DOlMAR CC
DOlMAR CC
DOlMAR CC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inhaltsverzeichnis - Index - Table de matieres - Indice<br />
Zeichnung Benennung Seite<br />
Zeichnung<br />
....av:ing Designation Page<br />
Drawing<br />
- Wssln Designation Poge<br />
Dessin<br />
vlbujo Denorninocicn Pagino Dibuio<br />
1020-2<br />
1021-2<br />
1022·1<br />
998-5<br />
-1023-2<br />
Richtlinien fOr Ersatzleilbestellungen<br />
Index for ordering spare parts<br />
Directives pour la commande des pieces detcchees<br />
Pautas para hacer pedidos de piezcs de repuesto<br />
Kurbelgehiiuse - Kupplungsseite, mit Anbauteilen<br />
Crank case - clutch side, with respective parts<br />
Carter de vilebrequin - cote embrayage, avec des<br />
pieces respectives<br />
Ccjo del cigOeiial - lado del acoplamiento, con<br />
accesorios<br />
Kurbelgehiiuse - Magnetseite, mit Anbauteilen<br />
Crank case - magneto side, with respective parts<br />
Carter de vilebrequin - cole magneto, avec des pieces<br />
respectives<br />
Cojo del cigOeiial - lada del magneto, con cccesorios<br />
Kurbeltrieb, Zylinder, Kolben und Auspufftopf<br />
Crank drive, cylinder, piston and muffler<br />
Commande de vilebrequin, cylindre, piston et pot<br />
d' echappement<br />
Eje de cigOenal, cilindro, em bolo y silencioso<br />
Vergoser<br />
Carburetor<br />
Carburateur<br />
Carburador<br />
Abdeckhaube und Kraftstofftank, mit Anbauteilen<br />
Hood and fuel with respective parts<br />
Capot protecteur et reservoir a carburont, avec des<br />
pieces respectives<br />
Tapa protectora y deposito de com busti ble, con cccesorios<br />
1024-1<br />
3- 6 1025<br />
7- 9<br />
10-12<br />
13-17<br />
18-20<br />
1026<br />
1001-1<br />
783-3<br />
1027-1<br />
Benennung Seite<br />
Designation Page<br />
Designation Page<br />
Denorninocion Pagina<br />
Schwung-MagnetzOnder 21-23<br />
flywheel magneto<br />
Volant rnoqnetique<br />
Volante moqnetico<br />
Ventilator, Anwerfvorrichtung und Oelpumpe<br />
fan, starter and oil pump<br />
Ventilateur, dispositif de lancement et pompe a huile<br />
Ventilador, dispositivo de arranque y bomba de aceite<br />
Kupplung<br />
CIurch<br />
Embrayalle 30+31<br />
Acoplorniento<br />
Schiene und Siigekette 32+33<br />
Guide bar and saw chain<br />
Rail et chaine de sciage<br />
Gula y cadena de sierra<br />
feilvorrichtung 34+35<br />
filing lools<br />
Dispositiv d'affatage<br />
Dispositivo de afilar<br />
Zubeh6r und Sonderzubeh6r 36-38<br />
Accessories and special accessories<br />
Accessoires et accessoires specioux<br />
Accesorios y herramientas especiales<br />
Montage- und Demontagewerkzeuge fOr Werksliitten 39<br />
fitter's ond dismantling tools for workshops<br />
Outils de montage el dernontcqe pour ateliers<br />
Herramientas de montoje y desmontaje para talleres