3 1000V - Ega Master
3 1000V - Ega Master 3 1000V - Ega Master
6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUE / EXSCHUTZ / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ COMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATION COMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬ TELéFONOs MóVILes INTRÍNSECAMENTE SEGUROs intrinsically-safe mobile phones TÉLÉPHONES PORTABLES INTRINSÈQUEMENT SÛR Ex-geschütztes Mobiltelefon TELEFONI CELLULARI INTRINSECAMENTE SICURI telemóveis intrinsecamente seguros Взрывобезопасный мобильный телефон ZONAS/ZONES 1, 2 GAS/GAZ 21, 22 POLVO/DUST/POUSSIERE ZONAS/ZONES 2 GAS/GAZ 22 POLVO/DUST/POUSSIERE 79561 - Función "hombre muerto" 79565 "Man-dowm" function Fonction "homme-mort" 79562 - Función "hombre muerto" 79566 "Man-dowm" function Fonction "homme-mort" masterEx 7956X series Los teléfonos móviles intrínsecamente seguros de la serie MASTEREX 7956X combinan un uso simple y cómodo con la flexibilidad de permitir al usuario permanecer siempre en contacto en cualquier ubicación. Ha sido diseñado especialmente para la estabilidad de comunicación y la durabilidad, es perfecto para su uso en condiciones extremas y la solución ideal para trabajar en áreas-EX. Los MASTEREX 79561 y 79565 son un teléfonos móviles ATEX, certificados para el uso en zona 1, 2, 21 y 22 mientras que los MASTEREX 79562 y 79566 están certificados para el uso en zona 2 y zona 22, y proporcionan al usuario la máxima seguridad necesaria en ambientes de riesgo. El teclado ha sido generosamente dimensionado para poder presionar las teclas correctamente incluso con guantes. Su compacta carcasa y las piezas de goma integradas, aseguran un agarre perfecto y una excelente protección contra el polvo y los golpes. Los modelos 79565 y 79566 disponen además de función “hombre muerto” para mayor seguridad del operario. Se trata de un sensor de movimiento que reacciona a la inmovilidad, activando una alarma preliminar. The MASTEREX 7956X SERIES intrinsically safe mobile phones combine simple and comfortable use with the flexibility of enabling the user to stay in touch wherever he is, even if the user works in ex-hazardous areas. Specifically designed for stability and durability, the MASTEREX 7956X series are perfect for use in extreme conditions and the ideal solution for working in Ex-areas. The MASTEREX 79561 and 79565 are ATEX-certified mobile phones for use in Zone 1, 2, 21 and Zone 22, while MASTEREX 79562 and 79566 are certified for 2 and 22 zones, providing end-users with the necessary safety for hazardous areas. The keyboard is generously dimensioned and offers enough space for steady operation, even with gloves. The compact housing and the integrated rubber parts provide a perfect grip and also deliver protection against dust and shocks. 79565 and 79566 models include “man-down” function for increased personal safety. This is a motion sensor that reacts to immobility, activating preliminary alarm. Les téléphones portables de la série MASTEREX 7956X intrinsèquement sûrs combinent un usage simple et commode avec la flexibilité de permettre à l’usager de continuer toujours en contact dans n’importe quelle localisation. Dessinés précisément pour obtenir une stabilité de communication et une durabilité, ils sont parfaits pour l’usage dans des conditions extrêmes, étant la solution idéale pour fonctionner dans les zones-EX. Les MASTEREX 79561 et 79565 sont des téléphones portables ATEX, certifiés pour l’usage dans les zones, 1, 2, 21 et 22 pendant que les MASTEREX 79562 et 79566 sont certifiés pour la zone 2 et la zone 22, et ils proportionnent à l’usager la sécurité maximale nécessaire dans des milieux de risques. Le clavier a été généreusement dimensionné afin de pouvoir taper les touches correctement même avec des gants. Sa carcasse compacte et ses pièces de gomme intégrées, assurent une prise parfaite et une excellente protection contre la poussière et les chocs. Les modèles 79565 et 75966 intègrent même la fonction “homme-mort” pour améliorer la protection et sécurité de l’ouvrier. C’est un capteur de mouvement qui réagit à l’immobilité, en activant une alarme. 184 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en www.egamaster.com If you can’t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in www.egamaster.com Si vous ne trouvez pas l’article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à www.egamaster.com
