19.02.2014 Views

GENETIC SYSTEMS™ HIV-1 Ag EIA

GENETIC SYSTEMS™ HIV-1 Ag EIA

GENETIC SYSTEMS™ HIV-1 Ag EIA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

English p. 3<br />

Français p. 15<br />

Espãgnol p. 27<br />

Deutsch p. 39<br />

Italiano p. 51<br />

Portugese p. 63<br />

Svensk p. 75<br />

Dansk p. 85<br />

" <br />

Bio-Rad."


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

ENZYME IMMUNOASSAY (<strong>EIA</strong>) FOR DETECTION OF HUMAN<br />

IMMUNODEFICIENCY VIRUS TYPE I (<strong>HIV</strong>-1) P24 ANTIGEN<br />

IN HUMAN SERUM, PLASMA AND CELL CULTURE SUPERNATANT<br />

IVD For In Vitro Diagnostic Use<br />

3<br />

Manufacturer Quality Control<br />

All manufactured and commercialised reagents are under complete quality system starting from<br />

reception of raw material to the final commercialisation of the product.<br />

Each lot is submitted to a quality control and only is released on the market when conforming to the<br />

acceptance criteria.<br />

The records relating to production and control of each single lot are kept within our company


CONTENTS<br />

1 - CLINICAL VALUE<br />

2 - PRINCIPLE OF THE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - CONTENTS OF THE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED<br />

5 - HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS<br />

6 - PRECAUTIONS<br />

7 - COLLECTION AND HANDLING OF SPECIMENS<br />

8 - RECONSTITUTION OF THE REAGENTS<br />

9 - STORAGE CONDITIONS - SHELF LIFE<br />

10 - ASSAY PROCEDURE<br />

11 - CALCULATION AND INTERPRETATION OF THE RESULTS<br />

12 - SPECTROPHOTOMETRIC VERIFICATION OF SAMPLE AND REAGENT PIPETTING<br />

13 - PERFORMANCES<br />

14 - LIMITS OF THE TEST<br />

15 - REFERENCES<br />

4


1 - CLINICAL VALUE<br />

The etiologic agent of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) is a retrovirus which has been named Human<br />

Immunodeficiency Virus (<strong>HIV</strong>). <strong>HIV</strong> has been isolated from patients with AIDS and from healthy persons at high risk<br />

for AIDS 1,2 . Transmission is known to occur by intimate sexual contact, through the use of contaminated needles, by<br />

transfusions of contaminated blood products, and perinatally from infected mother to fetus or child. 1-8<br />

Evidence of previous exposure to <strong>HIV</strong> is usually demonstrated by the presence of virus-specific antibody in an<br />

individual's serum or plasma after exposure to the virus. Prior to the appearance of detectable antibodies, there is<br />

an early period of time when free viral antigens circulate in the blood. One of these viral antigens is the major viral<br />

core protein, p24. <strong>HIV</strong> antigen assays can be used to detect the presence of viral antigens, and thus <strong>HIV</strong> infection,<br />

prior to seroconversion. The antigenemic period preceding the appearance of <strong>HIV</strong> antibodies is variable and can<br />

last for days or weeks in infected individuals. As an individual seroconverts, virus specific antibodies complex with<br />

the circulating antigens such that the levels of free antigens in the blood drop or disappear entirely. 9-11 Antigenemia<br />

may develop again later as the disease progresses. 12<br />

The <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> is intended to be used as a screen for donated blood and plasma and<br />

as an aid in the diagnosis and prognosis of <strong>HIV</strong>-1 infection.<br />

2 - PRINCIPLE OF THE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

The Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> is an enzyme immunoassay for the detection of <strong>HIV</strong>-1 core antigen (p24)<br />

in human serum and plasma specimens. The «<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory» Test (code 71121)<br />

is a supplemental assay used with the <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> to confirm the presence of <strong>HIV</strong> p24 antigen in repeatedly<br />

reactive samples.<br />

The <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> is based upon the use of a solid phase prepared with mouse<br />

monoclonal antibody to <strong>HIV</strong>-1 Antigen, of a first conjugate prepared with biotinylated sheep anti-p24 antibody and<br />

a second conjugate prepared with avidin coupled to peroxidase of Raifort.<br />

The performance of the test includes the following reaction steps :<br />

1. Specimen Diluent is added to each well. The samples to be tested and the control sera are added to their<br />

respective wells. If <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> is present in the specimen, it will bind to the antibodies coated on the well. Any <strong>HIV</strong>-1<br />

<strong>Ag</strong> bound to the well will remain during the subsequent washing.<br />

The color of the Specimen Diluent changes from green to blue to confirm that a sample (or control) has been added<br />

to the well.<br />

2. Conjugate 1 is then added to each well and the wells are incubated. This allows the biotinylated sheep anti-p24<br />

antibody in Conjugate 1 to bind to any <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> that is bound to the well. The antigen-antibody complexes remain<br />

bound during the subsequent wash step.<br />

3. Conjugate 2 is then added to the wells and allowed to incubate. The avidin in Conjugate 2 binds specifically to<br />

the antibody-<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> complexes that are bound to the well. Any unbound conjugate is removed by washing.<br />

4. Working TMB Solution is added to the plate and allowed to incubate. A blue or blue-green color develops in<br />

proportion to the amount of <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> present in the sample. Color development is stopped by the addition of acid,<br />

which changes the blue-green color to yellow. The optical absorbance of specimens and controls is determined<br />

spectrophotometrically at a wavelength of 450/620-700 nm.<br />

5


3 - CONTENTS OF THE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

6<br />

LABEL TYPE OF THE REAGENT PRESENTATION<br />

71120<br />

R1 Microplate 2 plates<br />

12 strips of 8 wells coated with murine monoclonal antibodies to <strong>HIV</strong>-1 p24<br />

Preservative : ProClin 300, Sodium azide (< 0.1%)<br />

R2 Concentrated Washing Solution (10x) 1 vial<br />

Buffer Tris NaCl pH 7.4<br />

250 ml<br />

Preservative : 0.01 % Sodium merthiolate<br />

R3 Specimen Diluent 1 vial<br />

Preservative : 0.5% ProClin 300<br />

20 ml<br />

Sample addition dye (green)<br />

CO Negative Control Serum (Human) 1 vial<br />

Normal human serum non reactive for <strong>HIV</strong> antigen, HBs <strong>Ag</strong>, and antibodies 10 ml<br />

and antibodies to <strong>HIV</strong>-1, <strong>HIV</strong>-2, HCV, and HTLV-1 0.005% Gentamicin sulfate<br />

Preservative : 0.5% ProClin 300<br />

C1 Positive Control Serum 1 vial<br />

Purified, disrupled <strong>HIV</strong>-1 antigen<br />

7 ml<br />

Preservative : 0.5 % ProClin 300<br />

R4 Concentrated conjugate 1 (100 x) 1 vial<br />

Sheep anti-p24 conjugate 0.005 % Gentamicin sulfate<br />

1 ml<br />

Yellow dye - Preservative : 0.5 % ProClin 300<br />

R5 Concentrated conjugate 2 (100 x) 1 vial<br />

Avidin-HRP conjugate 0.005% Gentamicin sulfate<br />

1 ml<br />

Green dye - Preservative : 0.5% ProClin 300<br />

R6 Conjugate Diluent 1 vial<br />

Buffer with protein stabilisers<br />

100 ml<br />

Preservative : 0.5% ProClin 300<br />

R8 Substrate Buffer 1 vial<br />

Citric acid/Sodium acetate buffer pH 4.0<br />

60 ml<br />

Hydrogen peroxide 0.015% Dimethylsulfaxide (DMSO) 4%<br />

R9 Chromogen 1 vial<br />

Tetramethylfaxide (TMB)<br />

5 ml<br />

R10 Stopping Solution 2 vials<br />

1N H 2 SO 4<br />

2 x 28 ml<br />

Plate Sealers<br />

25 sealers each<br />

4 - MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED<br />

• Distilled water<br />

• Household bleach (5% to 8% sodium hypochlorite) which may be diluted to a minimum concentration of 10%<br />

bleach (or 0.5% sodium hypochlorite). Alternative disinfectants include : 70% ethanol or 0.5% Wescodyne<br />

(West Chemical Products, Inc.).<br />

• Precision pipettes to deliver volumes from 10 µl to 200 µl, 1 ml, 5 ml, and 10 ml (accurate within ± 10%).<br />

A multichannel pipettor capable of delivering 100 µl or 200 µl is optional.<br />

• Graduated cylinders of 25 ml, 100 ml, 1000 ml.<br />

• Container for contaminated residues.<br />

• Water bath or dry incubator*, thermostatically set at 37±1°C or 40±1°C.<br />

• Manual, semiautomatic or automatic microplate washer (*).<br />

• Microplate reader equipped with 450 nm and 620- 700 nm filters (*).<br />

• Null strips for testing partial on automate.<br />

• <strong>EIA</strong> reagent reservoirs (optional).


• Disposable gloves<br />

• Absorbent paper<br />

• Clean plastic containers (either polystyrene or polypropylene) for preparation of Working Conjugate Solutions and<br />

TMB Solution.<br />

• Cell Culture Medium, e.g. RPMI-1640 containing 10% fetal calf serum, equivalent to that used for infected cell<br />

culture (when testing cell culture samples).<br />

(*) Consult us for detailed information about the equipment recommended by our technical department.<br />

5 - HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS<br />

All the reagents included in the kit are intended for «in vitro» diagnostic use.<br />

• Wear disposable gloves when handling reagents and samples and thoroughly wash your hands after having<br />

handled them.<br />

• Do not pipette by mouth.<br />

• Human source material used in the preparation of the negative control was tested and found non reactive for <strong>HIV</strong>-<br />

1 antigen, anti-<strong>HIV</strong>1 and anti-<strong>HIV</strong>2 antibodies, hepatitis B antigen (HB <strong>Ag</strong>), anti-HCV antibodies, anti HTLV1/HTLV 2<br />

antibodies and anti <strong>HIV</strong>1/<strong>HIV</strong>2.<br />

• The positive control is heat inactivated by dissociating agent.<br />

• Because no known test method can offer complete assurance that the <strong>HIV</strong>, Hepatitis B or C virus or other infectious<br />

agents are absent, consider these reagents, as well as patient samples, as potentially infectious and handle them<br />

carefully.<br />

• Any equipment directly in contact with samples and human source reagents as well as buffer solutions should be<br />

considered as contaminated products and treated accordingly.<br />

• Avoid spilling samples or solutions containing samples.<br />

• Contaminated surfaces should be cleaned 10% diluted bleach. If the contaminating fluid is an acid, the<br />

contaminated surfaces should be first neutralized with sodium bicarbonate, then cleaned with bleach, and dried<br />

with absorbent paper. The material used for cleaning should be discarded into a biohazardous waste container.<br />

• Samples, human source reagents, as well as contaminated material and products should be discarded after<br />

decontamination :<br />

- either by soaking into bleach at a final concentration of 5% sodium hypochlorite (1 volume of bleach per<br />

10 volumes of contaminated fluid or water) for 30 minutes<br />

- or by autoclaving at 121°C for 2 hours minimum.<br />

Autoclaving is the best method to inactivate <strong>HIV</strong> and HBV.<br />

CAUTION : DO NOT PLACE SOLUTIONS CONTAINING SODIUM HYPOCHLORITE IN THE AUTOCLAVE<br />

• The Safety Data Sheet is available upon request.<br />

• Avoid any contact of the substrate buffer, the chromogen and the stopping solution with the skin and mucosa<br />

(toxicity, irritation or burn hazard).<br />

• Do not forget to neutralize and/or autoclave the wash waste solutions or any fluid containing biological samples<br />

before discarding them into the sink.<br />

• Chemicals should be handled and discarded in accordance with Good Laboratory Practices.<br />

• Some reagents contain sodium azide as a preservative. Sodium azide may form copper or lead azides in<br />

laboratory plumbing. Such azides are explosive. To prevent azide built-up, flush the pipes with a large amount of<br />

water if solutions containing azide are discarded into the sink after inactivation.<br />

• Some reagents contain 0.5% ProClin 300<br />

ProClin 300 0.5% : Irritant<br />

R43 : May cause sensitisation by skin contact<br />

S28-37 : After contact with skin, wash immediatly with plenty of soap and water.<br />

Wear suitable gloves.<br />

Xi - Irritant<br />

6 - PRECAUTIONS<br />

The reliability of results depends on correct observance of the following Good Laboratory Practices:<br />

• Do not use expired reagents.<br />

• Do not change the assay procedure.<br />

• Carefully reconstitute reagents avoiding any contamination.<br />

• Do not mix reagents from different lots within a given test run.<br />

7


Remark : For washing solution (R2, label identification : 10 x coloured blue), peroxidase substrate buffer (R8,<br />

label identification : TMB buf, coloured blue), chromogen (R9, label identification : TMB 11x, coloured purple)<br />

and stopping solution (R10, label identification : 1N coloured red), it is possible to use other lots than those<br />

contained in the kit, provided the same lot is used within a given test run. These reagents can be used with<br />

some other products of our company. Contact our technical service for detailed information.<br />

• Before use, it is required to wait 30 minutes to allow the reagents stabilizing at room temperature (18-30°C).<br />

• Do not carry out the test in the presence of reactive vapours (acid, alkaline, aldehyde vapours) or dust that could<br />

alter the enzymatic activity of the conjugate.<br />

• Use glassware thoroughly washed and rinsed with distilled water or preferably, disposable material.<br />

• Do not allow the micoplate to dry between the end of the washing operation and the reagent distribution.<br />

• Use a new dispensing tip for each sample.<br />

• Check pipettes for accuracy and precision and if the instruments being used are correctly working.<br />

• Washing : Carefully follow the washing procedures described to obtain mawimum test performance.<br />

• Never use the same container to dispense conjugate and color development solution.<br />

• The enzyme reaction is very sensitive to metal ions. Consequently, do not allow any metal element to come into<br />

contact with the various conjugate or substrate solutions.<br />

• The development solution (substrate buffer + chromogen) must be coloured pink. The modification of this pink<br />

colour within a few minutes after reconstitution indicates that the reagent cannot be used and must be replaced.<br />

Preparation of the development solution can be made in a clean disposable single use plastic tray or glass<br />

container that has first been pre-washed with 1N HCl and rinsed thoroughly with distilled water and dried. This<br />

reagent must be stored in the dark.<br />

7 - COLLECTION AND HANDLING OF SPECIMENS<br />

Collect a blood sample according to the current practices.<br />

Serum, plasma, or cell culture samples may be used. The following anticoagulants have been evaluated and found<br />

to be acceptable: EDTA, heparin, sodium citrate, CPDA-1, and ACD. Samples which are collected into anticoagulant<br />

tubes should completely fill the tube as labeling indicates to avoid improper dilution.<br />

Remove the serum or plasma from the clot or red cells as soon as possible to avoid hemolysis. Extensive hemolysis<br />

may affects test performance. Specimens with observable particulate matter should be clarified by centrifugation<br />

prior to testing. Suspended fibrine aggregates or particles may produce falsely positive results.<br />

Cell culture samples that require dilution prior to testing may be diluted with cell culture medium that is equivalent to<br />

that used to culture the cells.<br />

DO NOT USE HEAT-INACTIVATED SPECIMENS.<br />

The samples should be stored at +2-8°C if the screening is carried out within 7 days or deep-frozen at –20°C. The<br />

plasma must be quickly thawed by warming for a few minutes in a water bath at 40°C (to avoid fibrin precipitation).<br />

Given <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong> instability, temperatures over 40°C cannot be used.<br />

Samples that have been frozen and defrozen more than 3 times cannot be used.<br />

If the specimens are to be shipped, they must be packaged in accordance with the regulations in force regarding<br />

the transport of aetiological agents.<br />

DO NOT USE CONTAMINATED, HYPERLIPAEMIC OR HYPEHAEMOLYSED SERA OR PLASMA.<br />

Remark : Samples containing up to 80 mg/l bilirubin, 36 mg/l Immunoglobulin M or G, lipemic samples containing<br />

up to the equivalent of 5 g/l lipides, and hemolyzed samples containing up to 5 g/l hemoglobin do not affect the<br />

results.<br />

8 - RECONSTITUTION OF THE REAGENTS<br />

Note : Before use, allow reagents to reach room temperature (18-30°C) except concentrated conjugate 1 and 2 (R4<br />

and R5).<br />

Reagent R1 : Microplate<br />

Each tray containing 12 strips is wrapped in a sealed foil-lined bag. Cut the bag with scissors or a scalpel 0.5 – 1<br />

cm above the line. Open the bag and remove the tray. Return unused strips in the bag. Re-seal the bag and return<br />

to +2-8°C.<br />

Reagent R3 : Specimen Diluent<br />

Reagent C0 : Negative Control Serum<br />

Reagent C1 : Positive Control Serum<br />

Reagent R10 : Stopping Solution<br />

8


Reagents to be reconstituted<br />

Washing Solution (X10) (R2) : Dilute the washing solution R2 1 : 10 in distilled water. Homogenize.<br />

NOTE : <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>EIA</strong> Wash Solution Concentrate (30X), a component of other <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS test<br />

kits, may also be used in this assay. Dilute 1 part concentrate to 29 parts water.<br />

Working Conjugate Solution 1 (R4 + R6) and Working Conjugate Solution 2 (R5 + R6) :<br />

Conjugates 1 (R4) and 2 (R5) are supplied as 100X concentrates. Prepare separate Working Conjugate Solution 1<br />

and Working Conjugate Solution 2 by diluting each conjugate 1 :101 in Conjugate Diluent (R6). Prepare in clean,<br />

plastic containers. Note Conjugate Concentrate lot number, date and time of preparation, and date and time of<br />

expiration (24 hours from preparation) on container. Mix Working Reagents gently prior to use. After mixing,<br />

Working Conjugate Solution 1 is yellow and Working Conjugate Solution 2 is green.<br />

Preparation of Working Conjugate Solution 1 or 2 by Strip<br />

Number of Strips 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

to be used<br />

Amount of Conjugate 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

Concentrate (µl)<br />

Amount of Conjugate 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

Diluent (ml)<br />

* One complete plate; **Two complete plates<br />

Enzyme development solution (R8 + R9)<br />

Dilute 1 :11 the chromogen (R9) in the substrate buffer (R8). (ex : 1 ml reagent R9 +10 ml reagent R8). 10 ml are<br />

necessary and sufficient for 1 to 12 strips. Homogenize.<br />

9 - STORAGE CONDITIONS - SHELF LIFE<br />

The kit should be stored at +2-8°C. Each reagent contained in the <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong> kit can be<br />

used after a first opening until the expiry date mentioned on the package except specific instruction :<br />

R1 : After the vacuum-sealed bag has been opened, the microwell strips stored at +2-8°C in the carefully reclosed<br />

bag remain stable for 1 month<br />

R2 : The diluted washing solution stored at +2-8°C remains stable for 14 days in a plastic container.<br />

R8 - R9 : After the reconstitution, the reagent stored in the dark remain stable for 6 hours at room temperature<br />

(18-30°C).<br />

R4 - R5 : After the reconstitution, the working conjugate solutions remain stable for 24 hours at room temperature<br />

(18-30°C).<br />

10 - ASSAY PROCEDURE<br />

Two procedures for the detection of <strong>HIV</strong>-1 p24 Antigen in human serum or plasma, or cell culture samples,<br />

are described below :<br />

Procedure Specimen Conjugate 1 Conjugate 2 Color<br />

Incubation Incubation Incubation Development<br />

37°C Static incubation Static incubation, Static incubation, Static incubation<br />

incubation, 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, 18 to 30°C,<br />

dry heat, dry heat, dry heat, in the dark<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

40°C Static incubation, Static incubation, Static incubation, Static incubation,<br />

incubation 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 37±1°C,<br />

dry heat, dry heat, dry heat, dry heat,<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

For samples that are originally tested at either 37°C or 40°C, any repeat testing or confirmation must be tested using<br />

the same procedure.<br />

The expected run time for this procedure is approximately 3.5-4.0 hours from initiation of the first incubation step.<br />

Each run of this assay must proceed to completion without interruption after it has been started.<br />

Two Positive Controls and three Negative Controls must be run on each plate. Three cell culture medium controls are<br />

necessary instead of the kit Negative Control (C0) when testing cell culture samples. The cutoff for patient samples<br />

is determined by the controls on each individual plate.<br />

Avoid exposure of the plates to light during the final incubation step (following the addition of the Working TMB<br />

Solution).<br />

9


10<br />

Strictly follow the proposed procedure and apply the following Good Laboratory Practice :<br />

1. Carefully establish the sample distribution and identification plan<br />

2. Prepare the dilute washing solution,<br />

3. Take the carrier tray and the strips (R1) out of the protective pouch,<br />

4. Apply directly, without prior washing of the plate and in succession :<br />

4.1 50 µl of diluent in each well<br />

4.2 150 µl of negative control serum (C0) in well A1- B1 – C1<br />

4.3 150 µl of positive control serum (C1) in wells D1- E1<br />

4.4 150 µl of specimens in wells G1, etc...<br />

Three cell cuture medium controls are necessary instead of the kit Negative Control when testing cell culture<br />

samples. Ensure that the Sample Diluent is well mixed with the specimen (or control).<br />

N.B : The sample distribution can be visually controlled at this step of the manipulation : after adding the sample,<br />

the diluent turns from green to blue to assure that the sample or control has been added to the well. When<br />

properly mixed, the contents of each well are a uniform color. Cell culture samples may not exhibit a color change<br />

depending on which cell culture medium is used. (Refer to section 12 for automatic verification -<br />

SPECTROPHOTOMETRIC VERIFICATION OF SAMPLE PIPETTING).<br />

5. If possible cover the microplate with adhesive film. Press firmly all over the plate to ensure adequate tightness.<br />

6. Incubate the plate for 60 ± 5 minutes at 37 ± 1°C or 40 ± 1°C using a dry-heat static incubator.<br />

7. Remove the adhesive film. Aspirate the contents of all wells into a container for biohazardous waste (containing<br />

sodium hypochlorite). Add into each well a minimum of 0.370 ml of washing solution. Respect a soak time for 20<br />

to 60 seconds. Aspirate again. Repeat this procedure 4 times (i.e. a total of a minimum of 5 washes). The residual<br />

volume must be lower than 10 µl (if necessary, dry the plate by turning it upside down on absorbent paper).<br />

If an automatic washer is used, follow the same procedure (refer to section 10: recommendations)<br />

8. Quickly distribute 100 µl of the Working Conjugate Solution 1 into all wells.<br />

The conjugate must be shaken gently before use.<br />

NB : The distribution of the Working Conjugate Solution 1 which is coloured yellow can be visually controlled<br />

at this step of the manipulation.<br />

9. If possible cover the microplate with adhesive film. Incubate the plate for 30 ± 5 minutes at 37 ± 1°C or<br />

40 ± 1°C using a dry-heat static incubator.<br />

10. Remove the adhesive film. Aspirate the contents of all wells into a container for biohazardous waste (containing<br />

sodium hypochlorite). Add into each well a minimum of 0.370 ml of washing solution. Respect a soak time for 20<br />

to 60 seconds. Aspirate again. Repeat this procedure 4 times (i.e. a total of a minimum of 5 washes). The residual<br />

volume must be lower than 10 µl (if necessary, dry the plate by turning it upside down on absorbent paper).<br />

11. Quickly distribute 100 µl of the Working Conjugate Solution 2 into all wells.<br />

The conjugate must be shaken gently before use.<br />

NB : The distribution of the Working Conjugate Solution 2 which is coloured green can be visually controlled at<br />

this step of the manipulation.<br />

12. If possible cover the microplate with adhesive film. Incubate the plate for 30 ± 5 minutes at 37 ± 1°C or 40<br />

± 1°C using a dry-heat static incubator.<br />

13. Remove the adhesive film, empty all wells by aspiration and wash a minimum of 5 times as described above. The<br />

residual volume must be lower than 10 µl (if necessary, dry the strips by turning them upside down on absorbent<br />

paper.)<br />

14. Quickly dispense into each well 100 µl of prepared development solution (R8+R9), freshly prepared before use.<br />

Allow the reaction to develop in the dark for 30 ± 5 minutes at room temperature (18 - 30°C). Do not use<br />

adhesive film during this incubation.<br />

N.B.: The distribution of the development solution, which is coloured pink, can be visually controlled at this step<br />

of the manipulation : There is a clear difference of colouration between empty well and well containing the pink<br />

substrate solution. (refer to section 12 for automatic verification : SPECTROPHOTOMETRIC VERIFICATION OF<br />

SAMPLE AND REAGENT PIPETTING)<br />

15. Add 100 µl stopping solution (R10) by using the same sequence and rate of distribution as for the substrate<br />

solution. Homogenize the reaction mixture.<br />

N.B.: The distribution of the stopping solution, which is not coloured, can be visually controlled at this step of the<br />

manipulation. After the addition of the stopping solution the pink colouration of the substrate disappears (for the<br />

negative samples) or turns from blue to yellow (for the positive samples).


16. Carefully wipe the plate bottom. At least 4 minutes after stopping solution addition and within 30 minutes of<br />

stopping the reaction, read the optical density at 450/620-700 nm using a plate reader.<br />

17. Check all results for agreement between the reading and the plate and sample distribution and identification plan.<br />

11 - CALCULATION AND INTERPRETATION OF THE RESULTS<br />

1 - Validation of results<br />

A run is valid if the following criteria are met :<br />

• The absorbance value of each Negative Control (NC) (or cell culture control, if applicable) is greater than 0.000<br />

AU and less than or equal to 0.100 AU. One Negative Control value may be discarded and the mean of the<br />

Negative Controls may be calculated from the two remaining values. The NC mean may be calculated from the<br />

two remaining absorbance values. If two or more Negative Controls are out of limit, the plate is invalid and must<br />

be repeated.<br />

• The mean absorbance value of the Positive Controls (PCX) must be greater than or equal to 0.500 AU and the<br />

individual absorbance values must be within a reproducibility range of 0.65 to 1.35 times the PCX. No Positive<br />

Control values may be discarded.<br />

2 - Calculation of the mean absorbances<br />

From the validated controls, determine the mean absorbances for the Negative Controls and Positive Controls by<br />

dividing the sum of their absorbance values by the number of acceptable controls.<br />

3 - Cutoff Value<br />

Determine the cutoff value by adding 0.070 to the NC mean (NCX) as shown in the example below :<br />

NCX = 0.033<br />

Cutoff Value = 0.070 + 0.033 = 0.103<br />

4 - Interpretation of results<br />

The presence or absence of <strong>HIV</strong>-1 antigen is determined by relating the absorbance value of the specimen to the<br />

cutoff value.<br />

Specimens with absorbance values that are


13 - PERFORMANCES<br />

Sensitivity<br />

• 138 patients infected by <strong>HIV</strong> at different stages (AIDS, ARC, others) have been tested and found positives with<br />

the test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>.<br />

• 20 well documented seroconversions panels were studied. The results obtained are comparable to those observed<br />

with other <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong> assay.<br />

• 55 cell culture supernatants of <strong>HIV</strong> 1 (53 group M and 2 group O) and the dilution panel «<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96» have<br />

been found positives with the <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> test except 2 dilutions of group O cell<br />

culture supernatants.<br />

- The 53 cell culture supernatants of the <strong>HIV</strong>-1 group M are composed of the following genotypes : 10 genotypes<br />

of A, 10 of B, 9 of C, 5 of D, 11 of E, 2 of F, 2 of G, 1 of H, 2 of J, and 1 of N.<br />

- The dilution panel «<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96» includes the following genotypes : A, B, C, D, E, F, G, H genotypes from<br />

the Group M and 1 from the group O.<br />

Analytical Sensitivity<br />

The sensitivity limit of the test has been evaluated on a range of dilutions prepared from the french national standard<br />

(purified viral lysate of genotype B diluted in negative citrated plasma) and the BBI panel (PRA 801). The sensitivity<br />

limit has been estimated at 8 pg/ml <strong>Ag</strong> <strong>HIV</strong> whatever protocol is.<br />

The calibration curve obtained with <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standard (code 72217) calibrated sample is linear between 0 and<br />

100 pg/ml<br />

Diagnostic Specificity<br />

The diagnostic specificity evaluated on :<br />

• 4038 blood donors has been estimated at 99.95%.<br />

• 209 clinical patients has been estimated at 100%.<br />

A panel of 105 patient samples has been tested. It is composed of samples :<br />

• containing antibodies to HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rubella, Toxoplasma Gondii, Treponema Pallidum, CMV<br />

• containing auto-Ab, IgG, IgM rhumatoid factor<br />

• from pregnant women, cirrhosis population, multiply transfused and patients reached of Systemic lupus erythematosus<br />

Only one sample came from and patient reached of Systemic lupus erythematosus has been found reactive with the<br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong> test but not confirmed with the confirmatory test.<br />

Accuracy<br />

The intra-assay reproductibility has been evaluated by testing 3 positive samples and one negative sample 30 times<br />

in the same run.<br />

The inter-assay reproductibility has been evaluated by testing testing 3 positive samples and one negative sample<br />

during 5 days with 2 different technicians.<br />

The coefficient of variation for positive samples was less than 10%.<br />

14 - LIMITS OF THE TEST<br />

• The <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> Procedure and the Interpretation of Results must be followed when<br />

testing serum, plasma, or cell culture specimens for the presence of <strong>HIV</strong>-1 antigen. The user of this kit is advised<br />

to read the package insert carefully prior to conducting the test. In particular, the test procedure must be carefully<br />

followed for sample and reagent pipetting, plate washing, and timing of the incubation steps.<br />

• A designation of reactive for <strong>HIV</strong>-1 antigen must not be based on a single reactive test result. Additional testing,<br />

such as confirmatory testing, is required to establish the specificity of any specimen reactive by the screening<br />

procedure.<br />

• All highly sensitive immunoassays have a potential for non-specific reactions which can lead to false positive<br />

results. The proportion of reactives that are false will depend on the sensitivity and specificity of the test kit.<br />

• Negative results can occur if the quantity of marker present in the sample is too low for the detection limits of the<br />

assay, or if the marker which is detected is not present during the stage of disease in which a sample is collected.<br />

• The varaibility of <strong>HIV</strong> virus doesn’t allow to exclude the possibility of false negative results. No known test method<br />

can offer complete assurance that the <strong>HIV</strong> virus is absent.<br />

• Failure to add specimen or reagent as instructed in the procedure could result in a falsely negative test. Repeat<br />

testing should be considered where there is clinical suspicion of infection or procedural error.<br />

• An absorbance value of less than 0.000 AU indicates a procedural or instrument error and must be repeated.<br />

• Factors that can affect the validity of results include failure to add the specimen to the well, inadequate washing<br />

of microplate wells, failure to follow stated incubation times and temperatures, addition of wrong reagents to<br />

12


wells, the presence of metals, or splashing of bleach into wells.<br />

• Performances of the test have not been evaluated on post mortem samples or on biological fluid other than serum,<br />

plasma or cell culture specimens.<br />

• The sample diluent coloration may not change in presence of cell culture samples according to the cell culture<br />

medium.<br />

• Even the analytical sensitivity estimated at 8 pg/ml during the evaluations of this test, it may vary according to<br />

the operating conditions and due to the variability inter-batch. Consequently, BIO-RAD guarantees only the<br />

analytical sensibility below 15 pg/ml.<br />

• The colorimetric method for the samples, conjugate and development solution deposition verification does not<br />

allow to verify the accuracy of the dispensed volumes. This method only shows the presence of sample,<br />

conjugate and development solution into wells. The rate of wrong answers with this method is closely linked to<br />

the accuracy of the utilized system (cumulated coefficient of variation of dispensing and reading over 10%<br />

significantly decrease the quality of the verification).<br />

• In case of very poor washing efficiency after the conjugate incubation, the automatic verification of the<br />

development solution pipetting (by reading OD of wells at 490 nm) may provide wrong results with OD above<br />

0.100 in the absence of development solution. However this phenomena has not been observed during evaluation<br />

on 939 tested samples.<br />

15 - REFERENCES<br />

See French version.<br />

13


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

TEST IMMUNOENZYMATIQUE (<strong>EIA</strong>) POUR LA DÉTECTION<br />

DE L’ANTIGÈNE P24 DU VIRUS DE L’IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE<br />

HUMAINE DE TYPE 1 (VIH-1) DANS LE SÉRUM, LE PLASMA HUMAIN<br />

ET LES SURNAGEANTS DE CULTURE CELLULAIRE<br />

IVD<br />

Contrôle de qualité du fabriquant<br />

Tous les produits fabriqués et commercialisés par la société BIO-RAD sont placés sous un système<br />

d'assurance qualité de la réception des matières premières jusqu'à la commercialisation des<br />

produits finis.<br />

Chaque lot du produit fini fait l'objet d'un contrôle de qualité et n'est commercialisé que s'il est<br />

conforme aux critères d'acceptation.<br />

La documentation relative à la production et au contrôle de chaque lot est conservée par notre<br />

société.<br />

15


TABLE DES MATIÈRES<br />

1 - INTÉRÊT CLINIQUE<br />

2 - PRINCIPE DE LA TROUSSE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - COMPOSITION DE LA TROUSSE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI<br />

5 - CONSIGNES D’HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ<br />

6 - PRÉCAUTIONS<br />

7 - ÉCHANTILLONS<br />

8 - RECONSTITUTION DES RÉACTIFS<br />

9 - VALIDITÉ – CONSERVATION<br />

10 - MODE OPÉRATOIRE<br />

11 - CALCUL ET INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />

12 - VÉRIFICATION SPECTROPHOTOMÉTRIQUE DU DÉPÔT DES ÉCHANTILLONS<br />

ET DES RÉACTIFS<br />

13 - PERFORMANCES<br />

14 - LIMITES DU TEST<br />

15 - RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES<br />

16


1 - INTÉRÊT CLINIQUE<br />

L’agent étiologique du syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA) est un rétrovirus que l’on a nommé Virus de<br />

l’Immunodéficience Humaine (VIH). Le VIH a été isolé chez des patients atteints du SIDA et chez des individus sains<br />

faisant partie d’une population à risque pour le SIDA 1, 2 . On sait que la transmission se fait par voie sexuelle, par<br />

l’utilisation d’aiguilles contaminées, par transfusion de produits sanguins contaminés, et de la mère infectée au foetus<br />

ou au nouveau-né par voie placentaire 1, 8 .<br />

Il est normalement possible de détecter, dans le sang ou le plasma d’un individu ayant été exposé au virus, des<br />

anticorps spécifiques du virus, confirmant ainsi l’exposition. Dans la phase qui précède l’apparition d’anticorps<br />

détectables, des antigènes viraux libres sont déjà en circulation dans le sang. L’un de ces antigènes viraux est<br />

l’antigène p24, qui correspond à la principale protéine de la nucléocapside.<br />

Les tests de dépistage de l’antigène du VIH peuvent être utilisés pour détecter la présence d’antigènes viraux et donc<br />

pour diagnostiquer une infection par le VIH, et ce avant que la séroconversion n’ait lieu.<br />

La période d’antigénémie, qui précéde l’apparition des anticorps anti-VIH, est variable et peut durer de quelques<br />

jours à quelques semaines chez les individus infectés. Lors de la séroconversion, les anticorps spécifiques du virus<br />

forment des complexes immuns avec les antigènes circulants, avec pour conséquence une forte chute du taux<br />

d’antigènes libres dans le sang et éventuellement la disparition complète de ces antigènes 9, 11 . L’antigénémie peut<br />

réapparaître plus tard au cours de la progression de la maladie 12 .<br />

Le test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> est destiné à être utilisé comme une aide au diagnostic et au<br />

pronostic de l’infection par le VIH-1.<br />

2 - PRINCIPE DE LA TROUSSE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

Le test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> est un test immunoenzymatique pour la détection in vitro de<br />

l’antigène p24 de la capside du virus de l’immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) libre dans des échantillons<br />

de sérum, de plasma humains et de surnageant de culture cellulaire. Le test «<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen<br />

Confirmatory Assay» (code 71121) est un test utilisé en complément du test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen-<br />

<strong>EIA</strong> pour confirmer la présence d’antigène p24 du VIH dans des échantillons dont la réactivité a été répétée.<br />

Le test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> repose sur l’utilisation d'une phase solide préparée avec des<br />

anticorps monoclonaux de souris anti-VIH-1, d’un premier conjugué préparé avec des anticorps biotinylés de mouton<br />

anti-p24 et d’un deuxième conjugué préparé avec de l’avidine couplée à la peroxydase de Raifort.<br />

La mise en œuvre du test comprend les étapes réactionnelles suivantes :<br />

1. Les échantillons à étudier ainsi que les sérums de contrôle sont distribués dans leurs puits respectifs dans lesquels<br />

le diluant des échantillons a été préalablement ajouté. Si des antigènes VIH-1 sont présents dans l’échantillon testé,<br />

ils se lient alors aux anticorps qui tapissent les cupules et y resteront fixés pendant l’étape de lavage qui suit.<br />

Le dépôt des échantillons est confirmé par un changement de couleur du diluant d’échantillon, du vert au bleu.<br />

2. Le conjugué 1 est ensuite ajouté dans chaque cupule puis incubé. Ceci permet aux anticorps biotinylés de mouton<br />

anti-p24 présents dans le conjugué 1 de se lier aux anticorps-antigènes VIH-1 capturés dans les cupules.<br />

Ces complexes antigènes –anticorps demeurent fixés aux puits lors de l’étape de lavage qui suit.<br />

3. Le conjugué 2 est alors distribué puis incubé. L’avidine du conjugué 2 se lie spécifiquement aux complexes<br />

anticorps-antigènes VIH-1 liés aux cupules. L’excédent non-lié du conjugué est éliminé par lavage.<br />

4. La révélation de la réaction se fait par ajout puis incubation de la solution de travail TMB. Une coloration bleue<br />

ou bleu-vert se développe proportionnellement à la quantité d’antigène VIH-1 présente dans l’échantillon.<br />

La réaction colorimétrique est arrêtée par l’adjonction d’acide, qui modifie la coloration du bleu-vert au jaune. La<br />

densité optique des échantillons et des contrôles est déterminée par spectrophotométrie à une longueur d’onde<br />

de 450/620-700 nm.<br />

17


3 - COMPOSITION DE LA TROUSSE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

ETIQUETAGE NATURE DES RÉACTIFS PRÉSENTATION<br />

71120<br />

R1 MICROPLAQUE 2 plaques<br />

12 barrettes de 8 cupules sensibilisées avec des anticorps murins<br />

monoclonaux anti-p24 du VIH-1<br />

Conservateur : ProClin 300, Azide de Sodium (


• Dispositif de lavage manuel, semi-automatique ou appareil de lavage pour plaque de microtitration (*).<br />

• Appareil de lecture pour microplaques équipé de filtres 450nm et 620-700nm (*).<br />

• Barrettes non sensibilisées lorsque des plaques incomplètes sont testées sur automates.<br />

• Récipients pour réactifs <strong>EIA</strong> (facultatif).<br />

• Gants à usage unique.<br />

• Papier absorbant.<br />

• Récipients propres en plastique (polystyrène ou polypropyrène) pour la préparation des solutions de travail<br />

conjugués et de la solution TMB.<br />

• Milieu de culture cellulaire, par exemple RPMI-1640 contenant 10 % de sérum de veau foetal, équivalent à celui<br />

utilisé pour la culture de cellules infectées (en cas de test effectué sur échantillons de cellules).<br />

(*) Nous consulter pour une information précise concernant les appareils validés par nos services techniques.<br />

5 - CONSIGNES D’HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ<br />

Tous les réactifs de la trousse sont destinés à l’usage du diagnostic «in vitro».<br />

• Porter des gants à usage unique lors de la manipulation des réactifs et des échantillons et se laver les mains<br />

soigneusement après leur manipulation.<br />

• Ne pas pipeter à la bouche.<br />

• Le matériel d'origine humaine utilisé dans la préparation du contrôle négatif, a été testé et trouvé négatif en<br />

antigène VIH1, en anticorps anti-VIH1 et VIH2, en antigène HB, en anticorps anti-VHC ainsi qu'en anticorps anti<br />

HTLV1/HTLV 2<br />

• Le contrôle positif a été inactivé par la chaleur en présence d'un agent dissociant<br />

• Du fait qu'aucune méthode ne peut garantir de façon absolue l’absence de virus VIH, Hépatites B ou C ou d’autres<br />

agents infectieux, considérer ces réactifs, ainsi que les échantillons de patients, comme potentiellement infectieux<br />

et les manipuler avec les précautions d’usage.<br />

• Considérer le matériel directement en contact avec les échantillons et les réactifs, ainsi que les solutions de lavage,<br />

comme des produits contaminés.<br />

• Eviter les éclaboussures d’échantillons ou de solutions les contenant.<br />

• Les surfaces souillées seront nettoyées par de l'eau de javel diluée à 10%. Si le liquide contaminant est un acide,<br />

les surfaces souillées seront neutralisées au préalable avec du bicarbonate de soude, puis nettoyées à l'aide d'eau<br />

de javel et séchées avec du papier absorbant. Le matériel utilisé pour le nettoyage devra être jeté dans un<br />

conteneur spécial pour déchets contaminés.<br />

• Les échantillons, les réactifs d'origine humaine ainsi que le matériel et les produits contaminés seront éliminés<br />

après décontamination :<br />

- soit par trempage dans de l'eau de javel à la concentration finale de 5% d'hypochlorite de sodium (1 volume<br />

d'eau de javel pour 10 volumes de liquide contaminé ou d'eau) pendant 30 minutes.<br />

