JC 262 - Joycare

JC 262 - Joycare JC 262 - Joycare

14.03.2014 Views

imp. JC 262 rev 01:imp. JC 262 rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin imp. imp. JC 262 rev 01:imp. JC 262 rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin imp. JC 262 rev 01:imp. JC 262 rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin P P JC-262 HIDROMASSAGEADOR PLANTAR JC-262 HIDROMASSAGEADOR HIDROMASSAGEADOR PLANTAR PLANTAR Cabeçotes intercambiáveis Cabeçotes Set de acessórios intercambiáveis intercambiáveis para uma massagem estimulante (par de nós Cabeçotes Set de acessórios intercambiáveis estimulantes) intercambiáveis para uma massagem estimulante (par de nós estimulantes) Set de acessórios intercambiáveis para uma massagem estimulante (par de nós e revigorante (par de rolos massageadores). Insira o par de acessórios na fissura estimulantes) específica; revigorante apoie (par o calcanhar de rolos massageadores). ou a planta sobre Insira o cabeçote par de e acessórios mova o péna defissura modo e específica; revigorante apoie (par calcanhar de rolos massageadores). ou planta sobre Insira cabeçote o par de acessórios mova pé na de fissura tal que massageie e trate a zona dolorida. modo tal específica; que massageie apoie o calcanhar trate zona ou a dolorida. planta sobre o cabeçote e mova o pé de modo Set de 3 cabeçotes intercambiáveis, a aplicar na parte central do aparelho, para tal Set que de massageie cabeçotes e intercambiáveis, trate a zona dolorida. uma massagem plantar localizada confortável. aplicar na parte central do aparelho, para Set uma Esfera de massagem rotante: 3 cabeçotes placentero plantar intercambiáveis, localizada para un masaje confortável. a aplicar en la planta na parte del pie/Cepillo: central do para aparelho, un masaje para uma massagem plantar localizada confortável. IMPORTANTE: Limpiadora y acción/Pómez Piedra: para eliminar posibles durezas en la planta del pie Não IMPORTANTE: utilize o hidromassageador por mais de 20 minutos consecutivamente, isso Não IMPORTANTE: para utilize evitar possíveis hidromassageador sobreaquecimentos por mais que de 20 reduziriam minutos aconsecutivamente, vida útil do aparelho. isso para Não utilize evitar possíveis o hidromassageador sobreaquecimentos por mais que de 20 reduziriam minutos consecutivamente, vida útil do aparelho. isso Em caso de tratamentos superiores a 20 minutos, aconselha-se desligar o produto, para Em caso evitar de possíveis tratamentos sobreaquecimentos superiores 20 minutos, que reduziriam aconselha-se a vida desligar útil do aparelho. deixá-lo resfriar e depois retomar a utilização. produto, Em deixá-lo caso resfriar de tratamentos depois superiores retomar utilização. a 20 minutos, aconselha-se desligar o produto, ATENÇÃO: antes ligar ou desligar a ficha, assegure-se sempre que o seletor deixá-lo ATENÇÃO: resfriar antes e de depois ligar retomar ou desligar a utilização. esteja em função OFF. ficha, assegure-se sempre que seletor esteja ATENÇÃO: em função antes de OFF. ligar ou desligar a ficha, assegure-se sempre que o seletor esteja em função OFF. MANUTENÇÃO DO HIDROMASSAGEADOR PLANTAR MANUTENÇÃO DO HIDROMASSAGEADOR PLANTAR MANUTENÇÃO DO HIDROMASSAGEADOR PLANTAR Antes de proceder com a limpeza do produto, desligue sempre a ficha. Esvazie Antes completamente de proceder a bacia. com limpeza do produto, desligue sempre ficha. Esvazie Antes completamente de proceder bacia. com a limpeza do produto, desligue sempre a ficha. Esvazie Limpe e seque o produto com um pano úmido e macio, jamais utilize detergentes. completamente Limpe seque a produto bacia. Jamais mergulhe o produto com um napano águaúmido ou em macio, outros jamais líquidos. utilize Jamais detergentes. utilize Limpe Jamais e seque mergulhe o produto produto com um na pano água úmido ou em e macio, outros jamais líquidos. utilize Jamais detergentes. detergentes químicos. utilize Jamais Reponha detergentes mergulhe sempre químicos. o produto na água ou em outros líquidos. Jamais utilize o produto longe de fontes de calor,raios do sol,umidade,objetos detergentes cortantes Reponha sempre químicos. e semelhantes. produto longe de fontes de calor,raios do sol,umidade,objetos Reponha Para cortantes sempre repor semelhantes. o produto longe de fontes de calor,raios do sol,umidade,objetos o produto envolva o cabo entorno dos 4 pezinhos na base do cortantes hidromassageador. Para repor e semelhantes. produto envolva cabo entorno dos pezinhos na base do hidromassageador. Para repor o produto envolva o cabo entorno dos 4 pezinhos na base do Jamais utilize o cabo para pendurar o aparelho. Jamais hidromassageador. utilize cabo para pendurar aparelho. Jamais utilize o cabo para pendurar o aparelho. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descrição: hidromassageador plantar Descrição: Alimentação: hidromassageador 230V~50Hz -240V~ 50 Hz plantar Descrição: Potência: Alimentação: hidromassageador 90W230V -240V~ 50 Hz plantar Alimentação: 230V -240V~ 50 Hz ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS Este aparelho não deve ser entendido como adequado ao uso de pessoas (incluindo Este aparelho crianças) não com deve reduzidas ser entendido capacidades como físicas, adequado sensoriais ao uso ou de mentais, pessoas ou (incluindo Este aparelho desprovidas crianças) não de experiência com deve reduzidas ser entendido ou conhecimento, capacidades como físicas, adequado a menos sensoriais ao uso queou de tenham mentais, pessoas sido ou desprovidas (incluindo crianças) de experiência com reduzidas ou conhecimento, capacidades físicas, menos sensoriais que ou tenham mentais, sido ou desprovidas de experiência ou conhecimento, a menos que tenham sido 30 30 30

