Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
352<br />
Colocación y mantenimiento<br />
Laying or hanging Pose et entretien Verlegung und Pflege Collocamento e manutenzione Colocação e manutenção Укладка и уход<br />
ESPAÑOL<br />
JUNTAS DE COLOCACIÓN Y MOVIMIENTO<br />
<br />
grandes, de manera que puedan absorber las tensiones diferenciales que se produzcan en el sistema multiestrato soporte/adhesivo/baldosa.<br />
Para superficies amplias, se aconseja dividir el pavimento en sectores de 4 x 4 metros, introduciendo juntas de dilatación elásticas (juntas de partición).<br />
En cualquier caso, es aconsejable dejar una separación entre el pavimento y los elementos existentes tales como paredes, pilares y elevaciones de nivel (juntas<br />
perimetrales), cuya función es la de prevenir la acumulación de tensiones. Esta separación puede ser cubierta más tarde por el rodapié. La omisión de este tipo de<br />
juntas suele ser una de las causas más frecuentes del levantamiento del embaldosado.<br />
PLACING AND MOVEMENT<br />
JOINTS<br />
<br />
joint between floor tiles is essential, with a<br />
wider joint being recommended for medium<br />
and large formats, thus allowing absorption<br />
of the differential pressure produced in the<br />
multi-layer floor/adhesive/tile system.<br />
For large surface areas it is advisable to<br />
divide the floor into 4 x 4 metre sections,<br />
introducing elastic expansion joints<br />
(partition joints).<br />
In any case, it is wise to leave a gap<br />
between the flooring and existing elements<br />
such as walls, pillars and raised levels<br />
(perimeter joints), intended to prevent<br />
pressure from accumulating. This gap can<br />
be covered later by the skirting tile. The<br />
absence of these joints is usually one of the<br />
most frequent causes of loose floor tiles.<br />
GIUNTI E MOTO<br />
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />
ITALIANO<br />
Il rigoroso rispetto è il posizionamento<br />
<br />
si consiglia una larghezza di banda<br />
superiore ai formati medi e grandi, in modo<br />
da poter assorbire la differenza di pressione<br />
che si verificano in media multi / adesivo /<br />
piastrella.<br />
Per le grandi superfici si consiglia di<br />
dividere il pavimento in settori di 4 x 4<br />
metri, l'introduzione di giunti di dilatazione<br />
elastica (partizione articolazioni).<br />
In ogni caso, si consiglia di lasciare uno<br />
spazio tra il marciapiede e gli elementi<br />
esistenti come muri, pilastri e aumento dei<br />
livelli (giunti perimetrali), la cui funzione è<br />
quella di evitare l'accumulo di stress.<br />
Questo divario può essere coperto in seguito<br />
dai battiscopa. L'omissione di queste<br />
articolazioni è di solito una delle cause più<br />
comuni di sollevamento della<br />
pavimentazione.<br />
JOINTS ET MOUVEMENT<br />
il est nécessaire de respecter<br />
scrupuleusement le joint minimum de<br />
<br />
largeur plus importante pour les formats<br />
moyens et grands de telle sorte qu'il s<br />
puissent absorber les tensions<br />
différentielles qui se produisent dans le<br />
système multistrate<br />
support/adhésif/carreau.<br />
Pour des grandes superficies, il est<br />
conseillé de diviser la zone en secteurs de<br />
4x4 mètres en introduisant des joints de<br />
dilatation élastiques (joints de partition).<br />
Dans tous les cas, il est conseillé de laisser<br />
une séparation entre le sol et les éléments<br />
existants tels que les murs, les piliers et les<br />
élévations de niveau (joints périmétriques),<br />
dont la fonction est de prévenir<br />
l'accumulation de tensions. Cette<br />
séparation peut être couverte plus tard avec<br />
les plinthes. L’omission de ce type de joints<br />
est souvent une des causes les plus<br />
fréquentes du soulèvement du support.<br />
PORTUGUES<br />
JUNTAS DE COLOCAÇÃO E<br />
MOVIMENTO<br />
É necessário respeitar, estritamente, a<br />
<br />
ladrilhos, sendo aconselhável uma largura<br />
maior para formatos médios e grandes, de<br />
maneira a poderem absorver as tensões<br />
diferenciais que se verifiquem no sistema<br />
multi-estrato suporte/adesivo/ladrilho.<br />
Para superfícies amplas, é aconselhável<br />
dividir o pavimento em sectores de 4 x 4<br />
metros, introduzindo juntas de dilatação<br />
elásticas.<br />
Em todo o caso, é recomendável deixar uma<br />
zona de exclusão entre o pavimento e os<br />
elementos, tais como paredes, pilares e<br />
elevações de nível (juntas perimetrais),<br />
cuja função é a de prevenir a acumulação<br />
de tensões. Esta exclusão pode ficar depois<br />
coberta pelo rodapé. A omissão deste tipo<br />
de juntas é, normalmente, uma das causas<br />
mais frequentes do levantamento do<br />
pavimento.<br />
VERLEGE- UND<br />
BEWEGUNGSFUGEN<br />
Für die Verlegefugen muss der Mindestabstand<br />
<br />
eingehalten werden, wobei bei mittleren oder<br />
großen Formaten eine größere Fugenbreite<br />
empfohlen wird, damit die<br />
Differentialspannungen, die in dem<br />
mehrschichtigen System von Untergrund,<br />
Kleber und Fliese auftreten, aufgenommen<br />
werden können.<br />
Bei großen Flächen wird empfohlen, den Boden<br />
in Sektoren von 4 x 4 Metern einzuteilen und<br />
elastische Dehnungsfugen (Teilungsfugen)<br />
einzurichten.<br />
Es wird auf jeden Fall dazu geraten, einen<br />
Abstand zwischen dem Boden und den<br />
anderen Elementen wie den Wänden, Säulen<br />
und Erhöhungen einzuhalten<br />
(Begrenzungsfugen), deren Funktion es ist, der<br />
Konzentration von Spannungen vorzubeugen.<br />
Dieser Abstand kann später mit einer Fußleiste<br />
überdeckt werden. Das Fehlen solcher Fugen<br />
ist in der Regel einer der häufigsten Gründe für<br />
das Heben des Fliesenbelags.<br />
Швы при укладке и<br />
дальнейшие нагрузки<br />
на плитку после<br />
укладки<br />
Мы рекомендуем тщательно<br />
следить за соблюдением<br />
минимального шва в мм при<br />
укладке плитки, при больших<br />
форматах необходимо оставлять<br />
еще больший шов, который будет<br />
компенсировать возможные<br />
внутренние напряжения плит при<br />
появлении последующих нагрузок.<br />
Для больших поверхностей<br />
рекомендуется делить их на<br />
сектора размером 4х4 м и делать<br />
специальный эластичный шов,<br />
разделяющий эти сектора.<br />
В любом случае необходимо<br />
оставлять также дополнительный<br />
компенсационный шов между<br />
плиткой и другим элементами<br />
конструкции здания, такими как<br />
стены, колонны или изменения<br />
уровня. Такие швы могут быть в<br />
дальнейшем закрыты плинтусами.<br />
Отсутствие подобных швов,<br />
снимающих внутренние<br />
напряжения плиточной<br />
поверхности, является одной из<br />
самых распространенных причин<br />
вздутия керамического пола.