30.12.2013 Views

8502-00-0858 Revision H Candela Proprietary Sheet 1 of 7

8502-00-0858 Revision H Candela Proprietary Sheet 1 of 7

8502-00-0858 Revision H Candela Proprietary Sheet 1 of 7

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

GentleLASE TREATMENT GUIDELINES<br />

These guidelines were developed from clinical experience and are subject to change as additional<br />

experience is gained. Be sure to inquire with your <strong>Candela</strong> Sales Representative, Clinical Consultant or<br />

visit My<strong>Candela</strong>.com regularly for the latest updates and a comprehensive bibliography list <strong>of</strong><br />

references/published articles. Treatment Guidelines do not take the place <strong>of</strong> the procedures and<br />

instructions found in the Operator’s Manual. FAILURE TO USE THE LASER IN ACCORDANCE WITH<br />

SUCH PROCEDURES AND INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY TO THE<br />

OPERATOR, THE PATIENT AND OTHERS, AS WELL AS DAMAGE TO THE LASER SYSTEM. Follow<br />

OSHA and ANSI standards for laser safety. Protective eyewear must be worn by all persons in the<br />

treatment room during laser operation. Perform User Verification tests as outlined in Section 6 <strong>of</strong> the<br />

Operators Manual at the start <strong>of</strong> each treatment day and when the hand piece is changed. Check the<br />

delivery system for any damage (i.e.: dropped). Discontinue use <strong>of</strong> your laser delivery system if you<br />

suspect a problem.<br />

Hair Removal Treatment Guidelines<br />

Lesion/ Skin<br />

type<br />

I-II<br />

Red hair,<br />

Freckles, Fair<br />

skin, Blue eyes<br />

(Caucasian)<br />

III<br />

(Darker<br />

Caucasian,<br />

light Asian)<br />

IV<br />

(Mediterranean<br />

Asian, Latin)<br />

V<br />

(Middle<br />

Eastern, Latin,<br />

Asian light<br />

skinned Black,<br />

Indian, Native<br />

American)<br />

VI<br />

(Dark skinned<br />

Black)<br />

Spot size<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

Fluenc<br />

e J/cm2<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

Skin Types I-III<br />

Most commonly<br />

selected settings:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

**If using the<br />

Serenity PSF, DCD<br />

must be turned <strong>of</strong>f<br />

and add a thin layer<br />

<strong>of</strong> lubricant<br />

______________<br />

Skin types<br />

IV-VI<br />

Most commonly<br />

selected<br />

settings:<br />

50/40<br />

40/30<br />

Use if above are<br />

ineffective:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**The Serenity PSF<br />

SHOULD NOT BE<br />

USED ON SKIN<br />

TYPES V & VI<br />

Retreat<br />

(Weeks)<br />

Facial: 4-6<br />

weeks<br />

Trunk: 6-8<br />

Weeks<br />

Leg: 10-12<br />

weeks<br />

Comments<br />

Skin types I-III<br />

Test small area and wait several<br />

minutes to evaluate response prior<br />

to treating entire area.<br />

**Serenity PSF vacuum should be set<br />

at a starting point <strong>of</strong> 450 mbars and<br />

adjusted according to patient<br />

comfort<br />

Skin types IV-VI and tanned skin<br />

Pretreat with prescription strength<br />

hydroquinone for at least 2 weeks<br />

prior to treatment.<br />

Test small area and wait 1-2 weeks<br />

prior to treating entire area to<br />

evaluate tissue response.<br />

Assess need to alter DCD when<br />

adjusting fluence.<br />

Do not treat recently tanned skin.<br />

Allow tan to fade prior to treatment.<br />

**VERY IMPORTANT**<br />

Please see additional Serenity PSF<br />

notes found on page 7<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 1 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

Wrinkles Treatment Guidelines<br />

Lesion/ Skin<br />

type<br />

Spot size<br />

(mm)<br />

Fluenc<br />

e J/cm2<br />

**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Retreat<br />

1-8<br />

treatments<br />

2-4 weeks<br />

apart<br />

Comments<br />

May apply cold compress or cold<br />

gel packs immediately after<br />

treatment to cool skin and remove<br />

heat.<br />

Vascular Lesions Guidelines<br />

Lesion/ Skin<br />

type<br />

Spot size<br />

(mm)<br />

Fluence<br />

J/cm2<br />

**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

Retreat<br />

(Weeks)<br />

Comments<br />

Telangiectasia<br />

Skin Types I-III<br />

8<br />

50-80 (leg)<br />

40-50(face)<br />

50/30<br />

60/40<br />

Legs: 8-10<br />

Face:4-6<br />

depending<br />

on response<br />

Pulse each area once.<br />

Endpoint is perivascular<br />

erythema, subtle edema <strong>of</strong><br />

vessel, or no vessel re-fill.<br />

Hemangioma<br />

60-70 90/80 6-8<br />

depending<br />

on response<br />

Observe tissue response<br />

carefully.<br />

Additional Comments<br />

**DCD is an Option. If DCD is not used another form <strong>of</strong> epidermal cooling should be used. Skin cooling reduces<br />

the rise in temperature in the epidermis, allows for higher tolerated fluences, and provides partial anesthesia. Cool<br />

compress or cold gel pack may be applied immediately before treatment to cool skin and after treatment to remove<br />

heat.<br />

Benign Pigmented Lesions<br />

Lesion/ Skin Spot size Fluence<br />

type (mm) J/cm2<br />

Solar<br />

lentigines,<br />

benign<br />

melanoctyic<br />

nevi<br />

Skin Types I-<br />

IV<br />

Seborrheic<br />

keratoses<br />

Skin Types I-<br />

IV<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

For Skin Types I-IV<br />

DCD Retreat<br />

Spray/delay (Weeks)<br />

(ms)<br />

0 1-2<br />

treatments<br />

4-6 weeks<br />

apart<br />

Comments<br />

Treatment <strong>of</strong> skin types V or VI<br />

is not recommended.<br />

The dynamic cooling device is<br />

generally not used for the<br />

treatment <strong>of</strong> benign pigmented<br />

lesions. For some patients,<br />

some cryogen may be beneficial.<br />

<strong>Candela</strong> recommends use <strong>of</strong> a<br />

cooling method such as cool<br />

compress or cold gel pack for<br />

brief pre and post laser<br />

epidermal cooling.<br />

Start at lowest fluence for<br />

treatment one and observe<br />

tissue response. Start by<br />

treating darkest lesion, which<br />

requires lower fluence. Lighter<br />

spots may require higher fluence.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 2 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

Pre-Treatment Preparation<br />

Pre-treatment visit<br />

Patient selection should be based upon the physician’s assessment <strong>of</strong> the individual patient. including<br />

a detailed medical history. The treatment protocol should be discussed in detail including risks &<br />

benefits, side effects and expected results, alternative or concurrent therapies and follow up care. The<br />

physician should set proper expectations based upon their clinical experience. Informed consent and<br />

photographs should be obtained. Individual patient characteristics such as skin condition and type,<br />

sex, age and medications may influence the response to and efficacy associated with treatment. The<br />

response to treatment may vary on subsequent visits and the skin reaction must be carefully assessed<br />

on each visit. These guidelines are intended for use by providers who are knowledgeable in laser<br />

tissue interactions.<br />

Contraindications and Precautions<br />

DO NOT TREAT RECENTLY TANNED SKIN.<br />

BLISTERS and HYPOPIGMENTATION MAY OCCUR.<br />

ALLOW TAN TO FADE PRIOR TO TREATMENT.<br />

• Accutane: Wait 6 months after the completion <strong>of</strong> Accutane therapy<br />

• Tattoos: Do not treat tattooed skin, including decorative, permanent makeup and radiation port<br />

tattoos.<br />

• History <strong>of</strong> photosensitivity to 755 nm light.<br />

• Pregnancy: Refer to <strong>Candela</strong> Corporation policy # 0920-23-0814.<br />

• Seizure disorders: Do not treat patients with a history <strong>of</strong> light-triggered seizures.<br />

• Medications and Supplements: Daily anticoagulation therapy, iron supplements, herbal<br />

supplements such as ginkgo, ginseng or garlic and fish oil supplements may bruise more readily.<br />

• Photosensitizing Medications: Medications that induce photosensitivity or medications within or<br />

above the 755nm wavelength range. Refer to <strong>Candela</strong> Corporation Drugs That May Cause<br />

Photosensitivity. Stop the medication if possible for 3-5 days prior to treatment.<br />

• Topical Medications and skin care products: Stop 72 hours pre and post<br />

• HSV 1 & 2: Do not treat if active lesion(s) are present within the intended treatment area. Patients<br />

with a known history <strong>of</strong> frequent HSV 1&2 lesions should begin prophylaxis prior to treatment as<br />

prescribed by their healthcare provider.<br />

• Poorly controlled Medical Conditions: These patients should be carefully evaluated by their<br />

healthcare provider for medical clearance.<br />

• Active skin infection: Avoid treatment <strong>of</strong> open wounds and skin that is actively infected.<br />

• Cold sensitivity: Use caution when treating patients with Raynaud’s phenomenon.<br />

• Keloid scarring: Perform test spots prior to treating larger areas.<br />

• Implanted medical devices: Pacemakers, cardioverters and other implantable devices or fillers:<br />

consult healthcare provider.<br />

• Sunburn: Although the device may safely treat tanned skin and darker skin types, postpone<br />

treatment for 10-14 days after acute unprotected sun exposure.<br />

Skin Preparation for Treatment<br />

• Topical anesthetics may be used prior to LHR per manufacturers’ directions. HOWEVER, the<br />

topical anesthetics must be thoroughly removed from the skin prior to treatment.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 3 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

• Skin must be clean and dry; remove all lotions, perfumes, make-up, deodorant, self tanners etc.<br />

• When cleaning the skin with alcohol, make sure the alcohol is completely removed and the area<br />

rinsed prior to treatment.<br />

• Shave area to be treated immediately before treatment, Do NOT leave any stubble on skin.<br />

• Do NOT treat long, unshaved hair, as the external hair acts as a heat sink and may burn the skin.<br />

• Patients should not tweeze, wax, or have electrolysis 6 weeks before treatment.<br />

Test Areas<br />

• Perform test areas when a concern exists regarding the potential response to treatment.<br />

• Select a small area in the anticipated treatment site<br />

• Apply a series <strong>of</strong> pulses with several fluences.<br />

• Evaluate the sites in 2 weeks<br />

• Treatment may proceed when the expected treatment response is noted.<br />

Laser Treatment Considerations<br />

• Perform User Verification Tests prior to each treatment session. This test procedure is outlined in<br />

the Operator’s Manual.<br />

• Position patient comfortably and confirm that the patient and everyone in the treatment room are<br />

wearing the correct protective eyewear.<br />

* Always hold the laser handpiece perpendicular to the skin to apply laser energy, otherwise an<br />

uneven application <strong>of</strong> cryogen and energy may occur and an untoward skin reaction may occur.<br />

• The aiming beam and laser beam are dimensionally identical, so the aiming beam can be used to<br />

accurately define the treatment area. The spot should be absolutely circular if the handpiece is held<br />

at the appropriate 90 degree angle.<br />

• Follow the procedures outlined in the <strong>Candela</strong> Cleaning GentleLASE and GentleYAG Distance<br />

Gauges Policy <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 to prevent debris build up on the inside <strong>of</strong> the distance gauge and<br />

maintain good visibility. The Cleaning and Disinfecting Policy is outlined in the Operator’s Manual.<br />

• Select progressively smaller spot sizes as treatments progress and surviving hair becomes thinner<br />

and less deeply pigmented. Choose an appropriate fluence which induces perifollicular erythema<br />

and edema each time the patient is treated.<br />

• Maintain patient comfort and skin protection by adjusting DCD settings based upon the skin<br />

reaction and tolerance. The spray should be sufficient to cover the treatment area to provide<br />

epidermal cooling in opposition to the heat generated by laser light absorption. Darker skin types<br />

do not tolerate excessive amounts <strong>of</strong> DCD spray.<br />

Measures to prevent untoward effects and decrease discomfort<br />

• Cool compress or cold gel packs may be applied immediately before, during and after treatment to<br />

decrease discomfort<br />

• Large areas that are divided into sections need to be cooled just prior to treatment.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 4 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

• After each laser pulse, a gentle rub <strong>of</strong> the area with a dry gauze pad or gentle rub with a gloved<br />

hand may minimize discomfort.<br />

Treating Specific Body Areas<br />

CANDELA DOES NOT RECOMMEND treating the area within the orbital rim as ocular damage may<br />

occur. Insert moistened white gauze cotton in nose or ears during treatment to prevent laser absorption by<br />

unintended targets.<br />

• Patients with dental work may experience sensitivity when the laser pulse is administered in the<br />

perioral area; place moistened dental roll or moistened white gauze between the teeth and the<br />

inside <strong>of</strong> the lip during treatment to prevent damage to the teeth or oral mucosa.<br />

• Cover any area requiring shielding with moistened white gauze or a moistened white card to<br />

prevent absorption <strong>of</strong> light.<br />

• Before treating a full beard or scalp, be sure the patient wants this area to remain free <strong>of</strong> hair, and<br />

has signed an informed consent.<br />

• Use a white makeup pencil for drawing in a treatment area grid.<br />

• When treating anal area, place wet gauze over the anus first. Methane gas is flammable.<br />

Post-Treatment Care<br />

• Cool compresses, cold aloe vera gel may be applied following treatment.<br />

• A moisturizing SPF 30+ sunblock should be applied following treatment.<br />

• AVOID IRRITAION<br />

• RESUME USE OF USUAL TOPICAL AGENTS WHEN IRRITATION RESOLVES.<br />

Expected Responses:<br />

Laser Hair Removal:<br />

• Perifollicular edema/ erythema, uticaria.Epidermal erythema may occur as well.<br />

• The appearance <strong>of</strong> perifollicular edema and erythema may be altered if a topical anesthetic is used, as the<br />

topical may cause vasoconstriction or erythema<br />

• After laser hair reduction (LHR), the treated hair may not shed for several weeks. Patient should be<br />

reassured that the hair will eventually exfoliate.<br />

• Approximately 20% reduction <strong>of</strong> hair growth noted 4-8 weeks following each procedure.<br />

Wrinkles<br />

* Immediate erythema and erythema which subsides within several hours<br />

• Improvement noted following a series <strong>of</strong> 4-5 treatments performed one month apart<br />

Vascular lesions:<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 5 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

• Vasoconstriction <strong>of</strong> facial and leg veins, transient urticaria.<br />

• Purpura may occur and commonly resolves within 14 days<br />

• Gradual fading <strong>of</strong> vessels over several weeks to months.<br />

• Additional treatments may be performed to achieve desired vessel response<br />

Benign Pigmented Lesions:<br />

Immediate (tan to brown) darkening <strong>of</strong> the lesion<br />

Slight peri-lesional erythema and urticaria<br />

Formation <strong>of</strong> superficial red-brown scale which resolves within 7-14 days<br />

Gradual fading over 4-6 weeks<br />

Untoward Responses<br />

• Burning, blistering, scabbing, crusting, hyperpigmentation, hypopigmentation,purpura ,lymphadenopathypain<br />

and swelling and/or herpes simplex activation—in rare cases, scarring may result<br />

• Hypo- or hyperpigmentation may not appear for 1-2 weeks and in rare cases may last for months or longer.<br />

• If hypo- or hyperpigmentation occurs treatment should not be performed until pigmentation returns to<br />

normal.<br />

Determining the end <strong>of</strong> treatment<br />

• Multiple treatments over a period <strong>of</strong> several months may be required.<br />

• The provider’s judgement will determine the end <strong>of</strong> treatment. Treatment should cease when the desired<br />

clinical endpoint has been achieved.<br />

• Maintenance treatments may be required to maintain the desired response.<br />

Reduction <strong>of</strong> Plume and Hair Odor in Treatment Room<br />

• Use a smoke evacuator during treatment especially for treatment <strong>of</strong> larger areas.<br />

• Wear a laser mask to reduce breathing plume.<br />

• Keep room well ventilated to disperse hair odor.<br />

Warnings and precautions<br />

Warning<br />

When using the GentleLASE models 9914-<strong>00</strong>880 and 9914-0910 with the Dynamic Cooling Device (DCD) in<br />

use in conjunction with an ECG monitoring device interference with the ECG monitoring device may result.<br />

Warning<br />

Refer to <strong>Candela</strong> Policy for Pregnancy and the Use <strong>of</strong> Lasers (Document No. 0920-23-0814).<br />

Caution<br />

If crescent shaped marks, wheals, or welts are noted during treatment, the fluence or DCD settings should be<br />

adjusted immediately. Not making such an adjustment can result in subsequent crusting, blistering, and other<br />

adverse reactions. Note: Crescents may also result from not holding the handpiece /distance gauge perpendicular.<br />

Caution<br />

Hot spots or burns may result if the hand piece windows are dirty or burned, as the amount <strong>of</strong> energy passing through<br />

the window and delivered to the patient may be affected. Failure to calibrate the device after changing a dirty window<br />

may result in burns .Fluence levels should be adjusted down after changing a dirty window and calibrating the device,<br />

to compensate for the difference between the dirty window and clean window.<br />

Caution<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 6 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

A buildup <strong>of</strong> frost may occur on the distance gauges during extended treatments. It is important to as ensure that<br />

frost does not block the opening <strong>of</strong> the distance gauge Wipe the distance gauge with a warm moist cloth to prevent<br />

extensive accumulation <strong>of</strong> frost.<br />

Caution<br />

Do not use flammable products on the skin or in the vicinity <strong>of</strong> the laser.<br />

Additional considerations<br />

The cap covering the DCD canister must stay on to allow the system to operate at the proper temperature<br />

SPECIAL CONSIDERATIONS WHEN USING THE SERENITY PSF<br />

**The Serenity PSF should not be used on skin types V & VI while using the GentleLASE as DCD must<br />

be used to protect the epidermis.<br />

**When using the Standard Handpiece or PCS (pneumatic chamber set), remember to turn the DCD to the<br />

OFF position. This can be done by adjusting the spray setting to “Zero”.<br />

**The recommended vacuum duration setting for the MGL/MGL LE Integrated Handpiece is 0.6 – 1.0<br />

seconds.<br />

**When using the Integrated Handpiece, the DCD is automatically shut <strong>of</strong>f<br />

**A thin layer <strong>of</strong> lubricant should be used for adequate vacuum.<br />

**Recommended vacuum setting should start at 450 mbars and adjusted according to patient comfort.<br />

Too high <strong>of</strong> a vacuum pressure may increase the likelihood <strong>of</strong> bruising or excessive redness. If skin<br />

redness is excessive reduce vacuum by 10 mbars.<br />

For vacuum setting instructions, please refer to the Serenity Pro User Guide<br />

CRYOGEN REORDER - Replacement canisters <strong>of</strong> cryogen are ordered by the part number listed on the GentleCool tm canisters<br />

shipped with laser. Use only 1<strong>00</strong>0-gram size canisters for this product.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 7 <strong>of</strong> 7<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE 激 光 系 统 治 疗 指 南<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 型 号 : 9914-0880 及 9914-0890<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 限 制 版 型 号 : 9914-0910 及 9914-0930<br />

GentleLASE TREATMENT GUIDELINES Chinese<br />

本 治 疗 参 数 参 考 来 源 于 临 床 经 验 并 根 据 临 床 经 验 的 总 结 更 新 , 请 向 您 的 <strong>Candela</strong> 产<br />

品 专 员 或 者 销 售 代 表 , 登 陆 www.candelalaser.com 网 站 , 可 以 得 到 最 新 的 指 导 材 料 和 全 面 的<br />

参 考 书 目 和 已 出 版 的 文 献 目 录 。 本 治 疗 指 南 不 能 替 代 操 作 手 册 中 提 供 的 操 作 步 骤 和 使 用 说<br />

明 。 违 背 操 作 手 册 中 的 操 作 步 骤 和 使 用 说 明 有 可 能 导 致 对 操 作 者 、 患 者 和 其 他 人 员 造 成 严<br />

重 伤 害 , 并 损 害 激 光 系 统 。 治 疗 中 必 须 遵 循 OSHA 和 ANSI 的 激 光 安 全 标 准 , 激 光 发 射 时 治<br />

疗 室 内 所 有 人 员 必 须 佩 戴 防 护 眼 睛 。 每 天 开 始 治 疗 前 或 更 换 治 疗 手 具 后 , 必 须 按 操 作 手 册<br />

第 六 章 进 行 校 准 。 在 系 统 受 到 任 何 破 坏 时 必 须 检 查 激 光 传 输 系 统 ( 如 : 手 具 跌 落 )。 如 怀<br />

疑 激 光 系 统 存 在 任 何 问 题 时 均 应 停 止 使 用 。<br />

脱 毛 治 疗 指 南<br />

病 损 / 皮 肤 类 型<br />

I-II<br />

红 色 毛 发 , 雀<br />

斑 , 浅 色 皮 肤 ,<br />

蓝 色 眼 睛<br />

( 高 加 索 人 )<br />

III<br />

( 深 肤 色 高 加 索<br />

人 , 浅 肤 色 亚<br />

洲 人 )<br />

IV<br />

( 地 中 海 人 , 亚<br />

洲 人 , 拉 丁 人 )<br />

V<br />

( 中 东 , 拉 丁 , 亚<br />

洲 人 , 浅 肤 色<br />

非 洲 人 , 印 度<br />

人 , 原 生 美 洲<br />

人 )<br />

VI<br />

( 深 肤 色 黑 人 )<br />

光 斑 直 径<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

能 量 密<br />

度<br />

J/cm2<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

**DCD 剂 量 / 延 迟<br />

(ms)<br />

I-III 型 皮 肤 常 用 设<br />

置 :<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

** 如 使 用 Serenity<br />

PSF, DCD 必 须 关 闭<br />

并 薄 薄 施 用 润 滑 剂<br />

______________<br />

IV-VI 型 皮 肤 常 用<br />

设 置 :<br />

50/40<br />

40/30<br />

如 上 列 参 数 无 效<br />

则 可 选 择 :<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

** Serenity PSF 不<br />

可 用 于 V & VI 型 皮<br />

肤<br />

治 疗 周 期<br />

( 周 )<br />

面 部 : 4-6<br />

周<br />

躯 干 : 6-8<br />

周<br />

腿 部 : 10-<br />

12 周<br />

注 意 事 项<br />

I-III 型 皮 肤<br />

治 疗 前 应 选 择 小 区 域 进 行 测 试 ,<br />

并 等 待 数 分 钟 后 评 估 治 疗 反 应<br />

**Serenity PSF 真 空 度 起 点 设 置 于<br />

450 mbars, 并 根 据 病 人 舒 适 程 度 进<br />

行 调 节<br />

IV-VI 型 皮 肤 或 暴 晒 后 皮 肤<br />

治 疗 前 至 少 两 周 使 用 处 方 剂 量 氢<br />

醌 进 行 预 处 理<br />

治 疗 前 应 选 择 小 区 域 进 行 测 试 ,<br />

并 等 待 1-2 周 评 估 治 疗 反 应<br />

调 节 能 量 密 度 时 , 评 估 是 否 需 要<br />

使 用 DCD.<br />

不 可 治 疗 近 期 暴 晒 后 的 皮 肤 , 须<br />

在 晒 伤 消 退 后 进 行 治 疗 。<br />

** 重 要 提 示 **<br />

参 见 Serenity PSF 额 外 说 明 第 11 页<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 1 <strong>of</strong> 6<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE 激 光 系 统 治 疗 指 南<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 型 号 : 9914-0880 及 9914-0890<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 限 制 版 型 号 : 9914-0910 及 9914-0930<br />

皱 纹 治 疗 指 南<br />

病 损 / 皮 肤 类 型<br />

光 斑 直 径<br />

(mm)<br />

能 量 密<br />

度<br />

J/cm2<br />

**DCD 剂 量 / 延 迟<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

治 疗 周 期<br />

1-8 次 治 疗<br />

间 隔 2-4<br />

周<br />

注 意 事 项<br />

治 疗 后 可 使 用 冷 敷 或 冷 凝 胶 以 冷 却 皮<br />

肤 , 去 除 热 量<br />

血 管 病 变 治 疗 指 南<br />

病 损 / 皮 肤 类 型 光 斑 直 径<br />

(mm)<br />

能 量 密 度<br />

J/cm2<br />

**DCD 剂 量 / 延 迟<br />

(ms)<br />

治 疗 周 期<br />

( 周 )<br />

注 意 事 项<br />

毛 细 血 管 扩 张<br />

I-III 型 皮 肤<br />

8<br />

50-80 ( 腿<br />

部 )<br />

40-50( 面 部<br />

)<br />

50/30<br />

60/40<br />

腿 部 : 8-10<br />

面 部 :4-6<br />

根 据 治 疗<br />

反 应<br />

每 个 部 位 只 能 照 射 一 次 .<br />

治 疗 终 点 为 血 管 周 围 红 肿 , 血 管<br />

轻 度 水 肿 , 或 无 血 管 再 充 盈<br />

血 管 瘤<br />

60-70 90/80 6-8 根 据 治<br />

疗 反 应<br />

仔 细 观 察 组 织 反 应<br />

额 外 注 意 事 项<br />

**DCD 为 选 装 , 如 未 使 用 DCD, 须 选 用 其 他 表 皮 冷 却 。 皮 肤 冷 却 可 降 低 表 皮 温 度 , 保 证 耐 受 更 高 能 量 密 度 , 并<br />

有 一 定 麻 醉 效 果 。 术 前 和 术 后 均 可 使 用 冷 敷 和 冷 凝 胶 , 达 到 冷 却 皮 肤 降 低 温 度 的 目 的 。<br />

良 性 色 素 病 变<br />

病 损 / 皮 肤 类 型<br />

光 斑 直 径<br />

(mm)<br />

适 用 于 I-IV 型 皮 肤<br />

能 量 密 度<br />

J/cm2<br />

DCD 剂 量 / 延 迟<br />

(ms)<br />

治 疗 周 期<br />

( 周 )<br />

注 意 事 项<br />

日 晒 斑 , 良 性 色<br />

素 痣 ,<br />

I-IV 型 皮 肤<br />

脂 溢 性 角 化<br />

I-IV 型 皮 肤<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

0 1-2 治 疗<br />

间 隔 4-6<br />

周<br />

不 建 议 对 V 或 VI 型 皮 肤 进 行 治<br />

疗 。<br />

治 疗 良 性 色 素 病 变 时 一 般 不 建 议<br />

使 用 动 态 冷 却 装 置 。 但 对 部 分 患<br />

者 冷 却 剂 会 有 帮 助 。<br />

<strong>Candela</strong> 建 议 在 治 疗 前 后 使 用 冷<br />

敷 或 冷 凝 胶 进 行 表 皮 冷 却 。<br />

治 疗 应 从 最 低 能 量 密 度 开 始 并 观<br />

察 组 织 反 应 。 治 疗 从 颜 色 最 深 病<br />

变 开 始 , 这 种 病 变 只 需 最 低 能 量<br />

密 度 , 色 泽 较 浅 病 变 需 要 更 高 能<br />

量 密 度 .<br />

治 疗 前 准 备<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 2 <strong>of</strong> 6<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE 激 光 系 统 治 疗 指 南<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 型 号 : 9914-0880 及 9914-0890<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 限 制 版 型 号 : 9914-0910 及 9914-0930<br />

治 疗 前 就 诊<br />

应 根 据 医 生 对 患 者 的 个 体 评 估 选 择 患 者 , 应 考 虑 详 细 病 史 。 治 疗 计 划 应 详 细 讨 论 , 内 容 包 括 风 险 、<br />

益 处 , 副 作 用 与 预 期 效 果 , 替 代 治 疗 和 辅 助 治 疗 , 以 及 术 后 护 理 。 医 生 应 根 据 临 床 经 验 确 定 适 当 的<br />

治 疗 预 期 。 应 签 署 知 情 同 意 书 并 拍 摄 照 片 。 考 虑 个 体 特 点 , 包 括 皮 肤 情 况 和 类 型 、 性 别 年 龄 和 医 疗<br />

史 等 均 可 能 影 响 对 能 量 密 度 的 反 应 , 影 响 治 疗 效 果 。 治 疗 的 反 应 将 影 响 后 续 的 治 疗 , 每 次 就 诊 均 需<br />

仔 细 评 估 皮 肤 的 反 应 。 具 有 相 当 激 光 和 组 织 反 应 知 识 的 医 生 建 议 使 用 这 些 治 疗 指 南 。<br />

禁 忌 症 和 注 意 事 项<br />

不 得 对 近 期 暴 晒 的 皮 肤 进 行 治 疗<br />

有 可 能 发 生 水 疱 和 色 沉<br />

需 等 待 晒 伤 消 退 后 进 行 治 疗<br />

• Accutane: 使 用 Accutane 治 疗 后 六 个 月 才 能 进 行 治 疗<br />

• 纹 身 : 不 可 治 疗 纹 身 后 皮 肤 , 包 括 装 饰 性 、 永 久 性 化 妆 和 纹 身 。<br />

• 755nm 激 光 过 敏 史 .<br />

• 孕 妇 : 参 见 <strong>Candela</strong> 公 司 文 件 # 0920-23-0814.<br />

• 癫 痫 : 不 得 治 疗 光 诱 发 癫 痫 史 患 者<br />

• 服 药 情 况 : 日 常 服 用 抗 凝 药 物 , 补 铁 剂 , 草 药 如 : 银 杏 、 人 参 或 大 蒜 及 鱼 油 等 。<br />

• 光 敏 药 物 : 对 755nm 或 更 长 波 长 光 线 产 生 光 敏 的 或 其 他 药 理 的 药 物 。 请 参 见 <strong>Candela</strong> 提 供 的 可 能 导<br />

致 光 敏 作 用 的 药 品 目 录 。 如 果 可 能 , 需 在 治 疗 前 3-5 日 停 药 。<br />

• 局 部 药 或 皮 肤 护 理 用 品 : 治 疗 前 后 72 小 时 停 用<br />

• HSV 1 & 2: 治 疗 区 域 存 在 活 动 性 病 变 时 请 勿 治 疗 。 如 患 者 已 知 有 HSV1&2 频 繁 发 着 病 史 应 根 据 其<br />

家 庭 医 生 建 议 在 治 疗 前 采 取 预 防 措 施 。<br />

• 恶 劣 医 疗 条 件 : 这 些 患 者 在 接 受 治 疗 前 需 仔 细 由 其 家 庭 医 生 仔 细 评 估<br />

• 活 动 期 皮 肤 感 染 : 避 开 对 开 放 或 活 动 期 感 染 区 域 的 治 疗 。<br />

• 低 温 敏 感 : 治 疗 有 雷 诺 氏 现 象 的 患 者 时 需 提 高 警 惕<br />

• 瘢 痕 疙 瘩 : 大 面 积 治 疗 前 先 做 测 试 光 斑<br />

• 植 入 性 医 疗 器 械 : 心 脏 起 搏 器 , 心 脏 电 复 律 器 和 其 他 植 入 性 装 置 或 充 填 物 : 请 咨 询 其 家 庭 医 生<br />

• 晒 伤 : 尽 管 此 设 备 可 安 全 治 疗 深 色 皮 肤 , 但 是 在 急 性 日 光 晒 伤 后 应 推 迟 10-14 天 开 始 治 疗 。<br />

治 疗 区 域 皮 肤 准 备<br />

• 根 据 制 造 商 说 明 , 在 激 光 脱 毛 治 疗 前 使 用 局 部 麻 醉 。 但 在 开 始 治 疗 前 需 将 局 麻 药 清 理 干 净 。<br />

• 治 疗 前 清 洗 所 有 化 妆 品 , 清 洁 并 干 燥 皮 肤 。<br />

• 用 酒 精 清 理 皮 肤 时 , 确 认 所 有 酒 精 均 在 治 疗 前 冲 洗 干 净<br />

• 刮 净 治 疗 区 域 的 毛 发 。<br />

• 不 可 治 疗 长 毛 发 , 毛 发 有 可 能 吸 热 并 灼 伤 皮 肤 。<br />

• 患 者 在 治 疗 前 六 周 不 可 拔 除 毛 发 、 蜡 脱 或 电 解 脱 毛 。<br />

测 试 区<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 3 <strong>of</strong> 6<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE 激 光 系 统 治 疗 指 南<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 型 号 : 9914-0880 及 9914-0890<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 限 制 版 型 号 : 9914-0910 及 9914-0930<br />