8 Pagina imp. JC 30262 rev 01:imp. JC 262 rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin Pagina 30 8 Pagina 30 JC-262 HIDROMASSAGEADOR PLANTAR P supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar-se que não brinquem com o aparelho. Se o cabo de alimentação resultar danificado, esse deve ser substituído pelo construtor ou pelo seu serviço de assistência técnica ou de todo modo por uma pessoa com qualificação semelhante de modo a prevenir qualquer risco. Se se utiliza o aparelho na casa de banho, é necessário desligá-lo da alimentação depois do uso, pois a proximidade da água pode representar um perigo mesmo quando o aparelho está desligado. Aparelho de classe II Este dispositivo está em conformidade com todas as diretivas europeias aplicáveis. DESMANTELAMENTO O aparelho, inclusive as suas peças removíveis e acessórios, ao final da vida útil não deve ser desmantelado junto com o lixo urbano, mas em conformidade com a diretiva europeia 2002/96/EC. Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, deve ser entregue a um centro de coleta diferenciada para aparelhagens elétricas e eletrónicas ou entregue de volta ao revendedor no momento da aquisição de uma aparelhagem equivalente nova. Em caso de transgressão são previstas sanções severas. Todas as indicações e os desenhos se baseiam nas últimas informações disponíveis no momento da impressão do manual e podem estar sujeitas a variações. 31

imp. <strong>JC</strong> <strong>262</strong> rev 01:imp. <strong>JC</strong> <strong>262</strong> rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin imp.<br />

imp. <strong>JC</strong> <strong>262</strong> rev 01:imp. <strong>JC</strong> <strong>262</strong> rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin<br />

imp. <strong>JC</strong> <strong>262</strong> rev 01:imp. <strong>JC</strong> <strong>262</strong> rev 01 13-03-2009 19:58 Pagin<br />

