Descargar (pdf) - iwgia

Descargar (pdf) - iwgia Descargar (pdf) - iwgia

10.04.2014 Views

AFRICA MERIDIONAL 521 venta de artesanía y trabajan con compañías privadas de safaris. Algunos fondos comunitarios, como los situados alrededor del delta del Okavango, están ganando bastante dinero con los safaris de caza y el turismo. Pero, en algunos casos, se han producido problemas con el manejo de los fondos. En ocasiones, los miembros del consejo del fondo comunitario se pagan a sí mismos dietas muy altas por asistir a las reuniones, y los fondos no se distribuyen más ampliamente entre los miembros del fondo comunitario. En 2004 hubo peticiones, tanto de los miembros de los fondos comunitarios como del Gobierno de Botswana, para que se establecieran sistemas de gestión más transparentes, responsables y con rendición de cuentas. El Gobierno de Botswana, a diferencia de los Gobiernos de Namibia y Sudáfrica, no permite aún la enseñanza de las lenguas san en las escuelas. Las lenguas que se usan, de acuerdo con la política del Gobierno de Botswana, son el setswana y el inglés. Sin embargo, los esfuerzos en marcha para promover el aprendizaje de lenguas san, incluido el nharo, en el distrito de Ghanzi, continuaron en 2004 con la ayuda de grupos e individuos que trabajan con la Familia Kuru de Organizaciones. En Ngamiland, el Fondo para las Iniciativas Culturales y de Desarrollo del Okavango (TOCaDI) ayudó a editar un nuevo libro, Voces de los San 2 que recopila historias contadas por miembros del pueblo San de Sudáfrica, Namibia y Botswana. La Familia Kuru de Organizaciones, incluida TOCaDI, trabajaron estrechamente con el Grupo de Trabajo de las Minorías Étnicas de África del Sur (WIMSA) para la documentación y promoción de las lenguas y culturas san y en cuestiones relacionadas con el alivio de la pobreza, la educación sobre el VIH/SIDA y los programas de generación de ingresos. Observaciones finales Mucho depende del éxito o el fracaso del juicio sobre la Reserva de Fauna del Kalahari Central. Muchos san y bakgalagadi, al igual que otros, han depositado sus esperanzas y sueños en el proceso legal pensando que, si se gana, abrirá nuevos horizontes de derechos humanos, desarrollo y justicia social para las minorías indígenas de Botswana.

522 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 2005 Hay quienes piensan que las mayores inversiones deben hacerse en el desarrollo en el nivel comunitario, trabajando conjuntamente con las instituciones del Gobierno, desde el Ministerio de Agricultura y el Ministerio de Gobierno Local, a los consejos de distrito y juntas de tierras. Como señaló una mujer ju|’hoan en Dobe, “Sin la ayuda tanto del Gobierno de Botswana como de las organizaciones no gubernamentales que trabajan con y para el pueblo San, no podremos hacer avances en desarrollo y derechos humanos.” Y, como señaló DITSHWANELO, el Centro para los Derechos Humanos de Botswana, “para que el desarrollo sea efectivo, debe centrarse en la gente.” ❑ Nota y referencia 1 Granjas de propiedad absoluta, a diferencia de las tierras de propiedad tribal y de propiedad estatal. 2 Le Roux, Willemien y Alison White (Eds.). 2004. Voices of the San. Ciudad del Cabo: Kwela Books.

522 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 2005<br />

Hay quienes piensan que las mayores inversiones deben hacerse en el<br />

desarrollo en el nivel comunitario, trabajando conjuntamente con las<br />

instituciones del Gobierno, desde el Ministerio de Agricultura y el Ministerio<br />

de Gobierno Local, a los consejos de distrito y juntas de tierras.<br />

Como señaló una mujer ju|’hoan en Dobe, “Sin la ayuda tanto del Gobierno<br />

de Botswana como de las organizaciones no gubernamentales<br />

que trabajan con y para el pueblo San, no podremos hacer avances en<br />

desarrollo y derechos humanos.”<br />

Y, como señaló DITSHWANELO, el Centro para los Derechos Humanos<br />

de Botswana, “para que el desarrollo sea efectivo, debe centrarse<br />

en la gente.”<br />

❑<br />

Nota y referencia<br />

1 Granjas de propiedad absoluta, a diferencia de las tierras de propiedad<br />

tribal y de propiedad estatal.<br />

2 Le Roux, Willemien y Alison White (Eds.). 2004. Voices of the San. Ciudad<br />

del Cabo: Kwela Books.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!