18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

trabajos de reparación <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das de Libia. Otras veces me quedaba s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> vano al sol todo <strong>el</strong> día”, r<strong>el</strong>ata Diakite. Logró<br />

<strong>sobre</strong>vivir durante un año realizando trabajos ocasionalm<strong>en</strong>te, pero no pudo ahorrar sufici<strong>en</strong>te dinero para regresar a su hogar.<br />

A comi<strong>en</strong>zos de 2007, la Embajada de Malí <strong>en</strong> Trípoli lo remitió a la OIM como posible candidato para acogerse a un programa<br />

de retorno voluntario asistido y reintegración. Diakite pudo regresar a Kayes, donde ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de comprar una bomba de<br />

agua para que sus tierras vu<strong>el</strong>van a ser prósperas. “Esta bomba de agua será muy útil para mi familia y para toda la comunidad,<br />

y estoy muy cont<strong>en</strong>to de haber regresado y poder decirles a los jóv<strong>en</strong>es de mi pueblo que los sueños de la emigración pued<strong>en</strong><br />

convertirse <strong>en</strong> pesadil<strong>las</strong>”.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Trípoli.<br />

Otro aspecto crucial de la repatriación es la int<strong>en</strong>ción<br />

de los países de orig<strong>en</strong> de aceptar a los migrantes<br />

expulsados. En diciembre de 2005, <strong>en</strong> respuesta a<br />

una cuestión parlam<strong>en</strong>taria, <strong>el</strong> Gobierno español<br />

anunció que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2001 y <strong>el</strong> 31<br />

de mayo de 2005, un total de 122.238 órd<strong>en</strong>es de<br />

expulsión no se pusieron <strong>en</strong> práctica (Migration<br />

News Sheet, diciembre de 2005). La mayoría de los<br />

consulados de los países subsaharianos se niegan a<br />

reconocer como sus ciudadanos a los migrantes que<br />

van a ser devu<strong>el</strong>tos. En consecu<strong>en</strong>cia, los países<br />

de destino se han mostrado bastante dispuestos<br />

a firmar acuerdos de readmisión con los países de<br />

orig<strong>en</strong>. Italia ha firmado más de 20 de acuerdos de<br />

Recuadro 8.5<br />

Programas de Retorno – Enseñanzas Extraídas<br />

ese tipo (IGC, 2002), pero no todos están ya <strong>en</strong> vigor.<br />

España ha concertado acuerdos con algunos países<br />

subsaharianos (Cabo Verde, Gambia, Guinea Conakry,<br />

Guinea Bissau, Mauritania, Nigeria, Ghana) (Embajada<br />

de España (Londres, Reino Unido), 2007), pero otros<br />

países se muestran r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a firmar acuerdos de<br />

readmisión. Sin embargo, no hay indicaciones de una<br />

estrecha corr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de acuerdos<br />

firmados y <strong>el</strong> número de migrantes irregulares que se<br />

<strong>en</strong>vían de regreso a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Algunas de <strong>las</strong> lecciones apr<strong>en</strong>didas de los programas<br />

de retorno se describ<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 8.5 que figura<br />

a continuación.<br />

• Los programas de retorno deb<strong>en</strong> ser un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cualquier <strong>en</strong>foque amplio de gestión de la migración.<br />

• Para que t<strong>en</strong>gan éxito, <strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> materia de retorno no deb<strong>en</strong> ser algo que sólo se toma <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta incid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> decisiones por <strong>las</strong> que se establec<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas. Las interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> materia de retorno empiezan <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto<br />

de <strong>en</strong>trada mediante la prestación de información oportuna y precisa <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> opciones y <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias, no semanas o<br />

meses después, cuando se adopta ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te una decisión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno.<br />

• El asesorami<strong>en</strong>to a cargo de interlocutores calificados y dignos de confianza propicia un contexto apropiado para <strong>las</strong><br />

decisiones <strong>en</strong> materia de retorno.<br />

• La protección de la dignidad y la integridad de la persona es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to indisp<strong>en</strong>sable.<br />

• Tanto los programas de retorno obligatorio como de retorno voluntario deb<strong>en</strong> formar parte de un <strong>en</strong>foque bi<strong>en</strong> concebido de<br />

retorno, aunque es realm<strong>en</strong>te difícil asegurar que sean complem<strong>en</strong>tarios y se respald<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te.<br />

• La mejor manera de <strong>el</strong>aborar los programas de retorno es mediante asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino. Un requisito previo es <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de líneas de comunicación eficaces <strong>en</strong>tre ambas partes, y la instauración<br />

de confianza mutua.<br />

[255]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!