13.02.2014 Views

gesis - Wieland Electric

gesis - Wieland Electric

gesis - Wieland Electric

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fasis / Gama selos de / producto taris ®<br />

Tecnología y conexiones<br />

para Automatización Industrial<br />

e Instalación de Edificios<br />

DC


■■Marketing y Ventas<br />

de <strong>Wieland</strong> en<br />

Bamberg<br />

■■Sede central de■■<br />

<strong>Wieland</strong> en Bamberg<br />

■<br />

■■Fábrica principal<br />

de STOCKO en<br />

Wuppertal<br />

automation<br />

building<br />

electronics<br />

<strong>Wieland</strong> en el mundo<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> está formado por un equipo<br />

de más de 2.000 empleados en todo el mundo.<br />

Dispone de una red internacional de 10 filiales y<br />

está representada en más de 70 países.<br />

De este modo, el grupo <strong>Wieland</strong> está cerca de<br />

los mercados más importantes y estratégicos,<br />

siempre con un claro compromiso con<br />

Alemania, donde se fabrican gran parte de sus<br />

productos.<br />

Un grupo consolidado<br />

El grupo <strong>Wieland</strong>, con sede central<br />

en Bamberg, Baviera, está formado<br />

por dos organizaciones que<br />

actúan de forma independiente:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> y STOCKO Contact.<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> es la mayor de las dos<br />

empresas que forman el grupo <strong>Wieland</strong>.<br />

Fundada en 1910, tiene su oficina central<br />

en Bamberg, y a nivel mundial,<br />

es el principal fabricante en el mercado<br />

de la instalación eléctrica enchufable.<br />

STOCKO Contact situada en Wuppertal<br />

y con más de 100 años de historia, es<br />

uno de los fabricantes de conexión y<br />

crimpado más importantes de Europa.<br />

Desde el año 2001 forma parte del grupo<br />

<strong>Wieland</strong>.<br />

2


contacts are green<br />

Productos orientados a sectores<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong>, con su extensa gama<br />

de producto que comprende más de<br />

20.000 referencias, proporciona soluciones<br />

para todo tipo de aplicaciones,<br />

tanto en automatización industrial,<br />

como en la instalación de edificios.<br />

Los cuadros eléctricos siempre serán<br />

seguros con los productos <strong>Wieland</strong>:<br />

desde componentes electrónicos innovadores<br />

y tecnología de redes, hasta<br />

bornes de conexión o componentes y<br />

sistemas modulares de seguridad.<br />

La tecnología innovadora de <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> se encuentra en todas partes<br />

y en todo tipo de aplicaciones, un<br />

ejemplo claro es el bus de energía<br />

podis, el sistema para la distribución<br />

remota de energía descentralizada,<br />

para su uso tanto en el interior, como<br />

en el exterior.<br />

En tecnología de sistemas aplicados a<br />

la construcción de edificios, <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> es el líder mundial del mercado<br />

en sistemas de instalación enchufable<br />

de conexiones eléctricas para la edificación,<br />

con su sistema <strong>gesis</strong>, desde<br />

hace más de 30 años.<br />

Lidera además el camino hacia el "edificio<br />

inteligente", por este motivo, sus soluciones<br />

para sistemas se encuentran<br />

en los edificios más espectaculares de<br />

todo el mundo.<br />

Preparados para el futuro<br />

<strong>Wieland</strong> tiene una experiencia de más<br />

de 100 años y es pionera en innovación.<br />

Su compromiso para el futuro no solamente<br />

está en encontrar de forma<br />

constante soluciones nuevas para sus<br />

clientes, sino también en la responsabilidad<br />

social. Parte de este compromiso<br />

se encuentra en sus productos de alta<br />

tecnología, respetuosos con el medio<br />

ambiente, fabricados con las últimas<br />

normas de producción, y auditados con<br />

sistemas de gestión de medio ambiente.<br />

Compromiso global y acción sostenible<br />

– <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> está preparado para<br />

el futuro: Contacts are green.<br />

3


contacts are green<br />

4


contacts are green<br />

Productos y sistemas<br />

Servicio y atención al cliente garantizados<br />

Desde instalación inteligente, automatización,<br />

tecnología de seguridad, hasta bornes de carril<br />

DIN y componentes PCB – <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> está<br />

presente en la mayoría de las áreas de sistemas de<br />

automatización, y está considerada como uno de los<br />

motores en innovación industrial.<br />

En el área de sistemas de edificación, con su sistema<br />

<strong>gesis</strong>®, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> es líder en el mercado de la<br />

instalación eléctrica enchufable – desde aplicaciones<br />

interiores y exteriores, hasta la automatización de<br />

edificios inteligentes.<br />

Además de su extenso y completo portafolio de<br />

producto, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> pone a disposición de sus<br />

clientes otros servicios, totalmente personalizados<br />

y orientados para todo tipo de aplicaciones, como<br />

por ejemplo, jornadas técnicas sobre la aplicación de<br />

nuevas directivas y normativas o para la evaluación de<br />

riesgos.<br />

Servicios y Atención al cliente<br />

A través de la página web de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> podrá<br />

solicitar o descargar toda la información relacionada con<br />

sus productos y servicios, ya sean catálogos, folletos<br />

informativos, herramientas de planificación y cálculo, etc.:<br />

■■<br />

wieplan – software de configuración<br />

■■<br />

revos PLAN – herramienta de planificación<br />

■■<br />

podis PLAN – herramienta de planificación<br />

■■<br />

<strong>gesis</strong> PLAN – visualización en 3D/ cálculo/ aplicación<br />

■■<br />

Catálogo Electrónico<br />

■■<br />

Diseño de la electrificación de edificios<br />

■■<br />

Formación técnica y soporte<br />

■■<br />

Wie-Service24 - Portal online remoto, para un<br />

mantenimiento más sencillo y seguro de VPN‘s.<br />

Todas estas herramientas y servicios, permiten una<br />

planificación segura durante el ciclo de vida de la<br />

instalación.<br />

El uso flexible de edificios requiere un diseño<br />

apropiado durante su construcción. Documentar los<br />

componentes instalados juega un papel vital. Por este<br />

motivo, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> realiza también la creación de<br />

los planos de la instalación y del cableado según las<br />

especificaciones del cliente.<br />

5


fasis, selos<br />

selos – Bornes de carril DIN con conexión por tornillo<br />

La familia selos está formada por una extensa gama de bornes estándar y<br />

de funciones específicas, para el uso universal en cuadros de control e<br />

ingeniería de distribución.<br />

Características<br />

■■Tecnología de conexión segura por tornillo<br />

■■Amplio espacio de conexión<br />

■■Extenso portafolio de bornes estándar y especiales<br />

■■Resistencia de contacto baja<br />

fasis – Bornes de carril DIN con conexión por cepo<br />

fasis es la familia completa de bornes, para una conexión eléctrica rápida<br />

y universal, con sistema por cepo, que incluye bornes de paso y de tierra,<br />

bor- nes de instalación, bornes seccionables para transformadores de<br />

corriente, y bornes portafusibles. Dentro de este grupo, la serie fasis WKFN<br />

se ha diseñado para su uso en cuadros de automatismos industriales y<br />

distribución, así como también, para áreas antideflagrantes.<br />

Características<br />

■■Conexiones flexibles, universales y sin mantenimiento<br />

■■Medición de tensión a través de puntos de test integrados<br />

■■Distribución flexible de energía y potencia<br />

fasis CON – plug & play en el cuadro eléctrico<br />

fasis CON es el sistema de bornes de carril DIN con terminales conectables,<br />

que permiten crear soluciones modulares de cableado ahorrando tiempo y<br />

costes. fasis CON proporciona un sistema de contacto a prueba de<br />

vibraciones y sin mantenimiento.<br />

Características<br />

■■Conexión enchufable en el borne de carril DIN<br />

■■Tensión nominal hasta 32 A<br />

■■Sección de conductor del borne hasta 4 mm 2<br />

■■Varias opciones de etiquetaje y puentes de unión del borne<br />

wieplan y wiemarc – el valor añadido para los clientes<br />

<strong>Wieland</strong> facilita la planificación y etiquetaje de borneros de forma individual<br />

y según se desee, a través las herramientas wieplan (software de<br />

configuración) y wiemarc (sistema de etiquetaje).<br />

Características<br />

■■Configuración a prueba de fallos<br />

■■Funcionamiento sencillo e intuitivo<br />

■■Función para la exportación e importación de datos<br />

■■Compatible con el software ePlan<br />

CONNECT<br />

6


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlu stechnik<br />

– Leiterquerschni te bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schni tstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit<br />

Bahn- u. Schi fszula sung<br />

• Interface<br />

– Ko pelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Me s- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststo f<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 1 0 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, a plikation spezifische Technik<br />

Leiterpla tenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlu stechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwa lbadlötprozess<br />

Gebäude- und Insta lationstechnik<br />

• Gebäudeinsta lation systeme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 . IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Kombinations-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bu systeme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Insta lationsreihenklemmen<br />

– Überspa nung schutz<br />

020.0 S 1/09<br />

Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 - 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49 951 9324-0<br />

Telefax +49 951 9324-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

www.<strong>gesis</strong>-network.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit<br />

Bahn- u. Schiffszulassung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Mess- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20 / IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Kombinations-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

0011.0 S 11/09<br />

Lieferprogramm<br />

fasis<br />

mit Zugfederanschluss<br />

selos<br />

Reihenklemmen<br />

mit Schraubanschluss<br />

0011.0_selos_Umschlag.indd 1 13.11.09 09:06<br />

fasis, selos<br />

Bornes de carril DIN innovadores<br />

Suministrar energía, Distribuir señales<br />

Los bornes de carril DIN son los elementos estándar<br />

de conexión en cualquier área de la ingeniería<br />

electrotécnica. En la construcción de cuadros<br />

eléctricos, así como también en el suministro de<br />

energía, se utilizan para la distribución de señales y de<br />

energía, de la misma forma que en las instalaciones<br />

eléctricas convencionales de edificios.<br />

Las series de bornes selos y fasis de <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> se caracterizan por su gran robustez mecánica<br />

y seguridad de contacto, lo que los convierte en los<br />

más adecuados para las necesidades de sus clientes.<br />

Tipos de conexión y familias:<br />

■■fasis – Bornes de carril DIN, conexión por cepo<br />

■■selos – Bornes de carril DIN, conexión por tornillo<br />

AT<br />

Automation Technology<br />

Telefon +49 951 93 24-0<br />

Telefax +49 951 93 24-198<br />

– Sicherheit schaltgeräte<br />

– modulare Sicherheit systeme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

fasis<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspa nung schutz<br />

Lösungen für Feld-A plikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

selos<br />

Lieferprogramm Federleicht installieren.<br />

Reihenklemmen<br />

0x20.0_fasis_Umschlag.in d 1 17. 1.09 13:35<br />

Professionell schrauben.<br />

Información más detallada en formato pdf disponible en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga<br />

O a través del catálogo electrónico: ■<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

