26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de Capdevielle izeneko batek, Larrañeko Pierre d'Arhexen kontrako salak<strong>eta</strong><br />

egiten du, baina idazkera oso ulergaitza gertatzen zaigu. Hegoburu<br />

liotenantak <strong>eta</strong> Cossere prokuradoreak sinatua da (B saileko 4444 dokumentuko<br />

167-168 orr.).<br />

Dataz gertuagokoa hala ere, izen-deitura berberak dituen <strong>eta</strong> gure<br />

pastoralgilearen ahaide izan zitekeen hildako baten heriotz agiria da, De<br />

Charo apaizak sinatua <strong>eta</strong> idazten ez zekiten bi lekukoren aurrean egina:<br />

"L'an mil Sept cents soixante deux, Et le deux de Juin, le Corps de pierre<br />

Cadet d'Arhex Charpentier de profession, decedé hier, agé d'environ<br />

soissante quatorze ans..." (CC1 azpisailean, 1756-1766 bitarteko hilobiratze<br />

agirien artean).<br />

Bestalde, deitura bereko pertsonak azaltzen dira 4E azpisaileko<br />

316 zenbakipeko Larrañe herriko 1789ko jaiotza agiri<strong>eta</strong>n: 3. orrialdean,<br />

Joseph Arhex (Josepeh Arrsse sinatzen duena), sasiko baten bataiatze lekuko<br />

bezala; 10.enean, Marie Janne d'Arhex, jaioberri baten ama; <strong>eta</strong> 12.enean,<br />

Jean Rospidegaray <strong>eta</strong> Marie Lasserre "dits d'Arhex", haur jaioberri baten<br />

guraso bezala.<br />

Izkribuaren bukaera aldera agertzen den Joseph Goudom d'Arete<br />

izenak ex-librisa ematen du. Bere berri bilatu ez dugun arren, Biarno <strong>eta</strong><br />

Zuberoako teatro tradizioa bateratsu ematen zelako beste seinale bat izango<br />

litzateke (gogora dezagun, besteak beste, Cazaurang-ek eginiko Phantzarten<br />

itzulpena: Peyrègne, 1978). Hala ere, ez dirudi pastoral hau Biarnon eman<br />

zenik (Hérelle, 1923a).<br />

Bernard Etchebarne.<br />

Hérellek abizen bereko bi pastoralgile aipatzen ditu bere<br />

zerrendan (1923: 159-160): Simon-Bernard Datchebarne <strong>eta</strong> Bernard Detchebarne<br />

edo Etchebarne, biak Sarrikotapekoak. Aurrekoa Clovis-en izkribuaren jabe<br />

izan omen zen 1770ean (Vinson-ek <strong>eta</strong> Stempf-ek 1891ean argitaraturiko St.<br />

Julien pastoralaren izkribu bera osatzen duena). Bordeleko Liburutegiaren<br />

eskuzkribuen katalogoan irakur dezakegunez, hiru zenbakikoan (Clovis) zera<br />

agertzen da 16. folioan: "une date de représentation, janvier 1770 au crayon<br />

rouge, Datchebarne Simon-Bernard".<br />

Hala <strong>eta</strong> guztiz ere, izkribua zuzenean aztertuta uste dugu<br />

bestela interpr<strong>eta</strong>tu behar direla bertan azaltzen diren datuak.<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!