Prezentare expresor capsule Lavazza Blue LB 850
Prezentare expresor capsule Lavazza Blue LB 850 Prezentare expresor capsule Lavazza Blue LB 850
24 DE KAFFEEAUSGABE 1 Um den Padhalter (falls eingesetzt) herauszuziehen, drehen Sie den Padhalter um rund 45° im Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann nach unten. 2 Das Kaffeepad in die dafür vorgesehene Mulde einlegen, dann den Padhalter wieder in die Boilereinheit eingeben, wobei Sie die unter Punkt [1] beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen. In die Mulde des Padhalters dürfen nur Lavazza BLUE Pads eingesetzt werden. 3 Die Espressotasse auf den herausgezogenen Tassenrost für Espressotassen positionieren. KAFFEEZUBEREITUNG 3.1 Die große Tasse auf den Tassenrost für große Tassen positionieren (falls der Tassenrost für Espressotassen herausgezogen war, ihn wieder einrasten lassen). 4 Die Taste für die Kaffeeausgabe betätigen und auf die Ausgabe der gewünschten Kaffeemenge warten. 5 Erneut auf die Taste für die Kaffeeausgabe drücken und in die anfängliche Stellung zurückbringen, um die Kaffeeausgabe zu beenden, dann die Tasse/die Espressotasse entnehmen. Kaffeepad nach Gebrauch entfernen. 6 Einige Sekunden warten und den Kapselbehälter entsprechend der Beschreibung unter Punkt [1] herausziehen und die verwendete Kapsel vom Leer-Kapselbehälter entfernen. Führen Sie weder Finger noch Gegenstände in den Raum für den Kapselbehälter innerhalb des Heizkessels und den Raum für die Kapsel im Kapselbehälters ein.
Verbrennungsgefahr! Bei Beginn des Kaffeeauslaufs kann es kurz zu heißen Wasserspritzern kommen. Die Dampfdüse kann hohe Temperaturen erreichen: Berühren Sie sie nicht direkt mit bloßen Händen. Verwenden Sie den dafür vorgesehen Griff, um die Düse einzustellen. Achten Sie darauf, dass die Dampfdüse nicht auf Personen oder Tiere ausgerichtet ist. Setzen Sie sich niemals dem Dampfstrahl aus. Vergewissern Sie sich immer, dass genügend Wasser im Wassertank vorhanden ist. ZUBEREITUNG DES CAPPUCCINO 1 Bringen Sie die Dampfdüse mit Hilfe des Griffs in eine vorgeschobene Position. 2 Stellen Sie den Milchbehälter oder die mit Milch gefüllte Tasse unter die Dampfdüse, wobei das Rohr bis etwa zur Hälfte in die Milch getaucht wird. DAMPF DE 3 So lange auf die Taste zur Dampferzeugung drücken bis die Leuchtanzeige für Dampf betriebsbereit aufleuchtet, dann die Taste wieder lassen. 4 Aktivieren Sie den Auslauf, indem Sie den Drehknopf für den Dampfauslauf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Der Dampf beginnt auszuströmen. 5 Sobald die gewünschte Schaummenge erreicht ist unterbrechen Sie den Auslauf, indem Sie den Drehknopf für den Dampfauslauf im Uhrzeigersinn bis zur Ruhestellung drehen, danach entnehmen Sie den Milchbehälter oder die Tasse. Nach Gebrauch der Dampfdüse ist es notwendig, sie im Leerlauf einige Sekunden lang in Betrieb zu nehmen um zu vermeiden, dass Verkrustungen oder Verstopfungen entstehen. 25
- Page 1 and 2: Istruzioni per l’uso - Instructio
- Page 3 and 4: Pulsante attivazione vapore Ghiera
- Page 5 and 6: EROGAZIONE CAFFÈ 1 Estrarre (se in
- Page 7 and 8: Prima di eseguire operazioni di pul
- Page 9 and 10: SICUREZZA Destinazione d’uso: La
- Page 11 and 12: No responsibility will be assumed f
- Page 13 and 14: Burn danger! At the beginning of ea
- Page 15 and 16: TECHNICAL TROUBLESHOOTING » The ca
- Page 17 and 18: Poussoir activation vapeur Bague lu
- Page 19 and 20: DISTRIBUTION DU CAFE 1 Extraire (s
- Page 21 and 22: Avant d’exécuter les opérations
- Page 23 and 24: SECURITE FR Destination d’emploi
- Page 25: VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHM
- Page 29 and 30: LÖSUNG DER ALLGEMEINEN PROBLEME Pr
- Page 31 and 32: Pulsador activación de vapor Anill
- Page 33 and 34: SUMINISTRO CAFÉ 1 Extraer (si est
- Page 35 and 36: Antes de empezar la operación de l
- Page 37 and 38: SEGURIDAD ES SEGURIDAD: Esta máqui
- Page 39 and 40: Não se assumem responsabilidades p
- Page 41 and 42: Perigo de queimadura! No início da
- Page 43 and 44: SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAIS C
- Page 45 and 46: CAPSULEHOUDER STOOMSPUIT UNIT VOEDI
- Page 47 and 48: KOFFIE AFGIFTE 1 Verwijder (indien
- Page 49 and 50: Controleer altijd, alvorens met de
- Page 51 and 52: VEILIGHEID NL Gebruiksbestemming: D
24<br />
DE<br />
KAFFEEAUSGABE<br />
1 Um den Padhalter (falls eingesetzt) herauszuziehen,<br />
drehen Sie den Padhalter um rund 45° im<br />
Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann nach unten.<br />
2 Das Kaffeepad in die dafür vorgesehene Mulde<br />
einlegen, dann den Padhalter wieder in die Boilereinheit<br />
eingeben, wobei Sie die unter Punkt<br />
[1] beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge<br />
durchführen.<br />
In die Mulde des Padhalters dürfen nur <strong>Lavazza</strong><br />
BLUE Pads eingesetzt werden.<br />
3 Die Espressotasse auf den herausgezogenen<br />
Tassenrost für Espressotassen positionieren.<br />
KAFFEEZUBEREITUNG<br />
3.1 Die große Tasse auf den Tassenrost für große<br />
Tassen positionieren (falls der Tassenrost für Espressotassen<br />
herausgezogen war, ihn wieder<br />
einrasten lassen).<br />
4 Die Taste für die Kaffeeausgabe betätigen und<br />
auf die Ausgabe der gewünschten Kaffeemenge<br />
warten.<br />
5 Erneut auf die Taste für die Kaffeeausgabe drücken<br />
und in die anfängliche Stellung zurückbringen,<br />
um die Kaffeeausgabe zu beenden, dann<br />
die Tasse/die Espressotasse entnehmen.<br />
Kaffeepad nach Gebrauch entfernen.<br />
6 Einige Sekunden warten und den Kapselbehälter<br />
entsprechend der Beschreibung unter Punkt<br />
[1] herausziehen und die verwendete Kapsel<br />
vom Leer-Kapselbehälter entfernen.<br />
Führen Sie weder Finger noch Gegenstände in<br />
den Raum für den Kapselbehälter innerhalb<br />
des Heizkessels und den Raum für die Kapsel im<br />
Kapselbehälters ein.