(amicus curiae brief). - Juventud Rebelde
(amicus curiae brief). - Juventud Rebelde (amicus curiae brief). - Juventud Rebelde
5 cuales se hace énfasis en la necesidad de hacer cálculos exactos para imponer las sentencias, estos casos corroboran la insistencia por parte de Kincaid en la transferencia del caso a fin de enmendar el error de cálculo en la imposición de la sentencia. Al transferir la sentencia errónea en el caso de Kincaid, el Noveno Circuito explicó que aunque un tribunal quizás no pueda “identificar la existencia de una predisposición específica que pudiera emanar de una sentencia errónea”, no obstante, no debe “adjudicarle al acusado el riesgo de que tal predisposición pueda manifestarse en el futuro”. Id., 898 F.2d at 112. Este caso es un ejemplo perfecto del tipo de prejuicio que pudiera presentarse. Si este Tribunal accede a la revisión y rectifica la condena impuesta al demandante Hernández por el cargo de conspiración para cometer asesinato, su errada sentencia por el cargo de obtención de información se mantendrá invariable y pudiera quedar fuera del mandato de la transferencia del caso. Entonces Hernández tendría que tratar de obtener una reconsideración discrecional de una sentencia que ya ha sido considerada como errónea. Un resultado similar se obtendría si Hernández recibe clemencia por el cargo de conspiración para cometer asesinato, un resultado que es, en este caso, mucho más probable, dado el extraordinario apoyo internacional que ha recibido la causa de los demandantes, el cual ha sido expresado pública y directamente al gobierno federal, Anexos 469a-490a de la Petición, y que presumiblemente será reiterado ante cualquier petición de clemencia. El potencial para un prejuicio de este tipo, conjuntamente con otros riesgos que no son menos reales, no porque no sean previsibles de inmediato, fácilmente supera con creces los minúsculos costos administrativos que implica la transferencia de un caso a otro tribunal a fin de que se pronuncie una
6 nueva sentencia. Véase United States v. Williams, 399 F.3d 450, 456 (Segundo Circuito 2005) (“El costo que tiene la rectificación de un error de sentencia es mucho menor que el costo de un nuevo juicio. El pronunciamiento de una nueva sentencia es un acontecimiento breve, que normalmente demora menos de un día, y que requiere sólo la presencia del acusado, el abogado defensor y el personal del tribunal”). Por tanto, no hay razón para rechazar la transferencia del caso, y sí mucha para exigirla. El Onceno Circuito intentó recabar apoyo para su fallo de no transferencia a partir de la opinión emitida por este Tribunal en el caso Williams v. United States, 503 U.S. 193 (1992). Anexos 70a-71a de la Petición. La referencia que hizo el tribunal al caso de Williams era equivocada. En dicho caso se discutía si un tribunal de apelaciones debía transferir el caso a otro tribunal para el pronunciamiento de una nueva sentencia tras llegar a la conclusión de que el tribunal de distrito aplicó erróneamente las Guías al tener en cuenta un factor inapropiado para apoyar una sentencia improcedente. El tribunal concluyó que la transferencia del caso es necesaria a menos que el tribunal de apelaciones pueda determinar que el error era no perjudicial, es decir, que “el tribunal de distrito habría impuesto la misma sentencia si no se hubiese basado en el factor o los factores carentes de validez legal”. Id. en 203. En este caso, el hecho de que el tribunal de distrito haya impuesto también una segunda sentencia de cadena perpetua por un cargo diferente es irrelevante con respecto a si habría impuesto o no la misma sentencia por el cargo que se impugna. En cuanto a esa sentencia, el tribunal de distrito realmente había cometido un error al calcular las Directivas, un error que trajo como consecuencia una sanción de cadena perpetua equivocada. Por otra parte, varios de los casos más antiguos dirimidos por este Tribunal indican la limitada
- Page 159 and 160: 18a de críticas y desprecio, se mi
- Page 161 and 162: 20a del exilio. Desde el inicio de
- Page 163 and 164: 22a El derribo de 1996 fue unánime
- Page 165 and 166: 24a Decano en Funciones, Sociologí
- Page 167 and 168: 26a Investigador Principal, AA Prog
- Page 169 and 170: 28a sabático académico otorgado p
- Page 171 and 172: 30a RESULTADOS MÁS DESTACADOS COMO
- Page 173 and 174: ANEXO A LA PETICIÓN DE REVISIÓN P
- Page 175 and 176: Federación de funcionarios en Espa
- Page 177 and 178: Orden de Abogados de Brasil (www.oa
- Page 179 and 180: Asamblea Nacional - Comisión de Re
- Page 181 and 182: EUROPA REINO UNIDO DE LA GRAN BRETA
- Page 183 and 184: CANADA Parlamento - 56 Miembros, in
- Page 185 and 186: Amicus Curiae en la Corte de Apelac
- Page 187 and 188: i ÍNDICE Página INDICE DE FUENTES
- Page 189 and 190: iii CUADRO DE AUTORIDADES - Continu
- Page 191 and 192: 2 nombramiento en La Habana en 1958
- Page 193 and 194: 4 Latina protestaron contra el juic
- Page 195 and 196: servicios como jurados. 6 El cambio
- Page 197 and 198: 8 consiguiente, la denegación a lo
- Page 199 and 200: 10 II. El hecho de que Estados Unid
- Page 201 and 202: 12 Las consecuencias para la polít
- Page 203 and 204: i ÍNDICE Página ÍNDICE..........
