01.04.2014 Views

Mt8fS1

Mt8fS1

Mt8fS1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CUADERNOS DE BDSM - nº 23<br />

Sospechamos que Memorias de una masoquista no es un caso aislado de traducción<br />

encubierta dentro de la literatura erótica española y que pudo haber más, aunque es<br />

difícil detectarlos.<br />

Libros en los que predominan contenidos relacionados con el sadomasoquismo<br />

Por lo que hemos encontrado hasta ahora son relativamente pocos, aunque al tratarse de<br />

un tema sobre el que todavía hay mucho por investigar, el margen para la aportación de<br />

nuevas referencias es bastante amplio. Pero todo apunta a que en España, a principios<br />

del siglo XX, la literatura erótica de temática específicamente sadomasoquista no fue<br />

tan abundante como en el Reino Unido, Francia o Alemania ¿Supuso esto un consumo<br />

más elevado de las traducciones? Es evidente que aquí no se generó ninguna obra de<br />

referencia ni tampoco hubo autores o ilustradores especializados y, ni mucho menos,<br />

colecciones específicamente dedicadas al tema como la célebre Collection des orties<br />

blanches editada en el París de entreguerras.<br />

Sin embargo, como se verá más adelante, rastreando las colecciones de novela erótica<br />

española se pueden encontrar, entre de sus títulos, bastantes episodios de tipo<br />

sadomasoquista combinados con un variado abanico de prácticas sexuales.<br />

Esta presencia en segundo plano del sadomasoquismo en la literatura erótica española<br />

de principios del siglo XX tiene unas causas que deben analizarse en profundidad, cosa<br />

que aun no estamos en condiciones de hacer pero que, de entrada, no creemos que deba<br />

imputarse a una menor incidencia de las prácticas sadomasoquistas reales en nuestro<br />

país si no a la dificultad de proyectar ecos literarios de las mismas. Se intuye que la<br />

percepción social del sadomasoquismo en España limitaba bastante la expresión de las<br />

fantasías SM como placer. Asimismo, habría que valorar las condiciones socioculturales<br />

bajo las que se desarrolló la literatura erótica en nuestro país antes de la Guerra Civil,<br />

censura incluida, puesto que el predominio del formato de novela corta, de carácter<br />

popular, respondía sobre todo a una demanda de tipo “generalista” por decirlo de alguna<br />

forma, pero no permitía satisfacer plenamente la demanda de un público con gustos más<br />

específicos.<br />

Algo de ello apuntábamos al analizar Memorias de una masoquista comparándola con<br />

su referente francés, Mémoires d’une fouettée, de Aimé Van Rod. El original francés y<br />

su versión española –una versión libre, como dijimos- reflejan diferentes percepciones<br />

del sadomasoquismo. 20<br />

20 WhipMaster: Memorias de una masoquista y Mémoires d’une fouettée. Una traducción, dos<br />

conceptos de sadomasoquismo.<br />

En http://bdewm.blogspot.com.es/2013/10/memorias-de-una-masoquista-y-memoires.html<br />

CuadernosBDSM es un proyecto sin ánimo de lucro y su distribución es libre y gratuita, sólo para PÙBLICO ADULTO.<br />

Los artículos pertenecen a sus autores. Está prohibido modificar los textos, así como comerciar con este material.<br />

Pag. 105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!