26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cko 12.ari dagokio: non. fripou. Ene. Jkoustera. Azken lerro bukaeran<br />

Jcoustera tatxatu <strong>eta</strong> aldatua: Eguitera. Honelako xeh<strong>eta</strong>sunek izkribuon<br />

ahaid<strong>eta</strong>sun estua egiaztatzen dute.<br />

E: is fripou acabatia. ene. Ene. soumaiten.<br />

(18)<br />

Cn: Jçy. banitçayq hora. hait pohokatia. Azken bi lerroak: hiçan<br />

beçalako/apho ahalke gabia.<br />

(19)<br />

Grenadak segitzen du Cn: diat. Bigarren lerroa: Lotxatu hiçala. Ene Lotxaz<br />

khaka. Azken lerroa: askapi çayala.<br />

askapi: asimilazio bidezko errakuntza.<br />

D izkribuan ez dagoen beste bertso bat tartekatu Ck; alusio eskatologikoaren<br />

errepikapen hutsa, Ainciondok, pastorala "orrazte" aldera edo,<br />

saihestu duena:<br />

(20)<br />

C15 Çer nahy beita den<br />

urin debria diat Jrailçen<br />

Lotxeriaz arauz Egun<br />

tripa Çeit uratçen<br />

Jrailçen: "uxatzen" edo "iraizten". Gèzek "Iraisi" dakar:<br />

"éloigner".<br />

C16: guisaz. Azken hiru lerroa: aracontratçen bahait/Sacrablu Eçarten<br />

hait/Erhoric fj fait.<br />

achis: fr. "hachis", "puxkakin, porrokiña" (J. Casenaveren oharra).<br />

(21)<br />

Cko 17.a: due. paseyatçen. dut Çaragoila. fripoua diala.<br />

due: "dute", ikus LPh 53 <strong>eta</strong> 58 bb. <strong>eta</strong> oharrak.<br />

394

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!