6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUE / EXSCHUTZ / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ COMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATION COMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬ Display Tipo de red / Network type / Type de réseau Especificaciones técnicas / Technical specification / Détails techniques Pantalla OLED en color / Colour OLED screen / Ecran OLED en couleur 4 Bandas / Band / Bandes Redes / Networks / Réseau GSM 850/900/1800/1900 MHz Rango de temperaturas de operación / Operating temperature range / Rang de température d’opération -20 °C - +60 °C Rango de temperaturas de almacenamiento / Storage temperature range / Rang de température de stockage -20 °C - +60 °C Rango de temperaturas de carga / Charging temperature / Température de charge 0 ºC - +50 ºC Humedad del aire / Humidity / Humidité de l’air 5% hasta 95% (sin condensación) / 5% up to 95% (non condensing) / 5% jusqu’á 95% sans condensation Dimensiones / Dimensions / Dimensions 155 mm x 59 mm x 27 mm Batería / Power supply / Batterie Módulo GSM / GSM Module / Module GSM Interfaces Sistema de audio / Audio system / Système Audio Sistema de manos libre / Hands-free system / Système mains libres Peso / Weight / Poids Tiempo de duración encendido / Stand-by time / Temps de durée d’allumage Litio-polímero / Li-polymer 3.7 V/2650 mAh TELIT GE864 Mini USB Sistema integrado de voz y audio / Integrated voice and audio system / système intégré de voix et audio Aprox. / Approx. / Env. 240gr. Tiempo de comunicación / Talk time / Temps de communication max. 6h* Tiempo de carga / Charging time / Temps de charge De 8 a 10 h / From 8 to 10 h / De 8 à 10 GPS Y GSM integradas en el aparato / GPS and GSM integrated into the Antenas / Antennas / Antennes device / GPS et GSM intégrées dans l’appareil Clase de protección / Protection class / Catégorie de protection IP65 Batería, cable de comunicación y carga USB / Battery, communication Incluye / Includes / Inclus cable and USB power / Batterie, câble de communication et charge USB cod:79561, 79565 II 2G Ex ib IIB T4 Gb / II 2D Ex ibD21 T130° Designación ATEX / ATEX marking / Marquage ATEX cod:79562, 79566 II 3G Ex ic IIB T4 Gc / II 3D Ex icD22 T130° Designacion IECEX / IECEX marking / Marquaje IECEX Designación UL / UL marking / Marquaje UL Botón de llamada de emergencia / Emergency call button / Touche d'appel d'urgence Función de "Hombre muerto" / "Man-down" function / Fonction "Man-down" 60h cod:79561, 79565 Ex ib IIB T4 Gb / Ex ibD21 T130° cod:79562, 79566 Ex ic IIB T4 Gc / Ex ic D22 T130° cod:79561, 79565 Tipos / Classes / Types I, II, III Div 1, Gps C-D, Gps F-G, T4 E321557 cod:79562, 79566 Tipos / Classes / Types I, II, III Div 2, Gps C-D, Gps F-G, T4 E321557 cod:79565 cod:79566 * El tiempo de operación puede variar en función de la red cogida, de la tarjeta SIM, y de la aplicación. * Operating time can vary depending on the network settings, SIM cards and the application. * Le temps de conexión peut varier suivant le réseau choisi, de la carte SIM, et de l’application. * Es responsabilidad del usuario comprobar la cobertura de su proveedor (GSM/GPRS). EGA Master no aceptará ninguna responsabilidad por este hecho. * It is your responsibility to check your supplier’s coverage (GSM/GPRS). EGA Master will not accept any responsibility because of this reason. * Tester la couverture de son fournisseur est de la responsabilité du client (GSM/GPRS). EGA Master n’acceptera aucune responsabilité à ce niveau. Accesorios / Accesories / Accessoires 79564 79563 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 185
- Page 135 and 136: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 137 and 138: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 139 and 140: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 141 and 142: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 143 and 144: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 145 and 146: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 147 and 148: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 149 and 150: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 151 and 152: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 153 and 154: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 155 and 156: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 157 and 158: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 159 and 160: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 161 and 162: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 163 and 164: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 165 and 166: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 167 and 168: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 169 and 170: 5 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-
- Page 171 and 172: 6 ATEX (Atmósfera - Explosiva) ATE
- Page 173 and 174: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 175 and 176: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 177 and 178: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 179 and 180: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 181 and 182: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 183 and 184: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 185: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 189 and 190: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 191 and 192: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 193 and 194: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 195 and 196: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 197 and 198: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 199 and 200: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 201 and 202: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 203 and 204: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 205 and 206: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 207 and 