Sauvant, 212. Schlegel, 147, 148. Schleicher, 148. Schmidt, 147. Schuchardt, 26, 33, 147, 189, 242, 255, 285, 286, 287, 289, 296, 298, 304, 325, 369, 382, 389, 419, 422, 431, 433, 444, 459, 460, 463, 464. Schwyzer, 150, 165. Seiler, 234, 239. Sejournan, 118. Serrano, 388. Sesma, 385. Seydou, 212. Sgall, 229, 239. Shalamberidze, 447. Sherzer, 165. Shimizu, 198. Shimomiya, 15, 18, 20, 22, 429, 522. Silverstein, 442, 444. Simone, 141, 165. Sismarev, 424. Smith, A., 148, 164. Smith, N. V., 171. Sobrino, 118, 126. Solabarrieta, 375. Solaburu, 373, 391. Sota, 34. Sow, 212. Steinthal, 148. Steithal, 460. Stempf, 26, 298, 304. Stennes, 212. Strevens, 470. Sturua, 447, 459, 522. Swadesh, 143, 144, 145, 146, 147, 163, 164, 165, 166, 194, 200, 204, 208, 209, 210, 211. Swift, 212. Szemerenyi, 166. Tacito, 84. Tamura, 11, 29, 524. Tartas, 34. Taylor, 212. Tchekoff, 224, 239. Tchelebi, 456. Tchikobava, 38,213, 261, 448, 451, 453, 456, 459. Tchimakadze, 457. Terreros, 116. Thompson, 227, 228, 232, 238. Thrax, 221. 534 Topuria, 213. Tournier, 34. Tovar, 11, 13, 14, 17, 19, 21, 39, 127, 132, 139, 140, 143, 145, 147, 148, 151, 157, 158, 159, 160, 165, 189, 211, 243, 246, 252, 255, 298, 304, 423, 431, 448, 452, 456, 457, 459, 463, 464, 481, 522. Traggia, 130, 131, 133. Trask, 14, 18, 20, 22, 285, 290, 297, 298, 299, 304, 522. Trombetti, 213, 218, 219. Trubetzkoy, 154, 431, 461, 463, 464. Txillardegi, 14, 18, 20, 22, 39, 292, 293, 298, 304, 313, 318, 321, 355, 377, 378, 480, 483, 484, 490, 494, 495, 496, 497, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 516, 519. Txillida, 8, 16. Ubieto Arteta, 388. Ubillos, 118. Udarregi, 292. Ugalde, 7. Uhlenbeck, 26, 35, 39, 213, 218, 219, 298, 433, 444, 447. Untermann, 141, 166, 243, 245, 255. Urdiain, 134. Ureland, 165. Urquijo, 27, 34, 40, 41, 178, 241, 358, 359, 376, 419, 430, 444, 480. Urruzuno, 315, 321. Urtasun, 35. Vaja-Chavela, 457. Van Eys, 26, 27, 33. Van Valin, 230, 231, 232, 239. Vargas Ponce, 129, 130, 131. Vaugelas, 274. Vavilov, 447. Velasco, 131. Velez de Mendizabal, 29. Vennemann, 170, 176. Verastegui, 126, 127. Verner, 68. Veyrin, 457. Villasante, 11, 17, 19, 21, 25, 33, 34, 38, 39, 291, 304, 321, 380, 430, 522, 525. Vinson, 26, 33, 367, 383. Vogt, 145, 164, 446. Vycichl, 166, 189.
Wais, 164. Wald, 292, 293, 304. Walter, 524. Wartburg, 278. Weinreich, 310, 321, 471, 481. Welmers, 212. Westermann, 212. Weydt, 150, 166. White, 172. Wilbur, 13, 17, 19, 21, 38, 169, 286, 301, 304, 316, 321, 419, 522. Wolf, 195, 423. Wölfel, 189. Wright, 151, 166. Wundt, 460. Xanpun, 12. Xenpelar, 374. Yrizar, 36, 277, 331. Zampolli, 481, 484. Zarate, 38, 376. Zatarain, 308, 321. Zavala, A., 374. Zavala, M., 285, 304, Zearreta, 7. Zelaia, 7. . Zubiaurre, 27. Zubiri, 319, 343. Zubizarreta, 13. Zyhlarz, 189. Zytzar, 38, 264, 440, 444, 446, 447, 448, 524. 535.
