ﺎﯿﭘم - Irana Esperanto-Asocio
ﺎﯿﭘم - Irana Esperanto-Asocio ﺎﯿﭘم - Irana Esperanto-Asocio
ایپمزادشان بهار 1392 برويم. سعيد توضيح ميدهد كه صداي زن براي آوازخواني به تنهايي ممنوع است و حداقل بايد نفر باشند. به ايستگاه ميرسيم و سوار قطاري ميشويم كه خيلي عالي مجهز شده است و بهترين قطاري است كه بعد از آلمان سوار آن شدهايم توي كوپه سه تا همسفر سرخسي سر ما را خوب گرم كرده و گذشت زمان را برايمان دلپذير ميكنند. محمدعلي خبرنگار است و ميگويد كه ميخواهد با ما مصاحبه كند ولي كي، معلوم نشد. در طول صحبتهاي ما قطار در وسط بياباني پيش ميرود كه فقط در آن درختهاي پسته ديده ميشود و نمونه محصول اين منطقه است. در كنار ريلها محافظهاي چوبي مانع از مسدود شدن ريلها از شن به هنگام طوفان ميشود. غروب خورشيد در اين استپ بيانتها اعجابآور است و يوآخيم از فرصت استفاده كرده و از پشت شيشه پنجره كوپه از اين منظره عكسبرداري ميكند. توجه و حساسيت ايرانيها نسبت به نظر ما دربارهي خودشان با سعي و تلاشي كه براي راحتي ما ميكنند خيلي واضح و آشكار است. از نظر ما ايران شگفتانگيزترين كشور خواهد بود. در خانه، تلويزيون و مطبوعات حسبالمعمول تصوير كمرنگي از واقعيت را ارائه ميكنند و آنچه ما ميبينيم خيلي متفاوت و منفك از چيزي است كه در رسانهها مطرح ميشود. مردم مهرباناند، هميشه آمادهاند تا كمك كنند و به مهمانان خود توجه و عنايت دارند و اين التفات را نشان ميدهند. عطوفت و احساني كه ما تجربه كرديم كاملا غيرقابل پيشبيني بود. جوزف پلا ميگفت براي اينكه خوب سفر كنيد لازم است كه بخوابيد، چون جور ديگري نميشود كه آدم كاملا براي موارد مختلف ارزش قائل شود. ما نيز روزهاي بسياري آنقدر كه لازم بوده است نخوابيدهايم. دوتا تخت در هتل ابريشم منتظر ماست و بنا به توصيههاي نويسنده باتجربهي كاتالونيايي (جوزف پلا)، سعي خواهيم كرد چيزي حدود ساعت افق و گسترهي فكري خود را از هر قيد و بندي رها ساخته و بگيريم راحت بخوابيم. ادامه دارد 12 10 3 ● سايتي چند زبانه است كه با هدف اطلاعرساني به كاربران اينترنت دربارهي زبان بينالمللي اسپرانتو و كمك به ايشان براي فراگيري آسان و رايگان اين زبان راهاندازي شده است. سايت جديد در سال 2013 با كلاسهاي جديد و استفاده از متدهاي امروزي و موضوعات روز و آينده راهاندازي ميشود. پايههاي آموزشي از مبتدي تا پيشرفته براي كودك و بزرگسال، مناسب براي تمام سطوح سني به شكل خودآموز و يا همراه با مربي و زبانيار. وجود ابزارهاي گوناگون براي كمك در يادگيري و تمرين عملي دانستههاي شما و آشنايي با جامعه اسپرانتو. :Utilaj frazoj جملات مفيد كه ليستي از متداولترين جملهها در موقعيتهاي گوناگون است. واژهنامهي مصور، كلمهها با موضوعات گوناگون، كه بوسيله عكسهاي بسيار عالي ترسيم شدهاند. ”واژهآموزي“ به شما كمك ميكند تا واژههاي جديد را وارد كنيد و فهرست واژهها را در طبقات گوناگون پيدا كنيد. واژهي روز، يك سرويس روزانه است كه بوسيله آن يك كلمه اسپرانتو به همراه مثال و توضيح و كاربرد آن دريافت ميگردد. ● Ekzercoj:تمرين جهت كنترل درسهاي فراگرفته شده. ● آزمونها: سنجش دقيق دانستههاي شما. lernu! ● ● :Bildovortaro ● ● :Vortlernado صفحهي :Vorto de tago ● ● ● ● ● ● ● كتابها و بخشيهايي از صفحات lernu! كه قابل دانلود كردن در كاميپوتر بوده و در قالب ميباشد. كتابخانه: حاوي مثالهاي خواندني و شنيدني ادبيات و موزيك اسپرانتويي، توصيههاي خواندني، ضربالمثلها، لطيفهها و نمونه مقالاتي از مطبوعات مختلف اسپرانتو است. واژهنامهها: اگر روي هر كلمه در متنهاي اسپرانتويي كليك كنيد، واژهنامه فعال شده و معني آن را به شما نشان خواهد داد. پيامرسان فوري: براي استفاده از زبان در ارتباطات مستقيم. گفت و شنود: براي مباحثه در زمينههاي گوناگون، سوال از ديگر كاربران، و آشنايي با جامعهي lernu! اسپرانتو زبان بسيار مناسبي براي ارتباطات است. اگر ميخواهيد صفحات را به زبان فارسي ببينيد: 12 12 printempo 2013
