JC 220 rev 01 - Joycare
JC 220 rev 01 - Joycare
JC 220 rev 01 - Joycare
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 1<br />
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I • U S E R M A N U A L<br />
MANUEL D’INSTRUCTION • GEBRAUCHSANWEISUNGEN<br />
MANUAL DE UTILIZO • MANUAL DE INSTRUÇÕES<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong>
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 2<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
COMPONENTI DEL PRODOTTO<br />
1. Unità principale – base del prodotto<br />
2. Interruttore accensione<br />
3. Vano porta misurino<br />
3a. Misurino<br />
4. Vaschetta riscaldante<br />
5. LED indicatore accensione<br />
6. Coperchio cupola<br />
7. Cupola<br />
8. Anello adattatore<br />
9. Coperchio sterilizzatore<br />
10. Cestello – per sterilizzare 6 biberon standard e piccoli<br />
accessori<br />
10a Cestello per sterilizzare 5 biberon non tradizionali<br />
11. Contenitore per sterilizzare<br />
12. Cestello cottura a vapore e scaldabiberon<br />
PRODUCT COMPONENTS<br />
1. Main unit – product base<br />
2. Switch-on button<br />
3. Measuring cup compartment<br />
3a Measuring cup<br />
4. Water bowl<br />
5. Power on LED<br />
6. Small lid of steam cover<br />
7. Steam cover<br />
8. Adaptor ring<br />
9. Sterilizer lid<br />
10. Racket – containing 6 standard baby bottles and<br />
small accessories<br />
10a Racket containing 5 non-standard baby bottles<br />
11. Sterilizing container<br />
12. Racket for steam cooking and baby bottle warmer<br />
PRODUKTBESTANDTEILE<br />
1. Haupteinheit – Produktgehäuse<br />
2. Zündschalter<br />
3. Messbecherfach<br />
3a Messbecher<br />
4. Warmwannchen<br />
5. Schaltungsanzeige LED<br />
6. Deckel der Kappe<br />
7. Kappe<br />
8. Adaptring<br />
9. Sterilisierdeckel<br />
10. Körbchen – um die 6 Standardflaschchen und klein<br />
Zubehöre zu sterilisieren.<br />
10a Körbchen – um 5 nicht traditionellen Flaschchen zu<br />
sterilisieren.<br />
11. Behälter zum Sterilisieren<br />
12. Körbchen Dampfkochen und Flaschchenwärmer<br />
COMPONENTES DEL PRODUCTO<br />
1. Unidad principal – base del producto<br />
2. Interruptor de encendido<br />
3. Espacio porta medidor<br />
3a Medidor<br />
4. Recipiente calentador<br />
5. Piloto luminoso indicador de encendido<br />
6. Tapa cúpula<br />
7. Cúpula<br />
8. Anillo adaptador<br />
9. Tapa esterilizador<br />
10. Cestillo – para esterilizar 6 biberones estándar y<br />
pequeños accesorios<br />
10a Cestillo para esterilizar 5 biberones no tradicionales<br />
11. Recipiente para esterilizar<br />
12. Cestillo cocción al vapor y calienta biberón<br />
ÉLÉMENTS DU PRODUIT<br />
1. Unité principale – base du produit<br />
2. Interrupteur allumage<br />
3. Espace porte-mesure<br />
3a Mesure graduée<br />
4. Bassinet réchauffant<br />
5. LED indicateur allumage<br />
6. Couvercle coupole<br />
7. Coupole<br />
8. Anneau adaptateur<br />
9. Couvercle stérilisateur<br />
10. Panier – pour stériliser 6 biberons standard et les<br />
petits accessoires<br />
10a Panier pour stériliser 5 biberons non traditionnels<br />
11. Récipient pour stériliser<br />
12. Panier pour la cuisson à vapeur et chauffe-biberon<br />
COMPONENTES DO PRODUCTO<br />
1. Unidade principal – base do producto<br />
2. Interruptor de acendimento<br />
3. Vão porta-medidor<br />
3a. Medidor<br />
4. Cuba aquecedora<br />
5. LED indicador do acendimento<br />
6. Tampa da cúpula<br />
7. Cúpula<br />
8. Anel adaptador<br />
9. Tampa do esterilizador<br />
10. Cesto– para esterilizar 6 biberões tamanho padrão e<br />
pequenos acessórios<br />
10a Cesto para esterilizar 5 biberões não tradicionais<br />
11. Recipiente de aquecimento para esterilizar<br />
12. Cesto para cozimento a vapor e esquentar biberões<br />
2
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 3<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
3a<br />
3
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 4<br />
I<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Vi ringraziamo per aver acquistato il combinato Multi 3 Baby di <strong>Joycare</strong><br />
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo<br />
manuale per un utilizzo futuro.<br />
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA<br />
Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti<br />
nel presente manuale di istruzioni, ogni altro utilizzo è da<br />
considerarsi improprio e quindi pericoloso.<br />
Prima di collegare lʼapparecchio, verificare che la tensione,<br />
indicata sulla targhetta dati, corrisponda a quella di<br />
rete.<br />
Staccare sempre la spina nei seguenti casi: quando<br />
lʼapparecchio non è in funzione, durante la pulizia dellʼapparecchio<br />
e ogni qualvolta si nota unʼanomalia di funzionamento.<br />
Per scollegare il prodotto dalla corrente elettrica, tirare<br />
sempre per la presa e mai per il cavo.<br />
Non arrotolare mai il cavo intorno allʼapparecchio, ma utilizzare<br />
lʼapposito avvolgi cavo, posto sotto il prodotto.<br />
Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini<br />
non bisogna mai lasciare lʼapparecchio incustodito in loro<br />
presenza. Per questo motivo è consigliabile posizionare il<br />
prodotto in un luogo lontano dalla loro portata.<br />
Non fare sporgere il cavo di alimentazione dal bordo del<br />
tavolo o dal piano di lavoro.<br />
Eʼ necessario prestare particolare attenzione quando il<br />
prodotto viene utilizzato in presenza di bambini.<br />
I bambini NON devono giocare con questo prodotto.<br />
Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sotto asciugamani,<br />
coperte o cuscini, poiché si potrebbe surriscaldare<br />
e provocare incendi e/o scosse elettriche.<br />
Non posizionare mai il prodotto sopra fornelli o altre<br />
superfici calde.<br />
Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai<br />
raggi del sole, dallʼumidità, da oggetti taglienti e simili.<br />
Non lasciare mai il prodotto incustodito se in funzione!<br />
Staccare sempre la spina dalla presa dalla rete quando<br />
esso non viene utilizzato.<br />
In nessun caso le parti elettroniche del prodotto devono<br />
essere immerse o entrare in contatto con lʼacqua o altri<br />
liquidi. Non utilizzare il prodotto con le mani umide o<br />
bagnate.<br />
Nel caso in cui lʼunità principale dovesse bagnarsi staccare<br />
immediatamente la spina. NON CERCARE DI RECU-<br />
PERARLO NEL CASO IN CUI DOVESSE CADERE NEL-<br />
LʼACQUA.<br />
Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure del prodotto.<br />
In caso di danneggiamenti o guasti al cavo o al prodotto,<br />
interrompere immediatamente lʼutilizzo e rivolgersi ad un<br />
centro specializzato. Non manomettere il prodotto nel<br />
tentativo di ripararlo o sostituire le parti danneggiate.<br />
I cavi danneggiati devono essere sostituiti immediatamente.<br />
Queste operazioni devono essere eseguite solo da tecnici<br />
specializzati. Le parti di ricambio devono essere originali<br />
o comunque perfettamente compatibili con esse.<br />
Per evitare il surriscaldamento del prodotto, svolgere<br />
completamente il cavo ed evitare di tenere il prodotto<br />
acceso inutilmente quando non viene utilizzato.<br />
Per evitare scosse elettriche, non aprire mai la base e<br />
non spostarla, quando lʼapparecchio è in funzione.<br />
Per motivi igienici, si consiglia di rinnovare ogni volta<br />
lʼacqua della vaschetta.<br />
Non mettere mai in funzione il prodotto se non è stata versata<br />
lʼacqua nellʼapposita vaschetta.<br />
Per evitare bruciature, non toccare mai le superfici bollenti<br />
ma utilizzare sempre gli appositi manici.<br />
Utilizzare solamente i biberon e contenitori resistenti alla<br />
bollitura.<br />
Il prodotto è stato concepito per un utilizzo domestico.<br />
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone,<br />
polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei<br />
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e devono essere<br />
smaltiti secondo quanto p<strong>rev</strong>isto dalle normative vigenti.<br />
FUNZIONI DEL COMBINATO<br />
- Sterilizzatore: per sterilizzare biberon, tettarelle e piccoli<br />
accessori che resistono alle alte temperature<br />
- Scaldabiberon<br />
- Scalda pappa<br />
- Cottura a vapore di frutta e verdura<br />
- Scongelamento<br />
NOTE IMPORTANTI PER LʼUTILIZZO DEL PRODOTTO<br />
ATTENZIONE: per evitare scottature, durate il ciclo di<br />
funzionamento del prodotto non aprire mai il coperchio<br />
o la cupola e non inserire mai le mani allʼinterno<br />
del suo foro.<br />
Inoltre, AL FINE DI EVITARE SCOTTATURE, terminato il<br />
ciclo di funzionamento, prima di riporre il prodotto o procedere<br />
alla pulizia, è necessario attendere circa 20 minuti<br />
affinché la piastra riscaldante si raffreddi.<br />
Tra un utilizzo e lʼaltro lasciar raffreddare il motore del<br />
prodotto per circa 20 minuti.<br />
N.B. Se nel precedente utilizzo, il ciclo (sterilizzazione,<br />
riscaldamento, cottura a vapore, scongelamento) è stato<br />
interrotto staccando la spina, senza attendere quindi lo<br />
spegnimento automatico, ricollegando il prodotto alla corrente,<br />
il LED (5) ci accende e lʼunità entra automaticamente<br />
in funzione fino ad esaurimento dellʼacqua presente<br />
nel prodotto.<br />
STERILIZZATORE<br />
Posizionare la base del prodotto (1) su una superficie<br />
piana e stabile.<br />
Inserire allʼinterno del contenitore (11) il cestello (10),<br />
seguendo le apposite guide che trovate allʼinterno del<br />
contenitore stesso. Il cestello è studiato per contenere<br />
fino a 6 biberon standard (capovolti) e dei piccoli accessori,<br />
quali succhiotti e piccoli giochi, che dovranno essere<br />
posizionati nellʼapposito vano laterale del cestello. Nel<br />
caso sia necessario sterilizzare biberon o contenitori non<br />
standard, rimuovere il cestello (10) e inserire lʼaltro (10 a)<br />
o gli oggetti capovolti direttamente nel contenitore (11).<br />
Nota: prima di procedere alla sterilizzazione, i biberon e<br />
gli accessori devono essere lavati accuratamente e sciacquati<br />
in abbondante acqua fresca.<br />
Versare 90ml di acqua (2 misurini da 45cc) nella vaschetta<br />
riscaldate (4), tramite lʼapposito misurino (3 a).<br />
Nota: 90ml di acqua garantiscono un ciclo di sterilizzazione<br />
di circa 15 minuti.<br />
Inserire il contenitore con i biberon e gli altri accessori da<br />
sterilizzare, sulla base del prodotto e chiudere il contenitore<br />
con lʼapposito coperchio (9).<br />
4
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 5<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
I<br />
Collegare lʼunità principale (1) alla presa di corrente più<br />
vicina.<br />
Premere lʼinterruttore di accensione (2) verso il basso; a<br />
questo punto il LED indicatore accensione (5) si illumina<br />
ad indicare che il ciclo di sterilizzazione è iniziato.<br />
Il ciclo di sterilizzazione ha una durata di circa 15 minuti<br />
(90ml di acqua nella vaschetta); una volta che lʼacqua<br />
allʼinterno della vaschetta riscaldante si è esaurita, il prodotto<br />
interrompe il ciclo e il LED si spegne. Staccare la<br />
spina dalla corrente elettrica.<br />
A questo punto, AL FINE DI EVITARE SCOTTATURE, è<br />
necessario attendere qualche minuto affinché i biberon e<br />
gli accessori sterilizzati si raffreddino.<br />
SCALDABIBERON<br />
Posizionare la base del prodotto (1) su una superficie<br />
piana e stabile.<br />
Versare 45ml di acqua (1 misurino) nella vaschetta riscaldate<br />
(4), tramite lʼapposito misurino (3 a).<br />
Nota:<br />
- 45ml di acqua garantiscono un tempo di riscaldamento<br />
di circa 7 minuti.<br />
- 90ml di acqua garantiscono un tempo di riscaldamento<br />
di circa 15 minuti<br />
Posizionare il cestello (12) sopra la base del prodotto (1)<br />
e coprire il cestello con la cupola (7) e per biberon standard<br />
inserire lʼanello adattatore (8).<br />
Per un migliorare il riscaldamento si consiglia, quando si<br />
utilizzano biberon standard, di inserire sempre lʼanello<br />
adattatore. Per biberon a collo largo utilizzare il prodotto<br />
senza lʼadattatore.<br />
Inserire il biberon allʼinterno della cupola. Collegare lʼunità<br />
principale (1) alla presa di corrente più vicina.<br />
Premere lʼinterruttore di accensione (2) verso il basso; a<br />
questo punto il LED indicatore accensione (5) si illumina<br />
ad indicare che il ciclo di riscaldamento è iniziato.<br />
Il prodotto rimane in funzione per circa 7/8 minuti (45ml di<br />
acqua nella vaschetta); una volta che lʼacqua allʼinterno<br />
della vaschetta riscaldante si è esaurita, il prodotto interrompe<br />
il ciclo e il LED si spegne.<br />
Staccare la spina e prelevare il biberon.<br />
Qui di seguito alcune indicazioni base per lʼutilizzo (ml di<br />
acqua da utilizzare in base alla capacità del biberon e alla<br />
temperatura del latte).<br />
Temperatura latte Biberon Biberon<br />
da 240ml da 330ml<br />
Temperatura da frigorifero 21 ml 24ml<br />
Temperatura ambiente 17 ml 20ml<br />
ATTENZIONE: prima di dare il latte al bambino BISO-<br />
GNA SEMPRE VERIFICARE LA TEMPERATURA DEL<br />
LATTE SUL DORSO DELLA MANO.<br />
NOTA IMPORTANTE: poiché la durata del ciclo di riscaldamento<br />
dipende dalla quantità di acqua versata nella<br />
vaschetta riscaldate (4), nel caso in cui il latte risultasse<br />
non sufficientemente caldo, per gli utilizzi successivi, si<br />
consiglia di versare più acqua allʼinterno della vaschetta<br />
riscaldante (4) (livello massimo da rispettare 135ml di<br />
acqua). Al contrario, se il latte risultasse troppo caldo, per<br />
gli utilizzi successivi, si consiglia di versare meno acqua<br />
allʼinterno della vaschetta riscaldante (4).<br />
RISCALDARE I VASETTI DELLA PAPPA<br />
Il prodotto è studiato per scaldare anche i vasetti con la<br />
pappa.<br />
Il tempo di riscaldamento dellʼomogeneizzato cambia<br />
secondo la temperatura di partenza (prodotto a temperature<br />
ambiente oppure prelevato dal frigorifero).<br />
Posizionare la base del prodotto (1) su una superficie<br />
piana e stabile.<br />
Versare 45ml di acqua (1 misurino) nella vaschetta riscaldate<br />
(4), tramite lʼapposito misurino (3 a).<br />
Nota: 45ml di acqua garantiscono un tempo di riscaldamento<br />
di circa 7 minuti.<br />
Posizionare il cestello (12) sopra la base del prodotto (1)<br />
e appoggiare nel cestello il vasetto (senza coperchio)<br />
con la pappa. Coprire il cestello con la cupola (7).<br />