- soit par autoclavage à 121°C pendant 2 heures minimum.<br />

ATTENTION : NE PAS INTRODUIRE DANS L’AUTOCLAVE DE SOLUTIONS CONTENANT DE L’HYPOCHLORITE DE<br />

SODIUM.<br />

• La fiche de données de sécurité est disponible sur demande.<br />

• Eviter tout contact du tampon substrat, du chromogène et de la solution d’arrêt avec la peau et les muqueuses<br />

(risques de toxicité, d’irritation et de brûlures).<br />

• Ne pas omettre de neutraliser et/ou d’autoclaver les solutions ou effluents de lavage ou tout liquide contenant des<br />

échantillons biologiques avant de les jeter dans l’évier.<br />

• D’autre part, la manipulation et l’élimination des produits chimiques doivent être effectuées selon les bonnes<br />

pratiques de laboratoire.<br />

• Certains réactifs contiennent de l’azoture de sodium comme conservateur. L’azoture de sodium peut former des<br />

azotures de plomb ou de cuivre dans les canalisations du laboratoire. Ces azotures sont explosifs. Pour éviter<br />

toute accumulation d’azotures, rincer à grande eau les canalisations si les solutions contenant de l’azoture sont<br />

éliminées par l’évier après leur inactivation.<br />

• Certains réactifs contiennet du ProClin 300<br />

ProClin 300 0,5% : Irritant<br />

R43 : Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.<br />

S28-37 : Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec de l'eau<br />

et du savon. Porter des gants appropriés.<br />

Xi - Irritant<br />

19


6 - PRÉCAUTIONS<br />

La qualité des résultats est dépendante du respect des bonnes pratiques de laboratoires suivantes :<br />

• Ne pas utiliser de réactifs après la date d’expiration.<br />

• Ne pas modifier le mode opératoire.<br />

• Reconstituer soigneusement les réactifs en évitant toute contamination.<br />

• Ne pas mélanger des réactifs de lots différents au cours d’un même essai.<br />

Remarque : Il est possible d'utiliser d'autres lots de solution de lavage (R2, identifié 10 x en bleu sur l'étiquette),<br />

de tampon substrat (R8, identifié TMB buf. en bleu), de chromogène (R9, identifié TMB 11 x en violet) et de<br />

solution d'arrêt (R10, identifié 1N en rouge), que ceux fournis dans la trousse sous réserve d'utiliser un seul et<br />

même lot de ceux-ci au cours d'un même essai. Ces réactifs peuvent être utilisés avec d'autres produits de notre<br />

société, contacter nos services techniques pour obtenir des informations détaillées.<br />

• Avant utilisation, attendre 30 minutes pour que les réactifs s’équilibrent à la température du laboratoire (18-30°C).<br />

• Ne pas réaliser le test en présence de vapeurs réactives (acides, alcalines, aldéhydes) ou de poussières qui<br />

pourraient altérer l’activité enzymatique des conjugués.<br />

• Utiliser une verrerie parfaitement lavée et rincée à l’eau distillée ou de préférence du matériel à usage unique.<br />

• Ne pas laisser la microplaque sécher entre la fin du lavage et le début de la distribution des réactifs.<br />

• Vérifier l’exactitude et la précision des pipettes et le bon fonctionnement des appareils utilisés.<br />

• Lavage:il est indispensable de respecter scrupuleusement les procédures de lavage afin d’obtenir les performances<br />

maximales du test.<br />

• Ne jamais utiliser le même récipient pour distribuer le conjugué et la solution de révélation.<br />

• La réaction enzymatique est très sensible à tous métaux ou ions métalliques. En conséquence, aucun élément<br />

métallique ne doit entrer en contact avec les différentes solutions contenant les conjugués ou le substrat.<br />

• La solution de révélation (tampon substrat + chromogène) doit être colorée en rose. L'apparition d'une autre<br />

coloration dans les minutes suivant la reconstitution indique que le réactif est inutilisable et doit être remplacé.<br />

Pour cette préparation, utiliser de préférence des récipients et du matériel de distribution en plastique à usage<br />

unique ou de la verrerie préalablement lavée à l'acide chlorhydrique 1N, rincée à l'eau distillée et séchée.<br />

Conserver cette solution à l'abri de la lumière.<br />

7 - ÉCHANTILLONS<br />

Prélever un échantillon de sang selon les pratiques en usage.<br />

Les échantillons pouvant être utilisés sont: du sérum, du plasma ou des échantillons de culture cellulaire. Les<br />

anticoagulants EDTA, héparine, citrate de sodium, CPDA-1 et ACD ont été évalués et sont considérés comme<br />

utilisables. Les échantillons prélevés à l’aide de tubes anticoagulants doivent remplir le tube jusqu’au niveau indiqué<br />

afin d’éviter une mauvaise dilution.<br />

Extraire le sérum ou le plasma du caillot ou des globules rouges dès que possible pour éviter toute hémolyse. Une<br />

hémolyse très prononcée peut affecter les performances du test. Les échantillons présentant des agrégats doivent être<br />

clarifiés par centrifugation avant le test. Les particules ou agrégats de fibrine en suspension peuvent donner des<br />

résultats faussement positifs.<br />

Les échantillons de culture de cellules nécessitant une dilution avant utilisation peuvent être dilués avec du milieu de<br />

culture cellulaire équivalent au milieu utilisé pour la culture.<br />

NE PAS UTILISER D’ÉCHANTILLONS INACTIVÉS PAR LA CHALEUR.<br />

Les échantillons seront conservés à + 2-8°C si le dépistage est effectué dans les 7 jours ou peuvent être conservés<br />

congelés à -20°C. Les plasmas devront subir une décongelation rapide par chauffage pendant quelques minutes à<br />

40°C (pour limiter la précipitation de la fibrine).<br />

En raison de l’instabilité de l’<strong>Ag</strong> VIH à la chaleur, des températures supérieures à 40°C ne pourront pas être utilisées.<br />

Les échantillons ayant été congelés et décongelés plus de 3 fois ne doivent pas être utilisés.<br />

Si les échantillons doivent voyager, les emballer selon la réglementation en usage pour le transport des agents<br />

étiologiques.<br />

Extraire le sérum ou le plasma du caillot ou des globules rouges dès que possible pour éviter toute hémolyse.<br />

NE PAS UTILISER DE SÉRUMS OU PLASMAS CONTAMINÉS, HYPERLIPÉMIQUES OU HYPERHÉMOLYSES.<br />

Remarque : Aucune interférence n’a été mise en évidence sur des échantillons contenant 80 mg/l de bilirubine,<br />

36 mg/l d’immunoglobuline M ou G ainsi que sur des échantillons lipémiques contenant jusqu’à 5 g/l de lipides et<br />

sur des échantillons hémolysés contenant jusqu’à 5 g/l d’hémoglobine.<br />

8 - RECONSTITUTION DES RÉACTIFS<br />

Tous les réactifs doivent être à température ambiante (18 à 30°C) avant utilisation, exception faite des conjugués<br />

concentrés 1 et 2 (R4 et R5).<br />

20


1) Réactifs prêts à l’emploi<br />

Réactif R1 : Microplaque<br />

Chaque support cadre contenant 12 barrettes est conditionné en sachet ”ZIP“. Couper le sachet à l’aide de ciseaux<br />

ou scalpel 0,5 à 1 cm au-dessus du ZIP. Ouvrir le sachet et sortir le cadre. Replacer dans le sachet les barrettes<br />

inutilisées. Refermer le sachet soigneusement et le replacer à +2-8°C.<br />

Réactif R3 : Diluant pour échantillons<br />

Réactif C0 : Sérum de contrôle négatif<br />

Réactif C1 : Sérum de contrôle positif<br />

Réactif R10 : Solution d’arrêt<br />

2) Réactifs à reconstituer<br />

Solution de lavage concentrée 10 fois (R2) :<br />

Diluer au 1/10è la solution R2 dans l’eau distillée. Homogénéiser.<br />

REMARQUE : La solution de lavage <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>EIA</strong> (30X), qui fait partie d’autres kits <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS,<br />

peut également être utilisée pour ce test. Dans ce cas, diluer un volume de solution de lavage concentrée dans 29<br />

volumes d’eau.<br />

Solution de travail conjugué 1 (R4 + R6) et Solution de travail conjugué 2 (R5 + R6)<br />

Les conjugués 1 (R4) et 2 (R5) sont des solutions conecntrées (100 X). Préparer séparément la solution de travail<br />

conjugué 1 et la solution de travail conjugué 2 en diluant chacune au 1:101ème dans le diluant de conjugué (R6).<br />

Effectuer la préparation dans des récipients propres en plastique. Inscrire sur le récipient le numéro de lot, la date<br />

et l’heure de préparation et la date des conjugués concentrés (1 ou 2) ainsi que l’heure limite d’utilisation (24 heures<br />

après préparation). Mélanger doucement les solutions de travail avant utilisation. Après avoir été mélangées, la<br />

solution de travail conjugué 1 est jaune et la solution de travail conjugué 2 est verte.<br />

Préparation de la solution de travail conjugué 1 ou 2 par barette<br />

Nombre de barettes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

nécessaires<br />

Quantité de conjugué 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

concentré (µl<br />

Quantité de diluant 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

du conjugué (ml)<br />

*une plaque entière **deux plaques entières<br />

Solution de révélation enzymatique (R8 + R9)<br />

Diluer le R9 dans le R8 au 1/11ème (exemple : 1 ml de réactif R9 dans10 ml de réactif R8) sachant que 10 ml sont<br />

nécessaires et suffisants pour traiter 12 barrettes. Homogénéiser.<br />

9 - VALIDITÉ - CONSERVATION<br />

La trousse doit être gardée à +2-8°C.<br />

Chaque élément de la trousse <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> conservé à +2-8°C peut être utilisé après<br />

une permière ouverture jusqu’à la date de péremption indiquée sur le coffret, sauf indication spécifique :<br />

R1 : Après ouverture du sachet, les barrettes conservées à +2-8°C dans leur sachet d’origine, refermé avec soin,<br />

sont stables pendant 1 mois.<br />

R2 : Après dilution, la solution de lavage se conserve 14 jours maximum à +2-8°C dans un récipient en plastique.<br />

R8 + R9 : Après reconstitution les réactifs conservés à l’obscurité sont stables 6 heures à température ambiante<br />

(18-30°C).<br />

R4 - R5 : Après reconstitution, les conjugués sont stables 24 heures à température ambiante (18-30°C).<br />

21


10 - MODE OPÉRATOIRE<br />

Deux procédures pour la détection de l’antigène p24 du VIH-1 dans le sérum ou le plasma humains ou dans des<br />

échantillons de culture cellulaire sont présentées ci-dessous :<br />

22<br />

Procédure Incubation Conjugué 1 Conjugué 2 Révélation<br />

incubation incubation colorimétrique<br />

Incubation Incubation statique Incubation statique Incubation statique 18 à 30°C,<br />

37°C 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, dans l'obscurité<br />

chaleur sèche chaleur sèche chaleur sèche 30 ± 5 min.<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Incubation Incubation statique Incubation statique Incubation statique 18 à 30°C,<br />

40°C 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, dans l'obscurité<br />

chaleur sèche chaleur sèche chaleur sèche 30 ± 5 min.<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Pour les échantillons testés à l’origine à 37 ou 40°C, tout nouveau test ou toute confirmation devra être effectué selon<br />

la même procédure.<br />

La durée indicative de ce test est d’environ 3 h 30 à 4 heures à partir du début de la première étape d’incubation.<br />

Chaque cycle de la procédure d’utilisation du test doit être effectué intégralement et sans interruption une fois<br />

commencé.<br />

Deux contrôles positifs et trois contrôles négatifs doivent être réalisés sur chaque plaque. En cas de test effectué sur<br />

échantillons de cellules, trois contrôles négatifs de milieu de culture cellulaire sont nécessaires au lieu du contrôle<br />

négatif de la trousse (C0). Le seuil de réactivité pour les échantillons de patients est déterminé en fonction des<br />

signaux obtenus avec les contrôles sur chaque plaque individuelle.<br />

Eviter que les plaques ne soient exposées à la lumière au cours de la dernière étape d’incubation (après adjonction<br />

de la solution de travail TMB).<br />

Suivre strictement le protocole proposé et appliquer les bonnes pratiques de laboratoire :<br />

1. Etablir soigneusement le plan de distribution et d'identification des échantillons<br />

2. Préparer la solution de lavage diluée,<br />

3. Sortir le cadre support et les barrettes (R1) de l'emballage protecteur<br />

4. Déposer directement, sans prélavage de la plaque, successivement (suggestion de plan de distribution de la<br />

plaque) :<br />

4.1 50 µl de diluant d’échantillon dans chaque cupule<br />

4.2 150 µl de contrôle négatif (C0) en A1- B1- C1<br />

4.3 150 µl de contrôle positif (C1) en D1-E1<br />

4.4 150 µl d’échantillon en G1, etc...<br />

En cas de test effectué sur échantillons de cellules, trois contrôles négatifs de milieu de culture cellulaire sont<br />

nécessaires au lieu du contrôle négatif de la trousse (C0). S’assurer que le diluant d’échantillon est bien mélangé<br />

à l’échantillon (ou au contrôle).<br />

NB : la distribution des échantillons et du diluant échantillons peut être contrôlée visuellement à ce stade de la<br />

manipulation : Le diluant d’échantillon passe du vert au bleu pour signaler que l’échantillon ou le contrôle a bien<br />

été ajouté dans le puits. Lorsque les solutions contenues dans chaque puits sont bien mélangées, elles ont une<br />

couleur uniforme.<br />

Les échantillons de culture cellulaire peuvent ne pas changer de couleur en fonction du milieu de culture utilisé.<br />

(se référer au chapitre 12 pour la vérification automatique - VÉRIFICATION SPECTROPHOTOMÉTRIQUE DU<br />

DÉPÔT DES ÉCHANTILLONS).<br />

5. Lorsque cela est possible, couvrir d'un film autocollant en appuyant bien sur toute la surface pour assurer<br />

l'étanchéité.<br />

6. Incuber la plaque pendant 60±5 minutes à 37±1°C ou à 40±1°C avec un incubateur statique à chaleur sèche.<br />

7. Retirer le film adhésif. Aspirer le contenu de toutes les cupules dans un conteneur pour déchets contaminés<br />

(contenant de l'hypochlorite de sodium) et ajouter immédiatement dans chacune d'elles un minimum de 0,370 ml<br />

de solution de lavage. Respecter un temps de trempage (temps d'attente) de 20 à 60 secondes. Aspirer de<br />

nouveau. Répéter le lavage 4 fois (un minimum de 5 lavages). Le volume résiduel doit être inférieur à 10 µl (si<br />

nécessaire sécher la plaque par retournement sur une feuille de papier absorbant).<br />

Si l'on dispose d'un laveur automatique, respecter le même cycle opératoire


8. Distribuer rapidement 100 µl de la solution de travail conjugué 1 dans toutes les cupules. Le conjugué doit être<br />

agité avant emploi.<br />

N.B : La distribution de la solution de travail du conjugué 1 qui est coloré en jaune peut être vérifiée visuellement<br />

à ce stade de la manipulation.<br />

9. Si cela est possible, recouvrir la microplaque d'un film neuf. Incuber 30 ± 5 minutes à 37 ± 1°C ou à 40 ± 1°C<br />

dans un incubateur statique à chaleur sèche.<br />

10. Retirer le film adhésif. Aspirer le contenu de toutes les cupules dans un conteneur pour déchets contaminés<br />

(contenant de l'hypochlorite de sodium) et ajouter immédiatement dans chacune d'elles un minimum de 0,370 ml<br />

de solution de lavage. Respecter un temps de trempage (temps d'attente) de 20 à 60 secondes. Aspirer de<br />

nouveau. Répéter le lavage 4 fois (un minimum de 5 lavages). Le volume résiduel doit être inférieur à 10 µl (si<br />

nécessaire sécher la plaque par retournement sur une feuille de papier absorbant).<br />

11. Distribuer rapidement 100 µl de la solution de travail conjugué 2 dans toutes les cupules. Le conjugué doit être<br />

agité avant emploi.<br />

N.B. La distribution de la solution de travail du conjugué 2 qui est coloré en vert peut être vérifiée visuellement à<br />

ce stade de la manipulation<br />

12. Si cela est possible, recouvrir la microplaque d'un film neuf. Incuber 30 ± 5 minutes à 37 ± 1°C ou à 40 ± 1°C<br />

dans un incubateur statique à chaleur sèche.<br />

13. Retirer le film adhésif, vider toutes les cupules par aspiration et laver au moins 5 fois comme précédemment.<br />

Le volume résiduel doit être inférieur à 10 µl (si nécessaire, sécher les barrettes par retournement sur une feuille<br />

de papier absorbant).<br />

14. Distribuer rapidement dans toutes les cupules 100 µl de la solution de révélation de l'activité enzymatique (R8<br />

+ R9) préalablement préparée. Laisser la réaction se développer à l'obscurité pendant 30 ± 5 minutes à<br />

température ambiante (18 à 30°C). Lors de cette incubation, ne pas utiliser de film adhésif.<br />

N.B.: La distribution de la solution de révélation, qui est colorée en rose, peut être contrôlée visuellement à ce<br />

stade de manipulation : Il y a une différence de coloration significative entre une cupule vide et une cupule<br />

contenant la solution de révélation rosée. (se reporter au paragraphe 12 pour la vérification automatique<br />

VÉRIFICATION SPECTROPHOTOMÉTRIQUE DU DÉPÔT DES ÉCHANTILLONS ET DES RÉACTIFS)<br />

15. Ajouter 100 µl de la solution d'arrêt (R10) en adoptant la même séquence et le même rythme de distribution<br />

que pour la solution de révélation. Homogénéiser le mélange réactionnel.<br />

N.B.: La distribution de la solution d'arrêt, qui est incolore, peut être contrôlée visuellement à ce stade de la<br />

manipulation. La coloration du substrat, rosée (pour les échantillons négatifs) ou bleu (pour les échantillons<br />

positifs), disparaît des cupules qui deviennent incolores (pour les échantillons négatifs) ou jaunes (pour les<br />

échantillons positifs) après addition de la solution d'arrêt.<br />

16. Essuyer soigneusement le dessous des plaques. Au moins 4 minutes après la distribution de la solution d'arrêt et<br />

dans les 30 minutes qui suivent l'arrêt de la réaction, lire la densité optique à 450/620-700 nm à l'aide d'un<br />

lecteur de plaques.<br />

17. S’assurer avant la transcription des résultats de la concordance entre la lecture et le plan de distribution et<br />

d’identification des plaques et des échantillons.<br />

11 - CALCUL ET INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />

1) Validation de l'essai<br />

Un test est valide si les critères suivants sont remplis :<br />

• Les valeurs d’absorbance individuelles des contrôles négatifs (ou des contrôles de milieu de cultures de cellules,<br />

le cas échéant) doivent être supérieures à 0,000 UA et inférieures ou égales à 0,100 UA. Une des valeurs<br />

d’absorbance d’une cupule du contrôle négatif peut être éliminée si elle est située en dehors de ces normes. La<br />

moyenne des contrôles négatifs peut dans ce cas être calculée à partir des deux valeurs d’absorbance restantes.<br />

Si deux contrôles négatifs ou plus ne respectent pas ces critères, le dosage doit être de nouveau effectué.<br />

• Les absorbances moyennes des contrôles positifs doivent être supérieures ou égales à 0,500 UA et la valeur<br />

d’absorbance de chaque contrôle positif doit être située dans le domaine de reproductibilité de 0,65 à 1,35 fois<br />

la moyenne des contrôles positifs. Toutes les valeurs d’absorbance des contrôles positifs doivent être prises en<br />

compte.<br />

2) Calcul de la moyenne des absorbances<br />

A partir des contrôles validés, déterminer les absorbances moyennes des contrôles négatifs et positifs en divisant la<br />

somme de leurs valeurs d’absorbance par le nombre de contrôles utilisés.<br />

23


3) Calcul de la valeur seuil<br />

La valeur seuil est calculée par la somme d’un facteur constant (0,070) avec la valeur d’absorbance moyenne des<br />

contrôles négatifs (CNX).<br />

Valeur seuil = 0,070 + CNX<br />

Exemple :<br />

CNX = 0.033<br />

Valeur Seuil = 0,070 + 0,033 = 0,103<br />

4) Interprétation des résultats<br />

La présence ou l'absence des antigènes VIH1 est déterminée en comparant pour chaque échantillon l'absorbance<br />

enregistrée à celle de la valeur seuil calculée.<br />

Les échantillons dont les valeurs d’absorbance sont inférieures à 0,000 doivent être de nouveau testés. Les<br />

échantillons dont les valeurs d’absorbance sont supérieures aux limites de linéarité du lecteur sont considérés<br />

réactifs.<br />

Les échantillons dont les valeurs d’absorbance sont inférieures à la valeur seuil sont considérés non réactifs au test<br />

<strong>EIA</strong> antigène VIH-1 <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS et peuvent être considérés comme négatifs pour l’antigène VIH-1. Dans ce<br />

cas, il n’est pas nécessaire d’effectuer un autre test.<br />

Les échantillons dont les valeurs d’absorbance sont supérieures ou égales à la valeur seuil sont considérés comme<br />

initialement réactifs au test <strong>EIA</strong> <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS antigène VIH-1. Les échantillons initialement réactifs doivent être<br />

de nouveau testés deux foix afin de valider les résultats du test initial. Si à la suite de ces nouveaux tests les deux<br />

nouvelles valeurs d’absorbance obtenues sont inférieures à la valeur seuil, le résultat initial est non reproductible et<br />

l’échantillon d’origine est déclaré négatif pour l’antigène VIH-1 selon le test "<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen".<br />

L'origine des réactions non reproductibles est souvent en relation avec les causes suivantes :<br />

• lavage insuffisant des microplaques,<br />

• contamination croisée d’échantillons non réactifs par un échantillon fortement titré en antigène VIH-1.<br />

• contamination ponctuelle de la solution de révélation par des agents chimiques oxydants (eau de javel, ions<br />

métalliques, etc...).<br />

• contamination ponctuelle de la solution d'arrêt.<br />

Si après la répétition de l'essai, la valeur d’absorbance mesurée sur l'un des deux doublets est supérieure ou égale<br />

à la valeur seuil, le résultat initial est reproductible et l’échantillon est déclaré réactif selon le test <strong>GENETIC</strong><br />

SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen, conformément aux limites décrites ci-après. Les échantillons dont la réactivité a été<br />

répétée avec le test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> doivent être confirmés avec le test <strong>GENETIC</strong><br />

SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory Assay (code : 71121). L’échantillon peut être considéré positif pour<br />

l’antigène VIH-1 seulement si l’antigène VIH-1 est neutralisé lors de la procédure de confirmation.<br />

12 - VÉRIFICATION SPECTROPHOTOMÉTRIQUE DU DÉPÔT DES ÉCHANTILLONS<br />

ET DES RÉACTIFS<br />

Vérification spectrophotométrique du dépôt des échantillons<br />

Après la distribution successive du diluant des échantillons (R3) puis des échantillons, il est possible de vérifier la<br />

présence des échantillons à tester dans les cupules par une lecture spectrophotométrique à 620 nm : la densité<br />

optique d'une cupule contenant un échantillon devra être supérieure à 0,250 (une DO inférieure indique une<br />

mauvaise distribution de celui-ci).<br />

Remarque : les échantillons de culture cellulaire peuvent ne pas changer de couleur en fonction du milieu de culture<br />

utilisé. Dans ce cas ne pas appliquer cette vérification automatique.<br />

Vérification spectrophotométrique du dépôt de la solution de révélation<br />

Il est possible de vérifier la présence de la solution de révélation rosée par lecture automatique à 490 nm : une<br />

cupule contenant la solution de révélation doit avoir une densité optique supérieure à 0.100 (une DO plus faible<br />

indique une mauvaise distribution de la solution de révélation).<br />

Il y a une différence de coloration significative entre une cupule vide et une cupule contenant la solution de révélation<br />

rosée.<br />

13 - PERFORMANCES<br />

Sensibilité diagnostique<br />

• 138 échantillons de patients infectés par le VIH à différents stades de l'infection (AIDS, ARC, autres) ont été testés<br />

et trouvés positifs avec le test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>.<br />

• 20 panels de séroconversion bien documentés ont été étudiés. Les résultats obtenus sont comparables aux résultats<br />

obtenus avec d’autres tests de dosage de l’antigène <strong>HIV</strong>.<br />

• 55 surnageants de cultures cellulaires de VIH1 (dont 53 de groupe M et 2 de groupe O) ainsi que le panel de<br />

24


dilution "<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96" ont tous été trouvés positifs avec le test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> à l'exception<br />

de 2 dilutions d'un surnageant de culture cellulaire de groupe O.<br />

- Les 53 surnageants de cultures cellulaires de VIH1 de groupe M sont composés des génotypes suivants : 10 de<br />

génotype A, 10 de B, 9 de C, 5 de D, 11 de E, 2 de F, 2 de G, 1 de H, 2 de J et 1 de N.<br />

- Le panel de dilution "<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96" comprend les génotypes suivants : A, B, C, D, E, F, G, H du groupe M<br />

et 1 génotype de groupe O.<br />

Sensibilité analytique<br />

Le seuil de sensibilité du test a été étudié sur une gamme de dilutions préparées à partir de l’étalon national français<br />

(lysat viral purifié de génotype B dilué en plasma citraté négatif) ainsi que sur le panel BBI (PRA 801). Lors de ces<br />

essais, le seuil de détection a été estimé à 8 pg/ml d'antigène <strong>HIV</strong>, quelque soit le protocole utilisé.<br />

La gamme d’étalonnage obtenue avec le standard “<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standard” (code 72217) de BIO-RAD est linéaire de<br />

0 à 100 pg/ml.<br />

Spécificité diagnostique<br />

La spécificité du test déterminée à partir :<br />

• d’une population de 4038 donneurs de sang est estimée à 99,95%.<br />

• d’une population de 209 patients hospitalisés est estimée à 100%.<br />

Un panel de 105 échantillons de patients a été testé. Il comprend des échantillons :<br />

• contenant des anticorps dirigés contre HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rubella, Toxoplasma Gondii, Treponema<br />

pallidum, CMV<br />

• contenant des autoanticorps, des taux d’IgG, d’IgM de facteur rhumatoïde élevés provenant de femmes enceintes,<br />

de cirrhotiques, de polytransfusés ainsi que de patients atteints de Lupus Erythémateux Systématique.<br />

Un seul échantillon provenant d’un patient atteint de Lupus Erythémateux a été trouvé réactif avec le test <strong>GENETIC</strong><br />

SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> mais n’a pas été confirmé positif avec le test de confirmation.<br />

Précision<br />

La répétabilité intra-essai a été étudiée en testant 3 échantillons positifs et 1 négatif 30 fois chacun lors du même<br />

essai.<br />

La reproductibilité inter-essai é été étudiée en testant 3 échantillons positifs et un négatif en triplicate pendant 5 jours<br />

par deux techniciens différents.<br />

Les coefficients de variation obtenus sur les échantillons positifs testés sont inférieurs à 10%.<br />

14 - LIMITES DU TEST<br />

• La procédure du test <strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> et le mode d’interprétation des résultats doivent<br />

être utilisés pour la recherche de l’antigène VIH-1 dans des échantillons de sérum, de plasma ou de cultures<br />

cellulaires. Il est recommandé aux utilisateurs de ce kit de lire la présente notice d’utilisation avec attention avant<br />

réalisation du test. Les procédures du test doivent tout particulièrement être respectées en ce qui concerne le<br />

pipetage des échantillons et des réactifs, le lavage des plaques et la durée des étapes d’incubation.<br />

• Un échantillon ne doit pas être considéré comme réactif pour l’antigène VIH-1 à partir d’un seul résultat réactif.<br />

Afin d’établir la spécificité de la réactivité de chaque échantillon selon ce test, il est nécessaire d’effectuer de<br />

nouveaux dosages comme par exemple un test de confirmation.<br />

• Tout test immunoenzymatique hautement sensible peut être sujet à des réactions non spécifiques qui peuvent<br />

entraîner des résultats faussement positifs. La proportion des échantillons réactifs faussement réactifs dépend de<br />

la sensibilité et de la spécificité du kit utilisé.<br />

• Des résultats négatifs peuvent être obtenus pour des échantillons dont le taux en antigène VIH est trop bas<br />

comparativement aux limites de détection du test, tout comme des résultats négatifs peuvent être observés si le<br />

marqueur recherché n’est pas présent au stade de la maladie auquel l’échantillon a été prélevé.<br />

• La variabilité des virus VIH ne permet pas d'exclure la possibilité de réactions faussement négatives. Aucune<br />

méthode connue ne peut offrir l'assurance que le virus VIH est absent.<br />

• Si l’addition d’échantillon ou de réactif n’a pas été faite conformément aux instructions, il est possible d’obtenir<br />

un résultat faussement négatif. Il faut envisager d’effectuer un nouveau dosage en cas de suspicion clinique<br />

d’infection ou d’erreur au cours de la procédure.<br />

• Une valeur d’absorbance inférieure à 0,000 UA signale une erreur au cours de la procédure ou un problème lié<br />

au matériel. L’échantillon concerné doit alors être retesté.<br />

• Les facteurs pouvant affecter la validité des résultats sont les suivants : mauvais dépôt de l’échantillon dans le puits,<br />

mauvais lavage des puits des microplaques, non respect des temps et températures d’incubation indiqués, erreurs<br />

dans les dépôts des réactifs, présence de métaux ou d’eau de javel dans les puits.<br />

• Les performances de ce test n’ont pas été évaluées sur des échantillons post mortem ou sur fluides biologiques<br />

25


autres que le sérum ou le plasma ou échantillons de culture cellulaire.<br />

• La sensibilité analytique, estimée à 8 pg/ml lors des évaluations du test peut varier en fonction des conditions<br />

opératoires et de la variabilité interlots. En conséquence, seule une sensibilité analytique inférieure à 15 pg/ml<br />

peut être garantie par BIO-RAD.<br />

• La coloration du diluant des échantillons peut ne pas être modifiée en présence d'échantillon de culture cellulaire<br />

en fonction du milieu de culture utilisée<br />

• La méthode colorimétrique de vérification du dépôt des échantillons et/ou des conjugués et/ou de la solution<br />

de révélation ne permet pas de vérifier l'exactitude des volumes distribués mais seulement de montrer la<br />

présence d'échantillons et/ou des conjugués et/ou de la solution de révélation. Le taux de réponses erronées<br />

obtenues avec cette méthode est liée à la précision du système utilisé (des CV cumulés de pipetage et de lecture<br />

supérieurs à 10% peuvent dégrader significativement la qualité de cette vérification).<br />

• Dans le cas d'un lavage inefficace après l'étape d'incubation du conjugué, la vérification automatique de la<br />

distribution de la solution de révélation (par lecture à 490 nm des densités optiques des cupules) peut donner des<br />

résultats erronés avec des densités optiques supérieures à 0.100 en l'absence de solution de révélation.<br />

Cependant, ce phénomène n'a pas été observé durant les évaluations conduites sur 939 échantillons testés.<br />

15 - RÉFERÉNCES BIBLIOGRAPHIQUES<br />

1. Barre-Sinoussi F, Chermann JC, Rey F, et al: Isolation of T-lymphotropic retrovirus from a patient at risk for acquired<br />

immune deficiency syndrome(AIDS). Science 220:868-871,1983.<br />

2. Gallo RC, Salahuddin SZ, Popovic M, et al: Frequent detection and isolation of cytopathic retroviruses (HTLV-lll)<br />

from patients with AIDS and at risk for AIDS. Science 224:500-503,1984.<br />

3. Coffin J, Haase A, Levy JA, et al: What to call the AIDS virus? Nature 321:10, 1986.<br />

4. Van der Graff M, Diepersloot R: Transmission of human immunodeficiency virus (<strong>HIV</strong>/ HTLV-III/ LAV): a review,<br />

Infection 14:203-211,1986.<br />

5. Weis R: Retrovirus and human disease. J Clin Pathol 40:1064-69,1987.<br />

6. Tovo P, Gabiano C, Riva C, et al: Specific antibody and virus antigen expression in congenital <strong>HIV</strong> infection,<br />

Lancet 1:1201,1987.<br />

7. Tegtmeier G: Current tests for serologic detection of HlV-1 infection. J Clin lmmunoassay 11:123-125,1988.<br />

8. Schumacher R, Garrett P, Tegtmeier G, et al: Comparative detection of anti-<strong>HIV</strong> in early <strong>HIV</strong> seroconversion. J Clin<br />

lmmunoassay 11:130-134,1988.<br />

9. Casey JM, Kim Y, Andersen PR, et al: Human T-cell lymphotropic virus type III: immunologic characterization and<br />

primary structure analysis of the major internal protein, p24. J Virology 55:417-423,1985.<br />

10. Ritter J, Escaich S, Trepo C, et al: <strong>HIV</strong> antigen detection in antibody negative sera. Abstract 1627, IV International<br />

Conference on AIDS, 1988.<br />

11. Veronese FD, Sarngadharan MG, Rahman R, et al: Monoclonal antibodies specific for p24, the major core<br />

protein of human T-cell Leukemia virus type III. Natl Acad Sci USA, 82:5199-5202,1985.<br />

12. Schaeffler B, Flesher A, Shriver K, Tam MR: Monoclonal antibody detection of p25 <strong>HIV</strong> antigen in the serum and<br />

CSF of patients within the AIDS spectrum. Abstract 7759, IV International Conference on AIDS, 1988.<br />

13. Bos ES, van der Doelen AA, van Rooy N, Schurs AHWM: 3,3',5,5' - Tetramethylbenzidine as an Ames test<br />

negative chromogen for horseradish peroxidase in enzyme immunoassay. J lmmunoassay 2:187-204,1981.<br />

14. Garner RC, Walpole AL, Rose FL: Testing of some benzidine analogues for microsomal activation to bacterial<br />

mutagens. Cancer Letters 1:39-42,1975.<br />

15. Resnick L, Veren K, Salahuddin SZ, et al: Stability and inactivation of HTLV-III/LAV under clinical laboratory<br />

environments. JAMA 255:1887-1891,1986.<br />

16. Sarngadharan MG, Markham PD: The role of human T-Lymphotropic retroviruses in leukemia and AIDS, in<br />

Wormser GP (ed.): AIDS and Other Manifestations of HlV Infection. New Jersey, Noyes Publications 1987, pp<br />

218- 220.<br />

17. Bond WW, Favero MS, Petersen NJ, et al: Inactivation of Hepatitis B virus by intermediate-to-high level disinfectant<br />

chemicals. J Clin Micro 18:535-538,1983.<br />

26


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

TEST IMMUNOENZIMÁTICO (<strong>EIA</strong>, ENZYME IMMUNOASSAY)<br />

PARA LA DETECCIÓN DEL ANTÍGENO P24 DEL VIRUS<br />

DE LA IMMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA HUMANA DE TIPO 1<br />

(VIH-1) EN EL SUERO HUMANO, EL PLASMA HUMANO<br />

Y LOS SOBRENADANTES DE CULTIVO CELULAR<br />

IVD<br />

Control de calidad del fabricante<br />

Todos los productos fabricados y comercializados por la sociedad Bio-Rad forman parte de un<br />

sistema que asegura la calidad desde la recepción de las materias primas hasta la<br />

comercialización de los productos terminados.<br />

Cada lote del producto terminado es objeto de un control de calidad y su comercialización sólo<br />

tiene lugar si está conforme con los criterios de aceptación.<br />

Nuestra sociedad conserva la documentación relativa a la producción y al control de cada lote.<br />

27


ÍNDICE<br />

1 - INTERÉS CLÍNICO<br />

2 - PRINCIPIO DEL <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - COMPOSICIÓN DEL ESTUCHE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - MATERIAL NECESARIO, PERO NO INCLUIDO<br />

5 - CONSIGNAS DE HIGIENE Y DE SEGURIDAD<br />

6 - PRECAUCIONES<br />

7 - MUESTRAS<br />

8 - RECONSTITUCIÓN DE LOS REACTIVOS<br />

9 - VALIDEZ – CONSERVACIÓN<br />

10 - MODO OPERATORIO<br />

11 - CÁLCULO E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />

12 - VERIFICACIÓN ESPECTROFOTOMÉTRICA DEL PIPETEADO DE LAS MUESTRAS<br />

Y DE LOS REACTIVOS<br />

13 - RESULTADOS<br />

14 - LÍMITES DEL TEST<br />

15 - REFERENCIAS BIBLIOGÁFICAS<br />

28


1 - INTERÉS CLÍNICO<br />

El agente etiológico del síndrome de immunodeficiencia adquirida (SIDA) es un retrovirus que recibió la<br />

denominación de Virus de la Immunodeficiencia Humana (VIH). El VIH ha sido aislado en pacientes afectados por<br />

el SIDA, así como en individuos sanos que forman parte de una población sometida a un riesgo de padecer el<br />

SIDA 1,2 . Se sabe que la transmisión tiene lugar por vía sexual, por la utilización de agujas contaminadas, por<br />

transfusión de productos sanguíneos contaminados y también por vía placentaria, desde la madre infectada al feto<br />

o al recién nacido 1,8 .<br />

Normalmente, es posible detectar anticuerpos específicos contra el virus en la sangre o en el plasma de un individuo<br />

que ha sido expuesto al virus, lo cual confirma así la exposición. En la fase que precede a la aparición de<br />

anticuerpos detectables, ya existen antígenos víricos libres que circulan en la sangre. Uno de estos antígenos víricos<br />

es el antígeno p24, que corresponde a la principal proteína de la nucleocápside.<br />

Los tests de detección del antígeno del VIH se pueden utilizar para detectar la presencia de antígenos víricos y, por<br />

lo tanto, para diagnosticar una infección por el VIH, y ello antes de que haya tenido lugar la seroconversión.<br />

El periodo de antigenemia, que precede a la aparición de los anticuerpos anti-VIH, es variable y puede durar desde<br />

algunos días a varias semanas entre los individuos infectados. En el momento de la seroconversión, los anticuerpos<br />

específicos del virus forman complejos inmunes con los antígenos circulantes, de tal manera que tiene lugar una<br />

fuerte caída del índice de antígenos libres en la sangre y, eventualmente, la desaparición completa de estos<br />

antígenos 9,11 . La antigenemia puede reaparecer más tarde en el curso de la progresión de la enfermedad 12 .<br />

El test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> está destinado a su utilización como ayuda en el diagnóstico y el<br />

pronóstico de la infección por el VIH-1.<br />

2 - PRINCIPIO DEL <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

El test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> es un test inmunoenzimático para la detección in vitro del antígeno<br />

p24 de la cápside del virus de la inmunodeficiencia humana de tipo 1 (VIH-1) libre en muestras humanas de suero,<br />

de plasma y del sobrenadante del cultivo celular. El test «Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory Assay»<br />

(código 71121) se utiliza como complemento del test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen-<strong>EIA</strong> para confirmar la<br />

presencia de antígeno p24 del VIH en muestras repetidamente reactivas.<br />

El test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen – <strong>EIA</strong> se basa en la utilización de una fase sólida preparada con<br />

anticuerpos monoclónicos de ratón anti-VIH-1, de un primer conjugado preparado con anticuerpos biotinilados de<br />

carnero anti-p24 y de un segundo conjugado preparado con avidina acoplada a la peroxidasa de Raifort.<br />

La realización del test comprende las siguientes etapas reactivas:<br />

1. Las muestras que hay que estudiar, así como los sueros de control, se distribuyen en sus pocillos respectivos, a<br />

los cuales se les ha añadido con anterioridad el disolvente de las muestras. En el caso de que existan antígenos<br />

VIH-1 en la muestra sometida a test, éstos se fijan entonces a los anticuerpos que tapizan los pocillos, donde<br />

quedan fijos durante la siguiente etapa de lavado.<br />

El depósito de las muestras queda confirmado por un cambio de color del disolvente de muestra, que pasa del<br />

verde al azul.<br />

2. El conjugado 1 se añade luego en cada pocillo y se somete después a incubación. Esto permite a los anticuerpos<br />

biotinilados de carnero anti-p24 presentes en el conjugado 1 que se fijen a los antígenos-anticuerpos VIH-1 fijos<br />

en los pocillos. Estos complejos antígeno-anticuerpo permanecen fijos en los pocillos en el momento de la<br />

siguiente etapa de lavado.<br />

3. El conjugado 2 se distribuye entonces y luego se incuba. La avidina del conjugado 2 se liga de forma específica<br />

a los complejos antígeno-anticuerpo VIH-1 fijos en los pocillos. El excedente no fijo del conjugado se elimina<br />

mediante lavado.<br />

4. Se añade la solución de trabajo TMB y se procede después a incubación. Aparece una coloración azul o verde<br />

azulada, proporcional a la cantidad de antígeno VIH-1 presente en la muestra. Se detiene la reacción<br />

colorimétrica añadiendo ácido, que modifica la coloración, desde el azul verdoso al amarillo. La densidad óptica<br />

de las muestras y de los controles se determina por espectrofotometría a una longitud de onda de 450/620-700 nm.<br />