7


safety<br />

sensor PRO, detección segura de señales■<br />

sensor PRO es la familia de sensores de adquisición de señales de<br />

seguridad, que permite realizar la supervisión de la posición para puertas u<br />

otras instalaciones móviles, sin contacto, de forma convencional o de forma<br />

combinada, y con mecanismos de enclavamiento, si es necesario.<br />

Características<br />

■■<br />

Pulsador de parada de emergencia con elemento a prueba de fallos<br />

■■Alto grado de protección (hasta IP69k)<br />

■■Fácil ajuste para una mayor disponibilidad<br />

■■Diversos tipos de función que permiten una integración fácil<br />

■■Mecanismos de cierre con protección contra cierres involuntarios<br />

Serie 4000, relés de seguridad universales<br />

La Serie 4000 incluye relés básicos de seguridad, con o sin temporización,<br />

y relés de expansión con contactos adicionales. De este modo, cubre toda la<br />

gama de funciones de seguridad importantes.<br />

Características<br />

■■Mayor disponibilidad del sistema a través de la función monoestable<br />

■■Acorde a las certificaciones TÜV, BG, cULus, CCC, GOST,<br />

EN81-1, EN 50156-1)<br />

■■Función de diagnóstico para obtener una rápida disponibilidad<br />

■■Diseño compacto y varias opciones de conexión<br />

samos, sistema configurable de seguridad<br />

El sistema samos® de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> es el paso intermedio entre los<br />

relés electromecánicos de una sola función y los sistemas programables de<br />

seguridad – es un sistema modular y flexible.<br />

Características<br />

■■Distintas funciones en un módulo<br />

■■2 módulos sustituyen hasta 6 relés electromecánicos, ahorrando<br />

espacios y costes<br />

■■Diagnóstico vía gateway para varios buses de campo, opcional<br />

■■Configurable sin software<br />

samos PRO, sistema configurable compacto de seguridad<br />

samos PRO permite la supervisión de aplicaciones de seguridad complejas<br />

y controlar todo tipo de sensores de seguridad.<br />

Características<br />

■■Simulación y diagnóstico<br />

■■Opción de comunicación segura entre máquinas con samos NET<br />

■■Opción de mantenimiento y programación remota<br />

■■Software sin licencia, con programación mediante bloques de<br />

función<br />

PROTECT<br />

8


safety<br />

Seguridad industrial<br />

Fácil de utilizar y fiable<br />

En el diseño de instalaciones y máquinas modernas,<br />

se debe tener en cuenta la seguridad de las personas<br />

que más tarde trabajarán en estas máquinas.<br />

Por este motivo, son cruciales las soluciones fiables e<br />

innovadoras, que además contribuyen al incremento<br />

de la productividad y disponibilidad de los equipos.<br />

Con las series SMA, SIN, SMS y SNH, y las Series<br />

1000 y 4000, samos® y samos®PRO , <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> ofrece los componentes de seguridad más<br />

adecuados y de la mayor calidad, que contribuyen<br />

de forma importante en la seguridad durante la<br />

fabricación y funcionamiento de instalaciones y<br />

máquinas de última generación.<br />

Componentes de seguridad adecuados<br />

Para el cálculo sencillo del PL según la norma<br />

EN 13849-1, existe la librería SISTEMA, que<br />

contiene todos los componentes de seguridad<br />

disponibles (desde relés de seguridad hasta<br />

sistemas configurables). Esta librería permite una<br />

buena selección de los componentes de seguridad,<br />

dependiendo de la complejidad y del diagnóstico<br />

deseado.<br />

Aplicaciones:<br />

■■Interruptores para paradas de emergencia y puertas<br />

■■Sensores ópticos y muting<br />

■■Control a dos manos y prensas<br />

■■Supervisor de velocidad y movimiento<br />

■■Parada total rápida<br />

AT<br />

Automation Technology<br />

samos NET ■<br />

El bus de seguridad samos NET permite<br />

comunicar de una forma sencilla, hasta<br />

4 sistemas de seguridad basados en el<br />

samos PRO. Esto permite una programación<br />

fácil de la seguridad de las máquinas<br />

y una comunicación entre ellas muy<br />

sencilla de realizar.<br />

I n f o r m a c i ó n m á s d e t a l l a d a e n f o r m a t o p d f e n :<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/<br />

descarga.<br />

O a través del catálogo electrónico<br />

http://eshop.wieland-electric.com.<br />

9


wiecon<br />

Conectores para placas de circuito impreso<br />

Solución enchufable para circuito impreso<br />

A través de los conectores wiecon, el mantenimiento de la conducción<br />

de conexiones y del intercambio de dispositivos es más sencillo. Poder<br />

seleccionar el sistema de conexión, ofrece soluciones para las aplicaciones<br />

más diversas. Además, su etiquetaje y codificación hacen que la asignación<br />

del cableado sea mucho más sencilla.<br />

Características<br />

■■Paso 3.5 – 7.62<br />

■■Amplia gama de variantes<br />

■■Tiras de pins para tecnología THR<br />

■■Posibilidad de impresión específica del cliente<br />

RAST 5 Series 8105 B y FU<br />

Codificación mecánica y por color■<br />

La serie 8105 de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> ofrece una gran variedad de<br />

codificaciones, colores e impresiones, y establece el estándar de calidad<br />

del mercado. Cumple con los requisitos estándar, así como los de la<br />

normativa EN60335-1.<br />

Características<br />

■■Amplia gama de variantes<br />

■■Gran calidad<br />

■■Codificación fija<br />

Bornes enchufables para placas de circuito impreso<br />

Compacto como un borne, pero enchufable■<br />

Los bornes de la serie wiecon se utilizan especialmente en tecnología<br />

de edificación así como en sistemas de refrigeración. Su diseño compacto<br />

ofrece una ventaja adicional de conectividad.<br />

Características<br />

■■Paso 3.5/ 5 / 7.5 mm<br />

■■Compacto y enchufable<br />

■■También con conexión por tornillo<br />

■■Ejecuciones con snap-in<br />

Bornes para placas de circuito impreso<br />

Conexión económica de alta calidad■<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> ofrece una amplia gama de productos, para que la<br />

conexión del conductor sea sencilla y con un alto rendimiento de contacto.<br />

Características<br />

■■Paso 3.5 / 10.16<br />

■■Conexión por tornillo con abrazaderas por cepo<br />

■■Buenas opciones de marcaje<br />

■ Alta calidad<br />

■<br />

CONNECT<br />

10


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 - 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49 (9 51) 9324-0<br />

Telefax +49 (9 51) 9324-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Technische Kundenberatung<br />

für Leiterplattenklemmen<br />

und -steckverbinder:<br />

Telefon +49 (9 51) 9324-994<br />

Telefax +49 (9 51) 9326-991<br />

AT.TS@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Mess- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20 / IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Kombinations-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

0044.0 S 06/11<br />

Lieferprogramm<br />

Leiterplattenklemmen<br />

und -steckverbinder für den<br />

Through Hole Reflow<br />

(THR) Prozess<br />

Perfekte Performance.<br />

Leiterplatten sind heute unsere täglichen den verschiedenen, auf ihr befindlichen<br />

Begleiter. Oft nicht wahrgenommen, Bauteilen. Diese sind in ihrer Position<br />

sind sie doch in den unterschiedlichsten<br />

Geräten vorhanden und erleichtern ner Fertigungsverfahren auf der Leiter-<br />

fixiert und können mittels verschiede-<br />

unseren Alltag. Um die verschiedenen platte angelötet werden. Diesen Vorgang<br />

wirtschaftlich zu betreiben, ist<br />

Funktionalitäten zu realisieren, werden<br />

eine Fülle von verschiedenen Bauteilen eine ständige Herausforderung.<br />

benötigt, die sich nicht zuletzt in ihrer<br />

Bauform unterscheiden. Leiterplatten<br />

sind Verbindungselemente zwischen<br />

2<br />

0044.0_01-06_LPKlemmen_THR_D.indd 1 04.07.11 13:43<br />

wiecon<br />

Conexiones para placas de circuito impreso<br />

Amplia gama para sistemas electrónicos<br />

Los bornes para circuito impreso y los conectores<br />

enchufables de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> se utilizan en<br />

dispositivos de conexión para sistemas de medición,<br />

control y regulación, en una amplia variedad de campos<br />

de aplicación. Los requerimientos industriales de la<br />

ingeniería y tecnología de procesos coinciden en gran<br />

parte con los mismos requerimientos que en el área<br />

de la tecnología de edificación, así como también, en<br />

sistemas de aire condicionado. Es un requisito básico<br />

que los materiales y las superficies sean de alta calidad;<br />

La tecnología de conexión a prueba de gas con baja<br />

resistencia de contacto, garantiza una baja pérdida de<br />

rendimiento y una conexión segura de los conductores<br />

eléctricos.<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> ofrece una gran variedad de<br />

conectores en pasos de 3.5 mm – 10.15 mm, en pasos<br />

métricos, así como en pulgadas. Gracias a tensiones de<br />

hasta 600 V según a IEC (UL/CSA 300V), corrientes de<br />

hasta 57 A según IEC (UL/CSA 30 A), y una capacidad<br />

de conexión de hasta 10 mm 2 (AWG 8), los productos<br />

<strong>Wieland</strong> proporcionan soluciones para una amplia<br />

gama de aplicaciones.<br />

AT<br />

Automation Technology<br />

Campos de aplicación:<br />

■■Ingeniería electrónica<br />

■■Tecnología de edificación<br />

■■Calefacción y sistemas de<br />

aire condicionado<br />

Características:<br />

■■Diversas tecnologías de conexión,<br />

además disponibles en versiones<br />

enchufables.<br />

■■Resistentes al choque y a las<br />

vibraciones<br />

■■Función integrada de test<br />

wiecon<br />

Perfekte Performance.<br />

wiecon<br />

Información más detallada en formato pdf en:■<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga.<br />

O a través del catálogo electrónico: ■<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

11


interface<br />

Protección contra sobretensión<br />

El sistema wietap consta de descargadores de sobretensión para tensiones<br />

y adaptadores de señales, que protegen sistemas eléctricos y electrónicos<br />

contra sobretensiones de alta potencia (p. ej. en la caída de rayos).<br />

Características<br />

■■<br />

Capacidad de descarga de hasta 100 kA, tipo 1 a 3<br />

■■<br />

Módulos enchufables y resistentes a vibraciones según EN 60968-2<br />

■■<br />

Energéticamente coordinado para todos los sistemas de red<br />

■■<br />

Indicador de función/fallo según VDE 0100-534 para cada contacto<br />

■■<br />

Protección de fusibles a través de la limitación de corriente contínua<br />

Sistemas de alimentación y control<br />

La serie wipos ofrece sistemas de alimentación, que tienen una función<br />

central en el cuadro eléctrico. Su fiabilidad influye de manera importante en la<br />

disponibilidad de las máquinas o procesos. Por este motivo, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong><br />

proporciona un sistema de fuentes de alimentación robusto y testeado.<br />

Características<br />

■■Monofásicas y trifásicas<br />

■■Intensidad nominal: 0.42 … 40 A<br />

■■Capacidad: 100% hasta +60 °C<br />

■■Posibilidad de conexión en serie o paralelo<br />

■■Tecnología PFC<br />

Sistemas de redes y mantenimiento remoto<br />

Los switches ethernet de la serie wienet ofrecen una conexión física de<br />

Ethernet, sin importar si es conexión RJ-45 o fibra óptica. Dentro de la<br />

tecnología de automatización, las conexiones Ethernet se han convertido<br />

en el nuevo estándar. La combinación de los routers industriales VPN (radio<br />

móvil o LAN-TO-LAN) con el portal de servicios Wie-Service24 VPN<br />

permiten un mantenimiento remoto online global.<br />

Características<br />

■■Alimentación redundante<br />

■■Fast Ethernet y Giga Ethernet<br />

■■GSM, GPRS, EDGE, HSPA, LTE<br />

■■Servidores y routers VPN para una configuración sencilla<br />

Relés conmutadores<br />

La serie flare está disponible en diversos modelos para la conmutación y<br />

control de cargas. Permite además supervisar corriente, tensión y otros<br />

parámetros y realizar las operaciones de conmutación correspondientes.<br />

Tanto con los relés de conmutación sencillos como con los temporizados,<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> siempre ofrece la solución correcta para cualquier<br />

aplicación.<br />

Características y variantes<br />

■■Relés de 0.2…16 A<br />

■■Temporizadores o electrónicos<br />

■■Relés de supervisión y de medida<br />

COUPLE<br />

12


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49 951 9324-0<br />

Telefax +49 951 9324-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– sichere Signalerfassung<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitsbausteine<br />