• 应 先 行 测 试 以 评 估 可 能 发 生 的 反 应<br />

• 在 计 划 的 治 疗 区 域 选 择 较 小 部 位 进 行 测 试<br />

• 选 择 不 同 能 量 密 度 进 行 一 系 列 测 试 .<br />

• 2 周 后 评 估 测 试 区 域<br />

• 发 现 期 望 的 治 疗 反 应 后 进 行 治 疗 .<br />

激 光 治 疗 注 意 事 项<br />

• 每 次 治 疗 前 按 操 作 手 册 中 的 步 骤 进 行 校 准 。<br />

• 患 者 摆 好 舒 适 的 位 置 , 确 认 患 者 及 治 疗 室 内 所 有 人 均 佩 戴 防 护 眼 镜<br />

* 治 疗 手 具 应 始 终 垂 直 于 皮 肤 表 面 才 能 发 射 激 光 , 否 则 , 冷 却 与 能 量 有 可 能 不 匹 配 , 造 成 以 为 皮 肤<br />

反 应 。<br />

• 瞄 准 光 和 治 疗 光 束 是 同 一 形 状 , 因 此 , 瞄 准 光 可 用 于 准 确 描 述 治 疗 范 围 。 如 果 手 具 为 90 度 角 摆<br />

放 , 那 么 光 斑 应 该 呈 标 准 的 正 圆 。<br />

• 根 据 <strong>Candela</strong> 公 司 的 GentleLASE 和 GentleYAG 距 离 标 尺 清 洁 和 消 毒 规 则 <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 需 防 止 残<br />

屑 在 标 尺 远 端 内 侧 存 留 , 并 保 持 良 好 的 可 视 性 。 该 清 洁 和 消 毒 规 则 见 操 作 者 手 册<br />

• 随 治 疗 的 进 行 , 残 留 的 毛 发 变 细 , 色 泽 更 浅 , 需 要 选 择 更 小 的 光 斑 直 径 。 在 病 人 治 疗 时 选 择 适 当<br />

的 能 量 密 度 , 保 证 治 疗 后 毛 孔 周 围 红 斑 和 水 肿 。<br />

• 根 据 皮 肤 反 应 和 耐 受 , 通 过 调 节 DCD 设 置 保 证 皮 肤 舒 适 和 有 效 的 皮 肤 保 护 。 足 够 的 喷 射 应 覆 盖 治<br />

疗 区 域 提 供 表 皮 冷 却 对 抗 激 光 吸 收 导 致 的 产 热 。 深 色 皮 肤 无 法 耐 受 过 量 的 DCD 喷 射 。<br />

防 止 副 作 用 , 降 低 不 适 感<br />

• 冷 敷 或 冷 凝 胶 袋 可 在 治 疗 前 后 即 刻 应 用 , 可 降 低 不 适 感<br />

• 大 面 积 治 疗 时 , 可 分 不 同 区 域 , 便 于 在 治 疗 前 进 行 冷 却<br />

• 每 个 脉 冲 发 射 后 , 可 用 干 纱 布 或 用 戴 手 套 的 手 轻 轻 擦 拭 治 疗 区 域 可 减 轻 不 适 感<br />

治 疗 身 体 特 殊 区 域<br />

CANDELA 公 司 不 建 议 进 行 眼 框 周 围 的 治 疗 , 该 部 位 治 疗 可 能 导 致 眼 的 损 伤 。 治 疗 时 可 用 湿 润 的 棉 球<br />

塞 住 鼻 或 耳 , 避 免 其 他 部 位 被 激 光 照 射 。<br />

• 佩 戴 假 牙 的 患 者 在 进 行 口 周 区 域 激 光 治 疗 时 可 能 感 觉 局 部 过 敏 ; 治 疗 中 可 在 前 庭 沟 部 位 放 置 纱 布<br />

或 湿 润 棉 球 防 止 对 牙 体 或 粘 膜 的 损 伤 。<br />

• 任 何 需 要 遮 盖 的 区 域 可 以 湿 纱 布 或 白 纸 板 覆 盖 以 避 免 光 线 吸 收 。<br />

• 可 以 白 色 化 妆 笔 在 治 疗 区 域 划 出 栅 格<br />

• 胡 须 脱 毛 治 疗 和 头 皮 区 域 治 疗 前 , 确 认 患 者 期 望 该 区 域 没 有 毛 发 , 并 签 署 知 情 同 意 书 。<br />

• 治 疗 肛 门 区 域 时 , 请 用 湿 棉 球 填 塞 肛 门 。 体 内 沼 气 属 于 可 燃 气 体 。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 4 <strong>of</strong> 6<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE 激 光 系 统 治 疗 指 南<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 型 号 : 9914-0880 及 9914-0890<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 限 制 版 型 号 : 9914-0910 及 9914-0930<br />

术 后 护 理<br />

• 使 用 冷 却 剂 或 冷 凝 胶 以 减 轻 水 肿 和 不 适<br />

• 患 者 离 开 诊 室 前 应 使 用 SPF30 以 上 的 保 湿 化 妆 品<br />

• 避 免 治 疗 部 位 受 刺 激<br />

• 治 疗 部 位 受 激 惹 后 , 应 使 用 局 部 治 疗 药 品 .<br />

预 期 反 应 :<br />

激 光 脱 毛 :<br />

• 毛 孔 周 围 红 肿 / 水 肿 或 红 疹<br />

皱 纹<br />

• 毛 孔 周 围 红 肿 / 水 肿 可 用 局 麻 药 品 处 理 , 局 麻 药 物 可 导 致 血 管 收 缩 或 减 轻 红 肿<br />

• 激 光 脱 毛 后 (LHR), 几 周 内 局 部 仍 有 毛 发 , 可 交 待 患 者 毛 发 最 终 可 去 除<br />

• 每 次 治 疗 后 4-8 周 , 毛 发 约 减 少 20%<br />

* 即 刻 的 红 斑 或 在 数 小 时 后 平 复 的 红 斑<br />

• 每 月 一 次 的 治 疗 持 续 4-5 次 后 可 出 现 明 显 改 善<br />

血 管 病 变 :<br />

• 面 部 和 腿 部 血 管 收 缩 , 一 过 性 荨 麻 疹<br />

• 可 能 出 现 紫 癜 并 在 14 天 内 消 退<br />

• 血 管 在 数 周 至 数 月 内 消 失<br />

• 可 能 需 要 额 外 治 疗 以 达 到 理 想 的 血 管 反 应<br />

良 性 色 素 病 变 :<br />

病 变 即 刻 色 泽 加 深 ( 棕 褐 色 或 棕 色 )<br />

病 变 周 围 轻 度 红 斑 和 荨 麻 疹<br />

有 表 浅 红 棕 色 痂 片 形 成 , 在 7-14 天 内 脱 落<br />

副 反 应 在 4-6 周 内 消 退<br />

• 灼 伤 , 水 疱 , 结 痂 , 色 沉 , 色 素 减 退 紫 癜 和 / 或 疱 疹 , 少 数 情 况 可 形 成 瘢 痕<br />

• 色 素 减 退 或 色 沉 可 能 在 1-2 周 内 消 失 , 少 数 情 况 下 可 持 续 数 月 或 更 长 时 间<br />

• 如 出 现 色 素 减 退 或 色 沉 , 则 需 停 止 治 疗 至 色 素 恢 复 正 常<br />

治 疗 终 点 的 选 择<br />

• 同 一 区 域 需 要 数 月 的 重 复 治 疗<br />

• 术 者 的 判 断 决 定 治 疗 的 终 点 。 当 达 到 需 要 的 临 床 治 疗 效 果 是 可 终 止 治 疗 。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 5 <strong>of</strong> 6<br />

February 2<strong>00</strong>8


<strong>Candela</strong> GentleLASE 激 光 系 统 治 疗 指 南<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 型 号 : 9914-0880 及 9914-0890<br />

适 用 于 [mini]-GentleLASE 限 制 版 型 号 : 9914-0910 及 9914-0930<br />

• 维 护 性 治 疗 以 保 证 需 要 的 临 床 反 应 。<br />

治 疗 室 内 减 轻 毛 发 烧 灼 异 味<br />

• 在 治 疗 中 尤 其 是 大 面 积 治 疗 时 使 用 抽 烟 装 置<br />

• 佩 戴 防 护 面 具 以 减 轻 烟 雾 吸 入 .<br />

• 保 证 室 内 通 风 以 消 除 异 味<br />

警 告 与 注 意 事 项<br />

其 他 注 意 事 项<br />

警 告<br />

在 心 电 监 护 仪 附 近 使 用 型 号 为 9914-<strong>00</strong>880 和 9914-0910 的 GentleLASE 激 光 器 或 使 用 DCD 系<br />

统 均 可 能 干 扰 心 电 监 护 仪 的 工 作 。<br />

警 告<br />

请 参 考 <strong>Candela</strong> 关 于 孕 期 激 光 治 疗 的 文 件 ( 文 件 编 号 :No. 0920-23-0814)<br />

注 意<br />

如 果 治 疗 中 发 现 半 月 形 变 化 、 划 伤 或 风 疹 , 需 即 刻 调 节 能 量 密 度 和 DCD 设 置 。If crescent shaped<br />

marks, welts or wheals are noted during treatment, the 能 量 密 度 。 但 这 些 调 整 也 可 能 导 致 局 部 结 痂 水<br />

疱 或 其 他 副 作 用 。 半 月 形 变 化 有 可 能 由 于 远 端 手 柄 放 置 不 当 造 成 。 如 果 问 题 仍 然 存 在 。 请 停 止 治<br />

疗 , 并 参 考 用 户 手 册 的 校 准 章 节 。<br />

注 意<br />

如 果 手 具 窗 口 有 污 物 或 烧 灼 , 通 过 窗 口 的 能 量 和 照 射 在 患 者 局 部 能 量 会 收 到 影 响 , 易 造 成 热 点 或<br />

烧 伤 。 更 换 手 具 窗 口 后 如 不 进 行 校 准 也 可 能 导 致 烧 伤 。 更 换 手 具 窗 口 后 应 调 低 能 量 密 度 并 进 行 校<br />

准 , 以 补 偿 污 染 窗 口 和 清 洁 窗 口 间 的 差 别 。<br />

注 意<br />

长 时 间 治 疗 有 可 能 导 致 手 柄 远 端 凝 霜 。 应 用 温 湿 布 擦 拭 避 免 霜 堆 积<br />

激 光 治 疗 区 域 及 附 近 不 得 使 用 易 燃 品 。<br />

注 意<br />

DCD 冷 却 罐 必 须 盖 好 , 以 保 证 系 统 工 作 与 正 常 温 度 。<br />

冷 却 剂 订 购 – 根 据 随 激 光 主 机 运 输 的 GentleCool tm 包 装 罐 上 的 序 列 号 订 购 冷 却 剂 , 本 产 品 只 可 使 用 1<strong>00</strong>0g 包 装 的 产<br />

品<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> <strong>Proprietary</strong> <strong>Sheet</strong> 6 <strong>of</strong> 6<br />

February 2<strong>00</strong>8


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

RECOMMANDATIONS DE TRAITEMENT pour le GentleLASE<br />

Ces recommandations sont issues de l'expérience clinique et sont susceptibles d'être modifiées à mesure que<br />

les utilisateurs acquerront de l'expérience avec cette gamme de lasers. Ne pas hésiter à contacter son<br />

commercial <strong>Candela</strong>, son conseiller clinique ou à se rendre sur le site My<strong>Candela</strong>.com régulièrement pour<br />

connaître les dernières nouveautés et obtenir une liste bibliographique exhaustive comprenant des<br />

documents de référence/articles publiés. Les recommandations de traitement ne se substituent pas aux<br />

procédures et instructions fournies par le Manuel de l'utilisateur. LE NON-RESPECT DE CES PROCEDURES<br />

ET INSTRUCTIONS LORS DE L'UTILISATION DU LASER PEUT INFLIGER DE GRAVES BLESSURES A<br />

L'UTILISATEUR, AU PATIENT ET A TOUTE AUTRE PERSONNE IMPLIQUEE, ET PEUT ENDOMMAGER<br />

LE SYSTEME LASER. Respecter les normes OSHA et ANSI en matière de sécurité laser. Toutes les<br />

personnes présentes dans la salle de traitement doivent porter des protections oculaires lorsque le laser<br />

fonctionne. Procéder aux tests de vérification utilisateur conformément à la section 6 du manuel de l'utilisateur<br />

au début de chaque journée de traitement et après le remplacement de la pièce à main. Vérifier l'absence<br />

d'endommagement du système d'émission (c'est-à-dire en cas de chute). Interrompre l'utilisation du<br />

système d'émission du laser si l'on suspecte un problème.<br />

Recommandations de traitement pour l'épilation<br />

Lésion / type de<br />

peau<br />

I-II<br />

Cheveux roux,<br />

taches de<br />

rousseur, peau<br />

claire, yeux bleus<br />

(caucasien)<br />

III<br />

(caucasien plus<br />

mat, asiatique à<br />

peau claire)<br />

IV<br />

(méditerranéen,<br />

asiatique, latin)<br />

V<br />

(moyen-oriental,<br />

latin, asiatique,<br />

personne noire à<br />

peau claire,<br />

indien, américain<br />

d'origine)<br />

VI<br />

(personne noire à<br />

peau foncée)<br />

Taille du<br />

spot (mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

Fluence<br />

j/cm 2<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

**Pulvérisation DCD<br />

/ intervalle (ms)<br />

Types de peau I à<br />

III<br />

Paramètres les<br />

plus fréquemment<br />

sélectionnés :<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

**Si le PSF<br />

Serenity est utilisé,<br />

désactiver le DCD,<br />

puis ajouter une<br />

mince couche de<br />

lubrifiant.<br />

______________<br />

Types de peau<br />

IV à VI<br />

Paramètres les<br />

plus fréquemment<br />

sélectionnés :<br />

50/40<br />

40/30<br />

À utiliser si les<br />

précédents ne sont<br />

pas efficaces :<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**Le PSF Serenity<br />

NE DOIT PAS<br />

ÊTRE UTILISÉ<br />

SUR DES PEAUX<br />

DE TYPE V ET VI.<br />

Renouvellement<br />

du<br />

traitement<br />

(semaines)<br />

Visage :<br />

4-6<br />

semaines<br />

Tronc :<br />

6-8<br />

semaines<br />

Jambe :<br />

10-12<br />

semaines<br />

Remarques<br />

Types de peau I à III<br />

Procéder à un test sur une petite surface et<br />

attendre quelques minutes pour évaluer la<br />

réaction avant de traiter l'intégralité de la<br />

zone.<br />

**Le PSF Serenity doit être réglé à une<br />

pression sous vide initiale de 450 mbars,<br />

puis ajusté en fonction du confort du<br />

patient.<br />

Types de peau IV à VI et peau bronzée<br />

Prétraiter avec de l'hydroquinone délivrée en<br />

pharmacie pendant au moins 2 semaines<br />

avant le traitement.<br />

Procéder à un test sur une petite surface et<br />

attendre 1 à 2 semaines pour évaluer la<br />

réaction des tissus avant de traiter<br />

l'intégralité de la zone.<br />

Évaluer la nécessité de modifier le DCD lors<br />

du réglage de la fluence.<br />

Ne pas traiter une peau ayant bronzé depuis<br />

peu.<br />

Laisser le bronzage s'atténuer préalablement<br />

au traitement.<br />

**TRÈS IMPORTANT**<br />

Consulter les notes additionnelles<br />

concernant le PSF Serenity à la page 7.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 1 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

Recommandations de traitement pour les rides<br />

Lésion / type de<br />

peau<br />

Taille du<br />

spot (mm)<br />

Fluence<br />

j/cm 2<br />

**Pulvérisation<br />

DCD / intervalle<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Renouvellement<br />

du<br />

traitement<br />

1 à 8<br />

traitements<br />

séparés de 2<br />

à 4 semaines<br />

Remarques<br />

On peut appliquer des compresses froides<br />

ou des poches froides immédiatement<br />

après le traitement pour refroidir la peau et<br />

éliminer la sensation de chaleur.<br />

Recommandations de traitement pour les lésions vasculaires<br />

Lésion / type de<br />

peau<br />

Taille du<br />

spot (mm)<br />

Fluence<br />

j/cm 2<br />

Télangiectasie<br />

Types de peau I à<br />

III<br />

8<br />

50-80<br />

(jambe)<br />

40-50<br />

(visage)<br />

**Pulvérisation<br />

DCD / intervalle<br />

(ms)<br />

50/30<br />

60/40<br />

Renouvellement<br />

du<br />

traitement<br />

(semaines)<br />

Jambes : 8-10<br />

Visage :<br />

4-6 en<br />

fonction de la<br />

réponse<br />

Remarques<br />

Emettre une impulsion vers chaque zone.<br />

Le critère d'évaluation adopté est<br />

l'érythème périvasculaire, un léger<br />

œdème du vaisseau ou l'absence de<br />

remplissage du vaisseau.<br />

Hémangiome<br />

60-70 90/80 6-8 en<br />

fonction de la<br />

réponse<br />

Observer minutieusement la réponse des<br />

tissus.<br />

Remarques supplémentaires<br />

**Le DCD est une option. Si le DCD n'est pas utilisé, une autre méthode de refroidissement épidermique doit être<br />

employée. Refroidir la peau limite l'élévation de la température de l'épiderme, permet au patient de tolérer des fluences<br />

supérieures et anesthésie partiellement la zone. On peut appliquer des compresses froides ou des poches froides<br />

immédiatement avant le traitement pour refroidir la peau et après le traitement pour éliminer la sensation de chaleur.<br />

Lésions pigmentées bénignes<br />

Lésion / type Taille du Fluence<br />

de peau spot (mm) j/cm 2<br />

Lentigos séniles,<br />

naevus<br />

mélanocytiques<br />

bénins<br />

Types de peau I à<br />

IV<br />

Verrues<br />

séborrhéiques<br />

Types de peau I à<br />

IV<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

Pour les types de peau I à IV<br />

Pulvérisation DCD / Renouvellement<br />

Remarques<br />

intervalle (ms)<br />

du<br />

traitement<br />

(semaines)<br />

0 1 à 2<br />

traitements<br />

à 4 à 6<br />

semaines<br />

d'intervalle<br />

Le traitement des types de peau V ou VI<br />

est déconseillé.<br />

Le Dynamic Cooling Device n'est<br />

généralement pas utilisé pour le traitement<br />

de lésions pigmentées bénignes. Pour<br />

certains patients toutefois, une légère<br />

application de cryogène peut être<br />

bénéfique.<br />

<strong>Candela</strong> recommande l'utilisation d'une<br />

méthode de refroidissement, comme les<br />

poches froides ou les compresses<br />

fraîches, afin de refroidir brièvement<br />

l'épiderme avant et après l'émission laser.<br />

Commencer par la fluence la plus faible<br />

pour le premier traitement et observer la<br />

réaction des tissus. Commencer par traiter<br />

les lésions les plus foncées qui requièrent<br />

une fluence faible. Les taches plus claires<br />

peuvent nécessiter une fluence plus<br />

élevée.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 2 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

Préparation préalable au traitement<br />

Visite pré-traitement<br />

La sélection des patients doit être fondée sur l'examen de chacun d'entre eux par le médecin, leurs<br />

antécédents médicaux détaillés étant pris en compte. Le protocole de traitement doit être exposé en<br />

détail, notamment les risques et bénéfices, les effets secondaires et les résultats attendus, les<br />

traitements alternatifs et concurrents, ainsi que les soins de suivi. Sur la base de son expérience<br />

clinique, le médecin doit déterminer correctement les résultats que l'on peut escompter. Il faut obtenir<br />

un consentement éclairé et prendre des photographies. Les caractéristiques individuelles du patient,<br />

comme le type de peau, le sexe, l'âge et les médicaments peuvent avoir un impact sur la réponse au<br />

traitement et sur l'efficacité associée à ce dernier. La réponse au traitement peut varier lors des visites<br />

suivantes et il est indispensable d'évaluer minutieusement la réaction cutanée à chaque visite. Ces<br />

recommandations sont destinées aux médecins qui connaissent les interactions entre le laser et les<br />

tissus.<br />

Contre-indications et précautions<br />

NE PAS TRAITER UNE PEAU AYANT BRONZÉ DEPUIS PEU.<br />

IL PEUT SE PRODUIRE DES CLOQUES ET UNE HYPOPIGMENTATION.<br />

LAISSER LE BRONZAGE S'ATTÉNUER PRÉALABLEMENT AU TRAITEMENT.<br />

• Accutane : Attendre 6 mois après la fin du traitement par Accutane.<br />

• Tatouages : Ne pas traiter la peau tatouée, notamment les tatouages décoratifs, le maquillage<br />

permanent et les tatouages au niveau de l'orifice de rayonnement.<br />

• Antécédent de photosensibilité à une lumière à 755 nm.<br />

• Grossesse : se référer à la politique de <strong>Candela</strong> Corporation # 0920-23-0814.<br />

• Troubles de type épileptique : ne pas traiter les patients présentant des antécédents de crises<br />

déclenchées par la lumière.<br />

• Traitements et suppléments : la prise quotidienne d'un traitement anticoagulant, d'une<br />

supplémentation en fer ou en végétaux comme le ginko, le ginseng ou l'ail, et d'une<br />

supplémentation sous forme d'huile de poisson peut entraîner la formation plus immédiate de<br />

bleus.<br />

• Traitements photosensibilisants : traitements qui induisent une photosensibilité dans ou au delà de la<br />

gamme de longueur d'onde de 755 nm. Se reporter au document de <strong>Candela</strong> Corporation :<br />

« Médicaments susceptibles de provoquer une photosensibilité ». Interrompre la prise des médicaments<br />

si possible 3 à 5 jours avant le traitement.<br />

• Traitements topiques et produits de soins de la peau : ne pas appliquer sur une période de<br />

72 heures avant et après<br />

• HSV 1 & 2 : ne pas traiter en cas de présence d'une/de plusieurs lésions actives à l'intérieur de la<br />

zone de traitement prévue. Les patients ayant des antécédents connus de fréquentes lésions dues<br />

aux HSV 1 & 2 doivent entamer une prophylaxie avant le traitement, telle que prescrite par leur<br />

médecin.<br />

• Troubles médicaux mal stabilisés : ces patients doivent faire l'objet d'une évaluation minutieuse par<br />

leur médecin, pour se voir octroyer une autorisation médicale.<br />

• Sensibilité au froid : faire preuve de prudence pour le traitement des patients atteints du syndrome<br />

de Raynaud.<br />

• Présence de cicatrices chéloïdes : effectuer la procédure des spots tests avant de traiter des<br />

surfaces plus étendues.<br />

• Dispositifs médicaux implantés : stimulateurs cardiaques, appareils de cardioversion et autres<br />

dispositifs implantables ou comblements : consulter un médecin.<br />

• Coup de soleil : bien que l'appareil puisse traiter sans danger une peau bronzée et des types de peau plus sombres, reporter<br />

le traitement de 10 à 14 jours après une exposition intense au soleil sans protection.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 3 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

Préparation de la peau au traitement<br />

• Il est possible d'utiliser une anesthésie locale avant d'appliquer le faisceau laser conformément aux<br />

instructions données par le fabricant. TOUTEFOIS, l'anesthésique topique doit être soigneusement<br />

éliminé de la peau avant le traitement.<br />

• La peau doit être propre et sèche : elle ne doit comporter ni lotion, ni parfum, ni maquillage, ni<br />

déodorant, ni auto-bronzant etc<br />

• Lors du nettoyage de la peau à l'alcool, bien s'assurer de l'élimination complète de l'alcool et du<br />

rinçage la zone avec de l'eau avant le traitement.<br />

• Raser la zone à traiter immédiatement avant le traitement ; ne PAS garder de poils rasés plusieurs<br />

jours auparavant.<br />

• Ne PAS traiter de poils longs car la pilosité externe agit comme une source froide et peut brûler la<br />

peau.<br />

• Interdire aux patients d'utiliser une pince à épiler, de la cire ou de subir une électrolyse dans les 6<br />

semaines précédant le traitement.<br />

Zones de test<br />

• Effectuer la procédure sur des zones de test lorsqu'il y a un problème concernant la réponse<br />

potentielle au traitement.<br />

• Sélectionner une petite surface située dans la zone censée être traitée<br />

• Appliquer une série d'impulsions avec plusieurs fluences.<br />

• Évaluer les sites 2 semaines plus tard<br />

• Le traitement peut s'ensuivre lorsque la réponse au traitement notée est celle attendue.<br />

Notions à prendre en compte lors du traitement au laser<br />

• Procéder aux tests de vérification utilisateur avant chaque séance de traitement. Cette procédure<br />

de test est précisée dans le manuel de l'utilisateur.<br />

• Installer le patient confortablement et s'assurer que toute personne présente dans la salle de<br />

traitement, patient compris, porte des protections oculaires adaptées.<br />

* Toujours maintenir la pièce à main du laser perpendiculaire à la peau lors de l'émission d'énergie<br />

laser, sous peine d'une application peu homogène du cryogène et de l'énergie, aboutissant à des<br />

effets indésirables au niveau de la peau.<br />

• Étant donné que le faisceau de traitement et le rayon de visée ont les mêmes dimensions, ce<br />

dernier peut être utilisé pour définir précisément la zone de traitement. Si la pièce à main est<br />

maintenue comme il faut à un angle de 90 degrés, le spot doit être parfaitement circulaire.<br />

• Respecter les procédures détaillées dans le document de <strong>Candela</strong> « Politique de nettoyage des<br />

indicateurs de distance du GentleLASE et du GentleYAG, référence <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 » , afin d'éviter<br />

l'accumulation de débris à l'intérieur de l'indicateur de distance et de maintenir une bonne visibilité.<br />

La politique de nettoyage et de désinfection est détaillée dans le manuel de l'utilisateur.<br />

• Sélectionner des tailles de spot décroissantes au fur et mesure de l'évolution des traitements et du<br />

fait que les poils restants deviennent plus fins et moins pr<strong>of</strong>ondément pigmentés. Choisir une<br />

fluence appropriée, qui induise l'érythème et l'oedème périfolliculaires à chaque fois que le patient<br />

reçoit un traitement.<br />

• Assurer le confort du patient et la protection de la peau en ajustant les réglages DCD en fonction<br />

de la réaction cutanée et de la tolérance. La pulvérisation doit suffire à couvrir la zone de traitement<br />

pour refroidir l'épiderme et compenser la chaleur générée par l'absorption de la lumière du laser.<br />

Les types de peau plus foncés ne tolèrent pas les quantités excessives de pulvérisation DCD.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 4 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

Mesures visant à éviter les effets indésirables et à réduire la gêne<br />

• On peut appliquer des compresses froides ou des poches froides immédiatement avant, pendant et<br />

après le traitement pour diminuer la gêne.<br />

• Les surfaces plus étendues divisées en sections doivent être refroidies juste avant le traitement.<br />

• Après chaque impulsion laser, frotter doucement la zone traitée avec un pansement de gaze<br />

hydrophile sec ou avec une main gantée pour minimiser la gêne.<br />

Traitement de zones spécifiques du corps<br />

CANDELA DÉCONSEILLE de traiter la zone délimitée par l'arcade sourcilière sous peine de<br />

lésions oculaires.<br />

Insérer du coton blanc humide dans le nez ou les oreilles pendant le traitement, pour éviter que<br />

l'énergie laser ne soit absorbée par des zones non ciblées.<br />

• Les patients ayant subi des soins dentaires peuvent ressentir une certaine sensibilité lorsque<br />

l'impulsion laser est administrée dans la région péribuccale ; placer un bourdonnet ou de la gaze<br />

blanche humide entre les dents et l'intérieur de la lèvre pendant le traitement afin de ne pas<br />

endommager les dents ou la muqueuse buccale.<br />

• Couvrir toute zone nécessitant une protection avec du coton blanc humide ou un carton blanc<br />

humide afin d'éviter l'absorption de lumière.<br />

• Avant de traiter l'intégralité de la barbe ou du cuir chevelu, s'assurer que le patient souhaite que<br />

cette zone soit complètement épilée et qu'il a signé un formulaire de consentement éclairé.<br />

• Utiliser un crayon de maquillage blanc pour délimiter la grille de traitement<br />

• Pour le traitement de la zone anale, commencer par disposer de la gaze humide dans l'anus. Le<br />

méthane est un gaz inflammable.<br />

Soins postérieurs au traitement<br />

• On peut appliquer des compresses froides ou un gel froid à l'aloe vera après le traitement.<br />

• Une protection solaire hydratante d'indice 30 ou supérieur doit être appliquée à la suite du<br />

traitement.<br />

• ÉVITER TOUTE IRRITATION<br />

• RECOMMENCER L'ADMINISTRATION DES AGENTS TOPIQUES HABITUELS LORSQUE<br />

L'IRRITATION DISPARAIT.<br />

Réactions escomptées :<br />

Épilation au laser :<br />

• oedème/érythème périfolliculaire, urticaire. Il est également possible qu'un érythème épidermique se<br />

manifeste.<br />

• L'aspect de l'oedème et de l'érythème périfolliculaires peut être affecté par l'utilisation d'un anesthésique<br />

topique, car celui-ci peut provoquer une vasoconstriction ou un érythème<br />

• Après réduction de la pilosité au laser (LHR), il se peut que les poils traités ne disparaissent pas avant<br />

plusieurs semaines. Rassurer le patient en lui disant que les poils finiront par être éliminés.<br />

• Une réduction d'environ 20 % de la pousse des poils est notée 4 à 8 semaines après chaque intervention.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 5 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

Rides<br />

* Érythème immédiat et érythème qui s'atténue en l'espace de quelques heures<br />

• Une amélioration est notée après une série de 4 à 5 traitements espacés d'un mois à chaque fois.<br />

Lésions vasculaires:<br />

• Vasoconstriction des veines du visage et des jambes, urticaire transitoire.<br />

• Un purpura peut survenir ; il disparaît habituellement en l'espace de 14 jours<br />

• Pâlissement progressif des vaisseaux sur quelques semaines à plusieurs mois.<br />

• Des traitements supplémentaires peuvent être effectués pour obtenir la réponse vasculaire souhaitée<br />

Lésions pigmentées bénignes :<br />

Coloration plus foncée immédiate de la lésion (de bronzée à marron)<br />

Léger érythème autour de la lésion et urticaire<br />

Formation d'un squame rouge-marron superficiel qui s'atténue en l'espace de 7 à 14 jours<br />

Pâlissement progressif sur 4 à 6 semaines<br />

Effets indésirables<br />

• Brûlures, formation de cloques et de croûtes, hyperpigmentation, hypopigmentation, purpura,<br />

lymphadénopathie, douleur et gonflement, et/ou activation du virus herpes simplex—dans de rares cas, il<br />

peut en résulter la formation de cicatrices<br />

• L'hypo- ou hyperpigmentation peut ne pas se manifester avant 1 à 2 semaines, et dans de rares cas,<br />

persister pendant des mois, voire plus.<br />

• En cas d'hypo- ou d'hyperpigmentation, le traitement doit être suspendu jusqu'à résolution de l'effet<br />

indésirable.<br />

Décision d'arrêter le traitement<br />

• Plusieurs traitements sur une période de plusieurs mois peuvent être nécessaires.<br />

• La fin du traitement est laissée à l'appréciation du médecin. Celui-ci doit cesser lorsque le critère<br />

d'évaluation clinique adopté est atteint.<br />

• Des traitements d'entretien peuvent être nécessaires pour maintenir la réponse souhaitée.<br />

Réduction de la fumée et de l'odeur de poil brûlé dans la salle de traitement<br />

• Utiliser un extracteur de fumée pendant le traitement, surtout lorsque de grandes surfaces sont traitées.<br />

• Porter un masque laser pour réduire l'inhalation de fumée.<br />

• Bien ventiler la pièce à tout moment pour disperser l'odeur de poil brûlé.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 6 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Recommandations de traitement pour la gamme de lasers GentleLASE de <strong>Candela</strong><br />

(FRENCH)<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE : 9914-0880 et 9914-0890<br />

Pour les [mini]-modèles GentleLASE Limited Edition : 9914-0910 et 9914-0930<br />

