03.03.2014 Views

Armar y compactar. Hormigón armado en la obra. - Interempresas

Armar y compactar. Hormigón armado en la obra. - Interempresas

Armar y compactar. Hormigón armado en la obra. - Interempresas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Hormigón</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>obra</strong>:<br />

Wacker Neuson siempre ti<strong>en</strong>e una solución lisa.<br />

Wacker Neuson es su socio compet<strong>en</strong>te con una amplia gama de productos para<br />

cualquier proceso de hormigón. Todos los productos se diseñan, fabrican y ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

según los principios de los valores de <strong>la</strong> empresa Wacker Neuson. Por ello, también<br />

para ellos será vig<strong>en</strong>te nuestra promesa: fiabilidad, confiabilidad, calidad, reacción<br />

rápida, flexibilidad e innovación.<br />

0987958/01/2010/Heidlmair/Print Sta<br />

<strong>Hormigón</strong> <strong>armado</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>obra</strong>.<br />

<strong>Armar</strong> y <strong>compactar</strong>.<br />

1 Reg<strong>la</strong>s vibratorias de Wacker Neuson<br />

- Distribuir, <strong>en</strong>rasar y <strong>compactar</strong> <strong>en</strong> una so<strong>la</strong> operación.<br />

- Máximo r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to superficial gracias a los perfiles de hasta 5 metros de longitud.<br />

- Peso mínimo para gran confort al cargar y al transportar.<br />

2 Fratasadoras de conducción manual de Wacker Neuson<br />

- Resultados de primera <strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to de superficies.<br />

- Equipos óptimam<strong>en</strong>te equilibrados.<br />

- Tratami<strong>en</strong>to de superficies hasta <strong>la</strong>s zonas de los bordes.<br />

3 Fratasadoras dobles con asi<strong>en</strong>to de conductor de Wacker Neuson<br />

- Gran confort de manejo.<br />

- Resultados precisos <strong>en</strong> el alisado y el pulido.<br />

- También para máximas exig<strong>en</strong>cias de p<strong>la</strong>nicidad.<br />

1 2 3<br />

Favor de observar: La gama de productos del consorcio Wacker Neuson compr<strong>en</strong>de más de 300 difer<strong>en</strong>tes grupos de<br />

productos <strong>en</strong> equipos ligeros y compactos. En equipos ligeros, <strong>la</strong> gama de productos conti<strong>en</strong>e <strong>la</strong>s variantes más diversas<br />

– resultando de <strong>la</strong>s condiciones de t<strong>en</strong>sión y frecu<strong>en</strong>cia más diversas, especificaciones locales, circunstancias del mercado<br />

y condiciones de aplicación. Por ello, no todos los productos de Wacker Neuson m<strong>en</strong>cionados o bi<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tados aquí<br />

podrán <strong>en</strong>tregarse o estarán autorizados <strong>en</strong> todos los países. Quedan reservados los derechos de modificaciones que<br />

favorec<strong>en</strong> el perfeccionami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. El consorcio Wacker Neuson no asume responsabilidad con respecto a <strong>la</strong><br />

aut<strong>en</strong>ticidad e integridad de los datos listados <strong>en</strong> el folleto. Reproducción sólo con expresa autorización por escrito del<br />

consorcio Wacker Neuson, Münch<strong>en</strong>, Alemania. © Wacker Neuson SE 2010. Reservados todos los derechos.<br />

www.wackerneuson.com


La compactación óptima<br />

influye de manera fundam<strong>en</strong>tal<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> calidad del hormigón.<br />

SISTEMAS<br />

PARA LA<br />

COMPACTACIÓN<br />

DE HORMIGÓN<br />

Página 4<br />

VIBRADORES INTERNOS<br />

- De alta frecu<strong>en</strong>cia<br />

- De alta frecu<strong>en</strong>cia con convertidor integrado<br />

- Con eje flexible<br />

- Con motor de combustión interna<br />

- Con aire comprimido<br />

Página 16<br />

VIBRADORES EXTERNOS<br />

- Para <strong>la</strong> conexión a un convertidor externo<br />

- Con convertidor integrado<br />

Página 26<br />

CONVERTIDORES DE FRECUENCIA Y TENSIÓN<br />

- Eléctricos<br />

- Mecánicos<br />

- De alta frecu<strong>en</strong>cia<br />

Página 32<br />

SUGERENCIAS PARA USUARIOS<br />

- Suger<strong>en</strong>cias para el empleo correcto de los equipos<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> compactación de hormigón<br />

Página 36<br />

Fu<strong>en</strong>te: PERI GmbH<br />

TECNOLOGÍA<br />

PARA<br />

ARMADURAS<br />

TECNOLOGÍA PARA ARMADURAS<br />

- Máquinas cortadoras y dob<strong>la</strong>doras<br />

- Atadora de armaduras<br />

2_3 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO


Fu<strong>en</strong>te: PERI GmbH<br />

El más comprado <strong>en</strong> todo<br />

el mundo. El original del<br />

líder tecnológico.<br />

Los vibradores internos de Wacker Neuson<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mucho que ofrecer:<br />

• Larga vida útil.<br />

• Gran r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de compactación.<br />

• Calidad de primera.<br />

• Amplio estándar de seguridad.<br />

• Soluciones especiales.<br />

Vibradores<br />

internos<br />

4_5 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO


Vibradores internos de alta frecu<strong>en</strong>cia:<br />

IREN e IRSEN<br />

IRSEN<br />

IREN<br />

PIR<br />

Vibrador interno neumático para el<br />

funcionami<strong>en</strong>to con compresores.<br />

Diámetros del cabezal de<br />

30 a 65 mm para cualquier<br />

campo de aplicación.<br />

¡Todos los compon<strong>en</strong>tes son<br />

MADE<br />

IN GERMANY!<br />

Equipos de tecnología puntera para <strong>la</strong> compactación de hormigón industrial<br />

donde lo que importa es <strong>la</strong> productividad y <strong>la</strong> vida útil:<br />

- Compactación fiable del hormigón debido al motor eléctrico de régim<strong>en</strong> estable<br />

y con gran capacidad de arrastre.<br />

- Interruptor térmico de protección integrado.<br />

- Motor de desarrollo propio y máximas normas de calidad.<br />

- Cabezales vibradores temp<strong>la</strong>dos por inducción para alta resist<strong>en</strong>cia al desgaste.<br />

- Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to fácil debido a <strong>la</strong> sustitución rápida del cabezal vibrador sin<br />

herrami<strong>en</strong>tas especiales.<br />

- Empuñadura LOW VIB de <strong>la</strong> serie IRSEN, ergonómica y de bajas vibraciones.<br />

Longitud<br />

6_7 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Vibradores internos


Vibradores internos de alta frecu<strong>en</strong>cia<br />

con convertidor integrado:<br />

IRFU e IRSE-FU<br />

1 El Bodyguard de Wacker Neuson<br />

Seguridad absoluta para el operario<br />

desde el Bodyguard hasta el cabezal<br />

vibrador. El Bodyguard es un interruptor<br />

difer<strong>en</strong>cial de corri<strong>en</strong>te integrado que <strong>en</strong><br />

caso necesario desconectará el equipo<br />

d<strong>en</strong>tro de 3 milisegundos.<br />

2 El capuchón de goma no dejará<br />

huel<strong>la</strong> alguna <strong>en</strong> el <strong>en</strong>cofrado durante<br />

