08.01.2014 Views

car audio amplificador manual del usuario - Hci-services.com

car audio amplificador manual del usuario - Hci-services.com

car audio amplificador manual del usuario - Hci-services.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Español<br />

<strong>car</strong> <strong>audio</strong><br />

<strong>amplificador</strong><br />

<strong>manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong><br />

GRACIAS<br />

por adquirir un <strong>amplificador</strong> de la serie Grand Touring® de JBL.<br />

A fin de proporcionarle el mejor servicio, en caso que usted<br />

necesite utilizar la garantía de servicio de su nuevo <strong>amplificador</strong>,<br />

le re<strong>com</strong>endamos conserve el recibo de <strong>com</strong>pra y que nos remita<br />

la tarjeta de registro de garantía adjunta.


INSTALACIÓN<br />

Español<br />

ADVERTENCIA: Escuchar música<br />

demasiado alta en el interior <strong>del</strong> automóvil<br />

puede dificultar su capacidad para escuchar<br />

el tráfico y puede dañar su sistema<br />

auditivo de forma permanente. Le re<strong>com</strong>endamos<br />

utilizar un volumen de audición bajo<br />

o moderado mientras conduce. JBL no<br />

acepta responsabilidad alguna en caso de<br />

pérdida auditiva, daños corporales o en las<br />

cosas que resulten <strong>del</strong> uso o mal uso de<br />

este producto.<br />

IMPORTANTE: Para obtener los mejores<br />

resultados de su <strong>amplificador</strong> JBL de la<br />

serie Gran Touring ® , le re<strong>com</strong>endamos que<br />

en<strong>car</strong>gue la instalación a un profesional cualificado.<br />

A pesar de que estas instrucciones<br />

explican de forma general cómo instalar los<br />

<strong>amplificador</strong>es GTO, no se incluyen métodos<br />

específicos que puedan ser necesarios para<br />

su vehículo en particular. Si no cuenta con<br />

las herramientas o experiencia necesarias,<br />

no intente realizar la instalación usted<br />

mismo. En su lugar, pregunte a su distribuidor<br />

de equipos de sonido para el automóvil JBL<br />

sobre la instalación por profesionales.<br />

ADVERTENCIAS Y<br />

CONSEJOS DE INSTACIÓN<br />

• Utilice siempre gafas protectoras cuando<br />

utilice herramientas.<br />

• Apague el sistema de sonido y otros dispositivos<br />

eléctricos antes de empezar. Desconecte<br />

el cable negativo (-) de la batería<br />

de su vehículo.<br />

• Compruebe el espacio libre a ambos lados<br />

de la superficie en la que piensa montar el<br />

<strong>amplificador</strong> antes de perforar agujeros o<br />

colo<strong>car</strong> tornillos. Recuerde que los tornillos<br />

pueden prolongarse tras la superficie.<br />

• En los lugares de instalación, ubique y<br />

anote las líneas de <strong>com</strong>bustible, las líneas<br />

<strong>del</strong> freno hidráulico, las líneas de vacío y<br />

el cableado eléctrico. Ponga extrema<br />

precaución al cortar o perforar cerca<br />

de esas zonas.<br />

• Antes de perforar o cortar agujeros, utilice<br />

una navaja multiusos para eliminar los restos<br />

no deseados de tela o vinilo para evitar<br />

que el material se enganche en la broca.<br />

• Al pasar los cables, mantenga los cables<br />

de la señal de entrada lejos de los cables<br />

de alimentación y de los cables de altavoz.<br />

• Al realizar las conexiones, asegúrese de<br />

que están bien sujetas y debidamente aisladas.<br />

• Si debiera cambiar el fusible <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong>,<br />