- Page 205 and 206: iii United States v. Williams, 399
- Page 207 and 208: 2 Los Amigos de la Corte centran su
- Page 209: 4 fue sentenciado a una sentencia c
- Page 213 and 214: 8 Kimbrough v. United States, 128 S
- Page 215 and 216: 10 CONCLUSIÓN Por todas estas razo
- Page 217 and 218: ÍNDICE ÍNDICE DE FUENTES………
- Page 219 and 220: Turner contra Marshall, 63 F.3er 80
- Page 221 and 222: siendo nuestros miembros los primer
- Page 223 and 224: menos onerosa que la que aplicó el
- Page 225 and 226: les puede excluir de servir como ju
- Page 227 and 228: ni las cortes ni otros” Judging t
- Page 229 and 230: A. La carga de prima facie “no es
- Page 231 and 232: Onceno Circuito está bien establec
- Page 233 and 234: declarado repetidas veces que la ex
- Page 235 and 236: acusación no se suponía que exist
- Page 237 and 238: Yendo más allá, algunos comentari
- Page 239 and 240: Los amigos de la corte piden a este
- Page 241 and 242: iii TABLA DE CONTENIDOS Página IND
- Page 243 and 244: iii Smith contra Texas, 311 U.S. 12
- Page 245 and 246: MISCELÁNEAS v Clara Germans, Cool
- Page 247 and 248: 2 para que revoque la decisión del
- Page 249 and 250: 4 tenido unos acusados negros ante
- Page 251 and 252: 6 influencia que actúe, ya sea de
- Page 253 and 254: 8 Hernando Calvo & Katlijn Declercq
- Page 255 and 256: 10 finalmente en 1962, el sentimien
- Page 257 and 258: 12 Comisionado de Miami ayudó a fi
- Page 259 and 260: 14 II. LA DINÁMICA POLÍTICA Y SOC
6<br />
nueva sentencia. Véase United States v. Williams,<br />
399 F.3d 450, 456 (Segundo Circuito 2005) (“El<br />
costo que tiene la rectificación de un error de<br />
sentencia es mucho menor que el costo de un nuevo<br />
juicio. El pronunciamiento de una nueva sentencia es<br />
un acontecimiento breve, que normalmente demora<br />
menos de un día, y que requiere sólo la presencia del<br />
acusado, el abogado defensor y el personal del<br />
tribunal”). Por tanto, no hay razón para rechazar la<br />
transferencia del caso, y sí mucha para exigirla.<br />
El Onceno Circuito intentó recabar apoyo para<br />
su fallo de no transferencia a partir de la opinión<br />
emitida por este Tribunal en el caso Williams v.<br />
United States, 503 U.S. 193 (1992). Anexos 70a-71a<br />
de la Petición. La referencia que hizo el tribunal al<br />
caso de Williams era equivocada. En dicho caso se<br />
discutía si un tribunal de apelaciones debía transferir<br />
el caso a otro tribunal para el pronunciamiento de una<br />
nueva sentencia tras llegar a la conclusión de que el<br />
tribunal de distrito aplicó erróneamente las Guías al<br />
tener en cuenta un factor inapropiado para apoyar una<br />
sentencia improcedente. El tribunal concluyó que la<br />
transferencia del caso es necesaria a menos que el<br />
tribunal de apelaciones pueda determinar que el error<br />
era no perjudicial, es decir, que “el tribunal de distrito<br />
habría impuesto la misma sentencia si no se hubiese<br />
basado en el factor o los factores carentes de validez<br />
legal”. Id. en 203. En este caso, el hecho de que el<br />
tribunal de distrito haya impuesto también una<br />
segunda sentencia de cadena perpetua por un cargo<br />
diferente es irrelevante con respecto a si habría<br />
impuesto o no la misma sentencia por el cargo que se<br />
impugna. En cuanto a esa sentencia, el tribunal de<br />
distrito realmente había cometido un error al calcular<br />
las Directivas, un error que trajo como consecuencia<br />
una sanción de cadena perpetua equivocada.<br />
Por otra parte, varios de los casos más antiguos<br />
dirimidos por este Tribunal indican la limitada