informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications
informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications
informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES<br />
EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN UNA<br />
ECONOMÍA MUNDIAL EN PLENA EVOLUCIÓN
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES<br />
EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN UNA<br />
ECONOMÍA MUNDIAL EN PLENA EVOLUCIÓN<br />
VOLUMEN 4 – Serie de la OIM de Informes <strong>sobre</strong> Migración
El pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> es fruto de la colaboración de un grupo de autores y d<strong>el</strong> equipo editorial bajo la dirección de los Jefes de Redacción.<br />
Las conclusiones, interpretaciones y resultados que aquí se expon<strong>en</strong> no reflejan necesariam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> opiniones de la OIM o de sus Estados<br />
Miembros. Las designaciones utilizadas y la pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> material <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> trabajo no supon<strong>en</strong> la expresión de ningún tipo de<br />
opinión por parte de la OIM <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> estatuto jurídico de ningún país, territorio, ciudad o región, o de sus autoridades, ni <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con sus fronteras o límites.<br />
A m<strong>en</strong>os que se indique lo contrario, los acontecimi<strong>en</strong>tos a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> sólo abarcan hasta agosto<br />
de <strong>2008</strong>.<br />
La OIM cree firmem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> principio de que la migración <strong>en</strong> condiciones humanas y ord<strong>en</strong>adas b<strong>en</strong>eficia a los migrantes y a la<br />
sociedad. Dado su carácter de organización intergubernam<strong>en</strong>tal, <strong>las</strong> actividades que lleva a cabo la OIM con sus interlocutores de<br />
la comunidad internacional ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto: ayudar a resolver <strong>las</strong> dificultades de la migración, promover la compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong><br />
cuestiones d<strong>el</strong> ámbito de la migración, fom<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> desarrollo social y económico a través de la migración, y def<strong>en</strong>der la dignidad<br />
humana y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los migrantes.<br />
Publicado por la Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />
17 route des Morillons<br />
1211 Ginebra 19<br />
Suiza<br />
T<strong>el</strong>.: +41.22.717 91 11<br />
Fax: +41.22.798 61 50<br />
Correo <strong>el</strong>ectrónico: hq@iom.int<br />
Internet: http://www.iom.int<br />
ISSN 1561-5502<br />
ISBN 978-92-9068-570-8<br />
© <strong>2008</strong> Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almac<strong>en</strong>ada <strong>en</strong> un sistema de recuperación, o<br />
transmitida <strong>en</strong> forma alguna ni por cualquier procedimi<strong>en</strong>to, ya sea <strong>el</strong>ectrónico, mecánico, reprográfico, magnético, o cualquier otro,<br />
sin autorización previa y por escrito d<strong>el</strong> editor.<br />
Diseño de la carátula y concepto d<strong>el</strong> diseño: Dominique Cherry, DEC Creatives, Bonn<strong>el</strong>l’s Bay, Australia<br />
Impreso <strong>en</strong> Suiza por SRO-Kundig<br />
59_09
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
GRUPO EDITORIAL DE LA OIM<br />
Jefes de Redacción y Concepto Gervais Appave, Ryszard Cholewinski<br />
Junta Editorial Mich<strong>el</strong>e Klein Solomon, Frank Laczko, Sophie<br />
Nonn<strong>en</strong>macher, Jobst Köhler, Nilim Baruah<br />
Comité Directivo Juan Artola, William Barriga, Jean-Philippe Chauzy,<br />
Shahidul Haque, Jill H<strong>el</strong>ke, Bernd Hemingway,<br />
Ir<strong>en</strong>a Om<strong>el</strong>aniuk, Robert Paiva, Richard Perruchoud,<br />
Jillyanne Redpath-Cross, Peter Schatzer, Ir<strong>en</strong>a<br />
Vojackova- Sollorano, Thomas Weiss<br />
Asist<strong>en</strong>cia Editorial Juan Artola, William Barriga, Shahidul Haque, Jill<br />
H<strong>el</strong>ke, Mich<strong>el</strong>e Klein Solomon, Frank Laczko, Sophie<br />
Nonn<strong>en</strong>macher, Ir<strong>en</strong>a Om<strong>el</strong>aniuk, Robert Paiva, Ir<strong>en</strong>a<br />
Vojackova-Sollorano, Elizabeth Warn<br />
Asist<strong>en</strong>cia para Publicaciones y Maqueta Clara Francia Anaya, Anna Lyn Constantino, Valerie<br />
Hagger, Caroline San Migu<strong>el</strong>, Alma Sy, Carm<strong>el</strong>o Torres<br />
Asist<strong>en</strong>cia Administrativa Dominique Jaud-P<strong>el</strong>lier, Antoinette Wills<br />
Panorama Regional Verónica Escudero, Claudia Natali<br />
Cartografía Jana H<strong>en</strong>nig<br />
Editora, versión <strong>en</strong> inglés Ilse Pinto-Dobernig<br />
[iii]
[iv]<br />
AGRADECIMIENTOS<br />
El Grupo Editorial desea expresar su agradecimi<strong>en</strong>to a todos los autores de <strong>las</strong> distintas secciones de esta publicación,<br />
y <strong>en</strong> especial a Brunson McKinley, ex Director G<strong>en</strong>eral de la OIM, por su visión y ayuda <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
volum<strong>en</strong>.<br />
El Grupo Editorial agradece también la valiosa colaboración y apoyo de <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes personas, <strong>en</strong> su mayoría funcionarios<br />
y ex funcionarios de la OIM:<br />
Christine Adam, Christine Aghazarm, Serhan Aktoprak, Carm<strong>en</strong> Andreu, Jorge Baca, Diego B<strong>el</strong>trand, Andrew Billo,<br />
Philippe Boncour, Rosilyne Borland, Peter Bossink, Andrew Bruce, Cynthia Bryant, Anne-Marie Buschman-Petit, Audrey<br />
Carquillat, Laur<strong>en</strong>tiu Ciobanica, Ricardo Casco, Sarah Craggs, Luca Dall’oglio, Cecilia D’Ang<strong>el</strong>o–Martinez, Richard Danziger,<br />
Anita Alero Davies, Priyanka Debnath, Alexandre Devillard, Flavio Di Giacomo, Françoise Droulez, Sylvia Lopez-Ekra,<br />
Disha Sonata Faruque, Berta Fernandez, Stephanie Fitzjames, Jorge Andrés Gallo, Nicoletta Giordano, Mary Haour-Knipe,<br />
Laur<strong>en</strong>ce Hart, Janet Hatcher Roberts, Dina Ionesco, Nayla Kawerk, David Knight, Sarah Költzow, Umbare<strong>en</strong> Kuddus, Lucy<br />
Laitin<strong>en</strong>, Kerstin Lau, Chris Lom, Marina Manke, Kristina Mejo, Ugo M<strong>el</strong>chionda, Susanne M<strong>el</strong>de, Françoise Moudouthe,<br />
Günter Müssig, Alina Narusova, Ndioro Ndiaye, Pierre Nico<strong>las</strong>, José-Ang<strong>el</strong> Oropeza, Paola Pace, Jemini Pandya, Niurka<br />
Pineiro, Carina Raisin, F<strong>el</strong>ix Ross, Redouane Saadi, Ovais Sarmad, Scott Schirmer, Meera Sethi, Frances Solinap, Lucie<br />
Stejskalová, Alma Sy, Yorio Tanimura, Lalini Veerassamy, Galina Vitkovskaya, Shyla Vohra, Vassiliy Yuzhanin, Zhao Jian,<br />
J<strong>en</strong>nifer Zimmermann.<br />
Se deja constancia, asimismo, de nuestra profunda gratitud por <strong>el</strong> aporte brindado por los sigui<strong>en</strong>tes expertos externos<br />
durante un taller c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Ginebra <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2007, al concepto que se refleja <strong>en</strong> Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong><br />
<strong>2008</strong>:<br />
Ibrahim Awad (Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo – OIT), Luca Barbone (Banco Mundial), Johannes Bernabe (C<strong>en</strong>tro<br />
Internacional de Comercio y Desarrollo Sost<strong>en</strong>ible), Scott Busby (Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> migración, asilo<br />
y refugiados - IGC por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), Antonia Carzaniga (Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio – OMC), Verona<br />
Collantes (Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y Desarrollo - UNCTAD), Jeff Dayton-Johnson (Organización<br />
para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos – OCDE), Carla Ed<strong>el</strong><strong>en</strong>bos (Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para los Derechos Humanos – ACNUDH), Lisa Eklund (Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas – UNFPA, por<br />
sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), Raqu<strong>el</strong> González (Confederación Internacional Sindical (CIS), G<strong>en</strong>eviève G<strong>en</strong>cianos (Public Services<br />
International – PSI por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), B<strong>el</strong>a Hovy (División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas), Robyn Iredale (Australian Demographic and Social Research Institute, Universidad<br />
Nacional de Australia), Azfar Khan (OIT), Eleonore Kofman (Social Policy Research C<strong>en</strong>tre, Universidad de Middlesex),<br />
Christiane Kuptsch (OIT), Virginia Leary (Profesora Emérita de Derecho Internacional, Universidad d<strong>el</strong> Estado de Nueva<br />
York, Buffalo), Lindsay Low<strong>el</strong>l (Institute for the Study of International Migration, Universidad de Georgetown – ISIM),<br />
Frederick Muia (Organización Internacional de Empleadores (OIE), Ed<strong>mundo</strong> Murrugarra (Banco Mundial), Kathle<strong>en</strong><br />
Newland (Migration Policy Institute – MPI), Pier<strong>el</strong>la Paci (Banco Mundial), Dilip Ratha (Banco Mundial), Martin Ruhs<br />
(C<strong>en</strong>tre on Migration Policy and Society, Universidad de Oxford – COMPAS), Brigitte Suter (Malmö Institute for Studies
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
of Migration), Siri T<strong>el</strong>lier (UNFPA), Sabrina Varma (Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo – PNUD), Stéphan<br />
Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin (OCDE), Martin Watson (Oficina Cuáquera ante <strong>las</strong> Naciones Unidas), Vinc<strong>en</strong>t Williams (Proyecto para <strong>las</strong><br />
Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional – SAMP por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés).<br />
Las sigui<strong>en</strong>tes organizaciones compartieron g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te información y otro tipo de material de investigación:<br />
Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para los Refugiados (ACNUR), Banco Mundial, C<strong>en</strong>tre for European Policy Studies (CEPS por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), C<strong>en</strong>tro<br />
de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), COMPAS – Universidad de Oxford, Consejo<br />
Noruego para los Refugiados, División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, IGC, Instituto Internacional para <strong>el</strong> Desarrollo Sost<strong>en</strong>ible (IISD por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) – Proyecto mundial<br />
<strong>sobre</strong> desplazados internos, Ministerio d<strong>el</strong> Interior de Tailandia, Ministerio de Trabajo de Tailandia, Misión Perman<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> Canadá ante <strong>las</strong> Naciones Unidas (Ginebra), OCDE, OMC, Organización Panamericana de la Salud (OPS), Platform<br />
for International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted Migrants (PICUM por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), Programa de Migración<br />
Internacional de la OIT, <strong>el</strong> PSI, <strong>el</strong> SAMP y <strong>el</strong> UNFPA.<br />
El Grupo Editorial expresa su especial agradecimi<strong>en</strong>to a los sigui<strong>en</strong>tes donantes por su g<strong>en</strong>eroso apoyo financiero para la<br />
<strong>el</strong>aboración y publicación de Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>:<br />
Gobiernos de Australia, Dinamarca, los Estados Unidos y Suiza, la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation y<br />
l’Ag<strong>en</strong>ce intergouvernem<strong>en</strong>tale de la Francophonie (contribución financiera específica para la traducción d<strong>el</strong> Informe al<br />
francés).<br />
[v]
ÍNDICE<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
AGRADECIMIENTOS iv<br />
LISTA DE GRÁFICOS Y CUADROS x<br />
ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS SELECCIONADOS xiv<br />
PRÓLOGO xvii<br />
INTRODUCCIÓN 1<br />
Recuadro Int. 1 Situación de los Progresos Alcanzados <strong>en</strong> <strong>las</strong> Negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS 7<br />
Recuadro Int. 2 Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD) 9<br />
Recuadro Int. 3 La Migración Laboral de la Mujer y <strong>las</strong> Cuestiones de Género 11<br />
PARTE A: LOS MUNDOS DE LA MOVILIDAD CONTEMPORÁNEA CON FINES ECONÓMICOS 23<br />
CAPÍTULO 1: LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN<br />
EVOLUCIÓN 25<br />
Recuadro 1.1 Tres O<strong>las</strong> de Globalización 27<br />
Recuadro 1.2 Algunas Cifras de Fundam<strong>en</strong>tal Importancia <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> 2005 33<br />
Recuadro 1.3 Algunas Características Fundam<strong>en</strong>tales de la Migración Laboral Internacional 36<br />
Recuadro 1.4 El Trabajo Dec<strong>en</strong>te y los Trabajadores Migrantes<br />
Recuadro 1.5 Las T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias Demográficas Mundiales y sus Repercusiones <strong>en</strong> la Migración<br />
38<br />
Internacional 41<br />
Recuadro 1.6 Mod<strong>el</strong>os de Migración y de Comercio 47<br />
CAPÍTULO 2: MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICAD 57<br />
R<strong>el</strong>ato 2.1 Trabajando como Especialista <strong>en</strong> Tecnología de Información (TI)<br />
<strong>en</strong> la República Checa 66<br />
Recuadro 2.1 La Globalización y la Movilidad de los Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud 71<br />
Recuadro 2.2 Las Repercusiones de la Migración de Retorno <strong>en</strong> la Industria de la TI <strong>en</strong> la India 74<br />
Recuadro 2.3 Costos Sociales por la Migración de <strong>las</strong> Trabajadoras <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Salud 79<br />
CAPÍTULO 3: TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
Recuadro 3.1 La Migración Laboral <strong>en</strong> África Meridional: Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Favor de la Revisión<br />
87<br />
d<strong>el</strong> Concepto de Migración de Personas poco Calificadas y Semicalificadas 89<br />
Recuadro 3.2 Las Mujeres Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo Doméstico<br />
Recuadro 3.3 Ampliación de <strong>las</strong> Oportunidades de Trabajo para los Habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
93<br />
d<strong>el</strong> Pacífico a Través de la Movilidad Laboral<br />
Recuadro 3.4 Movilidad de Trabajadores Calificados y poco Calificados desde <strong>el</strong> Magreb,<br />
97<br />
d<strong>en</strong>tro de esa Región y hacia <strong>el</strong>la<br />
Recuadro 3.5 Promoción de la Migración Laboral Temporal: Respuesta Normativa de la<br />
101<br />
Comunidad Internacional 105<br />
R<strong>el</strong>ato 3.1 Dátiles para un Mejor Futuro 112<br />
CAPÍTULO 4: LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES, LA INTERNACIONALIZACIÓN DE LA<br />
EDUCACIÓN SUPERIOR Y LA MIGRACIÓN DE PERSONAS CALIFICADAS 121<br />
Recuadro 4.1 Estudiantes Extranjeros y Estudiantes Internacionales <strong>en</strong> <strong>las</strong> Estadísticas<br />
Internacionales 123<br />
Recuadro 4.2 Políticas Nacionales y Regionales de Ret<strong>en</strong>ción de Graduados Extranjeros<br />
<strong>en</strong> los Países Industrializados 138<br />
[vii]
[viii]<br />
CAPÍTULO 5: EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN 145<br />
Recuadro 5.1 Costos y B<strong>en</strong>eficios Económicos y Sociales d<strong>el</strong> Turismo 147<br />
Recuadro 5.2 Movimi<strong>en</strong>tos de Corto Plazo con Destino a Australia 148<br />
R<strong>el</strong>ato 5.1 El Llamado d<strong>el</strong> Canadá: de Turista a Visitante por Motivos de Negocios,<br />
y luego a Inmigrante 152<br />
CAPÍTULO 6: LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS 173<br />
Recuadro 6.1 Los Costos Sociales y Económicos de la Migración para los Familiares<br />
que se Quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> País – Bangladesh 175<br />
Recuadro 6.2 Políticas <strong>sobre</strong> Migración por Motivos de Familia y Migración de Personas<br />
Calificadas <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia 187<br />
R<strong>el</strong>ato 6.1 Historia de la Familia de un Especialista <strong>en</strong> Programas Informáticos 192<br />
CAPÍTULO 7: LA MIGRACIÓN INTERNA 199<br />
R<strong>el</strong>ato 7.1 En Busca de una Vida Mejor <strong>en</strong> Ciudad Ho Chi Minh 201<br />
Recuadro 7.1 Los P<strong>el</strong>igros de la Migración Interna y de la Migración Transfronteriza 216<br />
CAPÍTULO 8: LA MIGRACIÓN IRREGULAR 229<br />
Recuadro 8.1 Espacios de (I)legalidad Impugnados 230<br />
Recuadro 8.2 La Trata de Personas con Fines de Trabajo Forzoso 233<br />
Recuadro 8.3 Programas de Regularización: El Caso de América Latina 244<br />
R<strong>el</strong>ato 8.1 Navegando sin Rumbo Alguno – La Historia de un Migrante de Camboya 247<br />
Recuadro 8.4 Fuera de Alcance y Fuera de P<strong>el</strong>igro: Cómo Evitar que <strong>las</strong> Niñas sean<br />
Víctimas de los Traficantes <strong>en</strong> Nepal 250<br />
R<strong>el</strong>ato 8.2 Viaje de Ida y Vu<strong>el</strong>ta de Kayes a Trípoli 254<br />
Recuadro 8.5 Programas de Retorno – Lecciones Apr<strong>en</strong>didas 255<br />
Recuadro 8.6 Cooperación <strong>en</strong> Materia de Prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Empleo no Autorizado<br />
de Trabajadores Migrantes con Vistas a Promover <strong>el</strong> Empleo Legítimo 257<br />
PARTE B: LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN LA ECONOMÍA MUNDIAL EN EVOLUCIÓN 265<br />
CAPÍTULO 9: LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
Recuadro 9.1 El “Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e Intercambio de Datos<br />
267<br />
R<strong>el</strong>acionados con la Migración – Un Enfoque Emerg<strong>en</strong>te<br />
CAPÍTULO 10: PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS<br />
276<br />
CON MIRAS A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
Recuadro 10.1 La Planificación d<strong>el</strong> Desarrollo de los Recursos Humanos y la<br />
291<br />
Maximización de los B<strong>en</strong>eficios Económicos de la Migración Laboral<br />
Recuadro 10.2 Proyecto <strong>sobre</strong> Trabajadores Agríco<strong>las</strong> de Temporada Establecido<br />
294<br />
<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá 305<br />
R<strong>el</strong>ato 10.1 Migración Temporal de Trabajadores Agríco<strong>las</strong> al Canadá 306<br />
Recuadro 10.3 C<strong>en</strong>tro de Recursos de Información para Trabajadores Migrantes <strong>en</strong> Tayikistán 309<br />
R<strong>el</strong>ato 10.2 La Importancia de <strong>las</strong> Consultas Previas a la Partida 310<br />
Recuadro 10.4 Funcionarios Laborales Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero: Prestación de Servicios a los<br />
Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />
Recuadro 10.5 Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Emp<strong>el</strong>o y los Contratos de Trabajo <strong>en</strong><br />
313<br />
<strong>el</strong> Extranjero para los Países de Orig<strong>en</strong> de Asia: El Proceso de Colombo 317<br />
Recuadro 10.6 Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la Migración de Mano de Obra, Elaborado por la OIT 318
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
CAPÍTULO 11: FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO<br />
DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
Recuadro 11.1 Evolución de <strong>las</strong> Solicitudes de Asilo <strong>en</strong> los Estados Participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC,<br />
323<br />
1983-2007 325<br />
R<strong>el</strong>ato 11.1 La Migración Circular para <strong>el</strong> Desarrollo Conjunto 345<br />
Recuadro 11.2 Diez Formas de Proteger a los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />
CAPÍTULO 12: LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL<br />
357<br />
Y EL DESARROLLO<br />
Recuadro 12.1 Iniciativas para Mejorar <strong>las</strong> Contribuciones de los Refugiados al Desarrollo<br />
371<br />
de <strong>las</strong> Comunidades de Acogida 372<br />
Recuadro 12.2 Mauricio: ¿Hacia un Milagro de la Migración?<br />
Recuadro 12.3 Las Dificultades para Evaluar <strong>las</strong> Repercusiones Económicas de la Migración<br />
380<br />
y <strong>las</strong> Remesas 382<br />
Recuadro 12.4 El Nexo <strong>en</strong>tre la Diáspora y <strong>el</strong> Desarrollo: Un Caso <strong>en</strong> Bangladesh 394<br />
R<strong>el</strong>ato 12.1 El Espíritu Empresarial <strong>en</strong> Favor d<strong>el</strong> Desarrollo 396<br />
CAPÍTULO 13: CONSEGUIR DE LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN<br />
A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
Recuadro 13.1 Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de todos<br />
403<br />
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares 406<br />
Recuadro 13.2 Perspectivas de una Mayor Movilidad Laboral <strong>en</strong> la CEDEAO y África Occid<strong>en</strong>tal 412<br />
Recuadro 13.3 La Ampliación de la UE – La Libre Circulación de los Trabajadores 415<br />
Recuadro 13.4 Los Procesos Consultivos Regionales y la Movilidad Laboral 419<br />
Recuadro 13.5 Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés)<br />
Recuadro 13.6 Exam<strong>en</strong> de la Función de los Acuerdos Laborales Bilaterales Reformados:<br />
La Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y <strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de los Trabajadores Temporales<br />
421<br />
M<strong>en</strong>os Calificados<br />
Recuadro 13.7 La Migración de Personas Calificadas y los Acuerdos Regionales, Bilaterales y<br />
426<br />
Multilaterales 437<br />
CONCLUSIÓN 447<br />
Recuadro Conc. 1 El Cambio Climático y la Movilidad Laboral 453<br />
PANORAMA REGIONAL 457<br />
ÁFRICA 461<br />
LAS AMÉRICAS<br />
Recuadro Reg. 1 Acceso Universal a la Prev<strong>en</strong>ción, At<strong>en</strong>ción y Tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH:<br />
Los Migrantes y <strong>las</strong> Poblaciones Móviles como Destinatarios de esos<br />
477<br />
Servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas 486<br />
ASIA 495<br />
EUROPA 513<br />
Recuadro Reg. 2 La Nueva Legislación Rusa <strong>en</strong> Materia de Migración 520<br />
Recuadro Reg. 3 Un Pase Demasiado Largo 523<br />
EL ORIENTE MEDIO 529<br />
OCEANÍA 539<br />
TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN 549<br />
ÍNDICE ALFABÉTICO 561<br />
MAPAS 581<br />
[ix]
[x]<br />
LISTA DE GRÁFICOS Y CUADROS<br />
CAPÍTULO 1<br />
Gráfico 1.1: ...................................................................... 41<br />
Cantidad Neta Media Anual de Migrantes a <strong>las</strong> Regiones Más<br />
Desarrolladas, 1960-2050<br />
Gráfico 1.2: ...................................................................... 42<br />
Población Proyectada de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64<br />
Años <strong>en</strong> <strong>las</strong> Regiones Más Desarrolladas, con y sin Migración,<br />
1950-2050<br />
Gráfico 1.3: ...................................................................... 43<br />
Average Annual Net Number of Migrants, Africa, Asia and Latin<br />
America and the Caribbean, 1960-2050<br />
CAPÍTULO 2<br />
Gráfico 2.1: ...................................................................... 60<br />
Perc<strong>en</strong>tage of New Immigrant Adults Aged 15-64 with Tertiary<br />
Education<br />
Cuadro 2.1: ....................................................................... 62<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero con Educación<br />
Terciaria, por Regiones de Nacimi<strong>en</strong>to, 2000<br />
Cuadro 2.2: ....................................................................... 70<br />
Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero con<br />
Educación Terciaria, por Región de Resid<strong>en</strong>cia y Región de<br />
Nacimi<strong>en</strong>to, 1990 y 2000<br />
Cuadro 2.3: ....................................................................... 71<br />
Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Países <strong>en</strong><br />
Desarrollo que se Trasladan a Países de la OCDE<br />
CAPÍTULO 3<br />
Cuadro 3.1: ....................................................................... 91<br />
Migrantes <strong>en</strong> 2005 (millones)<br />
Cuadro 3.2: ....................................................................... 91<br />
Los Migrantes y los Trabajadores Locales por Sectores,<br />
Distribución Porc<strong>en</strong>tual<br />
Gráfico 3.1: ...................................................................... 92<br />
Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País y Migrantes <strong>en</strong> los Países<br />
Industrializados, por Niv<strong>el</strong> de Estudios, 2005 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />
Cuadro 3.3: ....................................................................... 94<br />
Entrada de Trabajadores Temporales <strong>en</strong> Determinados Países<br />
de la OCDE por Categorías Principales, 2003-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
Cuadro 3.4: ....................................................................... 95<br />
Trabajadores Extranjeros Temporales <strong>en</strong> Países de Destino<br />
de Asia (estimación de conting<strong>en</strong>tes)<br />
Cuadro 3.5: ....................................................................... 96<br />
Migración Temporal con Fines de Trabajo hacia Australia, <strong>el</strong><br />
Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y los Estados Unidos, 2004-2006<br />
Gráfico 3.2: .................................................................... 101<br />
Evolución de la Población de Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb <strong>en</strong>tre<br />
1960 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
CAPÍTULO 4<br />
Gráfico 4.1: .................................................................... 124<br />
Cantidad y Porc<strong>en</strong>taje de Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> los 35<br />
Principales Países de Acogida, 2004<br />
Cuadro 4.1: ..................................................................... 125<br />
Regiones de Destino de los Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> Países de<br />
la OCDE, por Orig<strong>en</strong>, 2004 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />
Cuadro 4.2: ..................................................................... 126<br />
Composición d<strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> la<br />
Región de la OCDE, 2004 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />
Gráfico 4.2: .................................................................... 126<br />
Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Total de Estudiantes de<br />
Niv<strong>el</strong> Terciario Estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, 2004<br />
Cuadro 4.3: ..................................................................... 127<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres <strong>en</strong>tre los Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> los<br />
Países de la OCDE<br />
Gráfico 4.3: .................................................................... 140<br />
Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to de sus Graduados Vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
un País de la OCDE<br />
CAPÍTULO 5<br />
Cuadro 5.1: ..................................................................... 147<br />
Llegadas de Turistas Internacionales, 1990-2005<br />
Cuadro 5.2: ..................................................................... 149<br />
Conting<strong>en</strong>tes de Inmigrantes Temporales <strong>en</strong> Australia, Diversas<br />
Fechas, 2004 y 2005<br />
Cuadro 5.3: ..................................................................... 156<br />
Aprobación de Visados <strong>en</strong> Australia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco de los Programas<br />
de Vacaciones y Trabajo, 2001-2006<br />
Cuadro 5.4: ..................................................................... 160<br />
Visados para Visitantes con Fines de Negocios Concedidos Fuera<br />
de Australia, 1º de julio de 2001 a 30 de junio de 2006<br />
Cuadro 5.5: ..................................................................... 161<br />
Canadá – Visados para Visitantes por Negocios Expedidos <strong>en</strong><br />
Beijing<br />
Cuadro 5.6: ..................................................................... 163<br />
Admisión de no Inmigrantes <strong>en</strong> los Estados Unidos (Formulario<br />
I-94 únicam<strong>en</strong>te), por C<strong>las</strong>e de Admisión (Excluidos los Titulares<br />
de Visados Láser): 2004-2006 (<strong>en</strong> millones)<br />
Cuadro 5.7: ..................................................................... 164<br />
Personal Transferido d<strong>en</strong>tro de una Misma Empresa <strong>en</strong><br />
Determinados Países de la OCDE, 1996-2002 (<strong>en</strong> miles)
CAPÍTULO 6<br />
Gráfico 6.1: .................................................................... 180<br />
La Migración Internacional por Categoría de Entrada <strong>en</strong><br />
Determinados Países de la OCDE como Porc<strong>en</strong>taje de los Flujos<br />
Totales, Datos Normalizados, 2005<br />
Cuadro 6.1: ..................................................................... 180<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Migrantes por Razones Familiares <strong>en</strong>tre los<br />
Migrantes de Largo Plazo, 2005<br />
Cuadro 6.2: ..................................................................... 181<br />
Entradas de Familias Migrantes Perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Países<br />
S<strong>el</strong>eccionados de la OCDE, 2003<br />
Cuadro 6.3: ..................................................................... 190<br />
Coefici<strong>en</strong>te Empleo-Población Correspondi<strong>en</strong>te a los Nacidos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> País y a los Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, Australia, por Categoría<br />
de Visado - Población de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15 y 64<br />
Años, 2004<br />
Cuadro 6.4: ..................................................................... 191<br />
La Migración de <strong>las</strong> Familias <strong>en</strong> los Estados Unidos – Los Diez<br />
Primeros Países de Inmigración <strong>en</strong> Función de la Reunificación<br />
Familiar, 2001<br />
CAPÍTULO 8<br />
Cuadro 8.1: ..................................................................... 234<br />
Víctimas de la Trata de Personas que han Recibido Ayuda de la<br />
OIM, por Sexo y Tipo de Explotación, 1999-2007<br />
CAPÍTULO 10<br />
Cuadro 10.1: ................................................................... 304<br />
Requisitos para la Concesión de Lic<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> Pakistán y<br />
Filipinas<br />
Cuadro 10.2: ................................................................... 304<br />
Honorarios que Cobran a los Trabajadores Migrantes <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias<br />
de Contratación Privadas <strong>en</strong> la India<br />
Cuadro 10.3: ................................................................... 315<br />
Funciones d<strong>el</strong> Gobierno y Servicios que Prestan los Programas de<br />
Trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por Países de Orig<strong>en</strong> S<strong>el</strong>eccionados<br />
CAPÍTULO 11<br />
Cuadro 11.1: ................................................................... 338<br />
Inmigración Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> Canadá,<br />
los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>en</strong> Comparación con la<br />
Admisión con Fines de Reunificación de la Familia o con fines<br />
Humanitarios, 2004-2007<br />
CAPÍTULO 12<br />
Cuadro 12.1: ................................................................... 374<br />
La Ecuación de la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo durante <strong>el</strong> Ciclo<br />
Migratorio<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gráfico 12.1: ................................................................... 384<br />
Comparación de <strong>las</strong> Estimaciones de los Ingresos Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de la Migración Laboral a Nueva Z<strong>el</strong>andia prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Tonga<br />
Utilizando Distintos Métodos de Estimación<br />
Cuadro 12.2: ................................................................... 385<br />
Costo Aproximado d<strong>el</strong> Envío de una Remesa de 200 dólares<br />
(Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Principal)<br />
AFRICA<br />
Gráfico 1: ....................................................................... 461<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África, los Diez Principales Países de<br />
Destino, 2000 y 2005<br />
Gráfico 2: ....................................................................... 462<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Ori<strong>en</strong>tal, los Diez Principales<br />
Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Gráfico 3: ....................................................................... 463<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África C<strong>en</strong>tral, por Destino, 2000 y<br />
2005<br />
Gráfico 4: ....................................................................... 464<br />
Gran Cuerno de África: Refugiados y Desplazados Internos <strong>en</strong><br />
2007<br />
Gráfico 5: ....................................................................... 464<br />
Número de Migrantes <strong>en</strong> Australia Nacidos <strong>en</strong> Países de África<br />
Ori<strong>en</strong>tal, 1991-2001<br />
Gráfico 6: ....................................................................... 464<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional, por Destino,<br />
2000 y 2005<br />
Gráfico 7: ....................................................................... 466<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Meridional, por Destino,<br />
2000 y 2005<br />
Gráfico 8: ....................................................................... 467<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal, los Diez<br />
Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Gráfico 9: ....................................................................... 468<br />
Diversificación de la Diáspora de África Occid<strong>en</strong>tal<br />
Gráfico 10: ..................................................................... 469<br />
Remesas recibidas <strong>en</strong> África, 2007 (<strong>en</strong> miles de millones de<br />
dólares)<br />
Gráfico 11: ..................................................................... 469<br />
Los Diez Principales Países Receptores de Remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />
Subsahariana, 2005-2006<br />
Gráfico 12: ..................................................................... 470<br />
Total de Remesas y de IED Recibidos <strong>en</strong> África, 1995-2005 (<strong>en</strong><br />
miles de millones de dólares)<br />
[xi]
AMERICAS<br />
Gráfico 1: ....................................................................... 478<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, Por Destino,<br />
2000 y 2005<br />
Gráfico 2: ....................................................................... 478<br />
Conting<strong>en</strong>te de Población Nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero que Vivía <strong>en</strong><br />
los Estados Unidos, por Región de Orig<strong>en</strong>, 1995 a 2005<br />
Gráfico 3: ....................................................................... 479<br />
Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, por Sexo, según<br />
Tasas de Crecimi<strong>en</strong>to Registradas a Mitad de Año y Quinqu<strong>en</strong>ales<br />
Gráfico 4: ....................................................................... 481<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe, los Diez<br />
Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Gráfico 5: ....................................................................... 482<br />
Volum<strong>en</strong> de Migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe como<br />
Porc<strong>en</strong>taje de la Migración Total, por Destino Principal,<br />
1995-2005<br />
Gráfico 6: ....................................................................... 483<br />
Equilibrio <strong>en</strong>tre los Géneros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te de Migración<br />
Intrarregional de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 1970-2000<br />
Gráfico 7: ....................................................................... 485<br />
Remesas de los Trabajadores hacia los Países <strong>en</strong> Desarrollo,<br />
2001-2007<br />
ASIA<br />
Gráfico 1: ....................................................................... 496<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal, por Destino, 2000 y<br />
2005<br />
Gráfico 2: ....................................................................... 498<br />
Conting<strong>en</strong>te Migrantes <strong>en</strong> Asia C<strong>en</strong>tromeridional, por Destino,<br />
2000 y 2005<br />
Gráfico 3: ....................................................................... 499<br />
Corri<strong>en</strong>tes de Salida de Migración Laboral de Asia<br />
C<strong>en</strong>tromeridional, 2001-2005<br />
Gráfico 4: ....................................................................... 500<br />
Conting<strong>en</strong>te Estimado de Trabajadores Asiáticos Temporales por<br />
Contrata <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />
Gráfico 5: ....................................................................... 500<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal por Destino, 2000<br />
y 2005<br />
Gráfico 6: ....................................................................... 502<br />
Colocación de Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por Destino<br />
(nuevos empleados y personas que retornan, con exclusión de la<br />
g<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar), 1998-2006<br />
[xii]<br />
Gráfico 7: ....................................................................... 502<br />
Trabajadores Tailandeses <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por Destino, 1995-<br />
2007<br />
Gráfico 8: ....................................................................... 503<br />
Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> África (nuevos Empleados y Personas<br />
que Retornan), 1998-2006<br />
Gráfico 9: ....................................................................... 503<br />
Países de Orig<strong>en</strong> Asiáticos S<strong>el</strong>eccionados: Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes de Migración Laboral Internacionales<br />
Gráfico 10: ..................................................................... 504<br />
T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la Migración Laboral Fem<strong>en</strong>ina de Filipinas y Sri<br />
Lanka<br />
Gráfico 11: ..................................................................... 504<br />
T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes Migratorias Fem<strong>en</strong>inas de<br />
Bangladesh<br />
Gráfico 12: ..................................................................... 504<br />
Principales Lugares de Destino de <strong>las</strong> Mujeres de Bangladesh, de<br />
Mediados de 2004 a Mediados de 2007<br />
Gráfico 13: ..................................................................... 506<br />
Los Cinco Países de Destino con los Mayores Conting<strong>en</strong>tes<br />
Estimados de Ciudadanos Filipinos a fines de 2006<br />
Gráfico 14: ..................................................................... 507<br />
Flujos Globales de Remesas de los Migrantes Internacionales<br />
Enviados a Asia, 2000-2007 (<strong>en</strong> miles de millones de dólares)<br />
Gráfico 15: ..................................................................... 507<br />
Ingreso de Remesas <strong>en</strong> Asia por Principales Países de Orig<strong>en</strong>,<br />
2007 (<strong>en</strong> miles de millones de dólares)<br />
Gráfico 16: ..................................................................... 508<br />
Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia que Envían y Recib<strong>en</strong> Remesas (<strong>en</strong><br />
porc<strong>en</strong>taje, estimaciones <strong>en</strong> millones de dólares)<br />
EUROPE<br />
Gráfico 1: ....................................................................... 514<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, los<br />
Diez Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Gráfico 2: ....................................................................... 515<br />
Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral,<br />
por Sexo, y como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Población<br />
Gráfico 3: ....................................................................... 515<br />
Migración Neta <strong>en</strong> Europa por 1.000 habitantes, 2005<br />
Gráfico 4: ....................................................................... 516<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes Intrarregionales como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
Total de la Migración <strong>en</strong> los Países Europeos de la OCDE, 2000 y<br />
2004
Gráfico 5: ....................................................................... 516<br />
Principales Países de Orig<strong>en</strong> de los Migrantes <strong>en</strong> los Países<br />
Europeos de la OCDE, 2000 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
Gráfico 6: ....................................................................... 517<br />
Conting<strong>en</strong>te de Población de Extranjeros <strong>en</strong> España, 1995, 2000 y<br />
2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
Gráfico 7: ....................................................................... 517<br />
Migración Internacional por Categoría de Entrada <strong>en</strong> Países<br />
Europeos S<strong>el</strong>eccionados, como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de <strong>las</strong><br />
Corri<strong>en</strong>tes de Entrada, Datos Armonizados, 2005<br />
Gráfico 8: ....................................................................... 518<br />
Tasa de Participación <strong>en</strong> la Fuerza Laboral de la Población de<br />
Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y la Población de Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País, <strong>en</strong><br />
Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados, 2005<br />
Gráfico 9: ....................................................................... 518<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral, los<br />
Diez Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Gráfico 10: ..................................................................... 519<br />
La Migración Neta <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral como<br />
Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Población, 1989-1999 y 2000-2003<br />
Gráfico 11: ..................................................................... 523<br />
Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes Internacionales Universitarios <strong>en</strong><br />
Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados, 1998, 2003<br />
MIDDLE EAST<br />
Gráfico 1: ....................................................................... 530<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mashrek Árabe, por Destino,<br />
2000 y 2005<br />
Gráfico 2: ....................................................................... 531<br />
Emigrantes d<strong>el</strong> Mashrek Árabe<br />
Gráfico 3: ....................................................................... 531<br />
Migrantes de Jordania, por Ocupación<br />
Gráfico 4: ....................................................................... 532<br />
Remesas al Mashrek Árabe, 2007 (<strong>en</strong> miles de millones de<br />
dólares)<br />
Gráfico 5: ....................................................................... 533<br />
Conting<strong>en</strong>te de no Nacionales <strong>en</strong> los Países d<strong>el</strong> Consejo de<br />
Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, 2000 y 2005<br />
Gráfico 6: ....................................................................... 534<br />
Crecimi<strong>en</strong>to de la Fuerza Laboral de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de<br />
Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, 1990-2020<br />
Gráfico 7: ....................................................................... 535<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong>, 2000 y 2005<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
OCEANIA<br />
Gráfico 1: ....................................................................... 539<br />
Conting<strong>en</strong>te de migrantes <strong>en</strong> Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia,<br />
2000 y 2005<br />
Gráfico 2: ....................................................................... 540<br />
Australia – Principales Países de Orig<strong>en</strong>, por País de Nacimi<strong>en</strong>to,<br />
1991-2005<br />
Gráfico 3: ....................................................................... 540<br />
Conting<strong>en</strong>te de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong> Australia<br />
Gráfico 4: ....................................................................... 541<br />
Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong> Australia,<br />
1995-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
Gráfico 5: ....................................................................... 541<br />
Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong> Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, 1998-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
Gráfico 6: ....................................................................... 542<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> la M<strong>el</strong>anesia, la Polinesia y la<br />
Micronesia, 2000 y 2005<br />
Gráfico 7: ....................................................................... 543<br />
Emigración de Ciudadanos de Fiji por Grupo Étnico y Profesión,<br />
1987-2004<br />
Gráfico 8: ....................................................................... 543<br />
Aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Ganancias <strong>en</strong> Divisas <strong>en</strong> Fiji, 1994-2004 (<strong>en</strong><br />
millones de dólares de Fiji)<br />
Gráfico 9: ....................................................................... 544<br />
Población Económicam<strong>en</strong>te Activa de Papua Nueva Guinea, Is<strong>las</strong><br />
Salomón y Vanuatu no Empleada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector Estructurado, 2004<br />
y 2015<br />
[xiii]
ABS Oficina de Estadística de Australia<br />
ACNUDH Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para los Derechos Humanos<br />
ACNUR Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para los Refugiados<br />
ACR Acuerdo comercial regional<br />
AGCS Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de<br />
Servicios<br />
AMNA Acceso a los Mercados para los Productos no<br />
Agríco<strong>las</strong><br />
AOD Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
APEC Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico<br />
APMRN Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />
<strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />
ARGO Programa de acción para la cooperación<br />
administrativa <strong>en</strong> los ámbitos de <strong>las</strong><br />
fronteras exteriores, los visados, <strong>el</strong> asilo y la<br />
inmigración (Comisión Europea, 2002-2006)<br />
ASEAN Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />
BAsD Banco Asiático de Desarrollo<br />
BEI Banco Europeo de Inversiones<br />
BID Banco Interamericano de Desarrollo<br />
BIsD Banco Islámico de Desarrollo<br />
CAD Comité de Ayuda para <strong>el</strong> Desarrollo (OCDE)<br />
CAFTA Tratado de Libre Comercio de América C<strong>en</strong>tral<br />
CARICOM Comunidad y Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe<br />
CCG Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />
CEDEAO Comunidad Económica de los Estados de<br />
África Occid<strong>en</strong>tal<br />
CEI Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
CEPE Comisión Económica para Europa<br />
CERI C<strong>en</strong>tro para la Investigación e Innovación <strong>en</strong><br />
la Enseñanza (UNESCO)<br />
CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y <strong>el</strong><br />
Pacífico (Naciones Unidas)<br />
CeSPI C<strong>en</strong>tro Studi Politica Internazionale (Italia)<br />
[xiv]<br />
ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS<br />
SELECCIONADOS<br />
CFO Comisión <strong>sobre</strong> los Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />
CIC Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración<br />
d<strong>el</strong> Canadá<br />
CICDS C<strong>en</strong>tro Internacional de Comercio y<br />
Desarrollo Sost<strong>en</strong>ible<br />
CIDH Comisión Interamericana de Derechos<br />
Humanos<br />
CIREFI C<strong>en</strong>tro de información, reflexión e<br />
intercambio <strong>en</strong> materia de cruce de fronteras<br />
e inmigración<br />
CIS Confederación Internacional Sindical<br />
CEPAL Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe (Naciones Unidas)<br />
CMMI Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales<br />
COMESA Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y<br />
Ori<strong>en</strong>tal<br />
COMPAS C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy and Society<br />
(Universidad de Oxford, Reino Unido)<br />
CRM Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración<br />
(Proceso de Puebla)<br />
DAES Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
DELP Docum<strong>en</strong>to de estrategia de lucha contra la<br />
pobreza<br />
ECOSOC Consejo Económico y Social (Naciones<br />
Unidas)<br />
EEE Espacio Económico Europeo<br />
EUROPOL Oficina Europea de Policía<br />
Eurostat Oficina de Estadística de <strong>las</strong> Comunidades<br />
Europeas<br />
FMI Fondo Monetario Internacional<br />
FMMD Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo<br />
FRONTEX Ag<strong>en</strong>cia Europea para la Gestión de la<br />
Cooperación Operativa <strong>en</strong> <strong>las</strong> Fronteras<br />
Exteriores de los Estados Miembros de la<br />
Unión Europea
GATT Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros<br />
y Comercio<br />
IDMC C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados<br />
Internos (Consejo Noruego para los<br />
Refugiados)<br />
IED Inversión extranjera directa<br />
ILOLEX Base de datos de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> normas<br />
internacionales d<strong>el</strong> trabajo<br />
INSTRAW Instituto Internacional de Investigaciones y<br />
Capacitación para la Promoción de la Mujer<br />
IPCC Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> Cambio Climático<br />
IPEC Programa Internacional <strong>sobre</strong> la Erradicación<br />
d<strong>el</strong> Trabajo Infantil (OIT)<br />
ISTAT Instituto Nacional de Estadística de Italia<br />
MERCOSUR Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />
MIDA Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África<br />
MIDSA Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África<br />
Meridional<br />
MIDWA Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África<br />
Occid<strong>en</strong>tal<br />
MOITAL Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo<br />
(Isra<strong>el</strong>)<br />
NMF Nación más favorecida<br />
OCDE Organización para la Cooperación y <strong>el</strong><br />
Desarrollo Económicos<br />
OIDDH Oficina de Instituciones Democráticas y<br />
Derechos Humanos (OSCE)<br />
OEA Organización de los Estados Americanos<br />
OIM Organización Internacional para <strong>las</strong><br />
Migraciones<br />
OIT Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo<br />
OMC Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio<br />
OMM Organización Meteorológica Mundial<br />
OMS Organización Mundial de la Salud<br />
OMT Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo<br />
ONG Organización no gubernam<strong>en</strong>tal<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
OOPPS Organismo de Obras Públicas y Socorro de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados de<br />
Palestina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano Ori<strong>en</strong>te<br />
OPS Organización Panamericana de la Salud<br />
OSCE Organización para la Seguridad y la<br />
Cooperación <strong>en</strong> Europa<br />
PCR Procesos Consultivos Regionales<br />
PDD Programa de Doha para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
PIB Producto Interno Bruto<br />
PMA País m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antado, países m<strong>en</strong>os<br />
ad<strong>el</strong>antados<br />
PNB Producto Nacional Bruto<br />
PNUD Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />
Desarrollo<br />
PYME Pequeña y mediana empresa<br />
SAARC Asociación d<strong>el</strong> Asia Meridional para la<br />
Cooperación Regional<br />
SADC Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong><br />
Desarrollo<br />
SAMP Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />
Meridional<br />
SIEMMES Sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la<br />
migración <strong>en</strong> Mesoamérica<br />
TIC Tecnología de la información y <strong>las</strong><br />
comunicaciones<br />
TI Tecnología de la información<br />
TLCAN Tratado de Libre Comercio de América d<strong>el</strong><br />
Norte<br />
TOEA Dirección Tailandesa de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Extranjero<br />
TOKTEN Programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
por intermedio de nacionales expatriados<br />
UA Unión Africana<br />
UE Unión Europea<br />
UIECP Unión Internacional para <strong>el</strong> Estudio<br />
Ci<strong>en</strong>tífico de la Población<br />
UNCTAD Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong><br />
Comercio y Desarrollo<br />
[xv]
SELECTED ACRONYMS AND ABBREVIATIONS<br />
UNESCO Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la<br />
Educación, la Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura<br />
UNFPA Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
UNICEF Fondo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Infancia<br />
UNIFEM Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para la Mujer<br />
UNODC Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />
Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito<br />
UNRISD Instituto de Investigaciones de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo Social<br />
UNU-WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de<br />
Economía d<strong>el</strong> Desarrollo, de la UNU<br />
UP Unió de Pagesos<br />
VIH/SIDA Virus de la inmunodefici<strong>en</strong>cia humana/<br />
síndrome de inmunodefici<strong>en</strong>cia adquirida<br />
[xvi]
PRÓLOGO<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Las Migraciones <strong>en</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, la cuarta publicación de una serie que se inició <strong>en</strong> 2001, año d<strong>el</strong> 50<br />
Aniversario de la OIM, comparte con sus predecesores un triple propósito: ofrecer a los <strong>en</strong>cargados de la<br />
formulación de políticas y al público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral información actualizada y autorizada <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
de la migración internacional, id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> principales dificultades <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito normativo conforme van<br />
surgi<strong>en</strong>do, y examinar <strong>las</strong> opciones de política disponibles.<br />
Una cosa es reconocer que la migración se ha convertido <strong>en</strong> una cuestión de gran interés o preocupación para<br />
la comunidad internacional; otra, bastante distinta, es abordarla con la firmeza, determinación y coher<strong>en</strong>cia<br />
con que se ha hecho <strong>en</strong> otros ámbitos internacionales comparables. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, la compr<strong>en</strong>sión<br />
equilibrada de la migración – cómo vivir con <strong>el</strong>la, gestionarla y recibir sus b<strong>en</strong>eficios máximos – no siempre<br />
ha corrido a la par con su crecimi<strong>en</strong>to o su evolución. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> debate mundial <strong>sobre</strong> la migración<br />
su<strong>el</strong>e ser poco claro y fragm<strong>en</strong>tado.<br />
En Las Migraciones <strong>en</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005, se examinaron principalm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones de la migración <strong>en</strong><br />
términos de los costos y b<strong>en</strong>eficios sociales, económicos y políticos. Las Migraciones <strong>en</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong><br />
examina <strong>el</strong> mismo esc<strong>en</strong>ario migratorio desde la perspectiva inversa. Explora la forma <strong>en</strong> que la intrincada<br />
trama de realidades sociales, económicas y políticas que <strong>en</strong> conjunto se conoc<strong>en</strong> como “globalización”, está<br />
dando lugar a mod<strong>el</strong>os contemporáneos de movilidad, y presta especial at<strong>en</strong>ción a la movilidad por razones<br />
económicas.<br />
La primera parte d<strong>el</strong> Informe consta de una serie de estudios <strong>el</strong>aborados por investigadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
invitados a ofrecer sus puntos de vista <strong>sobre</strong> distintas facetas de la movilidad r<strong>el</strong>acionada con fines económicos,<br />
incluidos <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados, semicalificados y poco calificados, la<br />
movilidad de los estudiantes, los viajes de corta duración con fines de turismo y de negocios, la migración<br />
de <strong>las</strong> familias, la migración interna y la migración irregular. La segunda parte, destinada especialm<strong>en</strong>te a<br />
<strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas y directores de programas, analiza estrategias normativas g<strong>en</strong>erales<br />
de gestión de la movilidad laboral internacional, c<strong>en</strong>trándose <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de una base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
adecuada, <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas más apropiadas para los países de orig<strong>en</strong> y de destino, <strong>en</strong> la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />
migración y <strong>el</strong> desarrollo y <strong>en</strong> la cooperación <strong>en</strong> los planos mundial, regional y bilateral. En una Sección<br />
separada se pres<strong>en</strong>ta la situación de la actividad migratoria <strong>en</strong> seis principales regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
Una vez más, hemos aprovechado los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos y la experi<strong>en</strong>cia de los funcionarios de la<br />
OIM de la sede de Ginebra y de <strong>las</strong> oficinas regionales de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, así como de expertos externos,<br />
investigadores y profesionales de los gobiernos. Confiamos <strong>en</strong> que <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> sea de interés para <strong>el</strong><br />
lector y aporte una contribución valiosa al debate <strong>sobre</strong> la migración internacional.<br />
William Lacy Swing<br />
Director G<strong>en</strong>eral<br />
[xvii]
El Reto de la Gestión de la Migración<br />
A comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> siglo XXI, la migración sigue si<strong>en</strong>do<br />
un tema de <strong>en</strong>orme interés para los medios de<br />
comunicación, de preocupación para <strong>las</strong> comunidades<br />
y de controversia política. No obstante, <strong>el</strong> discurso<br />
ha evolucionado considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los últimos<br />
años, tanto <strong>en</strong> términos de cont<strong>en</strong>ido como de tono,<br />
y ahora prosigue con mucho m<strong>en</strong>os causticidad<br />
que antes y con niv<strong>el</strong>es mucho más reducidos de<br />
desconfianza <strong>en</strong>tre los países desarrollados y los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo. Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diálogo de<br />
Alto Niv<strong>el</strong> de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong><br />
Nueva York, <strong>en</strong> septiembre de 2006, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro<br />
Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong><br />
Bruse<strong>las</strong> <strong>en</strong> julio de 2007 (véase <strong>el</strong> Recuadro 2), <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral los participantes estuvieron dispuestos a<br />
manifestarse de acuerdo <strong>en</strong> que la migración <strong>en</strong>cierra<br />
grandes posibilidades para <strong>el</strong> desarrollo económico y<br />
social (Naciones Unidas, 2006b). Al mismo tiempo,<br />
sin embargo, es evid<strong>en</strong>te que queda mucho por<br />
hacer para llegar a un acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estrategias<br />
de gestión adecuadas que deberán aplicarse, <strong>en</strong><br />
los planos nacional e internacional, para que esa<br />
promesa se torne realidad.<br />
*Autor de la pres<strong>en</strong>te introducción: Gervais Appave, Jefe de Redacción.<br />
INTRODUCCIÓN *<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
La tarea de formular un <strong>en</strong>foque mundial eficaz de<br />
la gestión de la migración internacional continúa<br />
si<strong>en</strong>do un reto formidable, que exigirá tiempo y<br />
esfuerzo durante los próximos años. El término<br />
“gestión” ha sido objeto de algunas críticas que lo<br />
tachan de eufemismo de “restricción” o “control”,<br />
y de prestar insufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> inquietudes<br />
<strong>en</strong> materia de derechos humanos. Tal como se<br />
utiliza <strong>en</strong> Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, se<br />
refiere a un <strong>en</strong>foque planificado y meditado de <strong>las</strong><br />
políticas de desarrollo, y a la cuidadosa s<strong>el</strong>ección<br />
y aplicación de respuestas normativas adecuadas<br />
para <strong>las</strong> cuestiones fundam<strong>en</strong>tales que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta la<br />
comunidad internacional:<br />
• ¿Cuáles deb<strong>en</strong> ser <strong>el</strong> ámbito y <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de una<br />
amplia estrategia de gestión de la migración que<br />
favorezca la coher<strong>en</strong>cia de acción <strong>en</strong> todos los<br />
países y ámbitos normativos?<br />
• ¿Qué principios de organización deb<strong>en</strong> adoptarse?<br />
• ¿Existe un punto de presión conceptual para hacer<br />
avanzar <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones?<br />
El doble propósito d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> – que se<br />
refleja <strong>en</strong> su estructura – consiste, <strong>en</strong> primer lugar,<br />
<strong>en</strong> explorar <strong>el</strong> carácter y la necesidad de una acción<br />
más amplia, coher<strong>en</strong>te y resu<strong>el</strong>ta mediante <strong>el</strong><br />
[1]
INTRODUCCIÓN<br />
estudio y análisis de un amplio abanico de mod<strong>el</strong>os<br />
migratorios contemporáneos vinculados a propósitos<br />
económicos (Parte A) y, <strong>en</strong> segundo lugar, <strong>en</strong><br />
id<strong>en</strong>tificar los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de política que puedan<br />
contribuir al desarrollo de una respuesta estratégica<br />
(Parte B).<br />
La Globalización y la Movilidad<br />
Una de <strong>las</strong> causas d<strong>el</strong> problema es la dificultad para<br />
llegar a un cons<strong>en</strong>so <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> carácter fundam<strong>en</strong>tal<br />
de la migración y sus resultados. En <strong>el</strong> contexto<br />
de la actual y positiva inclinación a reconocer los<br />
resultados pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosos d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
migratorio hay numerosas cuestiones que aún no<br />
están pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te resu<strong>el</strong>tas:<br />
• ¿Debe considerarse la migración como una parte<br />
absolutam<strong>en</strong>te “natural” d<strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to<br />
humano a lo largo de la historia, o más bi<strong>en</strong><br />
como “artificial”, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>en</strong>traña <strong>el</strong><br />
desarraigo usualm<strong>en</strong>te doloroso de <strong>las</strong> personas de<br />
sus lugares de nacimi<strong>en</strong>to y su igualm<strong>en</strong>te difícil<br />
reubicación <strong>en</strong> otros países?<br />
• ¿Se trata de un proceso que contribuye al<br />
desarrollo y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to de los países o que,<br />
por <strong>el</strong> contrario, los divide y debilita?<br />
• ¿Promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong> los países<br />
de orig<strong>en</strong> gracias a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas y la<br />
transfer<strong>en</strong>cia de aptitudes y tecnología, o conduce<br />
al estancami<strong>en</strong>to a causa de la pérdida de tal<strong>en</strong>to<br />
y la inadecuada at<strong>en</strong>ción al desarrollo y a la<br />
creación de oportunidades de trabajo <strong>en</strong> los países<br />
de orig<strong>en</strong>?<br />
• ¿Se apoyan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una compleja interr<strong>el</strong>ación de<br />
factores de empuje y de atracción, o <strong>en</strong> redes de<br />
comunicación social?<br />
• ¿Sería más eficaz la gestión de la migración si <strong>las</strong><br />
políticas c<strong>en</strong>traran su at<strong>en</strong>ción principalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la protección de los intereses nacionales y<br />
la instalación de sistemas de seguridad <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
fronteras, o, por <strong>el</strong> contrario, <strong>en</strong> la concesión de<br />
[2]<br />
mayores posibilidades de libre interacción <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> fuerzas d<strong>el</strong> mercado?<br />
En ese contexto de incertidumbre, convi<strong>en</strong>e explorar<br />
<strong>el</strong> concepto de que la migración contemporánea,<br />
a difer<strong>en</strong>cia de f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios anteriores,<br />
guarda una r<strong>el</strong>ación muy particular con los procesos<br />
de integración económica y social que se conoc<strong>en</strong><br />
colectivam<strong>en</strong>te como globalización, y que la defin<strong>en</strong>.<br />
Es verdad que los aspectos de la globalización que<br />
podrían correctam<strong>en</strong>te definirse como formales<br />
u organizados, se han c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración<br />
de mecanismos jurídicos y administrativos para<br />
facilitar, <strong>en</strong> la mayor medida posible, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />
de capital, bi<strong>en</strong>es y servicios, no de seres humanos 1 .<br />
Pero, int<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te o no, esos acontecimi<strong>en</strong>tos<br />
parec<strong>en</strong> ser, <strong>en</strong> gran medida, responsables de la<br />
creación de un contexto sin preced<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> que la<br />
movilidad humana trata de <strong>en</strong>contrar expresión a<br />
escala g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te mundial.<br />
En 2005 se registró la cifra de 191 millones de<br />
migrantes internacionales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> 2 ,<br />
superior casi dos veces y media a la correspondi<strong>en</strong>te<br />
a 1965, lo que constituye un ritmo de aum<strong>en</strong>to que<br />
excede con creces la tasa de crecimi<strong>en</strong>to demográfico<br />
mundial durante <strong>el</strong> mismo período (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2006). En la actualidad <strong>el</strong><br />
número de migrantes probablem<strong>en</strong>te supera los 200<br />
millones. Aún más sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, sin embargo,<br />
son <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias tan grandes <strong>en</strong> cuanto a orig<strong>en</strong><br />
y distribución de esos migrantes. Hace cincu<strong>en</strong>ta<br />
años, sólo unos cuantos países industrializados<br />
– principalm<strong>en</strong>te los que habían establecido<br />
programas oficiales de inmigración tras la segunda<br />
guerra mundial, como los Estados Unidos, <strong>el</strong> Canadá<br />
y Australia – eran id<strong>en</strong>tificados como “países de<br />
1 La movilidad de los servicios abarca aquélla de <strong>las</strong> “personas” sólo<br />
cuando y <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que está r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> comercio (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro Int. 1)<br />
2 Definidos como personas resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un país que no es <strong>el</strong> de<br />
nacimi<strong>en</strong>to, por un período superior a 12 meses, tanto <strong>en</strong> situación<br />
regular como irregular.
destino”, mi<strong>en</strong>tras que los “países de orig<strong>en</strong>” eran<br />
principalm<strong>en</strong>te europeos. Hoy día, los patrones<br />
de desplazami<strong>en</strong>to hac<strong>en</strong> que la mayoría de los<br />
países sean simultáneam<strong>en</strong>te países de orig<strong>en</strong>, de<br />
tránsito y de destino, aunque <strong>en</strong> distinto grado. Al<br />
mismo tiempo, se ha producido una diversificación<br />
d<strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to migratorio para incluir<br />
la reubicación a corto plazo, <strong>las</strong> asignaciones<br />
temporales a largo plazo, la migración perman<strong>en</strong>te<br />
e, inclusive, itinerarios de migración <strong>en</strong> etapas<br />
múltiples que conduc<strong>en</strong> de regreso al punto de<br />
orig<strong>en</strong>.<br />
Dado que <strong>las</strong> diversas condiciones id<strong>en</strong>tificadas como<br />
contribuy<strong>en</strong>tes a esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias son tan numerosas<br />
y conocidas, no les dedicaremos demasiado espacio<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong>; baste señalar que pued<strong>en</strong><br />
agruparse <strong>en</strong> dos conjuntos muy distintos pero<br />
interr<strong>el</strong>acionados.<br />
El primero consiste <strong>en</strong> factores habilitantes, como<br />
los cambios macropolíticos, incluidos <strong>el</strong> colapso<br />
de la Unión Soviética y la apertura de China al<br />
<strong>mundo</strong>, la aparición de empresas de transporte<br />
aéreo de bajo costo, la creación de redes mundiales<br />
de comunicación <strong>en</strong> tiempo real, y la redefinición<br />
de <strong>las</strong> id<strong>en</strong>tidades individuales y familiares <strong>en</strong><br />
términos transnacionales. Combinados, repres<strong>en</strong>tan<br />
posibilidades casi ilimitadas de creación de redes,<br />
intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos e información <strong>sobre</strong><br />
oportunidades. El segundo conjunto – posiblem<strong>en</strong>te<br />
más importante – es <strong>el</strong> de los factores causantes<br />
derivados de la interr<strong>el</strong>ación de importantes<br />
variables socioeconómicas, cuya compr<strong>en</strong>sión no<br />
es d<strong>el</strong> todo clara, y que forman parte de complejas<br />
ecuaciones internacionales. Pritchett (2006)<br />
id<strong>en</strong>tifica cinco de esas fuerzas motrices.<br />
El primero de esos factores se refiere a <strong>las</strong> disparidades<br />
de los ingresos y de <strong>las</strong> oportunidades de empleo<br />
<strong>en</strong>tre los países y regiones, y d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los mismos,<br />
particularm<strong>en</strong>te a los pronunciados gradi<strong>en</strong>tes<br />
económicos <strong>en</strong>tre los países desarrollados y los<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
países <strong>en</strong> desarrollo. Según Pritchett, la exist<strong>en</strong>cia<br />
de gradi<strong>en</strong>tes de salarios de 2 a 1 y de 4 a 1 <strong>en</strong>tre los<br />
países de orig<strong>en</strong> y los países de destino fue la causa<br />
de los desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> masa de trabajadores <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> siglo XIX. En la actualidad, <strong>las</strong> disparidades <strong>en</strong> los<br />
salarios reales su<strong>el</strong><strong>en</strong> alcanzar la r<strong>el</strong>ación 10 a 1.<br />
El segundo factor se refiere a <strong>las</strong> desigualdades<br />
demográficas cada vez mayores a escala mundial.<br />
En resum<strong>en</strong>, aunque la población de los países de<br />
bajos ingresos aum<strong>en</strong>tará considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
los próximos 50 años, la población de los países de<br />
ingresos altos aum<strong>en</strong>tará a un ritmo mucho más l<strong>en</strong>to.<br />
Simultáneam<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> poblaciones de estos últimos<br />
países continuarán <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do. Cabe esperar que<br />
<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de personas mayores de 60 años <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
regiones más desarrolladas registre un crecimi<strong>en</strong>to<br />
que pasará d<strong>el</strong> 21 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2007 al 32 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> 2050, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> número de niños registraría<br />
una disminución d<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to al 16 por ci<strong>en</strong>to.<br />
En otras palabras, <strong>en</strong> 2050 los países industrializados<br />
t<strong>en</strong>drán <strong>el</strong> doble de personas mayores de 60 años<br />
que de niños (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2007). Las disparidades demográficas darán lugar a<br />
<strong>migraciones</strong> desde dos direcciones opuestas: por un<br />
lado, la reducción y <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población<br />
<strong>en</strong> los países industrializados estimulará la demanda<br />
de trabajadores migrantes y, por <strong>el</strong> otro, una gran<br />
cantidad de trabajadores jóv<strong>en</strong>es de los países <strong>en</strong><br />
desarrollo buscarán trabajo y oportunidades de vida<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (Lawson et al., 2004).<br />
El tercer factor guarda r<strong>el</strong>ación con la liberalización<br />
de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de bi<strong>en</strong>es, capital y servicios –<br />
incluidas <strong>las</strong> comunicaciones – <strong>en</strong> prácticam<strong>en</strong>te<br />
todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En tales circunstancias,<br />
<strong>las</strong> presiones <strong>sobre</strong> la movilidad laboral ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
a aum<strong>en</strong>tar, especialm<strong>en</strong>te si la comunidad<br />
internacional puede obt<strong>en</strong>er considerables b<strong>en</strong>eficios<br />
económicos d<strong>el</strong> levantami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> restricciones a<br />
la movilidad de los trabajadores.<br />
[3]
INTRODUCCIÓN<br />
El cuarto factor se refiere a la demanda actual<br />
y futura, <strong>en</strong> los países desarrollados y países <strong>en</strong><br />
desarrollo de ingresos medianos, de servicios que<br />
requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de especialización (por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> los sectores de la at<strong>en</strong>ción domiciliaria o<br />
de la host<strong>el</strong>ería), lo que obedece a una combinación<br />
de factores como <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la productividad,<br />
<strong>el</strong> mayor acceso a la educación superior, ingresos<br />
más <strong>el</strong>evados, la r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de los nacionales a<br />
desempeñar ciertos trabajos que se consideran de<br />
poco prestigio, <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población<br />
y la globalización de la actividad manufacturera.<br />
Los ad<strong>el</strong>antos tecnológicos (especialm<strong>en</strong>te la<br />
automatización) pued<strong>en</strong> contribuir <strong>en</strong> cierta medida<br />
a contrarrestar ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, pero, como señala<br />
Pritchett (2006), <strong>el</strong> proceso de sustitución d<strong>el</strong> trabajo<br />
por capital ti<strong>en</strong>e limitaciones evid<strong>en</strong>tes: aunque es<br />
posible imaginar una situación <strong>en</strong> que dispositivos<br />
dotados de int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia artificial sustituyan cada vez<br />
más al hombre como proveedor de servicios, es poco<br />
probable que esos ad<strong>el</strong>antos sustituyan por completo<br />
al personal de <strong>en</strong>fermería <strong>en</strong> los hospitales o al<br />
personal de servicio de los restaurantes y hot<strong>el</strong>es.<br />
Por último, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la mayor presión<br />
hacia <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de población a través de los<br />
cambios <strong>en</strong> la población que desean determinados<br />
países o regiones. En pocas palabras, una gran<br />
reducción de la demanda de mano de obra <strong>en</strong> un lugar<br />
<strong>en</strong> particular (como ha ocurrido <strong>en</strong> muchos países<br />
<strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> los últimos tiempos, por ejemplo<br />
a consecu<strong>en</strong>cia de cambios <strong>en</strong> la agricultura, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
clima o <strong>en</strong> los recursos) crea una presión bastante<br />
fuerte hacia la emigración.<br />
El impacto neto de todos esos factores es un contexto<br />
mundial <strong>en</strong> <strong>el</strong> que la migración se considera cada vez<br />
más: a) <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano individual, como una opción que<br />
vale la p<strong>en</strong>a incluir <strong>en</strong> los planes de vida (aunque<br />
no sea una opción que necesariam<strong>en</strong>te ejerzan la<br />
mayoría de <strong>las</strong> personas – ya que aproximadam<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> 97 por ci<strong>en</strong>to (OIM, 2003) de la población mundial<br />
[4]<br />
opta <strong>en</strong> casi todos los casos por no emigrar) 3 ; y b) <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> plano nacional, como un importante factor que se<br />
debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la planificación económica<br />
y comercial, tanto de los gobiernos como d<strong>el</strong> sector<br />
privado. El <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de esos planes es <strong>el</strong><br />
interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo.<br />
En resum<strong>en</strong>, la globalización ofrece un abanico<br />
casi ilimitado de oportunidades y posibilidades de<br />
creación de asociaciones. Un <strong>mundo</strong> conectado por<br />
líneas de comunicación rápida <strong>en</strong> tiempo real y<br />
sitios de búsqueda <strong>en</strong> Internet, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que es posible<br />
acceder a grandes bases de datos de información con<br />
sólo hacer clic <strong>en</strong> <strong>el</strong> ratón, es también un <strong>mundo</strong> que<br />
ofrece acceso casi instantáneo a información <strong>sobre</strong><br />
oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Asimismo,<br />
la globalización da lugar a una poderosa dinámica<br />
socioeconómica que se hace s<strong>en</strong>tir a través de <strong>las</strong><br />
fronteras: desigualdad de ingresos, desequilibrio<br />
demográfico y discrepancias <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral,<br />
que se combinan para producir corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
cada vez más dominadas por la búsqueda de una<br />
vida mejor a través de oportunidades de trabajo más<br />
v<strong>en</strong>tajosas.<br />
La Migración Laboral, un Aspecto Clave de la<br />
Movilidad Humana y de la Economía Mundial<br />
El actual interés <strong>en</strong> la migración con fines<br />
r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> trabajo, claram<strong>en</strong>te discernible,<br />
por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> preocupaciones de ord<strong>en</strong> político<br />
que se aprecian d<strong>en</strong>tro de la Unión Europea, es<br />
tanto más notable debido al predominio de <strong>las</strong><br />
cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong> asilo y la migración<br />
irregular <strong>en</strong> los programas normativos de numerosos<br />
países <strong>en</strong> los últimos tres dec<strong>en</strong>ios d<strong>el</strong> siglo XX. El<br />
panorama migratorio mundial y <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />
internacionales r<strong>el</strong>ativas a ese ámbito han estado<br />
dominados por una sucesión de crisis humanitarias<br />
y de refugiados: <strong>en</strong> Asia, <strong>el</strong> éxodo de ciudadanos<br />
3 Como ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> factor 2 anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado, la<br />
migración se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de aquí <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> traslado a un país que no<br />
es <strong>el</strong> país de nacimi<strong>en</strong>to, por un período de 12 meses o más.
de Viet Nam, Camboya y Lao, por tierra y mar;<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, un gran número de personas<br />
desplazadas por la Guerra d<strong>el</strong> Golfo; <strong>en</strong> los Balcanes,<br />
éxodos masivos de Bosnia y Herzegovina y Kosovo; y,<br />
<strong>en</strong> África, desplazami<strong>en</strong>tos y salidas de la Republica<br />
Democrática d<strong>el</strong> Congo, Rwanda y <strong>el</strong> Sudán,<br />
por ejemplo. Entre 1992 y 2001, sólo <strong>en</strong> Europa<br />
Occid<strong>en</strong>tal, más de cuatro millones de personas<br />
solicitaron asilo (ACNUR, 2002). La consecu<strong>en</strong>cia<br />
natural fue que la comunidad internacional hubo de<br />
interv<strong>en</strong>ir principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con cuestiones<br />
de protección y asist<strong>en</strong>cia humanitaria. Como su<strong>el</strong>e<br />
ocurrir, tales cuestiones t<strong>en</strong>ían que ver con temas<br />
r<strong>el</strong>acionados con la política migratoria, como la<br />
integración, <strong>el</strong> control <strong>en</strong> fronteras o la trata de<br />
personas, pero que revestían un interés secundario<br />
o tang<strong>en</strong>cial. Se disponía de escaso espacio político<br />
para examinar <strong>en</strong>foques más amplios e incluy<strong>en</strong>tes<br />
de la gestión de la migración.<br />
Por lo tanto, <strong>el</strong> cambio gradual de la perspectiva<br />
política hacia una visión más amplia d<strong>el</strong> carácter<br />
y la preval<strong>en</strong>cia de la movilidad humana puede<br />
atribuirse, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, a una disminución<br />
d<strong>el</strong> número de solicitudes de asilo pres<strong>en</strong>tadas a los<br />
países industrializados. Desde 2001, <strong>las</strong> solicitudes<br />
de asilo <strong>en</strong> los países industrializados han disminuido<br />
<strong>en</strong> un 49 por ci<strong>en</strong>to; <strong>el</strong> número total de solicitudes<br />
<strong>en</strong> 2005 fue <strong>el</strong> más bajo desde 1987 (ACNUR, 2006). 4<br />
Otro factor contribuy<strong>en</strong>te puede haber sido <strong>el</strong><br />
reconocimi<strong>en</strong>to de que abordar de manera aislada<br />
cuestiones de migración tales como la integración o<br />
<strong>el</strong> retorno no es un procedimi<strong>en</strong>to particularm<strong>en</strong>te<br />
eficaz. De mayor importancia, sin embargo, fue <strong>el</strong><br />
redescubrimi<strong>en</strong>to, al término d<strong>el</strong> mil<strong>en</strong>io, de <strong>las</strong><br />
repercusiones económicas de la migración laboral <strong>en</strong><br />
los países de orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> primer lugar, por la magnitud<br />
de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas mundiales y, <strong>en</strong> segundo<br />
lugar, por su grado de arraigo <strong>en</strong> la estructura de la<br />
actividad económica mundial. La migración laboral se<br />
4 No obstante, esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te fue más moderada <strong>en</strong> 2006 y<br />
2007 (ACNUR, 2007, <strong>2008</strong>).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
reconoce ya como una parte integrante d<strong>el</strong> panorama<br />
económico mundial.<br />
Una poderosa dinámica de producción mundial<br />
contribuye ahora a asegurar que los patrones de<br />
oferta y demanda de mano de obra funcion<strong>en</strong> a<br />
lo largo y ancho de <strong>las</strong> fronteras internacionales.<br />
Figura, <strong>en</strong> primer lugar, la búsqueda constante<br />
de productividad y d<strong>el</strong> lugar que debe ocupar <strong>el</strong><br />
trabajador migrante <strong>en</strong> <strong>las</strong> complejas ecuaciones<br />
que deb<strong>en</strong> traducirse <strong>en</strong> los mejores resultados<br />
económicos. Otro importante factor es la<br />
necesidad cada vez mayor de servicios humanos,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías desarrolladas, donde<br />
<strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población exige asist<strong>en</strong>cia<br />
personal continua y los prog<strong>en</strong>itores que trabajan y<br />
gozan de una situación económica próspera pued<strong>en</strong><br />
pagar los servicios de personas que se ocup<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />
cuidado de los niños y de <strong>las</strong> labores domésticas <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral. Debe t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la creci<strong>en</strong>te escasez<br />
de trabajadores dispuestos a realizar tareas poco<br />
especializadas o semiespecializadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías<br />
industrializadas, no solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la<br />
prestación de cuidados o at<strong>en</strong>ción, sino también<br />
<strong>en</strong> la agricultura, la construcción, la host<strong>el</strong>ería y<br />
otros sectores de servicios. Por último, se concede<br />
gran importancia a la gestión de la información y<br />
los conocimi<strong>en</strong>tos, factor d<strong>el</strong> que se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> múltiples<br />
ejemplos <strong>en</strong> la fiera compet<strong>en</strong>cia internacional <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con personal dotado de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
<strong>en</strong> materia de gestión y procesami<strong>en</strong>to de datos,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> valor de los trabajadores<br />
multilingües y proced<strong>en</strong>tes de distintos <strong>en</strong>tornos<br />
culturales, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de la capacidad de<br />
adaptación como valioso <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de trabajo.<br />
Cuestiones y Dificultades Políticas de Gran<br />
Envergadura<br />
Esta situación <strong>en</strong> rápida evolución plantea retos<br />
normativos que requier<strong>en</strong> una actitud innovadora y,<br />
lo que es más importante aún, r<strong>en</strong>ovados esfuerzos de<br />
cooperación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> numerosas partes interesadas<br />
[5]
INTRODUCCIÓN<br />
si se quier<strong>en</strong> alcanzar soluciones eficaces. Tres<br />
grupos de retos <strong>en</strong> materia de política, distintos pero<br />
estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados, son de interés c<strong>en</strong>tral<br />
para <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong>.<br />
El primero, ya m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> <strong>el</strong> título, se refiere a<br />
la id<strong>en</strong>tificación de estrategias eficaces de gestión<br />
de la movilidad laboral internacional, <strong>en</strong> los planos<br />
nacional, regional y mundial. Para <strong>el</strong>lo es preciso<br />
compr<strong>en</strong>der <strong>las</strong> características y la magnitud de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias laborales actuales y futuras y<br />
<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que se insertan <strong>en</strong> la economía mundial –<br />
claram<strong>en</strong>te demostradas a través de la exist<strong>en</strong>cia de<br />
mercados internacionales específicos <strong>en</strong> sectores tales<br />
como la tecnología de la información y los servicios<br />
de salud; pero evid<strong>en</strong>tes también <strong>en</strong> sectores de baja<br />
especialización como <strong>las</strong> industrias de la host<strong>el</strong>ería<br />
y la construcción o los servicios domésticos, donde<br />
los trabajadores migrantes cubr<strong>en</strong> <strong>las</strong> insufici<strong>en</strong>cias<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral para satisfacer <strong>las</strong> necesidades<br />
de servicios de <strong>las</strong> sociedades prósperas. Se<br />
plantean, asimismo, múltiples cuestiones <strong>sobre</strong> la<br />
evaluación de los tipos y niv<strong>el</strong>es de <strong>las</strong> necesidades;<br />
<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de políticas y programas para<br />
at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades laborales mediante una<br />
oferta adecuada; la formación que debe impartirse<br />
tanto <strong>en</strong> materia de aptitudes laborales como de<br />
adaptación a los <strong>en</strong>tornos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero;<br />
<strong>las</strong> prácticas de contratación justas y simplificadas;<br />
y la evaluación de <strong>las</strong> actividades de los programas.<br />
Dado <strong>el</strong> carácter tan reci<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de esas<br />
cuestiones <strong>en</strong> muchos países, los aspectos r<strong>el</strong>ativos<br />
a la infraestructura administrativa y la consolidación<br />
institucional también adquier<strong>en</strong> gran importancia.<br />
El segundo grupo de dificultades se refiere a la<br />
r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> comercio: hace 40<br />
años atrás, la comunidad internacional inició <strong>las</strong><br />
negociaciones d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es<br />
Aduaneros y Comercio (GATT) que, a su vez, condujo<br />
al establecimi<strong>en</strong>to de la Organización Mundial d<strong>el</strong><br />
Comercio (OMC) y d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Comercio de Servicios (AGCS), negociado bajo los<br />
[6]<br />
auspicios de la OMC. Es interesante observar que la<br />
comunidad internacional podría haber actuado de<br />
otra manera; <strong>las</strong> naciones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> podrían haber<br />
optado por economías de gran autonomía, cerradas<br />
y muy protegidas. Podrían haber decidido que<br />
la insularidad económica era un pequeño precio a<br />
pagar para conservar sólidas id<strong>en</strong>tidades nacionales,<br />
tranquilidad y armonía sociales y un máximo de<br />
seguridad d<strong>en</strong>tro de sus fronteras. Sin embargo,<br />
optaron por <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes mundiales<br />
de sistemas de producción y una mayor facilitación y<br />
simplificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes comerciales.<br />
Las negociaciones <strong>sobre</strong> la liberalización d<strong>el</strong> comercio<br />
mundial han dado como resultado una considerable<br />
reducción de los obstáculos al comercio de bi<strong>en</strong>es<br />
y capital, posibilitando b<strong>en</strong>eficios económicos<br />
mundiales muy importantes pero con una<br />
distribución desigual. Los obstáculos a la circulación<br />
de <strong>las</strong> personas, sin embargo, sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do un<br />
impedim<strong>en</strong>to constante y considerable para mejorar<br />
los ingresos económicos mundiales derivados d<strong>el</strong><br />
comercio, ingresos que según <strong>las</strong> predicciones<br />
deb<strong>en</strong> superar los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de una mayor<br />
liberalización <strong>en</strong> otros sectores y b<strong>en</strong>eficiar por igual<br />
a <strong>las</strong> economías desarrolladas y <strong>en</strong> desarrollo. Hay<br />
muchas líneas de acción prometedoras por explorar<br />
<strong>en</strong> este ámbito, que van desde amplias iniciativas<br />
multilaterales como <strong>las</strong> que se ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />
Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1), pasando<br />
por oportunidades de movilidad laboral vinculadas a<br />
actividades regionales de liberalización d<strong>el</strong> comercio,<br />
hasta planes de movilidad laboral bilaterales y<br />
políticas unilaterales más abiertas. En cada caso,<br />
una cuestión fundam<strong>en</strong>tal es la que se refiere al<br />
grado <strong>en</strong> que <strong>el</strong> avance <strong>en</strong> los acuerdos de comercio<br />
internacionales, por sí solos o a través de iniciativas<br />
complem<strong>en</strong>tarias aj<strong>en</strong>as a <strong>las</strong> conversaciones<br />
comerciales, puede facilitar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
personas de manera ord<strong>en</strong>ada, previsible, segura y<br />
mutuam<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosa.
Recuadro Int. 1<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Situación de los Progresos Alcanzados <strong>en</strong> <strong>las</strong> Negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS<br />
De conformidad con lo previsto <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo XIX d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS), <strong>en</strong> 2000 se <strong>en</strong>tabló<br />
una nueva ronda de negociaciones <strong>sobre</strong> servicios multilaterales. Con <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Programa de Doha para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
(PDD) <strong>en</strong> noviembre de 2001, los servicios pasaron a formar parte de una ronda de negociaciones más amplia.<br />
El Modo 4 se define <strong>en</strong> <strong>el</strong> apartado d) d<strong>el</strong> párrafo 2 d<strong>el</strong> artículo 1 d<strong>el</strong> AGCS como “<strong>el</strong> suministro de un servicio … por un<br />
proveedor de servicios de un Miembro mediante la pres<strong>en</strong>cia de personas físicas de un Miembro <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de cualquier<br />
otro Miembro” (es decir, una persona que es un proveedor de servicios, como podría ser un banquero o un arquitecto, está<br />
pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un país extranjero para prestar <strong>el</strong> servicio). Una persona “física” es un ser humano <strong>en</strong> contraposición a una <strong>en</strong>tidad<br />
meram<strong>en</strong>te jurídica, como una empresa. El Modo 4 es un importante compon<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> los servicios y ha<br />
sido señalado por una serie de Miembros de la Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC), especialm<strong>en</strong>te países <strong>en</strong> desarrollo,<br />
como una de <strong>las</strong> esferas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que int<strong>en</strong>tan mejorar los compromisos de apertura de mercados.<br />
Hasta fines de 2005, <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, como <strong>en</strong> todos los demás sectores de servicios, se c<strong>el</strong>ebraron <strong>sobre</strong> la<br />
base de intercambios de peticiones y ofertas. A finales de marzo de 2003, los Miembros empezaron a pres<strong>en</strong>tar, esta vez a la<br />
totalidad de Miembros, ofertas iniciales r<strong>el</strong>ativas a compromisos mejorados, y tras esas ofertas iniciales se pres<strong>en</strong>taron ofertas<br />
revisadas hasta finales de mayo de 2005, <strong>sobre</strong> la base de un proceso continuo de consultas bilaterales.<br />
Sin embargo, la mayoría de los observadores consideró que ese proceso de negociación bilateral había dado resultados muy<br />
modestos. El Presid<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Consejo d<strong>el</strong> Comercio de Servicios <strong>en</strong> Sesión Extraordinaria, <strong>el</strong> órgano de la OMC que supervisa<br />
<strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> los servicios, resumió los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos prevaleci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto a los progresos alcanzados tras dos<br />
rondas de ofertas dici<strong>en</strong>do que, “se ha reconocido ampliam<strong>en</strong>te que la calidad g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> ofertas iniciales y revisadas es<br />
insatisfactoria. Se crearían pocas oportunidades para los proveedores de servicios, si es que se crea alguna”. 1<br />
En g<strong>en</strong>eral, esa afirmación se aplica a todas <strong>las</strong> esferas de servicios y, <strong>en</strong> particular, al Modo 4, ámbito tradicionalm<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong>icado. De un total de aproximadam<strong>en</strong>te 70 ofertas (contada la Comunidad Europea como una sola <strong>en</strong>tidad), m<strong>en</strong>os de<br />
la mitad proponían mejorar los compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4. Todas <strong>las</strong> mejoras se aplicarían horizontalm<strong>en</strong>te, es decir, de<br />
la misma manera para todos los sectores de servicios compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas de los Miembros. Aunque esto refleja <strong>el</strong><br />
carácter horizontal de muchos regím<strong>en</strong>es de inmigración, <strong>en</strong> la práctica también supone que <strong>el</strong> común d<strong>en</strong>ominador más bajo<br />
determinará <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> acceso <strong>en</strong> toda la economía de servicios.<br />
Las principales mejoras <strong>en</strong> los compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 ofrecían nuevas categorías de personas físicas no vinculadas a una<br />
pres<strong>en</strong>cia comercial <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo, proveedores de servicios profesionales autónomos); mayor claridad <strong>en</strong> la<br />
aplicación de “pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo” o “pruebas de necesidades económicas” y/o la reducción de su ámbito de<br />
aplicación, la supresión de medidas discriminatorias tales como prescripciones <strong>en</strong> materia de nacionalidad o resid<strong>en</strong>cia, y<br />
períodos de perman<strong>en</strong>cia prolongados. Sin embargo, esas mejoras no están distribuidas equitativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> distintas<br />
ofertas y la mayoría de <strong>las</strong> listas sigu<strong>en</strong> restringi<strong>en</strong>do considerablem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> acceso <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, particularm<strong>en</strong>te para <strong>las</strong><br />
personas cuyos desplazami<strong>en</strong>tos no están directam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados con un establecimi<strong>en</strong>to comercial. Por último, muy pocas<br />
ofertas incluy<strong>en</strong> compromisos adicionales <strong>sobre</strong> cuestiones tales como la transpar<strong>en</strong>cia de los reglam<strong>en</strong>tos o procedimi<strong>en</strong>tos<br />
administrativos, o requisitos <strong>en</strong> materia de visados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4.<br />
A pesar de un inicio un tanto desal<strong>en</strong>tador, <strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> los servicios recibieron un nuevo impulso gracias a la<br />
Declaración Ministerial de Hong Kong de diciembre de 2005, <strong>en</strong> la que los Miembros acordaron int<strong>en</strong>sificar <strong>las</strong> negociaciones de<br />
conformidad con un conjunto de objetivos, <strong>en</strong>foques y cal<strong>en</strong>darios. En particular, los Miembros acordaron guiarse “<strong>en</strong> la máxima<br />
medida posible” por una serie de objetivos, algunos de <strong>el</strong>los r<strong>el</strong>acionados específicam<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> Modo 4, asegurando al mismo<br />
tiempo una flexibilidad apropiada para los países <strong>en</strong> desarrollo (mejora de los compromisos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> categorías de<br />
personas vinculadas y desvinculadas de la pres<strong>en</strong>cia comercial, la supresión o reducción de pruebas de necesidades económicas<br />
y la prórroga de la duración de estancia autorizada). 2 Con respecto a los <strong>en</strong>foques, la Declaración también prevé la posibilidad<br />
de efectuar <strong>las</strong> peticiones/ofertas a través de negociaciones multilaterales.<br />
[7]
INTRODUCCIÓN<br />
[8]<br />
At<strong>en</strong>iéndose a ese mandato, se pres<strong>en</strong>taron más de 20 peticiones colectivas, incluida una <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, y se c<strong>el</strong>ebraron dos<br />
rondas de d<strong>el</strong>iberaciones multilaterales a comi<strong>en</strong>zos de 2006. La petición colectiva <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Modo 4, auspiciada por unos 15<br />
países <strong>en</strong> desarrollo, está dirigida a nueve países Miembros desarrollados. Como cabe esperar, la petición se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> mejores<br />
compromisos para <strong>las</strong> categorías de personas físicas cuyos movimi<strong>en</strong>tos están desvinculados de un establecimi<strong>en</strong>to comercial<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. En particular, se busca <strong>el</strong> acceso a una serie de sectores de “proveedores de servicios por contrata”, es<br />
decir, personas que se trasladan al extranjero para proporcionar un servicio de conformidad con un contrato suscrito <strong>en</strong>tre su<br />
empleador, sin pres<strong>en</strong>cia comercial <strong>en</strong> <strong>el</strong> país sede, y un consumidor de servicios, y de “profesionales indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes”, es decir,<br />
proveedores de servicios profesionales autónomos.<br />
Los resultados de <strong>las</strong> negociaciones multilaterales debían reflejarse <strong>en</strong> una segunda serie de ofertas revisadas, que se<br />
pres<strong>en</strong>tarían <strong>el</strong> 31 de julio de 2006. Sin embargo, todas <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Programa de Doha para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
se susp<strong>en</strong>dieron justo una semana antes, a consecu<strong>en</strong>cia, principalm<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> estancami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> negociaciones r<strong>el</strong>ativas a<br />
la agricultura y <strong>el</strong> acceso a los mercados para los productos no agríco<strong>las</strong>. Esas negociaciones sólo se reanudaron pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> febrero de 2007. Debido a la susp<strong>en</strong>sión, sin embargo, no existe actualm<strong>en</strong>te un cal<strong>en</strong>dario para la pres<strong>en</strong>tación de una<br />
segunda serie de ofertas revisadas. Los Miembros parec<strong>en</strong> estar de acuerdo <strong>en</strong> que sólo deberá establecerse un nuevo cal<strong>en</strong>dario<br />
tras haberse alcanzado un avance <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> la agricultura y <strong>el</strong> acceso a los mercados para los productos no<br />
agríco<strong>las</strong>.<br />
Notas:<br />
1<br />
Docum<strong>en</strong>to de la OMC TN/S/20 de 11 de julio de 2005.<br />
2<br />
Docum<strong>en</strong>to de la OMC WT/MIN(05)/DEC de 22 de diciembre de 2005, Anexo C.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Antonia Carzaniga, OMC.<br />
Un tercer e importante grupo de cuestiones gira<br />
<strong>en</strong> torno a la compleja r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />
y <strong>el</strong> desarrollo, tema de <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones d<strong>el</strong> Foro<br />
Mundial c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Bruse<strong>las</strong> <strong>en</strong> julio de 2007<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2). La contribución cada<br />
vez más importante de la migración laboral a la<br />
economía mundial ha sido objeto de una exhaustiva<br />
tarea de investigación y también de observaciones <strong>en</strong><br />
los últimos años (OIM, 2005; Banco Mundial, 2006;<br />
FMMD, <strong>2008</strong>), si<strong>en</strong>do uno de los principales temas de<br />
interés la considerable contribución de los migrantes<br />
al desarrollo de los países de orig<strong>en</strong> a través de la<br />
transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos, aptitudes, inversión<br />
y remesas. Se estima que <strong>en</strong> 2007 <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
remesas registradas alcanzaron la suma de 337.000<br />
millones de dólares a escala mundial (<strong>en</strong> términos<br />
nominales, un asombroso 99 por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to<br />
con respecto a cinco años atrás), de los cuales<br />
251.000 millones de dólares se <strong>en</strong>viaron a países <strong>en</strong><br />
desarrollo (Ratha et al., <strong>2008</strong>). Sin embargo, quedan<br />
por responder cuatro importantes preguntas r<strong>el</strong>ativas<br />
a la formulación de políticas:<br />
• ¿Qué se puede hacer para reducir los costos de<br />
transfer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> remesas y promover su<br />
circulación a través de canales formales?<br />
• ¿Qué condiciones habría que crear para al<strong>en</strong>tar<br />
la utilización de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> actividades de<br />
desarrollo sost<strong>en</strong>ible, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que se<br />
trata de fondos privados?<br />
• ¿Qué estrategias se necesitan para asegurar que la<br />
migración laboral no ocasione <strong>el</strong> agotami<strong>en</strong>to de<br />
la base de compet<strong>en</strong>cia técnica <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> desarrollo?<br />
• ¿Qué c<strong>las</strong>es de asociaciones pued<strong>en</strong> forjarse <strong>en</strong>tre<br />
los gobiernos y <strong>las</strong> diásporas para consolidar<br />
<strong>las</strong> repercusiones positivas de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
desarrollo de los países de orig<strong>en</strong>?<br />
Aunque se trata de preguntas intrínsecam<strong>en</strong>te<br />
importantes, revist<strong>en</strong> un carácter aún más crítico<br />
porque la experi<strong>en</strong>cia reci<strong>en</strong>te ha demostrado que<br />
son una plataforma de reunión excepcional, <strong>en</strong> la que<br />
los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito y de destino pued<strong>en</strong><br />
trabajar juntos para alcanzar objetivos comunes.
Como tales, se han incluido <strong>en</strong> los programas de<br />
numerosos procesos consultivos regionales, como los<br />
de <strong>las</strong> Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo y los<br />
contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para los países<br />
de orig<strong>en</strong> de Asia (Proceso de Colombo), <strong>el</strong> Diálogo de<br />
Abu Dhabi, la Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración<br />
Recuadro Int. 2<br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>en</strong> América C<strong>en</strong>tral y d<strong>el</strong> Norte (Proceso de Puebla)<br />
y <strong>el</strong> Diálogo <strong>sobre</strong> Migración <strong>en</strong> África Meridional. 5<br />
5 El Recuadro 13.4 conti<strong>en</strong>e información de carácter g<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> los<br />
principales procesos consultivos regionales, con refer<strong>en</strong>cia específica a<br />
la movilidad laboral.<br />
El Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD), establecido <strong>en</strong> Bruse<strong>las</strong> <strong>en</strong> julio de 2007, s<strong>en</strong>tó <strong>las</strong> bases de un nuevo<br />
proceso consultivo internacional <strong>sobre</strong> la política y la práctica <strong>en</strong> materia de migración y desarrollo. El Gobierno b<strong>el</strong>ga, se hizo<br />
eco d<strong>el</strong> llamami<strong>en</strong>to efectuado durante <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong><br />
Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Asamblea G<strong>en</strong>eral un año antes, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un foro oficioso,<br />
no vinculante, ori<strong>en</strong>tado por los gobiernos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración y <strong>el</strong> desarrollo. El foro debía establecerse al marg<strong>en</strong><br />
d<strong>el</strong> sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas, pero estaría vinculado a dicha Organización por intermedio de un Repres<strong>en</strong>tante Especial<br />
d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral.<br />
Durante la reunión de Bruse<strong>las</strong>, más de 150 gobiernos y diversas organizaciones internacionales y de la sociedad civil participaron<br />
<strong>en</strong> grupos de debate <strong>sobre</strong> temas de interés común y bu<strong>en</strong>as prácticas. Uno de los principales temas de <strong>las</strong> sesiones de mesa<br />
redonda, “Desarrollo d<strong>el</strong> capital humano y la movilidad d<strong>el</strong> trabajo” 1 , fue <strong>el</strong> de los <strong>en</strong>tornos normativos que podrían maximizar<br />
los efectos positivos de la migración laboral y minimizar los riesgos para los migrantes, sus familiares y <strong>las</strong> actividades de<br />
desarrollo de los países de orig<strong>en</strong> y de acogida. Con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> mejores políticas no son <strong>las</strong> que se refier<strong>en</strong> específicam<strong>en</strong>te<br />
a la migración o al desarrollo: por ejemplo, la aplicación de estrategias coher<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> materia de formación especializada y<br />
distribución y ret<strong>en</strong>ción de la fuerza laboral puede ayudar a evitar <strong>el</strong> éxodo int<strong>el</strong>ectual <strong>en</strong> los países más pobres.<br />
La reunión confirmó que los migrantes que disfrutan de protección y ayuda social y económica ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser los que más<br />
pued<strong>en</strong> contribuir al desarrollo, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> como <strong>en</strong> <strong>el</strong> de acogida. Los mejores medios de alcanzar ese resultado<br />
consist<strong>en</strong> <strong>en</strong> aplicar políticas que establezcan una mayor vinculación de la planificación de la migración con la planificación<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral; asegurar la utilización de contratos laborales normalizados para la realización de trabajo dec<strong>en</strong>te; informar,<br />
ori<strong>en</strong>tar e impartir formación a los migrantes; reglam<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> actividades de los contratistas, empleadores y otras ag<strong>en</strong>cias<br />
no estatales; ocuparse de <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la mujer y la familia; y fortalecer la participación de la diáspora <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
actividades que se llevan a cabo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />
Se analizaron nuevas políticas, incluida la manera de reducir los costos iniciales de la migración, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser muy <strong>el</strong>evados<br />
y pued<strong>en</strong> exceder los costos finales de <strong>las</strong> operaciones de transfer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> remesas, con efectos negativos <strong>en</strong> los posibles<br />
b<strong>en</strong>eficios económicos de la migración. Se ofrecieron algunas soluciones basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado y, tras la reunión de julio, los<br />
gobiernos estudiaron la eficacia d<strong>el</strong> suministro de servicios de intermediación financiera que ofrecieran préstamos y créditos<br />
<strong>en</strong> condiciones favorables a los migrantes para cubrir los costos de la migración. La migración circular se examinó como forma<br />
innovadora de combinar los intereses de los países desarrollados <strong>en</strong> cubrir sus necesidades laborales con flexibilidad y d<strong>en</strong>tro<br />
de un marco legal, con <strong>las</strong> necesidades de los países <strong>en</strong> desarrollo r<strong>el</strong>ativas al ingreso a mercados laborales más ricos y la<br />
obt<strong>en</strong>ción de los b<strong>en</strong>eficios que se derivan d<strong>el</strong> capital y <strong>las</strong> aptitudes acumuladas por los migrantes, así como de la circulación<br />
de los conocimi<strong>en</strong>tos especializados de <strong>las</strong> diásporas.<br />
Grupos constituidos por repres<strong>en</strong>tantes de los gobiernos y organismos especializados pres<strong>en</strong>tarán una serie de medidas concretas<br />
de seguimi<strong>en</strong>to de estas cuestiones <strong>en</strong> la próxima reunión d<strong>el</strong> FMMD, que acogerá <strong>el</strong> Gobierno de Filipinas <strong>en</strong> Manila <strong>en</strong> octubre<br />
de <strong>2008</strong>. Véase también <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> FMMD: http://governm<strong>en</strong>t.gfmd<strong>2008</strong>.org/ y FMMD, <strong>2008</strong>.<br />
Nota:<br />
1 Los tres temas principales de <strong>las</strong> sesiones de Mesa Redonda fueron “Desarrollo d<strong>el</strong> capital humano y la movilidad d<strong>el</strong> trabajo”, “Las remesas<br />
de fondos y otros recursos de <strong>las</strong> diásporas” y “La coher<strong>en</strong>cia política e institucional”.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Ir<strong>en</strong>a Om<strong>el</strong>aniuk, Asesora Superior d<strong>el</strong> FMMD<br />
[9]
INTRODUCCIÓN<br />
Importantes como son, estos tres grupos de retos<br />
fundam<strong>en</strong>tales no pued<strong>en</strong> examinarse sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta una amplia gama de d<strong>el</strong>icadas cuestiones<br />
interr<strong>el</strong>acionadas, que se abordan <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
<strong>informe</strong> no como temas separados sino como<br />
cuestiones fundam<strong>en</strong>tales para <strong>el</strong> debate, según<br />
proceda.<br />
El conjunto de problemas más importante y de<br />
interés inmediato, tanto para los países de orig<strong>en</strong><br />
como de destino, abarca los derechos humanos<br />
y laborales y <strong>el</strong> estatuto de los trabajadores<br />
migrantes. Los problemas por resolver trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
con creces la incuestionablem<strong>en</strong>te importante<br />
formulación y aplicación de normas mínimas de<br />
protección. En un mercado laboral globalizado, los<br />
trabajadores migrantes procuran cruzar <strong>las</strong> fronteras<br />
internacionales debido, <strong>en</strong> parte, a que obti<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />
como mínimo, v<strong>en</strong>tajas pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te competitivas<br />
<strong>en</strong> términos de aptitudes, posibilidades de ingresos<br />
y atributos culturales. Lo difícil aquí es contar con<br />
un régim<strong>en</strong> normativo que asegure que esas v<strong>en</strong>tajas<br />
competitivas sean favorables y permitan la puesta<br />
<strong>en</strong> práctica de tales aptitudes, evitando al mismo<br />
tiempo que los trabajadores migrantes se conviertan<br />
<strong>en</strong> “mercancías”.<br />
Otras cuestiones, distintas de los derechos<br />
propiam<strong>en</strong>te dichos, pero con los que guardan<br />
estrecha r<strong>el</strong>ación, son <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a la gestión de<br />
la interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los migrantes y la comunidad<br />
de acogida. Sociedades que solían ser r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
homogéneas y cohesivas se caracterizan ahora cada<br />
vez más por múltiples capas de diversidad social<br />
y, <strong>en</strong> ese contexto, cuestiones de política como la<br />
asimilación, la integración y <strong>el</strong> multiculturalismo, la<br />
lucha contra la discriminación y la x<strong>en</strong>ofobia y <strong>el</strong><br />
d<strong>el</strong>icado tema d<strong>el</strong> derecho a disfrutar de b<strong>en</strong>eficios<br />
y servicios sociales, deb<strong>en</strong> examinarse nuevam<strong>en</strong>te a<br />
la luz de <strong>las</strong> circunstancias migratorias <strong>en</strong> evolución.<br />
Inclusive conceptos sólidam<strong>en</strong>te establecidos,<br />
como la ciudadanía, deb<strong>en</strong> volver a examinarse<br />
t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias hacia la doble<br />
ciudadanía y <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la transnacionalidad.<br />
[10]<br />
En tales circunstancias, ya no es posible que los<br />
países de destino simplem<strong>en</strong>te apliqu<strong>en</strong> cualquiera<br />
de los mod<strong>el</strong>os de política que se han utilizado <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> pasado. Se hace fr<strong>en</strong>te al reto de mant<strong>en</strong>er los<br />
valores y estructuras sociales básicos cuando m<strong>en</strong>os<br />
bajo exam<strong>en</strong>, para alcanzar un equilibrio eficaz <strong>en</strong>tre<br />
la conservación de <strong>las</strong> id<strong>en</strong>tidades nacionales y los<br />
reajustes <strong>en</strong> respuesta a los cambios <strong>en</strong> la dinámica<br />
social, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser exacerbados por la llegada de<br />
nuevos migrantes perman<strong>en</strong>tes o temporales.<br />
La gestión de <strong>las</strong> cuestiones de seguridad es otro<br />
tema básico y de facetas múltiples, de gran interés.<br />
Es prerrogativa soberana de cada país determinar<br />
quién ingresa y permanece <strong>en</strong> su territorio,<br />
con qué propósito y bajo qué condiciones. Las<br />
sociedades abiertas hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te al problema de<br />
cómo reglam<strong>en</strong>tar y facilitar la <strong>en</strong>trada legítima y<br />
de protegerse, al mismo tiempo, contra <strong>las</strong> am<strong>en</strong>azas<br />
d<strong>el</strong> terrorismo y la d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia internacionales,<br />
con inclusión de la trata y <strong>el</strong> contrabando de<br />
seres humanos. El problema es mundial. Según<br />
ciertas estimaciones, <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />
irregulares podría repres<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 15 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población de migrantes (OIT,<br />
2004). Sin embargo, dado que la gran mayoría de<br />
migrantes irregulares <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los países a través<br />
de canales no oficiales y se quedan a vivir y trabajar<br />
allí sin contar con la debida autorización, o tras<br />
ingresar de manera oficial pasan a una situación<br />
de irregularidad, resulta imposible verificar esa<br />
cifra únicam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de los datos oficiales<br />
actualm<strong>en</strong>te disponibles. Lo cierto, sin embargo, es<br />
la vulnerabilidad d<strong>el</strong> trabajador migrante irregular a<br />
la explotación, la victimización y <strong>el</strong> abuso.<br />
Con frecu<strong>en</strong>cia mal utilizado o mal <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido, <strong>el</strong><br />
término “feminización de la migración” indica,<br />
sin embargo, una importante cuestión d<strong>el</strong> ámbito<br />
de la migración contemporánea. El porc<strong>en</strong>taje de<br />
mujeres <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias mundiales no<br />
ha fluctuado marcadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los últimos dec<strong>en</strong>ios,<br />
pero lo que sí ha cambiado es <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que desempeñan<br />
<strong>las</strong> mujeres y <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> los procesos
migratorios. Por un lado, la migración puede ser un<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de empoderami<strong>en</strong>to de la mujer al darle<br />
acceso a oportunidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
permitirle obt<strong>en</strong>er ingresos indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y<br />
contribuir así al bi<strong>en</strong>estar de sus familias a través de<br />
<strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían a sus hogares <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong>. Por otro lado, por ser mujeres y extranjeras,<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajan <strong>en</strong> sectores no reglam<strong>en</strong>tados<br />
o no estructurados, <strong>en</strong> los cuales hay segregación de<br />
Recuadro Int. 3<br />
La Migración Laboral de la Mujer y <strong>las</strong> Cuestiones de Género<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
género y se requiere un niv<strong>el</strong> bajo de especialización,<br />
como <strong>el</strong> trabajo doméstico, y por lo tanto son<br />
vulnerables a múltiples formas de discriminación <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mercado laboral y su acceso a servicios adecuados<br />
de tipo social y de salud puede ser limitado (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro Int. 3). En consecu<strong>en</strong>cia, existe una clara<br />
necesidad de integrar la dim<strong>en</strong>sión de género <strong>en</strong> la<br />
formulación de la política migratoria.<br />
Casi la mitad d<strong>el</strong> total de trabajadores migrantes son ahora mujeres, si<strong>en</strong>do mayor <strong>el</strong> número de <strong>el</strong><strong>las</strong> que emigran de manera<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y como sostén principal de la familia, y no como acompañantes de familiares de sexo masculino (Martin, 2005).<br />
Aunque hay mujeres <strong>en</strong> prácticam<strong>en</strong>te todas <strong>las</strong> profesiones, <strong>las</strong> que pose<strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>tos especializados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a buscar<br />
empleo <strong>en</strong> <strong>las</strong> que podrían c<strong>las</strong>ificarse <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales como profesiones de vocación social (educación, trabajo social y<br />
salud, <strong>en</strong> particular <strong>el</strong> cuidado de <strong>en</strong>fermos) (Jolly y Reeves, 2005). En todos los niv<strong>el</strong>es de especialización la migración laboral<br />
de la mujer se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> ocupaciones vinculadas a <strong>las</strong> funciones tradicionales de su sexo. Hay cada vez más demanda <strong>en</strong><br />
aqu<strong>el</strong>los sectores laborales que sólo requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación y que no ofrec<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as remuneraciones, como <strong>el</strong><br />
trabajo doméstico y <strong>el</strong> cuidado de niños, ancianos y personas con discapacidad. Muchas mujeres migrantes también trabajan <strong>en</strong><br />
labores de limpieza por contrata o <strong>en</strong> hot<strong>el</strong>es sirvi<strong>en</strong>do <strong>las</strong> mesas, así como <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de la host<strong>el</strong>ería y d<strong>el</strong> espectáculo<br />
(Mor<strong>en</strong>o-Fontes Chammartin, 2006), mi<strong>en</strong>tras que otras se desempeñan como v<strong>en</strong>dedoras <strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos comerciales, o<br />
son contratadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias manufactureras que hac<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra, como <strong>el</strong> <strong>en</strong>samblaje de compon<strong>en</strong>tes<br />
micro<strong>el</strong>ectrónicos o la fabricación de pr<strong>en</strong>das de vestir y productos textiles, y también <strong>en</strong> los sectores no estructurados. En<br />
muchos casos, <strong>las</strong> mujeres sustituy<strong>en</strong> a los hombres que dejan sus puestos para ir a trabajar <strong>en</strong> países más ricos.<br />
La migración puede constituir una fu<strong>en</strong>te vital de ingresos para <strong>las</strong> migrantes y sus familiares, proporcionándoles mayor<br />
autonomía, confianza <strong>en</strong> sí mismas y prestigio social. Al mismo tiempo, <strong>las</strong> migrantes, especialm<strong>en</strong>te si se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />
situación irregular, están doblem<strong>en</strong>te expuestas a la explotación – como migrantes y como mujeres. Tanto <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong> como de destino, <strong>las</strong> mujeres migrantes pued<strong>en</strong> ser víctimas de actitudes negativas hacia cualquier tipo de trabajo<br />
de la mujer, actitudes que afectan su derecho a salir d<strong>el</strong> país sin autorización, a recibir educación superior o formación y a<br />
desempeñar ciertas ocupaciones.<br />
En términos globales, la OIT informa que los problemas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran con mayor frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> condiciones<br />
de trabajo de <strong>las</strong> mujeres migrantes son baja remuneración, tareas muy arduas, gran número de horas de trabajo y períodos de<br />
descanso inadecuados, limitadas facilidades de formación y escasas posibilidades de ad<strong>el</strong>anto profesional. En algunos países,<br />
esas trabajadoras no gozan de libertad de circulación. Los trabajos que desempeñan <strong>las</strong> migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> ocupar los últimos<br />
p<strong>el</strong>daños de la escala laboral y dichas trabajadoras por lo g<strong>en</strong>eral no están amparadas por la legislación laboral u otros sistemas<br />
de seguridad y bi<strong>en</strong>estar social, o sólo ti<strong>en</strong>e una protección social insufici<strong>en</strong>te (OIT, 1999). El ejemplo más notable es <strong>el</strong> d<strong>el</strong><br />
trabajo doméstico, donde la protección es mínima y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se señalan casos de abuso psicológico, físico y sexual<br />
(UNESCO, 2002). Las trabajadoras domésticas pued<strong>en</strong> verse obligadas a pasar por una prueba de detección d<strong>el</strong> embarazo, y si los<br />
resultados son positivos pued<strong>en</strong> ser deportadas de inmediato (Engle, 2004; CARAM Asia, 2004). Las trabajadoras d<strong>el</strong> hogar por<br />
lo g<strong>en</strong>eral no recib<strong>en</strong> una at<strong>en</strong>ción de salud adecuada, o se les niega at<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to médicos. Las que solicitan ayuda<br />
pued<strong>en</strong> verse <strong>en</strong> una situación <strong>en</strong> que <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias <strong>las</strong> acus<strong>en</strong> de negarse a trabajar y de crear problemas (Mughal y Padilla,<br />
2005). Las medidas para proteger a esas trabajadoras pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias imprevistas y paradójicas: por ejemplo,<br />
cuando <strong>el</strong> Gobierno de Bangladesh decretó una prohibición de la migración de mujeres con fines de trabajo doméstico, para así<br />
proteger la dignidad de la mujer <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, numerosas mujeres continuaron emigrando a través de canales no oficiales,<br />
<strong>en</strong> respuesta a la gran demanda internacional de trabajadoras domésticas, con lo que su vulnerabilidad era aún mayor (UN-<br />
INSTRAW y OIM, 2000).<br />
[11]
INTRODUCCIÓN<br />
[12]<br />
Hew (2003) llevó a cabo un estudio antropológico particularm<strong>en</strong>te interesante <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> trabajadoras y sus familias <strong>en</strong> Sarawak<br />
(Ma<strong>las</strong>ia), <strong>en</strong>trevistando para <strong>el</strong>lo a 50 mujeres que habían migrado internam<strong>en</strong>te de regiones rurales a zonas urbanas para<br />
trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios (<strong>en</strong> restaurantes y cafeterías, como empleadas domésticas, efectuando de labores de<br />
limpieza, como amas de llave <strong>en</strong> hot<strong>el</strong>es, y at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> estaciones gasolineras). Esa migración obedecía, <strong>en</strong><br />
parte, a razones de tipo económico, pero una importante motivación era también la posibilidad de “modernizarse”. Aunque<br />
su tipo de trabajo era repetitivo, sucio, “sin futuro”, y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te requería <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> turnos, <strong>las</strong> mujeres rara vez se<br />
quejaban: sus principales objetivos eran vivir <strong>en</strong> la ciudad, ser indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong>viar dinero a sus hogares. El trabajo era<br />
simplem<strong>en</strong>te un medio de lograr todo eso – no esperaban que fuese estimulante y adoptaban una actitud bastante práctica.<br />
Las mujeres gravitaban hacia los sectores de empleo con predominio de mujeres, sin duda a causa de prácticas de empleo<br />
discriminatorias, pero parcialm<strong>en</strong>te también por su propia percepción d<strong>el</strong> concepto de empleo adecuado y seguro. No se s<strong>en</strong>tían<br />
víctimas de sus empleadores ni de prácticas de trabajo opresivas.<br />
Carling (2005) también utiliza <strong>el</strong> ejemplo de la migración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Filipinas para protestar contra la idea de “sufrimi<strong>en</strong>to<br />
y sacrificio” que se asocia a la migración de la mujer. Para <strong>las</strong> trabajadoras domésticas filipinas <strong>en</strong> Italia, la migración puede<br />
ser una posibilidad de equilibrar sus propios intereses y su espíritu de sacrificio de cara a sus familias: la migración es una<br />
oportunidad de conocer <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, de alejarse de <strong>las</strong> funciones de género estrictam<strong>en</strong>te definidas d<strong>en</strong>tro de la familia y,<br />
posiblem<strong>en</strong>te, de abandonar un matrimonio inf<strong>el</strong>iz. El autor también analiza una cad<strong>en</strong>a global de prestación de servicios de<br />
at<strong>en</strong>ción de otras personas, <strong>en</strong> la que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> migrantes: <strong>las</strong> mujeres de los países ricos, que ocupan cargos profesionales,<br />
necesitan ayuda para la at<strong>en</strong>ción de sus familias y sus vivi<strong>en</strong>das. La demanda de servicio doméstico es cubierta por <strong>las</strong> migrantes<br />
de países <strong>en</strong> desarrollo como Filipinas. En <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, la migrante que se ocupa d<strong>el</strong> cuidado de otras personas, a su vez<br />
contrata a una trabajadora doméstica, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de una familia no migrante y con m<strong>en</strong>os recursos económicos, para que viva<br />
y trabaje <strong>en</strong> su casa, ocupándose d<strong>el</strong> cuidado de su familia durante su aus<strong>en</strong>cia, o recurre a su madre u otros miembros de la<br />
familia <strong>en</strong> busca de ayuda, pero la aus<strong>en</strong>cia de la madre de la familia no migrante crea, a su vez, la necesidad de que algui<strong>en</strong><br />
ati<strong>en</strong>da a sus propios hijos – y puesto que no ti<strong>en</strong>e la posibilidad de pagar <strong>el</strong> salario de una trabajadora doméstica, esa labor<br />
su<strong>el</strong>e estar a cargo de una de <strong>las</strong> hijas mayores mi<strong>en</strong>tras la madre está fuera d<strong>el</strong> hogar.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Mary Haour-Knipe, Asesora Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, Ginebra, Suiza.<br />
Queda, por último, la cuestión de la salud de los<br />
migrantes, que se deriva d<strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de que<br />
la ampliación y diversificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
población crean puntos de unión <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>tornos de<br />
trabajo y de vida muy distintos. A medida que los<br />
sistemas modernos de transporte y comunicaciones<br />
superan la distancia física, la comunidad internacional<br />
se va convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una comunidad globalizada <strong>en</strong><br />
la que los riesgos y los b<strong>en</strong>eficios para la salud se<br />
compart<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierta medida. Por lo tanto, la inclusión<br />
de una dim<strong>en</strong>sión de salud de los migrantes <strong>en</strong> los<br />
sistemas de salud pública es un tema que adquiere<br />
cada vez mayor prioridad <strong>en</strong> los programas de los<br />
gobiernos y <strong>en</strong>tre los promotores de salud <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>. Las estrategias de salud pública se ocupan<br />
ahora, cada vez más, de la cuestión de los derechos<br />
de los migrantes a los servicios de salud; de adaptar<br />
los servicios de salud g<strong>en</strong>erales a <strong>las</strong> necesidades<br />
de poblaciones culturalm<strong>en</strong>te diversas <strong>en</strong> respuesta<br />
a problemas de salud específicam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados<br />
con la movilidad, como la tuberculosis, <strong>el</strong> VIH/<br />
SIDA o la gripe aviar; y de proporcionar información<br />
<strong>sobre</strong> problemas y riesgos de salud vinculados a la<br />
migración. Al c<strong>en</strong>tro de todas esas preocupaciones<br />
está la necesidad de compr<strong>en</strong>der mejor los cambios<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> estado de salud psicosocial y física de <strong>las</strong><br />
personas conforme avanzan por <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes etapas<br />
de su experi<strong>en</strong>cia migratoria, desde la preparación,<br />
pasando por <strong>el</strong> viaje, la llegada y la adaptación al<br />
nuevo <strong>en</strong>torno laboral, hasta la reinserción <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto d<strong>el</strong> hogar una vez que regresan a sus países<br />
de orig<strong>en</strong>.<br />
Todos esos problemas están si<strong>en</strong>do abordados con<br />
criterio ad hoc por la comunidad internacional,<br />
pero subsiste la necesidad de una estrategia<br />
global amplia y coher<strong>en</strong>te para adecuar mejor la<br />
demanda de trabajadores migrantes a la oferta
<strong>en</strong> condiciones seguras, humanas y ord<strong>en</strong>adas. El<br />
propósito de Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong> es<br />
calibrar <strong>el</strong> carácter y la magnitud de esa necesidad<br />
y determinar <strong>las</strong> respuestas normativas disponibles.<br />
Estructura d<strong>el</strong> Informe<br />
El pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> difiere de anteriores versiones <strong>en</strong> algunos<br />
aspectos importantes de estructura y cont<strong>en</strong>ido. En<br />
primer lugar, se ha optado por c<strong>en</strong>trar más at<strong>en</strong>ción<br />
<strong>en</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos por motivos económicos,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> trabajo;<br />
<strong>en</strong> segundo lugar, se hace mayor hincapié <strong>en</strong> la<br />
movilidad, incorporando un conjunto más amplio de<br />
comportami<strong>en</strong>tos migratorios que los compr<strong>en</strong>didos<br />
<strong>en</strong> la migración, definida <strong>en</strong> términos limitados.<br />
Esto obedece a razones obvias: <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado, la<br />
migración se vinculaba predominantem<strong>en</strong>te a un<br />
tipo de movimi<strong>en</strong>to conduc<strong>en</strong>te a un cambio de<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> otro país. Esa vinculación<br />
se dejó s<strong>en</strong>tir con tanta int<strong>en</strong>sidad que durante <strong>el</strong><br />
último tercio d<strong>el</strong> siglo XX, los gobiernos de algunos<br />
países se referían a <strong>el</strong>los mismos como espacios<br />
“con migración” o “sin inmigración”. Hoy <strong>en</strong> día<br />
se reconoce que <strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to migratorio,<br />
especialm<strong>en</strong>te si guarda r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> trabajo, es<br />
mucho más complejo de lo que da a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der esa<br />
c<strong>las</strong>ificación tan simplificada. El desplazami<strong>en</strong>to a<br />
corto plazo es preferido ahora por un grupo bastante<br />
numeroso de trabajadores. El desplazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
varias etapas es otra opción que comúnm<strong>en</strong>te se<br />
ejerce, ya que los migrantes se desplazan de un<br />
lugar a otro <strong>en</strong> vez de permanecer <strong>en</strong> su punto de<br />
llegada inicial. La migración de retorno al país de<br />
orig<strong>en</strong> también es mucho más frecu<strong>en</strong>te, al igual que<br />
<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to circular o p<strong>en</strong>dular <strong>en</strong>tre dos países.<br />
Se da también la situación <strong>en</strong> que hay numerosas<br />
personas que desde <strong>el</strong> punto de vista administrativo<br />
se consideran estudiantes o visitantes, pero que <strong>en</strong><br />
algunos casos son indistinguibles de los migrantes.<br />
D<strong>en</strong>tro de toda esa diversidad, se sigu<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />
<strong>las</strong> distinciones administrativas tradicionales – por<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ejemplo, <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es pose<strong>en</strong> visados perman<strong>en</strong>tes<br />
o temporales, o <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> permiso de<br />
trabajo y los que no lo pose<strong>en</strong> – aunque, sin embargo,<br />
su<strong>el</strong>e disponerse de opciones que permit<strong>en</strong> <strong>el</strong> paso<br />
de una categoría a otra.<br />
Parte A: Los Mundos de la Movilidad<br />
Contemporánea con Fines Económicos<br />
En la parte A d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> se examina <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />
contemporáneo, pres<strong>en</strong>tado a manera de un<br />
mosaico de estudios indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>el</strong>aborados por<br />
investigadores especializados invitados a proponer<br />
distintas perspectivas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes facetas d<strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>acionado con la economía. Si bi<strong>en</strong><br />
no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la misma estructura, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales<br />
todas <strong>el</strong><strong>las</strong> se ocupan de cuestiones de definición,<br />
int<strong>en</strong>tan determinar la magnitud y la distribución<br />
de los desplazami<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong>caran <strong>las</strong> importantes<br />
dificultades <strong>en</strong> ese contexto, examinan <strong>las</strong> posibles<br />
interv<strong>en</strong>ciones normativas e id<strong>en</strong>tifican <strong>las</strong> prioridades<br />
de nuevos trabajos de investigación.<br />
Es bastante frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
globalización <strong>en</strong> la movilidad laboral se estudi<strong>en</strong><br />
y examin<strong>en</strong> desde perspectivas nacionales e<br />
internacionales, separadas y aisladas, como si cada<br />
uno de esos dos ámbitos d<strong>el</strong> trabajo existiera sin<br />
r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los. En <strong>el</strong> Capítulo 1 se arguye<br />
que los trabajadores, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su<br />
ubicación geográfica, viv<strong>en</strong> ahora, <strong>sobre</strong> todo, <strong>en</strong><br />
un mismo <strong>mundo</strong> laboral, que ofrece una amplia<br />
gama de oportunidades pero que, al mismo tiempo,<br />
se caracteriza por una mayor competitividad y la<br />
necesidad de impartir más flexibilidad a <strong>las</strong> prácticas<br />
laborales. Se examina la manera <strong>en</strong> que <strong>las</strong> fuerzas<br />
de la globalización están modificando la forma <strong>en</strong><br />
que trabajan <strong>las</strong> empresas, dando lugar a mercados<br />
laborales más integrados y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, creando<br />
demanda de mayor movilidad laboral. El Capítulo<br />
ofrece un panorama g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> fuerzas que<br />
determinan <strong>el</strong> carácter y <strong>las</strong> pautas d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong><br />
todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, especialm<strong>en</strong>te la globalización de <strong>las</strong><br />
[13]
INTRODUCCIÓN<br />
corri<strong>en</strong>tes financieras, <strong>el</strong> comercio y la producción.<br />
Analiza <strong>las</strong> repercusiones de esa dinámica <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
trabajo, tanto <strong>en</strong> términos de puestos de trabajo<br />
como de salarios, y examina también con mayor<br />
det<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, por un lado, la función que desempeña<br />
la migración laboral internacional <strong>en</strong> la economía<br />
mundial, como respuesta estratégica a la demanda<br />
de mayor efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la producción, y por <strong>el</strong> otro,<br />
como factor cada vez más importante de contribución<br />
al desarrollo de <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> Sur. Por último,<br />
examina <strong>el</strong> posible significado d<strong>el</strong> concepto de<br />
“mercado laboral mundial” y pide que se dedique<br />
mayor at<strong>en</strong>ción al factor laboral <strong>en</strong> los estudios<br />
teóricos <strong>sobre</strong> la globalización y <strong>el</strong> comercio, con <strong>el</strong><br />
propósito de ofrecer una base más clara y firme para<br />
<strong>las</strong> decisiones de los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />
políticas.<br />
Aunque hay trabajadores migrantes <strong>en</strong> una gran<br />
variedad de sectores laborales y <strong>en</strong> todos los<br />
niv<strong>el</strong>es de especialización, es posible advertir<br />
algunas pautas distintivas. Es evid<strong>en</strong>te la pres<strong>en</strong>cia<br />
de conglomerados <strong>en</strong> los extremos d<strong>el</strong> espectro<br />
de especializaciones, con una gran demanda,<br />
oficialm<strong>en</strong>te reconocida, de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados <strong>en</strong> uno de los extremos, y una demanda<br />
perceptible, pero g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no reconocida<br />
oficialm<strong>en</strong>te, de migrantes con niv<strong>el</strong> bajo o medio<br />
de especialización, <strong>en</strong> <strong>el</strong> otro. En <strong>el</strong> Capítulo 2 se<br />
examina la primera de esas pautas. Los migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> esc<strong>en</strong>ario de<br />
la migración de diversas maneras. La mayoría son<br />
resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, pero un número cada vez<br />
mayor es admitido <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de diversos planes de<br />
migración temporal, lo que, <strong>en</strong> su debido mom<strong>en</strong>to,<br />
puede ayudar a facilitar la obt<strong>en</strong>ción de la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te. Al mismo tiempo, la población de<br />
estudiantes extranjeros se percibe cada vez más como<br />
una atractiva fu<strong>en</strong>te de tal<strong>en</strong>to. El Capítulo describe<br />
<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias más importantes <strong>en</strong> la migración<br />
de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> todas <strong>las</strong><br />
regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, id<strong>en</strong>tifica los principales polos<br />
de atracción geográficos y señala <strong>las</strong> distintas c<strong>las</strong>es<br />
de cuestiones normativas a que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te los dos<br />
[14]<br />
principales interesados directos: los países de orig<strong>en</strong><br />
y de destino, respectivam<strong>en</strong>te. En <strong>el</strong> caso de los<br />
países de destino, la dificultad consiste <strong>en</strong> derrotar a<br />
la compet<strong>en</strong>cia mediante la formulación de políticas<br />
que atraigan a los “mejores y más brillantes” (Kapur<br />
y McHale, 2005). Por su parte, los países de orig<strong>en</strong><br />
si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la necesidad de protegerse contra la pérdida<br />
de sus ciudadanos más calificados y/o asegurar su<br />
retorno o, por lo m<strong>en</strong>os, <strong>el</strong> retorno de los recursos,<br />
tanto financieros como <strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> aptitudes,<br />
conocimi<strong>en</strong>tos técnicos y redes, adquiridos por<br />
sus expatriados. En ese s<strong>en</strong>tido, se examinan <strong>las</strong><br />
opciones normativas clave y se señala a la at<strong>en</strong>ción<br />
la importancia de <strong>las</strong> actividades bilaterales y<br />
multilaterales.<br />
El Capítulo 3 c<strong>en</strong>tra su interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> resurgimi<strong>en</strong>to<br />
de programas migratorios para trabajadores poco<br />
calificados o semicalificados –hecho que parece<br />
sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te si se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los problemas<br />
económicos y sociopolíticos que dieron lugar a la<br />
abrupta susp<strong>en</strong>sión de los programas <strong>en</strong> gran escala<br />
de trabajadores temporeros <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />
y <strong>en</strong> los Estados Unidos de América hace más de<br />
30 años, pero que refleja la reconocida necesidad<br />
de mano de obra extranjera, como se indica<br />
anteriorm<strong>en</strong>te. Si bi<strong>en</strong> ese tipo de circulación se<br />
produce predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong><br />
desarrollo y los países desarrollados, también afecta<br />
a un gran número de países de r<strong>en</strong>ta media. En <strong>el</strong><br />
Capítulo se esbozan <strong>las</strong> estructuras g<strong>en</strong>erales de<br />
distribución mundial antes de examinar <strong>el</strong> triple<br />
reto de asegurar resultados positivos para los<br />
países de orig<strong>en</strong>, los países de destino y los propios<br />
migrantes. Se afirma que para <strong>en</strong>contrar soluciones<br />
triplem<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosas, los <strong>en</strong>cargados de formular<br />
<strong>las</strong> políticas deb<strong>en</strong> resolver problemas r<strong>el</strong>ativos a la<br />
distorsión, o desigualdad, <strong>en</strong> la oferta de mano de<br />
obra y a la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia indebida <strong>en</strong> la mano de obra<br />
extranjera, además de abordar la difícil cuestión de<br />
una posible corr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los derechos humanos<br />
y los conting<strong>en</strong>tes. La aplicación de inc<strong>en</strong>tivos<br />
económicos <strong>el</strong>aborados con esmero puede ser un
medio prometedor de al<strong>en</strong>tar a los empleadores<br />
y a los migrantes a mant<strong>en</strong>er la integridad de los<br />
programas.<br />
Desde hace mucho tiempo existe una distinción<br />
<strong>en</strong>tre la migración perman<strong>en</strong>te y <strong>las</strong> políticas de<br />
admisión por corto plazo. Aunque esas dos categorías<br />
no necesariam<strong>en</strong>te se excluy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, <strong>las</strong><br />
políticas migratorias de los países de destino casi<br />
siempre establec<strong>en</strong> una difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> personas<br />
que llegan con la int<strong>en</strong>ción de permanecer y pasar<br />
a formar parte de la comunidad de acogida, y <strong>las</strong><br />
que llegan con la int<strong>en</strong>ción principal de estudiar o<br />
trabajar durante un período de tiempo limitado para<br />
regresar luego a sus países de orig<strong>en</strong>. Los Capítulos<br />
4 y 5 se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los objetivos migratorios y<br />
los itinerarios de los estudiantes y visitantes, así<br />
como <strong>en</strong> sus repercusiones cada vez mayores <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias que se registran <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano mundial, aspectos que con frecu<strong>en</strong>cia se<br />
dejan de lado.<br />
El Capítulo 4 investiga los mod<strong>el</strong>os de desplazami<strong>en</strong>to<br />
de los estudiantes y la evolución de la política desde<br />
<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, y destaca los cambios que se<br />
han registrado, tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong> motivaciones de los<br />
gobiernos como <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de los programas<br />
de educación durante ese período. Los objetivos<br />
g<strong>en</strong>erales de tipo académico, político, cultural y de<br />
desarrollo, de carácter es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te humanitario,<br />
no han desaparecido por completo, pero han<br />
quedado a la sombra de objetivos económicos más<br />
precisos. Los gobiernos consideran sus programas de<br />
educación como un medio conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te y eficaz para<br />
la posterior contratación de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, mi<strong>en</strong>tras que los estudiantes extranjeros<br />
v<strong>en</strong> esos programas como una posibilidad de ingresar<br />
al mercado laboral internacional. Se esbozan <strong>las</strong><br />
principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la movilidad de los<br />
estudiantes y se examinan los factores subyac<strong>en</strong>tes,<br />
señalándose al mismo tiempo nuevas posibilidades de<br />
realizar estudios superiores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero cuando los<br />
establecimi<strong>en</strong>tos o programas se adaptan para at<strong>en</strong>der<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
a <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> poblaciones estudiantes.<br />
La id<strong>en</strong>tificación de cuatro importantes estrategias<br />
que caracterizan <strong>las</strong> políticas gubernam<strong>en</strong>tales<br />
que reflejan <strong>las</strong> distintas motivaciones <strong>en</strong> juego<br />
<strong>en</strong> este ámbito (compr<strong>en</strong>sión mutua, migración de<br />
trabajadores calificados, g<strong>en</strong>eración de ingresos y<br />
consolidación institucional), abre <strong>el</strong> camino para una<br />
evaluación de la interr<strong>el</strong>ación cada vez más estrecha<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los estudiantes y <strong>las</strong><br />
políticas migratorias y <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la necesidad de<br />
cooperación internacional y armonización <strong>en</strong> este<br />
sector de la movilidad.<br />
En términos de cifras, exclusivam<strong>en</strong>te, los viajes<br />
de corta duración, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te por períodos que<br />
no superan los 6 a 12 meses, se llevan a cabo <strong>en</strong><br />
mucha mayor escala que cualquier otra forma de<br />
desplazami<strong>en</strong>to, aunque ese tipo de circulación no<br />
su<strong>el</strong>e ser tema de <strong>las</strong> investigaciones r<strong>el</strong>acionadas<br />
con la migración y, de hecho, por lo g<strong>en</strong>eral se<br />
examina como una categoría de política totalm<strong>en</strong>te<br />
separada. El Capítulo 5 investiga <strong>el</strong> carácter complejo<br />
de la r<strong>el</strong>ación bidireccional <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> turismo y la<br />
migración, que por cierto no recibe la at<strong>en</strong>ción que<br />
merece. Se señala que muchos de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
con fines de esparcimi<strong>en</strong>to o de negocios guardan<br />
r<strong>el</strong>ación con anteriores movimi<strong>en</strong>tos migratorios,<br />
o han sido motivados por <strong>el</strong>los, y que, a su vez,<br />
los movimi<strong>en</strong>tos turísticos pued<strong>en</strong>, bajo ciertas<br />
condiciones, dar lugar a una migración de más larga<br />
duración. Un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de mayor importancia aún es<br />
la aseveración de que, al efectuarse un exam<strong>en</strong> más<br />
detallado, se aprecia que los viajes de corta duración<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> importantes ramificaciones con la movilidad<br />
laboral y que actualm<strong>en</strong>te los gobiernos se inclinan<br />
a considerar a <strong>las</strong> personas que realizan viajes<br />
de corta duración como poseedoras de aptitudes,<br />
experi<strong>en</strong>cia y conocimi<strong>en</strong>tos que podrían contribuir<br />
con gran flexibilidad a satisfacer <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong><br />
mercado de trabajo temporero – como es <strong>el</strong> caso de<br />
los planes de trabajo <strong>en</strong> temporadas de vacaciones,<br />
cuya popularidad va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to. La circulación de<br />
turistas también puede afectar <strong>las</strong> oportunidades<br />
[15]
INTRODUCCIÓN<br />
y prácticas de trabajo de los países de destino de<br />
distintas maneras.<br />
La migración por motivos familiares, <strong>en</strong> todas<br />
sus diversas formas es, desde hace mucho tiempo,<br />
una modalidad dominante de <strong>en</strong>trada a muchos<br />
países de destino, especialm<strong>en</strong>te países de<br />
inmigración tradicionales como Australia, <strong>el</strong> Canadá<br />
y los Estados Unidos de América y, <strong>en</strong> épocas más<br />
reci<strong>en</strong>tes, a los países de la Unión Europea. Es<br />
realm<strong>en</strong>te sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te, por lo tanto, que <strong>el</strong> tema<br />
de la migración por motivos familiares haya sido<br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te dejado de lado por los académicos<br />
y los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas. El<br />
Capítulo 6 se inicia examinando <strong>las</strong> razones a <strong>las</strong> que<br />
obedece <strong>el</strong> hecho de que la migración por motivos<br />
familiares haya ocupado un lugar tradicionalm<strong>en</strong>te<br />
marginal <strong>en</strong> <strong>las</strong> investigaciones <strong>sobre</strong> la migración<br />
internacional, y señala acontecimi<strong>en</strong>tos reci<strong>en</strong>tes<br />
que han despertado más interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que<br />
desempeñan <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> la migración. Un<br />
estudio de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y tipos de la migración<br />
contemporánea ofrece luego una plataforma para<br />
examinar los conv<strong>en</strong>ios internacionales r<strong>el</strong>ativos al<br />
derecho a la vida de familia y los acontecimi<strong>en</strong>tos<br />
nacionales <strong>en</strong> materia de política de migración<br />
familiar, como parte d<strong>el</strong> contexto más amplio de los<br />
<strong>en</strong>foques g<strong>en</strong>erales de la gestión de la migración. En<br />
este Capítulo se observa que la marcada distinción<br />
que con gran frecu<strong>en</strong>cia se hace <strong>en</strong>tre los programas<br />
de reunificación familiar, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una ori<strong>en</strong>tación<br />
social, y los programas de migración laboral, de<br />
ori<strong>en</strong>tación económica, su<strong>el</strong>e inducir a error. Señala<br />
que es necesario reconocer la participación de los<br />
familiares de los migrantes <strong>en</strong> la fuerza de trabajo y<br />
reconsiderar la anticuada percepción de la mujer y de<br />
los miembros dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> familias migrantes,<br />
como personas que no revist<strong>en</strong> gran interés y que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> limitadas posibilidades de trabajo.<br />
Un gran porc<strong>en</strong>taje de la migración laboral no es de<br />
carácter transfronterizo, sino que ocurre d<strong>en</strong>tro de<br />
los propios países. Puede que esos movimi<strong>en</strong>tos se<br />
[16]<br />
pas<strong>en</strong> por alto fácilm<strong>en</strong>te cuando <strong>el</strong> tema c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong><br />
debate es la migración internacional, pero es difícil<br />
no t<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta si la int<strong>en</strong>ción es esbozar un<br />
cuadro global amplio. En <strong>el</strong> Capítulo 7 se explica que<br />
<strong>en</strong> muchos países <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias laborales<br />
se dan d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> propio país y que, consideradas<br />
junto con <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes transfronterizas de países<br />
cercanos, revist<strong>en</strong> mucha mayor importancia que la<br />
emigración hacia destinos más distantes, tanto <strong>en</strong><br />
términos d<strong>el</strong> número de personas involucradas como<br />
d<strong>el</strong> valor de <strong>las</strong> remesas que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>vían<br />
a sus países de orig<strong>en</strong>. Ello es especialm<strong>en</strong>te cierto<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países <strong>en</strong> los que exist<strong>en</strong> marcadas<br />
desigualdades regionales, pero es un asunto que no<br />
se limita al <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo. Dada la riqueza<br />
y complejidad d<strong>el</strong> tema, <strong>el</strong> Capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />
cinco cuestiones de actualidad que revist<strong>en</strong> interés<br />
desde los puntos de vista académico y político: la<br />
creci<strong>en</strong>te incid<strong>en</strong>cia de ese tipo de desplazami<strong>en</strong>to<br />
interno, <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
remesas internas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo, la migración de<br />
mujeres, niños y miembros de minorías étnicas,<br />
y la resultante segm<strong>en</strong>tación de los mercados de<br />
trabajadores migrantes, los nexos <strong>en</strong>tre la migración<br />
internacional y la migración interna y la migración<br />
irregular transfronteriza. Por último, se hace un<br />
análisis de <strong>las</strong> estrategias de política emerg<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
este sector r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te nuevo de la gestión de la<br />
migración, con particular refer<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> destinadas<br />
a la gestión de <strong>las</strong> pautas de la oferta y la demanda<br />
y a <strong>las</strong> que se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> apoyo y la protección de<br />
los migrantes internos.<br />
El Capítulo 8 se ocupa d<strong>el</strong> paradójico <strong>mundo</strong> de los<br />
migrantes irregulares, que pued<strong>en</strong> ser invisibles <strong>en</strong><br />
términos administrativos y que su<strong>el</strong><strong>en</strong> no figurar<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas oficiales, pero que son un tema<br />
promin<strong>en</strong>te y d<strong>el</strong>icado d<strong>el</strong> debate político. Operan al<br />
marg<strong>en</strong> de los mercados laborales estructurados, pero<br />
con frecu<strong>en</strong>cia se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> una característica<br />
establecida de la economía, aunque <strong>las</strong> opiniones<br />
están divididas <strong>en</strong> lo que respecta a determinar si<br />
contribuy<strong>en</strong> a la salud de la economía o la perjudican.
Dado su carácter clandestino, es difícil describir o<br />
definir la migración irregular, pero de todos modos se<br />
int<strong>en</strong>ta esclarecer <strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje utilizado con refer<strong>en</strong>cia<br />
a ese proceso y señalar at<strong>en</strong>ción a los numerosos tipos<br />
de movimi<strong>en</strong>tos involucrados, incluidos <strong>el</strong> tráfico<br />
de migrantes y la trata de personas. La at<strong>en</strong>ción se<br />
dirige luego a los numerosos factores determinantes<br />
interr<strong>el</strong>acionados, de carácter económico y social,<br />
y a <strong>las</strong> complejas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y modalidades de<br />
<strong>las</strong> actividades migratorias irregulares <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>. El Capítulo examina y evalúa los <strong>en</strong>foques<br />
normativos que se aplican a la migración irregular,<br />
incluidas soluciones ori<strong>en</strong>tadas al control, a la<br />
prev<strong>en</strong>ción a través d<strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong>, a los mecanismos de repatriación y retorno<br />
y a los programas de regularización, poni<strong>en</strong>do de<br />
r<strong>el</strong>ieve <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to la necesidad de contar con<br />
asociaciones <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito<br />
y de destino para la aplicación de cualquier tipo de<br />
medidas.<br />
Parte B: Gestión de la Movilidad Laboral <strong>en</strong> una<br />
Economía Mundial <strong>en</strong> Pl<strong>en</strong>a Evolución<br />
La parte B d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> consta de seis Capítulos que<br />
complem<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> análisis que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la parte<br />
A, para lo cual se esbozan y examinan estrategias<br />
normativas de carácter g<strong>en</strong>eral que pued<strong>en</strong> contribuir<br />
a la eficaz y adecuada gestión de la movilidad laboral<br />
contemporánea.<br />
La gestión de la migración es una esfera de <strong>las</strong><br />
políticas <strong>en</strong> la que, tanto los <strong>en</strong>cargados de<br />
formular<strong>las</strong>, como los investigadores, d<strong>en</strong>uncian la<br />
falta de datos actualizados, amplios y comparables,<br />
especialm<strong>en</strong>te con respecto a los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> trabajo. El Capítulo 9 se<br />
refiere a la necesidad de <strong>el</strong>aborar una amplia base<br />
de conocimi<strong>en</strong>tos como requisito previo de la<br />
formulación de políticas eficaces y transpar<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> plano nacional. En primer lugar se señala at<strong>en</strong>ción<br />
a <strong>las</strong> diversas necesidades de datos fidedignos que<br />
deberían proporcionar los funcionarios que trabajan<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> distintas instancias de la administración<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
pública, para luego examinar <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de datos<br />
útiles que normalm<strong>en</strong>te están disponibles. También<br />
se analizan sus v<strong>en</strong>tajas y limitaciones r<strong>el</strong>ativas, así<br />
como los medios de mejorar la precisión g<strong>en</strong>eral de<br />
la información y su fiabilidad. Habida cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong><br />
carácter cambiante de los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios<br />
y cuestiones conexas, <strong>el</strong> Capítulo id<strong>en</strong>tifica varias<br />
esferas normativas que merec<strong>en</strong> una r<strong>en</strong>ovada<br />
at<strong>en</strong>ción, como <strong>las</strong> comunidades transnacionales,<br />
la migración circular y de retorno y <strong>las</strong> remesas.<br />
Una última Sección se ocupa de la importancia de<br />
establecer mecanismos de <strong>en</strong>lace adecuados <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
actividades de investigación y <strong>las</strong> de formulación de<br />
políticas.<br />
Los Capítulos 10 y 11 son unidades complem<strong>en</strong>tarias.<br />
El Capítulo 10 se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de políticas<br />
eficaces de empleo de trabajadores extranjeros y<br />
su integración <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias de formación de<br />
recursos humanos de los países de orig<strong>en</strong>. Si bi<strong>en</strong><br />
la creación de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país sigue si<strong>en</strong>do la<br />
principal prioridad, para un creci<strong>en</strong>te número de<br />
países de orig<strong>en</strong> resulta atractivo complem<strong>en</strong>tar esa<br />
estrategia con la búsqueda de oportunidades para<br />
sus trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral internacional.<br />
Se argum<strong>en</strong>ta que <strong>el</strong>lo arroja mejores resultados<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de una cuidada planificación de <strong>las</strong><br />
actividades de formación de recursos humanos. El<br />
estudio de una serie de instrum<strong>en</strong>tos normativos<br />
básicos, con inclusión de normas e indicadores<br />
de calidad, y de <strong>las</strong> instalaciones de formación<br />
estructurada y no estructurada, conduce a un exam<strong>en</strong><br />
porm<strong>en</strong>orizado de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos de<br />
un marco normativo d<strong>el</strong> trabajo de expatriados que<br />
abarca, <strong>en</strong>tre otras cosas, la reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />
ag<strong>en</strong>cias privadas de contratación, la protección<br />
de los trabajadores, la prestación de servicios de<br />
apoyo, incluida la difusión de información fidedigna<br />
y autorizada, <strong>las</strong> técnicas de comercialización,<br />
<strong>las</strong> estructuras administrativas y la cooperación<br />
internacional. En r<strong>el</strong>ación con este último punto, se<br />
hace hincapié <strong>en</strong> <strong>el</strong> importante pap<strong>el</strong> que pued<strong>en</strong><br />
desempeñar los Procesos Consultivos Regionales.<br />
[17]
INTRODUCCIÓN<br />
El Capítulo 11 ofrece una perspectiva<br />
complem<strong>en</strong>taria desde <strong>el</strong> punto de vista de los países<br />
de destino. Examina varias opciones para equilibrar<br />
la facilitación de la migración regular mediante la<br />
prev<strong>en</strong>ción y reducción de la migración irregular<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de un programa de migración<br />
ord<strong>en</strong>ada. Dada la importancia de los movimi<strong>en</strong>tos<br />
transfronterizos con fines de búsqueda de trabajo,<br />
se admite sin problemas que la formulación de<br />
políticas adecuadas <strong>en</strong> los países de destino es un<br />
compon<strong>en</strong>te decisivo <strong>en</strong> una estructura amplia de<br />
gestión de la movilidad laboral internacional. Sin<br />
embargo, no hay una fórmula válida para todos los<br />
casos. El reto a que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te los países de destino<br />
consiste <strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar una política de migración<br />
laboral planificada y previsible, que posea también<br />
un grado sufici<strong>en</strong>te de flexibilidad para contribuir a<br />
satisfacer <strong>las</strong> necesidades de su fuerza de trabajo.<br />
El Capítulo pasa revista a <strong>las</strong> cuestiones de política<br />
fundam<strong>en</strong>tales que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los países de destino<br />
<strong>en</strong> ese ámbito. Señala a continuación los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />
principales de la bu<strong>en</strong>a práctica para la consecución<br />
de objetivos concretos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la evaluación<br />
de <strong>las</strong> necesidades, la <strong>el</strong>aboración de <strong>las</strong> políticas<br />
<strong>sobre</strong> admisión de trabajadores extranjeros, tanto <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> ámbito de la migración laboral temporal como de la<br />
inmigración <strong>sobre</strong> la base de un contrato de trabajo,<br />
y <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la etapa posterior a la<br />
admisión, incluida la reglam<strong>en</strong>tación y la protección<br />
d<strong>el</strong> mercado de trabajo, los derechos y obligaciones de<br />
los trabajadores migrantes, la integración económica<br />
y social de los recién llegados y <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
de la cohesión social. Las políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de<br />
la prev<strong>en</strong>ción y gestión de la migración irregular se<br />
examinan por separado. El Capítulo concluye con<br />
un exam<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de los medios para establecer<br />
mecanismos de cooperación y asociación productivos<br />
<strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito y de destino, y<br />
con otros interlocutores directos.<br />
No existe actualm<strong>en</strong>te, por cierto, ninguna otra<br />
cuestión de política r<strong>el</strong>acionada con la migración que<br />
sea objeto de mayor escrutinio político y académico<br />
que la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
[18]<br />
Sin embargo, ocurre que los trabajos de investigación<br />
se limitan casi exclusivam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> repercusiones y<br />
al valor de <strong>las</strong> remesas financieras. El Capítulo 12<br />
ofrece al lector una perspectiva mucho más amplia.<br />
Indica, <strong>en</strong> primer lugar, los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de una<br />
estructura para evaluar <strong>las</strong> distintas repercusiones<br />
que puede t<strong>en</strong>er la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico cuando se le vincula a la historia de un<br />
país <strong>en</strong> materia de emigración, desde <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
que se produjeron <strong>las</strong> primeras <strong>migraciones</strong> de salida,<br />
pasando por los períodos de ajuste, consolidación y<br />
creación de redes, hasta <strong>el</strong> ev<strong>en</strong>tual retorno. Ese<br />
Cuadro de análisis se utiliza luego como refer<strong>en</strong>cia<br />
para examinar adecuadam<strong>en</strong>te la manera <strong>en</strong> que<br />
los países de destino pued<strong>en</strong> hacer un aporte eficaz<br />
al desarrollo mundial a través de interv<strong>en</strong>ciones<br />
con objetivos específicos, <strong>en</strong>caminadas a la<br />
contratación ord<strong>en</strong>ada de trabajadores, a mitigar<br />
<strong>el</strong> éxodo int<strong>el</strong>ectual y a facilitar la transfer<strong>en</strong>cia y<br />
la movilización de <strong>las</strong> remesas. El Capítulo examina<br />
<strong>en</strong>seguida, de manera semejante, <strong>las</strong> políticas que<br />
los países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> formular y aplicar<br />
para maximizar <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo, con inclusión de<br />
políticas macroeconómicas sólidas, <strong>el</strong> fom<strong>en</strong>to y<br />
apoyo a la educación superior, a <strong>las</strong> inversiones <strong>en</strong><br />
infraestructura y a la participación <strong>en</strong> iniciativas<br />
bilaterales y regionales de migración laboral. A<br />
causa de la cuantía de los recursos financieros a<br />
su disposición, de <strong>las</strong> aptitudes adquiridas y de la<br />
información que pose<strong>en</strong>, <strong>las</strong> redes de diásporas de<br />
migrantes se consideran ag<strong>en</strong>tes pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />
importantes y un valioso recurso para la aplicación<br />
de esos procesos.<br />
El Capítulo 13 se ocupa principalm<strong>en</strong>te de la<br />
cooperación internacional. Ofrece un panorama<br />
g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> principales modalidades de cooperación<br />
<strong>en</strong> cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con la movilidad laboral<br />
que podrían darse <strong>en</strong> contextos formales y m<strong>en</strong>os<br />
formales <strong>en</strong> los planos bilateral, regional y mundial.<br />
Se examinan los medios de cooperación a que se<br />
refier<strong>en</strong> los instrum<strong>en</strong>tos de derechos humanos<br />
y la legislación laboral aplicable, adoptados
ajos los auspicios de <strong>las</strong> Naciones Unidas y de la<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT), y los<br />
acuerdos multilaterales que reglam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> comercio<br />
internacional, como los compromisos asumidos<br />
con respecto a la circulación de personas naturales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la prestación de servicios de<br />
conformidad con <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS). Las disposiciones<br />
de carácter vinculante <strong>en</strong> los planos regional y<br />
bilateral incluy<strong>en</strong> regím<strong>en</strong>es aplicables a la libre<br />
circulación de personas, como los que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />
Unión Europea, y acuerdos <strong>sobre</strong> migración laboral<br />
temporal concertados <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino. Los mecanismos de diálogo informales,<br />
como <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo<br />
y los Procesos Consultivos Regionales a que se ha<br />
hecho refer<strong>en</strong>cia anteriorm<strong>en</strong>te, así como <strong>el</strong> Diálogo<br />
Internacional <strong>sobre</strong> Migración, de la OIM, también<br />
forman parte importante d<strong>el</strong> Capítulo.<br />
Por último, <strong>en</strong> la Conclusión se formulan<br />
una serie de observaciones finales <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
características es<strong>en</strong>ciales d<strong>el</strong> panorama de la<br />
migración contemporánea que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong>, y <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estrategias normativas<br />
g<strong>en</strong>erales que podrían contribuir a <strong>las</strong> actividades<br />
internacionales para alcanzar <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial social y<br />
económico de la movilidad laboral internacional.<br />
Dichas observaciones pued<strong>en</strong> resumirse <strong>en</strong> los diez<br />
puntos sigui<strong>en</strong>tes:<br />
1. En sus numerosas y distintas formas, la<br />
movilidad humana d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> fronteras y<br />
a través de <strong>el</strong><strong>las</strong> es una de <strong>las</strong> características<br />
principales y tal vez más distintivas de nuestro<br />
<strong>mundo</strong> contemporáneo. En gran medida es, a<br />
la vez, parte y consecu<strong>en</strong>cia de los complejos<br />
e interr<strong>el</strong>acionados procesos sociales y<br />
económicos que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de<br />
la globalización.<br />
2. Las personas se desplazan por un gran<br />
número de razones de tipo personal, familiar<br />
o social, por motivos de negocios o trabajo,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> distintas combinaciones, 6<br />
pero <strong>las</strong> oportunidades de traslado su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />
limitadas, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los<br />
trabajadores poco calificados o semicalificados<br />
3. Habida cu<strong>en</strong>ta de <strong>las</strong> opciones adoptadas por<br />
la comunidad internacional para facilitar <strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to de capitales, bi<strong>en</strong>es y servicios, es<br />
ahora cada vez más frecu<strong>en</strong>te que la movilidad<br />
humana o, <strong>en</strong> términos más específicos, <strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to de los recursos humanos, <strong>en</strong><br />
todos los niv<strong>el</strong>es de especialización, se incluya<br />
como factor <strong>en</strong> <strong>las</strong> ecuaciones que deb<strong>en</strong> dar<br />
por resultado nuevos b<strong>en</strong>eficios económicos. En<br />
otras palabras, la dinámica d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
opera cada vez más a través de <strong>las</strong> fronteras<br />
internacionales.<br />
4. Aún no se conoc<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones<br />
de esa situación <strong>en</strong> constante evolución <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
políticas, pero ya es evid<strong>en</strong>te que evitar esa<br />
cuestión, hacer caso omiso de dicha t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
o aplicar un planteami<strong>en</strong>to pasivo de no<br />
interv<strong>en</strong>ción, probablem<strong>en</strong>te no dará como<br />
resultado <strong>las</strong> posturas políticas necesarias para<br />
alcanzar <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial social y económico de la<br />
movilidad.<br />
5. Lo que se necesita, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, son<br />
medios planificados y previsibles de conciliar<br />
la demanda con la oferta de manera segura,<br />
lícita, humana y ord<strong>en</strong>ada. Habida cu<strong>en</strong>ta de<br />
la diversidad de <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral y de <strong>las</strong> aptitudes disponibles, <strong>las</strong><br />
políticas y los procedimi<strong>en</strong>tos deberán<br />
poseer un grado adecuado de flexibilidad y<br />
adaptabilidad para permitir modalidades de<br />
movilidad laboral de corto plazo, circulares, de<br />
largo plazo o perman<strong>en</strong>tes.<br />
6. Los países de orig<strong>en</strong> y de destino se decantan<br />
cada vez más por la formulación de políticas que<br />
satisfagan sus objetivos particulares <strong>en</strong> materia<br />
6 El interés se c<strong>en</strong>tra aquí <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos de carácter básicam<strong>en</strong>te<br />
voluntario, aunque evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te hay personas que se v<strong>en</strong> obligadas<br />
a desplazarse, al amparo de un régim<strong>en</strong> establecido de protección<br />
internacional.<br />
[19]
INTRODUCCIÓN<br />
de movilidad laboral, a saber, la formación y<br />
preparación de los trabajadores migrantes para<br />
<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, por un lado, y la<br />
determinación de <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral y la posibilidad de contratar <strong>el</strong> personal<br />
adecuado, por <strong>el</strong> otro. Se alcanzarán resultados<br />
óptimos cuando los dos grupos de políticas sean<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos complem<strong>en</strong>tarios, que se refuerc<strong>en</strong><br />
mutuam<strong>en</strong>te, de un todo coher<strong>en</strong>te ori<strong>en</strong>tado<br />
hacia <strong>el</strong> logro de objetivos de desarrollo<br />
comunes. Si se quiere t<strong>en</strong>er éxito, habrá que<br />
aplicar <strong>en</strong>foques que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> una mayor<br />
cooperación con respecto a la formación de los<br />
recursos humanos, de modo que se alcanc<strong>en</strong><br />
los objetivos <strong>en</strong> los planos nacional, regional<br />
y mundial. Es preciso, asimismo, contar con<br />
políticas y medios apropiados para obt<strong>en</strong>er<br />
la participación <strong>en</strong> este empeño conjunto de<br />
<strong>las</strong> partes interesadas no estatales, incluidos<br />
los empleadores, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
de trabajadores, los sindicatos comerciales,<br />
<strong>las</strong> asociaciones de migrantes y diásporas<br />
y <strong>las</strong> organizaciones intergubernam<strong>en</strong>tales<br />
pertin<strong>en</strong>tes.<br />
7. Todo <strong>el</strong>lo aboga por la id<strong>en</strong>tificación y <strong>el</strong><br />
desarrollo de vínculos claros <strong>en</strong>tre la migración<br />
propiam<strong>en</strong>te dicha y <strong>el</strong> desarrollo, <strong>el</strong> trabajo y<br />
<strong>el</strong> comercio, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto más amplio de los<br />
intereses económicos mundiales establecidos.<br />
8. Para alcanzar ese objetivo es preciso que<br />
la comunidad internacional t<strong>en</strong>ga una<br />
compr<strong>en</strong>sión unificada y precisa de <strong>las</strong><br />
numerosas e importantes cuestiones <strong>en</strong> juego,<br />
incluidos <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico, la gestión<br />
d<strong>el</strong> cambio social mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do al mismo tiempo<br />
la cohesión, la def<strong>en</strong>sa de la justicia social y<br />
la protección de los derechos humanos de los<br />
trabajadores interesados, todo lo cual justifica<br />
ampliam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y mayor<br />
desarrollo de procedimi<strong>en</strong>tos de consulta y<br />
cooperación <strong>en</strong> los planos regional y mundial.<br />
[20]<br />
9. Una necesidad estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionada es<br />
la de mejorar los conocimi<strong>en</strong>tos mundiales,<br />
regionales y nacionales de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral, los perfiles de la fuerza<br />
laboral y <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración laboral<br />
mediante <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de bases de<br />
datos adecuadas y la realización de estudios<br />
analíticos.<br />
10. Con respecto a todo lo anteriorm<strong>en</strong>te<br />
m<strong>en</strong>cionado, es importante reconocer <strong>las</strong><br />
necesidades <strong>en</strong> materia de consolidación<br />
institucional de todos los gobiernos,<br />
especialm<strong>en</strong>te de los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>en</strong> los<br />
ámbitos de la evaluación de <strong>las</strong> necesidades, la<br />
formulación de políticas y legislación, la mejora<br />
de los programas de migración laboral y de los<br />
programas conexos de formación de recursos<br />
humanos por conducto de la experim<strong>en</strong>tación<br />
y la innovación, además de la supervisión y<br />
evaluación de los resultados.<br />
Es posible e indisp<strong>en</strong>sable, a la vez, aplicar un nuevo<br />
espíritu de colaboración <strong>en</strong> los <strong>en</strong>foques y la acción<br />
para obt<strong>en</strong>er resultados que b<strong>en</strong>efici<strong>en</strong> a toda la<br />
comunidad internacional, incluidos los países de<br />
orig<strong>en</strong> y de destino así como los migrantes y sus<br />
familiares.
REFERENCIAS<br />
Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />
(ACNUR)<br />
2002 UNHCR Statistical Yearbook 2001: Refugees,<br />
Asylum-seekers and Other Persons of Concern<br />
– Tr<strong>en</strong>ds in Displacem<strong>en</strong>t, Protection and<br />
Solutions, octubre, ACNUR, Ginebra, http://<br />
www.unhcr.org/home/STATISTICS/3dcb7f666.<br />
pdf.<br />
2006 Asylum Lev<strong>el</strong>s and Tr<strong>en</strong>ds in Industrialized<br />
Countries, 2005, 17 de marzo, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/44153f592.pdf.<br />
2007 2006 Global Tr<strong>en</strong>ds: Refugees, Asylumseekers,<br />
Returnees, Internally Displaced<br />
and Stat<strong>el</strong>ess Persons, 16 de julio, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/4676a71d4.pdf.<br />
<strong>2008</strong> Asylum Lev<strong>el</strong>s and Tr<strong>en</strong>ds in Industrialized<br />
Countries, 2007, 18 de marzo, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/47daae862.pdf.<br />
Banco Mundial<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
www-wds.worldbank.org/external/default/<br />
WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11/14<br />
/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />
PDF/343200GEP02006.pdf.<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
(CMMI)<br />
2005 Migration in an Interconnected World: New<br />
directions for action, Informe de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />
gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas (DAES), División de Población<br />
2002 World Population Aging 1950-2050,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas (DAES),<br />
División de Población, Nueva York, http://<br />
www.un.org/esa/population/publications/<br />
worldageing19502050/.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2004 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2003 Revision,<br />
DAES, División de Población, Nueva York.<br />
2006 World Migrant Stock: The 2005 Revision, DAES,<br />
División de Población, NuevaYork, http://esa.<br />
un.org/migration/.<br />
2007 World Population Prospects: The 2006 Revision,<br />
DAES, División de Población, Nueva York,<br />
http://esa.un.org/unpp/.<br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />
<strong>2008</strong> Informe de la primera reunión d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />
<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, Bélgica, 9 a 11 de<br />
julio, Bruylant, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Kapur, D. y J. McHale<br />
2005 Give us your Best and Brightest: The Global Hunt<br />
for Tal<strong>en</strong>t and its Impact on the Dev<strong>el</strong>oping<br />
World, C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t,<br />
Washington, D.C., http://www.cgdev.org/<br />
cont<strong>en</strong>t/publications/detail/4415.<br />
Kats<strong>el</strong>i, L., D. Papademetriou, J. Dayton-Johnson, G.<br />
Maniatis y R. Münz<br />
2007 Gaining from Migration: Proposals for Managing<br />
a New Mobility System, <strong>informe</strong> final, marzo,<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Económicos (OCDE), París.<br />
Lawson, S., R. Purushothawan y S. Sch<strong>el</strong>s<br />
2004 Making the most of Global Migration, Global<br />
Economics Paper No. 115, Goldman Sachs.<br />
Naciones Unidas<br />
2006 Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, Asamblea G<strong>en</strong>eral<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 14 y 15 de septiembre,<br />
Nueva York, http://www.un.org/migration/<br />
statem<strong>en</strong>ts.html<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2004 En busca de un compromiso equitativo para<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />
globalizada, Informe No. VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92ª reunión, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/standards/r<strong>el</strong>m/ilc/<br />
ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2003 World Migration 2003: Managing Migration -<br />
Chall<strong>en</strong>ges and Responses for People on the<br />
Move, OIM, Ginebra, http://www.iom.int/jahia/<br />
Jahia/cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=4992.<br />
[21]
INTRODUCCIÓN<br />
[22]<br />
2005 Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />
b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />
Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />
Pritchett, L.<br />
2006 Let Their People Come: Breaking the Gridlock<br />
on Global Labour Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />
cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />
Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007,<br />
Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 5, 10 de<br />
julio, Migration and Remittances Team, Grupo<br />
de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />
Resources/334934-1110315015165/MD_Brief5.<br />
pdf.<br />
Recuadro Int. 3 - La Migración Laboral de la<br />
Mujer y <strong>las</strong> Cuestiones de Género<br />
Coordination of Action Research on AIDS and Mobility<br />
(CARAM) Asia<br />
2004 The Forgott<strong>en</strong> Spaces: Mobility and HIV<br />
Vulnerability in the Asia Pacific, CARAM, Kuala<br />
Lumpur.<br />
Carling, J.<br />
2005 “G<strong>en</strong>der dim<strong>en</strong>sions of international migration”,<br />
CMMI, Global Migration Perspectives No. 35,<br />
mayo, Ginebra, http://www.gcim.org/mm/File/<br />
GMP%20No%2035.pdf.<br />
Engle, L.<br />
2004 The World in Motion; Short Essays on Migration<br />
and G<strong>en</strong>der, OIM, Ginebra.<br />
Hew, C.S.<br />
2003 Wom<strong>en</strong> Workers, Migration and Family in<br />
Sarawak, RoutledgeCurzon, Londres y Nueva<br />
York.<br />
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />
para la Promoción de la Mujer (UN-INSTRAW) y Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2000 Temporary Labour Migration of Wom<strong>en</strong>: Case<br />
Studies of Bangladesh and Sri Lanka, Instituto<br />
Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />
para la Promoción de la Mujer, INSTRAW/<br />
Ser.A/47, http://www.un-instraw.org/<strong>en</strong>/<br />
downloads/final-reports/index.php.<br />
Jolly, S. y H. Reeves<br />
2005 G<strong>en</strong>der and Migration: Overview Report, Institute<br />
of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies, Brighton, Reino Unido,<br />
http://www.bridge.ids.ac.uk/reports_g<strong>en</strong>d_cep.<br />
html#migration.<br />
Martin, S.<br />
2005 2004 World Survey on the Role of Wom<strong>en</strong><br />
in Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Wom<strong>en</strong> and International<br />
Migration, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
División para <strong>el</strong> Ad<strong>el</strong>anto de la Mujer, Nueva<br />
York.<br />
Mor<strong>en</strong>o-Fontes Chammartin, G.<br />
2006 “Female Migrant Workers in an Era of<br />
Globalization” <strong>en</strong> Female Migrants: Bridging<br />
the Gaps Throughout the Life Cycle, docum<strong>en</strong>tos<br />
s<strong>el</strong>eccionados de la Reunión de Expertos d<strong>el</strong><br />
Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
(UNFPA) y de la OIM, 2 y 3 de mayo, Nueva<br />
York, 77-84, http://www.un.int/iom/final%20<br />
report%20Sept%202006.pdf.<br />
Mughal, R. y L. Padilla<br />
2005 “Regulatory Frameworks for Recruitm<strong>en</strong>t of<br />
Migrant Workers and Minimum Standards in<br />
Employm<strong>en</strong>t Contracts: A Comparative Study<br />
of Pakistan, the Philippines and Sri Lanka” <strong>en</strong><br />
OIM, Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, Banco Asiático de Desarrollo,<br />
Labour Migration in Asia, Ginebra, 13-83.<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
1999 G<strong>en</strong>eral Survey on Migrant Workers, Informe III<br />
(1B), Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
87ª reunión, junio, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />
<strong>en</strong>glish/standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc87/r3-1b.htm.
PARTE<br />
LOS MUNDOS DE LA MOVILIDAD<br />
CONTEMPORÁNEA CON FINES<br />
ECONÓMICOS<br />
A
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
1<br />
El propósito d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo es situar <strong>el</strong><br />
debate <strong>sobre</strong> la movilidad laboral internacional <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> contexto más amplio de <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
globalización <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo. Es muy frecu<strong>en</strong>te que<br />
los debates <strong>sobre</strong> la globalización se ocup<strong>en</strong> de sus<br />
repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
empleo <strong>en</strong> los mercados laborales internos de los<br />
países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo, sin<br />
t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta también la manera <strong>en</strong> que podría<br />
ser afectada por la migración internacional, o incidir<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong>la.<br />
Ocuparse de la cuestión de <strong>las</strong> repercusiones de<br />
la globalización <strong>en</strong> los aspectos d<strong>el</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
plano nacional sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sus efectos <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> dim<strong>en</strong>siones internacionales es particularm<strong>en</strong>te<br />
lam<strong>en</strong>table por dos razones. En primer lugar, tanto<br />
la globalización como la migración son ámbitos que<br />
despiertan considerable interés y pasión, pero existe<br />
una amplia brecha <strong>en</strong>tre la compr<strong>en</strong>sión pública<br />
de <strong>las</strong> cuestiones <strong>en</strong> juego, <strong>las</strong> posiciones políticas<br />
y la investigación académica. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />
la opinión pública, por lo g<strong>en</strong>eral, se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
* El pres<strong>en</strong>te Capítulo fue <strong>el</strong>aborado por Sophie Nonn<strong>en</strong>macher,<br />
especialista <strong>en</strong> Políticas de Migración, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Políticas,<br />
Investigación y Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA MOVILIDAD LABORAL<br />
INTERNACIONAL EN EL MERCADO<br />
LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN *<br />
f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> deterioro de <strong>las</strong> oportunidades y<br />
<strong>las</strong> condiciones de trabajo a lo largo de una línea<br />
divisoria <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo y <strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
desarrollado. Los movimi<strong>en</strong>tos laborales a escala<br />
mundial su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser erróneam<strong>en</strong>te percibidos por <strong>el</strong><br />
público como un juego de suma cero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>las</strong><br />
ganancias de una de <strong>las</strong> partes son la pérdida de la<br />
otra, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> que sólo hay ganadores y perdedores.<br />
Por ejemplo, se supone que los trabajadores de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo únicam<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er<br />
b<strong>en</strong>eficios a exp<strong>en</strong>sas de sus contrapartes de los<br />
países desarrollados mediante la transfer<strong>en</strong>cia de los<br />
puestos de trabajo o de los trabajadores. En segundo<br />
lugar, aunque se ha registrado una reci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
por parte de <strong>las</strong> organizaciones y los investigadores<br />
internacionales que se ocupan d<strong>el</strong> desarrollo, a<br />
incluir consideraciones r<strong>el</strong>ativas a la migración <strong>en</strong> sus<br />
estudios <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones de la globalización<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> desigualdades y la pobreza, la<br />
inclinación g<strong>en</strong>eral de numerosos <strong>en</strong>cargados de la<br />
formulación de políticas sigue si<strong>en</strong>do la de tratar la<br />
migración laboral y <strong>el</strong> empleo como dos cuestiones<br />
separadas, posición que se refleja <strong>en</strong> la insufici<strong>en</strong>te<br />
integración de <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la migración<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas nacionales y regionales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral. 1<br />
1 Para algunos analistas d<strong>el</strong> mercado laboral, la migración es simplem<strong>en</strong>te<br />
una expresión de distorsiones d<strong>el</strong> mercado laboral interno que es necesario<br />
abordar a través de políticas adecuadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
[25]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
En este Capítulo se examina <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />
fuerzas motrices de la globalización han afectado la<br />
manera <strong>en</strong> que <strong>las</strong> empresas realizan sus actividades,<br />
creando mercados laborales más integrados. Se señala<br />
que los trabajadores, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> lugar<br />
<strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>, están ahora <strong>en</strong> situaciones<br />
caracterizadas por una compet<strong>en</strong>cia y flexibilidad<br />
cada vez mayores, pero que igualm<strong>en</strong>te ofrec<strong>en</strong> una<br />
gama sin preced<strong>en</strong>tes de oportunidades de trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> que la movilidad surge como una importante<br />
estrategia de desarrollo de aptitudes y ad<strong>el</strong>anto<br />
profesional. Los costos y b<strong>en</strong>eficios de este nuevo<br />
<strong>en</strong>torno y <strong>las</strong> oportunidades de obt<strong>en</strong>er mejores<br />
trabajos y movilidad no han sido compartidos<br />
equitativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países, ni d<strong>en</strong>tro de<br />
<strong>el</strong>los mismos. Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, los principales<br />
b<strong>en</strong>eficiarios son <strong>las</strong> personas que dispon<strong>en</strong> de<br />
capital o que pose<strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes necesarias. 2<br />
No obstante, los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />
de políticas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan, con mayor frecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong><br />
reto de gestionar la movilidad de conting<strong>en</strong>tes de<br />
trabajadores con calificaciones muy diversas.<br />
En la primera parte d<strong>el</strong> Capítulo se pres<strong>en</strong>ta<br />
información g<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> fuerzas motrices d<strong>el</strong><br />
empleo <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, es decir, la globalización<br />
que d<strong>en</strong> como resultado, oportunam<strong>en</strong>te, la supresión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias. Ese argum<strong>en</strong>to pasa por alto la exist<strong>en</strong>cia de factores de<br />
atracción como los difer<strong>en</strong>ciales de salarios o los factores no r<strong>el</strong>acionados<br />
con la economía, tales como <strong>las</strong> redes sociales que desempeñan una<br />
importante función <strong>en</strong> la decisión de buscar oportunidades de trabajo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero.<br />
2 Es un hecho g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aceptado que la globalización da primacía a<br />
<strong>las</strong> aptitudes profesionales, y que los mercados con un mayor grado de<br />
apertura conduc<strong>en</strong> a una mayor demanda de trabajadores calificados,<br />
sector <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se inviert<strong>en</strong> nuevos fondos, o se presta apoyo al<br />
desarrollo tecnológico o la innovación. Las aptitudes profesionales<br />
actúan a modo de inc<strong>en</strong>tivo de la inversión extranjera directa (IED), y<br />
<strong>el</strong> mayor volum<strong>en</strong> de IED también crea mayor demanda de trabajadores<br />
calificados. De conformidad con <strong>el</strong> Manual <strong>sobre</strong> la Balanza de Pagos d<strong>el</strong><br />
Fondo Monetario Internacional, “La IED se refiere a una inversión que<br />
se realiza para adquirir un interés duradero <strong>en</strong> una empresa que opera<br />
<strong>en</strong> una economía distinta de la d<strong>el</strong> inversor. Además, <strong>en</strong> casos de IED,<br />
la int<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> inversor es t<strong>en</strong>er una influ<strong>en</strong>cia efectiva <strong>en</strong> la dirección<br />
de la empresa. … Cierto grado de participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> capital social de<br />
la empresa se considera casi siempre asociado a una influ<strong>en</strong>cia efectiva<br />
<strong>en</strong> la dirección; <strong>el</strong> Manual sugiere una participación mínima d<strong>el</strong> 10 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> capital accionario como requisito para la calificación de<br />
inversor extranjero directo”. Véase <strong>el</strong> sitio Web de la UNCTAD http://<br />
www.unctad.org/Templates/Page.asp?intItemID=3146&lang=1.<br />
[26]<br />
d<strong>el</strong> comercio, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes financieras y la<br />
producción. En la sección que figura a continuación<br />
se examina <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias afectan<br />
<strong>el</strong> empleo, tanto <strong>en</strong> términos de puestos de trabajo<br />
como de salarios. En la tercera sección se analiza<br />
con más precisión la participación de la migración<br />
laboral internacional <strong>en</strong> la economía mundial como<br />
respuesta a los cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> oportunidades de<br />
trabajo, así como su contribución al crecimi<strong>en</strong>to de<br />
<strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo. Por último, se<br />
aborda <strong>el</strong> significado y la importancia de un “mercado<br />
laboral global”, se exhorta a hacer mayor hincapié<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> factor r<strong>el</strong>ativo al trabajo <strong>en</strong> los análisis de la<br />
globalización y <strong>el</strong> comercio con <strong>el</strong> objeto de informar<br />
adecuadam<strong>en</strong>te a los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />
de políticas, y se sugier<strong>en</strong> algunas pautas para <strong>el</strong><br />
desarrollo de <strong>en</strong>foques estratégicos que podrían<br />
reducir los riesgos y maximizar <strong>las</strong> repercusiones<br />
positivas de la globalización <strong>en</strong> la movilidad laboral<br />
internacional.<br />
2. La Globalización y sus Principales Fuerzas<br />
Motrices<br />
2.1 ¿Qué es la Globalización?<br />
El término globalización pasó a formar parte d<strong>el</strong><br />
vocabulario común <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980. Si bi<strong>en</strong><br />
hubo otros puntos máximos de int<strong>en</strong>sa interacción<br />
global <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado (véase <strong>el</strong> Recuadro 1.1), se su<strong>el</strong>e<br />
considerar que <strong>las</strong> actuales manifestaciones de la<br />
globalización ti<strong>en</strong><strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cias y repercusiones<br />
de mucho mayor alcance. En su s<strong>en</strong>tido más amplio,<br />
por globalización se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de una multitud de<br />
interacciones y creci<strong>en</strong>te interdep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />
los gobiernos, <strong>las</strong> organizaciones, <strong>las</strong> empresas y<br />
<strong>las</strong> personas <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Esos procesos son<br />
de carácter muy diverso y compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> una amplia<br />
gama de acontecimi<strong>en</strong>tos sociales, culturales,<br />
tecnológicos y políticos, pero <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo<br />
<strong>el</strong> interés se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la globalización económica,<br />
particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus repercusiones <strong>en</strong> la movilidad<br />
laboral internacional.
Recuadro 1.1<br />
Tres O<strong>las</strong> de Globalización<br />
Son tres los principales factores determinantes<br />
de la globalización de la actividad económica: los<br />
movimi<strong>en</strong>tos de capital, <strong>el</strong> comercio internacional o<br />
intercambio de bi<strong>en</strong>es y servicios, y la producción<br />
de esos bi<strong>en</strong>es y servicios. Las conclusiones de esas<br />
teorías de determinación e interpretación de <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre esos factores determinantes, así<br />
como de sus repercusiones actuales y pot<strong>en</strong>ciales<br />
<strong>en</strong> los mercados laborales y la migración son tan<br />
diversas como numerosas. 3 Sin embargo, la base de<br />
la teoría conv<strong>en</strong>cional <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio <strong>en</strong> que se<br />
apoya la libre circulación de los factores móviles de la<br />
producción (trabajo y capital), radica <strong>en</strong> <strong>el</strong> teorema<br />
de Heckscher-Ohlin <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> proporciones de los<br />
factores, y <strong>en</strong> <strong>las</strong> ampliaciones de dicha teoría. Se<br />
basa <strong>en</strong> la idea de que los países obti<strong>en</strong><strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios<br />
de la especialización <strong>en</strong> la producción de ciertos<br />
artículos, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de los factores de producción<br />
disponibles (incluido un factor no móvil: la tierra) y<br />
3 No obstante, reconoce que la r<strong>el</strong>ación de esos tres importantes factores<br />
determinantes con un mercado laboral no uniforme (<strong>en</strong> términos de<br />
ingresos, explotación y oportunidades, etc.) es una importante fuerza<br />
motriz d<strong>el</strong> cambio <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> laboral.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Se han id<strong>en</strong>tificado tres o<strong>las</strong> de globalización. La primera se produjo <strong>en</strong>tre 1870 y 1914, impulsada por una combinación<br />
de disminución de los costos d<strong>el</strong> transporte y reducción de los obstáculos aranc<strong>el</strong>arios. Se abrió así la posibilidad de utilizar<br />
abundantes tierras, que dieron lugar a la producción y exportación int<strong>en</strong>sivas de productos básicos primarios. Las personas<br />
emigraron hacia países con abundancia de tierra como la Arg<strong>en</strong>tina, Australia, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia, invirti<strong>en</strong>do<br />
capital <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la manufactura <strong>en</strong> esos países. La segunda ola de globalización, tras la segunda guerra mundial, duró<br />
desde 1950 hasta 1980. Los costos d<strong>el</strong> transporte siguieron bajando, y para 1980 <strong>el</strong> comercio de productos manufacturados<br />
<strong>en</strong>tre los países desarrollados estaba es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te libre de obstáculos. Sin embargo, los obstáculos que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo se <strong>el</strong>iminaron sólo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con aqu<strong>el</strong>los productos básicos primarios que no competían con los productos<br />
agropecuarios <strong>en</strong> los países desarrollados. La mayoría de los países <strong>en</strong> desarrollo aún hacían fr<strong>en</strong>te a obstáculos al comercio,<br />
y existían <strong>las</strong> economías de aglomeración (especialización d<strong>el</strong> país a resultas de bloques aglomerados) <strong>en</strong> la producción de<br />
manufacturas <strong>en</strong> los países desarrollados. Se produjo también una redistribución de la manufactura <strong>en</strong> los países desarrollados<br />
hacia regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> cuales los salarios eran más bajos. La tercera y actual ola de globalización empezó <strong>en</strong> 1980. Numerosos<br />
países <strong>en</strong> desarrollo modificaron sus políticas e ingresaron <strong>en</strong> los mercados mundiales por primera vez (incluidos Bangladesh,<br />
China, Filipinas, la India, Indonesia, Marruecos, México, Sri Lanka y Turquía), con lo cual la globalización adquirió un carácter<br />
realm<strong>en</strong>te más “global”. Los costos d<strong>el</strong> transporte continuaron bajando, y <strong>el</strong> desarrollo de la tecnología de la información pasó<br />
a caracterizar esta da.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: Diversas. Véase, por ejemplo, Banco Mundial (2002; Capítulo 1: “The New Wave of Globalization and Its Economic<br />
Effects”).<br />
su utilización óptima. La liberalización d<strong>el</strong> comercio<br />
se promueve como medio de maximizar <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />
económico mundial de conformidad con la teoría<br />
de la v<strong>en</strong>taja comparativa y la especialización <strong>en</strong> la<br />
producción más eficaz, desde <strong>el</strong> punto de vista de<br />
los costos, de los bi<strong>en</strong>es objeto de comercio. 4 Esta<br />
suposición concerni<strong>en</strong>te a los b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> libre<br />
comercio se aplica al capital y al trabajo, sectores <strong>en</strong><br />
los que se sosti<strong>en</strong>e que podrían obt<strong>en</strong>erse mayores<br />
b<strong>en</strong>eficios si se permitiera la libre circulación. 5<br />
La globalización se produce debido a la posibilidad<br />
de una circulación más libre de diversos productos<br />
básicos, recursos y bi<strong>en</strong>es, y a que la exist<strong>en</strong>cia<br />
de esas corri<strong>en</strong>tes más libres conduce a una mayor<br />
globalización de la economía mundial. 6 Esa libre<br />
4 Lo que se traduce <strong>en</strong> la producción de bi<strong>en</strong>es a un costo más bajo y su<br />
v<strong>en</strong>ta a un precio también más bajo <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de los países v<strong>en</strong>dedores<br />
y compradores, y de los consumidores.<br />
5 Para una revisión reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> teorías d<strong>el</strong> comercio y <strong>el</strong> empleo, véase<br />
Jans<strong>en</strong> y Lee (2007).<br />
6 La libre circulación no debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong><br />
cruce físico de fronteras geográficas y territorios (por ejemplo, bot<strong>el</strong><strong>las</strong><br />
de vino de Francia hacia los Estados Unidos), ya que algunos importantes<br />
movimi<strong>en</strong>tos son prácticam<strong>en</strong>te invisibles (por ejemplo, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />
[27]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
circulación, o su inexist<strong>en</strong>cia, reflejan realidades<br />
tecnológicas, sociales y económicas, así como<br />
estructuras jurídicas de reglam<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> los planos<br />
nacional, regional y mundial.<br />
Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias g<strong>en</strong>erales que se aprecian <strong>en</strong> cada<br />
uno de esos ámbitos son objeto de exam<strong>en</strong> antes de<br />
abordar sus repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo.<br />
2.2 La Globalización y <strong>el</strong> Comercio<br />
El comercio mundial ha crecido considerablem<strong>en</strong>te<br />
desde 1960, con un aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> exportaciones<br />
mundiales, que de poco m<strong>en</strong>os de 1.000 millones de<br />
dólares al año pasaron a aproximadam<strong>en</strong>te 10 billones<br />
de dólares, es decir, un crecimi<strong>en</strong>to anual medio de<br />
alrededor d<strong>el</strong> 5,5 por ci<strong>en</strong>to. Durante ese período, <strong>las</strong><br />
exportaciones mundiales también crecieron con más<br />
rapidez que la producción mundial – o <strong>el</strong> producto<br />
mundial – cuyo aum<strong>en</strong>to fue de alrededor d<strong>el</strong> 3,1<br />
por ci<strong>en</strong>to anual. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 2006 la tasa de<br />
crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías de ingresos<br />
altos fue d<strong>el</strong> 3,1 por ci<strong>en</strong>to, su aum<strong>en</strong>to fue de un<br />
7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. 7 Aunque los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo g<strong>en</strong>eran sólo <strong>el</strong> 22 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> PIB mundial, repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 38 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
aum<strong>en</strong>to de la producción mundial (Banco Mundial,<br />
2007).<br />
El porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> exportaciones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
la producción mundial se ha duplicado con creces<br />
desde 1970 hasta ubicarse <strong>en</strong> más d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to.<br />
Ese aum<strong>en</strong>to se debe a <strong>las</strong> reformas económicas<br />
consecutivas al colapso de la antigua Unión<br />
Soviética, la apertura de <strong>las</strong> economías china e india<br />
y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, a la liberalización d<strong>el</strong><br />
comercio <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Organización Mundial<br />
d<strong>el</strong> Comercio (OMC) y a la proliferación de acuerdos<br />
comerciales regionales. La composición de <strong>las</strong><br />
exportaciones mundiales de mercancías también ha<br />
variado, y <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> comercio de productos<br />
de información, <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias monetarias, etc.).<br />
7 Pero sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> 5,5 por ci<strong>en</strong>to, excluidas China y la India.<br />
[28]<br />
manufacturados y los sectores de empleo conexos<br />
exced<strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de los productos primarios<br />
(tales como combustibles o alim<strong>en</strong>tos).<br />
Las exportaciones mundiales d<strong>el</strong> comercio de<br />
servicios asc<strong>en</strong>dieron a 2.009.000 millones de<br />
dólares <strong>en</strong> 2004, mi<strong>en</strong>tras que la participación de<br />
<strong>las</strong> exportaciones de servicios como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
total de <strong>las</strong> exportaciones de bi<strong>en</strong>es y servicios<br />
repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 17,5 por ci<strong>en</strong>to. En <strong>el</strong> caso de los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> exportaciones de<br />
servicios como parte d<strong>el</strong> PIB subió d<strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
1984 (54.000 millones de dólares) al 4,7 por ci<strong>en</strong>to<br />
(400.000 millones de dólares) <strong>en</strong> 2004, con los países<br />
de Asia Ori<strong>en</strong>tal, <strong>el</strong> Pacífico, Europa y Asia C<strong>en</strong>tral<br />
como principales contribuy<strong>en</strong>tes (Banco Mundial,<br />
2007).<br />
Aunque <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado la expansión d<strong>el</strong> comercio<br />
b<strong>en</strong>efició principalm<strong>en</strong>te a los países desarrollados y<br />
sólo a unos cuantos países <strong>en</strong> desarrollo 8 (Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> la Dim<strong>en</strong>sión Social de la Globalización,<br />
2004), se prevé que la futura expansión d<strong>el</strong> comercio<br />
arrojará mayores b<strong>en</strong>eficios para los países <strong>en</strong><br />
desarrollo, de modo que <strong>en</strong> 2030 repres<strong>en</strong>tará casi<br />
una tercera parte de la producción mundial (<strong>en</strong><br />
comparación con la quinta parte actualm<strong>en</strong>te)<br />
(Banco Mundial, 2007).<br />
2.3 La Globalización y <strong>el</strong> Capital<br />
La globalización es promovida también por la<br />
inversión extranjera directa (IED), que se ha<br />
ac<strong>el</strong>erado desde 1980 hasta alcanzar la cifra de<br />
916.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2005, con <strong>el</strong> 36 por<br />
ci<strong>en</strong>to dirigido a los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>el</strong> 13 por<br />
ci<strong>en</strong>to prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de esos países (UNCTAD, 2006).<br />
Las corri<strong>en</strong>tes de la IED hacia África repres<strong>en</strong>taron<br />
31.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2005 (<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to<br />
de la IED), aunque gran parte de <strong>el</strong><strong>las</strong> se conc<strong>en</strong>tró<br />
8 Los países <strong>en</strong> desarrollo que alcanzaron bu<strong>en</strong>os resultados son los que<br />
pudieron pasar de la exportación de productos básicos primarios a la<br />
exportación de productos manufacturados.
<strong>en</strong> unos cuantos países (<strong>en</strong>tre los cuales Sudáfrica<br />
atrajo la mayor parte de esas <strong>en</strong>tradas) y <strong>en</strong> ciertos<br />
sectores, principalm<strong>en</strong>te los de recursos naturales y<br />
banca. En Asia Meridional, Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Sudeste<br />
de Asia, <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de IED repres<strong>en</strong>taron <strong>el</strong> 18 por<br />
ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas netas mundiales de IED. Según<br />
datos de la UNCTAD (2006), los principales países <strong>en</strong><br />
desarrollo b<strong>en</strong>eficiarios son <strong>el</strong> Brasil, China, México,<br />
la Región Administrativa Especial de Hong Kong y<br />
Singapur.<br />
Las posibilidades de creación de empleo a través<br />
de la IED son una de <strong>las</strong> principales razones por <strong>las</strong><br />
que los gobiernos procuran atraer a <strong>las</strong> empresas<br />
transnacionales. 9 Las medidas para atraer<strong>las</strong> van<br />
desde la reducción d<strong>el</strong> control de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
financieras de <strong>en</strong>trada y la repatriación de los<br />
b<strong>en</strong>eficios hasta <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de Zonas de<br />
Elaboración para la Exportación. 10 Las empresas<br />
transnacionales repres<strong>en</strong>tan aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 10<br />
por ci<strong>en</strong>to de la inversión internacional (formación<br />
de capital bruto). Las empresas transnacionales<br />
ubicadas <strong>en</strong> países desarrollados g<strong>en</strong>eran la mayor<br />
parte de la IED mundial, aunque <strong>las</strong> que están<br />
situadas <strong>en</strong> países <strong>en</strong> desarrollo y economías <strong>en</strong><br />
transición también inviert<strong>en</strong> cada vez más <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero. Las corri<strong>en</strong>tes de IED prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de<br />
ese segundo grupo desempeñan una importante<br />
función <strong>en</strong> muchos países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados<br />
(empresas transnacionales), repres<strong>en</strong>tando más d<strong>el</strong><br />
40 por ci<strong>en</strong>to de la IED total <strong>en</strong> algunos de <strong>el</strong>los (por<br />
ejemplo, la IED de Sudáfrica repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 50<br />
por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de IED hacia Botswana,<br />
Lesotho, Malawi y la República Democrática d<strong>el</strong><br />
9 “Las empresas transnacionales son empresas con personalidad jurídica,<br />
o empresas no constituidas <strong>en</strong> sociedades, con una casa matriz y filiales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. La empresa matriz se define como aqu<strong>el</strong>la que controla<br />
los activos de otras <strong>en</strong>tidades <strong>en</strong> países distintos de su país de orig<strong>en</strong>,<br />
y que por lo g<strong>en</strong>eral es propietaria de un determinado porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
capital social”. Véase <strong>el</strong> sitio Web de la UNCTAD http://www.unctad.org/<br />
Templates/Page.asp?intItemID=3148&lang=1.<br />
10 Las Zonas de Elaboración para la Exportación, según la definición de<br />
la OIT, son zonas industriales con inc<strong>en</strong>tivos especiales para atraer a<br />
inversores extranjeros, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los materiales importados se somet<strong>en</strong><br />
a un cierto grado de <strong>el</strong>aboración antes de ser reexportados. Véase http://<br />
www.oit.org/public/<strong>en</strong>glish/dialogue/sector/themes/epz/epzs.htm.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Congo (UNCTAD, 2006). Sin embargo, la IED <strong>en</strong>tre<br />
economías <strong>en</strong> desarrollo permanece principalm<strong>en</strong>te<br />
d<strong>en</strong>tro de la región.<br />
Aunque la IED para creación de nuevos activos<br />
(o IED totalm<strong>en</strong>te nueva 11 ) fue durante mucho<br />
tiempo <strong>el</strong> método privilegiado para <strong>el</strong> ingreso a un<br />
mercado extranjero, <strong>las</strong> fusiones y adquisiciones<br />
transfronterizas, 12 o la utilización de los activos<br />
exist<strong>en</strong>tes también han adquirido mayor importancia<br />
para lograr <strong>el</strong> mismo objetivo - alcanzar los 716.000<br />
millones de dólares <strong>en</strong> 2005 (un 88 por ci<strong>en</strong>to de<br />
aum<strong>en</strong>to con respecto a 2004) (UNCTAD, 2006).<br />
Las inversiones de cartera internacionales 13<br />
también se han ac<strong>el</strong>erado <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano mundial y<br />
han contribuido al financiami<strong>en</strong>to de empresas<br />
locales. Sin embargo, <strong>en</strong> comparación con la IED,<br />
esas corri<strong>en</strong>tes son algo más inestables y de corto<br />
plazo y pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er efectos negativos <strong>en</strong> <strong>las</strong> tasas<br />
de interés y de cambio como ocurrió, por ejemplo,<br />
durante la crisis financiera <strong>en</strong> México <strong>en</strong> 1994-1995,<br />
<strong>en</strong> Asia <strong>en</strong> 1997-1998 y <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina <strong>en</strong> 2001-<br />
2002.<br />
Los ag<strong>en</strong>tes detrás de <strong>las</strong> inversiones de cartera, <strong>las</strong><br />
empresas inversionistas o <strong>las</strong> instituciones y planes<br />
de inversión colectivos, incluidas <strong>las</strong> empresas<br />
de responsabilidad limitada y diversos fondos de<br />
inversión (tales como fondos mutuos, fondos de<br />
inversión especulativos y otros similares), se han<br />
convertido reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> importantes fu<strong>en</strong>tes<br />
11 Por IED totalm<strong>en</strong>te nueva se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los proyectos de inversión que<br />
<strong>en</strong>trañan <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de nuevas instalaciones de producción,<br />
como oficinas, edificios, plantas y fábricas, así como <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />
capital intangible (principalm<strong>en</strong>te a modo de servicios) (UNCTAD, 2006).<br />
12 Las fusiones y adquisiciones internacionales supon<strong>en</strong> la adquisición<br />
parcial o total o la fusión d<strong>el</strong> capital, los activos y los pasivos de<br />
empresas exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un país por empresas transnacionales de otros<br />
países. Las repercusiones de <strong>las</strong> fusiones y adquisiciones internacionales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo dep<strong>en</strong>derán de la motivación de dichos actos, que<br />
pued<strong>en</strong> conducir a la expansión (posible creación de trabajo) o a la<br />
racionalización (posible pérdida de trabajo).<br />
13 Se distingu<strong>en</strong> de la IED por <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los inversores extranjeros<br />
ejerc<strong>en</strong> <strong>el</strong> control administrativo de una empresa. La participación de los<br />
inversores de cartera es financiera, mi<strong>en</strong>tras que los inversores directos<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un interés a más largo plazo y de gestión <strong>en</strong> la empresa <strong>en</strong> la<br />
que inviert<strong>en</strong>. Las inversiones de cartera compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la adquisición de<br />
activos financieros, incluidas acciones, bonos, depósitos y monedas.<br />
[29]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
de IED. 14 De hecho, aunque su participación por lo<br />
g<strong>en</strong>eral es a más corto plazo, algunos de esos fondos<br />
gestionan sus inversiones durante un período más<br />
prolongado, con lo cual adquier<strong>en</strong> algunas de <strong>las</strong><br />
características de la IED y diluy<strong>en</strong> un tanto más<br />
la distinción <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes instrum<strong>en</strong>tos de<br />
inversión. Se estima que la IED financiada con capital<br />
privado (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te a mayor plazo que la IED<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de fondos de inversión especulativos)<br />
repres<strong>en</strong>tó como mínimo 135.000 millones de dólares<br />
<strong>en</strong> 2005 (UNCTAD, 2006). 15<br />
2.4 La Globalización y la Producción de Bi<strong>en</strong>es y<br />
Servicios<br />
Aunque <strong>las</strong> repercusiones de la liberalización de<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de capital, bi<strong>en</strong>es y servicios han<br />
sido profundas, según Cast<strong>el</strong>ls (1996: 92), lo que<br />
hace que la globalización contemporánea sea<br />
verdaderam<strong>en</strong>te distinta de anteriores esfuerzos<br />
de internacionalización de <strong>las</strong> economías es la<br />
posibilidad de “trabajar como un todo, <strong>en</strong> tiempo real,<br />
a escala planetaria”. 16 Esto incluye <strong>el</strong> desarrollo de<br />
medios de comunicación y de tecnologías que apoy<strong>en</strong><br />
un sistema de producción y distribución moderno a<br />
escala mundial. Las comunicaciones más baratas y<br />
más rápidas facilitan <strong>las</strong> transacciones económicas<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y <strong>las</strong> decisiones de política para<br />
reducir los obstáculos a esas transacciones son una<br />
condición previa para <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de procesos de<br />
globalización.<br />
En otras palabras, la globalización se ha traducido<br />
<strong>en</strong> nuevas formas de establecer vínculos <strong>en</strong>tre los<br />
trabajadores, los productores y los consumidores.<br />
14 Cuando <strong>las</strong> inversiones internacionales de capital privado y fondos de<br />
inversión especulativos exced<strong>en</strong> <strong>el</strong> umbral d<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> capital<br />
social de la empresa adquirida, se c<strong>las</strong>ifican como IED, de conformidad<br />
con <strong>el</strong> Manual de la Balanza de Pagos d<strong>el</strong> FMI.<br />
15 Aunque la suma de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes brutas de capital privado a niv<strong>el</strong><br />
mundial (la suma de los valores absolutos de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y salidas de<br />
inversión extranjera directa, inversiones de cartera y otros tipos de<br />
inversión) desde 1990 repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB mundial,<br />
esto no se ha traducido necesariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de la inversión<br />
<strong>en</strong> infraestructura o de la capacidad productiva mundial (OIT, 2006b).<br />
16 Sin negrilla <strong>en</strong> <strong>el</strong> original.<br />
[30]<br />
“La empresa-red es una unidad de operaciones<br />
comerciales compuesta por difer<strong>en</strong>tes empresas<br />
o segm<strong>en</strong>tos de empresas, así como consultores y<br />
trabajadores temporales adscritos a determinados<br />
proyectos” (OIT, 2007: 10). Las empresas de gran<br />
tamaño, <strong>en</strong> especial <strong>las</strong> multinacionales, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
de vastas redes de proveedores y forman alianzas<br />
con otras empresas <strong>en</strong> determinados procesos o<br />
líneas de productos. Eso fom<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> desarrollo de una<br />
variedad de arreglos contractuales <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> trabajo<br />
y <strong>el</strong> capital (OIT, 2007). El número de empleados<br />
con contratos de largo plazo disminuye, mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>el</strong> de trabajadores con otros tipos de arreglos<br />
contractuales aum<strong>en</strong>ta, con <strong>el</strong> resultado de que <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones laborales se caracterizan, cada vez más,<br />
por la flexibilidad y la individualización de <strong>las</strong><br />
condiciones de trabajo y los contratos laborales. 17<br />
a) La línea de <strong>en</strong>samblaje mundial de<br />
productos<br />
Los servicios de producción y distribución están<br />
atravesando profundos cambios a través de la<br />
adopción de sistemas flexibles de producción <strong>en</strong><br />
tiempo real, <strong>en</strong> los cuales la producción se organiza<br />
para responder rápidam<strong>en</strong>te al estímulo d<strong>el</strong> mercado<br />
con inv<strong>en</strong>tarios limitados; al mismo tiempo, <strong>las</strong><br />
operaciones de producción se ubican lo más cerca<br />
posible d<strong>el</strong> mercado y <strong>el</strong> consumidor locales. 18<br />
Los sistemas de información por vía informática<br />
han sido decisivos para <strong>el</strong> desarrollo de métodos<br />
de producción flexibles (por ejemplo, la fabricación<br />
integrada por computadora) 19 y, <strong>en</strong> términos más<br />
17 Las formas de trabajo flexibles también plantean nuevos retos a<br />
los sistemas de seguridad social <strong>en</strong> lo que respecta a determinar <strong>las</strong><br />
prestaciones a medida que los trabajadores ingresan o sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> ámbito<br />
laboral, trabajan para difer<strong>en</strong>tes empresas con horarios de trabajo<br />
distintos, y <strong>en</strong> toda una serie de difer<strong>en</strong>tes arreglos laborales. Asimismo,<br />
<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> trabajo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te crea condiciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los<br />
trabajadores pued<strong>en</strong> estar ex<strong>en</strong>tos de numerosas disposiciones de la<br />
legislación laboral, incluida la limitación d<strong>el</strong> número máximo de horas<br />
de trabajo.<br />
18 Mi<strong>en</strong>tras que anteriorm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> empresas introducían sus productos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado a través de <strong>las</strong> exportaciones, actualm<strong>en</strong>te utilizan la IED para<br />
producir directam<strong>en</strong>te los bi<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>el</strong> país al que se destinan.<br />
19 Sistema informático automatizado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se organizan <strong>las</strong> distintas
g<strong>en</strong>erales, han facilitado la gestión de <strong>las</strong> empresas<br />
con unidades ubicadas <strong>en</strong> distintos lugares d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>. La reducción de los costos d<strong>el</strong> transporte<br />
y <strong>las</strong> t<strong>el</strong>ecomunicaciones y <strong>el</strong> debilitami<strong>en</strong>to de los<br />
obstáculos al comercio y a la IED han contribuido<br />
también al surgimi<strong>en</strong>to de cad<strong>en</strong>as mundiales de<br />
producción que aprovechan los m<strong>en</strong>ores costos de<br />
la mano de obra y de los materiales así como los<br />
<strong>en</strong>tornos de política más favorables.<br />
De conformidad con este sistema, <strong>el</strong> proceso de<br />
producción de los bi<strong>en</strong>es se divide y cada segm<strong>en</strong>to<br />
se ubica <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar <strong>en</strong> que puede realizarse con<br />
<strong>el</strong> máximo de efici<strong>en</strong>cia y a costo mínimo. Así,<br />
un considerable porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> trabajo d<strong>el</strong> sector<br />
de <strong>las</strong> manufacturas se ha reubicado <strong>en</strong> países <strong>en</strong><br />
que los salarios son bajos, <strong>en</strong>globando <strong>las</strong> Zonas<br />
de Elaboración para la Exportación y creando<br />
oportunidades de trabajo que su<strong>el</strong><strong>en</strong> atraer a<br />
trabajadores poco calificados, incluidas <strong>las</strong> mujeres,<br />
de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas.<br />
La transformación de <strong>las</strong> estructuras y actividades<br />
de <strong>las</strong> empresas obedece, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, a<br />
la estrategia d<strong>el</strong> “perfeccionami<strong>en</strong>to pasivo para<br />
importación temporal”. Algunas empresas <strong>en</strong>vían<br />
materiales, compon<strong>en</strong>tes y suministros para su<br />
<strong>el</strong>aboración o <strong>en</strong>samblaje <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero; cuando<br />
esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos regresan sólo pagan derechos <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> valor añadido <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Ese método se<br />
practica ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países desarrollados,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> industriales de los textiles<br />
y la <strong>el</strong>ectrónica, y ha contribuido a asegurar<br />
una importante participación <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades<br />
comerciales de importación <strong>en</strong> los Estados Unidos y<br />
<strong>en</strong> la Unión Europea.<br />
funciones de ing<strong>en</strong>iería, producción, comercialización y apoyo de una<br />
empresa manufacturera; <strong>las</strong> esferas funcionales, como diseño, análisis,<br />
planificación, adquisiciones, contabilidad de costos, inv<strong>en</strong>tario y<br />
distribución están vinculadas a través de una computadora a <strong>las</strong><br />
funciones de fábrica propiam<strong>en</strong>te dichas, como <strong>el</strong> manejo y la gestión de<br />
los materiales, lo que permite <strong>el</strong> control y vigilancia directos de todas <strong>las</strong><br />
operaciones de los procesos.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Si bi<strong>en</strong> la participación d<strong>el</strong> sector industrial<br />
(principalm<strong>en</strong>te constituido por procesos de<br />
fabricación) permanece <strong>en</strong> alrededor d<strong>el</strong> 21 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> empleo total mundial, lo que refleja una<br />
disminución <strong>en</strong> los países desarrollados y un aum<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>el</strong> empleo total mundial<br />
<strong>en</strong> la industria aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> 83 millones <strong>en</strong>tre 1995<br />
y 2005, correspondi<strong>en</strong>do la mitad de esa cifra a Asia<br />
Ori<strong>en</strong>tal y Sudori<strong>en</strong>tal (OIT, 2006b).<br />
b) Subcontratación de servicios a escala<br />
mundial<br />
La deslocalización o la subcontratación de servicios<br />
<strong>en</strong> lugares <strong>en</strong> los que los salarios son más bajos<br />
es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o reci<strong>en</strong>te que ha sido fom<strong>en</strong>tado<br />
(al igual que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la fabricación) por los<br />
m<strong>en</strong>ores costos de <strong>las</strong> t<strong>el</strong>ecomunicaciones, así como<br />
por la reducción de los riesgos de la localización de<br />
los servicios <strong>en</strong> países <strong>en</strong> desarrollo (por ejemplo,<br />
gracias a la introducción de medidas de protección<br />
de la propiedad int<strong>el</strong>ectual).<br />
De conformidad con <strong>el</strong> McKinsey Global Institute<br />
(2005: 14) por “subcontratación a escala mundial” 20<br />
se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>el</strong> “proceso que sigue una empresa<br />
para decidir qué actividades podrían realizarse <strong>en</strong><br />
cualquier parte d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, dónde reubicar<strong>las</strong> y quién<br />
<strong>las</strong> llevará a cabo”. Según <strong>el</strong> estudio McKinsey (2005),<br />
cabe esperar un crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to anual<br />
<strong>en</strong> la deslocalización de servicios hacia mercados<br />
emerg<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre 2003 y <strong>2008</strong>. Sosti<strong>en</strong>e, además, que<br />
<strong>en</strong> <strong>2008</strong> <strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> funciones de servicios<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (160 millones de trabajos) podría<br />
estar a cargo, <strong>en</strong> teoría, de personas resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
cualquier lugar d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (por ejemplo, ing<strong>en</strong>ieros,<br />
profesionales d<strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> finanzas, contadores y<br />
analistas). Sin embargo, se estima que <strong>en</strong> la práctica<br />
<strong>las</strong> empresas externalizarán un número mucho m<strong>en</strong>or<br />
20 “Subcontratación a escala mundial”, “deslocalización” y “externalización<br />
internacional” son términos que su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizarse indistintam<strong>en</strong>te para<br />
referirse a la transfer<strong>en</strong>cia de operaciones de servicios o de procesos de<br />
producción al extranjero.<br />
[31]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
de trabajos, que repres<strong>en</strong>tará un aum<strong>en</strong>to de 565.000<br />
a 1,2 millones con respecto a los ocho sectores de la<br />
economía compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>el</strong> estudio. 21<br />
La externalización global puede t<strong>en</strong>er resultados<br />
positivos para los países desarrollados y <strong>en</strong> desarrollo<br />
gracias a la reducción de los costos, la repatriación<br />
de <strong>las</strong> utilidades y los nuevos mercados para los<br />
bi<strong>en</strong>es y servicios d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. En efecto, <strong>el</strong><br />
McKinsey Global Institute (2003) estimó que por<br />
cada dólar gastado <strong>en</strong> deslocalización, la economía<br />
estadounid<strong>en</strong>se ganó <strong>en</strong>tre 1,12 y 1,14 dólares, y <strong>el</strong><br />
país extranjero recibió 0,33 dólares.<br />
c) El pap<strong>el</strong> que desempeñan <strong>las</strong> empresas<br />
transnacionales<br />
La globalización de la producción se debe, <strong>en</strong> gran<br />
medida, a <strong>las</strong> empresas transnacionales. Según datos<br />
que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo titulado “La inversión<br />
extranjera directa de los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>las</strong><br />
economías <strong>en</strong> transición: consecu<strong>en</strong>cias para <strong>el</strong><br />
desarrollo”, que aparece <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe de la UNCTAD<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> inversiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, 2006, los Estados<br />
Unidos, <strong>el</strong> Japón y la UE sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do sede de <strong>las</strong><br />
empresas transnacionales más poderosas d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
Sin embargo, más de 20.000 de esas empresas están<br />
establecidas <strong>en</strong> países <strong>en</strong> desarrollo y existe una<br />
creci<strong>en</strong>te e importante pres<strong>en</strong>cia de IED a través de<br />
empresas de economías <strong>en</strong> desarrollo y <strong>en</strong> transición.<br />
Aún así, hay grandes difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> principales<br />
empresas transnacionales de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
y los países desarrollados, ya que los países <strong>en</strong><br />
21 Servicios <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong> automóvil, la at<strong>en</strong>ción de la salud, los<br />
seguros, los servicios de tecnología de información (TI), los programas<br />
informáticos <strong>en</strong> paquetes, los productos farmacéuticos, <strong>el</strong> comercio<br />
minorista y <strong>el</strong> sector bancario minorista.<br />
[32]<br />
desarrollo, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or volum<strong>en</strong> de<br />
activos externos y una pres<strong>en</strong>cia y alcance m<strong>en</strong>os<br />
difundidos a escala mundial.<br />
En 2005, <strong>las</strong> empresas transnacionales g<strong>en</strong>eraron 4,5<br />
billones de dólares <strong>en</strong> valor añadido, dieron empleo<br />
a unos 62 millones de trabajadores y exportaron<br />
bi<strong>en</strong>es y servicios valorados <strong>en</strong> más de 4 billones<br />
de dólares (UNCTAD, 2006). El 3 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
comercio mundial es de carácter intraempresarial.<br />
Además de desempeñar una importante función<br />
<strong>en</strong> la ori<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de la IED, <strong>las</strong><br />
empresas transnacionales también contribuy<strong>en</strong> a<br />
una mayor apertura de los mercados de trabajo. En<br />
términos específicos, la internacionalización de <strong>las</strong><br />
actividades de <strong>las</strong> empresas para la producción de<br />
bi<strong>en</strong>es y servicios está acompañada de una mayor<br />
movilidad internacional de sus trabajadores <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
sucursales de difer<strong>en</strong>tes países para prestar servicios<br />
o realizar visitas comerciales al extranjero. 22<br />
3. Las Repercusiones de la Globalización <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Empleo<br />
Empezando con la pres<strong>en</strong>tación de algunas cifras<br />
mundiales de gran importancia <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo <strong>en</strong><br />
2005 (véase <strong>el</strong> Recuadro 1.2), <strong>en</strong> esta sección se<br />
examinan <strong>las</strong> repercusiones de la globalización <strong>en</strong> los<br />
salarios y la seguridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, la manera <strong>en</strong><br />
que se modifica la estructura de <strong>las</strong> economías y <strong>el</strong><br />
predominio de ciertos sectores económicos, así como<br />
<strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los trabajos<br />
(deslocalización) y los trabajadores (migración<br />
laboral).<br />
22 Con respecto al nexo <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> visitas con fines de negocios al extranjero<br />
y la movilidad laboral, véase <strong>el</strong> Capítulo 5.
Recuadro 1.2<br />
Algunas Cifras de Fundam<strong>en</strong>tal Importancia <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> 2005<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• La fuerza laboral mundial 1 compr<strong>en</strong>dió más de 3.000 millones de trabajadores. De ese total, <strong>el</strong> 84 por ci<strong>en</strong>to vivía <strong>en</strong><br />
los países <strong>en</strong> desarrollo de <strong>las</strong> regiones de Asia y <strong>el</strong> Pacífico, África, América Latina y <strong>el</strong> Caribe, así como <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />
transición de la Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI) y de Europa Sudori<strong>en</strong>tal (OIT, 2006b).<br />
• Las mujeres repres<strong>en</strong>taron aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral mundial (1.220 millones).<br />
• 2.850 millones de personas mayores de 15 años t<strong>en</strong>ían empleo. Sin embargo, alrededor de la mitad no ganaba lo<br />
sufici<strong>en</strong>te para salir d<strong>el</strong> umbral de la pobreza de dos dólares diarios. Esas cifras son iguales a <strong>las</strong> de hace 10 años. El sector<br />
de la agricultura tuvo la mayor participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo (40,1%) 2 <strong>en</strong> comparación con la industria (21%) y los servicios<br />
(38,9%) (OIT, 2006a).<br />
• La tasa mundial de desempleo fue d<strong>el</strong> 6,3 por ci<strong>en</strong>to (OIT, 2006a), afectando a unos 191,8 millones de personas, 3 de<br />
<strong>las</strong> cuales los jóv<strong>en</strong>es repres<strong>en</strong>taban aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de los desempleados, un porc<strong>en</strong>taje r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alto si se<br />
ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que constituían sólo <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población <strong>en</strong> edad de trabajar (OIT, 2006a).<br />
• Se determinó que 86 millones de personas eran trabajadores migrantes (OIT, 2006c).<br />
• Las empresas transnacionales compr<strong>en</strong>dían 77.000 empresas matrices, con más de 770.000 empresas afiliadas <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, empleando éstas últimas alrededor de 62 millones de trabajadores (UNCTAD, 2006).<br />
• 66 millones de trabajadores trabajaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> Zonas de Elaboración para la Exportación, 4 principalm<strong>en</strong>te mujeres.<br />
(Singa Boy<strong>en</strong>ge, 2007).<br />
• Se externalizaron 565.000 trabajos (Farr<strong>el</strong>l et al., 2005).<br />
Notas:<br />
1 La “fuerza laboral” incluye a los miembros de la población mayores de 15 años que, o bi<strong>en</strong> trabajan (ti<strong>en</strong><strong>en</strong> empleo), o están buscando trabajo<br />
(desempleados).<br />
2 Pero hay importantes variaciones regionales. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la UE y <strong>en</strong> los Estados Unidos la agricultura repres<strong>en</strong>ta m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> cuatro por<br />
ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral, constituye <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo (OIT 2006b).<br />
3 T<strong>en</strong>er empleo no significa necesariam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>er un trabajo dec<strong>en</strong>te y productivo que proporcione a la persona los medios de subsist<strong>en</strong>cia<br />
necesarios (véase también <strong>el</strong> Recuadro 1.4).<br />
4 Véase la nota 10 d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo para una definición de <strong>las</strong> Zonas de Elaboración para la Exportación. La cifra señalada corresponde a<br />
2006.<br />
3.1 Repercusiones <strong>en</strong> los Mercados Laborales<br />
<strong>en</strong> Términos de Salarios, Seguridad <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Trabajo, y Perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
Compet<strong>en</strong>cias Profesionales<br />
En g<strong>en</strong>eral, la globalización ha aum<strong>en</strong>tado <strong>las</strong><br />
presiones <strong>en</strong> los mercados laborales nacionales<br />
<strong>en</strong> términos de salarios, seguridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />
y perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias para<br />
<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre trabajos. Sin embargo, los<br />
resultados finales no se aprecian siempre de manera<br />
directa.<br />
En un s<strong>en</strong>tido amplio, qui<strong>en</strong>es más v<strong>en</strong>tajas han<br />
recibido son los inversores, los empresarios, los<br />
directores y los trabajadores asociados con empresas<br />
nacionales internacionalm<strong>en</strong>te competitivas<br />
y empresas transnacionales. Los trabajadores<br />
que pose<strong>en</strong> educación, aptitudes y capacidad<br />
administrativa que se valoran internacionalm<strong>en</strong>te<br />
se han visto particularm<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiados. Por <strong>el</strong><br />
contrario, los trabajadores de los sectores que antes<br />
estaban protegidos por obstáculos al comercio, <strong>las</strong><br />
empresas estatales subv<strong>en</strong>cionadas y <strong>las</strong> pequeñas<br />
y medianas empresas (PyME) que no se han podido<br />
[33]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
adaptar a la rápida liberalización de la economía son<br />
<strong>las</strong> que más han sufrido a causa de la m<strong>en</strong>or seguridad<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, la deslocalización de los trabajos o la<br />
presión hacia la baja de los salarios (Banco Mundial,<br />
2007).<br />
Las repercusiones de la globalización <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo<br />
serán más int<strong>en</strong>sas a medida que un mayor número<br />
de países particip<strong>en</strong> <strong>en</strong> la economía mundial y<br />
abran sus mercados al comercio y a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de capital internacionales. Ese efecto se dejará<br />
s<strong>en</strong>tir particularm<strong>en</strong>te con la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> la fuerza<br />
laboral mundial de un gran número de trabajadores<br />
(principalm<strong>en</strong>te con un bajo niv<strong>el</strong> de calificación)<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de China y la India. Se estima que <strong>en</strong><br />
2030 repres<strong>en</strong>tarán <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />
laboral mundial. 23 Su ingreso t<strong>en</strong>drá repercusiones<br />
<strong>en</strong> la producción de manufacturas y <strong>en</strong> <strong>las</strong> balanzas<br />
comerciales, y ya otros países <strong>en</strong> desarrollo han<br />
expresado preocupación <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que<br />
t<strong>en</strong>drán que realizar grandes esfuerzos para atraer<br />
a <strong>las</strong> empresas de inversiones y manufactureras <strong>en</strong><br />
vista de sus condiciones g<strong>en</strong>erales m<strong>en</strong>os favorables<br />
(sociales, económicas o políticas) y niv<strong>el</strong>es de<br />
salarios más <strong>el</strong>evados, 24 y que sus mercados internos<br />
importarán grandes volúm<strong>en</strong>es de productos de esos<br />
dos países. Por otro lado, aunque se prevé que China<br />
dominará <strong>el</strong> comercio mundial, los países m<strong>en</strong>os<br />
ad<strong>el</strong>antados (PMA) aún podrían producir artículos<br />
que no requier<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra<br />
poco calificada, ya que se espera que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> exportaciones <strong>en</strong> China y la India se traduzca<br />
<strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de los salarios y <strong>en</strong> la creación de la<br />
necesidad de importación de insumos intermedios.<br />
Los países de ingresos altos, por su parte, son<br />
consci<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> hecho que <strong>las</strong> economías asiáticas<br />
23 El ingreso <strong>en</strong> la fuerza laboral mundial de trabajadores de China, la India<br />
y la antigua Unión Soviética repres<strong>en</strong>ta una duplicación de la fuerza<br />
laboral mundial (Freeman, 2005).<br />
24 Por ejemplo, <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> la fuerza laboral mundial de trabajadores<br />
de China y la India que percib<strong>en</strong> salarios más bajos podría afectar<br />
negativam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> posibilidades laborales de los trabajadores poco<br />
calificados <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo que pagan salarios más <strong>el</strong>evados.<br />
Los salarios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Perú, por ejemplo, son tres veces más altos que <strong>en</strong><br />
China (Freeman, 2006).<br />
[34]<br />
emerg<strong>en</strong>tes se caracterizan cada vez más por<br />
aptitudes profesionales de alto niv<strong>el</strong> y conocimi<strong>en</strong>tos<br />
tecnológicos modernos, combinación que hará que<br />
sean también cada vez más competitivos <strong>en</strong> los<br />
mercados de la alta tecnología. 25<br />
3.2 Cambios de Rumbo <strong>en</strong> los Sectores d<strong>el</strong><br />
Empleo y la Migración Interna<br />
A raíz de la evolución de <strong>las</strong> prioridades económicas<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, se ha pasado de <strong>las</strong> economías<br />
basadas <strong>en</strong> la agricultura hacia plataformas de<br />
actividad económica más diversificadas, con <strong>el</strong><br />
consigui<strong>en</strong>te acompañami<strong>en</strong>to de migración de <strong>las</strong><br />
zonas rurales hacia c<strong>en</strong>tros urbanos.<br />
Aunque <strong>las</strong> dos terceras partes de los pobres d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de la agricultura para su subsist<strong>en</strong>cia, su<br />
participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo total mundial está bajando<br />
rápidam<strong>en</strong>te debido a que <strong>el</strong> sector manufacturero<br />
no ha podido comp<strong>en</strong>sar esa reducción. En efecto, <strong>en</strong><br />
todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con excepción de Asia<br />
Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> empleo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector manufacturero también es m<strong>en</strong>or. En los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo, los trabajadores abandonan la<br />
agricultura <strong>en</strong> favor de los servicios y <strong>el</strong> comercio<br />
<strong>en</strong> pequeña escala <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector no estructurado.<br />
En África y América Latina, ese sector de empleo<br />
registra <strong>las</strong> tasas de crecimi<strong>en</strong>to más <strong>el</strong>evadas. El<br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector estructurado sigue si<strong>en</strong>do poco<br />
común <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, ya que <strong>el</strong> 72 por<br />
ci<strong>en</strong>to de los trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana, <strong>el</strong><br />
65 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Asia y <strong>el</strong> 51 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> América<br />
Latina correspond<strong>en</strong> a la economía no estructurada<br />
(OIT, 2006b).<br />
Las oportunidades de trabajo vinculadas a la inversión<br />
de capital y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, a mod<strong>el</strong>os de<br />
transacciones comerciales, pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er importantes<br />
repercusiones <strong>en</strong> la distribución geográfica de los<br />
25 Por lo tanto, estarán <strong>en</strong> compet<strong>en</strong>cia con los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados <strong>en</strong> los países desarrollados para la realización de funciones de<br />
alta tecnología.
trabajadores d<strong>en</strong>tro de un mismo país, como es <strong>el</strong><br />
caso de <strong>las</strong> Zonas de Elaboración para la Exportación.<br />
Por ejemplo, ya <strong>en</strong> 1995, uno de cada cinco trabajos<br />
d<strong>el</strong> sector manufacturero correspondía al grupo de<br />
<strong>las</strong> maquiladoras <strong>en</strong> la frontera de México con los<br />
Estados Unidos (Migration News, febrero de 1996).<br />
3.3 Utilización Cada Vez Mayor de Trabajadores<br />
Extranjeros a Través de la Deslocalización<br />
La subcontratación a escala mundial, o<br />
externalización, y <strong>el</strong> mayor volum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> comercio de<br />
servicios 26 harán que esta etapa de la globalización<br />
sea muy distinta de <strong>las</strong> anteriores, que estuvieron<br />
dominadas por <strong>el</strong> comercio de mercancías (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 1.1). La subcontratación a escala mundial<br />
creará nuevas oportunidades <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />
desarrollo, y los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />
de <strong>las</strong> economías con ingresos <strong>el</strong>evados t<strong>en</strong>drán que<br />
hacer fr<strong>en</strong>te a la compet<strong>en</strong>cia por sus trabajos.<br />
Naturalm<strong>en</strong>te, la subcontratación a escala mundial<br />
no es algo nuevo, pero lo que sí es nuevo es <strong>el</strong> cambio<br />
a que ha dado lugar, al pasarse d<strong>el</strong> suministro de<br />
servicios especializados de los países desarrollados a<br />
los países <strong>en</strong> desarrollo a una situación <strong>en</strong> la que los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo realizan tanto actividades poco<br />
especializadas como altam<strong>en</strong>te especializadas para<br />
<strong>las</strong> economías desarrolladas. Ese cambio colocará <strong>en</strong><br />
compet<strong>en</strong>cia directa a los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados de los países <strong>en</strong> desarrollo y de los países<br />
desarrollados, con <strong>el</strong> riesgo de pérdidas de trabajo <strong>en</strong><br />
26 El empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios ha estado aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> todas<br />
<strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con excepción d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África<br />
Sept<strong>en</strong>trional, donde se ha mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> niv<strong>el</strong>es constantes (Banco<br />
Mundial, 2007).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>las</strong> economías más ad<strong>el</strong>antadas. En efecto, los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo cu<strong>en</strong>tan con <strong>el</strong> doble de trabajadores<br />
calificados que los países desarrollados, aunque esos<br />
trabajadores repres<strong>en</strong>tan un m<strong>en</strong>or porc<strong>en</strong>taje (una<br />
cuarta parte) de la fuerza laboral <strong>en</strong> comparación<br />
con los países desarrollados (Banco Mundial, 2007).<br />
Por otro lado, la externalización <strong>en</strong> los sectores de <strong>las</strong><br />
manufacturas y los servicios puede abarcar cualquier<br />
actividad que no esté limitada por la necesidad d<strong>el</strong><br />
contacto con <strong>el</strong> cli<strong>en</strong>te o de los conocimi<strong>en</strong>tos a escala<br />
local. Esa característica hace que la externalización<br />
sea difer<strong>en</strong>te y, <strong>en</strong> cierto modo, más limitada que la<br />
migración, ya que los trabajadores migrantes pued<strong>en</strong><br />
realizar cualquier trabajo <strong>en</strong> cualquier sector. 27<br />
3.4 Las Repercusiones de la Globalización <strong>en</strong> la<br />
Migración Laboral Internacional 28<br />
A pesar d<strong>el</strong> grado de at<strong>en</strong>ción política que despierta,<br />
es realm<strong>en</strong>te muy poco lo que verdaderam<strong>en</strong>te se<br />
conoce <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> carácter y la magnitud de la fuerza<br />
laboral internacional, que repres<strong>en</strong>ta alrededor d<strong>el</strong><br />
3 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza de trabajo mundial (OIT,<br />
2004a), (véanse <strong>el</strong> Capítulo 9 y <strong>el</strong> Recuadro 1.3). Eso<br />
ocurre particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración<br />
irregular, que por su propia naturaleza es difícil de<br />
medir (véanse también los Capítulos 8 y 11).<br />
27 Los trabajadores de los países desarrollados disfrutan de un niv<strong>el</strong><br />
superior de capital por trabajador, de una infraestructura más productiva<br />
y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se les considera más calificados y productivos. Los países<br />
desarrollados dan empleo a un importante número de trabajadores <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> industrias de servicios, pero no <strong>en</strong> la manufactura. Por lo tanto, hay<br />
pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo y los<br />
países desarrollados <strong>en</strong> términos de trabajo <strong>en</strong> este sector.<br />
28 Las repercusiones <strong>en</strong> la movilidad laboral internacional se examinan con<br />
más amplitud <strong>en</strong> la Sección 4, <strong>en</strong> la que se analiza si existe un mercado<br />
laboral mundial.<br />
[35]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
[36]<br />
Recuadro 1.3<br />
Algunas Características Fundam<strong>en</strong>tales de la Migración Laboral Internacional 1<br />
• Aproximadam<strong>en</strong>te una tercera parte de los trabajadores migrantes de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> vive <strong>en</strong> Europa, con una cantidad<br />
ligeram<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> Asia y América d<strong>el</strong> Norte. En África reside aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ocho por ci<strong>en</strong>to de los trabajadores<br />
migrantes, mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> regiones de Oceanía, América Latina y <strong>el</strong> Caribe ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, cada una, <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de los trabajadores<br />
migrantes (OIT, 2004c). La mayoría de los migrantes se trasladan de un país <strong>en</strong> desarrollo a otro, más bi<strong>en</strong> que de un país<br />
<strong>en</strong> desarrollo a un país desarrollado. Eso su<strong>el</strong>e verse como una consecu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas de inmigración restrictivas de<br />
los países desarrollados; no obstante, es importante t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te que <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se concede y promueve<br />
<strong>el</strong> derecho a la libre circulación de <strong>las</strong> personas, como <strong>en</strong> los marcos regionales de integración (véase <strong>el</strong> Capítulo 13), <strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to es limitado. Por ejemplo, <strong>en</strong> 2004 <strong>en</strong> la UE sólo <strong>el</strong> dos por ci<strong>en</strong>to de sus ciudadanos efectivam<strong>en</strong>te hicieron uso<br />
de esos derechos (Comisión Europea, 2006). 2<br />
• Los trabajadores migrantes poco especializados sigu<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> grueso de los flujos migratorios laborales, pero <strong>en</strong>tre<br />
1995 y 2000 <strong>en</strong> varios países (por ejemplo, <strong>en</strong> algunos países de la OCDE) la <strong>en</strong>trada de migrantes con un grado de instrucción<br />
<strong>el</strong>evado fue mayor que la de migrantes con bajo niv<strong>el</strong> de calificación (OIT, 2004a: Resum<strong>en</strong> Ejecutivo). Entre los trabajadores<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, la mayoría se desplaza hacia los países desarrollados, o d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). Aunque<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias laborales son cada vez más diversas desde un punto de vista geográfico , <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to laboral se produce d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones.<br />
• Casi la mitad d<strong>el</strong> total de migrantes son mujeres (49,6%), si<strong>en</strong>do sólo ligeram<strong>en</strong>te mayor <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje que vive <strong>en</strong> los países<br />
desarrollados que <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. El número de mujeres migrantes es superior al que corresponde a los hombres<br />
<strong>en</strong> todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con excepción de África y Asia (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, 2006, y Mapa 5). También es notable <strong>el</strong> hecho de que más mujeres emigran ahora de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te,<br />
<strong>en</strong> calidad de sostén principal de la familia. En <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>las</strong> mujeres migrantes se conc<strong>en</strong>tran g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />
extremos opuestos d<strong>el</strong> espectro de <strong>las</strong> aptitudes y su<strong>el</strong><strong>en</strong> realizar trabajos <strong>en</strong> los que casi siempre predominan <strong>las</strong> mujeres.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, muchas mujeres migrantes son trabajadoras calificadas <strong>en</strong> los sectores de la salud y de la educación, pero<br />
la mayoría de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra trabajo <strong>en</strong> sectores que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, como <strong>el</strong> servicio doméstico, la<br />
manufactura y la industria d<strong>el</strong> espectáculo (véase también <strong>el</strong> Recuadro Int. 3 <strong>en</strong> la Introducción).<br />
• Durante <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, la mayoría de <strong>las</strong> economías desarrolladas experim<strong>en</strong>taron un considerable crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la<br />
migración laboral temporal, situación que se repite también desde <strong>el</strong> año 2000 (véanse los Capítulos 3 y 11). Pero, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />
<strong>el</strong> número de trabajadores extranjeros temporales es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeño <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral de los países de destino, a excepción de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo. Los países de orig<strong>en</strong> y los<br />
países de acogida son tanto países desarrollados como países <strong>en</strong> desarrollo. De hecho, los países desarrollados (por ejemplo,<br />
<strong>el</strong> Reino Unido) son a la vez importantes países de destino y de orig<strong>en</strong> de trabajadores migrantes (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />
11). Asimismo, algunos países <strong>en</strong> desarrollo, como Sudáfrica o Tailandia, son simultáneam<strong>en</strong>te importantes países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino.<br />
• Tanto los trabajadores migrantes calificados como poco calificados parec<strong>en</strong> trabajar predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de<br />
servicios de los principales países desarrollados, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la construcción, <strong>el</strong> comercio, <strong>el</strong> suministro de comidas<br />
por contrato, la educación, la at<strong>en</strong>ción de la salud, <strong>el</strong> servicio doméstico y otros servicios. En los países <strong>en</strong> desarrollo, los<br />
trabajadores migrantes trabajan principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades primarias (agricultura, pesca y minería) y <strong>en</strong> la fabricación,<br />
aunque su porc<strong>en</strong>taje de participación <strong>en</strong> los servicios (particularm<strong>en</strong>te los r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> turismo) va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
varios países (UNCTAD, 2001).<br />
Notas:<br />
1 En la sección d<strong>en</strong>ominada Panorama Regional, que figura <strong>en</strong> la última parte d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong>, se hace un análisis más exhaustivo de<br />
los patrones de la migración internacional.<br />
2 En 2004, sólo <strong>el</strong> 1,7 por ci<strong>en</strong>to de los ciudadanos de la UE de los primeros 15 Estados miembros de la UE, y sólo <strong>el</strong> 0,3 por ci<strong>en</strong>to de los<br />
ciudadanos de la UE, de los 10 nuevos Estados miembros de la UE, ejercieron su derecho a la libre circulación. Sin embargo, este último<br />
porc<strong>en</strong>taje es ahora probablem<strong>en</strong>te más alto debido a que un mayor número de los primeros Estados miembros de la UE han derogado los<br />
acuerdos de transición <strong>sobre</strong> la libre circulación de trabajadores de los nuevos Estados miembros (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.3).