utilice exclusivamente fusibles <strong>del</strong><br />

mismo tipo y calibre que el original. No lo<br />

sustituya por otro de otro tipo.<br />

SELECCIÓN DE UNA<br />

UBICACIÓN Y MONTAJE DEL<br />

AMPLIFICADOR<br />

Escoja una ubicación de montaje en el<br />

maletero o en la zona de <strong>car</strong>ga donde el<br />

<strong>amplificador</strong> no resulte dañado por el desplazamiento<br />

de la <strong>car</strong>ga. Para que el <strong>amplificador</strong><br />

funcione correctamente es necesario<br />

que cuente con una buena refrigeración. Si<br />

va a montar el <strong>amplificador</strong> en un espacio<br />

cerrado, asegúrese de que la circulación de<br />

aire es suficiente para refrigerar la unidad.<br />

Al montar el <strong>amplificador</strong> debajo de un<br />

asiento, <strong>com</strong>pruebe que queda libre de las<br />

partes móviles y que no afecta a los ajustes<br />

<strong>del</strong> asiento. Monte el <strong>amplificador</strong> de modo<br />

que no resulte dañado por los pies de los<br />

pasajeros <strong>del</strong> asiento trasero. Asegúrese de<br />

que el <strong>amplificador</strong> está bien sujeto con<br />

tuercas y pernos o con los tornillos de<br />

montaje suministrados.<br />

Monte el <strong>amplificador</strong> de modo que se siempre<br />

esté seco, nunca monte un <strong>amplificador</strong><br />

en el exterior <strong>del</strong> vehículo o en el <strong>com</strong>partimento<br />

<strong>del</strong> motor.<br />

CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />

Los <strong>amplificador</strong>es GTO pueden proporcionar<br />

niveles de potencia extremadamente<br />

Figura 1. Placa de fondo para la conexión de los terminales.<br />

altos y requieren una conexión fiable de alto<br />

rendimiento al sistema eléctrico <strong>del</strong> vehículo<br />

para que su funcionamiento sea óptimo.<br />

Véase la Figura 1 para <strong>com</strong>probar la ubicación<br />

de las conexiones. Siga las siguientes<br />

instrucciones:<br />

Conexión a tierra<br />

Conecte el terminal a tierra (GND) <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong><br />

a un punto sólido en el chasis <strong>del</strong><br />

vehículo, tan cerca <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong> <strong>com</strong>o<br />

sea posible. Consulte la tabla que viene a<br />

continuación para determinar el calibre<br />

mínimo <strong>del</strong> cable. Elimine cualquier resto de<br />

pintura que pudiera haber en dicha ubicación;<br />

utilice una aran<strong>del</strong>a de presión de tipo<br />

estrella para sujetar la conexión.<br />

Conexión eléctrica<br />

Conecte un cable (consulte el calibre adecuado<br />

en la tabla de la derecha) directamente<br />

al terminal positivo de la batería <strong>del</strong><br />

coche e instale un portafusibles adecuado a<br />

menos de 50 cm <strong>del</strong> terminal de la batería.<br />

No instale aún el fusible. Pase el cable<br />

hacia la ubicación <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong> y conéctelo<br />

al terminal positivo (+12 V) <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong>.<br />

Asegúrese de utilizar las aran<strong>del</strong>as<br />

aislantes correctas siempre que pase<br />

cables a través de paredes cortafuegos u<br />

otro metal laminado. No proteger adecuadamente<br />

el cable positivo de daños potenciales<br />

puede resultar en un incendio en el<br />

vehículo. Cuando haya pasado y conectado<br />

este cable podrá instalar el fusible en la<br />

batería.<br />

Conexión remota<br />

Conecte el terminal remoto (REM) <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong><br />

al terminal de encendido remoto de<br />

la unidad fuente utilizando un cable de<br />

<strong>com</strong>o mínimo 1 mm2.<br />

NOTA: Al utilizar las entradas de nivel <strong>del</strong><br />

altavoz, conecte el terminal remoto (REM) a<br />

la unidad fuente. Si su unidad fuente no<br />

cuenta con una conexión de encendido<br />

remoto, conecte el terminal <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong><br />