ایپم اسپرانتو در يادنما و پيكرههاي يادبود زادشان 1392 بهار مجموعهاي مصور از 1044 يادنماي مربوط به دكتر زامنهوف و اسپرانتو در 54 كشور دنيا در طول صد سال 1996 1896 (بخش پنجم) هوگو رولينگر برگردان: رازمهر پرتو مشخصات فني كشتي اسپرانتو: سال ساخت: تير انتهايي: 2/26 زمان غرق: 262 وزن: پهنا: تن متر توان موتور: 140اسب بخار نوع: بخار دوسيلندري 1896 1966 متر 42/30 گره دريايي 6 سرعت: مخزن سوخت ذغالسنگ: تن 32 13 13 سند رسمي براي تعيين هويت كشتي، در فهرست رسمي كشتيراني، در اداره مربوطه در مالاگا انتشار يافت. اما موقعيت اسپرانتوگرايي در آن شهري بندري اندلسي در طول دوراني كه كشتي در جريان خدمات دريايي بود در سال 1896 چگونه بود؟ خب، يكي از اولين اسپرانتودانان در اسپانيا درست در مالاگا اقامت داشت: خوزه رودريگوز هوارتاس آموزگار. در سال اولين خودآموز اسپرانتو را براي اسپانياييها تاليف نمود، 1891 اولين انجمن اسپرانتو اسپانيا را در مالاگا تاسيس كرد (كه البته پنجمين انجمن در دنيا بود). وي از شهرت و اعتبار بالايي در مالاگا برخوردار بوده و دوست خصوصي يكي از وكلاي مجلس اسپانيا بود. شخصيت برجستهاي داشت و مسلما در روانسازي جريان نامگذاري يك كشتي به نام “اسپرانتو” بهطور شاخص نقش مهمي داشت. 1890 حال مدتهاست كه صداي ور ور كشتي “اسپرانتو” خاموش شده است كه احتمالا به عنوان اولين نمونه يادوارههاي زامنهوف/ اسپرانتو در تمام دنيا ميتوان ار آن نام برد. آه! اي زباني كه نام خود را به اين راهنورد دريايي امانت دادي تا ابد بازهم بايد شنيده شوي! در هلند: سه كشتي به نام “اسپرانتو” مداوم در تردد دريايي هستند. در سرزمين پر كانال هلند، هنوز اين سه كشتي همچنان در حال تردد هستند، و نام اسپرانتو را دارند. چنانكه Helmut Klünder گزارش ميكند شناسنامه رسمي آنها به اين شرح است: (صفحه بعد) اكنون سالهاي بسياري گذشته است و اسپرانتو در ته بستر دريا، بندرگاه رودخانهاي لاس پالماس منطقهي گران كاناريا آرميده است. در پايان سال 1966، پس از 70 سال خدمات دريانوردي، به آرامي و در سكوت به زير آب رفت. Printempo 2013
- Page 1 and 2: ایپم زادشان 1392 بهار
- Page 3 and 4: ایپم زادشان 1392 بهار
- Page 5 and 6: ایپم زادشان 1392 بهار
- Page 7 and 8: 7 7 ایپم زادشان 1392 به
- Page 9 and 10: ایپم زادشان 1392 بهار
- Page 11: 11 11 ایپم زادشان 1392 ب
- Page 15 and 16: 15 15 ایپم زادشان 1392 ب
- Page 17 and 18: ایپم زادشان 1392 بهار
- Page 19 and 20: ایپم زادشان 1392 بهار
- Page 21 and 22: زادشان 1392 ایپم بهار
- Page 23 and 24: 23 23 زادشان 1392 ایپم ب
- Page 25 and 26: زادشان 1392 ایپم بهار
- Page 27 and 28: زادشان 1392 ایپم بهار
- Page 29 and 30: زادشان 1392 ایپم بهار
- Page 31 and 32: زادشان 1392 ایپم بهار
- Page 33 and 34: زادشان 1392 ایپم بهار
- Page 35: زادشان 1392 ایپم بهار
ایپمزادشان بهار 1392<br />
برويم. سعيد توضيح ميدهد كه صداي زن براي آوازخواني به<br />
تنهايي ممنوع است و حداقل بايد نفر باشند.<br />
به ايستگاه ميرسيم و سوار قطاري ميشويم كه خيلي عالي<br />
مجهز شده است و بهترين قطاري است كه بعد از آلمان سوار<br />
آن شدهايم توي كوپه سه تا همسفر سرخسي سر ما را خوب<br />
گرم كرده و گذشت زمان را برايمان دلپذير ميكنند. محمدعلي<br />
خبرنگار است و ميگويد كه ميخواهد با ما مصاحبه كند ولي<br />
كي، معلوم نشد. در طول صحبتهاي ما قطار در وسط بياباني<br />
پيش ميرود كه فقط در آن درختهاي پسته ديده ميشود و<br />
