Historias de los Aborigenes Tobas del Gran Chaco

Historias de los Aborigenes Tobas del Gran Chaco Historias de los Aborigenes Tobas del Gran Chaco

jim.mission.org.uk
from jim.mission.org.uk More from this publisher
13.03.2014 Views

enojarse por mi desaparición física, pues yo soy el primero que voy a entrar en el lugar al que todos pertenecemos en el porvenir, y voy a ser el primero que voy a habitar en ese lugar. También cualquiera de ustedes que se porte mal en esta vida, tambien los otros hermanos, les veré en ese lugar muy pronto, pero el que se porta bien en la vida terrenal llegará a ser muy anciano, viviendo en esta tierra”. NOTA. Acerca del viaje misterioso de los chamanes para ubicar e interceptar la viruela negra, sobre el sacrificio de Shiquiau, padre de Shiuen, sus medios de transporte para el viaje y el lugar, será explicado más extensamente por separado. El lugar indicado sin duda se refiere a la morada de las almas. Luego de hablar conmigo convocó a nuestros hermanos y parientes (entre ellos Piguiñi Sandoval) y les dijo: -- “Venga pronto hermano Sandoval, acérquese a mi por favor, también el hermano Do’xoi Augusto Soria, y el hermano Tolaba; vengan rápido y usted Sandoval ruego que pongas con tus manos tu sombrero en posición hacia arriba y téngalo así hasta que sienta algo cayéndo en el fondo del sombrero, luego bájelo despacito”. Todos ellos estaban en círculo. Y Sandoval después sintió el peso del objeto cayendo en el fondo del sombrero que alzaba con sus manos, lo bajó despacito y mostró a todos sus compañeros, y todos los que estuvimos junto con mi padre moribundo vimos el crucifijo (nqolac). En ese momento mi padre volvió a hablar para preguntar qué era el objeto, y todos le dijimos que era un crucifijo; y Sandoval le mostró a mi padre diciendo: -- “Aquí está el crucifijo”, y contesto “está bien”. Luego se dirigió a Do’xoi y Tolaba diciendo: -- “Bueno hermanos Do’xoi y Tolaba, les ruego que tengan en buena estima a vuestro hermano Piguiñi José Sandoval, pues él será nuestro Jefe, pues ahora le doy este mandato: Ana qadhuoqte (nuestro horcón de familias) y él a partir de ahora dirigirá a todos ustedes; no lo abandonen así como lo hicieron conmigo”. También le dijo a Sandoval: -- “Vayan por esta dirección Noroeste y ubíquense en el lugar llamado Mogri Lai’, inmediación de lo que es Palo Marcado, lugar donde abundan los pájaros moc. NOTA. El tiempo en que ocurrió todo esto que cuenta Shiuen fue bastante largo. Primero, el momento cuando convocó su padre fue en la propia habitación en estado de alta fiebre, y suponía que su hora ya estaba llegando para morir; mientras van llegando los demás invitados especiales para explicarles lo que acontecerá en el futuro. Inmediatamente ordena su traslado hacia el lugar de su entierro, todo fue lento pero ajustado, también el tiempo que le quedaba, pues mientras iban caminando hacia el lugar otros se encargaban de cavar el pozo; y cuando ya estaba al borde de su sepulcro para ser enterrado vivo le pidió a Sandoval para que levante el sombrero y reciba el crucifijo, poco antes de ser echado al pozo; y lo que hizo fue el símbolo de transferencia de lo que llamó Qarhuoqte (nuestro horcón familiar), que significa ser un nuevo jefe de esa familia. Luego de la muerte de mi padre, mis tíos, abuelos y todas las gentes nos trasladamos hacia el Noroeste por la orilla del río Teuco, y el viaje fue despacio pues en cada lugar que nos deteníamos para descansar nuestras gentes se dedicaban a cazar y pescar, y también a la búsqueda de miel. Cuando salimos de ex Fortín Lavalle ya estaba comenzando el invierno (no’omaxa), y llegamos a esa zona de Mogri Lai’ a la mitad del verano (enero, febrero). Era un lugar muy agradable y nuestras gentes aumentaron en número y nos instalamos en ese lugar; inmediatamente nuestros mayores comenzaron a construir una casita muy bien hecha y en ella instalaron el crucifijo, tal como les dijo mi padre a ellos antes de su desaparición. El lugar era muy lindo, había abundancia de animales para la caza y la pesca. Nos sentíamos realmente acompañados y protegidos divinamente, y lo que pasó después con el crucifijo instalado en la casita fue muy interesante, pues en cierta hora del día o de la noche se escuchaba el tintinear de una campanilla que anunciaba la llegada de un mensaje en relación con lo que acontecería con el tiempo que sigue, sin indicar cuánto 94