(REM) al circuito de accesorios <strong>del</strong> vehículo.<br />

Conexiones de altavoz<br />

Consulte las guías de aplicación de las páginas<br />

que vienen a continuación. Las conexiones<br />

de los altavoces deben realizarse usando<br />

un cable de 1.5 mm2 <strong>com</strong>o mínimo.<br />

Conexiones de entrada de alto nivel<br />

Los <strong>amplificador</strong>es GTO75.2, GTO75.4 y<br />

GTO755.6 están equipados con entradas de<br />

nivel de altavoz que le permitirán añadir un<br />

<strong>amplificador</strong> a unidades principales que no<br />

cuentan con salidas de línea RCA. Las salidas<br />

de altavoz para la unidad fuente deben<br />

conectarse al <strong>amplificador</strong> utilizando el<br />

conector suministrado (enchufe cuadrado<br />

de 4-hilos). Recuerde <strong>com</strong>probar la polaridad<br />

correcta. Los <strong>amplificador</strong>es GTO301.1,<br />

GTO601.1 y GTO1201 no están equipados<br />

con entradas de alto nivel.<br />

NOTA: Al utilizar las entradas de alto nivel,<br />

las salidas AUX pueden utilizarse para<br />

pasar una señal de nivel de línea a otro<br />

<strong>amplificador</strong>.<br />

Tabla de calibres de cables<br />

Mo<strong>del</strong>o de Toma de cor- Calibre míni<strong>amplificador</strong><br />