- Page 1 and 2:
euskalarien nazioarteko jardunaldia
- Page 3 and 4:
C EUSKO JAURLARITZAKO KULTURA SAILA
- Page 5 and 6:
Euskaltzaindiak, Jardunaldiak antol
- Page 7 and 8:
JARDUNALDIEN Egunoroko berriak Jose
- Page 9 and 10:
JARDUNALDIEN EGUNOROKO BERRIAK val
- Page 11 and 12:
JARDUNALDIEN EGUNOROKO BERRIAK alde
- Page 13 and 14:
SESSIONS PROGRAM August 25th to 29t
- Page 15 and 16:
PROGRAMA DE SESIONES Del 25 al 29 d
- Page 17 and 18:
PROGRAMME DES SESSIONS Du 25 au 29
- Page 19 and 20:
HASIERA EGUNA FIRST DAY DIA DE APER
- Page 21 and 22:
FR. LUIS VILLASANTE XVII. mende hor
- Page 23 and 24:
FR. LUIS VILLASANTE Horra zergatik
- Page 25 and 26:
FR. LUIS VILLASANTE Altube jaunak b
- Page 27 and 28:
EUSKARARI BURUZKO IKERKETAK GAUR EG
- Page 29 and 30:
EUSKARARI BURUZKO IKERKETAK GAUR EG
- Page 31 and 32:
EUSKARARI BURUZKO IKERKETAK GAUR EG
- Page 33 and 34:
EUSKARARI BURUZKO IKERKETAK GAUR EG
- Page 35 and 36:
EUSKARARI BURUZKO IKERKETAK GAUR EG
- Page 37 and 38:
PEDRO MIGEL ETXENIKE dutelako bakar
- Page 39 and 40:
KULTUR KONTSEILARIAREN AGURRA Euska
- Page 41 and 42:
KULTUR KONTSEILARIAREN AGURRA Mais
- Page 43 and 44:
KARLOS GARAIKOETXEA zenean, mespres
- Page 45 and 46:
KARLOS GARAIKOETXEA egingo. Bainan
- Page 47 and 48:
II TXOSTENA PAPER PONENCIA EXPOSE
- Page 49 and 50:
ANDRE MARTINET Nous trouvons d'abor
- Page 51 and 52:
ANDRE MARTINET L'opposition des aff
- Page 53 and 54:
ANDRE MARTINET renforcée par la pr
- Page 55 and 56:
ANDRE MARTINET sentaient une seule
- Page 57 and 58:
ANDRE MARTINET l'aspiration se main
- Page 59 and 60:
ANDRE MARTINET tuée a une durée s
- Page 61 and 62:
ANDRE MARTINET Frikatiba ildokari h
- Page 63 and 64:
ANDRE MARTINET En una tercera fase,
- Page 65 and 66:
EUSKAL FONETIKA Kilburn MACMURRAUGH
- Page 67 and 68:
EUSKAL FONETIKA modernoetan batez e
- Page 69 and 70:
EUSKAL FONETIKA nas sin descartar l
- Page 71 and 72:
ENRIQUE KNORR No han faltado alguno
- Page 73 and 74:
ENRIQUE KNORR Estos autores o escri
- Page 75 and 76:
ENRIQUE KNORR Me valdré de algunos
- Page 77 and 78:
sentan a la Junta, confesando que a
- Page 79 and 80:
género de obras, y particularmente
- Page 81 and 82:
§ 2.° De la voz en general. 1.°
- Page 83 and 84:
chi, Pacho, de Francisco;Juaniz, Ju
- Page 85 and 86:
D. 3.° Igualmente se anotarán en
- Page 87 and 88:
nifica «maíz», en cierta parte d
- Page 89 and 90:
no convendrá en este punto usar de
- Page 91 and 92:
llana, se hará esta advertencia: g
- Page 93 and 94:
J 9.º Las frases y refranes se han
- Page 95 and 96:
Apantamientos para las notas o adic
- Page 97 and 98:
E. 9.º Quando una voz es universal
- Page 99 and 100:
ENRIQUE KNORR y la 4. a, la de hall
- Page 101 and 102:
ENRIQUE KNORR 3.° El tercer medio
- Page 103 and 104:
ENRIQUE KNORR vaciar los que se enc
- Page 105 and 106:
ENRIQUE KNORR Con la obra escrita a
- Page 107 and 108:
ENRIQUE KNÖRR su nativa lengua, pu
- Page 109 and 110:
ENRIQUE KNORR son indispensables en
- Page 111 and 112:
ENRIQUE KNORR Comisión 4.ª Diccio
- Page 113 and 114:
ENRIQUE KNÖRR Disimúleme Vd. con
- Page 115 and 116:
MOGUELEN LAU GUTUN BERRI PRESTAMERO
- Page 117 and 118:
MOGUELEN LAU GUTUN BERRI PRESTAMERO
- Page 119 and 120:
MOGUELEN LAU GUTUN BERRI PRESTAMERO
- Page 121 and 122:
HIRUGARREN JARDUNA THIRD SESSION TE
- Page 123 and 124:
COMPARACION: LEXICO-ESTADISTICA Y T
- Page 125 and 126:
COMPARACION: LÉXICÖ-ESTADISTICA l
- Page 127 and 128:
COMPARACION: LÉXICÖ-ESTADISTICA l
- Page 129 and 130:
CÖMPARACION: LEXICO-ESTADISTICA am
- Page 131 and 132:
COMPARACION: LEXICO-ESTADISTICA com
- Page 133 and 134:
COMPARACION: LÉXICO-ESTADISTICA am
- Page 135 and 136:
COMPARACIÖN: LEXICO-ESTADISTICA de
- Page 137 and 138:
COMPARACION: LEXICO-ESTADISTICA muy
- Page 139 and 140:
1. síntesis: medio COMPARACIÖN: L
- Page 141 and 142:
• COMPARACION: LEXICO-ESTADISTICA
- Page 143 and 144:
DRO IV vietn. esquim. COMPARACION:
- Page 145 and 146:
Ñ C1 e II 1 / 1 1 / / / / / 1 Irpl
- Page 147 and 148:
CÖMPARACIÖN: LEXICÖ-ESTADISTICA
- Page 149 and 150:
CÖMPARACION: LEXICO-ESTADISTICA HY
- Page 151 and 152:
IV TXOSTENA PAPER PONENCIA EXPOSE
- Page 153 and 154:
TERENCE H. WILBUR to some degree ma
- Page 155 and 156:
TERENCE H. WILBUR affixes. ( I have
- Page 157 and 158:
TERENCE H. WILBUR 16. Ez bide da ur
- Page 159 and 160:
TERENCE H. WILBUR one assumes, like
- Page 161 and 162:
TERENCE H. WILBUR focussed noun phr
- Page 163 and 164:
TERENCE H . WILBUR Lengthy consider
- Page 165 and 166:
TERENCE H. WILBUR described as Moda
- Page 167 and 168:
TERENCE H. WILBUR This accounts for
- Page 169 and 170:
TERENCE H. WILBUR RÉSUMÉ Ce trava
- Page 171 and 172:
COMMON HAMITO-SEMITIC AND BASQUE WI
- Page 173 and 174:
COMMON HAMITO-SEMITIC AND BASQUE WI
- Page 175 and 176:
COMMON HAMITO-SEMITIC AND BASQUE WI
- Page 177 and 178:
COMMON HAMITO -SEMITIC AND BASQUE W
- Page 179 and 180:
COMMON HAMITO-SEMITIC AND bASQUE WI
- Page 181 and 182:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 183 and 184:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 185 and 186:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 187 and 188:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 189 and 190:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 191 and 192:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 193 and 194:
OUTLINE OF A LEXICOSTATISTICAL STUD
- Page 195 and 196:
EUSCARO - CAUCASICA * Jan BRAUN No
- Page 197 and 198:
EUSCARO - CAUCASICA 8. georg kurcxa
- Page 199 and 200:
EUSCARO - CAUCASICA 4. georg. kence
- Page 201 and 202:
EUSCARO - CAUCASICA Ene ustez badit
- Page 203 and 204:
GUNTER BRETTSCHNEIDER infinitive di
- Page 205 and 206:
GUNTER BRETTSCHNEIDER lenguas aglut
- Page 207 and 208:
GUNTER BRETTSCHNEIDER tipológico
