26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

alegia. Ek ere, Cri jarraiki, antzeko antzezoharra: imanus eran eror hilic<br />

oro beharica (oker).<br />

Latinezko bertso hauek aipu topikoen itxura hartzen dute, txertatze<br />

liturgiko moduan-edo, <strong>eta</strong> zenbait<strong>eta</strong>n pastoralen colportage-ko iturri<strong>eta</strong>n<br />

bertan agertzen dira (Roland, 235 b.). Beraz, liturgi kutsua ordutik erator<br />

zitekeen. Gure iritzirako, trageri<strong>eta</strong>n txertatzen diren hauek antzezune<br />

jakinei halako ikusgarritasun <strong>eta</strong> solemnitatea eransteko helburua dute.<br />

Etsenplu moduan, St. Julien-eko "Mise a mort des martyrs" atalean (226 b.)<br />

ikus dezakegunez, pastoral<strong>eta</strong>n ohiko ez dirudien konplexutasuna du "in<br />

manus" horrek berak laguntzen duen mirari-antzezpenak: In manusa Erran<br />

oroq/Erho oro Siflorreq/Ikara Eracy triatia Eta/Egoit (sic) tapic<strong>eta</strong>riq<br />

pharte/Bost Edo sey fusilez thira bat<strong>eta</strong>n/Eta fuseabat phitz durundaren<br />

plaçaco.<br />

ANTZ.: A <strong>eta</strong> C izkribu<strong>eta</strong>n Frantziako errege mahainiala erortzen da hilik.<br />

An erregina da belauniko mintzo dena, nahiz <strong>eta</strong> geroago, 190 bertsoan<br />

(A147), bertako hilkantuaren ondoren jaiki oro antzezoharra irakurtzen den,<br />

beste letra batez idatzia. Cn oro a genous.<br />

(183)<br />

A: Lehen lerroa: o dolore orotaco handiena. haur egun. hilcia. Azkena:<br />

helas alla haur oren tristia.<br />

C: Lehen lerroa: ah dolore orotako handiena. Eta haur nic haur. hilçia.<br />

Azkena: helas ala haur oren tristia.<br />

E: lehen lerroa: Ah dolore orotaco handiena. Eta haou. niana. senhararen<br />

hilsia. Azkena: Helas ala haou oren trichtia.<br />

Ak <strong>eta</strong> Ck, Dk ez bezala, ugaritan erabiltzen dute erakuslearen jatorrizko<br />

aldaera: haur. Bestalde, Membruac hitza Zuberoaz kanpokoa da, ez baitu<br />

bokal sabaikari itxia mugatzaile aurretik jartzen (ikus Lehen Ph. 80 b.<br />

gauçac).<br />

Honen ondoren Ck 171 bertsoa <strong>eta</strong> Ak 137.a gehitzen dute. Ckoa emango dugu<br />

jarraian, Ako aldaerez lagunduta:<br />

C A<br />

ah afligementia Eta tristeçia Afligimentiac. tristeciac.<br />

alquarganona dira guçiac algargana. oray.<br />

Ene Senhararen hilçiac senharraren.<br />

Emantu nitan malenkoniac<br />

438

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!