Las razones que estimulan a <strong>las</strong> personas a emigrar son<br />
numerosas y operan de manera compleja e interactiva<br />
<strong>en</strong> los planos individual, familiar y socioeconómico.<br />
La difusión de información y los m<strong>en</strong>ores costos d<strong>el</strong><br />
transporte facilitan una mayor movilidad laboral<br />
y la creación de comunidades transnacionales. Los<br />
trabajadores se desplazan para <strong>en</strong>contrar mejores<br />
oportunidades y condiciones de trabajo (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 1.4). Aunque <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los salarios<br />
son un importante inc<strong>en</strong>tivo, 29 <strong>el</strong> acceso a mejores<br />
servicios de salud y educación, la mayor seguridad<br />
personal y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, una mejor calidad de vida,<br />
también pued<strong>en</strong> ser importantes <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que<br />
afectan la decisión de trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Las repercusiones de la globalización <strong>en</strong> la migración<br />
laboral internacional son muy distintas y guardan<br />
r<strong>el</strong>ación con otros factores determinantes y no<br />
solam<strong>en</strong>te con la internacionalización d<strong>el</strong> comercio,<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes financieras y la producción, lo que<br />
dificulta su determinación de manera clara y s<strong>en</strong>cilla.<br />
La magnitud o <strong>el</strong> grado de esas repercusiones<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de la situación económica d<strong>el</strong> país, y<br />
variarán según <strong>el</strong> grupo de trabajadores de que se<br />
trate. Sin embargo, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se dice que la<br />
liberalización d<strong>el</strong> comercio increm<strong>en</strong>ta la migración<br />
laboral de salida a corto plazo hasta que <strong>las</strong><br />
economías nacionales se adaptan al nuevo <strong>en</strong>torno<br />
(<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la “inversión de la curva migratoria”<br />
(“migration hump”). 30 De hecho, un comercio más<br />
liberalizado y mercados más abiertos pued<strong>en</strong> dar<br />
lugar a pérdida de trabajo <strong>en</strong> algunos sectores <strong>en</strong> los<br />
cuales <strong>las</strong> empresas nacionales no pued<strong>en</strong> competir<br />
29 Véanse la Introducción y <strong>el</strong> Capítulo 3 <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />
<strong>en</strong>tre los salarios exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre los países desarrollados y los países <strong>en</strong><br />
desarrollo.<br />
30 El teorema de Stolper-Samu<strong>el</strong>son <strong>sobre</strong> la igualación de los precios de<br />
los factores postula que, a largo plazo, <strong>el</strong> comercio puede sustituir a la<br />
migración, y que la migración continuará a corto plazo y <strong>en</strong> realidad<br />
podría aum<strong>en</strong>tar debido a que los países <strong>en</strong> desarrollo hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a<br />
importantes conmociones exóg<strong>en</strong>as y recib<strong>en</strong> más inversión extranjera.<br />
En r<strong>el</strong>ación con la “inversión de la curva migratoria”, véase Martin y<br />
Taylor (1996).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
con <strong>las</strong> empresas transnacionales extranjeras o con<br />
los productos extranjeros, debido al tiempo que<br />
toma fortalecer adecuadam<strong>en</strong>te la capacidad de <strong>las</strong><br />
empresas para responder a nuevas oportunidades.<br />
Asimismo, la IED puede dar como resultado tanto la<br />
creación como la <strong>el</strong>iminación de trabajo y, de alguna<br />
manera, puede actuar como factor de promoción o de<br />
disuasión de la migración laboral.<br />
Por ejemplo, la IED puede crear trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
economías de acogida, directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> empresas<br />
que se b<strong>en</strong>efician de la IED, o indirectam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
empresas que complem<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> actividades de<br />
esas empresas, contribuy<strong>en</strong>do así al crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Además, a través de la<br />
transfer<strong>en</strong>cia de tecnologías y conocimi<strong>en</strong>tos<br />
especializados y <strong>el</strong> acceso a los mercados extranjeros,<br />
la IED puede dar lugar a movimi<strong>en</strong>tos temporales de<br />
prestación de servicios u otras formas de movimi<strong>en</strong>tos<br />
de trabajadores que, al poseer más conocimi<strong>en</strong>tos,<br />
pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero con mayor<br />
facilidad.<br />
La liberalización d<strong>el</strong> comercio y de la IED también<br />
puede ocasionar un aum<strong>en</strong>to de los salarios <strong>en</strong><br />
términos absolutos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>. Si los<br />
salarios aum<strong>en</strong>tan, aunque con más l<strong>en</strong>titud que <strong>en</strong><br />
los países de destino, podría ser mayor la prop<strong>en</strong>sión<br />
y la capacidad efectiva de <strong>las</strong> personas para emigrar.<br />
Si aum<strong>en</strong>tan con más rapidez que <strong>en</strong> los países de<br />
destino, y aunque la inclinación a emigrar también<br />
puede ser mayor, la presión para emigrar puede<br />
disminuir (por la reducción de la brecha salarial).<br />
[37]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
[38]<br />
Recuadro 1.4<br />
El Trabajo Dec<strong>en</strong>te y los Trabajadores Migrantes<br />
El objetivo primordial de la OIT <strong>en</strong> la actualidad es promover <strong>las</strong> oportunidades a disposición de hombres y<br />
mujeres de obt<strong>en</strong>er trabajo dec<strong>en</strong>te y productivo, <strong>en</strong> condiciones de libertad, equidad, seguridad y dignidad<br />
humana.<br />
Juan Somavía, Director G<strong>en</strong>eral de la OIT<br />
Los objetivos d<strong>el</strong> Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te de la OIT son promover <strong>el</strong> acceso de todos los trabajadores a empleo productivo<br />
y librem<strong>en</strong>te <strong>el</strong>egido, obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los derechos fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, percibir ingresos que permitan<br />
a <strong>las</strong> personas at<strong>en</strong>der a sus necesidades y responsabilidades básicas económicas, sociales y familiares, y disponer de un niv<strong>el</strong><br />
adecuado de protección social para los trabajadores y sus familiares. La OIT está empeñada <strong>en</strong> promover <strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te<br />
a través de su programa <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo, la protección social, <strong>las</strong> normas y los principios y derechos fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
trabajo, y <strong>el</strong> diálogo social. El Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te para Todos, de la OIT, abarca a todos los trabajadores, incluidos<br />
los trabajadores migrantes.<br />
En todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> hay personas que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan situaciones de car<strong>en</strong>cia, dificultades y exclusión que se manifiestan a modo<br />
de desempleo y subempleo, trabajos de poca calidad, precarios e inseguros, ingresos inciertos, privación de derechos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> trabajo, discriminación por razones de sexo o de otro tipo, falta de repres<strong>en</strong>tación y de voz, e insufici<strong>en</strong>te protección y<br />
seguridad sociales. La falta de trabajo dec<strong>en</strong>te es una importante razón de la migración internacional, ya que <strong>las</strong> personas<br />
se v<strong>en</strong> obligadas a buscar mejores trabajos y niv<strong>el</strong>es de vida <strong>en</strong> otros países. La globalización ha servido para aum<strong>en</strong>tar esas<br />
disparidades <strong>en</strong>tre los países, contribuy<strong>en</strong>do así al aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> presiones <strong>sobre</strong> la migración. (Stalker, 2000).<br />
Hay dos aspectos muy claros <strong>en</strong> <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la necesidad de ofrecer oportunidades de trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores<br />
migrantes. El primero se r<strong>el</strong>aciona con los países de orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> los que es necesario ofrecer oportunidades de trabajo dec<strong>en</strong>te<br />
a los posibles migrantes (nacionales o extranjeros) y a los trabajadores migrantes que retornan al país. El Plan de Acción de la<br />
OIT, aprobado por la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo <strong>en</strong> junio de 2004, conti<strong>en</strong>e una resolución <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trato justo de<br />
los trabajadores migrantes y promete apoyar a los países <strong>en</strong> la aplicación d<strong>el</strong> Programa Mundial de Empleo de la OIT a escala<br />
nacional, que puede servir para mitigar <strong>las</strong> circunstancias que impulsan a la migración al g<strong>en</strong>erar oportunidades de trabajo<br />
dec<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> (OIT, 2004).<br />
El segundo aspecto exige <strong>el</strong> compromiso por parte de los países de destino de adoptar políticas nacionales <strong>en</strong>caminadas a<br />
ofrecer a los trabajadores migrantes igualdad de trato fr<strong>en</strong>te a los nacionales con respecto a <strong>las</strong> leyes laborales locales y <strong>el</strong><br />
acceso a los servicios de protección social aplicables, combatir la explotación de los trabajadores migrantes vulnerables,<br />
incluidos los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular, y promover los derechos humanos básicos de todos los migrantes. La<br />
posición de la OIT es que todas <strong>las</strong> normas laborales son aplicables tanto a los trabajadores nacionales como a los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su categoría.<br />
El trabajo dec<strong>en</strong>te es una cuestión que concierne tanto a los trabajadores nacionales como a los trabajadores extranjeros. Sin<br />
embargo, a los trabajadores migrantes de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, <strong>en</strong> especial a los que pose<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones, les<br />
resulta r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te más difícil obt<strong>en</strong>er trabajo dec<strong>en</strong>te. Esas desv<strong>en</strong>tajas podrían derivarse de los niv<strong>el</strong>es de calificación, de la<br />
temporalidad, de la situación de irregularidad, de cuestiones de género, d<strong>el</strong> modo de contratación o de los sectores de empleo.<br />
Un bu<strong>en</strong> ejemplo de la falta de trabajo dec<strong>en</strong>te es la situación de la gran mayoría de trabajadores migrantes poco especializados,<br />
especialm<strong>en</strong>te los trabajadores de la construcción y <strong>las</strong> trabajadoras domésticas. En varios países, <strong>las</strong> trabajadoras domésticas<br />
migrantes trabajan <strong>en</strong> condiciones de gran explotación y abuso, con inclusión de la confiscación de pasaportes, horas de trabajo<br />
excesivas, bajos salarios que a veces ni siquiera se abonan, viol<strong>en</strong>cia y acoso, así como un r<strong>el</strong>ativo aislami<strong>en</strong>to. En muchos<br />
países su<strong>el</strong><strong>en</strong> no estar amparadas por <strong>las</strong> leyes laborales nacionales. Asimismo, los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector no<br />
estructurado de los países desarrollados su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser objeto de abuso y explotación <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo. Estudios efectuados<br />
por la OCDE demuestran claram<strong>en</strong>te una conc<strong>en</strong>tración de migrantes <strong>en</strong> trabajos de temporada, mal remunerados y precarios,<br />
<strong>en</strong> sectores como la agricultura, la construcción y la host<strong>el</strong>ería y gastronomía, que los trabajadores nacionales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
evitan. La discriminación y la x<strong>en</strong>ofobia contribuy<strong>en</strong> al déficit de trabajo dec<strong>en</strong>te. Con frecu<strong>en</strong>cia, los trabajadores migrantes<br />
no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de constituir sindicatos, o no son t<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta por los sindicatos nacionales.<br />
La promoción d<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes debe hacerse <strong>en</strong> varios niv<strong>el</strong>es. Hu<strong>el</strong>ga abundar <strong>en</strong> la<br />
importancia de que tanto los países de orig<strong>en</strong> como los países de destino respet<strong>en</strong> los derechos humanos fundam<strong>en</strong>tales y los<br />
derechos laborales básicos de los trabajadores migrantes. En segundo lugar, los trabajadores migrantes deb<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de<br />
todas <strong>las</strong> normas y leyes laborales aplicables <strong>en</strong> pie de igualdad con los trabajadores nacionales. El Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la<br />
Migración de la Mano de Obra, de la OIT (véase <strong>el</strong> Recuadro 10.4) es un instrum<strong>en</strong>to a disposición de los países para promover<br />
<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes, pues allí se sintetizan los principios y ori<strong>en</strong>taciones más importantes<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trato de los trabajadores migrantes que figuran <strong>en</strong> los conv<strong>en</strong>ios internacionales y <strong>en</strong> la práctica. La ratificación y<br />
<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de los tres instrum<strong>en</strong>tos internacionales <strong>sobre</strong> los trabajadores migrantes (<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io de la OIT <strong>sobre</strong> la<br />
Migración y <strong>el</strong> Empleo, 1949 (No. 97), <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io de la OIT <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Disposiciones Complem<strong>en</strong>tarias),<br />
1975 (No. 143) y la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus<br />
familiares, 1990) sin duda ofrec<strong>en</strong> una sólida base para asegurar un trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes a escala<br />
nacional. Es importante señalar que 79 países han ratificado por lo m<strong>en</strong>os uno de esos tres instrum<strong>en</strong>tos.<br />
Con <strong>el</strong> propósito de asegurar <strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes <strong>en</strong> los países de destino, sería indisp<strong>en</strong>sable que<br />
<strong>las</strong> leyes laborales ampararan también a los trabajadores migrantes, que recibieran <strong>el</strong> mismo trato que se da a los trabajadores<br />
nacionales, que se establecieran políticas <strong>sobre</strong> migración que tuvieran <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> cuestiones de género, que se combatiera<br />
la discriminación, que se aplicaran sistemas eficaces de inspección laboral para la supervisión de los lugares de trabajo y que<br />
se establecieran mecanismos de reparación. En los países de orig<strong>en</strong>, los Programas de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Trabajo Dec<strong>en</strong>te son un<br />
medio de acercar a los trabajadores migrantes a la meta d<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te. Asimismo, es necesario ampliar <strong>las</strong> oportunidades<br />
de migración laboral regular para los trabajadores con un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, y proteger sus derechos, de conformidad<br />
con <strong>las</strong> conclusiones alcanzadas <strong>en</strong> foros mundiales reci<strong>en</strong>tes, como la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo c<strong>el</strong>ebrada por la<br />
OIT <strong>en</strong> junio de 2004, la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales, <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de <strong>las</strong> Naciones Unidas, y <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo.<br />
4. ¿Existe un Mercado Laboral Mundial?<br />
¿Puede decirse que la mayor integración de la<br />
economía mundial y <strong>el</strong> predominio de economías<br />
de mercado crean un mercado laboral mundial?<br />
Expresado <strong>en</strong> los términos más s<strong>en</strong>cillos, existe un<br />
mercado laboral cuando hay interacción <strong>en</strong>tre la<br />
demanda y la oferta de trabajo. Esa interacción<br />
ti<strong>en</strong>e repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, los salarios y los<br />
ingresos. 31<br />
La respuesta a la pregunta <strong>sobre</strong> la exist<strong>en</strong>cia de un<br />
mercado laboral mundial varía dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la<br />
investigación a que se haga refer<strong>en</strong>cia y de qué aspecto<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral mundial se esté examinando: d<strong>el</strong><br />
31 Por ejemplo, si a una empresa le resulta difícil <strong>en</strong>contrar trabajadores,<br />
puede tomar la decisión de invertir <strong>en</strong> tecnología y automatización<br />
(es decir, aum<strong>en</strong>tar la r<strong>el</strong>ación capital/trabajo). Aunque esa inversión<br />
reducirá los b<strong>en</strong>eficios para la empresa a corto plazo, puede repres<strong>en</strong>tar<br />
un ahorro a largo plazo si <strong>el</strong> nuevo sistema reduce los costos de la<br />
producción.<br />
lado de la oferta, <strong>el</strong> interés se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la oferta<br />
mundial de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> empresas; d<strong>el</strong> lado de la<br />
demanda, la at<strong>en</strong>ción se dirige hacia <strong>las</strong> aptitudes<br />
requeridas o a ciertos bi<strong>en</strong>es y servicios (y a la<br />
capacidad de los trabajadores para producirlos); por<br />
último, se podrían t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los mecanismos<br />
que permit<strong>en</strong> que la fuerza de trabajo responda a <strong>las</strong><br />
necesidades d<strong>el</strong> empleador.<br />
Una medición conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
utilizada, d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de integración d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral es <strong>el</strong> grado de converg<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> ganancias<br />
reales <strong>en</strong> los países (de acuerdo con la teoría clásica<br />
d<strong>el</strong> comercio <strong>sobre</strong> la igualación de los factores<br />
de los precios) 32 . Aunque no es fácil <strong>en</strong>contrar<br />
datos comparables <strong>sobre</strong> los salarios reales y,<br />
además, son interpretados de manera distinta por<br />
los investigadores, muchos de <strong>el</strong>los han llegado a<br />
32 Véase la nota 30.<br />
[39]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
la conclusión de que no hay una converg<strong>en</strong>cia de<br />
salarios fácilm<strong>en</strong>te discernible. Para algunos, esto<br />
simplem<strong>en</strong>te pone de r<strong>el</strong>ieve <strong>el</strong> hecho de que <strong>el</strong> sector<br />
d<strong>el</strong> trabajo aún no está sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te liberalizado<br />
(lo que impide la converg<strong>en</strong>cia de los salarios a través<br />
de la deslocalización de los exced<strong>en</strong>tes de mano<br />
de obra <strong>en</strong> lugares con déficit de trabajo). 33 Para<br />
otros, significa que los salarios son determinados<br />
principalm<strong>en</strong>te por factores internos, como <strong>el</strong> costo<br />
de vida.<br />
Sin embargo, a pesar de la limitada movilidad laboral<br />
efectiva, la globalización d<strong>el</strong> comercio de bi<strong>en</strong>es<br />
y servicios, la exist<strong>en</strong>cia de redes empresariales<br />
internacionales que utilizan líneas de <strong>en</strong>samblaje<br />
a escala mundial para la producción de bi<strong>en</strong>es, y<br />
su utilización de la subcontratación internacional<br />
de servicios, son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que contribuy<strong>en</strong> a<br />
la aparición de un mercado mundial laboral más<br />
integrado. 34<br />
4.1 El Lado de la Oferta<br />
Para algunos observadores, <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de un<br />
mercado laboral mundial está r<strong>el</strong>acionado con<br />
<strong>el</strong> ingreso de un mayor número de países <strong>en</strong> la<br />
economía mundial, con sus mercados más abiertos al<br />
comercio internacional y a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de capital,<br />
y con <strong>el</strong> número de países que aum<strong>en</strong>tan la r<strong>el</strong>ación<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y su PIB. En consecu<strong>en</strong>cia, se dice<br />
que sus fuerzas de trabajo están más integradas <strong>en</strong><br />
la economía mundial. Eso da lugar a compet<strong>en</strong>cia<br />
por los trabajos, lo que lleva a los empleadores a<br />
considerar la subcontratación externa u opciones de<br />
deslocalización y, por otro lado, a la contratación de<br />
trabajadores migrantes.<br />
33 Algunos observadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que la corri<strong>en</strong>te de migrantes de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados podría contribuir a la<br />
converg<strong>en</strong>cia global de los salarios, y que <strong>el</strong> retorno de los migrantes a<br />
sus países de orig<strong>en</strong> podría dar lugar a un aum<strong>en</strong>to de los salarios locales<br />
(FMI, 2000).<br />
34 Aún cuando esto no se refleje <strong>en</strong> la converg<strong>en</strong>cia de los salarios.<br />
[40]<br />
Las empresas transnacionales están aprovechando<br />
<strong>las</strong> oportunidades que ofrece una fuerza laboral<br />
más fácilm<strong>en</strong>te disponible y accesible <strong>en</strong> un mayor<br />
número de países que antes. La capacidad de los<br />
países para que su fuerza laboral sea t<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
para la subcontratación externa, o para contar con<br />
una reserva de trabajadores migrantes dep<strong>en</strong>derá de<br />
una serie de factores, como los niv<strong>el</strong>es de salarios,<br />
los impuestos, la facilidad para la importación y<br />
exportación de productos, la reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong><br />
sector de los servicios y la ubicación geográfica, así<br />
como de <strong>las</strong> respectivas calificaciones, educación y<br />
productividad de los trabajadores. Algunos de esos<br />
factores, como la educación, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de<br />
<strong>las</strong> aptitudes y la proximidad geográfica también<br />
influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> la capacidad de los trabajadores para<br />
prestar sus servicios a través de la emigración.<br />
No obstante, la reserva mundial de trabajadores no<br />
está distribuida por igual, y los cambios demográfico<br />
s apuntan a una ac<strong>en</strong>tuación de esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 1.5). La mayor parte d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />
prov<strong>en</strong>drá de los países <strong>en</strong> desarrollo, aunque muchos<br />
países desarrollados continuarán experim<strong>en</strong>tando <strong>el</strong><br />
<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de sus poblaciones y la reducción<br />
de sus fuerzas de trabajo. 35 En consecu<strong>en</strong>cia, los<br />
desequilibrios <strong>en</strong> la capacidad de suministro de<br />
trabajadores favorecerán a los países <strong>en</strong> desarrollo y<br />
concernirá a distintos países con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo,<br />
ya que los países <strong>en</strong> desarrollo experim<strong>en</strong>tarán<br />
sus propias transiciones demográficas, con un<br />
crecimi<strong>en</strong>to de población igual a cero, así como <strong>el</strong><br />
<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población.<br />
35 En algunos países europeos, la población habría disminuido sin<br />
la migración: la migración neta contrarresta <strong>el</strong> mayor número de<br />
fallecimi<strong>en</strong>tos con respecto a los nacimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Austria, Bosnia<br />
y Herzegovina, Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Grecia, Italia y Portugal<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2007).
Recuadro 1.5<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Las T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias Demográficas Mundiales y sus Repercusiones <strong>en</strong> la Migración Internacional<br />
Introducción<br />
De conformidad con la revisión de 2006 de World Population Prospects, 1 la versión más reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> proyecciones demográficas<br />
oficiales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, la población mundial probablem<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>tará <strong>en</strong> 2.500 millones, pasando de los actuales<br />
6.700 millones a 9.200 millones <strong>en</strong> 2050. Ese aum<strong>en</strong>to será absorbido principalm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong> regiones m<strong>en</strong>os desarrolladas, 2<br />
cuya población debe aum<strong>en</strong>tar de 5.400 millones <strong>en</strong> 2007 a 7.900 millones <strong>en</strong> 2050. Por <strong>el</strong> contrario, se espera que la población<br />
de <strong>las</strong> regiones más desarrolladas 3 permanezca virtualm<strong>en</strong>te sin cambios, <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 1.200 millones, pero habría<br />
disminuido a no ser por la proyectada migración neta de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados, que debe<br />
repres<strong>en</strong>tar una media de 2,3 millones de personas anualm<strong>en</strong>te después de 2010. La migración internacional es <strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> cambio demográfico más difícil de medir y proyectar de manera fidedigna. No sólo la calidad y la cantidad de los datos <strong>sobre</strong><br />
migración varían considerablem<strong>en</strong>te por países, sino que <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de personas a través de <strong>las</strong> fronteras internacionales<br />
también está sujeto a un alto grado de variación.<br />
Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas y la migración internacional <strong>en</strong> los países desarrollados<br />
Desde 1960, <strong>el</strong> número neto medio anual de migrantes hacia <strong>las</strong> regiones más desarrolladas vi<strong>en</strong>e aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />
habiéndose alcanzado la cifra más <strong>el</strong>evada - 3,3 millones de personas al año - <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2000-2005 (Gráfico 1.1). Para<br />
2005-2010, <strong>el</strong> valor proyectado se aproxima al niv<strong>el</strong> neto medio estimado para <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 (es decir, 2,5 millones de<br />
personas al año), pero <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> a largo plazo proyectado para 2010-2050 es ligeram<strong>en</strong>te inferior a 2,3 millones de personas por<br />
año. Aunque ese niv<strong>el</strong> proyectado a largo plazo es alrededor de un tercio de la cifra máxima alcanzada <strong>en</strong> 2000-2005, también<br />
es superior <strong>en</strong> un 40 por ci<strong>en</strong>to a la migración neta anual media hacia los países desarrollados registrada <strong>en</strong>tre 1960 y 2005<br />
(1,6 millones).<br />
Gráfico 1.1:<br />
Cantidad Neta Media Anual de Migrantes a <strong>las</strong> Regiones Más Desarrolladas, 1960-2050<br />
Millones de migrantes<br />
Millones de migrantes<br />
3,5<br />
3,0<br />
2,5<br />
2,0<br />
1,5<br />
1,0<br />
0,5<br />
0,0<br />
1960-1965<br />
1965-1970<br />
1970-1975<br />
1975-1980<br />
1980-1985<br />
1985-1990<br />
1990-1995<br />
1995-2000<br />
2000-2005<br />
2005-2010<br />
2010-2015<br />
2015-2020<br />
2020-2025<br />
2025-2030<br />
2030-2035<br />
2035-2040<br />
2040-2045<br />
2045-2050<br />
La población de los países desarrollados está <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do rápidam<strong>en</strong>te. En la mayoría de los países desarrollados, la tasa de<br />
fecundidad ya ha empezado a desc<strong>en</strong>der más que hace un siglo y, desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, los niv<strong>el</strong>es de fecundidad son<br />
muy bajos. A consecu<strong>en</strong>cia de <strong>el</strong>lo, <strong>el</strong> número de niños 4 <strong>en</strong> los países desarrollados está disminuy<strong>en</strong>do y ya hay m<strong>en</strong>os niños<br />
que personas mayores de 60 años. Además, no se espera que los b<strong>en</strong>eficios de la migración neta evit<strong>en</strong> la disminución de la<br />
población <strong>en</strong> edad de trabajar (Gráfico 1.2). Al no existir migración internacional, la población de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />
[41]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
[42]<br />
los 20 y 64 años <strong>en</strong> los países desarrollados, tomada <strong>en</strong> conjunto, podría disminuir de 741 millones <strong>en</strong> 2005 a 571 millones<br />
<strong>en</strong> 2050, una reducción d<strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to. Por otro lado, si se produjeran los moderados niv<strong>el</strong>es proyectados de migración<br />
internacional, la reducción prevista de la población activa sería sólo d<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to.<br />
Gráfico 1.2:<br />
Población Proyectada de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64 Años <strong>en</strong> <strong>las</strong> Regiones Más Desarrolladas, con y sin<br />
Migración, 1950-2050<br />
Población (<strong>en</strong> millones)<br />
800<br />
750<br />
700<br />
650<br />
600<br />
550<br />
500<br />
450<br />
400<br />
1950<br />
1955<br />
1960<br />
1965<br />
1970<br />
1975<br />
1980<br />
1985<br />
1990<br />
1995<br />
2000<br />
2005<br />
2010<br />
2015<br />
2020<br />
2025<br />
2030<br />
2035<br />
2040<br />
2045<br />
Con migración Sin migración Alto niv<strong>el</strong> de fecundidad<br />
Si los niv<strong>el</strong>es de fecundidad <strong>en</strong> los países desarrollados aum<strong>en</strong>taran con mayor rapidez que los estimados <strong>en</strong> la variante media<br />
que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico supra (véanse los esc<strong>en</strong>arios “con migración” y “sin migración” <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 1.2), la migración<br />
internacional seguiría si<strong>en</strong>do necesaria para evitar la disminución de la población activa, ya que la mayoría de los trabajadores<br />
d<strong>el</strong> futuro ya han nacido. En la variante con una proyección de alto niv<strong>el</strong> de fecundidad, por ejemplo, se estima que la<br />
fecundidad será medio hijo más alta <strong>en</strong> la variante superior que <strong>en</strong> la variante media y, como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 1.2, <strong>en</strong><br />
combinación con los niv<strong>el</strong>es proyectados de migración neta, esos niv<strong>el</strong>es de fecundidad son sufici<strong>en</strong>tes para asegurar que la<br />
población de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64 años <strong>en</strong> los países desarrollados permanezca d<strong>en</strong>tro de los dos puntos<br />
porc<strong>en</strong>tuales de la cifra que alcanzó <strong>en</strong> 2005.<br />
Por lo tanto, para que los países desarrollados evit<strong>en</strong> una rápida reducción d<strong>el</strong> tamaño de su población <strong>en</strong> edad de trabajar, será<br />
necesario que mant<strong>en</strong>gan niv<strong>el</strong>es medios de migración neta semejantes a los que existían <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, incluso si los<br />
niv<strong>el</strong>es de fecundidad aum<strong>en</strong>taran más que los proyectados <strong>en</strong> la variante media.<br />
T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas y migración internacional <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones m<strong>en</strong>os desarrolladas<br />
Durante la mayor parte d<strong>el</strong> período a partir de 1960, <strong>las</strong> tres regiones más importantes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, África, Asia 5<br />
y América Latina y <strong>el</strong> Caribe, han estado experim<strong>en</strong>tando emigración neta, es decir, sus niv<strong>el</strong>es de migración neta han sido<br />
negativos. Como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 1.3, hasta comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 todas esas tres regiones registraron niv<strong>el</strong>es<br />
modestos de emigración neta, pero a partir d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, su magnitud aum<strong>en</strong>tó marcadam<strong>en</strong>te, primero <strong>en</strong> América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe y luego <strong>en</strong> Asia. Por <strong>el</strong> contrario, África no ha registrado un marcado aum<strong>en</strong>to de la emigración neta <strong>en</strong> los<br />
últimos tres dec<strong>en</strong>ios.<br />
2050
Gráfico 1.3:<br />
Cantidad Neta Media Anual de Migrantes, África, Asia y América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 1960-2050<br />
Migrantes (<strong>en</strong> millones)<br />
0,20<br />
0,00<br />
-0,20<br />
-0,40<br />
-0,60<br />
-0,80<br />
-1,00<br />
-1,20<br />
-1,40<br />
-1,60<br />
1960-1965<br />
1965-1970<br />
1970-1975<br />
1975-1980<br />
1980-1985<br />
1985-1990<br />
1990-1995<br />
1995-2000<br />
2000-2005<br />
2005-2010<br />
2010-2015<br />
2015-2020<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2020-2025<br />
2025-2030<br />
2030-2035<br />
2035-2040<br />
Asia África América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />
Según estimaciones actuales, <strong>en</strong> Asia y América Latina y <strong>el</strong> Caribe <strong>el</strong> período 2000-2005 se caracterizó por niv<strong>el</strong>es históricam<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong>evados de emigración neta, aunque con respecto a Asia también se observaron altos niv<strong>el</strong>es de emigración neta <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1990. Durante <strong>el</strong> período 2000-2005, <strong>en</strong> término medio, emigraron anualm<strong>en</strong>te alrededor de 1,4 millones de personas de<br />
cada región. La emigración neta de África fue bastante inferior, promediando 0,44 millones de personas por año. Con excepción<br />
de África, los niv<strong>el</strong>es de emigración neta proyectados para cada una de <strong>las</strong> otras dos principales regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong><br />
desarrollo son inferiores a la cifra máxima alcanzada <strong>en</strong> 2000-2005. En <strong>el</strong> caso de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, <strong>en</strong> particular, se<br />
prevé que <strong>las</strong> salidas netas serán más moderadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro, ya que no es probable que <strong>el</strong> rápido aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> poblaciones<br />
de expatriados de orig<strong>en</strong> latinoamericano <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte y <strong>en</strong> <strong>el</strong> sur de Europa, que se produjo <strong>en</strong> 2000-2005, sea<br />
sost<strong>en</strong>ible a largo plazo desde la perspectiva de los países de destino.<br />
A difer<strong>en</strong>cia de los países desarrollados, donde se espera una disminución de la población <strong>en</strong> edad de trabajar, <strong>las</strong> principales<br />
regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo prevén un aum<strong>en</strong>to considerable de sus poblaciones <strong>en</strong> edad productiva y una ligera reducción<br />
de esas poblaciones a causa de los moderados niv<strong>el</strong>es de emigración previstos. En consecu<strong>en</strong>cia, cabe esperar que <strong>el</strong> número<br />
de personas de África de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64 años prácticam<strong>en</strong>te se triplique, pasando de 408 millones <strong>en</strong><br />
2005 a 1.120 millones <strong>en</strong> 2050. Sin emigración, aum<strong>en</strong>taría a 1.140 millones. En Asia, se espera que la población d<strong>el</strong> grupo de<br />
edad de 20 a 64 años aum<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un 40 por ci<strong>en</strong>to, pasando de 2.210 millones a 3.080 millones, y sin emigración se situaría<br />
<strong>en</strong> 3.120 millones. Por último, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to previsto <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 45 por ci<strong>en</strong>to, pasando de 303<br />
millones a 441 millones, y sin emigración, a 467 millones. Esas cifras subrayan un punto muy importante: <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de<br />
los próximos cuatro dec<strong>en</strong>ios, <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo puede fácilm<strong>en</strong>te suministrar todo <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de personas <strong>en</strong> edad de<br />
trabajar que probablem<strong>en</strong>te se requiera <strong>en</strong> los países cuyas poblaciones <strong>en</strong> edad productiva estén disminuy<strong>en</strong>do.<br />
Notas:<br />
1 Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población, World Population Prospects: The 2006<br />
Revision, Vol. I, Compreh<strong>en</strong>sive Tables (Nueva York, 2007), http://www.un.org/esa/population/publications/wpp2006/wpp2006.htm.<br />
2 Las regiones m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antadas incluy<strong>en</strong> todos los países de África, Asia (excluido <strong>el</strong> Japón), América Latina y <strong>el</strong> Caribe y Oceanía<br />
(excluidos Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia).<br />
3 Las regiones más desarrolladas compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, Australia, Europa, <strong>el</strong> Japón y Nueva Z<strong>el</strong>andia.<br />
4 Personas m<strong>en</strong>ores de 15 años.<br />
5 Asia incluye <strong>el</strong> Japón.<br />
2040-2045<br />
2045-2050<br />
Fu<strong>en</strong>te: División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas.<br />
[43]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
4.2 El Lado de la Demanda<br />
Existe demanda <strong>en</strong> ambos extremos d<strong>el</strong> espectro de<br />
<strong>las</strong> aptitudes profesionales. En primer lugar, hay<br />
una demanda mundial de aptitudes profesionales.<br />
La economía mundial se apoya <strong>en</strong> la difusión<br />
de tecnologías y se caracteriza por una rápida<br />
transformación económica. El resultado es una<br />
mayor demanda mundial de trabajadores que puedan<br />
dominar esas tecnologías y demostrar flexibilidad y<br />
adaptación a los cambios <strong>en</strong> los <strong>en</strong>tornos económicos<br />
y laborales. Ocurre así, particularm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sector de la tecnología de la información (TI). Sin<br />
embargo, también existe demanda de una amplia<br />
gama de profesionales, ci<strong>en</strong>tíficos y personal<br />
directivo con capacidad para mejorar aún más la<br />
calidad y la productividad de <strong>las</strong> empresas locales<br />
y mejorar la v<strong>en</strong>taja comparativa de un país. La<br />
escasez de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados crea<br />
una compet<strong>en</strong>cia mundial por <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 2) y favorece <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ajami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> normas<br />
de inmigración mediante la creación de conjuntos<br />
de inc<strong>en</strong>tivos para esos trabajadores, que ofrec<strong>en</strong><br />
los empleadores y los gobiernos (por ejemplo,<br />
reducciones tributarias, salarios más <strong>el</strong>evados,<br />
acceso a bu<strong>en</strong>as facilidades para investigación, etc.).<br />
La movilidad de esos trabajadores es facilitada por<br />
la internacionalización de la educación (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 4) y la <strong>el</strong>aboración de normas internacionales<br />
para profesionales que ya son objeto de demanda <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mercado mundial, como contadores, ing<strong>en</strong>ieros,<br />
abogados y arquitectos. 36<br />
36 Por ejemplo, véanse: Guid<strong>el</strong>ines on National Requirem<strong>en</strong>ts for the<br />
Qualification of Professional Accountants, (1999); d<strong>el</strong> Grupo de Trabajo<br />
Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>en</strong> normas internacionales <strong>sobre</strong><br />
contabilidad y pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s (ISAR), <strong>el</strong> Acuerdo de Washington<br />
(1989), que facilita <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de la equival<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los<br />
programas de ing<strong>en</strong>iería acreditados de <strong>las</strong> instituciones profesionales<br />
acreditadas que son parte <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo, y <strong>el</strong> Acuerdo de Sydney<br />
(2001), <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los programas de tecnología de la<br />
ing<strong>en</strong>iería; <strong>las</strong> Standards and Criteria for Recognition of the Professional<br />
Qualifications of Lawyers, de la Asociación Internacional de Abogados,<br />
pres<strong>en</strong>tadas a la OMC <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS; y <strong>el</strong> Acuerdo <strong>sobre</strong> normas<br />
internacionales de profesionalismo recom<strong>en</strong>dadas para la práctica de la<br />
arquitectura (1999), de la Unión Internacional de Arquitectos (UIA), y<br />
ori<strong>en</strong>taciones normativas conexas, que defin<strong>en</strong> <strong>las</strong> bu<strong>en</strong>as prácticas y<br />
ofrec<strong>en</strong> ori<strong>en</strong>tación a los gobiernos y a <strong>las</strong> organizaciones dispuestas a<br />
concertar acuerdos de reconocimi<strong>en</strong>to mutuo (Nonn<strong>en</strong>macher, 2007).<br />
[44]<br />
En <strong>el</strong> extremo opuesto de la escala de aptitudes<br />
también existe demanda de trabajadores poco<br />
calificados, aunque la migración de trabajadores<br />
poco calificados o semicalificados sigue estando<br />
muy reglam<strong>en</strong>tada y restringida <strong>en</strong> la mayoría de<br />
los países. 37 Es probable que la demanda mundial de<br />
trabajadores poco calificados se vea inc<strong>en</strong>tivada por<br />
<strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias cada vez más amplias <strong>en</strong> los mercados<br />
laborales de los países desarrollados <strong>en</strong> los que, a<br />
causa de los mayores niv<strong>el</strong>es de educación y <strong>las</strong><br />
consecu<strong>en</strong>tes expectativas <strong>en</strong> materia de salarios,<br />
los trabajadores están abandonando <strong>las</strong> ocupaciones<br />
poco especializadas o semiespecializadas. Aunque<br />
algunos de esos trabajos simplem<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong>iminarse gradualm<strong>en</strong>te a través de una mejor<br />
organización d<strong>el</strong> trabajo o de los ad<strong>el</strong>antos de la<br />
tecnología, como la automatización, hay numerosos<br />
sectores laborales que continuarán dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
gran medida de los recursos humanos, especialm<strong>en</strong>te<br />
los de la construcción, la agricultura y la host<strong>el</strong>ería. 38<br />
Esas necesidades d<strong>el</strong> mercado son de tipo estructural,<br />
la demanda puede fluctuar, pero es poco probable<br />
que desaparezca d<strong>el</strong> todo. La crisis financiera asiática<br />
<strong>en</strong> la última parte d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 demostró<br />
claram<strong>en</strong>te que incluso <strong>en</strong> tiempos de p<strong>en</strong>uria esos<br />
trabajadores no son fácilm<strong>en</strong>te sustituidos por<br />
trabajadores locales.<br />
37 Por otro lado, los programas de migración laboral temporal están<br />
aum<strong>en</strong>tando y existe un interés cada vez mayor, tanto <strong>en</strong> los países<br />
desarrollados como <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>en</strong> que esos programas<br />
sean más eficaces (véanse los Capítulos 3 y 11).<br />
38 Por ejemplo, <strong>en</strong> algunos países de América Latina, una combinación<br />
de rápida de urbanización, migración de <strong>las</strong> zonas rurales a los c<strong>en</strong>tros<br />
urbanos, crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sector no estructurado y de la emigración al<br />
extranjero, a la que se añad<strong>en</strong> creci<strong>en</strong>tes expectativas con respecto a<br />
una mejor educación y mayores ingresos por parte de un gran número<br />
de jóv<strong>en</strong>es, ha dado como resultado la r<strong>el</strong>ativa escasez de trabajadores<br />
<strong>en</strong> determinadas zonas o regiones rurales, o de determinados productos<br />
de temporada. Eso crea una demanda cada vez mayor de trabajadores<br />
migrantes para que realic<strong>en</strong> esas tareas, a través de lo que se ha<br />
dado <strong>en</strong> llamar “migración de sustitución”, es decir, migrantes que se<br />
desplazan para realizar trabajos que anteriorm<strong>en</strong>te eran desempeñados<br />
por nacionales que se han marchado al extranjero. Sucede, por ejemplo,<br />
con los nicaragü<strong>en</strong>ses y hondureños que realizan trabajo agrícola <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sur de El Salvador, y los bolivianos y paraguayos <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina. Todo<br />
parece indicar que esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia aum<strong>en</strong>tará <strong>en</strong> América C<strong>en</strong>tral y <strong>en</strong> la<br />
región meridional de México, y probablem<strong>en</strong>te también <strong>en</strong> otras partes<br />
d<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te (Gammage, 2007).
Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> verdaderas circunstancias, los<br />
migrantes pued<strong>en</strong> agruparse <strong>en</strong> ambos extremos d<strong>el</strong><br />
mercado laboral o distribuirse de manera más pareja<br />
<strong>en</strong> la escala de trabajos.<br />
4.3 Mecanismos de Equilibrio d<strong>el</strong> Mercado<br />
Laboral: ¿Deslocalización de los Trabajos o<br />
de <strong>las</strong> Personas?<br />
Para algunos observadores, la exist<strong>en</strong>cia de un<br />
mercado laboral mundial dep<strong>en</strong>de de que existan<br />
mecanismos de equilibrio que funcion<strong>en</strong> a escala<br />
mundial. Actualm<strong>en</strong>te no hay un marco mundial<br />
establecido para facilitar la movilidad laboral ni<br />
un mecanismo para adecuar sistemáticam<strong>en</strong>te la<br />
demanda a la oferta de trabajo. Por lo tanto, <strong>en</strong><br />
comparación con <strong>el</strong> capital y <strong>el</strong> comercio, que han sido<br />
objeto de un considerable grado de liberalización, la<br />
movilidad laboral está muy a la zaga y sigue bastante<br />
limitada por <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones nacionales.<br />
La teoría económica sugeriría un método distinto.<br />
La libre circulación de la mano de obra parecería ser<br />
un corolario natural d<strong>el</strong> principio de la efici<strong>en</strong>cia<br />
competitiva. En <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> real, sin embargo,<br />
los imperativos políticos por lo común dictan la<br />
imposición de restricciones, aunque no es nada claro<br />
que estas últimas sean económicam<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosas<br />
a largo plazo.<br />
No obstante, hay difer<strong>en</strong>tes c<strong>las</strong>es de mecanismos de<br />
equilibrio para niv<strong>el</strong>ar la oferta y la demanda laboral<br />
activas con <strong>el</strong> fin de facilitar, ya sea la movilidad de los<br />
puestos de trabajo (equilibrio a través de la movilidad<br />
d<strong>el</strong> capital), o de los trabajadores (equilibrio a través<br />
de la movilidad laboral). 39 En <strong>el</strong> caso de la movilidad<br />
de los puestos de trabajo, podría parecer que <strong>el</strong><br />
mercado laboral mundial surge a consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong><br />
comercio y la inversión que actúan como sucedáneos<br />
de la movilidad laboral internacional (Mehmet et al.,<br />
39 Sin embargo, los efectos de estos dos mecanismos su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser muy<br />
difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> términos de salarios, ya que <strong>en</strong> la mayoría de los casos<br />
un trabajador que se traslada a un país desarrollado percibirá un salario<br />
más alto que si es contratado por una empresa extranjera para realizar <strong>el</strong><br />
trabajo localm<strong>en</strong>te (subcontratación).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
1999). Al no existir un libre movimi<strong>en</strong>to de mano<br />
de obra, la integración de los mercados laborales<br />
se produce a través d<strong>el</strong> comercio y la inversión,<br />
situación <strong>en</strong> la que la decisión de <strong>las</strong> empresas con<br />
respecto a invertir y ubicar sus instalaciones de<br />
producción se basa parcialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los costos y <strong>las</strong><br />
normas laborales de los distintos lugares <strong>en</strong> que se<br />
efectuaría la inversión, mi<strong>en</strong>tras que los Estados<br />
respond<strong>en</strong> reajustando esos factores de modo que<br />
result<strong>en</strong> más atractivos.<br />
En <strong>el</strong> caso de los trabajadores, es importante señalar<br />
que <strong>el</strong> hecho de que la movilidad esté reglam<strong>en</strong>tada<br />
no significa que los movimi<strong>en</strong>tos sean necesariam<strong>en</strong>te<br />
marginales o que se desali<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> todas partes. Por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> algunos países, como los de la región<br />
d<strong>el</strong> Golfo, más d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de su fuerza laboral<br />
está constituida por extranjeros. Además, existe una<br />
serie de mecanismos que facilitan <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />
trabajadores <strong>en</strong>tre los países: <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano bilateral<br />
(por ejemplo, acuerdos laborales bilaterales, acuerdos<br />
bilaterales de reconocimi<strong>en</strong>to de títulos de aptitud);<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano regional (por ejemplo, <strong>el</strong> régim<strong>en</strong> de libre<br />
circulación de la UE, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de aptitudes<br />
profesionales facilitado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado único y la<br />
economía de la CARICOM), o a escala mundial a través<br />
d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de<br />
Servicios (AGCS). 40 Por último, <strong>el</strong> equilibrio <strong>en</strong>tre la<br />
oferta y la demanda también se alcanza por medio de<br />
la migración laboral irregular (véanse los Capítulos 8<br />
y 11), a pesar de <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias adversas de esos<br />
movimi<strong>en</strong>tos.<br />
Por lo tanto, la dinámica d<strong>el</strong> mercado laboral interno<br />
dista mucho de operar <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno completam<strong>en</strong>te<br />
autónomo e insular, y se ve afectada por dos<br />
importantes cuestiones de dim<strong>en</strong>sión internacional:<br />
1) <strong>el</strong> lugar y <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que coincid<strong>en</strong> la demanda<br />
y la oferta laborales (<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> desarrollo – a través de la deslocalización y<br />
40 El Modo 4 abarca <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to temporal de los proveedores de servicios<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1). Esos mecanismos bilaterales, regionales y<br />
mundiales se examinan con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 13.<br />
[45]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
<strong>sobre</strong> la base de la libre circulación d<strong>el</strong> capital,<br />
o <strong>en</strong> los países de destino desarrollados – a<br />
través de la movilidad laboral/migración); y<br />
2) <strong>el</strong> lugar <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se determinan los salarios<br />
(<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral nacional <strong>en</strong> <strong>el</strong> que los<br />
trabajadores realizan sus actividades, o <strong>sobre</strong><br />
la base de la demanda y la oferta de trabajo a<br />
escala internacional).<br />
Como podría haber dicho La Palisse 41 <strong>en</strong> respuesta a<br />
esas cuestiones: “Cuanto mayor sea <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que<br />
los resultados económicos se determin<strong>en</strong> fuera de<br />
los mercados laborales nacionales, tanto mayor será<br />
<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los mercados laborales nacionales<br />
funcion<strong>en</strong> globalm<strong>en</strong>te o <strong>en</strong> un contexto mundial”.<br />
5. ¿Exist<strong>en</strong> Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Favor de la Libre<br />
Circulación de los Trabajadores? ¿Quiénes<br />
serán los B<strong>en</strong>eficiados – <strong>las</strong> Economías <strong>en</strong><br />
Desarrollo o <strong>las</strong> Economías Desarrolladas?<br />
En términos puram<strong>en</strong>te conceptuales, es posible<br />
id<strong>en</strong>tificar la <strong>el</strong>iminación de <strong>las</strong> actuales restricciones<br />
<strong>sobre</strong> la movilidad de uno de los principales factores<br />
de la producción (la mano de obra) como <strong>el</strong> “punto<br />
crítico” que hará que los mercados laborales sean de<br />
carácter verdaderam<strong>en</strong>te mundial, permiti<strong>en</strong>do así<br />
que la comunidad internacional lleve la globalización<br />
a su máxima expresión. En <strong>el</strong> marco de ese <strong>en</strong>foque, <strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to de trabajadores a través de <strong>las</strong> fronteras<br />
internacionales dep<strong>en</strong>dería de su propia evaluación<br />
de <strong>las</strong> oportunidades d<strong>el</strong> mercado, <strong>en</strong> vez de estar<br />
subordinado a <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones de los distintos<br />
países.<br />
Una de <strong>las</strong> características saltantes e incluso paradójica<br />
de la actual etapa de globalización, sin embargo, es<br />
<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te secundario que desempeña<br />
la migración internacional <strong>en</strong> un <strong>mundo</strong> que está<br />
41 Jacques II de Chabannes, Señor de La Palisse, fue un guerrero que se hizo<br />
famoso porque sus soldados al referirse a él <strong>en</strong> una canción dijeron que<br />
“15 minutos antes de morir aún estaba vivo”. Desde <strong>en</strong>tonces, por una<br />
“verdad de Lapalisse” se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de una afirmación evid<strong>en</strong>te por sí misma.<br />
[46]<br />
más <strong>en</strong>tr<strong>el</strong>azado que nunca antes. 42 Los economistas<br />
señalan, por ejemplo, que aunque la participación<br />
d<strong>el</strong> comercio internacional <strong>en</strong> la producción es de<br />
alrededor d<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to (Freeman, 2006a),<br />
y que a comi<strong>en</strong>zos de 2000 <strong>el</strong> capital accionario<br />
extranjero <strong>en</strong> <strong>las</strong> carteras de inversión repres<strong>en</strong>taba<br />
<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te<br />
de trabajadores migrantes <strong>en</strong> la fuerza de trabajo<br />
mundial no excede <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to. Esa situación<br />
difiere notablem<strong>en</strong>te de anteriores etapas de la<br />
globalización, <strong>en</strong> particular la primera etapa durante<br />
los siglos XIX y XX, cuando la movilidad humana<br />
acompañó muy de cerca <strong>el</strong> auge d<strong>el</strong> comercio, una<br />
demostración histórica explícita, si es que <strong>en</strong> efecto<br />
se necesitaba alguna, de que los gobiernos pued<strong>en</strong><br />
abrir sus mercados laborales, como efectivam<strong>en</strong>te<br />
lo hac<strong>en</strong>, cuando están conv<strong>en</strong>cidos de que <strong>el</strong>lo<br />
les permitirá obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios considerables.<br />
Debe reconocerse que esa situación está muy lejos<br />
de ser la que existe actualm<strong>en</strong>te. En la mayoría de<br />
los casos hay, cuando m<strong>en</strong>os, un caut<strong>el</strong>oso interés<br />
<strong>en</strong> sopesar imparcialm<strong>en</strong>te los costos y b<strong>en</strong>eficios<br />
de los programas de trabajadores migrantes; 43 y<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> peor de los casos, la presunción de que los<br />
costos posiblem<strong>en</strong>te son bastante mayores que los<br />
b<strong>en</strong>eficios.<br />
Indudablem<strong>en</strong>te, hay algunas cuestiones<br />
fundam<strong>en</strong>tales que habrá que resolver para poder<br />
ofrecer un asesorami<strong>en</strong>to normativo convinc<strong>en</strong>te,<br />
incluido <strong>el</strong> carácter de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />
y <strong>el</strong> comercio, y la naturaleza y magnitud de los<br />
supuestos b<strong>en</strong>eficios, la ev<strong>en</strong>tual distribución de<br />
esos b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong>tre los principales ag<strong>en</strong>tes, <strong>las</strong><br />
consideraciones no económicas o sociales y políticas<br />
d<strong>el</strong> caso, y <strong>las</strong> posibilidades de un marco mundial<br />
para la gestión de la movilidad laboral.<br />
42 Actualm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> único régim<strong>en</strong> de libre circulación que opera <strong>en</strong> gran<br />
escala se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno regional, <strong>el</strong> de la UE. Si bi<strong>en</strong> la<br />
movilidad laboral está compr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> acuerdos laborales o comerciales<br />
bilaterales o marcos de integración regional (véase <strong>el</strong> Capítulo 13),<br />
ese movimi<strong>en</strong>to se produce principalm<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de políticas<br />
<strong>el</strong>aboradas unilateralm<strong>en</strong>te.<br />
43 Para un análisis de los costos y b<strong>en</strong>eficios de la migración, véase OIM<br />
(2005).
5.1 La Migración y <strong>el</strong> Comercio: Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />
Favor de la Liberalización<br />
La investigación de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />
y <strong>el</strong> comercio está <strong>en</strong> marcha y no es probable<br />
que concluya sin una labor mucho más int<strong>en</strong>sa de<br />
investigación, análisis y debate. Una cuestión que<br />
se su<strong>el</strong>e abordar al niv<strong>el</strong> teórico es si la migración<br />
Recuadro 1.6<br />
Mod<strong>el</strong>os de Migración y de Comercio<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
y <strong>el</strong> comercio se sustituy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, o si<br />
son complem<strong>en</strong>tarios. Las respuestas difier<strong>en</strong><br />
considerablem<strong>en</strong>te. Por ejemplo, según Mund<strong>el</strong>l, la<br />
migración y la movilidad d<strong>el</strong> capital, o ambas, son<br />
sustitutos de la movilidad d<strong>el</strong> comercio. Otros mod<strong>el</strong>os<br />
consideran la migración como un complem<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
que la migración aum<strong>en</strong>ta con <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes comerciales (por ejemplo, Markuns<strong>en</strong>).<br />
Maurice Schiff ofrece una visión g<strong>en</strong>eral de los difer<strong>en</strong>tes mod<strong>el</strong>os de migración y comercio. El autor demuestra que muchos de<br />
los supuestos de esos mod<strong>el</strong>os no están sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te basados <strong>en</strong> la realidad, ya que <strong>las</strong> interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre la migración,<br />
la inversión y <strong>el</strong> comercio son complejas y dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de toda una serie de factores: <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de los posibles migrantes;<br />
la distancia <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino; <strong>las</strong> bases d<strong>el</strong> comercio (dotación de recursos, tecnología, compet<strong>en</strong>cia<br />
imperfecta, otras distorsiones, increm<strong>en</strong>to de los retornos, etc.); <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> y los cambios de los aranc<strong>el</strong>es y otras formas de<br />
protección <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino; si <strong>el</strong> comercio compr<strong>en</strong>de bi<strong>en</strong>es o servicios; si la IED es vertical u horizontal;<br />
si la IED es <strong>en</strong>tre países desarrollados y países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>en</strong>tre países <strong>en</strong> desarrollo únicam<strong>en</strong>te o <strong>en</strong>tre países <strong>en</strong> desarrollo<br />
y países desarrollados; los Acuerdos Comerciales Regionales (ACR); <strong>las</strong> repercusiones de conmociones exóg<strong>en</strong>as, que varían<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que esas conmociones involucr<strong>en</strong> los costos d<strong>el</strong> comercio, los costos de la migración y <strong>el</strong> impuesto <strong>sobre</strong> la<br />
r<strong>en</strong>ta; y <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que desempeñan <strong>las</strong> diásporas <strong>en</strong> la promoción d<strong>el</strong> comercio y de la IED.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Schiff (2006).<br />
Una segunda línea de investigación explora <strong>las</strong><br />
analogías <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y la migración <strong>en</strong><br />
términos de sus posibilidades de promoción d<strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to económico mundial. Como regla g<strong>en</strong>eral,<br />
los economistas se inclinan a creer que la comunidad<br />
internacional obt<strong>en</strong>drá considerables b<strong>en</strong>eficios<br />
totales d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más libre de la mano de obra a<br />
través de <strong>las</strong> fronteras internacionales. En opinión de<br />
Chang (2007: 1),<br />
los reci<strong>en</strong>tes aum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la migración<br />
internacional de trabajadores sólo son una<br />
faceta de la globalización, que <strong>en</strong> opinión de los<br />
economistas significa <strong>el</strong> desarrollo de un mercado<br />
común mundial, es decir (…) la evolución<br />
hacia una economía mundial integrada a escala<br />
internacional.<br />
El autor toma nota de <strong>las</strong> mejoras alcanzadas tanto<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar económico mundial como <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
economías nacionales a través de la liberalización d<strong>el</strong><br />
comercio internacional de mercancías, y sosti<strong>en</strong>e que<br />
podrían alcanzarse progresos semejantes, o inclusive<br />
mayores, mediante la facilitación d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />
los trabajadores <strong>en</strong>tre los países.<br />
De conformidad con esta opinión, <strong>las</strong> restricciones<br />
d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores crean<br />
distorsiones d<strong>el</strong> mercado que se traduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />
defici<strong>en</strong>te asignación de los recursos humanos a<br />
escala mundial, como puede apreciarse <strong>en</strong> la escasez<br />
de mano de obra <strong>en</strong> los países desarrollados y <strong>el</strong><br />
superávit de oferta <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. Por <strong>el</strong><br />
contrario, la facilitación d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to daría lugar<br />
a una corri<strong>en</strong>te de trabajadores desde los lugares de<br />
orig<strong>en</strong> con salarios bajos hacia destinos con salarios<br />
<strong>el</strong>evados, con <strong>las</strong> resultantes ganancias <strong>en</strong> términos<br />
de bi<strong>en</strong>estar mundial pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te mayores que<br />
<strong>las</strong> que se obt<strong>en</strong>drían de una mayor liberalización d<strong>el</strong><br />
comercio de bi<strong>en</strong>es o d<strong>el</strong> capital. Walmsley y Winters<br />
[47]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
(2003) estiman que una moderación d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />
de los trabajadores temporales, que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong><br />
3 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral de los países de<br />
ingresos altos, permitiría obt<strong>en</strong>er ingresos mundiales<br />
por valor de 150.000 millones de dólares anuales<br />
(utilizando un mod<strong>el</strong>o comparativo estático basado<br />
<strong>en</strong> 1997). 44<br />
Rodrik estima que dada la <strong>en</strong>orme difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />
salarios de trabajadores con calificaciones semejantes<br />
<strong>en</strong> los países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
– un factor de 10 o más <strong>en</strong> comparación con una<br />
difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los productos básicos<br />
y los activos financieros que rara vez excede la<br />
r<strong>el</strong>ación de 1:2 – los b<strong>en</strong>eficios de la libre circulación<br />
de la mano de obra podrían ser hasta 25 veces<br />
superiores a los b<strong>en</strong>eficios de la liberalización de<br />
los movimi<strong>en</strong>tos de bi<strong>en</strong>es y capital (Rodrik, 2002;<br />
véase también Pritchett, 2006). 45 En teoría, la libre<br />
circulación también t<strong>en</strong>dría repercusiones positivas<br />
<strong>en</strong> la distribución mundial de los ingresos al crear<br />
una converg<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> tasas de salarios de los<br />
trabajadores que realizan <strong>el</strong> mismo trabajo.<br />
La cuestión de <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas de los<br />
migrantes (véase <strong>el</strong> Capítulo 12 para una exposición<br />
más detallada) <strong>en</strong> la actividad económica mundial no<br />
es aj<strong>en</strong>a a este exam<strong>en</strong>. Se reconoce ahora pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />
que <strong>las</strong> remesas han pasado a ser una importante<br />
fu<strong>en</strong>te de financiami<strong>en</strong>to global. Se estima que<br />
<strong>las</strong> remesas que se <strong>en</strong>vían por los canales oficiales<br />
alcanzaron los 318.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2007,<br />
un aum<strong>en</strong>to con respecto a los 188.000 millones de<br />
dólares <strong>en</strong> 2005, y considerablem<strong>en</strong>te más d<strong>el</strong> doble<br />
d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> alcanzado <strong>en</strong> 2001. Aproximadam<strong>en</strong>te<br />
240.000 millones de dólares de esos fondos se<br />
destinaron a países <strong>en</strong> desarrollo (Ratha et al., 2007),<br />
44 Para un análisis de los posibles b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional y<br />
de la <strong>el</strong>aboración de mod<strong>el</strong>os para la determinación de <strong>las</strong> circunstancias,<br />
véase Banco Mundial (2006).<br />
45 El hecho de que los salarios varían más que los costos de los productos<br />
y <strong>el</strong> capital <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y de que <strong>las</strong> barreras más estrictas<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la movilidad afectan a los trabajadores, lleva a los<br />
economistas a suponer que los b<strong>en</strong>eficios derivados de la liberalización<br />
de la mano de obra serían mayores que cualquier otra medida adicional<br />
de apertura d<strong>el</strong> comercio y de los mercados financieros, que ya han sido<br />
objeto de un considerable grado de liberalización.<br />
[48]<br />
cantidad mucho mayor que la Asist<strong>en</strong>cia Oficial para<br />
<strong>el</strong> Desarrollo (AOD), que es la segunda fu<strong>en</strong>te de<br />
financiami<strong>en</strong>to externo para los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
después de la IED (Banco Mundial, 2006). Se estima<br />
que <strong>el</strong> valor real, cuando se incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas que<br />
se <strong>en</strong>vían a través de los canales informales, puede<br />
ser superior <strong>en</strong> un 50 por ci<strong>en</strong>to. En la mayoría de<br />
los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>las</strong> remesas son superiores<br />
<strong>en</strong> término medio a la AOD y están demostrando ser<br />
más estables que la AOD o la IED. 46<br />
5.2 ¿Cómo se Compartirán los B<strong>en</strong>eficios?<br />
Desde una perspectiva teórica, cuando m<strong>en</strong>os, hay<br />
pocas razones para dudar que <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más libre<br />
de los trabajadores b<strong>en</strong>eficiaría a la economía mundial<br />
al crear importantes aum<strong>en</strong>tos de la efici<strong>en</strong>cia. Sin<br />
embargo, al realizar un exam<strong>en</strong> más det<strong>en</strong>ido de la<br />
manera <strong>en</strong> que esos aum<strong>en</strong>tos de efici<strong>en</strong>cia podrían<br />
distribuirse <strong>en</strong> la economía mundial, los académicos<br />
se v<strong>en</strong> ante numerosos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de incertidumbre.<br />
Con frecu<strong>en</strong>cia se argum<strong>en</strong>ta que, <strong>en</strong> comparación<br />
con la liberalización d<strong>el</strong> comercio y <strong>el</strong> capital, que<br />
podría decirse que b<strong>en</strong>eficia a la mayoría de los países,<br />
los b<strong>en</strong>eficios de la libre circulación de la mano de<br />
obra se ori<strong>en</strong>tan principalm<strong>en</strong>te hacia los países <strong>en</strong><br />
desarrollo. Ello se debe a que los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
desde los países <strong>en</strong> desarrollo están sujetos a<br />
mayores restricciones actualm<strong>en</strong>te (especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> caso de los trabajadores poco calificados) y a<br />
que <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de salarios más pronunciadas se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo y los países<br />
desarrollados. 47<br />
46 Sin embargo, cada una de esas corri<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong>e su propia y particular<br />
dinámica. La AOD repres<strong>en</strong>ta fondos de ayuda para <strong>el</strong> desarrollo que<br />
aportan los miembros d<strong>el</strong> Comité de Asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> Desarrollo de la<br />
OCDE para los países <strong>en</strong> desarrollo, destinados al bi<strong>en</strong>estar económico<br />
y social de esos países. Como se ha señalado anteriorm<strong>en</strong>te, la IED se<br />
define como la inversión de capital extranjero <strong>en</strong> estructuras, equipo<br />
y organizaciones nacionales. No incluye la inversión extranjera <strong>en</strong><br />
mercados de valores, que se considera como inversión indirecta. Esos<br />
fondos se destinan al sector privado y respond<strong>en</strong> a los objetivos de<br />
ag<strong>en</strong>tes privados. Por último, <strong>las</strong> remesas son fondos privados de <strong>las</strong><br />
familias, que se utilizan mayorm<strong>en</strong>te con fines de consumo, a pesar de<br />
que cada vez se adoptan más medidas para promover la utilización de<br />
esos fondos <strong>en</strong> inversiones productivas.<br />
47 En cierta medida, esto se reconoce por <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> negociaciones<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS son parte d<strong>el</strong> Programa de desarrollo de Doha<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1).
No obstante, los posibles esc<strong>en</strong>arios <strong>en</strong> realidad son<br />
numerosos y muchas veces contradictorios. Por un<br />
lado, se aduce que <strong>en</strong> una economía mundial cada vez<br />
más dominada por la tecnología, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más<br />
libre podría conducir principalm<strong>en</strong>te a una mayor<br />
migración de personal calificado d<strong>en</strong>tro de los países<br />
desarrollados y hacia <strong>el</strong>los, con una repercusión<br />
positiva <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico de los países<br />
desarrollados y un aum<strong>en</strong>to de la escasez de esos<br />
recursos humanos <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, con<br />
todos los riesgos que <strong>el</strong>lo supone para su desarrollo<br />
económico y social. 48<br />
La asignación de <strong>las</strong> ganancias y pérdidas es muy<br />
distinta si <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro de at<strong>en</strong>ción se dirige a los<br />
trabajadores poco calificados y semicalificados.<br />
La salida de esos trabajadores podría aliviar los<br />
exced<strong>en</strong>tes de mano de obra <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />
desarrollo, además de proporcionarles una valiosa<br />
fu<strong>en</strong>te de divisas a modo de remesas; 49 <strong>en</strong> los<br />
países desarrollados, su llegada podría convertirlos<br />
<strong>en</strong> competidores de los trabajadores locales. Estos<br />
últimos podrían <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> la poco<br />
<strong>en</strong>vidiable posición de t<strong>en</strong>er que aceptar salarios<br />
más bajos para seguir si<strong>en</strong>do competitivos, o<br />
resignarse a que sus puestos de trabajo sean objeto<br />
de deslocalización (lo que es un riesgo cada vez que<br />
se ejerce presión para <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los salarios por<br />
<strong>en</strong>cima de <strong>las</strong> ganancias de productividad).<br />
Un análisis más exhaustivo (por ejemplo, Banco<br />
Mundial, 2007), sugiere esc<strong>en</strong>arios aún más<br />
complejos: aunque la <strong>en</strong>trada de trabajadores poco<br />
calificados o semicalificados a un país desarrollado<br />
48 Como señala Ghose (2002: 26), la migración internacional <strong>en</strong> la primera<br />
etapa de la globalización era “una fuerza de converg<strong>en</strong>cia porque<br />
daba lugar a la igualación de la dotación de recursos <strong>en</strong> los países<br />
que realizaban actividades comerciales. Actualm<strong>en</strong>te es una fuerza de<br />
diverg<strong>en</strong>cia porque ac<strong>en</strong>túa la desigualdad de la dotación de aptitudes<br />
profesionales <strong>en</strong>tre los países industrializados y los países <strong>en</strong> desarrollo”.<br />
49 Desde una perspectiva económica mundial, cabe esperar que los mayores<br />
b<strong>en</strong>eficios de la liberalización d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores se<br />
registr<strong>en</strong> <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la liberalización de los trabajadores poco<br />
calificados, lo que se debe a la importancia de <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de los<br />
salarios correspondi<strong>en</strong>tes a esas categorías de trabajadores, a los actuales<br />
e importantes obstáculos a esos movimi<strong>en</strong>tos y a la abundancia de esos<br />
trabajadores <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo (En <strong>el</strong> Capítulo 3 figura una<br />
exposición más detallada <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con este punto).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
podría reducir los salarios reales de sus propios<br />
trabajadores poco calificados, su pres<strong>en</strong>cia tal vez<br />
sería v<strong>en</strong>tajosa para los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados y la economía <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales,<br />
ya que ambos sectores se b<strong>en</strong>eficiarían de los precios<br />
más bajos de los bi<strong>en</strong>es y servicios que proporcionan<br />
los trabajadores migrantes; por otro lado, los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos de trabajadores calificados de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados<br />
increm<strong>en</strong>tarían <strong>las</strong> disparidades de los salarios de<br />
los trabajadores calificados y los trabajadores poco<br />
calificados <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> (con una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
hacia un aum<strong>en</strong>to de los salarios de los trabajadores<br />
calificados que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país).<br />
Es importante señalar que <strong>en</strong> todas esas ecuaciones<br />
los resultados reales para los países de orig<strong>en</strong>, los<br />
países de destino y los propios migrantes pued<strong>en</strong> ser<br />
muy difer<strong>en</strong>tes, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que los movimi<strong>en</strong>tos<br />
migratorios sean de carácter temporal o perman<strong>en</strong>te.<br />
Existe una opinión cada vez más difundida <strong>en</strong>tre<br />
los <strong>en</strong>cargados de formular <strong>las</strong> políticas y otros<br />
interesados directos <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>las</strong> formas<br />
de movimi<strong>en</strong>to circulares (véanse los Capítulos 11<br />
y 12), si se gestionan con eficacia, pued<strong>en</strong> mejorar<br />
grandem<strong>en</strong>te los b<strong>en</strong>eficios de la movilidad laboral<br />
para todos los interesados, ya que repres<strong>en</strong>tan la<br />
mejor solución de compromiso para los posibles<br />
intereses de <strong>las</strong> tres partes.<br />
Por lo tanto, aunque existe un considerable<br />
volum<strong>en</strong> de labor teórica que respalda la hipótesis<br />
de que se obt<strong>en</strong>drían <strong>en</strong>ormes ganancias totales<br />
con <strong>el</strong> levantami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> actuales restricciones<br />
al movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras<br />
internacionales, la obt<strong>en</strong>ción y efectiva distribución<br />
de esas ganancias dep<strong>en</strong>derá, <strong>en</strong> última instancia, d<strong>el</strong><br />
modo <strong>en</strong> que los movimi<strong>en</strong>tos realm<strong>en</strong>te se canalic<strong>en</strong><br />
y gestion<strong>en</strong>, y <strong>las</strong> opciones de gestión dep<strong>en</strong>derán, a<br />
su vez, de consideraciones de política que van mucho<br />
más allá de la esfera económica.<br />
[49]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
5.3 Consideraciones que Trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la<br />
Dim<strong>en</strong>sión Económica<br />
Es necesario prever, por lo tanto, <strong>las</strong> posibilidades<br />
de una circulación más libre de la mano de obra, no<br />
sólo desde la perspectiva de <strong>las</strong> ganancias y pérdidas<br />
económicas sino también desde ángulos sociales y<br />
políticos.<br />
Desde la perspectiva de los países de destino, los<br />
b<strong>en</strong>eficios económicos siempre se sopesarán <strong>en</strong><br />
función de <strong>las</strong> consideraciones de tipo social (como<br />
la prestación de servicios sociales, asist<strong>en</strong>cia social<br />
o, de manera m<strong>en</strong>os tangible, <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong><br />
la cohesión social) y <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia<br />
de seguridad, todas <strong>el</strong><strong>las</strong> cuestiones políticam<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong>icadas. Desde la perspectiva de los países de<br />
orig<strong>en</strong>, se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta cuestiones como la fuga<br />
de tal<strong>en</strong>to, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> familias y la<br />
desorganización de <strong>las</strong> comunidades.<br />
M<strong>en</strong>os evid<strong>en</strong>tes, tal vez, son los costos sociales<br />
de la falta de apertura. Incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de<br />
mercados laborales no estructurados <strong>en</strong> los que los<br />
migrantes trabajan <strong>en</strong> condiciones que como mínimo<br />
son injustas y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> peor de los casos, equival<strong>en</strong>tes<br />
al trabajo forzoso o la esclavitud. También hay redes<br />
de contrabando y trata de personas, que su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
estar dirigidas por la d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia organizada. Esos<br />
efectos adversos demuestran la ineficacia de <strong>las</strong><br />
barreras administrativas para impedir la <strong>en</strong>trada de<br />
<strong>las</strong> personas, y plantean interrogantes <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> modo<br />
<strong>en</strong> que habría que gestionar esas corri<strong>en</strong>tes para<br />
asegurar, como mínimo, que <strong>las</strong> políticas d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral nacional puedan conciliar la competitividad<br />
que requier<strong>en</strong> los empleadores con la protección de<br />
los derechos e intereses de los trabajadores.<br />
En <strong>el</strong> plano personal, asimismo, la decisión de<br />
desplazarse es impulsada por consideraciones de tipo<br />
económico y no económico. Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los<br />
salarios y <strong>en</strong> <strong>el</strong> panorama económico g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre<br />
los países de orig<strong>en</strong> y de destino son evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
[50]<br />
importantes, pero otras cuestiones, como la<br />
estabilidad política, la inexist<strong>en</strong>cia de conflictos<br />
armados, los niv<strong>el</strong>es de protección de los derechos<br />
humanos, <strong>las</strong> normas laborales y <strong>el</strong> acceso a servicios<br />
sociales, como los de salud y educación, también<br />
pued<strong>en</strong> ser <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos decisivos. La exist<strong>en</strong>cia de<br />
una diáspora que proporcione apoyo a los nuevos<br />
migrantes y sirva como red de información (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 12) es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to que se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
a la hora <strong>en</strong> que los migrantes s<strong>el</strong>eccionan <strong>el</strong> país de<br />
destino, junto con <strong>las</strong> posibilidades de trabajo y <strong>el</strong><br />
posible acceso a la resid<strong>en</strong>cia segura o perman<strong>en</strong>te.<br />
La proximidad geográfica también es un factor<br />
importante, especialm<strong>en</strong>te para los trabajadores con<br />
un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, ya que incide <strong>en</strong> sus<br />
gastos de viaje, a m<strong>en</strong>os que sean asumidos por <strong>el</strong><br />
empleador. Por último, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos tan dispares como<br />
la posibilidad de ser acompañado por algún miembro<br />
de la familia, la dificultad de cortar los vínculos con<br />
la propia comunidad y con <strong>el</strong> estilo de vida d<strong>el</strong> país<br />
de orig<strong>en</strong>, los costos de vida, <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
tasas de cambio, <strong>el</strong> régim<strong>en</strong> tributario, <strong>el</strong> clima, <strong>el</strong><br />
idioma y <strong>las</strong> normas r<strong>el</strong>ativas a la homologación de<br />
<strong>las</strong> calificaciones profesionales, son factores que <strong>en</strong><br />
definitiva serán sopesados por <strong>el</strong> trabajador para<br />
tomar la decisión de desplazarse o no.<br />
5.4. Posibilidades de una Mayor Cooperación<br />
Internacional <strong>en</strong> la Gestión de la Movilidad<br />
Laboral<br />
Dada la complejidad de <strong>las</strong> ecuaciones económicas,<br />
sociales y políticas que deb<strong>en</strong> resolverse para poder<br />
alcanzar progresos importantes, no es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te<br />
la l<strong>en</strong>titud y caut<strong>el</strong>a de <strong>las</strong> negociaciones<br />
intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> este ámbito. Con respecto a<br />
la movilidad, <strong>el</strong> desequilibrio <strong>en</strong> la ecuación oferta/<br />
demanda <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino no<br />
es un gran inc<strong>en</strong>tivo para que estos últimos suscriban<br />
un marco multilateral con respecto a la admisión<br />
de los trabajadores migrantes. En gran medida, los<br />
países de destino sigu<strong>en</strong> estando <strong>en</strong> posición de<br />
satisfacer sus necesidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral a
través de políticas unilaterales, que reajustan según<br />
los cambios <strong>en</strong> sus mercados laborales. Eso resulta<br />
evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los limitados compromisos asumidos<br />
hasta la fecha <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, y<br />
<strong>en</strong> la inexist<strong>en</strong>cia de resultados importantes de <strong>las</strong><br />
negociaciones actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> curso. 50<br />
El Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros y<br />
Comercio (GATT) y su sucesor, la OMC, se establecieron<br />
para asegurar que <strong>las</strong> repercusiones negativas y<br />
positivas d<strong>el</strong> libre comercio se compartieran por<br />
igual, y se apoyan <strong>en</strong> <strong>el</strong> planteami<strong>en</strong>to económico de<br />
que, a través de la especialización de la producción,<br />
la mayoría de los países, tanto <strong>en</strong> desarrollo como<br />
desarrollados, pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de ese tipo de régim<strong>en</strong>. El FMI y <strong>el</strong><br />
Banco Mundial ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una función que desempeñar<br />
<strong>en</strong> la gestión de <strong>las</strong> finanzas internacionales, y hay<br />
un difundido apoyo al desarrollo de un marco que<br />
asegure tipos de cambio más estables y monedas<br />
fuertes. Por otro lado, los argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> favor de<br />
un régim<strong>en</strong> internacional de mayor libertad de<br />
circulación de los trabajadores no atra<strong>en</strong> aún una<br />
masa crítica de apoyo debido a <strong>las</strong> notorias asimetrías<br />
de la oferta y la demanda, la falta de reciprocidad <strong>en</strong><br />
los posibles b<strong>en</strong>eficios y <strong>las</strong> repercusiones sociales y<br />
políticas que aún quedan por abordar.<br />
Aunque <strong>las</strong> perspectivas de contar con un régim<strong>en</strong><br />
mundial que prepare <strong>el</strong> camino para una mayor<br />
movilidad de los trabajadores sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do modestas,<br />
hay indicaciones concretas de progresos <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos<br />
regionales, donde <strong>las</strong> disparidades económicas su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
ser más limitadas y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />
probabilidades de actuar como obstáculos para la<br />
liberalización (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Sin embargo,<br />
incluso <strong>en</strong> esas circunstancias de limitación, son<br />
los más calificados qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> mayores<br />
posibilidades de b<strong>en</strong>eficiarse de los acuerdos de<br />
50 Los principales países desarrollados y de destino sólo han pres<strong>en</strong>tado<br />
ofertas limitadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, principalm<strong>en</strong>te<br />
para personal directivo superior, profesionales altam<strong>en</strong>te calificados y<br />
traslado de personal d<strong>en</strong>tro de una misma empresa.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
facilitación de la libre circulación. 51<br />
Los países están más interconectados a través d<strong>el</strong><br />
comercio, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de capital y <strong>el</strong> sistema de<br />
producción mundial que nunca antes. Los cambios<br />
<strong>en</strong> la situación económica y <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones de<br />
los países de mayor importancia económica ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Por lo tanto,<br />
una mayor globalización requiere la <strong>el</strong>aboración de<br />
nuevas formas de abordar <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong><br />
los planos nacional e internacional, con un r<strong>en</strong>ovado<br />
énfasis <strong>en</strong> <strong>las</strong> consultas y la cooperación.<br />
En primer lugar, se requiere una labor de coordinación<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional <strong>en</strong>tre los ag<strong>en</strong>tes que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> la formulación de políticas con repercusión <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
empleo (es decir, la política d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />
pero también <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas al sector no<br />
estructurado, la seguridad social, la educación, etc.),<br />
pero los ag<strong>en</strong>tes nacionales también deb<strong>en</strong> prestar<br />
más at<strong>en</strong>ción a la dim<strong>en</strong>sión internacional de este<br />
f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, tanto a escala regional como mundial.<br />
Eso podría facilitarse con la <strong>el</strong>aboración de una<br />
hoja de ruta <strong>sobre</strong> “la globalización y la movilidad<br />
laboral” que ori<strong>en</strong>te <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>en</strong> los foros<br />
internacionales y maximice <strong>las</strong> posibilidades de<br />
colaboración <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> organizaciones internacionales<br />
a <strong>las</strong> que se han confiado mandatos <strong>en</strong> ese ámbito<br />
(como la OIT, <strong>el</strong> FMI, la OIM, <strong>el</strong> Banco Mundial y la<br />
OMC, <strong>en</strong>tre otros).<br />
Un importante objetivo de esa hoja de ruta sería<br />
reconocer <strong>las</strong> interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre la globalización, <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to internacional de<br />
los trabajadores. Podría ofrecer un análisis de los retos<br />
que se derivan de esas interacciones <strong>en</strong> términos de<br />
crear nuevas oportunidades de trabajo <strong>en</strong> los países<br />
desarrollados y <strong>en</strong> desarrollo, protegi<strong>en</strong>do al mismo<br />
51 Desde una perspectiva puram<strong>en</strong>te económica, existe aquí una paradoja<br />
ya que la liberalización d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to ocurre <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno (que<br />
corresponde a <strong>las</strong> personas con mayores calificaciones y <strong>en</strong>tre países que<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> económico similar) <strong>en</strong> <strong>el</strong> que los b<strong>en</strong>eficios de<br />
la liberalización no son los más importantes.<br />
[51]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
tiempo a <strong>las</strong> personas más vulnerables que no están<br />
<strong>en</strong> condiciones de aprovechar esas oportunidades.<br />
Podría examinar lo que se puede hacer <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />
nacional, pero también <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los marcos<br />
regionales y mundiales, así como <strong>las</strong> instituciones<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mandato de ocuparse de cuestiones<br />
de comercio, finanzas, trabajo y migración, podrían<br />
ayudar a los países a gestionar mejor esos retos<br />
creando una mayor sinergia <strong>en</strong> sus actividades <strong>en</strong><br />
esos distintos ámbitos.<br />
6. Conclusión<br />
Al efectuar un exam<strong>en</strong> de la situación, tanto actual<br />
como futura, de la movilidad laboral internacional<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los procesos de globalización<br />
contemporáneos se extra<strong>en</strong> tres importantes<br />
conclusiones. En primer lugar, los trabajadores d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo son una reserva de recursos<br />
humanos que puede responder a la demanda <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> desarrollado, ahora y d<strong>en</strong>tro de muchos años<br />
más, aunque queda una gran labor por realizar para<br />
que eso se haga realidad y resulte b<strong>en</strong>eficioso tanto<br />
para los países de orig<strong>en</strong> como de destino; por ejemplo,<br />
se podrían <strong>el</strong>aborar estrategias de perfeccionami<strong>en</strong>to<br />
de los recursos humanos y establecer mecanismos<br />
eficaces para la conciliación eficaz de la demanda y<br />
la oferta.<br />
En segundo lugar, es preciso t<strong>en</strong>er una mejor<br />
compr<strong>en</strong>sión de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y la<br />
migración. En comparación con anteriores etapas de<br />
la globalización, existe ahora una mayor necesidad<br />
de que la teoría d<strong>el</strong> comercio se c<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
trabajo, porque la actual etapa se caracteriza por un<br />
aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio de servicios y d<strong>el</strong> comercio<br />
basado <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos, situaciones ambas que<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran medida de los recursos humanos.<br />
Se necesitan nuevas teorías <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio (y<br />
pruebas justificativas) que sirvan de base a <strong>las</strong><br />
políticas <strong>en</strong>caminadas a satisfacer la necesidad de<br />
una mayor movilidad laboral internacional.<br />
[52]<br />
En tercer lugar, se requiere mejorar la coher<strong>en</strong>cia<br />
política <strong>en</strong> una serie de ámbitos. La transformación<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo ha dado lugar a un cambio<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> funciones de los interesados directos<br />
tradicionales (por ejemplo, <strong>las</strong> autoridades públicas,<br />
los empleadores y los sindicatos), o por lo m<strong>en</strong>os<br />
<strong>en</strong> su capacidad para realizar la función que<br />
tradicionalm<strong>en</strong>te se les asigna. Enfr<strong>en</strong>tan la tarea de<br />
formular y aplicar políticas y proteger los intereses<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional de cara a <strong>las</strong> fuerzas económicas<br />
mundiales. 52 El Estado también ti<strong>en</strong>de a t<strong>en</strong>er una<br />
función más limitada que antes <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación<br />
de la economía conforme se otorga mayor promin<strong>en</strong>cia<br />
a <strong>las</strong> empresas como <strong>en</strong>tidades de reglam<strong>en</strong>tación. 53<br />
A medida que cambian <strong>las</strong> funciones y <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones,<br />
se plantea <strong>el</strong> reto de asegurar que la movilidad<br />
de los trabajadores y la función de los principales<br />
interesados directos, incluidas <strong>las</strong> empresas<br />
transnacionales, estén debidam<strong>en</strong>te integradas <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> políticas y estrategias laborales y migratorias <strong>en</strong><br />
los planos nacional e internacional.<br />
Al niv<strong>el</strong> de política más amplio, es probable que<br />
<strong>las</strong> fuerzas combinadas de la globalización – que se<br />
aprecian y aplican <strong>en</strong> <strong>las</strong> reformas d<strong>el</strong> comercio que<br />
ya han t<strong>en</strong>ido lugar <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la liberalización<br />
d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de bi<strong>en</strong>es y capital – aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la<br />
presión para una mayor movilidad laboral, y si los<br />
sistemas de gestión de la migración no se reajustan<br />
como corresponde, se creará un grave distanciami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> políticas y la realidad. Todo <strong>el</strong>lo t<strong>en</strong>drá<br />
costos sociales <strong>en</strong> términos de migración irregular y<br />
de la situación de explotación conexa.<br />
52 A raíz de <strong>el</strong>lo, algunos ag<strong>en</strong>tes están modificando sus estrategias. Por<br />
ejemplo, algunos sindicatos están <strong>el</strong>aborando estrategias de carácter más<br />
internacional (establecimi<strong>en</strong>to de sucursales internacionales, o creación<br />
de redes internacionales), o reconoci<strong>en</strong>do <strong>las</strong> nuevas realidades con la<br />
inclusión de cuestiones r<strong>el</strong>ativas a los migrantes <strong>en</strong> sus programas o<br />
la posibilidad de que los trabajadores migrantes pas<strong>en</strong> a ser miembros.<br />
Véase <strong>el</strong> sitio Web de la Red Sindical Mundial de Investigación (GURN)<br />
http://www.gurn.info/topic/migrant/index.html.<br />
53 No sólo por <strong>las</strong> repercusiones de su importancia económica sino también,<br />
por ejemplo, a través de la adopción de normas <strong>sobre</strong> la responsabilidad<br />
social de <strong>las</strong> empresas.
Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, los gobiernos han optado<br />
por gestionar la migración es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te desde<br />
una perspectiva nacional. 54 No es probable que<br />
se produzca un cambio radical, pero si fuera así,<br />
los gobiernos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarían <strong>el</strong> reto de mant<strong>en</strong>er su<br />
prerrogativa soberana de gestionar los movimi<strong>en</strong>tos<br />
a lo largo de sus fronteras, y de abordar también<br />
la ineficacia de la reglam<strong>en</strong>tación de un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
transnacional a través de políticas nacionales.<br />
Los procesos regionales pued<strong>en</strong> aportar útiles<br />
plataformas consultivas y experim<strong>en</strong>tales para<br />
qui<strong>en</strong>es dese<strong>en</strong> explorar <strong>en</strong>foques que puedan<br />
conciliar <strong>las</strong> necesidades de seguridad, movilidad<br />
y protección d<strong>el</strong> trabajador. La at<strong>en</strong>ción se c<strong>en</strong>tra<br />
ahora <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de cooperación <strong>en</strong>tre los<br />
Estados <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración d<strong>en</strong>tro de un<br />
planteami<strong>en</strong>to consultado con los b<strong>en</strong>eficiarios más<br />
bi<strong>en</strong> que a la inversa, <strong>en</strong> particular, con respecto a la<br />
movilidad laboral. Paral<strong>el</strong>am<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> interés <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de instrum<strong>en</strong>tos internacionales de<br />
carácter vinculante que reglam<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> personas y protejan los derechos humanos<br />
de los trabajadores migrantes a escala mundial, 55 se<br />
están explorando los medios de lograr una mayor<br />
cooperación <strong>en</strong> la gestión de la migración y la<br />
movilidad laboral a través de la cooperación bilateral,<br />
<strong>el</strong> diálogo y <strong>las</strong> consultas regionales, e incluso a<br />
través de mecanismos consultivos mundiales no<br />
vinculantes. Se requiere un período de creación de<br />
confianza <strong>en</strong> la capacidad para gestionar la movilidad<br />
laboral <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio mutuo – <strong>en</strong> los planos nacional,<br />
bilateral, regional y mundial – que pueda preparar <strong>el</strong><br />
camino hacia <strong>en</strong>foques más amplios y coher<strong>en</strong>tes de<br />
la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro, que prest<strong>en</strong> mayor<br />
apoyo a una circulación más libre. 56<br />
54 Una excepción que se empieza a manifestar es la legislación y la política<br />
<strong>sobre</strong> migración de la Unión Europea.<br />
55 Por ejemplo, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Modo<br />
4 d<strong>el</strong> AGCS y la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los<br />
derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.1).<br />
56 Véase <strong>el</strong> Capítulo 13 para un exam<strong>en</strong> más completo de la cooperación<br />
<strong>en</strong>tre los Estados.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[53]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
REFERENCES<br />
Banco Mundial<br />
2002 Globalization, Growth, and Poverty: Building an<br />
Inclusive World Economy; Banco Internacional<br />
de Reconstrucción y Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
[54]<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Internacional de Reconstrucción y<br />
Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />
http://www-wds.worldbank.org/external/<br />
default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11<br />
/14/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />
PDF/343200GEP02006.pdf.<br />
2007 Global Economic Prospects 2007: Managing the<br />
Next Wave of Globalization, Banco Internacional<br />
de Reconstrucción y Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial,<br />
Washington, D.C., http://www-wds.worldbank.<br />
org/external/default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/<br />
IB/2006/12/06/000112742_20061206155022/<br />
R<strong>en</strong>dered/PDF/381400GEP2007.pdf.<br />
Cast<strong>el</strong>ls, M.<br />
1996 The Rise of the Network Society: (The<br />
Information Age: Economy, Society and Culture,<br />
Volume 1), Blackw<strong>el</strong>l Publishers, Oxford.<br />
Chang, H.<br />
2007 “The Economic Impact of International<br />
Labor Migration: Rec<strong>en</strong>t Estimates and Policy<br />
Implications”, Temple Political and Civil Rights<br />
Law Review, 16.<br />
Comisión de <strong>las</strong> Comunidades Europeas<br />
2006 Report on the Functioning of the Transitional<br />
Arrangem<strong>en</strong>ts set out in the 2003 Accession<br />
Treaty (1º de mayo de 2004 a 30 de abril de<br />
2006), COM (2006) 48 final, 8 de febrero.<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> la Dim<strong>en</strong>sión Social de la<br />
Globalización<br />
2004 Por una globalización justa: crear oportunidades<br />
para todos, febrero, OIT, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/wcsdg/docs/report.pdf<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
2005 Migration in an interconnected world: New<br />
directions for action, Informe de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.gcim.<br />
org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-complete-report-2005.pdf.<br />
Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y<br />
Desarrollo (UNCTAD)<br />
2001 “Movem<strong>en</strong>t of Natural Persons under the<br />
GATS: Perspectives for the New Negotiations”,<br />
mimeografía, UNCTAD, Ginebra.<br />
2006 World Investm<strong>en</strong>t Report – FDI from Dev<strong>el</strong>oping<br />
and Transition Economies: Implications for<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Naciones Unidas, Nueva York y<br />
Ginebra, http://www.unctad.org/TEMPLATES/<br />
webflyer.asp?docid=7431&intItemID=2068&lang<br />
=1&mode=toc.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población<br />
2006 World Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />
Nueva York, http://esa.un.org/migration/.<br />
2007 World Population Prospects: The 2006 Revision,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />
Nueva York, http://esa.un.org/unpp/index.<br />
asp?pan<strong>el</strong>=2.<br />
Farr<strong>el</strong>l, D., M.A. Laboissière y J. Ros<strong>en</strong>f<strong>el</strong>d<br />
2005 “Sizing the emerging global labor market.<br />
Rational behavior from both companies and<br />
countries can h<strong>el</strong>p it work more effici<strong>en</strong>tly”, The<br />
McKinsey Quarterly, No. 3 (agosto), http://<br />
ce.mdic.gov.br/SOFTWARE/McKinsey%20-%20<br />
Labor.htm#foot4up.<br />
Fondo Monetario Internacional (FMI)<br />
2000 “Globalization: Threat or Opportunity?”, IMF<br />
Issues Brief 00/01, 12 de abril (corregido <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>ero de 2002), http://www.imf.org/external/<br />
np/exr/ib/2000/041200to.htm.<br />
Freeman, R.B.<br />
2005 “What Really Ails Europe (and America): The<br />
Doubling of the Global Workforce”, The Globalist,<br />
3 de junio, http://www.theglobalist.com/<br />
DBWeb/printStoryId.aspx?StoryId=4542.<br />
2006a “People flows in globalization”, National Bureau<br />
of Economic Research (NBER) docum<strong>en</strong>to de<br />
trabajo No. 12315, junio, Cambridge, MA.<br />
2006b “Labor Market Imbalances: Shortages, or<br />
Surpluses, or Fish Stories?”, Boston Federal<br />
Reserve Economic Confer<strong>en</strong>ce on Global<br />
Imbalances – As Giants Evolve, 14 a 16 de<br />
junio, Chatham, MA, http://www.bos.frb.org/<br />
economic/conf/conf51/papers/freeman.pdf.
Gammage, S.<br />
2007 “El Salvador: Despite End to Civil War,<br />
Emigration Continues”, Migration Information<br />
Source, julio, Migration Policy Institute<br />
(MPI), Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/display.<br />
cfm?ID=636.<br />
Ghosh, B.<br />
2005 “Managing Migration: Whither the Missing<br />
Regime?”, Draft Article of the UNESCO Migration<br />
without Borders Series, Doc. SHS/2005/MWB/4,<br />
15 de febrero, http://unesdoc.unesco.org/<br />
images/0013/001391/139149e.pdf.<br />
Ghose, A.K.<br />
2002 “Trade and international labour mobility”,<br />
Employm<strong>en</strong>t Paper 2002/33, OIT, Ginebra,<br />
http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
employm<strong>en</strong>t/strat/download/ep33.pdf.<br />
Jans<strong>en</strong>, M. y E. Lee<br />
2007 Trade and Employm<strong>en</strong>t: Chall<strong>en</strong>ges for Policy<br />
Research, Estudio Conjunto de la Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo y la Secretaría de la<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio, OIT/OMC,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/<br />
public/---dgreports/---dcomm/---webdev/<br />
docum<strong>en</strong>ts/publication/wcms_081742.pdf.<br />
Martin, P.L. y J.E. Taylor<br />
1996 “The anatomy of a migration hump” <strong>en</strong> J.E.<br />
Taylor, (Ed.), Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Strategy, Employm<strong>en</strong>t<br />
and Migration: Insights from Mod<strong>el</strong>s,<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Económicos (OCDE), París.<br />
McKinsey Global Institute<br />
2003 “Offshoring: Is it a win win game?”, Perspectiva,<br />
agosto, McKinsey Global Institute, http://www.<br />
mckinsey.com/mgi/publications/win_win_<br />
game.asp.<br />
2005 The Emerging Global Labor Market, junio,<br />
McKinsey Global Institute, http://<br />
www.mckinsey.com/mgi/publications/<br />
emerginggloballabormarket/.<br />
Mehmet, O., E. M<strong>en</strong>des y R. Sinding<br />
1999 Towards a Fair Global Labour Market: Avoiding<br />
a new slave trade, Routledge: Londres y Nueva<br />
York.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Migration News<br />
1996 “Mexican Maquiladoras”, Migration News,<br />
3(2), febrero, Universidad de California, Davis,<br />
http://migration.ucdavis.edu/mn/more.<br />
php?id=872_0_2_0.<br />
Nonn<strong>en</strong>macher, S.<br />
2007 “Recognition of the Qualifications of<br />
Migrant Workers: Reconciling the Interests<br />
of Individuals, Countries of Origin and<br />
Countries of Destination”, IJMS: International<br />
Journal on Multicultural Societies (UNESCO),<br />
9(1): 91-112, http://unesdoc.unesco.org/<br />
images/0015/001538/153803E.pdf#page=93<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2004a En busca de un compromiso equitativo para<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />
globalizada, Informe VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92 ª reunión, junio,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />
2004b Trade, Foreign Investm<strong>en</strong>t and Productive<br />
Employm<strong>en</strong>t in Dev<strong>el</strong>oping Countries, Consejo de<br />
Administración, 291 st reunión, noviembre, OIT,<br />
Ginebra.<br />
2004c “Facts on Migrant Labour”, junio, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/region/asro/bangkok/<br />
child/trafficking/downloads/migrantsfactsheet.<br />
pdf.<br />
2006a “Global Employm<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds“, docum<strong>en</strong>to de<br />
información, <strong>en</strong>ero, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />
<strong>en</strong>glish/employm<strong>en</strong>t/strat/download/getb06<strong>en</strong>.<br />
pdf.<br />
2006b Changing Patterns in the World of Work, Informe<br />
d<strong>el</strong> Director G<strong>en</strong>eral, Informe I (C), Confer<strong>en</strong>cia<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 95 ª reunión, junio,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc95/pdf/rep-i-c.pdf.<br />
2006c “Facts on Labour Migration”, junio, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inf/download/<br />
ecosoc/migration.pdf.<br />
2007 Labour Market Tr<strong>en</strong>ds and Globalization’s Impact<br />
on Them, Bureau for Workers’ Activities, OIT,<br />
Ginebra, http://www.itcilo.it/<strong>en</strong>glish/actrav/<br />
t<strong>el</strong>earn/global/ilo/seura/mains.htm.<br />
[55]
Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 World Migration Report 2005: Costs and B<strong>en</strong>efits<br />
of International Migration, OIM, Ginebra,<br />
http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/<br />
offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />
Panos<br />
1999 “Globalization and employm<strong>en</strong>t: New<br />
opportunities, real threats”, Panos Briefing No.<br />
33, mayo, Londres, http://www.panos.org.<br />
uk/?lid=272.<br />
Pritchett, L.<br />
2006 Let Their People Come: Breaking the Gridlock<br />
on Global Labour Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />
cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />
Rodrik, D.<br />
2002 “Feasible Globalizations”, julio, Universidad<br />
de Harvard, Cambridge, MA, http://ksghome.<br />
harvard.edu/~drodrik/Feasglob.pdf.<br />
Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />
2007 Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, Migration and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 3, 29 de noviembre,<br />
Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de<br />
Desarrollo – Migraciones y Remesas de Fondos,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
siteresources.worldbank.org/EXTDECPROSPECTS/<br />
Resources/476882-1157133580628/<br />
BriefingNote3.pdf.<br />
Sachs, J.<br />
1996 “Globalization and Employm<strong>en</strong>t”, Confer<strong>en</strong>cia<br />
Pública, 18 de marzo, Instituto Internacional de<br />
Estudios Laborales, OIT, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/papers/<br />
publecs/sachs/index.htm.<br />
Schiff, M.<br />
2006 “Migration, Investm<strong>en</strong>t and Trade: Substitutes or<br />
Complem<strong>en</strong>ts?”, Banco Mundial, Universidad de<br />
Chile e IZA, octubre, http://www.eudnet.net/<br />
download/Schiff.pdf.<br />
Singa Boy<strong>en</strong>ge, J-P.<br />
2007 “ILO database on export processing zones<br />
(Revised)”, WP.251, abril, Sectoral Activities<br />
Programme, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
dialogue/sector/themes/epz/epz-db.pdf.<br />
[56]<br />
Walmsley, T.L. y A. Winters<br />
2003 “R<strong>el</strong>axing the Restrictions on the Temporary<br />
Movem<strong>en</strong>ts of Natural Persons: A Simulation<br />
Analysis”, C<strong>en</strong>tre for Economic Policy Research,<br />
docum<strong>en</strong>to de debate No. 3719, <strong>en</strong>ero, Londres.<br />
Winters, L.A., T.L. Walmsley, Z.K. Wang y R. Grynberg<br />
2003 “Liberalising the Temporary Movem<strong>en</strong>t of Natural<br />
Persons: An Ag<strong>en</strong>da for the Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Round”,<br />
World Economy, 26(8): 1137-1161.<br />
Recuadro 1.4 - El Trabajo Dec<strong>en</strong>te y los<br />
Trabajadores Migrantes<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2004 Resolución r<strong>el</strong>ativa a un compromiso equitativo<br />
para los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />
globalizada, aprobada <strong>en</strong> la 92 ª reunión de<br />
la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, <strong>en</strong>: Informe de la Comisión de los<br />
Trabajadores Migrantes, Actas Provisionales<br />
Núm. 22, Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
92 ª reunión, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra (págs. 55 a 64), http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
ilcmig_res-<strong>en</strong>g.pdf.<br />
2006 Marco multilateral de la OIT para <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />
laborales: Principios y directrices no vinculantes<br />
para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />
basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />
d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Stalker, P.<br />
2000 Workers without Frontiers: The Impact of<br />
Globalization on International Migration, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra.
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
2<br />
Desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, los principales<br />
países de destino están admiti<strong>en</strong>do un número cada<br />
vez mayor de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados. Al<br />
principio d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io, los países de inmigración<br />
tradicionales ya aplicaban políticas destinadas<br />
a aum<strong>en</strong>tar la admisión de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, aunque la mayoría de los países europeos<br />
no revisaron sus políticas para atraer migrantes<br />
calificados sino hasta la última parte d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io.<br />
Esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la aceptación de la migración<br />
de personas calificadas continúa hoy y parece<br />
ser <strong>el</strong> resultado de una combinación de políticas<br />
gubernam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> evolución y cambios <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
carácter de la demanda y la oferta de mano de obra<br />
a escala mundial.<br />
Los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
diversos esc<strong>en</strong>arios migratorios. El mayor conting<strong>en</strong>te<br />
de trabajadores migrantes calificados está integrado<br />
por resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, aún cuando la corri<strong>en</strong>te<br />
de migrantes de corto plazo está aum<strong>en</strong>tando y por<br />
lo g<strong>en</strong>eral excede la admisión anual de inmigrantes<br />
calificados con carácter perman<strong>en</strong>te. Diversos países<br />
* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Lindsay Low<strong>el</strong>l, Institute for the Study of<br />
International Migration, Universidad de Georgetown, Washington, D.C.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
MIGRACIÓN DE PERSONAS<br />
ALTAMENTE CALIFICADAS *<br />
permitieron <strong>el</strong> ingreso de un número creci<strong>en</strong>te de<br />
trabajadores calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de planes de<br />
trabajo temporal, y han continuado esa práctica,<br />
inclusive durante <strong>el</strong> período posterior a la recesión<br />
económica de 2001. De hecho, <strong>en</strong> algunos países<br />
los planes de migración temporal son de carácter<br />
más transitorio ya que, o bi<strong>en</strong> permit<strong>en</strong>, o impid<strong>en</strong>,<br />
la ev<strong>en</strong>tual adquisición d<strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te<br />
perman<strong>en</strong>te.<br />
El otro cambio notable es <strong>el</strong> espectacular aum<strong>en</strong>to<br />
de la corri<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de estudiantes<br />
extranjeros (OCDE, 2004). De hecho, hay una opinión<br />
muy difundida <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que los estudiantes<br />
extranjeros son un compon<strong>en</strong>te integrante y<br />
b<strong>en</strong>eficioso de <strong>las</strong> políticas para atraer a los migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados. Algunos países están<br />
<strong>el</strong>aborando políticas específicam<strong>en</strong>te destinadas a<br />
atraer y ret<strong>en</strong>er a los estudiantes. Otras formas de<br />
la movilidad de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
incluy<strong>en</strong> la migración gradual, de un país a otro, y<br />
<strong>el</strong> retorno de los migrantes, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de largo<br />
plazo, a sus países de orig<strong>en</strong>, lo que según algunos<br />
observadores se asemeja a la migración circular. 1<br />
1 La migración gradual se refiere a la movilidad desde un lugar de<br />
resid<strong>en</strong>cia inicial hacia un segundo, y luego otro destino, es decir, de<br />
manera secu<strong>en</strong>cial. La migración circular se define de diversas maneras,<br />
pero <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se refiere al movimi<strong>en</strong>to recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre dos países<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 11).<br />
[57]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
El aum<strong>en</strong>to de la migración de trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados plantea la cuestión de la fuga de tal<strong>en</strong>to,<br />
y los indicadores demográficos indican que esa<br />
inquietud podría estar justificada. Alrededor d<strong>el</strong> 10<br />
por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas de<br />
los países <strong>en</strong> desarrollo viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte<br />
o <strong>en</strong> Europa. Ese porc<strong>en</strong>taje g<strong>en</strong>eral parecería ser<br />
<strong>el</strong> correcto <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> número necesario para<br />
g<strong>en</strong>erar vinculaciones con la economía mundial y<br />
producir resultados positivos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la<br />
diáspora. Pero numerosos países latinoamericanos,<br />
africanos y d<strong>el</strong> Caribe ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un porc<strong>en</strong>taje mucho<br />
mayor de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, lo que plantea un grave<br />
reto para su propio desarrollo socioeconómico.<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se pasa revista primero<br />
a algunas de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración de<br />
trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los países de<br />
destino. Se examina a continuación la distribución de<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes países,<br />
así como su cuota de migrantes de distintas regiones<br />
de proced<strong>en</strong>cia. En segundo lugar, se pres<strong>en</strong>ta<br />
información <strong>sobre</strong> los inmigrantes perman<strong>en</strong>tes,<br />
junto con un breve análisis de los limitados datos<br />
disponibles <strong>sobre</strong> los trabajadores y estudiantes<br />
extranjeros calificados temporales, tema que se<br />
examina con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 4. Sigue<br />
luego un exam<strong>en</strong> de los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong><br />
políticas de admisión vinculadas a <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de<br />
la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas. El<br />
Capítulo se ocupa <strong>en</strong>seguida de <strong>las</strong> repercusiones de<br />
la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong>. Un breve exam<strong>en</strong> de la literatura<br />
r<strong>el</strong>ativa a esas repercusiones conduce a una revisión<br />
de <strong>las</strong> políticas que podrían contribuir a optimizar<br />
la movilidad de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
para <strong>el</strong> b<strong>en</strong>eficio y desarrollo de los países de orig<strong>en</strong>.<br />
El Capítulo concluye con algunas observaciones<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> materia de políticas e<br />
investigación.<br />
[58]<br />
2. La Creci<strong>en</strong>te Movilidad de <strong>las</strong> Personas<br />
Altam<strong>en</strong>te Calificadas<br />
En los últimos años, nuevas bases de datos que se<br />
apoyan <strong>en</strong> la información recogida <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>sos<br />
nacionales han rev<strong>el</strong>ado los patrones migratorios de<br />
<strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Se demuestra que<br />
ese tipo de migración está efectivam<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>tando<br />
y que exist<strong>en</strong> muchas y complejas r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los<br />
principales países de orig<strong>en</strong> y de destino. Se observa<br />
también un marcado aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la migración de los<br />
estudiantes, que probablem<strong>en</strong>te influirá de manera<br />
importante <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro volum<strong>en</strong>, composición y<br />
destino de la migración de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas (véase también <strong>el</strong> Capítulo 4).<br />
Los movimi<strong>en</strong>tos migratorios ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser influidos<br />
por afinidades regionales. Si bi<strong>en</strong> los <strong>en</strong>cargados de<br />
la formulación de políticas y los investigadores han<br />
c<strong>en</strong>trado su at<strong>en</strong>ción principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la migración<br />
desde países <strong>en</strong> desarrollo hacia países desarrollados,<br />
hay otros tipos de corri<strong>en</strong>tes que merec<strong>en</strong> at<strong>en</strong>ción.<br />
Según Ocampo (2006), <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración Sur-<br />
Norte, Sur-Sur y Norte-Norte repres<strong>en</strong>tan alrededor<br />
de una tercera parte, cada una, de la distribución<br />
a escala mundial d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes. Por<br />
otro lado, es notable la creci<strong>en</strong>te participación de los<br />
migrantes con educación terciaria <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos<br />
migratorios, que repres<strong>en</strong>taron, por ejemplo, un 46<br />
por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migrantes<br />
<strong>en</strong> los países de la OCDE <strong>en</strong>tre 1990 y 2000.<br />
2.1 Definición d<strong>el</strong> Concepto Altam<strong>en</strong>te<br />
Calificado<br />
No siempre puede decirse con claridad quiénes<br />
son los altam<strong>en</strong>te calificados. Los indicadores más<br />
evid<strong>en</strong>tes son <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de educación o la ocupación.<br />
Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong> objetivo que se desee alcanzar, se<br />
prefiere uno u otro. Si lo que importa es la pertin<strong>en</strong>cia<br />
desde <strong>el</strong> punto de vista de la política, la mayoría de<br />
los gobiernos utilizan un criterio de combinación de
la educación y la ocupación para s<strong>el</strong>eccionar a los<br />
altam<strong>en</strong>te calificados. En definitiva, la disponibilidad<br />
de los datos su<strong>el</strong>e limitar la definición que se utiliza<br />
con fines de análisis.<br />
La definición más básica de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados ti<strong>en</strong>de a limitarse a <strong>las</strong> personas con<br />
educación terciaria, que típicam<strong>en</strong>te son adultos<br />
que han completado un programa académico de<br />
estudios universitarios de dos años, o más. Es la<br />
norma estadística internacional que más se utiliza<br />
y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> criterio que se examina con<br />
mayor frecu<strong>en</strong>cia para medir o evaluar la movilidad<br />
de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. En lo posible,<br />
convi<strong>en</strong>e contar con información adicional <strong>sobre</strong><br />
los títulos académicos o profesionales. La National<br />
Sci<strong>en</strong>ce Foundation de los Estados Unidos, que posee<br />
la base de datos internacionales más completa <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de ci<strong>en</strong>tíficos e ing<strong>en</strong>ieros, ti<strong>en</strong>de a<br />
c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> los datos r<strong>el</strong>ativos a <strong>las</strong> personas que<br />
pose<strong>en</strong> títulos de doctorado.<br />
El manual de 1995 <strong>sobre</strong> la medición de los recursos<br />
humanos, <strong>el</strong> “Manual de Canberra”, es producto de<br />
la labor conjunta de la OCDE y la Comisión Europea<br />
para dar prioridad a la normalización de los datos<br />
<strong>sobre</strong> los recursos humanos <strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia<br />
y la tecnología. Se basa <strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores prácticas y<br />
c<strong>las</strong>ificaciones nacionales e internacionales y ofrece<br />
definiciones <strong>en</strong> términos de niv<strong>el</strong>es de calificación<br />
(niv<strong>el</strong>es y temas de estudio) y ocupaciones (Auriol<br />
y Sexton, 2002). Aunque se trata, tal vez, de una<br />
de <strong>las</strong> directrices más exhaustivas <strong>en</strong> cuanto a<br />
definición con fines de estadísticas internacionales<br />
comparativas, su focalización <strong>en</strong> <strong>las</strong> ocupaciones<br />
<strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología limita su<br />
utilidad g<strong>en</strong>eral.<br />
Lo más frecu<strong>en</strong>te es que los gobiernos definan a los<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados no <strong>en</strong> términos de<br />
uno u otro factor, sino de educación y ocupación. Por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> conocido “visado H-1B para trabajadores<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
especializados” que conced<strong>en</strong> los Estados Unidos, se<br />
basa <strong>en</strong> una lista de ocupaciones específicas y <strong>en</strong><br />
la posesión, como mínimo, d<strong>el</strong> título de Bach<strong>el</strong>or<br />
(lic<strong>en</strong>ciatura). La definición de “altam<strong>en</strong>te calificado”<br />
dep<strong>en</strong>de tanto d<strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te de educación como<br />
de un umbral que define la compet<strong>en</strong>cia mínima <strong>en</strong><br />
una sociedad basada <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos.<br />
La actividad profesional y la experi<strong>en</strong>cia son<br />
importantes como criterios de s<strong>el</strong>ección, ya que<br />
permit<strong>en</strong> descartar a los trabajadores con un bajo<br />
niv<strong>el</strong> de educación y c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes que<br />
se estén buscando. Las ocupaciones d<strong>el</strong> sector de<br />
la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología definidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Manual<br />
de Canberra son un ejemplo a colación, ya que se<br />
c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes técnicas que se consideran<br />
cruciales para la investigación y <strong>el</strong> desarrollo y <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
necesidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito técnico de <strong>las</strong> economías<br />
basadas <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos.<br />
No obstante, restringir <strong>el</strong> significado de altam<strong>en</strong>te<br />
calificado a <strong>las</strong> ocupaciones <strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia<br />
y la tecnología sería un <strong>en</strong>foque demasiado limitado,<br />
ya que se dejarían de lado otras categorías altam<strong>en</strong>te<br />
especializadas para <strong>las</strong> que existe una importante<br />
demanda, como <strong>las</strong> personas que se dedican a los<br />
negocios, <strong>el</strong> personal directivo, <strong>el</strong> personal doc<strong>en</strong>te<br />
o <strong>las</strong> personas que trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud.<br />
Naturalm<strong>en</strong>te, es posible trasc<strong>en</strong>der los intereses de<br />
la política de inmigración estrecham<strong>en</strong>te definidos,<br />
dándoles mayor amplitud de modo que incluyan<br />
una “c<strong>las</strong>e creativa” <strong>en</strong> la que estén compr<strong>en</strong>didos<br />
tanto qui<strong>en</strong>es trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la ci<strong>en</strong>cia y la<br />
tecnología como los escritores y los artistas (Florida<br />
y Tinagli, 2004). Es posible que una definición así<br />
ampliada trasci<strong>en</strong>da <strong>el</strong> ámbito de la política <strong>en</strong><br />
materia de inmigración, ya que la creatividad ti<strong>en</strong>e,<br />
o debe t<strong>en</strong>er, fu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as más profundas,<br />
además de plantear un interesante cuestionami<strong>en</strong>to<br />
<strong>sobre</strong> qué es más importante para la productividad<br />
nacional — ¿la educación, <strong>las</strong> calificaciones o la<br />
creatividad? Aparte d<strong>el</strong> propósito específico de<br />
[59]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
<strong>el</strong>aborar normas internacionales <strong>en</strong> materia de<br />
estadísticas, la ocupación es importante precisam<strong>en</strong>te<br />
porque señala lo que se está haci<strong>en</strong>do; y lo que<br />
se está haci<strong>en</strong>do es, a la postre, de fundam<strong>en</strong>tal<br />
importancia. Las personas altam<strong>en</strong>te capacitadas<br />
realizan principalm<strong>en</strong>te actividades de gran valor<br />
añadido y <strong>el</strong>evada productividad, es<strong>en</strong>ciales para la<br />
sociedad mundial d<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to. Los trabajadores<br />
<strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología, los médicos<br />
y <strong>las</strong> personas que se dedican a los negocios aportan<br />
distintas compet<strong>en</strong>cias y sus actividades profesionales<br />
<strong>en</strong> distintos niv<strong>el</strong>es se combinan para promover <strong>el</strong><br />
desarrollo económico y social y la riqueza d<strong>el</strong> país.<br />
2.2 Las Corri<strong>en</strong>tes y los Conting<strong>en</strong>tes de<br />
Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados<br />
Los datos exist<strong>en</strong>tes <strong>sobre</strong> la movilidad de <strong>las</strong> personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas se limitan a la evaluación<br />
de <strong>las</strong> personas con educación terciaria y han sido<br />
recogidos sólo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> Banco Mundial y<br />
la OCDE utilizando información prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de c<strong>en</strong>sos<br />
nacionales. La unificación de esas estimaciones es<br />
una tarea de gran <strong>en</strong>vergadura que requiere reunir<br />
los datos de los c<strong>en</strong>sos nacionales <strong>en</strong> los países<br />
de destino, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> trabajar con definiciones<br />
distintas. Aún no se han <strong>el</strong>aborado estimaciones más<br />
refinadas, por ejemplo con respecto a niv<strong>el</strong>es más<br />
detallados de educación, o a la movilidad de hombres<br />
y mujeres, o por ocupación.<br />
Utilizando los datos correspondi<strong>en</strong>tes a la educación<br />
terciaria, <strong>el</strong> Gráfico 2.1 indica que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
de la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas a<br />
los países de la UE ya se había iniciado a comi<strong>en</strong>zos<br />
d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, antes de la “Nueva Economía”<br />
y d<strong>el</strong> auge <strong>en</strong> los sectores de la información, <strong>las</strong><br />
comunicaciones y la tecnología (ICT). Una vez<br />
<strong>en</strong> marcha, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados aum<strong>en</strong>tó hasta <strong>el</strong> final d<strong>el</strong> ciclo impulsado<br />
por la ICT <strong>en</strong> 2001. A partir de poco m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 15 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> 1991, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />
de personas altam<strong>en</strong>te calificadas aum<strong>en</strong>tó hasta<br />
[60]<br />
poco más de una cuarta parte d<strong>el</strong> total de migrantes<br />
<strong>en</strong> 2001. 2<br />
Por <strong>el</strong> contrario, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados <strong>en</strong> los Estados Unidos inicialm<strong>en</strong>te<br />
repres<strong>en</strong>tó aproximadam<strong>en</strong>te una cuarta parte d<strong>el</strong><br />
total de los inmigrantes recién llegados, aum<strong>en</strong>tando<br />
a casi <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to ya a mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1990. En comparación con los países europeos,<br />
los Estados Unidos iniciaron <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 con<br />
un sustancial porc<strong>en</strong>taje de inmigrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, hecho que se atribuye a la Ley de<br />
Inmigración de 1990, que significó un aum<strong>en</strong>to de la<br />
concesión de visados perman<strong>en</strong>tes y temporales para<br />
trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados.<br />
Gráfico 2.1<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Nuevos Inmigrantes Adultos de<br />
Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15 y 64 Años,<br />
con Educación Terciaria<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
EE.UU. UE<br />
0<br />
1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002<br />
Fu<strong>en</strong>tes: Comisión Europea (2003: 197, Cuadro 139); tabulación de<br />
microdatos de los c<strong>en</strong>sos <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />
A partir de mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, sin<br />
embargo, la participación de los migrantes calificados<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />
2 Con respecto a la UE, los nuevos inmigrantes son los que llegaron <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> año de refer<strong>en</strong>cia. En <strong>el</strong> caso de los Estados Unidos, por nuevos<br />
inmigrantes se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de los que fueron admitidos durante los últimos<br />
cinco años.
se estabilizó, mi<strong>en</strong>tras que aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> Europa. El<br />
pronunciado aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada de migrantes <strong>en</strong><br />
Europa a fines d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 parece haberse<br />
estabilizado alrededor d<strong>el</strong> año 2000, o justo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
punto máximo d<strong>el</strong> auge de la ICT, a pesar de que<br />
muchos países habían establecido políticas para atraer<br />
a <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Esto indicaría<br />
que, si bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er importantes<br />
repercusiones <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, <strong>las</strong> condiciones económicas ejerc<strong>en</strong> una<br />
gran influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias.<br />
El Cuadro 2.1 indica la distribución <strong>en</strong> 2000 de<br />
adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con educación<br />
terciaria, por país de resid<strong>en</strong>cia. Los migrantes<br />
nacidos <strong>en</strong> Asia repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te de<br />
la población móvil a escala internacional, es decir,<br />
<strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total mundial. Son seguidos de<br />
cerca por los migrantes europeos, que constituy<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> 34 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas con un <strong>el</strong>evado<br />
niv<strong>el</strong> de educación que viv<strong>en</strong> fuera de sus países de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
nacimi<strong>en</strong>to, la mayor parte de <strong>el</strong>los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de los países de la UE-25. Vi<strong>en</strong><strong>en</strong> a continuación<br />
los migrantes d<strong>el</strong> hemisferio occid<strong>en</strong>tal, es decir,<br />
de América d<strong>el</strong> Norte, América Latina y <strong>el</strong> Caribe,<br />
que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to, y los migrantes<br />
africanos, que constituy<strong>en</strong> alrededor d<strong>el</strong> 7 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total. No es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te <strong>el</strong> predominio<br />
de los asiáticos <strong>en</strong>tre los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, ya que <strong>en</strong> su mayoría provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de<br />
países <strong>en</strong> desarrollo y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una<br />
gran inclinación a aprovechar <strong>las</strong> oportunidades<br />
de mejorar sus condiciones de vida. Sin embargo,<br />
no es tan fácil determinar si los europeos ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
también un alto grado de movilidad, ya que se<br />
desplazan principalm<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro de la región. Esos<br />
movimi<strong>en</strong>tos obedec<strong>en</strong>, no tanto a la exist<strong>en</strong>cia de<br />
políticas destinadas exclusivam<strong>en</strong>te a atraer a los<br />
migrantes, sino más bi<strong>en</strong> a factores como una historia<br />
común, fronteras contiguas, afinidades culturales y<br />
la ampliación más reci<strong>en</strong>te de la UE.<br />
[61]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
Cuadro 2.1:<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero Con Educación Terciaria, por Regiones de Nacimi<strong>en</strong>to,<br />
2000<br />
[62]<br />
País de<br />
Resid<strong>en</strong>cia<br />
Asia<br />
Europa-<br />
UE25<br />
Europa No<br />
UE<br />
Región de Nacimi<strong>en</strong>to<br />
África<br />
América<br />
Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe<br />
América<br />
d<strong>el</strong> Norte<br />
Oceanía<br />
Total<br />
d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />
país<br />
Australia 35 39 5 6 2 3 10 100<br />
Austria 13 57 21 4 2 3 0 100<br />
Bélgica 11 68 4 13 2 3 0 100<br />
Canadá 35 35 7 6 11 5 1 100<br />
Rep. Checa 8 64 24 1 1 2 0 100<br />
Dinamarca 28 37 19 8 3 5 1 100<br />
Finlandia 11 65 13 6 2 4 1 100<br />
Francia 17 35 7 34 4 4 0 100<br />
Alemania 25 43 20 4 3 5 0 100<br />
Grecia 11 44 19 11 1 14 1 100<br />
Hungría 5 30 61 1 1 2 0 100<br />
Irlanda 8 72 3 6 1 9 3 100<br />
Italia 16 32 22 14 10 6 1 100<br />
Japón 77 2 0 1 16 4 1 100<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur 86 2 0 0 0 11 1 100<br />
Luxemburgo 0 95 4 0 0 1 0 100<br />
México 7 25 3 1 34 31 0 100<br />
Países Bajos 28 36 6 10 17 3 1 100<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia 24 47 3 7 1 4 15 100<br />
Noruega 23 49 9 6 4 9 1 100<br />
Polonia 4 28 67 0 0 1 0 100<br />
Portugal 0 16 0 79 4 0 0 100<br />
Rep. Eslovaca 3 79 17 1 0 1 0 100<br />
España 6 39 8 8 35 4 0 100<br />
Suecia 23 45 18 5 6 3 1 100<br />
Suiza 10 65 9 6 5 5 1 100<br />
Turquía 6 56 33 0 0 5 0 100<br />
Reino Unido 33 27 0 21 6 7 6 100<br />
Estados Unidos 41 16 5 4 29 4 1 100<br />
Total OECD 35 27 7 7 18 5 2 100<br />
Nota: Población adulta de más de 25 años. América d<strong>el</strong> Norte compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos, y <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> hemisferio está incluido <strong>en</strong><br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Docquier y Marfouk (2006).
Un gran porc<strong>en</strong>taje de la migración se produce<br />
d<strong>en</strong>tro de una misma región. Aunque la mayoría de<br />
los inmigrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos y <strong>el</strong> Canadá provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Asia, la posición<br />
promin<strong>en</strong>te de esos dos países como destinos de<br />
inmigración se debe principalm<strong>en</strong>te a su sustancial<br />
captación de resid<strong>en</strong>tes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> hemisferio occid<strong>en</strong>tal, pues <strong>el</strong><br />
33 por ci<strong>en</strong>to de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
se desplazan hacia los Estados Unidos desde la<br />
propia región, <strong>en</strong> particular d<strong>el</strong> Canadá y México.<br />
Igualm<strong>en</strong>te, la mayoría de países europeos recib<strong>en</strong> un<br />
gran porc<strong>en</strong>taje de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de otros países europeos. Los dos países<br />
asiáticos que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 2.1, <strong>el</strong> Japón y la<br />
República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), también recib<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de sus migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados de otros países asiáticos.<br />
Los vínculos coloniales d<strong>el</strong> pasado u otras<br />
vinculaciones históricas también desempeñan una<br />
importante función. Pese a que Australia está mucho<br />
más cerca de Asia y promueve activam<strong>en</strong>te políticas<br />
para atraer a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de<br />
esa región, su fu<strong>en</strong>te más importante de migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados es Europa. D<strong>el</strong> mismo modo, <strong>el</strong><br />
34 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
<strong>en</strong> Francia vi<strong>en</strong><strong>en</strong> de África, como ocurre también<br />
con <strong>el</strong> 79 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados <strong>en</strong> Portugal. El Japón atrae al 16 por<br />
ci<strong>en</strong>to de sus migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de<br />
América d<strong>el</strong> Sur, principalm<strong>en</strong>te a causa de los<br />
vínculos históricos derivados de anteriores corri<strong>en</strong>tes<br />
de migración japonesa al Brasil.<br />
Así pues, los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
a desplazarse d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones o cerca de sus<br />
países de orig<strong>en</strong>. La oferta de trabajadores es mayor<br />
<strong>en</strong> los países vecinos <strong>en</strong> los cuales la familiaridad, <strong>el</strong><br />
costo más bajo d<strong>el</strong> traslado y los vínculos históricos<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los facilitan la movilidad. En situaciones<br />
de traslado a lugares más distantes, como la<br />
migración de asiáticos a los países geográficam<strong>en</strong>te<br />
distantes de <strong>las</strong> Américas, pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> juego<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>las</strong> anteriores corri<strong>en</strong>tes migratorias o los vínculos<br />
históricos con determinados países, por ejemplo<br />
debido a la migración laboral china y japonesa <strong>en</strong> la<br />
última parte d<strong>el</strong> siglo XIX y comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> siglo XX,<br />
o <strong>las</strong> posteriores interv<strong>en</strong>ciones militares <strong>en</strong> Corea<br />
y Viet Nam. Esos vínculos contribuy<strong>en</strong> a establecer<br />
avanzadas de inmigrantes que patrocinan a familiares<br />
y establec<strong>en</strong> redes que facilitan <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de sus<br />
compatriotas.<br />
Los empleadores están muy dispuestos a contratar<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados para comp<strong>en</strong>sar<br />
la escasez <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral local o responder<br />
oportunam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> economías<br />
basadas <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos y a los ajustados plazos<br />
de producción. Los mercados laborales de hoy sigu<strong>en</strong><br />
aglomerados a escala regional pero evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
se están ampliando. La escasez de mano de obra<br />
local no es la única razón por la que los empleadores<br />
contratan inmigrantes; lo hac<strong>en</strong> porque, <strong>en</strong> una<br />
economía <strong>en</strong> globalización, pued<strong>en</strong> hacerlo. Es cada<br />
vez más fácil publicar anuncios y <strong>en</strong>contrar posibles<br />
trabajadores <strong>en</strong> otros países, y <strong>las</strong> organizaciones<br />
internacionales de contratación de personal se<br />
<strong>en</strong>cargan de poner <strong>en</strong> contacto a los trabajadores y<br />
empleadores. En <strong>el</strong> mejor de los casos, los mercados<br />
laborales <strong>en</strong> ampliación ofrec<strong>en</strong> empresas más<br />
productivas <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de todos los interesados<br />
directos. El reto consiste <strong>en</strong> aplicar políticas que<br />
impidan que empleadores inescrupulosos puedan<br />
contratar trabajadores extranjeros a los que pagu<strong>en</strong><br />
bajos salarios y que desplac<strong>en</strong> a los trabajadores<br />
locales.<br />
2.3 Trabajadores Temporales y Estudiantes<br />
Extranjeros<br />
Los conting<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to de trabajadores<br />
temporales y estudiantes extranjeros, que ingresan a<br />
raíz de políticas destinadas a atraerlos, forman parte<br />
de la movilidad <strong>en</strong> evolución de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados. Varios países europeos, <strong>en</strong> particular,<br />
están perfeccionando sus políticas para atraer<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te,<br />
[63]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
no hay datos sistemáticos <strong>sobre</strong> esos movimi<strong>en</strong>tos y<br />
sólo es posible deducir <strong>las</strong> cifras de pres<strong>en</strong>taciones<br />
de tipo comparativo <strong>en</strong> los <strong>informe</strong>s anuales <strong>sobre</strong><br />
migración de la OCDE (OCDE, 2006a). Esos datos<br />
indican que por lo m<strong>en</strong>os 650.000 trabajadores<br />
temporales altam<strong>en</strong>te calificados son admitidos<br />
anualm<strong>en</strong>te por los países de la OCDE, es decir, la<br />
cifra se ha triplicado <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> inicio<br />
d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990.<br />
Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> número de<br />
estudiantes se describ<strong>en</strong> aquí con <strong>el</strong> fin de ofrecer<br />
un Cuadro más completo de los nuevos patrones de<br />
movilidad, y se examinan de manera exhaustiva <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Capítulo 4. De 800.000 <strong>en</strong> 1980, <strong>el</strong> número de<br />
estudiantes extranjeros aum<strong>en</strong>tó a 1,2 millones <strong>en</strong><br />
1990; <strong>en</strong> 2000 la cifra había llegado a 1,9 millones<br />
y alcanzó los 2,7 millones <strong>en</strong> 2004 (OCDE, 2006b).<br />
Los lugares de proced<strong>en</strong>cia y de destino de los<br />
estudiantes son semejantes <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales a<br />
los d<strong>el</strong> total de migrantes con educación terciaria,<br />
pero es incluso más probable que prov<strong>en</strong>gan de<br />
Asia o África. La importancia de la movilidad de<br />
los estudiantes se debe a que puede convertirse <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to principal de una mayor migración de<br />
personas altam<strong>en</strong>te calificadas de esas regiones de<br />
orig<strong>en</strong>.<br />
Las razones d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to a largo plazo de <strong>las</strong><br />
cifras son numerosas e incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />
más dinámicas establecidas <strong>en</strong> muchos países<br />
desde finales d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Los principales<br />
países europeos y los de habla inglesa aplican<br />
políticas explícitam<strong>en</strong>te destinadas a atraer a los<br />
estudiantes. 3 Esas políticas abarcan tres ámbitos<br />
3 Los Estados Unidos cu<strong>en</strong>tan con más de una quinta parte d<strong>el</strong> total de<br />
estudiantes extranjeros, y aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de los que están<br />
<strong>en</strong> los países de habla inglesa. El número de estudiantes que se dirig<strong>en</strong> a<br />
los Estados Unidos bajó marcadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2001, y muchos observadores<br />
sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que los Estados Unidos se volvieron más “restrictivos” y<br />
salieron perdi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> nuevo <strong>en</strong>torno competitivo. Pero lo que<br />
cambió después d<strong>el</strong> 11 de septiembre fue la aplicación de reglam<strong>en</strong>tos<br />
ya exist<strong>en</strong>tes, como la <strong>en</strong>trevista consular de los solicitantes, pero con<br />
tan breve tiempo de aviso previo, que dio lugar a grandes retrasos<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> tramitaciones. Asimismo, los costos cada vez más <strong>el</strong>evados por<br />
[64]<br />
g<strong>en</strong>erales: 1) facilitación de políticas de admisión de<br />
estudiantes; 2) programas dirigidos a los estudiantes<br />
y actividades de promoción de <strong>las</strong> universidades; y 3)<br />
(<strong>en</strong> la mayoría de <strong>las</strong> nuevas políticas) condiciones<br />
para la transición m<strong>en</strong>os complicada d<strong>el</strong> estatuto de<br />
estudiante al de trabajador, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />
de los estudiantes de ci<strong>en</strong>cias e ing<strong>en</strong>iería (Suter y<br />
Jandl, 2006).<br />
3. Políticas de Atracción y Admisión de<br />
Extranjeros<br />
¿Cuáles son <strong>las</strong> características específicas de <strong>las</strong><br />
políticas de inmigración que han dado lugar<br />
al increm<strong>en</strong>to de la corri<strong>en</strong>te de trabajadores<br />
y estudiantes altam<strong>en</strong>te calificados hacia los<br />
principales países de destino? Es difícil hacer un<br />
análisis completo y definitivo debido a la diversidad<br />
de políticas exist<strong>en</strong>tes, a sus distintas fechas<br />
de aplicación y al hecho de que <strong>el</strong> carácter de la<br />
movilidad internacional sigue cambiando. No es<br />
fácil dar respuestas rápidas y s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>, ya que <strong>las</strong><br />
cuestiones involucradas son complejas y transitorias<br />
por naturaleza. Pero sería conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, y debería<br />
ser posible, comparar <strong>las</strong> políticas nacionales según<br />
sus diversas reglam<strong>en</strong>taciones para que puedan<br />
ser modificadas de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, o <strong>en</strong><br />
conjunto, a fin de incidir <strong>en</strong> la composición o <strong>el</strong> niv<strong>el</strong><br />
de admisión.<br />
En los últimos años se han registrado numerosos<br />
cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de admisión de los principales<br />
países de destino, si<strong>en</strong>do tal vez los más notables<br />
los ocurridos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, pero igualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
Francia, Irlanda y Alemania. Los sistemas de admisión<br />
de Australia y <strong>el</strong> Canadá también se han modificado<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te; sin embargo, esos países han estado<br />
concepto de matrícula y estudios <strong>en</strong> los Estados Unidos, citados por los<br />
estudiantes como <strong>el</strong> principal <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de disuasión, junto con otros<br />
factores, ocasionaron una reducción de la pres<strong>en</strong>tación de solicitudes de<br />
admisión de estudiantes. El marcado aum<strong>en</strong>to de la concesión de visados<br />
para estudiantes que se observa desde 2005 parece señalar una reducción<br />
de los efectos de recesión y de los cu<strong>el</strong>los de bot<strong>el</strong>la administrativos<br />
(Low<strong>el</strong>l y Bump, 2006).
int<strong>en</strong>tando atraer a los migrantes calificados desde<br />
hace casi dos dec<strong>en</strong>ios. Es probable que la mayoría de<br />
los cambios importantes o los aum<strong>en</strong>tos numéricos<br />
conciernan a la admisión temporal (Zlotnik, 2005),<br />
con m<strong>en</strong>os cambios <strong>en</strong> la admisión perman<strong>en</strong>te. 4<br />
¿Qué compon<strong>en</strong>tes de política atra<strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor número<br />
de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados? Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />
la cuota que se reserva para un determinado tipo de<br />
visado regula <strong>el</strong> posible volum<strong>en</strong> de migrantes, pero<br />
puede que <strong>las</strong> cifras sean limitadas, no estén sujetas<br />
a limitación o sean fijadas por algún mecanismo<br />
imparcial. Asimismo, <strong>las</strong> variaciones <strong>en</strong> los distintos<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos hac<strong>en</strong> que un tipo de visado resulte de<br />
mayor o m<strong>en</strong>or atractivo para <strong>el</strong> posible empleador<br />
o para <strong>el</strong> trabajador migrante. Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong><br />
políticas de esos países su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser distintos, pero<br />
ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a incluir por lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes siete<br />
compon<strong>en</strong>tes (Low<strong>el</strong>l, 2004). 5<br />
i) Número de visados: Algunos países están<br />
creando nuevos visados de trabajo con cuotas<br />
g<strong>en</strong>erosas o incluso ilimitadas, mi<strong>en</strong>tras que<br />
otros ajustan <strong>las</strong> cifras periódicam<strong>en</strong>te. Las<br />
cuotas grandes o ilimitadas ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a favorecer<br />
<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la inmigración.<br />
ii) Pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo: Con<br />
frecu<strong>en</strong>cia, la <strong>en</strong>trada de los migrantes sólo se<br />
permite cuando parece existir una escasez de<br />
trabajadores locales. Se protege así la fuerza de<br />
trabajo local contra una compet<strong>en</strong>cia indebida,<br />
pero cuando se aplican de manera inflexible,<br />
<strong>las</strong> pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo se inclinan<br />
por una m<strong>en</strong>or inmigración y pued<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar a<br />
los empleadores a <strong>el</strong>evar los salarios.<br />
4 Ya <strong>en</strong> 2002, McLaughlan y Salt (2002: 3) estudiaron <strong>las</strong> políticas de<br />
admisión d<strong>el</strong> personal altam<strong>en</strong>te calificado <strong>en</strong> 31 países, llegando a la<br />
conclusión de que “[l]a mayoría de los países europeos, y los países<br />
asiáticos desarrollados, no han introducido medidas especiales para<br />
la contratación de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados. Continúan<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de sus sistemas exist<strong>en</strong>tes de permisos de trabajo”.<br />
5 Estas c<strong>las</strong>ificaciones se <strong>el</strong>aboraron <strong>en</strong> 2004, y desde <strong>en</strong>tonces se han<br />
producido algunos cambios notables. Sin embargo, los países que han<br />
introducido modificaciones, y la naturaleza de esas modificaciones,<br />
hac<strong>en</strong> que sea poco probable que la c<strong>las</strong>ificación de tales regím<strong>en</strong>es de<br />
admisión pueda cambiar marcadam<strong>en</strong>te.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
iii) Protección de la mano de obra: Tras la emisión<br />
de un visado, puede que se establezcan<br />
requisitos <strong>en</strong> materia de salarios, condiciones<br />
de trabajo o de empleo de los migrantes.6 De<br />
ese modo se protege a los migrantes y a los<br />
trabajadores nacionales, pero es preciso una<br />
labor de supervisión, ya que esos requisitos<br />
pued<strong>en</strong> ser objetados por los empleadores.<br />
iv) Mecanismos de aplicación: Los sistemas de<br />
admisión están cada vez más interr<strong>el</strong>acionados<br />
con servicios de seguridad y sus burocracias.<br />
Los procesos de admisión rigurosos pued<strong>en</strong><br />
demorar la admisión o disuadir a <strong>las</strong> personas<br />
de su int<strong>en</strong>ción de emigrar. Algunos países<br />
atribuy<strong>en</strong> responsabilidades, que pued<strong>en</strong><br />
aplicarse con posterioridad a la admisión, a<br />
los ministerios d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> trabajo, aunque<br />
otros no confían esas tareas a ninguna <strong>en</strong>tidad.<br />
En términos g<strong>en</strong>erales, los sistemas flexibles<br />
favorec<strong>en</strong> <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la inmigración (y los<br />
abusos).<br />
v) Posibilidad de cambio de empleador: Los visados<br />
de trabajo temporales o de transición pued<strong>en</strong><br />
exigir que los migrantes permanezcan durante<br />
un período fijo con <strong>el</strong> empleador que los<br />
patrocina. Los empleadores ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a favorecer<br />
ese tipo de situación, pero los trabajadores<br />
prefier<strong>en</strong> la posibilidad de negociar un nuevo<br />
empleo <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to.<br />
vi) Restricciones con respecto al trabajo de los<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y los cónyuges: Es frecu<strong>en</strong>te<br />
que la esposa no esté autorizada para<br />
trabajar si <strong>el</strong> titular principal ti<strong>en</strong>e un visado<br />
temporal. Numerosos países están haci<strong>en</strong>do<br />
m<strong>en</strong>os restrictiva esa norma, lo que resulta<br />
atractivo para los posibles migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados.<br />
vii) Derechos de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te: Muchos<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados trabajan con<br />
visados de trabajo temporales e inicialm<strong>en</strong>te no<br />
6 El empleo de los migrantes puede dep<strong>en</strong>der de la notificación de los<br />
trabajadores nacionales, los sindicatos y/o los reglam<strong>en</strong>tos que prohíb<strong>en</strong><br />
su contratación si <strong>el</strong>lo significa <strong>el</strong> despido de los trabajadores locales.<br />
[65]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
[66]<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de quedarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
manera perman<strong>en</strong>te. Al promover una transición<br />
a la situación de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, los<br />
países ofrec<strong>en</strong> un gran inc<strong>en</strong>tivo a los posibles<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados (véase <strong>el</strong><br />
R<strong>el</strong>ato 2.1).<br />
R<strong>el</strong>ato 2.1<br />
Trabajando como Especialista <strong>en</strong> tecnología de información (TI) <strong>en</strong> la República Checa<br />
Stojanco ti<strong>en</strong>e 28 años y vi<strong>en</strong>e de un pequeño pueblo situado <strong>en</strong> la ex República Yugoslava de Macedonia, donde su familia<br />
vive desde hace varias g<strong>en</strong>eraciones. En noviembre de 2005 empezó a trabajar como ing<strong>en</strong>iero de TI para la IBM <strong>en</strong> Brno, <strong>en</strong><br />
la República Checa. También es uno de los participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proyecto Piloto d<strong>el</strong> Gobierno para s<strong>el</strong>eccionar a Trabajadores<br />
Extranjeros Calificados, 1 a través d<strong>el</strong> cual se efectúa la s<strong>el</strong>ección de extranjeros calificados que han obt<strong>en</strong>ido empleo y resid<strong>en</strong>cia<br />
temporal <strong>en</strong> la República Checa, de modo que puedan obt<strong>en</strong>er con más rapidez la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />
Stojanco inició sus estudios superiores <strong>en</strong> la ex República Yugoslava de Macedonia antes de partir para Bulgaria con <strong>el</strong> fin de<br />
estudiar ing<strong>en</strong>iería <strong>el</strong>éctrica. Recuerda que: “Tras cuatro semestres <strong>en</strong> una escu<strong>el</strong>a de mi país, tuve la oportunidad de continuar<br />
mis estudios <strong>en</strong> Skopje o de ir a estudiar a Bulgaria. A causa de la guerra, y también porque quería conocer otras partes d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, fui a Bulgaria. Mi decisión de estudiar allí también obedeció al hecho de que era m<strong>en</strong>os costoso estudiar <strong>en</strong> Bulgaria<br />
que <strong>en</strong> mi propio país. No t<strong>en</strong>ía que pagar gastos de estudios y <strong>el</strong> costo de la vida también era más bajo”.<br />
Cuatro años después, Stojanko completó sus estudios <strong>en</strong> Bulgaria y regresó a la ex República Yugoslava de Macedonia, donde<br />
permaneció algún tiempo antes de tomar la decisión de partir nuevam<strong>en</strong>te: “Estaba de regreso <strong>en</strong> un contexto de comunidad <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> que todos se conoc<strong>en</strong>, y no t<strong>en</strong>ía los contactos apropiados para <strong>en</strong>contrar trabajo. En la República Checa, una persona que<br />
posee conocimi<strong>en</strong>tos y aptitudes, y hace bi<strong>en</strong> su trabajo, puede conseguir empleo”.<br />
Tuvo conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Proyecto Piloto checo S<strong>el</strong>eccionar a Trabajadores Extranjeros Calificados a través de artículos publicados<br />
<strong>en</strong> los diarios y de un programa de t<strong>el</strong>evisión. Sabía que se necesitaban trabajadores extranjeros <strong>en</strong> la República Checa: “En<br />
g<strong>en</strong>eral, sabía que la República Checa necesitaba expertos de otros países porque los checos estaban sali<strong>en</strong>do a trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero y había escasez de personal y profesionales jóv<strong>en</strong>es”.<br />
Cuando Stojanco supo que la IBM estaba buscando trabajadores calificados <strong>en</strong> la República Checa, pres<strong>en</strong>tó su solicitud a través<br />
de una compañía de Bulgaria que había organizado un concurso para cubrir puestos de trabajo, y publicado anuncios <strong>en</strong> la<br />
universidad <strong>en</strong> la que él había estudiado. En la ronda final de <strong>en</strong>trevistas, Stojanco obtuvo bu<strong>en</strong>os resultados y su solicitud para<br />
trabajar con la IBM <strong>en</strong> la República Checa fue aceptada. La IBM se <strong>en</strong>cargó de todos los trámites necesarios para su empleo <strong>en</strong><br />
Brno, incluidos los docum<strong>en</strong>tos requeridos para que pudiera trasladarse a trabajar allí.<br />
Una vez <strong>en</strong> la República Checa, Stojanco empezó a buscar más información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Proyecto Piloto y <strong>en</strong>contró algunos datos<br />
útiles <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Luego de tres meses <strong>en</strong> los que se ocupó de reunir los<br />
docum<strong>en</strong>tos necesarios, que incluían no sólo <strong>el</strong> permiso de trabajo y de resid<strong>en</strong>cia sino también docum<strong>en</strong>tos que confirmaran<br />
su educación y conocimi<strong>en</strong>to de idiomas, fue <strong>en</strong>trevistado e informado de que cumplía con los criterios de s<strong>el</strong>ección para su<br />
participación. Stojanco no habla muy bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> idioma checo, pero posee un bu<strong>en</strong> grado de compr<strong>en</strong>sión de ese idioma, y su<br />
empleador ha pagado <strong>el</strong> costo de un curso de dos meses de estudio d<strong>el</strong> idioma checo. Stojanco ti<strong>en</strong>e gran interés <strong>en</strong> mejorar su<br />
dominio de idiomas, pero le resulta algo difícil debido a que <strong>el</strong> principal idioma que se utiliza <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo es <strong>el</strong> inglés.<br />
Cuando se le preguntó por qué había decidido ingresar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proyecto Piloto, explicó que: “Principalm<strong>en</strong>te debido a que es una<br />
manera más fácil y rápida de obt<strong>en</strong>er la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la República Checa, que para mí es la mayor v<strong>en</strong>taja que<br />
ofrece <strong>el</strong> Proyecto. Una vez que obt<strong>en</strong>ga la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>dré la posibilidad, por ejemplo, de solicitar una hipoteca<br />
para comprar un apartam<strong>en</strong>to”.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Desde la llegada de Stojanco a Brno, la ciudad ha cambiado mucho, pues sólo unos pocos migrantes vivían allí antes. Tan sólo<br />
la IBM da trabajo a alrededor de 1.000 migrantes. Stojanco señala que: “Muchos de <strong>el</strong>los son de mi país y de Bulgaria, pero<br />
también hay personas de la India o Sudáfrica que trabajan <strong>en</strong> nuestra empresa. De hecho, hay personas de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>”.<br />
Stojanco no ti<strong>en</strong>e planes de regresar a su país por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to: “Todavía no estoy listo para volver a mi país. Antes de hacerlo,<br />
quisiera conocer <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Ahora t<strong>en</strong>go muchos amigos <strong>en</strong> Brno. Pero no estoy aquí sólo para ganar dinero. Me gusta esta<br />
ciudad y disfruto su estilo de vida”. Sin embargo, continúa sin interesarse <strong>en</strong> la política: “Eso es algo <strong>en</strong> lo que prefiero no<br />
interesarme. Si eres de los Balcanes, como yo, <strong>en</strong>tonces sabes que hay, como mínimo, tantas versiones difer<strong>en</strong>tes y con<br />
frecu<strong>en</strong>cia politizadas de cada ev<strong>en</strong>to histórico como personas afectadas por <strong>el</strong>los. Cada país ti<strong>en</strong>de a <strong>el</strong>aborar su propia<br />
interpretación de la historia. Es por eso que prefiero simplem<strong>en</strong>te conc<strong>en</strong>trarme <strong>en</strong> mi trabajo como especialista <strong>en</strong> la TI y<br />
utilizar mis conocimi<strong>en</strong>tos, sin interv<strong>en</strong>ir demasiado <strong>en</strong> cuestiones de política y otros asuntos d<strong>el</strong>icados”.<br />
Nota:<br />
1 El Proyecto Piloto (2003-<strong>2008</strong>) ofrece a determinados trabajadores extranjeros calificados, que ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong> empleo legal <strong>en</strong> la República<br />
Checa, la oportunidad de solicitar la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un breve período de tiempo, tras un año y medio (<strong>en</strong> la categoría de<br />
trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados) o dos años y medio (<strong>en</strong> la categoría ordinaria de trabajadores calificados) de perman<strong>en</strong>cia y trabajo<br />
ininterrumpidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (<strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> período estándar de cinco años).<br />
El Proyecto está abierto a la participación de ciudadanos de B<strong>el</strong>arús, Bosnia y Herzegovina, <strong>el</strong> Canadá, Croacia, la Federación de Rusia,<br />
la India, Kazajstán, Moldova, Mont<strong>en</strong>egro, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Ucrania; graduados de universidades checas<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de todos los países (con excepción de los que han cursado estudios <strong>en</strong> la República Checa como parte de proyectos de<br />
asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo organizados con sus países de orig<strong>en</strong>), que se hayan graduado <strong>en</strong> 1995 o más ad<strong>el</strong>ante, y los graduados de<br />
escue<strong>las</strong> secundarias checas, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de todos los países, que hayan concluido sus estudios y aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de graduación<br />
<strong>en</strong> 2000 o más ad<strong>el</strong>ante. Para poder participar, los solicitantes deb<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er por lo m<strong>en</strong>os 25 puntos <strong>en</strong> <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de s<strong>el</strong>ección<br />
computadorizado, que reflejan distintos criterios (por ejemplo, calificaciones, experi<strong>en</strong>cia práctica, conocimi<strong>en</strong>to de idiomas, situación<br />
familiar). Los familiares de los participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proyecto también pued<strong>en</strong> establecerse <strong>en</strong> la República Checa y obt<strong>en</strong>er la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te.<br />
El Proyecto es ejecutado por <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales checo, <strong>en</strong> cooperación con <strong>el</strong> Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y<br />
<strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior. La Oficina de la Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM) <strong>en</strong> Praga, y <strong>las</strong> misiones de la OIM <strong>en</strong> los<br />
países que reún<strong>en</strong> los requisitos, prestan asist<strong>en</strong>cia al Gobierno checo <strong>en</strong> la difusión de información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Proyecto.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Adaptado d<strong>el</strong> Proyecto Piloto de S<strong>el</strong>ección de Trabajadores Extranjeros Calificados (Investigadora: Martina Křížková, Facultad de<br />
Ci<strong>en</strong>cias Sociales, Charles University, Praga, 18 de julio de 2007) http://www.imigrace.mpsv.cz/?lang=<strong>en</strong>&article=media2&mm=4176.<br />
La aplicación de esas reglam<strong>en</strong>taciones puede variar<br />
grandem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países. Sin embargo, no se<br />
ha realizado una labor importante de evaluación<br />
nacional o comparativa d<strong>el</strong> éxito de los programas<br />
de admisión. De hecho, son más bi<strong>en</strong> escasas <strong>las</strong><br />
actividades internacionales de evaluación de los<br />
programas, aparte de los exám<strong>en</strong>es administrativos<br />
o legislativos que con mucha frecu<strong>en</strong>cia son de tipo<br />
rutinario, y muy pocos países han tratado de reunir<br />
los datos necesarios o efectuar un análisis riguroso.<br />
Sin duda los países aplican difer<strong>en</strong>tes criterios para<br />
evaluar <strong>el</strong> éxito, y determinados países inclusive<br />
pued<strong>en</strong> haber experim<strong>en</strong>tado con distintos programas<br />
destinados a alcanzar diversos fines. Sin embargo,<br />
parece haber muy poco interés <strong>en</strong> evaluar <strong>las</strong> políticas<br />
cuando de lo que se habla es de <strong>las</strong> repercusiones<br />
de <strong>las</strong> políticas de admisión <strong>en</strong> la migración de <strong>las</strong><br />
personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Según McLaughlan y<br />
Salt (2002), los cinco <strong>en</strong>foques que más se utilizan<br />
para determinar los bu<strong>en</strong>os resultados son <strong>las</strong><br />
evaluaciones cualitativas d<strong>el</strong> logro de los objetivos;<br />
la medición de los resultados d<strong>el</strong> trabajo; <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de<br />
quejas pres<strong>en</strong>tadas por los interesados directos; <strong>las</strong><br />
<strong>en</strong>cuestas de la opinión pública; y <strong>las</strong> investigaciones<br />
que se realizan a niv<strong>el</strong> interno o externo. Los autores<br />
señalan que sólo Alemania, Australia, <strong>el</strong> Canadá y<br />
los Estados Unidos han llevado a cabo ese tipo de<br />
investigación sistemática. Por lo tanto, los marcos<br />
comparativos para la evaluación de programas aún<br />
están <strong>en</strong> etapa de desarrollo.<br />
La mayoría de los estudios de <strong>las</strong> políticas a escala<br />
internacional que se han realizado hasta la fecha<br />
no hac<strong>en</strong> más que especificar criterios que se<br />
consideran importantes con fines de comparación.<br />
[67]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
El estudio comparativo más completo efectuado<br />
hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, que finalizó <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2000<br />
(Christian, 2000), abarca unos 15 países y los<br />
compara <strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es de admisión (tipo<br />
de migrante/corri<strong>en</strong>te comercial), aplicación de<br />
cuotas, tipo de autorización para <strong>el</strong> trabajo (basada<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleador o <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleado), y procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de pres<strong>en</strong>tación de solicitudes (basados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
empleador o <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleado). Rol<strong>las</strong>on (2002),<br />
que se interesa principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido,<br />
destaca <strong>las</strong> características comparativas de los<br />
programas de admisión temporal o perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
11 países <strong>en</strong> términos de categorías de trabajadores,<br />
admisión g<strong>en</strong>eral o específica, pruebas r<strong>el</strong>ativas<br />
a la disponibilidad de trabajadores d<strong>el</strong> hogar,<br />
cuotas, período de perman<strong>en</strong>cia y posibilidades<br />
de r<strong>en</strong>ovación, así como <strong>las</strong> posibilidades de<br />
reunificación de la familia. Pese a haber <strong>el</strong>aborado<br />
importantes criterios de comparación, ninguno de<br />
esos estudios llega a conclusiones sólidas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
prácticas eficaces. Inclusive los <strong>informe</strong>s periódicos<br />
<strong>sobre</strong> los cambios de política que se dan a conocer<br />
<strong>en</strong> la publicación anual de la OCDE d<strong>en</strong>ominada<br />
Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, rara vez llegan a<br />
conclusiones convinc<strong>en</strong>tes.<br />
Una excepción a esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a efectuar<br />
comparaciones sistemáticas y extraer pocas<br />
conclusiones se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la obra de<br />
Papademetriou (2003), qui<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tifica cuatro<br />
estrategias principales para la admisión de<br />
inmigrantes calificados: la admisión basada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
empleo, que requiere que los empleadores pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
la solicitud para la contratación de un trabajador<br />
bajo condiciones que protejan a la mano de obra<br />
nacional; <strong>las</strong> pruebas d<strong>el</strong> mercado, que consist<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> que organismos gubernam<strong>en</strong>tales determin<strong>en</strong><br />
qué sectores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> escasez de mano de obra; la<br />
acumulación de tal<strong>en</strong>to, sistema mediante <strong>el</strong> cual<br />
se conced<strong>en</strong> puntos por características como la<br />
educación o <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to de idiomas; y los<br />
“sistemas de filtración”, que conced<strong>en</strong> <strong>el</strong> estatuto de<br />
[68]<br />
resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te a estudiantes o trabajadores<br />
temporales que ya han demostrado su valía. El autor<br />
sugiere una combinación de <strong>las</strong> mejores de esas<br />
estrategias como <strong>en</strong>foque eficaz, que podría lograrse<br />
a través de un sistema de puntaje, semejante a los<br />
que se utilizan <strong>en</strong> Australia y <strong>el</strong> Canadá, otorgando<br />
puntos por sub-<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de cada una de <strong>las</strong> cuatro<br />
estrategias. Al respecto, <strong>el</strong> autor empieza por una<br />
evaluación de los puntos fuertes y débiles de diversas<br />
estrategias, sin recom<strong>en</strong>dar ninguna <strong>en</strong> particular,<br />
sino más bi<strong>en</strong> una combinación de los mejores<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de cada una.<br />
Además, se han formulado recom<strong>en</strong>daciones<br />
normativas <strong>sobre</strong> la gestión ord<strong>en</strong>ada de la migración<br />
a escala mundial que de algún modo complem<strong>en</strong>tan<br />
<strong>las</strong> normas jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes, como <strong>las</strong><br />
que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los acuerdos comerciales<br />
internacionales. Esas recom<strong>en</strong>daciones ofrec<strong>en</strong><br />
ideas para la gestión cooperativa de los trabajadores<br />
altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo y<br />
los países desarrollados. Entre esos proyectos figuran<br />
la Transatlantic Learning Connection (1999) y <strong>el</strong><br />
International Regime for Orderly Movem<strong>en</strong>ts of People<br />
(Ghosh, 2000). En colaboración con la Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM), <strong>en</strong> 2001 <strong>el</strong><br />
Gobierno suizo puso <strong>en</strong> marcha <strong>el</strong> Proceso Consultivo<br />
Mundial para la Cooperación Interestatal <strong>en</strong> Materia<br />
de Gestión de la Migración (Iniciativa de Berna), que<br />
contribuyó al desarrollo d<strong>el</strong> Programa Internacional<br />
para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones (2005), que<br />
conti<strong>en</strong>e un conjunto de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos comunes<br />
y prácticas eficaces para un <strong>en</strong>foque planificado,<br />
equilibrado y amplio de la gestión de la migración.<br />
La Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales fue establecida por <strong>el</strong> Secretario<br />
G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas y varios gobiernos<br />
<strong>en</strong> diciembre de 2003. El Informe final de la<br />
Comisión, pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> octubre de 2005, formula<br />
recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong> la manera de mejorar la<br />
gestión de la migración internacional <strong>en</strong> los planos
nacional, regional y mundial (Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> Migraciones Internacionales, 2005). En la Unión<br />
Europea, la reci<strong>en</strong>te ampliación a 27 miembros ha<br />
r<strong>en</strong>ovado la presión para trasc<strong>en</strong>der la armonización<br />
de <strong>las</strong> políticas nacionales y avanzar hacia una política<br />
migratoria común legal (Van S<strong>el</strong>m y Tsolakis, 2003),<br />
con inclusión de una propuesta r<strong>el</strong>acionada con una<br />
Directiva de la UE <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones de <strong>en</strong>trada<br />
y resid<strong>en</strong>cia de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de terceros países no miembros de la<br />
UE (Comisión Europea, 2005). En octubre de 2007,<br />
la Comisión Europea publicó una Comunicación <strong>en</strong><br />
la que se pres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> proyecto de directiva. La<br />
propuesta establece un procedimi<strong>en</strong>to ac<strong>el</strong>erado para<br />
la admisión de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />
de terceros países, <strong>sobre</strong> la base de una definición<br />
y criterios comunes. Los trabajadores admitidos<br />
recibirían una “Tarjeta azul de la UE”, que v<strong>en</strong>dría<br />
a ser un permiso de resid<strong>en</strong>cia que los autorizaría a<br />
trabajar y también les conferiría una serie derechos,<br />
como condiciones favorables para la reunificación<br />
de la familia. La propuesta prevé restricciones de<br />
acceso al mercado laboral durante los dos primeros<br />
años <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado miembro de resid<strong>en</strong>cia. De allí<br />
<strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante, esos trabajadores disfrutarían de trato<br />
<strong>en</strong> igualdad de condiciones con los nacionales con<br />
respecto al acceso a trabajos que requier<strong>en</strong> un alto<br />
grado de calificación. Por otro lado, tras dos años<br />
de resid<strong>en</strong>cia legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> primer Estado miembro, la<br />
propuesta permitiría que <strong>el</strong> migrante se trasladara<br />
por motivos de trabajo a otro Estado miembro con<br />
sujeción a determinadas condiciones (Comisión<br />
Europea, 2007). Aunque se han registrado progresos<br />
<strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de políticas comunes r<strong>el</strong>ativas a<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>las</strong> personas que solicitan asilo y los refugiados, y<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trato y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los resid<strong>en</strong>tes de<br />
largo plazo <strong>en</strong> terceros países, queda aún una gran<br />
labor por realizar para llegar a un cons<strong>en</strong>so <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de criterios comunes r<strong>el</strong>ativos a la<br />
admisión y la resid<strong>en</strong>cia de los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados <strong>en</strong> los Estados miembros de la UE.<br />
4. Políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Fuga de Tal<strong>en</strong>to 7<br />
Es justo decir que la mayor compet<strong>en</strong>cia se refiere<br />
a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo, la fu<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to, de personas con un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de<br />
instrucción. A pesar de que <strong>en</strong> Europa la captación<br />
de ese tipo de migrantes, va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to los Estados<br />
Unidos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> país de destino dominante<br />
de los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo. Ya a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1990, los Estados Unidos t<strong>en</strong>ían poco más de<br />
la mitad d<strong>el</strong> total mundial de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países <strong>en</strong> desarrollo<br />
(Carrington y Detragiache, 1999). En <strong>el</strong> Cuadro 2.2<br />
se aprecia que los destinos tradicionales <strong>en</strong> América<br />
d<strong>el</strong> Norte, es decir, los Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá,<br />
fueron <strong>el</strong> lugar de resid<strong>en</strong>cia de casi dos tercios<br />
(65%) d<strong>el</strong> total mundial de adultos extranjeros con<br />
educación terciaria <strong>en</strong> 1990 y 2000. Los países de<br />
inmigración tradicionales, conjuntam<strong>en</strong>te con Suecia<br />
y Noruega, son los de mayor éxito, desde <strong>el</strong> punto<br />
de vista d<strong>el</strong> tamaño de sus propias poblaciones, <strong>en</strong><br />
lo que respecta a atraer a los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados (Low<strong>el</strong>l, 2006).<br />
7 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 12, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se examinan algunas de estas<br />
políticas.<br />
[69]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
Cuadro 2.2:<br />
Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero con Educación Terciaria, por Región de<br />
Resid<strong>en</strong>cia y Región de Nacimi<strong>en</strong>to, 1990 y 2000<br />
Región de Nacimi<strong>en</strong>to<br />
[70]<br />
Europa<br />
América d<strong>el</strong><br />
Norte<br />
Región de Resid<strong>en</strong>cia<br />
América<br />
Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe<br />
Asia Oceanía<br />
Total por<br />
Región de<br />
Nacimi<strong>en</strong>to<br />
2000<br />
Europa 36,7 49,9 0,6 1,6 11,3 100<br />
América d<strong>el</strong> Norte 24,9 62,1 4,6 2,3 6,1 100<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe 8,0 88,3 1,3 1,4 1,0 100<br />
Asia 14,5 73,1 0,1 4,2 8,0 100<br />
Oceanía 22,4 27,2 0,1 0,7 49,6 100<br />
África 47,8 44,5 0,1 0,1 7,6 100<br />
Total OCDE 23,6 64,8 0,7 2,4 8,5 100<br />
1990<br />
Europa 27,2 57,2 0,8 0,9 13,9 100<br />
América d<strong>el</strong> Norte 19,1 67,2 4,8 2,9 6,0 100<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe 7,9 87,3 2,2 1,2 1,5 100<br />
Asia 13,5 69,0 0,2 7,7 9,6 100<br />
Oceanía 15,3 28,5 0,1 0,8 55,3 100<br />
África 46,8 43,2 0,1 0,1 9,8 100<br />
Total OCDE 20,3 64,9 1,0 3,2 10,7 100<br />
Nota: Población adulta de más de 25 años. América d<strong>el</strong> Norte compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos, y <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> hemisferio está incluido <strong>en</strong> la<br />
región de América Latina y <strong>el</strong> Caribe. Incluye la movilidad <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> fronteras nacionales y d<strong>en</strong>tro de la región. Datos r<strong>el</strong>ativos a los países de<br />
destino de la OCDE.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Docquier y Marouk (2006) (tabulaciones de bases de datos disponibles <strong>en</strong> Internet, efectuadas por <strong>el</strong> autor).<br />
Esas cifras se traduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> pérdidas sustanciales de<br />
poblaciones altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong><br />
desarrollo. Desde 2001, aproximadam<strong>en</strong>te uno de cada<br />
diez adultos con educación terciaria nacidos <strong>en</strong> países<br />
<strong>en</strong> desarrollo residía <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, Australia<br />
o Europa Occid<strong>en</strong>tal. Alrededor d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los emigrantes de países <strong>en</strong> desarrollo con educación<br />
secundaria viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> países industrializados, y <strong>las</strong><br />
cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los niv<strong>el</strong>es superiores son<br />
aún mayores. Se calcula que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 30 y <strong>el</strong> 50 por<br />
ci<strong>en</strong>to de la población d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, con<br />
formación <strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología,<br />
vive <strong>en</strong> los países desarrollados (Low<strong>el</strong>l, Findlay y<br />
Stewart, 2004).<br />
Sin embargo, sólo puede decirse que se ha producido<br />
fuga de tal<strong>en</strong>to cuando exist<strong>en</strong> pruebas claras de que<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración han t<strong>en</strong>ido consecu<strong>en</strong>cias<br />
adversas para la economía de orig<strong>en</strong>. Un número<br />
cada vez mayor de publicaciones de trabajos de<br />
investigación señala una emigración r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> gran escala de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus poblaciones, particularm<strong>en</strong>te<br />
de <strong>las</strong> economías m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antadas y los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo más pequeños, con repercusiones<br />
negativas <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico nacional.<br />
En <strong>el</strong> Recuadro 2.1 se expon<strong>en</strong> <strong>las</strong> dificultades<br />
ocasionadas por la creci<strong>en</strong>te emigración de los<br />
trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud de los países <strong>en</strong><br />
desarrollo a los países desarrollados. Sin embargo,<br />
algunos observadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que se requiere un<br />
cierto grado de emigración de personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas para que los países de proced<strong>en</strong>cia se<br />
b<strong>en</strong>efici<strong>en</strong> de los vínculos con la economía mundial.
Asimismo, los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
pued<strong>en</strong> reinvertir capital humano y económico <strong>en</strong><br />
sus propios países. De hecho, tasas de emigración<br />
que fluctú<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 5 y <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to pued<strong>en</strong><br />
ser de b<strong>en</strong>eficio para <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico, pero<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
aquél<strong>las</strong> más altas pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un efecto negativo<br />
y, lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser comunes <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />
de muchos países caribeños y africanos (Docquier,<br />
2005).<br />
Recuadro 2.1<br />
La Globalización y la Movilidad de los Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />
En términos globales, los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud están <strong>en</strong> constante desplazami<strong>en</strong>to. Aunque se trasladan a muchas<br />
partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, su migración es cada vez más asimétrica, de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados, lo que<br />
refleja un contexto dinámico más amplio, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que los mercados laborales para profesionales calificados se están volvi<strong>en</strong>do<br />
globales. Los principales países de destino de los trabajadores migrantes d<strong>el</strong> ámbito de la salud se indican <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 2.3.<br />
Actualm<strong>en</strong>te, los Estados Unidos emplean al mayor número de doctores y <strong>en</strong>fermeras con formación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, seguidos<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido. De todas <strong>las</strong> regiones, <strong>el</strong> África Subsahariana sufre la mayor escasez de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud, y<br />
sin embargo los médicos que han cursado estudios <strong>en</strong> esa región repres<strong>en</strong>tan ahora casi una cuarta parte (23%) de la fuerza de<br />
trabajo constituida por médicos con formación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> los países de la OCDE (Pond y McPake, 2006).<br />
Cuadro 2.3<br />
Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Países <strong>en</strong> Desarrollo que se Trasladan a Países de la OCDE<br />
Doctores extranjeros Enfermeras extranjeras<br />
Países de la OCDE Cantidad % d<strong>el</strong> total Cantidad % d<strong>el</strong> total<br />
Australia 11.122 21 - -<br />
Canadá 13.620 23 19.061 6<br />
Finlandia 1.003 9 140 0<br />
Francia 11.269 6 - -<br />
Alemania 17.318 6 26.284 3<br />
Irlanda - - 8.758 14<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia 2.832 34 10.616 21<br />
Portugal 1.258 4 - -<br />
Reino Unido 69.813 33 65.000 10<br />
Estados Unidos 213.331 27 99.456 5<br />
Nota: - = no se aplica<br />
Fu<strong>en</strong>te: OMS (2006: 98).<br />
Además de la emigración, muchos países <strong>en</strong> desarrollo sigu<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to interno de los trabajadores d<strong>el</strong><br />
ámbito de la salud, de <strong>las</strong> zonas rurales o con escasez de servicios, hacia <strong>las</strong> zonas urbanas. Debido al aum<strong>en</strong>to de la inversión<br />
internacional privada <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud y al “turismo por razones médicas”, también se registra <strong>en</strong> esos países una<br />
corri<strong>en</strong>te de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud que pasan de los sistemas públicos de at<strong>en</strong>ción de la salud a los sistemas<br />
privados de ese mismo sector. El resultado de esas corri<strong>en</strong>tes migratorias ha sido la disminución d<strong>el</strong> acceso a los servicios de<br />
at<strong>en</strong>ción de la salud para <strong>las</strong> personas que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>el</strong> sistema de salud público – que es <strong>el</strong> que utiliza la gran mayoría de <strong>las</strong><br />
personas más pobres de los países <strong>en</strong> desarrollo (Marchal y Keg<strong>el</strong>s, 2003). La baja d<strong>en</strong>sidad de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la<br />
salud y la reducción d<strong>el</strong> acceso y la disponibilidad de los servicios se reflejan, a su vez, <strong>en</strong> <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> tasas de mortalidad<br />
de niños de muy corta edad, niños m<strong>en</strong>ores de cinco años y mujeres durante <strong>el</strong> parto.<br />
La globalización contribuye de distintas maneras a <strong>las</strong> condiciones que llevan a <strong>las</strong> tres formas de migración d<strong>el</strong> trabajador d<strong>el</strong><br />
ámbito de la salud: de zonas rurales a zonas urbanas, d<strong>el</strong> sector público al sector privado, y de países de bajos ingresos a países<br />
[71]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
[72]<br />
de ingresos altos. En primer lugar, hay factores habilitantes de aplicación g<strong>en</strong>eral. Las cred<strong>en</strong>ciales profesionales se reconoc<strong>en</strong><br />
cada vez con mayor facilidad <strong>en</strong> los distintos países, particularm<strong>en</strong>te si se han constituido zonas de libre comercio, pudi<strong>en</strong>do<br />
citarse como mejor ejemplo de <strong>el</strong>lo <strong>el</strong> Espacio Económico Europeo (EEE). La facilitación de la migración y la movilidad (con<br />
inclusión, por ejemplo, de viajes más baratos, rápidos y cómodos, <strong>el</strong> multilingüismo, los vínculos que quedan tras una etapa de<br />
colonialismo, y los programas de estudios comunes) han contribuido a un verdadero s<strong>en</strong>tido de “ciudadanía mundial” <strong>en</strong> todo<br />
<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>las</strong> cred<strong>en</strong>ciales profesionales sirv<strong>en</strong> de pasaporte. La oportunidad de acumular ahorros y remitir parte<br />
de los ingresos a la familia y <strong>las</strong> comunidades de los países de orig<strong>en</strong> es otro inc<strong>en</strong>tivo para la emigración de los trabajadores<br />
d<strong>el</strong> ámbito de la salud. La Internet – uno de los principales instrum<strong>en</strong>tos de la globalización – permite un mayor acceso a los<br />
sitios Web de <strong>las</strong> organizaciones de contratación de personal y de los empleadores. Las diásporas establecidas <strong>en</strong> los países<br />
desarrollados también se han convertido <strong>en</strong> otro factor de atracción.<br />
En segundo lugar, <strong>el</strong> deterioro de <strong>las</strong> condiciones económicas, sociales y ambi<strong>en</strong>tales “empuja” a los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito<br />
de la salud a buscar una vida mejor <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (Dovlo y Martineau, 2004; UNFPA, 2005). En muchos países, <strong>el</strong> deterioro<br />
económico se debe, <strong>en</strong> parte, a una integración con una secu<strong>en</strong>cia defici<strong>en</strong>te, o a la integración demasiado rápida de los<br />
mercados mundiales; a <strong>las</strong> crisis financieras resultantes de los mayores flujos de capital especulativo; a la pérdida de ingresos<br />
públicos por la liberalización d<strong>el</strong> comercio y la reducción de los aranc<strong>el</strong>es; y a los requisitos de privatización, recuperación<br />
de costos o límites de gastos asociados a los préstamos o <strong>el</strong> alivio de la deuda que impon<strong>en</strong> <strong>las</strong> instituciones financieras<br />
internacionales, todo lo cual limita la capacidad de los gobiernos para pagar salarios adecuados u ofrecer inc<strong>en</strong>tivos a los<br />
trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud para que permanezcan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (Joint Learning Initiative, 2004).<br />
Por último, la globalización está contribuy<strong>en</strong>do a que los países ricos atraigan a los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud. Una serie<br />
de tratados comerciales regionales incorporan medidas específicas destinadas a al<strong>en</strong>tar la libre circulación de la mano de obra<br />
d<strong>en</strong>tro de sus zonas geopolíticas definidas. Los obstáculos <strong>en</strong> frontera <strong>en</strong> muchos países ricos se están reduci<strong>en</strong>do activam<strong>en</strong>te<br />
para los profesionales e inmigrantes altam<strong>en</strong>te calificados, pero son más estrictos para <strong>las</strong> personas m<strong>en</strong>os calificadas. Esos<br />
mismos países su<strong>el</strong><strong>en</strong> sufrir escasez <strong>en</strong> la oferta nacional de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud y <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> necesidades<br />
de una población que está <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do. Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grandem<strong>en</strong>te de la inmigración de profesionales formados <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
para cubrir la brecha <strong>en</strong>tre la oferta y la demanda – aún cuando disfrutan de un mejor estado de salud y de una r<strong>el</strong>ación mucho<br />
más alta de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud con respecto a población, que muchos de los países de proced<strong>en</strong>cia de los<br />
profesionales de la salud con formación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Su capacidad para ofrecer mejores salarios, mejores condiciones de<br />
trabajo y mayores oportunidades <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos más seguros continuará atray<strong>en</strong>do a los trabajadores extranjeros d<strong>el</strong> ámbito de la<br />
salud hasta que la oferta supere a la demanda (Mullan, 2005; Wilbulproprasert et al., 2004).<br />
Si la “globalización – tal como la conocemos” no llega a su fin, esa corri<strong>en</strong>te seguirá ad<strong>el</strong>ante. El reto normativo consiste <strong>en</strong><br />
reducir tanto los factores de “empuje” como los de “atracción”. Dado que esta corri<strong>en</strong>te de “empuje/atracción” es inher<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
global, su modalidad de gestión para asegurar la inexist<strong>en</strong>cia de detrim<strong>en</strong>tos para la salud requerirá acuerdos y estrategias<br />
multilaterales.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Ron Labonté y Corinne Packer, Institute of Population Health, Facultad de Medicina, Universidad de Ottawa, Canadá.<br />
En pocas palabras, <strong>el</strong>evados niv<strong>el</strong>es de emigración<br />
de personas altam<strong>en</strong>te calificadas pued<strong>en</strong> afectar<br />
negativam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> desarrollo local, y producir<br />
b<strong>en</strong>eficios, simultáneam<strong>en</strong>te. La mayoría de los<br />
estudios efectuados <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran que <strong>las</strong> repercusiones<br />
adversas se r<strong>el</strong>acionan g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con la migración<br />
perman<strong>en</strong>te, no la migración temporal, de <strong>las</strong> personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas. Por otro lado, los b<strong>en</strong>eficios de<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias de trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados no son automáticos ni inevitables. El<br />
grado <strong>en</strong> que esas corri<strong>en</strong>tes migratorias puedan ser<br />
de b<strong>en</strong>eficio para los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> desarrollo<br />
dep<strong>en</strong>derá de la <strong>el</strong>aboración y aplicación de políticas<br />
apropiadas, que optimic<strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios y minimic<strong>en</strong><br />
los costos. Para que esas políticas sean eficaces, lo<br />
más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te es que sean <strong>el</strong>aboradas tanto <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong> como de destino, tanto por separado<br />
como <strong>en</strong> colaboración mutua. Hay, por lo m<strong>en</strong>os, tres<br />
esc<strong>en</strong>arios normativos que ofrec<strong>en</strong> posibilidades de<br />
g<strong>en</strong>erar un <strong>en</strong>torno de reglam<strong>en</strong>tación que b<strong>en</strong>eficie<br />
a los países de proced<strong>en</strong>cia: la adopción de acuerdos<br />
multilaterales y bilaterales para armonizar <strong>las</strong>
políticas; la gestión de la migración de retorno; y la<br />
promoción de la transfer<strong>en</strong>cia de los conocimi<strong>en</strong>tos<br />
y <strong>las</strong> remesas de <strong>las</strong> diásporas (Low<strong>el</strong>l, Findlay<br />
y Stewart, 2004). A veces se propone un cuarto<br />
<strong>en</strong>foque, que consistiría <strong>en</strong> limitar la salida, pero<br />
<strong>el</strong>lo <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> conflicto con los derechos individuales,<br />
como <strong>el</strong> derecho humano a salir d<strong>el</strong> propio país y,<br />
dada la interr<strong>el</strong>ación contemporánea de la dinámica<br />
laboral, es poco probable que resulte eficaz.<br />
4.1 Los Acuerdos <strong>sobre</strong> Migración y la<br />
Armonización de <strong>las</strong> Políticas<br />
Los acuerdos multilaterales y bilaterales son uno de<br />
los mejores medios para la gestión d<strong>el</strong> intercambio<br />
de trabajadores, especialm<strong>en</strong>te si la escasez crónica<br />
de mano de obra <strong>en</strong> los países de acogida puede<br />
remediarse con <strong>el</strong> exced<strong>en</strong>te de mano de obra<br />
capacitada y apropiada de un país de orig<strong>en</strong>. Pero,<br />
así como se necesitaron dec<strong>en</strong>ios para la <strong>el</strong>aboración<br />
de regím<strong>en</strong>es internacionales de reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong><br />
comercio, puede que se necesit<strong>en</strong> años para contar con<br />
regím<strong>en</strong>es de migración multilaterales equival<strong>en</strong>tes.<br />
Mi<strong>en</strong>tras tanto, la adopción de acuerdos bilaterales<br />
y regionales apropiados podría ser más viable y, <strong>en</strong><br />
algunos casos, preferible por otras razones.<br />
Los acuerdos intergubernam<strong>en</strong>tales permit<strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />
autoridades nacionales acuerd<strong>en</strong> los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que<br />
rig<strong>en</strong> <strong>el</strong> intercambio de trabajadores y ocupaciones,<br />
o los tipos de trabajadores concernidos. Son una<br />
opción preferible <strong>en</strong> lugar de la práctica perjudicial<br />
de la “caza de tal<strong>en</strong>tos” que realizan empresas<br />
internacionales especializadas <strong>en</strong> contratación de<br />
personal, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> buscar trabajadores migrantes<br />
de los países <strong>en</strong> desarrollo con escasa dotación de<br />
personas altam<strong>en</strong>te especializadas, que son los que<br />
m<strong>en</strong>os pued<strong>en</strong> permitirse perder su reducido personal<br />
profesional y ci<strong>en</strong>tífico. Asimismo, <strong>en</strong> los acuerdos<br />
bilaterales se puede estipular la formación de los<br />
trabajadores extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
aptitudes apropiadas para <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> país<br />
<strong>en</strong> desarrollo. Sin embargo, puede que los acuerdos<br />
bilaterales y multilaterales no remedi<strong>en</strong> la escasez a<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
corto plazo o cíclica, y que coloqu<strong>en</strong> <strong>en</strong> desv<strong>en</strong>taja<br />
a los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> ciertas situaciones de<br />
negociación (Koivusalo, 2003).<br />
El Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />
(AGCS) se considera como <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque más prometedor<br />
para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un amplio marco<br />
multilateral que rija la movilidad de <strong>las</strong> personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas. Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong><br />
AGCS (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1) pued<strong>en</strong> reducir los<br />
riesgos de pérdida de recursos humanos calificados<br />
escasos, ya que ofrec<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque gestionado d<strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to temporal de los trabajadores d<strong>el</strong> sector de<br />
los servicios. Los países <strong>en</strong> desarrollo con los mayores<br />
obstáculos iniciales al comercio de servicios son los<br />
que más pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de la liberalización de<br />
ese tipo de movimi<strong>en</strong>to. Países <strong>en</strong> desarrollo como<br />
Brunei, China, Filipinas y Tailandia sab<strong>en</strong> que es así,<br />
y han pres<strong>en</strong>tado más compromisos de prestación<br />
de servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 de “personas físicas <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero” que <strong>en</strong> los otros Modos. La consecución<br />
de progresos <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro requiere la adopción por<br />
todas <strong>las</strong> partes de definiciones claras y reglam<strong>en</strong>tos<br />
transpar<strong>en</strong>tes (Findlay y Warr<strong>en</strong>, 2000).<br />
4.2 La Gestión de la Migración de Retorno<br />
Se su<strong>el</strong>e decir que la migración de retorno es capaz<br />
de g<strong>en</strong>erar importantes b<strong>en</strong>eficios para <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> (Ellerman, 2003). El retorno de expatriados<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, con aptitudes técnicas<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te adquiridas, inclinación hacia la<br />
innovación y posibilidades de crear redes puede ser<br />
especialm<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tajoso (véase <strong>el</strong> Recuadro 2.2).<br />
Sin lugar a dudas, <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
que retornan ofrec<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios que se su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
pasar por alto cuando <strong>en</strong> lugar de <strong>el</strong>los se recurre a<br />
asesores o empresarios extranjeros, mi<strong>en</strong>tras que los<br />
migrantes temporales o de corto plazo manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
compromiso de <strong>en</strong>viar dinero a sus hogares. El retorno<br />
puede facilitarse, aunque no siempre de manera<br />
perman<strong>en</strong>te, a través de programas específicos <strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>eficio d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />
[73]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
[74]<br />
Recuadro 2.2<br />
Las Repercusiones de la Migración de Retorno <strong>en</strong> la Industria de la TI <strong>en</strong> la India<br />
La migración laboral de la India ha evolucionado l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te durante los últimos dec<strong>en</strong>ios; mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> los dec<strong>en</strong>ios de<br />
1970 y 1980 hubo una importante salida de trabajadores indios con destino al Ori<strong>en</strong>te Medio, desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 la nueva<br />
ola de migración laboral ha estado compuesta por migrantes altam<strong>en</strong>te calificados, particularm<strong>en</strong>te trabajadores d<strong>el</strong> sector de<br />
la tecnología de la información (TI) (Chishti, 2007).<br />
Los Estados Unidos han pasado a ser <strong>el</strong> destino más popular de los graduados de ing<strong>en</strong>iería y profesionales de la TI. De hecho,<br />
la migración de la India a los Estados Unidos se duplicó <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, y su contribución al auge de la TI <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos no deja ahora lugar a dudas (Chishti, 2007). En 2001, d<strong>el</strong> total de 331.206 visados H1B otorgados, <strong>el</strong> 49 por ci<strong>en</strong>to fue<br />
para profesionales indios, de los cuales <strong>el</strong> 92 por ci<strong>en</strong>to realizaba trabajo d<strong>el</strong> ámbito de la TI (Hira, 2004).<br />
Inicialm<strong>en</strong>te, ese movimi<strong>en</strong>to de salida se produjo no sólo <strong>en</strong> respuesta a la creci<strong>en</strong>te demanda <strong>en</strong> los países de destino,<br />
sino también por la falta de oportunidades para los especialistas <strong>en</strong> la TI <strong>en</strong> la propia India (Vinutha, 2005). Sin embargo,<br />
desde <strong>en</strong>tonces la situación ha cambiado. Las repercusiones d<strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de empresas extranjeras que inviert<strong>en</strong> y se<br />
establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la economía india (Kalita, 2006), junto con la saturación d<strong>el</strong> mercado laboral de la TI y <strong>el</strong> estricto control de<br />
inmigración y visados <strong>en</strong> los Estados Unidos (Babu, 2003), han abierto oportunidades sin preced<strong>en</strong>tes. Por otro lado, la India<br />
también ha experim<strong>en</strong>tado un rápido crecimi<strong>en</strong>to de su propia industria de TI y ha desarrollado sólidas conexiones comerciales<br />
con los profesionales indios de ese sector <strong>en</strong> los países desarrollados (Chishti, 2007). Ese <strong>en</strong>torno ha al<strong>en</strong>tado a los expatriados<br />
profesionales d<strong>el</strong> ámbito de la TI, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos, a regresar a la India para aprovechar <strong>las</strong> oportunidades<br />
comerciales d<strong>el</strong> país, con lo que se logra “invertir la fuga de tal<strong>en</strong>to” (Vinutha, 2005). Según una de <strong>las</strong> estimaciones, sólo<br />
<strong>en</strong> los últimos diez años <strong>en</strong>tre 30.000 y 40.000 profesionales expatriados regresaron a Bangalore, <strong>el</strong> más importante c<strong>en</strong>tro<br />
tecnológico de la India, por voluntad propia (Kalita, 2006).<br />
Entre <strong>las</strong> repercusiones más importantes d<strong>el</strong> retorno de los migrantes <strong>en</strong> la economía de la TI de la India, además de cualquier<br />
inversión de capital, cabe m<strong>en</strong>cionar la transfer<strong>en</strong>cia a la economía india de conocimi<strong>en</strong>tos, especialización técnica, información<br />
<strong>sobre</strong> los mercados y cultura d<strong>el</strong> trabajo. Esto, a su vez, ha g<strong>en</strong>erado lo que podría d<strong>en</strong>ominarse una “migración <strong>en</strong> cad<strong>en</strong>a”,<br />
ya que <strong>el</strong> <strong>en</strong>torno creado por los migrantes que han retornado hace que la industria de la TI sea un motivo para retornar<br />
cada vez más atractivo para otros profesionales expatriados especializados <strong>en</strong> esa esfera. Además, <strong>las</strong> empresas indias están<br />
estableci<strong>en</strong>do un mayor número de prácticas económicas y laborales de carácter global, lo que aum<strong>en</strong>ta su atractivo para los<br />
profesionales indios expatriados que trabajan <strong>en</strong> la TI.<br />
Los migrantes que retornan ti<strong>en</strong><strong>en</strong> perfiles profesionales muy distintos, desde graduados reci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> instituciones<br />
estadounid<strong>en</strong>ses que regresan a la India para desempeñar su primer trabajo, hasta los que retornan para vivir su etapa de<br />
jubilación <strong>en</strong> la India (Weisman, 2005).<br />
Muchos de los profesionales jóv<strong>en</strong>es indios no resid<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un gran deseo de retornar con <strong>el</strong> fin de aprovechar al máximo<br />
<strong>el</strong> auge de la TI <strong>en</strong> la India. Una gran mayoría de esos profesionales altam<strong>en</strong>te calificados, que retornaron, ocupan ahora cargos<br />
de niv<strong>el</strong> superior y medio <strong>en</strong> la India. Aunque <strong>las</strong> cifras varían, se estima que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 5 y <strong>el</strong> 12 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> solicitudes<br />
para ocupar esos cargos son remitidas por personas indias no resid<strong>en</strong>tes (M<strong>en</strong>on, 2003), y cabe esperar que esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia vaya<br />
<strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to.<br />
La contribución de esas personas altam<strong>en</strong>te calificadas, que retornan, al crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sector de la TI de la India se confirma<br />
también por <strong>el</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to de los ingresos por concepto de exportaciones de soporte lógico (software), que repres<strong>en</strong>taron<br />
<strong>el</strong> 33 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2005-2006 (Chishti, 2007). Así pues, la d<strong>en</strong>ominada fuga de tal<strong>en</strong>to ha recorrido <strong>el</strong> círculo completo<br />
<strong>en</strong> la India. La popularidad de <strong>las</strong> “ferias de ori<strong>en</strong>tación profesional” que se c<strong>el</strong>ebran <strong>en</strong> los Estados Unidos para atraer a<br />
expatriados indios de Silicon Valley hacia alguna industria india próspera d<strong>el</strong> ámbito de la TI también confirma esa situación<br />
(Shi<strong>el</strong>s, 2003).<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.
Para los países de destino, los medios más directos<br />
y honestos de lograr <strong>el</strong> retorno consist<strong>en</strong> <strong>en</strong> crear<br />
programas para trabajadores, que supongan una<br />
perman<strong>en</strong>cia breve y cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con mecanismos que<br />
facilit<strong>en</strong> <strong>el</strong> retorno (Martin, 2003; véase también<br />
<strong>el</strong> Capítulo 3). Con toda seguridad, cuanto más<br />
prolongado es <strong>el</strong> tiempo que pasan los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, tanto m<strong>en</strong>or es la<br />
probabilidad de que regres<strong>en</strong> a sus lugares de<br />
orig<strong>en</strong>. En términos de desarrollo, hay razones muy<br />
importantes para al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno al final de un<br />
contrato de plazo fijo. Sin embargo, para que eso<br />
ocurra, ha de contarse con aceptación y compromiso<br />
políticos. De hecho, como ya se ha indicado, muchos<br />
programas de permiso de trabajo “temporal” <strong>en</strong><br />
Europa permit<strong>en</strong> la transición d<strong>el</strong> estatuto de<br />
resid<strong>en</strong>cia transitoria al perman<strong>en</strong>te tras un período<br />
de varios años (véase también <strong>el</strong> Capítulo 11). Los<br />
programas de permiso temporal de los Estados Unidos<br />
no pon<strong>en</strong> muchos obstáculos para que, a la postre,<br />
los trabajadores decidan pres<strong>en</strong>tar su solicitud para<br />
obt<strong>en</strong>er la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />
Por lo tanto, un importante reto, desde un punto<br />
de vista de formulación de políticas, es <strong>en</strong>contrar<br />
<strong>el</strong> equilibrio adecuado <strong>en</strong>tre la protección de los<br />
derechos de los trabajadores temporales altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, la limitación de <strong>las</strong> oportunidades de<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te sin <strong>el</strong>iminar<strong>las</strong> por completo,<br />
y la creación de inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> retorno. Se trata<br />
de una esfera <strong>en</strong> la que aún no se han <strong>el</strong>aborado<br />
prácticas eficaces. En términos g<strong>en</strong>erales, sin embargo,<br />
podría afirmarse que es necesario aplicar un nuevo<br />
<strong>en</strong>foque sistemático, que establezca condiciones<br />
para la contratación ética de los trabajadores (que<br />
abarcaría la obligación de que <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias privadas<br />
de contratación de trabajadores cumplan normas<br />
justas y profesionales); impedir <strong>las</strong> prácticas de<br />
explotación (Jones y Pardthaisong, 1997); facilitar<br />
<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de esos trabajadores; promover<br />
<strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los vínculos con <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong>; y crear opciones atractivas para <strong>el</strong> retorno.<br />
Todas esas medidas se han aplicado ya a título<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
experim<strong>en</strong>tal, pero rara vez se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran juntas <strong>en</strong><br />
una combinación con un propósito definido. Hu<strong>el</strong>ga<br />
decir que ese tipo de programa no se puede aplicar de<br />
manera aislada, es decir, sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> o<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, sino que requiere una estrecha<br />
cooperación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los.<br />
4.3 Las Diásporas y la Transfer<strong>en</strong>cia de<br />
Conocimi<strong>en</strong>tos y de Remesas<br />
Las poblaciones de expatriados de un país, o<br />
la diáspora, pued<strong>en</strong> transferir conocimi<strong>en</strong>tos,<br />
tecnología, y capital a sus países de orig<strong>en</strong> (véase<br />
también <strong>el</strong> Capítulo 12). El ejercicio de la d<strong>en</strong>ominada<br />
opción de la diáspora es un medio r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
económico de recibir b<strong>en</strong>eficios tangibles de los<br />
expatriados, distintos de los que se obt<strong>en</strong>drían<br />
con su regreso. El intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
de la diáspora se apoya principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
redes, usualm<strong>en</strong>te informales, de profesionales,<br />
int<strong>el</strong>ectuales y ci<strong>en</strong>tíficos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las redes<br />
también pued<strong>en</strong> ser promovidas por programas d<strong>el</strong><br />
gobierno y a través d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de contactos<br />
perman<strong>en</strong>tes con instituciones académicas y de otros<br />
sectores pertin<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> país de proced<strong>en</strong>cia.<br />
Uno de los más destacados propon<strong>en</strong>tes de la gestión<br />
de la diáspora sosti<strong>en</strong>e que este <strong>en</strong>foque de redes<br />
convierte la fuga de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una ganancia de<br />
compet<strong>en</strong>cias, y que permite superar <strong>las</strong> barreras<br />
institucionales a la corri<strong>en</strong>te de información (Meyer,<br />
2001). Se han efectuado estudios que indican que la<br />
cooperación internacional <strong>en</strong> los círculos académicos<br />
y de investigaciones promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico. Por ejemplo, un estudio de la red<br />
“Caldas”, de Colombia, determinó la participación de<br />
los expatriados <strong>en</strong> comités de vigilancia y su activa<br />
colaboración <strong>en</strong> esferas de la investigación ci<strong>en</strong>tífica.<br />
La opción de la diáspora puede ser un <strong>en</strong>foque de<br />
bajo costo para aprovechar los conocimi<strong>en</strong>tos de<br />
los expatriados sin <strong>el</strong> retorno perman<strong>en</strong>te. Los<br />
investigadores también han <strong>en</strong>contrado pruebas de la<br />
creci<strong>en</strong>te consolidación de <strong>las</strong> diásporas vinculadas a<br />
[75]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
través de los medios <strong>el</strong>ectrónicos y difer<strong>en</strong>tes formas<br />
institucionales de organizaciones de diásporas<br />
(Sami, 2006). En los últimos años, los gobiernos han<br />
prestado gran at<strong>en</strong>ción al establecimi<strong>en</strong>to de redes de<br />
comunicaciones (por ejemplo, la Red Sudafricana de<br />
Conocimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, o la Red de Tal<strong>en</strong>tos<br />
Mexicanos), o de instituciones privadas (como la Red<br />
Caldas <strong>en</strong> Colombia, o Chile Global), con <strong>el</strong> fin de<br />
promover y facilitar la participación de los migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> la vida económica de sus<br />
países de orig<strong>en</strong> (Kutznetsov, 2006).<br />
Las remesas son otro medio que permite a los<br />
trabajadores impulsar <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> sus países<br />
de orig<strong>en</strong>. El volum<strong>en</strong> global de <strong>las</strong> remesas es<br />
considerable y aum<strong>en</strong>ta rápidam<strong>en</strong>te. Las remesas<br />
repres<strong>en</strong>tan un porc<strong>en</strong>taje importante d<strong>el</strong> PIB <strong>en</strong><br />
muchos países, y casi siempre exced<strong>en</strong> la ayuda<br />
extranjera. Se calcula que cada dólar de remesas<br />
se convierte <strong>en</strong> dos o tres dólares d<strong>el</strong> PIB, y se<br />
ha demostrado que <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> ayudar a<br />
aliviar la pobreza. Sin embargo, no se deb<strong>en</strong> valorar<br />
excesivam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas de los<br />
trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados. Esos trabajadores<br />
se integran rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la sociedad d<strong>el</strong> país de<br />
acogida y, debido a que su<strong>el</strong><strong>en</strong> llegar con sus familias,<br />
es m<strong>en</strong>os probable que continú<strong>en</strong> <strong>en</strong>viando remesas<br />
con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo (Faini, 2003). Por otro lado,<br />
los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados podrían t<strong>en</strong>er<br />
repercusiones más poderosas a través de inversiones,<br />
asociaciones comerciales y corri<strong>en</strong>tes financieras<br />
más complejas depositadas <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> divisas o<br />
invertidas <strong>en</strong> bonos respaldados por remesas.<br />
4.4 Políticas para la Democracia y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Por último, la gestión eficaz de la migración exige<br />
adoptar un <strong>en</strong>foque integral, que incluya <strong>el</strong> hacer<br />
fr<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> causas de la migración. En g<strong>en</strong>eral,<br />
<strong>las</strong> personas con un alto niv<strong>el</strong> de instrucción no<br />
emigran por factores demográficos y económicos<br />
fundam<strong>en</strong>tales, sino por la falta de libertades<br />
básicas. La pérdida de personas con un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong><br />
[76]<br />
de instrucción puede socavar los cimi<strong>en</strong>tos de la<br />
democracia y minar <strong>las</strong> instituciones necesarias para<br />
una economía bi<strong>en</strong> administrada. Los abusos de los<br />
derechos humanos y la falta de democracia son <strong>las</strong><br />
razones principales d<strong>el</strong> éxodo de tal<strong>en</strong>to que, <strong>en</strong><br />
muchos aspectos, no obedece a motivos pecuniarios.<br />
La inversión <strong>en</strong> la protección de los derechos humanos<br />
y la promoción de la democracia deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta la función que desempeñan los int<strong>el</strong>ectuales,<br />
tratar de <strong>en</strong>contrar los medios de ret<strong>en</strong>erlos, y la<br />
manera de obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios de la diáspora. Las<br />
organizaciones de expatriados pued<strong>en</strong> desempeñar<br />
una función política, como efectivam<strong>en</strong>te lo hac<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> la promoción activa de la libertad de expresión y<br />
de la democracia.<br />
Asimismo, la emigración puede ocurrir no<br />
simplem<strong>en</strong>te a causa de desigualdades económicas<br />
básicas, sino también por <strong>las</strong> limitaciones que hay<br />
que superar <strong>en</strong> <strong>las</strong> esferas de la investigación y <strong>el</strong><br />
desarrollo y <strong>en</strong> <strong>las</strong> instituciones educacionales.<br />
En muchos países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>las</strong> asignaciones<br />
d<strong>el</strong> presupuesto público para la investigación,<br />
la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología son limitadas, y a los<br />
profesionales jóv<strong>en</strong>es les resulta difícil mant<strong>en</strong>er su<br />
motivación. Las personas que pose<strong>en</strong> un alto niv<strong>el</strong> de<br />
instrucción, o que están altam<strong>en</strong>te calificadas, por lo<br />
g<strong>en</strong>eral desean trabajar <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos estimulantes. El<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal de la teoría de la circulación<br />
óptima d<strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to es que la emigración de <strong>las</strong><br />
personas altam<strong>en</strong>te calificadas puede al<strong>en</strong>tar a los<br />
que se quedan detrás a cursar estudios superiores.<br />
Es lógico que <strong>las</strong> instituciones educativas de los<br />
países que experim<strong>en</strong>tan fuga de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
graves problemas. Los recursos humanos son uno de<br />
los principales factores d<strong>el</strong> desarrollo económico, y<br />
<strong>las</strong> políticas que apuntan al fortalecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
instituciones educativas y promuev<strong>en</strong> programas de<br />
formación su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er repercusiones b<strong>en</strong>eficiosas.<br />
Las actividades g<strong>en</strong>erales de cooperación <strong>en</strong>tre los<br />
países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo son, tal<br />
vez, uno de los instrum<strong>en</strong>tos de mayor importancia<br />
para <strong>las</strong> políticas. Por ejemplo, los sistemas que
apuntan al fortalecimi<strong>en</strong>to de la capacidad de<br />
determinadas instituciones educativas <strong>en</strong> los países<br />
de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> ser una eficaz estrategia para<br />
contrarrestar la emigración de personas calificadas.<br />
5. Repercusiones <strong>en</strong> Materia de Política<br />
Aunque la mayoría de los responsables de la<br />
formulación de políticas consideran que <strong>las</strong> políticas<br />
ayudan a mod<strong>el</strong>ar la corri<strong>en</strong>te de migrantes<br />
calificados, no se ha estudiado aún de manera<br />
sistemática su función precisa, o la función de<br />
los distintos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos. Algunos<br />
investigadores v<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de admisión como<br />
una respuesta a la economía política prevaleci<strong>en</strong>te,<br />
o como impedim<strong>en</strong>tos no naturales de la movilidad<br />
internacional. Hay muy poco interés <strong>en</strong> analizar los<br />
matices de los distintos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> políticas. Es<br />
sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que la mayoría de <strong>las</strong> teorías formales<br />
<strong>sobre</strong> la migración – y “no hay una teoría única,<br />
bi<strong>en</strong> concebida” <strong>sobre</strong> los factores determinantes<br />
de la migración – ni siquiera incluy<strong>en</strong> la política de<br />
admisión d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> conjunto (Russ<strong>el</strong>l, 1995; Massey<br />
et al., 1994). Más aún, la investigación comparativa no<br />
aborda <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> políticas<br />
dan forma al volum<strong>en</strong> y composición de la migración<br />
de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Así pues, ha<br />
existido la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a que <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong><br />
pruebas de los mercados laborales, <strong>las</strong> <strong>en</strong>trevistas<br />
consulares, <strong>las</strong> tasas de rechazo de solicitudes, <strong>las</strong><br />
ofertas de ret<strong>en</strong>ción, y factores semejantes, no se<br />
examin<strong>en</strong> como parte de un sistema.<br />
Los analistas ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a estar de acuerdo <strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />
características g<strong>en</strong>erales de <strong>las</strong> políticas de admisión<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un profundo impacto <strong>en</strong> la composición de<br />
<strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de la inmigración. Se considera,<br />
por ejemplo, que <strong>el</strong> prolongado predominio de<br />
la admisión de familiares <strong>en</strong> los Estados Unidos y<br />
Europa ha reducido los niv<strong>el</strong>es de <strong>las</strong> calificaciones<br />
de los inmigrantes con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo. La<br />
reducción d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificaciones parece haber<br />
sido también un factor de gran importancia <strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>las</strong> conclusiones de <strong>las</strong> investigaciones <strong>sobre</strong> la<br />
integración económica r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te defici<strong>en</strong>te de<br />
los recién llegados (Borjas, 1999). No obstante, los<br />
resultados de <strong>las</strong> opciones <strong>en</strong> materia de política<br />
nunca son d<strong>el</strong> todo previsibles, ya que, por ejemplo,<br />
los inmigrantes canadi<strong>en</strong>ses, supuestam<strong>en</strong>te<br />
s<strong>el</strong>eccionados por sus probabilidades de éxito<br />
económico, no se integran con más facilidad que los<br />
inmigrantes latinoamericanos <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />
(Antecol et al., 2004). A su vez, <strong>las</strong> posibilidades<br />
de integración de los inmigrantes latinoamericanos<br />
son afectadas no sólo por los defici<strong>en</strong>tes niv<strong>el</strong>es de<br />
educación, sino también por <strong>el</strong> hecho de que muchos<br />
de <strong>el</strong>los son indocum<strong>en</strong>tados, y sin posibilidades de<br />
regularizar su situación <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de <strong>las</strong> actuales<br />
políticas. De cualquier manera, puede sost<strong>en</strong>erse<br />
que la reducción de los niv<strong>el</strong>es de calificación de <strong>las</strong><br />
personas admitidas únicam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de sus<br />
lazos familiares puede ser una de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong><br />
cuales, durante <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, numerosos países<br />
introdujeron políticas con una mayor ori<strong>en</strong>tación a<br />
la admisión <strong>sobre</strong> la base de <strong>las</strong> calificaciones <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> mercado laboral (Chiswick, 2005)<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 6).<br />
Los economistas plantean algunos puntos<br />
interesantes <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> causas d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la<br />
inmigración. No están necesariam<strong>en</strong>te de acuerdo <strong>en</strong><br />
que <strong>las</strong> políticas impongan un costo que afecta la<br />
decisión de emigrar, o <strong>en</strong> que sean una limitación<br />
cuantitativa que condiciona <strong>las</strong> repercusiones de<br />
los factores que empujan hacia la migración o que<br />
la atra<strong>en</strong>. Pero los análisis empíricos coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
que <strong>las</strong> políticas son importantes. El análisis de<br />
la emigración a los Estados Unidos rev<strong>el</strong>a que la<br />
consolidación de <strong>las</strong> cuotas redujo la inmigración<br />
asiática <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, mi<strong>en</strong>tras que la<br />
legalización de casi tres millones de trabajadores<br />
duplicó la migración proced<strong>en</strong>te de América Latina <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 (Hatton y Williamson, 2003). Sin<br />
embargo, se considera que esas políticas funcionan<br />
d<strong>en</strong>tro de una estructura normativa de restricción de<br />
la inmigración, y <strong>las</strong> repercusiones dominantes de <strong>las</strong><br />
[77]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
variables económicas <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias se<br />
interpretan d<strong>el</strong> mismo modo. De hecho, <strong>las</strong> políticas<br />
muy restrictivas bi<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> dar lugar a que diversos<br />
factores que empujan a la migración o la atra<strong>en</strong><br />
pierdan su importancia, o por lo m<strong>en</strong>os pued<strong>en</strong><br />
hacer que sea difícil, si no imposible, extrapolar los<br />
efectos empíricam<strong>en</strong>te medidos de esos factores,<br />
de producirse un cambio <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas. Al mismo<br />
tiempo, un análisis de la emigración hacia 14 países<br />
de la OCDE rev<strong>el</strong>ó que los factores que empujan a<br />
la migración son <strong>el</strong> motor principal, y que los<br />
factores de atracción no desempeñan una función<br />
importante (Mayda, 2005). Aunque otros trabajos<br />
de investigación señalan que los factores de empuje<br />
sí desempeñan una función <strong>en</strong> la emigración, ese<br />
análisis, basado <strong>en</strong> una importante muestra de<br />
países, sugiere que los factores de atracción son la<br />
fuerza motriz de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes internacionales. De<br />
hecho, la interacción <strong>en</strong>tre políticas restrictivas<br />
y variables de atracción apunta al hecho de que la<br />
aplicación de políticas m<strong>en</strong>os inflexibles increm<strong>en</strong>ta<br />
la acción de los factores de empuje <strong>en</strong> la economía de<br />
acogida (Orr<strong>en</strong>ius, 2003).<br />
Estos análisis sugier<strong>en</strong> que <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la inmigración<br />
dep<strong>en</strong>de grandem<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> condiciones económicas.<br />
En tanto esas condiciones favorezcan la migración, la<br />
reducción de <strong>las</strong> restricciones a la inmigración, ya sea<br />
suprimi<strong>en</strong>do <strong>las</strong> cuotas máximas o aplicando requisitos<br />
de admisión más flexibles, debería traducirse <strong>en</strong> un<br />
aum<strong>en</strong>to de los niv<strong>el</strong>es g<strong>en</strong>erales de la inmigración.<br />
Puede que no sea ésta una observación demasiado<br />
audaz, pero es coher<strong>en</strong>te con <strong>las</strong> reci<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
<strong>en</strong> la movilidad de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas.<br />
La mayoría de los observadores se manifiestan de<br />
acuerdo <strong>en</strong> que la globalización es ahora la fuerza<br />
dominante que impulsa este tipo de movimi<strong>en</strong>to<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 1).<br />
La revolución de la ITC parece ser una fuerza de<br />
la globalización, observación que se refuerza por<br />
<strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se produjo <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la<br />
migración, durante <strong>el</strong> auge de la Nueva Economía<br />
[78]<br />
d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, y por <strong>el</strong> hecho de que muchas<br />
nuevas políticas se ori<strong>en</strong>tan precisam<strong>en</strong>te hacia los<br />
trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la ITC. La revolución de la<br />
ITC inc<strong>en</strong>tivó la globalización al ayudar a reducir aún<br />
más <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los mercados nacionales.<br />
También contribuye a <strong>las</strong> economías de aglomeración<br />
y ayuda a vincular a <strong>las</strong> principales ciudades <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
que resid<strong>en</strong> los trabajadores calificados (Sass<strong>en</strong>,<br />
2006; Smith, 2003). La revolución de la ITC favorece a<br />
los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados y puede seguir<br />
haciéndolo, a m<strong>en</strong>os que la apar<strong>en</strong>te complejidad<br />
de utilizar <strong>las</strong> tecnologías de la información y <strong>las</strong><br />
comunicaciones modernas cambie, y se vu<strong>el</strong>va<br />
accesible para los trabajadores m<strong>en</strong>os calificados.<br />
En segundo lugar, <strong>el</strong> desarrollo económico de <strong>las</strong><br />
economías <strong>en</strong> transición ha alterado la especialización<br />
internacional de la producción, estimulando la<br />
demanda de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> economías ad<strong>el</strong>antadas. Hay, sin embargo,<br />
economías <strong>en</strong> transición que pose<strong>en</strong> una c<strong>las</strong>e social<br />
con un niv<strong>el</strong> de educación cada vez más alto y una<br />
importante capacidad <strong>en</strong> materia de investigación y<br />
desarrollo, que puede alterar este esc<strong>en</strong>ario. Algunos<br />
observadores consideran que la prognosis más<br />
probable es la disminución de la migración <strong>en</strong>tre los<br />
países industrializados y <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la migración<br />
<strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo (Hatton y Williamson,<br />
2003; McLaughlan y Salt, 2002).<br />
6. Conclusión<br />
Los <strong>en</strong>ormes y creci<strong>en</strong>tes difer<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong> los<br />
perfiles demográficos correspondi<strong>en</strong>tes a los países<br />
desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo, aunados<br />
a <strong>las</strong> persist<strong>en</strong>tes disparidades económicas, no<br />
dejan duda de que habrá una abundante oferta de<br />
posibles migrantes durante muchos años. No será<br />
necesario competir por los migrantes utilizando<br />
para <strong>el</strong>lo políticas cada vez m<strong>en</strong>os estrictas, ya que<br />
cabe esperar que <strong>el</strong> número de migrantes aum<strong>en</strong>te y<br />
satisfaga la demanda; <strong>el</strong> reto será, más bi<strong>en</strong>, <strong>el</strong>aborar<br />
políticas con <strong>el</strong> correcto equilibrio de <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />
para atraer a los mejores y más brillantes, y que
incluyan también inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> retorno óptimo<br />
de los migrantes, al<strong>en</strong>tando su participación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
desarrollo económico de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
Por otro lado, esos pronósticos poco alivian <strong>las</strong><br />
inquietudes con respecto a los posibles efectos de<br />
la fuga de tal<strong>en</strong>to. A pesar de la sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
difundida cre<strong>en</strong>cia de que la migración de personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificados es b<strong>en</strong>igna, o claram<strong>en</strong>te<br />
v<strong>en</strong>tajosa para <strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, <strong>las</strong><br />
investigaciones publicadas apuntan a consecu<strong>en</strong>cias<br />
económicas adversas cuando se pierde más d<strong>el</strong><br />
10 al 20 por ci<strong>en</strong>to de la población con educación<br />
universitaria de un país de orig<strong>en</strong>. Determinados<br />
países experim<strong>en</strong>tan pérdidas muy por <strong>en</strong>cima<br />
de esa magnitud, mi<strong>en</strong>tras que ciertos sectores,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
como los servicios de salud o la tecnología de<br />
la información, también sufr<strong>en</strong> pérdidas varias<br />
veces superiores. Además, los costos sociales de la<br />
migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas para<br />
los migrantes y sus familiares no son <strong>en</strong> absoluto<br />
insignificantes (véase <strong>el</strong> Recuadro 2.3). T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta la especulación preced<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> futuras<br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias, es probable que los posibles efectos<br />
adversos de la migración de personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas sigan si<strong>en</strong>do una gran dificultad para <strong>el</strong><br />
desarrollo económico y social. Afortunadam<strong>en</strong>te,<br />
exist<strong>en</strong> una serie de políticas proactivas que podrían<br />
hacer fr<strong>en</strong>te a esas dificultades e inclusive g<strong>en</strong>erar<br />
óptimos b<strong>en</strong>eficios de la migración de personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas.<br />
Recuadro 2.3<br />
Costos Sociales por la Migración de <strong>las</strong> Trabajadoras <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />
Los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> recurr<strong>en</strong> cada vez más a la migración para <strong>en</strong>contrar trabajo. Si bi<strong>en</strong><br />
los profesionales d<strong>el</strong> sector de la salud pued<strong>en</strong> trasladarse al extranjero para perfeccionar sus estudios y avanzar <strong>en</strong> su carrera,<br />
para muchos de esos trabajadores, <strong>en</strong> particular los que se trasladan de países <strong>en</strong> desarrollo a países desarrollados, la razón<br />
principal de la migración es recibir una mejor remuneración y disfrutar de mejores condiciones de trabajo y de vida.<br />
Public Services International (PSI), una federación mundial de sindicatos d<strong>el</strong> sector público, que repres<strong>en</strong>ta a más de 20 millones<br />
de trabajadores, ha docum<strong>en</strong>tado numerosos casos <strong>en</strong> los que <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> segm<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> mercado laboral con predominio<br />
de mujeres, como <strong>el</strong> de la salud, sigue muy subvalorado y es objeto de discriminación. Por ejemplo, una <strong>en</strong>fermera que posea<br />
un título universitario, más cinco años de experi<strong>en</strong>cia profesional y que supervise a un grupo de 15 personas, ganará sólo <strong>las</strong><br />
dos terceras partes d<strong>el</strong> salario de un supervisor de operarios que, por ejemplo, haya completado un programa de apr<strong>en</strong>dizaje,<br />
posea tres años de experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo y supervise a dos personas. Pued<strong>en</strong> citarse ejemplos parecidos de discriminación<br />
<strong>en</strong> los salarios <strong>en</strong>tre segm<strong>en</strong>tos laborales con predominio de mujeres, como la <strong>en</strong>fermería y la at<strong>en</strong>ción de otras personas, y los<br />
trabajos que son realizados predominantem<strong>en</strong>te por hombres.<br />
Además, la investigación de carácter participativo efectuada <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> desarrollo por la PSI <strong>en</strong> 2003-2004,<br />
demostró los efectos de <strong>las</strong> reformas estructurales y de la reducción de los servicios públicos de salud <strong>en</strong> <strong>las</strong> trabajadoras de<br />
ese ámbito, que soportan fuertes cargas de trabajo, percib<strong>en</strong> salarios bajos y poco equitativos, sufr<strong>en</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />
trabajo, carec<strong>en</strong> de recursos adecuados y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la responsabilidad adicional de ocuparse d<strong>el</strong> cuidado de sus familias. A raíz de<br />
<strong>el</strong>lo, muchas trabajadoras de la salud han emigrado o están considerando la posibilidad de hacerlo para <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> los<br />
países desarrollados. Sin embargo, cuando se les preguntó cuál era su prefer<strong>en</strong>cia, la mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras <strong>en</strong>trevistadas<br />
como parte de la investigación contestaron que preferirían permanecer <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> si pudieran ganar un salario<br />
adecuado.<br />
El libro publicado por la PSI, Who Cares? Wom<strong>en</strong> Health Workers in the Global Labour Market (Van Eyck, 2005), pres<strong>en</strong>ta <strong>las</strong><br />
historias de trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud <strong>en</strong> su lucha para v<strong>en</strong>cer <strong>las</strong> dificultades de la migración, <strong>las</strong> desigualdades por<br />
motivo de sexo, <strong>el</strong> deterioro de <strong>las</strong> condiciones de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud y la subvaloración d<strong>el</strong> trabajo de la mujer. Las<br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias ori<strong>en</strong>tadas hacia <strong>el</strong> sector de la salud y los servicios de salud están integradas cada vez más por mujeres.<br />
[79]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
[80]<br />
En <strong>el</strong> contexto de lo que los académicos d<strong>en</strong>ominan la “cad<strong>en</strong>a mundial de cuidados”, hay un creci<strong>en</strong>te numero de mujeres<br />
que emigran con <strong>el</strong> propósito de <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, lo que permite que otras mujeres particip<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral local (véase también <strong>el</strong> Recuadro Int.3).<br />
Confiando <strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar ocupaciones mejor remuneradas, <strong>las</strong> trabajadoras d<strong>el</strong> sector de la salud dejan <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> ese sector <strong>en</strong><br />
sus países de orig<strong>en</strong> para ir a trabajar al extranjero. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, para muchas de <strong>el</strong><strong>las</strong> esa esperanza no siempre se hace<br />
realidad. Ag<strong>en</strong>tes de contratación privados y empleadores inescrupulosos se aprovechan de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes y de su<br />
vulnerabilidad y desesperación, cobrándoles precios exorbitantes que <strong>las</strong> pued<strong>en</strong> llevar a una forma de servidumbre laboral. Se<br />
conoc<strong>en</strong> varios casos que rev<strong>el</strong>an <strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de los contratos de trabajo, am<strong>en</strong>azas de deportación, profesionales d<strong>el</strong><br />
sector de la salud cuyas calificaciones no se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta y deb<strong>en</strong> realizar actividades que están muy por debajo de sus<br />
niv<strong>el</strong>es de aptitud, negación de los derechos sindicales y otras formas de explotación y abuso. Las trabajadoras migrantes d<strong>el</strong><br />
ámbito de la salud pagan un alto costo social puesto que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a discriminación por motivos de sexo, c<strong>las</strong>e y raza <strong>en</strong><br />
sus sociedades de acogida, están sometidas a fuertes cargas de trabajo, aislami<strong>en</strong>to y separación de sus hijos y otros familiares,<br />
particularm<strong>en</strong>te cuando no es posible la reunificación de la familia. Se sabe que la separación de <strong>las</strong> familias a causa de la<br />
migración puede dar lugar a otros problemas sociales, como la ev<strong>en</strong>tual disgregación de la familia, <strong>el</strong> alcoholismo, <strong>el</strong> uso<br />
indebido de estupefaci<strong>en</strong>tes, la d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia juv<strong>en</strong>il y un defici<strong>en</strong>te r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to académico de los niños <strong>en</strong> la escu<strong>el</strong>a.<br />
En su carácter de federación sindical mundial que organiza y repres<strong>en</strong>ta a los trabajadores d<strong>el</strong> sector de la salud, la PSI inició<br />
<strong>en</strong> 2005 un proyecto <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>las</strong> Trabajadoras d<strong>el</strong> Sector de la Salud, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que participaron sindicatos<br />
d<strong>el</strong> sector público, tanto <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> como <strong>en</strong> los países de acogida, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de arreglos de colaboración<br />
bilateral para proporcionar información a <strong>las</strong> posibles trabajadoras migrantes d<strong>el</strong> ámbito de la salud <strong>sobre</strong> sus derechos y <strong>las</strong><br />
realidades de la migración; organizar y def<strong>en</strong>der los derechos de <strong>las</strong> trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud a mejores salarios y<br />
condiciones de trabajo a través de servicios de salud pública con financiami<strong>en</strong>to adecuado; d<strong>en</strong>unciar casos de violaciones;<br />
y pedir la aplicación de pautas de contratación éticas y normas de derechos humanos internacionalm<strong>en</strong>te establecidas con<br />
respecto a la actividad laboral de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes d<strong>el</strong> ámbito de la salud.<br />
Un ejemplo de instrum<strong>en</strong>to de información y organización <strong>el</strong>aborado por la PSI es <strong>el</strong> Pre-decision Kit for Migrant Health Workers,<br />
que consiste <strong>en</strong> un conjunto de información y datos <strong>sobre</strong> la realidad de la migración, <strong>las</strong> condiciones de trabajo y los derechos<br />
jurídicos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino, información para <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con los sindicatos y para afiliarse, así como otro tipo de<br />
información básica que explica <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud. Se le d<strong>en</strong>omina “información<br />
previa a la decisión” porque la int<strong>en</strong>ción de los sindicatos es proporcionar información <strong>en</strong> la etapa anterior a la decisión, es<br />
decir, cuando <strong>el</strong> trabajador d<strong>el</strong> sector de la salud aún está considerando la opción de emigrar por razones de trabajo. En opinión<br />
de la PSI, con información adecuada y <strong>el</strong> apoyo de los sindicatos, y <strong>en</strong> cooperación con <strong>las</strong> organizaciones de la sociedad civil,<br />
los gobiernos y <strong>el</strong> sector privado, se pued<strong>en</strong> evitar una serie de escollos <strong>en</strong> la migración, así como <strong>el</strong> abuso de los trabajadores<br />
migrantes.<br />
Fu<strong>en</strong>te: G<strong>en</strong>eviève G<strong>en</strong>cianos, Public Services International, http://www.world-psi.org/migration.
REFERENCIAS<br />
Antecol, H., D. Cobb-Clark y S. Trejo<br />
2004 “The History of S<strong>el</strong>ective Immigration in<br />
Australia, Canada, and the United States”,<br />
Bruss<strong>el</strong>s Economic Review, Special Issue on<br />
Skilled Migration, 47(1): 45-56.<br />
Borjas, G.J.<br />
1999 “The Economic Analysis of Immigration” <strong>en</strong> O.C.<br />
Ash<strong>en</strong>f<strong>el</strong>ter y D. Card (Eds), Handbook of Labor<br />
Economics, Vol. 3A, Elsevier, Amsterdam, 1697-<br />
1760.<br />
Carrington, W.J. y E. Detragiache<br />
1999 “How Ext<strong>en</strong>sive is the Brain Drain?”, Finance<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 36(2), http://www.imf.org/<br />
external/pubs/ft/fandd/1999/06/carringt.htm.<br />
Chiswick, B.R.<br />
2005 “High Skilled Immigration in the International<br />
Ar<strong>en</strong>a”, IZA, docum<strong>en</strong>to de debate No. 1782,<br />
septiembre, Instituto de Investigaciones y<br />
Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Trabajo (Forschungsinstitut<br />
zur Zukunft der Arbeit), Bonn, http://ftp.iza.<br />
org/dp1782.pdf.<br />
Christian, B.P.<br />
2000 “Facilitating High-Skilled Migration to Advanced<br />
Industrial Countries: Comparative Policies”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo, Institute for the Study<br />
of International Migration (ISIM), Universidad<br />
de Georgetown, Washington, D.C.<br />
Comisión Europea<br />
2003 Employm<strong>en</strong>t in Europe 2003. Rec<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds and<br />
Prospects, Directorate-G<strong>en</strong>eral for Employm<strong>en</strong>t<br />
and Social Affairs, septiembre, Oficina de<br />
Publicaciones Oficiales de <strong>las</strong> Comunidades<br />
Europeas, Luxemburgo, http://ec.europa.eu/<br />
employm<strong>en</strong>t_social/employm<strong>en</strong>t_analysis/<br />
employ_2003_<strong>en</strong>.htm.<br />
2005 Policy Plan on Legal Migration, COM (2005) 669<br />
de 21 de diciembre.<br />
2007 Proposal for a Council Directive on the conditions<br />
of <strong>en</strong>try and resid<strong>en</strong>ce of third-country nationals<br />
for the purposes of highly qualified employm<strong>en</strong>t,<br />
COM (2007) 637 de 23 de octubre.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
(CMMI)<br />
2005 Migration in an interconnected world: New<br />
directions for action, Informe de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />
gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf.<br />
Docquier, F.<br />
2006 “Brain Drain and Inequality Across Nations”,<br />
IZA ,docum<strong>en</strong>to de debate No 2440, noviembre,<br />
Instituto de Investigaciones y Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Trabajo, Bonn, http://ftp.iza.org/dp2440.pdf.<br />
Docquier, F. y A. Marfouk<br />
2006 “International Migration by Educational<br />
Attainm<strong>en</strong>t (1990-2000)” <strong>en</strong> C. Özd<strong>en</strong> y<br />
M.W. Schiff (Eds.), International Migration,<br />
Remittances and the Brain Drain, Palgrave-<br />
Macmillan, Londres, 151-200.<br />
Ellerman, D.<br />
2003 “Policy Research on Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”,<br />
World Bank Policy Research Working Paper<br />
3117.<br />
Faini, R.<br />
2003 “Is the Brain Drain an Unmitigated Blessing?”,<br />
Universidad de <strong>las</strong> Naciones Unidas, Instituto<br />
Mundial de Investigaciones de Economía d<strong>el</strong><br />
Desarrollo, docum<strong>en</strong>to de debate No. 2003/64,<br />
http://www.wider.unu.edu/publications/<br />
working-papers/discussion-papers/2003/<br />
<strong>en</strong>_GB/dp2003-064/.<br />
Findlay, C. y T. Warr<strong>en</strong><br />
2000 “The GATS and dev<strong>el</strong>oping economies in the<br />
ESCAP region”, Studies in Trade and Investm<strong>en</strong>t,<br />
37: 11-60.<br />
Florida, R. y I. Tinagli<br />
2004 Europe in the Creative Age, febrero, Carnegie<br />
M<strong>el</strong>lon Software Industry C<strong>en</strong>ter, publicado <strong>en</strong><br />
Europa conjuntam<strong>en</strong>te con DEMOS, http://www.<br />
demos.co.uk/files/EuropeintheCreativeAge2004.<br />
pdf.<br />
Ghosh, B. (Ed.)<br />
2000 Managing Migration – Time for a New<br />
International Regime?, Oxford University Press,<br />
Oxford.<br />
[81]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
Hanson, G.H. y A. Spilimbergo<br />
1996 “Illegal Immigration, Border Enforcem<strong>en</strong>t, and<br />
R<strong>el</strong>ative Wages: Evid<strong>en</strong>ce from Appreh<strong>en</strong>sions at<br />
the U.S.-Mexico Border”, Banco Interamericano<br />
de Desarrollo (BID), Serie de docum<strong>en</strong>tos de<br />
trabajo 328, Washington, D.C.<br />
Hatton, T.J. y J.G. Williamson<br />
2003 “What fundam<strong>en</strong>tals drive world migration?”,<br />
National Bureau of Economic Research (NBER),<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 9159 (septiembre),<br />
Cambridge, MA.<br />
Jones, H. y T. Pardthaisong<br />
1997 “The commodification of international labour<br />
migration”, C<strong>en</strong>tre for Applied Population<br />
Research Paper 97/4, Universidad de Dundee,<br />
Dundee, Reino Unido.<br />
Koivusalo, M.<br />
2003 “The Impact of WTO Agreem<strong>en</strong>ts on Health and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Policies”, Globalism and Social<br />
Policy Programme, Policy Brief No. 3 (<strong>en</strong>ero),<br />
http://gaspp.stakes.fi/NR/rdonlyres/3000F54A-<br />
DDCF-48C4-AFFE-056867902724/0/policybrief3.<br />
pdf.<br />
Kutznetsov, Y. (Ed.)<br />
2006 Diaspora Networks and the International<br />
Migration of Skills: How Countries Can Draw<br />
on Their Tal<strong>en</strong>t Abroad, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
Low<strong>el</strong>l, B.L.<br />
2004 “Policies and Regulations for Managing Skilled<br />
International Migration for Work”, Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población, Nueva<br />
York, http://www.un.org/esa/population/<br />
meetings/ittmigdev2005/P03-LLow<strong>el</strong>l.pdf.<br />
[82]<br />
2006 An Evaluation of an Ext<strong>en</strong>ded Index on Pro-<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Migration Policies, Informe para<br />
<strong>el</strong> C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington,<br />
D.C., http://www.cgdev.org/doc/cdi/2006/<br />
low<strong>el</strong>lMigration.pdf.<br />
Low<strong>el</strong>l, B.L. y M. Bump<br />
2006 “U.S. Competitiv<strong>en</strong>ess: Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />
Sci<strong>en</strong>ce, Technology, Engineering and Math”,<br />
ISIM, Universidad de Georgetown, Washington,<br />
D.C.<br />
Low<strong>el</strong>l, B.L., A. Findlay y E. Stewart<br />
2004 “Brain Strain: Optimising Highly Skilled<br />
Emigration from Dev<strong>el</strong>oping Countries”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 3 <strong>sobre</strong> Asilo y<br />
Migración, Instituto de Investigaciones <strong>sobre</strong><br />
Política Pública, Londres, http://www.ippr.org.<br />
uk/ecomm/files/brainstrain.pdf.<br />
Martin, P.L.<br />
2003 “Highly Skilled Labor Migration: Sharing the<br />
B<strong>en</strong>efits”, mayo, Instituto Internacional de<br />
Estudios Laborales, OIT, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/<br />
migration2.pdf.<br />
Mayda, A.M.<br />
2005 “International Migration: A Pan<strong>el</strong> Data Analysis<br />
of Economic and Non-Economic Determinants”,<br />
IZA docum<strong>en</strong>to de debate No. 1590, mayo,<br />
Instituto de Investigaciones y Estudios <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> Trabajo, Bonn, ftp://repec.iza.org/RePEc/<br />
Discussionpaper/dp1590.pdf.<br />
McLaughlan, G. y J. Salt<br />
2002 Migration Policies Towards Highly Skilled Foreign<br />
Workers, Informe al Ministerio d<strong>el</strong> Interior,<br />
Migration Research Unit, University College<br />
London, http://www.geog.ucl.ac.uk/research/<br />
mobility-id<strong>en</strong>tity-and-security/migrationresearch-unit/pdfs/highly_skilled.pdf.<br />
Meyer, J-B.<br />
2001 “Network approach versus brain drain: Lessons<br />
from the diaspora”, International Migration,<br />
39(5): 91-110.<br />
Massey, D.S., J. Arango, G. Hugo, A. Kouaouci, A. P<strong>el</strong>legrino<br />
y J.E. Taylor<br />
1994 “An Evaluation of International Migration<br />
Theory: The North American Case”, Population<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Review, 20(4): 699-751.<br />
Ocampo, J.A.<br />
2006 “La Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo”,<br />
pres<strong>en</strong>tación efectuada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Simposio<br />
Internacional de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la<br />
Migración y <strong>el</strong> Desarrollo, 28 a 30 de junio,<br />
Turín, http://www.un.org/esa/population/<br />
migration/turin/Turin_Statem<strong>en</strong>ts/OCAMPO.<br />
pdf.
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM) y<br />
Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />
2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration<br />
Managem<strong>en</strong>t, OIM y Oficina Federal Suiza<br />
<strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2004 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration: Annual<br />
Report, SOPEMI, OCDE, París.<br />
2006a International Migration Outlook, SOPEMI, OCDE,<br />
París.<br />
2006b Education at a Glance 2006, Chart Box C3.1,<br />
www.oecd.org/dataoecd/46/0/37368660.xls.<br />
Orr<strong>en</strong>ius, P.M.<br />
2003 “Do Amnesty Programs Reduce Undocum<strong>en</strong>ted<br />
Immigration? Evid<strong>en</strong>ce from IRCA”, Demography,<br />
40(3): 437-450.<br />
Papademetriou, D.G.<br />
2003 “Innovation in the s<strong>el</strong>ection of highly skilled<br />
immigrants”, pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la Ath<strong>en</strong>s<br />
Capstone Confer<strong>en</strong>ce on Managing Migration<br />
for the B<strong>en</strong>efit of Europe, auspiciada por la<br />
Presid<strong>en</strong>cia Griega de la Unión Europea, 15 a 17<br />
de mayo, At<strong>en</strong>as.<br />
Price, M. y L. B<strong>en</strong>ton-Short<br />
2006 “Counting Immigrants in Cities across the Globe”,<br />
Migration Information Source, <strong>en</strong>ero, Instituto<br />
<strong>sobre</strong> Políticas de Migración, Washington, D.C.,<br />
http://www.migrationinformation.org/Feature/<br />
display.cfm?ID=567.<br />
Rol<strong>las</strong>on, N.<br />
2002 “International mobility of highly skilled workers:<br />
the UK perspective” <strong>en</strong> OECD (Ed.), International<br />
Mobility of the Highly Skilled, OCDE, París, 372-<br />
342.<br />
Russ<strong>el</strong>l, S.S.<br />
1995 “International Migration: Implications for<br />
The World Bank”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />
54, mayo, Human Capital Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and<br />
Operations Policy, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://www-wds.worldbank.org/external/<br />
default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/WDSP/IB/1995/05/<br />
01/000009265_3961019111203/R<strong>en</strong>dered/PDF/<br />
multi0page.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Sami, M. y P. de Gucht<strong>en</strong>eire (Eds.)<br />
2006 Transnational Knowledge through Diaspora<br />
Networks, Special Issue, International Journal on<br />
Multicultural Societies, 8(1).<br />
Sass<strong>en</strong>, S.<br />
2006 Territory, Authority, Rights: From Medieval to<br />
Global Assemblages, Princeton University Press,<br />
Princeton, NJ.<br />
Smith, H.<br />
2002 “Global Migration: New Zealand and European<br />
Union Experi<strong>en</strong>ces and Chall<strong>en</strong>ges”, docum<strong>en</strong>to<br />
pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Inaugural New Zealand<br />
European Studies Confer<strong>en</strong>ce, 31 de mayo,<br />
National C<strong>en</strong>tre for Research on Europe,<br />
Universidad de Canterbury, Christchurch, Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia.<br />
Suter, B. y M. Jandl<br />
2006 Comparative Study on Policies towards<br />
Foreign Stud<strong>en</strong>ts: Study on Admission and<br />
Ret<strong>en</strong>tion Policies towards Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />
Industrialised Countries, C<strong>en</strong>tro Internacional<br />
de Formulación de Políticas Migratorias<br />
(ICMPD), Vi<strong>en</strong>a, http://www.icmpd.org/774.<br />
html?&F=2&tx_icmpd_pi2%5Bdocum<strong>en</strong>t%5D=54<br />
8&cHash=10fde5b0ec.<br />
Transatlantic Learning Community<br />
1999 International migration in Europe and North<br />
America: policy recomm<strong>en</strong>dations for the new<br />
mill<strong>en</strong>nium, Final Report of the Transatlantic<br />
Learning Community prepared for the<br />
Cooperative Efforts to Manage Emigration<br />
(CEME) Project, Universidad de California de<br />
Davis.<br />
Van S<strong>el</strong>m, J. y E. Tsolakis<br />
2003 “The Enlargem<strong>en</strong>t of an ‘Area of Freedom,<br />
Security and Justice’: Managing Migration in a<br />
European Union of 25 Members”, Policy Brief No.<br />
4, mayo, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationpolicy.org/pubs/eu_<strong>en</strong>largem<strong>en</strong>t.pdf.<br />
Zlotnik, H.<br />
2005 “International Migration Tr<strong>en</strong>ds Since 1980”<br />
<strong>en</strong> International Migration and the Mill<strong>en</strong>nium<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals: S<strong>el</strong>ected Papers of the UNFPA<br />
Expert Group Meeting, Marrakech, Marruecos,<br />
11a 12 de mayo de 2005, Fondo de Población de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas, Nueva York, 13-28, http://<br />
www.unfpa.org/upload/lib_pub_file/487_<br />
fil<strong>en</strong>ame_migration_report_2005.pdf.<br />
[83]
CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />
Recuadro 2.1 – La Globalización y la Movilidad<br />
de los Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />
Dovlo, D. y T. Martineau<br />
2004 “A Review of the Migration of Africa’s Health<br />
Professionals”, Working Paper 4-4, Joint<br />
Learning Initiative on Human Resources for<br />
Health, Universidad de Harvard, Cambridge, MA.<br />
Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA)<br />
2005 International Migration and the Mill<strong>en</strong>nium<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals, UNFPA, Nueva York, http://<br />
www.unfpa.org/upload/lib_pub_file/487_<br />
fil<strong>en</strong>ame_migration_report_2005.pdf.<br />
Joint Learning Initiative (JLI)<br />
2004 Human Resources for Health: Overcoming the<br />
crisis, JLI, Harvard University Press, Cambridge,<br />
MA, http://www.who.int/hrh/docum<strong>en</strong>ts/<br />
JLi_hrh_report.pdf.<br />
Marchal, B. y G. Keg<strong>el</strong>s<br />
2003 “Health workforce imbalances in times of<br />
globalisation: brain drain or professional<br />
mobility”, International Journal of Health<br />
Planning and Managem<strong>en</strong>t, 18/S1: S89-S101,<br />
http://www3.intersci<strong>en</strong>ce.wiley.com/cgi-bin/<br />
jissue/106561850.<br />
Mullan, F.<br />
2005 “The Metrics of the Physician Brain Drain”, The<br />
New England Journal of Medicine, 353/17: 1810-<br />
1818.<br />
Organización Mundial de la Salud (OMS)<br />
2006 Working together for health. The World Health<br />
Report 2006, OMS, Ginebra, http://www.who.<br />
int/whr/2006/whr06_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Pond, B. y B. McPake<br />
2006 “The health migration crisis: the role of four<br />
Organisation for Economic Co-operation<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t countries”, The Lancet,<br />
367/9520 (29 de abril): 1448-1455, http://<br />
www.th<strong>el</strong>ancet.com/search/results?search_<br />
mode=cluster&search_cluster=th<strong>el</strong>ancet&search_<br />
text1=Pond+and+McPake&x=15&y=12.<br />
Wilbulproprasert, S., C. Pachanee, S. Pitayarangsarit y P.<br />
Hempisut<br />
2004 “International service trade and its implications<br />
for human resources for health: a case study of<br />
Thailand”, Human Resources for Health, 2(10),<br />
http://www.human-resources-health.com/<br />
cont<strong>en</strong>t/pdf/1478-4491-2-10.pdf.<br />
[84]<br />
Recuadro 2.2 - Las Repercusiones de la<br />
Migración de Retorno <strong>en</strong> la Industria de la TI <strong>en</strong><br />
la India<br />
Babu, M.<br />
2003 “Do NRI techies need motivation to return<br />
home?”, IT People Evolve, http://www.<br />
expressitpeople.com/20030818/abroad1.shtml.<br />
Chishti, M.<br />
2007 “The Rise in Remittances to India: A Closer<br />
Look”, Migration Information Source,<br />
febrero, Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de<br />
Migración, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?id=577.<br />
Hira, R.<br />
2004 “U.S. Immigration Regulations and India’s<br />
Information Technology Industry”, Technological<br />
Forecasting and Social Change, 71(8): 837-854.<br />
Kalita, S.M.<br />
2006 “A Reversal of the Tide in India: Tech Workers<br />
Flow Home to More Success”, Washington Post,<br />
28 de febrero, http://www.washingtonpost.<br />
com/wp-dyn/cont<strong>en</strong>t/article/2006/02/27/<br />
AR2006022701513.html.<br />
M<strong>en</strong>on, R.<br />
2003 “NRI techies head back home”, The Times of<br />
India, 30 de octubre, http://timesofindia.<br />
indiatimes.com/articleshow/258117.cms.<br />
Shi<strong>el</strong>s, M.<br />
2003 “IT professionals return to India”, BBC News,<br />
23 de julio, http://news.bbc.co.uk/2/hi/<br />
business/3083817.stm.<br />
Vinutha, V.<br />
2005 “India beckons”, Express Computer Online, 21<br />
de marzo, http://www.expresscomputeronline.<br />
com/20050321/technologylife01.shtml.<br />
Weisman, R.<br />
2005 “High-tech tal<strong>en</strong>t flows back to India: those who<br />
h<strong>el</strong>ped fu<strong>el</strong> US boom may spur brain drain”, The<br />
Boston Globe, 8 de agosto, http://www.boston.<br />
com/news/world/asia/articles/2005/08/08/<br />
high_tech_tal<strong>en</strong>t_flows_back_to_india/.
