Descargar (pdf) - iwgia
Descargar (pdf) - iwgia Descargar (pdf) - iwgia
ASIA DEL ESTE Y SURESTE 359 Entre sus elementos positivos está la previsión de que el nombre de la esposa debe ser mencionado junto con el de su esposo en la emisión de certificados de uso de la tierra. Sin embargo, para los pueblos indígenas de Vietnam es más relevante que la ley de tierras incluye ahora la categoría de “tierra comunal”, algo que las ONG locales e internacionales y donantes han impulsado mediante lobby durante los últimos años. Hasta ahora, los certificados de uso de la tierra podían ser sólo emitidos para individuos, familias, organizaciones de masa, empresas o compañías estatales. Al introducir el concepto de tierra comunal, la nueva ley brinda la posibilidad a las comunidades de solicitar certificados para la tierra comunal. No obstante, la ley no define lo que significa tierra comunal y es así poco clara acerca de cuáles condiciones y qué tipos de tierra una comunidad puede recibir un certificado de uso comunal de la tierra. Como el concepto de “tierra comunal”, el término “comunidad” en sí mismo no ha sido claramente definido y, por lo tanto, está abierto a diferentes interpretaciones. Esto podría, por ejemplo, llevar a una superposición en los conceptos de comunidad y grupo, y la tierra, por lo tanto, también ser adjudicada a diversos grupos dentro de las comunidades en vez de a la comunidad como un todo. Otro problema es el acceso al crédito, ya que los miembros de la comunidad no pueden usar colateralmente un certificado de posesión de la comunidad. La ley enmendada significa un importante paso hacia el reconocimiento de los derechos indígenas comunitarios a las tierras y los bosques. Sin embargo, todavía quedan por ser resueltos una serie de temas, antes de que la ley pueda ser implementada apropiadamente. Las ONG locales y las agencias de desarrollo están actualmente comprometidas en proyectos exploratorios tratando de implementar la nueva ley, y es de esperar que estos generen aportes para la formulación de directivas de para la implementación que hacen falta para tratar las restantes ambigüedades. ❑ Notas y referencias 1 Los indígenas de las Tierras Altas Centrales son frecuentemente referidos como ”montagnards”. Esto significa “montañeses” y era usado por
360 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 2005 los colonizadores franceses para denominar a los pueblos indígenas que vivían en las tierras altas. Debido a sus raíces coloniales y las connotaciones despreciativas que tenía en ese momento, preferimos no usar ese término. El Gobierno vietnamita se refiere a ellos –como a todos los pueblos indígenas- como “minorías étnicas”. Amnesty International News Service. 2004. (129), 20 de mayo. Associated Press. 2004. Vietnam to suspend government-sponsored migration to restive Central Highlands (Vietnam quiere suspender la migración patrocinada por el estado al resto de las Tierras Altas Centrales). 20 de agosto. Human Rights Watch 2005. Human Rights Watch World Report 2005. Vietnam. Ver en la red en: http://hrw.org/english/docs/2005/01/13/ vietna9828.htm Südostasien aktuell. 2005. 1/2005. Institut für Asienkunde, Hamburgo. Mathews, Verghese 2004. Comment: the Montagnards‘ dilemma (Comentario: El dilema de los monatañeses) http://www.nst.com.my/Current_News/NST/Saturday/Columns/NST32225492.txt/Article/indexb_html Radio Hanoi. En BBC e-mail service, 28 de abril de 2004. Vietnam News Agency. En BBC e-mail service, 19 de abril de 2004. Xinhua News Agency. 2004. News Bulletin, Hong Kong, 27 de abril. Comunicaciones personales con investigadores vietnamitas y miembros de ONG vietnamitas.