<strong>la</strong> compactación.<br />

Opción:<br />

CONFECCIONES<br />

Y SOLUCIONES<br />

ESPECIALES<br />

Consúlt<strong>en</strong>os.<br />

IRFU<br />

IRSE-FU<br />

1<br />

Tecnología pat<strong>en</strong>tada de <strong>la</strong> empresa Wacker Neuson que conv<strong>en</strong>ce:<br />

- Empleo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te gracias al convertidor integrado: para <strong>la</strong> conexión<br />

a <strong>la</strong> red de corri<strong>en</strong>te alterna monofásica.<br />

- El convertidor es libre de desgaste debido a <strong>la</strong> electrónica sel<strong>la</strong>da.<br />

- Diseño funcional de <strong>la</strong> caja con esquinas redondeadas para el manejo<br />

s<strong>en</strong>cillo sin atascami<strong>en</strong>tos.<br />

- Funcionami<strong>en</strong>to fiable también <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eradores y con t<strong>en</strong>siones de<br />

<strong>en</strong>trada inestables.<br />

- Con el Bodyguard TM de Wacker Neuson: El Bodyguard TM es un interruptor<br />

difer<strong>en</strong>cial de corri<strong>en</strong>te integrado que <strong>en</strong> caso necesario desconectará<br />

el equipo d<strong>en</strong>tro de 3 milisegundos. Ofrece seguridad absoluta para el<br />

operario – desde el Bodyguard TM hasta el cabezal vibrador.<br />

- Los cabezales vibradores también se <strong>en</strong>tregan con capuchón de goma<br />

para <strong>la</strong> protección de <strong>la</strong>s superficies del <strong>en</strong>cofrado.<br />

2<br />

8_9 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Vibradores internos


Vibradores internos con eje flexible:<br />

HMS con motor de combustión<br />

interna o eléctrico.<br />

Sustitución rápida y s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong><br />

del eje flexible debido al práctico<br />

cierre rápido.<br />

Accesorio bandeja deslizante<br />

HMS con motor eléctrico M 2000<br />

HMS con motor a gasolina A 5000/160<br />

HMS con motor a gasolina A 1500/035<br />

Un sistema que conv<strong>en</strong>ce debido a su flexibilidad y r<strong>en</strong>tabilidad.<br />

- De configuración individual: los difer<strong>en</strong>tes ejes flexibles, cabezales<br />

vibradores y motores pued<strong>en</strong> combinarse variablem<strong>en</strong>te.<br />

- Acop<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to rápido para el manejo s<strong>en</strong>cillo.<br />

- Flexibilidad del accionami<strong>en</strong>to: motores de combustión interna<br />

y eléctricos de difer<strong>en</strong>tes pot<strong>en</strong>cias.<br />

- HMS con motor de combustión interna: difer<strong>en</strong>tes c<strong>la</strong>ses de<br />

pot<strong>en</strong>cia con una re<strong>la</strong>ción pot<strong>en</strong>cia/peso optimizada.<br />

- Bandeja deslizante como accesorio para mejor movilidad<br />

sobre <strong>la</strong> armadura: para A 5000/160 y L 5000/225<br />

- Cabezales vibradores temp<strong>la</strong>dos por inducción para alta<br />

resist<strong>en</strong>cia al desgaste.<br />

10_11 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Vibradores internos


Todas <strong>la</strong>s combinaciones HMS de un vistazo.<br />

Sea con motor eléctrico o motor<br />

a gasolina, usted <strong>en</strong>contrará <strong>la</strong><br />

combinación correcta de vibrador<br />

interno y eje flexible aquí.<br />

Vibrador interno, eje flexible y motor eléctrico<br />

ESTÀNDAR DE WACKER NEUSON<br />

SM 1-E SM 2-E SM 4-E SM 0-S SM 1-S SM 2-S SM 3-S SM 4-S SM 5-S SM 7-S SM 9-S<br />

H 25 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X<br />

H 25S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X<br />

H 25HA X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X<br />

H 35 X X X X X X X X X<br />

H 35S X X X X X X X X X<br />

H 35HA X X X X X X X X X<br />

H 45 X X X X X X X X X<br />

H 45S X X X X X X X X X<br />

H 45HA X X X X X X X X X<br />

H 50HA X X X X X X X X X<br />

H 55 X X X X X X X X X<br />

H 65 X X X X X X X X X<br />

S = Cabezal vibrador estándar corto = M 1000 = M 3000 X = Inadmisible<br />

HA = Cabezal vibrador híbrido de gran amplitud = M 2000 = No se recomi<strong>en</strong>da<br />

Vibrador interno, eje flexible y motor a gasolina<br />

SM 1-E SM 2-E SM 4-E SM 0-S SM 1-S SM 2-S SM 3-S SM 4-S SM 5-S SM 7-S SM 9-S<br />

H 25 A 1500/035 X X X X X X X X<br />

H 25S A 5000/160 X X X X X X X X<br />

H 25HA L 5000/225 X X X X X X X X<br />

H 35 A 1500/035 X X X<br />

H 35S A 5000/160 X X X<br />

H 35HA L 5000/225 X X X<br />

H 45 A 1500/035 X X X<br />

H 45S A 5000/160 X X X<br />

H 45HA L 5000/225 X X X<br />

A 1500/035 X X X<br />

H 50HA A 5000/160 X X X<br />

L 5000/225 X X X<br />

A 1500/035 X X X<br />

H 55 A 5000/160 X X X<br />

L 5000/225 X X X<br />

A 1500/035 X X X X X X X X X X X<br />

H 65 A 5000/160 X X X<br />

L 5000/225 X X X<br />

S = Cabezal vibrador estándar corto = Combinación admisible<br />

HA = Cabezal vibrador híbrido de gran amplitud X = Inadmisible<br />

DATOS TÉCNICOS IREN 30 IREN 38 IREN 45 IREN 57* IREN 65<br />

Diámetro del cabezal mm 30 38 45 58 65<br />

Longitud del cabezal (L) mm 353 345 382 400 590<br />

Manguera protectora m 5 5 5 5 5<br />

Peso de servicio kg 8,9 10,5 11,8 16,2 22,5<br />

Peso del cabezal kg 1,4 2,2 3,5 5,8 9,2<br />

Diámetro eficaz** cm 40 50 60 85 100<br />

Vibraciones 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000 12.000<br />

Accionami<strong>en</strong>to<br />

DATOS TÉCNICOS IRSEN 30 IRSEN 38 IRSEN 45 IRSEN 57*<br />

Diámetro del cabezal mm 30 38 45 58<br />

Longitud del cabezal (L) mm 353 345 382 400<br />

Manguera protectora m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Peso del cabezal kg 1,4 2,2 3,5 5,8<br />

Peso de servicio kg 5,1 5,9 7,2 11,2<br />

Diámetro eficaz** cm 40 50 60 85<br />

Vibraciones 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000<br />

Accionami<strong>en</strong>to<br />

DATOS TÉCNICOS IRSE-FU 30 IRSE-FU 38 IRSE-FU 45 IRSE-FU 57<br />

Diámetro del cabezal mm 30 38 45 58<br />

Longitud del cabezal (L) mm 353 345 382 400<br />

Manguera protectora m 0,8 0,8 0,8 0,8<br />

Peso del cabezal*** kg 1,4 2,2 3,5 5,8<br />

Peso de servicio kg 11,2 12 13 16<br />

Diámetro eficaz** cm 40 50 60 85<br />

Vibraciones 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000<br />

Accionami<strong>en</strong>to<br />

Motor de jau<strong>la</strong> de ardil<strong>la</strong> de alta frecu<strong>en</strong>cia con convertidor de frecu<strong>en</strong>cia electrónico integrado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> caja de interruptor, para <strong>la</strong> conexión directa a 220-240 V 50 / 60 Hz 1˜<br />