riente máxima mo <strong>del</strong> cable<br />

GTO75.2 34A 10mm 2<br />

GTO75.4 85A 10mm 2<br />

GTO755.6 87A 10mm 2<br />

GTO301.1 40A 10mm 2<br />

GTO601.1 69A 16mm 2<br />

GTO1201.1 115A 25mm 2<br />

Estas re<strong>com</strong>endaciones asumen recorridos<br />

de cables de 1,5 m a 2,5 m. Si su instalación<br />

difiere notablemente, deberá ajustar el calibre<br />

<strong>del</strong> cable en consecuencia.<br />

Nota importante: Si tiene previsto utilizar los<br />

tubos de neón opcionales, instálelos antes<br />

de realizar ninguna conexión eléctrica en el<br />

<strong>amplificador</strong> (consulte “Instalación de tubos<br />

de neón” en la página 6.<br />

2


APLICACIONES – GTO301.1, GTO601.1 Y GTO1201.1<br />

Los <strong>amplificador</strong>es de subwoofer GTO<br />

son <strong>amplificador</strong>es de un solo canal.<br />

Cuentan con dos juegos de terminales<br />

para facilitar la conexión de varios altavoces<br />

de graves. Se puede utilizar cualquiera<br />

de los juegos de terminales (+/-)<br />

al conectar los altavoces de graves.<br />

A la derecha encontrará dos diagramas<br />

de aplicación que le ayudarán a planifi<strong>car</strong><br />

la instalación de su sistema de subwoofer.<br />

Las Figuras 2 y 3 muestran<br />

cómo configurar los <strong>amplificador</strong>es de<br />

subwoofer GTO (mo<strong>del</strong>os GTO301.1,<br />

GTO601.1 y GTO1201.1).<br />

NOTA: Para una mayor sencillez, las<br />

Figuras 2 y 3 no incluyen conexiones<br />

eléctricas, remotas ni de entrada.<br />

NOTA: La <strong>car</strong>ga mínima <strong>del</strong> altavoz es<br />

2 ohmios.<br />

+<br />

–<br />

Subwoofer<br />

Subwoofer<br />

GTO Amplifier<br />

(partial end panel)<br />

Figura 2. Amplificador de subwoofer GTO con dos conexiones para<br />

altavoces de graves.<br />

+<br />

–<br />

+<br />

–<br />

Subwoofer<br />

GTO Amplifier<br />

(partial end panel)<br />

Figura 3. Amplificador de subwoofer GTO con una conexión para un<br />

altavoz de graves.<br />

Español<br />

APLICACIONES – GTO75.2<br />

El <strong>amplificador</strong> GTO75.2 de JBL puede<br />

ajustarse para funcionar en modo<br />

estéreo, o en modo puente-mono, <strong>com</strong>o<br />

muestran las Figuras 4 y 5.<br />

HP LP FLAT<br />

HP LP FLAT<br />

NOTA: Para una mayor sencillez, las<br />

Figuras 4 y 5 no incluyen conexiones<br />

eléctricas, remotas ni de entrada.<br />

NOTA: La impedancia mínima <strong>del</strong><br />

altavoz en modo estéreo es 2 ohmios. La<br />

impedancia mínima <strong>del</strong> altavoz en modo<br />

puente es 4 ohmios.<br />

MODE<br />

FREQ<br />

+<br />

–<br />

Figura 4. Amplificador GTO75.2 en modo estéreo.<br />

+<br />

–<br />

GTO75.2<br />

(partial end panel)<br />

MODE<br />

FREQ<br />

+<br />

–<br />

GTO75.2<br />

(partial end panel)<br />

Figura 5. El <strong>amplificador</strong> GTO75.2 en modo puente-mono.<br />

3


APLICACIONES – GTO75.4<br />

El GTO75.4 puede configurarse en<br />

4 canales, 3 canales en estéreo o en<br />

2 canales en puente, <strong>com</strong>o se muestra<br />

en las Figuras 6 a 8.<br />

NOTA: Para una mayor sencillez, las<br />

Figuras 6 y 8 no incluyen conexiones<br />

eléctricas, remotas ni de entrada.<br />

NOTA: La impedancia mínima <strong>del</strong> altavoz<br />

en modo estéreo es 2 ohmios. La<br />

impedancia mínima <strong>del</strong> altavoz en modo<br />

puente es 4 ohmios.<br />

Figura 6. Amplificador GTO75.4 en modo de 4 canales (estéreo) para accionar altavoces frontales y posteriores de rango <strong>com</strong>pleto.<br />

Español<br />

Figura 7. Amplificador GTO75.4 en modo de 3 canales para accionar un conjunto de altavoces de rango <strong>com</strong>pleto y un subwoofer..<br />

Figura 8. Amplificador GTO75.4 usado en modo de 2 canales en puente para accionar un conjunto de <strong>com</strong>ponentes o subwoofers.<br />

4


APLICACIONES – GTO755.6<br />

El GTO755.6 puede configurarse para un<br />

funcionamiento en 6 canales, 5 canales<br />

o 3 canales, <strong>com</strong>o muestran las<br />

Figuras 9 a 11.<br />

Subwoofer Rear Front<br />

–<br />

–<br />

+<br />

+<br />

+<br />

–<br />

NOTA: Para una mayor sencillez, las<br />

Figuras 9 a 11 no incluyen conexiones<br />

eléctricas, remotas ni de entrada.<br />

NOTA: La impedancia mínima <strong>del</strong> altavoz<br />

en modo estéreo es 2 ohmios. La<br />

impedancia mínima <strong>del</strong> altavoz en modo<br />

puente es 4 ohmios.<br />

–<br />

–<br />

–<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Subwoofer Rear Front<br />

Figura 9. Funcionamiento en 6 canales: Amplificador GTO755.6 accionando altavoces frontales y posteriores de rango<br />

<strong>com</strong>pleto y un par de subwoofers.<br />

Español<br />

Figura 10. Funcionamiento en 5 canales: Igual que la Figura 9, con la salida de subwoofer en puente para accionar un sólo<br />

subwoofer de 4 ohmios, proporcionado más potencia al altavoz.<br />

Figura 11. Funcionamiento en 3 canales: Amplificador GTO755.6 configurado para un funcionamiento en 3 canales,<br />

donde todos los canales están en puente para un subwoofer y un par de altavoces <strong>com</strong>ponentes.<br />