29


3 - COMPOSICIÓN DEL ESTUCHE <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

ETIQUETADO NATURALEZA DE LOS REACTIVOS PRESENTACIÓN<br />

71120<br />

R1 MICROPLACA : 2 placas<br />

12 tiras de 8 pocillos con anticuerpos murinos monoclónicos<br />

anti-p24 del VIH-1<br />

Conservante : ProClin 300, Azida sódica (< 0,1 %)<br />

R2 SOLUCIÓN DE LAVADO CONCENTRADA (10x) : 1 frasco<br />

Tampón TrisNaCl pH 7,4<br />

250 ml<br />

Conservante : Mertiolato sódico al 0,01 %<br />

R3 DISOLVENTE DE LAS MUESTRAS : 1 frasco<br />

Conservante : ProClin 300 al 0,5 %<br />

20 ml<br />

Colorante verde testigo de la adición de las muestras<br />

C0 SUERO DE CONTROL NEGATIVO (HUMANO) : 1 frasco<br />

Suero humano no reactivo para el antígeno VIH y los anticuerpos<br />

10 ml<br />

anti-VIH, anti-VHC, anti-HTLV-I y <strong>Ag</strong>Hbs Sulfato de gentamicina al 0,005 %<br />

Conservante : ProClin 300 al 0,5 %<br />

C1 SUERO DE CONTROL POSITIVO : 1 frasco<br />

Antígeno VIH-1 purificado y disociado<br />

7 ml<br />

Conservante : ProClin 300 0,5%<br />

R4 CONJUGADO CONCENTRADO 1 (100 X) : 1 frasco<br />

Anticuerpo de carnero biotinilado anti-p24 Sulfato de gentamicina al 0,005 % 1 ml<br />

Conservante : ProClin 300 el 0,5 %<br />

Colorante amarillo<br />

R5 CONJUGADO CONCENTRADO 2 (100 X) : 1 frasco<br />

Avidina acoplada a la peroxidasa de Raifort<br />

1 ml<br />

Sulfato de gentamicina al 0,005 % Conservante: ProClin 300 0,5%<br />

Colorante verde<br />

R6 DISOLVENTE DE LOS CONJUGADOS : 1 frasco<br />

Tapón con estabilizantes de proteínas<br />

100 ml<br />

Conservante: ProClin 300 al 0,5 %<br />

R8 TAMPÓN SUBSTRATO : 1 frasco<br />

Solución de ácido cítrico y de acetato sódico pH 4,0 que contiene<br />

60 ml<br />

un 0,015 % de agua oxigenada y un 4 % de dimetilsulfóxido (DMSO)<br />

R9 CROMÓGENO : 1 frasco<br />

Solución que contiene tetrametil benzidina (TMB)<br />

5 ml<br />

R10 SOLUCIÓN DE INTERRUPCIÓN : 2 frascos<br />

Solución de ácido sulfúrico 1N<br />

2 x 28 ml<br />

PELÍCULAS ADHESIVAS PARA MICROPLACAS<br />

25 películas<br />

4 - MATERIAL NECESARIO, PERO NO INCLUIDO<br />

• <strong>Ag</strong>ua destilada.<br />

• Lejía (hipoclorito sódico del 5 al 8 %) que se puede diluir a una concentración mínima del 10 % de lejía (o hipoclorito<br />

sódico al 0,5 %). Otros desinfectantes posibles: etanol al 70 % o Wescodyne al 0,5 % (West Chemical Products, Inc.).<br />

• Pipetas de precisión para distribuir volúmenes de 10 a 200 µl, 1 ml, 5 ml y 10 ml (precisión ± el 10 %).<br />

Pipeteador multicanales para distribuir 100 µl o 200 µl: facultativo.<br />

• Probetas graduadas de 25 ml; 100 ml; 1000 ml.<br />

• Contenedor de desechos contaminados.<br />

• Baño María o incubadora de microplacas con termostato a 37°C ± 1°C (o 40 ± 1°C). (*)<br />

• Dispositivo de lavado manual y semiautomático o aparato de lavado para placa de microvaloración. (*)<br />

30


• Aparato de lectura para microplacas equipado con filtros 450nm y 620-700nm. (*)<br />

• Tiras no sensibilizadas cuando las placas incompletas son sometidas a un test automático.<br />

• Recipientes para reactivos <strong>EIA</strong> (facultativo).<br />

• Guantes de uso único.<br />

• Papel absorbente.<br />

• Recipientes limpios de plástico (poliestireno o polipropireno) para la preparación de las soluciones de trabajo<br />

conjugadas y de la solución TMB.<br />

• Medio de cultivo celular, por ejemplo, RPMI-1640, que contiene un 10 % de suero de carnero fetal, equivalente<br />

al utilizado para el cultivo de células infectadas (en caso de test efectuado con muestras de células).<br />

(*) Sírvase el usuario consultarnos para una información precisa relativa a los aparatos validados por nuestros<br />

servicios técnicos.<br />

5 - CONSIGNAS DE HIGIENE Y DE SEGURIDAD<br />

Todos los reactivos del estuche están destinados para uso diagnóstico in vitro.<br />

• Es necesario llevar guantes de uso único en el momento de la manipulación de los reactivos y de las muestras,<br />

así como lavarse las manos cuidadosamente después de su manipulación.<br />

• No se debe pipetear con la boca.<br />

• El material de origen humano utilizado para la preparación del control negativo ha sido sometido a un test y<br />

encontrado negativo en cuanto al antígeno VIH1, a los anticuerpos anti-VIH1 y VIH2, al antígeno HB, al<br />

anticuerpo anti-VHC y a los anticuerpos anti HTLV1 / HTLV 2<br />

• El control positivo ha sido inactivado al calor en presencia de un agente disociador<br />

• Dado que ningún método puede garantizar de modo absoluto la ausencia de virus VIH, de virus de la hepatitis<br />

B o C o de otros agentes infecciosos, estos reactivos, así como las muestras de pacientes, son potencialmente<br />

infecciosas y deben ser manipuladas con las precauciones habituales.<br />

• Los materiales que entren en contacto directo con las muestras y los reactivos, así como las soluciones de lavado,<br />

se considerarán como productos contaminados.<br />

• Se evitará cualquier salpicado de las muestras o de las soluciones que las contienen.<br />

• Las superficies manchadas se limpiarán con lejía diluida al 10 %. Si el líquido que contamina es un ácido, las<br />

superficies manchadas se neutralizarán previamente con bicarbonato sódico y luego se limpiarán con la ayuda<br />

de lejía y se secarán con papel absorbente. El material utilizado para la limpieza se desechará en un contenedor<br />

especial para desechos contaminados.<br />

• Las muestras, los reactivos de origen humano y el material y los productos contaminados se eliminarán después<br />

de su descontaminación:<br />

- ya sea mediante remojo en lejía a la concentración final del 5 % de hipoclorito sódico (1 volumen de lejía para<br />

10 volúmenes de líquido contaminado o de agua) durante 30 minutos.<br />

- ya en el autoclave a 121°C durante 2 horas como mínimo.<br />

ATENCIÓN : NO SE DEBEN INTRODUCIR EN EL AUTOCLAVE SOLUCIONES QUE CONTENGAN HIPOCLORITO<br />

SÓDICO.<br />

• La ficha de datos sobre la seguridad está disponible a petición.<br />

• Se evitará cualquier contacto con la piel y las mucosas del tampón substrato, del cromógeno y de la solución de<br />

interrupción (riesgos de toxicidad, de irritación y de quemaduras).<br />

• Se procurará no omitir la neutralización o el proceso de autoclave de las soluciones o los efluentes de lavado o<br />

de todo líquido que contenga muestras biológicas antes de desecharlos en el fregadero.<br />

• Por otra parte, la manipulación y la eliminación de los productos químicos se llevarán a cabo de acuerdo con<br />

las buenas prácticas de laboratorio.<br />

• Algunos reactivos contienen azida sódica como conservante. La azida sódica puede formar azidas de plomo o<br />

de cobre en las tuberías del laboratorio. Estas azidas son explosivas. Para evitar cualquier acumulación de<br />

azidas, se enjuagarán con abundante agua las tuberías si las soluciones que contienen azida se eliminan por el<br />

fregadero después de su inactivation.<br />

• Algunos reactivos contienen 0,05 % ProClin 300<br />

ProClin 300 0,5 % : irritante<br />

R43 : puede provocar una sensibilización por contacto con la piel.<br />

S28-37 : después del contacto con la piel, se procederá inmediatamente a un lavado con agua<br />

abundante y jabón. Es preciso utilizar guantes apropiados.<br />

Xi - Irritante<br />

31


6 - PRECAUCIONES<br />

La calidad de los resultados depende del respeto de las buenas prácticas de laboratorio siguientes :<br />

• No se utilizarán los reactivos después de la fecha de caducidad.<br />

• No se modificará el modo operatorio.<br />

• Se reconstituirán con sumo cuidado los reactivos y se evitará cualquier contaminación.<br />

• No mezclar en un mismo ensayo reactivos que procedan de lotes diferentes.<br />

Nota: se pueden utilizar otros lotes de solución de lavado (R2, identificada 10 x en azul sobre la etiqueta), de<br />

tampón sustrato (R8, identificado TMB buf. en azul), de cromógeno (R9, identificado TMB 11x. en violeta) y de<br />

solución de parada (R10, identificado 1N en rojo), diferentes a los suministrados en el kit siempre y cuando se<br />

utilice un mismo y único lote durante todo el ensayo. Estos reactivos también pueden utilizarse con otros productos<br />

de nuestro laboratorio; contacte con nuestros servicios técnicos para una información más detallada.<br />

• Antes de la utilización, se esperarán 30 minutos para que los reactivos se equilibren a la temperatura del laboratorio (18-30°C).<br />

• No se llevará a cabo el test en presencia de vapores reactivos (ácidos, alcalinos, aldehídos) o de polvos que<br />

pudieran alterar la actividad enzimática de los conjugados.<br />

• Se utilizarán frascos de vidrio perfectamente lavados y enjuagados con agua destilada o, con preferencia,<br />

material de uso único.<br />

• No se dejará secar la microplaca entre el final del lavado y el principio de la distribución de los reactivos.<br />

• Se verificará la exactitud y la precisión de las pipetas y el buen funcionamiento de los aparatos utilizados.<br />

• Lavado: es indispensable respetar escrupulosamente los procedimientos de lavado con el fin de obtener los<br />

resultados máximos del test.<br />

• No se utilizará jamás el mismo recipiente para distribuir el conjugado y la solución de revelado.<br />

• La reacción enzimática es muy sensible a todo metal o iones metálicos. En consecuencia, ningún elemento<br />

metálico deberá entrar en contacto con las diferentes soluciones que contienen los conjugados o el substrato.<br />

• La solución de revelado (tampón sustrato + cromógeno) debe estar coloreada en rosa. La aparición de otra<br />

coloración en los minutos siguientes a la reconstitución indica que el reactivo es inutilizable y se debe sustituir.<br />

Para esta preparación, utilizar preferentemente recipientes y material de distribución de plástico de uso único o<br />

una cristalería previamente lavada con ácido clorhídrico 1N y perfectamente aclarada con agua destilada y<br />

secada. Conservar esta preparación protegida de la luz.<br />

7 - MUESTRAS<br />

Se obtendrá una muestra de sangre según las prácticas habituales.<br />

Las muestras que se pueden utilizar son: suero, plasma o las muestras de cultivo celular. Los anticoagulantes EDTA,<br />

heparina, citrato sódico, CPDA-1 y ACD han sido evaluados y están considerados como utilizables. La cantidad de<br />

las muestras obtenidas con la ayuda de tubos anticoagulantes deberá llegar hasta la altura del nivel indicado, con<br />

el fin de evitar una mala dilución.<br />

Se extraerá cuanto antes el suero o el plasma del coágulo o de los glóbulos rojos para evitar cualquier hemólisis.<br />

Una hemólisis muy pronunciada puede afectar los resultados del test. Las muestras que tengan agregados han de<br />

ser clarificadas mediante centrifugación antes del test. Las partículas o los agregados de fibrina en suspensión<br />

pueden dar resultados falsamente positivos.<br />

Las muestras de cultivo de células que necesitan una dilución antes de su utilización pueden diluirse con un medio<br />

de cultivo celular equivalente al medio utilizado para el cultivo.<br />

NO SE UTILIZARÁN MUESTRAS INACTIVADAS POR EL CALOR.<br />

Las muestras se conservarán a + 2-8°C si la detección se lleva a cabo durante los 7 días posteriores a su obtención,<br />

o bien se pueden conservar congeladas a – 20°C. Los plasmas se someterán a un descongelado rápido por<br />

calentamiento durante varios minutos a 40°C (para limitar la precipitación de fibrina).<br />

Debido a la inestabilidad del <strong>Ag</strong> VIH al calor, no se podrán utilizar temperaturas superiores a 40°C. Las muestras<br />

que han sido congeladas y descongeladas más de 3 veces no se deberán utilizar.<br />

Si las muestras deben ser transportadas, habrá que embalarlas según los reglamentos existentes para el transporte<br />

de agentes etiológicos.<br />

Se extraerá cuanto antes el suero o el plasma del coágulo o de los glóbulos rojos para evitar cualquier hemólisis.<br />

NO SE UTILIZARÁN SUEROS O PLASMAS CONTAMINADOS, HYPERLIPÉMICOS O HIPERHEMOLIZADOS.<br />

Observación: no se ha observado interferencia alguna en las muestras que contenían 80 mg / l de bilirrubina,<br />

36mg / l de inmunoglobulina M o G, así como en las muestras lipémicas que contenían hasta 5 g/l de lípidos y<br />

en las muestras hemolizadas que contenían hasta 5 g/l de hemoglobina.<br />

32


8 - RECONSTITUCIÓN DE LOS REACTIVOS<br />

Todos los reactivos deben estar a temperatura ambiente (18 a 30°C) antes de su utilización, con excepción de los<br />

conjugados concentrados 1 y 2 (R4 y R5).<br />

1) Reactivos listos para su empleo<br />

Reactivo R1 : microplaca<br />

Cada marco soporte con 12 tiras está incluido en un saquito "CREMALLERA". Córtese el saquito con la ayuda de<br />

unas tijeras o una hoja de bisturí a una distancia de entre 0,5 y 1 cm por encima de la CREMALLERA. Ábrase el<br />

saquito y sáquese el marco. Se repondrán en el saquito las tiras no utilizadas. Luego, se cerrará el saquito<br />

cuidadosamente y se volverá a conservar a + 2-8°C.<br />

Reactivo R3 : disolvente para muestras<br />

Reactivo C0 : suero de control negativo<br />

Reactivo C1 : suero de control positivo<br />

Reactivo R10 : solución de interrupción<br />

2) Reactivos para reconstituir<br />

Solución de lavado concentrada 10 veces (R2)<br />

Se diluye al 1/10 la solución R2 en agua destilada. Se homogeniza.<br />

OBSERVACIÓN : La solución de lavado Genetic Systems <strong>EIA</strong> (30X), que forma parte de otro estuche Genetic<br />

Systems, se puede también utilizar para este test. En tal caso, se diluye un volumen de solución de lavado<br />

concentrada en 29 volúmenes de agua.<br />

Solución de trabajo conjugado 1 (R4 + R6) y Solución de trabajo conjugado 2 (R5 + R6)<br />

Los conjugados 1 (R4) y 2 (R5) son unas soluciones concentradas (100 X). Se prepara por separado la solución de<br />

trabajo conjugado 1 y la solución de trabajo conjugado 2 diluyendo cada una de ellas al 1:101 en el disolvente<br />

de conjugado (R6). Se lleva a cabo la preparación en recipientes limpios de plástico. Se inscribe sobre el recipiente<br />

el número de lote, la fecha y la hora de preparación, y la fecha de los conjugados concentrados (1 o 2), así como<br />

la hora límite de utilización (24 horas después de la preparación). Se mezclan despacio las soluciones de trabajo<br />

antes de su utilización. Una vez mezcladas, la solución de trabajo conjugado 1 es amarilla y la solución de trabajo<br />

conjugado 2 es verde.<br />

Preparación de la solución de trabajo conjugado 1 o 2 por tira<br />

Número de tiras 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

necesarias<br />

Cantidad de conjugado 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

concentrado (µl)<br />

Cantidad de disolvente 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

de conjugado (ml)<br />

*una placa entera ** dos placas enteras<br />

Solución de revelado enzimático (R8 + R9)<br />

Se diluye R9 en R8 al 1/11 (ejemplo : 1 ml de reactivo R9 en 10 ml de reactivo R8) a sabiendas de que 10 ml<br />

son necesarios y suficientes para tratar 12 tiras. Se homogeneiza.<br />

9 - VALIDEZ – CONSERVACIÓN<br />

El estuche debe conservarse a + 2-8°C.<br />

Cada elemento del estuche Genetic SystemsTM <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> conservado a + 2-8°C se puede utilizar después<br />

de una primera abertura hasta la fecha de caducidad indicada sobre el estuche, salvo indicación específica:<br />

R1 : después de la abertura del saquito, las tiras conservadas a + 2-8°C en su saquito de origen, cerrado con<br />

cuidado, son estables durante 1 mes.<br />

R2 : después de la dilución, la solución de lavado se conserva durante 14 días como máximo a + 2-8°C en un<br />

recipiente de plástico.<br />

R8 + R9 : después de la reconstitución, los reactivos conservados al abrigo de la luz son estables durante 6 horas<br />

a temperatura ambiente (18-30°C).<br />

R4 - R5 : después de la reconstitución, los conjugados son estables durante 24 horas a temperatura ambiente<br />

(18-30°C).<br />

33


10 - MODO OPERATORIO<br />

A continuación se presentan dos procedimientos para la detección del antígeno p24 del VIH-1 en el suero o en el<br />

plasma humanos o en muestras de cultivo celular :<br />

Procedimiento Incubación Conjugado 1 Conjugado 2 Revelado<br />

incubación incubación colorimétrico<br />

Incubación Incubación estática Incubación estática Incubación estática 18 à 30°C,<br />

37°C 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, en la oscuridad<br />

calor seco calor seco calor seco 30 ± 5 min.<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Incubación Incubación estática Incubación estática Incubación estática 18 à 30°C,<br />

40°C 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, en la oscuridad<br />

calor seco calor seco calor seco 30 ± 5 min.<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Para las muestras sometidas a un test en un principio a 37 o 40°C, todo nuevo test o toda confirmación deberán<br />

efectuarse de acuerdo con el mismo procedimiento.<br />

La duración indicativa de este test es de cerca de 3h 30 a 4 horas a partir del inicio de la primera etapa de<br />

incubación. Cada ciclo del procedimiento de utilización del test debe efectuarse íntegramente y sin interrupción una<br />

vez comenzado.<br />

Sobre cada placa se deben realizar dos controles positivos y tres controles negativos. En caso de que el test sea<br />

efectuado con muestras de células, son necesarios tres controles negativos de medio de cultivo celular, en lugar del<br />

control negativo del estuche (C0). El umbral de reactividad para las muestras de pacientes se determina con arreglo<br />

a las señales obtenidas con los controles de cada placa individual.<br />

Se evitará la exposición a la luz de las placas durante la última etapa de incubación (después de añadir la solución<br />

de trabajo TMB).<br />

Se ha de seguir estrictamente el protocolo propuesto y aplicar las buenas prácticas de laboratorio:<br />

1. Establecimiento cuidadoso del plan de distribución y de identificación de las muestras<br />

2. Preparación de la solución diluida de lavado<br />

3. Extracción del marco soporte y las tiras (R1) del embalaje protector<br />

4. Disposición directa, sin lavado previo de la placa y sucesivamente (sugerencia de plan de distribución de la<br />

placa) :<br />

4.1 50 µl de disolvente de muestra en cada pocillo<br />

4.2 150 µl de control negativo (C0) en A1-B1-C1<br />

4.3 150 µl de control positivo (C1) en D1-E1<br />

4.4 150 µl de muestra en G1, etc.<br />

En caso de que el test se lleve a cabo con muestras de células, son necesarios tres controles negativos de medio<br />

de cultivo celular en lugar del control negativo del estuche (C0). Es preciso asegurarse de que el disolvente de<br />

muestra está bien mezclado con la muestra (o con el control).<br />

NB: la distribución de las muestras y del disolvente de muestras se puede controlar visualmente en este estadio<br />

de la manipulación: el disolvente de muestra cambia del verde al azul para señalar que la muestra o el control<br />

han sido añadidos en el pozo. Cuando las soluciones contenidas en cada pozo están bien mezcladas, tienen<br />

un color uniforme.<br />

Puede que las muestras de cultivo celular no cambien de color con arreglo al medio de cultivo utilizado.<br />

(para la comprobación automática es preciso referirse al capítulo 12 - VERIFICACIÓN ESPECTROFOTOMÉTRICA<br />

DEL PIPETEADO DE LAS MUESTRAS).<br />

5. Cuando sea posible, se cubrirá con una película autoadhesiva, procurando apretar bien toda la superficie para<br />

asegurar la impermeabilidad.<br />

6. Se incuba la placa durante 60 ± 5 minutos a 37 ± 1°C o a 40 ± 1°C con una incubadora estática de calor seco.<br />

7. Se retira la película adhesiva. Se aspira el contenido de todos las pocillos en un contenedor para desechos<br />

contaminados (que contenga hipoclorito sódico) y se añade inmediatamente en cada una de ellas un mínimo de<br />

0,370 ml de solución de lavado. Se respeta un tiempo de remojo (tiempo de espera) de 20 a 60 segundos. Se<br />

aspira de nuevo. Se repite el lavado 4 veces (un mínimo de 5 lavados). El volumen residual debe ser inferior a<br />

10 µl (si es necesario, se ha de secar la placa dándole la vuelta sobre una hoja de papel absorbente).<br />

Si se dispone de un lavador automático, se ha de respetar el mismo ciclo operatorio<br />

8. Se distribuyen rápidamente 100 µl de la solución de trabajo conjugado 1 en todos las pocillos. El conjugado se<br />

34


ha de agitar antes de su empleo.<br />

N.B. La distribución de la solución de trabajo del conjugado 1 que está coloreada de color amarillo se puede<br />

verificar visualmente en este estadio de la manipulación.<br />

9. Si es posible, se recubre la microplaca con una nueva película. Se incuba 30 ± 5 minutos a 37 ± 1°C o<br />

a 40 ± 1°C en una incubadora estática de calor seco.<br />

10. Se retira la película adhesiva. Se aspira el contenido de todos las pocillos en un contenedor para desechos<br />

contaminados (que contenga hipoclorito sódico) y se añade inmediatamente en cada una de ellas un mínimo de<br />

0,370 ml de solución de lavado. Se respeta un tiempo de remojo (tiempo de espera) de 20 a 60 segundos. Se<br />

aspira de nuevo. Se repite el lavado 4 veces (un mínimo de 5 lavados). El volumen residual debe ser inferior a<br />

10 µl (si es necesario, se secará la placa dándole la vuelta sobre una hoja de papel absorbente).<br />

11. Se distribuyen rápidamente 100 µl de la solución de trabajo conjugado 2 en todos los pocillos. El conjugado se<br />

debe agitar antes de su empleo.<br />

N.B. La distribución de la solución de trabajo del conjugado 2 que está coloreada de verde se puede verificar<br />

visualmente en este estadio de la manipulación<br />

12. Si es posible, se recubre la microplaca con una nueva película. Se incuba 30 ± 5 minutos a 37 ± 1°C o<br />

a 40 ± 1°C en una incubadora estática de calor seco.<br />

13. Se retira la película adhesiva, se vacían todos los pocillos por aspiración y se lavan por lo menos 5 veces, como<br />

anteriormente. El volumen residual debe ser inferior a 10 µl (si es necesario, se secan las tiras dándoles la vuelta<br />

sobre una hoja de papel absorbente).<br />

14. Distribuir rápidamente en todos los pocillos 100 µl de la solución de revelado de la actividad enzimática (R8<br />

+ R9) previamente preparada. Dejar que la reacción se desarrolle en la oscuridad durante 30 ± 5 minutos a<br />

temperatura ambiente (18 a 30°C). Durante esta incubación, no utilizar película adhesiva.<br />

N.B.: La distribución de la solución de revelado, que presenta un color rosa, puede controlarse visualmente en<br />

esta etapa de la manipulación: hay una diferencia de coloración significativa entre un pocillo vacío y un pocillo<br />

que contiene la solución de revelado rosada (ver apartado 12 para la comprobación automática<br />

COMPROBACIÓN ESPECTROFOTOMÉTRICA DE LA DISTRIBUCIÓN DE LAS MUESTRAS Y DE LOS REACTIVOS)<br />

15. Añadir 100 µl de solución de parada (R10) manteniendo la misma secuencia y el mismo ritmo de distribución<br />

que para la solución de revelado. Homogeneizar la mezcla de reacción.<br />

N.B.: La distribución de la solución de parada, que es incolora, puede controlarse visualmente en esta etapa de<br />

la manipulación. La coloración del sustrato, rosa (en caso de muestras negativas) o azul (en caso de muestras<br />

positivas), desaparece de los pocillos que se vuelven incoloros (si las muestras son negativas) o amarillos (si las<br />

muestras son positivas) tras la adición de la solución de parada.<br />

16. Limpiar cuidadosamente la parte inferior de las placas. Esperar un mínimo de 4 minutos tras la distribución de la<br />

solución de parada y, en los 30 minutos siguientes a la parada de la reacción, leer la densidad óptica a<br />

450/620-700 nm con un lector de placas.<br />

17. Antes de la transcripción de los resultados es preciso asegurarse de la concordancia entre la lectura y el plan de<br />

distribución y de identificación de las placas y de las muestras.<br />

11 - CÁLCULO E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />

1) Validación del ensayo<br />

Un test es válido si se cumplen los criterios siguientes:<br />

• Los valores de absorbancia individuales de los controles negativos (o controles de medio de cultivo de células, si<br />

llega el caso) deben ser superiores a 0,000 UA e inferiores o iguales a 0,100 UA. Uno de los valores de<br />

absorbancia de uno pocillo del control negativo se puede eliminar si está situado fuera de estas normas. La media<br />

de los controles negativos se puede calcular en este caso a partir de ambos valores restantes de absorbancia. Si<br />

dos controles negativos o más no respetan estos criterios, la dosificación se debe efectuar de nuevo.<br />

• Las absorbancias medias de los controles positivos deben ser superiores o iguales a 0,500 UA y el valor de absorbancia<br />

de cada control positivo debe estar situado en el ámbito de reproducibilidad de 0,65 a 1,35 veces la media de los<br />

controles positivos. Todos los valores de absorbancia de los controles positivos se deben tomar en consideración.<br />

2) Cálculo de la media de las absorbancias<br />

A partir de los controles validados, se determinan las absorbancias medias de los controles negativos y positivos<br />

dividiendo la suma de sus valores de absorbancia por el número de controles utilizados.<br />

3) Cálculo del valor umbral<br />

El valor umbral se calcula sumando un factor constante (0,070) al valor de absorbancia media de los controles<br />

negativos (CNX).<br />

Valor umbral = 0,070 + CNX<br />

35


Ejemplo :<br />

CNX = 0,033<br />

Valor umbral = 0,070 + 0,033 = 0,103<br />

4) Interpretación de los resultados<br />

La presencia o la ausencia del antígeno VIH1 se determinan comparando para cada muestra la absorbancia<br />

registrada con la del valor umbral calculado.<br />

Las muestras cuyos valores de absorbancia sean inferiores a 0,000 se deben someter a un nuevo test. Las muestras cuyos<br />

valores de absorbancia sean superiores a los límites de linealidad del lector están consideradas como reactivas.<br />

Las muestras cuyos valores de absorbancia sean inferiores al valor umbral están consideradas como no reactivas<br />

al test <strong>EIA</strong> Antigen VIH-1 Genetic Systems y pueden ser consideradas como negativas para el antígeno VIH-1. En<br />

este caso, no es necesario efectuar otro test.<br />

Las muestras cuyos valores de absorbancia sean superiores o iguales al valor umbral están consideradas como<br />

inicialmente reactivas al test <strong>EIA</strong> Genetic Systems Antigen VIH-1. Las muestras inicialmente reactivas se deben<br />

someter a un nuevo test dos veces, con el fin de validar los resultados del test inicial. Si después de estos nuevos<br />

tests los dos nuevos valores de absorbancia obtenidos son inferiores al valor umbral, el resultado inicial no es<br />

reproducible y la muestra de origen se considera negativa para el antígeno VIH-1 según el test «Genetic Systems <br />

<strong>HIV</strong>-1 Antigen». El origen de las reacciones no reproducibles está a menudo relacionado con las causas siguientes:<br />

• lavado insuficiente de las microplacas,<br />

• contaminación cruzada de muestras no reactivas por una muestra con fuerte valoración de antígeno VIH-1.<br />

• contaminación puntual de la solución de revelado por agentes químicos oxidantes (lejía, iones metálicos, etc.).<br />

• contaminación puntual de la solución de interrupción.<br />

Si después de repetir el ensayo, el valor de absorbancia medido sobre uno de ambos dobletes es superior o igual<br />

al valor umbral, el resultado inicial es reproducible y la muestra se considera reactiva según el test Genetic Systems<br />

<strong>HIV</strong>-1 Antigen, conforme a los límites descritos a continuación. Las muestras cuya reactividad ha sido repetida con<br />

el test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> se deben confirmar con el test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen<br />

Confirmatory Assay (código : 71121). La muestra se puede considerar como positiva para el antígeno VIH-1<br />

solamente si el antígeno VIH-1 queda neutralizado en el momento del procedimiento de confirmación.<br />

12 - VERIFICACIÓN ESPECTROFOTOMÉTRICA DEL PIPETEADO DE LAS MUESTRAS<br />

Y DELOS REACTIVOS<br />

Verificatión espectrofotométrica del pipeteado de las muestras<br />

Después de la distribución sucesiva del disolvente de las muestras (R3) y luego de las muestras, es posible verificar<br />

la presencia de las muestras que hay que someter a un test en los pocillos mediante una lectura espectrofotométrica<br />

de 620 nm: la densidad óptica de una pocillo que contiene una muestra deberá ser superior a 0,250 (una DO<br />

inferior indica una mala distribución de ésta).<br />

Observación : las muestras de cultivo celular pueden no cambiar color con arreglo al medio utilizado de cultivo. En<br />

este caso, no se aplica esta comprobación automática.<br />

Verificatión espectrofotométrica de la distribución de la solución de revelado<br />

Se puede comprobar la presencia de la solución de revelado rosada mediante la lectura automática a 490 nm: un<br />

pocillo que contiene la solución de revelado debe tener una densidad óptica superior a 0,100 (una DO más baja<br />

indica una distribución incorrecta de la solución de revelado).<br />

Existe una diferencia de coloración significativa entre un pocillo vacío y un pocillo que contiene la solución de<br />

revelado rosada.<br />

13 - RESULTADOS<br />

Sensibilidad diagnóstica<br />

• 138 muestras de pacientes infectados por el VIH en diferentes estadios de la infección (AIDS, ARC, otros) fueron<br />

sometidas a un test y dieron positivo con el test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>.<br />

• Se han estudiado 20 grupos de seroconversión bien documentados. Los resultados obtenidos son comparables a<br />

los resultados obtenidos con otros tests de dosificación del antígeno <strong>HIV</strong>.<br />

• 55 sobrenadantes de cultivos celulares de VIH1 (entre ellos 53 del grupo M y 2 del grupo O), así como el grupo<br />

de dilución «<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96», dieron positivo con el test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>, a excepción de 2<br />

diluciones de un sobrenadante de cultivo celular de grupo O.<br />

- Los 53 sobrenadantes de cultivos celulares de VIH1 de grupo M estaban compuestos por los siguientes<br />

genotipos: 10 del genotipo A, 10 de B, 9 de C, 5 de D, 11 de E, 2 de F, 2 de G, 1 de H, 2 de J y 1 de N.<br />

- El grupo de dilución «<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96» comprende los genotipos siguientes: A, B, C, D, E, F, G, H del grupo<br />

M y 1 genotipo de grupo O.<br />

36


Sensibilidad analítica<br />

El umbral de sensibilidad del test ha sido evaluado con una serie de diluciones preparadas según el estándar<br />

nacional francés (lisado vírico purificado de genotipo B diluido en plasma citrado negativo), así como el grupo BBI<br />

(PRA 801). En el momento de estos ensayos, el umbral de detección tenía un valor de 8 pg / ml de antígeno <strong>HIV</strong>,<br />

sea cual sea el protocolo utilizado.<br />

La gama de amplitud obtenida con el estándar <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standard (código 72217) de Bio-Rad es lineal de 0 a 100 pg / ml.<br />

Especificidad diagnóstica<br />

La especificidad diagnóstica del test, determinada a partir de una población de 4038 donantes de sangre, se<br />

estima en un 99,95 %. En 209 pacientes clínicos se estimó al 100%.<br />

Se sometió a un test un grupo de 105 muestras de pacientes. Comprendía muestras :<br />

• Que contenían anticuerpos dirigidos contra HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rubeola, Toxoplasma Gondii, Treponema<br />

pallidum, CMV<br />

• Que contenían autoanticuerpos, índices elevados de IgG, de IgM de factor reumatoideo<br />

• Provenientes de mujeres embarazadas, de enfermos con cirrosis, de pacientes que habían recibido muchas<br />

transfusiones y de pacientes cons lupus eritematoso generalizado.<br />

Sólo se encontró una muestra reactiva con el test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>, proveniente de un pacientes<br />

con lupus eritematoso generalizado, pero no fue confirmada con el test de confirmación.<br />

Precisión<br />

Se estudió la reproducibilidad dentro del mismo ensayo sometiendo a test 3 muestras positivas y 1 negativa,<br />

30 veces cada una, durante el mismo ensayo.<br />

Se estudió la reproducibilidad entre ensayos diferentes sometiendo a test 3 muestras positivas y 1 negativa por<br />

triplicado durante 5 días, por dos técnicos diferentes.<br />

Los coeficientes de variación obtenidos con las muestras positivas sometidas a un test fueron inferiores al 10 %.<br />

14 - LÍMITES DEL TEST<br />

• El procedimiento del test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> y el modo de interpretación de los resultados se<br />

deben utilizar para la búsqueda del antígeno VIH-1 en muestras de suero, de plasma o de cultivos celulares. Se<br />

recomienda a los usuarios de este estuche que lean con atención la presente nota de utilización antes de llevar<br />

a cabo el test. Es importante respetar los procedimientos del test, en particular en lo relativo al pipeteado de las<br />

muestras y de los reactivos, al lavado de las placas y a la duración de las etapas de incubación.<br />

• No se debe considerar que una muestra es como reactiva al el antígeno VIH-1 a partir de un solo resultado<br />

reactivo. Con el fin de establecer la especificidad de la reactividad de cada muestra según este test, es necesario<br />

efectuar nuevas dosificaciones, por ejemplo, un test de confirmación.<br />

• Todo test inmunoenzimático altamente sensible puede estar sujeto a reacciones no específicas que pueden dar<br />

lugar a resultados falsamente positivos. La proporción de las muestras reactivas falsamente reactivas depende de<br />

la sensibilidad y de la especificidad del estuche utilizado.<br />

• Se pueden obtener resultados negativos con muestras cuyo índice de antígeno VIH es demasiado bajo en<br />

comparación con los límites de detección del test y, asimismo, se pueden observar resultados negativos si el<br />

marcador buscado no está presente en el estadio de la enfermedad en que se obtuvo la muestra.<br />

• La variabilidad del virus VIH no permite excluir la posibilidad de reacciones falsamente negativas. Ningún<br />

método conocido puede ofrecer la seguridad de que el virus VIH está ausente.<br />

• Si la adición de muestra o de reactivo no se ha llevado a cabo conforme a las instrucciones, es posible obtener<br />

un resultado falsamente negativo. En caso de sospecha clínica de infección o de error en el curso del<br />

procedimiento se debe prever el efectuar una nueva dosificación<br />

• Un valor de absorbancia inferior a 0,000 UA señala un error en el curso del procedimiento o un problema<br />

vinculado al material. Se debe someter a un nuevo test la muestra concernida.<br />

• Los factores que pueden afectar la validez de los resultados son los siguientes : depósito deficiente de la muestra<br />

en el pozo, mal lavado de los pocillos de las microplacas, incumplimiento de los tiempos y de las temperaturas<br />

de incubación indicados, errores en los depósitos de los reactivos, presencia de metales o de lejía en los pocillos.<br />

• Las realizaciones de este test no han sido evaluados con muestras post mortem o con otros fluidos biológicos<br />

aparte de suero o plasma o muestras de cultivo celular.<br />

• La sensibilidad analítica, considerada como 8 pg / ml en el momento de las evaluaciones del test, puede variar<br />

con arreglo a las condiciones operatorias y a la variabilidad entre los lotes. En consecuencia, Bio-Rad sólo puede<br />

garantizar una sensibilidad analítica inferior a 15 pg / ml.<br />

• La coloración del disolvente de las muestras puede no modificarse en presencia de muestras de cultivo celular,<br />

en función del medio de cultivo utilizado.<br />

37


• El método colorimétrico de comprobación de la distribución de las muestras y/o de los conjugados y/o de la<br />

solución de revelado no permite comprobar la exactitud de los volúmenes dispensados: únicamente indica la<br />

presencia de muestras y/o de conjugados y/o de la solución de revelado. El grado de respuestas erróneas<br />

obtenidas con este método está en relación con la precisión del sistema utilizado (los CV acumulados de pipeteo<br />

y de lectura superiores al 10% pueden rebajar significativamente la calidad de esta comprobación).<br />

• En el caso de un lavado incorrecto tras la etapa de incubación del conjugado, la comprobación automática de<br />

la distribución de la solución de revelado (mediante la lectura a 490 nm de las densidades ópticas de los pocillos)<br />

puede dar resultados erróneos con densidades ópticas superiores a 0,100 en ausencia de solución de revelado.<br />

Sin embargo, este fenómeno no se ha observado durante las evaluaciones realizadas en 939 muestras<br />

ensayadas.<br />

15 - REFERENCIAS BIBLIOGÁFICAS<br />

Vésae la versión francesa<br />

38


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

ENZYMIMMUNOASSAY (<strong>EIA</strong>) ZUM NACHWEIS DES P24-ANTIGENS<br />

VON <strong>HIV</strong>TYP I (HUMANES IMMUNDEFIZIENZ VIRUS)<br />

IN HUMANSERUM, -PLASMA UND ZELLKULTURÜBERSTAND<br />

IVD<br />

Qualitätskontrolle des Herstellers<br />

Alle hergestellten oder im Handel erhältlichen Reagenzien unterliegen einem umfassenden<br />

Qualitätssystem vom Eingang der Rohmaterialien bis zur Vermarktung des Produktes.<br />

Jede Charge unterliegt einer Qualitätskontrolle und wird nur für den Markt freigegeben, wenn die<br />

Akzeptanzkriterien erfüllt sind.<br />

Die Produktions- und Kontrolldokumentation zu jeder einzelnen Charge wird in der Firma<br />

aufbewahrt.<br />

39


INHALT<br />

1 - KLINISCHE BEDEUTUNG<br />

2 - PRINZIP DES <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - INHALT DES <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong> KITS<br />

4 - BENÖTIGTE,JEDOCH NICHT MITGELIEFERTE MATERIALIEN<br />

5 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN<br />

6 - VORSICHTSMASSNAHMEN<br />

7 - ENTNAHME UND HANDHABUNG DER PROBEN<br />

8 - REKONSTITUTION DER REAGENZIEN<br />

9 - LAGERUNGSBEDINGUNGEN - HALTBARKEIT<br />

10 - TESTDURCHFÜHRUNG<br />

11 - BERECHNUNG UND INTERPRETATION DER ERGEBNISSE<br />

12 - SPEKTROPHOTOMETRISCHE ÜBERPRÜFUNG DER PROBEN- UND REAGENZPIPETTIERUNG<br />

13 - LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES TESTS<br />

14 - GRENZEN DES TESTS<br />

15 - LITERATUR<br />

40


1 - KLINISCHE BEDEUTUNG<br />

Erreger des Immunschwächesyndroms AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome) ist ein Retrovirus, das<br />

sogenannte humane Immundefizienzvirus (<strong>HIV</strong>). <strong>HIV</strong> wurde von AIDS-Patienten sowie von gesunden Personen mit<br />

hohem AIDS-Risiko isoliert ( 1,2 ). Das Virus wird durch Sexualkontakt, über kontaminierte Nadeln, durch Transfusionen<br />

kontaminierter Blutprodukte und perinatal von der infizierten Mutter auf den Föten oder das Kind übertragen.( 1,8 )<br />

Eine frühere Exposition gegenüber <strong>HIV</strong> wird in der Regel durch vorhandene virusspezifische Antikörper im Serum<br />

oder Plasma nach Exposition gegenüber dem Virus nachgewiesen. Bevor nachweisbare Antikörper vorhanden sind,<br />

zirkulieren in einem frühen Stadium Virusantigene im Blut. Eines dieser Virusantigene ist das Virus-Core-Protein p24.<br />

