26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Zamaririk aipatzen ez duen izkribu bakarra da pastoral hon<strong>eta</strong>n<br />

<strong>eta</strong> ez dirudi emanaldi askotarako erabilia izango zenik, izan ere ez dago<br />

kasu horr<strong>eta</strong>n beharko litzatekeen zuzentze edo moldatze ohar saila, C <strong>eta</strong> A<br />

izkribu<strong>eta</strong>n gertatzen den bezala.<br />

Hérellek egiten duen izkribu amaieraren deskripzioa zuzena da<br />

orokorrean. Azken pheredikiaren ondoren emanaldian zehar banatu den ardoaren<br />

kontuak datoz (ikus D izkribuko A. Ph. 17 bertso-oharrak) <strong>eta</strong> bertan diru<br />

hauek ditugu: liard, pez<strong>eta</strong> ehunena dena <strong>eta</strong> s. "sou", "sol" edo "sueldo"<br />

bezala ezagututako txanpona, pez<strong>eta</strong>ren bost ehunenen balioaz. Dena den,<br />

pheredikia baino lehenagoko kantua belauniko emango zutenik ez da izkribuan<br />

zehazten. Horrekin batera, pertsonai zerrenda, data, lekua <strong>eta</strong> egilea azken<br />

folio rectoan daude, baina bertan ezkerraldeko zutabean lau bertsotako<br />

kantua dator (D944). Azkenik, amaierako folio honen versoan Lavictoire<br />

artxel buruzagiaren hitzak datoz, B3O6-311 bezala zenbakitu ditugunak.<br />

Beste alde batetik <strong>eta</strong> bukatzeko, ez dugu, izkribu hon<strong>eta</strong>n,<br />

Patri Urkizuk (1984: 47) aipatu zuen Jean Bordatoren oharrik, ezta 1857ko<br />

ustezko antzezpenaren aztarrenik ere.<br />

-Donostiako San Telmo Museokoa:<br />

Informazio laburragoa ematen digu Hérellek izkribu hon<strong>eta</strong>z.<br />

Batetik bere errepertorioan irakur dezakegun aipamentxoa:<br />

Manuscrit donné en 1917 par le R. P. Lhande au Musée<br />

Ethnographique.<br />

Bestetik aipaturiko bere dokumentu <strong>eta</strong> ohar bilduman (111 zenb.,<br />

32 art.), donazio horren berri eman zuen "Le courrier de Bayonne"ko 1917<br />

urteko maiatzaren 19ko albistea oinarri harturik:<br />

Le R. P. Lhande a donné en mai 1917, à cette<br />

bibliothèque (du Musée Ethnographique de Saint<br />

Sébastien) un précieux manuscrit d'une pastorale<br />

souletine du 18ème siècle qui porte le titre de Jean de<br />

Paris, qui fut découverte dans la maison féodale de la<br />

famille Irigoyen par le curé actuel de Chéraute, il y a<br />

une vingtaine d'années.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!