duraría; y el que recibía el mensaje era el hermano Piguiñi José Sandoval. Y un primer mensaje que recibió una noche, y que al otro día nos convocó a todos para contarnos, fue el siguiente: -- “Hermanos, les convoco a ustedes para contarles que anoche el espíritu de nuestro anterior jefe Shiquiau ya regresó y desde ahora en adelante estará muy cerca de todos nosotros; y él mismo dijo que le agradaba muchísimo este nuevo lugar de nosotros, y que ahora yo seré el nuevo vidente (el que tiene la visión más allá de la comprensión humana); también me otorgó el poder para curar todo tipo de enfermedad, y cualquiera de ustedes que tenga problema de salud tiene que recurrir a mi, mis queridos hermanos. También las noticias con relación al futuro me serán reveladas y me ocuparé de todos los asuntos internos de nuestras familias, pues esta será mi nueva función, para que nos amemos el uno con el otro; además les advierto que vamos a pasar momentos difíciles y peligrosos, pero debemos ser prudentes para no actuar con ligereza y caer en las trampas de los que se nos oponen. Estas son las recomendaciones que me han sido dadas por el momento”. Durante varios años estuvimos juntos en ese lugar; y luego cuando algunos jefes de familias ya se sentían más seguros para instalarse en otras zonas se apartaron de nosotros, pues ya había cierta libertad para circular en cualquier parte del territorio, y las vigilancias de las fronteras ya estaban retirándose de los distintos fortines. Y con nuestras familias también nos mudamos aquí al lugar de Lachiugue - Riacho Salado, hacia el norte de Miraflores. Este lugar también es muy agradable y además estratégico para desplazarse hacia el Sur, Norte, y Oeste en busca de trabajo, y para encontrarse con hermanos de raza, pues en esa época los pocos sobrevivientes de nuestro exterminio por parte del ejército que ocupó nuestro territorio, estaban refugiándose en distintas regiones tratando de distanciarse de los nuevos pobladores de la tierra. Así continúa Don Piguiñi durante varios años contando muchas cosas, y aquí en este lugar de Miraflores después que instalamos nuestros hogares, él mismo construyó una casita para ubicar el crucifijo, nuestro protector. Nuevamente nos sentimos muy aliviados de la tensiones con los ‘blancos’ (doqshi), que día a día se iban agrupando en colonias y estancias para la cría de ganados. En ese momento venía llegando a nuestros asentamientos el jefe Tolaba, que estaba instalado en la zona de la ex Cangayé, cerca del río Teuco. Tolaba llegó junto con el padre de Salami’ de apellido Talero y mientras estaban con nosotros un día salieron secretamente hacia la zona de la toldería de los Wichí - Mataco que habitaban en la zona del Pintado, ex Fortín El Pintado y mataron a un hombre junto a una de sus nietas; luego los familiares investigaron el hecho y llegaron a culpar a los Tobas de ese asesinato. Tolaba y Talero cuando se dieron cuenta que estaban sospechados de ese asesinato ellos presionaron a todos nosotros con el siguiente argumento: -- “¿Por qué nosotros debemos aceptar una derrota de los Wichí, si tenemos un protector y guiador (en referencia al crucifijo)?”; y con ésta provocación don Sandoval apretó la cabeza con la mano como señal de rechazo a la infundada razón de Tolaba. Pues él entendió que el autor material del asesinato fue él, y que lo hizo a propósito para tener este conflicto con los Wichí - Mataco. El anciano wichí que fue muerto era un cuidador del lugar de ellos todas las veces que los demás salían del lugar en busca de trabajo o en la actividad de la pesca y caza; así que estaba muy solo cuando ellos llegaron a la toldería y lo mataron indefenso. Y cuando vinieron ellos para hacer la venganza, esa misma noche se escuchó el sonar de la campanilla de alerta que siempre estaba junto con el crucifijo e inmediatamente don Sandoval lo atendió y consiguió descifrar el mensaje; entonces nos convocó, diciendo: -- “¡Alistence hermanos, pues ya vienen los Wichí para vengar a sus muertos, culpándonos a nosotros!” Luego el hombre se preparó, poniéndose las ropas más fuertes, colocó las armas en su cintura, y salió con las gentes que les acompañaron para interceptar a los Wichí lejos de nuestro asentamiento, pues ellos venían muy dispuestos a atacarnos; y cuando ya ubicaron sus posiciones, les hicieron una emboscada y pelearon con ellos 95

