26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Badirudi, noizean behin besterik agertzen ez den arren,<br />

pastoralgileak bertsoen kontua ere eramaten zuela (135. bertsoaren aldean,<br />

217 zenbakia irakur daiteke <strong>eta</strong> 160an, 242a, adibide bi ematearren). Honek<br />

nolabaiteko kontraesanaren aurrean jartzen gaitu; izan ere, pastoralgileak<br />

edo aldatzaileak, bertsoen zenbak<strong>eta</strong> horren bidez, izkribua luzeagoa zela<br />

adierazten digun arren (larogei bat bertso gehiago, alegia), pastoralaren<br />

izenburuak garbi markatzen digu hasiera. Bertatik azkenera, geuk 683 bertso<br />

zenbakitu ditugu, pheredikirik gabe. Ez dugu zenbak<strong>eta</strong> haren adierazpenik,<br />

zeren izenburuaren aurretiko testurik ez da aurkitzen pastoral izkribu<strong>eta</strong>n<br />

(normalean, zeren Baküsen izkribuan, esaterako, baditugu testua hasi baino<br />

lehenagoko <strong>eta</strong> amaitu <strong>eta</strong> geroko zatiak), <strong>eta</strong> bestalde, garbi asko zehazten<br />

baita hasiera bera. Pentsa genezake hala ere, C <strong>eta</strong> D izkribu<strong>eta</strong>n azaltzen<br />

den hasierako zatia izatea (Grenada erregea, Espainakoaren kontra altxatzen<br />

denekoa); baina ez du ematen posible denik, A izkribu hon<strong>eta</strong>n, ezta Bn ere,<br />

ez baita Grenada, Thakou edo Net errege infidelik aipatzen.<br />

Bi esku desberdin somatzen dira izkribu honen bertso<strong>eta</strong>n zehar.<br />

Lehenengoak testu ia osoa hartzen du <strong>eta</strong> zenbait zuzenk<strong>eta</strong> egin zituen,<br />

lerro errepikatuak tatxatu, letraren bat edo beste zuzendu <strong>eta</strong>b. Bigarrenak<br />

badirudi testua beste emanaldi baterako erabili zuela. Letra antzerakoa izan<br />

arren, testu oinarria osatu <strong>eta</strong> batzu<strong>eta</strong>n zuzendu ere egiten du. Tinta<br />

desberdina erabili zuen, gorrixka edo, oinarrizko testua baino askoz<br />

koloregabetuagoa. Zamarien erabilera azken hon<strong>eta</strong>n askoz ugariagoa izan zela<br />

esan daiteke, bestean behin edo beste ez baitira aipatzen, antzezoharr<strong>eta</strong>n<br />

garbi ikusten denez. Bigarren horri dagozkio Soralucek aipatzen dituen orri<br />

tarteko eraskinak. Gaineratutako bertsoak dira, orri<strong>eta</strong>n listariz josiak;<br />

zegokien lekuan ezarri ditugu <strong>eta</strong> zenbaki hauek daramate: 393-398, 448-451,<br />

512-512' <strong>eta</strong> 54. folio urratuan josiriko paper zatian dagoen bakarra.<br />

Musikaren antzezoharra (Sonu), taula gaineko mugimenduak <strong>eta</strong><br />

sartu-erretiratzeak laguntzekoa, ugaritan agertzen da, batez ere, zamariak<br />

bezala, bigarren emanaldirako letraz. Bestalde, antzezohar hau lerro berezi<br />

batez lagundua dator batzu<strong>eta</strong>n, dagokion eszena mugimendua harturik, B<br />

izkribuan gertatzen den bezala alegia.<br />

Bertso bi dago gainean marratu batzuk dituztenak <strong>eta</strong> 75 <strong>eta</strong> 76<br />

zenbakipean aldatu ditugunak, baina ez du ematen beste emanaldiren baten<br />

zantzu direnik (Oihartzabal, 1988, 715), lehenengoa ia hitzez hitz<br />

errepikatzen baita pixkat aurrerago, 79. bertsoan hain zuzen.<br />

Ez dago aldatzaile edo pastoralgile izenik izkribu osoan, ezta<br />

ex-libris edo emanaldi datarik. Pertsonai zerrendarik ere ez.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!