26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dagokio. Antzeztutako koroatze zeremonia <strong>eta</strong> Anglaterrek haserre alde<br />

egitea, Berriaseko (50 <strong>eta</strong> 52 kap.) <strong>eta</strong> Wickersheimer-en (51-53 kap.)<br />

edizioekin bat datoz; beti ere kontuan hartuta, <strong>iturriaren</strong> edizio<br />

hori<strong>eta</strong>n Jeanek, koroa jarri baino, jantzi arruntak biltzen dituela,<br />

azpian zeramatzan erregerenak erakustearren.<br />

Koroatzeak zekarren eszena jokua gero <strong>eta</strong> guztatzenago zaie<br />

errejentei, Dkoa osoena baita, ezkontza <strong>eta</strong> heriotz<strong>eta</strong>n bezala. Koroa<br />

bidezko eszena jokua gainera, iturriari jarraitzeak eskatzen zuen jantzi<br />

ikusgarririk gabe, errazago gertatzen zen. Dotoreagoa zen hori, jantzi<br />

biltzea baino.<br />

Kontua da, <strong>iturriaren</strong> bi edizio horiek kenduta, aztertu ditugun<br />

beste guztiek ez dituztela ematen bi pasarte horiek; alegia, Jeanek<br />

kanaren ateraldia esplikatu <strong>eta</strong> gero, kapitulua edo parrafoa ixten dute,<br />

<strong>eta</strong>, adierazpenik gabeko salto batez, ezkontza gertatzen da.<br />

Anglaterre ere, inolako esplikaziorik gabe desagertzen da testutik<br />

edizio hori<strong>eta</strong>n. Egiten zaion azken aipamena, Jean <strong>eta</strong> Espainiako<br />

erregerekin batera Burgoseko gortera iristen denekoa da, Nodier-en (146<br />

or.) <strong>eta</strong> Gayangos-en (47 or.) edizio<strong>eta</strong>n, etsenplu baterako, ikus<br />

daitekeen bezala.<br />

Pastoralean aurrera eginez, C <strong>eta</strong> D izkribu<strong>eta</strong>ko hirugarren<br />

bataila dugu, 821-843 bertso<strong>eta</strong>n. Aren azken aldeko folio urratu<strong>eta</strong>n ere,<br />

Anglaterreren haserrea <strong>eta</strong> batailaren inguruko erronka itxurako batzuk<br />

irakur daitezke. B izkribuan ordea, ez da batailarik agertzen, hasierako<br />

folio soltearen bertsoek lehena emango zela egiaztatzen digute hala ere.<br />

Seguruenik oraingo bataila hau ere errepresentatuko zuen Arhexek, <strong>eta</strong> An<br />

bezala, bi izango ziren obrak ematen zituenak.<br />

Hirugarren bataila horren ondoren ezkontzaren antzezpena dator.<br />

Hau C <strong>eta</strong> D izkribu<strong>eta</strong>n besterik ez da azaltzen, baina beste bi<strong>eta</strong>n ere,<br />

falta dituzten folio<strong>eta</strong>n emango zela uste dugu, ezkonberrien Pariserako<br />

bidaia <strong>eta</strong> Jeanen heriotzaren antzera, ezinbesteko gertaerak izango<br />

baitziren errepresentazioa behar bezala biribiltzeko. Iturriaren 54, 58<br />

<strong>eta</strong> 59 kapituluei dagozkie.<br />

Ezkontzaren zeremonia (855-866 bb.), koroatzeari buruz esan dugun<br />

legez, izkribu guzti<strong>eta</strong>n antzeztuko zen, baina Ainciondoren D da gehien<br />

zehaztu <strong>eta</strong> hornitzen duena, apaiz <strong>eta</strong> guzti. Crekin erakusten duen<br />

140

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!