18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fuerza laboral - 9, 20, 33-35, 40, 45, 48, 87, 91, 93, 94, 103, 108-111,<br />

164, 174, 188, 191, 193, 206, 210, 213, 235, 269-274, 281, 294-296, 326,<br />

329, 330, 333, 334, 337, 340, 375, 377, 388, 420, 434, 440, 448, 496, 517,<br />

518, 531, 534, 540<br />

Encuesta – 164, 206, 213, 273, 281, 518<br />

Local (nacional) - 91, 330, 333, 340, 377, 440, 534<br />

Participación – 15, 174, 375, 388, 517, 518<br />

Perfil(es) – 20, 434<br />

Fuga de tal<strong>en</strong>to – 50, 58, 69, 70, 74-76, 79, 113, 122, 135, 137, 139, 140,<br />

300, 302, 349, 372, 378, 425, 437, 452, 455, 485<br />

Definición - 552<br />

“Invertir la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la fuga de tal<strong>en</strong>to” - 74<br />

G<br />

GATT - Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros y Comercio – 6, 51<br />

Género – 11, 12, 38, 39, 93, 127, 157, 174-177, 190, 319, 348, 350, 351,<br />

353, 356, 483<br />

Empleo segregado <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> género – 11, 350<br />

Funciones tradicionales de los géneros – 11, 93<br />

Políticas migratorias s<strong>en</strong>sibles a <strong>las</strong> cuestiones de género – 38, 319<br />

G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar – 297, 307, 314, 404, 405, 497, 502<br />

Definición - 552<br />

Georgia – 518, 519<br />

Gestión de la migración – 1, 2, 5, 16-18, 52, 53, 68, 73, 87, 107, 111, 139,<br />

153, 158, 183, 186, 187, 229, 233, 252, 255-257, 267, 267, 285, 319, 324,<br />

327-329, 362, 378, 381, 390, 391, 397, 403, 404, 408, 410, 411, 413, 417-<br />

420, 422, 427, 435, 436, 448, 450-453, 459, 469, 484 503, 522<br />

Definición - 552<br />

Ghana - 140, 155, 207, 212, 214, 219, 234, 245, 255, 396, 413, 461, 466-<br />

468<br />

Ghanacoop - 396<br />

Migración y desarrollo<br />

Globalización – 2 4, 13, 14, 19, 25-28, 30, 32-35, 37, 38, 4, 46, 47, 49,<br />

51, 52, 63, 71, 72, 78, 97, 141, 158, 164, 199, 200, 205, 448, 452, 542<br />

Definición - 552<br />

O<strong>las</strong> de - 27<br />

Grecia - 40, 62, 124, 128, 139, 235, 239, 256, 325, 326, 381, 394, 416,<br />

432, 513, 515, 518, 525<br />

Granada - 300, 354, 480<br />

Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático (IPCC)<br />

- 468<br />

Grupo Mundial <strong>sobre</strong> la Migración - 319<br />

Grupo vulnerable - 38, 97, 167, 200, 214, 302, 311, 317, 355, 420, 486<br />

Definición – 552<br />

Guatemala - 241, 305-307, 428, 429, 480, 485, 486, 593<br />

Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido<br />

<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá – 305, 306<br />

Guinea – 206, 208, 219, 246, 255, 461, 467, 467, 468<br />

Guinea-Bissau – 126, 140, 461, 469, 470<br />

Guinea Ecuatorial- 126, 461, 463<br />

Guyana - 140, 354, 480, 481, 485, 488, 593<br />

H<br />

Haití – 140, 191, 243, 354, 426-428, 444-445, 480, 485, 488, 593<br />

Encuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas (2006) – 427<br />

Migración a la República Dominicana - 102<br />

Historia de migración - 209<br />

Honduras – 131, 147, 241, 480, 485<br />

Hungría – 62, 123-124, 127-128, 250, 415-416, 432, 513, 516, 518,<br />

520, 523, 583, 587<br />

I<br />

Id<strong>en</strong>tidad transnacional (transnacionalismo/transnacionalidad) – 10, 177<br />

Definición - 552<br />

Comunidades transnacionales – 17, 37, 268, 278, 376<br />

Familias transnacionales Migración de la familia<br />

Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones) – 38, 39, 69, 110, 112, 114,<br />

229, 296, 348, 349, 352-354, 404, 406, 410, 414, 418, 419<br />

[568]<br />

Desigualdad<br />

No discriminación<br />

Impuestos (Tributación) – 40, 87, 109-111, 272, 344, 359, 406, 423, 425,<br />

431<br />

Doble – 406, 423, 431<br />

Indirecta – 425<br />

Ingresos fiscales - 387<br />

Reducción – 44, 387<br />

Registros tributarios - 272, 300<br />

Ing<strong>en</strong>iería – 31, 44, 64, 66, 74, 127, 128, 139, 141, 292, 296, 298, 329,<br />