Avertissements et précautions<br />

Avertissement<br />

Lors du traitement des patients avec les modèles 9914-<strong>00</strong>880 et 9914-0910 du GentleLASE et de l'utilisation<br />

du dispositif de refroidissement dynamique (DCD) alors qu'un appareil de monitorage de l'ECG est relié au<br />

patient, il peut en résulter des interférences avec cet appareil.<br />

Avertissement<br />

Se reporter à la Politique de <strong>Candela</strong> en matière d'utilisation des lasers sur les femmes enceintes (document<br />

n° 0920-23-0814).<br />

Attention<br />

Si des marques en forme de croissant, des papules ortiées ou des zones décolorées sont observées pendant le<br />

traitement, les réglages de fluence ou de DCD doivent être immédiatement ajustés. Dans le cas contraire, le patient<br />

peut pâtir de la formation de croûtes, cloques et d'autres effets indésirables. Remarque : les brûlures en forme de<br />

croissant peuvent également être occasionnées par une pièce à main/un indicateur de distance qui ne serait pas<br />

tenu(e) perpendiculairement à la zone à traiter.<br />

Attention<br />

Des objectifs de pièce à main encrassés ou brûlés peuvent provoquer des plages de chaleur ou des brûlures, à<br />

cause de la réduction de la quantité d'énergie traversant l'objectif et délivrée au patient. L'absence d'étalonnage de<br />

l'appareil après remplacement d'un objectif encrassé peut aboutir à des brûlures. Les niveaux de fluence doivent être<br />

revus à la baisse après remplacement d'un objectif encrassé et étalonnage du laser afin de compenser la différence<br />

entre un objectif encrassé et un objectif propre.<br />

Attention<br />

Du givre peut s'accumuler sur les indicateurs de distance lors de traitements prolongés. Il est crucial de veiller à ce<br />

que le givre ne bloque pas l'ouverture de l'indicateur. Nettoyer l'indicateur avec un chiffon trempé dans de l'eau<br />

chaude afin d'éviter l'accumulation excessive de givre.<br />

Attention<br />

Ne pas utiliser de produits inflammables sur la peau ou à proximité du laser.<br />

Notions supplémentaires<br />

Le bouchon du réservoir du DCD ne doit pas être retiré pour que le système puisse fonctionner à la température<br />

adéquate<br />

CONSEILS PARTICULIERS POUR L’UTILISATION DU PSF SERENITY<br />

**Le PSF Serenity ne doit pas être utilisé conjointement au GentleLASE sur des peaux de type V et VI car le<br />

dispositif de refroidissement dynamique (DCD) doit être utilisé pour protéger l’épiderme.<br />

**Lorsque la pièce à main standard ou la PCS (chambre pneumatique) est utilisée, ne pas oublier de placer le<br />

DCD en position ARRÊT. Il suffit pour ce faire de régler la pulvérisation sur “zéro”.<br />

**Le réglage recommandé de durée de mise sous vide de la pièce à main intégrée MGL/MGL LE est de 0,6 à 1<br />

seconde.<br />

**Lorsque la pièce à main intégrée est utilisée, le DCD est arrêté automatiquement.<br />

**Pour obtenir une pression sous vide adéquate, utiliser une fine couche de lubrifiant<br />

**La pression sous vide initiale recommandée est de 450 mbars, puis elle doit être ajustée en fonction du<br />

confort du patient. Une pression sous vide trop élevée peut augmenter la probabilité d’une meurtrissure ou<br />

d’une rougeur excessive. Le cas échéant, réduire la pression de 10 mbars.<br />

Pour des instructions de réglage de la pression sous vide, se référer au guide “Serenity Pro User Guide”.<br />

RÉAPPROVISIONNEMENT EN CRYOGÈNE - Pour commander des réservoirs de cryogène de rechange, utiliser la<br />

référence figurant sur les réservoirs GentleCool tm fournis avec le laser. Utiliser uniquement des réservoirs de 1<strong>00</strong>0 grammes avec<br />

ce produit.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Exclusivité <strong>Candela</strong> Page 7 sur 7<br />

Octobre 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

Richtlinien zur Behandlung mit dem GentleLASE<br />

Diese Richtlinien sind aus der klinischen Erfahrung entstanden und können jederzeit geändert werden, wenn weitere<br />

Erfahrungen gesammelt werden. Wenden Sie sich an das <strong>Candela</strong> Vertriebsteam bzw. Ihren medizintechnischen Berater<br />

oder besuchen Sie regelmäßig My<strong>Candela</strong>.com, um die neuesten Updates und eine umfassende Liste mit<br />

Literaturverweisen/veröffentlichten Artikeln zu erhalten. Behandlungsrichtlinien ersetzen nicht die in der<br />

Gebrauchsanweisung beschriebenen Verfahren und Anweisungen. WIRD DER LASER NICHT GEMÄSS DIESER<br />

VERFAHREN UND ANWEISUNGEN VERWENDET, KÖNNEN DER BEDIENER, DER PATIENT UND ANDERE<br />

PERSONEN SCHWER VERLETZT UND DAS LASERSYSTEM BESCHÄDIGT WERDEN. Beachten Sie die OSHA- und<br />

ANSI-Normen zur Lasersicherheit. Während des Laserbetriebs müssen alle Personen im Behandlungsraum Schutzbrillen<br />

tragen. Führen Sie Benutzertests zu Beginn jedes Behandlungstages sowie beim Wechsel des Handstücks immer<br />

entsprechend den Anweisungen in Kapitel 6 durch. Überprüfen Sie das Zuleitungssystem auf Schäden (z. B. wenn es<br />

heruntergefallen ist). Das Laserzuleitungssystem nicht weiter verwenden, wenn Defekte vermutet werden.<br />

Behandlungsrichtlinien zur Haarentfernung<br />

Läsion / Hauttyp<br />

I-II<br />

Rotes Haar,<br />

Sommersprossen, helle<br />

Haut, blaue Augen<br />

(Europide)<br />

III<br />

(Europide dunkleren Typs,<br />

helle Asiaten)<br />

IV<br />

(Mediterrane, Asiaten,<br />

Lateinamerikaner)<br />

V<br />

(Personen aus dem Nahen<br />

Osten, Lateinamerikaner,<br />

Asiaten, hellhäutige<br />

Schwarze, Inder, Indianer)<br />

VI<br />

(Dunkelhäutige Schwarze)<br />

Spotgrö<br />

ße (mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

Energie<br />

dichte<br />

J/cm 2<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

Hauttypen I-III<br />

Am häufigsten<br />

gewählte<br />

Einstellungen:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

** Beim Einsatz des<br />

Serenity PSF muss<br />

DCD ausgeschaltet<br />

und eine dünne<br />

Schicht Gleitmittel<br />

hinzugefügt werden.<br />

______________<br />

Hauttypen<br />

IV-VI<br />

Am häufigsten<br />

gewählte<br />

Einstellungen:<br />

50/40<br />

40/30<br />

Folgende<br />

Einstellungen<br />

verwenden, wenn<br />

oben genannte<br />

unwirksam sind:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**Das Serenity PSF<br />

DARF NICHT BEI<br />

DEN HAUTTYPEN V<br />

UND VI<br />

VERWENDET<br />

WERDEN<br />

**DCD-<br />

Sprühdauer/-<br />

Verzögerung (ms)<br />

Nachbehandlung<br />

(Wochen)<br />

Gesicht:<br />

4-6<br />

Wochen<br />

Rumpf:<br />

6-8<br />

Wochen<br />

Beine:<br />

10-12<br />

Wochen<br />

Anmerkungen<br />

Hauttypen I-III<br />

Kleine Partie testen und mehrere<br />

Minuten lang warten, um die Reaktion<br />

vor der Behandlung der gesamten<br />

Partie zu bewerten.<br />

**Der Unterdruck des Serenity PSF<br />

sollte auf einen Anfangswert von 450<br />

mbar eingestellt und anschließend so<br />

angepasst werden, dass es für den<br />

Patienten angenehm ist.<br />

Hauttypen IV-VI und gebräunte<br />

Haut<br />

Mit angemessen verdünntem<br />

Hydrochinon mindestens 2 Wochen<br />

vor der Behandlung vorbehandeln.<br />

Kleine Partie testen und 1-2 Wochen<br />

lang warten, um die Reaktion vor der<br />

Behandlung der gesamten Partie zu<br />

bewerten.<br />

Prüfen Sie, ob die DCD-Menge<br />

geändert werden muss, wenn die<br />

Energiedichte eingestellt wird.<br />

Behandeln Sie keine frisch gebräunte<br />

Haut.<br />

Warten Sie mit der Behandlung bis<br />

die Sonnenbräune verblasst ist.<br />

**SEHR WICHTIG**<br />

Siehe weitere Serenity PSF- Hinweise<br />

auf Seite 7<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 1 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

Richtlinien zur Faltenbehandlung<br />

Läsion / Hauttyp Spotgrö<br />

ße (mm)<br />

Energie<br />

-dichte<br />

J/cm 2<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Richtlinien zur Behandlung von vaskulären Läsionen<br />

Läsion / Hauttyp Spotgröß<br />

e (mm)<br />

Teleangiektasie<br />

Hauttypen I-III<br />

8<br />

Energiedi<br />

chte<br />

J/cm 2<br />

50-80<br />

(Beine)<br />

40-50<br />

(Gesicht)<br />

Nachbehandlung<br />

**DCD-<br />

Sprühdauer/-<br />

Verzögerung (ms)<br />

50/30<br />

60/40<br />

**DCD-<br />

Sprühdauer/-<br />

Verzögerung (ms)<br />

1-8<br />

Behandlun<br />

gen im<br />

Abstand<br />

von 2-4<br />

Wochen<br />

Nachbehandlung<br />

(Wochen)<br />

Beine:<br />

8-10<br />

Gesicht:<br />

4-6 je<br />

nach<br />

Reaktion<br />

Anmerkungen<br />

Direkt nach der Behandlung können<br />

kalte Kompressen und kühlende<br />

Gelkissen aufgelegt werden, um die<br />

Haut zu kühlen.<br />

Anmerkungen<br />

Auf jede Partie einmal einen Impuls<br />

abgeben.<br />

Endpunkt ist ein perivaskuläres<br />

Erythem, ein leichtes Gefäßödem<br />

oder eine ausbleibende Blutfüllung<br />

des Gefäßes.<br />

Hämangiom<br />

60-70 90/80 6-8 je<br />

nach<br />

Reaktion<br />

Beobachten Sie aufmerksam die<br />

Gewebereaktion.<br />

Weitere Anmerkungen<br />

** Das DCD-System ist eine Option. Wenn das DCD-Kühlsystem nicht eingesetzt wird, sollte die Epidermis auf eine andere<br />

Weise gekühlt werden. Die Hautkühlung reduziert den Temperaturanstieg in der Epidermis, ermöglicht die Toleranz höherer<br />

Energiedichten und bietet eine Teilanästhesie. Kalte Kompressen und kühlende Gelkissen können aufgelegt werden, um die<br />

Haut unmittelbar vor der Behandlung zu kühlen und um nach der Behandlung die Wärme zu reduzieren.<br />

Benigne pigmentierte Läsionen<br />

Läsion/ Spotgrö Energie<br />

Hauttyp ße (mm) -dichte<br />

Sonnenflecken<br />

(Lentigines solares),<br />

benigne melanozytische<br />

Nävi<br />

Hauttypen I-IV<br />

8<br />

10<br />

12<br />

Für Hauttypen I-IV<br />

DCD-Sprühdauer/-<br />

Verzögerung (ms)<br />

Nachbehandlung<br />

(Wochen)<br />

J/cm 2<br />

30-40 0 1-2<br />

Behandlung<br />

en<br />

im Abstand<br />

von jeweils<br />

Anmerkungen<br />

Die Behandlung von Hauttyp V oder<br />

VI wird nicht empfohlen.<br />

Das Dynamische Kühlsystem (DCD)<br />

wird in der Regel nicht zur Behandlung<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 2 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

Alterswarzen<br />

(seborrhoische<br />

Keratosen)<br />

Hauttypen I-IV<br />

80-1<strong>00</strong> 4-6 Wochen benigner pigmentierter Läsionen<br />

eingesetzt. Bei einigen Patienten<br />

könnte der Einsatz von Kältemittel<br />

vorteilhaft sein.<br />

<strong>Candela</strong> empfiehlt ein Kühlverfahren,<br />

wie z. B. kühlende Gelkissen oder kalte<br />

Kompressen, um die Epidermis vor und<br />

nach der Laserbehandlung zu kühlen.<br />

Vorbereitung der Vorbehandlung<br />

Mit der niedrigsten Energiedichte für<br />

Behandlung 1 anfangen und die<br />

Gewebereaktion beobachten. Mit der<br />

Behandlung der dunkelsten Läsion, für<br />

die eine geringere Energiedichte<br />

erforderlich ist, beginnen. Für hellere<br />

Läsionen ist möglicherweise eine<br />

höhere Energiedichte erforderlich.<br />

Vorbesprechung mit dem Patienten<br />

Die Patientenauswahl sollte auf der ärztlichen Beurteilung des einzelnen Patienten, einschließlich<br />

der Anamnese, beruhen. Das Behandlungsprotokoll sollte ausführlich besprochen werden,<br />

einschließlich Risiken und Vorteilen, Nebenwirkungen und erwarteten Ergebnissen, alternativen<br />

oder gleichzeitigen Therapien sowie die Nachsorge. Der Arzt sollte auf der Grundlage seiner<br />

klinischen Erfahrung mitteilen, welches Ergebnis zu erwarten ist. Die Einwilligung des Patienten<br />

und Fotos sollten eingeholt werden. Individuelle Kennzeichen wie die Beschaffenheit der Haut,<br />

Geschlecht, Alter und Medikationen können die Reaktion auf die Behandlung und deren Effektivität<br />

beeinflussen. Die Reaktion auf die Behandlung kann bei Folgebesuchen variieren und die<br />

Hautreaktion muss bei jedem Besuch sorgfältig beobachtet werden. Diese Richtlinien sind von<br />

einem geschulten Arzt zu verwenden, der Kenntnisse in Laser-Gewebe-Wechselwirkungen hat.<br />

Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen<br />

BEHANDLEN SIE KEINE FRISCH GEBRÄUNTE HAUT.<br />

ES KÖNNEN BLASENBILDUNG und HYPOPIGMENTIERUNG AUFTRETEN.<br />

WARTEN SIE MIT DER BEHANDLUNG BIS DIE SONNENBRÄUNE VERBLASST<br />

IST.<br />

• Accutane: Warten Sie 6 Monate nach Beendingung der Accutane-Therapie mit der Behandlung<br />

• Tätowierungen: Behandeln Sie keine tätowierte Haut, einschließlich Permanent-Make-up und<br />

Tätowierungen, die ein Bestrahlungsgebiet markieren.<br />

• Probleme mit Lichtempfindlichkeit bei Licht von 755 nm.<br />

• Schwangerschaft: Siehe <strong>Candela</strong> Corporation Dokument # 0920-23-0814.<br />

• Epilepsie: Behandeln Sie keine Patienten, die zu lichtinduzierten Anfällen neigen.<br />

• Medikationen und Nahrungsmittelergänzungen: Tägliche Antikoagulationstherapie,<br />

Eisenpräparate, pflanzliche Präparate wie Ginko, Ginseng, Knoblauch sowie Fischöl können<br />

schneller zu Blutergüssen führen.<br />

• Lichtsensibilisierende Medikamente: Medikamente, die Photosensibilität auslösen oder<br />

Medikamente innerhalb oder über dem Wellenlängenbereich von 755 nm. Bitte beachten Sie<br />

die <strong>Candela</strong> Liste von Medikamenten, die Lichtempfindlichkeit auslösen können. Beenden Sie<br />

die Einnahme der Medikamente wenn möglich 3-5 Tage vor der Behandlung.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 3 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

• Topische Medikationen und Hautpflegeprodukte sind 72 Stunden vor und nach der Behandlung<br />

nicht aufzutragen.<br />

• HSV 1 und 2: Behandeln Sie nicht, wenn innerhalb des zu behandelnden Bereichs aktive<br />

Läsionen auftreten. Patienten, bei denen regelmäßig HSV 1 und 2 Läsionen auftreten, sollten<br />

vor der Behandlung mit der Prophylaxe wie von ihrem Arzt verschrieben beginnen.<br />

• Unzureichend behandelte Erkrankungen: Diese Patienten sollten von ihrem Arzt sehr sorgfältig<br />

vor der Behandlung untersucht werden.<br />

• Aktive Infektion der Haut: Vermeiden Sie Behandlungen von <strong>of</strong>fenen Wunden und Hautstellen,<br />

die aktiv infiziert sind.<br />

• Kälteempfindlichkeit: Besondere Vorsicht ist bei der Behandlung von Patienten mit dem<br />

Raynaud-Phänomen geboten.<br />

• Keloide (überschießende Narbenbildung): Testen Sie zunächst an kleinen Partien, bevor Sie<br />

größere Bereiche behandeln.<br />

• Implantierte medizintechnische Geräte: Herzschrittmacher, Cardioverter und andere<br />

implantierbare Geräte oder Füller: konsultieren Sie Ihren Arzt.<br />

• Sonnenbrand: Auch wenn mit dem Gerät sichere Behandlungen von gebräunter Haut und<br />

dunkleren Hauttypen möglich sind, sollten Sie die Behandlung, wenn die Haut ungeschützt<br />

starker Sonne ausgesetzt war, um 10-14 Tage verschieben.<br />

Vorbereitung der Haut für die Behandlung<br />

• Topische Anästhetika können vor der Laserhaarentfernung gemäß den Herstelleranweisungen<br />

verwendet werden. Topische Anästhetika sollten jedoch vor der Behandlung sorgfältig von der<br />

Haut entfernt werden.<br />

• Die Haut muss sauber und trocken sein; entfernen Sie alle Lotionen, Parfums, Make-up,<br />

Deodorant, Selbstbräuner usw.<br />

• Wenn die Haut mit Alkohol gereinigt wird, muss der entsprechende Bereich vor der Behandlung<br />

gründlich mit Wasser abgespült und der Alkohol vollständig entfernt werden.<br />

• Rasieren Sie den zu behandelnden Bereich unmittelbar vor der Behandlung. Lassen Sie KEINE<br />

Stoppeln auf der Haut.<br />

• Langes Haar sollte NICHT behandelt werden, da das äußere Haar als Wärmesenke fungiert<br />

und die Haut verbrennen kann.<br />

• 6 Wochen vor der Behandlung darf keine Haarentfernung durch Zupfen, Wachs oder<br />

Elektrolyse erfolgen.<br />

Testbereiche<br />

• Testen Sie an kleinen Testbereichen wenn Bedenken hinsichtlich der Reaktion auf die<br />

Behandlung bestehen.<br />

• Wählen Sie eine kleine Partie im voraussichtlichen Behandlungsbereich aus.<br />

• Wenden Sie eine Reihe von Einzelimpulsen mit unterschiedlichen Energiedichten an.<br />

• Bewerten Sie die Stellen nach 2 Wochen.<br />

• Die Behandlung kann fortgeführt werden, wenn die erwartete Reaktion auf die Behandlung<br />

festgestellt wird.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 4 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

Bei Laserbehandlungen zu beachtende Gesichtspunkte<br />

• Führen Sie Benutzertests zu Beginn jeder Behandlungssitzung durch. Die Vorgehensweise für<br />

diese Tests wird in der Bedienungsanleitung beschrieben.<br />

• Platzieren Sie den Patienten in einer bequemen Lage und stellen Sie sicher, dass der Patient<br />

und alle Mitarbeiter im Raum die richtigen Schutzbrillen tragen.<br />

* Halten Sie das Handstück des Lasers stets senkrecht zur behandelten Stelle, um Laserenergie<br />

abzugeben, andernfalls werden Kältemittel und Energie möglicherweise ungleichmäßig<br />

abgegeben, und es kann eine unerwünschte Hautreaktion auftreten.<br />

• Der Zielstrahl und der Laserstrahl haben die gleichen Abmessungen, so dass der<br />

Behandlungsbereich genau mit dem Zielstrahl festgelegt werden kann. Der Zielstrahl sollte als<br />

vollständig runder Fleck sichtbar sein, wenn das Handstück im entsprechenden 90 Grad Winkel<br />

gehalten wird.<br />

• Damit sich auf der Innenseite des Abstandshalters keine Ablagerungen bilden und die<br />

Sichtbarkeit gut bleibt, müssen die Reinigungsanweisungen für den <strong>Candela</strong> GentleLASE und<br />

den GentleYAG Abstandshalter <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 eingehalten werden. Die Vorschriften zu<br />

Reinigung und Desinfizierung werden in der Bedienungsanleitung behandelt.<br />

• Wählen Sie zunehmend kleinere Spotgrößen im Verlauf der Behandlung, da das verbleibende<br />

Haar dünner wird und weniger tief pigmentiert ist. Wählen Sie eine entsprechende<br />

Energiedichte, die bei jeder Behandlung perifollikuläre Ödeme und Erythemen induziert.<br />

• Es wichtig, dass die Haut geschützt wird und sich der Patient wohlfühlt. Passen Sie also die<br />

DCD-Parameter je nach Hautreaktion und Toleranz an. Das Spray sollte ausreichen, um den<br />

Behandlungsbereich abzudecken und die Epidermis nach der vom Laser erzeugten Wärme zu<br />

kühlen. Dunklere Hauttypen vertragen keine übermäßigen Mengen des DCD-Sprays.<br />

Maßnahmen zur Vermeidung von unerwünschten Wirkungen und zur Linderung des<br />

Unbehagens<br />

• Kalte Kompressen und kühlende Gelkissen können unmittelbar vor, während und nach der<br />

Behandlung aufgelegt werden, um das Unbehagen zu lindern.<br />

• Große Flächen, die in mehrere Bereiche unterteilt sind, müssen direkt vor der Behandlung<br />

gekühlt werden.<br />

• Schmerzen können gelindert werden, wenn die behandelte Stelle nach jedem Laserimpuls<br />

vorsichtig mit einem trockenen Tupfer oder mit der durch sterile Handschuhe geschützten Hand<br />

gerieben wird.<br />

Behandlung bestimmter Körperbereiche<br />

CANDELA RÄT DAVON AB, den Augenhöhlenbereich zu behandeln, da dadurch die Augen<br />

geschädigt werden können.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 5 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

Führen Sie während der Behandlung einen angefeuchteten Gazetupfer in die Nase oder die<br />

Ohren ein, damit unbeabsichtigte Ziele keine Laserstrahlung absorbieren.<br />

• Patienten, bei denen Zahnarbeiten vorgenommen wurden, können empfindlich reagieren, wenn<br />

der Laserimpuls im Mundbereich abgegeben wird. Legen Sie während der Behandlung eine<br />

angefeuchtete Watterolle oder einen feuchten weißen Tupfer zwischen die Zähne und die<br />

Innenseite der Lippe, um eine Schädigung der Zähne und der Mundschleimhaut zu vermeiden.<br />

• Bedecken Sie jede Stelle, die geschützt werden muss, mit einem feuchten weißen Tupfer oder<br />

angefeuchteter weißer Pappe, um Lichtabsorption zu vermeiden.<br />

• Stellen Sie vor der Behandlung eines Vollbarts oder des Kopfs sicher, dass der Patient möchte,<br />

dass dieser Bereich haarlos bleibt, und eine Einverständniserklärung unterschrieben hat.<br />

• Für Einzeichnungen im Behandlungsbereich kann ein weißer Make-up-Stift verwendet werden.<br />

• Für die Behandlung im Analbereich ist zunächst ein nasser Tupfer über dem After zu platzieren.<br />

Methangas ist entzündlich.<br />

Pflege nach der Behandlung<br />

• Kalte Kompressen und kühlendes Aloe Vera Gel können nach der Behandlung angewendet<br />

werden.<br />

• Nach der Behandlung sollte ein feuchtigkeitsspendender Sunblocker mit einem<br />

Lichtschutzfaktor von mindestens 30 aufgetragen werden.<br />

• HAUTREIZUNGEN VERMEIDEN<br />

• WENN DIE IRRITATION ZURÜCKGEHT, DIE VERWENDUNG VON TOPISCHEN MITTELN<br />

FORTSETZEN.<br />

Erwartete Reaktionen:<br />

Laserhaarentfernung:<br />

• Perifollikuläres Ödem / Erythem, Urtikaria. Hauterytheme können ebenso auftreten.<br />

• Das Erscheinungsbild von perifollikulären Ödemen und Erythemen kann sich bei Verwendung eines<br />

topischen Anästhetikums ändern, da dieses Gefäßverengungen oder Erytheme hervorrufen kann.<br />

• Nach Laserhaarbehandlungen (LHR) kann es vorkommen, dass das behandelte Haar mehrere Wochen<br />

lang nicht ausfällt. Der Patient sollte beruhigt werden, dass das Haar schließlich ausfallen wird.<br />

• Es kann nach 4-8 Wochen nach jeder Behandlung etwa 20 % weniger Haarwuchs festgestellt werden.<br />

Falten<br />

* S<strong>of</strong>ortiges Erythem und Erythem, das nach einigen Stunden abklingt.<br />

• Eine Verbesserung wurde nach 4-5 Behandlungen im Abstand von einem Monat festgestellt.<br />

Vaskuläre Läsionen:<br />

• Gefäßverengung von Venen im Gesicht- und Beinbereich, vorübergehende Urtikaria.<br />

• Purpura kann auftreten und klingt normalerweise innerhalb von 14 Tagen ab.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 6 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

• Die Gefäße verblassen nach mehreren Wochen bzw. Monaten.<br />

• Um die gewünschte Gefäßreaktion zu erzielen, können mehrere Behandlungen erforderlich sein.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 7 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

Benigne pigmentierte Läsionen:<br />

Umgehende (hellbraune bis braune) Verdunkelung der Läsion.<br />

Leichte periläsionale Erytheme und Urtikaria<br />

Bildung von rötlich-braunen Schuppen an der Oberfläche, die nach 7-14 Tagen abklingen.<br />

Allmähliches Verblassen nach 4-6 Wochen.<br />

Unerwünschte Reaktionen<br />

• In seltenen Fällen kann es zu Brennen, Blasenbildung, Schorfbildung, Krustenbildung, Hyperpigmentierung,<br />

Hypopigmentierung, Purpura, Lymphadenopathie-Schmerz, Schwellungen und/oder Herpes-simplex-<br />

Aktivierung kommen.<br />

• Hypo- oder Hyperpigmentierung tritt möglicherweise erst nach 1-2 Wochen auf und kann in seltenen<br />

Fällen mehrere Monate oder länger anhalten.<br />

• Wenn es zu einer Hypo- oder Hyperpigmentierung kommt, sollte die Behandlung erst durchgeführt<br />

werden, nachdem die Hypo- oder Hyperpigmentierung zurückgegangen ist.<br />

Ende der Behandlung<br />

• Möglicherweise sind mehrere Behandlungen über mehrere Monate erforderlich.<br />

• Der Arzt bestimmt das Ende der Behandlung. Die Behandlung sollte abgebrochen werden, wenn der<br />

gewünschte klinische Endpunkt erreicht ist.<br />

• Um das gewünschte Ergebnis beizubehalten, können weitere Nachbehandlungen erforderlich sein.<br />

Reduzierung von Laserrauch und Haargeruch im Behandlungsraum<br />

• Verwenden Sie während der Behandlung ein Rauchabsauggerät, vor allem bei der Behandlung größerer<br />

Bereiche.<br />

• Tragen Sie eine Lasermaske, um möglichst wenig Rauch einzuatmen.<br />

• Der Raum sollte gut belüftet werden, damit sich der Haargeruch verteilt.<br />

Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen<br />

Achtung<br />

Beim Einsatz der GentleLASE Modelle 9914-<strong>00</strong>880 und 9914-0910 mit dem Dynamischen Kühlsystem<br />

(DCD) in Verbindung mit einem EKG-Überwachungsgerät können Störungen des EKG-Geräts auftreten.<br />

Achtung<br />

Bitte beachten Sie <strong>Candela</strong>s Richtlinien zur Verwendung von Lasern während der Schwangerschaft<br />

(Dokument-Nr. 0920-23-0814).<br />

Vorsicht<br />

Wenn während der Behandlung sichelförmige Flecken, Quaddeln oder Hautschwellungen beobachtet werden,<br />

müssen die Energiedichte bzw. die DCD-Einstellungen s<strong>of</strong>ort angepasst werden. Bleibt diese Anpassung aus,<br />

können Krustenbildung, Blasenbildung und andere Nebenwirkungen die Folge sein. Hinweis: Sichelförmige<br />

Verbrennungen können auch entstehen, wenn das Handstück bzw. der Abstandshalter nicht senkrecht gehalten<br />

wird.<br />

Vorsicht<br />

Es können sog. Hot-Spots oder Verbrennungen entstehen, wenn die Fenster des Handstücks verschmutzt oder<br />

verbrannt sind, da sich dies auf die durch das Fenster geleitete und dem Patienten zugeführte Energie auswirken<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 8 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


Richtlinien zur Behandlung mit den Lasern der <strong>Candela</strong> GentleLASE-Familie<br />

(GERMAN)<br />

Für [mini]-GentleLASE Modelle: 9914-0880 und 9914-0890<br />

Für [mini]-GentleLASE Limited Edition Modelle: 9914-0910 und 9914-0930<br />

kann. Es können ebenfalls Verbrennungen entstehen, wenn das Gerät nach dem Austauschen eines<br />

verschmutzten Fensters nicht kalibriert wird. Nach dem Austauschen eines verschmutzten Fensters und der<br />

Kalibrierung des Geräts sollte die Energiedichte reduziert werden, um den Unterschied zwischen dem<br />

verschmutzten und dem sauberen Fenster auszugleichen.<br />

Vorsicht<br />

Bei längeren Behandlungen kann sich auf den Abstandshaltern Eis bilden. Es muss sichergestellt werden, dass<br />

die Öffnung des Abstandshalters nicht durch Eis blockiert wird. Wischen Sie den Abstandshalter mit einem<br />

warmen feuchten Tuch ab, um einer starken Eisansammlung vorzubeugen.<br />

Vorsicht<br />

Verwenden Sie keine entzündlichen Produkte auf der Haut oder in der Nähe des Lasers.<br />

Weitere Aspekte<br />

Der Deckel des DCD-Behälters muss aufgesetzt bleiben, damit das System mit der richtigen Temperatur<br />

arbeitet.<br />

BESONDERHEITEN BEI DER VERWENDUNG DES SERENITY PSF<br />

**Das Serenity PSF darf nicht bei den Hauttypen V und VI unter Einsatz des GentleLASE verwendet<br />

werden, da DCD zum Schutz der Epidermis verwendet werden muss.<br />

**Vergessen Sie bei Verwendung des Standard-Handstücks oder PCS (pneumatisches Kammerset)<br />

nicht, das DCD auszuschalten. Dies kann in der Weise geschehen, dass die Sprüheinstellung „Null”<br />

gewählt wird.<br />

**Die empfohlene Einstellung für die Unterdruckdauer für das integrierte Handstück MGL/MGL LE ist<br />

0,6 – 1,0 Sekunden.<br />

**Bei Verwendung des integrierten Handstücks wird das DCD automatisch abgeschaltet<br />

**Zur Erzielung eines geeigneten Unterdrucks ist eine dünne Schicht Gleitmittel aufzutragen.<br />

**Die Unterdruckeinstellung sollte bei 450 mbar beginnen und dann auf einen für den Patienten<br />

angenehmen Wert eingestellt werden. Bei einem zu hoch eingestellten Unterdruck können<br />

Hautblutungen oder eine starke Rötung auftreten. Bei zu starker Hautrötung ist der Unterdruck um<br />

10 mbar zu verringern.<br />

Hinweise zur Einstellung des Unterdrucks siehe in der Bedienungsanleitung des Serenity Pro<br />

KÄLTEMITTEL-NACHBESTELLUNGEN - Kältemitte-Ersatzbehälter können anhand der Teilenummer bestellt werden,<br />

die auf den im Lieferumfang des Lasers enthaltenen GentleCool tm Behältern angegeben ist. Für dieses Produkt dürfen nur<br />

1<strong>00</strong>0-g-Behälter verwendet werden.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H Eigentum von <strong>Candela</strong> Blatt 9 von 9<br />

Oktober 2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ GentleLASE<br />

Οι παρούσες οδηγίες (κατευθυντήριες γραµµές) δηµιουργήθηκαν από την κλινική εµπειρία και υπόκεινται σε αλλαγή καθώς<br />

αποκτάται περισσότερη εµπειρία. Βεβαιωθείτε και ρωτήστε τον Εκπρόσωπο Πωλήσεων, Κλινικό Σύµβουλο της <strong>Candela</strong> ή να<br />

επισκέπτεστε την ιστοσελίδα My<strong>Candela</strong>.com τακτικά για τις πιο πρόσφατες ενηµερώσεις και έναν ολοκληρωµένο κατάλογο<br />

βιβλιογραφίας σε πηγές βιβλιογραφίας/ άρθρα. Οι Κατευθυντήριες Γραµµές Θεραπείας δεν αντικαθιστούν τις διαδικασίες και<br />

οδηγίες που βρίσκονται στο Εγχειρίδιο του Χρήστη. ΑΝ ∆Ε ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΛΕΙΖΕΡ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ<br />

∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ/ ΙΑΤΡΟΥ,<br />

ΑΣΘΕΝΟΥΣ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΛΕΙΖΕΡ. Ακολουθείτε τα πρότυπα υγείας και<br />

ασφάλειας της εργασίας OSHA, ANSI για την ασφάλεια του λέιζερ. Όλα τα άτοµα στην αίθουσα θεραπείας πρέπει να φοράνε<br />

προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του λέιζερ. Εκτελείτε δοκιµές Επικύρωσης Χρήστη όπως περιγράφονται<br />

στο Κεφάλαιο 6 του Εγχειριδίου Χρήστη στην αρχή κάθε ηµέρας θεραπείας και όταν αλλάζει η λαβή-χειριστήριο. Ελέγχετε το<br />

σύστηµα παραγωγής για οποιαδήποτε βλάβη (π.χ., αν έπεσε κάτω). Σταµατήστε αµέσως τη χρήση του συστήµατος λέιζερ αν<br />

υποπτεύεστε κάποιο πρόβληµα.<br />

Οδηγίες Θεραπείας Αποτρίχωσης<br />

Κάκωση/ Τύπος<br />

∆έρµατος<br />

I-II<br />

Κόκκινα µαλλιά,<br />

φακίδες,<br />

ανοιχτόχρωµο<br />

δέρµα, µπλε µάτια<br />

(Λευκός)<br />

III<br />

(Πιο σκουρόχρωµο<br />

λευκό, ελαφρά<br />

Ασιατικό)<br />

IV<br />

(Μεσογειακό,<br />

Ασιατικό, Λατίνο)<br />

V<br />

(Μεσανατολικό,<br />

Λατίνο, Ασιατικό<br />

ανοιχτόχρωµο<br />

Μαύρο, Ινδικό,<br />

Ινδιάνικο<br />

Αµερικανού<br />

Ιθαγενούς)<br />

VI<br />

(Σκουρόχρωµο<br />

Μαύρο δέρµα)<br />

Μέγεθος<br />

σηµείου σε<br />

χιλιοστά<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

Παροχή<br />

ροής<br />

(J/cm 2 )<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

Σπρέι/ καθυστέρηση<br />

**DCD (ms)<br />

Τύποι ∆έρµατος<br />

Ι - ΙΙΙ<br />

Οι συνηθέστερες<br />

Επιλεγµένες<br />

ρυθµίσεις:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

**Εάν χρησιµοποιείτε<br />

το Serenity PSF,<br />

πρέπει να<br />

απενεργοποιήσετε τη<br />

DCD και να<br />

προσθέσετε µια λεπτή<br />

στρώση λιπαντικού.<br />

______________<br />

Τύποι δέρµατος<br />

IV-VI<br />

Οι συνηθέστερες<br />

επιλεγµένες ρυθµίσεις:<br />

50/40<br />

40/30<br />

Χρησιµοποιήστε αν<br />

δεν έχουν αποτέλεσµα<br />

τα παραπάνω:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**Το Serenity PSF ∆ΕΝ<br />

ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ<br />

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ<br />

ΣΕ ΤΥΠΟΥΣ<br />

∆ΕΡΜΑΤΟΣ V ΚΑΙ VI<br />

Παύση<br />

(Εβδοµάδ<br />

ες)<br />

Θερ.<br />

Προσώπου<br />

:<br />

4-6<br />

εβδοµάδες<br />

Κορµός:<br />

6-8<br />

εβδοµάδες<br />

Πόδι(α):<br />

10-12<br />

εβδοµάδες<br />

Σχόλια<br />

Τύποι ∆έρµατος Ι - ΙΙΙ<br />

Κάνετε δοκιµή σε µικρή περιοχή και<br />

περιµένετε αρκετά λεπτά για να<br />

αξιολογήσετε την αντίδραση πριν από τη<br />

θεραπεία ολόκληρης της περιοχής.<br />

**Η υποπίεση του Serenity PSF θα<br />

πρέπει να οριστεί σε σηµείο έναρξης<br />

450 mbar και να προσαρµοστεί ανάλογα<br />

µε την άνεση του ασθενή.<br />

Τύποι δέρµατος IV-VI και ηλιοκαµένο<br />

δέρµα<br />

Κάνετε προετοιµασία µε υδροκινόνη<br />

ισχύος ιατρικής συνταγής για τουλάχιστον<br />

2 εβδοµάδες προ της θεραπείας.<br />

Κάνετε δοκιµή σε µικρή περιοχή και<br />

περιµένετε 1-2 λεπτά για να αξιολογήσετε<br />

την αντίδραση πριν από τη θεραπεία<br />

ολόκληρης της περιοχής.<br />

Αξιολογήστε την ανάγκη αλλαγής της<br />

DCD όταν ρυθµίζετε την παροχή ροής.<br />

Μην κάνετε θεραπεία σε πρόσφατα<br />

ηλιοκαµένο δέρµα.<br />

Αφήστε να ξεθωριάσει το χρώµα προ της<br />

θεραπείας.<br />

**ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ**<br />

Παρακαλείστε να δείτε τις πρόσθετες<br />

σηµειώσεις για το Serenity PSF<br />

στη σελίδα 7<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 1 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

Οδηγίες Θεραπείας Ρυτίδων<br />

Κάκωση/ Τύπος Μέγεθος<br />

∆έρµατος σηµείου σε<br />

χιλιοστά<br />

(mm)<br />

Παροχή<br />

ροής<br />

(J/cm 2 )<br />

Σπρέι/<br />

καθυστέρηση<br />

**DCD (ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Οδηγίες Αγγειακών Βλαβών<br />

Κάκωση/ Τύπος<br />

∆έρµατος<br />

Τύποι ∆έρµατος<br />

Ι - ΙΙΙ<br />

Μέγεθος<br />

σηµείου σε<br />

χιλιοστά<br />

(mm)<br />

Παροχή ροής<br />

(J/cm 2 )<br />

8 50-80 (πόδι)<br />

40-50<br />

(πρόσωπο)<br />

Σπρέι/<br />

καθυστέρη<br />

ση **DCD<br />

(ms)<br />

50/30<br />

60/40<br />

Παύση<br />

1-8<br />

θεραπείες<br />

κάθε<br />

2-4<br />

εβδοµάδες<br />

Παύση<br />

(Εβδοµάδες)<br />

Πόδια:<br />

8-10<br />

Πρόσωπο: 4-6<br />

ανάλογα την<br />

αντίδραση<br />

Αιµαγγείωµα 60-70 90/80 6-8 ανάλογα<br />

την αντίδραση<br />

Σχόλια<br />

Μπορεί να βάλετε κρύα κοµπρέσα ή<br />

παγοκυψέλες αµέσως µετά τη θεραπεία για<br />

ψύξη του δέρµατος και απορρόφηση της<br />

θερµότητας.<br />

Σχόλια<br />

Κάνετε παλµό σε κάθε περιοχή µια φορά.<br />

Το σηµείο τέλους είναι το περιαγγειακό<br />

ερύθηµα ή κοκκίνισµα, ελαφρύ οίδηµα<br />

του αγγείου, ή µη αιµάτωση του αγγείου.<br />

Παρατηρήστε προσεκτικά την αντίδραση<br />

των ιστών.<br />

Πρόσθετα Σχόλια<br />

To **DCD αποτελεί µια Επιλογή. Αν δε χρησιµοποιείται η DCD, πρέπει να χρησιµοποιηθεί άλλη µορφή ψύξης της επιδερµίδας. Η ψύξη του<br />

δέρµατος µειώνει την αύξηση της θερµοκρασίας στην επιδερµίδα, επιτρέπει αντοχή σε µεγαλύτερες ροές, και παρέχει µερική αναισθησία.<br />

Μπορεί να γίνει κρύα κοµπρέσα ή επίθεµα παγοκυψέλης αµέσως πριν από τη θεραπεία για να κρυώσει το δέρµα και µετά τη θεραπεία για να<br />

απορροφήσει τη θερµότητα.<br />

Καλοήθεις Βλάβες Μελάγχρωσης<br />

Για Τύπους ∆έρµατος I-IV<br />

Κάκωση/ Τύπος<br />

∆έρµατος<br />

τύπος<br />

Φακίδες<br />

ηλιοθεραπεία,<br />

καλοήθεις<br />

µελανοκυτταρικέ<br />

ς κηλίδες<br />

Τύποι ∆έρµατος<br />

Ι - IV<br />

Σµηγµατορροϊκές<br />

κερατόζες<br />

Τύποι ∆έρµατος<br />

Ι - IV<br />

Μέγεθος<br />

σηµείου σε<br />

χιλιοστά (mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

Παροχ<br />

ή ροής<br />

(J/cm 2 )<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

Σπρέι/<br />

καθυστέρηση<br />

**DCD (ms)<br />

Παύση<br />

(Εβδοµάδες)<br />

0 1-2<br />

θεραπείες<br />

Κάθε<br />

4-6<br />

εβδοµάδες<br />

Σχόλια<br />

Η θεραπεία των τύπων δέρµατος V<br />

ή VI δε συνιστάται.<br />

Η συσκευή δυναµικής ψύξης δε<br />

χρησιµοποιείται γενικά για την θεραπεία<br />

καλοηθών βλαβών µελάγχρωσης. Για<br />

ορισµένους ασθενείς η χρήση κάποιου<br />

ψυκτικού µέσου µπορεί να είναι επωφελής.<br />

Η <strong>Candela</strong> συνιστά τη χρήση ψυκτικής<br />

µεθόδου όπως κρύα κοµπρέσα ή επίθεµα<br />

παγοκυψέλης για λίγο πριν και µετά την<br />

θεραπεία για ψύξη της επιδερµίδας.<br />

Αρχίστε µε τη χαµηλότερη ροή για την πρώτη<br />

θεραπεία και παρατηρήστε την αντίδραση των<br />

ιστών. Αρχίστε µε την πιο σκουρόχρωµη<br />

βλάβη, η οποία χρειάζεται την κατώτατη ροή.<br />

Οι πιο ανοιχτόχρωµες κηλίδες µπορεί να<br />

απαιτούν υψηλότερη ροή.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 2 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

Προετοιµασία Προ της Θεραπείας:<br />

Επίσκεψη πριν από τη Θεραπεία<br />

Η επιλογή ασθενών πρέπει να βασίζεται στην αξιολόγηση του επαγγελµατία για τον/ την συγκεκριµένο/<br />

συγκεκριµένη ασθενή συµπεριλαµβανόµενου του ιατρικού ιστορικού. Το πρωτόκολλο θεραπείας πρέπει να<br />

συζητιέται λεπτοµερώς συµπεριλαµβανοµένων των κινδύνων & οφελών, παρενεργειών και αναµενόµενων<br />

αποτελεσµάτων, εναλλακτικών ή παράλληλων θεραπειών και φροντίδας παρακολούθησης. Ο ιατρός πρέπει να<br />

ορίζει τις κατάλληλες προσδοκίες µε βάση την κλινική του εµπειρία. Πρέπει να λαµβάνονται η συναίνεση<br />

κατόπιν ενηµέρωσης και φωτογραφίες. Τα ατοµικά χαρακτηριστικά ασθενούς όπως τύπος δέρµατος, φύλο,<br />

ηλικία, φαρµακευτική αγωγή µπορεί να επηρεάσουν την αντίδραση και απόδοση της θεραπείας. Η αντίδραση<br />

στη θεραπεία µπορεί να διαφέρει σε επόµενες επισκέψεις και η αντίδραση του δέρµατος πρέπει να αξιολογείται<br />

σε κάθε επίσκεψη. Αυτές οι κατευθυντήριες γραµµές πρέπει να χρησιµοποιούνται από επαγγελµατίες που είναι<br />

γνώστες των αλληλεπιδράσεων των ιστών στο λέιζερ.<br />

Αντενδείξεις και Προφυλάξεις:<br />

ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΣΕ ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΗΛΙΟΚΑΜΕΝΟ ∆ΕΡΜΑ.<br />

ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ∆ΗΜΙΟΥΡΓΗΘΟΥΝ ΦΟΥΣΚΑΛΕΣ ΚΑΙ ΥΠΟ ΜΕΛΑΓΧΡΩΣΗ.<br />

ΑΦΗΣΤΕ ΝΑ ΞΕΘΩΡΙΑΣΕΙ ΤΟ ΧΡΩΜΑ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ.<br />

• Accutane: Περιµένετε 6 µήνες µετά την περάτωση της θεραπείας µε Accutane.<br />

• Τατουάζ: Μην κάνετε θεραπεία στο δέρµα που έχει τατουάζ, συµπεριλαµβανοµένων των διακοσµητικών,<br />

µόνιµου µακιγιάζ και τατουάζ ακτινοβολίας.<br />

• Ιστορικό φωτοευαισθησίας σε φως µήκους κύµατος 755 nm.<br />

• Εγκυµοσύνη: Ανατρέξτε στην πολιτική της εταιρίας <strong>Candela</strong> Corporation µε αριθµό 0920-23-0814.<br />

• Μην κάνετε θεραπεία σε ασθενείς µε ιστορικό κρίσεων προκαλούµενων από φως.<br />

• Φάρµακα και Συµπληρώµατα: Ασθενείς µε καθηµερινή αγωγή µε αντιπηκτικά, συµπληρώµατα σιδήρου,<br />

συµπληρώµατα βοτάνων (γκίνγκο, τσινσένγκ ή σκόρδο) µπορεί να µελανιάζουν πιο εύκολα.<br />

• Φωτοευαισθητοποιητικά Φάρµακα: Φάρµακα που προκαλούν φωτοευαισθησία ή φάρµακα εντός ή πάνω από<br />

το µήκος κύµατος των 1450 nm. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο της <strong>Candela</strong> Corporation, Φάρµακα που µπορεί<br />

να προκαλέσουν Φωτοευαισθησία. Σταµατήστε τη φαρµακευτική αγωγή, αν γίνεται, 3-5 ηµέρες πριν από<br />

τη θεραπεία.<br />

• Τοπικά Φάρµακα και προϊόντα φροντίδας του δέρµατος: Σταµατήστε τα 72 ώρες προ και µετά τη θεραπεία<br />

• HSV 1 & 2: Μην κάνετε θεραπεία να υπάρχουν ενεργές κακώσεις µέσα στην περιοχή στόχου της θεραπείας.<br />

Ασθενείς µε γνωστό ιστορικό συχνών πληγών έρπητα τύπου HSV 1 & 2 πρέπει να ξεκινάνε την προφύλαξη<br />

πριν από τη θεραπεία όπως τους συµβουλεύει ο ιατρός τους.<br />

• Ιατρικές καταστάσεις µε κακό έλεγχο: Οι ασθενείς αυτοί πρέπει να υφίστανται µια προσεκτική αξιολόγηση<br />

από τον ιατρό τους για να τους δώσει τη συγκατάθεση του.<br />

• Ενεργός λοίµωξη του δέρµατος: Αποφύγετε τη θεραπεία σε ανοιχτά τραύµατα και δέρµα που βρίσκεται σε<br />

καθεστώς λοίµωξης.<br />

• Ευαισθησία στο κρύο: Να είστε προσεκτικοί όταν κάνετε θεραπεία σε ασθενείς µε το φαινόµενο Raynaud.<br />

• Υπερτροφικές ουλές: Κάνετε δοκιµές πριν από τη θεραπεία σε µεγαλύτερη έκταση.<br />

• Εµφυτεύµατα ιατρικών συσκευών: Βηµατοδότες, απινιδωτές, και άλλες συσκευές ή προσθετικά που µπορεί<br />

να εµφυτεύονται: Συµβουλεύεστε τον ιατρό.<br />

• Έγκαυµα από τον ήλιο: Αν και η συσκευή µπορεί να αντιµετωπίζει µε ασφάλεια το ηλιοκαµένο δέρµα και<br />

πιο σκούρα δέρµατα, αναβάλλετε τη θεραπεία για 10-14 ηµέρες µετά από οξεία έκθεση στον ήλιο χωρίς<br />

προστασία.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 3 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

Προετοιµασία ∆έρµατος για Θεραπεία:<br />

• Μπορεί να γίνει χρήση τοπικών αναισθητικών πριν από τη θεραπεία µε λέιζερ σύµφωνα µε τις οδηγίες του<br />

κατασκευαστή LHR. ΩΣΤΟΣΟ, τα τοπικά αναισθητικά πρέπει να αφαιρούνται προσεκτικά από το δέρµα προ<br />

της θεραπείας.<br />

• Το δέρµα πρέπει να είναι καθαρό και στεγνό. Βγάλτε όλες τις λοσιόν, αρώµατα, µακιγιάζ, αποσµητικό,<br />

κρέµες ηλιοθεραπείας κλπ.<br />

• Όταν γίνεται καθαρισµός του δέρµατος µε οινόπνευµα, βεβαιωθείτε ότι αφαιρείται τελείως το οινόπνευµα<br />

και η περιοχή ξεπλένεται µε νερό πριν από τη θεραπεία.<br />

• Ξυρίστε το σηµείο της θεραπείας αµέσως πριν τη θεραπεία. ΜΗΝ αφήνετε κοντές τρίχες στο δέρµα.<br />

• ΜΗΝ κάνετε θεραπεία σε µακριά, αξύριστα µαλλιά, καθώς οι εξωτερικές τρίχες ενεργούν ως αποθήκη<br />

θερµότητας και µπορεί να προκαλέσουν έγκαυµα στο δέρµα.<br />

• Οι ασθενείς δεν πρέπει να χρησιµοποιήσουν τσιµπιδάκι, χαλάουα, ή να κάνουν αποτρίχωση µε ηλεκτρόλυση<br />

6 εβδοµάδες προ της θεραπείας.<br />

∆οκιµαστικές Περιοχές:<br />

• Κάνετε δοκιµαστικές περιοχές όταν υπάρχει προβληµατισµός σχετικά µε την πιθανή αντίδραση στη<br />

θεραπεία.<br />

• Επιλέξτε µια µικρή περιοχή στο σηµείο που θα γίνει η θεραπεία<br />

• Κάνετε µια σειρά παλµών µε διαφορετικές ροές.<br />

• Αξιολογήστε τα σηµεία σε 2 εβδοµάδες<br />

• Η θεραπεία µπορεί να προχωρήσει όταν σηµειωθεί η αναµενόµενη αντίδραση στη θεραπεία.<br />

Θέµατα Θεραπείας µε Λέιζερ:<br />

• Πραγµατοποιείτε ∆οκιµές Επαλήθευσης του Χρήστη πριν από κάθε συνεδρία θεραπείας. Αυτή η διαδικασία<br />

δοκιµής περιγράφεται στο Εγχειρίδιο του Χρήστη.<br />

• Τοποθετήστε τον/ την ασθενή άνετα και επιβεβαιώστε ότι ο/ η ασθενής και όσοι βρίσκονται στην αίθουσα<br />

θεραπείας φοράνε τα κατάλληλα προστατευτικά γυαλιά.<br />

• * Πάντα να κρατάτε τη λαβή του λέιζερ κάθετα στο δέρµα και να εφαρµόζετε την ενέργεια του λέιζερ,<br />

διαφορετικά<br />

• µπορεί να υπάρξει ανοµοιόµορφη εφαρµογή ψυκτικού µέσου και ενέργειας και να επέλθει ανάρµοστη<br />

δερµατική αντίδραση.<br />

• Η δέσµη στόχου και η δέσµη του λέιζερ είναι διαστασιολογικά ίδιες, έτσι η δέσµη στόχευσης µπορεί να<br />

χρησιµοποιείται µε ακρίβεια για τον ορισµό της περιοχής θεραπείας. Το σηµείο πρέπει να είναι απόλυτα<br />

κυκλικό αν κρατάτε τη λαβή στην κατάλληλη γωνία 90 µοιρών (κάθετα).<br />

• Ακολουθήστε τις διαδικασίες που περιγράφονται στα κεφάλαια <strong>Candela</strong> Cleaning GentleLASE και Πολιτική<br />

Μετρητών Απόστασης <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 για να προλαµβάνεται η συγκέντρωση ακαθαρσιών στο εσωτερικό του<br />

µετρητή απόστασης και να διατηρείται καλή ορατότητα. Αυτή η διαδικασία Καθαρισµού και Απολύµανσης<br />

περιγράφεται στο Εγχειρίδιο του Χρήστη.<br />

• Επιλέγετε προοδευτικά µικρότερα µεγέθη σηµείων καθώς προχωρούν οι θεραπείες και οι τρίχες που<br />

αποµένουν γίνονται λιγότερες και λιγότερο σκουρόχρωµες. Επιλέξτε µια κατάλληλη ροή που να προκαλεί<br />

περιθυλακικό κοκκίνισµα και οίδηµα κάθε φορά που γίνεται θεραπεία σε ασθενή.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 4 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

• ∆ιατηρήστε την άνεση και προστασία του δέρµατος σε ασθενείς ρυθµίζοντας το DCD µε βάση την<br />

αντίδραση και την αντοχή του δέρµατος. Το σπρέι πρέπει να επαρκεί για να καλύψει το σηµείο θεραπείας<br />

ώστε να υπάρχει ψύξη της επιδερµίδας σε αντίθεση µε τη θερµότητα που δηµιουργείται από την<br />

απορρόφηση φωτός του λέιζερ. Τα πιο σκούρα δέρµατα δεν αντέχουν σε υπερβολική ποσότητα σπρέι DCD.<br />

Μέτρα πρόληψης ανάρµοστων αποτελεσµάτων και µείωσης της δυσφορίας<br />

• Μπορεί να γίνει κρύα κοµπρέσα ή επίθεµα παγοκυψέλης αµέσως πριν, κατά τη διάρκεια και µετά από τη<br />

θεραπεία για να µειωθεί η δυσφορία.<br />

• Οι µεγάλες περιοχές χωρίζονται σε τµήµατα που πρέπει να ψύχονται ακριβώς πριν από τη θεραπεία.<br />

• Μετά από κάθε παλµό λέιζερ, ένα ελαφρό τρίψιµο της περιοχής µε στεγνή γάζα ή ελαφρό τρίψιµο µε<br />

γαντοφορεµένο χέρι µπορεί να µειώσει τη δυσφορία.<br />

Θεραπεία Συγκεκριµένων Περιοχών του Σώµατος<br />

Η CANDELA ∆Ε ΣΥΝΙΣΤΑ τη θεραπεία σε περιοχή εντός του οφθαλµικού κόγχου καθώς µπορεί να<br />

επέλθει βλάβη στα µάτια.<br />

Εισάγετε βρεγµένο βαµβάκι στη µύτη και τα αυτιά κατά τη θεραπεία για να αποφεύγεται η απορρόφηση του<br />

λέιζερ από απαγορευµένους στόχους.<br />

• Οι ασθενείς µε µασέλες µπορεί να νιώσουν ευαισθησία όταν βοµβαρδίζονται µε το λέιζερ στην<br />

περιστοµατική περιοχή. Βάλτε ένα υγρό επίθεµα ρολού στόµατος ή υγρή λευκή γάζα µεταξύ δοντιών και<br />

ούλων στο εσωτερικό των χειλιών κατά τη διάρκεια της θεραπείας για να αποφεύγεται η βλάβη στα δόντια<br />

και το βλενογόννο του στόµατος.<br />

• Καλύψτε κάθε σηµείο που χρειάζεται θωράκιση µε υγρή λευκή γάζα ή υγρή λευκή κάρτα για να<br />

αποφεύγεται η απορρόφηση του φωτός.<br />

• Πριν κάνετε θεραπεία σε πρόσωπο µε µούσι ή σε τριχωτό κεφαλής, βεβαιωθείτε ότι ο ασθενής θέλει να<br />

κάνει αποτρίχωση αυτού του σηµείου και έχει υπογράψει το ενηµερωµένο έντυπο συναίνεσης.<br />

• Χρησιµοποιήστε λευκό µολύβι µακιγιάζ για να σχεδιάσετε ένα πλέγµα της περιοχής θεραπείας.<br />

• Όταν κάνετε θεραπεία στην περιοχή του πρωκτού, βάλτε πρώτα ένα υγρό επίθεµα πάνω στον πρωκτό. Το<br />

αέριο µεθάνιο είναι εύφλεκτο.<br />

Φροντίδα µετά τη Θεραπεία<br />

• Μπορεί να γίνονται κρύες κοµπρέσες, κρύα αλοιφή ζελέ αλόης µετά τη θεραπεία.<br />

• Μετά τη θεραπεία πρέπει να αλείφεται ένα αντηλιακό µε δείκτη προστασίας SPF 30+<br />

• ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΕΡΕΘΙΣΜΟ<br />

• ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΟΤΑΝ ΞΑΚΑΘΑΡΙΣΕΙ Ο<br />

ΕΡΕΘΙΣΜΟΣ.<br />

Αναµενόµενες Αντιδράσεις:<br />

Αποτρίχωση µε Λέιζερ:<br />

• Περιθυλακικό οίδηµα/ κοκκίνισµα, αλλεργία. Μπορεί επίσης να υπάρξει επιδερµικό κοκκίνισµα.<br />

• Η εµφάνιση του περιθυλακικού οιδήµατος και κοκκινίσµατος µπορεί να αλλάζει αν χρησιµοποιείται τοπικό<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 5 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

αναισθητικό, καθώς το τοπικό µπορεί να προκαλέσει αγγειοσυστολή ή κοκκίνισµα<br />

• Μετά την αποτρίχωση µε λέιζερ (LHR), οι τρίχες που ακτινοβολήθηκαν µπορεί να µην πέσουν για αρκετές εβδοµάδες.<br />

Η ασθενής πρέπει να βεβαιώνεται ότι οι τρίχες θα πέσουν τελικά µόνες τους.<br />

• 4-8 εβδοµάδες µετά από κάθε διαδικασία παρατηρείται µείωση κατά 20% περίπου στην ανάπτυξη τριχών.<br />

Ρυτίδες<br />

* Άµεσο κοκκίνισµα και κοκκίνισµα που υποχωρεί µέσα σε αρκετές ώρες<br />

• Παρατηρείται βελτίωση µετά από µια σειρά 4-5 θεραπειών που εκτελούνται κάθε µήνα<br />

Αγγειακές Βλάβες :<br />

• Αγγειοσυστολή φλεβών προσώπου και ποδιού, µεταβατική αλλεργία.<br />

• Μπορεί υπάρξει κοκκινίλα που συνήθως φεύγει µέσα σε 14 ηµέρες<br />

• Σταδιακή εξαφάνιση των αγγείων µετά από αρκετές εβδοµάδες έως µήνες.<br />

• Μπορεί να γίνουν πρόσθετες θεραπείες για να επιτευχθεί η επιθυµητή αντίδραση του αγγείου<br />

Καλοήθεις Μελαγχρωµατικές (Σκούρες) Βλάβες:<br />

Άµεση (ηλιοκαµένο έως καφέ) µελάγχρωση της βλάβης<br />

Ελαφρύ κοκκίνισµα γύρω από τη βλάβη και αλλεργία<br />

Σχηµατισµός επιπολής κόκκινων - καφέ φολίδων που φεύγουν µέσα σε 7-14 ηµέρες<br />

Σταδιακό ξεθώριασµα µέσα σε περίοδο 4-6 εβδοµάδων<br />

Ανάρµοστες Αντιδράσεις:<br />

• Μπορεί να υπάρξει έγκαυµα, φουσκάλες, δηµιουργία ιστού επούλωσης (κακάδι), κρούστας, υπέρ µελάγχρωση,<br />

υποµελάγχρωση, τοπική κοκκινίλα, πόνος λυµφαδενοπάθειας και πρήξιµο και/ ή ενεργοποίηση απλού έρπητα - σε<br />

σπάνιες περιπτώσεις.<br />

• Η υπέρ ή υπό µελάγχρωση µπορεί να µην εµφανιστεί για 1-2 εβδοµάδες και σε σπάνιες περιπτώσεις µπορεί να<br />

διαρκέσει επί µήνες ή περισσότερο.<br />

• Αν υπάρξει υπό ή υπέρ µελάγχρωση, δεν πρέπει να γίνει θεραπεία µέχρι να επανέλθει το χρώµα στο φυσιολογικό.<br />

Προσδιορισµός της Λήξης της Θεραπείας<br />

• Μπορεί να απαιτηθούν πολλές θεραπείες σε διάστηµα πολλών µηνών.<br />

• Το τέλος της θεραπείας προσδιορίζεται κατά την κρίση του ιατρού Η θεραπεία πρέπει να σταµατά όταν επιτευχθεί το<br />

επιθυµητό κλινικό σηµείο τέλους.<br />

• Μπορεί να απαιτηθούν πρόσθετες θεραπείες για να διατηρηθεί η επιθυµητή αντίδραση.<br />

Μείωση των Τουφών και της Οσµής Τριχών στην Αίθουσα Θεραπείας<br />

• Χρησιµοποιήστε συσκευή απαγωγής καπνού κατά τη διάρκεια της θεραπείας ιδιαίτερα για τη θεραπεία µεγαλύτερων<br />

περιοχών.<br />

• Φοράτε µια µάσκα λέιζερ για να µειώνεται η εισπνοή τριχών.<br />

• Η αίθουσα να αερίζεται πολύ καλά για να διαχέεται η οσµή καµένων τριχών.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 6 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

(GREEK)<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models: 9914-0910 and 9914-0930<br />

Αντενδείξεις και Προφυλάξεις<br />

Προειδοποίηση<br />

Όταν χρησιµοποιείτε τα µοντέλα GentleLASE 9914-<strong>00</strong>880 και 9914-0910 µε τη Συσκευή ∆υναµικής Ψύξης (DCD) σε<br />

λειτουργία σε συνδυασµό µε µια συσκευή παρακολούθησης ηλεκτροκαρδιογραφήµατος, µπορεί να υπάρξουν παρεµβολές<br />

από τον ηλεκτροκαρδιογράφο.<br />

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Ανατρέξτε στην Πολιτική της <strong>Candela</strong> για την Εγκυµοσύνη και τη Χρήση των Λέιζερ (Έγγραφο υπ' αριθµό 0920-23-0814).<br />

Προσοχή<br />

Αν παρατηρηθούν σηµάδια σε σχήµα ηµισελήνου, καψίµατα ή ραγάδες κατά τη διάρκεια της θεραπείας, πρέπει να<br />

προσαρµόζονται άµεσα οι ρυθµίσεις της ροής ή της DCD. Αν δεν γίνει αυτή η προσαρµογή ρυθµίσεων µπορεί να προκύψει µετά<br />

σχηµατισµός κρούστας, ποµφόλυγες, και άλλες επιβλαβείς αντιδράσεις. Σηµείωση: Μπορεί επίσης να προκύψουν µηνίσκοι αν<br />

δεν κρατάτε το λαβή/ µετρητή απόστασης κάθετα.<br />

Προσοχή<br />

Μπορεί να προκύψουν θερµά σηµεία ή εγκαύµατα αν τα παράθυρα της λαβής είναι ακάθαρτα ή καµένα, καθώς η ποσότητα<br />

ενέργειας που περνάει από το παράθυρο και αποδίδεται στον/ στην ασθενή µπορεί να επηρεάζεται. Αν δε γίνει βαθµονόµηση της<br />

συσκευής µετά την αλλαγή ακάθαρτου παραθύρου, µπορεί να υπάρξουν εγκαύµατα. Οι στάθµες ροής πρέπει να µειώνονται µετά<br />

την αλλαγή ακάθαρτου παραθύρου και τη ρύθµιση της συσκευής, ώστε να αντισταθµίζεται η διαφορά µεταξύ ακάθαρτου και<br />

καθαρού παραθύρου.<br />

Προσοχή<br />

Μπορεί να υπάρξει συγκέντρωση παγετού στο µετρητή απόστασης στη διάρκεια παρατεταµένων θεραπειών. Είναι σηµαντικό να<br />

διασφαλίζεται ότι ο παγετός δεν εµποδίζει το άνοιγµα του µετρητή απόστασης. Σκουπίζετε το µετρητή απόστασης µε ένα χλιαρό<br />

βρεγµένο πανί για να εµποδίζεται η υπερβολική συγκέντρωση παγετού.<br />

Προσοχή<br />

Μη χρησιµοποιείτε εύφλεκτα προϊόντα στο δέρµα ή στο χώρο που βρίσκεται το λέιζερ.<br />

Πρόσθετα Θέµατα<br />

Το κάλυµµα που σκεπάζει το κάνιστρο της συσκευής DCD πρέπει να παραµένει στη θέση του για να µπορεί να<br />

λειτουργήσει το σύστηµα στην κατάλληλη θερµοκρασία.<br />

ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ SERENITY PSF<br />

**Το Serenity PSF δεν θα πρέπει να χρησιµοποιείται σε τύπους δέρµατος V και VI, ενώ πρέπει να<br />

χρησιµοποιείται το GentleLASE ως DCD για την προστασία της επιδερµίδας.<br />

**Όταν χρησιµοποιείτε το τυπικό εργαλείο χειρός ή το PCS (σετ πνευµατικού θαλάµου), να θυµάστε να θέτετε<br />

το DCD στη θέση OFF (Ανενεργό). Αυτό γίνεται αν προσαρµόσετε τη ρύθµιση σπρέι στο «Zero» (Μηδέν).<br />

