26.08.2013 Views

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ma JOSE AZURMENDI • FCO. JOSE OLARTE<br />

ortografía berbera mantendu dugu, eta beraien jatorrizko hizkuntzetan ematen<br />

zaien banakuntza silabiko berbera eman diegu: Cien-cia; «d'azur » : da-zur;<br />

great; eta abar...<br />

7. Bi ezaugarri jeneralez aurkitu gara: erizpideen aniztasuna edo, irakurketan<br />

erabilitako arauetan irakurle berberaren ere, itxura berdineko egitura<br />

ortografikoei dagokienez; eta zalantzak irakurketan, eta sarritan ere termino<br />

lexikoa errepikatuez irakurle berberaren partez (edo beste erara esanda,<br />

arau zehatza argi eta bakar baten falta, edozein baina zihurra).<br />

Dena dela bi funtsezko joera nabaritu ditugu, bi irakurle mota batez ere:<br />

a) Alde batetik euskarazko ohizko hitzak nahiko ondo ezberdintzen<br />

dituztenak (jatorrizkoak nahiz euskaran maileguak), eta beste aldetik mailegutza<br />

lexiko berrienak eta oraindik antzekotasun handia gordetzen dutenak<br />

(moldaketa ortografikoa izan arren, adibidez «soziologian» bezala), haren<br />

jatorrizko hizkuntzan. Ohizko terminoez nahiko mantentze finkoa ematen<br />

da, ohizko erregela fonikoena, adibidez diptongo behekorra soilik eginez<br />

(baita ui diptongoa), beharrezko hiatoak mantenduz, eta diptongo gorakorrak<br />

ebitatuz, banakuntza silabikoa mantenduz h grafema bokalen artean aurkitzen<br />

denean, eta abar .... Adibidez:<br />

«aita»: ai-ta (2 silaba) emanez<br />

«biar»: bi-ar(2 silaba) emanez<br />

«nahi »: na-hi (2 silaba) emanez<br />

(Arrazoi horregatik h grafema (h) fonema bezala kontsideratu dugu, beronen<br />

gradu fonikoa zero izan arren, gure lanean kontsonante bat gehiago bezala<br />

bere tokia betez)<br />

Eta mailegu berrienez, aitzitik, ez euskeratze foniko markatu bat, ahal<br />

den itxuratasun gehienez jatorrizko hizkuntzan gertatzen den bezala. Joera<br />

hau bokalekiko gogorragoa da, eta gogorragoa ere hitzen barruan bere amaieran<br />

baino: Adibidez: •<br />

– so-zio-lo-gi -a (5 silaba emanez)<br />

– pre-sen-tzia (3 silaba)<br />

– pa-zien-tzia (3 sílaba)<br />

– es-pon-ta-neo-a (5 silaba), etabar.<br />

Kontsonantei dagokienez talde kontsonantiko berriak errezki onartzen dirá.<br />

Baina ez dago bat ere argi euskaran espainierazko egoera inplosiboan berezia<br />

den silabazko zenbait kontsonanteren neutralizapena. Arau ezberdinen bi<br />

multzo, bi sistema foniko ezberdin erabiltzen dituen irakurlegoaz ari gara,<br />

alegia, aplikatuko dituen lexiko moetakasuak ikusirik.<br />

b) Irakurtzean hitz moetak ezberdintzen ez dituztenak, eta beraz, beti<br />

irakurketan erregela foniko berberak erabiltzera jotzen dutenak. Erregela<br />

hauek euskaraz ohizkoez bat datoz, zera eginez adibidez:<br />

- so-zi-io-lo-gi-a (6 silaba)<br />

– pre-sen-tzi=a (4 silaba)<br />

486<br />

18]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!