5


INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN<br />

Español<br />

CONFIGURACIÓN DEL<br />

FILTRO DE CRUCE<br />

Determine su planificación <strong>del</strong> sistema y<br />

ajuste el conmutador de modo <strong>del</strong> filtro de<br />

cruce en consecuencia. Si va a utilizar el<br />

GTO75.2 o el GTO75.4 para accionar altavoces<br />

de gama <strong>com</strong>pleta, ajuste el modo <strong>del</strong><br />

filtro de cruce en FLAT y pase al apartado<br />

“Ajuste de la sensibilidad de entrada”.<br />

Inicialmente ajuste el control de frecuencia<br />

<strong>del</strong> filtro de cruce por la mitad. Mientras<br />

escucha música, ajuste el filtro de cruce<br />

buscando la última distorsión de los altavoces<br />

percibida, permitiéndoles la reproducción<br />

de tantos graves <strong>com</strong>o sea posible.<br />

En el caso de sistemas que utilizan un subwoofer<br />

independiente, ajuste el modo <strong>del</strong> filtro<br />

de cruce en HP (paso alto) para sus altavoces<br />

de gama <strong>com</strong>pleta. Ajuste la frecuencia<br />

<strong>del</strong> filtro de cruce para limitar los graves<br />

y obtendrá un mayor volumen en su sistema<br />

con menos distorsiones.<br />

En el caso de subwoofers, escoja la frecuencia<br />

más alta que elimine la información<br />

vocal <strong>del</strong> sonido <strong>del</strong> subwoofer.<br />

Si utiliza un GTO75.2 o un GTO75.4 para<br />

accionar uno o varios subwoofers, ajuste el<br />

modo <strong>del</strong> filtro de cruce en LP (paso bajo).<br />

NOTA: El GTO301.1, GTO601.1, GTO1201.1 y<br />

la salida de subwoofer <strong>del</strong> GTO755.6 son<br />

sólo de paso bajo y no cuentan con un conmutador<br />

de modo para el filtro de cruce.<br />

AJUSTE DE LA SENSIBILI-<br />

DAD DE ENTRADA<br />

1. Inicialmente ponga los controles INPUT<br />

LEVEL (nivel de línea) en su posición<br />

mínima (en la dirección contraria a las<br />

agujas <strong>del</strong> reloj).<br />

2. Vuelva a conectar el cable (-) negativo a<br />

la batería <strong>del</strong> vehículo. Dé potencia al<br />

sistema de <strong>audio</strong> y reproduzca una pista<br />

de música dinámica.<br />

3. Aumente el volumen de la unidad fuente<br />

hasta 3/4. Aumente lentamente los controles<br />

INPUT LEVEL hacia la posición de<br />

las tres en punto hasta que escuche una<br />

ligera distorsión en la música. Entonces,<br />

reduzca ligeramente el INPUT LEVEL<br />

hasta que deje de escuchar la distorsión.<br />

NOTA: Una vez esté encendida la unidad, se<br />

iluminarán los indicadores luminosos rojos<br />

(en el panel superior), indicando que el<br />

<strong>amplificador</strong> está encendido. De lo contrario,<br />

<strong>com</strong>pruebe el cableado, especialmente<br />

la conexión remota de la unidad fuente.<br />

Consulte asimismo el apartado “Solución de<br />

problemas” de la página siguiente.<br />

Figura 12. Panel de conexiones de control.<br />

CONTROL DE NIVEL REMOTO<br />

El GTO755.6 y los tres <strong>amplificador</strong>es de<br />

subwoofer GTO cuentan con entradas para<br />

un control de nivel remoto opcional (RLC).<br />

Este dispositivo le permitirá ajustar el nivel<br />

de entrada <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong> desde la posición<br />

de audición. Conecte el control de nivel<br />

remoto opcional utilizando el conector RJ-<br />

11 situado en el lateral <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong>. Instale<br />