– kompakte Sicherheitssteuerung<br />

– applikative Beratung und Schulungen<br />

• Netzwerktechnik und Feldbussysteme<br />

– Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal<br />

– Industrie-Ethernet-Switches<br />

– SPS und I/O-Systeme, Standard und<br />

erweiterte Umgebungsbedingungen<br />

• Interface<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais<br />

– analoge Koppel- und Wandlerbausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik<br />

– Windtower-Installationen<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

0800.0 C 03/12<br />

Lieferprogramm<br />

interface<br />

Lösungen für den<br />

Schaltschrank<br />

Katalog 2012<br />

0800.x_interface_Titel.indd 1 12.03.12 09:03<br />

interface<br />

Versatilidad en cada aplicación<br />

Potencia controlada y protegida<br />

Tratamiento de señales para control y tecnología<br />

de conexión de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong>■<br />

Los productos de la familia interface de <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> demuestran su gran rendimiento, donde<br />

quiera que se procesen señales eléctricas.<br />

La amplia gama de relés, fuentes de alimentación y<br />

componentes de protección contra sobretensiones,<br />

así como también, interfaces pasivas y módulos<br />

analógicos, ofrecen una automatización completa.<br />

Utilice los componentes de la família interface de<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> para tratar sus señales.<br />

AT<br />

interface<br />

interface<br />

Automation Technology<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga<br />

O a través del catálogo electrónico: ■<br />

https://eshop.wieland-electric.com<br />

13


podis®<br />

podis MCU<br />

Los módulos motorstarter podis MCU se alimentan mediante el sistema<br />

podis CON y se configuran y controlan vía AS-i.<br />

Características<br />

■■Conectar – cargar parámetros – Iniciar<br />

■■Instalación fácil<br />

■■Puesta en marcha rápida<br />

■■Larga duración del servicio<br />

■■Diseño compacto<br />

podis MOT<br />

Los distribuidores podis MOT alimentan los drivers remotos y los conectan a<br />

la alimentación auxiliar de 24V y al bus de campo.<br />

Características<br />

■■Distribuidores conectables para control de drivers Sew<br />

Movimot / Moviswitch<br />

■■Distribuidores compactos con alto grado de protección IP65<br />

■■Ideal para el diagnóstico in situ<br />

podis CON<br />

El bus de energía podis es la solución innovadora de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> para<br />

la distribución de energía descentralizada. El sistema incluye distribuidores<br />

conectables, bases de alimentación y componentes activos.<br />

Características<br />

■■Instalación fácil y sin errores<br />

■■Sin necesidad de desforrar cable<br />

■■Ampliación de líneas sencilla y flexible, en cualquier punto<br />

■■Cable plano de 5+2 polos para la distribución de 400V, energía<br />

auxiliar o AS-i.<br />

■■Módulos de función, modulares y conectables<br />

■■Diseño robusto y alta protección IP 65<br />

<strong>gesis</strong> MOT<br />

<strong>gesis</strong> MOT combina todas las ventajas de los motorstarter de <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> y los distribuidores con el cable de manguera conectable.<br />

Características<br />

■■Contactos seguros y con tipo de protección alta IP 65 … IP 68<br />

■■2, 3, 4 y 5 polos<br />

■■Codificación en colores y mecánica, acorde con la gama de<br />

tensión correspondiente<br />

CONTROL<br />

14


Der Energiebus<br />

Der podis®-Energiebus ist die innovative<br />

Lösung in der dezentralen Energieverteilung.<br />

Das System umfasst<br />

Einspeise- und Verteilermodule, Wartungsschalter,<br />

feste und steckbare<br />

Energie abzweige, vorkonfektionierte<br />

Kabelsätze und umfangreiches Zubehör.<br />

Die Energie (Power und Hilfsenergie<br />

bzw. AS-i) wird über eine ungeschnittene<br />

7-polige Flachleitung verteilt.<br />

Der Abgriff erfolgt verbrauchernah an<br />

beliebiger Stelle über die Anschlussmodule<br />

mit Durchdringungskontaktierung.<br />

Verzweigungen und Abzweige<br />

zu Motorstarter und Frequenzumrichter<br />

werden fest oder steckbar<br />

realisiert.<br />

podis®-Energiebuslösungen reduzieren<br />

die Installationszeiten, senken<br />

Projektkosten und erhöhen die Flexibilität<br />

bei Anlagenerweiterungen oder<br />

späteren Umplanungen.<br />

Vorteile podis® –<br />

auf einen Blick:<br />

• Schnelle fehlerfreie Installation<br />

• Kein Abmanteln oder Abisolieren<br />

• Kein Installationsabfall auf der<br />

Baustelle<br />

• Ergänzbare Abzweige an beliebiger<br />

Stelle<br />

• 7-polige Flachleitung für Power und<br />

Hilfsenergie bzw. AS-i<br />

• Vorkonfektionierte Kabelsätze oder<br />

Konfektionierung vor Ort ermöglicht<br />

flexible Projektierung<br />

• Umfangreiches Zubehör<br />

podis®<br />

Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49 951 9324-0<br />

Telefax +49 951 9324-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– sichere Signalerfassung<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitsbausteine<br />

– kompakte Sicherheitssteuerung<br />

– applikative Beratung und Schulungen<br />

• Netzwerktechnik und Feldbussysteme<br />

– Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal<br />

– Industrie-Ethernet-Switches<br />

– SPS und I/O-Systeme, Standard und<br />

erweiterte Umgebungsbedingungen<br />

• Interface<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais<br />

– analoge Koppel- und Wandlerbausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik<br />

– Windtower-Installationen<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

0831.0 S 03/12<br />

podis®<br />

Lösungen für die dezentrale<br />

Automatisierung<br />

3<br />

2<br />

0831.x_podis_Flyer.indd 1-4 13.03.12 13:16<br />

podis®<br />

Weniger Aufwand in der Planung und Projektierung, mehr Platz<br />

im Schaltschrank, einfache Installation und flexible Erweiterung.<br />

Dezentral<br />

Die Dezentrale Automatisierung stellt Der <strong>Wieland</strong>-Energiebus podis® eignet<br />

sich perfekt zum Aufbau dezent-<br />

in vielen Bereichen z. B. Flughäfen,<br />

Automobilwerken, Logistikzentren raler Lösungen für die Antriebssteuerung<br />

in fördertechnischen Anlagen.<br />

und Fertigungsstraßen eine wirtschaftliche<br />

Lösung dar. Durch modulare<br />

und standardisierte Funktionsverteilung<br />

über Feldbusanschaltung<br />

Der Einsatz reicht von reiner Energieeinheiten<br />

lassen sich im Vergleich zu bis hin zu Motorstartern zum Schalten<br />

konventionellen Lösungen 10-30 % von Drehstromasynchronmotoren.<br />

der Gesamtkosten einsparen.<br />

Bei Bedarf können zu den Antrieben<br />

auch Sensoren angeschlossen werden.<br />

podis®<br />

Automatización descentralizada<br />

Sistema rápido y de alta disponibilidad<br />

podis® es un sistema de bus para la distribución de<br />

energía, que realiza una<br />

■■planificación y configuración,<br />

■■gestión y obtención de materiales,<br />

■■instalación y<br />

■■mantenimiento<br />

de los sistemas de alimentación, de una forma<br />

verdaderamente fácil.<br />

Campos de aplicación:<br />

■■Logística aeroportuaria<br />

■■Producción y logística de la automoción<br />

■■Aerogeneración<br />

■■Edificios funcionales<br />

■■Manutención<br />

La energía y la corriente auxiliar o la señal de bus<br />

ASi se distribuye a través de un cable plano de<br />

5+2 polos. A través de la conexión tipo piercing, los<br />

motor starter compactos, las interfaces de bus de<br />

campo o los módulos I/O se conectan a la instalación,<br />

sin necesidad de desforrar el cable, en cualquier punto<br />

deseado, de forma fácil y sin errores.<br />

Aproveche las posibilidades del sistemas podis®:<br />

tiempos de instalación más cortos, menos costes de<br />

los proyectos, más flexibilidad para las ampliaciones<br />

del sistema.<br />

AT<br />

Automation Technology<br />

podis® Flachleitungsenergiebus<br />

podis®<br />

Installation<br />

Dezentrale<br />

Die Lösung mit Energiebus<br />

Allzeit bestens verbunden<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/<br />

descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

15


evos<br />

revos BASIC / POWER<br />

El conector industrial multipolar clásico<br />

La familia de conectores revos proporciona una protección segura, gracias<br />

a que dispone de carcasa de aluminio inyectado. Los bloques de contactos<br />

están disponibles en modelos de 6 a 92 polos de hasta 100A.<br />

Características<br />

■■Carcasa de aluminio inyectado, también disponible la variante<br />

resistente a la corrosión<br />

■■Bloques de contactos disponibles en distintas tecnologías de<br />

conexión<br />

■■Tipo de protección IP 65 y codificación mecánica<br />

revos FLEX<br />

Sistema de conexión modular<br />

revos FLEX es el sistema flexible y modular de conectores combinados para<br />

diferentes aplicaciones.<br />

Características<br />

■■Aplicaciones configurables<br />

■■Combinación de señal y potencia en el mismo conector<br />

■■Conexión de fibra óptica y líneas neumáticas<br />

■■Módulos para varios buses<br />

■■Codificación mecánica<br />

revos HD<br />

Conector multipolar industrial robusto<br />

Los conectores multipolares industriales revos HD disponen de hasta 64<br />

polos y están diseñados para corrientes nominales de 10 A (conforme a la<br />

normativa DIN EN 17 5301-801). Las carcasas son de aluminio inyectado.<br />

Características<br />

■■Conector multipolar compacto<br />

■■Tipo de conexión IP 65<br />

■■Sistemas de conexión por cepo y por tornillo<br />

revos MINI<br />

El conector multipolar industrial robusto y pequeño<br />

Los conectores multipolares industriales revos MINI son especialmente<br />

compactos y están disponibles en versiones de 3 a 12 polos, con tensión<br />

nominal de hasta 690 V. Disponen de carcasa de metal o de plástico.<br />

Características<br />

■■Conectores compactos y robustos<br />

■■Tipo de protección IP 65<br />

■■Sistemas de conexión por cepo y tornillo<br />

CONNECT<br />

16


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49 951 9324-0<br />

Telefax +49 9 51 9324-1 98<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

www.<strong>gesis</strong>-network.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit<br />

