26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

B283 oray ny niz phenatan<br />

Eta eztaquit cer Eguinendudan<br />

alhargun batequy Ezcontu behar dut<br />

nahiagoriq Bestebatequilan<br />

Bertso erakutsi hon<strong>eta</strong>n ondokoa ikusten da: alde batetik, saio<br />

gehigarri <strong>eta</strong> libertigarriak sartzean ematen den eboluzioa, <strong>eta</strong> bestetik,<br />

andrearen presentzia urria (Izkutuko saioaren hogeita hemeretzi<br />

bertso<strong>eta</strong>tik sei besterik ez du errezitatzen). Hori amodioaren inguruko<br />

alde<strong>eta</strong>n ez ezik, best<strong>eta</strong>n ere gertatzen da: agur despedidazko <strong>eta</strong><br />

harrerazko<strong>eta</strong>n, heriotz<strong>eta</strong>n <strong>eta</strong> beti ere, suj<strong>eta</strong>ren edo beste erregeren<br />

egintzak laudatzeko<strong>eta</strong>n. Andreen interbentzioak horrela, errepikakor <strong>eta</strong><br />

berdintsu gertatzen dira batzu<strong>eta</strong>n, desfilean Infantaren harridurazkoak<br />

esate baterako. Azken batean, testuen arabera andrea Antzinako<br />

Erregimenean egoki zitzaizkion alaba, emazte <strong>eta</strong> ama rol<strong>eta</strong>n agertuko da.<br />

Parte honen bukaeran (676-754 bb.) <strong>iturriaren</strong> 43-47 kapituluak<br />

zehaztasun handiz antzerkiratzen dira. Interesgarria da hori, zeren alde<br />

hau, XVIII. mendeko edizio gehien<strong>eta</strong>n agertzen den laugarren laburpenari<br />

baitagokio.<br />

Testua taularatzeko moldapena orain arte bezalakoa da hon<strong>eta</strong>n, <strong>eta</strong><br />

ekintza narratiboaren elementu funtsezkoenak mantentzen dira. Pastoralen<br />

antzezmoduari ongi egokitzen zaion honen guztiaren muturreko adibidea,<br />

47. kapitulua ("Comment Jean de Paris fit apporter espices et confitures<br />

de toutes sortes, et vins de plusieurs façons et couleurs"), A izkribuan<br />

azaltzen den modua izan liteke. Bertan, lau bertsotan (750-754),<br />

<strong>iturriaren</strong> kapitulu baten herena moldatzen edo konposatzen da, hamahiru<br />

lerrotako testutxoa alegia. Antzezoharrak, bestalde, teatroratze lanaren<br />

xinplea erakusten du: orai eguiten die colacione/<strong>eta</strong> edan ardou collore<br />

orotaric (A633-D750).<br />

V. Jeanen adierazpenak <strong>eta</strong> koroazioa, ezkontza <strong>eta</strong> heriotza (756-<br />

945 bb.).<br />

Alde hon<strong>eta</strong>n A izango da berriz ere iturriarekin antz handiena<br />

duen izkribua. Gertaeren ordena han bezala ematen du: Espainiako gortera<br />

ailegatu erregeak <strong>eta</strong> frantsesak (48. kap.), kolazionea egin (49. kap.),<br />

Jeanek bidaiaren gorabeherak esplikatu (50 kap.), <strong>eta</strong> koroatzea antzezten<br />

den arte.<br />

138

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!