duraría; y el que recibía el mensaje era el hermano Piguiñi José Sandoval.<br />

Y un primer mensaje que recibió una noche, y que al otro día nos convocó a todos<br />

para contarnos, fue el siguiente: -- “Hermanos, les convoco a uste<strong>de</strong>s para contarles que<br />

anoche el espíritu <strong>de</strong> nuestro anterior jefe Shiquiau ya regresó y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora en a<strong>de</strong>lante<br />

estará muy cerca <strong>de</strong> todos nosotros; y él mismo dijo que le agradaba muchísimo este<br />

nuevo lugar <strong>de</strong> nosotros, y que ahora yo seré el nuevo vi<strong>de</strong>nte (el que tiene la visión más<br />

allá <strong>de</strong> la comprensión humana); también me otorgó el po<strong>de</strong>r para curar todo tipo <strong>de</strong><br />

enfermedad, y cualquiera <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s que tenga problema <strong>de</strong> salud tiene que recurrir a mi,<br />

mis queridos hermanos. También las noticias con relación al futuro me serán reveladas y<br />

me ocuparé <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> asuntos internos <strong>de</strong> nuestras familias, pues esta será mi nueva<br />

función, para que nos amemos el uno con el otro; a<strong>de</strong>más les advierto que vamos a pasar<br />

momentos difíciles y peligrosos, pero <strong>de</strong>bemos ser pru<strong>de</strong>ntes para no actuar con ligereza<br />

y caer en las trampas <strong>de</strong> <strong>los</strong> que se nos oponen. Estas son las recomendaciones que me<br />

han sido dadas por el momento”.<br />

Durante varios años estuvimos juntos en ese lugar; y luego cuando algunos jefes<br />

<strong>de</strong> familias ya se sentían más seguros para instalarse en otras zonas se apartaron <strong>de</strong><br />

nosotros, pues ya había cierta libertad para circular en cualquier parte <strong>de</strong>l territorio, y las<br />

vigilancias <strong>de</strong> las fronteras ya estaban retirándose <strong>de</strong> <strong>los</strong> distintos fortines. Y con nuestras<br />

familias también nos mudamos aquí al lugar <strong>de</strong> Lachiugue - Riacho Salado, hacia el norte<br />

<strong>de</strong> Miraflores. Este lugar también es muy agradable y a<strong>de</strong>más estratégico para<br />