Bahn- u. Schiffszulassung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Mess- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Kombinations-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

0078.5 E 09/09<br />

Lieferprogramm<br />

revos<br />

3-/ 48-polige<br />

Steckverbinder im<br />

Metallgehäuse<br />

0078.X_Titel_revos_D_USA_FIN.indd 1 03.09.09 12:49<br />

revos<br />

La conexión industrial modular<br />

Fácil, fiable y robusta<br />

Los conectores multipolares revos están diseñados<br />

especialmente para su uso en ambientes industriales.<br />

Son conectores robustos, para cualquier aplicación en<br />

los cuadros de control, que realizan la conexión eléctrica,<br />

neumática y de fibra óptica en planta.<br />

Los conectores multipolares industriales revos proporcionan<br />

una instalación eléctrica sencilla, fiable y<br />

rápida de maquinarias y sistemas industriales, puesto<br />

que permiten mantener una visión general permanente,<br />

gracias a las asignaciones claras durante el<br />

cableado, a un servicio de uso fácil en caso de mantenimiento<br />

y a las opciones de marcaje individual.<br />

Campos de aplicación:<br />

■■Sistemas de transporte e ingeniería<br />

■■Construcción de maquinaria<br />

■■Fabricación de vehículos especiales<br />

■■Aerogeneradores<br />

AT<br />

revos<br />

Automation Technology<br />

Características:<br />

■■Homologados según normativas<br />

internacionales<br />

■■Manipulación sencilla<br />

■■Robustos, seguros, de fácil<br />

mantenimiento<br />

Programm für harte Fälle.<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/<br />

descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

17


<strong>gesis</strong>® IP+<br />

Conectores de instalación<br />

Los conectores de instalación de la gama RST son fácilmente manipulables<br />

en obra y se utilizan principalmente para alimentar el sistema <strong>gesis</strong> IP+. Las<br />

versiones macho y hembra de estos conectores se entregan completas,<br />

con prensaestopas, y permiten la conexión de todos los tipos de cables<br />

habituales.<br />

Características<br />

■■Diseño compacto<br />

■■Manipulación sencilla<br />

■■Con conexión doble<br />

Conectores para equipos<br />

Los conectores para equipos de la serie RST se integran en las carcasas<br />

de los dispositivos y constituyen la interfaz entre el dispositivo y el sistema<br />

<strong>gesis</strong> IP+ . De este modo se pueden conectar a la instalación.<br />

Características<br />

■■Disponible en métrica de 16 a métrica 25<br />

■■Versiones acodadas<br />

■■Montaje sencillo<br />

Cables de conexión<br />

Los cables de conexión de la serie RST están disponibles con conectores<br />

macho y hembra, macho extremo libre y hembra extremo libre.<br />

Características<br />

■■Disponibles con sección de conductor de 1.5 a 4.0 mm²<br />

■■Cables estándar H05VV-F y H07 RN-F<br />

■■Cables especiales, disponibles bajo petición<br />

Distribuidores<br />

Los distribuidores premontados de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> se pueden conectar a<br />

la instalación, lo que permite una extensión hacia los equipos electrónicos.<br />

Además, las cajas de distribución <strong>gesis</strong> IP+ se pueden cablear según las<br />

especificaciones del cliente.<br />

Características<br />

■■Hasta 8 orificios<br />

■■Estructura flexible<br />

■■Diseño compacto<br />

CONNECT<br />

18


<strong>gesis</strong>® IP+<br />

Sistema de conexión para exteriores<br />

Un solo concepto, múltiples aplicaciones<br />

IP 65 … IP 68 N N<br />

4 componentes básicos para una instalación<br />

eléctrica enchufable sin interrupción<br />

Las series de conectores enchufables <strong>gesis</strong> RST<br />

20i2 a RST 20i5 cumplen con todos los tipos de<br />

protección, desde IP 65 hasta IP 68.<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong>, como líder en el mercado de las<br />

instalaciones eléctricas enchufables, ofrece un sistema<br />

de instalación enchufable sin interrupciones: con<br />

solamente 4 componentes básicos, es posible realizar<br />

instalaciones complejas - desde el distribuidor hasta el<br />

punto donde la conexión sea necesaria.<br />

Ahorro de tiempo y dinero<br />

En muchas aplicaciones, los dispositivos y sistemas<br />

electrotécnicos deben trabajar de forma fiable durante<br />

muchos años y bajo condiciones ambientales severas.<br />

Para asegurar una función fiable, es esencial prevenir<br />

la entrada de humedad o partículas (por ejemplo,<br />

polvo, aceite, hollín, etc.) en las plantas de producción,<br />

aparcamientos o áreas exteriores. Con el sistema de<br />

conectores enchufables <strong>gesis</strong> RST, es posible incluso<br />

una inmersión imprevista.<br />

Campos de aplicación:<br />

■■Iluminación exterior<br />

■■Equipos para eventos especiales<br />

■■Ingeniería solar<br />

■■Ingeniería mecánica y de plantas de procesos<br />

■■Construcción naval<br />

Características:<br />

■■Ampliaciones o modificaciones de forma sencilla<br />

■■Secciones de conductor de hasta 6.0 mm 2<br />

■■Intercambio de dispositivos de forma sencilla<br />

■■Hasta 32 A<br />

■■2 a 5 polos<br />

■■Tendido claro del cableado<br />

■■Reutilizable<br />

■■Codificación mecánica<br />

BIT<br />

Building Technology<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

19


<strong>gesis</strong>® AC/DC SOLAR<br />

<strong>gesis</strong> DC Solar – PST 40i1<br />

Los conectores fotovoltaicos enchufables PST 40i1, para la conexión de<br />

módulos FV y convertidores, permiten un uso flexible de la instalación,<br />

gracias a su diseño robusto, al tipo de protección IP68 y a la conexión<br />

enchufable normalizada y certificada por TÜV (asociación de inspección<br />

técnica). Con secciones de conductor de 2.5 mm² hasta 10 mm², se pueden<br />

realizar además, conexiones con largas distancias al convertidor, de manera<br />

enchufable y eficiente.<br />

Características<br />

■■Seguro, fácil de montar, resistente al agua<br />

■■Diseño robusto<br />

■■Uso flexible<br />

<strong>gesis</strong> AC Solar – RST25i3…i5<br />

Los conectores enchufables de las series RST 25i3 (32A) y RST 25I5 (25A)<br />

están especialmente adaptados a los requisitos de la ingeniería solar (conexión<br />

de inversores). El sistema está formado por conectores enchufables,<br />

conectores para equipos y precableados.<br />

Características<br />

■■Secciones de conductor de hasta 6.0 mm²<br />

■■Resistente a UV<br />

■■Montaje sencillo<br />

<strong>gesis</strong> AC Solar – RST50i4 … i5<br />

La serie RST50i4…i5 está formada por conectores enchufables compactos y<br />

con capacidad de carga de corriente de hasta 50A.<br />

Los conectores enchufables de 4 polos están basados en la versión de 5<br />

polos, solamente equipados con un contacto menos.<br />

Características<br />

■■Secciones de conductor de hasta 16.0 mm²<br />

■■Diseño compacto<br />

■■Conectores para equipos M 32<br />

<strong>gesis</strong> RAN Solar (DC y AC)<br />

Los distribuidores <strong>gesis</strong> RAN Solar se diseñan a medida para cada<br />

proyecto, lo que permite una instalación eficiente en obra. Además de los<br />

conectores necesarios, se pueden equipar también con magnetotérmicos<br />

en alterna y de contínua, unidades de supervisión en campo, o unidades de<br />

protección contra sobretensión, dependiendo de los requisitos necesarios.<br />

Características<br />

■■Tipo de protección IP 65<br />

■■Testeado y listo para la conexión<br />

■■Material de alta calidad<br />

CONNECT<br />

20


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49-951-93 24-0<br />

Telefax +49-951-93 24-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Mess- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Kombinations-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lieferprogramm<br />

0064.0 C 07/11<br />

<strong>gesis</strong> ® SOLAR<br />

Elektrische Installationstechnik<br />

für Photovoltaik<br />

Katalog<br />

<strong>gesis</strong>® AC/DC SOLAR<br />

Una solución para cada conexión<br />

Eficacia en todas las áreas fotovoltaicas<br />

El sistema solar AC<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> ofrece la mejor solución para el lado<br />

AC, con su sistema de conexión enchufable <strong>gesis</strong><br />

RST, que cuenta con conectores enchufables de 3 y 5<br />

polos, precableados y conectores para equipos, como<br />

por ejemplo, convertidores o cuadros de distribución.<br />

Todos estos componentes están premontados y tienen<br />

un grado de protección IP 68, lo que proporciona una<br />

instalación rápida y segura – incluso en condiciones<br />

severas.<br />

Los convertidores se montan a menudo en grupos que<br />

se caracterizan por tener una distancia uniforme unos<br />

de otros. En el lado AC, el montaje es muy parecido al<br />

que se realiza en las conexiones módulo a módulo del<br />

lado DC. A través de los productos <strong>gesis</strong>, los tiempos<br />

de montaje y la logística se reducen al mínimo.<br />

El sistema solar DC<br />

Los conectores enchufables fotovoltaicos <strong>gesis</strong> PST<br />

40i1 están diseñados para la conexión de módulos<br />

fotovoltaicos y convertidores. Son seguros, fáciles de<br />

montar y resistentes al agua. Esto ha sido confirmado<br />

por un test intensivo realizado por la revista<br />

fotovoltaica “Photon”. El laboratorio certificó que estos<br />

conectores enchufables fotovoltaicos, no solamente<br />

tienen una muy buena clasificación en el ranking<br />

de los conectores enchufables testeados, sino que<br />

además, lideran la lista de conectores con bloqueo y<br />

de 1 polo para ingeniería solar (también en: “Photon”<br />

09/2009).<br />

La serie <strong>gesis</strong> PST 40i1 permite un uso flexible de<br />

los componentes, gracias a su grado de protección<br />

IP 68, al diseño robusto, y a la compatibilidad con<br />

otros competidores, testeada por la TÜV (asociación<br />

de inspectores técnicos). Además, permiten que las<br />

conexiones con distancias largas hasta el convertidor,<br />

se realicen de una manera eficiente y enchufable, ya<br />

que disponen de secciones de conductor de<br />

2.5 mm² hasta 10.0 mm².<br />

BIT<br />

Building Technology<br />

<strong>gesis</strong> ® SOLAR<br />

Información más detallada en formato pdf<br />

disponible en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/<br />

descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

21


fasis, PST <strong>gesis</strong>® 40i1 selos CON<br />

Conectores enchufables GST 18i 3<br />

Gama de producto diseñada para la instalación de sistemas de iluminación,<br />

interruptores y tomas de corriente de 3, 4, 5 o 6 polos. La codificación<br />

mecánica de estos conectores permite una separación clara de las diferentes<br />

