M - PDFuploader
M - PDFuploader
M - PDFuploader
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tema 13 El modo imperativo<br />
G 13.5. Reglas generales<br />
a) En el caso de los verbos separables, la partícula se coloca siempre<br />
al final de la oración. Ejemplo:<br />
anrufen: Rufen Sie mich bitte morgen um 10.15 Uhr an!<br />
= ¡Llámeme mañana a las 10.15 h, por favor!<br />
G b) A diferencia del español, en alemán no se distingue entre la forma<br />
afirmativa y negativa del imperativo. Ejemplo:<br />
Fahr bitte etwas langsamer!<br />
= ¡Conduce más despacio, por favor!<br />
Fahr bitte nicht so schnell!<br />
= ¡No conduzcas tan de prisa!<br />
G c) Si el mandato o ruego incluye al hablante, en vez del imperativo se<br />
utiliza la primera persona plural del subjuntivo I. El pronombre personal<br />
se coloca detrás del verbo. Ejemplos:<br />
Fangen wir an! = ¡Empecemos!<br />
Laufen wir! = ¡Corramos!<br />
Seien wir froh, daß der langweilige Vortrag zu Ende ist!<br />
=¡Estemos contentos de que la conferencia aburrida haya terminado!<br />
M d) Si se quiere dar más énfasis al ruego o mandato, se utiliza el imperativo<br />
de lassen con el infinitivo del verbo en cuestión y el pronombre<br />
personal uns como complemento. Ejemplos:<br />
Laßt uns jetzt anfangen!<br />
= ¡Empecemos ahora!<br />
Laßt uns laufen!<br />
= ¡Corramos!<br />
M e) A veces, al imperativo le pueden seguir los pronombres personales<br />
du o ihr. Estos pronombres tienen un carácter deíctico y, por ello, el<br />
acento tónico recae en ellos:<br />
Antworte du, Martin!<br />
= ¡Contesta tú, Martin!