T<strong>en</strong>sión V 220 - 240 1~ 220 - 240 1~ 220 - 240 1~ 220 - 240 1~<br />

Corri<strong>en</strong>te A 2,2 3,5 4,8 6,0<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación de red m<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m<br />

Motor de jau<strong>la</strong> de ardil<strong>la</strong> de alta frecu<strong>en</strong>cia para <strong>la</strong> conexión a convertidores de frecu<strong>en</strong>cia<br />

y t<strong>en</strong>sión de Wacker Neuson<br />

T<strong>en</strong>sión V 42 / 250 42 / 250 42 / 250 42 / 250<br />

Corri<strong>en</strong>te A 3,5 / 0,6 7,0 / 1,4 10,0 / 1,85 17,3 / 3,0<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz 200 200 200 200<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m 15 15 15 15<br />

DATOS TÉCNICOS IRFU 30 IRFU 38 IRFU 45 IRFU 57 IRFU 65<br />

Diámetro del cabezal mm 30 38 45 58 65<br />

Longitud del cabezal (L) mm 353 345 382 400 490<br />

Manguera protectora m 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0<br />

Peso del cabezal kg 1,4 2,2 3,5 5,8 9,2<br />

Peso de servicio kg 11,5 13,6 14,6 19,8 25,5<br />

Diámetro eficaz** cm 40 50 60 85 100<br />

Vibraciones 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000 12.000<br />

Accionami<strong>en</strong>to<br />

Motor de jau<strong>la</strong> de ardil<strong>la</strong> de alta frecu<strong>en</strong>cia con convertidor de frecu<strong>en</strong>cia electrónico integrado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> caja de interruptor, para <strong>la</strong> conexión directa a 220-240 V 50 / 60 Hz 1˜<br />

T<strong>en</strong>sión V 220 - 240 1˜ 220 - 240 1˜ 220 - 240 1˜ 220 - 240 1˜ 220 - 240 1˜<br />

Corri<strong>en</strong>te A 2,2 3,5 4,8 6,0 10,0<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación de red m<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m<br />

Motor de jau<strong>la</strong> de ardil<strong>la</strong> de alta frecu<strong>en</strong>cia para <strong>la</strong> conexión a convertidores de frecu<strong>en</strong>cia<br />

y t<strong>en</strong>sión de Wacker Neuson<br />

T<strong>en</strong>sión V 42 / 250 42 / 250 42 / 250 42 / 250 42 / 250<br />

Corri<strong>en</strong>te A 3,5 / 0,6 7,0 / 1,4 10,0 / 1,85 17,3 / 3,0 25,0 / 4,2<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz 200 200 200 200 200<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m 15 15 15 15 15<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

15<br />

+ 0,5<br />

CABEZAL VIBRADOR H 25 H 25S H 25HA H 35 H 35S H 35HA<br />

Diámetro mm 25 25 26 35 35 36<br />

Longitud mm 440 295 380 410 310 405<br />

Peso kg 1,3 0,8 1,3 2,1 1,6 2,3<br />

CABEZAL VIBRADOR H 45 H 45S H 45HA H 50HA H 55 H 65<br />

Diámetro mm 45 45 45 50 57 65<br />

Longitud mm 385 305 390 395 410 385<br />

Peso kg 3,4 2,8 3,3 3,9 5,4 6,8<br />

DATOS TÉCNICOS A 1500/35 A 5000/160 L 5000/225 M 1000 M 2000 M 3000<br />

Accionami<strong>en</strong>to<br />

Motor a gasolina<br />

de cuatro tiempos<br />

monocilindro<br />

Honda, refrigerado<br />

por aire<br />

Motor a gasolina<br />

de cuatro tiempos<br />

monocilindro<br />

Honda, refrigerado<br />

por aire<br />

Motor diesel<br />

monocilindro<br />

Lombardini,<br />

refrigerado<br />

por aire<br />

EJE FLEXIBLE SM1-E SM2-E SM4-E SM0-S SM1-S SM2-S<br />

Longitud m 1 2 4 0,5 1 2<br />

Peso kg 1,5 2,5 4,3 1,3 2,7 4,3<br />

EJE FLEXIBLE SM3-S SM4-S SM5-S SM7-S SM9-S<br />

Longitud m 3 4 5 7 9<br />

Peso kg 5,9 7,1 9,3 12,9 15,1<br />

DATOS TÉCNICOS PIR 35 PIR 55 PIR 75<br />

Diámetro del cabezal mm 35 55 75<br />

Longitud del cabezal (L) mm 245 260 302<br />

Manguera protectora m 2 2 2<br />

Peso de servicio kg 3,6 6,3 11,0<br />

Diámetro eficaz** cm 40 65 90<br />

Vibraciones 1/min 19.700 18.200 16.500<br />

Accionami<strong>en</strong>to Aire comprimido Aire comprimido Aire comprimido<br />

Presión de servicio bar 6 6 6<br />

Consumo de aire m 3 /min 0,85 1,4 1,7<br />

Motor universal<br />

doblem<strong>en</strong>te<br />

ais<strong>la</strong>do<br />

Motor universal<br />

doblem<strong>en</strong>te<br />

ais<strong>la</strong>do<br />

Motor universal<br />

doblem<strong>en</strong>te<br />

ais<strong>la</strong>do<br />

T<strong>en</strong>sión V – – – 230 1˜ 230 1˜ 230 1˜<br />

Corri<strong>en</strong>te A – – – 4,5 6,5 10,0<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz – – – 50 - 60 50 - 60 50 - 60<br />

Número de revoluciones 16.000 11.000 10.000 15.500 17.500 16.500<br />

de <strong>la</strong> marcha <strong>en</strong> vacío,<br />

motor sin carga rpm<br />

Longitud de cable m – – – 4,7 4,7 4,7<br />

Pot<strong>en</strong>cia kW (CV) 1,0 (1,36) 4,0 (5,4) 3,3 (4,5) 1,0 (1,3) 1,5 (2,0) 2,3 (3,1)<br />

Tipo de combustible Gasolina normal Gasolina normal Diesel – – –<br />

Consumo de<br />

combustible l/h 0,8 1,0 1,0 – – –<br />

Capacidad del tanque l 0,55 3,6 3,0 – – –<br />

L x a x h mm 424 x 274 x 403 567 x 421 x 387 567 x 421 x 469 350 x 160 x 200 350 x 160 x 200 350 x 160 x 200<br />

Peso kg 10,6 23,6 35,6 5,7 6,4 8,4<br />

12_13_14 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO * También se <strong>en</strong>trega <strong>en</strong> ejecución de cabezal corto. ** Este es un dato indicativo basado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias prácticas de nuestros cli<strong>en</strong>tes bajo determinadas condiciones de servicio.<br />

Este dato podrá variar <strong>en</strong> algún <strong>en</strong>torno especial. Recom<strong>en</strong>damos que <strong>en</strong> primer lugar siempre se ejecute un hormigonado de prueba con <strong>la</strong>s condiciones de <strong>la</strong> aplicación.<br />

*** Todos los modelos IRSE-FU también están a disposición con una manguera protectora de 0,3 m.<br />

Quedan reservados los derechos de modificaciones que favorec<strong>en</strong> el perfeccionami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te.


