22.12.2013 Views

Número 1-3 - Instituto de Historia de la Medicina y de la Ciencia ...

Número 1-3 - Instituto de Historia de la Medicina y de la Ciencia ...

Número 1-3 - Instituto de Historia de la Medicina y de la Ciencia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CIENCIA<br />

Terminología<br />

LA TERMINOLOGIA y LAS DEFINICIONES EN LA ENSEÑANZA DE LA QUIMICAl<br />

por<br />

l\JODESTO BARGALLÓ<br />

Profesor <strong>de</strong>l <strong>Instituto</strong> Politécnico Nacional.<br />

México, D. F.<br />

l. Justificación.<br />

El objeto primario <strong>de</strong> este trabajo es exponer<br />

<strong>la</strong>s divergencias, confusiones y antagonismos<br />

en que incurren gran número <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones<br />

b{¡sicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Química, contenidas en<br />

los textos dilUcticos. Las varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> complejidad<br />

ascen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> una misma <strong>de</strong>finición<br />

pue<strong>de</strong>n ser adaptables a los distintos grados <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> enseñanza; pero, <strong>la</strong>s diferencias <strong>de</strong>smedidas,<br />

los conceptos erróneos o anticuados y el léxico<br />

incorrecto, <strong>de</strong>sorientan al aprendiz y <strong>de</strong>svirtúan<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong>l maestro.<br />

Lejos <strong>de</strong> nuestro ánimo, vivificado siempre<br />

por un anhelo fervoroso <strong>de</strong> libertad, preten<strong>de</strong>r<br />

coinci<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> criterio rayanas en <strong>la</strong> monotonía,<br />

y menos aspirar a una imposición uni<strong>la</strong>teral,<br />

dogm{¡tica por elevada que fuese <strong>la</strong> autoridad<br />

<strong>de</strong> que procediera. Pero, en nombre <strong>de</strong><br />

una enseñanza digna <strong>de</strong> sí misma, <strong>de</strong>be exigirse<br />

que se ofrezca a nuestros alumnos <strong>de</strong>finiciones<br />

limpias <strong>de</strong> contradicción y más si se refieren a<br />

hechos <strong>de</strong> veracidad indiscutible; que se les expongan<br />

conceptos acomodados al grado <strong>de</strong> enseñanza<br />

respectivo; y, por último, que se les dé<br />

el término que mejor exprese el concepto. y el<br />

m~ís correcto ateniéndose a <strong>la</strong> semántica y a <strong>la</strong><br />

estructura <strong>de</strong> nuestro rico idioma. El maestro<br />

<strong>de</strong>be ofrecer un panorama científico diáfano,<br />

hasta don<strong>de</strong> sea posible, contribuyendo <strong>de</strong> este<br />

modo a satisfacer aquel<strong>la</strong> "inclinación natural<br />

<strong>de</strong>l hombre, que persigue continuamente <strong>la</strong> verdad",<br />

según frase <strong>de</strong>l catalán Sibiu<strong>de</strong>, un precursos<br />

<strong>de</strong>l Renacimiento (1).<br />

Langmuir ha dicho (2) que el progreso <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s ciencias mo<strong>de</strong>rnas "<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> en gran parte<br />

<strong>de</strong> dar a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras un significado lo más preciso<br />

posible, <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir los conceptos en términos<br />

<strong>de</strong> operaciones, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los<br />

1 Trabajo presentado al Congreso Científico Mexicano,<br />

reunido en ocasión <strong>de</strong>l IV centenario <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad Nacional <strong>de</strong> México. (México, D. F.,<br />

septiembre 1951) . (Con algunas correcciones y adiciones)<br />

.<br />

mecánicos o matem~íticos semejantes al fenómeno<br />

observado". Y nuestro Del Río, hace más <strong>de</strong><br />

un siglo, escribió (3) que "en <strong>la</strong> terminológia ó<br />

el lenguaje científico, se en<strong>la</strong>zan espresiones<br />

fijas con i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>terminadas, y el revés, i<strong>de</strong>as<br />

exactamente <strong>de</strong>terminadas, con espresiones fijas".<br />

La Química actual <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> cumplir en<br />

muchos casos <strong>la</strong> primera condición <strong>de</strong> Langmuir<br />

y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> Del Río: <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> carácter operacional<br />

en el sentido <strong>de</strong> Bridgman (4) han transformado<br />

<strong>la</strong> Física y <strong>la</strong> Química clásicas; los mo<strong>de</strong>los<br />

mednicos o matemáticos contribuyen a <strong>la</strong><br />

expresión y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevas i<strong>de</strong>as. Pero, se<br />

ha <strong>de</strong>scuidado revisar <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones, modificar<br />

los conceptos viejos, en<strong>la</strong>zarlos con los mo<strong>de</strong>rnos,<br />

unificar <strong>la</strong> terminología y. ajustar<strong>la</strong> a<br />

nuestro idioma. Ajuste que bien necesita porque<br />

si se exceptúa <strong>la</strong> rama <strong>de</strong> minería, <strong>la</strong> Química<br />

y su lenguaje se han formado casi al margen<br />

<strong>de</strong> los países <strong>de</strong> hab<strong>la</strong> castel<strong>la</strong>na. Constituye sin<br />

embargo excepción, una época áurea incorporada<br />

a <strong>la</strong> ciencia química europea y presidida por<br />

<strong>la</strong>s eximias figuras <strong>de</strong> los hermanos Elhuyar,<br />

Andrés <strong>de</strong>l Río, Martí Franqués y Orfi<strong>la</strong>; uniéndosele<br />

a Del Río en <strong>la</strong> capital <strong>de</strong> Nueva España,<br />

un grupo <strong>de</strong> investigadores formados al calor<br />

<strong>de</strong>l viejo Real Seminario <strong>de</strong> Minería, <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle<br />

<strong>de</strong> S. Nicolás, hoy tercera <strong>de</strong> Guatema<strong>la</strong>, <strong>de</strong> esta<br />

ciudad.<br />

Han contribuido a crear <strong>la</strong>s diferencias terminológicas<br />

en nuestro idioma científico, <strong>la</strong> falta<br />

<strong>de</strong> libros didácticos <strong>de</strong> autores españoles o<br />

hispanoamericanos, que obligó a editar traducciones<br />

sin <strong>la</strong> <strong>de</strong>bida unidad <strong>de</strong> criterio en los<br />

traductores. Felizmente, en lo que va <strong>de</strong> siglo<br />

ha aumentado hasta constituir un nutrido elenco<br />

el número <strong>de</strong> obras didácticas <strong>de</strong> autores <strong>de</strong><br />

lengua castel<strong>la</strong>na.<br />

No <strong>de</strong>sconocemos cuán difícil es lograr una<br />

modificación, por ínfima que sea, en <strong>la</strong> terminología<br />

vigente. Pero, <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> los maestros es influir<br />

en ese sentido sobre los alumnos y sobre<br />

los organismos científicos internacionales, que a<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!