el módulo de control en la parte frontal<br />

de vehículo al alcance <strong>del</strong> conductor. Bajo<br />

el salpicadero o en el panel central son ubicaciones<br />

adecuadas.<br />

AJUSTE DEL INCREMENTO<br />

DE BAJOS<br />

El GTO755.6, GTO301.1, GTO601.1 y el<br />

GTO1201.1 están equipados con un control<br />

<strong>del</strong> incremento de bajos. Este control le permite<br />

ajustar la salida de graves de su sistema<br />

de 50 Hz hasta 12 dB y mejorar las bajas<br />

frecuencias.<br />

SALIDA AUXILIAR<br />

Los <strong>amplificador</strong>es GTO (excepto el<br />

GTO755.6) están equipados con salidas de<br />

gama <strong>com</strong>pleta que pueden utilizarse para<br />

conectar <strong>amplificador</strong>es adicionales.<br />

NOTA: Al utilizar las entradas de alto nivel,<br />

las salidas AUX pueden utilizarse para<br />

pasar una señal de nivel de línea a otro<br />

<strong>amplificador</strong>.<br />

INSTALACIÓN DE TUBOS DE<br />

NEÓN (OPCIONAL)<br />

1. Utilice un destornillador Phillips para<br />

quitar todos los tornillos <strong>del</strong> panel de<br />

conexión de salida <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong>/<br />

alimentación y apártelos.<br />

2. Utilice una llave Allen de 3/32 “ para<br />

quitar sólo los tornillos de la cubierta<br />

transparente (superior) <strong>del</strong> <strong>amplificador</strong> y<br />

apártelos.<br />

3. Extraiga el panel de conexión y deslice la<br />

cubierta hacia fuera. Aparte ambas partes.<br />

4. Busque la bolsa de herramientas incluida<br />

y quite los cuatro clips. Cada clip tiene un<br />

extremo cuadrado y otro extremo redondeado<br />

más grande. Con el extremo<br />

redondeado, presione dos clips en cada<br />

tubo de neón (por ejemplo, Street Glow<br />

AN9 o equivalente), <strong>com</strong>o se muestra en<br />

la Figura 13.<br />

5. Alinee los clips de los tubos de modo que<br />

los extremos cuadrados se deslicen<br />

sobre un reborde extrudido visible, <strong>com</strong>o<br />

se muestra en la Figura 13.<br />

No cubra ningún orificio para los tornillos.<br />

Cuando esté instalado correctamente,<br />

cada tubo de neón estará colocado<br />

bajo una extrusión y los orificios no serán<br />

visibles cuando se los mire desde arriba.<br />

6. Pase los cables de alimentación de cada<br />

uno de los tubos de neón a través de su<br />

orificio NEON respectivo <strong>del</strong> panel de<br />

conexión (véase Figura 13).<br />

7. Deslice de nuevo la cubierta en su lugar<br />

y vuelva a colo<strong>car</strong> sus tornillos. Entonces,<br />

vuelva a colo<strong>car</strong> el panel de conexión<br />

y coloque sus tornillos.<br />

8. Finalice la instalación de los tubos de<br />

neón <strong>com</strong>o se indica en su <strong>manual</strong> <strong>del</strong><br />

<strong>usuario</strong>.<br />

GTO75.2<br />

GTO75.4<br />

GTOB300.1/600.1/1200.1<br />

6<br />

GTO75.6


INSTALACIÓN<br />

To Neon<br />

Power<br />

Supply<br />

To Neon<br />

Power<br />

Supply<br />

Figura 13. Instalación de tubos de neón en un <strong>amplificador</strong> JBL GTO.<br />

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

Español<br />

SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN<br />

No hay <strong>audio</strong> (el indicador No hay voltaje en BATT+ o Compruebe los voltajes en<br />

luminoso de encendido en los terminales REM, los terminales <strong>del</strong> amplificaestá<br />

apagado) o bien una mala o dor con un VOM.<br />

ninguna conexión a tierra.<br />

No hay <strong>audio</strong> Voltaje de corriente El <strong>amplificador</strong> puede<br />