Datos técnicos.<br />

El hormigón caravista es<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong>se real. Un caso para<br />

los vibradores externos<br />

de Wacker Neuson.<br />

• Para <strong>la</strong> producción de superficies de hormigón<br />

que satisfac<strong>en</strong> altas exig<strong>en</strong>cias.<br />

• Particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te apropiados para grandes<br />

cantidades de armadura y elem<strong>en</strong>tos esbeltos.<br />

• Manejo s<strong>en</strong>cillo.<br />

• Peso mínimo.<br />

• Fijación flexible <strong>en</strong> los <strong>en</strong>cofrados.<br />

• Funcionami<strong>en</strong>to fiable.<br />

• Larga vida útil.<br />

• Libres de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

Vibradores<br />

externos<br />

16_17 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO


Vibradores externos para hormigón caravista:<br />

AR 36 y ARFU 36<br />

¡Todos los<br />

compon<strong>en</strong>tes son<br />

MADE IN<br />

GERMANY!<br />

AR 36<br />

ARFU 36<br />

Pot<strong>en</strong>cia que no ti<strong>en</strong>e por qué esconderse:<br />

- Funcionami<strong>en</strong>to fiable gracias al motor eléctrico de<br />

régim<strong>en</strong> estable y con gran capacidad de arrastre.<br />

- Dispositivos de sujeción de fácil manejo para el montaje<br />

rápido <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes sistemas de <strong>en</strong>cofrado.<br />

- A disposición para todas <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones y frecu<strong>en</strong>cias<br />

internacionales corri<strong>en</strong>tes.<br />

- El modelo ARFU se <strong>en</strong>trega con convertidor integrado<br />

para <strong>la</strong> conexión a <strong>la</strong> red de corri<strong>en</strong>te alterna monofásica.<br />

El AR 36 también se <strong>en</strong>trega con práctico<br />

dispositivo de conexión y desconexión.<br />

18_19 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Vibradores externos


De aplicación universal y segura:<br />

Dispositivos de sujeción para<br />

vibradores externos para<br />

hormigón caravista<br />

de Wacker Neuson.<br />

APROPIADO<br />

PARA TODOS<br />

LOS SISTEMAS<br />

DE ENCOFRADO<br />

CORRIENTES<br />

AR 36 con dispositivo de sujeción SV 51 Dispositivo de sujeción SV 5 aplicada Dispositivo de sujeción SV 4<br />

SV 41<br />

SV 5<br />

SV 6<br />

ANGULARES<br />

SV 51<br />

SV 55<br />

SV 4<br />

AV 6<br />

SV 6 + ANGULARES = SV 46<br />

SV 52 SV 53<br />

SV 4<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de vigas<br />

- Vigas de <strong>en</strong>cofrado<br />

SV 5<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de marco<br />

- Equipami<strong>en</strong>to fijo<br />

AV 6/SV 6/SV 46<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de vigas<br />

- Equipami<strong>en</strong>to fijo<br />

- Fijación libre (por soldadura,<br />

con tornillos)<br />

SV 41<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de vigas<br />

- Equipami<strong>en</strong>to fijo<br />

SV 52<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de marco<br />

- Vigas de <strong>en</strong>cofrado<br />

SV 51<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de marco<br />

- Perfil de anc<strong>la</strong>je<br />

- También se puede montar<br />

sobre juntas de marcos<br />

SV 53<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de marco<br />

- Encofrado de vigas<br />

SV 55<br />

CAMPO DE APLICACIÓN<br />

- Encofrado de marco<br />

- Vigas de <strong>en</strong>cofrado<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Doka H 20, Top 50,<br />

FF 20<br />

Peri VT 20K, GT 24,<br />

VARIO GT 24<br />

Hünnebeck H 20, R 24,<br />

GF 24, ES 24<br />

Meva H 20<br />

Noe H 20<br />

Paschal H 20<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Doka Framax XLife,<br />

Alu Framax<br />

XLife<br />

Peri Trio<br />

Meva StarTec,<br />

Mammut<br />

Noe NOEtop<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Doka H 20, Top 50,<br />

FF 20<br />

Peri VT 20K<br />

Hünnebeck H 20<br />

Meva H 20<br />

Noe H 20<br />

Paschal H 20<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Doka H 20, Top 50,<br />

FF 20<br />

Peri VT 20K<br />

Hünnebeck H 20<br />

Meva H 20<br />

Noe H 20<br />

Paschal H 20<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Peri Trio<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Doka Framax XLife,<br />

Alu Framax<br />

XLife<br />

Paschal Logo, Athlet<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Doka H 20, Framax XLife<br />

Frami<br />

Peri VT 20K, GT 24,<br />

Trio, Handset<br />

Paschal Encofrado universal<br />

Modu<strong>la</strong>r/GE<br />

Hünnebeck Rasto<br />

Symons Steel-Ply<br />

FABRICANTES DE<br />

ENCOFRADOS*<br />

Hünnebeck Manto<br />

* O simi<strong>la</strong>res<br />

20_21 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO Vibradores externos


La aplicación óptima<br />

de vibradores externos.<br />

DATOS TÉCNICOS AR 36/6/042 ARFU 36/6/230<br />

L x a x h mm 232 x 227 x 102,5 232 x 227 x 102,5<br />

Perforaciones mm 90 x 125 90 x 125<br />

Peso kg 5,8 5,8 (14,2 con convertidor y cable)<br />

Fuerza c<strong>en</strong>trífuga estándar kN 2,85 2,17<br />

Fuerza c<strong>en</strong>trífuga máx. kN 3,47 3,47<br />

Vibraciones 1/min 6.000 6.000<br />

Pot<strong>en</strong>cia kW 0,4 1,1<br />

T<strong>en</strong>sión V 42 220 - 240 1˜<br />

Corri<strong>en</strong>te nominal A 9 6<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz 200 50 - 60<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m 15 15 + 2<br />

Longitud total con cable<br />

de alim<strong>en</strong>tación al convertidor m – 17<br />

~100 cm ~100 cm<br />

También a disposición con interruptor<br />

integrado <strong>en</strong> el cable de alim<strong>en</strong>tación. Sí No<br />

bis máx. 50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

Dotación del <strong>en</strong>cofrado y <strong>la</strong> profundidad eficaz de los<br />

vibradores externos de hormigón caravista (vista <strong>la</strong>teral)<br />

máx. bis 100 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

50 cm<br />

> 100 cm<br />

50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm<br />

Lista de comprobación para el<br />

empleo de vibradores externos:<br />

• Apretar los dispositivos de<br />

sujeción firmem<strong>en</strong>te y contro<strong>la</strong>rlos<br />

regu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te.<br />

• Fijar una protección contra caídas.<br />

• Máxima altura de <strong>la</strong> capa de<br />

hormigón fresco: 50 cm.<br />

• Tiempo de compactación:<br />

3 a 5 minutos.<br />

• Conectar <strong>la</strong> hilera inferior de<br />

vibradores externos ap<strong>en</strong>as<br />

después de haber introducido <strong>la</strong><br />

primera capa de hormigón fresco.<br />

~100 cm ~100 cm<br />

~30 cm<br />

Dotación de un <strong>en</strong>cofrado de vigas<br />

~100 cm ~100 cm<br />

DATOS TÉCNICOS SV 4 SV 5 SV 6 AV 6 SV 46<br />

L x a x h<br />

(con dispositivo de fijación) mm 325 x 195 x 121 386 x 195 x 121 250 x 140 x 172 260 x 222 x 53 250 x 140 x 232<br />

Peso (masa) kg 4,32 5,5 6,64 2,1 7,8<br />

DATOS TÉCNICOS SV 41 SV 51 SV 52 SV 53<br />

L x a x h<br />

(con dispositivo de fijación) mm 191 x 133 x 54 410 x 205 x 130 233 x 125 x 252 389 x 206 x 100<br />