**Η συνιστώµενη ρύθµιση για τη διάρκεια υποπίεσης για το ενσωµατωµένο εργαλείο χειρός MGL/MGL LE<br />

είναι 0,6 έως 1,0 δευτερόλεπτα.<br />

**Όταν χρησιµοποιείτε το ενσωµατωµένο εργαλείο χειρός, το DCD απενεργοποιείται αυτόµατα.<br />

**Πρέπει να χρησιµοποιείτε µια λεπτή στρώση λιπαντικού για επαρκή υποπίεση.<br />

**Η συνιστώµενη ρύθµιση υποπίεσης πρέπει να αρχίσει στα 450 mbar και να προσαρµοστεί ανάλογα µε την<br />

άνεση του ασθενή. Η υπερβολική υποπίεση ενδέχεται να αυξήσει την πιθανότητα µωλωπών ή υπερβολικής<br />

ερυθρότητας. Αν η ερυθρότητα του δέρµατος είναι υπερβολική, µειώστε την υποπίεση κατά 10 mbar.<br />

Για οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση της υποπίεσης, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο εγχειρίδιο χρήστη για το<br />

Serenity Pro.<br />

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ - Η παραγγελία για ανταλλακτικά κάνιστρα ψυκτικού µέσου γίνεται<br />

µε τον αριθµό εργοστασίου (Part Number - P/N) που αναφέρεται στα κάνιστρα GentleCool tm που αποστέλλονται µε το λέιζερ.<br />

Να χρησιµοποιείτε µόνο κάνιστρα των 1<strong>00</strong>0 γραµµαρίων για το συγκεκριµένο προϊόν.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Αναθεώρηση H Ιδιοκτησία της <strong>Candela</strong> Φύλλο 7 από 7<br />

Οκτώβριος2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

LINEE GUIDA AI TRATTAMENTI CON GentleLASE<br />

Queste linee guida sono state sviluppate dall'esperienza clinica e sono soggette a modifica man mano<br />

che questa progredisce. Rivolgersi al Rappresentante <strong>Candela</strong> e al Consulente clinico o visitare<br />

regolarmente il sito My<strong>Candela</strong>.com per i più recenti aggiornamenti e un elenco bibliografico completo di<br />

riferimenti/articoli pubblicati. Le linee guida per i trattamenti clinici <strong>Candela</strong> non sostituiscono le procedure<br />

e le istruzioni contenute nel manuale dell'operatore. IL MANCATO USO DEL LASER IN CONFORMITÀ A<br />

TALI PROCEDURE E ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI ALL'OPERATORE, AL PAZIENTE<br />

E AD ALTRE PERSONE, NONCHÉ DANNI AL SISTEMA LASER. Seguire gli standard OSHA e ANSI per<br />

la sicurezza del laser. Durante il funzionamento del laser, tutte le persone presenti nella sala di<br />

trattamento devono indossare protezioni oculari. Eseguire sempre i test di verifica dell'operatore come<br />

definito nella Sezione 6 all'inizio di ogni giorno di trattamento o quando viene sostituito il manipolo.<br />

Controllare inoltre il sistema di trasmissione in caso di dubbi sulle sue prestazioni o se il sistema di<br />

trasmissione è caduto. Sospendere l'uso del sistema di trasmissione se si sospettano problemi.<br />

Linee guida al trattamento di rimozione dei peli<br />

Lesione/<br />

Fototipo<br />

I-II<br />

Capelli rossi,<br />

lentiggini, pelle<br />

chiara, occhi<br />

azzurri<br />

(Caucasico)<br />

III<br />

(Caucasico<br />

scuro, Asiatico<br />

chiaro)<br />

IV<br />

(Asiatico<br />

mediterraneo,<br />

Latino)<br />

V<br />

(Mediorientali,<br />

Latini, Neri<br />

asiatici a pelle<br />

chiara, Indiani,<br />

Nativi<br />

americani)<br />

VI<br />

(Neri a pelle<br />

scura)<br />

Dimensioni<br />

dello spot<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

Fluenz<br />

a<br />

(J/cm 2 )<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

**DCD (spray/intervallo)<br />

(ms)<br />

Fototipi I-III<br />

Impostazioni<br />

più comunemente<br />

selezionate:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

** Se si utilizza<br />

Serenity PSF, il DCD<br />

deve essere disattivo e<br />

occorre aggiungere un<br />

sottile strato di<br />

lubrificante<br />

______________<br />

Fototipi<br />

IV-VI<br />

Impostazioni più<br />

comunemente<br />

selezionate:<br />

50/40<br />

40/30<br />

Usare se il valore<br />

sopra è inefficace:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**Il sistema Serenity PSF<br />

NON DEVE ESSERE<br />

UTILIZZATO SUI TIPI<br />

DI PELLE V E VI<br />

Ritrattamento<br />

(settiman<br />

e)<br />

Facciale<br />

: 4-6<br />

settiman<br />

e<br />

Torace:<br />

6-8<br />

settiman<br />

e<br />

Gambe:<br />

10-12<br />

settiman<br />

e<br />

Commenti<br />

Fototipi I-III<br />

Sottoporre a test una piccola area<br />

del sito previsto per il trattamento.<br />

**La pressione di vuoto del sistema<br />

Serenity PSF deve essere impostata<br />

inizialmente a 450 mbar e regolata in<br />

funzione del comfort del paziente.<br />

Fototipi IV-VI e pelli abbronzate<br />

Pretrattare con idrochinone in<br />

concentrazione prescritta per<br />

almeno 2 settimane prima del<br />

trattamento.<br />

Sottoporre a test una piccola area<br />

e attendere 1-2 settimane prima di<br />

trattare l'intera area, così da<br />

valutare la risposta tessutale,<br />

Determinare la necessità di<br />

modificare il DCD quando si regola<br />

la fluenza.<br />

Non trattare la pelle abbronzata di<br />

recente.<br />

Attendere che l'abbronzatura si<br />

attenui.<br />

**MOLTO IMPORTANTE**<br />

Vedere le note aggiuntive del<br />

sistema Serenity PSF a pagina 7<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 1 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Linee guida per i trattamenti per le rughe<br />

Lesione/<br />

Fototipo<br />

Dimensioni<br />

dello spot<br />

(mm)<br />

Fluenza<br />

(J/cm 2 )<br />

**DCD<br />

(spray/intervallo)<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Linee guida Lesioni vascolari<br />

Lesione/<br />

Fototipo<br />

Dimensioni<br />

dello spot<br />

(mm)<br />

Fluenza<br />

(J/cm 2 )<br />

Telangiectasia<br />

Fototipi I-III<br />

Emangioma<br />

Ulteriori commenti<br />

8<br />

50-80<br />

(gamba)<br />

40-50<br />

(viso)<br />

**DCD<br />

(spray/intervallo)<br />

(ms)<br />

50/30<br />

60/40<br />

1-8<br />

trattamenti<br />

a distanza<br />

di 2-4<br />

settimane<br />

Ritrattamento<br />

Ritrattamento<br />

(settimane)<br />

Gambe:<br />

8-10<br />

Viso:<br />

4-6 in<br />

base alla<br />

risposta<br />

60-70 90/80 6-8 in<br />

base alla<br />

risposta<br />

Commenti<br />

Subito dopo il trattamento si<br />

possono applicare compresse<br />

fredde o impacchi di gel freddo<br />

per raffreddare la pelle.<br />

Commenti<br />

Trattare ciascuna area con un<br />

solo impulso.<br />

L'endpoint clinico è eritema<br />

perivascolare, edema del vaso, o<br />

nessuna ricomparsa dei vasi.<br />

Osservare attentamente la<br />

risposta tessutale.<br />

**Il dispositivo DCD è una opzione. Si consiglia di usare un altro mezzo se non viene utilizzato il dispositivo di<br />

raffreddamento dinamico (DCD). Il raffreddamento riduce l'aumento di temperatura dell'epidermide, consente una<br />

migliore tolleranza di fluenze elevate e fornisce una parziale anestesia. Subito dopo il trattamento si possono<br />

applicare compresse fredde o impacchi di gel freddo per alleviare il malessere.<br />

Lesioni pigmentate benigne Per fototipi I-IV<br />

Lesione/ Foto<br />

Fluenza<br />

tipo<br />

(J/cm 2 )<br />

Lentiggini<br />

solari, nevi<br />

melanocitici<br />

benigni<br />

Fototipi I-IV<br />

Cheratosi<br />

seborroica<br />

Fototipi I-IV<br />

Dimensioni<br />

dello spot<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

DCD<br />

(spray/intervallo)<br />

(ms)<br />

Ritrattamento<br />

(settimane)<br />

0 1-2<br />

trattamenti<br />

4-6<br />

settimane<br />

di distanza<br />

Commenti<br />

Il trattamento di fototipi V o VI non<br />

è consigliato.<br />

Il dispositivo di raffreddamento<br />

dinamico non viene generalmente<br />

usato per il trattamento delle lesioni<br />

pigmentate benigne. Per alcuni<br />

pazienti, può essere di beneficio<br />

l'applicazione di criogeno.<br />

<strong>Candela</strong> raccomanda l'uso di un altro<br />

metodo di raffreddamento come<br />

l'applicazione di compresse fredde o<br />

pacchetti di gel freddo per un breve<br />

raffreddamento della cute prima e<br />

dopo il trattamento laser.<br />

Preparazione pre-trattamento<br />

Iniziare alla fluenza più bassa per il<br />

primo trattamento e osservare la<br />

reazione tessutale. Iniziare con il<br />

trattamento delle lesioni più scure,<br />

che richiedono fluenze inferiori. Le<br />

aree più chiare potrebbero richiedere<br />

fluenze più elevate.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 2 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Visita pre-trattamento<br />

La selezione del paziente si basa sulla valutazione da parte del medico del singolo paziente e su una<br />

dettagliata anamnesi medica. Il protocollo di trattamento deve essere discusso in modo dettagliato,<br />

includendo rischi e benefici, effetti collaterali e risultati previsti, terapie alternative o concomitanti, e<br />

follow-up. Il medico deve stabilire aspettative adeguate sulla base della propria esperienza clinica.<br />

Vanno richiesti il consenso informato del paziente e fotografie. Le caratteristiche individuali del<br />

paziente, quali condizioni e tipo di pelle, sesso, età e terapie, possono influire sulla reazione al<br />

trattamento e sulla sua efficacia. La risposta al trattamento può variare nel corso di visite successive e<br />

la reazione cutanea deve essere valutata con cura in occasione di ciascuna visita. Queste linee guida<br />

sono destinate all'uso da parte di medici ben informati riguardo le interazioni laser-tessuto.<br />

Controindicazioni e precauzioni<br />

NON TRATTARE LA PELLE ABBRONZATA DI RECENTE.<br />

POSSONO MANIFESTARSI VESCICHE E IPOPIGMENTAZIONE.<br />

ATTENDERE CHE L'ABBRONZATURA SI ATTENUI.<br />

• Accutane: far passare 6 mesi dal termine della terapia con Accutane<br />

• Tatuaggi: non trattare la pelle tatuata, incluso trucco decorativo, permanente e tatuaggi per<br />

radiazioni.<br />

• Anamnesi della fotosensibilità a 755 nm.<br />

• Gravidanza: fare riferimento alla procedura # 0920-23-0814 di <strong>Candela</strong> Corporation.<br />

• Convulsioni: non trattare pazienti con anamnesi di convulsioni indotte dalla luce.<br />

• Terapie e integratori: terapia anticoagulante giornaliera, integratori di ferro, integratori vegetali,<br />

quali ginko, ginseng o aglio, possono provocare più facilmente ecchimosi.<br />

• Terapie fotosensibilizzanti: farmaci che inducono fotosensibilità o con un range di lunghezza d'onda<br />

entro 755 nm o superiore. Fare riferimento a <strong>Candela</strong> Corporation: Farmaci che possono causare<br />

fotosensibilità. Sospendere il trattamento, se possibile, per 3-5 giorni prima del trattamento.<br />

• Farmaci topici e prodotti per la cura della pelle: interrompere l'applicazione 72 ore prima e dopo il<br />

trattamento.<br />

• HSV 1 e 2: non procedere al trattamento se sono presenti lesioni attive nella zona di trattamento<br />

prevista. I pazienti con anamnesi nota di frequenti lesioni da HSV 1&2 devono iniziare la pr<strong>of</strong>ilassi<br />

prima del trattamento, secondo le prescrizioni del loro medico.<br />

• Soggetti che raramente si sottopongono a controlli medici: questi pazienti vanno accuratamente<br />

controllati dal loro medico per l'approvazione.<br />

• Infezioni cutanee attive: evitare il trattamento di ferite aperte e di pelle con infezione in atto.<br />

• Sensibilità al freddo: usare cautela nel trattamento di pazienti con fenomeno di Raynaud.<br />

• Cicatrizzazione cheloidea: praticare spot test prima di trattare zone ampie.<br />

• Dispositivi medici impiantati: pacemaker, defibrillatori e altri dispositivi o filler impiantabili:<br />

consultare il medico.<br />

• Bruciature solari: Pur se il dispositivo può trattare in tutta sicurezza le pelli abbronzate e i tipi di<br />

pelle più scuri, posticipare il trattamento per almeno 10-14 giorni dopo una esposizione solare<br />

acuta senza protezione.<br />

Preparazione della pelle per il trattamento<br />

• Gli anestetici topici possono essere usati prima del trattamento laser secondo le istruzioni del<br />

produttore. TUTTAVIA, gli anestetici topici devono essere rimossi dalla pelle prima del trattamento.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 3 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

• La pelle deve essere pulita e asciutta; vanno rimosse tutte le lozioni, i pr<strong>of</strong>umi, il trucco, i<br />

deodoranti, gli autoabbronzanti, ecc.<br />

• In caso di pulizia della pelle con alcol, accertare che l'alcol sia completamente rimosso e l'area<br />

venga sciacquata prima del trattamento.<br />

• Rasare l'area da trattare immediatamente prima del trattamento, NON lasciare peli ispidi sulla<br />

pelle.<br />

• NON trattare peli lunghi non rasati, poiché il pelo esterno agisce da dissipatore di calore e può<br />

bruciare la pelle.<br />

• I pazienti non devono effettuare asportazione dei peli con pinzette, ceretta, o sottoporsi a elettrolisi<br />

6 settimane prima del trattamento.<br />

Aree test<br />

• Procedere a test delle aree quando esistono dubbi riguardo la potenziale risposta al trattamento.<br />

• Selezionare una piccola area del sito previsto per il trattamento<br />

• Applicare una serie di impulsi con diverse fluenze.<br />

• Procedere alla valutazione dei punti dopo 2 settimane<br />

• Si può procedere al trattamento quando si accerta la risposta prevista al trattamento.<br />

Considerazioni sul trattamento laser<br />

• Eseguire sempre i test di verifica dell'operatore come definito nella presente Sezione, all'inizio di<br />

ogni giorno di trattamento. Questa procedura di prova è illustrata nel Manuale dell'utente.<br />

• Mettere il paziente in una posizione comoda e controllare che il paziente e tutti i presenti nella sala<br />

di trattamento indossino gli occhiali protettivi adeguati.<br />

* Il manipolo deve essere mantenuto in posizione perpendicolare alla superficie cutanea, altrimenti<br />

può verificarsi un'applicazione irregolare di criogeno e di energia e può insorgere una reazione<br />

cutanea indesiderata.<br />

• Il raggio di puntamento e il raggio laser hanno dimensioni identiche, pertanto il raggio di<br />

puntamento può essere usato per circoscrivere accuratamente l'area di trattamento. Lo spot<br />

dovrebbe essere assolutamente circolare se il manipolo viene tenuto nella posizione adeguata ad<br />

angolo di 90 gradi.<br />

• Attenersi alle istruzioni riportate nel protocollo di pulizia del distanziatore di <strong>Candela</strong> GentleLASE e<br />

GentleYAG, n. <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 per prevenire l'accumulo di detriti all'interno del distanziatore e<br />

mantenere una buona visibilità. La procedura di pulizia e disinfezione è illustrata nel Manuale<br />

dell'utente.<br />

• Selezionare progressivamente dimensioni di spot più piccole man mano che il trattamento procede<br />

e i peli residui sono più sottili e meno pigmentati. Selezionare la fluenza adeguata per indurre<br />

l'eritema ed edema perifollicolare ogni volta che il paziente viene sottoposto al trattamento.<br />

• Mantenere il comfort del paziente e la protezione cutanea regolando i valori di CDC sulla base<br />

della reazione cutanea e della tolleranza. L'irrorazione di DCD deve essere sufficiente da coprire<br />

l'area di trattamento e da fornire il raffreddamento epidermico opposto al generarsi di calore<br />

proveniente dal laser. Le pelli più scure non tollerano quantità eccessive di DCD.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 4 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Misure per prevenire effetti indesiderati e alleviare il malessere<br />

• Subito dopo il trattamento si possono applicare compresse fredde o impacchi di gel freddo per<br />

alleviare il malessere.<br />

• Zone ampie, divise in sezioni, vanno raffreddate immediatamente prima del trattamento.<br />

• Dopo ogni impulso laser, un "tocco" delicato o una leggera "pressione" con la mano munita di<br />

guanto nella zona trattata può ridurre il malessere.<br />

Trattamento di aree specifiche del corpo<br />

CANDELA raccomanda di NON trattare la zona all'interno del bordo orbitale, poiché possono<br />

insorgere danni oculari.<br />

Inserire nel naso o nelle orecchie della garza bianca inumidita per prevenire l'assorbimento del<br />

laser in bersagli non previsti..<br />

• I pazienti con lavori dentistici possono provare sensibilità quando l'impulso laser viene<br />

somministrato nella zona periorale; mettere un rotolo dentale inumidito o garza bianca inumidita fra<br />

i denti e all'interno delle labbra durante il trattamento per prevenire danni ai denti o alla mucosa<br />

orale.<br />

• Coprire ogni area che va protetta con garza bianca inumidita o una cartina bianca inumidita per<br />

prevenire l'assorbimento di luce.<br />

• Prima del trattamento di una barba completa o del cuoio capelluto, accertarsi che il paziente voglia<br />

che questa area sia epilata completamente e che abbia firmato un consenso informato.<br />

• Usare una matita per trucco per disegnare una griglia dell'area di trattamento.<br />

• Quando si tratta l'area anale, inserire in primo luogo nell'ano della garza umida. Il gas metano è<br />

infiammabile.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 5 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Cura post-trattamento<br />

• Compresse fredde, impacchi di gel freddo o gel di aloe vera possono essere applicati dopo il<br />

trattamento.<br />

• Applicare una protezione antisolare idratante con FPS 30 + prima del trattamento successivo.<br />

• EVITARE L'IRRITAZIONE<br />

• RIPRENDERE A USARE I CONSUETI AGENTI TOPICI QUANDO L'IRRITAZIONE SI RISOLVE.<br />

Reazioni previste:<br />

Rimozione dei peli con laser:<br />

Rughe<br />

• Edema perifollicolare/eritema, orticaria. È possibile che si manifesti anche eritema epidermico.<br />

• L'aspetto dell'edema perifollicolare e dell'eritema può modificarsi se si usa un anestetico topico, perché<br />

questo può causare vasocostrizione o eritema.<br />

• Dopo la riduzione dei peli con il laser (LHR = laser hair reduction), il pelo trattato non può essere tolto per<br />

diverse settimane. Il paziente va rassicurato che il pelo alla fine verrà sottoposto a esfoliazione.<br />

• 4-8 settimane dopo ogni trattamento si è rilevata una riduzione del 20% circa della crescita.<br />

* Eritema immediato e eritema, che dovrebbero risolversi in alcune ore.<br />

• Miglioramento osservato dopo una serie di 4-5 trattamenti eseguiti a distanza di un mese.<br />

Lesioni vascolari:<br />

• Vasocostrizione delle vene del viso e delle gambe, orticaria transitoria.<br />

• È possibile che si manifesti porpora, che si risolve normalmente entro 14 giorni<br />

• Scomparsa graduale nel corso di diverse settimane-mesi<br />

• Per ottenere il risultato desiderato possono essere necessari più trattamenti.<br />

Lesioni pigmentate benigne:<br />

Iscurimento immediato (da color cuoio a marrone) della lesione<br />

Leggero eritema perilesionale e orticaria<br />

Formazione di scaglie superficiali rossicce-marroni che si risolvono entro 7-14 giorni<br />

Scomparsa graduale nel corso di 4-6 settimane.<br />

Reazioni indesiderate<br />

• Bruciature, formazione di vesciche, croste, iperpigmentazione, ipopigmentazione, porpora e/o insorgenza di<br />

herpes simplex, in casi rari, possono formarsi cicatrici.<br />

• Ipo o iperpigmentazione possono apparire per 1-2 settimane e, in casi rari, possono durare per mesi o più a<br />

lungo.<br />

• In caso di comparsa di ipo o iperpigmentazione, non effettuare il trattamento finché la pigmentazione non<br />

ritorna normale.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 6 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Determinazione della fine del trattamento<br />

• Possono essere necessari trattamenti multipli per la durata di diversi mesi.<br />

• Sarà il medico a stabilire la fine del trattamento. Il trattamento va interrotto quando si è ottenuto l'endpoint<br />

clinico desiderato.<br />

• Possono essere necessari trattamenti di mantenimento a supporto della risposta desiderata.<br />

Riduzione dei fumi e dell'odore di peli nella sala di trattamento<br />

• Usare un sistema per aspirazione fumi durante il trattamento, soprattutto di aree estese.<br />

• Indossare una maschera laser per ridurre i fumi respiratori.<br />

• Provvedere a una buona ventilazione dell'ambiente per disperdere l'odore dei peli.<br />

Controindicazioni e precauzioni<br />

Avvertenza<br />

Quando si utilizzano i modelli GentleLASE 9914-<strong>00</strong>880 e 9914-0910 con il Dispositivo di raffreddamento<br />

dinamico (DCD) in congiunzione ad un dispositivo di monitoraggio ECG, è possibile che si verifichi<br />

interferenza con il dispositivo di monitoraggio ECG.<br />

Avvertenza<br />

Consultare la Procedura per l'impiego dei laser <strong>Candela</strong> e gravidanza (Documento No. 0920-23-0814).<br />

Attenzione<br />

Se si notano segni a mezzaluna, allungati o circolari durante il trattamento, i valori di fluenza o del DCD devono<br />

essere immediatamente regolati. Se non si eseguono le opportune regolazioni è possibile che si manifestino<br />

vesciche, croste, cicatrici e altre effetti avversi. Nota: I segni a mezzaluna possono essere causati dal non tenere<br />

perpendicolare il distanziatore o il manipolo.<br />

Attenzione<br />

Se le finestre del manipolo sono sporche o bruciate possono causare riscaldamento o bruciature delle parti trattate,<br />

poiché può essere modificata la quantità di energia che passa attraverso la finestra e viene erogata al paziente. La<br />

mancata calibrazione del dispositivo e la mancata determinazione della fluenza terapeutica ottimale dopo aver<br />

cambiato una finestra sporca possono dar luogo a bruciature.<br />

Attenzione<br />

Durante trattamenti laser prolungati è possibile che si manifesti una leggera brina sul distanziatore. È importante che<br />

la brina non ostruisca l'apertura del distanziatore. Pulire il distanziatore con un panno umido caldo per impedire<br />

l'accumulo di brina.<br />

Attenzione<br />

Non usare prodotti infiammabili nelle vicinanze del laser.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 7 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


Linee guida ai trattamenti con la famiglia di laser <strong>Candela</strong> GentleLASE<br />

(ITALIAN)<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Per modelli [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Ulteriori considerazioni<br />

Il coperchio del serbatoio del DCD deve restare in sede perché il sistema funzioni alla temperatura corretta.<br />

CONSIDERAZIONI SPECIALI SULL’USO DEL SISTEMA SERENITY PSF<br />

**Il sistema Serenity PSF non deve essere utilizzato sui tipi di pelle V e VI mentre si utilizza il sistema<br />

GentleLASE poiché è necessario impiegare il dispositivo per il raffreddamento dinamico DCD per proteggere<br />

l’epidermide.<br />

**Quando si utilizza il manipolo standard o il PCS (pneumatic chamber set, set della camera pneumatica),<br />

ricordare di commutare il dispositivo per il raffreddamento dinamico DCD in posizione OFF. Questa<br />

operazione può essere eseguita regolando l’impostazione dello spruzzo a “Zero”.<br />

**L’impostazione della durata del vuoto raccomandata per il manipolo integrato MGL/MGL LE è di 0,6 – 1,0<br />

secondi.<br />

**Quando si utilizza il manipolo integrato, il DCD si spegne automaticamente<br />

**Per ottenere un vuoto adeguato è necessario utilizzare uno strato sottile di lubrificante.<br />

**L’impostazione del vuoto iniziale raccomandata è di 450 mbar e deve essere regolata in funzione del<br />

comfort del paziente. Una pressione di vuoto troppo alta può aumentare il rischio di ecchimosi o un<br />

arrossamento eccessivo. In caso di arrossamento cutaneo eccessivo, ridurre il vuoto di 10 mbar.<br />

Per istruzioni relative all’impostazione della pressione di vuoto, fare riferimento al Manuale d’uso del sistema<br />

Serenity Pro<br />

Riordino del criogeno - I serbatoi di ricarica del criogeno devono essere ordinati con il numero di parte riportato sui serbatoi<br />

GentleCool tm forniti insieme al dispositivo. Usare solo per questo prodotto serbatoi da 1<strong>00</strong>0 gram.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong>e H Scheda proprietaria <strong>Candela</strong> 8 / 8<br />

Ottobre 2<strong>00</strong>5


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

この「 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 」は 臨 床 経 験 を 基 に 作 成 されたものであり、 臨 床 経 験<br />

の 追 加 に 伴 い 変 更 されることがあります。 最 新 情 報 や 参 考 / 学 術 文 献 一 覧 については、キャンデラ 社 の 営<br />

業 ・ 臨 床 担 当 者 にお 問 合 わせいただくか、My<strong>Candela</strong>.com を 定 期 的 にご 覧 下 さい。この「 米 国 の 治 療 ガイ<br />

ドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 」は 取 扱 説 明 書 に 掲 載 されている 操 作 方 法 に 代 わるものではありません。 操<br />

作 方 法 に 従 わずに 誤 った 取 り 扱 いをすると、 術 者 ・ 患 者 等 が 重 傷 を 負 う 可 能 性 や、レーザー 装 置 の 破 損<br />

注 1<br />

等 、 物 的 損 害 が 発 生 することがあります。レーザーを 安 全 にお 使 いただくために、OSHA 規 則 及 び ANSI<br />

注 2<br />

規 格 に 従 って 下 さい。 術 中 は、 室 内 の 全 員 が 保 護 めがねを 着 用 する 必 要 があります。 診 療 開 始 前 、ある<br />

いはハンドピースを 交 換 する 際 は、 取 扱 説 明 書 の「ユーザーによる 確 認 テスト」を 必 ず 実 行 して 下 さい。<br />

( 落 とした 場 合 などは)デリバリーシステムが 破 損 していないか 点 検 し、 問 題 があるようであれば 使 用 を 中<br />

止 して 下 さい。<br />

この「 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 」は 英 語 版 の 日 本 語 訳 であり、 日 本 国 内 のパラメー<br />

ター、 薬 剤 等 と 一 部 異 なる 場 合 があります。<br />

脱 毛 治 療 ガイドライン Hair Removal Treatment Guidelines<br />

疾 患 /<br />

スキンタイプ<br />

Ⅰ-Ⅱ<br />

赤 毛 、 雀 卵<br />

斑 、 色 白 肌 、<br />

青 い 目<br />

( 白 色 人 種 )<br />

Ⅲ<br />

( 皮 膚 が 褐 色 の<br />

白 色 人 種 、 色<br />

白 のアジア 人<br />

種 )<br />

Ⅳ<br />

( 地 中 海 人 種 ア<br />

ジア 人 、ラテ<br />

ン 系 人 種 )<br />

Ⅴ<br />

( 中 東 人 種 、ラ<br />

テン 系 人 種 、<br />

アジア 系 の 明<br />

るい 色 の 黒 色<br />

人 種 、インド<br />

人 、アメリカ<br />

原 住 民 )<br />

Ⅵ<br />

( 皮 膚 が 黒 色 の<br />

黒 色 人 種 )<br />

スポット<br />

サイズ<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

照 射 出 力<br />

J/cm2<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

冷 却 ガス**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

スキンタイプ I-III<br />

の 最 も 標 準 的 な<br />

設 定 :<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

**Serenity PSF<br />

を 使 用 する 場 合<br />

は、DCD を 切 っ<br />

てゲルを 薄 く 塗<br />

布 すること。<br />

_________<br />

スキンタイプ<br />

IV-VI の 最 も 標 準<br />

的 な 設 定 :<br />

50/40<br />

40/30<br />

上 記 の 設 定 で 効<br />

果 的 がない 場 合 :<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**Serenity PSF<br />

を 使 用 する 場 合<br />

は、DCD を 切 っ<br />

てゲルを 薄 く 塗<br />

布 すること。<br />

治 療 間 隔<br />

(Weeks)<br />

顔 面 : 4-6<br />

胴 体 : 6-8<br />

下 肢 :<br />

10-12<br />

コメント<br />

スキンタイプ I-III<br />

小 さな 部 位 でテスト 照 射 を 行 い、 数 分<br />

待 って 皮 膚 の 反 応 を 評 価 してから 部 位<br />

全 体 の 治 療 を 始 めて 下 さい。<br />

**Serenity PSF の 吸 引 パワーは<br />

450-5<strong>00</strong> mm Hg に 設 定 すること。<br />

スキンタイプ IV-VI と 日 焼 けした 皮 膚<br />

術 前 処 置 として、ハイドロキノン 軟 膏<br />

を 最 低 2 週 間 皮 膚 に 塗 布 して 下 さい。<br />

小 さい 部 位 のテスト 照 射 を 行 い 1-2 週<br />

間 待 って 組 織 の 反 応 を 見 て 下 さい。<br />

照 射 出 力 を 変 更 したときは、DCD 設 定<br />

を 変 更 する 必 要 があるかどうかについ<br />

て 検 討 して 下 さい。<br />

最 近 日 焼 けした 肌 の 治 療 は 行 わないで<br />

下 さい。 日 焼 けが 消 えてから 治 療 を 行<br />

って 下 さい。<br />

**Serenity PSF の 吸 引 パワーは<br />

450-5<strong>00</strong> mm Hg に 設 定 すること。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 1 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

シワ 治 療 ガイドライン Wrinkles Treatment Guidelines<br />

疾 患 /<br />

スキンタイプ<br />

スポット<br />

サイズ<br />

(mm)<br />

照 射 出 力<br />

J/cm2<br />

Ⅰ-Ⅴ 12 26-40<br />

冷 却 ガス**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

治 療 間 隔<br />

(Weeks)<br />

2-4 週 間 隔<br />

で 1-8 回<br />

治 療<br />

コメント<br />

冷 湿 布 又 は 冷 却 ジェルパックを 治 療 後<br />

直 ちに 当 てることは 熱 を 取 り 除 き、 皮<br />

膚 を 冷 やすのに 有 効 です。<br />

血 管 病 変 治 療 ガイドライン Vascular Lesions Guidelines<br />

疾 患 /<br />

スキンタイプ<br />

Telangiectasia<br />

毛 細 血 管 拡 張 症<br />

スキンタイプ<br />

I-III<br />

Hemangioma<br />

血 管 腫<br />

追 加 コメント<br />

スポット<br />

サイズ<br />

(mm)<br />

8<br />

照 射 出 力<br />

J/cm2<br />

50-80<br />

( 下 肢 )<br />

40-50<br />

( 顔 面 )<br />

冷 却 ガス**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

50/30<br />

60/40<br />

60-70 90/80<br />

治 療 間 隔<br />

(Weeks)<br />

下 肢 : 8-10<br />

顔 面 : 4-6<br />

( 反 応 に<br />

よる)<br />

6-8<br />

( 反 応 に<br />

よる)<br />

コメント<br />

各 部 位 を1 回 ずつ 照 射 して 下 さい。<br />

エンドポイントは、 血 管 周 囲 の 紅 斑 、<br />

血 管 部 分 の 軽 度 の 浮 腫 又 は 血 管 に 膨 張<br />

がない 状 態 です。<br />

皮 膚 の 反 応 を 注 意 深 く 観 察 して 下 さ<br />

い。<br />

**DCD 冷 却 ガスはオプションです。DCD 冷 却 ガスを 使 用 しない 場 合 は、 他 の 方 法 で 表 皮 を 冷 却 する 必 要 があります。<br />

皮 膚 を 冷 却 することにより 表 皮 の 温 度 上 昇 が 抑 えられます。 冷 却 により 高 い 照 射 出 力 でも 耐 えられるようになり、 部 分<br />