Mit <strong>HIV</strong>-Antigen-Assays können vorhandene Virusantigene und somit eine <strong>HIV</strong>-Infektion vor der Serokonversion<br />

nachgewiesen werden. Der Zeitraum der Antigenämie vor Auftreten von <strong>HIV</strong>-Antikörpern schwankt bei Infizierten<br />

zwischen Tagen und Wochen. Bei der Serokonversion bilden virusspezifische Antikörper mit den zirkulierenden<br />

Antigenen einen Komplex, so dass die Konzentrationen an freien Antigenen im Blut sinken oder nicht mehr<br />

nachweisbar sind.( 9,11 ) Im Verlauf der Krankheit kann sich jedoch erneut eine Antigenämie entwickeln 12 .<br />

Der Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> ist für das Screening von Blut- und Plasmaspenden und als Hilfe für die<br />

Diagnose und Prognose einer <strong>HIV</strong>-1-Infektion vorgesehen.<br />

2 - PRINZIP DES <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

Der Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> basiert auf der Verwendung einer mit monoklonalemMaus-Anti--<strong>HIV</strong>-1-<br />

Antigen beschichteten Festphase, eines ersten Konjugates aus biotinyliertem Anti-p24-Antikörper (Schaf) und einem<br />

zweiten Konjugat aus Avidin, gebunden an Meerrettich-Peroxidase.<br />

Die Testdurchführung umfasst folgende Reaktionsschritte:<br />

1. Probenverdünnungsmittel wird in jede Vertiefung pipettiert. Die zu testenden Proben und die Kontrollseren werden<br />

in die entsprechenden Vertiefungen pipettiert. Ist <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> in der Probe vorhanden, bindet dieses an die<br />

Antikörper in der Vertiefung. Gebundenes <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> bleibt während des darauf folgenden Waschschrittes<br />

gebunden.<br />

Die Farbe des Probenverdünnungsmittels ändert sich von grün nach blau. Damit wird bestätigt, dass Probe (oder<br />

Kontrolle) in die Vertiefung pipettiert wurde.<br />

2. Konjugat 1 wird jeder Vertiefung zugesetzt und die Mikrotiterplatte wird inkubiert. Dadurch kann der biotinylierte<br />

Anti-p24-Antikörper (Schaf) in Konjugat 1 an das in der Vertiefung gebundene <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> binden. Die Antigen-<br />

Antikörper-Komplexe bleiben während des darauf folgenden Waschschrittes gebunden.<br />

3. Anschließend wird Konjugat 2 jeder Vertiefung zugesetzt und die Mikrotiterplatte wird erneut inkubiert. Das<br />

Avidin in Konjugat 2 bindet spezifisch an die Antikörper-<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong>-Komplexe in der Vertiefung. Durch den<br />

nachfolgenden Waschschritt wird ungebundenes Konjugat entfernt.<br />

4. Die angesetzte TMB- Lösung wird der Platte zugesetzt und inkubiert. Eine blaue oder blau-grüne Färbung<br />

entwickelt sich im Verhältnis zu der in der Probe vorhandenen Menge an <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong>. Die Farbentwicklung wird<br />

durch Zugabe von Säure gestoppt, so dass die Farbe von blau-grün nach gelb umschlägt. Die Extinktion der<br />

Proben und Kontrollen wird in einem Spektrophotometer bei einer Wellenlänge von 450/620-700 nm bestimmt.<br />

41


3 - INHALT DES <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong> KITS<br />

ETIKETT ART DER REAGENZIEN DARREICHUNGS-<br />

FORM<br />

71120<br />

R1 MIKROTITERPLATTE 2 Platten<br />

12 Streifen mit 8 Vertiefungen, beschichtet mit monoklonalem<br />

Maus- Antikörper gegen <strong>HIV</strong>-1 p24<br />

Konservierungsmittel : ProClin 300, Natriumazid (< 0,1%)<br />

R2 Konzentrierte Waschlösung (10x) 1 Flasche<br />

Puffer Tris NaCl pH 7,4<br />

250 ml<br />

Konservierungsmittel : 0,01 % Natriummerthiolat<br />

R3 Probenverdünnungsmittel 1 Flasche<br />

Konservierungsmittel : 0,5% ProClin 300<br />

20 ml<br />

Probenfarbzusatz (grün)<br />

C0 Negatives Kontrollserum (human) 1 Flasche<br />

Humanserum, nicht reaktiv für <strong>HIV</strong>-Antigen, HBs <strong>Ag</strong> und<br />

10 ml<br />

Antikörper gegen <strong>HIV</strong>-1, <strong>HIV</strong>-2, HCV und HTLV-10,005% Gentamicin-Sulfat<br />

Konservierungsmittel : 0,5% ProClin 300<br />

C1 Positives Kontrollserum 1 Flasche<br />

Gereinigtes, aufgespaltenes <strong>HIV</strong>-1-p24 Antigen<br />

7 ml<br />

Konservierungsmittel : 0,5 % ProClin 300<br />

R4 Konzentriertes Konjugat 1 (100x) 1 Flasche<br />

Anti-p24-Konjugat (Schaf) 0,005 % Gentamicin-Sulfat<br />

1 ml<br />

Konservierungsmittel : 0,5 % ProClin 300<br />

Gelber Farbstoff<br />

R5 Konzentriertes Konjugat 2 (100x) 1 Flasche<br />

Avidin-Peroxydase Konjugat 0,005% Gentamicin-Sulfat<br />

1 ml<br />

Konservierungsmittel : 0,5% ProClin 300<br />

Grüner Farbstoff<br />

R6 Konjugatverdünnungsmittel 1 Flasche<br />

Puffer mit Proteinstabilisatoren<br />

100 ml<br />

Konservierungsmittel : 0,5% ProClin 300<br />

R8 Substratpuffer 1 Flasche<br />

Zitronensäure/Natriumacetatpuffer pH 4,0 Wasserstoffperoxid 0,015%<br />

60 ml<br />

Dimethylsulfoxid (DMSO) 4%<br />

R9 Chromogen 1 Flasche<br />

Tetramethylbenzidin (TMB)<br />

5 ml<br />

R10 Stopplösung 2 Flasche<br />

1N H 2 SO 4<br />

2 x 28 ml<br />

Folie zum Versiegeln der Platten<br />

25 films<br />

4 - BENÖTIGTE, JEDOCH NICHT MITGELIEFERTE MATERIALIEN<br />

• Destilliertes Wasser<br />

• Chlorbleichlauge (5% - 8% Natriumhypochloridlösung), die auf eine Mindestkonzentration von 10% Bleichlauge<br />

(oder 0,5% Natriumhypochloridlösung) verdünnt werden kann. Andere Desinfektionsmittel: 70% Ethanol oder<br />

0,5% Wescodyne (West Chemical Products, Inc.).<br />

• Präzisionspipetten zum Pipettieren von 10 µl, 200 µl, 1 ml, 5 ml und 10 ml (Genauigkeit innerhalb von ± 10%).<br />

Eine Mehrkanalpipette zum Pipettieren von 100 µl oder 200 µl (wahlweise).<br />

• Zylinder mit Maßeinteilung für 25 ml, 100 ml und 1000 ml.<br />

• Behälter für infektiösen Abfall.<br />

42


• Wasserbad oder Trockeninkubator*, auf 37°C ± 1°C oder 40°C ± 1°C eingestellt.<br />

• Manuelles, halbautomatisches oder automatisches Mikrotiterplatten-Waschgerät (*).<br />

• Mikrotiterplatten-Lesegerät, mit 450 nm- und 620 .- 700 nm-Filtern (*).<br />

• Null-Streifen zum Testen auf einem Automaten.<br />

• <strong>EIA</strong>-Reagenzienbehälter (wahlweise).<br />

• Einweghandschuhe.<br />

• Saugfähige Papiertücher.<br />

• Saubere Kunststoffbehälter (aus Polystyrol oder Polypropylen) zur Herstellung der Konjugatarbeitslösung und der<br />

TMB-Lösung.<br />

• Zellkulturmedium, z. B. RPMI-1640 mit 10% fötalem Kälberserum, entsprechend dem für die infizierte Zellkultur<br />

benutzten (bei Analyse von Zellkulturproben).<br />

(*) Weitere Informationen zu den von uns empfohlenen Geräten erhalten Sie beim Technischen Service .<br />

5 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN<br />

Alle Reagenzien in diesem Kit sind für die In-vitro-Diagnostik bestimmt.<br />

• Beim Umgang mit Reagenzien und Proben Einweghandschuhe tragen und anschließend gründlich die Hände<br />

waschen.<br />

• Nicht mit dem Mund pipettieren.<br />

• Das Humanmaterial zur Herstellung der Negativkontrolle wurde getestet und war nicht reaktiv für <strong>HIV</strong>-1-Antigen,<br />

Antikörper gegen <strong>HIV</strong>-1, <strong>HIV</strong>-2, Hepatitis-B-Antigen (HBs <strong>Ag</strong>), Antikörper gegen HCV, HTLV-1/HTLV-2<br />

• Die Positivkontrolle ist in Anwesenheit eines dissoziierenden Reagenzes hitzeinaktiviert.<br />

• Da mit keiner heute bekannten Testmethode mit absoluter Sicherheit ausgeschlossen werden kann, dass <strong>HIV</strong>-,<br />

Hepatitis B- oder C-Viren oder andere infektiöse Erreger vorhanden sind, sollten alle Reagenzien und<br />

Patientenproben als potentiell infektiös angesehen und mit entsprechender Sorgfalt gehandhabt werden.<br />

• Alle Materialien, die mit Proben und Reagenzien, die Humanmaterial enthalten, in Berührung kommen,<br />

einschließlich der Pufferlösungen, sollten als potentiell infektiös betrachtet und entsprechend gehandhabt werden.<br />

• Verschütten von Proben oder probenhaltigen Lösungen vermeiden.<br />

• Kontaminierte Oberflächen sollten mit 10%iger verdünnter Bleichlauge gereinigt werden. Wenn es sich bei der<br />

kontaminierenden Flüssigkeit um eine Säure handelt, muss die kontaminierte Oberfläche zunächst mit<br />

Natriumbicarbonat neutralisiert und anschließend mit Natriumhypochloridlösung gereinigt und mit Papiertüchern<br />

getrocknet werden. Das zum Reinigen verwendete Material muss in einen Behälter für infektiösen Abfall entsorgt<br />

werden.<br />

• Proben, Reagenzien, die Material humanen Ursprungs enthalten, sowie kontaminierte Materialien und Produkte<br />

sollten nach einer Dekontaminierung entsorgt werden, und zwar<br />

- entweder durch Eintauchen in Natriumhypochloridlösung mit einer Natriumhypochlorid-Endkonzentration von<br />

5% (1 Teil Natriumhypochloridlösung auf 10 Teile kontaminierte Flüssigkeit oder Wasser) für die Dauer von<br />

30 Minuten<br />

- oder durch Autoklavieren bei 121°C für mindestens 2 Stunden.<br />

VORSICHT : NATRIUMHYPOCHLORIDHALTIGE LÖSUNGEN NICHT IN DEN AUTOKLAVEN STELLEN.<br />

• Ein Sicherheitsdatenblatt ist auf Anfrage erhältlich.<br />

• Substratpuffer, Chromogen und Stopplösung nicht mit der Haut oder den Schleimhäuten in Berührung bringen<br />

(giftig, reizend und kann Verbrennungen verursachen).<br />

• Waschabfälle oder Flüssigkeiten, die biologische Proben enthalten, müssen vor dem Ausgießen in den Abfluss<br />

neutralisiert und/oder autoklaviert werden.<br />

• Chemikalien müssen gemäß den GLP-Richtlinien gehandhabt und entsorgt werden.<br />

• Einige Reagenzien enthalten Natriumazid als Konservierungsmittel. Natriumazid kann zur Bildung von Blei- oder<br />

Kupferaziden in Rohrleitungen führen. Solche Azide können explosiv sein. Um die Azidbildung zu vermeiden,<br />

Leitungen mit reichlich Wasser nachspülen, wenn die azidhaltigen Lösungen nach Inaktivierung über den Abfluss<br />

entsorgt werden.<br />

• Einige Reagenzien enthalten 0,5% ProClin 300.<br />

ProClin 300 < 0,5%: Reizend<br />

R43 : Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich.<br />

S28-37 : Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seife und Wasser abwaschen.<br />

Geeignete Schutzhandschuhe tragen.<br />

Xi - Reizend<br />

43


6 - VORSICHTSMASSNAHMEN<br />

Die Zuverlässigkeit der Ergebnisse hängt von der korrekten Anwendung folgender GLP-Richtlinien ab :<br />

• Die Reagenzien nicht über das Verfallsdatum hinaus verwenden.<br />

• Das Testverfahren darf nicht geändert werden.<br />

• Reagenzien vorsichtig auflösen und jegliche Kontamination vermeiden.<br />

• Keine Reagenzien aus unterschiedlichen Chargen innerhalb einer Messreihe vermischen.<br />

Anmerkung : Für die Waschlösung (R2, Etikett: 10 x, blau), Peroxidase-Substrat-Puffer (R8, Etikett: TMB-Puffer,<br />

blau), Chromogen (R9, Etikett: TMB, 11x, violett) und die Stopplösung (R10, Etikett: 1N rot) können Chargen<br />

aus unterschiedlichen Kits miteinander verwendet werden, sofern immer die gleiche Charge für eine bestimmte<br />

Messreihe verwendet wird. Diese Reagenzien können mit einigen anderen Produkten unserer Firma verwendet<br />

werden. Detaillierte Informationen erhalten Sie von unserer Technikabteilung.<br />

• Vor der Verwendung 30 Minuten warten, damit sich die Reagenzien bei Raumtemperatur (18 - 30°C) stabilisieren.<br />

• Den Test nicht durchführen, wenn Staub oder reaktive Dämpfe (saure, alkalische, Aldehyd-Dämpfe) vorhanden<br />

sind, die zu Veränderungen der Enzymaktivität des Konjugats führen können.<br />

• Sorgfältig gewaschene und mit destilliertem Wasser gespülte Glasgefäße oder vorzugsweise Einwegmaterial<br />

verwenden.<br />

• Die Mikrotiterplatte nach Beendigung des Waschvorgangs und vor dem Pipettieren der Reagenzien nicht<br />

austrocknen lassen.<br />

• Für jede Probe eine neue Pipettenspitze verwenden.<br />

• Die Pipetten auf Genauigkeit, Präzision und Funktionstüchtigkeit überprüfen.<br />

• WASCHEN: Die beschriebenen Waschschritte befolgen, um eine optimale Leistung des Tests zu erreichen.<br />

• Nie das gleiche Gefäß zum Pipettieren des Konjugates und der Farbentwicklungslösung verwenden.<br />

• Die Enzymreaktion weist gegenüber Metallionen eine hohe Sensitivität auf. Daher dürfen Metallelemente nicht mit<br />

den verschiedenen Konjugat- und Substratlösungen in Berührung kommen.<br />

• Die Entwicklungslösung (Substratpuffer + Chromogen) muss pink sein. Tritt wenige Minuten nach der Auflösung<br />

eine pinke Verfärbung auf, darf das Reagenz nicht verwendet werden und muss ersetzt werden. Die<br />

Entwicklungslösung kann in sauberen Einwegblotwannen aus Kunststoff oder in Glasgefäßen vorbereitet werden,<br />

die zuvor mit 1N HCl gewaschen und mit destilliertem Wasser gründlich gespült und getrocknet wurden. Dieses<br />

Reagenz muss lichtgeschützt aufbewahrt werden.<br />

7 - ENTNAHME UND HANDHABUNG DER PROBEN<br />

Die Blutproben gemäß der gültigen Richtlinien entnehmen.<br />

Für die Analyse können Serum-, Plasma- oder Zellkulturproben verwendet werden. Folgende Antikoagulanzien<br />

wurden evaluiert und als akzeptabel befunden : EDTA, Heparin, Natriumcitrat, CPDA-1 und ACD. Werden Proben<br />

in Röhrchen mit Antikoagulanzien gesammelt, sollten die Röhrchen gemäß der Angaben gefüllt werden, um eine<br />

falsche Verdünnung zu vermeiden.<br />

Das Serum bzw. das Plasma vom Blutkuchen bzw. den Erythrozyten so schnell wie möglich trennen, um eine<br />

Hämolyse zu vermeiden. Eine starke Hämolyse kann die Testleistung beeinträchtigen. Proben, die Partikel enthalten,<br />

müssen vor dem Test durch Zentrifugation geklärt werden. Aufgeschwemmte Fibrinaggregate oder -partikel können<br />

zu falsch positiven Ergebnissen führen.<br />

Zellkulturproben, die vor der Analyse verdünnt werden müssen, können mit Zellkulturmedium verdünnt werden, das<br />

dem für die Zellkultur entspricht.<br />

KEINE HITZEINAKTIVIERTEN PROBEN VERWENDEN.<br />

Die Proben sollten bei +2 - 8°C gelagert werden, sofern die Analyse innerhalb von 7 Tagen erfolgt, andernfalls<br />

sollten sie bei -20°C tiefgefroren aufbewahrt werden. Plasmaproben sollten rasch aufgetaut werden, indem sie<br />

wenige Minuten im Wasserbad auf 40°C erwärmt werden (um die Fibrinausfällung auf ein Minimum zu reduzieren).<br />

Aufgrund der Instabilität von <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong>, können keine Temperaturen über 40°C angewendet werden.<br />

Proben, die mehr als dreimal eingefroren und wieder aufgetaut wurden, können nicht verwendet werden.<br />

Zum Transport sind die Proben gemäß den Bestimmungen für den Transport infektiöser Stoffe zu verpacken.<br />

KEINE KONTAMINIERTEN, HYPERLIPÄMISCHEN ODER STARK HÄMOLYTISCHEN SEREN ODER PLASMEN<br />

VERWENDEN.<br />

Anmerkung : Proben mit einer Bilirubinkonzentration bis 80 mg/l, einer Konzentration an Immunglobulin M oder G<br />

bis 36 mg/l, lipämische Proben mit einer entsprechenden Konzentration an Lipiden bis 5 g/l sowie hämolytische<br />

Proben mit einer Hämoglobinkonzentration bis 5 g/l beeinträchtigen die Ergebnisse nicht.<br />

44


8 - REKONSTITUTION DER REAGENZIEN<br />

Anmerkung: Die Reagenzien vor der Verwendung auf Raumtemperatur (18 -30°C) bringen, ausgenommen die<br />

konzentrierten Konjugate 1 und 2 (R4 und R5).<br />

1) Gebrauchsfertige Reagenzien<br />

Reagenz R1 : Mikrotiterplatte<br />

Jeder Rahmen mit 12 Teststreifen a´8 Vertiefungen ist in einen versiegelten Folienbeutel verpackt. Den Beutel mit einer<br />

Schere oder einem Skalpell 0,5 – 1 cm über der Linie abschneiden. Den Beutel öffnen und die Mikrotiterplatte<br />

herausnehmen. Unbenutzte Streifen zurück in den Beutel stecken. Den Beutel wieder versiegeln und bei +2-8°C lagern.<br />

Reagenz R3 : Probenverdünnungsmittel<br />

Reagenz C0 : Negatives Kontrollserum<br />

Reagenz C1 : Positives Kontrollserum<br />

Reagenz R10 : Stopplösung<br />

2) Anzusetzende Reagenzien<br />

Waschlösung (10fach) (R2)<br />

Waschlösung R2 im Verhältnis 1:10 in destilliertem Wasser mischen.<br />

ANMERKUNG : Die Genetic Systems <strong>EIA</strong> konzentrierte Waschlösung (30fach), eine Komponente anderer Genetic<br />

Systems-Testkits, kann auch für diesen Assay verwendet werden. 1 Teil Konzentrat mit 29 Teilen Wasser verdünnen.<br />

Konjugatlösung 1 (R4 + R6) und Konjugatlösung 2 (R5 + R6)<br />

Die Konjugate 1 (R4) und 2 (R5) werden 100fach konzentriert geliefert. Die Konjugat-Arbeitslösung 1 und Konjugat-<br />

Arbeitslösung 2 durch Verdünnen jedes Konjugates im Verhältnis 1:100 in Konjugatverdünnungsmittel (R6)<br />

in sauberen Kunststoffgefäßen herstellen. Beschriften Sie die Gefäße mit der Chargennummer des<br />

Konjugatkonzentrates, Datum und Zeitpunkt der Herstellung sowie Verfallsdatum und –zeitpunkt (24 Stunden nach<br />

der Herstellung). Vor der Verwendung die Arbeitsreagenzien vorsichtig mischen. Nach dem Mischvorgang ist die<br />

Konjugatlösung 1 gelb und die Konjugatlösung 2 grün.<br />

Herstellung der Konjugat-Arbeitslösung 1 oder 2 pro Streifen<br />

Anzahl der zu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

verwendenden Streifen<br />

Konjugatmenge 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

Konzentrat (µl)<br />

Konjugatmenge 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

Verdünnungsmittel (ml)<br />

*Eine komplette Platte; **Zwei komplette Platten<br />

Enzymatische Entwicklungslösung (R8 + R9)<br />

Chromogen (R9) in Substratpuffer (R8) im Verhältnis 1:11 verdünnen (z.B.: 1 ml Reagenz R9 + 10 ml Reagenz R8).<br />

Für 1 bis 12 Teststreifen werden 10 ml benötigt. Die Lösung homogenisieren.<br />

9 - LAGERUNGSBEDINGUNGEN - HALTBARKEIT<br />

Der Kit sollte bei +2-8°C gelagert werden. Jedes Reagenz des Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong> Kits kann nach dem<br />

ersten Öffnen bis zum auf der Packung angegebenen Verfallsdatum verwendet werden, sofern nicht anders<br />

vorgeschrieben:<br />

R1 : Nach dem Öffnen des vakuumversiegelten Beutels sind die Streifen im sorgfältig wieder versiegelten Beutel bei<br />

+2-8°C 1 Monat haltbar.<br />

R2 : Die verdünnte Waschlösung ist bei einer Lagerung in einem Kunststoffgefäß bei +2-8°C bis zu 14 Tage haltbar<br />

R8 + R9 : Nach der Rekonstitution ist das Reagenz lichtgeschützt bei Raumtemperatur (18-30°C) 6 Stunden haltbar.<br />

R4 - R5 : Nach der Rekonstitution sind die Konjugat-Arbeitslösungen bei Raumtemperatur (18-30°C) 24 Stunden haltbar.<br />

45


10 - TESTDURCHFÜHRUNG<br />

Nachfolgend sind zwei Verfahren zum Nachweis des <strong>HIV</strong>-1 p24-Antigens in Humanserum, -plasma oder<br />

Zellkulturproben beschrieben:<br />

Testablauf Inkubation Inkubation Inkubation Farbentwicklung<br />

der Probe von Konjugat 1 von Konjugat 2<br />

Inkubation Statische Inkubation Statische Inkubation Statische Inkubation Statische Inkubation<br />

37°C 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, 18 à 30°C,<br />

Trockenhitze Trockenhitze Trockenhitze (lichtgeschützt)<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Inkubation bei Statische Inkubation Statische Inkubation Statische Inkubation Statische Inkubation<br />

40°C 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 18 à 30°C,<br />

Trockenhitze, Trockenhitze, Trockenhitze, (lichtgeschützt)<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Proben, die bei 37°C oder 40°C inkubiert wurden, müssen bei der Testwiederholung unter den gleichen<br />

Bedingungen getestet werden.<br />

Bei diesem Verfahren beträgt die zu erwartende Testdauer ca. 3,0 – 3,5 Stunden ab dem Beginn des ersten<br />

Inkubationsschrittes. Jede Messreihe des Assays muss nach dem Beginn ohne Unterbrechung bis zum Ende<br />

durchgeführt werden.<br />

Auf jeder Platte müssen zwei positive und drei negative Kontrollen mitgetestet werden. Anstatt der Negativen<br />

Kontrolle (C0) des Kits sind für die Analyse von Zellkulturproben drei Zellkulturkontrollen erforderlich. Der Grenzwert<br />

für Patientenproben wird durch die Kontrollen jeder einzelnen Platte bestimmt.<br />

Die Platten während des letzten Inkubationsschrittes (nach Zugabe der TMB-Arbeitslösung) keiner direkten<br />

Lichteinwirkung aussetzen.<br />

Befolgen Sie strikt das Verfahren und beachten Sie die folgenden GLP-Richtlinien:<br />

1. Probenverteilung und Identifikationsplan sorgfältig festlegen.<br />

2. Verdünnte Waschlösung vorbereiten.<br />

3. Den Rahmen und die Streifen (R1) aus der Schutzhülle nehmen.<br />

4. Folgende Komponenten werden direkt und aufeinander folgend hinzugefügt, ohne die Mikrotiterplatte vorher zu<br />

reinigen:<br />

4.1 50 µl Verdünnungsmittel in jede Vertiefung<br />

4.2 150 µl negatives Kontrollserum (C0) in die Vertiefungen A1- B1 – C1<br />

4.3 150 µl positives Kontrollserum (C1) in die Vertiefungen D1 - E1<br />

4.4 150 µl Probe in die Vertiefungen G1, etc ...<br />

Anstatt der Negativen Kontrolle des Kits sind für die Analyse von Zellkulturproben drei Zellkulturkontrollen<br />

erforderlich. Stellen Sie sicher, dass das Probenverdünnungsmittel mit der Probe (oder Kontrolle) gründlich<br />

gemischt ist.<br />

Anmerkung : Die Probenverteilung kann bei diesem Schritt optisch kontrolliert werden: Nach Zugabe der Probe<br />

ändert sich die Farbe des Probenverdünnungsmittels von grün nach blau. Damit wird bestätigt, dass Probe (oder<br />

Kontrolle) in die Vertiefung pipettiert wurde. Bei korrekter Vermischung weisen die Vertiefungen eine einheitliche<br />

Farbe auf. Zellkulturproben zeigen je nach verwendetem Zellkulturmedium keine Farbveränderung an.<br />

(Siehe Abschnitt 12: SPEKTROPHOTOMETRISCHE ÜBERPRÜFUNG DER PROBENPIPETTIERUNG).<br />

5. Sofern möglich, die Mikrotiterplatte mit Klebefolie abdecken. Die Folie fest auf die Platte drücken, um die Platte<br />

dicht zu versiegeln.<br />

6. Die Mikrotiterplatte in einem statischen Trockeninkubator bei 37 ± 1°C oder 40 ± 1°C<br />

60 ± 5 Minuten inkubieren.<br />

7. Die Klebefolie entfernen. Den Inhalt aller Vertiefungen in einen Behälter für infektiöse Abfälle (mit<br />

Natriumhypochlorid) absaugen. Mindestens 0,370 ml Waschlösung in jede Vertiefung geben. Die Mikrotiterplatte<br />

20 – 60 Sekunden stehen lassen. Anschließend Überstände absaugen. Dieses Verfahren viermal wiederholen (d.<br />

h. der Waschvorgang wird insgesamt fünfmal wiederholt). Die Menge der Rückstände darf nicht mehr als 10 µl<br />

betragen (ggf. die Mikrotiterplatte umdrehen und auf einem Papiertuch ausklopfen ).<br />

Wird eine automatische Waschvorrichtung benutzt, ist die Vorgehensweise die gleiche (siehe Abschnitt 10 :<br />

Empfehlungen).<br />

46


8. 100 µl der Konjugat-Arbeitslösung 1 rasch in alle Vertiefungen geben.<br />

Vor der Verwendung muss das Konjugat vorsichtig geschüttelt werden.<br />

Bitte beachten : Die Probenverteilung der gelben Konjugat-Arbeitslösung 1 kann bei diesem Schritt optisch<br />

kontrolliert werden.<br />

9. Sofern möglich, die Mikrotiterplatte mit Klebefolie abdecken. Die Mikrotiterplatte in einem statischen<br />

Trockeninkubator bei 37 ± 1°C oder 40 ± 1°C 30 ± 5 Minuten inkubieren.<br />

10. Die Klebefolie entfernen. Den Inhalt aller Vertiefungen in einen Behälter für infektiöse Abfälle (mit<br />

Natriumhypochlorid) absaugen. Mindestens 0,370 ml Waschlösung in jede Vertiefung geben. Die Mikrotiterplatte<br />

20 – 60 Sekunden stehen lassen. Anschließend Überstände absaugen. Dieses Verfahren viermal wiederholen<br />

(d. h. der Waschvorgang wird insgesamt fünfmal wiederholt). Die Menge der Rückstände darf nicht mehr als 10<br />

µl betragen (ggf. die Mikroplatte umdrehen und auf einem Papiertuch ausklopfen ).<br />

11. 100 µl der Konjugat-Arbeitslösung 2 rasch in alle Vertiefungen geben.<br />

Vor der Verwendung muss das Konjugat vorsichtig geschüttelt werden.<br />

Bitte beachten.: Die Probenverteilung der grünen Konjugat-Arbeitslösung 2 kann bei diesem Schritt optisch<br />

kontrolliert werden.<br />

12. Sofern möglich, die Mikrotiterplatte mit Klebefolie abdecken. Die Mikrotiterplatte in einem statischen<br />

Trockeninkubator bei 37 ± 1°C oder 40 ± 1°C 30 ± 5 Minuten inkubieren.<br />

13. Die Folie entfernen, den Inhalt aller Vertiefungen absaugen und wie oben beschrieben fünfmal waschen. Die<br />

Menge der Rückstände darf nicht mehr als 10 µl betragen (ggf. die Streifen umdrehen und auf einem Papiertuch<br />

ausklopfen ).<br />

14. 100 µl der frisch vor der Verwendung hergestellten Entwicklungslösung (R8+R9) schnell in alle Vertiefungen<br />

geben. Für die Entwicklung der Reaktion die Platte lichtgeschützt bei Raumtemperatur (18-30°C) 30 ± 5 Minuten<br />

stehen lassen. Während dieser Inkubation keine Klebefolie verwenden.<br />

Bitte beachten.: Die Probenverteilung der pinkfarbenen Entwicklungslösung kann bei diesem Schritt optisch<br />

kontrolliert werden. Es gibt einen deutlichen Farbunterschied zwischen leeren Vertiefungen und Vertiefungen, die<br />

bereits pinkfarbene Substratlösung enthalten (siehe Abschnitt 12 für Informationen zur automatischen<br />

Überprüfung: SPEKTROPHOTOMETRISCHE ÜBERPRÜFUNG DER PROBEN- UND REAGENZPIPETTIERUNG).<br />

15. 100 µl Stopplösung (R10) in der gleichen Reihenfolge und mit der gleichen Verteilungsmenge wie die<br />

Substratlösung zusetzen. Die Reaktionsmischung homogenisieren.<br />

Bitte beachten.: Die Verteilung der farblosen Stopplösung kann bei diesem Schritt optisch kontrolliert werden.<br />

Nach Zugabe der Stopplösung verschwindet die pinke Verfärbung der Substratlösung (bei negativen Proben) bzw.<br />

wird blau bis gelb (bei positiven Proben).<br />

16. Den Boden der Platte sorgfältig abwischen. Bis zum Ablesen des Ergebnisses. mindestens 4 Minuten nach Zugabe<br />

der Stopplösung abwarten, die optische Dichte jedoch innerhalb von 30 Minuten nach Stoppen der Reaktion mit<br />

einem Plattenleser bei 450/620-700 nm ablesen.<br />

17. Alle Ergebnisse hinsichtlich der Übereinstimmung zwischen den Werten und der Probenverteilung prüfen.<br />

11 - BERECHNUNG UND INTERPRETATION DER ERGEBNISSE<br />

1) Validierung der Ergebnisse<br />

Eine Messreihe ist nur dann gültig, wenn die folgenden Kriterien erfüllt werden:<br />

• Die Extinktion jeder Negativkontrolle (NK) (bzw. Zellkulturkontrolle) muss größer als 0,000 und kleiner als oder<br />

gleich 0,100sein. Ein Wert einer Negativkontrolle kann verworfen und der Mittelwert der Negativkontrollen aus<br />

den übrigen beiden Werten berechnet werden. Der Mittelwert der Negativkontrolle kann aus den übrigen beiden<br />

Extinktionswerten berechnet werden. Liegen zwei oder mehr Negativkontrollwerte außerhalb des angegebenen<br />

Bereiches, ist die Platte nicht auswertbar und der Test muss wiederholt werden.<br />

• Der Mittelwert der Extinktionen der Positivkontrollen (PKX) muss größer oder gleich 0,500 und die einzelnen<br />

Extinktionswerte innerhalb des Reproduzierbarkeitsbereiches von 0,65 – 1,35 mal PKX sein. Keine Werte der<br />

Positivkontrollen dürfen verworfen werden.<br />

2) Berechnung der Mittelwerte der Extinktionen<br />

Von den validierten Kontrollen die Mittelwerte der Negativ- und Positivkontrollen bestimmen, indem die Summe ihrer<br />

Extinktionen durch die Anzahl der eingehenden Werte geteilt wird.<br />

3) Grenzwert<br />

Den Grenzwert durch Addieren von 0,070 zum Mittelwert der Negativkontrollen (NKX) berechnen (siehe folgendes<br />

Beispiel) :<br />

NKX = 0,033<br />

Grenzwert = 0,070 +0,033 = 0,103<br />

47


4) Interpretation der Ergebnisse<br />

Das Vorliegen oder Nichtvorhandensein von <strong>HIV</strong>-1-Antigen wird durch den Vergleich der Extinktionen jeder Probe<br />

mit dem Grenzwert ermittelt.<br />

Proben mit Extinktionen größer 0,000 müssen erneut getestet werden. Proben mit Extinktionen, die oberhalb der<br />

Linearitätsgrenze des Photometers liegen, sollten als reaktiv ausgegeben werden.<br />

Proben mit Extinktionen kleiner als der Grenzwert gelten als nicht reaktiv im Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong><br />

und können als negativ für <strong>HIV</strong>-1-Antigen betrachtet werden. Diese Proben müssen nicht weiter getestet werden.<br />

Proben mit Extinktionen größer oder gleich dem Grenzwert gelten als initial reaktiv im Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1<br />

Antigen <strong>EIA</strong>. Jede initial reaktive Probe muss in Doppelbestimmung erneut getestet werden, damit diese<br />

Testergebnisse validiert werden können. Liegen die Extinktionen beider Doppelbestimmungen nach der<br />

Testwiederholung unterhalb des Grenzwertes, wird die Probe als nicht wiederholt reaktiv und somit negativ für <strong>HIV</strong>-<br />

1-Antigen bewertet. Aus folgenden Gründen kann es zu nicht wiederholt reaktiven Proben kommen:<br />

• nicht korrekt durchgeführte Waschschritte der Mikrotiterplatten<br />

• Kreuzkontamination nicht reaktiver Proben mit <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> aus einer Probe mit hoher Reaktivität Kontamination des<br />

Substratpuffers durch Oxidationsmittel (Bleichlauge, Metallionen, etc.)<br />

• Kontamination der Stopplösung<br />

Ist die Extinktion einer der beiden Doppelbestimmungen nach der Testwiederholung größer oder gleich dem<br />

Grenzwert, ist das anfängliche Ergebnis reproduzierbar und die Probe muss gemäß den nachfolgend aufgeführten<br />

Grenzen des Tests als reaktiv im Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> bewertet werden. Proben, die im Genetic<br />

Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> wiederholt reaktiv waren, können mit dem Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen<br />

Bestätigungstest (Artikel-Nr. 71121) überprüft werden. Die Probe kann nur dann als positiv für <strong>HIV</strong>-1 Antigen<br />

betrachtet werden, wenn das <strong>HIV</strong>-1 Antigen im Bestätigungstest neutralisiert werden kann.<br />

12 - SPEKTROPHOTOMETRISCHE ÜBERPRÜFUNG DER PROBEN-<br />

UND REAGENZPIPETTIERUNG<br />

Spektrophotometrischz überprüfung der proben<br />

Nach Zugabe des Probenverdünnungsmittels (R3) und der Proben kann das Vorhandensein von zu testenden Proben<br />

in den Vertiefungen durch eine spektrophotometrische Messung bei 620 nm überprüft werden: Bei einer Vertiefung<br />

mit Probe liegt die optische Dichte größer 0,250 (eine niedrigere OD weist auf eine schlechte Pipettierung der Probe hin).<br />

Anmerkung : Zellkulturproben zeigen je nach verwendetem Zellkulturmedium keine Farbveränderung an. In diesem<br />

Fall kann keine automatische Überprüfung durchgeführt werden.<br />

Überprüfung der Pipettierung der Entwicklungslösung<br />

Das Vorhandensein von pinkfarbener Entwicklungslösung in den Vertiefungen kann durch automatisches Ablesen bei<br />

490 nm überprüft werden: Bei einer Vertiefung mit Entwicklungslösung muss die optische Dichte über 0,100 liegen<br />

(eine niedrigere OD weist auf eine schlechte Pipettierung der Entwicklungslösung hin).<br />

13 - LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES TESTS<br />

Sensitivität<br />

• 138 <strong>HIV</strong>-infizierte Patienten in unterschiedlichen Stadien (u. a. AIDS, ARC) wurden getestet und waren im Genetic<br />

Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> positiv.<br />

• 20 gut dokumentierte Serokonversionspanels wurden untersucht. Die erzielten Ergebnisse sind mit denen eines<br />

anderen <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong>-Assays vergleichbar.<br />

• 55 <strong>HIV</strong>-1-Zellkulturüberstande (53 der Gruppe M und 2 der Gruppe O) und das Verdünnungspanel « <strong>Ag</strong> VIH SFTS<br />

96 » waren im Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>-Test positiv, außer 2 Verdünnungen der Zellkulturüberstände<br />

der Gruppe O.<br />

- Die 53 Zellkulturüberstände der <strong>HIV</strong>-1-Gruppe M bestanden aus den folgenden Genotypen: 10 Genotypen A,<br />

10 B, 9 C, 5 D, 11 E, 2 F, 2 G, 1 H, 2 J und 1 N.<br />

- Das Verdünnungspanel « <strong>Ag</strong> VIH SFTS 96 » bestand aus folgenden Genotypen: Genotypen A, B, C, D, E, F, G,<br />

H der Gruppe M und 1 der Gruppe O.<br />

Analytische Sensitivität<br />

Die Sensitivitätsgrenze des Tests wurde mit mehreren Verdünnungen, die aus dem französischen Standard<br />

(gereinigtes Viruslysat des Genotypen B, verdünnt mit negativem citriertem Plasma) und dem BBI-Panel (PRA 801)<br />

hergestellt wurden, evaluiert. Die Sensitivitätsgrenze lag bei beiden Protokollen bei 8 pg/ml <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong>.<br />

Die Kalibrierungskurve des <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standards (Code 72217) ist zwischen 0 und 100 pg/ml linear.<br />

48


Diagnostische Spezifität<br />

Die diagnostische Spezifität wurde evaluiert:<br />

• Mit 4038 Blutspendern lag sie bei 99,95%.<br />

• Mit 209 klinischen Patienten lag sie bei 100%.<br />

Hierfür wurde ein Panel mit 105 Patientenproben getestet. Dieses Panel besteht aus folgenden Proben:<br />

• Proben mit Antikörpern gegen HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rubella, Toxoplasma Gondii, Treponema Pallidum,<br />

CMV<br />

• Proben mit Auto-Antikörpern, IgG, IgM, Rheumafaktor<br />

• Schwangere, Zirrhose-Population, Mehrfachtransfusion und Patienten mit systemischem Lupus erythematodes.<br />

Lediglich eine Probe eines Patienten mit systemischem Lupus erythematodes war im Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong>-<br />

Test reaktiv, sie konnte jedoch mit dem Bestätigungstest nicht bestätigt werden.<br />

Präzision<br />

Die Intraassay-Reproduzierbarkeit wurde durch die Analyse von 3 positiven Proben und einer negativen Probe<br />

30fach in der gleichen Messreihe bestimmt.<br />

Die Interassay-Reproduzierbarkeit wurde durch die Analyse von 3 positiven Proben und einer negativen Probe über<br />

5 Tage mit 2 unterschiedlichen Assistenten bestimmt.<br />

Der Variationskoeffizient für positive Proben lag unter 10%.<br />

14 - GRENZEN DES TESTS<br />

• Das Verfahren des Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>-Tests und die Interpretation der Ergebnisse müssen für die<br />

Analyse von Serum, Plasma oder Zellkulturproben auf vorhandenes <strong>HIV</strong>-1 Antigen strikt befolgt werden. Vor der<br />

Durchführung des Tests sollten Benutzer dieses Kits die Packungsbeilage sorgfältig lesen. Insbesondere muss das<br />

Testverfahren für die Pipettierung der Proben und Reagenzien, der Waschschritte und der Inkubationszeiten genau<br />

beachtet werden.<br />

• Die Bestimmung eines reaktiven Ergebnisses für <strong>HIV</strong>-1 Antigen darf nicht allein auf einem einzigen reaktiven<br />

Testergebnis basieren. Zur Bestimmung der Spezifität einer im Screeningverfahren reaktiven Probe sind weitere<br />

Untersuchungen, wie z. B. ein Bestätigungstest, erforderlich.<br />

• Bei allen hoch sensitiven Immunoassays können nicht spezifische Reaktionen auftreten, die zu falsch positiven<br />

