Hermes nº 7 - Facultad de Filosofía y Letras - Universidad Autónoma ...
Hermes nº 7 - Facultad de Filosofía y Letras - Universidad Autónoma ...
Hermes nº 7 - Facultad de Filosofía y Letras - Universidad Autónoma ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HERMES<br />
ISSN: 1989-7197<br />
Revista <strong>de</strong>l Mundo Clásico. UAM<br />
Número 7. Julio <strong>de</strong> 2011
EDITORIAL<br />
Celebración y bienvenida<br />
<strong>Hermes</strong> está <strong>de</strong> enhorabuena por varios motivos.<br />
El primero lo encontramos en la portada <strong>de</strong><br />
este nuevo número: muchos <strong>de</strong> los alumnos que<br />
integran nuestro Consejo <strong>de</strong> Redacción acaban<br />
<strong>de</strong> licenciarse y lo han festejado con una emotiva<br />
ceremonia <strong>de</strong> imposición <strong>de</strong> becas. Des<strong>de</strong> aquí<br />
queremos felicitarles y, al tiempo, transmitirles<br />
nuestra más sincera gratitud por su <strong>de</strong>dicación y<br />
su esfuerzo. Sin duda, gracias -en gran medida- a<br />
ellos, <strong>Hermes</strong> tiene ya siete ejemplares.<br />
Por otra parte, celebramos la incorporación <strong>de</strong><br />
nuevos compañeros, tanto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong><br />
Filología Clásica como <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Historia Antigua.<br />
Rocío Rivas, Paloma Quicios, Elena Car<strong>de</strong>ña,<br />
Eveling Garzón y Helena Alonso se han unido<br />
a nosotros y nos presentan sus trabajos.<br />
Por lo <strong>de</strong>más, como viene siendo habitual, la actualidad<br />
nos <strong>de</strong>para una gran cantidad <strong>de</strong> temas<br />
relacionados con el Mundo Clásico y se los presentamos<br />
a continuación.<br />
Raquel Fornieles<br />
hermes.revista@hotmail.com
ACTUALIDAD<br />
IMPOSICIÓN DE BECAS<br />
HEROÍNAS<br />
RETRATOS DE EL-FAYUM + ADRIAN PACI<br />
PROYECTO DIGITAL KARNAK<br />
JORNADAS DE ‘CULTURACLASICA.COM’ EN MÉRIDA<br />
EL REPORTAJE<br />
MUNDO MICÉNICO<br />
MAGAS DE LA ANTIGÜEDAD<br />
TEXTOS<br />
LA ESCRITURA MICÉNICA<br />
LITERATURA<br />
‘A LA SOMBRA DEL OLIMPO’<br />
‘GABINETE DE CURIOSIDADES ROMANAS’<br />
ESPECTÁCULOS<br />
FESTIVAL DE SEGÓBRIGA: ‘MEDEA Y TESMOFORIAS’<br />
LA ENTREVISTA<br />
ESTHER LÓPEZ, PROTAGONISTA DE ‘MEDEA’ EN SEGÓBRIGA<br />
EL PERSONAJE<br />
MEDEA<br />
DE VISITA<br />
MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE NÁPOLES<br />
NOTICIAS BREVES<br />
ÍNDICE<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER<br />
LEER
ACTUALIDAD<br />
ÍNDICE<br />
IMPOSICIÓN DE BECAS<br />
EL DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA CLÁSICA DE LA UAM SE VISTIÓ DE<br />
GALA EL 16 DE JUNIO PARA CELEBRAR LA FIESTA DE GRADUACIÓN<br />
DE LOS ALUMNOS DE CUARTO CURSO DE LA LICENCIATURA<br />
De izquierda a <strong>de</strong>recha y <strong>de</strong> arriba a abajo: Rafael Jiménez, Carmen Gallardo, Emilio Crespo, Luis Unceta,<br />
Araceli Striano, Emilio Nieto; Luis M. Macía, María Eugenia Rodríguez, Antonio Cascón, Mimy Flores,<br />
Mar Puebla; Luz Conti, Sonia Blanco, Leticia Martín-Fuertes, Elena Fernán<strong>de</strong>z; Michael Zeitler, Eveling<br />
Garzón, Carlos Villanueva García, Jaime Gutiérrez Moreno, Lorena Sánchez; Ester Belaire, Irene<br />
Lastra, Antonio Moral y Juliana González.
HEROÍNAS<br />
HELENA GONZÁLEZ VAQUERIZO<br />
ÍNDICE<br />
‘Muchachas griegas jugando a la pelota’, <strong>de</strong> Lord Fre<strong>de</strong>rick Leighton (1889).<br />
ACTUALIDAD<br />
SAFO, IFIGENIA, MEDEA O CIRCE: MUJERES DE LA ANTIGÜEDAD REPRESENTA-<br />
DAS EN UNA EXPOSICIÓN DEL MUSEO THYSSEN Y LA FUNDACIÓN CAJA MADRID<br />
Alma-Ta<strong>de</strong>ma, Breton, Caravaggio, Degas, Delacroix, Dossi, Goya, Hopper,<br />
Mapplethorpe, Matisse, Pissarro, Reni, Rodin, Rossetti, Rubens, Tintoretto,<br />
Waterhouse… Marina Abramovich, Sofonisba Anguissola, Eleanor Antin, Mary<br />
Cassatt, Renee Cox, Julia Fullerton-Batten, Artemisia Gentileschi, Mona Hatoum,<br />
Sara Jones, Frida Kahlo, Angelica Kaufmann, Cristina Lucas, Maruja Mallo, Pipilotti<br />
Rist, Kiki Smith, Charles Toorop, Elisabeth-Loiuse Vigée-Lebrun…<br />
Ellos y ellas forman, entre otros muchos, el elenco <strong>de</strong> artistas <strong>de</strong> la última exposición<br />
conjunta entre el Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja<br />
Madrid (8 <strong>de</strong> marzo - 5 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2011). Los primeros son célebres artistas y nos<br />
basta una palabra para reconocerlos, pero son las segundas, con sus nombres y<br />
apellidos al completo, las auténticas heroínas <strong>de</strong> la exposición, según su comisario,<br />
Guillermo Solana.
ACTUALIDAD<br />
Con obras proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> prestadores públicos y privados, instituciones y particulares,<br />
así como <strong>de</strong> distintas épocas (si bien con predominancia <strong>de</strong>l siglo XIX al XXI,<br />
que son los <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la reivindicación <strong>de</strong> la figura femenina), con lenguajes y<br />
medios artísticos diversos, el objetivo <strong>de</strong> la exposición ha sido el <strong>de</strong> ofrecer la imagen<br />
<strong>de</strong> una mujer fuerte, activa, in<strong>de</strong>pendiente, <strong>de</strong>safiante, inspirada, creadora, dominadora<br />
y triunfante. Una mujer que pueda ser fuente <strong>de</strong> “empo<strong>de</strong>ramiento” (empowerment)<br />
para otras y a través <strong>de</strong> la cual pueda reivindicarse la visibilidad <strong>de</strong> las artistas y el<br />
papel activo <strong>de</strong> las mujeres hoy día.<br />
Si la mujer ha sido tradicionalmente representada como objeto y muy pocas veces<br />
representadora <strong>de</strong> sí misma, si, como señalaran las Guerrilla Girls pareciera que las<br />
mujeres tuvieran que estar <strong>de</strong>snudas para entrar en los museos (en su caso se referían<br />
al Metropolitan, pero la observación es válida casi en cualquiera), esta exposición preten<strong>de</strong><br />
que en cada sección se ofrezca la repuesta femenina (y normalmente mo<strong>de</strong>rna)<br />
a las propuestas <strong>de</strong> sus colegas masculinos, estableciendo un diálogo entre el arte <strong>de</strong><br />
otros siglos y la creación actual. Si los hombres han tendido a representar la belleza<br />
femenina, ellas se van a inclinar más por las i<strong>de</strong>as y a servirse <strong>de</strong> lo grotesco, lo mismo<br />
que <strong>de</strong> lo estético, para llamar nuestra atención.<br />
‘Amazona herida’, <strong>de</strong> Franz von Stuck (1904).<br />
ÍNDICE<br />
Catálogos <strong>de</strong> mujeres<br />
han existido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
Antigüedad (Hesíodo, Homero,<br />
el De claris mulieribus<br />
<strong>de</strong> Bocaccio o Le Livre <strong>de</strong> la<br />
cité <strong>de</strong>s dames <strong>de</strong> Christine<br />
Pizan). Heroínas, como un<br />
nuevo catálogo <strong>de</strong> la iconografía<br />
femenina, se organiza<br />
<strong>de</strong> acuerdo a los escenarios<br />
y vocaciones <strong>de</strong> estas<br />
mujeres fuertes: la soledad,<br />
el trabajo, la embriaguez, el<br />
<strong>de</strong>porte, la guerra, la magia,<br />
la religión, la lectura y<br />
la pintura… y está cargada<br />
<strong>de</strong> referencias al mundo<br />
clásico.<br />
HEROÍNAS
HEROÍNAS<br />
ÍNDICE<br />
‘Ifigenia’, <strong>de</strong> Anselm Feuerbach, 1871 y ‘Bacante’ <strong>de</strong> Mary Cassat, 1872.<br />
ACTUALIDAD<br />
En la primera parte <strong>de</strong> la muestra, ubicada en las salas <strong>de</strong>l Museo Thyssen-Bornemisza,<br />
nos reciben las mujeres Solas: Penélope, protagonista <strong>de</strong> una espera activa,<br />
e Ifigenia; las Cariáti<strong>de</strong>s, segadoras, espigadoras, aguadoras y lavan<strong>de</strong>ras, robustas<br />
protagonistas <strong>de</strong> una tradición pictórica en auge en el siglo XIX que ensalza la épica<br />
campesina a través <strong>de</strong> estas mujeres monumentales, que sostienen la arquitectura <strong>de</strong><br />
la familia y la sociedad; las Ména<strong>de</strong>s, objeto y juguete erótico, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rosas y<br />
violentas amenazas para hombres como Penteo; las Atletas como Atalanta, Ártemis y<br />
sus ninfas, que rechazan a Afrodita y prefieren los ámbitos consi<strong>de</strong>rados masculinos,<br />
el <strong>de</strong>porte y la caza; las Acorazadas y las Amazonas, vírgenes guerreras… todas ellas dan<br />
prueba <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r físico <strong>de</strong> las heroínas.<br />
‘Atalanta e Hipomenes’, <strong>de</strong><br />
Guido Reni (1618-1619).