麻 酔 の 効 果 もあります。 治 療 直 前 に 冷 湿 布 や 冷 却 ジェルパックを 治 療 部 に 当 てることにより 治 療 する 皮 膚 を 冷 やし、 治<br />

療 後 の 熱 を 抑 えるのに 有 効 です。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 2 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

良 性 色 素 性 疾 患 治 療 ガイドライン Benign Pigmented Lesions For Skin Types I-IV<br />

疾 患 /<br />

スキンタイプ<br />

Solar<br />

lentigines,<br />

日 光 黒 子<br />

benign<br />

melanoctyic<br />

nevi<br />

良 性 色 素 性<br />

母 斑<br />

スキンタイプ<br />

I-IV<br />

スポット<br />

サイズ<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

照 射 出 力<br />

J/cm2<br />

30-40<br />

冷 却 ガス**DCD<br />

Spray/delay<br />

(ms)<br />

0<br />

治 療 間 隔<br />

(Weeks)<br />

4-6 週 間 隔<br />

で 1-2 回<br />

治 療<br />

コメント<br />

スキンタイプのⅤ 又 はⅥの 人<br />

の 治 療 は 推 奨 しません。<br />

通 常 、 良 性 色 素 性 疾 患 の 治 療<br />

では 冷 却 剤 は 使 用 しません。<br />

しかしながら、 一 部 の 患 者 の<br />

中 には 冷 却 剤 を 使 用 した 方 が<br />

よい 場 合 もあります。<br />

冷 却 法 として、 冷 湿 布 又 は 冷<br />

却 ジェルパックをレーザー 照<br />

射 前 後 に 短 時 間 表 皮 に 当 てて<br />

冷 やす 方 法 が 推 奨 されます。<br />

Seborrheic<br />

keratoses<br />

脂 漏 性 角 化 症<br />

スキンタイプ<br />

I-IV<br />

80-1<strong>00</strong><br />

第 1 回 目 の 治 療 は、 最 低 の 照<br />

射 出 力 から 開 始 して、 組 織 の<br />

反 応 を 観 察 します。<br />

低 い 照 射 出 力 が 必 要 とされる<br />

最 も 色 の 黒 い 病 変 部 の 治 療 か<br />

ら 開 始 します。 明 るい 色 の 部<br />

分 については 高 めの 照 射 出 力<br />

が 必 要 となります。<br />

OSHA<br />

注 1 : 米 国 労 働 安 全 衛 生 庁 (Occupational Safety and Health Administration)<br />

雇 用 者 が 重 大 な 健 康 被 害 に 至 る 可 能 性 のあるハザードに 脅 かされない 労 働 環 境 を 提 供 することを 目 的 とする。<br />

ANSI<br />

注 2 : 米 国 規 格 協 会 (American National Standards Institute)<br />

米 国 の 工 業 的 な 分 野 の 標 準 化 組 織 であり、ここで 定 められた 規 格 であることを 示 すために ANSI が 用 いられる。<br />

日 本 の 日 本 工 業 規 格 (JIS)に 当 たる。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 3 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

A. 治 療 前 の 準 備<br />

1. 治 療 前 の 診 察<br />

患 者 の 選 択 は、 病 歴 、 薬 剤 使 用 歴 など、 個 々の 患 者 に 関 する 医 師 の 評 価 をもとに 行 います。 治 療 プ<br />

ロトコルについては、 副 作 用 と 予 測 しうる 治 療 成 績 のリスクとベネフィット、 代 替 又 は 併 用 療 法 、<br />

フォローアップ 治 療 など、 詳 細 に 検 討 する 必 要 があります。 医 師 は 臨 床 経 験 に 基 づき 適 切 な 予 測 を<br />

立 て、また、 患 者 からインフォームドコンセントと 写 真 を 取 得 しなければなりません。 治 療 の 有 効<br />

性 は、 肌 質 、スキンタイプ、 性 別 、 年 齢 等 、 各 患 者 の 特 徴 によって 左 右 されることがあります。 治<br />

療 毎 に 効 果 が 異 なる 場 合 があるので、 皮 膚 反 応 は 慎 重 に 評 価 して 下 さい。この「 米 国 の 治 療 ガイド<br />

ライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 」は、レーザーによる 組 織 相 互 作 用 に 精 通 した 医 師 を 対 象 に 作 成 され<br />

ています。<br />

2. 禁 忌 及 び 使 用 上 の 注 意<br />

最 近 、 日 焼 けした 肌 には 治 療 を 行 わないこと<br />

水 疱 や 色 素 脱 失 が 発 生 することがあります<br />

日 焼 けが 消 えてから 治 療 を 行 って 下 さい<br />

a. *アキュテイン(ACCUTANE):アキュテイン(イソトレチノイン 内 服 )による 治 療 を 受 けた 場 合 は 治 療<br />

後 6ヶ 月 あける。<br />

* 日 本 では 未 承 認 の 難 治 性 ニキビ 治 療 薬 ( 米 国 )、 欧 州 ではロアキュテイン(ROACCUTANE)。ジェネリック 医 薬 品<br />

も 有 り。<br />

b. 刺 青 : 装 飾 用 刺 青 、アートメイク、 放 射 線 を 当 てる 場 所 を 特 定 する 為 の 刺 青 を 含 め 刺 青 の 入 っ<br />

た 皮 膚 。<br />

c. 755nmの 波 長 に 対 する 光 線 過 敏 症 の 病 歴 のある 患 者<br />

d. 妊 娠 又 は 妊 娠 の 可 能 性 のある 患 者 : 詳 細 は <strong>Candela</strong> Corporation policy # 0920-23-0814を 参<br />

照 。<br />

e. 発 作 性 疾 患 の 患 者 : 光 による 発 作 病 歴 のある 患 者 。<br />

f. 薬 物 : 抗 凝 固 剤 服 用 中 、 鉄 分 や 薬 草 (イチョウ、 朝 鮮 人 参 又 はニンニク 等 )のサプリメント 摂<br />

取 中 は 紫 斑 を 起 こしやすい。<br />

g. 光 線 過 敏 症 を 起 こす 薬 剤 : 光 線 過 敏 症 を 引 き 起 こす 薬 剤 又 は755nm 以 内 又 は 以 上 の 波 長 に 光 線<br />

過 敏 症 を 起 こす 薬 剤 。 詳 細 は<strong>Candela</strong> Corporation Drugs That May Cause Photosensitivity( 光<br />

線 過 敏 症 の 原 因 となる 可 能 性 のある 薬 剤 )を 参 照 。できれば 術 前 の3-5 日 間 は 薬 の 服 用 をやめ<br />

る。<br />

h. 外 用 剤 及 びスキンケア 製 品 : 術 前 ・ 術 後 の72 時 間 は 使 用 しない。<br />

i. 単 純 性 ヘルペスウィルス(HSV)1 & 2: 治 療 部 位 に 活 動 性 病 変 がある 場 合 は 治 療 をやめる。 頻<br />

繁 にHSV1、HSV2に 罹 患 した 病 歴 のある 患 者 は、 術 前 に 医 師 の 指 示 に 従 って 予 防 措 置 をとる。<br />

j. 健 康 状 態 が 極 めて 不 安 定 な 患 者 :かかりつけ 医 師 による 診 断 を 受 け、 健 康 状 態 に 問 題 がないか<br />

を 確 認 する。<br />

k. 活 動 性 皮 膚 感 染 症 : 開 放 傷 や 感 染 中 の 皮 膚 の 治 療 は 避 ける。<br />

l. 寒 冷 過 敏 症 :レイノー 現 象 *が 見 られる 患 者 の 治 療 は 注 意 する。<br />

*レイノー 現 象 : 寒 冷 やストレスなどが 誘 因 となり、 手 足 の 指 先 などが 一 時 的 な 血 行 障 害 を 起 こし、 皮 膚 が<br />

蒼 白 → 暗 紫 色 → 発 赤 に 変 化 する 現 象 をいいます。 時 にしびれ 感 や 痛 みを 伴 うことがあります。<br />

m. ケロイド・ 肥 厚 性 瘢 痕 : 広 範 囲 に 治 療 する 場 合 はテスト 照 射 を 行 う。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 4 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

n. 埋 め 込 み 型 医 療 機 器 :ペースメーカー、 心 臓 除 細 動 器 、その 他 の 埋 め 込 み 型 機 器 、 又 はフィラ<br />

ーを 使 用 中 の 患 者 は、 医 師 と 相 談 する。<br />

o. 日 焼 け: 無 防 備 に 日 焼 けをした 場 合 は、10-14 日 間 、 治 療 を 延 期 する。<br />

3. 術 前 処 置<br />

a. 表 面 麻 酔 はメーカーの 指 示 に 従 って 使 用 できますが、 術 前 に 拭 き 取 って 下 さい。<br />

b. 皮 膚 は 清 潔 で 乾 いた 状 態 にして 下 さい。: 化 粧 水 、 香 水 、 化 粧 、デオドラント、 日 焼 け 剤 等 は<br />

すべて 拭 き 取 って 下 さい。<br />

c. アルコールで 皮 膚 を 清 掃 した 時 には、 完 全 にアルコールを 取 り 除 き、 治 療 前 に 洗 い 落 として 下<br />

さい。<br />

d. 有 毛 部 は 術 前 に 剃 毛 して 下 さい。そり 残 し( 無 精 ひげなど)がない 様 にして 下 さい。<br />

e. 剃 っていない 長 い 毛 を 治 療 しないで 下 さい。 外 部 の 毛 が 放 熱 器 の 役 割 を 果 たし、 皮 膚 が 火 傷 す<br />

る 可 能 性 があります。<br />

f. 治 療 の6 週 間 前 には、 毛 抜 き、ワックスや 電 気 による 脱 毛 を 行 わないで 下 さい。<br />

4.テスト 照 射<br />

a. レーザーの 反 応 ・ 効 果 が 予 測 できない 場 合 、テスト 照 射 を 行 って 下 さい。<br />

b. 治 療 予 定 部 位 の 一 部 を 選 定 して 下 さい。<br />

c. 照 射 出 力 を 数 段 階 に 分 けて 設 定 し、 各 出 力 にて 連 続 して1-3 発 照 射 して 下 さい。<br />

d. 照 射 部 位 は2 週 間 後 に 評 価 して 下 さい。<br />

e. 効 果 を 認 めたテスト 照 射 部 位 のうち、 最 も 低 かった 出 力 設 定 で 本 治 療 を 行 って 下 さい。<br />

B.レーザー 治 療 に 関 する 注 意 事 項<br />

1. 治 療 毎 に「ユーザーによる 確 認 テスト」を 行 って 下 さい。テスト 方 法 は 取 扱 説 明 書 に 記 載 され<br />

ています。<br />

2. 患 者 の 姿 勢 に 無 理 がなく、 室 内 にいる 患 者 及 び 全 員 が 適 正 な 保 護 メガネを 着 用 していること<br />

を 確 認 して 下 さい。<br />

3. レーザーを 照 射 する 際 は、 必 ずハンドピースを 皮 膚 に 垂 直 に 握 って 下 さい。 垂 直 にしないと 冷<br />

却 ガスや 照 射 エネルギーが 均 一 に 当 たらず、 副 作 用 が 生 じるおそれがあります。<br />

4. ガイド 光 及 びレーザー 光 は、 同 一 の 位 置 関 係 ( 同 軸 上 )にあるので、ガイド 光 で 照 射 範 囲 を 正<br />

確 に 位 置 決 めできます。ハンドピースを90 度 の 角 度 に 保 てば、スポットは 真 円 になります。<br />

5. ディスタンスゲージの 内 部 に 組 織 破 片 が 付 着 しないよう、また 汚 れが 付 かないように、<br />

「 <strong>Candela</strong> GentleLASE and GentleYAG ディスタンスゲージの 清 掃 手 順 <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847 」<br />

に 従 って 清 掃 を 行 って 下 さい。 清 掃 及 び 消 毒 の 方 法 については 取 り 扱 い 説 明 書 に 記 載 されてい<br />

ます。<br />

6. 治 療 回 数 が 進 むに 従 って、 残 存 する 毛 はより 細 く、 毛 の 色 もより 薄 くなっていきます。なるべ<br />

く 小 径 のスポットサイズを 選 択 し、 毛 包 周 囲 の 紅 斑 や 浮 腫 を 引 き 起 こすのに 十 分 な 照 射 出 力 を<br />

選 択 して 下 さい。<br />

7. 患 者 の 不 快 感 の 軽 減 と 皮 膚 の 保 護 を 維 持 するために、 皮 膚 の 反 応 と 耐 容 性 に 基 づいてDCD 冷 却<br />

ガスの 設 定 を 調 整 して 下 さい。スプレイは、レーザー 照 射 により 発 生 する 熱 に 対 抗 して 表 皮 を<br />

冷 却 する 目 的 で 治 療 野 をカバーするのに 十 分 な 量 を 噴 霧 する 必 要 があります。 黒 い 色 の 肌 は、<br />

過 量 のDCD 冷 却 スプレイに 対 して 過 敏 に 反 応 するおそれがありません。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 5 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

C. 有 害 事 象 の 予 防 し 不 快 感 を 減 らす 方 法<br />

1. 冷 湿 布 や 冷 却 ジェルパックは、 不 快 感 を 少 なくするため 治 療 前 、 治 療 中 、 治 療 後 に 使 用 されま<br />

す。<br />

2. 広 い 範 囲 の 治 療 部 位 は、いくつかのセクションに 分 け、 治 療 直 前 に 冷 却 する 必 要 があります。<br />

3.レーザー 照 射 毎 に 乾 いたガーゼパッド 又 はグローブを 着 用 した 手 で 照 射 エリアを 軽 くマッサージす<br />

ると 不 快 感 を 軽 減 できます。<br />

D. 特 定 部 位 の 治 療<br />

1. 眼 窩 縁 の 部 分 の 治 療 は 眼 に 対 する 障 害 の 危 険 性 があるので、キャンデラでは 推 奨 しません。<br />

2. 意 図 しない 標 的 にレーザー 光 が 吸 収 されないように、 湿 らせた 白 いガーゼコットンを 鼻 や 耳 に<br />

詰 めて 下 さい。<br />

3. 口 周 囲 をレーザー 照 射 する 場 合 、 歯 科 治 療 で 充 填 剤 を 詰 めた 患 者 は 過 敏 に 感 じることがありま<br />

す。 周 囲 組 織 の 損 傷 を 未 然 に 防 ぐために、 術 中 は 歯 間 に 湿 らせたデンタルロール 又 は 白 いガー<br />

ゼを 入 れて 下 さい。<br />

4. 遮 蔽 する 必 要 がある 部 位 は 湿 らせた 白 いガーゼ 又 はカードで 覆 い、 光 の 吸 収 を 防 いで 下 さい。<br />

5. ひげや 頭 皮 の 全 部 の 毛 髪 について 治 療 を 行 う 場 合 には、 治 療 前 に 患 者 に 再 度 脱 毛 の 意 思 を 確 認<br />

し、 同 意 書 にサインをもらって 下 さい。<br />

6. 治 療 部 位 に 方 眼 状 の 目 印 をつける 場 合 には、 白 色 の 化 粧 用 ペンシルをご 使 用 下 さい。<br />

7. 肛 門 周 辺 を 治 療 する 際 は、まず 湿 らせたガーゼで 肛 門 を 覆 って 下 さい。メタンガスは 可 燃 性 で<br />

す。<br />

E. 術 後 管 理<br />

1. 術 後 は、 冷 湿 布 やコールド アロエ ベラ ジェルを 当 てて 下 さい。<br />

2. 保 湿 力 のある SPF30 以 上 の 日 焼 け 止 めを 治 療 後 に 塗 布 して 下 さい。<br />

3. 治 療 部 位 を 清 拭 する 際 は 無 理 な 力 を 加 えずに、 摩 擦 による 刺 激 は 避 けて 下 さい。<br />

4. 炎 症 が 治 まったら 通 常 の 外 用 剤 をお 使 い 下 さい。<br />

F. 予 測 しうる 皮 膚 反 応<br />

レーザー 脱 毛 :<br />

1. 毛 包 周 囲 の 紅 斑 や 浮 腫 , 蕁 麻 疹 , 表 皮 の 紅 斑 が 起 こります。<br />

2. 毛 包 周 囲 の 紅 斑 や 浮 腫 の 外 観 は、 局 所 麻 酔 薬 を 使 用 している 場 合 には 外 用 剤 が 血 管 収 縮 や 紅 斑 を 起 こ<br />

すために、 変 化 します。<br />

3. 脱 毛 ( 減 毛 ) 治 療 後 、 焼 灼 された 毛 が 2-3 週 間 脱 落 せずに 残 存 していることがあります。 数 週 間 経 過 後<br />

に 毛 が 脱 落 しているかどうかを 患 者 に 再 確 認 してもらって 下 さい。<br />

4. 1 回 の 治 療 で、 治 療 後 4-8 週 目 で 約 20%の 減 毛 効 果 が 観 察 されます。<br />

シワ:<br />

1. 治 療 直 後 の 紅 斑 及 び 数 時 間 で 鎮 静 する 紅 斑<br />

2. 1ヶ 月 の 間 隔 を 置 いて 4-5 回 の 一 連 の 治 療 を 実 施 後 に 改 善 が 見 られます。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 6 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

血 管 病 変 Vascular lesions::<br />

1. 顔 面 及 び 下 肢 の 血 管 収 縮 , 一 過 性 蕁 麻 疹<br />

2. 紫 斑 が 発 生 しますが、 通 常 は 14 日 間 以 内 に 消 退 します。<br />

3. 血 管 は 数 週 間 から 数 ヶ 月 にわたり 段 階 的 に 消 退 します。<br />

4. 望 ましい 効 果 が 得 られなかった 場 合 、 追 加 治 療 を 行 って 下 さい。<br />

良 性 色 素 性 疾 患 Benign Pigmented Lesions:<br />

1. 治 療 直 後 、 病 変 部 は( 黄 褐 色 から 褐 色 に) 黒 く 変 色 します。<br />

2. 病 変 部 周 辺 の 軽 度 の 紅 斑 や 蕁 麻 疹<br />

3. 7-14 日 間 以 内 に 落 屑 する 赤 褐 色 の 表 在 性 痂 皮 の 形 成<br />

4. 色 調 は 4-6 週 間 にわたり 段 階 的 に 改 善 していきます。<br />

G. 有 害 事 象<br />

1. 火 傷 、 水 疱 形 成 、 痂 皮 形 成 、 色 素 沈 着 、 色 素 脱 失 、 紫 斑 、リンパ 節 の 痛 み、 腫 れ、 単 純 性 ヘルペスの 活 性<br />

化 、まれに 瘢 痕 化 が 起 こる 可 能 性 があります。<br />

2. 炎 症 後 の 色 素 沈 着 、 色 素 脱 失 は1-2 週 間 後 に 発 生 することがあり、まれに 数 ヶ 月 以 上 消 えないことがあり<br />

ます。<br />

3. 色 素 沈 着 、 色 素 脱 失 が 発 生 した 場 合 には、 色 素 が 正 常 な 状 態 に 戻 るまで 治 療 しないで 下 さい。<br />

H. 治 療 終 了 の 判 断<br />

1. 数 ヶ 月 にわたり 複 数 回 の 治 療 が 必 要 です。<br />

2. 治 療 終 了 の 時 期 は 医 師 の 判 断 により 決 定 します。 臨 床 上 意 図 したエンドポイントに 到 達 した 時 点 で 治 療 は<br />

終 了 して 下 さい。<br />

3. 良 好 な 状 態 を 維 持 するために、 繰 り 返 し 治 療 が 必 要 となる 場 合 があります。<br />

I. 治 療 室 の 煙 と 脱 臭 について<br />

1. 治 療 中 は 吸 煙 器 をご 使 用 下 さい。 特 に 広 範 囲 な 部 位 の 治 療 時 に 必 要 となります。<br />

2 . 煙 を 吸 引 しない 様 にマスクを 着 用 して 下 さい。<br />

3. 毛 の 臭 いがこもらないように 部 屋 の 換 気 を 心 掛 けて 下 さい。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 7 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


学 術 参 考 資 料<br />

<strong>Candela</strong> GentleLASE Family <strong>of</strong> Lasers Treatment Guidelines<br />

( 米 国 の 治 療 ガイドライン 及 び 使 用 上 の 注 意 事 項 )<br />

For [mini]-GentleLASE Models: 9914-0880 and 9914-0890<br />

For [mini]-GentleLASE Limited Edition Models:9914-0910 and 9914-0930<br />

JAPANESE<br />

J. 警 告 及 び 注 意<br />

警 告<br />

GentleLASE のモデル 番 号 9914-<strong>00</strong>880 及 び 9914-0910 に 冷 却 システム Dynamic Cooling Device (DCD)が 内 蔵<br />

されているタイプを 心 電 図 モニター 装 置 と 共 に 使 用 すると、 心 電 図 モニター 装 置 と 干 渉 を 起 こすことがあります。<br />

警 告<br />

妊 娠 期 間 中 のレーザー 使 用 に 関 しては、 別 紙 「 <strong>Candela</strong> Policy for Pregnancy and the Use <strong>of</strong> Lasers<br />

(Document No. 0920-23-0814)」を 参 照 して 下 さい。<br />

注 意<br />

術 中 に 三 日 月 状 の 火 傷 、 腫 れ、 膨 疹 を 認 めた 場 合 は、 照 射 出 力 又 は 冷 却 ガス DCD の 設 定 を 直 ちに 調 整 して 下 さ<br />

い。 調 整 を 行 わないと、 痂 皮 形 成 、 水 疱 形 成 、その 他 の 有 害 事 象 が 起 きる 可 能 性 があります。 注 意 : 三 日 月 状 の<br />

火 傷 がでるのは、ハンドピース/ディスタンスゲージを 正 しくあてていないことが 原 因 と 考 えられます。<br />

注 意<br />

ハンドピースのウィンドウの 汚 れや 焼 けがあった 場 合 、ウィンドウを 通 過 して 患 者 に 到 達 するエネルギー 量 に 影<br />

響 が 生 じるため、ホットスポットや 火 傷 が 発 生 することがあります。また、 汚 れたウィンドウの 交 換 後 に 装 置 の<br />

キャリブレーションを 行 わないと、 火 傷 が 生 じる 原 因 となります。 汚 れたウィンドウを 交 換 し 装 置 のキャリブレ<br />

ーションを 行 った 場 合 、 汚 れたウィンドウと 清 浄 なウィンドウとの 差 異 を 補 正 するために 照 射 出 力 を 下 げるよう<br />

調 整 して 下 さい。<br />

注 意<br />

レーザー 照 射 を 繰 り 返 し 行 っているとディスタンスゲージに 霜 が 蓄 積 することがあります。 霜 の 堆 積 を 防 ぐには、<br />

ぬるま 湯 で 湿 らせた 布 でディスタンスゲージを 拭 いて 下 さい。<br />

注 意<br />

皮 膚 の 上 やレーザー 装 置 付 近 では 可 燃 物 をご 使 用 にならないで 下 さい。<br />

追 加 の 注 意 事 項<br />

DCD 冷 却 ガスキャニスターのカバーは、 装 置 を 適 正 な 温 度 で 作 動 させるために 取 り 付 けておく 必 要 がありま<br />

す。<br />

**SERENITY PSF を 使 用 する 際 に 特 に 注 意 すべき 事 項<br />

Serenity PSF の 取 扱 説 明 書 を 参 照 したうえでご 使 用 ください。<br />

DCD は OFF にすることを 忘 れないでください。 噴 霧 時 間 を0に 設 定 することにより OFF にすることができま<br />

す。 吸 引 を 十 分 に 行 う 為 にゲルを 薄 く 塗 布 してください。 推 奨 する 吸 引 の 設 定 は 450mm Hg から 5<strong>00</strong>mm Hg の<br />

間 です。 皮 膚 に 発 赤 が 見 られる 場 合 は、 吸 引 パワーを 10m Hg 下 げてください。 確 実 に 副 作 用 が 発 生 しなくなる<br />

まで、 照 射 出 力 は 治 療 ガイドラインで 推 奨 する 最 低 出 力 から 始 めてください。 出 力 値 は 必 要 に 応 じて 徐 々に 上 げ<br />

てください。 術 中 は 常 に 表 皮 の 反 応 を 観 察 し、 必 要 に 応 じて 出 力 値 を 調 節 してください。<br />

冷 却 ガスのご 注 文 : 冷 却 ガスの 交 換 用 のキャニスターのご 注 文 は、レーザーに 同 梱 の GentleCool tm キャニスタ<br />

ーに 記 載 のパーツ 番 号 でお 願 いします。 本 製 品 は 1<strong>00</strong>0g のキャニスターのみ 使 用 可 能 です。<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> <strong>Revision</strong> H <strong>Candela</strong> Corporation <strong>Sheet</strong> 8 <strong>of</strong> 8<br />

July 2<strong>00</strong>7


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

GentleLASE 치료 가이드라인<br />

이 가이드라인은 임상 경험에 근거하여 개발되었으며 추가적인 경험이 발생할 경우 변경될 수 있습니다. 최신 업데이트 및 참조<br />

자료의 종합 목록은 <strong>Candela</strong> 판매 대표부, 임상 컨설턴트 또는 My<strong>Candela</strong>.com 사이트를 자주 방문해 주십시오. 치료 가이드라인은<br />

사용자 설명서의 지침 및 사용 절차에 우선하지 않습니다. 해당 절차 및 지시에 따라 레이저를 이용하지 않으면 작동자, 환자 및 다른<br />

사람의 심각한 부상 및 레이저 시스템에 대한 손상이 야기될 수 있습니다. 레이저 안전에 관한 OSHA 및 ANSI 기준을 준수해<br />

주십시오. 레이저 작동시 치료실 내의 모든 사람들은 반드시 보호경을 착용해야 합니다. 치료 당일 치료를 시작하기 전에 또는<br />

핸드피스를 교환할 경우 사용자 설명서 6장의 설명에 따라 사용자 확인 테스트를 실행합니다. 딜리버리 시스템에 손상이 없는지<br />

확인합니다(예: 떨어뜨린 경우). 문제가 의심될 경우 레이저 딜리버리 시스템 사용을 중단합니다.<br />

제모 치료 가이드라인<br />

증상/피부<br />

I-II<br />

붉은 모발,<br />

주근깨, 희고<br />

창백한 피부,<br />

파란 눈<br />

(백인)<br />

III<br />

(어두운<br />

피부톤의<br />

백인, 밝은<br />

피부톤의<br />

아시아인)<br />

IV<br />

(지중해<br />

아시안, 라틴)<br />

V<br />

중동, 라틴,<br />

아시아인,<br />

밝은 피부톤의<br />

흑인, 인도인,<br />

토착 미국인<br />

VI<br />

(어두운<br />

피부톤의<br />

흑인)<br />

스팟 사이즈<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

플루언스<br />

J/cm 2<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

**DCD 분사/지연<br />

(ms)<br />

피부 타입 I-III<br />

가장 일반적으로<br />

선택하는<br />

설정:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

** Serenity PSF를<br />

이용하는 경우,<br />

DCD를 끄고<br />

윤활제를 얇게<br />

발라주어야 합니다.<br />

______________<br />

피부 타입<br />

IV-VI<br />

가장 일반적으로<br />

선택하는 설정:<br />

50/40<br />

40/30<br />

위의 설정이<br />

효과없는 경우<br />

사용:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**Serenity PSF는<br />

피부 타입 V &<br />

VI에는 사용을<br />

금합니다.<br />

재치료<br />

(주)<br />

안면: 4-6주<br />

몸통:<br />

평가/재치료<br />

다리: 10-<br />

12주<br />

비고<br />

피부 타입 I-III<br />

전체 부위를 치료하기 전에 스팟 테스트 실행. 몇<br />

분간 기다린 후 반응 확인.<br />

**Serenity PSF 바큠은<br />

450 mbars을 시작점으로 설정한 후 환자의 안정을<br />

고려하여 적절하게 조절해 주어야 합니다.<br />

피부 타입 IV-VI 및 태닝한 피부<br />

치료 최소 2주 전에 처방 강도의 하이드로퀴논으로<br />

사전 치료.<br />

전체 부위를 치료하기 전에 스팟 테스트 실행. 1-<br />

2주 기다린 후 조직 반응 확인.<br />

플루언스 변경시 DCD 조절을 위한 확인 필요.<br />

최근 썬탠한 피부에는 사용하지 않습니다.<br />

썬탠이 옅어진 후 치료합니다.<br />

**매우 중요**<br />

7페이지에 나온 Serenity PSF에 대한 추가 정보를<br />

참조해 주십시오.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 1 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

주름 치료 가이드라인<br />

증상/피부<br />

스팟<br />

사이즈<br />

(mm)<br />

플루언<br />

스 J/cm 2<br />

**DCD 분사/지연<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

혈관 질환 가이드라인<br />

재치료<br />

2-4주<br />

간격으로<br />

1-8회 치료<br />

비고<br />

피부를 식히고 열을 내리기 위해 치료후<br />

즉시 냉찜질 팩이나 냉온습포 사용.<br />

증상/피부<br />

스팟<br />

플루언스<br />

**DCD 분사/지연<br />

재치료<br />

비고<br />

사이즈<br />

J/cm 2<br />

(ms)<br />

(주)<br />

모세혈관확장증<br />

피부 타입 I-III<br />

(mm)<br />

8<br />

50-80<br />

(다리)<br />

40-<br />

50(안면)<br />

50/30<br />

60/40<br />

다리: 8-10<br />

안면:<br />

반응에<br />

따라 4-6주<br />

각 부위에 한 번씩 조사.<br />

치료 종단점은 혈관 홍반 또는 혈관 리필<br />

없을 시.<br />

혈관종<br />

60-70 90/80 반응에<br />

따라 6-8주<br />

조직 반응을 신중히 관찰.<br />

추가 정보<br />

**DCD는 옵션입니다. DCD를 사용하지 않을 경우는 다른 형태로 표피 냉각을 실시해야 합니다. 피부 냉각은 표피의 온도<br />

상승을 낮추어 플루언스 허용치를 높이고 부분적인 마취 효과를 제공합니다. 냉습포 또는 냉찜질팩은 치료 직전 피부 온도를<br />

낮추기 위해 그리고 치료 직후 열을 제거하기 위해 사용합니다.<br />

양성 피부색소침착<br />

피부 타입 I-IV<br />

증상/피부<br />

스팟<br />

플루언스<br />

DCD 분사/지연<br />

재치료<br />

비고<br />

유형<br />

사이즈<br />

J/cm 2<br />

(ms)<br />

(주)<br />

일광흑색점, 양성<br />

색소세포성 모반<br />

피부 타입 I–IV<br />

지루성 각화증<br />

피부 타입 I–IV<br />

(mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

0 4-6주<br />

간격으로<br />

1-2회 치료<br />

V 또는 VI 피부 타입의 치료는 권장되지<br />

않음.<br />

다이나믹 냉각 장치는 일반적으로<br />

양성피부색소침착의 치료에 사용되지<br />

않음. 일부 환자의 경우, 약간의<br />

크라이오젠이 효과적일 수 있음.<br />

레이저 표피 냉각 직전 및 직후<br />

냉찜질팩이나 냉습포 등의 냉각 방식<br />

권장.<br />

최저 플루언스로 치료를 시작한 후 조직<br />

반응 관찰. 낮은 플루언스를 요하는<br />

가장 어두운 환부를 치료함으로써 시작.<br />

밝은 스팟은 높은 플루언스가 필요할 수<br />

있음.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 2 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

치료전 주의사항<br />

치료전 상담<br />

환자 선정은 자세한 병력을 포함하여 개인 환자에 대한 의사의 평가를 기반으로 해야 합니다. 치료<br />

프로토콜은 이점 및 위험 요소, 부작용, 예측 결과, 대체 요법 및 사후 관리 방법 등의 세부 사항에 대한<br />

논의를 거쳐야 합니다. 의사는 자신의 임상 경험을 근거로 적합한 예측을 설정해야 합니다. 전달한 내용과<br />

사진 영상이 얻어져야 합니다. 피부 상태, 타입, 성별, 나이 및 약물 치료 등의 환자의 개별 특성은 치료와<br />

연관된 반응 및 효능에 영향을 미칠 수 있습니다. 치료에 대한 반응은 순차적인 방문에 따라 다르며 매회<br />

방문시마다 피부 반응을 자세히 관찰해야 합니다. 이 가이드라인은 레이저 조직 반응에 대한 지식이 있는<br />

공급자가 사용할 수 있게 만들어졌습니다.<br />

사용제한 및 안전 주의사항<br />

최근 썬탠한 피부에는 사용하지 않습니다.<br />

물집 또는 색소부족이 나타날 수 있습니다.<br />

썬탠이 옅어진 후 치료합니다.<br />

• 아큐탄(Accutane): 아큐탄 테라피 사용 후 6개월 경과시<br />

• 문신: 장식용 문신, 영구 화장 및 방사성 포트 문신을 포함한 문신 피부에는 사용을 금함.<br />

• 755nm 광선에 대한 광과민증(photosensitivity) 병력이 있는 경우<br />

• 임신: <strong>Candela</strong>사의 # 0920-23-0814 규정 참조.<br />

• 발작성 장애: 발작성 질환: 광선에 의해 유도된 발작 병력이 있는 환자에게 사용을 금함.<br />

• 약물처치 및 보충제 복용: 매일 복용하는 항응고제, 철 보충제, 은행잎, 인삼 또는 마늘 등의 식물성<br />

보충제 등은 상처가 더 잘 생길 수 있습니다.<br />

• 광과민증 약물: 광과민증을 유도하는 약물처치 또는 755nm 파장 범위 이내 또는 그 이상 범위의 약물<br />

처치. <strong>Candela</strong>사의 광과민증을 유발할 수 있는 약물 정보 참조. 가능하면 치료 3-5일 전에 약물 투여를<br />

