18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

la persona patrocinada (<strong>en</strong> la mayoría de los casos, es<br />

posible cumplir ese requisito si <strong>el</strong> patrocinador no ha<br />

recibido asist<strong>en</strong>cia de los servicios públicos durante<br />

un mínimo de 12 meses antes de la pres<strong>en</strong>tación de<br />

la solicitud al Servicio de Inmigración). Lo que es<br />

más importante aún, los ciudadanos daneses que<br />

son <strong>el</strong>los mismos migrantes de primera o segunda<br />

g<strong>en</strong>eración, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que demostrar que sus vínculos<br />

con Dinamarca son más fuertes que con cualquier<br />

otro país (Dinamarca, Ministerio de Asuntos de<br />

los Refugiados, la Inmigración y la Integración,<br />

2006). Los efectos de esos cambios se aprecian <strong>en</strong><br />

la disminución de los permisos para reunificación<br />

familiar, que de 13.000 <strong>en</strong> 2001 bajaron a m<strong>en</strong>os de<br />

5.000 <strong>en</strong> 2003 (BBC News, 2005) y <strong>en</strong> la considerable<br />

reducción de los inmigrantes no occid<strong>en</strong>tales<br />

(Hedetoft, 2006). Además de que <strong>en</strong> los últimos<br />

años los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> materia de reunificación<br />

familiar se han hecho más estrictos, desde julio de<br />

2005 qui<strong>en</strong>es solicitan la reunificación de la familia<br />

y sus cónyuges ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que firmar una declaración<br />

de integración que obliga al solicitante a participar<br />

activam<strong>en</strong>te con sus hijos <strong>en</strong> cursos de idioma danés<br />

y de integración <strong>en</strong> la sociedad danesa.<br />

Los matrimonios ficticios han sido <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro de<br />

atracción <strong>en</strong> países como Dinamarca, Francia y <strong>el</strong><br />

Reino Unido. El matrimonio ficticio se caracteriza<br />

por <strong>el</strong> hecho de que se contrae con <strong>el</strong> único propósito<br />

de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia para una de <strong>las</strong><br />

partes. En Dinamarca, los servicios de inmigración<br />

investigan los matrimonios que parec<strong>en</strong> ser ficticios<br />

con <strong>el</strong> fin de determinar, <strong>en</strong>tre otras cosas, si <strong>las</strong><br />

partes pued<strong>en</strong> comunicarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo idioma,<br />

si hay una gran difer<strong>en</strong>cia de edad <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, y<br />

hasta qué punto se conocían antes d<strong>el</strong> matrimonio<br />

(Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la<br />

Inmigración y la Integración, 2006). En <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, a partir de febrero de 2005, los migrantes no<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países de la UE, con visado de corta<br />

duración, debían solicitar autorización al Ministerio<br />

d<strong>el</strong> Interior para contraer matrimonio. Sin embargo,<br />

<strong>en</strong> abril de 2006, <strong>el</strong> Tribunal Superior dictaminó<br />

que esa disposición constituía una violación de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

los derechos humanos (artículo 12 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io<br />

Europeo para la Protección de los Derechos Humanos<br />

y Libertades Fundam<strong>en</strong>tales, r<strong>el</strong>ativo al derecho al<br />

matrimonio) y un acto de discriminación por motivos<br />

de r<strong>el</strong>igión (ya que <strong>las</strong> personas que se casaban por la<br />

Iglesia de Inglaterra recibían un trato más favorable)<br />

y de nacionalidad. El recurso fue pres<strong>en</strong>tado por<br />

un arg<strong>el</strong>ino musulmán, migrante irregular, y una<br />

mujer polaca católica romana migrante, que había<br />

ingresado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido después de la ampliación<br />

de la UE (Daily T<strong>el</strong>egraph, 2006), y a qui<strong>en</strong>es se les<br />

había d<strong>en</strong>egado <strong>el</strong> permiso para contraer matrimonio<br />

<strong>en</strong> febrero de 2005 <strong>en</strong> virtud de los reglam<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />

Reino Unido.<br />

Otro medio de comprobar si un matrimonio es de<br />

bu<strong>en</strong>a fe o no, consiste e imponer lo que se conoce<br />

como un período de prueba o condicional, durante<br />

<strong>el</strong> cual debe continuar <strong>el</strong> matrimonio para que la<br />

esposa adquiera <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, varios Estados miembros de la UE<br />

han ampliado <strong>el</strong> período de prueba; por ejemplo, de<br />

dos a tres años <strong>en</strong> Francia desde 2007, y de un año<br />

a dos años <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido desde 2003. Muchos<br />

países europeos aplican ex<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> casos de<br />

viol<strong>en</strong>cia doméstica. En <strong>el</strong> Reino Unido, por ejemplo,<br />

tras los d<strong>en</strong>odados esfuerzos de mujeres activistas,<br />

<strong>en</strong> 2002 se introdujo una concesión que permite la<br />

perman<strong>en</strong>cia indefinida de una mujer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país si<br />

puede demostrar que abandonó una r<strong>el</strong>ación a causa<br />

de viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar (Southall Black Sisters,<br />

2001; 2004). Los Estados Unidos también ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un período de prueba de dos años, pero difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />

Reino Unido por <strong>el</strong> hecho de que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

la duración d<strong>el</strong> matrimonio. En los Estados Unidos<br />

la disposición <strong>sobre</strong> la resid<strong>en</strong>cia condicional sólo se<br />

aplica si <strong>el</strong> matrimonio aún no ti<strong>en</strong>e dos años de<br />

duración (workpermit.com 2006). En <strong>el</strong> Reino Unido<br />

todos los cónyuges deb<strong>en</strong> cumplir <strong>el</strong> período de<br />

prueba de dos años.<br />

En la UE, <strong>el</strong> patrocinador g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e que<br />

cumplir normas mínimas con respecto a ingresos<br />

y alojami<strong>en</strong>to si desea que su cónyuge, nacional<br />

[185]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!