26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ehinena jokaera librea da konposatzeko orduan, doinua <strong>eta</strong> asonantzia<br />

baitira, nolabait mugatzen duten elementu bakarrak.<br />

Moldatzaileen bertsifikazio modu horren nondik norakoa zehazteko<br />

ahalegin aipagarriak egin dira. Hérellek esaterako, Ertaroko misterio <strong>eta</strong><br />

drama liturgikoen eraginaz gainera, bertso librearen sorreraren aztarnak<br />

ikusi zituen bertan (aip. lib. 61 or. <strong>eta</strong> ingurukoak). Garamendik<br />

Mendebaldeko Europa osoan Barrokoaren garaian ematen den antzezmodu<br />

deklamatua, elkarrizk<strong>eta</strong>k <strong>eta</strong> ekfrasi (muga gabezia) poetikoan oinarritua<br />

(ikus 3.1. atala). Oihartzabalek bertso mota horren itxurazko libertatea <strong>eta</strong><br />

zehazkiago neurririk eza, Zuberoako pastoralen zahartasunaren aldeko barneargumentu<br />

azkarrentzat jotzen du; erreserba handiz ordea, esplikatu gabeko<br />

kontraesan handiak baitaude, herri literaturak alde hon<strong>eta</strong>n garaturiko joera<br />

ikusita <strong>eta</strong> inguru<strong>eta</strong>ko antzeko teatro nekazariekin konparatuta (1985: 83-<br />

88).<br />

Geure aldetik, Jean de Parisek gai hau<strong>eta</strong>n apartekorik erakusten ez<br />

duela gogoratuz, bi puntu nagusi azpimarratuko genuke pastoralen bertso<strong>eta</strong>n.<br />

Liturgi kutsu nabarmena da lehenengoa. Ageri-agerikoa pheredikü<strong>eta</strong>n<br />

(Gavel, 1911) <strong>eta</strong> emanaldia apaintzen duten kantu<strong>eta</strong>n: gure D izkribuan De<br />

profundis aipatzen da zehazki, baina beste<strong>eta</strong>n ere hil kantuak eman ziren, A<br />

<strong>eta</strong> Cko antzezoharr<strong>eta</strong>n <strong>eta</strong> Bko azken kantuan ikusten denez.<br />

Baina, zer esan testu gehiena errezitatzen deneko doinuaz? Bada,<br />

pheredikü<strong>eta</strong>n erabiltzen denarekin antz handia erakusten duela <strong>eta</strong>,<br />

bestalde, bigarren puntu bezala nabarmentzekoa, errezitatu beharreko testua<br />

memorizatzen edo ikasten laguntzeko erritmo jakin bat gordetzen duela.<br />

Ezin da ulertu mugimendu (edo, dantza?) gabeko trageriarik. Alde<br />

horr<strong>eta</strong>tik begiratuta, Manuel Lekuonak egoki definitu zuen musika, dantza<br />

<strong>eta</strong> poesiaren arteko sintesi moduan. Ez dugu uste Marcel Jousse-k alperrik<br />

hartuko zituenik Hérellek J. Heguiaphal <strong>eta</strong> Aguer errejentei galdetutakoen<br />

erantzunak, ahozko estilo erritmikoaren adibide bezala (1925: XI. kap.).<br />

Horien arabera, pastoral<strong>eta</strong>ko bertsoak konposatzeko orduan ez zaio<br />

inongo arauri begiratzen, jokalariek erraz kantzatzeko modukoak izatea ez<br />

bada. Baina Hérelle-ren hitz<strong>eta</strong>n "Ce qui résulte clairement de ces deux<br />

réponses, c'est que les versets basques, faits uniquement en vue de la<br />

déclamation, sont trés libres. Mais quelle que soit la liberté d'une<br />

récitation, encore faut-il que la parole humaine y soit soumise à certaines<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!