18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[406]<br />

Recuadro 13.1<br />

Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores<br />

Migratorios y de sus Familiares*<br />

La Conv<strong>en</strong>ción, que <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de julio de 2003, establece <strong>las</strong> normas mínimas aplicables a los trabajadores migrantes<br />

y sus familiares. Al mes de septiembre de <strong>2008</strong>, 39 países habían ratificado la Conv<strong>en</strong>ción.<br />

En <strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción se define al trabajador migrante como “toda persona que vaya a realizar, realice<br />

o haya realizado una actividad remunerada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong> que no sea nacional”. Cabe señalar que la protección que se ofrece<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Conv<strong>en</strong>ción puede invocarse no sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de empleo, sino antes de la partida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>,<br />

durante <strong>el</strong> viaje <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de tránsito y nuevam<strong>en</strong>te al retornar al país de orig<strong>en</strong>.<br />

La Conv<strong>en</strong>ción distingue <strong>en</strong>tre migrantes <strong>en</strong> situación regular y <strong>en</strong> situación irregular. Todos los trabajadores migrantes<br />

disfrutan de derechos humanos básicos, incluidos los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y se prevén derechos adicionales para<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación regular o docum<strong>en</strong>tados. Las Partes <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción se compromet<strong>en</strong> a no ejercer<br />

discriminación contra los trabajadores migrantes por motivos de sexo, raza, color, idioma, r<strong>el</strong>igión o convicción, opinión<br />

política o de otra índole, orig<strong>en</strong> nacional, étnico o social, nacionalidad, edad, situación económica, patrimonio, estado civil,<br />

nacimi<strong>en</strong>to o cualquier otra condición (Parte II, artículo 7).<br />

Una de <strong>las</strong> características más interesantes de la Conv<strong>en</strong>ción está cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> la Parte VI, que pide la promoción de la<br />

migración <strong>en</strong> condiciones humanas. 1 Los Estados Partes se compromet<strong>en</strong> a cooperar <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los y mant<strong>en</strong>er servicios apropiados,<br />

como <strong>el</strong> intercambio de información y ayuda, la contratación de trabajadores migrantes, <strong>el</strong> retorno ord<strong>en</strong>ado de los trabajadores<br />

migrantes y sus familiares, la prev<strong>en</strong>ción y <strong>el</strong>iminación de los desplazami<strong>en</strong>tos ilegales y clandestinos, y <strong>el</strong> empleo de<br />

trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />

Con respecto a la movilidad laboral, revist<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tal importancia los derechos de los trabajadores migrantes docum<strong>en</strong>tados<br />

que se señalan <strong>en</strong> la Parte IV de la Conv<strong>en</strong>ción. 2 De conformidad con la Parte IV, los trabajadores migrantes y sus familiares no<br />

solam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a ser pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te informados por <strong>el</strong> Estado de orig<strong>en</strong> o por <strong>el</strong> Estado de empleo, según corresponda, de<br />

todas <strong>las</strong> condiciones aplicables a su admisión (particularm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a su perman<strong>en</strong>cia y a <strong>las</strong> actividades remuneradas<br />

que podrán realizar), sino también derecho a ser pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te informados de <strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> que estén autorizados para<br />

aus<strong>en</strong>tarse temporalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Estado de empleo, y <strong>el</strong> Estado deberá hacer todo lo posible por autorizar esas aus<strong>en</strong>cias<br />

temporales sin que <strong>el</strong>lo afecte su derecho a permanecer o trabajar. 3 Además, la Parte IV incluye la obligación d<strong>el</strong> Estado de<br />

adoptar medidas para evitar que los ingresos y los ahorros de los migrantes sean objeto de doble tributación, así como <strong>el</strong><br />

derecho de los trabajadores migrantes a la igualdad de trato con los nacionales d<strong>el</strong> país de acogida <strong>en</strong> esferas tales como <strong>el</strong><br />

acceso a servicios de formación profesional y colocación, la ex<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> pago de derechos de importación y exportación de<br />

efectos personales y d<strong>el</strong> equipo necesario para <strong>el</strong> desempeño de la actividad profesional, así como <strong>el</strong> derecho a la transfer<strong>en</strong>cia<br />

y repatriación de sus ingresos y ahorros.<br />

La Parte III de la Conv<strong>en</strong>ción se refiere a los derechos humanos de todos los trabajadores migrantes y de sus familiares,<br />

incluidos los que estén <strong>en</strong> situación irregular, y establece <strong>el</strong> derecho a la igualdad con los nacionales d<strong>el</strong> país de empleo <strong>en</strong> lo<br />

tocante a salarios y condiciones de trabajo (artículo 25). El propósito d<strong>el</strong> Preámbulo, no es únicam<strong>en</strong>te asegurar condiciones de<br />

trabajo humanas y dec<strong>en</strong>tes para los trabajadores migrantes sino también desal<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> empleo de trabajadores indocum<strong>en</strong>tados<br />

<strong>el</strong>iminando todo alici<strong>en</strong>te para que los empleadores contrat<strong>en</strong> a esos trabajadores.<br />

El órgano <strong>en</strong>cargado de la supervisión de la Conv<strong>en</strong>ción, <strong>el</strong> Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores<br />

Migrantes y de sus Familiares (Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes), inició su labor <strong>en</strong> 2004 y empezó a examinar los<br />

<strong>informe</strong>s pres<strong>en</strong>tados por los Estados Partes <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> su cuarto período de sesiones <strong>en</strong> abril de 2006. En sus<br />

primeras observaciones <strong>sobre</strong> los <strong>informe</strong>s, <strong>el</strong> Comité subrayó la necesidad de la cooperación para luchar eficazm<strong>en</strong>te contra<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos ilegales o clandestinos de los migrantes, y prestó especial at<strong>en</strong>ción a la particular vulnerabilidad de <strong>las</strong><br />

mujeres y los niños, así como de los trabajadores migrantes agríco<strong>las</strong> y d<strong>el</strong> servicio doméstico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!