Recuadro 2.3 - Costos Sociales por la Migración<br />
de <strong>las</strong> Trabajadoras <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />
Van Eyck, K. (Ed.)<br />
2005 Who Cares? Wom<strong>en</strong> Health Workers in the Global<br />
Labour Market, Public Services International<br />
(PSI) y UNISON UK, Ferney-Voltaire, Francia,<br />
http://www.world-psi.org/Cont<strong>en</strong>t/<br />
Cont<strong>en</strong>tGroups/English7/<strong>Publications</strong>1/Who_<br />
Cares.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[85]
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
3<br />
El <strong>mundo</strong> parece <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> umbral de una<br />
nueva era de programas de migración laboral<br />
temporal, caracterizada por un mayor número de<br />
lugares de orig<strong>en</strong> y de destino de los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> todos los p<strong>el</strong>daños de la escala<br />
laboral (Martin, 2003b; Ab<strong>el</strong>la, 2006). Los actuales<br />
programas de migración laboral temporal ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> propósito de añadir trabajadores temporales a<br />
la fuerza laboral, pero no resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />
a la población. Eso puede parecer sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te,<br />
ya que programas como “Bracero”, <strong>en</strong>tre México<br />
y los Estados Unidos, y los programas alemanes<br />
d<strong>en</strong>ominados Gastarbeiter (trabajadores invitados)<br />
terminaron cuando los gobiernos de los países de<br />
destino llegaron a la conclusión de que t<strong>en</strong>er un<br />
gran número de trabajadores migrantes temporales<br />
afectaba negativam<strong>en</strong>te a los trabajadores locales y<br />
podía dar lugar a una situación <strong>en</strong> la que la migración<br />
estuviera “fuera de control”. 1<br />
* Autor d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Philip Martin, Profesor, Departam<strong>en</strong>t of<br />
Agricultural and Resource Economics, Universidad de California, Davis,<br />
California, Estados Unidos.<br />
1 En g<strong>en</strong>eral se admite que <strong>el</strong> programa Bracero plantó <strong>las</strong> semil<strong>las</strong> de la<br />
posterior migración irregular de México a los Estados Unidos (Martin,<br />
2004: Capítulo 2), y que Alemania ti<strong>en</strong>e importantes problemas de<br />
integración de los trabajadores turcos y sus familiares establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país (Martin, 2004: Capítulo 6).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
TRABAJADORES POCO<br />
CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS<br />
EN EL EXTRANJERO *<br />
En un <strong>mundo</strong> de persist<strong>en</strong>tes desigualdades<br />
demográficas y económicas y mejores medios<br />
de comunicación y transporte, los jóv<strong>en</strong>es, <strong>en</strong><br />
particular, quier<strong>en</strong> salir al extranjero para <strong>en</strong>contrar<br />
mejores salarios y oportunidades. Nadie duda que <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> está a punto de ingresar <strong>en</strong> una nueva etapa<br />
de migración laboral internacional, con un mayor<br />
número de fu<strong>en</strong>tes y destinos de migración laboral,<br />
y con los migrantes empleados <strong>en</strong> un abanico más<br />
amplio de industrias y ocupaciones.<br />
La mejor gestión de la migración laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XXI<br />
probablem<strong>en</strong>te requerirá programas de trabajadores<br />
migrantes temporales que incluyan inc<strong>en</strong>tivos de<br />
tipo económico para al<strong>en</strong>tar a los empleadores y a los<br />
migrantes a regirse por <strong>las</strong> normas de los programas.<br />
Por ejemplo, <strong>el</strong> pago por parte d<strong>el</strong> empleador de los<br />
impuestos <strong>sobre</strong> los ingresos de los migrantes, con <strong>el</strong><br />
objeto de financiar la reestructuración d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral de los migrantes, podría hacer que los<br />
programas se redujeran con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, y<br />
<strong>el</strong> reembolso de los impuestos que paga <strong>el</strong> trabajador<br />
podría al<strong>en</strong>tar a los migrantes a regresar a sus<br />
países ya que los programas exig<strong>en</strong> que mi<strong>en</strong>tras se<br />
proporcion<strong>en</strong> fondos se estimule también <strong>el</strong> desarrollo<br />
económico y se reduzca <strong>el</strong> inc<strong>en</strong>tivo para emigrar <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> futuro. La incorporación de ese tipo de mecanismos<br />
económicos ayudaría a alinear mejor los objetivos y<br />
[87]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
los resultados de los programas de migración laboral<br />
temporal y a conv<strong>en</strong>cer a los países industrializados<br />
de que esos programas no se convertirán <strong>en</strong> “puertas<br />
laterales” furtivas o <strong>en</strong> una inmigración de facto<br />
perman<strong>en</strong>te, sino que significarán la apertura de<br />
un mayor número de fronteras para los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> situación regular.<br />
El pres<strong>en</strong>te Capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los migrantes poco<br />
calificados y semicalificados 2 que se trasladan de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo a los países industrializados, por<br />
ejemplo, de México a los Estados Unidos. También<br />
hay una importante corri<strong>en</strong>te de trabajadores<br />
migrantes poco calificados y semicalificados hacia<br />
muchos otros países <strong>en</strong> desarrollo de r<strong>en</strong>ta media,<br />
incluidos la Arg<strong>en</strong>tina, Costa Rica, Ma<strong>las</strong>ia, Sudáfrica<br />
y Tailandia. Esas corri<strong>en</strong>tes laborales son semejantes<br />
a <strong>las</strong> que conduc<strong>en</strong> a los trabajadores a los países<br />
desarrollados, pero difier<strong>en</strong> por <strong>el</strong> hecho de que<br />
muchos migrantes a veces ocupan trabajos que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran vacantes porque sus anteriores titulares<br />
emigraron a países más ricos, como ocurre cuando<br />
ciudadanos polacos emigran al Reino Unido y sus<br />
trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> son tomados por los<br />
migrantes ucranianos.<br />
El Capítulo empieza con un exam<strong>en</strong> de algunas<br />
cuestiones de definición importantes, como<br />
los conceptos de migrantes poco calificados y<br />
semicalificados y de migración laboral temporal.<br />
Enseguida ofrece una perspectiva de <strong>las</strong> distribuciones<br />
mundiales y regionales de los migrantes temporales,<br />
con particular refer<strong>en</strong>cia a los trabajadores poco<br />
calificados y semicalificados. En <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong><br />
Capítulo se examinan algunas de <strong>las</strong> principales<br />
dificultades de tipo normativo que hay que superar<br />
para que los programas de trabajadores migrantes<br />
temporales funcion<strong>en</strong> con eficacia <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XXI<br />
y más ad<strong>el</strong>ante, y para increm<strong>en</strong>tar los b<strong>en</strong>eficios<br />
económicos de todos los interesados directos, a saber,<br />
los trabajadores migrantes y los países de orig<strong>en</strong> y<br />
2 Véase también la Sección 2 <strong>sobre</strong> definiciones.<br />
[88]<br />
de destino. Esos problemas incluy<strong>en</strong> la distorsión<br />
económica y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia que se pued<strong>en</strong> atribuir<br />
a los migrantes, y <strong>el</strong> difícil asunto de los “números<br />
fr<strong>en</strong>te a los derechos”. Esas cuestiones también se<br />
examinan <strong>en</strong> más detalle <strong>en</strong> la Parte B d<strong>el</strong> Informe,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11.<br />
2. Definiciones<br />
Aunque no es problemático definir <strong>el</strong> concepto<br />
de migrante calificado o altam<strong>en</strong>te calificado con<br />
refer<strong>en</strong>cia a la educación universitaria o terciaria<br />
y a los años de experi<strong>en</strong>cia profesional (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 2), <strong>el</strong> concepto de empleo poco calificado o<br />
semicalificado es más nebuloso y más difícil de definir<br />
<strong>en</strong> términos claros. En términos s<strong>en</strong>cillos, dado que<br />
esos trabajadores no están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la<br />
definición de calificado y altam<strong>en</strong>te calificado, su<strong>el</strong>e<br />
significar que <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la inmigración no<br />
reún<strong>en</strong> los requisitos que establec<strong>en</strong> los programas<br />
de permiso de trabajo corri<strong>en</strong>tes o de admisión por<br />
sistemas de puntaje que regulan la admisión a un<br />
país con fines de empleo. 3<br />
En este Capítulo y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se utilizan<br />
los términos “poco calificado” o “semicalificado”,<br />
pero se evita d<strong>el</strong>iberadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> concepto de “no<br />
calificado” porque la mayoría de los trabajadores,<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> carácter d<strong>el</strong> trabajo que<br />
desempeñ<strong>en</strong>, pose<strong>en</strong> algunas calificaciones básicas<br />
o, porque, como efectivam<strong>en</strong>te afirman algunos<br />
3 Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> sistema de permisos de trabajo d<strong>el</strong> Reino<br />
Unido, esto significa determinar, bi<strong>en</strong> sea que <strong>el</strong> trabajo requiere <strong>las</strong><br />
sigui<strong>en</strong>tes calificaciones: i) <strong>el</strong> equival<strong>en</strong>te de un título universitario<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido; ii) <strong>el</strong> equival<strong>en</strong>te de un Diploma Nacional de Estudios<br />
Superiores pertin<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> cargo que se desea ocupar; o iii) un<br />
Diploma Nacional de Estudios, de un ámbito no pertin<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> trabajo<br />
que se ofrece, más un año de experi<strong>en</strong>cia de trabajo pertin<strong>en</strong>te, al niv<strong>el</strong><br />
3, o superior, de la Calificación Profesional Nacional/Escocesa, o de lo<br />
contrario, <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes calificaciones: 3 años de experi<strong>en</strong>cia de trabajo<br />
especializado a tiempo completo que corresponda al tipo de trabajo<br />
para <strong>el</strong> que se solicita <strong>el</strong> permiso (Reino Unido, <strong>2008</strong>). Para solicitar un<br />
permiso como trabajador especializado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> sistema de puntos<br />
canadi<strong>en</strong>se, <strong>el</strong> solicitante debe poseer experi<strong>en</strong>cia de trabajo de los tipos<br />
de compet<strong>en</strong>cia O (puestos directivos), A (trabajos profesionales) ó<br />
B (trabajos técnicos y oficios especializados), de conformidad con la<br />
C<strong>las</strong>ificación Nacional Canadi<strong>en</strong>se de <strong>las</strong> Ocupaciones (CIC Canadá, 2007).
observadores, <strong>las</strong> calificaciones que han adquirido están<br />
muy subvaloradas, como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 3.1<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración laboral hacia África<br />
Meridional. Sin embargo, puede observarse una<br />
Recuadro 3.1<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
corr<strong>el</strong>ación positiva, universalm<strong>en</strong>te reconocida,<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de educación y de ingresos <strong>en</strong> casi<br />
todos los mercados laborales.<br />
La Migración Laboral <strong>en</strong> África Meridional: Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Favor de la Revisión d<strong>el</strong><br />
Concepto de Migración de Personas poco Calificadas y Semicalificadas<br />
La migración transfronteriza con fines de empleo <strong>en</strong> la región de la Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo (SADC,<br />
por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o histórico de larga data y sigue si<strong>en</strong>do una de <strong>las</strong> principales características de<br />
la migración <strong>en</strong> la región <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Desde mediados d<strong>el</strong> siglo XIX, los países de África Meridional han estado <strong>en</strong>viando y<br />
recibi<strong>en</strong>do migrantes principalm<strong>en</strong>te para trabajar <strong>en</strong> la industria minera. Aunque la mayoría de los migrantes inicialm<strong>en</strong>te se<br />
desplazaron de forma indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, se consideró que esa situación no era r<strong>en</strong>table para la industria minera, y se estableció<br />
un sistema de migración laboral por contrata para asegurar una oferta fiable y estable de trabajadores migrantes para los c<strong>en</strong>tros<br />
mineros de la región, con inclusión de Namibia, Sudáfrica, Zambia y Zimbabwe. Aunque la industria minera fue, y sigue si<strong>en</strong>do, <strong>el</strong><br />
empleador más importante de trabajadores migrantes, <strong>las</strong> plantaciones y explotaciones agríco<strong>las</strong> comerciales, así como los sectores<br />
de la construcción, <strong>el</strong> trabajo doméstico y los servicios también dan empleo a un gran número de trabajadores migrantes. En<br />
algunos casos, <strong>el</strong> sistema de contratos de trabajo se ha hecho ext<strong>en</strong>sivo a esos sectores.<br />
La mayoría de los trabajadores migrantes de esos sectores están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de trabajadores a los que comúnm<strong>en</strong>te<br />
se describe como “personas poco calificadas” o “semicalificadas”. Sin embargo, esas categorías no sólo son obsoletas <strong>en</strong> tanto<br />
descriptivas d<strong>el</strong> carácter y d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificación que se su<strong>el</strong>e exigir a los migrantes que trabajan <strong>en</strong> esos sectores, sino que también<br />
restan valor a <strong>las</strong> contribuciones de los trabajadores migrantes a <strong>las</strong> economías de los países <strong>en</strong> los que trabajan.<br />
Por lo g<strong>en</strong>eral, se supone que los trabajadores migrantes temporales o por contrata sólo realizan los trabajos manuales que<br />
se requier<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> minas y <strong>en</strong> los sectores de la agricultura, la construcción y los servicios. Sin embargo, debido <strong>en</strong> parte a<br />
la naturaleza d<strong>el</strong> sistema de trabajo por contrata, y también como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o g<strong>en</strong>eral, muchos de esos trabajadores migrantes<br />
regresan por lo m<strong>en</strong>os anualm<strong>en</strong>te a trabajar <strong>en</strong> los mismos sectores y con <strong>el</strong> tiempo desarrollan un grado considerable<br />
de aptitudes y experi<strong>en</strong>cia laboral. Por ejemplo, cuando <strong>el</strong> Gobierno sudafricano trató de reducir <strong>el</strong> número de migrantes<br />
que trabajaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> minas, la industria minera protestó contra esa decisión, argum<strong>en</strong>tando que sería difícil sustituir los<br />
conocimi<strong>en</strong>tos y experi<strong>en</strong>cia que habían adquirido los migrantes regulares que retornaban a los mismos trabajos año tras año.<br />
El p<strong>el</strong>igro inher<strong>en</strong>te al describir al trabajador temporal y por contrata como “poco calificado” o “semicalificado” no sólo ti<strong>en</strong>e que<br />
ver con la devaluación de la contribución de los migrantes, sino que también sugiere implícitam<strong>en</strong>te que los propios migrantes<br />
son inferiores, lo que a su vez alim<strong>en</strong>ta la percepción de que los trabajadores migrantes son trabajadores manuales pobres y sin<br />
instrucción, que compit<strong>en</strong> injustam<strong>en</strong>te con los nacionales por los trabajos disponibles. Es cierto, naturalm<strong>en</strong>te, que muchos<br />
empleadores prefier<strong>en</strong> contratar a los trabajadores migrantes porque son m<strong>en</strong>os costosos y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral más susceptibles a la<br />
explotación, pero eso ti<strong>en</strong>e que ver con la falta de mecanismos y medidas de protección para los trabajadores migrantes, sin<br />
ser un reflejo de sus verdaderos niv<strong>el</strong>es de aptitudes, compet<strong>en</strong>cias y experi<strong>en</strong>cia.<br />
A pesar d<strong>el</strong> carácter arraigado de la migración laboral <strong>en</strong> la región de la SADC, los gobiernos han tratado y sigu<strong>en</strong> tratando de<br />
ponerle fin, cuando no <strong>en</strong> la práctica, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> la retórica. En la mayoría de los casos, sin embargo, los int<strong>en</strong>tos de<br />
fr<strong>en</strong>ar la migración regular <strong>en</strong> esos sectores han t<strong>en</strong>ido consecu<strong>en</strong>cias no previstas y, <strong>en</strong> particular, han dado lugar a una mayor<br />
migración irregular e int<strong>en</strong>sificado los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> contra de los migrantes.<br />
Tal vez ha llegado <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de volver a considerar los conceptos de migración de personas “poco calificadas” o<br />
“semicalificadas”. Puede que <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to haya sido una c<strong>las</strong>ificación o descripción útil de determinadas categorías de<br />
trabajos que desempeñan los migrantes, pero ahora equivale a la desvalorización de esos trabajos y de la contribución de los<br />
migrantes. También ti<strong>en</strong>e la connotación de que los migrantes que realizan esos trabajos son <strong>el</strong>los mismos inferiores y m<strong>en</strong>os<br />
merecedores de la protección y <strong>las</strong> oportunidades a disposición de los migrantes considerados como “altam<strong>en</strong>te calificados”.<br />
[89]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
No parece existir una definición ampliam<strong>en</strong>te<br />
aceptada de migración laboral temporal. Ab<strong>el</strong>la (2006:<br />
4) sugiere una definición basada <strong>en</strong> una perspectiva<br />
de país de destino y considera como “migrantes<br />
temporales” a aqu<strong>el</strong>los “cuya situación legal es de<br />
carácter temporal, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> tiempo<br />
que hayan permanecido <strong>en</strong> un país”. Hu<strong>el</strong>ga decir que<br />
se trata de una definición muy amplia y que podría<br />
aplicarse a<br />
[90]<br />
Naturalm<strong>en</strong>te no se trata de un problema que exista exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África Meridional, sino que <strong>en</strong> realidad se int<strong>en</strong>sifica<br />
cuando los argum<strong>en</strong>tos que aquí se expon<strong>en</strong> se aplican a escala mundial, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos de la migración de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo a los países desarrollados.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Vinc<strong>en</strong>t Williams, Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional (SAMP).<br />
un conjunto muy vasto de difer<strong>en</strong>tes<br />
movimi<strong>en</strong>tos, condiciones y duración [incluidos]<br />
au pairs, trabajadores de temporada, 4 pasantes,<br />
transfer<strong>en</strong>cias de personal d<strong>en</strong>tro de una misma<br />
empresa, trabajadores por contrata, personas<br />
de vacaciones que realizan trabajo, visitantes<br />
<strong>en</strong> programas de intercambio, profesionales<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, personas que prestan<br />
servicios transfronterizos, instaladores, artistas y<br />
deportistas, etc. (OCDE, 2007: 51).<br />
3. Distribución Mundial y Regional de los<br />
Migrantes Temporales, con Particular<br />
Refer<strong>en</strong>cia a los Trabajadores Poco Calificados<br />
y Semicalificados: Corri<strong>en</strong>tes y Conting<strong>en</strong>tes<br />
3.1 La Distribución a Escala Mundial<br />
Hoy <strong>en</strong> día, la comunidad mundial está constituida<br />
por unos 200 países, y sus respectivos ingresos per<br />
4 La migración laboral de temporada es también, por definición, de carácter<br />
temporal, y muchas de <strong>las</strong> cuestiones de política que se examinan más<br />
ad<strong>el</strong>ante y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11 <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración laboral temporal,<br />
se aplican a la movilidad con fines de trabajo de temporada que, sin<br />
embargo, ti<strong>en</strong>e ciertas características distintivas. Un factor importante<br />
es que la migración laboral de temporada compr<strong>en</strong>de particularm<strong>en</strong>te los<br />
movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo (3 a 9 meses), que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>el</strong> carácter<br />
d<strong>el</strong> ritmo natural de <strong>las</strong> temporadas, como la época de siembra o de<br />
cosecha <strong>en</strong> la agricultura, y de la demanda de trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
de la host<strong>el</strong>ería, especialm<strong>en</strong>te durante <strong>las</strong> temporadas altas d<strong>el</strong> año (por<br />
ejemplo, durante <strong>el</strong> invierno <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de esquí, y <strong>en</strong> los meses d<strong>el</strong><br />
verano <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de veraneo de la costa de Europa).<br />
cápita anuales <strong>en</strong> 2004 fluctuaron de m<strong>en</strong>os de 250<br />
dólares a más de 50.000 dólares (Banco Mundial,<br />
2006b). Esos difer<strong>en</strong>ciales económicos son un<br />
fuerte inc<strong>en</strong>tivo, especialm<strong>en</strong>te para los jóv<strong>en</strong>es,<br />
para emigrar <strong>en</strong> busca de salarios más altos y<br />
mejores oportunidades. 5 En 2004, 1.000 millones de<br />
personas, o una sexta parte de la población mundial,<br />
vivían <strong>en</strong> los 30 países de ingresos altos con una<br />
r<strong>en</strong>ta nacional bruta de 32 billones de dólares, lo que<br />
repres<strong>en</strong>taba <strong>las</strong> cuatro quintas partes de la riqueza<br />
mundial asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te a 40 billones de dólares. 6 Los<br />
ingresos medios per cápita resultantes <strong>en</strong> los<br />
países de ingresos altos - 32.000 dólares - fueron<br />
21 veces superiores a la media de 1.500 dólares <strong>en</strong><br />
los países de ingresos medios, y esa r<strong>el</strong>ación de 21:1<br />
ha permanecido estable durante <strong>el</strong> último cuarto de<br />
siglo (Martin et al., 2006).<br />
La migración es una respuesta ya antigua a <strong>las</strong><br />
variaciones <strong>en</strong> la oportunidad económica, la<br />
seguridad y otros factores, pero <strong>el</strong> cruce de fronteras<br />
internacionales es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
reci<strong>en</strong>te, ya que <strong>las</strong> fronteras internacionales se han<br />
multiplicado junto con <strong>el</strong> pronunciado aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
número de Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes que integran<br />
la comunidad internacional tal como hoy se la<br />
conoce. 7 El número de migrantes internacionales<br />
también se ha duplicado durante los dos últimos<br />
dec<strong>en</strong>ios, alcanzando la cifra de 191 millones <strong>en</strong><br />
5 Los jóv<strong>en</strong>es son los que más su<strong>el</strong><strong>en</strong> atravesar <strong>las</strong> fronteras por haber<br />
invertido la m<strong>en</strong>or cantidad de recursos financieros <strong>en</strong> trabajos y<br />
carreras profesionales <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> y disponer de más tiempo<br />
para recuperar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero su “inversión <strong>en</strong> la migración”.<br />
6 En condiciones de paridad d<strong>el</strong> poder adquisitivo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> costo de la vida, la r<strong>en</strong>ta nacional<br />
bruta mundial fue de 56 billones de dólares, incluido <strong>el</strong> 55 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
los países de ingresos altos.<br />
7 De tan sólo un pequeño número de Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes reconocidos<br />
a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> siglo XX, <strong>el</strong> número de países de la comunidad<br />
internacional como hoy la conocemos sumaba 193 <strong>en</strong> 2007, año <strong>en</strong> que<br />
<strong>el</strong> CIA World Factbook <strong>en</strong>umeró 193 “Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes”, uno <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
rubro de “otros” y seis bajo otras <strong>en</strong>tidades (CIA, 2007).
2005 (Naciones Unidas, 2006). Como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Cuadro 3.1, alrededor de 62 millones de migrantes se<br />
trasladaron <strong>en</strong> dirección Sur-Norte, es decir, de un<br />
país <strong>en</strong> desarrollo a un país desarrollado, 61 millones<br />
se trasladaron <strong>en</strong> dirección Sur-Sur, 53 millones se<br />
desplazaron <strong>en</strong> dirección Norte-Norte, y alrededor de<br />
14 millones de migrantes se desplazaron <strong>en</strong> dirección<br />
Norte-Sur. 8<br />
Cuadro 3.1:<br />
Migrantes <strong>en</strong> 2005 (<strong>en</strong> millones)<br />
País<br />
Orig<strong>en</strong><br />
industrializado<br />
País<br />
industrializado<br />
País <strong>en</strong><br />
desarrollo<br />
Fu<strong>en</strong>te: Naciones Unidas, 2006.<br />
País <strong>en</strong><br />
desarrollo<br />
53 14<br />
62 61<br />
Dado que aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de esos<br />
migrantes son absorbidos <strong>en</strong> la fuerza laboral de los<br />
países de destino, los 60 millones de trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> los países de ingresos altos repres<strong>en</strong>tan<br />
una media d<strong>el</strong> 12 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral<br />
local (OIT, 2004). La distribución de la fuerza laboral<br />
integrada por 31 millones de trabajadores migrantes<br />
que se desplazan <strong>en</strong> dirección Sur-Norte es muy<br />
distinta de la que corresponde a los países de destino:<br />
<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de los 3.200 millones de trabajadores<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> está <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la agricultura,<br />
<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la industria y la construcción,<br />
y <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los servicios (Banco Mundial,<br />
2006b), y los trabajadores migrantes de los países <strong>en</strong><br />
desarrollo provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> gran medida de sociedades<br />
que se caracterizan por la distribución 40:20:40. En<br />
los países industrializados sólo alrededor d<strong>el</strong> 3 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la fuerza laboral está <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
de la agricultura, <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la industria y<br />
<strong>el</strong> 72 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los servicios (OCDE, 2005). Sin<br />
embargo, un análisis más det<strong>en</strong>ido de la distribución<br />
de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> esos países indica<br />
8 Estimaciones de conting<strong>en</strong>tes correspondi<strong>en</strong>tes a 2005, lo que significa<br />
que los migrantes pued<strong>en</strong> haber llegado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, o dec<strong>en</strong>ios atrás.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
que un 10 por ci<strong>en</strong>to está <strong>en</strong> la agricultura, <strong>el</strong> 40 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la industria y la construcción, y <strong>el</strong> 50 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los servicios (OCDE, 2006) (Cuadro 3.2).<br />
Cuadro 3.2:<br />
Los Migrantes y los Trabajadores Locales por<br />
Sectores, Distribución Porc<strong>en</strong>tual<br />
Agricultura Industria Servicios<br />
Países industrializados 3 25 72<br />
Países <strong>en</strong> desarrollo 40 20 40<br />
Migrantes <strong>en</strong> países<br />
industrializados de acogida<br />
10 40 50<br />
Nota:<br />
Industria incluye <strong>el</strong> sector de la construcción.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: OCDE (2005), (2006), Banco Mundial (2006b).<br />
La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la distribución de los trabajadores<br />
migrantes refleja los tres tipos de empleadores y <strong>las</strong><br />
respectivas demandas de trabajadores migrantes <strong>en</strong>:<br />
a) industrias <strong>en</strong> declive – tales como la agricultura, <strong>las</strong><br />
manufacturas ligeras, la industria de <strong>las</strong> pr<strong>en</strong>das de<br />
vestir; b) <strong>las</strong> industrias que no se pued<strong>en</strong> desplazar,<br />
como la de la construcción; y c) los servicios <strong>en</strong> todos<br />
los niv<strong>el</strong>es de la escala de calificaciones, desde la TI y<br />
la at<strong>en</strong>ción de la salud hasta <strong>el</strong> trabajo doméstico y<br />
los servicios de conserjería.<br />
Los trabajadores migrantes de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
que se trasladan a los países industrializados también<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> características personales que los difer<strong>en</strong>cian<br />
de los adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino. Sin duda<br />
<strong>el</strong> factor más importante que determina <strong>las</strong> ganancias<br />
individuales <strong>en</strong> los países industrializados es <strong>el</strong><br />
r<strong>el</strong>ativo a los años de educación. En la mayoría de los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo, la distribución de adultos según<br />
años de educación ti<strong>en</strong>e forma piramidal, con unas<br />
pocas personas con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de educación <strong>en</strong> la<br />
parte superior, y la mayoría de los trabajadores que<br />
no pose<strong>en</strong> un certificado o un diploma de educación<br />
secundaria agrupados <strong>en</strong> la parte inferior.<br />
Un gráfico que indique los adultos nacidos <strong>en</strong> países<br />
de r<strong>en</strong>ta alta según los años de educación ti<strong>en</strong>e<br />
[91]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
forma de diamante. Alrededor d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e<br />
título universitario, <strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e certificado<br />
de educación secundaria y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to no posee<br />
certificado ni diploma de estudios secundarios.<br />
Los migrantes de los países <strong>en</strong> desarrollo que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los países industrializados también<br />
difier<strong>en</strong> de los adultos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, ya que su distribución se asemeja a un<br />
r<strong>el</strong>oj de ar<strong>en</strong>a cuando se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los años de<br />
instrucción. Alrededor d<strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e título<br />
universitario, <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e un certificado<br />
de educación secundaria y <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to no ha<br />
cursado estudios secundarios (Gráfico 3.1). La<br />
migración internacional de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
a los países industrializados toma a <strong>las</strong> personas de<br />
los extremos superior e inferior de una distribución<br />
piramidal y los añade a la parte superior e inferior de<br />
una distribución <strong>en</strong> forma de diamante.<br />
Gráfico 3.1:<br />
Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País y Migrantes <strong>en</strong> los<br />
Países Industrializados, por Niv<strong>el</strong> de Estudios,<br />
2005 (porc<strong>en</strong>taje)<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
Título universitario<br />
y otros títulos superiores<br />
[92]<br />
Educación secundaria,<br />
sin título<br />
Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país Migrantes<br />
Sin educación secundaria<br />
universitario<br />
Los migrantes de los países <strong>en</strong> desarrollo d<strong>el</strong> extremo<br />
superior de la pirámide de educación su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />
profesionales y estudiantes, y la mayoría pasa a<br />
ser resid<strong>en</strong>tes legales de los países industrializados.<br />
Durante los últimos dos dec<strong>en</strong>ios, casi todos los<br />
países industrializados han facilitado <strong>el</strong> ingreso de<br />
profesionales extranjeros <strong>en</strong> calidad de estudiantes<br />
(véase <strong>el</strong> Capítulo 4), trabajadores temporales y<br />
colonos. Sin embargo, la mayoría de los trabajadores<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> y la mayoría de los trabajadores migrantes<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> pose<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones,<br />
y una cuestión de fundam<strong>en</strong>tal importancia <strong>en</strong> la<br />
migración laboral es determinar si convi<strong>en</strong>e <strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to de un mayor número de trabajadores<br />
poco calificados de los países <strong>en</strong> desarrollo a los<br />
países industrializados, y cómo debe realizarse.<br />
3.2 Distribución Regional<br />
Aunque la mayoría de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración<br />
laboral temporal se dirig<strong>en</strong> de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
a los países desarrollados de la OCDE <strong>en</strong> Europa,<br />
América d<strong>el</strong> Norte, Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, y<br />
al Asia Ori<strong>en</strong>tal, es decir, al Japón y la República<br />
de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), también hay importantes<br />
movimi<strong>en</strong>tos regulares <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo,<br />
particularm<strong>en</strong>te de los países de Asia Meridional y <strong>el</strong><br />
Sudeste de Asia a los Estados productores de petróleo<br />
d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2004) y d<strong>en</strong>tro de África Meridional y<br />
América Latina. 9<br />
Según <strong>las</strong> estadísticas de la OCDE, <strong>el</strong> número de<br />
permisos de trabajo temporales concedidos a los<br />
trabajadores extranjeros admitidos para trabajar<br />
<strong>en</strong> varios países de la OCDE registra un aum<strong>en</strong>to<br />
constante desde 2000. Entre 2003 y 2004, los<br />
permisos de ingreso temporal con fines de trabajo<br />
aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> un 7 por ci<strong>en</strong>to (OCDE, 2006), y esos<br />
niv<strong>el</strong>es permanecieron bastante estables durante<br />
2005, con la admisión de alrededor de 1,8 millones<br />
de trabajadores migrantes temporales <strong>en</strong> los países<br />
de la OCDE (OCDE, 2007). 10 El Cuadro 3.3 indica <strong>las</strong><br />
9 En <strong>las</strong> subsecciones que figuran a continuación se ofrece una visión<br />
g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración laboral temporal y datos<br />
<strong>en</strong> determinadas regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con particular refer<strong>en</strong>cia a los<br />
trabajadores poco calificados y semicalificados. En la parte d<strong>en</strong>ominada<br />
Panorama Regional, que figura <strong>en</strong> la parte final d<strong>el</strong> Informe, se<br />
proporciona mayor información al respecto.<br />
10 Estas cifras, sin embargo, no abarcan la libre movilidad laboral de los<br />
nacionales de la UE d<strong>en</strong>tro de la UE, ni los reci<strong>en</strong>tes e importantes<br />
movimi<strong>en</strong>tos desde los nuevos países que han accedido a la UE, ni los<br />
movimi<strong>en</strong>tos temporales asociados al acuerdo de libre circulación de<br />
trabajadores concertado <strong>en</strong>tre la UE y Suiza (OCDE, 2007).
<strong>en</strong>tradas de trabajadores temporales a determinados<br />
países de la OCDE <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales categorías.<br />
Aunque es más probable <strong>en</strong>contrar migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> la categoría de transfer<strong>en</strong>cia<br />
de personal d<strong>en</strong>tro de una misma empresa y de<br />
trabajadores temporales g<strong>en</strong>erales, los migrantes<br />
poco calificados y semicalificados dominan <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
categorías de trabajadores de temporada, los viajeros<br />
<strong>en</strong> vacaciones que desempeñan un trabajo y los<br />
pasantes. Los viajeros <strong>en</strong> vacaciones, que trabajan al<br />
mismo tiempo, son un grupo específico de personas<br />
que se dirig<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te a Australia, Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido, y que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Capítulo 5. Con respecto a los pasantes, los programas<br />
de pasantías d<strong>el</strong> Japón y la República de Corea por lo<br />
g<strong>en</strong>eral se han considerado como “una forma disfrazada<br />
de migración de personas con m<strong>en</strong>os calificaciones”<br />
(OCDE 2007: 52). En <strong>el</strong> Japón, un número cada vez mayor<br />
de esos pasantes se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país con la int<strong>en</strong>ción<br />
de conseguir trabajo tras finalizar la pasantía (32.000 <strong>en</strong><br />
2005), mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur la introducción d<strong>el</strong><br />
sistema de permisos de trabajo, ori<strong>en</strong>tado principalm<strong>en</strong>te<br />
a <strong>las</strong> ocupaciones que requier<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os calificaciones,<br />
significa que la admisión para desempeñar un trabajo<br />
temporal se concede ahora a través de esa vía (60.000<br />
<strong>en</strong> 2005) (OCDE, 2007). 11<br />
11 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 8, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se examinan los problemas<br />
históricos d<strong>el</strong> sistema de pasantes industriales (ya suprimido y sustituido<br />
por <strong>el</strong> sistema de permisos de trabajo) <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur, <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong><br />
aum<strong>en</strong>to de la migración laboral irregular.<br />
Recuadro 3.2<br />
Las Mujeres Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo Doméstico<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
A excepción de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />
d<strong>el</strong> Golfo, donde la población de extranjeros supera<br />
<strong>en</strong> cantidad a los ciudadanos, 12 los conting<strong>en</strong>tes de<br />
trabajadores temporales extranjeros son g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
pequeños <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral d<strong>el</strong> país de destino (Nonn<strong>en</strong>macher, 2007).<br />
Si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> términos mundiales la r<strong>el</strong>ación de mujeres<br />
migrantes a hombres migrantes es de casi 50:50, la<br />
OIT (2003) observa que, <strong>en</strong> los últimos tiempos, la<br />
mayoría de <strong>las</strong> mujeres migrantes están <strong>en</strong> la categoría<br />
de migración temporal, si<strong>en</strong>do los principales polos<br />
de atracción <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (incluidos los Estados<br />
d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo), Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />
y <strong>el</strong> Sudeste de Asia. La migración laboral fem<strong>en</strong>ina<br />
se caracteriza, <strong>en</strong> particular, por su conc<strong>en</strong>tración<br />
<strong>en</strong> un número muy limitado de ocupaciones con<br />
predominio de mujeres (fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te trabajos<br />
con bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones) vinculadas a <strong>las</strong><br />
funciones tradicionales de los géneros, como <strong>el</strong><br />
trabajo doméstico (véase <strong>el</strong> Recuadro 3.2) y a <strong>las</strong><br />
actividades d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> “espectáculo”. Además,<br />
“aunque esos trabajos no necesariam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de explotación, <strong>las</strong> circunstancias d<strong>el</strong><br />
propio trabajo su<strong>el</strong><strong>en</strong> dar lugar a un alto grado de<br />
vulnerabilidad al abuso y la explotación, e incluso<br />
al trabajo forzoso y la esclavitud.” (OIT, 2003: 11).<br />
12 Por ejemplo, Ruhs y Martin (2006) observan que los migrantes<br />
constituy<strong>en</strong> más d<strong>el</strong> 95 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral d<strong>el</strong> sector privado<br />
de Kuwait (citando estadísticas d<strong>el</strong> Instituto de Estudios Bancarios de<br />
Kuwait; véase http://www.kibs.org/eco/ecokmain.htm).<br />
Con <strong>el</strong> fin de dar una idea de la importancia de <strong>las</strong> mujeres migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo doméstico, se citan aquí algunas cifras: <strong>en</strong><br />
la Región Administrativa Especial de Hong Kong, <strong>las</strong> trabajadoras domésticas migrantes eran más de 202.900 <strong>en</strong> 2000; <strong>en</strong>tre<br />
1999 y junio de 2001, 691.285 mujeres indonesias abandonaron <strong>el</strong> país (lo que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 72 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los<br />
migrantes de Indonesia) para trabajar principalm<strong>en</strong>te como empleadas domésticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero; <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia había 155.000<br />
trabajadoras domésticas migrantes <strong>en</strong> situación legal (y muchas más <strong>en</strong> situación de indocum<strong>en</strong>tadas) <strong>en</strong> 2002; <strong>en</strong> Italia, <strong>el</strong> 50<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número estimado de un millón de trabajadoras domésticas son ciudadanas de países no miembros de la UE, y se<br />
estima que <strong>en</strong> Francia más d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> migrantes realizan tareas domésticas.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Datos adaptados de publicaciones de la OIT (2003:11) (notas de pie de página omitidas).<br />
[93]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
Cuadro 3.3:<br />
Entrada de Trabajadores Temporales <strong>en</strong> Determinados Países de la OCDE por Categorías Principales,<br />
2003-2005 (miles)<br />
[94]<br />
Pasantes<br />
Visitantes que Desempeñan<br />
Trabajo<br />
Trabajadores de Temporada<br />
Transfer<strong>en</strong>cia de personal<br />
<strong>en</strong> una misma empresa<br />
Otros Trabajadores<br />
Temporales<br />
2003 2004 2005 2003 2004 2005 2003 2004 2005 2003 2004 2005 2003 2004 2005<br />
Australia 6,9 7,0 7,0 88,8 93,8 104,4 56,1 58,6 71,6<br />
Austria 1,7 0,8 17,5 15,7 0,2 0,2 10,5 9,8<br />
Bélgica 0,4 1,0 2,7 1,2 0,5 2,8<br />
Canadá 18,7 19,0 20,3 3,8 4,2 4,5 52,1 55,8<br />
Dinamarca 1,4 1,5 1,9 3,6 3,4 2,6<br />
Francia 1,0 0,5 0,4 14,6 15,7 16,2 10,2 10,0 10,5<br />
Alemania 2,3 2,3 309,5 324,0 320,4 2,1 2,3 43,9 34,2 21,9<br />
Italia 0,1 0,3 0,4 68,0 77,0 70,2<br />
Japón 64,8 75,4 83,3 3,4 3,6 4,2 143,7 146,6 110,2<br />
República de<br />
Corea<br />
55,8 46,7 51,6 7,8 8,5 8,4 7,2 8,3 11,9<br />
Países Bajos 38,0 44,1 46,1<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia 2,0 2,4 1,8 20,7 21,4 29,0 2,9 40,3 43,7 44,3<br />
Noruega 0,5 0,5 0,3 17,9 25,4 20,9 2,5 2,1 1,1<br />
Suecia 7,3 4,9 5,9 2,6 3,4 2,2<br />
Suiza 0,4 0,4 0,3 14,4 7,5 1,8<br />
Reino Unido 46,5 62,4 56,6 19,8 15,7 98,0 113,4 111,2<br />
Estados Unidos13 1,4 1,4 1,8 29,9 31,8 31,9 57,2 62,7 65,5 192,5 221,8 218,6<br />
Nota:<br />
Las categorías de trabajadores temporales pued<strong>en</strong> variar de un país a otro. En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Cuadro sólo se pres<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> categorías principales de trabajadores<br />
temporales. Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a los trabajadores temporales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no abarcan a los que pued<strong>en</strong> acogerse a un acuerdo de libre circulación.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE (2007: 52), datos recogidos de información <strong>sobre</strong> permisos de resid<strong>en</strong>cia y de trabajo<br />
13<br />
Nota d<strong>el</strong> autor: Los pasantes <strong>en</strong> calidad de migrantes temporales <strong>en</strong> los Estados Unidos no son comparables con los pasantes <strong>en</strong> otros países,<br />
particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón y Corea d<strong>el</strong> Sur.<br />
a) Asia Ori<strong>en</strong>tal y Sudori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio<br />
En toda la región de Asia Ori<strong>en</strong>tal, Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />
y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio puede apreciarse un aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> número de trabajadores migrantes temporales.<br />
En 2004, 146.000 trabajadores temporales fueron<br />
admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón <strong>en</strong> comparación con 114.300<br />
<strong>en</strong> 2000, aunque la admisión <strong>en</strong> 2005 bajó a 110.200<br />
(OCDE, 2007). Sin embargo, <strong>el</strong> número de pasantes<br />
admitidos ha estado aum<strong>en</strong>tando constantem<strong>en</strong>te<br />
(54.000 <strong>en</strong> 2003, 75.400 <strong>en</strong> 2004, 83.300 <strong>en</strong> 2005)<br />
(OCDE, 2007). Los conting<strong>en</strong>tes de trabajadores<br />
temporales extranjeros <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal también<br />
han aum<strong>en</strong>tado, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur<br />
y Taiwán, Provincia de China, donde se registró un<br />
aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to, que luego se duplicó <strong>en</strong>tre<br />
2000 y 2004 (Ab<strong>el</strong>la, 2006: Cuadro 3.4). En <strong>el</strong><br />
Japón, sin embargo, <strong>el</strong> número total de trabajadores<br />
extranjeros, incluidas diversas categorías de<br />
migrantes temporales, es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo,<br />
estimándose <strong>en</strong> alrededor de 650.000 a fines de 2005,<br />
o m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 1 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral (OCDE,<br />
2007). El Cuadro 3.4 incluye estimaciones de los
migrantes indocum<strong>en</strong>tados que predominan <strong>en</strong> muchos<br />
sectores de trabajos <strong>en</strong> los que se requiere un niv<strong>el</strong> bajo<br />
o medio de calificaciones (como la construcción) <strong>en</strong><br />
Ma<strong>las</strong>ia y Tailandia.<br />
En los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />
<strong>el</strong> número de trabajadores extranjeros por contrata<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Cuadro 3.4:<br />
Trabajadores Extranjeros Temporales <strong>en</strong> Países de Destino de Asia (estimación de conting<strong>en</strong>tes)<br />
País d<strong>el</strong> Empleo 1985 1997 2000 2004<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal1 Brunei 80-90.000<br />
China 82.000 60.000 80.000<br />
Región Administrativa Especial de Hong Kong 171.000 217.000 217.000<br />
Ma<strong>las</strong>ia 1.720.000 800.000 1.359.000<br />
República de Corea 245.000 285.000 423.000<br />
Singapur 612.000 580.000<br />
Taiwán, Provincia de China 246.000 327.000 600.000<br />
Tailandia 1.126.000 1.103.000 1.624.000<br />
Viet Nam<br />
1 2<br />
Asia Occid<strong>en</strong>tal<br />
30.000<br />
Bahrein 99.000 180.000<br />
Jordania 35.000<br />
Kuwait 574.000 976.000<br />
Líbano 75.000<br />
Omán 91.000 55.700<br />
Arabia Saudita 2.722.000 3.060.000<br />
Emiratos Árabes Unidos 784.000 1.300.000<br />
Notas:<br />
1 Para Asia Ori<strong>en</strong>tal, <strong>las</strong> cifras incluy<strong>en</strong> a los titulares de permisos de trabajo y estimaciones de migrantes indocum<strong>en</strong>tados. En <strong>el</strong> caso de “Asia Occid<strong>en</strong>tal”<br />
sólo se incluye a los titulares de permisos de trabajo.<br />
2 “Asia Occid<strong>en</strong>tal” es la región a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro original – abarca los países d<strong>el</strong> Mashreq y los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />
Golfo compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la Sección <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio d<strong>el</strong> Panorama Regional (véase Asia).<br />
Fu<strong>en</strong>te: Adaptado de Ab<strong>el</strong>la (2006), con m<strong>en</strong>ción de fu<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, la OCDE (2003) y Hugo (2005).<br />
Isra<strong>el</strong> también es un importante país de destino<br />
de trabajadores temporales extranjeros que, desde<br />
comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, son admitidos<br />
<strong>en</strong> sustitución de los trabajadores palestinos. De<br />
conformidad con <strong>las</strong> estimaciones oficiales, a fines<br />
de 2003 había aproximadam<strong>en</strong>te 189.000 de esos<br />
aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 2,5 por ci<strong>en</strong>to anual <strong>en</strong>tre 1985 y<br />
2000, aunque esa tasa de aum<strong>en</strong>to es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
pequeña <strong>en</strong> comparación con <strong>las</strong> tasas de aum<strong>en</strong>tó<br />
registradas desde mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970<br />
hasta mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 (Ab<strong>el</strong>la, 2006;<br />
Cuadro 3.4).<br />
migrantes, con muchos de <strong>el</strong>los realizando trabajos de<br />
baja remuneración y poco prestigio. Más de la mitad<br />
de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong> provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de<br />
Asia Sudori<strong>en</strong>tal: alrededor de 50.000 son filipinos,<br />
que principalm<strong>en</strong>te prestan servicios de at<strong>en</strong>ción de<br />
salud a domicilio, hay 30.000 migrantes tailandeses,<br />
[95]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura, y 15.000 migrantes<br />
chinos <strong>en</strong> la construcción. También hay alrededor de<br />
65.000 trabajadores de Europa Ori<strong>en</strong>tal, de los que<br />
más de la mitad son rumanos que trabajan <strong>sobre</strong><br />
todo <strong>en</strong> la construcción. Una tercera parte de los<br />
migrantes son mujeres que trabajan principalm<strong>en</strong>te<br />
prestando servicios de at<strong>en</strong>ción de salud a domicilio<br />
(Kruger, 2006).<br />
b) Países de inmigración tradicionales:<br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
En los sistemas de admisión de los países de<br />
inmigración tradicionales, que principalm<strong>en</strong>te se<br />
ori<strong>en</strong>tan hacia la migración perman<strong>en</strong>te con fines<br />
de trabajo, la migración laboral temporal sigue<br />
si<strong>en</strong>do, no obstante, una característica importante<br />
cuyo propósito es subsanar la escasez de mano de<br />
obra <strong>en</strong> determinados sectores (Cuadro 3.5). En<br />
los períodos 2004-2005 y 2005-2006, esos países<br />
recibieron aproximadam<strong>en</strong>te 1,14 y 1,24 millones<br />
de trabajadores migrantes temporales (incluidos los<br />
familiares a cargo) respectivam<strong>en</strong>te, y esas cifras<br />
están <strong>en</strong> constante aum<strong>en</strong>to.<br />
[96]<br />
Cuadro 3.5:<br />
Migración Temporal con Fines de Trabajo hacia<br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y los<br />
Estados Unidos, 2004-2006<br />
2004-2005 2005-2006<br />
Australia1 100.758 118.181<br />
Canadá2 93.481 99.141<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia3 118.460 142.536<br />
Estados Unidos4 831.715 883.706<br />
Notas:<br />
1 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los años fiscales 2004-2005 y 2005-2006,<br />
respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la emisión de visados de resid<strong>en</strong>cia<br />
temporal (visados otorgados <strong>en</strong> función de calificaciones, factores<br />
sociales y culturales, r<strong>el</strong>aciones internacionales y otros), pero con<br />
exclusión de los visados para visitantes que realizan trabajo (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 5).<br />
2 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2004 y 2005, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
3 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los años fiscales 2004-2005 y 2005-2006,<br />
respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> solicitudes de trabajo y con<br />
inclusión de personas jóv<strong>en</strong>es empleadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de Programas de<br />
visitantes que desempeñan un trabajo, establecidos con determinados<br />
países, que se describ<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 5. Se incluy<strong>en</strong> allí los solicitantes<br />
principales y los solicitantes secundarios. Las solicitudes también<br />
incluy<strong>en</strong> a <strong>las</strong> personas que solicitan más de un solo visado o permiso <strong>en</strong><br />
un determinado año.<br />
4 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los años fiscales 2004 y 2005, respectivam<strong>en</strong>te,<br />
incluidos cónyuges e hijos, pero con exclusión de personal transferido<br />
d<strong>en</strong>tro de una misma empresa (visados L-1) y extranjeros que ingresan<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos para adquirir experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo (visitantes<br />
<strong>en</strong> programas de intercambio – visados J-1).<br />
Fu<strong>en</strong>tes: DIMA (2006), CIC Canadá (2006), Immigration New Zealand<br />
(2007), Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />
Unidos, (2006).<br />
Aunque la migración laboral de temporada no es algo<br />
común <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico, <strong>en</strong> abril de<br />
2007 <strong>el</strong> Gobierno de Nueva Z<strong>el</strong>andia inició un Plan de<br />
Trabajo de Temporada para los habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
d<strong>el</strong> Pacífico, <strong>en</strong> colaboración con <strong>el</strong> Banco Mundial.<br />
Su propósito es autorizar que un máximo de 5.000<br />
habitantes de <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, poco calificados<br />
o semicalificados, puedan realizar determinados<br />
trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la agricultura que han<br />
quedado vacantes por la salida de trabajadores<br />
locales (véase <strong>el</strong> Recuadro 3.3).
Recuadro 3.3<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Ampliación de <strong>las</strong> Oportunidades de Trabajo para los Habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico a<br />
Través de la Movilidad Laboral<br />
En un <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> rápida globalización, la competitividad económica de varios países se está vi<strong>en</strong>do cada vez más afectada por<br />
<strong>el</strong> limitado tamaño de su mercado territorial y su ubicación geográfica distante, y por <strong>el</strong> hecho de que la rápida erosión de<br />
<strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias comerciales ya no basta para apoyar la competitividad. Por otro lado, la ayuda económica internacional, que<br />
permitió <strong>el</strong> desarrollo y la construcción de la infraestructura local y la prestación de importantes servicios, posiblem<strong>en</strong>te no<br />
podrá mitigar ya sus creci<strong>en</strong>tes desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> materia de costos. En consecu<strong>en</strong>cia, para que <strong>las</strong> economías insulares pequeñas<br />
y alejadas sean viables, son importantes la integración económica y la diversificación de <strong>las</strong> exportaciones – particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> los mercados especializados que pued<strong>en</strong> superar <strong>las</strong> limitaciones d<strong>el</strong> reducido tamaño. La facilitación de la movilidad laboral<br />
puede considerarse como una respuesta a ese tipo de mercado especializado.<br />
No cabe duda de la importancia y urg<strong>en</strong>cia de la movilidad laboral para los países de <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
<strong>el</strong>evado índice de desempleo y crecimi<strong>en</strong>to demográfico y cuya creación de trabajo está limitada por los problemas combinados<br />
que repres<strong>en</strong>tan la demografía, <strong>el</strong> tamaño y la geografía. Con una creci<strong>en</strong>te población jov<strong>en</strong> (que actualm<strong>en</strong>te repres<strong>en</strong>ta casi<br />
<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total) y escasas oportunidades de trabajo, <strong>el</strong> riesgo de inestabilidad social también es mayor. Mejores<br />
oportunidades para los trabajadores locales, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> los segm<strong>en</strong>tos inferiores d<strong>el</strong> mercado laboral, ampliarían <strong>las</strong><br />
oportunidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico y ayudarían a ofrecer b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> materia de desarrollo para <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />
La política migratoria ya no es una cuestión de política interna, sino de desarrollo internacional con resultados pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />
muy positivos para <strong>las</strong> personas pobres si se gestiona y aplica adecuadam<strong>en</strong>te.<br />
El reci<strong>en</strong>te Informe <strong>sobre</strong> migración d<strong>el</strong> Banco Mundial (2006) ofrece un detallado análisis de <strong>las</strong> oportunidades y limitaciones<br />
de la integración d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Pacífico. En primer lugar, <strong>el</strong> Informe realiza proyecciones demográficas<br />
que indican una coincid<strong>en</strong>cia de exceso de oferta de mano de obra <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico y exceso de<br />
demanda de mano de obra <strong>en</strong> muchos países industrializados de la región d<strong>el</strong> Pacífico y los alrededores, lo que puede preparar<br />
<strong>el</strong> camino para movimi<strong>en</strong>tos laborales mutuam<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosos <strong>en</strong> la región.<br />
Los nuevos datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> familias, recogidos para <strong>el</strong> Informe, indican que <strong>las</strong> remesas han ayudado a reducir la pobreza y<br />
mejorar la distribución de los ingresos <strong>en</strong> Fiji y Tonga. Las remesas se utilizan para financiar los gastos de educación y como<br />
capital inicial para actividades comerciales, a la vez que son una protección y reserva de emerg<strong>en</strong>cia para <strong>las</strong> poblaciones pobres<br />
y vulnerables. Las familias que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> familiares migrantes que <strong>en</strong>ví<strong>en</strong> remesas también se b<strong>en</strong>efician de esos <strong>en</strong>víos a través<br />
de la expansión de la economía y la capacidad productiva locales. Además de ser una fu<strong>en</strong>te de remesas, <strong>en</strong> otras partes d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> exist<strong>en</strong> pruebas <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la movilidad laboral de <strong>las</strong> personas poco calificadas puede ayudar a mejorar la<br />
equidad social <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, reducir <strong>las</strong> t<strong>en</strong>siones sociales y crear un mayor grupo de interesados <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico y la reforma d<strong>el</strong> gobierno.<br />
Aunque cada vez se reconoc<strong>en</strong> más los b<strong>en</strong>eficios económicos de la inmigración para los países de destino, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la<br />
inmigración a los países industrializados, especialm<strong>en</strong>te de trabajadores poco calificados, sigue si<strong>en</strong>do un tema socioeconómico<br />
de carácter d<strong>el</strong>icado. La mayoría de esas inquietudes pued<strong>en</strong> abordarse eficazm<strong>en</strong>te por conducto de planes laborales<br />
meticulosam<strong>en</strong>te diseñados. Por lo tanto, <strong>el</strong> análisis que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe se basa <strong>en</strong> la experi<strong>en</strong>cia a escala mundial<br />
y llega a la conclusión de que si se quiere que los planes de trabajo temporal alcanc<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>os resultados, especialm<strong>en</strong>te para<br />
los trabajadores poco calificados, lo más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te es que form<strong>en</strong> parte de acuerdos bilaterales que permitan un alto grado<br />
de flexibilidad y se puedan adaptar a <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> partes interesadas. Para que esos planes funcion<strong>en</strong> con éxito, es<br />
necesario prestar at<strong>en</strong>ción a cuatros factores: la s<strong>el</strong>ección de los trabajadores, de modo que se asegure que sus aptitudes<br />
correspondan a los requisitos de los trabajos disponibles y se evite la contratación de trabajadores cuyas calificaciones estén por<br />
<strong>en</strong>cima de lo requerido y que probablem<strong>en</strong>te no hagan <strong>el</strong> mejor uso d<strong>el</strong> sistema; <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to circular de los trabajadores,<br />
que permita a los trabajadores visitar sus países de orig<strong>en</strong>, regresar luego a sus antiguos puestos de trabajo o desempeñar otros,<br />
lo que ayuda a limitar <strong>el</strong> inc<strong>en</strong>tivo de violar <strong>el</strong> acuerdo quedándose más allá d<strong>el</strong> tiempo autorizado; la participación de los<br />
empleadores <strong>en</strong> la financiación de los gastos con <strong>el</strong> fin de reducir, por ejemplo, la carga financiera de los costos de viaje d<strong>el</strong><br />
migrante, restando atractivo así a la posibilidad de una perman<strong>en</strong>cia no autorizada; y la viabilidad comercial para asegurar que<br />
[97]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
En 2005, la mayoría de los trabajadores migrantes<br />
temporales <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá prov<strong>en</strong>ía de tres países de<br />
la UE; de un total de 17.447 trabajadores de la UE<br />
que habían emigrado al Canadá, 7.582 prov<strong>en</strong>ían de<br />
Francia; 7.263 d<strong>el</strong> Reino Unido y 2.602 de Alemania;<br />
mi<strong>en</strong>tras que 16.332 prov<strong>en</strong>ían de los Estados Unidos<br />
y 12.610 de México (CIC Canadá, 2006), y la mayoría<br />
de los migrantes mexicanos eran trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> poco calificados empleados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />
Programa canadi<strong>en</strong>se para trabajadores agríco<strong>las</strong> de<br />
temporada (Brem, 2006). 14 Además, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> Gobierno canadi<strong>en</strong>se introdujo un nuevo proyecto<br />
d<strong>en</strong>ominado Low Skill Pilot Project <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de su<br />
Programa para trabajadores extranjeros temporales,<br />
que autoriza la admisión y <strong>el</strong> empleo de trabajadores<br />
poco calificados por un máximo de dos años para<br />
cubrir situaciones urg<strong>en</strong>tes de escasez de mano obra,<br />
particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la región occid<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> país. Los<br />
empleadores deb<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er una Opinión d<strong>el</strong> Mercado<br />
Laboral positiva (véase <strong>el</strong> Capítulo 11), que incluye <strong>el</strong><br />
pago d<strong>el</strong> mismo salario a los migrantes que <strong>el</strong> que se<br />
paga a otros trabajadores, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te superior al<br />
14 En 2004, llegaron al Canadá 11.494 trabajadores temporales de México<br />
(CIC Canadá, 2006), de los cuales 10.777 eran trabajadores agríco<strong>las</strong> de<br />
temporada (Brem, 2006).<br />
[98]<br />
los planes continú<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do impulsados por <strong>el</strong> sector privado (y no por la int<strong>en</strong>ción de ll<strong>en</strong>ar cuotas) y reflej<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />
de los mercados laborales de los países de acogida.<br />
Las conclusiones y recom<strong>en</strong>daciones d<strong>el</strong> Informe se han dado a conocer ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Pacífico tras su publicación<br />
<strong>en</strong> agosto de 2006. El nuevo Gobierno de Nueva Z<strong>el</strong>andia decidió empr<strong>en</strong>der un nuevo Plan de trabajo de temporada <strong>en</strong> abril<br />
de 2007. En <strong>el</strong> marco de la nueva política, hasta 5.000 habitantes poco calificados y semicalificados de <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico<br />
pued<strong>en</strong> realizar trabajos de temporada <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de la horticultura y la viticultura, que han quedado vacantes con la<br />
salida de trabajadores locales. El Banco Mundial ha estado colaborando estrecham<strong>en</strong>te con los principales interesados directos<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> diseño operativo de los acuerdos bilaterales y planes experim<strong>en</strong>tales que incorpor<strong>en</strong> y reflej<strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores<br />
prácticas y la experi<strong>en</strong>cia adquirida <strong>en</strong> la aplicación de programas semejantes r<strong>el</strong>ativos a los trabajadores temporales. El Banco<br />
Mundial, junto con otros donantes, está coordinando proyectos de asist<strong>en</strong>cia técnica para <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional de<br />
los países miembros de la región d<strong>el</strong> Pacífico, que les permitan facilitar, reglam<strong>en</strong>tar, gestionar y obt<strong>en</strong>er los b<strong>en</strong>eficios de<br />
la migración laboral temporal. El Banco también está prestando asist<strong>en</strong>cia técnica para facilitar <strong>el</strong> comercio <strong>en</strong> la región;<br />
sin embargo, <strong>en</strong> realidad la liberalización de los movimi<strong>en</strong>tos laborales puede ser mucho más v<strong>en</strong>tajosa para algunas de <strong>las</strong><br />
economías insulares pequeñas y distantes que la mayor liberalización d<strong>el</strong> comercio únicam<strong>en</strong>te. Como seguimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Informe,<br />
<strong>el</strong> Banco Mundial <strong>en</strong>cabeza también un grupo directivo <strong>en</strong> <strong>el</strong> que participan interesados directos de los sectores público y<br />
privado con <strong>el</strong> objeto de continuar reduci<strong>en</strong>do los costos de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas que sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do demasiado <strong>el</strong>evados<br />
<strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Pacífico.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Manjula Luthria, Economista Principal, Banco Mundial, Región de Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Pacífico.<br />
salario mínimo. Además, los empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />
sufragar los gastos de viaje hacia y desde <strong>el</strong> Canadá<br />
y los costos d<strong>el</strong> seguro de salud de sus trabajadores;<br />
asimismo, deb<strong>en</strong> confirmar la disponibilidad de<br />
alojami<strong>en</strong>to adecuado y a precio módico (HRSDC<br />
Canada, 2007; Bart, 2007). 15 Aunque los cambios <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Programa canadi<strong>en</strong>se para trabajadores extranjeros<br />
han t<strong>en</strong>ido una bu<strong>en</strong>a acogida <strong>en</strong>tre los empleados y<br />
sus repres<strong>en</strong>tantes, subsist<strong>en</strong> obstáculos para asegurar<br />
que los trabajadores puedan <strong>en</strong>trar rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
funciones cuando hay escasez de mano de obra, como<br />
los retrasos <strong>en</strong> la tramitación de <strong>las</strong> opiniones d<strong>el</strong><br />
mercado y de los visados, <strong>las</strong> dificultades para que<br />
los empleadores <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> alojami<strong>en</strong>to adecuado y<br />
de bajo costo para sus trabajadores y los costos de<br />
anunciar los puestos de trabajo vacantes y sufragar<br />
los gastos de viaje (Carlson, 2007).<br />
15 El Proyecto se modificó <strong>en</strong> febrero de 2007 con <strong>el</strong> propósito de que los<br />
empleadores pudieran mant<strong>en</strong>er a sus trabajadores por un máximo de<br />
dos años <strong>en</strong> lugar de uno, antes de que <strong>el</strong> trabajador estuviese obligado<br />
a volver a su país de orig<strong>en</strong>. Tras un intervalo de cuatro meses <strong>en</strong> su país,<br />
<strong>el</strong> trabajador puede solicitar un nuevo permiso de trabajo (CIC Canadá,<br />
2007; http://www.cic.gc.ca/English/work/low-skill.asp).
En los Estados Unidos, <strong>las</strong> dos categorías más grandes<br />
de personas que ingresaron con visados de trabajo<br />
temporal 16 <strong>en</strong> <strong>el</strong> año fiscal 2006 fueron 431.853<br />
personas <strong>en</strong> ocupaciones altam<strong>en</strong>te especializadas<br />
(visados de tipo H-1B) 17 y 180.503 trabajadores de<br />
temporada, que compr<strong>en</strong>dían 46.432 trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> de temporada (visados de tipo H-2A), 97.279<br />
trabajadores no agríco<strong>las</strong> (visados de tipo H-2B) y<br />
36.792 trabajadores que retornaron con visados H2-B<br />
(visados de tipo H-2R) (Oficina de Estadísticas de<br />
Inmigración de los Estados Unidos, 2007); esos datos<br />
se refier<strong>en</strong> a <strong>las</strong> admisiones, no a los individuos, de<br />
modo que la misma persona que <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos y sale d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de un año es<br />
contada más de una vez. En contraste con la admisión<br />
con fines de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la que hay<br />
un predominio de mujeres, los hombres fueron la<br />
mayoría <strong>en</strong> la admisión de no inmigrantes <strong>en</strong> 2006<br />
(53%) (Oficina de Estadísticas de Inmigración de los<br />
Estados Unidos, 2007).<br />
c) Europa<br />
En Europa también se registran importantes<br />
corri<strong>en</strong>tes de migración laboral temporal d<strong>en</strong>tro de<br />
la Unión Europea, principalm<strong>en</strong>te desde los nuevos<br />
Estados miembros de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal<br />
hacia Irlanda y <strong>el</strong> Reino Unido. La gran mayoría<br />
provi<strong>en</strong>e de Polonia, pero una gran cantidad también<br />
provi<strong>en</strong>e de Eslovaquia y de los Estados d<strong>el</strong> Báltico,<br />
16 “No inmigrantes” <strong>en</strong> los Estados Unidos son aqu<strong>el</strong>los extranjeros que<br />
desean <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> <strong>el</strong> país temporalm<strong>en</strong>te con un propósito definido<br />
(por ejemplo, turismo, negocios, estudio, empleo temporal) (Oficina de<br />
Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos, 2007).<br />
17 En 2005 se disponía de 65.000 visados H-1B para personas que eran<br />
solicitantes por primera vez, más 20.000 visados para extranjeros con<br />
títulos avanzados otorgados por universidades de los Estados Unidos, y<br />
un número ilimitado para instituciones sin fines lucrativos, tales como<br />
universidades. Los visados de tipo H-1B g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se agotan mucho<br />
antes de que finalice <strong>el</strong> año fiscal. Un proyecto de ley <strong>sobre</strong> inmigración<br />
rechazado por <strong>el</strong> S<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> junio de 2007 (<strong>el</strong> proyecto de ley SKIL –<br />
destinado a personas que pued<strong>en</strong> aportar conocimi<strong>en</strong>tos, innovación y<br />
liderazgo) habría aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> límite máximo de los visados H-1B a<br />
115.000, y luego <strong>en</strong> otro 20 por ci<strong>en</strong>to si todos los visados se hubies<strong>en</strong><br />
utilizado durante <strong>el</strong> año anterior (Migration News, 2007). Como se señala<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11, muchos titulares d<strong>el</strong> visado H-1B son patrocinados<br />
también por sus empleadores para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> visado de inmigrante (es<br />
decir, la “Gre<strong>en</strong> Card”) (Migration News, 2006a; 2006b; 2007).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
especialm<strong>en</strong>te Letonia y Lituania, y muchos de <strong>el</strong>los<br />
realizan trabajos que requier<strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> bajo o medio<br />
de especialización. Entre <strong>el</strong> 1º de mayo de 2004 y <strong>el</strong><br />
31 de marzo de 2007, <strong>el</strong> Reino Unido registró un total<br />
acumulativo de 630.000 solicitudes de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Plan de Registro de Trabajadores. La mayor cantidad<br />
de solicitantes aprobados prov<strong>en</strong>ían de Polonia (65<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total), sigui<strong>en</strong>do a continuación los<br />
migrantes de Lituania y Eslovaquia (10%). 18 El mayor<br />
porc<strong>en</strong>taje de trabajadores registrados eran personas<br />
jóv<strong>en</strong>es (<strong>el</strong> 82 por ci<strong>en</strong>to, de edades compr<strong>en</strong>didas<br />
<strong>en</strong>tre los 18 y 34 años), con una r<strong>el</strong>ación de hombres<br />
a mujeres de 57:43. Durante <strong>el</strong> mismo período, los<br />
cinco principales sectores de empleo de trabajadores<br />
fueron la administración, los negocios y la gestión<br />
(37%), la host<strong>el</strong>ería y los servicios de at<strong>en</strong>ción de<br />
comidas a domicilio (20%), la agricultura (10%), la<br />
manufactura (7%), y los alim<strong>en</strong>tos y la <strong>el</strong>aboración<br />
de pescados y carne (5%). En la lista anteriorm<strong>en</strong>te<br />
m<strong>en</strong>cionada, <strong>el</strong> término “Gestión” podría inducir a<br />
una interpretación errónea, ya que la mayoría de los<br />
trabajadores de ese sector trabajan para ag<strong>en</strong>cias de<br />
contratación y, por lo tanto, pued<strong>en</strong> desempeñar una<br />
gran variedad de ocupaciones (Ministerio d<strong>el</strong> Interior<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />
Una de <strong>las</strong> principales características de la<br />
migración laboral temporal de personas con baja<br />
calificación <strong>en</strong> Europa es <strong>el</strong> trabajo de temporada<br />
(Cuadro 3.3), particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> sur<br />
de Europa, Alemania, Austria, Francia, Noruega y<br />
<strong>el</strong> Reino Unido. Alemania, por ejemplo, ti<strong>en</strong>e un<br />
programa de r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te gran escala que, <strong>sobre</strong><br />
la base de acuerdos bilaterales, proporciona más de<br />
300.000 trabajos de temporada anualm<strong>en</strong>te hasta<br />
por un período de cuatro meses <strong>en</strong> los sectores<br />
de la agricultura, la silvicultura y la host<strong>el</strong>ería<br />
a trabajadores migrantes de Europa C<strong>en</strong>tral y<br />
Ori<strong>en</strong>tal (Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior, 2007;<br />
Cuadro 3.3). Un reci<strong>en</strong>te acontecimi<strong>en</strong>to, sin duda<br />
18 En 2006 se aprobaron 227.710 solicitudes iniciales para tramitación:<br />
162.390 de Polonia, 21.725 de Eslovaquia, 17.055 de Lituania y 9.485 de<br />
Letonia (Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />
[99]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
r<strong>el</strong>acionado con la considerable migración de salida<br />
de los nuevos Estados miembros de la UE hacia los<br />
antiguos países de la UE-15, es la creci<strong>en</strong>te escasez<br />
de mano de obra <strong>en</strong> los países de Europa C<strong>en</strong>tral<br />
y Ori<strong>en</strong>tal, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de<br />
trabajo poco calificado y semicalificado. En 2006,<br />
la escasez de trabajadores agríco<strong>las</strong> <strong>en</strong> Polonia llevó<br />
a la introducción de una política que permite a los<br />
agricultores contratar trabajadores de temporada de<br />
los países vecinos (B<strong>el</strong>arús, Federación de Rusia y<br />
Ucrania) por tres meses d<strong>en</strong>tro de un período de seis<br />
meses, sin necesidad de permiso de trabajo (OCDE,<br />
2007).<br />
En los últimos años, Italia ha aplicado programas de<br />
migración laboral que abarcan tanto a los trabajadores<br />
temporales como de temporada. En <strong>el</strong> decreto de<br />
2006 <strong>sobre</strong> fijación de cuotas, se establecieron<br />
disposiciones r<strong>el</strong>ativas a la <strong>en</strong>trada de 45.000<br />
trabajadores migrantes temporales <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong><br />
trabajo doméstico y la asist<strong>en</strong>cia personal, y de otros<br />
50.000 trabajadores de temporada <strong>en</strong> los sectores de<br />
la agricultura y <strong>el</strong> turismo, d<strong>en</strong>tro de un conting<strong>en</strong>te<br />
de migración total de 170.000 personas. 19<br />
d) África<br />
En <strong>el</strong> África Subsahariana, la mayor parte de la<br />
migración laboral temporal ocurre a través de <strong>las</strong><br />
fronteras y es circular, compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do también<br />
movimi<strong>en</strong>tos irregulares (véanse los Capítulos 7 y<br />
8). Se dispone de información más fiable <strong>sobre</strong> los<br />
tipos específicos de movimi<strong>en</strong>tos regulares <strong>en</strong> la<br />
Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo,<br />
como la migración laboral por contrata a los<br />
principales c<strong>en</strong>tros mineros de la región (Recuadro<br />
3.1). Aunque <strong>las</strong> cifras de contratación de mano<br />
de obra para <strong>las</strong> minas de Sudáfrica <strong>en</strong> 1990-2000<br />
indican una reducción d<strong>el</strong> número de migrantes de<br />
todos los países, con excepción de Mozambique,<br />
hubo un aum<strong>en</strong>to de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />
19 Decreto d<strong>el</strong> Primer Ministro DPCM No. 7 de 15 de febrero de 2006,<br />
publicado <strong>en</strong> la Gaceta Oficial de 7 de marzo de 2007.<br />
[100]<br />
la industria minera, d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to a mediados<br />
d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 a casi <strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
2000. Lesotho, Mozambique y Swazilandia son los<br />
tres principales países de orig<strong>en</strong>. En 2000, esos<br />
países t<strong>en</strong>ían 58.224, 57.034 y 9.360 migrantes,<br />
respectivam<strong>en</strong>te (Crush y Williams, 2005). De<br />
conformidad con cifras más reci<strong>en</strong>tes proporcionadas<br />
por funcionarios de Swazilandia, 13.000 de sus<br />
nacionales trabajaban <strong>en</strong> minas de Sudáfrica <strong>en</strong><br />
2005 (MIDSA, 2007). Además de la minería, los<br />
principales sectores de trabajo de los migrantes <strong>en</strong><br />
Sudáfrica son la construcción, <strong>el</strong> servicio doméstico<br />
y <strong>el</strong> trabajo de manufactura. La agricultura con fines<br />
comerciales es otro importante sector que da empleo<br />
a migrantes, tanto autorizados como no autorizados<br />
(Crush y Williams, 2005). Botswana y Namibia están<br />
experim<strong>en</strong>tando un rápido crecimi<strong>en</strong>to económico,<br />
y también son importantes países de destino <strong>en</strong> la<br />
región, principalm<strong>en</strong>te de migrantes calificados de<br />
otros países de la Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional<br />
para <strong>el</strong> Desarrollo (MIDSA, 2007).<br />
El número de trabajadores migrantes asiáticos<br />
regulares e irregulares <strong>en</strong> África Meridional está<br />
aum<strong>en</strong>tando, como sucede con los trabajadores<br />
chinos <strong>en</strong> la industria textil de Lesotho y con<br />
los trabajadores chinos, indios y pakistaníes <strong>en</strong><br />
Swazilandia y Tanzanía, que parec<strong>en</strong> estar ocupando<br />
los puestos que han dejado vacantes los nacionales<br />
calificados y m<strong>en</strong>os calificados que se trasladaron al<br />
exterior <strong>en</strong> busca de empleo. Mauricio es tanto país<br />
de orig<strong>en</strong> como de destino de trabajadores migrantes<br />
(MIDSA, 2007; véase también <strong>el</strong> Recuadro 12.2). 20<br />
La migración laboral <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal es más<br />
compleja, y los movimi<strong>en</strong>tos han fluctuado <strong>en</strong> los<br />
20 En Mauricio existe escasez de mano de obra <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de la<br />
manufactura y la host<strong>el</strong>ería. En marzo de 2007 se concedieron 29.400<br />
permisos de trabajo <strong>en</strong> Mauricio, principalm<strong>en</strong>te a nacionales de China<br />
y la India. Sin embargo, <strong>el</strong> país está aplicando también un importante<br />
programa dec<strong>en</strong>al de reforma para reestructurar la economía que, de<br />
acuerdo con estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial, se traducirá <strong>en</strong> la pérdida<br />
de 12.000 trabajos que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> autoridades de Mauricio están procurando ofrecer<br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para algunos de sus nacionales por conducto de<br />
programas bilaterales de migración laboral temporal (circular) (MIDSA,<br />
2007).
últimos años debido a la desac<strong>el</strong>eración económica <strong>en</strong><br />
países que hasta hace poco eran lugares de destino<br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te prósperos de trabajadores migrantes<br />
(por ejemplo, Côte d’Ivoire y Nigeria), y a situaciones<br />
de conflicto armado <strong>en</strong> otros (por ejemplo, Liberia<br />
y Sierra Leona) (Adepoju, 2005; véase también <strong>el</strong><br />
Recuadro 13.2).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Se está registrando, asimismo, migración laboral<br />
d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb y hacia esa región desde <strong>el</strong><br />
África Subsahariana, y al parecer la mayoría de esos<br />
trabajadores son poco calificados o semicalificados<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 3.4).<br />
Recuadro 3.4<br />
Movilidad de Trabajadores Calificados y poco Calificados desde <strong>el</strong> Magreb, d<strong>en</strong>tro de esa<br />
Región y hacia <strong>el</strong>la<br />
En la época inmediatam<strong>en</strong>te posterior a la indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> mercado laboral de la mayoría de los países d<strong>el</strong> Magreb se<br />
<strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> situación de desequilibrio debido al exced<strong>en</strong>te de trabajadores r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te poco calificados y a la escasez<br />
de trabajadores calificados y altam<strong>en</strong>te calificados. A causa de la proximidad geográfica y los vínculos sociales e históricos,<br />
varios países d<strong>el</strong> Magreb establecieron una política de emigración con España, Francia e Italia, que compr<strong>en</strong>día la contratación<br />
de personal extranjero calificado para <strong>el</strong> desarrollo y gestión de los servicios y <strong>las</strong> empresas. Esa política llegó a su fin <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones franco-magrebíes <strong>en</strong> 1973 y de la situación de recesión mundial. Un año más tarde, otros países<br />
europeos también pusieron fin a los programas de migración laboral d<strong>el</strong> Magreb.<br />
Con respecto a la migración hacia <strong>el</strong> Magreb, los datos de 2006 de <strong>las</strong> Naciones Unidas (Gráfico 3.2) indican que de una<br />
población magrebí total de 90 millones, más de un millón eran migrantes, lo que repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> 1,23 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />
<strong>en</strong> 2005, con la migración de mujeres repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 40,3 por ci<strong>en</strong>to. Desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, Libia es <strong>el</strong> país que cu<strong>en</strong>ta<br />
con <strong>el</strong> mayor número de extranjeros <strong>en</strong> su territorio. En 2005, eran poco más de 600.000, o <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de la población de<br />
Libia, que sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país de destino de los migrantes de otros países d<strong>el</strong> Magreb.<br />
Gráfico 3.2:<br />
Evolución de la Población de Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb <strong>en</strong>tre 1960 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Arg<strong>el</strong>ia<br />
Libia<br />
Mauritania<br />
Marruecos<br />
Túnez<br />
0<br />
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población 2006, Perfil Nacional, World<br />
Migrant Stock: The 2005 Revision Population Database, http://esa.un.org/migration.<br />
El Tratado de 1989 por <strong>el</strong> que se estableció la Unión d<strong>el</strong> Magreb Árabe (l’Union du Maghreb arabe) estipula la libre circulación<br />
de los trabajadores <strong>en</strong>tre los países d<strong>el</strong> Magreb. Esos países han ratificado también <strong>el</strong> acuerdo de la Liga Árabe <strong>sobre</strong> la<br />
[101]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
[102]<br />
protección social de los trabajadores. Pero <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do limitadas (con exclusión<br />
de los movimi<strong>en</strong>tos transfronterizos). Al no haber estadísticas detalladas para Libia y Mauritania, <strong>el</strong> análisis que se pres<strong>en</strong>ta a<br />
continuación se refiere a la región c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> Magreb: Arg<strong>el</strong>ia, Marruecos y Túnez.<br />
Las estimaciones de la migración d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb pued<strong>en</strong> interpretarse de dos maneras. Los datos <strong>sobre</strong> la población de<br />
extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb indican una movilidad media. De un total estimado de 210.000 migrantes <strong>en</strong> 2003, se calcula que<br />
la migración d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb repres<strong>en</strong>tó una media d<strong>el</strong> 42 por ci<strong>en</strong>to, aunque con variaciones bastante grandes de un país<br />
a otro: <strong>el</strong> 59 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Túnez, <strong>el</strong> 45 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia y <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Marruecos. En r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> total de la<br />
población magrebí <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de migración d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb fue bastante reducido. De una población total de<br />
emigrantes de 4,7 millones d<strong>el</strong> Magreb, sólo 321.000 migrantes se desplazaron a otros países d<strong>el</strong> Magreb, o una media d<strong>el</strong> 6,8<br />
por ci<strong>en</strong>to. Túnez recibió <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje (9,2%) y Arg<strong>el</strong>ia <strong>el</strong> más bajo (3,3%) de migrantes d<strong>el</strong> Magreb.<br />
Aunque no exist<strong>en</strong> datos fiables <strong>sobre</strong> los perfiles de los trabajadores d<strong>el</strong> Magreb <strong>en</strong> esos países, <strong>las</strong> observaciones empíricas<br />
efectuadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso de los ejercicios universitarios indican que los trabajadores que emigran a uno de los países d<strong>el</strong> Magreb<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> de calificaciones que va de intermedio a bajo.<br />
Los trabajadores que emigran a los países d<strong>el</strong> Magreb se ajustan a dos perfiles contrastantes y dos categorías: los que emigran<br />
d<strong>el</strong> África Subsahariana y los que llegan de países desarrollados. Los migrantes d<strong>el</strong> África Subsahariana se dirig<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te<br />
a Libia y, como segunda opción, a Arg<strong>el</strong>ia, más concretam<strong>en</strong>te a los départem<strong>en</strong>ts d<strong>el</strong> Sáhara. Un reci<strong>en</strong>te estudio (CISP, 2006)<br />
<strong>sobre</strong> los migrantes subsaharianos <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia rev<strong>el</strong>a que los patrones migratorios de los trabajadores subsaharianos varían <strong>en</strong><br />
función de su niv<strong>el</strong> de educación. Los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> más bajo de educación optan por trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb, mi<strong>en</strong>tras que<br />
los que han completado la educación secundaria están allí principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> tránsito.<br />
Los migrantes de los países desarrollados, es decir, de Europa y los Estados Unidos, y de Asia o d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, son<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajadores calificados o altam<strong>en</strong>te calificados. La mayor parte de los trabajadores migrantes europeos provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
de Francia. Las estadísticas <strong>sobre</strong> los ciudadanos franceses <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero indican un r<strong>en</strong>ovado aum<strong>en</strong>to de la migración<br />
francesa a los países de África Sept<strong>en</strong>trional. De 70.000 <strong>en</strong> 1984, <strong>el</strong> número de migrantes franceses <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional<br />
bajó a 46.000 <strong>en</strong> 2000, para aum<strong>en</strong>tar nuevam<strong>en</strong>te a casi 85.000 <strong>en</strong> 2005. La mayoría se dirigió a Arg<strong>el</strong>ia, donde actualm<strong>en</strong>te<br />
totalizan alrededor de 40.000, es decir, un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> comparación con los ap<strong>en</strong>as 8.000 <strong>en</strong> 1995. Alrededor d<strong>el</strong> 83 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los trabajadores franceses ti<strong>en</strong><strong>en</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector terciario, <strong>el</strong> 46 por ci<strong>en</strong>to son altos directivos o desempeñan funciones<br />
académicas, y <strong>el</strong> 18 por ci<strong>en</strong>to son empresarios.<br />
En los últimos años, Arg<strong>el</strong>ia ha estado contratando trabajadores calificados y altam<strong>en</strong>te calificados, especialm<strong>en</strong>te para empresas<br />
asiáticas que realizan trabajos de construcción y obras públicas, y para su programa de construcción de infraestructura. En<br />
junio de 2007, Arg<strong>el</strong>ia t<strong>en</strong>ía 32.000 trabajadores extranjeros, de los cuales <strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to eran altos ejecutivos, <strong>el</strong> 21,7 por<br />
ci<strong>en</strong>to eran directores de empresas y personal técnico superior, <strong>el</strong> 27,7 por ci<strong>en</strong>to era personal técnico, <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to eran<br />
trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados y <strong>el</strong> 1 por ci<strong>en</strong>to estaba constituido por trabajadores poco calificados. Se estima que por<br />
lo m<strong>en</strong>os otros 20.000 trabajadores extranjeros serán contratados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de un programa para la construcción de una<br />
carretera que una <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong>tre Túnez y Marruecos.<br />
Este efecto de “atracción” sin preced<strong>en</strong>tes que ejerce la economía arg<strong>el</strong>ina para los trabajadores extranjeros podría, <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
circunstancias correctas, conducir a un nuevo aum<strong>en</strong>to de la movilidad d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Mohamed Saïb Musette, C<strong>en</strong>tre de Recherche <strong>en</strong> Economie Appliquée pour le Dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t (CREAD), Arg<strong>el</strong>, Arg<strong>el</strong>ia.<br />
e) América C<strong>en</strong>tral, <strong>el</strong> Caribe y América d<strong>el</strong> Sur<br />
En América C<strong>en</strong>tral, <strong>el</strong> Caribe y América d<strong>el</strong><br />
Sur, muchos trabajadores poco calificados y<br />
semicalificados emigran de manera irregular (por<br />
ejemplo, trabajadores migrantes nicaragü<strong>en</strong>ses<br />
a Costa Rica, migrantes haitianos a la República<br />
Dominicana y <strong>las</strong> Bahamas, y trabajadores de<br />
temporada de Bolivia y <strong>el</strong> Paraguay a la Arg<strong>en</strong>tina). 21<br />
21 Algunos de estos movimi<strong>en</strong>tos se describ<strong>en</strong> también <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8.
Hay aproximadam<strong>en</strong>te 500.000 trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> Costa Rica (<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />
laboral), la mitad de <strong>el</strong>los <strong>en</strong> situación irregular.<br />
Muchos de esos trabajadores provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de los países<br />
vecinos, <strong>en</strong> particular de Nicaragua, y se conc<strong>en</strong>tran<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura, 22 pero también<br />
<strong>en</strong> otras ocupaciones que requier<strong>en</strong> mano de obra<br />
m<strong>en</strong>os calificada, como la construcción, <strong>el</strong> turismo y<br />
<strong>el</strong> servicio doméstico. Se estima que <strong>en</strong>tre 50.000 y<br />
80.000 trabajadoras migrantes laboran <strong>en</strong> situación<br />
irregular como empleadas domésticas <strong>en</strong> Costa Rica.<br />
En la República Dominicana, hay <strong>en</strong>tre 500.000 y<br />
700.000 trabajadores migrantes, principalm<strong>en</strong>te<br />
haitianos, <strong>en</strong> situación irregular, la mayoría <strong>en</strong><br />
plantaciones azucareras, pero son también cada<br />
vez más numerosos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la construcción<br />
y, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or medida, <strong>en</strong> sectores de servicios como<br />
<strong>el</strong> turismo (Achi<strong>en</strong>g, 2006). Se estima que <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Bahamas hay <strong>en</strong>tre 40.000 y 50.000 haitianos,<br />
o desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de haitianos, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
trabajos mal remunerados y que requier<strong>en</strong> un bajo<br />
niv<strong>el</strong> de calificación <strong>en</strong> los sectores de la agricultura/<br />
paisajismo, la construcción, <strong>el</strong> servicio doméstico<br />
y <strong>el</strong> comercio no estructurado (Fernández-Alfaro<br />
y Pascua, 2006). Sin embargo, una parte de la<br />
migración laboral <strong>en</strong> esta región se produce <strong>sobre</strong><br />
una base legal y docum<strong>en</strong>tada, como es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong><br />
trabajo de temporada de los trabajadores agríco<strong>las</strong><br />
guatemaltecos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sur de México. También hay<br />
desplazami<strong>en</strong>tos migratorios desde la región hacia<br />
España, particularm<strong>en</strong>te de la República Dominicana,<br />
Colombia y <strong>el</strong> Ecuador, facilitados por acuerdos<br />
bilaterales (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Los programas de<br />
regularización también son una característica común<br />
<strong>en</strong> toda la región (véase <strong>el</strong> Recuadro 8.3).<br />
4. Programas de Migración Laboral Temporal d<strong>el</strong><br />
Siglo XXI<br />
La mayor difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los anteriores programas<br />
de migración laboral temporal y los actuales es su<br />
22 De conformidad con <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de Costa<br />
Rica, <strong>en</strong> 2002-2003 había 50.400 migrantes de temporada trabajando <strong>en</strong><br />
la agricultura, de los cuales 40.900 (81%) eran indocum<strong>en</strong>tados.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ámbito y finalidad. Durante la época de los programas<br />
“Bracero” <strong>en</strong> los Estados Unidos, y de trabajadores<br />
extranjeros invitados de Alemania (Gastarbeiter),<br />
la práctica g<strong>en</strong>eral era admitir a los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de un solo programa nacional<br />
principal. En la actualidad, la mayoría de los países<br />
de ingresos altos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> múltiples programas de<br />
admisión de trabajadores extranjeros, puertas<br />
principales para los inmigrantes, puertas laterales<br />
para los trabajadores temporales y puertas traseras<br />
para los no autorizados. La razón de esos programas<br />
es muy simple: admitir a los trabajadores calificados<br />
y permitir que se establezcan, pero rotar a los<br />
migrantes poco calificados d<strong>en</strong>tro y fuera d<strong>el</strong> país.<br />
Las “puertas principales” son para los extranjeros<br />
invitados a residir perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> especial<br />
los migrantes económicos o altam<strong>en</strong>te calificados.<br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Reino Unido s<strong>el</strong>eccionan<br />
a los migrantes principalm<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de<br />
la oferta y la demanda, que hace hincapié <strong>en</strong><br />
características personales como la edad, la educación<br />
y <strong>las</strong> calificaciones profesionales, mi<strong>en</strong>tras que<br />
Alemania y los Estados Unidos favorec<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque<br />
basado <strong>en</strong> la demanda, s<strong>el</strong>eccionando a los migrantes<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una motivación económica y una oferta<br />
de trabajo. Se aprecia una cierta converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />
los sistemas de s<strong>el</strong>ección basados <strong>en</strong> un puntaje,<br />
o <strong>en</strong> la oferta, y los sistemas de s<strong>el</strong>ección basados<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleador o <strong>en</strong> la demanda, ya que, por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> Canadá concede puntos a los extranjeros<br />
que cu<strong>en</strong>tan con una oferta de trabajo, los Estados<br />
Unidos dan más facilidades a los extranjeros con<br />
educación universitaria para la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> visado<br />
de inmigrante, y Alemania, por otro lado, exige <strong>el</strong><br />
pago de un salario mínimo para conceder admisión<br />
<strong>en</strong> calidad de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te. 23<br />
Las “puertas laterales” son para los migrantes admitidos<br />
por un período de tiempo determinado y con fines<br />
específicos, es decir, unos cuantos días por motivos<br />
23<br />
Esas políticas de admisión se examinan con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />
11.<br />
[103]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
de turismo, o varios años para trabajo o estudio.<br />
Las puertas laterales no estaban tradicionalm<strong>en</strong>te<br />
vinculadas a los canales de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to a través<br />
de una “puerta principal”, como se refleja <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
normas que exigían que los estudiantes extranjeros<br />
regresaran a su país de orig<strong>en</strong> una vez graduados.<br />
Todo eso ha cambiado, y ahora la mayoría de los<br />
países industrializados permit<strong>en</strong> que los estudiantes<br />
extranjeros graduados trabaj<strong>en</strong> y ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te<br />
se establezcan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (véase <strong>el</strong> Capítulo 4).<br />
Asimismo, esos países su<strong>el</strong><strong>en</strong> permitir que los<br />
profesionales extranjeros ingres<strong>en</strong> como trabajadores<br />
temporales y posteriorm<strong>en</strong>te se establezcan <strong>en</strong><br />
calidad de inmigrantes, lo que los convierte, de<br />
hecho, <strong>en</strong> inmigrantes a prueba. Los migrantes que<br />
utilizan la “puerta trasera” son extranjeros que, o<br />
bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país sin autorización, o <strong>en</strong>tran<br />
legalm<strong>en</strong>te y después violan <strong>las</strong> condiciones de su<br />
<strong>en</strong>trada, por ejemplo, un turista que acepta empleo<br />
remunerado. En los Estados Unidos y <strong>en</strong> los países<br />
de Europa Meridional, como España e Italia, muchos<br />
de los extranjeros que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
derecho a residir de manera perman<strong>en</strong>te (por ejemplo<br />
<strong>en</strong> virtud de programas de regularización) llegan<br />
clandestinam<strong>en</strong>te o con autorización temporal.<br />
Los programas de migración laboral temporal de<br />
mediados d<strong>el</strong> siglo XX eran de carácter “macro”, <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que había un solo programa principal<br />
por país, y la tasa g<strong>en</strong>eral de desempleo y la tasa<br />
de trabajos vacantes desempeñaban una función<br />
decisiva para determinar la necesidad de trabajadores<br />
migrantes temporales. Los múltiples programas<br />
de hoy son de carácter “micro”, ya que int<strong>en</strong>tan<br />
responder a necesidades específicas d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral, como cubrir vacantes <strong>en</strong> los sectores de<br />
la salud o la TI. Las tasas g<strong>en</strong>erales de desempleo<br />
y puestos vacantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un pap<strong>el</strong> reducido <strong>en</strong><br />
lo que respecta a determinar la admisión <strong>en</strong> esos<br />
sectores especializados. Los servicios de contratación<br />
pública, cuyo tamaño se ha reducido, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />
credibilidad <strong>en</strong> la determinación de los trabajadores<br />
[104]<br />
extranjeros “necesarios” para cubrir <strong>las</strong> vacantes<br />
laborales. 24<br />
Dado que los procedimi<strong>en</strong>tos de admisión otorgan<br />
mayor peso a los empleadores para decidir qué<br />
trabajadores son necesarios, los empleadores<br />
desempeñan un importante pap<strong>el</strong> <strong>en</strong> la política de<br />
admisión. En muchos países industrializados, si un<br />
empleador decide que un extranjero con educación<br />
universitaria es la persona más adecuada para<br />
ll<strong>en</strong>ar una vacante, <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de admisión y<br />
contratación es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>cillo. Por ejemplo,<br />
los visados de tipo H-1B de los Estados Unidos, por<br />
lo g<strong>en</strong>eral se agotan bastante antes d<strong>el</strong> final d<strong>el</strong> año,<br />
<strong>en</strong> parte porque <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de admisión es<br />
s<strong>en</strong>cillo – la mayoría de los empleadores simplem<strong>en</strong>te<br />
“acreditan” que pagarán por lo m<strong>en</strong>os <strong>el</strong> salario de<br />
rigor a un extranjero con educación universitaria que<br />
desempeñe un trabajo que normalm<strong>en</strong>te requiere<br />
educación universitaria. Como regla g<strong>en</strong>eral, los<br />
procedimi<strong>en</strong>tos de admisión son más estrictos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
caso de trabajadores poco calificados. Por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los empleadores que desean contratar<br />
trabajadores poco calificados para que realic<strong>en</strong> labores<br />
<strong>en</strong> la agricultura, o <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> nuevo proyecto<br />
experim<strong>en</strong>tal d<strong>en</strong>ominado Pilot Low Skill Project que<br />
se examina <strong>en</strong> la Sección 3.2 b), ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que obt<strong>en</strong>er<br />
una Opinión d<strong>el</strong> Mercado Laboral emitida por <strong>el</strong><br />
Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social<br />
d<strong>el</strong> Canadá. Sin embargo, <strong>en</strong> algunas regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
cuales la información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> mercado laboral indica<br />
que la demanda de mano de obra para determinadas<br />
ocupaciones es mayor que la oferta disponible, la<br />
prueba d<strong>el</strong> mercado laboral no se aplica con tanto<br />
rigor. En <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> ocupaciones que figuran <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
24 En los Estados Unidos hay principalm<strong>en</strong>te dos formas de determinar si un<br />
empleador “necesita” migrantes. En virtud d<strong>el</strong> proceso de certificación,<br />
<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo de los Estados Unidos controla la admisión<br />
<strong>en</strong> frontera, no permiti<strong>en</strong>do <strong>el</strong> ingreso de migrantes mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong><br />
empleador no haya realizado actividades de contratación supervisadas<br />
por <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo. En virtud d<strong>el</strong> segundo proceso de<br />
acreditación, es <strong>el</strong> empleador qui<strong>en</strong> controla la admisión <strong>en</strong> frontera,<br />
abriéndola mediante la acreditación de estar pagando los salarios<br />
correspondi<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> esca<strong>las</strong> vig<strong>en</strong>tes, y <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo se<br />
ocupa de cualquier d<strong>en</strong>uncia de violación de <strong>las</strong> normas.
Listas de Ocupaciones Bajo Presión, <strong>el</strong>aboradas por <strong>el</strong><br />
Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social<br />
y <strong>el</strong> Service Canada, los empleadores no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />
realizar actividades prolongadas y complicadas de<br />
búsqueda de trabajadores para obt<strong>en</strong>er autorización<br />
para la contratación de trabajadores extranjeros<br />
(Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social,<br />
2007), y se emit<strong>en</strong> Opiniones d<strong>el</strong> Mercado Laboral de<br />
acuerdo con <strong>el</strong> número de trabajadores que necesita<br />
una determinada empresa.<br />
5. La Migración de “Triple B<strong>en</strong>eficio”: Las<br />
Razones Económicas <strong>en</strong> Favor de una Mayor<br />
Migración de Trabajadores Poco Calificados y<br />
Semicalificados<br />
El traslado de trabajadores poco calificados y<br />
semicalificados de países que pagan salarios bajos<br />
a países que pagan salarios altos puede ser una<br />
situación de “triple b<strong>en</strong>eficio”, <strong>en</strong> la que los<br />
migrantes percib<strong>en</strong> mayores salarios, los países de<br />
destino cu<strong>en</strong>tan con nuevas fu<strong>en</strong>tes de trabajo y<br />
un PIB más <strong>el</strong>evado, y los países de orig<strong>en</strong> obti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>eficios como resultado de los trabajos que<br />
desempeñan personas que de otro modo estarían<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> paro, de <strong>las</strong> remesas y d<strong>el</strong> retorno. Los dos<br />
primeros “b<strong>en</strong>eficios” están bi<strong>en</strong> establecidos, ya que<br />
los migrantes demuestran un gran deseo de partir<br />
al extranjero al asumir los considerables riesgos<br />
d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to hacia países que pagan salarios<br />
más <strong>el</strong>evados. La mayoría de los estudios que se<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
han efectuado <strong>en</strong> los países de destino llegan a la<br />
conclusión de que los principales b<strong>en</strong>eficiarios de la<br />
migración por razones económicas son los migrantes<br />
que percib<strong>en</strong> mayores ingresos, y que la pres<strong>en</strong>cia de<br />
los migrantes increm<strong>en</strong>ta ligeram<strong>en</strong>te los resultados<br />
económicos, aunque produce también una leve<br />
reducción de los salarios (Smith y Edmonston, 1997).<br />
El tercer “b<strong>en</strong>eficio”, <strong>el</strong> efecto de la emigración <strong>en</strong><br />
los países de orig<strong>en</strong>, ha sido foco de at<strong>en</strong>ción por <strong>el</strong><br />
hecho de que <strong>el</strong> número de migrantes y de remesas<br />
está aum<strong>en</strong>tando con rapidez. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />
<strong>en</strong> la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales (CMMI, 2005), <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Modo 4 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS de la Organización<br />
Mundial d<strong>el</strong> Comercio, 25 <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong><br />
<strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, 26 y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> la<br />
Migración y <strong>el</strong> Desarrollo (FMMD) 27 se expresó apoyo<br />
a la cre<strong>en</strong>cia de que un mayor volum<strong>en</strong> de migración<br />
laboral temporal de los países <strong>en</strong> desarrollo a los<br />
países industrializados puede mejorar los resultados<br />
“de triple b<strong>en</strong>eficio”, citándose <strong>las</strong> remesas y <strong>las</strong><br />
contribuciones de los migrantes que retornan y crean<br />
nuevos puestos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, y la<br />
diáspora que manti<strong>en</strong>e los vínculos con <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> (véase <strong>el</strong> Recuadro 3.5).<br />
25<br />
Véase www.wto.org/<strong>en</strong>glish/tratop_e/serv_e/serv_e.htm.<br />
26<br />
Véase http://www.unmigration.org.<br />
27<br />
Véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />
Recuadro 3.5<br />
Promoción de la Migración Laboral Temporal: Respuesta Normativa de la Comunidad<br />
Internacional<br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo (FMMD)<br />
“La migración de mano de obra temporal puede ser de b<strong>en</strong>eficio de todos si es legal, ofrece protección y está vinculada a<br />
<strong>las</strong> necesidades laborales reales. Es ésta una forma flexible de hacer fr<strong>en</strong>te a los períodos de exced<strong>en</strong>te y de escasez de mano<br />
de obra <strong>en</strong> los países. Para aum<strong>en</strong>tar al máximo <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas recíprocas de esa migración, es indisp<strong>en</strong>sable asegurar <strong>el</strong> acceso<br />
legítimo a un mercado laboral variado, proteger los derechos fundam<strong>en</strong>tales de los migrantes, <strong>en</strong> particular los de <strong>las</strong> mujeres, y<br />
v<strong>el</strong>ar por <strong>el</strong> carácter temporal de la migración. A falta de un sistema multilateral funcional, <strong>en</strong> algunos países se han concertado<br />
acuerdos bilaterales que han resultado eficaces. Asimismo, los países pued<strong>en</strong> adoptar individualm<strong>en</strong>te marcos institucionales<br />
[105]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
[106]<br />
y políticos que contribuyan a alcanzar los objetivos de la migración temporal. Los acuerdos conjuntos <strong>en</strong>tre países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino, <strong>sobre</strong> todo <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los migrantes m<strong>en</strong>os calificados, pued<strong>en</strong> ayudar a que se apliqu<strong>en</strong> <strong>las</strong> leyes para proteger<br />
a los migrantes temporales y mejorar la contribución que aportan a sus familiares y sus comunidades de orig<strong>en</strong>”.<br />
FMMD (<strong>2008</strong>: 65).<br />
Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
“84. Los programas de migración temporal, que cada vez son más numerosos, supon<strong>en</strong> una respuesta a la demanda creci<strong>en</strong>te de<br />
mano de obra <strong>en</strong> los países receptores. Aunque <strong>el</strong> número de migrantes admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los programas más reci<strong>en</strong>tes<br />
sigue si<strong>en</strong>do modesto, estas iniciativas podrían provocar sinergias b<strong>en</strong>eficiosas para migrantes, países de orig<strong>en</strong> y países de<br />
acogida. Gracias a estos programas, los migrantes evitan quedar al marg<strong>en</strong> de la ley y los países de orig<strong>en</strong> se b<strong>en</strong>efician de<br />
<strong>las</strong> remesas y, <strong>en</strong> su caso, d<strong>el</strong> regreso de los migrantes, siempre que la experi<strong>en</strong>cia que hayan obt<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero pueda<br />
utilizarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. Los países de acogida se aseguran la obt<strong>en</strong>ción de los trabajadores que necesitan y pued<strong>en</strong><br />
aum<strong>en</strong>tar los efectos positivos de la migración permiti<strong>en</strong>do a los migrantes permanecer durante un plazo lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
amplio como para reunir ahorros”.<br />
Naciones Unidas (2006: 18).<br />
Banco Mundial<br />
“Una mayor emigración de personas poco calificadas de los países <strong>en</strong> desarrollo a los países industrializados puede ser una<br />
importante contribución al alivio de la pobreza. Los medios más viables para increm<strong>en</strong>tar esa emigración consistirían <strong>en</strong><br />
promover programas de migración ord<strong>en</strong>ada <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino que combin<strong>en</strong> la migración temporal de<br />
trabajadores poco calificados con inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> retorno.”<br />
Banco Mundial (2006a: xi).<br />
Marco Multilateral para <strong>las</strong> Migraciones Laborales, OIT<br />
“Capítulo IX. Migración y desarrollo<br />
…15. Se debería reconocer y aprovechar al máximo la contribución de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales al empleo, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico, <strong>el</strong> desarrollo y la mitigación de la pobreza, <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio tanto de los países de orig<strong>en</strong> como de destino.<br />
Directrices<br />
Las sigui<strong>en</strong>tes directrices podrían ser útiles para dar efecto práctico a los principios anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionados:<br />
...<br />
15.8. La adopción de políticas para promover la migración circular y <strong>el</strong> retorno y la reintegración <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, con<br />
inclusión de la promoción de programas de migración laboral temporal y políticas <strong>sobre</strong> visados que sean favorables a la<br />
circulación.”<br />
OIT (2006).<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
“Los Estados y <strong>el</strong> sector privado deberían considerar la opción de introducir programas de migración laboral temporal como un<br />
medio de at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades económicas tanto de los países de orig<strong>en</strong> como de los países de destino.”<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales (2005: 16).
Ag<strong>en</strong>da Internacional para la Gestión de la Migración<br />
Migración Temporal<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
… “La gestión eficaz de la migración temporal ofrece a los Estados la oportunidad de canalizar la migración para abordar una<br />
serie de necesidades internas y prioridades <strong>en</strong> materia de política, como <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral a corto plazo, o la<br />
adquisición o <strong>el</strong> perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> calificaciones, los conocimi<strong>en</strong>tos y los recursos a través de la formación y <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Es posible <strong>el</strong>aborar distintos criterios y condiciones para cada categoría de migración temporal. Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />
fundam<strong>en</strong>tales para que un programa de migración temporal sea amplio y equilibrado son la transpar<strong>en</strong>cia, la no discriminación,<br />
<strong>el</strong> ord<strong>en</strong>, la efici<strong>en</strong>cia, la fiabilidad y la seguridad.<br />
Prácticas eficaces <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración temporal:<br />
Promover la utilización de ciertas formas de migración temporal, como la migración de corto plazo y la r<strong>el</strong>acionada con algún<br />
proyecto, como medio de at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral, mejorar <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de los nacionales de los<br />
países de orig<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te de los países <strong>en</strong> desarrollo y los países con economías <strong>en</strong> transición.<br />
Facilitar <strong>las</strong> consultas periódicas <strong>sobre</strong> una base bilateral o multilateral para determinar y satisfacer <strong>las</strong> necesidades de<br />
migración temporal a través de canales ord<strong>en</strong>ados, incluida la concertación de acuerdos bilaterales o multilaterales.<br />
Id<strong>en</strong>tificar los sectores de trabajo que se podrían calificar de adecuados para los trabajadores migrantes temporales.<br />
Definir <strong>las</strong> categorías de migrantes temporales según los objetivos específicos previstos, por ejemplo, comerciales, familiares,<br />
turísticos o de estudios.<br />
Aplicar medidas para posibilitar y facilitar la migración temporal y <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas múltiples de corta duración, incluidos<br />
sistemas eficaces de registro y concesión de visados de <strong>en</strong>trada múltiple, <strong>sobre</strong> la base de la tecnología disponible y <strong>el</strong><br />
intercambio de información, para turismo, negocios, visitas a familiares y otros propósitos de carácter temporal.<br />
Ofrecer información clara, accesible y de fácil utilización para <strong>el</strong> usuario, <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de migración temporal y los<br />
requisitos necesarios, los derechos y responsabilidades de los migrantes, y <strong>sobre</strong> los medios para acceder a esa información, con<br />
inclusión de servicios como los c<strong>en</strong>tros de información para migrantes.<br />
Aplicar programas de migración temporal que ofrezcan a los migrantes temporales un estatuto jurídico seguro, con derechos<br />
y responsabilidades que reflej<strong>en</strong> su carácter temporal.<br />
Promover y aplicar medidas para asegurar que la migración temporal siga t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do carácter temporal, como la de condicionar<br />
<strong>el</strong> posterior reingreso al retorno <strong>en</strong> la fecha acordada.<br />
En <strong>el</strong> caso de los Estados que utilizan los programas de migración temporal como una posible ruta de migración perman<strong>en</strong>te,<br />
estipular condiciones claras que permitan obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> personas que reúnan los<br />
requisitos.<br />
Promover una labor de recopilación y análisis de datos r<strong>el</strong>ativos a la migración temporal.”<br />
OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración (2005: 35-36).<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas (Estudio Económico y Social Mundial 2004: la<br />
migración internacional)<br />
“Se reconoce ampliam<strong>en</strong>te que una liberalización de la circulación de <strong>las</strong> personas (trabajadores y personas que prestan<br />
servicios) que no t<strong>en</strong>ga por objeto <strong>el</strong> reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to se traducirá <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios para la economía mundial y, especialm<strong>en</strong>te,<br />
para los países <strong>en</strong> desarrollo. … La mejora de la forma <strong>en</strong> que se gestiona la corri<strong>en</strong>te de migrantes temporales es una opción<br />
prometedora. Un paso ad<strong>el</strong>ante sería aplicar esos planes a los m<strong>en</strong>os calificados. (…) El movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores [m<strong>en</strong>os<br />
calificados] de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados promete los mejores resultados porque es allí donde es<br />
mayor la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los factores de los precios y donde existe un considerable marg<strong>en</strong> para <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to.”<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas (2004: 139).<br />
[107]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
Los economistas estiman que un mayor número<br />
de trabajadores que cruc<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras podría<br />
significar una considerable mejora de los resultados<br />
económicos a escala mundial, ya que los trabajadores<br />
estarían <strong>en</strong> los lugares <strong>en</strong> que su productividad sería<br />
la más <strong>el</strong>evada. Uno de los primeros estudios fue<br />
realizado por Hamilton y Whalley (1984), qui<strong>en</strong>es<br />
estimaron que <strong>el</strong> PIB mundial se duplicaría si la<br />
migración aum<strong>en</strong>tara lo sufici<strong>en</strong>te para igualar la<br />
productividad marginal d<strong>el</strong> trabajo (con los salarios)<br />
<strong>en</strong> siete regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> que incluy<strong>en</strong> a 179<br />
países. 28 Inclusive si la migración fuese insufici<strong>en</strong>te<br />
para igualar los salarios, <strong>el</strong> PIB mundial de todos<br />
modos aum<strong>en</strong>taría considerablem<strong>en</strong>te si hubiese<br />
más migración, ya que los primeros migrantes son<br />
los que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> mayores difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la<br />
productividad marginal o <strong>en</strong> los salarios y, por lo<br />
tanto, ganan muchísimo con <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to.<br />
En su publicación Global Economic Prospects<br />
Report 2006, y <strong>en</strong> un artículo titulado Economic<br />
Implications of Remittances and Migration, <strong>el</strong> Banco<br />
Mundial (2006a) estima que si otros 14 millones de<br />
migrantes se desplazaran de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
a los países de r<strong>en</strong>ta alta, se g<strong>en</strong>erarían ingresos<br />
a escala mundial de más de 350.000 millones de<br />
dólares, cifra que supera los 300.000 millones de<br />
dólares de ganancias prevista <strong>en</strong> la culminación de la<br />
28 En la simulación de Hamilton y Whalley, la migración masiva para<br />
la igualación de los salarios habría añadido <strong>en</strong>tre 5 y 16 billones de<br />
dólares al PIB mundial <strong>en</strong> 1977, cuando era de 8 billones de dólares. Esa<br />
simulación se basó <strong>en</strong> una serie de supuestos, incluido <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o empleo<br />
de los trabajadores <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, que producían un solo producto<br />
con una función de producción con e<strong>las</strong>ticidad de sustitución constante<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> trabajo y <strong>el</strong> capital. Estimaron <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> 1977 <strong>en</strong> la<br />
productividad marginal d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> siete regiones plurinacionales<br />
y postularon que esas difer<strong>en</strong>cias se debían a restricciones <strong>en</strong> la<br />
migración. Una migración que igualara la productividad marginal y<br />
los salarios (converg<strong>en</strong>cia de los factores de los precios a través de la<br />
migración) daría como resultado pérdidas para los trabajadores <strong>en</strong> los<br />
países de destino y ganancias para los poseedores d<strong>el</strong> capital <strong>en</strong> esos<br />
países, y efectos de distribución opuestos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>. (La<br />
suposición d<strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o empleo es necesaria para justificar la igualación<br />
de los salarios y la productividad marginal; los autores supon<strong>en</strong> que la<br />
r<strong>el</strong>ación salario:b<strong>en</strong>eficio es la misma tanto <strong>en</strong> los países ricos como <strong>en</strong><br />
los países pobres antes de que se levant<strong>en</strong> <strong>las</strong> barreras a la migración y<br />
que <strong>el</strong> capital no se mueve aún cuando la mano de obra emigre).<br />
[108]<br />
ronda de negociaciones de Doha <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio. 29<br />
El comunicado de pr<strong>en</strong>sa que acompañaba al Informe<br />
sost<strong>en</strong>ía que un mayor número de<br />
programas de migración ord<strong>en</strong>ada, con inclusión<br />
de visados de trabajo temporales para migrantes<br />
poco calificados <strong>en</strong> los países industrializados (…)<br />
contribuirían a lograr importantes reducciones de<br />
la pobreza <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> de los migrantes,<br />
<strong>en</strong>tre los propios migrantes, <strong>en</strong> sus familias y,<br />
a medida que aum<strong>en</strong>taran <strong>las</strong> remesas, <strong>en</strong> la<br />
comunidad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. 30<br />
Si una mayor migración laboral produce resultados de<br />
“triple b<strong>en</strong>eficio”, ¿cómo debería organizarse?. “Con<br />
mucho cuidado” parecería ser la respuesta. La Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales (2005:<br />
79, para. 1.3) recom<strong>en</strong>dó “programas de migración<br />
temporal cuidadosam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>aborados para at<strong>en</strong>der a<br />
<strong>las</strong> necesidades económicas tanto de los países de<br />
orig<strong>en</strong> como de los países de destino”. La necesidad<br />
de una cuidadosa <strong>el</strong>aboración de los programas de<br />
trabajadores migrantes temporales es especialm<strong>en</strong>te<br />
urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> países como los Estados Unidos y<br />
Alemania, donde los gobiernos no han t<strong>en</strong>ido un<br />
bu<strong>en</strong> historial <strong>en</strong> lo que respecta a mant<strong>en</strong>er los<br />
programas de trabajadores temporales realm<strong>en</strong>te<br />
de conformidad con su int<strong>en</strong>ción inicial, ya que los<br />
programas d<strong>el</strong> pasado no funcionaron conforme a<br />
lo previsto. La compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong><br />
que los programas de migración laboral temporal<br />
ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a adquirir mayor volum<strong>en</strong> y durar más de<br />
lo originalm<strong>en</strong>te previsto es un requisito previo<br />
para diseñar programas que puedan aproximarse al<br />
objetivo de añadir trabajadores temporalm<strong>en</strong>te a la<br />
fuerza laboral, sin añadir personas que se establezcan<br />
como parte de la población.<br />
29 Las dos terceras partes de estos 300.000 millones de dólares de<br />
ganancias prov<strong>en</strong>drían de la liberalización d<strong>el</strong> comercio <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la<br />
agricultura.<br />
30 Banco Mundial, “Migration Can D<strong>el</strong>iver W<strong>el</strong>fare Gains, Reduce Poverty,<br />
Says Global Economic Prospects 2006”, Comunicado de pr<strong>en</strong>sa, 16 de<br />
noviembre de 2005, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se cita a Uri Dadush, Director d<strong>el</strong> Grupo de<br />
Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo, d<strong>el</strong> Banco Mundial.
6. Los Problemas de la Distorsión y la<br />
Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia y <strong>las</strong> Posibles Soluciones<br />
Los programas para trabajadores migrantes<br />
temporales ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a crecer y durar más de lo<br />
previsto debido a la distorsión y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. La<br />
mayoría de los empleadores <strong>en</strong> casi todos los países<br />
de acogida no contratan trabajadores migrantes<br />
temporales. Distorsión significa que la minoría<br />
que efectivam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e acceso a mano de obra<br />
complem<strong>en</strong>taria – los que contratan trabajadores<br />
migrantes – g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te dispone de una limitada<br />
oferta de trabajadores poco calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> país y de<br />
una oferta casi ilimitada <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Los empleadores que contratan trabajadores<br />
migrantes temporales su<strong>el</strong><strong>en</strong> hacerlo suponi<strong>en</strong>do<br />
que los migrantes seguirán estando disponibles, y<br />
hac<strong>en</strong> inversiones que reflejan esa suposición. Así,<br />
los agricultores que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de los migrantes<br />
pued<strong>en</strong> plantar árboles frutales <strong>en</strong> zonas con pocos<br />
habitantes, afirmar que se irán a la quiebra sin los<br />
migrantes para recoger sus cosechas, y oponerse a<br />
los esfuerzos para reducir <strong>el</strong> número de trabajadores<br />
migrantes porque <strong>el</strong>lo reduciría <strong>el</strong> valor de su<br />
inversión. Eso es una distorsión económica, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
s<strong>en</strong>tido de que algunos empleadores <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan más<br />
limitaciones <strong>en</strong> términos de oferta de mano de obra<br />
que otros. Los empleadores que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de la mano<br />
de obra migrante pued<strong>en</strong> evitar <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los<br />
salarios cuando ya no se dispone de trabajadores<br />
locales o éstos rehúsan hacer <strong>el</strong> trabajo, o pued<strong>en</strong><br />
aum<strong>en</strong>tar la producción debido a su posibilidad de<br />
contratar trabajadores migrantes.<br />
La dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia refleja <strong>el</strong> hecho de que algunos<br />
migrantes y sus familiares, así como sus regiones y<br />
los países de orig<strong>en</strong>, pued<strong>en</strong> dar por s<strong>en</strong>tado que los<br />
trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>las</strong> ganancias y <strong>las</strong> remesas<br />
continuarán estando disponibles. Si se anula la<br />
oportunidad de trabajar legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
pero no se han puesto <strong>en</strong> marcha los factores<br />
d<strong>en</strong>ominados “3 R” (por su sigla <strong>en</strong> inglés), es decir,<br />
contratación, remesas y retorno, para <strong>el</strong>iminar o<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
reducir los factores que empujan a la migración,<br />
los migrantes pued<strong>en</strong> continuar migrando para evitar<br />
una reducción de sus ingresos. La mayoría de los<br />
investigadores afirman que los programas Bracero <strong>en</strong>tre<br />
los Estados Unidos y México plantaron <strong>las</strong> semil<strong>las</strong> de<br />
la posterior emigración no autorizada de México a<br />
los Estados Unidos, a través de la distorsión <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas rurales de los Estados Unidos (la expansión<br />
de la agricultura con uso int<strong>en</strong>sivo de mano de<br />
obra) y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales de México<br />
(crecimi<strong>en</strong>to de la población y de la fuerza laboral sin<br />
desarrollo económico) (Martin, 2003b: Capítulo 2).<br />
Las realidades de la distorsión y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
deb<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar a los gobiernos que estén considerando<br />
nuevos programas de migración laboral temporal<br />
a actuar con caut<strong>el</strong>a, y a incluir mecanismos de<br />
tipo económico para minimizar la distorsión y la<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. Esos mecanismos incluy<strong>en</strong> impuestos<br />
para al<strong>en</strong>tar a los empleadores a <strong>en</strong>contrar<br />
opciones distintas a la contratación de migrantes<br />
y la aplicación de subv<strong>en</strong>ciones para al<strong>en</strong>tar a los<br />
trabajadores migrantes temporales a regresar a sus<br />
países de orig<strong>en</strong> como se estipula <strong>en</strong> sus contratos.<br />
Encarar la distorsión requiere reconocer que los<br />
empleadores siempre dispon<strong>en</strong> de opciones al<br />
efectuar inversiones y ll<strong>en</strong>ar puestos de trabajo.<br />
Llegado <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que corresponde al gobierno<br />
interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> una solicitud de contratación de<br />
trabajadores migrantes temporales, <strong>el</strong> empleador<br />
por lo g<strong>en</strong>eral ya ha <strong>en</strong>contrado a los migrantes que<br />
le interesan, de modo que <strong>el</strong> período supervisado<br />
de contratación su<strong>el</strong>e fracasar <strong>en</strong> lo que concierne<br />
a <strong>en</strong>contrar trabajadores locales. Los servicios de<br />
contratación d<strong>el</strong> gobierno no están preparados para<br />
anticiparse a los empleadores <strong>en</strong> esas situaciones, que<br />
es una de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong> que los procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de certificación de la mano de obra (es decir, <strong>las</strong><br />
pruebas d<strong>el</strong> mercado laboral y de los trabajadores<br />
resid<strong>en</strong>tes) pued<strong>en</strong> llegar a ser bastante polémicas,<br />
especialm<strong>en</strong>te si exist<strong>en</strong> <strong>el</strong>evadas tasas de desempleo<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> que se int<strong>en</strong>ta dar trabajo a los<br />
migrantes.<br />
[109]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
Una vez que los empleadores que recurr<strong>en</strong> a los<br />
trabajadores migrantes apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>el</strong> modo de certificar<br />
su “necesidad” de migrantes, la mayor parte de <strong>el</strong>los<br />
supone que podrán seguir contratando trabajadores<br />
extranjeros. En consecu<strong>en</strong>cia, la inversión <strong>en</strong> otras<br />
opciones puede reducirse, y <strong>las</strong> distorsiones pued<strong>en</strong><br />
aum<strong>en</strong>tar a medida que los sectores que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
de los migrantes se alejan de los mercados laborales<br />
nacionales. Por ejemplo, la agricultura puede no<br />
ofrecer seguro de salud a sus empleados porque los<br />
jóv<strong>en</strong>es migrantes que predominan <strong>en</strong> la fuerza de<br />
trabajo de temporada prefier<strong>en</strong> <strong>el</strong> dinero <strong>en</strong> efectivo<br />
<strong>en</strong> vez de costosas prestaciones sociales, pero eso<br />
también hace que <strong>el</strong> trabajo agrícola sea m<strong>en</strong>os<br />
atractivo para los trabajadores locales que sí ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
interés <strong>en</strong> esas prestaciones. Las redes que vinculan<br />
a los migrantes con los lugares de trabajo trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> fronteras, ya que los migrantes informan a sus<br />
amigos y familiares <strong>sobre</strong> la exist<strong>en</strong>cia de vacantes.<br />
Uno de los resultados es que la información <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> mercado laboral puede circular con mucha mayor<br />
facilidad desde <strong>el</strong> lugar de trabajo de los migrantes<br />
hacia sus países de orig<strong>en</strong> que a lugares cercanos <strong>en</strong><br />
los que existe desempleo.<br />
Las normas internacionales y <strong>las</strong> leyes nacionales<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te exig<strong>en</strong> que los trabajadores migrantes<br />
sean tratados <strong>en</strong> pie de igualdad, es decir, que<br />
reciban los mismos salarios y prestaciones que los<br />
trabajadores locales. Una forma de minimizar la<br />
distorsión consiste <strong>en</strong> reconocer que los pagos por<br />
concepto de seguro y bi<strong>en</strong>estar social increm<strong>en</strong>tan<br />
los gastos g<strong>en</strong>erales de nómina de los empleadores<br />
<strong>en</strong>tre un 20 y un 40 por ci<strong>en</strong>to. Esos montos podrían<br />
deducirse de los salarios de los migrantes para igualar<br />
<strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong>tre los trabajadores migrantes y los<br />
trabajadores locales.<br />
La participación <strong>en</strong> los impuestos <strong>sobre</strong> la nómina<br />
de los migrantes que corresponde al empleador se<br />
podría utilizar para combatir la distorsión mediante<br />
la reestructuración de los trabajos de los migrantes,<br />
como la promoción de sistemas de mecanización para<br />
economizar mano de obra. En una industria como<br />
[110]<br />
la agricultura, su<strong>el</strong>e ser difícil que un agricultor<br />
pueda financiar o aplicar sistemas de mecanización<br />
ya que, por ejemplo, los <strong>en</strong>vasadores y procesadores<br />
de m<strong>el</strong>ocotones quier<strong>en</strong> que la fruta se recoja a mano<br />
o por medios mecánicos, pero no de ambas maneras<br />
(Martin, 2003b: Capítulo 8). En consecu<strong>en</strong>cia, un<br />
programa de mecanización financiado a través de<br />
los impuestos a la nómina podría ayudar a <strong>en</strong>contrar<br />
otros medios de trabajo distintos de la contratación<br />
de migrantes. 31<br />
La mecanización no es la única opción <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con la contratación de migrantes. A veces, los<br />
trabajadores locales son atraídos por los “trabajos<br />
de migrantes” tras la reestructuración de esos<br />
trabajos, como ocurrió con la recolección de basura<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos, cuya fuerza laboral se ha<br />
“r<strong>en</strong>acionalizado” con la utilización de camiones<br />
manejados por <strong>el</strong> trabajador para la recogida<br />
mecánica de la basura. En otros casos, a través<br />
de investigaciones subv<strong>en</strong>cionadas se podrían<br />
desarrollar otras opciones, como ocurre con algunas<br />
personas de edad que cu<strong>en</strong>tan con los servicios de<br />
migrantes que <strong>las</strong> ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus domicilios, y<br />
otras personas que utilizan tecnología como cámaras<br />
conectadas a computadoras para vivir sin compañía<br />
pero bajo vigilancia por vídeo, que les permite recibir<br />
ayuda con rapidez. El axioma universal es que <strong>el</strong><br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de salarios bajos por la pres<strong>en</strong>cia de<br />
migrantes conducirá a nuevas formas de uso int<strong>en</strong>sivo<br />
de mano de obra para poder hacer <strong>el</strong> trabajo, y que<br />
<strong>las</strong> presiones para aum<strong>en</strong>tar los salarios a causa de<br />
la aus<strong>en</strong>cia de migrantes promoverán <strong>el</strong> desarrollo<br />
de otros medios de sustitución de trabajadores con<br />
salarios altos.<br />
La otra mitad de la ecuación supone ofrecer inc<strong>en</strong>tivos<br />
a los migrantes para que respet<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />
de sus contratos, lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te requiere que<br />
31 Con <strong>el</strong> propósito de reconocer la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los sectores, se podrían<br />
establecer juntas tripartitas integradas por repres<strong>en</strong>tantes de los<br />
empleadores, los trabajadores y los gobiernos, que decidirían <strong>el</strong> modo<br />
de invertir los fondos acumulados para reducir la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />
trabajadores migrantes temporales con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo.
abandon<strong>en</strong> <strong>el</strong> país cuando ya no haya trabajo o sus<br />
contratos hayan expirado. Con <strong>el</strong> fin de al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong><br />
retorno, la contribución d<strong>el</strong> trabajador al pago de los<br />
impuestos a la nómina podrían reembolsarse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>el</strong> migrante devolviera su visado<br />
de trabajo al retornar a su país de orig<strong>en</strong>. Dado <strong>el</strong><br />
creci<strong>en</strong>te interés mundial <strong>en</strong> utilizar <strong>las</strong> remesas<br />
para ac<strong>el</strong>erar <strong>el</strong> desarrollo, los gobiernos y <strong>las</strong><br />
instituciones de desarrollo podrían compartir los<br />
reembolsos de los impuestos a la nómina, a modo de<br />
apoyo a proyectos que permitan crear trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong> d<strong>el</strong> migrante.<br />
Minimizar la distorsión y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia con<br />
impuestos y subv<strong>en</strong>ciones no producirá los efectos<br />
deseados <strong>en</strong> los empleadores y los migrantes si sigue<br />
si<strong>en</strong>do fácil contratar trabajadores no autorizados<br />
y no se aplican <strong>las</strong> leyes laborales. Algunos<br />
empleadores contratan trabajadores no autorizados<br />
para economizar <strong>en</strong> los impuestos a la nómina, y<br />
algunos migrantes se muestran reacios a abandonar<br />
<strong>el</strong> país cuando expiran sus visados de trabajo, a pesar<br />
de <strong>las</strong> ofertas de reembolso, si cre<strong>en</strong> que pued<strong>en</strong><br />
seguir trabajando <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> situación<br />
irregular y sólo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> pocas opciones de ganarse la<br />
vida <strong>en</strong> su país. En consecu<strong>en</strong>cia, la aplicación de<br />
<strong>las</strong> leyes de inmigración y laborales es un requisito<br />
previo para <strong>el</strong> desarrollo de programas de migración<br />
laboral temporal que minimic<strong>en</strong> la distorsión y la<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia.<br />
7. Los Números Fr<strong>en</strong>te a los Derechos<br />
Los nuevos <strong>en</strong>foques de la gestión de la migración<br />
laboral temporal dan lugar a un difícil debate <strong>sobre</strong><br />
los posibles efectos de comp<strong>en</strong>sación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número<br />
de migrantes y los derechos de los migrantes. La<br />
demanda de trabajadores migrantes dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> parte<br />
de su costo, lo que a su vez dep<strong>en</strong>de parcialm<strong>en</strong>te de<br />
sus derechos. Si los migrantes disfrutan de “todos<br />
los derechos” que establec<strong>en</strong> los conv<strong>en</strong>ios de la OIT<br />
y <strong>las</strong> conv<strong>en</strong>ciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas, incluidos<br />
los derechos a prestaciones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
trabajo y la reunificación de la familia, su costo será<br />
típicam<strong>en</strong>te más alto, y los empleadores tratarán de<br />
contratar m<strong>en</strong>os trabajadores (Has<strong>en</strong>au, 1991). Por<br />
otro lado, m<strong>en</strong>os derechos y costos más bajos pued<strong>en</strong><br />
aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> número de migrantes pero también dar<br />
lugar a una fuerza laboral y una sociedad estructurada<br />
<strong>en</strong> capas (Ruhs y Martin, 2006).<br />
En la mayoría de los debates internacionales se pide<br />
un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de migrantes y también<br />
más derechos, es decir, más canales para <strong>el</strong> ingreso<br />
de trabajadores migrantes temporales <strong>en</strong> los países<br />
desarrollados y la observancia de todos los derechos<br />
establecidos <strong>en</strong> los instrum<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes de la<br />
OIT y de <strong>las</strong> Naciones Unidas r<strong>el</strong>ativos a los migrantes.<br />
De hecho, la mayoría de los países de destino<br />
no han ratificado ni los conv<strong>en</strong>ios de la OIT ni <strong>las</strong><br />
conv<strong>en</strong>ciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas que proteg<strong>en</strong><br />
a los trabajadores migrantes; <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, la<br />
petición de “más” migrantes y más derechos no<br />
proporciona gran ori<strong>en</strong>tación <strong>sobre</strong> la manera de<br />
abordar la comp<strong>en</strong>sación recíproca <strong>en</strong> la práctica. Por<br />
ejemplo, ¿debería la comunidad internacional al<strong>en</strong>tar<br />
<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de más trabajadores extranjeros<br />
por contrata hacia los Estados d<strong>el</strong> Golfo exportadores<br />
de petróleo, aún cuando <strong>las</strong> condiciones de trabajo<br />
puedan no cumplir lo establecido <strong>en</strong> los conv<strong>en</strong>ios de<br />
la OIT y <strong>en</strong> <strong>las</strong> conv<strong>en</strong>ciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas?<br />
Los trabajadores extranjeros por contrata ganan más<br />
<strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />
como Arabia Saudita, Kuwait y los Emiratos Árabes<br />
Unidos de lo que ganarían <strong>en</strong> sus propios países, lo<br />
que significa que pued<strong>en</strong> mejorar considerablem<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de sus familias <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong><br />
(véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 3.1), aunque no disfrutan aún d<strong>el</strong><br />
mismo trato que se concede a los nacionales. Reformas<br />
reci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los Emiratos Árabes Unidos, <strong>en</strong>caminadas<br />
a mejorar <strong>las</strong> condiciones de trabajo han introducido<br />
períodos de descanso <strong>en</strong> la parte más calurosa de los<br />
días de verano, aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> número de inspectores<br />
de trabajo e impuesto multas pecuniarias a <strong>las</strong><br />
empresas que no cumpl<strong>en</strong> con <strong>el</strong> pago de los salarios<br />
de los trabajadores (DeParle, 2007).<br />
[111]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
[112]<br />
R<strong>el</strong>ato 3.1<br />
Dátiles para un Mejor Futuro<br />
Una soleada mañana de marzo de 2007, Fátima, una pequeña de 2 años, vio a su padre, Anwar, por primera vez <strong>en</strong> su vida.<br />
El primer viaje de Anwar hacia Arabia Saudita fue <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2000. Es uno de los pocos afortunados que puede disfrutar de<br />
lic<strong>en</strong>cia para visitar su país de orig<strong>en</strong> cada cierto número de años. Su última visita a Bangladesh fue <strong>en</strong> 2003.<br />
Inicialm<strong>en</strong>te tomó la decisión de buscar trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero tras años de grandes dificultades <strong>en</strong> su pueblo, donde luchaba<br />
por ganarse la vida cultivando una pequeña parc<strong>el</strong>a que había heredado de su padre. Como miles de ciudadanos de Bangladesh,<br />
optó por aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de trabajo temporal <strong>en</strong> Arabia Saudita.<br />
Anwar recuerda la primera vez que salió de Bangladesh. Llegó a Arabia Saudita y <strong>en</strong>tró a trabajar <strong>en</strong> una empresa <strong>en</strong>vasadora de<br />
Khejur (dátiles). El salario era bastante bajo, pero le ofrecía la esperanza de un futuro mejor para él y su familia.<br />
Aunque vivir tan lejos de su esposa, sus hijos y su madre ha sido muy difícil, considera que esa oportunidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero lo<br />
ha ayudado <strong>en</strong> la crianza y la educación de sus hijos, algo que valora <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te.<br />
Si<strong>en</strong>do él mismo analfabeto, <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de la importancia de educar a sus hijos, <strong>en</strong> particular a sus hijas.<br />
Anwar ha t<strong>en</strong>ido la suerte de que su salario <strong>en</strong> la empresa de Khejur (dátiles) ha aum<strong>en</strong>tado con <strong>el</strong> tiempo. Su empleador,<br />
satisfecho con su trabajo, le ha dado mayores responsabilidades <strong>en</strong> la fábrica. Así, ha podido pagar todas <strong>las</strong> deudas contraídas<br />
para poder ir a trabajar a Arabia Saudita. El primer viaje para trabajar <strong>en</strong> Arabia Saudita le costó aproximadam<strong>en</strong>te 2.200<br />
dólares.<br />
Además, <strong>el</strong> dinero que pudo ahorrar <strong>en</strong> todos esos años también le permitió efectuar obras de reconstrucción y reparación <strong>en</strong><br />
su vivi<strong>en</strong>da.<br />
Aunque Anwar t<strong>en</strong>drá que partir nuevam<strong>en</strong>te de Bangladesh d<strong>en</strong>tro de tres meses, confía <strong>en</strong> que algún día podrá regresar a<br />
Bangladesh perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, comprar tierras cultivables y vivir cómodam<strong>en</strong>te con toda su familia.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />
La pres<strong>en</strong>cia de migrantes <strong>en</strong> los países que limitan<br />
los derechos de los migrantes demuestra que<br />
muchos trabajadores están dispuestos a aceptar los<br />
efectos de la comp<strong>en</strong>sación de mayores salarios y<br />
m<strong>en</strong>os derechos. El hecho de que los trabajadores<br />
extranjeros por contrata pued<strong>en</strong> llegar a pagar<br />
hasta <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de lo que ganarán para<br />
obt<strong>en</strong>er un contrato de trabajo de dos años <strong>en</strong> los<br />
países d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo indica<br />
que la comunidad internacional podría inclinarse a<br />
c<strong>en</strong>trar más su interés <strong>en</strong> la efectiva aplicación de<br />
los derechos humanos y laborales fundam<strong>en</strong>tales con<br />
respecto a los trabajadores migrantes, así como a<br />
<strong>el</strong>aborar conv<strong>en</strong>ios más amplios <strong>sobre</strong> los derechos<br />
de los migrantes.<br />
El dilema fundam<strong>en</strong>tal es que la desigualdad es una<br />
motivación para la migración, pero los conv<strong>en</strong>ios<br />
y <strong>las</strong> normas <strong>sobre</strong> los migrantes pid<strong>en</strong> igualdad<br />
tras la llegada. Ese dilema es <strong>el</strong> punto c<strong>en</strong>tral de<br />
<strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS) de la OMC,<br />
que apunta a la liberalización d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los<br />
“proveedores de servicios”. 32 De ocurrir así, podrían<br />
32 Los servicios se movilizan a través de <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong> cuatro formas o<br />
modos principales: <strong>el</strong> Modo 1 (suministro transfronterizo) ocurre cuando<br />
<strong>el</strong> servicio, más bi<strong>en</strong> que <strong>el</strong> proveedor o <strong>el</strong> consumidor, atraviesa <strong>las</strong><br />
fronteras nacionales, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los c<strong>en</strong>tros de llamadas; <strong>el</strong> Modo<br />
2 (consumo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero) ocurre cuando <strong>el</strong> consumidor viaja hacia <strong>el</strong><br />
lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> proveedor, como <strong>el</strong> caso <strong>en</strong> que un turista<br />
visita otro país o un paci<strong>en</strong>te viaja al extranjero para recibir tratami<strong>en</strong>to<br />
médico (véase también <strong>el</strong> Capítulo 5); <strong>el</strong> Modo 3 (pres<strong>en</strong>cia comercial)<br />
refleja <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de capital, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>en</strong> que un banco o<br />
una compañía de seguros establece una sucursal <strong>en</strong> otro país, y <strong>el</strong> Modo<br />
4 (“movimi<strong>en</strong>to de personas físicas”) supone que <strong>el</strong> proveedor viaje al<br />
lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> consumidor de un servicio.
ser “ci<strong>en</strong>tos de millones” los nuevos migrantes que<br />
cruc<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras para prestar servicios. 33<br />
En 2000, alrededor d<strong>el</strong> 1 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio<br />
mundial de servicios se hacía <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS,<br />
<strong>el</strong> “movimi<strong>en</strong>to de personas físicas” a través de <strong>las</strong><br />
fronteras. Muchos países <strong>en</strong> desarrollo querrían<br />
un aum<strong>en</strong>to de los movimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, y<br />
algunos propon<strong>en</strong> <strong>el</strong> objetivo de un “visado AGCS”<br />
que permitiría <strong>el</strong> ingreso de cualquier ciudadano de<br />
uno de los países miembros de la OMC por períodos<br />
de uno a tres años (Chanda, 2001: 648), de modo que<br />
la negación d<strong>el</strong> permiso de <strong>en</strong>trada y de trabajo sería<br />
una razón para pres<strong>en</strong>tar una reclamación ante la OMC.<br />
La comp<strong>en</strong>sación recíproca <strong>en</strong>tre “números fr<strong>en</strong>te<br />
a derechos” es evid<strong>en</strong>te al examinar <strong>las</strong> normas<br />
r<strong>el</strong>ativas a los salarios de <strong>las</strong> personas que prestan<br />
servicios de conformidad con <strong>el</strong> AGCS. Los Conv<strong>en</strong>ios<br />
de la OIT Nos. 97 y 143 requier<strong>en</strong> la paridad de<br />
salarios para migrantes y trabajadores locales. Sin<br />
embargo, Chaudhuri et al. (2004) afirman que la<br />
igualdad de salarios limitaría <strong>el</strong> número: “la paridad<br />
de salarios (…) ti<strong>en</strong>e por objeto ofrecer un <strong>en</strong>torno<br />
sin discriminación, [pero] ti<strong>en</strong>de a socavar <strong>las</strong><br />
v<strong>en</strong>tajas de costos de la contratación de extranjeros<br />
y funciona como una cuota de facto”. Chanda (2001:<br />
635) va más allá, afirmando que la paridad de salarios<br />
“niega la base misma de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales<br />
transfronterizas, que se deriva de difer<strong>en</strong>ciales<br />
de costos basados <strong>en</strong> <strong>las</strong> disponibilidades <strong>en</strong>tre los<br />
países”. En otras palabras, si <strong>el</strong> AGCS abriera nuevos<br />
canales para los migrantes, ¿se les pagaría <strong>el</strong> salario<br />
mínimo local o <strong>el</strong> salario vig<strong>en</strong>te, que podría limitar su<br />
número, o podrían trabajar por salarios más bajos, lo<br />
que probablem<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>taría su número?<br />
El tema d<strong>el</strong> “número fr<strong>en</strong>te a los derechos” plantea<br />
también otras cuestiones. Ruhs (2005) pone de r<strong>el</strong>ieve<br />
<strong>el</strong> hecho de que salir d<strong>el</strong> propio país es un derecho<br />
33 Respondi<strong>en</strong>do a la pregunta, “¿Estamos hablando d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />
dec<strong>en</strong>as de millones de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro?” [<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Modo 4],<br />
Abd<strong>el</strong>-Hamid Mamdouh, Director de la División de Comercio de Servicios<br />
de la OMC, dijo “Ah, sí – podrían ser ci<strong>en</strong>tos [de millones] si seguimos<br />
ad<strong>el</strong>ante con la liberalización” (Zarocostas, 2005).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
humano, pero que no existe un correspondi<strong>en</strong>te<br />
derecho de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> otro país. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />
<strong>el</strong> equilibrio d<strong>el</strong> poder a la hora de determinar si<br />
<strong>el</strong> número o los derechos recibirán mayor prioridad<br />
radica principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países de destino más<br />
aflu<strong>en</strong>tes, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que responder a preguntas<br />
tales como si es mejor hacer cumplir la condición<br />
d<strong>el</strong> retorno de los migrantes calificados para evitar<br />
la fuga de tal<strong>en</strong>to de los países de orig<strong>en</strong>, o acoger a<br />
los migrantes calificados para g<strong>en</strong>erar los b<strong>en</strong>eficios<br />
máximos de la migración. En gran medida, los países<br />
de orig<strong>en</strong> reaccionan a esas políticas, adoptando<br />
decisiones r<strong>el</strong>ativas a facilitar la emigración laboral<br />
o tratar de prohibir o desal<strong>en</strong>tar la migración hacia<br />
determinados países.<br />
8. Conclusión<br />
La teoría económica sugiere que los trabajadores<br />
que se desplazan desde los países con bajos salarios<br />
hacia países con salarios altos son los principales<br />
b<strong>en</strong>eficiarios de los programas de migración laboral<br />
temporal, y que esa migración laboral aum<strong>en</strong>ta la<br />
efici<strong>en</strong>cia económica a escala mundial. Hay muchos<br />
tipos de programas de migración laboral temporal,<br />
desde los que admit<strong>en</strong> a los trabajadores temporales<br />
para cubrir trabajos temporales, pasando por los que<br />
admit<strong>en</strong> a los trabajadores temporales para ocupar<br />
puestos de trabajo perman<strong>en</strong>tes o durante todo un<br />
año, hasta los que admit<strong>en</strong> a inmigrantes a título<br />
de prueba.<br />
Los gobiernos con grandes conting<strong>en</strong>tes de<br />
trabajadores extranjeros no autorizados su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
considerar que los programas de migración laboral<br />
temporal para trabajadores poco calificados y<br />
semicalificados son la mejor solución intermedia<br />
<strong>en</strong>tre los extremos de “sin fronteras” y “sin<br />
migrantes”. Los argum<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a que esos<br />
trabajadores migrantes temporales sean admitidos<br />
a través de los canales regulares de modo que no<br />
ingres<strong>en</strong> como extranjeros no autorizados parec<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>er gran fuerza. Los empleadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que no<br />
pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajadores locales para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong><br />
[113]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
vacantes con los salarios y condiciones de trabajo<br />
prevaleci<strong>en</strong>tes, y muchos migrantes desean trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero debido a los salarios más <strong>el</strong>evados.<br />
Con <strong>el</strong> propósito de evitar la exist<strong>en</strong>cia de segundas<br />
y terceras g<strong>en</strong>eraciones de extranjeros no integrados,<br />
los gobiernos su<strong>el</strong><strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse atraídos por <strong>el</strong> concepto<br />
de s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te “tomar prestados” trabajadores de<br />
los países con bajos salarios.<br />
Anteriores programas de “trabajadores invitados”<br />
terminaron de manera poco satisfactoria, ya que<br />
duraron demasiado y crecieron más de lo previsto,<br />
lo que se tradujo <strong>en</strong> un grado considerable de<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y reunificación de la familia. Con <strong>el</strong><br />
objeto de evitar que los programas de migración<br />
laboral temporal d<strong>el</strong> siglo XXI corran la misma suerte,<br />
es importante desarrollar <strong>en</strong>foques más eficaces de<br />
la gestión de los programas para ayudar a asegurar<br />
que los trabajadores migrantes temporales no se<br />
conviertan <strong>en</strong> una característica perman<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />
panorama laboral <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
Eso se podría hacer, por ejemplo, introduci<strong>en</strong>do<br />
inc<strong>en</strong>tivos económicos para <strong>el</strong> retorno u ofreci<strong>en</strong>do<br />
oportunidades atractivas para inversión <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong>. 34 Esas políticas podrían al<strong>en</strong>tar<br />
a los países industrializados a abrir más puertas<br />
para los trabajadores migrantes poco calificados y<br />
semicalificados.<br />
Los programas de migración laboral temporal bi<strong>en</strong><br />
gestionados b<strong>en</strong>efician a los migrantes y a los<br />
países de destino, pero si bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong><br />
contribuir a la reducción de la pobreza (véase<br />
también <strong>el</strong> Recuadro 12.3), no es d<strong>el</strong> todo claro si<br />
esos programas, <strong>en</strong> su conjunto, pued<strong>en</strong> ser una<br />
fuerza positiva para <strong>el</strong> desarrollo sost<strong>en</strong>ible <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong>. La OIT (2004: 30) hizo un exam<strong>en</strong><br />
de la literatura <strong>sobre</strong> migración y desarrollo y<br />
concluyó que “la migración, <strong>en</strong> algunos casos, puede<br />
contribuir positivam<strong>en</strong>te al desarrollo si <strong>el</strong> país<br />
está ya preparado para <strong>el</strong> desarrollo; sin embargo,<br />
34<br />
Véanse también los Capítulos 11 y 12 <strong>en</strong> los que se hace un exam<strong>en</strong> más<br />
detallado de estas políticas.<br />
[114]<br />
no puede crear esas condiciones”. En <strong>el</strong> 2006 Global<br />
Economic Prospects Report, <strong>el</strong> Banco Mundial afirma,<br />
asimismo, que “la migración no debe considerarse<br />
un sustituto d<strong>el</strong> desarrollo económico <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> [ya que a la postre] <strong>el</strong> desarrollo dep<strong>en</strong>de de la<br />
aplicación de políticas económicas nacionales eficaces”.<br />
(Banco Mundial, 2006a: xi). Esos m<strong>en</strong>sajes se han<br />
reflejado también con gran fuerza <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />
dirigidas por los gobiernos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />
<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD) (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
Int. 2). 35<br />
El posible conflicto de intereses <strong>en</strong>tre los países de<br />
orig<strong>en</strong> y de destino pone de r<strong>el</strong>ieve la necesidad<br />
de diálogo y cooperación. Los países de destino<br />
prefier<strong>en</strong> a los trabajadores que se consideran como<br />
los mejores y más brillantes, como los especialistas<br />
<strong>en</strong> la TI y los profesionales d<strong>el</strong> ámbito de la salud. Los<br />
profesionales ganan más y pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>viar remesas<br />
de mayor cuantía, pero también les puede resultar<br />
más fácil establecerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, lo que a largo<br />
plazo ti<strong>en</strong>de a reducir <strong>las</strong> remesas. Todavía no puede<br />
decirse con certeza si <strong>el</strong> consejo que se está dando<br />
a los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que “No<br />
hay que preocuparse si los mejores y más brillantes<br />
abandonan <strong>el</strong> país, porque ustedes recibirán <strong>las</strong><br />
remesas”, demostrará finalm<strong>en</strong>te ser errado, como<br />
ocurrió con la propuesta formulada hace medio<br />
siglo de ac<strong>el</strong>erar <strong>el</strong> desarrollo creando industrias<br />
siderúrgicas básicas y otras industrias pesadas y<br />
protegiéndo<strong>las</strong> con firmes barreras aranc<strong>el</strong>arios.<br />
Los gobiernos y <strong>las</strong> instituciones internacionales que<br />
apoyan un mayor número de programas de migración<br />
laboral temporal <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XXI para trabajadores poco<br />
calificados y semicalificados aún no han abordado <strong>el</strong><br />
dilema fundam<strong>en</strong>tal de que la desigualdad es una<br />
motivación para la emigración, pero la mayoría de<br />
<strong>las</strong> normas jurídicas de los países desarrollados así<br />
como <strong>las</strong> normas internacionales requier<strong>en</strong> <strong>el</strong> trato<br />
<strong>en</strong> condiciones de igualdad tras la llegada. Los países<br />
35 Estas cuestiones se examinan con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 12.
<strong>en</strong> los que la norma de igualdad recibe <strong>el</strong> m<strong>en</strong>or<br />
grado de at<strong>en</strong>ción cu<strong>en</strong>tan con <strong>el</strong> mayor número de<br />
migrantes, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, mi<strong>en</strong>tras que<br />
los países que respetan <strong>las</strong> normas de la igualdad,<br />
como Escandinavia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or número de<br />
migrantes. No hay respuestas fáciles o universales a<br />
la cuestión de si debe asignarse mayor prioridad a los<br />
números o a los derechos, pero una medida acertada<br />
es p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> términos de los derechos básicos<br />
que deberían disfrutar todos los migrantes. Esas<br />
cuestiones se abordan nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la Parte B d<strong>el</strong><br />
Informe, que se ocupa de <strong>las</strong> respuestas normativas.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[115]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
REFERENCIAS<br />
Ab<strong>el</strong>la, M.<br />
2006 “Policies and Best Practices for Managem<strong>en</strong>t of<br />
Temporary Migration”, docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> International Symposium on International<br />
Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, División de Población, 28 a 30 de junio,<br />
Turín, docum<strong>en</strong>to UN/POP/MIG/SYMP/2006/03,<br />
http://www.un.org/esa/population/migration/<br />
turin/Symposium_Turin_files/P03_SYMP_<br />
Ab<strong>el</strong>la.pdf.<br />
Achi<strong>en</strong>g, M.<br />
2006 “Managing Haitian Migratory Flows to the<br />
Dominican Republic: The Chall<strong>en</strong>ges and<br />
Opportunities” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />
L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />
Migration and the Conflict Nexus, Human Rights<br />
Internet <strong>en</strong> colaboración con la Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM), la<br />
Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la Universidad<br />
de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro para América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 343-367.<br />
Adepoju, A.<br />
2005 “Migration in West Africa”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado<br />
para <strong>el</strong> Programa de Análisis e Investigaciones<br />
de Política de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
Migraciones Internacionales, septiembre,<br />
Ginebra, http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/<br />
RS8.pdf.<br />
Alemania, Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior<br />
2007 Labour Recruitm<strong>en</strong>t, http://www.zuwanderung.<br />
de/cln_108/nn_1070222/EN/ImmigrationPast/<br />
LabourRecruitm<strong>en</strong>t/labourRecruitm<strong>en</strong>t__node.<br />
html?__nnn=true.<br />
Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Asuntos<br />
Multiculturales (DIMA)<br />
2006 Annual Report 2005-06, octubre, DIMA,<br />
http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />
annual/2005-06/pdf.htm.<br />
Banco Mundial<br />
2006a Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />
EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,m<strong>en</strong>u<br />
PK:1026834~pagePK:64167702~piPK:64167676~<br />
theSitePK:1026804,00.html.<br />
[116]<br />
2006b World Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Indicators, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
Bart, J.<br />
2007 Pres<strong>en</strong>tación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Canadá <strong>en</strong> la Sesión<br />
<strong>sobre</strong> Examples of Law and Practice of<br />
Receiving Countries in Facilitating Temporary<br />
Labour Migration, Swiss National C<strong>en</strong>tre<br />
of Compet<strong>en</strong>ce in Research (NCCR) – Trade<br />
Regulation (Individual Project on Services) and<br />
International C<strong>en</strong>tre for Trade and Sustainable<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (ICTSD) Workshop on Trade and<br />
Labour Migration: Dev<strong>el</strong>oping Good Practices to<br />
Facilitate Temporary Labour Mobility, 20 a 22 de<br />
abril, Jongny, Suiza.<br />
Brem, M.<br />
2006 Migrant Workers in Canada: A Review of the<br />
Canadian Seasonal Agricultural Workers Program,<br />
The North-South Institute, Ottawa, http://<br />
www.nsi-ins.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/MigrantWorkers_<br />
Eng_Web.pdf.<br />
Canadá, Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong><br />
Canadá (CIC)<br />
2006 Facts and Figures. Immigration Overview 2005:<br />
Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts, septiembre,<br />
CIC Canadá.<br />
2007 Skilled workers and professionals, http://www.<br />
cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/immigrate/skilled/index.asp.<br />
Canadá, Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social<br />
2007 Temporary Foreign Worker Program, http://<br />
www.hrsdc.gc.ca/<strong>en</strong>/workplaceskills/foreign_<br />
workers/index.shtml.<br />
Carlson, D-L.<br />
2007 “Ontario lawyers h<strong>el</strong>p Western Canada recruit:<br />
New foreign worker measures not perfect”,<br />
Law Times (Focus on Immigration Law), 5 de<br />
marzo, http://www.siskinds.com/pdfs/Foreign_<br />
Worker_program_comm<strong>en</strong>ts.pdf.<br />
Chanda, R.<br />
2001 “Movem<strong>en</strong>t of Natural Persons and the GATS”,<br />
World Economy, 24(5) (mayo): 631-654.<br />
2004 “Movem<strong>en</strong>t and Pres<strong>en</strong>ce of Natural Persons<br />
and Dev<strong>el</strong>oping Countries: Issues and Proposals<br />
for the GATS Negotiations”, Trade-R<strong>el</strong>ated<br />
Ag<strong>en</strong>da, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Equity (T.R.A.D.E.)<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo 19, mayo, South C<strong>en</strong>tre,<br />
Ginebra, http://www.southc<strong>en</strong>tre.org/index.<br />
php?option=com_cont<strong>en</strong>t&task=view&id=234&It<br />
emid=67.
Chaudhuri, S., A. Mattoo, y R. S<strong>el</strong>f<br />
2004 “Moving People to D<strong>el</strong>iver Services: How can the<br />
WTO h<strong>el</strong>p?”, Journal of World Trade, 38(3): 363-<br />
394.<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
2005 Migration in an interconnected world: New<br />
directions for action, Informe de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />
gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf<br />
Corn<strong>el</strong>ius, W.A., T. Tsuda, P.L. Martin, y J.F. Hollifi<strong>el</strong>d (Eds.)<br />
2004 Controlling Immigration. A Global Perspective,<br />
Stanford University Press, Stanford, California.<br />
Crush, J. y V. Williams<br />
2005 “International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />
Dynamics and Chall<strong>en</strong>ges in South and Southern<br />
Africa”, Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, División<br />
de Población, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
6 a 8 de julio, Nueva York, http://www.un.org/<br />
esa/population/meetings/ittmigdev2005/<br />
P05_Crush&Williams.pdf.<br />
DeParle, J.<br />
2007 “Fearful of Restive Foreign Labor, Dubai Eyes<br />
Reform”, New York Times, 6 de agosto, http://<br />
www.nytimes.com/2007/08/06/world/<br />
middleeast/06dubai.html.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas<br />
2004 World Economic and Social Survey 2004:<br />
International Migration, Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, Nueva York, docum<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas E/2004/75/Rev.1/Add.1, ST/ESA/291/<br />
Add.1, http://www.un.org/esa/policy/wess/<br />
wess2004files/part2web/part2web.pdf.<br />
Diálogo <strong>sobre</strong> Migración <strong>en</strong> África Meridional<br />
2007 Workshop on Human Capital Mobility, Labour<br />
and the Mill<strong>en</strong>nium Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals in<br />
Southern Africa, 26 a 28 de marzo, Cataratas<br />
Victoria, Zimbabwe (diversas pon<strong>en</strong>cias).<br />
Estados Unidos, Ag<strong>en</strong>cia C<strong>en</strong>tral de Int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia (CIA)<br />
2007 The World Factbook 2007, CIA, Washington, D.C.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Estados Unidos, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna<br />
2006 “Temporary Admissions of Nonimmigrants to the<br />
United States: 2005” (por E.M. Grieco), Annual<br />
Flow Report, julio, Oficina de Estadísticas de<br />
Inmigración, Departam<strong>en</strong>to de Seguridad<br />
Interna de los Estados Unidos, http://<br />
www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/<br />
publications/2005_NI_rpt.pdf.<br />
2007 “Temporary Admissions of Nonimmigrants to<br />
the United States: 2006”, Annual Flow Report,<br />
julio, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna de los<br />
Estados Unidos, http://www.dhs.gov/xlibrary/<br />
assets/statistics/publications/NI_FR_2006_508_<br />
final.pdf<br />
Fernández-Alfaro, B. y G. Pascua<br />
2006 “Migration Managem<strong>en</strong>t Chall<strong>en</strong>ges in the<br />
Caribbean” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />
L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />
Migration and the Conflict Nexus, Human<br />
Rights Internet <strong>en</strong> colaboración con la OIM,<br />
la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />
Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro<br />
para América Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 70-87.<br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />
<strong>2008</strong> Report of the first meeting of the Global Forum<br />
on Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Bélgica, 9 a 11<br />
de julio, Bruylant, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Hamilton, B. y J. Whalley<br />
1984 “Effici<strong>en</strong>cy and Distributional Implications of<br />
Global Restrictions on Labour Mobility”, Journal<br />
of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Economics, 14(1): 61-75.<br />
Has<strong>en</strong>au, M.<br />
1991 “ILO Standards on Migrant Workers: The<br />
Fundam<strong>en</strong>tals of the UN Conv<strong>en</strong>tion and Their<br />
G<strong>en</strong>esis”, International Migration, 25(4): 687-<br />
697.<br />
Hugo, G.<br />
2005 “Migration in the Asia-Pacific region”, <strong>informe</strong><br />
<strong>el</strong>aborado para la Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> Migraciones Internacionales, septiembre,<br />
Ginebra http://www.gcim.org/mm/File/<br />
Regional%20Study%202.pdf.<br />
Kindleberger, C.<br />
1967 Europe’s Postwar Growth - the Role of Labor<br />
Supply, Harvard University Press, Cambridge,<br />
MA.<br />
[117]
CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />
Kruger, M.<br />
2005 “Isra<strong>el</strong>: Balancing Demographics in the Jewish<br />
State”, Migration Information Source, julio,<br />
Migration Policy Institute (MPI), Universidad<br />
de Georgetown, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?ID=321.<br />
Martin, P.L.<br />
2003a Promise Unfulfilled: Unions, Immigration, and<br />
Farm Workers, Corn<strong>el</strong>l University Press, Ithaca,<br />
Nueva York.<br />
2003b Managing Labor Migration: Temporary Worker<br />
Programs for the 21 st C<strong>en</strong>tury, septiembre,<br />
Instituto Internacional de Estudios Laborales,<br />
OIT, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />
<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/migration3.pdf.<br />
2004 “The United States: The Continuing Immigration<br />
Debate” <strong>en</strong> W.A. Corn<strong>el</strong>ius, T. Tsuda, P.L. Martin<br />
y J.F. Hollifi<strong>el</strong>d (Eds.), Controlling Immigration.<br />
A Global Perspective, Stanford University Press,<br />
Stanford, CA, 51-85.<br />
Martin, P.L., M. Ab<strong>el</strong>la y C. Kuptsch<br />
2006 Managing Labor Migration in the Tw<strong>en</strong>ty-First<br />
C<strong>en</strong>tury, Yale University Press, New Hav<strong>en</strong>, CT.<br />
Migration News<br />
2006a “H1-B, Day Labor, Wal-Mart”, Migration News,<br />
13(2), abril, Universidad de California, Davis.<br />
2006b “Immigrants and Wages, H-1B, Nurses”,<br />
Migration News, 13(3), julio, Universidad de<br />
California, Davis.<br />
2007 “Labor, H-1B, Trade”, Migration News, 14(1),<br />
<strong>en</strong>ero, Universidad de California, Davis.<br />
Miller, M.J. y P.L. Martin<br />
1982 Administering foreign-worker programs: Lessons<br />
from Europe, Lexington Books, Lexington, MA.<br />
Naciones Unidas<br />
2006 Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral, La Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, Asamblea G<strong>en</strong>eral<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 60º período de sesiones,<br />
docum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Naciones Unidas A/60/871,<br />
18 de mayo.<br />
[118]<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia, Estadísticas de Inmigración<br />
2007 WI – Work applications decided, <strong>en</strong>ero,<br />
http://www.immigration.govt.nz/NR/<br />
rdonlyres/95F88B05-F496-4DDD-83C5-<br />
FCB74D50E383/0/W1.pdf.<br />
Nonn<strong>en</strong>macher, S.<br />
2007 “Overview of Global Tr<strong>en</strong>ds in Temporary Labour<br />
Mobility: A Policy Perspective”, paper pres<strong>en</strong>ted<br />
at the Regional Workshop on Temporary Labour<br />
Mobility and Mode 4, 9-11 mayo, Nadi, Fiji.<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2003 Prev<strong>en</strong>ting Discrimination, Exploitation<br />
and Abuse of Wom<strong>en</strong> Migrant Workers. An<br />
Information Guide. Booklet 1 – Introduction:<br />
Why the focus on wom<strong>en</strong> international migrant<br />
workers?, G<strong>en</strong>der Promotion Programme, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/employm<strong>en</strong>t/gems/<br />
download/mbook1.pdf.<br />
2004 En busca de un compromiso equitativo para<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />
globalizada, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />
2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />
de obra: principios y directrices no vinculantes<br />
para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />
basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />
d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM) y<br />
Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />
2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration Managem<strong>en</strong>t,<br />
OIM y Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración,<br />
Ginebra/Berna, http://www.iom.int/jahia/<br />
Jahia/cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2005 OECD in Figures, julio, OCDE, París.<br />
2006 International Migration Outlook – SOPEMI 2006,<br />
OCDE, París.<br />
2007 International Migration Outlook – SOPEMI 2007,<br />
OCDE, París.
Ruhs, M.<br />
2005 “Designing Viable and Ethical Labour<br />
Immigration Policies” <strong>en</strong> World Migration<br />
2005: Costs and B<strong>en</strong>efits of International<br />
Migration, OIM. Ginebra, 203-220, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />
Ruhs, M. y P. Martin<br />
2006 “Numbers vs. Rights: Trade-offs and guest worker<br />
programmes”, The C<strong>en</strong>tre on Migration Policy<br />
and Society (COMPAS) Working Paper, diciembre,<br />
Universidad de Oxford, http://www.compas.<br />
ox.ac.uk/publications/Working%20papers/wp-<br />
06-40.shtml.<br />
Smith, J. y B. Edmonston (Eds.)<br />
1997 The New Americans: Economic, Demographic, and<br />
Fiscal Effects of Immigration, National Research<br />
Council, Washington, D.C.<br />
Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, Dirección de<br />
Fronteras<br />
2007 Accession Monitoring Report. A8 Countries (mayo<br />
2004 – marzo 2007), Dirección de Fronteras<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, http://ukba.homeoffice.gov.<br />
uk/sitecont<strong>en</strong>t/docum<strong>en</strong>ts/aboutus/reports/<br />
accession_monitoring_report/.<br />
<strong>2008</strong> Business and Commercial work permit<br />
arrangem<strong>en</strong>ts, Dirección de Fronteras<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, http://www.ukba.<br />
homeoffice.gov.uk/workingintheuk/tier2/<br />
workpermits/workpermitarrangem<strong>en</strong>ts/<br />
businessandcommercialworkpermits/.<br />
Zarocostas, J.<br />
2005 “Migration h<strong>el</strong>ps export services”, Washington<br />
Times, 3 de <strong>en</strong>ero, A10.<br />
Recuadro 3.3 - Ampliación de <strong>las</strong> Oportunidades<br />
de Trabajo para los Habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong><br />
Pacífico a Través de la Movilidad Laboral<br />
Banco Mundial<br />
2006 Pacific Islands At Home & Away: Expanding<br />
Job Opportunities for Pacific Islanders Through<br />
Labor Mobility, Informe No. 37715-EAP,<br />
septiembre, Banco Mundial, Poverty Reduction<br />
and Economic Managem<strong>en</strong>t Sector Unit, Región<br />
de Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Pacífico, http://www-wds.<br />
worldbank.org/servlet/WDSCont<strong>en</strong>tServer/<br />
IW3P/IB/2006/11/15/000090341_20061115095<br />
505/R<strong>en</strong>dered/PDF/377150EAP.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Recuadro 3.4 - Movilidad de Trabajadores<br />
Calificados y poco Calificados desde <strong>el</strong> Magreb,<br />
d<strong>en</strong>tro de esa Región y hacia <strong>el</strong>la<br />
Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli (CISP)<br />
2007 La migration sub-sahari<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> Algérie, Informe<br />
resumido preparado por M.S Musette para <strong>el</strong><br />
Comité international pour le dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t des<br />
peuples, Arg<strong>el</strong>, Arg<strong>el</strong>ia.<br />
[119]
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
4<br />
La dinámica de la movilidad de los estudiantes y<br />
la internacionalización de la educación superior<br />
han cambiado profundam<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de<br />
1990. Veinte años atrás, <strong>las</strong> principales motivaciones<br />
para estudiar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se r<strong>el</strong>acionaban con<br />
cuestiones y consideraciones de tipo académico,<br />
político, geoestratégico, cultural y de ayuda para<br />
<strong>el</strong> desarrollo. En esa época, los países veían con<br />
actitud favorable la movilidad de los estudiantes y<br />
los académicos como una apertura hacia <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>,<br />
con la esperanza de crear redes internacionales de<br />
grupos s<strong>el</strong>ectos. Hoy día, pese a que <strong>las</strong> motivaciones<br />
originales sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do válidas, la educación<br />
transfronteriza – es decir, todo aqu<strong>el</strong>lo que conlleva<br />
la movilidad internacional de los estudiantes y<br />
los profesores, los programas educativos o <strong>las</strong><br />
instituciones de <strong>en</strong>señanza superior (Knight,<br />
2004) – responde cada vez más a consideraciones<br />
de tipo económico. Los gobiernos la v<strong>en</strong> como un<br />
punto de apoyo d<strong>el</strong> desarrollo económico y un medio<br />
de mejorar la calidad de su educación superior y sus<br />
instituciones de <strong>en</strong>señanza superior, un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de<br />
* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Stéphan Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, analista d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro<br />
para la Investigación e Innovación <strong>en</strong> la Enseñanza (CERI), división<br />
de la Dirección de Educación de la Organización para la Cooperación<br />
y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos (OCDE). El análisis y <strong>las</strong> opiniones que se<br />
expresan <strong>en</strong> este Capítulo son los d<strong>el</strong> autor y no reflejan necesariam<strong>en</strong>te<br />
<strong>las</strong> opiniones de la OCDE ni de sus miembros.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES,<br />
LA INTERNACIONALIZACIÓN<br />
DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR Y<br />
LA MIGRACIÓN DE PERSONAS<br />
CALIFICADAS *<br />
prestigio (y <strong>en</strong> ocasiones una fu<strong>en</strong>te de ingresos),<br />
que les otorga un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de v<strong>en</strong>taja. Para <strong>las</strong><br />
personas es un nuevo medio de mejorar sus carreras<br />
profesionales, tanto <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> como<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral internacional, o incluso una<br />
inversión para una posible emigración <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro.<br />
Son cada vez más <strong>las</strong> personas que estudian<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, se matriculan <strong>en</strong> programas o<br />
establecimi<strong>en</strong>tos extranjeros que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sede <strong>en</strong> sus<br />
países, o simplem<strong>en</strong>te utilizan la Internet para seguir<br />
cursos que ofrec<strong>en</strong> universidades u otras instituciones<br />
extranjeras de <strong>en</strong>señanza superior a distancia. Entre<br />
1998 y 2004, <strong>el</strong> número de estudiantes extranjeros<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 52 por ci<strong>en</strong>to,<br />
alcanzando la cifra de 2,7 millones, con los países de<br />
la OCDE acogi<strong>en</strong>do al 85 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total.<br />
Esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es <strong>el</strong> resultado de una diversidad de<br />
factores, no mutuam<strong>en</strong>te excluy<strong>en</strong>tes: la mayor<br />
movilidad de personas y trabajadores calificados <strong>en</strong><br />
una economía globalizada; la reducción de los costos<br />
d<strong>el</strong> transporte y <strong>las</strong> comunicaciones; <strong>el</strong> deseo de los<br />
países de promover los intercambios universitarios y<br />
culturales y de atraer personal altam<strong>en</strong>te calificado;<br />
<strong>el</strong> deseo de parte de <strong>las</strong> instituciones de niv<strong>el</strong><br />
terciario de g<strong>en</strong>erar nuevos ingresos o aum<strong>en</strong>tar su<br />
prestigio y su visibilidad, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional<br />
como internacional; o la necesidad de contar con<br />
[121]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
una fuerza de trabajo más instruida <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías<br />
emerg<strong>en</strong>tes, cuyas capacidades locales su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />
insufici<strong>en</strong>tes, tanto <strong>en</strong> términos cuantitativos como<br />
cualitativos.<br />
La educación superior transfronteriza ha<br />
evolucionado de distinta manera <strong>en</strong> los países y<br />
<strong>las</strong> regiones. En términos muy g<strong>en</strong>erales, la acción<br />
política <strong>en</strong> Europa y la gran demanda <strong>en</strong> la región de<br />
Asia y <strong>el</strong> Pacífico fueron los motores de la movilidad<br />
de los estudiantes. América d<strong>el</strong> Norte, por su parte,<br />
ha sido un imán para los estudiantes extranjeros,<br />
aunque sólo <strong>en</strong> los últimos años los Estados Unidos<br />
adoptaron una política activa de reclutami<strong>en</strong>to de<br />
estudiantes. Si bi<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur y África recib<strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pocos estudiantes extranjeros, y casi<br />
siempre de su propia región, la movilidad de los<br />
estudiantes <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral también está aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong><br />
esas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Ahora bi<strong>en</strong>, hay muy pocas<br />
estadísticas r<strong>el</strong>ativas a esas regiones.<br />
Las principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la educación superior<br />
transfronteriza y <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />
d<strong>el</strong> sector de la educación se expon<strong>en</strong> y examinan<br />
<strong>en</strong> dos publicaciones de la OCDE (2004a y 2004b):<br />
Internationalisation and Trade in Higher Education.<br />
Opportunities and Chall<strong>en</strong>ges, y Quality and<br />
Recognition in Higher Education: The Cross-border<br />
Chall<strong>en</strong>ge. Asimismo, datos porm<strong>en</strong>orizados <strong>sobre</strong> los<br />
estudiantes extranjeros y “móviles” son recogidos y<br />
publicados todos los años <strong>en</strong> Education at a Glance<br />
(OCDE, 2006a), y por la UNESCO (2006).<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se pasa revista a <strong>las</strong><br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias predominantes de la movilidad de los<br />
estudiantes y se destacan <strong>las</strong> principales estrategias<br />
de internacionalización de la educación superior,<br />
subrayando también <strong>las</strong> principales repercusiones<br />
para la migración. En la Sección 2 se examinan<br />
<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias más importantes <strong>en</strong> la movilidad de<br />
los estudiantes y <strong>las</strong> causas de esa movilidad, y se<br />
describe la aparición de nuevas formas de educación<br />
superior transfronteriza – es decir, la movilidad de los<br />
programas y los establecimi<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>señanza. En la<br />
Sección 3 se propone una tipología de <strong>las</strong> principales<br />
estrategias <strong>en</strong> la esfera de la internacionalización de<br />
[122]<br />
la educación superior. En la Sección 4 se examina la<br />
interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la movilidad de los estudiantes<br />
y <strong>las</strong> políticas migratorias, y <strong>el</strong> vínculo <strong>en</strong>tre la<br />
movilidad de los estudiantes y la fuga de tal<strong>en</strong>to.<br />
Por último, <strong>en</strong> la Conclusión se subraya la manera <strong>en</strong><br />
que la internacionalización de la educación superior<br />
complica aún más <strong>el</strong> nexo <strong>en</strong>tre la movilidad de los<br />
estudiantes y la migración de personas calificadas.<br />
2. Principales T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la Educación<br />
Superior Transfronteriza<br />
Las principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la educación superior<br />
transfronteriza pued<strong>en</strong> resumirse <strong>en</strong> dos palabras,<br />
aum<strong>en</strong>to y diversificación: aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de<br />
estudiantes matriculados <strong>en</strong> programas de <strong>en</strong>señanza<br />
extranjeros (o que estudian <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero);<br />
diversificación de la oferta de educación<br />
transfronteriza, conforme surg<strong>en</strong> nuevas formas de<br />
movilidad internacional. En la pres<strong>en</strong>te Sección se<br />
hace un esbozo de <strong>las</strong> principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la<br />
movilidad de los estudiantes y se sosti<strong>en</strong>e que, al<br />
igual que la movilidad de los estudiantes, <strong>las</strong> nuevas<br />
formas de educación transfronteriza pued<strong>en</strong> facilitar<br />
la migración de profesionales altam<strong>en</strong>te calificados<br />
(es decir, graduados de instituciones de educación<br />
superior).<br />
2.1 La Movilidad de los Estudiantes: Principales<br />
T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
La movilidad internacional de los estudiantes es la<br />
principal forma de educación superior transfronteriza.<br />
En 2004 había 2,7 millones de estudiantes <strong>en</strong> todo<br />
<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> que cursaban estudios fuera de sus propios<br />
países; <strong>en</strong> otras palabras, casi tres veces más que hace<br />
20 años. 1 En 2004 los países de la OCDE recibieron<br />
alrededor d<strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes<br />
extranjeros, si<strong>en</strong>do <strong>las</strong> dos terceras partes (66%)<br />
nacionales de países no miembros de la OCDE.<br />
1 A m<strong>en</strong>os que se indique de otro modo, <strong>las</strong> cifras que se utilizan <strong>en</strong> este<br />
Capítulo se han tomado de la base de datos <strong>sobre</strong> la educación de la<br />
OCDE correspondi<strong>en</strong>tes a todos los miembros y no miembros de dicha<br />
organización (OCDE, 2006a), y de publicaciones de la UNESCO para todos<br />
los demás países (UNESCO, 2006). Dado que no exist<strong>en</strong> datos para 2004,<br />
se han utilizado <strong>en</strong> calidad de estimaciones los datos que correspond<strong>en</strong><br />
al último año para <strong>el</strong> que se dispone de información.
En consecu<strong>en</strong>cia, esas corri<strong>en</strong>tes de estudiantes<br />
muestran una marcada ori<strong>en</strong>tación Sur-Norte, <strong>en</strong> la<br />
que cinco países de la OCDE recib<strong>en</strong> más de la mitad<br />
d<strong>el</strong> total (58%). En 2004, <strong>el</strong> 22 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de estudiantes extranjeros de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> estaban<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos, <strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Alemania, <strong>el</strong> 9 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> Francia y <strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Australia. Los cinco<br />
principales países de acogida de habla inglesa (los<br />
Estados Unidos, <strong>el</strong> Reino Unido, Australia, <strong>el</strong> Canadá<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Recuadro 4.1<br />
Estudiantes Extranjeros y Estudiantes Internacionales <strong>en</strong> <strong>las</strong> Estadísticas Internacionales<br />
A pesar de los constantes esfuerzos para mejorar los datos estadísticos internacionales <strong>sobre</strong> la movilidad de los estudiantes,<br />
persist<strong>en</strong> algunas imperfecciones. Si bi<strong>en</strong> esos esfuerzos procuran referirse a los estudiantes extranjeros no resid<strong>en</strong>tes que<br />
ingresan <strong>en</strong> un país con fines de estudio, los datos nacionales de algunos países incluy<strong>en</strong> tanto a los estudiantes de niv<strong>el</strong><br />
terciario resid<strong>en</strong>tes como no resid<strong>en</strong>tes (CINE 1 5A, 5B y 6). En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> término estudiantes “extranjeros” por lo g<strong>en</strong>eral<br />
es una estimación excesiva de los estudiantes internacionales g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te “móviles”. En 2006, la OCDE publicó por primera<br />
vez datos <strong>sobre</strong> los estudiantes internacionales “móviles”, separados de los datos <strong>sobre</strong> estudiantes extranjeros. Los estudiantes<br />
extranjeros son id<strong>en</strong>tificados por su nacionalidad, mi<strong>en</strong>tras que a los estudiantes “móviles” se les id<strong>en</strong>tifica por <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
que estudiaron anteriorm<strong>en</strong>te o por <strong>el</strong> país de resid<strong>en</strong>cia. En r<strong>el</strong>ación con los 12 países para los cuales se dispone de datos, los<br />
estudiantes “móviles” repres<strong>en</strong>tan como media <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros, aunque puede haber grandes<br />
variaciones. En Noruega y España, m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros son “móviles”, <strong>en</strong> comparación con<br />
más d<strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Australia, Austria, <strong>el</strong> Canadá, Hungría, <strong>el</strong> Japón y <strong>el</strong> Reino Unido. En principio, los datos no reflejan<br />
<strong>el</strong> hecho de que los estudiantes extranjeros que se matriculan <strong>en</strong> programas durante un semestre cuando m<strong>en</strong>os, se consideran<br />
como estudiantes a tiempo completo. Los estudiantes que van al extranjero por períodos cortos (m<strong>en</strong>os de un año académico<br />
completo) y sigu<strong>en</strong> matriculados <strong>en</strong> sus instituciones de orig<strong>en</strong> y/o continúan pagando los gastos de la <strong>en</strong>señanza a esas<br />
instituciones no deberían ser registrados como estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida. Por último, un estudiante de un<br />
país A, matriculado <strong>en</strong> un programa que se ofrece <strong>en</strong> <strong>el</strong> país B, por <strong>el</strong> método de <strong>en</strong>señanza a distancia, <strong>en</strong> principio debería<br />
figurar como estudiante extranjero d<strong>el</strong> país B, lo que no siempre ocurre <strong>en</strong> la práctica. Las variaciones <strong>en</strong>tre los datos nacionales<br />
e internacionales para un determinado país se derivan de los ajustes necesarios para que los datos por países sean comparables<br />
internacionalm<strong>en</strong>te. Aunque los estudiantes extranjeros pued<strong>en</strong> no ser estudiantes internacionales (“móviles”), <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo se su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizar los datos <strong>sobre</strong> estudiantes extranjeros como una aproximación de la movilidad de los estudiantes.<br />
Ello obedece a razones prácticas, puesto que se dispone de ese tipo de datos para un mayor número de países.<br />
Nota:<br />
1 CINE– C<strong>las</strong>ificación Internacional Normalizada de la Educación.<br />
y Nueva Z<strong>el</strong>andia) recib<strong>en</strong> casi la mitad (47%) d<strong>el</strong><br />
total de estudiantes extranjeros (Gráfico 4.1). De<br />
los diez países <strong>en</strong> los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> mayor<br />
porc<strong>en</strong>taje de estudiantes extranjeros (75 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total mundial) solam<strong>en</strong>te Rusia y Sudáfrica no<br />
son miembros de la OCDE. Los primeros 35 países de<br />
acogida de estudiantes extranjeros que figuran <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Gráfico 4.1 repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 95 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de estudiantes extranjeros matriculados <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>.<br />
[123]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
Gráfico 4.1:<br />
Cantidad y Porc<strong>en</strong>taje de Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> los 35 Principales Países de Acogida, 2004<br />
4.1a: Cantidad<br />
EE.UU.<br />
Reino Unido<br />
Alemania<br />
Francia<br />
Australia<br />
Canadá<br />
Japón<br />
Fed. de Rusia<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Sudáfrica<br />
Bélgica<br />
España<br />
Italia<br />
Suecia<br />
Suiza<br />
Austria<br />
Ma<strong>las</strong>ia<br />
Países Bajos<br />
Dinamarca<br />
Kirguistán<br />
Portugal<br />
Jordania<br />
Ucrania<br />
Turquía<br />
República Checa<br />
RAE de Macao<br />
Grecia<br />
Líbano<br />
Cuba<br />
Hungría<br />
Irlanda<br />
Noruega<br />
Arabia Saudita<br />
República de Corea<br />
Rumania<br />
Fu<strong>en</strong>tes: OCDE y UNESCO.<br />
[124]<br />
300.056<br />
260.314<br />
237.587<br />
166.955<br />
132.982<br />
117.903<br />
75.786<br />
68.904<br />
49.979<br />
44.304<br />
41.734<br />
40.641<br />
36.458<br />
35.705<br />
33.707<br />
30.407<br />
21.259<br />
17.162<br />
16.249<br />
16.155<br />
15.816<br />
15.622<br />
15.298<br />
14.923<br />
14.627<br />
14.361<br />
13.930<br />
13.705<br />
12.913<br />
12.698<br />
12.392<br />
12.199<br />
10.778<br />
9.730<br />
En términos r<strong>el</strong>ativos, es decir, como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
tamaño de los sistemas de educación superior de<br />
diversos países, la situación es un tanto distinta.<br />
Chipre, Fiji, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Suiza y la Región<br />
Administrativa Especial de Macao figuran <strong>en</strong>tre los<br />
países y regiones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />
estudiantes extranjeros <strong>en</strong> sus sistemas nacionales<br />
de educación superior, mi<strong>en</strong>tras que los Estados<br />
Unidos ca<strong>en</strong> d<strong>el</strong> primer lugar (Gráfico 4.1a) a ocupar<br />
<strong>el</strong> 32º puesto <strong>en</strong>tre los países de acogida (Gráfico<br />
4.1b). Fr<strong>en</strong>te a una media nacional d<strong>el</strong> 5,7 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, la<br />
media para los países de la OCDE fue d<strong>el</strong> 7,3 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes <strong>en</strong> esa región <strong>en</strong> 2004<br />
572.509<br />
4.1b: Porc<strong>en</strong>taje matriculado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la<br />
educación superior<br />
RAE de Macao<br />
Fiji<br />
Chipre<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Qatar<br />
Suiza<br />
Australia<br />
Reino Unido<br />
Austria<br />
Alemania<br />
Francia<br />
Canadá<br />
Bélgica<br />
Líbano<br />
Namibia<br />
Togo<br />
Suecia<br />
Jordania<br />
Kirguistán<br />
Dinamarca<br />
OCDE<br />
Bahrein<br />
Sudáfrica<br />
Mali<br />
Mundo<br />
Irlanda<br />
República Checa<br />
Noruega<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Ma<strong>las</strong>ia<br />
Arm<strong>en</strong>ia<br />
Portugal<br />
Países Bajos<br />
Bulgaria<br />
EE.UU.<br />
Hungría<br />
Japón<br />
Madagascar<br />
32,9 58,9<br />
28,9<br />
28,3<br />
20,9<br />
18,2<br />
16,6<br />
16,2<br />
14,1<br />
11,2<br />
11,0<br />
10,6<br />
9,6<br />
9,0<br />
8,7<br />
8,6<br />
8,5<br />
8,5<br />
7,9<br />
7,9<br />
7,3<br />
7,0<br />
7,0<br />
6,5<br />
5,7<br />
5,6<br />
4,7<br />
4,5<br />
4,4<br />
4,4<br />
4,2<br />
4,1<br />
3,9<br />
3,5<br />
3,4<br />
3,1<br />
2,9<br />
2,9<br />
(un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 4,5 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> 1998). En 2004, <strong>el</strong> alumnado <strong>en</strong> nueve países de<br />
habla inglesa más pequeños incluía por lo m<strong>en</strong>os<br />
un 15 por ci<strong>en</strong>to de estudiantes internacionales. En<br />
g<strong>en</strong>eral, cuanto m<strong>en</strong>or sea <strong>el</strong> número de estudiantes<br />
extranjeros que reciba un país, tanto mayor será<br />
la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a que esos estudiantes prov<strong>en</strong>gan de<br />
países vecinos o d<strong>el</strong> mismo contin<strong>en</strong>te. Así, <strong>el</strong> 99<br />
por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros que cursan<br />
estudios <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> África Subsahariana son<br />
de esa región, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de otras regiones los<br />
porc<strong>en</strong>tajes son de alrededor d<strong>el</strong> 80 para los países<br />
de América Latina, Asia Meridional y <strong>el</strong> Pacífico, y<br />
de casi <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to para los países árabes y de
Asia C<strong>en</strong>tral – fr<strong>en</strong>te a un escaso 27 por ci<strong>en</strong>to para<br />
Europa Occid<strong>en</strong>tal y América d<strong>el</strong> Norte, tomadas <strong>en</strong><br />
conjunto (UNESCO, 2006).<br />
En la región de la OCDE, Europa es <strong>el</strong> principal<br />
destino, con 1,2 millones, o <strong>el</strong> 52 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los estudiantes extranjeros (véase <strong>el</strong> Cuadro 4.1).<br />
Es la región de acogida más importante para los<br />
estudiantes de Europa y África y también atractiva<br />
para los estudiantes de <strong>las</strong> Américas y Asia. América<br />
d<strong>el</strong> Norte recibe al 31 por ci<strong>en</strong>to de estudiantes<br />
extranjeros, y la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico al 17 por<br />
ci<strong>en</strong>to restante.<br />
La distribución geográfica de los estudiantes<br />
extranjeros varía <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales regiones de la<br />
OCDE (Cuadro 4.2). Aunque América d<strong>el</strong> Norte recibe<br />
m<strong>en</strong>os estudiantes extranjeros (707.000 <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos, <strong>el</strong> Canadá y México <strong>en</strong> 2004), es la<br />
región más atractiva para los estudiantes asiáticos<br />
(véase <strong>el</strong> Cuadro 4.1). Así pues, más de la mitad<br />
(61%) d<strong>el</strong> total de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> América<br />
d<strong>el</strong> Norte provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Asia, <strong>en</strong> comparación con<br />
Europa (14%), América d<strong>el</strong> Sur (12%), África (8%) y<br />
América d<strong>el</strong> Norte (5%). En los países europeos de la<br />
OCDE, los estudiantes son oriundos principalm<strong>en</strong>te<br />
de Europa (44%), seguidos de Asia (29%), África<br />
(18%), y <strong>las</strong> Américas (8%), mi<strong>en</strong>tras que los países<br />
asiáticos recib<strong>en</strong> al 85 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Asia.<br />
Asia ocupa <strong>el</strong> primer lugar <strong>en</strong> términos de estudiantes<br />
que sal<strong>en</strong> al extranjero para seguir estudios<br />
superiores. En 2004, casi la mitad (48%) de los<br />
estudiantes extranjeros <strong>en</strong> la región de la OCDE eran<br />
de Asia, seguidos de cerca por Europa (27%), África<br />
(12%), América d<strong>el</strong> Sur (7%), América d<strong>el</strong> Norte (4%)<br />
y Oceanía (1%).<br />
Los estudiantes internacionales <strong>el</strong>ig<strong>en</strong> sus destinos<br />
de estudio según su región de orig<strong>en</strong>. Como<br />
se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 4.1, la movilidad de los<br />
estudiantes <strong>en</strong> Europa se da principalm<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro<br />
de ese contin<strong>en</strong>te. Entre los estudiantes europeos<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>el</strong> 81 por ci<strong>en</strong>to estudia <strong>en</strong> otro<br />
país europeo, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong>tre los estudiantes<br />
asiáticos y de América d<strong>el</strong> Norte registrados como<br />
estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>el</strong> 28 por ci<strong>en</strong>to y<br />
<strong>el</strong> 44 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te, permanec<strong>en</strong><br />
d<strong>en</strong>tro de su propio contin<strong>en</strong>te. La prefer<strong>en</strong>cia de<br />
los estudiantes europeos por permanecer <strong>en</strong> Europa<br />
puede atribuirse, sin duda, al Proceso de Bolonia y<br />
al nuevo Programa Erasmus, que promocionan ese<br />
tipo de movilidad (aunque con la introducción de<br />
Erasmus Mundus <strong>el</strong> nuevo Programa Erasmus ahora<br />
abarca todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>). Por su parte, los estudiantes<br />
africanos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una clara prefer<strong>en</strong>cia por Europa –<br />
Francia, solam<strong>en</strong>te, recibe al 55 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de estudiantes africanos <strong>en</strong> Europa y al 42 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de estudiantes africanos internacionales<br />
matriculados <strong>en</strong> la región de la OCDE. A su vez, los<br />
estudiantes de <strong>las</strong> Américas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te decid<strong>en</strong><br />
permanecer <strong>en</strong> la región, aunque casi <strong>el</strong> 40 por<br />
ci<strong>en</strong>to también opta por estudiar <strong>en</strong> Europa. Los<br />
estudiantes asiáticos se dirig<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te<br />
hacia América d<strong>el</strong> Norte (40%) y, aunque <strong>el</strong> 28 por<br />
ci<strong>en</strong>to también va a estudiar a la región de Asia y <strong>el</strong><br />
Pacífico, particularm<strong>en</strong>te Australia, <strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to<br />
también decide ir a Europa. Aquí, nuevam<strong>en</strong>te, los<br />
porc<strong>en</strong>tajes ocultan importantes variaciones, ya que<br />
<strong>el</strong> Reino Unido (43%) y Alemania (29%), juntos,<br />
acog<strong>en</strong> al 72 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes asiáticos<br />
que cursan estudios <strong>en</strong> Europa.<br />
Cuadro 4.1:<br />
Regiones de Destino de los Estudiantes<br />
Extranjeros <strong>en</strong> Países de la OCDE, por Orig<strong>en</strong>,<br />
2004 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />
Destino<br />
Orig<strong>en</strong> América d<strong>el</strong><br />
Norte<br />
Europa<br />
Asia-<br />
Pacífico<br />
OCDE<br />
África 20 77 3 100<br />
América d<strong>el</strong> Norte 44 43 13 100<br />
América d<strong>el</strong> Sur 56 41 2 100<br />
Asia 40 32 28 100<br />
Europa 16 81 3 100<br />
Oceanía 27 19 54 100<br />
Mundo<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE.<br />
31 52 17 100<br />
[125]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
Cuadro 4.2:<br />
Composición d<strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes<br />
Extranjeros <strong>en</strong> la Región de la OCDE, 2004 (<strong>en</strong><br />
porc<strong>en</strong>taje)<br />
Región de la OCDE<br />
Orig<strong>en</strong> América d<strong>el</strong><br />
Norte<br />
Europa Asia-Pacífico<br />
Total<br />
África 8 18 2 12<br />
América d<strong>el</strong> Norte 5 3 3 4<br />
América d<strong>el</strong> Sur 12 5 1 7<br />
Asia 61 29 85 48<br />
Europa 14 44 5 29<br />
Oceanía 1 0 3 1<br />
Total 100 100 100 100<br />
Nota:<br />
Los porc<strong>en</strong>tajes no siempre suman <strong>el</strong> 100 por ci<strong>en</strong>to, por haberse<br />
redondeado.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE.<br />
Al niv<strong>el</strong> de países, China (incluida la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong) ocupa <strong>el</strong><br />
primer lugar como país con <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />
sus nacionales estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, es decir,<br />
<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes extranjeros<br />
<strong>en</strong> la región de la OCDE, seguida de la India (5%),<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur (4%), Alemania, <strong>el</strong> Japón, Marruecos<br />
y Francia (3 por ci<strong>en</strong>to cada uno). Las dos terceras<br />
partes (66%) d<strong>el</strong> total de estudiantes asiáticos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero se conc<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> cuatro países de habla<br />
inglesa, a saber, Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados<br />
Unidos y <strong>el</strong> Reino Unido. Aunque los asiáticos<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te recurr<strong>en</strong> a la educación transfronteriza<br />
para seguir cursos completos, sufragando <strong>el</strong>los<br />
mismos <strong>el</strong> costo real de sus estudios, los estudiantes<br />
americanos y europeos prefier<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>cias<br />
cortas, principalm<strong>en</strong>te para asistir a cursos que son<br />
subv<strong>en</strong>cionados por instituciones europeas (OCDE,<br />
2004a).<br />
En términos r<strong>el</strong>ativos, nuevam<strong>en</strong>te la situación<br />
es distinta (Gráfico 4.2). Los países pequeños<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor número de sus<br />
nacionales estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con <strong>el</strong> tamaño de sus sistemas de educación superior.<br />
[126]<br />
G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, los programas que ofrec<strong>en</strong>, tanto <strong>en</strong><br />
términos cuantitativos como de la gama de disciplinas<br />
disponibles, son limitados y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, sus<br />
nacionales por lo común estudian <strong>en</strong> países vecinos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de acuerdos más o m<strong>en</strong>os tácitos. Un caso<br />
a colación es <strong>el</strong> de Luxemburgo, cuyos estudiantes <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero, <strong>en</strong> 2004, eran <strong>el</strong> doble de los que t<strong>en</strong>ía<br />
<strong>en</strong> su propio territorio. En <strong>el</strong> caso de muchos países<br />
africanos más grandes, <strong>el</strong> <strong>el</strong>evado grado de movilidad<br />
de los estudiantes se debe, sin duda, a la limitada<br />
capacidad interna. En términos absolutos, <strong>el</strong> número<br />
de estudiantes de los distintos países que estudian<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero es, <strong>en</strong> realidad, r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo,<br />
considerando <strong>el</strong> tamaño de sus sistemas de educación<br />
superior.<br />
Gráfico 4.2<br />
Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Total de<br />
Estudiantes de Niv<strong>el</strong> Terciario Estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Extranjero, 2004<br />
Andorra<br />
Luxemburgo<br />
Djibouti<br />
Comoras<br />
Guinea-Bissau<br />
Cabo Verde<br />
B<strong>el</strong>ice<br />
Tonga<br />
Chipre<br />
Gambia<br />
Is<strong>las</strong> Caimán<br />
Lesotho<br />
Guinea Ecuatorial<br />
Botswana<br />
Namibia<br />
Bermudas<br />
Gabón<br />
Angola<br />
Santa Lucía<br />
Mauricio<br />
Brunei Darussalam<br />
República Democrática d<strong>el</strong><br />
Congo<br />
Chad<br />
Swazilandia<br />
Albania<br />
Samoa<br />
Zimbabwe<br />
Trinidad y Tabago<br />
Malawi<br />
Suriname<br />
Islandia<br />
Mauritania<br />
RAE de Hong Kong<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Fu<strong>en</strong>te: UNESCO.<br />
159<br />
143<br />
122<br />
113<br />
106<br />
104<br />
95<br />
79<br />
76<br />
74<br />
73<br />
72<br />
58<br />
55<br />
49<br />
46<br />
45<br />
41<br />
38<br />
37<br />
33<br />
32<br />
30<br />
30<br />
30<br />
29<br />
28<br />
23<br />
23<br />
22<br />
22<br />
20<br />
219<br />
375
Aunque algunas corri<strong>en</strong>tes migratorias su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
exhibir marcadas difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la composición de<br />
género, esas difer<strong>en</strong>cias son m<strong>en</strong>os importantes<br />
<strong>en</strong> la movilidad de los estudiantes, pero no d<strong>el</strong><br />
todo inexist<strong>en</strong>tes. Así, <strong>las</strong> mujeres estudiantes<br />
repres<strong>en</strong>taban una media d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to de los<br />
estudiantes extranjeros <strong>en</strong> los países de la OCDE <strong>en</strong><br />
2004, fr<strong>en</strong>te a una media (nacional) d<strong>el</strong> 49 por ci<strong>en</strong>to<br />
de estudiantes varones <strong>en</strong> la educación superior<br />
(Cuadro 4.3). El porc<strong>en</strong>taje de mujeres estudiantes<br />
ha estado aum<strong>en</strong>tando desde 1998. Si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
porc<strong>en</strong>taje de mujeres estudiantes europeas <strong>en</strong> la<br />
movilidad internacional refleja su participación <strong>en</strong><br />
la educación superior, <strong>las</strong> estudiantes de los Estados<br />
Unidos están más dispuestas a viajar al extranjero<br />
que sus colegas varones, lo contrario de lo que<br />
ocurre <strong>en</strong> Asia. En <strong>el</strong> caso de los Estados Unidos, ese<br />
exceso de repres<strong>en</strong>tación de la mujer <strong>en</strong> la movilidad<br />
internacional de los estudiantes sin duda guarda<br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> predominio de mujeres <strong>en</strong> la disciplina<br />
de humanidades, que es la que principalm<strong>en</strong>te <strong>el</strong>ig<strong>en</strong><br />
los estudiantes “móviles” estadounid<strong>en</strong>ses. Con<br />
respecto a Asia, aparte de <strong>las</strong> razones r<strong>el</strong>acionadas<br />
con <strong>las</strong> disciplinas más populares (numerosos<br />
estudiantes asiáticos estudian ci<strong>en</strong>cia y tecnología),<br />
la escasa repres<strong>en</strong>tación de la mujer <strong>en</strong> la movilidad<br />
internacional de los estudiantes tal vez se deba a<br />
que <strong>las</strong> familias están más dispuestas a invertir <strong>en</strong><br />
la educación de los hijos varones que <strong>en</strong> la de <strong>las</strong><br />
hijas (OCDE, 2004a). En consecu<strong>en</strong>cia, los países<br />
con un gran número de estudiantes asiáticos por lo<br />
g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or número de mujeres <strong>en</strong>tre<br />
sus estudiantes extranjeros.<br />
En los países para los cuales se dispone de cifras<br />
correspondi<strong>en</strong>tes a 2004, una media d<strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los estudiantes internacionales estudiaba ci<strong>en</strong>cias<br />
sociales, <strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to estaba <strong>en</strong> <strong>las</strong> facultades<br />
de ci<strong>en</strong>cias e ing<strong>en</strong>iería (<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 11<br />
por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te) 2 , <strong>el</strong> 16 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
2 De conformidad con la c<strong>las</strong>ificación CINE (1997), incluye servicios<br />
personales, servicios de transporte, protección ambi<strong>en</strong>tal, servicios<br />
de seguridad y otras esferas semejantes, algunas de <strong>las</strong> cuales pued<strong>en</strong><br />
ofrecerse <strong>en</strong> una institución educativa de formación profesional de niv<strong>el</strong><br />
terciario y no <strong>en</strong> una universidad.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Cuadro 4.3:<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres <strong>en</strong>tre los Estudiantes<br />
Extranjeros <strong>en</strong> los Países de la OCDE<br />
1998 2004<br />
Australia 49 46<br />
Austria 48 52<br />
Canadá 43 47<br />
República Checa 37 50<br />
Dinamarca 59 54<br />
Finlandia 40 45<br />
Francia n.d. 49<br />
Alemania 45 50<br />
Hungría 41 53<br />
Islandia 66 66<br />
Irlanda 53 n.d.<br />
Italia 50 57<br />
Japón 46 48<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur 38 46<br />
Países Bajos n.d. 54<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia 52 52<br />
Noruega 52 56<br />
Polonia 47 55<br />
Portugal n.d. 49<br />
República Eslovaca n.d. 41<br />
España 49 51<br />
Suecia 56 54<br />
Suiza 45 45<br />
Turquía 27 32<br />
Reino Unido 46 50<br />
Estados Unidos 42 44<br />
Porc<strong>en</strong>taje medio<br />
por país<br />
Notes:<br />
47 50<br />
Francia - 2003 <strong>en</strong> lugar de 2004; Estados Unidos - 2002 <strong>en</strong> lugar de 2004.<br />
n.d. = no disponible<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE.<br />
<strong>las</strong> facultades de ci<strong>en</strong>cias humanas y arte, <strong>el</strong> 16 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> medicina, y <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to restante <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> facultades de agricultura, educación y servicios.<br />
Sin embargo, la <strong>el</strong>ección de <strong>las</strong> disciplinas de estudio<br />
por parte de los estudiantes internacionales varía<br />
considerablem<strong>en</strong>te de un país a otro. Por ejemplo, <strong>en</strong><br />
Australia, Alemania, Noruega y Suiza y <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de estudiantes extranjeros <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> facultades de ci<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> 2004 era claram<strong>en</strong>te<br />
superior a la media correspondi<strong>en</strong>te a todos los países<br />
[127]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
para los cuales se disponía de datos; ocurría así con<br />
<strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias sociales <strong>en</strong> Australia, los Países Bajos y<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia; <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias humanas <strong>en</strong> Islandia,<br />
<strong>el</strong> Japón, Austria y Alemania; <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias médicas<br />
<strong>en</strong> Bélgica, la República Eslovaca, Italia, Hungría, la<br />
República Checa, Dinamarca y Polonia; la ing<strong>en</strong>iería<br />
<strong>en</strong> Finlandia y Portugal; y la agricultura <strong>en</strong> Hungría,<br />
Bélgica y la República Eslovaca (OCDE, 2006a: Cuadro<br />
C3.5). Así pues, difer<strong>en</strong>tes disciplinas <strong>en</strong> distintos<br />
países atra<strong>en</strong> a un mayor o un m<strong>en</strong>or número de<br />
estudiantes extranjeros que la media internacional.<br />
No obstante, aunque esas disciplinas sin duda son<br />
c<strong>en</strong>tros de atracción para los estudiantes extranjeros<br />
<strong>en</strong> un determinado sistema de educación superior,<br />
no hay nada que apoye la conclusión de que son<br />
c<strong>en</strong>tros de atracción (o de exc<strong>el</strong><strong>en</strong>cia) <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />
internacional. En realidad, algunos países ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
muy pocos estudiantes extranjeros <strong>en</strong> sus disciplinas<br />
más atractivas.<br />
En términos g<strong>en</strong>erales, casi <strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los estudiantes internacionales sigu<strong>en</strong> cursos de<br />
educación superior. En 2004, los únicos países <strong>en</strong> los<br />
que un gran porc<strong>en</strong>taje de estudiantes internacionales<br />
había <strong>el</strong>egido la formación profesional (CINE, niv<strong>el</strong><br />
5b) eran <strong>el</strong> Canadá (<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to de estudiantes<br />
internacionales <strong>en</strong> algún programa de formación<br />
técnica profesional), Grecia (29%), Bélgica (26%),<br />
<strong>el</strong> Japón (24%) y Nueva Z<strong>el</strong>andia (24%). Aunque<br />
los estudiantes transfronterizos se matriculan<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cursos de lic<strong>en</strong>ciatura, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con los estudiantes locales es proporcionalm<strong>en</strong>te<br />
mayor <strong>el</strong> número que sigue cursos de postgrado. En<br />
comparación con <strong>el</strong> alumnado <strong>en</strong> su conjunto, hay<br />
un mayor porc<strong>en</strong>taje de estudiantes extranjeros <strong>en</strong><br />
los programas de investigación avanzada (es decir,<br />
a niv<strong>el</strong> de doctorado). En 2001, los extranjeros<br />
matriculados <strong>en</strong> esos cursos repres<strong>en</strong>taban una<br />
media d<strong>el</strong> 10,2 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de alumnos <strong>en</strong> la<br />
educación superior, pero ap<strong>en</strong>as <strong>el</strong> 3,8 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
total de estudiantes (extranjeros y nacionales) <strong>en</strong><br />
los países para los cuales se disponía de estadísticas.<br />
Aunque hay grandes variaciones dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong><br />
[128]<br />
país, los estudiantes internacionales (o extranjeros)<br />
<strong>en</strong> 2004 constituían un importante porc<strong>en</strong>taje de los<br />
graduados de programas de investigación avanzada<br />
(CINE, niv<strong>el</strong> 6) <strong>en</strong> Suiza (41,1%), <strong>el</strong> Reino Unido<br />
(36,8%), <strong>el</strong> Canadá (27,3%), los Estados Unidos<br />
(26,4%), Bélgica (23,4%) y Francia (23,5%). En esos<br />
países, los estudiantes internacionales aportan una<br />
verdadera contribución a <strong>las</strong> actividades ci<strong>en</strong>tíficas<br />
nacionales, así como a su cuota de ci<strong>en</strong>tíficos (OCDE),<br />
2004a y 2006a). En 2003, más de la mitad de los<br />
que recibieron títulos de doctorado <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos habían nacido <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (fr<strong>en</strong>te al 27<br />
por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 1973), con <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias<br />
físicas, ing<strong>en</strong>iería (67%) y ci<strong>en</strong>cias económicas (68%)<br />
(Bound et al., 2006).<br />
2.2 Las Causas de la Movilidad<br />
La decisión de cursar estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y la<br />
s<strong>el</strong>ección d<strong>el</strong> lugar dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de una gran variedad<br />
de factores de tipo cultural, educativo, económico y<br />
social. Los factores que determinan la <strong>el</strong>ección de un<br />
destino <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero incluy<strong>en</strong>:<br />
• La política de inmigración (o de visados) d<strong>el</strong> país<br />
de destino aplicable a los estudiantes extranjeros:<br />
<strong>en</strong>tre los posibles factores determinantes cabe citar<br />
la facilidad para obt<strong>en</strong>er un visado, la posibilidad<br />
de trabajar y estudiar al mismo tiempo, o de<br />
permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras completar los estudios.<br />
• Las posibilidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida y<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: Un país de acogida será más<br />
atractivo si los estudiantes pued<strong>en</strong> trabajar allí<br />
tras completar sus estudios, o si sus calificaciones<br />
se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> gran estima <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />
local cuando regresan al país de orig<strong>en</strong>.<br />
• El reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes profesionales<br />
y <strong>las</strong> calificaciones extranjeras <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida: la frecu<strong>en</strong>te<br />
inexist<strong>en</strong>cia de un marco formal para ese tipo<br />
de reconocimi<strong>en</strong>to explica, <strong>en</strong> parte, <strong>el</strong> éxito de<br />
la movilidad de los estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto<br />
de programas universitarios o asociaciones <strong>en</strong>tre
los establecimi<strong>en</strong>tos educativos – que conduc<strong>en</strong><br />
a dobles títulos o al reconocimi<strong>en</strong>to automático<br />
de los créditos obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />
asociado. Por un lado, la falta de reconocimi<strong>en</strong>to<br />
de los títulos y calificaciones profesionales<br />
obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> puede inducir a<br />
la movilidad. Los estudiantes pued<strong>en</strong> optar por<br />
seguir sus estudios <strong>en</strong> otro país por haber decidido<br />
establecerse y trabajar allí, y no t<strong>en</strong>er otra<br />
posibilidad que la de obt<strong>en</strong>er <strong>las</strong> calificaciones y<br />
títulos locales que les permitirán vivir y trabajar<br />
<strong>en</strong> ese país. Además, es posible que los títulos<br />
y calificaciones obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida<br />
goc<strong>en</strong> de un mayor reconocimi<strong>en</strong>to internacional.<br />
Por otro lado, la falta de reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
calificaciones obt<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero inhibe<br />
la movilidad, ya que los estudiantes pued<strong>en</strong><br />
verse obligados a repetir íntegram<strong>en</strong>te todos sus<br />
estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero o <strong>en</strong>contrar limitadas<br />
posibilidades de trabajo al regresar a sus países de<br />
orig<strong>en</strong>. La UNESCO y la OCDE llevaron a cabo una<br />
labor conjunta de <strong>el</strong>aboración de <strong>las</strong> Directrices<br />
para propiciar la <strong>en</strong>señanza de alta calidad <strong>en</strong><br />
la educación superior transfronteriza, <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
que se pide mayor transpar<strong>en</strong>cia y cooperación<br />
internacional como medios de facilitar la<br />
homologación internacional de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias<br />
(OCDE, 2005b).<br />
• El costo de los estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (costos<br />
de la <strong>en</strong>señanza, gastos personales, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta la ayuda financiera) <strong>en</strong> comparación con<br />
los costos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: cuanto m<strong>en</strong>or sea<br />
<strong>el</strong> difer<strong>en</strong>cial de costos, mayor será <strong>el</strong> número de<br />
estudiantes “móviles”. Además de la proximidad<br />
geográfica y cultural, una de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong> que<br />
los estudiantes de la Unión Europea (UE) prefier<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Reino Unido como país de habla inglesa para<br />
efectuar sus estudios es, indudablem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> hecho<br />
de que pagan los mismos montos por concepto de<br />
estudios que los alumnos locales.<br />
• El prestigio y la supuesta calidad de <strong>las</strong><br />
instituciones de <strong>en</strong>señanza y d<strong>el</strong> sistema<br />
educativo d<strong>el</strong> país de acogida <strong>en</strong> comparación<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
con <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: si se considera que un país<br />
de destino ofrece una v<strong>en</strong>taja <strong>en</strong> este ámbito,<br />
existe una motivación para la movilidad. A pesar<br />
de <strong>las</strong> objeciones al respecto, <strong>las</strong> c<strong>las</strong>ificaciones<br />
internacionales hac<strong>en</strong> que sea cada vez más<br />
s<strong>en</strong>cillo comparar a <strong>las</strong> instituciones de <strong>en</strong>señanza<br />
superior <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (Salmi y Saroyan,<br />
2007).<br />
• Los tipos de educación postsecundaria que ofrece<br />
<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>las</strong> posibilidades de acceso: La<br />
limitación de la admisión a la educación superior<br />
y <strong>las</strong> numerus clausus de algunos cursos pued<strong>en</strong><br />
incitar a los estudiantes a salir al extranjero.<br />
• La exist<strong>en</strong>cia de redes de estudiantes o ex alumnos<br />
d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: Cuando existe r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
poca información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> instituciones d<strong>el</strong><br />
extranjero, <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones de otros<br />
estudiantes desempeñan una importante función,<br />
así como la posibilidad de integrarse <strong>en</strong> la propia<br />
comunidad (estudiantil) <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Aunque<br />
<strong>las</strong> normas académicas indudablem<strong>en</strong>te se<br />
hac<strong>en</strong> más estrictas <strong>en</strong> los niv<strong>el</strong>es superiores de<br />
educación, los estudios efectuados indican que la<br />
presunta calidad de la educación superior <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de destino es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to más decisivo que<br />
<strong>el</strong> programa que se sigue o la institución <strong>en</strong> la que<br />
estudian los alumnos (OCDE, 2004a).<br />
• El idioma d<strong>el</strong> país de destino y <strong>el</strong> idioma<br />
de <strong>en</strong>señanza: Conociéndose que <strong>el</strong> inglés<br />
actualm<strong>en</strong>te ocupa <strong>el</strong> primer lugar como idioma<br />
internacional y <strong>el</strong> segundo como idioma que más<br />
se habla <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, los países de habla inglesa<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una v<strong>en</strong>taja comparativa <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido,<br />
que algunas universidades de países que no son<br />
de habla inglesa int<strong>en</strong>tan contrarrestar ofreci<strong>en</strong>do<br />
también programas <strong>en</strong> inglés.<br />
• La calidad que se supone ti<strong>en</strong>e la calidad de vida<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida: Como ocurre con todas<br />
<strong>las</strong> formas de viaje, <strong>las</strong> actividades que ofrec<strong>en</strong><br />
la ciudad de acogida y <strong>el</strong> país, <strong>el</strong> clima, <strong>las</strong><br />
atracciones culturales y turísticas, la cultura y<br />
la r<strong>el</strong>igión, <strong>en</strong> pocas palabras, la calidad de vida<br />
deseada, son factores decisivos.<br />
[129]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
• La proximidad geográfica y cultural <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país<br />
de acogida y <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, así como los lazos<br />
históricos: A esos factores, por ejemplo, obedec<strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> sustanciales corri<strong>en</strong>tes de estudiantes <strong>en</strong>tre los<br />
países nórdicos, <strong>en</strong>tre los países d<strong>el</strong> Commonwealth<br />
y <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>en</strong>tre los países francoparlantes<br />
de África y Francia, y <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> ex repúblicas de la<br />
Unión Soviética y la Federación de Rusia.<br />
• La infraestructura y los b<strong>en</strong>eficios sociales a<br />
disposición de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de acogida (por ejemplo, servicios médicos,<br />
alojami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la universidad, c<strong>en</strong>tros de<br />
<strong>en</strong>señanza de idiomas, etc.).<br />
La s<strong>el</strong>ección de un c<strong>en</strong>tro de estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
por parte de los estudiantes extranjeros (y sus<br />
familiares) puede verse como <strong>el</strong> resultado de una<br />
evaluación de los costos monetarios y no monetarios<br />
d<strong>el</strong> estudio <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y de los b<strong>en</strong>eficios<br />
monetarios y no monetarios que los estudiantes (y<br />
sus familiares) esperan recibir. En consecu<strong>en</strong>cia, los<br />
costos de los estudios y <strong>el</strong> costo de la vida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de acogida no son, <strong>en</strong> modo alguno, los únicos<br />
factores determinantes que revist<strong>en</strong> importancia.<br />
Los estudiantes asiáticos su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar acostumbrados<br />
a pagar costos (r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te) altos por concepto<br />
de matrícula y estudios, por lo cual no consideran,<br />
necesariam<strong>en</strong>te, que la falta de subv<strong>en</strong>ciones sea<br />
un obstáculo para la movilidad. Por <strong>el</strong> contrario, los<br />
estudiantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la región de la UE, que<br />
se b<strong>en</strong>efician de la exist<strong>en</strong>cia de sustanciales ayudas<br />
financieras <strong>en</strong> sus países, están m<strong>en</strong>os dispuestos<br />
a estudiar <strong>en</strong> países <strong>en</strong> los cuales los costos de los<br />
estudios son considerablem<strong>en</strong>te más <strong>el</strong>evados. Aún<br />
así, los bajos costos de la educación no determinan<br />
la movilidad de los estudiantes: <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de estudiantes extranjeros son r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
insignificantes <strong>en</strong> algunos países <strong>en</strong> los que los<br />
costos de los estudios son comparativam<strong>en</strong>te bajos,<br />
o incluso no exist<strong>en</strong>, como <strong>en</strong> los países nórdicos.<br />
El factor costos es indudablem<strong>en</strong>te más importante<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los programas educativos de los<br />
países angloparlantes. Asimismo, no hay pruebas<br />
[130]<br />
que sugieran que <strong>el</strong> deseo de emigrar a un país sea<br />
necesariam<strong>en</strong>te un factor determinante a la hora de<br />
<strong>el</strong>egir un país para cursar estudios. El estudiante<br />
bi<strong>en</strong> puede optar por estudiar <strong>en</strong> un país y luego<br />
emigrar a otro, o retornar a su país de orig<strong>en</strong>.<br />
2.3 ¿Cuáles son <strong>las</strong> Nuevas Formas de Educación<br />
Superior Transfronteriza?<br />
La movilidad de los estudiantes no es más que una de<br />
<strong>las</strong> formas de la educación superior transfronteriza.<br />
No deja de aum<strong>en</strong>tar la cantidad de estudiantes que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de seguir estudios superiores<br />
o postsecundarios a distancia, que ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
universidades extranjeras, sin t<strong>en</strong>er que salir de sus<br />
propios países. La movilidad internacional virtual de<br />
los programas y establecimi<strong>en</strong>tos y la posibilidad de la<br />
educación a distancia, inicialm<strong>en</strong>te como cursos por<br />
correspond<strong>en</strong>cia y, más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a través de la<br />
Internet, ha aum<strong>en</strong>tado durante <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io,<br />
especialm<strong>en</strong>te con destino a Asia y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio.<br />
Los vínculos <strong>en</strong>tre esas nuevas formas de educación<br />
superior transfronteriza y la movilidad física de <strong>las</strong><br />
personas, sean inmediatos o secu<strong>en</strong>ciales, no son<br />
claros.<br />
La movilidad de los programas educativos es<br />
la segunda forma más común de educación<br />
superior transfronteriza, después de la movilidad<br />
internacional de los estudiantes. Aunque compr<strong>en</strong>de<br />
la educación a distancia – incluida la cibereducación<br />
(o apr<strong>en</strong>dizaje por medios <strong>el</strong>ectrónicos) (OCDE,<br />
2005a; Lars<strong>en</strong> y Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2006) g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
complem<strong>en</strong>tada con cursos <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de resid<strong>en</strong>cia<br />
que impart<strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos locales asociados –<br />
<strong>en</strong> su mayor parte asume la forma d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />
directo tradicional, lo que es posible por la<br />
exist<strong>en</strong>cia de un establecimi<strong>en</strong>to asociado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero. Las r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los establecimi<strong>en</strong>tos<br />
extranjeros y locales han dado lugar a una variedad<br />
de arreglos contractuales, que van desde la ayuda<br />
para <strong>el</strong> desarrollo hasta los contratos comerciales.<br />
La educación transfronteriza comercial es algo
ya g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico,<br />
principalm<strong>en</strong>te a modo de franquicias o programas<br />
de hermanami<strong>en</strong>to, aunque también exist<strong>en</strong> muchas<br />
otras formas. En <strong>el</strong> marco de una franquicia, <strong>el</strong><br />
proveedor local está g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te autorizado por<br />
un establecimi<strong>en</strong>to extranjero para ofrecer todos<br />
o algunos de sus cursos académicos bajo arreglos<br />
contractuales muy precisos. En la mayoría de los<br />
casos, esos cursos otorgan una calificación extranjera.<br />
Sin embargo, <strong>las</strong> franquicias pued<strong>en</strong> adoptar muchas<br />
otras formas. Bajo los programas de hermanami<strong>en</strong>to,<br />
los estudiantes cursan estudios con un proveedor<br />
extranjero y sigu<strong>en</strong> un programa extranjero; llevan a<br />
cabo parte de su formación <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong> y la<br />
completan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to extranjero.<br />
Ese tipo de educación transfronteriza su<strong>el</strong>e requerir<br />
tanto la movilidad de los estudiantes como de los<br />
programas.<br />
Es difícil asignar cifras a los programas educativos<br />
transfronterizos o a los estudiantes matriculados <strong>en</strong><br />
programas extranjeros que se ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus propios<br />
países. Los dos países más activos <strong>en</strong> este ámbito<br />
– <strong>el</strong> Reino Unido y Australia – ti<strong>en</strong><strong>en</strong> alrededor de<br />
300.000 estudiantes matriculados <strong>en</strong> sus programas<br />
transfronterizos, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia (McBurnie<br />
y Ziguras, 2007). Actualm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> 38 universidades<br />
públicas de Australia ofrec<strong>en</strong> cursos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
y su número aum<strong>en</strong>tó de ap<strong>en</strong>as 25 <strong>en</strong> 1991 a 1.600<br />
<strong>en</strong> 2003. Más d<strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to de esos cursos se<br />
ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong> China (incluida la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong), Singapur y Ma<strong>las</strong>ia, y los<br />
demás están distribuidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, desde<br />
la India hasta <strong>el</strong> Canadá, con inclusión de Indonesia<br />
y Sudáfrica. El número de estudiantes matriculados<br />
<strong>en</strong> programas australianos <strong>en</strong> sus propios países<br />
repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> 33 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes<br />
internacionales matriculados <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros educativos<br />
australianos <strong>en</strong> 2004, un 9 por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to<br />
desde 1996. En consecu<strong>en</strong>cia, los servicios educativos<br />
repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> tercer r<strong>en</strong>glón de exportación de<br />
servicios más importante de Australia <strong>en</strong> 2003, por<br />
valor de 5.030 millones de dólares australianos (IDP<br />
Australia, 2007).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Tal vez a causa de los mayores riesgos empresariales<br />
involucrados, la movilidad de los establecimi<strong>en</strong>tos<br />
sigue si<strong>en</strong>do limitada, pero, no obstante, ha pasado<br />
a ser una importante dim<strong>en</strong>sión de la educación<br />
superior transfronteriza. Repres<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> inversiones<br />
extranjeras directas que realizan <strong>las</strong> instituciones<br />
de educación superior o <strong>las</strong> empresas educativas.<br />
La forma más g<strong>en</strong>eralizada de esa movilidad es la<br />
apertura de recintos universitarios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
por parte de <strong>las</strong> propias universidades, y de c<strong>en</strong>tros de<br />
formación por parte de los proveedores de servicios de<br />
educación. Según <strong>el</strong> Observatory on Borderless Higher<br />
Education, había alrededor de ci<strong>en</strong> de esos recintos<br />
universitarios <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005 (OBHE<br />
Breaking News, 27 de junio de 2005). Como ejemplos<br />
cabe m<strong>en</strong>cionar la Universidad de Nottingham (Reino<br />
Unido) con recintos universitarios <strong>en</strong> China y Ma<strong>las</strong>ia;<br />
la Universidad de Liverpool (Reino Unido) que abrirá<br />
uno <strong>en</strong> China; y la Universidad de Monash (Australia),<br />
que ha abierto recintos universitarios <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia y<br />
Sudáfrica, mi<strong>en</strong>tras que la Universidad Real Instituto<br />
de Tecnología de M<strong>el</strong>bourne (RMIT), Australia, ti<strong>en</strong>e<br />
un recinto universitario <strong>en</strong> Viet Nam. La movilidad de<br />
los establecimi<strong>en</strong>tos también incluye la creación de<br />
establecimi<strong>en</strong>tos educativos totalm<strong>en</strong>te nuevos (no<br />
afiliados a ningún establecimi<strong>en</strong>to matriz), así como<br />
la adquisición parcial o total de un establecimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Esta última forma, por ejemplo,<br />
es preferida por <strong>el</strong> grupo estadounid<strong>en</strong>se Laureate<br />
International Universities, cuyas acciones se cotizan<br />
<strong>en</strong> bolsa y es propietario de universidades <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Américas (<strong>el</strong> Brasil, Chile, Costa Rica, <strong>el</strong> Ecuador,<br />
Honduras, México, Panamá, <strong>el</strong> Perú), <strong>en</strong> China y <strong>en</strong><br />
Europa (España, Francia, los Países Bajos, Suiza).<br />
La r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre esas nuevas formas de educación<br />
superior transfronteriza, por un lado, y la movilidad<br />
de los estudiantes y la migración de personas<br />
calificadas, por <strong>el</strong> otro, no es d<strong>el</strong> todo clara. En<br />
primer lugar, se trata de distintas posibilidades de<br />
movilidad de los estudiantes que no ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
mismas experi<strong>en</strong>cias culturales y lingüísticas que<br />
una perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, pero que son<br />
[131]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
m<strong>en</strong>os costosas. Cabe p<strong>en</strong>sar que, aparte de sus<br />
posibles b<strong>en</strong>eficios secundarios para <strong>el</strong> desarrollo<br />
de sus países de acogida (Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2006),<br />
esas nuevas formas estén limitando <strong>el</strong> éxodo de<br />
compet<strong>en</strong>cias que de otro modo posiblem<strong>en</strong>te se<br />
derivaría de la movilidad de los estudiantes. Además,<br />
esos cursos de estudios a veces incluy<strong>en</strong> breves<br />
perman<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y, con frecu<strong>en</strong>cia,<br />
aunque no siempre, otorgan títulos y calificaciones<br />
que están reconocidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de la universidad<br />
asociada extranjera, y pued<strong>en</strong> preparar <strong>el</strong> camino<br />
para una posterior migración a países <strong>en</strong> los que se<br />
reconoc<strong>en</strong> esas calificaciones. En consecu<strong>en</strong>cia, la<br />
posterior migración puede ser un motivo subyac<strong>en</strong>te.<br />
En Filipinas, por ejemplo, se ha registrado un<br />
impresionante aum<strong>en</strong>to de los estudiantes de<br />
<strong>en</strong>fermería <strong>en</strong> los últimos años, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
impulsado por la esperanza de emigrar a un país<br />
industrializado, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de habla inglesa.<br />
La obt<strong>en</strong>ción de un título superior <strong>en</strong> <strong>en</strong>fermería<br />
otorgado por instituciones de esos países <strong>en</strong> Filipinas<br />
sólo puede facilitar la migración de salida. Además,<br />
<strong>el</strong> Consejo Británico ali<strong>en</strong>ta a <strong>las</strong> instituciones<br />
británicas de niv<strong>el</strong> terciario a realizar actividades<br />
transfronterizas <strong>en</strong> Filipinas para dar prefer<strong>en</strong>cia<br />
a <strong>las</strong> disciplinas d<strong>el</strong> sector de la medicina. No<br />
obstante, esas nuevas formas de educación superior<br />
transfronteriza están todavía <strong>en</strong> sus etapas iniciales,<br />
y sería prematuro empr<strong>en</strong>der una evaluación de sus<br />
repercusiones <strong>en</strong> la migración.<br />
3. Principales Estrategias Contemporáneas<br />
para la Internacionalización de la Educación<br />
Superior<br />
De ningún modo podría afirmarse que todos los<br />
países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una política expresam<strong>en</strong>te dirigida<br />
a la internacionalización de la educación superior.<br />
Sin embargo, <strong>sobre</strong> la base de la práctica actual, se<br />
pued<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar cuatro estrategias principales que<br />
reflejan la gama de motivaciones e instrum<strong>en</strong>tos<br />
normativos <strong>en</strong> ese ámbito. Esas estrategias no<br />
siempre están coordinadas, y es aún m<strong>en</strong>os probable<br />
que se determin<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> gubernam<strong>en</strong>tal, además<br />
[132]<br />
de que sus resultados varían considerablem<strong>en</strong>te de<br />
un país a otro. Pese a <strong>el</strong>lo, nos ofrec<strong>en</strong> un Cuadro<br />
d<strong>el</strong> actual panorama <strong>en</strong> materia de políticas. Cada<br />
estrategia adopta un <strong>en</strong>foque distinto con respecto a<br />
la migración, pero los objetivos que persigu<strong>en</strong> no son<br />
mutuam<strong>en</strong>te excluy<strong>en</strong>tes. La estrategia tradicional<br />
<strong>en</strong> esta esfera se basa <strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión mutua,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> otras tres – basadas <strong>en</strong> la migración<br />
de personas calificadas, la g<strong>en</strong>eración de ingresos y <strong>el</strong><br />
fortalecimi<strong>en</strong>to institucional – que surgieron durante<br />
<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, son claram<strong>en</strong>te dictadas por<br />
consideraciones de índole económica. La migración<br />
es, a veces, parte integrante de esas consideraciones.<br />
Los objetivos que persigue la estrategia basada <strong>en</strong><br />
la compr<strong>en</strong>sión mutua se r<strong>el</strong>acionan principalm<strong>en</strong>te<br />
con consideraciones de tipo político, cultural,<br />
académico y de ayuda para <strong>el</strong> desarrollo. La estrategia<br />
autoriza y promueve la movilidad internacional<br />
de los estudiantes y <strong>el</strong> personal, tanto nacionales<br />
como extranjeros, a través de becas y programas de<br />
intercambio de estudiantes universitarios, así como<br />
asociaciones <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones de educación<br />
superior. Esta estrategia no apunta al reclutami<strong>en</strong>to<br />
g<strong>en</strong>eral de estudiantes extranjeros a través de<br />
campañas int<strong>en</strong>sivas, sino que, por <strong>el</strong> contrario,<br />
se ori<strong>en</strong>ta hacia un grupo s<strong>el</strong>ecto y muy reducido<br />
de estudiantes nacionales y extranjeros. El aspecto<br />
de coordinación se aborda principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco de la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo y opciones<br />
geoestratégicas. En ese contexto, no es extraño que<br />
los programas de becas estén a cargo d<strong>el</strong> Ministerio<br />
de R<strong>el</strong>aciones Exteriores. En lo que respecta al<br />
aspecto de migración, se espera que los estudiantes<br />
extranjeros retorn<strong>en</strong> a sus países de orig<strong>en</strong>, y con<br />
no poca frecu<strong>en</strong>cia se les impide permanecer <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país de acogida durante períodos más o m<strong>en</strong>os<br />
prolongados tras completar sus estudios. Esta<br />
estrategia tradicional de internacionalización es<br />
todavía <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque principal que aplican países<br />
como <strong>el</strong> Japón, la República de Corea, México,<br />
España y, <strong>en</strong> realidad, la mayoría de los países <strong>en</strong><br />
desarrollo. En los Estados Unidos, los programas de<br />
la Comisión Fulbright son ejemplos típicos de esto, y
están vinculados a los visados J-1 (que obligan a los<br />
estudiantes concernidos a salir d<strong>el</strong> territorio por un<br />
período mínimo de dos años antes de poder solicitar<br />
un permiso de resid<strong>en</strong>cia que les permita trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país). La UE también ha puesto <strong>en</strong> marcha <strong>el</strong><br />
programa Sócrates-Erasmus que se basa <strong>en</strong> la misma<br />
filosofía: intercambio de alumnos y profesores,<br />
creación de redes de departam<strong>en</strong>tos universitarios<br />
y establecimi<strong>en</strong>tos educativos <strong>en</strong> toda Europa, y<br />
<strong>el</strong>aboración conjunta de programas de estudios<br />
con <strong>el</strong> propósito de promover un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de<br />
“ciudadanía europea” <strong>en</strong>tre los jóv<strong>en</strong>es europeos,<br />
gracias a una mejor compr<strong>en</strong>sión mutua y al<br />
conocimi<strong>en</strong>to de varios idiomas europeos. Aunque <strong>el</strong><br />
conocimi<strong>en</strong>to de idiomas y de países vecinos podría<br />
preparar <strong>el</strong> camino para una posterior migración de<br />
los estudiantes y contribuir al surgimi<strong>en</strong>to de un<br />
mercado laboral común, <strong>las</strong> estancias <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
aún ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser breves y formar parte d<strong>el</strong> programa<br />
de estudios de la institución educativa que funciona<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. Por lo tanto, <strong>el</strong> principio de que<br />
los estudiantes deb<strong>en</strong> retornar a sus países de orig<strong>en</strong><br />
es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> concepto d<strong>el</strong> programa.<br />
La estrategia basada <strong>en</strong> la migración de personas<br />
calificadas persigue los mismos objetivos que la<br />
anterior, pero además incluye <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong>iberado y puntual de estudiantes extranjeros.<br />
Concuerda con la filosofía de la economía basada<br />
<strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos, pero también apunta a atraer<br />
a los estudiantes con tal<strong>en</strong>to (y personal doc<strong>en</strong>te<br />
universitario) que puedan luego trabajar <strong>en</strong> la esfera<br />
de los conocimi<strong>en</strong>tos al servicio de la economía d<strong>el</strong><br />
país de acogida, o mejorar la competitividad de la<br />
investigación y la educación superior <strong>en</strong> ese país. La<br />
internacionalización de la educación superior permite<br />
que los sistemas nacionales puedan establecer<br />
comparaciones con los sistemas de educación<br />
superior extranjeros, y con frecu<strong>en</strong>cia da lugar a<br />
ideas innovadoras por parte de los establecimi<strong>en</strong>tos y<br />
universidades para adaptarse a <strong>las</strong> necesidades de los<br />
estudiantes extranjeros (o de sus propios estudiantes<br />
que retornan d<strong>el</strong> exterior). También prepara <strong>el</strong> camino<br />
para atraer <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to extranjero hacia <strong>el</strong> país de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
acogida. Aunque los programas de becas de estudios<br />
podrían seguir si<strong>en</strong>do un importante compon<strong>en</strong>te<br />
de esta estrategia, se complem<strong>en</strong>tan también con<br />
otras medidas, como la promoción activa d<strong>el</strong> sistema<br />
de educación superior de un país <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
y la simultánea moderación de los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />
materia de visados o inmigración para los grupos<br />
destinatarios. A veces se crean <strong>en</strong>tidades dedicadas<br />
a prestar ayuda a los extranjeros <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus<br />
estudios y estancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Los países que no son<br />
de habla inglesa pued<strong>en</strong> desarrollar y promover la<br />
<strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> inglés. Los estudiantes internacionales<br />
recib<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas subv<strong>en</strong>ciones para estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de acogida que los estudiantes locales. Los países<br />
pued<strong>en</strong> preferir a los estudiantes de ciertas regiones,<br />
a estudiantes de postgrado o futuros investigadores,<br />
<strong>en</strong> vez de aspirantes al primer título universitario que<br />
desean especializarse <strong>en</strong> un determinado campo. Esa<br />
estrategia g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da lugar a un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
número de estudiantes extranjeros que recibe <strong>el</strong> país,<br />
pero no ti<strong>en</strong>e verdaderas repercusiones <strong>en</strong> términos<br />
de la movilidad de los cursos e instituciones. Su<br />
aplicación también puede resultar difícil o imposible,<br />
y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral permanece sumida <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto<br />
de la política de ayuda para <strong>el</strong> desarrollo o de <strong>las</strong><br />
asociaciones universitarias conv<strong>en</strong>cionales. Entre<br />
los países que han adoptado este <strong>en</strong>foque figuran<br />
Alemania, <strong>el</strong> Canadá (algunas provincias), los Estados<br />
Unidos (para estudiantes postgraduados), Francia y<br />
<strong>el</strong> Reino Unido (para estudiantes de la UE).<br />
El Proceso de Bolonia, iniciado <strong>en</strong> 1992, marcó una<br />
reori<strong>en</strong>tación de la política de internacionalización<br />
adoptada <strong>en</strong> toda Europa. En particular, acercó un<br />
poco más <strong>el</strong> programa Sócrates-Erasmus de la UE a<br />
la estrategia de migración de personas calificadas.<br />
Actualm<strong>en</strong>te, la movilidad de los estudiantes y d<strong>el</strong><br />
personal doc<strong>en</strong>te universitario está contribuy<strong>en</strong>do<br />
a crear una zona europea de educación superior e<br />
investigación destinada a increm<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> atractivo<br />
(fuera de Europa y, más específicam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> Asia)<br />
de la educación superior <strong>en</strong> Europa y transformar <strong>las</strong><br />
economías de Europa de modo que sean economías<br />
basadas <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos (Huismans y van der<br />
[133]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
W<strong>en</strong>de, 2004). La armonización de los sistemas<br />
europeos no sólo apunta a la promoción de la<br />
movilidad d<strong>en</strong>tro de Europa, sino también a fom<strong>en</strong>tar<br />
<strong>el</strong> atractivo internacional de la educación de niv<strong>el</strong><br />
terciario <strong>en</strong> Europa, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> comparación<br />
con los Estados Unidos. En 1998, los Estados Unidos<br />
t<strong>en</strong>ían <strong>el</strong> 47 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros<br />
de Asia, cifra que bajó al 40 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2004. Sin<br />
embargo, la compet<strong>en</strong>cia es tan int<strong>en</strong>sa como la<br />
cooperación <strong>en</strong>tre los países de Europa.<br />
La estrategia basada <strong>en</strong> la g<strong>en</strong>eración de ingresos<br />
persigue los mismos objetivos que la estrategia basada<br />
<strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión mutua y la migración de personas<br />
calificadas pero, además, apunta directam<strong>en</strong>te<br />
al logro de fines comerciales. Una característica<br />
específica de ese <strong>en</strong>foque es que los servicios de<br />
educación superior se facturan a su costo real a<br />
los estudiantes internacionales, que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />
no recib<strong>en</strong> ningún tipo de subv<strong>en</strong>ción pública. En<br />
comparación con los estudiantes locales, por lo tanto,<br />
los estudiantes internacionales su<strong>el</strong><strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tar<br />
ingresos adicionales para <strong>las</strong> instituciones terciarias,<br />
factor que <strong>las</strong> ali<strong>en</strong>ta a empr<strong>en</strong>der actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado de la educación internacional. Para los fines<br />
de esa estrategia, <strong>las</strong> autoridades gubernam<strong>en</strong>tales<br />
permit<strong>en</strong> un alto grado de autonomía a <strong>las</strong><br />
instituciones con vistas a crear un sólido prestigio<br />
para su sector de educación superior y proteger a los<br />
estudiantes extranjeros por medio de mecanismos de<br />
garantía de calidad. Esta estrategia g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da<br />
como resultado un considerable aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número<br />
de estudiantes internacionales que pagan sus costos<br />
de estudios y <strong>el</strong> desarrollo de programas de movilidad<br />
y de instituciones educativas con ánimo de lucro.<br />
A veces, ocurre paral<strong>el</strong>am<strong>en</strong>te con una reducción de<br />
la participación r<strong>el</strong>ativa d<strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to público<br />
de los recursos universitarios, o inclusive con una<br />
reducción d<strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to gubernam<strong>en</strong>tal por<br />
estudiante. También puede compr<strong>en</strong>der una activa<br />
política de negociaciones comerciales <strong>en</strong>caminadas<br />
a reducir los obstáculos a <strong>las</strong> actividades educativas<br />
transfronterizas. Eso se podría hacer a través de<br />
acuerdos bilaterales o de negociaciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
[134]<br />
comercio de servicios educativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />
Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />
(AGCS) de la Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio. 3 En<br />
términos g<strong>en</strong>erales, se produce una moderación de<br />
<strong>las</strong> estipulaciones y condiciones que rig<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />
remunerado de los estudiantes mi<strong>en</strong>tras cursan<br />
estudios pero, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la estrategia basada<br />
<strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión mutua, su<strong>el</strong><strong>en</strong> aplicarse distintas<br />
políticas, tanto para limitar la posterior inmigración<br />
perman<strong>en</strong>te de los estudiantes <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral como para<br />
facilitar <strong>el</strong> subsigui<strong>en</strong>te as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de algunos<br />
de <strong>el</strong>los. Por lo tanto, <strong>las</strong> autoridades públicas y<br />
los establecimi<strong>en</strong>tos educativos deb<strong>en</strong> resolver<br />
la cuestión d<strong>el</strong> equilibrio geográfico <strong>en</strong>tre los<br />
estudiantes internacionales, no sólo <strong>en</strong> términos<br />
comerciales (diversificación de los países de orig<strong>en</strong><br />
para asegurar la estabilidad financiera), sino también<br />
<strong>en</strong> términos de inmigración. Entre los países que han<br />
optado por este <strong>en</strong>foque figuran Australia, <strong>el</strong> Canadá<br />
(algunas provincias), Nueva Z<strong>el</strong>andia, los Estados<br />
Unidos (para estudiantes que sigu<strong>en</strong> estudios para<br />
la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> primer diploma), pero también<br />
Dinamarca, Irlanda, los Países Bajos y <strong>el</strong> Reino<br />
Unido (para estudiantes de países no miembros de<br />
la UE, ya que <strong>las</strong> normas de la UE exig<strong>en</strong> que los<br />
países apliqu<strong>en</strong> los mismos derechos por concepto<br />
de matrícula y estudios a los nacionales y a los<br />
estudiantes de otros lugares de la Unión).<br />
Por último, la estrategia basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />
institucional supone promover la importación de<br />
la educación superior, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />
modo <strong>en</strong> que se suministre, con <strong>el</strong> fin de consolidar<br />
rápidam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> capacidades humanas y productivas<br />
de un país <strong>en</strong> desarrollo. Si un país carece de <strong>las</strong><br />
capacidades que le permitan responder pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />
a sus necesidades <strong>en</strong> materia de educación superior,<br />
o si su sistema nacional es aún débil, la educación<br />
transfronteriza puede ayudar a crear <strong>las</strong> capacidades<br />
locales, tanto <strong>en</strong> lo que respecta a la oferta de<br />
cursos como al capital humano necesario para la<br />
3<br />
Véase OECD (2004a) para una pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> AGCS y sus repercusiones<br />
<strong>en</strong> la educación.