ACTUALIDAD<br />
‘Safo’, <strong>de</strong> Andrea Gastaldi (1872).<br />
H eroínas<br />
contó con un interesantísimo<br />
ciclo <strong>de</strong> conferencias y para<br />
quien se lo perdiera todavía cuenta con<br />
un muy recomendable catálogo, don<strong>de</strong><br />
pue<strong>de</strong>n leerse, entre otros, los artículos<br />
<strong>de</strong> las profesoras Amelia Valcárcel y<br />
Carmen Gallardo, autora esta última <strong>de</strong><br />
un repaso a las figuras <strong>de</strong> Penélope, Circe,<br />
Me<strong>de</strong>a e Ifigenia que nos lleva, como<br />
esta exposición, “De la mirada a la palabra”,<br />
<strong>de</strong> la pintura contemporánea a la<br />
literatura clásica, don<strong>de</strong> tienen su origen<br />
buena parte <strong>de</strong> las imágenes femeninas<br />
reivindicadas aquí como Heroínas.<br />
ÍNDICE<br />
HEROÍNAS<br />
El po<strong>de</strong>r espiritual e intelectual <strong>de</strong><br />
las mujeres lo representan las Magas,<br />
Mártires, Místicas, Lectoras y Pintoras,<br />
que llenan las salas <strong>de</strong> la se<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
la Fundación Caja Madrid. Con las<br />
primeras nos damos cuenta <strong>de</strong> que el<br />
po<strong>de</strong>r espiritual <strong>de</strong> la mujer siempre ha<br />
resultado sospechoso y con frecuencia<br />
con<strong>de</strong>nado. De las mártires y místicas<br />
apren<strong>de</strong>mos que no son siempre víctimas,<br />
sino iluminadas. Las mujeres que<br />
escriben, como Safo, tienen en ocasiones<br />
finales <strong>de</strong>sgraciados, mientras que<br />
las que leen se construyen, como diría<br />
Virginia Wolf una “habitación propia”.<br />
Finalmente, recordando que la vanidad<br />
es una mujer que se mira al espejo,<br />
la exposición se cierra con una muestra<br />
<strong>de</strong>l autorretrato en las artistas femeninas,<br />
cuya frecuencia se explica por la<br />
doble faceta <strong>de</strong> la mujer pintora como<br />
objeto y como creadora.<br />
‘Circe’, <strong>de</strong> Dosso Dossi (1531).
RETRATOS DE EL-FAYUM<br />
+ ADRIAN PACI: SIN<br />
FUTURO PREVISIBLE<br />
ROCÍO RIVAS MARTÍNEZ<br />
ÍNDICE<br />
EL MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL ACOGE, HASTA EL 24 DE JULIO, ESTA<br />
EXPOSICIÓN QUE NOS TRASLADA AL PERIODO ROMANO DEL ANTIGUO EGIPTO<br />
‘Joven efebo’ y ‘Sacerdote <strong>de</strong> Serapis’, dos <strong>de</strong> los retratos <strong>de</strong> la exposición.<br />
ACTUALIDAD<br />
Des<strong>de</strong> el 31 <strong>de</strong> mayo hasta el 24 <strong>de</strong> julio, po<strong>de</strong>mos visitar en el Museo Arqueológico<br />
Nacional la exposición Retratos <strong>de</strong> El Fayum + Adrian Paci: sin un futuro previsible.<br />
Esta se encuadra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Festival PhotoEspaña 2011 y tiene como objetivo mostrar al<br />
visitante, por un lado, los antece<strong>de</strong>ntes más antiguos <strong>de</strong> la fotografía a través <strong>de</strong> trece<br />
retratos pertenecientes al periodo romano <strong>de</strong>l Antiguo Egipto (s. I a. C.-s. III. d. C.) y, por<br />
otro lado, mostrar los problemas que actualmente están afectando a la población egipcia<br />
a través <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong> un vi<strong>de</strong>o elaborado por el artista albanés Adrian Paci.
ACTUALIDAD<br />
RETRATOS DE EL-FAYUM<br />
Tras la victoria <strong>de</strong> Octavio en Accio (31<br />
a. C.) 1 , Egipto entró en una nueva etapa<br />
histórica en la que Roma pasó a controlar el<br />
país y que se caracterizó por la fusión <strong>de</strong> tradiciones<br />
egipcias, griegas2 y romanas. Precisamente,<br />
uno <strong>de</strong> los ejemplos más claros<br />
<strong>de</strong> esa fusión se experimentó en el mundo<br />
funerario: se siguió practicando la momificación,<br />
pero con aportaciones romanas, <strong>de</strong><br />
forma que surgió la costumbre <strong>de</strong> <strong>de</strong>positar<br />
sobre el rostro <strong>de</strong> la momia una tabla o lienzo<br />
con el retrato <strong>de</strong>l difunto.<br />
Estos retratos se elaboraban con pinturas<br />
mezcladas con cera o con temples por<br />
pintores <strong>de</strong> origen griego que plasmaban al<br />
máximo los <strong>de</strong>talles físicos y posición social<br />
<strong>de</strong>l propietario para facilitar la i<strong>de</strong>ntificación<br />
<strong>de</strong>l difunto por el Ka (alma) y así po<strong>de</strong>r<br />
seguir su camino en el Más Allá.<br />
Esta tradición se mantuvo vigente aproximadamente<br />
durante 300 años y tuvo<br />
una gran difusión en el oasis <strong>de</strong> al-Fayum,<br />
al sur <strong>de</strong>l Delta <strong>de</strong>l Nilo (<strong>de</strong> ahí que reciban<br />
el nombre <strong>de</strong> retratos <strong>de</strong>l Fayum). Allí,<br />
el arqueólogo W. M. Flin<strong>de</strong>rs Petrie (1853-<br />
1944) encontró y excavó (1888-89 y 1911-<br />
12) las necrópolis romanas <strong>de</strong> El-Rubayat y<br />
Hawara.<br />
E n<br />
<strong>de</strong>finitiva, gracias a estos hallazgos<br />
po<strong>de</strong>mos observar la evolución <strong>de</strong> la<br />
moda femenina y masculina (peinados y<br />
joyas) y la inclusión <strong>de</strong> retratos funerarios<br />
que insertan una individualización <strong>de</strong>l difunto<br />
antes inexistente porque se mostraban<br />
imágenes i<strong>de</strong>alizadas bajo cánones estandarizados.<br />
Batalla naval (septiembre <strong>de</strong>l 3 a. C.) en la que se enfrentaron<br />
la flota egipcia, bajo el mando <strong>de</strong> Cleopatra y Marco<br />
Antonio, y la flota romana, al mando <strong>de</strong> Octavio.<br />
Des<strong>de</strong> la llegada <strong>de</strong> Alejandro Magno se inicia la etapa Ptolemaica<br />
en la que se da una fusión entra la cultura griega y<br />
egipcia.<br />
ÍNDICE<br />
Arriba, a la izquierda, ‘Retrato <strong>de</strong><br />
mujer’ (160-180 d. C.), Hawara.<br />
Como se pue<strong>de</strong> observar, la pintura<br />
se encuentra dañada sobre el ojo<br />
izquierdo, aunque la mayoría <strong>de</strong> los<br />
retratos se conservan en muy buenas<br />
condiciones. A la <strong>de</strong>recha, ‘Retrato<br />
<strong>de</strong> mujer’ (117-138 d. C.), El-Rubayat.<br />
Abajo, ‘Retrato <strong>de</strong> un hombre’<br />
(80-100 d. C.), Hawara.
ADRIÁN PACI: CENTRO PARA LA PERMANENCIA TEMPORAL<br />
Junto a los retratos <strong>de</strong>l Fayum se emite<br />
un vi<strong>de</strong>o elaborado en el 2007 por el fotógrafo<br />
Adrian Paci, en el que se <strong>de</strong>nuncia<br />
el problema <strong>de</strong> la inmigración. En el vi<strong>de</strong>o<br />
se muestra a un grupo <strong>de</strong> inmigrantes que<br />
se encuentra en un aeropuerto para embarcar<br />
en un avión, pero estos se quedan sin<br />
avanzar, sobre una escalera <strong>de</strong> embarque<br />
y sin subir a ningún avión a pesar que su<br />
objetivo es partir. Es <strong>de</strong>cir, a través <strong>de</strong> este<br />
vi<strong>de</strong>o, el artista alu<strong>de</strong> a los centros que recogen<br />
a los inmigrantes para <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>volverlos<br />
a su país <strong>de</strong> origen y el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />
estos <strong>de</strong> cambiar su vida.<br />
E n<br />
ÍNDICE<br />
Imagen <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o ‘Centro para la Permanencia Temporal’. Adrian Paci (2007).<br />
<strong>de</strong>finitiva, en esta exposición se establece<br />
una conexión entre el pasado<br />
y el presente, ya que los retratos <strong>de</strong>positados<br />
sobre las momias eran el medio a través<br />
<strong>de</strong>l cual iban al Más Allá. Es <strong>de</strong>cir, que<br />
era su pasaporte.<br />
ACTUALIDAD<br />
DATOS DE INTERÉS<br />
Ubicación: Museo Arqueológico Nacional.<br />
C/Serrano 13 (Madrid)<br />
Horario: De Martes a Sábado (9:30 -20:00)<br />
Domingos y festivos (9:30-15:00)<br />
Entrada gratuita<br />
Duración: <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> mayo al 24 <strong>de</strong> julio.
ACTUALIDAD<br />
PROYECTO:<br />
DIGITAL KARNAK<br />
PALOMA QUICIOS<br />
ÍNDICE<br />
Estamos en el mundo <strong>de</strong> las nuevas tecnologías y, hasta hace relativamente pocos años,<br />
los profesionales que se <strong>de</strong>dicaban a las Humanida<strong>de</strong>s manejaban muy pocas herramientas<br />
informáticas. En la actualidad nos hemos tenido que poner al día, ya que las nuevas<br />
tecnologías son necesarias tanto para el trabajo diario como para la difusión. Ya no es<br />
válido solamente el trabajo en el que el investigador se <strong>de</strong>dicaba a publicar libros y artículos,<br />
sino que ahora se necesitan otros recursos para su divulgación. Existen gran cantidad<br />
<strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales y museos virtuales, todo tipo <strong>de</strong> instrumentos fundamentales para apoyar<br />
nuestro trabajo y que pue<strong>de</strong>n consultarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier parte <strong>de</strong>l mundo, ya que simplemente<br />
con un pequeño dispositivo móvil po<strong>de</strong>mos acce<strong>de</strong>r a los servicios <strong>de</strong> internet.<br />
En este artículo, presentamos un proyecto digitalizado que ha sido anteriormente expuesto<br />
en http://www.arqueovirtual.blogspot.com., una página web <strong>de</strong> libre acceso<br />
referente a un proyecto <strong>de</strong> digitalización <strong>de</strong> un templo egipcio, realizada por la UCLA<br />
(University of California).<br />
El enlace al que hacemos referencia es http://dlib.etc.ucla.edu/projects/Karnak. Se trata<br />
<strong>de</strong> un proyecto que comenzó hace dos años y que ha dado como fruto esta interesante<br />
página web, en la que fácilmente po<strong>de</strong>mos tener al alcance <strong>de</strong> un clic toda la información<br />
relativa a este templo egipcio.