Collegare lʼunità principale (1) alla presa di corrente più<br />
vicina.<br />
Premere lʼinterruttore di accensione (2) verso il basso; a<br />
questo punto il LED indicatore accensione (5) si illumina<br />
ad indicare che il ciclo di riscaldamento è iniziato.<br />
Il prodotto rimane in funzione per circa 7/8 minuti (45ml di<br />
acqua nella vaschetta); una volta che lʼacqua allʼinterno<br />
della vaschetta riscaldante si è esaurita, il prodotto interrompe<br />
il ciclo e il LED si spegne.<br />
Staccare la spina e prelevare il vasetto, utilizzando un<br />
guanto da forno o una presina, in modo tale da non scottarsi.<br />
ATTENZIONE: prima di dare da mangiare al bambino<br />
BISOGNA SEMPRE VERIFICARE CHE IL CONTENU-<br />
TO DEL VASETTO SIA AD UNA TEMPERATURA COR-<br />
RETTA.<br />
NOTA IMPORTANTE: poiché la durata del ciclo di riscaldamento<br />
dipende dalla quantità di acqua versata nella<br />
vaschetta riscaldate (4), nel caso in cui la pappa risultasse<br />
non sufficientemente calda, per gli utilizzi successivi, si<br />
consiglia di versare più acqua allʼinterno della vaschetta<br />
riscaldante (4) (livello massimo da rispettare 135ml di<br />
acqua). Al contrario, se la pappa risultasse troppo calda,<br />
per gli utilizzi successivi, si consiglia di versare meno<br />
acqua allʼinterno della vaschetta riscaldante (4).<br />
COTTURA A VAPORE<br />
Il prodotto è studiato per realizzare anche la cottura a<br />
vapore di frutta e verdura.<br />
Il cestello per la cottura a vapore (12) può contenere fino<br />
a circa 200gr di sole verdure e frutta. Il tempo di cottura<br />
varia secondo la quantità, il tipo e la temperatura del prodotto<br />
inserito nel cestello (regolare la quantità di acqua<br />
secondo la tipologia di alimento da cuocere).<br />
Posizionare la base del prodotto (1) su una superficie<br />
piana e stabile.<br />
Versare 135ml di acqua (3 misurini da 45cc) tramite<br />
lʼapposito misurino (3 a) nella vaschetta riscaldate (4)<br />
Nota: 135ml di acqua garantiscono un ciclo di cottura di<br />
circa 22 minuti.<br />
ATTENZIONE 3 misurini, 135ml, sono il livello massimo<br />
di acqua da rispettare. Non superare questa dose.<br />
Posizionare il cestello (12) sopra la base del prodotto (1)<br />
e appoggiare nel cestello gli alimenti da cuocere, tagliati<br />
a pezzi. Coprire il cestello con la cupola (7) e chiudere la<br />
cupola tramite lʼapposito coperchio (6). Collegare lʼunità<br />
principale (1) alla presa di corrente più vicina.<br />
5
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 6<br />
I<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Premere lʼinterruttore di accensione (2) verso il basso; a<br />
questo punto il LED indicatore accensione (5) si illumina<br />
ad indicare che il ciclo di cottura è iniziato.<br />
Il prodotto rimane in funzione per circa 22 minuti (135ml<br />
di acqua nella vaschetta); una volta che lʼacqua allʼinterno<br />
della vaschetta riscaldante si è esaurita, il prodotto<br />
interrompe il ciclo e il LED si spegne.<br />
Staccare la spina e prelevare gli alimenti dal cestello.<br />
ATTENZIONE: prima di dare da mangiare al bambino<br />
BISOGNA SEMPRE CONTROLLARE LA TEMPERATU-<br />
RA DEL CIBO.<br />
NOTA IMPORTANTE: poiché la durata di riscaldamento<br />
dipende dalla quantità di acqua versata nella vaschetta<br />
riscaldate (4), se gli alimenti risultassero troppo cotti, per gli<br />
utilizzi successivi, si consiglia di versare meno acqua allʼinterno<br />
della vaschetta riscaldante (4). Al contrario, nel caso<br />
in cui gli alimenti risultassero poco cotti, si consiglia, per gli<br />
utilizzi successivi, di tagliare gli alimenti in pezzi più piccoli<br />
oppure di diminuire la quantità di cibo posto nel cestello.<br />
SCONGELAMENTO<br />
Il prodotto è studiato anche per scongelare i cibi.<br />
Anche in questo caso, il tempo di scongelamento dipende<br />
dalla quantità, dalla natura e dalla temperatura iniziale<br />
del cibo.<br />
Versare 90ml di acqua (2 misurini da 45cc) tramite<br />
lʼapposito misurino (3 a) nella vaschetta riscaldate (4)<br />
Nota: 90ml di acqua garantiscono un ciclo di vapore di<br />
circa 15 minuti.<br />
Posizionare il cestello (12) sopra la base del prodotto (1)<br />
e appoggiare nel cestello gli alimenti da scongelare<br />
(200 g massimo). Coprire il cestello con la cupola (7) e<br />
chiudere la cupola tramite lʼapposito coperchio (6). Collegare<br />
lʼunità principale (1) alla presa di corrente più vicina.<br />
Premere lʼinterruttore di accensione (2) verso il basso; a<br />
questo punto il LED indicatore accensione (5) si illumina<br />
ad indicare che il ciclo di scongelamento è iniziato.<br />
Il prodotto rimane in funzione per circa 15 minuti (90ml di<br />
acqua nella vaschetta); una volta che lʼacqua allʼinterno<br />
della vaschetta riscaldante si è esaurita, il prodotto interrompe<br />
il ciclo e il LED si spegne.<br />
Staccare la spina e prelevare gli alimenti dal cestello.<br />
NOTA IMPORTANTE: poiché la durata del ciclo dipende<br />
dalla quantità di acqua versata nella vaschetta riscaldate<br />
(4), se lo scongelamento risultasse eccessivo, per gli utilizzi<br />
successivi, si consiglia di versare meno acqua allʼinterno<br />
della vaschetta riscaldante (4). Al contrario, nel<br />
caso in cui gli alimenti non risultassero completamente<br />
scongelati si consiglia, per gli utilizzi successivi, di diminuire<br />
la quantità di cibo posto nel cestello.<br />
Non utilizzare mai detergenti abrasivi per pulire il prodotto.<br />
Per rimuovere residui di calcare che, dopo alcuni utilizzi<br />
possono formarsi sia nella vaschetta riscaldante, che<br />
negli altri accessori in plastica, si consiglia di precedere<br />
nel modo seguente.<br />
Vaschetta riscaldante (4): versare una soluzione di circa<br />
60ml di acqua e aceto (1 parte di aceto/4 parti di acqua)<br />
direttamente nella vaschetta e lasciarla riposare per circa<br />
30 minuti o comunque il tempo necessario affinché i residui<br />
siano eliminati. Risciacquare con un panno inumidito<br />
con acqua e asciugare accuratamente la vaschetta.<br />
Accessori in plastica: versare la soluzione (1 parte di<br />
aceto/4 parti di acqua) in un recipiente e immergere gli<br />
accessori. Lasciare agire per 30 minuti circa, dopodiché<br />
risciacquare con acqua e asciugare accuratamente.<br />
NOTA:<br />
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni<br />
disponibili al momento della stampa del manuale<br />
e posso essere soggette a variazioni.<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Codice: <strong>JC</strong>-<strong>220</strong><br />
Descrizione: Combinato MULTI 3 BABY<br />
Alimentazione: 230V-50Hz<br />
Potenza: 300W<br />
Condizioni di utilizzo:<br />
Temperatura 15 °C ~ 35 °C, umidità 30% ~ 80%<br />
Condizioni di conservazione:<br />
Temperatura 0 °C ~ 50 °C, umidità 20% ~ 80%<br />
Sistema di protezione: termofusibile<br />
AVVERTENZE<br />
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso di<br />
persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche,<br />
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o conoscenza,<br />
a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo<br />
all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile<br />
della loro sicurezza.<br />
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi<br />
che non giochino con l'apparecchio.<br />
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso<br />
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di<br />
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica<br />
similare in modo da p<strong>rev</strong>enire ogni rischio.<br />
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive<br />
europee applicabili.<br />
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO<br />
Prima di procedere alla pulizia del prodotto, è necessario<br />
staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che<br />
il prodotto si sia completamente raffreddato.<br />
Tutte le componenti del prodotto, escluso la base (1) che<br />
include anche la vaschetta riscaldante (4), sono lavabili in<br />
lavastoviglie e possono essere lavate in acqua calda e<br />
detersivo per i piatti.<br />
La base del prodotto (incluso la vaschetta riscaldante, la<br />
spina e il cavo) non deve mai essere immersa in acqua o<br />
altri liquidi. Procedere alla pulizia utilizzando un panno<br />
morbido inumidito con acqua.<br />
SMALTIMENTO<br />
L'apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori,<br />
al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme<br />
ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea<br />
2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai<br />
rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta<br />
differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche<br />
oppure riconsegnato al rivenditore al momento<br />
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.<br />
In caso di trasgressione sono p<strong>rev</strong>iste severe sanzioni.<br />
6
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 7<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
GB<br />
We thank you for having purchased the <strong>Joycare</strong> MULTI 3 Baby steam station <strong>JC</strong>-<strong>220</strong>.<br />
Before starting using this appliance, it is advisable to read carefully this instruction manual.<br />
It is also advisable to save this manual for a future use.<br />
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />
Use this appliance only for the purposes shown in this<br />
instruction manual. Any other purpose should be<br />
considered dangerous.<br />
Before connecting the appliance, check that the voltage<br />
shown on the rating label of the product corresponds to<br />
the local mains voltage.<br />
Unplug always the appliance when the product is not in<br />
use, before cleaning it and whenever a disturbance<br />
occurs.<br />
Never try to unplug the product pulling it from the cable or<br />
from the product itself but pull always from the plug.<br />
Never wind the cord around the unit body but please use<br />
the special cord support under the product.<br />
In order to protect children from risks of electrical shocks,<br />
never leave the appliance unattended when it is plugged<br />
in. Always store it out of their reach.<br />
Do not let the cable hanging over the edge of the table, as<br />
children can pull it.<br />
Close supervision is necessary when the unit is used<br />
when children are around.<br />
Children must never play with the unit.<br />
In order to avoid possible fires and damages to the<br />
product, never use and place the product under blankets,<br />
towels or cushions.<br />
Never place the unit on hot surfaces or in a heated oven.<br />
Keep the device and the cable away from heat, direct<br />
sunlight, moisture, sharp objects and similar ones.<br />
Never leave the product unattended if switched on!<br />
Switch it off and unplug it when you do not use it, even if<br />
it is only for a while!<br />
Electronic components must never be dipped in water or<br />
other liquids or coming in contact with them! Never use<br />
the appliance with wet or moist hands.<br />
In case the appliance becomes moist or wet, please<br />
unplug it immediately from the socket. DO NOT TRY TO<br />
REACH THE PRODUCT INTO WATER!<br />
Do not insert objects into any openings. Do not block air<br />
inlets.<br />
Check regularly both the product and the adapter: in case<br />
of damages, do not use the appliance.<br />
Never try to repair the product by yourself but always<br />
address to specialised centres.<br />
Damaged cables must be immediately replaced.<br />
Replacements must be carried out by specialized centres<br />
only. Use only original components.<br />
In order to p<strong>rev</strong>ent product overheating, please unwind<br />
completely the cable. Switch always the product off when<br />
not in use.<br />
For hygienic reasons, it is advisable to remove the water<br />
bowl from the base after every usage.<br />
Never start the unit before having poured the water into<br />
its bowl.<br />
In order to avoid skin burns, never touch hot surfaces but<br />
use the handles.<br />
Use only baby bottles approved for boiling.<br />
The product is for indoor use only.<br />
Packaging components (plastic bags, cardboard,<br />
polystyrene etc.) must be kept out of the reach of children<br />
as they have the potential to be dangerous and their<br />
disposal should be carried out according to the current<br />
regulations.<br />
MAIN FUNCTIONS<br />
Sterilizer: the unit sterilizes baby bottles, rubber teats and<br />
small accessories resisting to high temperatures.<br />
Baby bottle warmer<br />
Baby food jar warmer<br />
Fruits and vegetables steam cooking<br />
Defrosting function<br />
IMPORTANT ADVISES BEFORE USING THE<br />
APPLIANCE<br />
WARNING: in order to p<strong>rev</strong>ent skin burns, you must<br />
never open the sterilizer lid or the steam cover while<br />
the product is on. Never put your hand or fingers<br />
inside the steam cover hole.<br />
In order to avoid skin burns, before proceeding with the<br />
product cleaning, it is necessary to let the unit cooling<br />
down for about 20 minutes.<br />
Between every 20 minutes usage, it is necessary to let<br />
the unit cooling down for 20 minutes.<br />
N.B. In case in the last product usage, the steaming<br />
cycle (of any function) was interrupted unplugging the<br />
unit from the mains, when you plug the unit again, the<br />
LED is automatically ON and the product starts<br />
functioning immediately (that it is to say, without<br />
pressing the ON button).<br />
STERILIZER<br />
Place the product base (1) on a flat and stable surface.<br />
Insert the racket (10 or 10 a) inside the sterilizer<br />
container (11), following the guides inside the container.<br />
Racket 10 can hold up to 6 standard baby bottles<br />
(upside down) and small accessories; racket 10a can<br />
hold up to 5 non-standard baby bottles. In case you<br />
should sterilize non-standard baby bottles or other<br />
containers, please remove the racket and insert the<br />
object directly inside the container (11)<br />
Note: before sterilizing any object, it is necessary to wash<br />
and rinse them carefully.<br />
Pour 90ml water (2 x 45cc measuring cups) in the water<br />
bowl (4), using the measuring cup (3 a).<br />
Note: 90ml of water grants a sterilizing cycle of 15<br />
