Descargar (pdf) - iwgia

Descargar (pdf) - iwgia Descargar (pdf) - iwgia

10.04.2014 Views

ASIA DEL ESTE Y SURESTE 359 Entre sus elementos positivos está la previsión de que el nombre de la esposa debe ser mencionado junto con el de su esposo en la emisión de certificados de uso de la tierra. Sin embargo, para los pueblos indígenas de Vietnam es más relevante que la ley de tierras incluye ahora la categoría de “tierra comunal”, algo que las ONG locales e internacionales y donantes han impulsado mediante lobby durante los últimos años. Hasta ahora, los certificados de uso de la tierra podían ser sólo emitidos para individuos, familias, organizaciones de masa, empresas o compañías estatales. Al introducir el concepto de tierra comunal, la nueva ley brinda la posibilidad a las comunidades de solicitar certificados para la tierra comunal. No obstante, la ley no define lo que significa tierra comunal y es así poco clara acerca de cuáles condiciones y qué tipos de tierra una comunidad puede recibir un certificado de uso comunal de la tierra. Como el concepto de “tierra comunal”, el término “comunidad” en sí mismo no ha sido claramente definido y, por lo tanto, está abierto a diferentes interpretaciones. Esto podría, por ejemplo, llevar a una superposición en los conceptos de comunidad y grupo, y la tierra, por lo tanto, también ser adjudicada a diversos grupos dentro de las comunidades en vez de a la comunidad como un todo. Otro problema es el acceso al crédito, ya que los miembros de la comunidad no pueden usar colateralmente un certificado de posesión de la comunidad. La ley enmendada significa un importante paso hacia el reconocimiento de los derechos indígenas comunitarios a las tierras y los bosques. Sin embargo, todavía quedan por ser resueltos una serie de temas, antes de que la ley pueda ser implementada apropiadamente. Las ONG locales y las agencias de desarrollo están actualmente comprometidas en proyectos exploratorios tratando de implementar la nueva ley, y es de esperar que estos generen aportes para la formulación de directivas de para la implementación que hacen falta para tratar las restantes ambigüedades. ❑ Notas y referencias 1 Los indígenas de las Tierras Altas Centrales son frecuentemente referidos como ”montagnards”. Esto significa “montañeses” y era usado por

360 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 2005 los colonizadores franceses para denominar a los pueblos indígenas que vivían en las tierras altas. Debido a sus raíces coloniales y las connotaciones despreciativas que tenía en ese momento, preferimos no usar ese término. El Gobierno vietnamita se refiere a ellos –como a todos los pueblos indígenas- como “minorías étnicas”. Amnesty International News Service. 2004. (129), 20 de mayo. Associated Press. 2004. Vietnam to suspend government-sponsored migration to restive Central Highlands (Vietnam quiere suspender la migración patrocinada por el estado al resto de las Tierras Altas Centrales). 20 de agosto. Human Rights Watch 2005. Human Rights Watch World Report 2005. Vietnam. Ver en la red en: http://hrw.org/english/docs/2005/01/13/ vietna9828.htm Südostasien aktuell. 2005. 1/2005. Institut für Asienkunde, Hamburgo. Mathews, Verghese 2004. Comment: the Montagnards‘ dilemma (Comentario: El dilema de los monatañeses) http://www.nst.com.my/Current_News/NST/Saturday/Columns/NST32225492.txt/Article/indexb_html Radio Hanoi. En BBC e-mail service, 28 de abril de 2004. Vietnam News Agency. En BBC e-mail service, 19 de abril de 2004. Xinhua News Agency. 2004. News Bulletin, Hong Kong, 27 de abril. Comunicaciones personales con investigadores vietnamitas y miembros de ONG vietnamitas.

ASIA DEL ESTE Y SURESTE<br />

359<br />

Entre sus elementos positivos está la previsión de que el nombre de la<br />

esposa debe ser mencionado junto con el de su esposo en la emisión de<br />

certificados de uso de la tierra. Sin embargo, para los pueblos indígenas<br />

de Vietnam es más relevante que la ley de tierras incluye ahora la<br />

categoría de “tierra comunal”, algo que las ONG locales e internacionales<br />

y donantes han impulsado mediante lobby durante los últimos<br />

años. Hasta ahora, los certificados de uso de la tierra podían ser sólo<br />

emitidos para individuos, familias, organizaciones de masa, empresas o<br />

compañías estatales. Al introducir el concepto de tierra comunal, la nueva<br />

ley brinda la posibilidad a las comunidades de solicitar certificados<br />

para la tierra comunal. No obstante, la ley no define lo que significa tierra<br />

comunal y es así poco clara acerca de cuáles condiciones y qué tipos<br />

de tierra una comunidad puede recibir un certificado de uso comunal de<br />

la tierra. Como el concepto de “tierra comunal”, el término “comunidad”<br />

en sí mismo no ha sido claramente definido y, por lo tanto, está<br />

abierto a diferentes interpretaciones. Esto podría, por ejemplo, llevar a<br />

una superposición en los conceptos de comunidad y grupo, y la tierra,<br />

por lo tanto, también ser adjudicada a diversos grupos dentro de las<br />

comunidades en vez de a la comunidad como un todo. Otro problema es<br />

el acceso al crédito, ya que los miembros de la comunidad no pueden<br />

usar colateralmente un certificado de posesión de la comunidad.<br />

La ley enmendada significa un importante paso hacia el reconocimiento<br />

de los derechos indígenas comunitarios a las tierras y los bosques.<br />

Sin embargo, todavía quedan por ser resueltos una serie de temas,<br />

antes de que la ley pueda ser implementada apropiadamente. Las<br />

ONG locales y las agencias de desarrollo están actualmente comprometidas<br />

en proyectos exploratorios tratando de implementar la nueva<br />

ley, y es de esperar que estos generen aportes para la formulación de<br />

directivas de para la implementación que hacen falta para tratar las<br />

restantes ambigüedades.<br />

❑<br />

Notas y referencias<br />

1 Los indígenas de las Tierras Altas Centrales son frecuentemente referidos<br />

como ”montagnards”. Esto significa “montañeses” y era usado por

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!