26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E396: Jean de Paris m<br />

Ah ene jaoun maitiac<br />

Eritarsun batec nai hartu<br />

munduti phartitseco<br />

thenoria sait heltu<br />

Bestalde, D879 bertsoari legokiokeen alde hon<strong>eta</strong>n, C izkribuko testua<br />

mozten da (Ereguina Espaignakoua mintzaoharrak alabari egindako agurraz<br />

jarraituko zuela erakusten digu), <strong>eta</strong> obra bukaerako folio solteak datoz:<br />

64. orrialdea (C857-C873 bertsoak: Jeanen hil hurraneko otoitzak); zenbaki<br />

gabeko bat (C874-C890 bertsoak: Frantziako gortekoen lantua, kantua, <strong>eta</strong><br />

Jeanen heriotza); <strong>eta</strong> 62 zenbakia daraman bat (C889 <strong>eta</strong> C890 bertsoak:<br />

Jeanen otoitz zatiak; C891-C896 bertsoak: Anglaterre batailarako prest <strong>eta</strong><br />

zati ulergaitz bat, A izkribuaren bukaerakoekin elkartzen direnak, D820<br />

bertsoko oharrean esan den bezala). asken peredikia dagoen orrialdeak 66<br />

zenbakia darama. Esan dezakegu beraz, azken aldera urratu <strong>eta</strong> nahasi<br />

samarra dagoela C izkribu hau.<br />

D877-D901 bertsoak Ainciondoren izkribuan besterik ez daude. Bertan azken<br />

edo laugarren bataila aurkitzen dugu. Genero tradizionalaren finkatze<br />

bidean batailak gehitzeak garrantzitsua dirudi, <strong>eta</strong> oraingo honen barruan<br />

Infanta <strong>eta</strong> Anglastreren atzemateak gertatzen dira. Beharbada, atzemate<br />

horiek A. Garamendik proposaturiko eszena eredu<strong>eta</strong>ko bati legozkioke:<br />

"Capturas. Cuando un guerrero (Anglastre bai behintzat) es capturado por el<br />

bando contrario, no opone resistencia. Se le ata, aunque conserva su arma"<br />

(1990: 590-592). Dena den, notazioan erakusten duen horren eszena<br />

sistematizazio zehatza onartzeko, pastoral izkribuen <strong>azterk<strong>eta</strong></strong> sakonagoa<br />

behar genezakeelakoan gaude.<br />

(902)<br />

Hemen, B izkribuaren azkeneko partea egokitzen zaigu orain, hiru folio <strong>eta</strong><br />

erdiz osatua (14, 15 <strong>eta</strong> 16aren versoa hain zuzen), Baionan dagoen<br />

ordenaren arabera. Hortik aterako ditugu B312-B351 bertsoak <strong>eta</strong> azquen<br />

pherediquia osatzen duten hamazortziak.<br />

B312: plazer. gouan. Hirugarren lerroa: eretiratu cambarala. phausu.<br />

ANTZ.: Bara/orai eretiratçen dira biereguin/ac.<br />

(903)<br />

605

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!