P<br />

P<br />

<strong>JC</strong>-<strong>262</strong> HIDROMASSAGEADOR PLANTAR<br />

<strong>JC</strong>-<strong>262</strong><br />

HIDROMASSAGEADOR<br />

HIDROMASSAGEADOR<br />

PLANTAR<br />

PLANTAR<br />

Cabeçotes intercambiáveis<br />

Cabeçotes Set de acessórios intercambiáveis<br />

intercambiáveis para uma massagem estimulante (par de nós<br />

Cabeçotes Set de acessórios<br />

intercambiáveis<br />

estimulantes) intercambiáveis para uma massagem estimulante (par de nós<br />

estimulantes)<br />

Set de acessórios intercambiáveis para uma massagem estimulante (par de nós<br />

e revigorante (par de rolos massageadores). Insira o par de acessórios na fissura<br />

estimulantes)<br />

específica; revigorante apoie (par o calcanhar de rolos massageadores). ou a planta sobre Insira o cabeçote par de e acessórios mova o péna defissura<br />

modo<br />

e específica;<br />

revigorante apoie<br />

(par calcanhar<br />

de rolos massageadores). ou planta sobre<br />

Insira cabeçote<br />

o par de acessórios<br />

mova pé<br />

na<br />

de<br />

fissura<br />

tal que massageie e trate a zona dolorida.<br />

modo<br />

tal<br />

específica; que massageie<br />

apoie o calcanhar trate zona<br />

ou a<br />

dolorida.<br />

planta sobre o cabeçote e mova o pé de modo<br />

Set de 3 cabeçotes intercambiáveis, a aplicar na parte central do aparelho, para<br />

tal<br />

Set<br />

que de massageie<br />

cabeçotes<br />

e intercambiáveis,<br />

trate a zona dolorida.<br />

uma massagem plantar localizada confortável.<br />

aplicar na parte central do aparelho, para<br />

Set<br />

uma Esfera<br />

de<br />

massagem rotante:<br />

3 cabeçotes<br />

placentero plantar<br />

intercambiáveis,<br />

localizada para un masaje confortável.<br />

a aplicar<br />

en la planta<br />

na parte<br />

del pie/Cepillo:<br />

central do<br />

para<br />

aparelho,<br />

un masaje<br />

para<br />

uma massagem plantar localizada confortável.<br />

IMPORTANTE:<br />

Limpiadora y acción/Pómez Piedra: para eliminar posibles durezas en la planta del pie<br />

Não IMPORTANTE:<br />

utilize o hidromassageador por mais de 20 minutos consecutivamente, isso<br />

Não<br />

IMPORTANTE:<br />

para utilize evitar possíveis hidromassageador sobreaquecimentos por mais que de 20 reduziriam minutos aconsecutivamente, vida útil do aparelho. isso<br />

para<br />

Não utilize evitar possíveis<br />

o hidromassageador sobreaquecimentos<br />

por mais que<br />

de 20<br />

reduziriam<br />

minutos consecutivamente,<br />

vida útil do aparelho.<br />

isso<br />

Em caso de tratamentos superiores a 20 minutos, aconselha-se desligar o produto,<br />

para<br />

Em caso<br />

evitar de<br />

possíveis<br />

tratamentos<br />

sobreaquecimentos superiores 20 minutos,<br />

que reduziriam<br />

aconselha-se<br />

a vida<br />

desligar<br />

útil do aparelho.<br />

deixá-lo resfriar e depois retomar a utilização.<br />

produto,<br />

Em<br />

deixá-lo<br />

caso resfriar<br />

de tratamentos depois<br />

superiores retomar utilização.<br />

a 20 minutos, aconselha-se desligar o produto,<br />

ATENÇÃO: antes ligar ou desligar a ficha, assegure-se sempre que o seletor<br />

deixá-lo ATENÇÃO:<br />

resfriar antes<br />

e<br />

de<br />

depois ligar<br />

retomar<br />

ou desligar<br />

a utilização.<br />

esteja em função OFF.<br />

ficha, assegure-se sempre que seletor<br />

esteja<br />

ATENÇÃO:<br />

em função<br />

antes de<br />

OFF.<br />

ligar ou desligar a ficha, assegure-se sempre que o seletor<br />

esteja em função OFF.<br />

MANUTENÇÃO DO HIDROMASSAGEADOR PLANTAR<br />

MANUTENÇÃO DO HIDROMASSAGEADOR PLANTAR<br />

MANUTENÇÃO DO HIDROMASSAGEADOR PLANTAR<br />

Antes de proceder com a limpeza do produto, desligue sempre a ficha. Esvazie<br />

