06.05.2014 Views

cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein

cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein

cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18 ÓSCAR E. AGUILERA F. / JOSÉ TONKO P.<br />

164. “At čejá k’enák-sekué-ker<br />

kuos kuofsé ka kuteké aswá<strong>la</strong>k<br />

ko-aswá<strong>la</strong>k kuterrék aksér<br />

akiár-[se]kué.”<br />

165. “Ak’uás čowá æs čačár ka<br />

kuteké æs c’ap ksep če kúkta-ker<br />

táuk čečél-ačé-aká?”, æsk’ák<br />

166. “Paséso kius afčárap ka<br />

kuteké akčó<strong>la</strong>i-kiánesap kuteké<br />

asáqe lejésap ačé-sekué-kejér?”,<br />

æsk’á[k].<br />

167. “Čečáu-értqa k’uas wæs kstal<br />

jeksór sos kojóterrék ksepsé-jenákk’enák-er-k’éna-sekué<br />

serraháker-a<br />

kuteké æsk’ák os k’ak”.<br />

168. Kuos jenák ak’uás čepanák<br />

aselái-er-s kuo.<br />

169. “Kawésqar æs jetáqa kuteké<br />

akčélka-ker-hójok jáu čo ko-áče”,<br />

æsk’ák<br />

170. Jaláu sas jaláu… eik’óse ka<br />

kuteké aihiól kte aihiól-sé<strong>la</strong>s kius<br />

aihiól-sé<strong>la</strong>s kius čačár ka kuteké<br />

c’ap ko-áče-kéja eikúksta tǽlksta<br />

æsk’ák.<br />

171. Kuosá kuos kius jetahák<br />

kuteké kius jek’éna kuteké által<br />

kuteké afčárap kuteké<br />

172. arhanánær kuteké oikojófnas<br />

kok kius kser-sekué-k’éjes…<br />

kuteké kutá<strong>la</strong>p awál-s kok kius<br />

jáutep-sekué kser-sekué-k’ejésap<br />

æsk’ák.<br />

164. Yo so<strong>la</strong>mente voy a estar en<br />

aquel<strong>la</strong> casa y posteriormente en<br />

uno o dos días cruzaré.<br />

165. “¿Por qué voy a dejar a mi<br />

padre y a mi madre que están<br />

solos?”, así [pensaba].<br />

166. “¿Quién será el encargado de<br />

<strong>la</strong> leña y <strong>del</strong> agua y quien les busque<br />

<strong>la</strong> comida?”, así [decíase].<br />

167. “¿Acaso ha crecido solo 18 ,<br />

conocedor <strong>del</strong> mundo, que me está<br />

pidiendo que vaya a <strong>su</strong> casa?”<br />

168. Y ahí estaba pensando.<br />

169. “Las personas que me cuidaron<br />

y alimentaron <strong>la</strong>s voy a dejar”,<br />

así [pensaba].<br />

170. Antiguamente desembarcó…<br />

en el <strong>cuento</strong> antiguamente los<br />

hijos y <strong>la</strong>s hijas abandonaban a<br />

<strong>su</strong>s padres a muy temprana edad,<br />

yo lo escuché.<br />

171. Y [los hijos] son los que se los<br />

molesta, son los que hacen los mandados<br />

y este que… para que puedan<br />

ayudar y para cortar leña y…<br />

172. cuando se hacen viejos [los<br />

padres] y muy pesados, se los lleva<br />

<strong>del</strong> brazo… y cuando se acampa<br />

son ellos los que los llevan <strong>del</strong><br />

brazo a tierra, así.<br />

18<br />

i.e. sin padres a los que apoyar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!