- Page 308 and 309: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 309 prohíb
- Page 310 and 311: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 311 Por lo
- Page 312 and 313: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 313 tivas y
- Page 314 and 315: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 315 TIMOR L
- Page 316 and 317: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 317 Como la
- Page 318 and 319: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 319 Notas 1
- Page 320 and 321: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 321 INDONES
- Page 322 and 323: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 323
- Page 324 and 325: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 325 en la a
- Page 326 and 327: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 327 tendenc
- Page 328 and 329: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 329 En Saba
- Page 330 and 331: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 331 la caza
- Page 332 and 333: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 333 El surg
- Page 334 and 335: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 335 TAILAND
- Page 336 and 337: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 337 en las
- Page 338 and 339: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 339 tambié
- Page 340 and 341: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 341 dios de
- Page 342 and 343: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 343 go, és
- Page 344 and 345: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 345 Mientra
- Page 346 and 347: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 347 trument
- Page 348 and 349: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 349 diarrea
- Page 350 and 351: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 351 vicios
- Page 352 and 353: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 353 VIETNAM
- Page 354 and 355: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 355 ta hab
- Page 356 and 357: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 357 de la d
- Page 360 and 361: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 361 LAOS Co
- Page 362 and 363: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 363 Reasent
- Page 364 and 365: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 365 En un t
- Page 366 and 367: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 367 la OCDE
- Page 368 and 369: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 369 altas d
- Page 370 and 371: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 371 nante c
- Page 372 and 373: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 373 mientra
- Page 374 and 375: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 375 ticipac
- Page 376 and 377: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 377 ren pub
- Page 378 and 379: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 379 NAGALIM
- Page 380 and 381: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 381 3. El d
- Page 382 and 383: ASIA DEL ESTE Y SURESTE 383 La visi
- Page 384 and 385: ASIA DEL SUR 385 ASIA DEL SUR
- Page 386 and 387: ASIA DEL SUR 387 El conflicto armad
- Page 388 and 389: ASIA DEL SUR 389 Para liberar a los
- Page 390 and 391: ASIA DEL SUR 391 agosto de 2004. El
- Page 392 and 393: ASIA DEL SUR 393 Pero se pueden adv
- Page 394 and 395: ASIA DEL SUR 395 gestión de parque
- Page 396 and 397: ASIA DEL SUR 397 La Asamblea Nacion
- Page 398 and 399: ASIA DEL SUR 399 El 26 de enero de
- Page 400 and 401: ASIA DEL SUR 401 obtendrán la repr
- Page 402 and 403: ASIA DEL SUR 403 El Comité de Vigi
- Page 404 and 405: ASIA DEL SUR 405 INDIA de las situa
- Page 406 and 407: ASIA DEL SUR 407 los reangs y “mi
ASIA DEL ESTE Y SURESTE<br />
359<br />
Entre sus elementos positivos está la previsión de que el nombre de la<br />
esposa debe ser mencionado junto con el de su esposo en la emisión de<br />
certificados de uso de la tierra. Sin embargo, para los pueblos indígenas<br />
de Vietnam es más relevante que la ley de tierras incluye ahora la<br />
categoría de “tierra comunal”, algo que las ONG locales e internacionales<br />
y donantes han impulsado mediante lobby durante los últimos<br />
años. Hasta ahora, los certificados de uso de la tierra podían ser sólo<br />
emitidos para individuos, familias, organizaciones de masa, empresas o<br />
compañías estatales. Al introducir el concepto de tierra comunal, la nueva<br />
ley brinda la posibilidad a las comunidades de solicitar certificados<br />
para la tierra comunal. No obstante, la ley no define lo que significa tierra<br />
comunal y es así poco clara acerca de cuáles condiciones y qué tipos<br />
de tierra una comunidad puede recibir un certificado de uso comunal de<br />
la tierra. Como el concepto de “tierra comunal”, el término “comunidad”<br />
en sí mismo no ha sido claramente definido y, por lo tanto, está<br />
abierto a diferentes interpretaciones. Esto podría, por ejemplo, llevar a<br />
una superposición en los conceptos de comunidad y grupo, y la tierra,<br />
por lo tanto, también ser adjudicada a diversos grupos dentro de las<br />
comunidades en vez de a la comunidad como un todo. Otro problema es<br />
el acceso al crédito, ya que los miembros de la comunidad no pueden<br />
usar colateralmente un certificado de posesión de la comunidad.<br />
La ley enmendada significa un importante paso hacia el reconocimiento<br />
de los derechos indígenas comunitarios a las tierras y los bosques.<br />
Sin embargo, todavía quedan por ser resueltos una serie de temas,<br />
antes de que la ley pueda ser implementada apropiadamente. Las<br />
ONG locales y las agencias de desarrollo están actualmente comprometidas<br />
en proyectos exploratorios tratando de implementar la nueva<br />
ley, y es de esperar que estos generen aportes para la formulación de<br />
directivas de para la implementación que hacen falta para tratar las<br />
restantes ambigüedades.<br />
❑<br />
Notas y referencias<br />
1 Los indígenas de las Tierras Altas Centrales son frecuentemente referidos<br />
como ”montagnards”. Esto significa “montañeses” y era usado por