minutes.<br />
Put the container with the units to be sterilised inside, on<br />
the product base; close the container with its lid (9).<br />
Connect the main unit (1) to the mains.<br />
Press the ON switch (2) downwards; the LED lights up (5)<br />
and the sterilizing cycle starts.<br />
7
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 8<br />
GB<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Sterilizing cycle lasts about 15 minutes (90ml of water);<br />
once the water inside the water bowl has ended the main<br />
unit stops functioning and the LED switches itself off.<br />
Unplug the unit from the mains.<br />
In order to avoid skin burns, before removing the baby<br />
bottles and accessories from the container<br />
please wait some minutes.<br />
BABY BOTTLE WARMER<br />
Place the product base (1) on a flat and stable surface.<br />
Pour 45ml water (1 measuring cup) in the water bowl (4),<br />
using the measuring cup (3 a).<br />
Note:<br />
- 45ml of water grants a warming cycle of 7 minutes.<br />
- 90ml of water grants a warming cycle of 15 minutes.<br />
Place the racket (12) on the product base (1) and close<br />
with the steam cover (7); for standard baby bottles,<br />
please add the adaptor ring (8)<br />
In order to improve the product performance, it is<br />
advisable to add the adaptor ring for standard baby<br />
bottles. In case of non-standard baby bottles please do<br />
not use the adaptor ring.<br />
Insert the baby bottle inside the steam cover. Connect the<br />
main unit (1) to the mains.<br />
Press the ON switch (2) downwards; the LED lights up (5)<br />
and the warming cycle starts.<br />
Warming cycle lasts about 7/8 minutes (45ml of water);<br />
once the water inside the water bowl has ended the main<br />
unit stops functioning and the LED switches itself off.<br />
Unplug the unit from the mains and take the baby bottle.<br />
Here below some information as regards water quantity<br />
(ml) to be poured and milk temperature.<br />
240ml 330ml<br />
Milk temperature baby baby<br />
bottle bottle<br />
Refrigerator temperature 21 ml 24ml<br />
Room temperature 17 ml 20ml<br />
WARNING: before feeding your baby, ALWAYS<br />
CHECK THE MILK TEMPERATURE ON THE BACK OF<br />
YOUR HAND<br />
IMPORTANT NOTE: as the warming cycle stops as soon<br />
as the bowl (4) is empty, in case the milk is not warm<br />
enough, for future usages, it is advisable to pour more<br />
water in the water bowl (please remember that the<br />
maximum level is 135ml). On the contrary in case the milk<br />
is too hot, for future usages pour less water in the water<br />
bowl so that the warming cycle is too short.<br />
BABY FOOD JARS WARMER<br />
The product can also warm baby food jars.<br />
Warming time changes according to the food starting<br />
temperature (refrigerator temperature or room<br />
temperature).<br />
Place the product base (1) on a flat and stable surface.<br />
Pour 45ml water (1 measuring cup) in the water bowl (4),<br />
using the measuring cup (3 a).<br />
Note: 45ml of water grants a warming cycle of 7 minutes.<br />
Place the racket (12) on the product base (1) and place<br />
the jar (WITHOUT ITS LID) on the racket; close the racket<br />
by the steam cover (7).<br />
Connect the main unit (1) to the mains.<br />
Press the ON switch (2) downwards; the LED lights up (5)<br />
and warming cycle starts.<br />
Warming cycle lasts about 7/8 minutes (45ml of water);<br />
once the water inside the water bowl has ended the main<br />
unit stops functioning and the LED switches itself off.<br />
Unplug the unit from the mains and take the food jar. In<br />
order to p<strong>rev</strong>ent skin burns it is advisable to use a glove<br />
or a potholder.<br />
WARNING: before feeding your baby, IT IS<br />
NECESSARY TO CHECK THE FOOD TEMPERATURE<br />
IMPORTANT NOTE: as the warming cycle stops as soon<br />
as the bowl (4) is empty, in case the food is not warm<br />
enough, for future usages, it is advisable to pour more<br />
water in the water bowl (please remember that the<br />
maximum level is 135ml). On the contrary in case the<br />
food is too hot, for future usages pour less water in the<br />
water bowl so that the warming cycle is too short.<br />
STEAM COOKING<br />
The unit has been conceived for steam cooking of fruits<br />
and vegetables.<br />
The racket (11) can contain about 200g of fruits and/or<br />
vegetable.<br />
Cooking time changes according to the quantity of food<br />
and the starting temperature of food (refrigerator<br />
temperature or room temperature).<br />
Place the product base (1) on a flat and stable surface.<br />
Pour 135ml water (3 measuring cups) in the water bowl<br />
(4), using the measuring cup (3a).<br />
Note: 135ml of water grants a warming cycle of 22<br />
minutes.<br />
WARNING: 135ml of water (3 measuring cups) is the<br />
maximum level. Do not exceed this level.<br />
Place the racket (12) on the product base (1). Cut up the<br />
fruits and vegetables to be cooked, and place them on the<br />
racket. Connect the main unit (1) to the mains.<br />
Press the ON switch (2) downwards; the LED lights up (5)<br />
and cooking cycle starts.<br />
Cooking cycle lasts about 22 minutes (135ml of water);<br />
once the water inside the water bowl has ended the main<br />
unit stops functioning and the LED switches itself off.<br />
Unplug the unit from the mains and take the cooked food.<br />
WARNING: before feeding your baby, IT IS<br />
NECESSARY TO CHECK THE FOOD TEMPERATURE<br />
IMPORTANT NOTE: as the cooking cycle stops as soon<br />
as the bowl (4) is empty, in case the food are too much<br />
cooked, for future usages, it is advisable to pour less<br />
water in the water bowl. On the contrary in case the food<br />
8
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 9<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
GB<br />
are not cooked enough, for future usages, it is advisable<br />
to put less quantity of food in the racket or cut the food in<br />
smaller pieces.<br />
DEFROSTING<br />
The product has been conceived for defrosting food too.<br />
Defrosting time changes according to the quantity of food<br />
and starting temperature of food (refrigerator temperature<br />
or room temperature).<br />
Place the product base (1) on a flat and stable surface.<br />
Pour 90ml water (2 measuring cups) in the water bowl (4),<br />
using the measuring cup (3 a).<br />
Note: 90ml of water grants a warming cycle of about 15<br />
minutes.<br />
Place the racket (12) on the product base (1). Place the<br />
food (200gr at most) to be defrosted on the racket; close<br />
the racket by the steam cover (7).<br />
Connect the main unit (1) to the mains.<br />
Press the ON switch (2) downwards; the LED lights up (5)<br />
and defrosting cycle starts.<br />
Defrosting cycle lasts about 15 minutes (90ml of water);<br />
once the water inside the water bowl has ended the main<br />
unit stops functioning and the LED switches itself off.<br />
Unplug the unit from the mains and take the food.<br />
IMPORTANT NOTE: as the defrosting cycle stops as<br />
soon as the bowl (4) is empty, in case the food is not<br />
completely defrost, for future usages, it is advisable to<br />
pour more water in the water bowl (please remember that<br />
the maximum level is 135ml). On the contrary in case the<br />
food is too much defrosted, for future usage pour less<br />
water in the water bowl so that the warming cycle is too<br />
short.<br />
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE<br />
PRODUCT<br />
Before starting cleaning the unit, please unplug it from the<br />
mains and let it cooling down.<br />
All plastic components, except for the main unit, can be<br />
washed in the dishwasher, using hot water and<br />
washing-up liquid.<br />
The main unit ( including the water bowl and the cable)<br />
must never be dipped in water.<br />
Clean the main unit using a soft cloth dump with water.<br />
Never use scouring detergents.<br />
In order to remove possible hard water deposit (in case<br />
you do not use distilled water) from the water bowl and<br />
plastic accessories, it is advisable to pour a solution of<br />
60ml of water and vinegar (1 part of vinegar and 4 parts<br />
of water) in the water bowl itself and wait until all the<br />
deposit is removed. Then rinse with water and dry<br />
carefully. As regards plastic accessories: pour a solution<br />
in a big container (always 1 part of vinegar and 4 parts of<br />
water) and dip the plastic accessories. After about 30<br />
minutes, you can rinse with water and dry carefully.<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
Code: <strong>JC</strong>-<strong>220</strong><br />
Description: MULTI 3 BABY steam station<br />
Power supply: 230V-50Hz<br />
Power: 300W<br />
Best operating conditions:<br />
Temperature 15 °C ~ 35 °C, humidity 30% ~ 80%<br />
Best storage conditions:<br />
Temperature 0 °C ~ 50 °C, humidity 20% ~ 80%<br />
Protection system: thermo fuse<br />
IMPORTANT WARNINGS<br />
This appliance is not intended for use by persons<br />
(including children) with reduced physical, sensory or<br />
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,<br />
unless they have been given supervision or instruction<br />
concerning use of the appliance by a person responsible<br />
for their safety.<br />
Children should be supervised to ensure that they do not<br />
play with the appliance.<br />
If the supply cord is damaged ,it must be changed by<br />
manufacturer or by its service agent or by a qualified<br />
person in order to avoid an hazard.<br />
This item is made in conformity with all the<br />
applicable European directives<br />
DISPOSAL<br />
The device (including its removable parts and<br />
accessories) must not be disposed of together with<br />
municipal waste at the end of its life, but in compliance<br />
with European Directive 2002/96/EC. Since it must be<br />
handled separately from household waste, either carry it<br />
to a separately collected waste disposal centre for<br />
electrical and electronic appliances or give it back to the<br />
retailer on purchasing a new device with the same<br />
purpose. Any infringement will be severely prosecuted.<br />
Specifications and designs are based on the latest<br />
information available at the time of printing and subject to<br />
change without notice.<br />
9
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 10<br />
F<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Nous vous remercions pour avoir acheté le combiné Multi 3 Baby de <strong>Joycare</strong><br />
Pour une correcte utilisation du produit, on conseille de lire attentivement les suivantes instructions et de conserver ce<br />
manuel pour une future utilisation.<br />
IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ<br />
Nʼutiliser le produit que pour les emplois décrits dans ce<br />
manuel dʼinstructions, des différents emplois seraient<br />
impropres et dangereux.<br />
Avant de brancher lʼappareil, vérifier que la tension indiquée<br />
sur la plaquette correspond à celle du réseau électrique.<br />
Débrancher toujours la fiche dans les cas suivants: quand<br />
lʼappareil nʼest pas en fonction, pendant lʼentretien de<br />
lʼappareil et chaque fois quʼon sʼaperçoit dʼune anomalie<br />
du fonctionnement.<br />
Pour débrancher le produit, tirer toujours par la fiche et<br />
jamais par le câble.<br />
Ne jamais enrouler le câble autour de lʼappareil, mais<br />
employer le spécial bobinage du câble, situé au-dessous<br />
du produit.<br />
Ne laisser jamais lʼappareil sans surveillance en<br />
présence des enfants. Afin dʼéviter des accidents ou de<br />
les nuire, on conseille de placer le produit toujours loin de<br />
leur portée. Il est nécessaire de faire toujours attention<br />
quand on utilise le produit en présence des enfants.<br />
Les enfants NE doivent pas jouer avec lʼappareil.<br />
Éviter que le câble de lʼalimentation dépasse le bord de la<br />
table ou du plan.<br />
Nʼutiliser ou ne positionner jamais le produit en dessous<br />
de serviette, des couvertures ou des coussins, parce quʼil<br />
pourrait se surchauffer ou provoquer des incendies et/ou<br />
des décharges électriques.<br />
Ne positionner jamais le produit sur des fourneaux ou sur<br />
des autres surfaces chaudes.<br />
Ranger toujours le produit loin des sources de chaleur,<br />
des rayons du soleil, de lʼhumidité, des objets tranchants<br />
ou semblables.<br />
Ne laisser jamais le produit sans surveillance lorsquʼil est<br />
en fonction.<br />
Débrancher toujours la fiche de la prise de courant<br />
lorsquʼil nʼest pas utilisé.<br />
Les pièces électroniques du produit ne doivent pas être<br />
immergées ou être en contact avec lʼeau ou autres<br />
liquides. Nʼutiliser jamais le produit avec les mains<br />
humides ou mouillées.<br />
Dans le cas où lʼunité principale se mouillerait,<br />
débrancher immédiatement la prise. NE CHERCHER<br />
PAS DE LE RÉCUPÉRER SʼIL TOMBE DANS LʼEAU.<br />
Nʼintroduire aucun type dʼobjets dans les fissures du<br />
produit.<br />
En cas dʼendommagements ou de pannes du câble ou du<br />
produit, arrêter dʼutiliser le produit et sʼadresser au centre<br />
spécialisé. Ne pas manipuler le produit en cherchant de<br />
le réparer ou de remplacer les pièces endommagées.<br />
Les câbles endommagés doivent être remplacés<br />
immédiatement. Ces opérations doivent être exécutées par<br />
des techniciens spécialisés. Les pièces de rechange doivent<br />
être originales ou parfaitement compatibles entre elles.<br />
Pour éviter la surchauffe du produit, dérouler<br />
complètement le câble.<br />
Quand lʼappareil est en fonction, nʼouvrir jamais la base<br />
et ne pas la déplacer de façon dʼéviter les décharges<br />
électriques.<br />
Pour des raisons dʼhygiène, on conseille de changer<br />
chaque fois lʼeau.<br />
Verser toujours lʼeau dans la bassinet avant de faire<br />
fonctionner lʼappareil.<br />
Pour éviter les brûlures, ne toucher jamais les surfaces<br />
bouillantes, mais utiliser toujours les spéciaux manches.<br />
Utiliser seulement les biberons et les récipients résistants<br />
à lʼébullition.<br />
Le produit a été crée pour un emploi familier.<br />
Les éléments de lʼemballage (sachets en plastique,<br />
carton, polystyrène etc.) ne doivent pas être laissés à la<br />
portée des enfants car ils pourraient être dangereux et<br />
doivent être éliminés selon la réglementation en vigueur<br />