economía local y <strong>el</strong> sistema de educación superior<br />
(Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2005; Middlehurst y Woodfi<strong>el</strong>d,<br />
2004; Lars<strong>en</strong> y Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2002). Aunque<br />
estas dos estrategias se ori<strong>en</strong>tan principalm<strong>en</strong>te a la<br />
exportación de los servicios de educación, la estrategia<br />
basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional se ori<strong>en</strong>ta<br />
predominantem<strong>en</strong>te a la importación. En ese s<strong>en</strong>tido,<br />
los programas de becas <strong>en</strong> apoyo de la movilidad<br />
internacional de funcionarios públicos, profesores,<br />
personal doc<strong>en</strong>te y estudiantes universitarios<br />
son instrum<strong>en</strong>tos de crucial importancia, al igual<br />
que <strong>las</strong> medidas que se adopt<strong>en</strong> para al<strong>en</strong>tar a los<br />
establecimi<strong>en</strong>tos, programas y universidades de<br />
otros países a participar y proporcionar sus servicios<br />
de <strong>en</strong>señanza <strong>sobre</strong> una base comercial. Los países<br />
podrían hacer uso de <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
d<strong>el</strong> AGCS para dar a conocer su interés <strong>en</strong> servicios<br />
transnacionales de ese tipo, aunque también pued<strong>en</strong><br />
utilizar otros medios m<strong>en</strong>os formales. En g<strong>en</strong>eral, la<br />
movilidad de los programas e instituciones se rige<br />
por los reglam<strong>en</strong>tos gubernam<strong>en</strong>tales destinados<br />
a asegurar que esas actividades se realic<strong>en</strong> de<br />
conformidad con la estrategia de desarrollo<br />
académico y económico d<strong>el</strong> país. Se promuev<strong>en</strong> los<br />
programas de hermanami<strong>en</strong>to y <strong>las</strong> asociaciones con<br />
proveedores locales (y a veces se impon<strong>en</strong>) como<br />
medio de preparar <strong>el</strong> camino para la transfer<strong>en</strong>cia<br />
de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones<br />
académicas extranjeras y locales. A corto plazo,<br />
este <strong>en</strong>foque da lugar a un considerable aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> número de estudiantes nacionales que se dirige<br />
al extranjero, así como d<strong>el</strong> número de programas e<br />
instituciones educativos extranjeros con ánimo de<br />
lucro que se instalan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país para satisfacer la<br />
demanda local. En principio, tras <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />
institucional d<strong>el</strong> país, no hay más justificación para<br />
este <strong>en</strong>foque, y su éxito debe conducir, <strong>en</strong> teoría,<br />
a una modificación de la estrategia básica. Asigna<br />
fundam<strong>en</strong>tal importancia a la coordinación de<br />
la política educativa con la política económica y<br />
comercial. En particular, los países deb<strong>en</strong> asegurar<br />
que sus sistemas de garantía de calidad abarqu<strong>en</strong><br />
los cursos e instituciones extranjeros, y que éstas<br />
últimas efectivam<strong>en</strong>te contribuyan al logro de los<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
objetivos d<strong>el</strong> país. Las políticas migratorias deb<strong>en</strong><br />
favorecer la movilidad temporal de los profesionales,<br />
y su<strong>el</strong><strong>en</strong> incluir medidas para promover <strong>el</strong> retorno<br />
de sus nacionales que estudian <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero o<br />
que están completando su formación, para evitar así<br />
una considerable corri<strong>en</strong>te de salida de <strong>las</strong> aptitudes<br />
profesionales necesarias. Esta estrategia se aplica<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudeste de Asia y Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />
y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio – China, Dubai, Indonesia,<br />
Ma<strong>las</strong>ia, la Región Administrativa Especial de Hong<br />
Kong, Singapur y Viet Nam (así como <strong>en</strong> otros Estados<br />
que forman parte de los Emiratos Árabes Unidos).<br />
4. ¿Cuáles son los Vínculos <strong>en</strong>tre la<br />
Internacionalización de la Educación<br />
Superior, la Movilidad de los Estudiantes y la<br />
Migración de Personas Calificadas?<br />
La internacionalización de la educación superior<br />
plantea nuevos retos a los <strong>en</strong>cargados de la<br />
formulación de políticas con respecto a la política<br />
d<strong>el</strong> sector de la educación (OCDE, 2004a y b), así<br />
como <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la coordinación de sus políticas<br />
<strong>en</strong> materia de desarrollo económico y social y de<br />
migración y desarrollo (OCDE, 2006b). Los vínculos<br />
<strong>en</strong>tre la migración y la internacionalización de la<br />
educación superior son recíprocos <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
de que <strong>las</strong> estrategias y políticas migratorias<br />
promuev<strong>en</strong> y facilitan la internacionalización de la<br />
educación superior y, al mismo tiempo, son cada<br />
vez más influidas por ese proceso, y dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
d<strong>el</strong> mismo. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> dos cuestiones<br />
principales se refier<strong>en</strong> a la conciliación de los<br />
objetivos de la migración con la internacionalización<br />
de la educación superior y la fuga de tal<strong>en</strong>to. ¿Hasta<br />
qué punto la movilidad de los estudiantes y la<br />
internacionalización de la educación superior dan<br />
lugar a la migración de personas calificadas? Al no<br />
disponerse de cifras para responder a esa pregunta,<br />
<strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te Sección se int<strong>en</strong>tará ilustrar la actual<br />
dim<strong>en</strong>sión de esas cuestiones.<br />
La política de visados para estudiantes y personal<br />
universitario y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, la<br />
[135]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
política de inmigración, son parte importante de la<br />
maquinaria de internacionalización de la educación<br />
superior. Atraer a los estudiantes internacionales<br />
a un país sólo ti<strong>en</strong>e s<strong>en</strong>tido si pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar para<br />
cursar estudios y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, sin<br />
dificultades injustificadas. Si se quiere atraer a los<br />
estudiantes internacionales y a la vez se espera que<br />
pagu<strong>en</strong> costos de estudios impulsados por <strong>el</strong> mercado,<br />
la autorización para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida<br />
puede ayudar muchísimo a persuadirlos a tomar la<br />
decisión de viajar. Asimismo, la labor de atraer a los<br />
establecimi<strong>en</strong>tos y programas educativos extranjeros<br />
su<strong>el</strong>e suponer la facilitación de la migración temporal<br />
de profesionales (profesores universitarios, etc.).<br />
Muchos países ahora asignan creci<strong>en</strong>te importancia<br />
a la labor de atraer estudiantes extranjeros y, <strong>en</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cia, han simplificado o revisado sus<br />
procedimi<strong>en</strong>tos de pres<strong>en</strong>tación de solicitudes de<br />
visado y resid<strong>en</strong>cia para estudiantes extranjeros,<br />
<strong>sobre</strong> todo mejorando la información disponible <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con esos procedimi<strong>en</strong>tos.<br />
Sin embargo, la política migratoria de un país<br />
también puede perjudicar su estrategia de<br />
internacionalización de la educación superior, <strong>sobre</strong><br />
todo si esa estrategia está desc<strong>en</strong>tralizada. Las<br />
autoridades de inmigración a veces tem<strong>en</strong> que una<br />
moderación de los procedimi<strong>en</strong>tos para la obt<strong>en</strong>ción<br />
de visados de estudiante pueda dar lugar a abusos o<br />
fraude. Además, otras prioridades políticas pued<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> conflicto con esas políticas. Por ejemplo,<br />
tras los acontecimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> 11 de septiembre<br />
de 2001, los Estados Unidos empezaron a aplicar<br />
requisitos mucho más estrictos para la admisión de<br />
extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Eso significó procedimi<strong>en</strong>tos<br />
más rigurosos para la obt<strong>en</strong>ción de los visados de<br />
estudiante y la aplicación de períodos de verificación<br />
más prolongados (todos los solicitantes de visados<br />
de estudiante deb<strong>en</strong> acudir a una <strong>en</strong>trevista con<br />
un repres<strong>en</strong>tante de <strong>las</strong> autoridades de los Estados<br />
Unidos). Tal vez esa política actuó <strong>en</strong> combinación<br />
con una mayor compet<strong>en</strong>cia por parte de otros países<br />
para reducir <strong>el</strong> número de candidatos y aminorar<br />
<strong>el</strong> ritmo de la tasa de matrícula de estudiantes<br />
[136]<br />
extranjeros <strong>en</strong> los Estados Unidos. El número de<br />
estudiantes extranjeros aum<strong>en</strong>tó ap<strong>en</strong>as un 0,6 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2002 y 2003, <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 6,4<br />
por ci<strong>en</strong>to durante los dos años anteriores. Se redujo<br />
<strong>en</strong> otro 2,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2003 y 2004, y <strong>en</strong> un 1,3<br />
por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2004 y 2005 – la primera reducción<br />
d<strong>el</strong> número de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> los últimos<br />
32 años (Instituto de Educación Internacional (IEE),<br />
2005). La composición geográfica d<strong>el</strong> alumnado<br />
extranjero también cambió, con m<strong>en</strong>os estudiantes<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países árabes y d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio, situación contrarrestada por un aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> número de estudiantes chinos e indios. Las<br />
instituciones académicas plantearon sus inquietudes<br />
a <strong>las</strong> autoridades estadounid<strong>en</strong>ses, que desde 2003<br />
han moderado su política de visado para estudiantes<br />
extranjeros y personal universitario y mejorado<br />
un tanto la efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> ese ámbito. El resultado<br />
fue un 9 por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> número de<br />
pres<strong>en</strong>tación de solicitudes de visado de estudiante<br />
durante <strong>el</strong> primer semestre de 2004 (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Estado de los Estados Unidos, 2005). Fue <strong>el</strong> primer<br />
aum<strong>en</strong>to desde los ataques d<strong>el</strong> 11 de septiembre,<br />
y <strong>en</strong> 2006 <strong>las</strong> solicitudes de visado de estudiante<br />
alcanzaron nuevam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> que t<strong>en</strong>ían antes d<strong>el</strong><br />
11 de septiembre.<br />
Además, <strong>las</strong> propias políticas y estrategias<br />
de inmigración dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> cada vez más de la<br />
internacionalización de la educación superior,<br />
aunque los datos disponibles no bastan para<br />
calibrar <strong>el</strong> verdadero efecto de la educación superior<br />
transfronteriza <strong>en</strong> la migración y, más concretam<strong>en</strong>te,<br />
<strong>en</strong> la migración de personas calificadas. En algunos<br />
casos, los estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero son parte de una<br />
estrategia migratoria d<strong>el</strong>iberada por parte de <strong>las</strong><br />
personas, ya que la obt<strong>en</strong>ción de un título extranjero<br />
es a veces indisp<strong>en</strong>sable para trabajar <strong>en</strong> sus esferas<br />
de especialización <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida y una v<strong>en</strong>taja<br />
que su<strong>el</strong>e ser muy conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te al solicitar un permiso<br />
de resid<strong>en</strong>cia. La libre circulación de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong><br />
la UE sin duda explica parcialm<strong>en</strong>te la escala de la<br />
movilidad de los estudiantes <strong>en</strong> Europa <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con la más limitada movilidad de los estudiantes <strong>en</strong>tre
los países de América d<strong>el</strong> Norte. El Tratado de Libre<br />
Comercio de América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN) no prevé la<br />
libre circulación de la mano de obra <strong>en</strong> un mercado<br />
laboral común. En algunos casos, <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
perman<strong>en</strong>te de los estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero tras<br />
completar sus estudios no es int<strong>en</strong>cional. Aparte d<strong>el</strong><br />
hecho de que sean internacionalm<strong>en</strong>te “móviles”,<br />
o no, los estudiantes por lo g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una<br />
edad <strong>en</strong> la que desean formar una familia y muchos<br />
contra<strong>en</strong> matrimonio y se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
que estudiaron. Además, la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los<br />
países para atraer personal altam<strong>en</strong>te calificado se<br />
ha int<strong>en</strong>sificado <strong>en</strong> los últimos años, como se puede<br />
apreciar <strong>en</strong> <strong>las</strong> reci<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la política<br />
migratoria (Tremblay, 2005; OCDE, 2006c; véase<br />
también <strong>el</strong> Capítulo 2). Como ya se ha señalado,<br />
la migración es un compon<strong>en</strong>te cada vez más<br />
importante de <strong>las</strong> estrategias de internacionalización<br />
que aplican los países de proced<strong>en</strong>cia. Además, a<br />
los migrantes que pose<strong>en</strong> un título otorgado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de estudio frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te les es más fácil y<br />
rápido integrarse <strong>en</strong> la comunidad. Por lo tanto, <strong>las</strong><br />
políticas migratorias asignan creci<strong>en</strong>te importancia<br />
a la autorización o facilitación de la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te de los estudiantes internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de acogida tras la culminación de sus estudios.<br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, por ejemplo, facilitan la resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
de ciudadanos extranjeros con calificaciones de sus<br />
universidades, otorgándoles puntos adicionales <strong>en</strong><br />
sus solicitudes de inmigración. Aunque no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
un sistema de puntos, Francia, Alemania y algunos<br />
otros países han introducido nuevas políticas de<br />
inmigración flexibles para migrantes calificados y<br />
estudiantes extranjeros que desean <strong>en</strong>contrar trabajo<br />
tras finalizar sus estudios.<br />
Habida cu<strong>en</strong>ta de esos acontecimi<strong>en</strong>tos, la posible<br />
fuga de tal<strong>en</strong>to de los países <strong>en</strong> desarrollo al<strong>en</strong>tada<br />
por la educación superior transfronteriza se<br />
está convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una importante fu<strong>en</strong>te de<br />
preocupación y tema de amplios debates. Aunque<br />
puede ser de ayuda para los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
que int<strong>en</strong>tan fortalecer sus propias capacidades<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>en</strong> materia de recursos humanos (Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin,<br />
2005), la educación transfronteriza puede realm<strong>en</strong>te<br />
favorecer la fuga de tal<strong>en</strong>to más bi<strong>en</strong> que la<br />
circulación de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los países de<br />
acogida y los países de orig<strong>en</strong>. No exist<strong>en</strong> registros<br />
de datos sistemáticos <strong>sobre</strong> la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />
movilidad de los estudiantes y los investigadores,<br />
y <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes variaciones <strong>en</strong> los patrones<br />
de inmigración. Lo poco que existe, sin embargo,<br />
confirma la exist<strong>en</strong>cia de un vínculo. Alrededor<br />
d<strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to de los ciudadanos chinos que<br />
estudiaron <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong>tre 1978 y 1999 no han<br />
regresado a China (Iguchi, 2003). En 1999, alrededor<br />
d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes temporales <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa de visados<br />
H1-B habían estado anteriorm<strong>en</strong>te matriculados<br />
<strong>en</strong> universidades de los Estados Unidos (Cervantes<br />
y Gu<strong>el</strong>lec, 2002). Desde hace ya algunos años,<br />
casi la mitad de los postulantes admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco d<strong>el</strong> programa australiano de migración de<br />
personas calificadas poseía algún título otorgado <strong>en</strong><br />
Australia (OCDE, 2006c). Un reci<strong>en</strong>te estudio de <strong>las</strong><br />
políticas migratorias c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> los estudiantes<br />
internacionales señala otras estimaciones (Suter<br />
y Jandl, 2006) (véase <strong>el</strong> Recuadro 4.2). Se estima<br />
que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los estudiantes extranjeros se quedan para trabajar<br />
luego <strong>en</strong> <strong>el</strong> país; <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los estudiantes extranjeros que <strong>en</strong>traron <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país <strong>en</strong>tre 1998 y 2005 obtuvieron un permiso de<br />
resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> 2006; <strong>en</strong> Noruega, <strong>el</strong> 18 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los estudiantes extranjeros que estudiaban allí <strong>en</strong>tre<br />
1991 y 2005, no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países d<strong>el</strong> Espacio<br />
Económico Europeo (EEE), se quedaron <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, <strong>en</strong><br />
comparación con <strong>el</strong> 9 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes<br />
extranjeros de la región d<strong>el</strong> EEE; por último, <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Reino Unido, un reci<strong>en</strong>te estudio demostró<br />
que, <strong>en</strong> 2005, <strong>el</strong> 27 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes<br />
internacionales de los países de la UE trabajaban <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Reino Unido seis meses después de haber obt<strong>en</strong>ido<br />
sus títulos. Sin embargo, <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> los<br />
estudiantes extranjeros que permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
de acogida tras terminar sus estudios sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
insufici<strong>en</strong>tes.<br />
[137]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
[138]<br />
Recuadro 4.2<br />
Políticas Nacionales y Regionales de Ret<strong>en</strong>ción de Graduados Extranjeros <strong>en</strong> los Países<br />
Industrializados<br />
Los mercados laborales de los países industrializados hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a dos retos principales: <strong>el</strong> desc<strong>en</strong>so demográfico de la<br />
población nacional y la transformación de la economía mundial <strong>en</strong> una economía basada <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos y cada vez<br />
más interdep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te. Para los políticos, al igual que para los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
inmigración y <strong>el</strong> trabajo, ambos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os han dado lugar a importantes nuevas cuestiones, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de<br />
<strong>las</strong> economías que deb<strong>en</strong> ahora alejarse de su tradicional dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la mano de obra g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te poco calificada <strong>en</strong> la<br />
producción industrial pesada, basada <strong>en</strong> los recursos naturales locales disponibles.<br />
Numerosos países están respondi<strong>en</strong>do a esos acontecimi<strong>en</strong>tos int<strong>en</strong>tando atraer y ret<strong>en</strong>er a migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
para resolver determinadas situaciones de escasez de personal. Desde hace mucho tiempo, Australia y <strong>el</strong> Canadá aplican<br />
políticas migratorias proactivas destinadas a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados a través de sus sistemas de s<strong>el</strong>ección basados<br />
<strong>en</strong> puntajes para la inmigración perman<strong>en</strong>te. Otros países están sigui<strong>en</strong>do ese ejemplo, que ofrece una solución ideal para la<br />
actual escasez de personal <strong>en</strong> determinados sectores y es un medio de atraer y ret<strong>en</strong>er a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados.<br />
Habida cu<strong>en</strong>ta de la creci<strong>en</strong>te compet<strong>en</strong>cia por <strong>el</strong> capital humano, no es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />
de políticas estén c<strong>en</strong>trando su interés <strong>en</strong> los estudiantes internacionales para satisfacer la creci<strong>en</strong>te demanda de personal<br />
altam<strong>en</strong>te calificado. El hecho de considerarse que los graduados extranjeros pose<strong>en</strong> características que facilitan su integración<br />
profesional y social les confiere un atractivo particular <strong>en</strong> términos de contratación y ret<strong>en</strong>ción. Por lo g<strong>en</strong>eral son jóv<strong>en</strong>es,<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una <strong>el</strong>evada prop<strong>en</strong>sión a la aculturación y pose<strong>en</strong> cred<strong>en</strong>ciales profesionales y académicas ampliam<strong>en</strong>te reconocidas, así<br />
como una formación profesional adecuada <strong>en</strong> esferas de actividad pertin<strong>en</strong>tes. Este último punto es especialm<strong>en</strong>te importante,<br />
ya que muchos migrantes <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran dificultades para la convalidación de sus cred<strong>en</strong>ciales académicas y profesionales y <strong>el</strong><br />
acceso al mercado laboral.<br />
Las políticas de ret<strong>en</strong>ción que aplican una serie de países facilitan <strong>el</strong> acceso al empleo, y directa o indirectam<strong>en</strong>te, conduc<strong>en</strong> al<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Algunos programas nacionales de inmigración conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones especiales para <strong>las</strong> personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas y conced<strong>en</strong> puntos adicionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> sistema de s<strong>el</strong>ección por puntaje, que correspond<strong>en</strong> a<br />
uno o dos años de estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, mi<strong>en</strong>tras que otros países han <strong>el</strong>aborado programas ori<strong>en</strong>tados especialm<strong>en</strong>te hacia los<br />
graduados extranjeros. En Francia, Alemania y Nueva Z<strong>el</strong>andia, por ejemplo, los estudiantes extranjeros pued<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país hasta un año después de su graduación con <strong>el</strong> fin de buscar trabajo.<br />
Las repercusiones de esas políticas de ret<strong>en</strong>ción son difíciles de evaluar, ya que actualm<strong>en</strong>te sólo unos cuantos países pued<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong>aborar estadísticas r<strong>el</strong>ativas al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de estudiantes extranjeros. Sin embargo, se dispone de algunos indicadores.<br />
Así, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, cabe esperar que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te se instal<strong>en</strong> y<br />
trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país; sin embargo, esa estimación incluye los permisos de resid<strong>en</strong>cia emitidos por todo tipo de posibles razones,<br />
incluida la reunificación de la familia. En 2001, Australia introdujo la posibilidad d<strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te de estudiantes<br />
extranjeros, y <strong>en</strong> 2002-2003 se concedieron alrededor de 8.500 permisos de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te a ex estudiantes, que<br />
repres<strong>en</strong>taban aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los estudiantes extranjeros matriculados <strong>en</strong> 2001-2002. En 2004-<br />
2005, esa cifra fue de16.700, es decir, prácticam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> doble, repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes extranjeros<br />
matriculados <strong>en</strong> 2003-2004. En <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>el</strong> 19 por ci<strong>en</strong>to de los graduados con domicilio <strong>en</strong> la UE habían <strong>en</strong>contrado<br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2000-2001, cifra que aum<strong>en</strong>tó a casi <strong>el</strong> 27 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2004-2005. Aunque esas cifras no<br />
reflejan <strong>el</strong> Cuadro completo, sí indican una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> interés de los estudiantes extranjeros de permanecer y trabajar <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> que estudiaron, así como la disposición, de parte de los países, a facilitar esos procesos.<br />
Algunos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos de Estados o regiones federales 1 que no han sido t<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> los planes de<br />
inmigración, o que no han podido participar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dichos planes, o consideran que así ha ocurrido, están empezando<br />
a aplicar sus propios planes laborales, ya sea de carácter g<strong>en</strong>eral o específicam<strong>en</strong>te destinados a los graduados extranjeros,<br />
para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral y de índole demográfica. Los programas regionales <strong>en</strong>caminados a atraer y
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ret<strong>en</strong>er a los estudiantes internacionales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ofrec<strong>en</strong> condiciones de admisión favorables, como la asignación de un<br />
puntaje más alto si se ti<strong>en</strong>e la seguridad de una oferta de trabajo, la reducción d<strong>el</strong> umbral mínimo de puntos para admisión, o<br />
la prórroga de la validez de un permiso de trabajo y resid<strong>en</strong>cia temporal.<br />
Hay pruebas que demuestran que <strong>las</strong> universidades ti<strong>en</strong><strong>en</strong> grandes repercusiones directas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo económico, social<br />
y político de <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que están ubicadas, y que desempeñan una función cada vez más importante <strong>en</strong> los planes<br />
nacionales de gestión de la migración que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto atraer y ret<strong>en</strong>er a los graduados extranjeros. Su influ<strong>en</strong>cia se<br />
exti<strong>en</strong>de ahora bastante más allá d<strong>el</strong> suministro de servicios educativos de calidad y la construcción de instalaciones para la<br />
comunidad como teatros, museos y cafeterías donde los estudiantes puedan reunirse, para incluir actividades ori<strong>en</strong>tadas a la<br />
migración. Las universidades se consideran, cada vez más, como una fu<strong>en</strong>te de recursos humanos altam<strong>en</strong>te calificados para<br />
los mercados laborales nacionales y regionales, mi<strong>en</strong>tras que desde la perspectiva de los migrantes, son un trampolín para la<br />
inmigración perman<strong>en</strong>te.<br />
Nota:<br />
1 Por ejemplo, algunas provincias y territorios d<strong>el</strong> Canadá, los Estados federales de Australia, y Escocia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Brigitte Suter, Malmö Institute for Studies of Migration, Diversity and W<strong>el</strong>fare (MIM), Suecia.<br />
Los Estados Unidos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> único país que<br />
lleva a cabo una labor sistemática de recopilación<br />
de datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> tasas de perman<strong>en</strong>cia de los<br />
estudiantes extranjeros tras la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> título<br />
universitario (Finn, 2003). No hay duda de que recibir<br />
estudiantes internacionales es una forma de atraer<br />
compet<strong>en</strong>cias a los Estados Unidos, y esa atracción<br />
sigue aum<strong>en</strong>tando desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1990 a consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> efecto combinado d<strong>el</strong><br />
mayor número de doctorados que están otorgando<br />
<strong>las</strong> universidades estadounid<strong>en</strong>ses a nacionales<br />
extranjeros y al creci<strong>en</strong>te porc<strong>en</strong>taje de personas con<br />
títulos de doctorado que se quedan a vivir <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos. La tasa media de perman<strong>en</strong>cia 4 de<br />
extranjeros con doctorados <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias e ing<strong>en</strong>iería<br />
otorgados <strong>en</strong> los Estados Unidos, que era de cuatro<br />
a cinco años tras recibido <strong>el</strong> título, aum<strong>en</strong>tó d<strong>el</strong><br />
41 al 56 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1992 y 2001. Las cifras<br />
subieron abruptam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> 65 al 96 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> caso de los chinos y d<strong>el</strong> 72 al 86 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> caso de los ciudadanos de la India. Las tasas<br />
4 La tasa de perman<strong>en</strong>cia no indica si los estudiantes extranjeros se han<br />
quedado de forma perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos, sino más bi<strong>en</strong><br />
cuántas personas que recibieron <strong>el</strong> doctorado <strong>en</strong> un determinado año<br />
seguían <strong>en</strong> los Estados Unidos unos años después. Algunas de esas<br />
personas podrían haber salido d<strong>el</strong> país y regresado más ad<strong>el</strong>ante. Por<br />
ejemplo, la tasa de perman<strong>en</strong>cia de los que se graduaron <strong>en</strong> 1991 fue<br />
d<strong>el</strong> 58 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2001, pero alcanzaría <strong>el</strong> 81,5 por ci<strong>en</strong>to si la tasa<br />
reflejara <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de personas que trabajaron <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />
por lo m<strong>en</strong>os durante un año <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 1992-2001 (Finn, 2003).<br />
de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los países tras completar los<br />
estudios varían considerablem<strong>en</strong>te, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong> y de la disciplina académica que se<br />
haya estudiado. Pero <strong>en</strong> la mayoría de los casos, <strong>las</strong><br />
tasas de perman<strong>en</strong>cia no bajan significativam<strong>en</strong>te<br />
con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, y dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> parcialm<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de desarrollo económico d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>,<br />
aunque al parecer no existe un patrón sistemático<br />
<strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido. Con respecto a los estudiantes de la<br />
Arg<strong>en</strong>tina, China, Grecia, la India, <strong>el</strong> Irán, Isra<strong>el</strong>, los<br />
países de Europa Ori<strong>en</strong>tal, así como Nueva Z<strong>el</strong>andia y<br />
<strong>el</strong> Reino Unido, alrededor d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to están aún<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos cinco años después de haber<br />
recibido su doctorado (Finn, 2003).<br />
En ese contexto, hay motivos para temer que la<br />
educación transfronteriza pueda reforzar la fuga<br />
de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la misma medida <strong>en</strong> que promueve<br />
<strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />
desarrollo. Como ya se ha señalado, <strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los estudiantes extranjeros de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
estaba <strong>en</strong> la región de la OCDE <strong>en</strong> 2004, pero la<br />
mayoría (61%) procedía de países no miembros de la<br />
OCDE. El tema sumam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong>icado de la migración<br />
de personas altam<strong>en</strong>te calificadas puede repres<strong>en</strong>tar<br />
un costo, aunque también ofrece v<strong>en</strong>tajas a los países<br />
de orig<strong>en</strong>. Por un lado, los países de orig<strong>en</strong> pierd<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> capital humano (y productividad) que repres<strong>en</strong>tan<br />
[139]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
sus personas calificadas y, si su educación estuvo a<br />
cargo d<strong>el</strong> sector público, pierd<strong>en</strong> también la inversión<br />
efectuada <strong>en</strong> su educación primaria, secundaria y<br />
superior. Por otro lado, esas diásporas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas pued<strong>en</strong> contribuir a la economía d<strong>el</strong> país<br />
de orig<strong>en</strong> a través de inversiones, remesas y los<br />
vínculos que establec<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong><br />
y de destino <strong>en</strong> términos de comercio, innovación<br />
y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos. Naturalm<strong>en</strong>te, debe<br />
hacerse una clara distinción <strong>en</strong>tre migración de<br />
salida temporal y perman<strong>en</strong>te. Si regresan al país de<br />
orig<strong>en</strong> con conocimi<strong>en</strong>tos y experi<strong>en</strong>cia adquiridos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y pued<strong>en</strong> utilizar sus aptitudes de<br />
manera productiva, son una contribución positiva<br />
para <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional local y <strong>el</strong><br />
intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> (véase también <strong>el</strong> Capítulo 12). La base de<br />
datos <strong>sobre</strong> migración de la OCDE ofrece información<br />
sin preced<strong>en</strong>tes con respecto a la escala de la fuga<br />
de tal<strong>en</strong>to (OCDE, 2005c). Los países de África y <strong>el</strong><br />
Caribe son los más afectados: más d<strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los graduados de Guyana y Jamaica han emigrado<br />
a un país de la OCDE. Por <strong>el</strong> contrario, a pesar de<br />
<strong>las</strong> altas tasas de perman<strong>en</strong>cia de los estudiantes<br />
indios y chinos <strong>en</strong> los Estados Unidos tras concluir<br />
sus estudios, repres<strong>en</strong>tan m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
los países de la OCDE. Algo semejante ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Brasil, Indonesia y Tailandia, donde una media d<strong>el</strong> 17<br />
por ci<strong>en</strong>to de los nacionales calificados ha emigrado<br />
a un país de la OCDE. 5 El Gráfico 4.3 indica que<br />
los países de África, así como los países pequeños,<br />
principalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Caribe, son los más afectados por<br />
<strong>las</strong> altas tasas de migración de personas calificadas.<br />
Es fácil s<strong>en</strong>tirse t<strong>en</strong>tado a establecer una corr<strong>el</strong>ación<br />
<strong>en</strong>tre esas conclusiones y los datos d<strong>el</strong> Gráfico 4.2,<br />
que indican que, <strong>en</strong> términos r<strong>el</strong>ativos (es decir,<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> total de alumnos d<strong>el</strong> país), <strong>las</strong><br />
tasas más altas de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
correspond<strong>en</strong> a los estudiantes africanos. Aparte de<br />
los problemas conceptuales y metodológicos, los datos<br />
5 No debe confundirse con <strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to de la población mundial de<br />
personas calificadas, ya que <strong>en</strong> esta media por países no se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> tamaño de la población.<br />
[140]<br />
<strong>sobre</strong> esos dos indicadores <strong>en</strong> determinados países no<br />
son una base sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sólida para establecer<br />
una corr<strong>el</strong>ación. No hay forma de determinar si esas<br />
personas recibieron sus títulos fuera de sus países.<br />
Gráfico 4.3:<br />
Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to de sus<br />
Graduados Vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> un País de la OCDE<br />
90<br />
80<br />
82 83<br />
79<br />
76<br />
70<br />
70<br />
62<br />
60<br />
53 53 54<br />
50<br />
45 47 47<br />
42 42<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
36 36<br />
33 34<br />
24 25 25 26 27 28<br />
20 21 21<br />
Sri Lanka*<br />
Etiopía<br />
Túnez<br />
Liberia*<br />
Gabón<br />
Zambia<br />
Rep. C<strong>en</strong>troafricana<br />
Irlanda<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Sierra Leona<br />
Burundi<br />
K<strong>en</strong>ya<br />
Uganda<br />
Tanzanía<br />
Gambia*<br />
Ghana<br />
Mozambique<br />
Barbados*<br />
Mauricio<br />
Chipre<br />
Angola<br />
Fiji<br />
Nota:<br />
* Cálculos efectuados utilizando la base de datos de Barro y Lee <strong>sobre</strong><br />
la reserva de capital humano. En los demás casos se utiliza la base de<br />
datos de Coh<strong>en</strong> y Soto <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con todos los países para los cuales<br />
se dispone de datos. Las conclusiones de <strong>las</strong> dos bases de datos no<br />
son perfectam<strong>en</strong>te comparables. Cabe señalar que los datos reflejan<br />
conting<strong>en</strong>tes (acumulados), no <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, base de datos <strong>sobre</strong> migración.<br />
Guinea-Bissau*<br />
Trinidad y Tobago<br />
Haití<br />
Jamaica<br />
Guyana<br />
Inclusive para los países afectados por la fuga de<br />
tal<strong>en</strong>to, replegarse <strong>en</strong> sí mismos no es la solución.<br />
La participación <strong>en</strong> intercambios internacionales <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector de la educación superior es su mejor opción<br />
<strong>en</strong> los int<strong>en</strong>tos de minimizar <strong>el</strong> costo de la fuga de<br />
tal<strong>en</strong>to. Los países han estado proponi<strong>en</strong>do nuevas<br />
iniciativas destinadas a comp<strong>en</strong>sar esos movimi<strong>en</strong>tos<br />
que, hay que recordar, reflejan deseos y decisiones<br />
personales. Cuando los estudiantes extranjeros<br />
recib<strong>en</strong> financiami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> autoridades de sus<br />
países, <strong>el</strong> Reino Unido a veces exige que la admisión<br />
se conceda <strong>sobre</strong> la base de la autorización previa<br />
d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. Principalm<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> apoyo<br />
de <strong>las</strong> organizaciones internacionales, incluida la<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />
(OIM), muchos países <strong>en</strong> desarrollo ahora int<strong>en</strong>tan
ori<strong>en</strong>tar los recursos de sus diásporas para desarrollar<br />
los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos necesarios, y proporcionan<br />
fondos a sus expatriados para que desempeñ<strong>en</strong><br />
trabajo temporal pero estable <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Inclusive <strong>en</strong><br />
los países más prósperos se han empezado a aplicar<br />
numerosos programas para al<strong>en</strong>tar a ci<strong>en</strong>tíficos<br />
r<strong>en</strong>ombrados a regresar y establecerse <strong>en</strong> sus países<br />
de orig<strong>en</strong>.<br />
5. Conclusión<br />
Las corri<strong>en</strong>tes de estudiantes crecieron rápidam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io y no muestran señales de<br />
disminuir <strong>en</strong> los próximos dec<strong>en</strong>ios. Sin embargo, la<br />
proliferación de otras formas de educación superior<br />
transfronteriza y de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> economías emerg<strong>en</strong>tes bi<strong>en</strong> podría transformar<br />
esa dinámica – sin reducir, por <strong>el</strong>lo, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes a<br />
mediano plazo. La globalización, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias de todo tipo, <strong>las</strong> estrategias<br />
que aplican <strong>las</strong> instituciones de educación superior<br />
y <strong>las</strong> políticas de los países <strong>en</strong> desarrollo se<br />
combinan para crear un <strong>en</strong>torno más competitivo,<br />
homogéneo y globalizado de educación superior, lo<br />
que, a su vez, contribuye a la movilidad constante<br />
de los estudiantes. El creci<strong>en</strong>te desplazami<strong>en</strong>to<br />
internacional de profesionales, <strong>en</strong> particular, está<br />
ejerci<strong>en</strong>do presión para mejorar la armonización y<br />
<strong>el</strong> grado de comparación de <strong>las</strong> calificaciones y los<br />
títulos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Sin duda, la cooperación<br />
internacional <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades profesionales y <strong>las</strong><br />
disciplinas académicas contribuirá <strong>en</strong> gran medida a<br />
facilitar la comparación y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los<br />
estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Eso hará que sea m<strong>en</strong>os<br />
útil, o necesario, que <strong>las</strong> personas calificadas se<br />
march<strong>en</strong> al extranjero para estudiar pero, al mismo<br />
tiempo, hará que sea más fácil.<br />
D<strong>en</strong>tro de la Unión Europea se observa un cierto<br />
grado de converg<strong>en</strong>cia de los sistemas de garantía<br />
de calidad y de acreditación, tanto <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
la formación profesional como con la educación<br />
superior. Uno de los objetivos d<strong>el</strong> Proceso de Bolonia<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
es aplicar mecanismos europeos de garantía de<br />
calidad que utilic<strong>en</strong> criterios y métodos comparables.<br />
El Conv<strong>en</strong>io <strong>sobre</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de calificaciones<br />
r<strong>el</strong>ativas a la educación superior <strong>en</strong> la región europea,<br />
de la UNESCO/Consejo de Europa, aprobado <strong>en</strong> 1997<br />
<strong>en</strong> Lisboa, es otra importante iniciativa. Ya no se<br />
utiliza simplem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> método de la “equival<strong>en</strong>cia”<br />
de los títulos y diplomas <strong>sobre</strong> la base de los<br />
conceptos de “reconocimi<strong>en</strong>to” y “acreditación”. Los<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos más importantes son la cooperación y la<br />
confianza <strong>en</strong>tre los sistemas nacionales. Cuando un<br />
país ratifica ese Conv<strong>en</strong>io, debe reconocer los títulos<br />
y diplomas de los demás signatarios como semejantes<br />
y correspondi<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> calificaciones que se otorgan<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de su propio sistema, a m<strong>en</strong>os que se<br />
demuestre que existe una sustancial difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />
los respectivos títulos y diplomas de <strong>las</strong> partes.<br />
Entre los acuerdos internacionales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
reconocimi<strong>en</strong>to mutuo de diplomas profesionales,<br />
<strong>el</strong> más avanzado es <strong>el</strong> Acuerdo de Washington de<br />
1997, r<strong>el</strong>ativo a los ing<strong>en</strong>ieros y <strong>las</strong> asociaciones<br />
que repres<strong>en</strong>tan a esa profesión <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong><br />
Canadá, Irlanda, Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>el</strong> Reino Unido y<br />
los Estados Unidos. Sudáfrica y Hong Kong, China,<br />
lo han firmado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> Japón se ha<br />
adherido a título provisional. El Acuerdo reconoce<br />
la “equival<strong>en</strong>cia sustancial” de los programas de<br />
formación que permit<strong>en</strong> alcanzar <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de estudios<br />
exigido para ejercer la práctica de la ing<strong>en</strong>iería,<br />
pero aún no prevé <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo oficial<br />
de los títulos o diplomas profesionales. El Acuerdo<br />
también estipula <strong>las</strong> normas y los procedimi<strong>en</strong>tos<br />
para la acreditación de los programas académicos<br />
de ing<strong>en</strong>iería. Los signatarios aceptan mutuam<strong>en</strong>te<br />
<strong>las</strong> respectivas decisiones de acreditación y, <strong>en</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cia, reconoc<strong>en</strong> la equival<strong>en</strong>cia de los<br />
mecanismos de acreditación de cada país.<br />
¿Es la movilidad de los estudiantes una fu<strong>en</strong>te<br />
importante de migración de personas calificadas?<br />
Aunque no hay duda de que algunos países <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan<br />
un éxodo de compet<strong>en</strong>cias (personas con diplomas<br />
[141]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
de educación superior), especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África y <strong>el</strong><br />
Caribe, todavía hay muy pocas pruebas que vincul<strong>en</strong><br />
esa situación a la movilidad de los estudiantes y<br />
la educación superior transfronteriza. En términos<br />
numéricos, los estudiantes internacionales no son<br />
una fu<strong>en</strong>te muy importante de migración de personal<br />
calificado. Suponi<strong>en</strong>do que una cuarta parte d<strong>el</strong><br />
conting<strong>en</strong>te de estudiantes internacionales completa<br />
sus estudios cada año, y que <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de ese<br />
grupo se queda <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> que estudió, eso<br />
repres<strong>en</strong>taría no más d<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> actual<br />
niv<strong>el</strong> de la migración de personal calificado (y m<strong>en</strong>os<br />
d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias) (OCDE,<br />
2006c). Si bi<strong>en</strong> se sabe que <strong>en</strong> algunos países los<br />
ex estudiantes pued<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tar un porc<strong>en</strong>taje<br />
mucho mayor de los migrantes calificados, es<br />
probable que la mayoría de los migrantes calificados<br />
emigre con diplomas recibidos <strong>en</strong> sus propios países.<br />
En <strong>el</strong> futuro, sin embargo, será cada vez más difícil<br />
determinar si un migrante calificado que posee<br />
un diploma d<strong>el</strong> país de acogida realm<strong>en</strong>te estudió<br />
y recibió ese diploma allí, o si lo obtuvo a través<br />
de la filial externa de una institución académica<br />
extranjera establecida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, o mediante la<br />
[142]<br />
educación a distancia, por ejemplo a través de la<br />
Internet. Tampoco se podrá determinar fácilm<strong>en</strong>te<br />
si los diplomas no obt<strong>en</strong>idos directam<strong>en</strong>te a través<br />
de estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida se obtuvieron<br />
<strong>en</strong> un país que no es <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. En pocas<br />
palabras, los vínculos <strong>en</strong>tre la internacionalización<br />
de la educación superior, la movilidad de los<br />
estudiantes y la migración de personas calificadas<br />
están adquiri<strong>en</strong>do un carácter más complejo, y será<br />
cada vez más difícil considerarlos estrictam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> tasas de perman<strong>en</strong>cia de los<br />
estudiantes internacionales <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> los que<br />
estudiaron. La internacionalización de la educación<br />
superior continuará si<strong>en</strong>do una de <strong>las</strong> fuerzas<br />
motrices de la migración de personal calificado.<br />
Ese tipo de migración debe seguir induci<strong>en</strong>do a<br />
los países a armonizar sus sistemas de educación<br />
superior y aplicar mecanismos para la homologación<br />
internacional de los diplomas y calificaciones<br />
profesionales, facilitando y fortaleci<strong>en</strong>do así aún más<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias de estudiantes y graduados<br />
d<strong>el</strong> sector de la educación superior.
REFERENCIAS<br />
Asociación Europea para la Educación Internacional<br />
2005 I gotta use words wh<strong>en</strong> I talk to you: English<br />
and international education, Editado por M.<br />
Woolf, Asociación Europea para la Educación<br />
Internacional, Docum<strong>en</strong>to Ocasional No. 17,<br />
Amsterdam.<br />
Böhm, A., D. Davis, D. Meares y D. Pearce<br />
2002 Global stud<strong>en</strong>t mobility 2025: Forecasts of<br />
the Global Demand for International Higher<br />
Education, IDP Education, Sydney.<br />
Bound, J., S. Turner y P. Walsh<br />
2006 “Internationalization of U.S. Doctorate<br />
Education”, National Bureau of Economic<br />
Research (NBER), mimeografía.<br />
Cervantes, M. y D. Gu<strong>el</strong>lec<br />
2002 “Fuite des cerveaux: Mythes anci<strong>en</strong>s, réalités<br />
nouv<strong>el</strong>les”, L’observateur OCDE, marzo, París.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos<br />
2005 “We Don’t Want to Lose Ev<strong>en</strong> One International<br />
Stud<strong>en</strong>t”, Departam<strong>en</strong>to de Estado de los<br />
Estados Unidos, http://trav<strong>el</strong>.state.gov/news/<br />
info/press/press_1511.html.<br />
Finn, M.G.<br />
2003 “Stay Rates of Foreign Doctorate Recipi<strong>en</strong>ts from<br />
U.S. Universities, 2001”, noviembre, Oak Ridge<br />
Institute for Sci<strong>en</strong>ce and Education, TN, http://<br />
orise.orau.gov/sep/files/stayrate03.pdf.<br />
Huisman, J. y M.C. van der W<strong>en</strong>de (Eds.)<br />
2004 On Cooperation and Competition, National and<br />
European Policies for the Internationalisation of<br />
Higher Education, Lemm<strong>en</strong>s Verlag, Bonn.<br />
IDP Australia<br />
2007 The indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t guide to Australian study<br />
opportunities, http://www.idp.com/.<br />
Iguchi, Y.<br />
2003 “The Movem<strong>en</strong>t of the Highly Skilled in Asia:<br />
Pres<strong>en</strong>t Situation and Future Prospect” <strong>en</strong><br />
Migration and the Labour Market in Asia: Rec<strong>en</strong>t<br />
Tr<strong>en</strong>ds and Policies, OCDE, París, 29-50.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Instituto de Educación Internacional (IEI)<br />
2005 Op<strong>en</strong> Doors 2005: Report on International<br />
Educational Exchange, Sewickley, PA.<br />
Knight, J.<br />
2004 “Internationalization remod<strong>el</strong>ed: Definition,<br />
Approaches, and Rationales”, Journal of Studies<br />
in International Education, 8(1): 5-31.<br />
Lars<strong>en</strong>, K. y S. Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin<br />
2002 “Le commerce des services d’éducation: est-il<br />
bon? est-il méchant?”, Politiques et gestion de<br />
l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t supérieur, OCDE, París, 14(3):<br />
9-45.<br />
McBurnie, G. y C. Ziguras<br />
2007 Transnational Education: issues and tr<strong>en</strong>ds in<br />
offshore education, Routledge Falmer, Londres.<br />
Middlehurst, R. y S. Woodfi<strong>el</strong>d<br />
2004 “The Role of Transnational, Private and For-<br />
Profit Provision in Meeting Global Demand for<br />
Tertiary Education: Mapping, Regulation and<br />
Impact”, Informe resumido para la UNESCO y <strong>el</strong><br />
Commonwealth of Learning, Commonwealth of<br />
Learning, Vancouver, BC, http://www.col.org/<br />
colweb/site/pid/3108.<br />
Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación, la<br />
Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura (UNESCO)<br />
2006 Recueil de données mondiales sur l’éducation<br />
2006: Statistiques comparées sur l’éducation<br />
dans le monde, L’Institut de statistique de<br />
l’UNESCO, Montreal, http://www.uis.unesco.<br />
org/TEMPLATE/pdf/ged/2006/GED2006_FR.pdf.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2004a Internationalisation and Trade in Higher<br />
Education: The Cross-border Chall<strong>en</strong>ge, OCDE,<br />
París.<br />
2004b Quality and Recognition in Higher Education:<br />
The Cross-border Chall<strong>en</strong>ge, OCDE, París.<br />
2005a E-learning in Tertiary Education. Where do we<br />
stand?, OCDE, París.<br />
2005b Guid<strong>el</strong>ines for Quality Provision in Cross-border<br />
Higher Education, OCDE, París, http://www.<br />
oecd.org/dataoecd/27/51/35779480.pdf.<br />
[143]
CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />
2005c Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI 2004,<br />
OCDE, París.<br />
2006a Education at a Glance 2006, OCDE, París.<br />
2006b “The internationalisation of higher education:<br />
towards an explicit policy”, <strong>en</strong> OCDE, Education<br />
Policy Analysis 2005-2006, OCDE, París.<br />
2006c International Migration Outlook, SOPEMI 2006,<br />
OCDE, París.<br />
Salmi, J. y A. Saroyan<br />
2007 “League tables as policy instrum<strong>en</strong>ts: uses and<br />
misuses”, Higher Education Managem<strong>en</strong>t and<br />
Policy, 19:2, 31-68.<br />
Suter B. y M. Jandl<br />
2006 Comparative Study on Policies towards<br />
Foreign Graduates. Study on Admission and<br />
Ret<strong>en</strong>tion Policies towards Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />
Industrialised Countries, C<strong>en</strong>tro Internacional<br />
de Formulación de Políticas Migratorias, Vi<strong>en</strong>a,<br />
http://www.icmpd.org/774.html?&F=2&tx_<br />
icmpd_pi2%5Bdocum<strong>en</strong>t%5D=548&cHash=10fde<br />
5b0ec.<br />
Tremblay, K.<br />
2005 “Academic Mobility and Immigration”, Journal of<br />
Studies in International Education, 9(3): 1-34.<br />
Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, S.<br />
2005 “Building capacity through cross-border higher<br />
education”, Observatory on Borderless Higher<br />
Education, Londres.<br />
Recuadro 4.2 – Políticas Nacionales y Regionales de Ret<strong>en</strong>ción<br />
de Extranjeros Graduados <strong>en</strong> los Países Industrializados<br />
Australian Education International<br />
2006 International Stud<strong>en</strong>t Data, Australian<br />
Education International, http://<br />
aei.dest.gov.au/AEI/MIP/Statistics/<br />
Stud<strong>en</strong>tEnrolm<strong>en</strong>tAndVisaStatistics/Default.<br />
htm.<br />
Birr<strong>el</strong>l, B., L. Hawthorne y S. Richardson<br />
2006 Evaluation of the G<strong>en</strong>eral Skilled Migration<br />
Categories Report, Gobierno de Australia,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />
(DIAC), http://www.immi.gov.au/media/<br />
publications/research/gsm-report/index.htm.<br />
[144]<br />
Dolin, B. y M. Young<br />
2004 “Canada’s Immigration Program”, Parliam<strong>en</strong>tary<br />
Information and Research Service, Biblioteca<br />
d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to, docum<strong>en</strong>to de anteced<strong>en</strong>ts<br />
BP-190E, Ottawa, http://www.parl.gc.ca/<br />
information/library/PRBpubs/bp190-e.htm.<br />
Lebrun, D. y S. Reb<strong>el</strong>o<br />
2006 “The Role of Universities in the Economic<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of Atlantic Canada: A Focus<br />
on Immigration”, <strong>en</strong>ero, Atlantic Canada<br />
Opportunities Ag<strong>en</strong>cy (ACOA), Moncton, NB,<br />
http://www.acoa.ca/e/library/reports/univ_<br />
econ_dev.pdf.<br />
Martin, P.<br />
2004 “Universities as Immigration Gatekeepers”,<br />
mimeografía, proyecto de docum<strong>en</strong>to.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2007 Project on supporting the contribution of<br />
higher education institutions to regional<br />
dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, OCDE, París, http://<br />
www.oecd.org/docum<strong>en</strong>t/48/0,3343,<br />
<strong>en</strong>_2649_35961291_39872432_1_1_1_1,00.<br />
html.<br />
Suter, B. y M. Jandl<br />
2006 Comparative Study on Policies towards<br />
Foreign Graduates. Study on Admission and<br />
Ret<strong>en</strong>tion Policies towards Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />
Industrialised Countries, C<strong>en</strong>tro Internacional<br />
de Formulación de Políticas Migratorias, Vi<strong>en</strong>a,<br />
http://www.icmpd.org/774.html?&F=2&tx_<br />
icmpd_pi2%5Bdocum<strong>en</strong>t%5D=548&cHash=10fde<br />
5b0ec.<br />
<strong>2008</strong> “Train and Retain: National and Regional<br />
Policies to Promote the Settlem<strong>en</strong>t of Foreign<br />
Graduates in Knowledge Economies”, Journal<br />
of International Migration and Integration, a<br />
publicarse próximam<strong>en</strong>te.
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
5<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examinan <strong>las</strong> estadísticas,<br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y políticas <strong>en</strong> los ámbitos d<strong>el</strong> turismo<br />
y los viajes de negocios de corta duración, que <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral no han sido objeto de una gran labor de<br />
investigación, y <strong>en</strong> los que la car<strong>en</strong>cia de datos es<br />
un problema aún mayor, desde <strong>el</strong> punto de vista de<br />
la investigación, que <strong>en</strong> la mayoría de los demás<br />
sectores de la migración. Normalm<strong>en</strong>te esos ámbitos<br />
no se incluirían <strong>en</strong> un debate <strong>sobre</strong> la movilidad<br />
laboral, pero son esferas importantes y <strong>en</strong> evolución<br />
de la movilidad. Pese a que <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> la<br />
movilidad laboral pued<strong>en</strong> no ser inmediatam<strong>en</strong>te<br />
evid<strong>en</strong>tes, exist<strong>en</strong> y se les id<strong>en</strong>tifica <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo.<br />
Hay grandes problemas de definición y datos <strong>en</strong><br />
estas esferas. Las definiciones su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser diversas<br />
e incompletas, y son muy pocos los países que<br />
realizan una labor de recopilación de datos <strong>sobre</strong> los<br />
turistas que prestan servicios o <strong>las</strong> muchas c<strong>las</strong>es de<br />
empresarios que se desplazan por períodos cortos.<br />
* Capítulo preparado por Robyn Iredale, Profesora Asociada Adjunta,<br />
Australian Demographic and Social Research Institute, Universidad<br />
Nacional de Australia, Canberra, Australia. La autora desea agradecer<br />
la asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> materia de investigación prestada por <strong>el</strong> Dr. Richard<br />
Woolley <strong>en</strong> la preparación de este Capítulo.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
EL TURISMO Y LOS VIAJES<br />
DE NEGOCIOS DE CORTA<br />
DURACIÓN *<br />
Algunos países no cu<strong>en</strong>tan con datos utilizables. En<br />
la mayoría de los casos, los desplazami<strong>en</strong>tos con fines<br />
de turismo, visitas a amigos o familiares, viajes de<br />
negocios de corta duración y otros desplazami<strong>en</strong>tos<br />
temporales semejantes están agrupados. La<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo (OMT), <strong>en</strong>cargada<br />
de la supervisión de ese sector <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, evalúa<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> términos cuantitativos<br />
y de llegadas. Sus datos defin<strong>en</strong> una sola categoría:<br />
los viajes combinados con fines de negocios y recreo.<br />
No obstante, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se int<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong><br />
la medida de lo posible, separar <strong>las</strong> dos principales<br />
corri<strong>en</strong>tes, viajeros por turismo y por negocios.<br />
En 2006, la Organización para la Cooperación y <strong>el</strong><br />
Desarrollo Económicos (OCDE), <strong>el</strong>aboró un docum<strong>en</strong>to<br />
titulado “Harmonised statistics on immigrant<br />
inflows – pr<strong>el</strong>iminary results, sources and methods”,<br />
Lemaître et al. (2006). Si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> docum<strong>en</strong>to se<br />
c<strong>en</strong>tra únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos perman<strong>en</strong>tes,<br />
concluye con la int<strong>en</strong>ción declarada de ampliar la<br />
labor a los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo (estudiantes,<br />
trabajadores de temporada, proveedores de servicios,<br />
y otros semejantes). Sería ésa una valiosa medida<br />
para los países de la OCDE; <strong>en</strong>tretanto, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo se ofrece información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> principales<br />
corri<strong>en</strong>tes y sus repercusiones, <strong>en</strong> la forma<br />
actualm<strong>en</strong>te disponible.<br />
[145]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
2. El Turismo: Panorama G<strong>en</strong>eral<br />
Los viajes por motivos de negocios y de recreo<br />
son, <strong>en</strong> función de algunas medidas, una de <strong>las</strong><br />
industrias más importantes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>: los ingresos<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> 2003 repres<strong>en</strong>taron<br />
aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> exportaciones<br />
mundiales de bi<strong>en</strong>es y servicios (OMT, 2006). A escala<br />
mundial, los ingresos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo<br />
internacional se estimaron <strong>en</strong> 680.000 millones de<br />
dólares (547.000 millones de euros) <strong>en</strong> 2005 (OMT,<br />
2006), con la participación de todas <strong>las</strong> regiones y<br />
subregiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de 2004. Europa recibió<br />
otros 20.000 millones de dólares, con lo cual los<br />
ingresos asc<strong>en</strong>dieron a más de 348.000 millones<br />
de dólares (<strong>el</strong> 51 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total mundial); <strong>las</strong><br />
Américas añadieron 13.000 millones de dólares,<br />
alcanzando la suma de 145.000 millones de dólares<br />
(21%) y la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico aum<strong>en</strong>tó su<br />
total <strong>en</strong> 11.000 millones de dólares, alcanzando<br />
la cifra de 139.000 millones de dólares (20%). Las<br />
estimaciones basadas <strong>en</strong> los todavía limitados datos<br />
disponibles apuntan a un aum<strong>en</strong>to de 2.000 millones<br />
de dólares, añadidos a los 21.000 millones de dólares<br />
que correspond<strong>en</strong> a África, y de 2.000 millones de<br />
dólares a los 28.000 millones de dólares d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio, lo que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 4 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total mundial, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
El número de llegadas de turistas internacionales <strong>en</strong><br />
todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> superó los 800 millones <strong>en</strong> 2005, un<br />
aum<strong>en</strong>to de 42 millones (5,5%) <strong>en</strong> comparación con<br />
2004, cifra sin preced<strong>en</strong>tes. La mayor parte de <strong>las</strong><br />
llegadas de turistas internacionales se r<strong>el</strong>acionaban<br />
con propósitos de ocio, recreo y vacaciones (<strong>el</strong> 50<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total, ó 402 millones), mi<strong>en</strong>tras que<br />
los viajes de negocios repres<strong>en</strong>taban alrededor d<strong>el</strong><br />
16 por ci<strong>en</strong>to o 125 millones, y <strong>las</strong> visitas a amigos<br />
y familiares, <strong>las</strong> visitas por motivos r<strong>el</strong>igiosos y<br />
peregrinaciones, para tratami<strong>en</strong>tos médicos, etc.,<br />
repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 26 por ci<strong>en</strong>to, ó 212 millones. Con<br />
respecto al 8 por ci<strong>en</strong>to restante de <strong>las</strong> llegadas, no<br />
se había especificado <strong>el</strong> propósito de la visita (OMT,<br />
2006).<br />
[146]<br />
Entre 1950 y 1990, Europa y <strong>las</strong> Américas recibieron<br />
<strong>el</strong> mayor número de turistas, que repres<strong>en</strong>tó una<br />
participación superior al 95 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> un mercado<br />
común <strong>en</strong> 1950, y d<strong>el</strong> 82 por ci<strong>en</strong>to cuar<strong>en</strong>ta años<br />
después. Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2000 la participación<br />
combinada de esas regiones había desc<strong>en</strong>dido al 76<br />
por ci<strong>en</strong>to. Eso señala una mayor diversificación<br />
de los destinos, y también de los oríg<strong>en</strong>es d<strong>el</strong><br />
turismo. Entre 2004 y 2005, África registró <strong>el</strong> mayor<br />
crecimi<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>ativo (+ 9%) <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector llegadas,<br />
seguida de Asia y <strong>el</strong> Pacífico (+ 8%), <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />
(+ 8%), <strong>las</strong> Américas (+ 6%) y Europa (+ 4%).<br />
En muchos lugares de destino los gastos de los visitantes<br />
por concepto de alojami<strong>en</strong>to, comidas y bebidas,<br />
transporte local, esparcimi<strong>en</strong>to, compras, etc., son un<br />
importante pilar de su economía, creando empleo y<br />
oportunidades muy necesarios para <strong>el</strong> desarrollo. Alrededor<br />
de 70 países tuvieron ingresos superiores a 1.000 millones<br />
de dólares prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo internacional <strong>en</strong><br />
2005. (…) Los ingresos totales prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo<br />
internacional, incluido <strong>el</strong> transporte internacional de<br />
pasajeros, <strong>sobre</strong>pasaron los 800.000 millones de dólares.<br />
(…) [E]n muchos países de destino, <strong>en</strong> particular países<br />
<strong>en</strong> desarrollo e insulares, <strong>el</strong> turismo es la categoría más<br />
importante de ganancias prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la exportación<br />
(OMT, 2006).<br />
En <strong>el</strong> Cuadro 5.1 se indican los lugares de orig<strong>en</strong> de<br />
los turistas internacionales <strong>en</strong>tre 1990 y 2005. Se<br />
puede apreciar que los turistas internacionales aún<br />
provi<strong>en</strong><strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te de los países europeos<br />
industrializados (55,7%), <strong>las</strong> Américas (17%) y Asia<br />
y <strong>el</strong> Pacífico (19,1%). Sin embargo, <strong>en</strong> los últimos<br />
dec<strong>en</strong>ios y con <strong>el</strong> increm<strong>en</strong>to de los niv<strong>el</strong>es de<br />
ingresos disponibles, muchas economías emerg<strong>en</strong>tes<br />
han registrado un rápido crecimi<strong>en</strong>to como fu<strong>en</strong>tes<br />
de turismo, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Noreste de Asia<br />
y <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal, Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal,<br />
<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África Meridional. Por regiones,<br />
África registró <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> términos<br />
r<strong>el</strong>ativos (+ 8,2%), seguida de Asia y <strong>el</strong> Pacífico (+ 6,9%)<br />
y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (+ 6,9%). La p<strong>en</strong>última hilera d<strong>el</strong><br />
Cuadro 5.1 indica que <strong>el</strong> 78,6 por ci<strong>en</strong>to de los viajes<br />
internacionales se hac<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro de la misma región.
Cuadro 5.1:<br />
Llegadas de Turistas Internacionales, 1990-2005<br />
Llegadas de turistas<br />
internacionales (millones)<br />
Cambios (%)<br />
Participación<br />
(%)<br />
1990 2000 2005 2003/02 2005/04 2005<br />
Mundo 439,4 686,8 806,3 -1,8 5,5 100<br />
Europa 252,6 396,7 449,0 1,0 4,1 55,7<br />
Asia y <strong>el</strong><br />
Pacífico<br />
59,1 115,5 154,3 -8,2 6,9 19,1<br />
Américas 100,3 116,1 137,1 -4,8 5,3 17,0<br />
Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio<br />
8,3 17,0 21,9 -2,1 6,9 2,7<br />
África<br />
Orig<strong>en</strong> no<br />
10,0 17,7 20,3 1,1 8,2 2,5<br />
determinado*<br />
9,2 13,3 23,6 - - 2,9<br />
La misma<br />
región<br />
350,8 540,9 634,1 -1,4 - 78,6<br />
Otras<br />
regiones<br />
79,4 133,0 148,6 -3,5 - 18,4<br />
Note:<br />
* Países que no se pudieron asignar a una determinada región de orig<strong>en</strong>.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OMT, 2006.<br />
Recuadro 5.1<br />
Costos y B<strong>en</strong>eficios Económicos y Sociales d<strong>el</strong> Turismo<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Muchos países ahora consideran <strong>el</strong> turismo,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> turismo internacional, como una<br />
fu<strong>en</strong>te pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te importante de ingresos y<br />
están diversificando sus estrategias de producción<br />
y comercialización para atraer un mayor número<br />
de turistas. El turismo produce claros b<strong>en</strong>eficios<br />
económicos y sociales, pero también hay costos<br />
sociales y medioambi<strong>en</strong>tales (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
5.1). Los dos países que experim<strong>en</strong>taron <strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to más rápido <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de turistas<br />
internacionales <strong>en</strong>tre 2004 y 2005 fueron China y<br />
Turquía. En términos de número de llegadas, tres<br />
de los primeros 10 países son países <strong>en</strong> desarrollo:<br />
China (cuarto lugar), México (séptimo lugar) y<br />
Turquía (nov<strong>en</strong>o lugar). Algunos países tuvieron un<br />
notable crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005: Lao (65,1%), Camboya<br />
(34,7%), Papua Nueva Guinea (17%), Fiji (10%),<br />
Honduras (25,9%), V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a (45,2%), Swazilandia<br />
(82,8%) y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal (15,3%). Sin embargo, <strong>las</strong><br />
cifras son inestables y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te part<strong>en</strong> de<br />
una base baja.<br />
El turismo puede t<strong>en</strong>er repercusiones positivas y negativas, pero <strong>el</strong> mayor interés radica <strong>en</strong> <strong>las</strong> ganancias que se pued<strong>en</strong><br />
obt<strong>en</strong>er. En ese contexto, muchos países están invirti<strong>en</strong>do grandes sumas <strong>en</strong> proyectos de infraestructura y perfeccionando<br />
sus recursos humanos e instalaciones para convertirse <strong>en</strong> destinos atractivos para más turistas. Por ejemplo, la subregión d<strong>el</strong><br />
Gran Mekong atrajo alrededor de 18,7 millones de llegadas internacionales y más de 24 millones de turistas cruzaron <strong>el</strong> puesto<br />
fronterizo <strong>en</strong> 2004. Cabe esperar que esas cifras aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> a 30,6 millones para 2010 y 46,1 millones para 2015 (International<br />
Trav<strong>el</strong>DailyNews.com, 2006). Se están aplicando numerosas iniciativas para promover ese aum<strong>en</strong>to; sin embargo, la parte difícil<br />
será la gestión de dicho crecimi<strong>en</strong>to.<br />
Los posibles b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> términos de alivio de la pobreza, g<strong>en</strong>eración de empleo y promoción de diversos sectores<br />
de la economía son bastante conocidos <strong>en</strong> muchos países, y se están explorando <strong>en</strong> otros. En la subregión d<strong>el</strong> Gran Mekong, por<br />
ejemplo, se considera que <strong>las</strong> repercusiones d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> <strong>el</strong> alivio de la pobreza probablem<strong>en</strong>te son más importantes que <strong>las</strong><br />
de otros sectores productivos, ya que los turistas su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser atraídos hacia <strong>las</strong> zonas pobres. La industria d<strong>el</strong> turismo también<br />
hace uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra y es más fácilm<strong>en</strong>te accesible para los trabajadores locales <strong>en</strong> los segm<strong>en</strong>tos inferiores<br />
de ese creci<strong>en</strong>te sector de servicios, si se gestionan adecuadam<strong>en</strong>te, y puede ayudar a consolidar <strong>el</strong> acceso de los pobres a sus<br />
activos culturales y naturales y al control de dicho activos (Banco Asiático de Desarrollo, 2005).<br />
Por otro lado, <strong>el</strong> turismo también puede ejercer una <strong>en</strong>orme presión <strong>en</strong> <strong>el</strong> frágil equilibrio de los <strong>en</strong>tornos naturales, <strong>en</strong> los<br />
sitios de mayor atracción turística, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los lugares considerados como Patrimonio Mundial, por lo que <strong>el</strong> desarrollo<br />
d<strong>el</strong> turismo deberá gestionarse de modo que se asegure que los recursos naturales no se agot<strong>en</strong>, ni se exceda la capacidad de<br />
absorción (International Trav<strong>el</strong>DailyNews.com, 2006).<br />
Los posibles efectos sociales d<strong>el</strong> turismo también son motivo de gran preocupación, incluidas la proliferación d<strong>el</strong> turismo sexual<br />
y la trata de personas, especialm<strong>en</strong>te mujeres y niños.<br />
[147]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
Hay un “sesgo hacia <strong>el</strong> Norte” que su<strong>el</strong>e “influir<br />
gran parte de la planificación d<strong>el</strong> turismo nacional<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo” (Rogerson, 2006:<br />
2). De conformidad con Ghimire (2001: 2), “<strong>el</strong><br />
concepto oficial dominante d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los visitantes extranjeros<br />
adinerados d<strong>el</strong> Norte industrializado” y descuida “<strong>las</strong><br />
posibilidades – así como los problemas – r<strong>el</strong>acionados<br />
con <strong>el</strong> turismo de masas que compr<strong>en</strong>de a los turistas<br />
nacionales y regionales.” En opinión de Rogerson<br />
(2004), <strong>las</strong> inquietudes con respecto al turismo<br />
regional son compartidas también por <strong>el</strong> Banco<br />
Mundial y otras organizaciones internacionales d<strong>el</strong><br />
ámbito d<strong>el</strong> desarrollo.<br />
En ese s<strong>en</strong>tido, Sudáfrica es un caso único <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> lo que respecta a prestar<br />
at<strong>en</strong>ción a su propio niv<strong>el</strong> de turismo “Sur-Sur” y<br />
al creci<strong>en</strong>te niv<strong>el</strong> de ese sector a escala mundial.<br />
Los turistas regionales se id<strong>en</strong>tifican por separado<br />
(a difer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> estadísticas de la OMT), y se<br />
evalúa y reconoce su ing<strong>en</strong>te contribución a la<br />
economía sudafricana. En 2003 repres<strong>en</strong>taban<br />
aproximadam<strong>en</strong>te 4,5 millones de un total de 6,5<br />
millones de turistas (Rogerson, 2004). Existe una<br />
estrategia concertada de promoción d<strong>el</strong> turismo<br />
regional, no sólo por razones económicas, sino<br />
también como medio de impulsar la transformación<br />
y <strong>el</strong> empoderami<strong>en</strong>to económico de la población<br />
negra (South African Tourism, 2002). El aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> turismo regional <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sur se basa <strong>en</strong> una serie<br />
factores. El gran deseo de viajar que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
[148]<br />
Recuadro 5.2<br />
Movimi<strong>en</strong>tos de Corto Plazo con Destino a Australia<br />
poblaciones urbanas, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> economías<br />
nacionales, los rápidos ad<strong>el</strong>antos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />
transporte y <strong>las</strong> mejores prestaciones que recib<strong>en</strong><br />
los trabajadores son algunos de los más importantes<br />
(Rogerson, 2004). Entre <strong>las</strong> motivaciones figuran <strong>las</strong><br />
peregrinaciones, <strong>las</strong> visitas a amigos y familiares, los<br />
viajes por razones de negocios y de esparcimi<strong>en</strong>to.<br />
A los viajeros que dispon<strong>en</strong> de mayores ingresos se<br />
suman personas con ingresos medios y bajos.<br />
En los párrafos que sigu<strong>en</strong> a continuación se examina<br />
una serie de formas de movimi<strong>en</strong>tos de turistas (más<br />
allá d<strong>el</strong> contexto específico de los viajes de recreo),<br />
incluido <strong>el</strong> turismo médico. Asimismo, se aborda<br />
la interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> turismo y la migración, <strong>las</strong><br />
dificultades de la gestión de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y la estancia<br />
de los turistas, y <strong>el</strong> lugar que ocupan los planes de<br />
vacaciones y trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de gestión d<strong>el</strong><br />
turismo.<br />
2.1 Turismo por Razones de Salud<br />
El turismo por razones de salud repres<strong>en</strong>ta un<br />
creci<strong>en</strong>te porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de turistas<br />
regionales, pero rara vez se le id<strong>en</strong>tifica <strong>en</strong> esos<br />
términos, y si se reún<strong>en</strong> datos, por lo g<strong>en</strong>eral no se<br />
conservan y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, son escasos. Australia<br />
es una excepción, y la información <strong>sobre</strong> diversas<br />
formas de movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo (Recuadro<br />
5.2) indica que <strong>en</strong> 2001-2002 se concedieron 3.982<br />
visados para tratami<strong>en</strong>to médico <strong>en</strong> sus oficinas<br />
consulares d<strong>el</strong> exterior y 911 <strong>en</strong> <strong>el</strong> país.<br />
Australia posee una de <strong>las</strong> bases de datos más amplias <strong>sobre</strong> los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo <strong>en</strong> los que existe un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />
de actividad comercial o de prestación/utilización de servicios. Esos datos ofrec<strong>en</strong> interesante información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> ámbito y<br />
la diversidad de los movimi<strong>en</strong>tos contemporáneos de carácter temporal. Las dos categorías principales de visados, resid<strong>en</strong>tes<br />
y visitantes temporales, conti<strong>en</strong><strong>en</strong> agrupaciones estadísticas de <strong>en</strong>tradas temporales basadas <strong>en</strong> los tipos de visados. Se<br />
subdivid<strong>en</strong> como sigue:
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Resid<strong>en</strong>tes Temporales – Se incluy<strong>en</strong> aquí los turistas que desempeñan un trabajo, <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> viaje de negocios temporales<br />
de largo plazo y otras personas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de trabajar o residir temporalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Australia. Esos tipos de visados<br />
para resid<strong>en</strong>cia temporal se otorgan <strong>sobre</strong> la base de la exist<strong>en</strong>cia de un b<strong>en</strong>eficio económico, social, cultural o deportivo para<br />
Australia. La perman<strong>en</strong>cia inicial <strong>en</strong> Australia su<strong>el</strong>e ser de un mínimo de tres meses, pero no mayor de cuatro años.<br />
Visitantes – Personas que ingresan sin carácter perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Australia con un visado para turismo, estancia breve con fines<br />
de negocios, visitas a familiares o tratami<strong>en</strong>to médico.<br />
Visitantes de Largo Plazo – Visitantes o personas que ingresan <strong>en</strong> Australia con la int<strong>en</strong>ción de permanecer allí durante 12<br />
meses o más.<br />
Visitantes de Corto Plazo – Visitantes o personas que ingresan con carácter temporal, con la int<strong>en</strong>ción de permanecer <strong>en</strong><br />
Australia m<strong>en</strong>os de 12 meses. Los datos <strong>sobre</strong> llegadas y partidas se reún<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> la base de la expedición de los visados y<br />
la información que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> tarjetas de embarque <strong>en</strong> aeronaves. En <strong>el</strong> Cuadro 5.2 se indican los conting<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> dos<br />
principales categorías, resid<strong>en</strong>tes y visitantes temporales, <strong>en</strong> cinco fechas de pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s <strong>en</strong> 2004-2005. El<br />
conting<strong>en</strong>te de resid<strong>en</strong>tes temporales fluctuó <strong>en</strong>tre 138.446 y 159.544, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de visitantes registró una<br />
mayor fluctuación, de 182.420 a 347.319 (probablem<strong>en</strong>te debido a factores estacionales). Los nacionales de Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
se cu<strong>en</strong>tan por separado, pero su número fue casi siempre de aproximadam<strong>en</strong>te 440.000 a 450.000 (incluidos estudiantes). La<br />
libre circulación <strong>en</strong>tre Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia significa que no se hac<strong>en</strong> distinciones <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> personas que ingresan por<br />
períodos breves y <strong>las</strong> que ingresan por períodos prolongados.<br />
Nota:<br />
1<br />
Se acopia información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas temporales <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con lo sigui<strong>en</strong>te: fecha d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to, país de ciudadanía, país de<br />
nacimi<strong>en</strong>to, fecha de nacimi<strong>en</strong>to, edad, sexo, duración de la estancia, c<strong>las</strong>e y subc<strong>las</strong>e de visado de <strong>en</strong>trada, c<strong>las</strong>e y subc<strong>las</strong>e de visado<br />
actual, c<strong>las</strong>e de visado vig<strong>en</strong>te, duración de estancia autorizada y duración prevista de la estancia.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía, 2006.<br />
Cuadro 5.2:<br />
Conting<strong>en</strong>tes de Inmigrantes Temporales <strong>en</strong> Australia, Diversas Fechas, 2004 y 2005<br />
Categoría de Inmigrante Temporal Fechas de Informes Trimestrales<br />
30/06/04 30/09/04 31/12/04 31/03/05 30/06/05<br />
Conting<strong>en</strong>te de resid<strong>en</strong>tes temporales* 138.446 142.545 148.516 159.544 149.852<br />
Conting<strong>en</strong>te de visitantes* 185.904 189.867 347.319 244.135 182.420<br />
Ciudadanos de Nueva Z<strong>el</strong>andia** 444.954 442.372 434.544 439.082 448.774<br />
Nota:<br />
* cifras excluy<strong>en</strong> a los ciudadanos de Nueva Z<strong>el</strong>andia. **Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a Nueva Z<strong>el</strong>andia incluy<strong>en</strong> a los estudiantes.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía, 2006.<br />
En su estudio <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> turismo por razones de salud<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudeste de Asia, L<strong>en</strong>g (2007: 3) señala que los<br />
viajes al extranjero por razones de salud<br />
[no] son un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o nuevo para <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es<br />
privilegiadas de los países <strong>en</strong> desarrollo. …<br />
Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> privilegio de viajar a otro país se<br />
ha puesto al alcance de la c<strong>las</strong>e media. Los países<br />
de destino no son necesariam<strong>en</strong>te sólo los países<br />
desarrollados, sino también los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
que se han colocado <strong>en</strong> posición de aprovechar <strong>las</strong><br />
v<strong>en</strong>tajas de este nuevo mercado. Además, puede<br />
observarse un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o bastante nuevo, que<br />
es <strong>el</strong> de <strong>las</strong> personas de los países desarrollados<br />
que viajan a los países <strong>en</strong> desarrollo para recibir<br />
at<strong>en</strong>ción médica.<br />
[149]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
Las largas listas de espera, los altos costos, y la<br />
inexist<strong>en</strong>cia de un sistema de seguro médico, o<br />
sus defici<strong>en</strong>cias, son algunas de <strong>las</strong> razones. Los<br />
gobiernos y/o los hospitales que recib<strong>en</strong> turistas<br />
para tratami<strong>en</strong>to médico comercializan sus servicios<br />
d<strong>el</strong>iberadam<strong>en</strong>te.<br />
L<strong>en</strong>g (2007) explica que Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y<br />
Tailandia desarrollaron ese tipo de estrategia a raíz<br />
de la crisis financiera asiática de 1997. Los hospitales<br />
privados luchaban por <strong>sobre</strong>vivir ante la reducción<br />
d<strong>el</strong> número de paci<strong>en</strong>tes privados y los altos costos<br />
de los medicam<strong>en</strong>tos, por lo que “recurrieron a los<br />
países extranjeros para atraer paci<strong>en</strong>tes, decisión que<br />
contó con <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o apoyo d<strong>el</strong> gobierno, o su activa<br />
participación,” (L<strong>en</strong>g, 2007: 10). Desde <strong>en</strong>tonces,<br />
los hospitales y hot<strong>el</strong>es se han unido para ofrecer<br />
paquetes de servicios, aunque se exige la realización<br />
de algunas pruebas de diagnóstico pr<strong>el</strong>iminares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong> para hacer una estimación d<strong>el</strong> costo<br />
d<strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to antes de que <strong>el</strong> paci<strong>en</strong>te viaje al<br />
extranjero. L<strong>en</strong>g señala que si bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> turismo por razones de salud son defici<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, los ingresos derivados de ese tipo de<br />
turismo permit<strong>en</strong> hacer ciertas estimaciones de la<br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia: 90 a 150 millones de ringgit ma<strong>las</strong>ios <strong>en</strong><br />
2002, que según <strong>las</strong> proyecciones deb<strong>en</strong> asc<strong>en</strong>der a<br />
400 millones de ringgit <strong>en</strong> 2005 y 2.200 millones<br />
<strong>en</strong> 2010 (Wong, 2003). Es probable que <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro<br />
se dedique más interés <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia al sector de la<br />
at<strong>en</strong>ción de la salud de <strong>las</strong> personas de edad, por su<br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> turismo de los jubilados.<br />
El turismo por razones de salud también repres<strong>en</strong>ta<br />
un importante porc<strong>en</strong>taje de los viajes de turismo<br />
internacionales, por ejemplo a China, para recibir<br />
<strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to tradicional basado <strong>en</strong> yerbas y<br />
acupuntura; a la India para diversos tratami<strong>en</strong>tos<br />
occid<strong>en</strong>tales, o medicina ayurvédica o basada <strong>en</strong><br />
ejercicios de yoga; y a Tailandia para tratami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> hospitales de primera c<strong>las</strong>e; a Cuba para at<strong>en</strong>ción<br />
médica avanzada (incluidos transplantes de<br />
médula ósea y otros tratami<strong>en</strong>tos tras <strong>el</strong> desastre<br />
de Chernóbil); y a Singapur para tratami<strong>en</strong>to de<br />
[150]<br />
<strong>en</strong>fermedades de los ojos, cardíacas o neoplásicas.<br />
El objetivo de Singapur es aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> número de<br />
paci<strong>en</strong>tes internacionales de 200.000 <strong>en</strong> 2006 a un<br />
millón para 2012 (lo que redundaría <strong>en</strong> ingresos<br />
por valor de aproximadam<strong>en</strong>te 1.800 millones de<br />
dólares) (L<strong>en</strong>g, 2007). Los b<strong>en</strong>eficios económicos<br />
son evid<strong>en</strong>tes, pero también habrá más demanda<br />
de <strong>en</strong>fermeras, ayudantes de <strong>en</strong>fermería, médicos,<br />
trabajadores auxiliares y otro tipo de personal<br />
para <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de instalaciones médicas<br />
privadas. A su vez, esa demanda podría dar lugar a<br />
una mayor movilidad laboral internacional. Singapur<br />
ya está admiti<strong>en</strong>do un gran número de <strong>en</strong>fermeras<br />
y ayudantes de <strong>en</strong>fermería de Filipinas, Myanmar<br />
e Indonesia. Muchos de esos proveedores privados<br />
de servicios médicos están integrados no sólo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> plano regional sino también internacional. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, pued<strong>en</strong> remitir paci<strong>en</strong>tes y transferir<br />
personal d<strong>el</strong> hospital de un país a <strong>las</strong> instalaciones<br />
médicas de otro (L<strong>en</strong>g, 2007).<br />
Asimismo, los gobiernos de los países de orig<strong>en</strong><br />
pued<strong>en</strong> promover u organizar la salida de paci<strong>en</strong>tes<br />
o “turistas por motivos de salud” como medio de<br />
reducir sus propios costos o aliviar la presión a que<br />
están sometidos sus sistemas cuando los servicios de<br />
salud necesarios no están disponibles de inmediato<br />
o localm<strong>en</strong>te, o para reducir los períodos de espera<br />
prolongados. El Reino Unido está a la d<strong>el</strong>antera<br />
<strong>en</strong> este tipo de actividades, y <strong>en</strong>vía paci<strong>en</strong>tes al<br />
extranjero para que reciban tratami<strong>en</strong>to bajo la<br />
cobertura d<strong>el</strong> Servicio Nacional de Salud. En <strong>el</strong> sitio<br />
Web d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Salud se lee que:<br />
El tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> EEE (Espacio Económico<br />
Europeo) es una de <strong>las</strong> opciones a disposición de<br />
<strong>las</strong> fundaciones de servicios de at<strong>en</strong>ción primaria<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Servicio Nacional de Salud, que<br />
desean gestionar sus listas de espera y reducir<br />
los períodos de espera, con <strong>el</strong> fin de ofrecer un<br />
mayor número de posibilidades de tratami<strong>en</strong>to a<br />
los paci<strong>en</strong>tes, si <strong>el</strong>lo repres<strong>en</strong>ta un bu<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio<br />
económico y mayores comodidades. Desde <strong>en</strong>ero<br />
de 2002, alrededor de 600 paci<strong>en</strong>tes han recibido
tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> EEE, <strong>en</strong> Francia, Bélgica y<br />
Alemania. La mayoría de esos paci<strong>en</strong>tes fueron<br />
sometidos a procedimi<strong>en</strong>tos ortopédicos y algunos<br />
de tipo cardíaco. Una evaluación indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> plan experim<strong>en</strong>tal de tratami<strong>en</strong>to médico <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong>contró que <strong>las</strong> reacciones de los<br />
paci<strong>en</strong>tes eran muy positivas. Se ha continuado<br />
recibi<strong>en</strong>do información positiva <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong><br />
proyecto <strong>en</strong> curso y la recepción de paci<strong>en</strong>tes ha<br />
superado <strong>las</strong> expectativas (Departam<strong>en</strong>to de Salud<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />
Esta forma de turismo por razones de salud <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Reino Unido se conoce como <strong>el</strong> sistema de seguro<br />
E112, que cubre at<strong>en</strong>ción de maternidad y casos<br />
de tratami<strong>en</strong>to médico específicos. El tratami<strong>en</strong>to<br />
se presta de conformidad con <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong><br />
plan particular d<strong>el</strong> país de que se trate, y <strong>el</strong> Servicio<br />
Nacional de Salud efectúa <strong>el</strong> pago al proveedor<br />
directam<strong>en</strong>te. Por otro lado, algunos paci<strong>en</strong>tes<br />
ingresan por cu<strong>en</strong>ta propia <strong>en</strong> hospitales d<strong>el</strong> EEE<br />
o de Suiza, <strong>en</strong> vez de recurrir al Servicio Nacional<br />
de Salud, y solicitan <strong>el</strong> reembolso de algunos de<br />
sus gastos a dicho Servicio Nacional. En virtud de<br />
reci<strong>en</strong>tes decisiones d<strong>el</strong> Tribunal de Justicia de <strong>las</strong><br />
Comunidades Europeas y de los tribunales nacionales<br />
se ha confirmado ese derecho a la “compra directa”<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Salud d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />
El turismo por razones de salud, <strong>en</strong> tanto turismo<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se c<strong>las</strong>ifica bajo la d<strong>en</strong>ominación<br />
de comercio de servicios — Modo 2 d<strong>el</strong> Acuerdo<br />
G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS), es<br />
decir, servicios que se suministran y se consum<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. El Modo 3 d<strong>el</strong> AGCS, pres<strong>en</strong>cia<br />
comercial, compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de una<br />
filial, subsidiaria o repres<strong>en</strong>tación con <strong>el</strong> propósito<br />
de prestar un determinado servicio <strong>en</strong> un tercer país.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to, por ejemplo, de<br />
empresas organizadoras de viajes turísticos, hot<strong>el</strong>es,<br />
hospitales y la colocación de personal <strong>en</strong> un país<br />
extranjero se c<strong>las</strong>ifica como comercio de servicios,<br />
aunque no siempre es fácil difer<strong>en</strong>ciarlo de la<br />
movilidad laboral <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Maurer et al. (2006: 7)<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
estiman que “la pres<strong>en</strong>cia comercial como un modo de<br />
prestación de servicios ha adquirido más importancia<br />
que <strong>el</strong> comercio conv<strong>en</strong>cional transfronterizo”.<br />
2.2 El Turismo con Otros Fines Específicos<br />
Debe reconocerse la importancia d<strong>el</strong> turismo con<br />
fines de peregrinaciones r<strong>el</strong>igiosas (por ejemplo, <strong>las</strong><br />
peregrinaciones a la Meca), para asistir a ev<strong>en</strong>tos<br />
especiales (como <strong>el</strong> Foro Mundial de la Juv<strong>en</strong>tud<br />
c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Sydney <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, que atrajo a más de<br />
medio millón de visitantes extranjeros), para asistir<br />
a ev<strong>en</strong>tos deportivos (como los Juegos Olímpicos, o la<br />
Copa Mundial d<strong>el</strong> Fútbol), y a muchos otros ev<strong>en</strong>tos<br />
semejantes. Aunque un gran número de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
es de corto plazo, puede t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias a<br />
largo plazo si los visitantes posteriorm<strong>en</strong>te decid<strong>en</strong><br />
emigrar para vivir o realizar actividades comerciales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de que se trate.<br />
2.3 Las Interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Turismo y la<br />
Migración<br />
Las complejas interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> turismo y la<br />
migración se vi<strong>en</strong><strong>en</strong> investigando desde comi<strong>en</strong>zos<br />
d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Muchas de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong><br />
turismo con fines de ocio y negocios no guardan<br />
r<strong>el</strong>ación con anteriores movimi<strong>en</strong>tos migratorios,<br />
pero otras se derivan, o se r<strong>el</strong>acionan, con anteriores<br />
patrones migratorios. El aum<strong>en</strong>to de los ingresos<br />
disponibles <strong>en</strong> muchas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> permite<br />
que un mayor número de personas pueda explorar,<br />
experim<strong>en</strong>tar y apreciar distintas culturas, historias,<br />
<strong>en</strong>tornos y sociedades. Sin embargo, muchos de esos<br />
movimi<strong>en</strong>tos no surg<strong>en</strong> espontáneam<strong>en</strong>te sino que<br />
están vinculados a anteriores corri<strong>en</strong>tes migratorias.<br />
A su vez, los movimi<strong>en</strong>tos turísticos pued<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar<br />
formas de migración nuevas o adicionales a medida<br />
que <strong>las</strong> personas decid<strong>en</strong> trasladarse a vivir <strong>en</strong> lugares<br />
que eran originalm<strong>en</strong>te destinos de vacaciones (por<br />
ejemplo, Australia, España, <strong>el</strong> Caribe, Nueva Z<strong>el</strong>andia,<br />
Portugal) u otras regiones de sus propios países<br />
(como Florida, <strong>en</strong> los Estados Unidos, y Que<strong>en</strong>sland,<br />
<strong>en</strong> Australia).<br />
[151]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
Varios investigadores han examinado la manera <strong>en</strong><br />
que la migración puede g<strong>en</strong>erar corri<strong>en</strong>tes turísticas,<br />
<strong>en</strong> particular a través de la expansión geográfica de<br />
redes de amistades y familiares. Las corri<strong>en</strong>tes son<br />
mod<strong>el</strong>adas, <strong>en</strong> gran medida, por <strong>las</strong> características<br />
distintivas de <strong>las</strong> poblaciones migrantes, como la<br />
composición, la duración y la dirección, y cada ronda<br />
de migración g<strong>en</strong>era nuevos patrones espaciales de<br />
amistades y familiares, que pued<strong>en</strong> llegar a repres<strong>en</strong>tar<br />
corri<strong>en</strong>tes de turismo con fines de visita a amigos y<br />
familiares (F<strong>en</strong>g y Page, 2000). Las investigaciones de<br />
F<strong>en</strong>g y Page <strong>sobre</strong> los migrantes perman<strong>en</strong>tes chinos<br />
<strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes corri<strong>en</strong>tes<br />
turísticas son un interesante ejemplo d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong><br />
que se pued<strong>en</strong> r<strong>el</strong>acionar la migración y <strong>el</strong> turismo.<br />
El estudio rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 92 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> turismo<br />
emisor, principalm<strong>en</strong>te hacia China, t<strong>en</strong>ía por objeto<br />
visitar a amigos y familiares, y <strong>el</strong> resto guardaba<br />
r<strong>el</strong>ación con negocios y vacaciones.<br />
Por otro lado, <strong>el</strong> turismo también puede g<strong>en</strong>erar<br />
otros tipos de movilidad, incluidas <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
migración laboral. En primer lugar, los turistas su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
preferir a los guías turísticos, la gastronomía y los<br />
alim<strong>en</strong>tos de sus países de orig<strong>en</strong>; <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />
con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, <strong>el</strong> turismo y <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias<br />
de los turistas contribuy<strong>en</strong> a la migración laboral de<br />
sus países de orig<strong>en</strong>, con inclusión de los empresarios.<br />
Otros migrantes perman<strong>en</strong>tes y temporales pued<strong>en</strong><br />
ser necesarios también para la construcción de<br />
c<strong>en</strong>tros turísticos, hot<strong>el</strong>es y restaurantes <strong>en</strong> nuevos<br />
lugares que desean atraer <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te comercio<br />
turístico, y ll<strong>en</strong>ar vacantes laborales <strong>en</strong> esos sitios.<br />
En segundo lugar, <strong>el</strong> turismo podría llevar a la<br />
[152]<br />
R<strong>el</strong>ato 5.1<br />
adquisición de una nueva propiedad o una segunda<br />
vivi<strong>en</strong>da de turistas regulares, y a su reubicación allí<br />
tras alcanzar la edad de jubilación, o inclusive antes.<br />
Muchas personas visitan un país varias veces como<br />
turistas antes de tomar la decisión de trasladarse<br />
allí perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, o por un período prolongado.<br />
Esos patrones de desplazami<strong>en</strong>to son claram<strong>en</strong>te<br />
distinguibles <strong>en</strong>tre los migrantes de Taiwán, Provincia<br />
de China, y de la Región Administrativa Especial<br />
de Hong Kong hacia Australia, así como <strong>en</strong> varios<br />
otros grupos de migrantes. Dichos movimi<strong>en</strong>tos son<br />
particularm<strong>en</strong>te pronunciados <strong>en</strong> los países de clima<br />
cálido de Europa, América d<strong>el</strong> Norte y Australia, y <strong>en</strong><br />
otros destinos atractivos (Pe-Pua et al., 1996). Todo<br />
eso ti<strong>en</strong>e repercusiones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los recursos<br />
necesarios <strong>en</strong> términos de la fuerza de trabajo y <strong>el</strong><br />
personal calificado para la construcción y la gestión<br />
de <strong>las</strong> instalaciones. En tercer lugar, como ya se ha<br />
señalado, <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> turismo por<br />
razones de salud ti<strong>en</strong>e repercusiones concretas <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> número de profesionales d<strong>el</strong> sector de la salud<br />
necesario <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de destino, y <strong>en</strong> la fuerza de<br />
trabajo que se precisa para la construcción y gestión<br />
de hospitales y otras instalaciones. Algunos de esos<br />
trabajadores de la salud pued<strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ir d<strong>el</strong> mismo<br />
país que los turistas de cuyo cuidado se ocuparán,<br />
como ya ocurre, por ejemplo, con los noruegos que<br />
se trasladan a España para at<strong>en</strong>der a personas de<br />
edad. Por último, un período de vacaciones para<br />
visitar familiares, combinado tal vez con un viaje de<br />
negocios (véase la Sección 3 infra), puede servir de<br />
catalizador de la migración temporal o perman<strong>en</strong>te<br />
con fines de trabajo <strong>en</strong> otra parte d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (véase<br />
<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 5.1).<br />
El Llamado d<strong>el</strong> Canadá: de Turista a Visitante por Motivos de Negocios, y luego a Inmigrante<br />
A comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, Andrew trabajaba para una compañía d<strong>el</strong> sector de <strong>las</strong> bioci<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> Oxford, Reino Unido,<br />
tras haber completado unos cuantos años antes su doctorado <strong>en</strong> bioquímica. En 1992, él y su familia hicieron un viaje de<br />
vacaciones al Canadá para visitar a su hermano que estudiaba <strong>en</strong> ese país.<br />
Andrew combinó sus vacaciones con la participación <strong>en</strong> una confer<strong>en</strong>cia internacional <strong>sobre</strong> bioci<strong>en</strong>cias. En esa confer<strong>en</strong>cia<br />
conoció a una persona que era propietaria de una pequeña empresa de análisis de imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>el</strong> sur de Ontario, Canadá, con<br />
la que había mant<strong>en</strong>ido correspond<strong>en</strong>cia pero a la que no conocía personalm<strong>en</strong>te.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Tras su regreso al Reino Unido, Andrew siguió <strong>en</strong> contacto con <strong>el</strong> propietario de la compañía de Ontario, y un año después<br />
recibió una oferta de contrato para trabajar allí. Sobre la base de esa oferta de trabajo, Andrew y su esposa decidieron solicitar<br />
la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Consulado d<strong>el</strong> Canadá <strong>en</strong> Londres. Las vacaciones que habían pasado <strong>el</strong> año anterior <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
los habían conv<strong>en</strong>cido de que les gustaría vivir allí. Su solicitud de inmigración se tramitó y aprobó <strong>en</strong> un plazo de dos meses.<br />
La familia partió rumbo al Canadá <strong>en</strong> junio de 2003 y se estableció <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Niágara, cerca de la costa d<strong>el</strong> Lago Ontario.<br />
Obtuvieron la ciudadanía canadi<strong>en</strong>se pocos años después. Andrew ya no trabaja para la misma empresa. Actualm<strong>en</strong>te trabaja<br />
para una empresa biomédica <strong>en</strong> Ontario, que está introduci<strong>en</strong>do una nueva tecnología de escaneo láser para utilización <strong>en</strong><br />
medicina.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OIM, Ginebra.<br />
2.4 Cuestiones de Gestión de la Migración<br />
R<strong>el</strong>ativas a la Entrada y Perman<strong>en</strong>cia de<br />
Turistas<br />
A medida que desci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los costos de los viajes y <strong>las</strong><br />
comunicaciones, “los requisitos para la concesión de<br />
visados y <strong>las</strong> formalidades <strong>en</strong> aduana pued<strong>en</strong> llegar<br />
a ser los mayores impedim<strong>en</strong>tos para <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
de los viajes y <strong>el</strong> turismo” (Muqbil, 2005: 2). Sin<br />
embargo, un estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones d<strong>el</strong><br />
turismo, efectuado <strong>en</strong> 1996 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Consejo<br />
de Cooperación Económica de Asia y <strong>el</strong> Pacífico,<br />
destaca que no son los requisitos para la concesión de<br />
visados los que plantean dificultades, sino más bi<strong>en</strong> los<br />
problemas r<strong>el</strong>ativos a la disponibilidad de información<br />
<strong>sobre</strong> esos requisitos, <strong>el</strong> tiempo que se precisa para<br />
obt<strong>en</strong>er los visados, y la tramitación de visados <strong>en</strong><br />
los puntos de <strong>en</strong>trada.<br />
En muchas ocasiones, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> valor<br />
d<strong>el</strong> turismo ha llevado a la aplicación de un mayor<br />
número de estrategias nacionales y regionales de<br />
comercialización y promoción, y a una moderación<br />
de los reglam<strong>en</strong>tos y requisitos <strong>en</strong> materia de visados<br />
con <strong>el</strong> objeto de que los viajes y los procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de admisión sean r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>cillos y no<br />
demasiado costosos. Se han introducido muchos<br />
otros procedimi<strong>en</strong>tos de visado para facilitar la<br />
aprobación con <strong>en</strong>trada múltiple para fines de<br />
turismo o negocios. Figuran <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas<br />
sin visado, <strong>las</strong> ex<strong>en</strong>ciones de visado y los mecanismos<br />
para ac<strong>el</strong>erar su expedición.<br />
(a) Programas de <strong>en</strong>trada sin visado<br />
Las <strong>en</strong>tradas sin visado son indudablem<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
tipo de arreglo más liberal, pues permite viajar<br />
sin restricciones <strong>en</strong>tre ciertos países o d<strong>en</strong>tro de<br />
determinadas regiones (por ejemplo, la Unión Europea<br />
(UE), que ti<strong>en</strong>e una lista de países cuyos ciudadanos<br />
no necesitan visado para estancias breves, hasta por<br />
un máximo de tres meses, la Comunidad de Estados<br />
Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI) y la Comunidad Económica de<br />
los Estados d<strong>el</strong> África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO)). En la<br />
Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN,<br />
por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), se espera que para 2010 se<br />
esté ya aplicando un acuerdo que prevé los viajes sin<br />
necesidad de visado para los nacionales de los países<br />
miembros.<br />
(b) Programas de ex<strong>en</strong>ción de visado<br />
Los Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá han introducido<br />
programas de ex<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> requisito de visado que<br />
permit<strong>en</strong> a los turistas y viajeros por negocios de<br />
determinados países viajar sin necesidad de visado,<br />
con sujeción a ciertas condiciones (Greico, 2006).<br />
Los programas de ex<strong>en</strong>ción de visado se basan <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones de confianza <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> cuanto<br />
a la seguridad de que los visitantes regresarán a sus<br />
países de orig<strong>en</strong>.<br />
Los países <strong>en</strong> desarrollo, o los países con economías<br />
<strong>en</strong> transición, también levantan unilateralm<strong>en</strong>te, o<br />
moderan sustancialm<strong>en</strong>te, los requisitos <strong>en</strong> materia<br />
[153]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
de visado para los turistas de los países desarrollados<br />
(es decir, no se exige un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de reciprocidad)<br />
con vistas a facilitar <strong>el</strong> turismo hacia sus países y<br />
percibir ingresos. Por ejemplo, algunos países d<strong>el</strong><br />
Commonwealth (como Sri Lanka) no exig<strong>en</strong> visado a<br />
los turistas d<strong>el</strong> Reino Unido, a pesar de que ese país<br />
manti<strong>en</strong>e restricciones de visado para los nacionales<br />
de Sri Lanka.<br />
(c) Cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la facilitación y <strong>el</strong><br />
control<br />
La gestión de los movimi<strong>en</strong>tos de visitantes requiere<br />
un d<strong>el</strong>icado equilibrio <strong>en</strong>tre la facilitación y <strong>el</strong><br />
control ya que, por un lado, los gobiernos int<strong>en</strong>tan<br />
racionalizar y ac<strong>el</strong>erar la expedición de los visados<br />
para <strong>las</strong> llegadas de bu<strong>en</strong>a fe y, por <strong>el</strong> otro, necesitan<br />
mecanismos de control para evitar que se cometan<br />
abusos.<br />
Australia posee un sistema <strong>el</strong>ectrónico de autorización<br />
de viajes, que pued<strong>en</strong> utilizar los titulares de<br />
pasaportes de 34 países, lugares y regiones. Desde su<br />
introducción <strong>en</strong> 1996, más de 21 millones de viajeros<br />
han recibido autorizaciones <strong>el</strong>ectrónicas de viaje<br />
para ingresar <strong>en</strong> Australia. Ese tipo de autorización<br />
repres<strong>en</strong>ta ahora casi <strong>el</strong> 83 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los<br />
visados que se conced<strong>en</strong> <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> para visitas<br />
de turismo y de negocios de corto plazo a Australia.<br />
Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a ese sistema <strong>el</strong>ectrónico más de<br />
300.000 ag<strong>en</strong>tes de viajes <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, más de<br />
75 aerolíneas, y <strong>las</strong> personas que utilizan la Internet.<br />
Los arreglos de viaje a través d<strong>el</strong> sistema ofrec<strong>en</strong><br />
importantes b<strong>en</strong>eficios a los viajeros <strong>en</strong> términos<br />
de rapidez, comodidad y seguridad, y también a <strong>las</strong><br />
aerolíneas y a <strong>las</strong> autoridades australianas.<br />
Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> temor al terrorismo ha hecho<br />
que muchos gobiernos apliqu<strong>en</strong> requisitos más<br />
estrictos de concesión de visados. Por ejemplo,<br />
para la autorización de sus visados, los estudiantes<br />
deb<strong>en</strong> aprobar exám<strong>en</strong>es de conocimi<strong>en</strong>to de<br />
idiomas mucho más rigurosos, que demuestr<strong>en</strong><br />
que efectivam<strong>en</strong>te son estudiantes (Iredale, 2006).<br />
[154]<br />
En los Estados Unidos, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> costo de los<br />
visados ha desanimado a muchos viajeros, mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón se toman <strong>las</strong> hu<strong>el</strong><strong>las</strong> digitales de<br />
todos los extranjeros de 16 años, o más, que llegan<br />
al país, y se está utilizando un nuevo sistema de<br />
información <strong>sobre</strong> los pasajeros, además de contarse<br />
con los servicios de oficiales de gestión de crisis <strong>en</strong><br />
los principales puertos y aeropuertos.<br />
Otra razón por la cual algunos países continúan<br />
mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do reglam<strong>en</strong>taciones estrictas de<br />
concesión de visados es su preocupación por <strong>las</strong><br />
posibles repercusiones culturales, sociales y para <strong>el</strong><br />
medio ambi<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> turismo masivo, aspecto que<br />
reviste particular importancia <strong>en</strong> algunos países<br />
<strong>en</strong> desarrollo que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>te capacidad<br />
<strong>en</strong> materia de vu<strong>el</strong>os de aerolíneas o instalaciones<br />
hot<strong>el</strong>eras y servicios de excursiones internas, por lo<br />
que sólo pued<strong>en</strong> permitirse un volum<strong>en</strong> limitado de<br />
turistas como ocurre, por ejemplo, con la República<br />
Democrática Popular Lao y Bhután. La limitación d<strong>el</strong><br />
acceso a través de la restricción de la concesión de<br />
visados pone un tope a los movimi<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>trada.<br />
(d) El problema d<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo<br />
de los visados<br />
Es muy común exceder <strong>el</strong> plazo d<strong>el</strong> visado para<br />
turismo, o utilizar esos visados para fines que no son<br />
actividades turísticas propiam<strong>en</strong>te dichas. La r<strong>el</strong>ativa<br />
facilidad con que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los visados de turismo<br />
<strong>en</strong> comparación con otros tipos de visado ha dado<br />
lugar a que se utilic<strong>en</strong> para la <strong>en</strong>trada con motivos<br />
ulteriores, como permanecer más allá d<strong>el</strong> plazo<br />
autorizado o viajar <strong>en</strong> tránsito a otros países, y vivir<br />
y trabajar allí sin la correspondi<strong>en</strong>te autorización.<br />
Muchos países, incluidos los que aplican rigurosas<br />
condiciones de inmigración (por ejemplo, Australia,<br />
los Estados Unidos, <strong>el</strong> Japón, Nueva Z<strong>el</strong>andia, y los<br />
países de la UE) <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan ese tipo de situación, pero<br />
pocos dan a conocer <strong>las</strong> verdaderas cifras de turistas<br />
que exced<strong>en</strong> <strong>el</strong> plazo d<strong>el</strong> visado o que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
<strong>en</strong> situación irregular d<strong>en</strong>tro de sus fronteras.<br />
Actualm<strong>en</strong>te se aplican requisitos más estrictos <strong>en</strong>
materia de visados a los nacionales de los países<br />
que se consideran de mayor riesgo de g<strong>en</strong>erar una<br />
migración irregular de personas que puedan exceder<br />
<strong>el</strong> plazo de visado autorizado o seguir viaje <strong>en</strong><br />
tránsito hacia un tercer país. Por ejemplo, d<strong>en</strong>tro de<br />
la UE se exige <strong>el</strong> “visado Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>”, que permite a<br />
los nacionales de países terceros <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> los países<br />
incluidos <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> 1 por un máximo<br />
de tres meses, d<strong>en</strong>tro de un período de seis meses,<br />
así como a los nacionales de la mayoría de los países<br />
africanos, y de Bolivia y <strong>el</strong> Ecuador (Consejo de la UE,<br />
2001). Sin embargo, al no existir canales migratorios<br />
de acceso r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil y cuya utilización se<br />
pueda hacer cumplir, muchos consideran que esos<br />
controles adicionales no son eficaces para disuadir<br />
o reducir una mayor migración irregular de los<br />
países concernidos, y reducir también <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas<br />
irregulares. Indudablem<strong>en</strong>te, la solución viable y la<br />
gestión adecuada de esa situación requier<strong>en</strong> un mayor<br />
grado de cooperación y coordinación estrechas <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> partes interesadas <strong>en</strong> lo que respecta al control<br />
de esos movimi<strong>en</strong>tos y de <strong>las</strong> respectivas políticas de<br />
trabajo y de inmigración vig<strong>en</strong>tes.<br />
2.5 Lugar que Ocupan los Planes de Trabajo <strong>en</strong><br />
Temporada de Vacaciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> Políticas de<br />
Gestión d<strong>el</strong> Turismo<br />
En los últimos dec<strong>en</strong>ios, muchos países y regiones<br />
empezaron a aplicar programas que combinan <strong>las</strong><br />
1 Inicialm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de 1985 se suscribió <strong>en</strong>tre los<br />
países d<strong>el</strong> B<strong>en</strong><strong>el</strong>ux, Alemania y Francia, con <strong>el</strong> propósito de abolir <strong>el</strong><br />
control sistemático <strong>en</strong> sus fronteras internas. El Acuerdo de 1985 se<br />
puso <strong>en</strong> práctica mediante la firma d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io de Aplicación d<strong>el</strong><br />
Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de 1990, y la composición de sus miembros se ha<br />
ido ampliando, de modo que ahora incluye a la mayoría de los países de<br />
la UE y tres no miembros de la UE, Islandia, Noruega y, <strong>en</strong> un futuro<br />
próximo, Suiza. En virtud d<strong>el</strong> Tratado de Amsterdam de 1997 se modificó<br />
<strong>el</strong> Tratado por <strong>el</strong> que se establece la Comunidad Europea, y la mayoría de<br />
<strong>las</strong> medidas previstas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> se han incorporado <strong>en</strong><br />
la legislación de la UE. Si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y la República de Irlanda<br />
no son partes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, participan <strong>en</strong> <strong>las</strong> medidas<br />
de la UE r<strong>el</strong>ativas a la cooperación con la policía y la prev<strong>en</strong>ción de la<br />
migración irregular, pero no <strong>en</strong> <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> visados y control<br />
de fronteras comunes.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
vacaciones y <strong>el</strong> trabajo. 2 Esos programas por lo g<strong>en</strong>eral<br />
son de carácter recíproco y permit<strong>en</strong> a los jóv<strong>en</strong>es<br />
viajar y trabajar <strong>en</strong> los países partes <strong>en</strong> acuerdos<br />
bilaterales, con sujeción a ciertas condiciones. Los<br />
programas varían según <strong>el</strong> grado de su ori<strong>en</strong>tación<br />
explícita a cubrir vacíos sectoriales o de temporada<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral concernido. Aunque por lo<br />
g<strong>en</strong>eral no se ori<strong>en</strong>tan hacia determinados sectores,<br />
la experi<strong>en</strong>cia rev<strong>el</strong>a diversos patrones de empleo<br />
<strong>en</strong>tre los jóv<strong>en</strong>es que participan <strong>en</strong> esos programas,<br />
lo que permite apuntar a grupos conocidos por<br />
aceptar determinados trabajos que son difíciles de<br />
cubrir. Se observa también una creci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
a atraer a personas jóv<strong>en</strong>es y altam<strong>en</strong>te capacitadas,<br />
que podrían convertirse <strong>en</strong> inmigrantes perman<strong>en</strong>tes<br />
o de largo plazo. Los sigui<strong>en</strong>tes tres estudios de casos<br />
ilustran los distintos programas y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias.<br />
(a) Reino Unido<br />
En <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>el</strong> programa de trabajo <strong>en</strong><br />
temporada de vacaciones permite a los ciudadanos<br />
jóv<strong>en</strong>es de cualquier país de la Commonwealth, que<br />
t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong>tre 17 y 30 años, trabajar para cualquier<br />
empleador y <strong>en</strong> cualquier tipo de ocupación por un<br />
máximo de dos años. Según Salt (2005), <strong>las</strong> cifras<br />
anuales pasaron de alrededor de 23.000 <strong>en</strong> 1990 a<br />
45.800 <strong>en</strong> 1999, para desc<strong>en</strong>der nuevam<strong>en</strong>te a 35.775<br />
<strong>en</strong> 2001 y registrar un pronunciado aum<strong>en</strong>to a 62.400<br />
<strong>en</strong> 2004. Los países de proced<strong>en</strong>cia dominantes<br />
son los d<strong>el</strong> “antiguo Commonwealth” — Australia,<br />
<strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y Sudáfrica, que juntos<br />
tuvieron <strong>el</strong> grueso de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> vacaciones que<br />
realizaron trabajo (81,5%) <strong>en</strong> 2004. Sin embargo, esa<br />
cifra fue una reducción <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 88,3<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total <strong>en</strong> 2003, lo que da a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der<br />
que <strong>el</strong> programa ahora atrae a participantes de<br />
muchas otras regiones; por ejemplo, <strong>el</strong> número de<br />
participantes de Ghana, la India, Ma<strong>las</strong>ia y Zimbabwe<br />
ha aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te.<br />
2 Alemania, Australia, Bélgica, <strong>el</strong> Canadá, Chipre, Dinamarca, Estonia,<br />
Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, <strong>el</strong> Japón, Malta, Noruega, Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, los Países Bajos, la Región Administrativa Especial de Hong<br />
Kong, <strong>el</strong> Reino Unido, la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), Suecia y<br />
Taiwán, Provincia de China.<br />
[155]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
Si bi<strong>en</strong> “poco se sabe <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> características de <strong>las</strong><br />
personas <strong>en</strong> vacaciones que trabajan (incluida la<br />
distribución por sexo) <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, parecería<br />
razonable suponer que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral son personas<br />
con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de educación y con facilidad de<br />
adaptación” (Salt, 2005: 86). No es posible saber<br />
cuántas de esas personas estarán trabajando <strong>en</strong> un<br />
determinado mom<strong>en</strong>to, ni cuál es su contribución<br />
total al mercado laboral. Sin embargo, dada la cantidad<br />
de personas, es probable que sea sustancial. “No hay<br />
un desglose de <strong>las</strong> estadísticas correspondi<strong>en</strong>tes a los<br />
turistas que trabajan, ni se sabe tampoco qué tipo<br />
de trabajo realizan” (Salt, 2005: 86). No obstante,<br />
son una fu<strong>en</strong>te de trabajadores jóv<strong>en</strong>es, móviles,<br />
<strong>en</strong> su mayoría de habla inglesa, que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te<br />
pued<strong>en</strong> pasar a ser resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes. De<br />
conformidad con la información que figura <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio<br />
Web de Y-AXIS, una importante empresa consultora<br />
<strong>sobre</strong> inmigración y trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que<br />
[156]<br />
funciona <strong>en</strong> la India, <strong>el</strong> programa actualm<strong>en</strong>te se<br />
ori<strong>en</strong>ta hacia los estudiantes, los profesionales<br />
jóv<strong>en</strong>es, los estudiantes que han retornado tras<br />
cursar estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras y<br />
otros profesionales d<strong>el</strong> sector de la salud, los médicos<br />
interesados <strong>en</strong> arreglos de sustitución, los profesores<br />
y profesionales d<strong>el</strong> sector de la TI.<br />
(b) Australia<br />
Los programas australianos de vacaciones y trabajo<br />
“ofrec<strong>en</strong> a personas de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />
los 18 y 30 años la oportunidad de pasar vacaciones<br />
<strong>en</strong> Australia y complem<strong>en</strong>tar sus fondos para <strong>el</strong> viaje<br />
realizando trabajos incid<strong>en</strong>tales” (DIAC, 2007). El<br />
Cuadro 5.3 indica un notable aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número<br />
de visados por un año otorgados <strong>en</strong>tre 2001-2002 y<br />
2005-2006. No se aplican límites <strong>en</strong> cuanto a número<br />
ni cuotas.<br />
Cuadro 5.3:<br />
Aprobación de Visados <strong>en</strong> Australia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco de los Programas de Vacaciones y Trabajo,<br />
2001-2006<br />
Categoría de Visado 2001 - 2002 2002 - 2003 2003 - 2004 2004 - 2005 2005 - 2006<br />
Vacaciones y Trabajo (subcategoría 417) 85.207 88.758 93.759 104.352 113.936<br />
Vacaciones y Trabajo (subcategoría 462)1 n.a. 0 85 254 751<br />
Aprobación Total de Visados 85.207 88.758 93.845 104.606 114.582<br />
Nota:<br />
1<br />
El visado de la subcategoría 462 se introdujo <strong>en</strong> marzo de 2003 y sólo se puede solicitar fuera de Australia. Sin embargo, a partir d<strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2004,<br />
los titulares de visados de la subcategoría 462 pued<strong>en</strong> solicitar una nueva subcategoría de visado 462 <strong>en</strong> Australia.<br />
n.a. = no se aplica<br />
Fu<strong>en</strong>te: DIAC, 2007.<br />
Durante 2005-2006, se concertaron acuerdos con<br />
20 países, y <strong>el</strong> mayor grupo de turistas trabajadores<br />
proced<strong>en</strong>tes procedía d<strong>el</strong> Reino Unido (28.821),<br />
seguidos de los de la República de Corea (Corea d<strong>el</strong><br />
Sur) (24.077), Irlanda (12.554) y Alemania (12.089).<br />
En los últimos años se ha producido una notable<br />
diversificación de países de proced<strong>en</strong>cia y regiones<br />
de destino con la adición de Bélgica, Estonia y<br />
Taiwán, Provincia de China. Un estudio efectuado <strong>en</strong><br />
1997 por Harding y Webster (2002), <strong>en</strong> una época <strong>en</strong><br />
que había ocho acuerdos <strong>en</strong> vigor, rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 85<br />
por ci<strong>en</strong>to de los turistas trabajadores habían t<strong>en</strong>ido<br />
trabajo remunerado durante su visita al país, lo que<br />
correspondía a una media de 2,9 trabajos por cada<br />
uno de esos grupos durante ese período.<br />
Unas tres cuartas partes de esos trabajos eran d<strong>el</strong><br />
tipo que requería un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones,<br />
compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do tareas de oficina de niv<strong>el</strong> básico o<br />
intermedio, producción, transporte y actividades<br />
manuales g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> 46 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de la fuerza de trabajo. Las principales
ocupaciones eran la at<strong>en</strong>ción de mesas <strong>en</strong> restaurantes,<br />
la recogida de frutas, la prestación de servicios<br />
básicos, <strong>el</strong> trabajo de oficina, los trabajos agríco<strong>las</strong><br />
y otros trabajos manuales semejantes, y <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> obras de construcción. Había algunas difer<strong>en</strong>cias<br />
<strong>en</strong>tre los países: los canadi<strong>en</strong>ses g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />
desempeñaban como camareros <strong>en</strong> restaurantes, y<br />
un mayor porc<strong>en</strong>taje de holandeses trabajaban <strong>en</strong><br />
la recogida de frutas, mi<strong>en</strong>tras que los irlandeses<br />
eran más numerosos <strong>en</strong> ambos extremos de la escala<br />
laboral, trabajando como obreros de construcción y<br />
desempeñando también cargos profesionales.<br />
Un efecto positivo de los programas de vacaciones y<br />
trabajo fue la creación de 8.000 nuevos trabajos de<br />
tiempo completo <strong>en</strong> Australia por cada 80.000 turistas<br />
trabajadores a través de los efectos de g<strong>en</strong>eración de<br />
empleo de esas personas (Harding y Webster, 2002).<br />
Aunque los turistas trabajadores realizaban una serie<br />
de trabajos que requerían poca especialización, no por<br />
<strong>el</strong>lo desplazaban a los australianos, puesto que estos<br />
últimos no t<strong>en</strong>ían interés <strong>en</strong> esos tipos de trabajo.<br />
La infrautilización de <strong>las</strong> especializaciones de los<br />
turistas trabajadores no se consideraba algo negativo<br />
para Australia, pues los b<strong>en</strong>eficios eran superiores a<br />
cualquier efecto negativo, y debido a la escasez de<br />
mano de obra <strong>en</strong> los sectores de la agricultura, la<br />
host<strong>el</strong>ería y otros, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se ha procedido a<br />
realizar algunos reajustes <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa. En julio de<br />
2006 se modificó <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> Migraciones<br />
de 1994, con <strong>el</strong> objeto de prolongar los períodos de<br />
autorización para trabajar y estudiar de los titulares<br />
de visados de <strong>las</strong> subcategorías 417 (Vacaciones y<br />
Trabajo) y 462 (Vacaciones y Trabajo). El límite de la<br />
prestación de servicios a un empleador se amplió de<br />
tres a seis meses, y <strong>el</strong> límite con respecto al estudio<br />
y la formación se amplió de tres a cuatro meses.<br />
Esos “cambios se basaron <strong>en</strong> <strong>las</strong> informaciones<br />
proporcionadas por diversos interesados directos,<br />
incluidos <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> turismo australiano y <strong>las</strong><br />
instituciones académicas, y ofrec<strong>en</strong> una mayor<br />
flexibilidad a los titulares de los visados y a sus<br />
empleadores” (DIAC, 2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
(c) Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Los programas de Vacaciones y Trabajo de Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia autorizan a <strong>las</strong> personas de edades<br />
compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 18 y 30 años de los países<br />
asociados a permanecer 12 meses <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
y aceptar trabajo de carácter temporal, y prevén<br />
arreglos recíprocos para jóv<strong>en</strong>es neoz<strong>el</strong>andeses que<br />
dese<strong>en</strong> trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Nueva Z<strong>el</strong>andia, ha<br />
concertado ese tipo de programas con 23 países, lo<br />
que repres<strong>en</strong>tó la expedición de un total de 31.000<br />
visados para estudios y trabajo <strong>en</strong> 2004-2005, aunque<br />
sólo se emitieron 21.025 permisos de trabajo. Existe<br />
una cuota anual para cada país participante. Aunque<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral son ligeram<strong>en</strong>te más <strong>las</strong> mujeres (54%)<br />
que los hombres a qui<strong>en</strong>es se otorgan permisos de<br />
trabajo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de algunos de los programas <strong>el</strong><br />
difer<strong>en</strong>cial de género es más pronunciado, si<strong>en</strong>do<br />
considerablem<strong>en</strong>te mayor <strong>el</strong> número de mujeres<br />
que de hombres participantes de China, la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong, <strong>el</strong> Japón y<br />
Taiwán, Provincia de China. Con respecto al Reino<br />
Unido y la mayoría de otros países europeos, la<br />
r<strong>el</strong>ación de hombres a mujeres es más o m<strong>en</strong>os igual.<br />
Por <strong>el</strong> contrario, <strong>en</strong>tre los turistas trabajadores<br />
chil<strong>en</strong>os, italianos y uruguayos, los hombres eran<br />
más numerosos que <strong>las</strong> mujeres, aunque <strong>las</strong> cifras<br />
totales correspondi<strong>en</strong>tes a esos programas también<br />
eran r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajas. Un gran porc<strong>en</strong>taje de los<br />
turistas trabajadores t<strong>en</strong>ían poco más de veinte años,<br />
con <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los 22 y 25 años (Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, Ministerio de Trabajo, 2005).<br />
A mediados de 2005 se realizaron varios reajustes<br />
para hacer más atractivos los programas de turismo y<br />
trabajo de Nueva Z<strong>el</strong>andia, de modo que se asemejaran<br />
más a un programa de empleo. Por ejemplo,<br />
actualm<strong>en</strong>te es posible convertir un permiso para<br />
turismo y trabajo <strong>en</strong> una autorización de resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te; <strong>en</strong> 2004-2005, 182 personas que se<br />
<strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa de<br />
turismo y trabajo obtuvieron <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te<br />
perman<strong>en</strong>te (Nueva Z<strong>el</strong>andia, Ministerio de Trabajo,<br />
[157]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
2005). Aunque <strong>las</strong> cifras no son <strong>el</strong>evadas, se trata<br />
de una indicación de la utilización de ese tipo de<br />
programas para colmar vacíos <strong>en</strong> los mercados<br />
laborales <strong>sobre</strong> una base más estable.<br />
Esos acontecimi<strong>en</strong>tos apuntan a una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a<br />
ofrecer oportunidades de trabajo a largo plazo a los<br />
turistas que desean trabajar. Esas oportunidades<br />
conciern<strong>en</strong> a un grupo, determinado por sus propios<br />
integrantes, de turistas jóv<strong>en</strong>es, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con<br />
un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de instrucción, a los que se int<strong>en</strong>ta<br />
ahora atraer como posibles trabajadores o resid<strong>en</strong>tes<br />
perman<strong>en</strong>tes. Es cada vez más difícil difer<strong>en</strong>ciar la<br />
gestión d<strong>el</strong> turismo de la gestión de la migración<br />
para trabajo de corta y de larga duración, e inclusive<br />
de la migración perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de países<br />
como Australia, Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido.<br />
Otros países, sin embargo, parec<strong>en</strong> aplicar programas<br />
de turistas trabajadores como una forma de “trabajar<br />
para pagar <strong>las</strong> vacaciones”, lo que, <strong>en</strong> efecto, fue la<br />
int<strong>en</strong>ción inicial.<br />
3. Movimi<strong>en</strong>tos de Corto Plazo con Fines de<br />
Negocios y Empresariales<br />
Como ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> turismo, los movimi<strong>en</strong>tos<br />
de corto plazo con fines de negocios y empresariales<br />
han aum<strong>en</strong>tado grandem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> regiones<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> los últimos años. La interr<strong>el</strong>ación<br />
<strong>en</strong>tre ese tipo de movilidad y la migración se<br />
aprecia con más facilidad que la que existe <strong>en</strong>tre<br />
la migración y <strong>el</strong> turismo, aunque su volum<strong>en</strong> y<br />
carácter escapan a una definición y análisis precisos.<br />
Varios países, sin embargo, han adoptado medidas<br />
para reglam<strong>en</strong>tar los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo con<br />
fines de negocios y evaluar su ámbito, mi<strong>en</strong>tras que<br />
otros adoptan un <strong>en</strong>foque más liberalista (“laissezfaire”).<br />
El crecimi<strong>en</strong>to registrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los<br />
viajes por negocios y su diversidad, particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, produc<strong>en</strong> una serie de<br />
b<strong>en</strong>eficios económicos y sociales <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />
desarrollo, pero también plantean dificultades que<br />
no son muy distintas de <strong>las</strong> que se observan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la gestión de la migración.<br />
[158]<br />
3.1 Cuestiones de Definición<br />
En primer lugar, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong><br />
distintas terminologías y definiciones que se utilizan<br />
<strong>en</strong> algunos países <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la concesión de<br />
visados para controlar o gestionar <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas. Aunque<br />
la migración perman<strong>en</strong>te o de largo plazo se caracteriza<br />
por la utilización de una gran variedad de términos y<br />
definiciones, eso es aún más pronunciado <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />
de los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo, aunque <strong>el</strong> concepto<br />
no ha sido objeto de una eficaz labor de definición,<br />
registro o investigación por parte de los responsables<br />
de <strong>las</strong> políticas u otros interesados (véanse también los<br />
Capítulos 3 y 11 y la Sección de Terminología <strong>sobre</strong><br />
Migración).<br />
La globalización ha g<strong>en</strong>erado un gran aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
volum<strong>en</strong> y tipo de movimi<strong>en</strong>tos temporales por<br />
negocios, ya que no sólo <strong>las</strong> empresas multinacionales<br />
sino también la expansión internacional de muchas<br />
pequeñas y medianas empresas han dado lugar al<br />
rápido aum<strong>en</strong>to de la movilidad de <strong>las</strong> personas de<br />
negocios. Según Tani (2006: 323):<br />
Gracias a <strong>las</strong> mejores tecnologías de <strong>las</strong><br />
comunicaciones y <strong>el</strong> transporte, <strong>las</strong> empresas<br />
pued<strong>en</strong> conc<strong>en</strong>trar <strong>las</strong> aptitudes técnicas y de<br />
gestión más importantes <strong>en</strong> un solo lugar y<br />
desplazar<strong>las</strong> a zonas geográficas periféricas a<br />
través de viajes de negocios de corta duración, <strong>en</strong><br />
lugar de recurrir a reubicaciones y asignaciones.<br />
Esa situación, junto con <strong>el</strong> cambio tecnológico<br />
basado <strong>en</strong> compet<strong>en</strong>cias específicas, ha b<strong>en</strong>eficiado<br />
a <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. El sector<br />
de los viajeros internacionales por motivos de<br />
negocios está casi totalm<strong>en</strong>te constituido por<br />
empresarios, profesionales, altos funcionarios<br />
públicos y personal directivo, que disfrutan de una<br />
prima salarial que no percib<strong>en</strong> los trabajadores que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> aptitudes profesionales semejantes pero que<br />
no realizan viajes.<br />
Los movimi<strong>en</strong>tos internacionales d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong><br />
empresas transnacionales revist<strong>en</strong> importancia,
pero no son siempre fáciles de id<strong>en</strong>tificar, ya que<br />
conciern<strong>en</strong> a un grupo s<strong>el</strong>ecto que se desplaza por<br />
canales específicos y que no está sujeto a <strong>las</strong> mismas<br />
restricciones que se aplican a otros viajeros por<br />
negocios. Tampoco es posible evaluar <strong>el</strong> grado <strong>en</strong><br />
que sus desplazami<strong>en</strong>tos pued<strong>en</strong> ser sustituidos, o<br />
están si<strong>en</strong>do sustituidos, por los viajes virtuales, <strong>las</strong><br />
t<strong>el</strong>econfer<strong>en</strong>cias y otros medios de comunicaciones<br />
modernos.<br />
Este grupo no incluye a los “v<strong>en</strong>dedores ambulantes”<br />
o pequeños comerciantes autónomos, que se<br />
desplazan reiteradam<strong>en</strong>te por distintas partes d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>. Aunque su cantidad y trayectorias son<br />
difíciles de cuantificar debido a sus movimi<strong>en</strong>tos<br />
erráticos, circulares y determinados por <strong>el</strong>los mismos,<br />
repres<strong>en</strong>tan un grupo creci<strong>en</strong>te que se desplaza<br />
con fines de comercio o para establecer pequeños<br />
negocios cuando surge la oportunidad.<br />
La movilidad internacional de los proveedores de<br />
servicios da orig<strong>en</strong> a otro grupo pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />
grande de personas <strong>en</strong> viaje de negocios, de corta<br />
duración, de conformidad con la definición <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS de la OMC (véase <strong>el</strong> Recuadro Int.<br />
1). Existe cierto grado de superposición y confusión<br />
<strong>en</strong> cuanto a la manera de difer<strong>en</strong>ciar la circulación<br />
de mano de obra y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to para <strong>el</strong> suministro<br />
de servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, pero <strong>las</strong> personas<br />
de negocios y <strong>el</strong> personal transferido d<strong>en</strong>tro de una<br />
misma empresa podrían recurrir al Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS<br />
para prestar servicios de corta duración <strong>en</strong> otro país.<br />
No obstante, estarían sujetos a varias condiciones,<br />
como cuotas y restricciones, calificaciones académicas y<br />
pruebas de necesidades económicas, estipuladas por los<br />
países de destino <strong>en</strong> sus listas de compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco d<strong>el</strong> AGCS. Por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to no existe un visado<br />
específico d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, y <strong>las</strong> personas son<br />
admitidas de conformidad con los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />
materia de visado vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los países de destino.<br />
Como cada país trata de distinto modo los movimi<strong>en</strong>tos<br />
con fines de negocios o empresariales, se examinan<br />
a continuación varios estudios de casos a título de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ejemplo de <strong>las</strong> definiciones, visados y disposiciones<br />
que se han adoptado <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de<br />
corto plazo con fines de negocios. Varias agrupaciones<br />
regionales también han desarrollados medios de facilitar<br />
la movilidad con fines de negocios, uno de los cuales<br />
es <strong>el</strong> que se m<strong>en</strong>ciona a continuación.<br />
3.2 Gestión de <strong>las</strong> Visitas de Negocios de Corta<br />
Duración<br />
Son cada vez más numerosos los tipos de visados para<br />
visitas de negocios de corta duración que otorgan los<br />
países con <strong>el</strong> fin de facilitar la <strong>en</strong>trada de personas<br />
de negocios. Sin embargo, su gran diversidad ha<br />
hecho que los int<strong>en</strong>tos de armonización sean l<strong>en</strong>tos<br />
y difíciles.<br />
(a) Foro de Cooperación Económica de Asia y <strong>el</strong><br />
Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) 3<br />
La Tarjeta de Viaje Comercial se empezó a utilizar con<br />
<strong>el</strong> propósito de reducir los costos de <strong>las</strong> transacciones<br />
comerciales. Se trata de una ex<strong>en</strong>ción nacional d<strong>el</strong><br />
requisito de visado, o concesión de un visado por<br />
tres años, con <strong>en</strong>trada múltiple, válida para todas<br />
<strong>las</strong> economías participantes cuyos ciudadanos<br />
reúnan <strong>las</strong> condiciones para la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong><br />
visado corri<strong>en</strong>te. La Tarjeta de Viajes Empresariales<br />
d<strong>el</strong> APEC puede, ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te, conllevar otras<br />
disposiciones, como una obligación acordada de<br />
prestar 30 días de servicios, aplicable al personal<br />
trasladado d<strong>en</strong>tro de la misma empresa (ejecutivos,<br />
personal directivo y especialistas, definidos éstos<br />
últimos por cada economía), y un acuerdo para<br />
considerar la racionalización d<strong>el</strong> acceso al empleo<br />
para cónyuges d<strong>el</strong> personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una<br />
misma empresa.<br />
3 Australia, Brunei Darussalam, <strong>el</strong> Canadá, Chile, China, los Estados Unidos,<br />
Filipinas Indonesia, <strong>el</strong> Japón, Ma<strong>las</strong>ia, México, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Papua<br />
Nueva Guinea, <strong>el</strong> Perú, la Región Administrativa Especial de Hong Kong,<br />
la República de Corea, Rusia, Singapur, Tailandia, Taiwán, Provincia de<br />
China y Viet Nam. Para una descripción d<strong>el</strong> APEC y de sus actividades<br />
r<strong>el</strong>acionadas con la movilidad laboral, incluido un exam<strong>en</strong> más det<strong>en</strong>ido<br />
de la Tarjeta de Viaje Comercial, véase <strong>el</strong> Recuadro 13.5.<br />
[159]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
El propósito es lograr la aplicación de normas comunes<br />
para la <strong>en</strong>trada de corta y larga duración de personas<br />
de negocios; hasta la fecha, sin embargo, la mayoría<br />
de los países, incluidas varias de <strong>las</strong> economías<br />
participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> APEC, impon<strong>en</strong> requisitos de<br />
visado adicionales a <strong>las</strong> personas de negocios que<br />
desean visitarlos. A continuación se indican algunos<br />
de esos requisitos.<br />
(b) Australia<br />
Australia define <strong>las</strong> visitas de negocios de corto<br />
plazo <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes términos: a) la asist<strong>en</strong>cia<br />
a una confer<strong>en</strong>cia o una sesión de formación; b)<br />
la realización de actividades comerciales con una<br />
empresa resid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Australia; c) la c<strong>el</strong>ebración<br />
de negociaciones comerciales, o d) una visita de<br />
negocios exploratoria. Exist<strong>en</strong> cinco tipos de visados<br />
para visitantes por negocios:<br />
1. Visita de negocios de corta duración<br />
(subcategoría 456): 3 meses — para personas de<br />
negocios que desean efectuar una visita de corta<br />
duración para asistir a una confer<strong>en</strong>cia, c<strong>el</strong>ebrar<br />
negociaciones o realizar una visita de negocios de<br />
tipo exploratorio.<br />
2. Visita de negocios a través de un patrocinador<br />
(subcategoría 459): 3 meses — para personas<br />
de negocios que cu<strong>en</strong>tan con un patrocinador<br />
[160]<br />
aprobado <strong>en</strong> Australia y que tal vez no reúnan<br />
los requisitos para solicitar una autorización<br />
<strong>el</strong>ectrónica de viaje.<br />
3. Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje (validez breve)<br />
(subcategoría 977): 3 meses — autorización<br />
<strong>el</strong>ectrónica para los titulares de pasaportes de<br />
ciertos países y regiones. Las solicitudes deb<strong>en</strong><br />
pres<strong>en</strong>tarse desde <strong>el</strong> extranjero.<br />
4. Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje (validez<br />
prolongada) (subcategoría 956): 3 meses,<br />
visitas repetidas — permite que <strong>las</strong> personas<br />
de negocios efectú<strong>en</strong> visitas periódicas breves,<br />
durante <strong>el</strong> plazo de vig<strong>en</strong>cia de sus pasaportes.<br />
5. Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong> APEC (véase<br />
supra): 2 meses, visitas repetidas — facilita los<br />
trámites de viaje de <strong>las</strong> personas de negocios<br />
de 16 economías participantes de la región d<strong>el</strong><br />
APEC. Los nacionales de los países miembros<br />
d<strong>el</strong> APEC, aparte de Nueva Z<strong>el</strong>andia, aún deb<strong>en</strong><br />
solicitar los visados de <strong>las</strong> subcategorías 456 ó<br />
977 (DIAC, 2007).<br />
El Cuadro 5.4 indica <strong>el</strong> número de visados<br />
expedidos <strong>en</strong> cuatro de esas categorías <strong>en</strong>tre 2001<br />
y 2006. Los visados para estancias de corta duración<br />
(subcategorías 456 y 977) son los más numerosos<br />
por amplio marg<strong>en</strong>. Las personas con visado de la<br />
subcategoría 459 son casi siempre miembros d<strong>el</strong><br />
personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa.<br />
Cuadro 5.4:<br />
Visados para Visitantes con Fines de Negocios Concedidos Fuera de Australia, 1º de julio de 2001 a<br />
30 de junio de 2006<br />
Categoría de Visado<br />
Visados para Visitantes con Fines de Negocios<br />
2001-02 2002-03 2003-04 2004-05 2005-06<br />
Visita de negocios de corta duración (subcategoría 456) 133.726 126.767 147.701 174.617 185.656<br />
Visita de negocios a través de un patrocinador (subcategoría 459) 18 11 4 107 634<br />
Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje – Personas de Negocios – Validez<br />
prolongada (subcategoría 956)<br />
33.420 28.057 24.721 18.417 15.410<br />
Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje – Personas de Negocios – Validez Breve<br />
(subcategoría 977)<br />
90.874 99.356 126.413 146.283 166.633<br />
Total de Aprobaciones de Visados para Visitantes por Negocios<br />
Fu<strong>en</strong>te: DIAC, 2007.<br />
258.038 254.191 298.839 339.424 368.333
Es interesante observar que una serie de <strong>en</strong>tradas<br />
y categorías de visados temporales, incluida la<br />
categoría 457, visado temporal para fines de<br />
negocios (estancia prolongada) y los programas de<br />
Vacaciones y Trabajo, están vinculadas a la migración<br />
con fines de negocios. Las personas que <strong>en</strong>tran al<br />
país con visados de la categoría 457 son, <strong>en</strong> realidad,<br />
empleados patrocinados por sus empleadores. Sus<br />
visados son válidos para una estancia máxima de<br />
cuatro años, al término de la cual pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er la<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />
De conformidad con Khoo et al. (2005), la mayoría<br />
de los titulares de visados 457 habían solicitado<br />
la resid<strong>en</strong>cia temporal de largo plazo <strong>en</strong> Australia<br />
tras una perman<strong>en</strong>cia anterior allí a través de<br />
los programas de Vacaciones y Trabajo o como<br />
estudiantes. Ése era particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> caso de los<br />
europeos, pues se consideraba que <strong>el</strong> hecho de haber<br />
residido anteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país había facilitado su<br />
integración y adaptación a <strong>las</strong> condiciones de vida<br />
y de trabajo locales. Por <strong>el</strong> contrario, era muy poco<br />
probable que los titulares indios de visados 457<br />
hubies<strong>en</strong> visitado <strong>el</strong> país con anterioridad.<br />
Apoyándose <strong>en</strong> <strong>las</strong> conclusiones de Coleman y<br />
Rowthorn (2004), la teoría de Khoo et al. (2005) es<br />
que la migración temporal de personas calificadas<br />
redunda <strong>en</strong> numerosos b<strong>en</strong>eficios económicos para<br />
Australia porque aporta personas jóv<strong>en</strong>es, con un<br />
alto grado de compet<strong>en</strong>cia profesional. Dado que<br />
los titulares de visados 457 ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a proceder de<br />
los países de ingresos altos de América d<strong>el</strong> Norte y<br />
Europa, los autores señalan que <strong>las</strong> actuales políticas<br />
d<strong>el</strong> ámbito de la migración temporal de personas<br />
calificadas vinculan a la economía australiana con<br />
otras economías ad<strong>el</strong>antadas.<br />
(c) Canadá<br />
Todos los años <strong>el</strong> Canadá recibe un número bastante<br />
grande de visitantes por períodos cortos, y alrededor<br />
de 20 millones cruzan la frontera <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país y<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
los Estados Unidos. No se dispone de un análisis<br />
estadístico de los motivos particulares que llevan al<br />
visitante a dirigirse al Canadá. Una gran mayoría de<br />
los muchos millones de visitantes por negocios que<br />
ingresan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá todos los años no necesitaría<br />
visado por proceder de países que están ex<strong>en</strong>tos de<br />
ese requisito, <strong>en</strong> particular de los Estados Unidos y<br />
Europa.<br />
Cada año se expid<strong>en</strong> alrededor de un millón de<br />
visados para los visitantes que lo solicitan y, aunque<br />
no se dispone de un análisis global, <strong>el</strong> Cuadro 5.5<br />
indica que, con respecto a la oficina de Beijing, los<br />
casos referidos a negocios repres<strong>en</strong>tan un sustancial<br />
porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> número total de visados emitidos para<br />
visitantes.<br />
Cuadro 5.5:<br />
Canadá – Visados para Visitantes por Negocios<br />
Expedidos <strong>en</strong> Beijing<br />
Solicitudes de Visados para<br />
Visitas de Negocios<br />
Total<br />
% d<strong>el</strong> total de visados para<br />
visitantes expedidos <strong>en</strong> Beijing<br />
2005 2006<br />
36.835<br />
60%<br />
Pasaporte oficial 25.281<br />
(68,6%)<br />
Pasaporte privado 11.554<br />
(31,4%)<br />
Fu<strong>en</strong>te: Misión Perman<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Canadá, Ginebra.<br />
43.701<br />
60,5%<br />
30.019<br />
(68,7%)<br />
13.682<br />
(31,3%)<br />
2007 (al<br />
27 de<br />
Nov.)<br />
37.721<br />
54,9%<br />
24.316<br />
(64,5%)<br />
13.405<br />
(35,5%)<br />
A difer<strong>en</strong>cia de Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia (véase<br />
más ad<strong>el</strong>ante), sin embargo, <strong>el</strong> Canadá no participa<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> programa de la Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong><br />
APEC (Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración<br />
d<strong>el</strong> Canadá, 2006).<br />
(d) El Japón y la República de Corea<br />
Tanto <strong>el</strong> Japón como Corea d<strong>el</strong> Sur exig<strong>en</strong> visados de<br />
negocios para estancias de corta duración, de hasta<br />
un máximo de tres meses para la mayoría de <strong>las</strong><br />
[161]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
personas que ingresan por motivos de negocios. No<br />
obstante, <strong>el</strong> Japón y Corea d<strong>el</strong> Sur también exoneran<br />
a los nacionales de algunas economías de la región<br />
d<strong>el</strong> APEC de la exig<strong>en</strong>cia de visado (APEC, 2007).<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur ofrece visados con <strong>en</strong>trada múltiple<br />
a los nacionales de Australia, <strong>el</strong> Canadá, China, los<br />
Estados Unidos y <strong>el</strong> Japón, de conformidad con los<br />
acuerdos bilaterales pertin<strong>en</strong>tes.<br />
(e) Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Las posibilidades de visitas por negocios, de corta<br />
duración, a Nueva Z<strong>el</strong>andia son limitadas. El visado<br />
por negocios para estancias prolongadas (permiso)<br />
requiere la previa pres<strong>en</strong>tación de un plan de<br />
negocios. Al cabo de nueve meses, <strong>el</strong> permiso es<br />
objeto de exam<strong>en</strong> y, si se considera que <strong>el</strong> negocio<br />
se está desarrollando de manera satisfactoria, se<br />
prorroga por un nuevo período de tres años, tras<br />
<strong>el</strong> cual se puede solicitar un permiso de resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te. Los participantes de Nueva Z<strong>el</strong>andia <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> programa de la Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong> APEC<br />
y algunas economías de esa región pued<strong>en</strong> acogerse a<br />
los acuerdos de ex<strong>en</strong>ción de visado (Nueva Z<strong>el</strong>andia,<br />
Ministerio de Trabajo, 2005).<br />
(f) Reino Unido<br />
El Reino Unido ti<strong>en</strong>e una nueva categoría de visado<br />
para negocios, que autoriza la estancia por un<br />
máximo de seis meses. Hace una distinción <strong>en</strong>tre<br />
visitante por negocios y empleados, y <strong>las</strong> condiciones<br />
de admisión se estipulan claram<strong>en</strong>te, así como <strong>las</strong><br />
ocupaciones (asesores, consultores, instructores y<br />
personal especializado <strong>en</strong> la solución de problemas),<br />
<strong>el</strong> carácter de la r<strong>el</strong>ación de trabajo directa o<br />
contractual con la empresa que <strong>en</strong>vía a esas personas,<br />
y <strong>el</strong> tipo de trabajo (incluida la formación) que se<br />
puede desempeñar (workpermit.com, 2007). Las<br />
condiciones para la concesión d<strong>el</strong> visado ofrec<strong>en</strong> son<br />
bastante flexibles <strong>en</strong> lo que respecta a <strong>las</strong> actividades<br />
empresariales que se han de llevar a cabo.<br />
[162]<br />
Se prevé la misma flexibilidad <strong>en</strong> los visados<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de largo plazo con fines de creación<br />
de empresas, como, por ejemplo, los visados para<br />
Empleadores con carácter de Repres<strong>en</strong>tantes Únicos,<br />
válidos por dos años, para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
la sucursal de una empresa extranjera <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, o <strong>el</strong> visado para innovadores d<strong>el</strong> Reino Unido,<br />
válido también por dos años, para personas que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de poner <strong>en</strong> marcha una idea<br />
comercial con un alto cont<strong>en</strong>ido de innovación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Reino Unido (workpermit.com, 2007).<br />
(g) Estados Unidos<br />
La Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />
Unidos publica un <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes anuales<br />
de inmigración (Annual Flow Report) que incluye<br />
datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes temporales. Se examinan<br />
allí <strong>las</strong> admisiones temporales de no inmigrantes<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos, principalm<strong>en</strong>te turistas y<br />
personas de negocios <strong>en</strong> viajes de corta duración.<br />
La mayoría de los 175,1 millones de admisiones de<br />
no inmigrantes <strong>en</strong> 2006 correspondieron a personas<br />
d<strong>el</strong> Canadá y México, 4 y los restantes 33,7 millones<br />
prov<strong>en</strong>ían de todos los demás países (con utilización<br />
d<strong>el</strong> formulario I-94). Los canadi<strong>en</strong>ses y mexicanos<br />
titulares de la tarjeta de cruce de fronteras para no<br />
resid<strong>en</strong>tes, conocida también como visado láser o<br />
visado para no inmigrantes, con <strong>en</strong>trada múltiple, no<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación de cumplim<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> formulario<br />
I-94 (Oficina de Estadísticas de Inmigración de los<br />
Estados Unidos, 2007).<br />
De los 33,7 millones de admisiones a través de la<br />
pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> formulario I-94, <strong>el</strong> 73,9 por ci<strong>en</strong>to<br />
t<strong>en</strong>ía fines de turismo y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to eran viajes<br />
con fines de negocios, abarcando 25,8 millones de<br />
personas, de <strong>las</strong> cuales 4,4 millones t<strong>en</strong>ían derecho<br />
a <strong>en</strong>tradas múltiples (Oficina de Estadísticas de<br />
Inmigración de los Estados Unidos, 2007: Cuadro<br />
4 No se proporcionaron estimaciones para 2006, pero se calcula que <strong>en</strong><br />
2005, 148 millones de admisiones de no inmigrantes, de un total de 175<br />
millones, correspondían a personas d<strong>el</strong> Canadá y México (Grieco, 2006).
2). Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a los Estados Unidos<br />
permit<strong>en</strong> realizar una bu<strong>en</strong>a labor de análisis, como<br />
se aprecia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 5.6. Los visitantes temporales<br />
con fines de negocios pued<strong>en</strong> agruparse por separado<br />
de <strong>las</strong> personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma<br />
empresa y sus familiares, y de los visitantes <strong>en</strong><br />
programas de intercambio y sus familiares.<br />
Casi la mitad (45,8%) de <strong>las</strong> admisiones <strong>en</strong> calidad<br />
de no inmigrantes (I-94) se refería a nacionales<br />
de México, <strong>el</strong> Reino Unido y <strong>el</strong> Japón, seguidos de<br />
Alemania, Francia, la República de Corea, la India,<br />
Italia, Australia, <strong>el</strong> Brasil y los Países Bajos. Los<br />
hombres repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 52,9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de admisiones con visado I-94, y <strong>el</strong> 56,3 por ci<strong>en</strong>to<br />
t<strong>en</strong>ían edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15 y 44 años<br />
(Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />
Unidos, 2007: Cuadros 5 y 6).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
En los Estados Unidos también hay una categoría de<br />
visado para “comerciantes e inversionistas <strong>en</strong> virtud<br />
de tratados”. Esos visados, E1, E2 y E3, se destinan<br />
a los nacionales de países con los cuales los Estados<br />
Unidos han concertado tratados de comercio y<br />
navegación, que desean viajar a los Estados Unidos<br />
para realizar importantes actividades comerciales,<br />
incluido <strong>el</strong> comercio de servicios, o desarrollar y dirigir<br />
<strong>las</strong> operaciones de una empresa <strong>en</strong> la que han efectuado<br />
inversiones o <strong>en</strong> la que están <strong>en</strong> proceso de invertir,<br />
y que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación de cumplim<strong>en</strong>tar <strong>el</strong><br />
formulario I-94 (Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados<br />
Unidos, 2007).<br />
Aunque los Estados Unidos no participan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
programa de la Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong> APEC,<br />
los nacionales de Australia, Brunei Darussalam, <strong>el</strong><br />
Japón, Nueva Z<strong>el</strong>andia y Singapur disfrutan de una<br />
ex<strong>en</strong>ción de visado por un máximo de 90 días.<br />
Cuadro 5.6:<br />
Admisión de no Inmigrantes <strong>en</strong> los Estados Unidos (Formulario I-94 únicam<strong>en</strong>te), por C<strong>las</strong>e de<br />
Admisión (Excluidos los Titulares de Visados Láser): 2004-2006 (<strong>en</strong> millones)<br />
C<strong>las</strong>e de Admisión 2006 2005 2004<br />
No. % No. % No. %<br />
Visitantes temporales 29,93 88,9 28,51 89,1 27,40 89,0<br />
Con fines de recreo 24,89 73,9 23,81 74,4 22,80 74,1<br />
Con fines de negocios 5,04 15,0 4,70 14,7 4,60 14,9<br />
Trabajadores temporales y sus familiares 1,71 5,1 1,57 4,9 1,51 4,9<br />
Personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa y familiares 0,46 1,4 0,46 1,4 0,46 1,5<br />
Personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa 0,32 1,0 0,31 1,0 0,31 1,0<br />
Estudiantes, visitantes <strong>en</strong> programas de intercambio y<br />
familiares<br />
1,17 3,5 1,05 3,3 1,02 3,3<br />
Visitantes <strong>en</strong> programas de intercambio1 y familiares 0,42 1,2 0,38 1,2 0,36 1,1<br />
Visitantes <strong>en</strong> programas de intercambio 0,38 1,1 0,34 1,1 0,32 1,0<br />
Extranjeros <strong>en</strong> tránsito2 0,38 1,1 0,36 1,1 0,34 1,1<br />
Todas <strong>las</strong> demás c<strong>las</strong>es3 0,37 1,1 0,37 1,2 0,39 1,3<br />
No conocido 0,11 0,3 0,14 0,4 0,13 0,4<br />
Total<br />
Notas:<br />
33,67 100 32,00 100 30,78 100<br />
1 Los visitantes extranjeros son personas jóv<strong>en</strong>es que participan <strong>en</strong> programas de intercambio cultural o educativo.<br />
2 En <strong>el</strong> rubro de extranjeros <strong>en</strong> tránsito se incluy<strong>en</strong> los visados C-1, C-2 y C-3.<br />
3 Otras c<strong>las</strong>es de admisión incluy<strong>en</strong>: visados A-1 a A-3, BE, G-1 a G-5, K-1 a K-4, N-1 a N-9, Q2 y Q-3, T-1 a T-5, U-1 a U-4, y V-1 a V-3.<br />
Cifras d<strong>el</strong> rubro “Total” redondeadas.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Datos recopilados por la Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos, (2007: Cuadro 3).<br />
[163]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
3.3 Transfer<strong>en</strong>cias de Personal d<strong>en</strong>tro de una<br />
Misma Empresa<br />
Entre todos los tipos de viajes por negocios, <strong>las</strong><br />
personas transferidas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa<br />
son <strong>las</strong> más difíciles de cuantificar. En <strong>el</strong> Cuadro 5.7<br />
se hace un listado de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de personal<br />
d<strong>en</strong>tro de una misma empresa <strong>en</strong> siete países de la<br />
OCDE <strong>en</strong>tre 1996 y 2002, si<strong>en</strong>do los Estados Unidos<br />
[164]<br />
<strong>el</strong> país que registra la mayor movilidad de ese tipo,<br />
por amplio marg<strong>en</strong>, seguido d<strong>el</strong> Reino Unidos y<br />
los Países Bajos. Aunque no se dispone de datos<br />
fácilm<strong>en</strong>te accesibles para Australia, <strong>sobre</strong> ese tipo<br />
de movimi<strong>en</strong>tos de corta duración, por negocios, un<br />
reci<strong>en</strong>te estudio efectuado por Khoo et al. (2005)<br />
indicó que <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> llegadas de personas<br />
a Australia con visado 457 correspondía a traslados<br />
de personal d<strong>en</strong>tro de una misma empresa.<br />
Cuadro 5.7:<br />
Personal Transferido d<strong>en</strong>tro de una Misma Empresa <strong>en</strong> Determinados Países de la OCDE, 1996-2002<br />
(<strong>en</strong> miles)<br />
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 1999<br />
Frecu<strong>en</strong>cia r<strong>el</strong>ativa (EE.UU.=100) 1<br />
Austria2 0,2 1,0 1,2 1,9 1,9 40<br />
Canadá3 2,1 2,8 2,5 3,0 3,2 2,8 26<br />
Francia4 0,8 1,0 1,1 1,8 2,2 2,3 1,8 12<br />
Japón 2,8 3,4 3,5 3,8 3,9 3,5 2,9 9<br />
Países Bajos4 1,6 2,3 2,7 2,5 -- -- -- 50<br />
Reino Unido5 13,0 18,0 22,0 15,0 16,0 17,0 19,0 84<br />
Estados Unidos6 Notes:<br />
69,7 80,1 82,5 88,0 112,0 -- -- 100<br />
1 Personas transferidas como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> empleo total <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> mismas estadísticas correspondi<strong>en</strong>tes a los Estados Unidos, multiplicadas por<br />
ci<strong>en</strong>.<br />
2 Conting<strong>en</strong>te de personas no proced<strong>en</strong>tes de la UE transferidos d<strong>en</strong>tro de una misma empresa, que poseían permiso de resid<strong>en</strong>cia al 1º de julio d<strong>el</strong> año<br />
concernido.<br />
3 Personas que realizan negocios de carácter temporal, con autorización de trabajo, que ingresan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> Acuerdo de Libre Comercio<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Chile, o d<strong>el</strong> AGCS.<br />
4 Las cifras no incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de otros países de la UE.<br />
5 Los resultados provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> la fuerza de trabajo e incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias d<strong>en</strong>tro de Europa.<br />
6 Expedición de visados L1.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: Austria: Ministerio d<strong>el</strong> Interior; Canadá: Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá; Francia: Office des migrations internationals;<br />
Japón: Ministerio de Justicia, Servicio de Inmigración; Países Bajos: Oficina d<strong>el</strong> Empleo; Reino Unido: Encuesta <strong>sobre</strong> la Fuerza Laboral;<br />
Estados Unidos: Departam<strong>en</strong>to de Estado, Oficina de Asuntos Consulares.<br />
3.4 Viajes de Negocios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong><br />
Desarrollo<br />
(a) De los países desarrollados a los países <strong>en</strong><br />
desarrollo<br />
La globalización y la desregulación han conducido<br />
a la apertura de numerosos países <strong>en</strong> desarrollo<br />
cuyas condiciones económicas, sociales y políticas<br />
se consideran favorables para una <strong>en</strong>trada sustancial<br />
de viajeros de negocios por períodos breves, o<br />
visitantes nacionales de países más desarrollados. En<br />
los dec<strong>en</strong>ios de 1960 y 1970, los “Tigres Asiáticos”<br />
eran probablem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> mejor ejemplo de economías<br />
emerg<strong>en</strong>tes que atraían un gran volum<strong>en</strong> de<br />
inversión y de aportaciones técnicas de los países<br />
con un mayor niv<strong>el</strong> de desarrollo.<br />
En los últimos años, <strong>las</strong> visitas temporales de personas<br />
de negocios de países de Asia, Europa, América d<strong>el</strong><br />
Norte y Oceanía a muchas de <strong>las</strong> principales “ciudades<br />
mundiales” y otros importantes c<strong>en</strong>tros urbanos han<br />
sido muy frecu<strong>en</strong>tes. La expansión de <strong>las</strong> empresas<br />
multinacionales y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de sucursales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero u organizaciones cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los<br />
sectores de la minería, la manufactura y los servicios
han dado lugar a innumerables y reiteradas visitas<br />
de parte de personal directivo, técnicos, ing<strong>en</strong>ieros<br />
y supervisores.<br />
Asimismo, la mayoría de los ciudadanos indios no<br />
resid<strong>en</strong>tes que han establecido negocios <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de<br />
la TI <strong>en</strong> la India (véase <strong>el</strong> Recuadro 2.2) regresan a su<br />
país de orig<strong>en</strong> para at<strong>en</strong>der a sus intereses comerciales,<br />
aunque no de manera perman<strong>en</strong>te.<br />
(b) De los países <strong>en</strong> desarrollo a otros países <strong>en</strong><br />
desarrollo<br />
Las disparidades d<strong>el</strong> desarrollo económico <strong>en</strong>tre<br />
países vecinos su<strong>el</strong><strong>en</strong> conducir a movimi<strong>en</strong>tos de<br />
corto plazo, y por lo g<strong>en</strong>eral de carácter irregular,<br />
con fines de comercio. 5 Por ejemplo, <strong>en</strong> 2003, más<br />
de 300.000 personas cruzaron la frontera <strong>en</strong>tre<br />
Mongolia y China, la mayoría con fines de comercio.<br />
Prov<strong>en</strong>ían de Rusia y de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal,<br />
así como de Mongolia, para comprar artículos de bajo<br />
precio y v<strong>en</strong>derlos <strong>en</strong> otro lugar. La creación de una<br />
zona de libre comercio y de un nuevo C<strong>en</strong>tro de<br />
Comercio <strong>en</strong> Erlianhaut, <strong>en</strong> la región autónoma de<br />
Mongolia Interior, ha dado lugar a un aum<strong>en</strong>to de<br />
<strong>las</strong> actividades transfronterizas (Zh<strong>en</strong>g y R<strong>en</strong>, 2004).<br />
A consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> desmant<strong>el</strong>ami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> régim<strong>en</strong><br />
d<strong>el</strong> apartheid <strong>en</strong> Sudáfrica surgió un sistema de<br />
migración más liberal y, desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong><br />
dec<strong>en</strong>io de 1990, numerosas personas de otras<br />
partes de África han podido ingresar con permisos<br />
de visita por 30 días que se emit<strong>en</strong> <strong>en</strong> la frontera.<br />
El desc<strong>en</strong>so de la migración laboral por contrata <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector de la minería ha dado lugar al crecimi<strong>en</strong>to<br />
de la migración irregular de trabajadores con fines<br />
de negocios (Andersson, 2006). El crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico también ha actuado como un imán para<br />
los comerciantes al m<strong>en</strong>udeo de otras partes d<strong>el</strong><br />
África Subsahariana.<br />
5<br />
La migración transfronteriza se examina con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />
7.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Durante años, los compradores transfronterizos<br />
de África Meridional se han estado dirigi<strong>en</strong>do a<br />
Johannesburgo, <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro financiero de Sudáfrica,<br />
para comprar artículos de bajo precio que llevan<br />
a sus países para v<strong>en</strong>derlos a mayor precio. Las<br />
autoridades no tardaron <strong>en</strong> reconocer la r<strong>en</strong>tabilidad<br />
de esas prácticas comerciales, a raíz de los resultados<br />
de un estudio que demostró que la <strong>en</strong>trada de los<br />
“turistas comerciantes” africanos añadía 20.000<br />
millones anuales de rand a la economía local. Los<br />
lucrativos gastos de los compradores incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
compras directas <strong>en</strong> <strong>las</strong> ti<strong>en</strong>das y los gastos por<br />
concepto de alojami<strong>en</strong>to, comidas y transporte. En<br />
2004 – <strong>el</strong> año más reci<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> cual se dispone<br />
de datos– los principales puntos de atracción para<br />
más de medio millón de visitantes eran la multitud<br />
de establecimi<strong>en</strong>tos comerciales de Sudáfrica,<br />
principalm<strong>en</strong>te de v<strong>en</strong>tas al por mayor. “Se trata<br />
típicam<strong>en</strong>te de personas de ingresos medios y bajos<br />
que hac<strong>en</strong> <strong>el</strong> viaje debido a la gran diversidad de<br />
productos de bu<strong>en</strong>a calidad. Y ese tipo de negocios<br />
puede estar empezando a surgir <strong>en</strong> sus propios<br />
países”, afirma <strong>el</strong> consultor urbano Neil Fraser, de<br />
la reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te constituida Joburg Cross-Border<br />
Shopping Association. La mayoría de los visitantes<br />
son de Lesotho, Swazilandia, Botswana, Zimbabwe,<br />
Mozambique, Namibia, Zambia y Malawi, donde<br />
muchas personas viv<strong>en</strong> con m<strong>en</strong>os de un dólar al día<br />
(Star y Reuters, 2006).<br />
(c) De los países <strong>en</strong> desarrollo a los países<br />
desarrollados<br />
Un gran número de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración<br />
irregular de China y otras partes de Asia (Filipinas,<br />
la India, <strong>el</strong> Pakistán), América Latina y África<br />
(Marruecos, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal), así como de Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />
(especialm<strong>en</strong>te Albania y Rumania) hacia los países<br />
más desarrollados de Europa han estado vinculadas<br />
al establecimi<strong>en</strong>to y funcionami<strong>en</strong>to de pequeños<br />
negocios. En los últimos años, Europa Meridional ha<br />
atraído a numerosos nuevos migrantes irregulares<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 8), incluidos ciudadanos<br />
[165]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
chinos, debido a la posibilidad de <strong>en</strong>contrar trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector no estructurado.<br />
[Una] importante razón es que esos nuevos<br />
destinos significan nuevas oportunidades<br />
de negocios para los ciudadanos chinos. Las<br />
comunidades chinas de Europa Occid<strong>en</strong>tal por<br />
lo g<strong>en</strong>eral se han conc<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />
servicio de comidas a domicilio. Pero ese tipo de<br />
negocio se vi<strong>en</strong>e saturando cada vez más desde <strong>el</strong><br />
dec<strong>en</strong>io de 1990, y no hay grandes pruebas de que<br />
esas comunidades estén incursionando <strong>en</strong> nuevas<br />
industrias. Por <strong>el</strong> contrario, los chinos de Europa<br />
Ori<strong>en</strong>tal y Meridional su<strong>el</strong><strong>en</strong> dedicarse al comercio<br />
de importación y exportación <strong>en</strong>tre China y<br />
Europa, e inclusive a la manufactura (por ejemplo,<br />
<strong>las</strong> industrias de productos de cuero y pr<strong>en</strong>das de<br />
vestir <strong>en</strong> Italia), al<strong>en</strong>tados parcialm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong><br />
particulares estructuras económicas de esos países<br />
(Laczko, 2003).<br />
Nuevos tipos de corri<strong>en</strong>tes migratorias su<strong>el</strong><strong>en</strong> surgir<br />
<strong>en</strong> respuesta a los sistemas de reglam<strong>en</strong>tación más<br />
estrictos <strong>en</strong> los países desarrollados. Peraldi (2004)<br />
examina <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los comerciantes ambulantes<br />
arg<strong>el</strong>inos <strong>en</strong> toda la región d<strong>el</strong> Mediterráneo, que<br />
sustituyó a la migración laboral tradicional con<br />
destino a Francia. “Por lo g<strong>en</strong>eral se ori<strong>en</strong>tan a<br />
los mercados de turistas, y sus desplazami<strong>en</strong>tos se<br />
produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de redes de familiares que les<br />
permit<strong>en</strong> aprovechar <strong>las</strong> oportunidades comerciales<br />
<strong>en</strong> cualquier ciudad <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>” (Salt,<br />
2006: 18). Esos movimi<strong>en</strong>tos comerciales no su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
registrarse ni incluirse <strong>en</strong> <strong>las</strong> cifras r<strong>el</strong>ativas al<br />
turismo.<br />
3.5 B<strong>en</strong>eficios Económicos y Sociales de los<br />
Movimi<strong>en</strong>tos Comerciales de Corto Plazo,<br />
Especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> Desarrollo<br />
La circulación de personas como parte de actividades<br />
comerciales, programas y proyectos de ayuda<br />
internacionales, y por otras razones, es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />
[166]<br />
importante pero difícil de cuantificar. Sin embargo,<br />
tanto los países de orig<strong>en</strong> como de destino recib<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>eficios de los migrantes <strong>en</strong> viajes de negocios<br />
de corta duración. Los países receptores pued<strong>en</strong><br />
v<strong>en</strong>der más productos y ofrecer alojami<strong>en</strong>to y otros<br />
servicios a los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> viajes de negocios, además<br />
de t<strong>en</strong>er la posibilidad de conocer nuevos productos,<br />
tecnologías y prácticas comerciales y de gestión.<br />
Es con esos b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te que la ciudad de<br />
Johannesburgo está <strong>el</strong>aborando un <strong>en</strong>foque para<br />
dar mayores facilidades a los visitantes, habi<strong>en</strong>do<br />
establecido, por ejemplo, una oficina de bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida<br />
para los comerciantes transfronterizos y construido<br />
una nueva zona de embarque de pasajeros. El sector<br />
privado está considerando la posibilidad de contribuir<br />
a esas actividades mediante la construcción de<br />
alojami<strong>en</strong>tos básicos, con precios de alquiler módicos.<br />
En la etapa inicial de su desarrollo industrial,<br />
Taiwán, Provincia de China, reconoció <strong>el</strong> valor<br />
de la contribución que sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos,<br />
podían aportar a su economía y su sociedad. Desde<br />
comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1950, aplica una serie<br />
de políticas y programas para al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno de<br />
los expatriados que pose<strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> de instrucción<br />
<strong>el</strong>evado. De prefer<strong>en</strong>cia, ese retorno debe ser de<br />
carácter perman<strong>en</strong>te, pero también se promuev<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
retorno de corto plazo y los viajes por negocios. Los<br />
principales inc<strong>en</strong>tivos incluy<strong>en</strong> una subv<strong>en</strong>ción de<br />
viaje pagadera a <strong>las</strong> personas que retornan y a sus<br />
familiares, ayuda para <strong>en</strong>contrar trabajo, asist<strong>en</strong>cia<br />
para inversión con fines comerciales, facilitación de<br />
<strong>las</strong> visitas de académicos y expertos, establecimi<strong>en</strong>to<br />
de programas de contratación con pago de salarios<br />
competitivos y mejores condiciones de trabajo (Tsay<br />
y Lin, 2000).<br />
La contribución de los viajes de corta duración al<br />
crecimi<strong>en</strong>to económico es evid<strong>en</strong>te, pero <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se<br />
carece de los medios para medir esas contribuciones.<br />
Una excepción es <strong>el</strong> trabajo de investigación<br />
efectuado por Tani (2006), qui<strong>en</strong> realizó una
<strong>en</strong>cuesta <strong>en</strong>tre los viajeros por motivos de negocios<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> aeropuerto de Sydney, <strong>en</strong>contrando que la<br />
mayoría de <strong>las</strong> personas de negocios australianas<br />
que viajaban al extranjero eran hombres, de edades<br />
compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 35 y 54 años, altam<strong>en</strong>te<br />
capacitados, con título universitario (83%) y nacidos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (64%). En <strong>el</strong> estudio se informaba<br />
que <strong>el</strong> 38 por ci<strong>en</strong>to de esas personas viajaban para<br />
asistir a una confer<strong>en</strong>cia o feria de comercio o para<br />
establecer alianzas internacionales (37%), es decir,<br />
<strong>en</strong>contrar información o compartir conocimi<strong>en</strong>tos.<br />
Sólo <strong>el</strong> 31 por ci<strong>en</strong>to viajaba por razones r<strong>el</strong>acionadas<br />
con la producción y administración. Los viajeros por<br />
negocios que llegaban al país lo hacían <strong>sobre</strong> todo <strong>en</strong><br />
calidad de personal transferido d<strong>en</strong>tro de una misma<br />
empresa (44%), seguidos de un 32 por ci<strong>en</strong>to de<br />
personas que llegaban para participar <strong>en</strong> confer<strong>en</strong>cias.<br />
El autor sosti<strong>en</strong>e que los datos correspondi<strong>en</strong>tes a<br />
<strong>las</strong> llegadas de personas que realm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />
int<strong>en</strong>ción de realizar actividades comerciales, de<br />
conformidad con la definición ya ofrecida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
pres<strong>en</strong>te Capítulo con respecto a Australia, no deb<strong>en</strong><br />
analizarse <strong>en</strong> términos de corri<strong>en</strong>tes netas sino de<br />
corri<strong>en</strong>tes brutas. La combinación de <strong>en</strong>tradas y<br />
salidas, o corri<strong>en</strong>tes brutas, es una mejor medida<br />
de la importancia de esa movilidad por sí misma<br />
<strong>en</strong> la “formación y difusión de los conocimi<strong>en</strong>tos”.<br />
El autor hace una distinción <strong>en</strong>tre conocimi<strong>en</strong>tos<br />
“incorporados” y “no incorporados”, y sosti<strong>en</strong>e que<br />
los movimi<strong>en</strong>tos con fines de negocios g<strong>en</strong>eran un<br />
tipo de conocimi<strong>en</strong>tos “no incorporados”. Cuanto<br />
mayor sea <strong>el</strong> número de viajes, tanto mayor será<br />
<strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de conocimi<strong>en</strong>tos que se g<strong>en</strong>ere <strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>eficio de los países de orig<strong>en</strong> y de destino. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, desde ese punto de vista, convi<strong>en</strong>e<br />
a los países al<strong>en</strong>tar, más bi<strong>en</strong> que desal<strong>en</strong>tar, esas<br />
corri<strong>en</strong>tes.<br />
3.6 Dificultades que Plantean estos Distintos<br />
Tipos de Movimi<strong>en</strong>tos<br />
El rápido crecimi<strong>en</strong>to de grandes c<strong>en</strong>tros de comercio<br />
y negocios y <strong>las</strong> dificultades para dotarlos de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
vivi<strong>en</strong>da adecuada, servicios de salud, educación y<br />
otros, pued<strong>en</strong> ser problemas de gran magnitud. Por<br />
ejemplo, un estudio <strong>sobre</strong> la propagación d<strong>el</strong> VIH/<br />
SIDA <strong>en</strong> <strong>el</strong> Noreste de Asia <strong>en</strong>contró que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
de importantes c<strong>en</strong>tros o poblados de comercio<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong>tre China y los países vecinos<br />
de Mongolia, Rusia y Corea d<strong>el</strong> Norte, era un gran<br />
problema <strong>en</strong> materia de infraestructura. Asimismo,<br />
<strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de una industria clandestina d<strong>el</strong> sexo<br />
añadía otro factor, bastante volátil. El resultado de<br />
la combinación de esos factores podía ser un grave<br />
problema sanitario (Iredale et al., 2004).<br />
Zh<strong>en</strong>g y R<strong>en</strong> (2004) hac<strong>en</strong> hincapié <strong>en</strong> que, para<br />
det<strong>en</strong>er la propagación d<strong>el</strong> VIH/SIDA <strong>en</strong>tre la<br />
población <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, los servicios o proyectos<br />
pertin<strong>en</strong>tes no deb<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trarse únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> poblaciones de alto riesgo, sino también <strong>en</strong> la<br />
“población pu<strong>en</strong>te”, es decir <strong>las</strong> personas que pued<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>er contacto sexual con la población de alto riesgo.<br />
Es absolutam<strong>en</strong>te necesario aplicar programas y<br />
actividades de investigación que c<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> la at<strong>en</strong>ción<br />
<strong>en</strong> dos aspectos g<strong>en</strong>erales:<br />
1. Los grupos vulnerables a la infección por <strong>el</strong><br />
virus d<strong>el</strong> VIH y sus “poblaciones pu<strong>en</strong>te”, como<br />
los trabajadores extranjeros por contrata y sus<br />
parejas, los trabajadores d<strong>el</strong> sexo y sus cli<strong>en</strong>tes,<br />
los trabajadores y comerciantes d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />
transporte y sus parejas o familiares.<br />
2. Los “puntos críticos” <strong>en</strong> los que hay una mezcla<br />
volátil de personas con alto grado de movilidad<br />
(comerciantes, visitantes) o trabajadores<br />
temporales (trabajadores industriales, mineros,<br />
marineros, etc.) y trabajadores d<strong>el</strong> sexo.<br />
Por otro lado, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de los migrantes de corto<br />
plazo con fines de negocios, de tratar de obt<strong>en</strong>er la<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, recibe distintas respuestas.<br />
En algunos países desarrollados, como Australia,<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido, esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
se promueve, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otros se aplican<br />
disposiciones que permit<strong>en</strong> que algunos migrantes<br />
[167]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
de corto plazo, “conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes”, solicit<strong>en</strong> <strong>el</strong> estatuto<br />
de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te. La situación es m<strong>en</strong>os<br />
clara cuando los pequeños comerciantes, que tal<br />
vez ingresaron al país de manera irregular o como<br />
turistas, decid<strong>en</strong> quedarse de manera perman<strong>en</strong>te.<br />
Las medidas que se adoptan al respecto casi siempre<br />
son distintas. Su situación su<strong>el</strong>e considerarse<br />
idéntica a la de muchos otros trabajadores migrantes<br />
irregulares que permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país después de<br />
v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo de sus visados de trabajo y que,<br />
por lo tanto, deberían cumplir <strong>las</strong> disposiciones de<br />
retorno obligatorio.<br />
4. Conclusión<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se ha int<strong>en</strong>tado poner de<br />
manifiesto <strong>el</strong> reci<strong>en</strong>te crecimi<strong>en</strong>to masivo d<strong>el</strong> turismo<br />
y los viajes de corta duración por motivos de negocios.<br />
La magnitud de esos movimi<strong>en</strong>tos es mucho mayor<br />
que la de cualquier otra forma de movilidad, pero por<br />
lo g<strong>en</strong>eral no están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> los <strong>informe</strong>s<br />
<strong>sobre</strong> la migración. Se han incluido <strong>en</strong> este <strong>informe</strong><br />
porque, si bi<strong>en</strong> sus vínculos con la migración laboral<br />
no son inmediatam<strong>en</strong>te evid<strong>en</strong>tes, de todos modos<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran importancia. El desplazami<strong>en</strong>to de los<br />
turistas puede t<strong>en</strong>er ramificaciones para la movilidad<br />
laboral y afectar <strong>las</strong> oportunidades y <strong>las</strong> prácticas d<strong>el</strong><br />
sector d<strong>el</strong> trabajo de los países de destino.<br />
En este Capítulo se demuestra que esas corri<strong>en</strong>tes<br />
pued<strong>en</strong> crear movilidad laboral para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong><br />
necesidades de los turistas, y se señala <strong>el</strong> modo<br />
<strong>en</strong> que pued<strong>en</strong> transformarse <strong>en</strong> desplazami<strong>en</strong>tos<br />
de mano de obra, o asemejarse de tal manera a ese<br />
tipo de movimi<strong>en</strong>tos (por ejemplo, los programas de<br />
vacaciones y trabajo) que resulta difícil separarlos.<br />
Los viajes de corta duración con fines de negocios<br />
por lo g<strong>en</strong>eral no están difer<strong>en</strong>ciados d<strong>el</strong> turismo<br />
<strong>en</strong> algunas estadísticas nacionales, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong><br />
otras (como <strong>en</strong> Australia), hay toda una variedad<br />
de visados que cubr<strong>en</strong> diversos tipos de visitas con<br />
fines de negocios. Muchos pequeños comerciantes<br />
realizan actividades comerciales y de otro tipo muy<br />
[168]<br />
lejos d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, mi<strong>en</strong>tras que otras personas<br />
de negocios se trasladan como parte d<strong>el</strong> personal que<br />
es transferido d<strong>en</strong>tro de una misma empresa, o <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco de acuerdos conexos.<br />
Los países int<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>contrar los mejores métodos de<br />
gestionar esas corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to que,<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se percib<strong>en</strong> como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos b<strong>en</strong>eficiosos<br />
para sus economías y sociedades. Los viajes de corta<br />
duración con fines de negocios son productivos para<br />
los países de orig<strong>en</strong> y de destino, así como para <strong>las</strong><br />
propias personas y, por lo tanto, justifican una bu<strong>en</strong>a<br />
gestión, más bi<strong>en</strong> que su limitación. Sin embargo,<br />
es necesario abordar <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la<br />
perman<strong>en</strong>cia tras <strong>el</strong> plazo autorizado, <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas<br />
irregulares y la participación <strong>en</strong> actividades no<br />
incluidas <strong>en</strong> <strong>las</strong> disposiciones de los visados.<br />
Se están <strong>en</strong>contrando medios innovadores (por<br />
ejemplo la doble ciudadanía o pases de viaje<br />
especiales), para al<strong>en</strong>tar a los migrantes calificados,<br />
<strong>en</strong> particular, a invertir <strong>en</strong> la creación de empresas<br />
<strong>en</strong> sus países, o a participar <strong>en</strong> la gestión de esos<br />
establecimi<strong>en</strong>tos; ese tipo de información debe<br />
difundirse de modo que los países <strong>en</strong> desarrollo, no<br />
sólo los países desarrollados, reciban los b<strong>en</strong>eficios<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de sus diásporas calificadas. Mahroum<br />
et al. (2007) subrayan la importante función de<br />
los gobiernos de los países de proced<strong>en</strong>cia para<br />
vincularse con sus diásporas, establecer redes,<br />
reconocer la posible aportación de <strong>las</strong> diásporas y<br />
crear oportunidades que les permitan contribuir al<br />
desarrollo local a través de visitas de corta duración<br />
a sus países de destino (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />
12).
REFERENCIAS<br />
Andersson, J.A.<br />
2006 “Informal Moves, Informal Markets: International<br />
Migrants and Traders from Mzimba District,<br />
Malawi”, African Affairs, 105(420): 375-397.<br />
American Association for the Advancem<strong>en</strong>t of Sci<strong>en</strong>ce (AAAS)<br />
At<strong>las</strong><br />
2000 “Migration and Tourism”, AAAS At<strong>las</strong>, www.<br />
ourplanet.com/aaas/pages/population05.html.<br />
Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía (DIAC)<br />
2006/2007 Información Estadística, DIAC, www.immi.gov.<br />
au/media/statistics/statistical-info.<br />
www.immigration.gov.au/media/publications.<br />
Canadá, Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong><br />
Canadá<br />
2006 Annual Report to Parliam<strong>en</strong>t on Immigration<br />
2006, Ministerio de Obras Públicas y<br />
Servicios Gubernam<strong>en</strong>tales, Canadá, Ottawa,<br />
http://www.cic.gc.ca/ENGLISH/pdf/pub/<br />
immigration2006_e.pdf.<br />
Consejo de la Unión Europea<br />
2001 Reglam<strong>en</strong>to (CE) No. 539/2001 por <strong>el</strong> que<br />
se establece la lista de terceros países cuyos<br />
nacionales están sometidos a la obligación de<br />
visado para cruzar <strong>las</strong> fronteras exteriores y la<br />
lista de terceros países cuyos nacionales están<br />
ex<strong>en</strong>tos de esa obligación, OJ 2001 L 81/1<br />
(<strong>en</strong>m<strong>en</strong>dado por los Reglam<strong>en</strong>tos (CE) 453/2003<br />
de 6 de marzo de 2003 y 1932/2006 (CE) de 21<br />
de diciembre de 2006).<br />
Estados Unidos, Departam<strong>en</strong>to de Estado<br />
2007 “Treaty Traders and Treaty Investors”, Oficina<br />
de Asuntos Consulares, Departam<strong>en</strong>to de Estado<br />
de los Estados Unidos, http://trav<strong>el</strong>.state.gov/<br />
visa/temp/types/types_1273.html.<br />
Estados Unidos, Departam<strong>en</strong>to Estadounid<strong>en</strong>se de Seguridad<br />
Interior, Oficina de Estadísticas de Inmigración<br />
2007 “Temporary Admissions of Nonimmigrants to<br />
the United States: 2006”, Annual Flow Report,<br />
julio, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />
Departam<strong>en</strong>to Estadounid<strong>en</strong>se de Seguridad<br />
Interior, Washington, D.C., http://www.dhs.<br />
gov/xlibrary/assets/statistics/publications/<br />
NI_FR_2006_508_final.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
F<strong>en</strong>g, K. y S. Page<br />
2000 “An Exploratory Study of the Tourism, Migration-<br />
Immigration Nexus: Trav<strong>el</strong> Experi<strong>en</strong>ces of Chinese<br />
Resid<strong>en</strong>ts in New Zealand”, Curr<strong>en</strong>t Issues in<br />
Tourism, 3(3): 246-281.<br />
Foro de Cooperación Económica para Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />
(APEC)<br />
2007 “Short-Term Business Visits to APEC Economies”,<br />
www.businessmobility.org/trav<strong>el</strong>/Short%20<br />
Business%20Stay%20Visa.pdf.<br />
Ghimire, K.B.<br />
2001 “The Growth of National and Regional Tourism<br />
in Dev<strong>el</strong>oping Countries: An Overview” <strong>en</strong><br />
K.B. Ghimire, (Ed.), The Native Tourist: Mass<br />
Tourism Within Dev<strong>el</strong>oping Countries, Earthscan,<br />
Londres, 1-29.<br />
Greico, E.M.<br />
2006 “Temporary Admission of Nonimmigrants<br />
to the United States: 2005”, Annual Flow<br />
Report, julio, Oficina de Estadísticas de<br />
Inmigración, Departam<strong>en</strong>to Estadounid<strong>en</strong>se de<br />
Seguridad Interior, Washington, D.C., http://<br />
www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/<br />
publications/2005_NI_rpt.pdf.<br />
Harding, G. y E. Webster<br />
2002 The Working Holiday Maker Scheme and<br />
the Australian Labour Market, septiembre,<br />
M<strong>el</strong>bourne Institute of Applied Economic and<br />
Social Research, Universidad de M<strong>el</strong>bourne,<br />
http://www.immi.gov.au/media/publications/<br />
research/whm/index.htm.<br />
Iredale, R.<br />
2006 Personal communication from overseas stud<strong>en</strong>ts,<br />
Sydney.<br />
Iredale, R., T. Siddiqui, Z. Zh<strong>en</strong>g, Q. R<strong>en</strong>, S. Ghosh, H.K.<br />
Sung, J. Lee y J. Weeramunda<br />
2004 No Safety Signs Here, Programa de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), D<strong>el</strong>hi.<br />
Japón, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores<br />
2007 “Visado de <strong>en</strong>tradas múltiples para visitantes<br />
temporales”, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores<br />
d<strong>el</strong> Japón, www.mofa.go.jp/j_info/visit/<br />
visa/05-c.html.<br />
[169]
CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />
Khoo, S.-E., P. McDonald y G. Hugo<br />
2005 Temporary Skilled Migrants in Australia:<br />
Employm<strong>en</strong>t Circumstances and Migration<br />
Outcomes, DIAC, Canberra, www.immi.gov.au/<br />
media/publications/pdf/457s_survey_report.<br />
pdf.<br />
Laczko, F.<br />
2003 “Europe Attracts More Migrants from China”,<br />
Migration Information Source, julio, Migration<br />
Policy Institute (MPI), Washington, D.C. www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?id=144.<br />
Lemaître, G., T. Liebig y C. Thoreau<br />
2006 “Harmonised statistics on immigrant inflows<br />
– pr<strong>el</strong>iminary results, sources and methods”,<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Económicos (OCDE), París.<br />
L<strong>en</strong>g, C.H.<br />
2007 “Medical Tourism in Malaysia: International<br />
Movem<strong>en</strong>t of Healthcare Consumers and the<br />
Commodification of Healthcare”, Asia Research<br />
Institute, serie de docum<strong>en</strong>tos de trabajo, No.<br />
83, Universidad Nacional de Singapur.<br />
Mahroum, S., C. Eldridge y A.S. Daar<br />
2007 “Transnational Diaspora Options: How<br />
Dev<strong>el</strong>oping Countries Could B<strong>en</strong>efit from<br />
their Emigrant Populations”, International<br />
Journal on Multicultural Societies, 8(1):<br />
25-42, http://unesdoc.unesco.org/<br />
images/0014/001490/149086E.pdf#page=27.<br />
Maurer, A., J. Magd<strong>el</strong>eine y B. d’Andrea<br />
2006 “International Trade in Services – GATS,<br />
statistical concepts and future chall<strong>en</strong>ges”,<br />
docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la International<br />
Association for Official Statistics (IAOS)<br />
Confer<strong>en</strong>ce on People on the Move: Measuring<br />
Environm<strong>en</strong>tal, Social and Economic Impacts<br />
Within and Betwe<strong>en</strong> Nations, 6 a 8 de<br />
septiembre, Ottawa, http://www.iaos2006conf.<br />
ca/pdf/Andreas%20Mauer.pdf.<br />
Muqbil, I.<br />
2005 “B. Facilitation of Trav<strong>el</strong>”, Comisión Económica<br />
y Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP),<br />
http://www.unescap.org/ttdw/publications/<br />
tpts_pubs/pub_1748/pub_1748_tp-b.pdf.<br />
[170]<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia, Ministerio de Trabajo<br />
2005 Migration Tr<strong>en</strong>ds 2004/2005, Ministerio<br />
de Trabajo, diciembre, W<strong>el</strong>lington, http://<br />
www.immigration.govt.nz/NR/rdonlyres/<br />
E05EABDB-9F88-4B68-9104-20D6D86C07EC/0/<br />
MigrationTr<strong>en</strong>ds200405.pdf.<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo (OMT)<br />
2006 Tourism Highlights 2006 Edition, UNWTO.<br />
Pe-Pua, R., C. Mitch<strong>el</strong>l, R. Iredale y S. Castles<br />
1996 Astronaut Families and Parachute Childr<strong>en</strong>:<br />
The Cycle of Migration betwe<strong>en</strong> Hong Kong and<br />
Australia, Australian Governm<strong>en</strong>t Publishing<br />
Service (AGPS), Canberra.<br />
Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to de Salud<br />
2007 “Access to healthcare abroad”, Servicio Nacional<br />
de Salud, www.nhs.un/healthcareabroad/pages/<br />
healthcareabroad.aspx..<br />
Rogerson, C.M.<br />
2004 “The Rise of African Tourism to South Africa”,<br />
Migration Policy Brief No. 13, Proyecto para <strong>las</strong><br />
Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional (SAMP),<br />
http://www.que<strong>en</strong>su.ca/samp/sampresources/<br />
samppublications.<br />
Salt, J.<br />
2005 Report of the United Kingdom SOPEMI<br />
Correspond<strong>en</strong>t to the OECD, 2005, Migration<br />
Research Unit (MRU), University College<br />
London.<br />
2006 Curr<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds in International Migration in<br />
Europe, Informe de consultores para <strong>el</strong> Consejo<br />
de Europa, Comité Europeo <strong>sobre</strong> la Migración,<br />
15 de marzo, docum<strong>en</strong>to CDMG (2006) 22e,<br />
Estrasburgo, http://www.coe.int/t/dg3/<br />
migration/Docum<strong>en</strong>tation/Migration%20<br />
managem<strong>en</strong>t/2005_Salt_report_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Sax<strong>en</strong>ian, A.<br />
2001 “Silicon Valley’s New Immigrant Entrepr<strong>en</strong>eurs”<br />
<strong>en</strong> W.A. Corn<strong>el</strong>ius, T.J. Esp<strong>en</strong>shade y I.<br />
Salehyan, (Eds.), The International Migration<br />
of the Highly Skilled, C<strong>en</strong>ter for Comparative<br />
Immigration Studies, Universidad de California,<br />
San Diego, 197-234.<br />
South African Tourism<br />
2002 Tourism Growth Strategy, South African Tourism,<br />
Johannesburgo.
Star y Reuters<br />
2006 “SA shopping malls luring Africa’s traders”, 10<br />
de octubre, Star y Reuters, SAMP Migration<br />
News, http://www.que<strong>en</strong>su.ca/samp/<br />
migrationnews/article.php?Mig_News_<br />
ID=3992&Mig_News_Issue=22&Mig_News_Cat=8.<br />
Tani, M.<br />
2006 “International Business Visits”, Ag<strong>en</strong>da,<br />
13(4): 323-337, http://epress.anu.edu.au/<br />
ag<strong>en</strong>da/013/04/13-4-A-3.pdf.<br />
Tsay, C. y J. Lin<br />
2000 “Return Migration and Reversal of Brain Drain<br />
in Taiwan: an analysis of the 1990 C<strong>en</strong>sus”,<br />
docum<strong>en</strong>to inédito, The Institute of Economics,<br />
Academia Sinica, Taipei.<br />
Wong, C.<br />
2003 “Health tourism, to drive earnings”, docum<strong>en</strong>to<br />
de investigación d<strong>el</strong> Instituto de Economía de<br />
Ma<strong>las</strong>ia, publicado <strong>en</strong> The New Straits Times, 19<br />
de abril.<br />
Workpermit.com<br />
2007 “Business Visas”, workpermit.com, http://www.<br />
workpermit.com/uk/business.htm.<br />
Y-Axis<br />
2007 “The United Kingdom Working Holiday Makers<br />
Scheme, Who is this visa for?”, Y- AXIS, http://<br />
www.y-axis.com/emigrate/whmswho.shtml.<br />
Zh<strong>en</strong>g, Z. y Q. R<strong>en</strong><br />
2004 “People’s Republic of China” <strong>en</strong> R.R. Iredale,<br />
T. Siddiqui, Z. Zh<strong>en</strong>g, Q. R<strong>en</strong>, S. Ghosh, H.K.<br />
Sung, J. Lee y J. Weeramunda, No Safety Signs<br />
Here, Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />
Desarrollo (PNUD), D<strong>el</strong>hi, 43-68.<br />
Recuadro 5.1 – Costos y B<strong>en</strong>eficios Económicos y<br />
Sociales d<strong>el</strong> Turismo<br />
Banco Asiático de Desarrollo (BAsD)<br />
2005 The Greater Mekong Subregion Tourism Sector<br />
Strategy, BAsD, Manila, http://www.adb.org/<br />
GMS/tourism-study.asp.<br />
International Trav<strong>el</strong>DailyNews.com<br />
2006 “Several ongoing chall<strong>en</strong>ges face GMS tourism<br />
t<strong>en</strong> years after they joined forces”, International<br />
Trav<strong>el</strong>DailyNews.com, 26 de <strong>en</strong>ero, http://www.<br />
trav<strong>el</strong>dailynews.com/pages/show_page/12155.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[171]
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
6<br />
Los inmigrantes emigran por diversas razones.<br />
Para algunos, la motivación es principalm<strong>en</strong>te<br />
económica, por <strong>las</strong> posibilidades de obt<strong>en</strong>er<br />
mejores salarios o condiciones de trabajo o,<br />
simplem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>contrar trabajo. Algunos llegan<br />
con sus familias con la int<strong>en</strong>ción de establecerse<br />
de manera perman<strong>en</strong>te, y otros hac<strong>en</strong> que se<br />
reúnan con <strong>el</strong>los una vez que ya se han establecido<br />
y cumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones que exige <strong>el</strong> país para la<br />
reunificación de la familia. … Otras razones pued<strong>en</strong><br />
ser <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to por matrimonio, adopción,<br />
jubilación o la edad avanzada de los prog<strong>en</strong>itores<br />
de personas adultas (OCDE, 2006: 34).<br />
La migración r<strong>el</strong>acionada con la familia ha sido la<br />
principal vía de <strong>en</strong>trada legal <strong>en</strong> la Unión Europea (UE),<br />
así como <strong>en</strong> los países de inmigración tradicionales<br />
como Australia, <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos.<br />
Repres<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> dos terceras partes de la inmigración<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>en</strong>tre una tercera o cuarta<br />
parte <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y Australia (OCDE, 2006). Inclusive<br />
* Capítulo preparado por Eleonore Kofman (Social Policy Research<br />
C<strong>en</strong>tre, Middlesex University, Reino Unido) y Ve<strong>en</strong>a Meetoo<br />
(Institute of Education, Reino Unido)<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS *<br />
<strong>en</strong> los países <strong>en</strong> que la <strong>en</strong>trada de trabajadores es<br />
ahora más común que <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado, por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> Dinamarca, Portugal, <strong>el</strong> Reino Unido y Suiza<br />
(Martin, 2007), la migración de <strong>las</strong> familias sigue<br />
si<strong>en</strong>do significativa. Por <strong>el</strong> contrario, sigue si<strong>en</strong>do<br />
m<strong>en</strong>os importante <strong>en</strong> los países que obstaculizan o<br />
impid<strong>en</strong> <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de largo plazo, como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Ori<strong>en</strong>te Medio y <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal y Asia Ori<strong>en</strong>tal.<br />
En esas regiones, como regla g<strong>en</strong>eral, no es posible la<br />
reunificación de la familia, aunque los matrimonios<br />
transfronterizos <strong>en</strong>tre nacionales y extranjeros se<br />
han vu<strong>el</strong>to más frecu<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia<br />
Sudori<strong>en</strong>tal (Constable, 2005). Trabajadores por<br />
contrata han contraído matrimonio con nacionales,<br />
como por ejemplo <strong>en</strong> Taiwán, Provincia de China (lo<br />
que no se permite ni <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia ni <strong>en</strong> Singapur);<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón exist<strong>en</strong> <strong>las</strong> promesas de bodas para<br />
estimular <strong>el</strong> turismo, y los turistas que llegan a<br />
Tailandia pued<strong>en</strong> contraer matrimonio con mujeres<br />
d<strong>el</strong> país (Piper, 2004).<br />
Hay pocas teorías <strong>sobre</strong> la migración de <strong>las</strong> familias<br />
(Bailey y Boyle, 2004), tema que ha sido r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
dejado de lado por los académicos y los <strong>en</strong>cargados<br />
de la formulación de políticas. Ello obedece, <strong>en</strong><br />
parte, a que se le ha considerado como una forma<br />
de desplazami<strong>en</strong>to feminizada y dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, de<br />
[173]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
escasa importancia desde <strong>el</strong> punto de vista de la<br />
participación <strong>en</strong> la fuerza laboral. La migración de<br />
<strong>las</strong> familias no es únicam<strong>en</strong>te la categoría migratoria<br />
más importante <strong>en</strong> los países desarrollados; sino que<br />
también conlleva g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te un predominio de<br />
mujeres, cuyo grado dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong> tipo de migración<br />
familiar. La mayoría de <strong>las</strong> mujeres que emigran a<br />
Australia, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Europa y América d<strong>el</strong> Norte<br />
lo hac<strong>en</strong> con vistas a la reunificación de la familia,<br />
seguidas de <strong>las</strong> que lo hac<strong>en</strong> por motivos de trabajo<br />
y de asilo (UNFPA, 2006). En los Estados Unidos, la<br />
migración de la mujer repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 58,5 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> 2000, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá <strong>el</strong><br />
61,6 por ci<strong>en</strong>to (Instituto de Investigaciones de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo Social, 2005). Sin<br />
embargo, es necesario ir más allá de los <strong>en</strong>foques<br />
económicos limitados adoptados <strong>en</strong> anteriores<br />
estudios <strong>sobre</strong> la migración de <strong>las</strong> familias (Bailey<br />
y Boyle, 2004), y examinar <strong>las</strong> formas <strong>en</strong> evolución<br />
y la (re)composición de la familia, <strong>las</strong> diversas<br />
estrategias que se aplican <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso de la migración,<br />
la composición por género de la migración de <strong>las</strong><br />
familias, la situación de determinados miembros<br />
de la familia, como los niños y los ancianos, y <strong>las</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> medidas normativas para los<br />
hombres y <strong>las</strong> mujeres (Kofman, 2004). Además, dado<br />
que <strong>las</strong> mujeres que emigran como cabezas de familia<br />
constituy<strong>en</strong> ahora casi la mitad de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
globales, se están convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales<br />
iniciadoras de la reunificación de la familia.<br />
[174]<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examinan, <strong>en</strong> primer lugar,<br />
<strong>las</strong> razones por <strong>las</strong> que la migración de <strong>las</strong> familias<br />
ha ocupado tradicionalm<strong>en</strong>te un lugar marginal <strong>en</strong><br />
los estudios de la migración internacional, y los<br />
acontecimi<strong>en</strong>tos reci<strong>en</strong>tes que han suscitado interés<br />
<strong>en</strong> la función de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> la migración. En<br />
segundo lugar, esboza <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y los tipos de<br />
migración de <strong>las</strong> familias así como <strong>las</strong> dificultades<br />
para comparar la situación <strong>en</strong> distintos países. En<br />
tercer lugar, examina los conv<strong>en</strong>ios y conv<strong>en</strong>ciones<br />
internacionales r<strong>el</strong>ativos al derecho a la vida de<br />
familia y los acontecimi<strong>en</strong>tos normativos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de la migración ord<strong>en</strong>ada. Se incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
reci<strong>en</strong>tes restricciones de <strong>en</strong>trada, especialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
control d<strong>el</strong> matrimonio, y <strong>las</strong> medidas de integración<br />
necesarias para un as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to a largo plazo,<br />
así como exposiciones <strong>sobre</strong> la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />
migración de <strong>las</strong> familias, <strong>las</strong> aptitudes profesionales<br />
y <strong>el</strong> empleo. El Capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />
que se aplican <strong>en</strong> los países de destino y <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
repercusiones de la migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
sociedades de acogida, aunque es importante subrayar<br />
que la movilidad con fines de trabajo también ti<strong>en</strong>e<br />
importantes consecu<strong>en</strong>cias económicas y sociales <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> sociedades de los países de orig<strong>en</strong>, así como <strong>en</strong><br />
los miembros de la familia que quedan detrás (véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro 6.1).