Ergebnissen führen können. Der Anteil falsch reaktiver Ergebnisse hängt von der Sensitivität und Spezifität des<br />

Testkits ab.<br />

• Negative Ergebnisse können auftreten, wenn die Menge des in der Probe vorhandenen Markers unter der<br />

Nachweisgrenze des Assays liegt oder der nachzuweisende Marker in dem Krankheitsstadium, in dem die Probe<br />

entnommen wurde, nicht vorhanden ist.<br />

• Aufgrund der Varianz des <strong>HIV</strong>-Virus kann die Möglichkeit falsch negativer Ergebnisse nicht gänzlich<br />

ausgeschlossen werden. Mit keiner heute bekannten Testmethode kann mit absoluter Sicherheit ausgeschlossen<br />

werden, dass kein HI-Virus vorhanden ist.<br />

• Wird die Probe oder das Reagenz nicht gemäß der Testanleitung zugegeben, kann dies zu einem falsch negativen<br />

Ergebnis führen. Bei Verdacht auf eine Infektion oder einen Fehler im Verfahren sollte erneut getestet werden.<br />

• Eine Extinktion kleiner 0,000 weist auf einen Fehler im Verfahren oder am Gerät hin. In diesem Fall muss erneut<br />

getestet werden.<br />

• Zu den möglichen Faktoren, die die Validität der Ergebnisse beeinträchtigen können, gehören falsche oder<br />

fehlende Probenzugabe inkorrektes Waschen Mikrotiterplatte, falsche Inkubationszeiten und –temperaturen,<br />

Zugabe der falschen Reagenzien in die Vertiefungen, vorhandene Metalle und Verspritzen von Bleichlauge in die<br />

Vertiefungen und abgelaufene Reagenzien.<br />

• Die Leistung des Tests wurde nicht mit postmortalen Proben oder anderen biologischen Flüssigkeiten als<br />

Humanserum-, -plasma- oder Zellkulturproben evaluiert.<br />

• Die Färbung des Probenverdünnungsmittels kann je nach verwendetem Zellkulturmedium bei Zellkulturproben<br />

ausbleiben.<br />

• Obwohl die analytische Sensitivität des Tests während der Evaluierung des Tests 8 pg/ml angenommen wurde,<br />

kann diese je nach Bedingungen und aufgrund der Varianz zwischen den Serien schwanken. Daher garantiert<br />

Bio-Rad lediglich eine analytische Sensitivität kleiner 15 pg/ml.<br />

• Mit der kolorimetrischen Methode für die Überprüfung der Pipettierung der Proben, des Konjugates und der<br />

Entwicklungslösung kann die Genauigkeit der pipettierten Menge nicht kontrolliert werden. Diese Methode<br />

ermittelt nur das Vorhandensein von Probe, Konjugat und Entwicklungslösung in den Vertiefungen.<br />

49


Die mit dieser Methode erzielten falschen Reaktionen stehen in unmittelbarem Zusammenhang mit der Präzision<br />

des verwendeten Systems (ein kumulierter Variationskoeffizient für Pipettierung und Ablesen von Messwerten von<br />

über 10 % beeinträchtigt die Qualität der Überprüfung erheblich).<br />

• Bei ungenügenden Waschvorgängen nach der Konjugatinkubation kann die automatische Überprüfung der<br />

Pipettierung der Entwicklungslösung (durch Ablesen der OD der Vertiefungen bei 490 nm) bei nicht vorhandener<br />

Entwicklungslösung zu falschen Ergebnissen mit einer OD über 0,100 führen. Dies wurde während der<br />

Evaluierung von 939 getesteten Proben nie beobachtet.<br />

15 - LITERATUR<br />

Siehe französische Version.<br />

50


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

TEST IMMUNOENZIMATICO (<strong>EIA</strong>) PER LA RILEVAZIONE<br />

DELL'ANTIGENE P24 DEL VIRUS DELL'IMMUNODEFICIENZA<br />

UMANA ACQUISITA DI TIPO 1 (<strong>HIV</strong>-1) NEL SIERO,<br />

NEL PLASMA UMANO E NEI SURNATANTI DI COLTURA CELLULARE<br />

IVD<br />

Controllo di qualità del produttore<br />

Tutti i prodotti fabbricati e commercializzati dalla società Bio-Rad sono sottoposti ad un sistema di<br />

assicurazione di qualità dal ricevimento delle materie prime fino alla commercializzazione dei<br />

prodotti finiti.<br />

Ciascun lotto di prodotto finito è soggetto a un controllo di qualità e viene messo in commercio<br />

soltanto se risulta conforme ai criteri di approvazione.<br />

La documentazione relativa alla produzione e al controllo di ciascun lotto è conservata negli archivi<br />

della nostra società.<br />

51


SOMMARIO<br />

1 - INTERESSE CLINICO<br />

2 - PRINCIPIO DEL KIT <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - COMPOSIZIONE DEL KIT <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - MATERIALE NECESSARIO, MA NON FORNITO<br />

5 - ISTRUZIONI PER L'IGIENE E LA SICUREZZA<br />

6 - PRECAUZIONI<br />

7 - CAMPIONI<br />

8 - RICOSTITUZIONE DEI REAGENTI<br />

9 - VALIDITÀ - CONSERVAZIONE<br />

10 - PROCEDURA OPERATIVA<br />

11 - CALCOLO ED INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />

12 - VERIFICA SPETTROFOTOMETRICA DEL DEPOSITO DEI CAMPIONI E DEI REAGENTI<br />

13 - PRESTAZIONI<br />

14 - LIMITI DEL TEST<br />

15 - BIBLIOGRAFIA<br />

52


1 - INTERESSE CLINICO<br />

L'agente eziologico della sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS) è costituito da un retrovirus denominato<br />

Virus dell'Immunodeficienza Umana (<strong>HIV</strong>). Il virus <strong>HIV</strong> è stato isolato in pazienti affetti da AIDS e in individui sani<br />

appartenenti ad una popolazione a rischio di contrarre l'AIDS 1,2 . È noto che la trasmissione avviene per via<br />

sessuale, tramite l'impiego di aghi infetti, attraverso la trasfusione di prodotti ematici contaminati, e dalla madre<br />

infetta al feto o al neonato per via placentare 1,8 .<br />

In genere è possibile rilevare, nel sangue o nel plasma di un individuo esposto al virus, anticorpi specifici del virus<br />

stesso, che ne confermano pertanto l'esposizione. Nella fase precedente all'apparizione di anticorpi rilevabili,<br />

antigeni virali liberi si trovano già in circolo nel flusso ematico. Uno di tali antigeni virali è l'antigene p24 che<br />

corrisponde alla principale proteina della nucleocapside.<br />

I test per il monitoraggio dell'antigene dell'<strong>HIV</strong> possono essere utilizzati per rilevare la presenza di antigeni virali e<br />

quindi per diagnosticare un'infezione da <strong>HIV</strong> e questo già prima che abbia luogo la sieroconversione.<br />

Il periodo di antigenemia, che precede l'apparizione degli anticorpi anti-<strong>HIV</strong>, è variabile e può durare da alcuni<br />

giorni a qualche settimana negli individui infettati. Nella fase di sieroconversione, gli anticorpi specifici del virus<br />

formano dei complessi immuni con gli antigeni in circolo, con conseguente forte diminuzione dei tassi di antigeni<br />

liberi nel sangue ed eventuale completa sparizione di detti antigeni 9,11 . L'antigenemia può ripresentarsi in seguito,<br />

nella fase di sviluppo della malattia 12 .<br />

Il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> è destinato ad essere utilizzato come ausilio per la diagnosi e la<br />

prognosi dell'infezione da <strong>HIV</strong>-1.<br />

2 - PRINCIPIO DEL KIT <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

Il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> è un test immunoenzimatico per la rilevazione in vitro dell'antigene p24<br />

del capside del virus dell'immunodeficienza umana di tipo 1 (<strong>HIV</strong>-1) libero in campioni di siero, di plasma umano<br />

e di surnatante di coltura cellulare. Il test "Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory Assay" (codice 71121) è<br />

un test utilizzato in abbinamento con il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> per la conferma della presenza<br />

dell'antigene p24 dell'<strong>HIV</strong> in campioni in cui si è verificata una ripetizione della reattività.<br />

Il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> si basa sull'impiego di una fase solida preparata con anticorpi<br />

monoclonali anti-<strong>HIV</strong>-1 di topo, di un primo coniugato preparato con anticorpi biotinilati di pecora anti-p24 e di un<br />

secondo coniugato preparato con avidina legata alla perossidasi di rafano (HRP).<br />

L'esecuzione del test comprende le seguenti fasi di reazione:<br />

1. I campioni da analizzare così come i sieri di controllo sono distribuiti nei loro rispettivi pozzetti nei quali sarà<br />

stato precedentemente aggiunto il diluente dei campioni. Se nel campione testato sono presenti antigeni <strong>HIV</strong>-1,<br />

questi si legano agli anticorpi che rivestono i pozzetti e vi rimangono fissati durante la fase di lavaggio che segue.<br />

Il deposito dei campioni viene confermato da un cambiamento di colore, dal verde al blu del diluente del campione.<br />

2. Il coniugato 1 viene quindi aggiunto in ciascun pozzetto e poi incubato. Questo permette agli anticorpi biotinilati<br />

di pecora anti-p24 presenti nel coniugato 1 di legarsi ai complessi anticorpi-antigeni <strong>HIV</strong>-1 fissati sui pozzetti.<br />

Detti complessi antigeni-anticorpi rimangono fissati ai pozzetti durante la successiva fase di lavaggio.<br />

3. Successivamente viene distribuito e poi incubato il coniugato 2. L'avidina del coniugato 2 si lega specificamente<br />

ai complessi anticorpi-antigeni <strong>HIV</strong>-1 legati ai pozzetti. L'eccesso non legato di coniugato viene eliminato<br />

mediante lavaggio.<br />

4. La rivelazione della reazione avviene aggiungendo e poi incubando la soluzione di lavoro TMB.<br />

Proporzionalmente alla quantità di antigene <strong>HIV</strong>-1 presente nel campione, si sviluppa una colorazione blu o bluverde.<br />

La reazione colorimetrica si arresta per l'aggiunta di acido, che trasforma la colorazione dal blu-verde al<br />

giallo. La densità ottica dei campioni e dei controlli è determinata mediante spettrofotometria ad una lunghezza<br />

d'onda pari a 450/620-700 nm.<br />

53


3 - COMPOSIZIONE DEL KIT <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

ETICHETTATURA NATUREZA DOS REAGENTES PRESENTAZIONE<br />

71120<br />

R1 MICROPIASTRA 2 piastre<br />

12 strip da 8 pozzetti sensibilizzati<br />

con anticorpi murini monoclonali anti-p24 dell'<strong>HIV</strong>-1<br />

Conservante: ProClin 300, Sodio azide (


• Strip non sensibilizzate qualora piastre incomplete siano testate su dispositivi automatici.<br />

• Recipienti per reagenti <strong>EIA</strong> (facoltativo).<br />

• Guanti monouso<br />

• Carta assorbente<br />

• Recipienti di plastica puliti (polistirene o polipropilene) per la preparazione delle soluzioni di lavoro, dei coniugati<br />

e della soluzione TMB.<br />

• Terreno di coltura cellulare, ad esempio RPMI-1640, contenente il 10% di siero fetale di vitello, equivalente a<br />

quello utilizzato per la coltura di cellule infettate (in caso di test eseguito su campioni di cellule).<br />

(*) Consultateci per informazioni precise riguardo agli apparecchi approvati dai nostri servizi tecnici<br />

5 - ISTRUZIONI PER L'IGIENE E LA SICUREZZA<br />

Tutti i reagenti del kit sono destinati all'uso diagnostico "in vitro".<br />

• Indossare guanti mono-uso per maneggiare i reagenti e i campioni e lavarsi le mani con cura dopo la<br />

manipolazione.<br />

• Non pipettare con la bocca.<br />

• Il materiale di origine umana utilizzato nella preparazione del controllo negativo è stato sottoposto a test ed è<br />

risultato negativo all'antigene <strong>HIV</strong>-1, agli anticorpi anti-<strong>HIV</strong>-1 e anti-<strong>HIV</strong>-2, all'antigene HB, agli anticorpi anti-<br />

HCV, come pure agli anticorpi HTLV-1 / HTLV-2.<br />

• Il controllo positivo è stato inattivato mediante calore in presenza di un agente dissociante.<br />

• Poiché nessun metodo può dare la certezza assoluta dell'assenza di virus <strong>HIV</strong>, Epatite B o C o di altri agenti<br />

infettivi, considerare sia questi reagenti sia i campioni prelevati dai pazienti come potenzialmente infettivi e<br />

maneggiarli con le precauzioni d'uso.<br />

• Considerare sia il materiale a diretto contatto con i campioni e i reagenti, sia le soluzioni di lavaggio come<br />

prodotti contaminati.<br />

• Evitare schizzi di campioni o di soluzioni che li contengono.<br />

Le superfici sporche devono essere pulite con candeggina diluita al 10 %. Se il liquido contaminante è un acido,<br />

le superfici sporche devono essere neutralizzate preventivamente con bicarbonato di sodio, poi lavate con<br />

candeggina e asciugate con carta assorbente. Il materiale utilizzato per pulire dovrà essere gettato in un<br />

contenitore speciale per residui contaminati.<br />

• I campioni, i reagenti di origine umana come pure il materiale e i prodotti contaminati devono essere eliminati<br />

dopo essere stati decontaminati:<br />

- o immergendoli in candeggina a concentrazione finale del 5 % di ipoclorito di sodio (1 volume di candeggina<br />

per 10 volumi di liquido contaminato o acqua) per 30 minuti.<br />

- oppure mediante autoclavaggio a 121°C per un minimo di 2 ore. .<br />

ATTENZIONE : NON INTRODURRE NELL'AUTOCLAVE SOLUZIONI CONTENENTI IPOCLORITO DI SODIO.<br />

• La scheda con i dati relativi alla sicurezza è disponibile su richiesta.<br />

• Evitare qualunque contatto del tampone substrato, del cromogeno e della soluzione di arresto con la pelle e le<br />

mucose (rischi di tossicità, irritazioni e bruciature).<br />

• Non dimenticare di neutralizzare e/o autoclavare le soluzioni o i residui di lavaggio o qualunque liquido<br />

contenente campioni biologici, prima di eliminarli nel lavello.<br />

• D'altra parte, la manipolazione e l'eliminazione dei prodotti chimici devono essere effettuate attenendosi alle<br />

buone pratiche di laboratorio.<br />

• Certi reagenti contengono sodio azide come conservante. Il sodio azide può formare azoturi di piombo o rame<br />

nelle tubature di scarico del laboratorio. Detti azoturi sono esplosivi. Per evitare accumuli di azoturi, risciacquare<br />

con abbondante acqua le tubature di scarico qualora le soluzioni contenenti azoturo vengano eliminate nel<br />

lavandino una volta inattivate.<br />

• Taluni reagenti contengono ProClin 300<br />

ProClin 300 0.5% : Irritante<br />

R43: Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.<br />

S28-37: In caso di contatto con la cute, lavarsi immediatamente con abbondante acqua e sapone.<br />

Indossare guanti adatti.<br />

Xi - Irritante<br />

55


6 - PRECAUZIONI<br />

La qualità dei risultati dipende dal rispetto delle buone pratiche di laboratorio di seguito riportate :<br />

• Non utilizzare i reagenti dopo la data di scadenza.<br />

• Non modificare la procedura operativa.<br />

• Ricostituire con cura i reagenti evitando qualunque contaminazione.<br />

• Non mescolare reagenti di lotti diversi nel corso di uno stesso dosaggio.<br />

Nota : È possibile utilizzare altri lotti di soluzione di lavaggio (R2, indicata 10 x in blu sull’etichetta), di tampone<br />

substrato (R8, indicato con TMB buf. in blu), di cromogeno (R9, identificato con TMB 11x. in viola) e di soluzione<br />

di arresto (R10, indicata con 1N in rosso) diversi da quelli inclusi nel kit con riserva di utilizzare un solo e unico<br />

lotto nel corso dello stesso dosaggio. Detti reattivi possono essere utilizzati con altri prodotti della nostra ditta.<br />

Contattare il nostro servizio di assistenza tecnica per informazioni dettagliate.<br />

• Prima dell'utilizzo è necessario attendere 30 minuti affinché i reagenti si riportino alla temperatura del laboratorio<br />

(18-30°C).<br />

• Non eseguire il test in presenza di vapori reattivi (acidi, alcalini, aldeidi) o di polveri che potrebbero alterare<br />

l'attività enzimatica dei coniugati.<br />

• Utilizzare recipienti di vetro perfettamente lavati e risciacquati con acqua distillata o preferire materiale mono-uso.<br />

• Non lasciare che la micropiastra si asciughi tra la fine del lavaggio e la distribuzione dei reagenti.<br />

• Verificare l'esattezza e la precisione delle pipette e il buon funzionamento degli strumenti utilizzati.<br />

• Lavaggio: è indispensabile attenersi scrupolosamente alle procedure di lavaggio al fine di ottenere dal test<br />

prestazioni ottimali.<br />

• Non utilizzare mai lo stesso recipiente per distribuire il coniugato e la soluzione di rivelazione.<br />

• La reazione enzimatica è molto sensibile a tutti i metalli o ioni metallici. Di conseguenza, nessun elemento<br />

metallico deve venire a contatto con le diverse soluzioni contenenti i coniugati o il substrato.<br />

• La soluzione di rivelazione (tampone substrato + cromogeno) deve essere di colore rosa. La presenza di una<br />

colorazione diversa nei minuti successivi alla ricostituzione indica che il reagente è inutilizzabile e deve essere<br />

sostituito.<br />

Per questa preparazione utilizzare preferibilmente recipienti e materiale in plastica mono-uso distribuiti in<br />

commercio o recipienti in vetro precedentemente lavati con acido cloridrico 1N, risciacquati con acqua distillata<br />

e asciugati. Conservare la soluzione al riparo dalla luce.<br />

7 - CAMPIONI<br />

Prelevare un campione di sangue secondo le pratiche d'uso.<br />

È possibile utilizzare i campioni seguenti: siero, plasma o campioni di coltura cellulare. Sono stati valutati e<br />

considerati utilizzabili anche gli anticoagulanti EDTA, eparina, citrato di sodio, CPDA-1 e ACD. I campioni prelevati<br />

mediante provette anticoagulanti devono riempire la provetta stessa fino al livello indicato onde evitare una cattiva<br />

diluizione.<br />

Estrarre il siero o il plasma dal coagulo o dai globuli rossi non appena possibile per evitare emolisi. Un'emolisi molto<br />

evidente può avere ripercussioni sulle prestazioni del test. I campioni che presentano grumi devono essere<br />

chiarificati prima del test mediante centrifugazione. Le particelle o aggregati di fibrina in sospensione possono<br />

produrre risultati falsi positivi.<br />

I campioni di coltura di cellule che necessitano di diluizione prima dell'uso possono essere diluiti con terreno di<br />

coltura cellulare equivalente al mezzo impiegato per la coltura.<br />

NON UTILIZZARE CAMPIONI INATTIVATI MEDIANTE CALORE.<br />

Se il monitoraggio è eseguito entro 7 giorni i campioni vanno conservati a +2-8°C oppure possono essere congelati<br />

a - 20°C. Lo scongelamento dei plasmi deve essere rapido mediante riscaldamento per qualche minuto a 40°C (per<br />

limitare la precipitazione della fibrina).<br />

A causa dell'instabilità dell'<strong>Ag</strong> <strong>HIV</strong> al calore, non sarà possibile adottare temperature superiori a 40°C. Si<br />

raccomanda di non utilizzare i campioni sottoposti a più di tre cicli di congelamento/scongelamento.<br />

Se i campioni devono essere trasportati, imballarli secondo le normative vigenti in materia di trasporto di agenti<br />

eziologici.<br />

Estrarre il siero o il plasma dal coagulo o dai globuli rossi non appena possibile per evitare emolisi.<br />

NON UTILIZZARE SIERI O PLASMI CONTAMINATI, IPER-LIPEMICI O IPER-EMOLIZZATI<br />

Nota : Non sono state messe in evidenza interferenze sia nei campioni contenenti 80 mg/l di bilirubina, 36 mg/l<br />

di immunoglobulina M o G sia nei campioni lipemici contenenti fino a 5 g/l di lipidi sia nei campioni emolizzati<br />

contenenti fino a 5 g/l di emoglobina.<br />

56


8 - RICOSTITUZIONE DEI REAGENTI<br />

Tutti i reagenti devono essere a temperatura ambiente (18 – 30°C) prima dell'uso, ad eccezione dei coniugati<br />

concentrati 1 e 2 (R4 e R5).<br />

1) Reagenti pronti per l'uso<br />

Reagente R1 : Micropiastra<br />

Ciascun telaio supporto contenente 12 strip è confezionato in una bustina "ZIP". Tagliare la bustina con le forbici<br />

o un taglierino ad una distanza di 0,5 - 1 cm sotto la ZIP. Aprire la bustina ed estrarre il telaio. Riporre nella bustina<br />

le strip inutilizzate. Richiudere la bustina con cura e riporla a +2-8°C.<br />

Reagent R3 : Diluente per campioni<br />

Reagent C0 : Siero di controllo negativo<br />

Reagent C1 : Siero di controllo positivo<br />

Reagent R10 : Soluzione di arresto.<br />

2) Reagenti da ricostituire<br />

Soluzione di lavaggio concentrata 10 volte (R2)<br />

Diluire a 1/10 la soluzione R2 in acqua distillata. Omogeneizzare.<br />

NOTA: La soluzione di lavaggio Genetic Systems <strong>EIA</strong> (30X), che fa parte di altri kit Genetic Systems, può essere<br />

utilizzata anche per questo test. In tal caso, diluire un volume di soluzione di lavaggio concentrata in 29 volumi di<br />

acqua.<br />

Soluzione di lavoro coniugato 1 (R4 + R6) e Soluzione di lavoro coniugato 2 (R5 + R6)<br />

I coniugati 1 (R4) e 2 (R5) sono soluzioni concentrate (100 X). Preparare separatamente la soluzione di lavoro<br />

coniugato 1 e la soluzione di lavoro coniugato 2 diluendo ciascuno a 1:101 nel diluente di coniugato (R6). Eseguire<br />

la preparazione in recipienti di plastica puliti. Trascrivere sul recipiente il numero di lotto, la data e l'ora della<br />

preparazione e la data dei coniugati concentrati (1 o 2) come pure l'ora limite di utilizzo (24 ore dopo la<br />

preparazione). Mescolare delicatamente le soluzioni di lavoro prima dell'uso. Dopo essere state mescolate, la<br />

soluzione di lavoro coniugato 1 risulta essere gialla e la soluzione di lavoro coniugato 2 verde..<br />

Preparazione della soluzione di lavoro coniugato 1 o 2 per strip<br />

Numero di strip 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

necessarie<br />

Quantità di coniugato 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

concentrato (µl)<br />

Quantità di diluente del 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

coniugato (ml)<br />

* una piastra intera **due piastre intere<br />

Soluzione di rivelazione enzimatica R8 + R9<br />

Diluire il reagente R9 nel reagente R8 in proporzione pari a 1/11 (esempio: 1 ml di reagente R9 in 10 ml di<br />

reagente R8) sapendo che per l'analisi di 12 strip sono necessari e sufficienti 10 ml. Omogeneizzare.<br />

9 - VALIDITÀ E CONSERVAZIONE<br />

Il kit deve essere conservato a +2-8°C.<br />

Una volta aperto, ciascun componente del kit Genetic SystemsTM <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> conservato a +2-8°C può essere<br />

utilizzato fino alla data di scadenza indicata sulla confezione, salvo diversa indicazione specifica:<br />

R1 : Una volta aperta la bustina, le strip conservate a +2-8°C nella loro bustina originaria ben chiusa rimangono<br />

stabili per 1 mese.<br />

R2 : Una volta diluita, la soluzione di lavaggio si conserva per un massimo di 14 giorni a +2-8°C in un contenitore<br />

di plastica.<br />

R8 - R9 : Dopo la ricostituzione, i reagenti conservati al riparo dalla luce rimangono stabili per 6 ore a temperatura<br />

ambiente (18-30°C).<br />

R4 - R5 : Dopo la ricostituzione i coniugati rimangono stabili per 24 ore a temperatura ambiente (18-30°C).<br />

57


10 - PROCEDURA OPERATIVA<br />

58<br />

Di seguito sono presentate due procedure per la rilevazione dell'antigene p24 dell'<strong>HIV</strong> nel siero o nel<br />

plasma umani o in campioni di coltura cellulare :<br />

Procedura Incubazione Coniugato 1 Coniugato 2 Rivelazione<br />

Incubazione Incubazione colorimetrica<br />

Incubazione Incubazione statica Incubazione statica Incubazione statica 18 to 30°C,<br />

37°C , 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, al riparo dalla<br />

caldo secco caldo secco caldo secco luce<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Incubazione Incubazione statica Incubazione statica Incubazione statica 18 to 30°C,<br />

40°C 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, al riparo dalla<br />

dry heat, dry heat, dry heat, luce<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Per i campioni testati originariamente a 37 o a 40°C, qualunque test ulteriore o qualsiasi conferma dovranno essere<br />

eseguiti attenendosi alla stessa procedura.<br />

La durata indicativa del presente test è di circa 3 h 30 – 4 ore a partire dall'inizio della prima fase di incubazione.<br />

Ciascun ciclo della procedura di utilizzo del test deve essere eseguito integralmente e senza interruzioni una volta<br />

iniziato.<br />

Per ciascuna piastra devono essere eseguiti due controlli positivi e tre controlli negativi. Nel caso di test eseguiti su<br />

campioni di cellule, sono necessari tre controlli negativi di terreno di coltura cellulare al posto del controllo negativo<br />

del kit (C0). La soglia di reattività per i campioni dei pazienti è determinata in funzione delle indicazioni ottenute<br />

con i controlli su ogni singola piastra.<br />

Evitare l'esposizione delle piastre alla luce nel corso dell'ultima fase di incubazione (dopo l'aggiunta della soluzione<br />

di lavoro TMB).<br />

Attenersi strettamente al protocollo proposto e applicare le buone pratiche di laboratorio:<br />

1. Stabilire accuratamente il piano di distribuzione e identificazione dei campioni.<br />

2. Preparare la soluzione di lavaggio diluita.<br />

3. Estrarre il telaio supporto e le strip (R1) dall'imballaggio di protezione.<br />

4. Porre direttamente, senza prelavaggio della piastra, in successione (piano di distribuzione nella piastra<br />

suggerito) :<br />

4.1 50 µl di diluente per campione in ciascun pozzetto<br />

4.2 150 µl di controllo negativo (C0) in A1 - B1 - C1<br />

4.3 150 µl di controllo positivo (C0) in D1 - E1<br />

4.4 150 µl di campione in G1, ecc. . .<br />

Nel caso di test eseguito su campioni di cellule, sono necessari tre controlli negativi di terreno di coltura cellulare<br />

al posto del controllo negativo del kit (C0). Accertarsi che il diluente per campioni sia ben mescolato con il<br />

campione stesso (o con il controllo).<br />

NB: a questo stadio della manipolazione è possibile controllare visivamente la distribuzione dei campioni e del<br />

diluente per campioni: il colore del diluente cambia dal verde al blu per indicare che il campione, o il controllo,<br />

è stato effettivamente aggiunto nel pozzetto. Quando le soluzioni contenute in ciascun pozzetto sono ben<br />

mescolate, assumono una colorazione uniforme.<br />

I campioni di coltura cellulare possono non cambiare colore in funzione del terreno di coltura impiegato.<br />

(Fare riferimento al paragrafo 12 per la verifica automatica – VERIFICA SPETTROFOTOMETRICA DEL DEPOSITO<br />

DEI CAMPIONI).<br />

5. Laddove possibile, ricoprire con un film autoadesivo esercitando una pressione omogenea su tutta la superficie<br />

per assicurarne l'ermeticità.<br />

6. Incubare la piastra per 60 ± 5 minuti a 37 ± 1°C o a 40 ± 1°C con un incubatore statico a calore secco.<br />

7. Togliere il film adesivo. Aspirare il contenuto di tutti i pozzetti in un contenitore per rifiuti contaminati (contenente<br />

ipoclorito di sodio) e aggiungere immediatamente in ogni pozzetto un minimo di 0,370 ml di soluzione di<br />

lavaggio. Rispettare un tempo di immersione (tempo di attesa) pari a 20 – 60 secondi. Aspirare nuovamente.<br />

Ripetere il lavaggio 4 volte (effettuare almeno 5 lavaggi). Il volume residuo deve risultare inferiore a 10 µl (se<br />

necessario, asciugare la piastra capovolgendola su un foglio di carta assorbente).<br />

Se si dispone di un lavatore automatico, seguire lo stesso ciclo di operazioni.


8. Distribuire rapidamente 100 µl della soluzione di lavoro coniugato 1 in tutti i pozzetti. <strong>Ag</strong>itare il coniugato prima<br />

dell'uso.<br />

N.B. A questo stadio della manipolazione è possibile verificare visivamente la distribuzione della soluzione di<br />

lavoro del coniugato 1 che presenta una colorazione gialla.<br />

9. Se è possibile, coprire la micropiastra con una pellicola nuova. Incubare per 30 ± 5 minuti a 37 ± 1°C o<br />

a 40 ± 1°C in un incubatore statico a calore secco.<br />

10. Togliere il film adesivo. Aspirare il contenuto di tutti i pozzetti in un contenitore per rifiuti contaminati (contenente<br />

ipoclorito di sodio) e aggiungere immediatamente in ogni pozzetto un minimo di 0,370 ml di soluzione di<br />

lavaggio. Rispettare un tempo di immersione (tempo di attesa) pari a 20 – 60 secondi. Aspirare nuovamente.<br />

Ripetere il lavaggio 4 volte (effettuare almeno 5 lavaggi). Il volume residuo deve risultare inferiore a 10 µl (se<br />

necessario, asciugare la piastra capovolgendola su un foglio di carta assorbente).<br />

11. Distribuire rapidamente 100 µl della soluzione di lavoro coniugato 2 in tutti i pozzetti. <strong>Ag</strong>itare il coniugato prima<br />

dell'uso.<br />

N.B. A questo stadio della manipolazione è possibile verificare visivamente la distribuzione della soluzione di<br />

lavoro del coniugato 2 che presenta una colorazione verde.<br />

12. Se è possibile, coprire la micropiastra con una pellicola nuova. Incubare per 30 ± 5 minuti a 37 ± 1°C o<br />

a 40 ± 1°C in un incubatore statico a calore secco.<br />

13. Togliere la pellicola adesiva, svuotare tutti i pozzetti mediante aspirazione e lavare almeno 5 volte come in<br />

precedenza. Il volume residuo deve risultare inferiore a 10 µl (se necessario, asciugare le strip capovolgendole<br />

su un foglio di carta assorbente).<br />

14. Dispensare rapidamente in tutti i pozzetti 100 µl di soluzione di rivelazione dell'attività enzimatica (R8 + R9)<br />

preparata in precedenza. Lasciare che la reazione si sviluppi al buio per 30 ± 5 minuti a temperatura ambiente<br />

(18 - 30°C). Durante questa incubazione, non utilizzare alcun film adesivo.<br />

N.B.: A questo stadio della manipolazione è possibile controllare visivamente la distribuzione della soluzione di<br />

rivelazione, che presenta una colorazione rosa. Vi è una differenza evidente tra la colorazione di un pozzetto<br />

vuoto e quella di un pozzetto contenente la soluzione di rivelazione rosa. (fare riferimento al paragrafo 12 per<br />

la verifica automatica VERIFICA SPETTROFOTOMETRICA DEL DEPOSITO DEI CAMPIONI E DEI REAGENTI).<br />

15. <strong>Ag</strong>giungere 100 µl della soluzione di arresto (R10) seguendo la stessa sequenza e lo stesso ritmo di<br />

distribuzione come per la soluzione di rivelazione. Omogeneizzare la miscela di reazione.<br />

N.B.: A questo stadio della manipolazione è possibile controllare visivamente la distribuzione della soluzione di<br />

arresto, che è incolore. La colorazione del substrato, rosa (per i campioni negativi) o blu (per i campioni positivi),<br />

scompare dai pozzetti che diventano incolori (per i campioni negativi) o gialli (per i campioni positivi) in seguito<br />

ad addizione della soluzione di arresto.<br />

16. Asciugare accuratamente la parte inferiore delle piastre. Attendere almeno 4 minuti dopo la distribuzione della<br />

soluzione di arresto e leggere la densità ottica a 450/620-700 nm per mezzo di un lettore di piastre, entro i<br />

30 minuti successivi all’arresto della reazione.<br />

17. Verificare, prima della trascrizione dei risultati, la concordanza tra la lettura ed il piano di distribuzione e di<br />

identificazione delle piastre e dei campioni.<br />

11 - CALCOLO E INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />

1 - Convalida della prova<br />

Un test è considerato valido se vengono rispettati e seguenti criteri :<br />

• I singoli valori di assorbanza dei controlli negativi (o dei controlli dei terreni di coltura di cellule, secondo il caso)<br />

devono essere superiori a 0,000 AU e inferiori o uguali a 0,100 AU. Qualora uno dei valori di assorbanza di<br />

un pozzetto del controllo negativo risulti al di fuori di detti parametri, detto valore può essere eliminato. La media<br />

dei controlli negativi in questo caso può essere calcolata a partire dai due rimanenti valori di assorbanza.<br />

Qualora due o più controlli negativi non rispettino detti criteri, il dosaggio dovrà essere ripetuto.<br />

• Le assorbanze medie dei controlli positivi devono risultare superiori o uguali a 0,500 AU e il valore di assorbanza<br />

di ciascun controllo positivo deve porsi entro il range di riproducibilità pari a 0,65 – 1,35 volte la media dei<br />

controlli positivi. Tutti i valori di assorbanza dei controlli positivi devono essere presi in considerazione.<br />

2 - Calcolo della media delle assorbanze<br />

A partire dai controlli validati, determinare le assorbanze medie dei controlli negativi e positivi dividendo la somma<br />

dei loro valori di assorbanza per il numero di controlli utilizzati.<br />

3 - Calcolo del valore-soglia<br />

Il valore-soglia viene calcolato sommando un fattore costante (0,070) al valore di assorbanza media dei controlli<br />

negativi (CNX).<br />

Valore-soglia = 0,070 + CNX<br />

59


Esempio :<br />

CNX = 0,033<br />

Valore-soglia = 0,070 + 0,033 = 0,103<br />

4 - Interpretazione dei risultati<br />

La presenza o assenza degli antigeni <strong>HIV</strong>-1 è determinata confrontando, per ciascun campione, l'assorbanza<br />

registrata con quella del valore-soglia calcolato.<br />

I campioni con valori di assorbanza inferiori a 0,000 devono essere sottoposti a un nuovo test. I campioni con valori<br />

di assorbanza superiori ai limiti di linearità del lettore sono considerati reattivi.<br />

I campioni con valori di assorbanza inferiori al valore-soglia sono considerati non reattivi al test Genetic Systems<br />

<strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> e possono essere considerati negativi per l'antigene <strong>HIV</strong>-1. In tal caso, non è necessario effettuare<br />

un altro test.<br />

I campioni con valori di assorbanza superiori o uguali al valore-soglia sono considerati inizialmente reattivi al test<br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>. Al fine di validare i risultati del test iniziale, si consiglia di ripetere due volte il<br />

test per quei campioni risultati inizialmente reattivi. Se, in seguito a questi ulteriori test, i due nuovi valori di<br />

assorbanza ottenuti risultano inferiori al valore-soglia, il risultato iniziale è considerato non riproducibile e il<br />

campione di origine viene dichiarato negativo per l'antigene <strong>HIV</strong>-1 secondo il test “Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1<br />

Antigen”. L'origine delle reazioni non riproducibili è spesso correlata alle seguenti cause :<br />

• lavaggio insufficiente delle micropiastre,<br />

• contaminazione crociata di campioni non reattivi da parte di un campione ad alto titolo di antigene <strong>HIV</strong>-1.<br />

• contaminazione puntuale della soluzione di rivelazione da parte di agenti chimici ossidanti (candeggina, ioni<br />

metallici, ecc.)<br />

• contaminazione puntuale della soluzione di arresto.<br />

Se, in seguito alla ripetizione del dosaggio, il valore di assorbanza misurato per uno dei due doppietti risulta<br />

superiore o uguale al valore-soglia, il risultato iniziale è considerato riproducibile e il campione viene dichiarato<br />

reattivo secondo il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen, conformemente ai limiti descritti di seguito. I campioni la<br />

cui reattività è stata ripetuta con il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen – <strong>EIA</strong> devono essere confermati con il test<br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory Assay (codice: 71121). Il campione può essere considerato positivo<br />

per l'antigene <strong>HIV</strong>-1 soltanto se l'antigene <strong>HIV</strong>-1 viene neutralizzato nel corso della procedura di conferma.<br />

12 - VERIFICA SPETTROFOTOMETRICA DELLA DISTRIBUZIONE DEI CAMPIONI<br />

VERIFICA SPETTROFOTOMETRICA DEL DEPOSITO DEI CAMPIONI E DEI REAGENTI<br />

Dopo aver proceduto alla distribuzione del diluente per i campioni (R3) e successivamente a quella dei campioni<br />

stessi, è possibile verificare la presenza dei campioni da testare nei pozzetti mediante una lettura spettrofotometrica<br />

a 620 nm: la densità ottica di un pozzetto contenente un campione dovrà essere superiore a 0,250 (una DO<br />

inferiore indica una cattiva distribuzione di quest'ultimo).<br />

Nota: i campioni di coltura cellulare possono non cambiare colore in funzione del terreno di coltura impiegato. In<br />

tal caso la presente verifica automatica non deve essere eseguita.<br />

VERIFICA DEL DEPOSITO DELLA SOLUZIONE DI RIVELAZIONE<br />

È possibile verificare la presenza della soluzione di rivelazione rosa mediante lettura automatica a 490 nm : un<br />

pozzetto contenente la soluzione di rivelazione deve avere una densità ottica superiore a 0,100 (una DO inferiore<br />

indica una cattiva distribuzione della soluzione di rivelazione).<br />

Vi è una differenza evidente tra la colorazione di un pozzetto vuoto e quella di un pozzetto contenente la soluzione<br />

di rivelazione rosa.<br />

13 - PRESTAZIONI<br />

Sensibilità diagnostica<br />

• 138 campioni di pazienti affetti da <strong>HIV</strong> a diversi stadi di infezione (AIDS, ARC, altri) sono stati sottoposti a test<br />

e risultati positivi con il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>.<br />

• Sono stati esaminati 20 panel di sieroconversione ben documentati. I risultati ottenuti sono paragonabili ai risultati<br />

ottenuti con altri test di dosaggio dell'antigene <strong>HIV</strong>.<br />

• 55 surnatanti di colture cellulari di <strong>HIV</strong>-1 (di cui 53 del gruppo M e 2 del gruppo O) come pure il panel di<br />

diluizione “<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96” sono risultati tutti positivi con il test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> ad eccezione<br />

di 2 diluizioni di un surnatante di coltura cellulare di gruppo O.<br />

- I 53 surnatanti di colture cellulari di <strong>HIV</strong>-1 del gruppo M sono composti dai seguenti genotipi: 10 di genotipo<br />

A, 10 di B, 9 di C, 5 di D, 11 di E, 2 di F, 2 di G, 1 di H, 2 di J e 1 di N.<br />

- Il panel di diluizione “<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96” comprende i seguenti genotipi: A, B, C, D, E, F, G, H del gruppo M e<br />

1 genotipo del gruppo O.<br />

60


Sensibilità analitica<br />

La soglia di sensibilità del test è stata studiata su una gamma di diluizioni preparate a partire dallo standard<br />

nazionale francese (lisato virale purificato del genotipo B diluito in plasma citrato negativo) e sul panel BBI (PRA<br />

801). Nel corso di tali dosaggi la soglia di rivelazione è stata stimata pari a 8 pg/ml di antigene <strong>HIV</strong>, qualunque<br />

sia il protocollo utilizzato.<br />

Il range di calibratura ottenuto con lo standard “<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standard” (codice 72217) di Bio-Rad è lineare da 0 a<br />

100 pg/ml.<br />

Specificità diagnostica<br />

La specificità del test determinata a partire :<br />

• da una popolazione di 4038 donatori di sangue è stimata pari al 99,95%.<br />

• da una popolazione di 209 pazienti ospedalieri è stimata pari al 100%<br />

È stato sottoposto a test un panel di 105 campioni prelevati da pazienti e formato da campioni:<br />

• contenenti anticorpi diretti contro HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rosolia, Toxoplasma gondii, Treponema pallidum,<br />

CMV<br />

• contenenti auto-anticorpi, tassi elevati di IgG e di fattore reumatoide IgM<br />

• provenienti da donne in gravidanza, da pazienti cirrotici e politransfusi oltre che da pazienti affetti da Lupus<br />

eritematoso sistemico<br />

Un solo campione proveniente da un paziente affetto da lupus eritematoso è risultato reattivo con il test Genetic<br />

Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> ma non è stato confermato reattivo con il test di conferma.<br />