<strong>de</strong>splazarse hacia el Sur, Norte, y Oeste en busca <strong>de</strong> trabajo, y para encontrarse con<br />

hermanos <strong>de</strong> raza, pues en esa época <strong>los</strong> pocos sobrevivientes <strong>de</strong> nuestro exterminio por<br />

parte <strong>de</strong>l ejército que ocupó nuestro territorio, estaban refugiándose en distintas regiones<br />

tratando <strong>de</strong> distanciarse <strong>de</strong> <strong>los</strong> nuevos pobladores <strong>de</strong> la tierra.<br />

Así continúa Don Piguiñi durante varios años contando muchas cosas, y aquí en<br />

este lugar <strong>de</strong> Miraflores <strong>de</strong>spués que instalamos nuestros hogares, él mismo construyó<br />

una casita para ubicar el crucifijo, nuestro protector. Nuevamente nos sentimos muy<br />

aliviados <strong>de</strong> la tensiones con <strong>los</strong> ‘blancos’ (doqshi), que día a día se iban agrupando en<br />

colonias y estancias para la cría <strong>de</strong> ganados.<br />

En ese momento venía llegando a nuestros asentamientos el jefe Tolaba, que<br />

estaba instalado en la zona <strong>de</strong> la ex Cangayé, cerca <strong>de</strong>l río Teuco. Tolaba llegó junto con<br />

el padre <strong>de</strong> Salami’ <strong>de</strong> apellido Talero y mientras estaban con nosotros un día salieron<br />

secretamente hacia la zona <strong>de</strong> la tol<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> <strong>los</strong> Wichí - Mataco que habitaban en la zona<br />

<strong>de</strong>l Pintado, ex Fortín El Pintado y mataron a un hombre junto a una <strong>de</strong> sus nietas; luego<br />

<strong>los</strong> familiares investigaron el hecho y llegaron a culpar a <strong>los</strong> <strong>Tobas</strong> <strong>de</strong> ese asesinato.<br />

Tolaba y Talero cuando se dieron cuenta que estaban sospechados <strong>de</strong> ese asesinato<br />

el<strong>los</strong> presionaron a todos nosotros con el siguiente argumento: -- “¿Por qué nosotros<br />

<strong>de</strong>bemos aceptar una <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> <strong>los</strong> Wichí, si tenemos un protector y guiador (en<br />

referencia al crucifijo)?”; y con ésta provocación don Sandoval apretó la cabeza con la<br />

mano como señal <strong>de</strong> rechazo a la infundada razón <strong>de</strong> Tolaba. Pues él entendió que el<br />

autor material <strong>de</strong>l asesinato fue él, y que lo hizo a propósito para tener este conflicto con<br />

<strong>los</strong> Wichí - Mataco.<br />

El anciano wichí que fue muerto era un cuidador <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> el<strong>los</strong> todas las veces<br />

que <strong>los</strong> <strong>de</strong>más salían <strong>de</strong>l lugar en busca <strong>de</strong> trabajo o en la actividad <strong>de</strong> la pesca y caza;<br />

así que estaba muy solo cuando el<strong>los</strong> llegaron a la tol<strong>de</strong>ría y lo mataron in<strong>de</strong>fenso. Y<br />

cuando vinieron el<strong>los</strong> para hacer la venganza, esa misma noche se escuchó el sonar <strong>de</strong><br />

la campanilla <strong>de</strong> alerta que siempre estaba junto con el crucifijo e inmediatamente don<br />

Sandoval lo atendió y consiguió <strong>de</strong>scifrar el mensaje; entonces nos convocó, diciendo: --<br />

“¡Alistence hermanos, pues ya vienen <strong>los</strong> Wichí para vengar a sus muertos, culpándonos<br />

a nosotros!” Luego el hombre se preparó, poniéndose las ropas más fuertes, colocó las<br />

armas en su cintura, y salió con las gentes que les acompañaron para interceptar a <strong>los</strong><br />

Wichí lejos <strong>de</strong> nuestro asentamiento, pues el<strong>los</strong> venían muy dispuestos a atacarnos; y<br />

cuando ya ubicaron sus posiciones, les hicieron una emboscada y pelearon con el<strong>los</strong><br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!