- Page 1: de Bedienungs- und Montageanleitung
- Page 5 and 6: Vor dem ersten Benutzen Sicherheits
- Page 7 and 8: Filter und Wartung Fettfilter: Zur
- Page 9 and 10: Reinigen und Pflegen Dunstabzugshau
- Page 11 and 12: Montageanleitung: Wichtige Hinweise
- Page 13 and 14: Vor der Montage Optimale Leistung d
- Page 15 and 16: Einbauen Die Dunstabzugshaube ist f
- Page 17 and 18: Einbauen 16. Die obere Kaminverblen
- Page 19 and 20: Before using for the first time Imp
- Page 21 and 22: Operating procedure The most effec
- Page 23 and 24: Filters and maintenance Activated c
- Page 25 and 26: Replacing the light bulbs 1. Switch
- Page 27 and 28: Prior to installation Exhaust-air m
- Page 29 and 30: Prior to installation Preparing the
- Page 31 and 32: Installation 7. Attach the extracto
- Page 33 and 34: Mode d’emploi Description de l'ap
- Page 35 and 36: Avant la première utilisation Cons
- Page 37 and 38: Filtre et entretien Filtres à grai
- Page 39 and 40: Nettoyage et entretien Avant tout n
- Page 41 and 42: Notice de montage: Remarques import
- Page 43 and 44: Avant le montage Pour que la hotte
- Page 45 and 46: Encastrement Cette hotte aspirante
- Page 47 and 48: Encastrement 16. Extrayez prudemmen
- Page 49 and 50: Vóór het eerste gebruik Belangrij
- Page 51 and 52: Bedienen van de wasemafzuigkap De
- Page 53 and 54:
Filter en onderhoud Koolstoffilter:
- Page 55 and 56:
Lamp vervangen 1. Schakel de wasema
- Page 57 and 58:
Voor de montage Afzuigkap met lucht
- Page 59 and 60:
Voor de montage Voorbereiden van de
- Page 61 and 62:
Inbouwen 7. De wasemafzuigkap ophan
- Page 63 and 64:
Istruzioni d’uso Descrizione dell
- Page 65 and 66:
Precede la prima utilizzazione Istr
- Page 67 and 68:
Filtri e manutenzione Filtro per gr
- Page 69 and 70:
Pulizia e manutenzione Togliere cor
- Page 71 and 72:
Istruzioni per il montaggio: Avvert
- Page 73 and 74:
Prima del montaggio Rendimento otti
- Page 75 and 76:
Montaggio La cappa aspirante è pre
- Page 77 and 78:
Montaggio 16. Estrarre con precauzi
- Page 79 and 80:
Modalidades de funcionamiento Evacu
- Page 81 and 82:
Antes de la primera utilización Ad
- Page 83 and 84:
Filtros y mantenimiento Filtro anti
- Page 85 and 86:
Limpieza y cuidados Desconectar la
- Page 87 and 88:
Instrucciones de montaje: - Adverte
- Page 89 and 90:
Antes del montaje Condiciones neces
- Page 91 and 92:
Montaje Esta campana extractora ha
- Page 93 and 94:
Montaje 16. Desplazar cuidadosament
- Page 95 and 96:
Antes da primeira utilização Indi
- Page 97 and 98:
Comandos do exaustor Os vapores da
- Page 99 and 100:
Filtros e manutenção Filtro de ca
- Page 101 and 102:
Substituíção das lâmpadas 1. Co
- Page 103 and 104:
Antes da montagem Funcionamento com
- Page 105 and 106:
Antes da montagem Preparação da p
- Page 107 and 108:
Montagem 7. Pendurar o exaustor. Re
- Page 109 and 110:
Οδηγίες χρήσεως Πε
- Page 111 and 112:
Πριν την πρώτη χρήσ
- Page 113 and 114:
Χειρισµός του απορ
- Page 115 and 116:
Φίλτρα και συντήρη
- Page 117 and 118:
Καθαρισµός και περ
- Page 119 and 120:
Οδηγίες Τοποέτησης
- Page 121 and 122:
Πριν την τοποθέτησ
- Page 123 and 124:
Τοποθέτηση Ο απορρ
- Page 125 and 126:
Τοποθέτηση 16. Τραβή
- Page 127 and 128:
Notes 127
- Page 129 and 130:
Note 129
- Page 131 and 132:
KF001-010 AA 560-392