27.09.2013 Views

Vives General, 2011-2012.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

352<br />

Colocación y mantenimiento<br />

Laying or hanging Pose et entretien Verlegung und Pflege Collocamento e manutenzione Colocação e manutenção Укладка и уход<br />

ESPAÑOL<br />

JUNTAS DE COLOCACIÓN Y MOVIMIENTO<br />

<br />

grandes, de manera que puedan absorber las tensiones diferenciales que se produzcan en el sistema multiestrato soporte/adhesivo/baldosa.<br />

Para superficies amplias, se aconseja dividir el pavimento en sectores de 4 x 4 metros, introduciendo juntas de dilatación elásticas (juntas de partición).<br />

En cualquier caso, es aconsejable dejar una separación entre el pavimento y los elementos existentes tales como paredes, pilares y elevaciones de nivel (juntas<br />

perimetrales), cuya función es la de prevenir la acumulación de tensiones. Esta separación puede ser cubierta más tarde por el rodapié. La omisión de este tipo de<br />

juntas suele ser una de las causas más frecuentes del levantamiento del embaldosado.<br />

PLACING AND MOVEMENT<br />

JOINTS<br />

<br />

joint between floor tiles is essential, with a<br />

wider joint being recommended for medium<br />

and large formats, thus allowing absorption<br />

of the differential pressure produced in the<br />

multi-layer floor/adhesive/tile system.<br />

For large surface areas it is advisable to<br />

divide the floor into 4 x 4 metre sections,<br />

introducing elastic expansion joints<br />

(partition joints).<br />

In any case, it is wise to leave a gap<br />

between the flooring and existing elements<br />

such as walls, pillars and raised levels<br />

(perimeter joints), intended to prevent<br />

pressure from accumulating. This gap can<br />

be covered later by the skirting tile. The<br />

absence of these joints is usually one of the<br />

most frequent causes of loose floor tiles.<br />

GIUNTI E MOTO<br />

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

ITALIANO<br />

Il rigoroso rispetto è il posizionamento<br />

<br />

si consiglia una larghezza di banda<br />

superiore ai formati medi e grandi, in modo<br />

da poter assorbire la differenza di pressione<br />

che si verificano in media multi / adesivo /<br />

piastrella.<br />

Per le grandi superfici si consiglia di<br />

dividere il pavimento in settori di 4 x 4<br />

metri, l'introduzione di giunti di dilatazione<br />

elastica (partizione articolazioni).<br />

In ogni caso, si consiglia di lasciare uno<br />

spazio tra il marciapiede e gli elementi<br />

esistenti come muri, pilastri e aumento dei<br />

livelli (giunti perimetrali), la cui funzione è<br />

quella di evitare l'accumulo di stress.<br />

Questo divario può essere coperto in seguito<br />

dai battiscopa. L'omissione di queste<br />

articolazioni è di solito una delle cause più<br />

comuni di sollevamento della<br />

pavimentazione.<br />

JOINTS ET MOUVEMENT<br />

il est nécessaire de respecter<br />

scrupuleusement le joint minimum de<br />

<br />

largeur plus importante pour les formats<br />

moyens et grands de telle sorte qu'il s<br />

puissent absorber les tensions<br />

différentielles qui se produisent dans le<br />

système multistrate<br />

support/adhésif/carreau.<br />

Pour des grandes superficies, il est<br />

conseillé de diviser la zone en secteurs de<br />

4x4 mètres en introduisant des joints de<br />

dilatation élastiques (joints de partition).<br />

Dans tous les cas, il est conseillé de laisser<br />

une séparation entre le sol et les éléments<br />

existants tels que les murs, les piliers et les<br />

élévations de niveau (joints périmétriques),<br />

dont la fonction est de prévenir<br />

l'accumulation de tensions. Cette<br />

séparation peut être couverte plus tard avec<br />

les plinthes. L’omission de ce type de joints<br />

est souvent une des causes les plus<br />

fréquentes du soulèvement du support.<br />

PORTUGUES<br />

JUNTAS DE COLOCAÇÃO E<br />

MOVIMENTO<br />

É necessário respeitar, estritamente, a<br />

<br />

ladrilhos, sendo aconselhável uma largura<br />

maior para formatos médios e grandes, de<br />

maneira a poderem absorver as tensões<br />

diferenciais que se verifiquem no sistema<br />

multi-estrato suporte/adesivo/ladrilho.<br />

Para superfícies amplas, é aconselhável<br />

dividir o pavimento em sectores de 4 x 4<br />

metros, introduzindo juntas de dilatação<br />

elásticas.<br />

Em todo o caso, é recomendável deixar uma<br />

zona de exclusão entre o pavimento e os<br />

elementos, tais como paredes, pilares e<br />

elevações de nível (juntas perimetrais),<br />

cuja função é a de prevenir a acumulação<br />

de tensões. Esta exclusão pode ficar depois<br />

coberta pelo rodapé. A omissão deste tipo<br />

de juntas é, normalmente, uma das causas<br />

mais frequentes do levantamento do<br />

pavimento.<br />

VERLEGE- UND<br />

BEWEGUNGSFUGEN<br />

Für die Verlegefugen muss der Mindestabstand<br />

<br />

eingehalten werden, wobei bei mittleren oder<br />

großen Formaten eine größere Fugenbreite<br />

empfohlen wird, damit die<br />

Differentialspannungen, die in dem<br />

mehrschichtigen System von Untergrund,<br />

Kleber und Fliese auftreten, aufgenommen<br />

werden können.<br />

Bei großen Flächen wird empfohlen, den Boden<br />

in Sektoren von 4 x 4 Metern einzuteilen und<br />

elastische Dehnungsfugen (Teilungsfugen)<br />

einzurichten.<br />

Es wird auf jeden Fall dazu geraten, einen<br />

Abstand zwischen dem Boden und den<br />

anderen Elementen wie den Wänden, Säulen<br />

und Erhöhungen einzuhalten<br />

(Begrenzungsfugen), deren Funktion es ist, der<br />

Konzentration von Spannungen vorzubeugen.<br />

Dieser Abstand kann später mit einer Fußleiste<br />

überdeckt werden. Das Fehlen solcher Fugen<br />

ist in der Regel einer der häufigsten Gründe für<br />

das Heben des Fliesenbelags.<br />

Швы при укладке и<br />

дальнейшие нагрузки<br />

на плитку после<br />

укладки<br />

Мы рекомендуем тщательно<br />

следить за соблюдением<br />

минимального шва в мм при<br />

укладке плитки, при больших<br />

форматах необходимо оставлять<br />

еще больший шов, который будет<br />

компенсировать возможные<br />

внутренние напряжения плит при<br />

появлении последующих нагрузок.<br />

Для больших поверхностей<br />

рекомендуется делить их на<br />

сектора размером 4х4 м и делать<br />

специальный эластичный шов,<br />

разделяющий эти сектора.<br />

В любом случае необходимо<br />

оставлять также дополнительный<br />

компенсационный шов между<br />

плиткой и другим элементами<br />

конструкции здания, такими как<br />

стены, колонны или изменения<br />

уровня. Такие швы могут быть в<br />

дальнейшем закрыты плинтусами.<br />

Отсутствие подобных швов,<br />

снимающих внутренние<br />

напряжения плиточной<br />

поверхности, является одной из<br />

самых распространенных причин<br />

вздутия керамического пола.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!