FONCTIONS DU COMBINÉ<br />
- Stérilisateur: pour stériliser les biberons, les tétines et<br />
les petits accessoires qui résistent aux hautes<br />
températures<br />
- Chauffe-biberon<br />
- Chauffe-bouillie<br />
- Cuisson à la vapeur des fruits et des légumes<br />
- Décongélation<br />
NOTES IMPORTANTES POUR LʼEMPLOI DU<br />
PRODUIT<br />
ATTENTION: pour éviter les brûlures pendant le cycle<br />
du fonctionnement du produit, nʼouvrir jamais le<br />
couvercle ou la coupole et ne jamais mettre les mains<br />
dans le trou.<br />
AFIN DʼÉVITER LES BRÛLURES, terminé le cycle du<br />
fonctionnement, il est nécessaire dʼattendre 20 minutes<br />
pour faire refroidir la plaque chauffante et ensuite<br />
procéder à lʼentretien de lʼappareil.<br />
Entre un emploi et lʼautre, faire refroidir le moteur<br />
pendant 20 minutes environ.<br />
N.B. Si au précédent emploi, le cycle utilisé (stérilisation,<br />
échauffement, cuisson à vapeur, décongélation) a été<br />
interrompu en débranchant la fiche, sans attendre<br />
lʼextinction automatique, en branchant de nouveau le<br />
produit au courant, le LED (5) sʼallume et lʼunité sʼactive<br />
automatiquement jusquʼà lʼépuisement de lʼeau contenue<br />
dans lʼappareil.<br />
STÉRILISATEUR<br />
Positionner la base du produit (1) sur une surface plaine<br />
et stable.<br />
Introduire à lʼintérieur du récipient (11) le panier (10), en<br />
suivant les spéciaux guides que vous trouvez à lʼintérieur<br />
du récipient. Le panier est projeté pour contenir jusquʼà 6<br />
biberons standard (renversés) et des petits accessoires,<br />
comme sucettes et petits jouets, qui doivent être<br />
positionner dans lʼespace latéral du panier. Si on doit<br />
stériliser des biberons ou des récipients non standard,<br />
enlever le panier (10) et introduire lʼautre (10a) ou les<br />
objets renversés directement dans le récipient (11).<br />
Note : avant de procéder à la stérilisation, les biberons et<br />
les accessoires doivent être lavés avec soin et rincer<br />
dans de lʼeau fraîche.<br />
Verser 90ml dʼeau ( 2 doseurs de 45cc ) dans le bassinet<br />
réchauffant (4), à lʼaide de la mesure (3a).<br />
Note: 90ml dʼeau garantissent un cycle de stérilisation<br />
dʼenviron 15 minutes.<br />
10
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 11<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
F<br />
Introduire sur la base du produit le récipient avec les<br />
biberons et les autres accessoires que lʼon doit stériliser<br />
et fermer le récipient avec son spécial couvercle (9).<br />
Brancher lʼunité principale (1) à la prise de courant plus<br />
proche.<br />
Appuyer lʼinterrupteur dʼallumage (2) vers le bas ; à ce<br />
point là le LED indicateur dʼallumage (5) sʼallume pour<br />
indiquer que lʼéchauffement est commencé.<br />
Le cycle de la stérilisation dure 15 minutes environ (90ml<br />
dʼeau dans le bassinet); une fois que lʼeau dans le<br />
bassinet échauffant sʼest épuisée, le cycle sʼinterrompt et<br />
le LED sʼéteint. Débrancher la fiche du courant électrique.<br />
AFIN DʼÉVITER LES BRÛLURES, cʼest nécessaire<br />
attendre que les biberons et les accessoires stérilisés se<br />
refroidissent.<br />
CHAUFFE-BIBERON<br />
Positionner la base du produit (1) sur une surface plaine<br />
et stable.<br />
Verser 45ml dʼeau dans le bassinet réchauffant (4), à<br />
lʼaide de la mesure (3a).<br />
Note:<br />
- 45ml dʼeau garantissent un temps dʼéchauffement de 7<br />
minutes environ.<br />
- 90ml dʼeau garantissent un temps dʼéchauffement de<br />
15 minutes environ.<br />
Positionner le panier (12) sur la base du produit (1) et<br />
couvrir le panier avec la coupole (7) et pour le biberon<br />
standard introduire lʼanneau adaptateur (8).<br />
Pour un meilleur échauffement, on conseille dʼintroduire<br />
toujours lʼanneau adapté, quand on utilise le biberon<br />
standard. Pour le biberon au large goulot utiliser lʼappareil<br />
sans lʼadaptateur.<br />
Introduire le biberon à lʼintérieur de la coupole. Brancher<br />
lʼunité principale (1) à la prise de courant plus proche.<br />
Appuyer lʼinterrupteur dʼallumage (2) vers le bas : à ce<br />
point là le LED indicateur dʼallumage (5) sʼallume pour<br />
indiquer que lʼéchauffement est commencé.<br />
Le produit fonctionne 7/8 minutes environ (45ml dʼeau);<br />
une fois que lʼeau dans le bassinet sʼest épuisée, le<br />
produit interrompt le cycle et le LED sʼéteint.<br />
Débrancher la fiche et retirer le biberon.<br />
Ici de suite quelques indications base pour lʼutilisation (ml<br />
dʼeau quʼon doit utiliser selon la contenance du biberon et<br />
la température du lait).<br />
Temperature du lait Biberon Biberon<br />
de 240ml de 330ml<br />
Température du réfrigérateur 21ml 24ml<br />
Température ambiante 17ml 20ml<br />
ATTENTION: avant de donner le lait à lʼenfant IL FAUT<br />
TOUJOURS VÉRIFIER LA TEMPÉRATURE DU LAIT<br />
SUR LE DOS DE LA MAIN.<br />
NOTE IMPORTANTE: puisque la durée du cycle<br />
dʼéchauffement dépend de la quantité de lʼeau versée<br />
dans le bassinet réchauffant (4), dans le cas où le lait<br />
nʼest pas suffisamment chaud, on conseille de verser un<br />
peu plus dʼeau à lʼintérieur du bassinet (4) (le niveau<br />
maximum que lʼon doit respecter est 135ml dʼeau). Au<br />
contraire, si le lait est trop chaud, pour les suivants<br />
emplois, on conseille de verser moins dʼeau.<br />
LES PETITS POTS DES ALIMENTS<br />
POUR BEBE<br />
Le produit est projeté pour réchauffer les petits pots.<br />
Le temps dʼéchauffement de lʼaliments homogénéisés<br />
change selon la température de départ (produit à<br />
température ambiante ou prélevé du réfrigérateur).<br />
Positionner la base du produit (1) sur une surface plaine<br />
et stable.<br />
Verser 45ml dʼeau dans le bassinet réchauffant (4) par le<br />
spécial mesure (3a).<br />
Note: 45ml dʼeau garantissent un temps dʼéchauffement<br />
de 7 minutes environ.<br />
Positionner le panier (12) sur la base du produit (1) et<br />
poser le pot dans le panier (sans couvercle) avec la<br />
bouillie. Couvrir le panier avec la coupole (7). Brancher<br />
lʼunité principale (1) à la prise de courant plus proche.<br />
Appuyer lʼinterrupteur dʼallumage (2) vers le bas; à ce<br />
point là le LED indicateur dʼallumage (5) sʼallume pour<br />
indiquer que le cycle de lʼéchauffement à commencé.<br />
Le produit fonctionne pendant 7/8 minutes environ (45ml<br />
dʼeau); dés que lʼeau sʼest épuisée, le produit interrompt<br />
le cycle et le LED sʼéteint.<br />
Débrancher la fiche et enlever le pot, en utilisant un gant<br />
de fourneau, de façon de ne pas se brûler.<br />
ATTENTION: avant de faire manger lʼenfant IL FAUT<br />
TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE CONTENU DU POT AIT<br />
UNE CORRECTE TEMPÉRATURE<br />
Note importante: puisque la durée du cycle<br />
dʼéchauffement dépend de la quantité de lʼeau versée<br />
dans le bassinet (4), dans le cas où la bouillie nʼest pas<br />
suffisamment chaude, pour les emplois suivants, on<br />
conseille de verser un peu plus dʼeau (niveau maximum<br />
quʼon doit respecter est 135ml dʼeau) . Au contraire, si la<br />
bouillie est trop chaude, pour les emplois suivants, on<br />
conseille de verser moins dʼeau.<br />
CUISSON A LA VAPEUR<br />
Le produit est projeté pour réaliser aussi la cuisson à<br />
vapeur des fruits et des légumes.<br />
Le panier pour la cuisson à la vapeur (12) peut contenir<br />
jusquʼà 200 gr de légumes et de fruits. Le temps de la<br />
cuisson change selon la quantité, le type et la température<br />
du produit introduit dans le panier ( il faut régler la quantité<br />
dʼeau selon la typologie des aliments à cuire).<br />
Positionner la base du produit (1) sur une surface plaine<br />
et stable.<br />
Verser 135ml dʼeau (3 doseurs de 45cc)<br />
Note: 135ml dʼeau garantissent un cycle de cuisson de 22<br />
minutes environ.<br />
ATTENTION: 135ml, sont le niveau maximum dʼeau<br />
quʼon doit respecter. Ne pas dépasser cette quantité.<br />
Positionner le panier (12) sur la base du produit (1) et<br />
poser dans le panier les aliments à cuire coupés en<br />
morceaux. Couvrir le panier avec la coupole (7) et fermer<br />
la coupole par le spécial couvercle (6). Brancher lʼunité<br />
principale (1) à la prise de courant plus proche.<br />
Appuyer lʼinterrupteur dʼallumage (2) vers le bas; à ce<br />
point là le LED indicateur dʼallumage (5) sʼallume pour<br />
indiquer que le cycle de la cuisson est commencé.<br />
Le produit fonctionne pendant 22 minutes environ (135ml<br />
11
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 12<br />
F<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
dʼeau); dès que lʼeau sʼest épuisée, le produit interrompt<br />
le cycle et le LED sʼéteint.<br />
Débrancher la fiche et enlever les aliments.<br />
ATTENTION: avant de faire manger lʼenfant IL FAUT<br />
TOUJOURS CONTRÔLER LA TEMPÉRATURE DE LA<br />
NOURRITURE.<br />
NOTE IMPORTANTE: puisque la durée de<br />
lʼéchauffement dépend de la quantité de lʼeau utilisée , si<br />
les aliments sont trop cuits, pour les emplois suivants, on<br />
conseille de verser moins dʼeau. Au contraire, dans le cas<br />
où les aliments ne sont pas assez cuits, on conseille,<br />
pour les emplois suivants, de couper les aliments en<br />
petits morceaux ou de diminuer la quantité de nourriture<br />
dans le panier.<br />
DÉCONGÉLATION<br />
Le produit est projeté pour décongeler la nourriture.<br />
Même dans ce cas, le temps de décongélation dépend de<br />
la quantité, de la nature et de la température initiale de la<br />
nourriture.<br />
Verser 90ml dʼeau<br />
Note: 90ml dʼeau garantissent un cycle de vapeur de 15<br />
minutes environ.<br />
Positionner le panier (12) sur la base di produit (1) et<br />
poser dans le panier les aliments quʼon doit décongeler<br />
(200g maximum). Couvrir le panier avec la coupole (7) et<br />
fermer la coupole par le spécial couvercle (6). Brancher<br />
lʼunité principale (1) à la prise de courant plus proche.<br />
Appuyer lʼinterrupteur dʼallumage (2) vers le bas ; à ce<br />
point là le LED (5) sʼallume pour indiquer que le cycle de<br />
décongélation est commencé.<br />
Le produit fonctionne pendant 15 minutes environ (90ml<br />
dʼeau); dés que lʼeau sʼest épuisée, le produit interrompt<br />
le cycle et le LED sʼéteint.<br />
Débrancher la fiche et enlever les aliments qui sont dans<br />
le panier.<br />
NOTE IMPORTANTE: puisque la durée du cycle dépend<br />
de la quantité de lʼeau employée, si la décongélation est<br />
excessive, pour les emplois successifs, on conseille de<br />
verser moins dʼeau. Au contraire, dans le cas où les<br />
aliments ne sont pas complètement décongelés, on<br />
conseille de diminuer la quantité de la nourriture posée<br />
dans le panier.<br />
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU PRODUIT<br />
Avant de procéder au nettoyage du produit, il est<br />
nécessaire de débrancher la fiche de la prise de courant<br />
et attendre que le produit soit complètement refroidi.<br />
Tous les éléments du produit, exclu la base (1) et le<br />
bassinet réchauffant (4), sont lavables dans la lavevaisselle<br />
et peuvent être lavés avec de lʼeau chaude et du<br />
détergent pour la vaisselle.<br />
La base du produit (inclus le bassinet réchauffant, la fiche<br />
et le câble) ne doit jamais être immergée dans lʼeau ou<br />
dans autres liquides. Procéder à la propreté en utilisant<br />
un linge humide.<br />
Nʼutiliser jamais des détergents abrasifs pour nettoyer le<br />
produit.<br />
Pour enlever les résidus de calcaire qui se déposent dans<br />
le bassinet réchauffant, ou dans des autres accessoires<br />
en plastique, on conseille de procéder dans la façons<br />
suivantes:<br />
Bassinet réchauffant (4): verser une solution de 60ml<br />
dʼeau et vinaigre (1 part de vinaigre/4 parts dʼeau)<br />
directement dans le bassinet et laisser reposer pendant<br />
30 minutes environ ou pendant le temps nécessaire afin<br />
dʼéliminer les résidus.<br />
Rincer avec un linge humide et essuyer soigneusement le<br />
bassinet.<br />
Accessoires en plastique: verser la solution (1 part de<br />
vinaigre/4 parts dʼeau) dans un récipient et immerger les<br />
accessoires. Laisser agir pendant 30 minutes environ,<br />
ensuite rincer avec lʼeau et essuyer soigneusement.<br />
Toutes les indications et tous les dessins se basent sur<br />
les derniers renseignements disponibles au moment de<br />
lʼimprimerie du manuel et peuvent subir des<br />
changements.<br />
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Code: <strong>JC</strong>-<strong>220</strong><br />
Description: Combiné MULT 3 BABY<br />
Alimentation: 230V-50Hz<br />
Puissance: 300W<br />
Conditions dʼemploi:<br />
température 15°C˜35°C, humidité 30% ˜80%<br />
Conditions de conservation:<br />
température 0°C˜ 50° C, humidité 20% ˜ 80%<br />
Système de protection: termofusibile<br />
AVERTISSEMENTS GENERAUX<br />
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des<br />
personnes (y inclus des enfants) avec des capacités<br />
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant<br />
pas d'expérience ou de connaissance, au moins que ces<br />
personnes ne soient pas assistées ou n'aient pas été<br />
formées pour l'utilisation de l'appareil par une personne<br />
responsable de leur sécurité.<br />
Les enfants devraient être contrôlés pour s'assurer qu'ils<br />
ne jouent pas avec l'appareil.<br />
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être<br />
remplacé par le constructeur ou par son service<br />
d'assistance technique ou en tout cas par une personne<br />
qualifiée de façon à éviter tout risque.<br />
Le produit a été projeté et fabriqué en<br />
respectant toutes les normes européennes<br />
applicables.<br />
ÉLIMINATION<br />
Quand l'appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront<br />
plus utilisables, l'élimination sera effectuée selon les<br />
normes en vigueur de la Directive européenne<br />
2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures<br />
urbaines.<br />
L'appareil ne doit pas être jeté dans les ordures<br />
domestiques, mais dans un centre des récoltes<br />
différenciées pour les appareils électriques et<br />
électroniques, ou renvoyé au <strong>rev</strong>endeur au moment de<br />
l'achat d'un nouvel appareil équivalent. En cas d'entorse<br />
au règlement, on prévoit des sévères sanctions.<br />
12
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 13<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