중단합니다.<br />

• 국소 약물처치 및 피부관리 제품: 치료 전후로 72시간 동안 중단합니다<br />

• HSV 1 & 2: 의도된 치료 부위에 활성 환부가 있으면 사용을 금합니다. 잦은 HSV 1&2 병력이 있는<br />

환자는 의료 공급자의 처방대로 치료 전에 예방 조치를 시작해야 합니다.<br />

• 의학적 상태 관리가 부실한 경우: 이러한 환자는 의료적 승인에 대한 담당 의료 공급자의 신중한 판단이<br />

요구됩니다.<br />

• 피부 감염: 감염되어 있는 피부 또는 개방된 상처의 치료는 금합니다.<br />

• 저온 민감증: 레이노 현상(Raynaud's phenomenon)을 보이는 환자를 치료할 경우는 주의합니다.<br />

• 켈로이드성 반흔: 치료 부위가 넓은 경우는 사전에 피부 테스트를 실시합니다.<br />

• 삽입형 의료 장치: 심박조율기, 제세동기 및 기타 삽입형 장치 또는 충전물: 의료 공급자와 상담.<br />

• 일광 화상: 이 장치는 썬탠 피부 및 어두운 피부 타입의 치료에도 안전하지만, 보호 차단없이 심한 일광 노출을 한<br />

경우는 10-14일 간 치료를 연기합니다.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 3 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

치료를 위한 피부 주의사항<br />

• 국소 마취제는 제조사 지시에 따라 LHR 이전에 사용해야 합니다. 그러나 국소 마취제는 치료 전에<br />

피부에서 완전히 제거해야 합니다.<br />

• 피부는 반드시 청결하고 건조해야 합니다; 모든 로션, 향수, 화장, 데오드란트, 셀프 태너 등을<br />

제거합니다.<br />

• 알코올로 피부를 세척할 경우 치료 전에 알코올이 완전히 제거되었는지 확인하고 해당 부위를<br />

씻어냅니다.<br />

• 치료 전에 치료할 영역을 완전히 면도합니다. 피부의 모든 잔털까지 완전히 제거합니다.<br />

• 외부 모발은 열을 누적시켜 피부에 화상을 입힐 수 있으므로 긴 모발, 면도하지 않은 모발은 치료하지<br />

않습니다.<br />

• 환자는 치료 6주 전에 족집게 또는 왁스로 제모를 하거나 전기 제모 시술을 받아서는 안됩니다.<br />

부위 테스트<br />

• 치료의 잠재적 반응에 대해 확신이 서지 않을 경우 부위 테스트를 실시합니다.<br />

• 예상 치료 부위에서 국소 부위를 선택합니다<br />

• 약간의 플루언스로 일련의 펄스를 조사합니다.<br />

• 2주 내로 부위 반응을 조사합니다<br />

• 예상한 치료 반응이 나오면 본격적인 치료를 진행합니다.<br />

레이저 치료 주의사항<br />

• 매 치료 세션마다 사전에 사용자 확인 테스트를 실시합니다. 이 테스트 절차는 사용자 설명서에 나와<br />

있습니다.<br />

• 환자를 편안한 상태로 있게 한 후 치료실 안의 환자와 모든 사람들은 보호경을 착용합니다.<br />

레이저 핸드피스는 수직으로 세워 잡은 후 레이저를 적용할 피부에 맞닿게 합니다. 그렇지 않으면<br />

크라이오젠와 에너지가 불균형하게 적용되어 부적합한 피부 반응이 나타날 수 있습니다.<br />

• 조준 광선과 레이저 광선은 크기가 동일하므로 조준 광선은 치료 위치를 정확하게 결정하는 데 이용할<br />

수 있습니다. 핸드피스를 90도 각도로 잡은 경우 스팟이 완전한 원모양으로 나타나야 합니다.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 4 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

• 디스턴스 게이지에 이물질이 쌓이는 것을 막고 우수한 가시력을 유지하려면 <strong>Candela</strong> GentleLASE 및<br />

GentleYAG 디스턴스 게이지 세척 지침 <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847의 절차에 따라 주십시오. 세척 및 살균 소독<br />

정보는 사용자 설명서에 나와 있습니다.<br />

• 치료를 진행하면서 점차 작은 사이즈의 스팟을 선택합니다. 남은 모발은 점점 가늘어 지고 침착된<br />

색소가 옅어집니다. 환자를 매번 치료할 때마다 소포주위 부종을 유발하는 적합한 플루언스를<br />

선택합니다.<br />

• 피부 작용 및 허용 수준에 따라 DCD 설정을 조절하여 피부를 보호하고, 환자가 불편감을 느끼지 않도록<br />

합니다. 레이저 빛을 흡수하여 진피에 발생하는 열을 식히려면, 치료 부위를 충분히 커버할 수 있는<br />

수준으로 분사량을 설정합니다. 어두운 피부 타입은 DCD 분사량이 과도할 경우 부작용이 나타날 수<br />

있습니다.<br />

부작용 방지 및 불편감을 줄이기 위한 방안<br />

• 환자의 불편감을 줄이려면 치료 직전과 직후 그리고 치료 중간에 냉습포를 부착하거나 냉찜질팩을<br />

이용합니다<br />

• 대량의 부위를 여러 섹션으로 나눈 경우는 치료 직전에 냉각시켜야 합니다.<br />

• 매번 레이저 펄스를 조사한 후, 마른 거즈패드로 해당 부위를 가볍게 문지르거나 글러브를 착용한<br />

손으로 가볍게 문지르면 불편감을 최소화시킬 수 있습니다.<br />

특정 몸통 부위의 치료<br />

눈이 손상될 수 있기 때문에 CANDELA는 안와열 안쪽 부위의 치료를 권장하지 않습니다. 의도하지 않은<br />

표적 부위에 레이저가 흡수되는 것을 막으려면 치료하는 동안 코나 귀에 젖은 흰색 거즈를 끼워 두는 것이<br />

좋습니다.<br />

• 치과 치료 중인 환자는 입주위에 레이저 펄스가 닿을 경우 아플 수 있습니다. 치료중에는 입안과 치아<br />

사이에 젖은 거즈나 젖은 치과용 롤을 끼워 두어 치아 또는 구강 점막이 손상되는 것을 방지합니다.<br />

• 광선 흡수를 막으려면 레이저 차단을 요하는 모든 부위에 흰색 거즈나 젖은 흰색 카드를 덮어 두십시오.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 5 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

• 두피나 턱수염 전체를 치료할 경우는 우선 환자가 이 부위의 모발을 모두 제거하기를 원하는지<br />

확인하고 동의서에 서명을 받아두십시오.<br />

• 치료 부위를 표시해 두려면 흰색 메이크업 펜슬을 이용해 주십시오.<br />

• 항문 부위를 치료할 경우는 우선 항문에 젖은 거즈를 놓아 주십시오. 메탄 가스로 인해 불이 붙을 수<br />

있습니다.<br />

치료후 관리<br />

• 치료 후 냉습포 또는 차가운 알로에베라 젤을 바릅니다.<br />

• 치료 후 모이스처라이징 기능이 있는 SPF 30+의 자외선 차단제를 바릅니다.<br />

• 자극을 주지 않습니다.<br />

• 자극이 없어지면 일반적인 국소성 약물을 다시 사용해 주십시오.<br />

예상 반응:<br />

레이저 제모:<br />

• 소포주위 부종,<br />

• 국소 요법은 혈관수축 또는 홍반을 야기할 수 있으므로 소포주위 부종과 홍반의 출현은 국소성 마취제를<br />

이용하면 제거될 수 있습니다<br />

• LHR(laser hair reduction) 이후 치료된 모발은 몇 주간 제모할 수 없습니다. 환자는 모발이 점차 벗겨진다는<br />

사실을 재확인해야 합니다.<br />

• 각 시술 후 4-8주 모발 성장이 약 20% 감소되는 것을 목격할 수 있습니다.<br />

주름<br />

즉각적인 홍반이 나타날 수 있으나 이는 몇 시간 내로 가라앉습니다.<br />

• 한 달 간격으로 4-5회 이어서 치료하면 효과가 나타납니다<br />

혈관 병변:<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 6 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

• 얼굴 및 다리 혈관의 수축, 일과성 두드러기.<br />

• 자색반이 나타날 수 있으나 일반적으로 14일 내로 없어집니다<br />

• 몇 주에서 몇 달에 걸쳐 점진적으로 사라집니다.<br />

• 원하는 수준의 혈관 반응을 얻으려면 추가적인 치료가 필요합니다<br />

양성 피부색소침착:<br />

병변이 황갈색에서 갈색으로 즉시 검어집니다<br />

병변 주위에 약간의 두드러기와 홍반이 나타날 수 있습니다<br />

표면상 적갈색 스케일이 형성될 수 있으나 이는 7-14일 이내 없어집니다<br />

4-6주에 걸쳐 점차 사라집니다<br />

부적합한 반응<br />

• 화상, 물집, 옴, 딱지, 색소과다침착 또는 색소부족, 자색반, 임파선 통증 및 부기 또는 단순포진이 나타날 수<br />

있으며, 드문 경우 흉터가 남을 수 있습니다.<br />

• 색소과다침착 또는 색소부족은 1-2주간 나타나지 않고 드문 경우 여러 달 또는 그 이상 지속될 수 있습니다.<br />

• 색소과다침착 또는 색소부족 현상이 나타나면 색소침착이 정상으로 돌아올 때까지 치료를 중단해야 합니다.<br />

치료 종료의 판정<br />

• 여러 달에 걸쳐 여러 번 치료해야 합니다.<br />

• 시술자의 판단에 따라 치료 종료를 결정합니다. 원하던 임상 종단점이 얻어지면 치료를 중단해야 합니다.<br />

• 원하는 반응을 유지하려면 관리차원의 치료가 지속되어야 합니다.<br />

치료실에 발생하는 연기 및 냄새를 줄이는 방안<br />

• 치료하는 동안, 특히 넓은 부위를 치료할 경우 연기 배출장치를 이용합니다.<br />

• 연기를 들이마시는 것을 줄이려면 레이저 마스크를 착용합니다.<br />

• 모발 타는 냄새가 사라지도록 실내 환기가 잘 이루어지게 합니다.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 7 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


<strong>Candela</strong> GentleLASE 시리즈 레이저 치료 가이드라인<br />

[미니]-GentleLASE 모델: 9914-0880 및 9914-0890<br />

[미니]-GentleLASE 한정판 모델: 9914-0910 및 9914-0930<br />

KOREAN<br />

경고 및 주의사항<br />

경고<br />

GentleLASE 모델 9914-<strong>00</strong>880 및 9914-0910와 DCD 장치를 사용할 때 ECG 모니터링 장치와 결합하여 사용할 경우 ECG<br />

모니터링 장치에 간섭 현상이 나타날 수 있습니다.<br />

경고<br />

임신 및 레이저 사용에 관한 <strong>Candela</strong> 규정을 참조해 주십시오 (문서 번호 0920-23-0814).<br />

주의<br />

치료하는 동안 반월상 마크, 발진 등이 나타나면 플루언스와 DCD 설정을 즉시 조절해야 합니다. 설정을 조절하지 않으면<br />

가피형 물집이나 다른 부작용이 생길 수 있습니다. 참고: 반월상 마크는 핸드피스/디스턴스 게이지를 수직으로 잡고 있지<br />

않은 결과로 발생할 수 있습니다.<br />

주의<br />

핸드피스 윈도우가 더럽거나 탄 경우는 윈도우를 지나 환자에게 전달되는 에너지의 양에 영향을 미치기 때문에 핫스팟<br />

또는 화상을 입을 수 있습니다. 더러운 윈도우를 교환한 후 장치를 교정하지 않으면 화상을 입을 수 있습니다. 더러운<br />

윈도우를 교환하로 장치를 교정한 후에는 반드시 플루언스 레벨을 조절하여 더러운 윈도우와 깨끗한 윈도우 간의 차이를<br />

보상해야 합니다.<br />

주의<br />

장시간 치료할 경우 디스턴스 게이지에 성에가 생길 수 있습니다. 성에가 디스턴스 게이지 입구를 막고 있는지 않은지<br />

확인해야 합니다. 따뜻한 젖은 수건으로 디스턴스 게이지를 닦아 성에가 많이 끼지 않도록 해야 합니다.<br />

주의<br />

레이저 근처나 피부상에 가연성 제품을 이용하지 마십시오.<br />

추가 주의사항<br />

DCD 캐니스터의 커버 캡은 시스템이 올바른 온도로 작동할 수 있게 덮어 두어야 합니다.<br />

Serenity PSF 이용시 특별 주의사항<br />

**DCD로 이용하여 표피를 보호해야 하는 경우 GentleLASE를 사용하는 동안 Serenity PSF는 피부 타입 V & VI에<br />

사용해서는 안됩니다.<br />

**표준 핸드피스 또는 PCS (pneumatic chamber set)를 이용할 경우는 DCD를 반드시 꺼 주십시오. 분사 설정을<br />

“0”으로 조절하면 됩니다.<br />

**MGL/MGL LE 통합 핸드피스의 바큠 권장 지속시간은 0.6 – 1.0초입니다.<br />

**통합 핸드피스를 이용하면 DCD가 자동으로 꺼집니다.<br />

**윤활제를 얇게 발라 주어 바큠이 적절히 유지되게 합니다.<br />

**권장 바큠 설정은 450 mbars에서 시작해야하며 환자의 안정도에 따라 적절히 조절합니다. 바큠 압력이 너무<br />

높으면 멍이 들 가능성이 높아지고 심하게 빨개질 수 있습니다. 피부가 심하게 빨갛게 되면 10 mbars 단위로 바큠을<br />

낮춥니다.<br />

바큠 설정에 대한 지침은 Serenity Pro 사용자 설명서를 참조해 주십시오.<br />

크라이오젠 재주문 – 크라이오젠 캐니스터 교체품은 레이저에 동봉된 GentleCool tm 캐니스터의 부품 번호 목록을 참조해<br />

주십시오. 이 제품에는 1<strong>00</strong>0g 사이즈만 이용이 가능합니다.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> 개정본 H <strong>Candela</strong> 소유 8 / 8<br />

2<strong>00</strong>7년 11월


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

ORIENTAÇÕES PARA TRATAMENTOS COM GentleLASE<br />

As presentes indicações foram desenvolvidas com base na experiência clínica e estão sujeitas a<br />

alterações, à medida que for sendo angariada experiência adicional. Procure regularmente as últimas<br />

actualizações disponíveis bem como a bibliografia completa e lista de referências e artigos publicados<br />

junto do seu Representante de Vendas <strong>Candela</strong>, Consultor Clínico ou em My<strong>Candela</strong>.com. As<br />

Orientações de Tratamento não substituem as instruções e procedimentos referidos no Manual do<br />

Operador. A NÃO UTILIZAÇÃO DO LASER EM CONFORMIDADE COM ESSES PROCEDIMENTOS E<br />

INSTRUÇÕES PODERÁ TER COMO CONSEQUÊNCIA LESÕES PARA O OPERADOR, PACIENTE E<br />

OUTRAS PESSOAS, IMPLICANDO IGUALMENTE O RISCO DE DANIFICAÇÃO DO SISTEMA DE<br />

LASER. Observar as normas OSHA e ANSI relativas à segurança do laser. É obrigatório o uso de<br />

equipamento de protecção ocular para todas as pessoas presentes na sala de tratamento durante a<br />

operação do dispositivo de laser. Realizar testes de Verificação de Utilizador, conforme referido na<br />

Secção 6 do Manual do Operador, no início de cada dia de tratamento e quando a peça de mão for<br />

substituída. Verificar o sistema de fornecimento relativamente a eventuais danos (por ex., em caso de<br />

queda). Interromper a utilização do sistema de fornecimento de laser em caso de suspeita de<br />

algum problema.<br />

Orientações de Tratamento para Remoção de Pelos<br />

Tipo de<br />

lesão/pele<br />

Dimensão de<br />

ponto (mm)<br />

Fluência<br />

J/cm 2<br />

**Spray<br />

DCD/intervalo (ms)<br />

Remissão<br />

(semanas)<br />

Observações<br />

I-II<br />

Cabelo ruivo,<br />

sardas, pele<br />

clara, olhos<br />

azuis<br />

(raça branca)<br />

III<br />

(raça branca de<br />

pele morena,<br />

asiática clara)<br />

IV<br />

(raça<br />

mediterrânica,<br />

asiática, latina)<br />

V<br />

(raças do médio<br />

oriente, latinas,<br />

asiáticas, negra<br />

de tom claro,<br />

indiana,<br />

americana<br />

nativa)<br />

VI<br />

(raça negra de<br />

tom escuro)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

Tipos de pele I-III<br />

Regulações<br />

seleccionadas<br />

mais<br />

frequentemente:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

** Se utilizar o PSF<br />

Serenity, desligue<br />

o DCD e adicione<br />

uma fina camada<br />

de lubrificante.<br />

______________<br />

Tipos de pele<br />

IV-VI<br />

Regulações<br />

seleccionadas mais<br />

frequentemente:<br />

50/40<br />

40/30<br />

Utilizar caso as<br />

acima referidas<br />

forem ineficazes:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**O PSF Serenity<br />

NÃO DEVE SER<br />

UTILIZADO NOS<br />

TIPOS DE PELE V<br />

E VI<br />

Facial: 4-6<br />

semanas<br />

Torso: 6-8<br />

semanas<br />

Pernas: 10-<br />

12 semanas<br />

Tipos de pele I-III<br />

Ensaiar uma pequena área e<br />

aguardar alguns minutos para<br />

avaliar a resposta antes de tratar<br />

a área completa.<br />

**O sistema de vácuo PSF Serenity<br />

deve ser regulado inicialmente<br />

para 450 mbars e ajustado de<br />

acordo com o conforto do<br />

paciente.<br />

Tipos de pele IV-VI e pele<br />

bronzeada<br />

Realizar pré-tratamento com<br />

hidroquinona na concentração<br />

prescrita durante, no mínimo, 2<br />

semanas antes do tratamento.<br />

Ensaiar uma pequena área e<br />

aguardar 1-2 semanas antes de<br />

tratar a área completa, para<br />

avaliar a reacção dos tecidos.<br />

Avaliar a necessidade de alterar<br />

o DCD ao ajustar a fluência.<br />

Não tratar pele recentemente<br />

bronzeada.<br />

Aguardar que o bronzeado<br />

desapareça antes de realizar o<br />

tratamento.<br />

**MUITO IMPORTANTE**<br />

Consulte as notas adicionais<br />

sobre o PSF Serenity<br />

na página 7<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 1 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Orientações para o Tratamento de Rugas<br />

Tipo de Dimensão Fluência **Spray<br />

lesão/pele de ponto J/cm 2 DCD/intervalo<br />

(mm)<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Orientações para Lesões Vasculares<br />

Tipo de<br />

Fluência<br />

lesão/pele<br />

J/cm 2<br />

Telangiectasia<br />

Tipos de Pele I-<br />

III<br />

Dimensão<br />

de ponto<br />

(mm)<br />

8<br />

50-80<br />

(perna)<br />

40-50(face)<br />

**Spray<br />

DCD/intervalo<br />

(ms)<br />

50/30<br />

60/40<br />

Remissão<br />

1-8<br />

tratamentos<br />

com<br />

intervalos de<br />

2-4 semanas<br />

Remissão<br />

(semanas)<br />

Pernas:<br />

8-10<br />

Face:4-6<br />

consoante a<br />

resposta<br />

Observações<br />

Podem ser aplicadas compressas<br />

frias ou bolsas de gel refrescantes<br />

imediatamente após o tratamento, a<br />

fim de arrefecer a pele e eliminar o<br />

calor.<br />

Observações<br />

Pulsar cada área uma vez.<br />

O resultado é eritema perivascular,<br />

ligeiro edema do vaso ou não<br />

reenchimento do vaso.<br />

Hemangioma<br />

60-70 90/80 6-8 consoante<br />

a resposta<br />

Observar cuidadosamente a<br />

resposta do tecido.<br />

Observações Adicionais<br />

**O DCD é uma Opção. Se não for utilizado o DCD deverá então recorrer-se a uma outra forma de refrigeração<br />

epidérmica. O arrefecimento da pele reduz o aumento de temperatura na epiderme, permite tolerar fluências mais<br />

elevadas e proporciona uma anestesia parcial. Podem ser aplicadas compressas frias ou bolsas de gel refrescantes<br />

imediatamente antes do tratamento, com vista a arrefecer a pele, e após o tratamento a fim de eliminar o calor.<br />

Lesões Pigmentadas Benignas<br />

Tipo de Dimensão Fluência<br />

lesão/pele de ponto J/cm 2<br />

(mm)<br />

Lentigo solar,<br />

nevos<br />

malanocíticos<br />

benignos<br />

Tipos de pele I-<br />

IV<br />

Ceratoses<br />

seborreicas<br />

Tipos de pele I-<br />

IV<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

Para Tipos de Pele I-IV<br />

Spray Remissão<br />

Observações<br />

DCD/intervalo (semanas)<br />

(ms)<br />

0 1-2<br />

tratamentos<br />

com 4-6<br />

semanas de<br />

intervalo<br />

Não é recomendado o tratamento<br />

dos tipos de pele V ou VI.<br />

O dispositivo de refrigeração<br />

dinâmica (Dynamic Cooling Device)<br />

não é geralmente utilizado para o<br />

tratamento de lesões pigmentadas<br />

benignas. Para alguns pacientes<br />

poderá ser benéfica a utilização de<br />

líquido criogénico.<br />

A <strong>Candela</strong> recomenda a utilização de<br />

um método de refrigeração como,<br />

compressas frias ou bolsas de gel<br />

refrescante para um breve<br />

arrefecimento epidérmico antes e<br />

após a aplicação do laser.<br />

Começar por aplicar a fluência mais<br />

baixa no primeiro tratamento e<br />

observar a resposta do tecido.<br />

Começar por tratar a lesão mais<br />

escura, que requer uma fluência mais<br />

baixa. As manchas mais claras<br />

poderão requerer uma fluência mais<br />

elevada.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 2 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Preparação Pré-Tratamento<br />

Consulta pré-tratamento<br />

A selecção do paciente deverá basear-se na avaliação do paciente realizada pelo médico, incluindo o<br />

historial clínico detalhado do paciente. O protocolo de tratamento deverá ser discutido em pormenor,<br />

incluindo os riscos e benefícios, efeitos secundários e resultados esperados, terapias alternativas ou<br />

concomitantes e cuidados pós-tratamento. O médico deverá definir expectativas adequadas com base na<br />

sua experiência clínica. Deverá ser obtido um consentimento por escrito e fotografias. As características<br />

individuais dos pacientes como o estado e tipo de pele, sexo, idade e medicamentação podem influenciar<br />

a resposta ao tratamento e a eficácia do mesmo. A resposta ao tratamento poderá variar em consultas<br />

subsequentes e a reacção cutânea deverá ser cuidadosamente avaliada em cada consulta. Estas<br />

orientações destinam-se a ser utilizadas por provedores familiarizados com as interacções laser/tecido.<br />

Contra-indicações e Precauções<br />

NÃO TRATAR PELE RECENTEMENTE BRONZEADA.<br />

PODERÁ OCORRER A FORMAÇÃO DE BOLHAS e HIPOPIGMENTAÇÃO.<br />

AGUARDAR QUE O BRONZEADO DESAPAREÇA ANTES DE REALIZAR O<br />

TRATAMENTO.<br />

• Accutane: Aguardar 6 meses após terminada a terapia com Accutane.<br />

• Tatuagens: Não tratar pele tatuada, incluindo com maquilhagem decorativa permanente e tatuagens<br />

nas zonas de incidência da radiação.<br />

• Antecedentes de fotosensibilidade a luz com comprimento de onda de 755 nm.<br />

• Gravidez: Consultar a orientação # 0920-23-0814 da <strong>Candela</strong> Corporation.<br />

• Convulsões: Não tratar pacientes com antecedentes de convulsões induzidas por luz.<br />

• Medicamentos e Suplementos: Terapias diárias de anticoagulantes, suplementos de ferro,<br />

fitossuplementos como o ginko, ginseng ou alho e suplementos de óleo de peixe poderão provocar<br />

equimoses mais avermelhadas.<br />

• Medicamentos fotosensibilizantes: Medicamentos que induzem fotosensibilidade ou medicamentos<br />

numa amplitude de comprimento de onda de 755 nm ou superior. Consultar Medicamentos Que<br />

Podem Causar Fotosensibilidade da <strong>Candela</strong> Corporation. Se possível, interromper a<br />

medicamentação 3 a 5 dias antes do tratamento.<br />

• Medicamentação Tópica e produtos de tratamento da pele: Interromper a sua utilização 72 horas<br />

antes e após o tratamento<br />

• HSV 1 e 2 : Não aplicar tratamentos caso existam lesões activas na área a tratar. Os pacientes com<br />

antecedentes de lesões frequentes provocadas por HSV 1 e 2 deverão iniciar uma pr<strong>of</strong>ilaxia antes do<br />

tratamento, conforme prescrita pelo respectivo médico.<br />

• Condições de Saúde insuficientemente controladas: Estes pacientes deverão ser cuidadosamente<br />

avaliados pelo seu médico, a fim de obter autorização médica.<br />

• Infecção cutânea activa: Evitar tratamentos em lesões expostas e pele que apresente infecção activa.<br />

• Sensibilidade ao frio: Tomar as precauções necessárias ao tratar pacientes com a doença de<br />

Raynaud.<br />

• Quelomas: Recorrer a pontos de ensaio antes de tratar áreas de maiores dimensões.<br />

• Dispositivos medicinais implantados: Estimuladores cardíacos (pacemakers), cardioversores e outros<br />

dispositivos ou substâncias implantáveis: consultar o médico.<br />

• Queimaduras solares: Embora o dispositivo possa tratar de forma segura pele bronzeada e tipos de<br />

pele mais escura, adiar o tratamento durante 10-14 dias após exposição solar intensa sem protecção.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 3 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Preparação da Pele para o Tratamento<br />

• Os anestésicos tópicos podem ser utilizados antes da depilação a laser, de acordo com as instruções<br />

do fabricante. CONTUDO, os anestésicos tópicos têm que ser integralmente removidos da pele antes<br />

de iniciar o tratamento.<br />

• A pele terá que se apresentar limpa e seca; remover todas as loções, perfumes, maquilhagem,<br />

desodorizantes, auto-bronzeadores, etc.<br />

• Ao limpar a pele com álcool, assegurar a remoção completa do álcool lavando a área em questão com<br />

água antes de iniciar o tratamento.<br />

• Rapar os pelos da área a tratar imediatamente antes do tratamento, NÃO deixando na pele qualquer<br />

porção de cabelo apenas cortado.<br />

• NÃO tratar pelos compridos, não rapados, pois o cabelo/pelo exterior actua como um absorvedor de<br />

calor e pode provocar queimaduras na pele.<br />

• Os pacientes não deverão fazer depilação com pinça, cera ou electrólise durante as 6 semanas<br />

antecedentes ao tratamento.<br />

Áreas de Ensaio<br />

• Realizar áreas de ensaio quando existir alguma preocupação relativamente à possível reacção ao<br />

tratamento.<br />

• Seleccionar uma pequena área na zona de tratamento visada.<br />

• Aplicar uma série de pulsos com diversas fluências.<br />

• Avaliar os locais ensaiados 2 semanas mais tarde.<br />

• O tratamento poderá prosseguir quando for evidenciada a resposta de tratamento esperada.<br />

Considerações Relacionadas com o Tratamento Laser<br />

• Realizar Testes de Verificação de Utilizador antes de cada sessão de tratamento. Este procedimento<br />

de ensaio é descrito no Manual do Operador.<br />

• Posicionar o paciente de forma confortável e confirmar que o paciente e todas as pessoas presentes<br />

na sala de tratamento estão a usar o equipamento de protecção ocular correcto.<br />

* Segurar a peça de mão do laser perpendicularmente à pele para aplicar a energia laser, caso contrário<br />

poderá ocorrer uma aplicação irregular de líquido criogénico e energia laser, podendo provocar uma<br />

reacção cutânea indesejável.<br />

• O feixe alvo e o feixe de laser são idênticos em termos dimensionais, pelo que o feixe alvo poderá ser<br />

utilizado para definir com precisão a área de tratamento. O ponto deverá ser absolutamente circular se<br />

a peça de mão for mantida no ângulo correcto de 90 graus.<br />

• Seguir os procedimentos descritos na Orientação de Limpeza <strong>Candela</strong> para Reguladores de Distância<br />

GentleLASE e GentleYAG <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847, a fim de evitar a acumulação de detritos no interior do<br />

regulador de distância e manter uma boa visibilidade. A Orientação de Limpeza e Desinfecção é<br />

descrita no Manual do Operador.<br />

• Seleccionar dimensões de pontos progressivamente mais pequenas à medida que o tratamento for<br />

progredindo e os pelos resistentes se tornarem mais finos e com uma pigmentação menos escura.<br />

Seleccionar uma fluência adequada, que induza eritema e edema perifolicular cada vez que o<br />

paciente for tratado.<br />

• Manter o conforto do paciente e a protecção cutânea, ajustando as regulações do DCD com base na<br />

reacção da pele e tolerância. O spray deverá ser suficiente para cobrir a área de tratamento a fim de<br />

proporcionar uma refrigeração epidérmica para compensar o calor gerado pela absorção da luz laser.<br />

Os tipos de pele mais escura não toleram quantidades excessivas de spray DCD.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 4 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Medidas para evitar efeitos indesejáveis e diminuir o desconforto<br />

• Podem ser aplicadas compressas frias ou bolsas de gel refrescantes imediatamente antes e após o<br />

tratamento, a fim de diminuir o nível de desconforto.<br />

• Áreas de maiores dimensões divididas em secções necessitam de ser arrefecidas apenas antes do<br />

tratamento.<br />

• Após a aplicação de cada pulso de laser, uma fricção suave da área tratada com uma gaze seca ou<br />

uma fricção suave com a mão enluvada poderá minimizar o desconforto.<br />

Tratamento de Zonas Específicas do Corpo<br />

A CANDELA NÃO RECOMENDA o tratamento da zona compreendida entre a margem orbital, dado<br />

que podem ocorrer danos oculares. Inserir gaze de algodão branco humedecida no nariz ou ouvidos durante o<br />

tratamento, a fim de evitar a absorção do laser por parte de alvos não pretendidos.<br />

• Pacientes com reconstruções dentárias poderão sentir sensibilidade quando o pulso de laser é<br />

aplicado na zona perioral; colocar um rolo de gaze branca humedecida entre os dentes e o interior do<br />

lábio durante o tratamento, a fim de evitar danos nos dentes ou mucosa oral.<br />

• Cobrir todas as áreas que requeiram protecção, utilizando gaze branca ou cartão branco humedecido,<br />

a fim de evitar a absorção da luz.<br />

• Antes de tratar uma face com barba ou o couro cabeludo, assegurar que o paciente deseja<br />

efectivamente a remoção definitiva de cabelo destas áreas e que o mesmo assinou um consentimento<br />

escrito.<br />

• Utilizar um lápis de maquilhagem branca para delinear uma grelha da área de tratamento.<br />

• Ao tratar a zona anal, colocar previamente uma gaze humedecida sobre o ânus. O gás metano é<br />

inflamável.<br />

Cuidados Pós-Tratamento<br />

• Podem ser aplicadas compressas frias e gel de aloé vera refrescante após o tratamento.<br />

• Deverá ser aplicado um protector solar hidratante de factor SPF 30 ou superior após o tratamento.<br />