Peso (masa)<br />

(sin dispositivo de fijación) kg 3,2 4,8 4,3 5,3<br />

<strong>Hormigón</strong> <strong>armado</strong> con vibradores externos de Wacker Neuson:<br />

<strong>la</strong> decisión para mayor calidad visible.<br />

La superficie del hormigón gana importancia como característica de calidad.<br />

Puesto que con el empleo de vibradores externos el <strong>en</strong>cofrado completo es<br />

sometido a vibraciones, <strong>la</strong>s vibraciones p<strong>en</strong>etran de manera uniforme desde<br />

el molde al hormigón fresco; una bu<strong>en</strong>a condición previa para superficies de<br />

hormigón homogéneas y de pocos poros.<br />

• El <strong>en</strong>cofrado completo puede ser<br />

dotado de vibradores externos.<br />

Alternativam<strong>en</strong>te, también podrán<br />

tras<strong>la</strong>darse hacia arriba <strong>la</strong>s hileras<br />

de vibradores externos conforme<br />

vaya progresando el hormigonado.<br />

~30 cm ~100 cm ~100 cm<br />

Frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, ap<strong>en</strong>as poco antes del vaciado del hormigón fresco se hace<br />

evid<strong>en</strong>te <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> accesibilidad para vibradores internos. Por ello, siempre se<br />

debería t<strong>en</strong>er vibradores externos de uso flexible a <strong>la</strong> disposición.<br />

Dotación de <strong>en</strong>cofrado de marco<br />

22_23_24<br />

WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Quedan reservados los derechos de modificaciones que favorec<strong>en</strong> el perfeccionami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te.


Datos técnicos.<br />

Gran fiabilidad y pot<strong>en</strong>cia<br />

para <strong>la</strong> compactación<br />

de hormigón.<br />

• Concepto de equipo robusto con marco de<br />

protección.<br />

• Amplia gama de productos de cualquier pot<strong>en</strong>cia.<br />

• Máximos estándares de seguridad: t<strong>en</strong>sión baja<br />

de protección (42 V 3~) del <strong>la</strong>do de <strong>la</strong> salida.<br />

• Equipos compactos, fáciles de manejar.<br />

• T<strong>en</strong>sión de salida constante – también con<br />

carga elevada.<br />

• Servicio continuo sin limitaciones.<br />

• Desconexión por sobrecarga y resist<strong>en</strong>cia<br />

al cortocircuito.<br />

• Ninguno de los modelos electrónicos<br />

necesita mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

• Se v<strong>en</strong>de para todas <strong>la</strong>s variantes corri<strong>en</strong>tes<br />

de t<strong>en</strong>sión de <strong>en</strong>trada y de salida.<br />

Convertidores<br />

de<br />

frecu<strong>en</strong>cia<br />

26_27 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO


G<strong>en</strong>eradores y convertidores<br />

de frecu<strong>en</strong>cia y t<strong>en</strong>sión<br />

mecánicos y electrónicos.<br />

¡NOTA<br />

IMPORTANTE!<br />

La suma de corri<strong>en</strong>tes nominales<br />

de los equipos consumidores no<br />

deberá sobrepasar <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te<br />

de salida del convertidor.<br />

GH 3500<br />

CORRIENTE<br />

NOMINAL (A)<br />

FU<br />

1,5/200W<br />

20,6<br />

FU<br />

1,8/200<br />

27,0<br />

FU<br />

4/200<br />

52,0<br />

FU<br />

5z/200<br />

69,0<br />

FUE 1/042/<br />

200W<br />

25,0<br />

FUE 2/042/<br />

200W<br />

35,0<br />

FUE 6/042/<br />

200W*<br />

52,0<br />

FUE-<br />

M/S 75A<br />

75,0<br />

KTU 2/042/<br />

200W<br />

35,0<br />

GH<br />

3500<br />

41,2<br />

IREN 30 3,5 2 2 3 4 1 2 3 4 2 2<br />

IREN 38 7,0 2 2 3 4 1 2 3 4 2 2<br />

IREN 45 10,0 2 2 3 4 1 2 3 4 2 2<br />

FUE 6/042/200W<br />

IREN 57 17,3 1 1 3 4 1 2 3 4 2 2<br />

IREN 65 25,0 – 1 2 2 1 1 2 3 1 1<br />

AR 36/6/042 9,0 2 2 3 4 1 2 3 4 2 2<br />

FUE 2/042/200W<br />

FU 4/200<br />

FU<br />

1,5/200W<br />

FU<br />

1,8/200<br />

FU<br />

4/200<br />

FU<br />

5z/200<br />

FUE<br />

1/042/200W<br />

FUE<br />

2/042/200W<br />

FUE<br />

6/042/200W*<br />

FUE-<br />

M/S 75A<br />

KTU<br />

2/042/200W<br />

GH<br />

3500<br />

T<strong>en</strong>sión de <strong>en</strong>trada 230 V 1~ 400 V 3~ 400 V 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 1~ 230 V 1~ 400 V 3~ 230 V 1~ –<br />

Interruptor de<br />

protección s<strong>en</strong>sible<br />

a todo tipo<br />

de corri<strong>en</strong>te No No No No No No No Sí No –<br />

Corri<strong>en</strong>te nominal<br />

de salida (A) 20,6 27,0 52 69 25 35 52 75 35 41,2<br />

Cantidad de tomas<br />

de corri<strong>en</strong>te 2 2 3 4 1 2 3 4 2 2<br />

FU 1,5/200W<br />

Frecu<strong>en</strong>cias de<br />

salida ajustables<br />

para vibradores<br />

externos con<br />

hormigón caravista No No No No No No Sí Sí No No<br />

¡Con 25 m<br />

de cable!<br />

FUE M/S 75A<br />

KTU 2/042/200W<br />

Operable también<br />

con el cable <strong>en</strong>rol<strong>la</strong>do.<br />

Modo de operación Mec. Mec. Mec. Mec. Eléctr. Eléctr. Eléctr. Eléctr. Eléctr. Motor de<br />

combustión<br />

interna<br />

* También se v<strong>en</strong>de <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión con posibilidad de ajuste de <strong>la</strong> frecu<strong>en</strong>cia.<br />

28_29 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Convertidores de<br />

frecu<strong>en</strong>cia y t<strong>en</strong>sión


Datos técnicos.<br />

DATOS TÉCNICOS FU 1,5/200W FU 1,8/200 FU 4/200 FU 5z/200<br />

Tamaño de <strong>la</strong> caja (l x a x h) mm 495 x 220 x 340 495 x 220 x 340 790 x 350 x 495 800 x 350 x 495<br />

Peso kg 27 26 64 75<br />

Accionami<strong>en</strong>to<br />

Motor trifásico de jau<strong>la</strong> de ardil<strong>la</strong> para <strong>la</strong> conexión directa a <strong>la</strong> red<br />

T<strong>en</strong>sión de <strong>en</strong>trada/salida V 230 1˜ / 42 3˜ 400 3˜ / 42 3˜ 400 3˜ / 42 3˜ 400 3˜ / 42 3˜<br />

Frecu<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>trada/salida Hz 50 - 60 / 200 50 - 60 / 200 50 - 60 / 200 50 - 60 / 200<br />

Corri<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>trada/salida A 9 / 20,6 5 / 27,0 10,0 / 52 13,2 / 69<br />

Pot<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>trada/salida kVA 2,1 / 1,5 3,5 / 1,9 6,9 / 3,8 9,2 / 5,0<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m 2 2 2 2<br />