- Page 209 and 210:
GUNTER BRETTSCHNEIDER ges»), el va
- Page 211 and 212:
(21) (23) x GUNTER BRETTSCHNEIDER d
- Page 213 and 214:
GUNTER BRETTSCHNEIDER particular. E
- Page 215 and 216:
ONCEPTUALIZACIO GUNTER BRETTSCHNEID
- Page 217 and 218:
verb-final in subordinare clauses f
- Page 219 and 220:
GUNTER BRETTSCHNEIDER Cettes apprOc
- Page 221 and 222:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 223 and 224:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 225 and 226:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 227 and 228:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 229 and 230:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 231 and 232:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 233 and 234:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 235 and 236:
LA RELACION ENTRE EL VASCO Y EL IBE
- Page 237 and 238:
JEAN-BAPTISTE ETCHARREN En conclusi
- Page 239 and 240:
EUSKAL ETA KARTVELIAR IZEN BATZUREN
- Page 241 and 242:
EUSKAL ETA KARTVELIAR BATZUREN KIDE
- Page 243 and 244:
EUSKAL ETA KARTVELIAR BATZUREN KIDE
- Page 245 and 246:
EUSKAL ETA KARTVELIAR BATZUREN KIDE
- Page 247 and 248:
LAUGARREN JARDUNA FOURTH SESSION CU
- Page 249 and 250:
JACQUES ALLIERES linguistiques. Ajo
- Page 251 and 252:
JACQUES ALLIERES légion, et encore
- Page 253 and 254:
JACQUES ALLIERES mentionnés tout
- Page 255 and 256:
JACQUES ALLIERES ja eginik. Horrela
- Page 257 and 258:
V TXOSTENA PAPER PONENCIA EXPOSE
- Page 259 and 260:
ROBERT TRASK particularly interesti
- Page 261 and 262:
ROBERT TRASK Now consider the form
- Page 263 and 264:
ROBERT TRASK Intransitive verbs adh
- Page 265 and 266:
In Milafranga, one must say ROBERT
- Page 267 and 268:
ROBERT TRASK (The same occurs with
- Page 269 and 270:
ROBERT TRASK Prefix Suffix Pronoun
- Page 271 and 272:
ROBERT TRASK differ in the way the
- Page 273 and 274:
ROBERT TRASK (37) Nere ama hil da.
- Page 275 and 276:
ROBERT TRASK Acknowledgements: I wo
- Page 277 and 278:
ROBERT TRASK JACOBSEN, W. H. Jr.: (
- Page 279 and 280:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 281 and 282:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 283 and 284:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 285 and 286:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 287 and 288:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 289 and 290:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 291 and 292:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU BA
- Page 293 and 294:
AUTOUR DES FORMES ALLOCUTIVES DU RA
- Page 295 and 296:
PATXI ALTUNA denboraz pixka bat ald
- Page 297 and 298:
PATXI ALTUNA datzala azken horren a
- Page 299 and 300:
PATXI ALTUNA 6. Some adjetives seem
- Page 301 and 302:
EIBARKO ADITZ-LAGUNTZAILEAREN PARAD
- Page 303 and 304:
3 3 NI ORAINA NAIZ NO/ N JATA JATA/
- Page 305 and 306:
[5] NI Z HI HA (Bera) GU IRAGANA NI
- Page 307 and 308:
(Singular) Gauza bar NERI (Plural)
- Page 309 and 310:
[9] NIK — — ZUK HIK HAREK GUK Z
- Page 311 and 312:
SUMMARY EIBARKO ADITZ-LAGUNTZAILEAR
- Page 313 and 314:
[1] XUKAKO ADITZ JOSKERA LUZAIDEKO
- Page 315 and 316:
XUKAKO ADITZ JOSKERA LUZAIDEKO MINT
- Page 317 and 318:
XUKAKO ADITZ JOSKERA LUZAIDEKO MINT
- Page 319 and 320:
Ziechu: Heldu ziechu C. XUKAKO ADIT
- Page 321 and 322:
XUKAKO ADITZ JOSKERA LUZAIDEKO MINT
- Page 323 and 324:
XUKAKO ADITZ JOSKERA LUZAIDEKO MINT
- Page 325 and 326:
BA- ETA EZ- FONETIKAREN ALDETIK 1 G
- Page 327 and 328:
BA- ETA EZ- FONETIKAREN ALDETIK 4.2
- Page 329 and 330:
BA- ETA EZ- FONETIKAREN ALDETIK Bor
- Page 331 and 332:
BA- ETA EZ- FONETIKAREN ALDETIK 5.3
- Page 333 and 334:
BA- ETA EZ- FONETIKAREN ALPETIK aho
- Page 335 and 336:
ALFONSO IRIGOYEN nos llevan a estab
- Page 337 and 338:
ALFONSO IRIGOYEN Esto, naturalmente
- Page 339 and 340:
ALFONSO IRIGOYEN id, Iudicio genera
- Page 341 and 342:
ALFONSO IRIGOYEN distinto proceso c
- Page 343 and 344:
ALFONSO IRIGOYEN para e] manuscrito
- Page 345 and 346:
ALFONSO IRIGOYEN mentaria con oiñ,
- Page 347 and 348:
ALFONSO IRIGOYEN primer haur puede
- Page 349 and 350:
ALFONSO IRIGOYEN aitzinian, «héme
- Page 351 and 352:
ALFONSO IRIGOYEN En el dicc. de Lha
- Page 353 and 354:
ALFONSO IRIGOYEN registradas más a
- Page 355 and 356:
ALFONSO IRIGOYEN foL 56v), «Don Se
- Page 357 and 358:
ALFONSO IRIGOYEN época romana, don
- Page 359 and 360:
ALFONSO IRIGOYEN prefijos-, conserv
- Page 361 and 362:
ALFONSO IRIGOYEN a Estella, donde y
- Page 363 and 364:
ALFONSO IRIGOYEN Bermeo y Lequeitio
- Page 365 and 366:
ALFONSO IRIGOYEN orrako y arako, es
- Page 367 and 368:
ALFONSO IRIGOYEN Junto a esta forma
- Page 369 and 370:
ALFONSO IRIGOYEN en Elorrio, donde
- Page 371 and 372:
ALFONSO IRIGOYEN apparaissent dans
- Page 373 and 374:
PIERRE LAFITTE direla usatzen hutsi
- Page 375 and 376:
TXOMIN PEILLEN famatuaren mikrofilm
- Page 377 and 378:
TXOMIN PEILLEN baterako ipuin asko
- Page 379 and 380:
TXOMIN PEILLEN ...) and a lot of de
- Page 381 and 382:
BOSTGARREN JARDUNA FIFTH SESSION QU
- Page 383 and 384:
PERSPECTIVE DE RECHERCHES FUTURES L
- Page 385 and 386:
PERSPECTlVE DE RECHERCHES FUTURES l
- Page 387 and 388:
PERSPECTIVE DE RECHERCHES FUTURES V
- Page 389 and 390:
PERSPECTIVE DE RECHERCHES FUTURES I
- Page 391 and 392:
LABURPENA PERSPECTIVE DE RECHERCHES
- Page 393 and 394:
AGERPENAK REPORTS COMUNICACIONES CO
- Page 395 and 396:
TADAO SHlMOMIYA languages before th
- Page 397 and 398:
LABURPENA TADAO SHIMOMIYA George Bo
- Page 399 and 400:
JEFFREY G. HEATH will deal here, ho
- Page 401 and 402:
JEFFREY G. HEATH with other typolog
- Page 403 and 404:
JEFFREY G. HEATH tested, but they s
- Page 405 and 406:
JEFFREY G. HEATH initial array of c
- Page 407 and 408:
JEFFREY G. HEATH as dative on the s
- Page 409 and 410:
JEFFREY G. HEATH morphologiquement,
- Page 411 and 412:
SHOTA DZIDZIGURI entre vosotros otr
- Page 413 and 414:
SHOTA DZIDZIGURI Zytsar, es «Intro
- Page 415 and 416:
SHOTA DZIDZIGURI Georgia also wishe
- Page 417 and 418:
SALOME GABUNIA Dans le présent rap
- Page 419 and 420:
SALOME GABUNIA recherches récentes
- Page 421 and 422:
SALOME GABUNIA To study in detail t
- Page 423 and 424:
ON EUSCARO-CAUCASIAN LINGUISTIC REL
- Page 425 and 426:
ON EUSCARO-CAUCASIAN LINGUISTIC REL
- Page 427 and 428:
ON EUSCARO-CAUCASIAN LINGUISTIC REL
- Page 429 and 430:
LINGUISTIQUE THEORIQUE - LINGUISTIQ
- Page 431 and 432:
LINGUISTIQUE THEORIQUE-LINGUISTIQUE
- Page 433 and 434:
LINGUISTIQUE THEORIQUE - LINGUISTIQ
- Page 435 and 436:
LINGUISTIQUE THEORIQUE - LINGUISTIQ
- Page 437 and 438:
LINGUISTIQUE THEORIQUE - LINGUISTIQ
- Page 439 and 440:
LINGUISTIQUE THEORIQUE - LINGUISTIQ
- Page 441 and 442:
LINGUISTIQUE THEORIQUE - LINGUISTIQ
- Page 443 and 444: Ma. JOSE AZURMENDI - FC0. JOSE OLAR
- Page 445 and 446: Ma JOSE AZURMENDI - FCO. JOSE OLART
- Page 447 and 448: Ma JOSE AZURMENDI - FCO. JOSE OLART
- Page 449 and 450: Ma JOSE AZURMENDI • FCO. JOSE OLA
- Page 451 and 452: Ma JOSE AZURMENDI - FCO. JOSE OLART
- Page 453 and 454: M" JOSE AZURMENDI - FCO. JOSE OLART
- Page 455 and 456: 2. Silaba moeta ezberdinetako maizt
- Page 457 and 458: S1LABA MOETA CV - CVV KORPUS MONOSI
- Page 459 and 460: SILABA MOETA V - VV KORPUS MONOSILA
- Page 461 and 462: Mª JOSE AZURMENDI - FCO. JOSE OLAR
- Page 463 and 464: Mª. JOSE AZURMENDI . FCO. JOSE OLA
- Page 465 and 466: E/ FONEMA KORPUS V - VV VC - VVC CV
- Page 467 and 468: ^ /0/ FONEMA KORPUS V - VY VC - VVC
- Page 469 and 470: INI FONEMA KORPUS V - VV VC - VVC C
- Page 471 and 472: lT/ FONEMA KORPUS V - VV VC - VVC C
- Page 473 and 474: D/ FONEMA KORPUS y - VV VC - VVC CV
- Page 475 and 476: Z/ FONEMA KORPUS V - VV VC - VVC CV
- Page 477 and 478: 514 Mª JOSE AZURMENDI - FCO. JOSE
- Page 479 and 480: M.ª JOSE AZURMENDI . FCO. JOSE OLA
- Page 481 and 482: — Jacques Alliéres HIZLARIAK REP
- Page 483 and 484: —Kilburn MacMurraugh Sacramenton
- Page 485 and 486: — Odon de Apraiz Buesa GONBIDATUA
- Page 487 and 488: IDAZKARITZA IRAUNKORRA SECRETARY BU
- Page 489 and 490: Abaitua, 25. Abiven, 212. Adema, 26
- Page 491 and 492: Etxahun, 39, 40, 361. Etxaide, 36,
- Page 493: 250, 252, 255, 277, 278, 286, 287,
- Page 497 and 498: Elustondo Etxeberria, Mikel. Azpeit
- Page 499 and 500: AURKIBIDEA INDEX INDICE INDEX
- Page 501 and 502: HIRUGARREN JARDUNA — THIRD SESSIO
- Page 503 and 504: ARGAZKIAK PHOTOGRAPHYS FOTOGRAFIAS
- Page 505 and 506: 2. Gernikako Mahaia. Aita Villasant
- Page 507 and 508: 6. Jean Haritschelhar bere txostena
- Page 509 and 510: 10. Antonio Tovar Leioan. 11. Teren
- Page 511 and 512: 14. Luis Mitxelena bere txostena ir