Muro exterior.<br />
ÍNDICE<br />
ACTUALIDAD<br />
PROYECTO: DIGITAL KARNAK<br />
En una primera pestaña<br />
tenemos acceso a una línea<br />
temporal don<strong>de</strong> se ven<br />
todas las fases <strong>de</strong> construcción<br />
<strong>de</strong>l templo. En la segunda<br />
pestaña po<strong>de</strong>mos acce<strong>de</strong>r<br />
a vi<strong>de</strong>os, en realidad virtual<br />
y 3D, y a artículos con temática<br />
sobre el templo. A<strong>de</strong>más,<br />
tienen pestañas con acceso<br />
directo a Google Earth, un archivo<br />
con gran cantidad <strong>de</strong><br />
información e imágenes, y recursos<br />
electrónicos.<br />
Por todas estas características,<br />
consi<strong>de</strong>ramos que<br />
esta web es un buen proyecto<br />
en lo que se refiere en el estudio<br />
arquitectónico <strong>de</strong>l templo<br />
egipcio <strong>de</strong> Karnak. Para completar<br />
la información epigráfica<br />
o iconográfica <strong>de</strong>l templo<br />
bastaría con consultar la gran<br />
cantidad <strong>de</strong> recursos bibliográficos<br />
relativos a temática<br />
<strong>de</strong>l Antiguo Egipto.
ACTUALIDAD<br />
JORNADAS DE<br />
‘CULTURACLÁSICA.COM’<br />
ELENA CARDEÑA<br />
EN MÉRIDA<br />
Taller <strong>de</strong> escritura.<br />
ÍNDICE<br />
El pasado mes <strong>de</strong> mayo tuvo lugar en Mérida un acto <strong>de</strong>l que poca gente tiene conocimiento.<br />
Se trata <strong>de</strong> unas jornadas que se llevan a cabo a lo largo <strong>de</strong> un fin <strong>de</strong> semana completo<br />
y que están organizadas por una web que todos los amantes <strong>de</strong>l mundo clásico <strong>de</strong>beríamos<br />
conocer: http://www.culturaclasica.com. Este portal favorece la difusión <strong>de</strong> todo lo relacionado<br />
con el mundo clásico (noticias, publicaciones, exposiciones, etc.) y, a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />
siete años organizan estas jornadas junto con el Centro <strong>de</strong> Profesores y <strong>de</strong> Recursos <strong>de</strong> Mérida,<br />
y con la colaboración <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Extremadura, el Ayuntamiento <strong>de</strong> Mérida, el Consorcio<br />
<strong>de</strong> la Ciudad Monumental <strong>de</strong> Mérida y el Museo Nacional <strong>de</strong> Arte Romano <strong>de</strong> Mérida.<br />
Dichas jornadas están dirigidas tanto a profesores y estudiantes <strong>de</strong> Lenguas Clásicas, como<br />
a los <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong> <strong>Filosofía</strong>, Lengua Española o Lenguas Mo<strong>de</strong>rnas. La inscripción es<br />
gratuita y está abierta a todo el mundo. A<strong>de</strong>más, se expi<strong>de</strong> un certificado <strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> 20<br />
horas al profesorado que trabaja en centros públicos y concertados. El programa que tuvieron<br />
este año fue muy completo: conferencias, visitas guiadas a la ciudad y al museo, talleres cuya<br />
principal finalidad es adaptar las lenguas clásicas y su enseñanza a las nuevas tecnologías, e<br />
incluso una cena al estilo romano a la que <strong>de</strong>nominan Convivium apud sodales, en la que los<br />
asistentes hablaron en latín y dieron rienda suelta a los conocimientos que tienen en este campo.<br />
Hay mucha información sobre ello en multitud <strong>de</strong> webs y blogs en la red.
Entre las activida<strong>de</strong>s que allí tuvieron<br />
lugar, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la asistencia <strong>de</strong><br />
personalida<strong>de</strong>s conocidas para nosotros<br />
como las componentes <strong>de</strong>l Grupo Tempe<br />
Francisca Morillo y María Rosa Ruiz<br />
<strong>de</strong> Elvira, <strong>de</strong>stacamos la conferencia <strong>de</strong><br />
Christophe Rico, fundador <strong>de</strong>l Instituto<br />
<strong>de</strong> Lenguas y Humanida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Jerusalén<br />
y profesor <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Estrasburgo,<br />
ya que en la UAM tuvimos la<br />
oportunidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rle escuchar días<br />
antes <strong>de</strong> su intervención en Mérida.<br />
Nos presentó su método titulado POLIS<br />
Koiné: apren<strong>de</strong>r griego antiguo como una<br />
lengua viva, y la verdad es que entre los<br />
alumnos causó bastante expectación y<br />
entre los profesores, al parecer, también,<br />
aunque con más reticencias.<br />
El método obliga a los estudiantes<br />
a interactuar con otros siempre en<br />
griego antiguo, <strong>de</strong> forma que los alumnos<br />
se familiarizan con el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> palabras<br />
y el léxico habitual. Entre otras<br />
cosas, la cuestión que más tiempo se estuvo<br />
<strong>de</strong>batiendo fue la pronunciación.<br />
Rico nos explicó que su método está<br />
basado en el griego koiné y que existe el<br />
problema <strong>de</strong> no tener competencia nativa<br />
<strong>de</strong> esta lengua para la enseñanza <strong>de</strong><br />
la misma, pero a su vez afirmó que su<br />
método es también apto para formar, en<br />
primer lugar, al profesorado y, <strong>de</strong>spués,<br />
a los alumnos, y que <strong>de</strong>bería evitarse la<br />
pronunciación <strong>de</strong>l griego mo<strong>de</strong>rno, porque<br />
pue<strong>de</strong> causar confusiones fonéticas.<br />
En vista <strong>de</strong>l éxito que han tenido las<br />
jornadas este año (han batido récord<br />
<strong>de</strong> asistencia), seguro que el año que viene<br />
tienen más participantes y los contenidos<br />
se superarán. Quedamos a la espera<br />
<strong>de</strong> que, tras recuperarse <strong>de</strong> esta edición,<br />
empiecen a preparar la siguiente.<br />
ÍNDICE<br />
ACTUALIDAD<br />
JORNADAS DE ‘CULTURACLASICA.COM’ EN MÉRIDA<br />
Cristophe Rico presentó su método.
EL REPORTAJE<br />
EL MUNDO MICÉNICO<br />
SONIA BLANCO ROMERO<br />
ÍNDICE<br />
EN EL ANTERIOR NÚMERO DE HERMES INFORMAMOS DEL DESCUBRIMIENTO DE UNA<br />
TABLILLA EN IKLAINA. PRESENTAMOS AHORA A LA SOCIEDAD DE AQUELLA ÉPOCA<br />
Sala <strong>de</strong>l palacio <strong>de</strong> Cnoso y una tablilla.<br />
Varios son los hallazgos que nos ayudan a reconstruir cómo era la sociedad <strong>de</strong> la época<br />
micénica. Aquí enumeraremos, brevemente, algunos. Unos <strong>de</strong> los más importantes son<br />
los palacios. Lo que po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ducir <strong>de</strong> los edificios palaciegos es que son centros administrativos.<br />
En esta época, la administración requería documentos escritos. Así, gracias a las<br />
tablillas halladas en Micenas escritas en Lineal B, po<strong>de</strong>mos constatar un control <strong>de</strong>l censo<br />
y <strong>de</strong> los productos que entraban y salían <strong>de</strong> palacio. Las tablillas micénicas contienen listas<br />
<strong>de</strong> personas, inventarios <strong>de</strong> bienes, enumeraciones <strong>de</strong> cosechas agrícolas, por medio <strong>de</strong> las<br />
cuales el llamado wanax (el rey) ejercía un control total sobre la población y la explotación<br />
<strong>de</strong> los recursos disponibles.<br />
Através <strong>de</strong> las tablillas también <strong>de</strong>scubrimos la estructura <strong>de</strong> aquella civilización. Aparte<br />
<strong>de</strong>l wanax, algunos <strong>de</strong> los términos más importantes, con los que po<strong>de</strong>mos hacernos<br />
una ligera i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cómo estaba constituida dicha sociedad, son: el quasireus, que al parecer<br />
era el término empleado para el jefe <strong>de</strong> cualquier grupo como, por ejemplo, el <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> herreros;<br />
el lawagetas, que significa “conductor <strong>de</strong>l pueblo” (algunos han supuesto que el título<br />
micénico <strong>de</strong>signa al comandante <strong>de</strong>l ejército, pero esto no nos lo confirman las tablillas); los<br />
hequetai, que constituían un grupo <strong>de</strong> nobles que actuaban como <strong>de</strong>legados <strong>de</strong>l wanax y eran<br />
una clase <strong>de</strong> aristócratas que servían al rey tanto en la paz como en la guerra y, en el extremo<br />
inferior <strong>de</strong> la escala social, se encuentran los esclavos (doero, masculino, doera, femenino).