Grado de protección IP 44 IP 44 IP 44 IP 44<br />

Cantidad de tomas de corri<strong>en</strong>te 2 2 3 4<br />

DATOS TÉCNICOS FUE 1/042/200W FUE 2/042/200W FUE 6/042/200W FUE-M/S 75A<br />

Tamaño de <strong>la</strong> caja (l x a x h) mm 420 x 325 x 325 420 x 325 x 325 524 x 325 x 325 520 x 310 x 493,5<br />

Peso kg 25,0 25,7 32,5 29,5<br />

T<strong>en</strong>sión de <strong>en</strong>trada/salida V 230 1˜ / 42 3˜ 230 1˜ / 42 3˜ 220 - 240 1˜ / 42 3˜ 400 - 415 3˜ / 42 3˜<br />

Frecu<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>trada/salida Hz 50 - 60 / 200 50 - 60 / 200 50 - 60 / 200 50 - 60 / 0–200<br />

Corri<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>trada/salida A 9,6 / 25 13,0 / 35 14,8 / 52 13,0 / 75<br />

Pot<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>trada/salida kVA 2,2 / 1,8 3,0 / 2,6 3,4 / 3,7 9 / 5,45<br />

Convertidor de frecu<strong>en</strong>cia Wacker Neuson Wacker Neuson Wacker Neuson Convertidor Mitsubishi<br />

Rango de ajuste de <strong>la</strong> frecu<strong>en</strong>cia Hz – – – 0 - 200<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m 2,5 2,5 2,5 2,5<br />

Grado de protección IP 44 IP 44 IP 44 IP 44<br />

Cantidad de tomas de corri<strong>en</strong>te 1 2 3 4<br />

DATOS TÉCNICOS<br />

KTU 2/042/200W<br />

Tamaño de <strong>la</strong> caja (l x a x h) mm 387 x 395 x 446<br />

Peso kg 33,2<br />

T<strong>en</strong>sión de <strong>en</strong>trada/salida V<br />

230 1˜ / 250 3˜<br />

Frecu<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>trada/salida Hz 50 - 60 / 200<br />

Corri<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>trada/salida A 13,0 / 6<br />

Pot<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>trada/salida kVA 3,0 / 2,6<br />

Cable de alim<strong>en</strong>tación m 25<br />

Grado de protección IP 44<br />

Cantidad de tomas de corri<strong>en</strong>te 2<br />

DATOS TÉCNICOS GH 3500<br />

Tamaño de <strong>la</strong> caja (l x a x h) mm 540 x 440 x 521<br />

Peso kg 39,0<br />

Pot<strong>en</strong>cia máxima kVA 4,2<br />

Pot<strong>en</strong>cia constante kVA 3,0<br />

Corri<strong>en</strong>te nominal A 41,2<br />

T<strong>en</strong>sión nominal V<br />

42 3˜<br />

Frecu<strong>en</strong>cia Hz 200<br />

Factor de pot<strong>en</strong>cia cos 0,8<br />

Fabricante del motor<br />

Wacker Neuson<br />

Modelo WM 210<br />

Cilindrada cm 3 211<br />

Pot<strong>en</strong>cia de servicio máx. a un número<br />

de revoluciones de 3.500 rpm<br />

(DIN ISO 3046) kW (CV) 5,1 (7,0)<br />

Consumo de combustible l/h 2,5<br />

Capacidad del tanque (combustible) l 3,6<br />

Tomas de corri<strong>en</strong>te<br />

2 x 42 V, 32 A<br />

1 x 42 V, 63 A 3˜<br />

Todos los convertidores de Wacker Neuson a disposición para todas <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones corri<strong>en</strong>tes. Quedan reservados los derechos de modificaciones que<br />

favorec<strong>en</strong> el perfeccionami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te.


* Diese Angab<strong>en</strong> sind Erfahrungswerte aus der Praxis. Bei besonder<strong>en</strong> Randbedingung<strong>en</strong><br />

und Betonsort<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> diese Angab<strong>en</strong> variier<strong>en</strong>. Grundsätzlich wird<br />

empfohl<strong>en</strong>, eine Probebetonage durchzuführ<strong>en</strong>.<br />

ARFU 36 mit integriertem Umformer und<br />

AR 36 mit separatem Umformer FUE 6/042/200.<br />

Fu<strong>en</strong>te: PERI GmbH<br />

Para <strong>la</strong> compactación<br />

de hormigón sistemática<br />

con alta frecu<strong>en</strong>cia.<br />

Wacker Neuson dispone<br />

de una experi<strong>en</strong>cia de más<br />

de 70 años <strong>en</strong> <strong>la</strong> fabricación<br />

de hormigón <strong>armado</strong> y elem<strong>en</strong>tos<br />

prefabricados de hormigón.<br />

2<br />

Suger<strong>en</strong>cias<br />

1<br />

AR 36/6/042<br />

ARFU 36/6/230<br />

Anw<strong>en</strong>dungstipps Sichtbetonrüttler<br />

Hinweise zur Befestigung der Sichtbetonrüttler:<br />

- Befestigungssystem fest anzieh<strong>en</strong>.<br />

- Absturzsicherung befestig<strong>en</strong>.<br />

- Sichtbetonrüttler regelmäßig auf ord<strong>en</strong>tlich<strong>en</strong><br />

Sitz überprüf<strong>en</strong>.<br />

Laufzeit der Sichtbetonrüttler an der Schalung:*<br />

- Verdichtungsdauer: ca. 3-5 Min. pro neu eingebauter<br />

Beton<strong>la</strong>ge.<br />

- Sichtbetonrüttler erst einschalt<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n mit dem<br />

Befüll<strong>en</strong> der Schalung begonn<strong>en</strong> wurde.<br />

- Schütt<strong>la</strong>g<strong>en</strong>höhe: maximal 50 cm.<br />

para los<br />

~100 cm ~100 cm<br />

~30 cm<br />

Bestückung der Schalung mit Sichtbetonrüttler:*<br />

- Es wird empfohl<strong>en</strong>, die Schalung in horizontal<strong>en</strong><br />

Reih<strong>en</strong> zu bestück<strong>en</strong>.<br />

- Zum Verdicht<strong>en</strong> wird die Reihe eingeschaltet, die<br />

der zu verdicht<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Schütt<strong>la</strong>ge am nächst<strong>en</strong> ist.<br />

- Die Schalung kann <strong>en</strong>tweder vollständig mit<br />

Sichtbetonrüttlern bestückt werd<strong>en</strong>, oder die<br />

Sichtbetonrüttler könn<strong>en</strong> je nach dem Betonierfortschritt<br />

von unt<strong>en</strong> nach ob<strong>en</strong> umgesetzt<br />

werd<strong>en</strong> – dafür werd<strong>en</strong> zwei Bestückungsreih<strong>en</strong><br />

empfohl<strong>en</strong>.<br />

~100 cm ~100 cm<br />

SYSTEMATISCHE BESTÜCKUNG TRÄGERSCHALUNG<br />

~30 cm ~100 cm ~100 cm<br />

~100 cm ~100 cm<br />

SYSTEMATISCHE BESTÜCKUNG RAHMENSCHALUNG<br />

1 El nuevo libro del hormigón de<br />

profesionales para profesionales se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a su disposición <strong>en</strong> su ag<strong>en</strong>cia<br />

de Wacker Neuson. ¡Visít<strong>en</strong>os!<br />

2 También exist<strong>en</strong> ilustrativas notas para el<br />

empleo correcto de vibradores externos<br />

para hormigón caravista <strong>en</strong> su ag<strong>en</strong>cia de<br />

Wacker Neuson.<br />

usuarios<br />

32_33 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO


El empleo de vibradores internos.<br />

El empleo de vibradores externos.<br />

SUGERENCIA 1<br />

Elegir el diámetro de vibración y eficaz correcto: El diámetro<br />

eficaz de un vibrador interno de alta calidad corresponde poco<br />

más o m<strong>en</strong>os al décuplo del diámetro del cuerpo vibrador. En<br />

los vibradores internos de poco r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, se reducirá el<br />

número de revoluciones por minuto de servicio y, con ello, el<br />

diámetro eficaz al sumergirlos <strong>en</strong> el hormigón. No se alcanzarán<br />

ni <strong>la</strong>s metas <strong>en</strong> el tiempo previsto ni los objetivos de calidad.<br />

