26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bigarren foliotik aurrera hasten dira orrialde zenbakituak (1, 64<br />

<strong>eta</strong> 65 berrikiago <strong>eta</strong> gorriz, Hérellek seguruena). Lehenengo orrialdean Le<br />

premier prologue. Laugarrenaren bukaeran fin 81 Vers/ Faut il faire<br />

arribantcha. Pertsonaien iriste ordena markatzen du bost tald<strong>eta</strong>n, azkenean<br />

apaiza jarririk. 63 orrialdean Le Dernier prologue de Jean de Paris;<br />

orrialde bukaeran fin de la tragerie/de Jean de Paris/Le Dernier prologue/En<br />

18 Vers (sic)/Pierre Ainciondo. 64ean beste pertsonai zerrenda bat, batetik<br />

hogeita hamabira zenbakituta daudela <strong>eta</strong> beste daturik gabe. Orrialde<br />

berean, behekalde eskubitara, trabes idatzirik <strong>eta</strong> idazkera berriagoz,<br />

korritu kalkulu irakurgaitz bat dago (Sy l'm pay fr. 45 d'yntèret pour 3 ans<br />

5 mois...), Pierre Çelhay-k sinatua: Jevous Salue/Pierre Çelhay/de la<br />

Commune/D'aroue L'an/mil huit Cent vingt/sept. 65 orrialdean Roland edo<br />

Charlemagne zatekeen pastoral horren pertsonaien bertso kopuruaren<br />

zenbak<strong>eta</strong>rako eragik<strong>eta</strong>k, pertsonai izenak laburduraz jarrita.<br />

Zenbatu gabeko azken orrialdean, idazkera irakurgaitzez, zenbait<br />

nekazal tresnaren faktura litzatekeena: 4 Cart <strong>eta</strong> Khacha 15fr./4 dozain<br />

.../turteracq .../Cipetel .../By orga .../By orhe .../By got. .../By uztarri<br />

8/Marca 5/9 aitcur <strong>eta</strong> 2 aila horts 20/ ailphatça <strong>eta</strong> biburdin 4/ .../Bi<br />

maço 4/Çugoua 15/charria 4/hirour ... 9/Ecalapo articot 5/Bi aizcora 5/<br />

.../2 ferr<strong>eta</strong> 8/3 Bertz 19. Orrialdearen eskubi aldean hitz solte batzuk,<br />

kaligrafia saioak edo ematen dutenak:<br />

houra/haraguia/Monsieur/Soiçu/Courequi. Hauen behekaldean:<br />

Dieu/recu/notre/...<br />

pourgatoire.<br />

Beheko eskubiko bazterrean: Marechal-Macaye/le<br />

-Jean Hegiaphalena:<br />

XIX. mende amaierako eskola kahier batean idatzia dela dirudi<br />

(trageria hasi aurreko orrialdean estatu frantsesaren karta dator hainbat<br />

geografi-daturekin). Bertan, Jean de Paris ez ezik, Ste. Elizabet ere<br />

agertzen da. Guztira, lau edo lau bertso t'erdiko 106 orriald<strong>eta</strong>n idatzi<br />

zuen trageria. Lehen Pheredikiak aurreko zazpiak hartzen ditu 31 bertsoz,<br />

<strong>eta</strong> azkenak 104tik 106ra, biak barne, 13z. Emanaldiaren beraren testua (8-<br />

103 orr.) 405 bertsotakoa da, pastoralgileak zenbakitutakoaren arabera,<br />

baina honako huts hauek ageri dira bertan: 180, 364, 365, 366 <strong>eta</strong> 374<br />

zenbakiak errepikatuta daude; beraz, 410 bertsotako emanaldia da <strong>eta</strong>,<br />

guztira, 454 bertso ditu izkribu honek.<br />

Titulua frantsesez ematen du, berak idatzitako lehen orrialdean:<br />

Tragedie de Jean de Paris. Gero, zuzenean hasten da Lh. Pheredikia <strong>eta</strong><br />

titulua modu berean errepikatzen du emanaldia hastean. Horren amaieran,<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!