Precisione<br />

La ripetibilità intra-dosaggio è stata esaminata sottoponendo a test 3 campioni positivi e 1 negativo per 30 volte<br />

ciascuno nel corso dello stesso dosaggio.<br />

La riproducibilità inter-dosaggio è stata studiata sottoponendo a test eseguiti da due tecnici diversi 3 campioni<br />

positivi e uno negativo in triplicato per 5 giorni.<br />

I coefficienti di variazione ottenuti sui campioni positivi testati sono inferiori al 10%.<br />

14 - LIMITI DEL TEST<br />

• La procedura del test Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen – <strong>EIA</strong> e il modo di interpretazione dei risultati devono<br />

essere utilizzati per la ricerca dell'antigene <strong>HIV</strong>-1 in campioni di siero, di plasma o di colture cellulari. Si<br />

raccomanda agli utilizzatori del presente kit di leggere con attenzione il foglio illustrativo prima di procedere<br />

all'esecuzione del test. Le procedure del test devono essere particolarmente rispettate per quanto riguarda il<br />

pipettaggio dei campioni e dei reagenti, il lavaggio delle piastre e la durata delle fasi di incubazione.<br />

• Un campione non deve essere considerato reattivo all'antigene <strong>HIV</strong>-1 a partire da un solo risultato reattivo. Al<br />

fine di stabilire la specificità della reattività di ciascun campione secondo il presente test, è necessario effettuare<br />

nuovi dosaggi come ad esempio un test di conferma.<br />

• Qualunque test immunoenzimatico ad alta sensibilità può essere soggetto a reazioni non specifiche che possono<br />

dare risultati falsi positivi. La percentuale di campioni risultati falsi reattivi dipende dalla sensibilità e dalla<br />

specificità del kit impiegato.<br />

• Risultati negativi si possono ottenere per quei campioni il cui tasso di antigene <strong>HIV</strong> risulta essere troppo basso<br />

rispetto ai limiti di rilevazione del test, allo stesso modo è possibile osservare risultati negativi qualora il marker<br />

cercato non è presente allo stadio della malattia in cui è stato prelevato il campione.<br />

• La variabilità dei virus <strong>HIV</strong> non consente di escludere la possibilità di reazioni false negative. Nessun metodo noto<br />

può fornire la garanzia che il virus <strong>HIV</strong> è assente.<br />

• Se l'aggiunta di campioni o di reagente non è stata eseguita nel rispetto delle istruzioni, è possibile ottenere un<br />

risultato falso negativo. In caso di sospetto clinico di infezione o di errore commesso nel corso della procedura<br />

sarà necessario procedere alla ripetizione del dosaggio.<br />

• Un valore di assorbanza inferiore a 0,000 AU è indice di un errore commesso nel corso della procedura o di<br />

un problema dovuto al materiale. In tal caso il campione interessato dovrà essere sottoposto ad un nuovo test.<br />

• I fattori che possono compromettere la validità dei risultati sono i seguenti: errata distribuzione del campione nei<br />

pozzetti, lavaggio dei pozzetti delle micropiastre eseguito male, mancato rispetto dei tempi e delle temperature<br />

di incubazione indicate, errori nella distribuzione dei reagenti, presenza di metalli o di candeggina nei pozzetti.<br />

• Le prestazioni del presente test non sono state valutate su campioni post mortem o su fluidi biologici diversi dal<br />

siero o dal plasma o da campioni di coltura cellulare<br />

• La colorazione del diluente dei campioni può non essere modificata in presenza di campioni di coltura cellulare<br />

in funzione del terreno di coltura impiegato.<br />

61


• La sensibilità analitica, stimata 8 pg/ml nel corso delle valutazioni del test può variare in funzione delle<br />

condizioni operative e della variabilità tra i diversi lotti. Pertanto, Bio-Rad può garantire soltanto una sensibilità<br />

analitica inferiore a 15 pg/ml.<br />

• Il metodo colorimetrico di verifica del deposito dei campioni e/o dei coniugati e/o della soluzione di rivelazione<br />

non consente di verificare l'esattezza dei volumi distribuiti ma soltanto di evidenziare la presenza di campioni<br />

e/o dei coniugati e/o della soluzione di rivelazione. Il tasso di risposte errate ottenute con tale metodo è<br />

collegato alla precisione del sistema utilizzato (dei CV con cumuli di pipettaggio e di lettura superiori al 10%<br />

possono deteriorare significativamente la qualità di detta verifica).<br />

• Nel caso di lavaggio inefficace in seguito alla fase di incubazione del coniugato, la verifica automatica della<br />

distribuzione della soluzione di rivelazione (mediante lettura a 490 nm delle densità ottiche dei pozzetti) può dare<br />

risultati errati con densità ottiche superiori a 0,100 in assenza di soluzione di rivelazione. Tuttavia questo<br />

fenomeno non è stato osservato nel corso delle valutazioni condotte su 939 campioni testati.<br />

15 - REFERENCES<br />

Vedere versione francese<br />

62


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tests 71120<br />

TESTE IMUNOENZIMÁTICO (<strong>EIA</strong>) PARA DETECÇÃO DO ANTIGÉNIO<br />

P24 DO VÍRUS DA IMUNODEFICIÊNCIA ADQUIRIDA HUMANA<br />

DE TIPO 1 (<strong>HIV</strong>-1) NO SORO, PLASMA HUMANO<br />

E SOBRENADANTES DE CULTURA CELULAR<br />

IVD<br />

Controlo da qualidade de fabrico<br />

Todos os produtos fabricados e comercializados pela empresa Bio-Rad são submetidos a um<br />

sistema de garantia da qualidade, desde a recepção das matérias primas até à comercialização<br />

do produto final.<br />

Cada lote de produto final é objecto de um controlo da qualidade, sendo comercializado apenas<br />

quando em total conformidade com os critérios de aceitação.<br />

A documentação relativa à produção e ao controlo de cada lote encontra-se arquivada na nossa<br />

empresa.<br />

63


ÍNDICE<br />

1 - INTERESSE CLÍNICO<br />

2 - PRINCÍPIO DO DISPOSITIVO <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - COMPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - MATERIAL NECESSÁRIO MAS NÃO FORNECIDO<br />

5 - INSTRUÇÕES DE HIGIENE E SEGURANÇA<br />

6 - PRECAUÇÕES<br />

7 - AMOSTRAS<br />

8 - RECONSTITUIÇÃO DOS REAGENTES<br />

9 - VALIDADE – CONSERVAÇÃO<br />

10 - PROCEDIMENTO<br />

11 - CÁLCULOS E INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS<br />

12 - VERIFICAÇÃO ESPECTROFOTOMÉTRICA DO DEPÓSITO DAS AMOSTRAS E DOS REAGENTES<br />

13 - DESEMPENHOS<br />

14 - LIMITES DO TESTE<br />

15 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS<br />

64


1 - INTERESSE CLÍNICO<br />

O agente etiológico do síndrome de imunodeficiência adquirida (SIDA) é um retrovírus ao qual foi dado o nome de<br />

Vírus da Imunodeficiência Humana (<strong>HIV</strong>). O <strong>HIV</strong> foi isolado em doentes com SIDA e em indivíduos saudáveis,<br />

constituintes de uma população de risco para a SIDA 1,2 . Sabe-se que a transmissão se processa por via sexual, pela<br />

utilização de agulhas contaminadas, por transfusão de produtos sanguíneos contaminados e pela mãe infectada ao<br />

feto ou ao recém-nascido, por via placentária 1,8 .<br />

Normalmente, é possível detectar, no sangue ou no plasma de um indivíduo que tenha estado exposto ao vírus,<br />

anticorpos específicos do vírus, confirmando deste modo a exposição. Na fase que antecede o aparecimento de<br />

anticorpos detectáveis, antigénios virais livres estão já em circulação no sangue. Um destes antigénios virais é o<br />

antigénio p24 que corresponde à principal proteína da nucleocápside.<br />

Os testes de detecção do antigénio do <strong>HIV</strong> podem ser utilizados para detectar a presença de antigénios virais e, deste<br />

modo, diagnosticar uma infecção pelo <strong>HIV</strong>, antes de se verificar a seroconversão.<br />

O período de antigenemia, que precede o aparecimento de anticorpos anti-<strong>HIV</strong>, é variável e pode durar desde alguns<br />

dias até algumas semanas, nos indivíduos infectados. Na seroconversão, os anticorpos específicos do vírus formam<br />

complexos imunes com os antigénios circulantes, o que tem como consequência uma forte quebra da taxa de<br />

antigénios livres no sangue, acabando por conduzir ao desaparecimento completo destes antigénios 9,11<br />

A antigenemia pode reaparecer mais tarde, com a progressão da doença 12 .<br />

O teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> destina-se a ser utilizado como auxiliar de diagnóstico e prognóstico da<br />

infecção pelo <strong>HIV</strong>-1.<br />

2 - PRINCÍPIO DO DISPOSITIVO <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

O teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> é um teste imunoenzimático para detecção in vitro do antigénio p24<br />

da cápside do vírus da imunodeficiência humana de tipo 1 (<strong>HIV</strong>-1) livre, em amostras de soro ou de plasma<br />

humanos e do sobrenadante de cultura celular. O teste «Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory Assay» (ref.<br />

71121) é um teste utilizado em complemento do teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen-<strong>EIA</strong> para confirmação da<br />

presença do antigénio p24 do <strong>HIV</strong> em amostras cuja reactividade tenha sido repetida.<br />

O teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen – <strong>EIA</strong> assenta na utilização de uma fase sólida, preparada com anticorpos<br />

monoclonais anti-<strong>HIV</strong>-1 de ratinho, de um primeiro conjugado preparado com anticorpos biotilinados anti-p24 de<br />

carneiro e um segundo conjugado, preparado com avidina ligada à peroxidase de Raifort .<br />

A preparação do teste compreende as seguintes fases reaccionais:<br />

1. As amostras a estudar, bem como os soros de controlo, são distribuídos pelos respectivos poços, aos quais se<br />

adicionou previamente diluente de amostras. Se os antigénios <strong>HIV</strong>-1 estiverem presentes na amostra testada, estes<br />

ligam-se então aos anticorpos que revestem os poços, onde permanecerão fixados durante a fase de lavagem<br />

que se segue.<br />

O depósito das amostras é confirmado por uma alteração de cor do diluente da amostra, de verde para azul.<br />

2. O conjugado 1 é, em seguida, adicionado em cada poço, e depois incubado. Isto permite que os anticorpos<br />

biotinilados anti-p24 de carneiro, presentes no conjugado 1, se liguem aos anticorpos/antigénios <strong>HIV</strong>-1<br />

capturados nos poços. Estes complexos antigénios/anticorpos permanecem fixados aos poços, durante a etapa<br />

de lavagem que se segue.<br />

3. O conjugado 2 é então distribuído e, depois, incubado. A avidina do conjugado 2 liga-se especificamente aos<br />

complexos anticorpos/antigénios <strong>HIV</strong>-1 ligados aos poços. O excedente não ligado do conjugado é eliminado<br />

por lavagem.<br />

4. A revelação da reacção processa-se por adição, seguida de incubação, da solução de trabalho TMB. Uma<br />

coloração azul ou azul esverdeada desenvolve-se proporcionalmente à quantidade de antigénio <strong>HIV</strong>-1 presente<br />

na amostra. A reacção colorimétrica é interrompida por adição de ácido, que modifica a coloração de azul<br />

esverdeado para amarelo. A densidade óptica das amostras e dos controlos é determinada por<br />

espectrofotometria a um comprimento de onda de 450/620-700 nm.<br />

65


3 - COMPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

ETIQUETAGEM NATUREZA DOS REAGENTES APRESENTAÇÃO<br />

71120<br />

R1 MICROPLACA : 2 placas<br />

12 tiras de 8 poços sensibilizados com anticorpos<br />

murinos monoclonais anti-p24 do <strong>HIV</strong>-1<br />

Conservante: ProClin 300, Azida Sódica (


• Tiras não sensibilizadas para teste de placas incompletas em dispositivos automáticos.<br />

• Recipientes para reagentes <strong>EIA</strong> (facultativo).<br />

• Luvas descartáveis.<br />

• Papel absorvente.<br />

• Recipientes limpos em plástico (polistireno ou polipropireno) para preparação das soluções de trabalho<br />

conjugadas e da solução TMB.<br />

• Meio de cultura celular, por exemplo RPMI-1640, contendo 10% de soro de vitelo fetal, equivalente ao utilizado<br />

para a cultura de células infectadas (em caso de teste efectuado em amostras de células).<br />

(*) Para uma informação mais precisa sobre os aparelhos validados pelos nossos serviços técnicos é favor<br />

contactar-nos.<br />

5 - INSTRUÇÕES DE HIGIENE E SEGURANÇA<br />

Todos os reagentes do dispositivo são destinados a utilização para diagnóstico «in vitro».<br />

• Usar luvas descartáveis para manipulação dos reagentes e das amostras e lavar cuidadosamente as mãos após<br />

a manipulação.<br />

• Não «pipetar» com a boca.<br />

• O material de origem humana, utilizado na preparação do controlo negativo, foi testado e comprovado como<br />

negativo quanto ao antigénio <strong>HIV</strong>1, anticorpos anti-<strong>HIV</strong>1 e <strong>HIV</strong>2, antigénio HB, anticorpos anti-HCV, bem como<br />

em anticorpos anti HTLV1 / HTLV 2<br />

• O controlo positivo foi inactivado por calor, em presença de um agente dissociante<br />

• Pelo facto de nenhum método poder garantir, de forma absoluta, a ausência de vírus <strong>HIV</strong>, Hepatites B ou C ou<br />

outros agentes infecciosos, estes reagentes, bem como as amostras dos doentes, devem ser considerados como<br />

potencialmente infecciosos e, como tal, manipulados com as precauções habituais.<br />

• Considerar o material directamente em contacto com as amostras e os reagentes, bem como as soluções de<br />

lavagem, como produtos contaminados.<br />

• Evitar o derramamento de amostras ou soluções que as contenham.<br />

• As superfícies contaminadas deverão ser limpas com lixívia diluída a 10%. Se o líquido contaminante for um<br />

ácido, as superfícies afectadas deverão ser previamente neutralizadas com bicarbonato de sódio e, em seguida,<br />

lavadas com lixívia e limpas com papel absorvente. O material utilizado para a limpeza deverá ser eliminado<br />

num contentor especial destinado a resíduos contaminados.<br />

• As amostras, os reagentes de origem humana, assim como o material e os produtos contaminados deverão ser<br />

eliminados, após descontaminação:<br />

- por imersão em lixívia à concentração final de 5% de hipocloreto de sódio (1 volume de lixívia para 10<br />

volumes de líquido contaminado ou água), durante 30 minutos.<br />

- ou por esterilização em autoclave, à temperatura de 121°C, durante um mínimo de duas horas.<br />

Autoclaving is the best method to inactivate <strong>HIV</strong> and HBV.<br />

ATENÇÃO : NÃO INTRODUZIR NA AUTOCLAVE SOLUÇÕES CONTENDO HIPOCLORETO DE SÓDIO.<br />

• A ficha de dados de segurança está disponível a pedido.<br />

• Evitar qualquer contacto do tampão substracto, do cromogénio e da solução de paragem com a pele e as<br />

mucosas (risco de toxicidade, de irritação e de queimadura).<br />

• Não esquecer a neutralização e/ou a esterilização em autoclave das soluções ou efluentes de lavagem, ou<br />

qualquer líquido que contenha amostras biológicas, antes da sua eliminação na canalização de esgoto.<br />

• Por outro lado, a manipulação e a eliminação de produtos químicos devem ser efectuadas em cumprimento das<br />

boas práticas de laboratório.<br />

• Certos reagentes contêm azida sódica como conservante. A azida sódica pode formar azidas de chumbo ou de<br />

cobre nas canalizações do laboratório. Estas azidas são explosivas. Para evitar qualquer acumulação de azidas,<br />

lavar com água abundante as canalizações, caso as soluções contendo azida tenham sido eliminadas pelo<br />

esgoto após a sua inactivação.<br />

• Certos reagentes contêm ProClin 300<br />

ProClin 300 0,5%: Irritante<br />

R43 : Pode provocar sensibilização por contacto com a pele.<br />

S28-37 : Em caso de contacto com a pele, lavar imediatamente com água abundante e sabão. Usar<br />

luvas apropriadas.<br />

Xi - Irritante<br />

67


6 - PRECAUÇÕES<br />

A qualidade dos resultados está dependente do cumprimento das seguintes boas práticas de laboratório:<br />

• Não utilizar reagentes após o termo do respectivo prazo de validade.<br />

• Não modificar o modo de funcionamento.<br />

• Reconstituir cuidadosamente os reagentes, evitando qualquer contaminação.<br />

• Não misturar reagentes de lotes diferentes no decorrer de um mesmo ensaio.<br />

Nota : É possível utilizar outros lotes de solução de lavagem (R2, identificado como 10 x a azul na etiqueta), de<br />

tampão substracto (R8, identificado como TMB buf. a azul), de cromogénio (R9, identificado como TMB 11x . a<br />

roxo) e de solução de paragem (R10, identificado como 1N a vermelho), para além dos fornecidos no dispositivo,<br />

desde que se utilize apenas um único destes lotes no decorrer de um mesmo ensaio. Estes reagentes podem ser<br />

utilizados com outros produtos da nossa empresa. Para obter informações detalhadas é favor consultar os nossos<br />

serviços técnicosAntes de utilizar, aguardar 30 minutos para que os reagentes estabilizem à temperatura do<br />

laboratório (18-30°C).<br />

• Não efectuar o teste em presença de vapores reactivos (ácidos, alcalinos, aldeídos) ou de poeiras que possam<br />

alterar a actividade enzimática dos conjugados.<br />

• Utilizar recipientes em vidro perfeitamente lavados e enxaguados com água destilada ou, de preferência, utilizar<br />

material descartável.<br />

• Não deixar que a microplaca seque entre o final da lavagem e o princípio da distribuição dos reagentes.<br />

• Verificar se as pipetas são exactas e precisas e se os aparelhos utilizados se encontram em bom estado de<br />

funcionamento.<br />

• Lavagem: é indispensável respeitar escrupulosamente os procedimentos de lavagem a fim de obter os melhores<br />

desempenhos do teste.<br />

• Nunca utilizar o mesmo recipiente para distribuir o conjugado e a solução de revelação.<br />

• A reacção enzimática é muito sensível a todos os metais ou iões metálicos. Consequentemente, nenhum elemento<br />

metálico deverá entrar em contacto com as diferentes soluções que contêm conjugados ou o substracto.<br />

• A solução de revelação (tampão substracto + cromogénio) deve ser de cor rosa. O aparecimento de qualquer<br />

outra coloração nos minutos que se seguem à reconstituição indica que o reagente não pode ser utilizado e deve<br />

ser substituído.<br />

Para esta preparação utilizar, de preferência, recipientes e material de distribuição em plástico descartável ou<br />

recipientes em vidro previamente lavados com ácido clorídrico 1N, enxaguados com água destilada e<br />

devidamente limpos. Conservar esta solução ao abrigo da luz.<br />

7 - AMOSTRAS<br />

Recolher uma amostra de sangue de acordo com a prática habitual.<br />

As amostras que podem ser utilizadas são: soro, plasma ou amostras de cultura celular. Os anticoagulantes EDTA,<br />

heparina, citrato de sódio, CPDA-1 e ACD foram estudados e são considerados como utilizáveis. As amostras<br />

recolhidas por meio de tubos anticoagulantes devem encher o tubo até ao nível indicado, a fim de evitar qualquer<br />

diluição incorrecta.<br />

Extrair o soro ou o plasma do coágulo ou dos glóbulos vermelhos, o mais rapidamente possível a fim de evitar<br />

qualquer hemólise. Uma hemólise muito pronunciada pode afectar o desempenho do teste. As partículas ou<br />

agregados de fibrina em suspensão podem dar origem a resultados falsamente positivos.<br />

As amostras de cultura de células que requerem uma diluição antes da utilização podem ser diluídas com um meio<br />

de cultura celular equivalente ao meio utilizado para a cultura.<br />

NÃO UTILIZAR AMOSTRAS INACTIVADAS POR ACÇÃO DO CALOR.<br />

As amostras devem ser conservadas a + 2-8°C, se o teste de detecção for efectuado no prazo de 7 dias, ou<br />

conservadas congeladas a -20°C. Os plasmas devem ser submetidos a uma descongelação rápida por<br />

aquecimento durante alguns minutos a 40°C (para limitar a precipitação de fibrina).<br />

Dada a instabilidade da <strong>Ag</strong> <strong>HIV</strong> ao calor, não poderão utilizar-se temperaturas superiores a 40°C. Não utilizar<br />

amostras que tenham sido congeladas e descongeladas mais de 3 vezes.<br />

Se for necessário transportar as amostras, estas deverão ser acondicionadas em cumprimento da regulamentação<br />

em vigor relativa ao transporte de agentes etiológicos.<br />

Extrair o soro ou o plasma do coágulo ou dos glóbulos vermelhos o mais rapidamente possível a fim de evitar<br />

qualquer hemólise.<br />

NÃO UTILIZAR SOROS OU PLASMAS CONTAMINADOS, HIPERLIPÉMICOS OU HIPER-HEMOLIZADOS.<br />

Nota : Não se observou qualquer interferência em amostras contendo 80 mg/l de bilirrubina, 36 mg/l de<br />

imunoglobulina M ou G, bem como em amostras lipémicas contendo até 5 g/l de lípidos e em amostras<br />

hemolizadas contendo até 5 g/l de hemoglobina.<br />

68


8 - RECONSTITUIÇÃO DOS REAGENTES<br />

Todos os reagentes devem estar à temperatura ambiente (18 a 30°C) antes da utilização, à excepção dos<br />

conjugados concentrados 1 e 2 (R4 e R5).<br />

1) Reagentes prontos a utilizar<br />

Reagente R1 : Microplaca<br />

Cada suporte contendo 12 tiras é acondicionado em saqueta ”ZIP“. Cortar a saqueta por meio de uma tesoura ou<br />

escalpelo, 0,5 a 1 cm acima do ZIP. Abrir a saqueta e retirar o tabuleiro. Colocar de novo dentro da saqueta as<br />

tiras não utilizadas. Voltar a fechar cuidadosamente a saqueta e guardá-la à temperatura de +2-8°C.<br />

Reagente R3 : Diluente para amostras<br />

Reagente C0 : Soro de controlo negativo<br />

Reagente C1 : Soro de controlo positivo<br />

Reagente R10 : Solução de paragem<br />

2) Reagentes a reconstituir<br />

Solução de lavagem concentrada 10 vezes (R2)<br />

Diluir a 1/10 a solução R2 em água destilada. Homogeneizar.<br />

NOTA : A solução de lavagem Genetic Systems <strong>EIA</strong> (30X), que faz parte de outros dispositivos Genetic Systems,<br />

pode ser igualmente utilizada para este teste. Neste caso, diluir um volume de solução de lavagem concentrada em<br />

29 volumes de água.<br />

Solução de trabalho conjugado 1 (R4+ R6) e Solução de trabalho conjugado 2 (R5+ R6)<br />

Os conjugados 1 (R4) e 2 (R5) são soluções concentradas (100 X). Preparar separadamente a solução de trabalho<br />

conjugado 1 e a solução de trabalho conjugado 2, diluindo cada uma delas a 1:101 no diluente de conjugado<br />

(R6). Efectuar a preparação em recipientes limpos, de plástico. Inscrever no recipiente o número de lote, a data e<br />

a hora de preparação e a data dos conjugados concentrados (1 ou 2), bem como a hora limite de utilização (24<br />

horas após a preparação). Misturar lentamente as soluções de trabalho antes de utilizar. Depois de misturadas, a<br />

solução de trabalho conjugado 1 fica amarela e a solução de trabalho conjugado 2 fica verde.<br />

Preparação da solução de trabalho conjugado 1 ou 2 por tira<br />

Número de tiras<br />

necessárias 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

Quantidade de conjugado<br />

concentrado (µl) 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

Quantidade de diluente<br />

do conjugado (ml) 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

* uma placa inteira **duas placas inteiras<br />

Solução de revelação enzimática R8 + R9<br />

Diluir R9 no R8 a 1/11 (exemplo: 1 ml de reagente R9 em 10 ml de reagente R8), sabendo que 10 ml são<br />

necessários e suficientes para o tratamento de 12 tiras. Homogeneizar.<br />

9 - VALIDADE – CONSERVAÇÃO<br />

O dispositivo deve ser guardado a +2-8°C.<br />

Cada elemento do dispositivo Genetic SystemsTM <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> conservado a +2-8°C pode ser utilizado após<br />

uma primeira abertura até ao termo do prazo de validade indicado na embalagem, salvo indicação específica:<br />

R1 : Após abertura da saqueta, as tiras conservadas a +2-8°C na saqueta de origem, devidamente fechada,<br />

mantêm-se estáveis durante 1 mês.<br />

R2 : Após diluição, a solução de lavagem conserva-se durante 14 dias, máximo, a +2-8°C, num recipiente de<br />

plástico.<br />

R8 - R9 : Após reconstituição, os reagentes conservados em local escuro mantêm-se estáveis durante 6 horas à<br />

temperatura ambiente (18-30°C).<br />

R4 - R5 : Após reconstituição, os conjugados mantêm-se estáveis durante 24 horas à temperatura ambiente<br />

(18-30°C).<br />

69


10 - PROCEDIMENTO<br />

70<br />

Dois procedimentos para detecção do antigénio p24 do <strong>HIV</strong>-1 no soro ou no plasma humanos ou em<br />

amostras de cultura celular são apresentados a seguir:<br />

Procedime Incubação Conjugado 1 Conjugado 2 Revelação<br />

nto Incubação Incubação colorimétrica<br />

Incubação Incubação estática Incubação estática Incubação estática 18 to 30°C,<br />

37°C, 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, no escuro<br />

calor seco calor seco calor seco 30 ± 5 min.<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Incubação Incubação estática Incubação estática Incubação estática 18 to 30°C,<br />

40°C 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, no escuro<br />

calor seco calor seco calor seco 30 ± 5 min.<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

Para as amostras originalmente testadas a 37 ou 40°C, deverá ser efectuado um novo teste ou uma nova<br />

confirmação segundo o mesmo procedimento.<br />

A duração indicativa deste teste é de, aproximadamente, 3 h 30 a 4 horas, a partir do início da primeira fase<br />

de incubação. Cada ciclo do procedimento de utilização do teste deve ser efectuado integralmente e sem<br />

interrupção, uma vez iniciado.<br />

Dois controlos positivos e três controlos negativos devem ser realizados em cada placa. Em caso de teste<br />

efectuado em amostras de células, três controlos negativos de meio de cultura celular serão necessários, em vez<br />

do controlo negativo do dispositivo (C0). O valor de cut-off de reactividade para as amostras de doentes é<br />

determinado em função dos sinais obtidos com os controlos, em cada placa individual.<br />

Evitar que as placas fiquem expostas à luz durante a última etapa de incubação (após adição da solução de<br />

trabalho TMB).<br />

Seguir estritamente o protocolo proposto e aplicar as boas práticas de laboratório:<br />

1. Estabelecer cuidadosamente o plano de distribuição e de identificação das amostras<br />

2. Preparar a solução de lavagem diluída,<br />

3. Retirar o tabuleiro de suporte e as tiras (R1) da embalagem de protecção<br />

4. Depositar directamente, sem pré-lavagem da placa, em sucessão (sugestão do plano de distribuição da placa):<br />

4.1 50 µl de diluente da amostra em cada poço<br />

4.2 150 µl de controlo negativo (C0) em A1- B1- C1<br />

4.3 150 µl de controlo positivo (C1) em D1-E1<br />

4.4 150 µl de amostras em G1, etc. . .<br />

Em caso de teste efectuado em amostras de células, três controlos negativos de meio de cultura celular serão<br />

necessários, em vez do controlo negativo do dispositivo (C0). Assegurar que o diluente da amostra se encontra<br />

devidamente misturado com a amostra (ou com o controlo).<br />

Nota: a distribuição das amostras e do diluente de amostras pode ser controlada visualmente nesta fase da<br />

manipulação: o diluente de amostras passa de verde a azul para assinalar que a amostra ou o controlo foi<br />

devidamente adicionado nos poços. Quando as soluções contidas em cada poço se encontram correctamente<br />

misturadas elas apresentam uma cor uniforme.<br />

As amostras de cultura celular podem não mudar de cor, em função do meio de cultura utilizado.<br />

(consultar o capítulo 12 para a verificação automática – VERIFICAÇÃO ESPECTROFOTOMÉTRICA DO<br />

DEPÓSITO DAS AMOSTRAS) .<br />

5. Sempre que possível, cobrir com película adesiva, pressionando bem sobre toda a superfície para assegurar a<br />

estanquicidade.<br />

6. Incubar a placa durante 60 ± 5 minutos a 37 ± 1°C ou a 40 ± 1°C, por meio de uma incubadora estática de<br />

calor seco.<br />

7. Retirar a película adesiva. Aspirar o conteúdo de todos os poços para um contentor de resíduos contaminados<br />

(contendo hipocloreto de sódio) e adicionar imediatamente, em cada um deles, um mínimo de 0,370 ml de<br />

solução de lavagem. Respeitar um tempo de imersão (tempo de espera) de 20 a 60 segundos. Aspirar de novo.<br />

Repetir a lavagem 4 vezes (um mínimo de 5 lavagens). O volume resíduo deve ser inferior a 10 µl (se necessário,<br />

secar a placa por inversão sobre uma folha de papel absorvente).<br />

Se dispuser de um aparelho de lavagem automático, respeitar o mesmo ciclo operatório


8. Distribuir rapidamente 100 µl da solução de trabalho conjugado 1 por todos os poços. O conjugado deve ser<br />

agitado, antes da utilização.<br />

Nota: a distribuição da solução de trabalho do conjugado 1, de cor amarela, pode ser verificada visualmente<br />

nesta fase da manipulação.<br />

9. Se possível, cobrir a microplaca com uma película nova. Incubar 30 ± 5 minutos a 37 ± 1°C ou a 40 ± 1°C<br />

numa incubadora estática de calor seco.<br />

10. Retirar a película adesiva. Aspirar o conteúdo de todos os poços para um contentor de resíduos contaminados<br />

(contendo hipocloreto de sódio) e adicionar imediatamente, em cada um deles, um mínimo de 0,370 ml de<br />

solução de lavagem. Respeitar um tempo de imersão (tempo de espera) de 20 a 60 segundos. Aspirar de novo.<br />

Repetir a lavagem 4 vezes (num mínimo de 5 lavagens). O volume residual deve ser inferior a 10 µl (se<br />

necessário, secar a placa por inversão sobre uma folha de papel absorvente).<br />

11. Distribuir rapidamente 100 µl da solução de trabalho conjugado 2 em todos os poços. O conjugado deve ser<br />

agitado antes da utilização.<br />

Nota: a distribuição da solução de trabalho do conjugado 2, de cor verde, pode ser verificada visualmente nesta<br />

fase da manipulação.<br />

12. Se possível, cobrir a microplaca com uma película nova. Incubar durante 30 ± 5 minutos a 37 ± 1°C ou a 40<br />

± 1°C, numa incubadora estática de calor seco.<br />

13. Retirar a película adesiva, esvaziar todos os poços por aspiração e lavar, pelo menos, 5 vezes como<br />

anteriormente. O volume residual deve ser inferior a 10 µl (se necessário, secar as tiras por inversão sobre uma<br />

folha de papel absorvente).<br />

14. Distribuir rapidamente por todos os poços 100 µl da solução de revelação da actividade enzimática (R8 + R9),<br />

anteriormente preparada. Deixar que a reacção se desenvolva no escuro durante 30 ± 5 minutos à temperatura<br />

ambiente (18 a 30°C). Nesta incubação não utilizar película adesiva.<br />

Nota: A distribuição da solução de revelação, de cor rosa, pode ser controlada visualmente nesta fase da<br />

manipulação : observa-se uma diferença de coloração significativa entre um poço vazio e um poço contendo a<br />

solução de revelação rosa (consultar o parágrafo 12 para a verificação automática, VERIFICAÇÃO<br />

ESPECTROFOTOMÉTRICA DO DEPÓSITO DAS AMOSTRAS E DOS REAGENTES).<br />

15. Adicionar 100 µl da solução de paragem (R10), adoptando a mesma sequência e o mesmo ritmo de distribuição<br />

que para a solução de revelação. Homogeneizar a mistura reaccional.<br />

Nota : A distribuição da solução de paragem, que é incolor, pode ser controlada visualmente nesta fase da<br />

manipulação. A coloração do substracto, rosa (para as amostras negativas) ou azul (para as amostras positivas)<br />

desaparece dos poços, que assim se tornam incolores (para as amostras negativas), ou amarelos (para as<br />

amostras positivas), após adição da solução de paragem.<br />

16. Secar cuidadosamente a superfície inferior das placas. Pelo menos 4 minutos após a distribuição da solução de<br />

paragem e nos 30 minutos que se seguem à paragem da reacção, proceder à leitura da densidade óptica a<br />

450/620-700 nm por meio de um leitor de placas.<br />

17. Antes da passar à transcrição dos resultados, garantir a concordância entre a leitura e o plano de distribuição<br />

e de identificação das placas e das amostras.<br />

11 - CÁLCULO E INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS<br />

1 - Validação do teste<br />

Um teste é válido se forem verificados os critérios seguintes :<br />

• Os valores de absorvência individuais dos controlos negativos (ou dos controlos de meio de cultura de células,<br />

se for o caso), devem ser superiores a 0,000 UA e inferior ou iguais a 0,100 UA. Um dos valores de absorvência<br />

de um poço do controlo negativo pode ser eliminado, se se situar fora destes padrões. A média dos controlos<br />

negativos pode, neste caso, ser calculada a partir dos dois valores de absorvência restantes. Se dois ou mais<br />

controlos negativos não respeitarem estes critérios, a quantificação deve ser efectuada de novo.<br />

• As absorvências médias dos controlos positivos devem ser superiores ou iguais a 0,500 UA e o valor de<br />

absorvência de cada controlo positivo deve situar-se dentro do domínio de reprodutibilidade de 0,65 a 1,35<br />

vezes a média dos controlos positivos. Todos os valores de absorvência dos controlos positivos devem ser tidos<br />

em conta.<br />

2 - Cálculo da média das absorvências<br />

A partir dos controlos validados, determinar as absorvências médias dos controlos negativos e positivos, dividindo<br />

a soma dos seus valores de absorvência pelo número de controlos utilizados.<br />

71


3 - Cálculo do valor de cut-off<br />

O valor de cut-off é calculado pela soma de um factor constante (0,070) com o valor de absorvência médio dos<br />

controlos negativos (CNX).<br />

Valor cut-off = 0,070 + CNX<br />

Exemplo:<br />

CNX = 0.033<br />

Valor cut-off = 0,070 + 0,033 = 0,103<br />

4 - Interpretação dos resultados<br />

A presença ou a ausência dos antigénios <strong>HIV</strong>1 é determinada comparando, para cada amostra, a absorvência<br />

registada com a do valor de cut-off calculado.<br />

As amostras cujos valores de absorvência sejam inferiores a 0,000 devem ser testadas de novo. As amostras cujos<br />

valores de absorvência sejam superiores aos limites de linearidade do leitor são considerados reactivos.<br />

As amostras cujos valores de absorvência sejam inferiores ao valor de cut-off são consideradas não reactivas ao<br />

teste <strong>EIA</strong> antigénio <strong>HIV</strong>-1 Genetic Systems e podem ser consideradas como negativas para o antigénio <strong>HIV</strong>-1. Neste<br />

caso, não é necessário efectuar outro teste.<br />

As amostras cujos valores de absorvência sejam superiores ou iguais ao valor de cut-off são consideradas como<br />

inicialmente reactivas ao teste <strong>EIA</strong> Genetic Systems antigénio <strong>HIV</strong>-1. As amostras inicialmente reactivas devem ser<br />

novamente testadas, duas vezes, a fim de validar os resultados do teste inicial. Se, depois disso, estes novos testes<br />

de absorvência obtidos forem inferiores ao valor de cut-off, o resultado inicial é não reprodutível e a amostra de<br />

origem é declarada negativa para o antigénio <strong>HIV</strong>-1, segundo o teste "Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen". A origem<br />

de reacções não reprodutíveis está, muitas vezes, relacionada com as causas seguintes:<br />

• lavagem insuficiente das microplacas,<br />

• contaminação cruzada das amostras não reactivas, por uma amostra fortemente titulada em antigénio <strong>HIV</strong>-1.<br />

• contaminação pontual da solução de revelação, por agentes químicos oxidantes (lixívia, iões metálicos, etc.).<br />

• contaminação pontual da solução de paragem.<br />

Se, após a repetição do ensaio, o valor de absorvência medido numa das duas repetições for superior ou igual ao<br />

valor de cut-off, o resultado inicial é reprodutível e a amostra é declarada reactiva segundo o teste Genetic<br />

Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen, em conformidade com os limites a seguir descritos. As amostras cuja reactividade tenha<br />

sido repetida com o teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> devem ser confirmadas com o teste Genetic<br />

Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory Assay (ref.: 71121). A amostra só pode ser considerada positiva para o<br />

antigénio <strong>HIV</strong>-1 se este antigénio for neutralizado durante o processo de confirmação.<br />

12 - VERIFICAÇÃO ESPECTROFOTOMÉTRICA DA DISTRIBUIÇÃO DAS AMOSTRAS<br />

VERIFICAÇÃO ESPECTROFOTOMÉTRICA DO DEPÓSITO DAS AMOSTRAS E DOS REAGENTES<br />

Após a distribuição sucessiva do diluente das amostras (R3), seguido das amostras, é possível verificar a presença<br />

de amostras a testar nos poços, através de leitura espectrofotométrica a 620 nm: a densidade óptica de um poço<br />

contendo uma amostra deverá ser superior a 0,250 (uma DO inferior indica uma deficiente distribuição desta).<br />

Nota: as amostras de cultura celular podem não mudar de cor, em função do meio de cultura utilizado. Neste caso,<br />

não aplicar esta verificação automática.<br />

VERIFICAÇÃO DO DEPOSITO DA SOLUÇÃO DE REVELAÇÃO<br />

É possível verificar a presença da solução de revelação rosa por leitura automática a 490nm : um poço contendo<br />

a solução de revelação deve apresentar uma densidade óptica superior a 0.100 (uma DO mais fraca indica uma<br />

distribuição incorrecta da solução de revelação).<br />

Observa-se uma diferença de coloração significativa entre um poço vazio e um poço contendo a solução de<br />

revelação rosa.<br />

13 - DESEMPENHOS<br />

Sensibilidade de diagnóstico<br />

• 138 amostras de doentes infectados pelo <strong>HIV</strong>, em diferentes fases da infecção (SIDA, ARC, outras) foram testados<br />

e comprovados como positivos com o teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>.<br />

• Foram estudados 20 painéis de seroconversão bem documentados. Os resultados obtidos são comparáveis aos<br />

resultados obtidos com outros testes de quantificação do antigénio <strong>HIV</strong>.<br />

• 55 sobrenadantes de culturas celulares de <strong>HIV</strong>1 (dos quais 53 do grupo M e 2 do grupo O), bem como o painel<br />

de distribuição "<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96" foram testados e comprovados como positivos com o teste Genetic Systems<br />

<strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>, à excepção de duas diluições de um sobrenadante de cultura celular do grupo O.<br />

- Os 53 sobrenadantes de culturas celulares de <strong>HIV</strong>1 do grupo M são constituídos pelos genotipos seguintes:<br />

10 de genotipo A, 10 de B, 9 de C, 5 de D, 11 de E, 2 de F, 2 de G, 1 de H, 2 de J e 1 de N.<br />

72


- O painel de diluição "<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96" compreende os genotipos seguintes: A, B, C, D, E, F, G, H do grupo<br />

M e 1 genotipo do grupo O.<br />

Sensibilidade analítica<br />

O limiar de sensibilidade do teste foi estudado numa gama de diluições preparadas a partir da norma padrão<br />

nacional francesa (lisato viral purificado de genotipo B, diluído em plasma de citrato negativo), bem como do painel<br />

BBI (PRA 801). Nestes testes, o limiar de detecção foi calculado em 8 pg/ml de antigénio <strong>HIV</strong>, qualquer que seja<br />

o protocolo utilizado.<br />

A gama de aferição obtida com a norma «<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standard» (ref. 72217) da Bio-Rad é linear de 0 a 100 pg/ml.<br />

Especificidade de diagnóstico<br />

A especificidade do teste, determinada a partir :<br />

• de uma população de 4038 dadores de sangue, está calculada em 99,95%.<br />

• de uma população de 209 doentes hospitalizados, está calculada em 100%.<br />

Foi testado um painel de 105 amostras de doentes. Este compreende amostras :<br />

• contendo anticorpos dirigidos contra HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rubella, Toxoplasma Gondii, Treponema<br />

pallidum, CMV<br />

• contendo auto-anticorpos, taxas elevadas de IgG, IgM de factor reumatóide<br />

