26.08.2013 Views

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

euskalarien nazioarteko jardunaldiak IKER - 1 - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GUNTER BRETTSCHNEIDER<br />

tipológico «case marking language»— un parámetro que evidentemente es<br />

cuantificable y por eso seguramente provechoso para la tipología diferencial'.<br />

5. El euskara se nos presenta como una lengua que es por una parte<br />

«case marking» y por otra parte «concentric» es decir una lengua que .<br />

representa a los participantes más importantes de la acción por medio de<br />

afijos personales en la forma verbal. Evidentemente, en muchas ocasiones no<br />

es necesario mencionar explícitamente a los participantes de la acción por<br />

medio de constituyentes básicos de la oración, porque están ya codificados en<br />

la forma verbal. Por eso, parece lógico que la estructura básica de la oración<br />

euskárica contiene únicamente el complejo verbal como constituyente constitutivo<br />

(obligatorio); todos los demás constituyentes son opcionales:<br />

(8) ( ( ) ... ( ) COMPLEJO VERBAL ( ) ...<br />

Así la construcción<br />

(9) (eman zenezazkiguketean)s<br />

es una oración completa, con sus tres participantes morfosintácticamente<br />

representados. Podemos esperar, pues, que en una situación comunicativa, en<br />

la cual al hablante y a sus oyentes les son conocidos («given») los participantes<br />

ya por el contexto, basta emitir (9) para transmitir un mensaje completo. En la<br />

lengua hablada, esto es un fenómeno bastante corriente.<br />

según Milewski (1950), podemos distinguir cuatro cipos de lenguas<br />

concéntricas. El euskara pertenece al tipo uno («langue concentriques du<br />

premier degré») 5. En este tipo los constituyentes nominales llevan índices<br />

morfológicos de sus funciones sintácticos, mientras que en los demás tipos<br />

estas funciones están señaladas por el orden de constituyentes (deuxième<br />

degré) o «le sujet et l'objet ... sont tout-à-fait dépourvus de la fonction<br />

syntaxique» (troisième et quatrième degré).<br />

En euskara hay por lo tanto cierta redundancia en cuanto a la representación<br />

verbal de los participantes de una acción.<br />

6. Dada esta caracterización no es extraño que el euskara pueda jugar.<br />

con el orden de las palabras, es decir que no hay p. e. una regla sintáctica<br />

básica —como en thai o chino— según la cual el sujeto tiene que ir por<br />

delante del verbo y éste por delante del objeto (sVO). El euskara es una<br />

«scrambling language», es decir se pueden permutar todos los constituyentes<br />

básicos6.<br />

226<br />

) )s<br />

4. Para el programa de la tipología lingüística diferencial cf. Brettschneider 1980b 3.<br />

5. Milewski tal vez clasificaría al euskara como una lengua excéntrica y concéntrica.<br />

6. La noción de «scrambling» la he tomado de la «scrambling role» de Ross (1970).<br />

[6]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!