Las distancias <strong>en</strong>tre puntos de inmersión deberán elegirse de<br />

tal manera que <strong>la</strong>s zonas eficaces se so<strong>la</strong>p<strong>en</strong>.<br />

SUGERENCIA 2<br />

La "conexión" <strong>en</strong>tre varias capas: el vibrador interno<br />

establecerá <strong>la</strong> unión <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s capas.<br />

Al insta<strong>la</strong>r varias capas de hormigón "fresco <strong>en</strong> fresco" (como<br />

<strong>en</strong> el hormigonado de muros), el vibrador interno cada vez<br />

deberá sumergirse por lo m<strong>en</strong>os 10 cm <strong>en</strong> <strong>la</strong> capa inferior.<br />

SUGERENCIA 3<br />

Compactación correcta con el vibrador interno:<br />

inmersión rápida y extracción l<strong>en</strong>ta:<br />

En primer lugar siempre deberá hacerse salir el aire <strong>en</strong>cerrado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas inferiores. Por esto, valdrá:<br />

1. Sumergir el vibrador interno rápidam<strong>en</strong>te hasta el borde<br />

inferior de <strong>la</strong> capa de hormigón fresco.<br />

2. Mant<strong>en</strong>er el vibrador interno <strong>en</strong> esta posición durante un<br />

<strong>la</strong>pso de tiempo adecuado.<br />

3. Extraerlo l<strong>en</strong>ta- y uniformem<strong>en</strong>te a unos 3 a 5 cm/s.<br />

IMPORTANTE:<br />

No dejar que los vibradores internos funcion<strong>en</strong> durante un<br />

tiempo prolongado al aire para que no se sobrecali<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

SUGERENCIA 4<br />

Compactación con el vibrador interno <strong>en</strong> el <strong>en</strong>cofrado:<br />

- De ser posible, no tocar el <strong>en</strong>cofrado con el vibrador<br />

interno para evitar daños <strong>en</strong> <strong>la</strong> superficie del molde.<br />

En caso necesario, emplear un vibrador interno con<br />

capuchón de goma.<br />

- Mant<strong>en</strong>er una distancia mínima de aprox. 10 cm <strong>en</strong>tre<br />

vibradores y <strong>en</strong>cofrado para evitar <strong>la</strong> formación de<br />

huel<strong>la</strong>s ar<strong>en</strong>osas.<br />

ø Cabezal de<br />

vibrador interno<br />

ø Círculo eficaz del<br />

vibrador interno<br />

1<br />

Correcto<br />

Elegir <strong>la</strong>s<br />

distancias <strong>en</strong>tre<br />

los puntos de<br />

inmersión de<br />

tal manera que<br />

los diámetros<br />

se so<strong>la</strong>p<strong>en</strong><br />

Encofrado<br />

Incorrecto<br />

2<br />

Sumergirlo<br />

3<br />

10 cm <strong>en</strong><br />

el hormigón<br />

fresco.<br />

SUGERENCIA 1<br />

Averiguar si el <strong>en</strong>cofrado es apropiado para vibradores<br />

externos.<br />

SUGERENCIA 2<br />

Observar el valor de ori<strong>en</strong>tación para <strong>la</strong> distancia de<br />

montaje <strong>en</strong>tre los AR 36: distancia horizontal y vertical:<br />

aprox. 100 cm.<br />

SUGERENCIA 3<br />

Observar <strong>la</strong> altura de capa de máximo de 50 cm.<br />

SUGERENCIA 4<br />

Fijar bajo todo concepto <strong>la</strong> protección contra caídas.<br />

SUGERENCIA 5<br />

Conectar los vibradores externos recién después de<br />

que se haya introducido <strong>la</strong> primera capa.<br />

SUGERENCIA 6<br />

Observar el tiempo de compactación: aprox.<br />

3 a 5 minutos por nueva capa de hormigón.<br />

Se emplean vibradores externos<br />

para <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes aplicaciones:<br />

• Altas exig<strong>en</strong>cias con respecto a <strong>la</strong> calidad de <strong>la</strong>s superficies.<br />

• Elem<strong>en</strong>tos altos, de pared delgada y de armadura d<strong>en</strong>sa.<br />

• Elem<strong>en</strong>tos inclinados.<br />

• Insta<strong>la</strong>ciones delicadas como p. ej. insta<strong>la</strong>ciones eléctricas.<br />

• Acceso limitado desde arriba.<br />

• Elem<strong>en</strong>tos de escotaduras grandes (p. ej. v<strong>en</strong>tanas).<br />

34_35 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Suger<strong>en</strong>cias<br />

para los usuarios


Mayor confort <strong>en</strong> el trabajo<br />

y mayor productividad<br />

al colocar barras de armadura.<br />

• Conceptos de equipos innovativos para atar,<br />

cortar y dob<strong>la</strong>r.<br />

• Ahorran tiempo y gastos.<br />

• Efici<strong>en</strong>tes.<br />

• Seguros.<br />

• Robusto.<br />

• Fácil de manejar.<br />

• La alternativa ideal para <strong>la</strong>s soluciones<br />

usadas hasta <strong>la</strong> fecha.<br />

Tecnología<br />

para<br />

armaduras<br />

36_37 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO


Cortar y dob<strong>la</strong>r barras<br />

de armadura:<br />

RCP y RCE.<br />

Cabezal cortador de cizal<strong>la</strong> RCP 20<br />

con válvu<strong>la</strong> de descarga<br />

Cabezal cortador de<br />

cuchil<strong>la</strong> cuneiforme RCP16<br />

Cabezal dob<strong>la</strong>dor RCP 20<br />

RCP16<br />

RCE16<br />

RCP 20<br />

Dos series de<br />

equipos para<br />

necesidades<br />

individuales:<br />

Línea RCP:<br />

• Alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de corte.<br />

• Mecanismo de cabezales<br />

intercambiables para cortar<br />

y dob<strong>la</strong>r.<br />

• Dos sistemas de cabezal<br />

cortador: cabezal cortador<br />

de cuchil<strong>la</strong> y de cizal<strong>la</strong>.<br />

• Difer<strong>en</strong>tes posiciones de <strong>la</strong><br />

empuñadura.<br />

• Para diámetros de barras de<br />

armadura de hasta 32 mm.<br />

• La válvu<strong>la</strong> de descarga se<br />

abre sin herrami<strong>en</strong>tas.<br />

Línea RCE:<br />

• Cabezal cizal<strong>la</strong>dor de alto<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de corte.<br />

• Para diámetros de barras de<br />

armadura de 16 a 25 mm.<br />

• La válvu<strong>la</strong> de descarga se<br />

abre con herrami<strong>en</strong>ta.<br />

SEGUROS,<br />

EFICIENTES,<br />

ECONÓMICOS,<br />

SILENCIOSOS.<br />

Cambiar los cabezales cortadores y dob<strong>la</strong>dores s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 5 pasos:<br />

