26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bestalde, pastoralgileek istorioaren parte hon<strong>eta</strong>n gehitutako<br />

interbentzioak ditugu.<br />

A izkribuan Jean de Parisen Allicor mairua agertzen da, Cn <strong>eta</strong> Dn<br />

Alikun <strong>eta</strong> Larkada bihurtuko dena. Pasarte honen funtzioa, hainbeste<br />

konpainia serio <strong>eta</strong> solemneren arteko saio libertigarria eskaintzea da,<br />

ateraldi burlesko <strong>eta</strong> nabarmenkeria eskatologiko batzuen bitartez (531-<br />

545 bb.).<br />

Desfilearen hondarrean Jean agertzen da. Infantak eskainitako<br />

bukanesa teatrora igo gabe hartu <strong>eta</strong> erretiratzen da. Alde hon<strong>eta</strong>n A da<br />

iturriari zuzenean jarraitzen dion izkribu bakarra, 41. kapituluan<br />

kontatzen direnak laburbilduz. Ez da aterako, adibidez, Anglaterreren<br />

aipamenik, nahiz iturrian erremintzen den <strong>eta</strong> itxurak gordetzea<br />

erabakitzen duen. Halako prozesu sikologiko bat antzezteko<br />

posibilitaterik ez zuten izango.<br />

Beste izkribu batzuek, ordea, zenbait pasarte gehitzen dute.<br />

B izkribuan, aurkezten dituen folio urratuen artean, Infantaren<br />

saioa deitu duguna agertzen da. Bertan, Jean iritsi <strong>eta</strong> gero, Infantak<br />

harenganako amorioa adierazten dio ikuslegoari, eszena gainean bera<br />

bakarrik arituz. Gero Artxelen saioa dator. Pastoraleko bigarren mailako<br />

pertsonaien saio hau ere burlesko edo barregarria da <strong>eta</strong>, teatro komikoan<br />

ohi denez, hizkuntza <strong>eta</strong> edukin herritarragoak erakusten ditu. Bi saioak<br />

675. bertsoaren ondoren ezarri ditugu, D izkribuaren osagarri bezala.<br />

Dena den, desfilearen amaiera hon<strong>eta</strong>n testu kantitate handiena<br />

gehitzen dutenak C <strong>eta</strong> D izkribuak dira, Izkutuko Saioa deitu dugun<br />

horr<strong>eta</strong>n (638-675 bb.). Iturriaren edizio<strong>eta</strong>ko bukanesaren bidezko<br />

agurra, ezkongaien arteko elkar hartze huts <strong>eta</strong> laburra besterik ez dena,<br />

bion arteko elkarrizk<strong>eta</strong> luzea bihurtzen da Cn <strong>eta</strong> Dn. Bertan, Jeanen<br />

etorreraren arrazoiak azaltzen dira, elkarrekiko amodio aitormena <strong>eta</strong><br />

bidaiaren gorabeherak.<br />

Agerraldi hon<strong>eta</strong>n Jeanek teatro aurretik egiten du hitz hasieran<br />

(638-640 bb.). Gero, igo egingo da bere lagunekin <strong>eta</strong> eszena gainean<br />

frantsesak <strong>eta</strong> Infanta besterik ez dira egongo. Saio elaboratu samarra<br />

ematen du D izkribuan, <strong>eta</strong> Oihartzabalek pastoral<strong>eta</strong>n amodioak duen<br />

presentziaz esandakoa: "L'amour -et les personnages féminins ont le plus<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!