نمونه محصول اين منطقه است. در كنار ريلها محافظهاي<br />
چوبي مانع از مسدود شدن ريلها از شن به هنگام طوفان<br />
ميشود. غروب خورشيد در اين استپ بيانتها اعجابآور است و<br />
يوآخيم از فرصت استفاده كرده و از پشت شيشه پنجره كوپه از<br />
اين منظره عكسبرداري ميكند.<br />
توجه و حساسيت ايرانيها نسبت به نظر ما دربارهي خودشان<br />
با سعي و تلاشي كه براي راحتي ما ميكنند خيلي واضح و<br />
آشكار است. از نظر ما ايران شگفتانگيزترين كشور خواهد بود.<br />
در خانه، تلويزيون و مطبوعات حسبالمعمول تصوير كمرنگي از<br />
واقعيت را ارائه ميكنند و آنچه ما ميبينيم خيلي متفاوت و<br />
منفك از چيزي است كه در رسانهها مطرح ميشود. مردم<br />
مهرباناند، هميشه آمادهاند تا كمك كنند و به مهمانان خود<br />
توجه و عنايت دارند و اين التفات را نشان ميدهند. عطوفت و<br />
احساني كه ما تجربه كرديم كاملا غيرقابل پيشبيني بود.<br />
جوزف پلا ميگفت براي اينكه خوب سفر كنيد لازم است<br />
كه بخوابيد، چون جور ديگري نميشود كه آدم كاملا براي موارد<br />
مختلف ارزش قائل شود. ما نيز روزهاي بسياري آنقدر كه لازم<br />
بوده است نخوابيدهايم. دوتا تخت در هتل ابريشم منتظر ماست و<br />
بنا به توصيههاي نويسنده باتجربهي كاتالونيايي (جوزف پلا)،<br />
سعي خواهيم كرد چيزي حدود ساعت افق و گسترهي<br />
فكري خود را از هر قيد و بندي رها ساخته و بگيريم راحت<br />
بخوابيم.<br />
ادامه دارد<br />
12<br />
10<br />
3<br />
● سايتي چند زبانه است كه با هدف اطلاعرساني به كاربران اينترنت دربارهي زبان بينالمللي اسپرانتو و كمك به ايشان براي<br />
فراگيري آسان و رايگان اين زبان راهاندازي شده است. سايت جديد در سال 2013 با كلاسهاي جديد و استفاده از<br />
متدهاي امروزي و موضوعات روز و آينده راهاندازي ميشود. پايههاي آموزشي از مبتدي تا پيشرفته براي كودك و بزرگسال، مناسب<br />
براي تمام سطوح سني به شكل خودآموز و يا همراه با مربي و زبانيار.<br />
وجود ابزارهاي گوناگون براي كمك در يادگيري و تمرين عملي دانستههاي شما و آشنايي با جامعه اسپرانتو.<br />
:Utilaj frazoj جملات مفيد كه ليستي از متداولترين جملهها در موقعيتهاي گوناگون است.<br />
واژهنامهي مصور، كلمهها با موضوعات گوناگون، كه بوسيله عكسهاي بسيار عالي ترسيم شدهاند.<br />
”واژهآموزي“ به شما كمك ميكند تا واژههاي جديد را وارد كنيد و فهرست واژهها را در طبقات<br />
گوناگون پيدا كنيد.<br />
واژهي روز، يك سرويس روزانه است كه بوسيله آن يك كلمه اسپرانتو به همراه مثال و توضيح و كاربرد آن<br />
دريافت ميگردد.<br />
● Ekzercoj:تمرين جهت كنترل درسهاي فراگرفته شده.<br />
● آزمونها: سنجش دقيق دانستههاي شما.<br />
lernu!<br />
●<br />
●<br />
:Bildovortaro ●<br />
● :Vortlernado صفحهي<br />
:Vorto de tago ●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
● كتابها و بخشيهايي از صفحات lernu! كه قابل دانلود كردن در كاميپوتر بوده و در قالب ميباشد.<br />
كتابخانه: حاوي مثالهاي خواندني و شنيدني ادبيات و موزيك اسپرانتويي، توصيههاي خواندني، ضربالمثلها، لطيفهها و نمونه<br />
مقالاتي از مطبوعات مختلف اسپرانتو است.<br />
واژهنامهها: اگر روي هر كلمه در متنهاي اسپرانتويي كليك كنيد، واژهنامه فعال شده و معني آن را به شما نشان خواهد داد.<br />
پيامرسان فوري: براي استفاده از زبان در ارتباطات مستقيم.<br />
گفت و شنود: براي مباحثه در زمينههاي گوناگون، سوال از ديگر كاربران، و آشنايي با جامعهي lernu!<br />
<br />
اسپرانتو زبان بسيار مناسبي براي ارتباطات است.<br />
اگر ميخواهيد صفحات را به زبان فارسي ببينيد:<br />
12<br />
12<br />
printempo 2013