aplicaciones, y la asignación de colores, identifica a qué conexión pertenece,<br />

excluyendo de este modo, cualquier error de conexión.<br />

Características<br />

■■Sistema de conectores certificado para instalaciones fijas<br />

■■Conforme a la norma IEC 61535:2010<br />

■■Los cableados preconectorizados ahorran tiempo en el<br />

momento de la instalación.<br />

Derivadores, Distribuidores en T, Conectores SCHUKO<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> dispone de un programa extenso de accesorios para la instalación<br />

de sistemas de conectores, que permiten la instalación enchufable<br />

hasta el puesto de trabajo, como p. ej. distribuidores de energía con una amplia<br />

gama de bloques derivadores y enchufes múltiples, como una interfaz<br />

entre la instalación eléctrica fija y la móvil.<br />

Características<br />

■■Distribuidores con 2, 3 y 5 salidas<br />

■■Dispositivos de cierre integrados<br />

■■Base múltiple de enchufes (2 y 3 salidas) con protección contra<br />

contacto incrementada (aprobada y certificada según las normas<br />

IEC 61535 o EN 60320-1)<br />

BST 14i2 y BST 14i3<br />

Los conectores enchufables BST permiten instalar aplicaciones de señal. La<br />

codificación mecánica y la asignación clara con colores distintos de estos<br />

conectores, facilitan la instalación: verde para aplicaciones KNX, negro para<br />

señales PLV o aplicaciones LON; azul para regulación o funciones DALI (consultar<br />

los datos técnicos).<br />

Características<br />

■■Conectores enchufables estándar para aplicaciones KNX<br />

■■Distribuidores y conectores para equipos<br />

■■Precableados<br />

Software de configuración <strong>gesis</strong> PLAN<br />

<strong>gesis</strong>® PLAN es el software para la planificación de la instalación eléctrica<br />

enchufable con el sistema de conexión <strong>gesis</strong>®. Esta herramienta de<br />

planificación utiliza datos de edificación CAD para generar los planos de la<br />

instalación, así como también, referencias y listas de precios.<br />

Características y variantes<br />

■■Creación de animaciones en 3D<br />

■■Cálculo de caída de tensión y de carga de corriente<br />

■■Soporte para la selección de los elementos<br />

■■Creación de referencias<br />

CONNECT<br />

22


El sistema rápido de conexión<br />

Fácil, seguro y flexible<br />

<strong>gesis</strong>® de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> es el sistema de conexión<br />

eléctrica enchufable, que permite ahorrar hasta un<br />

70% en el tiempo de instalación y una reducción de<br />

costes del 30%.<br />

Basado en el principio de “plug&play”, sus ventajas<br />

están en todas partes: cortar, pelar y conectar el cable<br />

son tareas del pasado. Todos los componentes del<br />

sistema <strong>gesis</strong>® están premontados y testeados en<br />

fábrica, de este modo, todo encaja perfectamente y<br />

se conecta de forma sencilla en su emplazamiento<br />

definitivo.<br />

<strong>gesis</strong>® es el estándar para una instalación segura y<br />

sin errores.<br />

fasis, <strong>gesis</strong>® PST 40i1 selos CON<br />

BIT<br />

El sistema <strong>gesis</strong>® comprende: conectores<br />

enchufables, dispositivos de mando para radio control,<br />

dispositivos para la automatización de edificios,<br />

cajas de distribución enchufables para la gestión de<br />

instalaciones, cableados y sistemas de distribución<br />

por cable plano, así como también, sistemas de baja<br />

tensión.<br />

<strong>gesis</strong>® CON es el sistema inteligente de conectores<br />

enchufables para la instalación eléctrica de edificios,<br />

por suelo técnico o falsos techos, tanto en rascacielos<br />

como en pequeñas oficinas. Dispone de una variedad<br />

de más de 5.000 componentes, lo que ofrece<br />

soluciones para todo tipo de instalaciones eléctricas.<br />

Con <strong>gesis</strong>®, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> es líder incuestionable<br />

en el mercado de las conexiones eléctricas para la<br />

edificación, desde hace más de 30 años.<br />

Building Technology<br />

23


<strong>gesis</strong>® CON<br />

Conectores para tensión de arranque de hasta 5 kV<br />

Gama de conectores con versión de codificación, diseñada especialmente<br />

para aplicaciones con tensiones de arranque de hasta 5kV. Se pueden<br />

montar en obra, se suministran con descargador de tracción y se utilizan<br />

para conectar todo tipo de cableados habituales. Todos los componentes<br />

cumplen los requisitos para tensiones de arranque según la normativa DIN<br />

EN 60598-1 (VDE 0711, sección 10.2.).<br />

Características<br />

■■Para la instalación económica de luminarias HID y balastos<br />

■■Cables, conectores para equipos y componentes para la<br />

conexión en obra<br />

■■Marcaje especial para aplicaciones con equipos de arranque<br />

Conectores enchufables no inflamables GST 18i3…i5<br />

Los conectores enchufables GST 18i están fabricados y marcados especialmente,<br />

para las aplicaciones que requieren el cumplimiento de verificación<br />

de peligro de incendio, según la normativa EN 60335-1 (Normativa alemana<br />

VDE 0700-1).<br />

Características<br />

■■Conectores enchufables de 3, 4 y 5 polos<br />

■■Resistencia incrementada al test de hilo incandescente<br />

<strong>gesis</strong> TOP, el adaptador para la conexión de luminarias<br />

A través del adaptador <strong>gesis</strong> TOP de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong>, una luminaria convencional<br />

(con el terminal de la luminaria de BJB y el troquelado en la chapa<br />

metálica para <strong>gesis</strong> TOP ) se convierte en una luminaria enchufable.<br />

Características<br />

■■Sistema patentado<br />

■■Conexión de la luminaria sin herramientas<br />

■■Entrada por cable protegida previene de dobles alimentaciones<br />

<strong>gesis</strong> LINECT, el conector enchufable para luminarias<br />

LINECT es un sistema abierto para todos los fabricantes de componentes<br />

para luminarias. Los conectores <strong>gesis</strong> LINECT convierten las luminarias<br />

convencionales en participantes enchufables dentro del mundo <strong>gesis</strong>.<br />

Características<br />

■■Corresponde a la especificación LINECT<br />

■■Alimentación de energía (v. 3 polos) y regulación (v. 5 polos)<br />

■■Salida de corriente de 16 A como máx.<br />

■■Conexión de la luminaria sin herramientas<br />

CONNECT<br />

24


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49-9 51 9324-0<br />

Telefax +49-9 51 9324-1 98<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Mess- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Industrietechnik<br />

Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Bre nerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und<br />

Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49-951-93 24-0<br />

Telefax +49-951-93 24-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Kombinations-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lieferprogramm<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Zugfeder- oder<br />

Push In-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschni te bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schni tstellen<br />

zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– sichere Signalerfa sung<br />

– Sicherheit schaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitsbausteine<br />

– kompakte Sicherheit steuerung<br />

– a plikative Beratung und Schulungen<br />

• Netzwerktechnik und Feldbussysteme<br />

– Fernwartung mit VPN-Industrierouter<br />

und VPN-Serviceportal<br />

– Industrie-Ethernet-Switches<br />

– SPS und I/O-Systeme, Standard und<br />

erweiterte Umgebungsbedingungen<br />

• Interface<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannung schutz<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Zeit-, Me s- und Überwachungsrelais<br />

– analoge Ko pel- und Wandlerbausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

Lösungen für Feld-A plikationen<br />

• Dezentrale Installations- und<br />

Automatisierungstechnik<br />

– Windtower-Insta lationen<br />

– Feldbusanschaltungen und<br />

Motorstarter für Antriebe<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötproze s<br />

– Bu systeme in KNX-, LON- und<br />

Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

0067.2 C 03/10<br />

benutzen!<br />

Beispielanwendung<br />

Tolerierung nach 7167/Tolerance system a c. to DIN 7167.<br />

(This DIN-standar desbribes th envelope principle. A cording to th envelope<br />

principle the deviations form and para lelism are limited by the size tolerances).<br />

Freitoleranz nach<br />

General tolerance<br />

Index<br />

/<br />

Datum / Bla t<br />

Date / Sh et<br />

2:1<br />

Änderung/Revision<br />

Lieferung erfolgt ohne Steckverbinder und<br />

ohne Schutzschlauch<br />

Maßstab/Scale<br />

Ofl./Surf.<br />

Normenkonform nur<br />

mit Ve riegelung<br />

CAD - Zeichnung, keine manue len Änderungen<br />

CAD - drawing, no manual modifications lowed<br />

Werkstoff/Material<br />

Tag/Date<br />

26.05.<br />

Hohner<br />

-<br />

-<br />

m 2 Ersatz für/Replacement for:<br />

Type Bene nung/Title<br />

gezeichnet<br />

drawn<br />

geprüft<br />

checked<br />

Normgepr.<br />

Stand. check<br />

2 09<br />

ja/yes<br />

-<br />

Conformity with Wielan document U-TQM-05/03 (list of prohibited /<br />

declarable hazardou substances) to be declared!<br />

Name<br />

1.Verwendung:<br />

First Use:<br />

Zeichnung Nr./Drawing No.<br />

-<br />

A 1962. 0<br />

Bla t:<br />

Sh et:<br />

von<br />

of<br />

1 1<br />

Index<br />

Maße in m/Dimensions are in m<br />

EINBAUVARIANTE<br />

<strong>gesis</strong>®LINECT<br />

Universelles<br />

Steckverbindungssystem<br />

für Einbauleuchten<br />

0x67.2_Titel_<strong>gesis</strong>_LINECT_D_USA.indd 1-2 23.03.10 09:01<br />

Eine neue Generation von steckbaren<br />

elektronischen Betriebsgeräten für<br />

Entladungslampen – direkt steckbar<br />

durch Lö teile auf der Platine!<br />

<strong>gesis</strong>®TOP<br />

Komponenten<br />

Leuchtenanschlusskonzept<br />

fasis, selos<br />

<strong>gesis</strong>® CON<br />

BIT<br />

Conexiones especiales para iluminación<br />

La instalación fácil y rápida<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> ha desarrollado conectores<br />

enchufables <strong>gesis</strong>® para tensiones de arranque<br />

de hasta 5 kV, para su aplicación en equipos de<br />

alumbrado por descarga. Las lámparas de descarga de<br />

alta presión se caracterizan por su gran rendimiento<br />

y por su eficacia extrema de iluminación. Para el<br />

arranque de estas luminarias, se requieren balastos<br />

electrónicos especiales, y se pueden integrar en la<br />

luminaria o se pueden instalar por separado.<br />

Para el cumplimiento de los requisitos especiales<br />

relacionados con la tensión de arranque, se ha<br />

añadido una codificación propia en el programa<br />

<strong>gesis</strong>. El color especial y la codificación mecánica<br />

de estos conectores previenen de cualquier conexión<br />

accidental y errónea, con la codificación estándar<br />

en blanco o negro de los conectores GST 18. Para<br />

un mejor reconocimiento, estos conectores han sido<br />

marcados de forma adicional, con una impresión<br />

especial (“5 kV”).<br />

Los conectores enchufables no inflamables GST18i3.<br />

i5 se fabrican y marcan de forma especial, para las<br />

aplicaciones que requieren el cumplimiento de la<br />

verificación de peligro de incendio, según la normativa<br />

EN 60335-1 (normativa alemana VDE 0700-1).<br />

La mayoría de fabricantes de luminarias utilizan la<br />

gran ventaja de <strong>gesis</strong> TOP, el conector que convierte<br />

una luminaria convencional en enchufable, de manera<br />

rápida y sencilla.<br />

A partir del gran éxito del sistema de conexión <strong>gesis</strong><br />

TOP, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> ha desarrollado <strong>gesis</strong> LINECT, el<br />

sistema estándar abierto para todos los fabricantes de<br />

luminarias.<br />

El estándar LINECT especifica la interfaz entre el<br />

conector de la luminaria y el conector LINECT.<br />

La plataforma LINECT consiste en un único conector<br />

estándard para todos los fabricantes de luminarias,<br />

que permite la conexión de manera convencional<br />

(directamente con cableado), o que mediante<br />

un simple adaptador, convierte la luminaria en<br />

enchufable, con cualquiera de los sistemas de<br />

conectores existentes en el mercado actual.<br />

Building Technology<br />

• Steckverbinder für industrie le<br />

Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststo f<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 1 0 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete<br />

