26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1990: 74-75 orr.). Bestalde, termino teatralen etimologia aztertzeak,<br />

agian, antzezmodua Biarnotik etor zitekeela erakutsiko liguke.<br />

Arribantxaren ordena D izkribuaren 2. <strong>eta</strong> 64. orrialde<strong>eta</strong>ko pertsonai<br />

zerrendakoaren berdina da. Satanak mintzatu arren, ez digu Ainciondok haien<br />

bertsorik hemen aldatzen.<br />

C: oray jouan. Gainjarria: fain aribada Eguin. grenade gin çamariz Laur<br />

Laguneky Eta minça Grenade Roy. Gainjarria: baron Cariko (oker) Eskuako<br />

grocobie.<br />

Ck ez du arribantxaren zehazpenik ematen. Ak <strong>eta</strong> Bk ezta aipatu ere.<br />

Bestalde, C izkribuan antzezoharrak zuzendu <strong>eta</strong> gehituta daude, letra<br />

gorrixka irakurgaitz batez. Izkribu barneko aldaera horiek, gainean jarriak<br />

daude, testu margen, lerro arte edo testu gain<strong>eta</strong>n bertan. Emanaldi bat<br />

baino gehiagotan erabilia, zuzenketengatik batzu<strong>eta</strong>n ulergaitz gertatzen<br />

den testua da C izkribukoa.<br />

Antzezoharr<strong>eta</strong>n, izkribu<strong>eta</strong>ko eszena mugimenduen arteko desberdintasunak<br />

azalduko ditugu, aldaera zehatzik gabe aipagarri gertatzen denik ez bada,<br />

<strong>eta</strong> egoki uste izan ditugunak osorik kopiatuta. Modu berean, izen nagusien<br />

<strong>eta</strong> ohizko gertatzen diren edo askotan errepikaturiko aldaerak baztertu<br />

egin ditugu, behin kasu hori<strong>eta</strong>n izkribu bakoitzak erakusten duen joera<br />

finkatuta. Esate baterako Sonu musika oharraren kasua ikus dezakegu. Dn<br />

besterik ez da hemen azaltzen. Izkribu horr<strong>eta</strong>n beste<strong>eta</strong>n baino askoz<br />

gehiagotan erabiltzen da musika (eszena mugimendu askotan agertzen da), <strong>eta</strong><br />

badirudi oinarri testua idatzi <strong>eta</strong> gero, errepetizione<strong>eta</strong>n pastoralgileerrejentak<br />

gainjarria dela, letra berberaz.<br />

E izkribuak, Lehen Pheredikiaren ondoren, berriz ematen du titulua:<br />

Tragedie de Jean de Paris. Ctik moldatua da, <strong>eta</strong> berezitasun hauek ditu:<br />

antzezohar laburrak bertso artean ematen ditu, ez du soinu oharrik ematen<br />

<strong>eta</strong> bertso bakan batzuk eransten ditu. Izkribu laburrena denez, Eko<br />

aldaerak aldizkatu ditugu Dko oinarri testuan, Hegiaphalek zein bertso<br />

aparte utzi zituen azaldu gabe; izkribu osoa baita, <strong>eta</strong> ez mutilatua A <strong>eta</strong><br />

B moduan. Horr<strong>eta</strong>z gainera, mintza <strong>eta</strong> antzezoharrak saihestuko ditugu,<br />

Drekiko aldaerarik ez badago.<br />

ANTZ.: Grenada jin samaris 4 lagunequi.<br />

(1)<br />

Hemendik, D28 bertsora arte, A hortxe hasten baita, C <strong>eta</strong> E izkribu<strong>eta</strong>ko<br />

aldaerak soilik: fanfarou. nahias. Behar dut. Eresoma. Bestala (oker) Jouan<br />

dut.<br />

390

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!