• provenientes de mulheres grávidas, doentes cirróticos e submetidos a politransfusões, bem como de doentes<br />

sofrendo de Lúpus Eritematoso Sistémico.<br />

Uma única amostra, proveniente de um doente com Lúpus Eritematoso Sistémico, foi comprovada como reactiva<br />

com o teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>, mas não foi confirmada como positiva com o teste de confirmação.<br />

Precisão<br />

A repetibilidade intra-ensaio foi estudada, testando 3 amostras positivos e uma negativa, 30 vezes cada uma,<br />

durante um mesmo ensaio.<br />

A reprodutibilidade inter-ensaio foi estudada, testando 3 amostras positivas e uma negativa, em triplicado, durante<br />

5 dias, por dois técnicos diferentes.<br />

Os coeficientes de variação obtidos nas amostras positivas testadas são inferiores a 10%.<br />

14 - LIMITES DO TESTE<br />

• O procedimento do teste Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen - <strong>EIA</strong> e o modo de interpretação dos resultados devem<br />

ser utilizados para análise do antigénio <strong>HIV</strong>-1 em amostras de soro, de plasma ou de culturas celulares.<br />

Recomenda-se aos utilizadores deste dispositivo que leiam o presente folheto informativo com atenção, antes da<br />

realização do teste. Em particular os procedimentos do teste deverão ser respeitados no que diz respeito à<br />

pipetagem das amostras e dos reagentes, à lavagem das placas e à duração das etapas de incubação.<br />

• Uma amostra não deve ser considerada como reactiva para o antigénio <strong>HIV</strong>-1 a partir de um único resultado<br />

reactivo. Para se estabelecer a especificidade da reactividade de cada amostra, segundo este teste, é necessário<br />

efectuar novas quantificações, como por exemplo um teste de confirmação.<br />

• Qualquer teste imunoenzimático altamente sensível pode estar sujeito a reacções não específicas que podem<br />

provocar resultados falsamente positivos. A proporção das amostras reactivas falsamente reactivas depende da<br />

sensibilidade e da especificidade do dispositivo utilizado.<br />

• Podem obter-se resultados negativos para amostras cuja taxa em antigénio <strong>HIV</strong> seja demasiado baixa, em<br />

comparação com os limites de detecção do teste, como também podem obter-se resultados negativos se o<br />

marcador investigado não estiver presente na fase da doença em que a amostra foi recolhida.<br />

• A variabilidade dos vírus <strong>HIV</strong> não permite excluir a possibilidade de reacções falsamente negativas. Nenhum<br />

método conhecido pode oferecer garantia da ausência do vírus <strong>HIV</strong>.<br />

• Se a adição da amostra ou do reagente não se processar em conformidade com as instruções, é possível obter<br />

um resultado falsamente negativo. É necessário prever a realização de uma nova quantificação, em caso de<br />

suspeita clínica de infecção ou de erro durante o procedimento.<br />

• Um valor de absorvência inferior a 0,000 UA indica um erro durante o procedimento ou um problema associado<br />

ao material, A amostra em questão deverá então ser testada de novo.<br />

• Os factores que podem afectar a validade dos resultados são os seguintes: depósito incorrecto da amostra nos<br />

poços, deficiente lavagem dos poços das microplacas, incumprimento dos tempos e temperaturas de incubação<br />

indicados, erros nos depósitos de reagentes, presença de metais ou de lixívia nos poços.<br />

• Os desempenhos deste teste não foram avaliados em amostras post mortem ou noutros fluídos biológicos para<br />

além do soro ou do plasma ou amostras de cultura celular.<br />

• A coloração do diluente pode não se alterar em presença da amostra de cultura celular, dependendo do meio<br />

de cultura utilizado.<br />

73


• A sensibilidade analítica, calculada em 8 pg/ml em avaliações do teste, pode variar em função das condições<br />

operatórias e da variabilidade entre lotes. Consequentemente, apenas uma sensibilidade analítica inferior a<br />

15 pg/ml pode constituir garantia para a Bio-Rad.<br />

• O método colorimétrico de verificação do depósito das amostras e/ou dos conjugados e/ou da solução de<br />

revelação não permite verificar a exactidão dos volumes distribuídos, mas apenas demonstrar a presença de<br />

amostras e/ou de conjugados e/ou da solução de revelação. A taxa de respostas erróneas obtidas com este<br />

método está associada à precisão do sistema utilizado (CV acumulados de pipetagem e de leitura superiores a<br />

10% podem degradar significativamente a qualidade desta verificação).<br />

• No caso de uma lavagem incorrecta após a etapa de incubação do conjugado, a verificação automática da<br />

distribuição da solução de revelação (por leitura a 490 nm das densidades ópticas dos poços) pode dar origem<br />

a resultados erróneos, com densidades ópticas superiores a 0.100 na ausência de solução de revelação. No<br />

entanto, este fenómeno não foi observado durante as avaliações conduzidas nas 939 amostras testadas.<br />

15 - REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS<br />

Ver a versã o francesa<br />

74


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Tester 71120<br />

ENZYMATISK IMMUNOANALYS (<strong>EIA</strong>) FÖR DETEKTION AV HUMANT<br />

IMMUNBRISTVIRUS TYP I (<strong>HIV</strong>-1) P24-ANTIGEN I HUMANT SERUM,<br />

HUMAN PLASMA OCH CELLKULTURSUPERNATANT<br />

IVD<br />

Tillverkarens kvalitetskontroll<br />

Alla reagens tillverkas och marknadsförs i enlighet med ett fullständigt kvalitetssystem, från<br />

mottagandet av råmaterial till slutlig marknadsföring av produkt.<br />

Varje parti genomgår en kvalitetskontroll och släpps endast ut på marknaden om det<br />

överensstämmer med acceptanskriterierna.<br />

Handlingar som hör samman med produktion och kontroll av varje enskilt parti sparas inom vårt<br />

företag.<br />

75


INNEHÅLL<br />

1 - KLINISK BETYDELSE<br />

2 - PRINCIP FÖR <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - INNEHÅLL I <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - NÖDVÄNDIG MEN EJ BIFOGAD MATERIAL<br />

5 - HÄLSO- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

6 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER<br />

7 - PROVTAGNING OCH PROVHANTERING<br />

8 - REKONSTITUTION AV REAGENS<br />

9 - FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN - HÅLLBARHET<br />

10 - TESTFÖRFARANDE<br />

11 - BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT<br />

12 - SPEKTROFOTOMETRISK VERIFIERING AV PROV- OCH REAGENSPIPETTERING<br />

13 - TESTRESULTAT<br />

14 - BEGRÄNSNINGAR<br />

15 - REFERENSER<br />

76


1 - KLINISK BETYDELSE<br />

Etiologisk agens för förvärvat immunbristsyndrom (AIDS) är ett retrovirus som benämns humant immunbristvirus (<strong>HIV</strong>).<br />

<strong>HIV</strong> har isolerats från patienter med AIDS och från friska personer som löper hög risk för att drabbas av AIDS.( 1,2 )<br />

Det är känt att smitta överförs genom intim sexuell kontakt, genom användning av smittade nålar, genom transfusion<br />

av smittade blodprodukter och perinatalt från infekterad moder till fetus eller barn.( 1,8 )<br />

Bevis på föregående exponering för <strong>HIV</strong> påvisas genom närvaro av virusspecifik antikropp i en persons serum eller<br />

plasma efter virusexponering. Innan antikroppar kan påvisas, förekommer en tidig tidsperiod när fria virusantigen<br />

cirkulerar i blodet. En av dessa virusantigen är virusets främsta kärnprotein, p24. <strong>HIV</strong>-antigentester kan användas för<br />

att påvisa förekomst av virusantigen, och därmed <strong>HIV</strong>-infektion, före serokonversion. Antigenemiperioden, innan <strong>HIV</strong>antikroppar<br />

visar sig, varierar och kan vara i dagar eller veckor hos infekterade personer. Vid serokonversion hos en<br />

person förenas virusspecifika antikroppar med cirkulerande antigen så att nivåerna fria antigen i blodet faller eller<br />

försvinner helt.( 9,11 ) Antigenemi kan senare åter utvecklas efter hand som sjukdomen fortskrider.( 12 )<br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> är avsett att användas för screening av blod- och plasmaprodukter och som ett<br />

hjälpmedel vid diagnos och prognos i samband med <strong>HIV</strong>-1-infektion.<br />

2- PRINCIP FÖR <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> är en enzymatisk immunoanalys för detektion av <strong>HIV</strong>-1 kärnantigen (p24) i<br />

humana serum- och plasmaprover. Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen konfirmations-test (kod 71121) är ett tilläggstest<br />

som används tillsammans med <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> för att konfirmera närvaro av <strong>HIV</strong> p24 antigen i upprepat reaktiva<br />

prover.<br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> grundar sig på användning av en fast fas som preparerats med monoklonal<br />

antikropp (mus) mot <strong>HIV</strong>-1-antigen, ett första konjugat som preparerats med biotinylerad anti-p24 antikropp (får) och<br />

ett andra konjugat som preparerats med avidin bundet till pepparrotsperoxidas.<br />

Testutförandet omfattar följande reaktionssteg:<br />

1. Spädningsvätska tillsätts varje brunn. De prover som ska testas och kontrollserum fördelas till respektive brunnar.<br />

Om <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> förekommer i provet, binder det till antikroppar, som brunnen är klädd med. Eventuellt <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> som<br />

bundit till brunnen stannar kvar under efterföljande tvätt.<br />

Färgen på spädningsvätskan ändras från grönt till blått, vilket bekräftar prov-/kontroll-tillsats i brunnen.<br />

2. Konjugat 1 tillsätts därefter till varje brunn och plattan inkuberas. Den biotinylerade anti-p24 antikroppen (får) i<br />

konjugat 1 binder till eventuell <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> som är bunden till brunnen. Antigen-antikropps-komplexet stannar kvar<br />

under efterföljande tvättsteg.<br />

3. Konjugat 2 fördelas därefter till brunnarna och inkuberas. Avidin i konjugat 2 binder specifikt till antikropps-<strong>HIV</strong>-1<br />

<strong>Ag</strong>-komplexen bundna till brunnarnas väggar. Eventuellt obundet konjugat avlägsnas genom tvätt.<br />

4. TMB-arbetslösning tillsätts till plattan och inkuberas. En blå eller blågrön färg utvecklas i förhållande till mängden<br />

<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> som förekommer i provet. Framkallningen stoppas genom tillsats av syra som ändrar den blågröna färgen<br />

till gult. Provernas och kontrollernas optiska absorbans bestäms med spektrofotometri vid en våglängd på 450/<br />

620–700 nm.<br />

77


3 - INNEHÅLL I <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

MÄRKNING REAGENSTYP LEVERANSFORM<br />

71120<br />

R1 MIKROPLATTA : 12 remsor med 8 brunnar, 2 plattor<br />

coatade med monoklonal(mus) antikropp mot <strong>HIV</strong>-1 p24<br />

Konserveringsmedel : ProClin 300, natriumazid (< 0,1 %)<br />

R2 KONCENTRERAD TVÄTTLÖSNING (10 x) 1 flaska<br />

Buffert Tris NaCl pH 7,4<br />

250 ml<br />

Konserveringsmedel : 0,01 % natriummertiolat<br />

R3 SPÄDNINGSVÄTSKA 1 flaska<br />

Konserveringsmedel : 0,5 % ProClin 300<br />

20 ml<br />

Indikator för provtillsats (grön)<br />

C0 NEGATIVT KONTROLLSERUM (humant) 1 flaska<br />

Normalt humant serum, icke-reaktivt för <strong>HIV</strong> antigen, HBs <strong>Ag</strong> och antikroppar 10 ml<br />

mot <strong>HIV</strong>-1, <strong>HIV</strong>-2, HCV och HTLV-1 0,005 % gentamicinsulfat.<br />

Konserveringsmedel : 0,5 % ProClin 300<br />

C1 POSITIVT KONTROLLSERUM 1 flaska<br />

Renat, splittrat <strong>HIV</strong>-1 antigen<br />

7 ml<br />

Konserveringsmedel : 0,5 % ProClin 300<br />

R4 KONJUGATKONCENTRAT 1 (100 x) 1 flaska<br />

Anti-p24 konjugat (får) 0,005 % gentamicinsulfat.<br />

1 ml<br />

Konserveringsmedel : 0,5 % ProClin 300 Gult färgämne<br />

R5 KONJUGATKONCENTRAT 2 (100 x) 1 flaska<br />

Avidin-HRP konjugat 0,005 % gentamicinsulfat<br />

1 ml<br />

Konserveringsmedel : 0,5 % ProClin 300 Grönt färgämne<br />

R6 KONJUGAT-SPÄDNINGSVÄTSKA 1 flaska<br />

Buffert med proteinstabilisatorer<br />

100 ml<br />

Konserveringsmedel : 0,5 % ProClin 300<br />

R8 SUBSTRATBUFFERT 1 flaska<br />

Citronsyra/natriumacetat buffert pH 4,0<br />

60 ml<br />

Väteperoxid 0,015 %. Dimetylsulfaxid (DMSO) 4 %<br />

R9 KROMOGEN 1 flaska<br />

Tetrametylfaxid (TMB)<br />

5 ml<br />

R10 STOPPLÖSNING 2 flaskor<br />

1N H 2 SO 4<br />

2 x 28 ml<br />

Plattförslutare<br />

4 - NÖDVÄNDIG MEN EJ BIFOGAD MATERIAL<br />

• Destillerat vatten<br />

• Hushållsblekmedel (5 till 8 % natriumhypoklorit) som kan spädas till en minimikoncentration på 10-procentigt<br />

blekmedel (eller 0,5 % natriumhypoklorit). Alternativa desinfektionsmedel inbegriper: 70 % etanol eller 0,5 %<br />

Wescodyne (West Chemical Products, Inc.).<br />

• Precisionspipetter som kan pipettera volymer från 10 µl till 200 µl, 1 ml, 5 ml och 10 ml (noggrannhet inom<br />

±10 %). En flerkanalspipett som kan pipettera 100 µl eller 200 µl (valfritt).<br />

• Graderade mätglas på 25 ml, 100 ml, 1 000 ml<br />

• Behållare för smittfarligt avfall.<br />

• Vattenbad eller torr inkubator* med termostatinställning på 37 ±1°C eller 40 ±1°C.<br />

• Manuell, halvautomatisk eller automatisk tvättanordning för mikroplattor (*).<br />

• Avläsare för mikroplattor med 450 nm och 620–700 nm filter (*).<br />

• Nollremsor för delvis automatisk testning.<br />

• <strong>EIA</strong> reagensbehållare (valfritt).<br />

78<br />

25 st


• Engångshandskar.<br />

• Absorberande papper.<br />

• Rena plastbehållare (av polystyren eller polypropylen) för beredning av konjugatarbetslösning och TMB-lösning.<br />

• Cellodlingsmedium, t.ex. RPMI-1640 innehållande 10 % fetalt kalvserum, motsvarande det som används för<br />

cellodling (vid analys av cellodlingsprov).<br />

(*) Begär gärna mer information om den utrustning som vår tekniska avdelning rekommenderar.<br />

5 - HÄLSO- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

Alla reagens som ingår i testet är avsedda för in vitro-diagnostik.<br />

• Använd engångshandskar när du hanterar reagens och prover. Tvätta händerna noggrant efter hantering.<br />

• Munpipettera ej!<br />

• Material av humant ursprung som använts vid beredning av negativ kontroll har testats och befunnits icke-reaktiv<br />

för <strong>HIV</strong>-1 antigen, anti-<strong>HIV</strong>1 och anti-<strong>HIV</strong>2 antikroppar, hepatit B antigen (HBs<strong>Ag</strong>), anti-HCV antikroppar och anti<br />

HTLV 1/ HTLV 2 antikroppar.<br />

• Den positiva kontrollen har värmeinaktiverats med dissocierande agens.<br />

• Eftersom ingen metod med säkerhet kan garantera frånvaron av <strong>HIV</strong>, HBV, HCV eller andra smittsamma agens,<br />

bör reagens och patientprover betraktas som potentiellt smittsamma och hanteras enligt sedvanliga rutiner.<br />

• Betrakta material i direkt kontakt med prover, reagens av humant ursprung och även buffertlösningarna som<br />

kontaminerat material och behandla dem som sådana.<br />

• Undvik spill!<br />

• Nedstänkta ytor skall rengöras med klorblekmedel utspätt till 10 %. Om det smittsamma materialet är en syra, skall de<br />

nedstänkta ytorna först neutraliseras med bikarbonat, för att sedan rengöras med hjälp av klorblekmedel och avtorkas<br />

med absorberande papper. Material som använts för rengöring skall kastas i behållare för smittat avfall.<br />

• Prover, reagens av humant ursprung och kontaminerade material och produkter skall kastas efter desinfektion,<br />

- antingen genom blötläggning i klorblekmedel i slutgiltig koncentration på 5 % natriumhypoklorit (1 volym<br />

klorblekmedel per 10 volymer kontaminerad vätska) i 30 minuter<br />

- eller genom autoklavering vid 121°C i minst 2 timmar.<br />

Autoklavering är den bästa metoden för inaktivering av <strong>HIV</strong> och HBV.<br />

VARNING ! KÖR INGA LÖSNINGAR INNEHÅLLANDE NATRIUMHYPOKLORIT I AUTOKLAV.<br />

• Ett varuinformationsblad kan erhållas om så önskas.<br />

• Undvik all hud- och slemhinnekontakt med substratbuffert, kromogen eller stopplösning (risk för toxicitet, irritation<br />

eller brännskada).<br />

• Glöm ej att neutralisera och/eller att autoklavera flytande lösningar eller vätska innehållande biologiska prover<br />

innan de kastas i vasken.<br />

• Hantering och avlägsnande av kemiska produkter skall genomföras enligt rutiner för god laboratoriesed (GLP).<br />

• Vissa reagens innehåller natriumazid som konserveringsmedel. Natriumazid kan bilda explosiva koppar- eller<br />

blyazider i avloppsledningar. För att undvika ansamling av azider, skall ledningarna spolas med rikligt med vatten<br />

om reagens slås ut i avloppet.<br />

• Vissa reagens innehåller 0,5 % ProClin 300<br />

ProClin TM 300 0,5 %: Irriterande<br />

R43 : Kan verka irriterande vid hudkontakt.<br />

S28-37 : Vid hudkontakt, tvätta genast med rikligt med tvål och vatten.<br />

Använd lämpliga skyddshandskar<br />

Xi - Irriterande<br />

6 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER<br />

Resultatens kvalitet är beroende av att god laboratoriesed (GLP) tillämpas:<br />

• Använd ej reagens efter passerat bäst före-datum.<br />

• Ändra ej i testförfarandet.<br />

• Späd alla reagens noggrant och undvik kontamination.<br />

• Blanda inte reagenser från olika partier inom en bestämd testkörning.<br />

Kommentar : För tvättlösningen (R2, märknings-ID: 10 x, blåfärgad), peroxidassubstratbufferten (R8, märknings-<br />

ID: TMB buf., blåfärgad), kromogenen (R9, märknings-ID : TMB 11 x, lilafärgad) och stopplösningen (R10,<br />

märknings-ID : 1N rödfärgad) kan du använda andra partier än de som ingår i testet om samma parti används<br />

inom en bestämd testkörning. Dessa reagenser kan användas tillsammans med vissa andra produkter från vårt<br />

företag. Kontakta vår avdelning för teknisk service om du vill ha mer information<br />

• Låt reagens anta rumstemperatur (18–30°C) före användning (ca 30 min).<br />

79


• Utför ej testet i närvaro av reaktiva ångor (syraångor, alkaliska ångor, aldehydångor) eller damm som skulle<br />

kunna ändra konjugatets enzymatiska aktivitet.<br />

• Använd glasvaror som har tvättats grundligt och sköljts i destillerat vatten eller använd helst engångsmaterial.<br />

• Se till att mikroplattan inte hinner torka mellan tvättprocedur och reagenstillsats.<br />

• Använd en ny pipettspets för varje prov.<br />

• Kontrollera exakthet, precision och funktion av använda pipetter och instrument.<br />

• Tvätt: Följ noggrant det beskrivna tvättförfarandet för bästa möjliga testresultat.<br />

• Använd aldrig samma behållare för fördelning av konjugat- och framkallningslösning.<br />

• Den enzymatiska reaktionen är mycket känslig för metalljoner. Därför får ingen metall komma i kontakt med de<br />

olika konjugat- eller substratlösningarna.<br />

• Framkallningslösningen (substratbuffert och kromogen) måste vara rosafärgad. Om den rosa färgen förändras<br />

några minuter efter rekonstitueringen är detta en indikation på att reagenset inte kan användas och måste ersättas.<br />

Framkallningslösningen kan beredas i rena engångstråg av plast eller i glasbehållare som först har förtvättats med<br />

1N HCl och därefter sköljts noggrant med destillerat vatten och torkats. Detta reagens måste förvaras i mörker.<br />

7 - PROVTAGNING OCH PROVHANTERING<br />

Tag blodprov enligt sedvanlig praxis.<br />

Serum-, plasma- och cellodlingsprover kan användas. Följande antikoagulantia har utvärderats och befunnits<br />

acceptabla: EDTA, heparin, natriumcitrat, CPDA-1 och ACD. Prover som tagits i rör med antikoagulantia ska fyllas<br />

helt upp till markeringen för att undvika spädningsfel.<br />

Avlägsna serum eller plasma från koagel eller röda blodkroppar så fort som möjligt för att undvika hemolys. En<br />

utpräglad hemolys kan inverka på testets prestanda. Prover med synliga partiklar ska renas genom centrifugering<br />

före analys. Suspenderade fibrinaggregat eller fibrinpartiklar kan ge falskt positiva resultat.<br />

Cellodlingsprover som kräver spädning före analys kan spädas med cellodlingsmedium som motsvarar det som<br />

användes vid odling av cellerna.<br />

ANVÄND EJ VÄRMEINAKTIVERADE PROVER.<br />

Proverna bör förvaras vid +2-8°C om screeningen utförs inom 7 dagar, eller djupfrysas vid –20°C. Plasma ska tinas<br />

snabbt genom uppvärmning några minuter i vattenbad i 40°C (för att undvika fibrinutfällning).<br />

På grund av instabilitet hos <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong> får temperaturer över 40°C inte användas.<br />

Prover som har fryst/tinats fler än 3 gånger får inte användas.<br />

Om proverna ska transporteras, skall de förpackas enligt regler för transport av etiologiska ämnen.<br />

ANVÄND EJ KONTAMINERADE, HYPERLIPEMISKA ELLER HYPERHEMOLYSERADE SERUM- ELLER PLASMAPROVER.<br />

Kommentar : Prover som innehåller upp till 80 mg/l bilirubin, 36 mg/l Ig M eller IgG, lipemiska prover som<br />

innehåller upp till motsvarande 5 g/l lipider och hemolyserade prover som innehåller upp till 5 g/l hemoglobin<br />

påverkar inte resultaten.<br />

8 - REKONSTITUTION AV REAGENS<br />

Obs! Låt reagens anta rumstemperatur (18–30°C) före användning med undantag för konjugatkoncentrat 1 och 2<br />

(R4 och R5).<br />

1) Reagens färdiga att använda<br />

Reagens R1 : Mikroplatta<br />

Varje bricka innehållande 12 remsor är förpackad i en försluten foliebelagd påse. Klipp upp påsen med sax eller<br />

skär upp den med skalpell 0,5–1 cm ovanför markeringen. Öppna påsen och ta ut brickan. Lägg tillbaka remsor<br />

som inte används i påsen. Återförslut påsen och förvara den vid +2–8 °C.<br />

Reagens R3 : Spädningsvätska<br />

Reagens C0 : Negativt kontrollserum<br />

Reagens C1 : Positivt kontrollserum<br />

Reagens R10 : Stopplösning<br />

2) Reagens att späda<br />

Tvättlösning (X10) (R2)<br />

Späd tvättlösningen R2 1:10 med destillerat vatten. Homogenisera.<br />

OBS ! Genetic Systems <strong>EIA</strong> tvättlösningskoncentrat (30X), som ingår i andra Genetic Systems testkit, kan även<br />

användas i denna analys. Späd 1 del koncentrat med 29 delar vatten.<br />

Konjugatarbetslösning 1 (R4 + R6) och konjugatarbetslösning 2 (R5 + R6)<br />

Konjugat 1 (R4) och 2 (R5) levereras som 100X koncentrat. Bered separat konjugatarbetslösning 1 och konjugatarbetslösning<br />

2 genom att späda varje konjugat 1:101 i konjugatspädningsvätska (R6). Bered i rena plastbehållare.<br />

Anteckna konjugatkoncentratets partinummer, datum och klockslag för beredning samt datum och klockslag för sista<br />

80


förbrukning (24 timmar efter beredning) på behållaren. Blanda arbetslösningen försiktigt före användning. Efter<br />

blandning är konjugatarbetslösning 1 gul och konjugatarbetslösning 2 grön.<br />

Beredning av konjugatarbetslösning 1 eller 2 per remsa<br />

Antal remsor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

som ska användas<br />

Mängd konjugat 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

koncentrat (µl)<br />

Mängd konjugat 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

spädningsvätska (ml)<br />

* En hel platta; **Två hela plattor<br />

Enzym framkallningslösning (R8 + R9)<br />

Späd kromogen (R9) 1:11 i substratbuffert (R8). (t.ex.: 1 mL reagens R9 +10 mL reagens R8). 10 mL krävs och är<br />

tillräckligt för 1 till 12 remsor. Homogenisera.<br />

9 - FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN - HÅLLBARHET<br />

Testet bör förvaras vid +2-8°C. Varje reagens som ingår i Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong> test kan användas efter<br />

första öppnandet till det sista förbrukningsdatum som anges på förpackningen med undantag för nedanstående<br />

särskilda anvisningar :<br />

R1 : Efter att den vakuumförslutna påsen har öppnats är mikrobrunnsremsorna stabila i 1 månad om de förvaras vid<br />

+2-8°C i väl återförsluten påse.<br />

R2 : Spädd tvättlösning är stabil i 14 dagar i plastbehållare vid förvaring i +2-8°C.<br />

R8 + R9 : Efter rekonstituering är reagenset stabilt i 6 timmar, vid mörk förvaring i rumstemperatur (18-30°C).<br />

R4 - R5 : Efter rekonstituering är konjugatarbetslösningarna stabila i 24 timmar i rumstemperatur (18-30°C).<br />

10 - TESTFÖRFARANDE<br />

Nedan beskrivs två förfaranden för detektion av <strong>HIV</strong>-1 p24 antigen i humant serum-, plasma- eller cellodlingsprov :<br />

Förfarande Inkubering Inkubering av Inkubering av Färgav<br />

prov konjugat 1 konjugat 2 framkallning<br />

37°C Statisk inkubering Statisk inkubering Statisk inkubering Statisk inkubering<br />

inkubering 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, 18 till 30°C<br />

torr värme torr värme torr värme i mörker<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

40°C IStatisk inkubering Statisk inkubering Statisk inkubering Statisk inkubering<br />

inkubering 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 30 ± 1 min.<br />

torr värme torr värme torr värme torr värme<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

För prover som ursprungligen analyserats vid antingen 37°C eller 40°C ska eventuell upprepad analys eller<br />

konfirmation utföras med samma förfarande.<br />

Den förväntade analystiden för detta test är ungefär 3,5–4 timmar från start av den första inkubationen. Varje<br />

omgång av analysen måste utföras till slut utan avbrott sedan den väl startats.<br />

Två positiva kontroller och tre negativa kontroller ska analyseras på varje platta.<br />

Tre cellodlingsmediumkontroller behövs i stället för förpackningens negativa kontroll (C0) om cellodlingsprover<br />

testas.Gränsvärdet för patientprover fastställs med kontrollerna på varje separat platta.<br />

Undvik att utsätta plattorna för ljus under det sista inkuberingssteget (efter tillsats av TMB-arbetslösning).<br />

Följ föreslaget förfarande noga och följ god laboratoriesed enligt nedan :<br />

1. Definiera noga provfördelnings- och identifieringsprotokoll.<br />

2. Bered tvättlösningen.<br />

3. Ta ut bricka och remsor (R1) ur skyddsförpackningen.<br />

4. Applicera direkt, utan föregående tvätt av plattan, i tur och ordning:<br />

4.1 50 µl spädningsvätska i varje brunn.<br />

4.2 150 µl negativt kontrollserum (C0) i brunn A1- B1 - C1.<br />

4.3 150 µl positivt kontrollserum (C1) i brunn D1- E1.<br />

4.4 150 µl prov i brunn G1, etc.<br />

Tre cellodlingsmediumkontroller behövs i stället för förpackningens negativa kontroll om cellodlingsprover<br />

analyseras. Kontrollera att spädningsvätskan blandas väl med provet (eller kontrollen).<br />

81


OBS ! Provfördelning kan kontrolleras visuellt i detta hanteringssteg. Efter tillsats av prov ändrar spädningsvätskan<br />

färg från grönt till blått för att visa att provet eller kontrollen är tillsatt i brunnen. När innehållet i varje brunn<br />

blandas väl är färgen enhetlig. Cellodlingsprover uppvisar eventuellt inte någon färgförändring beroende på det<br />

cellodlingsmedium som används. (Se punkt 12 angående automatisk verifiering - SPEKTROFOTOMETRISK<br />

VERIFIERING AV PROV- OCH REAGENSPIPETTERING)<br />

5. Täck om möjligt mikroplattan med självhäftande film. Tryck fast den ordentligt över plattan så att det blir tätt.<br />

6. Inkubera plattan i 60 ± 5 minuter vid 37 ± 1°C eller 40 ± 1°C i en statisk inkubator med torr värme.<br />

7. Ta bort den självhäftande filmen. Aspirera innehållet i alla brunnar till en behållare för smittförande avfall<br />

(innehållande natriumhypoklorit). Fördela minst 0,370 ml tvättlösning till varje brunn. Vänta under en blötningstid<br />

på 20 till 60 sekunder. Sug upp igen. Upprepa detta 4 gånger (dvs. totalt minst 5 tvättar). Den återstående<br />

volymen måste vara mindre än 10 µL. (Om det behövs kan du torka mikroplattan genom att vända den upp och<br />

ned på ett absorberande papper).<br />

Om automatisk tvättare används ska samma förfarande följas.<br />

8. Fördela snabbt 100 µL av konjugatarbetslösning 1 till alla brunnar.<br />

Konjugatet måste skakas varsamt innan användning.<br />

OBS ! Tillsats av konjugatarbetslösning 1 som är färgad gul kan kontrolleras visuellt vid detta steg av analysen.<br />

9. Täck om möjligt mikroplattan med självhäftande folie. Inkubera plattan i 30 ± 5 minuter vid 37 ± 1°C eller<br />

40 ±1°C i en statisk inkubator med torr värme.<br />

10. Ta bort den självhäftande filmen. Aspirera innehållet i alla brunnar i en behållare för smittförande avfall<br />

(innehållande natriumhypoklorit). Fördela minst 0,370 ml tvättlösning till varje brunn. Vänta under en blötningstid<br />

på 20 till 60 sekunder. Sug upp igen. Upprepa detta 4 gånger (dvs. totalt minst 5 tvättar). Den återstående<br />

volymen måste vara mindre än 10 µl. (Om det behövs kan du torka mikroplattan genom att vända den upp och<br />

ned på ett absorberande papper.)<br />

11. Fördela snabbt 100 µL av konjugatarbetslösning 2 till alla brunnar.<br />

Konjugatet måste skakas varsamt innan användning.<br />

Observera : Tillsats av konjugatarbetslösning 2 som är grönfärgad kan kontrolleras visuellt vid detta steg av analysen.<br />

12. Täck om möjligt mikroplattan med självhäftande film. Inkubera plattan i 30 ± 5 minuter vid 37 ± 1°C eller<br />

40 ± 1°C i en statisk inkubator med torr värme.<br />

13. Ta bort den självhäftande filmen, töm alla brunnar genom att suga upp vätskan och tvätta minst 5 gånger enligt<br />

ovanstående beskrivning. Den återstående volymen måste vara mindre än 10 µl. (Om det behövs kan du torka<br />

remsorna genom att vända dem upp och ned på ett absorberande papper.)<br />

14. Fördela snabbt i varje brunn 100 µl av framkallningslösningen (R8+R9) som beretts strax före användningen. Låt<br />

reaktionen fortgå i mörker i 30 ± 5 minuter vid rumstemperatur (18–30°C). Använd ingen självhäftande folie<br />

under denna inkubering.<br />

Obs ! Fördelningen av framkallningslösningen, som är rosafärgad, kan kontrolleras visuellt i denna fas av<br />

hanteringen. Det finns en klar färgskillnad mellan tomma brunnar och brunnar med den rosafärgade substratlösningen.<br />

(Se avsnitt 12 om automatisk verifiering : SPEKTROFOTOMETRISK PROV- OCH REAGENSPIPETTERING)<br />

15. Tillsätt 100 µl av stopplösningen (R10). Använd samma ordningsföljd och fördelningshastighet som för<br />

substratlösningen. Homogenisera reaktionsblandningen.<br />

OBS ! Fördelningen av stopplösningen, som är färglös, kan kontrolleras visuellt i denna fas av hanteringen. Efter<br />

tillsats av stopplösningen försvinner substratets rosa färg (för negativa prover) eller ändrar färg från blått till gult<br />

(för positiva prover).<br />

16. Torka noggrant av mikroplattans botten. Vänta minst 4 minuter efter tillsatsen av stopplösningen innan avläsning<br />

görs. Avläs den optiska densiteten vid 450/620-700 nm med hjälp av mikroplattans avläsare inom 30 minuter<br />

efter att reaktionen har avbrutits.<br />

17. Kontrollera alla resultat med avseende på överensstämmelse mellan avläsning och provtillsats- och identifieringsprotokoll<br />

för plattan.<br />

11 - BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT<br />

1) Validering av resultat<br />

En analysomgång är giltig om följande kriterier uppfylls :<br />

• Absorbansvärdet för varje negativ kontroll (NC) (eller cellodlingskontroll, om tillämpligt) är större än 0,000 AU och<br />

mindre än eller lika med 0,100 AU. Ett värde för den negativa kontrollen kan kasseras om det faller utanför<br />

gränsvärdet. NC-medelvärdet kan beräknas från de två återstående absorbansvärdena. Om två eller fler negativa<br />

kontroller ligger utanför gränsen, är plattan ogiltig och testet måste upprepas.<br />

• Medelvärdet för de positiva kontrollerna (PCX) måste vara större än eller lika med 0,500 AU och de enskilda<br />

absorbansvärdena måste ligga inom intervallet för reproducerbarheten på 0,65 till 1,35 gånger PCX. Inget värde<br />

för den positiva kontrollen får uteslutas.<br />

82


2) Beräkning av absorbansmedelvärde<br />

Från de validerade kontrollerna kan absorbansmedelvärdet bestämmas för de negativa kontrollerna och de positiva<br />

kontrollerna genom att summan av respektive kontroll divideras med antalet godkända kontroller.<br />

3) Gränsvärde<br />

Bestäm gränsvärdet genom att addera 0,070 till NC-medelvärdet (NCX) enligt nedanstående exempel :<br />

NCX = 0,033<br />

Gränsvärde = 0,070 + 0,033 = 0,103<br />

4) Utvärdering av resultat<br />

Förekomst eller frånvaro av <strong>HIV</strong>-1 antigen bestäms genom att provets absorbansvärde jämförs med gränsvärdet.<br />

Prover med absorbansvärden


Diagnostisk specificitet<br />

Den diagnostiska specificiteten som utvärderades på :<br />

• 4 038 blodgivare uppskattades till 99,95 %.<br />

• 209 kliniska patienter uppskattades till 100 %.<br />

En panel bestående av 105 patientprover har testats. Den var sammansatt av prover :<br />

• innehållande antikroppar mot HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, rubella, Toxoplasma gondii, Treponema pallidum, CMV<br />

• innehållande autoantikroppar, reumafaktor- IgG och IgM<br />

• från gravida kvinnor, cirrospopulation, patienter som erhållit flera transfusioner och patienter med systemisk lupus<br />

erythematosus<br />

Endast ett prov från en patient med systemisk lupus erythematosus har befunnits reaktivt enligt Genetic Systems<br />

<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong> men har ej bekräftats med konfirmationstestet.<br />

Noggrannhet<br />

Reproducerbarheten inom test har utvärderats genom analys av 3 positiva prover och ett negativt prov 30 gånger i<br />

samma analysomgång.<br />

Reproducerbarheten mellan test har utvärderats genom analys av 3 positiva prover och ett negativt prov under 5<br />

dagar med 2 olika operatörer.<br />

Variationskoefficienten för positiva prover var mindre än 10 %.<br />

14 - BEGRÄNSNINGAR<br />

• Förfarandet för Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> och utvärderingen av resultat måste följas vid analys av<br />

serum-, plasma- eller cellodlingsprover med avseende på förekomst av <strong>HIV</strong>-1 antigen. Användaren av denna<br />

förpackning bör läsa bipacksedeln noga innan testet utförs. I synnerhet måste testförfarandet följas noga<br />

beträffande pipettering av prov och reagens, tvätt av platta och tid för inkuberingsstegen.<br />

• En bestämning av ett prov som reaktivt för <strong>HIV</strong>-1 antigen får inte baseras på ett enstaka reaktivt testresultat.<br />

Ytterligare testning som till exempel konfirmationstest erfordras för att bestämma specificiteten för ett prov som är<br />

reaktivt enligt screeningförfarandet.<br />

• Liksom för alla högkänsliga immunanalyser finns det en risk för icke-specifika reaktioner som kan leda till falskt<br />

positiva resultat. Andelen falskt reaktiva resultat beror på testets sensitivitet och specificitet.<br />

• Negativa resultat kan erhållas om koncentrationen av <strong>HIV</strong>-<strong>Ag</strong> i provet är för liten för testets detektionsgränser eller<br />

om den markör som detekteras inte förekommer under det sjukdomsstadium då provet tas.<br />

• Med hänsyn till variationerna av <strong>HIV</strong>-virus ska möjligheten för falskt negativa resultat inte uteslutas. Ingen känd<br />

testmetod kan fullständigt garantera frånvaro av <strong>HIV</strong>-virus.<br />

• Om det beskrivna förfarandet ej följs vid tillsats av prov eller reagens, kan det leda till ett falskt negativt test.<br />

Upprepad analys ska övervägas om det finns klinisk misstanke om infektion eller handhavandefel.<br />

• Ett absorbansvärde på mindre än 0,000 AU tyder på ett handhavandefel eller instrumentfel, varvid testet ska<br />

upprepas.<br />

• Faktorer som kan inverka på resultatens giltighet är till exempel om provet inte fördelas i brunnen, otillräcklig tvätt<br />

av mikroplattans brunnar, om angivna inkuberingstider och temperaturer inte följs, fördelning av fel reagens till<br />

brunnarna, förekomst av metaller eller stänk av blekmedel i brunnarna.<br />

• Testets prestanda har inte utvärderats på post mortem-prover eller på andra biologiska vätskor än serum-, plasmaoch<br />

cellodlingsprover.<br />

• Spädningsvätskans färg ändras eventuellt inte för cellodlingsprover beroende på cellodlingsmediet.<br />

• Även om den analytiska sensitiviteten uppskattats till 8 pg/mL vid utvärdering av detta test, kan den variera efter<br />

driftsförhållandena och beroende på variationer mellan tillverkningssatser. Bio-Rad garanterar därför endast den<br />

analytiska sensitiviteten under 15 pg/mL.<br />

• Den kolorimetriska metoden för verifiering av prover, konjugat och framkallningslösning medger inte verifiering av<br />

noggrannheten av de fördelade volymerna. Denna metod visar bara förekomsten av prov, konjugat och<br />

framkallningslösning i brunnarna. Graden av felsvar med denna metod är nära förbunden med noggrannheten för<br />

det använda systemet (kumulerad variationskoefficient för fördelning och avläsning över 10 % minskar signifikant<br />

verifieringens kvalitet).<br />

• Vid mycket dålig tvätteffekt efter konjugatinkuberingen, kan den automatiska verifieringen av pipetteringen av<br />

framkallningslösning (genom avläsning av OD i brunnarna vid 490 nm) ge felaktiga resultat, med OD över 0,100<br />

i frånvaro av framkallningslösning. Detta fenomen har dock inte observerats under utvärderingen av 939 testade<br />

prover.<br />

15 - REFERENSER<br />

Se fransk version<br />

84


<strong>GENETIC</strong> SYSTEMS <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong><br />

192 Test 71120<br />

ENZYMIMMUNANALYSE (<strong>EIA</strong>) TIL KONSTATERING AF HUMAN<br />

IMMUNODEFICIENCY VIRUS TYPE I (<strong>HIV</strong>-1) P24-ANTIGEN I<br />

HUMANT SERUM, PLASMA OG CELLEKULTUR SUPERNATANT<br />

IVD<br />

Producentens kvalitetskontrol<br />

Alle producerede og kommercialiserede reagenser er underlagt et komplet kvalitetssystem lige fra<br />

modtagelsen af råmaterialet til den endelige kommercialisering af produktet.<br />

Hvert parti sendes til kvalitetskontrol og frigives kun til markedet, hvis det opfylder de fastsatte<br />

godkendelseskriterier.<br />

Dokumentationen i forbindelse med produktion og kontrol af hvert parti opbevares i virksomheden.<br />