EL MUNDO MICÉNICO<br />
Otro <strong>de</strong> los <strong>de</strong>scubrimientos importantes <strong>de</strong> esta época es una armadura <strong>de</strong> bronce hallada<br />
en una tumba micénica en Dhendrá y un yelmo formado por colmillos <strong>de</strong> jabalí,<br />
este último constituye uno <strong>de</strong> los objetos <strong>de</strong>l poema homérico que remonta a la época micénica.<br />
Efectivamente, en la Ilíada <strong>de</strong> Homero hay una <strong>de</strong>scripción exacta <strong>de</strong> dicho yelmo.<br />
Yelmo <strong>de</strong> colmillos <strong>de</strong><br />
jabalí y armadura <strong>de</strong><br />
bronce proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />
Dhendrá.<br />
ÍNDICE<br />
Il. X 260-4:<br />
Μηριόνης δ’ Ὀδυσῆι δίδου βιὸν ἠδὲ φαρέτρην<br />
καὶ ξίφος, ἀμφὶ δέ οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκε<br />
ῥινοῦ ποιητήν· πολέσιν δ’ ἔντοσθεν ἱμᾶσιν<br />
ἐντέτατο στερεῶς· ἔκτοσθε δὲ λευκοὶ ὀδόντες<br />
ἀργιόδοντος ὑὸς θαμέες ἔχον ἔνθα καὶ ἔνθα<br />
EL REPORTAJE<br />
Meriones le daba a Odiseo arco y también aljaba<br />
y espada; y a ambos lados <strong>de</strong> la cabeza un casco le puso<br />
hecho <strong>de</strong> cuero; con muchas correas por <strong>de</strong>ntro<br />
firmemente estaba tensado y por fuera blancos dientes<br />
<strong>de</strong> jabalí <strong>de</strong> albos dientes numerosos sosteníanse aquí y allá .<br />
El texto griego y la traducción pertenecen a Homero, Ilíada, Volumen III. Cantos X-<br />
XVII. Texto crítico, traducción y notas por Luis M. Macía Aparicio. Madrid, 009.<br />
El <strong>de</strong>scrito, entre otros que se encuentran en el poema, pertenece a esa clase <strong>de</strong> objetos<br />
que ya se consi<strong>de</strong>raban raros en la Antigüedad y que, cuando los encontraban, los<br />
atribuían <strong>de</strong> inmediato a algún héroe legendario1 .<br />
Sobre estos objetos materiales <strong>de</strong>l poema consi<strong>de</strong>rados como arcaísmos cf. Homero, Ilíada, Volumen I. Cantos I-III. Introducción,<br />
texto crítico, traducción y notas por José García Blanco y Luis M. Macía Aparicio. Madrid, 99 , pp. XCIX-ss.<br />
Cf., a<strong>de</strong>más, L. M. Macía Aparicio, “El cetro <strong>de</strong> Agamenón”, Quid Ultra Faciam?, Madrid, 994, pp. 6 -7.
TEXTOS<br />
LA ESCRITURA<br />
JAIME GUTIÉRREZ MORENO<br />
El micénico es una escritura<br />
silábica en la que cada signo<br />
representa una consonante y<br />
una vocal (sílaba abierta), salvo<br />
cinco <strong>de</strong> ellos, que representan<br />
las vocales /a/, /u/,/i/, y dos<br />
diptongos: en total 91 signos <strong>de</strong><br />
este tipo. Junto a estos, tenemos<br />
también 158 i<strong>de</strong>ogramas, es <strong>de</strong>cir,<br />
signos que representan a una<br />
entidad en sí mismos y que ayudan<br />
al lector a i<strong>de</strong>ntificar el objeto<br />
<strong>de</strong>l que se habla.<br />
La tablilla que presentamos y<br />
comentamos a continuación<br />
trata <strong>de</strong> la contabilidad <strong>de</strong> un ingrediente<br />
para hacer perfumes<br />
que recoge el palacio <strong>de</strong> Cnoso.<br />
ÍNDICE<br />
MICÉNICA<br />
Silabario micénico cedido por la profesora Araceli Striano.
ÍNDICE<br />
LA ESCRITURA MICÉNICA<br />
- Tu-wi-no-no: Es el nombre (en genitivo) <strong>de</strong>l perfumista. Esto da a enten<strong>de</strong>r<br />
que era un hombre importante, pues normalmente a la gente común<br />
se la nombraba por el oficio que tenía, por lo que el perfumista <strong>de</strong> palacio<br />
<strong>de</strong>bió ser alguien <strong>de</strong> renombre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la corte (recor<strong>de</strong>mos que los productos<br />
manufacturados tenían mucha importancia en los asuntos mercantiles<br />
<strong>de</strong>l palacio). Según algunos editores, el nombre en griego en nominativo<br />
sería Σίνων (<strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> labialización sale la sigma), por lo que la<br />
o final es <strong>de</strong>l genitivo <strong>de</strong>l tema en nasal. El nombre sería Twinonos.<br />
- Ku-pi-ri-jo: Es el gentilicio en nominativo <strong>de</strong>l perfumista: chipriota; es<br />
pues un artesano extranjero (seguramente un hombre libre por el hecho<br />
<strong>de</strong> tener nombre propio). Chipre era una isla famosa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Antigüedad<br />
por sus minas <strong>de</strong> cobre, <strong>de</strong> tal manera que la palabra que hoy en día<br />
usamos para <strong>de</strong>nominar dicho metal <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> latín aes Cyprium (metal<br />
<strong>de</strong> Chipre), que finalmente acabó siendo cuprum (en egipcio, incluso, el<br />
i<strong>de</strong>ograma usado para <strong>de</strong>nominar a esta isla es un lingote <strong>de</strong> cobre). En<br />
micénico sería kuprios.<br />
- Ko-ri-ja-do-no: Hace referencia al coriandrum sativum (cilandro en castellano),<br />
planta aromática que una vez seca <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> un agradable olor,<br />
por lo que se usa hoy en día su fruto como aromatizante <strong>de</strong> licores, bebidas<br />
digestivas en algunos productos gastronómicos y en perfumería, pues<br />
<strong>de</strong>spren<strong>de</strong> un olor cítrico cuando se los muele o se los aplasta. Aquí sería<br />
koriadnon, que evoluciona en griego a distintas formas, como κορίαδνον (la<br />
que aquí tenemos), κορίανδρον (la que tenemos <strong>de</strong>l latín), κολίανδρον o incluso<br />
κορίαμβλον. Antiguamente, por la forma abreviada κόριον, se creía<br />
que estaba relacionado con la chinche (gr. κόρις) a causa <strong>de</strong> su mal olor.<br />
TEXTOS
LITERATURA<br />
‘A LA SOMBRA<br />
DEL OLIMPO’<br />
FRANCISCO VILA Y JOSÉ MARÍA<br />
IZQUIERDO. ‘HISTORIAS BRE-<br />
VES DE GRIEGOS ILUSTRES. A LA<br />
SOMBRA DEL OLIMPO’. CULTIVA<br />
LIBROS. 2010.<br />
ÍNDICE<br />
HELENA ALONSO<br />
La historia antigua <strong>de</strong> Grecia no es<br />
una época pasada <strong>de</strong> la que no podamos<br />
apren<strong>de</strong>r nada hoy en día, sino<br />
que conforma los primeros pasos <strong>de</strong><br />
los conceptos sociales, económicos y<br />
políticos <strong>de</strong> los que somos here<strong>de</strong>ros<br />
directos. Pero el libro que nos presentan<br />
aquí los neurólogos Francisco<br />
Vila y José Mª Izquierdo nos abre nuevamente<br />
un problema <strong>de</strong>batido en el<br />
mundo académico: ¿<strong>de</strong>berían hablar<br />
<strong>de</strong> la Historia sólo los historiadores<br />
como individuos especializados en la<br />
investigación, contrastación y objetividad<br />
<strong>de</strong> los sucesos históricos?<br />
Ala sombra <strong>de</strong>l Olimpo nos hace un<br />
recorrido cronológico y general<br />
<strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> Grecia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la civilización<br />
Minoica (3000 a. C.) hasta el<br />
apogeo <strong>de</strong> Alejandría como capital <strong>de</strong><br />
las letras <strong>de</strong>l mundo antiguo (siglo III<br />
a. C.) y su caída bajo la conquista <strong>de</strong><br />
las invasiones árabes (siglo VII d. C.),<br />
pero todo ello, a diferencia <strong>de</strong> un manual<br />
académico, se nos presenta mediante<br />
hechos y personajes concretos<br />
que intentan ejemplificar los periodos<br />
en los que vivieron y sucedieron.<br />
Nos encontramos por lo tanto ante<br />
una obra novedosa en cuanto a<br />
su forma, pero en ningún caso es un<br />
texto contrastado y riguroso a modo<br />
<strong>de</strong> manual específico, siendo más bien,<br />
como nos indican los autores “un libro<br />
<strong>de</strong> cabecera que preten<strong>de</strong> entretener al<br />
lector al tiempo que le intenta ilustrar<br />
discretamente”.
ÍNDICE<br />
A LA SOMBRA DEL OLIMPO<br />
Así, todos los datos fehacientes que nos encontramos contrastados con fuentes históricas<br />
(fuentes literarias, datos arqueológicos) pier<strong>de</strong>n su veracidad, objetividad y rigurosidad<br />
por la inclusión <strong>de</strong> manera constante en la exposición <strong>de</strong> comparaciones literales<br />
entre la Antigüedad y la actualidad (nos presentan a Arísti<strong>de</strong>s y Temístocles como políticos<br />
actuales), la gran generalidad <strong>de</strong> la exposición que se convierte en meras pinceladas inconexas,<br />
datos erróneos (en Alejandría no se fabricó papel como nos indican, sino papiro), y<br />
no nos muestran un apartado bibliográfico con el que podamos indagar y contrastar información<br />
o por lo menos saber <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> han sacado lo que nos exponen.<br />
Mapa <strong>de</strong> Hecateo <strong>de</strong> Mileto.<br />
LITERATURA<br />
Pero el problema más gran<strong>de</strong> que tiene esta obra y que se consi<strong>de</strong>ra inconcebible <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la historia (ya lo dictó Tucídi<strong>de</strong>s en el siglo V a. C. para narrar sucesos históricos)<br />
es la constante subjetividad <strong>de</strong> sus autores, plasmada sin cesar en comentarios, juicios y<br />
adjetivos sobre situaciones y personajes que preten<strong>de</strong>n ser jocosos para empatizar con el<br />
lector, pero que lo que realmente consiguen es confundir y falsear la historia. Así, po<strong>de</strong>mos<br />
encontrar en la exposición a Sócrates calificado como “bocazas”, el enjuiciamiento subjetivo<br />
<strong>de</strong> la homosexualidad griega o el papel <strong>de</strong> la mujer, las costumbres macedonias referidas<br />
como “asilvestradas”, tres <strong>de</strong> las mujeres <strong>de</strong> Filipo II calificadas como “<strong>de</strong>cididamente<br />
bárbaras”, o la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> Olimpia (mujer <strong>de</strong> Filipo II) como una mujer que “no prometía<br />
ser la esposa sumisa que a algunos nos gustaría tener”.<br />
Se podría <strong>de</strong>cir que esta obra muestra la nula importancia que le han dado al contexto<br />
histórico <strong>de</strong> los periodos <strong>de</strong> los que hablan, usando un vocabulario coloquial y nada específico<br />
e impropio, condicionando al lector poco ducho en historia <strong>de</strong> Grecia, y haciendo<br />
inservible esta obra para los especialistas.
