18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />

Perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un país tras f<strong>en</strong>ecer la autorización:<br />

Perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de su ingreso. A qui<strong>en</strong>es permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

después de v<strong>en</strong>cer <strong>el</strong> plazo autorizado se les su<strong>el</strong>e d<strong>en</strong>ominar<br />

“personas que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo<br />

autorizado”.<br />

Permiso de resid<strong>en</strong>cia: Docum<strong>en</strong>to expedido por un Estado a<br />

un extranjero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual se hace constar que esa persona ti<strong>en</strong>e<br />

derecho a vivir <strong>en</strong> ese Estado. Véase también resid<strong>en</strong>cia.<br />

Permiso de trabajo: Docum<strong>en</strong>to legal por <strong>el</strong> que se autoriza <strong>el</strong><br />

empleo d<strong>el</strong> trabajador migrante <strong>en</strong> <strong>el</strong> país huésped.<br />

Personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa: Empleado<br />

de una empresa que es trasladado temporalm<strong>en</strong>te a una empresa<br />

afiliada de esa firma (rama, subsidiaria, oficina, empresa conjunta,<br />

etc.).<br />

Petición: Véase patrocinio.<br />

Política: Principios g<strong>en</strong>erales por los cuales se guía un gobierno<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> manejo de los asuntos públicos.<br />

Procesos consultivos regionales: Foros consultivos no vinculantes<br />

constituidos a escala regional, <strong>en</strong> los cuales los repres<strong>en</strong>tantes<br />

de Estados y de organizaciones internacionales, examinan los<br />

temas migratorios con espíritu de cooperación. Algunos procesos<br />

consultivos regionales también permit<strong>en</strong> la participación de otros<br />

interlocutores (por ejemplo, organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />

(ONG) u otros repres<strong>en</strong>tantes de la sociedad civil).<br />

Protección: Todas <strong>las</strong> actividades que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por finalidad obt<strong>en</strong>er<br />

<strong>el</strong> respeto de los derechos individuales de una persona de acuerdo<br />

con la letra y <strong>el</strong> espíritu d<strong>el</strong> ord<strong>en</strong> jurídico (particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

derecho internacional de los derechos humanos, <strong>el</strong> derecho<br />

internacional humanitario, <strong>el</strong> derecho internacional d<strong>el</strong> trabajo, <strong>el</strong><br />

derecho internacional de la migración y <strong>el</strong> derecho internacional<br />

de los refugiados).<br />

Protección consular: Las funciones consulares que se traduc<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> la asist<strong>en</strong>cia que brinda <strong>el</strong> Estado a sus nacionales fuera de su<br />

territorio, incluida la asist<strong>en</strong>cia para salvaguardar sus derechos e<br />

intereses ante los tribunales locales. En particular, la protección<br />

que se ofrece a los migrantes arrestados, <strong>en</strong> prisión, det<strong>en</strong>idos <strong>en</strong><br />

espera de juicio o bajo cualquier otra forma de det<strong>en</strong>ción; esos<br />

migrantes deb<strong>en</strong> ser informados sin dilación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> de comunicarse con sus autoridades consulares.<br />

[556]<br />

Ratificación: Término que se refiere a la “aceptación” o<br />

“aprobación” de un tratado. En un contexto internacional, por<br />

ratificación se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de “<strong>el</strong> acto internacional así d<strong>en</strong>ominado<br />

por <strong>el</strong> cual un Estado hace constar <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito internacional<br />

su cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> obligarse por un tratado” (apartado b)<br />

d<strong>el</strong> párrafo 1 d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Derecho de los Tratados, 1969). Los instrum<strong>en</strong>tos de ratificación<br />

harán constar <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de un Estado <strong>en</strong> obligarse por un<br />

tratado al efectuarse su canje <strong>en</strong>tre los Estados contratantes, su<br />

depósito <strong>en</strong> poder d<strong>el</strong> depositario o su notificación a los Estados<br />

contratantes o al depositario si así se ha conv<strong>en</strong>ido (artículo 16,<br />

Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Derecho de los Tratados, 1969). En <strong>el</strong><br />

contexto nacional, d<strong>en</strong>ota <strong>el</strong> proceso mediante <strong>el</strong> cual un Estado<br />

se coloca <strong>en</strong> situación de indicar su aceptación de <strong>las</strong> obligaciones<br />

cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> un tratado. En la mayoría de <strong>las</strong> Constituciones<br />

nacionales se establece <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to que <strong>el</strong> Estado debe seguir<br />

para considerarse obligado por un tratado. Véase también tratado.<br />

Readmisión: Acto d<strong>el</strong> Estado por <strong>el</strong> cual acepta <strong>el</strong> reingreso de<br />

una persona (nacional, de otro país o apátrida).<br />

Reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to: Reubicación e integración de personas<br />

(refugiados, desplazados internos, etc.) <strong>en</strong> otra área y <strong>en</strong>torno<br />

geográficos, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un tercer país.<br />

Refoulem<strong>en</strong>t: La devolución por parte de un Estado de una persona<br />

al territorio de otro Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que su vida o libertad pued<strong>en</strong><br />

estar <strong>en</strong> p<strong>el</strong>igro, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se puede ser perseguida por motivos<br />

de raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad, pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a un determinado<br />

grupo social u opinión política; o <strong>en</strong> <strong>el</strong> que pueda correr riesgo de<br />

ser sometida a tortura. Véase también non-refoulem<strong>en</strong>t.<br />

Refugiado: Toda persona que “debido a fundados temores de<br />

ser perseguida por motivos de raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad,<br />

pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a determinado grupo social u opiniones políticas,<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre fuera d<strong>el</strong> país de su nacionalidad y no pueda o, a<br />

causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de tal<br />

país” (apartado 2) de la Sección A d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />

de 1951 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada por <strong>el</strong><br />

Protocolo de 1967). 1<br />

1 En África, <strong>el</strong> término “refugiado” se aplica también a “toda persona<br />

que, a causa de una agresión exterior, una ocupación o una dominación<br />

extranjera, o de acontecimi<strong>en</strong>tos que perturb<strong>en</strong> gravem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ord<strong>en</strong><br />

público <strong>en</strong> una parte o <strong>en</strong> la totalidad de su país de orig<strong>en</strong>, o d<strong>el</strong> país<br />

de su nacionalidad, está obligada abandonar su resid<strong>en</strong>cia habitual<br />

para buscar refugio <strong>en</strong> otro lugar fuera de su país de orig<strong>en</strong> o d<strong>el</strong> país<br />

de su nacionalidad” (párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo I de la Conv<strong>en</strong>ción de la<br />

Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos específicos<br />

de los problemas de los refugiados <strong>en</strong> África, 1974). En América C<strong>en</strong>tral,<br />

<strong>el</strong> término se aplica igualm<strong>en</strong>te a “<strong>las</strong> personas que han huido de sus<br />

países porque su vida, seguridad o libertad han sido am<strong>en</strong>azadas por la<br />

viol<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eralizada, la agresión extranjera, los conflictos internos,<br />

la violación masiva de los derechos humanos u otras circunstancias<br />

que hayan perturbado gravem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público”. (Conclusión 3,<br />

Declaración de Cartag<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> los Refugiados, 22 de noviembre de 1984).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!