85


INDHOLD<br />

1 - KLINISK VÆRDI<br />

2 - PRINCIP FOR <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

3 - INDHOLD AF <strong>GENETIC</strong> SYSTEM TM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

4 - NØDVENDIGT, IKKE MEDFØLGENDE MATERIALE<br />

5 - HELBREDS- OG SIKKERHEDSMÆSSIGE FORHOLDSREGLER<br />

6 - FORHOLDSREGLER<br />

7 - INDSAMLING OG HÅNDTERING AF PRØVEMATERIALE<br />

8 - REKONSTITUERING AF REAGENSER<br />

9 - OPBEVARINGSBETINGELSER - HOLDBARHED<br />

10 - ANALYSEPROCEDURE<br />

11 - BEREGNING OG FORTOLKNING AF RESULTATERNE<br />

12 - SPEKTROFOTOMETRISK KONTROL AF PRØVE - OG REAGENSPIPETTERING<br />

13 - YDEEVNE<br />

14 - TESTENS BEGRÆNSNINGER<br />

15 - REFERENCER<br />

86


1 - KLINISK VÆRDI<br />

Det ætiologisk aktive organisme i Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) er en retrovirus, som kaldes Human<br />

Immunodeficiency Virus (<strong>HIV</strong>). <strong>HIV</strong> er isoleret fra patienter med AIDS og fra raske personer med stor risiko for at få<br />

AIDS 1,2 . Man ved, at overførsel sker ved intim seksuel kontakt, ved brug af inficerede nåle, ved transfusioner af<br />

inficerede blodprodukter og perinatalt fra inficerede mødre til foster eller barn. 1,8 .<br />

Tegn på, at patienten har været udsat for <strong>HIV</strong>, ses normalt ved tilstedeværelsen af virusspecifikke antistoffer i<br />

vedkommendes serum eller plasma efter eksponering for virusen. Før de sporbare antistoffer viser sig, er der en tidlig<br />

periode i forløbet, hvor frie, virale antigener cirkulerer i blodet. Et af disse virale antigener er det virale kerneprotein<br />

p24. <strong>HIV</strong>-antigenanalyser kan anvendes til at konstatere tilstedeværelsen af virale antigener, og dermed en <strong>HIV</strong>-infektion,<br />

før serokonversion. Perioden med tilstedeværelse af antigener, som går forud for forekomsten af <strong>HIV</strong>-antistoffer, varierer<br />

og kan vare i dage eller uger hos smittede personer. Når serokonverteringen finder sted, danner virusspecifikke<br />

antistoffer komplekser med de cirkulerende antigener, således at niveauet af frie antigener i blodet falder eller forsvinder<br />

fuldstændigt. 9,11 . Senere i sygdomsforløbet kan der igen forekomme frie antigener. 12<br />

Genetic Systems TM <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> er beregnet til screening af doneret blod og plasma og som en hjælp i<br />

diagnosticering og prognosticering af <strong>HIV</strong>-1-infektion.<br />

2 - PRINCIP FOR <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

Genetic Systems TM <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> er en enzymimmunteknik til påvisning af <strong>HIV</strong>-1 kerneantigenet (p24) i humane<br />

serum- og plasmaprøver. "Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen Confirmatory" Test (kode 71121) er en supplerende<br />

analyse til brug sammen med <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> for at bekræfte tilstedeværelsen af <strong>HIV</strong> p24 antigenet i gentagne<br />

reaktive prøver.<br />

Genetic Systems TM <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> er baseret på anvendelsen af en fast fase belægt med monoklonale antistoffer<br />

fra mus mod <strong>HIV</strong>-1 Antigen, et primært konjugat med biotinyleret anti-p24 antistof fra får og et sekundært konjugat<br />

med avidin bundet til peroxidase fra peberrod.<br />

Udførelsen af testen omfatter følgende trin i reaktionsforløbet:<br />

1. Prøvefortynder tilsættes hver brønd. De prøver, der skal testes, og kontrolsera tilføres deres respektive brønde. Hvis<br />

der findes <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> i prøven, binder det sig til antistofferne i brønden. <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> bundet til brønden forbliver der<br />

under efterfølgende vask.<br />

Prøvefortynderens farve skifter fra grøn til blå for at bekræfte, at en prøve (eller kontrol) er tilsat brønden.<br />

2. Konjugat 1 tilsættes herefter hver brønd, og disse inkuberes. Det biotinylerede fåre-anti-p24 antistof i konjugat 1<br />

binder sig til <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> somer bundet til <strong>HIV</strong>-1 antistof i brønden. Antigen-antistofkomplekserne forbliver bundet<br />

under det efterfølgende vask.<br />

3. Konjugat 2 tilsættes herefter hver brønd og inkuberes. Avidinen i konjugat 2 bindes specifikt til antistof-<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong>komplekserne,<br />

som er bundet til brønden. Ubundet konjugat vaskes bort.<br />

4. TMB-opløsning tilsættes herefter pladen og inkuberes. En blå eller grøn farve udvikles i forhold til den mængde<br />

<strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong>, der findes i prøven.<br />

Farveudviklingen standses ved tilsætning af syre, hvorved den blå-grønne farve skifter til gul. Den optiske<br />

absorption af prøverne og kontrollerne bestemmes spektrofotometrisk ved en bølgelængde på 450/620-700 nm.<br />

87


3 - INDHOLD AF <strong>GENETIC</strong> SYSTEM <strong>HIV</strong>-1 ANTIGEN <strong>EIA</strong><br />

ETIKET REAGENSTYPE PRÆSENTATION<br />

71120<br />

R1 MIKROTITERPLADE: 2 plader<br />

12 teststrimler med 8 brønde, belagt med murine, monoklonale antistoffer<br />

mod <strong>HIV</strong>-1 p24.<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 Natriumazid (< 0,1%)<br />

R2 Koncentreret skylleopløsning (10x) 1 flaske<br />

Tris NaCl-buffer pH 7,4<br />

250 ml<br />

Konserveringsmiddel : Thimerosal 0,01 %<br />

R3 Prøvefortynder 1 flaske<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 0,5% Prøvetilsætningsfarve (grøn)<br />

20 ml<br />

CO Negativt Kontrolserum (Humant) 1 flaske<br />

Normalt humant serum ikke reaktivt for <strong>HIV</strong>-antigen, HBs <strong>Ag</strong> og antistoffer<br />

10 ml<br />

mod <strong>HIV</strong>-1, <strong>HIV</strong>-2, HCV og HTLV-1.Gentamicinsulfat, 0,005%<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 0,5%<br />

C1 Positivt Kontrolserum 1 flaske<br />

Oprenset, dissocieret <strong>HIV</strong>-1 antigen.<br />

7 ml<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 0,5 %<br />

R4 Koncentreret konjugat 1 (100 X) 1 flaske<br />

Anti-p24 konjugat fra får Gentamicinsulfat, 0,005 %<br />

1 ml<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 0,5 % Gul farve<br />

R5 Koncentreret konjugat 2 (100 X) 1 flaske<br />

Avidin-HRP-konjugat Gentamicinsulfat, 0,005%<br />

1 ml<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 0,5% Grøn farve<br />

R6 Konjugatfortynder 1 flaske<br />

Buffer med proteinstabilisatorer<br />

100 ml<br />

Konserveringsmiddel : ProClin 300 0,5%<br />

R8 Substratbuffer 1 flaske<br />

Citronsyre/Natriumacetatbuffer pH 4,0<br />

60 ml<br />

Hydrogenperoxid 0,015% Dimethylsulphoxid (DMSO) (4%).<br />

R9 Kromogen 1 flaske<br />

Tetramethylbenzidin (TMB)<br />

5 ml<br />

R10 Stopopløsning 2 flasker<br />

1N H 2 SO 4<br />

2 x 28 ml<br />

Selvklæbende film til mikrotiterplader<br />

25 film<br />

4 - NØDVENDIGT, IKKE MEDFØLGENDE MATERIALE<br />

• Destilleret vand<br />

• Natriumhypoklorit fortyndes til en minimumkoncentration 0,5% natriumhypoklorit). Alternative desinficeringsmidler<br />

er: 70% ethanol eller 0,5% WescodyneTM (West Chemical Products, Inc.)<br />

• Præcisionspipetter til levering af mængder fra 10 µl til 200 µl, 1 ml, 5 ml og 10 ml (nøjagtighed inden for ± 10%).<br />

En multikanal-pipetteringsenhed, som kan levere 100 µl eller 200 µl, kan også anvendes.<br />

• Graduerede cylinderglas på 25 ml, 100 ml og 1000 ml.<br />

• affaldsbeholder til farligt affald.<br />

• Vandbad eller varmeskab* med termostatindstilling til 37°C ± 1°C eller 40°C ± 1°C.<br />

• Manuel, halvautomatisk eller automatisk mikrotiterpladevasker (*).<br />

• Mikrotiterpladelæser med filtre på 450 nm og 620-700 nm (*).<br />

• Strimler med brønde uden antistof belægning (Bruges som pladsholder i automatisk mikrotiterpladelæser).<br />

• <strong>EIA</strong> reagensbeholdere (valgfri).<br />

• Engangshandsker.<br />

• Sugende papir.<br />

88


• Rene plastikbeholdere (af enten polystyren eller polypropylen) til forberedelse af konjugatopløsninger og TMB-opløsning.<br />

• Cellekulturmedium, fx RPMI-1640 indeholdende 10% føtalt kalve serum, svarende til det, der anvendes til den<br />

inficerede cellekultur (til test af cellekulturprøver).<br />

(*) Kontakt os, hvis detaljerede oplysninger om det udstyr, der anbefales af vores tekniske afdeling ønskes.<br />

5 - HELBREDS- OG SIKKERHEDSMÆSSIGE FORHOLDSREGLER<br />

Alle reagenser i kittet er beregnet til "in vitro"-diagnosticering.<br />

• Benyt engangshandsker, når reagenserne og prøverne håndteres, og vask hænderne grundigt efter håndteringen.<br />

• Undgå at pipettere med munden.<br />

• Humant kildemateriale, der er brugt i fremstillingen af den negative kontrol, er testet og fundet ikke-reaktivt for<br />

<strong>HIV</strong>-1 antigen, anti-<strong>HIV</strong>1- og anti-<strong>HIV</strong>2-antistoffer, hepatitis B-antigen (HB <strong>Ag</strong>), anti-HCV-antistoffer, anti-HTLV 1/<br />

HTLV-2-antistoffer og anti-<strong>HIV</strong>1/<strong>HIV</strong>2.<br />

• Den positive kontrol er varmeinaktiveret under tilstedeværelse af et dissocieringsstof.<br />

• Da der ikke er kendskab til en testmetode, der med garanti kan sikre, at viraene <strong>HIV</strong>, Hepatitis B eller C eller<br />

andre smitstoffer ikke forekommer, skal disse reagenser samt patientprøverne betragtes som potentielt smitsomme<br />

og håndteres varsomt.<br />

• Alt udstyr, der er i direkte kontakt med prøver og reagenser af humant kildemateriale samt bufferopløsninger, skal<br />

betragtes som kontaminerede og håndteres derefter.<br />

• Undgå at spilde prøver eller opløsninger, der indeholder prøvemateriale.<br />

• Kontaminerede overflader skal rengøres med natriumhypoklorit i en opløsning på 10%. Hvis den kontaminerende<br />

væske er en syre, skal de kontaminerede overflader først neutraliseres med natriumbikarbonat, derefter renses<br />

med natriumhypoklorit og tørres op med sugende papir. Det materiale, der anvendes til rengøringen, skal kasseres<br />

og placeres i en beholder til biologisk farligt affald.<br />

• Prøver, reagenser af humant kildemateriale samt kontaminerede materialer og produkter skal kasseres efter<br />

desinficering:<br />

- enten ved nedsænkning i natriumhypoklorit med en slutkoncentration på 5% (1 del natriumhypoklorit til 10<br />

dele kontamineret væske eller vand) i 30 minutter<br />

- eller ved autoklavering ved 121°C i mindst to timer.<br />

Autoklavering er den bedste metode til at deaktivere <strong>HIV</strong> og HBV.<br />

ADVARSEL! UNDGÅ AT PLACERE OPLØSNINGER, DER INDEHOLDER NATRIUMHYPOKLORIT, I AUTOKLAVEN.<br />

• Sikkerhedsdataarket udleveres ved henvendelse.<br />

• Undgå, at hud og slimhinder kommer i kontakt med substratbufferen, kromogenet og stopopløsningen (fare for<br />

forgiftning, irritation eller ætsning).<br />

• Husk at neutralisere og/eller autoklavere affaldsopløsninger fra rengøringsprocessen eller enhver anden væske,<br />

der indeholder biologisk prøvemateriale, før de hældes i afløbet.<br />

• Kemikalier skal håndteres og kasseres ifølge god laboratoriepraksis.<br />

• Nogle reagenser indeholder natriumazid som konserveringsmiddel. Natriumazid kan danne kobber- og blyazider<br />

i laboratoriets rør. Disse azider er eksplosive. Undgå dannelse af azider ved at skylle rørene med store mængder<br />

vand, hvis opløsninger med azidindhold hældes i afløbet efter deaktivering.<br />

• Nogle reagenser indeholder 0,5 % ProClin 300.<br />

ProClin 300 0,5%: Lokal irriterende<br />

R43 : Kan give overfølsomhed ved kontakt med huden<br />

S28-37 : Kommer stof på huden vaskes straks med store mængder sæbe og vand. Brug egnede<br />

beskyttelseshandsker under arbejdet<br />

Xi - Lokal irriterende<br />

6 - FORHOLDSREGLER<br />

Resultaternes pålidelighed afhænger af en korrekt overholdelse af følgende regler for god laboratoriepraksis:<br />

• Undgå at anvende forældede reagenser.<br />

• Analyseproceduren må ikke ændres.<br />

• Rekonstituer reagenserne forsigtigt for at undgå kontaminering.<br />

• Bland ikke reagenser fra forskellige partier i samme testkørsel.<br />

Bemærk : Det gælder for vaskeopløsning (R2, etiketidentifikation: 10 x farvet blå), peroxidasesubstratbuffer<br />

(R8, etiketidentifikation: TMB-buffer, farvet blå), kromogen (R9, etiketidentifikation: TMB 11x, farvet lilla) og<br />

stopopløsning (R10, etiketidentifikation: 1N farvet rød). Det er muligt at bruge andre partier end dem i dette<br />

89


sæt under forudsætning af, at det samme parti bruges inden for hele testforløbet. Disse reagenser kan anvendes<br />

sammen med en række andre produkter fra vores virksomhed. Kontakt vores tekniske serviceafdeling for<br />

detaljerede oplysninger.<br />

• Vent 30 minutter, før reagenserne tages i brug, så de kan stabilisere sig ved stuetemperatur (18-30°C).<br />

• Undgå at udføre testen i nærheden af reaktive dampe (syre, alkaliske dampe og aldehyddampe) eller støv, der<br />

kan ændre konjugatets enzymaktivitet.<br />

• Benyt engangsmateriale, eller hvis dette ikke er muligt, udstyr af glas, som er rengjort grundigt og skyllet med<br />

destilleret vand.<br />

• Undgå, at mikrotiterpladen tørrer ud mellem fra vask og fordelingen af reagensstoffet.<br />

• Brug en ny pipettespids til hver prøve.<br />

• Kontroller, at pipetterne er præcise og nøjagtige, og at de instrumenter, der anvendes, fungerer korrekt.<br />

• Vask: Følg de foreskrevne vaskeprocedurer nøje for at opnå de bedst mulige testresultater.<br />

• Brug aldrig den samme beholder til at fordele konjugat og farveudviklingsopløsning.<br />

• Enzymreaktionen er meget følsom over for metalioner. Undgå derfor, at metalelementer kommer i berøring med<br />

de forskellige konjugat- eller substratopløsninger.<br />

• Udviklingsopløsningen (substratbuffer + kromogen) skal være pink. Ændres den pink farve inden for få minutters<br />

opløsning, kan reagensen ikke anvendes og skal udskiftes.<br />

Forberedelsen af udviklingsopløsningen kan foretages i en ny engangsplastikbakke eller en glasbeholder, der først<br />

er rengjort med 1N HCI og derefter skyllet grundigt med destilleret vand og tørret. Denne reagens skal opbevares<br />

i mørke.<br />

7 - INDSAMLING OG HÅNDTERING AF PRØVEMATERIALE<br />

Tag en blodprøve i overensstemmelse med gældende praksis.<br />

Der kan anvendes serum, plasma eller cellekulturprøver. Følgende antikoagulanter er vurderet og fundet acceptable:<br />

EDTA, heparin, natriumcitrat, CPDA-1 og ACD. Prøver, som indsamles i antikoagulantrør, skal fylde røret helt op som<br />

noteret på etiketten for at undgå utilsigtet fortynding.<br />

Separer serummet eller plasmaet fra de koagulerede eller røde celler, så snart det er muligt, for at undgå eventuel<br />

hæmolyse. Udbredt hæmolyse kan påvirke testresultatet. Prøvemateriale med observerbare partikler skal renses ved<br />

centrifugering forud for testen. Opslæmmede fibrinaggregater eller -partikler kan give fejlagtigt positive resultater.<br />

Cellekulturprøver, som skal fortyndes før testen, skal fortyndes med et cellekulturmedium svarende til det, der er<br />

anvendt for at dyrke cellerne.<br />

ANVEND IKKE VARME-INAKTIVERET PRØVEMATERIALE.<br />

Prøverne skal opbevares ved 2-8°C, hvis screeningen udføres inden for 7 dage, eller dybfryses ved -20°C.<br />

Plasmaprøver skal tøs hurtigt op ved få minutters opvarmning i vandbad ved 40°C (for at undgå fibrinudfældning).<br />

På grund af <strong>HIV</strong> <strong>Ag</strong>’sustabilitet kan temperaturer over 40°C ikke anvendes.<br />

Prøver, der har været nedfrosset og optøet mere end tre gange, kan ikke anvendes.<br />

Hvis prøvematerialet skal sendes, skal det pakkes ifølge de gældende regulativer angående transport af ætiologiske<br />

agenser.<br />

UNDGÅ AT ANVENDE KONTAMINERET, HYPERLIPÆMISK ELLER HYPERHÆMOLYSERET SERUM ELLER PLASMA.<br />

Bemærk : Prøver, der indeholder op til 80 mg/l bilirubin, 36 mg/l Immunoglobulin M eller G, lipæmiske prøver, der<br />

indeholder mængder op til det, der svarer til 5 g/l lipider og hæmolyserede prøver, der indeholder op til 5 g/l<br />

hæmoglobin, påvirker ikke resultaterne.<br />

8 - REKOMSTITUERING AF REAGENSER<br />

Bemærk : Lad reagenserne stabilisere sig ved stuetemperatur (18-30°C), før de anvendes, med undtagelse af<br />

koncentreret konjugat 1 og 2 (R4 og R5).<br />

• Brugsklare reagenser<br />

Reagent R1 : Mikrotiterplade<br />

Hver bakke indeholder 12 teststrimler, der er pakket i en forseglet foliepose. Åbn posen med en saks eller skalpel<br />

0,5-1 cm oven for linjen. Åbn posen, og fjern bakken. Læg ubrugte teststrimler tilbage i posen. Forsegl posen igen,<br />

og placer den igen ved 2-8°C.<br />

Reagent R3 : Prøvefortynder<br />

Reagent C0 : Negativt kontrolserum<br />

Reagent C1 : Positivt kontrolserum<br />

Reagent R10 : Stopopløsning<br />

90


• Reagenser til rekonstituering<br />

Skylleopløsning (X10) (R2) : Fortynd skylleopløsningen R2 i 10 ml destilleret vand. Bland.<br />

BEMÆRK : Genetic Systems <strong>EIA</strong> Wash Solution Concentrate (30X), et komponent i andre genetiske system-testkits,<br />

kan også anvendes i denne analyse. Fortynd 1 del koncentrat med 29 dele vand.<br />

Konjugatopløsning 1 (R4 + R6) og Konjugatopløsning 2 (R5 + R6)<br />

Konjugaterne 1 (R4) og 2 (R5) leveres som 100X koncentrater. Fremstil separat konjugatopløsning 1 og konjugatopløsning<br />

2 ved at fortynde hver konjugat 1:101 i konjugatfortynder (R6). Forbered det i rene plastikbeholdere. Noter<br />

konjugatkoncentrationens lotnummer, dato og tidspunkt for tilberedelsen samt dato og tidspunkt for udløb (24 timer<br />

fra tilberedelsen) på beholderen. Bland arbejdsreagenserne forsigtigt før brug. Efter blanding er konjugatopløsning<br />

1 gul og konjugatopløsning 2 grøn.<br />

Forberedelse af konjugatopløsning 1 eller 2 ved strimmel<br />

Antal strimler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12* 24**<br />

der skal bruges<br />

Mængde konjugat 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 240<br />

Koncentrat (µl)<br />

Mængde konjugat 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24<br />

Fortynder (ml)<br />

* En fuld plade; **To fulde plader<br />

Farveudviklingsopløsning (R8 + R9)<br />

Opløs kromogenet (R9) 1:11 i buffersubstratet (R8). (Eksempel: 1 ml R9-reagens +10 ml R8-reagens). Der skal bruges<br />

10 ml til mellem 1 og 12 teststrimler. Bland.<br />

9 - OPBEVARINGSBETINGELSER - HOLDBARHED<br />

Kittet skal opbevares ved 2-8°C. Hver reagens i Genetic SystemsTM <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong>-kittet kan efter åbning anvendes<br />

indtil den på pakken anførte udløbsdato, medmindre andet er angivet:<br />

R1 : Når den vakuumforseglede pose er åbnet, forbliver teststrimlerne med mikrotiterpladebrøndene holdbare i en<br />

måned, når de opbevares ved 2-8°C i den omhyggeligt forseglede pose.<br />

R2 : Når den færdige vaskeopløsning opbevares ved 2-8°C, er den holdbar i 14 dage i en plastikbeholder.<br />

R8 - R9 : Når reagensen er opløst og opbevares i mørke, den holdbar i seks timer ved stuetemperatur (18-30°C).<br />

R4 - R5 : Når konjugatet er opløst, er det holdbart i 24 timer ved stuetemperatur (18-30°C).<br />

10 - ANALYSEPROCEDURE<br />

To procedurer til påvisning af <strong>HIV</strong>-1 p24 Antigen i humant serum, plasma eller cellekulturprøver beskrives<br />

nedenfor:<br />

Fremgang Prøvemateriale Konjugat 1 Konjugat 2 Farve<br />

småde inkubation inkubation inkubation fremkaldning<br />

37°C inkubation, inkubation, inkubation, inkubation,<br />

inkubation, 37±1°C, 37±1°C, 37±1°C, 18 to 30°C,<br />

varmeskab varmeskab varmeskab i mørke<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

40°C inkubation, inkubation, inkubation, inkubation,<br />

inkubation 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 40 ± 1°C, 37±1°C,<br />

varmeskab, varmeskab, varmeskab, varmeskab,<br />

60 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min. 30 ± 5 min.<br />

For prøver, som oprindelig er testet ved enten 37°C eller 40°C, skal der anvendes samme procedure til evt. gentagen<br />

testning eller bekræftelse.<br />

Den forventede kørselstid for denne procedure er ca. 3,5 - 4,0 timer fra det første inkubationstrin startes. Hver<br />

analyse skal køres færdig uden afbrydelse, når den først er påbegyndt.<br />

Der skal køres to positive og tre negative kontrolprøver på hver plade. Det er nødvendigt med tre cellekulturmediumkontroller<br />

i stedet for kittets negative kontrol (C0), når der testes cellekulturprøver. Cut-off for patientprøver bestemmes<br />

af kontrollerne på den enkelte plade.<br />

Undgå at udsætte pladerne for lys under det sidste inkubationstrin (efter tilsætning af TMB-opløsningen).<br />

Følg nøje den angivne procedure under iagttagelse af regler for god laboratoriepraksis :<br />

1. Fastlæg prøvefordelingen og identifikationsoversigten omhyggeligt.<br />

91


92<br />

2. Klargør den fortyndede vaskeopløsning.<br />

3. Tag transportbakken og teststrimlerne (R1) ud af beskyttelsesposen.<br />

4. Anvend direkte uden forudgående vask af pladen og i rækkefølge:<br />

4.1 50 µl fortynder i hver brønd<br />

4.2 150 µl negativt kontrolserum (C0) i brønd A1, B1 - C1<br />

4.3 150 µl positivt kontrolserum (C1) i brønd D1-E1.<br />

4.4 150 µl prøvemateriale i brønd G1 osv. . .<br />

Det er nødvendigt med tre cellekulturmedium-kontrolprøver i stedet for kittets negative kontrol, når der testes<br />

cellekulturprøver. Sørg for, at prøvefortynderen er blandet godt med prøven (eller kontrollen).<br />

N.B : Fordelingen af prøvematerialet kan kontrolleres visuelt på dette stadium af processen: Efter tilsætning af<br />

prøven skifter fortynderen farve fra grøn til blå for at bekræfte, at en prøve (eller kontrol) er tilsat brønden. Når<br />

det er blandet ordentligt, har indholdet i hver brønd en ensartet farve. Nogle cellekulturprøver skifter ikke farve,<br />

afhængig af hvilket cellekulturmedium der er anvendt. (Se afsnit 12 om automatisk kontrol -<br />

SPEKTROFOTOMETRISK KONTROL AF PRØVEPIPETTERING).<br />

5. Afdæk mikrotiterpladen med selvklæbende film, hvis dette er muligt. Pres filmen ned over hele pladen, så en tæt<br />

forsegling sikres.<br />

6. Mikrotiterpladen inkuberes i 60 ± 5 minutter ved 37 ± 1°C eller 40 ± 1°C i et varmeskab.<br />

7. Fjern den selvklæbende film. Sug indholdet af alle brønde op i en beholder til farligt biologisk affald (en beholder<br />

med natriumhypoklorit). Tilføj mindst 0,370 ml vaskeopløsning til hver brønd. Vent 20-60 sekunder . Sug igen.<br />

Gentag denne procedure fire gange (dvs. alt i alt mindst 5 vask). Restmængden skal være mindre end 10 µl (hvis<br />

det er nødvendigt, kan pladen tørres ved at lægge den med bagsiden opad på sugende papir).<br />

Hvis der bruges en automatisk vasker, skal den samme procedure følges(se afsnit 10: Analyseprocedure).<br />

8. Fordel hurtigt 100 µl af konjugat 1 opløsningen i alle brøndene.<br />

Konjugatet skal rystes forsigtigt før brug.<br />

NB : Fordelingen af konjugatopløsning 1, der er farvet gul, kan kontrolleres visuelt på dette stadium i processen.<br />

9. Afdæk mikrotiterpladen med selvklæbende film, hvis dette er muligt. Mikrotiterpladen inkuberes i 30 ± 5 minutter<br />

ved 37 ± 1°C eller 40 ± 1°C i et varmeskab.<br />

10. Fjern den selvklæbende film. Sug indholdet af alle brønde op i en beholder til farligt biologisk affald (en beholder<br />

med natriumhypoklorit). Tilføj mindst 0,370 ml vaskeopløsning i hver brønd. Vent 20-60 sekunder. Sug igen.<br />

Gentag denne procedure fire gange (dvs. alt i alt mindst 5 vask). Restmængden skal være mindre end 10 µl (hvis<br />

det er nødvendigt, kan pladen tørres ved at lægge den med bagsiden opad på sugende papir).<br />

11. Fordel hurtigt 100 µl af konjugat 2 opløsningen i alle brøndene.<br />

Konjugatet skal rystes forsigtigt før brug.<br />

NB : Fordelingen af konjugatopløsning 2, der er farvet grøn, kan kontrolleres visuelt på dette stadium i processen.<br />

12. Afdæk mikrotiterpladen med selvklæbende film, hvis dette er muligt. Mikrotiterpladen inkuberes i 30 ± 5 minutter<br />

ved 37 ± 1°C eller 40 ± 1°C i et varmeskab.<br />

13. Fjern den selvklæbende film, tøm alle brønde ved opsugning, og vask mindst fem gange som beskrevet ovenfor.<br />

Restmængden skal være mindre end 10 µl (hvis det er nødvendigt, kan teststrimlerne tørres ved at lægge dem<br />

omvendt på sugende papir).<br />

14. Fordel hurtigt 100 µl nyforberedt udviklingsopløsning (R8 + R9) i hver brønd. Lad reaktionen foregå i mørke i<br />

30 ± 5 minutter ved stuetemperatur (18 -30°C). Undgå at bruge selvklæbende film under dyrkningen.<br />

N.B.: Fordelingen af udviklingsopløsningen, der er farvet pink, kan kontrolleres visuelt på dette stadie i<br />

manipulationen.<br />

Der er en tydelig farveforskel på en tom brønd og en brønd med den pink-farvede substratopløsning (se afsnit 12<br />

om automatisk kontrol : SPEKTROFOTOMETRISK KONTROL AF PRØVE- OG REAGENSPIPETTERING).<br />

15. Tilføj 100 µl stopopløsning (R10) i samme rækkefølge og med samme distributionsfrekvens som for<br />

substratopløsningen. Homogeniser reagensblandingen.<br />

N.B.: Fordelingen af stopopløsningen, der er ufarvet, kan kontrolleres visuelt på dette stadie i manipulationen.<br />

Efter tilsætningen af stopopløsningen forsvinder den pink farve i substratet (for de negative prøver) eller bliver blå<br />

til gul (for de positive prøver).<br />

16. Tør undersiden af pladen forsigtigt af. Mindst fire minutter efter tilsætning af stopopløsningen og senest 30<br />

minutter efter at reaktionen er stoppet aflæses den optiske densitet ved 450/620-700 nm ved hjælp af en<br />

mikropladeaflæser.<br />

17. Kontroller, at alle resultater stemmer overens, hvad angår aflæsning, plade, prøvefordeling og identifikationsoversigt.


11 - BEREGNING OG FORTOLKNING AF RESULTATERNE<br />

1 - Validering af resultater<br />

En kørsel er gyldig, hvis følgende kriterier er opfyldt :<br />

• Absorptionsværdien for hver Negativ Kontrol (NC) (eller cellekulturkontrol, hvis det er relevant) er større end<br />

0,000 AU og mindre end eller lig med 0,100 AU. En negativ kontrolværdi kan kasseres, og middelværdien af<br />

de negative kontroller kan udregnes på basis af de resterende to værdier. Middelværdien for de negative<br />

kontroller kan udregnes på basis af de resterende to absorptionsværdier. Hvis to eller flere negative kontroller<br />

ligger uden for grænseværdierne, er pladen ugyldig og må laves om.<br />

• Middelabsorptionsværdien af de positive kontroller (PCX) skal være større end eller lig med 0,500 AU, og de<br />

individuelle absorptionsværdier skal ligge inden for en reproduktionsgrænse på 0,65 til 1,35 gange PCX'en.<br />

Positive kontrolværdier må ikke kasseres.<br />

2 - Udregning af middelabsorptioner<br />

På basis af de validerede kontrolprøver bestemmes middelabsorptionerne for de negative kontroller og positive<br />

kontroller ved at dele summen af deres absorptionsværdier med antallet af acceptable kontroller.<br />

3 - Cut-off-værdi<br />

Bestem cut-off-værdien ved at lægge 0,070 til NC middelværdien (NCX) som vist i eksemplet nedenfor.<br />

NCX = 0,033<br />

Cut-off-værdi = 0,070 + 0,033 = 0,103<br />

4 - Fortolkning af resultater<br />

Tilstedeværelsen af <strong>HIV</strong>-1 antigen, bestemmes ved at sammenholde prøvens absorptionsværdi med cut-off-værdien.<br />

Prøvemateriale med absorptionsværdier på


• 55 cellekultur-supernatanter af <strong>HIV</strong> 1 (53 gruppe M og 2 gruppe O) og fortyndingspanelet "<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96" er<br />

blevet fundet positive med Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong> testen med undtagelse af to fortyndinger af<br />

gruppe O cellekultur-supernatanter.<br />

- De 53 cellekultur supernatanter af <strong>HIV</strong>-gruppen M består af følgende genotyper: 10 genotyper A, 10 B, 9 C, 5<br />

D, 11 E, 2 F, 2 G, 1 H, 2 J og 1 N.<br />

- Fortyndingspanelet "<strong>Ag</strong> VIH SFTS 96" omfatter følgende genotyper: A, B, C, D, E, F, G, H genotyper fra gruppe<br />

M og 1 fra gruppe O.<br />

Analytisk sensitivitet<br />

Testens sensitivitetsgrænse er vurderet på en række fortyndinger, der er forberedt efter den franske standard (renset<br />

viralt lysat af genotype B i negativt citratplasma), og BBI-panelet (PRA 801). Sensitivitetsgrænsen er bedømt til 8<br />

pg/ml <strong>Ag</strong> <strong>HIV</strong> uanset fremgangsmåde.<br />

Kalibreringskurven opnået med <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> Standard (kode 72217) kalibreret prøve er lineær mellem 0 og 100 pg/ml.<br />

Diagnostisk specificitet<br />

Den diagnostiske specificitet, der er evalueret på :<br />

• 4038 bloddonorer, er bedømt til 99,95%.<br />

• 209 kliniske patienter, er bedømt til 100%.<br />

Et panel på 105 patientprøver er testet. Det består af prøver:<br />

• som indeholder antistoffer mod HAV, HCV, HTLV, HSV, EBV, Rubelle, Toxoplasma Gondii, Treponema Pallidum, CMV<br />

• som indholder auto-Ab, IgG, IgM reumatoid faktor<br />

• fra gravide kvinder, population med skrumpelever, population med mange transfusioner og patienter med SLE<br />

(Systemic Lupus Erythematosus)<br />

Der blev kun fundet en prøve, der kom fra en patient med SLE (Systemic Lupus Erythematosus), som var reaktiv med<br />

Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 <strong>Ag</strong> <strong>EIA</strong> testen, men ikke blev bekræftet med den bekræftende test.<br />

Nøjagtighed<br />

Reproducerbarheden i samme analysserie er vurderet ved at teste tre positive prøver og en negativ prøve 30 gange<br />

i samme kørsel.<br />

Reproducerbarheden mellem analyseserier er vurderet ved at teste tre positive prøver og en negativ prøve i fem dage<br />

med to forskellige teknikere.<br />

Variationskoefficienten for positive prøver var mindre end 10%.<br />

14 - TESTENS BEGRÆNSNINGER<br />

• Genetic Systems <strong>HIV</strong>-1 Antigen <strong>EIA</strong>-procedure og fortolkning af resultater skal følges ved test af serum, plasma<br />

eller cellekulturprøver for tilstedeværelsen af <strong>HIV</strong>-1 antigen. Det anbefales brugeren af kittet at læse pakkens<br />

indlægsseddel grundigt, før testen udføres. Især skal testproceduren følges omhyggeligt hvad angår prøve- og<br />

reagenspipettering, vask af plader og tiderne for inkubationstrinnene.<br />

• En bestegnelse som reaktiv over for <strong>HIV</strong>-1 antigen må ikke baseres på et enkelt reaktivt testresultat. Der skal<br />

udføres yderligere test, som bekræftende testkørsler, for at fastlægge specificiteten af prøvemateriale, som er<br />

reaktivt på screeningproceduren.<br />

• Alle immunanalyser med høj sensitivitet har mulighed for at give ikke-specifikke reaktioner, som kan føre til falske<br />

positive resultater. Antallet af falske reaktiver afhænger af testkittets sensitivitet og specificitet.<br />

• Der kan opstå negative resultater, hvis mængden af den tilstedeværende markør i prøven er for lav til analysens<br />

konstateringsgrænser, eller hvis markøren, som konstateres, ikke findes på det stadium af sygdommen, hvor<br />

prøven er taget.<br />

• Med variationen af <strong>HIV</strong>-virus kan muligheden for falskt negative resultater ikke udelukkes. Ingen kendt testmetode<br />

kan give fuld sikkerhed for, at der ikke forefindes <strong>HIV</strong>-virus.<br />

• Undlader man at tilføre prøvemateriale eller reagens efter instruktionerne i proceduren, kan det give falske<br />

negative resultater. Det bør overvejes at gentage testen, hvor der er mistanke om kontaminering eller en<br />

procedurefejl.<br />

• En absorptionsværdi på under 0,000 AU antyder en procedure- eller instrumentfejl, og testen skal i så fald tages<br />

om.<br />

• Faktorer, som kan påvirke resultaternes validitet, er bl.a. at undlade at tilsætte prøvemateriale i brønden,<br />

utilstrækkelig vask af mikrotiterpladebrønde, at undlade at følge de opgivne inkubationstider og -temperaturer,<br />

tilsætning af forkerte reagenser i brøndene, tilstedeværelse af metaller eller stænk af natriumhypoklorit i brøndene.<br />

• Testens funktion er ikke vurderet på post mortem-prøver eller biologiske væsker ud over serum, plasma eller<br />

cellekulturprøver.<br />

94


• Ved cellekulturprøver må prøvefortynderne ikke ændre farve efter cellekulturmediet.<br />

• Selvom den analytiske sensitivitet er bedømt til 8 pg/ml under testens vurderinger, kan den variere efter<br />

funktionsbetingelserne og variationer i batchen. Derfor garanterer Bio-Rad kun en analytisk sensibilitet under 15<br />

pg/ml.<br />

• Den kolorimetriske metode til kontrol af prøve-, konjugat- og udviklingsopløsningsfordelingen kontrollerer ikke<br />

nøjagtigheden af de fordelte mængder. Denne metode viser kun forekomsten af prøvemateriale, konjugat og<br />

udviklingsopløsning i brønde. Fejlprocenten ved denne metode er tæt forbundet med nøjagtigheden af det<br />

anvendte system (en kumuleret variationskoefficient på mere end 10% for fordelingen og aflæsningen nedsætter<br />

kvaliteten af kontrollen markant).<br />

• I tilfælde af meget dårlig vaskeeffektivitet efter inkubationen af konjugatet kan den automatiske kontrol af<br />

pipettering af udviklingsopløsning (ved aflæsning af brøndenes OD ved 490 nm) give forkerte resultater med OD<br />

over 0,100 uden udviklingsopløsning. Dette fænomen er imidlertid aldrig observeret under bedømmelsen af 939<br />

testede prøver.<br />

15 - REFERENCER<br />

Se den franske udgave.<br />

95


• CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices)<br />

0<br />

• Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic<br />

in vitro)<br />

• Marcodo CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro)<br />

• EG Markierung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In vitro-Diagnostika)<br />

• Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro)<br />

• Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico<br />

in vitro)<br />

• CE-märkning (Europa direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter lör in vitro-diagnostik)<br />

• CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik)<br />

IVD<br />

• For in vitro diagnostic use<br />

• Pour diagnostic in vitro<br />

• Para diagnóstico in vitro<br />

• In vitro-Diagnostikum<br />

• Per uso diagnostico in vitro<br />

• Para uso em diagnóstico in vitro<br />

• In vitro diagnostik<br />

• In vitro diagnose<br />

REF<br />

• Catalogue number<br />

• Référence catalogue<br />

• Número de catálogo<br />

• Bestellnummer<br />

• Numero di catalogo<br />

• Número de catálogo<br />

• Katalognummer<br />

• Katalognummer<br />

LOT<br />

• Manufacturer<br />

• Fabricant<br />

• Fabricante<br />

• Hersteller<br />

• Produttore<br />

• Fabricante<br />

• Tillverkad av<br />

• Fremstillet af<br />

• Batch code<br />

• Code du lot<br />

• Código de lote<br />

• Chargen-Bezeichnung<br />

• Codice del lotto<br />

• C6digo do Iote<br />

• Batch nr.<br />

• Batchkoden<br />

EC REP • Authorised Representative<br />

• Représentant agréé<br />

• Representante autorizado<br />

• Bevollmächtigter<br />

• Distributore autorizzato<br />

• Representante Autorizado<br />

• Auktoriserad representant<br />

• Autoriseret repræsentant<br />

• Expiry date YYYY/MM/DD<br />

• Date de péremption AAAA/MM/JJ<br />

• Estable hasta AAAA/MM/DD<br />

• Vervvendbar bis JJJJ/MM/TT<br />

• Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG<br />

• Data de expiração AAAA/MM/DD<br />

• Utgångsdatum År/Månad/Dag<br />

• Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD<br />

• Storage temperature limitation<br />

• Limites de températures de stockage<br />

• Temperatura limite<br />

• Lagerungstemperatur<br />

• Limiti di temperatura di conservazione<br />

• Limites de temperatura de armazenamento<br />

• Temperaturbegränsning<br />

• Temperaturbegrænsning<br />

i<br />

• Consult Instruction for use<br />

• Consulter Ie mode d'emploi<br />

• Consulte Ia instrucción para el uso<br />

• Siehe Gebruchsanweisung<br />

• Consultare Ie istruzioni per uso<br />

• Consulte o folheto Informativo<br />

• Se instruktionsanvisning vid användning<br />

• Se instruktion før brug<br />

BIO-RAD<br />

3, Bd Raymond Poincaré<br />

92430 MARNES LA COQUETTE - France<br />

Tél. : 33 (0) 1 47 95 60 00 10/2003<br />

Fax.: 33 (0) 1 47 41 91 33 code : 883313<br />

0459

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!