Dob<strong>la</strong>r y cortar barras de armadura económicam<strong>en</strong>te:<br />

- Equipos electrohidráulicos para el corte efici<strong>en</strong>te de barras<br />

de armadura.<br />

- Cortes limpios y rápidos de barras de difer<strong>en</strong>tes diámetros.<br />

- Mínimos costes de corte <strong>en</strong> comparación a otros procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de corte.<br />

- De aplicación segura y muy sil<strong>en</strong>ciosa.<br />

- Equipos de fácil manejo y robustos para aplicaciones flexibles.<br />

1 Soltar <strong>la</strong> abrazadera<br />

de fijación del cabezal<br />

cortador.<br />

2 Desmontar el bloque de<br />

corte del pistón de corte<br />

soltando los tornillos.<br />

3 Sustituir el cabezal<br />

cortador con el<br />

cabezal dob<strong>la</strong>dor.<br />

4 Volver a colocar <strong>la</strong><br />

abrazadera de fijación.<br />

5 Fijar <strong>la</strong> abrazadera de<br />

fijación.<br />

38_39 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Tecnología para<br />

armaduras


Atar barras de armadura:<br />

DF 16<br />

¡HASTA<br />

1.000 NUDOS<br />

POR HORA!<br />

Perfecto para fijar tuberías de<br />

plástico <strong>en</strong> <strong>la</strong> armadura para <strong>la</strong><br />

regu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> temperatura<br />

del núcleo del hormigón.<br />

DF 16<br />

La técnica de atadura de <strong>la</strong> DF 16:<br />

Aplicación efici<strong>en</strong>te, resultados de primera:<br />

- Equipo mecánico con alim<strong>en</strong>tación automática de a<strong>la</strong>mbres de atar.<br />

- S<strong>en</strong>cillo, rápido y económico – hasta 1.000 nudos atados por hora.<br />

- Se opera con una so<strong>la</strong> mano.<br />

- Manejo ergonómico permaneci<strong>en</strong>do de pie.<br />

- Nudos de firmeza uniforme debido al concepto de a<strong>la</strong>mbre doble.<br />

- Mecanismo robusto de duración prolongada.<br />

- No se requiere batería.<br />

- No hay desechos de a<strong>la</strong>mbre que se ca<strong>en</strong>.<br />

1 Aplicar el equipo <strong>en</strong><br />

posición vertical.<br />

2 Presionar sin esfuerzo:<br />

el a<strong>la</strong>mbre de atar<br />

abrazará <strong>la</strong> armadura.<br />

3 Tirar uniformem<strong>en</strong>te:<br />

el a<strong>la</strong>mbre de atar<br />

se torcerá.<br />

4 Seguir tirando hasta el<br />

punto de separación<br />

automática: <strong>la</strong> atadura<br />

obt<strong>en</strong>drá su firmeza.<br />

5 Atadura lista.<br />

40_41 WACKER NEUSON HORMIGÓN ARMADO<br />

Tecnología<br />

para armaduras


Datos técnicos.<br />

DATOS TÉCNICOS RCP12 RCP16 RCP 20 RCP 25 RCP 32<br />

Tamaño del equipo (l x a x h) mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 385 x 180 x 240 405 x 170 x 250 560 x 180 x 335<br />

Peso de servicio kg 6,7 9,1 13,7 13,9 27,0<br />

Diámetro de corte máx. mm 12,0 16,0 20,0 25,0 32,0<br />

Velocidad de corte máx. s 5,0 4,0 5,0 5,5 6,0<br />

Fuerza hidráulica de corte t 7 10 30 40 50<br />

Accionami<strong>en</strong>to Electrohidráulico Electrohidráulico Electrohidráulico Electrohidráulico Electrohidráulico<br />

Pot<strong>en</strong>cia kW / T<strong>en</strong>sión V 1,2 / 230 1˜ 1,1 / 230 1˜ 1,4 / 230 1˜ 1,4 / 230 1˜ 1,4 / 230 1˜<br />

Corri<strong>en</strong>te nominal a 230 V A 5,8 5,3 6,8 6,8 6,8<br />

Cabezal cortador<br />

Cabezal cortador<br />

de cuchil<strong>la</strong><br />

cuneiforme<br />

Cabezal cortador<br />

de cuchil<strong>la</strong><br />

cuneiforme<br />

Cabezal cortador<br />

de cizal<strong>la</strong><br />

Cabezal cortador<br />

de cizal<strong>la</strong><br />

Sistema de cambio de cabezal No No Sí Sí No<br />

Aptitud para el uso de <strong>la</strong> cuchil<strong>la</strong><br />

Frecu<strong>en</strong>cia 1 2 2 2 2<br />

Calidad barra de armadura N/mm 2 750 750 750 750 750<br />

Cabezal cortador<br />

de cizal<strong>la</strong><br />

DATOS TÉCNICOS RCE16 RCE 20 RCE 25<br />

Tamaño del equipo (l x a x h) mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235<br />

Peso de servicio kg 7,1 10,0 13,8<br />

Diámetro de corte máx. mm 16,0 20,0 25,0<br />

Velocidad de corte máx. s 5,0 5,0 5,0<br />

Fuerza hidráulica de corte t 11 14 31<br />

Accionami<strong>en</strong>to Electrohidráulico Electrohidráulico Electrohidráulico<br />

Pot<strong>en</strong>cia kW / T<strong>en</strong>sión V 1,2 / 230 1˜ 1,1 / 230 1˜ 1,1 / 230 1˜<br />

Corri<strong>en</strong>te nominal a 230 V A 5,8 5,3 5,3<br />

Cabezal cortador<br />

Cabezal cortador<br />

de cizal<strong>la</strong><br />

Cabezal cortador<br />

de cizal<strong>la</strong><br />

Sistema de cambio de cabezal No No No<br />

Aptitud para el uso de <strong>la</strong> cuchil<strong>la</strong> 2 2 2<br />

Frecu<strong>en</strong>cia<br />

Calidad barra de armadura N/mm 2 750 750 750<br />

Cabezal cortador<br />

de cizal<strong>la</strong><br />

DATOS TÉCNICOS DF 16<br />

Tamaño del equipo (l x a x h) mm<br />

(con empuñadura retraída) 656 x 164 x 118<br />

Tamaño del equipo (l x a x h) mm<br />

(con empuñadura ext<strong>en</strong>dida) 883 x 118 x 164<br />

Peso de servicio kg 2,2<br />

Cantidad de a<strong>la</strong>mbres por tira<br />

de a<strong>la</strong>mbres unidades 77<br />

Material de los a<strong>la</strong>mbres de atar A<strong>la</strong>mbre de acero<br />

cobreado<br />

ø A<strong>la</strong>mbre de atar mm 1,1<br />

Velocidad de atar nudos/h Aprox. 1.000<br />

Tiempo requerido por nudo s/nudo Aprox. 0,8<br />

Campo de aplicación: diámetro exterior<br />

de los materiales redondos a unir mm Mínimo 6 + 6 / máximo 16 + 16<br />

Tamaños de pedido<br />

de los a<strong>la</strong>mbres de atar<br />

Caja de cartón: cont<strong>en</strong>ido de 7.700 a<strong>la</strong>mbres de atar<br />

paleta: cont<strong>en</strong>ido de 138.600 a<strong>la</strong>mbres de atar<br />

Quedan reservados los derechos de modificaciones que favorec<strong>en</strong> el<br />

perfeccionami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!