LITERATURA<br />
‘GABINETE DE<br />
CURIOSIDADES<br />
LETICIA MARTÍN-FUERTES<br />
Conocemos mucho acerca <strong>de</strong> la historia<br />
<strong>de</strong> Roma: sus batallas, sus<br />
emperadores y los gran<strong>de</strong>s acontecimientos<br />
pero, en ocasiones, muy poco<br />
sobre la vida real <strong>de</strong> los romanos. Este<br />
libro recoge curiosida<strong>de</strong>s y anécdotas<br />
frescas que pue<strong>de</strong>n sorpren<strong>de</strong>r hasta<br />
al más especializado en la historia <strong>de</strong><br />
esta civilización. Precisamente uno <strong>de</strong><br />
sus puntos fuertes es su versatilidad:<br />
encontrarán agradable su lectura tanto<br />
los más alejados como los más familiarizados<br />
con el mundo clásico. Y es que<br />
el libro <strong>de</strong>svela los aspectos más ignorados<br />
hoy en día <strong>de</strong> la cultura romana<br />
y nos <strong>de</strong>scribe los más diversos aspectos<br />
<strong>de</strong> su vida cotidiana a través <strong>de</strong> una<br />
selección <strong>de</strong> pasajes <strong>de</strong> la literatura<br />
griega y latina.<br />
El libro se divi<strong>de</strong> en 23 capítulos correspondientes<br />
a 23 subcategorías<br />
culturales. Los más recomendables son<br />
el <strong>de</strong>dicado a los nombres, que seguramente<br />
hará las <strong>de</strong>licias <strong>de</strong> los que<br />
tengan conocimientos <strong>de</strong> latín y, en el<br />
extremo opuesto, el titulado “no apto<br />
para puritanos”, el más divertido por<br />
tratar <strong>de</strong>l sexo en la Antigüedad. Para<br />
explotar al máximo el gusto por las citas<br />
y textos breves, unas pocas palabras<br />
<strong>de</strong> algún autor latino presi<strong>de</strong>n y <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>n<br />
cada capítulo. Asimismo, cada capítulo<br />
comienza con la imagen <strong>de</strong> una<br />
moneda romana acuñada en una época<br />
diferente.<br />
ÍNDICE<br />
ROMANAS’<br />
McKEOWN, J. C. ‘GABINETE DE<br />
CURIOSIDADES ROMANAS’. CRÍ-<br />
TICA. 2011. 336 PÁGINAS.
ÍNDICE<br />
LITERATURA<br />
GABINETE DE CURIOSIDADES ROMANAS<br />
Cuenta McKeown en la introducción que la i<strong>de</strong>a surgió cuando intentó amenizar<br />
los ejercicios online que ponía a sus estudiantes. Cada vez que abrían<br />
uno, inmediatamente antes <strong>de</strong>l ejercicio en sí saltaba una <strong>de</strong> estas citas. Así<br />
trataba <strong>de</strong> imitar este catedrático <strong>de</strong> Clásicas <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Wisconsin la<br />
famosa metáfora <strong>de</strong> la copa <strong>de</strong> medicina endulzada para los niños utilizada por<br />
Lucrecio. De hecho, durante la lectura, uno a menudo se pregunta por la fiabilidad<br />
<strong>de</strong> las fuentes. De nuevo, <strong>de</strong>be recordar la cita -cómo no- <strong>de</strong> Plinio el Viejo<br />
que el autor hace suya en el prólogo, limpiándose las manos: nec tamen ego in<br />
plerisque eorum obstringam fi<strong>de</strong>m meam potiusque ad auctores relegabo, es <strong>de</strong>cir, “y,<br />
sin embargo, no voy a empeñar mi credibilidad en la mayoría <strong>de</strong> estas cosas, y<br />
más bien remitiré a los autores que se nombren en todos los temas dudosos”.<br />
Por lo tanto, la lectura i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> este libro es con la mente muy relajada y, añadiría<br />
yo, en compañía <strong>de</strong> alguien con quien se quiera compartir algún que<br />
otro pasaje leyéndolo en voz alta.<br />
Mosaico pompeyano bastante<br />
surrealista: representa la<br />
terrible fragilidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino<br />
<strong>de</strong>l hombre. Sobre la rueda <strong>de</strong><br />
la fortuna, una mariposa (símbolo<br />
<strong>de</strong>l alma) y una calavera<br />
con una <strong>de</strong>ntadura perfecta<br />
muy poco verosímil, lo mismo<br />
que las orejas, se mantienen<br />
en equilibrio pendientes <strong>de</strong><br />
un instrumento para nivelar,<br />
propio <strong>de</strong> los albañiles, <strong>de</strong>l que<br />
cuelgan un manto real y los<br />
harapos <strong>de</strong> un mendigo.
EL REPORTAJE ÍNDICE<br />
LAS MAGAS DE<br />
LA ANTIGÜEDAD<br />
MEDEA PROTAGONIZA GRAN PARTE DE ESTE NÚMERO DE HERMES. COMO ELLA,<br />
OTROS PERSONAJES FEMENINOS DESTACARON POR SU RELACIÓN CON LA MAGIA<br />
‘Me<strong>de</strong>a’, <strong>de</strong> Evelyn <strong>de</strong> Morgan<br />
(1889).<br />
EVELING GARZÓN<br />
La magia ha sido relacionada, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la Antigüedad, particularmente con<br />
el género femenino. Prueba <strong>de</strong> ello son<br />
la gran cantidad <strong>de</strong> textos o pasajes <strong>de</strong> la<br />
literatura griega y latina que tienen como<br />
personaje principal a una mujer cuya sabiduría<br />
le permite imponer su voluntad a la<br />
naturaleza. Este estrecho vínculo entre lo<br />
mágico y lo femenino pue<strong>de</strong> ser presentado<br />
en los textos a través <strong>de</strong> dos escenarios<br />
o contextos sustancialmente diferentes, a<br />
saber, la realidad y la ficción literaria.<br />
Alo largo <strong>de</strong> este reportaje, nos proponemos<br />
realizar una semblanza<br />
<strong>de</strong> aquellas mujeres que, a pesar <strong>de</strong> tener<br />
por escenario una ficción, han pasado a<br />
la historia como las magas, por excelencia,<br />
<strong>de</strong> la Antigüedad clásica. Así pues,<br />
¿qué tienen en común mujeres como Circe,<br />
Me<strong>de</strong>a o Hécate, entre otras? Sin duda<br />
alguna, una <strong>de</strong> las principales características<br />
que comparten estas mujeres es<br />
su proximidad con un entorno salvaje o<br />
alejado <strong>de</strong> la civilización, revelándose <strong>de</strong><br />
este modo una particular asociación entre<br />
ellas y la naturaleza primordial, por oposición<br />
a la naturaleza domesticada <strong>de</strong> la<br />
polis. No <strong>de</strong> otra manera, Circe nos es presentada<br />
por Homero, en la isla <strong>de</strong> Eea, solitaria<br />
y ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> animales salvajes; <strong>de</strong>l<br />
mismo modo, Me<strong>de</strong>a, al ser originaria <strong>de</strong><br />
la Cólqui<strong>de</strong> (Asia), es representada como<br />
una mujer bárbara, <strong>de</strong>sconocedora <strong>de</strong> las<br />
leyes que rigen la polis; hecho que le permite<br />
explicar al mundo griego su singular<br />
comportamiento.
ÍNDICE<br />
EL REPORTAJE<br />
LAS MAGAS DE LA ANTIGÜEDAD<br />
Asimismo, existe un vínculo entre estas mujeres y los astros que rigen los ciclos <strong>de</strong> la<br />
vida. En el caso particular <strong>de</strong>l Sol, es preciso señalar que Circe es consi<strong>de</strong>rada hija<br />
<strong>de</strong>l Sol y <strong>de</strong> Perseis; Me<strong>de</strong>a, según algunas tradiciones, es nieta <strong>de</strong>l Sol y <strong>de</strong> Circe -<strong>de</strong> hecho<br />
existen versiones en las que Circe y Me<strong>de</strong>a son consi<strong>de</strong>radas hijas <strong>de</strong> Hécate-; por su<br />
parte, también esta última maga como hija <strong>de</strong> Perseis, a quien cierta tradición lo presenta<br />
como hijo <strong>de</strong>l Sol, posee un vínculo con este astro. Por lo que correspon<strong>de</strong> a Selene (la<br />
Luna), quizá sea relevante mencionar la relación entre este astro y diosas como Hécate,<br />
Perséfone y Artemis, siempre relacionadas <strong>de</strong> manera directa o indirecta con la magia<br />
y –aunque <strong>de</strong> otra manera- Simeta, quien en el Idilio II <strong>de</strong> Teócrito realiza un conjuro en<br />
nombre <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>idad para recuperar a su amado Dafnis.<br />
‘Circe ofreciendo la copa a Ulises’, <strong>de</strong> J. W. Waterhouse<br />
(1891) y una crátera <strong>de</strong> figuras rojas que representa a<br />
Circe convirtiendo en cerdos a los compañeros <strong>de</strong>l héroe.<br />
Otro aspecto que tienen en común la mayoría <strong>de</strong> estas magas literarias consiste en<br />
la especial relación que tienen sus artes mágicas con la consecución <strong>de</strong> un Eros.<br />
Este hecho queda plenamente evi<strong>de</strong>nciado en el caso <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>a y Circe, quienes –como<br />
sabemos- hacen uso <strong>de</strong> sus artes para conquistar o favorecer a sus amados, Jasón y<br />
Odiseo respectivamente. En este mismo grupo también se pue<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar a Canidia,<br />
presentada por Horacio, quien enamorada <strong>de</strong> Varo, realiza un escabroso conjuro junto<br />
con otras hechiceras (Sagana, Veia, Folia) para atraer su amor; no obstante, es preciso<br />
señalar que el <strong>de</strong>sarrollo literario <strong>de</strong> estas hechiceras -este también es el caso <strong>de</strong> la Ericto<br />
<strong>de</strong> Lucano- es sustancialmente diferente al <strong>de</strong> las primeras, pues son representadas<br />
como viejas pérfidas y espantosas, y su trascen<strong>de</strong>ncia literaria es menor.<br />
Finalmente, tras recoger brevemente algunas <strong>de</strong> las características que comparten las<br />
magas literarias <strong>de</strong> la Antigüedad, creo, vale la pena plantearnos –para un próximo<br />
reportaje- qué tanto podría coincidir esta imagen literaria con la <strong>de</strong> aquellas mujeres<br />
que en la vida cotidiana griega y romana se <strong>de</strong>dicaban a la magia.