Recuadro 6.1<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Los Costos Sociales y Económicos de la Migración para los Familiares que Permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> su<br />
País - Bangladesh<br />
La migración internacional ti<strong>en</strong>e profundas repercusiones <strong>en</strong> los miembros de la familia que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. El<br />
carácter y la importancia de esas repercusiones dep<strong>en</strong>derán de que <strong>el</strong> migrante sea un miembro de la familia de sexo fem<strong>en</strong>ino<br />
o masculino. En particular, la dinámica de género <strong>en</strong> la familia es afectada de manera distinta, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que sean <strong>las</strong><br />
mujeres <strong>las</strong> que emigr<strong>en</strong> o <strong>las</strong> que se qued<strong>en</strong>. A continuación se examinan <strong>las</strong> distintas repercusiones y se int<strong>en</strong>ta explicar<strong>las</strong> a<br />
través d<strong>el</strong> ejemplo de Bangladesh. En ese caso <strong>en</strong> particular, es importante señalar que <strong>las</strong> familias rurales típicas de Bangladesh<br />
por lo g<strong>en</strong>eral exig<strong>en</strong> que la esposa que se queda <strong>en</strong> <strong>el</strong> país se mude con sus hijos a vivir con la familia ampliada d<strong>el</strong> marido,<br />
incluidos <strong>el</strong> suegro, la suegra, los cuñados y cuñadas.<br />
Un reci<strong>en</strong>te estudio realizado <strong>en</strong> Bangladesh examina los efectos de la migración d<strong>el</strong> hombre <strong>en</strong> los miembros de la familia,<br />
específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> esposas que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar. En la mayoría de los casos observados, <strong>las</strong> mujeres y los hijos<br />
experim<strong>en</strong>taban una mejora de su niv<strong>el</strong> de vida como resultado de <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>viaban los esposos migrantes. Sin<br />
embargo, esa situación de mejora variaba considerablem<strong>en</strong>te de una familia a otra. También se observó que <strong>las</strong> mujeres que<br />
vivían con su familia política y no recibían <strong>las</strong> remesas directam<strong>en</strong>te a su nombre no se b<strong>en</strong>eficiaban tanto como <strong>las</strong> mujeres<br />
cuyos esposos les <strong>en</strong>viaban <strong>las</strong> remesas directam<strong>en</strong>te. En otras palabras, <strong>el</strong> control de los fondos dictaba, <strong>en</strong> gran medida,<br />
<strong>el</strong> grado de su indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia económica y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, su capacidad de tomar decisiones. En casi todos los casos, <strong>las</strong><br />
mujeres asumían muchas de <strong>las</strong> responsabilidades que anteriorm<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>ían los maridos, como ir al mercado, ocuparse de <strong>las</strong><br />
reparaciones de la vivi<strong>en</strong>da y supervisar la educación de los hijos. Por lo tanto, <strong>el</strong> empoderami<strong>en</strong>to frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te significaba<br />
también una mayor carga de trabajo. El estudio trató de establecer, asimismo, si ese empoderami<strong>en</strong>to era de carácter temporal<br />
o perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>contrando que la mayoría de <strong>las</strong> mujeres volvían a asumir sus funciones tradicionales una vez que los maridos<br />
retornaban.<br />
La aus<strong>en</strong>cia de los maridos migrantes también afectaba <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de seguridad personal de la mujer. Las mujeres informaron<br />
que se s<strong>en</strong>tían más vulnerables al acoso y a <strong>las</strong> proposiciones indecorosas de otros hombres, incluidos familiares de sus maridos.<br />
Ese s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de inseguridad, junto con <strong>las</strong> restricciones impuestas a <strong>las</strong> mujeres por los familiares d<strong>el</strong> marido, daban lugar<br />
también a una mayor utilización de prácticas como <strong>el</strong> purdah (reclusión fem<strong>en</strong>ina). Muchas mujeres admitieron, asimismo, que<br />
les preocupaba la posibilidad de que sus esposos pudieran s<strong>en</strong>tirse atraídos por otras mujeres y abandonar<strong>las</strong> a <strong>el</strong><strong>las</strong> y sus hijos.<br />
En g<strong>en</strong>eral, por lo tanto, <strong>el</strong> estudio rev<strong>el</strong>ó que <strong>las</strong> repercusiones sociales de la migración de los maridos <strong>en</strong> <strong>las</strong> mujeres eran<br />
diversas y distintas <strong>en</strong> cada caso, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> circunstancias personales.<br />
Por otro lado, la migración de <strong>las</strong> mujeres parecía t<strong>en</strong>er repercusiones particularm<strong>en</strong>te fuertes <strong>en</strong> los hijos que quedaban <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong>. En algunos casos, se consideraba que la aus<strong>en</strong>cia de la madre contribuía a una mayor tasa de inasist<strong>en</strong>cia de los<br />
niños a la escu<strong>el</strong>a, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otros casos, <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>viaban <strong>las</strong> madres permitían que sus hijos tuvieran un mejor<br />
niv<strong>el</strong> de escolaridad. Asimismo, existían ciertas pruebas de que la migración de <strong>las</strong> madres solía derivar <strong>en</strong> <strong>el</strong> matrimonio precoz<br />
de los hijos, especialm<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> niñas adolesc<strong>en</strong>tes, ya que los padres y otros miembros de la familia consideraban que <strong>el</strong><br />
cuidado y la crianza de <strong>las</strong> hijas era una carga demasiado onerosa. Sin embargo, <strong>las</strong> remesas de <strong>las</strong> madres también contribuían<br />
a que <strong>las</strong> familias pudieran hacer fr<strong>en</strong>te con más comodidad a los gastos d<strong>el</strong> matrimonio. Se comprobó, asimismo, que algunos<br />
niños eran víctimas de problemas emocionales, particularm<strong>en</strong>te cuando los padres no les prestaban sufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción.<br />
Aunque <strong>las</strong> mujeres por lo común asumían <strong>las</strong> funciones y responsabilidades tradicionalm<strong>en</strong>te asignadas a los hombres durante<br />
la aus<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> marido, los maridos que se quedaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> solían ser más r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a realizar <strong>las</strong> labores d<strong>el</strong><br />
hogar, aunque algunos de <strong>el</strong>los sí se ocupaban más de sus hijos durante la aus<strong>en</strong>cia de la madre.<br />
El estudio llegó a la conclusión de que, si bi<strong>en</strong> la migración de mujeres y hombres se traducía <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios económicos para<br />
<strong>las</strong> familias que permanecían <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, también significaba incurrir <strong>en</strong> considerable gastos sociales, difer<strong>en</strong>ciados<br />
por género.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Priyanka Debnath, ex funcionaria de la OIM, Ginebra.<br />
[175]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
2. El Abandono de la Familia<br />
Durante mucho tiempo la familia ha sido la forma de<br />
migración olvidada (Bouamama y Sad Saoud, 1996).<br />
Como señala Sriskandarajah (2005):<br />
Si se examinan <strong>las</strong> actuales políticas de<br />
inmigración d<strong>el</strong> Reino Unido, es probable que<br />
se t<strong>en</strong>ga la impresión de que <strong>las</strong> “familias” no<br />
emigran. Más bi<strong>en</strong>, exist<strong>en</strong> medidas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
los ‘solicitantes principales’ que pid<strong>en</strong> autorización<br />
para trabajar o solicitan asilo, o desean adquirir<br />
la ciudadanía británica. En ocasiones exist<strong>en</strong><br />
reglam<strong>en</strong>tos separados para una categoría asociada<br />
y residual de personas d<strong>en</strong>ominadas “cónyuges y<br />
personas a cargo” (sic). La palabra “familia” rara<br />
vez se m<strong>en</strong>ciona.<br />
De conformidad con Zlotnik (1995) son dos los<br />
factores que han obrado <strong>en</strong> contra de la inclusión<br />
de la unidad familiar <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis de la migración.<br />
El primero es que la teoría económica deja de<br />
lado a la familia porque <strong>las</strong> actividades que se<br />
desarrollan <strong>en</strong> <strong>el</strong>la no pued<strong>en</strong> medirse <strong>en</strong> términos<br />
monetarios. El segundo factor es la opinión de que<br />
<strong>las</strong> transacciones ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> personas y <strong>el</strong><br />
Estado, lo cual es reforzado por <strong>el</strong> énfasis que se<br />
hace <strong>en</strong> <strong>el</strong> solicitante principal, que se supone es<br />
<strong>el</strong> varón cabeza de familia. Sin embargo, hay que<br />
añadir otros dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos: 1) la dicotomía <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
esferas económicas y sociales <strong>en</strong> la que la motivación<br />
económica inicia la migración, y la familia repres<strong>en</strong>ta<br />
la dim<strong>en</strong>sión social, que su<strong>el</strong>e asociarse a la tradición;<br />
y 2), especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa, <strong>el</strong> trato que recibe la<br />
migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> términos normativos,<br />
a modo de migración secundaria, considerada<br />
inicialm<strong>en</strong>te como una consecu<strong>en</strong>cia no int<strong>en</strong>cional<br />
de <strong>las</strong> medidas para fr<strong>en</strong>ar la migración laboral <strong>en</strong><br />
gran escala <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, e integrada por<br />
familiares a cargo, mujeres, que se reunían con <strong>el</strong><br />
hombre <strong>en</strong>cargado d<strong>el</strong> sostén de la familia, que era <strong>el</strong><br />
migrante principal.<br />
[176]<br />
Ese punto de vista basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> género puede ser<br />
promovido también por la legislación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de<br />
la inmigración. Una de <strong>las</strong> principales consecu<strong>en</strong>cias<br />
ha sido la de considerar que la migración de <strong>las</strong><br />
familias ti<strong>en</strong>e escasas repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral, que es ampliam<strong>en</strong>te reconocido como la<br />
fuerza motriz básica de la migración internacional.<br />
Hay muy pocos estudios <strong>sobre</strong> los resultados para <strong>el</strong><br />
mercado laboral como consecu<strong>en</strong>cia de la migración<br />
de <strong>las</strong> familias, excepto por reci<strong>en</strong>tes análisis de<br />
<strong>en</strong>cuestas longitudinales <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to como Australia (Liebig, 2007b) y <strong>el</strong><br />
Canadá, que han empezado a desglosar los datos<br />
según <strong>las</strong> categorías de visados. Existe también una<br />
injustificada opinión de que <strong>las</strong> mujeres migrantes<br />
no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, o no buscan empleo.<br />
Esos aspectos se abordan <strong>en</strong> la Sección r<strong>el</strong>ativa<br />
a la migración de <strong>las</strong> familias, <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias<br />
profesionales y <strong>el</strong> empleo.<br />
No obstante, desde finales d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 los<br />
aspectos teóricos, metodológicos y empíricos de la<br />
migración de <strong>las</strong> familias han pasado a ser temas<br />
de la investigación académica (Boyd, 1989; Dumon,<br />
1989). Dumon señala que la función de la familia<br />
<strong>en</strong> la migración ya había sido reconocida <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo<br />
XIX por Le Play (1871), <strong>en</strong> sus artículos <strong>sobre</strong> la<br />
organización de la familia. Boyd y Dumon atribuy<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> interés <strong>en</strong> la función de la familia <strong>en</strong> la migración,<br />
<strong>en</strong> primer lugar, a la creci<strong>en</strong>te importancia de la<br />
migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte y <strong>en</strong><br />
Europa tras haberse puesto fin a la migración laboral<br />
<strong>en</strong> gran escala, y <strong>en</strong> segundo lugar, a la evolución<br />
de la teoría <strong>sobre</strong> la migración como sistema de<br />
conexión de <strong>las</strong> sociedades de orig<strong>en</strong> y de destino a<br />
través de distintas redes personales y familiares. Las<br />
familias se consideran como ag<strong>en</strong>tes de socialización;<br />
prestan apoyo a un grupo social geográficam<strong>en</strong>te<br />
disperso y constituy<strong>en</strong> redes de prestación de<br />
asist<strong>en</strong>cia, información y obligaciones (Boyd, 1989).<br />
Boyd id<strong>en</strong>tificó una serie de cuestiones pertin<strong>en</strong>tes<br />
para la situación d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, incluidos <strong>el</strong><br />
refinami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> concepto y la dinámica de <strong>las</strong> redes
y <strong>las</strong> funciones de los hombres y <strong>las</strong> mujeres <strong>en</strong> su<br />
desarrollo y persist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> espacio y <strong>el</strong> tiempo.<br />
Lopes et al. (1994), <strong>en</strong> su estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> razones<br />
de que no se hubiera reconocido la importancia de<br />
la familia <strong>en</strong> la política migratoria de la Comunidad<br />
Europea, sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> con firmeza que la movilidad de<br />
la familia repres<strong>en</strong>ta la interfaz <strong>en</strong>tre la persona y<br />
la sociedad, <strong>en</strong> otras palabras, <strong>en</strong>tre los espacios<br />
públicos y privados. Como unidad social, la familia<br />
ofrece apoyo a sus miembros para acceder a los<br />
recursos y servicios, así como para la migración.<br />
Nauck y Settles (2001) afirman que la decisión<br />
de emigrar rara vez es producto de decisiones<br />
individuales; <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se produce guarda<br />
estrecha r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> ciclo de la vida familiar y<br />
con los principales acontecimi<strong>en</strong>tos que se produc<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de la vida de <strong>las</strong> primeras y segundas<br />
g<strong>en</strong>eraciones de inmigrantes, y no debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse<br />
necesariam<strong>en</strong>te como una respuesta directa a <strong>las</strong><br />
oportunidades d<strong>el</strong> mercado laboral. Las familias<br />
migrantes pued<strong>en</strong> verse también como unidades<br />
fluidas y <strong>en</strong> proceso constante de reconstitución y<br />
negociación, que se adaptan <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> espacio<br />
y d<strong>el</strong> tiempo (Baldassar y Baldock, 2000; Bryceson y<br />
Vuor<strong>el</strong>a, 2002; Creese et al., 1999; Foner, 1997; Vatz<br />
Laaroussi, 2001).<br />
Por otro lado, la migración de <strong>las</strong> familias está<br />
empezando a despertar mayor at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> los<br />
círculos académicos y políticos. Las investigaciones<br />
llevadas a cabo <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones de América d<strong>el</strong> Norte<br />
y Asia y <strong>el</strong> Pacífico (Creese et al., 1999; Parr et al.,<br />
2000; Waters, 2001; Yeoh et al., 2002; 2005) y, más<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> Europa, han sido estimuladas por<br />
un creci<strong>en</strong>te interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> familias transnacionales<br />
(Bryceson y Vuor<strong>el</strong>a, 2002; Lauth Bacas 2002) y <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> transnacionalismo (Faist, 2000; Vertovec, 1999;<br />
Vertovec, 2004). Esto se refiere a <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> a<br />
través de fronteras internacionales, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que <strong>las</strong><br />
personas se establec<strong>en</strong> y desarrollan actividades y<br />
r<strong>el</strong>aciones tanto con <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> como con <strong>el</strong><br />
nuevo país <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong>, e incluy<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>tes que no<br />
son estatales (Glick Schiller et al., 1995; Guarnizo<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
y Smith, 1998; Levitt y Glick Schiller, 2003; Portes<br />
et al., 1999). Muchos de esos autores se ocupan de<br />
los aspectos d<strong>el</strong> transnacionalismo r<strong>el</strong>acionados con<br />
<strong>el</strong> género (Fouron y Glick Schiller, 2001; Pessar y<br />
Mahler, 2003), señalando at<strong>en</strong>ción a la migración<br />
y sus repercusiones <strong>en</strong> los mod<strong>el</strong>os de familia, <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones y <strong>las</strong> estrategias que se aplican para<br />
maximizar los b<strong>en</strong>eficios de <strong>las</strong> oportunidades de<br />
migración (Yeoh et al., 2002).<br />
Las familias transnacionales han sido definidas<br />
como “<strong>las</strong> que viv<strong>en</strong> parte d<strong>el</strong> tiempo, o la mayor<br />
parte d<strong>el</strong> tiempo, separadas pero se manti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
unidas y crean algo que puede describirse como una<br />
s<strong>en</strong>sación de bi<strong>en</strong>estar y unión colectiva, es decir<br />
un ‘s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de familia’, inclusive a través de <strong>las</strong><br />
fronteras nacionales” (Bryceson y Vuor<strong>el</strong>a, 2002:<br />
3). Es cada vez más frecu<strong>en</strong>te que algunas mujeres<br />
emigr<strong>en</strong> sin sus hijos, <strong>en</strong> particular a países que<br />
no permit<strong>en</strong> la reunificación de la familia, o donde<br />
la índole d<strong>el</strong> trabajo que realizan, como <strong>el</strong> trabajo<br />
doméstico, dificulta que t<strong>en</strong>gan a sus hijos con<br />
<strong>el</strong><strong>las</strong>. En consecu<strong>en</strong>cia, dejan a los niños al cuidado<br />
de miembros de la familia ampliada, mi<strong>en</strong>tras<br />
trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (UNFPA, 2006), por lo<br />
que <strong>en</strong> algunas sociedades, como Filipinas, un gran<br />
número de niños viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> familias que han sido<br />
separadas y deb<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>der a expresar su intimidad<br />
a distancia (Parr<strong>en</strong>as, 2005). Un estudio efectuado<br />
<strong>en</strong> Filipinas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de la separación<br />
<strong>en</strong> los niños pequeños <strong>en</strong>contró que los hijos de<br />
los migrantes estaban mucho mejor <strong>en</strong> términos<br />
socioeconómicos que los hijos de no migrantes (por<br />
ejemplo, con respecto a propiedad de la vivi<strong>en</strong>da y<br />
bi<strong>en</strong>es duraderos) y era más probable que asistieran<br />
a escue<strong>las</strong> privadas y participaran <strong>en</strong> actividades<br />
fuera d<strong>el</strong> horario escolar (C<strong>en</strong>tro Scalabrini para <strong>las</strong><br />
Migraciones, 2003-04). En situaciones de aus<strong>en</strong>cia<br />
de uno, o ambos prog<strong>en</strong>itores, los niños se veían<br />
expuestos a una nueva configuración de los pap<strong>el</strong>es<br />
de los géneros y mant<strong>en</strong>ían una estrecha r<strong>el</strong>ación<br />
familiar a través de la comunicación constante<br />
(C<strong>en</strong>tro Scalabrini para <strong>las</strong> Migraciones, 2003-2004).<br />
[177]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
En términos normativos, asimismo, hay un<br />
creci<strong>en</strong>te interés <strong>en</strong> la migración de <strong>las</strong> familias,<br />
junto con un cambio simultáneo de la postura que<br />
la consideraba como una fuerza positiva para la<br />
integración a otra que considera que la migración<br />
de <strong>las</strong> familias manti<strong>en</strong>e la división de <strong>las</strong> funciones<br />
y responsabilidades tradicionales d<strong>el</strong> hombre y la<br />
mujer, y promueve la separación de <strong>las</strong> comunidades<br />
y <strong>las</strong> divisiones sociales (Kofman y Kraler, 2006). Eso<br />
ha dado lugar, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países europeos,<br />
a un <strong>en</strong>durecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> condiciones de <strong>en</strong>trada<br />
y as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de los miembros de la familia. Otro<br />
debate de <strong>las</strong> políticas, por ejemplo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con la nueva política de inmigración <strong>en</strong> Francia y<br />
<strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>en</strong> los Estados Unidos (Malanga,<br />
2006), ha planteado la cuestión de si <strong>las</strong> <strong>el</strong>evadas<br />
tasas de migración de <strong>las</strong> familias significan un<br />
número excesivo de migrantes con un bajo niv<strong>el</strong><br />
de calificaciones (véase la Sección 5 más ad<strong>el</strong>ante).<br />
Sin embargo, antes de examinar <strong>las</strong> cuestiones<br />
r<strong>el</strong>ativas a la política <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />
de <strong>las</strong> familias, <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te Sección se señalan<br />
<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y tipos de esa categoría de migración.<br />
3. T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y Tipos de Migración de <strong>las</strong><br />
Familias<br />
La migración de <strong>las</strong> familias es compleja, variable <strong>en</strong><br />
cuanto a su importancia (véanse <strong>el</strong> Cuadro 6.1 y <strong>el</strong><br />
Gráfico 6.1), y plantea problemas de comparación<br />
<strong>en</strong>tre los países (OCDE, 2006; Salt, 2005). En primer<br />
lugar, es posible que <strong>las</strong> personas que se desplazan <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> marco de regím<strong>en</strong>es de libre circulación, es decir,<br />
d<strong>en</strong>tro de la UE, o <strong>en</strong>tre Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 13), no requieran visados<br />
o permisos, o que incluso cuando se exig<strong>en</strong>, la razón<br />
de la migración no esté siempre explícitam<strong>en</strong>te<br />
id<strong>en</strong>tificada <strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema de permisos. En segundo<br />
lugar, <strong>en</strong> algunos países no ha sido posible<br />
difer<strong>en</strong>ciar <strong>en</strong>tre los familiares que acompañan<br />
a los que llegan, y los que <strong>en</strong>tran posteriorm<strong>en</strong>te<br />
para reunirse con <strong>el</strong> trabajador, distinción que la<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
[178]<br />
Económicos (OCDE) ha pres<strong>en</strong>tado por primera vez,<br />
pero que no está a disposición de todos los países.<br />
En algunos países, como Australia y <strong>el</strong> Canadá, se<br />
conoc<strong>en</strong> <strong>las</strong> características <strong>en</strong> materia de educación<br />
y <strong>las</strong> int<strong>en</strong>ciones de trabajo de los cónyuges. Por <strong>el</strong><br />
contrario, <strong>en</strong> muchos otros países se podrían mejorar<br />
grandem<strong>en</strong>te los datos <strong>sobre</strong> la migración familiar.<br />
En tercer lugar, <strong>las</strong> estadísticas no incluy<strong>en</strong> los<br />
movimi<strong>en</strong>tos de los trabajadores no autorizados.<br />
Hay que difer<strong>en</strong>ciar varios tipos de migración de<br />
<strong>las</strong> familias. La primera categoría se refiere a la<br />
reunificación de la familia, es decir, <strong>el</strong> proceso<br />
mediante <strong>el</strong> cual <strong>el</strong> migrante principal puede traer al<br />
país a los miembros de su familia (hijos, cónyuges,<br />
padres y otros, si <strong>las</strong> condiciones lo permit<strong>en</strong>).<br />
Aunque los refugiados al amparo de los Conv<strong>en</strong>ios<br />
de Ginebra normalm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a que<br />
los miembros de su familia inmediata se reúnan<br />
con <strong>el</strong>los desde un principio, los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
estatuto subsidiario usualm<strong>en</strong>te deb<strong>en</strong> esperar un<br />
determinado período de tiempo, además de cumplir<br />
ciertas condiciones (como vivi<strong>en</strong>da, ingresos, etc.),<br />
para la reunificación de la familia. En <strong>el</strong> Reino<br />
Unido (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, 2000), por ejemplo,<br />
<strong>las</strong> cifras <strong>sobre</strong> inmigración registraron un aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> número de esposos, esposas y novios o novias<br />
(de ciudadanos y no ciudadanos) aceptados para<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, debido, <strong>en</strong> parte, al creci<strong>en</strong>te número<br />
de solicitantes de asilo, que ahora ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />
autorización de perman<strong>en</strong>cia indefinida (resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te), así como a la tramitación de la<br />
acumulación de expedi<strong>en</strong>tes atrasados <strong>en</strong> 1999, lo<br />
que se tradujo <strong>en</strong> un mayor número de personas<br />
que reunían los requisitos para la reunificación de<br />
la familia y la fundación de una familia (véase <strong>el</strong><br />
Cuadro 6.1).<br />
La segunda categoría, que anteriorm<strong>en</strong>te, desde <strong>el</strong><br />
punto de vista de <strong>las</strong> estadísticas, se consideraba<br />
como un aspecto de la reunificación de la familia,<br />
debería c<strong>las</strong>ificarse más bi<strong>en</strong> como migración con<br />
fines de fundación de una familia o de matrimonio
(Piper y Roces, 2003). Esa categoría puede dividirse<br />
<strong>en</strong> dos subgrupos. El primero está constituido por<br />
<strong>las</strong> segundas y subsigui<strong>en</strong>tes g<strong>en</strong>eraciones de<br />
hijos de migrantes (tanto ciudadanos como no<br />
ciudadanos) que tra<strong>en</strong> al país a <strong>las</strong> personas con<br />
<strong>las</strong> que van a contraer matrimonio, o con <strong>las</strong> que<br />
ya están casados, desde <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> o de la<br />
zona de la diáspora. Ese grupo ha aum<strong>en</strong>tado<br />
por <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> segundas y posteriores<br />
g<strong>en</strong>eraciones que sigu<strong>en</strong> contray<strong>en</strong>do matrimonio<br />
con personas extranjeras, una característica típica<br />
de <strong>las</strong> poblaciones de inmigrantes turcos y de África<br />
Sept<strong>en</strong>trional (Lesthaeghe y Surkyn, 1995; Muñoz,<br />
1999). La segunda variante de migración compr<strong>en</strong>de<br />
a los resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes o ciudadanos que<br />
tra<strong>en</strong> al país a una persona que conocieron mi<strong>en</strong>tras<br />
estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero por razones de trabajo,<br />
estudios o vacaciones. En ese caso, <strong>el</strong> matrimonio<br />
es un efecto secundario de la razón para viajar al<br />
extranjero. En términos de la legislación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />
de la migración, esa categoría puede separarse<br />
<strong>en</strong> categorías de reunificación de la familia,<br />
especialm<strong>en</strong>te cuando la pareja no ti<strong>en</strong>e derecho<br />
inmediato a la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, como sucede<br />
con los nacionales de terceros países (no miembros de<br />
la UE), particularm<strong>en</strong>te los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo (de Hart, 1999). La mayor movilidad<br />
internacional y los consigui<strong>en</strong>tes matrimonios no<br />
son resultado únicam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> hecho de que los<br />
ciudadanos viaj<strong>en</strong> al extranjero, sino también de la<br />
mayor pres<strong>en</strong>cia de migrantes <strong>en</strong> tránsito y de largo<br />
plazo <strong>en</strong> una sociedad, lo que produce un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
porc<strong>en</strong>taje de matrimonios mixtos. Los matrimonios<br />
transfronterizos <strong>en</strong> Asia y Europa g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te son<br />
<strong>en</strong>tre hombres de los países más ricos y mujeres<br />
de países económicam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os desarrollados,<br />
y compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> también los matrimonios a través<br />
de intermediarios. La mayoría de <strong>las</strong> parejas son<br />
pres<strong>en</strong>tadas con la int<strong>en</strong>ción premeditada de que<br />
contraigan matrimonio, y no existe un período<br />
de noviazgo, o su<strong>el</strong>e ser comparativam<strong>en</strong>te breve<br />
(Instituto Internacional de Estudios Asiáticos,<br />
2006). La Internet está sustituy<strong>en</strong>do cada vez más <strong>el</strong><br />
contacto personal directo (de allí <strong>el</strong> término un tanto<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
derogatorio de “novias por correo”) como medio de<br />
trabar conocimi<strong>en</strong>to. En Asia, la demanda de novias<br />
extranjeras ha aum<strong>en</strong>tado grandem<strong>en</strong>te, al punto<br />
de que la mitad de la población extranjera total de<br />
Taiwán, Provincia de China, está constituida por<br />
esposas o novias extranjeras. Desde 1990, alrededor<br />
de 100.000 mujeres vietnamitas han contraído<br />
matrimonio con hombres de Taiwán (Wong y Chang,<br />
2002; UNFPA, 2006). Igualm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la República<br />
de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur) y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, los hombres<br />
de esos países contra<strong>en</strong> matrimonio con mujeres<br />
extranjeras. Se estima que <strong>en</strong>tre 10.000 y 15.000<br />
mujeres rusas emigran con <strong>el</strong> propósito de contraer<br />
matrimonio todos los años, de <strong>las</strong> cuales 80.000<br />
ingresaron <strong>en</strong> los Estados Unidos durante <strong>el</strong> último<br />
dec<strong>en</strong>io (UNFPA, 2006).<br />
Hay una tercera categoría de migración de <strong>las</strong><br />
familias <strong>en</strong> la que toda la familia emigra. Cuando<br />
no existe un régim<strong>en</strong> oficial de inmigración<br />
perman<strong>en</strong>te, como <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de migrantes<br />
colonos, que promovieron esa forma de migración<br />
<strong>en</strong> la cre<strong>en</strong>cia de que facilitaba la integración y<br />
contribuía al crecimi<strong>en</strong>to demográfico, esa categoría<br />
es m<strong>en</strong>os común <strong>en</strong> Europa. Muchos países no<br />
permit<strong>en</strong> que los titulares de permisos temporales<br />
ingres<strong>en</strong> acompañados por sus familiares (OCDE,<br />
2000), con excepción de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas. El Reino Unido es <strong>el</strong> más liberal de los<br />
Estados Miembros de la UE, permiti<strong>en</strong>do que los<br />
cónyuges de estudiantes, los titulares de permisos de<br />
trabajo y <strong>las</strong> personas que participan <strong>en</strong> programas<br />
de formación ejerzan <strong>el</strong> derecho al trabajo. Junto con<br />
<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la demanda de trabajadores calificados<br />
(especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de la tecnología de<br />
la información (TI) y d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social, como la<br />
educación y la salud) y la aceptación de la migración<br />
de largo plazo de este grupo <strong>en</strong> países como Alemania<br />
y <strong>el</strong> Reino Unido, es probable que la migración de<br />
<strong>las</strong> familias adquiera mayores dim<strong>en</strong>siones. Algunos<br />
refugiados, especialm<strong>en</strong>te los que ingresan como<br />
parte de planes o cuotas de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, también<br />
pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar junto con toda su familia.<br />
[179]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
Una cuarta categoría, limitada <strong>en</strong> su mayor parte a<br />
<strong>las</strong> sociedades de migrantes colonos, es la integrada<br />
por los familiares que necesitan patrocinio, no<br />
necesariam<strong>en</strong>te definidos como parte de la familia<br />
inmediata y que, como se indica <strong>en</strong> mayor detalle<br />
más ad<strong>el</strong>ante, constituy<strong>en</strong> corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada<br />
discrecional. En <strong>las</strong> sociedades de colonos es más<br />
amplio <strong>el</strong> tipo de miembros de la familia que pued<strong>en</strong><br />
recibir patrocinio (Khoo, 2003), pero se aplican<br />
condiciones y cuotas más estrictas 1 , como <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos, a categorías como <strong>las</strong> de hijos<br />
solteros mayores de 21 años, hijos casados, hermanos<br />
y hermanas.<br />
Gráfico 6.1:<br />
La Migración Internacional por Categoría de<br />
Entrada <strong>en</strong> Determinados Países de la OCDE<br />
Como Porc<strong>en</strong>taje de los Flujos Totales, Datos<br />
Normalizados, 2005<br />
Estados Unidos<br />
Reino Unido<br />
[180]<br />
Suiza<br />
Suecia<br />
Portugal<br />
Noruega<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Países Bajos<br />
Japón<br />
Italia<br />
Alemania<br />
Francia<br />
Dinamarca<br />
Canadá<br />
Bélgica<br />
Austria<br />
Australia<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />
Trabajo Familiares acompañantes Reunificación de la familia<br />
Razones humanitarias Otros<br />
1 Este procedimi<strong>en</strong>to administrativo permite que <strong>el</strong> gobierno fije cuotas<br />
o cupos anuales de <strong>en</strong>tradas que correspond<strong>en</strong> a una determinada<br />
categoría de migración.<br />
Cuadro 6.1:<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Migrantes por Razones Familiares<br />
<strong>en</strong>tre los Migrantes de Largo Plazo, 2005<br />
País<br />
Migrantes<br />
por Razones<br />
Familiares (‘000)<br />
Migrantes<br />
de Largo<br />
Plazo(‘000)<br />
Familia<br />
(%)<br />
Australia 102,3 179,8 56,9<br />
Austria 32,3 56,8 56,0<br />
Canadá 158,0 262,2 60,3<br />
Francia 102,5 168,6 60,8<br />
Alemania 89,1 198,6 44,9<br />
Italia 106,7 184,3 57,7<br />
Japón 26,9 81,3 33,1<br />
Países Bajos 27,6 60,7 45,5<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia 37,1 59,4 62,4<br />
Noruega 12,6 21,4 59,9<br />
Portugal 5,3 13,3 39,6<br />
Suecia 30,9 53,8 57,4<br />
Suiza 37,0 78,8 46,9<br />
Reino Unido 113,8 362,4 31,4<br />
Estados Unidos<br />
Nota:<br />
782,1 1.122,4 69,7<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Cuadro, <strong>el</strong> rubro migrantes por razones familiares incluye a<br />
los familiares de los migrantes económicos y con permiso de trabajo, pero<br />
no a los que ingresan a través de los canales humanitarios o como parte<br />
de <strong>las</strong> personas admitidas por razones familiares.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2006.<br />
Tanto <strong>el</strong> Gráfico 6.1 como <strong>el</strong> Cuadro 6.1 indican<br />
que <strong>en</strong> los países con bajos niv<strong>el</strong>es de migración<br />
perman<strong>en</strong>te de personas capacitadas, como los<br />
Estados Unidos o Francia, y <strong>el</strong>evados niv<strong>el</strong>es de<br />
solicitantes de asilo y refugiados, como Suecia, hay<br />
altos niv<strong>el</strong>es de migración de familias, especialm<strong>en</strong>te<br />
por motivos de reunificación familiar. En los Estados<br />
Unidos, <strong>el</strong> país con <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de migración<br />
de familias, la reunificación familiar ha repres<strong>en</strong>tado<br />
alrededor de <strong>las</strong> dos terceras partes de la migración<br />
perman<strong>en</strong>te legal desde mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de<br />
1980, a excepción d<strong>el</strong> período compr<strong>en</strong>dido <strong>en</strong>tre<br />
1989 y 1994. Si se incluye también a los familiares<br />
de otras categorías, como los migrantes por motivos<br />
de trabajo y los refugiados, <strong>en</strong>tonces la migración<br />
de <strong>las</strong> familias adquiere aún mayor importancia,<br />
como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 6.1. En algunos países,<br />
como Italia, <strong>el</strong> derecho a la reunificación familiar
ha sido reclamado por <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de<br />
trabajadores extranjeros que se han establecido allí.<br />
En otros países, como Australia, <strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, <strong>el</strong> énfasis cada vez mayor que se hace <strong>en</strong><br />
la migración de personas calificadas ha dado como<br />
resultado m<strong>en</strong>ores niv<strong>el</strong>es de migración por motivos<br />
de familia, aunque <strong>en</strong> ciertos casos la disminución<br />
puede obedecer, <strong>en</strong> parte, a <strong>las</strong> rec<strong>las</strong>ificaciones. En<br />
Australia, por ejemplo, la categoría de migración<br />
familiar <strong>en</strong> condiciones v<strong>en</strong>tajosas, que compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong><br />
patrocinio de familiares calificados, se ha reubicado<br />
como parte de la corri<strong>en</strong>te migratoria de personas<br />
calificadas, bajo <strong>el</strong> rubro de migración de personas<br />
calificadas que requier<strong>en</strong> patrocinio. La modificación<br />
de <strong>las</strong> políticas migratorias puede traducirse <strong>en</strong> un<br />
aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de miembros de la familia que<br />
ingresan como personas a cargo, como ha ocurrido<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, donde <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de personas<br />
a cargo <strong>en</strong>tre los titulares de permisos de trabajo<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
aum<strong>en</strong>tó d<strong>el</strong> 25,5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2001 al 33,4 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2006 (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, 2007).<br />
Lo que se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por familia, a los fines de<br />
migración, difiere <strong>en</strong>tre los Estados, ya que éstos<br />
aplican distintas reg<strong>las</strong> a los miembros de la<br />
familia, como ya se ha m<strong>en</strong>cionado. La Conv<strong>en</strong>ción<br />
Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />
todos los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />
de 1990 (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.1) define a la familia<br />
<strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> personas que pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse<br />
de sus disposiciones. Se trata de <strong>las</strong> personas casadas<br />
con trabajadores migrantes, o que mant<strong>en</strong>gan<br />
con <strong>el</strong><strong>las</strong> una r<strong>el</strong>ación que, de conformidad con <strong>el</strong><br />
derecho aplicable, produzca efectos equival<strong>en</strong>tes al<br />
matrimonio, así como los m<strong>en</strong>ores a cargo e hijos<br />
solteros. Corresponde, <strong>en</strong> gran medida, a la distinción<br />
<strong>en</strong>tre la migración familiar de admisión discrecional<br />
y no discrecional (OCDE, 2006 y Cuadro 6.2).<br />
Cuadro 6.2:<br />
Entradas de Familias Migrantes Perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Países S<strong>el</strong>eccionados de la OCDE, 2003<br />
Países<br />
S<strong>el</strong>eccionados de<br />
la OCDE<br />
No discrecional % Discrecional %<br />
Total (incluidos<br />
migrantes no<br />
miembros de la<br />
familia)<br />
Cónyuges, hijos, novios<br />
o novias, personas<br />
reconocidas como<br />
solicitantes de asilo<br />
Total (incluidos<br />
migrantes no<br />
miembros de la<br />
familia)<br />
Trabajo o<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
con familiares<br />
acompañantes<br />
Migración<br />
familiar (no<br />
miembros<br />
de la familia<br />
inmediata)<br />
Australia 39 25 61 48 5<br />
Canadá 28 28 72 55 10<br />
Francia 83 61 17 4 6<br />
Italia 74 64 26 19 n.a.<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia 28 18 72 49 12<br />
Suecia 95 73 5 1 -<br />
Suiza 94 31 6 4 -<br />
Reino Unido 49 23 51 34 2<br />
Estados Unidos 39 39 61 12 32<br />
Nota:<br />
n.a. = no se aplica<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE (2006).<br />
La migración familiar de admisión discrecional,<br />
que repres<strong>en</strong>ta un <strong>el</strong>evado porc<strong>en</strong>taje de la <strong>en</strong>trada<br />
de migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to,<br />
incluye a aqu<strong>el</strong>los miembros de la familia no<br />
reconocidos por <strong>las</strong> conv<strong>en</strong>ciones de derechos<br />
humanos o <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> la libre circulación<br />
(por ejemplo, <strong>en</strong> la UE) como admisibles <strong>en</strong> función<br />
de la reunificación familiar, como pued<strong>en</strong> ser los<br />
[181]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
hijos adultos, los hermanos y, <strong>en</strong> muchos países, los<br />
prog<strong>en</strong>itores no dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. En Australia, aunque<br />
existe un límite para <strong>el</strong> número de visados para los<br />
prog<strong>en</strong>itores, éstos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que demostrar que<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> económicam<strong>en</strong>te de sus hijos. Además,<br />
existe una categoría aparte para los familiares de<br />
edad dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, y otros familiares o personas que<br />
se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras personas. Se trata de<br />
los miembros de la familia que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar sujetos a<br />
cuotas o interpretaciones restringidas <strong>en</strong> cuanto a su<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> patrocinador. Son, básicam<strong>en</strong>te, los<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos c<strong>en</strong>trales de los criterios para determinar<br />
quién pert<strong>en</strong>ece a la familia inmediata y, por lo<br />
tanto, permitir su ingreso como miembro de la<br />
familia. Una de <strong>las</strong> principales difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre la<br />
UE y <strong>las</strong> sociedades de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to es que <strong>en</strong> la UE<br />
sólo <strong>las</strong> personas que se consideran dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes,<br />
trátese de hijos o prog<strong>en</strong>itores, pued<strong>en</strong> ingresar<br />
como miembros de la familia. Las personas<br />
consideradas indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, como los hijos mayores<br />
de cierta edad y/o casados, o los prog<strong>en</strong>itores con<br />
una posición económica autónoma, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de ingresar <strong>en</strong> calidad de<br />
miembros de la familia.<br />
Sin embargo, cabe señalar que, con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong><br />
tiempo, muchos países han reconocido los diversos<br />
modos <strong>en</strong> que se forjan <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones familiares. Por<br />
ejemplo, son cada vez más los Estados que reconoc<strong>en</strong><br />
ciertas unidades sociales <strong>en</strong> términos de igualdad<br />
con la familia, como <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas<br />
d<strong>el</strong> mismo sexo (Cooke, 2005), la conviv<strong>en</strong>cia fuera<br />
d<strong>el</strong> matrimonio, los prog<strong>en</strong>itores solteros y los niños<br />
adoptados. No obstante, persist<strong>en</strong> importantes<br />
difer<strong>en</strong>cias culturales <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> divorcio,<br />
la conviv<strong>en</strong>cia fuera d<strong>el</strong> matrimonio, <strong>las</strong> familias<br />
monopar<strong>en</strong>tales, <strong>las</strong> tecnologías de la reproducción<br />
y <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas d<strong>el</strong> mismo sexo, con<br />
repercusión directa <strong>en</strong> la migración (Bailey y Boyle,<br />
2004).<br />
[182]<br />
4. Instrum<strong>en</strong>tos Internacionales y Regionales<br />
Una serie de instrum<strong>en</strong>tos internacionales reconoc<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> derecho a la reunificación de la familia y a fundar<br />
una familia, y exhortan a los Estados Partes a<br />
respetar <strong>el</strong> derecho a la vida familiar (Lahav, 1997).<br />
El derecho a la reunificación familiar está incluido<br />
<strong>en</strong> dos instrum<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> ámbito de los derechos<br />
humanos: la Conv<strong>en</strong>ción de 1989 <strong>sobre</strong> los Derechos<br />
d<strong>el</strong> Niño, <strong>en</strong> particular <strong>el</strong> artículo 9, y la Conv<strong>en</strong>ción<br />
Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />
todos los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />
de 1990, <strong>en</strong> particular <strong>el</strong> artículo 44. La segunda<br />
sólo <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>en</strong> 2003, pero aún ti<strong>en</strong>e que<br />
ser ratificada por los principales países de destino<br />
industrializados.<br />
De conformidad con la legislación de la UE, los<br />
cónyuges y los hijos m<strong>en</strong>ores de 21 años, o personas<br />
a cargo, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> derecho a reunirse con los<br />
ciudadanos de la UE que estén trabajando <strong>en</strong> otros<br />
Estados Miembros de la UE. No hace mucho tiempo,<br />
la Directiva d<strong>el</strong> Consejo de la UE <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho a<br />
la reagrupación familiar de los nacionales de terceros<br />
países que son resid<strong>en</strong>tes legales <strong>en</strong> la UE 2 , se<br />
incorporó <strong>en</strong> la legislación de los Estados Miembros<br />
de la UE, con excepción de Dinamarca, Irlanda y<br />
<strong>el</strong> Reino Unido; sin embargo, permite un amplio<br />
marg<strong>en</strong> de discreción <strong>en</strong> su aplicación <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
de <strong>las</strong> leyes nacionales (European Migration Network,<br />
<strong>2008</strong>; Oliynik, 2004). Cabe señalar varios puntos<br />
al respecto. La Directiva reconoce específicam<strong>en</strong>te<br />
a <strong>las</strong> parejas no casadas y a los familiares a cargo<br />
d<strong>el</strong> reagrupante o de su cónyuge. Con respecto a la<br />
reunificación familiar, <strong>las</strong> parejas no casadas recib<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mismo trato que <strong>las</strong> que han contraído matrimonio,<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> leyes d<strong>el</strong> Estado Miembro <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
que <strong>el</strong> reagrupante mant<strong>en</strong>ga “una r<strong>el</strong>ación estable<br />
y de largo plazo, debidam<strong>en</strong>te probada” o de “pareja<br />
registrada”, trato que varía según <strong>el</strong> ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />
jurídico nacional r<strong>el</strong>ativo a esas categorías con<br />
2 Directiva 2003/86/CE de 22 de septiembre de 2003 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho a la<br />
reagrupación familiar, OJ 2003 L 251/12.
fines de reunificación familiar. De conformidad<br />
con la Directiva, los miembros de la familia ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
derecho, d<strong>el</strong> mismo modo que <strong>el</strong> reagrupante, <strong>en</strong>tre<br />
otras cosas, a trabajar por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a o por cu<strong>en</strong>ta<br />
propia (autonomía), aunque <strong>las</strong> leyes locales pued<strong>en</strong><br />
limitar ese acceso hasta por un máximo de un año,<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la situación d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />
Con <strong>el</strong> objeto de garantizar un mayor grado de<br />
integración y de evitar los matrimonios forzosos, los<br />
Estados miembros podrán exigir que <strong>el</strong> reagrupante<br />
y su cónyuge hayan alcanzado una edad mínima, sin<br />
que ésta exceda los 21 años, antes de que <strong>el</strong> cónyuge<br />
pueda reunirse con <strong>el</strong> reagrupante. (Oezcan, 2003).<br />
5. Evolución de <strong>las</strong> Políticas Nacionales y<br />
Gestión de la Migración de <strong>las</strong> Familias<br />
En <strong>el</strong> plano nacional, <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> materia<br />
de migración de <strong>las</strong> familias g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te han<br />
evolucionado <strong>en</strong> direcciones muy distintas.<br />
Algunos países de la OCDE han introducido nuevas<br />
medidas para otorgar a los migrantes <strong>el</strong> derecho<br />
a la reunificación de la familia, procedimi<strong>en</strong>tos<br />
más s<strong>en</strong>cillos y facilitación de la integración de<br />
sus familiares (OCDE, 2006). Es lo que ha ocurrido<br />
<strong>en</strong> Italia y España. Las políticas d<strong>el</strong> ámbito de<br />
la migración familiar <strong>en</strong> España han pasado por<br />
numerosos cambios para hacer<strong>las</strong> m<strong>en</strong>os restrictivas<br />
(Ortega Pérez, 2003). La <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de 1996 a la ley<br />
de inmigración de 1985 estableció una categoría de<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te y, por primera vez, incluyó<br />
formalm<strong>en</strong>te la reunificación de la familia. El Plan<br />
Greco de 2000 se <strong>el</strong>aboró para abordar esferas clave,<br />
una de <strong>las</strong> cuales era la integración de los resid<strong>en</strong>tes<br />
extranjeros y sus familiares como contribuy<strong>en</strong>tes<br />
activos al crecimi<strong>en</strong>to económico de España. En<br />
1994 se organizó un procedimi<strong>en</strong>to especial de<br />
regularización con fines de reunificación de la familia<br />
(Arango, 2005). Sin embargo, la aplicación frecu<strong>en</strong>te<br />
de programas de regularización g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da<br />
lugar a grandes conting<strong>en</strong>tes de familiares migrantes<br />
que <strong>en</strong>tran al país anticipándose a futuros programas<br />
de regularización.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
En Europa, <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> la reunifación familiar<br />
se aplican como un medio de facilitar la integración<br />
(por ejemplo, <strong>en</strong> España e Italia), pero <strong>en</strong> muchos<br />
países de Europa Sept<strong>en</strong>trional existe la opinión<br />
cada vez más difundida de que los migrantes por<br />
razones familiares dificultan la integración de la<br />
población migrante (Dinamarca, Francia, los Países<br />
Bajos, <strong>el</strong> Reino Unido) por lo que aplican distintas<br />
normas con respecto a la familia (Kofman y Kraler<br />
2006; Van Walsum, 2004). A raíz de <strong>el</strong>lo, se han<br />
inclinado a dar un carácter más estricto a sus<br />
políticas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con ciertos requisitos previos<br />
que deb<strong>en</strong> cumplir los patrocinadores, tales como<br />
recursos financieros sufici<strong>en</strong>tes y normas mínimas<br />
de alojami<strong>en</strong>to, y los familiares, como la aprobación<br />
de un exam<strong>en</strong> previo de conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> idioma y la<br />
obligación de participar <strong>en</strong> medidas de integración.<br />
Se ha registrado también un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> control<br />
de los matrimonios transnacionales, especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong>tre ciudadanos y resid<strong>en</strong>tes de orig<strong>en</strong> migrante y<br />
personas de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
Al imponer condiciones más estrictas para obt<strong>en</strong>er<br />
la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, esos países han int<strong>en</strong>tado<br />
reducir sustancialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> número de migrantes<br />
por razones familiares. En Francia, por ejemplo,<br />
como respuesta al aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de personas<br />
que ingresaban por ese tipo de razones, se han<br />
introducido <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das legislativas que marcan un<br />
cambio de rumbo de la migración familiar hacia una<br />
política s<strong>el</strong>ectiva para atraer un mayor número de<br />
migrantes calificados. 3<br />
3 Ese aum<strong>en</strong>to se debió principalm<strong>en</strong>te al número de personas que llegaban<br />
para reunirse o contraer matrimonio con ciudadanos franceses, y guarda<br />
más r<strong>el</strong>ación con la concesión de un permiso personal o familiar que con<br />
la clásica reunificación de la familia con un migrante principal (Régnard,<br />
2006). A difer<strong>en</strong>cia de muchos otros países europeos, Francia creó una<br />
categoría de vida personal y de familia <strong>en</strong> 1998, que incorpora <strong>en</strong> la<br />
legislación francesa <strong>el</strong> artículo 8 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Europeo para la Protección<br />
de los Derechos Humanos y Libertades Fundam<strong>en</strong>tales, que se refiere a<br />
la protección d<strong>el</strong> derecho al respeto a la vida privada y familiar. Se trata<br />
de una categoría amplia, que int<strong>en</strong>ta abarcar a diversos miembros de la<br />
familia, <strong>las</strong> etapas iniciales d<strong>el</strong> matrimonio con un ciudadano francés, y<br />
<strong>las</strong> distintas razones para solicitar la resid<strong>en</strong>cia, como por ejemplo, la<br />
necesidad de recibir at<strong>en</strong>ción médica y la legalización de una situación<br />
irregular de los resid<strong>en</strong>tes de largo plazo y sus hijos.<br />
[183]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
A difer<strong>en</strong>cia de los migrantes, los ciudadanos<br />
franceses y de los países de la UE no están obligados a<br />
cumplir condiciones r<strong>el</strong>ativas a recursos económicos<br />
para que sus familiares o futuros familiares se reúnan<br />
con <strong>el</strong>los. Reiterados debates <strong>sobre</strong> la inmigración<br />
han dado lugar a nuevas <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das legislativas<br />
que se alejan de la migración de <strong>las</strong> familias para<br />
ori<strong>en</strong>tarse hacia una política s<strong>el</strong>ectiva de atracción<br />
de un mayor número de migrantes calificados.<br />
La Ley <strong>sobre</strong> Inmigración e Integración (No.<br />
2006-911 de 24 de julio de 2006) persigue cuatro<br />
objetivos principales: contratación de trabajadores<br />
calificados, facilitación de la <strong>en</strong>trada y perman<strong>en</strong>cia<br />
de estudiantes extranjeros, <strong>en</strong>durecimi<strong>en</strong>to de los<br />
reglam<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a la reunificación familiar y<br />
limitación d<strong>el</strong> acceso a la resid<strong>en</strong>cia y la ciudadanía<br />
(Murphy, 2006). Las condiciones que debe reunir <strong>el</strong><br />
patrocinador son ahora más estrictas, por ejemplo se<br />
ha ampliado <strong>el</strong> período de resid<strong>en</strong>cia de un año a 18<br />
meses, y se exige que los migrantes no proced<strong>en</strong>tes<br />
de la UE cumplan un período de prueba o condicional<br />
de dos a tres años de matrimonio. El posterior<br />
proyecto de ley No. 2007-1631, de 20 de noviembre<br />
de 2007, que t<strong>en</strong>ía por objeto, específicam<strong>en</strong>te,<br />
reducir aún más la migración familiar, demostró ser<br />
muy polémico por su introducción de los exám<strong>en</strong>es<br />
d<strong>el</strong> ADN de los niños que deseaban reunirse con sus<br />
madres <strong>en</strong> Francia. Esos exám<strong>en</strong>es se llevarán a cabo<br />
durante un período de prueba de 18 meses, serán<br />
de carácter voluntario y sufragados por <strong>el</strong> gobierno<br />
francés (BBC News, 24 de octubre de 2007). Además,<br />
la cuantía de los recursos necesarios para obt<strong>en</strong>er la<br />
autorización para traer a los miembros de la familia<br />
dep<strong>en</strong>derá d<strong>el</strong> tamaño de la familia. Los prog<strong>en</strong>itores<br />
deb<strong>en</strong> firmar un contrato par<strong>en</strong>tal por <strong>el</strong> que se<br />
hac<strong>en</strong> responsables d<strong>el</strong> bu<strong>en</strong> comportami<strong>en</strong>to de sus<br />
hijos. Los efectos de esos cambios legislativos <strong>en</strong> la<br />
alteración radical d<strong>el</strong> régim<strong>en</strong> migratorio dep<strong>en</strong>derán<br />
no sólo de su capacidad para reducir los niv<strong>el</strong>es de la<br />
migración familiar sino también de la expansión de<br />
la migración laboral.<br />
Varios países, aparte de Francia, han impuesto<br />
condiciones obligatorias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
[184]<br />
integración. En Austria, la Ley de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y<br />
resid<strong>en</strong>cia, incluye un acuerdo de integración de<br />
carácter vinculante (Carrera, 2006). Los Países Bajos<br />
también incluy<strong>en</strong> la integración como condición<br />
para la reunificación legal de la familia. Los últimos<br />
acontecimi<strong>en</strong>tos significan que tanto los recién<br />
llegados como los migrantes establecidos t<strong>en</strong>drán que<br />
aprobar un exam<strong>en</strong> de integración para demostrar su<br />
efectiva integración <strong>en</strong> la sociedad holandesa. Esas<br />
normas se aplican principalm<strong>en</strong>te a la reunificación<br />
familiar de los migrantes no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la UE,<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que aprobar <strong>en</strong> su país un exam<strong>en</strong> básico<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema de la integración antes de viajar a los<br />
Países Bajos, además de otro exam<strong>en</strong> más amplio,<br />
cinco años después de su admisión. 4 Los Países<br />
Bajos son <strong>el</strong> primer país europeo que <strong>en</strong> los últimos<br />
tiempos ha exigido que los inmigrantes perman<strong>en</strong>tes<br />
complet<strong>en</strong> un curso de integración antes de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país (Expatica, 2004). Otros países, como Alemania,<br />
Francia, los Países Bajos y <strong>el</strong> Reino Unido, exig<strong>en</strong><br />
que los miembros de la familia aprueb<strong>en</strong> exám<strong>en</strong>es<br />
de idioma como requisito previo para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />
permiso de resid<strong>en</strong>cia de largo plazo (UKREN, 2007),<br />
ya que <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to insufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> idioma es un<br />
importante obstáculo para la integración.<br />
Dinamarca ha introducido restricciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la migración de <strong>las</strong> familias, reduci<strong>en</strong>do<br />
<strong>el</strong> número de personas que se puede admitir d<strong>en</strong>tro<br />
de esa categoría desde 2001. Tras <strong>las</strong> <strong>el</strong>ecciones de<br />
2001, <strong>el</strong> Partido Popular Danés introdujo nuevas<br />
disposiciones, que están <strong>en</strong> vigor desde 2003. De<br />
conformidad con esas disposiciones, los ciudadanos<br />
daneses no pued<strong>en</strong> traer a un cónyuge extranjero al<br />
país a m<strong>en</strong>os que ambos t<strong>en</strong>gan por lo m<strong>en</strong>os 24 años<br />
de edad y demuestr<strong>en</strong> que <strong>el</strong> patrocinador está <strong>en</strong><br />
condiciones de hacerse cargo d<strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de<br />
4 Véase, respectivam<strong>en</strong>te, la Ley <strong>sobre</strong> la Integración Pr<strong>el</strong>iminar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero (Wet inburgering in het buit<strong>en</strong>land) de 22 de<br />
diciembre de 2005, y la Ley <strong>sobre</strong> la Integración (Wet inburgering)<br />
de 7 de diciembre de 2006. No se les aplican esas disposiciones a<br />
los ciudadanos de la UE, d<strong>el</strong> EEE, a los ciudadanos suizos y a los<br />
nacionales de países no miembros de la UE que son familiares de<br />
ciudadanos de la UE.
la persona patrocinada (<strong>en</strong> la mayoría de los casos, es<br />
posible cumplir ese requisito si <strong>el</strong> patrocinador no ha<br />
recibido asist<strong>en</strong>cia de los servicios públicos durante<br />
un mínimo de 12 meses antes de la pres<strong>en</strong>tación de<br />
la solicitud al Servicio de Inmigración). Lo que es<br />
más importante aún, los ciudadanos daneses que<br />
son <strong>el</strong>los mismos migrantes de primera o segunda<br />
g<strong>en</strong>eración, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que demostrar que sus vínculos<br />
con Dinamarca son más fuertes que con cualquier<br />
otro país (Dinamarca, Ministerio de Asuntos de<br />
los Refugiados, la Inmigración y la Integración,<br />
2006). Los efectos de esos cambios se aprecian <strong>en</strong><br />
la disminución de los permisos para reunificación<br />
familiar, que de 13.000 <strong>en</strong> 2001 bajaron a m<strong>en</strong>os de<br />
5.000 <strong>en</strong> 2003 (BBC News, 2005) y <strong>en</strong> la considerable<br />
reducción de los inmigrantes no occid<strong>en</strong>tales<br />
(Hedetoft, 2006). Además de que <strong>en</strong> los últimos<br />
años los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> materia de reunificación<br />
familiar se han hecho más estrictos, desde julio de<br />
2005 qui<strong>en</strong>es solicitan la reunificación de la familia<br />
y sus cónyuges ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que firmar una declaración<br />
de integración que obliga al solicitante a participar<br />
activam<strong>en</strong>te con sus hijos <strong>en</strong> cursos de idioma danés<br />
y de integración <strong>en</strong> la sociedad danesa.<br />
Los matrimonios ficticios han sido <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro de<br />
atracción <strong>en</strong> países como Dinamarca, Francia y <strong>el</strong><br />
Reino Unido. El matrimonio ficticio se caracteriza<br />
por <strong>el</strong> hecho de que se contrae con <strong>el</strong> único propósito<br />
de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia para una de <strong>las</strong><br />
partes. En Dinamarca, los servicios de inmigración<br />
investigan los matrimonios que parec<strong>en</strong> ser ficticios<br />
con <strong>el</strong> fin de determinar, <strong>en</strong>tre otras cosas, si <strong>las</strong><br />
partes pued<strong>en</strong> comunicarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo idioma,<br />
si hay una gran difer<strong>en</strong>cia de edad <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, y<br />
hasta qué punto se conocían antes d<strong>el</strong> matrimonio<br />
(Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la<br />
Inmigración y la Integración, 2006). En <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, a partir de febrero de 2005, los migrantes no<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países de la UE, con visado de corta<br />
duración, debían solicitar autorización al Ministerio<br />
d<strong>el</strong> Interior para contraer matrimonio. Sin embargo,<br />
<strong>en</strong> abril de 2006, <strong>el</strong> Tribunal Superior dictaminó<br />
que esa disposición constituía una violación de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
los derechos humanos (artículo 12 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io<br />
Europeo para la Protección de los Derechos Humanos<br />
y Libertades Fundam<strong>en</strong>tales, r<strong>el</strong>ativo al derecho al<br />
matrimonio) y un acto de discriminación por motivos<br />
de r<strong>el</strong>igión (ya que <strong>las</strong> personas que se casaban por la<br />
Iglesia de Inglaterra recibían un trato más favorable)<br />
y de nacionalidad. El recurso fue pres<strong>en</strong>tado por<br />
un arg<strong>el</strong>ino musulmán, migrante irregular, y una<br />
mujer polaca católica romana migrante, que había<br />
ingresado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido después de la ampliación<br />
de la UE (Daily T<strong>el</strong>egraph, 2006), y a qui<strong>en</strong>es se les<br />
había d<strong>en</strong>egado <strong>el</strong> permiso para contraer matrimonio<br />
<strong>en</strong> febrero de 2005 <strong>en</strong> virtud de los reglam<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />
Reino Unido.<br />
Otro medio de comprobar si un matrimonio es de<br />
bu<strong>en</strong>a fe o no, consiste e imponer lo que se conoce<br />
como un período de prueba o condicional, durante<br />
<strong>el</strong> cual debe continuar <strong>el</strong> matrimonio para que la<br />
esposa adquiera <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />
Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, varios Estados miembros de la UE<br />
han ampliado <strong>el</strong> período de prueba; por ejemplo, de<br />
dos a tres años <strong>en</strong> Francia desde 2007, y de un año<br />
a dos años <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido desde 2003. Muchos<br />
países europeos aplican ex<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> casos de<br />
viol<strong>en</strong>cia doméstica. En <strong>el</strong> Reino Unido, por ejemplo,<br />
tras los d<strong>en</strong>odados esfuerzos de mujeres activistas,<br />
<strong>en</strong> 2002 se introdujo una concesión que permite la<br />
perman<strong>en</strong>cia indefinida de una mujer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país si<br />
puede demostrar que abandonó una r<strong>el</strong>ación a causa<br />
de viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar (Southall Black Sisters,<br />
2001; 2004). Los Estados Unidos también ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
un período de prueba de dos años, pero difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />
Reino Unido por <strong>el</strong> hecho de que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
la duración d<strong>el</strong> matrimonio. En los Estados Unidos<br />
la disposición <strong>sobre</strong> la resid<strong>en</strong>cia condicional sólo se<br />
aplica si <strong>el</strong> matrimonio aún no ti<strong>en</strong>e dos años de<br />
duración (workpermit.com 2006). En <strong>el</strong> Reino Unido<br />
todos los cónyuges deb<strong>en</strong> cumplir <strong>el</strong> período de<br />
prueba de dos años.<br />
En la UE, <strong>el</strong> patrocinador g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e que<br />
cumplir normas mínimas con respecto a ingresos<br />
y alojami<strong>en</strong>to si desea que su cónyuge, nacional<br />
[185]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
de un tercer país, se reúna con él. 5 La Directiva<br />
<strong>sobre</strong> la reagrupación familiar, que se examina <strong>en</strong><br />
la Sección 4 supra, permite a los Estados miembros<br />
imponer condiciones semejantes a los patrocinadores<br />
que son nacionales de un tercer país y que resid<strong>en</strong><br />
legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> cuestión. En Dinamarca,<br />
que no aplica esa Directiva, se han introducido otros<br />
criterios, <strong>en</strong> virtud de los cuales la persona que está<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país debe demostrar que no solicitó ni recibió<br />
ayuda financiera durante todo <strong>el</strong> año anterior a la<br />
pres<strong>en</strong>tación de la solicitud de permiso de resid<strong>en</strong>cia,<br />
y que no ha sido cond<strong>en</strong>ada por actos viol<strong>en</strong>tos<br />
contra un ex cónyuge o pareja durante un período de<br />
10 años anterior a la tramitación de la solicitud (New<br />
to D<strong>en</strong>mark, 2006). Además, por lo g<strong>en</strong>eral, durante<br />
los primeros años los migrantes por razones de<br />
familia no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a percibir fondos públicos<br />
r<strong>el</strong>acionados con los ingresos ni b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> seguro<br />
social. En <strong>el</strong> Reino Unido, por ejemplo, durante dos<br />
años no es posible solicitar la ayuda financiera de los<br />
servicios públicos r<strong>el</strong>acionada con los ingresos, que<br />
sí percib<strong>en</strong> los ciudadanos británicos y los resid<strong>en</strong>tes<br />
perman<strong>en</strong>tes.<br />
El matrimonio arreglado es una de <strong>las</strong> formas<br />
de migración con fines de matrimonio que debe<br />
someterse a exam<strong>en</strong>, limitarse y gestionarse. Gedalof,<br />
2007).<br />
El Libro Blanco y la ley de 2002 son una<br />
continuación d<strong>el</strong> tema de larga data <strong>en</strong> la historia<br />
de la política británica de inmigración que considera a<br />
la familia (o por lo m<strong>en</strong>os a algunas c<strong>las</strong>es de familia)<br />
como un posible p<strong>el</strong>igro para la integridad de <strong>las</strong><br />
fronteras al proporcionar un punto de <strong>en</strong>trada para <strong>las</strong><br />
difer<strong>en</strong>cias (Gedalof, 2007: 84).<br />
El Libro Blanco (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, 2001) se c<strong>en</strong>tra<br />
particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dos cuestiones: los matrimonios<br />
5 Sin embargo, si <strong>el</strong> patrocinador es un ciudadano de la UE que trabaja <strong>en</strong><br />
otro Estado miembro de la UE, se aplican <strong>las</strong> normas de la UE <strong>sobre</strong> la<br />
reunificación de la familia, que son de carácter más liberal.<br />
[186]<br />
arreglados y <strong>las</strong> visitas de familiares por motivos<br />
como bodas y funerales, que <strong>el</strong> Libro Blanco pres<strong>en</strong>ta<br />
como graves problemas que es necesario abordar<br />
(Gedalof, 2007). Su at<strong>en</strong>ción se dirige, <strong>en</strong> particular,<br />
a “aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> comunidades que sigu<strong>en</strong> aplicando la<br />
práctica d<strong>el</strong> matrimonio forzoso” (Ministerio d<strong>el</strong><br />
Interior, 2001: 18). Por “aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> comunidades” se<br />
<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades asiáticas, aunque es algo<br />
que nunca se m<strong>en</strong>ciona de manera explícita. Esa<br />
situación se ha utilizado como razón para <strong>el</strong>evar la<br />
edad mínima para contraer matrimonio a 21 años,<br />
como <strong>en</strong> los Países Bajos. Asimismo, <strong>en</strong> Dinamarca<br />
los matrimonios arreglados se consideran como una<br />
forma de matrimonio que debe gestionarse y ponerse<br />
bajo exam<strong>en</strong>, lo que ha dado lugar a que se aum<strong>en</strong>te<br />
de 18 a 24 años la edad mínima para contraer<br />
matrimonio con una mujer extranjera.<br />
En <strong>las</strong> sociedades de colonos se establec<strong>en</strong> límites<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los miembros de la familia a los que<br />
se permite ingresar <strong>en</strong> virtud de los reglam<strong>en</strong>tos de<br />
aplicación discrecional para la gestión de la migración<br />
familiar. En los Estados Unidos, cada categoría de<br />
migrantes por razones de familia está limitada <strong>en</strong><br />
términos numéricos, incluidos los hijos adultos<br />
solteros de ciudadanos de los Estados Unidos, los<br />
cónyuges e hijos solteros de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />
(es decir, titulares de la “Gre<strong>en</strong> Card”), los hijos<br />
casados de ciudadanos de los Estados Unidos y los<br />
hermanos y hermanas de ciudadanos adultos de los<br />
Estados Unidos. En esas categorías cuantitativam<strong>en</strong>te<br />
limitadas, un solo país no puede repres<strong>en</strong>tar más d<strong>el</strong><br />
7 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> admisiones. Pero si <strong>las</strong><br />
cuotas correspondi<strong>en</strong>tes a la familia inmediata no<br />
se ll<strong>en</strong>an, pued<strong>en</strong> transferirse a <strong>las</strong> categorías de<br />
familiares con patrocinio (McKay, 2003).<br />
6. La Migración de <strong>las</strong> Familias, <strong>las</strong><br />
Compet<strong>en</strong>cias Profesionales y <strong>el</strong> Empleo<br />
Aunque la migración de <strong>las</strong> familias sigue ocupando<br />
un importante lugar <strong>en</strong> los programas de inmigración<br />
de los países de inmigración tradicionales, se ha
observado una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral a reajustar su<br />
composición y reori<strong>en</strong>tar su captación hacia la<br />
migración laboral de personas calificadas. Ello<br />
obedece, <strong>en</strong> gran medida, al interés <strong>en</strong> maximizar<br />
los resultados d<strong>el</strong> mercado laboral y mejorar<br />
<strong>las</strong> posibilidades de integración, aunque según<br />
Baringhorst (2004) se trata de una respuesta a <strong>las</strong><br />
peticiones conservadoras de aplicación de políticas<br />
más estrictas. Esa estrategia se ha aplicado, <strong>sobre</strong><br />
todo, <strong>en</strong> Australia, donde la corri<strong>en</strong>te de migración<br />
por motivos de familia disminuyó <strong>en</strong> términos<br />
r<strong>el</strong>ativos d<strong>el</strong> 47 al 35 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1997-1998<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
y 2004-2005. 6 Las <strong>en</strong>tradas por migración familiar<br />
han permanecido <strong>en</strong> niv<strong>el</strong>es estables <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
(Richardson y Lester, 2004), y sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
dominantes <strong>en</strong> los Estados Unidos. En <strong>el</strong> Recuadro<br />
6.2 se examina la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong><br />
la migración por motivos de familia y la migración<br />
de personas calificadas <strong>en</strong> los países de inmigración<br />
tradicionales.<br />
6 Durante <strong>el</strong> mismo período, <strong>el</strong> número real de visados emitidos aum<strong>en</strong>tó<br />
de 31.310 <strong>en</strong> 1997-1998 a 41.740 <strong>en</strong> 2004-2005.<br />
Recuadro 6.2<br />
Políticas de Migración por Motivos de Familia y Migración de Personas Calificadas <strong>en</strong><br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Los debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas de inmigración muchas veces no hac<strong>en</strong> una distinción <strong>en</strong>tre los mecanismos administrativos<br />
y los motivos individuales. Los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a considerar sus programas <strong>en</strong> términos de<br />
conjuntos de normas y reglam<strong>en</strong>tos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto otorgar <strong>el</strong> derecho de <strong>en</strong>trada a grupos muy específicos de migrantes.<br />
Por otro lado, los posibles migrantes consideran esas mismas normas y reglam<strong>en</strong>tos como un medio (u oportunidad) de alcanzar<br />
objetivos personales que pued<strong>en</strong>, o no, coincidir con los objetivos de los programas. Eso da como resultado una situación <strong>en</strong> la<br />
que los inmigrantes admitidos <strong>en</strong> virtud de programas de reunificación de la familia o como parejas de los migrantes, <strong>en</strong> realidad<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una fuerte motivación de tipo económico mi<strong>en</strong>tras que, por <strong>el</strong> contrario, un gran porc<strong>en</strong>taje de trabajadores calificados<br />
emigra para reunirse con sus familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Esa falta de claridad <strong>en</strong> la distinción <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
por razones de familia y de migración de trabajadores calificados plantea cuestiones de política <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los resultados<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral y <strong>las</strong> repercusiones de la migración familiar, y <strong>sobre</strong> la manera <strong>en</strong> que se comparan con los trabajadores<br />
calificados que son admitidos <strong>sobre</strong> la base de criterios de s<strong>el</strong>ección d<strong>el</strong> mercado laboral. Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y<br />
los Estados Unidos aplican <strong>el</strong>aborados programas de gestión de la migración por razones de familia y la migración de personas<br />
calificadas. ¿Qué demuestran los resultados?<br />
Habida cu<strong>en</strong>ta de la dicotomía <strong>en</strong> <strong>el</strong> debate <strong>sobre</strong> la migración por motivos de familia y la migración de personas calificadas, la<br />
observación más sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te quizás sea lo poco que realm<strong>en</strong>te se conoce <strong>sobre</strong> los resultados económicos de ambos grupos.<br />
La razón es que la mayoría de los estudios no id<strong>en</strong>tifican los programas al amparo de los cuales ingresan los inmigrantes. Los<br />
estudios longitudinales que se están llevando a cabo <strong>en</strong> esos cuatro países arrojarán más luz <strong>sobre</strong> este tema <strong>en</strong> los próximos<br />
años. Mi<strong>en</strong>tras tanto, la exposición que se hace a continuación rev<strong>el</strong>a algunas de <strong>las</strong> conclusiones pr<strong>el</strong>iminares de la labor de<br />
investigación <strong>en</strong> los cuatro países m<strong>en</strong>cionados.<br />
Las corri<strong>en</strong>tes de inmigración r<strong>el</strong>acionadas con la familia no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un comportami<strong>en</strong>to uniforme <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Las<br />
corri<strong>en</strong>tes de personas que son parejas de inmigrantes muestran comportami<strong>en</strong>tos distintos de los que correspond<strong>en</strong> a los<br />
prog<strong>en</strong>itores y otros familiares, y los familiares acompañantes difier<strong>en</strong> de los familiares con patrocinio. Esas difer<strong>en</strong>cias son<br />
reconocidas por <strong>las</strong> autoridades, que aplican métodos de gestión distintos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con esas corri<strong>en</strong>tes. Los cuatro países dan<br />
prioridad a la <strong>en</strong>trada de los cónyuges e hijos a cargo. Esas corri<strong>en</strong>tes no están sujetas a ningún tipo de control volumétrico,<br />
mi<strong>en</strong>tras que la gestión de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de prog<strong>en</strong>itores y otros familiares se controlan de manera más estricta. Con excepción<br />
de los Estados Unidos, se reconoc<strong>en</strong> y permit<strong>en</strong> <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas d<strong>el</strong> mismo sexo y se permite <strong>el</strong> patrocinio <strong>en</strong>tre<br />
personas d<strong>el</strong> mismo sexo.<br />
[187]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
[188]<br />
Aunque ninguno de los países (salvo de manera muy limitada) realiza una labor de gestión de <strong>las</strong> características d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral de los migrantes por razones de familia, la “calidad” g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de familias está vinculada, de todos<br />
modos, <strong>en</strong> virtud de factores sociales y culturales, a la “calidad” de sus patrocinadores – que son objeto de gestión. Eso parece<br />
indicar que los resultados económicos y <strong>las</strong> repercusiones de la migración de <strong>las</strong> familias guardan una r<strong>el</strong>ación funcional con la<br />
estructura g<strong>en</strong>eral y la totalidad de los programas de admisión de los países. Información corroborativa proced<strong>en</strong>te de Australia<br />
señala que, tras la reforma d<strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de s<strong>el</strong>ección de trabajadores calificados, los cónyuges admitidos constituy<strong>en</strong><br />
ahora un mayor porc<strong>en</strong>taje <strong>en</strong> los trabajos que requier<strong>en</strong> calificaciones, se ha registrado un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la tasa de empleo de<br />
esas personas y un desc<strong>en</strong>so d<strong>el</strong> desempleo. Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> otros países lo corroboran.<br />
Medidas de carácter limitado, destinadas a influir <strong>en</strong> <strong>las</strong> características de los cónyuges, se aprecian <strong>en</strong> los sistemas de<br />
s<strong>el</strong>ección de trabajadores calificados de Australia, <strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia. Se otorgan puntos adicionales al solicitante<br />
principal si <strong>el</strong> cónyuge posee características que se consideran favorables. Sin embargo, <strong>las</strong> opiniones están divididas <strong>en</strong> lo que<br />
respecta a determinar si los puntos adicionales para los cónyuges crean una unidad familiar más sólida (ya que los puntos son<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te fungibles <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> puntaje g<strong>en</strong>eral requerido) o permit<strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada de candidatos con m<strong>en</strong>os aptitudes<br />
para incorporarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia limitan la migración para reunificación familiar al 30 por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te,<br />
d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas. Por <strong>el</strong> contrario, <strong>el</strong> sistema que se aplica <strong>en</strong> los Estados Unidos se c<strong>en</strong>tra predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />
migración familiar. A primera vista, parecerían existir <strong>en</strong>ormes difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la “calidad” de la mano de obra y los resultados<br />
económicos <strong>en</strong>tre los tres países que s<strong>el</strong>eccionan a los inmigrantes y los Estados Unidos, que sólo lo hace <strong>en</strong> una minoría de<br />
casos. En la práctica, sin embargo, <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias parec<strong>en</strong> insignificantes, lo que sugiere que, o bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral son mayores, y más b<strong>en</strong>ignas de lo que muchos analistas cre<strong>en</strong>, o los b<strong>en</strong>eficios<br />
<strong>en</strong> materia de aptitudes y educación que aportan los extranjeros son m<strong>en</strong>ores de lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se pi<strong>en</strong>sa. Probablem<strong>en</strong>te<br />
haya algo de cierto <strong>en</strong> ambos casos. Otras posibles explicaciones son que <strong>las</strong> autoridades sólo somet<strong>en</strong> a procesos de s<strong>el</strong>ección a<br />
un pequeño porc<strong>en</strong>taje de los solicitantes calificados (no así a <strong>las</strong> personas a cargo acompañantes), y probablem<strong>en</strong>te los patrocinadores<br />
“s<strong>el</strong>eccionan” a los familiares para cerciorarse de que no serán una carga perman<strong>en</strong>te. Otro factor que podría “explicar” <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de<br />
resultados <strong>en</strong>tre los migrantes s<strong>el</strong>eccionados <strong>sobre</strong> la base de criterios r<strong>el</strong>ativos a la familia <strong>en</strong> comparación con los s<strong>el</strong>eccionados <strong>sobre</strong><br />
la base de criterios económicos, podría referirse a <strong>las</strong> distintas fu<strong>en</strong>tes de esas corri<strong>en</strong>tes. Los resultados económicos más bajos que<br />
se atribuy<strong>en</strong> a la migración familiar podrían, de hecho, estar ocultando un trato difer<strong>en</strong>cial (y posiblem<strong>en</strong>te discriminatorio)<br />
<strong>en</strong> los mercados laborales de los países de acogida.<br />
A pesar de <strong>las</strong> comparaciones g<strong>en</strong>erales <strong>en</strong>tre los países, los resultados pr<strong>el</strong>iminares de los estudios longitudinales dan a<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>der que los migrantes por razones familiares g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una vinculación más débil con la fuerza laboral que los<br />
migrantes s<strong>el</strong>eccionados para <strong>el</strong> mercado laboral. Esa situación se manifiesta como sigue: un niv<strong>el</strong> más bajo de <strong>las</strong> aptitudes<br />
necesarias para <strong>el</strong> mercado laboral y una mayor probabilidad de t<strong>en</strong>er que realizar, a la postre, trabajos que requier<strong>en</strong> un bajo<br />
niv<strong>el</strong> de calificaciones (<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios, procesos s<strong>en</strong>cillos de montaje u ocupaciones primarias, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />
d<strong>el</strong> país); ingresos más bajos (aunque hasta qué punto más bajos, y si se trata de una situación persist<strong>en</strong>te, son cuestiones<br />
abiertas al debate), m<strong>en</strong>or dominio d<strong>el</strong> inglés, y una mayor prop<strong>en</strong>sión a dep<strong>en</strong>der de los servicios de asist<strong>en</strong>cia social. Este<br />
último punto necesita matizaciones. Los datos correspondi<strong>en</strong>tes al Canadá parec<strong>en</strong> indicar que si bi<strong>en</strong> los cónyuges que<br />
ingresan por motivos de reunificación familiar, como los cónyuges acompañantes de solicitantes calificados, informan percibir<br />
ingresos bajos, <strong>el</strong> segundo grupo ti<strong>en</strong>e tasas más <strong>el</strong>evadas de participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral y una m<strong>en</strong>or dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> seguro por desempleo y la asist<strong>en</strong>cia social. Esa situación refuerza <strong>el</strong> punto anterior <strong>sobre</strong> la estructura de los programas y<br />
<strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />
Es necesario t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>tes cinco importantes cuestiones específicas con respecto a los puntos anteriorm<strong>en</strong>te señalados <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> repercusiones de la migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> la economía y <strong>el</strong> mercado laboral:<br />
• Pese a <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias g<strong>en</strong>erales, un considerable porc<strong>en</strong>taje de los migrantes por razones de familia posee exc<strong>el</strong><strong>en</strong>tes<br />
calificaciones y aptitudes profesionales.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• Los ingresos de todos los grupos, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> modo de <strong>en</strong>trada, aum<strong>en</strong>tan a medida que pasan más tiempo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país.<br />
• Existe incertidumbre con respecto a <strong>las</strong> tasas de “niv<strong>el</strong>ación” de los migrantes por razones de familia, <strong>en</strong> comparación con los<br />
trabajadores calificados. Algunos analistas estadounid<strong>en</strong>ses sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que los migrantes por razones de familia se b<strong>en</strong>efician<br />
d<strong>el</strong> capital social a modo de mayores inversiones <strong>en</strong> formación, lo que redunda <strong>en</strong> resultados favorables a largo plazo.<br />
• Los resultados que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> todos los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral son afectados por <strong>el</strong> estado de la macroeconomía. La<br />
mayor prop<strong>en</strong>sión de los trabajadores calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá a percibir bajos salarios (es decir, por debajo d<strong>el</strong> umbral de la<br />
pobreza), durante períodos de desac<strong>el</strong>eración económica, puede atribuirse a una falta de capital social.<br />
• De conformidad con algunos analistas, la migración de <strong>las</strong> familias ti<strong>en</strong>de a ser complem<strong>en</strong>taria, mi<strong>en</strong>tras que la migración<br />
de personas calificadas compite con la fuerza de trabajo nacional. Esta conclusión se basa, <strong>en</strong> parte, <strong>en</strong> <strong>el</strong> hecho de que<br />
los pronósticos de la escasez de mano de obra por lo g<strong>en</strong>eral no han sido eficaces, conduci<strong>en</strong>do a la “importación” de<br />
trabajadores <strong>en</strong> sectores con una oferta sólida de mano de obra nacional.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Meyer Burstein, consultor y ex Presid<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Proyecto Metropolis.<br />
En Australia, hasta mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, la<br />
migración vinculada a la familia repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> mayor<br />
porc<strong>en</strong>taje de concesión de visados perman<strong>en</strong>tes,<br />
situación que fue cambiando gradualm<strong>en</strong>te a causa<br />
d<strong>el</strong> mayor énfasis <strong>en</strong> la migración de personas<br />
calificadas. De los migrantes que llegaron <strong>en</strong>tre 1996<br />
y 2004, <strong>el</strong> 56 por ci<strong>en</strong>to eran personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas (con diploma de estudios o títulos<br />
superiores) <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> período 1981-1985 (Liebig, 2007b). Otra razón<br />
de la “reducción” de los migrantes por razones<br />
familiares es la rec<strong>las</strong>ificación de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de la<br />
migración familiar. La que anteriorm<strong>en</strong>te había sido<br />
una categoría de migración familiar <strong>en</strong> condiciones<br />
favorables, con puntos por aptitudes profesionales,<br />
se trasladó a la corri<strong>en</strong>te de la migración de personas<br />
calificadas <strong>en</strong> 1997, cambiando posteriorm<strong>en</strong>te su<br />
d<strong>en</strong>ominación a Skilled Australia-Sponsored <strong>en</strong> 1999,<br />
<strong>en</strong> la que <strong>el</strong> migrante ti<strong>en</strong>e que acumular puntos de<br />
la misma manera que los migrantes indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
calificados, pero además cu<strong>en</strong>ta con <strong>el</strong> patrocinio de<br />
un familiar. Los miembros de la familia inmediata<br />
de los migrantes por razones humanitarias también<br />
fueron retirados de la categoría de migración familiar<br />
y reubicados <strong>en</strong> la corri<strong>en</strong>te de migración por razones<br />
humanitarias, <strong>en</strong> la que pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de una<br />
amplia gama de servicios (Liebig, 2007b).<br />
Un gran número de <strong>las</strong> personas asignadas a la<br />
categoría de trabajadores calificados <strong>en</strong> Australia<br />
y <strong>el</strong> Canadá son <strong>en</strong> realidad personas a cargo, con<br />
estudios, y que, si <strong>las</strong> circunstancias lo permit<strong>en</strong>,<br />
ingresan <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. En <strong>el</strong> Canadá,<br />
por ejemplo, 77.976 de un total de 130.242 de la<br />
categoría de trabajadores calificados eran cónyuges<br />
y personas a cargo (Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e<br />
Inmigración d<strong>el</strong> Canadá, 2005). Sólo <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los inmigrantes australianos son s<strong>el</strong>eccionados<br />
directam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de sus compet<strong>en</strong>cias, es<br />
decir, los solicitantes principales <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de migración laboral. Como ya se ha señalado, los<br />
migrantes calificados su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar casados con<br />
otros migrantes calificados, y sus hijos también son<br />
personas que pose<strong>en</strong> calificaciones profesionales<br />
(Liebig, 2007b). Así pues, a medida que mejoran<br />
los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia de los solicitantes<br />
principales, lo mismo ocurre con los de sus familiares<br />
acompañantes. Tanto Australia como <strong>el</strong> Canadá<br />
asignan puntos por <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de aptitudes de la esposa<br />
o esposo.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, si bi<strong>en</strong> existe poca duda <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
de que muchos, sino la mayoría de <strong>las</strong> personas que<br />
ingresan como parte de la corri<strong>en</strong>te de migrantes por<br />
razones familiares, son personas calificadas, también<br />
[189]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
d<strong>el</strong> Cuadro 6.3 se despr<strong>en</strong>de claram<strong>en</strong>te que, por lo<br />
m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> Australia, los resultados son muy distintos<br />
con respecto al trabajo de hombres y mujeres <strong>en</strong><br />
todas <strong>las</strong> categorías de visados, y especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la corri<strong>en</strong>te migratoria por razones de familia.<br />
Las difer<strong>en</strong>cias de género d<strong>en</strong>tro de cada categoría<br />
deberían ser objeto de mayor investigación.<br />
Cuadro 6.3:<br />
Coefici<strong>en</strong>te Empleo-Población Correspondi<strong>en</strong>te<br />
a los Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País y a los Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Extranjero, Australia, por Categoría de Visado -<br />
Población de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15<br />
y 64 Años, 2004<br />
Hombres (%) Mujeres (%)<br />
Por lugar de nacimi<strong>en</strong>to<br />
Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país 81 66<br />
Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
Por categoría de visado<br />
76 57<br />
Solicitante principal, calificado 86 79<br />
Solicitantes calificados, distintos<br />
d<strong>el</strong> principal<br />
89 71<br />
Por razones de familia 78 43<br />
Por razones humanitarias 68 40<br />
Nota:<br />
* Únicam<strong>en</strong>te inmigrantes después de 1984, que tuvieran 15 años de<br />
edad, o más, <strong>en</strong> la fecha de llegadal.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: “Data by visa category”, Labour Force Status and Other Characteristics<br />
of Migrants Survey; Liebig (2007b: 27).<br />
Se ha producido una evid<strong>en</strong>te mejora <strong>en</strong> los<br />
resultados <strong>en</strong> materia de trabajo obt<strong>en</strong>idos por<br />
los prog<strong>en</strong>itores y otros familiares prefer<strong>en</strong>ciales<br />
<strong>en</strong>tre los grupos primero y segundo d<strong>el</strong> Estudio<br />
Longitudinal de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia, debido<br />
con gran probabilidad a <strong>las</strong> restricciones impuestas a<br />
esas categorías. En Australia, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales,<br />
<strong>las</strong> tasas de empleo de <strong>las</strong> categorías de inmigrantes<br />
por razones de familia y de inmigrantes calificados<br />
son más altas que <strong>las</strong> correspondi<strong>en</strong>tes a estudios<br />
semejantes llevados a cabo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá (Richardson<br />
y Lester, 2004).<br />
En los Estados Unidos, se han c<strong>el</strong>ebrado debates <strong>sobre</strong><br />
la reducción de los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia profesional<br />
[190]<br />
de la población de inmigrantes (perman<strong>en</strong>tes)<br />
(Borjas, 1995) y <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que la migración de<br />
<strong>las</strong> familias puede comp<strong>en</strong>sar <strong>las</strong> defici<strong>en</strong>cias de la<br />
migración laboral. Si bi<strong>en</strong> hay qui<strong>en</strong>es sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />
exist<strong>en</strong> muy pocas oportunidades para la <strong>en</strong>trada de<br />
<strong>las</strong> personas m<strong>en</strong>os calificadas (Paral, 2005), otros<br />
critican <strong>el</strong> excesivo número de los m<strong>en</strong>os calificados<br />
y <strong>el</strong> predominio de la migración de <strong>las</strong> familias<br />
(Malanga, 2006).<br />
Hay pruebas de que los países de proced<strong>en</strong>cia pued<strong>en</strong><br />
ser un importante factor determinante de la mezcla<br />
de aptitudes <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de la migración de <strong>las</strong><br />
familias. Antecol et al. (2002) afirman que, si bi<strong>en</strong><br />
los niv<strong>el</strong>es de aptitudes de <strong>las</strong> mujeres migrantes <strong>en</strong><br />
Australia y <strong>el</strong> Canadá son mucho más <strong>el</strong>evados que<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos, <strong>el</strong>lo se debe, <strong>en</strong> este último<br />
país, al gran porc<strong>en</strong>taje de migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de América C<strong>en</strong>tral y América d<strong>el</strong> Sur (cuyas<br />
calificaciones profesionales y dominio d<strong>el</strong> inglés son<br />
de bajo niv<strong>el</strong>) <strong>en</strong> comparación, por ejemplo, con<br />
Australia, donde <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la migración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />
de los países angloparlantes sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong>evado.<br />
Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los niv<strong>el</strong>es de calificación de <strong>las</strong><br />
mujeres <strong>en</strong>tre esos tres países se comp<strong>en</strong>san tras<br />
efectuar los correspondi<strong>en</strong>tes ajustes para tomar <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta a los migrantes de América C<strong>en</strong>tral y América<br />
d<strong>el</strong> Sur <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias a los Estados<br />
Unidos.<br />
La migración de familias d<strong>en</strong>tro de un Estado<br />
varía muchísimo según la nacionalidad. Sucede<br />
así, particularm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> los Estados que aplican<br />
<strong>el</strong> patrocinio de los miembros de la familia (Khoo,<br />
2003), <strong>en</strong> los que hay un concepto más amplio de<br />
la familia, y la migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> efecto<br />
sustituye a la migración laboral, como ha ocurrido<br />
con los mexicanos y otros nacionales de países<br />
de América C<strong>en</strong>tral y América d<strong>el</strong> Sur que no han<br />
podido utilizar <strong>las</strong> rutas de <strong>en</strong>trada de los migrantes<br />
calificados (Paral, 2005). Por lo tanto, los migrantes<br />
que desean trabajar <strong>en</strong> los Estados Unidos pued<strong>en</strong><br />
tratar de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> patrocinio de miembros de la<br />
familia que emigraron anteriorm<strong>en</strong>te, lo que se
aprecia <strong>en</strong> <strong>el</strong> alto porc<strong>en</strong>taje de no miembros de<br />
la familia inmediata cuya admisión es discrecional<br />
(véase <strong>el</strong> Cuadro 6.4). En consecu<strong>en</strong>cia, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
grandem<strong>en</strong>te de la migración familiar como vía para<br />
la migración laboral. Por <strong>el</strong> contrario, los nacionales<br />
de la India, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una bu<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>tación<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas de la migración de personas<br />
calificadas, constituy<strong>en</strong> un porc<strong>en</strong>taje r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
bajo de la migración por motivos familiares.<br />
Cuadro 6.4:<br />
La Migración de <strong>las</strong> Familias <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos – Los 10 Primeros Países de Inmigración<br />
por Motivos de Reunificación Familiar, 2001<br />
País de orig<strong>en</strong> Total<br />
Reunificación<br />
familiar<br />
Reunificación<br />
familiar (%)<br />
Todos los países 1.064.318 675.178 63,44<br />
México 206.426 196.234 95,06<br />
Filipinas 53.154 40.863 76,88<br />
China 56.426 33.202 58,84<br />
India 70.290 30.157 42,90<br />
Viet Nam 35.531 24.112 67,86<br />
República Dominicana 21.313 20.969 98,39<br />
Haití 27.120 16.356 60,31<br />
Colombia 16.730 14.884 88,97<br />
Jamaica 15.393 14.536 94,43<br />
El Salvador 31.272 13.932 44,55<br />
Fu<strong>en</strong>te: Anuario Estadístico (2001) d<strong>el</strong> Servicio de Inmigración y Naturalización<br />
de los Estados Unidos.<br />
En muchos países europeos, <strong>el</strong> acceso al mercado<br />
laboral de los miembros de la familia <strong>en</strong> ocasiones se<br />
ha d<strong>en</strong>egado o limitado. Ya a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de<br />
1980, <strong>el</strong> Consejo de Europa (1981) expresó inquietud<br />
por los obstáculos que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taban los miembros de<br />
la familia para acceder a la fuerza laboral, y por <strong>las</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> términos de trabajo irregular. Hay<br />
pruebas de sus efectos negativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo de <strong>las</strong><br />
mujeres migrantes. Hasta la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la<br />
nueva ley de inmigración de Alemania <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de<br />
2005, <strong>las</strong> esposas sólo podían ingresar al mercado<br />
laboral tras un período de espera de un año y estaban<br />
sujetas a la prueba d<strong>el</strong> mercado laboral, es decir, a la<br />
confirmación de que no estaban privando de trabajo<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
a un ciudadano alemán o de la UE. Se considera que<br />
<strong>las</strong> dificultades de acceso al empleo que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan<br />
<strong>las</strong> mujeres de <strong>las</strong> familias migrantes, especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>las</strong> mujeres turcas, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una participación muy<br />
escasa <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral (40%), se deb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
parte a <strong>las</strong> restricciones al ingreso al mercado laboral<br />
que se impon<strong>en</strong> a <strong>las</strong> esposas que <strong>en</strong>tran por motivos<br />
de reunificación de la familia (Liebig, 2007a).<br />
Se observa una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia reci<strong>en</strong>te a suprimir<br />
<strong>las</strong> restricciones. Las esposas, especialm<strong>en</strong>te de<br />
migrantes calificados, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> ingresar<br />
de inmediato <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral (por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido), aunque tal vez <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
obstáculos y pérdida de compet<strong>en</strong>cias. Se trata de<br />
un requisito legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la legislación de la<br />
UE, r<strong>el</strong>ativo a <strong>las</strong> esposas (indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su<br />
nacionalidad) de ciudadanos de la UE que trabajan<br />
<strong>en</strong> otros Estados miembros de la UE. Además, <strong>el</strong><br />
artículo 14 de la Directiva <strong>sobre</strong> la reunificación<br />
de la familia, m<strong>en</strong>cionada anteriorm<strong>en</strong>te, otorga a<br />
la esposa admitida al país <strong>el</strong> mismo tipo de acceso<br />
al empleo de que disfruta <strong>el</strong> patrocinador nacional<br />
de un tercer país, aunque los Estados miembros<br />
conservan la potestad de impedir que los familiares<br />
accedan al mercado laboral hasta un máximo de un<br />
año tras su ingreso <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Sin embargo, España<br />
sigue si<strong>en</strong>do una excepción <strong>en</strong> Europa, ya que los<br />
cónyuges y personas a cargo no recib<strong>en</strong> de inmediato<br />
la autorización para trabajar <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> estatuto<br />
d<strong>el</strong> migrante principal. En <strong>el</strong> caso de los migrantes<br />
con permiso de trabajo, <strong>las</strong> esposas e hijos m<strong>en</strong>ores<br />
acompañantes sólo están autorizados para ingresar<br />
al país, pero deb<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er sus propios visados de<br />
trabajo para poder realizar actividades remuneradas<br />
(workpermit.com, 2006).<br />
No obstante, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que se trate de<br />
esposas acompañantes, o que ingres<strong>en</strong> a través de la<br />
migración con fines de matrimonio o de reunificación<br />
de la familia, además de pruebas puntuales (véase<br />
<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 6.1), es poco lo que se sabe <strong>sobre</strong> los<br />
resultados que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />
[191]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
Simplem<strong>en</strong>te, no exist<strong>en</strong> pruebas estadísticas d<strong>el</strong><br />
tipo disponible <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de colonos, como<br />
[192]<br />
R<strong>el</strong>ato 6.1<br />
Historia de la Familia de un Especialista <strong>en</strong> Programas Informáticos<br />
los estudios longitudinales desglosados por categoría<br />
de visado o ruta de ingreso.<br />
Nada <strong>en</strong> los nombres de El<strong>en</strong>a y Alex Lis indica que son de B<strong>el</strong>arús. Hace dos años, El<strong>en</strong>a Liseitchikau, que es su nombre<br />
completo, llegó a Praga con su hija para reunirse con su esposo, Alexey, al amparo de un visado para reunificación de la familia.<br />
Desde hacía varios años Alexey dirigía un negocio <strong>en</strong> la República Checa, con bu<strong>en</strong>os resultados. Junto con un amigo, también<br />
de B<strong>el</strong>arús, había establecido una empresa de programas informáticos e incluso había ingresado <strong>en</strong> otros mercados de Europa.<br />
“No dudo de que Alex también podría haber establecido su negocio <strong>en</strong> nuestro país”, dice El<strong>en</strong>a, “pero hay más oportunidades<br />
para él <strong>en</strong> la República Checa.”<br />
Como su ap<strong>el</strong>lido original bi<strong>el</strong>orruso no es fácil de pronunciar o recordar para la mayoría de <strong>las</strong> personas, y podía dificultar <strong>las</strong><br />
comunicaciones, decidieron abreviarlo a Lis, más fácil de pronunciar y recordar.<br />
El<strong>en</strong>a tuvo conocimi<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Proyecto piloto checo de s<strong>el</strong>ección de trabajadores extranjeros calificados (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato<br />
2.1) a través d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de la República Checa, mi<strong>en</strong>tras estaba todavía <strong>en</strong> Minsk. Ella y su<br />
esposo decidieron solicitar la participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> proyecto. Fueron aceptados, y han cumplido ya <strong>el</strong> requisito de estancia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país durante dos años y medio para solicitar la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la República Checa.<br />
El<strong>en</strong>a trabaja como directora de promociones para un periódico ruso que se publica <strong>en</strong> Praga. Hay dec<strong>en</strong>as de miles de<br />
extranjeros que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Praga, y muchos de <strong>el</strong>los hablan ruso. “La mayoría de mis cli<strong>en</strong>tes son rusos”, confirma El<strong>en</strong>a.<br />
A El<strong>en</strong>a le gusta vivir <strong>en</strong> Praga, a pesar de que <strong>el</strong> costo de la vida allí es más alto que <strong>en</strong> otros lugares d<strong>el</strong> país. Tras obt<strong>en</strong>er<br />
la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, su familia podrá resolver <strong>el</strong> problema de vivi<strong>en</strong>da de manera más aceptable que la de recurrir a un<br />
alquiler costoso, y t<strong>en</strong>drán también la oportunidad de obt<strong>en</strong>er mejores trabajos.<br />
“También nos gusta visitar otras partes d<strong>el</strong> país”, dice El<strong>en</strong>a. “Me gusta mucho la región d<strong>el</strong> sur de Bohemia. Me recuerda a<br />
B<strong>el</strong>arús, aunque allí hay una vegetación más salvaje. Hay muchas lagunas. La zona campestre checa es muy bonita, y me gusta<br />
vivir aquí, pero no olvido mi país”.<br />
El<strong>en</strong>a dice todo esto <strong>en</strong> checo, aunque no domina por completo <strong>el</strong> idioma. Ti<strong>en</strong>e la posibilidad de asistir a cursos de idioma<br />
checo, pero s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te no hay tiempo para todo. Por <strong>el</strong> contrario, su hija Alina ha apr<strong>en</strong>dido a hablar <strong>el</strong> idioma con la<br />
facilidad que le permite <strong>el</strong> t<strong>en</strong>er sólo seis años. Ti<strong>en</strong>e una bu<strong>en</strong>a profesora, que la ayuda a adaptarse a su nuevo <strong>en</strong>torno, y<br />
compañeros de c<strong>las</strong>e que la han aceptado sin ningún problema. Indudablem<strong>en</strong>te pronto empezará a ayudar a su madre a hablar<br />
mejor <strong>el</strong> checo, lo que también le permitirá un mejor contacto con los cli<strong>en</strong>tes y amigos y familiarizarse cada vez más con <strong>el</strong><br />
país y sus habitantes.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Adaptado d<strong>el</strong> Proyecto piloto checo de s<strong>el</strong>ección de trabajadores extranjeros calificados (Investigador: Milan Dani<strong>el</strong>, 15 de octubre de 2006),<br />
http://www.imigrace.mpsv.cz/?lang=<strong>en</strong>&article=media2&mm=4017.<br />
7. Conclusión<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se ha subrayado la necesidad<br />
de contar con un volum<strong>en</strong> mucho más amplio de<br />
información <strong>sobre</strong> los difer<strong>en</strong>tes tipos de migración<br />
de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> distintas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> y, <strong>en</strong><br />
particular, con trabajos de investigación de la r<strong>el</strong>ación<br />
<strong>en</strong>tre la migración de <strong>las</strong> familias y <strong>el</strong> empleo. La<br />
migración de <strong>las</strong> familias, <strong>en</strong> sus muy diversas<br />
formas, ha sido, con pocas excepciones (recuérdese<br />
la situación de los trabajadores por contrata<br />
extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio), un importante<br />
compon<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. En la<br />
formulación de políticas y <strong>en</strong> los debates normativos
por lo g<strong>en</strong>eral ocupa un plano distinto d<strong>el</strong> que ti<strong>en</strong>e<br />
la migración laboral: <strong>en</strong> pocas palabras, se adjudica<br />
una importancia social a la migración de <strong>las</strong> familias,<br />
mi<strong>en</strong>tras que a la migración laboral se le atribuye un<br />
valor económico.<br />
En realidad, esos dos conceptos están más<br />
estrecham<strong>en</strong>te vinculados de lo que parece a primera<br />
vista. Históricam<strong>en</strong>te, la migración de <strong>las</strong> familias ha<br />
t<strong>en</strong>dido a verse como un instrum<strong>en</strong>to de integración,<br />
pero <strong>las</strong> inquietudes e intereses <strong>en</strong> materia de trabajo<br />
nunca han estado totalm<strong>en</strong>te aus<strong>en</strong>tes de la esc<strong>en</strong>a. El<br />
hecho de que los familiares migrantes, y <strong>las</strong> mujeres,<br />
especialm<strong>en</strong>te, puedan no ser s<strong>el</strong>eccionados <strong>sobre</strong> la<br />
base de sus aptitudes no apoya la aseveración de que<br />
no contribuy<strong>en</strong> a la oferta de trabajo. Muchos, o la<br />
mayoría de los familiares de los migrantes, pose<strong>en</strong><br />
experi<strong>en</strong>cia de trabajo adquirida antes de ingresar<br />
al país de destino, incluido trabajo <strong>en</strong> sectores que<br />
requier<strong>en</strong> calificaciones profesionales, y muchos<br />
recurr<strong>en</strong> a <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> la reunificación de<br />
la familia con <strong>el</strong> objeto de obt<strong>en</strong>er acceso al trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sin duda, es preciso reconocer la<br />
participación de los familiares de los migrantes <strong>en</strong> la<br />
fuerza laboral y descartar la obsoleta imag<strong>en</strong> de la<br />
mujer y de los familiares a cargo, como personas con<br />
escaso interés <strong>en</strong> trabajar. Algunos familiares pued<strong>en</strong><br />
desempeñar ocupaciones de “escasa visibilidad”,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
como <strong>las</strong> mujeres de edad, que tal vez se ocupan de<br />
cuidar a otras personas, lo que permite que sus hijos<br />
ingres<strong>en</strong> <strong>en</strong> la fuerza laboral.<br />
En fecha más reci<strong>en</strong>te, los objetivos de <strong>las</strong> políticas<br />
se han estado alejando de la migración de <strong>las</strong><br />
familias como complem<strong>en</strong>to de la integración social<br />
para ori<strong>en</strong>tarse hacia <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to de miembros<br />
de la familia (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te la familia ampliada)<br />
para satisfacer necesidades específicas de personas<br />
calificadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Dada la importancia<br />
que asignan los gobiernos a los resultados económicos,<br />
esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia tal vez era inevitable, pero hay más<br />
<strong>en</strong> juego que simplem<strong>en</strong>te una reori<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />
políticas hacia la migración de personas calificadas<br />
y la reducción d<strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te de familia. Es poco<br />
probable que una desvalorización de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones<br />
familiares pueda ayudar a la gestión d<strong>el</strong> complejo<br />
proceso humano que es la migración internacional.<br />
Indudablem<strong>en</strong>te es necesario realizar una mayor<br />
labor de investigación, <strong>en</strong> primer lugar para definir<br />
<strong>en</strong> términos más realistas y precisos <strong>las</strong> cuestiones<br />
<strong>en</strong> juego, y luego, para ofrecer soluciones normativas<br />
adecuadas, de modo que los <strong>en</strong>cargados de la<br />
formulación de políticas, así como la comunidad <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral, puedan disponer de opciones eficaces.<br />
[193]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
REFERENCIAS<br />
Antecol, H., D. Cobb-Clark. y S. Trejo<br />
2002 “Human Capital and Earnings of Female<br />
Immigrants to Australia, Canada, and the US”,<br />
(IZA) docum<strong>en</strong>to de debate No. 575, septiembre,<br />
Instituto de Investigaciones y Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Trabajo, Bonn, http://ftp.iza.org/dp575.pdf.<br />
Arango, J. y M. Jachimowicz<br />
2005 “Regularizing Immigrants in Spain: A New<br />
Approach”, Migration Information Source,<br />
septiembre, Migration Policy Institute (MPI),<br />
Washington D.C., www.migrationinformation.<br />
org/Feature/print.cfm?ID=331.<br />
Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />
2006 Immigration Update Financial Year 2005-2006,<br />
noviembre, Research and Statistics Section,<br />
DIAC, Canberra, http://www.immi.gov.au/<br />
media/publications/pdf/Update_June06.pdf.<br />
Bailey, A. y P. Boyle<br />
2004 “Untying and retying family migration in the<br />
new Europe markets”, Journal of Ethnic and<br />
Migration Studies, 30(2): 229-241.<br />
Baldassar, L. y C. Baldock<br />
2000 “Linking migration and family studies:<br />
transnational migrants and the care of aging<br />
par<strong>en</strong>ts” <strong>en</strong> B. Agozino (Ed.), Theoretical and<br />
Methodological Issues in Migration Research,<br />
Ashgate, Aldershot, Reino Unido, 61–89.<br />
Baringhorst, S.<br />
2004 “Policies of Back<strong>las</strong>h: Rec<strong>en</strong>t Shifts in Australian<br />
Migration Policy”, Journal of Comparative Policy<br />
Analysis, 6(2): 131-157.<br />
BBC News<br />
2005 “D<strong>en</strong>mark’s immigration issue”, BBC News, 19 de<br />
febrero, http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/<br />
pagetools/print/news.bbc.co.uk/1/hi/world/<br />
europe/4276963.stm.<br />
2007 “Fr<strong>en</strong>ch parliam<strong>en</strong>t adopts DNA bill”, BBC News,<br />
24 de octubre, http://news.bbc.co.uk/2/hi/<br />
europe/7059186.stm.<br />
Bouamama, S. y H. Sad Saoud<br />
1996 Familles maghrébines <strong>en</strong> France, Desclée de<br />
Brouwer, París.<br />
[194]<br />
Borjas, G.<br />
1995 “The economic b<strong>en</strong>efits from immigration”,<br />
Journal of Economic Perspectives, 9(2): 3-22.<br />
Boyd, M.<br />
1989 “Family and personal networks in international<br />
migration”, International Migration Review,<br />
23(3): 638-670.<br />
Boyd, M. y E. Grieco<br />
2003 “Wom<strong>en</strong> and Migration: Incorporating G<strong>en</strong>der<br />
into International Migration Theory”, Migration<br />
Information Source, marzo, MPI, Washington,<br />
D.C., www.migrationinformation.org/feature/<br />
print.cfm?ID=106.<br />
Bryceson, D. y U. Vuor<strong>el</strong>a<br />
2002 “Transnational Families in the Tw<strong>en</strong>ty-first<br />
C<strong>en</strong>tury” <strong>en</strong> D. Bryceson y U. Vuor<strong>el</strong>a (Eds.), The<br />
Transnational Family. New European Frontiers<br />
and Global Networks, Berg, Oxford, 3-30.<br />
Carrera, S.<br />
2006 “Legal Migration Law and Policy Tr<strong>en</strong>ds in a<br />
S<strong>el</strong>ection of EU Member States”, 4 de diciembre,<br />
Chall<strong>en</strong>ge: Liberty and Security, http://www.<br />
libertysecurity.org/article1190.html.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá<br />
2005 Facts and Figures: Immigration Overview<br />
– Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración<br />
d<strong>el</strong> Canadá, http://www.cic.gc.ca/ENGLISH/<br />
resources/statistics/m<strong>en</strong>u-fact.asp<br />
C<strong>en</strong>tro Scalabrini para <strong>las</strong> Migraciones<br />
2003-04 Hearts Apart – Migration in the Eyes of Filipino<br />
Childr<strong>en</strong>, Manila.<br />
Constable, N.<br />
2005 “Introduction: Cross-Border Marriages” <strong>en</strong><br />
N. Constable (Ed.), G<strong>en</strong>der and Mobility in<br />
Transnational Asia, University of P<strong>en</strong>nsylvania<br />
Press, Filad<strong>el</strong>fia, 1-16.<br />
Cooke, T.J.<br />
2005 “Migration of same-sex couples”, Population,<br />
Space and Place, 11: 401-409.<br />
Consejo de Europa<br />
1981 European Migration in the 1980s. Tr<strong>en</strong>ds and<br />
Policies, Consejo de Europa, Estrasburgo.
Creese, G., I. Dyck y A. McLar<strong>en</strong><br />
1999 “Reconstituting the Family: Negotiating<br />
Immigration and Settlem<strong>en</strong>t”, marzo, Research<br />
on Immigration and Integration in the<br />
Metropolis (RIIM), Docum<strong>en</strong>to 99-10, C<strong>en</strong>tro<br />
de Exc<strong>el</strong><strong>en</strong>cia de Vancouver, http://riim.<br />
metropolis.net/Virtual%20Library/1999/<br />
wp9910.pdf.<br />
Daily T<strong>el</strong>egraph<br />
2006 “High court overturns laws to combat sham<br />
marriages”, Daily T<strong>el</strong>egraph, 11 de abril.<br />
Dinamarca, Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la<br />
Inmigración y la Integración<br />
2006 New to D<strong>en</strong>mark 2006, Ministerio de Asuntos de<br />
los Refugiados, la Inmigración y la Integración,<br />
http://www.nyidanmark.dk/<strong>en</strong>-us/frontpage.<br />
htm.<br />
Dumon, R.<br />
1989 “Family and migration”, International Migration,<br />
27(2): 251–270.<br />
Expatica<br />
2004 “Tracking the Dutch immigration policy”, 19 de<br />
mayo, Expatica, www.expatica.com/actual/<br />
article.asp?subchann<strong>el</strong>_id=10&story_id=7692.<br />
Faist, T.<br />
2000 “Transnationalism in international migration:<br />
implications for the study of citiz<strong>en</strong>ship and<br />
culture”, Ethnic and Racial Studies, 23(2): 189–<br />
222.<br />
Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
2006 State of the World Population 2006 – A Passage<br />
to Hope: Wom<strong>en</strong> and International Migration,<br />
UNFPA, http://www.unfpa.org/upload/lib_pub_<br />
file/650_fil<strong>en</strong>ame_sowp06-<strong>en</strong>.pdf.<br />
Foner, N.<br />
1997 “The immigrant family: cultural legacies and<br />
cultural changes”, International Migration<br />
Review, 31(4): 961–974.<br />
Fouron, G. y N. Glick Schiller<br />
2001 “All in the family: g<strong>en</strong>der, transnational<br />
migration and the nation-state”, Id<strong>en</strong>tities, 7(4):<br />
539–582.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gedalof, I.<br />
2007 “Unhom<strong>el</strong>y homes: wom<strong>en</strong>, family and b<strong>el</strong>onging<br />
in UK discourses of migration and asylum”,<br />
Journal of Ethnic and Migration Studies, 33(1):<br />
77-94.<br />
Glick Schiller, N., L. Basch y C. Szanton Blanc<br />
1995 “From immigrant to transmigrant: theorizing<br />
transnational migration”, Anthropological<br />
Quarterly, 68(1): 48–63.<br />
Guarnizo, L. y M.P. Smith (Eds.)<br />
1998 Transnationalism From B<strong>el</strong>ow, Transaction<br />
<strong>Publications</strong>, New Brunswick.<br />
Hedetoft, U.<br />
2006 “D<strong>en</strong>mark: Integrating Migrants into a<br />
Homog<strong>en</strong>ous W<strong>el</strong>fare State”, Migration<br />
Information Source, noviembre, MPI,<br />
Washington D.C., www.migrationinformation.<br />
org/Profiles/display.cfm?ID=485<br />
Instituto de Investigaciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />
Desarrollo Social<br />
2005 G<strong>en</strong>der Equality: Striving for Justice in<br />
an Unequal World, febrero, Instituto de<br />
Investigaciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />
Desarrollo Social, Ginebra, http://www.unrisd.<br />
org/80256B3C005BCCF9/(http<strong>Publications</strong>)/1FF<br />
4AC64C1894EAAC1256FA3005E7201..<br />
Instituto Internacional de Estudios Asiáticos/Consejo<br />
Ci<strong>en</strong>tífico Nacional<br />
2006 Confer<strong>en</strong>ce on Intermediated Cross-Border<br />
Marriage Migration in Asia and Europe,<br />
18 a 20 de septiembre, Taipei.<br />
Khoo, S-E.<br />
2003 “Sponsorship of r<strong>el</strong>atives for migration and<br />
immigrant settlem<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>tion”, International<br />
Migration, 41(5): 177-199.<br />
Kofman, E.<br />
2004 “Family-r<strong>el</strong>ated migration: a critical review<br />
of European studies”, Journal of Ethnic and<br />
Migration Studies, 30(2): 243-262.<br />
Kofman, E. y A. Kraler<br />
2006 “Civic stratification, g<strong>en</strong>der and family migration<br />
policies in Europe”, paper pres<strong>en</strong>ted at the<br />
International Migration, Integration and Social<br />
Cohesion (IMISCOE) Cluster B3 Confer<strong>en</strong>ce, 31<br />
de mayo al 1º de junio, Budapest.<br />
[195]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
Lahav, G.<br />
1997 “International versus national constraints in<br />
family-reunification migration policy”, Global<br />
Governance, 3: 349–372.<br />
Lauth Bacas, J.<br />
2002 Cross-Border Marriages and the Formation of<br />
Transnational Families: A Case Study of Greek-<br />
German Couples in Ath<strong>en</strong>s, Transnational<br />
Communities Programme WPTC-02-10,<br />
Universidad de Oxford.<br />
Le Play, F.<br />
1871 L’organisation de la famille s<strong>el</strong>on le vrai modèle<br />
signalé par l’histoire de toutes les races et de<br />
tous les temps, París.<br />
Lethaeghe, R. y J. Surkyn<br />
1995 “Heterog<strong>en</strong>eity in social change: Turkish and<br />
Moroccan wom<strong>en</strong> in B<strong>el</strong>gium”, European Journal<br />
of Population, 11(1): 1-29.<br />
Levitt, P. y N. Glick Schilller<br />
2004 “Conceptualizing simultaneity: a transnational<br />
social fi<strong>el</strong>d perspective on society”, International<br />
Migration Review, 38(3): 1002-1039.<br />
Liebig, T.<br />
2007a “The Labour Market Integration of<br />
Immigrants in Germany”, OECD Social,<br />
Employm<strong>en</strong>t and Migration Working Paper<br />
No. 47, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/28/5/38163889.pdf.<br />
2007b “The Labour Market Integration of<br />
Immigrants in Australia”, OECD Social,<br />
Employm<strong>en</strong>t and Migration Working Paper<br />
No. 49, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/28/12/38164878.pdf.<br />
Lopes, P., C. Per<strong>el</strong>ou y C. Balsa (Eds.)<br />
1994 Actes de la Confér<strong>en</strong>ce Europé<strong>en</strong>ne “Famille<br />
et mobilité humaine dans l’éspace de l’Union<br />
Europé<strong>en</strong>ne”, 17-20 de marzo. Lisboa,<br />
Comisión de <strong>las</strong> Comunidades Europeas, D.G.V.,<br />
Universidad de Lisboa.<br />
Malanga, S.<br />
2006 “The Right Immigration Policy”, City Journal,<br />
Autumn, Manhattan Institute for Policy<br />
Research, Nueva York, http://www.city-journal.<br />
org/html/16_4_immigration_policy.html.<br />
[196]<br />
Martin, J.P.<br />
2007 Eurasylum’s Monthly Policy Interviews, with<br />
John P. Martin, Director for Employm<strong>en</strong>t,<br />
Labour and Social Affairs, OCDE, marzo,<br />
www.eurasylum.org/Portal/DesktopDefault.<br />
aspx?tabindex=2&tabid=19.<br />
McKay, R.<br />
2003 “Family Reunification”, Migration Information<br />
Source, mayo, MPI, Washington, D.C., www.<br />
migrationinformation.org/Feature/print.<br />
cfm?ID=122.<br />
Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido<br />
2000 Control of Immigration Statistics 1999,<br />
Ministerio d<strong>el</strong> Interior, Londres.<br />
2001 Secure Borders, Safe Hav<strong>en</strong>: Integration with<br />
Diversity in Modern Britain, CM 5387, Her<br />
Majesty’s Stationery Office (HMSO), Londres,<br />
http://www.archive2.official-docum<strong>en</strong>ts.co.uk/<br />
docum<strong>en</strong>t/cm53/5387/cm5387.pdf.<br />
2007 Control of Immigration Statistics 2006,<br />
Ministerio d<strong>el</strong> Interior, Londres.<br />
Muñoz, M-C.<br />
1999 “Epouser au pays. Vivre <strong>en</strong> France”, Revue<br />
Europé<strong>en</strong>ne des Migrations Internationales,<br />
15(3): 101-123.<br />
Murphy, K.<br />
2006 “France’s New Law: Control immigration Flows,<br />
Court the Highly Skilled”, Migration Information<br />
Source, noviembre, MPI, Washington D.C., www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?id=486.<br />
Nauck, B. y B.H. Settles<br />
2001 “Immigrant and ethnic minority families: An<br />
introduction”, Journal of Comparative Family<br />
Studies, 32(4): 461-464.<br />
Oezcan, V.<br />
2003 “EU States Reach Landmark Agreem<strong>en</strong>t<br />
on Family Reunification Rules”, Migration<br />
Information Source, abril, MPI, Washington D.C.,<br />
www.migrationinformation.org/feature/print.<br />
cfm?ID=112.
Oliynik, N.<br />
2004 “Rec<strong>en</strong>t Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>ts in EU Immigration Law<br />
- Family Reunification Directive: Achievem<strong>en</strong>t<br />
or Failure of the EU Immigration Policy”, EU<br />
Monitoring and Advocacy Program (EUMAP),<br />
Op<strong>en</strong> Society Institute, Budapest, http://www.<br />
eumap.org/journal/features/2004/migration/<br />
pt2/eulaw.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2000 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration: SOPEMI 2000,<br />
OCDE, París.<br />
2006 International Migration Outlook: SOPEMI 2006,<br />
OCDE, París.<br />
2007 International Migration Outlook: SOPEMI 2007,<br />
OCDE, París.<br />
Ortega Pérez, N.<br />
2003 “España: Forjar una Política de Inmigración”,<br />
Migration Information Source, febrero, MPI,<br />
Washington D.C., www.migrationinformation.<br />
org/feature/print.cfm?ID=97.<br />
Paral, R.<br />
2005 “No Way In: U.S. Immigration Policy Leaves Few<br />
Legal Options for Mexican Workers”, Immigration<br />
Policy in Focus, 4(5) (julio), The American<br />
Immigration Law Foundation, Washington, D.C.,<br />
http://www.robparal.com/downloads/nowayin.<br />
htm.<br />
Parr, N. D. Lucas y M. Mok<br />
2000 “Branch migration and the international<br />
dispersal of families”, International Journal of<br />
Population Geography, 6(3): 213-227.<br />
Parr<strong>en</strong>as, R.<br />
2005 Childr<strong>en</strong> of Global Migration. Transnational<br />
families and g<strong>en</strong>dered woes, Stanford University<br />
Press, Stanford, CA.<br />
Pessar, P. y S. Mahler<br />
2003 “Transnational migration: bringing g<strong>en</strong>der in”,<br />
International Migration Review, 37(3): 812-846.<br />
Piper, N.<br />
2004 “Rights of foreign workers and the politics<br />
of migration in South-East and East Asia”,<br />
International Migration, 42(5): 71-97.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2006 “G<strong>en</strong>dering the politics of migration”,<br />
International Migration Review, 40(1): 133-164.<br />
Piper, N. y M. Roces<br />
2003 “Introduction: Marriage and Migration in an Age<br />
of Globalization” <strong>en</strong> N. Piper y M. Roces (Eds.),<br />
Wife or Worker: Asian Wom<strong>en</strong> and Migration,<br />
Rowman y Littlefi<strong>el</strong>d, Lanham, Maryland, 1-21.<br />
Portes, A., L. Guarnizo y P. Landolt<br />
1989 “The study of transnationalism: pitfalls and<br />
promises of an emerg<strong>en</strong>t research fi<strong>el</strong>d”, Ethnic<br />
and Racial Studies 22(2): 217-237.<br />
Red de Migración Europea<br />
<strong>2008</strong> Synthesis Report: Family Reunification, <strong>en</strong>ero,<br />
Red de Migración Europea, http://ec.europa.eu/<br />
justice_home/doc_c<strong>en</strong>tre/immigration/studies/<br />
docs/emn_family_reunification_synthesis_<br />
report_jan08.pdf.<br />
Regnard, C.<br />
2006 Immigration et prés<strong>en</strong>ce étrangère <strong>en</strong> France <strong>en</strong><br />
2004, La Docum<strong>en</strong>tation Française, París.<br />
Richardson, S. y L. Lester<br />
2004 A Comparison of Australian and Canadian<br />
Migration Policies and Labour Market Outcomes,<br />
septiembre, DIAC, http://www.immi.gov.<br />
au/media/publications/pdf/comparison_<br />
immigration_policies.pdf.<br />
Salt, J.<br />
2005 “Types of migration in Europe: implications<br />
and policy concerns”, European Population<br />
Confer<strong>en</strong>ce: Demographic Chall<strong>en</strong>ges for Social<br />
Cohesion, Session 3 - Impact of migration<br />
on society and policies, 7-8 abril, Consejo de<br />
Europa, Estrasburgo, http://www.coe.int/t/e/<br />
social_cohesion/population/EPC_2005_S3.1%20<br />
Salt%20report.pdf.<br />
Sriskandarajah, D.<br />
2005 “Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t Variables: how migration policies<br />
treat families”, Family Today, 10 de marzo,<br />
Institute of Public Policy Research (IPPR),<br />
Londres, http://www.ippr.org/articles/archive.<br />
asp?id=1255&fID=55.<br />
Southall Black Sisters (SBS)<br />
2001 Forced marriage: an abuse of human rights. An<br />
interim report one year after A Choice by Right,<br />
julio, SBS, Southall, Middlesex, Reino Unido.<br />
[197]
CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />
2004 Research and briefings: “Domestic Viol<strong>en</strong>ce,<br />
Immigration and No Recourse to Public Funds”,<br />
A briefing to am<strong>en</strong>d the Domestic Viol<strong>en</strong>ce,<br />
Crime and Victims Bill, abril, Southall,<br />
Middlesex, Reino Unido, http://www.<br />
southallblacksisters.org.uk/research.html.<br />
United Kingdom Race and Europe Network (UKREN)<br />
2007 “What is the impact of the European Integration<br />
Ag<strong>en</strong>da on UK Policy”, European Programme<br />
for Integration and Migration Consultation,<br />
UKREN Briefing paper, UKREN, http://www.<br />
runnymedetrust.org/uploads/projects/<br />
europe/13%20March%20UKREN.pdf.<br />
Van Walsum, S.<br />
2004 “The dynamics of emancipation and exclusion:<br />
changing family norms and Dutch family<br />
migration policies”, IMIS Beiträge, 24: 119-128.<br />
Vatz Laaroussi, M.<br />
2001 Le Familial au Cœur de l’Immigration.<br />
Les Stratégies de Citoy<strong>en</strong>neté des Familles<br />
Immigrantes au Québec et <strong>en</strong> France,<br />
L’Harmattan, París.<br />
Vertovec, S.<br />
1999 “Conceiving and studying transnationalism”,<br />
Ethnic and Racial Studies, 22(2): 447-462.<br />
2004 “Migrant transnationalism and modes of<br />
transformation”, International Migration Review,<br />
38(3): 970-1001.<br />
Wang, H. y S. Chang<br />
2002 “The Commodification of International<br />
Marriages: Cross-border Marriage Business in<br />
Taiwan and Viet Nam”, International Migration,<br />
40(6): 93-114.<br />
Waters, J.<br />
2001 “The Flexible Family? Rec<strong>en</strong>t Immigration and<br />
‘Astronaut’ Households in Vancouver, British<br />
Columbia”, <strong>en</strong>ero, RIIM Working Paper 01-02,<br />
Vancouver C<strong>en</strong>tre of Exc<strong>el</strong>l<strong>en</strong>ce, http://www.<br />
riim.metropolis.net/Virtual%20Library/2001/<br />
wp0102.pdf.<br />
workpermit.com<br />
2006 http://www.workpermit.com (consultado <strong>el</strong> 20<br />
de noviembre de 2006).<br />
[198]<br />
Yeoh, B., S. Huang y T. Lam<br />
2005 “Transnationalizing the Asian family:<br />
imaginaries, intimacies and strategic int<strong>en</strong>ts”,<br />
Global Networks, 5(4): 307-315.<br />
Zlotnik, H.<br />
1995 “Migration and the family: the female<br />
perspective”, Asia and Pacific Migration Journal,<br />
4(2-3): 253-271.<br />
Recuadro 6.1 - Los Costos Sociales y Económicos<br />
de la Migración para los Familiares que se<br />
Quedan <strong>en</strong> su País - Bangladesh<br />
Debnath, P. y N. S<strong>el</strong>im<br />
2007 “Impact of Short Term Male Migration on Their<br />
Wives Left Behind: A Case Study of Bangladesh”,<br />
septiembre, Draft Study, OIM, Dhaka.<br />
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />
para la Promoción de la Mujer y Organización Internacional<br />
para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2000 Temporary Labour Migration of Wom<strong>en</strong>: Case<br />
Studies of Bangladesh and Sri Lanka, OIM/<br />
Instituto Internacional de Investigaciones y<br />
Capacitación para la Promoción de la Mujer,<br />
Santo Domingo, República Dominicana, http://<br />
www.un-instraw.org/<strong>en</strong>/docs/publications/<br />
tlmw.pdf.<br />
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />
para la Promoción de la Mujer<br />
2007 “Feminización de la migración, 2007”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo 1, Género, Remesas<br />
y Desarrollo, Instituto Internacional de<br />
Investigaciones y Capacitación para la<br />
Promoción de la Mujer, Santo Domingo,<br />
República Dominicana, http://www.un-instraw.<br />
org/<strong>en</strong>/downloads/g<strong>en</strong>der-remittances-anddev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t/working-paper-1-feminization-ofmigration/view.html.
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
7<br />
Los debates <strong>sobre</strong> la migración y la globalización por<br />
lo g<strong>en</strong>eral compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la migración internacional;<br />
hasta tal punto, que <strong>el</strong> término migración ha pasado<br />
a ser sinónimo de migración internacional. Sin<br />
embargo, <strong>en</strong> muchos países la migración interna,<br />
es decir, la que ocurre d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> fronteras de un<br />
país, es <strong>en</strong> realidad mucho más importante, tanto<br />
<strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> número de personas como de <strong>las</strong><br />
consigui<strong>en</strong>tes corri<strong>en</strong>tes de remesas. Eso sucede<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países <strong>en</strong> los que<br />
exist<strong>en</strong> marcadas desigualdades regionales, lo que no<br />
se limita al <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo. 1<br />
El pres<strong>en</strong>te Capítulo se ocupa básicam<strong>en</strong>te de la<br />
migración interna. Alejándose ligeram<strong>en</strong>te de <strong>las</strong><br />
* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Priya Deshinghar (Investigadora, Rural Policy<br />
and Environm<strong>en</strong>t Group, Overseas Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Institute (ODI), Londres),<br />
y Claudia Natali (Experta Asociada, Departam<strong>en</strong>to de Políticas,<br />
Investigación y Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra).<br />
1 Un nuevo estudio efectuado por <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro para <strong>el</strong> Estudio de los Niv<strong>el</strong>es<br />
de Vida rev<strong>el</strong>ó que inclusive un país desarrollado, como <strong>el</strong> Canadá, recibió<br />
un <strong>en</strong>orme impulso <strong>en</strong> 2006 por <strong>el</strong> <strong>el</strong>evado volum<strong>en</strong> de la migración de <strong>las</strong><br />
provincias de baja productividad de la zona ori<strong>en</strong>tal hacia <strong>las</strong> provincias<br />
de gran productividad de la zona occid<strong>en</strong>tal; <strong>el</strong> estudio demostró que<br />
la migración hacia la parte occid<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> Canadá proporciona trabajo a<br />
personas desempleadas de la parte ori<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> país (Sharpe et al., 2007).<br />
Aunque convi<strong>en</strong>e subrayar que la migración interna también contribuye<br />
a un cambio de la situación <strong>en</strong> los países más ricos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo se analizarán más a fondo <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones<br />
m<strong>en</strong>os desarrolladas d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA MIGRACIÓN INTERNA *<br />
pautas tradicionales, abarca también algunos tipos<br />
de migración transfronteriza, aunque se trata de<br />
movimi<strong>en</strong>tos teóricam<strong>en</strong>te internacionales. La idea<br />
es alejarse de tipologías simplistas de la migración<br />
que puedan dar la impresión de que los migrantes<br />
“internos” y los migrantes “internacionales” son<br />
completam<strong>en</strong>te distintos. Las fronteras <strong>en</strong> cuestión<br />
son altam<strong>en</strong>te porosas, y los viajes que se empr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
no son muy difer<strong>en</strong>tes de los que se hac<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong>. En <strong>el</strong> caso de África Occid<strong>en</strong>tal, como<br />
señala Adepoju (1998), los trabajadores de temporada<br />
y de corto plazo consideran sus desplazami<strong>en</strong>tos<br />
simplem<strong>en</strong>te como una ext<strong>en</strong>sión a través de <strong>las</strong><br />
fronteras nacionales de los movimi<strong>en</strong>tos internos, y<br />
de la migración de una zona rural a otra. Además,<br />
<strong>en</strong> algunos casos puede ser difícil determinar <strong>en</strong> qué<br />
mom<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> realidad, un viajero cruza fronteras<br />
internacionales. Por último, <strong>las</strong> fronteras su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
pasar por lugares <strong>en</strong> los que viv<strong>en</strong> grupos étnicos, <strong>en</strong><br />
los que su libre circulación por la región es anterior<br />
al trazado de <strong>las</strong> fronteras coloniales o al surgimi<strong>en</strong>to<br />
de Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, y la creación de fronteras<br />
internacionales y los reglam<strong>en</strong>tos correspondi<strong>en</strong>tes<br />
que regulan la inmigración.<br />
El Capítulo empieza con una breve exposición g<strong>en</strong>eral<br />
de los principales patrones de migración interna. En<br />
vez de ext<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> algo ya bastante conocido, la<br />
exposición se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> cinco cuestiones g<strong>en</strong>erales,<br />
[199]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te puestas de r<strong>el</strong>ieve <strong>en</strong> la comunidad<br />
internacional de la investigación y <strong>las</strong> políticas, y que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones inmediatas <strong>en</strong> la programación<br />
de los donantes y los gobiernos, a saber:<br />
• La creci<strong>en</strong>te incid<strong>en</strong>cia de los movimi<strong>en</strong>tos<br />
temporales;<br />
• Las corri<strong>en</strong>tes de remesas internas y sus<br />
repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la reducción de<br />
la pobreza;<br />
• La migración de mujeres, niños y minorías<br />
étnicas y la segm<strong>en</strong>tación conexa de los mercados<br />
laborales de los migrantes;<br />
• Los vínculos <strong>en</strong>tre la migración internacional y la<br />
migración interna, prestando especial at<strong>en</strong>ción a<br />
tres tipos de desplazami<strong>en</strong>tos: migración gradual,<br />
migración de sustitución y migración de retorno;<br />
y<br />
• La migración transfronteriza de personas sin<br />
docum<strong>en</strong>tos, o migración irregular.<br />
Debe señalarse desde un principio que <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo se ocupa de la migración voluntaria por<br />
razones de trabajo. No incluye <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />
ocasionado por proyectos de desarrollo, conflictos o<br />
disturbios civiles. Tampoco int<strong>en</strong>ta dar un panorama<br />
amplio de la trata de personas, que se ha convertido<br />
<strong>en</strong> un tema por derecho propio. Sin embargo, la<br />
división <strong>en</strong>tre migración por trabajo y otras c<strong>las</strong>es de<br />
migración no es totalm<strong>en</strong>te rígida, existi<strong>en</strong>do varias<br />
formas de migración por trabajo que equival<strong>en</strong> a la<br />
trata de personas, especialm<strong>en</strong>te la migración <strong>en</strong> la<br />
que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> grupos vulnerables y g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
marginados, como mujeres, niños y minorías étnicas.<br />
Por lo tanto, se abordarán algunos aspectos de<br />
la migración que se superpon<strong>en</strong> con la trata de<br />
personas.<br />
De conformidad con <strong>el</strong> espíritu d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
volum<strong>en</strong>, se ha int<strong>en</strong>tado, <strong>en</strong> lo posible, vincular<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos con los procesos surgidos a<br />
consecu<strong>en</strong>cia de la globalización. Y, por último, si<br />
bi<strong>en</strong> se supone que este Capítulo es de ámbito global,<br />
[200]<br />
extrae conclusiones <strong>sobre</strong> la base de un exam<strong>en</strong> de la<br />
docum<strong>en</strong>tación correspondi<strong>en</strong>te a varias de <strong>las</strong> más<br />
importantes regiones económicas y geográficas d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, pero no a todas <strong>el</strong><strong>las</strong>, a saber, Asia Ori<strong>en</strong>tal,<br />
Asia Meridional y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, América Latina,<br />
<strong>el</strong> África Subsahariana y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África<br />
Sept<strong>en</strong>trional. Las lagunas reflejan la disponibilidad<br />
de información, más bi<strong>en</strong> que cualquier c<strong>las</strong>e de<br />
sesgo.<br />
El Capítulo concluye con observaciones <strong>sobre</strong> la<br />
necesidad de una mayor labor de investigación<br />
y desarrollo <strong>en</strong> la esfera normativa, reconoce <strong>las</strong><br />
dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los migrantes internos<br />
y transfronterizos, y la necesidad de mejorar<br />
su situación para pot<strong>en</strong>ciar los b<strong>en</strong>eficios de la<br />
migración.<br />
2. Patrones G<strong>en</strong>erales de la Migración Interna<br />
Es bi<strong>en</strong> sabido que <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
internas son diversas y complejas <strong>en</strong> términos de su<br />
ori<strong>en</strong>tación (de una zona rural a otra, de una zona<br />
rural a una zona urbana, de una zona urbana a otra<br />
y de una zona urbana a una zona rural); composición<br />
(hombres únicam<strong>en</strong>te, mujeres únicam<strong>en</strong>te, toda<br />
la familia, niños únicam<strong>en</strong>te y minorías étnicas)<br />
así como de su duración (de temporada, circular y<br />
perman<strong>en</strong>te). Muchas coexist<strong>en</strong> lado a lado, y no es<br />
raro <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> un solo poblado distintas c<strong>las</strong>es<br />
de corri<strong>en</strong>tes migratorias que han evolucionado por<br />
separado según los patrones históricos de empleo,<br />
<strong>las</strong> redes sociales <strong>en</strong>tre los lugares de orig<strong>en</strong> y de<br />
destino y la demanda de aptitudes específicas.<br />
Cualquier exam<strong>en</strong> de los mod<strong>el</strong>os y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la<br />
migración interna se ve gravem<strong>en</strong>te dificultado por<br />
la escasez de datos. Inclusive cuando exist<strong>en</strong> datos<br />
nacionales <strong>sobre</strong> demografía, ocupaciones e ingresos,<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos de corto plazo por motivos de<br />
trabajo no llegan a id<strong>en</strong>tificarse adecuadam<strong>en</strong>te.<br />
Eso crea un <strong>en</strong>orme vacío <strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión de la<br />
migración y explica, <strong>en</strong> parte, la falta de interés y de
compromiso político para resolver esa dificultad. Por<br />
ese motivo, muchas de <strong>las</strong> importantes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
que se examinan más ad<strong>el</strong>ante se pon<strong>en</strong> de r<strong>el</strong>ieve<br />
a través de estudios de casos (que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar<br />
injustam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>egados a la categoría de datos<br />
anecdóticos) más bi<strong>en</strong> que a través de estudios de<br />
gran escala.<br />
La exposición que figura a continuación rev<strong>el</strong>a<br />
que la movilidad ha aum<strong>en</strong>tado, especialm<strong>en</strong>te<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos de corto plazo por motivos de<br />
R<strong>el</strong>ato 7.1<br />
En Busca de una Vida Mejor <strong>en</strong> Ciudad Ho Chi Minh<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
trabajo, a pesar de que <strong>las</strong> trayectorias económicas<br />
regionales son muy difer<strong>en</strong>tes. La migración de<br />
<strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong> ciudades parece ser <strong>el</strong> tipo<br />
de migración interna de crecimi<strong>en</strong>to más rápido<br />
<strong>en</strong> muchas partes de Asia; <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 7.1 ofrece una<br />
descripción típica de esa forma de desplazami<strong>en</strong>to.<br />
Por otro lado, América Latina y Egipto ti<strong>en</strong><strong>en</strong> altos<br />
niv<strong>el</strong>es de migración de una zona urbana a otra. La<br />
migración de retorno también es importante, como lo<br />
demuestran estudios realizados <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal<br />
y China.<br />
Trung es parte de un grupo cada vez mayor de migrantes vietnamitas que han abandonado sus comunidades <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales<br />
<strong>en</strong> busca de mejores oportunidades <strong>en</strong> la ciudad. Nacido <strong>en</strong> 1979, justo cuatro años después de la reunificación de Viet Nam d<strong>el</strong><br />
Sur y Viet Nam d<strong>el</strong> Norte, <strong>en</strong> la provincia de Tay Ninh <strong>en</strong> <strong>el</strong> extremo meridional d<strong>el</strong> país, la vida durante la niñez de Trung nunca<br />
fue fácil. “Soy <strong>el</strong> m<strong>en</strong>or de cuatro hermanos. Mis padres trabajaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo cultivando vegetales y arroz. A veces también<br />
trabajaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> plantaciones de caucho o <strong>en</strong> proyectos de obras públicas d<strong>el</strong> gobierno para obt<strong>en</strong>er ingresos adicionales”,<br />
recuerda Trung.<br />
Gracias al arduo trabajo de sus padres, él y sus hermanos pudieron asistir a la escu<strong>el</strong>a primaria pero, con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, la<br />
educación de cuatro hijos se hizo demasiado costosa. “Cuando t<strong>en</strong>ía 10 años, mis hermanos y yo empezamos a v<strong>en</strong>der boletos<br />
de lotería <strong>en</strong> la calle cuando terminaban <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es <strong>en</strong> la escu<strong>el</strong>a para ayudar a pagar nuestra educación. Sin embargo, eso no<br />
siempre bastaba, y <strong>en</strong> ocasiones mis padres t<strong>en</strong>ían que pedir dinero prestado para pagar los gastos escolares”. No deseando<br />
acumular deudas, y consci<strong>en</strong>tes de que Trung era <strong>el</strong> mejor estudiante de los cuatro hermanos, los padres decidieron c<strong>en</strong>trar sus<br />
esfuerzos <strong>en</strong> <strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to de su educación, y sus hermanos mayores se pusieron a trabajar como obreros.<br />
“A pesar de haber sido <strong>el</strong>egido por mis padres para proseguir sus estudios, nunca s<strong>en</strong>tí ninguna presión, porque sabía que mi<br />
familia me quería y me apoyaba”, dice Trung. “Pero no fue fácil para mis hermanos, y cuando <strong>el</strong> mayor cumplió 16 años, se<br />
marchó a pie a Camboya para tratar de <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> la industria de la construcción, pero después de trabajar allí sólo<br />
algunas semanas, regresó porque sus empleadores lo habían sometido a maltratos”.<br />
En 1990, <strong>el</strong> padre de Trung emigró a Ciudad Ho Chi Minh, situada a unos 150 kilómetros de la provincia de Tay Ninh, para<br />
trabajar como guardia de seguridad para una empresa extranjera. Todos los meses <strong>en</strong>viaba dinero a su hogar para cubrir los<br />
gastos de la educación de Trung, y <strong>en</strong> 1998 Trung completó los estudios secundarios. Pronto Trung se reunió con su padre <strong>en</strong><br />
la ciudad, y trabajaron juntos por breve tiempo <strong>en</strong> la misma empresa.<br />
“El hecho de haber sido educado <strong>en</strong> la zona rural de Tay Ninh me colocaba <strong>en</strong> desv<strong>en</strong>taja <strong>en</strong> comparación con otros estudiantes<br />
de Ciudad Ho Chi Minh. Sin embargo, pude matricularme <strong>en</strong> la universidad abierta, donde seguí cursos de contabilidad y<br />
finanzas. En esa época, conocí a algunas personas de Australia <strong>en</strong> una cafetería cerca de mi universidad. Querían apr<strong>en</strong>der a<br />
hablar <strong>el</strong> idioma vietnamita, así que empecé a darles c<strong>las</strong>es por 50.000 dong por hora (aproximadam<strong>en</strong>te 3 dólares). Me s<strong>en</strong>tía<br />
f<strong>el</strong>iz de t<strong>en</strong>er esos ingresos adicionales para comprar los libros que necesitaba para mis estudios”.<br />
Más o m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> esa época, Trung conoció a su futura esposa, otra estudiante emigrante de la ciudad de Buon Me Thuot <strong>en</strong> la<br />
parte c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> país. Pronto se casaron, y al año sigui<strong>en</strong>te tuvieron un hijo.<br />
“El dinero que gano es para mant<strong>en</strong>er a mi familia. Gasto aproximadam<strong>en</strong>te 500.000 dong (alrededor de 30 dólares) m<strong>en</strong>suales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> alquiler de una pequeña habitación para mi esposa y mi hijo. También <strong>en</strong>vío 300.000 dong (aproximadam<strong>en</strong>te 20 dólares)<br />
a mi madre que ya está anciana, para que pueda comprar alim<strong>en</strong>tos y pagar sus gastos. Trato de ahorrar <strong>el</strong> resto de mis ingresos<br />
para la futura educación de mi hijo”.<br />
[201]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
[202]<br />
Trung dice que no fue fácil emigrar a la gran ciudad. “La g<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te me miraba sorpr<strong>en</strong>dida cuando escuchaba mi<br />
ac<strong>en</strong>to al hablar. Cuando iba a comprar algo, daban por s<strong>en</strong>tado que no podía comprar ciertas cosas, por ser d<strong>el</strong> campo.<br />
Cuando <strong>el</strong> propietario de nuestra vivi<strong>en</strong>da aum<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> alquiler, mi familia y yo t<strong>en</strong>íamos que mudarnos, algo que ocurrió<br />
con frecu<strong>en</strong>cia – no t<strong>en</strong>emos un gran poder de negociación, porque no estamos inscritos ante <strong>las</strong> autoridades locales. Pero<br />
algún día, tal vez d<strong>en</strong>tro de 10 años, mi esposa y yo podremos comprar un terr<strong>en</strong>o, t<strong>en</strong>er una casa propia y abrir una pequeña<br />
farmacia. Una vez que seamos propietarios ya no nos considerarán emigrantes.”<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Hanoi.<br />
2.1 Asia: Movimi<strong>en</strong>to Temporales y Circulares<br />
por Motivos de Trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> Economías <strong>en</strong><br />
Transición<br />
Hay pruebas convinc<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> varios lugares de<br />
Asia que apuntan al aum<strong>en</strong>to de la movilidad de<br />
la población a una tasa sin preced<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los dos<br />
últimos dec<strong>en</strong>ios. Las desigualdades regionales<br />
internas, y <strong>el</strong> desarrollo también desigual que<br />
caracterizan a muchos países asiáticos hoy día<br />
(Balisacan et al., 2005; Kanbur y V<strong>en</strong>ables, 2005), son<br />
importantes motores de la migración. Los b<strong>en</strong>eficios<br />
de la inversión extranjera directa y de <strong>las</strong> industrias<br />
ori<strong>en</strong>tadas a la exportación han sido mayores <strong>en</strong><br />
algunas regiones que <strong>en</strong> otras, y atra<strong>en</strong> mano de obra<br />
barata de <strong>las</strong> zonas rurales m<strong>en</strong>os desarrolladas. Los<br />
sectores de los servicios y la construcción también<br />
son una especie de imán para los trabajadores.<br />
Especialm<strong>en</strong>te sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te es <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los<br />
movimi<strong>en</strong>tos temporales y circulares, que incluy<strong>en</strong><br />
toda una gama de desplazami<strong>en</strong>tos, desde viajes<br />
que duran varios meses hasta <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />
diario para ir al trabajo. 2 Se ha registrado, asimismo,<br />
una impresionante mejora de los medios de<br />
comunicaciones y de transporte, que ha creado <strong>las</strong><br />
condiciones para <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to interno de gran<br />
escala, a niv<strong>el</strong>es sin preced<strong>en</strong>tes.<br />
2 Los traslados diarios y semanales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se excluy<strong>en</strong><br />
de la categoría de migración temporal/circular, método que<br />
también se aplica <strong>en</strong> este Capítulo.<br />
a) China: Una estrategia para toda la vida <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> regiones más pobres <strong>en</strong> una economía<br />
<strong>en</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to<br />
En 2005, la economía de China registró <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
más rápido <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> y también <strong>el</strong> mayor<br />
niv<strong>el</strong> de desigualdad económica <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />
(Balisacan et al., 2005). Esas difer<strong>en</strong>cias regionales<br />
internas han sido una de <strong>las</strong> causas importantes de la<br />
migración, especialm<strong>en</strong>te desde mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1990 (Song, 2004). El número de migrantes<br />
internos aum<strong>en</strong>tó de manera espectacular <strong>en</strong> los dos<br />
últimos dec<strong>en</strong>ios, pasando de aproximadam<strong>en</strong>te 26<br />
millones <strong>en</strong> 1988 a 126 millones <strong>en</strong> 2004, si<strong>en</strong>do<br />
la mayoría migrantes circulares de zonas rurales a<br />
zonas urbanas, que mant<strong>en</strong>ían sólidos vínculos con<br />
sus familiares de <strong>las</strong> zonas rurales. De conformidad<br />
con <strong>las</strong> actuales proyecciones, alrededor de 12 a 13<br />
millones de migrantes se trasladarán a <strong>las</strong> zonas<br />
urbanas todos los años <strong>en</strong> los próximos dos dec<strong>en</strong>ios,<br />
y <strong>las</strong> cifras reales dep<strong>en</strong>derán d<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que se<br />
modifique <strong>el</strong> actual sistema de empadronami<strong>en</strong>to de<br />
familias (hukou). Aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los migrantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />
los 16 y 35 años, y por lo g<strong>en</strong>eral consideran que la<br />
migración es un período intermedio de su vida, <strong>en</strong>tre<br />
la etapa de conclusión de los estudios secundarios<br />
y <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de establecerse, casarse y t<strong>en</strong>er hijos<br />
(Murphy, 2006). Alrededor de un tercio de los<br />
migrantes chinos regresan a sus lugares de orig<strong>en</strong>,<br />
ya que les es sumam<strong>en</strong>te difícil <strong>en</strong>contrar empleo<br />
perman<strong>en</strong>te como oficinistas, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que puedan<br />
permanecer hasta alcanzar la edad de la jubilación<br />
(Murphy, 2006).
) Asia Meridional: Los migrantes poco<br />
calificados predominan <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
laborales de temporada<br />
La mayoría de <strong>las</strong> economías de Asia Meridional<br />
han pasado por situaciones de gran desigualdad,<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lo que respecta al acceso desigual<br />
a la tierra y la educación. Los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
prov<strong>en</strong>ir de <strong>las</strong> zonas agropecuarias atrasadas y<br />
pobres, como Bihar, y se trasladan a pueblos y<br />
ciudades, zonas industriales y regiones costeras,<br />
como Gujarat, para trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de<br />
<strong>el</strong>aboración d<strong>el</strong> pescado y de extracción de sal. Las<br />
zonas agríco<strong>las</strong> de gran productividad (“zonas de la<br />
revolución verde”) sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do importantes, pero<br />
son cada vez más los migrantes que optan por <strong>las</strong><br />
actividades no agríco<strong>las</strong>, debido a la posibilidad<br />
de obt<strong>en</strong>er mayores ingresos. También están<br />
convirtiéndose <strong>en</strong> importantes regiones de <strong>las</strong> que<br />
sal<strong>en</strong> migrantes calificados y m<strong>en</strong>os calificados con<br />
destino a Australia, <strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia. Las<br />
tasas de migración son <strong>el</strong>evadas, tanto <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los mayores niv<strong>el</strong>es de educación como <strong>en</strong>tre<br />
los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los niv<strong>el</strong>es de instrucción más bajos<br />
y, a difer<strong>en</strong>cia de Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal,<br />
<strong>las</strong> personas con escasa o ninguna instrucción<br />
son <strong>las</strong> que parec<strong>en</strong> predominar <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de trabajadores de temporada. Las estadísticas<br />
nacionales subestiman <strong>el</strong> grado de la movilidad <strong>en</strong><br />
la subregión, por lo que aún hay cierto grado de<br />
desacuerdo <strong>sobre</strong> si realm<strong>en</strong>te está aum<strong>en</strong>tando<br />
o disminuy<strong>en</strong>do. Un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Fondo Monetario<br />
Internacional (FMI) señala, por ejemplo, que <strong>en</strong> la<br />
India:<br />
La débil respuesta de la migración internacional a<br />
los difer<strong>en</strong>ciales de ingresos <strong>en</strong> la India se debe,<br />
con gran probabilidad, a una combinación de<br />
obstáculos a la movilidad de la mano de obra:<br />
poderosos sindicatos de trabajadores locales, que<br />
hac<strong>en</strong> todo lo que está a su alcance para impedir<br />
la <strong>en</strong>trada de posibles empleados que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong><br />
compet<strong>en</strong>cia, la rigidez de los salarios nominales,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
la falta de vivi<strong>en</strong>da <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas <strong>en</strong><br />
rápido crecimi<strong>en</strong>to, y lo que es más importante,<br />
<strong>las</strong> barreras sociales, culturales y lingüísticas que<br />
dificultan la capacidad de sustitución transregional<br />
de la mano de obra (Cashin y Sahay, 1996: 49).<br />
Munshi y Ros<strong>en</strong>zweig (2005), <strong>sobre</strong> la base de datos<br />
de grupos de expertos recopilados por <strong>el</strong> National<br />
C<strong>en</strong>tre for Applied Economic Research, afirman que <strong>el</strong><br />
niv<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo de la movilidad espacial y<br />
marital <strong>en</strong> la India, a pesar d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> tasas<br />
de crecimi<strong>en</strong>to y la, cada vez mayor, desigualdad <strong>en</strong><br />
los últimos años, se debe a la exist<strong>en</strong>cia de redes<br />
de castas inferiores que proporcionan una especie<br />
de seguro mutuo a sus miembros. Por otro lado, un<br />
gran número de estudios <strong>sobre</strong> los poblados indican<br />
niv<strong>el</strong>es bastante altos de migración interna circular<br />
y de temporada, de corta duración (para información<br />
g<strong>en</strong>eral véase Deshingkar, 2005). La gran mayoría de<br />
los trabajadores poco calificados laboran <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
no estructurado, y puede decirse que lo hac<strong>en</strong> sin ser<br />
afectados por <strong>las</strong> leyes laborales aplicables.<br />
En Bangladesh, asimismo, la migración es parte<br />
integrante de <strong>las</strong> estrategias de subsist<strong>en</strong>cia de<br />
<strong>las</strong> personas de escasos recursos. Un estudio de<br />
tres años <strong>sobre</strong> los medios de subsist<strong>en</strong>cia de<br />
<strong>las</strong> personas extremadam<strong>en</strong>te pobres, efectuado<br />
<strong>en</strong> 16 poblados por Proshika – una de <strong>las</strong> ONG<br />
más grandes de Bangladesh, financiado por <strong>el</strong><br />
Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino<br />
Unido – <strong>en</strong>contró que 110 de <strong>las</strong> 294 personas<br />
<strong>en</strong>trevistadas habían emigrado. Aunque 51 de los<br />
<strong>en</strong>trevistados manifestaron haber recibido algún tipo<br />
de b<strong>en</strong>eficios, otros se refirieron a casos de estafas,<br />
a <strong>las</strong> dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taban <strong>las</strong> personas que<br />
dejaban atrás y a <strong>las</strong> duras condiciones de vida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
lugar de destino (Khan y Se<strong>el</strong>ey, 2005). En términos<br />
g<strong>en</strong>erales, la migración hacia <strong>las</strong> zonas urbanas ha<br />
estado aum<strong>en</strong>tando durante algún tiempo, primero<br />
hacia <strong>el</strong> sector urbano no estructurado y, <strong>en</strong> fecha<br />
más reci<strong>en</strong>te, hacia <strong>las</strong> fábricas de manufactura de<br />
pr<strong>en</strong>das de vestir. Un estudio de la migración interna<br />
[203]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
<strong>en</strong> Bangladesh (Afsar, 2003), basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis<br />
de conjuntos de datos <strong>el</strong>aborados por <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, la Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo<br />
(OIT) y la Oficina de Estadísticas de Bangladesh,<br />
señaló un considerable aum<strong>en</strong>to de todos los tipos<br />
de migración. Se <strong>en</strong>contró que la migración de <strong>las</strong><br />
zonas rurales hacia <strong>las</strong> ciudades repres<strong>en</strong>taba casi <strong>las</strong><br />
dos terceras partes de la migración de salida de <strong>las</strong><br />
zonas rurales, y que la migración de una zona rural<br />
a otra repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to de la migración<br />
de salida de <strong>las</strong> zonas rurales, <strong>en</strong> comparación con<br />
<strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to de la emigración al extranjero. 3<br />
Las estimaciones más reci<strong>en</strong>tes de la Coalición para<br />
los Pobres de <strong>las</strong> Zonas Urbanas con respecto a la<br />
migración hacia la capital, Dhaka, indican un 6,3<br />
por ci<strong>en</strong>to anual de aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la migración. Dhaka<br />
es <strong>el</strong> destino más común porque ofrece mayores<br />
oportunidades de trabajo. La mayoría de <strong>las</strong> personas<br />
buscan trabajo <strong>en</strong> la industria de <strong>las</strong> pr<strong>en</strong>das de vestir,<br />
<strong>el</strong> transporte <strong>en</strong> rickshaw y <strong>el</strong> servicio doméstico.<br />
c) Asia Sudori<strong>en</strong>tal: El crecimi<strong>en</strong>to impulsado<br />
por <strong>las</strong> exportaciones y <strong>las</strong> mejores<br />
instalaciones de infraestructura facilitan la<br />
migración circular<br />
Un gran número de economías de Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />
registraron aum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la movilidad de la población<br />
mucho antes que los países de Asia Meridional, Asia<br />
Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral, debido a que la apertura<br />
de sus economías se produjo con anterioridad.<br />
Tailandia fue <strong>el</strong> primer país <strong>en</strong> aplicar una estrategia<br />
de crecimi<strong>en</strong>to impulsado por <strong>las</strong> exportaciones, y<br />
la migración de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> ciudades,<br />
especialm<strong>en</strong>te al pujante sector de Bangkok, aum<strong>en</strong>tó<br />
durante <strong>el</strong> período 1985-1990; la inmigración neta<br />
<strong>en</strong> Bangkok se duplicó con creces <strong>en</strong>tre 1975-1980<br />
y 1985-1990 (Anh, 2003; Guest, 2003). Aunque<br />
la crisis económica de 1997 alteró radicalm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
contexto económico y los mod<strong>el</strong>os migratorios <strong>en</strong><br />
3 Sobre la base de datos g<strong>en</strong>erados d<strong>el</strong> muestreo aleatorio de<br />
62 poblados de Bangladesh, efectuado por grupos de expertos<br />
(Rahman et al., 1996).<br />
[204]<br />
Asia Sudori<strong>en</strong>tal, especialm<strong>en</strong>te de trabajadores<br />
de temporada y de corto plazo hacia <strong>el</strong> sector no<br />
estructurado, no significó una reducción ni reversión<br />
d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to a largo plazo de la migración laboral.<br />
Se sigue produci<strong>en</strong>do una migración de temporada<br />
<strong>en</strong> gran escala de la región d<strong>el</strong> nordeste de Tailandia.<br />
En efecto, <strong>las</strong> familias d<strong>el</strong> nordeste dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de<br />
<strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían sus integrantes que han<br />
emigrado a Bangkok. Esos movimi<strong>en</strong>tos de temporada<br />
son facilitados por <strong>las</strong> ext<strong>en</strong>sas redes de amigos y<br />
familiares repartidos por todo <strong>el</strong> país.<br />
Aunque más pobre y m<strong>en</strong>os urbanizada que Viet<br />
Nam y Tailandia, Camboya también ha registrado<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te un gran aum<strong>en</strong>to de la migración de<br />
<strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas, ya que un<br />
mayor número de mujeres jóv<strong>en</strong>es y adultas emigran<br />
a los c<strong>en</strong>tros urbanos para trabajar como operarias<br />
<strong>en</strong> fábricas de confección de pr<strong>en</strong>das de vestir, como<br />
empleadas domésticas o personal de servicio <strong>en</strong> bares,<br />
o como trabajadoras d<strong>el</strong> sexo (Acharya, 2003). El<br />
Ministerio de Planificación estima que los migrantes<br />
internos repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />
total, y que la mayoría de esos movimi<strong>en</strong>tos internos<br />
se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> provincias y <strong>en</strong>tre lugares muy<br />
cercanos (Maltoni, 2006). El sector de <strong>las</strong> pr<strong>en</strong>das de<br />
vestir es un importante empleador de migrantes de<br />
<strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas, absorbi<strong>en</strong>do<br />
alrededor de 250.000 trabajadores, pero esa ruta<br />
de empleo puede haber sufrido retrocesos tras la<br />
expiración de los Acuerdos Multifibras a comi<strong>en</strong>zos<br />
de 2005. 4<br />
Exist<strong>en</strong> estudios <strong>sobre</strong> la migración circular y los<br />
traslados de <strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong> zonas urbanas<br />
<strong>en</strong> Indonesia desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970 (véase, por<br />
ejemplo, Hugo, 2003). Aunque Indonesia t<strong>en</strong>ía<br />
niv<strong>el</strong>es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajos de desigualdad debido<br />
a un acceso más parejo a la tierra y la educación,<br />
4 Los Acuerdos Multifibras (Acuerdo <strong>sobre</strong> los Textiles y <strong>el</strong><br />
Vestido) rigieron <strong>el</strong> comercio mundial de textiles y vestido<br />
desde 1974 hasta 2004, imponi<strong>en</strong>do cupos o cuotas que los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo podían exportar a los países desarrollados.<br />
Expiraron <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2005.
los difer<strong>en</strong>ciales aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990<br />
y parec<strong>en</strong> estar impulsando, <strong>en</strong> cierta medida, la<br />
migración interna.<br />
Las <strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de vida <strong>en</strong> Viet Nam<br />
indican un rápido aum<strong>en</strong>to de la migración de<br />
temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990<br />
(de Brauw y Harigaya, 2004). Según Anh (2005),<br />
se registró una migración espontánea <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
provincias <strong>en</strong> tres direcciones principales durante<br />
<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990: Norte-Norte, Sur-Sur, y Norte-<br />
Sur, mi<strong>en</strong>tras que la migración de Sur-Norte no fue<br />
significativa. Ello refleja <strong>el</strong> efecto de atracción de<br />
<strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> sudeste y de <strong>las</strong> mesetas c<strong>en</strong>trales<br />
de Viet Nam <strong>en</strong> términos de desarrollo económico y<br />
dotación de recursos naturales. El Gobierno de Viet<br />
Nam realizó una <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong><br />
2004, <strong>en</strong> once importantes ciudades y provincias de<br />
destino de migrantes, que abarcó a 5.000 familias<br />
migrantes y un número igual de familias no migrantes.<br />
La <strong>en</strong>cuesta rev<strong>el</strong>ó que alrededor d<strong>el</strong> 63 por ci<strong>en</strong>to de<br />
qui<strong>en</strong>es se habían desplazado por razones de trabajo<br />
estaban inscritos <strong>en</strong> la categoría KT4, 5 y <strong>el</strong> 50 por<br />
ci<strong>en</strong>to de qui<strong>en</strong>es se habían desplazado para mejorar<br />
sus condiciones de vida pert<strong>en</strong>ecían a la categoría<br />
de empadronami<strong>en</strong>to KT4 (Deshingkar et al., 2006b).<br />
La migración interna <strong>en</strong> Filipinas es parte<br />
fundam<strong>en</strong>tal de <strong>las</strong> estrategias rurales de subsist<strong>en</strong>cia<br />
y de la transformación rural, y no sólo un medio de<br />
escapar de <strong>las</strong> zonas rurales pobres (Quisumbing, A.R.<br />
y S. McNiv<strong>en</strong>, 2005). Los trabajos de investigación<br />
llevados a cabo por <strong>el</strong> Instituto Internacional de<br />
5<br />
En Viet Nam existe un complicado sistema de empadronami<strong>en</strong>to de<br />
familias. El sistema se aplica tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas como rurales.<br />
Hay cuatro categorías de resid<strong>en</strong>tes: KT1, KT2, KT3 y KT4. En <strong>el</strong> 2004<br />
Migration Survey esas categorías se defin<strong>en</strong> como sigue:<br />
•<br />
KT1 – Persona inscrita <strong>en</strong> <strong>el</strong> distrito de resid<strong>en</strong>cia;<br />
•<br />
KT2 – Persona no inscrita <strong>en</strong> <strong>el</strong> distrito de resid<strong>en</strong>cia, sino <strong>en</strong> otro<br />
distrito de la misma provincia;<br />
•<br />
KT3 – Persona inscrita temporalm<strong>en</strong>te por un período de seis meses o<br />
más;<br />
•<br />
KT4 – Persona inscrita temporalm<strong>en</strong>te por un período inferior a seis<br />
meses.<br />
También hay una categoría de personas “no inscritas” <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />
destino.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Investigaciones <strong>sobre</strong> Políticas Alim<strong>en</strong>tarias (IIPA) y<br />
<strong>el</strong> Research Institute for the Mindanao Culture, Xavier<br />
University (RIMCU) a mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 y<br />
efectuados nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2003-2004, <strong>en</strong>contraron<br />
que <strong>las</strong> poblaciones 6 y <strong>las</strong> ciudades atraían a personas<br />
con un mejor niv<strong>el</strong> de instrucción, que t<strong>en</strong>ían la<br />
int<strong>en</strong>ción de <strong>en</strong>contrar trabajo o continuar sus<br />
estudios. También rev<strong>el</strong>aron que una excepción<br />
a esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia era la importante migración de<br />
hombres con un niv<strong>el</strong> de instrucción más bajo a <strong>las</strong><br />
zonas urbanas cercanas para realizar trabajos de<br />
construcción y otros trabajos manuales de escasa<br />
remuneración. Sin embargo, la migración de una<br />
zona rural a otra es importante, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> caso de los hombres que emigran por primera vez.<br />
2.2 América Latina: La Urbanización de los<br />
Países<br />
En América Latina, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se ha producido<br />
un aum<strong>en</strong>to de los movimi<strong>en</strong>tos de población<br />
estimulados por <strong>las</strong> creci<strong>en</strong>tes disparidades <strong>en</strong> la<br />
distribución de la riqueza debido a la globalización,<br />
la reestructuración de <strong>las</strong> economías nacionales y<br />
una sucesión de crisis financieras desde mediados<br />
d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 (Serag<strong>el</strong>din et al., 2004).<br />
Si bi<strong>en</strong> durante la era de la sustitución de <strong>las</strong><br />
importaciones la migración de <strong>las</strong> zonas rurales<br />
hacia <strong>las</strong> zonas urbanas constituyó la mayor parte<br />
de los movimi<strong>en</strong>tos internos, esa situación se ha<br />
niv<strong>el</strong>ado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te o incluso se ha registrado<br />
una contracción debido a la urbanización. Con la<br />
disminución de la población rural, la migración de<br />
una zona urbana a otra ha estado <strong>en</strong> constante<br />
aum<strong>en</strong>to desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980. En México,<br />
por ejemplo, <strong>en</strong>tre 1987 y 1992, <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong>tre los Estados d<strong>el</strong> país<br />
(excluidos los desplazami<strong>en</strong>tos d<strong>en</strong>tro de los c<strong>en</strong>tros<br />
metropolitanos) se originaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas<br />
y se dirigían hacia otras zonas urbanas, y <strong>en</strong>tre 1995<br />
6 Sedes administrativas principales de los distritos rurales de<br />
Filipinas.<br />
[205]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
y 2000, <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de desplazami<strong>en</strong>tos<br />
<strong>en</strong>tre municipios 7 fue <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> zonas urbanas. En<br />
<strong>el</strong> Brasil, <strong>en</strong>tre 1981 y 1991, <strong>el</strong> 61 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
total de desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong>tre municipios fue de<br />
una ciudad a otra (Cerruti y Bertonc<strong>el</strong>lo, 2003). Un<br />
estudio <strong>sobre</strong> la migración interna <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina,<br />
<strong>el</strong> Brasil y Chile, efectuado por Busso (2006) indica<br />
que la movilidad de la población se caracteriza por<br />
desplazami<strong>en</strong>tos de una zona urbana a otra, aunque<br />
<strong>en</strong> algunas partes d<strong>el</strong> Brasil la migración de <strong>las</strong> zonas<br />
rurales a los c<strong>en</strong>tros urbanos sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong>evada.<br />
Las ciudades g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te son regiones de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino <strong>en</strong> los tres países estudiados. De hecho,<br />
un gran porc<strong>en</strong>taje de la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te<br />
sudamericano se produce <strong>en</strong>tre pequeñas divisiones<br />
administrativas d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> ciudades y desde<br />
<strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro hacia la periferia. Los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> zonas metropolitanas están atray<strong>en</strong>do<br />
la at<strong>en</strong>ción de los académicos y los <strong>en</strong>cargados de<br />
la formulación de políticas, por igual, dadas sus<br />
numerosas e importantes consecu<strong>en</strong>cias para <strong>las</strong><br />
políticas urbanas (P<strong>el</strong>legrino, 2006). Sus vínculos<br />
con cuestiones de segregación territorial son un tema<br />
que ti<strong>en</strong>e gran prioridad <strong>en</strong> los programas políticos,<br />
ya que los migrantes ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a conc<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas pobres, que están separadas de <strong>las</strong> zonas <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
que habitan <strong>las</strong> personas que disfrutan de una bu<strong>en</strong>a<br />
posición económica. Asimismo, se ha registrado un<br />
aum<strong>en</strong>to de la migración internacional, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
hacia los Estados Unidos, tema que se examina con<br />
mayor amplitud más ad<strong>el</strong>ante. Los migrantes son,<br />
<strong>sobre</strong> todo, jóv<strong>en</strong>es, mujeres y con un mejor niv<strong>el</strong> de<br />
educación que sus contrapartes no migrantes.<br />
2.3 África Subsahariana: Alto Grado de<br />
Movilidad, Gran Parte de Ella de Carácter<br />
Temporal e Impulsada por la Necesidad de<br />
Buscar Alternativas al Trabajo Agrícola<br />
Los resultados de los estudios llevados a cabo por<br />
la Network of Surveys on Migration and Urbanization<br />
7 Un municipio es una <strong>en</strong>tidad administrativa que corresponde, <strong>en</strong><br />
términos g<strong>en</strong>erales, a un condado.<br />
[206]<br />
in West Africa (NESMUWA) <strong>en</strong> siete países (Burkina<br />
Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Malí, Mauritania, <strong>el</strong><br />
Níger y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal), resumidos por Konseiga (2005),<br />
indican tasas muy altas de migración interna. Côte<br />
d’Ivoire y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal t<strong>en</strong>ían <strong>las</strong> cifras más <strong>el</strong>evadas (<strong>el</strong><br />
62 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias)<br />
seguidos de Mauritania (54%), Malí y Guinea (51%)<br />
y <strong>el</strong> Níger (47%). Burkina Faso t<strong>en</strong>ía la incid<strong>en</strong>cia<br />
de migración interna más baja (30%), probablem<strong>en</strong>te<br />
debido a <strong>las</strong> limitadas oportunidades de trabajo<br />
disponibles localm<strong>en</strong>te y al éxodo de migrantes hacia<br />
Côte d’Ivoire.<br />
La situación <strong>en</strong> África Ori<strong>en</strong>tal no es distinta. El<br />
estudio de 1999 <strong>sobre</strong> la fuerza laboral <strong>en</strong> Etiopía<br />
indica altas tasas de movilidad interna, con<br />
predominio de corri<strong>en</strong>tes de una zona rural a otra (a<br />
difer<strong>en</strong>cia de los conting<strong>en</strong>tes), que repres<strong>en</strong>taban<br />
casi un millón de personas. La migración de una zona<br />
urbana a otra repres<strong>en</strong>taba otro millón de personas,<br />
y <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong> zonas<br />
urbanas también eran importantes, repres<strong>en</strong>tando<br />
más de medio millón de personas (Casacchia et al.,<br />
2001). Se examinó, asimismo, la migración a la<br />
inversa, es decir, la migración de <strong>las</strong> zonas urbanas<br />
a <strong>las</strong> zonas rurales, <strong>en</strong> la que interv<strong>en</strong>ían alrededor<br />
de 370.000 personas, aunque la contraurbanización<br />
no es aún <strong>el</strong> proceso dominante <strong>en</strong> Etiopía. El<br />
análisis efectuado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> estudio <strong>sobre</strong> la<br />
fuerza laboral rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> cambio de resid<strong>en</strong>cia<br />
por motivos de trabajo (búsqueda de trabajo o<br />
transfer<strong>en</strong>cia laboral) repres<strong>en</strong>ta aproximadam<strong>en</strong>te<br />
una cuarta parte (23%) 8 d<strong>el</strong> total de la migración, y<br />
que la mayor parte de esos desplazami<strong>en</strong>tos es hacia<br />
c<strong>en</strong>tros urbanos.<br />
La importancia de la migración temporal por<br />
motivos de trabajo es evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> muchas regiones.<br />
8 Cabe señalar que algunos de los movimi<strong>en</strong>tos que se c<strong>las</strong>ifican como<br />
“junto con la familia” pued<strong>en</strong> estar incluidos <strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de<br />
migración por razones de trabajo, ya que se derivan de la decisión d<strong>el</strong><br />
jefe de la familia de emigrar para trabajar (Casacchia et al., 2001). Véase<br />
<strong>el</strong> Capítulo 6 para un análisis más amplio de la vinculación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />
trabajo y la movilidad de la familia.
Las investigaciones llevadas a cabo <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
d<strong>el</strong> proyecto de migración y urbanización de la<br />
International Network for the Demographic Evaluation<br />
of Populations and their Health (INDEPTH) <strong>en</strong><br />
ocho países (Burkina Faso, Etiopía, Ghana, K<strong>en</strong>ya,<br />
Mozambique, Sudáfrica, Tanzanía y Uganda) <strong>en</strong>tre<br />
1996 y 2001, por un consorcio de investigadores<br />
de la Universidad de Brown, la Universidad de<br />
P<strong>en</strong>nsylvania y la Universidad de Witwatersrand,<br />
<strong>en</strong>tre otras, <strong>en</strong>contraron que la migración interna<br />
repres<strong>en</strong>taba <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
muestra de población y que gran parte de <strong>el</strong>la era de<br />
carácter temporal (Choi, 2003).<br />
Estudios reci<strong>en</strong>tes indican que la movilidad ha sido<br />
afectada por <strong>las</strong> crisis económicas y los ajustes de tipo<br />
estructural. En los estudios de países llevados a cabo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los proyectos De-agrarianization and<br />
Rural Employm<strong>en</strong>t (DARE) y Sustainable Liv<strong>el</strong>ihoods,<br />
Access and Mobility (SLAM), por Bryceson et al<br />
(2003), se <strong>en</strong>contró un aum<strong>en</strong>to de la movilidad como<br />
resultado de programas de reajuste estructural que,<br />
a su vez, conducía a la diversificación profesional y<br />
a un mayor número de viajes. También hay ejemplos<br />
de una reducción de la movilidad, como se aprecia<br />
<strong>en</strong> Zimbabwe, donde <strong>el</strong> temor a contraer <strong>el</strong> SIDA y la<br />
subida de los precios d<strong>el</strong> petróleo han recortado los<br />
viajes (Bryceson y Mbara, 2003).<br />
En g<strong>en</strong>eral, aunque <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> de zonas rurales<br />
a zonas urbanas y de una zona rural a otra sigu<strong>en</strong><br />
si<strong>en</strong>do importantes, la incid<strong>en</strong>cia de la migración de<br />
retorno, es decir, de <strong>las</strong> zonas urbanas a <strong>las</strong> rurales,<br />
está aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> algunos países. En Nigeria, se<br />
considera que la disminución de trabajadores durante<br />
<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector público como<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> privado, increm<strong>en</strong>tó la migración de retorno. De<br />
hecho, un estudio de Aba y <strong>las</strong> regiones circundantes<br />
de la zona sudori<strong>en</strong>tal de Nigeria, efectuado por Okali<br />
et al (2001), <strong>en</strong>contró que <strong>en</strong> casi la mitad de los<br />
hogares de <strong>las</strong> zonas rurales los jefes de familia eran<br />
migrantes que habían retornado, y que t<strong>en</strong>ían una<br />
edad media de 50 años. En Ghana, aproximadam<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to de los movimi<strong>en</strong>tos migratorios son<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de c<strong>en</strong>tros urbanos a zonas rurales, <strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to<br />
son de una zona rural a otra y casi una cuarta parte<br />
(23%) de una zona urbana a otra (<strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
niv<strong>el</strong> de vida <strong>en</strong> Ghana, 2000).<br />
2.4 El Ori<strong>en</strong>te Medio y África Sept<strong>en</strong>trional:<br />
Los Movimi<strong>en</strong>tos Internos Su<strong>el</strong><strong>en</strong> Ser Más<br />
Importantes que los Internacionales, Si<strong>en</strong>do<br />
la Reducción d<strong>el</strong> Sector Público una de <strong>las</strong><br />
Causas Principales<br />
En <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África Sept<strong>en</strong>trional <strong>el</strong><br />
aum<strong>en</strong>to de la migración interna se debe a la<br />
reducción d<strong>el</strong> sector público (Al-Ali, 2004) y la<br />
resultante diversificación profesional. No obstante,<br />
la migración hacia El Cairo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Alto Egipto, que<br />
es de larga distancia y de una zona rural a una<br />
zona urbana, es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de larga data, cuya<br />
exist<strong>en</strong>cia data de hace ci<strong>en</strong> años por lo m<strong>en</strong>os.<br />
La zona metropolitana de El Cairo, que incluye <strong>las</strong><br />
provincias de El Cairo, Giza y Qualyoubyya, atrae<br />
a la mayor parte de los migrantes internos, como<br />
indican una serie de estudios que m<strong>en</strong>ciona Zohry<br />
(2005). Pero los sucesivos c<strong>en</strong>sos sólo señalan un<br />
ligero aum<strong>en</strong>to de la migración de <strong>las</strong> zonas rurales<br />
hacia los c<strong>en</strong>tros urbanos. Por <strong>el</strong> contrario, la<br />
migración de retorno, es decir, de c<strong>en</strong>tros urbanos a<br />
zonas rurales, ha registrado un aum<strong>en</strong>to constante,<br />
repres<strong>en</strong>tando casi una cuarta parte (23%) d<strong>el</strong> total<br />
de los desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> 1996. La migración de<br />
un c<strong>en</strong>tro urbano a otro repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> grueso de<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos (<strong>el</strong> 60,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 1996)<br />
<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> importantes provincias de El Cairo, Guiza,<br />
Qualyoubyya y Alejandría. La migración de una zona<br />
rural a otra es <strong>el</strong> tipo de desplazami<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>os<br />
importante, y se ha mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> <strong>el</strong> cuatro por<br />
ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> todos los c<strong>en</strong>sos.<br />
La migración interna <strong>en</strong> Marruecos sigue si<strong>en</strong>do<br />
de mayor importancia que los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
internacionales <strong>en</strong> términos numéricos, a pesar<br />
de la gran cantidad de migrantes internacionales<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de ese país (De Haas, 2005). Un hecho<br />
interesante es que De Haas (2005) señala que los<br />
[207]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
patrones migratorios de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong><br />
zonas urbanas han cambiado últimam<strong>en</strong>te, como<br />
ocurre particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> provincias<br />
d<strong>el</strong> interior, ya que <strong>las</strong> políticas de desc<strong>en</strong>tralización<br />
y de mejora de carreteras y redes <strong>el</strong>éctricas<br />
favorec<strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de c<strong>en</strong>tros urbanos <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas rurales. En consecu<strong>en</strong>cia, la urbanización<br />
y <strong>el</strong> abandono parcial de <strong>las</strong> labores agríco<strong>las</strong> son<br />
procesos g<strong>en</strong>erales que también ocurr<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro de la<br />
zona rural de Marruecos, a medida que <strong>las</strong> llamadas<br />
poblaciones rurales van obt<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do cada vez mayores<br />
ingresos adicionales fuera d<strong>el</strong> sector tradicional de la<br />
agricultura.<br />
3. La Migración Transfronteriza<br />
La cuestión de la migración transfronteriza debe<br />
examinarse junto con la migración interna,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países separados<br />
por fronteras permeables y cuyos habitantes son<br />
históricam<strong>en</strong>te muy semejantes <strong>en</strong> términos de<br />
idioma y cultura.<br />
Ratha y Shaw (2007) afirman, <strong>sobre</strong> la base de<br />
conjuntos de datos <strong>el</strong>aborados por la Universidad de<br />
Sussex, 9 que casi <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to de la migración<br />
Sur-Sur ocurre a lo largo de <strong>las</strong> fronteras de países<br />
vecinos y, al parecer, <strong>en</strong>tre países con difer<strong>en</strong>cias<br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeñas <strong>en</strong> cuanto a ingresos. Sin<br />
embargo, <strong>las</strong> estadísticas oficiales no llegan a captar<br />
los <strong>en</strong>ormes números de migrantes transfronterizos<br />
indocum<strong>en</strong>tados.<br />
Un análisis de ejemplos de migración transfronteriza<br />
<strong>en</strong> África y Asia Sudori<strong>en</strong>tal servirá para ilustrar <strong>las</strong><br />
similitudes con la migración interna y los fundam<strong>en</strong>tos<br />
para examinar ambos tipos de movimi<strong>en</strong>tos d<strong>en</strong>tro<br />
d<strong>el</strong> mismo marco.<br />
9 La matriz de la migración bilateral se creó para <strong>el</strong> Proyecto de análisis<br />
d<strong>el</strong> comercio mundial, utilizando datos de los c<strong>en</strong>sos nacionales, los<br />
registros de población, <strong>las</strong> oficinas de estadísticas nacionales y toda<br />
una serie de fu<strong>en</strong>tes secundarias (OCDE, OIT, Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de<br />
Migración, Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido,<br />
PNUD), para reunir datos <strong>sobre</strong> los conting<strong>en</strong>tes de migrantes bilaterales<br />
de 162 países.<br />
[208]<br />
Los estudios efectuados por la NESMUWA <strong>en</strong> Burkina<br />
Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Malí, Mauritania, <strong>el</strong><br />
Níger y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal señalan más de 6,4 millones de<br />
movimi<strong>en</strong>tos migratorios <strong>en</strong>tre 1988 y 1992, de los<br />
cuales 2,3 millones eran corri<strong>en</strong>tes internacionales,<br />
predominando los flujos migratorios <strong>en</strong>tre Côte<br />
d’Ivoire y Burkina Faso. Sin embargo, la migración<br />
de Burkina Faso a Côte d’Ivoire ha disminuido<br />
considerablem<strong>en</strong>te desde <strong>en</strong>tonces, debido a la<br />
recesión económica <strong>en</strong> este último país, situación<br />
que también ha estado acompañada de corri<strong>en</strong>tes de<br />
retorno de migrantes de <strong>las</strong> zonas urbanas de Côte<br />
d’Ivoire. La mayoría de los migrantes de retorno<br />
trabajan (93,8%) y son empresarios.<br />
La migración circular 10 de personas de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal data d<strong>el</strong> período anterior a la época<br />
colonial. Ese proceso recibió un impulso con la<br />
mayor liberalización de <strong>las</strong> economías. Las nuevas<br />
tecnologías de la comunicación están contribuy<strong>en</strong>do<br />
a consolidar <strong>las</strong> redes sociales históricas <strong>en</strong>tre<br />
pueblos que son semejantes <strong>en</strong> términos étnicos<br />
y lingüísticos, pero que están artificialm<strong>en</strong>te<br />
separados por fronteras políticas. Eso ha dado lugar a<br />
niv<strong>el</strong>es sin preced<strong>en</strong>tes de corri<strong>en</strong>tes de información,<br />
ideas, personas y dinero (Balbo y Marconi, 2005).<br />
El carácter circular de los desplazami<strong>en</strong>tos permite<br />
a los migrantes, gran parte de los cuales son<br />
mujeres, maximizar los b<strong>en</strong>eficios de la producción<br />
agropecuaria de temporada.<br />
El otro compon<strong>en</strong>te importante de la migración<br />
transfronteriza <strong>en</strong> África es hacia Sudáfrica desde<br />
los países de la subregión, especialm<strong>en</strong>te Lesotho,<br />
10 Migración circular, aquí, se refiere a la estrategia de subsist<strong>en</strong>cia que<br />
se ha seguido tradicionalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal durante más de<br />
mil años, que consiste <strong>en</strong> que <strong>las</strong> personas sigu<strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />
ganado y <strong>las</strong> cosechas <strong>sobre</strong> una base de temporada, concepto que, por<br />
lo tanto, difiere ligeram<strong>en</strong>te de lo que actualm<strong>en</strong>te se propone <strong>en</strong> la<br />
Unión Europea (UE), como política de migración laboral temporal (véase<br />
<strong>el</strong> Capítulo 11): “La migración circular es la forma de movilidad que<br />
vincula más estrecham<strong>en</strong>te a los migrantes con sus países de orig<strong>en</strong>,<br />
y les permite t<strong>en</strong>der pu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre esos países y otros (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
más desarrollados), creando así la oportunidad de que <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong><br />
d<strong>el</strong> migrante pueda aprovechar al máximo sus v<strong>en</strong>tajas comparativas”<br />
(Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de Migración, 2007: 3).
Mozambique y Zimbabwe. En Sudáfrica viv<strong>en</strong><br />
alrededor de ocho millones de migrantes, la mayoría<br />
de los cuales trabajan <strong>en</strong> la industria minera (Stalker,<br />
2000, citado <strong>en</strong> Sanders y Maimbo, 2003).<br />
En Asia Sudori<strong>en</strong>tal, Tailandia se ha convertido<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> principal destino de los migrantes de toda la<br />
subregión d<strong>el</strong> Gran Mekong. Dado <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to<br />
de la población de Tailandia y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de la<br />
economía, la demanda de mano de obra extranjera<br />
es mayor, especialm<strong>en</strong>te de trabajadores poco<br />
calificados. Actualm<strong>en</strong>te Tailandia acoge a unos 2,5<br />
millones de migrantes de Camboya, Lao y Myanmar<br />
(Maltoni, 2006), y casi <strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular (Banco Mundial,<br />
2005). Todos los años, miles de personas que cruzan<br />
la frontera desde Myanmar se dirig<strong>en</strong> hacia la ciudad<br />
fronteriza tailandesa de Mae Sot. La mayoría busca<br />
oportunidades económicas y no reúne <strong>las</strong> condiciones<br />
para solicitar <strong>el</strong> estatuto de refugiado. Se estima que<br />
un 50 por ci<strong>en</strong>to de los 80.000 trabajadores migrantes<br />
de Mae Sot, proced<strong>en</strong>tes de Myanmar, no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
permiso de trabajo, lo que los hace vulnerables al<br />
abuso de patrones inescrupulosos, la mayoría de los<br />
cuales dirig<strong>en</strong> fábricas de confección de pr<strong>en</strong>das de<br />
vestir (BBC News, 26 de febrero de 2007). Muchos otros,<br />
especialm<strong>en</strong>te mujeres, se trasladan diariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
autobús desde Camboya a Tailandia para trabajar<br />
<strong>en</strong> la v<strong>en</strong>ta ambulante, <strong>el</strong> servicio doméstico o la<br />
agricultura, dada la longitud y porosidad de la<br />
frontera que compart<strong>en</strong> esos países. Los hombres<br />
ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a emigrar a lugares más alejados y por<br />
períodos más prolongados (Godfrey et al., 2001). Por<br />
último, <strong>en</strong> Asia meridional, la India ti<strong>en</strong>e una larga<br />
historia de migración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Bangladesh. La<br />
defici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong>imitación de <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong>tre los dos<br />
países, <strong>las</strong> afinidades culturales (idioma y estilo de<br />
vida) con ciertas provincias de la India como B<strong>en</strong>gala<br />
Occid<strong>en</strong>tal, la proximidad física y la pres<strong>en</strong>cia de<br />
anteriores migrantes contribuy<strong>en</strong> a la aceptación<br />
de esos migrantes como miembros de facto de <strong>las</strong><br />
comunidades locales. Esos factores también explican<br />
por qué se cree que <strong>el</strong> mayor número de migrantes<br />
está conc<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> la zona d<strong>el</strong> noreste de la India,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
cerca de la frontera con Bangladesh, pese a que esa<br />
región no es tan económicam<strong>en</strong>te robusta como<br />
otras regiones de la India que actualm<strong>en</strong>te registran<br />
mayores corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada de migrantes de<br />
Bangladesh (Ramachandran, 2005).<br />
4. La Migración Laboral Interna y la Migración<br />
Laboral Internacional<br />
Los vínculos <strong>en</strong>tre la migración laboral interna y<br />
la migración laboral internacional han empezado<br />
a atraer at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano de la política<br />
internacional, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> respuesta<br />
a inquietudes de los países desarrollados <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Cuestiones<br />
importantes <strong>en</strong> este ámbito son si los migrantes<br />
internos de hoy son los migrantes internacionales d<strong>el</strong><br />
futuro, si la migración internacional y la migración<br />
interna se sustituy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, y si los migrantes<br />
internos e internacionales compart<strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo<br />
perfil. Hu<strong>el</strong>ga decir que <strong>las</strong> respuestas dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> gran medida d<strong>el</strong> contexto local, por lo que sólo<br />
pued<strong>en</strong> determinarse mediante estudios de casos<br />
de lugares específicos. En términos muy g<strong>en</strong>erales,<br />
hay tres tipos de vínculos <strong>en</strong>tre la migración interna<br />
y la migración internacional: migración gradual,<br />
<strong>en</strong> la que <strong>las</strong> personas se desplazan a uno o más<br />
lugares d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> país antes de emigrar a otro país;<br />
migración de sustitución, 11 <strong>en</strong> la que <strong>el</strong> “vacío”<br />
creado por los trabajadores que se marchan a otro<br />
país es ll<strong>en</strong>ado por los trabajadores de otros lugares<br />
d<strong>el</strong> país; y; migración de retorno, <strong>en</strong> la que <strong>las</strong><br />
personas que emigraron retornan al lugar o región de<br />
orig<strong>en</strong>. Esos procesos se ilustran a través de ejemplos<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de diversas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
La migración de sustitución, <strong>en</strong> la que los migrantes<br />
de orig<strong>en</strong> rural se desplazan a otros lugares para<br />
11 Aunque <strong>las</strong> Naciones Unidas se refier<strong>en</strong> a la migración de sustitución<br />
como la “migración internacional que necesitará un país para comp<strong>en</strong>sar<br />
la disminución de la población y <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población a<br />
causa de tasas de fecundidad y mortalidad bajas” (Naciones Unidas,<br />
2001), se define aquí como <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to interno de trabajadores <strong>en</strong><br />
respuesta a la migración internacional.<br />
[209]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
ocupar puestos de trabajo que han quedado vacantes<br />
por la partida de los nacionales a otros países, puede<br />
observarse <strong>en</strong> varios países d<strong>el</strong> África Subsahariana<br />
(Adepoju, 2006). En Burkina Faso, Gabón, Côte<br />
d’Ivoire, Malí y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, se produjo migración<br />
de sustitución cuando los trabajadores urbanos<br />
emigraron a Francia. También se observó <strong>en</strong> Egipto<br />
(Zohry, 2005), cuando se inició la emigración a los<br />
países d<strong>el</strong> Golfo. La migración de sustitución se ha<br />
registrado también <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado indio de Kerala,<br />
donde los vacíos <strong>en</strong> la fuerza laboral dejados por los<br />
trabajadores calificados que habían partido hacia los<br />
países d<strong>el</strong> Golfo fueron ocupados por migrantes de<br />
los Estados vecinos (Zacharia y Rajan, 2005).<br />
La migración gradual, es decir, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />
una zonal rural a una zona urbana, seguido de la<br />
migración internacional, ha sido estudiada también<br />
<strong>en</strong> México por Fuss<strong>el</strong> (2004), utilizando los datos<br />
d<strong>el</strong> proyecto <strong>sobre</strong> la migración mexicana. La autora<br />
señala que, si bi<strong>en</strong> continúa de manera predominante<br />
<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de la zona rural c<strong>en</strong>tro-occid<strong>en</strong>tal<br />
de México hacia los Estados Unidos, reforzado por<br />
firmes redes sociales, hay una corri<strong>en</strong>te migratoria<br />
más reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> comunidades urbanas d<strong>el</strong><br />
interior. Aplicando <strong>el</strong> análisis econométrico,<br />
id<strong>en</strong>tifica d<strong>en</strong>tro de ese grupo una subcorri<strong>en</strong>te de<br />
migrantes que primero se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong><br />
norte (comunidad urbana fronteriza de Tijuana) y<br />
luego, <strong>en</strong> una segunda etapa, emigran a los Estados<br />
Unidos. La migración gradual hacia la frontera es una<br />
manera de obt<strong>en</strong>er información r<strong>el</strong>acionada con la<br />
migración y de mejorar <strong>las</strong> posibilidades de llegar a<br />
los Estados Unidos, con o sin autorización (Fuss<strong>el</strong>,<br />
2004). Fuss<strong>el</strong> también <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que algunas de <strong>las</strong><br />
personas que retornan se vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a trasladar a <strong>las</strong><br />
regiones fronterizas para facilitar sus próximos viajes<br />
autorizados, o no autorizados, a los Estados Unidos.<br />
Marruecos es otro país <strong>en</strong> que la migración de <strong>las</strong><br />
zonas rurales hacia <strong>las</strong> ciudades su<strong>el</strong>e preceder a la<br />
migración internacional (Laghout, 1989, citado <strong>en</strong><br />
De Haas, 2005). Pero <strong>en</strong> este país d<strong>el</strong> Magreb, <strong>el</strong><br />
[210]<br />
vínculo <strong>en</strong>tre la migración interna y la migración<br />
internacional no se limita sólo a la migración<br />
internacional de salida de pequeños poblados de<br />
provincias de <strong>las</strong> zonas rurales, ya que la consigui<strong>en</strong>te<br />
contracorri<strong>en</strong>te de remesas contribuye a g<strong>en</strong>erar<br />
oportunidades de trabajo y empresariales, y da lugar<br />
a un movimi<strong>en</strong>to opuesto de migración interna (es<br />
decir, de <strong>las</strong> provincias urbanas a los pueblos de <strong>las</strong><br />
provincias rurales) (De Haas, 2005).<br />
Pero no todos los casos son tan claros. En un reci<strong>en</strong>te<br />
estudio efectuado <strong>en</strong> Egipto por Zohry (2005) se<br />
<strong>en</strong>contró que <strong>las</strong> personas emigran <strong>en</strong> <strong>el</strong> interior<br />
y al exterior sin ningún ord<strong>en</strong> ni patrón lógico. De<br />
hecho, comprar un boleto de autobús hacia Libia no<br />
es algo muy distinto de la migración interna hacia El<br />
Cairo o Alejandría. Los estudios de Pieke (2004) <strong>sobre</strong><br />
los migrantes de la Provincia de Fujian demuestran<br />
que la emigración china está ahora mucho más<br />
interr<strong>el</strong>acionada con los cambios socioeconómicos<br />
y <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias d<strong>en</strong>tro de la propia<br />
China. Muchos de los migrantes estudiados habían<br />
pasado un tiempo considerable <strong>en</strong> otros lugares de<br />
China, o habían trabajado durante algunos años <strong>en</strong><br />
Singapur, <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de<br />
Macao o <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de<br />
Hong Kong, con contratos de duración fija, antes<br />
de regresar a Fujian para emigrar luego a Europa.<br />
También <strong>en</strong>contraron que la migración internacional<br />
<strong>en</strong> Fuqing, <strong>en</strong> la prefectura costera de Fuzhou, solía<br />
contar con <strong>el</strong> apoyo financiero de <strong>las</strong> esposas u otras<br />
mujeres miembros de la familia que se desplazaban al<br />
cercano condado de Putian para trabajar <strong>en</strong> fábricas<br />
de calzado y otros artículos de consumo. Por <strong>el</strong><br />
contrario, <strong>las</strong> zonas de emigración de Fujian atraían<br />
a migrantes de otros lugares de Fujian o de zonas<br />
más alejadas, que t<strong>en</strong>ían la int<strong>en</strong>ción de realizar<br />
trabajos agríco<strong>las</strong> que la población local no quería<br />
llevar a cabo, o no podía realizar por estar aus<strong>en</strong>te.<br />
Lo que ilustran estos ejemplos es que inclusive <strong>las</strong><br />
personas que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales pued<strong>en</strong><br />
estar b<strong>en</strong>eficiándose indirectam<strong>en</strong>te de la migración
internacional al tomar los trabajos que dejan los<br />
migrantes internacionales. También respond<strong>en</strong> a<br />
la demanda que crea la corri<strong>en</strong>te de remesas d<strong>el</strong><br />
exterior. Sin embargo, no es clara la manera <strong>en</strong> que<br />
esos patrones cambiarán a largo plazo, por lo que se<br />
necesita una mayor labor de investigación empírica.<br />
Por otro lado, no hay repercusiones bi<strong>en</strong> definidas <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> políticas, y los gobiernos de Europa<br />
y América d<strong>el</strong> Norte que tratan de reglam<strong>en</strong>tar la<br />
inmigración a través de interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong>caminadas<br />
a interrumpir esas cad<strong>en</strong>as y acciones migratorias<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran que no hay soluciones fáciles. Sin<br />
embargo, la creación de oportunidades de trabajo<br />
más atractivas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, facilitando<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas (<strong>en</strong>tre otras estrategias) es<br />
algo que los gobiernos deb<strong>en</strong> abordar, tanto <strong>en</strong> los<br />
lugares de orig<strong>en</strong> como de destino.<br />
5. La Segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> Mercado Laboral y la<br />
Migración de <strong>las</strong> Minorías Étnicas<br />
La migración circular es impulsada, <strong>en</strong> gran medida,<br />
por la segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral, debido a que<br />
los habitantes de <strong>las</strong> regiones de destino prósperas<br />
no están dispuestos a realizar trabajos de baja<br />
remuneración, de temporada o que exijan un gran<br />
esfuerzo físico. Es muy frecu<strong>en</strong>te que los trabajos<br />
<strong>en</strong> condiciones más sucias, p<strong>el</strong>igrosas y difíciles sean<br />
realizados por migrantes pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es<br />
sociales más bajas; <strong>las</strong> castas y tribus inferiores <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> caso de la India, y <strong>las</strong> minorías étnicas <strong>en</strong> otros<br />
lugares. La segm<strong>en</strong>tación se puede <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der mejor<br />
<strong>en</strong> los estudios de casos, porm<strong>en</strong>orizados, que<br />
reún<strong>en</strong> información detallada <strong>sobre</strong> orig<strong>en</strong> étnico,<br />
ocupaciones y movimi<strong>en</strong>tos de temporada.<br />
5.1 Las Castas<br />
Varios estudios de casos de la India demuestran que<br />
<strong>las</strong> castas y <strong>las</strong> tribus inferiores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una mayor<br />
prop<strong>en</strong>sión a emigrar, y muchos de sus integrantes<br />
emigran por corto plazo, para realizar trabajos que<br />
requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación y ofrec<strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
escasa remuneración así como los mayores niv<strong>el</strong>es<br />
de vulnerabilidad y m<strong>en</strong>ores niv<strong>el</strong>es de protección<br />
social. 12 Hay subdivisiones muy marcadas, inclusive<br />
d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> mismas categorías de castas, <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
que determinadas subcastas realizan ciertos tipos de<br />
trabajo. En Bihar, por ejemplo, un reci<strong>en</strong>te estudio<br />
(Deshingkar et al., 2006a) <strong>en</strong>contró que los Musahars,<br />
que desde siempre se dedican a cazar ratas y han<br />
permanecido al marg<strong>en</strong> de la sociedad, emigran para<br />
trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> fábricas de ladrillos, como obreros de<br />
la industria de la construcción, trabajadores agríco<strong>las</strong><br />
o empujando <strong>las</strong> rickshaw. Lo que ganan es tan<br />
poco que no les permite efectuar economías, y <strong>las</strong><br />
condiciones de trabajo son difíciles y degradantes.<br />
Otro estudio <strong>en</strong>contró que <strong>las</strong> niñas de <strong>las</strong> tribus de<br />
Jharkhand trabajaban como empleadas domésticas<br />
<strong>en</strong> D<strong>el</strong>hi. Todas esas ocupaciones <strong>en</strong>trañan fuertes<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de explotación y servidumbre. La<br />
migración ofrece a <strong>las</strong> personas pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a<br />
castas registradas y tribus registradas 13 un escape de<br />
<strong>las</strong> estructuras tradicionales de opresión de castas<br />
<strong>en</strong> los poblados, y da un cierto poder de negociación<br />
a los trabajadores pobres fr<strong>en</strong>te a sus empleadores<br />
tradicionales. Sin embargo, algunos analistas afirman<br />
que <strong>las</strong> estructuras de opresión se reproduc<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
los arreglos contractuales <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de destino y<br />
que, inclusive, pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trañar un mayor grado de<br />
explotación (Mosse, 2002; Ols<strong>en</strong> y Ramanamurthy,<br />
2000).<br />
12 Deshingkar y Start (2003), por ejemplo, <strong>en</strong>contraron que <strong>las</strong> tribus<br />
registradas t<strong>en</strong>ían tasas de migración más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> los Estados<br />
indios de Andhra Pradesh y Madhya Pradesh. Observaciones semejantes<br />
provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Dayal y Karan (2003) con respecto a Jharkhand: mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> castas y tribus registradas emigra, sólo <strong>el</strong><br />
8 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> castas superiores y <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de “otras castas<br />
inferiores” también lo hac<strong>en</strong>. Un estudio de Jagori (2001), una ONG <strong>sobre</strong><br />
<strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> Rajasthan, rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 95 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes<br />
congregados <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de contratación son dalits (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
llamados “intocables” o personas marginadas, que históricam<strong>en</strong>te se han<br />
visto impedidos de realizar tareas que no sean los trabajos más serviles)<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Bhilwara, Ajmer, Tonk y Kota. En <strong>el</strong> más reci<strong>en</strong>te<br />
Informe <strong>sobre</strong> Desarrollo Humano correspondi<strong>en</strong>te al Estado de Punjab,<br />
se señala que muchos migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los Estados de Bihar y<br />
Uttar Pradesh son dalits y miembros de tribus.<br />
13 Las castas registradas y <strong>las</strong> tribus registradas son <strong>las</strong> castas de niv<strong>el</strong> más<br />
bajo, a <strong>las</strong> que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> <strong>las</strong> personas más vulnerables d<strong>el</strong> sistema de<br />
castas de la India.<br />
[211]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
5.2 Las Minorías Étnicas<br />
En Viet Nam, <strong>las</strong> minorías étnicas repres<strong>en</strong>taban más<br />
d<strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
registrados <strong>en</strong> 2001 (Anh, 2005). La información<br />
porm<strong>en</strong>orizada recogida <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> pautas de empleo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong>, efectuado <strong>en</strong><br />
2004 por <strong>el</strong> Gobierno de Viet Nam, rev<strong>el</strong>a que los<br />
migrantes pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a los grupos minoritarios<br />
ganan la mitad de lo que percib<strong>en</strong> los de la mayoría<br />
Kinh, que es m<strong>en</strong>os probable que t<strong>en</strong>gan un contrato<br />
de trabajo, o que reciban ayuda para <strong>en</strong>contrar<br />
trabajo, y que es mucho m<strong>en</strong>os probable, aún, que<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> trabajo <strong>en</strong> una organización d<strong>el</strong> gobierno<br />
(Deshingkar et al., 2006b). También <strong>en</strong> Indonesia<br />
<strong>las</strong> minorías <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan dificultades para integrarse<br />
<strong>en</strong> los mercados laborales principales debido a<br />
<strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de idioma. Hay más de 200 grupos<br />
étnicos y lingüísticos <strong>en</strong> Indonesia, y aunque hasta<br />
cierto punto la educación universal ha sido de ayuda,<br />
persist<strong>en</strong> <strong>las</strong> dificultades para la integración <strong>en</strong> la<br />
sociedad.<br />
6. La Migración Interna y la Migración<br />
Transfronteriza de Mujeres y Niños<br />
6.1 Los Niños<br />
La migración indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de m<strong>en</strong>ores (es decir,<br />
sin los prog<strong>en</strong>itores) parece estar muy difundida<br />
<strong>en</strong> ciertas regiones como África Occid<strong>en</strong>tal y Asia<br />
Meridional. La migración infantil ha recibido<br />
gran at<strong>en</strong>ción reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por sus semejanzas<br />
con la trata de personas, dada la participación de<br />
intermediarios, la explotación y la violación de<br />
derechos. De acuerdo con una estimación <strong>en</strong> ese<br />
ámbito, <strong>en</strong>tre 1 y 1,2 millones de niños son víctimas<br />
de trata a escala global todos los años, y la mayoría<br />
de los que son de orig<strong>en</strong> africano provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal (Beyrer, 2004, citado <strong>en</strong> Ki<strong>el</strong>l y Sanogo,<br />
2002). Burkina Faso ti<strong>en</strong>e una <strong>el</strong>evada incid<strong>en</strong>cia<br />
de migración infantil. Por ejemplo, un estudio d<strong>el</strong><br />
Banco Mundial efectuado por Ki<strong>el</strong>land y Sanogo<br />
(2002) estima que alrededor de 330.000, o <strong>el</strong> 9,5<br />
[212]<br />
por ci<strong>en</strong>to de los niños de edades compr<strong>en</strong>didas<br />
<strong>en</strong>tres los 6 y 17 años, viv<strong>en</strong> lejos de sus padres.<br />
De <strong>el</strong>los, 165.000 emigraron por razones de trabajo,<br />
si<strong>en</strong>do la pobreza la razón principal. Sin embargo,<br />
como se ha demostrado <strong>en</strong> los estudios de casos, hay<br />
muchos otros aspectos <strong>en</strong> este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, además<br />
de la explotación flagrante. Por ejemplo, <strong>el</strong> estudio<br />
efectuado por Hashim (2005) <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Distrito de<br />
Bawku Ori<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> <strong>el</strong> rincón más extremo de la<br />
Región Norori<strong>en</strong>tal de Ghana, donde la pobreza ha<br />
alcanzado niv<strong>el</strong>es insólitos, los niños consideran la<br />
migración como una oportunidad positiva. Además,<br />
estudios de casos <strong>sobre</strong> la migración infantil <strong>en</strong><br />
África Occid<strong>en</strong>tal, publicados por <strong>el</strong> Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
Research C<strong>en</strong>tre on Migration, Globalisation and<br />
Poverty de la Universidad de Sussex, señalan los<br />
aspectos negativos, pero también los positivos de<br />
esa movilidad laboral. Por un lado, confirman que<br />
los jóv<strong>en</strong>es migrantes son vulnerables – como lo<br />
demuestran sus esfuerzos para obt<strong>en</strong>er trabajo,<br />
para conservar <strong>el</strong> trabajo, para percibir salarios y<br />
evitar ser <strong>en</strong>gañados o manipulados. Por otro lado,<br />
esos estudios también parec<strong>en</strong> señalar con gran<br />
convicción que esos niños no son simples víctimas<br />
pasivas de <strong>las</strong> circunstancias, y que la motivación<br />
para emigrar su<strong>el</strong>e incluir <strong>el</strong> deseo d<strong>el</strong> propio niño de<br />
ganar dinero (Anarfi et al., 2007).<br />
Ki<strong>el</strong>l y Sanogo (2002) también <strong>en</strong>contraron que<br />
<strong>las</strong> familias pobres de <strong>las</strong> zonas rurales consideran<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, o inclusive una bu<strong>en</strong>a inversión, <strong>en</strong>viar<br />
a trabajar a sus hijos a la ciudad o al extranjero. Por<br />
esos motivos, probablem<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> iniciativas de <strong>las</strong><br />
ONG y d<strong>el</strong> gobierno para devolver a sus hogares a los<br />
niños víctimas de operaciones de trata su<strong>el</strong><strong>en</strong> no ser<br />
bi<strong>en</strong> acogidas por los propios niños, hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a<br />
incredulidad de parte de los prog<strong>en</strong>itores, y dan lugar<br />
a que esos niños sean objeto de bur<strong>las</strong> y humillación<br />
de parte de otros m<strong>en</strong>ores (Black et al., 2004). Se<br />
requiere un <strong>en</strong>foque mucho más difer<strong>en</strong>ciado y<br />
s<strong>en</strong>sible, que t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> aspiraciones de<br />
los pobres y pueda crear <strong>las</strong> condiciones que les<br />
permitan cuidar mejor de sus hijos <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar.
6.2 Las Mujeres<br />
No cabe duda de la creci<strong>en</strong>te feminización de la<br />
migración, impulsada por dos factores principales.<br />
Por un lado, <strong>el</strong> mayor acceso de la mujer a <strong>las</strong><br />
oportunidades de educación y formación ha mejorado<br />
sus posibilidades de obt<strong>en</strong>er empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral estructurado, tanto localm<strong>en</strong>te como más allá<br />
de <strong>las</strong> fronteras nacionales (Adepoju, 2006), pero, por<br />
otro lado, <strong>las</strong> mujeres también se han visto obligadas<br />
a buscar otras actividades para obt<strong>en</strong>er ingresos<br />
adicionales para <strong>el</strong> sust<strong>en</strong>to de la familia debido a la<br />
pérdida de trabajos para hombres tras la aplicación<br />
de políticas de reajuste estructural. Adepoju (2006)<br />
señala, por ejemplo, que <strong>el</strong> patrón tradicional de<br />
migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana – con predominio<br />
de hombres, de largo plazo, y hacia lugares distantes<br />
– está cambiando rápidam<strong>en</strong>te a medida que aum<strong>en</strong>ta<br />
<strong>el</strong> número de mujeres migrantes. Las mujeres de<br />
África Occid<strong>en</strong>tal trabajan principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sector no estructurado, que es m<strong>en</strong>os afectado por<br />
situaciones de recesión económica <strong>en</strong> comparación<br />
con <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> trabajo asalariado, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que trabajan<br />
la mayoría de los hombres migrantes. Conforme se<br />
hac<strong>en</strong> más estrictas <strong>las</strong> condiciones de ingreso al<br />
mercado laboral estructurado, muchas familias se<br />
v<strong>en</strong> <strong>en</strong> la situación de t<strong>en</strong>er que dep<strong>en</strong>der de <strong>las</strong><br />
mujeres para at<strong>en</strong>der a los gastos de subsist<strong>en</strong>cia.<br />
Bah et al. (2003) se apoyan <strong>en</strong> <strong>las</strong> investigaciones<br />
efectuadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de seis estudios de casos<br />
<strong>en</strong> Malí, Nigeria y Tanzanía, y señalan que <strong>el</strong> gran<br />
aum<strong>en</strong>to de la migración fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> África que se<br />
ha registrado <strong>en</strong> los últimos años se r<strong>el</strong>aciona con<br />
<strong>las</strong> oportunidades de empleo como trabajadoras<br />
domésticas <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros urbanos o <strong>en</strong> los nuevos<br />
establecimi<strong>en</strong>tos para turistas extranjeros. También<br />
destacan <strong>el</strong> hecho de que la migración de la mujer<br />
es cada vez más aceptada socialm<strong>en</strong>te por contribuir<br />
a los ingresos de la familia a través de <strong>las</strong> remesas.<br />
Las <strong>en</strong>cuestas INDEPTH llevadas a cabo <strong>en</strong>tre 1996<br />
y 2001 <strong>en</strong>contraron que <strong>las</strong> mujeres migrantes<br />
superaban <strong>en</strong> número a los hombres migrantes <strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
cinco lugares y repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> mismo número que<br />
los hombres <strong>en</strong> otros dos. Como término medio, <strong>las</strong><br />
mujeres migrantes son más jóv<strong>en</strong>es que los hombres<br />
migrantes. En particular, <strong>las</strong> de edades compr<strong>en</strong>didas<br />
<strong>en</strong>tre los 15 y 35 años son <strong>las</strong> más inclinadas a<br />
emigrar. La <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> la fuerza laboral realizada<br />
<strong>en</strong> 1999 <strong>en</strong> Etiopía rev<strong>el</strong>ó que aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
55 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes son mujeres.<br />
La migración interna <strong>en</strong> Sudáfrica también está ahora<br />
más feminizada, como demuestra un reci<strong>en</strong>te estudio<br />
(Pos<strong>el</strong>, 2004). En términos g<strong>en</strong>erales, la migración de<br />
mujeres registró un constante aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1960<br />
y 2000.<br />
Bryceson et al. (2003) sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que la migración de<br />
mujeres y niños aum<strong>en</strong>tó junto con la diversificación<br />
de <strong>las</strong> estrategias de subsist<strong>en</strong>cia de la familia,<br />
<strong>en</strong> respuesta a la creci<strong>en</strong>te presión <strong>sobre</strong> la tierra<br />
y al deterioro de <strong>las</strong> condiciones internacionales<br />
d<strong>el</strong> comercio a que estaban sujetos los pequeños<br />
productores africanos. Las familias fueron<br />
abandonando gradualm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> patrón tradicional de<br />
cosecha de cultivos alim<strong>en</strong>ticios y de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> ganancias de los hombres migrantes para pasar<br />
a otra estrategia <strong>en</strong> la que todos percib<strong>en</strong> ingresos<br />
y <strong>las</strong> actividades no agríco<strong>las</strong> están empezando a<br />
desempeñar un pap<strong>el</strong> c<strong>en</strong>tral.<br />
En Asia Sudori<strong>en</strong>tal y América Latina, la feminización<br />
de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias es superior a la que se<br />
aprecia <strong>en</strong> muchas otras regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En<br />
Tailandia, <strong>las</strong> mujeres trabajan <strong>en</strong> cinco importantes<br />
industrias ori<strong>en</strong>tadas hacia la exportación y que<br />
hac<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra, a saber, la<br />
manufactura de pequeños artefactos <strong>el</strong>éctricos,<br />
equipos <strong>el</strong>ectrónicos y piezas de computadoras;<br />
los textiles y <strong>el</strong> vestido; los alim<strong>en</strong>tos refrigerados,<br />
cong<strong>el</strong>ados y <strong>en</strong>latados; <strong>las</strong> piedras preciosas y<br />
joyería; y <strong>el</strong> calzado. El trabajo <strong>en</strong> la industria<br />
d<strong>el</strong> sexo también es considerable; sin embargo,<br />
aunque proporciona un mayor volum<strong>en</strong> de ingresos<br />
disponibles para <strong>las</strong> mujeres y sus familias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
[213]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
hogar, también <strong>las</strong> expone a un gran riesgo personal.<br />
Camboya experim<strong>en</strong>tó un pronunciado aum<strong>en</strong>to de la<br />
migración fem<strong>en</strong>ina a medida que un mayor número<br />
de mujeres jóv<strong>en</strong>es y adultas emigraban a <strong>las</strong> zonas<br />
urbanas para trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> fábricas de confección de<br />
pr<strong>en</strong>das de vestir, <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> empleo doméstico,<br />
<strong>en</strong> los bares y como trabajadoras d<strong>el</strong> sexo (Acharya,<br />
2003). Una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia semejante puede observase <strong>en</strong><br />
Viet Nam, con <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la migración laboral<br />
fem<strong>en</strong>ina a Ha Noi y Ciudad Ho Chi Minh (Anh, 2005),<br />
que refleja una gran demanda de mujeres trabajadores<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias manufactureras que hac<strong>en</strong> uso<br />
int<strong>en</strong>sivo de mano de obra (textiles, vestido, calzado<br />
y <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos), y <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong><br />
comercio y los servicios (dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> ti<strong>en</strong>das,<br />
mucamas, v<strong>en</strong>dedoras ambulantes, empleadas <strong>en</strong><br />
cafeterías y restaurantes, empleadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />
espectáculo y recolectoras de basura).<br />
Por un lado, la segm<strong>en</strong>tación de los mercados<br />
laborales reduce la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los migrantes<br />
por <strong>el</strong> hecho de que los distintos grupos de migrantes<br />
ocupan distintas categorías de empleo; pero, por otro<br />
lado, también hay aspectos negativos que exig<strong>en</strong> una<br />
at<strong>en</strong>ción normativa urg<strong>en</strong>te debido a que los trabajos<br />
específicos que realizan los grupos más vulnerables e<br />
históricam<strong>en</strong>te subyugados no están reglam<strong>en</strong>tados<br />
y <strong>las</strong> autoridades hac<strong>en</strong> caso omiso de la explotación.<br />
7. Las Remesas, la Pobreza y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Las remesas son un importante recurso económico<br />
adicional, o incluso principal de <strong>las</strong> familias pobres<br />
de <strong>las</strong> zonas rurales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, que les<br />
permite recibir ingresos periódicos e invertir <strong>en</strong><br />
bi<strong>en</strong>es y capital humano. Sin embargo, los <strong>informe</strong>s<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas internas adolec<strong>en</strong> de<br />
una gran inexactitud, especialm<strong>en</strong>te con respecto a<br />
<strong>las</strong> que se <strong>en</strong>vían por los canales no regulares.<br />
Aunque es arriesgado hacer g<strong>en</strong>eralizaciones, hay<br />
pruebas que apoyan la opinión de que los migrantes<br />
internos circulares g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aportan más<br />
[214]<br />
dinero que <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían a sus hogares los<br />
migrantes perman<strong>en</strong>tes. Por ejemplo, <strong>el</strong> estudio de<br />
Van der Geest efectuado <strong>en</strong> Ghana (2003), <strong>en</strong>contró<br />
que <strong>las</strong> ganancias de los migrantes de temporada<br />
asc<strong>en</strong>dían a alrededor d<strong>el</strong> 7 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de los ingresos de <strong>las</strong> familias, y al 14 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de los ingresos <strong>en</strong> efectivo (mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>las</strong> remesas de los migrantes perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero repres<strong>en</strong>taban <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 3 y <strong>el</strong> 5 por<br />
ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te). Otras contribuciones<br />
incluy<strong>en</strong> alim<strong>en</strong>tos, ropa y <strong>el</strong> pago de los gastos<br />
escolares. Los migrantes de <strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong><br />
zonas urbanas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>vían dinero, mi<strong>en</strong>tras<br />
que los migrantes de una zona rural a otra por lo<br />
g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>vían alim<strong>en</strong>tos. Como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>erador<br />
de ingresos <strong>en</strong> efectivo, la migración laboral de<br />
temporada es más importante que la producción<br />
ganadera o la v<strong>en</strong>ta de cultivos alim<strong>en</strong>ticios.<br />
En Bangladesh, la Coalición para los Pobres de <strong>las</strong><br />
Zonas Urbanas estima que los migrantes <strong>en</strong> Dhaka<br />
remit<strong>en</strong> hasta <strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to de sus ingresos a sus<br />
familiares. Para <strong>las</strong> familias b<strong>en</strong>eficiarias, <strong>las</strong> remesas<br />
significan hasta <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> presupuesto<br />
familiar. Un reci<strong>en</strong>te estudio <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estado indio<br />
de escasos recursos de Bihar, d<strong>el</strong> que sale un gran<br />
número de migrantes para trabajar <strong>en</strong> pequeñas<br />
industrias <strong>en</strong> toda la India, también <strong>en</strong>contró<br />
<strong>el</strong>evados niv<strong>el</strong>es de remesas <strong>en</strong>tre los migrantes<br />
circulares. Esos migrantes, que permanec<strong>en</strong> fuera<br />
d<strong>el</strong> hogar <strong>en</strong>tre ocho y nueves meses al año, part<strong>en</strong><br />
principalm<strong>en</strong>te para ganar dinero y <strong>en</strong>viarlo a sus<br />
hogares, y la migración es parte de la planificación<br />
de todo <strong>el</strong> ciclo de vida de <strong>las</strong> familias ampliadas.<br />
Cuando los hijos alcanzan una edad <strong>en</strong> la que pued<strong>en</strong><br />
empezar a emigrar, los padres permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
hogar para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> labores de la granja familiar<br />
(Deshingkar et al., 2006a).<br />
7.1 Las Repercusiones al Niv<strong>el</strong> de la Familia<br />
Análisis efectuados anteriorm<strong>en</strong>te han cuestionado<br />
la importancia de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> presupuesto
familiar, así como sus repercusiones <strong>en</strong> la reducción<br />
de la pobreza (véase, por ejemplo, Lipton, 1980), y<br />
muchos académicos sigu<strong>en</strong> afirmando que la migración<br />
es principalm<strong>en</strong>te un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> infortunio,<br />
que perpetúa la pobreza (por ejemplo, estudios de<br />
Breman (1985, 1996)) y Reddy (1990) <strong>sobre</strong> la India,<br />
y de Blessing (2005) <strong>sobre</strong> Etiopía). Sin embargo,<br />
rara vez examinan <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to hipotético, es decir,<br />
qué habrían hecho esas personas de no existir la<br />
oportunidad de emigrar, y cuáles habrían sido sus<br />
posibilidades de vida <strong>en</strong> sus poblados.<br />
Estudios de casos reci<strong>en</strong>tes demuestran que inclusive<br />
<strong>las</strong> ganancias mínimas prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la migración<br />
pued<strong>en</strong> contribuir al bi<strong>en</strong>estar de la familia (véase,<br />
por ejemplo, Deshingkar y Start (2003) <strong>sobre</strong> Andhra<br />
Pradesh y Madhya Pradesh; Deshingkar et al., (2006)<br />
<strong>sobre</strong> Bihar; Haberf<strong>el</strong>d et al. (1999) <strong>sobre</strong> Rajasthan<br />
y Dayal, y Karan (2003) <strong>sobre</strong> Jharkhand).<br />
7.2 Las Repercusiones <strong>en</strong> la Economía de Orig<strong>en</strong><br />
Persist<strong>en</strong> <strong>las</strong> dudas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong><br />
remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la reducción de la pobreza,<br />
pero exist<strong>en</strong> amplias pruebas <strong>en</strong> apoyo d<strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to<br />
de que <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> fom<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> desarrollo<br />
económico g<strong>en</strong>eral.<br />
Por un lado, <strong>las</strong> remesas muchas veces se consideran<br />
como “<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que aum<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> desigualdades”<br />
porque qui<strong>en</strong>es <strong>las</strong> recib<strong>en</strong> están siempre <strong>en</strong> mejor<br />
situación económica que los demás habitantes de<br />
su región. Es cierto que los migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de regiones pobres, aunque no<br />
necesariam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> más pobres, y que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />
pobres pero no los más pobres <strong>en</strong>tre los pobres, ya<br />
que estos últimos carec<strong>en</strong> hasta de los recursos más<br />
básicos (por ejemplo, trabajo, información, redes<br />
sociales) necesarios para emigrar (de Haan, 2005).<br />
Además, está demostrado que <strong>el</strong> grado de desigualdad<br />
de qui<strong>en</strong>es recib<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas dep<strong>en</strong>de de la manera<br />
<strong>en</strong> que efectivam<strong>en</strong>te se utilic<strong>en</strong> esas remesas. Un<br />
estudio empírico efectuado por Barham y Boucher<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
(1998) <strong>en</strong> Nicaragua adopta un “<strong>en</strong>foque hipotético”<br />
(es decir, se compara la distribución observada de los<br />
ingresos con un esc<strong>en</strong>ario hipotético sin migración<br />
ni remesas) para determinar <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong><br />
remesas <strong>en</strong> términos de desigualdad. El estudio pone<br />
de r<strong>el</strong>ieve <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> conclusiones dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
de la forma <strong>en</strong> que se trat<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis:<br />
si se utilizan como un sustituto de <strong>las</strong> ganancias de<br />
<strong>las</strong> familias ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a aum<strong>en</strong>tar la desigualdad <strong>en</strong> los<br />
ingresos de la comunidad b<strong>en</strong>eficiaria, mi<strong>en</strong>tras que<br />
si se consideran como un factor exóg<strong>en</strong>o, reduc<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
desigualdades.<br />
Por otro lado, <strong>sobre</strong> la base de <strong>las</strong> investigaciones <strong>en</strong><br />
Bangladesh, Afsar (2003) sosti<strong>en</strong>e que <strong>las</strong> remesas<br />
contribuy<strong>en</strong> al increm<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio de productos<br />
agropecuarios y de materiales de construcción. Las<br />
remesas también ayudan a g<strong>en</strong>erar ahorros, si<strong>en</strong>do<br />
la fu<strong>en</strong>te principal de capital al no existir <strong>el</strong> crédito<br />
institucional <strong>en</strong> condiciones favorables. La autora<br />
considera que la migración y <strong>las</strong> remesas han<br />
fortalecido <strong>el</strong> mercado de t<strong>en</strong><strong>en</strong>cia de tierras <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas rurales: <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de aparceros aum<strong>en</strong>tó<br />
d<strong>el</strong> 42 al 57 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1988 y 2000, y <strong>el</strong><br />
cultivo de tierras de aparceros aum<strong>en</strong>tó al 33 por<br />
ci<strong>en</strong>to, es decir, un 11 por ci<strong>en</strong>to más que <strong>en</strong> 1988.<br />
Los estudios llevados a cabo <strong>en</strong> Tailandia por Guest<br />
(1998), indican que <strong>las</strong> remesas son un complem<strong>en</strong>to<br />
principal de los ingresos de la familia y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
efecto multiplicador <strong>en</strong> la economía, y que muchos<br />
importantes rubros de gastos, como los materiales<br />
de construcción y la mano de obra, se adquier<strong>en</strong><br />
localm<strong>en</strong>te. Anh (2003) extrae conclusiones<br />
semejantes, basadas <strong>en</strong> datos correspondi<strong>en</strong>tes a<br />
Bangladesh, China, Filipinas y Viet Nam. Cai Fang<br />
(2001) señala que la migración contribuyó con <strong>el</strong><br />
16 por ci<strong>en</strong>to anual al crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB de China<br />
<strong>en</strong> los últimos años (Cai Fang, 2001, citado <strong>en</strong> De<br />
Wind y Holdaway, 2005). Asimismo, <strong>el</strong> estudio de la<br />
OIT <strong>sobre</strong> la migración interna <strong>en</strong> Indonesia (2004)<br />
llega a la conclusión de que la migración hacia <strong>las</strong><br />
zonas urbanas puede estar asociada al crecimi<strong>en</strong>to<br />
macroeconómico.<br />
[215]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
Pese a todas <strong>las</strong> repercusiones positivas, la migración<br />
interna y la migración transfronteriza <strong>en</strong>trañan<br />
muchos riesgos y costos que pued<strong>en</strong> reducir los<br />
[216]<br />
Recuadro 7.1<br />
Los P<strong>el</strong>igros de la Migración Interna y de la Migración Transfronteriza<br />
b<strong>en</strong>eficios, especialm<strong>en</strong>te para <strong>las</strong> familias pobres<br />
(Recuadro 7.1).<br />
Los migrantes internos y los migrantes transfronterizos por lo g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dificultades debido a su pobreza e impot<strong>en</strong>cia.<br />
Entre <strong>las</strong> muchas p<strong>en</strong>urias que padec<strong>en</strong> cabe citar:<br />
• servidumbre por deudas – muchas personas pid<strong>en</strong> préstamos para poder emigrar;<br />
• horarios de trabajo muy prolongados;<br />
• necesidad de pernoctar al aire libre o <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das muy precarias sin servicios adecuados de agua o saneami<strong>en</strong>to;<br />
• vulnerabilidad al abuso sexual;<br />
• restricción de la libertad de circulación por <strong>el</strong> temor a ser arrestado o deportado a causa de la condición de migrante<br />
irregular;<br />
• falta de seguridad y vulnerabilidad a actos d<strong>el</strong>ictivos;<br />
• condiciones de trabajo p<strong>el</strong>igrosas, insalubres y difíciles;<br />
• falta de acceso a los servicios de salud y vulnerabilidad al VIH/SIDA;<br />
• sistemas de remesas poco fiables e inseguros;<br />
• dificultades de inscripción ante <strong>las</strong> autoridades locales;<br />
• discriminación;<br />
• barreras de idioma;<br />
• dificultades para <strong>el</strong> contacto con los familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de orig<strong>en</strong> (aunque esta situación está mejorando rápidam<strong>en</strong>te<br />
gracias a la difusión de <strong>las</strong> redes de t<strong>el</strong>efonía móvil);<br />
• falta de información <strong>sobre</strong> los derechos, <strong>las</strong> prestaciones y la legislación aplicable <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral;<br />
• imposibilidad de que los niños asistan a la escu<strong>el</strong>a;<br />
• imposibilidad de acceso a los servicios de ayuda y otros servicios públicos.<br />
8. El Futuro y <strong>las</strong> Ori<strong>en</strong>taciones de <strong>las</strong> Políticas<br />
La migración interna continuará <strong>en</strong> tanto persistan<br />
<strong>las</strong> desigualdades regionales. La migración circular<br />
continuará <strong>en</strong> tanto la tierra y otros vínculos rurales<br />
t<strong>en</strong>gan un valor económico y cultural importante y<br />
<strong>las</strong> condiciones urbanas no sean lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
seguras como para permitir un mayor grado de<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Sin embargo, <strong>las</strong><br />
trayectorias de la migración transfronteriza también<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de muchos otros factores, <strong>en</strong>tre los que<br />
cabe citar <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> cuestión,<br />
<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas y económicas y los<br />
niv<strong>el</strong>es de aptitudes y de instrucción.<br />
El propósito de <strong>las</strong> Consultas D<strong>el</strong>phi, 14 llevadas a<br />
cabo por la organización italiana CeSPI (C<strong>en</strong>tro<br />
Studi Politica Internazionale) y la Sociedad para<br />
<strong>el</strong> Desarrollo Internacional (SID), con asist<strong>en</strong>cia<br />
prestada por <strong>el</strong> Director G<strong>en</strong>eral de Cooperación d<strong>el</strong><br />
Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores de Italia, fue<br />
prever <strong>el</strong> patrón de los movimi<strong>en</strong>tos migratorios que<br />
probablem<strong>en</strong>te surgirán <strong>en</strong> África. Mazzali et al.<br />
(2006) han evaluado los resultados de una serie de<br />
<strong>en</strong>trevistas con expertos d<strong>el</strong> ámbito de la migración y<br />
14 El CeSPI y la SID utilizan la metodología D<strong>el</strong>phi para congregar a<br />
expertos e investigadores internacionales <strong>en</strong> un debate <strong>en</strong> línea <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
que se analizan la migración y <strong>el</strong> desarrollo desde varios puntos de vista.<br />
D<strong>el</strong>phi es un proceso formal e iterativo de estudio y debate que se utiliza<br />
con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector privado para lograr que grupos de expertos,<br />
de composición numerosa, llegu<strong>en</strong> a una estimación cons<strong>en</strong>suada <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con factores y supuestos básicos.
<strong>el</strong> desarrollo que repres<strong>en</strong>tan diversos puntos de vista,<br />
llegando a la conclusión de que <strong>el</strong> mayor volum<strong>en</strong><br />
de migración probablem<strong>en</strong>te ocurrirá d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong><br />
fronteras contin<strong>en</strong>tales. Asimismo, <strong>el</strong> West Africa<br />
Long-Term Perspective Study (WALTPS), realizado por<br />
<strong>el</strong> Club d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> y la OCDE (Cour y Snrech, 1998),<br />
advierte que África Occid<strong>en</strong>tal t<strong>en</strong>drá que aceptar <strong>el</strong><br />
hecho de que se registrarán tasas particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong>evadas de corri<strong>en</strong>tes migratorias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> regiones<br />
y una rápida urbanización. Continuará la migración<br />
desde los países sin litoral al resto de África a causa<br />
de <strong>las</strong> restricciones cada vez mayores que impon<strong>en</strong><br />
los cambios climáticos y los límites ambi<strong>en</strong>tales, y de<br />
la demanda de trabajadores migrantes <strong>en</strong> los países<br />
ribereños Cabe esperar que esa movilidad reduzca <strong>las</strong><br />
desigualdades y promueva <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to.<br />
Los pronósticos de la movilidad de la mano de<br />
obra y de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración <strong>en</strong> Asia,<br />
<strong>el</strong>aborados por la Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Unit (2006),<br />
indican que <strong>en</strong> todos los principales países asiáticos,<br />
especialm<strong>en</strong>te Filipinas, Ma<strong>las</strong>ia y la India, pero no<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, aum<strong>en</strong>tarán <strong>las</strong> poblaciones <strong>en</strong> edad<br />
de trabajar. Una perspectiva positiva de crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico de la región <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral dará impulso a la<br />
demanda de mano de obra hasta 2015. China t<strong>en</strong>drá<br />
una de <strong>las</strong> tasas de crecimi<strong>en</strong>to más bajas debido al<br />
rápido <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de su población y al hecho de<br />
que su población <strong>en</strong> edad de trabajar debe alcanzar<br />
su niv<strong>el</strong> más alto a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 2020,<br />
para desc<strong>en</strong>der de allí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante.<br />
En términos absolutos, para 2015 China y la India<br />
registrarán los mayores aum<strong>en</strong>tos de población<br />
<strong>en</strong> edad de trabajar (88 millones y 148 millones,<br />
respectivam<strong>en</strong>te), seguidos de Indonesia y Filipinas.<br />
Sin embargo, <strong>el</strong> VIH/SIDA podría t<strong>en</strong>er repercusiones<br />
<strong>en</strong> los cambios d<strong>el</strong> tamaño de la población <strong>en</strong> edad<br />
productiva.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
9. Novedades <strong>en</strong> Materia de Políticas<br />
9.1 Políticas Ori<strong>en</strong>tadas hacia la Oferta y la<br />
Demanda de Mano de Obra<br />
Son pocos los países que han adoptado un <strong>en</strong>foque<br />
progresista con respecto a la migración de <strong>las</strong><br />
zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas. En <strong>el</strong> África<br />
Subsahariana, por ejemplo, <strong>las</strong> actuales políticas no<br />
parec<strong>en</strong> <strong>en</strong>focar de ese modo ni la migración interna<br />
ni la migración transfronteriza. Adebusoye (2006)<br />
considera que la mayoría de los gobiernos africanos<br />
aún no son sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te consci<strong>en</strong>tes de los<br />
efectos de la migración interna <strong>en</strong> la reducción de<br />
la pobreza. Esa opinión es apoyada por <strong>el</strong> exam<strong>en</strong><br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas (2002) de <strong>las</strong> políticas que<br />
afectan la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana, que<br />
indica que los gobiernos se opon<strong>en</strong> a la migración,<br />
especialm<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> zonas rurales a los c<strong>en</strong>tros<br />
urbanos o, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, asum<strong>en</strong> una<br />
actitud neutral. La razón es <strong>el</strong> temor de que los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas<br />
urbanas puedan imponer una <strong>sobre</strong>carga <strong>en</strong> los<br />
servicios urbanos, y que la vivi<strong>en</strong>da, la educación,<br />
la salud y varios otros servicios de bi<strong>en</strong>estar social<br />
t<strong>en</strong>gan que trabajar al límite de sus capacidades<br />
debido a la rep<strong>en</strong>tina <strong>en</strong>trada de migrantes, algo<br />
que efectivam<strong>en</strong>te ocurre, ya que <strong>las</strong> autoridades<br />
urbanas no cu<strong>en</strong>tan con todos los medios necesarios<br />
para recibir a los migrantes. Los gobiernos<br />
africanos han c<strong>en</strong>trado su interés <strong>en</strong> cuestiones<br />
como <strong>el</strong> subdesarrollo, la pobreza, la inestabilidad<br />
socioeconómica, <strong>las</strong> presiones demográficas <strong>sobre</strong><br />
los limitados recursos naturales y los conflictos<br />
como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que impulsan a la migración. Su<br />
objetivo primordial es reducir la migración y limitar<br />
la formación de barrios de tugurios <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades.<br />
Asimismo, hasta hace muy poco, los <strong>en</strong>cargados de<br />
la formulación de políticas de Asia consideraban<br />
la migración interna <strong>en</strong> términos negativos. La<br />
mayoría de los gobiernos han int<strong>en</strong>tado controlar los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas<br />
[217]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
urbanas mediante una combinación de programas de<br />
creación de empleo, campañas contra la formación de<br />
barrios de tugurios y restricción de la <strong>en</strong>trada a <strong>las</strong><br />
zonas urbanas. Sin embargo, ese limitado <strong>en</strong>foque está<br />
cambiando por una serie de razones, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales<br />
figuran: a) la ineficacia de los controles; b) <strong>el</strong> valor<br />
que ti<strong>en</strong>e la migración para <strong>las</strong> familias pobres y la<br />
mayor promin<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> industrias <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to;<br />
y c) y la mayor fuerza que está cobrando la opinión<br />
política de los trabajadores migrantes. China está<br />
a la vanguardia de <strong>las</strong> medidas <strong>en</strong>caminadas a<br />
reconocer la importancia de la migración interna,<br />
y <strong>el</strong> gobierno está aplicando acuerdos de migración<br />
laboral <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> provincias de orig<strong>en</strong> y de destino. 15<br />
El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social ha<br />
anunciado varias medidas <strong>en</strong>caminadas a mejorar <strong>las</strong><br />
condiciones de millones de trabajadores agríco<strong>las</strong> que<br />
actualm<strong>en</strong>te trabajan <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades. Las medidas<br />
incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con <strong>las</strong> empresas para<br />
que se supriman todas <strong>las</strong> limitaciones y cobros<br />
excesivos a los trabajadores que buscan empleo,<br />
así como <strong>el</strong> cobro por concepto de la información y<br />
asesorami<strong>en</strong>to que proporcionan <strong>las</strong> organizaciones<br />
públicas a los migrantes que buscan trabajo. Se<br />
ha pedido a los gobiernos locales que establezcan<br />
planes de formación profesional y educación para los<br />
trabajadores. Sin embargo, aunque los controles de<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos de población son ahora m<strong>en</strong>os<br />
estrictos, <strong>el</strong> derecho al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to aún sigue<br />
limitado <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> sistema de empadronami<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> familias (hukou), que impide a los trabajadores<br />
migrantes rurales reclamar <strong>las</strong> prestaciones públicas<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas <strong>en</strong> tanto permanezcan inscritos<br />
<strong>en</strong> sus lugares de orig<strong>en</strong>.<br />
Una serie de acontecimi<strong>en</strong>tos registrados <strong>en</strong> la<br />
India también señalan un cambio de actitud hacia<br />
la migración interna <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Desde 2005 se<br />
han c<strong>el</strong>ebrado dos diálogos de alto niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong><br />
15 Comunicación personal con Hans van de Glind, Director/Asesor Técnico<br />
Principal, Programa de la OIT <strong>sobre</strong> la Erradicación d<strong>el</strong> Trabajo Infantil<br />
(OIT-IPEC), <strong>sobre</strong> un proyecto para prev<strong>en</strong>ir la trata de niñas y mujeres<br />
jóv<strong>en</strong>es con fines de explotación laboral <strong>en</strong> China (proyecto CP-TING).<br />
[218]<br />
<strong>las</strong> políticas de migración interna y sus efectos<br />
pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te positivos, y <strong>el</strong> Fondo Fiduciario<br />
Gramin Vikas ha organizado consultas a niv<strong>el</strong><br />
estatal con la ayuda financiera d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de<br />
Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID). Dos<br />
gobiernos estatales, Madhya Pradesh y Rajasthan,<br />
participan activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la formulación de políticas<br />
para reducir <strong>las</strong> p<strong>en</strong>urias que sufr<strong>en</strong> los migrantes.<br />
Rajasthan está aplicando un sistema de cartil<strong>las</strong> de<br />
raciones móviles 16 para 5.000 migrantes, <strong>en</strong> tanto<br />
que Madhya Pradesh está introduci<strong>en</strong>do un amplio<br />
programa de ayuda para los migrantes (véase más<br />
ad<strong>el</strong>ante la Sección <strong>sobre</strong> la ayuda a los migrantes). A<br />
estas alturas, es difícil decir si otros Estados actuarán<br />
d<strong>el</strong> mismo modo.<br />
Viet Nam ti<strong>en</strong>e un <strong>el</strong>aborado y complejo sistema de<br />
empadronami<strong>en</strong>to de familias 17 que se aplica a los<br />
resid<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> zonas urbanas y rurales, por <strong>el</strong> que se<br />
limita <strong>el</strong> acceso a los servicios d<strong>el</strong> gobierno fuera d<strong>el</strong><br />
lugar de resid<strong>en</strong>cia o de trabajo autorizado. El hecho<br />
de que <strong>el</strong> gobierno haya llevado a cabo una <strong>en</strong>cuesta<br />
especial <strong>sobre</strong> la migración interna, <strong>en</strong>tre otras<br />
cuestiones de gran importancia, para compr<strong>en</strong>der<br />
<strong>las</strong> dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los migrantes, es <strong>en</strong><br />
sí mismo una indicación de su interés <strong>en</strong> reducir los<br />
costos y riesgos de la migración.<br />
En <strong>el</strong> caso de la migración transfronteriza, acuerdos<br />
bilaterales y multilaterales <strong>en</strong> ámbitos como <strong>el</strong><br />
comercio, la migración, los canales financieros, <strong>las</strong><br />
normas laborales y la información ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una función<br />
particularm<strong>en</strong>te importante que desempeñar <strong>en</strong> la<br />
reglam<strong>en</strong>tación de la migración y la maximización<br />
de los posibles b<strong>en</strong>eficios, tanto para <strong>las</strong> regiones<br />
de orig<strong>en</strong> como de destino (véase también <strong>el</strong><br />
Capítulo 13). Adepoju (2006) acoge con agrado la<br />
firme int<strong>en</strong>ción de la Comunidad Económica de los<br />
16 Las cartil<strong>las</strong> de raciones que se <strong>en</strong>tregan a <strong>las</strong> familias pobres de la India<br />
les permit<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er cereales y otros alim<strong>en</strong>tos básicos subv<strong>en</strong>cionados.<br />
Pero <strong>el</strong> derecho a esas cartil<strong>las</strong> se basa <strong>en</strong> la constancia de resid<strong>en</strong>cia y<br />
no puede transferirse a otro lugar.<br />
17 Véase la nota 5 supra.
Estados de África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO) 18 de abolir<br />
los permisos de resid<strong>en</strong>cia rígidos e introducir<br />
procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> frontera modernos, programas<br />
de intercambio de información y de intercambio<br />
de personal. La aprobación de un pasaporte de la<br />
CEDEAO como símbolo de la unidad para sustituir<br />
gradualm<strong>en</strong>te los pasaportes nacionales <strong>en</strong> un<br />
período de diez años, ti<strong>en</strong>e por objeto promover <strong>el</strong><br />
concepto de una subregión sin fronteras (Adepoju,<br />
2002; véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.2). En <strong>el</strong><br />
marco d<strong>el</strong> Mercado Común de África Ori<strong>en</strong>tal y<br />
Meridional, se ha establecido <strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> la<br />
Libre Circulación de Personas, pero hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />
no se han alcanzado grandes progresos <strong>en</strong> cuanto<br />
a la libre circulación de los trabajadores debido a<br />
<strong>las</strong> reservas expresadas por algunos de sus Estados<br />
miembros, 19 particularm<strong>en</strong>te Sudáfrica, que es <strong>el</strong> país<br />
que más número de trabajadores migrantes recibe.<br />
Peberdy y Crush (1998) señalan que d<strong>en</strong>tro de la<br />
Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
(SADC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) 20 , los acuerdos de<br />
libre comercio han t<strong>en</strong>ido mucho más éxito que los<br />
de libre circulación. En Asia Meridional, <strong>el</strong> principal<br />
interés de la Asociación d<strong>el</strong> Asia Meridional para<br />
la Cooperación Regional (SAARC) se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> comercio y <strong>el</strong> transporte, más bi<strong>en</strong> que <strong>en</strong> la<br />
migración. La SAARC ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de establecer<br />
una Unión Aduanera d<strong>el</strong> Asia Meridional para 2015 y<br />
una Unión Económica d<strong>el</strong> Asia Meridional para 2020,<br />
que t<strong>en</strong>drán influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la movilidad d<strong>en</strong>tro de<br />
la región, de los habitantes de Asia Meridional. Sin<br />
embargo, hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to los progresos han sido<br />
l<strong>en</strong>tos.<br />
18 Los miembros de la CEDEAO son B<strong>en</strong>in, Burkina Faso, Cabo Verde, Côte<br />
d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Malí, <strong>el</strong> Níger,<br />
Nigeria, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, Sierra Leona y Togo.<br />
19 Los miembros d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> África Ori<strong>en</strong>tal y Meridional son<br />
Angola, Burundi, <strong>las</strong> Comoras, Djibouti, Egipto, Eritrea, Etiopía, K<strong>en</strong>ya,<br />
Libia, Madagascar, Malawi, Mauricio, la República Democrática d<strong>el</strong> Congo,<br />
Rwanda, Seych<strong>el</strong>les, <strong>el</strong> Sudán, Swazilandia, Uganda, Zambia y Zimbabwe.<br />
El Protocolo <strong>sobre</strong> la Libre Circulación de <strong>las</strong> Personas aún no ha <strong>en</strong>trado<br />
<strong>en</strong> vigor. Los Miembros ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ratificar <strong>el</strong> Protocolo para que <strong>en</strong>tre<br />
<strong>en</strong> vigor, pero sólo cuatro lo han hecho hasta la fecha.<br />
20 Los miembros de la SADC son Angola, Botswana, Lesotho, Madagascar,<br />
Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, la República Democrática d<strong>el</strong><br />
Congo, Sudáfrica, Swazilandia, Tanzanía, Zambia y Zimbabwe.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
En América Latina, asimismo, una propuesta <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur (MERCOSUR),<br />
r<strong>el</strong>ativa a la aplicación gradual de la libre circulación<br />
de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cono Sur de América Latina,<br />
no se continuó explorando debido a la posterior<br />
redefinición d<strong>el</strong> MERCOSUR, 21 y al actual interés<br />
c<strong>en</strong>trado principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la libre circulación de<br />
bi<strong>en</strong>es y capital (Maguid, 2007).<br />
En Asia Sudori<strong>en</strong>tal se están llevando a cabo<br />
actividades destinadas a equilibrar de manera regular<br />
y ord<strong>en</strong>ada la oferta y la demanda de mano de obra a<br />
lo largo de <strong>las</strong> fronteras de países vecinos, con vistas<br />
a combatir la trata de personas. Por ejemplo, se ha<br />
<strong>el</strong>aborado un Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los<br />
Gobiernos de Tailandia y Camboya para establecer un<br />
proceso administrativo bilateral de procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de empleo estructurados r<strong>el</strong>ativos, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas, a la contratación, a un mecanismo para <strong>el</strong><br />
retorno de los trabajadores migrantes al final de sus<br />
contratos, a ori<strong>en</strong>taciones <strong>en</strong> materia de protección<br />
y a mecanismos de prev<strong>en</strong>ción e interv<strong>en</strong>ción<br />
para combatir la migración irregular y la trata de<br />
personas. Sin embargo, <strong>las</strong> normas y procedimi<strong>en</strong>tos<br />
han sido objeto de crítica por su complejidad y<br />
dificultad de aplicación. Entre tanto, <strong>las</strong> personas<br />
sigu<strong>en</strong> desplazándose y hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a innecesarias<br />
p<strong>en</strong>urias por <strong>el</strong> hecho de que frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se<br />
considera que realizan actividades no autorizadas<br />
(Maltoni, 2006).<br />
Algunos países, como China, están tomando medidas<br />
para reducir los costos y los riesgos de la migración,<br />
algo que también están haci<strong>en</strong>do <strong>las</strong> organizaciones<br />
de la sociedad civil <strong>en</strong> otros países, como la India y<br />
Viet Nam, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> apoyo de donantes.<br />
21 Los países miembros d<strong>el</strong> MERCOSUR son la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil, <strong>el</strong><br />
Paraguay y <strong>el</strong> Uruguay.<br />
[219]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
9.2 La Ayuda a los Migrantes<br />
a) China<br />
El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de<br />
China ha suprimido <strong>el</strong> requisito d<strong>el</strong> permiso de<br />
trabajo para los agricultores migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas<br />
urbanas. Anteriorm<strong>en</strong>te, los agricultores necesitaban<br />
esos permisos para trabajar fuera de su lugar de<br />
nacimi<strong>en</strong>to. El Ministerio también ha solicitado a<br />
los departam<strong>en</strong>tos locales d<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> trabajo y la<br />
seguridad social que empr<strong>en</strong>dan una reforma de <strong>las</strong><br />
políticas y anul<strong>en</strong> los cobros ilegales a los trabajadores<br />
migrantes. Además, está <strong>el</strong>aborando un proyecto de<br />
ley <strong>sobre</strong> la gestión d<strong>el</strong> empadronami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
familias para crear condiciones de libre circulación<br />
y as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to.<br />
La Federación Panchina de Sindicatos ha pres<strong>en</strong>tado<br />
una propuesta al Comité Jurídico de la Confer<strong>en</strong>cia<br />
Consultiva Política d<strong>el</strong> Pueblo Chino, r<strong>el</strong>ativa a la<br />
promulgación por parte d<strong>el</strong> Ministerio concernido<br />
de una ley <strong>sobre</strong> los trabajadores rurales migrantes,<br />
que proteja sus derechos jurídicos, y recomi<strong>en</strong>da<br />
al Consejo de Estado que establezca un comité de<br />
trabajo especial <strong>sobre</strong> la protección de los migrantes.<br />
El proyecto CP-TING de la OIT <strong>en</strong> China, que ti<strong>en</strong>e<br />
por objeto prev<strong>en</strong>ir la trata de mujeres jóv<strong>en</strong>es y<br />
adultas con fines de trabajo, ha logrado mejorar <strong>el</strong><br />
niv<strong>el</strong> de compr<strong>en</strong>sión de la migración y de la trata de<br />
personas <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />
políticas. Hans van de Glind, director de proyectos,<br />
considera que la migración continuará, y que muchos<br />
utilizarán los canales irregulares si no dispon<strong>en</strong> de<br />
medios legales. 22 Eso coloca a los migrantes <strong>en</strong> riesgo<br />
de convertirse <strong>en</strong> víctimas de la trata y explotación,<br />
ya que es muy difícil proteger los derechos de los<br />
trabajadores migrantes si su desplazami<strong>en</strong>to no se<br />
hace por canales seguros. El proyecto está tratando<br />
de desarrollar canales de migración laboral de bajo<br />
22 Véase la nota 15 supra.<br />
[220]<br />
costo, rápidos y transpar<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> una escala más<br />
amplia, ori<strong>en</strong>tados especialm<strong>en</strong>te hacia <strong>las</strong> personas<br />
con bajo niv<strong>el</strong> de educación y aptitudes.<br />
b) La India<br />
En los últimos dos años, la India ha aplicado un gran<br />
número de iniciativas de ayuda a los migrantes, que<br />
pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> cinco<br />
categorías:<br />
i) El mod<strong>el</strong>o de protección social<br />
Este mod<strong>el</strong>o proporciona una serie de servicios de<br />
ayuda, subv<strong>en</strong>cionados. La protección social ti<strong>en</strong>e<br />
por objeto reducir la pobreza y la vulnerabilidad,<br />
promovi<strong>en</strong>do mercados laborales efici<strong>en</strong>tes; limitar<br />
la exposición a los riesgos; y mejorar la capacidad<br />
de los migrantes para protegerse contra los p<strong>el</strong>igros<br />
y la interrupción o la pérdida de sus ingresos. Un<br />
conocido ejemplo es <strong>el</strong> Programa de ayuda a los<br />
migrantes laborales, financiado por <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido, de cuya<br />
ejecución se <strong>en</strong>carga <strong>el</strong> Fondo Fiduciario Gramin Vikas<br />
Trust. El proyecto proporciona una serie de servicios<br />
a los migrantes que se trasladan a los Estados de<br />
Gujarat y Rajasthan desde los distritos tribales pobres<br />
de Madhya Pradesh. Esos servicios incluy<strong>en</strong> cédu<strong>las</strong><br />
de id<strong>en</strong>tidad emitidas por <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades públicas<br />
locales, información <strong>sobre</strong> trabajo, conci<strong>en</strong>ciación <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> ámbito de los derechos, ayuda para la negociación<br />
de los salarios, medios de comunicación y ayuda para<br />
<strong>el</strong> acceso a los programas d<strong>el</strong> gobierno. El criterio <strong>en</strong><br />
que se basa <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o de protección social es que los<br />
migrantes pobres no pued<strong>en</strong> valerse por sí mismos<br />
<strong>en</strong> un mercado laboral dominado por intermediarios<br />
y empleadores que son más poderosos, están mejor<br />
informados y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mejores contactos que <strong>el</strong>los.<br />
Necesitan ayuda para reducir su vulnerabilidad,<br />
pero es poco probable que estén <strong>en</strong> condiciones de<br />
pagar por esos servicios <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> de recuperación<br />
completa e inmediata de los costos. Los servicios<br />
que se prestan les permitirán t<strong>en</strong>er acceso a mejores
trabajos y reducir <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de incertidumbre y <strong>el</strong><br />
acoso que sufr<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />
ii) El <strong>en</strong>foque basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
Este mod<strong>el</strong>o funciona con los patrones exist<strong>en</strong>tes<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral y ofrece servicios <strong>en</strong> régim<strong>en</strong><br />
de recuperación de costos. Un ejemplo de ese tipo<br />
de <strong>en</strong>foque es la iniciativa d<strong>en</strong>ominada Mazdoor.<br />
org, financiada por <strong>el</strong> Banco Mundial, que ejecutan<br />
conjuntam<strong>en</strong>te la ONG Samarthan y <strong>el</strong> proyecto<br />
de iniciativas <strong>sobre</strong> la pobreza distrital (DPIP) <strong>en</strong><br />
Madhya Pradesh. Esa iniciativa ofrecerá programas<br />
de perfeccionami<strong>en</strong>to y certificación de aptitudes,<br />
asesorami<strong>en</strong>to e información <strong>sobre</strong> trabajo, y ayuda a<br />
los trabajadores para afiliarse a los planes d<strong>el</strong> gobierno<br />
<strong>sobre</strong> seguros y fondos para los trabajadores. Las<br />
<strong>en</strong>tidades <strong>en</strong>cargadas de la ejecución d<strong>el</strong> proyecto<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> previsto trabajar con <strong>las</strong> estructuras exist<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> la industria y <strong>el</strong> mercado laboral, reconoci<strong>en</strong>do<br />
que <strong>el</strong> capital y <strong>el</strong> trabajo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un alto grado de<br />
movilidad, y que <strong>el</strong> capital y la industria se reubican<br />
<strong>en</strong> los lugares <strong>en</strong> que se dispone de mano de obra de<br />
bajo costo. También ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> hecho de que<br />
la mayoría de los trabajadores industriales no están<br />
inscritos <strong>en</strong> los registros de trabajo de <strong>las</strong> industrias,<br />
y que son contratados por intermediarios que no<br />
asum<strong>en</strong> responsabilidad alguna ante <strong>las</strong> autoridades<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la legislación vig<strong>en</strong>te. Mazdoor.org<br />
asumirá la responsabilidad por <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los<br />
trabajadores, aún cuando por ley dicha obligación<br />
incumbe a la industria y a los empleadores. Por <strong>el</strong>lo,<br />
uno de sus objetivos es lograr que la industria se<br />
haga cargo d<strong>el</strong> pago de los costos de los servicios.<br />
iii) El mod<strong>el</strong>o d<strong>el</strong> sindicato laboral<br />
Se trata de un <strong>en</strong>foque basado <strong>en</strong> los derechos, para<br />
una mejor aplicación de la legislación laboral y la<br />
reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales. Algunas<br />
ONG, como Sudrak <strong>en</strong> Rajasthan, y Disha <strong>en</strong> Gujarat,<br />
consideran que la sindicalización de los trabajadores<br />
migrantes ayudaría muchísimo a que se respetaran sus<br />
derechos, a fortalecer su capacidad de negociación <strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>el</strong> mercado y a impedir la explotación. La Aajeevika<br />
Bureau, establecida por la ONG Sudrak, por ejemplo,<br />
ha creado un sindicato de los trabajadores migrantes<br />
que laboran <strong>en</strong> <strong>las</strong> plantaciones algodoneras. Uno de<br />
sus principales objetivos es reglam<strong>en</strong>tar la oferta de<br />
mano de obra, ya que un exceso de oferta de trabajo<br />
reduce <strong>el</strong> poder de negociación de los migrantes.<br />
Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, los “compañeros” afiliados suman<br />
más de 1.500, <strong>el</strong> sindicato ha <strong>el</strong>aborado una carta<br />
de demandas y ha establecido también alrededor<br />
de 16 puestos de control <strong>en</strong> los cruces fronterizos<br />
<strong>en</strong>tre Gujarat y Rajasthan. A consecu<strong>en</strong>cia de todo<br />
<strong>el</strong>lo, los empleadores han ofrecido tasas de aum<strong>en</strong>tos<br />
salariales parciales y <strong>las</strong> negociaciones sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
marcha. El Bandhkam Majoor Sangathan (BMS),<br />
establecido por la ONG Disha <strong>en</strong> Ahmedabad, ha<br />
empezado a aplicar un <strong>en</strong>foque similar.<br />
iv) El mod<strong>el</strong>o de rehabilitación<br />
El mejor ejemplo de este mod<strong>el</strong>o es la labor que realiza<br />
Action Aid con los trabajadores de <strong>las</strong> fábricas de<br />
ladrillos de Orissa y Andhra Pradesh. La m<strong>en</strong>cionada<br />
ONG considera que ese tipo de migración equivale<br />
a una forma de trata <strong>en</strong> la que los trabajadores son<br />
atraídos con falsas promesas y por lo g<strong>en</strong>eral toman<br />
dinero <strong>en</strong> préstamo de los ag<strong>en</strong>tes de contratación,<br />
a qui<strong>en</strong>es deb<strong>en</strong> pagar la deuda con la prestación<br />
de servicios bastante arduos. Su desplazami<strong>en</strong>to se<br />
limita al lugar de trabajo, y los salarios están muy<br />
por debajo d<strong>el</strong> mínimo legal. Además, <strong>las</strong> mujeres y<br />
los niños también son víctimas de diversas formas<br />
de explotación, y viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> condiciones desastrosas.<br />
La organización Action Aid lleva a cabo batidas <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> fábricas de ladrillo junto con la policía, para<br />
liberar y rehabilitar a los trabajadores migrantes <strong>en</strong><br />
servidumbre por deudas.<br />
v) La prestación de servicios financieros de más<br />
fácil acceso para los migrantes<br />
Los migrantes pobres viajan portando su dinero, con lo<br />
cual corr<strong>en</strong> grandes riesgos. Algunos bancos privados<br />
han empezado a reconocer la necesidad de prestar<br />
[221]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
servicios financieros a los migrantes. Por ejemplo,<br />
<strong>el</strong> Industrial Credit and Investm<strong>en</strong>t Corporation of<br />
India (ICICI) Bank reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te puso <strong>en</strong> marcha<br />
una iniciativa destinada a los migrantes Tamil de<br />
Thirun<strong>el</strong>v<strong>el</strong>i que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> los barrios de tugurios de<br />
Dharavi, <strong>en</strong> Mumbai. Algunas ONG también están<br />
haci<strong>en</strong>do lo mismo. Adhikar, una ONG de Orissa,<br />
ha estado ayudando a los migrantes <strong>en</strong> Gujarat a<br />
<strong>en</strong>viar sus remesas a Orissa. Ese servicio empezó<br />
después d<strong>el</strong> terremoto de 2001, cuando <strong>en</strong>contraron<br />
a más de 10.000 migrantes d<strong>el</strong> distrito de Khurda<br />
trabajando <strong>en</strong> Gandhidham y los alrededores: <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
puerto de Kandla, <strong>en</strong> la zona de libre comercio, <strong>en</strong><br />
la Indian Farmers Fertilisers Cooperative (IFFCO) y<br />
<strong>en</strong> la empresa de ferrocarriles. Adhikar contó con <strong>el</strong><br />
apoyo d<strong>el</strong> fondo para investigaciones e innovación<br />
d<strong>el</strong> proyecto CARE de la India d<strong>en</strong>ominado Credit and<br />
Savings for Household Enterprises (CASHE).<br />
Cabe continuar explorando <strong>las</strong> posibilidades de<br />
aprovechar <strong>las</strong> experi<strong>en</strong>cias de los difer<strong>en</strong>tes países<br />
<strong>en</strong> materia de ayuda a los migrantes. Se trata de<br />
una esfera <strong>en</strong> la que <strong>las</strong> organizaciones donantes<br />
efectivam<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> añadir valor a <strong>las</strong> actividades<br />
que realizan los gobiernos y <strong>las</strong> organizaciones de la<br />
sociedad civil.<br />
10. Necesidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Investigación<br />
Es necesario mejorar los datos <strong>sobre</strong> la migración<br />
interna y la migración transfronteriza, que deb<strong>en</strong><br />
integrarse <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> gran escala de<br />
recopilación de información tales como c<strong>en</strong>sos,<br />
<strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de vida y otros conjuntos<br />
de datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de grupos de expertos. El<br />
Gobierno de la India ti<strong>en</strong>e previsto c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> la<br />
migración como tema de la Encuesta Nacional de<br />
Población de <strong>2008</strong>. 23 El Gobierno de Viet Nam ya ha<br />
realizado una <strong>en</strong>cuesta especial <strong>sobre</strong> la migración.<br />
23 Comunicación personal d<strong>el</strong> Profesor Amitabh Kundu, de la Universidad<br />
Jawaharlal Nehru, Nueva D<strong>el</strong>hi, de reconocido prestigio <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de<br />
la vinculación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> zonas rurales y urbanas y la migración.<br />
[222]<br />
Es al<strong>en</strong>tador observar que hay ahora varias<br />
instituciones académicas dedicadas a la recopilación<br />
y la investigación de datos, como <strong>las</strong> que participan<br />
<strong>en</strong> la Alianza para la Migración <strong>en</strong> Sudáfrica, la<br />
Red de Investigaciones <strong>sobre</strong> la Migración <strong>en</strong> Asia<br />
Meridional <strong>en</strong> Bangladesh y la Red de Investigación<br />
<strong>sobre</strong> Migración <strong>en</strong> Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> Australia. Un<br />
gran número de organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />
también realizan sus propias <strong>en</strong>cuestas, por lo que<br />
bi<strong>en</strong> podrían recibir apoyo técnico y ayuda <strong>en</strong> materia<br />
de metodología. Nunca se subrayará sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
la importancia de <strong>las</strong> redes de investigadores y d<strong>el</strong><br />
intercambio de <strong>en</strong>señanzas extraídas. Por último,<br />
es indisp<strong>en</strong>sable t<strong>en</strong>er una mejor compr<strong>en</strong>sión de la<br />
segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral de los migrantes<br />
para <strong>el</strong> desarrollo de sistemas eficaces y adecuados<br />
que permitan llegar a los distintos grupos de personas<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> necesidades difer<strong>en</strong>tes.<br />
11. Conclusión<br />
Suponi<strong>en</strong>do que la migración laboral pueda ser de<br />
b<strong>en</strong>eficio para <strong>las</strong> regiones de orig<strong>en</strong> y de destino,<br />
así como para los migrantes y sus familiares, se ti<strong>en</strong>e<br />
un argum<strong>en</strong>to muy convinc<strong>en</strong>te para facilitar la<br />
migración interna y la migración transfronteriza, y<br />
limitar al mismo tiempo sus aspectos negativos. Sin<br />
embargo, hasta hace poco, <strong>las</strong> actitudes normativas<br />
hacia ese tipo de movimi<strong>en</strong>tos han sido, <strong>en</strong> su<br />
mayor parte, moderadas o totalm<strong>en</strong>te negativas.<br />
Como señala Harris (2002), esas actitudes están muy<br />
poco justificadas, ya que la globalización ha creado<br />
mercados <strong>en</strong> los que exist<strong>en</strong> algunos lugares que se<br />
especializan <strong>en</strong> facilitar determinadas categorías<br />
de trabajadores para otros lugares, creando así<br />
circulación de mano de obra. Es preciso un mayor<br />
reconocimi<strong>en</strong>to de esa situación <strong>en</strong> todas <strong>las</strong><br />
instancias normativas y basar <strong>el</strong> discurso político<br />
<strong>en</strong> investigaciones, bi<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tadas, <strong>sobre</strong> la<br />
migración interna y la migración transfronteriza, así<br />
como <strong>sobre</strong> los patrones y repercusiones conexos de<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas.