D<br />
Vielen Dank für den Kauf des kombinierten System Multi 3 Baby von <strong>Joycare</strong>.<br />
Um das Produkt korrekt zu benutzen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Bedienungsanleitungen vorsichtig zu lesen<br />
und dieses Handbuch für weitere Benutzungen aufzubewahren.<br />
WICHTIGE SICHERHEITVORSCHRIFTEN<br />
Gebrauchen das Produkt nicht für Benutzungen, die im<br />
vorliegendes Handbuch nicht vorgesehen sind: jede<br />
weitere Benutzung ist als ungeeignet und deshalb<br />
gefährlich zu betrachten.<br />
Vor dem Anschalten des Geräts, überprüfen Sie immer,<br />
dass die m Datenkennzeichen angezeigte Spannung die<br />
Netzspannung entspricht.<br />
In folgenden Fällen schalten Sie immer den Stecker aus:<br />
wenn das Gerät nicht im Betrieb ist, während der<br />
Gerätsreinigung und jedes Mal, dass Sie eine<br />
Betriebsstörung bemerken.<br />
Um das Produkt vom Strom auszuschalten, ziehen Sie<br />
immer die Steckdose und nicht das Kabel.<br />
Rollen Sie nie das Kabel ums Gerät: benutzen Sie die<br />
eigens dazu bestimmte Kabelverwahrung, die sich unter<br />
dem Produkt befindet.<br />
Um Umfälle und Schaden zu den Kindern zu vermeiden,<br />
lassen Sie nie das Produkt in Kindergewesenheit<br />
unbewacht. Deshalb empfehlen wir Ihnen, das Produkt<br />
weit von Kindern entfern einzustellen.<br />
Lassen Sie das Speisekabel vom Tischrand oder von der<br />
Arbeitsfläche nicht vorzustrecken.<br />
Wir empfehlen Ihnen, die höchste Vorsicht bei Benutzung<br />
in Kindergewesenheit.<br />
Kinder sollten nie mit dem Produkt spielen.<br />
Benutzen Sie nicht das Produkt und stellen Sie es nicht<br />
unter Handtücher, Decken oder Kissen ein, um eine<br />
Überheizung zu vermeiden, die Brände und / oder<br />
Stormschläge verursachen könnte.<br />
Stellen Sie nie das Produkt auf Kocher oder warme<br />
Fläche ein.<br />
Legen Sie das Produkt immer weit von Warmquellen,<br />
Sonnenstrahlen, Feuchtigkeit, scharfe Gegenstände, usw.<br />
Lassen Sie nicht das im Betrieb Produkt unbewacht!<br />
Schalten Sie immer den Stecker vom Netz aus, wenn Sie<br />
das Produkt nicht benutzen.<br />
In keinen Fall sollten die elektronischen Bestandteile des<br />
Produkts aufgetaucht werden oder Kontakt mit dem<br />
Wasser oder anderen Flüssigkeiten haben. Benutzen Sie<br />
nicht das Produkt mit feuchten oder nässen Hände.<br />
Im Fall sollte die Haupteinheit näss werden, schalten Sie<br />
den Stecker sofort aus. IM FALL DAS PRODUKT INS<br />
WASSER FÄLLT, VERSUCHEN SIE NICHT ES<br />
ANZUHOLEN.<br />
Stecken Sie keine Gegenstände in die Produktsspalten.<br />
Im Fall von Beschädigungen oder Störungen des Kabels<br />
oder des Produkts, unterbrechen Sie immer den<br />
Gebrauch und wenden Sie sich an einem Fachzentrum.<br />
Erbrechen Sie das Produkt nicht beim Reparierversuche<br />
oder wenn Sie beschädigten Teile auswechseln möchten.<br />
Die beschädigten Kabel sollten sofort aufgewechselt<br />
werden. Diese Operation sollte nur von Fachtechniker<br />
gemacht werden. Die Ersatzteile sollten originell oder<br />
ganz kompatibel sein.<br />
Um die Überheizung des Produkts zu vermeiden, wickeln<br />
Sie komplett das Kabel ab und vermeiden Sie, das<br />
Produkt vergebens eingeschalten zu behalten, wenn es<br />
nicht im Betrieb ist.<br />
Um Stormschläge zu vermeiden, öffnen Sie nie das<br />
Gehäuse und stellen es nicht um wenn das Gerät im<br />
Betrieb ist.<br />
Aus hygienischen Gründen schlagen wir Ihnen, jedes Mal<br />
das Wasser in der kleinen Wanne zu erneuern.<br />
Benutzen Sie das Produkt ohne Wasser in der eigens<br />
dazu bestimmten Wanne nicht.<br />
Um Brandwunden zu vermeiden, berühren Sie die<br />
kochenden Teile nicht, benutzen Sie hingegen di eigens<br />
dazu bestimmten Griffen.<br />
Benutzen Sie nur kochenbeständige Fläschchen und Behälter.<br />
Das Produkt wurde für Hausgebrauch ausgedacht.<br />
Lassen Sie nicht unbeachteten Verpackungsmaterialen<br />
(Plastiktüten, Karton, Polystirol, usw.) bei Kindergewesenheit,<br />
weil sie potentiell gefährlich sind und sollten gemäß den<br />
geltenden Bestimmungen beseitigt werden.<br />
FUNKTIONEN DES KOMBINIERTES PRODUKTES<br />
- Sterilisator: um Flaschchen, Schnuller und klein<br />
Zubehöre zu sterilisieren, die zu den hohen<br />
Temperaturen beständig sind.<br />
- Flaschchenwärmer<br />
- Dampfkochen für Obst und Gemüse<br />
- Abtauen<br />
WICHTIGEN MERKMALE FÜR DIE<br />
PRODUKTBENUTZUNG<br />
Vorsicht: um Brandwunden zu vermeiden, öffnen Sie<br />
nicht den Deckel oder die Kuppel während das<br />
Produkt im Betrieb ist und stecken Sie nie die Hände<br />
hinein.<br />
Am Ende des Prozesses, vordem Sie das Produkt<br />
ablegen, ist es außerdem nötig, UM BRANDWUNDEN<br />
ZU VERMEIDEN, 20 Minuten ca. zu warten, damit die<br />
Warmplatte sich abkühlt.<br />
Zwischen zwei Funktionszyklen lassen Sie den<br />
Produktmotor 20 Minuten ca. abzukühlen.<br />
N.B. Im Fall dass, der gebrauchte Zyklus bei vorheriger<br />
Benutzung beim Ausschalten des Steckers unterbrochen<br />
wird, ohne das automatische Ausschaltung aufzuwarten,<br />
blinkt die LED (5) sofort beim neuen Stromanschluss und<br />
tritt die Einheit automatisch im Betrieb bis zur<br />
Erschöpfung des Wassers im Produkt.<br />
STERILISATEUR<br />
Legen Sie das Gehäuse (1) auf einer stabilen und flachen<br />
Fläche.<br />
Stecken Sie im Behälter (11) das Körbchen (10) hinein<br />
(folgen Sie die eigens dazu bestimmten Schienen). Das<br />
Körbchen ist für 6 (gestützten) Standardflaschchen und<br />
kleine Zubehöre (Schnuller, kleine Spielzeuge, usw.)<br />
ausgedacht, die Sie im eigens dazu bestimmten<br />
Seitenfach einstellen sollten. Im Fall es nötig ist, nicht<br />
Standard Flaschchen oder Behälter zu sterilisieren,<br />
entfernen Sie das Körbchen (10) und stecken Sie das<br />
andere (10a) oder die gestützten Gegenstände) direkt im<br />
Behälter (11) hinein.<br />
Anmerkung: Vor der Sterilisierung sollten Sie die<br />
Flaschchen und die Zubehöre vorsichtig mit frischem<br />
Wasser gewaschen und gespült werden.<br />
Gießen Sie 90 ml Wasser (2 45cc Messer) in die<br />
gewärmten Wannchen (4) dank dem eigens dazu<br />
bestimmten Messer (3a).<br />
Anmerkung: 90 ml Wasser versichern ein 15 Minuten<br />
Sterilisationszyklus.<br />
13
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 14<br />
D<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Stecken Sie den Behälter mit den Flaschchen und den<br />
anderen zu sterilisierenden Zubehöre auf dem Gehäuse<br />
hinein und schließen Sie den Behälter mit dem eigens<br />
dazu bestimmten Deckel (9).<br />
Schließen Sie die Haupteinheit (1) zum nächsten<br />
Stromstecker an.<br />
Drucken Sie den Zündschalter (2) nach oben: in diesem<br />
Moment blinket die Anschaltungsanzeige LED (5), um zu<br />
zeigen, dass der Sterilisationszyklus angefangen hat.<br />
Der Sterilisationszyklus dauert ca. 15 Minuten (90 ml<br />
Wasser in die Wanne); einmal das Wasser in der<br />
Wärmewanne sich erschöpfen hat, unterbricht das<br />
Produkt den Zyklus und schaltet die LED aus. Schalten<br />
Sie den Stecker vom Strom aus.<br />
UM BRANNWUNDEN ZU VERMEIDEN, ist es nötig<br />
einigen Minuten aufzuwarten, bis dann die Flaschchen<br />
und die sterilisierten Zubehöre sich erkalten.<br />
FLASCHCHENWÄRMER<br />
Stellen Sie das Gehäuse (1) auf einer stabilen und<br />
flachen Fläche.<br />
Gießen Sie 45 ml Wasser (1 Messer) in die Wärmewanne<br />
(4) dank des eigens dazu bestimmten Messer (3a).<br />
Anmerkung:<br />
- 45 ml Wasser versichern eine Heizungszeit von ca. 7<br />
Minuten.<br />
- 90 ml Wasser versichern eine Heizungszeit von ca. 15<br />
Minuten<br />
Stellen Sie das Körbchen (12) auf dem Gehäuse (1) und<br />
decken Sie es mit der Kappe (7). Für Standardflaschchen<br />
stecken Sie das Adaptring hinein.<br />
Stecken Sie das Flaschchen in die Kappe Hinein.<br />
Schließen Sie die Haupteinheit (1) zum nächsten<br />
Stromstecker.<br />
Drucken Sie den Zündschalter (2) nach oben: in diesem<br />
Moment blinket die Anschaltungsanzeige LED (5), um zu<br />
zeigen, dass der Heizungszyklus angefangen hat.<br />
Das Produkt bleibt im Betrieb für ca. 7/8 Minuten (45 ml<br />
Wasser in die Wannchen): einmal das in der<br />
Wärmewanne Wasser sich erschöpft, unterbricht das<br />
Produkt den Zyklus und die LED schaltet aus.<br />
Schalten Sie den Stecker aus und nehmen Sie das<br />
Flaschchen.<br />
Bei der Folge finden Sie einige Gründangaben für den<br />
Gebrauch (zu benutzendes Wasser aufgrund der<br />
Kapazität des Flaschchen und der Milchtemperatur).<br />
240 ml 330 ml<br />
Flaschchen Flaschchen<br />
Kühlschranktemperatur 21 ml 24 ml<br />
Raumtemperatur 17 ml 20 ml<br />
VORSICHT: Bevor Sie die Milch zum Kind geben,<br />
überprüfen Sie immer die Temperatur der Milch mit dem<br />
Handdrücken.<br />
WICHTIGE ANMERKUNG: die Dauer des<br />
Heizungszyklus hängt vom in die Wärmewanne gießen<br />
Wasser (4): wenn die Milch nicht warm genug ist,<br />
empfehlen wir Ihnen für die weiteren Benutzungen, mehr<br />
Wasser in die Wärmewanne (4) einzugießen (Max 135 ml<br />
Wasser). Wenn zum Gegenteil die Milch zu warm ist,<br />
empfehlen wir Ihnen für die weiteren Benutzungen<br />
weniger Wasser in die Wärmewanne (4) einzugießen.<br />
HEIZUNG DER BREIGLÄSCHEN<br />
Das Produkt ist auch für die Heizung der Breigläschen<br />
ausgedacht.<br />
Die Heizungszeit des Homogenisiertes wechselt nach der<br />
Anfangstemperatur (Produkt mit Raumtemperatur oder<br />
aus dem Kühlschrank genommen).<br />
Stellen Sie das Gehäuse (1) auf einer stabilen und<br />
flachen Fläche ein.<br />
Gießen Sie 45 ml Wasser (1 Messer) in die Wärmewanne<br />
(4) dank dem eigens dazu bestimmen Messer (3a) ein.<br />
Anmerkung: 45 ml Wasser versichern eine Heizungszeit<br />
von ca. 7 Minuten.<br />
Stellen Sie das Körbchen (12) auf dem Gehäuse und<br />
stellen Sie das Gläschen mit dem Brei im Körbchen (ohne<br />
Deckel). Decken Sie das Körbchen mit der Kappe (7).<br />
Schließen Sie die Haupteinheit mit dem nächsten Stecker.<br />
Drucken Sie den Zündschalter (2) nach oben: nach oben: in<br />
diesem Moment blinket die Anschaltungsanzeige LED (5),<br />
um zu zeigen, dass der Heizungszyklus angefangen hat.<br />
Das Produkt bleibt im Betrieb für ca. 7/8 Minuten (45 ml<br />
Wasser in die Wannchen): einmal das in der<br />
Wärmewanne Wasser sich erschöpft, unterbricht das<br />
Produkt den Zyklus und die LED schaltet aus.<br />
Schalten Sie den Stecker aus und nehmen Sie das<br />
Glaschen mit einem Ofenhandschuh oder einem<br />
Topflappen, um Brandwunden zu vermeiden.<br />
VORSICHT: Bevor Sie das Brei dem Kind geben,<br />
überprüfen Sie immer, dass den Inhalt des Gläschen<br />
eine richtige Temperatur hat.<br />
WICHTIGE ANMERKUNG: die Dauer des<br />
Heizungszyklus hängt vom in die Wärmewanne gießen<br />
Wasser (4): wenn die Milch nicht warm genug ist,<br />
empfehlen wir Ihnen für die weiteren Benutzungen, mehr<br />
Wasser in die Wärmewanne (4) einzugießen (Max 135 ml<br />
Wasser). Wenn zum Gegenteil die Milch zu warm ist,<br />
empfehlen wir Ihnen für die weiteren Benutzungen<br />
weniger Wasser in die Wärmewanne (4) einzugießen.<br />
DAMPFKOCHEN<br />
Das Produkt ist auch für das Dampfkochen von Obst und<br />
Gemüse ausgedacht.<br />
Das Körbchen für das Dampfkochen (12) enthält bis zu<br />
200 Grammen von Obst und Gemüse. Die Kochenszeit<br />
wechselt nach der Menge, dem Typ und der Temperatur<br />
des im Körbchen eingestellten Produkts (regeln Sie die<br />
Wassermenge nach dem Lebensmitteltyp).<br />
Stellen Sie das Gehäuse (1) auf einer stabilen und<br />
flachen Fläche ein.<br />
Gießen Sie 135 ml Wasser (3 45cc Messer) in die<br />
Wärmewanne (4) dank dem eigens dazu bestimmen<br />
Messer (3a) ein.<br />
Anmerkung: 135 ml Wasser versichern ein Kochen von<br />
ca. 22 Minuten.<br />
VORSICHT: Überschreiten Sie nie die Dosis von 3 135<br />
Messer.<br />
Stellen Sie das Körbchen (12) auf dem Gehäuse und<br />
stellen Sie die geschnittenen Lebensmittel im Körbchen.<br />
Decken Sie das Körbchen mit der Kappe (7) und decken<br />
Sie die Kappe mit dem eigens dazu bestimmten Deckel<br />
(6). Schließen Sie die Haupteinheit (1) mit dem nächsten<br />
Stecker.<br />
Drucken Sie den Zündschalter (2) nach oben: in diesem<br />
14
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 15<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
D<br />
Moment blinket die Anschaltungsanzeige LED (5), um zu<br />
zeigen, dass den Kochenszyklus angefangen hat.<br />
Das Produkt bleibt im Betrieb für ca. 22 Minuten (135 ml<br />
Wasser in die Wannchen): einmal das in der<br />
Wärmewanne Wasser sich erschöpft, unterbricht das<br />
Produkt den Zyklus und die LED schaltet aus.<br />
Schalten Sie den Stecker aus und nehmen Sie die<br />
Lebensmittel<br />
VORSICHT: Bevor Sie die Lebensmittel dem Kind<br />
geben, überprüfen Sie immer ihrer Temperatur.<br />
WICHTIGE ANMERKUNG: die Dauer des Heizungszyklus<br />
hängt vom in die Wärmewanne gießen Wasser (4): wenn<br />
die Lebensmittel zuviel gekocht sind, empfehlen wir Ihnen<br />
für die weiteren Benutzungen, weniger Wasser in die<br />
Wärmewanne (4) einzugießen (Max 135 ml Wasser).<br />
Wenn zum Gegenteil die Lebensmittel zu wenig gekocht<br />
sind, empfehlen wir Ihnen für die weiteren Benutzungen<br />
die Lebensmittel kleiner zu schneiden oder die<br />
Speisemenge im Körbchen zu reduzieren.<br />
ABTAUEN<br />
Das Produkt ist auch für das Abtauen der Lebensmittel<br />
ausgedacht.<br />
Auch in diesem Fall hängt die Abtauenszeit von der<br />
Menge, dem Typ und der Anfangstemperatur der<br />
Lebensmittel an.<br />
Gießen Sie 90 ml Wasser (2 45cc Messer) in die Wärmewanne.<br />
Anmerkung: 90 ml Wasser versichern einen Dampfzyklus<br />
von ca. 15 Minuten.<br />
Stellen Sie das Körbchen (12) auf dem Gehäuse und<br />
stellen Sie die abzutauenden Lebensmittel im Körbchen<br />
(Max 200 Grammen). Decken Sie das Körbchen mit der<br />
Kappe (7) und decken Sie die Kappe mit dem eigens<br />
dazu bestimmten Deckel (6). Schließen Sie die<br />
Haupteinheit (1) mit dem nächsten Stecker.<br />
Drucken Sie den Zündschalter (2) nach oben: in diesem<br />
Moment blinket die Anschaltungsanzeige LED (5), um zu<br />
zeigen, dass den Kochenszyklus angefangen hat.<br />
Das Produkt bleibt im Betrieb für ca. 15 Minuten (90 ml<br />
Wasser in die Wannchen): einmal das in der<br />
Wärmewanne Wasser sich erschöpft, unterbricht das<br />
Produkt den Zyklus und die LED schaltet aus.<br />
Schalten Sie den Stecker aus und nehmen Sie die<br />
