Sobre determinismo y libre albedrío. Eikasia 16
Sobre determinismo y libre albedrío. Eikasia 16
Sobre determinismo y libre albedrío. Eikasia 16
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Centeno, S.: «Retórica e ideología en la Carta a los romanos de Pablo de Tarso»<br />
ahora la primacía, que no equivale a privilegio, ha sido claramente generalizada al<br />
griego. Recordemos que dijo desde el principio: “…del judío primeramente y<br />
también del griego…” 129 Porque el mensaje va dirigido no sólo a judío-cristianos<br />
sino a los cristianos romanos y a los gentiles romanos.<br />
Pablo recurre a un símil muy hermoso como método explicativo de lo que<br />
quiere decir: “Y si las primicias son santas, también la masa; y si la raíz es santa<br />
también las ramas. Que si algunas ramas fueron desgajadas, mientras tú -olivo<br />
silvestre- fuiste injertado entre ellas, hecho participe con ellas de la raíz y de la<br />
savia del olivo, no te engrías contra las ramas. Y si te engríes, sábete que no eres tú<br />
quien sostiene la raíz, sino la raíz que te sostiene. Pero dirás: Las ramas fueron<br />
desgajadas para que yo fuera injertado. ¡Muy bien! Por su incredulidad fueron<br />
desgajadas, mientras tú, por la fe te mantienes. ¡No te engrías!; más bien, teme.<br />
Que si Dios no perdonó a las ramas naturales, no sea que tampoco a ti te perdone.<br />
Así pues, considera la bondad y la severidad de Dios: severidad con los que<br />
cayeron, bondad contigo, si es que te mantienes en la bondad; que si no, también tú<br />
serás desgajado. En cuanto a ellos, si no se obstinan en la incredulidad, serán<br />
injertados; que poderoso es Dios para injertarlos de nuevo. Porque si tú fuiste<br />
cortado del olivo silvestre que eras por naturaleza, para ser injertado contra tu<br />
natural en un olivo cultivado, ¡con cuánta más razón ellos, según su naturaleza,<br />
serán injertados en su propio olivo!” 130<br />
129 .- Rom. 2, 9-11: “… 'Iouda…J te prîton kaˆ “Ellhni:...”<br />
130 .- Rom. 11, <strong>16</strong>-24: “e„ d• ¹ ¢parc¾ ¡g…a, kaˆ tÕ fÚrama: kaˆ e„ ¹ ·…za ¡g…a, kaˆ oƒ kl£doi. E„<br />
dš tinej tîn kl£dwn xekl£sqhsan, sÝ d• ¢grišlaioj ín nekentr…sqhj n aÙto‹j kaˆ<br />
sugkoinwnÕj tÁj ·…zhj tÁj piÒthtoj tÁj la…aj gšnou, m¾ katakaucî tîn kl£dwn: e„ d•<br />
katakauc©sai, oÙ sÝ t¾n ·…zan bast£zeij ¢ll¦ ¹ ·…za sš. re‹j oân, 'Exekl£sqhsan kl£doi †na<br />
gë gkentrisqî. kalîj: tÍ ¢pist…v xekl£sqhsan, sÝ d• tÍ p…stei ›sthkaj. m¾ Øyhl¦ frÒnei,<br />
¢ll¦ foboà: e„ g¦r Ð qeÕj tîn kat¦ fÚsin kl£dwn oÙk fe …sato, oÙd• soà fe…setai. ‡de oân<br />
crhstÒthta kaˆ ¢potom…an qeoà: pˆ m•n toÝj pesÒntaj ¢potom…a, pˆ d• s• crhstÒthj qeoà, ¦n<br />
pimšnVj tÍ crhstÒthti, peˆ kaˆ sÝ kkop»sV. k¢ke‹noi dš, ¦n m¾ pimšnwsin tÍ ¢pist…v,<br />
gkentrisq»sontai: dunatÕj g£r stin Ð qeÕj p£lin gkentr…sai aÙtoÚj. e„ g¦r sÝ k tÁj kat¦<br />
fÚsin xekÒphj ¢griela…ou kaˆ par¦ fÚsin nekentr…sqhj e„j kallišlaion, pÒsJ m©llon oátoi<br />
oƒ kat¦ fÚsin gkentrisq»sontai tÍ „d…v la…v.”<br />
<strong>Eikasia</strong>. Revista de Filosofía, año III, <strong>16</strong> (enero 2008). http://www.revistadefilosofia.org 97