ESPECTÁCULOS<br />
FESTIVAL DE SEGÓBRIGA:<br />
‘MEDEA’ Y ‘TESMOFORIAS’<br />
Jasón y Me<strong>de</strong>a en una escena <strong>de</strong> la tragedia.<br />
CARLOS VILLANUEVA GARCÍA<br />
ÍNDICE<br />
Los asientos son <strong>de</strong> piedra, fría y <strong>de</strong>sgastada. No hay un techo que resguar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l sol o<br />
la lluvia. Tampoco pare<strong>de</strong>s que protejan <strong>de</strong>l viento. Sin embargo, la sensación <strong>de</strong> estar<br />
sentado en esas gradas milenarias, disfrutando <strong>de</strong> obras milenarias, sobre un escenario milenario,<br />
crea una atmósfera única. Una esfera armoniosa que nos acerca un poco a aquella<br />
época con la que tantos soñamos. Eso es el festival <strong>de</strong> teatro clásico <strong>de</strong> Segóbriga, que cada<br />
año acoge a miles <strong>de</strong> estudiantes y amantes <strong>de</strong>l drama antiguo.<br />
El <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Filología Clásica <strong>de</strong> la UAM tiene la tradición - así podríamos llamarla<br />
- <strong>de</strong> organizar una visita a Segóbriga con motivo <strong>de</strong>l festival. Este año el día<br />
escogido fue el viernes 6 <strong>de</strong> mayo. El programa consistía en la Me<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s y las<br />
Tesmoforias <strong>de</strong> Aristófanes. La representación corría a cargo <strong>de</strong>l grupo valenciano Komos,<br />
formado en su mayor parte por alumnos <strong>de</strong> instituto y primeros años <strong>de</strong> universidad. Escuchar<br />
esto pue<strong>de</strong> causar cierto temor <strong>de</strong> amateurismo. Sin embargo, en este caso, cualquier<br />
prejuicio igual o parecido <strong>de</strong>bería terminar en un mea culpa, pues la calidad <strong>de</strong> la representación<br />
y <strong>de</strong> las actuaciones fue muy satisfactoria.
La primera obra que vimos fue la tragedia Me<strong>de</strong>a. Una mujer <strong>de</strong>spechada y<br />
vengativa, víctima y culpable. Algunos la llaman loca, pero su locura y <strong>de</strong>lito<br />
solo se limita a la proporcionalidad <strong>de</strong> sus medidas. Al menos en el escenario no<br />
había una Me<strong>de</strong>a loca, sino una Me<strong>de</strong>a trastornada por los acontecimientos. Una<br />
Me<strong>de</strong>a que llegó a convencer y a conmover. El aplauso final fue muy merecido.<br />
El resto <strong>de</strong> personajes, aunque con algunos altibajos, llenaron <strong>de</strong> potencial el escenario.<br />
El coro, uno <strong>de</strong> los elementos más anticuados para el espectador actual,<br />
estuvo correcto, coordinado. No llegó a cansar ni se hizo difícil su comprensión.<br />
La escena <strong>de</strong> mensajero.<br />
ÍNDICE<br />
ESPECTÁCULOS<br />
Por último, haremos alusión al personaje que acompañaba los sentimientos<br />
con baile <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el segundo plano. Cuando se introducía en el corazón <strong>de</strong><br />
la presentación y se mezclaba con los personajes, acentuaba las emociones con<br />
mucho acierto. No obstante, cuando se hacía a un lado, ese efecto se diluía y<br />
contribuía al <strong>de</strong>spiste <strong>de</strong>l espectador. Con todo, la representación fue admirable<br />
y el texto <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s no pue<strong>de</strong> pronunciar queja alguna por el trato recibido.<br />
Queja que sí se podría dirigir a cierta parte <strong>de</strong>l público, que no supo guardar las<br />
formas ni el respeto.<br />
‘MEDEA’
ESPECTÁCULOS<br />
‘TESMOFORIAS’<br />
Arriba, Pariente y Agatón; abajo, Eurípi<strong>de</strong>s.<br />
ÍNDICE<br />
La segunda obra, que<br />
por <strong>de</strong>sgracia no se<br />
representó en Segóbriga,<br />
fue la comedia Las Tesmoforias<br />
<strong>de</strong> Aristófanes.<br />
Aquí Eurípi<strong>de</strong>s pasa a<br />
ser un actor, sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong><br />
ser tragediógrafo. Y son<br />
sus mismas tragedias las<br />
que llevaran a las mujeres<br />
<strong>de</strong> Atenas a conspirar<br />
contra él. Con un<br />
argumento como este las<br />
risas están aseguradas. Y<br />
el grupo Komos supo dar<br />
forma a la carcajada.<br />
Es cierto que hicieron<br />
predominar el<br />
elemento escatológico y<br />
obsceno, pero es un recurso<br />
muy válido para<br />
llegar al público y muy<br />
presente en Aristófanes.<br />
Hacer reír es más difícil<br />
que emocionar. Pero lo<br />
consiguieron. Algunos<br />
reímos a carcajadas.<br />
El vestuario, las sobreactuaciones,<br />
las<br />
llamadas directas al público,<br />
etc. hicieron muy<br />
divertida la comedia.<br />
El emplazamiento fue<br />
lo único que jugó en su<br />
contra; la acústica no era<br />
buena y la falta <strong>de</strong> micrófono<br />
<strong>de</strong> algunos actores<br />
se echaba en falta.
ÍNDICE<br />
LA ENTREVISTA<br />
ESTHER LÓPEZ:<br />
‘MEDEA ES COMPLEJA,<br />
PERO HE LLEGADO A<br />
JUSTIFICARLA’<br />
LA PROTAGONISTA DE LA TRAGEDIA NOS HABLA ACERCA DEL TRABAJO QUE SE<br />
REALIZA EN EL GRUPO VALENCIANO DE TEATRO ‘KOMOS’ AL QUE PERTENECE<br />
ENTREVISTA: ESTER BELAIRE<br />
Por segundo año consecutivo<br />
<strong>Hermes</strong> viaja al parque arqueológico<br />
<strong>de</strong> Segóbriga y, en esta ocasión,<br />
entrevista a la protagonista <strong>de</strong><br />
la tragedia, Esther López, <strong>de</strong>l grupo<br />
<strong>de</strong> Teatro Komos.<br />
- ¿Cómo nació el grupo <strong>de</strong> teatro<br />
Komos?<br />
- Se creó en el colegio Vicenta Ferrer<br />
Escrivá <strong>de</strong> Valencia a través <strong>de</strong>l<br />
profesor <strong>de</strong> griego Miguel Navarro,<br />
que siempre había querido representar<br />
tragicomedias. Durante siete<br />
años, el grupo creció recreando<br />
obras griegas y recibió muchos premios.<br />
Hace un par <strong>de</strong> años, Miguel<br />
se cambió <strong>de</strong> colegio y continuó allí<br />
con la iniciativa.<br />
- ¿Solo se <strong>de</strong>dican al teatro grecolatino<br />
o representan otro tipo <strong>de</strong><br />
obras?<br />
- En realidad las obras que representamos<br />
son griegas. Miguel nunca ha<br />
planteado obras latinas. Pero sí tenemos<br />
en cartel Asalto en la cama,<br />
que no tiene nada que ver con el<br />
mundo clásico. Es un registro completamente<br />
diferente.
ESPECTÁCULOS<br />
‘MEDEA ES COMPLEJA, PERO HE LLEGADO A JUSTIFICARLA’<br />
- El director <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> teatro es profesor<br />
<strong>de</strong> griego. ¿Traduce él las obras o<br />
las adapta? Algunos <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s son estudiantes<br />
<strong>de</strong> Filología Clásica, ¿le ayudan<br />
a tomar <strong>de</strong>cisiones en caso <strong>de</strong> que<br />
los adapte?<br />
- Los textos los elige Miguel, los traduce<br />
y los adapta él. En algunas ocasiones nosotros<br />
sugerimos cambios, pero más bien<br />
cuando ensayamos las comedias.<br />
- A diferencia <strong>de</strong> lo que ocurre con los<br />
integrantes <strong>de</strong> otros grupos <strong>de</strong> teatro<br />
que actúan en Segóbriga, todos uste<strong>de</strong>s<br />
son alumnos <strong>de</strong> E.S.O. y Bachillerato,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> antiguos alumnos. ¿Es una<br />
ventaja para atraer al público?<br />
- Es una gran ventaja. A veces ocurre que<br />
el público se ríe o se distrae viendo la<br />
obra. Pero hay <strong>de</strong> todo. Mucha gente se<br />
acerca, nos felicita y se hace fotos con nosotros<br />
y, sin embargo, ves otras personas<br />
que se duermen. Entiendo que es complicado<br />
que todo el mundo se emocione.<br />
- Usted representa a Me<strong>de</strong>a. ¿Qué le<br />
ha supuesto este papel?, ¿qué le parece<br />
como personaje?<br />
- Me<strong>de</strong>a ha sido muy importante para mí.<br />
Con esta obra se nos abrieron las puertas<br />
<strong>de</strong> Sagunto y <strong>de</strong> Segóbriga e incluso conseguimos<br />
un premio nacional. Como personaje<br />
me parece muy complejo.<br />
ÍNDICE<br />
A la izquierda, la entrevistadora (Ester Belaire) y la entrevistada (Esther<br />
López). Arriba, una escena <strong>de</strong> ‘Me<strong>de</strong>a’ en el teatro <strong>de</strong> Segóbriga.<br />
Es muy interesante e incluso llegas a<br />
compren<strong>de</strong>rla justificándola. He visto<br />
una gran evolución en mí respecto a ella.<br />
Mi Me<strong>de</strong>a actual es muy diferente a las<br />
primeras que representé.<br />
- ¿En Me<strong>de</strong>a no hemos visto nada <strong>de</strong> escenografía,<br />
pero nos ha contado Miguel<br />
que la <strong>de</strong> Tesmoforias está hecha por<br />
alumnos <strong>de</strong>l colegio. ¿Se encargan uste<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> la escenografía, los vestidos y la<br />
música?<br />
- Me<strong>de</strong>a es una obra carente <strong>de</strong> escenografía.<br />
Cuando la representamos en interiores<br />
ponemos un cajón que tiene luces<br />
abajo y nada más. En Tesmoforias sí que<br />
utilizamos mucho más <strong>de</strong>corado. No sólo<br />
participan en la obra los actores que se<br />
ven en el escenario. Detrás hay una gran<br />
cantidad <strong>de</strong> alumnos que nos ayudan en<br />
cosas tan importantes como la escenografía.<br />
El vestuario también lo hacemos<br />
nosotros. Al principio actuábamos con<br />
sacos, y a través <strong>de</strong> algunos concursos,<br />
pudimos comprar vestuario, pinturas…<br />
Nosotros no sacamos dinero <strong>de</strong> los premios,<br />
es todo para el grupo. Y la música<br />
ha sido una pena hoy, porque muchas<br />
veces lo que habéis escuchado <strong>de</strong> fondo<br />
en Me<strong>de</strong>a lo toca una orquesta en directo.<br />
Es impresionante, <strong>de</strong> verdad.