REFERENCIAS<br />
Acharya, S.<br />
2003 “Migration Patterns in Cambodia – Causes and<br />
Consequ<strong>en</strong>ces”, Reunión de Expertos <strong>sobre</strong> la<br />
Migración y <strong>el</strong> Desarrollo, 27 a 29 de agosto,<br />
Bangkok.<br />
Adebusoye, P.M.<br />
2006 “Geographic Labour Mobility in Sub-Saharan<br />
Africa”, C<strong>en</strong>tro Internacional de Investigaciones<br />
para <strong>el</strong> Desarrollo (IDRC), docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
No. 1, <strong>sobre</strong> la Globalización, <strong>el</strong> Crecimi<strong>en</strong>to<br />
y la Pobreza, marzo, Ottawa, http://www.<br />
idrc.ca/uploads/user-S/11438237051GGPWP1migration.pdf.<br />
Adepoju, A.<br />
1998 “Linkages betwe<strong>en</strong> Internal and International<br />
Migration: the African Situation”, International<br />
Social Sci<strong>en</strong>ce Journal, 50(157): 387-395.<br />
2006 “Leading Issues in International Migration in<br />
Sub-Saharan Africa” <strong>en</strong> C. Cross, D. G<strong>el</strong>derblom,<br />
N. Roux y J. Mafukidze (Eds.), Views On<br />
Migration in Sub-Saharan Africa, Proceedings<br />
of an African Migration Alliance Workshop,<br />
Consejo de Investigaciones <strong>en</strong> Ci<strong>en</strong>cias Humanas<br />
y Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Social, HSRC<br />
Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, 25-47.<br />
Afsar, R.<br />
2003 “Dynamics of Poverty, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and<br />
Population Mobility: the Bangladesh Case”,<br />
Reunión de Expertos <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong><br />
Desarrollo, Comisión Económica y Social para<br />
Asia y <strong>el</strong> Pacífico, 27 a 29 de agosto, Bangkok.<br />
Al-Ali, N.<br />
2004 “The R<strong>el</strong>ationship betwe<strong>en</strong> Migration within<br />
and from the Middle East and North-Africa and<br />
Pro-Poor Policies”, Informe d<strong>el</strong> Instituto de<br />
Estudios Árabes e Islámicos, Universidad de<br />
Exeter, Reino Unido, para <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de<br />
Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID)<br />
(proporcionado por <strong>el</strong> autor).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Anarfi, J. S. G<strong>en</strong>t, I. Hashim, V. Ivers<strong>en</strong>, S. Khair, S.<br />
Kwankye, C.A. Tagoe, D. Thors<strong>en</strong> y A. Whitehead.<br />
2007 Voices of Child Migrants. “A Better Understanding<br />
of How Life Is”, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre<br />
on Migration, Globalisation and Poverty,<br />
Universidad de Sussex, Brighton, Reino Unido,<br />
http://www.migrationdrc.org/publications/<br />
other_publications/Voices_of_Childr<strong>en</strong>.pdf.<br />
Anh, D.<br />
2003 “Migration and Poverty in Asia: with Refer<strong>en</strong>ce<br />
to Bangladesh, China, the Philippines and Viet<br />
Nam”, Reunión de Expertos <strong>sobre</strong> la Migración y<br />
<strong>el</strong> Desarrollo, Comisión Económica y Social para<br />
Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP), 27 a 29 de agosto,<br />
Bangkok.<br />
2005 “Viet Nam Country Paper on Internal<br />
Migration: Regional Confer<strong>en</strong>ce on Migration<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Asia”, 14 a 16 de marzo,<br />
Lanzhou, China.<br />
Bah, M., S. Cissé, B. Diyamett, G. Diallo, F. Lerise, D. Okali, E.<br />
Okpara, J. Olawoye y C. Tacoli<br />
2003 “Changing Rural-Urban Linkages in Mali, Nigeria<br />
and Tanzania”, Environm<strong>en</strong>t and Urbanization,<br />
15(1) (abril): 13-23.<br />
Balbo, M. y M. Marconi<br />
2005 “Governing international migration in the city<br />
of the south”, Global Migration Perspectives<br />
No. 38, septiembre, Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
Migraciones Internacionales, Ginebra, http://<br />
www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20No%2038.<br />
pdf.<br />
Balisacan, A.M. y G.M. Ducanes<br />
2005 “Inequality in Asia: A Synthesis of Rec<strong>en</strong>t<br />
Research on the Lev<strong>el</strong>s, Tr<strong>en</strong>ds, Effects and<br />
Determinants of Inequality in its Differ<strong>en</strong>t<br />
Dim<strong>en</strong>sions”, The Inter-Regional Inequality<br />
Facility, Overseas Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Institute (ODI),<br />
Londres. http://users.fmg.uva.nl/kgeest/phd/<br />
brighton_workshop.pdf.<br />
Banco Mundial<br />
2006 Labor Migration in the Greater Mekong Subregion.<br />
Synthesis Report: Phase I, noviembre,<br />
Banco Mundial, http://siteresources.worldbank.<br />
org/EXTEAPREGTOPLABSOCPRO/Resources/<br />
GMSMigrationReportCompleteVersion.pdf?resou<br />
rceurlname=GMSMigrationReportCompleteVersi<br />
on.pdf.<br />
[223]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
Barham, B. y S. Boucher<br />
1998 “Migration, Remittances and Inequality:<br />
Estimating the Net Effect of Migration on<br />
Income Distribution”, Journal of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
Economics, 55(2): 307-331.<br />
BBC News<br />
2007 “Life on the Burma-Thai border”, BBC News, 26<br />
de febrero, http://news.bbc.co.uk/2/hi/asiapacific/6397243.stm.<br />
Beyrer, C.<br />
2004 “Global Child Trafficking”, The Lancet, 364<br />
(suplem<strong>en</strong>to 1): 16–17.<br />
Black, R., S. Ammassari, S. Mouillesseaux y R. Rajkotia<br />
2004 “Migration and Pro-Poor Policy in West Africa”,<br />
Working Paper C8, noviembre, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
Research C<strong>en</strong>tre on Migration, Globalisation<br />
and Poverty, Universidad de Sussex, Brighton,<br />
Reino Unido, http://www.migrationdrc.org/<br />
publications/working_papers/WP-C8.pdf.<br />
Blessing, M.<br />
2005 “R<strong>el</strong>ationship betwe<strong>en</strong> Migration Status and<br />
Household Living Conditions in Ethiopia?”,<br />
African Population and Health Research C<strong>en</strong>tre<br />
(APHRC), Nairobi.<br />
Breman, J.<br />
1985 Of Peasants, Migrants, and Paupers: Rural<br />
Labour Circulation and Capitalist Production<br />
in West India, Oxford University Press, Nueva<br />
D<strong>el</strong>hi/Nueva York.<br />
1996 Footloose Labour: Working in the Indian<br />
Informal Economy, Cambridge University Press,<br />
Cambridge.<br />
Bryceson, D.F.<br />
1999 “Sub-Saharan Africa Betwixt and Betwe<strong>en</strong>: Rural<br />
Liv<strong>el</strong>ihood Practices and Policies”, ASC Working<br />
Paper 43/1999, De-Agrarianisation and Rural<br />
Employm<strong>en</strong>t Network, Afrika-Studiec<strong>en</strong>trum,<br />
Universidad de Leid<strong>en</strong>, Países Bajos.<br />
Bryceson, D.F. y T.C. Mbara<br />
2003 “Petrol Pumps and Economic Slumps: Rural-<br />
Urban Linkages in Zimbabwe’s Globalisation<br />
Process”, Tijdschrift voor Economische <strong>en</strong> Sociale<br />
Geografie, 94(3): 335–349.<br />
[224]<br />
Bryceson, D.F., D.A.C. Maunder y T.C. Mbara<br />
2003 Sustainable liv<strong>el</strong>ihoods, mobility and access<br />
needs, TRL Report, TRL544. DFID, Londres,<br />
http://www.transport-links.org/transport_<br />
links/filearea/publications/1_788_TRL544.pdf.<br />
Busso, G.<br />
2006 “Migración Interna y Proceso de Desarrollo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Cono Sur. Análisis Comparativo e Implicaciones<br />
de Política <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proceso 1985-2005 <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caso<br />
de la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil y Chile”, pon<strong>en</strong>cia<br />
pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>el</strong> II Congreso de la Asociación<br />
Latinoamericana de Población, Guadalajara,<br />
México, septiembre<br />
Cai Fang (Ed.)<br />
2001 “Zhongguo r<strong>en</strong>kou: liudong fangshi yu tujing<br />
[Población China: Medios y Maneras de Migrar]”,<br />
Beijing Sheke W<strong>en</strong>xuan Chubanshe [Beijing<br />
Social Sci<strong>en</strong>ces Docum<strong>en</strong>t Publishing House].<br />
Casacchia, O., M. Crisci y C. Reynaud<br />
2001 “Internal Migration in Ethiopia”, <strong>en</strong> Migration<br />
and Urbanization in Ethiopia, with Special<br />
Refer<strong>en</strong>ce to Addis Ababa, C<strong>en</strong>tral Statistical<br />
Authority (CSA)/Institute for Population<br />
Research – National Research Council (Irp-Cnr),<br />
octubre, Addis Abeba/Roma, 53-92, http://<br />
www.irpps.cnr.it/etiopia/pdf/MigrationChap3.<br />
PDF.<br />
Cashin, P. y R. Sahay<br />
1996 “Crecimi<strong>en</strong>to Económico Regional y<br />
Converg<strong>en</strong>cia de Ingresos <strong>en</strong> la India”, Finance<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 33(1) (marzo): 49-52, http://<br />
www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/1996/03/<br />
pdf/cashin.pdf.<br />
Cerrutti, M. y R. Bertonc<strong>el</strong>lo<br />
2003 “Urbanization and Internal Migration Patterns<br />
in Latin America”, Confer<strong>en</strong>ce on African<br />
Migration in Comparative Perspective, 4 a 7 de<br />
junio, Johannesburgo.<br />
Choi, S.Y.P.<br />
2003 Report of the INDEPTH Migration and<br />
Urbanisation Workshop, 21 a 24 de <strong>en</strong>ero de<br />
2003, Gaut<strong>en</strong>g, Sudáfrica, C<strong>en</strong>tre for Health<br />
Policy, Witswaterand.
Cour, J.-M. y S. Snrech (Eds.)<br />
1998 Preparing for the Future. A Vision of West<br />
Africa in the Year 2020, West Africa Long-<br />
Term Perspective Study, Organización para la<br />
Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos (OCDE)<br />
- Club d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong>, París.<br />
Cross, C., D. G<strong>el</strong>derblom, N. Roux y J. Mafukidze (Eds.)<br />
2006 Views on Migration in Sub-Saharan Africa,<br />
Proceedings of an African Migration Alliance<br />
Workshop, HSRC and Departm<strong>en</strong>t of Social<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, HSRC Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo.<br />
Dayal, H. y A.K. Karan<br />
2003 Labour Migration from Jharkhand, Institute for<br />
Human Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Nueva D<strong>el</strong>hi.<br />
de Brauw, A. y T. Harigaya<br />
2004 “Seasonal Migration and Improving Living<br />
Standards in Vietnam”, mimeografía, Williams<br />
College, Williamstown, MA.<br />
de Haan, A.<br />
2005 “Migration in the Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies<br />
Literature: Has it come out of its Marginality?”,<br />
docum<strong>en</strong>to para la Jubilee Confer<strong>en</strong>ce<br />
on WIDER Thinking Ahead: The Future of<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Economics, d<strong>el</strong> Instituto Mundial<br />
de Investigaciones de Economía d<strong>el</strong> Desarrollo,<br />
de la Universidad de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
(UNU-WIDER), c<strong>el</strong>ebrada los días 17 y 18 de<br />
junio <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki, http://www.wider.unu.<br />
edu/publications/working-papers/researchpapers/2006/<strong>en</strong>_GB/rp2006-19/.<br />
de Haas, H.<br />
2005 “Morocco’s migration transition: tr<strong>en</strong>ds,<br />
determinants and future sc<strong>en</strong>arios”, Global<br />
Migration Perspectives No. 28, abril, GCIM,<br />
Ginebra, http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/<br />
GMP%20No%2028.pdf.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población<br />
2001 Replacem<strong>en</strong>t Migration: Is It a Solution<br />
to Declining and Ageing Populations?,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de<br />
Población, NuevaYork, http://www.un.org/esa/<br />
population/publications/migration/migration.<br />
htm.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2002 International Migration Report 2002, Doc. ST/<br />
ESA/SER.A/220, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
División de Población, Nueva York, http://<br />
www.un.org/esa/population/publications/<br />
ittmig2002/2002ITTMIGTEXT22-11.pdf.<br />
Deshingkar, P.<br />
2005 “Maximising the B<strong>en</strong>efits of Internal Migration<br />
for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t” <strong>en</strong> Migration, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
and Poverty Reduction in Asia, Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones, OIM, (Ed.),<br />
Ginebra, 23-53.<br />
Deshingkar, P. y D. Start<br />
2003 “Seasonal Migration for Liv<strong>el</strong>ihoods, Coping,<br />
Accumulation and Exclusion”, docum<strong>en</strong>to de<br />
trabajo No. 220, ODI, Londres.<br />
Deshingkar, P., S. Kumar, H.K. Chobey y D. Kumar<br />
2006a The Role of Migration and Remittances in<br />
Promoting Liv<strong>el</strong>ihoods in Bihar, <strong>informe</strong> d<strong>el</strong><br />
estudio <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> proyecto d<strong>en</strong>ominado<br />
“Bihar Rural Liv<strong>el</strong>ihoods (BRLP)” d<strong>el</strong> Banco<br />
Mundial y <strong>el</strong> proyecto d<strong>en</strong>ominado “Wom<strong>en</strong>’s<br />
Empowerm<strong>en</strong>t and Liv<strong>el</strong>ihoods Project in the<br />
mid-Gangetic Plain (WELPMGP)”, d<strong>el</strong> Fondo<br />
Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA),<br />
India.<br />
Deshingkar, P., A. Wink<strong>el</strong>s, S. Akter y T.C. Thang<br />
2006b The 2004 Vietnam Migration Survey: The<br />
Quality of Life of Migrants in Vietnam, Fondo<br />
de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA),<br />
Oficina G<strong>en</strong>eral de Estadísticas de Viet Nam,<br />
http://vietnam.unfpa.org/docum<strong>en</strong>ts/<br />
TheQualityofLifeofMigrantsinVN_GSO1206_e.pdf.<br />
DeWind, J. y J. Holdaway<br />
2005 “Internal and International Migration<br />
in Economic Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, docum<strong>en</strong>to<br />
pres<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> la Cuarta Reunión de<br />
Coordinación <strong>sobre</strong> la Migración Internacional,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />
26 y 27 de octubre, Nueva York.<br />
Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Unit (EIU)<br />
2006 “Labour Mobility and Migration Tr<strong>en</strong>ds in the<br />
Asia Region”, docum<strong>en</strong>to de investigaciones de<br />
la EIU <strong>el</strong>aborado para la Fundación Asia-Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, http://www.asianz.org.nz/files/<br />
labour_mobility.pdf.<br />
[225]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
Fuss<strong>el</strong>, E.<br />
2004 “Sources of Mexico’s Migration Stream: Rural,<br />
Urban, and Border Migrants to the United<br />
States”, Social Forces, 82(3): 937-967.<br />
Godfrey, M., S. Sovannarith, T. Saravy, P. Dorina, C. Katz, S.<br />
Acharya, S.D. Chanto y H. Thoraxy<br />
2001 “A Study of the Cambodian Labour Market:<br />
Refer<strong>en</strong>ce to Poverty Reduction, Growth and<br />
Adjustm<strong>en</strong>t to Crisis” <strong>en</strong> Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Analysis<br />
Network, Phnom P<strong>en</strong>h, Camboya.<br />
Guest, P.<br />
1998 “Assessing the Consequ<strong>en</strong>ces of Internal<br />
Migration: Methodological Issues and a Case<br />
Study on Thailand Based on Longitudinal<br />
Survey Data” <strong>en</strong> R. Bilsborrow (Ed.), Migration,<br />
Urbanization and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: New Directions<br />
and Issues, UNFPA, Nueva York, 275-318.<br />
2003 “Bridging the Gap: Internal Migration in Asia”,<br />
docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para la Confer<strong>en</strong>ce on<br />
African Migration in Comparative Perspective,<br />
4 a 7 de junio, Johannesburgo, http://pum.<br />
princeton.edu/pumconfer<strong>en</strong>ce/papers/1-Guest.<br />
pdf.<br />
Haberf<strong>el</strong>d, Y., R.K. M<strong>en</strong>aria, B.B. Sahoo y R.N. Vyas<br />
1999 “Seasonal Migration of Rural Labour in India”,<br />
Population Research and Policy Review, 18(6):<br />
471–487.<br />
Harris, N.<br />
2002 Thinking the Unthinkable. The Immigration Myth<br />
Exposed, Editorial I.B. Tauris, Londres.<br />
Hashim, I.M.<br />
2005 Research Report on Childr<strong>en</strong>’s Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<br />
Migration from Northeastern to C<strong>en</strong>tral Ghana,<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre on Migration,<br />
Globalisation and Poverty, junio, Universdad<br />
de Sussex, Brighton, Reino Unido, http://<br />
www.migrationdrc.org/publications/research_<br />
reports/ImanReport.pdf .<br />
Hugo, G.<br />
2003 “Urbanisation in Asia: An Overview”, docum<strong>en</strong>to<br />
preparado para la Confer<strong>en</strong>ce on African<br />
Migration in Comparative Perspective, 4 a 7 de<br />
junio, Johannesburgo, http://pum.princeton.<br />
edu/pumconfer<strong>en</strong>ce/papers/2-Hugo.pdf.<br />
[226]<br />
Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de Migración<br />
2007 “How can circular migration and sustainable<br />
return serve as dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t tools?”, docum<strong>en</strong>to<br />
de trabajo para la Mesa 1 d<strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong><br />
Migración y Desarrollo, 9 a 11 de julio, Bruse<strong>las</strong>,<br />
http://www.migrationpolicy.org/research/MPI-<br />
GlobalForum_circularmigration.pdf.<br />
Kanbur, R. y A.J. V<strong>en</strong>ables<br />
2005 “Spatial Inequality and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t – Overview<br />
of UNU-WIDER Project”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
No. 23, Departm<strong>en</strong>t of Applied Economics and<br />
Managem<strong>en</strong>t, Corn<strong>el</strong>l University, Ithaca, Nueva<br />
York.<br />
Khan, I.A. y J. Se<strong>el</strong>ey (Eds.)<br />
2005 Making a Living: the liv<strong>el</strong>ihoods of the rural poor<br />
in Bangladesh, University Press, Dhaka.<br />
Ki<strong>el</strong>land, A. y I. Sanogo<br />
2002 “Burkina Faso: Child Labor Migration from Rural<br />
Areas”, Banco Mundial, Washington, D.C.<br />
Konseiga, A.<br />
2005 “New Patterns in the Human Migration in West<br />
Africa”, C<strong>en</strong>tro de Investigaciones para <strong>el</strong><br />
Desarrollo (ZEF), Universidad de Bonn, http://<br />
www.zef.de/module/register/media/a127_<br />
New%20patterns%20in%20the%20Human%20<br />
migration%20in%20West%20Africa.pdf.<br />
Mafukidze, A.<br />
2006 “Discussion of Migration and Migration Patterns<br />
and Flows in Africa” <strong>en</strong> C. Cross, D. G<strong>el</strong>derblom,<br />
N. Roux y J. Mafukidze (Eds.), Views On<br />
Migration in Sub-Saharan Africa, Proceedings<br />
of an African Migration Alliance Workshop,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Social, HSRC Press,<br />
Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, 25-47.<br />
Maguid, A.<br />
2007 “Migration Policies and Socioeconomic<br />
Boundaries in the South American Cone” <strong>en</strong> A.<br />
Pécoud and P. de Gucht<strong>en</strong>eire (Eds.), Migration<br />
without Borders. Essays on the Free Movem<strong>en</strong>t<br />
of People, Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para la Educación, la Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura<br />
(UNESCO) y Berghahn Books, París/Nueva York,<br />
259-280.
Maltoni, B.<br />
2006 Review of Labor Migration Dynamics in<br />
Cambodia, septiembre, OIM, Phnom P<strong>en</strong>h,<br />
Camboya, http://www.iom-seasia.org/resource/<br />
pdf/LMReport26OCT.pdf.<br />
Mazzali, A., A. Muliro, A. Zarro y M. Zupi<br />
2006 “It’s our Problem too: Views on African Migration<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, Major outcomes of an<br />
International Workshop, a Multidisciplinary<br />
D<strong>el</strong>phi Consultation and Interviews, Proyecto<br />
CeSPI-SID.<br />
Mosse, D.<br />
2002 “Brokered Liv<strong>el</strong>ihoods: Debt, Labour Migration<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Tribal Western India”,<br />
Journal of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies, 38(5): 59–88.<br />
Munshi, K. y M. Ros<strong>en</strong>zweig<br />
2005 “Why is Mobility in India so Low? Social<br />
Insurance, Inequality, and Growth”, julio,<br />
Bureau for Research and Economic Analysis of<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (BREAD), docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
No. 97, http://ipl.econ.duke.edu/bread/<br />
papers/working/097.pdf.<br />
Murphy, R.<br />
2004 “Migration in China”, Background Note prepared<br />
for the Asia 2015 Migration Confer<strong>en</strong>ce, 6 y 7<br />
de marzo, Londres.<br />
Narasimha Reddy, D.<br />
1990 Rural Migrant Labour in Andhra Pradesh,<br />
<strong>informe</strong> pres<strong>en</strong>tado a la Comisión Nacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo Rural, Gobierno de la India.<br />
Oficina de Estadísticas de Ghana<br />
2000 “Report of Fourth Round”, <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
niv<strong>el</strong> de vida <strong>en</strong> Ghana (GLSS 4).<br />
Okali, D., O. Enoch y J. Olawoye<br />
2001 “The Case of Aba and its Region, South-Eastern<br />
Nigeria”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 4, Rural-<br />
Urban Interactions and Liv<strong>el</strong>ihood Strategies<br />
Series, International Institute for Environm<strong>en</strong>t<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (IIED), Londres.<br />
Ols<strong>en</strong>, W.K. y R.V. Ramanamurthy<br />
2000 “Contract Labour and Bondage in Andhra<br />
Pradesh (India)”, Journal of Social and Political<br />
Thought, 1(2) (junio), http://www.yorku.ca/<br />
jspot/2/wkols<strong>en</strong>rvramana.htm.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Peberdy, S. y J. Crush<br />
1998 “Trading Places: Cross-border traders and the<br />
South African informal sector”, Migration Series<br />
No. 6, Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
África Meridional, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, Sudáfrica y<br />
Kingston, Canadá.<br />
2001 “Invisible Trade, Invisible Trav<strong>el</strong>lers: The Maputo<br />
Corridor Spatial Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Initiative and<br />
Informal Cross-border Trading”, South African<br />
Geographical Journal, 83(2): 115-123.<br />
Pécoud, A. y P. de Gucht<strong>en</strong>eire<br />
2005 “Migration without borders: an investigation into<br />
the free movem<strong>en</strong>t of people”, Global Migration<br />
Perspectives No. 27, abril, Comisión Mundial<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales, Ginebra,<br />
http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20<br />
No%2027.pdf.<br />
P<strong>el</strong>legrino, A.<br />
2006 “La Migración <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur”, Programa<br />
de Población, Facultad de Ci<strong>en</strong>cias Sociales,<br />
Universidad de la República d<strong>el</strong> Uruguay.<br />
Pieke, F.N.<br />
2004 “Chinese Globalization and Migration to Europe”,<br />
docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Seminario de<br />
Investigaciones, C<strong>en</strong>ter for Comparative<br />
Immigration Studies (CCIS), 9 de marzo,<br />
Universidad de California, San Diego, http://<br />
www.ccis-ucsd.org/publications/wrkg94.pdf.<br />
Pos<strong>el</strong>, R.<br />
2004 “Have Migration Patterns in Post-Apartheid South<br />
Africa Changed?”, Journal of Interdisciplinary<br />
Economics, 15 (septiembre): 277-292.<br />
Quisumbing, A.R. y S. McNiv<strong>en</strong><br />
2005 “Migration and the Rural-Urban Continuum:<br />
Evid<strong>en</strong>ce from the Rural Philippines”, Instituto<br />
Internacional de Investigaciones <strong>sobre</strong> Política<br />
Alim<strong>en</strong>taria (IIPA), División de Consumo de<br />
Alim<strong>en</strong>tos y Nutrición, docum<strong>en</strong>to de debate<br />
197, octubre, Washington, D.C., http://www.<br />
ifpri.org/divs/fcnd/dp/papers/fcndp197.pdf.<br />
Ramachandran, S.<br />
2005 “Indiffer<strong>en</strong>ce, impot<strong>en</strong>ce and intolerance:<br />
transnational Bangladeshis in India”, Global<br />
Migration Perspectives No. 42, septiembre,<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />
attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20No%2042.pdf.<br />
[227]
CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />
Ratha, D. y W. Shaw<br />
2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />
de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />
de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://siteresources.worldbank.<br />
org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />
SouthmigrationJan192006.pdf.<br />
Sander, C. y S.M. Maimbo<br />
2003 “Migrant Labor Remittances in Africa: Reducing<br />
Obstacles to Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>tal Contributions”, serie<br />
de docum<strong>en</strong>tos de trabajo No. 64, Región de<br />
África, noviembre, Banco Mundial, http://www.<br />
worldbank.org/afr/wps/wp64.htm.<br />
Serag<strong>el</strong>din, M., Y. Cabbanes, E. Solloso y L. Val<strong>en</strong>zu<strong>el</strong>a<br />
2004 “Migratory Flows, Poverty and Social Inclusion<br />
in Latin America”, World Bank Urban Research<br />
Symposium, febrero, C<strong>en</strong>ter for Urban<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies, Universidad de Harvard,<br />
Cambridge, MA, http://www.worldbank.org/<br />
urban/symposium2003/docs/papers/serag<strong>el</strong>din.<br />
pdf.<br />
Sharpe, A., J-F. Ars<strong>en</strong>ault y D. Ershow<br />
2007 The Impact of Interprovincial Migration on<br />
Aggregate Output and Labour Productivity in<br />
Canada, 1987-2006, noviembre, C<strong>en</strong>tro para <strong>el</strong><br />
Estudio de los Niv<strong>el</strong>es de Vida (CSLS), Ottawa,<br />
http://www.csls.ca/reports/csls2007-02.pdf.<br />
Song, L.<br />
2004 “East Asian Experi<strong>en</strong>ce: China”, mimeografía,<br />
Universidad Nacional de Australia, Canberra.<br />
Van der Geest, K.<br />
2003 “Rural migration and liv<strong>el</strong>ihood security in<br />
Ghana”, International Workshop on Migration<br />
and Poverty in West Africa, 13 y 14 de marzo,<br />
Universidad de Sussex, Brighton, Reino Unido,<br />
Zachariah, K.C. y S. Irudaya Rajan<br />
2005 “Unemploym<strong>en</strong>t in Kerala at the turn of the<br />
c<strong>en</strong>tury: Insights from CDS Gulf migration<br />
studies”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 374,<br />
agosto, C<strong>en</strong>tre for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies (CDS),<br />
Tiruvanthapuram, Kerala, India, http://www.<br />
cds.edu/download_files/374.pdf.<br />
[228]<br />
Zohry, A.<br />
2005 “Interr<strong>el</strong>ationships betwe<strong>en</strong> Internal and<br />
International Migration in Egypt: A Pilot<br />
Study”, julio, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre<br />
on Globalisation, Migration and Poverty,<br />
Universidad de Sussex, Brighton, Reino Unido,<br />
http://www.migrationdrc.org/publications/<br />
research_reports/AymanReport.pdf.
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
8<br />
Sin duda alguna, la migración irregular es una de<br />
<strong>las</strong> cuestiones que más debates suscitan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la gestión de la migración, trátese de<br />
d<strong>el</strong>iberaciones políticas, confer<strong>en</strong>cias <strong>sobre</strong> gestión<br />
de la migración o artículos <strong>en</strong> <strong>las</strong> primeras páginas<br />
de los diarios. No es, <strong>en</strong> modo alguno, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
reci<strong>en</strong>te, aunque hay razones para creer que su<br />
magnitud y complejidad son mayores desde que la<br />
migración empezó a atraer la at<strong>en</strong>ción concertada<br />
de los gobiernos y <strong>las</strong> organizaciones internacionales<br />
a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970. Debido, <strong>en</strong><br />
gran medida, a <strong>las</strong> inquietudes r<strong>el</strong>acionadas con<br />
los problemas a que hacían fr<strong>en</strong>te los migrantes<br />
irregulares, la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
de la Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT),<br />
aprobó <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io r<strong>el</strong>ativo a <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong><br />
condiciones abusivas y la promoción de la igualdad<br />
de oportunidades y de trato de los trabajadores<br />
migrantes, 1975 (No. 143). 1 Esas mismas inquietudes<br />
fueron tema importante de <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />
* El pres<strong>en</strong>te Capítulo ha sido <strong>el</strong>aborado por Graziano Battist<strong>el</strong>la, Director,<br />
Scalabrini International Migration Institute (SIMI), Roma, Italia.<br />
1 Conocido también por su título abreviado, Conv<strong>en</strong>io <strong>sobre</strong> los Trabajadores<br />
Migrantes (Disposiciones Complem<strong>en</strong>tarias), 1975 (No. 143). El texto d<strong>el</strong><br />
Conv<strong>en</strong>io puede consultarse <strong>en</strong> ILOLEX, la base de datos de la OIT <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> normas internacionales d<strong>el</strong> trabajo, <strong>en</strong> http://www.ilo.org/ilolex/<br />
<strong>en</strong>glish/convdisp1.htm.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA MIGRACIÓN IRREGULAR *<br />
que condujeron a la aprobación de la Conv<strong>en</strong>ción<br />
Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />
todos los trabajadores migratorios y de sus familiares<br />
<strong>en</strong> 1990. 2 Los gobiernos, por su parte, realizaron<br />
una ing<strong>en</strong>te labor de formulación de legislación y<br />
políticas para fr<strong>en</strong>ar la migración irregular, incluidos<br />
programas de regularización de esa situación, que<br />
algunos consideran soluciones adecuadas, mi<strong>en</strong>tras<br />
otros opinan que hac<strong>en</strong> poco más que invitar a una<br />
mayor reflexión <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas no autorizadas. 3<br />
Como corolario de los casi 40 años <strong>en</strong> que la cuestión<br />
de la migración irregular es foco de at<strong>en</strong>ción, se<br />
dispone de un considerable volum<strong>en</strong> de trabajos de<br />
análisis y experim<strong>en</strong>tación, pero no hay indicaciones<br />
de que <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o esté desapareci<strong>en</strong>do, o de que<br />
<strong>las</strong> condiciones de vida y de trabajo de los migrantes<br />
irregulares hayan mejorado sustancialm<strong>en</strong>te.<br />
El pres<strong>en</strong>te Capítulo empieza con un breve exam<strong>en</strong><br />
de la terminología y los métodos de medición de la<br />
migración irregular. Enseguida procede a id<strong>en</strong>tificar<br />
2 Resolución de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas de 18 de<br />
diciembre de 1990. El texto de la Conv<strong>en</strong>ción puede consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sitio Web de la Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />
los Derechos Humanos, http://www2ohchr.org/<strong>en</strong>glish/law/cmw.htm.<br />
Véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.1.<br />
3 Para algunos ejemplos de reci<strong>en</strong>tes programas de regularización, véase la<br />
exposición que figura <strong>en</strong> la Sección 6.6 y <strong>el</strong> Capítulo 11.<br />
[229]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
algunos factores determinantes básicos de la<br />
migración irregular. Ofrece después un panorama<br />
g<strong>en</strong>eral de los actuales patrones de desplazami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong>tre distintas regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y concluye con<br />
un somero exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> estrategias de política<br />
que se aplican comúnm<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> control de la<br />
migración irregular. 4<br />
2. La Migración Irregular: Hacia una<br />
Converg<strong>en</strong>cia de Terminología<br />
Convi<strong>en</strong>e precisar algunos puntos <strong>sobre</strong> la terminología<br />
para establecer la dim<strong>en</strong>sión d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o bajo<br />
estudio <strong>en</strong> este Capítulo. En <strong>el</strong> transcurso de los años<br />
se han propuesto y examinado muchos términos<br />
descriptivos, a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong> acaloradas discusiones.<br />
Algunos de <strong>el</strong>los son migración “ilegal”, migración<br />
“de indocum<strong>en</strong>tados” y migración “no autorizada”,<br />
cada uno con sus def<strong>en</strong>sores y detractores <strong>en</strong> la<br />
literatura <strong>sobre</strong> la migración. Sin embargo, parece<br />
4 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 11 para un exam<strong>en</strong> más amplio de<br />
algunas de estas estrategias normativas.<br />
[230]<br />
Recuadro 8.1<br />
Espacios de (I)legalidad Impugnados<br />
estar surgi<strong>en</strong>do cierto grado de converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
cuanto a la utilización de migración irregular como <strong>el</strong><br />
término más apropiado para referirse a los migrantes<br />
cuyo estatuto no se ajusta, por una razón u otra,<br />
a <strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> que resid<strong>en</strong>. 5 El término<br />
“irregular” puede referirse, <strong>en</strong>tre otras cosas, a<br />
condiciones de <strong>en</strong>trada, de perman<strong>en</strong>cia o de trabajo,<br />
incluida la posesión de los docum<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes.<br />
En la mayoría de los casos, la irregularidad se<br />
determina con refer<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> país<br />
de destino o de tránsito, aunque investigaciones<br />
reci<strong>en</strong>tes han demostrado que la irregularidad es un<br />
concepto con múltiples facetas, que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
no se reflejan <strong>en</strong> <strong>las</strong> respuestas normativas (véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro 8.1). Los países de orig<strong>en</strong> que cu<strong>en</strong>tan<br />
con legislación específica <strong>en</strong> materia d<strong>el</strong> trabajo de<br />
sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero también pued<strong>en</strong><br />
considerar que estos últimos están <strong>en</strong> situación<br />
irregular si no cumpl<strong>en</strong> con sus disposiciones.<br />
5 Para un exam<strong>en</strong> de la definición de migrante irregular, véase Guild<br />
(2004). El término se adoptó oficialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> virtud de la Resolución<br />
Nº 3449 (XXX) de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas, de 9 de<br />
diciembre de 1975.<br />
Los debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la ilegalidad de la inmigración y <strong>el</strong> trabajo de los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> basarse <strong>en</strong><br />
s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> dicotomías conceptuales, como “legal/ilegal”, “regular/irregular”, “autorizado/no autorizado” o “con docum<strong>en</strong>tos/sin<br />
docum<strong>en</strong>tos”. Sin embargo, los marcos jurídicos que rig<strong>en</strong> la inmigración, la resid<strong>en</strong>cia y <strong>el</strong> trabajo de los migrantes <strong>en</strong> la mayoría<br />
de los países de destino su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser bastante más complicados. Eso significa que, <strong>en</strong> la práctica, <strong>en</strong> lugar de una dicotomía<br />
claram<strong>en</strong>te definida, se crean “espacios de (i)legalidad”. Los espacios de (i)legalidad son impugnados, particularm<strong>en</strong>te cuando<br />
hay leyes de inmigración complejas que están <strong>en</strong> conflicto con una situación de mercados laborales flexibles.<br />
En <strong>el</strong> Reino Unido, donde la flexibilidad es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de <strong>las</strong> políticas gubernam<strong>en</strong>tales d<strong>el</strong> mercado laboral, hay<br />
actualm<strong>en</strong>te más de och<strong>en</strong>ta tipos distintos de estatutos de <strong>en</strong>trada e inmigración. Cada tipo de estatuto de inmigración guarda<br />
vinculación con determinadas condiciones. Por ejemplo, la <strong>en</strong>trada con visado de estudiante – la categoría más numerosa de<br />
personas no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la Unión Europea (UE) que ha sido admitida <strong>en</strong> los últimos años – permite trabajar legalm<strong>en</strong>te<br />
20 horas durante los meses de estudio y a tiempo completo <strong>en</strong> época de vacaciones. Los migrantes con permiso para trabajo<br />
autónomo (un tipo de “visado para negocios”) no pued<strong>en</strong> trabajar como empleados. Las “au pairs” no pued<strong>en</strong> trabajar fuera de<br />
sus familias de acogida, y así sucesivam<strong>en</strong>te.<br />
La complejidad de esas normas y condiciones significa que hay un número pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te importante de migrantes que<br />
son resid<strong>en</strong>tes legales (es decir, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> “autorización para permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido”), pero trabajan al marg<strong>en</strong> de <strong>las</strong><br />
restricciones de empleo vinculadas a su estatuto de inmigración. Con <strong>el</strong> fin de t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta este espacio impugnado de la<br />
(i)legalidad, se ha introducido <strong>el</strong> concepto de “semicumplimi<strong>en</strong>to”.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te hacer una distinción <strong>en</strong>tre tres niv<strong>el</strong>es de cumplimi<strong>en</strong>to. Los migrantes <strong>en</strong> situación de cumplimi<strong>en</strong>to son<br />
resid<strong>en</strong>tes legales y trabajan cumpli<strong>en</strong>do pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>las</strong> restricciones laborales vinculadas a su estatuto de inmigración.<br />
Los migrantes <strong>en</strong> situación de incumplimi<strong>en</strong>to son los que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a residir <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida (es decir, los<br />
“resid<strong>en</strong>tes ilegales”). El semicumplimi<strong>en</strong>to indica una situación <strong>en</strong> la que los migrantes son resid<strong>en</strong>tes legales pero trabajan<br />
<strong>en</strong> violación de algunas de <strong>las</strong> restricciones laborales vinculadas a su estatuto de inmigración, o de todas <strong>el</strong><strong>las</strong>.<br />
La categoría de semicumplimi<strong>en</strong>to – <strong>el</strong> “espacio <strong>en</strong>tre” la legalidad estricta y la (i)legalidad – es sumam<strong>en</strong>te amplia y compr<strong>en</strong>de<br />
una gran variedad de violaciones de <strong>las</strong> condiciones de trabajo vinculadas al estatuto de inmigración de los migrantes, con<br />
distintos grados de severidad. Considérese <strong>el</strong> caso de cuatro titulares de visados de estudiante que trabajan 20, 21, 25 y 40<br />
horas a la semana, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido. Indudablem<strong>en</strong>te hay una gran difer<strong>en</strong>cia – <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> grado<br />
de violación de <strong>las</strong> restricciones de trabajo asociadas al estatuto de inmigración – <strong>en</strong>tre un estudiante que trabaja 21 horas<br />
semanales y un estudiante que trabaja 40 horas a la semana. El debate con respecto a dónde y cómo debe trazarse la línea<br />
divisoria <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to y la falta de cumplimi<strong>en</strong>to – o, de hecho, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to<br />
– puede estar muy politizado o basarse <strong>en</strong> criterios personales. Distintos interlocutores pued<strong>en</strong> trazar la línea <strong>en</strong> distintos<br />
lugares, lo que ilustra <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que la ilegalidad se “construye socialm<strong>en</strong>te”.<br />
Las leyes nacionales – y la popular dicotomía <strong>en</strong>tre lo que es legal o ilegal <strong>en</strong> los debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas – no su<strong>el</strong><strong>en</strong> hacer<br />
una distinción <strong>en</strong>tre semicumplimi<strong>en</strong>to e incumplimi<strong>en</strong>to. En <strong>el</strong> Reino Unido, toda acción que viole <strong>las</strong> condiciones vinculadas<br />
al estatuto de migrante da lugar a que <strong>el</strong> migrante pueda ser retirado d<strong>el</strong> país y a la aplicación de sanciones al empleador.<br />
Sin embargo, un estudio basado <strong>en</strong> una <strong>en</strong>cuesta y <strong>en</strong>trevistas a fondo con más de 600 migrantes y más de 300 empleadores<br />
de Europa Ori<strong>en</strong>tal, efectuadas <strong>en</strong> abril de 2004 1 , rev<strong>el</strong>ó que tanto los migrantes como los empleadores consideran que <strong>el</strong><br />
semicumplimi<strong>en</strong>to es distinto d<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to. Muchos de los <strong>en</strong>trevistados consideraban que estaban incurri<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una<br />
“distorsión” y no <strong>en</strong> una “violación” de <strong>las</strong> normas. (“En algunos casos efectivam<strong>en</strong>te nos apartamos algo de <strong>las</strong> normas…<br />
se trabaja un par de horas más, usted sabe, forzamos un poco <strong>las</strong> cosas, etc.”, dice <strong>el</strong> empleador de un titular de visado de<br />
estudiante <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la host<strong>el</strong>ería). Aunque algunos migrantes <strong>en</strong> esa situación <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan dificultades semejantes a <strong>las</strong><br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los resid<strong>en</strong>tes ilegales, otros percib<strong>en</strong> <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to como una forma de lograr <strong>el</strong> acceso al mercado laboral,<br />
que es preferible a la <strong>en</strong>trada ilegal o a la perman<strong>en</strong>cia tras haber expirado <strong>el</strong> plazo autorizado de sus visados. Desde <strong>el</strong> punto<br />
de vista d<strong>el</strong> empleador, <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to su<strong>el</strong>e percibirse como una manera de evadir <strong>las</strong> complejas leyes de inmigración d<strong>el</strong><br />
Reino Unido para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral flexible.<br />
Si los gobiernos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la seria int<strong>en</strong>ción de compr<strong>en</strong>der y abordar lo que típicam<strong>en</strong>te se describe como “migración ilegal”,<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ir más allá de la simple dicotomía “legal/ilegal” y reconocer los espacios de (i)legalidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> trabajo<br />
de los migrantes. De otro modo, <strong>las</strong> políticas y los debates públicos corr<strong>en</strong> <strong>el</strong> riesgo de distanciarse cada vez más de <strong>las</strong><br />
prácticas reales de los empleadores y migrantes. Un <strong>en</strong>foque más matizado d<strong>el</strong> estudio de los diversos tipos de ilegalidad podría<br />
contribuir también a que <strong>el</strong> debate se alejara de la postura que considera la ilegalidad como un “problema” social que es preciso<br />
<strong>el</strong>iminar, para aplicar análisis y políticas que consider<strong>en</strong> la ilegalidad como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de facetas múltiples que puede t<strong>en</strong>er<br />
complejas consecu<strong>en</strong>cias, no todas <strong>las</strong> cuales son tan problemáticas o poco conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes como g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se supone.<br />
Note:<br />
1<br />
Las <strong>en</strong>trevistas fueron parte de un proyecto de investigación d<strong>en</strong>ominado Changing status, changing lives? The socio-economic impact of EU<br />
<strong>en</strong>largem<strong>en</strong>t of low wage migrant labour in the UK, a cargo de Bridget Anderson, Martin Ruhs, Sarah Sp<strong>en</strong>cer y B<strong>en</strong> Rogaly.<br />
Fu<strong>en</strong>te: MMartin Ruhs y Bridget Anderson, C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy and Society (COMPAS), Universidad de Oxford, Reino Unido.<br />
Habida cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> tema c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, a saber, la<br />
movilidad laboral, cabría esperar que se int<strong>en</strong>tara<br />
la id<strong>en</strong>tificación <strong>en</strong> términos estadísticos precisos<br />
de aqu<strong>el</strong>los migrantes respecto de los cuales pueda<br />
demostrarse que su situación de irregularidad está<br />
vinculada a la participación activa <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo.<br />
Sin embargo, la escasez de datos <strong>en</strong> esa esfera y la<br />
inexist<strong>en</strong>cia de bases de datos fiables lo impid<strong>en</strong>.<br />
Los migrantes irregulares no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una motivación<br />
principal única. Algunos desean la reunificación<br />
de la familia, otros se desplazan para solicitar<br />
[231]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
asilo y protección. Sin embargo, exist<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />
razones para creer que casi todos <strong>el</strong>los compart<strong>en</strong><br />
una preocupación que ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>el</strong> empleo<br />
remunerado. Si han de establecerse distinciones<br />
explicativas, conv<strong>en</strong>dría más bi<strong>en</strong> determinar los<br />
vínculos y <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias conceptuales <strong>en</strong>tre la<br />
migración irregular, por un lado, y <strong>el</strong> contrabando y<br />
la trata de personas, por <strong>el</strong> otro.<br />
De conformidad con <strong>el</strong> Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico<br />
ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que<br />
complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, de<br />
2000, 6 por “tráfico ilícito de migrantes” se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de<br />
la facilitación de la <strong>en</strong>trada ilegal de una persona<br />
<strong>en</strong> un Estado Parte d<strong>el</strong> cual dicha persona no sea<br />
nacional o resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> fin de<br />
obt<strong>en</strong>er, directa o indirectam<strong>en</strong>te, un b<strong>en</strong>eficio<br />
financiero o algún otro b<strong>en</strong>eficio material (apartado<br />
a) d<strong>el</strong> artículo 3).<br />
La trata de personas es otro proceso que contribuye a<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración irregular, <strong>sobre</strong> todo con<br />
fines de trabajo, y se caracteriza por su carácter de<br />
explotación y por hacer caso omiso de los derechos<br />
humanos de los migrantes. El Protocolo para<br />
prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de personas,<br />
especialm<strong>en</strong>te mujeres y niños, que complem<strong>en</strong>ta<br />
la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />
D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional (2000),<br />
define la trata de personas como:<br />
(l)a captación, <strong>el</strong> transporte, <strong>el</strong> traslado, la acogida<br />
o la recepción de personas, recurri<strong>en</strong>do a la<br />
am<strong>en</strong>aza o al uso de la fuerza u otras formas de<br />
coacción, al rapto, al fraude, al <strong>en</strong>gaño, al abuso<br />
de poder o de una situación de vulnerabilidad o<br />
a la concesión o recepción de pagos o b<strong>en</strong>eficios<br />
para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de una persona<br />
que t<strong>en</strong>ga autoridad sobra otra, con fines de<br />
6 Resolución A/RES/55/25 de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
de 15 de noviembre de 2000. La Conv<strong>en</strong>ción y sus Protocolos pued<strong>en</strong><br />
consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web de la Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />
Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito, http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525e.<br />
pdf.<br />
[232]<br />
explotación. Esa explotación incluirá, como<br />
mínimo, la explotación de la prostitución aj<strong>en</strong>a<br />
u otras formas de explotación sexual, los trabajos<br />
o servicios forzados, la esclavitud o <strong>las</strong> prácticas<br />
análogas a la esclavitud, la servidumbre o la<br />
extracción de órganos (apartado a) d<strong>el</strong> artículo 3).<br />
A los fines de esa definición, <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to dado<br />
por la víctima de la trata de personas no se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta cuando se haya recurrido a cualquiera de los<br />
medios id<strong>en</strong>tificados, y “la captación, <strong>el</strong> transporte,<br />
<strong>el</strong> traslado, la acogida o la recepción de un niño<br />
con fines de explotación” se considerará “trata de<br />
personas” incluso cuando no se recurra a ninguno<br />
de los medios <strong>en</strong>unciados (apartados b), c) y d) d<strong>el</strong><br />
artículo 3). Como se despr<strong>en</strong>de de esa definición y,<br />
<strong>en</strong> realidad, d<strong>el</strong> propio título d<strong>el</strong> Protocolo, muchas<br />
formas de trata de personas afectan principalm<strong>en</strong>te<br />
a mujeres y niños, que casi siempre sufr<strong>en</strong> abuso<br />
sexual o explotación laboral, aunque también<br />
pued<strong>en</strong> ser objeto de trata con fines de matrimonio<br />
forzoso o d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia. Las víctimas de la trata<br />
están expuestas al abuso físico y psicológico, a la<br />
negación de los derechos humanos y laborales y<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> una r<strong>el</strong>ación forzosa y no<br />
voluntaria con los traficantes, lo que da lugar al<br />
<strong>en</strong>deudami<strong>en</strong>to con los servicios de inmigración y<br />
servicios de colocación laboral. En <strong>el</strong> Recuadro 8.2.<br />
se describe una perspectiva d<strong>el</strong> ámbito de la trata con<br />
fines de trabajo forzoso de hombres, mujeres y niños,<br />
extrapolada de los datos que figuran <strong>en</strong> la Base de<br />
Datos Mundial de la Organización Internacional para<br />
<strong>las</strong> Migraciones r<strong>el</strong>ativa a la Trata de Personas.
Recuadro 8.2<br />
La Trata de Personas con Fines de Trabajo Forzoso<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Ningún debate <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> lugar que ocupa la migración laboral <strong>en</strong> una economía mundial <strong>en</strong> evolución estará completo sin una<br />
reflexión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la trata de personas. 1<br />
Tradicionalm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> actividades y <strong>las</strong> políticas nacionales e internacionales para luchar contra la trata de personas han t<strong>en</strong>ido<br />
por objeto combatir ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, abordando para <strong>el</strong>lo <strong>el</strong> lado de la oferta, o lo que podría d<strong>en</strong>ominarse <strong>las</strong> causas básicas<br />
de la trata de personas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, incluidas la desigualdad económica, la discriminación por motivo de sexo, la<br />
viol<strong>en</strong>cia y la falta de oportunidades de migración por canales seguros y legales. Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional se<br />
reconoce cada vez más que debe prestarse también una det<strong>en</strong>ida at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> causas básicas <strong>en</strong> los países de destino, y <strong>sobre</strong><br />
todo a la demanda de mano de obra barata y sin protección.<br />
La migración irregular, y particularm<strong>en</strong>te la trata de personas para cualquier forma de explotación, no pued<strong>en</strong> separarse d<strong>el</strong><br />
proceso de globalización <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral y de la ori<strong>en</strong>tación hacia una economía de carácter más global. Han surgido nuevos<br />
mercados laborales, que crean otras oportunidades de empleo <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> para los trabajadores calificados y m<strong>en</strong>os<br />
calificados, tanto hombres como mujeres. Pero ese crecimi<strong>en</strong>to económico no ha corrido parejo con la disponibilidad de<br />
canales de migración seguros, humanos y ord<strong>en</strong>ados, que facilit<strong>en</strong> y satisfagan esa demanda de mano de obra. La t<strong>en</strong>sión<br />
<strong>en</strong>tre la creci<strong>en</strong>te necesidad de mano de obra y servicios, por un lado, y <strong>las</strong> muy escasas oportunidades de migración por <strong>las</strong><br />
vías regulares, por <strong>el</strong> otro, crea la posibilidad concreta de que los intermediarios puedan interv<strong>en</strong>ir y obt<strong>en</strong>er utilidades. Esos<br />
intermediarios son los traficantes de seres humanos, que somet<strong>en</strong> a los trabajadores migrantes a explotación, abuso y p<strong>en</strong>urias,<br />
especialm<strong>en</strong>te a los que están <strong>en</strong> situación irregular y que, por lo tanto, son los más vulnerables.<br />
Es sólo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te que se ha empezado a dedicar la at<strong>en</strong>ción necesaria a la trata de personas con fines de explotación no<br />
sexuales, así como a los hombres y niños víctimas. Los traficantes de seres humanos explotan a sus víctimas <strong>en</strong> una serie de<br />
sectores laborales, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no estructurados, que están m<strong>en</strong>os sujetos a <strong>las</strong> inspecciones oficiales d<strong>el</strong> trabajo, incluidos<br />
los de la construcción, la agricultura y la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos, la pesquería, <strong>el</strong> trabajo doméstico y la at<strong>en</strong>ción de otras<br />
personas, la host<strong>el</strong>ería y <strong>el</strong> espectáculo. Mujeres, hombres, niños y niñas también son víctimas de operaciones de trata con <strong>el</strong><br />
propósito de obligarlos a practicar la m<strong>en</strong>dicidad y a cometer d<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores.<br />
Aunque es difícil obt<strong>en</strong>er cifras precisas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> número de personas que son objeto de trata cada año, dado <strong>el</strong> carácter<br />
clandestino d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, de conformidad con una de <strong>las</strong> estimaciones, <strong>en</strong> términos globales hay por lo m<strong>en</strong>os 2,45 millones<br />
de personas que realizan trabajo forzoso a consecu<strong>en</strong>cia de la trata de personas interna o internacional (B<strong>el</strong>ser et al., 2005). 2<br />
Es evid<strong>en</strong>te que un considerable número de hombres y mujeres migrantes están si<strong>en</strong>do explotados y que sus derechos humanos<br />
son violados por los traficantes de personas. La trata de m<strong>en</strong>ores con fines de explotación sexual y laboral sigue existi<strong>en</strong>do<br />
también <strong>en</strong> dim<strong>en</strong>siones alarmantes.<br />
Si se quiere combatir la trata de personas <strong>en</strong> todas sus formas de explotación laboral, será necesario combatir también la<br />
demanda de mano de obra barata, sin protección y g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> situación irregular. Es preciso que <strong>las</strong> actividades laborales<br />
d<strong>el</strong> sector no estructurado y no reglam<strong>en</strong>tado estén bajo la protección de <strong>las</strong> leyes laborales, de manera que se protejan los<br />
derechos de todos los trabajadores. Y, por último, aunque no por <strong>el</strong>lo m<strong>en</strong>os importante, la demanda de trabajadores migrantes<br />
debe at<strong>en</strong>derse a través de canales migratorios seguros, humanos y ord<strong>en</strong>ados, y políticas de gestión de la migración <strong>en</strong>tre<br />
países de orig<strong>en</strong> y países de destino que protejan pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te los derechos de todos los migrantes.<br />
Información <strong>sobre</strong> la Base de Datos Mundial de la OIM r<strong>el</strong>ativa a la Trata de Personas<br />
La Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM), ha constituido una Base de Datos Mundial r<strong>el</strong>ativa a la Trata<br />
de Personas como instrum<strong>en</strong>to único para facilitar la recopilación de información y la vigilancia de la ayuda que presta la<br />
Organización para <strong>el</strong> retorno y la reintegración de <strong>las</strong> víctimas de la trata (de seres humanos). Es la mayor base mundial de<br />
datos primarios <strong>sobre</strong> casos registrados de víctimas de trata, y sólo conti<strong>en</strong>e datos primarios <strong>sobre</strong> víctimas de más de 80<br />
nacionalidades <strong>en</strong> más de 90 países de destino. A finales de diciembre de 2007, la base de datos cont<strong>en</strong>ía información <strong>sobre</strong><br />
12.681 casos registrados de víctimas de trata que habían recibido ayuda de la OIM, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> que se contaban 10.510 mujeres<br />
(83%) y 2.169 hombres (17%) (Cuadro 8.1). 3 Las personas que recib<strong>en</strong> la ayuda de la OIM pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a todos los grupos de<br />
[233]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
[234]<br />
edades, y sólo poco m<strong>en</strong>os de la mitad d<strong>el</strong> total de esas personas t<strong>en</strong>ía edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 18 y 24 años <strong>en</strong> la fecha<br />
de la <strong>en</strong>trevista, si<strong>en</strong>do aproximadam<strong>en</strong>te una quinta parte m<strong>en</strong>ores de 18.<br />
Aunque la mayoría de <strong>las</strong> personas que recib<strong>en</strong> la ayuda de la OIM son mujeres que han sido objeto de trata con fines de<br />
prostitución y otras formas de explotación sexual (8.326 casos hasta la fecha), los programas de ayuda de la OIM para <strong>el</strong> retorno<br />
y la reintegración no se c<strong>en</strong>tran exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la trata con fines de explotación sexual; también prestan ayuda a víctimas<br />
de trata a niv<strong>el</strong> nacional e internacional, que trabajan sometidas a explotación <strong>en</strong> sectores como la agricultura, la construcción,<br />
la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos, <strong>el</strong> empleo doméstico y <strong>el</strong> cuidado de niños, la pesquería y la m<strong>en</strong>dicidad, por citar sólo algunos.<br />
Cuadro 8.1:<br />
Víctimas de la Trata de Personas que han Recibido Ayuda de la OIM, por Sexo y Tipo de Explotación, 1999-2007<br />
Tipo de Explotación Sexo 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Total<br />
Explotación laboral<br />
Mujeres<br />
Hombres<br />
0<br />
0<br />
17<br />
0<br />
50<br />
6<br />
78<br />
120<br />
172<br />
219<br />
161<br />
251<br />
392<br />
514<br />
367<br />
453<br />
303<br />
290<br />
1.540<br />
1.853<br />
Mujeres<br />
Explotación laboral y d<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores<br />
Hombres<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
0<br />
0<br />
1<br />
1<br />
3<br />
3<br />
D<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores<br />
Mujeres<br />
Hombres<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
9<br />
0<br />
13<br />
4<br />
22<br />
7<br />
32<br />
3<br />
8<br />
1<br />
5<br />
2<br />
89<br />
17<br />
Otros tipos de explotación<br />
Mujeres<br />
Hombres<br />
0<br />
0<br />
8<br />
0<br />
24<br />
2<br />
13<br />
21<br />
9<br />
3<br />
43<br />
0<br />
61<br />
1<br />
87<br />
5<br />
61<br />
3<br />
306<br />
35<br />
Mujeres 28 566 725 957 639 1.224 1.584 1.567 1.036 8.326<br />
Explotación sexual<br />
Hombres 0 0 11 19 45 21 24 78 57 255<br />
No conocido 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2<br />
Explotación sexual y explotación Mujeres 0 0 0 7 27 48 69 52 43 246<br />
laboral<br />
Hombres 0 0 0 1 0 2 0 1 2 6<br />
Total 28 591 818 1.225 1.134 1.780 2.681 2.619 1.805 12.681<br />
Nota:<br />
* Sobre la base de los casos registrados <strong>en</strong> la base de datos al 31 de diciembre de 2007.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OIM, Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata de Personas.<br />
Si bi<strong>en</strong> no se les puede calificar fácilm<strong>en</strong>te como una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de por sí, dado que <strong>las</strong> actividades de la OIM de lucha contra<br />
la trata de personas se <strong>en</strong>cuadran <strong>en</strong> proyectos específicos4, cabe señalar que <strong>las</strong> misiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o de la OIM prestan una<br />
labor de ayuda cada vez mayor a <strong>las</strong> personas objeto de trata con fines de explotación laboral (3.393 casos), y que hay también<br />
un mayor número de hombres víctimas de esas operaciones (2.169 casos). Por ejemplo, la OIM ha prestado ayuda para <strong>el</strong> retorno<br />
y la reintegración a ucranianos objeto de trata hacia Rusia con fines de explotación laboral. En la Base de Datos Mundial r<strong>el</strong>ativa<br />
a la Trata de Personas, de la OIM, <strong>el</strong> mayor grupo de personas objeto de trata con fines de trabajo forzoso está constituido por<br />
<strong>las</strong> que se dirig<strong>en</strong> a la Federación de Rusia, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales los nacionales de Ucrania y Bi<strong>el</strong>orrusia son los más numerosos.<br />
Además, la OIM ha prestado ayuda a 2.046 víctimas de trata de personas, m<strong>en</strong>ores de 18 años <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de ser <strong>en</strong>trevistados.<br />
En su mayoría eran niñas objeto de trata con fines de explotación sexual; sin embargo, ha de señalarse que la OIM ti<strong>en</strong>e un<br />
proyecto regional de lucha contra la trata de personas <strong>en</strong> Ghana que, a la fecha de publicación d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Informe, había<br />
prestado ayuda a más de 500 m<strong>en</strong>ores (niños) víctimas de trata interna con fines de explotación <strong>en</strong> la industria pesquera.<br />
Notas:<br />
1<br />
Véase la Sección 2 para la definición de la trata de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Protocolo para prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de<br />
personas, especialm<strong>en</strong>te mujeres y niños, que complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada<br />
Transnacional.<br />
2<br />
En <strong>el</strong> Trafficking in Persons Report 2006 d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos, se estima que <strong>en</strong>tre 600.000 y 800.000 personas<br />
son objeto de trata a escala internacional todos los años. Otras organizaciones han dado a conocer cifras máximas y mínimas semejantes.<br />
3<br />
Se carece de datos para dos de los casos.<br />
4<br />
Además, como se ha señalado, la política y la práctica se han c<strong>en</strong>trado predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la trata de mujeres y niñas con fines<br />
de explotación sexual, por lo que podría decirse que ha existido un sesgo con respecto al número de víctimas de trata de personas<br />
id<strong>en</strong>tificadas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la explotación sexual <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> número de víctimas de trata id<strong>en</strong>tificadas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />
explotación laboral. Ese sesgo, a su vez, ti<strong>en</strong>e repercusiones <strong>en</strong> la recopilación de datos.
3. Factores Determinantes de la Migración<br />
Irregular<br />
En términos muy amplios, los factores determinantes<br />
de la migración irregular no son distintos de los que<br />
intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> la migración regular. Podría afirmarse<br />
que ambos tipos de desplazami<strong>en</strong>to son <strong>el</strong> resultado<br />
de distintas dinámicas sociales y económicas<br />
interr<strong>el</strong>acionadas que operan <strong>en</strong> nuestro <strong>mundo</strong><br />
globalizado. Sin embargo, aunque por definición<br />
la migración regular procede a lo largo de canales<br />
abiertos y establecidos, la migración irregular int<strong>en</strong>ta<br />
evadirlos. En ese s<strong>en</strong>tido, la Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> Migraciones Internacionales (CMMI), señala<br />
at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> limitaciones d<strong>el</strong> significado de<br />
“mercado laboral mundial” 7 : profesionales altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, como los especialistas <strong>en</strong> la tecnología<br />
de la información o los profesionales d<strong>el</strong> ámbito de<br />
la salud y los atletas de r<strong>en</strong>ombre mundial, pued<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>er la posibilidad de desarrollar sus carreras<br />
profesionales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pero “para la mayoría<br />
de <strong>las</strong> personas, y <strong>en</strong> la mayoría de <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, prevalec<strong>en</strong> los mercados laborales nacionales<br />
y <strong>las</strong> oportunidades de conseguir trabajo <strong>en</strong> otros<br />
países sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do limitadas” (CMMI, 2005: 15,<br />
párrafo 22). Esa desigualdad <strong>en</strong>tre la oferta y la<br />
demanda es uno de los factores subyac<strong>en</strong>tes de los<br />
d<strong>en</strong>ominados “nexos” <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> asilo y la migración:<br />
la prop<strong>en</strong>sión de importantes números de migrantes<br />
irregulares a utilizar los procedimi<strong>en</strong>tos de asilo no a<br />
causa de una auténtica necesidad de protección, sino<br />
para t<strong>en</strong>er acceso a otros países y a sus mercados<br />
laborales. Ese comportami<strong>en</strong>to es particularm<strong>en</strong>te<br />
evid<strong>en</strong>te cuando los sistemas de asilo se percib<strong>en</strong><br />
como <strong>el</strong> mecanismo principal o <strong>el</strong> único medio<br />
oficial para decidir la <strong>en</strong>trada y la perman<strong>en</strong>cia de<br />
extranjeros, por no existir ningún otro medio de<br />
acceso al mercado laboral.<br />
Los canales de migración regular, <strong>en</strong> particular para<br />
la migración laboral, son definidos por <strong>las</strong> políticas<br />
de los países de destino, a veces, pero no siempre,<br />
7 Véase <strong>el</strong> Capítulo 1 para un exam<strong>en</strong> d<strong>el</strong> “mercado laboral mundial”.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>en</strong> consulta con los países de orig<strong>en</strong> y con la ayuda<br />
de estos últimos (véase también <strong>el</strong> Capítulo 13).<br />
Son, <strong>en</strong> gran medida, una respuesta a la demanda de<br />
trabajadores extranjeros prev<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de los mercados<br />
laborales nacionales. Cuando la oferta a través de<br />
los canales establecidos no es igual a la demanda,<br />
<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> juego la dinámica de la migración irregular.<br />
Por ejemplo, <strong>en</strong> 2006 los empleadores italianos<br />
pres<strong>en</strong>taron 520.000 solicitudes para contratación<br />
de trabajadores extranjeros, fr<strong>en</strong>te a 170.000<br />
puestos de trabajo disponibles ofrecidos por decreto<br />
gubernam<strong>en</strong>tal (véase la Sección 5.1 infra).<br />
Otra forma de evaluar la magnitud de la oportunidad,<br />
o de la demanda de migración irregular, consiste <strong>en</strong><br />
examinar <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> economías no<br />
estructuradas, sus redes sociales subyac<strong>en</strong>tes y, <strong>en</strong><br />
última instancia, la industria de contratación de<br />
migrantes que les presta servicios. La economía no<br />
estructurada es <strong>el</strong> punto natural de inserción <strong>en</strong> la<br />
fuerza laboral para los migrantes que no pued<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>er empleo regular por carecer de los docum<strong>en</strong>tos<br />
necesarios. De conformidad con Schneider (2004),<br />
la economía no estructurada como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
PIB oficial repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 28,2 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Grecia,<br />
<strong>el</strong> 25,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Italia, <strong>el</strong> 22,0 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
España y <strong>el</strong> 21,9 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Portugal <strong>en</strong> 2003 –<br />
países todos <strong>el</strong>los que han aplicado reiteradam<strong>en</strong>te<br />
programas de regularización. Sin embargo, <strong>el</strong> sector<br />
no estructurado no ti<strong>en</strong>e un niv<strong>el</strong> de desarrollo<br />
parejo <strong>en</strong> todos los sectores económicos. Según<br />
estimaciones de tipo conservador d<strong>el</strong> Instituto<br />
Nacional de Estadísticas de Italia (ISTAT, 2006), <strong>el</strong><br />
11,5 por ci<strong>en</strong>to (2,7 millones) de los trabajadores<br />
empleados estaba <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> Italia <strong>en</strong><br />
2004; <strong>las</strong> cifras eran mucho más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
de los servicios (18,4%) y la agricultura (18,3%). Es<br />
importante señalar, sin embargo, que los migrantes<br />
repres<strong>en</strong>taban sólo un porc<strong>en</strong>taje muy modesto<br />
(4,5%) d<strong>el</strong> mercado laboral no estructurado, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
que los nacionales <strong>en</strong> realidad eran la gran mayoría<br />
de qui<strong>en</strong>es trabajaban <strong>en</strong> situación irregular.<br />
[235]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
Las redes sociales están siempre vinculadas a la<br />
migración laboral irregular, ya que proporcionan a los<br />
migrantes la información y los contactos necesarios<br />
tanto para <strong>el</strong> ingreso no autorizado al país como<br />
para la posterior inserción <strong>en</strong> la fuerza de trabajo.<br />
Algunos estudios sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que <strong>las</strong> repercusiones<br />
de <strong>las</strong> redes sociales son limitadas <strong>en</strong> comparación<br />
con <strong>las</strong> de los empleadores (Krissman, 2005), pero<br />
hay sufici<strong>en</strong>tes pruebas <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que es muy<br />
escaso <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to irregular que podría t<strong>en</strong>er<br />
lugar sin la información, asesorami<strong>en</strong>to, ali<strong>en</strong>to y<br />
apoyo de familiares y amigos, aunque no es nada<br />
raro que estos últimos trat<strong>en</strong> de explotar a qui<strong>en</strong>es<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>el</strong>los.<br />
Además de los familiares y amigos, hay otros<br />
sistemas estructurados de reclutami<strong>en</strong>to, con<br />
<strong>el</strong> sufici<strong>en</strong>te grado de desarrollo que permite<br />
darles la d<strong>en</strong>ominación colectiva de industria de<br />
reclutami<strong>en</strong>to. Esa industria ti<strong>en</strong>e una función<br />
omnipres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la migración<br />
irregular, desde la publicidad y <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, pasando por los contactos<br />
con funcionarios de inmigración y empleados<br />
d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> transporte, hasta la vinculación<br />
con intermediarios de migración, empleadores y<br />
redes sociales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sin embargo, esto<br />
no supone que exista un sistema monolítico que<br />
supervise la migración irregular <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
Más bi<strong>en</strong>, hay una multiplicidad de intereses con<br />
fines de lucro que modifican sus configuraciones a<br />
su antojo, estableci<strong>en</strong>do y desmant<strong>el</strong>ando fr<strong>en</strong>tes<br />
comerciales, iniciando <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado<br />
y reaccionando a dichas necesidades, y abri<strong>en</strong>do o<br />
cerrando <strong>las</strong> rutas migratorias <strong>en</strong> respuesta a los<br />
sistemas para hacer cumplir <strong>las</strong> leyes (Salt y Stein,<br />
1997; Battist<strong>el</strong>la y Asis, 2003).<br />
4. Mediciones de la Migración Irregular<br />
Prácticam<strong>en</strong>te todos los docum<strong>en</strong>tos de investigación<br />
<strong>sobre</strong> la migración irregular deploran la falta de datos<br />
fiables <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema ya que, por su carácter mismo,<br />
<strong>el</strong>ude los sistemas establecidos de recopilación de<br />
[236]<br />
información. Rara vez se dispone de estadísticas<br />
precisas y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, sólo queda<br />
valerse de <strong>las</strong> estimaciones, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> peor de los<br />
casos, de audaces hipótesis. Los datos su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar<br />
influ<strong>en</strong>ciados por la metodología utilizada y, a veces,<br />
por <strong>el</strong> programa de qui<strong>en</strong>es informan <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema.<br />
Jandl (2004) y Massey y Capoferro (2004) exploran<br />
<strong>las</strong> limitaciones de los métodos de medición que con<br />
mayor frecu<strong>en</strong>cia se utilizan, y de los que no se utilizan<br />
con tanta frecu<strong>en</strong>cia. Los datos de los c<strong>en</strong>sos ofrec<strong>en</strong><br />
información muy útil y amplia <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> poblaciones<br />
de inmigrantes <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ya que id<strong>en</strong>tifican <strong>el</strong> lugar<br />
de nacimi<strong>en</strong>to y la ciudadanía de los <strong>en</strong>trevistados,<br />
pero no hac<strong>en</strong> distinción <strong>en</strong>tre migrantes regulares<br />
e irregulares. Por lo tanto, deb<strong>en</strong> aplicarse técnicas<br />
residuales muy complejas para llegar a estimaciones<br />
d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares, pero los<br />
resultados requier<strong>en</strong> una cuidadosa interpretación<br />
(Costanzo et al., 2004). 8 Los estudios interc<strong>en</strong>sales<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> objetivos más definidos y se realizan con<br />
más frecu<strong>en</strong>cia que los c<strong>en</strong>sos oficiales, pero al no<br />
basarse <strong>en</strong> muestras sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te amplias, no<br />
permit<strong>en</strong> llegar a conclusiones fiables <strong>en</strong> cuanto al<br />
volum<strong>en</strong> y la composición de la población migrante<br />
<strong>en</strong> situación irregular. Algunos, pero <strong>en</strong> ningún<br />
caso todos los países, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sistemas de registro o<br />
inscripción que exig<strong>en</strong> que <strong>las</strong> personas notifiqu<strong>en</strong> a<br />
<strong>las</strong> autoridades sus fechas de llegada y de partida, y<br />
los cambios <strong>en</strong> su estado civil, pero no es probable<br />
que los migrantes irregulares se pongan <strong>en</strong> evid<strong>en</strong>cia,<br />
por lo m<strong>en</strong>os no hasta estar <strong>en</strong> condiciones de<br />
solicitar su regularización. 9 La comparación de los<br />
registros de llegadas y salidas parecería ser un medio<br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>cillo y fiable de determinar <strong>el</strong><br />
número de personas que se quedan <strong>en</strong> un país tras <strong>el</strong><br />
v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado <strong>en</strong> sus visados. Sin<br />
8 Según estos cálculos, se estima que la población “residual” nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, que vivía <strong>en</strong> los Estados Unidos, era de 3,77 millones <strong>en</strong> 1990<br />
y 8,71 millones <strong>en</strong> 2000. Esas cifras incluy<strong>en</strong> a migrantes irregulares, a<br />
personas que resid<strong>en</strong> legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, pero que no están todavía<br />
incluidas <strong>en</strong> <strong>las</strong> cifras oficiales, y a personas que están <strong>en</strong> <strong>el</strong> país a la<br />
espera de que finalice <strong>el</strong> trámite de sus solicitudes de regularización.<br />
9 España podría ser una excepción, ya que inclusive los migrantes<br />
irregulares están inscritos <strong>en</strong> los municipios locales.
embargo, además de errores <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>tación de<br />
esa información, hay muchos países que no exig<strong>en</strong><br />
controles de salida (por ejemplo, los Estados Unidos los<br />
suprimieron <strong>en</strong> 1957), y la comparación de registros<br />
puede ser un ejercicio oneroso tanto <strong>en</strong> términos de<br />
tiempo como de dinero. 10 Massey y Capoferro (2004)<br />
sugier<strong>en</strong> la utilización de etno<strong>en</strong>cuestas, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que<br />
se combinan métodos cuantitativos y cualitativos<br />
con técnicas etnográficas y <strong>en</strong>cuestas. Las bases<br />
de datos resultantes son indudablem<strong>en</strong>te ricas <strong>en</strong><br />
información, pero subsiste la duda <strong>en</strong> cuanto a<br />
que verdaderam<strong>en</strong>te puedan dar lugar a una mejor<br />
aproximación d<strong>el</strong> número de migrantes irregulares<br />
<strong>en</strong> un determinado país. 11<br />
La Unión Europea (UE) ha establecido un C<strong>en</strong>tro de<br />
Información, Reflexión e Intercambio <strong>en</strong> materia<br />
de Cruce de Fronteras Exteriores y de Inmigración<br />
(CIREFI, por su sigla <strong>en</strong> francés), que empezó a<br />
funcionar <strong>en</strong> 1995. Dicho C<strong>en</strong>tro reúne datos <strong>sobre</strong><br />
los migrantes irregulares, derivados de distintas<br />
operaciones administrativas, pero los resultados<br />
están sujetos a numerosas limitaciones, incluida<br />
la importante cuestión d<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que son<br />
comparables <strong>las</strong> cifras <strong>en</strong>tre los países participantes<br />
(Mitsilegas, 2004). 12 Las autoridades se fían cada<br />
vez más de los datos r<strong>el</strong>ativos a la expulsión de<br />
10 En la “zona d<strong>el</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>”, aplicable por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to a 25 de los 27<br />
Estados miembros de la UE así como a Islandia y Noruega, los pasaportes<br />
de todos los nacionales de terceros países deb<strong>en</strong> ser s<strong>el</strong>lados a la <strong>en</strong>trada<br />
y a la salida, lo que debe facilitar la detección de <strong>las</strong> personas que han<br />
excedido su autorización de visado, así como la magnitud d<strong>el</strong> problema.<br />
Véase <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to 562/2006/CE d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo y d<strong>el</strong> Consejo<br />
de 15 de marzo de 2006 por <strong>el</strong> que se establece un Código comunitario de<br />
normas para <strong>el</strong> cruce de personas por <strong>las</strong> fronteras (Código de Fronteras<br />
Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>), OJ 2006 L 105/1.<br />
11 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 9 para un exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> diversas fu<strong>en</strong>tes de<br />
datos <strong>sobre</strong> la migración irregular.<br />
12 Sin embargo, <strong>el</strong> 11 de julio de 2007, <strong>el</strong> Consejo de Ministros de la UE y <strong>el</strong><br />
Parlam<strong>en</strong>to Europeo aprobaron <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to (CE) No. 862/2007 <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> estadísticas comunitarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración y la protección<br />
internacional (OJ 2007 L 199/23), que establece normas comunes <strong>en</strong><br />
materia de recogida y <strong>el</strong>aboración de estadísticas comunitarias <strong>sobre</strong>,<br />
<strong>en</strong>tre otras cosas, la inmigración hacia los territorios de los Estados<br />
miembros, y desde <strong>el</strong>los, incluidos los nacionales de terceros países a los<br />
que se haya d<strong>en</strong>egado la <strong>en</strong>trada al territorio d<strong>el</strong> Estado miembro, los<br />
que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tes ilegalm<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> número de nacionales de<br />
terceros países indocum<strong>en</strong>tados a los que se les imponga la obligación de<br />
abandonar <strong>el</strong> país (o que hayan abandonado de hecho) <strong>el</strong> territorio d<strong>el</strong><br />
Estado miembro concernido (artículos 1, 5 y 7).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
extranjeros d<strong>el</strong> territorio nacional, pero esos datos<br />
no indican si la salida fue forzosa o voluntaria, ni si<br />
la misma persona puede haber sido contada más de<br />
una vez.<br />
Las estimaciones d<strong>el</strong> número de migrantes<br />
irregulares basadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> personas que permanec<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras los procesos de regularización se han<br />
utilizado particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal. Una<br />
v<strong>en</strong>taja de ese tipo de datos es que se refier<strong>en</strong> al<br />
conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares pres<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio, y que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> una multitud de<br />
datos cualitativos. Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, esa medición<br />
no incluye a los migrantes que no reún<strong>en</strong> los<br />
requisitos para regularización, o que por alguna<br />
razón decidieron no aprovechar esa posibilidad.<br />
Un conjunto de datos semejante se obti<strong>en</strong>e de los<br />
ejercicios de inscripciones <strong>en</strong> gran escala, como los<br />
que se han realizado frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia. En<br />
<strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> inscripciones, sin embargo, como <strong>las</strong><br />
personas son invitadas a regresar a sus países ya sea<br />
inmediatam<strong>en</strong>te, o después de un breve tiempo, es<br />
mayor <strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro de que no se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>las</strong> personas<br />
que preferirían continuar <strong>en</strong> situación irregular,<br />
y existe también una mayor posibilidad de que la<br />
misma persona sea contabilizada <strong>en</strong> una posterior<br />
actividad de inscripción.<br />
En vista de ese panorama un tanto sombrío, no es<br />
sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que los especialistas <strong>en</strong> este ámbito se<br />
si<strong>en</strong>tan r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a ofrecer poco más que rangos de<br />
magnitud o escales de posibilidades. Sobre la base de<br />
una <strong>en</strong>cuesta nacional de empleadores, Piguet y Losa<br />
(2001) concluyeron, por ejemplo, que había <strong>en</strong>tre<br />
70.000 y 180.000 personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
que trabajaban sin autorización <strong>en</strong> Suiza. Asimismo,<br />
<strong>el</strong> número estimado de migrantes no autorizados <strong>en</strong><br />
Francia a fines d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 fluctuaba <strong>en</strong>tre<br />
140.000 y 500.000 (D<strong>el</strong>aunay y Tapinos, 1998).<br />
A escala mundial, <strong>las</strong> estimaciones de la OIT<br />
consideran que los migrantes irregulares repres<strong>en</strong>tan<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te y de <strong>las</strong><br />
[237]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
corri<strong>en</strong>tes totales de migrantes (OIT, 2004), 13 aunque<br />
esas cifras medias evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ocultan grandes<br />
variaciones regionales o nacionales.<br />
5. Las Corri<strong>en</strong>tes y <strong>las</strong> T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la<br />
Migración Irregular<br />
Cualquier int<strong>en</strong>ción de id<strong>en</strong>tificar rutas y patrones<br />
claros <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración irregular<br />
se evapora rápidam<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te a la diversidad de<br />
posibilidades que ofrece un <strong>mundo</strong> cada vez más<br />
móvil. Los mapas que int<strong>en</strong>tan trazar esas rutas<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> parecer intrincadas marañas de flechas<br />
y puntos, cuya compr<strong>en</strong>sión no es nada fácil. Sin<br />
embargo, es cierto, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de<br />
los migrantes irregulares, que <strong>el</strong> proceso migratorio<br />
dep<strong>en</strong>de de la información y que los mediadores<br />
desempeñan un pap<strong>el</strong> crucial. Aunque no siempre<br />
es posible id<strong>en</strong>tificar rutas claras, algunas ciudades<br />
y cruces fronterizos se han convertido <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros<br />
que ofrec<strong>en</strong> una gran cantidad de información <strong>sobre</strong><br />
cómo organizar una travesía. Los contrabandistas<br />
establec<strong>en</strong> sus operaciones <strong>en</strong> esos lugares para<br />
ofrecer paquetes de viajes y, por lo g<strong>en</strong>eral, la<br />
garantía de uno o varios int<strong>en</strong>tos adicionales <strong>en</strong> caso<br />
de que <strong>el</strong> primero fracase.<br />
Considerando <strong>las</strong> dificultades y limitaciones de la<br />
<strong>el</strong>aboración de <strong>informe</strong>s <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
migración irregular según <strong>las</strong> rutas y c<strong>en</strong>tros –<br />
y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que un gran porc<strong>en</strong>taje de<br />
migrantes regulares adquier<strong>en</strong> ese carácter tras su<br />
llegada a través de un punto de <strong>en</strong>trada legal – <strong>en</strong><br />
la pres<strong>en</strong>te Sección se int<strong>en</strong>ta ofrecer un panorama<br />
g<strong>en</strong>eral de los esquemas de desplazami<strong>en</strong>to<br />
discernibles a lo largo de zonas geográficas que no<br />
correspond<strong>en</strong> a sistemas migratorios estrictam<strong>en</strong>te<br />
definidos, pero repres<strong>en</strong>tan zonas de mayor o m<strong>en</strong>or<br />
actividad int<strong>en</strong>siva.<br />
13 “La información obt<strong>en</strong>ida de programas de regularización y otras fu<strong>en</strong>tes<br />
parece indicar que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular” (OIT, 2004: 11, párrafo 37, citando a<br />
Hatton y Williamson (2002)).<br />
[238]<br />
5.1 Europa Meridional – Acceso Irregular por<br />
Mar<br />
Los países de Europa Meridional fueron la fu<strong>en</strong>te de<br />
grandes corri<strong>en</strong>tes migratorias de salida durante casi<br />
dos siglos <strong>en</strong> la etapa d<strong>el</strong> desarrollo industrial de<br />
Europa y América d<strong>el</strong> Norte. Posteriorm<strong>en</strong>te, cuando<br />
<strong>las</strong> economías de esos países avanzaron hacia la fase<br />
postindustrial a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, se<br />
convirtieron <strong>en</strong> <strong>el</strong> principal destino de <strong>las</strong> nuevas<br />
<strong>migraciones</strong>, primero desde África, luego desde<br />
Europa Ori<strong>en</strong>tal y América Latina. Tras la caída d<strong>el</strong><br />
muro de Berlín, Alemania pasó a ser <strong>el</strong> país con la<br />
mayor inmigración neta <strong>en</strong> Europa (casi <strong>el</strong> 70 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total) con la llegada de los Aussiedler 14<br />
y de los solicitantes de asilo. Desde 1998, España<br />
es <strong>el</strong> país con la mayor inmigración neta <strong>en</strong> la UE,<br />
repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2003, seguida de<br />
Italia con <strong>el</strong> 28 por ci<strong>en</strong>to, mi<strong>en</strong>tras que Alemania<br />
ocupa ahora <strong>el</strong> cuarto lugar, después d<strong>el</strong> Reino Unido<br />
(Comisión Europea, 2005). La transformación de<br />
Portugal <strong>en</strong> destino neto de los migrantes empezó<br />
recién <strong>en</strong> 1998.<br />
Dado que la migración irregular es un compon<strong>en</strong>te<br />
de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, no es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que<br />
Europa se haya convertido también <strong>en</strong> un importante<br />
destino de la migración irregular. Los principales<br />
puntos de <strong>en</strong>trada están <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> sur y <strong>el</strong><br />
sudeste d<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te. África Sept<strong>en</strong>trional, durante<br />
largo tiempo una importante región de orig<strong>en</strong>, es<br />
ahora también una región de tránsito importante.<br />
La corta distancia hacia la zona contin<strong>en</strong>tal o <strong>las</strong><br />
is<strong>las</strong> que forman parte de los países europeos, y la<br />
industria d<strong>el</strong> contrabando de personas, que está<br />
cada vez más organizada, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más fuerza que<br />
los posibles p<strong>el</strong>igros de un viaje por mar. Sobre la<br />
base de datos de arrestos, la Oficina de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas contra la Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito (2006) estima que<br />
por lo m<strong>en</strong>os 200.000 migrantes irregulares <strong>en</strong>tran<br />
a Europa prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de África todos los años. Sin<br />
14 Personas de asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia alemana, principalm<strong>en</strong>te de Europa C<strong>en</strong>tral y<br />
Ori<strong>en</strong>tal y de la antigua Unión Soviética.
embargo, aunque la migración irregular desde África<br />
es la más promin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos de figuración <strong>en</strong><br />
los medios de comunicación y número de tragedias,<br />
no es la fu<strong>en</strong>te más importante de migrantes<br />
irregulares, ya que muchos migrantes irregulares<br />
ingresan por <strong>las</strong> fronteras terrestres ori<strong>en</strong>tales con<br />
visados válidos y luego, por distintas circunstancias,<br />
tales como la perman<strong>en</strong>cia después de v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong><br />
plazo autorizado o <strong>el</strong> trabajo sin autorización, ca<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> situación irregular (véase la Sección 5.6).<br />
Los dos principales destinos de la migración irregular<br />
<strong>en</strong> Europa Meridional son España e Italia, países<br />
<strong>en</strong> los que <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o no ha cedido ni ante los<br />
programas de regularización ni a <strong>las</strong> medidas<br />
reforzadas de interdicción <strong>en</strong> <strong>el</strong> mar. 15<br />
Sobre la base de <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de<br />
extranjeros que figuran <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas de los c<strong>en</strong>sos<br />
y <strong>el</strong> número de permisos de resid<strong>en</strong>cia concedidos,<br />
se estima que había más de un millón de migrantes<br />
no autorizados <strong>en</strong> España <strong>en</strong> 2003 (SOPEMI, 2004).<br />
Dos años después, casi 700.000 se inscribieron <strong>en</strong><br />
un importante programa de regularización. La mayor<br />
parte de los migrantes irregulares <strong>en</strong> España son<br />
originarios de América Latina (con un 20 por ci<strong>en</strong>to,<br />
los ecuatorianos son <strong>el</strong> grupo más numeroso, seguidos<br />
de los colombianos (8%) y bolivianos (7%)). También<br />
hay un gran número de personas de Europa Ori<strong>en</strong>tal,<br />
especialm<strong>en</strong>te rumanos (17%), así como marroquíes<br />
(12%). La información derivada d<strong>el</strong> ejercicio de<br />
regularización de 2005 rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 59 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los migrantes eran hombres y <strong>el</strong> 41 por ci<strong>en</strong>to eran<br />
mujeres. La mayoría de los solicitantes desempeñaban<br />
ocupaciones con un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones: <strong>el</strong><br />
32 por ci<strong>en</strong>to eran trabajadores domésticos (83 por<br />
ci<strong>en</strong>to de mujeres), <strong>el</strong> 21 por ci<strong>en</strong>to trabajaba <strong>en</strong> la<br />
construcción (95 por ci<strong>en</strong>to de hombres), <strong>el</strong> 15 por<br />
ci<strong>en</strong>to trabajaba <strong>en</strong> la agricultura, <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to<br />
15 Se ti<strong>en</strong>e información <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que los patrullajes de la UE han<br />
contribuido a reducir considerablem<strong>en</strong>te <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas desde comi<strong>en</strong>zos<br />
de 2007, aunque la Comisión Europea también ha pedido que se mejore<br />
la cooperación <strong>en</strong> la UE (EU business.com, 2007a, 2007b).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>en</strong> servicios de at<strong>en</strong>ción de comidas a domicilio y <strong>el</strong><br />
5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> comercio (Karaboytcheva, 2006).<br />
Según datos proporcionados por <strong>el</strong> Ministerio<br />
d<strong>el</strong> Interior de Italia, <strong>el</strong> número de llegadas no<br />
autorizadas por mar ha aum<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> casi un 50 por<br />
ci<strong>en</strong>to desde 2003, alcanzando un total de 22.016<br />
personas <strong>en</strong> 2006 (Caritas/Migrantes, 2007). Las<br />
cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2005 demuestran que <strong>el</strong><br />
96 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> llegadas se referían a hombres,<br />
con un desconcertante 7 por ci<strong>en</strong>to de m<strong>en</strong>ores<br />
(Caritas/Migrantes, 2006). Para t<strong>en</strong>er un Cuadro más<br />
realista de la dim<strong>en</strong>sión de la migración irregular<br />
<strong>en</strong> Italia, se puede consultar la <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de 2006<br />
d<strong>el</strong> decreto que establece <strong>el</strong> número de permisos de<br />
resid<strong>en</strong>cia que se pued<strong>en</strong> conceder a nacionales de<br />
terceros países que pose<strong>en</strong> un contrato de trabajo <strong>en</strong><br />
Italia. El número se limitaba a 170.000, pero 517.000<br />
que estaban ya pres<strong>en</strong>tes y trabajando <strong>en</strong> Italia,<br />
pres<strong>en</strong>taron solicitudes. La aprobación de otros<br />
350.000 permisos de resid<strong>en</strong>cia 16 sitúa <strong>el</strong> volum<strong>en</strong><br />
d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares que vivían<br />
<strong>en</strong> Italia <strong>en</strong> esa fecha <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 500.000.<br />
Alrededor d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas estaba<br />
constituido por 10 nacionalidades, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales<br />
los migrantes de África Sept<strong>en</strong>trional y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio eran los más numerosos, lo que subrayaba <strong>el</strong><br />
hecho de que la proximidad geográfica seguía si<strong>en</strong>do<br />
uno de los principales factores que influían <strong>en</strong> la<br />
decisión de emigrar de manera irregular; los egipcios<br />
repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> grupo más numeroso (45%), seguidos<br />
de los marroquíes (15%), eritreos y tunecinos.<br />
Portugal y Grecia se sitúan después de España e Italia<br />
como dos importantes países de <strong>en</strong>trada de migrantes<br />
irregulares <strong>en</strong> Europa Meridional. De conformidad con<br />
estimaciones d<strong>el</strong> gobierno, Portugal t<strong>en</strong>ía alrededor<br />
de 500.000 migrantes irregulares a fines de 2004,<br />
30.000 de <strong>el</strong>los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> Brasil. Los resultados<br />
d<strong>el</strong> proceso de regularización <strong>en</strong> Grecia indican que<br />
<strong>el</strong> número total de migrantes irregulares <strong>en</strong> abril<br />
16 Gazzetta Ufficiale d<strong>el</strong>la Repubblica Italiana [Gaceta Oficial de la República<br />
de Italia], 147, No. 285, 7 de diciembre de 2006, pág. 13.<br />
[239]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
de 2006 podía haber alcanzado la cifra de 550.000,<br />
aunque m<strong>en</strong>os de 200.000 pres<strong>en</strong>taron solicitudes de<br />
regularización <strong>en</strong> esa época, posiblem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> alto<br />
costo de los gastos de esa inscripción (1.176 euros<br />
por persona) y la complejidad d<strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to.<br />
El cruce d<strong>el</strong> Mediterráneo ha sido siempre, y sigue<br />
si<strong>en</strong>do, la ruta principal de los migrantes para <strong>el</strong><br />
ingreso irregular <strong>en</strong> Europa Meridional desde África.<br />
Esas actividades parec<strong>en</strong> persistir a pesar de que<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se ha dado carácter más estricto a<br />
<strong>las</strong> medidas de control. Sin embargo, <strong>en</strong> respuesta<br />
a ese refuerzo de <strong>las</strong> actividades de vigilancia e<br />
interdicción, han surgido otras rutas. Mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>el</strong> tráfico se conc<strong>en</strong>traba antes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estrecho<br />
de Gibraltar, a través de los <strong>en</strong>claves de Ceuta<br />
y M<strong>el</strong>illa, la ruta a través de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias es<br />
ahora la preferida para continuar hacia España desde<br />
diversos puntos de partida a lo largo de <strong>las</strong> costas de<br />
África Sept<strong>en</strong>trional. No obstante, <strong>en</strong> los primeros<br />
siete meses de 2007, <strong>el</strong> número de los migrantes<br />
interceptados <strong>en</strong> <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias o cerca de <strong>el</strong><strong>las</strong><br />
disminuyó <strong>en</strong> un 55 por ci<strong>en</strong>to, situándose <strong>en</strong> 5.700<br />
<strong>en</strong> comparación con 13.700 durante <strong>el</strong> mismo período<br />
<strong>en</strong> 2006. Esa disminución se ha atribuido, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas, a un mayor control de parte de los países de<br />
partida y a <strong>las</strong> misiones de vigilancia llevadas a<br />
cabo por España de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, o <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco de la Ag<strong>en</strong>cia Europea para la Gestión de la<br />
Cooperación Operativa <strong>en</strong> <strong>las</strong> Fronteras Exteriores<br />
(FRONTEX) (Migration News Sheet, septiembre de<br />
2007).<br />
Se han llevado a cabo, también, importantes<br />
operaciones de patrullaje a lo largo de la corta ruta<br />
que une <strong>las</strong> costas de Libia y Túnez con la isla de<br />
Lampedusa, <strong>el</strong> principal puerto de <strong>en</strong>trada de los<br />
migrantes irregulares que se dirig<strong>en</strong> a Italia desde<br />
África. Aunque <strong>el</strong> tránsito a lo largo de esa ruta<br />
disminuyó <strong>en</strong> un 4,5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2006 (Corriere<br />
d<strong>el</strong>la Sera, 5 de <strong>en</strong>ero de 2007), es muy probable<br />
que los migrantes hayan optado por <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> Europa<br />
por la ruta de <strong>las</strong> Canarias. Además, <strong>las</strong> operaciones<br />
[240]<br />
de patrullaje no han sido realm<strong>en</strong>te eficaces <strong>en</strong> lo<br />
que respecta a limitar la pres<strong>en</strong>cia y <strong>el</strong> poder de los<br />
grupos d<strong>el</strong>ictivos organizados, que sigu<strong>en</strong> manejando<br />
toda la operación y cobran <strong>en</strong>tre 1.000 y 2.000 euros<br />
por persona para la travesía marítima de Libia hacia<br />
Italia (Moscar<strong>el</strong>li, <strong>2008</strong>).<br />
En ambas rutas hacia España e Italia, son incontables<br />
los migrantes que muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> camino. Si <strong>el</strong> número<br />
de migrantes irregulares sólo puede estimarse, <strong>el</strong><br />
número de los migrantes que muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> trayecto a<br />
su lugar de destino es aún más incierto. Según la ONG<br />
d<strong>en</strong>ominada Asociación Pro Derechos Humanos de<br />
Andalucía, <strong>en</strong> 2004 se confirmó la muerte o la pérdida<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mar de 289 migrantes irregulares, pero algunas<br />
estimaciones señalan que <strong>el</strong> verdadero número de<br />
muertes <strong>en</strong> ese año podría aproximarse a 500. No<br />
obstante, alrededor de 1.200 a 1.700 migrantes que<br />
salieron de Mauritania <strong>en</strong> febrero y marzo de 2006<br />
nunca llegaron a España y podrían haber perecido.<br />
Por último, <strong>el</strong> <strong>en</strong>tonces Comisionado de la UE, Franco<br />
Frattini, señalaba que durante <strong>el</strong> verano de 2006<br />
era probable que 3.000 personas hubieran perecido<br />
mi<strong>en</strong>tras cruzaban <strong>el</strong> Mediterráneo <strong>en</strong> su int<strong>en</strong>to de<br />
llegar a Europa (Palidda y Cuttitta, 2007).<br />
5.2 Europa Occid<strong>en</strong>tal – De la Situación<br />
Irregular a la Situación Regular y Viceversa<br />
En comparación con <strong>las</strong> fronteras meridionales de<br />
Europa, los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal parec<strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>os expuestos a la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> gran escala de<br />
migrantes irregulares, <strong>en</strong> particular los que ingresan<br />
sin docum<strong>en</strong>tos de manera clandestina. En <strong>el</strong> pasado,<br />
los países de la zona intermedia de Europa C<strong>en</strong>tral<br />
actuaban a modo de zona de amortiguación. Desde<br />
la ampliación de la UE, a 15 y ahora a 27 países,<br />
la función de amortiguación que anteriorm<strong>en</strong>te<br />
desempeñaban los países de Europa C<strong>en</strong>tral se ha<br />
vu<strong>el</strong>to un tanto más compleja. Ahora son Estados de<br />
primera línea <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras exteriores de la UE y<br />
los principales proveedores de trabajadores migrantes<br />
para Europa Occid<strong>en</strong>tal.
En todos los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal hay cierto<br />
número de migrantes irregulares, muchos de los<br />
cuales ingresaron con visado oficial para luego<br />
quedarse tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado<br />
y trabajar sin permiso. Las cifras <strong>sobre</strong> migración<br />
irregular no se publican periódicam<strong>en</strong>te, pero a niv<strong>el</strong><br />
normativo se su<strong>el</strong>e reconocer tanto la magnitud<br />
como la persist<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> problema. En Francia, <strong>en</strong><br />
junio de 2006, <strong>el</strong> <strong>en</strong>tonces Ministro d<strong>el</strong> Interior,<br />
Nico<strong>las</strong> Sarkozy, estimó que había <strong>en</strong>tre 200.000 y<br />
400.000 migrantes irregulares (PICUM, 2006). En<br />
abril de 2005, un <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> los “sans-papiers”<br />
<strong>en</strong> Suiza rev<strong>el</strong>ó que unas 900.000 personas vivían <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país sin autorización (Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong><br />
Migración, 2005). En <strong>el</strong> Reino Unido, un <strong>informe</strong><br />
d<strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior estimó que <strong>el</strong> número<br />
de migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> 2001 era<br />
de 430.000, lo que parece indicar que <strong>el</strong> verdadero<br />
número podría ser como mínimo 310.000, y como<br />
máximo 570.000 (Woodbridge, 2005).<br />
La participación de los migrantes irregulares <strong>en</strong><br />
la economía, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la economía no<br />
estructurada, es un tema que se presta a grandes<br />
conjeturas, pero <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se reconoce que es de<br />
gran volum<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura y <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> industrias de la construcción y los servicios.<br />
5.3 América d<strong>el</strong> Norte – C<strong>en</strong>trando la At<strong>en</strong>ción<br />
<strong>en</strong> la Frontera <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y<br />
México<br />
La migración irregular es un problema que afecta, <strong>en</strong><br />
particular, a los Estados Unidos, donde <strong>el</strong> número de<br />
migrantes irregulares sigue aum<strong>en</strong>tando, a pesar de<br />
la aplicación de medidas legislativas para combatirla,<br />
que se iniciaron con la promulgación <strong>en</strong> 1986 de<br />
la Ley de Reforma y Control de la Inmigración, y<br />
<strong>las</strong> demás medidas de control establecidas de allí<br />
<strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante. La constante demanda de mano de<br />
obra <strong>en</strong> la economía estadounid<strong>en</strong>se, la todavía<br />
pronunciada, aunque ahora reducida r<strong>el</strong>ación de 1:6<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> difer<strong>en</strong>cial de ingresos <strong>en</strong>tre los Estados Unidos<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
y México, la ext<strong>en</strong>sa frontera <strong>en</strong>tre los dos países,<br />
<strong>las</strong> creci<strong>en</strong>tes r<strong>el</strong>aciones comerciales e industriales,<br />
la importante comunidad mexicana resid<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
los Estados Unidos (alrededor de 12 millones, que<br />
equivale aproximadam<strong>en</strong>te al 10 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
población mexicana, la mitad de <strong>el</strong>los tal vez <strong>en</strong><br />
situación irregular) 17 , que cu<strong>en</strong>ta con vastas redes<br />
sociales, son algunos de los factores determinantes<br />
de un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o social que sigue si<strong>en</strong>do motivo de<br />
gran inquietud para los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />
de políticas y para la opinión pública.<br />
Las estimaciones d<strong>el</strong> número de migrantes irregulares<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te concuerdan.<br />
Un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna<br />
de los Estados Unidos estimó que <strong>el</strong> número de<br />
migrantes irregulares era de 11 millones <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero<br />
de 2006, un aum<strong>en</strong>to de 500.000 <strong>en</strong> comparación<br />
con <strong>el</strong> mes de <strong>en</strong>ero d<strong>el</strong> año anterior, mi<strong>en</strong>tras<br />
que un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter (Pass<strong>el</strong>,<br />
2006) estima que eran <strong>en</strong>tre 11,5 y 12 millones <strong>en</strong><br />
marzo de 2006, dos terceras partes de <strong>el</strong>los con una<br />
perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de 10 años o m<strong>en</strong>os. Un<br />
desglose por nacionalidad indica que seis millones<br />
son de México, 470.000 de El Salvador, 370.000 de<br />
Guatemala, 280.000 de la India, 230.000 de China,<br />
210.000 de Corea d<strong>el</strong> Sur, 210.000 de Filipinas,<br />
180.000 de Honduras, 170.000 d<strong>el</strong> Brasil y 160.000 de<br />
Viet Nam. En términos de ocupaciones, 7,2 millones,<br />
casi <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de trabajadores <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos, t<strong>en</strong>ían empleo, con una importante<br />
pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> algunas ocupaciones, como <strong>el</strong> trabajo<br />
agrícola (24%), la limpieza (17%), la construcción<br />
(14%) y la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos (12%).<br />
En cuanto a la modalidad de <strong>en</strong>trada, <strong>el</strong> Pew Hispanic<br />
C<strong>en</strong>ter estima que hasta un 50 por ci<strong>en</strong>to de los<br />
migrantes irregulares podrían haber ingresado al<br />
país legalm<strong>en</strong>te para quedarse tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />
17 Si no se indica de otro modo, <strong>las</strong> cifras r<strong>el</strong>ativas a la migración irregular<br />
<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la publicación trimestral <strong>en</strong> Internet<br />
de Migration News: http://migration.ucdavis.edu/mn/index.php.<br />
[241]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
de sus visados, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> resto ingresó<br />
evadi<strong>en</strong>do de distintos modos la inspección <strong>en</strong><br />
fronteras (escondidos <strong>en</strong> vehículos, viajando a pie<br />
por <strong>el</strong> desierto, navegando por <strong>el</strong> Río Grande). Tal vez<br />
alrededor de 250.000 a 350.000 personas se quedan<br />
tras la expiración d<strong>el</strong> plazo autorizado <strong>en</strong> sus visados,<br />
lo cual es un ínfimo porc<strong>en</strong>taje de los 179 millones<br />
de admisiones sin carácter de inmigración, pero una<br />
importante contribución al conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />
irregulares. Un grupo específico de los que se quedan<br />
tras la expiración d<strong>el</strong> plazo autorizado <strong>en</strong> sus visados<br />
está integrado por los titulares de la tarjeta de cruce<br />
de frontera (mexicanos y canadi<strong>en</strong>ses), que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
autorización para permanecer por un máximo de 30<br />
días <strong>en</strong> un perímetro de 40,25 Km. de la frontera<br />
(120,77 Km. <strong>en</strong> la frontera con Arizona), pero que<br />
no respetan ese requisito.<br />
México no es únicam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong><br />
de los migrantes irregulares <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />
(más de 450.000 por año), sino también un país de<br />
tránsito de la migración irregular de América C<strong>en</strong>tral<br />
y América d<strong>el</strong> Sur. Esa corri<strong>en</strong>te es más pronunciada<br />
desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Asimismo, bajo presión de<br />
los Estados Unidos, México ha aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> número<br />
de arrestos y deportación de migrantes irregulares.<br />
En 2004, un total de 215.695 c<strong>en</strong>troamericanos, la<br />
mitad de <strong>el</strong>los arrestados <strong>en</strong> la región fronteriza de<br />
Chiapas, fueron deportados. De conformidad con <strong>el</strong><br />
Instituto Nacional de Migración, <strong>las</strong> deportaciones<br />
aum<strong>en</strong>taron a 240.269 <strong>en</strong> 2005, para disminuir<br />
nuevam<strong>en</strong>te a 167.437 <strong>en</strong> los primeros 10 meses<br />
de 2006. Dicha disminución podría ser señal de un<br />
desc<strong>en</strong>so más g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> la migración de América<br />
C<strong>en</strong>tral a América d<strong>el</strong> Norte, pero algunos expertos<br />
señalan, por <strong>el</strong> contrario, <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de otras<br />
rutas y la utilización de métodos más eficaces para<br />
evitar la detección. La región de América C<strong>en</strong>tral<br />
y <strong>el</strong> Caribe no solam<strong>en</strong>te es punto de orig<strong>en</strong> de la<br />
migración irregular, sino también una región de<br />
tránsito, inclusive para personas que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> de otros<br />
contin<strong>en</strong>tes, como los chinos.<br />
[242]<br />
En la frontera de 8.856,68 Km. de ext<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre los<br />
Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá (una tercera parte de <strong>el</strong>la<br />
con A<strong>las</strong>ka), se aplican niv<strong>el</strong>es de seguridad cada vez<br />
más estrictos. Los Estados Unidos están utilizando<br />
un mayor número de ag<strong>en</strong>tes de patrullaje de<br />
fronteras, y <strong>el</strong> Canadá ti<strong>en</strong>e previsto dotar de armas a<br />
sus ag<strong>en</strong>tes. El número de migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Canadá se estimaba <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 200.000 <strong>en</strong><br />
2006, empleados particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la construcción<br />
y <strong>en</strong> otros sectores de trabajo manual. El gobierno<br />
no ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de otorgarles amnistía como<br />
exig<strong>en</strong> algunos empleadores. Sin embargo, <strong>las</strong><br />
demandas de los empleadores de un mayor número<br />
de trabajadores se ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierta medida a través<br />
de la reci<strong>en</strong>te ampliación d<strong>el</strong> programa d<strong>el</strong> Canadá<br />
para trabajadores migrantes (véanse los Capítulos 3<br />
y 11).<br />
5.4 América C<strong>en</strong>tral y <strong>el</strong> Caribe – Movimi<strong>en</strong>tos<br />
Principalm<strong>en</strong>te con Fines de Trabajo<br />
D<strong>en</strong>tro de la subregión de América C<strong>en</strong>tral también<br />
se registra un importante volum<strong>en</strong> de migración<br />
irregular. 18 Aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de los<br />
500.000 trabajadores migrantes <strong>en</strong> Costa Rica están<br />
<strong>en</strong> situación irregular. Muchos de esos migrantes<br />
irregulares provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de países vecinos, <strong>en</strong> particular<br />
Nicaragua (<strong>en</strong>tre 65.000 y 100.000) 19 y se conc<strong>en</strong>tran<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura, 20 pero también <strong>en</strong><br />
otras formas de trabajo que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong><br />
de calificación, como la construcción, <strong>el</strong> turismo y <strong>el</strong><br />
trabajo doméstico.<br />
En <strong>el</strong> caso de la migración de haitianos, <strong>las</strong> políticas<br />
reforzadas de los Estados Unidos destinadas a<br />
proteger sus zonas costeras y aguas territoriales<br />
18 Algunos de esos desplazami<strong>en</strong>tos se describ<strong>en</strong> también <strong>en</strong> la Sección<br />
r<strong>el</strong>ativa a los trabajadores poco calificados y semicalificados que figura<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3.<br />
19 La mayor parte de esa migración responde, sin embargo, a la demanda de<br />
trabajo de temporada (OIM, 2001).<br />
20 Según datos d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de Costa<br />
Rica, <strong>en</strong> 2002-2003 había 50.400 migrantes de temporada trabajando<br />
<strong>en</strong> la agricultura, de los cuales 40.900 (ó <strong>el</strong> 81 por ci<strong>en</strong>to) eran<br />
indocum<strong>en</strong>tados.
contra <strong>las</strong> incursiones durante <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io anterior,<br />
han reducido <strong>el</strong> número de int<strong>en</strong>tos de migrantes<br />
irregulares de llegar al Estado de Florida, por lo<br />
que la ruta de migración se ha trasladado hacia<br />
otras is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Caribe, especialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> Bahamas<br />
y la República Dominicana. Las estimaciones d<strong>el</strong><br />
número de migrantes haitianos <strong>en</strong> la República<br />
Dominicana varían <strong>en</strong>tre 500.000 y 1,5 millones.<br />
Sin embargo, fu<strong>en</strong>tes fiables indican que hay<br />
<strong>en</strong>tre 500.000 y 700.000 haitianos vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
la República Dominicana, la mayoría sin visados<br />
válidos ni permisos de trabajo (Achi<strong>en</strong>g, 2006). 21<br />
Otros 40.000 a 50.000 haitianos, o desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
de haitianos, viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> Bahamas, y la mayoría<br />
realiza trabajos mal remunerados, que exig<strong>en</strong> un bajo<br />
niv<strong>el</strong> de calificación, <strong>en</strong> la agricultura/paisajismo, la<br />
construcción, <strong>el</strong> servicio doméstico y <strong>el</strong> comercio <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector no estructurado (Fernández-Alfaro y Pascua,<br />
2006). Redes de contrabandistas sacan partido de la<br />
demanda de mano de obra facilitando <strong>el</strong> traslado<br />
ilegal de migrantes irregulares desde Haití.<br />
5.5 América d<strong>el</strong> Sur – Fluctuación <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Políticas y <strong>en</strong> <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes Migratorias<br />
La migración <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur se ha organizado<br />
tradicionalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> torno a dos subsistemas: <strong>el</strong> que<br />
compr<strong>en</strong>de a los países de la región de los Andes,<br />
con V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a como destino principal, y <strong>el</strong> que<br />
compr<strong>en</strong>de a los países d<strong>el</strong> sur, con la Arg<strong>en</strong>tina<br />
como destino principal.<br />
La migración <strong>en</strong> esas dos regiones, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ha cambiado considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />
últimos tiempos. Tanto los países de la región de los<br />
Andes como los países d<strong>el</strong> sur se caracterizan ahora<br />
por una int<strong>en</strong>sa migración de salida, <strong>en</strong> particular<br />
d<strong>el</strong> Ecuador y d<strong>el</strong> Perú, pero también de los países<br />
de destino tradicionales como la Arg<strong>en</strong>tina y <strong>el</strong><br />
Brasil. Es cada vez más frecu<strong>en</strong>te que esos migrantes<br />
21 Al parecer, sólo un 5 por ci<strong>en</strong>to de esos haitianos migrantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tificación (Achi<strong>en</strong>g, 2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
se dirijan hacia América d<strong>el</strong> Norte y Europa por<br />
la disminución de los desplazami<strong>en</strong>tos d<strong>en</strong>tro de<br />
la región, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los años de la crisis<br />
económica <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina. Durante la crisis, tal vez<br />
unos 300.000 migrantes salieron de la Arg<strong>en</strong>tina, que<br />
es, por amplio marg<strong>en</strong>, <strong>el</strong> país que registra <strong>el</strong> mayor<br />
volum<strong>en</strong> de inmigración <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur, con 1,5<br />
millones de inmigrantes <strong>en</strong> 2001. Ese movimi<strong>en</strong>to<br />
ya ha disminuido, y la Arg<strong>en</strong>tina nuevam<strong>en</strong>te<br />
atrae a trabajadores extranjeros poco calificados,<br />
particularm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Paraguay y Bolivia, que llegan<br />
con la int<strong>en</strong>ción de realizar trabajos de temporada y<br />
alim<strong>en</strong>tan la economía no estructurada.<br />
Es indudable que los mecanismos de regularización<br />
han sido una de <strong>las</strong> principales estrategias normativas<br />
aplicadas por los países sudamericanos <strong>en</strong> su int<strong>en</strong>to<br />
de combatir <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la migración irregular.<br />
En términos g<strong>en</strong>erales, los cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
y <strong>las</strong> políticas migratorias han propiciado <strong>el</strong> desc<strong>en</strong>so<br />
de <strong>las</strong> cifras de migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong> cono sur de<br />
América d<strong>el</strong> Sur. Por su parte, Chile, Bolivia y <strong>el</strong> Perú<br />
aprobaron la regularización de aproximadam<strong>en</strong>te<br />
700.000 migrantes <strong>en</strong> 2004 (O’Neil et al., 2005) <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> marco de cooperación d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />
(MERCOSUR). Tras la reforma de la política migratoria<br />
<strong>en</strong> 2003, la Arg<strong>en</strong>tina susp<strong>en</strong>dió la repatriación de<br />
ciudadanos peruanos <strong>en</strong> 2004, y a comi<strong>en</strong>zos de julio<br />
de 2004 los inmigrantes no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países<br />
de la región d<strong>el</strong> MERCOSUR recibieron un aviso de<br />
180 días para regularizar su situación (Jachimowicz,<br />
2006). Esas oportunidades de regularización no<br />
atrajeron una gran respuesta (aunque alrededor<br />
de 200.000 migrantes regularizaron su situación),<br />
principalm<strong>en</strong>te porque los b<strong>en</strong>eficios sólo<br />
comp<strong>en</strong>saban parcialm<strong>en</strong>te los costos de la situación<br />
regular, incluidos los pagos de <strong>las</strong> cotizaciones al<br />
sistema de seguridad social. La regularización que se<br />
inició <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina <strong>en</strong> abril de 2006, d<strong>en</strong>ominada<br />
“Patria Grande”, está alcanzando más éxito, y <strong>en</strong><br />
noviembre de 2006 <strong>el</strong> Ministro d<strong>el</strong> Interior estimó que<br />
había 332.000 personas que reunían los requisitos<br />
para regularización, <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los d<strong>el</strong><br />
[243]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
Paraguay y Bolivia, y los demás d<strong>el</strong> Brasil, <strong>el</strong> Perú y<br />
<strong>el</strong> Uruguay. En <strong>el</strong> Recuadro 8.3 se pres<strong>en</strong>ta un Cuadro<br />
más completo de algunos de los reci<strong>en</strong>tes programas<br />
[244]<br />
Recuadro 8.3<br />
Programas de Regularización: El Caso de América Latina<br />
de regularización <strong>en</strong> esta región, así como <strong>en</strong> otros<br />
países de América Latina.<br />
La cuestión de la regularización de los migrantes reviste importancia tanto para los propios migrantes como para sus sociedades<br />
de acogida.<br />
Aunque los países de destino pued<strong>en</strong> at<strong>en</strong>erse a los instrum<strong>en</strong>tos internacionales de carácter g<strong>en</strong>eral que se ocupan de los<br />
derechos fundam<strong>en</strong>tales de los migrantes, sus actitudes y <strong>en</strong>foques específicos con respecto a la regularización serán influidos<br />
por una amplia gama de factores, como sus recursos humanos y materiales disponibles, su necesidad percibida de tal<strong>en</strong>to<br />
extranjero y su capacidad para lograr la integración de los recién llegados.<br />
Los procedimi<strong>en</strong>tos de regularización otorgan un estatuto legal a los inmigrantes no autorizados <strong>en</strong> los países de destino, <strong>sobre</strong><br />
la base de ciertos criterios, y varían considerablem<strong>en</strong>te, tanto <strong>en</strong> su forma como <strong>en</strong> su cont<strong>en</strong>ido. Por ejemplo, pued<strong>en</strong> ser<br />
establecidos de manera unilateral por un país de destino, o formar parte de un acuerdo bilateral <strong>en</strong>tre un a país de orig<strong>en</strong> y un<br />
país de destino. Pued<strong>en</strong> ser de carácter perman<strong>en</strong>te o de duración limitada, individuales o colectivos.<br />
La región de América Latina ti<strong>en</strong>e una larga tradición de aplicación de programas de regularización, algunos de los cuales se<br />
m<strong>en</strong>cionan a continuación:<br />
Arg<strong>en</strong>tina<br />
En diciembre de 2005, <strong>el</strong> Gobierno de la Arg<strong>en</strong>tina dio comi<strong>en</strong>zo al Programa Nacional de Regularización de Migrantes<br />
d<strong>en</strong>ominado “Patria Grande”, cuyo propósito es facilitar la inserción e integración de la población de migrantes mediante la<br />
concesión d<strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te. El programa se ajusta al ideal d<strong>el</strong> gobierno con respecto a la integración sudamericana y<br />
ti<strong>en</strong>e por objeto erradicar la explotación de los migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector comercial.<br />
En su primera etapa, <strong>el</strong> programa estaba destinado a los migrantes no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la zona d<strong>el</strong> MERCOSUR, integrado por<br />
la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil, <strong>el</strong> Paraguay y <strong>el</strong> Uruguay. De conformidad con <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior, durante esa etapa se concedió<br />
la resid<strong>en</strong>cia a un total de 13.000 personas, principalm<strong>en</strong>te de Asia y Europa Ori<strong>en</strong>tal. La segunda etapa, que empezó <strong>el</strong> 17 de<br />
abril de 2006, ha facilitado la regularización de 552.909 migrantes de la región d<strong>el</strong> MERCOSUR y los países asociados, incluidos<br />
Bolivia, Colombia, <strong>el</strong> Ecuador y <strong>el</strong> Perú (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, Arg<strong>en</strong>tina, <strong>2008</strong>).<br />
Al respecto, <strong>en</strong> los próximos programas de regularización se aplicará como principio rector un nuevo criterio de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to,<br />
basado <strong>en</strong> la posesión de la nacionalidad de uno de los países de la región y <strong>el</strong> principio de bu<strong>en</strong>a fe.<br />
Ecuador<br />
En <strong>el</strong> Ecuador se ha promulgado un decreto para coordinar los procesos administrativos que permit<strong>en</strong> la regularización de los<br />
peruanos <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> la parte sur d<strong>el</strong> país.<br />
A través d<strong>el</strong> diálogo, <strong>el</strong> Ecuador int<strong>en</strong>ta crear opciones legales para introducir un proceso de regularización para los nacionales<br />
de terceros países pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador y establecer una base de datos para que <strong>las</strong> autoridades t<strong>en</strong>gan información <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> número de extranjeros que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador, dónde viv<strong>en</strong> y a qué se dedican.<br />
México<br />
Durante <strong>el</strong> período 2002-2006, México aplicó un importante programa de regularización <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de 15.000 migrantes, la<br />
mayoría prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países de América C<strong>en</strong>tral (Instituto Nacional de Migración, 2007).
V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
En <strong>el</strong> marco de la “Misión Id<strong>en</strong>tidad” llevada a cabo por V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, se otorgaron docum<strong>en</strong>tos a los migrantes que habían estado<br />
vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> país durante muchos años y no poseían docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tidad, incorporándolos así formalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los planes<br />
de desarrollo d<strong>el</strong> país. El Gobierno procedió a la regularización de más de 415.000 migrantes <strong>en</strong>tre 1998-2006 (Ministerio de<br />
R<strong>el</strong>aciones Exteriores, V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, 2006).<br />
Fu<strong>en</strong>te: José-Ang<strong>el</strong> Oropeza, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Bogotá.<br />
5.6 África<br />
África es un vasto contin<strong>en</strong>te caracterizado por<br />
numerosos subsistemas migratorios, además de dos<br />
polos de atracción claram<strong>en</strong>te definidos. Por un lado,<br />
África Sept<strong>en</strong>trional atrae a <strong>las</strong> personas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
la int<strong>en</strong>ción de llegar a Europa como destino final<br />
(pero que muchas veces diversifican sus puntos de<br />
partida de África Occid<strong>en</strong>tal y África Ori<strong>en</strong>tal) y,<br />
por <strong>el</strong> otro, está Sudáfrica, que recibe a migrantes<br />
de una importante zona de la parte meridional d<strong>el</strong><br />
contin<strong>en</strong>te. El desierto d<strong>el</strong> Sáhara era antes una zona<br />
de separación, pero se está convirti<strong>en</strong>do cada vez<br />
más <strong>en</strong> zona de tránsito, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te mortal.<br />
a) África Sept<strong>en</strong>trional – la puerta africana<br />
hacia Europa: d<strong>el</strong> tránsito al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
La pres<strong>en</strong>cia de migrantes de África Sept<strong>en</strong>trional<br />
<strong>en</strong> Europa, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa Meridional es,<br />
cuando m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, resultado de movimi<strong>en</strong>tos<br />
irregulares que a la postre se normalizan a través<br />
de procesos de regularización. Esa experi<strong>en</strong>cia ha<br />
g<strong>en</strong>erado los conocimi<strong>en</strong>tos y la logística para apoyar<br />
rutas bi<strong>en</strong> establecidas de migrantes de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal y África Ori<strong>en</strong>tal. Las más utilizadas son<br />
<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Golfo de Guinea (B<strong>en</strong>in, <strong>el</strong> Camerún, Ghana,<br />
Nigeria, Togo), que atraviesan Malí y <strong>el</strong> Níger,<br />
y conduc<strong>en</strong> al norte, a través de Arg<strong>el</strong>ia, donde<br />
se bifurcan al este hacia Libia, y al oeste hacia<br />
Marruecos. Agadez <strong>en</strong> <strong>el</strong> Níger, Gao y Kidal <strong>en</strong> Malí,<br />
y Tamanrasset <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia son nódulos de tránsito.<br />
Una ruta distinta pasa por la parte sudoccid<strong>en</strong>tal<br />
hacia <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal y Mauritania para llegar hasta<br />
<strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias. La ruta que se inicia <strong>en</strong> África<br />
Ori<strong>en</strong>tal cruza por <strong>el</strong> Sudán, con S<strong>el</strong>ima como núcleo,<br />
e ingresa <strong>en</strong> Libia por Kufra, <strong>el</strong> principal puerto de<br />
<strong>en</strong>trada, donde los migrantes se quedan un tiempo<br />
breve antes de llegar a la costa. Trípoli y B<strong>en</strong>ghazi<br />
son los principales puntos de partida, y Lampedusa<br />
es <strong>el</strong> destino preferido.<br />
Por último, convi<strong>en</strong>e señalar la transformación<br />
parcial por la que están pasando los países d<strong>el</strong><br />
Magreb. Ahora son a la vez países de tránsito y<br />
de destino de los migrantes subsaharianos. Las<br />
innumerables tragedias que han ocurrido durante <strong>el</strong><br />
cruce d<strong>el</strong> Mediterráneo sin duda han influido para<br />
que algunas personas que t<strong>en</strong>ían la int<strong>en</strong>ción de<br />
emigrar con carácter irregular retrasaran su partida,<br />
o para que otras abandonaran por completo esos<br />
planes. Algunos estudios <strong>sobre</strong> Marruecos estiman<br />
que <strong>el</strong> tiempo medio que permanece un migrante<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong>tre su llegada y su salida con destino<br />
a Europa es de aproximadam<strong>en</strong>te 15 meses (Collyer,<br />
2006). El número total de esos migrantes no ha sido<br />
muy alto (<strong>en</strong>tre 7.000 y 13.000), pero su situación<br />
de irregularidad los coloca <strong>en</strong> condiciones de mucha<br />
presión, ya que Marruecos es objeto de presión por<br />
parte de los países europeos que le pid<strong>en</strong> que aplique<br />
medidas de control de la migración irregular desde<br />
sus costas. Lo mismo cabe decir de Libia, donde los<br />
migrantes interrump<strong>en</strong> su viaje para reunir dinero<br />
para la travesía, y donde también le pon<strong>en</strong> fin si<br />
fallan sus int<strong>en</strong>tos de seguir ad<strong>el</strong>ante. En Libia<br />
ha florecido una economía de la migración de<br />
tránsito, tanto <strong>en</strong> Kufra, donde personas de muchas<br />
nacionalidades se han as<strong>en</strong>tado para proporcionar<br />
información a los nuevos migrantes que allí llegan,<br />
como <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades de la costa, donde se preparan<br />
para la partida (Hamood, 2006).<br />
[245]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
b) El África Subsahariana – Diversidad de los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos<br />
La migración subsahariana irregular se caracteriza<br />
por importantes desplazami<strong>en</strong>tos transfronterizos<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 7), y por corri<strong>en</strong>tes hacia<br />
Europa y Sudáfrica.<br />
A difer<strong>en</strong>cia de los migrantes de África Sept<strong>en</strong>trional,<br />
<strong>las</strong> comunidades subsaharianas son mucho m<strong>en</strong>os<br />
numerosas <strong>en</strong> Europa y ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a reunirse por<br />
nacionalidad. Los migrantes irregulares d<strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Francia e Italia, y<br />
los nigerianos son más numerosos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido<br />
e Irlanda. En <strong>el</strong> Reino Unido también hay migrantes<br />
irregulares de Zimbabwe y Sudáfrica, mi<strong>en</strong>tras que<br />
los migrantes irregulares de Angola, Cabo Verde y<br />
Guinea se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Portugal.<br />
Sudáfrica es <strong>el</strong> país de destino más promin<strong>en</strong>te,<br />
aunque de ningún modo <strong>el</strong> único destino africano<br />
de los migrantes subsaharianos irregulares (véase<br />
también <strong>el</strong> Capítulo 3). Las categorías de migrantes<br />
irregulares incluy<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tre otras, a los mineros que<br />
se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, los turistas y los estudiantes<br />
que trabajan sin autorización, <strong>las</strong> personas que se<br />
quedan una vez v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo de sus visados y<br />
los migrantes que ingresan evadi<strong>en</strong>do los controles<br />
<strong>en</strong> fronteras. De conformidad con <strong>las</strong> estimaciones<br />
de un estudio <strong>en</strong> este ámbito, puede haber <strong>en</strong>tre<br />
390.000 y 470.000 migrantes irregulares (Crush y<br />
Williams, 2005).<br />
5.7 Asia Ori<strong>en</strong>tal – La Atracción que Ejerc<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Economías Fuertes<br />
En Asia Ori<strong>en</strong>tal, región que cu<strong>en</strong>ta con políticas<br />
migratorias diversificadas, la migración irregular<br />
adopta principalm<strong>en</strong>te la forma de personas que se<br />
quedan tras haber expirado <strong>el</strong> plazo de sus visados<br />
para trabajar sin autorización. En la República de<br />
Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o está vinculado<br />
de manera muy concreta a la pres<strong>en</strong>cia de pasantes<br />
[246]<br />
extranjeros, empleados de <strong>las</strong> industrias de los<br />
textiles, <strong>el</strong> caucho y <strong>el</strong> plástico (Ja-young, 2006),<br />
que se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> trabajadores irregulares <strong>en</strong><br />
respuesta a <strong>las</strong> amplias oportunidades de trabajo que<br />
ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong> empresas de mediano y pequeño tamaño,<br />
pero también como medio de abandonar <strong>las</strong> estrictas<br />
condiciones de laborales <strong>en</strong> los puesto de trabajo que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> asignados (Consejo de Derechos Humanos de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2007). La adopción d<strong>el</strong> sistema<br />
de permisos de empleo <strong>en</strong> 2004, que posteriorm<strong>en</strong>te<br />
se amplió para reemplazar al sistema de formación<br />
industrial <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2007, ofreció a muchos<br />
migrantes irregulares la oportunidad de regularizar<br />
su situación. 22 Sin embargo, la migración irregular<br />
– principalm<strong>en</strong>te a través de la perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> visado – sigue si<strong>en</strong>do<br />
considerable, pero <strong>las</strong> cifras parec<strong>en</strong> haberse<br />
estabilizado: a mediados de 2006, alrededor de<br />
190.000 personas – la mitad d<strong>el</strong> total de trabajadores<br />
migrantes – vivían y trabajaban de manera irregular<br />
<strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur (OCDE, 2007). También <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón<br />
los migrantes irregulares son <strong>en</strong> su mayoría personas<br />
que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país al v<strong>en</strong>cerse <strong>el</strong> visado, y<br />
<strong>el</strong> Ministerio de Justicia estima que a comi<strong>en</strong>zos de<br />
2005 totalizaban alrededor de 207.000, y que otras<br />
30.000 personas <strong>en</strong>traban ilegalm<strong>en</strong>te por la vía<br />
marítima. Taiwán, Provincia de China, registra cierto<br />
niv<strong>el</strong> de migración irregular, ya que los migrantes<br />
regulares pasan a ser resid<strong>en</strong>tes clandestinos debido<br />
a problemas con los empleadores o a consecu<strong>en</strong>cia de<br />
despidos laborales.<br />
Una nueva t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la migración irregular de<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal es la disminución de ciertas corri<strong>en</strong>tes<br />
intrarregionales, y <strong>el</strong> mayor atractivo que están<br />
adquiri<strong>en</strong>do otros destinos m<strong>en</strong>os tradicionales. Por<br />
un lado, ha disminuido la “migración irregular” de<br />
China contin<strong>en</strong>tal hacia la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong y hacia Taiwán, Provincia de<br />
22 En 2003, <strong>el</strong> número de trabajadores migrantes irregulares registrados<br />
ante <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo superaba la cifra de 227.000; <strong>el</strong> 80 por<br />
ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los pudieron regularizar su situación <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> Sistema<br />
de Permisos de Trabajo (Consejo de Derechos Humanos de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2007).
China, particularm<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> rápido desarrollo de<br />
<strong>las</strong> provincias d<strong>el</strong> interior (la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong ti<strong>en</strong>e previsto atraer a<br />
trabajadores calificados de China contin<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> marco de su Plan de Admisión de Migrantes<br />
Calificados). Por otro lado, se estima que pued<strong>en</strong> ser<br />
200.000 los migrantes irregulares de China que están<br />
aprovechando <strong>las</strong> oportunidades de trabajo creadas<br />
por la disminución de la población <strong>en</strong> <strong>el</strong> extremo<br />
ori<strong>en</strong>tal de Rusia (Akaha, 2004).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
5.8 El Sudeste de Asia – Migración Irregular<br />
Transfronteriza<br />
El sudeste de Asia es una región de orig<strong>en</strong>, de tránsito<br />
y de destino de migrantes, donde la principal forma<br />
de <strong>en</strong>trada es a través de <strong>las</strong> fronteras terrestres<br />
(véase <strong>el</strong> Capítulo 7). La migración irregular <strong>en</strong> esa<br />
región, sin embargo, adopta muchas formas, como se<br />
ilustra <strong>en</strong> <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 8.1.<br />
R<strong>el</strong>ato 8.1<br />
Navegando sin Rumbo Alguno – La Historia de un Migrante de Camboya<br />
Nang, de 25 años, es un pescador camboyano de la provincia de Banteay Meanchey. Posee un grado muy limitado de instrucción<br />
y, sigui<strong>en</strong>do los consejos de algunos amigos, decidió partir de Camboya a comi<strong>en</strong>zos de 2004 para trabajar <strong>en</strong> la vecina Tailandia<br />
para poder mant<strong>en</strong>er a su familia.<br />
Fue reclutado por un intermediario camboyano (mekhal) que llegó a su pueblo y le prometió un trabajo <strong>en</strong> la industria de la<br />
construcción <strong>en</strong> Tailandia, con una remuneración que podía alcanzar hasta 4.500 baht tailandeses) (128 dólares EE.UU) por<br />
mes. La suma pagadera al intermediario, que debía abonarse por ad<strong>el</strong>antado, era de 3.000 baht tailandeses) (85 dólares).<br />
Nang pidió prestado <strong>el</strong> dinero a unos familiares para pagar los gastos d<strong>el</strong> intermediario, y fue conducido al distrito de Malay <strong>en</strong><br />
Banteay Meanchey, donde <strong>el</strong> intermediario lo ayudó a cruzar ilegalm<strong>en</strong>te la frontera hacia Tailandia, previo pago de otros 200<br />
baht tailandeses) (6 dólares).<br />
Una vez <strong>en</strong> Tailandia, fue conducido a Patnam, <strong>en</strong> la provincia de Samut Prakan, donde lo alojaron <strong>en</strong> una p<strong>en</strong>sión durante<br />
varios días, tras lo cual le comunicaron que no había trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la construcción y que t<strong>en</strong>dría que trabajar <strong>en</strong> una<br />
embarcación pesquera.<br />
Al quejarse por <strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de la promesa de trabajo <strong>en</strong> la construcción, <strong>el</strong> intermediario lo am<strong>en</strong>azó diciéndole que<br />
podría ser fácilm<strong>en</strong>te det<strong>en</strong>ido por la policía tailandesa por su situación de migrante irregular. Nang cree que, <strong>en</strong> realidad, <strong>el</strong><br />
intermediario lo v<strong>en</strong>dió al capitán de la barca pesquera por la suma de 5.000 baht tailandeses) (150 dólares)<br />
Según Nang, <strong>las</strong> condiciones a bordo de su embarcación, que partió con rumbo a aguas de Indonesia y permaneció allí durante<br />
seis meses, eran sumam<strong>en</strong>te difíciles. La tripulación t<strong>en</strong>ía que trabajar sin descanso durante tres días para t<strong>en</strong>er un día de<br />
descanso, y sufría <strong>el</strong> constante acoso y <strong>las</strong> am<strong>en</strong>azas d<strong>el</strong> capitán.<br />
Nang no t<strong>en</strong>ía permitido salir de la embarcación, y aún cuando <strong>el</strong> capitán le hubiera dejado ir a tierra, no habría llegado lejos<br />
por temor a ser det<strong>en</strong>ido por la policía local como inmigrante irregular.<br />
Finalm<strong>en</strong>te la embarcación atracó <strong>en</strong> <strong>el</strong> puerto de Ranong, <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre Tailandia y Myanmar, donde la tripulación<br />
camboyana fue sustituida por una de Myanmar antes de partir para ese país. Nang recibió como pago un total de 2.000 baht<br />
tailandeses) (57 dólares) por seis meses de trabajo.<br />
Sin docum<strong>en</strong>tos de viaje y sin posibilidades de pagar <strong>el</strong> precio d<strong>el</strong> transporte de regreso a Camboya, y mucho m<strong>en</strong>os la suma de<br />
6.000 baht tailandeses (171 dólares) que exigía <strong>el</strong> intermediario para ayudarlos a regresar a su hogar, Nang compr<strong>en</strong>dió que su<br />
det<strong>en</strong>ción por la policía tailandesa como migrante irregular era sólo una cuestión de tiempo.<br />
[247]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
[248]<br />
Sigui<strong>en</strong>do <strong>el</strong> consejo de otros pescadores camboyanos varados <strong>en</strong> Ranong, se puso a trabajar para otra embarcación pesquera<br />
tailandesa y recibió docum<strong>en</strong>tos falsificados que lo id<strong>en</strong>tificaban como tailandés.<br />
En agosto de 2004, mi<strong>en</strong>tras pescaba ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aguas de la India, la barca fue interceptada por la Marina india y escoltada<br />
hasta Puerto Blair <strong>en</strong> <strong>las</strong> is<strong>las</strong> de Andaman y Nicobar.<br />
Antes de llegar, Nang y los otros camboyanos miembros de la tripulación fueron advertidos de que si no se ajustaban a la<br />
historia de que eran tailandeses, nunca más podrían retornar a su país.<br />
Toda la tripulación fue puesta <strong>en</strong> prisión, pero al cabo de seis semanas <strong>el</strong> propietario tailandés de la embarcación pagó la fianza<br />
y la tripulación fue puesta <strong>en</strong> libertad. La tripulación tailandesa partió inmediatam<strong>en</strong>te para la India, dejando a Nang y a los<br />
demás camboyanos librados a su suerte.<br />
Nang fue llevado luego al C<strong>en</strong>tro de la Policía de Inmigración de Puerto Blair y ret<strong>en</strong>ido allí durante tres meses. Cuando<br />
finalm<strong>en</strong>te se v<strong>en</strong>tiló <strong>el</strong> caso ante los tribunales, se declaró culpable de ingresar ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la India y fue <strong>en</strong>viado a un<br />
campo de internami<strong>en</strong>to, donde permaneció dos años.<br />
En marzo de 2007, <strong>en</strong> colaboración con los gobiernos de Camboya y de la India, la OIM pudo finalm<strong>en</strong>te repatriar a Nang desde<br />
Port Blair a su provincia natal de Banteay Meanchey.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Bangkok<br />
Tanto Ma<strong>las</strong>ia como Tailandia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un gran número<br />
de migrantes irregulares. En julio de 2006, alrededor<br />
de 1,8 millones de trabajadores extranjeros regulares,<br />
<strong>el</strong> 65 por ci<strong>en</strong>to prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Indonesia, trabajaban<br />
<strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la manufactura,<br />
la construcción, los servicios y <strong>las</strong> industrias de<br />
plantación, aunque se considera que <strong>las</strong> cifras reales<br />
son mucho más <strong>el</strong>evadas, y <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior<br />
de Ma<strong>las</strong>ia estima que por lo m<strong>en</strong>os otros 600.000<br />
migrantes irregulares estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, a pesar de<br />
<strong>las</strong> repatriaciones periódicas (Hugo, 2007).<br />
En Tailandia había aproximadam<strong>en</strong>te 1,28 millones<br />
de migrantes de Myanmar, Camboya y Lao inscritos<br />
ante <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior <strong>en</strong> 2004. La inscripción<br />
es un proceso mediante <strong>el</strong> cual los migrantes sigu<strong>en</strong><br />
si<strong>en</strong>do considerados como pres<strong>en</strong>tes sin autorización<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país, pero pued<strong>en</strong> permanecer y solicitar un<br />
permiso de trabajo al Ministerio de Trabajo que, si<br />
se concede, es r<strong>en</strong>ovable anualm<strong>en</strong>te. D<strong>el</strong> total de<br />
migrantes irregulares que se inscribieron <strong>en</strong> 2004,<br />
alrededor de 850.000 recibieron permisos de trabajo.<br />
En <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te proceso de inscripción, llevado a<br />
cabo <strong>en</strong> 2006, otros 220.892 migrantes irregulares se<br />
inscribieron ante <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior, y 208.262<br />
obtuvieron permisos de trabajo. 23<br />
Aunque no se dispone de cifras <strong>sobre</strong> la migración<br />
irregular <strong>en</strong> Singapur, <strong>el</strong> gobierno vigila, con<br />
particular interés, <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico<br />
y ha introducido numerosos reglam<strong>en</strong>tos para<br />
cerciorarse de que los trabajadores respet<strong>en</strong> sus<br />
condiciones de <strong>en</strong>trada y los empleadores cumplan<br />
<strong>las</strong> disposiciones de los contratos laborales (Yeoh,<br />
2007).<br />
La migración irregular también es un tema de<br />
inquietud <strong>en</strong> Filipinas, un importante país de<br />
orig<strong>en</strong>, donde los reclutadores ilegales utilizan<br />
diversos métodos, incluido Internet, para publicar<br />
avisos, atraer a trabajadores que quieran viajar al<br />
extranjero, con inclusión de lugares de destino<br />
prohibidos, como <strong>el</strong> Iraq, 24 o impon<strong>en</strong> condiciones de<br />
23<br />
Información proporcionada por <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo a la Oficina de la<br />
OIM <strong>en</strong> Bangkok.<br />
24<br />
Filipinas, junto con Bangladesh, la India y Nepal, prohíb<strong>en</strong> expresam<strong>en</strong>te<br />
a sus ciudadanos viajar al Iraq, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Sri Lanka <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de<br />
empleo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> prohibido ofrecer trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Iraq (Brothers, 2007).
trabajo incompatibles con <strong>las</strong> condiciones mínimas<br />
establecidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> contrato de trabajo estándar, <strong>en</strong><br />
violación d<strong>el</strong> marco reglam<strong>en</strong>tario d<strong>el</strong> gobierno.<br />
5.9 Asia Meridional – La Fina Línea Divisoria<br />
<strong>en</strong>tre la Trata de personas y la Migración<br />
Laboral<br />
Aunque <strong>el</strong> tema de la migración irregular <strong>en</strong> Asia<br />
Meridional por lo g<strong>en</strong>eral se analiza <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con casos de trata de personas (Recuadro 8.4),<br />
la migración laboral irregular también es tema<br />
de interés. Es ése particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> caso de la<br />
migración irregular de Bangladesh a la India, donde<br />
<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o data de hace más de un siglo y no parece<br />
estar disminuy<strong>en</strong>do (Joseph, 2006). Por <strong>el</strong> contrario,<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migrantes irregulares que cruzan<br />
la frontera se han int<strong>en</strong>sificado últimam<strong>en</strong>te, razón<br />
por la cual se ha instalado una valla <strong>en</strong> la frontera,<br />
destinada a impedir <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de Assam.<br />
Los ciudadanos de Bangladesh que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />
la India han empezado a salir de <strong>las</strong> zonas fronterizas<br />
con rumbo hacia lugares más prósperos <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
regiones sept<strong>en</strong>trional y noroccid<strong>en</strong>tal de la India, y<br />
hacia ciudades como D<strong>el</strong>hi y Mumbai (Joseph, 2006;<br />
Ramachandran, 2005). Una vez que llegan a su lugar<br />
de destino, esos migrantes principalm<strong>en</strong>te trabajan<br />
como obreros percibi<strong>en</strong>do jornales diarios, o como<br />
trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada o empleados<br />
domésticos. Sin embargo, algunos de <strong>el</strong>los pasan<br />
a formar parte de comunidades establecidas y<br />
adquier<strong>en</strong> tierras o se dedican a los negocios.<br />
Es muy difícil obt<strong>en</strong>er estadísticas fiables <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
número de ciudadanos de Bangladesh que viv<strong>en</strong> y<br />
trabajan <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> la India, pero<br />
una fu<strong>en</strong>te, que utiliza estimaciones oficiales y no<br />
oficiales, da a conocer una cifra que alcanza los 10<br />
millones (Joseph, 2006). Los datos <strong>sobre</strong> deportación<br />
reunidos por difer<strong>en</strong>tes Estados ofrec<strong>en</strong> información<br />
adicional <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias, pero pued<strong>en</strong> ser<br />
contradictorios. Por ejemplo, <strong>las</strong> estadísticas<br />
proporcionadas por <strong>las</strong> autoridades de D<strong>el</strong>hi indican<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
que un total de 2.957 migrantes fueron deportados<br />
<strong>en</strong>tre 1995 y 2002, y que esa cifra aum<strong>en</strong>tó a 5.028<br />
<strong>en</strong> 2003. Sin embargo, otra fu<strong>en</strong>te afirma que <strong>en</strong>tre<br />
2001 y 2004 la policía de D<strong>el</strong>hi <strong>en</strong>vió a unas 12.200<br />
personas de regreso a Bangladesh (Ramachandran,<br />
2005).<br />
La migración irregular desde Bangladesh no afecta<br />
solam<strong>en</strong>te a la India, sino también a lugares<br />
más alejados como los Estados d<strong>el</strong> Golfo. Las<br />
investigaciones llevadas a cabo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con 200<br />
nacionales de Bangladesh que habían retornado d<strong>el</strong><br />
Golfo (Siddiqui, 2006), rev<strong>el</strong>aron que, mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong> 80<br />
por ci<strong>en</strong>to emigraba con docum<strong>en</strong>tos válidos, <strong>el</strong> 70<br />
por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los caían <strong>en</strong> situación de irregularidad<br />
<strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to de su proceso migratorio. Aunque<br />
algunos de los migrantes pasaron a la situación de<br />
irregularidad simplem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> hecho de aceptar, sin<br />
autorización, trabajos mejor remunerados, <strong>el</strong> estudio<br />
id<strong>en</strong>tificó reclutadores, intermediarios y ag<strong>en</strong>tes de<br />
viajes inescrupulosos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, así como<br />
algunos empleadores, reclutadores y miembros de <strong>las</strong><br />
<strong>en</strong>tidades <strong>en</strong>cargadas de hacer cumplir <strong>las</strong> leyes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de destino que contribuían al problema (Siddiqui,<br />
2006). Los migrantes irregulares de Bangladesh, la<br />
India y <strong>el</strong> Pakistán también han empezado a ponerse<br />
<strong>en</strong> camino hacia Europa, bi<strong>en</strong> sea <strong>en</strong> vu<strong>el</strong>os hacia <strong>las</strong><br />
capitales de África Occid<strong>en</strong>tal (a veces a través de<br />
los Estados d<strong>el</strong> Golfo) por la ruta sahariana común<br />
hacia Marruecos, o <strong>en</strong>trando <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional<br />
a través de Egipto y pasando luego a Libia y Túnez.<br />
Desde esos tres países d<strong>el</strong> Magreb int<strong>en</strong>tan después<br />
hacer <strong>el</strong> viaje por mar hacia Italia y Malta (de Haas,<br />
2007).<br />
Sri Lanka es otro país afectado por la migración<br />
irregular, aunque reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> gobierno ha<br />
introducido varias medidas, como los debates<br />
bilaterales con los países de destino y cursillos de<br />
ori<strong>en</strong>tación previos a la partida, destinados a promover<br />
la migración regular de los posibles migrantes. Entre<br />
los destinos de los migrantes irregulares de Sri Lanka<br />
se cu<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> Canadá, Corea d<strong>el</strong> Sur, Italia, y <strong>el</strong><br />
[249]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
Japón. Un estudio llevado a cabo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
200 migrantes irregulares arroja luz <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> muchas<br />
y complicadas rutas que utilizan los migrantes<br />
irregulares para llegar a Italia. Por ejemplo, a veces<br />
son trasladados a Karachi <strong>en</strong> pequeñas y frágiles<br />
embarcaciones, y de allí a países de Europa C<strong>en</strong>tral<br />
u Ori<strong>en</strong>tal, como Bulgaria, Hungría, Rumania o la<br />
Federación de Rusia. El último tramo d<strong>el</strong> viaje se hace<br />
por tierra hacia Italia. El estudio <strong>en</strong>contró, asimismo,<br />
que la mayoría de los compon<strong>en</strong>tes de la muestra<br />
[250]<br />
Recuadro 8.4<br />
d<strong>el</strong> estudio no t<strong>en</strong>ía ningún tipo de formación<br />
profesional y se vería obligadas a desempeñar oficios<br />
de bajo niv<strong>el</strong> de especialización (Siddiqui, 2006).<br />
Los desplazami<strong>en</strong>tos irregulares con fines de trabajo<br />
<strong>en</strong> Asia Meridional también incluy<strong>en</strong> corri<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong><br />
Afganistán, Bangladesh y Myanmar al Pakistán.<br />
Muchos migrantes irregulares afganos, por ejemplo,<br />
logran <strong>en</strong>trar y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Pakistán con la ayuda<br />
de <strong>las</strong> redes que se establecieron <strong>en</strong> épocas de<br />
conflicto.<br />
Fuera de Alcance y Fuera de P<strong>el</strong>igro: Cómo Evitar que <strong>las</strong> Niñas sean Víctimas de los<br />
Traficantes <strong>en</strong> Nepal<br />
Se estima que cada año unas 12.000 mujeres y niñas nepalesas son víctimas de la trata de personas hacia la India. Según datos<br />
d<strong>el</strong> Banco Asiático de Desarrollo, <strong>en</strong>tre 100.000 y 200.000 mujeres y niñas nepalesas son mant<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> contra de su voluntad<br />
<strong>en</strong> prostíbulos de la India, y aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong><strong>las</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os de 18 años. Los traficantes su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
atraer a <strong>las</strong> niñas de familias pobres con promesas de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas o <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Algunas familias <strong>en</strong>vían<br />
d<strong>el</strong>iberadam<strong>en</strong>te a sus hijas a prostíbulos porque <strong>las</strong> consideran una carga. Muchas de <strong>las</strong> mujeres y niñas son analfabetas y ni<br />
siquiera son consci<strong>en</strong>tes de haber sido trasladadas fuera d<strong>el</strong> país. El Gobierno de Nepal ha id<strong>en</strong>tificado 26 distritos <strong>en</strong> los que<br />
hay casos de desaparición de mujeres y niñas.<br />
En respuesta, la Iniciativa <strong>sobre</strong> salud reproductiva para los jóv<strong>en</strong>es de Asia (RHIYA), una asociación de colaboración <strong>en</strong>tre la<br />
Unión Europea y <strong>el</strong> Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA), que trabaja con <strong>las</strong> ONG, está c<strong>en</strong>trando su at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong><br />
19 distritos empobrecidos que se consideran de “alto riesgo”. El programa imparte educación a los prog<strong>en</strong>itores, los dirig<strong>en</strong>tes<br />
de la comunidad, los funcionarios d<strong>el</strong> sector de la salud de los distritos y los jóv<strong>en</strong>es, <strong>sobre</strong> los p<strong>el</strong>igros de la trata de personas.<br />
También ofrece a <strong>las</strong> niñas y jóv<strong>en</strong>es oportunidades de formación y empoderami<strong>en</strong>to. Las <strong>sobre</strong>vivi<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> operaciones de<br />
trata son reintegradas <strong>en</strong> sus comunidades a través de actividades destinadas a reducir <strong>el</strong> estigma y son remitidas a servicios<br />
sociales y jurídicos para recibir ayuda adicional.<br />
La iniciativa está demostrando su valor. En <strong>el</strong> distrito de Prasauni VDC, una educadora de la iniciativa RHIYA pudo rescatar a<br />
tres adolesc<strong>en</strong>tes <strong>el</strong> mismo día <strong>en</strong> que <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es debían salir d<strong>el</strong> país. Se había <strong>en</strong>terado que los jóv<strong>en</strong>es que habían prometido<br />
trabajo a <strong>las</strong> muchachas eran, <strong>en</strong> realidad, traficantes. Después de que la educadora dio la señal de alarma, los habitantes<br />
d<strong>el</strong> pueblo capturaron a los traficantes y los <strong>en</strong>tregaron a la policía. Muy pronto admitieron su culpabilidad. En <strong>el</strong> Distrito de<br />
Rupandehi, una jov<strong>en</strong> fue invitada por su cuñado a acompañarlo <strong>en</strong> un viaje de compras, de un día de duración, a Gorakhpur, un<br />
lugar justo al otro lado de la frontera. Pero cuando la jov<strong>en</strong> llegó al cruce de fronteras su cuñado le pres<strong>en</strong>tó a otras dos jóv<strong>en</strong>es<br />
y le pidió que <strong>las</strong> acompañara a la India, dici<strong>en</strong>do que él se les reuniría más ad<strong>el</strong>ante tras ocuparse de algunas cuestiones<br />
personales. La mujer se alarmó, recordando <strong>las</strong> sesiones educativas de la iniciativa RHIYA <strong>sobre</strong> la trata de personas, y llegó a<br />
la conclusión de que su cuñado t<strong>en</strong>ía que ser un traficante. Inmediatam<strong>en</strong>te pidió ayuda a la ONG de frontera Maaiti Nepal, y<br />
todas <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es retornaron a sus hogares sanas y salvas.<br />
Fu<strong>en</strong>te: UNFPA (2006: 50).<br />
5.10 El Ori<strong>en</strong>te Medio<br />
Los movimi<strong>en</strong>tos irregulares con fines de trabajo<br />
también constituy<strong>en</strong> un problema <strong>en</strong> los mercados<br />
laborales de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />
d<strong>el</strong> Golfo. Debido a la aplicación cada vez más<br />
estricta de restricciones <strong>en</strong> la concesión de permisos<br />
de trabajo, un mayor número de trabajadores<br />
migrantes está dispuesto a <strong>en</strong>trar sin autorización<br />
o a permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de sus
permisos. En Kuwait, por ejemplo, <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
de Inmigración d<strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior estima que<br />
<strong>el</strong> número de migrantes irregulares asci<strong>en</strong>de a 60.000<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2006, citando a Shah, 2005).<br />
Dos mecanismos que actúan <strong>en</strong> favor de la migración<br />
irregular son <strong>el</strong> sistema de patrocinio para fines de<br />
empleo, por un lado, y <strong>las</strong> peregrinaciones anuales a<br />
la Meca (Hajj), por <strong>el</strong> otro. 25 Entre <strong>las</strong> características<br />
notables de la región, que <strong>en</strong> cierta medida<br />
contribuy<strong>en</strong> a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias irregulares,<br />
cabe señalar <strong>el</strong> alto grado de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />
trabajadores extranjeros (<strong>las</strong> remesas que se <strong>en</strong>viaron<br />
a los países de orig<strong>en</strong> desde los Estados d<strong>el</strong> Golfo<br />
<strong>en</strong> 2005 repres<strong>en</strong>taron casi <strong>el</strong> 9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB).<br />
Según cifras proporcionadas por <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
12,8 millones de extranjeros vivían y trabajaban <strong>en</strong><br />
los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo <strong>en</strong><br />
2005. El porc<strong>en</strong>taje de no nacionales <strong>en</strong> la población<br />
local puede alcanzar <strong>el</strong> 62,1 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Kuwait<br />
y <strong>el</strong> 71,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Emiratos Árabes Unidos<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2006). Los Estados d<strong>el</strong> Golfo<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la firme int<strong>en</strong>ción de reducir <strong>el</strong> número de<br />
trabajadores por contrata <strong>en</strong> situación irregular: por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> Arabia Saudita y <strong>en</strong> los Emiratos Árabes<br />
Unidos, dotando de mayor flexibilidad al sistema<br />
de patrocinio y permiti<strong>en</strong>do que los trabajadores<br />
cambi<strong>en</strong> de empleador antes d<strong>el</strong> período tradicional<br />
de un año, y <strong>en</strong> Arabia Saudita, desal<strong>en</strong>tando a los<br />
nacionales de ofrecer protección a <strong>las</strong> personas que<br />
se quedan ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, con la imposición<br />
de una multa que puede asc<strong>en</strong>der hasta 5.000 SRIs<br />
(1.335 dólares) y <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> prisión por un máximo<br />
de dos años. Sin embargo, la eficacia de esas medidas<br />
aún no se ha determinado. Otros importantes<br />
patrones de desplazami<strong>en</strong>tos irregulares <strong>en</strong> la región<br />
incluy<strong>en</strong> la llegada de personas proced<strong>en</strong>tes de<br />
Somalia, Etiopía y otros países africanos al Yem<strong>en</strong>,<br />
y de trabajadores afganos <strong>en</strong> situación irregular (tal<br />
25 Todos los años, aproximadam<strong>en</strong>te 700.000 personas son deportadas de<br />
Arabia Saudita. Muchas de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong>tran con motivo de c<strong>el</strong>ebración de la<br />
peregrinación a la Meca (Hajj), y luego se quedan a vivir y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país (Shah, 2005).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
vez 800.000) al Irán, donde <strong>las</strong> autoridades han<br />
anunciado su int<strong>en</strong>ción de seguir ad<strong>el</strong>ante con <strong>las</strong><br />
repatriaciones.<br />
5.11 Recapitulación<br />
Tras <strong>el</strong> amplio, aunque suscito panorama g<strong>en</strong>eral<br />
de la migración irregular <strong>en</strong> varias regiones, cabe<br />
recapitular <strong>las</strong> conclusiones:<br />
• La migración irregular está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todas<br />
<strong>las</strong> principales regiones; por lo tanto, es una<br />
cuestión de interés g<strong>en</strong>eral para la comunidad<br />
internacional.<br />
• La magnitud de <strong>las</strong> poblaciones de migrantes<br />
irregulares difiere considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
diversas regiones. La migración irregular parece<br />
ser una función d<strong>el</strong> volum<strong>en</strong> total de la migración<br />
<strong>en</strong> una determinada región, la proximidad de los<br />
lugares de orig<strong>en</strong> y de destino, la permeabilidad<br />
de <strong>las</strong> fronteras y <strong>el</strong> poder que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> redes<br />
migratorias.<br />
• La exist<strong>en</strong>cia de oportunidades de trabajo para<br />
los trabajadores migrantes poco calificados, que<br />
percib<strong>en</strong> salarios bajos, es un importante inc<strong>en</strong>tivo<br />
para los migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />
• Si bi<strong>en</strong> la migración irregular es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
complejo y difícil de analizar, se trata de una<br />
industria mundial con conexiones tanto con <strong>las</strong><br />
ag<strong>en</strong>cias legítimas d<strong>el</strong> ámbito de la migración<br />
como con redes d<strong>el</strong>ictivas.<br />
• La <strong>el</strong>ección de canales de migración regulares o<br />
irregulares dep<strong>en</strong>de de una variedad de factores:<br />
disponibilidad de canales regulares; <strong>el</strong> tiempo<br />
necesario para completar <strong>el</strong> proceso migratorio;<br />
<strong>las</strong> dificultades de tipo burocrático d<strong>el</strong> proceso; <strong>las</strong><br />
condiciones y requisitos excesivos; la prefer<strong>en</strong>cia<br />
por los b<strong>en</strong>eficios inmediatos <strong>en</strong> lugar de a largo<br />
plazo; y la falta o la dificultad de acceso a otras<br />
opciones disponibles.<br />
• Aunque los desplazami<strong>en</strong>tos irregulares son<br />
los que atra<strong>en</strong> la máxima at<strong>en</strong>ción, la mayor<br />
parte de la migración irregular se produce a<br />
través de la <strong>en</strong>trada autorizada de personas que<br />
[251]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
posteriorm<strong>en</strong>te se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación de<br />
irregularidad al violar <strong>las</strong> condiciones de su<br />
admisión, ya sea permaneci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras<br />
haber v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo d<strong>el</strong> visado o trabajando<br />
sin la correspondi<strong>en</strong>te autorización. Por lo tanto,<br />
cabría decir que la posibilidad de <strong>en</strong>contrar trabajo<br />
es <strong>el</strong> factor que, <strong>en</strong> última instancia, determina la<br />
decisión de optar por la migración irregular.<br />
6. Políticas<br />
Las políticas para hacer fr<strong>en</strong>te a la migración<br />
irregular converg<strong>en</strong> <strong>en</strong> torno a cierto número de<br />
objetivos normativos muy concretos: actividades<br />
para <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong> contrabando de migrantes; control<br />
de <strong>las</strong> fronteras exteriores con <strong>el</strong> fin de reducir <strong>las</strong><br />
<strong>en</strong>tradas irregulares; inspección de los lugares de<br />
trabajo para reducir <strong>el</strong> empleo irregular; cooperación<br />
para <strong>el</strong> desarrollo, destinada a aliviar <strong>las</strong> presiones<br />
migratorias prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países de orig<strong>en</strong>;<br />
programas de repatriación y retorno y acuerdos <strong>en</strong>tre<br />
los países de destino, de orig<strong>en</strong> y de tránsito. Otra<br />
opción <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> políticas, la regularización<br />
de los migrantes con <strong>el</strong> fin de reducir <strong>el</strong> número<br />
de migrantes irregulares pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, no<br />
es objeto de cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral. Aunque algunos<br />
países han aplicado, reiteradam<strong>en</strong>te, programas de<br />
regularización, otros han mant<strong>en</strong>ido una actitud de<br />
escepticismo al respecto.<br />
6.1 Actividades para Combatir <strong>el</strong> Contrabando<br />
Organizado<br />
Existe cons<strong>en</strong>so internacional <strong>en</strong> cuanto a la necesidad<br />
de luchar contra <strong>el</strong> d<strong>el</strong>ito organizado de contrabando<br />
de migrantes, que no más que una de <strong>las</strong> pocas<br />
esferas <strong>en</strong> que se aplica un <strong>en</strong>foque multilateral de<br />
gestión de la migración. La Conv<strong>en</strong>ción Internacional<br />
<strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />
trabajadores migratorios y de sus familiares, de<br />
1990, pide específicam<strong>en</strong>te ese tipo de cooperación<br />
(artículo 68). El Protocolo de 2000 contra <strong>el</strong> tráfico<br />
ilícito de migrantes por tierra, mar y aire cu<strong>en</strong>ta ya<br />
[252]<br />
con 114 ratificaciones. Hay numerosas declaraciones<br />
y pronunciami<strong>en</strong>tos de los gobiernos, por los que<br />
se compromet<strong>en</strong> a adoptar medidas, o reiteran su<br />
int<strong>en</strong>ción de hacerlo (<strong>en</strong>tre los más reci<strong>en</strong>tes figuran<br />
<strong>el</strong> Plan de Acción de Rabat de 11 de julio de 2006,<br />
aprobado por la Confer<strong>en</strong>cia Ministerial Euroafricana<br />
<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, 26 y la Declaración<br />
<strong>sobre</strong> la protección y promoción de los derechos de<br />
los trabajadores migrantes, de 13 de <strong>en</strong>ero de 2007<br />
formulada por la Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia<br />
Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés). 27 En<br />
muchos Procesos Consultivos Regionales, <strong>el</strong> tema es<br />
un punto fijo de sus programas. 28 Sin embargo, la<br />
constante reiteración de la necesidad de empr<strong>en</strong>der<br />
actividades comunes de lucha contra <strong>el</strong> tráfico ilícito<br />
de personas es, <strong>en</strong> sí misma, una indicación de lo<br />
difícil que es llevar <strong>las</strong> int<strong>en</strong>ciones a la práctica.<br />
6.2 Control de Fronteras<br />
En los últimos años, y particularm<strong>en</strong>te después d<strong>el</strong> 11<br />
de septiembre de 2001, se ha prestado gran at<strong>en</strong>ción<br />
a los vínculos <strong>en</strong>tre la migración y la seguridad y<br />
al control de <strong>las</strong> fronteras. En ocasiones, eso ha<br />
dado como resultado <strong>el</strong> reforzami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> control <strong>en</strong><br />
fronteras, pudi<strong>en</strong>do citarse como <strong>el</strong> mejor ejemplo de<br />
ese tipo de acción, tal vez, la decisión de los Estados<br />
Unidos de construir una valla de 1.126,54 Km. de<br />
longitud a lo largo de la frontera <strong>en</strong>tre los Estados<br />
Unidos y México, <strong>en</strong> virtud de la 2006 Secure F<strong>en</strong>ce<br />
Act (Ley de vallado seguro de 2006). La construcción<br />
de un muro <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre Tailandia y Ma<strong>las</strong>ia,<br />
la valla <strong>en</strong>tre Bangladesh y la India, y <strong>las</strong> val<strong>las</strong><br />
alrededor de Ceuta y M<strong>el</strong>illa reflejan la presión a<br />
que se v<strong>en</strong> sometidos los gobiernos por parte de<br />
<strong>las</strong> personas que desean desplazarse <strong>en</strong> condiciones<br />
26<br />
El texto d<strong>el</strong> Plan de Acción puede consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong><br />
Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y Cooperación d<strong>el</strong> Gobierno de<br />
Marruecos, http://www.maec.gov.ma/migration/Doc/PA%20final%20<br />
EN.pdf.<br />
27<br />
Véase <strong>el</strong> sitio Web de la ASEAN, http://www.aseansec.org/19264.htm.<br />
28<br />
Por ejemplo, la Confer<strong>en</strong>cia Ministerial <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Contrabando y la Trata de<br />
Personas y la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Transnacional Conexa, conocida simplem<strong>en</strong>te<br />
como <strong>el</strong> Proceso de Bali, se ocupa principalm<strong>en</strong>te de esta cuestión. Véase<br />
http://www.baliprocess.net/.
irregulares <strong>en</strong> busca de mejores oportunidades de<br />
vida.<br />
También se aplica, con mayor frecu<strong>en</strong>cia, la alta<br />
tecnología como por ejemplo los s<strong>en</strong>sores térmicos<br />
y de movimi<strong>en</strong>to y los sistemas de radares y<br />
de id<strong>en</strong>tificación automatizados, que incluy<strong>en</strong><br />
compon<strong>en</strong>tes biométricos (Redpath, 2007).<br />
6.3 Controles Internos e Inspecciones Laborales<br />
Todos los países de destino <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> problema de<br />
determinar la id<strong>en</strong>tidad de los migrantes irregulares.<br />
Una de <strong>las</strong> principales dificultades es la difundida<br />
práctica de utilizar docum<strong>en</strong>tos falsificados; por<br />
esa razón, se está int<strong>en</strong>tando poner <strong>en</strong> circulación<br />
docum<strong>en</strong>tos de viaje a prueba de fraude, que<br />
incluyan características de seguridad de alta<br />
tecnología. Otra dificultad es <strong>el</strong> hecho de que los<br />
contrabandistas su<strong>el</strong><strong>en</strong> aconsejar a los migrantes<br />
irregulares que ocult<strong>en</strong> o destruyan sus docum<strong>en</strong>tos<br />
de viaje para retrasar la id<strong>en</strong>tificación y obstaculizar<br />
la repatriación.<br />
Dado que <strong>las</strong> oportunidades de trabajo desempeñan<br />
una importante función <strong>en</strong> lo que se refiere a al<strong>en</strong>tar<br />
a la migración irregular a pesar de los obstáculos<br />
administrativos, <strong>las</strong> inspecciones de los lugares de<br />
trabajo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un importante efecto disuasorio, y<br />
efectivam<strong>en</strong>te hay indicaciones de que numerosos<br />
gobiernos están sigui<strong>en</strong>do ese camino. En 2006, por<br />
ejemplo, la Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido<br />
(<strong>2008</strong>a) llevó a cabo más de 5.200 operaciones con<br />
<strong>el</strong> fin de detectar <strong>el</strong> empleo no autorizado y expulsó<br />
d<strong>el</strong> país a más de 22.000 personas. A fines de febrero<br />
de <strong>2008</strong> se pusieron <strong>en</strong> práctica nuevos reglam<strong>en</strong>tos,<br />
que permit<strong>en</strong> imponer multas de hasta 10.000 libras<br />
esterlinas a los empleadores por cada trabajador no<br />
autorizado que contrat<strong>en</strong> de manera neglig<strong>en</strong>te y,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que la contratación sea int<strong>en</strong>cional,<br />
una multa de monto ilimitado y/o p<strong>en</strong>a de prisión<br />
por un máximo de dos años (Dirección de Fronteras<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, <strong>2008</strong>b). Sin embargo, es difícil<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
realizar esas operaciones de manera planificada y<br />
sistemática a través d<strong>el</strong> tiempo, <strong>en</strong> lugar de recurrir<br />
a interv<strong>en</strong>ciones que se realizan una sola vez y que<br />
recib<strong>en</strong> un alto grado de publicidad. Las limitaciones<br />
<strong>en</strong> materia de recursos humanos y <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />
de prioridades <strong>en</strong> materia d<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
leyes <strong>en</strong>tre los distintos organismos son obstáculos<br />
que hay que superar. Además, esas inspecciones son<br />
muy difíciles <strong>en</strong> esferas de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los<br />
migrantes se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran dispersos, como ocurre <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector agropecuario, o cuando <strong>el</strong> control sólo se<br />
puede ejercer indirectam<strong>en</strong>te, como es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong><br />
trabajo doméstico.<br />
6.4 La Prev<strong>en</strong>ción a Través d<strong>el</strong> Desarrollo<br />
La idea de que la prev<strong>en</strong>ción debe empezar por la<br />
cont<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> presiones migratorias <strong>en</strong> la fu<strong>en</strong>te<br />
ha sido objeto de muchas d<strong>el</strong>iberaciones durante <strong>el</strong><br />
transcurso de los años, sin llevar al desarrollo de<br />
estrategias de interv<strong>en</strong>ción concretas y sost<strong>en</strong>ibles.<br />
En términos s<strong>en</strong>cillos, <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to es que la<br />
prev<strong>en</strong>ción de la migración irregular debe empezar<br />
por <strong>el</strong> desarrollo socioeconómico <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong>, aunque no cabe esperar una reducción <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes a corto plazo, como han planteado<br />
los teóricos de la “inversión de la curva migratoria”<br />
(“migration hump”) (Martin y Taylor, 1996). En<br />
épocas más reci<strong>en</strong>tes, <strong>el</strong> vínculo <strong>en</strong>tre la migración y<br />
<strong>el</strong> desarrollo ha adquirido una r<strong>en</strong>ovada importancia,<br />
pero desde una perspectiva distinta, como quedó<br />
demostrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la<br />
Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas <strong>en</strong> septiembre de 2006, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro Mundial<br />
<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> julio de<br />
2007. 29 El cambio <strong>en</strong> <strong>las</strong> ideas internacionales al<br />
respecto considera que la migración, aunque no es<br />
una panacea para <strong>las</strong> t<strong>en</strong>siones económicas, sí puede<br />
ser un factor d<strong>el</strong> desarrollo, contribuy<strong>en</strong>do a corto<br />
plazo a la reducción de los niv<strong>el</strong>es de pobreza a<br />
29 Con respecto al FMMD, véase también <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />
[253]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
largo plazo, para alcanzar <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to sost<strong>en</strong>ible.<br />
El espectacular aum<strong>en</strong>to de los niv<strong>el</strong>es de remesas<br />
hacia los países <strong>en</strong> desarrollo ha desempeñado<br />
una importante función, asegurando una amplia<br />
aceptación de ese cambio de percepción <strong>en</strong> la<br />
comunidad internacional. Las investigaciones y <strong>las</strong><br />
consultas internacionales se han traducido <strong>en</strong> una<br />
amplia gama de acciones recom<strong>en</strong>dadas, algunas<br />
de <strong>las</strong> cuales se están aplicando, aunque no se<br />
ha llevado a cabo todavía un esfuerzo mundial de<br />
carácter amplio. 30<br />
6.5 Programas y Acuerdos de Repatriación y de<br />
Retorno<br />
Las medidas para hacer cumplir <strong>las</strong> leyes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la migración irregular por lo g<strong>en</strong>eral<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de desembocar <strong>en</strong> la repatriación<br />
de los que han sido id<strong>en</strong>tificados como migrantes<br />
irregulares. Se han llevado a cabo operaciones<br />
30 En <strong>el</strong> Capítulo 12 se examina con más amplitud la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />
migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
[254]<br />
R<strong>el</strong>ato 8.2<br />
Viaje de Ida y Vu<strong>el</strong>ta de Kayes a Trípoli<br />
de repatriación <strong>en</strong> gran escala <strong>en</strong> circunstancias<br />
específicas, por ejemplo, <strong>en</strong>tre Tailandia y Myanmar<br />
o Ma<strong>las</strong>ia e Indonesia. Al parecer funcionan mejor<br />
cuando están complem<strong>en</strong>tadas con ofertas de<br />
reingreso legítimo con fines de trabajo. En los países<br />
de destino industrializados, la tasa de aceptación<br />
es g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te modesta, incluso cuando se presta<br />
asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> retorno (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 8.2).<br />
También se practican deportaciones, pero son<br />
costosas cuando se hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran escala. Se estima,<br />
por ejemplo, que la expulsión de una persona de<br />
España a Rumania cuesta 2.300 dólares, al S<strong>en</strong>egal<br />
cuesta 2.500 dólares, al Ecuador 4.900 dólares y<br />
a China 8.600 dólares (Caritas/Migrantes, 2005).<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, los ministros d<strong>el</strong> interior de la<br />
UE decidieron, <strong>en</strong> abril de 2004, cooperar <strong>en</strong> la<br />
organización de vu<strong>el</strong>os conjuntos para la expulsión<br />
de nacionales de terceros países, con <strong>el</strong> fin de reducir<br />
los costos. 31<br />
31 Decisión d<strong>el</strong> Consejo de 29 de abril de 2004 r<strong>el</strong>ativa a la organización<br />
de vu<strong>el</strong>os conjuntos para <strong>el</strong> traslado, desde <strong>el</strong> territorio de dos o más<br />
Estados miembros, de nacionales de terceros países <strong>sobre</strong> los que hayan<br />
recaído resoluciones de expulsión, OJ 2004 L 261/28.<br />
Diakite nació <strong>en</strong> Kayes, Malí, <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 1943. Kayes provi<strong>en</strong>e de la palabra Soninke karre, que significa un lugar de<br />
planicie, húmedo, prop<strong>en</strong>so a <strong>las</strong> inundaciones durante la temporada de lluvia. Kayes se conoce también como “la olla de<br />
presión de África” debido al calor extremo al que, según se dice, contribuye <strong>el</strong> mineral de hierro que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
montañas circundantes.<br />
Diakite ha trabajado siempre como agricultor, <strong>en</strong> <strong>las</strong> cinco hectáreas de tierra que heredó de su padre. La temporada de sequía<br />
<strong>en</strong> 2004 hizo que fuera cada vez más difícil obt<strong>en</strong>er lo sufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> árido su<strong>el</strong>o para <strong>el</strong> sust<strong>en</strong>to diario, por lo que su hijo<br />
decidió buscar una vida mejor <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional y luego, tal vez, <strong>en</strong> Europa. Un año después, Diakite también se marchó<br />
para buscar a su hijo, que había desaparecido. Cuando hablaron por t<strong>el</strong>éfono la última vez, <strong>el</strong> hijo estaba trabajando como<br />
empleado <strong>en</strong> Ghatt, <strong>en</strong> la región sudoccid<strong>en</strong>tal de Libia.<br />
Diakite viajó por su ext<strong>en</strong>so país utilizando cualquier medio a su disposición; <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia con la “ayuda” de un<br />
contrabandista, y luego <strong>en</strong> Libia. “Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, al final lo único que <strong>en</strong>contré fue <strong>el</strong> nombre de mi hijo inscrito <strong>en</strong> una<br />
lápida de un cem<strong>en</strong>terio de Ghatt. Nunca pude averiguar cómo ni por qué murió mi hijo”, dice Diakite. Al <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> calidad<br />
de extraño y migrante irregular <strong>en</strong> un país desconocido, sin trabajo ni dinero, decidió ir a Trípoli para buscar un trabajo que le<br />
permitiera ganar lo sufici<strong>en</strong>te para regresar a su hogar. “Como muchas otras personas d<strong>el</strong> África Subsahariana, me s<strong>en</strong>taba <strong>en</strong><br />
una vereda cerca de un gran mercado de Trípoli, con una brocha y un tarro de pintura, para indicar a los transeúntes los servicios<br />
que podría prestar por unos pocos dinares. A veces t<strong>en</strong>ía suerte y lograba trabajar un par de días, o semanas, realizando
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
trabajos de reparación <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das de Libia. Otras veces me quedaba s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> vano al sol todo <strong>el</strong> día”, r<strong>el</strong>ata Diakite. Logró<br />
<strong>sobre</strong>vivir durante un año realizando trabajos ocasionalm<strong>en</strong>te, pero no pudo ahorrar sufici<strong>en</strong>te dinero para regresar a su hogar.<br />
A comi<strong>en</strong>zos de 2007, la Embajada de Malí <strong>en</strong> Trípoli lo remitió a la OIM como posible candidato para acogerse a un programa<br />
de retorno voluntario asistido y reintegración. Diakite pudo regresar a Kayes, donde ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de comprar una bomba de<br />
agua para que sus tierras vu<strong>el</strong>van a ser prósperas. “Esta bomba de agua será muy útil para mi familia y para toda la comunidad,<br />
y estoy muy cont<strong>en</strong>to de haber regresado y poder decirles a los jóv<strong>en</strong>es de mi pueblo que los sueños de la emigración pued<strong>en</strong><br />
convertirse <strong>en</strong> pesadil<strong>las</strong>”.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Trípoli.<br />
Otro aspecto crucial de la repatriación es la int<strong>en</strong>ción<br />
de los países de orig<strong>en</strong> de aceptar a los migrantes<br />
expulsados. En diciembre de 2005, <strong>en</strong> respuesta a<br />
una cuestión parlam<strong>en</strong>taria, <strong>el</strong> Gobierno español<br />
anunció que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2001 y <strong>el</strong> 31<br />
de mayo de 2005, un total de 122.238 órd<strong>en</strong>es de<br />
expulsión no se pusieron <strong>en</strong> práctica (Migration<br />
News Sheet, diciembre de 2005). La mayoría de los<br />
consulados de los países subsaharianos se niegan a<br />
reconocer como sus ciudadanos a los migrantes que<br />
van a ser devu<strong>el</strong>tos. En consecu<strong>en</strong>cia, los países<br />
de destino se han mostrado bastante dispuestos<br />
a firmar acuerdos de readmisión con los países de<br />
orig<strong>en</strong>. Italia ha firmado más de 20 de acuerdos de<br />
Recuadro 8.5<br />
Programas de Retorno – Enseñanzas Extraídas<br />
ese tipo (IGC, 2002), pero no todos están ya <strong>en</strong> vigor.<br />
España ha concertado acuerdos con algunos países<br />
subsaharianos (Cabo Verde, Gambia, Guinea Conakry,<br />
Guinea Bissau, Mauritania, Nigeria, Ghana) (Embajada<br />
de España (Londres, Reino Unido), 2007), pero otros<br />
países se muestran r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a firmar acuerdos de<br />
readmisión. Sin embargo, no hay indicaciones de una<br />
estrecha corr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de acuerdos<br />
firmados y <strong>el</strong> número de migrantes irregulares que se<br />
<strong>en</strong>vían de regreso a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
Algunas de <strong>las</strong> lecciones apr<strong>en</strong>didas de los programas<br />
de retorno se describ<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 8.5 que figura<br />
a continuación.<br />
• Los programas de retorno deb<strong>en</strong> ser un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cualquier <strong>en</strong>foque amplio de gestión de la migración.<br />
• Para que t<strong>en</strong>gan éxito, <strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> materia de retorno no deb<strong>en</strong> ser algo que sólo se toma <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta incid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> decisiones por <strong>las</strong> que se establec<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas. Las interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> materia de retorno empiezan <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto<br />
de <strong>en</strong>trada mediante la prestación de información oportuna y precisa <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> opciones y <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias, no semanas o<br />
meses después, cuando se adopta ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te una decisión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno.<br />
• El asesorami<strong>en</strong>to a cargo de interlocutores calificados y dignos de confianza propicia un contexto apropiado para <strong>las</strong><br />
decisiones <strong>en</strong> materia de retorno.<br />
• La protección de la dignidad y la integridad de la persona es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to indisp<strong>en</strong>sable.<br />
• Tanto los programas de retorno obligatorio como de retorno voluntario deb<strong>en</strong> formar parte de un <strong>en</strong>foque bi<strong>en</strong> concebido de<br />
retorno, aunque es realm<strong>en</strong>te difícil asegurar que sean complem<strong>en</strong>tarios y se respald<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te.<br />
• La mejor manera de <strong>el</strong>aborar los programas de retorno es mediante asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino. Un requisito previo es <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de líneas de comunicación eficaces <strong>en</strong>tre ambas partes, y la instauración<br />
de confianza mutua.<br />
[255]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
[256]<br />
• Los programas de reintegración cuidadosam<strong>en</strong>te diseñados, que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, cuando proceda, <strong>las</strong> necesidades de los<br />
resid<strong>en</strong>tes locales así como de <strong>las</strong> personas que han retornado, pued<strong>en</strong> contribuir grandem<strong>en</strong>te a dar carácter sost<strong>en</strong>ible al<br />
retorno.<br />
- La gama de opciones disponibles es prácticam<strong>en</strong>te ilimitada, abarcando desde la preparación para <strong>el</strong> retorno hasta visitas<br />
de retorno, formación práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, establecimi<strong>en</strong>to de pequeños negocios y actividades de desarrollo de la<br />
comunidad.<br />
Entre los programas de retorno que alcanzan los mejores resultados figuran los que funcionan <strong>en</strong> pequeña escala y se ajustan a<br />
<strong>las</strong> circunstancias de <strong>las</strong> personas que retornan y de los países de orig<strong>en</strong>.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Nicoletta Giordano, ex Jefa, Gestión de la Migración de Retorno, OIM.<br />
6.6 Regularizaciones<br />
A partir d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, <strong>las</strong> regularizaciones se<br />
convirtieron <strong>en</strong> un medio frecu<strong>en</strong>te de abordar la<br />
pres<strong>en</strong>cia de migrantes irregulares, especialm<strong>en</strong>te de<br />
aqu<strong>el</strong>los con un historial de trabajo estable y otros<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que acreditaran su integración local, para<br />
qui<strong>en</strong>es cualquier otro resultado sería inaceptable<br />
desde un punto de vista político o social, o demasiado<br />
difícil de aplicar. Hay grandes difer<strong>en</strong>cias tanto<br />
<strong>en</strong> materia de terminología como de <strong>las</strong> medidas<br />
administrativas propiam<strong>en</strong>te dichas: de tiempo <strong>en</strong><br />
tiempo se han decretado amnistías, regularizaciones<br />
e inscripciones (Levinson, 2005). En Europa<br />
Meridional, desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 se<br />
vi<strong>en</strong><strong>en</strong> llevando a cabo campañas de regularización<br />
con mayor frecu<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong> ningún otro lugar d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> (tres <strong>en</strong> Grecia, tres <strong>en</strong> Portugal, cuatro <strong>en</strong><br />
Italia, cinco <strong>en</strong> España, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que intervinieron<br />
más de tres millones de migrantes <strong>en</strong> total), al<br />
punto de haberse convertido <strong>en</strong> un importante<br />
instrum<strong>en</strong>to de gestión de la migración. Las más<br />
reci<strong>en</strong>tes campañas de regularización <strong>en</strong> España e<br />
Italia estaban dirigidas únicam<strong>en</strong>te a migrantes con<br />
empleo y cuyas solicitudes fues<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong><br />
nombre de <strong>el</strong>los por sus respectivos empleadores.<br />
Aunque la regularización puede ser una posibilidad<br />
muy favorable para los migrantes irregulares<br />
(particularm<strong>en</strong>te si no vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a caer <strong>en</strong> situación<br />
irregular), ya que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er acceso a empleo y<br />
servicios legítimos, es también objeto de crítica por<br />
crear la percepción de que la <strong>en</strong>trada y la perman<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> situación irregular son riesgos calculados, y que<br />
vale la p<strong>en</strong>a correr ya que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te dan bu<strong>en</strong>os<br />
resultados. Ese razonami<strong>en</strong>to explica la postura<br />
política de países como Alemania, que se manti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
firmem<strong>en</strong>te opuestos a la idea de los programas de<br />
regularización. 32<br />
En los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudeste de Asia y Asia Ori<strong>en</strong>tal no se aplica la<br />
regularización de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />
mediante la concesión d<strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te<br />
perman<strong>en</strong>te. Más bi<strong>en</strong>, se les invita a inscribirse para<br />
obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a residir y trabajar con carácter<br />
temporal (véanse <strong>las</strong> Secciones 5.7 y 5.8 y <strong>el</strong> Mapa<br />
7b). La frecu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> inscripciones es inclusive<br />
mayor que la de <strong>las</strong> regularizaciones, lo que indica<br />
que esa política no es necesariam<strong>en</strong>te más eficaz<br />
para desal<strong>en</strong>tar la migración irregular.<br />
En los Estados Unidos se han c<strong>el</strong>ebrado vigorosos<br />
debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas que deberían aplicarse<br />
para abordar <strong>el</strong> problema de los 11 a 12 millones de<br />
migrantes irregulares que se estima están pres<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Desde 2004, <strong>el</strong> gobierno ha int<strong>en</strong>tado<br />
reiteradam<strong>en</strong>te poner <strong>en</strong> marcha un plan para <strong>en</strong>carar<br />
la cuestión de los trabajadores indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de un amplio programa para trabajadores<br />
32 Véase la decisión de los Länder de Alemania de noviembre de 2006,<br />
r<strong>el</strong>ativa a la legalización de la situación de los migrantes que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> precario estatuto temporal d<strong>en</strong>ominado Duldung (al que se hace<br />
refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11), que podría ser un punto crítico <strong>en</strong> la<br />
línea tradicional que se ha adoptado con respecto a la regularización <strong>en</strong><br />
Alemania.
temporales, al que t<strong>en</strong>drían acceso tanto los<br />
migrantes irregulares d<strong>en</strong>tro de los Estados Unidos<br />
como los solicitantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. La cuestión<br />
aún no se ha resu<strong>el</strong>to (Levinson, 2005).<br />
7. Conclusión<br />
Sin lugar a dudas, la migración irregular es uno de los<br />
problemas d<strong>el</strong> ámbito de la gestión de la migración<br />
más complejos, d<strong>el</strong>icados y difíciles de determinar<br />
que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta la comunidad internacional. La mayoría<br />
de <strong>las</strong> respuestas al problema se han aplicado, y<br />
continúan aplicándose, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />
nacional, pero hay una clara evolución hacia <strong>el</strong><br />
desarrollo de <strong>en</strong>foques cooperativos, <strong>sobre</strong> una<br />
base bilateral o multilateral (véase, al respecto, <strong>el</strong><br />
Recuadro 8.6).<br />
Una forma de cooperación es la que se c<strong>en</strong>tra cada<br />
vez más <strong>en</strong> la aplicación de medidas de control <strong>en</strong>tre<br />
los países de destino y de tránsito. Esa cooperación<br />
su<strong>el</strong>e abarcar operaciones conjuntas de interdicción<br />
y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional – incluidas la<br />
formación de personal y la compra de equipo. Una<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cia accid<strong>en</strong>tal de este <strong>en</strong>foque es que los<br />
migrantes irregulares se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> más inclinados a<br />
lograr acceso a <strong>las</strong> economías no estructuradas y a<br />
establecerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de tránsito (Collyer, 2006), lo<br />
que da lugar, a mediano o largo plazo, a problemas<br />
de exclusión social y d<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores.<br />
Otra vía de cooperación conduce a iniciativas para<br />
la migración y <strong>el</strong> desarrollo, <strong>en</strong>caminadas a reducir<br />
los costos d<strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de <strong>las</strong> remesas, crear planes de<br />
ahorro para los migrantes, utilizar <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong><br />
actividades de desarrollo sost<strong>en</strong>ible y movilizar los<br />
recursos de <strong>las</strong> diásporas.<br />
Por otro lado, hay bu<strong>en</strong>as razones para s<strong>en</strong>tirse<br />
optimistas <strong>en</strong> cuanto al pap<strong>el</strong> que pued<strong>en</strong> desempeñar<br />
los programas de migración laboral ord<strong>en</strong>ada. Si bi<strong>en</strong><br />
no exist<strong>en</strong> pruebas de que los programas de migración<br />
laboral ord<strong>en</strong>ada signifiqu<strong>en</strong> <strong>el</strong> fin de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
irregulares, sí ofrec<strong>en</strong> una opción más importante,<br />
más fácil de manejar y más previsible. Y, <strong>sobre</strong> todo,<br />
proporcionan una mejor protección de los derechos<br />
y la dignidad de los migrantes, que es un objetivo al<br />
que deberían apuntar todas <strong>las</strong> políticas.<br />
Recuadro 8.6<br />
Cooperación <strong>en</strong> Materia de Prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Empleo no Autorizado de Trabajadores Migrantes<br />
con Vistas a Promover <strong>el</strong> Empleo Legítimo<br />
En 2006, la Oficina de la OIM <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki llevó a cabo un proyecto d<strong>en</strong>ominado “Cooperación para prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> empleo ilegal<br />
de trabajadores migrantes y promover <strong>las</strong> oportunidades de trabajo legítimas” (PIELAMI), con la participación de asociados de<br />
Finlandia, Letonia y <strong>el</strong> noroeste de Rusia. El proyecto se financió <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa ARGO de la Comisión Europea, 1 y<br />
con recursos aportados por <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo de Finlandia, y se c<strong>en</strong>tró, <strong>en</strong> gran medida, <strong>en</strong> los sectores de los servicios<br />
y la construcción.<br />
El proyecto fue <strong>el</strong> resultado, principalm<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> interés de la Oficina de la OIM <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki <strong>en</strong> explorar la interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />
empleo no autorizado de trabajadores migrantes y la demanda d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />
El proyecto compr<strong>en</strong>dió tres actividades principales:<br />
1. La <strong>el</strong>aboración de docum<strong>en</strong>tos de trabajo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> empleo no autorizado y <strong>las</strong> oportunidades de empleo legítimo<br />
para los nacionales de terceros países <strong>en</strong> Finlandia, Letonia y <strong>el</strong> noroeste de Rusia. 2<br />
2. Un seminario <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki, <strong>en</strong> noviembre de 2006, al que asistieron repres<strong>en</strong>tantes de los Estados d<strong>el</strong> Mar Báltico.<br />
3. El <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> proyecto que pres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> material y <strong>las</strong> conclusiones d<strong>el</strong> mismo (puede consultarse <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te página Web:<br />
http://iom.fi/cont<strong>en</strong>t/view/159/8/).<br />
[257]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
[258]<br />
En los docum<strong>en</strong>tos de trabajo se llegó a la conclusión de que es mejor evitar <strong>las</strong> g<strong>en</strong>eralizaciones o simplificaciones de <strong>las</strong> causas<br />
o los resultados d<strong>el</strong> empleo no autorizado de los trabajadores migrantes, ya que reflejan contextos migratorios muy distintos<br />
y <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> mercado laboral de cada país. Además, cada país utiliza distintos métodos para combatir <strong>el</strong> trabajo no<br />
autorizado, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con escasa coordinación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes como la policía, <strong>las</strong> autoridades fiscales<br />
y los funcionarios de los servicios de inmigración. Los funcionarios que participaron <strong>en</strong> <strong>el</strong> seminario <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> proyecto PIELAMI<br />
señalaron la necesidad de int<strong>en</strong>sificar la cooperación administrativa y <strong>el</strong> intercambio de información, no sólo <strong>sobre</strong> los métodos<br />
para prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> empleo no autorizado de trabajadores migrantes, sino también para promover <strong>las</strong> oportunidades de trabajo<br />
legítimas.<br />
Utilizando los docum<strong>en</strong>tos y los debates habidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> seminario como fu<strong>en</strong>te de inspiración, la OIM formuló una serie de<br />
recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema, c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> <strong>las</strong> cuestiones que se estaban debati<strong>en</strong>do, desde varios ángulos. Se señalan a<br />
continuación algunas de <strong>las</strong> principales recom<strong>en</strong>daciones:<br />
• La promoción de la acción cooperativa <strong>en</strong>tre todos los interesados directos, incluidos los sindicatos y <strong>las</strong> asociaciones de<br />
empleadores.<br />
• La amplia difusión de información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de empleo y condiciones de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
• La creación de canales regulares que permitan a los trabajadores t<strong>en</strong>er acceso al mercado laboral <strong>en</strong> los países de destino.<br />
• La protección de los derechos de los trabajadores migrantes, con inclusión de la firma y ratificación de los conv<strong>en</strong>ios y<br />
conv<strong>en</strong>ciones internacionales pertin<strong>en</strong>tes; <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de salarios mínimos; y <strong>el</strong> acceso a los sistemas de justicia y de<br />
at<strong>en</strong>ción de la salud.<br />
• La adopción de medidas para combatir la intolerancia, la discriminación y la x<strong>en</strong>ofobia con <strong>el</strong> fin de facilitar la integración<br />
de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de acogida.<br />
Notas:<br />
1<br />
Programa de acción para la cooperación administrativa <strong>en</strong> los ámbitos de <strong>las</strong> fronteras exteriores, los visados, <strong>el</strong> asilo y la inmigración<br />
(2002-2006).<br />
2<br />
En <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> noroeste de Rusia se utilizó <strong>el</strong> término “extranjero” debido a que <strong>en</strong> Finlandia y Letonia por “nacional de un tercer país” se<br />
<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de un ciudadano de un país no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te al Espacio Económico Europeo (EEE).<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki.
REFERENCIAS<br />
Achi<strong>en</strong>g, M.<br />
2006 “Managing Haitian Migratory Flows to the<br />
Dominican Republic: The Chall<strong>en</strong>ges and<br />
Opportunities” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-<br />
Alfaro, L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-<br />
Caribbean Migration and the Conflict Nexus,<br />
Human Rights Internet <strong>en</strong> colaboración con la<br />
OIM, la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />
Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro<br />
para América Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 343-<br />
367.<br />
Akaha, T.<br />
2004 “Cross-Border Human Flows in Northeast<br />
Asia“, Migration Information Source, octubre,<br />
Migration Policy Institute (MPI), Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
Feature/display.cfm?ID=257.<br />
Battist<strong>el</strong>la, G. y M.M.B. Asis (Eds.)<br />
2003 Unauthorized Migration in Southeast Asia,<br />
Scalabrini Migration C<strong>en</strong>ter, Ciudad de Quezon,<br />
Filipinas.<br />
Brothers, C.<br />
2007 “Migrants fall into hardship in Iraq”,<br />
International Herald Tribune, 11 de mayo,<br />
http://www.iht.com/articles/2007/05/11/<br />
news/refugees.php.<br />
Caritas/Migrantes<br />
2005 Immigrazione. Dossier statistico 2005. XV<br />
Rapporto [Statistical Dossier on Immigration,<br />
2005; 15 th Report], Idos, Roma.<br />
2006 Immigrazione. Dossier statistico 2006. XVI<br />
Rapporto [Statistical Dossier on Immigration,<br />
2006; 16 th Report], Idos, Roma.<br />
2007 Immigrazione. Dossier statistico 2007. XVII<br />
Rapporto [Statistical Dossier on Immigration,<br />
2007; 17 th Report], Idos, Roma.<br />
Collyer, M.<br />
2006 “States of insecurity: Consequ<strong>en</strong>ces of Saharan<br />
transit migration”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />
31, C<strong>en</strong>tre on Migration Policy and Society<br />
(COMPAS), Universidad de Oxford, http://www.<br />
compas.ox.ac.uk/publications/Working%20<br />
papers/WP0631-Collyer.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Comisión Europea<br />
2005 Policy Plan on Legal Migration, COM (2005) 669,<br />
21 de diciembre.<br />
Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> Asilo, Refugio y<br />
Políticas Migratorias (IGC)<br />
2002 IGC Report on Readmission Agreem<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong>ero,<br />
Secretaría de <strong>las</strong> IGC, Ginebra.<br />
Costanzo, J., C. Davis, C. Irazi, D. Goodkind y R. Ramirez<br />
2001 “Evaluating Compon<strong>en</strong>ts of International<br />
Migration: The Residual Foreign Born”,<br />
Unauthorized Migration Evaluation Team<br />
(UMET), Serie de docum<strong>en</strong>tos de trabajo No.<br />
61, diciembre, División de Población, Oficina<br />
de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos, Washington,<br />
D.C., http://www.c<strong>en</strong>sus.gov/population/www/<br />
docum<strong>en</strong>tation/twps0061/twps0061.html.<br />
Crush, J. y V. Williams<br />
2005 “International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />
Dynamics and Chall<strong>en</strong>ges in South and Southern<br />
Africa”, Doc. UN/POP/MIG/2005/05 (30<br />
de junio), Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, 6 a 8 de julio,<br />
División de Población, Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, Nueva York, http://www.un.org/esa/<br />
population/meetings/ittmigdev2005/P05_<br />
Crush&Williams.pdf.<br />
de Haas, H.<br />
2007 “The myth of invasion – Irregular migration<br />
from West Africa to the Maghreb and the<br />
European Union”, <strong>informe</strong> de investigación d<strong>el</strong><br />
International Migration Institute (IMI), octubre,<br />
Universidad de Oxford, http://www.imi.ox.ac.<br />
uk/pdfs/Irregular%20migration%20from%20<br />
West%20Africa%20-%20Hein%20de%20Haas.<br />
pdf.<br />
D<strong>el</strong>aunay, D. y G. Tapinos<br />
1998 “La mesure de la migration clandestine <strong>en</strong><br />
Europe”, Vol. 1 - Rapport de synthèse, Vol.<br />
2 – Informe de expertos, docum<strong>en</strong>tos de<br />
trabajo de la Eurostat, Serie “Population et<br />
conditions sociales”, 3/1998/E/No.7 (marzo),<br />
Luxemburgo, http://horizon.docum<strong>en</strong>tation.<br />
ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_6/<br />
gris<strong>el</strong>i1/010016012.pdf.<br />
[259]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
Embajada de España (Londres, Reino Unido)<br />
2007 “Spain in the Fight against Illegal Immigration”,<br />
Doc. E/06-07/F166 FRO, Memorando pres<strong>en</strong>tado<br />
al Inquiry of the U.K. House of Lords S<strong>el</strong>ect<br />
Committee on the European Union <strong>sobre</strong><br />
“FRONTEX: the EU external borders ag<strong>en</strong>cy”,<br />
http://www.parliam<strong>en</strong>t.uk/docum<strong>en</strong>ts/upload/<br />
FRO%20166%20Spanish%20Embassy%20<br />
19.10.07.doc.<br />
EUbusiness.com<br />
2007a “EU patrols cut migrant arrivals: border ag<strong>en</strong>cy”,<br />
EUbusiness.com, 13 de abril.<br />
2007b “EU says cooperation on immigrants at sea<br />
wanting”, EUbusiness.com, 29 de mayo,<br />
http://www.eubusiness.com/Living_in_<br />
EU/1180443610.71.<br />
Fernández-Alfaro, B. y G. Pascua<br />
2006 “Migration Managem<strong>en</strong>t Chall<strong>en</strong>ges in the<br />
Caribbean” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />
L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />
Migration and the Conflict Nexus, Human<br />
Rights Internet <strong>en</strong> colaboración con la OIM,<br />
la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />
Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro<br />
para América Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 70-87.<br />
Guild, E.<br />
2004 “Who is an irregular migrant?” <strong>en</strong> B. Bogusz,<br />
R. Cholewinski, A. Cygan y E. Szyszczak<br />
(Eds.), Irregular Migration and Human Rights:<br />
Theoretical, European and International<br />
Perspectives, Martinus Nijhoff, Leid<strong>en</strong>/Boston,<br />
3-28.<br />
Hamood, S.<br />
2006 African Transit Migration through Libya to<br />
Europe: The Human Cost, <strong>en</strong>ero, Universidad<br />
Americana de El Cairo, http://www.migreurop.<br />
org/IMG/pdf/hamood-libya.pdf.<br />
Hatton, T.J. y J.G. Williamson<br />
2002 “What Fundam<strong>en</strong>tals Drive World Migration?”,<br />
National Bureau of Research (NBER) docum<strong>en</strong>to<br />
de trabajo 9159, septiembre, Cambridge, MA,<br />
http://www.nber.org/papers/w9159.<br />
Hugo, G.<br />
2007 “Indonesia’s Labor Looks Abroad”, Migration<br />
Information Source, abril, MPI, Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
Profiles/display.cfm?ID=594.<br />
[260]<br />
Huguet, J.W. y S. Punpuing<br />
2005 International Migration in Thailand,<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />
(OIM), Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo<br />
(OIT), Fondo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la<br />
Infancia (UNICEF), Programa de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), Comisión<br />
Económica y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />
Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP), Banco Mundial,<br />
Organización Mundial de la Salud (OMS),<br />
Bangkok, http://www.iom-seasia.org/resource/<br />
pdf/SituationReport.PDF.<br />
Instituto Nacional de Estadística de Italia (ISTAT)<br />
2006 “La misura d<strong>el</strong>l’economia sommersa secondo le<br />
statistiche ufficiali. Anni 2000-2004” [Evaluación<br />
de la economía sumergida según <strong>las</strong> estadísticas<br />
oficiales, 2000-2004”], 14 de diciembre, ISTAT.<br />
Jachimowicz, M.<br />
2006 “Arg<strong>en</strong>tina: A New Era of Migration and<br />
Migration Policy”, Migration Information Source,<br />
febrero, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/display.<br />
cfm?ID=374.<br />
Jandl, M.<br />
2004 “The Estimation of Illegal Migration in Europe”,<br />
Studi Emigrazione/Migration Studies, XLI 153)<br />
(marzo): 141-155.<br />
Ja-young, Y.<br />
2006 “Foreigners replace Koreans in labor-int<strong>en</strong>sive<br />
sectors”, The Korea Times, 26 de julio.<br />
Joseph, J.<br />
2006 “Securitization of Illegal Migration of<br />
Bangladeshis to India”, Non-Traditional Security<br />
in Southeast Asia, Working Paper Series on Non-<br />
Traditional Security in Southeast Asia, No. 100,<br />
<strong>en</strong>ero, The Institute of Def<strong>en</strong>se and Strategic<br />
Studies (IDSS), Singapur, http://www.ntu.edu.<br />
sg/RSIS/publications/WorkingPapers/WP100.<br />
pdf.<br />
Karaboytcheva, M.K.<br />
2006 “Una Evaluación d<strong>el</strong> Último Proceso de<br />
Regularización de Trabajadores Extranjeros<br />
<strong>en</strong> España (febrero-mayo de 2005). Un Año<br />
Después (DT)”. DT No. 15, Real Instituto Elcano<br />
de Estudios Internacionales y Estratégicos,<br />
Madrid.
Krissman, F.<br />
2005 “Sin Coyote Ni Patrón: Why the ‘Migrant Network’<br />
Fails to Explain International Migration”,<br />
International Migration Review, 39(1): 4-44.<br />
Levinson, A.<br />
2005 “The Regularisation of Unauthorized Migrants:<br />
Literature Survey and Country Case Studies”,<br />
COMPAS, Universidad de Oxford, http://<br />
www.compas.ox.ac.uk/publications/papers/<br />
Regularisation%20Report.pdf.<br />
Martin, P.L. y J.E. Taylor<br />
1996 “The anatomy of a migration hump” <strong>en</strong> J.E.<br />
Taylor (Ed.), Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Strategy, Employm<strong>en</strong>t<br />
and Migration: Insights from mod<strong>el</strong>s,<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Económicos (OCDE), París.<br />
Massey, D.S. y C. Capoferro<br />
2004 “Measuring Undocum<strong>en</strong>ted Migration”,<br />
International Migration Review, 38(3): 1075-<br />
1102.<br />
México, Instituto Nacional de Migración<br />
2007 Estadísticas Migratorias, Instituto Nacional de<br />
Migración.<br />
Migration News Sheet<br />
2005 “Spain: 122,238 expulsion orders not carried out<br />
in five years”, Migration News Sheet, diciembre,<br />
Migration Policy Group (MPG), Bruse<strong>las</strong>, 6.<br />
2005-2006 Diversas ediciones, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />
2007 “Spain: 55% drop in number of irregular<br />
migrants to the Canary Islands”, Migration News<br />
Sheet, septiembre, MPG, Bruse<strong>las</strong>, 10-11.<br />
Mitsilegas, V.<br />
2004 “Measuring Irregular Migration: Implications for<br />
Law, Policy and Human Rights” <strong>en</strong> B. Bogusz,<br />
R. Cholewinski, A. Cygan y E. Szyszczak<br />
(Eds.), Irregular Migration and Human Rights:<br />
Theoretical, European and International<br />
Perspectives, Martinus Nijhoff, Leid<strong>en</strong>/Boston,<br />
29-39.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Moscar<strong>el</strong>li, S.<br />
2007 “Consolidating reception capacities in respect<br />
of migration flows reaching the island of<br />
Lampedusa and other strategic border points on<br />
the Sicilian coasts”, pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller<br />
c<strong>el</strong>ebrado como parte d<strong>el</strong> Diálogo Internacional<br />
<strong>sobre</strong> la Migración, 21 a 22 de abril, Ginebra,<br />
http://www.iom.int/jahia/Jahia/policyresearch/pid/1964.<br />
Naciones Unidas, Asamblea G<strong>en</strong>eral, Consejo de Derechos<br />
Humanos<br />
2007 Informe d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ator Especial <strong>sobre</strong> los derechos<br />
humanos de los migrantes. Misión a la República<br />
de Corea (5 a 12 de diciembre de 2006), Doc. A/<br />
HRC/4/24/Add.2 (14 de marzo).<br />
Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales, División de Población<br />
2006 International Migration in the Arab Region,<br />
docum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Naciones Unidas UN/POP/<br />
EGM/2006/14 (11 de mayo), UN Expert Group<br />
Meeting on International Migration and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in the Arab Region: Chall<strong>en</strong>ges<br />
and Opportunities, Beirut, 15a 17 de mayo,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales, División de Población, http://www.<br />
un.org/esa/population/meetings/EGM_Ittmig_<br />
Arab/P14_PopDiv.pdf.<br />
Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito<br />
(UNODC)<br />
2006 Organized Crime and Irregular Migration from<br />
Africa to Europe, julio, UNODC, Regional Office<br />
of West and C<strong>en</strong>tral Africa and the Research and<br />
Analysis Section.<br />
O’Neil, K., K. Hamilton y D. Papademetriou<br />
2005 “Migration in the Americas”, docum<strong>en</strong>to<br />
<strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Policy Analysis and Research<br />
Programme de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
Migraciones Internacionales (CMMI), septiembre,<br />
Ginebra, http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/<br />
RS1.pdf.<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2004 Towards a Fair Deal for Migrant Workers in<br />
the Global Economy, Informe VI, 92º período<br />
de sesiones de la Confer<strong>en</strong>cia Anual de la<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/global/Themes/Labour_migration/lang-<strong>en</strong>/docName--KD00096/index.htm.<br />
[261]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2001 Binational Study: the State of Migration Flows<br />
betwe<strong>en</strong> Costa Rica and Nicaragua - Analysis of<br />
the Economic and Social Implications for Both<br />
Countries, <strong>el</strong>aborado para la OIM <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />
Proyecto Estado de la Nación, diciembre.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2004 International Migration Outlook, SOPEMI, OCDE,<br />
París.<br />
2007 International Migration Outlook, SOPEMI, OCDE,<br />
París.<br />
Palidda, S. y P. Cuttitta<br />
2007 “Europe’s Mediterranean Border: of boats<br />
and m<strong>en</strong>”, Shift Mag No. 5, 16 de mayo,<br />
10-11, http://www.shiftmag.eu/index.<br />
php/?2007/05/16/23-europes-mediterranean.<br />
Pass<strong>el</strong>, J.S.<br />
2006 “The Size and Characteristics of the Unauthorized<br />
Migration Population in the U.S.”, Informe<br />
de fecha 7 de marzo, Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter,<br />
Washington, D.C., http://pewhispanic.org/files/<br />
reports/61.pdf.<br />
Piguet, E. y S. Losa<br />
2001 Travailleurs de l’ombre? Demande de maind’oeuvre<br />
du domaine de l’asile et ampleur de<br />
l’emploi d’étrangers non déclarés <strong>en</strong> Suisse,<br />
Rapport de recherché, Swiss Forum for<br />
Migration Studies, Etude mandatée par l’Office<br />
fédéral des réfugiés, 19/20.<br />
Platform for International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted<br />
Migrants (PICUM)<br />
2006 “France”, PICUM Newsletter, 9 de junio,<br />
Bruse<strong>las</strong>, http://www.picum.org/HOMEPAGE/<br />
NewsletterJune2006/NEWS%20ENGL%2006-06.<br />
doc.<br />
Ramachandran, S.<br />
2005 “Indiffer<strong>en</strong>ce, impot<strong>en</strong>ce, and intolerance:<br />
transnational Bangladeshis in India”, Global<br />
Migration Perspectives No. 42, septiembre,<br />
CMMI, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />
attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20No%2042.pdf.<br />
[262]<br />
Redpath, J.<br />
2007 “Biometrics and International Migration” <strong>en</strong><br />
R. Cholewinski, R. Perruchoud y E. MacDonald<br />
(Eds.), International Migration Law: Dev<strong>el</strong>oping<br />
Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges, Asser Press, La<br />
Haya, 427-445.<br />
Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, Dirección de<br />
Fronteras<br />
<strong>2008</strong>a “New Advertising Campaign Launched To Stop<br />
Businesses Employing Illegal Workers”, 14 de<br />
<strong>en</strong>ero, comunicado de pr<strong>en</strong>sa d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> Interior, http://press.homeoffice.gov.<br />
uk/press-r<strong>el</strong>eases/Campaign-To-Stop-Illegal-<br />
Workers?version=1.<br />
<strong>2008</strong>b “For employers and sponsors: Prev<strong>en</strong>ting<br />
illegal working - Complying with the law”,<br />
Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido, http://<br />
www.ind.homeoffice.gov.uk/employers/<br />
prev<strong>en</strong>tingillegalworking/.<br />
Ruhs, M.<br />
2005 “The pot<strong>en</strong>tial of temporary migration<br />
programmes in future international migration<br />
policy”, docum<strong>en</strong>to preparado para <strong>el</strong> Programa<br />
de análisis e investigación de políticas de la<br />
CMMI, septiembre, Ginebra, http://www.gcim.<br />
org/attachem<strong>en</strong>ts/TP3.pdf.<br />
Salt, J. y J. Stein<br />
1997 “Migration as a Business: The Case of<br />
Trafficking”, International Migration, 35(4): 467-<br />
494.<br />
Sarzanini, F.<br />
2007 “Controlli su chi finanzia le moschee. Il Viminale<br />
studia il mod<strong>el</strong>lo francese” [Controles de qui<strong>en</strong>es<br />
financian <strong>las</strong> mezquitas. El Ministerio d<strong>el</strong><br />
Interior estudia <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o francés], Corriere<br />
d<strong>el</strong>la Sera, 5 de <strong>en</strong>ero.<br />
Schneider, F.<br />
2004 “The Size of the Shadow Economies of 145<br />
Countries all over the World: First Results over<br />
the Period 1999 to 2003”, IZA DP No. 1431,<br />
diciembre, Instituto de Investigaciones y<br />
Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Trabajo, Bonn, http://ftp.iza.<br />
org/dp1431.pdf.