208: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 209 and 210: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 211 and 212: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 213 and 214: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 215 and 216: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 217 and 218: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 219 and 220: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 221 and 222: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 223 and 224: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 225 and 226: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 227 and 228: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 229 and 230: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 231 and 232: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 233 and 234: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
- Page 235 and 236: 6 SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC
6<br />
SEGURIDAD<br />
INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ<br />
INTRINSÈQUE / EXSCHUTZ / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA<br />
INSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ<br />
COMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATION<br />
COMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬ<br />
Display<br />
Tipo de red / Network type / Type de réseau<br />
Especificaciones técnicas / Technical specification / Détails techniques<br />
Pantalla OLED en color / Colour OLED screen / Ecran OLED en couleur<br />
4 Bandas / Band / Bandes<br />
Redes / Networks / Réseau<br />
GSM 850/900/1800/1900 MHz<br />
Rango de temperaturas de operación / Operating temperature range /<br />
Rang de température d’opération<br />
-20 °C - +60 °C<br />
Rango de temperaturas de almacenamiento / Storage temperature range /<br />
Rang de température de stockage<br />
-20 °C - +60 °C<br />
Rango de temperaturas de carga / Charging temperature / Température de charge 0 ºC - +50 ºC<br />
Humedad del aire / Humidity / Humidité de l’air<br />
5% hasta 95% (sin condensación) / 5% up to 95% (non condensing) / 5%<br />
jusqu’á 95% sans condensation<br />
Dimensiones / Dimensions / Dimensions 155 mm x 59 mm x 27 mm<br />
Batería / Power supply / Batterie<br />
Módulo GSM / GSM Module / Module GSM<br />
Interfaces<br />
Sistema de audio / Audio system / Système Audio<br />
Sistema de manos libre / Hands-free system / Système mains libres<br />
Peso / Weight / Poids<br />
Tiempo de duración encendido / Stand-by time / Temps de durée d’allumage<br />
Litio-polímero / Li-polymer 3.7 V/2650 mAh<br />
TELIT GE864<br />
Mini USB<br />
Sistema integrado de voz y audio / Integrated voice and audio system /<br />
système intégré de voix et audio<br />
Aprox. / Approx. / Env. 240gr.<br />
Tiempo de comunicación / Talk time / Temps de communication max. 6h*<br />
Tiempo de carga / Charging time / Temps de charge De 8 a 10 h / From 8 to 10 h / De 8 à 10<br />
GPS Y GSM integradas en el aparato / GPS and GSM integrated into the<br />
Antenas / Antennas / Antennes<br />
device / GPS et GSM intégrées dans l’appareil<br />
Clase de protección / Protection class / Catégorie de protection<br />
IP65<br />
Batería, cable de comunicación y carga USB / Battery, communication<br />
Incluye / Includes / Inclus<br />
cable and USB power / Batterie, câble de communication et charge USB<br />
cod:79561, 79565 II 2G Ex ib IIB T4 Gb / II 2D Ex ibD21 T130°<br />
Designación ATEX / ATEX marking / Marquage ATEX<br />
cod:79562, 79566 II 3G Ex ic IIB T4 Gc / II 3D Ex icD22 T130°<br />
Designacion IECEX / IECEX marking / Marquaje IECEX<br />
Designación UL / UL marking / Marquaje UL<br />
Botón de llamada de emergencia / Emergency call button / Touche d'appel d'urgence<br />
Función de "Hombre muerto" / "Man-down" function / Fonction "Man-down"<br />
60h<br />
cod:79561, 79565 Ex ib IIB T4 Gb / Ex ibD21 T130°<br />
cod:79562, 79566 Ex ic IIB T4 Gc / Ex ic D22 T130°<br />
cod:79561, 79565 Tipos / Classes / Types I, II, III Div 1, Gps C-D, Gps F-G,<br />
T4 E321557<br />
cod:79562, 79566 Tipos / Classes / Types I, II, III Div 2, Gps C-D, Gps F-G,<br />
T4 E321557<br />
cod:79565<br />
cod:79566<br />
* El tiempo de operación puede variar en función de la red cogida, de la tarjeta SIM, y de la aplicación.<br />
* Operating time can vary depending on the network settings, SIM cards and the application.<br />
* Le temps de conexión peut varier suivant le réseau choisi, de la carte SIM, et de l’application.<br />
* Es responsabilidad del usuario comprobar la cobertura de su proveedor (GSM/GPRS). EGA <strong>Master</strong> no aceptará ninguna responsabilidad por este hecho.<br />
* It is your responsibility to check your supplier’s coverage (GSM/GPRS). EGA <strong>Master</strong> will not accept any responsibility because of this reason.<br />
* Tester la couverture de son fournisseur est de la responsabilité du client (GSM/GPRS). EGA <strong>Master</strong> n’acceptera aucune responsabilité à ce niveau.<br />
Accesorios / Accesories / Accessoires<br />
79564<br />
79563<br />
NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B<br />
185