CRISTINA NOVILLO<br />
ÍNDICE<br />
MEDEA<br />
SE VENGÓ DE JASÓN ASESINANDO A SUS PROPIOS HIJOS Y ES UNO DE LOS<br />
PERSONAJES FEMENINOS MÁS RELEVANTES DE LA LITERATURA GRIEGA<br />
‘Lady Hamilton as Me<strong>de</strong>a’, <strong>de</strong> George Romney.<br />
EL PERSONAJE<br />
Me<strong>de</strong>a es, probablemente, uno <strong>de</strong> los personajes más conocidos <strong>de</strong> la mitología<br />
clásica <strong>de</strong>bido, sin duda, al episodio <strong>de</strong>l asesinato <strong>de</strong> sus hijos. La suya es una<br />
<strong>de</strong> las leyendas más tratadas: conservamos la tragedia <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s y la <strong>de</strong> Séneca,<br />
sabemos que Ennio y Accio escribieron otras y Ovidio le <strong>de</strong>dica parte <strong>de</strong>l libro VII <strong>de</strong><br />
sus Metamorfosis, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las Heroidas. Aparece también en las Fábulas, <strong>de</strong><br />
Higino y en Apolonio <strong>de</strong> Rodas.<br />
Hija <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong> la Cólqui<strong>de</strong>, Eetes, y <strong>de</strong> la oceáni<strong>de</strong> Idía, Me<strong>de</strong>a es nieta, por<br />
tanto, <strong>de</strong> Helio (Sol) y <strong>de</strong> la hechicera Circe. Algunos, sin embargo, siguen una<br />
tradición diferente, consi<strong>de</strong>rándola hija <strong>de</strong> Hécate, patrona <strong>de</strong> las magas, y <strong>de</strong> Helio<br />
y hermana <strong>de</strong> Circe.
EL PERSONAJE ÍNDICE<br />
MEDEA<br />
Arriba, ‘Jasón’, <strong>de</strong> Gustave Moureau;<br />
abajo, ‘Sketch for Me<strong>de</strong>a’, <strong>de</strong> John<br />
William Waterhouse.<br />
La historia <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>a comienza con la expedición<br />
<strong>de</strong> los argonautas, organizada para que<br />
Jasón pudiera hacerse con el vellocino <strong>de</strong> oro (que<br />
se encontraba en la Cólqui<strong>de</strong>) y así recuperar el<br />
trono <strong>de</strong> Yolco. Para conseguirlo, Jasón <strong>de</strong>bía poner<br />
el yugo a dos toros que <strong>de</strong>sprendían fuego por<br />
los ollares y sembrar los dientes <strong>de</strong> un dragón.<br />
Afrodita, a petición <strong>de</strong> Hera, hechizó a Me<strong>de</strong>a<br />
con un apasionado amor hacia Jasón para que<br />
le ayudara a superar las pruebas. Me<strong>de</strong>a lo hizo<br />
y, a cambio, Jasón le prometió que se casaría con<br />
ella y la llevaría a Grecia. La maga le entregó un<br />
ungüento mágico con el que <strong>de</strong>bería untarse, pues<br />
poseía la capacidad <strong>de</strong> hacer inmune al hierro y al<br />
fuego a quien lo llevara. Le reveló a<strong>de</strong>más que la<br />
siembra <strong>de</strong> los dientes <strong>de</strong> dragón haría crecer una<br />
hueste <strong>de</strong> hombres armados y que, para vencerlos,<br />
<strong>de</strong>bía solo arrojar una piedra al centro <strong>de</strong>l grupo;<br />
entonces los hombres se arrojarían unos contra<br />
otros y se darían muerte entre ellos, buscando un<br />
culpable <strong>de</strong>l lanzamiento <strong>de</strong> la piedra. Gracias a la<br />
ayuda <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>a, Jasón pudo superar las pruebas.<br />
Una tradición evemerista1 dice que Me<strong>de</strong>a se<br />
oponía a la cruel política <strong>de</strong> su padre, que<br />
daba muerte a todos los extranjeros que llegaban<br />
a su país. Irritado por esto, Eetes la habría encarcelado,<br />
pero Me<strong>de</strong>a escapó el mismo día en el cual<br />
los argonautas <strong>de</strong>sembarcaron en Colco. La maga<br />
se unió a ellos y se valió <strong>de</strong> sus conocimientos <strong>de</strong>l<br />
país para llegar hasta el templo don<strong>de</strong> se guardaban<br />
los <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong> un tal Carnero mientras los<br />
Argonautas se enfrentaban a los soldados que custodiaban<br />
el templo.<br />
Aunque Jasón superó las pruebas, Eetes no<br />
cumplió su promesa <strong>de</strong> entregar el vellocino<br />
e intentó asesinar a la tripulación <strong>de</strong> la nave Argo,<br />
pero Me<strong>de</strong>a durmió al dragón que custodiaba la<br />
piel y se la llevó. El rey se lanzó en persecución<br />
<strong>de</strong> la nave y Me<strong>de</strong>a, que lo había previsto, mató<br />
a su hermano Apsirto, el cual, bien por voluntad<br />
propia, bien como rehén, estaba a bordo <strong>de</strong> la nave<br />
y dispersó sus miembros por el mar para que Eetes<br />
se retrasara recogiéndolos.<br />
Teoría iniciada por Evémero <strong>de</strong> Mesene en el siglo IV a. C. y que<br />
consiste en la interpretación racional <strong>de</strong> los mitos.
‘The Gol<strong>de</strong>n Fleece’, <strong>de</strong> Herbert James Drape.<br />
ÍNDICE<br />
EL PERSONAJE<br />
Tras el regreso a Yolco, Me<strong>de</strong>a se vengó <strong>de</strong> Pelias por haber enviado a Jasón<br />
a una hazaña tan peligrosa. Convenció a sus hijas <strong>de</strong> que era capaz <strong>de</strong><br />
rejuvenecer a cualquier ser vivo hirviéndolo en una composición mágica tras<br />
cortarlo en pedazos. Las hijas <strong>de</strong> Pelias la creyeron y lo hicieron, pero su padre<br />
no rejuveneció ni revivió. Tras esto, Me<strong>de</strong>a y Jasón fueron <strong>de</strong>sterrados por<br />
Acasto, hijo <strong>de</strong> Pelias. Una variante dice que Me<strong>de</strong>a <strong>de</strong>sembarcó sola en Yolco<br />
disfrazada <strong>de</strong> sacerdotisa y llevó a cabo su plan para matar a Pelias y otras sitúan<br />
a Hera como causante primera <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia -a través <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>a-, pues<br />
estaba enfadada con Pelias porque no le tributaba los honores precisos.<br />
Después, Jasón y Me<strong>de</strong>a se trasladaron a Corinto, don<strong>de</strong> había un culto a<br />
“los hijos <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>a”, cuya causa aparece relatada en Eurípi<strong>de</strong>s. El rey<br />
Creonte quiso casar a su hija Glauce con Jasón, lo que éste aceptó sin dudar,<br />
a pesar <strong>de</strong> que llevaba años casado con Me<strong>de</strong>a y tenía hijos con ella. Hesíodo<br />
cita sólo uno, Me<strong>de</strong>o. Otros autores mencionan una hija, Eriopis. Posteriormente,<br />
en los trágicos se les atribuyen dos hijos: Feres y Mérmero. Finalmente<br />
Diodoro cita a Tésalo, Alcímenes y Tisandro.<br />
MEDEA
EL PERSONAJE<br />
MEDEA<br />
‘Médée’, <strong>de</strong> Henri Klagmann y ‘Me<strong>de</strong>a’, <strong>de</strong><br />
John Ziegler.<br />
ÍNDICE<br />
Al enterarse <strong>de</strong> la noticia<br />
<strong>de</strong> la boda, Me<strong>de</strong>a<br />
se mostró muy dolida, pues<br />
Jasón la utilizó para llevar a<br />
cabo su empresa <strong>de</strong> conseguir<br />
el vellocino. Después, el<br />
rey Creonte <strong>de</strong>creta el <strong>de</strong>stierro<br />
para la mujer y los niños,<br />
temiendo que pudiera ser un<br />
peligro para su hija, pero Me<strong>de</strong>a,<br />
ciega por las ansias <strong>de</strong><br />
venganza, convence a Creonte<br />
<strong>de</strong> que le permita permanecer<br />
un día más en su tierra, y<br />
envía a sus hijos con regalos<br />
para Glauce: una corona <strong>de</strong><br />
láminas <strong>de</strong> oro y un peplo que<br />
harán ar<strong>de</strong>r a la mujer cuando<br />
se los ponga. Su padre, en un<br />
intento <strong>de</strong> ayudarla, ar<strong>de</strong> también.<br />
Consigue su propósito y<br />
<strong>de</strong>spués termina con la vida<br />
<strong>de</strong> sus hijos con el objetivo <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>struir todo lo que queda <strong>de</strong><br />
su relación con Jasón.<br />
Me<strong>de</strong>a representa la situación<br />
inferior <strong>de</strong> la<br />
mujer: abandona todo lo que<br />
amaba por Jasón y posteriormente<br />
se ve traicionada por<br />
él. Sin embargo, toma sus propias<br />
<strong>de</strong>cisiones cuestionándose<br />
el papel pasivo <strong>de</strong> la mujer.<br />
En lugar <strong>de</strong> permanecer subyugada<br />
se toma la venganza<br />
que consi<strong>de</strong>ra oportuna para<br />
verlo sufrir, pagándolo con<br />
su cordura. Por todo ello ha<br />
sido y es protagonista <strong>de</strong> numerosas<br />
películas, óperas y<br />
obras <strong>de</strong> teatro, pasando a la<br />
posteridad como la imagen <strong>de</strong><br />
femme fatale.