Lebensmittel vom Körbchen.<br />
WICHTIGE ANMERKUNG: die Dauer des Zyklus hängt vom<br />
in die Wärmewanne gießen Wasser (4): wenn das Abtauen<br />
zu stark ist, empfehlen wir Ihnen für die weiteren<br />
Benutzungen, weniger Wasser in die Wärmewanne (4)<br />
einzugießen. Wenn zum Gegenteil die Lebensmittel nicht<br />
komplett abgetaut sind, empfehlen wir Ihnen für die weiteren<br />
Benutzungen die im Körbchen Speisemenge zu reduzieren.<br />
REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTS<br />
Vor der Reinigung ist es nötig, den Stecker von der<br />
Stromdose auszuschließen und warten Sie bis wann das<br />
Produkt ganz kalt ist.<br />
Alle Produktsbestandteile (außen des Gehäuse, 1, die<br />
auch die Wärmewanne enthält) sind im Geschirrspülen<br />
waschbar und Sie können sie auch mit warmen Wasser<br />
und Geschirrwaschmittel waschen.<br />
Das Gehäuse und das Wannchen mit dem Stecker und<br />
das Kabel sollte nie ins Wasser oder in andere<br />
Flüssigkeiten eingetaucht werden. Reinigen Sie sie mit<br />
einem weichen mit Wasser angefeuchtet Tuch.<br />
Benutzen Sie nie Schleifwaschmittel.<br />
Um Kalkrückstände zu entfernen empfehlen wir Ihnen<br />
das folgende:<br />
Wärmwanne (4): gießen Sie eine Lösung von ca. 60 ml<br />
von Wasser und Essig (1 Teil Wasser/4 Teile Essig) direkt<br />
in die Wannchen und lassen Sie 30 Minuten oder die<br />
nötige Zeit, damit die Rückstände entfernt werden.<br />
Spülen Sie mit einem mit Wasser angefeuchtet Tuch und<br />
reinigen Sie vorsichtig die Wannchen.<br />
Kunststoffzubehöre: gießen Sie die Lösung (1 Teil Essig/4<br />
Teile Wasser)in einem Behälter und tauchen Sie die<br />
Zubehöre auf. Lassen Sie 30 Minuten ca. und dann<br />
spülen Sie wieder mit Wasser und reinigen Sie vorsichtig.<br />
Alle Angaben und Zeichnungen gründen sich auf der<br />
letzten zur Verfügung Informationen zur Zeit des<br />
Handbuchdrückens und können deshalb verändern.<br />
TECHNISCHEN MERKMALE<br />
Kode: <strong>JC</strong>-<strong>220</strong><br />
Beschreibung: MULTY 3 BABY Kombinat<br />
Versorgung: 230V-50Hz<br />
Leistung: 300W<br />
Gebrauchsbedingungen:<br />
Temperatur 15°C ˜35 °C, Feuchtigkeit 30%˜ 80%<br />
Bewahrungsbedingungen:<br />
Temperatur 0 °C˜ 50 °C, Feuchtigkeit 20%˜80%<br />
Schutzsystem: Thermoschmelzdraht<br />
WARNUNGEN<br />
Dieses Gerät ist nicht als für den Gebrauch von Personen<br />
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,<br />
sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne<br />
Erfahrung oder Kenntnis geeignet anzusehen, es sei denn,<br />
dass sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen<br />
Person beaufsichtigt oder angewiesen werden.<br />
Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu<br />
gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.<br />
Falls das Speisekabel beschädigt sein sollte, muss es<br />
vom Hersteller oder von seinem Kundendienst bzw. auf<br />
jedenfalls von einer Person mit ähnlicher Qualifikation<br />
ausgewechselt werden, um alle Risiken zu vermeiden.<br />
Dieser Artikel wurde unter Einhaltung aller<br />
anwendbaren europäischen Richtlinien<br />
entwickelt und hergestellt<br />
ENTFERNUNG<br />
Das Gerät, einschließlich seiner abnehmbaren Teile und<br />
Zubehörteile darf am Ende seiner Gebrauchzeit nicht<br />
zusammen mit dem Stadtmüll entsorgt werden, sondern<br />
muss gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC<br />
entsorgt werden.<br />
Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden<br />
muss, muss es in einen differenziertes Sammelzentrum<br />
für elektrische und elektronische Geräte gebracht werden<br />
oder erneut dem Verkäufer übergeben werden im<br />
Moment des Kaufs eines gleichwertigen Geräts. Im Falle<br />
von Übertretungen sind strenge Sanktionen vorgesehen.<br />
timmungen.<br />
15
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 16<br />
E<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Os agradecemos haber adquirido el combinado Multi 3 Baby de <strong>Joycare</strong>.<br />
Para un uso correcto del producto, se aconseja leer atentamente las siguientes instrucciones y conservar este manual<br />
para un utilizo futuro.<br />
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD<br />
No utilizar el producto para usos diferentes a los descritos<br />
en el presente manual de instrucciones, cualquier otro<br />
uso se considera impropio y por lo tanto peligroso.<br />
Antes de conectar el aparato, verificar que la tensión<br />
indicada en la tarjeta datos, corresponda con la de la red.<br />
Desenchufar siempre el aparato en los siguientes casos:<br />
cuando el aparato no esté funcionando, durante la<br />
limpieza del aparato y cada vez que se note una<br />
anomalía en el funcionamiento.<br />
Para desconectar el producto de la corriente eléctrica,<br />
tirar siempre del enchufe y jamás del cable.<br />
No enrollar jamás el cable alrededor del aparato, utilizar<br />
el recoge cable situado bajo el producto.<br />
Con el fin de evitar accidentes y daños a menores, vigilar<br />
siempre el aparato en su presencia. Por este motivo es<br />
aconsejable colocar el producto en un lugar lejos de su<br />
alcance.<br />
No dejar el cable de alimentación más allá del borde de<br />
la mesa o del lugar de trabajo.<br />
Es necesario prestar particular atención cuando el<br />
producto es utilizado en presencia de menores. Los<br />
menores no deben jugar con este producto.<br />
No utilizar o colocar jamás el producto bajo toallas,<br />
mantas o cojines, ya que se podría recalentar y provocar<br />
incendios y/o descargas eléctricas. No colocar jamás el<br />
producto sobre los fuegos de la cocina u otras superficies<br />
calientes.<br />
Colocar siempre el producto lejos de fuentes de calor, de<br />
los rayos solares, de la humedad, de objetos cortantes y<br />
similares.<br />
¡Tener siempre bajo vigilancia el producto si está<br />
funcionando!<br />
Desenchufar siempre el enchufe de la red cuando no se<br />
esté utilizando.<br />
En ningún caso las partes electrónicas del producto<br />
deben ser sumergidas o entrar en contacto con el agua u<br />
otros líquidos. No utilizar el producto con las manos<br />
húmedas o mojadas.<br />
En el caso de que la unidad principal se mojase<br />
desenchufar inmediatamente el aparato. NO INTENTES<br />
JAMÁS RECUPERARLO EN CASO DE QUE CAYESE<br />
AL AGUA.<br />
No introducir ningún tipo de objeto en las ranuras del<br />
producto.<br />
En caso de daños o averías en el cable o en el producto,<br />
interrumpir inmediatamente el uso y dirigirse siempre a<br />
un centro autorizado. No manipular el producto para<br />
intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas.<br />
Los cables estropeados deben ser sustituidos<br />
inmediatamente. Estas operaciones deben ser realizadas<br />
sólo por técnicos especializados. Las partes de recambio<br />
deben ser originales o perfectamente compatibles.<br />
Para evitar el recalentamiento del producto, desenrollar<br />
completamente el cable y evitar tener el producto<br />
encendido inútilmente cuando no se esté utilizando.<br />
Para evitar descargas eléctricas, no abrir jamás la base y<br />
no cambiarla de posición, cuando el aparato esté<br />
funcionando.<br />
Por motivos higiénicos, se aconseja renovar cada vez el<br />
agua del recipiente.<br />
No poner jamás en función el producto sin agua en el<br />
recipiente correspondiente.<br />
Para evitar quemaduras, no tocar jamás las superficies<br />
calientes y utilizar siempre las asas.<br />
Utilizar solamente biberones y recipientes resistentes a<br />
las altas temperaturas.<br />
El producto ha sido ideado para un uso doméstico.<br />
Los elementos de embalaje (sacos de plástico, cartón,<br />
polistirolo, etc.) no se deben dejar al alcance de los niños<br />
por ser potenciales fuentes de peligro, y deben ser<br />
eliminados según las normativas vigentes.<br />
FUNCIONES DEL COMBINADO<br />
- Esterilizador: para esterilizar biberón, tetinas y<br />
pequeños accesorios que resisten a las altas<br />
temperaturas<br />
- Calienta biberón<br />
- Calienta papilla<br />
- Cocción al vapor de frutas y verdura<br />
- Descongelación<br />
NOTAS IMPORTANTES PARA EL UTILIZO DEL<br />
PRODUCTO<br />
ATENCIÓN: para evitar quemaduras, durante el ciclo<br />
de funcionamiento del producto no abrir jamás la<br />
tapa o la cúpula y no introducir jamás las manos en<br />
el interior a través del orificio.<br />
Además, PARA EVITAR POSIBLES QUEMADURAS,<br />
terminado el ciclo de funcionamiento, antes de guardar el<br />
producto o de proceder a la limpieza, es necesario<br />
esperar alrededor de 20 minutos para que la plancha que<br />
calienta se enfríe.<br />
Entre un uso y otro dejar enfriar el motor del producto<br />
durante unos 20 minutos.<br />
Nota. Si en el anterior uso, el ciclo utilizado<br />
(esterilización, calentamiento, cocción al vapor,<br />
descongelación) es interrumpido desenchufando el<br />
enchufe, sin esperar por lo tanto al apagado automático,<br />
volviendo a conectar el producto a la corriente, el piloto<br />
luminoso (5) se encenderá y la unidad entrará<br />
automáticamente en funcionamiento hasta que el agua<br />
presente en el producto se termine.<br />
16
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 17<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
E<br />
ESTERILIZADOR<br />
Colocar la base del producto (1) en una superficie plana<br />
y estable.<br />
Introducir en el interior del contenedor (11) el cestillo (10),<br />
siguiendo las guías que encontráis en el interior del<br />
contenedor mismo. El cestillo está estudiado para<br />
contener hasta 6 biberones estándar (colocados<br />
bocabajo) y algunos accesorios pequeños, como por<br />
ejemplo tetinas y juguetes pequeños, que deberán ser<br />
colocados en el correspondiente espacio lateral del<br />
cestillo. En caso de que sea necesario esterilizar el<br />
biberón o los recipientes no estándar, quitar el cestillo<br />
(10) e introducir el otro (10 a) o los objetos bocabajo<br />
directamente en el recipiente (11).<br />
Nota: antes de proceder a la esterilización, los biberones<br />
y los accesorios deben ser lavados cuidadosamente y<br />
aclarados con abundante agua fría.<br />
Echar 90 ml de agua (2 medidores de 45 cc) en el<br />
recipiente calentador (4), trámite el correspondiente<br />
medidor (3 a).<br />
Nota: 90 ml de agua garantizan un ciclo de esterilización<br />
de unos 15 minutos.<br />
Introducir el recipiente con los biberones y los otros<br />
accesorios a esterilizar, en la base del producto y cerrar<br />
el recipiente con la correspondiente tapa (9).<br />
Conectar la unidad principal (1) a la corriente más<br />
cercana.<br />
Pulsar el interruptor de encendido (2) hacia abajo, el<br />
piloto luminoso indicador de encendido (5) se ilumina<br />
indicando que el ciclo de esterilización ha iniciado.<br />
El ciclo de esterilización tiene una duración de alrededor<br />
de 15 minutos (90 ml de agua en el recipiente); una vez<br />
que el agua en el interior del recipiente se ha terminado,<br />
el producto interrumpe el ciclo y el piloto luminoso se<br />
apaga. Desenchufar el enchufe de la corriente eléctrica.<br />
En este momento, PARA DE EVITAR POSIBLES<br />
QUEMADURAS, es necesario esperar unos minutos<br />
hasta que los biberones y los accesorios esterilizados se<br />
enfríen.<br />
CALIENTA BIBERÒN<br />
Colocar la base del producto (1) en una superficie plana<br />
y estable.<br />
Echar 45 ml de agua (1 medidor) en el recipiente<br />
calentador (4), trámite el correspondiente medidor (3 a).<br />
Nota:<br />
- 45 ml de agua garantizan un tiempo de calentamiento<br />
de unos 7 minutos.<br />
- 90 ml de agua garantizan un tiempo de calentamiento<br />
de unos 15 minutos<br />
Colocar el cestillo (12) sobre la base del producto (1) y<br />
cubrir el cestillo con la cúpula (7); para el biberón<br />
estándar introducir el anillo adaptador (8).<br />
Para mejorar el calentamiento se aconseja, cuando si<br />
utilizan los biberones estándar, introducir siempre el<br />
anillo adaptador. Para el biberón de cuello ancho utilizar<br />
el producto sin el adaptador.<br />
Introducir el biberón en el interior de la cúpula. Conectar<br />
la unidad principal (1) a la corriente más cercana.<br />
Pulsar el interruptor de encendido (2) hacia abajo, el<br />
piloto luminoso indicador de encendido (5) se ilumina<br />
indicando que el ciclo de calentamiento ha iniciado.<br />
El producto permanece en funcionamiento durante unos<br />
7/8 minutos (45 ml de agua en el recipiente); una vez que<br />
el agua en el interior del recipiente calentador se ha<br />
terminado, el producto interrumpe el ciclo y el piloto<br />
luminoso se apaga.<br />
Desenchufar el enchufe y sacar el biberón.<br />
A continuación algunas indicaciones base para el utilizo<br />
(ml de agua a utilizar en base a la capacidad del biberón<br />
y a la temperatura de la leche).<br />
biberón biberón<br />
de 240 ml de 330 ml<br />
Temperatura en frigorífico 21 ml 24 ml<br />
Temperatura ambiente 17 ml 20 ml<br />
ATTENCIÓN: ANTES DE DAR LA LECHE AL NIÑO ES<br />
NECESARIO SIEMPRE COMPROBAR LA<br />
TEMPERATURA DE LA LECHE EN LA MANO.<br />
NOTA IMPORTANTE: dado que la duración del ciclo de<br />
calentamiento depende de la cantidad de agua<br />
depositada en el recipiente calentador (4), en caso de<br />
que la leche no se caliente suficientemente, en los usos<br />
sucesivos, se aconseja echar más agua en el interior del<br />
recipiente calentador (4) (nivel máximo a respetar 135 ml<br />
de agua). Por el contrario, si la leche se calienta<br />
demasiado, en los usos sucesivos, se aconseja echar<br />
menos agua en el interior del recipiente calentador (4).<br />
CALENTAR LOS TARRITOS DE LA PAPILLA<br />
El producto ha sido estudiado para calentar también los<br />
tarritos de la papilla.<br />
El tiempo de calentamiento de los potitos cambia según<br />
la temperatura inicial (producto a temperatura ambiente o<br />
sacado del frigorífico).<br />
Colocar la base del producto (1) en una superficie plana<br />
y estable.<br />
Echar 45 ml de agua (1 medidor) en el recipiente calentador<br />
(4), trámite el correspondiente medidor (3 a).<br />
Nota: 45 ml de agua garantizan un tiempo de<br />
calentamiento de unos 7 minutos.<br />
Colocar el cestillo (12) en la base del producto (1) y<br />
apoyar en el cestillo el tarrito (sin tapa) con la papilla.<br />
Cubrir el cestillo con la cúpula (7). Conectar la unidad<br />
