FH-2500
FH-2500 FH-2500
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de dépanner la machine, éteignez-la, débranchez-la et attendez son arrêt complet. Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas de courant Vérifiez la source d’alimentation. Le moteur émet un bruit mais ne démarre pas. La matière à broyer n’est pas entraînée dans le broyeur. La matière à broyer n’est pas bien coupée. L’appareil démarre, mais il se bloque même sous une charge légère et peu après le dispositif de protection du moteur éteint la machine. 18 Cordon d’alimentation défectueux La protection contre la surcharge s’est déclenchée. Dispositif coupe-circuit de sécurité du bac de récupération (le bac de récupération est déverrouillé) Le cylindre de coupe est bloqué. Condensateur défectueux Inversez le sens de rotation. Matière à broyer coincée dans la trémie de remplissage La matière à broyer est trop molle ou mouillée. Cylindre de coupe usé La contre-lame fixe n’est pas bien ajustée. Le cordon prolongateur est trop long, ou sa section transversale trop mince. La prise de la machine est trop éloignée de la source d’alimentation, ou la section transversale du cordon d’alimentation est trop mince. Faites-le vérifier dans un centre de service après-vente agréé. Laissez refroidir la machine, puis appuyez sur le bouton vert. Vérifiez et verrouillez le bac de récupération. Éteignez l’appareil. Permutez le commutateur de marche avant/arrière sur la marche arrière. Allumez la machine jusqu’à ce que la matière coincée soit retirée. Éteignez de nouveau la machine. Remettez la machine en mode de rotation avant. Faites réparer la machine dans un centre de service après-vente agréé. Éteignez l’appareil et changez le sens du sélecteur de rotation. Éteignez l’appareil. Permutez le commutateur de marche avant/arrière sur la marche arrière. Allumez l’appareil pour libérer la matière à broyer et retirer les corps étrangers. Éteignez de nouveau l’appareil. Remettez la machine en mode de rotation avant. Poussez vers le bas avec une branche. Ajustez la contre-lame fixe, tel que décrit sous « Ajuster le jeu de la lame ». Si le cylindre de coupe est très usé, remplacez-le. Ajustez la contre-lame. Assurez-vous que le cordon prolongateur a une section transversale d’au moins 1, mm , et qu’il n’est pas plus long que m. Si vous utilisez un cordon plus long, la section transversale minimale est de , mm .
Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Les soussignés, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, tels qu’autorisés par Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR : Désignation de la machine : Broyeur Electrique N° de modèle / Type : FH- 00 Spécifications : voir le tableau « Données techniques ». sont produites en série et sont conformes aux directives européennes suivantes : 000/1 /CE amendé par 00 /88/CE, 006/ /CE, 00 /108/CE et qu’elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants : EN60 -1, EN1 68 La documentation technique se trouve dans les locaux de l’entreprise sise : Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 8, Abteilung FZ, D- 0 Hamburg La procédure de déclaration de conformité requise par la Directive 000/1 /CE était conforme à l’annexe V. Niveau de puissance sonore mesuré : 9 , 9 dB (A), K= ,97 dB (A) Niveau de puissance sonore garanti : 97 dB (A) Tamiro Kishima Directeur général 8.1 . 01 Rainer Bergfeld Directeur général 19
- Page 1 and 2: GB Electric Shredder Original Instr
- Page 3 and 4: 2 4 3 5 6
- Page 5 and 6: ENGLISH (Original instructions) DES
- Page 7 and 8: - Make sure the inlet and discharge
- Page 9 and 10: Blade cover CAUTION: • Make sure
- Page 11 and 12: For European countries only EC Decl
- Page 13 and 14: • Portez des gants de protection.