Bereiche<br />

– modulare, a plikation spezifische Technik<br />

Leiterpla tenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlu stechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

Gebäude- und Insta lationstechnik<br />

• Gebäudeinstallation systeme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

<strong>gesis</strong> ® LINECT<br />

Einbauhinweise ST- und GST18-Lötteile:<br />

Bei Verwendung der ST- und GST18-Lö teilen in elektronischen Betriebsgeräten<br />

für Hochdruckentladungslampen gelten folgende Mindesteinbaumaße<br />

gemäß der Anforderungen EN 61535/EN 61437/EN 60598<br />

(normenkonform nur mit Ve riegelung):<br />

Umgang mit der Ve riegelung ST 18 UNI:<br />

Für eine normenkonforme Verbindung die Standardve riegelung<br />

Für Lö teile: 05.590.4556.1 / 05.590.4556.0<br />

Für freie Leitungsverbindungen: 05.587.3156.1 / 05.587.3156.0<br />

Snap-in Teile sind immer mit Verriegelung ausgesta tet.<br />

ACHTUNG:<br />

Diese Verriegelungen können nur zusammen mit der neuen<br />

Abdeckung verwendet werden, d.h. bei vorhandener schräger<br />

Kontakt für Projektanfragen:<br />

Tel. +49-9 51-93 24-996<br />

Fax: +49-951-93 26-996<br />

e-mail: BIT.TS@wieland-electric.com<br />

Vol. m3 Stoffverbots- und Deklarationsliste nach U-TQM-05/03 ist einzuhalten.<br />

Standard auf hohem Niveau.<br />

Abdeckung (Variante 1) wird diese ersetzt, bei vorhandener hoher<br />

Abdeckung (Variante 2) mu s zusätzlich zur Abdeckung auch das<br />

Unterteil ersetzt werden.<br />

Variante 1: Beste l-Nr. Abdeckung 07.429.2853.0<br />

Variante 2: Beste l-Nr. Abdeckung +<br />

Unterteil Z7.429.2853.0<br />

HINWEIS:<br />

Bei Verwendung von elektronischen<br />

Betriebsgeräten mit Steckverbinder<br />

direkt auf der Platine werden die<br />

Stecker lampenseitig um 180°<br />

gedreht eingesteckt!<br />

(Notwendig zur Gewährleistung der<br />

ko rekten Polbelegung!)<br />

Leuchten mit Zündspannungen bis 5 kV<br />

Einfach installieren mit<br />

<strong>gesis</strong> ® CON<br />

Komponenten des <strong>gesis</strong> CON Steckverbindersystems<br />

im GST 18i3 und ST 18 Produktbereich<br />

Beschreibung:<br />

Hochdruckentladungslampen zeichnen sich durch ihre hohe Wirtschaftlichkeit und extreme<br />

Lichtausbeute aus. Zum Zünden dieser Lampen erfordert es spezie le Betriebsgeräte (EBG). Diese<br />

können entweder in die Leuchte eingebaut, oder aber auch separat insta liert werden.<br />

Zur Vereinfachung der Verdrahtung zwischen räumlich getrennten EBG’s und den zugehörigen<br />

Lampen, steht eine eigene Steckverbinder-Serie zur Verfügung.<br />

Alle Steckverbinder und konfektionierten Leitungen tragen zur besonderen Kennzeichnung den<br />

Aufdruck „5 kV“. Die spezie le Kodierung ver hindert ein versehentliches Verstecken mit<br />

unserer Standardkodierung GST 18 schwarz/weiß.<br />

Vorteile:<br />

■ Hohe Wirtschaftlichkeit<br />

<strong>gesis</strong> ® TOP<br />

■ Flexibel und schne l zu änderndes Beleuchtungskonzept<br />

■ ■Keine Verwechslung mit anderen Kodierungen<br />

möglich<br />

■ Steckbarkeit von EBGs durch Konfektionierung oder<br />

Lötteile direkt an der Platine<br />

■ Schne le und einfache Montage vor Ort<br />

Komponenten:<br />

■ Steckverbinder mit Zugentlastung zur Selbstkonfektionierung.<br />

Diese sind in Feder- bzw.<br />

Schraubtechnik erhältlich.<br />

■ Fertig konfektionierte Zündleitung 5kV, mit<br />

Silikon-Spezialleitung 3G 1,0 mm 2 , mit doppelt<br />

isolierter Zündader, Kapazität typisch<br />

60 – 70 pF/m, T: 180 °C<br />

■ Fertig konfektionierte Zündleitung 5kV, mit<br />

PVC-Spezialleitung, 3G 1,0 mm 2 ,<br />

Kapazitä typisch 130 – 150 pF/m, T: 70 °C.<br />

■ Geeignet für den Einsatz in Verbindung mit<br />

selbstabschaltenden EBG’s.<br />

■ Snap-in in Federkraf technik zur Ve rastung in<br />

Gehäusen.<br />

■ Lötteile – Steckbarkeit direkt auf der Platine<br />

Modulare Lichtlösungen.<br />

0604.0 MC 02/12<br />

KUNDENINFORMATION<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/<br />

descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

25


<strong>gesis</strong> fasis, PST ELECTRONIC 40i1 selos<br />

<strong>gesis</strong>® ELECTRONIC<br />

<strong>gesis</strong> KNX – Automatización de edificios con KNX<br />

La automatización de edificios utilizando KNX se ha establecido como el<br />

estándar a nivel mundial, para las funciones de control de, por ejemplo,<br />

calefacción, iluminación, persianas, ventilación..., además de otras funciones<br />

del edificio. Los productos de la mayoría de fabricantes colaboran bajo el<br />

mismo techo sin ningún problema.<br />

Características<br />

■■Sistema de bus estandarizado en todo el mundo<br />

■■Diferentes gamas de producto para la instalación distribuida<br />

■■Ideal para instalaciones eléctricas enchufables<br />

<strong>gesis</strong> LON – Automatización de edificios con LON<br />

LONWorks es una red remota, estandarizada a nivel internacional, para<br />

la automatización de edificios, que utilizan todos los equipos. Sensores<br />

inteligentes, accionadores y dispositivos de funcionamiento se interconectan,<br />

de forma flexible, utilizando distintos medios de transmisión.<br />

Los dispositivos comunican como se desee, desde un punto hasta cualquier<br />

otro punto. Las modificaciones o mejoras del software se pueden realizar en<br />

la red y durante la operación, de forma sencilla.<br />

Características<br />

■■Sistema de bus estandarizado en todo el mundo<br />

■■Ideal para combinar con sistema HVAC basados en LON<br />

■■Adecuado para instalaciones distribuidas<br />

<strong>gesis</strong> RC – Automatización de edificios con radio control<br />

En la automatización de edificios modernos, la tecnología de radio es<br />

preferible a la transmisión de señal por cable. Con <strong>gesis</strong> RC, <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong><br />

ofrece un sistema completo de radio control, basado en la tecnología<br />

EnOcean sin baterías.<br />

Características<br />

■■Sensores sin cableado y sin baterías<br />

■■Programación sencilla y sin posibilidad de errores<br />

■■Sistema autónomo o como elemento dependiente de 1 sistema<br />

<strong>gesis</strong> RAN – Caja de distribución enchufable para la<br />

instalación distribuida.<br />

Las cajas de distribución enchufables <strong>gesis</strong> RAN ayudan a integrar los<br />

componentes personalizados de automatización de espacios, en el sistema<br />

de la instalación eléctrica. Todas las funciones requeridas se concentran en<br />

una única caja de distribución compacta.<br />

Características y variantes<br />

■■Configuración y tamaño personalizable<br />

■■Optimizado para la instalación distribuida<br />

■■Testeadas y documentadas al 100%, antes de su entrega<br />

CONTROL<br />

26


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Bre nerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49-9 51-93 24-0<br />

Telefax +49-9 51-93 24-1 98<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Zugfeder- oder Push In-Anschlu stechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittste len zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– sichere Signalerfassung<br />

– Sicherheit schaltgeräte<br />

• Interface<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspa nung schutz<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter für Antriebe<br />

• Steckverbinder für industrie le Anwendungen<br />

Leiterpla tenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwa lbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinsta lationssysteme<br />

07 0.0 x 03/12<br />

Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Brennerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49-951-93 24-0<br />

Telefax +49-951-93 24-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlusstechnik<br />

– Leiterquerschnitte bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Softwarelösungen mit Schnittstellen zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheitsschaltgeräte<br />

– modulare Sicherheitssysteme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schiffszulassung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Mess- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikationsspezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlusstechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötprozess<br />

Gebäude- und Installationstechnik<br />

• Gebäudeinstallationssysteme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bussysteme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Installationsreihenklemmen<br />

– Überspannungsschutz<br />

Lieferprogramm<br />

<strong>gesis</strong>®ELECTRONIC<br />

Katalog 2012<br />

0409.0 C 02/12<br />

<strong>gesis</strong>®RAN<br />

Dezentral installierbare<br />

Elektronik-Verteiler<br />

für die Gebäudeautomation<br />

0409.0_Titel_<strong>gesis</strong>RAN_ohne_Bund.indd 1 19.01.12 12:54<br />

<strong>gesis</strong> fasis, PST ELECTRONIC 40i1 selos<br />

<strong>gesis</strong>® ELECTRONIC<br />

Instalación inteligente Plug & Play<br />

Módulos programables<br />

La rapidez y flexibilidad del sistema de conexión<br />

enchufable <strong>gesis</strong>® se utiliza también para la<br />

automatización de edificios inteligentes – con<br />

las series de componentes <strong>gesis</strong> RC, <strong>gesis</strong> KNX o<br />

