FH-2500
FH-2500 FH-2500
Vain Euroopan maat EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus Allekirjoittaneet DOLMAR GmbH:n valtuutetut edustajat Tamiro Kishima ja Rainer Bergfeld vakuuttavat, että DOLMAR-koneet: Laitteen nimi: Sähkösilppuri Mallinro/tyyppi: FH- 00 Tekniset tiedot: katso “Tekniset tiedot”-taulukko. ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavat eurooppalaiset direktiivit: 000/1 /EY, muutettu 00 /88/EY, 006/ /EY, 00 /108/EY ja ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti: EN60 -1, EN1 68 Tekninen dokumentaatio on arkistoituna osoitteessa: Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 8, Abteilung FZ, D- 0 Hamburg Direktiivin 000/1 /EY vaatima vaatimustenmukaisuusmenettely oli liitteen V mukainen. Mitattu äänitehotaso: 9 , 9 dB (A), K= ,97 dB (A) Taattu äänitehotaso: 97 dB (A) 10 Tamiro Kishima Toimitusjohtaja 8.1 . 01 Rainer Bergfeld Toimitusjohtaja
LATVIEŠU (tulkojums no oriģinālvalodas) DETAĻU APZĪMĒJUMI 1 Padeves tilpne 2 Barošanas slēdzis Rokturis Barošanas ligzda 5 Bloķēšanas svira 6 Turpgaitas/atpakaļgaitas slēdzis TEHNISKIE DATI 7 Augšējais korpuss 8 Savākšanas tvertne 9 Pamatnes rāmis 10 Regulēšanas poga 11 Fiksēšanas poga 1 Asmens aizsargs 1 Padeves puse 14 Skrūve 1 Pretasmens 16 Griezējveltnis Modelis FH- 00 Nosaukums Elektriskais zaru smalcinātājs Motors Maiņstr. motors, 230 V ~ 50 Hz Motora nominālā jauda P1 S6-40% 00 W Motora nominālā jauda P1 S1 000 W Griezējveltņa rotācijas ātrums 0 min –1 Barošanas slēdzis aprīkots ar aizsardzību pret pārslodzi; turpgaitas un atpakaļgaitas funkcija, nulles sprieguma atbrīvošana Svars 7,6 kg Zaru maks. diametrs (tikai svaigi zāģētai koksnei) Maks. mm DATI PAR TROKSNI Drošības klase I Aizsardzības klase IP X Skaņas spiediena līmenis Skaņas spiediena līmenis pie operatora auss Novērtētais skaņas jaudas līmenis 7 ,88 dB (A), K= , 0 dB (A) 8 , dB (A), K= dB (A) 9 , 9 dB (A), K= ,97 dB (A) Garantētais skaņas jaudas līmenis 97 dB (A) Operatoru ietekmējošās skaņas intensitātes līmenis var pārsniegt 80 dB (A). Valkājiet ausu aizsargus. APZĪMĒJUMI Šai iekārtai tiek izmantoti šādi apzīmējumi. Pirms ekspluatācijas ir jāizprot to nozīme. • Izlasiet rokasgrāmatu. • Ievērojiet īpašu uzmanību un piesardzību. • Pirms pārbaudes, tīrīšanas, apkopes vai remonta darbiem izslēdziet motoru un atvienojiet no barošanas avota. • Priekšmeti var tikt izsviesti ar lielu ātrumu. • Neļaujiet nepiederošām personām un dzīvniekiem atrasties darba zonā. • Bīstami! Rotējoši asmeņi. Netuviniet rokas un kājas atverēm, ja iekārta darbojas. • Bīstami! Rotējoši asmeņi. Netuviniet rokas un kājas atverēm, ja iekārta darbojas. • Valkājiet acu un ausu aizsargus. • Valkājiet aizsargcimdus. • Nepakļaujiet iekārtu lietus un mitruma iedarbībai. 10
- Page 51 and 52: Para países europeos solamente Dec
- Page 53 and 54: • Não exponha à chuva nem à hu
- Page 55 and 56: Instruções de manutenção • Ma
- Page 57 and 58: Regular a folga da lâmina (Fig. 9)
- Page 59 and 60: Só para países Europeus Declaraç
- Page 61 and 62: • Drej håndtaget med uret for mi
- Page 63 and 64: • • • • • Undgå at reng
- Page 65 and 66: FEJLFINDING ADVARSEL: Før du løse
- Page 67 and 68: ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές ο