- Page 15 and 16: • N’inclinez pas la machine pen
- Page 17: • • • • Ne laissez pas la m
- Page 21 and 22: • Das Gerät weder Regen noch Feu
- Page 23 and 24: • • • • • Kippen Sie die
- Page 25 and 26: • • • • • Schalten Sie de
- Page 27 and 28: Nur für europäische Länder EG-Ü
- Page 29 and 30: • Ruotare la manopola in senso or
- Page 31 and 32: Istruzioni di manutenzione • Rivo
- Page 33 and 34: Regolazione della distanza delle la
- Page 35 and 36: Modello per l’Europa soltanto Dic
- Page 37 and 38: • Stel de machine niet bloot aan
- Page 39 and 40: Onderhoudsinstructies • Laat onde
- Page 41 and 42: De speling van het mes aanpassen (F
- Page 43 and 44: Alleen voor Europese landen EG-Verk
- Page 45 and 46: • Gire el pomo en dirección de l
- Page 47 and 48: • Utilice el aparato correcto. No
- Page 49 and 50: • • La trituración de residuos
- Page 51 and 52: Para países europeos solamente Dec
- Page 53 and 54: • Não exponha à chuva nem à hu
- Page 55 and 56: Instruções de manutenção • Ma
- Page 57 and 58: Regular a folga da lâmina (Fig. 9)
- Page 59 and 60: Só para países Europeus Declaraç
- Page 61 and 62: • Drej håndtaget med uret for mi
- Page 63 and 64: • • • • • Undgå at reng
- Page 65 and 66: FEJLFINDING ADVARSEL: Før du løse
- Page 67 and 68: ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές ο
DÉPANNAGE<br />
AVERTISSEMENT : Avant de dépanner la machine, éteignez-la, débranchez-la et attendez son arrêt complet.<br />
Problème Cause possible Solution<br />
Le moteur ne démarre pas. Pas de courant Vérifiez la source d’alimentation.<br />
Le moteur émet un bruit mais<br />
ne démarre pas.<br />
La matière à broyer n’est pas<br />
entraînée dans le broyeur.<br />
La matière à broyer n’est pas<br />
bien coupée.<br />
L’appareil démarre, mais il<br />
se bloque même sous une<br />
charge légère et peu après<br />
le dispositif de protection du<br />
moteur éteint la machine.<br />
18<br />
Cordon d’alimentation défectueux<br />
La protection contre la surcharge s’est<br />
déclenchée.<br />
Dispositif coupe-circuit de sécurité du<br />
bac de récupération (le bac de récupération<br />
est déverrouillé)<br />
Le cylindre de coupe est bloqué.<br />
Condensateur défectueux<br />
Inversez le sens de rotation.<br />
Matière à broyer coincée dans la trémie<br />
de remplissage<br />
La matière à broyer est trop molle ou<br />
mouillée.<br />
Cylindre de coupe usé<br />
La contre-lame fixe n’est pas bien<br />
ajustée.<br />
Le cordon prolongateur est trop long, ou<br />
sa section transversale trop mince.<br />
La prise de la machine est trop éloignée<br />
de la source d’alimentation, ou la section<br />
transversale du cordon d’alimentation est<br />
trop mince.<br />
Faites-le vérifier dans un centre de service après-vente<br />
agréé.<br />
Laissez refroidir la machine, puis appuyez sur le bouton<br />
vert.<br />
Vérifiez et verrouillez le bac de récupération.<br />
Éteignez l’appareil.<br />
Permutez le commutateur de marche avant/arrière sur la<br />
marche arrière.<br />
Allumez la machine jusqu’à ce que la matière coincée soit<br />
retirée. Éteignez de nouveau la machine.<br />
Remettez la machine en mode de rotation avant.<br />
Faites réparer la machine dans un centre de service<br />
après-vente agréé.<br />
Éteignez l’appareil et changez le sens du sélecteur de<br />
rotation.<br />
Éteignez l’appareil. Permutez le commutateur de marche<br />
avant/arrière sur la marche arrière. Allumez l’appareil pour<br />
libérer la matière à broyer et retirer les corps étrangers.<br />
Éteignez de nouveau l’appareil.<br />
Remettez la machine en mode de rotation avant.<br />
Poussez vers le bas avec une branche.<br />
Ajustez la contre-lame fixe, tel que décrit sous « Ajuster<br />
le jeu de la lame ».<br />
Si le cylindre de coupe est très usé, remplacez-le.<br />
Ajustez la contre-lame.<br />
Assurez-vous que le cordon prolongateur a une section<br />
transversale d’au moins 1, mm , et qu’il n’est pas plus<br />
long que m. Si vous utilisez un cordon plus long, la<br />
section transversale minimale est de , mm .