Scott, P.<br />
2004 “Undocum<strong>en</strong>ted Migrants in Germany and<br />
Britain: The Human ‘Rights’ and ‘Wrongs’<br />
Regarding Access to Health Care”, Electronic<br />
Journal of Sociology, http://www.sociology.org/<br />
cont<strong>en</strong>t/2004/tier2/scott.html.<br />
Shah, N.M.<br />
2005 “Restrictive Labor Immigration Policies in the<br />
Oil-Rich Gulf: Implications for s<strong>en</strong>ding Asian<br />
Countries”, docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> XXV<br />
Congreso G<strong>en</strong>eral de la Unión Internacional para<br />
<strong>el</strong> Estudio Ci<strong>en</strong>tífico de la Población (UIECP),<br />
Confer<strong>en</strong>cia Internacional de Población, Sesión<br />
No. 141: Impact of International Migration<br />
Policies, 18 a 23 de julio, Tours, Francia,<br />
http://iussp2005.princeton.edu/download.<br />
aspx?submissionId=50842.<br />
Siddiqui, T.<br />
2006 “Securitization of Irregular Migration: The<br />
South Asian Case” <strong>en</strong> R. Emmers, M. Caballero-<br />
Anthony y A. Acharya (Eds.), Studying Non<br />
Traditional Security in Asia: Tr<strong>en</strong>ds and Issues,<br />
Marshall Cav<strong>en</strong>dish Academic, Singapur, 143-<br />
167.<br />
Suiza, Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />
2005 “Sans-papiers <strong>en</strong> Suisse: c’est le marché de<br />
l’emploi qui est déterminant, non pas la<br />
politique d’asile”, <strong>informe</strong> final <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
mandato de la Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong><br />
Migración, 6 de abril, Berna, http://www.<br />
bfm.admin.ch/etc/medialib/data/migration/<br />
illegale_migration/sans_papiers.Par.0006.File.<br />
tmp/sans_papiers_studie.pdf.<br />
Woodbridge, J.<br />
2005 Sizing the unauthorised (illegal) migrant<br />
population in the United Kingdom in 2001,<br />
<strong>informe</strong> <strong>en</strong> línea d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior<br />
29/05, http://www.homeoffice.gov.uk/rds/<br />
pdfs05/rdsolr2905.pdf.<br />
Yeoh, B.S.A.<br />
2007 “Singapore: Hungry for Foreign Workers at All<br />
Skill Lev<strong>el</strong>s”, Migration Information Source,<br />
<strong>en</strong>ero, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/display.<br />
cfm?ID=570.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Recuadro 8.1 - Espacios de (I)legalidad<br />
Impugnados<br />
Ruhs, M. y B. Anderson<br />
2007 “The origins and functions of illegality in<br />
migrant labour markets: An analysis of migrants,<br />
employers and the state in the UK”, 1º de<br />
diciembre, COMPAS, Universidad de Oxford,<br />
http://www.compas.ox.ac.uk/publications/<br />
Working%20papers/wp-06-30a.shtml.<br />
Recuadro 8.2 - La Trata de Personas con Fines de<br />
Trabajo Forzoso<br />
B<strong>el</strong>ser, P., M. de Cock y F. Mehran<br />
2005 ILO Minimum Estimate of Forced Labour in<br />
the World, abril, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/sapfl/<br />
Informationresources/ILO<strong>Publications</strong>/lang-<strong>en</strong>/docName--WCMS_081913/index.htm.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos<br />
2006 Trafficking in Persons Report 2006, junio,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos,<br />
Washington, D.C., http://www.state.gov/g/tip/<br />
rls/tiprpt/2006/.<br />
Recuadro 8.3 - Programas de Regularización: El<br />
Caso de América Latina<br />
Arango, J. y M. Jachimowicz<br />
2005 “Regularizing Immigrants in Spain: A New<br />
Approach”, Migration Information Source,<br />
septiembre, MPI, Washington, D.C., http://<br />
www.migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?id=331.<br />
Arg<strong>en</strong>tina, Ministerio d<strong>el</strong> Interior<br />
<strong>2008</strong> “Programa Patria Grande”, Ana Alfonso, Jefa de<br />
la Oficina de Temas Internacionales, Dirección<br />
Nacional de Migraciones, Ministerio d<strong>el</strong> Interior,<br />
Arg<strong>en</strong>tina, pres<strong>en</strong>tación realizada <strong>en</strong> la primera<br />
Sesión Especial <strong>sobre</strong> Temas de Actualidad d<strong>el</strong><br />
Derecho Internacional de los Refugiados de la<br />
CAJP. 29 de <strong>en</strong>ero, Organización de Estados<br />
Americanos (OEA), http://www.oas.org/<br />
dil/esp/refugiados_sesion_especial_<strong>2008</strong>_<br />
pres<strong>en</strong>tacion_adriana_alfonso_anexo_III.pdf.<br />
[263]
CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />
Geronimi, E.<br />
2004 Admisión, contratación y protección de<br />
trabajadores migrantes: Panorama de la<br />
legislación y la práctica nacionales de Arg<strong>en</strong>tina,<br />
Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador,<br />
España, Perú, Portugal y Uruguay, International<br />
Migration Papers No. 70, Oficina Internacional<br />
d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
imp/imp70s.pdf.<br />
México, Instituto Nacional de Migración<br />
2007 Estadísticas Migratorias, Instituto Nacional de<br />
Migración<br />
Turner, E. y M.R. Ros<strong>en</strong>blum<br />
2005 “Solving the Unauthorized Migrant<br />
Problem: Proposed Legislation in the US”,<br />
Migration Information Source, septiembre,<br />
MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?id=333.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2001 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI,<br />
OCDE, París.<br />
V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores<br />
2006 “Sistema de id<strong>en</strong>tificación nacional es uno de<br />
los cinco mejores y más seguros d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
(II)”, 27 de noviembre, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones<br />
Exteriores, http://www.minci.gob.ve/<br />
<strong>en</strong>trevistas/3/11048/sistema_de_id<strong>en</strong>tificacion.<br />
html.<br />
Recuadro 8.4 - Fuera de Alcance y Fuera de<br />
P<strong>el</strong>igro: Cómo Proteger a <strong>las</strong> Niñas d<strong>el</strong> P<strong>el</strong>igro de<br />
los Traficantes <strong>en</strong> Nepal<br />
Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNPFA)<br />
2006 The State of World Population 2006. A Passage<br />
to Hope: Wom<strong>en</strong> and International Migration,<br />
UNFPA, http://www.unfpa.org/upload/lib_pub_<br />
file/650_fil<strong>en</strong>ame_sowp06-<strong>en</strong>.pdf.<br />
[264]
PARTE<br />
LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD<br />
LABORAL EN LA ECONOMÍA<br />
MUNDIAL EN PLENA EVOLUCIÓN<br />
B
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
La gestión de la migración es una d<strong>el</strong>icada esfera<br />
de <strong>las</strong> políticas públicas, <strong>en</strong> la que cada propuesta<br />
normativa es objeto de gran escrutinio por parte de<br />
los partidos políticos, los medios de comunicación,<br />
los grupos de intereses y la comunidad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />
Los países de orig<strong>en</strong> y de destino están cada vez<br />
más conv<strong>en</strong>cidos d<strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial de la migración como<br />
fu<strong>en</strong>te de soluciones apropiadas para los problemas<br />
de la oferta y la demanda de mano de obra, pero la<br />
opinión pública está muy dividida <strong>en</strong> torno a esa<br />
cuestión. Hay qui<strong>en</strong>es consideran la migración como<br />
la respuesta a problemas demográficos, como bajas<br />
tasas de natalidad, <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población y<br />
reducción de la fuerza de trabajo. Otros estiman que<br />
los migrantes pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> absorber los escasos recursos<br />
disponibles. Por lo tanto, los <strong>en</strong>cargados de formular<br />
<strong>las</strong> políticas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan diversas dificultades <strong>en</strong> su<br />
afán de <strong>el</strong>aborar políticas migratorias equilibradas<br />
y eficaces. Son consci<strong>en</strong>tes de los riesgos <strong>en</strong> que<br />
incurr<strong>en</strong> al g<strong>en</strong>erar accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te dinámicas que<br />
pued<strong>en</strong> ser perjudiciales para <strong>el</strong> mercado laboral<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA MEJORA DE LA BASE DE<br />
CONOCIMIENTOS *<br />
9<br />
* El pres<strong>en</strong>te Capítulo fue redactado por Jobst Köhler, Especialista <strong>en</strong><br />
Investigación (Analista de Estadísticas y Encuestas), OIM, Ginebra.<br />
El autor desea expresar su agradecimi<strong>en</strong>to a Christine Aghazarm por<br />
la ayuda ofrecida <strong>en</strong> <strong>las</strong> investigaciones, y a Marina Peunova por sus<br />
atinadas observaciones.<br />
<strong>en</strong> particular, y para <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004).<br />
Los gobiernos que están considerando la posibilidad<br />
de introducir programas de migración laboral como<br />
medio de <strong>en</strong>carar <strong>las</strong> inquietudes d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
deb<strong>en</strong> basar sus decisiones <strong>en</strong> información y datos<br />
fiables <strong>sobre</strong> la migración.<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examina la forma <strong>en</strong> que los<br />
gobiernos pued<strong>en</strong> mejorar su base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
y su capacidad para formular políticas de migración<br />
laboral eficaces y oportunas. Como se expone con<br />
mayor amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11, los gobiernos<br />
de los países de destino su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizar la base de<br />
conocimi<strong>en</strong>tos disponibles <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral que<br />
proporcionan, por ejemplo, los empleadores y los<br />
sindicatos gremiales, para formular, aplicar y evaluar<br />
sus políticas de migración laboral. Sin embargo,<br />
los gobiernos también pued<strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar sus propias<br />
bases de conocimi<strong>en</strong>tos a través de la recopilación<br />
y <strong>el</strong> análisis de datos apropiados y <strong>el</strong> auspicio o<br />
realización de sus propias investigaciones <strong>sobre</strong> la<br />
migración, incluida la migración laboral. El Capítulo<br />
se ocupa principalm<strong>en</strong>te de la base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
a disposición de los gobiernos, y de los medios para<br />
mejorarla. Dado que la migración laboral es parte<br />
integrante de la migración internacional, algunas<br />
[267]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
de <strong>las</strong> iniciativas que se analizan <strong>en</strong> este Capítulo<br />
son pertin<strong>en</strong>tes para la gestión de la migración<br />
internacional <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, pero <strong>el</strong> principal c<strong>en</strong>tro de<br />
interés es la migración laboral. Se hace hincapié <strong>en</strong><br />
tres esferas de actividades.<br />
La primera se refiere al carácter y la calidad de<br />
los mecanismos de acopio de datos exist<strong>en</strong>tes. Las<br />
estadísticas oficiales pued<strong>en</strong> adolecer de falta de<br />
fiabilidad y ser difíciles de comparar, debido, <strong>en</strong><br />
parte, a la falta de uniformidad <strong>en</strong> <strong>las</strong> definiciones,<br />
los conceptos de medición y los métodos de<br />
recopilación de datos. En consecu<strong>en</strong>cia, los gobiernos<br />
y los organismos internacionales están tratando de<br />
<strong>en</strong>contrar los medios de mejorar la fiabilidad y <strong>el</strong><br />
grado de comparación de sus datos oficiales.<br />
En segundo lugar, los gobiernos a veces ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />
ajustar sus sistemas estadísticos para at<strong>en</strong>der a los<br />
nuevos retos de la migración laboral, respecto de<br />
los cuales no exist<strong>en</strong> datos, o son muy limitados.<br />
En este Capítulo se examinan distintas estrategias<br />
e iniciativas para la recopilación de información<br />
<strong>sobre</strong> cuestiones de políticas emerg<strong>en</strong>tes o <strong>en</strong> rápida<br />
evolución, como <strong>las</strong> cuestiones normativas r<strong>el</strong>ativas<br />
a <strong>las</strong> comunidades transnacionales o diásporas,<br />
la migración circular, <strong>las</strong> remesas, la migración de<br />
personas altam<strong>en</strong>te calificadas, la migración irregular<br />
y <strong>las</strong> repercusiones o los resultados de distintos<br />
programas migratorios.<br />
Por último, exist<strong>en</strong> una serie de medidas para<br />
mejorar la disponibilidad y la pertin<strong>en</strong>cia, desde<br />
<strong>el</strong> punto de vista de <strong>las</strong> políticas, de los datos y<br />
la información <strong>sobre</strong> la migración. Aunque son<br />
numerosas y diversas <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes que recog<strong>en</strong> y<br />
g<strong>en</strong>eran datos <strong>sobre</strong> migración, los <strong>en</strong>cargados de<br />
la formulación de políticas no siempre conoc<strong>en</strong> la<br />
exist<strong>en</strong>cia de esas fu<strong>en</strong>tes, o tal vez consideran<br />
que carec<strong>en</strong> de importancia para sus procesos de<br />
adopción de decisiones; también puede ocurrir que<br />
la información exist<strong>en</strong>te no siempre llegue a esas<br />
personas, o que esté fuera de su alcance. El Capítulo<br />
examina distintos <strong>en</strong>foques y mecanismos para que<br />
[268]<br />
los datos sean de más fácil acceso y más pertin<strong>en</strong>tes<br />
desde <strong>el</strong> punto de vista de <strong>las</strong> políticas.<br />
2. Mejora de la Base de Conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> la<br />
Migración Laboral: Un Enfoque Amplio de la<br />
Recopilación de Datos<br />
La recopilación de datos pertin<strong>en</strong>tes reviste<br />
fundam<strong>en</strong>tal importancia para la formulación de<br />
políticas apropiadas y oportunas. Al igual que <strong>en</strong><br />
otros ámbitos normativos, la recopilación de datos <strong>en</strong><br />
la esfera de la migración, especialm<strong>en</strong>te la migración<br />
laboral, exige at<strong>en</strong>der y conciliar necesidades de<br />
información distintas, y a m<strong>en</strong>udo contradictorias,<br />
<strong>en</strong> diversos niv<strong>el</strong>es de gobierno.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, con <strong>el</strong> fin de formular y promulgar<br />
marcos jurídicos y normativos, <strong>las</strong> ramas legislativas<br />
y ejecutivas de los gobiernos requier<strong>en</strong> información<br />
agregada y analítica fiable que les permita obt<strong>en</strong>er<br />
los conocimi<strong>en</strong>tos y la compr<strong>en</strong>sión necesarios<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y repercusiones de<br />
la migración <strong>en</strong> diversas esferas de interés para <strong>el</strong><br />
público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />
En un plano intermedio están los funcionarios que<br />
dirig<strong>en</strong> <strong>las</strong> organismos públicos que se ocupan<br />
directam<strong>en</strong>te de los migrantes, ya sea <strong>en</strong> funciones<br />
de prestación de servicios o de vigilancia d<strong>el</strong><br />
cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes; una gran parte de su<br />
labor consiste <strong>en</strong> la gestión cotidiana y eficaz de los<br />
servicios y <strong>las</strong> actividades que se llevan a cabo. A ese<br />
niv<strong>el</strong> también se necesitan datos agregados, pero de<br />
naturaleza un tanto distinta. Aunque habitualm<strong>en</strong>te<br />
reducida <strong>en</strong> sus porm<strong>en</strong>ores o características, la<br />
información consiste <strong>en</strong> resúm<strong>en</strong>es – d<strong>el</strong> número<br />
de cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un determinado mom<strong>en</strong>to, o de<br />
medidas semejantes que se utilizan para medir la<br />
productividad y los resultados de un determinado<br />
programa.<br />
Por último, <strong>las</strong> diversas categorías d<strong>el</strong> personal<br />
que está <strong>en</strong> contacto frecu<strong>en</strong>te y directo con<br />
los migrantes, como los <strong>en</strong>cargados de los casos,
necesitan información porm<strong>en</strong>orizada e individual,<br />
además de acceso a los expedi<strong>en</strong>tes de los migrantes<br />
para poder alinear y ejecutar sus programas y<br />
actividades de conformidad con <strong>las</strong> distintas<br />
características, experi<strong>en</strong>cias y necesidades de <strong>las</strong><br />
personas o los grupos de migrantes, <strong>sobre</strong> una base<br />
predominantem<strong>en</strong>te personal e individual (Pember y<br />
Djerma, 2005).<br />
Aunque los <strong>en</strong>cargados de formular <strong>las</strong> políticas,<br />
los directores de programas y los <strong>en</strong>cargados de los<br />
casos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> distintos intereses <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />
recopilación de datos, su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er que dep<strong>en</strong>der<br />
d<strong>el</strong> mismo sistema de acopio de datos. En realidad,<br />
gran parte de los datos que se utilizan con fines<br />
de gestión de políticas o programas, o <strong>en</strong> los que<br />
se basan los <strong>informe</strong>s de expertos, son <strong>el</strong>aborados<br />
inicialm<strong>en</strong>te por personal de programas, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
escaso interés, o compr<strong>en</strong>sión, d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los<br />
registros agregados de sus distintas transacciones<br />
son utilizados por los jefes de los organismos y los<br />
<strong>en</strong>cargados de formular <strong>las</strong> políticas. Para que un<br />
sistema de recopilación de datos pueda proporcionar<br />
información fidedigna y oportuna <strong>sobre</strong> la migración<br />
laboral con fines de formulación de políticas, <strong>el</strong><br />
sistema debe reconocer <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes necesidades de<br />
información <strong>en</strong> los distintos niv<strong>el</strong>es de gobierno, y<br />
<strong>en</strong>contrar la forma de equilibrar<strong>las</strong>.<br />
3. Mejora de la Fiabilidad de <strong>las</strong> Fu<strong>en</strong>tes de<br />
Datos Exist<strong>en</strong>tes<br />
La recopilación de estadísticas <strong>sobre</strong> la migración<br />
internacional, incluida la migración laboral,<br />
dep<strong>en</strong>derá también d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que se defina la<br />
“migración internacional”. No hay definiciones<br />
universalm<strong>en</strong>te acordadas. Si bi<strong>en</strong> exist<strong>en</strong><br />
recom<strong>en</strong>daciones internacionales r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong><br />
“estadísticas <strong>sobre</strong> migración”, aún persist<strong>en</strong><br />
definiciones nacionales, especialm<strong>en</strong>te con respecto<br />
a subconjuntos de migración internacional, como<br />
la migración laboral (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 1998).<br />
En realidad, <strong>las</strong> distintas definiciones y métodos que<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
se utilizan para evaluar la migración laboral pued<strong>en</strong><br />
llevar a resultados muy distintos. La definición más<br />
amplia incluye a todos los migrantes internacionales<br />
que integran la fuerza laboral (tanto con empleo<br />
como desempleados, de carácter regular o irregular),<br />
ya que la definición más restrictiva d<strong>el</strong> concepto de<br />
trabajadores migrantes sólo incluye a qui<strong>en</strong>es <strong>en</strong>tran<br />
<strong>en</strong> un país con <strong>el</strong> propósito explícito de trabajar.<br />
En comparación con los datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> variables<br />
demográficas, como los índices de fecundidad y<br />
mortalidad, los datos <strong>sobre</strong> la migración internacional<br />
son inher<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te difíciles de obt<strong>en</strong>er. Por ejemplo,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> nacimi<strong>en</strong>to y la muerte ocurr<strong>en</strong> una<br />
sola vez <strong>en</strong> <strong>el</strong> ciclo de vida humana, la migración<br />
puede ocurrir <strong>en</strong> numerosas ocasiones, y a veces<br />
es difícil determinar con precisión cuándo empieza<br />
y cuándo termina. Además, muchas de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes<br />
oficiales de los datos <strong>sobre</strong> migración frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> propósito de alcanzar determinados<br />
objetivos administrativos, más bi<strong>en</strong> que mediciones<br />
fiables de los conting<strong>en</strong>tes y corri<strong>en</strong>tes de migrantes.<br />
Por esa razón, es posible que <strong>las</strong> estadísticas que se<br />
<strong>el</strong>aboran a partir de esas fu<strong>en</strong>tes sean insatisfactorias<br />
<strong>en</strong> términos de cobertura y precisión.<br />
3.1 Principales Fu<strong>en</strong>tes de Datos y sus<br />
Limitaciones<br />
La información cuantitativa <strong>sobre</strong> la migración,<br />
incluida la migración laboral, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />
obti<strong>en</strong>e utilizando múltiples fu<strong>en</strong>tes de medición de<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes y conting<strong>en</strong>tes.<br />
a) Registros administrativos<br />
Las estadísticas oficiales <strong>sobre</strong> la migración<br />
internacional su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser un subproducto de procesos<br />
administrativos y actividades de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
de registros r<strong>el</strong>acionados con <strong>las</strong> actividades de <strong>las</strong><br />
instituciones y organismos que se ocupan de diversos<br />
aspectos de la migración o de esferas r<strong>el</strong>acionadas<br />
con la migración como, por ejemplo, la gestión de<br />
<strong>las</strong> poblaciones. Cada país ti<strong>en</strong>e sus propios métodos<br />
[269]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
y tradiciones <strong>en</strong> materia de recopilación de datos,<br />
que es una de <strong>las</strong> razones principales por <strong>las</strong> que <strong>las</strong><br />
fu<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas oficiales<br />
<strong>sobre</strong> la migración internacional ti<strong>en</strong>dan a diferir de<br />
un país a otro.<br />
Varios países europeos (por ejemplo, Austria, Estonia,<br />
Lituania y los Países Bajos) ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ext<strong>en</strong>sos registros<br />
demográficos y/o registros de extranjeros, que son<br />
listados de <strong>las</strong> personas que resid<strong>en</strong> ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un<br />
país. Esos registros se pued<strong>en</strong> utilizar para medir <strong>el</strong><br />
conting<strong>en</strong>te total de migrantes internacionales <strong>en</strong> un<br />
país, así como <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas, al hacerse la inscripción<br />
de los nuevos migrantes (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te al cabo de<br />
un año <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los registros demográficos) y<br />
<strong>las</strong> salidas, cuando <strong>las</strong> personas se dan de baja <strong>en</strong><br />
los registros y abandonan <strong>el</strong> país (Hoffmann, 1995;<br />
OIM/OSCE/OIT, 2006, 2007). 1<br />
Los países que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> registros demográficos<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizar los permisos de resid<strong>en</strong>cia y de<br />
trabajo para medir <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Esas<br />
fu<strong>en</strong>tes administrativas, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de operaciones<br />
destinadas a reglam<strong>en</strong>tar la migración internacional,<br />
son particularm<strong>en</strong>te adecuadas para producir<br />
información <strong>sobre</strong> determinados subconjuntos<br />
de migrantes internacionales. Los registros de la<br />
concesión de permisos de resid<strong>en</strong>cia y de trabajo,<br />
por ejemplo, son fu<strong>en</strong>tes que se utilizan mucho para<br />
evaluar <strong>las</strong> estadísticas de migración laboral (OIM/<br />
OSCE/OIT, 2006, 2007).<br />
Los datos <strong>sobre</strong> emisión de visados son otra fu<strong>en</strong>te<br />
administrativa que permite un mayor desglose de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias, <strong>en</strong> conjuntos específicos de<br />
migrantes internacionales. Esos datos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
se reún<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de emisión (por lo g<strong>en</strong>eral,<br />
una embajada o un consulado) y permit<strong>en</strong> agrupar<br />
a los titulares de visados <strong>en</strong> categorías específicas,<br />
1 Un problema r<strong>el</strong>acionado con <strong>las</strong> estadísticas de emigración<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los registros, sin embargo, es <strong>el</strong> que puede<br />
surgir cuando <strong>las</strong> personas abandonan <strong>el</strong> país y no se dan de<br />
baja <strong>en</strong> los registros.<br />
[270]<br />
según <strong>el</strong> propósito de la <strong>en</strong>trada (por ejemplo, con<br />
fines de estudio, de reunificación de la familia, o<br />
de trabajo). Los datos pued<strong>en</strong> compararse con la<br />
información obt<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de <strong>en</strong>trada a través<br />
de <strong>las</strong> tarjetas de pasajeros. Los datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de los visados, y los que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras,<br />
son fu<strong>en</strong>tes que sirv<strong>en</strong> a modo de estadísticas <strong>sobre</strong><br />
la migración internacional, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con los Estados insulares que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
pequeño número de puertos de <strong>en</strong>trada y salida, y<br />
mecanismos de control eficaces, como <strong>el</strong> Reino Unido<br />
y Filipinas (Bilsborrow et al., 1997).<br />
Las autorizaciones de emigración son una<br />
importante fu<strong>en</strong>te de información estadística<br />
<strong>sobre</strong> la migración laboral de los países de orig<strong>en</strong>,<br />
especialm<strong>en</strong>te de Asia Meridional y <strong>el</strong> Sudeste de<br />
Asia. En los casos de Filipinas, Sri Lanka y Tailandia,<br />
por ejemplo, se dispone de información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
número de trabajadores que sal<strong>en</strong> todos los años,<br />
desglosada por destino, sexo, edad, educación y<br />
ocupación, (Bilsborrow et al., 1997).<br />
b) C<strong>en</strong>sos de población y otras <strong>en</strong>cuestas de<br />
hogares<br />
Los registros administrativos no son la única<br />
fu<strong>en</strong>te de información <strong>sobre</strong> los conting<strong>en</strong>tes y<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración laboral. Los c<strong>en</strong>sos de<br />
población son una importante fu<strong>en</strong>te estadística para<br />
medir los conting<strong>en</strong>tes de migrantes internacionales.<br />
Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la cobertura de población y de <strong>las</strong><br />
definiciones de resid<strong>en</strong>cia habitual, los resultados<br />
de los c<strong>en</strong>sos que incluy<strong>en</strong> “lugar de nacimi<strong>en</strong>to”<br />
o “ciudadanía” proporcionan una bu<strong>en</strong>a estimación<br />
de los conting<strong>en</strong>tes de migrantes internacionales.<br />
Cuando los c<strong>en</strong>sos incluy<strong>en</strong> datos <strong>sobre</strong> la fuerza<br />
laboral, esa información también se puede utilizar<br />
para la id<strong>en</strong>tificación de los trabajadores migrantes.<br />
Las <strong>en</strong>tradas de migración internacional pued<strong>en</strong><br />
estimarse también <strong>en</strong> función de <strong>las</strong> preguntas <strong>sobre</strong><br />
lugares de resid<strong>en</strong>cia anteriores, mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong><br />
preguntas <strong>sobre</strong> los miembros de la familia que viv<strong>en</strong>
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero ofrec<strong>en</strong> información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> salidas<br />
internacionales.<br />
Las <strong>en</strong>cuestas anuales <strong>sobre</strong> la fuerza laboral (véase<br />
la Sección 3.2 a) ii), infra) son la fu<strong>en</strong>te más rica de<br />
información <strong>sobre</strong> la fuerza laboral r<strong>el</strong>acionada con la<br />
migración. En esas <strong>en</strong>cuestas se formulan preguntas<br />
<strong>sobre</strong> lugar de nacimi<strong>en</strong>to, ciudadanía, resid<strong>en</strong>cia<br />
anterior, y otras dim<strong>en</strong>siones de la migración<br />
internacional, como <strong>las</strong> razones d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to.<br />
Permit<strong>en</strong> evaluar <strong>las</strong> condiciones socioeconómicas de<br />
los trabajadores migrantes, que no figuran <strong>en</strong> otros<br />
lugares, y aplicar métodos estadísticos para estimar<br />
<strong>el</strong> grado de precisión.<br />
c) Limitaciones de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes exist<strong>en</strong>tes<br />
Las v<strong>en</strong>tajas y <strong>las</strong> limitaciones de <strong>las</strong> distintas fu<strong>en</strong>tes<br />
son de diversa índole. Los registros administrativos<br />
pued<strong>en</strong> ser fu<strong>en</strong>tes de estadísticas fiables cuando<br />
<strong>el</strong> sistema administrativo está bi<strong>en</strong> organizado, la<br />
calidad de la pres<strong>en</strong>tación de los <strong>informe</strong>s es bu<strong>en</strong>a<br />
y la cobertura es razonablem<strong>en</strong>te completa (a causa<br />
de los inc<strong>en</strong>tivos para la inscripción o la correcta<br />
pres<strong>en</strong>tación de la información, <strong>las</strong> multas que se<br />
impon<strong>en</strong> si no se cumple con la inscripción, o una<br />
combinación de inc<strong>en</strong>tivos y multas). La situación es<br />
distinta especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países que no cu<strong>en</strong>tan<br />
con los recursos adecuados para asegurar una<br />
cobertura completa. Los costos de la recopilación<br />
de estadísticas administrativas son bajos, pero<br />
puede haber <strong>el</strong>evados costos de tramitación para<br />
convertir los registros administrativos a formatos<br />
utilizables. Los conceptos, <strong>las</strong> definiciones y <strong>las</strong><br />
c<strong>las</strong>ificaciones que se utilizan <strong>en</strong> la legislación, o <strong>en</strong><br />
los procedimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> sistema administrativo, su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
ser distintos de los que se requier<strong>en</strong> para at<strong>en</strong>der a<br />
<strong>las</strong> necesidades de los usuarios de <strong>las</strong> estadísticas.<br />
Por otro lado, los registros administrativos pued<strong>en</strong><br />
no incluir ciertos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de información, dada<br />
la mayor movilidad de los trabajadores a lo largo<br />
de <strong>las</strong> fronteras por la liberalización de los viajes<br />
y los m<strong>en</strong>ores costos d<strong>el</strong> transporte, especialm<strong>en</strong>te<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> zonas de integración regional. Además,<br />
la información no siempre se incorpora <strong>en</strong> la base<br />
de datos administrativa de conformidad con <strong>las</strong><br />
normas de calidad estadística corri<strong>en</strong>tes (Pember<br />
y Djerma 2005). En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de<br />
información de los registros administrativos, aunque<br />
muy completo <strong>en</strong> porm<strong>en</strong>ores, por lo g<strong>en</strong>eral no se<br />
aprovecha sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.<br />
Una de <strong>las</strong> limitaciones de <strong>las</strong> estadísticas oficiales<br />
derivadas de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes administrativas es que no<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la migración irregular, o no prestan<br />
sufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción a los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos cualitativos de<br />
la información, como <strong>las</strong> condiciones de trabajo o <strong>el</strong><br />
respeto de los derechos de los trabajadores migrantes.<br />
La v<strong>en</strong>taja característica de los c<strong>en</strong>sos y <strong>en</strong>cuestas de<br />
población es que facilitan información que se utiliza<br />
únicam<strong>en</strong>te para la <strong>el</strong>aboración de estadísticas.<br />
Eso significa que la información obt<strong>en</strong>ida a través<br />
de <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas no ti<strong>en</strong>e consecu<strong>en</strong>cias directas<br />
para la persona u organización que responde a<br />
<strong>las</strong> preguntas, por lo que dan sus respuestas sin<br />
limitaciones ni temores. Por lo tanto, la fiabilidad de<br />
la información derivada de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes estadísticas<br />
es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>evada <strong>en</strong> comparación con los<br />
registros administrativos (Hoffmann y Lawr<strong>en</strong>ce,<br />
1995).<br />
Entre <strong>las</strong> desv<strong>en</strong>tajas de los c<strong>en</strong>sos de población<br />
cabe m<strong>en</strong>cionar <strong>el</strong> costo r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alto de la<br />
recopilación de los datos de <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas, y <strong>el</strong> hecho<br />
de que la información no está siempre actualizada.<br />
Por lo g<strong>en</strong>eral, los c<strong>en</strong>sos de población sólo se<br />
realizan cada 10 años.<br />
Las <strong>en</strong>cuestas especiales de hogares, al igual que<br />
<strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas anuales de la fuerza laboral, también<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> limitaciones. Ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a utilizar muestras de<br />
tamaño pequeño, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de<br />
grupos reducidos, como los trabajadores migrantes.<br />
Eso limita la amplitud de los datos, <strong>sobre</strong> todo con<br />
respecto a conting<strong>en</strong>tes y corri<strong>en</strong>tes, aún cuando<br />
[271]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
proporcionan información detallada <strong>sobre</strong> la fuerza<br />
laboral. Otra desv<strong>en</strong>taja de <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de hogares<br />
es que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, no ofrec<strong>en</strong> información r<strong>el</strong>ativa a<br />
<strong>las</strong> vivi<strong>en</strong>das colectivas o comunidades <strong>en</strong> que su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
vivir muchos de los trabajadores migrantes.<br />
3.2 ¿Mejora de la Fiabilidad y la Precisión de <strong>las</strong><br />
Fu<strong>en</strong>tes de Datos Exist<strong>en</strong>tes?<br />
a) Utilización de fu<strong>en</strong>tes complem<strong>en</strong>tarias<br />
para mejorar la fiabilidad de los datos<br />
No hay una fu<strong>en</strong>te de datos única que permita<br />
cubrir todas <strong>las</strong> necesidades, por lo que los gobiernos<br />
deb<strong>en</strong> <strong>el</strong>egir con gran cuidado la fu<strong>en</strong>te, o fu<strong>en</strong>tes,<br />
de estadísticas, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sus v<strong>en</strong>tajas y<br />
limitaciones, para <strong>el</strong>aborar un sistema de estadísticas<br />
de la migración laboral que sea lo más amplio y<br />
estadísticam<strong>en</strong>te adecuado posible. Los usuarios<br />
deberán establecer la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> estadísticas<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de distintas fu<strong>en</strong>tes, para que esas<br />
estadísticas sean más coher<strong>en</strong>tes y compatibles con<br />
respecto a conceptos, definiciones y unidades de<br />
medición.<br />
i) C<strong>en</strong>tralización de la recopilación de datos<br />
Algunos de los países que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de los registros<br />
demográficos como fu<strong>en</strong>te de sus estadísticas<br />
<strong>sobre</strong> la migración internacional, con inclusión de<br />
la migración laboral, han tratado de vincular esos<br />
registros a otros sistemas de registro que se ocupan<br />
más directam<strong>en</strong>te de la situación d<strong>el</strong> empleo, como<br />
los registros de los sectores de la seguridad social y la<br />
tributación (Hoffmann y Lawr<strong>en</strong>ce, 1995). Un bu<strong>en</strong><br />
ejemplo de la recopilación de información c<strong>en</strong>tralizada<br />
es <strong>el</strong> de los países escandinavos, donde los distintos<br />
conjuntos de datos están interr<strong>el</strong>acionados. Todos los<br />
acontecimi<strong>en</strong>tos vitales (nacimi<strong>en</strong>tos, fallecimi<strong>en</strong>tos,<br />
matrimonios, etc.) y <strong>las</strong> características demográficas,<br />
como edad, estado civil, ciudadanía y número de<br />
hijos, <strong>en</strong>tre otros, se registran bajo un número<br />
de id<strong>en</strong>tificación personal, que se asigna a cada<br />
migrante incluido <strong>en</strong> <strong>el</strong> registro c<strong>en</strong>tral de población.<br />
[272]<br />
Además, una serie de registros que se aplican <strong>en</strong><br />
los sectores privado y público, de pertin<strong>en</strong>cia para<br />
<strong>el</strong> mercado laboral, incluidos <strong>el</strong> empleo, <strong>el</strong> grado<br />
de instrucción y <strong>las</strong> actividades desempeñadas,<br />
utilizan <strong>el</strong> mismo número de id<strong>en</strong>tificación personal.<br />
A partir de esa información es posible reconstruir<br />
<strong>las</strong> distintas biografías demográficas y d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral de los migrantes (Aalandslid, 2006). Otros<br />
países con registros c<strong>en</strong>tralizados, como Bélgica<br />
y los Países Bajos, han seguido <strong>el</strong> ejemplo de los<br />
países escandinavos <strong>en</strong> lo que respecta a mejorar<br />
los vínculos <strong>en</strong>tre diversos conjuntos de registros<br />
administrativos (Poulain y Perrin, 2003).<br />
Iniciativas semejantes para pasar de <strong>las</strong> estadísticas<br />
basadas <strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tos a <strong>las</strong> basadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> personas<br />
se han introducido también <strong>en</strong> países que no dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
de los registros de población. Por ejemplo, Australia<br />
ha tratado de mejorar sus estadísticas <strong>sobre</strong> registros<br />
<strong>en</strong> fronteras introduci<strong>en</strong>do un id<strong>en</strong>tificador único<br />
por persona, <strong>en</strong> función de cada tarjeta de llegada y<br />
partida de pasajeros, con <strong>el</strong> fin de comparar<strong>las</strong> con<br />
otras transacciones de desplazami<strong>en</strong>to con pasaporte<br />
d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> sistema de inmigración. Esa medida ti<strong>en</strong>e<br />
por objeto evitar <strong>el</strong> doble recu<strong>en</strong>to y proporcionar<br />
datos más fidedignos <strong>sobre</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
hacia <strong>el</strong> país y desde Australia (Corr et al., 2005).<br />
Algunos países cu<strong>en</strong>tan con sistemas estadísticos<br />
c<strong>en</strong>tralizados <strong>en</strong> un solo organismo responsable de<br />
la coordinación y <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sistema<br />
estadístico nacional. Otros países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sistemas<br />
desc<strong>en</strong>tralizados, <strong>en</strong> los que los ministerios<br />
sectoriales se <strong>en</strong>cargan de una serie de servicios<br />
estadísticos. Los sistemas desc<strong>en</strong>tralizados pued<strong>en</strong><br />
requerir una mayor labor de coordinación para<br />
mejorar la coher<strong>en</strong>cia y compatibilidad de los datos<br />
recogidos y asegurar que los servicios estadísticos de<br />
los ministerios sectoriales reciban <strong>el</strong> necesario apoyo<br />
técnico y político. Esas consideraciones pued<strong>en</strong><br />
haber sido <strong>el</strong> motivo de que países como Filipinas<br />
hayan establecido un organismo especializado,<br />
cuya labor consiste <strong>en</strong> coordinar la recopilación de<br />
<strong>las</strong> estadísticas r<strong>el</strong>acionadas con la migración. Con
<strong>el</strong> fin de obt<strong>en</strong>er una estimación más precisa de la<br />
emigración filipina al exterior, Filipinas estableció<br />
una Comisión <strong>sobre</strong> los Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />
(CFO). En su calidad de Secretaría d<strong>el</strong> Grupo de<br />
Trabajo Entre Organismos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Sistema Común<br />
de Información d<strong>el</strong> Gobierno <strong>sobre</strong> la Migración, la<br />
Comisión <strong>el</strong>abora estimaciones anuales d<strong>el</strong> número<br />
de ciudadanos filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero a partir de<br />
una serie de fu<strong>en</strong>tes, incluido <strong>el</strong> sistema de registro<br />
de emigrantes de la CFO y <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> los<br />
trabajadores filipinos que se marchan al extranjero<br />
(Castro, 2006).<br />
ii) Mayor utilización de fu<strong>en</strong>tes de información<br />
estadística, como <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de hogares<br />
Una importante desv<strong>en</strong>taja de la utilización de<br />
información <strong>sobre</strong> migración prev<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de registros<br />
administrativos es que la justificación administrativa<br />
de esa labor de recopilación de datos puede ser muy<br />
difer<strong>en</strong>te de su prevista utilización ulterior como<br />
estadísticas de migración. Por ese motivo, los c<strong>en</strong>sos<br />
y <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de población su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser métodos de<br />
recopilación de datos preferibles, como lo demuestra<br />
la práctica que está surgi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />
Durante muchos años, la Oficina de C<strong>en</strong>sos de los<br />
Estados Unidos utilizó los registros administrativos<br />
d<strong>el</strong> antiguo Servicio de Inmigración y Naturalización<br />
<strong>en</strong> sus estimaciones anuales de la migración<br />
internacional. Por su interés <strong>en</strong> la comparación<br />
al utilizar datos administrativos (datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes) para evaluar un conting<strong>en</strong>te de población,<br />
la Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos hace uso de<br />
los datos de los c<strong>en</strong>sos para mejorar <strong>las</strong> estimaciones<br />
de la migración internacional, especialm<strong>en</strong>te tras<br />
la <strong>el</strong>aboración de nuevas <strong>en</strong>cuestas de hogares<br />
repres<strong>en</strong>tativas a escala nacional.<br />
Sin embargo, la cuestión de la frecu<strong>en</strong>cia de la<br />
información sigue si<strong>en</strong>do un tema importante. Los<br />
c<strong>en</strong>sos de población se realizan normalm<strong>en</strong>te una vez<br />
cada 10 años. Por <strong>el</strong>lo, <strong>las</strong> autoridades estadísticas<br />
nacionales han tratado de reducir <strong>el</strong> intervalo <strong>en</strong>tre<br />
los c<strong>en</strong>sos de población. Por ejemplo, la nueva<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Encuesta <strong>sobre</strong> la Comunidad Estadounid<strong>en</strong>se, puede<br />
ofrecer datos de calidad <strong>sobre</strong> una base anual a través<br />
de nuevas técnicas de muestreo y divulgación. La<br />
disponibilidad más frecu<strong>en</strong>te de datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de los c<strong>en</strong>sos permite ahora que la Oficina de<br />
C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos cu<strong>en</strong>te con datos más<br />
actualizados <strong>sobre</strong> los cambios de un año a otro <strong>en</strong> la<br />
población de extranjeros (Norris y Costanzo, 2005).<br />
Aunque los c<strong>en</strong>sos de población proporcionan<br />
información agregada de carácter g<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la<br />
migración laboral, <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas anuales <strong>sobre</strong> la<br />
fuerza laboral permit<strong>en</strong> un análisis más detallado de<br />
la situación. Las <strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> la fuerza laboral<br />
son estudios normalizados de <strong>las</strong> estadísticas<br />
r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong> trabajo, pero pued<strong>en</strong> incluir<br />
también preguntas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> lugar de nacimi<strong>en</strong>to,<br />
la ciudadanía y la resid<strong>en</strong>cia anterior, y <strong>sobre</strong> otros<br />
aspectos de la migración, como <strong>las</strong> razones d<strong>el</strong><br />
traslado. Las muestras de esas <strong>en</strong>cuestas son bastante<br />
grandes y repres<strong>en</strong>tativas de la población d<strong>el</strong> país<br />
<strong>en</strong> edad de trabajar. Actualm<strong>en</strong>te, la Organización<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT) está examinando<br />
varias cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con la migración para<br />
su inclusión <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas internacionales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
trabajo, si<strong>en</strong>do Arm<strong>en</strong>ia uno de los países incluidos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>en</strong>sayo (Schachter, 2006).<br />
b) Mejora de la comparación de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de<br />
datos<br />
La mayor fiabilidad de los sistemas de recopilación de<br />
datos no garantiza necesariam<strong>en</strong>te la comparación<br />
de los datos <strong>en</strong>tre los países. Se trata de una<br />
preocupación legítima, porque la comparación de<br />
los flujos y conting<strong>en</strong>tes de migrantes nacionales y<br />
regionales es un requisito previo indisp<strong>en</strong>sable para <strong>el</strong><br />
adecuado estudio y compr<strong>en</strong>sión d<strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to<br />
de la dinámica d<strong>el</strong> mercado laboral internacional.<br />
Organizaciones internacionales, como <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas y la Oficina de Estadística de <strong>las</strong> Comunidades<br />
Europeas (Eurostat), figuran de manera promin<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades de coordinación para armonizar<br />
los datos <strong>sobre</strong> la migración, incluida la migración<br />
[273]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
laboral. Los <strong>en</strong>foques para mejorar la comparación<br />
de los datos <strong>sobre</strong> la migración pued<strong>en</strong> adoptar<br />
distintas formas: i) planteami<strong>en</strong>tos desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong><br />
los que la armonización de los datos es <strong>el</strong> resultado<br />
de sistemas nacionales de recopilación de datos<br />
que se ajustan a definiciones y recom<strong>en</strong>daciones<br />
internacionalm<strong>en</strong>te reconocidas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />
de la migración internacional; y ii) planteami<strong>en</strong>tos<br />
asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> los que la armonización de los datos<br />
es un subproducto de mecanismos mejorados de<br />
intercambio de datos <strong>en</strong>tre los Estados.<br />
i) Planteami<strong>en</strong>tos desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
armonización de los datos<br />
Los planteami<strong>en</strong>tos desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes se asocian, <strong>en</strong><br />
particular, al sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas. Además<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, la Eurostat y la Organización<br />
para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE) participan activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la armonización<br />
de los datos.<br />
Un método de trabajo básico adoptado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas es la formulación<br />
de recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong> estadísticas de migración<br />
internacional, como <strong>las</strong> definiciones y <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes que<br />
se deb<strong>en</strong> utilizar para evaluar los conting<strong>en</strong>tes y <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes de la migración internacional (Bilsborrow,<br />
1997). Las recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />
internacionales fueron aprobadas por la Comisión<br />
de Estadística de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> 1976. Gran<br />
parte de la labor de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />
de <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> la migración internacional<br />
ti<strong>en</strong>e por objeto al<strong>en</strong>tar a los Estados a adoptar y<br />
reunir datos <strong>sobre</strong> la base de <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones<br />
de esa organización. Habida cu<strong>en</strong>ta de los cambios<br />
<strong>en</strong> la migración internacional, y de la constante<br />
falta de uniformidad <strong>en</strong> la recopilación de datos<br />
<strong>en</strong>tre los países, <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones fueron objeto<br />
de una revisión a cargo de expertos, publicándose<br />
<strong>en</strong> 1998 un conjunto revisado de recom<strong>en</strong>daciones<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales,<br />
División de Estadística, 1998).<br />
[274]<br />
Una de <strong>las</strong> formas <strong>en</strong> que <strong>las</strong> organizaciones<br />
internacionales promuev<strong>en</strong> la armonización de<br />
los datos es a través de programas de recopilación<br />
de datos normalizados, que obligan a los países a<br />
proporcionar datos no solam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de<br />
<strong>las</strong> prácticas exist<strong>en</strong>tes, sino también ajustados de<br />
modo que ati<strong>en</strong>dan, <strong>en</strong> la medida de lo posible, a <strong>las</strong><br />
recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas. Desde <strong>el</strong><br />
segundo semestre d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, la Eurostat,<br />
la Comisión Económica para Europa (CEPE), la<br />
División de Estadística de <strong>las</strong> Naciones Unidas, la OIT<br />
y <strong>el</strong> Consejo de Europa vi<strong>en</strong><strong>en</strong> aplicando un programa<br />
conjunto de recopilación de datos con <strong>el</strong> objeto<br />
de reducir la carga que soportan los gobiernos <strong>en</strong><br />
materia de respuestas, ocasionada por la duplicación<br />
de <strong>las</strong> actividades de recopilación de datos. Se ha<br />
<strong>el</strong>aborado y acordado un cuestionario conjunto. Los<br />
gobiernos deb<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar los datos de manera que se<br />
ajust<strong>en</strong> <strong>en</strong> la mayor medida posible a <strong>las</strong> definiciones<br />
internacionalm<strong>en</strong>te recom<strong>en</strong>dadas de migrantes de<br />
corto plazo y de largo plazo. El cuestionario conjunto<br />
incluye una serie de preguntas r<strong>el</strong>acionadas con los<br />
trabajadores migrantes y la fuerza laboral. Con <strong>el</strong><br />
fin de compr<strong>en</strong>der los problemas de la comparación<br />
internacional de la información, se pide a los<br />
países que pongan de r<strong>el</strong>ieve, por cada rubro de<br />
datos, cualquier difer<strong>en</strong>cia de definición <strong>en</strong>tre los<br />
datos nacionales suministrados y <strong>las</strong> definiciones<br />
normalizadas publicadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas (Herm, 2006).<br />
La mayor integración regional económica y<br />
política también puede dar lugar a actividades de<br />
armonización de datos a escala regional. En Europa,<br />
por ejemplo, la ampliación gradual de <strong>las</strong> decisiones<br />
de la UE <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración ha dado lugar<br />
a la demanda de estadísticas comunitarias fiables<br />
y oportunas. El Reglam<strong>en</strong>to de 2007 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
estadísticas comunitarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />
y la protección internacional 2 es un hito <strong>en</strong> la<br />
2 Reglam<strong>en</strong>to (CE) Nº 862/2007 d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo y<br />
d<strong>el</strong> Consejo, de 11 de julio de 2007, <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />
comunitarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración y la protección<br />
internacional, por <strong>el</strong> que se deroga <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to (CEE) Nº<br />
311/76 d<strong>el</strong> Consejo, r<strong>el</strong>ativo a la <strong>el</strong>aboración de estadísticas de<br />
trabajadores extranjeros, OJ 2007 L 199/3.
armonización de <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> la migración.<br />
Hasta la adopción de esa medida, la armonización<br />
de <strong>las</strong> estadísticas se regía principalm<strong>en</strong>te por<br />
acuerdos informales (Poulain et al., 2006) <strong>en</strong>tre<br />
los Estados miembros, pero ahora, por primera vez,<br />
existe un reglam<strong>en</strong>to jurídicam<strong>en</strong>te vinculante<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas de la migración <strong>en</strong> toda la<br />
región de la Unión Europea. El Reglam<strong>en</strong>to establece<br />
normas comunes para la <strong>el</strong>aboración de estadísticas<br />
r<strong>el</strong>ativas a corri<strong>en</strong>tes migratorias internacionales,<br />
conting<strong>en</strong>tes de población de extranjeros, adquisición<br />
de ciudadanía, solicitudes y decisiones <strong>en</strong> materia de<br />
asilo, medidas adoptadas para reducir <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y<br />
perman<strong>en</strong>cias no autorizadas, retorno de migrantes<br />
irregulares y permisos de resid<strong>en</strong>cia otorgados a<br />
nacionales de terceros países. El Reglam<strong>en</strong>to se<br />
c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la obt<strong>en</strong>ción de resultados estadísticos<br />
armonizados, con definiciones comunes basadas <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> actuales y próximas medidas de la UE r<strong>el</strong>ativas<br />
a cuestiones de inmigración, gestión <strong>en</strong> fronteras y<br />
asilo, y <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas internacionales establecidas<br />
(EUROPA, 2007).<br />
Una importante crítica formulada contra <strong>las</strong><br />
recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas se refiere<br />
a que <strong>en</strong>focan la migración internacional desde<br />
un punto de vista demográfico <strong>en</strong> vez de adoptar<br />
una perspectiva d<strong>el</strong> mercado laboral. La OCDE ha<br />
empezado a reori<strong>en</strong>tar ese sesgo internacional<br />
hacia una perspectiva demográfica de la migración<br />
internacional promovi<strong>en</strong>do la armonización de <strong>las</strong><br />
estadísticas de la migración internacional <strong>sobre</strong><br />
la base de <strong>las</strong> estadísticas r<strong>el</strong>ativas a los permisos<br />
de resid<strong>en</strong>cia. La OCDE no posee facultades para<br />
imponer cambios <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos nacionales<br />
de recopilación de datos. Su labor consiste<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar estadísticas a través de<br />
su sistema perman<strong>en</strong>te de pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s<br />
(Herm, 2006). Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> ediciones de 2006<br />
y 2007 d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> SOPEMI, International Migration<br />
Outlook, la OCDE modificó su <strong>en</strong>foque y utilizó<br />
estadísticas <strong>sobre</strong> permisos de resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> lugar<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes tradicionales 3 para la armonización de<br />
<strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migrantes de<br />
largo plazo. De ese modo, la OCDE puede ofrecer más<br />
información <strong>sobre</strong> la composición de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias, incluidas <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de migrantes con<br />
fines de trabajo (OCDE, 2006; Lemaître, 2006). Los<br />
permisos de resid<strong>en</strong>cia se utilizan para reglam<strong>en</strong>tar<br />
la duración de la perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país y <strong>las</strong><br />
actividades económicas de los migrantes, por lo<br />
que son una bu<strong>en</strong>a base para la <strong>el</strong>aboración de<br />
estadísticas <strong>sobre</strong> la migración laboral.<br />
ii) Planteami<strong>en</strong>tos asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes: la armonización<br />
como resultado d<strong>el</strong> intercambio de datos<br />
Aunque <strong>las</strong> iniciativas para mejorar la calidad<br />
de los datos <strong>sobre</strong> la migración han sido<br />
promovidas particularm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong> organizaciones<br />
internacionales, pares o grupos de países también<br />
han colaborado bilateralm<strong>en</strong>te, estableci<strong>en</strong>do<br />
inv<strong>en</strong>tarios de fu<strong>en</strong>tes de datos y definiciones,<br />
proponi<strong>en</strong>do comparaciones de datos y desarrollando<br />
otras actividades para mejorar la comparación de los<br />
datos. Toda esa labor ha contribuido a esclarecer<br />
y explicar la falta de coher<strong>en</strong>cia de los datos y a<br />
señalar <strong>el</strong> camino hacia <strong>las</strong> posibles soluciones.<br />
Por ejemplo, bajo los auspicios de la Eurostat, se<br />
compararon <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias bilaterales<br />
<strong>en</strong>tre Bélgica, por un lado, y Dinamarca, Suecia<br />
e Italia, por <strong>el</strong> otro, <strong>sobre</strong> la base de registros<br />
individuales anónimos (Herm, 2006; Perrin y Poulain,<br />
2003). Los distintos casos se compararon utilizando<br />
datos como la edad, <strong>el</strong> sexo y la ciudadanía, la fecha<br />
de migración y los códigos municipales de <strong>en</strong>trada y<br />
de salida, lo que permitió estimar <strong>las</strong> repercusiones<br />
de la falta de datos <strong>sobre</strong> los inmigrantes.<br />
3 La mayoría de los Estados miembros de la OCDE basan sus<br />
estadísticas oficiales <strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tes distintas de <strong>las</strong> estadísticas<br />
basadas <strong>en</strong> la resid<strong>en</strong>cia, como los registros de población, <strong>las</strong><br />
estadísticas que se recog<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras y datos semejantes.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, pued<strong>en</strong> existir discrepancias <strong>en</strong>tre los datos<br />
oficiales de un país y <strong>las</strong> estadísticas de la OCDE.<br />
[275]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
Exist<strong>en</strong> también proyectos de recopilación de datos<br />
<strong>en</strong> los cuales <strong>el</strong> objetivo principal es <strong>el</strong> intercambio<br />
de información <strong>en</strong>tre los Estados <strong>sobre</strong> la migración,<br />
más bi<strong>en</strong> que la armonización de los datos <strong>sobre</strong> ese<br />
tema. Sin embargo, una mayor armonización de la<br />
recopilación de datos <strong>en</strong>tre los Estados participantes<br />
puede ser, muchas veces, una consecu<strong>en</strong>cia adicional<br />
positiva d<strong>el</strong> intercambio de esa información (OIM,<br />
2003; Fold<strong>en</strong> et al., 2007).<br />
Algunos de esos mecanismos de intercambio de datos<br />
son resultado concreto de los Procesos Consultivos<br />
Regionales (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Por ejemplo, <strong>el</strong><br />
proceso consultivo regional más antiguo <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />
de la migración, <strong>las</strong> Consultas intergubernam<strong>en</strong>tales<br />
<strong>sobre</strong> la migración, <strong>el</strong> asilo y los refugiados, vi<strong>en</strong>e<br />
acumulando experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la recopilación de los datos<br />
<strong>sobre</strong> asilo y refugiados que proporcionan los Estados<br />
participantes desde 1992. Los datos son de tipo operativo<br />
más bi<strong>en</strong> que estadístico, y sigu<strong>en</strong> un formato nacional<br />
y no previam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>aborado. No obstante, los Estados<br />
participantes pued<strong>en</strong> ajustar sus prácticas nacionales<br />
a la luz de <strong>las</strong> prácticas y los datos pres<strong>en</strong>tados por<br />
otros Estados (Fold<strong>en</strong> et al., 2007). El resultado final<br />
es un proceso de armonización de facto, con <strong>el</strong> correr<br />
d<strong>el</strong> tiempo.<br />
El sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la<br />
migración <strong>en</strong> Mesoamérica (SIEMMES), aplica<br />
un <strong>en</strong>foque más amplio que <strong>el</strong> mecanismo de<br />
intercambio de información de <strong>las</strong> Consultas<br />
intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> la migración, <strong>el</strong> asilo<br />
y los refugiados, ya que incluye información <strong>sobre</strong><br />
[276]<br />
los trabajadores migrantes. El SIEMMES es producto<br />
de un proceso consultivo regional, la Confer<strong>en</strong>cia<br />
Regional <strong>sobre</strong> Migración, conocida también como <strong>el</strong><br />
Proceso de Puebla. Los datos compartidos provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
de fu<strong>en</strong>tes estadísticas, como c<strong>en</strong>sos de población,<br />
<strong>en</strong>cuestas de hogares y registros de <strong>en</strong>tradas y<br />
salidas, y están normalizados <strong>en</strong> función de cinco<br />
variables: tipo de desplazami<strong>en</strong>to, edad, punto de<br />
cruce de fronteras, sexo y nacionalidad (Fold<strong>en</strong> et<br />
al., 2007).<br />
Algunos de los proyectos de intercambio de datos<br />
también se c<strong>en</strong>tran específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la asist<strong>en</strong>cia<br />
para <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que algunos de los Estados participantes<br />
carec<strong>en</strong> de capacidad adecuada para recopilación<br />
de datos. Un bu<strong>en</strong> ejemplo de este <strong>en</strong>foque es <strong>el</strong><br />
“Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e<br />
Intercambio de Datos R<strong>el</strong>acionados con la Migración,<br />
<strong>el</strong>aborado por la OIM y la Oficina de Instituciones<br />
Democráticas y Derechos Humanos de la Organización<br />
para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa (OSCE),<br />
a petición de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia<br />
C<strong>en</strong>tral miembros de la OSCE. El “Mod<strong>el</strong>o” combina<br />
<strong>el</strong> intercambio de datos con <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />
institucional específico a través de la determinación<br />
de la infraestructura nacional y la c<strong>el</strong>ebración de<br />
módulos y talleres de formación concretos <strong>en</strong> los<br />
planos nacional y regional. El “Mod<strong>el</strong>o” se aplicó<br />
por primera vez a modo experim<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> Moldova,<br />
Kazajstán, Tayikistán y Ucrania (Fold<strong>en</strong> et al., 2007;<br />
véase también <strong>el</strong> Recuadro 9.1).<br />
Recuadro 9.1<br />
El “Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e Intercambio de Datos R<strong>el</strong>acionados con<br />
la Migración – Un Enfoque Emerg<strong>en</strong>te<br />
Introducción<br />
Durante <strong>el</strong> taller <strong>sobre</strong> estructuras de organización, recolección e intercambio de datos r<strong>el</strong>acionados con la migración -c<strong>el</strong>ebrado<br />
<strong>en</strong> Praga <strong>en</strong> julio de 2002, y auspiciado por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE -la OIM<br />
y <strong>el</strong> Gobierno de la República Checa, conjuntam<strong>en</strong>te con los repres<strong>en</strong>tantes de Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral– pidieron <strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de un mecanismo para facilitar <strong>el</strong> intercambio sistemático, oportuno y fiable de datos r<strong>el</strong>acionados con la
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
migración, <strong>en</strong> los planos nacional y regional. En respuesta a esa petición, la OIM y la Oficina de Instituciones Democráticas<br />
y Derechos Humanos de la OSCE –<strong>en</strong> colaboración con <strong>las</strong> Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> la Migración, <strong>el</strong> Asilo y los<br />
Refugiados y <strong>el</strong> Servicio Danés de Inmigración– iniciaron, a comi<strong>en</strong>zos de 2003, <strong>el</strong> Programa para la Creación de un Mod<strong>el</strong>o<br />
G<strong>en</strong>eral de Recopilación, Aplicación e Intercambio de Datos R<strong>el</strong>acionados con la Migración (de aquí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante d<strong>en</strong>ominado<br />
“<strong>el</strong> Mod<strong>el</strong>o”).<br />
Se invitó a todos los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral a participar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Programa, <strong>en</strong> los planos regional o nacional<br />
(intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> la fase experim<strong>en</strong>tal Kazajstán, Moldova y Ucrania, mi<strong>en</strong>tras <strong>las</strong> actividades iniciales se llevan a cabo <strong>en</strong><br />
B<strong>el</strong>arús, la Federación de Rusia, Kirguistán y Tayikistán).<br />
El Mod<strong>el</strong>o<br />
Para los países con gran interés <strong>en</strong> desarrollar y mejorar su infraestructura estadística, <strong>el</strong> “Mod<strong>el</strong>o” ofrece un <strong>en</strong>foque flexible<br />
y proactivo de gestión de datos. El Mod<strong>el</strong>o se puede utilizar para todos los tipos de datos <strong>sobre</strong> la migración. Sus <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />
pued<strong>en</strong> aplicarse <strong>en</strong> distintos mom<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>te ord<strong>en</strong> y, por lo tanto, no se excluy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, ni repres<strong>en</strong>tan un<br />
<strong>en</strong>foque d<strong>el</strong> tipo “todo o nada”. El Mod<strong>el</strong>o reconoce que la realidad de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias se basa <strong>en</strong> datos oportunos,<br />
coher<strong>en</strong>tes y objetivos ya exist<strong>en</strong>tes –aunque no necesariam<strong>en</strong>te compartidos– <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. El <strong>en</strong>foque también incluye un<br />
importante principio de vinculación de los productores y usuarios de datos r<strong>el</strong>acionados con la migración.<br />
El “Mod<strong>el</strong>o” compr<strong>en</strong>de los sigui<strong>en</strong>tes <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos:<br />
• Establecimi<strong>en</strong>to de una red nacional, incluidas <strong>las</strong> instituciones básicas, que se ocupa de los datos <strong>sobre</strong> migración junto con<br />
c<strong>en</strong>tros coordinadores definidos con precisión (instituciones nacionales) para coordinar <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional<br />
y facilitar <strong>el</strong> intercambio regional de datos previam<strong>en</strong>te acordados.<br />
• Determinación de <strong>las</strong> infraestructuras estadísticas exist<strong>en</strong>tes, incluida la definición de los datos que desean reunir y compartir<br />
los gobiernos (dónde, cuándo, por qué, cómo y <strong>en</strong>tre quiénes).<br />
• Id<strong>en</strong>tificación de la demanda nacional de datos <strong>sobre</strong> la migración <strong>en</strong> distintos niv<strong>el</strong>es, y de un mínimo de 5 a 10 indicadores<br />
de datos agregados y g<strong>en</strong>erales, reconocidos y reconocibles para <strong>el</strong> país de que se trate, como por ejemplo, datos <strong>sobre</strong><br />
asilo, migración laboral, corri<strong>en</strong>tes transfronterizas y algunas variables demográficas. Es indisp<strong>en</strong>sable que los datos estén<br />
docum<strong>en</strong>tados.<br />
• Establecimi<strong>en</strong>to de un mecanismo de intercambio de datos no necesariam<strong>en</strong>te comparables (es decir, <strong>en</strong> formato mínimo),<br />
pero que permita <strong>el</strong> intercambio de información de manera informal, transpar<strong>en</strong>te y eficaz. El intercambio de datos se hace<br />
por medios <strong>el</strong>ectrónicos <strong>sobre</strong> la base de principios acordados. Es impulsado por la red y, según <strong>las</strong> necesidades de los<br />
usuarios, puede ampliarse gradualm<strong>en</strong>te con la adición de nuevos indicadores de datos, lo que aum<strong>en</strong>ta la frecu<strong>en</strong>cia de la<br />
recopilación de datos (de pres<strong>en</strong>taciones anuales a semestrales y trimestrales) e introduce nuevas categorías de datos (por<br />
ejemplo, sexo, edad y ocupación).<br />
• Una página de pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> Internet para <strong>el</strong> intercambio de información <strong>sobre</strong> cuestiones estadísticas, normativas y<br />
jurídicas de pertin<strong>en</strong>cia para la compr<strong>en</strong>sión y utilización de los datos.<br />
• Talleres regionales para los países, con vistas al intercambio de práctica eficaces, <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de nuevas cuestiones y <strong>en</strong>foques<br />
y la id<strong>en</strong>tificación de t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias comunes de interés para la región.<br />
• Módulos de formación que satisfac<strong>en</strong> la demanda regional y nacional de formación básica <strong>sobre</strong> distintas cuestiones<br />
r<strong>el</strong>acionadas con la recopilación, <strong>el</strong> intercambio y la gestión de datos. También se prevé la realización de viajes de estudio.<br />
• Proyectos nacionales desarrollados <strong>en</strong> respuesta a <strong>las</strong> necesidades y prioridades nacionales.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Fold<strong>en</strong> et al. (2007: Anexo 1).<br />
4. Nuevos Retos <strong>en</strong> la Recopilación de Datos<br />
<strong>sobre</strong> la Migración Laboral<br />
Como se señala <strong>en</strong> la Parte A d<strong>el</strong> <strong>informe</strong>, la<br />
movilidad r<strong>el</strong>acionada con fines de trabajo d<strong>en</strong>tro y<br />
fuera de <strong>las</strong> fronteras nacionales está adquiri<strong>en</strong>do<br />
un carácter cada vez más complejo y diverso. El<br />
orig<strong>en</strong> geográfico, <strong>el</strong> rumbo y la naturaleza de los<br />
flujos migratorios sigu<strong>en</strong> cambiando y surg<strong>en</strong> nuevos<br />
patrones migratorios. Por lo tanto, <strong>las</strong> categorías<br />
[277]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
de recopilación de datos establecidas ya no bastan<br />
para capturar la complejidad de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
migratorios con fines de trabajo (Hovy, 2006), ni<br />
para promover la compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong> cuestiones<br />
normativas conexas. En consecu<strong>en</strong>cia, es necesario<br />
aplicar nuevas estrategias de recopilación de datos<br />
para explorar esas realidades emerg<strong>en</strong>tes, con<br />
inclusión de:<br />
• Las comunidades transnacionales/diásporas<br />
• La migración de retorno y la migración circular<br />
• La migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
• Las remesas<br />
• La migración irregular<br />
• Los resultados y <strong>las</strong> repercusiones de la migración<br />
4.1 Comunidades Transnacionales/Diásporas<br />
Los países de orig<strong>en</strong> son cada vez más consci<strong>en</strong>tes de<br />
los posibles b<strong>en</strong>eficios de la migración con fines de<br />
desarrollo económico y social (véase <strong>el</strong> Capítulo 12).<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, sus gobiernos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interés <strong>en</strong><br />
obt<strong>en</strong>er más información fiable <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tamaño y <strong>las</strong><br />
características de sus comunidades de expatriados.<br />
Como se ha indicado anteriorm<strong>en</strong>te, sus estadísticas<br />
<strong>sobre</strong> la emigración g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no pued<strong>en</strong> satisfacer<br />
esas necesidades. La mayoría de los gobiernos no<br />
desean, o no pued<strong>en</strong>, vigilar estrecham<strong>en</strong>te la<br />
salida de sus propios nacionales, y los emigrantes<br />
por lo g<strong>en</strong>eral no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran interés <strong>en</strong> notificar su<br />
partida a <strong>las</strong> autoridades. Por lo tanto, <strong>el</strong> registro de<br />
<strong>las</strong> partidas no es tan eficaz como <strong>el</strong> registro de <strong>las</strong><br />
<strong>en</strong>tradas. Lo mismo ocurre con los conting<strong>en</strong>tes y<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Después que esas personas<br />
sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país, es difícil incluir<strong>las</strong> <strong>en</strong> los registros<br />
estadísticos. Los c<strong>en</strong>sos y <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas que recog<strong>en</strong><br />
información <strong>sobre</strong> la población de resid<strong>en</strong>tes no están<br />
concebidos para ofrecer resultados estadísticos <strong>sobre</strong><br />
personas aus<strong>en</strong>tes y resulta difícil tratar de hacerlo,<br />
especialm<strong>en</strong>te si no hay familiares que residan <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (Equipo de Tareas CEPE/Eurostat,<br />
2006).<br />
[278]<br />
Una posible manera de comp<strong>en</strong>sar <strong>las</strong> defici<strong>en</strong>cias<br />
de los datos <strong>sobre</strong> la emigración consiste <strong>en</strong> utilizar<br />
los datos <strong>sobre</strong> inmigración exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los países<br />
de destino. Algunas organizaciones internacionales<br />
han realizado una labor pionera de utilización de<br />
datos <strong>sobre</strong> inmigración de los países de destino para<br />
estimar <strong>el</strong> tamaño de <strong>las</strong> comunidades de diásporas.<br />
Un ejemplo de ese tipo de práctica es la base de<br />
datos <strong>sobre</strong> personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y<br />
expatriados, <strong>el</strong>aborada por la OCDE. Utilizando datos<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes principalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> c<strong>en</strong>so de 2000 y<br />
de <strong>las</strong> oficinas nacionales de estadística, la OCDE<br />
obti<strong>en</strong>e estadísticas <strong>sobre</strong> la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero <strong>en</strong> cada uno de los Estados miembros de<br />
la UE por país de nacimi<strong>en</strong>to y grado de instrucción<br />
(Dumont y Lemaître, 2004). El Banco Mundial y la<br />
Universidad de Sussex d<strong>el</strong> Reino Unido han <strong>el</strong>aborado<br />
una versión más amplia de la base de datos de la<br />
OCDE, la matriz de <strong>migraciones</strong> bilaterales (Parson et<br />
al., 2005). La matriz compr<strong>en</strong>de un mayor número de<br />
países que la base de datos de la OCDE y proporciona<br />
series de datos cronológicos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de<br />
emigrantes.<br />
También hay actividades que se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la<br />
<strong>el</strong>aboración de ori<strong>en</strong>taciones para mejorar los datos<br />
<strong>sobre</strong> la emigración. A partir de un ejercicio de<br />
intercambio de datos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que participaron 19<br />
países, un Equipo de Tareas CEPE/Eurostat propuso<br />
un conjunto de ori<strong>en</strong>taciones para la medición de<br />
la emigración utilizando <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong><br />
inmigración de los países de destino (Equipo de<br />
Tareas CEPE/Eurostat, 2006).<br />
4.2 La Migración de Retorno y la Migración<br />
Circular<br />
La migración de retorno y la migración circular<br />
ofrec<strong>en</strong> considerables b<strong>en</strong>eficios a los países de orig<strong>en</strong><br />
(véanse también los Capítulos 11 y 12). Por ejemplo,<br />
existe una opinión g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que<br />
la migración circular, y <strong>en</strong> algunos casos la migración<br />
de retorno de nacionales altam<strong>en</strong>te calificados, han
sido de b<strong>en</strong>eficio para China y la India al promover<br />
la transfer<strong>en</strong>cia de compet<strong>en</strong>cias y la creación de<br />
vínculos sociales y económicos con importantes<br />
mercados de exportación (Kapur y McHale, 2005). Es<br />
difícil reflejar <strong>en</strong> términos estadísticos la migración<br />
de retorno de corto plazo, ya que ese tipo de<br />
migración no supone necesariam<strong>en</strong>te un cambio de<br />
la resid<strong>en</strong>cia habitual. Por otro lado, la medición<br />
de la corri<strong>en</strong>te de nacionales plantea aún mayores<br />
dificultades, ya que la recopilación de datos <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y salidas de nacionales su<strong>el</strong>e ser más<br />
defici<strong>en</strong>te que la correspondi<strong>en</strong>te a los no nacionales.<br />
Los sistemas de recopilación de datos basados <strong>en</strong><br />
los desplazami<strong>en</strong>tos, como los que se utilizan <strong>en</strong><br />
Australia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores posibilidades de reflejar<br />
ese tipo de corri<strong>en</strong>te migratoria que los que se<br />
c<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> datos <strong>sobre</strong> conting<strong>en</strong>tes.<br />
Australia puede recoger información útil <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
salidas debido a la gran calidad de sus controles <strong>en</strong><br />
frontera, que permit<strong>en</strong> una medición muy precisa<br />
de los movimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> frontera. Sin embargo, la<br />
Oficina de Estadística de Australia (ABS) señala la<br />
frecu<strong>en</strong>cia y complejidad cada vez mayores de los<br />
viajes internacionales como una de <strong>las</strong> principales<br />
dificultades <strong>en</strong> la medición de la migración (véase<br />
también <strong>el</strong> Capítulo 5). Muchos de los viajeros<br />
definidos <strong>en</strong> términos legales como viajeros de largo<br />
plazo interrump<strong>en</strong> su estancia de 12 meses, por lo<br />
que hay discrepancia <strong>en</strong>tre la duración prevista y<br />
la duración real de la perman<strong>en</strong>cia. La Oficina de<br />
Estadística de Australia está respondi<strong>en</strong>do a esa<br />
dificultad mediante la comparación de los registros<br />
de desplazami<strong>en</strong>tos de los viajeros para <strong>el</strong>aborar<br />
historiales de desplazami<strong>en</strong>tos (ABS, 2006).<br />
Pocas iniciativas de medición de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
circulares/de corto plazo son de carácter tan<br />
sistemático como la que se aplica <strong>en</strong> Australia. Las<br />
pruebas r<strong>el</strong>ativas a la migración circular g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
se adquier<strong>en</strong> de manera incid<strong>en</strong>tal, a través de<br />
actividades conexas de recopilación de datos. Por<br />
ejemplo, la <strong>en</strong>cuesta nacional <strong>sobre</strong> los trabajadores<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
agríco<strong>las</strong>, que lleva a cabo <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo<br />
de los Estados Unidos, se refiere específicam<strong>en</strong>te al<br />
carácter d<strong>el</strong> trabajo agrícola, aplicando un muestreo<br />
aleatorio, basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, de <strong>las</strong> características<br />
demográficas y laborales de los trabajadores agríco<strong>las</strong><br />
contratados <strong>en</strong> los Estados Unidos. Los compon<strong>en</strong>tes<br />
de empleo y migración de la <strong>en</strong>cuesta abarcan <strong>el</strong><br />
perfil y la historia de todos los trabajadores agríco<strong>las</strong>,<br />
incluidos la ocupación, <strong>el</strong> tipo de trabajo no agrícola,<br />
si trabajan fuera de la temporada agrícola, los períodos<br />
de desempleo y <strong>el</strong> tiempo que han permanecido fuera<br />
de los Estados Unidos, así como <strong>el</strong> paradero de los<br />
<strong>en</strong>trevistados durante cada semana d<strong>el</strong> año anterior<br />
a la <strong>en</strong>trevista. En consecu<strong>en</strong>cia, la <strong>en</strong>cuesta ofrece<br />
información detallada <strong>sobre</strong> la migración circular de<br />
los trabajadores agríco<strong>las</strong> extranjeros. 4<br />
4.3 La Migración de Personas Altam<strong>en</strong>te<br />
Calificadas<br />
Existe una gran demanda de información<br />
porm<strong>en</strong>orizada <strong>sobre</strong> la emigración y <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
(véase <strong>el</strong> Capítulo 2), especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países que<br />
experim<strong>en</strong>tan una rápida pérdida de capital humano<br />
debido a ese tipo de migración (Diallo, 2004).<br />
Al igual que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los datos <strong>sobre</strong> la<br />
emigración <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, varias<br />
organizaciones internacionales han puesto <strong>en</strong> marcha<br />
iniciativas para mejorar la disponibilidad de datos<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas. Como se ha indicado anteriorm<strong>en</strong>te, la<br />
base de datos de la OCDE incluye estadísticas <strong>sobre</strong> la<br />
población de personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, por<br />
cada país de la OCDE, según <strong>el</strong> grado de instrucción.<br />
El Banco Mundial ha <strong>el</strong>aborado una base de datos<br />
semejante, con una mayor cobertura de países,<br />
que utiliza fu<strong>en</strong>tes de datos más diversas. El<br />
Banco Mundial también ha efectuado una serie de<br />
4 Véase <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo de los<br />
Estados Unidos, http://www.doleta.gov/agworker/naws.cfm<br />
(Employm<strong>en</strong>t and Training Administration).<br />
[279]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
estudios econométricos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones de<br />
la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> la<br />
economía d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (Banco Mundial, 2006;<br />
Özd<strong>en</strong> y Schiff, 2005).<br />
Esas bases de datos dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>las</strong> estadísticas que<br />
<strong>el</strong>aboran los países de acogida <strong>sobre</strong> los migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados. Son pocas <strong>las</strong> actividades<br />
que se han efectuado para evaluar <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> real o<br />
pot<strong>en</strong>cial de los emigrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />
de los países de orig<strong>en</strong>. Aunque su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser los más<br />
afectados <strong>en</strong> términos sociales o económicos por la<br />
emigración de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificados,<br />
los países <strong>en</strong> desarrollo carec<strong>en</strong> de los recursos para<br />
establecer mecanismos adecuados de recopilación de<br />
datos. La mayoría de <strong>las</strong> iniciativas <strong>en</strong> ese ámbito<br />
sigu<strong>en</strong> basándose <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas especializadas que<br />
realizan instituciones de investigación académica,<br />
como la <strong>en</strong>cuesta d<strong>en</strong>ominada Pot<strong>en</strong>tial Skills Base<br />
Survey, d<strong>el</strong> Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
África Meridional (SAMP), que evalúa la prop<strong>en</strong>sión<br />
a emigrar de los estudiantes d<strong>el</strong> último año de <strong>las</strong><br />
instituciones de formación <strong>en</strong> toda la región. Sin<br />
embargo, es al<strong>en</strong>tador observar que muchos países<br />
<strong>en</strong> desarrollo están ahora pidi<strong>en</strong>do que se asigne más<br />
importancia a la recopilación de datos fiables <strong>sobre</strong> la<br />
emigración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas, como<br />
se pone de manifiesto <strong>en</strong> la reci<strong>en</strong>te decisión de <strong>las</strong><br />
Oficinas Nacionales de Estadística de la India y de Sri<br />
Lanka de asignar prioridad <strong>en</strong> los futuros programas<br />
de trabajo al desarrollo de instrum<strong>en</strong>tos mejorados<br />
para la medición de la migración de personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas (Castro, 2006; Gunasekera,<br />
2006).<br />
4.4 Remesas<br />
En los últimos años se ha prestado mayor at<strong>en</strong>ción<br />
a <strong>las</strong> remesas debido a sus visibles y positivas<br />
repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías de los países de<br />
orig<strong>en</strong>. El Fondo Monetario Internacional (FMI),<br />
recoge datos pertin<strong>en</strong>tes para evaluar <strong>las</strong> remesas<br />
a partir de los datos nacionales recopilados y<br />
comunicados por <strong>las</strong> autoridades estadísticas<br />
[280]<br />
compet<strong>en</strong>tes de sus países miembros, que se publican<br />
como parte de <strong>las</strong> estadísticas de la balanza de pagos<br />
de esa organización (Bilsborrow, 1997).<br />
Sin embargo, a pesar de su utilidad, los datos oficiales<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas, derivados de la balanza de pagos,<br />
adolec<strong>en</strong> de ciertas limitaciones como la incapacidad<br />
de los bancos para difer<strong>en</strong>ciar <strong>en</strong>tre los migrantes de<br />
corto plazo y de largo plazo, la falta de información<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas “informales” (como <strong>las</strong> que se<br />
trasladan personalm<strong>en</strong>te) y <strong>las</strong> remesas “<strong>en</strong> especie”,<br />
la exclusión de <strong>las</strong> transacciones que se efectúan<br />
<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de transfer<strong>en</strong>cia de dinero (que<br />
compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> un gran porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> remesas), la<br />
incapacidad para id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes (es decir,<br />
<strong>el</strong> orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong> destino de <strong>las</strong> remesas), y <strong>las</strong> distintas<br />
prácticas de registro y notificación de la balanza de<br />
pagos <strong>en</strong>tre los países, e inclusive d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los<br />
mismos con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005; Schachter, 2006).<br />
G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas ofrec<strong>en</strong> información<br />
detallada <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas. Cuando se llevan a<br />
cabo, <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas repres<strong>en</strong>tativas de los ingresos<br />
de <strong>las</strong> familias su<strong>el</strong><strong>en</strong> incluir preguntas acerca<br />
de <strong>las</strong> remesas, aunque no siempre se id<strong>en</strong>tifican<br />
por separado. También se realizan <strong>en</strong>cuestas<br />
especializadas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas y la migración <strong>sobre</strong><br />
una base ad hoc, por ejemplo, para <strong>el</strong> estudio de los<br />
“corredores” de remesas y de <strong>las</strong> prácticas de <strong>en</strong>vío<br />
y recepción de remesas. Hay también una serie de<br />
<strong>en</strong>cuestas patrocinados por <strong>el</strong> Banco Mundial, que<br />
incluy<strong>en</strong> preguntas r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> remesas de los<br />
migrantes, como <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas para evaluación de<br />
los niv<strong>el</strong>es de vida. Los cuestionarios <strong>sobre</strong> múltiples<br />
temas de esas <strong>en</strong>cuestas están concebidos para<br />
estudiar los distintos aspectos d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar y <strong>el</strong><br />
comportami<strong>en</strong>to de la familia, incluidas <strong>las</strong> remesas,<br />
y se han utilizado para <strong>el</strong> estudio de los corredores<br />
de remesas. La OIM también ha <strong>el</strong>aborado <strong>en</strong>cuestas<br />
especializadas para explorar la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los<br />
mod<strong>el</strong>os migratorios y <strong>las</strong> remesas (OIM, 2005,<br />
2006; Petree y Baruah, 2007). En lugar de realizar
<strong>en</strong>cuestas especializadas, la OIT ha desarrollado un<br />
proyecto que utiliza <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas normalizadas de<br />
la fuerza laboral para medir <strong>las</strong> remesas, parti<strong>en</strong>do<br />
d<strong>el</strong> supuesto de que añadir un módulo de migración<br />
a <strong>en</strong>cuestas ya exist<strong>en</strong>tes reduce los costos y asegura<br />
una muestra de mayor tamaño (Schachter, 2006).<br />
4.5 La Migración Irregular<br />
Junto con la mayor promin<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> medidas<br />
para prev<strong>en</strong>ir o reducir <strong>el</strong> empleo y la migración de<br />
carácter irregular, adquiere también más importancia<br />
la información fiable <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tamaño, la estructura<br />
y la dinámica de la migración irregular. Por su<br />
propia definición, la migración irregular es difícil<br />
de evaluar <strong>en</strong> términos estadísticos, ya que se<br />
refiere (principalm<strong>en</strong>te) a hechos no docum<strong>en</strong>tados<br />
o ilegales. No hay estadísticas oficiales <strong>sobre</strong><br />
la migración irregular. La información <strong>sobre</strong> la<br />
magnitud de ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o ti<strong>en</strong>de a basarse <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
estadísticas de los acontecimi<strong>en</strong>tos observados,<br />
que se <strong>el</strong>aboran habitualm<strong>en</strong>te con fines de hacer<br />
cumplir <strong>las</strong> leyes (por ejemplo, <strong>las</strong> de la policía y los<br />
vigilantes de fronteras). Dado <strong>el</strong> carácter d<strong>el</strong>icado de<br />
esa información, los datos rara vez se compart<strong>en</strong> y<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral no son de dominio público.<br />
Una excepción son los datos que proporciona <strong>el</strong><br />
C<strong>en</strong>tro de información, reflexión e intercambio <strong>en</strong><br />
materia de cruce de fronteras e inmigración (CIREFI),<br />
establecido por la Comisión Europea y la Eurostat. El<br />
CIREFI es la única fu<strong>en</strong>te de datos disponible para<br />
toda Europa <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> medidas para hacer cumplir <strong>las</strong><br />
leyes adoptadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración irregular.<br />
Tres de los tipos de datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la base de<br />
datos d<strong>el</strong> CIREFI guardan r<strong>el</strong>ación con la migración<br />
irregular: la d<strong>en</strong>egación de <strong>en</strong>trada, la det<strong>en</strong>ción<br />
de no ciudadanos pres<strong>en</strong>tes sin autorización y la<br />
expulsión de extranjeros.<br />
Distintas evaluaciones de la información indican<br />
que ninguno de esos tres tipos de datos es adecuado<br />
para conocer los diversos niv<strong>el</strong>es y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
de la migración irregular. Por ejemplo, los datos<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>sobre</strong> det<strong>en</strong>ciones que los Estados miembros de la<br />
UE notifican a la base de datos d<strong>el</strong> CIREFI pued<strong>en</strong><br />
no difer<strong>en</strong>ciar <strong>en</strong>tre conting<strong>en</strong>tes y corri<strong>en</strong>tes,<br />
mi<strong>en</strong>tras que los datos <strong>sobre</strong> la d<strong>en</strong>egación de<br />
<strong>en</strong>trada no su<strong>el</strong><strong>en</strong> indicar <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
razones de esas negativas. Asimismo, los datos <strong>sobre</strong><br />
expulsiones no especifican ni <strong>el</strong> tipo ni la categoría<br />
de <strong>las</strong> expulsiones <strong>en</strong> cuestión. El Reglam<strong>en</strong>to de la<br />
UE por <strong>el</strong> que se rig<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas nacionales, al<br />
que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la Sección 3.2 b) i), puede<br />
ser una oportunidad para mejorar la calidad de los<br />
datos d<strong>el</strong> CIREFI (Poulain y Singleton, 2006).<br />
Otras fu<strong>en</strong>tes de datos valiosos <strong>sobre</strong> la migración<br />
irregular son la <strong>en</strong>cuesta y los análisis anuales de la<br />
gestión <strong>en</strong> fronteras y <strong>las</strong> det<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> fronteras<br />
que lleva a cabo <strong>en</strong> Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal <strong>el</strong><br />
C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de Políticas<br />
Migratorias. Además de datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> det<strong>en</strong>ciones<br />
<strong>en</strong> frontera, la expulsión de no ciudadanos y la<br />
d<strong>en</strong>egación de <strong>en</strong>trada, la <strong>en</strong>cuesta proporciona<br />
información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> características demográficas de<br />
los migrantes irregulares y <strong>sobre</strong> sus distintas rutas.<br />
El C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de Políticas<br />
Migratorias, la Oficina Europea de Policía (EUROPOL)<br />
y FRONTEX, la organización europea <strong>en</strong>cargada de<br />
coordinar la cooperación <strong>en</strong>tre los Estados miembros<br />
de la UE <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la gestión <strong>en</strong> fronteras, han<br />
int<strong>en</strong>tado también mejorar <strong>el</strong> intercambio de datos<br />
e información <strong>sobre</strong> la migración irregular desde la<br />
cu<strong>en</strong>ca d<strong>el</strong> Mediterráneo y desde África hacia Europa,<br />
<strong>el</strong>aborando un mapa de <strong>las</strong> Rutas de Migración<br />
Irregular <strong>en</strong> África y <strong>el</strong> Mediterráneo 5 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
d<strong>el</strong> actual Diálogo <strong>sobre</strong> la migración de tránsito <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Mediterráneo.<br />
Una fu<strong>en</strong>te oficial de datos más fiable <strong>sobre</strong> la<br />
migración irregular puede prov<strong>en</strong>ir de la realización<br />
de ejercicios de regularización, cuando se llevan a<br />
cabo (véanse los Capítulos 8 y 11). Los datos <strong>sobre</strong><br />
regularización pued<strong>en</strong> ofrecer una estimación d<strong>el</strong><br />
5 Para este mapa, véase <strong>el</strong> sitio Web de FRONTEX, http://www.<br />
frontex.eu.int/gfx/frontex/files/mtmmap<strong>en</strong>.pdf.<br />
[281]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares, aunque es<br />
posible que no todos <strong>el</strong>los opt<strong>en</strong> por la regularización,<br />
ni reúnan los requisitos necesarios. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />
<strong>las</strong> notas explicativas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />
específicas de los programas de regularización son<br />
importantes para interpretar la estimación <strong>en</strong> cuanto<br />
al número de migrantes irregulares, derivada de <strong>las</strong><br />
cifras <strong>sobre</strong> regularización (Jandl y Kraler, 2006).<br />
También hay bases de datos que conti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
información <strong>sobre</strong> categorías especiales de migrantes<br />
irregulares, como <strong>las</strong> personas objeto de trata. Una<br />
de <strong>el</strong><strong>las</strong> es la Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata<br />
de Personas (véase <strong>el</strong> Recuadro 8.2), <strong>el</strong>aborada por<br />
la OIM, que recoge información derivada de sus<br />
programas de lucha contra la trata de personas.<br />
Una característica singular de esa base de datos es<br />
que la información se obti<strong>en</strong>e directam<strong>en</strong>te de <strong>las</strong><br />
víctimas de trata, por lo que es una valiosa fu<strong>en</strong>te de<br />
datos cualitativos y cuantitativos <strong>sobre</strong> ese tipo de<br />
migración (véase <strong>el</strong> Recuadro 8.2).<br />
4.6 Evaluación de los Resultados o <strong>las</strong><br />
Repercusiones de la Migración<br />
A medida que la migración va adquiri<strong>en</strong>do<br />
promin<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los programas socioeconómicos de<br />
muchos países de orig<strong>en</strong> y de destino, crea también<br />
demanda de información <strong>sobre</strong> sus resultados y/o<br />
repercusiones <strong>en</strong> la economía y <strong>en</strong> la sociedad.<br />
Todas <strong>las</strong> organizaciones públicas que aplican<br />
programas migratorios recurr<strong>en</strong> a alguna forma de<br />
evaluación para acompañar ciertas etapas d<strong>el</strong> ciclo<br />
político, o todas <strong>el</strong><strong>las</strong>, es decir, la evaluación a<br />
priori de <strong>las</strong> repercusiones y visibilidad anticipadas<br />
de <strong>las</strong> políticas y programas previstos, la evaluación<br />
a mitad de período de los resultados que están<br />
alcanzando <strong>las</strong> políticas y programas, y la evaluación<br />
a posteriori para medir los resultados y repercusiones<br />
finales de <strong>las</strong> políticas, y su carácter sost<strong>en</strong>ible. Los<br />
países con vasta experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> migración con fines<br />
de trabajo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un grado particularm<strong>en</strong>te avanzado<br />
de conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> la <strong>el</strong>aboración de los<br />
[282]<br />
instrum<strong>en</strong>tos apropiados para recoger información<br />
para evaluaciones a posteriori de los programas y<br />
políticas de migración laboral. Dado que la integración<br />
de los inmigrantes es indisp<strong>en</strong>sable para asegurar la<br />
cohesión social y <strong>el</strong> apoyo público para determinados<br />
programas, <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> esos países se c<strong>en</strong>tran<br />
particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la recopilación de datos <strong>sobre</strong><br />
los resultados que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral.<br />
Un ejemplo de bu<strong>en</strong>a práctica para la obt<strong>en</strong>ción de<br />
datos <strong>sobre</strong> resultados es la Encuesta Longitudinal<br />
de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia, <strong>en</strong> la que se<br />
<strong>en</strong>trevista a grupos de inmigrantes a intervalos<br />
periódicos <strong>en</strong> los tres años sigui<strong>en</strong>tes a su arribo.<br />
Se recoge información <strong>sobre</strong> los resultados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral y <strong>sobre</strong> varios otros indicadores de<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, incluidos los servicios de vivi<strong>en</strong>da,<br />
salud y as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to. También exist<strong>en</strong> planes para<br />
vincular esa base de datos a los resultados de los<br />
c<strong>en</strong>sos, de modo que se pueda ofrecer información más<br />
detallada <strong>sobre</strong> la suerte que corr<strong>en</strong> los migrantes una<br />
vez transcurrido un período más prolongado desde su<br />
llegada (ABS, 2006).<br />
Una cuestión de gran importancia <strong>en</strong> muchos<br />
países africanos se refiere a <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
emigración de los trabajadores d<strong>el</strong> sector de la salud.<br />
Es imperativo contar con una proyección precisa de<br />
<strong>las</strong> necesidades <strong>en</strong> materia de desarrollo de recursos<br />
humanos <strong>en</strong> ese ámbito, así como de medios para<br />
evaluar la pérdida de personal calificado a causa de<br />
la emigración. La Organización Mundial de la Salud<br />
(OMS) presta asist<strong>en</strong>cia a los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
<strong>en</strong> sus actividades para satisfacer esas necesidades<br />
a través de <strong>en</strong>cuestas especiales y trabajos de<br />
investigación, y su Encuesta Mundial de Salud ti<strong>en</strong>e<br />
por objeto ofrecer un gran volum<strong>en</strong> de información<br />
cuantitativa para evaluar la salud de la población y<br />
los sistemas de salud. Esa <strong>en</strong>cuesta, que se lleva a<br />
cabo <strong>en</strong> más de 70 países, incluye preguntas r<strong>el</strong>ativas<br />
al control posterior <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />
(Diallo et al., 2003).
5. Vinculación de los Datos y la Investigación a<br />
la Formulación de Políticas<br />
La recopilación y <strong>el</strong> procesami<strong>en</strong>to de datos apropiados<br />
son condiciones necesarias, pero no sufici<strong>en</strong>tes, para<br />
proporcionar a los gobiernos información adecuada<br />
para ori<strong>en</strong>tar y apoyar <strong>las</strong> decisiones que se han<br />
de tomar. Los <strong>en</strong>cargados de suministrar los datos<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>carar la dificultad de cómo pres<strong>en</strong>tar la<br />
información recogida para uso de los responsables<br />
de la formulación de políticas. Estos últimos trabajan<br />
<strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno de ritmo rápido y no cu<strong>en</strong>tan con<br />
<strong>el</strong> tiempo sufici<strong>en</strong>te para des<strong>en</strong>trañar complicados<br />
análisis estadísticos. Exig<strong>en</strong> información oportuna,<br />
directam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionada con <strong>las</strong> cuestiones que se<br />
examinan. En consecu<strong>en</strong>cia, se requiere un “filtro”<br />
para convertir la información analítica a un formato<br />
que sea de más fácil utilización para los <strong>en</strong>cargados de<br />
la formulación de políticas, y que respete, al mismo<br />
tiempo, <strong>el</strong> carácter complejo de <strong>las</strong> cuestiones.<br />
Un filtro que han adoptado algunos gobiernos es<br />
la creación de grupos de trabajo interministeriales,<br />
integrados tanto por los usuarios como por los<br />
proveedores de datos. El diálogo <strong>en</strong>tre los usuarios<br />
y los proveedores de los datos s<strong>en</strong>sibiliza a los<br />
suministradores de los datos con respecto a <strong>las</strong><br />
necesidades de los usuarios al <strong>el</strong>aborar nuevos<br />
métodos o reajustar los ya exist<strong>en</strong>tes. Por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> Dinamarca, un diálogo <strong>en</strong> marcha <strong>en</strong>tre usuarios<br />
y proveedores de datos ha facilitado la publicación<br />
de estadísticas definidas <strong>en</strong> términos comunes, y <strong>el</strong><br />
acuerdo <strong>sobre</strong> los principios comunes <strong>en</strong> los que se<br />
basan la definición y recopilación de los indicadores<br />
estadísticos (Fold<strong>en</strong> et al., 2007).<br />
Otro mecanismo para mejorar la difusión de <strong>las</strong><br />
estadísticas y la investigación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
migración, que reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ha sido objeto de<br />
considerable at<strong>en</strong>ción por parte de los donantes,<br />
es <strong>el</strong> de <strong>las</strong> redes de investigación, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
teoría cuando m<strong>en</strong>os, la doble v<strong>en</strong>taja de asegurar<br />
una mayor difusión de los datos y la investigación<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>sobre</strong> la migración y de crear, al mismo tiempo,<br />
la capacidad local necesaria para llevar a cabo un<br />
trabajo de investigación pertin<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> punto<br />
de vista de <strong>las</strong> políticas. Además, son estructuras<br />
flexibles que pued<strong>en</strong> fácilm<strong>en</strong>te ampliarse para<br />
incorporar otras redes exist<strong>en</strong>tes. Por lo tanto, <strong>las</strong><br />
redes de investigación su<strong>el</strong><strong>en</strong> considerarse como <strong>el</strong><br />
instrum<strong>en</strong>to adecuado para cerrar la brecha <strong>en</strong>tre<br />
los países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
<strong>en</strong> términos de capacidad de investigación y<br />
recursos tecnológicos (Cost<strong>el</strong>lo y Alimuddin, 2000;<br />
Wickramasekara, 2006).<br />
Hay dos importantes mod<strong>el</strong>os de redes de<br />
investigación: a) <strong>las</strong> redes basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
académico, que se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />
institucional, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los académicos,<br />
y promuev<strong>en</strong> la investigación académica <strong>sobre</strong> la<br />
migración; y b) <strong>las</strong> redes <strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet<br />
que se c<strong>en</strong>tran mayorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la catalogación de<br />
la información, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
instituciones y otras comunidades de investigación,<br />
y la difusión de información pertin<strong>en</strong>te para la<br />
formulación de políticas (Laczko y Long, 2006).<br />
Ambos tipos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus particulares v<strong>en</strong>tajas y<br />
desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> cuanto a la difusión de información<br />
pertin<strong>en</strong>te para la formulación de políticas. Las<br />
redes basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector académico 6 pued<strong>en</strong> no<br />
dar lugar a la c<strong>las</strong>e de investigación que requier<strong>en</strong><br />
los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas. Esas<br />
autoridades necesitan resultados que puedan estar<br />
rápidam<strong>en</strong>te disponibles para adoptar decisiones<br />
6 Una de <strong>las</strong> primeras redes académicas establecidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />
de la migración es la Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />
<strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico (APMRN, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong><br />
inglés), financiada principalm<strong>en</strong>te por la UNESCO y con sede<br />
<strong>en</strong> la Universidad de Wollongong, Australia. La APMRN ti<strong>en</strong>e<br />
una red de instituciones asociadas <strong>en</strong> Australia, China, Fiji,<br />
Filipinas, Indonesia, <strong>el</strong> Japón, Nueva Z<strong>el</strong>andia, la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong, Singapur y Tailandia,<br />
y ejecuta proyectos r<strong>el</strong>acionados con los “aspectos sociales y<br />
políticos de la migración internacional y la creci<strong>en</strong>te diversidad<br />
etnocultural como factores principales de la transformación<br />
social de <strong>las</strong> sociedades de la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico”<br />
(APMRN, 2002).<br />
[283]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
oportunas, ya que no pued<strong>en</strong> esperar todo <strong>el</strong> tiempo<br />
que requiere la c<strong>las</strong>e de investigación de largo plazo<br />
y exhaustiva que prefier<strong>en</strong> los miembros d<strong>el</strong> sector<br />
académico. Sin embargo, a través de la formación<br />
<strong>en</strong> materia de investigación, los seminarios y los<br />
concursos de investigación, esas redes pued<strong>en</strong><br />
estimular nuevas iniciativas de investigación y<br />
difundir nuevos instrum<strong>en</strong>tos de análisis de datos<br />
que sean de utilidad para los responsables de la<br />
formulación de políticas.<br />
Por <strong>el</strong> contrario, <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas al mom<strong>en</strong>to<br />
oportuno y al carácter accesible no se plantean <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> redes <strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet, ya que<br />
la información está inmediatam<strong>en</strong>te disponible y al<br />
acceso d<strong>el</strong> público. Esas redes pued<strong>en</strong> ser mecanismos<br />
útiles <strong>en</strong> los procesos regionales de integración,<br />
como la Unión Europea, para asegurar <strong>las</strong> sinergias y<br />
evitar la duplicación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> redes exist<strong>en</strong>tes. Por<br />
ejemplo, los objetivos de la Red de Migración Europea<br />
auspiciada por la UE son: a) proporcionar un c<strong>en</strong>tro<br />
de intercambio de información para filtrar y sintetizar<br />
la información, b) <strong>el</strong>aborar información actualizada<br />
y comparable <strong>sobre</strong> cuestiones jurídicas y normativas<br />
r<strong>el</strong>acionadas con la migración y <strong>el</strong> asilo <strong>en</strong> los<br />
Estados miembros de la UE, y c) proporcionar datos<br />
estadísticos precisos, actualizados y comparables<br />
<strong>sobre</strong> la migración y <strong>el</strong> asilo (Laczko y Long, 2006;<br />
Fold<strong>en</strong> et al., 2007; Kraler y Jandl, 2006). La Red<br />
de Migración Europea dep<strong>en</strong>de, <strong>en</strong> gran medida,<br />
de una red de c<strong>en</strong>tros nacionales de coordinación<br />
para estar al corri<strong>en</strong>te de los acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />
sus respectivos países y transmitir e intercambiar<br />
información oportunam<strong>en</strong>te. Por otro lado, redes<br />
<strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet como ésa, tal vez no ofrezcan<br />
la c<strong>las</strong>e de oportunidades de creación de redes que se<br />
derivan de los <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros personales <strong>en</strong> seminarios<br />
o talleres de formación o investigación. Con <strong>el</strong> fin de<br />
asegurar <strong>el</strong> máximo de productividad y resultados,<br />
<strong>las</strong> redes <strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet no deb<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>der<br />
únicam<strong>en</strong>te de intercambios virtuales sino que<br />
han de propiciar un intercambio personal <strong>en</strong>tre los<br />
usuarios y los productores a través de talleres de<br />
[284]<br />
formación y fortalecimi<strong>en</strong>to institucional (Laczko y<br />
Long, 2006). En consecu<strong>en</strong>cia, la Red de Migración<br />
Europea ha iniciado la práctica de c<strong>el</strong>ebrar reuniones<br />
periódicas de los c<strong>en</strong>tros nacionales de coordinación<br />
con <strong>el</strong> fin de maximizar <strong>el</strong> intercambio <strong>en</strong>tre los<br />
Estados miembros de la UE.<br />
La coordinación de <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />
nacional <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la armonización de los datos<br />
puede convertirse <strong>en</strong> una actividad más importante<br />
para <strong>las</strong> redes de investigación regionales, ya que<br />
está incluida <strong>en</strong> los programas de los regím<strong>en</strong>es de<br />
integración regional y de comercio <strong>en</strong> distintas partes<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Un reci<strong>en</strong>te ejemplo de esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es<br />
<strong>el</strong> estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> posibilidades de armonización<br />
de los datos <strong>sobre</strong> la migración <strong>en</strong> la región de la<br />
Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
(SADC) (Williams y Tsang, 2007), efectuado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco d<strong>el</strong> Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />
Meridional, una red internacional de organizaciones<br />
fundada <strong>en</strong> 1996 para promover la conci<strong>en</strong>ciación<br />
con respecto a los vínculos <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong><br />
desarrollo <strong>en</strong> la SADC, con la ayuda de la OIM.<br />
6. Conclusión<br />
A medida que la migración laboral va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to a<br />
escala mundial, la demanda de estadísticas fiables y<br />
comparables <strong>sobre</strong> la migración con fines de trabajo<br />
se torna más insist<strong>en</strong>te. El carácter <strong>en</strong> evolución<br />
de la actual movilidad laboral hace que la tarea de<br />
armonización de <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> la migración<br />
internacional sea más compleja. Conforme van<br />
surgi<strong>en</strong>do nuevas categorías de migración laboral,<br />
sus oríg<strong>en</strong>es y destinos también se diversifican. El<br />
modo <strong>en</strong> que se abord<strong>en</strong> esos problemas dep<strong>en</strong>derá<br />
parcialm<strong>en</strong>te de la <strong>el</strong>aboración de nuevos conceptos<br />
de técnicas de medición y recopilación de<br />
información, pero también de una mejor calidad de<br />
los datos administrativos recogidos para distintos<br />
programas de migración laboral.
Hay una opinión g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que<br />
los gobiernos necesitan una base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
adecuada para la eficaz gestión de la migración.<br />
Se reconoce, asimismo, que esa situación se aplica<br />
particularm<strong>en</strong>te al ámbito de la migración laboral.<br />
En este Capítulo se han analizados tres tipos<br />
de iniciativas para mejorar la base nacional de<br />
conocimi<strong>en</strong>tos, a saber: i) la mejora de la fiabilidad<br />
y la comparación de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de datos exist<strong>en</strong>tes;<br />
ii) la recopilación de nuevos datos <strong>sobre</strong> cuestiones<br />
emerg<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te con respecto a la<br />
migración laboral; y iii) la difusión y utilización de<br />
datos e investigaciones <strong>sobre</strong> la migración laboral.<br />
Se ha destacado <strong>en</strong> este Capítulo, asimismo, la<br />
importancia de reconocer y satisfacer <strong>las</strong> distintas<br />
necesidades de información al niv<strong>el</strong> de políticas,<br />
programas y gestión de casos. El éxito <strong>en</strong> ese empeño<br />
dep<strong>en</strong>derá de la <strong>el</strong>aboración de un <strong>en</strong>foque amplio<br />
de la recopilación, <strong>el</strong> análisis y la difusión de datos<br />
a través de la movilización y coordinación de todas<br />
<strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades e instrum<strong>en</strong>tos nacionales interesados,<br />
tanto <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong> la gestión internacional de<br />
la migración, como <strong>en</strong> términos específicos, <strong>en</strong> la<br />
gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales.<br />
Sin embargo, para que sean pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te productivos<br />
y significativos, esos empeños nacionales han de<br />
estar complem<strong>en</strong>tados con actividades regionales y<br />
mundiales de carácter más amplio, que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con <strong>el</strong><br />
apoyo de los organismos internacionales pertin<strong>en</strong>tes,<br />
con <strong>el</strong> fin de promover la adopción de una nueva<br />
cultura de medición, mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de registros e<br />
intercambio de información <strong>en</strong> ese ámbito.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[285]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
REFERENCIAS<br />
Aalandslid, V.<br />
2006 “Using Register Data to Monitor the Immigration<br />
and Emigration of Immigrants”, pres<strong>en</strong>tación<br />
preparada para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de<br />
migración: conceptos y métodos, 4 a 7 de<br />
diciembre, Naciones Unidas, Nueva York, http://<br />
unstats.un.org/unsd/demographic/meetings/<br />
egm/migrationegm06/DOC%207%20Norway.ppt.<br />
Banco Mundial<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
www-wds.worldbank.org/external/default/<br />
WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11/14<br />
/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />
PDF/343200GEP02006.pdf<br />
Bilsborrow, R.E., G. Hugo, A.S. Oberai y H. Zlotnik<br />
1997 International Migration Statistics: Guid<strong>el</strong>ines<br />
for Improving Data Collection Systems, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra.<br />
Bosw<strong>el</strong>l, C., S. Stiller y T. Straubhaar<br />
2004 “Forecasting Labour and Skills Shortages:<br />
How can Projections Better Inform Labour<br />
Migration Policies?”, Migration Research Group,<br />
Hamburg Institute of International Economics,<br />
julio, docum<strong>en</strong>to preparado para la European<br />
Commission, DG Employm<strong>en</strong>t and Social Affairs,<br />
http://ec.europa.eu/employm<strong>en</strong>t_social/<br />
employm<strong>en</strong>t_analysis/docs/forecast_short3.pdf.<br />
Castro, L.V.<br />
2006 “Measuring international migration in the<br />
Philippines”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para la<br />
Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de migración: conceptos<br />
y métodos (docum<strong>en</strong>to ESA/STAT/AC.119/18), 4<br />
a 7 de diciembre, Naciones Unidas, Nueva York.<br />
http://unstats.un.org/UNSD/demographic/<br />
meetings/egm/migrationegm06/DOC%2018%20<br />
Philippines.pdf.<br />
[286]<br />
Corr, P., A. Hakim y J. Farrow<br />
2005 “Measuring International Migration with<br />
Trav<strong>el</strong>ler-completed Pass<strong>en</strong>ger Cards: The<br />
Conceptual, Administrative and Statistical<br />
Chall<strong>en</strong>ges Experi<strong>en</strong>ced by Australia”, docum<strong>en</strong>to<br />
preparado para la XXV Confer<strong>en</strong>cia Internacional<br />
<strong>sobre</strong> Población de la Unión Internacional para<br />
<strong>el</strong> Estudio Ci<strong>en</strong>tífico de la Población, 18 a 23 de<br />
julio, Tours, Francia.<br />
Cost<strong>el</strong>lo, A. y Z. Alimuddin<br />
2000 “Moving to research partnerships in dev<strong>el</strong>oping<br />
countries”, British Medical Journal, 321, 30 de<br />
septiembre: 827-829.<br />
Diallo, K.<br />
2004 “Data on the migration of health-care workers:<br />
sources, uses and chall<strong>en</strong>ges”, Boletín de la<br />
Organización Mundial de la Salud, 82(8) (agosto):<br />
601-607, http://www.sci<strong>el</strong>osp.org/pdf/bwho/<br />
v82n8/v82n8a10.pdf.<br />
Diallo, K., P. Zurn, N. Gupta y M. Dal Poz<br />
2003 “Monitoring and evaluation of human resources<br />
for health: an international perspective”, Human<br />
Resources for Health, 1(3), http://www.humanresources-health.com/cont<strong>en</strong>t/1/1/3.<br />
Dumont, J.-C. y G. Lemaître<br />
2004 “Counting Immigrants and Expatriates<br />
in OECD Countries: A New Perspective”,<br />
Directorate for Employm<strong>en</strong>t Labour and Social<br />
Affairs, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/27/5/33868740.pdf.<br />
EUROPA<br />
2007 “The European Union improves the framework<br />
for the collection of migration and asylum<br />
statistics”, comunicado de pr<strong>en</strong>sa IP/07/804,<br />
12 de junio, Bruse<strong>las</strong>, http://europa.eu/rapid/<br />
pressR<strong>el</strong>easesAction.do?refer<strong>en</strong>ce=IP/07/804<br />
Fold<strong>en</strong>, C., M. Manke y T. Mort<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
2007 Sharing Data - Where to Start: An Emerging<br />
Approach to Migration Data Managem<strong>en</strong>t, C<strong>en</strong>tro<br />
de Cooperación Técnica, OIM, Vi<strong>en</strong>a, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=15669
Gunasekera, H.R.<br />
2006 “Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of international migration<br />
statistics in Sri Lanka”, docum<strong>en</strong>to preparado<br />
para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de migración:<br />
conceptos y métodos (docum<strong>en</strong>to ESA/STAT/<br />
AC.119/11), 4 a 7 de diciembre, Naciones Unidas,<br />
Nueva York, http://unstats.un.org/unsd/<br />
demographic/meetings/egm/migrationegm06/<br />
DOC%2011%20Sri%20Lanka.pdf.<br />
Herm, A.<br />
2006 “Recomm<strong>en</strong>dations on International Migration<br />
Statistics and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of Collection at an<br />
International Lev<strong>el</strong>” <strong>en</strong> M. Poulain, P. Perrin y A.<br />
Singleton (Eds.), Towards Harmonised European<br />
Statistics on International Migration, Presses<br />
universitaires de Louvain, 77-106.<br />
Hoffmann, E. y S. Lawr<strong>en</strong>ce<br />
1995 Statistics on International Labour Migration:<br />
A Review of Sources and Methodological Issues,<br />
Bureau of Statistics, Interdepartm<strong>en</strong>tal<br />
Project on Migrant Workers 1994-1995, Oficina<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://<br />
staging2.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/stat/<br />
download/migr.pdf.<br />
Hovy, B.<br />
2006 “Emerging Issues in Migration Policies:<br />
Implications for Data Requirem<strong>en</strong>ts”, pon<strong>en</strong>cia<br />
preparada para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas<br />
de migración: conceptos y métodos 4 a 7 de<br />
diciembre, Naciones Unidas, Nueva York, http://<br />
unstats.un.org/unsd/demographic/meetings/<br />
egm/migrationegm06/DOC%201%20UNPD.ppt.<br />
India<br />
2006 “Country Paper on International Migration<br />
Statistics – India”, docum<strong>en</strong>to preparado para<br />
la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Programa de C<strong>en</strong>sos Regionales de la Comisión<br />
Económica y Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />
(CESPAP), 27 y 28 de noviembre, Bangkok,<br />
http://www.unescap.org/stat/meet/egm2006/<br />
ses.4_India_1.pdf.<br />
Jandl, M. y A. Kraler<br />
2006 “Links Betwe<strong>en</strong> Legal and Illegal Migration” <strong>en</strong> M.<br />
Poulain, P. Perrin y A. Singleton (Eds.), Towards<br />
Harmonised European Statistics on International<br />
Migration, Presses universitaires de Louvain,<br />
337-372.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Kapur, D. y J. McHale<br />
2005 Give Us Your Best and Brightest: The Global Hunt<br />
for Tal<strong>en</strong>t and Its Impact on the Dev<strong>el</strong>oping World,<br />
C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C.,<br />
http://www.cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/<br />
detail/4415.<br />
Kraler, A., M. Jandl y M. Hofmann<br />
2006 “The Evolution of EU Migration Policy and<br />
Implications for Data Collection”, <strong>en</strong> M. Poulain,<br />
N. Perrin y A. Singleton (Eds.), Towards<br />
Harmonised European Statistics on International<br />
Migration, Presses universitaires de Louvain, 35-<br />
76.<br />
Laczko, F. y L. Long<br />
2006 “Building capacity for policy-r<strong>el</strong>evant research<br />
on migration and dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t” <strong>en</strong> K. Tamas<br />
y J. Palme (Eds.), How Migration Can B<strong>en</strong>efit<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Institute for Futures Studies,<br />
Estocolmo, 203-215.<br />
Lemaître, G.<br />
2005 “The Comparability of International Migration<br />
Statistics. Problems and Prospects”, julio, OCDE<br />
Statistics Brief No. 9, París, http://www.oecd.<br />
org/dataoecd/4/41/35082073.pdf.<br />
Lemaître, G., T. Liebig y C. Thoreau<br />
2006 “Harmonised statistics on immigrant inflows<br />
- pr<strong>el</strong>iminary results, sources and methods”,<br />
junio, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/61/7/37035672.pdf.<br />
Levine, D.B., K. Hill y R. Warr<strong>en</strong><br />
1985 Immigration Statistics: The Story of Neglect,<br />
junio, National Academy Press, Washington, D.C.<br />
Lücke, M., T.O. Mahmoud y P. Pinger<br />
2007 Patterns and Tr<strong>en</strong>ds of Migration and Remittances<br />
in Moldova, junio, OIM, Chisinau, Moldova,<br />
http://www.iom.md/materials/5_patterns_<strong>en</strong>g.<br />
pdf.<br />
Martin, P.L.<br />
2003 “Highly Skilled Labor Migration: Sharing the<br />
B<strong>en</strong>efits”, mayo, Instituto Internacional de<br />
Estudios Laborales, OIT, Ginebra, http://www.<br />
ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/<br />
migration2.pdf.<br />
[287]
CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />
Naciones Unidas, Comisión Económica para Europa (CEPE)/<br />
Equipo de Tareas CEPE/Eurostat <strong>sobre</strong> la Medición de la<br />
Emigración Mediante la Utilización de Datos<br />
2006 “Guid<strong>el</strong>ines for measuring emigration through use<br />
of immigration statistics of receiving countries”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo 5 Add. 1, Joint UNECE/<br />
Eurostat Work Session on Migration Statistics,<br />
20 a 22 de noviembre, Edimburgo, http://<br />
www.unece.org/stats/docum<strong>en</strong>ts/ece/ces/<br />
ge.10/2006/wp.5.e.pdf.<br />
Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales, División de Estadística<br />
1998 “Recomm<strong>en</strong>dations on Statistics of International<br />
Migration, Revision 1”, serie de docum<strong>en</strong>tos<br />
estadísticos, No. 58, Rev. 1, Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, División de Estadística, Nueva York,<br />
http://unstats.un.org/unsd/publication/<br />
SeriesM/SeriesM_58rev1E.pdf.<br />
2005 International Working Group on Improving<br />
Data on Remittances: Interim Report, November<br />
2005, Meeting of the UN Technical Subgroup on<br />
Movem<strong>en</strong>t of Persons – Mode 4, 22 a 24 de febrero<br />
de 2006, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de<br />
Estadística, Nueva York, http://unstats.un.org/<br />
unsd/tradeserv/TSG3-Feb06/tsg0602-5.pdf.<br />
Norris, D. y J. Costanzo<br />
2004 “Measuring Migration Across U.S. Borders: A<br />
comparison and evaluation of migration data<br />
and data sources in Canada and the United<br />
States”, docum<strong>en</strong>to preparado para la XV IUSSP<br />
International Population Confer<strong>en</strong>ce, 18 a 23 de<br />
julio, Tours, Francia.<br />
Oficina de Estadística de Australia (ABS)<br />
2006 “Country Paper: International Migration<br />
Statistics in Australia”, docum<strong>en</strong>to preparado<br />
para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Programa de C<strong>en</strong>sos Regionales de la Comisión<br />
Económica y Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />
(CESPAP), 27 y 28 de noviembre, Bangkok,<br />
http://www.unescap.org/stat/meet/egm2006/<br />
ses.4_Australia_1.pdf.<br />
OIM/Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong><br />
Europa (OSCE)/Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2006 Handbook on Establishing Effective Labour<br />
Migration Policies in Countries of Origin and<br />
Destination, 23 mayo, OIM/OSCE/OIT, Vi<strong>en</strong>a,<br />
http://www.osce.org/item/19187.html.<br />
[288]<br />
2007 Handbook on Establishing Effective Labour<br />
Migration Policies, Mediterranean edition, 6 de<br />
diciembre, OIM/OSCE/OIT, Vi<strong>en</strong>a, http://www.<br />
osce.org/item/28725.html.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2003 “Chall<strong>en</strong>ges and effective approaches to national,<br />
regional and international migration data<br />
collection, sharing and managem<strong>en</strong>t: Focusing on<br />
short term and practical solutions”, docum<strong>en</strong>to<br />
conceptual, Programme for the Creation of a<br />
G<strong>en</strong>eral Mod<strong>el</strong> for the Collection, Application<br />
and Sharing of Migration-R<strong>el</strong>ated Data, Data<br />
Sharing Mechanism in Eastern Europe and<br />
C<strong>en</strong>tral Asia, 26 de agosto, https://www.dsmmigration.net/dsm-uploads/concept_paper_<br />
<strong>en</strong>g_050816091110.pdf.<br />
2005 Survey on Remittances 2005 and Micro<strong>en</strong>terprises,<br />
Cuadernos <strong>sobre</strong> la Migración, No. 21,<br />
septiembre, Guatemala, http://www.oim.org.gt/<br />
Cuaderno%20de%20Trabajo%20No.%2021%20<br />
(English).pdf.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2006 International Migration Outlook, SOPEMI 2006,<br />
OCDE, París.<br />
Özd<strong>en</strong>, C. y M. Schiff (Eds.)<br />
2005 International Migration, Remittances, and the<br />
Brain Drain, Banco Mundial y Palgrave Macmillan,<br />
Washington, D.C.<br />
Parsons, C.R., R. Sk<strong>el</strong>don, T.L. Walmsley y L.A. Winters<br />
2005 “Quantifying the International Bilateral<br />
Movem<strong>en</strong>ts of Migrants”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
T13, septiembre, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre<br />
on Migration, Globalisation and Poverty,<br />
Universidad de Sussex, Reino Unido. http://<br />
www.migrationdrc.org/publications/working_<br />
papers/WP-T13.pdf.<br />
Pember, R.J. y H. Djerma<br />
2005 “Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of labour statistics systems”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo (junio), Oficina de<br />
Estadística, OIT, Ginebra, http://www.ilo.<br />
org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/stat/download/<br />
articles/2005-1.pdf.
Petree, J. y N. Baruah<br />
2007 A Study of Migrant-S<strong>en</strong>ding Households in Serbia<br />
Receiving Remittances from Switzerland, Serie de<br />
Investigaciones <strong>sobre</strong> Migración de la OIM, No.<br />
28, Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=13943.<br />
Phillips, H.<br />
2006 “Measurem<strong>en</strong>t, concepts and definitions of<br />
international migration: The case of South<br />
Africa”, docum<strong>en</strong>to preparado para la Reunión<br />
d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
<strong>sobre</strong> Estadísticas de migración: conceptos y<br />
métodos (docum<strong>en</strong>to ESA/STAT/AC.119/12), 4<br />
a 7 de diciembre, Naciones Unidas, Nueva York,<br />
http://unstats.un.org/unsd/Demographic/<br />
meetings/egm/migrationegm06/DOC%2012%20<br />
South%20Africa.pdf.<br />
Poulain, M.<br />
2006 “Registration of the Resid<strong>en</strong>t Population” <strong>en</strong> M.<br />
Poulain, N. Perrin y A. Singleton, (Eds.), Towards<br />
Harmonised European Statistics on International<br />
Migration, Presses universitaires de Louvain,<br />
109-132.<br />
Poulain, M. y N. Perrin<br />
2003 “Can UN Migration Recomm<strong>en</strong>dations be Met in<br />
Europe?”, Migration Information Source, julio,<br />
Migration Policy Institute (MPI), Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
Feature/display.cfm?id=139.<br />
Poulain, M. y A. Singleton<br />
2006 “Conclusion: Improving the Quality of<br />
Measurem<strong>en</strong>t of Migration and International<br />
Protection in the European Union” <strong>en</strong> M.<br />
Poulain, N. Perrin y A. Singleton (Eds.), Towards<br />
Harmonised European Statistics on International<br />
Migration, Presses universitaires de Louvain,<br />
373-378.<br />
Poulain, M., N. Perrin y A. Singleton (Eds.)<br />
2006 Towards Harmonised European Statistics on<br />
International Migration, Presses universitaires de<br />
Louvain.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> la región de<br />
Asia y <strong>el</strong> Pacífico (APMRN)<br />
2002 “Migration Research and Policy Landscape:<br />
Case studies of Australia, the Philippines and<br />
Thailand”, APMRN docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />
9, Migration and Multicultural Program, C<strong>en</strong>tre<br />
for Asia Pacific Social Transformation Studies,<br />
Universidad de Wollongong, Australia, http://<br />
www.unesco.org/most/apmrpap9.htm.<br />
Schachter, J.P.<br />
2006 “The Pot<strong>en</strong>tial of Using Household Surveys to<br />
Improve the Measurem<strong>en</strong>t of International<br />
Migrant Remittance Data”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
No. 8, Joint UN Commission for Europe (UNECE)/<br />
Eurostat Work Session on Migration Statistics,<br />
20 a 22 de noviembre, Edimburgo, http://<br />
www.unece.org/stats/docum<strong>en</strong>ts/ece/ces/<br />
ge.10/2006/wp.8.e.doc.<br />
Tamas, K. y J. Palme (Eds.)<br />
2006 How Migration Can B<strong>en</strong>efit Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t?,<br />
Institute for Futures Studies, Estocolmo.<br />
Wickramasekara, P.<br />
2006 “Migration and dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Reflections on<br />
research and policies” <strong>en</strong> K. Tamas y J. Palme<br />
(Eds.), How Migration Can B<strong>en</strong>efit Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t,<br />
Institute for Futures Studies, Estocolmo, 181-<br />
202.<br />
Williams, V. y T. Tsang<br />
2007 The Prospects for Data Harmonisation in the<br />
SADC, Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África<br />
Meridional (MIDSA), <strong>informe</strong> No. 2, Ciudad d<strong>el</strong><br />
Cabo.<br />
[289]
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
10<br />
Son cada vez más numerosos los países <strong>en</strong><br />
desarrollo y países con economías <strong>en</strong> transición<br />
que han promulgado, o ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de<br />
promulgar, legislación y políticas para aprovechar <strong>las</strong><br />
oportunidades de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero a disposición<br />
de sus ciudadanos, asegurando al mismo tiempo la<br />
exist<strong>en</strong>cia de medidas adecuadas de protección de<br />
los derechos de esas personas. 1 Para esos países, la<br />
creación de trabajo <strong>en</strong> su territorio sigue si<strong>en</strong>do, <strong>en</strong><br />
teoría cuando m<strong>en</strong>os, la opción preferida, pero la<br />
migración laboral se considera un vector importante y<br />
* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Edita Tan, Profesora Emérita, Departam<strong>en</strong>to de<br />
Economía, Universidad de Filipinas, y Nilim Baruah, Asesor Técnico<br />
Principal, Programa Regional <strong>sobre</strong> Migraciones, Oficina Subregional de<br />
la OIT para Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral, OIT, Moscú (ex Jefe de la<br />
División de Migración Laboral de la OIM).<br />
1 De conformidad con la terminología normalizada que se utiliza <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong>, se hace refer<strong>en</strong>cia a esos países como “países de<br />
orig<strong>en</strong>” <strong>en</strong> este Capítulo, aunque se admite que con frecu<strong>en</strong>cia se utilizan<br />
<strong>las</strong> d<strong>en</strong>ominaciones “países que <strong>en</strong>vían trabajadores”, o simplem<strong>en</strong>te<br />
“países de <strong>en</strong>vío”, particularm<strong>en</strong>te para describir a los países que han<br />
<strong>el</strong>aborado y aplicado marcos normativos explícitos destinados a <strong>en</strong>viar<br />
a sus ciudadanos a trabajar al extranjero. Sin embargo, se reconoce que<br />
esos marcos pued<strong>en</strong> variar considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos de propósito,<br />
cont<strong>en</strong>ido y alcance, con <strong>el</strong> resultado de que no todos los gobiernos<br />
están dispuestos a considerarse a sí mismos como promotores d<strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. En consecu<strong>en</strong>cia, se prefiere utilizar <strong>el</strong> término neutro<br />
“países de orig<strong>en</strong>” <strong>en</strong> lugar de “países receptores”. En este Capítulo,<br />
y <strong>en</strong> <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te, se utiliza <strong>el</strong> término “políticas de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero” como término g<strong>en</strong>érico que abarca <strong>las</strong> políticas de movilidad<br />
internacional de la mano de obra <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO<br />
DE LOS RECURSOS HUMANOS Y<br />
DE POLÍTICAS CON MIRAS A LA<br />
CONTRATACIÓN DE SU MANO DE<br />
OBRA EN EL EXTRANJERO *<br />
fiable d<strong>el</strong> desarrollo económico a través de <strong>las</strong> remesas<br />
que los trabajadores <strong>en</strong>vían a sus hogares. En cuanto<br />
a <strong>las</strong> personas, muchas de <strong>el</strong><strong>las</strong> buscan oportunidades<br />
de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con o sin la facilitación<br />
d<strong>el</strong> Estado, para increm<strong>en</strong>tar sus ingresos, mejorar sus<br />
condiciones de vida y <strong>el</strong> futuro de sus hijos y adquirir<br />
nuevas compet<strong>en</strong>cias y experi<strong>en</strong>cia. Sin embargo, los<br />
trabajadores calificados dispon<strong>en</strong> de canales de <strong>en</strong>trada<br />
legales, aunque s<strong>el</strong>ectivos, lo que no ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />
de los trabajadores poco calificados o semicalificados,<br />
que pued<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse t<strong>en</strong>tados a utilizar modalidades<br />
de <strong>en</strong>trada y trabajo de carácter irregular.<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examinan los <strong>en</strong>foques<br />
normativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la gestión de los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos internacionales de los trabajadores<br />
desde la perspectiva de los países de orig<strong>en</strong>. Empieza<br />
con <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to de que la planificación d<strong>el</strong><br />
desarrollo de los recursos humanos es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />
vital de la gestión de la movilidad internacional de<br />
los trabajadores. En la Sección 2 se hace un det<strong>en</strong>ido<br />
exam<strong>en</strong> de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos d<strong>el</strong> proceso de<br />
planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos,<br />
con inclusión de la determinación de metas y objetivos<br />
adecuados, la id<strong>en</strong>tificación de normas e indicadores<br />
de calidad, y la financiación y <strong>el</strong> suministro de<br />
oportunidades adecuadas de educación y formación.<br />
Se hace hincapié <strong>en</strong> la importancia de mant<strong>en</strong>er la<br />
[291]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
coher<strong>en</strong>cia de propósito y acción. Se presta también<br />
la debida at<strong>en</strong>ción al objetivo de evitar la pérdida d<strong>el</strong><br />
tal<strong>en</strong>to local y a la función que debe desempeñar <strong>el</strong><br />
sector privado.<br />
En la Sección 3 se señalan <strong>las</strong> diversas características<br />
de los países de orig<strong>en</strong>, y se examina la situación <strong>en</strong> los<br />
países con programas de migración laboral establecidos<br />
desde hace mucho tiempo, <strong>en</strong> países que están <strong>en</strong><br />
etapa de transición económica y sociopolítica y <strong>en</strong><br />
los países que han incursionado hace muy poco <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la migración laboral organizada. A pesar<br />
de esas distintas situaciones, la mayoría de los países<br />
<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan dificultades normativas semejantes. La<br />
primera parte de esta Sección se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la gestión<br />
propiam<strong>en</strong>te dicha de la movilidad internacional<br />
de los trabajadores a través de medidas de política<br />
<strong>en</strong>caminadas a proteger a los trabajadores migrantes<br />
contra prácticas de contratación y de trabajo que<br />
<strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> explotación, y a asegurar <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar y la<br />
productividad de los trabajadores a través de servicios<br />
previos a la partida y de apoyo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. La segunda<br />
parte de la Sección propone opciones de política para<br />
la optimización de los b<strong>en</strong>eficios de la migración<br />
laboral organizada, a través d<strong>el</strong> desarrollo de nuevos<br />
mercados, la facilitación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas<br />
y la mejora de sus repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 12), <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />
institucional local y, por último, la promoción de la<br />
cooperación internacional (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />
13). Aunque <strong>las</strong> cuestiones compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> este<br />
Capítulo son de amplia pertin<strong>en</strong>cia internacional, los<br />
acontecimi<strong>en</strong>tos contemporáneos <strong>en</strong> Asia son la base<br />
de sus investigaciones.<br />
2. Perfeccionami<strong>en</strong>to de los Recursos Humanos<br />
Aunque la demanda mundial de trabajadores<br />
extranjeros es de carácter muy diverso, para facilitar<br />
la pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> tema de la movilidad laboral,<br />
los trabajadores extranjeros se han agrupado <strong>en</strong><br />
tres categorías g<strong>en</strong>erales. En primer lugar están los<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, o qui<strong>en</strong>es pose<strong>en</strong> como mínimo<br />
[292]<br />
un primer título otorgado por una universidad, un<br />
colegio universitario u otra institución de <strong>en</strong>señanza<br />
superior reconocida. El segundo grupo está integrado<br />
por los trabajadores administrativos calificados, como<br />
por ejemplo los técnicos de aviación, los operadores<br />
de equipo pesado, los mecánicos de automóviles, los<br />
soldadores, los trabajadores de la industria de metales<br />
y los instaladores de tubería. Esas personas integran<br />
un grupo numeroso de trabajadores migrantes.<br />
El tercer grupo de trabajadores poco calificados<br />
incluye a <strong>las</strong> trabajadoras d<strong>el</strong> hogar, los porteros<br />
y <strong>el</strong> personal de host<strong>el</strong>ería, y los trabajadores<br />
manuales, por ejemplo <strong>en</strong> <strong>las</strong> obras de construcción.<br />
Todos esos trabajadores han adquirido sus aptitudes<br />
mediante una combinación de educación académica<br />
y experi<strong>en</strong>cia. Por regla g<strong>en</strong>eral, y dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong><br />
sistema educativo de que se trate, <strong>las</strong> profesiones,<br />
incluidas <strong>las</strong> de los sectores creativos modernos,<br />
requier<strong>en</strong> calificaciones formales, tales como un<br />
primer título de postgrado para una carrera <strong>en</strong><br />
ci<strong>en</strong>cias informáticas o g<strong>en</strong>éticas, y un título<br />
superior de postgrado, que puede ser un doctorado,<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> profesiones médicas y jurídicas. Con respecto<br />
a la mayoría de <strong>las</strong> demás profesiones, como la<br />
<strong>en</strong>fermería y la ing<strong>en</strong>iería, por lo g<strong>en</strong>eral se requiere<br />
un primer título. Las ocupaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />
trabajo manual ti<strong>en</strong><strong>en</strong> requisitos de educación formal<br />
m<strong>en</strong>os estrictos. En g<strong>en</strong>eral, basta con la educación<br />
secundaria para que <strong>el</strong> trabajador pueda recibir<br />
adiestrami<strong>en</strong>to y realizar su trabajo. Las aptitudes se<br />
adquier<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te a través de la experi<strong>en</strong>cia,<br />
o lo que se su<strong>el</strong>e d<strong>en</strong>ominar capacitación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
trabajo. La categoría de trabajadores poco calificados<br />
ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> más bajo de requisitos <strong>en</strong> cuanto a<br />
educación o formación académica.<br />
Aunque los solicitantes de trabajo son sometidos a<br />
un riguroso exam<strong>en</strong> por los posibles empleadores<br />
para determinar su grado de instrucción y aptitudes,<br />
la gran diversidad de normas y requisitos de los<br />
sistemas educativos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> dificulta<br />
la tarea de evaluación y comparación d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong><br />
de compet<strong>en</strong>cia de los trabajadores altam<strong>en</strong>te
calificados. El valor de un programa conduc<strong>en</strong>te a<br />
la obt<strong>en</strong>ción de un título dep<strong>en</strong>de de factores tan<br />
diversos como <strong>el</strong> programa de estudios y la calidad<br />
de los instructores, la biblioteca, <strong>el</strong> laboratorio y<br />
otras facilidades de <strong>en</strong>señanza. A escala mundial,<br />
se cu<strong>en</strong>tan por miles <strong>las</strong> instituciones de educación<br />
superior <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se puede obt<strong>en</strong>er un título<br />
profesional o ci<strong>en</strong>tífico, pero no exist<strong>en</strong> puntos de<br />
refer<strong>en</strong>cia universalm<strong>en</strong>te reconocidos que permitan<br />
evaluar la calidad de la instrucción que se ofrece o<br />
<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de instrucción de los graduados. Aunque se<br />
han llevado a cabo c<strong>las</strong>ificaciones muy s<strong>el</strong>ectivas<br />
de <strong>las</strong> universidades y colegios universitarios, sólo<br />
abarcan un número r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeño de<br />
instituciones. Eso plantea un grave problema <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> empleo de trabajadores extranjeros<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, ya que los empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
que desarrollar sus propios métodos de evaluación<br />
de la calidad de <strong>las</strong> instituciones de <strong>las</strong> que se<br />
han graduado los solicitantes. Por <strong>el</strong> contrario, la<br />
evaluación de la compet<strong>en</strong>cia de los trabajadores<br />
manuales parece m<strong>en</strong>os difícil, ya que se basa más<br />
<strong>en</strong> la experi<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong> la calidad de la educación<br />
académica, y <strong>las</strong> aptitudes se evalúan a través de<br />
pruebas r<strong>el</strong>ativas al oficio y <strong>sobre</strong> la base de la<br />
calidad y la experi<strong>en</strong>cia. La calidad de la experi<strong>en</strong>cia<br />
se refleja <strong>en</strong> la escala de producción, la tecnología<br />
incorporada <strong>en</strong> la maquinaria y <strong>el</strong> equipo que se<br />
utiliza y <strong>en</strong> <strong>las</strong> aplicaciones de la tecnología de la<br />
información y <strong>las</strong> comunicaciones (TIC), así como<br />
<strong>en</strong> otras características d<strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to físico.<br />
Algunos empleadores extranjeros exig<strong>en</strong> experi<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> uso de determinadas marcas de maquinaria y<br />
equipo.<br />
Una <strong>en</strong>cuesta llevada a cabo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por la<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación de trabajadores<br />
de Filipinas indica que los empleadores extranjeros<br />
exig<strong>en</strong> calificaciones muy concretas (Tan, 2007).<br />
Son muy diversos los indicadores de calidad que<br />
se aplican <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados, que difier<strong>en</strong> según <strong>las</strong> profesiones u<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ocupaciones. Entre los requisitos mínimos que deb<strong>en</strong><br />
reunir los médicos cabe m<strong>en</strong>cionar haber completado<br />
los correspondi<strong>en</strong>tes estudios profesionales, haber<br />
aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> para la obt<strong>en</strong>ción de la lic<strong>en</strong>cia<br />
profesional y poseer experi<strong>en</strong>cia pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
algún hospital g<strong>en</strong>eral de r<strong>en</strong>ombre. Además de<br />
sus estudios, los doc<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er experi<strong>en</strong>cia<br />
pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> alguna institución de <strong>en</strong>señanza de<br />
prestigio. Tras recibir su título, los ing<strong>en</strong>ieros deb<strong>en</strong><br />
adquirir experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> determinadas esferas, como<br />
la industria petroquímica o <strong>el</strong> diseño industrial,<br />
mi<strong>en</strong>tras que los trabajadores manuales deb<strong>en</strong> poseer<br />
experi<strong>en</strong>cia adecuada <strong>en</strong> <strong>el</strong> uso de equipo y técnicas<br />
de producción modernos.<br />
Ante la complejidad d<strong>el</strong> mercado mundial de<br />
trabajadores calificados, ¿cómo debe actuar un<br />
país de orig<strong>en</strong> para diseñar su política <strong>en</strong> materia<br />
de desarrollo de recursos humanos? Al comi<strong>en</strong>zo,<br />
naturalm<strong>en</strong>te, será preciso t<strong>en</strong>er objetivos claram<strong>en</strong>te<br />
definidos y los medios necesarios para alcanzarlos.<br />
Esa tarea puede verse obstaculizada por la falta de<br />
información <strong>sobre</strong> la demanda y la oferta de <strong>las</strong><br />
numerosas aptitudes, o por <strong>el</strong> carácter incompleto<br />
de la información. Además, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
<strong>las</strong> limitaciones financieras que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan la mayoría<br />
de <strong>las</strong> familias y personas al decidir <strong>en</strong> qué tipo<br />
de aptitudes deb<strong>en</strong> invertir. Una eficaz labor de<br />
planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos<br />
<strong>en</strong> mercados laborales abiertos, caracterizados por<br />
una importante y constante migración, como <strong>en</strong><br />
Filipinas, por ejemplo, deberá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los<br />
requisitos de los mercados laborales extranjeros con<br />
respecto a determinadas aptitudes.<br />
2.1 Planificación d<strong>el</strong> Desarrollo de los Recursos<br />
Humanos<br />
La teoría d<strong>el</strong> capital humano puede aplicarse a la<br />
planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos<br />
[293]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
<strong>en</strong> un mercado laboral basado <strong>en</strong> la educación. 2 Al<br />
t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> factor migración <strong>en</strong> sus cálculos,<br />
<strong>el</strong> objetivo de los <strong>en</strong>cargados de la planificación d<strong>el</strong><br />
desarrollo de los recursos humanos debe ser maximizar<br />
los b<strong>en</strong>eficios sociales y económicos de la salida de<br />
los migrantes con fines de trabajo (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
10.1). Eso significa proporcionar ori<strong>en</strong>tación a los<br />
2 El mercado basado <strong>en</strong> la educación se caracteriza por tres partes<br />
interr<strong>el</strong>acionadas: los empleadores que necesitan y contratan recursos<br />
humanos, los proveedores de recursos humanos y <strong>las</strong> instituciones<br />
de educación y formación. El gobierno es un empleador y un ag<strong>en</strong>te<br />
responsable de la formulación de políticas, e influye tanto <strong>en</strong> la<br />
demanda como <strong>en</strong> la oferta. Los empleadores son <strong>en</strong>tidades nacionales y<br />
extranjeras que necesitan recursos humanos apropiados, y cuya demanda<br />
de trabajadores con un determinado niv<strong>el</strong> de aptitudes se transmite a los<br />
proveedores de recursos humanos y a <strong>las</strong> instituciones de educación y<br />
formación. La respuesta a esa demanda puede ser de dos tipos: ofrecer<br />
<strong>las</strong> aptitudes requeridas, <strong>en</strong> caso de estar disponibles, o, de lo contrario,<br />
adquirir<strong>las</strong> a través de canales de información formales, con vistas a<br />
ofrecer<strong>las</strong> a su debido tiempo de modo que pas<strong>en</strong> a formar parte de la<br />
fuerza laboral activa.<br />
[294]<br />
posibles migrantes y ofrecerles ayuda financiera<br />
y de otra índole, de modo que puedan invertir <strong>en</strong><br />
la adquisición de aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> aptitudes que promet<strong>en</strong><br />
los mayores b<strong>en</strong>eficios. Los <strong>en</strong>cargados de la<br />
planificación deb<strong>en</strong> cerciorarse también de que esas<br />
personas t<strong>en</strong>gan acceso a información fiable <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
aptitudes que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran demanda <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
<strong>las</strong> calificaciones requeridas, y cómo y dónde pued<strong>en</strong><br />
adquirir <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> habitual de calificaciones necesario,<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores condiciones posibles. Además, la mejora<br />
de la calidad exige recursos financieros. Para que un<br />
país pueda aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de empleo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero de personas calificadas, los <strong>en</strong>cargados<br />
de la planificación de los recursos humanos deberán<br />
desarrollar un sistema financiero que apoye <strong>el</strong><br />
objetivo de mejorar <strong>las</strong> normas de calidad <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
principales esferas de aptitudes que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> demanda<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Recuadro 10.1<br />
La Planificación d<strong>el</strong> Desarrollo de los Recursos Humanos y la Maximización de los<br />
B<strong>en</strong>eficios Económicos de la Migración Laboral<br />
¿Cuál puede ser <strong>el</strong> objetivo de la planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos para todo <strong>el</strong> mercado basado <strong>en</strong> la<br />
educación, incluido <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, aunque dicha planificación se circunscriba a determinadas aptitudes? En<br />
teoría, los gobiernos desean <strong>el</strong>evar al máximo <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to social de la inversión <strong>en</strong> capital humano de la población <strong>en</strong> su<br />
conjunto. La inversión produce b<strong>en</strong>eficios privados (económicos y no económicos) y b<strong>en</strong>eficios sociales. Los más evid<strong>en</strong>tes<br />
son los b<strong>en</strong>eficios privados, que son de tipo monetario y no monetario. La posesión de conocimi<strong>en</strong>tos produce una s<strong>en</strong>sación<br />
de satisfacción, y permite obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios por la capacidad que ofrece para tomar decisiones muy importantes <strong>en</strong> la vida<br />
y seguir desarrollando los conocimi<strong>en</strong>tos adquiridos. Los cálculos que se indican a continuación se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>las</strong> ganancias<br />
monetarias más concretas, es decir, la ganancia increm<strong>en</strong>tal m<strong>en</strong>os <strong>el</strong> costo de la inversión <strong>en</strong> una categoría de formación de<br />
capital humano, por ejemplo, los estudios de <strong>en</strong>fermería. Teóricam<strong>en</strong>te, es posible p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> maximizar los b<strong>en</strong>eficios privados<br />
de <strong>las</strong> personas que toman <strong>las</strong> mejores opciones <strong>en</strong> materia de inversión y aptitudes. Los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos de la aptitud i <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con otra aptitud j se estiman como sigue.<br />
R<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la aptitud i:<br />
T<br />
⎛<br />
R = − − ⎜<br />
i,<br />
t ∑ DtWi<br />
, t Ci<br />
⎜∑<br />
Dt<br />
W<br />
t=<br />
D<br />
⎝<br />
jt<br />
⎞<br />
− C ⎟ j ⎟<br />
⎠<br />
Donde: R = r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la inversión <strong>en</strong> creación de aptitudes<br />
W = tasa de salario nominal<br />
C = costo de la inversión<br />
D = tasa de descu<strong>en</strong>to 1/(1+r) t<br />
r = tipo de interés (costo)<br />
i, j = categorías de aptitudes<br />
t = tiempo <strong>en</strong> años
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Obsérvese que <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la inversión <strong>en</strong> la aptitud i ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta su costo de oportunidad, o <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de<br />
la inversión <strong>en</strong> la otra aptitud j. Se prefiere la aptitud i <strong>en</strong> vez de la aptitud j si su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to R (neto) es positivo. Otra<br />
forma de evaluar <strong>las</strong> aptitudes consiste <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>ar<strong>las</strong> de acuerdo con sus propios r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos:<br />
⎛<br />
⎜<br />
⎝<br />
T<br />
∑<br />
t=<br />
0<br />
Dtr W − C<br />
t<br />
t<br />
⎞<br />
⎟<br />
⎠<br />
Se da por s<strong>en</strong>tado que <strong>las</strong> aptitudes que ofrec<strong>en</strong> los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos más <strong>el</strong>evados atraerán a un mayor número de trabajadores<br />
o unidades laborales. A corto plazo, la oferta de trabajo se derivará d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de trabajadores que pose<strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes<br />
requeridas. A largo plazo, la mayor oferta prov<strong>en</strong>drá d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de trabajadores calificados y de <strong>las</strong> personas que recién<br />
ingresan, es decir, los estudiantes que obt<strong>en</strong>drán esas calificaciones y los trabajadores que podrían abandonar otras aptitudes<br />
mediante programas de readiestrami<strong>en</strong>to. En la ecuación, <strong>el</strong> salario de reserva es <strong>el</strong> costo total de la inversión <strong>en</strong> la aptitud i,<br />
que compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> costo de la inversión <strong>en</strong> esa aptitud y <strong>el</strong> costo de oportunidad al abandonar la aptitud j, o<br />
⎛<br />
⎜C<br />
⎝<br />
T<br />
i + ∑<br />
t=<br />
0<br />
D W<br />
t<br />
jt<br />
− C<br />
j<br />
⎞<br />
⎟<br />
⎠<br />
Cuando hay migración, <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to toma <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> salario <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y la probabilidad de <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero. El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de una aptitud se calcula como sigue:<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
⎧<br />
⎫ ⎧<br />
Ri<br />
= ⎨Pd<br />
∑ DtWi,<br />
d , t + Pf<br />
∑ DtWi,<br />
d , t ⎬ − Ci<br />
− ⎨Pd<br />
∑ DtW<br />
j,<br />
d , t + Pf<br />
∑ DtW<br />
⎩ t=<br />
0<br />
t=<br />
0 ⎭ ⎩ t=<br />
0 t=<br />
0<br />
j,<br />
d , t<br />
⎫<br />
− C j ⎬<br />
⎭<br />
Los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos brutos son valores medios de los salarios nacionales y extranjeros esperados. Los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos brutos de<br />
<strong>las</strong> aptitudes son mayores <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la probabilidad de obt<strong>en</strong>er trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, P f , dado que <strong>las</strong><br />
tasas de los salarios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero son considerablem<strong>en</strong>te superiores a <strong>las</strong> tasas de los salarios nacionales.<br />
Es posible considerar que un mercado laboral basado <strong>en</strong> la educación es efici<strong>en</strong>te cuando existe información <strong>sobre</strong> la<br />
demanda de diversas categorías de aptitudes y sus calificaciones laborales específicas, y <strong>las</strong> personas pued<strong>en</strong> adquirir<br />
aptitudes sin grandes limitaciones financieras. Las posibilidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se refier<strong>en</strong> a la aptitud i. Esos<br />
trabajos pagan mucho más que <strong>el</strong> salario nacional. En consecu<strong>en</strong>cia, los jóv<strong>en</strong>es y algunos trabajadores que ya forman parte<br />
de la fuerza laboral se s<strong>en</strong>tirán inclinados a invertir <strong>en</strong> la aptitud i. La oferta con respecto a otras aptitudes disminuirá y se<br />
traducirá <strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> tasas de salarios. La aptitud i continuará atray<strong>en</strong>do a <strong>las</strong> personas hasta que su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />
sea igual al de <strong>las</strong> demás aptitudes. Ese ajuste da lugar a r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos privados máximos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la inversión. Un<br />
mercado efici<strong>en</strong>te no necesita la interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> gobierno. Sin embargo, si <strong>el</strong> ELM no es efici<strong>en</strong>te por no existir información<br />
<strong>sobre</strong> la demanda, no contarse con <strong>las</strong> calificaciones requeridas ni con los c<strong>en</strong>tros que permitan obt<strong>en</strong>er<strong>las</strong>, o porque los<br />
jóv<strong>en</strong>es no pued<strong>en</strong> adquirir <strong>las</strong> aptitudes a causa de la pobreza, se t<strong>en</strong>drá una situación de rigidez de la oferta.<br />
Exist<strong>en</strong> graves imperfecciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />
basado <strong>en</strong> la educación. Hay millones de jóv<strong>en</strong>es<br />
preparándose para ingresar al mercado laboral y<br />
millones de empleadores <strong>en</strong> los mercados laborales<br />
nacionales y extranjeros. La información su<strong>el</strong>e ser<br />
escasa y su difusión no es pareja; g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />
conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un mayor niv<strong>el</strong> de<br />
instrucción <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades. Los recursos financieros<br />
para la educación son bastante escasos <strong>en</strong> la gran<br />
mayoría de familias que tal vez desean invertir <strong>en</strong><br />
la educación o formación de sus hijos. Además, hay<br />
algunos profesionales altam<strong>en</strong>te calificados, como<br />
ci<strong>en</strong>tíficos dedicados a la investigación, ejecutivos<br />
de negocios de carácter innovador, historiadores o<br />
artistas, cuyo trabajo se considera un bi<strong>en</strong> público<br />
o ti<strong>en</strong>e grandes repercusiones sociales positivas<br />
o externalidades. Conv<strong>en</strong>dría que los gobiernos<br />
efectuaran inversiones <strong>en</strong> los sectores de la<br />
[295]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
educación y la formación profesional con <strong>el</strong> fin de<br />
aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> número de personas que participan <strong>en</strong><br />
esos programas. Las actividades de <strong>el</strong>aboración y<br />
difusión de información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de<br />
trabajo, <strong>las</strong> calificaciones exigidas para desempeñar<br />
los trabajos y los lugares <strong>en</strong> que se pued<strong>en</strong> adquirir<br />
esas compet<strong>en</strong>cias son indisp<strong>en</strong>sables para que<br />
los miembros de la fuerza laboral, y los jóv<strong>en</strong>es<br />
especialm<strong>en</strong>te, puedan tomar decisiones óptimas.<br />
Los <strong>en</strong>cargados de la planificación de los recursos<br />
humanos también deb<strong>en</strong> determinar dónde surg<strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> limitaciones financieras para la educación o <strong>las</strong><br />
posibilidades de formación. ¿Cuáles son <strong>las</strong> categorías<br />
de empleo con importantes externalidades positivas,<br />
o que son bi<strong>en</strong>es públicos por naturaleza propia y, <strong>en</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cia, requier<strong>en</strong> subv<strong>en</strong>ciones d<strong>el</strong> gobierno?<br />
¿Qué estrategias de subv<strong>en</strong>ción habría que <strong>el</strong>aborar<br />
para superar <strong>las</strong> importantes limitaciones financieras?<br />
La tarea es de tal magnitud y complejidad que,<br />
<strong>en</strong> muchos casos, los gobiernos ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser muy<br />
s<strong>el</strong>ectivos al <strong>el</strong>egir <strong>las</strong> esferas de interv<strong>en</strong>ción. El<br />
Gobierno de los Estados Unidos, por ejemplo, asignó<br />
recursos a la educación <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias e investigación <strong>en</strong><br />
respuesta al lanzami<strong>en</strong>to soviético d<strong>el</strong> Sputnik <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
dec<strong>en</strong>io de 1950. El Gobierno d<strong>el</strong> Presid<strong>en</strong>te K<strong>en</strong>nedy<br />
estableció <strong>el</strong> Programa de Igualdad de Oportunidades<br />
para reducir <strong>las</strong> desigualdades <strong>en</strong> <strong>el</strong> acceso a la<br />
educación superior. Asimismo, muchos gobiernos<br />
han instituido programas de becas para <strong>en</strong>carar <strong>el</strong><br />
problema de la desigualdad o aum<strong>en</strong>tar la tasa de<br />
matrícula y la investigación <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cia y tecnología<br />
con <strong>el</strong> fin de promover <strong>el</strong> progreso tecnológico.<br />
2.2 Definición de los Requisitos (Cantidad y<br />
Calidad)<br />
Para definir los requisitos <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional,<br />
es necesario <strong>el</strong>aborar un perfil de los recursos<br />
humanos exist<strong>en</strong>tes y un pronóstico de los futuros<br />
requisitos, además de contar con información fiable<br />
y actualizada <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo y <strong>las</strong><br />
necesidades de aptitudes <strong>en</strong> los mercados laborales<br />
nacionales y extranjeros. Aunque hay una gran<br />
[296]<br />
demanda internacional de importantes categorías<br />
de compet<strong>en</strong>cias, como la ing<strong>en</strong>iería, <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias<br />
informáticas, <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias naturales, la administración<br />
y <strong>las</strong> finanzas, la doc<strong>en</strong>cia y la medicina, no hay<br />
información detallada, por ejemplo, con respecto a<br />
<strong>las</strong> aptitudes específicas y los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia<br />
que se exig<strong>en</strong>. Se necesita ese tipo de información para<br />
poder efectuar una labor de planificación y aplicación<br />
realista y oportuna <strong>en</strong> materia de desarrollo de<br />
recursos humanos, y para ofrecer ori<strong>en</strong>tación y apoyo<br />
a <strong>las</strong> personas a la hora de tomar decisiones <strong>sobre</strong> la<br />
educación, <strong>el</strong> trabajo y la migración.<br />
2.3 Normas e Indicadores de Calidad<br />
Las normas de calidad que aplican los empleadores<br />
extranjeros se desarrollan a través de distintos<br />
medios. Mediante la observación de <strong>las</strong> actividades<br />
de su fuerza laboral, los empleadores extranjeros<br />
establec<strong>en</strong> normas para evaluar la compet<strong>en</strong>cia de<br />
los solicitantes de los países de orig<strong>en</strong> y utilizan esos<br />
puntos de refer<strong>en</strong>cia para id<strong>en</strong>tificar fu<strong>en</strong>tes fiables<br />
de profesionales calificados. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong><br />
universidades y colegios universitarios adquier<strong>en</strong> un<br />
prestigio basado <strong>en</strong> la experi<strong>en</strong>cia de los empleadores<br />
con sus graduados, <strong>las</strong> consultas con otros<br />
empleadores y <strong>las</strong> c<strong>las</strong>ificaciones académicas basadas<br />
<strong>en</strong> evaluaciones periódicas que realizan evaluadores<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de la educación superior. Las<br />
empresas d<strong>el</strong> sector de la TIC <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />
y Europa, por ejemplo, compit<strong>en</strong> por los graduados<br />
de los institutos de tecnología de la India, que gozan<br />
de gran prestigio. Asimismo, los hospitales de otros<br />
países reconoc<strong>en</strong> los exám<strong>en</strong>es de lic<strong>en</strong>ciatura de la<br />
Comisión Filipina Reguladora de <strong>las</strong> Profesiones. El<br />
Acuerdo de Cooperación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón<br />
y Filipinas 3 ofrece empleo a <strong>en</strong>fermeras filipinas a<br />
condición de que sigan un curso de formación práctica<br />
y de apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> idioma, de dos a tres años <strong>en</strong><br />
3 El texto de este acuerdo puede consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Ministerio<br />
de R<strong>el</strong>aciones Exteriores d<strong>el</strong> Japón <strong>en</strong> http://www.mofa.go.jp/region/<br />
asia-paci/philippine/epa0609/.
<strong>el</strong> Japón, para su acreditación como <strong>en</strong>fermeras<br />
profesionales. La aprobación <strong>en</strong> 1984 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io<br />
Internacional <strong>sobre</strong> Normas de Formación, Titulación<br />
y Guardia para la G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Mar ha contribuido<br />
grandem<strong>en</strong>te al establecimi<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>evadas normas<br />
de calidad <strong>en</strong> la educación y formación de la g<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> mar <strong>en</strong> Filipinas y a su reconocimi<strong>en</strong>to por <strong>las</strong><br />
empresas navieras internacionales.<br />
En <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> ocupaciones para trabajadores<br />
manuales, la calidad de la experi<strong>en</strong>cia es de<br />
fundam<strong>en</strong>tal importancia. La <strong>en</strong>cuesta reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
completada por uno de los autores (Tan, 2007) <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación de Filipinas, para la<br />
OIM, demuestra que la experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> manejo de<br />
equipo moderno es es<strong>en</strong>cial para los fabricantes de<br />
herrami<strong>en</strong>tas y troqu<strong>el</strong>es, soldadores, instaladores<br />
de tubería, operadores de equipo pesado y otros<br />
trabajadores de la industria de la construcción.<br />
Sin embargo, la base industrial d<strong>el</strong> país ti<strong>en</strong>e una<br />
capacidad limitada para ofrecer trabajadores con<br />
experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> esas esferas, ya que la reserva de<br />
operadores de equipo y maquinaria pesada es muy<br />
pequeña y sólo unos pocos trabajadores llegan a<br />
dominar su manejo. Los requisitos que se exig<strong>en</strong><br />
a otros trabajadores manuales pued<strong>en</strong> ser m<strong>en</strong>os<br />
estrictos, especialm<strong>en</strong>te si los empleadores están<br />
dispuestos a ofrecer <strong>el</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to necesario,<br />
como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los trabajadores domésticos.<br />
El Gobierno de Filipinas ha iniciado programas<br />
de certificación de compet<strong>en</strong>cias –aceptados <strong>en</strong><br />
la mayoría de los países de destino– que se basan<br />
<strong>en</strong> exám<strong>en</strong>es profesionales para <strong>las</strong> categorías con<br />
m<strong>en</strong>or niv<strong>el</strong> de calificaciones, como <strong>el</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
servicio doméstico, la industria d<strong>el</strong> espectáculo, los<br />
servicios <strong>en</strong> hot<strong>el</strong>es y restaurantes y la soldadura <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral. No obstante, esa iniciativa aún no es una<br />
estrategia pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te desarrollada para la formación<br />
de trabajadores manuales calificados.<br />
Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to no se ha desarrollado ningún<br />
sistema de información <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong><br />
la posible demanda de determinadas categorías de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
aptitudes y <strong>las</strong> calificaciones exigidas, y no se conoce<br />
la exist<strong>en</strong>cia de ningún programa de recopilación de<br />
ese tipo de información <strong>sobre</strong> una base sistemática<br />
y continua, y su difusión <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> público y <strong>las</strong><br />
instituciones de educación o formación para ajustar<br />
su oferta de cursos de modo que coincida con <strong>las</strong><br />
necesidades d<strong>el</strong> mercado mundial. Es difícil que<br />
los posibles migrantes obt<strong>en</strong>gan información<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo y los niv<strong>el</strong>es de<br />
compet<strong>en</strong>cia exigidos. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, la información<br />
exist<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> calificaciones que exig<strong>en</strong> los<br />
empleadores extranjeros la proporcionan <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />
de contratación a los solicitantes de trabajo, y esas<br />
personas la transmit<strong>en</strong> a sus amigos y familiares. El<br />
alcance de esos canales informales es necesariam<strong>en</strong>te<br />
limitado. La mayoría, o todas <strong>las</strong> iniciativas <strong>en</strong><br />
materia de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero empr<strong>en</strong>didas por<br />
los países de orig<strong>en</strong>, se han referido principalm<strong>en</strong>te<br />
a la protección de los trabajadores <strong>en</strong> sus c<strong>en</strong>tros de<br />
trabajo y a la lucha contra <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
fraudul<strong>en</strong>ta. No han asumido aún la responsabilidad<br />
de ofrecer ori<strong>en</strong>tación a los posibles migrantes <strong>sobre</strong><br />
los medios para adquirir <strong>las</strong> aptitudes y compet<strong>en</strong>cias<br />
que les permitan obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> b<strong>en</strong>eficio máximo de su<br />
inversión <strong>en</strong> formación y migración. En la Sección<br />
que sigue a continuación se examina si cabe confiar<br />
<strong>en</strong> que <strong>el</strong> sistema de educación y formación pueda<br />
producir esas aptitudes.<br />
2.4 El Sistema de Educación y Formación<br />
La calidad de la educación estructurada, especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> universidades y colegios universitarios, es un<br />
problema d<strong>el</strong>icado <strong>en</strong> la mayoría de los países <strong>en</strong><br />
desarrollo. Por ejemplo, sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje<br />
de <strong>las</strong> numerosas universidades e instituciones de<br />
Asia Meridional y <strong>el</strong> sudeste de Asia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> niv<strong>el</strong><br />
internacional. Los países asiáticos cu<strong>en</strong>tan con un<br />
gran número de instituciones de educación superior.<br />
La India ti<strong>en</strong>e 10.403; China 4.102; Bangladesh 2.711;<br />
Indonesia 1.891; Filipinas 1.314; <strong>el</strong> Pakistán 1.108;<br />
y Tailandia 750 (Tan, 2006). Sri Lanka es <strong>el</strong> único<br />
país que ha limitado estrictam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> número de<br />
[297]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
sus universidades o institutos, que actualm<strong>en</strong>te son<br />
13. Cada país ti<strong>en</strong>e también un pequeño número de<br />
prestigiosas universidades y colegios universitarios.<br />
Los graduados de <strong>las</strong> mejores universidades son<br />
sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> personas con<br />
educación terciaria. Muchos de los profesionales que<br />
reún<strong>en</strong> los requisitos para desempeñar trabajos con<br />
alto niv<strong>el</strong> de especialización <strong>en</strong> los países de destino<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser graduados de <strong>las</strong> instituciones de mayor<br />
prestigio. Los especialistas d<strong>el</strong> sector de la TIC de la<br />
India que trabajan <strong>en</strong> los Estados Unidos son, <strong>en</strong> su<br />
mayoría, graduados de los institutos de tecnología<br />
de la India, o de otras escue<strong>las</strong> muy conocidas de<br />
ese país (Murali, 2003). En Filipinas, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de<br />
contratación realizan una activa labor de contratación<br />
de <strong>en</strong>fermeras para hospitales de los Estados Unidos,<br />
graduadas de escue<strong>las</strong> de <strong>en</strong>fermería de prestigio,<br />
como la Facultad de Medicina de la Universidad de<br />
Filipinas (Tan, 2006).<br />
Dos fu<strong>en</strong>tes de datos indican la escasez de<br />
instituciones de educación superior de gran calidad:<br />
<strong>el</strong> estudio McKinsey, The Emerging Global Labor<br />
Market (2005), y la c<strong>las</strong>ificación de <strong>las</strong> mejores<br />
universidades e institutos de ci<strong>en</strong>cia y tecnología de<br />
la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> 2000, publicada por<br />
<strong>el</strong> Asiaweek. El estudio McKinsey examinó la demanda<br />
y la oferta de personal altam<strong>en</strong>te calificado a través<br />
de una <strong>en</strong>cuesta <strong>en</strong>tre empresas transnacionales de<br />
Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos, Irlanda, <strong>el</strong><br />
Reino Unido y la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur)<br />
para “cuantificar la oferta de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 28 países<br />
con salarios bajos (incluidos China, Filipinas, la India<br />
y Ma<strong>las</strong>ia) y ocho países con salarios medios y altos”.<br />
El estudio señala <strong>el</strong> gran número de personas jóv<strong>en</strong>es<br />
con estudios universitarios <strong>en</strong> los países con salarios<br />
bajos, pero afirma que los directivos de <strong>las</strong> empresas<br />
transnacionales participantes <strong>en</strong> la <strong>en</strong>cuesta<br />
<strong>en</strong>contraron que sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje reunía<br />
<strong>las</strong> calificaciones necesarias para ocupar puestos<br />
de categoría profesional <strong>en</strong> sus empresas. Entre los<br />
graduados filipinos, sólo <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to estaba<br />
calificado para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la ing<strong>en</strong>iería,<br />
[298]<br />
<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> finanzas y contabilidad, y <strong>el</strong><br />
25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> ocupaciones g<strong>en</strong>erales. Las cifras<br />
correspondi<strong>en</strong>tes a los graduados de la India son<br />
<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to, <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to. Los<br />
porc<strong>en</strong>tajes correspondi<strong>en</strong>tes a los graduados chinos<br />
son aún más bajos – <strong>el</strong> 10, <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to.<br />
Los que correspond<strong>en</strong> a Ma<strong>las</strong>ia son semejantes a<br />
los de Filipinas. La muestra de países asiáticos ti<strong>en</strong>e<br />
porc<strong>en</strong>tajes más <strong>el</strong>evados de graduados calificados<br />
que la muestra correspondi<strong>en</strong>te a otros países con<br />
salarios bajos. Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los porc<strong>en</strong>tajes<br />
correspondi<strong>en</strong>tes a la India y Filipinas <strong>en</strong> ing<strong>en</strong>iería<br />
y finanzas/contabilidad reflejan la r<strong>el</strong>ativa<br />
superioridad de los institutos de ci<strong>en</strong>cia y tecnología<br />
de la India y de <strong>las</strong> escue<strong>las</strong> de contabilidad de<br />
Filipinas.<br />
Cuando la revista Asiaweek empr<strong>en</strong>dió la evaluación<br />
de <strong>las</strong> “mejores” universidades y c<strong>en</strong>tros de ci<strong>en</strong>cia<br />
y tecnología multidisciplinarios de la región de<br />
Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> 1999 y 2000, se c<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> una<br />
muestra pequeña pero repres<strong>en</strong>tativa de <strong>las</strong> más de<br />
20.000 instituciones de la región. Las instituciones<br />
se c<strong>las</strong>ificaron <strong>en</strong> función de varios criterios:<br />
r<strong>en</strong>ombre académico, s<strong>el</strong>ectividad d<strong>el</strong> alumnado,<br />
prestigio d<strong>el</strong> personal doc<strong>en</strong>te, investigación,<br />
recursos financieros, r<strong>el</strong>ación de estudiantes a<br />
personal doc<strong>en</strong>te y com<strong>en</strong>tarios publicados <strong>en</strong><br />
revistas internacionales y <strong>en</strong> la Internet por<br />
estudiantes. Las escue<strong>las</strong> se c<strong>las</strong>ificaron <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de<br />
mayor importancia de conformidad con los puntajes<br />
obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Entre <strong>las</strong> 77 universidades<br />
participantes, cinco estaban <strong>en</strong> Tailandia, cuatro <strong>en</strong><br />
China, cuatro <strong>en</strong> Filipinas, cuatro <strong>en</strong> Indonesia y dos<br />
<strong>en</strong> la India; todas con una calificación por debajo<br />
de la media. El Pakistán no se c<strong>las</strong>ificó <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />
grupo de universidades multidisciplinarias, pero tres<br />
de sus institutos de ci<strong>en</strong>cia y tecnología ocuparon<br />
los puestos 20, 23 y 32, respectivam<strong>en</strong>te. Tres<br />
instituciones de China figuraron <strong>en</strong> la c<strong>las</strong>ificación<br />
correspondi<strong>en</strong>te a ci<strong>en</strong>cia y tecnología, así como<br />
ocho de la India, todas <strong>el</strong><strong>las</strong> por <strong>en</strong>cima de la<br />
c<strong>las</strong>ificación media. Según la <strong>en</strong>cuesta d<strong>el</strong> Asiaweek,
todas todas <strong>las</strong> instituciones con <strong>las</strong> calificaciones<br />
más altas <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico estaban<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> economías avanzadas – Australia, <strong>el</strong> Japón,<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia, la Región Administrativa Especial de<br />
Hong Kong, Singapur y Taiwán, Provincia de China.<br />
2.5 La Experi<strong>en</strong>cia como Importante Fu<strong>en</strong>te de<br />
Formación<br />
La formación práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo es la modalidad<br />
de formación más común para la mayoría de los<br />
trabajadores calificados, tanto <strong>en</strong> la categoría altam<strong>en</strong>te<br />
especializada como de trabajo manual. Mi<strong>en</strong>tras que<br />
los médicos y <strong>en</strong>fermeras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que completar sus<br />
respectivos programas de estudios para obt<strong>en</strong>er sus<br />
títulos profesionales y aprobar los exám<strong>en</strong>es de<br />
lic<strong>en</strong>ciatura, la calidad de su experi<strong>en</strong>cia cu<strong>en</strong>ta<br />
como indicador de su compet<strong>en</strong>cia. La capacidad<br />
para producir experi<strong>en</strong>cia de gran calidad dep<strong>en</strong>de,<br />
<strong>en</strong> gran medida, d<strong>el</strong> tamaño d<strong>el</strong> sector económico y<br />
de la tecnología que utiliza. Cuanto más avanzada<br />
e industrializada sea una economía, tanto mayor<br />
será la fuerza de trabajo con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sectores<br />
de alta tecnología. En consecu<strong>en</strong>cia, se requiere un<br />
sector sólidam<strong>en</strong>te desarrollado <strong>en</strong> esta esfera para<br />
contar con la capacidad que se deriva de un gran<br />
número de trabajadores con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> funciones<br />
de alta tecnología. Las <strong>en</strong>fermeras y los médicos<br />
deb<strong>en</strong> estar familiarizados con <strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones<br />
médicas modernas. Los ing<strong>en</strong>ieros deb<strong>en</strong> trabajar<br />
<strong>en</strong> industrias que utilic<strong>en</strong> maquinaria y equipo<br />
modernos, al igual que los <strong>el</strong>ectricistas, soldadores,<br />
instaladores de tubería y trabajadores metalúrgicos.<br />
Los países de orig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os desarrollados de la región<br />
de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> reto de una gran<br />
demanda de ese tipo de trabajadores y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sólo<br />
una reducida base industrial para la formación de<br />
trabajadores <strong>en</strong> esferas modernas y de alta tecnología.<br />
Al parecer existe una importante demanda de<br />
distintas aptitudes <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo de la aviación,<br />
pero los países con una industria aeronáutica<br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeña no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la capacidad para<br />
producir una gran cantidad de especialistas <strong>en</strong> ese<br />
ámbito. La mayoría de los países de la región no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
una industria petroquímica y sus universidades e<br />
institutos técnicos no ofrec<strong>en</strong> cursos para ing<strong>en</strong>ieros<br />
y técnicos <strong>en</strong> ese ámbito; tampoco ofrec<strong>en</strong> cursos para<br />
ing<strong>en</strong>ieros de diseño cuando su sector empresarial es<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de pequeño tamaño. Ante esa realidad<br />
de los sectores industriales, ¿qué estrategia puede<br />
adoptar la región <strong>en</strong> términos de perfeccionami<strong>en</strong>to<br />
de los recursos humanos? A través de la educación<br />
y formación académica los trabajadores pued<strong>en</strong><br />
adquirir los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos que prepar<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> camino para la formación práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo.<br />
Pero esos cursos deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse y desarrollarse<br />
con gran esmero. Otra opción consiste <strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />
ag<strong>en</strong>cias de contratación extranjeras establezcan<br />
instituciones de formación <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong><br />
para at<strong>en</strong>der a sus necesidades <strong>en</strong> materia de trabajo.<br />
Actualm<strong>en</strong>te hay varias de esas instituciones <strong>en</strong><br />
países como Filipinas. Las ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
de <strong>en</strong>fermeras para los Estados Unidos ofrec<strong>en</strong> cursos<br />
de académicos a <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras que solicitan visados<br />
de los Estados Unidos, de modo que t<strong>en</strong>gan mejores<br />
posibilidades de aprobar los exám<strong>en</strong>es de <strong>en</strong>fermería<br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos (National Council for Graduates<br />
of Foreign Schools y National Council for Lic<strong>en</strong>sure<br />
Examination). Según se ha informado oficiosam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> Filipinas, los hospitales de los Estados Unidos<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tal grado de escasez de <strong>en</strong>fermeras que están<br />
dispuestos a pagar a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
<strong>en</strong>tre 10.000 y 12.000 dólares por cada <strong>en</strong>fermera<br />
contratada. 4<br />
2.6 La Función d<strong>el</strong> Sector Privado<br />
Toda vez que se pres<strong>en</strong>ta la oportunidad, <strong>el</strong> sector<br />
privado responde a la demanda de educación, como se<br />
ha demostrado <strong>en</strong> varios países asiáticos. Los colegios<br />
universitarios y universidades d<strong>el</strong> sector privado han<br />
asumido una responsabilidad r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te grande<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la educación superior <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong><br />
Sur, Filipinas, Indonesia y <strong>el</strong> Japón. Tailandia ha<br />
empezado a autorizar la educación terciaria <strong>en</strong><br />
4 Información obt<strong>en</strong>ida de <strong>las</strong> <strong>en</strong>trevistas con ag<strong>en</strong>cias de contratación <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> trabajo efectuadas por Tan (2007).<br />
[299]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
instituciones privadas. La participación de <strong>las</strong><br />
escue<strong>las</strong> privadas naturalm<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> acceso a<br />
la educación. Sin embargo, la dificultad consiste <strong>en</strong><br />
asegurar la calidad. Además, como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Capítulo 4, la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico es también<br />
un popular campo de <strong>en</strong>sayo de la aplicación, por<br />
parte de <strong>las</strong> universidades extranjeras, de arreglos<br />
contractuales con instituciones privadas o públicas a<br />
modo de franquicias o programas de hermanami<strong>en</strong>to<br />
con <strong>el</strong> propósito de ofrecer sus cursos académicos a<br />
los estudiantes locales.<br />
2.7 La Emigración de Recursos Humanos<br />
Calificados<br />
La migración de personas calificadas es una cuestión<br />
polémica (véase también <strong>el</strong> Capítulo 2). Desde una<br />
determinada perspectiva, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />
trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados puede considerarse<br />
igualm<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficioso para los países desarrollados y<br />
los países <strong>en</strong> desarrollo al reducir la desigualdad <strong>en</strong>tre<br />
la oferta y la demanda <strong>en</strong> los primeros, y reasignar<br />
los recursos humanos no utilizados de los segundos.<br />
Visto desde una perspectiva distinta, sin embargo, ese<br />
desplazami<strong>en</strong>to se considera perjudicial para ambos<br />
por crear una dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia poco conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />
“importación” de tal<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> extranjero (a difer<strong>en</strong>cia<br />
d<strong>el</strong> desarrollo de aptitudes nacionales) <strong>en</strong> los países<br />
desarrollados, y privar a los países <strong>en</strong> desarrollo de<br />
sus escasos recursos profesionales y técnicos. Hay<br />
también una dim<strong>en</strong>sión ética que debe t<strong>en</strong>erse<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, ya que los países de orig<strong>en</strong> más pobres<br />
incurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> gastos por concepto de la educación de<br />
sus nacionales y posibles migrantes (inclusive a través<br />
d<strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to privado de los estudiantes), para<br />
que los países de destino reciban los b<strong>en</strong>eficios.<br />
Indudablem<strong>en</strong>te, cuando hay escasez de aptitudes<br />
o cuando <strong>las</strong> aptitudes son difíciles de sustituir, <strong>el</strong><br />
costo para <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> es <strong>el</strong>evado. Eso es lo que<br />
ocurre <strong>en</strong> gran parte de África y <strong>el</strong> Caribe. Dos terceras<br />
partes de <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras de Jamaica emigraron<br />
durante <strong>el</strong> período 1980-2000, y sólo unas cuantas<br />
[300]<br />
regresaron (Low<strong>el</strong>l y Findlay, 2001). De conformidad<br />
con Docquier y Bhargava (2006), Dominica y Granada<br />
han perdido más d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de sus médicos,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> pequeñas naciones insulares de<br />
Cabo Verde y Santa Lucía han perdido más d<strong>el</strong> 50 por<br />
ci<strong>en</strong>to (Ratha y Xu, <strong>2008</strong>). El problema no ha sido<br />
tan agudo <strong>en</strong> otras partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pero de todos<br />
modos existe. La escasez de profesionales de gran<br />
prestigio y trabajadores manuales con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
alta tecnología puede ser sintomática de una fuga<br />
de tal<strong>en</strong>to o compet<strong>en</strong>cias. El número de <strong>en</strong>fermeras<br />
que sal<strong>en</strong> de Filipinas ha superado <strong>el</strong> número de<br />
<strong>las</strong> que aprobaron <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de lic<strong>en</strong>ciatura <strong>en</strong> los<br />
últimos cinco años. Los empleadores extranjeros<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te s<strong>el</strong>eccionan <strong>en</strong>fermeras que ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
experi<strong>en</strong>cia, con lo cual los hospitales y clínicas<br />
locales quedan con <strong>en</strong>fermeras recién graduadas, o<br />
que tal vez no han aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de lic<strong>en</strong>ciatura<br />
(Tan, 2007).<br />
Podrían adoptarse <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes medidas para mitigar<br />
<strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias negativas de la fuga de tal<strong>en</strong>to,<br />
pero sin impedir que los migrantes ejerzan <strong>el</strong> derecho<br />
a salir de sus países:<br />
• Promoción de prácticas de reclutami<strong>en</strong>to éticas<br />
para evitar <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to internacional<br />
indiscriminado <strong>en</strong> sectores de carácter d<strong>el</strong>icado<br />
como la salud, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías<br />
pequeñas y frágiles, a través de un reclutami<strong>en</strong>to<br />
gestionado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de acuerdos laborales<br />
bilaterales (véase también <strong>el</strong> Capítulo 13);<br />
• Creación de un sistema que permita recuperar algo<br />
de la pérdida de inversión <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>,<br />
exigi<strong>en</strong>do la inclusión de la formación práctica<br />
como parte de algunos programas de educación<br />
superior, la inversión por parte de los países de<br />
destino <strong>en</strong> formación y educación, proporcional<br />
a la pérdida de inversión sufrida por <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong>, y la ret<strong>en</strong>ción de los trabajadores calificados<br />
a través de medios de carácter voluntario; y<br />
• Mejor ori<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> subv<strong>en</strong>ciones para la<br />
educación superior mediante, por ejemplo, la
conc<strong>en</strong>tración de esas subv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> programas<br />
prioritarios de instrucción e investigación.<br />
2.8 El Logro de la Coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Políticas<br />
Dado <strong>el</strong> carácter complejo de la labor de formulación<br />
de políticas de educación y formación para at<strong>en</strong>der a la<br />
posible demanda de recursos humanos calificados, los<br />
países de orig<strong>en</strong> no pued<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>der de modalidades<br />
unidim<strong>en</strong>sionales de interv<strong>en</strong>ción, por importantes<br />
que sean. El concepto de la planificación d<strong>el</strong><br />
desarrollo de los recursos humanos debe incorporarse<br />
<strong>en</strong> todos los ámbitos normativos para impartir s<strong>en</strong>tido<br />
y coher<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> actividades destinadas a equilibrar<br />
la demanda y la oferta de trabajo y ofrecer, al mismo<br />
tiempo, los medios necesarios para mitigar la pérdida<br />
de trabajadores calificados.<br />
3. Políticas R<strong>el</strong>ativas al Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero 5<br />
Los países de orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> distintos perfiles.<br />
Algunos cu<strong>en</strong>tan con programas de migración laboral<br />
establecidos hace mucho tiempo, mi<strong>en</strong>tras que otros<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un período de transición migratoria,<br />
caracterizado tanto por corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada como<br />
de salida de trabajadores y, por último, hay países<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una experi<strong>en</strong>cia r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
materia de migración laboral organizada. No obstante,<br />
al ser países de orig<strong>en</strong>, todos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan algunos retos<br />
comunes, como:<br />
• La protección de los trabajadores migrantes<br />
contra prácticas de reclutami<strong>en</strong>to y empleo con<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de explotación, y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
medidas adecuadas de ayuda para los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> términos de servicios previos a la<br />
partida, bi<strong>en</strong>estar social y servicios in situ.<br />
• La optimización de los b<strong>en</strong>eficios de la migración<br />
laboral organizada, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lo que<br />
respecta al desarrollo de nuevos mercados y<br />
<strong>el</strong> <strong>en</strong>cauzami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas<br />
5 El cont<strong>en</strong>ido de está Sección se ha actualizado <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> Manual<br />
de la OSCE/OIM/OIT <strong>sobre</strong> la Migración Laboral (2006, 2007).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
hacia canales formales, así como la mejora de <strong>las</strong><br />
repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo.<br />
• La mitigación de <strong>las</strong> repercusiones negativas de la<br />
emigración de recursos humanos calificados.<br />
• La creación de capacidad institucional y<br />
coordinación interministerial para responder a los<br />
nuevos retos y dificultades que surg<strong>en</strong> <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con la migración laboral.<br />
• Mayor cooperación con los países de destino para<br />
la protección de los trabajadores migrantes, <strong>el</strong><br />
acceso a los mercados laborales y la prev<strong>en</strong>ción de<br />
la migración irregular. 6<br />
Esos retos requier<strong>en</strong> medidas muy específicas <strong>en</strong><br />
términos de políticas, estructuras y procedimi<strong>en</strong>tos.<br />
3.1 La Protección de los Trabajadores Migrantes<br />
y los Servicios de Ayuda<br />
Dado que la oferta de trabajadores poco calificados<br />
es muy superior a la demanda, y que son mucho<br />
más numerosos los trabajadores que desean trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que los trabajos disponibles, los<br />
trabajadores migrantes pued<strong>en</strong> ser vulnerables al<br />
abuso durante la contratación, <strong>el</strong> viaje y <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Un problema que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan muchos<br />
trabajadores migrantes es <strong>el</strong> de los <strong>el</strong>evados costos de<br />
la migración a consecu<strong>en</strong>cia de los cobros excesivos,<br />
y <strong>en</strong> su mayor parte ilegales, de los intermediarios.<br />
Además, hay problemas <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de empleo. Los<br />
citados con mayor frecu<strong>en</strong>cia por los trabajadores<br />
migrantes son la sustitución y la violación de los<br />
contratos; la tardanza <strong>en</strong> <strong>el</strong> pago, <strong>el</strong> pago incompleto<br />
o la total falta de pago de los salarios acordados;<br />
<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> obligaciones r<strong>el</strong>ativas al<br />
viaje de regreso; y <strong>el</strong> acoso y abuso de <strong>las</strong> mujeres<br />
trabajadoras de parte de los empleadores (OIM, 2003).<br />
Otros problemas incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> defici<strong>en</strong>tes condiciones<br />
de trabajo, la falta de protección social, la negación<br />
de la libertad de asociación y de otros derechos<br />
humanos y laborales, la discriminación, la x<strong>en</strong>ofobia y<br />
6<br />
Para la cooperación con los países de destino, véase támbién <strong>el</strong> Capítulo<br />
13.<br />
[301]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
la exclusión social (Manual <strong>sobre</strong> la Migración Laboral,<br />
OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
Esos abusos socavan los posibles b<strong>en</strong>eficios de la<br />
migración para todas <strong>las</strong> partes interesadas, y afectan<br />
gravem<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones previstas <strong>en</strong> términos<br />
de desarrollo. Los trabajadores migrantes están <strong>en</strong><br />
la posición óptima para alcanzar todo su pot<strong>en</strong>cial<br />
y efectuar la mejor contribución posible cuando sus<br />
condiciones de trabajo son correctas y se respetan sus<br />
derechos humanos y laborales fundam<strong>en</strong>tales.<br />
Aunque no hay un sistema perfecto de reglam<strong>en</strong>tación<br />
de la migración laboral, los países de orig<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tan<br />
con una serie de estrategias que les permit<strong>en</strong> ampliar<br />
<strong>el</strong> ámbito y mejorar la efici<strong>en</strong>cia de sus mecanismos<br />
de reglam<strong>en</strong>tación y servicios de ayuda. Entre <strong>las</strong><br />
principales estrategias de política cabe m<strong>en</strong>cionar:<br />
• La organización de seminarios de ori<strong>en</strong>tación<br />
previos al empleo y la int<strong>en</strong>sificación de campañas<br />
de información para proporcionar a los solicitantes<br />
información sufici<strong>en</strong>te que sirva de base para la<br />
adopción de sus decisiones.<br />
• La posibilidad de dar más autonomía a los<br />
trabajadores migrantes, especialm<strong>en</strong>te a través<br />
d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de organizaciones basadas <strong>en</strong><br />
la comunidad, de modo que sus opiniones sean<br />
escuchadas y t<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la formulación<br />
y <strong>el</strong> desarrollo de <strong>las</strong> políticas.<br />
• La simplificación de los reglam<strong>en</strong>tos y<br />
procedimi<strong>en</strong>tos para la protección de los<br />
trabajadores, y la adopción de medidas para evitar<br />
que <strong>el</strong> marco reglam<strong>en</strong>tario adquiera un carácter<br />
demasiado difícil de manejar y complejo, que<br />
pueda convertirse <strong>en</strong> un estímulo no int<strong>en</strong>cional<br />
para la migración irregular.<br />
• La estrecha supervisión y vigilancia de <strong>las</strong><br />
actividades de reclutami<strong>en</strong>to de los promotores<br />
y ag<strong>en</strong>cias de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, para<br />
minimizar <strong>las</strong> prácticas indebidas y <strong>el</strong> abuso contra<br />
<strong>las</strong> personas que buscan trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
[302]<br />
• La posibilidad de <strong>en</strong>tablar procedimi<strong>en</strong>tos p<strong>en</strong>ales<br />
contra los autores de d<strong>el</strong>itos graves, además de la<br />
canc<strong>el</strong>ación de <strong>las</strong> lic<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias.<br />
• La prestación de at<strong>en</strong>ción especial a la supervisión<br />
d<strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> traslado de categorías<br />
de trabajadores especialm<strong>en</strong>te vulnerables a<br />
prácticas indebidas y abuso, como <strong>las</strong> trabajadoras<br />
domésticas y los trabajadores poco calificados.<br />
• El perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes de los<br />
trabajadores para mejorar sus oportunidades<br />
de trabajo y promover su traslado al extranjero,<br />
prestando la debida at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> inquietudes<br />
r<strong>el</strong>ativas a la fuga de tal<strong>en</strong>to (véase la Sección<br />
2.7).<br />
• La introducción de medidas eficaces para asegurar<br />
la observancia d<strong>el</strong> contrato de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar<br />
de trabajo, <strong>en</strong> particular a través de acuerdos<br />
bilaterales y acuerdos <strong>en</strong>tre los gobiernos de<br />
orig<strong>en</strong> y los gobiernos de acogida (véase también<br />
<strong>el</strong> Capítulo 13).<br />
• La prestación de servicios de ayuda, como la<br />
ori<strong>en</strong>tación previa a la partida, con <strong>el</strong> fin de<br />
facilitar la adaptación a un nuevo <strong>en</strong>torno de vida<br />
y de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y <strong>el</strong> suministro de<br />
información <strong>sobre</strong> la disponibilidad de fondos y<br />
servicios de bi<strong>en</strong>estar social y <strong>el</strong> modo de acceder<br />
a <strong>el</strong>los.<br />
• El establecimi<strong>en</strong>to de cooperación mutua con<br />
respecto a esferas de interés común <strong>en</strong>tre los<br />
países de orig<strong>en</strong> y los países de acogida.<br />
A continuación se examinan de manera más detallada<br />
algunas de esas estrategias clave <strong>en</strong> materia de<br />
políticas.<br />
Se han negociado y concertado también varios<br />
instrum<strong>en</strong>tos internacionales bajo los auspicios de<br />
la Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT) y de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la protección<br />
de los trabajadores migrantes y sus familiares (véase<br />
<strong>el</strong> Capítulo 13). Si son ratificados y aplicados por un<br />
gran número de países de orig<strong>en</strong> y de destino, pued<strong>en</strong>
proporcionar un amplio marco normativo para la<br />
protección de dicho grupo.<br />
a) La reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> empresas de<br />
contratación privadas<br />
Muchos trabajadores migrantes carec<strong>en</strong> de<br />
información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo,<br />
particularm<strong>en</strong>te cuando sal<strong>en</strong> por primera vez de su<br />
país <strong>en</strong> busca de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Asimismo,<br />
los empleadores de los países de destino que desean<br />
ll<strong>en</strong>ar determinadas vacantes con trabajadores<br />
migrantes, necesitan información <strong>sobre</strong> candidatos<br />
idóneos. En un <strong>en</strong>torno global, caracterizado por<br />
la rápida expansión de nuevas rutas y corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias cada vez más diversificadas, la función<br />
de <strong>las</strong> empresas de contratación privadas está<br />
adquiri<strong>en</strong>do más importancia.<br />
La evolución de la industria de la migración ha abierto<br />
oportunidades para una amplia gama de empresas<br />
de contratación privadas, desde pequeñas ag<strong>en</strong>cias<br />
de empleo privadas y especializadas hasta empresas<br />
multinacionales. Además de <strong>las</strong> empresas que operan<br />
legalm<strong>en</strong>te, están <strong>las</strong> “operaciones parale<strong>las</strong>” de<br />
ag<strong>en</strong>cias de contratación de carácter semilegal o ilegal,<br />
algunas de <strong>el</strong><strong>las</strong> vinculadas a redes de contrabando o<br />
trata de personas. Las investigaciones han demostrado<br />
que cuando los canales regulares de migración son<br />
limitados, los trabajadores migrantes recurr<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gran medida a ag<strong>en</strong>cias de contratación ilegales o a<br />
sus propias redes sociales mutuas (Manual <strong>sobre</strong> la<br />
Migración Laboral, OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). Por lo<br />
tanto, se requiere la interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> gobierno para<br />
la reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> empresas de contratación<br />
privadas, de modo que se ponga fr<strong>en</strong>o a la utilización<br />
de métodos de contratación injustos y poco éticos y<br />
los trabajadores migrantes estén protegidos contra <strong>el</strong><br />
abuso.<br />
Hay distintos métodos de reglam<strong>en</strong>tación y supervisión<br />
de <strong>las</strong> actividades de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación,<br />
que aseguran al mismo tiempo la protección de los<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
trabajadores migrantes contra <strong>el</strong> abuso. La mejor<br />
manera de id<strong>en</strong>tificar los métodos más adecuados<br />
consiste <strong>en</strong> realizar un análisis de la industria de<br />
contratación, su principal tipo de actividad y los<br />
posibles problemas. El ámbito de reglam<strong>en</strong>tación<br />
puede variar según <strong>el</strong> tipo de ag<strong>en</strong>cia de contratación<br />
privada de que se trate; sin embargo, es importante<br />
que <strong>el</strong> estatuto legal de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
privadas se defina y determine correctam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todos<br />
los casos. Debido a que es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil que <strong>las</strong><br />
ag<strong>en</strong>cias de contratación llev<strong>en</strong> a cabo sus actividades<br />
de manera clandestina, es indisp<strong>en</strong>sable combinar<br />
<strong>las</strong> medidas de reglam<strong>en</strong>tación con campañas de<br />
promoción para asegurar <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes.<br />
i) Inscripción y concesión de lic<strong>en</strong>cias<br />
Los métodos más comunes para la reglam<strong>en</strong>tación<br />
de <strong>las</strong> actividades de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
privadas son la inscripción y la concesión de<br />
lic<strong>en</strong>cias. Con respecto a la inscripción, la ag<strong>en</strong>cia<br />
debe inscribirse <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo o <strong>en</strong><br />
los registros de otra autoridad compet<strong>en</strong>te y pagar<br />
una determinada suma. Una vez inscrita, la ag<strong>en</strong>cia<br />
queda sujeta a controles de rutina de parte de <strong>las</strong><br />
autoridades fiscales y los inspectores de trabajo,<br />
como cualquier otra empresa. Sin embargo, dado <strong>el</strong><br />
niv<strong>el</strong> de inquietud con respecto a <strong>las</strong> prácticas de<br />
contratación injustas, muchos países han optado por<br />
un sistema de lic<strong>en</strong>cias. A difer<strong>en</strong>cia de la inscripción,<br />
los requisitos para la concesión de lic<strong>en</strong>cias son más<br />
rigurosos.<br />
Filipinas y <strong>el</strong> Pakistán son dos países que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
activo sector de ag<strong>en</strong>cias de contratación privadas.<br />
En 2003 había 1.327 ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
autorizadas <strong>en</strong> Filipinas. En <strong>el</strong> Cuadro 10.1 se indican<br />
los requisitos de la concesión de lic<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Pakistán y Filipinas.<br />
[303]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
Cuadro 10.1:<br />
Requisitos para la Concesión de Lic<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Pakistán y Filipinas<br />
Requisitos Pakistán Filipinas<br />
Nacionales Sí Sí<br />
Costo de la Solicitud 16 dólares 200 dólares<br />
Inscripción Empresa Empresa (con capital<br />
desembolsado de<br />
40.000 dólares)<br />
Certificado de bu<strong>en</strong>a<br />
conducta<br />
[304]<br />
Certificado de bu<strong>en</strong>a<br />
conducta<br />
Depósito<br />
Reembolsable<br />
Otros Costo de la lic<strong>en</strong>cia<br />
– 500 dólares<br />
Validez de la<br />
Lic<strong>en</strong>cia<br />
Certificado de<br />
inexist<strong>en</strong>cia de<br />
anteced<strong>en</strong>tes p<strong>en</strong>ales<br />
5.000 dólares 20.000 dólares<br />
3 años 4 años<br />
Costo de la lic<strong>en</strong>cia –<br />
1.000 dólares<br />
Garantía bancaria –<br />
2.000 dólares<br />
Capital Mínimo –<br />
40.000 dólares<br />
Nota:<br />
Las sumas originales estaban expresadas <strong>en</strong> monedas nacionales, y han<br />
sido convertidas a dólares de los Estados Unidos por los autores.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Mughal y Padilla, 2005.<br />
(ii) Honorarios<br />
El Conv<strong>en</strong>io No. 181 de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias<br />
de Empleo Privadas (1997), ratificado por 20 países<br />
y <strong>en</strong> vigor desde <strong>el</strong> 10 de mayo de 2000, estipula<br />
que no se deberá cobrar a los trabajadores ningún<br />
tipo de honorario o tarifa, salvo <strong>en</strong> circunstancias<br />
excepcionales. Aunque indudablem<strong>en</strong>te es preferible<br />
que <strong>el</strong> empleador corra con todos los gastos, <strong>en</strong> la<br />
práctica no siempre ocurre así, y muchos gobiernos<br />
autorizan <strong>el</strong> cobro de honorarios o tarifas a los<br />
trabajadores migrantes. Los factores de la oferta y<br />
la demanda <strong>en</strong> los que se basa la migración también<br />
deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al efectuar la reglam<strong>en</strong>tación<br />
d<strong>el</strong> cobro de honorarios. En la India, los honorarios<br />
varían según <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificación d<strong>el</strong> trabajador<br />
(Cuadro 10.2).<br />
Cuadro 10.2:<br />
Honorarios que Cobran a los Trabajadores<br />
Migrantes <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias de Contratación Privadas<br />
<strong>en</strong> la India<br />
Tipo de trabajador Honorario (<strong>en</strong> dólares)<br />
Poco calificado 45<br />
Semicalificado 65<br />
Calificado 110<br />
Altam<strong>en</strong>te calificado 220<br />
Fu<strong>en</strong>te: Información adaptada de la India, Office of the Protector G<strong>en</strong>eral<br />
of Emigrants (2004).<br />
En Filipinas, los honorarios de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de<br />
contratación no deb<strong>en</strong> ser superiores a un mes<br />
de salario, aunque <strong>el</strong> cobro de honorarios no está<br />
permitido cuando <strong>el</strong> sistema vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
destino d<strong>el</strong> trabajador no permite ese tipo de cobros,<br />
ya sea como cuestión de política o de práctica. 7<br />
Respondi<strong>en</strong>do a los problemas de los cobros excesivos<br />
que impon<strong>en</strong> los intermediarios de contratación y<br />
a los exorbitantes costos de la migración, algunos<br />
países de destino han impuesto límites a esos cobros.<br />
En Isra<strong>el</strong>, por ejemplo, <strong>el</strong> cobro máximo al trabajador<br />
migrante es de aproximadam<strong>en</strong>te 950 dólares,<br />
que incluye <strong>las</strong> sumas pagaderas a los ag<strong>en</strong>tes de<br />
contratación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, así como la suma que<br />
debe pagarse a la ag<strong>en</strong>cia isra<strong>el</strong>í, pero excluye los<br />
gastos d<strong>el</strong> viaje aéreo (MOITAL, <strong>2008</strong>).<br />
(iii) Participación de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas<br />
Aunque <strong>en</strong> la mayoría de los países de orig<strong>en</strong> la<br />
función de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación públicas ha<br />
sido asumida por <strong>el</strong> sector privado, hay argum<strong>en</strong>tos<br />
<strong>en</strong> favor de la realización de esas funciones por<br />
ag<strong>en</strong>cias administradas por <strong>el</strong> Estado, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con determinadas categorías de trabajadores que son<br />
especialm<strong>en</strong>te vulnerables a <strong>las</strong> prácticas indebidas<br />
y al abuso, como <strong>las</strong> mujeres y <strong>las</strong> trabajadoras<br />
domésticas.<br />
7 Véase 2002 Revised POEA Rules and Regulations Governing the Recruitm<strong>en</strong>t<br />
and Employm<strong>en</strong>t of Land-based Overseas Workers (http://www.poea.gov.<br />
ph/rules/POEA%20Rules.pdf), artículo 5, Sección 3.
Organizaciones internacionales como la OIM,<br />
con amplia experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la tramitación de <strong>las</strong><br />
solicitudes de migrantes y los servicios para ese<br />
grupo de personas, también pued<strong>en</strong> desempeñar un<br />
pap<strong>el</strong> <strong>en</strong> lo que respecta a facilitar la contratación,<br />
y efectivam<strong>en</strong>te están asumi<strong>en</strong>do esa función <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
marco de acuerdos bilaterales (por ejemplo, OIM,<br />
<strong>2008</strong>) <strong>sobre</strong> migración laboral al Canadá, Italia y<br />
España. Un ejemplo particularm<strong>en</strong>te interesante es <strong>el</strong><br />
proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada<br />
establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá (véanse <strong>el</strong><br />
Recuadro 10.2 y <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 10.1).<br />
Recuadro 10.2<br />
Proyecto <strong>sobre</strong> Trabajadores Agríco<strong>las</strong> de Temporada Establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong><br />
Canadá<br />
El proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá es <strong>el</strong> resultado de los esfuerzos<br />
conjuntos d<strong>el</strong> Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, con la cooperación de la OIM.<br />
Dicho proyecto se estableció <strong>en</strong> 2003 a través de un acuerdo con la Fondation des <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> recrutem<strong>en</strong>t de la main<br />
d’oeuvre agricole étrangère (FERME) de la Provincia de Québec, bajo la supervisión d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>t of Human Resources and<br />
Skills Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (HRSDC) d<strong>el</strong> Canadá.<br />
El Gobierno de Guatemala y la FERME acordaron promover la migración de trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada con <strong>el</strong> propósito<br />
de b<strong>en</strong>eficiar al país de orig<strong>en</strong> y al país de acogida, reduci<strong>en</strong>do al mismo tiempo la migración irregular y los riesgos conexos.<br />
El Gobierno de Guatemala solicitó cooperación técnica a la OIM, para la aplicación d<strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes términos:<br />
• Asist<strong>en</strong>cia para la s<strong>el</strong>ección de candidatos que pudieran satisfacer la necesidad de trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Canadá.<br />
• Coordinación con <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo para asegurar la protección de los derechos de los trabajadores guatemaltecos de<br />
temporada y <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de otros requisitos d<strong>el</strong> Ministerio, además de los r<strong>el</strong>ativos a la inmigración.<br />
• Organización de los arreglos de viaje de los trabajadores migrantes de temporada.<br />
La OIM firmó un Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to con la FERME <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> proyecto.<br />
Los trabajadores guatemaltecos también están protegidos <strong>en</strong> virtud de <strong>las</strong> leyes laborales canadi<strong>en</strong>ses y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a seguro<br />
de vida y seguro médico. El proyecto es supervisado por <strong>el</strong> personal d<strong>el</strong> Consulado de Guatemala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, que efectúa un<br />
control de <strong>las</strong> explotaciones agríco<strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> que trabajan guatemaltecos, con <strong>el</strong> objeto de prestar asist<strong>en</strong>cia a los trabajadores<br />
guatemaltecos y a los empleadores canadi<strong>en</strong>ses.<br />
Procedimi<strong>en</strong>tos principales<br />
Solicitud: Las explotaciones agríco<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Canadá pres<strong>en</strong>tan solicitudes de contratación de trabajadores de temporada a la<br />
FERME, que son tramitadas y evaluadas para su aprobación. Una vez aprobadas, la FERME <strong>las</strong> remite a la Oficina de la OIM<br />
<strong>en</strong> Guatemala, con copias para la Embajada de Guatemala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá. Cada solicitud incluye <strong>el</strong> número de trabajadores, la<br />
fecha prevista de llegada al Canadá, la duración d<strong>el</strong> contrato de trabajo y <strong>el</strong> tipo de cultivo agrícola.<br />
Contratación: Las contrataciones se realizan <strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades y municipios de distintos departam<strong>en</strong>tos de Guatemala.<br />
Durante ese proceso, los candidatos son <strong>en</strong>trevistados y evaluados para determinar si reún<strong>en</strong> los requisitos d<strong>el</strong> proyecto, y<br />
ll<strong>en</strong>an un formulario de información g<strong>en</strong>eral para su posible s<strong>el</strong>ección. Algunos empresarios canadi<strong>en</strong>ses participan también<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de contratación. Los trabajadores visitan luego la Oficina de la OIM y <strong>en</strong>tregan los docum<strong>en</strong>tos necesarios<br />
para su inclusión <strong>en</strong> <strong>el</strong> proyecto. Una vez recibidos esos docum<strong>en</strong>tos, se pres<strong>en</strong>ta una solicitud de visado y se inicia la<br />
tramitación d<strong>el</strong> caso.<br />
[305]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
[306]<br />
Solicitud de Visados: Las solicitudes de visado y todos los docum<strong>en</strong>tos necesarios se <strong>en</strong>vían a la Embajada d<strong>el</strong> Canadá para<br />
la tramitación de los correspondi<strong>en</strong>tes formularios de exam<strong>en</strong> médico. Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de los resultados de los exám<strong>en</strong>es, los<br />
trabajadores son aprobados para desempeñar trabajos agríco<strong>las</strong> de temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá.<br />
Solicitud de Permiso de Trabajo: Los trabajadores que han aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> médico quedan inscritos para realizar trabajos<br />
agríco<strong>las</strong> de temporada, y se solicita un permiso de trabajo d<strong>el</strong> HRSDC a través de la FERME. Los visados se emit<strong>en</strong> una vez<br />
que la Embajada d<strong>el</strong> Canadá recibe d<strong>el</strong> HRSDC los permisos de trabajo.<br />
Viaje: Los trabajadores son invitados a visitar la Oficina de la OIM unos días antes de partir, con <strong>el</strong> objeto de recibir<br />
información <strong>sobre</strong> su viaje, <strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to y la disciplina que se espera de <strong>el</strong>los durante su trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, y <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones con otras personas d<strong>el</strong> lugar d<strong>el</strong> trabajo. A cada trabajador se le <strong>en</strong>trega una carpeta con todos los docum<strong>en</strong>tos<br />
necesarios para <strong>el</strong> viaje. Esos docum<strong>en</strong>tos están c<strong>las</strong>ificados para facilitar los procedimi<strong>en</strong>tos de emigración e inmigración<br />
<strong>en</strong> Guatemala y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, respectivam<strong>en</strong>te, e incluy<strong>en</strong> los docum<strong>en</strong>tos que <strong>el</strong> trabajador deberá <strong>en</strong>tregar al empleador.<br />
Resultados Principales<br />
El número de b<strong>en</strong>eficiarios va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, y los mecanismos institucionales de coordinación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones<br />
nacionales (como los ministerios de r<strong>el</strong>aciones exteriores y los ministerios de trabajo) están recibi<strong>en</strong>do apoyo y su labor se<br />
está reforzando a través de la cooperación técnica de la OIM. Las evaluaciones d<strong>el</strong> proyecto realizadas con la participación<br />
de <strong>las</strong> autoridades nacionales y los empleadores canadi<strong>en</strong>ses confirman esos resultados positivos.<br />
El proyecto empezó <strong>en</strong> 2003 con un grupo inicial de 215 trabajadores: 180 hombres y 35 mujeres. Desde <strong>en</strong>tonces, <strong>el</strong> número<br />
de trabajadores incluidos <strong>en</strong> este programa ha aum<strong>en</strong>tado sustancialm<strong>en</strong>te: 2.075 al 2 noviembre de 2007, incluidos 1.948<br />
hombres y 127 mujeres.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Guatemala (noviembre de 2007), http://www.oim.org.gt/SeasonalAgriculturalWorkersProject.pdf.<br />
R<strong>el</strong>ato 10.1<br />
Migración Temporal de Trabajadores Agríco<strong>las</strong> al Canadá<br />
Ernesto es de la comunidad indíg<strong>en</strong>a guatemalteca de El Llano, Patzún, Chimalt<strong>en</strong>ango. Ya ha viajado dos veces con<br />
<strong>el</strong> Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá para trabajar <strong>en</strong> una<br />
explotación agrícola atando cebol<strong>las</strong>, cortando lechuga y lavando zanahorias. Como <strong>las</strong> instrucciones <strong>en</strong> la explotación<br />
agrícola canadi<strong>en</strong>se se dan <strong>en</strong> español, no le resulta difícil seguir<strong>las</strong> y hacer un bu<strong>en</strong> trabajo. Además, se lleva bi<strong>en</strong> con sus<br />
compañeros de trabajo y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, considera que sus perman<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá han sido positivas.<br />
“Cuando viajo al Canadá, siempre me <strong>en</strong>tristece despedirme de mi esposa y mis seis hijos”, recuerda, “pero estoy cont<strong>en</strong>to de<br />
t<strong>en</strong>er esta oportunidad de mejorar <strong>las</strong> condiciones de vida de mi familia. El trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá es duro, pero vale la p<strong>en</strong>a<br />
porque puedo <strong>en</strong>viar dinero a mi familia cada dos semanas. En Guatemala es mucho más difícil ganar dinero”.<br />
Además, cualquier nuevo conocimi<strong>en</strong>to que adquiera <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá le servirá para mejorar sus propias tierras y sus métodos<br />
de cultivo <strong>en</strong> Guatemala. “Sin embargo,” explica Ernesto, “no será fácil porque la maquinaria agrícola que se usa <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Canadá es costosa”. Añade luego, “Doy gracias a Dios y al proyecto porque durante <strong>el</strong> primer año pude construir una casa<br />
para mi familia, y con <strong>las</strong> ganancias d<strong>el</strong> segundo año compré otra parc<strong>el</strong>a de terr<strong>en</strong>o para cultivar guisantes. También<br />
compré un t<strong>el</strong>evisor y un aparato para discos compactos. En <strong>el</strong> Canadá g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te compro regalos para mi esposa, y ropa<br />
y juguetes para mis hijos”.<br />
Durante los últimos años, Ernesto y su familia han podido mejorar su dieta y ocasionalm<strong>en</strong>te compran carne. “Al comi<strong>en</strong>zo,<br />
mi esposa se <strong>en</strong>tristecía cuando partía para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá. Pero ahora está agradecida y f<strong>el</strong>iz porque eso nos<br />
permite vivir mejor”. “Yo les digo a mis hijos que t<strong>en</strong>go que trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá para ganar sufici<strong>en</strong>te dinero para comprar<br />
alim<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong>viarlos a la escu<strong>el</strong>a”.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Cuando trabaja <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, Ernesto <strong>en</strong>vía dinero a su esposa para alim<strong>en</strong>tos y otros gastos básicos, y <strong>el</strong>la sabe que <strong>el</strong> dinero<br />
adicional que están ahorrando podrá utilizarse <strong>en</strong> caso de alguna emerg<strong>en</strong>cia.<br />
“El Proyecto es una gran ayuda para la g<strong>en</strong>te pobre como yo, puesto que nos da la posibilidad de trabajar y ganar sufici<strong>en</strong>te<br />
dinero para mejorar nuestra vida y <strong>el</strong> futuro de nuestros hijos. Estoy agradecido por esta oportunidad que me permite mirar<br />
hacia ad<strong>el</strong>ante con esperanza y confianza, y d ejar atrás la pobreza”.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Guatemala.<br />
b) Las normas mínimas de los contratos de<br />
trabajo<br />
La necesidad de asegurar que <strong>el</strong> contrato de trabajo<br />
garantice salarios justos y disposiciones básicas ha<br />
sido una importante preocupación de los países de<br />
orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> lo que respecta a proteger a sus nacionales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Por esa razón, los países de orig<strong>en</strong><br />
han <strong>el</strong>aborado contratos de trabajo mod<strong>el</strong>o que<br />
establec<strong>en</strong> los requisitos mínimos concerni<strong>en</strong>tes<br />
a sus trabajadores <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> los que estarán<br />
trabajando.<br />
Esas disposiciones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> leyes laborales<br />
y sociales vig<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> país de acogida, así como <strong>las</strong><br />
costumbres, tradiciones y prácticas nacionales, y <strong>las</strong><br />
condiciones d<strong>el</strong> mercado laboral local. También deb<strong>en</strong><br />
ajustarse a <strong>las</strong> normas internacionales aplicables y<br />
a los acuerdos bilaterales <strong>sobre</strong> migración laboral<br />
adoptados <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
El Gobierno de Filipinas, por ejemplo, ha establecido<br />
salarios mínimos para ciertas ocupaciones, como<br />
trabajadores domésticos, g<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar y trabajadores<br />
d<strong>el</strong> sector de la producción, que no deb<strong>en</strong> ser<br />
inferiores a <strong>las</strong> normas fijadas <strong>en</strong> virtud de acuerdos<br />
bilaterales o conv<strong>en</strong>ciones internacionales <strong>en</strong> los que<br />
<strong>el</strong> país de acogida sea parte. El trabajador migrante<br />
<strong>en</strong> ningún caso debe percibir un salario inferior al<br />
salario mínimo vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Filipinas. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />
<strong>el</strong> Gobierno de Filipinas impuso un salario mínimo<br />
de 400 dólares m<strong>en</strong>suales para los trabajadores<br />
domésticos que sal<strong>en</strong> al extranjero. 8<br />
8 Véase Guid<strong>el</strong>ines on the Implem<strong>en</strong>tation of the Reform Package Affecting<br />
Household Service Workers, http://www.poea.gov.ph/hsw/Guid<strong>el</strong>ines%20<br />
on%20the%20Implem<strong>en</strong>tation%20of%20the%20Reform%20Package%20<br />
Affecting%20Household%20Service%20Workers.pdf.<br />
Las normas establecidas por la administración local,<br />
e incluidas <strong>en</strong> los contratos de trabajo mod<strong>el</strong>o,<br />
pued<strong>en</strong> servir de base para autorizar <strong>el</strong> empleo de<br />
los nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sin embargo, si no<br />
exist<strong>en</strong> acuerdos bilaterales <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong><br />
y de destino para asegurar la observancia de los<br />
salarios mínimos, es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil que ocurra<br />
sustitución de contratos o que los trabajadores de un<br />
país sean reemplazados por los de otro país. Incumbe<br />
a <strong>las</strong> autoridades d<strong>el</strong> país de acogida asegurar la<br />
posibilidad de interponer recursos legales si se<br />
violan <strong>las</strong> disposiciones de los contratos de trabajo,<br />
como prevén, por ejemplo, <strong>las</strong> disposiciones d<strong>el</strong><br />
Departam<strong>en</strong>to de Trabajo de la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong (Ab<strong>el</strong>la, 2000).<br />
El Gobierno de Jordania ha puesto <strong>en</strong> práctica un<br />
contrato de trabajo uniforme especial para los<br />
trabajadores domésticos extranjeros, jurídicam<strong>en</strong>te<br />
vinculante, <strong>el</strong>aborado con la colaboración d<strong>el</strong><br />
Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la<br />
Mujer (UNIFEM), e interesados directos nacionales.<br />
El contrato es <strong>el</strong> primero de su c<strong>las</strong>e <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio y es obligatorio para la emisión de visados<br />
y permisos. El gobierno está <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dando también<br />
<strong>las</strong> leyes laborales para ofrecer a los trabajadores<br />
domésticos derechos de protección legalm<strong>en</strong>te<br />
reconocidos (UNIFEM, 2004).<br />
La aplicación de medidas de reglam<strong>en</strong>tación, ya sea<br />
mediante <strong>el</strong> control de la contratación o a través de<br />
la aprobación de la emigración para comprobar la<br />
validez de los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
[307]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
resulta más problemática para los países de orig<strong>en</strong><br />
cuando <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to es facilitado a través de<br />
la introducción de regím<strong>en</strong>es que no exig<strong>en</strong> visado<br />
(como <strong>en</strong> la Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes)<br />
o por la proximidad (por ejemplo, los indonesios y<br />
filipinos que trabajan <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia). La facilitación<br />
d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to, bi<strong>en</strong> sea d<strong>el</strong>iberada, o a<br />
causa de factores físicos, permite que los posibles<br />
trabajadores migrantes viaj<strong>en</strong> al país de destino<br />
sin t<strong>en</strong>er, necesariam<strong>en</strong>te, que obt<strong>en</strong>er primero un<br />
trabajo (y un contrato de trabajo). En esos casos,<br />
aunque <strong>las</strong> medidas de reglam<strong>en</strong>tación sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
importantes, los países de orig<strong>en</strong> t<strong>en</strong>drán que hacer<br />
mayor uso de los servicios de apoyo y cooperación<br />
<strong>en</strong>tre los Estados para asegurar la protección y <strong>el</strong><br />
bi<strong>en</strong>estar de sus ciudadanos que trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero.<br />
c) Servicios de ayuda<br />
La prestación de servicios de ayuda a los trabajadores<br />
migrantes puede incluir <strong>el</strong> acceso a información,<br />
<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un fondo de contribución<br />
para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar, que ati<strong>en</strong>da a <strong>las</strong> necesidades de<br />
emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />
de cobertura de seguro y la designación de agregados<br />
de trabajo que prest<strong>en</strong> asesorami<strong>en</strong>to y ayuda a los<br />
trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
i) Difusión de información<br />
Con anterioridad al empleo<br />
Dado que son millones <strong>las</strong> personas que cruzan <strong>las</strong><br />
fronteras todos los años, la necesidad de información<br />
es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal de todas <strong>las</strong> decisiones<br />
<strong>en</strong> materia de migración. Las percepciones<br />
distorsionadas y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to insufici<strong>en</strong>te<br />
de la realidad <strong>en</strong> los países a los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />
int<strong>en</strong>ción de dirigirse no hac<strong>en</strong> sino aum<strong>en</strong>tar la<br />
importancia de asegurar que los migrantes t<strong>en</strong>gan<br />
acceso a la información. La mayoría de los migrantes<br />
desconoc<strong>en</strong> <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias prácticas, jurídicas,<br />
[308]<br />
sociales y económicas d<strong>el</strong> traslado a otro país. Ese<br />
desconocimi<strong>en</strong>to increm<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> riesgo al que pued<strong>en</strong><br />
estar expuestos, y perjudica también la migración<br />
ord<strong>en</strong>ada. La difusión de información pertin<strong>en</strong>te<br />
reduce ese riesgo y ofrece a los migrantes una base<br />
sólida para adoptar decisiones con conocimi<strong>en</strong>to de<br />
causa.<br />
En los últimos años, los países de orig<strong>en</strong> han<br />
reconocido la necesidad de ofrecer a sus ciudadanos<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de viajar al extranjero con<br />
fines de trabajo, información sufici<strong>en</strong>te para tomar<br />
decisiones acertadas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> opciones de viaje por<br />
medios regulares, los medios de reclutami<strong>en</strong>to y la<br />
organización d<strong>el</strong> viaje y <strong>el</strong> trabajo. Esa información se<br />
puede transmitir de dos maneras: a través de sesiones<br />
previas al empleo para determinados conting<strong>en</strong>tes de<br />
trabajadores, o a través de campañas de información<br />
más amplias <strong>en</strong> los medios de comunicación. Estas<br />
últimas pued<strong>en</strong> ser especialm<strong>en</strong>te útiles para<br />
señalar at<strong>en</strong>ción a los riesgos y los p<strong>el</strong>igros de la<br />
migración laboral irregular. En algunos países se<br />
han establecido también c<strong>en</strong>tros de recursos de<br />
información para los trabajadores migrantes y<br />
futuros trabajadores migrantes con la ayuda de<br />
organizaciones internacionales (véanse <strong>el</strong> Recuadro<br />
10.3 y <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 10.2).<br />
Se pued<strong>en</strong> utilizar diversas actividades de<br />
comunicación que emplean distintos medios. Los<br />
medios de comunicación pública aseguran que la<br />
información llegue rápidam<strong>en</strong>te a grandes sectores,<br />
mi<strong>en</strong>tras que los contactos a niv<strong>el</strong> popular ofrec<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> marco informal necesario para debates más<br />
exhaustivos y honestos.
Recuadro 10.3<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
C<strong>en</strong>tro de Recursos de Información para Trabajadores Migrantes <strong>en</strong> Tayikistán<br />
En 2004, la OIM y <strong>el</strong> Gobierno de Tayikistán establecieron un C<strong>en</strong>tro de Recursos de Información para Trabajadores Migrantes<br />
<strong>en</strong> Dushanbe, Tayikistán, con <strong>el</strong> apoyo de la Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa (OSCE), destinado a<br />
proporcionar a los trabajadores migrantes y futuros trabajadores migrantes información fidedigna <strong>sobre</strong> la vida y <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las limitadas oportunidades de trabajo y <strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o montañoso de Tayikistán hac<strong>en</strong> que sus habitantes<br />
t<strong>en</strong>gan dificultades para ganarse la vida. En consecu<strong>en</strong>cia, para salir de la pobreza, casi todas <strong>las</strong> familias cu<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>tre sus<br />
miembros con un trabajador migrante, cuando m<strong>en</strong>os. Los habitantes de Tayikistán emigran por temporada a los países vecinos<br />
de Kazajstán, Kirguistán y Uzbekistán, aunque la mayoría se dirige a la Federación de Rusia. Un estudio de la OIM <strong>sobre</strong> la<br />
migración laboral <strong>en</strong> la región rev<strong>el</strong>ó que alrededor de 600.000 tayikos son migrantes (Olimova y Bosc, 2003). Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te,<br />
sin embargo, los migrantes de Tayikistán no están bi<strong>en</strong> informados <strong>sobre</strong> la realidad de la vida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
La mayoría de los tayikos trabaja <strong>en</strong> los sectores no estructurados y que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación <strong>en</strong> Rusia y, aún<br />
cuando estén <strong>en</strong> situación regular, la explotación laboral está g<strong>en</strong>eralizada. Muchos migrantes no sab<strong>en</strong> a dónde acudir para<br />
recibir ayuda e información <strong>sobre</strong> posibilidades de viaje y trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y son presa fácil de ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
no oficiales y traficantes.<br />
El Gobierno de Tayikistán, Ia OIM y la OSCE acordaron establecer un c<strong>en</strong>tro público de recursos, integrado por asesores<br />
calificados, con <strong>el</strong> fin de ofrecer información r<strong>el</strong>ativa a <strong>las</strong> necesidades de los migrantes. El C<strong>en</strong>tro de Recursos informa a los<br />
posibles migrantes <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones de empleo, <strong>el</strong> viaje y los docum<strong>en</strong>tos necesarios, la inscripción y los docum<strong>en</strong>tos<br />
requeridos, los derechos de los migrantes, les <strong>en</strong>trega <strong>informe</strong>s de pr<strong>en</strong>sa, mapas y contactos, les proporciona información <strong>sobre</strong><br />
los riesgos de la trata de personas y tráfico de personas, los riesgos para la salud y otras cuestiones de interés. A través de ese<br />
proyecto, también se proporciona información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> organizaciones y los recursos comunitarios, los servicios sociales y <strong>las</strong><br />
facilidades de integración a largo plazo.<br />
Otros aspectos que recib<strong>en</strong> particular at<strong>en</strong>ción son la recopilación, preparación y difusión de información actualizada <strong>sobre</strong> la<br />
migración laboral <strong>en</strong>tre los posibles trabajadores migrantes.<br />
1. Viaje y docum<strong>en</strong>tos:<br />
• docum<strong>en</strong>tos necesarios para <strong>el</strong> viaje (pasaporte y otros docum<strong>en</strong>tos);<br />
• <strong>en</strong>trada y salida (derechos y responsabilidades de los vigilantes de frontera y de los ciudadanos);<br />
• aduanas (procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> aduana, derechos y responsabilidades a ambos lados de la frontera);<br />
• policía (cómo impedir <strong>el</strong> abuso);<br />
• medios de transporte y emisión de pasajes (transporte aéreo y por carretera);<br />
• información <strong>sobre</strong> visados y direcciones de <strong>las</strong> embajadas;<br />
• información <strong>sobre</strong> los p<strong>el</strong>igros de la trata de personas.<br />
2. Información r<strong>el</strong>ativa a la admisión y cuestiones posteriores a la admisión:<br />
• regularización <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino (inscripción);<br />
• regularización d<strong>el</strong> empleo (permiso de trabajo);<br />
• salud (primeros auxilios, prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> VIH/SIDA);<br />
• educación (admisión);<br />
• repres<strong>en</strong>taciones de la República de Tayikistán <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y otras direcciones útiles;<br />
• r<strong>el</strong>aciones con <strong>el</strong> empleador (contrato de trabajo y posibles riesgos);<br />
• vivi<strong>en</strong>da (alquiler y subalquiler, y riesgos);<br />
• empleo <strong>en</strong> otros países (realidades y posibles riesgos para los ciudadanos de Tayikistán).<br />
La información se difunde a través de folletos, cart<strong>el</strong>es, servicios de asesorami<strong>en</strong>to, viajes organizados, medios de comunicación,<br />
reuniones, talleres y seminarios.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dushanbe.<br />
[309]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
[310]<br />
R<strong>el</strong>ato 10.2<br />
La Importancia de <strong>las</strong> Consultas Previas a la Partida<br />
En junio de 2006, Oleg vió un anuncio <strong>en</strong> un periódico local que ofrecía un trabajo bi<strong>en</strong> remunerado <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />
Hasta <strong>en</strong>tonces, sólo había podido <strong>en</strong>contrar algunos trabajos temporales y <strong>el</strong> dinero que ganaba no era sufici<strong>en</strong>te para cubrir<br />
<strong>las</strong> necesidades cotidianas de su familia y la educación de sus hijos. Trabajar <strong>en</strong> los Estados Unidos con un salario m<strong>en</strong>sual de<br />
2.500 dólares, como decía <strong>el</strong> anuncio, parecía ser la solución a sus problemas. Oleg llamó a la organización y le dijeron que<br />
debía efectuar un pago por ad<strong>el</strong>antado por valor de 1.200 dólares para que la organización preparara los docum<strong>en</strong>tos necesarios<br />
y obtuviera un visado de trabajo de la Embajada de los Estados Unidos. Como la cantidad era muy superior a lo que Oleg podía<br />
pagar, pidió 1.000 dólares prestados.<br />
Oleg fue a Kiev, ubicó a la organización y se reunió con <strong>el</strong> ger<strong>en</strong>te. El personal le pareció amigable y dispuesto a at<strong>en</strong>derlo. Oleg<br />
habló <strong>sobre</strong> sus problemas económicos y <strong>el</strong> ger<strong>en</strong>te le volvió a asegurar que <strong>el</strong> posible trabajo no sería difícil y que <strong>el</strong> salario<br />
era <strong>el</strong>evado, además de cubrir gastos de alojami<strong>en</strong>to y comidas. Oleg firmó <strong>el</strong> contrato sin siquiera leerlo, confiando <strong>en</strong> lo que<br />
había escuchado, <strong>en</strong>tregó su pasaporte y la suma de dinero solicitada a la ag<strong>en</strong>cia, y volvió a su hogar esperando a lo llamaran<br />
una semana antes de la partida para los Estados Unidos, como se había conv<strong>en</strong>ido.<br />
Sin embargo, nada sucedió, y cuando llamó nuevam<strong>en</strong>te a la ag<strong>en</strong>cia, no obtuvo respuesta. Sintiéndose alarmado, Oleg continuó<br />
llamando y finalm<strong>en</strong>te partió otra vez para Kiev con <strong>el</strong> fin de averiguar qué había sucedido. Sin embargo, no <strong>en</strong>contró a nadie<br />
<strong>en</strong> esa dirección, sólo oficinas vacías. La <strong>en</strong>cargada de la limpieza le informó que la ag<strong>en</strong>cia había alquilado <strong>el</strong> lugar sólo por<br />
unos cuantos días antes de marcharse, y que no sabía cuál era la nueva dirección.<br />
Oleg necesitó un poco de tiempo para darse cu<strong>en</strong>ta de lo que había sucedido. Recién <strong>en</strong>tonces le pareció extraño que la oficina<br />
fuese tan pequeña, que no tuviera un letrero o nombre oficial, que sólo hubiera una computadora portátil <strong>sobre</strong> una mesa, y<br />
que <strong>el</strong> “ger<strong>en</strong>te” hubiera sido tan amable. No sabía qué hacer.<br />
Oleg regresó a su hogar y <strong>en</strong>contró un trabajo temporal. Entregó todo <strong>el</strong> dinero que había ganado al acreedor para canc<strong>el</strong>ar su<br />
deuda. Aunque t<strong>en</strong>ía cada vez mayor necesidad de trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para ganar un poco de dinero, su experi<strong>en</strong>cia había<br />
dejado hu<strong>el</strong><strong>las</strong> y no estaba dispuesto a asumir más riesgos.<br />
Un día, Oleg vio un anuncio <strong>en</strong> una estación de tr<strong>en</strong>, <strong>en</strong> la que se indicaba un número de t<strong>el</strong>éfono de ayuda de urg<strong>en</strong>cia. Llamó,<br />
y le dijeron que se pres<strong>en</strong>tara al C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes. Cuando Oleg acudió allí para una consulta personal,<br />
se le informó <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> posibilidades de trabajar legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sobre la base de esa información, Oleg decidió<br />
solicitar trabajo <strong>en</strong> la República Checa.<br />
El C<strong>en</strong>tro le prestó ayuda para acceder a los sitios Web <strong>sobre</strong> trabajo <strong>en</strong> la República Checa y le ofreció acceso gratuito a la<br />
Internet. Los consultores d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to lo ayudaron a preparar su formulario de anteced<strong>en</strong>tes personales <strong>en</strong> inglés<br />
y a colocarlo <strong>en</strong> los sitios Web <strong>sobre</strong> trabajo. Así pudo <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con algunos posibles empleadores y, a su tiempo,<br />
recibió respuesta de una empresa constructora de Brno. Esta vez, Oleg preparó él mismo todos los docum<strong>en</strong>tos necesarios y<br />
obtuvo un visado de trabajo. Antes de partir para hacerse cargo de su nuevo trabajo <strong>en</strong> la República Checa, Oleg recibió toda<br />
la información útil y necesaria para ponerse <strong>en</strong> contacto con <strong>el</strong> Consulado de Ucrania <strong>en</strong> Praga, y con <strong>las</strong> organizaciones no<br />
gubernam<strong>en</strong>tales que ofrec<strong>en</strong> ayuda a los migrantes <strong>en</strong> la República Checa.<br />
Oleg ya se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Brno, donde está a gusto con su nuevo trabajo. También ha puesto <strong>en</strong> contacto a sus vecinos con <strong>el</strong><br />
C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Kiev.
Ori<strong>en</strong>tación previa a la partida<br />
Los cursos de ori<strong>en</strong>tación previa a la partida ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
por objeto preparar a los migrantes para la vida y <strong>el</strong><br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, incluida la protección contra<br />
prácticas de trabajo que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> abuso. Esos cursos de<br />
corta duración g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se consideran una forma<br />
útil de proporcionar información introductoria básica<br />
r<strong>el</strong>ativa a los futuros <strong>en</strong>tornos de vida y de trabajo,<br />
como la adaptación cultural, <strong>el</strong> dominio de idioma y los<br />
servicios financieros, incluido <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong><br />
los b<strong>en</strong>eficios que se pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er; <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> materia de salud y la conci<strong>en</strong>ciación con respecto<br />
a los derechos humanos; y los ev<strong>en</strong>tuales arreglos <strong>en</strong><br />
materia de retorno y reintegración.<br />
Con ese objetivo <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te, los Gobiernos de Filipinas<br />
y Sri Lanka han <strong>el</strong>aborado programas de ori<strong>en</strong>tación<br />
previa a la partida, de dos días de duración, para los<br />
trabajadores domésticos que se dirig<strong>en</strong> a la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong y al Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio, que abarcan los sigui<strong>en</strong>tes temas:<br />
• derechos de los trabajadores domésticos <strong>sobre</strong> la<br />
base de contratos de trabajo normalizados;<br />
• obligaciones d<strong>el</strong> trabajador doméstico de<br />
conformidad con <strong>las</strong> normas pertin<strong>en</strong>tes;<br />
• “lo que se debe hacer, y lo que no se debe hacer”<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> empleador y <strong>las</strong> condiciones de<br />
vida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino;<br />
• perfil d<strong>el</strong> país de destino;<br />
• servicios y b<strong>en</strong>eficios que ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades<br />
públicas y <strong>las</strong> organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />
(ONG);<br />
• opciones y procedimi<strong>en</strong>tos para <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de <strong>las</strong><br />
remesas;<br />
• docum<strong>en</strong>tos de viaje, procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> los<br />
aeropuertos e información útil <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> viaje;<br />
• actividades iniciales de recepción <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
destino;<br />
• retorno y reintegración;<br />
• opciones <strong>en</strong> materia de ahorros.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Por razones semejantes, <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo de<br />
Italia proporcionó fondos a la OIM para <strong>el</strong> desarrollo<br />
de cinco módulos de ori<strong>en</strong>tación que abarcan los<br />
aspectos jurídicos de la migración, la gestión d<strong>el</strong><br />
mercado laboral de los migrantes, los aspectos<br />
socioculturales, los aspectos psicoculturales, y<br />
<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje de idiomas. Esos módulos se han<br />
utilizado <strong>en</strong> cursos de ori<strong>en</strong>tación previa a la partida<br />
<strong>en</strong> un gran número de países, incluidos Moldova y<br />
Sri Lanka.<br />
ii) Fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />
migrantes<br />
Los fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />
migrantes son un medio innovador y sost<strong>en</strong>ible desde<br />
<strong>el</strong> punto de vista financiero, de proporcionar servicios<br />
de apoyo a migrantes vulnerables y migrantes <strong>en</strong><br />
situación de p<strong>en</strong>uria. Aunque hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to sólo<br />
exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> Asia, pued<strong>en</strong> ser útiles para todos los países<br />
de orig<strong>en</strong>, ya que ofrec<strong>en</strong> una sólida base de recursos<br />
para <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong> abuso de los trabajadores migrantes<br />
y asegurar condiciones de trabajo y de vida dec<strong>en</strong>tes.<br />
Ya han demostrado ser particularm<strong>en</strong>te útiles <strong>en</strong> lo<br />
que respecta a ayudar a los migrantes que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
problemas <strong>en</strong> los lugares de trabajo.<br />
Tres importantes países de orig<strong>en</strong> asiáticos han<br />
establecido fondos de asist<strong>en</strong>cia social para<br />
trabajadores migrantes: Filipinas, <strong>el</strong> Pakistán y Sri<br />
Lanka. El objetivo principal de esos fondos es ofrecer<br />
protección a los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar<br />
de trabajo. Los fondos también prestan muchos otros<br />
servicios a los trabajadores y sus familiares.<br />
Los fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />
migrantes son administrados por organizaciones<br />
estatales o paraestatales: la Fundación Pakistaní <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Extranjero, la Dirección de Asist<strong>en</strong>cia Social a<br />
los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, de Filipinas y <strong>el</strong><br />
Fondo para <strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar Social de los Trabajadores <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Extranjero, de Sri Lanka. Esas tres organizaciones<br />
cu<strong>en</strong>tan con la participación de repres<strong>en</strong>tantes de los<br />
[311]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
trabajadores migrantes y de la oficina estatal nacional<br />
<strong>en</strong>cargada de la migración laboral. Se financian con<br />
contribuciones de los trabajadores migrantes, que<br />
repres<strong>en</strong>tan alrededor de 25 dólares por persona.<br />
En Filipinas, la Dirección de Asist<strong>en</strong>cia Social a<br />
los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y la Dirección de<br />
Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, se establecieron por decreto<br />
presid<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> 1977, ap<strong>en</strong>as dos años después de la<br />
partida d<strong>el</strong> primer grupo de 35.000 trabajadores hacia<br />
<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio. En virtud de la ord<strong>en</strong>anza <strong>sobre</strong><br />
la emigración, aprobada por <strong>el</strong> Pakistán <strong>en</strong> 1979, se<br />
estableció la Fundación Pakistaní <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero,<br />
mi<strong>en</strong>tras que Sri Lanka estableció su fondo de<br />
bi<strong>en</strong>estar social <strong>en</strong> 1985. Al parecer, ambos fondos se<br />
crearon t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o filipino, ya que<br />
hay grandes similitudes <strong>en</strong> sus objetivos, organización<br />
y fu<strong>en</strong>tes de financiami<strong>en</strong>to.<br />
Se ha evaluado <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to de los fondos de<br />
asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores migrantes de<br />
Filipinas, <strong>el</strong> Pakistán y Sri Lanka a través de un<br />
estudio efectuado por la OIM (Tan, 2005), c<strong>en</strong>trado<br />
<strong>en</strong> la eficacia para alcanzar los objetivos. Los <strong>informe</strong>s<br />
financieros publicados por los fondos de asist<strong>en</strong>cia<br />
social rev<strong>el</strong>an <strong>el</strong> ámbito de sus actividades. El<br />
Pakistán asignó <strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to de su presupuesto<br />
para servicios sociales <strong>en</strong> los emplazami<strong>en</strong>tos de<br />
trabajo de sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, que<br />
abarcan consultas, servicios jurídicos, <strong>el</strong> retorno de<br />
migrantes y la repatriación de restos humanos. Sri<br />
Lanka asignó un porc<strong>en</strong>taje más <strong>el</strong>evado, <strong>el</strong> 35 por<br />
ci<strong>en</strong>to de su presupuesto, para los mismos fines. El<br />
fondo de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores migrantes<br />
de Filipinas dirige 28 c<strong>en</strong>tros de asist<strong>en</strong>cia social<br />
para trabajadores migrantes <strong>en</strong> países que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
grandes conting<strong>en</strong>tes de trabajadores migrantes<br />
filipinos. Cubre los gastos de servicios jurídicos para<br />
la def<strong>en</strong>sa de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> tribunales<br />
extranjeros. Los tres fondos corr<strong>en</strong> con los gastos<br />
d<strong>el</strong> transporte de los trabajadores migrantes cuyo<br />
contrato de trabajo haya sido canc<strong>el</strong>ado por motivos<br />
de abuso físico, incumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> disposiciones<br />
d<strong>el</strong> contrato u otras razones, y de la repatriación de<br />
restos humanos.<br />
[312]<br />
Los tres fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />
migrantes, pero especialm<strong>en</strong>te la Fundación Pakistaní<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, han tratado de establecer otros<br />
servicios tales como becas, formación profesional y<br />
préstamos comerciales para los trabajadores migrantes<br />
y sus familiares, al punto de que prácticam<strong>en</strong>te existe<br />
una situación de duplicación con servicios que ya<br />
ofrec<strong>en</strong> los organismos públicos especializados. En<br />
términos g<strong>en</strong>erales, sin embargo, la demanda de<br />
esos servicios adicionales no ha sido particularm<strong>en</strong>te<br />
grande (Tan, 2005).<br />
iii) La ayuda d<strong>el</strong> gobierno <strong>en</strong> los países de destino<br />
por intermedio de los agregados de trabajo<br />
La función de <strong>las</strong> embajadas y consulados <strong>en</strong> la<br />
prestación de apoyo y ayuda a los trabajadores<br />
migrantes está más ad<strong>el</strong>antada <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong> tradicionales de Asia y <strong>en</strong> México. El agregado<br />
de trabajo es un miembro de la misión diplomática,<br />
nombrado por <strong>el</strong> ministerio o departam<strong>en</strong>to de<br />
trabajo, y desempeña funciones d<strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones laborales <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong> país<br />
de acogida. Por ejemplo, un agregado de trabajo de<br />
Filipinas ti<strong>en</strong>e <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes obligaciones:<br />
• proteger a los trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que<br />
están d<strong>en</strong>tro de la jurisdicción de la misión<br />
diplomática;<br />
• realizar actividades de comercialización e<br />
id<strong>en</strong>tificación de oportunidades de trabajo;<br />
• prestar asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la formulación de políticas de<br />
migración laboral;<br />
• promover <strong>las</strong> bu<strong>en</strong>as r<strong>el</strong>aciones con <strong>el</strong> país de<br />
acogida <strong>en</strong> cuestiones laborales.<br />
En Filipinas, los agregados de trabajo cu<strong>en</strong>tan con<br />
<strong>el</strong> apoyo de funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
cuya labor se describe <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 10.4.