Antes completamente de proceder a bacia. com limpeza do produto, desligue sempre ficha. Esvazie<br />

Antes completamente<br />

de proceder bacia.<br />

com a limpeza do produto, desligue sempre a ficha. Esvazie<br />

Limpe e seque o produto com um pano úmido e macio, jamais utilize detergentes.<br />

completamente Limpe seque a<br />

produto<br />

bacia.<br />

Jamais mergulhe o produto com um napano águaúmido ou em macio, outros jamais líquidos. utilize Jamais detergentes.<br />

utilize<br />

Limpe Jamais<br />

e seque<br />

mergulhe<br />

o produto produto<br />

com um<br />

na<br />

pano<br />

água<br />

úmido<br />

ou em<br />

e macio,<br />

outros<br />

jamais<br />

líquidos.<br />

utilize<br />

Jamais<br />

detergentes.<br />

detergentes químicos.<br />

utilize<br />

Jamais<br />

Reponha detergentes<br />

mergulhe sempre químicos.<br />

o produto na água ou em outros líquidos. Jamais utilize<br />

o produto longe de fontes de calor,raios do sol,umidade,objetos<br />

detergentes cortantes Reponha sempre<br />

químicos.<br />

e semelhantes.<br />

produto longe de fontes de calor,raios do sol,umidade,objetos<br />

Reponha Para cortantes<br />

sempre repor semelhantes.<br />

o produto longe de fontes de calor,raios do sol,umidade,objetos<br />

o produto envolva o cabo entorno dos 4 pezinhos na base do<br />

cortantes hidromassageador.<br />

Para repor<br />

e semelhantes.<br />

produto envolva cabo entorno dos pezinhos na base do<br />

hidromassageador.<br />

Para repor o produto envolva o cabo entorno dos 4 pezinhos na base do<br />

Jamais utilize o cabo para pendurar o aparelho.<br />

Jamais<br />

hidromassageador.<br />

utilize cabo para pendurar aparelho.<br />

Jamais utilize o cabo para pendurar o aparelho.<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

Descrição: hidromassageador plantar<br />

Descrição: Alimentação: hidromassageador 230V~50Hz<br />

-240V~ 50 Hz plantar<br />

Descrição:<br />

Potência: Alimentação:<br />

hidromassageador<br />

90W230V -240V~ 50 Hz<br />

plantar<br />

Alimentação: 230V -240V~ 50 Hz<br />

ADVERTÊNCIAS<br />

ADVERTÊNCIAS<br />

ADVERTÊNCIAS<br />

Este aparelho não deve ser entendido como adequado ao uso de pessoas<br />

(incluindo Este aparelho crianças) não com deve reduzidas ser entendido capacidades como físicas, adequado sensoriais ao uso ou de mentais, pessoas<br />

ou<br />

(incluindo<br />

Este aparelho<br />

desprovidas crianças)<br />

não de experiência com<br />

deve<br />

reduzidas<br />

ser entendido ou conhecimento, capacidades<br />

como<br />

físicas,<br />

adequado a menos sensoriais<br />

ao uso queou de tenham mentais,<br />

pessoas<br />

sido ou<br />

desprovidas<br />

(incluindo crianças)<br />

de experiência<br />

com reduzidas<br />

ou conhecimento,<br />

capacidades físicas, menos<br />

sensoriais<br />

que<br />

ou<br />

tenham<br />

mentais,<br />

sido<br />

ou<br />

desprovidas de experiência ou conhecimento, a menos que tenham sido<br />

30<br />

30<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!