• EVITAR IRRITAÇÃO<br />

• VOLTAR A UTILIZAR OS AGENTES TÓPICOS USUAIS ASSIM QUE A IRRITAÇÃO CUTÂNEA<br />

DESAPARECER.<br />

Respostas Esperadas:<br />

Depilação a Laser:<br />

• Edema/eritema perifolicular, urticária. Poderá ocorrer também eritema epidérmico.<br />

• A aparência de edema e eritema perifolicular poderá ser alterada se for utilizado anestésico tópico, pois este<br />

poderá causar vasoconstrição ou eritema.<br />

• Após a depilação a laser, o cabelo/pelo tratado poderá não cair durante algumas semanas. O paciente deverá<br />

ser tranquilizado relativamente ao facto de que o cabelo/pelo acabará eventualmente por esfoliar.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 5 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

• Foi observada uma redução de aproximadamente 20% do crescimento de cabelo/pelo 4 a 8 semanas após<br />

cada procedimento.<br />

Rugas:<br />

* Eritema imediato e eritema que atenua ao fim de algumas horas<br />

• Melhoramento notado após uma série de 4 a 5 tratamentos realizados com intervalos de um mês<br />

Lesões vasculares:<br />

• Vasoconstrição de veias faciais e das pernas, urticária passageira.<br />

• Poderá ocorrer erupção púrpura, que normalmente desaparece ao fim de 14 dias<br />

• Desaparecimento gradual dos vasos no espaço de várias semanas a meses.<br />

• Poderão ser efectuados tratamentos adicionais para obter a resposta desejada<br />

Lesões Pigmentadas Benignas:<br />

Escurecimento imediato (bronzeado a castanho) da lesão<br />

Eritema perilesional ligeiro e urticária<br />

Formação de escama castanha-avermelhada superficial, que desaparece após 7 a 14 dias<br />

Desaparecimento gradual ao longo de 4 a 6 semanas<br />

Respostas Indesejadas<br />

• Queimadura, empolamento, formação de crostas, hiperpigmentação, hipopigmentação, erupção púrpura,<br />

linfadenopatia dolorosa e inchaço e/ou activação do herpes simplex - em casos raros poderá ocorrer formação<br />

de cicatrizes.<br />

• A hipopigmentação e hiperpigmentação poderá não se evidenciar durante 1 a 2 semanas e, em casos raros,<br />

poderá permanecer durante alguns meses ou períodos mais longos.<br />

• Caso ocorra hipopigmentação ou hiperpigmentação o tratamento não deverá ser realizado até que a<br />

pigmentação volte ao normal.<br />

Determinação da conclusão do tratamento<br />

• Poderão ser necessários tratamentos múltiplos ao longo de um período de vários meses.<br />

• É deixada ao critério de quem aplica o tratamento determinar a altura em que deverá ser concluído o mesmo.<br />

O tratamento deverá ser terminado quando tiver sido obtido o resultado clínico desejado.<br />

• Poderão ser necessários tratamentos de manutenção, a fim de manter a resposta pretendida.<br />

Redução de Penacho de Fumo e Odor Proveniente do Cabelo na Sala de Tratamento<br />

• Utilizar um sistema de aspiração de fumo durante o tratamento, especialmente quando forem tratadas áreas<br />

mais extensas.<br />

• Usar uma máscara laser para reduzir a inalação do penacho de fumo.<br />

• Manter a sala bem ventilada, a fim de dispersar o odor proveniente do cabelo/pelo.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 6 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Orientações de Tratamento para Lasers da Família GentleLASE da <strong>Candela</strong><br />

(PORTUGESE)<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE: 9914-0880 e 9914-0890<br />

Para modelos [mini]-GentleLASE de Edição Limitada: 9914-0910 e 9914-0930<br />

Advertências e precauções<br />

Advertência<br />

Caso sejam utilizados dispositivos GentleLASE dos modelos 9914-<strong>00</strong>880 e 9914-0910 com o DCD (Dynamic<br />

Cooling Device) em associação com um dispositivo de monitorização de ECG poderá ocorrer interferência com<br />

o dispositivo de monitorização do ECG.<br />

Advertência<br />

Consultar a Orientação <strong>Candela</strong> relativa à Gravidez e Utilização de Lasers (Documento n.º 0920-23-0814).<br />

Atenção<br />

Caso sejam observadas marcas em forma de quarto crescente ou do tipo vergões durante o tratamento, a fluência ou<br />

regulação do DCD deverão ser imediatamente ajustadas. Se tais ajustes não forem efectuados poderá ocorrer como<br />

consequência a formação de crostas, bolhas e outras reacções adversas. Nota: As marcas em forma de quarto<br />

crescente também poderão ser consequência de um posicionamento incorrecto da peça de mão/regulador de distância;<br />

o posicionamento deverá ser sempre na perpendicular.<br />

Atenção<br />

Poderão ocorrer "pontos quentes” ou queimaduras caso as janelas da peça de mão se encontrem sujas ou queimadas,<br />

pois tal poderá afectar a quantidade de energia que flui através da janela e é fornecida ao paciente. A não calibração do<br />

dispositivo após a substituição de uma janela suja poderá provocar queimaduras. Os níveis de fluência deverão ser<br />

ajustados após a substituição de uma janela suja e a calibração do dispositivo, com vista a compensar a diferença entre<br />

a janela suja e a janela limpa.<br />

Atenção<br />

Poderá ocorrer a formação de “geada” nos reguladores de distância durante tratamentos prolongados. É importante<br />

assegurar que a formação de “geada” não bloqueie a abertura do regulador de distância. Limpar o regulador de<br />

distância com um pano quente e húmido, a fim de evitar a acumulação excessiva de gelo.<br />

Atenção<br />

Não utilizar produtos inflamáveis na pele ou na proximidade do laser.<br />

Considerações adicionais<br />

A tampa de cobertura da embalagem do DCD deverá ser sempre mantida no seu lugar para permitir que o sistema<br />

opere à temperatura adequada.<br />

CONSIDERAÇÕES ESPECIAIS AO UTILIZAR O PSF SERENITY<br />

**O PSF Serenity não deve ser utilizado nos tipos de pele V e VI quando estiver a usar o GentleLASE, visto que o<br />

dispositivo Dynamic Cooling Device (DCD) (dispositivo de arrefecimento dinâmico) tem de ser utilizado para<br />

proteger a epiderme.<br />

**Quando utilizar a Peça de Mão standard ou o conjunto de câmara pneumática, não se esqueça de colocar o<br />

DCD na posição de desligado (OFF). Isto pode ser obtido ajustando o spray para “Zero”.<br />

**A duração recomendada do vácuo para a Peça de Mão Integrada MGL/MGL LE é 0,6 – 1,0 segundos.<br />

**Quando estiver a utilizar a Peça de Mão Integrada, o DCD é automaticamente desligado<br />

**Deverá ser usada uma camada fina de lubrificante para se obter um vácuo adequado.<br />

**O vácuo recomendado deve ser iniciado a 450 mbars e, posteriormente, ajustado de acordo com o conforto do<br />

paciente. Uma pressão de vácuo muito elevada pode aumentar a probabilidade de ocorrência de nódoas negras<br />

ou vermelhidão excessiva. Se a vermelhidão da pele for excessiva reduza o vácuo em 10 mbars.<br />

Para obter instruções acerca da regulação do vácuo, consulte o Manual do Utilizador do Serenity Pro<br />

ENCOMENDA DE LÍQUIDO CRIOGÉNICO – As novas encomendas de embalagens sobresselentes de líquido criogénico são<br />

efectuadas através da referência da componente listada nas embalagens GentleCool tm fornecidas juntamente com o laser. Utilizar<br />

unicamente embalagens de 1<strong>00</strong>0 gramas para este produto.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisão H Propriedade da <strong>Candela</strong> Folha 7 de 7<br />

Outubro de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

Directrices de tratamiento con el láser GentleLASE<br />

Estas directrices se han desarrollado a partir de la experiencia clínica y están sujetas a modificaciones<br />

basadas en los conocimientos adicionales que se vayan adquiriendo. Para conocer las últimas<br />

actualizaciones y obtener una lista bibliográfica completa de referencias y artículos publicados, póngase<br />

en contacto con su representante de ventas de <strong>Candela</strong> o su consultor clínico, o bien visite<br />

My<strong>Candela</strong>.com con frecuencia. Las directrices de tratamiento no reemplazan a los procedimientos ni las<br />

instrucciones que contiene el Manual del operario. SI NO SE UTILIZA EL LÁSER SEGÚN ESTOS<br />

PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES, EL OPERARIO, EL PACIENTE Y OTRAS PERSONAS<br />

PUEDEN SUFRIR LESIONES GRAVES Y EL SISTEMA DE LÁSER PUEDE RESULTAR DAÑADO.<br />

Cumpla las normas OSHA y ANSI relativas a la seguridad en la utilización del láser. Todas las personas<br />

que estén en la sala de tratamiento durante el procedimiento con láser deben llevar protección ocular.<br />

Realice las pruebas de verificación del usuario que se describen en la sección 6 del Manual del operario<br />

al empezar cada día de tratamiento y cuando se cambie el aplicador. Compruebe el sistema de<br />

suministro para ver si presenta daños (p. ej., en caso de caída). Deje de utilizar el sistema de<br />

suministro si sospecha que existe algún problema.<br />

Directrices de tratamiento para eliminar vello<br />

Lesión/Tipo de<br />

piel<br />

I-II<br />

Cabello<br />

pelirrojo,<br />

pecas, piel<br />

clara, ojos<br />

azules<br />

(Caucásico)<br />

III<br />

(Caucásico más<br />

oscuro,<br />

Asiático claro)<br />

IV<br />

(Mediterráneo,<br />

Asiático,<br />

Latino)<br />

V<br />

(Medio<br />

oriental,<br />

Latino,<br />

Asiático, Negro<br />

de piel clara,<br />

Indio,<br />

Americano<br />

nativo)<br />

VI<br />

(Negro de piel<br />

oscura)<br />

Tamaño de<br />

punto (mm)<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

8<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

Fluencia<br />

(J/cm 2 )<br />

30-40<br />

25-35<br />

26-36<br />

20-30<br />

14-20<br />

25-40<br />

15-30<br />

18-30<br />

16-26<br />

10-16<br />

20-30<br />

15-25<br />

16-20<br />

10-20<br />

8-16<br />

20-25<br />

15-20<br />

14-20<br />

10-20<br />

6-16<br />

20-26<br />

16-20<br />

10-20<br />

6-20<br />

6-16<br />

**Pulverización/<br />

Retardo del DCD<br />

(ms)<br />

Tipos de piel I-III<br />

Parámetros<br />

más frecuentes:<br />

40/40<br />

50/30<br />

50/40<br />

50/50<br />

** Si se está<br />

utilizando el<br />

Serenity PSF, debe<br />

apagarse el DCD y<br />

aplicarse una fina<br />

capa de lubricante.<br />

______________<br />

Tipos de piel<br />

IV-VI<br />

Parámetros más<br />

frecuentes:<br />

50/40<br />

40/30<br />

Utilice éstos si los<br />

anteriores no<br />

resultan eficaces:<br />

50/30<br />

50/50<br />

60/40<br />

60/50<br />

60/60<br />

**El Serenity PSF<br />

NO DEBE<br />

UTILIZARSE EN<br />

LOS TIPOS DE<br />

PIEL V y VI.<br />

Nuevo<br />

tratamiento<br />

(semanas)<br />

Rostro:<br />

4-6<br />

semanas<br />

Tronco:<br />

6-8<br />

semanas<br />

Pierna:<br />

10-12<br />

semanas<br />

Comentarios<br />

Tipos de piel I-III<br />

Pruebe una zona pequeña y<br />

espere unos minutos para evaluar<br />

la reacción antes de tratar el área<br />

entera.<br />

**La presión de vacío del Serenity<br />

PSF debería definirse inicialmente en<br />

450 mbares y ajustarse en función<br />

del paciente para garantizar su<br />

bienestar.<br />

Tipos de piel IV-VI y piel<br />

bronceada<br />

Aplique previamente hidroquinona<br />

a la concentración prescrita<br />

durante al menos 2 semanas antes<br />

del tratamiento.<br />

Pruebe una zona pequeña y<br />

espere 1 o 2 semanas antes de<br />

tratar el área entera a fin de<br />

evaluar la reacción tisular.<br />

Compruebe si necesita alterar el<br />

DCD cuando ajuste la fluencia.<br />

No trate pieles recién bronceadas.<br />

Espere a que el bronceado<br />

desaparezca antes de aplicar el<br />

tratamiento.<br />

**MUY IMPORTANTE**<br />

Consulte las notas adicionales del<br />

Serenity PSF en la página 7.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 1 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

Directrices de tratamiento para tratar arrugas<br />

Lesión/Tipo de<br />

piel<br />

Tamaño de<br />

punto (mm)<br />

Fluencia<br />

(J/cm2)<br />

**Pulverización/<br />

Retardo del DCD<br />

(ms)<br />

1-5 12 26-40 40/40<br />

50/30<br />

60/40<br />

Directrices para tratar lesiones vasculares<br />

Lesión/Tipo de<br />

piel<br />

Tamaño de<br />

punto (mm)<br />

Fluencia<br />

(J/cm 2 )<br />

**Pulverización/Ret<br />

ardo del DCD (ms)<br />

Telangiectasia<br />

Tipos de piel<br />

I-III<br />

Hemangioma<br />

8<br />

50-80<br />

(pierna)<br />

40-50<br />

(rostro)<br />

50/30<br />

60/40<br />

Nuevo<br />

tratamiento<br />

1-8<br />

tratamient<br />

os, 2-4<br />

semanas<br />

entre cada<br />

uno<br />

Nuevo<br />

tratamiento<br />

(semanas)<br />

Piernas:<br />

8-10<br />

Rostro:<br />

4-6, según<br />

la<br />

reacción<br />

60-70 90/80 6-8, según<br />

la<br />

reacción<br />

Comentarios<br />

Pueden aplicarse compresas o<br />

bolsas de gel frías inmediatamente<br />

después del tratamiento a fin de<br />

enfriar la piel y eliminar el calor.<br />

Comentarios<br />

Un impulso en cada área<br />

exclusivamente.<br />

Resultado final: eritema<br />

perivascular, edema leve del<br />

vaso o ausencia de llenado del<br />

vaso.<br />

Vigile la reacción tisular con<br />

atención.<br />

Comentarios adicionales<br />

**El DCD es una opción. Si no se dispone de DCD, es necesario utilizar otra forma de enfriamiento epidérmico. El<br />

enfriamiento frena el aumento de temperatura de la piel y permite tolerar fluencias más altas, además de <strong>of</strong>recer<br />

una anestesia parcial. Puede aplicar compresas o bolsas de gel frías inmediatamente antes del tratamiento a fin de<br />

enfriar la piel e inmediatamente después para eliminar el calor.<br />

Lesiones pigmentadas benignas<br />

Lesión/Tipo Tamaño de Fluencia<br />

de piel punto (mm) (J/cm 2 )<br />

Lentigos<br />

solares, nevus<br />

melanocítico<br />

benigno<br />

Tipos de piel I-<br />

IV<br />

Queratosis<br />

seborreica<br />

Tipos de piel I-<br />

IV<br />

8<br />

10<br />

12<br />

30-40<br />

80-1<strong>00</strong><br />

Pulverización/<br />

Retardo del DCD<br />

(ms)<br />

Para tipos de piel I-IV<br />

Nuevo<br />

Comentarios<br />

tratamiento<br />

(semanas)<br />

0 1-2<br />

tratamient<br />

os<br />

4-6<br />

semanas<br />

entre cada<br />

uno<br />

No es recomendable tratar los<br />

tipos de piel V y VI.<br />

El dispositivo de enfriamiento<br />

dinámico no se utiliza, normalmente,<br />

en el tratamiento de lesiones<br />

pigmentadas benignas. Para algunos<br />

pacientes, aplicar un poco de<br />

criógeno puede ser beneficioso.<br />

<strong>Candela</strong> recomienda utilizar un<br />

método de enfriamiento (p. ej., con<br />

compresas o bolsas de gel frías)<br />

durante un corto espacio de tiempo<br />

antes y después del tratamiento para<br />

enfriar la piel.<br />

Empiece por la fluencia más baja<br />

indicada para el primer tratamiento y<br />

observe la reacción tisular. Primero<br />

trate la lesión más oscura, que<br />

requiere la fluencia menor. Los<br />

puntos más claros pueden requerir<br />

una fluencia más alta.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 2 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

Preparación previa al tratamiento<br />

Visita previa al tratamiento<br />

La selección del paciente debe basarse en una evaluación médica individual que incluya una lista<br />

detallada de los antecedentes médicos. El protocolo de tratamiento debe tratarse a fondo, incluidos<br />

los riesgos y beneficios, efectos secundarios y resultados previstos, terapias alternativas o<br />

concurrentes y cuidados de seguimiento. El médico tiene que definir unas expectativas correctas<br />

basándose en su experiencia clínica. Es necesario obtener el consentimiento informado del paciente,<br />

así como realizarle varias fotografías. Las características individuales del paciente, como el tipo de<br />

piel y su estado, el sexo, la edad y los medicamentos pueden influir en la respuesta al tratamiento y<br />

en su efectividad. La respuesta al tratamiento puede variar en las visitas subsiguientes, por lo que<br />

reacción cutánea debe evaluarse con cuidado en cada visita. Estas directrices están destinadas a<br />

aquellos proveedores médicos que conozcan a fondo la interacción entre el láser y los tejidos.<br />

Precauciones y contraindicaciones<br />

NO TRATE PIELES RECIÉN BRONCEADAS.<br />

PUEDEN APARECER AMPOLLAS E HIPOPIGMENTACIÓN.<br />

ESPERE A QUE EL BRONCEADO DESAPAREZCA ANTES DE APLICAR EL<br />

TRATAMIENTO.<br />

• Accutane: espere 6 meses tras terminar la terapia con Accutane.<br />

• Tatuajes: no trate las pieles tatuadas, incluidos los tatuajes decorativos, cosméticos permanentes y<br />

de campos de radiación.<br />

• Antecedentes de fotosensibilidad a la luz de 755 nm.<br />

• Embarazo: consulte las normas de <strong>Candela</strong> Corporation (documento núm. 0920-23-0814).<br />

• Convulsiones: no trate a los pacientes con antecedentes de convulsiones inducidas por la luz.<br />

• Medicamentos y suplementos: la toma diaria de fármacos anticoagulantes y suplementos de<br />

hierro, herbales (como ginko, ginseng o ajo) o de aceite de pescado puede hacer que aparezcan<br />

magulladuras con mayor facilidad.<br />

• Medicamentos fotosensibilizantes: los medicamentos que producen fotosensibilidad o<br />

medicamentos con una longitud de onda igual o superior a 755 nm. Consulte la lista <strong>of</strong>recida por<br />

<strong>Candela</strong> Corporation donde se indican los fármacos que pueden causar fotosensibilidad. Si es<br />

posible, detenga la administración del medicamento 3-5 días antes del tratamiento.<br />

• Medicamentos tópicos y productos para el cuidado de la piel: detenga su administración 72 horas<br />

antes del tratamiento y reanúdela 72 horas después del tratamiento.<br />

• VHS 1 y 2: no trate al paciente si hay lesiones activas dentro del área de tratamiento prevista. Los<br />

pacientes con un historial conocido de lesiones frecuentes por VHS 1 y 2 deben someterse a<br />

pr<strong>of</strong>ilaxis antes de iniciar el tratamiento según indique el proveedor médico.<br />

• Condiciones médicas mal controladas: estos pacientes deben ser cuidadosamente evaluados por<br />

el proveedor sanitario para recibir aprobación médica.<br />

• Infección cutánea activa: evite el tratamiento de heridas abiertas o zonas de la piel que estén<br />

activamente infectadas.<br />

• Sensibilidad al frío: actúe con precaución cuando trate a los pacientes con el fenómeno de<br />

Raynaud.<br />

• Cicatrices queloides: aplique áreas de prueba antes de tratar zonas más amplias.<br />

• Dispositivos médicos implantados: marcapasos, cardioversores y otros dispositivos implantables o<br />

rellenos; consulte con su proveedor sanitario.<br />

• Quemaduras solares: si bien el dispositivo es seguro para tratar pieles bronceadas y tipos de piel<br />

más oscuros, conviene aplazar el tratamiento entre 10 y 14 días después de una exposición al sol<br />

intensa y sin protección.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 3 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

Preparación de la piel para el tratamiento<br />

• Pueden usarse anestésicos tópicos antes de la reducción del vello con láser, siempre que se sigan<br />

las instrucciones del fabricante. NO OBSTANTE, estos anestésicos deben eliminarse totalmente<br />

de la piel antes del tratamiento.<br />

• La piel debe estar limpia y seca; elimine cualquier loción, perfume, maquillaje, desodorante,<br />

autobronceado, etc. que pueda haber en la piel.<br />

• Cuando limpie la piel con alcohol, cerciórese de que, antes de iniciar el tratamiento, elimina el<br />

alcohol por completo y enjuaga bien la zona.<br />

• Afeite el área que va a tratarse inmediatamente antes de iniciar el procedimiento; NO deje restos<br />

de barba en la piel.<br />

• NO trate el vello largo sin afeitar, ya que el pelo externo actúa como un disipador de calor y puede<br />

quemar la piel.<br />

• Los pacientes no deben depilarse con pinzas ni cera ni aplicarse electrólisis 6 semanas antes del<br />

tratamiento.<br />

Áreas de prueba<br />

• Aplique áreas de prueba cuando crea que puede haber problemas con la respuesta al tratamiento.<br />

• Seleccione un área pequeña de la zona prevista para tratamiento.<br />

• Aplique una serie de impulsos con varias fluencias.<br />

• Evalúe las zonas a las 2 semanas.<br />

• El tratamiento puede aplicarse si la respuesta es la prevista.<br />

Consideraciones del tratamiento con láser<br />

• Realice las pruebas de verificación del usuario antes de cada sesión de tratamiento. Estas pruebas<br />

se describen en el Manual del operario.<br />

• Coloque al paciente de manera que se encuentre cómodo y compruebe que todos los presentes<br />

en la sala de tratamiento, incluido el paciente, llevan protectores oculares adecuados.<br />

* Siempre debe sostener el aplicador del láser en posición perpendicular a la piel al suministrar la<br />

energía láser, ya que, de lo contrario, el criógeno y la energía pueden administrarse de forma<br />

desigual y producir reacciones adversas en la piel.<br />

• El haz puntero y el haz láser son idénticos en cuanto a dimensiones, de manera que el puntero<br />

puede usarse para definir el área de tratamiento con precisión. El punto debe ser completamente<br />

circular si el aplicador se sostiene en el ángulo apropiado (90 grados).<br />

• Siga los procedimientos descritos por <strong>Candela</strong> para limpiar el distanciador de los láseres<br />

GentleLASE y GentleYAG (documento núm. <strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-0847) a fin de evitar que se acumule<br />

suciedad en el interior del distanciador y mantener una visibilidad de calidad. Las normas de<br />

limpieza y desinfección se detallan en el Manual del operario.<br />

• Seleccione tamaños de punto cada vez más pequeños conforme progresen los tratamientos y el<br />

vello vaya perdiendo espesor y pigmentación. Elija una fluencia apropiada que induzca edema y<br />

eritema perifolicular cada vez que se realice el tratamiento.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 4 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

• Mantenga el bienestar del paciente y la protección cutánea ajustando los valores del DCD según la<br />

reacción de la piel y la tolerancia del paciente. La pulverización del DCD debe ser suficiente para<br />

cubrir la zona tratada y <strong>of</strong>recer enfriamiento epidérmico frente al calor generado al absorberse la<br />

luz del láser. Los tipos de piel más oscuros no toleran el exceso de pulverización del DCD.<br />

Medidas para evitar la aparición de efectos adversos y reducir la sensación de malestar<br />

• Pueden aplicarse compresas o bolsas de gel frías inmediatamente antes, durante y después del<br />

tratamiento para reducir la sensación de malestar del paciente.<br />

• Las áreas amplias divididas en secciones se deben enfriar justo antes del tratamiento.<br />

• Después de cada impulso de láser, frote ligeramente el área con una almohadilla de gasa seca o<br />

con la mano enguantada para minimizar la sensación de malestar.<br />

Tratamiento de zonas específicas del cuerpo<br />

CANDELA DESACONSEJA tratar el área comprendida dentro de la cuenca orbitaria porque<br />

pueden producirse daños oculares.<br />

Introduzca algodones humedecidos dentro de la nariz o los oídos durante el tratamiento para que<br />

el láser no sea absorbido por objetivos incorrectos.<br />

• Los pacientes con empastes dentales pueden presentar sensibilidad cuando el impulso de láser se<br />

administra en la zona perioral; coloque un rodillo dental o una gasa blanca humedecidos entre los<br />

dientes y el interior del labio durante el tratamiento para impedir que se dañe la dentadura o las<br />

mucosas orales.<br />

• Cubra las zonas que requieran protección con una gasa blanca humedecida o un cartón blanco<br />

humedecido para evitar la absorción de luz.<br />

• Antes de tratar una barba completa o toda la cabeza, compruebe que el paciente realmente desea<br />

eliminar todo el pelo de dichas zonas y obtenga su consentimiento firmado por escrito.<br />

• Utilice un lápiz de maquillaje blanco para dibujar una cuadrícula de la zona de tratamiento.<br />

• Cuando trate la zona anal, primero coloque una gasa húmeda en el ano. El gas metano es<br />

inflamable.<br />

Cuidados posteriores al tratamiento<br />

• Una vez terminado el tratamiento, pueden aplicarse compresas frías o gel de aloe vera enfriado.<br />

• Aplique un protector solar con un FPS de 30+ después del tratamiento.<br />

• EVITE QUE LA ZONA TRATADA SE IRRITE.<br />

• REANUDE EL USO DE LOS AGENTES TÓPICOS HABITUALES UNA VEZ QUE DESAPAREZCA<br />

LA IRRITACIÓN.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 5 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

Reacciones previstas:<br />

Eliminación del vello mediante láser:<br />

• Eritema/edema perifolicular, urticaria. También puede aparecer eritema epidérmico.<br />

• La aparición de eritema y edema perifolicular puede verse alterada si se utiliza un anestésico tópico, ya que<br />

éste puede provocar vasoconstricción o eritema.<br />

• Es posible que, tras la reducción mediante láser, el vello tarde varias semanas en desprenderse. El<br />

paciente debe ser informado de que el vello terminará por exfoliarse.<br />

• Se ha observado una reducción aproximada del 20% en el crecimiento del vello tras 4-8 semanas del<br />

tratamiento.<br />

Arrugas<br />

* Eritema inmediato y eritema que disminuye transcurridas varias horas.<br />

• Se han observado mejoras tras una serie de 4 a 5 tratamientos, con un intervalo de un mes entre cada<br />

tratamiento.<br />

Lesiones vasculares:<br />

• Vasoconstricción de venas faciales y de piernas, urticaria transitoria.<br />

• Puede aparecer púrpura, que suele desaparecer a los 14 días.<br />

• Desaparición gradual de los vasos tras varias semanas o meses.<br />

• Pueden aplicarse tratamientos adicionales para lograr la respuesta de los vasos deseada.<br />

Lesiones pigmentadas benignas:<br />

Oscurecimiento inmediato (entre bronceado y marrón) de la lesión.<br />

Urticaria y eritema perilesional ligera.<br />

Formación de escamas superficiales de color rojo-marrón que desaparecen a los 7-14 días.<br />

Desaparición gradual tras 4-6 semanas.<br />

Reacciones adversas<br />

• Quemazón, formación de ampollas y costras, hiperpigmención, hipopigmentación, púrpura, dolor e<br />

hinchazón por linfadenopatía, activación del herpes simplex y, en ocasiones excepcionales, cicatrices.<br />

• La hipo o hiperpigmentación puede tardar entre 1 y 2 semanas en aparecer y, en casos excepcionales,<br />

puede durar varios meses o más.<br />

• Si aparece hipo o hiperpigmentación, el tratamiento no deberá efectuarse hasta que la pigmentación haya<br />

recuperado su estado normal.<br />

Determinación del final del tratamiento<br />

• Es posible que se necesiten diversos tratamientos durante un periodo de varios meses.<br />

• El final del tratamiento se deja a criterio del proveedor médico. El tratamiento debe detenerse cuando se<br />

consiguen los resultados finales clínicos previstos.<br />

• Es posible que deban aplicarse tratamientos de mantenimiento para mantener la respuesta deseada.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 6 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5


Familia de láseres <strong>Candela</strong> GentleLASE - Directrices de tratamiento<br />

(SPANISH)<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE: 9914-0880 y 9914-0890<br />

Para los modelos de [mini]-GentleLASE Limited Edition: 9914-0910 y 9914-0930<br />

Reducción del humo y el olor capilar en la sala de tratamiento<br />

• Utilice un evacuador de humos durante el tratamiento, especialmente si trata zonas amplias.<br />

• Utilice una mascarilla para láser a fin de reducir la cantidad de humo inhalada.<br />

• Mantenga la sala bien ventilada para dispersar el olor capilar.<br />

Advertencias y precauciones<br />

Advertencia<br />

Si utiliza los modelos 9914-<strong>00</strong>880 y 9914-0910 de GentleLASE y el dispositivo de enfriamiento dinámico<br />

(DCD) se emplea conjuntamente con un dispositivo de control de ECG, puede haber interferencias con el<br />

dispositivo de control de ECG.<br />

Advertencia<br />

Consulte las normas de <strong>Candela</strong> relativas al láser y su uso durante el embarazo (documento núm. 0920-23-<br />

0814).<br />

Precaución<br />

Si durante el tratamiento se observan marcas con forma semilunar, ronchas o hematomas, será necesario ajustar los<br />

valores de fluencia o de DCD inmediatamente, ya que, de lo contrario, pueden formarse costras y ampollas, además<br />

de producirse otras reacciones adversas. Nota: Las marcas semilunares pueden ser resultado de no sostener el<br />

aplicador/distanciador correctamente.<br />

Precaución<br />

Pueden aparecer puntos calientes o quemaduras si las ventanas del aplicador se han ensuciado o quemado, ya que<br />

esto afecta a la cantidad de energía que pasa por la ventana y recibe el paciente. Si no se calibra el dispositivo tras<br />

reemplazar una ventana sucia, pueden producirse quemaduras. Los niveles de fluencia se deben reducir después de<br />

cambiar la ventana sucia y realizar la calibración a fin de compensar la diferencia entre la ventana limpia y la sucia.<br />

Precaución<br />

Puede acumularse escarcha en el distanciador en los tratamientos de larga duración. Es importante asegurarse de<br />

que la escarcha no bloquee la abertura del distanciador. Limpie el distanciador con un paño humedecido con agua<br />

tibia a fin de que no se acumule gran cantidad de escarcha.<br />

Precaución<br />

No utilice productos que sean inflamables sobre la piel o cerca del láser.<br />

Consideraciones adicionales<br />

La tapa que cubre el frasco del DCD debe permanecer en su sitio para que el sistema funcione a la temperatura<br />

correcta.<br />

CONSIDERACIONES ESPECIALES QUE HAY QUE TENER EN CUENTA AL UTILIZAR EL<br />

SERENITY PSF<br />

**Sería conveniente evitar el uso del Serenity PSF en los tipos de piel V y VI cuando se utiliza el sistema GentleLASE, ya<br />

que el DCD debe destinarse a proteger la epidermis.<br />

**Cuando utilice el aplicador estándar o el PCS (conjunto de cámara neumática), no olvide apagar el DCD. Para esto<br />

puede ajustar la pulverización en el valor “cero”.<br />

**En el caso del aplicador integrado MGL/MGL LE, el intervalo recomendado de duración del vacío es de 0,6 a 1,0<br />

segundos.<br />

**El DCD se desconecta automáticamente cuando se utiliza el aplicador integrado.<br />

**Para obtener un vacío adecuado, es preciso utilizar una fina capa de lubricante.<br />

**La presión de vacío inicial recomendada es de 450 mbares y debe ajustarse en función del paciente para garantizar su<br />

bienestar. El empleo de una presión de vacío demasiado alta puede aumentar el riesgo de contusión o enrojecimiento<br />

excesivo. Si la piel se enrojece demasiado, reduzca 10 mbares la presión de vacío.<br />

Consulte las instrucciones de ajuste de la presión de vacío en la Guía del Usuario del Serenity Pro.<br />

NUEVO PEDIDO DE CRIÓGENO: Los frascos de criógeno de repuesto se pueden pedir indicando el número de referencia<br />

mostrado en los frascos GentleCool tm que se suministran con el láser. Utilice sólo frascos de 1.<strong>00</strong>0 gramos con este producto.<br />

<strong>8502</strong>-<strong>00</strong>-<strong>0858</strong> Revisión H Copyright de <strong>Candela</strong> Hoja 7 de 7<br />

Octubre de 2<strong>00</strong>5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!