18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fines de reunificación familiar. De conformidad<br />

con la Directiva, los miembros de la familia ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

derecho, d<strong>el</strong> mismo modo que <strong>el</strong> reagrupante, <strong>en</strong>tre<br />

otras cosas, a trabajar por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a o por cu<strong>en</strong>ta<br />

propia (autonomía), aunque <strong>las</strong> leyes locales pued<strong>en</strong><br />

limitar ese acceso hasta por un máximo de un año,<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la situación d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />

Con <strong>el</strong> objeto de garantizar un mayor grado de<br />

integración y de evitar los matrimonios forzosos, los<br />

Estados miembros podrán exigir que <strong>el</strong> reagrupante<br />

y su cónyuge hayan alcanzado una edad mínima, sin<br />

que ésta exceda los 21 años, antes de que <strong>el</strong> cónyuge<br />

pueda reunirse con <strong>el</strong> reagrupante. (Oezcan, 2003).<br />

5. Evolución de <strong>las</strong> Políticas Nacionales y<br />

Gestión de la Migración de <strong>las</strong> Familias<br />

En <strong>el</strong> plano nacional, <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> materia<br />

de migración de <strong>las</strong> familias g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te han<br />

evolucionado <strong>en</strong> direcciones muy distintas.<br />

Algunos países de la OCDE han introducido nuevas<br />

medidas para otorgar a los migrantes <strong>el</strong> derecho<br />

a la reunificación de la familia, procedimi<strong>en</strong>tos<br />

más s<strong>en</strong>cillos y facilitación de la integración de<br />

sus familiares (OCDE, 2006). Es lo que ha ocurrido<br />

<strong>en</strong> Italia y España. Las políticas d<strong>el</strong> ámbito de<br />

la migración familiar <strong>en</strong> España han pasado por<br />

numerosos cambios para hacer<strong>las</strong> m<strong>en</strong>os restrictivas<br />

(Ortega Pérez, 2003). La <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de 1996 a la ley<br />

de inmigración de 1985 estableció una categoría de<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te y, por primera vez, incluyó<br />

formalm<strong>en</strong>te la reunificación de la familia. El Plan<br />

Greco de 2000 se <strong>el</strong>aboró para abordar esferas clave,<br />

una de <strong>las</strong> cuales era la integración de los resid<strong>en</strong>tes<br />

extranjeros y sus familiares como contribuy<strong>en</strong>tes<br />

activos al crecimi<strong>en</strong>to económico de España. En<br />

1994 se organizó un procedimi<strong>en</strong>to especial de<br />

regularización con fines de reunificación de la familia<br />

(Arango, 2005). Sin embargo, la aplicación frecu<strong>en</strong>te<br />

de programas de regularización g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da<br />

lugar a grandes conting<strong>en</strong>tes de familiares migrantes<br />

que <strong>en</strong>tran al país anticipándose a futuros programas<br />

de regularización.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En Europa, <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> la reunifación familiar<br />

se aplican como un medio de facilitar la integración<br />

(por ejemplo, <strong>en</strong> España e Italia), pero <strong>en</strong> muchos<br />

países de Europa Sept<strong>en</strong>trional existe la opinión<br />

cada vez más difundida de que los migrantes por<br />

razones familiares dificultan la integración de la<br />

población migrante (Dinamarca, Francia, los Países<br />

Bajos, <strong>el</strong> Reino Unido) por lo que aplican distintas<br />

normas con respecto a la familia (Kofman y Kraler<br />

2006; Van Walsum, 2004). A raíz de <strong>el</strong>lo, se han<br />

inclinado a dar un carácter más estricto a sus<br />

políticas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con ciertos requisitos previos<br />

que deb<strong>en</strong> cumplir los patrocinadores, tales como<br />

recursos financieros sufici<strong>en</strong>tes y normas mínimas<br />

de alojami<strong>en</strong>to, y los familiares, como la aprobación<br />

de un exam<strong>en</strong> previo de conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> idioma y la<br />

obligación de participar <strong>en</strong> medidas de integración.<br />

Se ha registrado también un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> control<br />

de los matrimonios transnacionales, especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre ciudadanos y resid<strong>en</strong>tes de orig<strong>en</strong> migrante y<br />

personas de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Al imponer condiciones más estrictas para obt<strong>en</strong>er<br />

la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, esos países han int<strong>en</strong>tado<br />

reducir sustancialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> número de migrantes<br />

por razones familiares. En Francia, por ejemplo,<br />

como respuesta al aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de personas<br />

que ingresaban por ese tipo de razones, se han<br />

introducido <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das legislativas que marcan un<br />

cambio de rumbo de la migración familiar hacia una<br />

política s<strong>el</strong>ectiva para atraer un mayor número de<br />

migrantes calificados. 3<br />

3 Ese aum<strong>en</strong>to se debió principalm<strong>en</strong>te al número de personas que llegaban<br />

para reunirse o contraer matrimonio con ciudadanos franceses, y guarda<br />

más r<strong>el</strong>ación con la concesión de un permiso personal o familiar que con<br />

la clásica reunificación de la familia con un migrante principal (Régnard,<br />

2006). A difer<strong>en</strong>cia de muchos otros países europeos, Francia creó una<br />

categoría de vida personal y de familia <strong>en</strong> 1998, que incorpora <strong>en</strong> la<br />

legislación francesa <strong>el</strong> artículo 8 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Europeo para la Protección<br />

de los Derechos Humanos y Libertades Fundam<strong>en</strong>tales, que se refiere a<br />

la protección d<strong>el</strong> derecho al respeto a la vida privada y familiar. Se trata<br />

de una categoría amplia, que int<strong>en</strong>ta abarcar a diversos miembros de la<br />

familia, <strong>las</strong> etapas iniciales d<strong>el</strong> matrimonio con un ciudadano francés, y<br />

<strong>las</strong> distintas razones para solicitar la resid<strong>en</strong>cia, como por ejemplo, la<br />

necesidad de recibir at<strong>en</strong>ción médica y la legalización de una situación<br />

irregular de los resid<strong>en</strong>tes de largo plazo y sus hijos.<br />

[183]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!