<strong>gesis</strong> LON, cualquier conexión es posible.<br />

La gestión de las instalaciones actuales ya no<br />

puede prescindir de la automatización de edificios<br />

inteligentes, por lo que la demanda de sistemas<br />

de automatización es realmente alta. Cambiar la<br />

arquitectura de una instalación existente y su uso, o<br />

modificar la posición del mobiliario y las luminarias,<br />

debe realizarse de forma muy rápida, con el fin de no<br />

perder el ritmo.<br />

Las cajas de distribución <strong>gesis</strong> RAN, se planifican,<br />

fabrican y testean de forma funcional, según los<br />

requisitos de los clientes. Solamente es necesario<br />

instalarlas en el área de construcción. Cada<br />

módulo tiene asignada una función muy específica.<br />

La conexión errónea está excluida debido a la<br />

codificación mecánica. La distinción de colores de las<br />

conexiones enchufables, así como un esquema del<br />

circuito, aseguran además, una instalación eficiente y<br />

libre de errores.<br />

Con <strong>gesis</strong> RAN, las funciones complejas en la<br />

tecnología de edificación se pueden separar y por ello,<br />

implementar de una manera bien estructurada.<br />

En comparación con la tecnología de edificación<br />

central, se reduce también de forma considerable la<br />

cantidad de cableado.<br />

BIT<br />

– modulare Sicherheitsbausteine<br />

– kompakte Sicherheitssteuerung<br />

– applikative Beratung und Schulungen<br />

• Netzwerktechnik und Feldbussysteme<br />

– Fernwartung mit VPN-Industrierouter und VPN-Serviceportal<br />

– Industrie-Ethernet-Switches<br />

– SPS und I/O-Systeme, Standard und<br />

erweiterte Umgebungsbedingungen<br />

<strong>gesis</strong>®ELECTRONIC<br />

<strong>gesis</strong>®ELECTRONIC<br />

– Zeit-, Me s- und Überwachungsrelais<br />

– analoge Koppel- und Wandlerbausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Installations- und Automatisierungstechnik<br />

– Windtower-Insta lationen<br />

<strong>gesis</strong> ® RAN<br />

Building Technology<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikation spezifische Technik<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bu systeme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Insta lationsreihenklemmen<br />

– Überspa nung schutz<br />

Dezentrale Gebäudeautomation<br />

per plug & play<br />

Intelligent verteilen.<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

27


<strong>gesis</strong>® MINI<br />

Conectores enchufables MINI<br />

Serie de conectores macho o hembra completos, con descargador de<br />

tensión para la conexión de cables-manguera de 2 a 5 polos más habituales,<br />

codificaciones mecánicas distintas y para la conexión directa en obra.<br />

Características<br />

■■Conectores compactos MINI<br />

■■Mecanismo de bloqueo<br />

■■Cables de conexión con sección de conductor hasta 2.5 mm²<br />

■■Codificaciones para aplicaciones en redes de tensión, baja<br />

tensión y reguladores<br />

■■Descargador de tensión recto y tipo elbow para conectores de<br />

4 y 5 polos<br />

Conectores para equipos<br />

Los marcos de montaje de los conectores para equipos se fijan dentro de<br />

los orificios pretroquelados. Los conectores se pueden insertar en los<br />

marcos y conectar. Los conectores con pines para soldar se montan<br />

directamente en el dispositivo de PCB’s.<br />

Características<br />

■■Conectores para equipos con marcos de montaje<br />

■■Montaje sencillo<br />

■■Conectores con pines de soldadura horizontales o verticales a<br />

la dirección de la conexión<br />

■■Codificación mecánica de 2 a 5 polos<br />

Cables de conexión<br />

Los cables de conexión de la serie <strong>gesis</strong> MINI están disponibles con<br />

conectores macho y hembra, macho extremo libre y hembra extremo libre.<br />

Características<br />

■■Secciones de conductor de hasta 1.5 mm² y 2.5 mm²<br />

■■Cables PVC estándar (H05VV-F) o libre de halógenos (H05Z1Z1-F)<br />

■■Cables especiales disponibles bajo petición<br />

Distribuidores<br />

Serie de distribuidores para la conexión enchufable directa de las<br />

derivaciones de la línea principal a los equipos.<br />

Características<br />

■■Diseño compacto<br />

■■Unidad de cierre integrado<br />

■■Codificación mecánica<br />

CONNECT<br />

28


Unternehmenszentrale:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Bre nerstraße 10 – 14<br />

D-96052 Bamberg<br />

Vertriebs- und Marketing Center:<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> GmbH<br />

Benzstraße 9<br />

D-96052 Bamberg<br />

Telefon +49-951-93 24-0<br />

Telefax +49-951-93 24-198<br />

www.wieland-electric.com<br />

www.<strong>gesis</strong>.com<br />

info@wieland-electric.com<br />

Industrietechnik<br />

Lösungen für den Schaltschrank<br />

• Reihenklemmen<br />

– Schraub-, Federkraft- oder IDC-Anschlu stechnik<br />

– Leiterquerschni te bis 240 mm 2<br />

– zahlreiche Sonderfunktionen<br />

– Sicherheits-Sensorik<br />

– Sicherheit schaltgeräte<br />

– Standardanwendungen in IP 20<br />

– erhöhte Umweltbedingungen mit Bahn- u. Schi fszula sung<br />

• Interface<br />

– Koppelrelais, Halbleiterschalter<br />

– Me s- und Überwachungsrelais<br />

– Zeit- und Schaltrelais<br />

– analoge Bausteine<br />

– Übergabebausteine<br />

– Stromversorgungen<br />

– Überspannung schutz<br />

Lösungen für Feld-Applikationen<br />

• Dezentrale Automatisierungstechnik<br />

– Energieverteilung<br />

– Feldbusanschaltungen und Motorstarter<br />

• Steckverbinder für industrielle Anwendungen<br />

– Rechteck- und Rundsteckverbinder<br />

– Gehäuse aus Aluminium oder Kunststoff<br />

– Schutzart bis IP 68<br />

– Strombelastbarkeit bis 100 A<br />

– Steckverbinder für explosionsgefährdete Bereiche<br />

– modulare, applikation spezifische Technik<br />

Leiterplattenklemmen und -steckverbinder<br />

– Schraub- oder Federkraftanschlu stechnik<br />

– Rastermaße 3,5 mm bis 10,16 mm<br />

– Reflow- oder Schwallbadlötproze s<br />

Gebäude- und Insta lationstechnik<br />

• Gebäudeinsta lation systeme<br />

– Netz-Steckverbinder IP 20/IP 65 . IP 68<br />

– Bus-Steckverbinder<br />

– Niedervolt-Steckverbinder<br />

– Energieverteilsystem mit Flachleitungen<br />

– Verteiler-Systeme<br />

– Bu systeme in KNX-, LON- und Funk-Technologie<br />

– Insta lationsreihenklemmen<br />

– Überspannung schutz<br />

061.9 MC 01/12<br />

Klein und stark.<br />

<strong>gesis</strong> ® MINI<br />

Steckbare Elektroinsta lation<br />

im Kompaktformat<br />

<strong>gesis</strong>® MINI<br />

Sistema de conexión mini<br />

Tamaño mínimo, máxima flexibilidad<br />

La serie de conectores enchufables <strong>gesis</strong> ® MINI añade<br />

una ventaja importante a la gama <strong>gesis</strong> ® . Mientras<br />

que antes, cablear y embornar era un trabajo pesado,<br />

ahora la distribución total de la potencia se puede<br />

instalar con componentes enchufables – incluso en<br />

las esquinas apenas accesibles de un estante o de una<br />

fachada, o en los espacios más reducidos. Y lo mejor<br />

de todo: es posible implementarlo con 250 V y 16 A.<br />

<strong>gesis</strong> ® MINI ofrece todos los beneficios del sistema<br />

clásico <strong>gesis</strong> ® . Con un giro de muñeca, la conexión<br />

está hecha. Esto significa enormes ahorros en tiempo<br />

y reducción de coste para la instalación inicial – sin<br />

hablar de los costes de seguimiento por errores de diagnóstico<br />

o repeticiones extensas. Otro beneficio: las<br />

ampliaciones se realizan de forma rápida y sencilla.<br />

Campos de aplicación:<br />

■■Vitrinas / Mobiliario comercial<br />

■■Instalación de luminarias<br />

■■Electrificación de mobiliario de oficina<br />

■■Instalación de edificios<br />

Características:<br />

■■16 A<br />

■■De 2 a 5 polos<br />

■■Cierre contínuo<br />

■■Codificación mecánica<br />

BIT<br />

Building Technology<br />

– Softwarelösungen mit Schnittste len zu CAE-Systemen<br />

• Safety<br />

– modulare Sicherheit systeme mit Feldbusanbindung<br />

• SPS und Feldbuskomponenten<br />

<strong>gesis</strong> ® MINI<br />

Lieferprogramm<br />

Información más detallada en<br />

formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

29


<strong>gesis</strong>® MICRO<br />

Cables y conectores para equipos GST 08i2<br />

Sistema de conectores redondos de 2 polos para la instalación rápida y<br />

sencilla del “último metro”. El conector macho puede pasar a través de un<br />

orificio de 8mm, por lo que no es necesario realizar la instalación con<br />

herramientas especiales.<br />

Características<br />

■■Conectores con pines de soldadura para circuito impreso<br />

■■Cables de potencia y de conexión<br />

■■1 codificación para 250 voltios y 2 para baja tensión<br />

■■Marcos de montaje para el lado del conector hembra<br />

Distribuidores GST 08i2<br />

Distribuidores o líneas de distribución con 2 o 6 salidas respectivamente,<br />

que permiten la conexión de múltiples cargas.<br />

Características<br />

■■Codificación mecánica<br />

■■Con entrada de conmutación (activa las 6 salidas)<br />

■■Con orificios de fijación para tornillos estándar<br />

■■Diseño plano, permite la instalación detrás del mobiliario<br />

Cables de conexión y distribuidores GST 08i3<br />

Sistema de conectores redondos de 3 polos con conductor PE para una<br />

instalación rápida y sencilla. El conector macho puede pasar a través de<br />

un orificio de 8 mm, por lo que no es necesario realizar la instalación con<br />

herramientas especiales.<br />

Características<br />

■■Cables de potencia y conexión<br />

■■Cables de distribución<br />

■■Distribuidores con orificios de fijación para tornillos estándar<br />

■■Marcos de montaje para el lado del conector hembra<br />

■■El diseño plano permite la instalación detrás del mobiliario<br />

CONNECT<br />

30


<strong>gesis</strong>® MICRO<br />

BIT<br />

Conexión enchufable para iluminación LED<br />

Instalación rápida y eficiente<br />

El sistema de conectores <strong>gesis</strong> MICRO de <strong>Wieland</strong><br />