principal (1) al enchufe de corriente más cercano.<br />
Pulsar el interruptor de encendido (2) hacia abajo y el<br />
piloto luminoso indicador de encendido (5) se ilumina<br />
indicando que el ciclo de calentamiento ha iniciado.<br />
El producto permanece en funcionamiento alrededor de<br />
7/8 minutos (45 ml de agua en el recipiente); una vez que<br />
17
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 18<br />
E<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
el agua en el interior del recipiente calentador se ha<br />
terminado, el producto interrumpe el ciclo y el piloto<br />
luminoso si apaga.<br />
Desenchufar el enchufe y sacar el tarrito utilizando un<br />
guante para horno para no quemarse.<br />
ATENCIÓN: ANTES DE DAR DE COMER AL NIÑO ES<br />
NECESARIO SIEMPRE COMPROBAR QUE EL<br />
CONTENIDO DEL TARRITO ESTÉ A UNA<br />
TEMPERARA ADECUADA.<br />
NOTA IMPORTANTE: dado que la duración del ciclo de<br />
calentamiento depende de la cantidad de agua<br />
depositada en recipiente calentador (4), en caso de que<br />
la papilla no se caliente suficientemente, en los usos<br />
sucesivos, se aconseja echar más agua en el interior<br />
del recipiente calentador (4) (nivel máximo a respetar<br />
135 ml de agua). Por el contrario, si la papilla se<br />
calienta demasiado, en los usos sucesivos, se<br />
aconseja echar menos agua en el interior del recipiente<br />
calentador (4).<br />
COCCIÓN AL VAPOR<br />
El producto ha sido estudiado para realizar también la<br />
cocción al vapor de frutas y verduras.<br />
El cestillo para la cocción al vapor (12) puede contener<br />
hasta cerca 200 gr de verduras y frutas. El tiempo de<br />
cocción varía según la cantidad, el tipo y la temperatura<br />
del producto introducido en el cestillo (regular la cantidad<br />
de agua según el tipo de alimento a cocer).<br />
Colocar la base del aparato (1) en una superficie plana y<br />
estable.<br />
Echar135 ml de agua (3 medidores de 45 cc) trámite el<br />
correspondiente medidor (3 a) en el recipiente calentador<br />
(4)<br />
Nota: 135 ml de agua garantizan un ciclo de cocción de<br />
unos 22 minutos.<br />
ATENCIÓN: 3 medidores, 135 ml, son el nivel máximo de<br />
agua a respetar. No superare esta dosis.<br />
Colocar el cestillo (12) en la base del producto (1) y<br />
apoyar en el cestillo los alimentos a cocer, cortados a<br />
trozos. Cubrir el cestillo con la cúpula (7) y cerrar la<br />
cúpula con la tapa (6). Conectar la unidad principal (1) al<br />
enchufe de corriente más cercano.<br />
Pulsar el interruptor de encendido (2) hacia abajo; el<br />
piloto luminoso indicador de encendido (5) se ilumina<br />
indicando que el ciclo de cocción ha iniciado.<br />
El producto permanece en funcionamiento alrededor de<br />
22 minutos (135 ml de agua en el recipiente); una vez<br />
que el agua en el interior del recipiente calentador se ha<br />
terminado, el producto interrumpe el ciclo y el piloto<br />
luminoso si apaga.<br />
Desenchufar el enchufe y sacar los alimentos del cestillo.<br />
ATENCIÓN: ANTES DE DAR DE COMER AL NIÑO ES<br />
NECESARIO SIEMPRE CONTROLAR LA<br />
TEMPERATURA DEL ALIMENTO.<br />
NOTA IMPORTANTE: dado que la duración de<br />
calentamiento depende de la cantidad de agua<br />
depositada en el recipiente calentador (4), si los<br />
alimentos resultan demasiado hechos, para los usos<br />
sucesivos, se aconseja echar menos agua en el interior<br />
del recipiente calentador (4). Por el contrario, en caso de<br />
que los alimentos resulten poco hechos, se aconseja,<br />
para los usos sucesivos, cortar los alimentos en trozos<br />
más pequeños o disminuir la cantidad de alimento<br />
depositado en el cestillo.<br />
DESCONGELACIÓN<br />
El producto ha sido estudiado para descongelar los<br />
alimentos.<br />
También en este caso, el tiempo de descongelación<br />
depende de la cantidad, de la naturaleza y de la<br />
temperatura inicial del alimento.<br />
Echar 90 ml de agua (2 medidores de 45 cc) trámite el<br />
correspondiente medidor (3 a) en el recipiente calentador<br />
(4)<br />
Nota: 90 ml de agua garantizan un ciclo de vapor de unos<br />
15 minutos.<br />
Colocar el cestillo (12) en la base del producto (1) y<br />
colocar en el cestillo los alimentos a descongelar (200 g<br />
máximo). Cubrir el cestillo con la cúpula (7) y cerrar la<br />
cúpula con la tapa (6). Conectar la unidad principal (1) al<br />
enchufe de corriente más cercano.<br />
Pulsar el interruptor de encendido (2) hacia abajo; el<br />
piloto luminoso indicador de encendido (5) se ilumina<br />
indicando que el ciclo de descongelación ha iniciado.<br />
El producto permanece en funcionamiento durante unos<br />
15 minutos (90 ml de agua en el recipiente); una vez que<br />
el agua en el interior del recipiente calentador se ha<br />
terminado, el producto interrumpe el ciclo y el piloto<br />
luminoso si apaga.<br />
Desenchufar el enchufe y sacar los alimentos del cestillo.<br />
NOTA IMPORTANTE: dado que la duración del ciclo<br />
depende de la cantidad de agua depositada en la<br />
recipiente calentador (4), si la descongelación resulta<br />
excesiva, para los usos sucesivos, se aconseja echar<br />
menos agua en el interior del recipiente calentador (4).<br />
Por el contrario, en caso de que los alimentos no se<br />
descongelen completamente se aconseja, para los usos<br />
sucesivos, disminuir la cantidad de alimento depositado<br />
en el cestillo.<br />
LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN DEL PRODUCTO<br />
Antes de proceder a la limpieza del producto, es<br />
necesario desconectar el enchufe de la corriente y<br />
esperar que el producto se enfríe completamente.<br />
Todos los componentes del producto, excluida la base (1)<br />
que incluye también la recipiente calentador (4), pueden<br />
lavarse en el lavavajillas y pueden lavarse en agua<br />
caliente y jabón para platos.<br />
La base del producto (incluida el recipiente calentador, el<br />
enchufe y el cable) no se debe jamás sumergir en agua u<br />
otros líquidos. Proceder a la limpieza utilizando un paño<br />
suave humedecido con agua.<br />
18
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 19<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
E<br />
No utilizar jamás jabones agresivos para limpiar el<br />
producto.<br />
Para eliminar los residuos de cal que, después de<br />
algunos usos pueden formarse sea en la recipiente<br />
calentador, que en los otros accesorios de plástico, se<br />
aconseja proceder del modo siguiente.<br />
Recipiente calentador (4): echar una solución de<br />
alrededor de 60 ml de agua y vinagre (1 parte de<br />
vinagre/4 partes de agua) directamente en la recipiente y<br />
dejarla reposar durante unos 30 minutos o el tiempo<br />
necesario para que los residuos sean eliminados. Aclarar<br />
con un paño humedecido con agua y secar<br />
cuidadosamente el recipiente.<br />
Accesorios de plástico: echar la solución (1 parte de<br />
vinagre/4 partes de agua) en un recipiente y sumergir los<br />
accesorios. Dejar actuar unos 30 minutos, y después<br />
aclarar con agua y secar cuidadosamente.<br />
Todas las indicaciones y los dibujos se basan en las<br />
ultimas informaciones disponibles al momento de la<br />
impresión del manual y pueden ser sujetas a variaciones.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
Código: <strong>JC</strong>-<strong>220</strong><br />
Descripción: Combinado MULTI 3 BABY<br />
Alimentación: 230V-50Hz<br />
Potencia: 300W<br />
Condiciones de utilizo:<br />
Temperatura 15 °C ~ 35 °C, humedad 30% ~ 80%<br />
Condiciones de conservación:<br />
Temperatura 0 °C ~ 50 °C, humedad 20% ~ 80%<br />
Sistema de protección: termofusible<br />
ADVERTENCIAS GENERALES<br />
Este equipo no debe utilizarse por parte de personas<br />
(niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o<br />
mentales reducidas, o carentes de experiencia o<br />
conocimientos, a no ser que hayan sido supervisadas o<br />
formadas sobre el uso del equipo por una persona<br />
responsable de su seguridad.<br />
Los niños deberían ser controlados para cerciorarse de<br />
que no jueguen con el equipo.<br />
Si el cable de alimentación resulta estropeado, debe ser<br />
sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia<br />
técnica o de todas maneras por una persona con una<br />
especialización parecida, para p<strong>rev</strong>enir cualquier riesgo.<br />
Este artículo ha sido diseñado y fabricado<br />
conformemente a todas las directivas europeas<br />
aplicables<br />
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO<br />
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios,<br />
al final de la vida útil no debe ser colocado junto a los<br />
residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva<br />
europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los<br />
residuos domésticos, debe ser llevado en un centro de<br />
recogida diferenciada para aparatos eléctricos y<br />
electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se<br />
compra un nuevo aparato.<br />
19
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 20<br />
P<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
Agradecemos por ter comprado o combinado Multi 3 Baby de <strong>Joycare</strong>.<br />
Para uma correta utilização do producto, aconselha-se ler atentamente as seguintes instruções e conservar este<br />
manual para uma futura utilização.<br />
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA<br />
Não utilizar o producto para fins diversos dos que foram<br />
prescritos no presente manual de instruções. Qualquer<br />
outro tipo de utilização deve ser considerado impróprio e<br />
perigoso.<br />
Antes de ligar o aparelho, verificar se a tensão indicada<br />
na placa de dados corresponde a da rede eléctrica.<br />
Destacar sempre a ficha nas seguintes situações:<br />
quando o aparelho não estiver em função, durante a<br />
limpeza do aparelho e todas as vezes que for notada<br />
uma anomalia de funcionamento.<br />
Para desconectar o producto da corrente eléctrica, puxar<br />
sempre a ficha e nunca o cabo. Nunca enrolar o cabo ao<br />
redor do aparelho, mas utilizar o específico enrola cabo<br />
colocado embaixo do producto. Para evitar qualquer tipo<br />
de acidente e danos não deixar o aparelho sem ser<br />
vigiado em presença de crianças. Por este motivo,<br />
aconselha-se posicionar o producto em local fora do<br />
alcance das crianças.<br />
Não deixar o cabo de alimentação sobressair da borda da<br />
mesa ou do plano de trabalho.<br />
É necessário prestar especial atenção quando o producto<br />
for utilizado em presença de crianças.<br />
As crianças NÃO devem brincar com este producto.<br />
Nunca utilizar ou posicionar o producto embaixo de<br />
toalhas, cobertas ou travesseiros, porque poderia ocorrer<br />
um super aquecimento e provocar incêndios e ou<br />
choques eléctricos.<br />
Nunca posicionar o producto em cima de fornos ou outras<br />
superficíes quentes.<br />
Manter o producto sempre longe de fontes de calor, raios<br />
de sol, humidade, objectos cortantes e similares.<br />
Nunca deixar o objecto sem ser vigiado se estiver em<br />
função! Retirar sempre a ficha da parede quando o<br />
mesmo não estiver sendo utilizado.<br />
De forma alguma as partes electrónicas do producto<br />
devem ser mergulhadas ou entrar em contacto com água<br />
ou outros líquidos. Nunca utilizar o producto com as<br />
mãos húmidas ou molhadas.<br />
Caso a unidade principal seja molhada acidentalmente<br />
retirar imediatamente a ficha da parede. NÃO TENTAR<br />
RECUPERÁ-LO CASO CAIA NA ÁGUA.<br />
Não inserir nenhum tipo de objeto nas fissuras do<br />
producto.<br />
Em caso de danos ou defeitos no cabo ou no próprio<br />
aparelho, interromper imediatamente a sua utilização e<br />
dirigir-se a um centro especializado de assistência<br />
técnica. Não violar o producto na tentativa de consertá-lo<br />
ou substituir as partes danificadas.<br />
Os cabos danificados devem ser substituídos<br />
imediatamente.<br />
Estas operações devem ser efectuadas somente por<br />
técnicos especializados. As peças de troca devem ser<br />
originais ou então perfeitamente compatíveis com o<br />
producto.<br />
Para evitar o super aquecimento do producto, desenrolar<br />
completamente o cabo e evitar de manter o producto<br />
ligado inutilmente quando não for utilizado.<br />
Para evitar choques eléctricos, nunca abrir a base e não<br />
movimentá-la se o aparelho estiver em funcionamento.<br />
Por motivos de higiene, aconselha-se renovar a água da<br />
cuba todas as vezes que o aparelho for utilizado.<br />
Nunca colocar em função o producto se não houver água<br />
na específica cuba.<br />
Para evitar queimaduras, nunca tocar as superfícies<br />
ferventes e utilizar sempre os devidos cabos.<br />
Utilizar somente biberões e recipientes resistentes à<br />
fervura.<br />
O producto foi projectado para uma utilização doméstica.<br />
Os elementos da embalagem (sacos de plástico,<br />
papelão, poliestireno, etc) não devem ser deixados ao<br />
alcance das crianças porque são fontes potenciais de<br />
perigo e devem ser eliminados de acordo com o que foi<br />
p<strong>rev</strong>isto pelas normas vigentes.<br />
FUNÇÕES DO COMBINADO<br />
- Esterilizador: para esterilizar biberões, chupetas e<br />
pequenos acessórios resistentes às altas<br />
temperaturas:<br />
- Esquenta biberões;<br />
- Esquenta a papinha;<br />
- Cozimento a vapor de frutas e verduras;<br />
- Descongelamento.<br />
NOTAS IMPORTANTES PARA A UTILIZAÇÃO DO<br />
PRODUCTO<br />
ATENÇÃO: para evitar queimaduras, durante o ciclo<br />
de funcionamento do producto nunca abrir a tampa<br />
ou a cúpula e nunca inserir as mãos no interior do<br />
orifício.<br />
Além disso, PARA EVITAR QUEIMADURAS, quando<br />
terminar o ciclo de funcionamento, antes de limpar ou<br />
guardar o producto é necessário aguardar<br />
aproximadamente 20 minutos para que a chapa<br />
aquecedora se resfrie.<br />
Entre uma utilização e outra, deixar resfriar o motor do<br />
producto por 20 minutos aproximadamente.<br />
N.B. Caso o ciclo, na utilização anterior (esterilização,<br />
aquecimento, cozimento a vapor, descongelamento) foi<br />
interrompido destacando a ficha da parede sem esperar<br />
o desligamento automático, quando o producto for<br />
novamente ligado na corrente eléctrica, o LED (5) se<br />
20
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 21<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