331, 439, 440, 497, 543<br />

Ingresos – 3, 4, 6, 10, 11, 15, 27, 28, 34, 35, 38, 39, 44, 48, 71, 72, 74,<br />

87, 89-91, 97, 103, 105, 108, 109, 121, 132, 134, 146-148, 150, 154, 161,<br />

165, 178, 185, 186, 188-201, 203, 208, 213-215, 220, 241, 280, 291, 314,<br />

323, 339, 343, 352, 373-379, 381, 383, 384, 387, 389,406, 413, 426, 427,<br />

434, 454, 469, 470, 483, 487, 520, 524, 532, 543<br />

Salarios<br />

INSTRAW - Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para<br />

la Promoción de la Mujer – 11, 483<br />

Inversión de la curva migratoria – 37, 253, 378<br />

Inversión extranjera directa (IED) – 26, 28, 30, 32, 202, 470<br />

Islandia – 126, 127, 155, 237, 513, 515, 523<br />

Informe <strong>sobre</strong> la situación d<strong>el</strong> mercado - 314<br />

Iniciativa de Berna – 68, 317, 362, 410, 451<br />

Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones – 68,<br />

317<br />

Inmigrante – 57, 53, 60, 63, 68, 72, 77, 99, 103, 104, 113, 149, 152, 155,<br />

162, 163, 173, 177, 179, 184, 185, 187-190, 236, 243, 244, 247, 275, 282,<br />

327, 333, 336, 338, 341, 351, 392. 393, 395, 408, 479, 480, 506, 529, 536,<br />

540-542 551 554 Mapa 1 581<br />

Inmigrantes a prueba - 104<br />

Inmigración – 2, 7, 13, 16, 18, 36, 44, 57, 59, 60, 63-65, 69, 72, 74, 77,<br />

78, 88, 96, 97, 99, 111, 128, 133, 134, 136-139, 149, 153-156, 161-164,<br />

173, 176, 178, 179, 183-187, 189, 191, 199, 204, 211, 230-232, 236-238,<br />

241-243, 248, 251, 258, 272, 273, 275, 277, 278, 281, 305, 306, 315, 323,<br />

326-330, 333, 334, 336-342, 344, 347, 351, 353, 355-357,359, 362, 363,<br />

377, 378, 380, 391, 392, 397, 403, 408, 411, 413, 416, 419, 421-424, 431,<br />

432, 434, 438, 450, 454, 455, 465, 478, 479, 482, 484, 495, 496, 513, 514,<br />

517, 520, 521, 535, 536, 540, 544, 549, 552, 553<br />

Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo - 329, 330, 336-339, 342, 347, 363, 450<br />

Definición - 552<br />

Políticas - 59, 64, 128, 136, 137, 176, 178, 187, 315, 408, 432, 434<br />

India - 27, 28, 34, 64, 74, 100, 126, 131, 139, 150, 155, 156, 163, 165,<br />

191, 203, 209, 211, 214, 215, 217, 218, 222, 241, 248-250, 252, 279, 280,<br />

296, 298, 304, 315-317, 321, 385, 390, 394, 420, 426, 439-441, 448, 449,<br />

471, 485, 495, 498-501, 505, 507, 508, 533, 541, 582, 593, 594<br />

Diáspora<br />

Indios no resid<strong>en</strong>tes – 74, 165<br />

Instituto(s) de tecnología de la India – 296, 298<br />

Estudiantes – 126, 131, 140, 499<br />

Indonesia - 27, 93, 131, 135, 140, 150, 159, 204, 212, 215, 217, 247,<br />

248, 254, 283, 297-299, 317, 318, 354, 420, 422, 426, 439, 495, 496, 500,<br />

501, 503, 505-508<br />

Industrias <strong>en</strong> declive - 91<br />

Información - 3-6, 9, 12, 17, 18, 26-28, 30, 32, 37, 44, 58-60, 66, 67, 74,<br />

75, 78, 80, 92, 94, 100, 104, 107, 110, 122, 129, 136, 140, 145, 148, 149,<br />

151, 153, 154, 156, 157, 167, 168, 176, 179, 188, 192, 200, 203, 208,<br />

210-212, 215, 216, 218-222, 233, 235, 239, 244, 245, 248, 249, 255, 258,<br />

267-285, 293-299, 302-306, 308-311, 314, 316, 320, 324, 325, 327, 329,<br />

331, 335, 344, 351, 355, 357, 359, 361, 362, 372, 375, 381, 385, 389, 391-<br />

393, 397, 406, 407, 410, 413, 416, 418, 419, 421-423, 429-431, 437-439,<br />

450, 451, 459, 464, 477, 481, 487, 504-506, 519, 522, 531, 549, 550, 552,<br />

595, 597<br />

Acceso a - 4, 294, 308, 320, 389, 393, 450<br />

Campañas de información <strong>en</strong> los medios de comunicación - 107,<br />

302, 308

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!