(el indicador luminoso continua en la salida <strong>del</strong> necesitar asistencia técnica,<br />

PROTECT parpadea cada <strong>amplificador</strong> consulte la tarjeta de<br />

4 segundos) garantíaadjunta para más<br />

información sobre el servicio<br />

técnico.<br />

No hay <strong>audio</strong> El <strong>amplificador</strong> se ha Compruebe que la<br />

(el indicador luminoso sobrecalentado refrigeración <strong>del</strong> amplifica-<br />

PROTECT está iluminado)<br />

dor no está bloqueada en el<br />

lugar de montaje. Verifique<br />

que la impedancia <strong>del</strong> sistema<br />

de altavoces se encuentre<br />

dentro de los límites<br />

especificados (véase “Especificaciones”<br />

en la página<br />

siguiente.<br />

No hay <strong>audio</strong> (los El voltaje es inferior a 9 V Compruebe el sistema de<br />

indicadores luminosos en la conexión BATT+ <strong>car</strong>ga <strong>del</strong> vehículo para<br />

PROTECT y POWER<br />

detectar el regulador de<br />

parpadean)<br />

voltaje defectuoso.<br />

SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN<br />

No hay <strong>audio</strong> (el indicador El voltaje es superior a 16 V Compruebe el sistema de<br />

luminoso PROTECT está o inferior a 8,5 V en el <strong>car</strong>gado <strong>del</strong> vehículo para<br />

encendido) regulador <strong>del</strong> terminal detectar el voltaje<br />

BATT+<br />

defectuoso<br />

Audio distorsionado La sensibilidad de entrada Compruebe el parámetro<br />

no se ha ajustado INPUT LEVEL, o <strong>com</strong>pruebe<br />

correctamente, o el ampli- los cables de altavoz para<br />

ficador o unidad fuente detectar cortocircuitos o<br />

es defectuoso<br />

tomas a tierra.<br />

Audio distorsionado y el Cortocircuito en el altavoz Quite los terminales <strong>del</strong><br />

indicador luminoso o en el cable altavoz de uno en uno para<br />

PROTECT parpadea<br />

ubi<strong>car</strong> el altavoz o cable<br />

cortocircuitado y reparar<br />

A la música le falta Los altavoces no se han Compruebe que la polaridad<br />

“músculo” conectado correctamente de las conexiones de los<br />

cables es la correcta<br />

7


ESPECIFICACIONES<br />

GTO301.1<br />

• Un canal de 204 W RMS a 4 ohmios y ≤1% THD + N<br />

• Relación señal-ruido: 77 dBA<br />

(1 W a 4 ohmios de referencia)<br />

• Un canal de 294 W RMS a 2 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Potencia dinámica: 320 W a 2 ohmios<br />

• Factor de amortiguamiento efectivo: 6,39 a 4 ohmios<br />

• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 302 Hz (-3dB)<br />

• Señal de salida máxima: 4,7 V<br />

• Sensibilidad máxima: 220 mV<br />

• Regulación de salida: .098 dB a 4 ohmios<br />

• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 295 x 313 x 60 mm<br />

GTO601.1<br />

• Un canal de 424 W RMS a 4 ohmios y ≤1% THD + N<br />

• Relación señal-ruido: 72 dBA<br />

(1 W a 4 ohmios de referencia)<br />

• Un canal de 580 W RMS a 2 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Potencia dinámica: 778 W a 2 ohmios<br />

• Factor de amortiguamiento efectivo: 6,326 a 4 ohmios<br />

• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 302 Hz (-3dB)<br />

• Señal de salida máxima: 5,3 V<br />

• Sensibilidad máxima: 210 mV<br />

• Regulación de salida: .21 dB a 4 ohmios<br />

• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 384 x 313 x 60 mm<br />

GTO1201.1<br />

• Un canal de 787 W RMS a 4 ohmios y ≤1% THD + N<br />

• Relación señal-ruido: 70 dBA (referencia 1 W a 4 ohmios)<br />

• Un canal de 1114 W RMS a 2 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Potencia dinámica: 1339 W a 2 ohmios<br />