P<br />
acende e automaticamente a unidade entra em função<br />
até que termine toda a água presente no producto.<br />
ESTERILIZADOR<br />
Posicionar a base do producto (1) em uma superfície<br />
plana e estável.<br />
Inserir no interior do recipiente de aquecimento (11) o<br />
cesto (10), seguindo as específicas guias que se<br />
encontram no interior do próprio recipiente. O cesto foi<br />
projectado para conter até 6 biberões de tamanho padrão<br />
(invertidos) e pequenos acessórios, tais como<br />
mordedores e pequenos jogos, que devem ser<br />
posicionados no devido vão lateral do cesto. Caso seja<br />
necessário esterelizar biberões ou recipientes não<br />
standard remover o cesto (10) e colocar o outro (10 a) ou<br />
os objectos invertidos diretamente no recipiente de<br />
aquecimento (11).<br />
Nota: antes de efectuar a esterilização, os biberões e<br />
acessórios devem ser lavados cuidadosamente e<br />
enxaguados em abundante água corrente.<br />
Colocar 90ml de água (2 medidores de 45cc) na cuba<br />
aquecida (4) com o específico medidor (3 a).<br />
Nota: 90ml de água garantem um ciclo de esterilização<br />
de aproximadamente 15 minutos.<br />
Inserir o recipiente de aquecimento com os biberões e<br />
com os outros acessórios que devem ser esterilizados na<br />
base do producto e fechá-lo com a devida tampa (9).<br />
Ligar a unidade principal (1) à tomada mais próxima.<br />
Pressionar o interruptor de acendimento (2) para baixo.<br />
Neste momento, o LED que indica o acendimento (5)<br />
ilumina-se para indicar que iniciou o ciclo de<br />
esterilização. O ciclo de esterilização possui uma<br />
duração de aproximadamente 15 minutos (90ml de água<br />
na cuba). Quando terminar a água no interior da cuba<br />
aquecedora, o producto interrompe o ciclo e o LED se<br />
desliga. Retirar a ficha da corrente eléctrica. A seguir,<br />
PARA EVITAR QUEIMADURAS é necessário esperar<br />
alguns minutos para que os biberões e os acesssórios<br />
esterilizados se resfriem.<br />
ESQUENTA-BIBERÕES<br />
Posicionar a base do producto (1) em uma superfície<br />
plana e estável. Colocar 45ml de água (1 medidor) na<br />
cuba aquecida (4), com a ajuda do específico medidor<br />
(3 a).<br />
Nota:<br />
- 45ml de água garantem um tempo de aquecimento de<br />
aproximadamente 7 minutos.<br />
- 90ml de água garantem um tempo de aquecimento de<br />
aproximadamente 15 minutos.<br />
Posicionar o cesto (12) em cima da base do producto (1)<br />
e cobrir o cesto com a cúpula (7) e para os biberões de<br />
tamanho padrão inserir o anel adaptador (8). Para um<br />
melhor aquecimento aconselha-se, quando forem<br />
utilizados os biberões standard, inserir sempre o anel<br />
adaptador. Para biberões de boca larga utilizar o<br />
producto sem o adaptador.<br />
Inserir o biberão no interior da cúpula. Ligar a unidade<br />
principal (1) à tomada mais próxima.<br />
Pressionar o interruptor de acendimento (2) para baixo.<br />
Neste momento, o LED que indica o acendimento (5)<br />
ilumina-se para indicar que iniciou o ciclo de<br />
aquecimento.<br />
O producto permanece em função aproximadamente por<br />
7/8 minutos (45ml de água na cuba). Quando a água no<br />
interior da cuba aquecedora terminar, o producto<br />
interrompe o ciclo e o LED se desliga.<br />
Retirar a ficha da parede e em seguida retirar também o<br />
biberão.<br />
Encontram-se abaixo indicadas algumas sugestões de<br />
base para a correcta utilização (ml de água que deve ser<br />
utilizada com base na capacidade do biberão e da<br />
temperatura do leite).<br />
Temperatura<br />
do leite nos biberões<br />
de 240 ml de 330 ml<br />
Temperatura da geladeira 21 ml 24 ml<br />
Temperatura ambiente 17 ml 20 ml<br />
ATENÇÃO: ANTES DE DAR O ALIMENTO PARA A<br />
CRIANÇA É NECESSÁRIO SEMPRE VERIFICAR A<br />
TEMPERATURA DO LEITE NO DORSO DA PRÓPRIA<br />
MÃO.<br />
NOTA IMPORTANTE: a duração do ciclo de aquecimento<br />
depende da quantidade de água colocada na cuba<br />
aquecida (4) e se o leite não estiver suficientemente<br />
quente aconselha-se colocar mais água no interior da<br />
cuba aquecedora nas próximas utilizações (4) (o nível<br />
máximo que deve ser respeitado é de 135ml de água).<br />
Em situação contrária, caso o leite esteja muito quente,<br />
para as próximas utilizações, aconselha-se colocar<br />
menos água no interior da cuba aquecedora (4).<br />
AQUECER OS POTES DE PAPA<br />
Este producto foi projectado para aquecer também os<br />
potes de papinha.<br />
O tempo de aquecimento dos homogeneizados muda de<br />
acordo com a temperatura inicial (producto em<br />
temperatura ambiente ou da geladeira). Posicionar a<br />
base do producto (1) em uma superfície plana e estável.<br />
Versar 45ml de água (1 medidor) na cuba aquecedora (4)<br />
com o específico medidor (3 a).<br />
Nota: 45ml de água garantem um tempo de aquecimento<br />
de aproximadamente 7 minutos.<br />
Posicionar o cesto (12) em cima da base do producto (1)<br />
21
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 22<br />
P<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
e apoiar o potinho no cesto (sem tampa) com a papinha.<br />
Cobrir o cesto com a cúpula (7).<br />
Ligar a unidade principal (1) à tomada de parede mais<br />
próxima.<br />
Pressionar o interruptor de acendimento (2) para baixo.<br />
Neste momento o LED indicador de acendimento (5)<br />
ilumina-se para indicar que iniciou o ciclo de<br />
aquecimento.<br />
O producto permanece em funcionamento por 7/8<br />
minutos aproximadamente (45ml de água na cuba).<br />
Quando terminar a água no interior da cuba aquecedora,<br />
o producto interrompe o ciclo e o LED se desliga. Retirar<br />
a ficha e também o pote, utilizando uma luva de cozinha<br />
ou uma proteção para não se queimar.<br />
ATENÇÃO: antes de dar para a criança comer<br />
PRECISA SEMPRE VERIFICAR SE O CONTEÚDO DO<br />
POTE ESTÁ NA TEMPERATURA CORRETA.<br />
NOTA IMPORTANTE: a duração do ciclo de aquecimento<br />
depende da quantidade de água colocada na cuba<br />
aquecedora (4) e se a papinha não estiver quente o<br />
suficiente, aconselha-se colocar mais água no interior da<br />
cuba aquecedora (4) para as utilizações sucessivas (o<br />
nível máximo que deve ser respeitado é de 135ml de<br />
água). Caso contrário, se a papinha estiver muito<br />
quente, nas utilizações sucessivas aconselha-se colocar<br />
menos água no interior da cuba aquecedora (4).<br />
COZIMENTO A VAPOR<br />
Este producto foi projectado para efectuar também o<br />
cozimento a vapor de frutas e verduras.<br />
O cesto para o cozimento a vapor (12) pode conter até<br />
200gr de verduras e frutas. O tempo de cozimento varia<br />
de acordo com a quantidade, tipo e temperatura de<br />
producto colocado no cesto (controlar a quantidade de<br />
água de acordo com a tipologia de alimento que deve ser<br />
cozido).<br />
Posicionar a base do producto (1) em uma superfície<br />
plana e estável.<br />
Colocar 135ml de água (3 medidores de 45cc) com a<br />
ajuda do específico medidor (3 a) na cuba aquecida (4)<br />
Nota: 135ml de água garantem um ciclo de cozimento de<br />
aproximadamente 22 minutos.<br />
ATENÇÃO: 3 medidores, 135ml, é o nível máximo de<br />
água que deve ser respeitado. Não superar esta medida.<br />
Posicionar o cesto (12) em cima da base do producto (1)<br />
e apoiar os alimentos que devem ser cozidos no cesto,<br />
cortados em pedaços. Cobrir o cesto com a cúpula (7) e<br />
fechá-la com a específica tampa (6). Ligar a unidade<br />
principal (1) à tomada de parede mais próxima.<br />
Pressionar o interruptor de acendimento (2) para baixo.<br />
Neste momento o LED indicador de acendimento (5)<br />
ilumina-se para indicar que iniciou o ciclo de cozimento.<br />
O producto permanece em funcionamento por 22<br />
minutos aproximadamente (135ml de água na cuba).<br />
Quando terminar a água no interior da cuba aquecedora,<br />
o producto interrompe o ciclo e o LED se desliga.<br />
Retirar a ficha e também os alimentos do cesto.<br />
ATENÇÃO: antes de dar o alimento para a criança<br />
PRECISA SEMPRE CONTROLAR A TEMPERATURA<br />
DO ALIMENTO.<br />
NOTA IMPORTANTE: a duração do ciclo de aquecimento<br />
depende da quantidade de água colocada na cuba<br />
aquecedora (4) e se os alimentos estiverem muito<br />
cozidos aconselha-se colocar menos água no interior da<br />
cuba aquecedora (4) nas utilizações sucessivas. Caso<br />
contrário, se os alimentos estiverem ainda pouco cozidos<br />
para as utilizações sucessivas aconselha-se cortar os<br />
alimentos em pedaços menores ou então diminuir a<br />
quantidade de alimento colocado no cesto.<br />
DESCONGELAMENTO<br />
Este producto foi projectado também para descongelar<br />
os alimentos.<br />
Mesmo neste caso, o tempo de descongelamento<br />
depende da quantidade, do tipo e da temperatura inicial<br />
do alimento. Colocar 90ml de água (2 medidores de<br />
45cc) com a ajuda do específico medidor (3 a) na cuba<br />
aquecida (4) Nota: 90ml de água garantem um ciclo de<br />
vapor de aproximadamente 15 minutos. Posicionar o<br />
cesto (12) em cima da base do producto (1) e apoiar no<br />
cesto os alimentos que devem ser descongelados (200 gr<br />
no máximo). Cobrir o cesto com a cúpula (7) e fechar a<br />
cúpula com a específica tampa (6). Ligar a unidade<br />
principal (1) à tomada de parede mais próxima.<br />
Pressionar o interruptor de acendimento (2) para baixo.<br />
Neste momento o LED que indica o acendimento (5)<br />
ilumina-se para indicar que iniciou o ciclo de<br />
descongelamento. O producto permanece em<br />
funcionamento por aproximadamente 15 minutos (90ml<br />
de água na cuba ). Quando terminar a água no interior da<br />
cuba aquecedora, o producto interrompe o ciclo e o LED<br />
se desliga. Retirar a ficha e também os alimentos do<br />
cesto.<br />
NOTA IMPORTANTE: a duração do ciclo depende da<br />
quantidade de água colocada na cuba aquecida (4).<br />
Caso o descongelamento seja excessivo, para as<br />
próximas utilizações aconselha-se colocar menos água<br />
no interior da cuba aquecedora (4). Se, ao contrário, os<br />
alimentos não estiverem ainda completamente<br />
descongelados aconselha-se, nas sucessivas<br />
utilizações, diminuir a quantidade de alimento colocado<br />
no cesto.<br />
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUCTO<br />
Antes de efectuar a limpeza do producto, é necessário<br />
retirar a ficha da parede e esperar que o producto esteja<br />
completamente frio. Todos os componentes do producto,<br />
excluindo a base (1) que inclui também a cuba<br />
aquecedora (4), são laváveis em lavadouras de louça e<br />
podem ser lavadas em água quente e detergente para<br />
pratos.<br />
A base do producto (incluindo a cuba aquecedora, a<br />
ficha e o cabo ) nunca deverá ser mergulhada em água<br />
ou outros líquidos. Efectuar a limpeza utilizando um pano<br />
22
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 23<br />
<strong>JC</strong>-<strong>220</strong> MULTI 3 BABY<br />
P<br />
macio húmido com água. Nunca utilizar detergentes<br />
abrasivos para limpar o producto.<br />
Para remover os resíduos de calcário que depois de<br />
algumas utilizações podem se formar tanto na cuba<br />
aquecedora quanto nos outros acessórios de plástico,<br />
aconselha-se seguir as seguintes instruções:<br />
Cuba aquecedora (4): colocar uma solução de<br />
aproximadamente 60ml de água e vinagre (1 medida de<br />
vinagre para 4 medidas de água) diretamente na cuba e<br />
deixá-la em repouso por 30 minutos aproximadamente<br />
ou então o tempo necessário para que os resíduos sejam<br />
eliminados. Enxaguar com pano húmido com água e<br />
enxugar a cuba cuidadosamente. Acessórios de plástico:<br />
colocar a solução (1medida de vinagre para 4 medidas<br />
de água) em um recipiente e mergulhar os acessórios.<br />
Deixar agir por 30 minutos aproximadamente e, a seguir,<br />
enxaguar com água e secar cuidadosamente.<br />
NOTA:<br />
Todas as indicações e os desenhos baseiam-se nas<br />
últimas informações disponíveis no momento da<br />
impressão do manual e podem ser sujeitos a variações.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
Código: <strong>JC</strong>-<strong>220</strong><br />
Descrição: Combinado MULTI 3 BABY<br />
Alimentação: 230V-50Hz<br />
Potência: 300W<br />
Condições para a utilização:<br />
Temperatura 15 °C ~ 35 °C, humidade 30% ~ 80%<br />
Condições para a conservação:<br />
Temperatura 0 °C ~ 50 °C, humidade 20% ~ 80%<br />
Sistema de proteção: termo-fusível<br />
ADVERTÊNCIAS<br />
Este aparelho não deve ser considerado adapto para o<br />
uso de pessoas (crianças inclusive) com reduzidas<br />
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou privas de<br />
experiência e ou conhecimento, exceto se<br />
supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do<br />
aparelho pela pessoa responsável da segurança destas<br />
pessoas.<br />
As crianças deveriam ser supervisionadas para certificarse<br />
de que não brincam com o aparelho.<br />
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser<br />
substituído pelo construtor ou pelo serviço de assistência<br />
técnica por ele autorizado ou então por uma pessoa com<br />
qualificações similares de modo que seja p<strong>rev</strong>enido todo<br />
e qualquer tipo de risco.<br />
Este dispositivo é em conformidade com todas<br />
as directivas européias aplicáveis.<br />
ELIMINAÇÃO<br />
O aparelho, inclusive suas partes removíveis e<br />
acessórios, no final de sua vida útil não deve ser<br />
eliminado junto aos outros detritos urbanos mas em<br />
conformidade com a directiva européia 2002/96/EC.<br />
Deve ser tratado separadamente dos outros detritos<br />
domésticos e ser entregue a um centro de recolhimento<br />
diferenciado para aparelhagens eléctricas e electrónicas<br />
ou então deve ser entregue novamente ao <strong>rev</strong>endedor no<br />
momento da compra de uma nova aparelhagem<br />
equivalente. Em caso de transgressão são p<strong>rev</strong>istas<br />
severas sanções.<br />
23
imp. <strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> 00 2009:<strong>JC</strong> <strong>220</strong> <strong>rev</strong> <strong>01</strong> 3-11-2009 8:40 Pagina 24<br />
Scopri l’intera<br />
gamma di prodotti<br />
www.joycare.it<br />
JOYCARE S.p.A.<br />
Sede legale: Via Matteotti, 74 Ancona - ITALY<br />
E-mail: info@joycare.it<br />
Rev. 00 - NOV09