- Page 69 and 70: • • • • • Να χειρί
- Page 71 and 72: Λυχνία LED Η λυχνία LE
- Page 73 and 74: ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛ
- Page 75 and 76: TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) PAR
- Page 77 and 78: - Makinenin tüm parçalarının d
- Page 79 and 80: Toplama sepeti DİKKAT: • Toplama
- Page 81 and 82: Sadece Avrupa ülkeleri için AT Uy
- Page 83 and 84: • Vrid vredet medurs för närmar
- Page 85 and 86: • • • Utför inte annan typ a
- Page 87 and 88: FELSÖKNING VARNING: Stäng av mask
- Page 89 and 90: NORSK (Originalinstruksjoner) DELEB
- Page 91 and 92: Elektrisitetssikkerhet • • •
- Page 93 and 94: BRUK Sett opp maskinen: • På et
- Page 95 and 96: Kun for europeiske land EF-samsvars
- Page 97 and 98: • Pienennä välystä kääntäm
- Page 99 and 100: • KOKOAMINEN HUOMIO: Varmista ain
- Page 101: VIANMÄÄRITYS VAROITUS: Ennen onge
- Page 105 and 106: - rūpīgi pārbaudiet visas iekār
- Page 107 and 108: Savākšanas tvertne UZMANĪBU! •
- Page 109 and 110: Tikai Eiropas valstīm EK atbilstī
- Page 111 and 112: • Pasukite rankenėlę pagal laik
- Page 113 and 114: • SURINKIMAS ATSARGIAI! Visada į
- Page 115 and 116: TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR SPRENDIMAS
- Page 117 and 118: EESTI (originaaljuhendid) DETAILIDE
- Page 119 and 120: • Kui toitejuhe on kahjustatud, p
- Page 121 and 122: Mahuti ETTEVAATUST! • Enne mahuti
- Page 123 and 124: Ainult Euroopa riikides EÜ vastavu
- Page 125 and 126: • Nosić rękawice ochronne. •
- Page 127 and 128: • • • • Przy ładowaniu dł
- Page 129 and 130: • • • • Nie dopuszczać do
- Page 131 and 132: Dotyczy tylko krajów europejskich
- Page 133 and 134: • A gombot az óramutató járás
- Page 135 and 136: • Ellenőrizze, hogy épek-e a g
- Page 137 and 138: • A gépet ne tisztítsa slauggal
- Page 139 and 140: SLOVENSKY (Pôvodný návod) OZNAČ
- Page 141 and 142: Spustenie stroja • Pred pripojen
- Page 143 and 144: Prepínač otáčania dopredu / doz
- Page 145 and 146: RIEŠENIE PROBLÉMOV VÝSTRAHA: Pre
- Page 147 and 148: ČESKY (Původní návod) OZNAČEN
- Page 149 and 150: • Pokud bude síťový kabel poš
- Page 151 and 152: Kryt nože UPOZORNĚNÍ: • Než o
Vain Euroopan maat<br />
EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus<br />
Allekirjoittaneet DOLMAR GmbH:n valtuutetut edustajat<br />
Tamiro Kishima ja Rainer Bergfeld vakuuttavat,<br />
että DOLMAR-koneet:<br />
Laitteen nimi:<br />
Sähkösilppuri<br />
Mallinro/tyyppi: <strong>FH</strong>- 00<br />
Tekniset tiedot: katso “Tekniset tiedot”-taulukko.<br />
ovat sarjavalmisteisia ja<br />
täyttävät seuraavat eurooppalaiset direktiivit:<br />
000/1 /EY, muutettu 00 /88/EY, 006/ /EY,<br />
00 /108/EY<br />
ja ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen<br />
asiakirjojen mukaisesti:<br />
EN60 -1, EN1 68<br />
Tekninen dokumentaatio on arkistoituna osoitteessa:<br />
Dolmar GmbH,<br />
Jenfelder Straße 8, Abteilung FZ, D- 0<br />
Hamburg<br />
Direktiivin 000/1 /EY vaatima vaatimustenmukaisuusmenettely<br />
oli liitteen V mukainen.<br />
Mitattu äänitehotaso: 9 , 9 dB (A),<br />
K= ,97 dB (A)<br />
Taattu äänitehotaso: 97 dB (A)<br />
10<br />
Tamiro Kishima<br />
Toimitusjohtaja<br />
8.1 . 01<br />
Rainer Bergfeld<br />
Toimitusjohtaja