26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(445)<br />

C424: photeretziac. Erenda. Espatat. Çutie.<br />

Cko Çutie: -gu morfema falta, izkribu hon<strong>eta</strong>n batzu<strong>eta</strong>n gertatzen den<br />

bezala (ikus D358 <strong>eta</strong> D368 bb.) .<br />

(446)<br />

Bigarren lerroa: Luçifer Ekarçat askorat. pailait.<br />

paillat: hainbat pastoral<strong>eta</strong>n ez bezalako esanahiduna dirudi inguru hon<strong>eta</strong>n<br />

(Charl. 239, 293: "grand nombre"). Lhandek galdera ikurrez dakarren<br />

bigarren adiera legokioke: "par terre". Biarnes hitza da.<br />

ANTZ.: Eman askorac mithilat.<br />

(447)<br />

Net erregek segitu Cn: ha. ha. Bigarren lerroa: Eçy armaturic guira onxa.<br />

Çutegu. Azkena: askora Coroz hoyekila.<br />

(448)<br />

Espainolezko hau ez da agertzen C izkribuan. Pastoral hon<strong>eta</strong>n agertzen<br />

diren beste hizkuntz<strong>eta</strong>ko zatiak oso laburrak dira. Lelo edo errepika<br />

herrikoiak ematen dute formula liturgiko, judizial edo<br />

bestetik hartuak. Esan liteke bigarren mailako pertsonaiek biarnesa <strong>eta</strong><br />

gaztelania erabiltzeak, funtzio libertigarri bat betetzen duela, latina <strong>eta</strong><br />

frantsesa egoera "serioago" batzu<strong>eta</strong>rako eskuarki gordez, salbuespen bat<br />

edo beste kenduta. Hérelle-k esandakoa gutxi gorabehera (1926, IV). Beraz,<br />

ezin kontrasta genezake Oihartzabalen latin erabilpenari buruzko iritzia,<br />

apaizen eragin zuzena iradokitzen diguna (Charl. 922, 1510, 1511 <strong>eta</strong> 1512<br />

bb.). D izkribu hon<strong>eta</strong>n 28, 110, 182, 448, 531, 536, 539, 542 <strong>eta</strong> 911<br />

bertso<strong>eta</strong>n ematen dira aipatu zatiak.<br />

ANTZ.: Sonu-rik ez Cn, Batailla khiristiac Eskapa.<br />

(449)<br />

Lehen lerroa: hala hala banakia. Jhesy. Cietçaz. guniana. guniala.<br />

Cn -tzaz atzizkidun instrumentala hobesten dela dirudi, -ez modernoago edo<br />

-taz zubereraz kanpokoen aurrean (Charl. 280).<br />

501

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!