• Factor de amortiguamiento efectivo: 6,348 a 4 ohmios<br />

• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 302 Hz (-3dB)<br />

• Señal de salida máxima: 6,1 V<br />

• Sensibilidad máxima: 140 mV<br />

• Regulación de salida: .14 dB a 4 ohmios<br />

• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 475 x 313 x 60 mm<br />

GTO75.2<br />

• Dos canales de 97 W RMS a 4 ohmios y ≤1% THD + N<br />

• Relación señal-ruido: 82 dBA (referencia 1 W a 4 ohmios)<br />

• Dos canales de 145 W RMS a 2 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Un canal de 290 W RMS a 4 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Potencia dinámica: 190 W a 2 ohmios<br />

• Factor de amortiguamiento efectivo: 6.39 a 4 ohmios<br />

• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 90 Hz (-3dB)<br />

• Señal de salida máxima: 5,5 V<br />

• Sensibilidad máxima: 230 mV<br />

• Regulación de salida: .098 dB a 4 ohmios<br />

• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 295 x 313 x 60 mm<br />

GTO75.4<br />

• Cuatro canales de 104 W RMS a 4 ohmios y ≤1% THD + N<br />

• Relación señal-ruido: 80 dBA (referencia 1 W a 4 ohmios)<br />

• Cuatro canales de 142 W RMS a 2 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Dos canales de 284 W RMS a 4 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Potencia dinámica: 163 W a 2 ohmios<br />

• Factor de amortiguamiento efectivo: 6.384 a 4 ohmios<br />

• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 83 Hz (-3dB)<br />

• Señal de salida máxima: 5,8 V<br />

• Sensibilidad máxima: 230 mV<br />

• Regulación de salida: .069 dB a 4 ohmios<br />

• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 384 x 313 x 60 mm<br />

GTO755.6<br />

• Cuatro canales de 60 W y dos canales de 107 W, a 4 ohmios<br />

y ≤1% THD + N<br />

• Relación señal-ruido: 79 dBA (referencia 1 W a 4 ohmios)<br />

• Cuatro canales de 80 W, 2 canales de 150 W a 2 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Dos canales de 160 W, 1 canal de 300 W a 4 ohmios,<br />

suministro de 14,4 V y ≤1% THD + N<br />

• Potencia dinámica: 117 W (canales 1, 2, 3, 4); 163 W<br />

(canales 5, 6) a 2 ohmios<br />

• Factor de amortiguamiento efectivo: 6.392 a 4 ohmios<br />

• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 47 Hz (canales 1, 2, 3, 4);<br />

10 Hz – 302 Hz (canales 5, 6)<br />

• Señal de salida máxima: 6 V<br />

• Sensibilidad máxima: 250 mV<br />

• Regulación de salida: .042 dB a 4 ohmios<br />

• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 475 x 313 x 60 mm<br />

Declaración de conformidad<br />

Nosotros, Harman Consumer Group International<br />

2, route de Tours<br />

72500 Chateau-du-Loir<br />

France<br />

declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el<br />

producto descrito en el presente <strong>manual</strong> <strong>del</strong> <strong>usuario</strong><br />

cumple las normativas técnicas:<br />

EN 55013:2001<br />

EN 55020:2002<br />

Emmanuel Millot<br />

Harman Consumer Group International<br />

Chateau-du-Loir, France 10/04<br />

JBL Consumer Products<br />

250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA<br />

© 2004 Harman International Industries, Incorporated<br />

JBL and Grand Touring are registered trademarks<br />

of Harman International Industries, Incorporated.<br />

Parte núm. GTOAMPOM10/04<br />

www.jbl.<strong>com</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!