Madrid 210; San Francisco 310; Toronto 410 BT - Blaupunkt
Madrid 210; San Francisco 310; Toronto 410 BT - Blaupunkt
Madrid 210; San Francisco 310; Toronto 410 BT - Blaupunkt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Colocar em funcionamento | Boletins de trânsito | Modo de rádio<br />
Luminosidade do visor<br />
Pode comutar manualmente a luminosidade do<br />
visor entre o modo de dia e o modo de noite ou<br />
fazê-lo automaticamente com as luzes de médios<br />
do veículo.<br />
Nota:<br />
A comutação manual ou automática da luminosidade<br />
do visor é seleccionada no menu do<br />
utilizador (consultar o cap. "Ajustes do utilizador",<br />
parágrafo "Efectuar ajustes no menu<br />
"DISPLAY"", opção de menu "DIMMER").<br />
<br />
Prima a tecla DISP ? durante aprox. 2 segundos<br />
para comutar manualmente a luminosidade<br />
do visor.<br />
Ligar/desligar o modo Demo<br />
O modo Demo mostra-lhe as funções do auto-rádio<br />
como texto rolante no visor. Premindo qualquer<br />
tecla, o modo Demo é interrompido e pode<br />
comandar o aparelho.<br />
Pode ligar e desligar o modo de demonstração no<br />
menu do utilizador (consultar o cap. "Ajustes do<br />
utilizador", parágrafo "Efectuar ajustes no menu<br />
"VARIOUS" (Vários)", opção de menu "DEMO<br />
MODE").<br />
Funções Bluetooth®<br />
(apenas <strong>Toronto</strong> <strong>410</strong> <strong>BT</strong>)<br />
O <strong>Toronto</strong> <strong>410</strong> <strong>BT</strong> pode ser conectado através de<br />
Bluetooth® com telemóveis e leitores de MP3 adequados.<br />
Ele permite, assim, telefonar com mãoslivres<br />
com o telefone conectado (através dos altifalantes<br />
e o microfone integrado do auto-rádio) e<br />
a efectuar a reprodução áudio de ficheiros MP3<br />
memorizados no aparelho Bluetooth®.<br />
Nota:<br />
Para telefonar com mãos-livres, também pode<br />
conectar um microfone externo (consultar o<br />
cap. "Instruções de montagem").<br />
Para informações sobre as funções Bluetooth®<br />
do <strong>Toronto</strong> <strong>410</strong> <strong>BT</strong>, leia as "Instruções Bluetooth®<br />
<strong>Toronto</strong> <strong>410</strong> <strong>BT</strong>", em anexo.<br />
Boletins de trânsito<br />
Na região de recepção "EUROPE" (Europa), uma estação<br />
em FM pode identificar informações sobre o<br />
trânsito através de um sinal RDS. Se a prioridade<br />
para informações sobre o trânsito estiver ligada, é<br />
emitida automaticamente uma informação sobre<br />
o trânsito, mesmo quando o auto-rádio não se encontra,<br />
no momento, no modo de rádio.<br />
Com a prioridade ligada, o símbolo de engarrafamento<br />
( ) é indicado no visor. Durante a<br />
emissão de um boletim de trânsito, é indicado<br />
"TRAFFIC" (Trânsito) no visor.<br />
A prioridade é ligada e desligada no menu do utilizador<br />
(consultar o cap. "Ajustes do utilizador", parágrafo<br />
"Efectuar ajustes no menu "TUNER"", opção<br />
de menu "TRAFFIC" (Informações de trânsito)).<br />
Notas:<br />
• Durante a emissão do boletim de trânsito,<br />
o volume é aumentado. Pode regular o<br />
volume mínimo dos boletins de trânsito<br />
(consultar o cap. "Ajustes do utilizador", parágrafo<br />
"Efectuar ajustes no menu "VOLU-<br />
ME" (Volume)", opção de menu "TRAFFIC<br />
VOL" (Informações de trânsito)).<br />
• Para interromper a emissão de um boletim<br />
de trânsito, prima a tecla SRC >.<br />
Modo de rádio<br />
RDS<br />
Na região de recepção "EUROPE" (Europa), muitas<br />
estações em FM emitem um sinal RDS (Radio Data<br />
System) para além do seu programa, o que possibilita<br />
as seguintes funções adicionais:<br />
•<br />
•<br />
O nome da estação é indicado no visor.<br />
O auto-rádio reconhece boletins de trânsito e<br />
emissões de notícias e pode activá-los automaticamente<br />
noutros modos de funcionamento<br />
(p. ex., no modo de CD).<br />
PORTUGUÊS<br />
159