26.08.2013 Views

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HAUR OLA ZIROLA<br />

Elementos deícticos en lengua vasca<br />

Alfonso IRIGOYEN<br />

En el estado actual la lengua vasca dispone de un sistema de tres grados<br />

para los mostrativos, tanto si son pronombres como si son adverbios. Estos<br />

últimos, como es normal en otras lenguas como el latín, el griego, etc. ', están<br />

íntimamente relacionados con los anteriores, así como también los artículos,<br />

el estudio de cuyo origen nos podría llevar a desvelar estados anteriores del<br />

sistema conocido históricamente, dentro de ciertos límites razonables.<br />

Este rasgo común de las hablas vascas, caracterizado por la distinción de<br />

tres grados, que en lo que se refiere al artículo son dos -en el singular, dentro<br />

de ciertas limitaciones, alterna con tres-, aparece, naturalmente, en forma de<br />

diasistema, con variantes en la estructura superficial en el área total de la<br />

lengua, lo que nos puede introducir en alguna medida en el campo de la<br />

reconstrucción interna, a falta de conocimiento de lenguas emparentadas que<br />

hayan perdurado coetáneamente y de las cuales tengamos noticia adecuada.<br />

Ante la escasez de datos antiguos, no debemos olvidar, sin embargo, ni<br />

desdeñar su importancia, por pequeña que ésta sea, la historia de las lenguas<br />

que han convivido con la vasca en• régimen de vecindad, y en especial la del<br />

mundo románico, que, aunque carezcan de parentesco genético, en todas las<br />

épocas han producido fenómenos de evolución convergente, con<br />

aproximación de su tipología en una medida u otra.<br />

2. Por una parte, las variantes (h)au / haur, cuya última forma se documenta<br />

ampliamente en textos del Norte del País, alternando con la primera2,<br />

1. En latín, pongamos por caso, los adverbios isti, istic, illi, illic, como es sabido, son los<br />

antiguos locativos de los pronombres correspondientes; illo, illoc, Oto, istoc, hoc, re, que, serían<br />

antiguos ablativos masculinos-neutros, etc., etc., ch. A. Ernout, Morphologie bistorique da latin:,<br />

3. a edic., Paris 1953, p. 94.<br />

Oihenart 2. en la segunda edición de su Noticia utriusque Vasconiae, tum lbericae, teas<br />

Aquitanicae, Paris 1656, p. 60 y ss., en un texto añadido a la primera, dice:<br />

«PRONOMINA primitiva sunt ni, id est ego, bi tu, su vos -la s en la ortografía de Oihenart<br />

corresponde a lo que ahora se representa por una x en vascuence- singalariter sumptum) bar vel<br />

[1] 365

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!