EL MUSEO<br />
ARQUEOLÓGICO<br />
NACIONAL DE NÁPOLES<br />
La fachada <strong>de</strong>l museo.<br />
ÍNDICE<br />
JOSÉ R. URÍZAR SALINAS<br />
DE VISITA<br />
La tierra se abrió y primero los vientos<br />
abrasadores fulminaron la población,<br />
poco antes <strong>de</strong> que las cenizas y la lava se<br />
precipitaran cubriendo por completo la<br />
parte oriental <strong>de</strong>l Golfo <strong>de</strong> Nápoles. Una<br />
<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s más bellas, o tal vez la que<br />
más, podría bien replicar el poeta Virgilio,<br />
cuyo cuerpo quiso reposar en esta tierra<br />
partenopea, había <strong>de</strong>saparecido sin más<br />
en el horizonte, sepultada en una polvareda<br />
por acción o reacción <strong>de</strong> ciertas fuerzas<br />
geotérmicas que quisieron y pudieron escaparse<br />
a través <strong>de</strong>l imponente Vesubio.<br />
Así, Pompeya y Herculano, entre otras,<br />
quedaron fosilizadas, a la espera <strong>de</strong> una<br />
mano amiga, y arqueóloga, que los ayudara<br />
a renacer <strong>de</strong> sus cenizas.<br />
Dormiría la ciudad casi dos milenios,<br />
hasta que ciertos hombres, amadores<br />
y estudiosos <strong>de</strong> lo antiguo, ávidos <strong>de</strong><br />
rescatar los tesoros escondidos, <strong>de</strong>cidieran<br />
hen<strong>de</strong>r la tierra, con tanta fortuna que<br />
dieron con la cápsula <strong>de</strong>l tiempo. De este<br />
modo las luces <strong>de</strong>l siglo XVIII alumbraron<br />
una tímida e imperfecta arqueología, confundida<br />
en muchas ocasiones con el afán<br />
<strong>de</strong>l coleccionista, si bien la fascinación por<br />
lo antiguo era su motor original. Los spagnoli,<br />
que por aquel entonces gobernaban,<br />
y entre ellos el joven Carlos III, nuestro<br />
‘alcal<strong>de</strong>’, fomentarían seguir con la costumbre<br />
<strong>de</strong> abrir las entrañas <strong>de</strong> la tierra y<br />
rescatar la fortuna que ocultaba, contento<br />
<strong>de</strong> incansables y curiosos observadores e<br />
insaciables eruditos.
EL PERSONAJE<br />
EL MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE NÁPOLES<br />
La muy abundante recompensa arqueológica<br />
planteó la necesidad<br />
<strong>de</strong> establecer un lugar don<strong>de</strong> <strong>de</strong>positar<br />
los múltiples objetos en conjuntos or<strong>de</strong>nados<br />
para disfrute contemplativo<br />
<strong>de</strong>l pueblo. Nacía así el Museo Nazionale<br />
Archeologico di Napoli don<strong>de</strong> antaño estuvo<br />
el antiguo Palazzo <strong>de</strong>gli Studi o la<br />
universidad, como diríamos hoy en día.<br />
La inversión en el edificio y las distintas<br />
reformas a través <strong>de</strong>l tiempo ofrecieron<br />
un lugar a<strong>de</strong>cuado en el que conservar y<br />
exhibir los tesoros y curiosida<strong>de</strong>s que el<br />
subsuelo partenopeo quiso preservar.<br />
La gran maravilla <strong>de</strong>l museo quizá<br />
sean las pinturas pompeyanas, cuadros<br />
coloridos, claro predominio <strong>de</strong>l rosso<br />
pompeiano, que recogen escenas <strong>de</strong> lo<br />
más variopinto. Abundan, por una parte,<br />
las escenas mitológicas, tan famosas<br />
como la <strong>de</strong> Europa montada sobre un<br />
Zeus travestido <strong>de</strong> toro, un Eneas herido<br />
que recibe los cuidados <strong>de</strong> su médico,<br />
un Perseo liberando a Andrómeda o un<br />
Quirón educando a Aquiles.<br />
La lista es amplia y jugosa. Acompañan<br />
a estas escenas otras <strong>de</strong> vida<br />
cotidiana: un Próculo y su mujer se retratan<br />
con sus instrumentos <strong>de</strong> escritura<br />
en mano, una joven Safo <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s ojos<br />
mira reflexiva. Otras escenas <strong>de</strong>l día a<br />
día representan situaciones <strong>de</strong> puro erotismo,<br />
tan realistas y a veces tan explícitas<br />
que a algún pudoroso ruborizaría y<br />
obligaría a apartar la vista. Por último,<br />
no olvi<strong>de</strong>mos los adornos geométricos,<br />
las guirnaldas, máscaras teatrales y escenas<br />
<strong>de</strong> paisajes que bien podrían competir<br />
sin vergüenza con el más puro estilo<br />
impresionista. Una pintura <strong>de</strong> estética<br />
natural con frecuentes motivos cotidianos<br />
<strong>de</strong>stinada al goce visual y, para el<br />
historiador, fuente continua <strong>de</strong>l modus<br />
vivendi <strong>de</strong> nuestros antepasados.<br />
ÍNDICE<br />
De arriba a abajo, mosaico <strong>de</strong> Próculo y su esposa;<br />
Perseo y Andrómeda y Safo.
Arriba, mosaico <strong>de</strong> Issos; abajo,<br />
fauna marina y el ‘cave canem’.<br />
ÍNDICE<br />
DE VISITA<br />
EL MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE NÁPOLES<br />
Junto a sus pinturas, presume también el museo por<br />
sus mosaicos. Muy <strong>de</strong>l gusto <strong>de</strong>l pompeyano son<br />
las escenas marítimas atiborradas <strong>de</strong> las <strong>de</strong>licias <strong>de</strong>l<br />
mar Mediterráneo. Crustáceos, peces, cefalópodos y<br />
<strong>de</strong>más bestias se apelmazan en unas escenas cargadas<br />
<strong>de</strong> actividad y colorido. Pero no era el mundo animal<br />
el único objeto artístico, pues también abundan<br />
ociosas escenas <strong>de</strong> teatro, esa rueda <strong>de</strong> la fortuna, que<br />
gira y gira, o la muerte, que <strong>de</strong>sparpajo se manifestaba<br />
muy alegremente en su naturaleza más esquelética,<br />
hueso sobre hueso. El visitante se divierte al verse<br />
también pompeyano cuando <strong>de</strong>scubre el cave canem,<br />
que en su propia casa tiene bajo la forma ‘cuidado con<br />
el perro’. Pero entre todos los mosaicos sobresale una<br />
gran escena <strong>de</strong> tono épico: la gran escena <strong>de</strong> la batalla<br />
<strong>de</strong> Issos, que rememora el encuentro entre Alejandro<br />
<strong>de</strong> Macedonia y el rey persa Darío III.<br />
Pinturas, mosaicos y también baratijas y cacharritos<br />
<strong>de</strong> lo cotidiano: frasquitos <strong>de</strong> perfume,<br />
peines, monedas, dados y <strong>de</strong>más enseres <strong>de</strong> los que<br />
nuestra naturaleza humana se vale en aquellos momentos<br />
distendidos <strong>de</strong> ocio y cuidado personal, así<br />
como otros más picantes y provocativos que tras su<br />
picardía ocultan un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> fertilidad y, por en<strong>de</strong>,<br />
también <strong>de</strong> felicidad en el hogar.
DE VISITA<br />
ÍNDICE<br />
EL MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL DE NÁPOLES<br />
De izquierda a <strong>de</strong>recha, un<br />
corredor; Hércules Farnesio<br />
y el Toro Farnesio.<br />
Y<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo más humil<strong>de</strong>, como colofón, un arte escultórico <strong>de</strong> suprema calidad.<br />
Estupefacto <strong>de</strong>ja al visitante la procesión <strong>de</strong> jóvenes corredores y atletas,<br />
cuya perfección representativa <strong>de</strong>muestra la técnica <strong>de</strong> sus artesanos. Conmueven<br />
las imágenes <strong>de</strong> Antínoo, cuya muerte lloró entre suspiros el emperador Adriano.<br />
Recuerdan un pasado turbulento, pero glorioso, la escena <strong>de</strong> los Tiranicidas. Desconcierta<br />
al observador la vorágine <strong>de</strong>l Toro Farnesio, al que los ofendidos hijos <strong>de</strong><br />
Antíope se aprestan a amarrar a la <strong>de</strong>sdichada Dirce. En silencio los acompaña un ya<br />
anciano Hércules, cuyo corpulento cuerpo se tamiza en su mirada gacha y <strong>de</strong>sprendida,<br />
solo, triste, cansado, pensativo y viejo.<br />
El lector podría acusar al escribiente <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar mucho, como se dice, en el tintero,<br />
pero la pluma <strong>de</strong> éste pecará <strong>de</strong> injusticia siempre que pretenda <strong>de</strong>scribir lo inefable.<br />
Inviten estas letras no tanto a la acusación como a un periplo por la tierra <strong>de</strong><br />
Nápoles, don<strong>de</strong> contemplar y revivir.
Entre el 18 y el 22 <strong>de</strong> julio se celebra,<br />
en Logroño, el XIII Congreso<br />
Español <strong>de</strong> Estudios Clásicos. La cita reunirá<br />
a más <strong>de</strong> 300 estudiosos <strong>de</strong> la<br />
Antigüedad clásica que expondrán<br />
sus trabajos e intercambiarán opiniones<br />
en mesas redondas.<br />
ÍNDICE<br />
NOTICIAS BREVES<br />
MÁSTER EN FILOLOGÍA CLÁSICA<br />
El 28 <strong>de</strong> julio se abre el segundo<br />
plazo para solicitar la admisión<br />
en el Máster Interuniversitario en<br />
Filología Clásica en el que participan<br />
la <strong>Universidad</strong> <strong>Autónoma</strong> <strong>de</strong><br />
Madrid, la <strong>Universidad</strong> Complutense<br />
<strong>de</strong> Madrid y la <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong><br />
Alcalá <strong>de</strong> Henares.<br />
CONGRESO DE ESTUDIOS CLÁSICOS EN LOGROÑO<br />
‘LOS PERSAS’ EN EL TEATRO ESPAÑOL<br />
La Sala Pequeña <strong>de</strong>l Teatro Español<br />
<strong>de</strong> Madrid acoge, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
23 <strong>de</strong> junio hasta el 24 <strong>de</strong> julio, una<br />
versión <strong>de</strong> Los Persas <strong>de</strong> esquilo<br />
adaptada por Jaime Siles y dirigida<br />
por Francisco Suárez.