<strong>Electric</strong> permite conectar las luminarias en<br />

escaparates y estantes para tiendas o ferias – en<br />

lugares inaccesibles y de una manera muy sencilla.<br />

<strong>gesis</strong> MICRO es un sistema de conexionado eléctrico<br />

enchufable muy pequeño y formado por cableados<br />

prefabricados. De este modo no es necesario realizar<br />

la conexión de forma manual – todo es “plug & play”.<br />

Dispone además de cables adaptadores a los sistemas<br />

de instalación <strong>gesis</strong> ya existentes, obteniendo de este<br />

modo una instalación completa.<br />

Todas estas ventajas, hacen que la instalación eléctrica<br />

en el mobiliario sea invisible y de este modo no pueda<br />

haber ninguna distracción a los ojos del consumidor.<br />

Building Technology<br />

Información más detallada en formato PDF en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

31


<strong>gesis</strong>® NRG<br />

Sistema de cable plano de 5 x 2.5 mm 2<br />

Sistema de cable plano de 2 x 1.5 mm 2<br />

KNX / bus de señal (PELV)<br />

Sistemas de instalación para cableado por separado de potencia y/o señal.<br />

Características<br />

■■Instalación rápida a través de conexión por perforación del<br />

aislante<br />

■■Conectores enchufables<br />

■■Bus apantallado<br />

Sistema de cable plano de 5 x 2.5 mm 2 + 2 x 1.5 mm 2<br />

KNX/señal de bus (PELV)<br />

Cable mixto para la instalación de potencia y señal en un solo cable.<br />

Características<br />

■■Se reduce el esfuerzo de instalación<br />

■■Conectores enchufables<br />

■■Instalación sin interrupciones<br />

Sistema de cable plano de 5 x 10mm 2<br />

El carril electrificado flexible para corrientes de hasta 50 A.<br />

Características<br />

■■Grado de protección IP 20<br />

■■Cableado de conexión por cepo<br />

■■Instalación sencilla en la bandeja de cableado<br />

Sistema de cable plano de 5 x 16 mm 2<br />

El carril electrificado flexible para corrientes de hasta 63A.<br />

Características<br />

■■Grado de protección IP 65<br />

■■Cableado de conexión por tornillo<br />

■■Conector de salida con magnetotérmico incorporado<br />

CONNECT<br />

32


<strong>gesis</strong> ® NRG<br />

<strong>gesis</strong>® NRG<br />

La instalación descentralizada<br />

Conexión flexible donde se necesite<br />

El sistema de cable plano <strong>gesis</strong> NRG se utiliza como<br />

línea de alimentación principal, para instalaciones<br />

eficientes. La conexión se realiza por perforación<br />

del aislante, utilizando tornillos de punta cónica. Los<br />

conectores pueden instalarse en cualquier posición<br />

a lo largo del cable plano. De este modo la transición<br />

a la familia de producto <strong>gesis</strong> que se requiera, se<br />

establece sin ninguna interrupción de la línea.<br />

La principal ventaja de la serie <strong>gesis</strong> NRG es su<br />

flexibilidad: al contrario que en los sistemas de<br />

canalización rígidos, el cable plano puede ser<br />

fácilmente tendido en las bandejas de cableado,<br />

y se adapta de forma óptima. Los conectores<br />

pueden instalarse en cualquier posición a lo largo<br />

del cable plano.. Una vez el cable está instalado,<br />

las derivaciones se pueden posicionar en el sitio<br />

adecuado, donde sean requeridas y sin interrupción<br />

del servicio.<br />

La amplia gama de cables planos con diferente<br />

número de polos permite adaptar las necesidades de<br />

cada instalación a cualquier aplicación. La versión más<br />

completa está formada por una combinación de cable<br />

plano de 5 + 2 polos, que contiene 5 conductores<br />

aislados para aplicaciones de potencia y línea de<br />

bus apantallado (PELV). Como alternativa, los cables<br />

planos están disponibles también por separado; 5<br />

polos para alimentación de potencia y 2 polos para<br />

las señales de control (PELV) correspondientes (KNX,<br />

LON, DALI, etc.).<br />

BIT<br />

Building Technology<br />

<strong>gesis</strong> ® NRG<br />

Immer und überall andocken.<br />

Flachleitungssystem<br />

2-polig, 5-polig und 5+2-polig<br />

Información más detallada en formato pdf en:<br />

http://www.wieland-electric.com/es/servicios/<br />

descarga<br />

O a través del catálogo electrónico:<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

33


Soporte<br />

Atención al cliente y Soporte Técnico<br />

Información adicional<br />

■ ■ Sistemas de Automatización:<br />

safety: componentes de seguridad<br />

podis: distribución de energía<br />

interface: Fuentes de alimentación, Switches<br />

Ehternet Industriales, relés de temporización,<br />

medición supervisión, relés enchufables,<br />

módulos analógicos y convertidores, sistemas<br />

I/O, protección contra sobretensión, interfaces<br />

pasivas<br />

fasis, selos: Bornes de carril DIN<br />

revos: conectores industriales multipolares<br />

wiecon: conectores y bornes para PCB<br />

■ ■Instalación de edificios:<br />

<strong>gesis</strong> CON, <strong>gesis</strong> RAN, <strong>gesis</strong> ELECTRONIC:<br />

conectores para la instalación de edificios<br />

fasis BIT, selos BIT: Bornes de carril DIN<br />

Para cualquier consulta sobre:<br />

■ ■ información de producto<br />

■ ■ plazos de entrega<br />

■ ■ soporte técnico<br />

■ ■ stock<br />

Datos de contacto:<br />

■ ■ Teléfono: +34 93 252 38 20<br />

+34 93 252 38 22<br />

■ ■ Fax: +34 252 38 25<br />

■ ■ Email: ventas@wieland-electric.com<br />

■ ■Información general<br />

www.wieland-electric.com<br />

■ ■Catálogo electrónico<br />

http://eshop.wieland-electric.com<br />

34


contacts are green<br />

Las filiales de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong><br />

... y las direcciones de sus representantes en todo el mundo, disponibles en:<br />

www.wieland-electric.com<br />

EE.UU.<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> Inc.<br />

Sede central en<br />

Norte América<br />

2889 Brighton Road<br />

Oakville, Ontario L6H 6C9<br />

Teléfono +1 905 8298414<br />

Fax +1 905 8298413<br />

www.wielandinc.com<br />

Canadá<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> Inc.<br />

Sede central en<br />

Norte América<br />

2889 Brighton Road<br />

Oakville, Ontario L6H 6C9<br />

Teléfono +1 905 8298414<br />

Fax +1 905 8298413<br />

www.wieland-electric.ca<br />

GRAN BRETAÑA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> Ltd.<br />

Riverside Business Centre,<br />

Walnut Tree Close<br />

GB-Guildford /Surrey GU1 4UG<br />

Teléfono +44 1483 531213<br />

Fax +44 1483 505029<br />

sales@wieland.co.uk<br />

FRANCIA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> SARL.<br />

Le Céramê Hall 6<br />

47, avenue des Genottes<br />

CS 48313,<br />

95803 Cergy-Pontoise Cedex<br />

Teléfono +33 1 30320707<br />

Fax +33 1 30320714<br />

infos@wieland-electric.fr<br />

ESPAÑA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> S.L.<br />

C/ Maria Auxiliadora 2 bajos<br />

E-08017 Barcelona<br />

Teléfono +34 93 2523820<br />

Fax +34 93 2523825<br />

ventas@wieland-electric.com<br />

ITALIA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> S.r.l.<br />

Via Edison, 209<br />

I-20019 Settimo Milanese<br />

Teléfono +39 02 48916357<br />

Fax +39 02 48920685<br />

info@wieland-electric.it<br />

POLONIA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> Sp. Zo.o.<br />

Św. Antoniego 8<br />

62-080 Swadzim<br />

Teléfono +48 61 2225400<br />

Fax +48 61 8407166<br />

office@wieland-electric.pl<br />

CHINA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> Trading<br />

Unit 2703<br />

International Soho City<br />

889 Renmin Rd., Huang Pu District<br />

PRC- Shanghai 200010<br />

Teléfono +86 21 63555833<br />

Fax +86 21 63550090<br />

info-shanghai@wieland-electric.cn<br />

DINAMARCA<br />

<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> A/S<br />

Vallørækken 26<br />

DK-4600 Køge<br />

Teléfono +45 70 266635<br />

Fax +45 70 266637<br />

sales@wieland-electric.dk<br />

Bélgica<br />

ATEM – <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> NV<br />

Bedrijvenpark De Veert 4<br />

B-2830 Willebroek<br />

Teléfono +32 3 8661800<br />

Fax +32 3 8661828<br />

info.belgium@wieland-electric.com<br />

<br />

Material informativo para solicitar<br />

o descargar en la página<br />

web de <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong><br />

¡Sujetos a modificaciones técnicas!<br />

<strong>gesis</strong>®, podis®, samos® son marcas registradas por <strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong><br />

35


<strong>Wieland</strong> <strong>Electric</strong> S.L.<br />

c/ Maria Auxiliadora 2 bajos<br />

E- 08017 Barcelona<br />

Tel. + 34 93 252 38 20/22<br />

Fax + 34 93 252 38 25<br />

ventas@wieland-electric.com<br />

www.wieland-electric.com<br />

Tecnología Industrial<br />

Soluciones para cuadros eléctricos<br />

• Bornes de carril DIN<br />

– Conexión por tornillo o por cepo<br />

– Secciones de conductor de hasta 240 mm 2<br />

– Múltiples funciones especiales<br />

– Software de conexión a los sistemas CAE<br />

• Seguridad<br />

– Adquisición de señales seguras<br />

– Dispositivos de conmutación<br />

– Módulos configurables<br />

– Controladores compactos<br />

– Consultoria y formación<br />

• Sistemas de redes y sistemas de buses de enegía<br />

– Mantenimiento remoto vía router industrial VPN y portal de servicios VPN<br />

– Switches Ethernet industriales<br />

– Sistemas I/O y PLC<br />

• Interface<br />

– Fuentes de alimentación<br />

– Protección contra sobretensión<br />

– Relés enchufables, switches semiconductores<br />

– Relés de temporización, medición y supervisión<br />

– Módulos analógicos y convertidores<br />

– Interfaces pasivas<br />

Soluciones para aplicaciones<br />

• Instalación descentralizada y tecnología de automatización<br />

– Instalación eléctrica para torres eólicas<br />

– Interfaz de bus de campo y motor starters<br />

• Conectores para aplicaciones industriales<br />

– Conectores redondos y rectangulares<br />

– Carcasas de aluminio o de plástico<br />

– Grado de protección hasta IP 68<br />

– Capacidad de carga de hasta 100 A<br />

– Conectores para áreas industriales<br />

– Tecnología configurable, para aplicaciones específicas<br />

Conectores para placas de circuito impreso<br />

– Tecnología de conexión por tornillo o por cepo<br />

– Pasos: de 3.5 mm a 10.16 mm<br />

– Procesos de soldadura por reflujo o por ondas<br />

Tecnología de instalación y edificación<br />

Sistemas de instalación de edificios<br />

– Conectores de alimentación de energía IP 20/IP 65 ... IP 68<br />

– Conectores de bus<br />

– Conectores de baja tensión<br />

– Sistemas de distribución de energía con cable plano<br />

– Distribuidores<br />

– Sistemas de bus en KNX, LON y radio control<br />

– Bornes de carril DIN para instalaciones eléctricas<br />

– Protección contra sobretensión<br />

0901.4 C 07/13<br />

Contact:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!