Recuadro 10.4<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Funcionarios Laborales Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero: Prestación de Servicios a los Trabajadores<br />
Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />
El Código Administrativo y <strong>el</strong> Código de Trabajo de Filipinas son la base jurídica de un programa de servicios <strong>en</strong> los países de<br />
destino por conducto de los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. El Departam<strong>en</strong>to de Trabajo y Empleo es <strong>el</strong> responsable de<br />
la formulación de ori<strong>en</strong>taciones normativas y programáticas, y <strong>el</strong> Servicio Internacional de Asuntos Laborales d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
de Trabajo y Empleo proporciona apoyo administrativo perman<strong>en</strong>te. La Dirección de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y la Dirección<br />
de Asist<strong>en</strong>cia Social a los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero son los principales asociados institucionales de los funcionarios<br />
laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo y Empleo, para la ejecución de sus programas y actividades<br />
cotidianas. Desde una perspectiva de gestión de personal, los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero están adscritos a <strong>las</strong><br />
misiones diplomáticas de Filipinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y sujetos a <strong>las</strong> disposiciones pertin<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de R<strong>el</strong>aciones<br />
Exteriores para los agregados de servicios. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> actividades de los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero son<br />
supervisadas por sus respectivos jefes de misión <strong>en</strong> la estación de destino.<br />
Con <strong>el</strong> fin de asegurar <strong>el</strong> ingreso legal y organizado de los trabajadores filipinos al lugar de trabajo, los funcionarios laborales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero verifican si los empleadores extranjeros, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación extranjeras, los lugares de trabajo, los<br />
emplazami<strong>en</strong>tos de proyectos, <strong>las</strong> vacantes de trabajo y <strong>las</strong> condiciones de trabajo cumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> normas establecidas <strong>en</strong> los<br />
acuerdos bilaterales o la política d<strong>el</strong> Gobierno de Filipinas. También c<strong>el</strong>ebran negociaciones con los gobiernos de acogida y los<br />
empleadores para asegurar la mejora de los términos y condiciones de trabajo y facilitar la contratación de los trabajadores y<br />
la tramitación de los docum<strong>en</strong>tos.<br />
Las actividades de ori<strong>en</strong>tación posteriores a la llegada, <strong>las</strong> inspecciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, la movilización social de<br />
los trabajadores y los diálogos consultivos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto abordar <strong>las</strong> necesidades de ajuste promovi<strong>en</strong>do un s<strong>en</strong>tido de<br />
pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a su <strong>en</strong>torno de trabajo temporal, propiciando la unidad cultural <strong>en</strong>tre los trabajadores filipinos y mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la<br />
comunicación con la Misión de Filipinas. Cuando surg<strong>en</strong> problemas o situaciones de crisis, los trabajadores migrantes filipinos<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a servicios de asesorami<strong>en</strong>to, mediación, conciliación, at<strong>en</strong>ción médica, asist<strong>en</strong>cia jurídica y repres<strong>en</strong>tación<br />
ante los tribunales, según <strong>el</strong> caso. También se pued<strong>en</strong> organizar visitas a trabajadores que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> det<strong>en</strong>idos, se ofrece<br />
alojami<strong>en</strong>to temporal y servicios de evacuación o repatriación <strong>en</strong> caso de conflictos o disturbios civiles, o por razones de salud.<br />
Si la política d<strong>el</strong> país de acogida lo permite, se organizan actividades r<strong>el</strong>ativas a cambio de trabajo. Además, los funcionarios<br />
laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero ayudan a actualizar y aplicar programas de respuesta a situaciones de crisis, <strong>en</strong> colaboración con<br />
la División Consular de la Misión de Filipinas, toda vez que procede. Como parte de la preparación para decidir <strong>en</strong> cuanto a<br />
sus opciones <strong>en</strong> Filipinas, una vez finalizado su contrato de trabajo los trabajadores nacionales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a programas de<br />
formación para la adquisición de aptitudes, asesorami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> materia de reintegración y remisión a distintos servicios.<br />
Los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se <strong>en</strong>cargan de establecer vínculos de cooperación con una amplia gama de<br />
interlocutores e interesados directos, incluidos los gobiernos de acogida, <strong>las</strong> asociaciones de empleadores, <strong>las</strong> organizaciones<br />
de trabajadores, <strong>las</strong> comunidades filipinas, <strong>las</strong> organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales, <strong>las</strong> organizaciones confesionales y los<br />
medios de comunicación. Esos funcionarios ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la responsabilidad de llevar a cabo análisis periódicos de la situación,<br />
id<strong>en</strong>tificar nuevas oportunidades <strong>en</strong> los mercados o formular una recom<strong>en</strong>dación cuando consider<strong>en</strong> justificado aplicar una<br />
prohibición de contratación de trabajadores para una empresa o un país. También pued<strong>en</strong> formular recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong><br />
imposición de sanciones administrativas a los empleadores y ag<strong>en</strong>cias de contratación extranjeros que recurr<strong>en</strong> a prácticas<br />
abusivas, o su inclusión <strong>en</strong> listas negras.<br />
Hay funcionarios laborales <strong>en</strong> 34 países de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, dirigidos por 42 agregados de trabajo. En la mayoría de esos lugares,<br />
<strong>el</strong> personal que forma parte d<strong>el</strong> grupo de funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero incluye un oficial <strong>en</strong>cargado d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social,<br />
un asist<strong>en</strong>te administrativo, un intérprete y un conductor de vehículos. El grupo de funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
trabaja <strong>en</strong> colaboración con los funcionarios consulares de Filipinas y, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de determinadas cuestiones de interés,<br />
con otros miembros d<strong>el</strong> servicio diplomático. Por ejemplo, los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero colaboran estrecham<strong>en</strong>te<br />
con los agregados comerciales toda vez que <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones bilaterales <strong>sobre</strong> acuerdos de cooperación económica figuran<br />
cuestiones r<strong>el</strong>ativas al trabajo y <strong>el</strong> empleo. Aunque <strong>las</strong> cuestiones de política r<strong>el</strong>ativas a los nacionales, como <strong>las</strong> que se<br />
[313]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
[314]<br />
refier<strong>en</strong> al trabajo irregular, están a cargo de oficiales consulares, los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero manti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
sistema abierto de cooperación informal para prestar asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> esos casos. En otras ocasiones, los funcionarios laborales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero trabajan directam<strong>en</strong>te con los trabajadores sociales y agregados médicos asignados por <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asist<strong>en</strong>cia Social y Desarrollo y <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Salud.<br />
La ley de trabajadores migrantes y filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (1995), consolidó la función de los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero y significó un nuevo impulso para una mayor labor de experim<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la gestión de equipos y la integración de<br />
los servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector diplomático filipino con <strong>el</strong> propósito de prestar a los trabajadores filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero la ayuda<br />
que necesit<strong>en</strong> <strong>en</strong> cualquier lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Ricardo Casco, Oficial de Programas Nacionales, Servicio de Migración Laboral, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Manila.<br />
3.2 Optimización de los B<strong>en</strong>eficios de la<br />
Migración Laboral Organizada<br />
En <strong>el</strong> caso de los países que desean promover <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, la política de migración laboral<br />
debe abordar también la cuestión más amplia de la<br />
promoción y facilitación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales<br />
externas ord<strong>en</strong>adas. Los países de orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
interés <strong>en</strong> desal<strong>en</strong>tar la migración irregular (aunque<br />
favorec<strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de los canales regulares para<br />
la migración laboral, con inclusión de iniciativas de<br />
migración circular). Los b<strong>en</strong>eficios de la migración<br />
laboral organizada pued<strong>en</strong> optimizarse a través de<br />
la promoción d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero mediante<br />
estrategias de comercialización, cooperación con<br />
<strong>el</strong> sector privado, desarrollo de recursos humanos<br />
(véase la Sección 2 supra) y la movilización de los<br />
fondos que los trabajadores migrantes <strong>en</strong>vían a sus<br />
hogares (remesas). A continuación se examina la<br />
importancia de la comercialización, mi<strong>en</strong>tras que<br />
la migración circular y la cuestión de la mejora de<br />
<strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo se<br />
examinan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 12.<br />
3.3. La Importancia de la Comercialización<br />
Dado que la migración laboral es determinada<br />
principalm<strong>en</strong>te por la demanda, los países que desean<br />
<strong>en</strong>viar a sus trabajadores al extranjero deb<strong>en</strong> estar<br />
<strong>en</strong> condiciones de determinar cuáles son los posibles<br />
empleadores, y de competir con otros países de orig<strong>en</strong>.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, podría decirse que una “estrategia<br />
de comercialización” es vital para cualquier programa<br />
de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
La comercialización es un primer paso necesario <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> actividades de “promoción” de la mano de obra de<br />
un país. También compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> propósito d<strong>el</strong>iberado<br />
de un país de utilizar la movilidad laboral como medio<br />
para alcanzar determinados objetivos económicos<br />
concretos, como la reducción d<strong>el</strong> desempleo o la<br />
g<strong>en</strong>eración de corri<strong>en</strong>tes de remesas para aum<strong>en</strong>tar<br />
sus ingresos de divisas. Los países que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />
int<strong>en</strong>ción de <strong>en</strong>viar a sus nacionales al extranjero<br />
deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
<strong>en</strong> un mercado internacional muy competitivo. En<br />
ese caso, la investigación d<strong>el</strong> mercado es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />
indisp<strong>en</strong>sable.<br />
En Filipinas, <strong>el</strong> grupo de investigación d<strong>el</strong> mercado<br />
manti<strong>en</strong>e un sistema de “funcionarios de Sección”<br />
que asigna <strong>las</strong> responsabilidades laborales según<br />
<strong>las</strong> regiones de interés (por ejemplo, los Estados<br />
d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, Europa, Asia,<br />
Oceanía/Australia) o sectores de ocupación (por<br />
ejemplo, g<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar, <strong>en</strong>fermeras/trabajadores<br />
d<strong>el</strong> ámbito de la salud, trabajadores domésticos). 9<br />
M<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te se hace llegar un <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> la<br />
situación d<strong>el</strong> mercado a <strong>las</strong> asociaciones d<strong>el</strong> sector<br />
privado, que los remit<strong>en</strong> a sus miembros. El <strong>informe</strong><br />
m<strong>en</strong>sual <strong>sobre</strong> la situación d<strong>el</strong> mercado es un <strong>informe</strong><br />
consolidado <strong>sobre</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
9 Información proporcionada por Ricardo Casco, Oficial de Programas<br />
Nacionales, Servicio de Migración Laboral, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Manila y<br />
ex funcionario de la POEA.
laboral internacional, <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias económicas<br />
pertin<strong>en</strong>tes y los sucesos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> importancia para<br />
<strong>el</strong> programa de Filipinas de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Además, se <strong>el</strong>aboran amplios <strong>informe</strong>s <strong>sobre</strong> los países<br />
de destino, que abarcan <strong>las</strong> condiciones laborales,<br />
políticas y socioeconómicas, así como <strong>las</strong> posibilidades<br />
y los problemas <strong>en</strong> cada país de interés. Continuam<strong>en</strong>te<br />
se recoge, analiza y difunde información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
políticas de inmigración y la legislación laboral de<br />
difer<strong>en</strong>tes países. Ese tipo de investigación se basa<br />
fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la lectura analítica de fu<strong>en</strong>tes<br />
secundarias como revistas profesionales, revistas de<br />
economía regionales y planes nacionales de desarrollo<br />
de los países de destino. Dicha labor se complem<strong>en</strong>ta<br />
con información recogida <strong>en</strong> <strong>las</strong> consultas y una<br />
estrecha r<strong>el</strong>ación de trabajo con <strong>el</strong> personal de<br />
comercialización de grupos d<strong>el</strong> sector privado.<br />
También se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> datos derivados de los <strong>informe</strong>s<br />
de los agregados de trabajo y se incluye cualquier<br />
otra información prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de los <strong>informe</strong>s de <strong>las</strong><br />
embajadas de Filipinas.<br />
Además de difundir información <strong>sobre</strong> la investigación<br />
d<strong>el</strong> mercado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector privado, <strong>el</strong> Gobierno de<br />
Filipinas lleva a cabo misiones de comercialización<br />
con <strong>el</strong> propósito de negociar acuerdos bilaterales o<br />
acuerdos laborales para los trabajadores filipinos. 10<br />
10 Información proporcionada por Ricardo Casco, Oficial de Programas<br />
Nacionales, Servicio de Migración Laboral, Oficina de la OIM, Manila.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Como parte de un proyecto interregional <strong>sobre</strong> la<br />
migración laboral legal y gestionada, 11 financiado<br />
por la Comisión Europea, la OIM está ayudando a<br />
crear o fortalecer <strong>las</strong> actividades de comercialización<br />
exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> 10 países de orig<strong>en</strong> asiáticos. Se ti<strong>en</strong>e<br />
previsto establecer dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de investigación d<strong>el</strong><br />
mercado <strong>en</strong> los ministerios que se ocupan d<strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, para reunir información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral de determinados Estados miembros<br />
de la Unión Europea y darla a conocer <strong>en</strong>tre sus<br />
ag<strong>en</strong>cias de contratación.<br />
3.4 La Administración de la Migración Laboral –<br />
Muestra de Interv<strong>en</strong>ciones Normativas y de<br />
Procedimi<strong>en</strong>to<br />
En última instancia, los programas de migración<br />
laboral son más eficaces si cu<strong>en</strong>tan con <strong>el</strong> apoyo de<br />
un grupo numeroso de políticas y procedimi<strong>en</strong>tos. En<br />
<strong>el</strong> Cuadro 10.3, que figura a continuación, se hace<br />
un análisis de los que ya se aplican <strong>en</strong> cuatro países<br />
asiáticos. Aunque sin duda hay semejanzas <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
políticas de esos países, también hay importantes<br />
difer<strong>en</strong>cias con respecto a su cont<strong>en</strong>ido y aplicación.<br />
11 AENEAS: Diálogo Regional y Programa de Facilitación de la Migración<br />
Legal <strong>en</strong>tre Asia y la Unión Europea. En <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Proceso de<br />
Colombo puede consultarse un folleto r<strong>el</strong>ativo al programa (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 10.5), http://www.colomboprocess.org/.<br />
Cuadro 10.3:<br />
Funciones d<strong>el</strong> Gobierno y Servicios que Prestan los Programas de Trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por<br />
Países de Orig<strong>en</strong> S<strong>el</strong>eccionados<br />
Bangladesh India Sri Lanka Filipinas<br />
Supervisión de la Contratación<br />
Inscripción y concesión de lic<strong>en</strong>cias para ag<strong>en</strong>cias privadas de contratación ***** ***** ***** *****<br />
Prohibición o restricción de la contratación directa ***** ***** ***** *****<br />
Inspección periódica de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación ***** ***** ***** *****<br />
Límites de los honorarios por concepto de contratación que se cobran al trabajador ***** ***** ***** *****<br />
Requisito de garantía <strong>en</strong> efectivo o fianza bancaria ***** ***** ***** *****<br />
Reglam<strong>en</strong>tación de la publicación de anuncios <strong>sobre</strong> posibilidades de trabajo ***** ***** ***** *****<br />
Responsabilidad conjunta ***** *****<br />
Mecanismo de pres<strong>en</strong>tación de reclamaciones y adjudicación ***** ***** ***** *****<br />
Inc<strong>en</strong>tivos basados <strong>en</strong> los resultados *****<br />
Ag<strong>en</strong>cias de contratación estatales ***** ***** ***** *****<br />
[315]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
Procedimi<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a la partida de los trabajadores migrantes<br />
Normas mínimas de los contratos de trabajo ***** ***** ***** *****<br />
Aprobación de la emigración ***** ***** ***** *****<br />
Pruebas comerciales<br />
Servicios de ayuda para los trabajadores migrantes<br />
***** ***** *****<br />
Formación profesional con subv<strong>en</strong>ción estatal ***** ***** ***** *****<br />
Ori<strong>en</strong>tación previa a la partida ***** ***** ***** *****<br />
Fondo para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social de los migrantes ***** ***** *****<br />
Prestación de asist<strong>en</strong>cia de los agregados de trabajo ***** ***** ***** *****<br />
C<strong>en</strong>tros para <strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar de los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero ***** *****<br />
Seguro ***** ***** ***** *****<br />
Conciliación in situ ***** ***** ***** *****<br />
Asesorami<strong>en</strong>to jurídico in situ ***** ***** ***** *****<br />
Asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> retorno ***** *****<br />
Asist<strong>en</strong>cia para la reintegración<br />
Apoyo de comercialización para <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />
***** *****<br />
Sistema de remisión de cli<strong>en</strong>tes *****<br />
Unidades de investigación d<strong>el</strong> mercado ***** *****<br />
Informes de los agregados de trabajo<br />
Cooperación <strong>en</strong>tre Estados<br />
*****<br />
Disposiciones <strong>en</strong> materia de seguridad social ***** ***** *****<br />
Memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to/acuerdos <strong>sobre</strong> <strong>en</strong>vío de trabajadores/ protección de los<br />
trabajadores migrantes<br />
***** ***** ***** *****<br />
Notes:<br />
Actualm<strong>en</strong>te se está estableci<strong>en</strong>do un fondo para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los migrantes <strong>en</strong> la India.<br />
Los gobiernos también han formulado políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> remesas.<br />
***** En funcionami<strong>en</strong>to.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Achacoso, 2002; actualizado <strong>en</strong> 2007 por la OIM y <strong>el</strong> autor.<br />
4. La cooperación internacional<br />
Son claras <strong>las</strong> limitaciones <strong>en</strong> cuanto a lo que<br />
puede hacer un país de orig<strong>en</strong> para proteger a<br />
sus trabajadores migrantes si no cu<strong>en</strong>ta con la<br />
cooperación activa de los países de destino. La<br />
cooperación <strong>en</strong>tre los Estados, y <strong>en</strong> términos más<br />
g<strong>en</strong>erales, la cooperación internacional, puede<br />
desempeñar un pap<strong>el</strong> de fundam<strong>en</strong>tal importancia, no<br />
sólo con respecto a la protección y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los<br />
trabajadores migrantes, sino también a la expansión<br />
de la migración laboral organizada y <strong>el</strong> control de los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos de carácter irregular. La cooperación<br />
puede asumir muchas formas. Por ejemplo, puede<br />
t<strong>en</strong>er lugar <strong>en</strong> los planos bilateral o regional, <strong>en</strong>tre<br />
una serie de países con posiciones similares, o<br />
[316]<br />
inclusive a escala mundial. 12 Esa cooperación tampoco<br />
debería limitarse a los ag<strong>en</strong>tes gubernam<strong>en</strong>tales; la<br />
participación de otros interesados directos, como <strong>las</strong><br />
organizaciones patronales y de trabajadores, es de<br />
crucial importancia.<br />
Los mecanismos formales de cooperación <strong>en</strong>tre los<br />
Estados son, básicam<strong>en</strong>te, compromisos vinculantes<br />
12 Véase <strong>el</strong> Capítulo 13 para una exposición más amplia de los mecanismos<br />
formales y m<strong>en</strong>os formales de cooperación <strong>en</strong>tre los Estados, incluidos los<br />
acuerdos bilaterales de migración laboral, los acuerdos internacionales para<br />
la protección de los derechos de los trabajadores migrantes y sus familiares<br />
y los procesos consultivos regionales, así como los medios de cooperación a<br />
escala mundial. Al respecto, véase también <strong>el</strong> Recuadro Int. 2 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Foro<br />
Mundial <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo (FMMD). Dada su importancia y<br />
carácter interinstitucional, la cooperación internacional <strong>en</strong>tre los Estados<br />
se examina también <strong>en</strong> otros Capítulos de la Parte B d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> (por<br />
ejemplo, los datos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> intercambio de información <strong>sobre</strong> la migración<br />
que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 9; desde la perspectiva de los países de destino<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11; y <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino así como con<br />
otros interesados directos pertin<strong>en</strong>tes, y <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, con vistas a <strong>en</strong>cauzar<br />
correctam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial de la migración para <strong>el</strong> desarrollo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />
12).
asumidos <strong>en</strong> virtud de tratados r<strong>el</strong>ativos a la<br />
cooperación <strong>en</strong> materia de migración laboral,<br />
concertados a escala mundial, como los acuerdos<br />
multilaterales y los conv<strong>en</strong>ios <strong>sobre</strong> la protección<br />
de los derechos de los trabajadores migrantes bajo<br />
los auspicios de la OIT y de <strong>las</strong> Naciones Unidas, o<br />
a escala regional, como los tratados por los que se<br />
establec<strong>en</strong> mecanismos de integración regional, o<br />
bi<strong>en</strong> de carácter bilateral, como los acuerdos laborales<br />
bilaterales (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Las distintas formas<br />
de cooperación formal, como <strong>las</strong> que se establec<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> los acuerdos bilaterales, acuerdos de integración<br />
regional y los conv<strong>en</strong>ios internacionales, por lo<br />
g<strong>en</strong>eral operan simultáneam<strong>en</strong>te.<br />
Cuando no resulta conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, o posible, trabajar<br />
<strong>sobre</strong> la base de compromisos formales, se dispone<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de otras formas de cooperación. Figuran <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>,<br />
los mecanismos consultivos no vinculantes, como<br />
los procesos consultivos regionales, <strong>las</strong> comisiones<br />
laborales mixtas, los grupos de trabajo y los marcos<br />
multilaterales no vinculantes, como la Iniciativa de<br />
Berna, que culminó con la <strong>el</strong>aboración d<strong>el</strong> Programa<br />
Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones<br />
(Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración - OIM, 2005)<br />
(véanse también los Capítulos 11 y 13).<br />
Uno de los procesos consultivos regionales más activos<br />
es <strong>el</strong> que facilitan <strong>las</strong> Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
empleo y los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para<br />
los países de orig<strong>en</strong> de Asia, comúnm<strong>en</strong>te conocido<br />
como <strong>el</strong> “Proceso de Colombo” (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
10.5).<br />
Recuadro 10.5<br />
Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Empleo y los Contratos de Trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero para los<br />
Países de Orig<strong>en</strong> de Asia: Proceso de Colombo<br />
At<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a una petición formulada por varios países de orig<strong>en</strong> de Asia, la OIM organizó Consultas Ministeriales <strong>en</strong> 2003, 2004<br />
y 2005. Los 10 Estados que participaron inicialm<strong>en</strong>te (Bangladesh, China, Filipinas, la India, Indonesia, Nepal, <strong>el</strong> Pakistán, Sri<br />
Lanka, Tailandia y Viet Nam) formularon recom<strong>en</strong>daciones para la eficaz gestión de los programas de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y<br />
acordaron la aplicación de una serie de actividades de control posterior.<br />
El objetivo de <strong>las</strong> Consultas Ministeriales es servir de foro para los países de orig<strong>en</strong> de Asia, de modo que puedan:<br />
• Compartir <strong>las</strong> experi<strong>en</strong>cias, <strong>las</strong> lecciones apr<strong>en</strong>didas y <strong>las</strong> mejores prácticas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas y <strong>las</strong> prácticas <strong>en</strong> materia de<br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero;<br />
• C<strong>el</strong>ebrar consultas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, los países de orig<strong>en</strong> y los países<br />
de destino;<br />
• Proponer soluciones prácticas para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los trabajadores vulnerables <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero;<br />
• Optimizar los b<strong>en</strong>eficios para <strong>el</strong> desarrollo, y<br />
• Mejorar <strong>el</strong> diálogo con los países de destino.<br />
Entre los logros alcanzados hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to cabe m<strong>en</strong>cionar:<br />
• La id<strong>en</strong>tificación a niv<strong>el</strong> ministerial y a niv<strong>el</strong> oficial superior de <strong>las</strong> dificultades y <strong>las</strong> necesidades <strong>en</strong> materia de política, y<br />
<strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la gama de posibles respuestas y d<strong>el</strong> intercambio de experi<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> desarrollo de programas;<br />
• El establecimi<strong>en</strong>to de programas de formación para agregados de trabajo y personal de administración, y la organización de<br />
cursos de formación conjuntos;<br />
• La creación de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de investigación d<strong>el</strong> mercado y de un mayor número de canales para la migración laboral<br />
regular; y<br />
• La aplicación de recom<strong>en</strong>daciones específicas a escala nacional.<br />
[317]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
[318]<br />
Las terceras Consultas Ministeriales, c<strong>el</strong>ebradas <strong>en</strong> Bali, Indonesia, contaron con la valiosa participación de los países de<br />
destino, con d<strong>el</strong>egaciones de Arabia Saudita, Bahrein, Corea d<strong>el</strong> Sur, los Emiratos Árabes Unidos, Italia, Kuwait, Ma<strong>las</strong>ia y<br />
Qatar. El Afganistán fue acogido como nuevo miembro d<strong>el</strong> grupo tras participar <strong>en</strong> calidad de observador <strong>en</strong> 2004. Entre<br />
<strong>las</strong> organizaciones internacionales y regionales participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> Consultas figuraron <strong>el</strong> Banco Asiático de Desarrollo, la<br />
Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), la Comunidad Europea, los países d<strong>el</strong> Consejo de<br />
Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), la OIT, <strong>el</strong><br />
UNIFEM y <strong>el</strong> Banco Mundial.<br />
Los días 21 y 22 de <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>, los países d<strong>el</strong> Proceso de Colombo se reunieron <strong>en</strong> Abu Dhabi con los países d<strong>el</strong> Consejo de<br />
Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y <strong>el</strong> Yem<strong>en</strong>. El Diálogo de Abu Dhabi se tradujo <strong>en</strong> la aprobación de la Declaración de<br />
Abu Dhabi, que es la base para la acción cooperativa que ha de empr<strong>en</strong>derse con <strong>el</strong> apoyo de la OIM. Se determinaron cuatro<br />
esferas concretas para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones de colaboración:<br />
• Asociación de colaboración 1: Mejora de los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes esferas: t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />
perfiles de aptitudes, trabajadores por contrata temporales y políticas y corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> materia de remesas, y su interr<strong>el</strong>ación<br />
con <strong>el</strong> desarrollo de la región.<br />
• Asociación de colaboración 2: Fortalecimi<strong>en</strong>to institucional para <strong>el</strong> equilibrio eficaz de la demanda y la oferta de trabajo.<br />
• Asociación de colaboración 3: Prev<strong>en</strong>ción de la aplicación de prácticas de contratación ilegales y promoción de medidas<br />
r<strong>el</strong>ativas al bi<strong>en</strong>estar y la protección de los trabajadores por contrata, que apoy<strong>en</strong> su bi<strong>en</strong>estar e impidan su explotación<br />
<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y destino.<br />
• Asociación de colaboración 4: Formulación de un marco para la aplicación de un <strong>en</strong>foque amplio de la gestión d<strong>el</strong> ciclo<br />
completo de la movilidad de los trabajadores por contrata <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio mutuo de los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: OIM y http://www.colomboprocess.org/.<br />
A escala mundial, los miembros de la OIT han<br />
<strong>el</strong>aborado un Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la Migración<br />
de Mano de Obra (véase <strong>el</strong> Recuadro 10.6), de<br />
carácter no vinculante. El Marco ti<strong>en</strong>e por objeto<br />
ofrecer un <strong>en</strong>foque de la migración laboral basado<br />
<strong>en</strong> los derechos, que t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> necesidades<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral, proponi<strong>en</strong>do ori<strong>en</strong>taciones<br />
y principios basados <strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores prácticas y<br />
normas internacionales. El Marco también subraya<br />
la importancia de la cooperación internacional<br />
para la migración laboral. Se compone de 15<br />
principios g<strong>en</strong>erales, cada uno de los cuales ti<strong>en</strong>e<br />
sus correspondi<strong>en</strong>tes directrices y un mecanismo de<br />
seguimi<strong>en</strong>to.<br />
Recuadro 10.6<br />
Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la Migración de Mano de Obra, Elaborado por la OIT<br />
El Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra: principios y directrices no vinculantes para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />
laborales basado <strong>en</strong> los derechos, <strong>el</strong>aborado por la OIT, es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> Plan de Acción para los Trabajadores Migrantes,<br />
de la OIT, aprobado por sus tres partes constitutivas (gobiernos y organizaciones de empleadores y de trabajadores) <strong>en</strong> la 92ª<br />
Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong> junio de 2004. El Marco fue <strong>el</strong> resultado negociado de una reunión tripartita<br />
de expertos de la OIT (31 de octubre a 2 de noviembre de 2006), y recibió <strong>el</strong> apoyo d<strong>el</strong> Consejo de Administración de la OIT<br />
<strong>en</strong> marzo de 2006.<br />
El objetivo d<strong>el</strong> Marco es ofrecer ori<strong>en</strong>tación práctica a sus mandantes tripartitos y otros interesados directos (la sociedad<br />
civil, <strong>las</strong> organizaciones internacionales y regionales) con respecto al desarrollo, la mejora o <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional,<br />
la aplicación y la evaluación de <strong>las</strong> políticas nacionales e internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración laboral. El Marco<br />
complem<strong>en</strong>ta los instrum<strong>en</strong>tos exist<strong>en</strong>tes de la OIT y <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los trabajadores migrantes, y ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta nuevos retos a escala mundial y acontecimi<strong>en</strong>tos como <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de los programas de migración laboral temporal,<br />
la feminización de la migración, la función más importante que desempeña <strong>el</strong> sector privado <strong>en</strong> la organización de la migración
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
transfronteriza, la <strong>el</strong>evada incid<strong>en</strong>cia de la migración irregular, incluidos la trata y <strong>el</strong> contrabando de personas, y <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te<br />
interés de la comunidad internacional <strong>en</strong> los vínculos <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
El Marco Multilateral de la OIT <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra es la recopilación internacional más amplia de principios,<br />
directrices y mejores prácticas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas migratorias. Está “basado <strong>en</strong> los derechos” <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que reúne los<br />
principios y derechos aplicables a la migración laboral y <strong>el</strong> trato debido a los trabajadores migrantes, ya incluidos <strong>en</strong> diversos<br />
instrum<strong>en</strong>tos internacionales. El Marco conti<strong>en</strong>e 15 principios y sus correspondi<strong>en</strong>tes directrices, organizados bajo nueve temas<br />
amplios, y un conjunto de 132 mejores prácticas de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Los cinco principales temas <strong>en</strong> que se apoya <strong>el</strong> Marco son:<br />
<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para todos; la cooperación internacional; la gobernanza y la gestión de la migración; la promoción y la<br />
protección de los derechos de los migrantes; y la migración y <strong>el</strong> desarrollo. El Marco reconoce la importante función que pued<strong>en</strong><br />
desempeñar los interlocutores sociales, <strong>el</strong> diálogo social y <strong>el</strong> tripartismo <strong>en</strong> la política. Promueve la aplicación de políticas<br />
migratorias s<strong>en</strong>sibles a <strong>las</strong> cuestiones de género, que se ocupan de los problemas especiales de <strong>las</strong> mujeres trabajadoras<br />
migrantes. Es importante destacar que la mayoría de esos principios y ori<strong>en</strong>taciones ya se aplican <strong>en</strong> diverso grado <strong>en</strong> muchas<br />
partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, como se aprecia <strong>en</strong> la amplia muestra de ejemplos de <strong>las</strong> mejores prácticas.<br />
El Marco también reconoce <strong>el</strong> derecho soberano de todas <strong>las</strong> naciones a determinar sus propias políticas migratorias. Dado su<br />
carácter no vinculante, los participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco pued<strong>en</strong> recurrir a su amplia colección de principios, directrices y prácticas<br />
– completam<strong>en</strong>te o <strong>en</strong> parte – para formular, mejorar, aplicar y evaluar sus propios marcos legislativos y reglam<strong>en</strong>tarios<br />
<strong>sobre</strong> la migración laboral. Las federaciones sindicales mundiales, como la Confederación Internacional Sindical (CIS), y <strong>las</strong><br />
organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales internacionales y regionales (como <strong>el</strong> Migrant Forum in Asia), han incorporado <strong>el</strong> Marco<br />
Multilateral de la OIT <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra <strong>en</strong> sus programas normativos.<br />
La OIT continúa promovi<strong>en</strong>do y apoyando la aplicación de los principios y directrices d<strong>el</strong> Marco <strong>en</strong> los Estados Miembros a<br />
través de sus servicios regulares de asesorami<strong>en</strong>to, su labor de promoción y sus programas de cooperación técnica, <strong>en</strong> activa<br />
colaboración con sus tres asociados, <strong>el</strong> Grupo Mundial <strong>sobre</strong> la Migración, y otras organizaciones internacionales, regionales y<br />
nacionales interesadas.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Programa de Migración Internacional, OIT, Ginebra.<br />
La cooperación internacional es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to vital<br />
para un sistema de migración laboral ord<strong>en</strong>ada y<br />
gestionada. Si no existe un sistema de migración<br />
internacional ampliam<strong>en</strong>te aceptado para la<br />
migración laboral – por ejemplo, la ampliación d<strong>el</strong><br />
Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />
(AGCS) para abarcar categorías más amplias de<br />
proveedores de servicios y aum<strong>en</strong>tar así la movilidad<br />
de los trabajadores temporales (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
Int. 1), o un número considerablem<strong>en</strong>te mayor de<br />
ratificaciones de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la<br />
protección de los derechos de todos los trabajadores<br />
migratorios y de sus familiares, y de los instrum<strong>en</strong>tos<br />
pertin<strong>en</strong>tes de la OIT (véase <strong>el</strong> Capítulo 13) – es<br />
necesario ampliar y desarrollar, simultáneam<strong>en</strong>te,<br />
la cooperación bilateral, regional e internacional a<br />
través de mecanismos formales e informales, <strong>sobre</strong><br />
la base de <strong>las</strong> prácticas eficaces exist<strong>en</strong>tes. La<br />
cooperación debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los intereses de<br />
los países de orig<strong>en</strong> y de destino, de los gobiernos<br />
<strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es (c<strong>en</strong>tral, regional y local), de los<br />
trabajadores migrantes y sus repres<strong>en</strong>tantes, de los<br />
asociados sociales (empleadores y sindicatos) y de la<br />
sociedad civil.<br />
5. Conclusión<br />
Son cada vez más los países <strong>en</strong> desarrollo y los países<br />
con economías <strong>en</strong> transición que desean adoptar<br />
políticas, legislación y estructuras administrativas<br />
que promuevan <strong>el</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero de su<br />
fuerza de trabajo y g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> remesas, y que a la vez<br />
ofrezcan medios de protección de los migrantes. Si<br />
bi<strong>en</strong> la creación de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país es la opción<br />
preferida, los países consideran <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero como parte de una estrategia de desarrollo<br />
nacional para aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de trabajo<br />
a escala mundial, y como una fu<strong>en</strong>te de divisas. Los<br />
[319]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
países de orig<strong>en</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran interés <strong>en</strong> facilitar<br />
la migración laboral deb<strong>en</strong> hacer fr<strong>en</strong>te al reto de<br />
formular políticas y prioridades que satisfagan <strong>las</strong><br />
necesidades de sus mercados internos y produzcan<br />
tal<strong>en</strong>to capaz de competir por <strong>las</strong> oportunidades de<br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se<br />
afirma que la mejor manera de <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar ese reto<br />
es a través de un marco amplio de planificación d<strong>el</strong><br />
perfeccionami<strong>en</strong>to de los recursos humanos, que<br />
subraye la importancia d<strong>el</strong> suministro de información<br />
fidedigna <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades y los requisitos d<strong>el</strong><br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y la educación y formación<br />
con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de calidad.<br />
Un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de ese tipo de marco es<br />
un sistema de educación dotado de los recursos<br />
adecuados, que ofrezca <strong>en</strong>señanza estructurada<br />
complem<strong>en</strong>tada, <strong>en</strong> caso necesario, con experi<strong>en</strong>cia<br />
y formación práctica, que facilit<strong>en</strong> la evaluación y<br />
certificación a cargo de autoridades reconocidas.<br />
Necesariam<strong>en</strong>te, sin embargo, la planificación<br />
d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos empieza<br />
mucho antes que los procesos educativos, con la<br />
id<strong>en</strong>tificación y la previsión de <strong>las</strong> necesidades y<br />
oportunidades d<strong>el</strong> mercado laboral, tanto <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con <strong>las</strong> esferas nacionales como internacionales.<br />
La planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos<br />
humanos se vincula luego a <strong>las</strong> políticas necesarias<br />
para la gestión específica de la movilidad laboral.<br />
Destacan, al respecto, una amplia gama de medidas<br />
que colectivam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> propósito de proteger<br />
a los trabajadores migrantes contra distintas formas<br />
de abuso y mejorar su bi<strong>en</strong>estar personal. El acceso<br />
a información autorizada, fidedigna y actualizada es<br />
de gran importancia <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido. Un trabajador<br />
bi<strong>en</strong> informado está <strong>en</strong> mejores condiciones para<br />
tomar decisiones– trátese de destino, tipo de empleo<br />
o duración d<strong>el</strong> contrato– y para adaptarse a un nuevo<br />
<strong>en</strong>torno social y laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino. Además,<br />
los procesos de s<strong>el</strong>ección, contratación y empleo,<br />
aunque por su propia naturaleza están sujetos a los<br />
movimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> mercado, pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de<br />
[320]<br />
una meticulosa labor de reglam<strong>en</strong>tación y supervisión<br />
para asegurar la protección de los trabajadores contra<br />
prácticas que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> explotación. Los servicios<br />
de apoyo, por ejemplo a través de los fondos para<br />
<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social de los migrantes, o la ayuda<br />
consular, pued<strong>en</strong> contribuir también al bi<strong>en</strong>estar<br />
y a la productividad d<strong>el</strong> migrante <strong>en</strong> su calidad de<br />
trabajador.<br />
Por último, dos importantes iniciativas normativas<br />
interr<strong>el</strong>acionadas son <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de una<br />
infraestructura administrativa eficaz para impartir<br />
un s<strong>en</strong>tido g<strong>en</strong>eral de coher<strong>en</strong>cia y propósito a<br />
<strong>las</strong> políticas de movilidad laboral, y la creación de<br />
alianzas <strong>en</strong>tre los gobiernos y otros interesados<br />
directos.
REFERENCIAS<br />
Ab<strong>el</strong>la, M.<br />
2000 “Policies and Institutions for the Orderly<br />
Movem<strong>en</strong>t of Labour Abroad”, docum<strong>en</strong>to<br />
informativo de la OIT, Ginebra.<br />
Achacoso, T.D.<br />
2002 “International Labour Migration Institutions of<br />
Bangladesh, India, Sri Lanka in Ferm<strong>en</strong>t: The<br />
Philippines as a Catalyst”, docum<strong>en</strong>to preparado<br />
para la Oficinal Regional de la OIM para Asia<br />
Meridional, noviembre, Dhaka, http://www.<br />
un-bd.org/pub/unpubs/<strong>IOM</strong>--International%20<br />
Labour%20Migration%20Institutions%20of%20<br />
Bangladesh,%20I.pdf.<br />
Asiaweek<br />
2000 Asia’s Best Universities 2000, Asiaweek, <strong>informe</strong><br />
especial, http://cgi.cnn.com/ASIANOW/<br />
asiaweek/features/universities2000/index.html<br />
Docquier, F. y A. Bhargava<br />
2006 “The Medical Brain Drain. A New Pan<strong>el</strong> Data Set<br />
on Physicians’ Emigration Rates (1991-2004)”,<br />
septiembre, Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />
http://siteresources.worldbank.org/INTRES/<br />
Resources/DataSetDocquierBhargava_Medical_<br />
BD100306.xls.<br />
Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Mujer<br />
(UNIFEM)<br />
2004 The UNIFEM Asia-Pacific Arab States Regional<br />
Program on Empowering Wom<strong>en</strong> Migrant Workers<br />
in Asia, Etapa I: 2001-2004 (<strong>informe</strong>), UNIFEM,<br />
Bangkok.<br />
India, Office of the Protector G<strong>en</strong>eral of Emigrants<br />
2004 Emigration and You: An Information Booklet,<br />
Nueva D<strong>el</strong>hi.<br />
Isra<strong>el</strong>, Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo (MOITAL)<br />
<strong>2008</strong> Foreign Workers’ Rights Handbook, actualizado<br />
<strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>, MOITAL, http://www.moital.<br />
gov.il/NR/exeres/702AE5C9-4AD2-4F96-9BBB-<br />
DCCE264A94EE.htm?wbc_purpose=ba<br />
Low<strong>el</strong>l, B.L. y A. Findlay<br />
2001 Migration of Highly Skilled Persons from<br />
Dev<strong>el</strong>oping Countries: Impact and Policy<br />
Responses - Synthesis Report, International<br />
Migration Papers 44, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />
<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/imp/<br />
imp44.pdf<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
McKinsey Global Institute<br />
2005 The Emerging Global Labor Market, junio,<br />
McKinsey Global Institute, http://<br />
www.mckinsey.com/mgi/publications/<br />
emerginggloballabormarket/.<br />
Mughal, R. y L. Padilla<br />
2005 “Regulatory Frameworks for Recruitm<strong>en</strong>t of<br />
Migrant Workers and Minimum Standards in<br />
Employm<strong>en</strong>t Contracts: A Comparative Study<br />
of Pakistan, the Philippines and Sri Lanka” <strong>en</strong><br />
OIM, Labour Migration in Asia: Protection of<br />
Migrant Workers, Support Services and Enhancing<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t B<strong>en</strong>efits, OIM, Ginebra, 13-83,<br />
http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/<br />
offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=7993.<br />
Murali, K.<br />
2003 “The IIT Story: Issues and Concerns”, Frontline<br />
20:3 (1 a 14 de febrero), http://www.<br />
hinduonnet.com/thehindu/fline/fl2003/<br />
stories/20030214007506500.htm.<br />
Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración/OIM<br />
2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration Managem<strong>en</strong>t,<br />
16 y17 de diciembre, OIM/Oficina Federal<br />
Suiza <strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/bypass/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />
de obra: principios y directrices no vinculantes<br />
para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />
basado <strong>en</strong> los derechos<br />
Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra,<br />
http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/protection/<br />
migrant/download/multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2003 Labour Migration in Asia – Tr<strong>en</strong>ds, chall<strong>en</strong>ges<br />
and policy responses in countries of origin,<br />
OIM, Ginebra, http://www.iom.org.bd/images/<br />
publications/Labour_Migration_in_Asia-<br />
Tr<strong>en</strong>ds,chall<strong>en</strong>ges_and_policy_respo.pdf.<br />
<strong>2008</strong> “Facilitation of the Recruitm<strong>en</strong>t of Foreign<br />
Workers”, docum<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> la posición de la<br />
OIM, marzo, División de Migración Laboral y<br />
Facilitada, OIM, Ginebra.<br />
[321]
Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />
A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />
Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa<br />
(OSCE), OIM y OIT<br />
2006 Handbook on Establishing Effective Labour<br />
Migration Policies in Countries of Origin and<br />
Destination, Vi<strong>en</strong>a, OSCE/OIM/OIT, http://www.<br />
osce.org/item/19187.html.<br />
2007 Handbook on Establishing Effective Labour<br />
Migration Policies, Mediterranean edition,<br />
Vi<strong>en</strong>a, OSCE/OIM/OIT, http://www.osce.org/<br />
item/28725.html.<br />
Pritchett, L.<br />
2006 Let their People Come: Breaking the Gridlock<br />
on Global Labor Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />
cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />
Ratha, D. y Z. Xu<br />
<strong>2008</strong> “Migration and Remittances: Top 10” <strong>en</strong><br />
Migration and Remittances Factbook <strong>2008</strong>,<br />
Migration and Remittances Team, Grupo de<br />
Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />
Resources/334934-1199807908806/Top10.pdf.<br />
Tan, E.A.<br />
2005 “W<strong>el</strong>fare Funds for Migrant Workers – A<br />
Comparative Study of Pakistan, the Philippines<br />
and Sri Lanka” <strong>en</strong> OIM, Labour Migration<br />
in Asia: Protection of Migrant Workers,<br />
Support Services and Enhancing Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
B<strong>en</strong>efits, OIM, Ginebra, 153-218, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=7993.<br />
2006 “Capacity of the Dev<strong>el</strong>oping East Asian Region<br />
to Supply Skilled Manpower to Foreign Labour<br />
Markets”, docum<strong>en</strong>to de trabajo pres<strong>en</strong>tado a la<br />
OIT.<br />
2007 “Supply Response to Foreign Demand for Skilled<br />
Manpower, the Philippine Case”, proyecto de<br />
docum<strong>en</strong>to preparado para la OIM.<br />
[322]<br />
Recuadro 10.3 - C<strong>en</strong>tro de Recursos de<br />
Información para Trabajadores Migrantes <strong>en</strong><br />
Tayikistán<br />
Olimova, S. y I. Bosc<br />
2003 Labour Migration from Tajikistan, OIM <strong>en</strong><br />
cooperación con <strong>el</strong> Sharq Sci<strong>en</strong>tific Research<br />
C<strong>en</strong>ter, Dushanbe, http://www.iom.tj/<br />
publications/labour_migration_2003.pdf.<br />
Recuadro 10.6 - Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la<br />
Migración de Mano de Obra, Elaborado por la OIT<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />
de obra: principios y directrices no vinculantes<br />
para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />
basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />
d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
11<br />
En muchos países hay trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />
ocupaciones que requier<strong>en</strong> distintos niv<strong>el</strong>es de<br />
aptitudes; algunos de <strong>el</strong>los pued<strong>en</strong> haber llegado<br />
inicialm<strong>en</strong>te como estudiantes, turistas o familiares<br />
(véanse los Capítulos 4, 5 y 6, respectivam<strong>en</strong>te),<br />
para quedarse luego <strong>en</strong> <strong>el</strong> país con <strong>el</strong> fin de trabajar.<br />
Hay un gran número de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />
la Unión Europea (UE), <strong>en</strong> los países de inmigración<br />
tradicionales como Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia y los Estados Unidos, <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong><br />
Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, <strong>en</strong> los nuevos<br />
países de inmigración como la Federación de Rusia,<br />
y también <strong>en</strong> varios países de ingresos medios d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, como Ma<strong>las</strong>ia, Sudáfrica o<br />
Tailandia. Como ya se ha señalado <strong>en</strong> los Capítulos 7<br />
y 8, la movilidad laboral transfronteriza <strong>en</strong>tre países<br />
<strong>en</strong> desarrollo vecinos es algo común, aunque también<br />
hay un grado considerable de migración laboral<br />
irregular, no sólo desde los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
hacia los países desarrollados industrializados, sino<br />
también <strong>en</strong>tre los propios países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
* Autor d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Ryszard Cholewinski, Especialista<br />
<strong>en</strong> Migración Laboral, Departam<strong>en</strong>to de Políticas, Investigación y<br />
Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra. El autor desea expresar<br />
su particular agradecimi<strong>en</strong>to a Elizabeth Warn (Especialista <strong>en</strong> Migración<br />
Laboral, División de Migración Laboral y Facilitada, OIM, Ginebra), qui<strong>en</strong><br />
aportó material y prestó asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la preparación de <strong>las</strong> secciones 4<br />
y 7.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS<br />
POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN<br />
MANO DE OBRA EXTRANJERA EN<br />
LOS PAÍSES DE DESTINO *<br />
La preparación de los nacionales <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong> para trabajar con carácter temporal <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 10, no<br />
puede alcanzar pl<strong>en</strong>o éxito sin <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre esos países y los<br />
países de destino, ya sea <strong>sobre</strong> una base bilateral, o<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de acuerdos de integración económica<br />
regional y acuerdos comerciales (véase <strong>el</strong> Capítulo<br />
13), y la aprobación de reglam<strong>en</strong>tos y políticas<br />
complem<strong>en</strong>tarios, flexibles y transpar<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los<br />
países de destino. Sin embargo, no es posible aplicar<br />
un <strong>en</strong>foque que se adapte a todos los casos de la<br />
formulación de políticas <strong>en</strong> este ámbito, ya que<br />
los países de destino deb<strong>en</strong> at<strong>en</strong>der a sus propias<br />
inquietudes soberanas <strong>en</strong> materia d<strong>el</strong> empleo de<br />
trabajadores extranjeros. 1<br />
En este Capítulo se pres<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> principales opciones<br />
normativas que pued<strong>en</strong> examinar los países de<br />
destino <strong>en</strong> sus políticas de admisión de trabajadores<br />
migrantes perman<strong>en</strong>tes y temporales. Empieza<br />
subrayando la creci<strong>en</strong>te importancia de la movilidad<br />
1 Es inevitable la adopción de un <strong>en</strong>foque específico por países <strong>en</strong> la<br />
formulación de políticas ya que, como señala Ruhs (2005: 203), “<strong>el</strong> diseño<br />
y la aplicación de la política migratoria permanec<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la formulación nacional de políticas de los Estados soberanos<br />
e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes” (<strong>en</strong> negrilla <strong>en</strong> <strong>el</strong> original) debido a importantes<br />
difer<strong>en</strong>cias de contexto <strong>en</strong>tre los países (por ejemplo, niv<strong>el</strong>es de<br />
desarrollo económico, reglam<strong>en</strong>tación de los mercados laborales,<br />
exist<strong>en</strong>cia de instituciones democráticas).<br />
[323]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la gestión de la migración<br />
y la necesidad de una declaración explícita oficial<br />
para ori<strong>en</strong>tar la política pública <strong>en</strong> ese ámbito, así<br />
como de una estructura administrativa adecuada<br />
para dar efecto a dicha política. Con respecto<br />
al diseño de los programas de migración laboral<br />
temporal, <strong>en</strong> particular, <strong>el</strong> Capítulo se basa <strong>en</strong> la<br />
información que figura <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3, y valora<br />
algunas de <strong>las</strong> dificultades para la eficaz aplicación<br />
de esos programas. Prosigue con una evaluación de<br />
los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que deb<strong>en</strong> formar parte de<br />
políticas amplias r<strong>el</strong>ativas a la etapa posterior a la<br />
admisión, que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> inquietudes de<br />
los países de destino <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la protección de<br />
sus mercados laborales, la integración económica y<br />
social de los recién llegados y <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la<br />
cohesión social. Examina, asimismo, los principales<br />
instrum<strong>en</strong>tos a disposición de los <strong>en</strong>cargados de la<br />
formulación de políticas <strong>en</strong> los países de destino para<br />
abordar con amplitud la migración laboral de carácter<br />
irregular y la cuestión conexa de un mercado laboral<br />
no estructurado. Por último, ofrece un panorama<br />
g<strong>en</strong>eral de los tipos de cooperación y asociaciones<br />
de colaboración que los países de destino podrían<br />
establecer con los países de orig<strong>en</strong> y de tránsito,<br />
y con otras partes interesadas pertin<strong>en</strong>tes, para<br />
formular y gestionar con mayor eficacia y equidad<br />
sus políticas <strong>sobre</strong> la mano de obra extranjera.<br />
Aunque la soberanía de los Estados es <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> vig<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones internacionales, no es de carácter<br />
absoluto. La interdep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia económica global,<br />
de la que es ejemplo <strong>el</strong> proceso de globalización<br />
(Capítulo 1), influye de manera determinante <strong>en</strong> la<br />
formulación de <strong>las</strong> políticas nacionales <strong>en</strong> ese ámbito.<br />
Los Estados también han concertado acuerdos que<br />
prevén un cierto equilibrio de intereses <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
partes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus respectivos sistemas de<br />
reglam<strong>en</strong>tación de la movilidad laboral internacional,<br />
[324]<br />
o <strong>el</strong> trato debido a los trabajadores migrantes. Esas<br />
inquietudes han pasado a ser un importante tema<br />
de <strong>las</strong> negociaciones internacionales y se reflejan <strong>en</strong><br />
acuerdos comerciales bilaterales o regionales o <strong>en</strong><br />
acuerdos de integración económica (Capítulo 13),<br />
así como <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas regionales e internacionales<br />
<strong>sobre</strong> los derechos humanos y laborales.<br />
2. La Movilidad Laboral Como Elem<strong>en</strong>to C<strong>en</strong>tral<br />
de la Gestión de la Migración<br />
Una importante línea de argum<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
<strong>informe</strong> es que la movilidad laboral ocupa un lugar<br />
c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> la gestión de la migración contemporánea<br />
contra un t<strong>el</strong>ón de fondo caracterizado por la<br />
globalización económica y la escasez de mano de<br />
obra <strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sectores<br />
tan importantes como la at<strong>en</strong>ción de la salud, la<br />
construcción y la agricultura, un sustancial desc<strong>en</strong>so<br />
demográfico <strong>en</strong> los países industrializados, y una<br />
disminución de <strong>las</strong> solicitudes de asilo <strong>en</strong> esos países<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 11.1). En consecu<strong>en</strong>cia, habría<br />
que dedicar mayor at<strong>en</strong>ción y recursos a la gestión<br />
de la migración <strong>en</strong> esos países, y <strong>en</strong> otros que<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te han pasado a ser países de destino<br />
(como la Federación de Rusia) (véase <strong>el</strong> Recuadro Reg.<br />
2 <strong>en</strong> la parte d<strong>el</strong> Panorama Regional correspondi<strong>en</strong>te<br />
a Europa), con <strong>el</strong> fin de establecer un mayor número<br />
de canales regulares de migración laboral, facilitados<br />
por declaraciones de política explícitas <strong>en</strong> apoyo<br />
de políticas y reglam<strong>en</strong>tos apropiados <strong>en</strong> toda la<br />
estructura y administración públicas. La exist<strong>en</strong>cia<br />
de instrum<strong>en</strong>tos adecuados para supervisar y evaluar<br />
la eficacia de <strong>las</strong> políticas laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
también es de fundam<strong>en</strong>tal importancia para abordar<br />
con más ahínco la cuestión de la migración laboral<br />
(Ardittis y Laczko, <strong>2008</strong>). Sin embargo, se requiere<br />
contar con mecanismos adecuados que permitan<br />
reunir datos precisos y fiables (véase <strong>el</strong> Capítulo 9).
Recuadro 11.1<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Evolución de <strong>las</strong> Solicitudes de Asilo <strong>en</strong> los Estados Participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC, 1983-2007 *<br />
900.000<br />
800.000<br />
700.000<br />
800.000<br />
500.000<br />
400.000<br />
300.000<br />
200.000<br />
100.000<br />
0<br />
Nota:<br />
*<br />
Las Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> migración, asilo y refugiados (IGC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), son un foro de carácter informal,<br />
sin capacidad decisoria, para <strong>el</strong> intercambio intergubernam<strong>en</strong>tal de información y <strong>el</strong> debate político <strong>sobre</strong> la gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias internacionales. Las IGC reún<strong>en</strong> a 16 Estados participantes, <strong>el</strong> ACNUR, la OIM y la Comisión Europea. Las IGC manti<strong>en</strong><strong>en</strong> bases<br />
de datos r<strong>el</strong>ativas, <strong>en</strong>tre otras cosas, al número de solicitudes de asilo recibidas <strong>en</strong> los actuales y <strong>en</strong> los ex Estados participantes.<br />
Los Estados participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC actualm<strong>en</strong>te son Alemania, Australia, Bélgica, <strong>el</strong> Canadá, Dinamarca, España, los Estados Unidos,<br />
Finlandia, Grecia, Irlanda, Noruega, Nueva Z<strong>el</strong>andia, los Países Bajos, <strong>el</strong> Reino Unido, Suecia y Suiza. Otros países que anteriorm<strong>en</strong>te<br />
participaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC, y de los que se continúa recopilando datos <strong>sobre</strong> solicitudes de asilo, son Austria, Francia e Italia.<br />
Durante <strong>el</strong> período 1983-2007, se pres<strong>en</strong>taron más de 10 millones de solicitudes de asilo <strong>en</strong> los países participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales (IGC; véase la Nota que figura supra para un listado de los países).<br />
En 1985, se recibieron alrededor de 100.000 solicitudes de asilo <strong>en</strong> los Estados participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC. En 1989, <strong>las</strong> solicitudes<br />
anuales se cuadruplicaron, asc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a 435.000. Entre 1983 y 1992, los principales países de orig<strong>en</strong> eran <strong>el</strong> Irán, Polonia, la<br />
República Checa, Sri Lanka. Turquía y <strong>el</strong> ex Zaire (actualm<strong>en</strong>te República Democrática d<strong>el</strong> Congo).<br />
En 1992 <strong>las</strong> solicitudes de asilo alcanzaron una nueva cifra récord de 840.000, con 85.000 solicitudes recibidas <strong>en</strong> julio de 1992,<br />
atribuyéndose una gran parte de ese increm<strong>en</strong>to al mayor número de solicitudes pres<strong>en</strong>tadas por personas de la ex República<br />
Federativa de Yugoslavia.<br />
De 1993 <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante, <strong>las</strong> cifras bajaron nuevam<strong>en</strong>te hasta <strong>el</strong> punto mínimo de 390.000 solicitudes <strong>en</strong> 1997; <strong>en</strong>tre 1998 y 2001<br />
se registró un ligero aum<strong>en</strong>to, debido, una vez más, al aum<strong>en</strong>to de solicitudes pres<strong>en</strong>tadas por personas de la ex República<br />
Federativa de Yugoslavia.<br />
A partir de 2001, <strong>las</strong> solicitudes siguieron disminuy<strong>en</strong>do, hasta quedar <strong>en</strong> 240.000 <strong>en</strong> 2006, cifra que corresponde al número<br />
de solicitudes anuales <strong>en</strong> 1987.<br />
En 2007, <strong>las</strong> cifras aum<strong>en</strong>taron por primera vez desde 2001 debido al mayor número de solicitudes de asilo de personas d<strong>el</strong> Iraq.<br />
Países de destino<br />
Australia<br />
Canadá<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
Estados Unidos<br />
Europa<br />
Total<br />
Durante <strong>el</strong> período bajo exam<strong>en</strong>, Alemania recibió la mayor cantidad de solicitudes <strong>en</strong>tre todos los Estados participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
IGC, alcanzando la cifra máxima de 440.000 <strong>en</strong> 1992, o <strong>el</strong> 52 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de solicitudes pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> los Estados de<br />
<strong>las</strong> IGC ese año.<br />
[325]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
[326]<br />
Distribución de <strong>las</strong> Solicitudes de Asilo <strong>en</strong>tre todos los Estados de <strong>las</strong> IGC, 1983-2007 1<br />
Alemania 27% Bélgica 4%<br />
Estados Unidos 16% Noruega 2%<br />
Reino Unido 10% España 2%<br />
Francia 9% Dinamarca 1%<br />
Canadá 7% Australia 1%<br />
Suecia 6% Italia 2 1%<br />
Países Bajos 5% Irlanda 1%<br />
Suiza 5% Finlandia
adecuada de aptitudes y tal<strong>en</strong>to para apoyar <strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to económico, tanto <strong>en</strong> esos mom<strong>en</strong>tos<br />
como <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro. Al igual que otros países<br />
industrializados que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a problemas<br />
semejantes con respecto al mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to económico y demográfico, <strong>el</strong> Canadá<br />
estará operando <strong>en</strong> un mercado mundial cada vez<br />
más competitivo <strong>en</strong> lo que se refiere a trabajadores<br />
con un mayor niv<strong>el</strong> de aptitudes.<br />
La <strong>en</strong>trada de inmigrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá sólo<br />
es parte d<strong>el</strong> desafío. Igualm<strong>en</strong>te importante<br />
es asegurar su eficaz as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y su pl<strong>en</strong>a<br />
integración a largo plazo. Los recién llegados<br />
hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a numerosas dificultades: apr<strong>en</strong>dizaje<br />
de los idiomas inglés o francés, reconocimi<strong>en</strong>to de<br />
sus cred<strong>en</strong>ciales, aptitudes y experi<strong>en</strong>cia laboral<br />
adquiridos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y familiaridad con<br />
<strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> lugar de trabajo y la sociedad<br />
canadi<strong>en</strong>se, por nombrar sólo unas cuantas. Será<br />
importante examinar los medios de mejorar los<br />
diversos programas y servicios de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to –<br />
incluidos los que ofrec<strong>en</strong> los asociados provinciales<br />
y comunitarios– para ofrecer una mejor ayuda<br />
a los inmigrantes durante <strong>el</strong> período inicial de<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to. (CIC, 2007a: 6).<br />
La importancia de la migración para la economía<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido, y la contribución que aporta al<br />
<strong>en</strong>tramado cultural y social d<strong>el</strong> país, se pon<strong>en</strong> de<br />
r<strong>el</strong>ieve <strong>en</strong> la propuesta formulada por <strong>el</strong> gobierno <strong>en</strong><br />
2006 con respecto a la introducción de un sistema de<br />
puntaje para la gestión de la migración:<br />
Todos los principales partidos políticos,<br />
organizaciones de empleadores, sindicatos e<br />
instituciones educativas están de acuerdo <strong>en</strong> que<br />
la migración es vital para nuestra economía. La<br />
migración hace una sustancial contribución al<br />
crecimi<strong>en</strong>to económico, ayuda a colmar lagunas<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, incluidos los principales<br />
servicios públicos, como la salud y la educación, y<br />
promueve la inversión, la innovación y <strong>el</strong> espíritu<br />
empresarial <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido. Desde un punto de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
vista cultural, nos <strong>en</strong>riquecemos con <strong>el</strong> aporte de<br />
personas con distinta formación, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de<br />
diversos países (Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino<br />
Unido, 2006: 1).<br />
Las declaraciones de política expresadas <strong>en</strong> términos<br />
claros cumpl<strong>en</strong> fines de ori<strong>en</strong>tación e información<br />
durante <strong>el</strong> proceso de <strong>el</strong>aboración y aprobación<br />
de reglam<strong>en</strong>tos compr<strong>en</strong>sibles y coher<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la mano de obra extranjera. 3 Ello obedece<br />
a dos razones: <strong>en</strong> primer lugar, son parte importante<br />
de la base de conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> la movilidad<br />
laboral, que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 9. Las normas<br />
claras y coher<strong>en</strong>tes <strong>sobre</strong> la migración y admisión<br />
con fines de trabajo, junto con información <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> oportunidades de migración laboral, al<strong>en</strong>tarán a<br />
la migración laboral regular y promoverán <strong>el</strong> acceso<br />
a los países de destino, y los migrantes viajarán<br />
individualm<strong>en</strong>te y por sus propios medios, o con<br />
la ayuda de ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas o privadas<br />
legítimas. En segundo lugar, <strong>las</strong> normas transpar<strong>en</strong>tes<br />
también <strong>en</strong>vían una señal a <strong>las</strong> poblaciones de<br />
acogida <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>el</strong> gobierno ti<strong>en</strong>e su<br />
política de migración laboral “bajo control”, siempre<br />
que <strong>las</strong> propias normas reflej<strong>en</strong> una respuesta<br />
política realista a la situación de migración laboral<br />
exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino de que se trate.<br />
Por ejemplo, una política de admisión claram<strong>en</strong>te<br />
definida, pero que no dedique sufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción a<br />
una evid<strong>en</strong>te demanda de trabajadores nacionales 4 o<br />
agríco<strong>las</strong> (muchos de los cuales su<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarse<br />
<strong>en</strong> situación irregular) no conducirá al desarrollo de<br />
una respuesta coher<strong>en</strong>te y realista a la verdadera<br />
situación d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de que se<br />
trate.<br />
3 En Sudáfrica, por ejemplo, se ha sost<strong>en</strong>ido que “[t]al vez, como lo ha<br />
señalado <strong>el</strong> actual Ministro <strong>en</strong> más de una ocasión, <strong>el</strong> principal problema<br />
de la Ley [de Inmigración de 2004] es que sus disposiciones no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta ningún conjunto sustancialm<strong>en</strong>te acordado de resultados<br />
de <strong>las</strong> políticas, debido a que <strong>el</strong> proceso de formulación de políticas<br />
(a modo de un Docum<strong>en</strong>to Blanco) no se había completado cuando se<br />
puso <strong>en</strong> práctica <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>aboración de la legislación. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das de la legislación <strong>sobre</strong> inmigración desde<br />
2002 han sido de tipo ad hoc y por omisión más que por <strong>el</strong>ección<br />
(Williams, 2007).<br />
4 También llamados “proveedores de servicios domésticos”.<br />
[327]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
2.2 Id<strong>en</strong>tificación de una Estructura<br />
Administrativa Adecuada y de la Necesidad<br />
de un Enfoque Coher<strong>en</strong>te de “Todo <strong>el</strong><br />
Gobierno”<br />
En numerosos países de destino, la gestión de<br />
la migración incumbe al ministerio d<strong>el</strong> interior 5<br />
o a un departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> gobierno establecido<br />
específicam<strong>en</strong>te con ese propósito. 6 Con frecu<strong>en</strong>cia,<br />
esos ministerios su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser los principales <strong>en</strong>cargados<br />
d<strong>el</strong> diseño y la aplicación de políticas de migración<br />
laboral ord<strong>en</strong>ada, lo que puede traducirse <strong>en</strong> la<br />
colisión de dos filosofías: por un lado, un <strong>en</strong>foque<br />
<strong>en</strong>caminado a hacer cumplir <strong>las</strong> leyes, c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> control de <strong>las</strong> fronteras y la prev<strong>en</strong>ción de la<br />
migración irregular, particularm<strong>en</strong>te la erradicación<br />
de sus peores formas, es decir, la trata y <strong>el</strong> contrabando<br />
de personas, incluida la trata con fines de trabajo<br />
forzoso; y, por otro lado, un <strong>en</strong>foque que int<strong>en</strong>ta<br />
facilitar la admisión planificada de trabajadores<br />
extranjeros (<strong>sobre</strong> una base perman<strong>en</strong>te o temporal)<br />
para colmar lagunas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>en</strong><br />
ocupaciones que pued<strong>en</strong> requerir un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de<br />
aptitudes, un niv<strong>el</strong> de semicalificación o un bajo niv<strong>el</strong><br />
de compet<strong>en</strong>cias. Dado que los dos <strong>en</strong>foques son muy<br />
poco compatibles, algunos observadores consideran<br />
que los aspectos económicos y sociales vinculados al<br />
tipo de desplazami<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> último lugar<br />
pued<strong>en</strong> ser mejor administrados por funcionarios<br />
de los ministerios de trabajo o economía, <strong>en</strong><br />
colaboración con funcionarios de otros departam<strong>en</strong>tos<br />
pertin<strong>en</strong>tes, como los de finanzas, educación y<br />
salud. Eso es, efectivam<strong>en</strong>te, lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
ocurre <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, donde la emigración<br />
laboral incumbe a departam<strong>en</strong>tos especializados <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, que funcionan<br />
<strong>en</strong> los ministerios de trabajo (como la Dirección de<br />
Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, de Filipinas, o la Oficina<br />
Pakistaní de Emigración y Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero).<br />
5 Por ejemplo, la reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te establecida Dirección de Fronteras d<strong>el</strong><br />
Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido.<br />
6 Por ejemplo, CIC Canadá, <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />
de Australia, o la Dirección de Inmigración y Controles Fronterizos de<br />
Singapur.<br />
[328]<br />
Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que un país de destino<br />
haya optado por una estructura c<strong>en</strong>tralizada o<br />
desc<strong>en</strong>tralizada, la migración, y <strong>en</strong> particular<br />
la migración laboral, requier<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque de<br />
participación de “todo <strong>el</strong> gobierno”, <strong>en</strong> colaboración<br />
con ag<strong>en</strong>cias activas aj<strong>en</strong>as al sector público, para<br />
asegurar que todos los aspectos de esos movimi<strong>en</strong>tos<br />
migratorios se tom<strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong><br />
la respuesta normativa (NESC/OIM, 2006). Hu<strong>el</strong>ga<br />
decir que tanto los sistemas c<strong>en</strong>tralizados como<br />
desc<strong>en</strong>tralizados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas. Por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> los sistemas c<strong>en</strong>tralizados como los<br />
d<strong>el</strong> Canadá y Australia, puede ser difícil mant<strong>en</strong>er<br />
<strong>el</strong> equilibrio <strong>en</strong>tre la labor de hacer cumplir <strong>las</strong><br />
leyes y la facilitación, pero se aplica un programa<br />
eficaz <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> sistema. Por otro lado, aunque los<br />
sistemas desc<strong>en</strong>tralizados evitan posibles líneas de<br />
t<strong>en</strong>sión mediante la separación de <strong>las</strong> funciones de<br />
cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes y facilitación, la coher<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> “todo <strong>el</strong> gobierno” puede ser más difícil de lograr<br />
cuando son varios los ministerios que participan <strong>en</strong><br />
la gestión de la migración. En los países con sistemas<br />
desc<strong>en</strong>tralizados, los procesos de formulación,<br />
aplicación y gestión de mano de obra extranjera<br />
requier<strong>en</strong> mecanismos eficaces de coordinación<br />
interna <strong>en</strong>tre los ministerios y d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los<br />
mismos (por ejemplo, los ministerios de r<strong>el</strong>aciones<br />
exteriores y asuntos internos, de trabajo, economía,<br />
finanzas, y desarrollo) para asegurar la cohesión y<br />
coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas. Esos mecanismos pued<strong>en</strong><br />
asumir la forma de juntas asesoras oficiales <strong>sobre</strong><br />
inmigración, como la establecida <strong>en</strong> Sudáfrica <strong>en</strong><br />
virtud de la Ley de Inmigración de 2004, integrada<br />
por repres<strong>en</strong>tantes de una amplia gama de<br />
departam<strong>en</strong>tos gubernam<strong>en</strong>tales y otros interesados<br />
directos, como <strong>el</strong> sector privado, los sindicatos y<br />
la comunidad académica (Williams, 2007). En los<br />
países federales, los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />
políticas deberán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta si la coordinación<br />
interna debe hacerse ext<strong>en</strong>siva a <strong>las</strong> dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
regionales o estatales que, aunque pued<strong>en</strong> no t<strong>en</strong>er<br />
facultades primarias y directas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
inmigración, su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er responsabilidades <strong>en</strong>
<strong>el</strong>ación con cuestiones de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, integración<br />
y bi<strong>en</strong>estar de los migrantes.<br />
3. Consideraciones Normativas de Fundam<strong>en</strong>tal<br />
Importancia<br />
Aunque ciertos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de la política r<strong>el</strong>ativa<br />
al empleo de extranjeros diferirán según <strong>el</strong> perfil<br />
laboral y demográfico d<strong>el</strong> país de que se trate, tres<br />
importantes consideraciones g<strong>en</strong>erales seguirán<br />
si<strong>en</strong>do válidas.<br />
Una de esas consideraciones se refiere a la<br />
inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, y si apunta a<br />
formar parte de la política d<strong>el</strong> país <strong>sobre</strong> la admisión<br />
de trabajadores extranjeros de conformidad con los<br />
intereses nacionales. 7 Como se señala más ad<strong>el</strong>ante<br />
<strong>en</strong> la Sección 5 1) a), los países de inmigración<br />
tradicionales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una clara prefer<strong>en</strong>cia por ese<br />
tipo de migración para dar impulso al crecimi<strong>en</strong>to<br />
de su población y fuerza laboral y sost<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to económico, aunque también prestan<br />
apoyo a programas de trabajadores extranjeros<br />
temporales para at<strong>en</strong>der a situaciones de escasez<br />
urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral (véase <strong>el</strong> Capítulo 3).<br />
Por otro lado, no hace mucho que los países europeos<br />
han empezado a considerar la admisión perman<strong>en</strong>te<br />
de trabajadores extranjeros, pero la escasez de mano<br />
de obra <strong>en</strong> una serie de sectores de gran importancia,<br />
particularm<strong>en</strong>te la at<strong>en</strong>ción de la salud, la tecnología<br />
de la información y <strong>las</strong> comunicaciones (TIC), la<br />
ci<strong>en</strong>cia y la tecnología y la ing<strong>en</strong>iería, junto con un<br />
desc<strong>en</strong>so demográfico, han dado lugar a que, aún<br />
cuando no se conceda <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de la <strong>en</strong>trada,<br />
la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te se facilite cada vez más<br />
para esas categorías de trabajadores extranjeros. 8<br />
7 Sin embargo, como se expone <strong>en</strong> la Sección 8, una política de migración<br />
laboral nacional equilibrada t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, también, los intereses<br />
legítimos de los países de orig<strong>en</strong>.<br />
8 Esto no significa que anteriorm<strong>en</strong>te no fuera posible que los trabajadores<br />
migrantes se establecieran <strong>en</strong> países de acogida europeos. Para un<br />
panorama histórico d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los trabajadores migrantes pasaron<br />
a ser resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal tras ponerse coto a<br />
la inmigración después de la conmoción <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector petrolífero <strong>en</strong> 1974,<br />
véase Castles (2006). En marzo de 2001, al proponer la Directiva <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> estatuto de los nacionales de terceros países que son resid<strong>en</strong>tes de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
En segundo lugar, es indisp<strong>en</strong>sable que <strong>las</strong> políticas<br />
<strong>sobre</strong> la mano de obra extranjera sean claras,<br />
transpar<strong>en</strong>tes y flexibles, y estén acompañadas<br />
de procedimi<strong>en</strong>tos administrativos efici<strong>en</strong>tes y<br />
simplificados para la eficaz gestión de la migración<br />
laboral. La manera más adecuada de <strong>en</strong>carar la<br />
escasez de mano de obra, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
también <strong>las</strong> cuestiones demográficas, compr<strong>en</strong>de una<br />
combinación de admisión de trabajadores extranjeros<br />
perman<strong>en</strong>tes y temporales. Para poder responder<br />
al aum<strong>en</strong>to de la demanda local de mano de obra<br />
extranjera, la tramitación de <strong>las</strong> solicitudes de<br />
<strong>en</strong>trada no debe ser innecesariam<strong>en</strong>te prolongada.<br />
Por ejemplo, la tramitación de solicitudes de trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, basadas <strong>en</strong> la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te,<br />
pued<strong>en</strong> demorar ahora hasta cuatro años, o más<br />
<strong>en</strong> ciertos países (Mason y Preston, 2007). Para<br />
reducir esos atrasos, <strong>en</strong> marzo de <strong>2008</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
propuso <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das de sus leyes de inmigración<br />
que permitirían una tramitación más rápida de <strong>las</strong><br />
solicitudes pres<strong>en</strong>tadas por trabajadores calificados<br />
necesarios. 9 En los Estados Unidos, los retrasos<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> certificaciones laborales para la emisión<br />
de visados de inmigración (Migration News, julio<br />
de 2006; Ab<strong>el</strong>la 2006) hac<strong>en</strong> que siga si<strong>en</strong>do más<br />
fácil que los empleadores ati<strong>en</strong>dan rápidam<strong>en</strong>te<br />
a sus cambiantes necesidades laborales mediante<br />
la contratación de extranjeros con la categoría de<br />
visado para trabajadores calificados “temporales” (H-<br />
1B), y que posteriorm<strong>en</strong>te los patrocin<strong>en</strong> para que<br />
se les conceda <strong>el</strong> visado de inmigración, ya que los<br />
largo plazo, la Comisión Europea señaló que los Estados miembros de<br />
la UE otorgaban un estatuto seguro de resid<strong>en</strong>cia a esos trabajadores<br />
una vez transcurridos <strong>en</strong>tre dos y 15 años de resid<strong>en</strong>cia legal, según <strong>el</strong><br />
caso (ocho de los <strong>en</strong>tonces 15 Estados miembros de la UE exigían cinco<br />
años de resid<strong>en</strong>cia regular ininterrumpida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país), con sujeción a<br />
varias consideraciones, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>, si la persona interesada repres<strong>en</strong>taba<br />
una verdadera am<strong>en</strong>aza para <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público o la seguridad pública, o<br />
la posesión de medios económicos sufici<strong>en</strong>tes y de trabajo (Comisión<br />
Europea, 2001). Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, los trabajadores<br />
migrantes pued<strong>en</strong> solicitar autorización para permanecer con carácter<br />
indefinido (es decir, as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to) tras un período de cinco años de<br />
trabajo <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> plan de permisos de trabajo ordinario, siempre que<br />
posean un conocimi<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> idioma inglés y de la vida <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Reino Unido. Véase <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to de Inmigración d<strong>el</strong> Reino Unido<br />
(Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, <strong>2008</strong>: párr. 134 iv)).<br />
9 CIC, <strong>2008</strong>: http://www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/departm<strong>en</strong>t/laws-policy/irpa.<br />
asp.<br />
[329]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
titulares de visados H-1B pued<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos por un total de seis años (es decir,<br />
tres años <strong>en</strong> primer lugar, r<strong>en</strong>ovables por otros tres<br />
años). En <strong>en</strong>ero de 2007, la Federación de Rusia<br />
introdujo nueva legislación para <strong>el</strong>iminar <strong>en</strong> parte<br />
<strong>las</strong> excesivas características burocráticas d<strong>el</strong> anterior<br />
sistema de migración laboral (véase Recuadro Reg. 2<br />
<strong>en</strong> la parte d<strong>el</strong> Panorama Regional correspondi<strong>en</strong>te<br />
a Europa). Esos ejemplos confirman la importancia<br />
de la necesidad de dedicar recursos administrativos<br />
sufici<strong>en</strong>tes para <strong>el</strong>iminar <strong>en</strong>gorrosos procedimi<strong>en</strong>tos<br />
burocráticos <strong>en</strong> la gestión de la inmigración basada<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, y evitar que se incorpor<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />
programas de migración laboral temporal exist<strong>en</strong>tes.<br />
De lo contrario, <strong>el</strong> resultado inevitable será una<br />
situación de inefici<strong>en</strong>cia y retrasos constantes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
funcionami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sistema migratorio, así como la<br />
aplicación de políticas poco coher<strong>en</strong>tes.<br />
En tercer lugar, aunque <strong>el</strong> objetivo principal de<br />
muchos países industrializados es facilitar <strong>el</strong><br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados,<br />
debe remediarse también la escasez <strong>en</strong> los sectores de<br />
personal poco calificado y semicalificado d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral. A pesar de que muchas de esas situaciones de<br />
escasez se solucionan mediante la admisión temporal<br />
de trabajadores migrantes y, de no existir políticas<br />
apropiadas, mediante la contratación de migrantes<br />
<strong>en</strong> situación irregular, habría que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta,<br />
desde un punto de vista normativo, la posibilidad<br />
de ll<strong>en</strong>ar esas vacantes con trabajadores admitidos<br />
<strong>sobre</strong> una base perman<strong>en</strong>te, particularm<strong>en</strong>te cuando<br />
la demanda es de carácter estructural, como ocurre<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios domésticos. El grado<br />
de la demanda <strong>en</strong> los sectores que requier<strong>en</strong> un<br />
bajo niv<strong>el</strong> de calificación tal vez se ilustre mejor<br />
haci<strong>en</strong>do refer<strong>en</strong>cia al programa de regularización<br />
de 2002 <strong>en</strong> Italia, inicialm<strong>en</strong>te concebido para los<br />
trabajadores migrantes d<strong>el</strong> servicio doméstico.<br />
Aunque <strong>el</strong> programa se amplió posteriorm<strong>en</strong>te para<br />
incluir otras categorías de trabajadores, sólo poco<br />
m<strong>en</strong>os de la mitad de <strong>las</strong> más de 700.000 solicitudes<br />
recibidas fueron pres<strong>en</strong>tadas por trabajadoras<br />
[330]<br />
migrantes d<strong>el</strong> sector de los servicios domésticos<br />
(OCDE, 2004, 2005). En tales casos, por lo tanto,<br />
la dificultad principal que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los gobiernos<br />
consiste <strong>en</strong> reconocer abiertam<strong>en</strong>te la exist<strong>en</strong>cia de<br />
esas demandas concretas y, de no existir una fuerza<br />
laboral local dispuesta y capaz de realizar <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> cuestión, conv<strong>en</strong>cer a la población local de la<br />
necesidad y los b<strong>en</strong>eficios g<strong>en</strong>erales de la admisión<br />
de trabajadores extranjeros por los canales regulares<br />
para ocupar esos puestos de trabajo.<br />
Además de esas consideraciones g<strong>en</strong>erales, se pued<strong>en</strong><br />
id<strong>en</strong>tificar una serie de <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos<br />
específicos que, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, son<br />
pertin<strong>en</strong>tes para los países de destino que desean<br />
ocuparse de la gestión de la mano de obra extranjera: i)<br />
evaluación de la demanda de trabajadores extranjeros<br />
a la luz de la escasez corri<strong>en</strong>te y proyectada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral nacional, y de <strong>las</strong> consideraciones<br />
demográficas; ii) diseño de una política de admisión<br />
de mano de obra extranjera; iii) protección g<strong>en</strong>eral<br />
de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo<br />
y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, con particular at<strong>en</strong>ción a la<br />
necesidad de asegurar la cohesión social (mediante<br />
la integración y la lucha contra la discriminación<br />
y la x<strong>en</strong>ofobia); iv) prev<strong>en</strong>ción o reducción de la<br />
migración laboral irregular; y v) c<strong>el</strong>ebración de<br />
consultas y actividades de cooperación con los<br />
países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> los planos bilateral, regional e<br />
internacional, así como desarrollo de asociaciones<br />
con otros interesados directos principales, con interés<br />
<strong>en</strong> la movilidad laboral, es decir, <strong>el</strong> sector privado,<br />
los sindicatos y la sociedad civil <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (<strong>las</strong> ONG,<br />
la diáspora y <strong>las</strong> asociaciones de migrantes). Esos<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos concretos se examinan más<br />
ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo.<br />
4. Evaluación de la Necesidad de Mano de Obra<br />
Extranjera<br />
Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> tipo de sistema de migración<br />
laboral que se aplique <strong>en</strong> un determinado país, uno<br />
de sus objetivos es remediar la escasez de mano de
obra. Sin embargo, la simple exist<strong>en</strong>cia de escasez<br />
de mano de obra no necesariam<strong>en</strong>te expresa también<br />
una necesidad de trabajadores extranjeros. Para<br />
que eso ocurra, hay que analizar <strong>las</strong> causas de la<br />
escasez real y pot<strong>en</strong>cial de mano de obra y aptitudes,<br />
y su probable escala, además de evaluar la eficacia<br />
de diversas respuestas normativas para resolver<strong>las</strong>,<br />
incluida la política migratoria (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004).<br />
Aún <strong>en</strong> situaciones <strong>en</strong> que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se reconozca<br />
la exist<strong>en</strong>cia de escasez de mano de obra, los factores<br />
políticos y la necesidad de gestionar inquietudes <strong>en</strong><br />
materia de política migratoria, de carácter polémico<br />
y competitivo, determinarán hasta qué punto la<br />
escasez id<strong>en</strong>tificada exige la admisión de trabajadores<br />
extranjeros.<br />
4.1 Detección y Proyección de la Escasez de<br />
Mano de Obra<br />
No hay un cons<strong>en</strong>so claro con respecto a qué<br />
constituye escasez de mano de obra, 10 y mucho<br />
dep<strong>en</strong>de de cómo y dónde se perciba esa escasez.<br />
Las situaciones de escasez pued<strong>en</strong> ocurrir no por una<br />
falta g<strong>en</strong>eral de trabajadores para ocupar los puestos<br />
de trabajo <strong>en</strong> cuestión, sino por <strong>las</strong> desigualdades <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mercado laboral:<br />
En la mayoría de los casos, esas situaciones de<br />
escasez no son ocasionadas por una escasez g<strong>en</strong>eral<br />
de mano de obra, sino que pued<strong>en</strong> atribuirse a<br />
problemas de desigualdades <strong>en</strong>tre la demanda y la<br />
oferta de mano de obra. Los trabajos sigu<strong>en</strong> vacantes<br />
a pesar de <strong>las</strong> altas tasas de desempleo porque los<br />
trabajadores carec<strong>en</strong> de <strong>las</strong> calificaciones necesarias,<br />
se muestran reacios a desempeñar determinadas<br />
ocupaciones o a trabajar <strong>en</strong> ciertas zonas geográficas,<br />
o pose<strong>en</strong> escasa información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades<br />
10 Bosw<strong>el</strong>l et al. (2004: 5) ofrec<strong>en</strong> una definición acertada: “[E]n <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
más básico, la escasez de mano de obra se produce cuando la demanda<br />
de trabajadores <strong>en</strong> una determinada ocupación es mayor que la oferta<br />
de trabajadores calificados, disponibles y dispuestos a hacer ese trabajo”.<br />
Los autores proced<strong>en</strong> luego a hacer una distinción <strong>en</strong>tre la escasez de<br />
mano de obra agregada y la escasez resultante de <strong>las</strong> desigualdades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de trabajo. Por otro lado (o además), los empleadores<br />
no están dispuestos a ofrecer salarios o condiciones<br />
sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te atractivos para promover la movilidad<br />
laboral o geográfica, o no pued<strong>en</strong> hacerlo (Bosw<strong>el</strong>l<br />
et al., 2004: 3).<br />
En Irlanda, un <strong>informe</strong> de 2005 d<strong>el</strong> Grupo de<br />
Expertos <strong>sobre</strong> la necesidad de aptitudes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
futuro, hizo también una distinción <strong>en</strong>tre la<br />
escasez de aptitudes y la escasez de mano de obra.<br />
El Grupo de Expertos <strong>en</strong>contró que los trabajadores<br />
extranjeros con aptitudes específicas probablem<strong>en</strong>te<br />
serían necesarios <strong>en</strong> ciertos sectores de Irlanda con<br />
escasez de aptitudes (por ejemplo, los jefes de cocina<br />
recibieron la mayor cantidad de permisos de trabajo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> primer semestre de 2005) durante un período <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
cual los trabajadores nacionales estarían adquiri<strong>en</strong>do<br />
<strong>las</strong> aptitudes necesarias; por otro lado, la escasez<br />
de mano de obra (por ejemplo, insufici<strong>en</strong>cia de<br />
trabajadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones vig<strong>en</strong>tes de salarios<br />
y de trabajo) se id<strong>en</strong>tificó g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sectores<br />
laborales que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación<br />
(como la agricultura, la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos y <strong>el</strong><br />
trabajo <strong>en</strong> servicios como la industria de la seguridad<br />
y de la at<strong>en</strong>ción de comidas a domicilio) (NESC/OIM,<br />
2006).<br />
Además, la escasez de mano de obra es difícil<br />
de prever debido a que puede haber límites <strong>en</strong><br />
cuanto a la precisión de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de información<br />
disponibles (Capítulo 9), mi<strong>en</strong>tras que los tipos de<br />
escasez de mano de obra (por ejemplo, de largo o<br />
de corto plazo, absoluta o r<strong>el</strong>ativa) pued<strong>en</strong> variar<br />
considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países de destino. Una<br />
característica de gran importancia de la escasez de<br />
mano de obra es que puede estar difundida sólo <strong>en</strong><br />
algunos sectores de trabajo y <strong>en</strong> ciertos niv<strong>el</strong>es de<br />
aptitudes; por ejemplo, <strong>en</strong> la UE se han id<strong>en</strong>tificado<br />
situaciones de escasez de mano de obra <strong>en</strong> los sectores<br />
de la TIC, la ing<strong>en</strong>iería, la salud y la educación, y<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre los trabajadores poco calificados<br />
y semicalificados (por ejemplo, <strong>en</strong> la agricultura,<br />
la construcción, la producción de alim<strong>en</strong>tos y la<br />
[331]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
host<strong>el</strong>ería). Las causas de la escasez de mano de obra<br />
son diversas e influidas por diversas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la<br />
demanda y la oferta de mano de obra (Bosw<strong>el</strong>l et al.,<br />
2004), vinculadas también a patrones económicos<br />
nacionales y mundiales y factores demográficos (que<br />
se examinan más ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong> la Sección 4.2).<br />
Una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia que afecta la oferta de mano de obra es<br />
la emigración: “<strong>las</strong> salidas de nacionales (…) pued<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>er importantes repercusiones <strong>en</strong> la composición<br />
de aptitudes cuando los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados emigran debido a condiciones comerciales<br />
o de investigación más atractivas <strong>en</strong> terceros países”<br />
(Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004: 14). Por ejemplo, la emigración<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido fue de gran volum<strong>en</strong> <strong>en</strong> los últimos<br />
dec<strong>en</strong>ios, y <strong>el</strong> país registró una pérdida total neta<br />
de aproximadam<strong>en</strong>te 2,7 millones de nacionales<br />
<strong>en</strong>tre 1966 y 2005. Más de 198.000 nacionales<br />
salieron d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2005, y solam<strong>en</strong>te 91.000<br />
retornaron. Además, <strong>las</strong> dos terceras partes de los<br />
que abandonaron <strong>el</strong> país lo hicieron para aprovechar<br />
oportunidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, o tratar<br />
de <strong>en</strong>contrar<strong>las</strong> (Sriskandarajah y Drew, 2006). Un<br />
éxodo neto semejante, aunque <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or grado, se<br />
produjo <strong>en</strong> Alemania (Landler, 2007). 11 Sin embargo,<br />
no todos los países cuantifican la emigración de sus<br />
nacionales, y esa cuestión rara vez se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de la formulación de políticas de admisión<br />
de trabajadores extranjeros.<br />
Las estimaciones conv<strong>en</strong>cionales de la actual escasez<br />
de mano de obra incluy<strong>en</strong>, <strong>en</strong> particular, <strong>en</strong>cuestas<br />
e <strong>informe</strong>s de los empleadores <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> necesidades<br />
de mano de obra <strong>en</strong> determinados sectores. 12 Sin<br />
11 En 2005, emigraron 144.800 alemanes y sólo retornaron 128.100 –<br />
la primera vez <strong>en</strong> casi cuatro dec<strong>en</strong>ios que fue mayor <strong>el</strong> número de<br />
alemanes que salió d<strong>el</strong> país que <strong>el</strong> que retornó (Landler, 2007, citando<br />
cifras de la Oficina Federal de Estadística de Alemania).<br />
12 Por ejemplo, la Encuesta anual d<strong>el</strong> Reino Unido <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> aptitudes<br />
que exig<strong>en</strong> los empleadores, <strong>en</strong> la que participan alrededor de 4.000<br />
empleadores, para determinar <strong>el</strong> carácter, <strong>el</strong> ámbito, <strong>las</strong> causas y <strong>las</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> car<strong>en</strong>cias de aptitudes, y la Encuesta m<strong>en</strong>sual<br />
<strong>sobre</strong> oportunidades de trabajo y rotación laboral (JOLTS) de la Oficina<br />
de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se mide <strong>el</strong><br />
grado de rigidez d<strong>el</strong> mercado laboral y su efici<strong>en</strong>cia (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004;<br />
Ab<strong>el</strong>la, 2006).<br />
[332]<br />
embargo, esas fu<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> interpretarse con<br />
cierta caut<strong>el</strong>a, ya que se refier<strong>en</strong> a dificultades de<br />
contratación más bi<strong>en</strong> que a escasez de mano de obra<br />
<strong>en</strong> sí misma, y porque los empleadores pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />
expectativas poco realistas o demasiado ambiciosas<br />
con respecto al crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> su sector. Los<br />
gobiernos también realizan estudios de investigación<br />
de los sectores laborales y <strong>las</strong> ocupaciones. Aunque<br />
esas investigaciones pued<strong>en</strong> ofrecer una evaluación<br />
más precisa de la situación corri<strong>en</strong>te, son m<strong>en</strong>os<br />
eficaces <strong>en</strong> lo que respecta a predecir la contracción<br />
o expansión económica y los cambios conexos <strong>en</strong><br />
la demanda de mano de obra. Para proyectar la<br />
futura escasez de mano de obra se utilizan mod<strong>el</strong>os<br />
econométricos más complejos, indisp<strong>en</strong>sables para<br />
la planificación de <strong>las</strong> políticas de mediano y largo<br />
plazo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países caracterizados por<br />
<strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to y la disminución de la población,<br />
aunque también se han id<strong>en</strong>tificado defici<strong>en</strong>cias<br />
teóricas y metodológicas que afectan la capacidad de<br />
esos mod<strong>el</strong>os para producir proyecciones precisas. 13<br />
Efectivam<strong>en</strong>te, existe siempre <strong>el</strong> riesgo de error,<br />
como ocurre cuando los gobiernos subv<strong>en</strong>cionan la<br />
formación de profesores, <strong>en</strong>fermeras o ing<strong>en</strong>ieros<br />
para at<strong>en</strong>der a la escasez de mano de obra proyectada,<br />
sólo para <strong>en</strong>contrar que, <strong>en</strong> definitiva, los estudiantes<br />
se gradúan <strong>en</strong> períodos de desempleo (NESC/OIM,<br />
2006). Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> dificultades,<br />
<strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones d<strong>el</strong> gobierno desempeñan una<br />
función crítica <strong>en</strong> la formulación de <strong>las</strong> políticas de<br />
migración laboral, <strong>en</strong> particular con respecto a los<br />
distintos <strong>en</strong>foques necesarios, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que<br />
<strong>el</strong> problema que se examine sea la escasez de mano<br />
de obra o, más bi<strong>en</strong>, la rigidez <strong>en</strong> un determinado<br />
sector, y de una visión g<strong>en</strong>eral macroeconómica más<br />
amplia. Como señala un observador:<br />
Es necesario reconocer que sean cuales fuer<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
condiciones económicas y <strong>el</strong> número de vacantes<br />
13 Para un panorama g<strong>en</strong>eral de esos mod<strong>el</strong>os <strong>en</strong> Alemania, Australia, <strong>el</strong><br />
Canadá, los Estados Unidos, los Países Bajos y <strong>el</strong> Reino Unido, véase<br />
Bosw<strong>el</strong>l et al. (2004).
anunciadas <strong>en</strong> una determinada economía, es<br />
siempre necesario que los países de acogida<br />
gestion<strong>en</strong> la demanda de trabajadores migrantes<br />
[<strong>en</strong> negrilla <strong>en</strong> <strong>el</strong> original]. Eso se debe a que es<br />
poco probable que <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de inmigración laboral<br />
que interesa a un empleador coincida con <strong>el</strong> que<br />
repres<strong>en</strong>ta los mejores intereses de la economía <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral (Ruhs, 2006: 14). 14<br />
4.2 Exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> Cuestiones Demográficas<br />
Como se ha expuesto anteriorm<strong>en</strong>te, la labor de<br />
predecir la escasez de mano de obra a largo plazo<br />
es más compleja debido a los factores demográficos,<br />
así como a los cambios nacionales, regionales y<br />
globales. Por ejemplo, <strong>en</strong> la UE, región <strong>en</strong> la que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te los países de destino de<br />
los trabajadores, <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población es<br />
<strong>el</strong> resultado de una serie de t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas<br />
interactivas: un desc<strong>en</strong>so de <strong>las</strong> tasas de natalidad,<br />
<strong>el</strong> “auge de la natalidad” durante la postguerra,<br />
con la consecu<strong>en</strong>cia de que un gran sector de la<br />
población está ahora próximo a la edad de jubilación,<br />
y <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la esperanza de vida. Aunque la UE<br />
recibe 1,8 millones de inmigrantes cada año, y esa<br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia continuará, estimándose que 40 millones<br />
de personas emigrarán a la UE desde ahora hasta<br />
2050, increm<strong>en</strong>tando la fuerza laboral y reduci<strong>en</strong>do<br />
14 De conformidad con Ruhs (2006), la evaluación d<strong>el</strong> tamaño de la fuerza<br />
laboral migrante requerida debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta tres consideraciones:<br />
1) <strong>el</strong> gasto que repres<strong>en</strong>ta para los empleadores la contratación de<br />
trabajadores migrantes, que dep<strong>en</strong>de no solam<strong>en</strong>te de los costos de<br />
contratación y salarios <strong>en</strong> que incurr<strong>en</strong> los empleadores sino también<br />
de <strong>las</strong> condiciones de trabajo <strong>en</strong> cuyo marco están disponibles los<br />
trabajadores migrantes; 2) <strong>el</strong> hecho de que la demanda de trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> la mayoría de los países sea residual debido a que los<br />
empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que desplegar, <strong>en</strong> primer lugar, todos los esfuerzos<br />
razonables necesarios para la contratación de trabajadores locales (es<br />
decir, de nacionales o migrantes con resid<strong>en</strong>cia legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, o, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de la UE, de nacionales de la UE); y 3) <strong>el</strong> empleo de trabajadores<br />
migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te es sólo uno de diversos medios de responder<br />
a una escasez de mano obra percibida, como la reubicación <strong>en</strong> países<br />
<strong>en</strong> los que <strong>el</strong> costo de la mano de obra es más bajo, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
horas de trabajo de los trabajadores ya empleados, o la contratación de<br />
trabajadores locales inactivos (<strong>en</strong> particular mujeres) o desempleados.<br />
Ab<strong>el</strong>la (2006) observa que esas formas de reajuste a la escasez laboral han<br />
sido particularm<strong>en</strong>te notables <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, país que desde <strong>el</strong> principio<br />
adoptó una política de no importación de trabajadores extranjeros no<br />
calificados.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
la edad media de la población, <strong>las</strong> repercusiones<br />
demográficas de largo plazo sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
inciertas. Existe un cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral, sin embargo,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la inmigración sólo puede<br />
contrarrestar parcialm<strong>en</strong>te los efectos negativos d<strong>el</strong><br />
<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población y la fuerza laboral<br />
(Comisión Europea, 2006a; Bijak et al., 2007). 15<br />
Sobre la base de los actuales pronósticos, es probable<br />
que la UE experim<strong>en</strong>te una importante escasez de<br />
mano de obra <strong>en</strong> los próximos 50 años, según <strong>las</strong><br />
proyecciones que apuntan a que <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de la<br />
población <strong>en</strong> edad de trabajar (<strong>en</strong>tre 15 y 64 años)<br />
se reducirá grandem<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> 67,2 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
2004 al 56,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2050, o <strong>en</strong> 52 millones de<br />
habitantes <strong>en</strong> edad de trabajar (Comisión Europea,<br />
2005a).<br />
4.3 Instrum<strong>en</strong>tos para Evaluar y Determinar los<br />
Niv<strong>el</strong>es de Necesidad<br />
Una vez examinadas <strong>las</strong> situaciones de escasez <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral, se utilizan distintos instrum<strong>en</strong>tos<br />
de política para evaluar y determinar los niv<strong>el</strong>es de<br />
necesidad de trabajadores extranjeros, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> posibles repercusiones de su admisión<br />
<strong>en</strong> la fuerza laboral local. Esas políticas incluy<strong>en</strong><br />
cuotas de inmigración, pruebas d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />
listas de escasez <strong>en</strong> <strong>las</strong> ocupaciones y honorarios d<strong>el</strong><br />
empleador, y ningún país permite la <strong>en</strong>trada de un<br />
número ilimitado de trabajadores extranjeros, a pesar<br />
de los posibles b<strong>en</strong>eficios económicos que se supone<br />
produciría ese tipo de migración laboral.<br />
a) Cuotas<br />
Las cuotas son un medio común de reglam<strong>en</strong>tar <strong>el</strong><br />
número de trabajadores que ingresan al mercado<br />
15 Además, <strong>en</strong> lo que respecta a remediar la escasez de mano de obra <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> sociedades cuyos miembros están <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do, la migración laboral<br />
temporal (véase la Sección 5.2 infra), se considera la solución preferible<br />
por <strong>el</strong> hecho de que da impulso a la fuerza laboral nacional, suponi<strong>en</strong>do<br />
que los migrantes retorn<strong>en</strong> a sus países de orig<strong>en</strong>, con lo cual, a mediano<br />
y largo plazo, no contribuy<strong>en</strong> como inmigrantes perman<strong>en</strong>tes al aum<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> poblaciones <strong>en</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to (Ab<strong>el</strong>la, 2006).<br />
[333]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
laboral mediante programas con metas numéricas o<br />
límites, que se consideran instrum<strong>en</strong>tos importantes<br />
<strong>en</strong> algunos países de destino, y que se pued<strong>en</strong> utilizar<br />
de diversas formas. Esos programas nacionales<br />
establec<strong>en</strong> límites fijos (expresados como porc<strong>en</strong>tajes<br />
de la fuerza laboral –por ejemplo, <strong>en</strong> Austria y<br />
Kazajstán– o como números absolutos –como <strong>en</strong><br />
España e Italia) para la admisión de trabajadores<br />
extranjeros <strong>en</strong> un país. En g<strong>en</strong>eral <strong>las</strong> cuotas se fijan<br />
periódicam<strong>en</strong>te, casi siempre <strong>sobre</strong> una base anual,<br />
y por lo común al niv<strong>el</strong> gubernam<strong>en</strong>tal superior<br />
(por ejemplo, <strong>en</strong> la República de Corea - Corea d<strong>el</strong><br />
Sur), aplicando criterios tales como pronósticos<br />
económicos, <strong>informe</strong>s de los empleadores o tasas<br />
regionales de desempleo (como <strong>en</strong> Italia), y son<br />
negociadas y administradas <strong>en</strong> consulta con los<br />
empleadores y sindicatos, los gobiernos regionales<br />
(como <strong>en</strong> España) y la sociedad civil. Las cuotas<br />
normalm<strong>en</strong>te establec<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
distintas regiones, industrias y sectores de trabajo<br />
y también pued<strong>en</strong> fijar una r<strong>el</strong>ación máxima de<br />
trabajadores extranjeros a empresas. 16<br />
La desv<strong>en</strong>taja de <strong>las</strong> cuotas es que pued<strong>en</strong> ser<br />
demasiado rígidas y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, inadecuadas<br />
para responder con rapidez a los cambios <strong>en</strong> la<br />
demanda de mano de obra. Sin embargo, debería ser<br />
posible establecer cuotas más flexibles que pudieran<br />
revisarse durante <strong>el</strong> año <strong>en</strong> respuesta a cambios <strong>en</strong> la<br />
demanda de los empleadores. Por ejemplo, <strong>en</strong> 2007,<br />
España fijó una cuota de 180.043, que compr<strong>en</strong>día<br />
profesionales, trabajadores migrantes de temporada<br />
y otros trabajadores no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países<br />
miembros de la UE, pero que podía aum<strong>en</strong>tarse hasta<br />
200.000. Esa cifra fue un considerable aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
comparación con la cuota de 16.878 de 2006, año<br />
<strong>en</strong> que <strong>el</strong> gobierno se <strong>en</strong>contró abrumado por <strong>las</strong><br />
solicitudes de los empleadores (Migration News Sheet,<br />
<strong>en</strong>ero de 2007). A pesar de su posible rigidez, <strong>las</strong><br />
cuotas también ti<strong>en</strong><strong>en</strong> v<strong>en</strong>tajas, ya que ofrec<strong>en</strong> a los<br />
administradores y empleadores un punto de refer<strong>en</strong>cia<br />
16 Véase Ab<strong>el</strong>la (2006) con refer<strong>en</strong>cia al <strong>en</strong>foque que se aplica <strong>en</strong> América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe.<br />
[334]<br />
claram<strong>en</strong>te definido, y alivian <strong>las</strong> inquietudes de la<br />
población nacional r<strong>el</strong>ativas a la inmigración.<br />
b) Comprobaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />
La mayoría de los países de destino europeos,<br />
así como <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos, aplican<br />
comprobaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral para <strong>en</strong>contrar<br />
personas que por primera vez solicitan un permiso<br />
de trabajo, o trabajadores migrantes que ya están<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país y desean cambiar de trabajo. Aunque<br />
los procedimi<strong>en</strong>tos de admisión su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser más<br />
s<strong>en</strong>cillos, la exist<strong>en</strong>cia de una cuota no significa<br />
necesariam<strong>en</strong>te que se suprima la comprobación <strong>en</strong><br />
mercado laboral. Ello sirve para determinar si hay<br />
trabajadores locales disponibles, para lo cual, o bi<strong>en</strong><br />
se exige que los empleadores anunci<strong>en</strong> <strong>el</strong> puesto<br />
durante un determinado plazo (por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Reino Unido), o que demuestr<strong>en</strong> que han adoptado<br />
medidas activas para la contratación de trabajadores<br />
locales, o ambas cosas (como <strong>en</strong> los Países Bajos).<br />
Una tercera opción, combinada a veces también con<br />
la segunda, consiste <strong>en</strong> exigir que los trabajadores<br />
extranjeros reciban <strong>el</strong> salario medio o vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
la industria o sector de que se trate (por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y <strong>en</strong> los Estados Unidos). Si no hay<br />
trabajadores locales disponibles o dispuestos a<br />
aceptar <strong>las</strong> condiciones ofrecidas, se puede proceder<br />
a la contratación de trabajadores extranjeros. En<br />
algunos países, corresponde al empleador aportar<br />
pruebas de la escasez de mano de obra (Mauricio,<br />
<strong>el</strong> Reino Unido), mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otros países esa<br />
tarea incumbe a la autoridad compet<strong>en</strong>te. Por<br />
ejemplo, la contratación de un trabajador extranjero<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá exige que <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Recursos<br />
Humanos y Desarrollo Social d<strong>el</strong> Canadá emita una<br />
opinión positiva <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>en</strong> la que<br />
certifique la imposibilidad de <strong>en</strong>contrar localm<strong>en</strong>te<br />
candidatos adecuados para desempeñar <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> cuestión, y que la admisión de trabajadores<br />
extranjeros no afectará negativam<strong>en</strong>te al mercado
laboral canadi<strong>en</strong>se (Canadá, 2006). 17 En los Estados<br />
Unidos, la certificación por parte d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
de Trabajo de los Estados Unidos con respecto a<br />
ocupaciones especializadas (trabajadores con visado<br />
H-1B – véase <strong>el</strong> Capítulo 3) se ha sustituido por<br />
un sistema más s<strong>en</strong>cillo de declaraciones de los<br />
empleadores, jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes, por <strong>las</strong> que<br />
se compromet<strong>en</strong> a respetar <strong>las</strong> normas y condiciones<br />
bajo <strong>las</strong> cuales se contratará al trabajador extranjero,<br />
como <strong>el</strong> pago de un salario adecuado y la inexist<strong>en</strong>cia<br />
de efectos adversos para <strong>las</strong> condiciones laborales<br />
de otros trabajadores <strong>en</strong> ocupaciones semejantes<br />
(Ab<strong>el</strong>la, 2006). En la UE se aplica <strong>el</strong> principio de<br />
la prefer<strong>en</strong>cia, que exige que los Estados miembros<br />
asegur<strong>en</strong> que no hay trabajadores adecuados para<br />
sus fines <strong>en</strong> la UE antes de contratar a un no<br />
nacional de la UE con resid<strong>en</strong>cia legal <strong>en</strong> la región<br />
de la UE, o admitir por primera vez a una persona<br />
no nacional de un país de la UE con fines de trabajo;<br />
sin embargo, aún se necesita más información para<br />
determinar cómo opera este principio <strong>en</strong> la práctica<br />
<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes Estados miembros. Aunque exist<strong>en</strong> una<br />
serie de opciones normativas para la aplicación de<br />
<strong>las</strong> comprobaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, también<br />
es importante incorporar <strong>en</strong> su diseño medidas de<br />
evaluación y de cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes para<br />
asegurar que realm<strong>en</strong>te funcion<strong>en</strong> <strong>en</strong> la práctica y<br />
ati<strong>en</strong>dan a <strong>las</strong> necesidades de los empleadores, los<br />
trabajadores locales y la economía (Ruhs, 2006).<br />
Varios países (incluidos España, Noruega y <strong>el</strong><br />
Reino Unido) han introducido excepciones a la<br />
comprobación <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral con respecto<br />
a ciertas profesiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que existe escasez,<br />
como los profesionales d<strong>el</strong> ámbito de la salud, los<br />
17 Al solicitar una opinión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>el</strong> empleador debe<br />
demostrar que: 1) se han tomado todas <strong>las</strong> medidas necesarias para la<br />
contratación y/o formación de candidatos locales disponibles o que<br />
estén dispuestos a realizar <strong>el</strong> trabajo; 2) los salarios que ofrec<strong>en</strong> son<br />
compatibles con los salarios que se pagan a los trabajadores locales<br />
<strong>en</strong> la misma ocupación <strong>en</strong> la región; 3) <strong>las</strong> condiciones de trabajo de<br />
la ocupación <strong>en</strong> cuestión cumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> normas vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral provincial; y 4) exist<strong>en</strong> posibles b<strong>en</strong>eficios derivados de la<br />
contratación de trabajadores extranjeros para <strong>el</strong> mercado laboral<br />
canadi<strong>en</strong>se (por ejemplo, creación de nuevos trabajos, transfer<strong>en</strong>cia de<br />
aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos, etc.) (Canadá, 2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ing<strong>en</strong>ieros, los profesores y los especialistas <strong>en</strong> la<br />
TIC, y no aplican esa prueba, o moderan <strong>las</strong> normas.<br />
Ese <strong>en</strong>foque más flexible, y m<strong>en</strong>os burocrático, ti<strong>en</strong>e<br />
considerables v<strong>en</strong>tajas de tipo económico, ya que<br />
permite la admisión más rápida y efici<strong>en</strong>te de los<br />
trabajadores migrantes para <strong>el</strong>iminar la escasez <strong>en</strong><br />
importantes sectores de trabajo.<br />
c) Listas de escasez de mano de obra por<br />
ocupaciones<br />
Las listas de escasez de mano de obra por<br />
ocupaciones pued<strong>en</strong> ser un bu<strong>en</strong> medio de ori<strong>en</strong>tar<br />
a los trabajadores extranjeros hacia los sectores de<br />
la economía <strong>en</strong> los que hay escasez de mano de<br />
obra con aptitudes específicas. En <strong>el</strong> Reino Unido,<br />
la Lista nacional de escasez de mano de obra según<br />
<strong>las</strong> ocupaciones, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada <strong>en</strong> julio de <strong>2008</strong>, indica<br />
escasez <strong>en</strong> ciertas categorías, como ing<strong>en</strong>ieros,<br />
médicos, trabajadores sociales, veterinarios, cirujanos<br />
y profesores para <strong>el</strong> sistema educativo obligatorio<br />
<strong>en</strong> Inglaterra y Escocia. 18 No se exig<strong>en</strong> pruebas d<strong>el</strong><br />
mercado laboral para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong> vacantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
d<strong>el</strong> sistema corri<strong>en</strong>te de permisos d<strong>el</strong> Reino Unido.<br />
En Australia existe una Lista de ocupaciones de<br />
migrantes que son objeto de demanda, que al 17 de<br />
mayo de <strong>2008</strong> cont<strong>en</strong>ía 53 categorías de personas <strong>en</strong><br />
ocupaciones profesionales o especializaciones y 49 <strong>en</strong><br />
oficios <strong>en</strong> los que se había id<strong>en</strong>tificado una situación<br />
de escasez nacional. La lista se revisa dos veces al<br />
año. A cada categoría le corresponde un determinado<br />
puntaje, que puede ser utilizado por los migrantes<br />
cuando solicitan visados para migración <strong>en</strong> calidad<br />
18 Sin embargo, actualm<strong>en</strong>te ya no hay necesidad de <strong>en</strong>fermeras, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, a excepción de ciertas categorías de <strong>en</strong>fermeras<br />
tituladas. La Lista nacional de escasez de mano de obra según <strong>las</strong><br />
ocupaciones puede consultarse <strong>en</strong> http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/<br />
sitecont<strong>en</strong>t/applicationforms/workpermits/businessandcommercial/<br />
occupationshortag<strong>el</strong>ist.pdf.<br />
[335]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
de trabajadores calificados (Australia, 2007; Ab<strong>el</strong>la,<br />
2006) (véase también la Sección 5.1 a) infra). 19<br />
d) Emolum<strong>en</strong>tos a cargo de los empleadores<br />
La imposición de emolum<strong>en</strong>tos a los empleadores<br />
por cada trabajador extranjero contratado puede<br />
utilizarse para asegurar que los trabajadores<br />
migrantes efectivam<strong>en</strong>te ll<strong>en</strong><strong>en</strong> auténticos vacíos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral y no ingres<strong>en</strong> simplem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
calidad de sustitutos –tal vez m<strong>en</strong>os costosos– de<br />
trabajadores locales. En Singapur, esos emolum<strong>en</strong>tos<br />
se aplican a los empleadores que desean contratar<br />
trabajadores con un niv<strong>el</strong> medio de calificación,<br />
semicalificados o con bajo niv<strong>el</strong> de calificación<br />
<strong>en</strong> ciertos sectores, como la manufactura, la<br />
construcción y los servicios, y que se increm<strong>en</strong>tan<br />
si <strong>el</strong> trabajador ti<strong>en</strong>e un niv<strong>el</strong> de calificación más<br />
bajo. 20 El sitio Web oficial se refiere al gravam<strong>en</strong><br />
por trabajador extranjero como “un mecanismo de<br />
control de precios para reglam<strong>en</strong>tar la demanda de<br />
trabajadores extranjeros <strong>en</strong> Singapur” (Ministerio de<br />
Recursos Humanos de Singapur, <strong>2008</strong>). Esas políticas<br />
sirv<strong>en</strong> para minimizar <strong>las</strong> distorsiones <strong>en</strong> ciertos<br />
sectores de la economía, como la agricultura, que<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> dep<strong>en</strong>der de una fuerza de trabajo extranjera,<br />
y pon<strong>en</strong> fondos a disposición para reestructurar esos<br />
sectores de manera que sean m<strong>en</strong>os dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de<br />
los migrantes (Martin et al., 2006). 21 No obstante,<br />
19 La Lista de ocupaciones de migrantes que son objeto de demanda puede<br />
consultarse <strong>en</strong> http://www.migration.gov.au/skilled/g<strong>en</strong>eral-skilledmigration/skilled-occupations/occupations-in-demand.htm.<br />
La lista<br />
de mayo de <strong>2008</strong> incluía también dos ocupaciones <strong>en</strong> una categoría<br />
de Profesionales Asociados (Jefes de Cocina y Técnicos D<strong>en</strong>tales) y dos<br />
ocupaciones bajo <strong>el</strong> rubro g<strong>en</strong>eral de Ger<strong>en</strong>tes y Administradores.<br />
20 Por otro lado, los emolum<strong>en</strong>tos que se aplican a esas categorías de<br />
trabajadores extranjeros <strong>en</strong> Singapur se combinan con un límite de<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, que significa que <strong>el</strong> empleador t<strong>en</strong>drá que pagar sumas<br />
más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> sectores como la manufactura o los servicios si es mayor<br />
<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de extranjeros con respecto a nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />
trabajo (Ministerio de Recursos Humanos de Singapur, <strong>2008</strong>). En Ma<strong>las</strong>ia<br />
y Taiwán, Provincia de China, también se aplican emolum<strong>en</strong>tos por<br />
trabajador extranjero (Ab<strong>el</strong>la, 2006).<br />
21 Ruhs (2005) añade que esos emolum<strong>en</strong>tos también se pued<strong>en</strong> utilizar<br />
para muchos otros fines: para g<strong>en</strong>erar fondos para actividades destinadas<br />
a hacer cumplir <strong>las</strong> leyes y prestar ayuda para la integración; para<br />
reducir la oposición de los trabajadores locales a los programas de<br />
migración laboral temporal mediante la comp<strong>en</strong>sación de toda pérdida<br />
que pudieran sufrir esos trabajadores <strong>en</strong> términos de salarios y/o<br />
condiciones de trabajo; o para mitigar cualquier consecu<strong>en</strong>cia adversa <strong>en</strong><br />
[336]<br />
la eficaz aplicación de dichas políticas dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong><br />
grado <strong>en</strong> que los gobiernos de los países de destino<br />
estén dispuestos a reconocer los méritos de la<br />
imposición de emolum<strong>en</strong>tos cuando se comparan con<br />
los costos adicionales que se g<strong>en</strong>eran a través de la<br />
mayor interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> gobierno y la introducción de<br />
mecanismos adecuados para hacer cumplir <strong>las</strong> leyes,<br />
y para asegurar que esos costos no se deduzcan de<br />
los salarios de los trabajadores migrantes (Ruhs,<br />
2006; Ruhs, 2005).<br />
5. La Elaboración de Políticas de Admisión<br />
de Mano de Obra Extranjera: ¿Migración<br />
Perman<strong>en</strong>te o Migración Laboral Temporal?<br />
Una vez alcanzado <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>so político <strong>en</strong> cuanto<br />
a la necesidad de admitir trabajadores extranjeros,<br />
los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas deb<strong>en</strong><br />
decidir si optarán por la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
trabajo o la migración laboral temporal, o por una<br />
combinación de ambos sistemas. Como regla g<strong>en</strong>eral,<br />
los canales para la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te han estado a la disposición de los<br />
migrantes más calificados, mi<strong>en</strong>tras que los programas<br />
de migración laboral temporal normalm<strong>en</strong>te apuntan<br />
a los trabajadores poco calificados (Capítulo 3),<br />
debido, <strong>en</strong> gran medida, a la firme r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de<br />
los trabajadores locales o resid<strong>en</strong>tes a efectuar esos<br />
trabajos, inclusive <strong>en</strong> épocas de gran desempleo. 22<br />
En principio, nada puede impedir que los países de<br />
destino abran la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo a los<br />
trabajadores poco calificados, y exist<strong>en</strong> unos cuantos<br />
los trabajadores locales a través de la financiación de su readiestrami<strong>en</strong>to<br />
y desarrollo profesional.<br />
22 “Uno de los factores más importantes que g<strong>en</strong>era desigualdades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral es la r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de los trabajadores resid<strong>en</strong>tes a realizar<br />
ciertos trabajos que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, se consideran<br />
de baja categoría y están mal remunerados. … Muchas profesiones se<br />
asocian ahora a los trabajadores inmigrantes o pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a grupos<br />
étnicos o minoritarios, lo que su<strong>el</strong>e implicar un estigma social para<br />
los nacionales d<strong>el</strong> país, o trabajadores no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a grupos<br />
minoritarios. Las prefer<strong>en</strong>cias por ciertas ocupaciones pued<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar<br />
desigualdades graves <strong>en</strong> situaciones de gran desempleo, especialm<strong>en</strong>te<br />
cuando los sistemas de seguridad social ofrec<strong>en</strong> limitados inc<strong>en</strong>tivos<br />
para la realización de trabajos con baja remuneración o de temporada”<br />
(Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004: 15).
ejemplos de esas oportunidades, particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos (véase más<br />
ad<strong>el</strong>ante la Sección 5.1a)). Se continúa prefiri<strong>en</strong>do<br />
a los trabajadores calificados para <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
perman<strong>en</strong>te porque se considera que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores<br />
probabilidades de adaptar sus compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> caso<br />
de una desac<strong>el</strong>eración económica. Sin embargo,<br />
hay una opinión cada vez más difundida de que los<br />
programas de migración temporal de trabajadores<br />
poco calificados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una serie de v<strong>en</strong>tajas<br />
para todas <strong>las</strong> partes interesadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de<br />
migración laboral (véase <strong>el</strong> Capítulo 3), y algunas de<br />
<strong>el</strong><strong>las</strong> se examinan más ad<strong>el</strong>ante.<br />
La cuestión de la migración circular, de pertin<strong>en</strong>cia<br />
tanto para la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo como<br />
para la migración laboral temporal, así como para la<br />
cuestión d<strong>el</strong> retorno al país de orig<strong>en</strong>, se examina<br />
<strong>en</strong> otra Sección, desde <strong>el</strong> punto de vista de la<br />
formulación de políticas <strong>en</strong> los países de destino.<br />
5.1 La Inmigración Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo<br />
a) Países de inmigración tradicionales<br />
Los países de inmigración tradicionales de hoy (por<br />
ejemplo, Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos<br />
y Nueva Z<strong>el</strong>andia) cu<strong>en</strong>tan con programas de<br />
inmigración establecidos desde hace mucho tiempo<br />
para la admisión de extranjeros con fines de trabajo<br />
<strong>sobre</strong> una base perman<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de su<br />
<strong>en</strong>trada, lo que apunta a promover <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
económico y asegurar la estabilidad de la población<br />
y la fuerza laboral. Durante <strong>el</strong> período 2005-2007,<br />
más de 400.000 inmigrantes de esa categoría<br />
fueron admitidos cada año con fines de resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los cuatro países m<strong>en</strong>cionados<br />
(Cuadro 11.1). Tanto Australia como <strong>el</strong> Canadá<br />
registraron un aum<strong>en</strong>to de ese tipo de migración. El<br />
Gobierno australiano aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> 20.000 la categoría<br />
de visado para migrantes calificados <strong>en</strong> 2005-2006<br />
(DIAC, 2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a la inmigración de<br />
trabajadores calificados <strong>en</strong> los cuatro países pued<strong>en</strong><br />
inducir a error debido a que <strong>el</strong> número de personas<br />
admitidas para empleo es <strong>en</strong> realidad muy superior si<br />
se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta a <strong>las</strong> personas a cargo, tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
c<strong>las</strong>es de dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes económicos como familiares<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 6), y a los refugiados<br />
admitidos con fines de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te y<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> autorización para trabajar. En 2006 <strong>el</strong><br />
Canadá admitió a un total de 251.649 personas <strong>en</strong><br />
calidad de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, y <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong><br />
Plan de inmigración d<strong>el</strong> Canadá para <strong>2008</strong> ingresaron<br />
<strong>en</strong>tre 240.000 y 265.000 resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />
(CIC Canadá, 2007a). Los Estados Unidos prevén<br />
una cuota fija anual de 140.000 personas para la<br />
inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, que se define <strong>en</strong> la<br />
ley de inmigración de 1990, aunque esa cifra puede<br />
ajustarse mediante una fórmula compleja. Por otro<br />
lado, la mayoría de <strong>las</strong> personas (59%) que recibieron<br />
la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2007 ya vivían <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos, y <strong>las</strong> mujeres repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 55 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de nuevos resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />
(Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />
Unidos, DHS, <strong>2008</strong>).<br />
[337]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
Cuadro 11.1:<br />
Inmigración Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>en</strong><br />
Comparación con la Admisión con Fines de Reunificación de la Familia o con Fines Humanitarios,<br />
2004-2007<br />
Australia<br />
2004-2005<br />
2005-2006<br />
2006-2007<br />
Canadá<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007 (January to June)<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
2004-2005<br />
2005-2006<br />
2006-2007<br />
2007-<strong>2008</strong> (1º de julio a 8 de marzo)<br />
Estados Unidos*<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
[338]<br />
Corri<strong>en</strong>te o c<strong>las</strong>e de personas<br />
calificadas<br />
77.880 1<br />
97.340<br />
97.920<br />
133.745 2<br />
156.310<br />
138.257<br />
59.248<br />
34.649 3<br />
34.801<br />
30.902<br />
19.820<br />
246.877 4<br />
159.081 5<br />
162.176<br />
Familia<br />
41.740<br />
45.290<br />
50.079<br />
62.260<br />
63.354<br />
70.506<br />
31.860<br />
15.560<br />
16.684<br />
16.579<br />
10.689<br />
649.085<br />
802.577<br />
689.829<br />
Refugiados/Personas<br />
protegidas<br />
13.178<br />
14.144<br />
13.017<br />
32.686<br />
35.768<br />
32.492<br />
12.774<br />
5.316<br />
4.982<br />
5.284<br />
3.195<br />
142.962<br />
216.454<br />
136.125<br />
Notas:<br />
1 Incluye <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes categorías: trabajadores auspiciados por <strong>el</strong> empleador, trabajadores calificados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, trabajadores auspiciado por <strong>el</strong><br />
Estado o <strong>el</strong> Territorio, trabajadores calificados auspiciados por un ciudadano australiano, personas con tal<strong>en</strong>to excepcional o aptitudes comerciales<br />
excepcionales.<br />
2 Incluye <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes categorías: trabajadores calificados, inmigrantes con fines de negocios, propuestos por <strong>las</strong> provincias o territorios, personas que<br />
se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras y viv<strong>en</strong> con <strong>el</strong><strong>las</strong> (y personas a cargo).<br />
3 Incluye <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes categorías: empleado de un negocio, empresario, aptitudes g<strong>en</strong>erales, inversionista, migrante calificado, trabajo con fines de<br />
resid<strong>en</strong>cia.<br />
4 Categoría basada <strong>en</strong> <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias de empleo, que abarca: trabajadores considerados prioritarios, profesionales con títulos avanzados, trabajadores<br />
calificados, profesionales sin títulos avanzados y trabajadores poco calificados necesarios, inmigrantes especiales, inversionistas (y sus cónyuges e hijos).<br />
5 El gran número de personas admitidas con fines de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> esta categoría <strong>en</strong> 2005 se explica por la Ley de 2000 <strong>sobre</strong> la Competitividad<br />
Americana <strong>en</strong> <strong>el</strong> Siglo XXI, (Competitiv<strong>en</strong>ess in the 21st C<strong>en</strong>tury Act 2000), que recuperó alrededor de 130.000 visados basados <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo que no se<br />
habían utilizado <strong>en</strong> 1999 y 2000 (Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos, DHS, <strong>2008</strong>).<br />
* Otra importante categoría de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los Estados Unidos compr<strong>en</strong>de distintas c<strong>las</strong>es de inmigrantes que son nacionales de países con<br />
bajas tasas de inmigración regular a los Estados Unidos. Desde 1999, esa categoría se ha limitado a un total de 50.000. En 2005, 2006 y 2007, los Estados<br />
Unidos admitieron a 46.234, 44.471 y 42.127 inmigrantes de categorías diversas, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: (Australia DIAC, 2006; DIAC 2007), (CIC Canadá, 2006, 2007b), (Immigration New Zealand, <strong>2008</strong>a), (Oficina de Estadísticas de Inmigración de<br />
los Estados Unidos, DHS, <strong>2008</strong>).<br />
Los países de destino tradicionales se ocupan de dos<br />
maneras de la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo. La<br />
primera incluye la aplicación de un sistema de puntos<br />
basado <strong>en</strong> la oferta (Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia), que se apoya <strong>en</strong> la suposición de que “una<br />
mayor oferta de trabajadores calificados debe t<strong>en</strong>er, <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral, una repercusión positiva <strong>en</strong> la innovación, la<br />
productividad y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to” (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004:<br />
41). De conformidad con los sistemas de puntos, los<br />
solicitantes son s<strong>el</strong>eccionados según una serie de<br />
criterios objetivos. 23 Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, para<br />
23 Según Ab<strong>el</strong>la (2006: 31), “<strong>el</strong> sistema [de puntos] <strong>el</strong>imina gran parte d<strong>el</strong><br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to discrecional d<strong>el</strong> proceso de s<strong>el</strong>ección al especificar… criterios<br />
objetivos, asignar puntos por cada criterio, y exigir que los candidatos<br />
alcanc<strong>en</strong> un determinado puntaje mínimo. … El sistema de puntos<br />
actual sólo se aplica al proceso de s<strong>el</strong>ección de los posibles candidatos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de planes para migrantes calificados, especialm<strong>en</strong>te<br />
profesionales cuyos títulos académicos y años de experi<strong>en</strong>cia hac<strong>en</strong> que<br />
sean susceptibles a algún tipo de ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to ordinal o cardinal. … El<br />
sistema apunta a ampliar la oferta g<strong>en</strong>eral de trabajadores calificados, no<br />
a at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> ofertas específicas de trabajo de los empleadores”.
que un solicitante sea aprobado debe demostrar: i)<br />
que posee un mínimo de experi<strong>en</strong>cia de trabajo <strong>en</strong><br />
la profesión <strong>el</strong>egida o <strong>en</strong> una esfera conexa; ii) que<br />
posee fondos adecuados para <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to; y iii)<br />
que ha obt<strong>en</strong>ido un número de puntos sufici<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con seis criterios de s<strong>el</strong>ección para<br />
alcanzar <strong>el</strong> “puntaje de aprobación” de 67 puntos.<br />
Esos criterios de s<strong>el</strong>ección compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>: educación,<br />
conocimi<strong>en</strong>tos de ingles y francés (idiomas oficiales<br />
d<strong>el</strong> Canadá), experi<strong>en</strong>cia, edad, trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
y adaptabilidad (incluidas etapas anteriores de<br />
trabajo o estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá) (CIC Canadá, <strong>2008</strong>). 24<br />
El segundo procedimi<strong>en</strong>to consiste <strong>en</strong> un sistema<br />
basado <strong>en</strong> la demanda, como <strong>el</strong> que se aplica <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos, donde <strong>el</strong> empleador debe demostrar<br />
que ningún nacional o resid<strong>en</strong>te extranjero está<br />
disponible para <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> cuestión, lo que, <strong>en</strong><br />
términos g<strong>en</strong>erales, se determina mediante una<br />
prueba d<strong>el</strong> mercado laboral o de los trabajadores<br />
resid<strong>en</strong>tes, como se explica <strong>en</strong> la Sección 4.3 b)<br />
supra, aunque reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te esas normas se han<br />
moderado con respecto a los trabajadores titulares de<br />
visados H1-B. En los Estados Unidos existe también<br />
un sistema de prefer<strong>en</strong>cias basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo para<br />
la admisión de diversas categorías de trabajadores<br />
calificados, y no se exig<strong>en</strong> pruebas d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral para la primera categoría, los trabajadores<br />
prioritarios, <strong>en</strong> la que figuran <strong>las</strong> personas con<br />
tal<strong>en</strong>to extraordinario <strong>en</strong> <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias, <strong>el</strong> arte, la<br />
educación, los negocios y los deportes, catedráticos<br />
e investigadores de r<strong>en</strong>ombre que desean ocupar<br />
puestos de categoría superior, y ejecutivos y personal<br />
directivo de empresas transnacionales con un año de<br />
servicios <strong>en</strong> la empresa (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
En los países que aplican principalm<strong>en</strong>te sistemas de<br />
puntaje basados <strong>en</strong> la oferta (por ejemplo, Australia,<br />
<strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia), también se distingue<br />
un compon<strong>en</strong>te basado <strong>en</strong> la demanda, ya que se<br />
conced<strong>en</strong> puntos adicionales por la posesión de una<br />
oferta de trabajo de un empleador d<strong>el</strong> país de que se<br />
trate.<br />
24 Véase <strong>el</strong> sitio Web http://www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/immigrate/skilled/<br />
apply-who.asp.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
b) Países europeos<br />
En Europa también existe inmigración basada <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> trabajo, pero de manera m<strong>en</strong>os explícita. De<br />
conformidad con la ley de inmigración revisada de<br />
Alemania, que <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2005, es<br />
posible que un grupo s<strong>el</strong>ecto de trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados (es decir, académicos e investigadores<br />
de r<strong>en</strong>ombre y directores administrativos de alto<br />
niv<strong>el</strong> <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong> comercio y la industria)<br />
obt<strong>en</strong>gan la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />
de su admisión (Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior<br />
de Alemania, <strong>2008</strong>). Sin embargo, <strong>el</strong> interesado<br />
debe reunir ciertos criterios de admisión, como<br />
ingresos anuales mínimos de 85.000 euros. 25 En<br />
2005, sólo 900 personas pudieron acogerse a ese<br />
plan (Migration News Sheet, septiembre de 2006),<br />
lo que contrasta grandem<strong>en</strong>te con <strong>las</strong> cifras de la<br />
inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> los países de<br />
inmigración tradicionales. En los países de destino<br />
europeos, la mayoría de los trabajadores extranjeros<br />
son admitidos por un período limitado, aunque<br />
algunas categorías de trabajadores pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er<br />
un estatuto de resid<strong>en</strong>cia más seguro. En varios<br />
países, los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados están <strong>en</strong><br />
una “vía rápida” para la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te (por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> Noruega, <strong>el</strong> Reino Unido y la República<br />
Checa) (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
Los sistemas de puntos se aplican cada vez más <strong>en</strong><br />
ciertos países europeos como <strong>el</strong> medio más efici<strong>en</strong>te<br />
para la reglam<strong>en</strong>tación de la migración de personas<br />
calificadas. Por ejemplo, <strong>el</strong> nuevo sistema de niv<strong>el</strong>es<br />
de puntos introducido <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, que empezó<br />
a aplicarse gradualm<strong>en</strong>te a comi<strong>en</strong>zos de <strong>2008</strong>, ti<strong>en</strong>e<br />
por objeto reglam<strong>en</strong>tar todas <strong>las</strong> formas de migración<br />
basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, perman<strong>en</strong>te y temporal, de<br />
25 Los repres<strong>en</strong>tantes de la industria alemana consideran que ese umbral<br />
de salarios debería rebajarse, a 35.000 euros (Migration Neg. Sheet,<br />
septiembre de 2006), particularm<strong>en</strong>te debido a la escasez crónica de<br />
especialistas <strong>en</strong> la TI (45.000 vacantes) y al hecho de que ese límite<br />
es casi tres veces <strong>el</strong> salario de 30.000 a 35.000 euros que se paga a<br />
los programadores informáticos sin experi<strong>en</strong>cia laboral previa (Migration<br />
News Sheet, <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>).<br />
[339]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
personas altam<strong>en</strong>te calificadas y poco calificadas, así<br />
como la admisión con fines de estudios. Los primeros<br />
dos niv<strong>el</strong>es, sin embargo, están reservados para<br />
los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados y calificados,<br />
que se consideran candidatos para as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
perman<strong>en</strong>te (Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
Interior, 2006; 2007b). En la República Checa, un<br />
proyecto piloto para la migración laboral perman<strong>en</strong>te<br />
(2003-<strong>2008</strong>), administrado por <strong>el</strong> Ministerio de<br />
Trabajo y Asuntos Sociales con la ayuda de la OIM,<br />
ti<strong>en</strong>e por objeto facilitar la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te<br />
de personas calificadas de determinados países<br />
<strong>sobre</strong> la base de un sistema de puntaje (Ministerio<br />
de Trabajo y Asuntos Sociales de la República Checa,<br />
<strong>2008</strong>; véase también <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 2.1). En Alemania,<br />
<strong>las</strong> disposiciones propuestas <strong>en</strong> la anterior ley de<br />
inmigración reglam<strong>en</strong>taban la admisión de migrantes<br />
calificados <strong>sobre</strong> la base de un sistema de puntos<br />
(Alemania, 2001), aunque ese proyecto de plan se<br />
abandonó <strong>en</strong> la nueva legislación de transacción que<br />
<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2005.<br />
5.2 La Migración Laboral Temporal<br />
A causa d<strong>el</strong> predominio de <strong>las</strong> prácticas r<strong>el</strong>ativas a<br />
“mercados laborales flexibles” <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> actual<br />
<strong>en</strong> globalización, <strong>en</strong> muchos países de destino<br />
industrializados ha aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> número de<br />
programas de trabajadores migrantes temporales<br />
para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong> vacantes disponibles (principalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> ocupaciones que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de<br />
calificación o semicalificación) que no pued<strong>en</strong><br />
cubrirse recurri<strong>en</strong>do a la fuerza laboral nacional<br />
(Martin, 2003; Capítulo 3). En <strong>el</strong> contexto europeo,<br />
la opinión de que la migración temporal de<br />
migrantes poco calificados debería evitarse porque<br />
inevitablem<strong>en</strong>te conduce al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y a<br />
repercusiones sociales imprevisibles, ha cedido <strong>el</strong><br />
paso a actitudes más positivas, habida cu<strong>en</strong>ta que<br />
no todas <strong>las</strong> actividades de bajo niv<strong>el</strong> de calificación<br />
pued<strong>en</strong> deslocalizarse a los países <strong>en</strong> desarrollo, y<br />
por <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los desequilibrios<br />
demográficos, <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> poblaciones<br />
[340]<br />
y la reducción de la población <strong>en</strong> edad de trabajar<br />
(Castles, 2006).<br />
Esta Sección presta mayor at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> dificultades<br />
normativas para lograr que los programas de migración<br />
laboral temporal funcion<strong>en</strong>, y continúa analizando<br />
<strong>las</strong> cuestiones de política de carácter más g<strong>en</strong>eral<br />
que se han señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3, ofreci<strong>en</strong>do<br />
también un panorama de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias r<strong>el</strong>ativas a la<br />
migración laboral temporal, con particular refer<strong>en</strong>cia<br />
a los trabajadores poco calificados y semicalificados.<br />
a) Las posibles repercusiones positivas de la<br />
migración laboral temporal<br />
Las posibles repercusiones positivas de la migración<br />
laboral temporal <strong>en</strong> todos los ag<strong>en</strong>tes que<br />
intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ese proceso, o que son afectados<br />
por <strong>el</strong> mismo (es decir, los países de destino y de<br />
orig<strong>en</strong>, y los trabajadores migrantes, especialm<strong>en</strong>te<br />
los trabajadores poco calificados, y sus familiares)<br />
han sido ampliam<strong>en</strong>te reconocidas por la comunidad<br />
internacional <strong>en</strong> los últimos años (FMMD, <strong>2008</strong>;<br />
Naciones Unidas, 2006; Banco Mundial, 2006;<br />
CMMI, 2005; OIM, 2005; OIT, 2005; Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2004) (véase también <strong>el</strong> Recuadro 3.5), y<br />
hay una converg<strong>en</strong>cia de intereses <strong>en</strong>tre los países<br />
de destino y de orig<strong>en</strong> con respecto a la migración<br />
laboral temporal (Ruhs, 2005). En <strong>el</strong> caso de los<br />
países de orig<strong>en</strong>, esos programas ofrec<strong>en</strong> acceso<br />
autorizado a los mercados laborales de los países<br />
de destino más ricos, particularm<strong>en</strong>te para sus<br />
trabajadores poco calificados, y <strong>las</strong> repercusiones<br />
positivas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de sus economías (es decir,<br />
transfer<strong>en</strong>cia de remesas y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos<br />
y creación de redes comerciales y de negocios)<br />
incuestionablem<strong>en</strong>te son mejores si la perman<strong>en</strong>cia<br />
de sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero es temporal y<br />
manti<strong>en</strong><strong>en</strong> fuertes vínculos con sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
En <strong>el</strong> caso de los países de destino,<br />
[l]a migración temporal … es considerada como<br />
un factor que contribuye a la mayor flexibilidad
d<strong>el</strong> mercado laboral. Esto es de gran importancia<br />
para muchos países, dado <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de<br />
sus fuerzas de trabajo, <strong>las</strong> demandas de nuevas<br />
aptitudes <strong>en</strong> la industria, y la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong><br />
personas a ser cada vez m<strong>en</strong>os móviles a medida<br />
que <strong>las</strong> sociedades se vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> más prósperas. En<br />
segundo lugar, <strong>en</strong> comparación con la inmigración<br />
perman<strong>en</strong>te, es políticam<strong>en</strong>te más fácil demostrar<br />
<strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas de la liberalización de la admisión<br />
temporal a poblaciones que han llegado a s<strong>en</strong>tirse<br />
am<strong>en</strong>azadas por un mayor volum<strong>en</strong> de inmigración.<br />
Y, <strong>en</strong> tercer lugar, algunas sociedades han<br />
experim<strong>en</strong>tado dificultades cada vez mayores con<br />
la integración de <strong>las</strong> comunidades de inmigrantes<br />
establecidas durante largo tiempo, por lo que<br />
han optado por soluciones que no agrav<strong>en</strong> sus<br />
problemas (Ab<strong>el</strong>la, 2006: 1). 26<br />
En <strong>el</strong> caso de los trabajadores migrantes, esos<br />
programas proporcionan acceso a trabajo autorizado<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, aunque de carácter temporal, así<br />
como la oportunidad de percibir mayores salarios<br />
(Ruhs, 2005). 27<br />
b) Retos <strong>en</strong> materia de política<br />
A pesar de <strong>las</strong> oportunidades que ofrece la migración<br />
laboral temporal, hay una serie de complicados retos<br />
<strong>en</strong> materia de política para los países de destino <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con la formulación de programas específicos<br />
(Martin, 2003; Ruhs, 2005). La principal dificultad<br />
26 Con respecto a la primera razón, se ha observado que esas personas<br />
se s<strong>en</strong>tirán m<strong>en</strong>os inclinadas a emigrar para realizar trabajos poco<br />
calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, debido a que probablem<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>drán mayor<br />
interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores oportunidades <strong>en</strong> sus propios países. Véase<br />
también Nonn<strong>en</strong>macher (2007a): “la migración laboral temporal se<br />
considera como un medio de hacer fr<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> demandas de mano de<br />
obra sectoriales, de temporada y de períodos pico de manera flexible.<br />
Su carácter temporal asegura que la opinión pública sea m<strong>en</strong>os negativa<br />
hacia <strong>el</strong>la que hacia la migración perman<strong>en</strong>te. Alivia <strong>las</strong> inquietudes<br />
r<strong>el</strong>ativas a la integración social de los migrantes y su dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />
servicios públicos y <strong>las</strong> prestaciones de bi<strong>en</strong>estar social” (<strong>en</strong> negrilla <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> original).<br />
27 Pero también a riesgo de limitar algunos de sus derechos, una<br />
“comp<strong>en</strong>sación recíproca” que los trabajadores migrantes temporales<br />
podrían estar dispuestos a aceptar para mejorar su situación económica<br />
(Ruhs, 2005). Para conocer los argum<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos al efecto de<br />
comp<strong>en</strong>sación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de migrantes y los derechos, véase la<br />
exposición que figura a continuación y <strong>el</strong> Capítulo 3.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
consiste <strong>en</strong> asegurar la viabilidad, equidad y<br />
efici<strong>en</strong>cia de esos programas a escala razonablem<strong>en</strong>te<br />
grande, dados los fracasos experim<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> materia<br />
de política, 28 que se pued<strong>en</strong> resumir como sigue: 1)<br />
segm<strong>en</strong>tación y distorsiones de los mercados laborales<br />
nacionales que dan lugar a que ciertos sectores,<br />
como la agricultura, la producción de alim<strong>en</strong>tos, la<br />
host<strong>el</strong>ería y los servicios domésticos, que requier<strong>en</strong><br />
un bajo niv<strong>el</strong> de compet<strong>en</strong>cias, dep<strong>en</strong>dan de la<br />
mano de obra extranjera; 2) <strong>el</strong> hecho de que los<br />
migrantes temporales no retorn<strong>en</strong> a sus países de<br />
orig<strong>en</strong> una vez v<strong>en</strong>cidos sus contratos de trabajo, lo<br />
que también se considera un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de disuasión<br />
<strong>en</strong> países de destino que podrían estar dispuestos<br />
a <strong>el</strong>aborar nuevos programas; y 3) la explotación<br />
a que están expuestos los migrantes temporales,<br />
especialm<strong>en</strong>te los m<strong>en</strong>os calificados, durante <strong>el</strong><br />
proceso de contratación y <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, así<br />
como los riesgos de exclusión social, discriminación<br />
y x<strong>en</strong>ofobia <strong>en</strong> los países de destino.<br />
Los retos <strong>en</strong> materia de política que crean <strong>las</strong><br />
distorsiones d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> ciertos sectores<br />
y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los trabajadores extranjeros<br />
que <strong>el</strong>lo puede g<strong>en</strong>erar se han examinado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Capítulo 3. El cobro de tarifas realistas (m<strong>en</strong>suales)<br />
a los empleadores por concepto de contratación de<br />
trabajadores extranjeros <strong>en</strong> los sectores concernidos,<br />
como se señala <strong>en</strong> la Sección 4.3 d) , para asegurar<br />
que procur<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajadores locales o<br />
consider<strong>en</strong> otras opciones, como la mecanización<br />
de los procesos de producción o la contratación<br />
externa (Ruhs, 2005), se ha propuesto como una<br />
posible solución para la segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral. Sin embargo, <strong>el</strong> problema es más profundo y<br />
se r<strong>el</strong>aciona también con cuestiones sistémicas tales<br />
como una remuneración baja o la falta de trabajo<br />
dec<strong>en</strong>te (exacerbadas por una int<strong>en</strong>sa compet<strong>en</strong>cia a<br />
escala mundial) <strong>en</strong> esos sectores.<br />
28 Dos anteriores programas temporales que frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se describ<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> términos de fracaso son <strong>el</strong> programa Bracero r<strong>el</strong>ativo a los migrantes<br />
mexicanos hacia los Estados Unidos (1942-1964), y <strong>el</strong> programa<br />
Gastarbeiter (“trabajador invitado”) <strong>en</strong> Alemania (1955-1973). Véase<br />
también <strong>el</strong> Capítulo 3 y Ruhs (2006).<br />
[341]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
En segundo lugar, se aplican una serie de<br />
interv<strong>en</strong>ciones normativas (o se han propuesto) con<br />
<strong>el</strong> propósito de promover <strong>el</strong> retorno de trabajadores<br />
migrantes admitidos <strong>en</strong> virtud de programas de<br />
migración laboral temporal, como:<br />
• La concesión de permisos de trabajo temporales<br />
pero de más largo plazo, de modo que los<br />
trabajadores <strong>en</strong> ocupaciones con un bajo niv<strong>el</strong><br />
de calificaciones puedan efectuar <strong>el</strong> reembolso<br />
de los gastos <strong>en</strong> que han incurrido <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con su migración y ahorrar sufici<strong>en</strong>te dinero para<br />
retornar a sus hogares;<br />
• La petición a los migrantes de que notifiqu<strong>en</strong> su<br />
retorno a la embajada o consulado de su anterior<br />
país de destino, lo que también sirve para facilitar<br />
<strong>el</strong> posterior retorno a ese país <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de un<br />
nuevo período de trabajo;<br />
• La posibilidad de que los migrantes con permisos<br />
de trabajo válidos viaj<strong>en</strong> con r<strong>el</strong>ativa facilidad<br />
<strong>en</strong>tre sus países de orig<strong>en</strong> y de destino <strong>en</strong> visitas<br />
a familiares o de negocios;<br />
• La posibilidad de efectuar la transfer<strong>en</strong>cia de<br />
los pagos por concepto de seguridad social<br />
(prestaciones de jubilación y salud) al país de<br />
orig<strong>en</strong> (véase también la Sección 6.5);<br />
• La <strong>el</strong>aboración de un sistema de patrocinio para los<br />
empleadores cuyo historial <strong>en</strong> materia de retornos<br />
sirva para mejorar sus futuras posibilidades<br />
<strong>en</strong> cuanto al patrocinio y la contratación de<br />
trabajadores extranjeros;<br />
• La formulación y aplicación de procedimi<strong>en</strong>tos<br />
adecuados para asegurar <strong>el</strong> retorno de los<br />
trabajadores migrantes que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
ilegalm<strong>en</strong>te, y de medidas para hacer cumplir <strong>las</strong><br />
leyes, como inspecciones de los lugares de trabajo<br />
e imposición de sanciones a los empleadores;<br />
• La exig<strong>en</strong>cia de que los trabajadores inviertan<br />
una parte de sus salarios <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tas de ahorros<br />
especiales que dev<strong>en</strong>gan intereses <strong>el</strong>evados, a los<br />
que t<strong>en</strong>drían acceso a su retorno al país de orig<strong>en</strong>;<br />
y<br />
[342]<br />
• La imposición de bonos de fianza o garantía que<br />
pued<strong>en</strong> ser ret<strong>en</strong>idos por <strong>las</strong> autoridades si <strong>el</strong><br />
trabajador no abandona <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />
de su permiso de trabajo (Agunias y Newland,<br />
2007; Ruhs, 2006; Ruhs, 2005; Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
Interior d<strong>el</strong> Reino Unido, 2005).<br />
Algunas de esas medidas, especialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> dos<br />
últimas, plantean inquietudes laborales y de<br />
derechos humanos por su carácter coercitivo. 29<br />
Ningún programa ni acuerdo bilateral de migración<br />
laboral temporal de trabajadores extranjeros incluye<br />
todos esos mecanismos, o la mayoría de <strong>el</strong>los. Se ha<br />
expresado la opinión de que <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
pequeños proyectos experim<strong>en</strong>tales para poner a<br />
prueba <strong>las</strong> repercusiones de los diversos compon<strong>en</strong>tes<br />
de un programa de migración laboral temporal<br />
(y circular – véase la Sección 5.3 ), incluidos los<br />
compon<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> retorno, es la mejor manera de<br />
proceder y la que más probabilidades ti<strong>en</strong>e de<br />
alcanzar resultados normativos óptimos (Agunias<br />
y Newland, 2007). Además, <strong>el</strong> tratar de asegurar la<br />
observancia estricta d<strong>el</strong> carácter temporal <strong>en</strong> todos<br />
los programas de migración laboral temporal parece<br />
ser un objetivo normativo poco realista y que podría<br />
fallar <strong>en</strong> la práctica, dado que algunos de los trabajos<br />
que realizan los trabajadores migrantes temporales<br />
son <strong>en</strong> realidad de carácter perman<strong>en</strong>te. Por lo tanto,<br />
y como se analiza más ad<strong>el</strong>ante, una mejor opción<br />
de política podría ser la de id<strong>en</strong>tificar criterios que<br />
permitan que un número limitado de trabajadores<br />
extranjeros sea transferido a una categoría de<br />
resid<strong>en</strong>cia más segura <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino (Ruhs,<br />
2005; Ab<strong>el</strong>la, 2006). 30<br />
29 Por ejemplo, Ab<strong>el</strong>la (2006) sosti<strong>en</strong>e que la ret<strong>en</strong>ción de una parte de<br />
los salarios para utilizarla como ahorros que los migrantes sólo pued<strong>en</strong><br />
utilizar cuando retornan a su país está <strong>en</strong> contrav<strong>en</strong>ción con <strong>las</strong><br />
disposiciones d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No. 95 (1949) de la OIT <strong>sobre</strong> la protección<br />
d<strong>el</strong> salario, ratificado por 95 países y <strong>en</strong> vigor desde 1952. Además,<br />
esas deducciones obligatorias pued<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar al trabajador migrante a<br />
evitar<strong>las</strong> mediante <strong>el</strong> trabajo no autorizado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral no<br />
estructurado.<br />
30 En algunos países es posible que los migrantes trabaj<strong>en</strong> con un permiso<br />
de trabajo temporal para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te<br />
(por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido) siempre que reúnan <strong>las</strong><br />
condiciones para admisión <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> sistema de inmigración basada<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo. En España, los trabajadores migrantes con permisos para
En tercer lugar, como se ha señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />
3, la admisión de un mayor número de trabajadores<br />
extranjeros temporales poco calificados <strong>en</strong> los<br />
países de destino de ingresos altos su<strong>el</strong>e <strong>en</strong>trañar<br />
consecu<strong>en</strong>cias a modo de derechos limitados, con <strong>el</strong><br />
fin de reducir los costos de la mano de obra poco<br />
calificada para los empleadores y la economía <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral. 31 Aunque esas consecu<strong>en</strong>cias también<br />
pued<strong>en</strong> traducirse <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios económicos para los<br />
trabajadores extranjeros y sus familiares, un estudio<br />
g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> normas internacionales de derechos<br />
humanos y laborales aplicables a los trabajadores<br />
migrantes rev<strong>el</strong>a que son pocas <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de<br />
trato de los trabajadores extranjeros temporales <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> trato de los nacionales o trabajadores<br />
extranjeros más establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país que pued<strong>en</strong><br />
justificarse (Böhning, 2003) aunque, <strong>en</strong> la práctica,<br />
la situación puede ser muy distinta. Aparte de<br />
ciertas restricciones con respecto al acceso al<br />
mercado laboral para salvaguardar la posición de los<br />
trabajadores locales, los límites que se impon<strong>en</strong> a<br />
la reunificación de la familia, particularm<strong>en</strong>te con<br />
respecto al trabajo de temporada y de corto plazo,<br />
<strong>el</strong> carácter universal de <strong>las</strong> normas <strong>en</strong> materia de<br />
derechos humanos y laborales impide la imposición<br />
de limitaciones injustificadas con respecto a los<br />
salarios y <strong>las</strong> condiciones de trabajo. Esas cuestiones<br />
se analizan con más amplitud más ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong> la<br />
Sección 6.2.<br />
5.3 La Migración Circular<br />
La migración laboral temporal es objeto de frecu<strong>en</strong>te<br />
exam<strong>en</strong> por parte de los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />
de políticas, junto con la migración circular y la<br />
migración de retorno, habida cu<strong>en</strong>ta de los b<strong>en</strong>eficios<br />
trabajo de temporada (d<strong>el</strong> tipo “T”) con validez inicial de nueve meses,<br />
pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er un estatuto más seguro tras cuatro años de trabajo<br />
temporal, sean consecutivos, o no (Cholewinski, 2005). En otros lugares,<br />
sin embargo, como <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />
(por ejemplo, Kuwait), no es posible cambiar d<strong>el</strong> estatuto temporal<br />
al perman<strong>en</strong>te. Lo mismo ocurre <strong>en</strong> Singapur, donde los trabajadores<br />
migrantes con permiso temporal no pued<strong>en</strong> adquirir <strong>el</strong> estatuto de<br />
resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te (Ruhs, 2006).<br />
31 Véase también Ruhs y Martin (2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
que pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er los países de orig<strong>en</strong> y de destino<br />
y los propios migrantes, <strong>en</strong> términos de transfer<strong>en</strong>cia<br />
de aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos, y de <strong>las</strong><br />
actividades e inversiones comerciales que puedan<br />
derivarse d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to regular de migrantes<br />
<strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> cuestión.<br />
La migración circular ha sido definida <strong>en</strong> términos<br />
amplios por la Comisión Europea como “una forma<br />
de migración que se gestiona de manera que permite<br />
cierto grado de movilidad legal de ida y vu<strong>el</strong>ta <strong>en</strong>tre<br />
dos países” Comisión Europea, 2007: 8). El grupo que<br />
se <strong>en</strong>cargó de la preparación de la Mesa Redonda 1.4<br />
<strong>sobre</strong> la Migración Circular para la primera reunión d<strong>el</strong><br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD),<br />
c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> julio de 2007 (véase <strong>el</strong> Recuadro Int.<br />
2), propuso la sigui<strong>en</strong>te definición: “por migración<br />
circular se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to fluido de personas<br />
<strong>en</strong>tre los países, con inclusión d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />
temporal o de carácter más perman<strong>en</strong>te que, cuando<br />
ocurre de manera voluntaria y está vinculado a<br />
<strong>las</strong> necesidades laborales de los países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino, puede ser de b<strong>en</strong>eficio para todos los<br />
interesados” (FMMD, 2007: 4). Aunque no hay todavía<br />
una definición ampliam<strong>en</strong>te aceptada d<strong>el</strong> concepto,<br />
como se subraya <strong>en</strong> la definición propuesta <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
FMMD, la migración circular trasci<strong>en</strong>de claram<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> ámbito de la migración laboral temporal 32 y se<br />
utiliza también <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> retorno temporal o<br />
perman<strong>en</strong>te de miembros de la diáspora, muchos de<br />
los cuales están ya establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida<br />
(Agunias y Newland, 2007). 33<br />
32 Sin embargo, <strong>el</strong> concepto excluye <strong>el</strong> retorno por temporadas breves. En<br />
ese s<strong>en</strong>tido, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y Desarrollo,<br />
de 2006, <strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas observa que: “Se<br />
d<strong>en</strong>omina ‘circulación’ al hecho de que los migrantes regres<strong>en</strong> por un<br />
período de tiempo para volver a irse después. Sin embargo, no hay<br />
circulación si los migrantes regresan sólo para realizar visitas breves y<br />
<strong>en</strong> es<strong>en</strong>cia sigu<strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero” (Naciones Unidas, 2006: 68,<br />
párr. 247). Véase también la Sección de Terminología <strong>sobre</strong> Migración al<br />
final d<strong>el</strong> <strong>informe</strong>, que conti<strong>en</strong>e una versión adaptada de la definición<br />
examinada <strong>en</strong> <strong>el</strong> FMMD.<br />
33 En <strong>el</strong> contexto de la UE, <strong>las</strong> dos principales formas de migración<br />
circular se refier<strong>en</strong> a los nacionales de terceros países establecidos <strong>en</strong><br />
la UE, y a <strong>las</strong> personas que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> un tercer país y desean ingresar<br />
temporalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la UE con fines de trabajo, estudio, formación o una<br />
combinación de esas actividades (Comisión Europea, 2007).<br />
[343]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, para <strong>en</strong>cauzar los b<strong>en</strong>eficios de la<br />
migración circular de conformidad con un <strong>en</strong>foque<br />
“propicio para <strong>el</strong> desarrollo” (véase la Sección 8),<br />
los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas <strong>en</strong><br />
los países de destino pued<strong>en</strong> considerar una serie<br />
de opciones que facilit<strong>en</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
circulares, bi<strong>en</strong> sea con respecto a los trabajadores<br />
migrantes temporales, mi<strong>en</strong>tras trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
de acogida, o para permitirles <strong>el</strong> retorno a ese país<br />
por períodos de trabajo sucesivos, o como extranjeros<br />
con resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te. En r<strong>el</strong>ación con estos<br />
últimos, los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas<br />
deb<strong>en</strong> ser consci<strong>en</strong>tes de los factores de disuasión<br />
que pued<strong>en</strong> impedir u obstaculizar <strong>las</strong> posibilidades<br />
de que los resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes extranjeros<br />
realic<strong>en</strong> actividades laborales, comerciales o de<br />
inversión b<strong>en</strong>eficiosas para <strong>el</strong> desarrollo de sus<br />
países de orig<strong>en</strong>, y que también ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones<br />
comerciales positivas <strong>en</strong> los países de acogida. Por<br />
<strong>el</strong>lo, la adopción de leyes y políticas flexibles <strong>en</strong> los<br />
países de acogida es importante para g<strong>en</strong>erar y apoyar<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos circulares o promover <strong>el</strong> retorno<br />
sost<strong>en</strong>ible. Ese tipo de disposiciones permitiría, por<br />
ejemplo, que los migrantes viajaran fuera d<strong>el</strong> país<br />
sin perjuicio de los períodos de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país que se exig<strong>en</strong> para la obt<strong>en</strong>ción de un estatuto<br />
de resid<strong>en</strong>cia más seguro, o de la naturalización, 34<br />
aseguraría, para los extranjeros con permiso de<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te o de largo plazo, la posibilidad<br />
de regresar <strong>en</strong> caso de t<strong>en</strong>er que marcharse por un<br />
período largo o de mediano plazo a sus países de<br />
orig<strong>en</strong>, 35 y facilitaría la portabilidad de <strong>las</strong> p<strong>en</strong>siones<br />
34 Por ejemplo, <strong>en</strong> los Estados Unidos, los migrantes que solicitan la<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te no pued<strong>en</strong> salir al extranjero sin autorización<br />
especial, que <strong>en</strong>traña un procedimi<strong>en</strong>to prolongado y difícil, y sólo se<br />
pued<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar solicitudes de naturalización al final de un período de<br />
cinco años de resid<strong>en</strong>cia ininterrumpida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (Agunias y Newland,<br />
2007).<br />
35 “Es más probable que los migrantes retorn<strong>en</strong> si exist<strong>en</strong> oportunidades<br />
<strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>. Se considera que los migrantes con derecho<br />
a resid<strong>en</strong>cia a largo plazo <strong>en</strong> los países de destino tal vez estén más<br />
dispuestos a int<strong>en</strong>tar vivir <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong> si ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la seguridad de<br />
poder volver a emigrar. De esa manera, la seguridad de resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />
países de destino puede promover ya sea <strong>el</strong> retorno o la circulación de<br />
los migrantes. La doble nacionalidad también puede propiciar <strong>el</strong> retorno”<br />
(Naciones Unidas, 2006: 70, párr. 254).<br />
[344]<br />
y otros b<strong>en</strong>eficios (Agunias y Newland, 2007). 36 La<br />
Directiva d<strong>el</strong> Consejo de la UE r<strong>el</strong>ativa al estatuto de<br />
los nacionales de terceros países que son resid<strong>en</strong>tes<br />
de larga duración, aprobada <strong>en</strong> noviembre de 2003,<br />
es una importante medida al respecto. 37 El artículo 9<br />
de la Directiva establece que <strong>el</strong> nacional de un tercer<br />
país, con estatuto de resid<strong>en</strong>te de larga duración (para<br />
<strong>el</strong> cual son <strong>el</strong>egibles tras cinco años de resid<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> un Estado miembro participante de la UE) podrá<br />
aus<strong>en</strong>tarse d<strong>el</strong> país de resid<strong>en</strong>cia por un máximo de<br />
12 meses consecutivos sin que <strong>el</strong>lo acarree la pérdida<br />
de su estatuto. 38 La Comisión Europea ha propuesto<br />
que ese período de 12 meses se amplíe a 2 ó 3 años,<br />
con <strong>el</strong> fin de promover la migración circular de los<br />
resid<strong>en</strong>tes de largo plazo.<br />
Con respecto a los trabajadores migrantes temporales,<br />
la Comisión propone que se promueva la circularidad<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> desarrollo de la legislación y <strong>el</strong><br />
marco político <strong>en</strong> evolución de la UE r<strong>el</strong>ativos a la<br />
migración regular a esa región, permiti<strong>en</strong>do que<br />
los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados y pasantes<br />
remunerados regres<strong>en</strong> a trabajar <strong>en</strong> la UE tras un<br />
período de empleo legal, formación o estudio <strong>en</strong> esa<br />
región, y mediante la introducción de permisos de<br />
resid<strong>en</strong>cia o de trabajo válidos por varios años para<br />
migrantes de temporada, poco calificados, de manera<br />
36 La cooperación <strong>en</strong>tre los países de acogida y los países de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong><br />
la información r<strong>el</strong>ativa a oportunidades de trabajo y de negocios <strong>en</strong> los<br />
m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> segundo término es importante también para facilitar la<br />
circulación <strong>en</strong>tre los migrantes que son resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes (Agunias<br />
y Newland, 2007). Otros medios de facilitar la migración circular<br />
incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas al reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> calificaciones<br />
adquiridas <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino y regím<strong>en</strong>es m<strong>en</strong>os rígidos <strong>en</strong> materia<br />
de inversiones e impuestos.<br />
37 Directiva d<strong>el</strong> Consejo 2003/109/CE de 25 de noviembre de 2003, r<strong>el</strong>ativa<br />
al estatuto de los nacionales de terceros países resid<strong>en</strong>tes de larga<br />
duración, OJ 2003 L 16/44. La Directiva debía haberse incorporado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to jurídico de los Estados miembros de la UE a más tardar <strong>el</strong><br />
23 de <strong>en</strong>ero de 2006 . Tres Estados miembros de la UE no participan <strong>en</strong><br />
esa medida, a saber, Dinamarca, Irlanda y <strong>el</strong> Reino Unido, debido a que<br />
negociaron disposiciones de exclusión (opt-out) por la vía contractual<br />
<strong>en</strong> la fecha <strong>en</strong> que se aprobaron <strong>las</strong> <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das d<strong>el</strong> tratado que otorga<br />
facultades a la UE para legislar <strong>en</strong> cuestiones de asilo e inmigración,<br />
aunque es posible que Irlanda y <strong>el</strong> Reino Unido adopt<strong>en</strong> la Directiva más<br />
ad<strong>el</strong>ante.<br />
38 Los Estados miembros podrán disponer, asimismo, que <strong>las</strong> aus<strong>en</strong>cias<br />
que excedan ese período, o que se deban a razones específicas o<br />
excepcionales, no <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> la retirada o la pérdida d<strong>el</strong> estatuto de<br />
resid<strong>en</strong>te.
que puedan regresar a la UE por un período de años<br />
consecutivos para realizar trabajos de temporada<br />
(Comisión Europea, 2007).<br />
Aunque <strong>el</strong> énfasis <strong>en</strong> la contribución que la migración<br />
circular podría aportar al desarrollo normalm<strong>en</strong>te<br />
sólo se refiere a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados,<br />
que son los que más pued<strong>en</strong> ofrecer <strong>en</strong> términos<br />
de transfer<strong>en</strong>cia de aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos<br />
R<strong>el</strong>ato 11.1<br />
La Migración Circular para <strong>el</strong> Desarrollo Conjunto<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
técnicos, eso no significa que la migración regular<br />
temporal con fines de trabajo, de migrantes poco<br />
calificados o semicalificados no pueda, si se gestiona<br />
adecuadam<strong>en</strong>te, ser de b<strong>en</strong>eficio para todas <strong>las</strong> partes<br />
interesadas. Ese aspecto se refleja acertadam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> reci<strong>en</strong>tes propuestas de la Comisión Europea<br />
anteriorm<strong>en</strong>te examinadas, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> ejemplo de la<br />
migración temporal y circular de los trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> de Colombia a España (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 11.1).<br />
Amalia es una trabajadora agrícola de la municipalidad de Puerres (Nariño, <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> sur de Colombia), cerca de la<br />
frontera con <strong>el</strong> Ecuador, y ha trabajado <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo desde que era una niña de corta edad. Es cabeza de familia y, hasta hace<br />
tres años, Amalia y sus cuatro hijos vivían con m<strong>en</strong>os de tres dólares al día. Con la int<strong>en</strong>ción de mejorar su vida y <strong>el</strong> futuro de<br />
sus hijos, emigró a España acogiéndose al Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular (MLTC), junto con otros agricultores<br />
de esa región, para trabajar <strong>en</strong> los viñedos y los campos de cultivo de frutas de los alrededores de Barc<strong>el</strong>ona durante la<br />
temporada de cosecha. Fue una decisión que cambió su vida.<br />
La experi<strong>en</strong>cia de los trabajadores d<strong>el</strong> campo colombianos <strong>en</strong> <strong>las</strong> fa<strong>en</strong>as agríco<strong>las</strong> y su facilidad para adaptarse a distintas<br />
poblaciones y culturas, ya que trabajan con migrantes de Marruecos y Rumania, ha dado lugar a que migrantes como Amalia<br />
sean objeto de una demanda cada vez mayor de parte de los empleadores españoles.<br />
El MLTC, inicialm<strong>en</strong>te puesto <strong>en</strong> práctica por un grupo de agricultores españoles (Unió de Pagesos, UP) y que actualm<strong>en</strong>te cu<strong>en</strong>ta<br />
con <strong>el</strong> apoyo de la Oficina de la OIM <strong>en</strong> Colombia y <strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> programa AENEAS de la Unión Europea, b<strong>en</strong>eficia a<br />
aproximadam<strong>en</strong>te 1.200 trabajadores migrantes temporales colombianos.<br />
En <strong>el</strong> marco de ese plan de migración laboral temporal, Amalia ha viajado ya tres veces a Lleida, España, por períodos m<strong>en</strong>ores<br />
de seis meses cada vez para trabajar con difer<strong>en</strong>tes empresas agríco<strong>las</strong> durante la temporada de la cosecha. Su salario es muy<br />
superior al que percibiría haci<strong>en</strong>do <strong>el</strong> mismo tipo de trabajo <strong>en</strong> Colombia; <strong>el</strong> pago que recibe por una hora de trabajo equivale<br />
a dos días de trabajo <strong>en</strong> su país.<br />
Durante sus perman<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> España, Amalia también pudo aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de formación para id<strong>en</strong>tificar y<br />
formular proyectos de desarrollo <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de su comunidad <strong>en</strong> Colombia. La comunidad recibe <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to de la UP y<br />
la OIM durante todo <strong>el</strong> proceso, con <strong>el</strong> fin de poder llevar a término sus proyectos.<br />
Por esas razones, Amalia y otros migrantes temporales de Puerres se han convertido <strong>en</strong> ag<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> desarrollo de la comunidad<br />
tras su retorno. Con <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to de Amalia y <strong>el</strong> apoyo de la Unió de Pagesos a través de su Fundación de Agricultores<br />
Solidarios (FAS), los migrantes temporales ejecutan sus proyectos de desarrollo, <strong>en</strong> los que inviert<strong>en</strong> una parte de los ahorros<br />
acumulados durante su trabajo <strong>en</strong> Europa. De ese modo, la asociación de agricultores a la que pert<strong>en</strong>ece Amalia ha podido<br />
id<strong>en</strong>tificar y aplicar proyectos tales como <strong>el</strong> cultivo de quinua (un cereal local tradicional) y la cría de cobayos y truchas,<br />
contribuy<strong>en</strong>do al desarrollo de la comunidad.<br />
Los logros de ese tipo de proyectos de migración laboral temporal, como se pone de manifiesto <strong>en</strong> <strong>el</strong> ejemplo de Puerres, van<br />
mucho más allá de la posibilidad de ganar más dinero a través d<strong>el</strong> trabajo y poder hacer fr<strong>en</strong>te a gastos recurr<strong>en</strong>tes como los<br />
de at<strong>en</strong>ción de la salud, educación y vivi<strong>en</strong>da. De hecho, la posibilidad para migrantes como Amalia, de emigrar y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero temporalm<strong>en</strong>te, es la contribución más importante y duradera a la economía y la comunidad local, ya que demuestra<br />
claram<strong>en</strong>te los b<strong>en</strong>eficios de salir d<strong>el</strong> país por los canales migratorios regulares y de participar activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un mod<strong>el</strong>o de<br />
[345]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
[346]<br />
migración laboral temporal para <strong>el</strong> desarrollo conjunto, que no sólo b<strong>en</strong>eficia a los propios trabajadores migrantes, sino también<br />
al país de orig<strong>en</strong> y al país de destino.<br />
Gracias al Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular, cada vez que Amalia regresa de España, además de ahorros y regalos<br />
para sus cuatro hijos, también trae consigo oportunidades para <strong>el</strong> desarrollo socioeconómico y una mejor calidad de vida para<br />
<strong>el</strong>la, su familia y toda la comunidad.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Bogotá.<br />
6. Políticas Consecutivas a la Admisión:<br />
Reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> Mercado Laboral,<br />
Protección de los Trabajadores Migrantes,<br />
Cohesión Social e Integración<br />
Las políticas consecutivas a la admisión compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
una serie de <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos interr<strong>el</strong>acionados,<br />
a saber, la reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />
incluidos <strong>el</strong> acceso al mercado laboral y la movilidad<br />
<strong>en</strong> ese contexto, y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
calificaciones; la protección de los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo; la facilitación de la<br />
cohesión social; la promoción d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social,<br />
<strong>en</strong> particular mediante <strong>el</strong> acceso a prestaciones<br />
adecuadas <strong>en</strong> los sectores de la at<strong>en</strong>ción de la<br />
salud, la educación y la vivi<strong>en</strong>da; y la prestación de<br />
servicios de seguridad social (OSCE/OIM/OIT, 2006,<br />
2007). En muchos países de destino, <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido<br />
de esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de política es determinado por<br />
<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los gobiernos interesados hayan<br />
aceptado <strong>las</strong> normas internacionales, tales como<br />
<strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a los derechos humanos y laborales.<br />
Inclusive si <strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> esos países son<br />
tales que no permit<strong>en</strong> <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to formal de<br />
esas normas, siempre pued<strong>en</strong> servir de mod<strong>el</strong>o<br />
para la <strong>el</strong>aboración de marcos jurídicos nacionales.<br />
Como se señala <strong>en</strong> la Introducción, la protección<br />
de los trabajadores migrantes (<strong>en</strong> particular de<br />
los que están <strong>en</strong> situación temporal o irregular)<br />
<strong>en</strong> un mercado laboral <strong>en</strong> globalización es una de<br />
<strong>las</strong> tareas más difíciles y d<strong>el</strong>icadas que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan<br />
los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas. El<br />
cont<strong>en</strong>ido de <strong>las</strong> políticas consecutivas a la admisión<br />
es mod<strong>el</strong>ado, además, por la participación <strong>en</strong><br />
acuerdos regionales y bilaterales (véase <strong>el</strong> Capítulo<br />
13). En la UE, por ejemplo, <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o acceso al<br />
mercado laboral para la mayoría de los ciudadanos de<br />
la UE es una realidad, 39 lo que significa que <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro<br />
de <strong>las</strong> inquietudes normativas con respecto a esos<br />
nacionales se ha desplazado es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te hacia <strong>el</strong><br />
reconocimi<strong>en</strong>to de sus calificaciones y la prestación<br />
de una protección social adecuada, más bi<strong>en</strong> que<br />
hacia la reglam<strong>en</strong>tación de su acceso al mercado<br />
laboral per se. Sin embargo, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de<br />
<strong>las</strong> ori<strong>en</strong>taciones normativas acordadas <strong>en</strong> los planos<br />
multilateral, regional y bilateral, de todos modos<br />
deb<strong>en</strong> aplicarse eficazm<strong>en</strong>te a escala nacional.<br />
Indudablem<strong>en</strong>te, algunos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos,<br />
como la adecuada protección de los trabajadores <strong>en</strong><br />
los países de destino, también serán determinado,<br />
hasta cierto punto, por la exist<strong>en</strong>cia de políticas<br />
unilaterales adecuadas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, tema<br />
que se analiza <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 10, o a través de la<br />
adopción de acuerdos bilaterales <strong>en</strong>tre los países de<br />
orig<strong>en</strong> y de destino (véanse la Sección 8 y <strong>el</strong> Capítulo<br />
13).<br />
6.1 La Reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> Mercado Laboral<br />
La reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de la migración con fines de trabajo se<br />
refiere principalm<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> restricciones que los<br />
gobiernos pued<strong>en</strong> imponer legítimam<strong>en</strong>te a los<br />
trabajadores migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con su acceso al<br />
mercado laboral, particularm<strong>en</strong>te durante la primera<br />
autorización de trabajo, y a la movilidad de los<br />
trabajadores migrantes <strong>en</strong> ese mercado, con vistas a<br />
la protección de la fuerza de trabajo local.<br />
39 Con la excepción de los nacionales de los 10 nuevos Estados miembros<br />
de la UE, de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal, <strong>en</strong> cinco de los antiguos Estados<br />
miembros de la UE-15, que sigu<strong>en</strong> aplicando acuerdos de transición<br />
(véanse <strong>el</strong> Capítulo 13 y <strong>el</strong> Recuadro 13.3).
Aunque <strong>en</strong> muchos países <strong>el</strong> acceso de los migrantes<br />
al mercado laboral está reglam<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> función de<br />
una serie de restricciones administrativas que afectan<br />
tanto a los trabajadores como a los empleadores,<br />
la reducción y simplificación de esos aspectos<br />
burocráticos, y la dotación de mayor autonomía a los<br />
trabajadores con respecto a su estatuto de trabajo<br />
están demostrando ser prácticas eficaces para asegurar<br />
que los trabajos disponibles <strong>en</strong> los países de destino<br />
sean ocupados con rapidez y efici<strong>en</strong>cia, sin recurrir<br />
a los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y<br />
también para ofrecer mayores garantías al trabajador.<br />
Por ejemplo, con <strong>el</strong> fin de mejorar la protección de<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral,<br />
la reci<strong>en</strong>te e importante reforma introducida por la<br />
Ley de permisos de trabajo de Irlanda, de 2006, que<br />
<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de febrero de 2007, estipula la<br />
concesión de permisos de trabajo a los trabajadores<br />
más bi<strong>en</strong> que a los empleadores. Los permisos también<br />
incluy<strong>en</strong> prestaciones y los principales derechos<br />
laborales d<strong>el</strong> empleado (Irlanda, DETE, 2007 a), 2007<br />
b)). Por razones semejantes, 40 es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te que los<br />
trabajadores migrantes disfrut<strong>en</strong> de cierto grado de<br />
movilidad, por lo m<strong>en</strong>os d<strong>en</strong>tro de un mismo sector<br />
de empleo y también <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de planes de<br />
migración laboral temporal, con <strong>el</strong> fin de reducir<br />
<strong>el</strong> riesgo de explotación que puede surgir por estar<br />
atado a un solo empleador. 41 Esa explotación puede<br />
40 El Instituto para los derechos laborales, d<strong>el</strong> Reino Unido, señala lo<br />
sigui<strong>en</strong>te: “Las normas r<strong>el</strong>ativas a la posibilidad de que los trabajadores<br />
migrantes cambi<strong>en</strong> de empleador son de fundam<strong>en</strong>tal importancia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral. El funcionami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> la asignación<br />
de los trabajadores a los sectores <strong>en</strong> que sea más provechoso, y <strong>el</strong><br />
derecho de toda persona al trabajo, apuntan ambos <strong>en</strong> dirección de<br />
permitir que los trabajadores migrantes cambi<strong>en</strong> de empleador cuando<br />
lo estim<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te. También hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta ciertas<br />
cuestiones básicas con respecto a la equidad. Cuanto más limitadas sean<br />
<strong>las</strong> opciones d<strong>el</strong> trabajador con respecto al cambio de empleador, tanto<br />
mayor será la posibilidad de que <strong>el</strong> empleador pueda imponer una injusta<br />
presión <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, <strong>las</strong> condiciones de trabajo o<br />
<strong>las</strong> condiciones contractuales. Se trata de una cuestión de legítima<br />
preocupación, no sólo para la persona <strong>en</strong> cuestión, sino para <strong>las</strong> terceras<br />
partes interesadas, como los compañeros de trabajo y los sindicatos”<br />
(Ryan, 2005: 40).<br />
41 En virtud de <strong>las</strong> nuevas normas <strong>sobre</strong> permisos de trabajo <strong>en</strong> Irlanda,<br />
sin embargo, <strong>el</strong> trabajador que recibe un permiso por primera vez, debe<br />
permanecer con <strong>el</strong> mismo empleador durante un período de 12 meses,<br />
a m<strong>en</strong>os que existan circunstancias excepcionales. Con respecto al<br />
Reino Unido, se ha propuesto que los migrantes t<strong>en</strong>gan la posibilidad<br />
de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho sin restricciones a cambiar de empleador y de<br />
ocupación tras un período breve, por ejemplo, tres meses (Ryan, 2005).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ser exacerbada por la práctica ilegal de ret<strong>en</strong>er los<br />
pasaportes de los trabajadores migrantes, y aqu<strong>el</strong><strong>las</strong><br />
situaciones <strong>en</strong> que <strong>el</strong> empleador facilita alojami<strong>en</strong>to<br />
a los migrantes únicam<strong>en</strong>te si sigu<strong>en</strong> trabajando para<br />
él (“alojami<strong>en</strong>to condicionado”) (Ruhs, 2005). Como<br />
ya se ha señalado <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la inmigración<br />
basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, es posible que ciertos grupos<br />
de trabajadores migrantes, que inicialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>traron<br />
<strong>sobre</strong> una base temporal, obt<strong>en</strong>gan libre acceso<br />
al mercado laboral y ulteriorm<strong>en</strong>te la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te. Aunque se trata de una práctica<br />
difundida con respecto a la admisión de migrantes<br />
calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y <strong>en</strong><br />
los países de destino de la UE, donde <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />
ahora se promueve <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, no es una<br />
política de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />
d<strong>el</strong> Golfo ni de los países de destino de Asia, donde<br />
la contratación de trabajadores extranjeros es de<br />
carácter estrictam<strong>en</strong>te temporal. 42 No obstante,<br />
como se señala anteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la Sección 5.2 b),<br />
siempre que los reglam<strong>en</strong>tos sean transpar<strong>en</strong>tes,<br />
puede esgrimirse un argum<strong>en</strong>to válido <strong>sobre</strong> la<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia de permitir algún grado de transición<br />
de la migración laboral temporal a la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, particularm<strong>en</strong>te si<br />
los migrantes han residido y trabajado <strong>en</strong> un país<br />
durante cierto número de años y se han integrado sin<br />
problemas. También es v<strong>en</strong>tajoso para <strong>el</strong> empleador<br />
asegurar una oferta constante de trabajadores <strong>en</strong> los<br />
sectores <strong>en</strong> que exista demanda estructural, y <strong>el</strong> no<br />
t<strong>en</strong>er que impartir formación a nuevos trabajadores.<br />
La <strong>el</strong>iminación de la discriminación contra<br />
<strong>las</strong> trabajadoras migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong><br />
acceso al mercado laboral y la promulgación de<br />
políticas apropiadas <strong>en</strong> ese ámbito también son<br />
consideraciones importantes. En primer lugar, la<br />
demanda de trabajadoras domésticas, <strong>en</strong>fermeras y<br />
personal d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> espectáculo puede parecer de<br />
42 Con respecto a los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />
esto guarda r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> cifras correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a la población de extranjeros son mucho más <strong>el</strong>evadas que <strong>las</strong><br />
correspondi<strong>en</strong>tes a los nacionales, lo que da lugar a inquietudes <strong>en</strong><br />
materia de seguridad (Ruhs, 2005).<br />
[347]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
carácter neutro a primera vista, pero <strong>en</strong> la práctica<br />
la contratación para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong> vacantes disponibles<br />
se ori<strong>en</strong>ta realm<strong>en</strong>te hacia <strong>las</strong> mujeres. En segundo<br />
lugar, la mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes<br />
terminan <strong>en</strong> ocupaciones de baja calificación y,<br />
<strong>en</strong> algunos países, son sometidas a interrogatorios<br />
humillantes para determinar un posible embarazo,<br />
e inclusive deb<strong>en</strong> pasar exám<strong>en</strong>es de detección d<strong>el</strong><br />
embarazo como condición para trabajar, prácticas<br />
que equival<strong>en</strong> a una discriminación ilegal por motivo<br />
de género <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> derecho internacional de<br />
los derechos humanos (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
El establecimi<strong>en</strong>to de mecanismos adecuados para <strong>el</strong><br />
reconocimi<strong>en</strong>to de los diplomas y calificaciones de<br />
los trabajadores migrantes, adquiridos <strong>en</strong> sus países<br />
de orig<strong>en</strong> o <strong>en</strong> terceros países, les permitiría contar<br />
con mayores oportunidades para hacer un aporte<br />
óptimo al país de destino y al país de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
términos de remesas y de la ev<strong>en</strong>tual transfer<strong>en</strong>cia al<br />
país de orig<strong>en</strong> de nuevas aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos<br />
técnicos. El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> “derroche de cerebros” es<br />
particularm<strong>en</strong>te pronunciado <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> trabajo<br />
no autorizado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que acaban muchos migrantes<br />
debido a la falta de oportunidades de migración por<br />
<strong>las</strong> vías regulares, y ti<strong>en</strong>e consecu<strong>en</strong>cias negativas<br />
para la mujer <strong>en</strong> los sectores de la at<strong>en</strong>ción de<br />
otras personas y d<strong>el</strong> trabajo doméstico, <strong>en</strong> los que<br />
la demanda, como ya se ha señalado anteriorm<strong>en</strong>te,<br />
su<strong>el</strong>e pasar desapercibida (OSCE/OIM/OIT, 2006,<br />
2007).<br />
6.2 La Protección <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo<br />
Aunque la igualdad de trato de los trabajadores locales<br />
y los trabajadores migrantes es un principio aceptado<br />
d<strong>el</strong> ámbito de los derechos humanos internacionales<br />
y <strong>el</strong> derecho laboral, esa protección debe asegurarse<br />
<strong>en</strong> la práctica, algo que sólo puede realizarse <strong>en</strong><br />
un marco de asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre los<br />
gobiernos y los interlocutores sociales. Al respecto,<br />
se han id<strong>en</strong>tificado una serie de dificultades y se han<br />
propuesto soluciones normativas.<br />
[348]<br />
Una de <strong>las</strong> dificultades se refiere a la necesidad de<br />
asegurar que <strong>las</strong> leyes laborales nacionales sean<br />
aplicables a sectores de trabajo como la agricultura<br />
y <strong>el</strong> servicio doméstico o <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> casas de<br />
familia, que se han excluido <strong>en</strong> algunos países, ya<br />
sea por completo o parcialm<strong>en</strong>te, de la protección<br />
jurídica que prevén esas leyes, 43 una consideración<br />
particularm<strong>en</strong>te importante al abordar <strong>el</strong> tema de la<br />
discriminación contra <strong>las</strong> trabajadoras migrantes <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico. En segundo lugar,<br />
hay que dedicar mayor at<strong>en</strong>ción a la protección<br />
de una serie de derechos laborales específicos, que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más probabilidad de ser desat<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de la migración laboral temporal, como la<br />
estabilidad d<strong>el</strong> empleo y <strong>el</strong> acceso a la formación<br />
profesional y lingüística. Para la protección d<strong>el</strong> primer<br />
grupo es preciso que los trabajadores migrantes no<br />
sean los primeros despedidos durante períodos de<br />
desac<strong>el</strong>eración de la economía, sin que exista una<br />
bu<strong>en</strong>a razón para <strong>el</strong>lo, mi<strong>en</strong>tras que la protección<br />
d<strong>el</strong> segundo grupo, particularm<strong>en</strong>te a través de la<br />
formación lingüística, asegura que los trabajadores<br />
migrantes y sus familiares puedan adaptarse con más<br />
facilidad a su nuevo <strong>en</strong>torno y mejorar sus aptitudes<br />
con los consigui<strong>en</strong>tes b<strong>en</strong>eficios que <strong>el</strong>lo puede t<strong>en</strong>er<br />
<strong>en</strong> términos de su empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino y<br />
ulterior retorno al país de orig<strong>en</strong>. En tercer lugar,<br />
<strong>el</strong> asegurar que los trabajadores migrantes puedan<br />
afiliarse a sindicatos o formar sindicatos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
concernido les permitiría ejercer sus derechos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> lugar de trabajo (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
Si bi<strong>en</strong> los principios de la libertad de asociación<br />
y de negociación colectiva están bi<strong>en</strong> establecidos,<br />
<strong>en</strong> algunos países hay obstáculos que sigu<strong>en</strong><br />
perjudicando <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o ejercicio de los derechos<br />
sindicales de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular (Comité <strong>sobre</strong> Libertad de Asociación, OIT,<br />
2001 y 2002). Además de la importante función de<br />
organizar a los trabajadores migrantes y proteger<br />
43 Por ejemplo, <strong>en</strong> la Provincia de Ontario, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> no están amparados por <strong>las</strong> normas jurídicas mínimas previstas<br />
<strong>en</strong> la Ley de normas de trabajo r<strong>el</strong>ativa al número máximo de horas<br />
de trabajo, los períodos de descanso diarios y semanales, los feriados<br />
oficiales y <strong>el</strong> pago de horas de trabajo adicionales (Brem, 2006).
sus derechos laborales, <strong>las</strong> actividades sindicales<br />
también pued<strong>en</strong> incluir: la realización de campañas<br />
de contratación ética para contrarrestar los efectos<br />
de la “fuga de tal<strong>en</strong>to”; la organización de <strong>las</strong><br />
disposiciones necesarias para que los bancos locales<br />
reduzcan <strong>el</strong> costo de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas,<br />
la concertación de acuerdos bilaterales con otros<br />
sindicatos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> o <strong>en</strong> los países<br />
de destino, la participación <strong>en</strong> planes de ori<strong>en</strong>tación<br />
previos a la partida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (por<br />
ejemplo, Filipinas), la prestación de asist<strong>en</strong>cia a los<br />
trabajadores migrantes para que se mant<strong>en</strong>gan <strong>en</strong><br />
contacto con sus países de orig<strong>en</strong> y, particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> África, la colaboración con los empleadores para<br />
impedir la propagación d<strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH/SIDA (OSCE/<br />
OIM/OIT, 2006, 2007). Por último, la protección de<br />
los derechos laborales de los trabajadores migrantes<br />
<strong>en</strong> situación irregular es especialm<strong>en</strong>te problemática<br />
<strong>en</strong> la práctica y se examina con mayor amplitud <strong>en</strong><br />
la Sección 7.1 infra.<br />
6.3 El Fom<strong>en</strong>to de la Cohesión Social<br />
En un <strong>mundo</strong> caracterizado por una <strong>el</strong>evada tasa<br />
de movilidad laboral, <strong>el</strong> carácter de la r<strong>el</strong>ación<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> migrante y la sociedad de acogida está<br />
cambiando rápidam<strong>en</strong>te, y conceptos tales como la<br />
asimilación, la integración y <strong>el</strong> multiculturalismo ya<br />
no son totalm<strong>en</strong>te satisfactorios, ni como términos<br />
explicativos ni prescriptivos. Se necesitan nuevos<br />
<strong>en</strong>foques para definir los valores y principios básicos<br />
de una sociedad de acogida y dar marg<strong>en</strong> para la<br />
diversidad, al mismo tiempo. No existe una fórmula<br />
única para <strong>el</strong> éxito: <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los<br />
migrantes que son resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes pued<strong>en</strong><br />
ser muy distintas de <strong>las</strong> que se requier<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />
de los migrantes temporales. En términos g<strong>en</strong>erales,<br />
sin embargo, <strong>el</strong> punto de partida es <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> migrante como participante legítimo <strong>en</strong> los<br />
procesos sociales y económicos, y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to<br />
y la definición de los derechos y responsabilidades<br />
mutuos.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
La necesidad de asegurar la cohesión social <strong>en</strong> los<br />
países de acogida es un factor determinante crucial de<br />
la formulación de <strong>las</strong> políticas. La migración <strong>en</strong> gran<br />
escala con fines de trabajo, para abordar la escasez<br />
de mano de obra y los déficits demográficos no se<br />
considera viable <strong>en</strong> muchas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> debido<br />
a <strong>las</strong> dificultades asociadas a la integración de un<br />
número considerable de extranjeros <strong>en</strong> la sociedad de<br />
acogida y a la necesidad de proporcionarles servicios<br />
sociales adecuados. El caso d<strong>el</strong> Canadá, sin embargo,<br />
que <strong>en</strong> 2006 admitió a más de 250.000 migrantes<br />
perman<strong>en</strong>tes y más de 110.000 trabajadores<br />
migrantes temporales, demuestra que la admisión <strong>en</strong><br />
mayor escala es posible con una meticulosa labor de<br />
planificación y cuando exist<strong>en</strong> políticas de recepción<br />
adecuadas (CIC Canadá, 2007a). Además, <strong>en</strong> la<br />
práctica es más probable que <strong>el</strong> <strong>en</strong>tramado social d<strong>el</strong><br />
país de acogida esté <strong>en</strong> riesgo cuando los migrantes<br />
son objeto de diversas formas de discriminación,<br />
tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo como <strong>en</strong> la comunidad<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y cuando no exist<strong>en</strong> mecanismos de<br />
integración adecuados.<br />
La discriminación contra los migrantes es una grave<br />
barrera que impide alcanzar la cohesión social y la<br />
integración:<br />
La discriminación produce un trato difer<strong>en</strong>cial <strong>en</strong><br />
los mercados laborales, impidi<strong>en</strong>do la igualdad<br />
de oportunidades, ocasionando conflicto <strong>en</strong> la<br />
población de trabajadores y socavando la cohesión<br />
social. La discriminación refuerza actitudes que<br />
circunscrib<strong>en</strong> a ciertos grupos id<strong>en</strong>tificables a una<br />
función marginal y a defici<strong>en</strong>tes condiciones de<br />
trabajo. Los resultados de la constante negación de<br />
oportunidades de trabajo, la r<strong>el</strong>egación a barrios<br />
pobres, la falta de oportunidades de educación o<br />
formación, la falta de protección policial, y múltiples<br />
tipos de discriminación <strong>en</strong> la vida comunitaria<br />
significan la exclusión y, a la postre, <strong>el</strong> colapso de<br />
la cohesión social. Los trabajadores migrantes son<br />
víctimas de diversas formas de discriminación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
empleo y <strong>las</strong> ocupaciones, y la discriminación que<br />
[349]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
sufr<strong>en</strong> los migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te empieza <strong>en</strong> la<br />
etapa de la contratación. A causa de <strong>las</strong> dificultades<br />
para <strong>en</strong>contrar empleo adecuado, hombres y<br />
mujeres altam<strong>en</strong>te calificados g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se v<strong>en</strong><br />
obligados a realizar trabajos hasta cierto punto<br />
manuales.<br />
La discriminación impide la integración. Las<br />
consecu<strong>en</strong>cias de anteriores políticas que no<br />
anticiparon ni impidieron la discriminación pued<strong>en</strong><br />
verse <strong>en</strong> los barrios pobres habitados por minorías<br />
étnicas, <strong>en</strong> <strong>las</strong> altas tasas de desempleo, <strong>el</strong> bajo<br />
r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to escolar y <strong>las</strong> <strong>el</strong>evadas tasas de viol<strong>en</strong>cia<br />
y d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> numerosos países. Es evid<strong>en</strong>te<br />
que cuanto mayor sea <strong>el</strong> tiempo que los migrantes<br />
y sus hijos vivan y trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> una sociedad de<br />
acogida bajo disposiciones discriminatorias, tanto<br />
mayor será la probabilidad de que esos prejuicios<br />
y discriminación les impidan alcanzar logros<br />
económicos y académicos semejantes a los de la<br />
mayoría de la población (Taran et al., 2006; OSCE/<br />
OIM/OIT, 2006, 2007: 144).<br />
Aunque <strong>el</strong> principio de la no discriminación es<br />
un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de los derechos humanos<br />
internacionales y d<strong>el</strong> derecho laboral, y su<br />
aplicabilidad a los migrantes ha sido fortalecida<br />
por los tribunales regionales de derechos humanos<br />
(Cholewinski, 1997, 2007), <strong>en</strong> muchos países ese<br />
principio no se aplica eficazm<strong>en</strong>te ni <strong>en</strong> la política<br />
ni <strong>en</strong> la práctica. Por ejemplo, <strong>las</strong> investigaciones<br />
llevadas a cabo bajo los auspicios de la OIT <strong>en</strong> Europa<br />
Occid<strong>en</strong>tal y <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte rev<strong>el</strong>an un grado<br />
considerable y persist<strong>en</strong>te de discriminación contra<br />
los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de contratación (OIT,<br />
2006). La discriminación también ti<strong>en</strong>e múltiples<br />
repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> mujeres migrantes, muchas de<br />
<strong>las</strong> cuales trabajan <strong>en</strong> sectores de la economía no<br />
estructurados y segregados <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> género (por<br />
ejemplo, los servicios domésticos y la industria d<strong>el</strong><br />
sexo) (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). La prev<strong>en</strong>ción de<br />
[350]<br />
la discriminación contra los migrantes, por lo tanto,<br />
requiere la <strong>el</strong>aboración de un programa de acción<br />
amplio y de múltiples facetas, que compr<strong>en</strong>da toda<br />
una gama de medidas legislativas, administrativas,<br />
educativas y de cooperación. 44<br />
En g<strong>en</strong>eral, se acepta <strong>el</strong> nexo <strong>en</strong>tre la cohesión<br />
social <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de acogida y la integración<br />
de los migrantes, pero hay difer<strong>en</strong>tes concepciones<br />
de integración (OIM, 2006), algunas de <strong>las</strong> cuales,<br />
como la asimilación, no <strong>en</strong>cajan d<strong>el</strong> todo bi<strong>en</strong> con<br />
la compr<strong>en</strong>sión moderna de lo que se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por<br />
cohesión social. Sin embargo, hay un creci<strong>en</strong>te<br />
cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la integración<br />
es un proceso de doble vía, que compr<strong>en</strong>de<br />
responsabilidades y obligaciones, tanto de parte de<br />
los migrantes como de la sociedad de acogida.<br />
Aunque <strong>el</strong> término es utilizado y <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido de<br />
distintas maneras <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes países y contextos,<br />
por “integración” puede <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse <strong>el</strong> proceso a<br />
través d<strong>el</strong> cual los migrantes pasan a ser aceptados<br />
<strong>en</strong> la sociedad, tanto <strong>en</strong> calidad de personas como<br />
de grupos. Por lo g<strong>en</strong>eral, se refiere a un proceso de<br />
doble vía, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que hay adaptación por parte de los<br />
migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida, aunque<br />
los requisitos particulares de la aceptación por<br />
parte de una sociedad de acogida varían de un país<br />
a otro. La integración no supone necesariam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Sin embargo, sí supone<br />
t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los derechos y <strong>las</strong> obligaciones<br />
44 Entre los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de este programa id<strong>en</strong>tificados por la OIT<br />
figuran: <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> imperio de la ley a través de la adopción<br />
de normas internacionales pertin<strong>en</strong>tes: tipificación como d<strong>el</strong>ito d<strong>el</strong><br />
comportami<strong>en</strong>to x<strong>en</strong>ofóbico; <strong>el</strong>aboración de medidas y procedimi<strong>en</strong>tos<br />
administrativos para la pl<strong>en</strong>a aplicación de la legislación; establecimi<strong>en</strong>to<br />
de <strong>en</strong>tidades indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de derechos humanos y de lucha contra<br />
la discriminación, con facultades para abordar la discriminación contra<br />
los no ciudadanos; adopción de medidas para al<strong>en</strong>tar a los medios<br />
de comunicación a destacar <strong>las</strong> imág<strong>en</strong>es positivas de la diversidad<br />
y la migración; inclusión de formación r<strong>el</strong>ativa a la diversidad <strong>en</strong> los<br />
programas de estudios; aplicación de medidas y procedimi<strong>en</strong>tos prácticos<br />
<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de trabajo, y cooperación con la sociedad civil y los grupos<br />
comunitarios (OIT, 2006; OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).
de los migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida,<br />
<strong>el</strong> acceso a difer<strong>en</strong>tes c<strong>las</strong>es de servicios y al<br />
mercado laboral, y la id<strong>en</strong>tificación y <strong>el</strong> respeto<br />
de un conjunto básico de valores que un<strong>en</strong> a los<br />
migrantes y a <strong>las</strong> comunidades de acogida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
logro de un propósito común (OIM, 2006: 2). 45<br />
La utilización de “contratos de integración”<br />
voluntarios u obligatorios <strong>en</strong> varios de los Estados<br />
miembros de la UE, como Dinamarca y Francia<br />
(Comisión Europea, 2006c), y de estrategias<br />
de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los países de inmigración<br />
tradicionales 46 refleja este doble <strong>en</strong>foque, y desde<br />
<strong>el</strong> punto de vista d<strong>el</strong> país de destino, <strong>el</strong> interés<br />
<strong>en</strong> asegurar que los recién llegados compr<strong>en</strong>dan y<br />
respet<strong>en</strong> los valores sociales básicos de la sociedad<br />
de acogida.<br />
Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que la migración con<br />
fines de trabajo sea de carácter perman<strong>en</strong>te o<br />
temporal, <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de integración es importante<br />
porque contribuye a la salud y la seguridad de los<br />
trabajadores migrantes y facilita <strong>el</strong> ejercicio de sus<br />
derechos <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo <strong>en</strong> la comunidad de<br />
acogida (es decir, los derechos sociales y culturales<br />
–véase más ad<strong>el</strong>ante la Sección 6.4), y prepara a<br />
los migrantes para su ev<strong>en</strong>tual retorno a sus países<br />
de orig<strong>en</strong>. Las medidas prácticas que ayudan a la<br />
integración incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de c<strong>en</strong>tros<br />
de información y de recursos para migrantes, como<br />
los C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes<br />
<strong>en</strong> Eslovaquia y Portugal (OSCE/OIM/OIT, 2006,<br />
2007), facilitan <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> idioma local,<br />
45 Véase también Consejo de la UE (2004).<br />
46 Por ejemplo, la Estrategia nacional de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de inmigrantes<br />
d<strong>el</strong> Servicio de Inmigración de Nueva Z<strong>el</strong>andia, que id<strong>en</strong>tifica los<br />
sigui<strong>en</strong>tes seis objetivos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los migrantes y refugiados:<br />
i) la posibilidad de que puedan <strong>en</strong>contrar trabajo adecuado para sus<br />
calificaciones y aptitudes; ii) que puedan llegar a utilizar <strong>el</strong> idioma<br />
inglés <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno local o t<strong>en</strong>er acceso adecuado a cursos de idiomas<br />
para salvar cualquier defici<strong>en</strong>cia; iii) que t<strong>en</strong>gan acceso apropiado a<br />
servicios de información y ayuda que están al alcance de la comunidad<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (por ejemplo, vivi<strong>en</strong>da, educación y servicios para los niños);<br />
iv) que t<strong>en</strong>gan la posibilidad de crear redes de apoyo y establecer<br />
una id<strong>en</strong>tidad comunitaria sost<strong>en</strong>ible; v) que se si<strong>en</strong>tan seguros para<br />
expresar su id<strong>en</strong>tidad étnica y sean aceptados y llegu<strong>en</strong> a formar parte<br />
de la comunidad de acogida; y vi) que puedan participar <strong>en</strong> actividades<br />
cívicas, comunitarias y sociales (Spoonley et al., 2005).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
inclusive durante <strong>las</strong> horas de trabajo, y <strong>el</strong> acceso<br />
a la formación profesional que, como se señala <strong>en</strong><br />
la Sección 6.2, no su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar al alcance de los<br />
trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación temporal. Por<br />
otro lado, <strong>el</strong> apoyo a <strong>las</strong> iniciativas d<strong>el</strong> sector privado<br />
y de la sociedad civil, como <strong>las</strong> que propon<strong>en</strong> <strong>las</strong> ONG y<br />
los sindicatos, 47 que interactúan con los trabajadores<br />
migrantes de manera cotidiana y al niv<strong>el</strong> popular,<br />
también reviste fundam<strong>en</strong>tal importancia para una<br />
eficaz integración.<br />
La cohesión social y la integración se facilitan<br />
también mediante <strong>las</strong> oportunidades que se ofrec<strong>en</strong><br />
a los migrantes para reunirse con sus familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de acogida. Aunque <strong>las</strong> normas internacionales<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los derechos humanos proclaman<br />
que la familia “es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to natural y fundam<strong>en</strong>tal<br />
de la sociedad”, 48 ese principio no se ha ampliado<br />
para establecer <strong>el</strong> derecho de los migrantes a la<br />
reunificación familiar. Sin embargo, la legislación de<br />
la UE es una excepción, porque otorga un g<strong>en</strong>eroso<br />
derecho a los ciudadanos de la UE, <strong>en</strong> ejercicio de su<br />
derecho a la libre circulación, a que sus familiares<br />
se reúnan con <strong>el</strong>los, y un derecho más limitado a<br />
los nacionales de terceros países que son resid<strong>en</strong>tes<br />
legales <strong>en</strong> la UE, con un permiso de resid<strong>en</strong>cia<br />
válido por un año o más, y que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> posibilidades<br />
razonables de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te. 49 En g<strong>en</strong>eral, sin embargo, los países de<br />
inmigración tradicionales que admit<strong>en</strong> a los migrantes<br />
para as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te y trabajo no opon<strong>en</strong><br />
obstáculos a los migrantes que desean que sus<br />
familiares cercanos se reúnan con <strong>el</strong>los. Asimismo,<br />
los países europeos que admit<strong>en</strong> a trabajadores<br />
47 Los sindicatos desempeñan una función clave <strong>en</strong> la prestación de ayuda<br />
para la integración de los migrantes <strong>en</strong> muchas sociedades de acogida,<br />
a través de la organización de cursos de idiomas y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
c<strong>en</strong>tros de información (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
48 Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966, párrafo 1)<br />
d<strong>el</strong> artículo 23: “La familia es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to natural y fundam<strong>en</strong>tal de la<br />
sociedad y ti<strong>en</strong>e derecho a la protección de la sociedad y d<strong>el</strong> Estado”.<br />
49 Véase, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> artículo 10 d<strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo<br />
1612/68/EEC de 15 de octubre 1968 <strong>sobre</strong> la libre circulación de los<br />
trabajadores <strong>en</strong> la Comunidad, OJ 1968 L 257, y <strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo<br />
3 de la Directiva d<strong>el</strong> Consejo 2003/86/EC de 22 de septiembre de 2003<br />
r<strong>el</strong>ativa al derecho a la reagrupación familiar, OJ 2003 L 251/12. Véase<br />
también <strong>el</strong> Capítulo 6.<br />
[351]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
migrantes (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de<br />
personas altam<strong>en</strong>te calificadas) a mediano o largo<br />
plazo, también admit<strong>en</strong> a los cónyuges e hijos. No<br />
obstante, la situación es muy distinta <strong>en</strong> los Estados<br />
d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y <strong>en</strong> los países<br />
de acogida asiáticos como Ma<strong>las</strong>ia y Singapur,<br />
donde la admisión de trabajadores extranjeros es<br />
de carácter estrictam<strong>en</strong>te temporal. 50 Asimismo,<br />
<strong>en</strong> Europa y América d<strong>el</strong> Norte los trabajadores<br />
migrantes temporales o de temporada, poco<br />
calificados, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no pued<strong>en</strong> llevar consigo<br />
a sus familiares (por ejemplo, los trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> de temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y <strong>el</strong><br />
Canadá) o se les impon<strong>en</strong> restricciones (tales como<br />
un período de un año de espera <strong>en</strong> España). Aunque<br />
es legalm<strong>en</strong>te posible justificar esas restricciones<br />
durante un período de tiempo limitado, cuanto<br />
más tiempo estén <strong>en</strong> vigor tanto mayores serán los<br />
costos sociales y humanitarios para los trabajadores<br />
migrantes y sus familiares, para sus posibilidades<br />
de integración y para <strong>las</strong> sociedades de acogida y<br />
de orig<strong>en</strong>. En consecu<strong>en</strong>cia, es necesario evaluar y<br />
equilibrar con gran precisión la formulación de <strong>las</strong><br />
políticas de reunificación familiar para asegurar que<br />
esos costos se mant<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> mínimo y para<br />
impedir toda violación de los derechos humanos.<br />
6.4 La Promoción d<strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar Social<br />
Las creci<strong>en</strong>tes dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los<br />
gobiernos de los países industrializados para asegurar<br />
la protección social de sus nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto<br />
de sociedades <strong>en</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to, particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> los países europeos que tradicionalm<strong>en</strong>te han<br />
apoyado sólidos sistemas de bi<strong>en</strong>estar social, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
efectos negativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> acceso de los migrantes a<br />
esos recursos decreci<strong>en</strong>tes.<br />
Los principales retos normativos se c<strong>en</strong>tran, por lo<br />
tanto, <strong>en</strong> la conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia de establecer distinciones<br />
50 Sin embargo, <strong>en</strong> Singapur, los profesionales y ejecutivos extranjeros<br />
pued<strong>en</strong> estar acompañados de sus cónyuges e hijos a cargo solteros<br />
y m<strong>en</strong>ores de 21 años, o pued<strong>en</strong> reunirse con <strong>el</strong>los posteriorm<strong>en</strong>te<br />
(Ministerio de Recursos Humanos de Singapur, <strong>2008</strong>).<br />
[352]<br />
<strong>en</strong>tre ciudadanos y migrantes <strong>en</strong> la esfera social, <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que se permite <strong>el</strong> acceso difer<strong>en</strong>ciado<br />
a esos derechos y servicios, basado <strong>en</strong> la categoría<br />
de migrante de que se trate, y <strong>en</strong> la posibilidad de<br />
que los derechos concernidos, <strong>en</strong> caso de otorgarse,<br />
t<strong>en</strong>gan que adaptarse <strong>en</strong> función de <strong>las</strong> necesidades<br />
culturales específicas de los migrantes. 51 Aunque<br />
los migrantes que son resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />
normalm<strong>en</strong>te recib<strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo trato que los<br />
ciudadanos (por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Reino<br />
Unido), la situación de los trabajadores migrantes<br />
que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país <strong>sobre</strong> una base<br />
temporal o limitada, y de los migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular (véase la Sección 7 infra) es bastante m<strong>en</strong>os<br />
v<strong>en</strong>tajosa.<br />
Las dificultades para otorgar a los trabajadores<br />
extranjeros <strong>el</strong> mismo trato que a los nacionales<br />
<strong>en</strong> la esfera social se reflejan claram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />
brecha exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de <strong>las</strong> normas<br />
internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los derechos<br />
humanos adoptadas <strong>en</strong> esa esfera y su aplicación <strong>en</strong><br />
la práctica. Por ejemplo, la Conv<strong>en</strong>ción Internacional<br />
<strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />
trabajadores migratorios y de sus familiares (1990)<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.1) (que hasta la fecha no<br />
ha sido ratificada por ninguno de los países de<br />
destino de ingresos altos) estipula que la at<strong>en</strong>ción<br />
médica urg<strong>en</strong>te deberá estar al alcance de todos los<br />
trabajadores migrantes y sus familiares, incluidos<br />
los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> situación irregular, 52 pero<br />
<strong>el</strong> Pacto Internacional de Derechos Económicos,<br />
Sociales y Culturales (1966), ratificado por un mayor<br />
número de países, garantiza “<strong>el</strong> derecho de toda<br />
persona al disfrute d<strong>el</strong> más alto niv<strong>el</strong> posible de<br />
salud física y m<strong>en</strong>tal”, 53 que ha sido objeto de una<br />
51 Por ejemplo, ajustando la prestación de at<strong>en</strong>ción de la salud y servicios<br />
sociales a <strong>las</strong> necesidades específicas de <strong>las</strong> mujeres migrantes.<br />
52 El artículo 28 de la Parte III de la Conv<strong>en</strong>ción, que se aplica únicam<strong>en</strong>te<br />
a los trabajadores migrantes y sus familiares <strong>en</strong> situación regular, es<br />
de alcance más amplio ya que concede a los trabajadores migrantes<br />
resid<strong>en</strong>tes legales la igualdad de trato con los nacionales con respecto al<br />
“acceso a… servicios de salud” (apartado e) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 43<br />
y apartado c) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 45).<br />
53 Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales<br />
(1966), párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 12.
interpretación amplia por <strong>el</strong> Comité <strong>en</strong>cargado de<br />
supervisar su aplicación, para incluir la at<strong>en</strong>ción de<br />
salud “prev<strong>en</strong>tiva” (Consejo Económico y Social de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2000). En la práctica, muchos<br />
países de destino permit<strong>en</strong> que los migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular t<strong>en</strong>gan acceso a servicios de<br />
salud urg<strong>en</strong>tes, aunque esas políticas por lo g<strong>en</strong>eral<br />
no son explícitas y <strong>el</strong> acceso para los migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular es difícil a causa de obstáculos<br />
de tipo burocrático y al temor de ser expulsados si<br />
se pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> evid<strong>en</strong>cia, todo <strong>el</strong>lo exacerbado por la<br />
obligación de los funcionarios de d<strong>en</strong>unciar a los<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular ante <strong>las</strong> autoridades<br />
de inmigración (Cholewinski, 2005). Contradicciones<br />
normativas semejantes surg<strong>en</strong> de la aplicación d<strong>el</strong><br />
derecho a la educación, que debe ser disfrutado por<br />
todos y, como mínimo, ha de incluir la <strong>en</strong>señanza<br />
primaria o <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tal gratuita. 54 En la práctica, sin<br />
embargo, los hijos de los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />
dificultades para <strong>el</strong> acceso a un niv<strong>el</strong> adecuado de<br />
educación <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino, que se complican<br />
por la falta de conocimi<strong>en</strong>tos o <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to<br />
insufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> idioma d<strong>el</strong> país de acogida, y <strong>el</strong><br />
subsigui<strong>en</strong>te reconocimi<strong>en</strong>to de la educación y los<br />
diplomas recibidos al retornar a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
Como ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> acceso a la at<strong>en</strong>ción de<br />
la salud, esas dificultades se agravan con respecto<br />
a los hijos de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />
Dar <strong>el</strong> debido efecto al derecho a “un niv<strong>el</strong> de vida<br />
adecuado”, incluida la vivi<strong>en</strong>da, 55 que también debe<br />
ser disfrutado por todos y definido <strong>en</strong> términos más<br />
g<strong>en</strong>erosos que la simple facilitación de alojami<strong>en</strong>to<br />
básico (Consejo Económico y Social de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, 1992), sigue si<strong>en</strong>do una cuestión<br />
problemática <strong>en</strong> un contexto de alojami<strong>en</strong>to costoso<br />
y escaso <strong>en</strong> <strong>las</strong> grandes ciudades de los países de<br />
destino <strong>en</strong> <strong>las</strong> que ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a congregarse numerosos<br />
trabajadores migrantes y sus familiares.<br />
54 Ibid. Artículo 26; Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño (1989),<br />
artículo 2 y apartado a) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 28; Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong><br />
la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />
(1990), artículo 30.<br />
55 Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, nota<br />
53 supra, párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 11.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Con respecto a los planes que facilitan la migración<br />
temporal de trabajadores poco calificados, los<br />
<strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas de<br />
varios países de destino han tratado de ocuparse<br />
d<strong>el</strong> problema de la disponibilidad de alojami<strong>en</strong>to<br />
adecuado imponi<strong>en</strong>do a los empleadores la<br />
obligación legal de ofrecer alojami<strong>en</strong>to que cumpla<br />
con ciertas normas mínimas. Por ejemplo, como se<br />
señala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3, <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> proyecto piloto<br />
d<strong>en</strong>ominado Low Skill Pilot Project que se lleva a cabo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación<br />
de prestar ayuda a los trabajadores migrantes<br />
temporales para <strong>en</strong>contrar alojami<strong>en</strong>to adecuado y<br />
de precio módico, y de conformidad con <strong>el</strong> programa<br />
para trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada d<strong>el</strong> Reino<br />
Unido, los empleadores deb<strong>en</strong> garantizar alojami<strong>en</strong>to<br />
limpio y <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones sanitarias (OSCE/<br />
OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
6.5 La Seguridad Social<br />
El bi<strong>en</strong>estar social, a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
la Sección anterior, y la seguridad social, están<br />
estrecham<strong>en</strong>te interr<strong>el</strong>acionados; <strong>en</strong> realidad,<br />
la at<strong>en</strong>ción médica es una rama de la seguridad<br />
social, y ciertas categorías de personas (por<br />
ejemplo, los desempleados, <strong>las</strong> familias con hijos<br />
y los ancianos) pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er derecho también<br />
a percibir b<strong>en</strong>eficios sociales que los ayud<strong>en</strong> a<br />
cubrir los gastos de alojami<strong>en</strong>to. Con respecto a los<br />
trabajadores extranjeros, se han id<strong>en</strong>tificado tres<br />
tipos de intereses específicos r<strong>el</strong>ativos a los derechos<br />
de seguridad social: i) derecho a b<strong>en</strong>eficios de<br />
seguridad social <strong>en</strong> igualdad de condiciones con los<br />
trabajadores nacionales (que, sin embargo, pued<strong>en</strong><br />
serles d<strong>en</strong>egados por motivos de nacionalidad o por<br />
no cumplir los requisitos r<strong>el</strong>ativos a resid<strong>en</strong>cia o<br />
pago de contribuciones): ii) mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los<br />
derechos adquiridos con respecto a salida d<strong>el</strong> país<br />
(incluída la portabilidad de los b<strong>en</strong>eficios), y iii)<br />
disfrute de los derechos acumulativos adquiridos <strong>en</strong><br />
distintos países (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
[353]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
Una de <strong>las</strong> mejores maneras de asegurar una<br />
apropiada cobertura de seguridad social para los<br />
trabajadores migrantes se refiere a los acuerdos<br />
bilaterales o multilaterales que son particularm<strong>en</strong>te<br />
pertin<strong>en</strong>tes con respecto al segundo tipo de interés<br />
(mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los derechos adquiridos).<br />
Los acuerdos multilaterales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la v<strong>en</strong>taja<br />
de establecer normas comunes, evitando así <strong>el</strong><br />
problema de la exist<strong>en</strong>cia de difer<strong>en</strong>tes derechos de<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de distintos<br />
acuerdos bilaterales <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes países, y facilitando<br />
los procedimi<strong>en</strong>tos burocráticos al establecer normas<br />
administrativas comunes para la aplicación d<strong>el</strong><br />
acuerdo (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). Al respecto,<br />
resultan instructivas <strong>las</strong> normas de la UE <strong>sobre</strong> la<br />
portabilidad de <strong>las</strong> prestaciones de seguridad social.<br />
Aunque inicialm<strong>en</strong>te aplicables sólo a los ciudadanos<br />
de la UE que se desplazan y trabajan d<strong>en</strong>tro de la<br />
UE, actualm<strong>en</strong>te se aplican también a nacionales de<br />
terceros países que se desplazan <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la<br />
UE. 56 Esas normas también son aplicables a nacionales<br />
de terceros países que resid<strong>en</strong> legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la UE,<br />
y que son ciudadanos de países con los cuales la UE<br />
ha concertado acuerdos de asociación (por ejemplo,<br />
Arg<strong>el</strong>ia, Marruecos, Túnez y Turquía). Un ejemplo de<br />
acuerdo multilateral <strong>sobre</strong> seguridad social <strong>en</strong> otra<br />
parte d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> es <strong>el</strong> Acuerdo <strong>sobre</strong> seguridad social<br />
de la Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong><br />
Caribe (CARICOM), (1996), <strong>en</strong> vigor desde <strong>el</strong> 1º de abril<br />
de 1997, y que ha sido ratificado por 13 miembros de<br />
la CARICOM. 57 El acuerdo salvaguarda <strong>el</strong> derecho a los<br />
b<strong>en</strong>eficios a largo plazo, disponi<strong>en</strong>do la acumulación<br />
de todos los períodos <strong>en</strong> los cuales se hayan abonado<br />
56 Véase, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to No. 1408/71/CEE de 14 de junio<br />
de 1971 (de la Unión Europea) r<strong>el</strong>ativo a la aplicación de los regím<strong>en</strong>es<br />
de seguridad social a los trabajadores por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a o propia y a sus<br />
familias que se desplazan d<strong>en</strong>tro de la Comunidad, OJ 1971 L 149/2 (y<br />
sus <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das) y <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to No. 859/2003/CE d<strong>el</strong> Consejo, de 14 de<br />
mayo de 2003, por <strong>el</strong> que se amplían <strong>las</strong> disposiciones d<strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to<br />
(CEE) No. 1408/71 a los nacionales de terceros países que, debido<br />
únicam<strong>en</strong>te a su nacionalidad, no estén cubiertos por <strong>las</strong> mismas, OJ<br />
2003 L 124/1.<br />
57 CARICOM ti<strong>en</strong>e 15 miembros pl<strong>en</strong>os (Antigua y Barbuda, <strong>las</strong> Bahamas,<br />
Barbados, B<strong>el</strong>ice, Dominica, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Montserrat,<br />
Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vic<strong>en</strong>te y <strong>las</strong> Granadinas, Suriname,<br />
Trinidad y Tabago) y cinco miembros asociados (Anguila, Bermuda, <strong>las</strong><br />
Is<strong>las</strong> Caimán, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Turcas y Caicos y <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es Británicas).<br />
[354]<br />
contribuciones a los sistemas de seguridad social <strong>en</strong><br />
los Estados miembros (Nonn<strong>en</strong>macher, 2007b).<br />
Cuando no exist<strong>en</strong> acuerdos bilaterales o<br />
multilaterales, también es posible asegurar la<br />
cobertura de la seguridad social para los trabajadores<br />
migrantes <strong>sobre</strong> una base unilateral. Como ejemplos<br />
de <strong>las</strong> medidas unilaterales <strong>en</strong> los países de acogida<br />
cabe citar <strong>el</strong> trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones de los<br />
trabajadores locales y los trabajadores migrantes, la<br />
<strong>el</strong>iminación de prolongados períodos de cotización<br />
a la seguridad social <strong>en</strong> favor de los trabajadores<br />
migrantes, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los períodos de<br />
afiliación al seguro social completados <strong>en</strong> otros<br />
países, y <strong>el</strong> reembolso de los gastos médicos de los<br />
trabajadores migrantes que, al llegar a la edad de<br />
jubilación, retornan a su país de orig<strong>en</strong> y no reún<strong>en</strong><br />
los requisitos para recibir una p<strong>en</strong>sión de jubilación<br />
ni los b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> sistema de seguro social de salud<br />
(OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). 58<br />
7. Prev<strong>en</strong>ción y Reducción de la Migración<br />
Laboral Irregular y d<strong>el</strong> Trabajo no Autorizado<br />
Existe cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> los países de destino<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que es necesario evitar y reducir<br />
la migración laboral irregular pero, se reconoce,<br />
asimismo, que la perfección <strong>en</strong> ese empeño no<br />
es un objetivo normativo realista y que no es<br />
posible <strong>el</strong>iminar d<strong>el</strong> todo <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
irregulares (Papademetriou, 2005). Por otro lado,<br />
como se señala <strong>en</strong> los Capítulos 8 y 9, todavía hay<br />
pocas estimaciones fiables para verificar la verdadera<br />
escala d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que, por su propia naturaleza,<br />
no es cuantificable <strong>en</strong> términos estadísticos, aunque<br />
es posible señalar varias fu<strong>en</strong>tes de datos (como los<br />
58 También pued<strong>en</strong> adoptarse medidas unilaterales <strong>en</strong> los países de<br />
orig<strong>en</strong>, como la imposición de requisitos (obligaciones) a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />
de contratación con respecto al pago de <strong>las</strong> contribuciones al sistema<br />
nacional de seguro social por cada trabajador contratado para trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo, Filipinas e Indonesia); la cobertura<br />
voluntaria de los nacionales que trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> Filipinas, Francia y Jordania); y la posibilidad d<strong>el</strong> pago de cotizaciones<br />
con carácter retroactivo a los trabajadores migrantes que retornan, <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con los períodos transcurridos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (OSCE/OIM/OIT,<br />
2006, 2007).
esultados de los c<strong>en</strong>sos, los registros de extranjeros,<br />
<strong>las</strong> det<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> fronteras, y d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> país, de<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular, <strong>las</strong> estadísticas<br />
demográficas –tasas de natalidad, mortalidad y de<br />
hospitalización– así como los datos de los programas<br />
de regularización) que pued<strong>en</strong> ayudar a llegar a<br />
estimaciones más fiables de la migración (Jandl,<br />
2003). Si bi<strong>en</strong> los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />
políticas pued<strong>en</strong> diferir <strong>en</strong> cuanto a <strong>las</strong> repercusiones,<br />
<strong>el</strong> hecho es que la migración irregular <strong>en</strong> la mayoría<br />
de los países de destino, incluidos los de Europa y<br />
América d<strong>el</strong> Norte, sigue si<strong>en</strong>do un tema promin<strong>en</strong>te,<br />
si no <strong>el</strong> más importante, <strong>en</strong> los criterios normativos<br />
<strong>sobre</strong> la migración internacional y, desde <strong>el</strong> 11 de<br />
septiembre de 2001, se ha vinculado también más<br />
estrecham<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia de<br />
seguridad (Castles, 2006; Papademetriou, 2005). 59<br />
Es importante, asimismo, hacer una clara distinción<br />
<strong>en</strong>tre empleo no autorizado y migración irregular<br />
(OIM, <strong>2008</strong>). En la mayoría de los países de destino, los<br />
recursos y medios para fr<strong>en</strong>ar <strong>el</strong> empleo no autorizado<br />
han sido escasos hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, c<strong>en</strong>trándose<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> formas tradicionales de abordar<br />
la migración irregular, como <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to de los<br />
controles <strong>en</strong> fronteras, la imposición de restricciones<br />
a la <strong>en</strong>trada (por ejemplo, requisitos <strong>en</strong> materia de<br />
visados, con inclusión de visados de tránsito <strong>en</strong> los<br />
aeropuertos) y la aplicación d<strong>el</strong> retorno voluntario<br />
o, con más frecu<strong>en</strong>cia, d<strong>el</strong> retorno forzoso. En<br />
ocasiones, se han formulado medidas respecto de <strong>las</strong><br />
cuales no se ha procedido a un amplio proceso de<br />
consulta con los países de orig<strong>en</strong>, por lo que algunas<br />
de esas estrategias inevitablem<strong>en</strong>te han dado lugar a<br />
inquietudes <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los derechos humanos.<br />
Además, aunque g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se considera que <strong>las</strong><br />
medidas coercitivas son necesarias, 60 es poco probable<br />
59 Con respecto al nexo <strong>en</strong>tre la migración irregular y <strong>el</strong> terrorismo y<br />
algunas palabras de advert<strong>en</strong>cia con respecto a la igualación de ambos<br />
aspectos, véase Papademetriou (2005).<br />
60 Por ejemplo, Papademetriou (2005): “Sin embargo, es necesario un firme<br />
compon<strong>en</strong>te de “ord<strong>en</strong> público” <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque g<strong>en</strong>eral de la inmigración<br />
ilegal [irregular], porque la inmigración ilegal [irregular] destruye <strong>el</strong><br />
ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to jurídico de una sociedad y socava o corrompe una variedad<br />
de prioridades normativas nacionales y extranjeras”.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
que por sí so<strong>las</strong> pongan coto a los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
de migrantes irregulares.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, la mejor manera de aplicar <strong>las</strong><br />
medidas coercitivas es conjuntam<strong>en</strong>te con medidas<br />
más constructivas. Por ejemplo, es necesario<br />
conciliar <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia de seguridad<br />
con la protección de los derechos humanos de los<br />
migrantes (Scho<strong>en</strong>holtz, 2007) y, <strong>en</strong> particular, de<br />
los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, que son los más<br />
vulnerables a la explotación <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso migratorio<br />
así como <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino.<br />
Además, se reconoce la necesidad de un <strong>en</strong>foque<br />
prev<strong>en</strong>tivo, y que cualquier estrategia de aislami<strong>en</strong>to<br />
está destinada a fracasar, lo que significa que los<br />
países de destino deb<strong>en</strong> colaborar y cooperar con<br />
los países de tránsito y de orig<strong>en</strong> para desarrollar<br />
<strong>en</strong>foques coher<strong>en</strong>tes y complem<strong>en</strong>tarios con la ayuda<br />
de los empleadores y de la sociedad civil. Como se<br />
ha señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8, existe una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
claram<strong>en</strong>te discernible hacia la formulación de ese<br />
tipo de <strong>en</strong>foques de cooperación.<br />
7.1 La Necesidad de un Enfoque Amplio<br />
Las instituciones de la UE promuev<strong>en</strong> la necesidad<br />
de adoptar un <strong>en</strong>foque amplio para abordar la<br />
cuestión de la migración irregular. En julio de 2006,<br />
la Comisión Europea emitió una Comunicación <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> prioridades <strong>en</strong> materia de política para abordar<br />
la migración irregular, que incluye temas como la<br />
cooperación con los países de orig<strong>en</strong>, <strong>las</strong> fronteras<br />
seguras, la lucha contra la trata de personas, los<br />
docum<strong>en</strong>tos de viaje y de id<strong>en</strong>tidad seguros, <strong>las</strong><br />
regularizaciones, la lucha contra <strong>el</strong> empleo no<br />
autorizado, una política de retorno eficaz, la mejora<br />
d<strong>el</strong> intercambio de información y la responsabilidad<br />
de los transportistas (Comisión Europea, 2006b). En<br />
<strong>el</strong> Capítulo 8 se describ<strong>en</strong> varias de esas prioridades<br />
normativas, con refer<strong>en</strong>cia a ejemplos específicos<br />
<strong>en</strong> varias partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, mi<strong>en</strong>tras que con <strong>el</strong><br />
propósito de destacar la necesidad de un <strong>en</strong>foque<br />
[355]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
g<strong>en</strong>eral más equilibrado esta Sección se c<strong>en</strong>trará<br />
<strong>en</strong> una serie de medidas constructivas que deberían<br />
prever los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas,<br />
como la introducción de salvaguardias específicas<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> trabajo para migrantes de ambos<br />
sexos <strong>en</strong> situación irregular, la apertura de nuevas<br />
oportunidades para la migración laboral por <strong>las</strong><br />
vías legales, <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de una serie de opciones de<br />
regularización, e iniciativas reci<strong>en</strong>tes que vinculan<br />
los acuerdos de readmisión con la migración laboral<br />
y la facilitación de la concesión de visados.<br />
Una cuestión fundam<strong>en</strong>tal es la de <strong>las</strong> garantías<br />
mínimas de protección 61 necesarias como parte de<br />
un <strong>en</strong>foque amplio y prev<strong>en</strong>tivo, y sin <strong>las</strong> cuales una<br />
política restrictiva para evitar o reducir la migración<br />
irregular carecería de credibilidad. Los trabajadores<br />
migrantes irregulares requier<strong>en</strong> protección especial<br />
contra prácticas que se asemejan a la esclavitud, <strong>el</strong><br />
trabajo forzoso y <strong>el</strong> trato inhumano y degradante,<br />
así como la protección de su seguridad personal<br />
y sus derechos <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo. Aunque <strong>el</strong><br />
estatuto de inmigración de un migrante no debería<br />
ser un obstáculo para <strong>el</strong> acceso a la protección <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> trabajo (CIDH, 2003), <strong>en</strong> la práctica<br />
es muy difícil que los migrantes irregulares o<br />
indocum<strong>en</strong>tados puedan reclamar sus derechos <strong>en</strong> los<br />
tribunales de trabajo, principalm<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> temor a<br />
la expulsión. Esa dificultad también surge <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con los derechos vinculados a anteriores períodos<br />
de trabajo, como <strong>el</strong> pago de salarios atrasados, que<br />
los empleadores g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se niegan a pagar a<br />
los migrantes irregulares, y que se complica si <strong>el</strong><br />
contrato de trabajo se anula a causa de la situación<br />
de irregularidad d<strong>el</strong> trabajador (Ryan, 2005). La<br />
ONG con sede <strong>en</strong> Bruse<strong>las</strong> d<strong>en</strong>ominada Platform for<br />
International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted Migrants<br />
(PICUM) (véase <strong>el</strong> Recuadro 11.2) ha propuesto<br />
61 Comisión Europea (2006b: 3): “Los derechos fundam<strong>en</strong>tales de los<br />
trabajadores deb<strong>en</strong> protegerse y promoverse. Los migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular deb<strong>en</strong> recibir un trato humano y digno, particularm<strong>en</strong>te por<br />
<strong>el</strong> hecho de que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser víctimas de redes de trata de personas y de<br />
explotación por parte de los empleadores”.<br />
[356]<br />
algunas formas innovadoras y prácticas de proteger a<br />
los trabajadores migrantes irregulares. Una respuesta<br />
normativa adecuada consiste <strong>en</strong> separar la protección<br />
de los derechos laborales de <strong>las</strong> normas para hacer<br />
cumplir <strong>las</strong> disposiciones <strong>en</strong> materia de inmigración,<br />
<strong>sobre</strong> la base de que la explotación <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />
trabajo debe evitarse <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral con respecto a todos<br />
los trabajadores. Las medidas complem<strong>en</strong>tarias se<br />
r<strong>el</strong>acionan con la adecuada supervisión e inspección<br />
de los lugares de trabajo, prestándose particular<br />
at<strong>en</strong>ción a la detección de casos de abuso más bi<strong>en</strong><br />
que a situaciones de irregularidad, especialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>los sectores <strong>en</strong> los que es más probable que<br />
los trabajadores sufran condiciones de explotación<br />
o trabajo forzoso (como la agricultura, <strong>el</strong> trabajo<br />
doméstico, la industria d<strong>el</strong> vestido, <strong>el</strong> sector de<br />
la construcción y la industria d<strong>el</strong> sexo). También<br />
existe una considerable dim<strong>en</strong>sión de género que<br />
debe t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta; <strong>las</strong> mujeres migrantes son<br />
particularm<strong>en</strong>te vulnerables a caer <strong>en</strong> situación<br />
irregular, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios<br />
domésticos, que su<strong>el</strong>e no estar reglam<strong>en</strong>tado ni<br />
supervisado adecuadam<strong>en</strong>te, si es que <strong>en</strong> realidad se<br />
aplica alguna medida de supervisión, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de<br />
la legislación laboral nacional. Por lo tanto, es preciso<br />
realizar mayores esfuerzos para la reglam<strong>en</strong>tación<br />
d<strong>el</strong> trabajo doméstico; por ejemplo, podría impedirse<br />
<strong>el</strong> retorno inmediato de <strong>las</strong> víctimas de contrabando<br />
de migrantes y trata de seres humanos para<br />
ofrecerles un período de recuperación y reflexión, y<br />
posiblem<strong>en</strong>te un permiso de resid<strong>en</strong>cia, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />
de <strong>las</strong> circunstancias de la víctima. 62 La posición<br />
de los migrantes irregulares se ha debilitado <strong>en</strong> la<br />
esfera social especialm<strong>en</strong>te debido a que su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
ser percibidos como personas que viv<strong>en</strong> a costa d<strong>el</strong><br />
Estado, por lo que no son acreedores a los b<strong>en</strong>eficios<br />
62 En realidad, esta c<strong>las</strong>e de protección se aplica a escala nacional <strong>en</strong><br />
algunos países y también <strong>en</strong> virtud de la Directiva d<strong>el</strong> Consejo de la UE<br />
2004/81/EC de 29 de abril de 2004 r<strong>el</strong>ativa a la expedición de un permiso<br />
de resid<strong>en</strong>cia a nacionales de terceros países que sean víctimas de la<br />
trata de seres humanos o hayan sido objeto de una acción de ayuda a la<br />
inmigración ilegal, que cooper<strong>en</strong> con <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes, OJ<br />
2004 L 261/19, que debía incluirse <strong>en</strong> <strong>las</strong> leyes de los Estados miembros<br />
de la UE a más tardar <strong>el</strong> 6 de agosto de 2006.
de los sistemas nacionales de bi<strong>en</strong>estar social, aunque<br />
la gran mayoría de <strong>el</strong>los ti<strong>en</strong><strong>en</strong> trabajo. En contraste<br />
con esas realidades, y como se señala <strong>en</strong> la Sección<br />
6.4 supra, están <strong>las</strong> firmes aseveraciones <strong>en</strong> los<br />
tratados internacionales <strong>sobre</strong> los derechos humanos<br />
Recuadro 11.2<br />
Diez Formas de Proteger a los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
que otorgan derechos sociales básicos, como la<br />
at<strong>en</strong>ción de la salud, la educación y la vivi<strong>en</strong>da para<br />
todos, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de la nacionalidad o <strong>el</strong><br />
estatuto de inmigración (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007;<br />
Cholewinski, 1997, 2005).<br />
Todos los días, millones de trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados laboran <strong>en</strong> distintos sectores de la economía <strong>en</strong> Europa,<br />
los Estados Unidos y muchos otros países de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
trabajan y viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> condiciones inhumanas, con salarios mínimos o sin salario, e insufici<strong>en</strong>te protección jurídica. Ante la<br />
explotación y <strong>el</strong> abuso, muchos trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados consideran que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otra opción que la de<br />
aceptar esa situación. Por <strong>el</strong> temor a ser deportados si pres<strong>en</strong>tan reclamaciones, un abrumador número sufre <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio.<br />
A continuación se hace una breve descripción de 10 métodos que utilizan <strong>las</strong> ONG, los sindicatos y los activistas de Europa<br />
y los Estados Unidos para fortalecer la posición de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados y def<strong>en</strong>der sus derechos<br />
(PICUM, 2005).<br />
1. Obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Apoyo d<strong>el</strong> Público a Través de Ev<strong>en</strong>tos y Campañas Públicas<br />
Con gran frecu<strong>en</strong>cia se considera que los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados se aprovechan de <strong>las</strong> prestaciones públicas<br />
y ocasionan o agravan <strong>el</strong> desempleo de los nacionales d<strong>el</strong> país. La modificación de la imag<strong>en</strong> de los trabajadores migrantes<br />
indocum<strong>en</strong>tados y la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> apoyo d<strong>el</strong> público son cuestiones de trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal importancia para la protección de sus<br />
derechos. Sin ese apoyo, los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> escasa posibilidad de luchar contra la explotación<br />
y <strong>el</strong> abuso que muchos de <strong>el</strong>los sufr<strong>en</strong> diariam<strong>en</strong>te. Por lo tanto, numerosas organizaciones procuran mejorar la s<strong>en</strong>sibilización<br />
g<strong>en</strong>eral de la población con respecto al hecho de que los migrantes indocum<strong>en</strong>tados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derechos humanos y hac<strong>en</strong> también<br />
un considerable aporte a <strong>las</strong> economías locales.<br />
2. Recopilación de Datos<br />
Es muy frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> migración, empleo e inclusión social se <strong>el</strong>abor<strong>en</strong> sin contar con datos concretos <strong>sobre</strong><br />
los migrantes indocum<strong>en</strong>tados. En consecu<strong>en</strong>cia, muchas de esas políticas son ineficaces. La recopilación de datos cualitativos<br />
y cuantitativos <strong>sobre</strong> los migrantes indocum<strong>en</strong>tados es de <strong>en</strong>orme importancia.<br />
Las ONG pued<strong>en</strong> desempeñar una función crucial <strong>en</strong> lo que respecta a establecer programas de investigaciones adecuados, que<br />
permitan superar <strong>las</strong> numerosas dificultades de la recopilación de información pertin<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> los migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />
3. Suministro de Información a los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> R<strong>el</strong>ación con sus Derechos<br />
Los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derechos, pero muchos de <strong>el</strong>los no son consci<strong>en</strong>tes de esa situación y<br />
aceptan la explotación y <strong>el</strong> abuso sin cuestionar a los empleadores que violan esos derechos. El suministro de información a<br />
los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados <strong>sobre</strong> sus derechos es <strong>el</strong> primer paso para poner fin al sufrimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio de<br />
millones de trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />
4. Creación de Capacidad Mediante <strong>el</strong> Empoderami<strong>en</strong>to<br />
Para poner fin a la explotación de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados, se les debe ayudar a adquirir capacidad para<br />
ejercer eficazm<strong>en</strong>te sus derechos. El empoderami<strong>en</strong>to y la creación de capacidades de liderazgo <strong>en</strong>tre los trabajadores migrantes<br />
indocum<strong>en</strong>tados les permite def<strong>en</strong>derse e, inclusive, participar e influir <strong>en</strong> la adopción de <strong>las</strong> decisiones que afectan su vida.<br />
Eso es fundam<strong>en</strong>tal para que puedan convertirse <strong>en</strong> ag<strong>en</strong>tes de sus propios derechos.<br />
[357]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
[358]<br />
5. Sindicalización de los Trabajadores Indocum<strong>en</strong>tados<br />
“Siempre hemos dicho que ‘un trabajador es un trabajador; no exist<strong>en</strong> trabajadores ilegales’.” Pauline Doyle, d<strong>el</strong> Transport and<br />
G<strong>en</strong>eral Workers’ Union (T&G).<br />
Son varios los obstáculos que impid<strong>en</strong> que los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados se afili<strong>en</strong> a los sindicatos, y no<br />
todas <strong>las</strong> estructuras sindicales y métodos de trabajo tradicionales son directam<strong>en</strong>te aplicables a los trabajadores migrantes<br />
indocum<strong>en</strong>tados. Sin embargo, muchos sindicatos de Europa y los Estados Unidos han podido superar esas dificultades, lo que<br />
permite un mayor niv<strong>el</strong> de protección de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />
6. Colaboración con los Empleadores para Evitar la Explotación y Promover la Aplicación de Leyes que les Exijan la<br />
Aplicación de Normas Laborales Justas<br />
Otro medio por <strong>el</strong> que numerosas organizaciones impid<strong>en</strong> <strong>el</strong> abuso y la explotación de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados<br />
consiste <strong>en</strong> colaborar con los empleadores. Exist<strong>en</strong> varios ejemplos de organizaciones que invitan a los empleadores a respetar<br />
<strong>las</strong> normas laborales mínimas establecidas, o que, <strong>en</strong> ocasiones, ejerc<strong>en</strong> presión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong>los.<br />
Sin embargo, también es necesario contar con medidas jurídicas para hacer responsables por sus actos a los empleadores que<br />
incurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> abuso y explotación de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados. Tales medidas son indisp<strong>en</strong>sables para asegurar<br />
una eficaz protección de los derechos de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />
7. Lucha Contra la Explotación y <strong>el</strong> Abuso a Través de la Mediación y <strong>las</strong> Acciones Colectivas<br />
Otras formas de mejorar <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to y la eficacia de <strong>las</strong> medidas de protección de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados<br />
incluy<strong>en</strong> la mediación con los empleadores que desean evitar los diversos procedimi<strong>en</strong>tos administrativos que <strong>en</strong>traña un<br />
proceso oficial de pres<strong>en</strong>tación de reclamaciones, y acciones colectivas como protestas públicas, demostraciones, hu<strong>el</strong>gas y<br />
campañas, donde la mediación no produce los resultados deseados y la pres<strong>en</strong>tación de una reclamación <strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema jurídico<br />
no es una solución.<br />
“Nadie quiere un grupo de trabajadores furibundos <strong>en</strong> la puerta o dando vu<strong>el</strong>tas alrededor de su vehículo, con lo cual resulta<br />
difícil trabajar... pues bi<strong>en</strong>, básicam<strong>en</strong>te lo único que se necesita es que nuestra organización haga una llamada t<strong>el</strong>efónica al<br />
empleador, y le diga que <strong>el</strong> trabajador X trabajó para él un número X de días, que le debe una cantidad X, y qué nos haga saber<br />
cuándo <strong>en</strong>viará <strong>el</strong> correspondi<strong>en</strong>te cheque a nuestra oficina”, dice Julia Perkins, de la Coalition of Immokalee Workers.<br />
8. Medios de Hacer Valer los Derechos de los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sistema Jurídico<br />
Cuando los medios de conciliación para la protección de los derechos de los trabajadores no dan resultado, los trabajadores<br />
migrantes indocum<strong>en</strong>tados pued<strong>en</strong> recurrir a los canales legales formales. Pero eso puede ser difícil y estar plagado de muchos<br />
obstáculos, como <strong>el</strong> temor a ser deportado, los <strong>el</strong>evados costos jurídicos y la necesidad de t<strong>en</strong>er que demostrar <strong>el</strong> abuso.<br />
“Como trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados t<strong>en</strong>emos derechos, los sindicatos y todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> nos dice que así es, pero <strong>el</strong><br />
problema consiste <strong>en</strong> ejercerlos. Es como t<strong>en</strong>er un Porsche sin saber conducir un vehículo”, dice H<strong>en</strong>ry Cardona, d<strong>el</strong> Collectif<br />
des travailleurs et des travailleuses sans statut légal –Ginebra (CTSSL).<br />
No obstante, <strong>las</strong> leyes proteg<strong>en</strong> a los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> muchos países, y los trabajadores migrantes<br />
indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> Europa y <strong>en</strong> los Estados Unidos han ganado muchos casos.<br />
9. Colaboración con <strong>las</strong> Instancias Gubernam<strong>en</strong>tales para Promover los Derechos de los Trabajadores Migrantes<br />
Indocum<strong>en</strong>tados<br />
Los migrantes indocum<strong>en</strong>tados no se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> muy inclinados a ponerse <strong>en</strong> contacto con <strong>las</strong> instancias gubernam<strong>en</strong>tales. No<br />
obstante, muchas organizaciones gubernam<strong>en</strong>tales e inspectores de trabajo no permit<strong>en</strong> que la situación jurídica d<strong>el</strong> trabajador
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
impida su obligación principal de asegurar que se respet<strong>en</strong> condiciones de trabajo justas y se sancione a los empleadores que<br />
no cumpl<strong>en</strong> los requisitos laborales.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de vínculos con esas instancias puede ser conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, ya que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong><br />
interv<strong>en</strong>ir para proteger a los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados, y efectivam<strong>en</strong>te así lo hac<strong>en</strong>.<br />
10. Promoción de la Situación Jurídica de los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />
Un último medio de prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> abuso y la explotación es la regularización de la situación de los trabajadores migrantes<br />
indocum<strong>en</strong>tados.<br />
Hay muchos argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> favor de la regularización de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados: da lugar a una mayor<br />
visibilidad de este grupo social <strong>en</strong> particular y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, a su mayor protección. Se sosti<strong>en</strong>e con firmeza que no son sólo<br />
los trabajadores los que se b<strong>en</strong>efician, sino también la sociedad <strong>en</strong> su conjunto. La regularización de los trabajadores migrantes<br />
indocum<strong>en</strong>tados es un medio de combatir la economía no estructurada y poner coto al deterioro de <strong>las</strong> condiciones de trabajo<br />
g<strong>en</strong>erales, que a la postre afecta a todos los trabajadores.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Mich<strong>el</strong>e LeVoy, PICUM – Platform for International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted Migrants.<br />
Aunque no hay pruebas para afirmar de manera<br />
convinc<strong>en</strong>te que la creación de más oportunidades<br />
para la migración regular necesariam<strong>en</strong>te se<br />
traducirá <strong>en</strong> m<strong>en</strong>os migración laboral irregular, la<br />
apertura de un mayor número de canales para la<br />
migración regular, equitativos y sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
atractivos, tanto <strong>en</strong> escala como <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios, para<br />
disuadir a <strong>las</strong> personas de optar por <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong><br />
situación irregular, ti<strong>en</strong>e su lugar <strong>en</strong> todo <strong>en</strong>foque<br />
amplio.<br />
La limitación de los canales de migración laboral<br />
regular y <strong>el</strong> fracaso de algunas medidas de<br />
prev<strong>en</strong>ción tradicionales han hecho que se dedique<br />
más at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> políticas de regularización<br />
como medio de reducir la migración laboral irregular.<br />
Aunque los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> materia de inmigración<br />
de algunos países de destino conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones<br />
de regularización limitadas, aplicables a <strong>las</strong> personas<br />
fuera d<strong>el</strong> contexto de sus políticas g<strong>en</strong>erales de<br />
inmigración (por ejemplo, <strong>el</strong> Reino Unido) (Apap et<br />
al., 2000), la aplicación de ejercicios más visibles y<br />
<strong>en</strong> gran escala de regularización colectiva plantea<br />
un dilema. Por otro lado, se ha sost<strong>en</strong>ido que la<br />
regularización recomp<strong>en</strong>sa a los migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular por ingresar sin autorización o quedarse <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de su autorización y que,<br />
<strong>en</strong> realidad, promueve un mayor número de <strong>en</strong>tradas<br />
de carácter irregular. Sin embargo, indudablem<strong>en</strong>te<br />
ofrece una solución para <strong>las</strong> personas que, por<br />
razones de tipo jurídico, político, humanitario o<br />
práctico, no pued<strong>en</strong> retornar a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
Los propon<strong>en</strong>tes de la regularización señalan que los<br />
países de destino también recib<strong>en</strong> claros b<strong>en</strong>eficios<br />
económicos y sociales de la promoción de la<br />
regularización, incluida la integración <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular que probablem<strong>en</strong>te no aportan cotizaciones<br />
a los sistemas de seguridad social e inmigración. Por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> noviembre de 2006, se informó que <strong>el</strong><br />
Jefe d<strong>el</strong> Servicio Federal de Migración de Rusia había<br />
declarado que la pres<strong>en</strong>cia de aproximadam<strong>en</strong>te 10<br />
millones de trabajadores migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
territorio de su país repres<strong>en</strong>taba un costo para la<br />
economía superior a 9.300 millones de dólares <strong>en</strong><br />
impuestos no pagados, lo que equivalía al presupuesto<br />
total de la Federación de Rusia para la educación y<br />
la at<strong>en</strong>ción de la salud (Ag<strong>en</strong>cia Rusa de Noticias<br />
e Información, 2007). Además, la regularización<br />
impide que se form<strong>en</strong> grupos de personas marginadas<br />
que viv<strong>en</strong> y trabajan <strong>en</strong> la sociedad de acogida. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />
políticas han optado por empr<strong>en</strong>der regularizaciones<br />
esporádicas y periódicas: los ejemplos más reci<strong>en</strong>tes<br />
[359]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
son la decisión colectiva d<strong>el</strong> German Länder, <strong>en</strong><br />
noviembre de 2006, de permitir la regularización<br />
de personas titulares de un estatuto temporal y<br />
precario d<strong>en</strong>ominado “estatuto tolerado” (Duldung)<br />
(Geyer, 2007); un programa piloto de regularización<br />
de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación no autorizada<br />
llevado a cabo <strong>en</strong> la Federación de Rusia <strong>en</strong> <strong>el</strong> último<br />
trimestre de 2005 (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007); y<br />
la regularización <strong>en</strong> gran escala de trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> España <strong>en</strong><br />
2005, <strong>en</strong> la que se recibieron alrededor de 700.000<br />
solicitudes (Arango y Jachimowicz, 2005: véase<br />
también <strong>el</strong> Mapa 7a). Asimismo, se han aplicado<br />
programas de regularización y/o inscripción<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> varios países de América Latina y<br />
Asia Sudori<strong>en</strong>tal (véanse <strong>el</strong> Recuadro 8.3 y los Mapas<br />
7a y 7b). Sin embargo, <strong>el</strong> inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te es que <strong>las</strong><br />
regularizaciones pued<strong>en</strong> ser de aplicación limitada y,<br />
por lo tanto, no necesariam<strong>en</strong>te de efectos duraderos,<br />
ya que <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> cuestión, por una diversidad<br />
de razones, vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a caer <strong>en</strong> situación irregular. 63<br />
Algunos Estados miembros de la UE, particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> Europa Sept<strong>en</strong>trional, no v<strong>en</strong> con actitud<br />
favorable <strong>las</strong> regularizaciones <strong>en</strong> gran escala, debido<br />
a que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er repercusiones negativas <strong>en</strong> otros<br />
Estados miembros, habida cu<strong>en</strong>ta de la abolición de<br />
los controles <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras internas de la UE. 64<br />
La OIT se ha pronunciado <strong>en</strong> favor de un derecho<br />
individual al “reajuste ganado” para los migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular que no puedan ser expulsados y<br />
que hayan demostrado t<strong>en</strong>er bu<strong>en</strong>as posibilidades de<br />
establecerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida (OIT, 2004).<br />
El retorno su<strong>el</strong>e considerarse como una contramedida<br />
fr<strong>en</strong>te a nuevas medidas de regularización y, <strong>en</strong><br />
ocasiones, como un medio de garantizar la integridad<br />
de los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />
regular con fines de trabajo. Los mecanismos<br />
de retorno son más eficaces cuando incluy<strong>en</strong> y<br />
63 Por ejemplo, si la continuación d<strong>el</strong> estatuto legal está vinculada al<br />
trabajo, y <strong>el</strong> migrante pierde su empleo.<br />
64 De hecho, este <strong>en</strong>foque se tradujo <strong>en</strong> la aprobación de la Decisión d<strong>el</strong><br />
Consejo de Ministros de la UE a que se hace refer<strong>en</strong>cia más ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong><br />
la nota 70.<br />
[360]<br />
promuev<strong>en</strong> una opción de retorno voluntario (véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro 8.5). Los países de destino consideran<br />
los acuerdos de readmisión, a que se hace refer<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8, como un necesario <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />
de disuasión, pero frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se les ve con<br />
r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia y escepticismo <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>,<br />
especialm<strong>en</strong>te con respecto a los compromisos <strong>en</strong><br />
materia de aceptación d<strong>el</strong> retorno de los migrantes<br />
irregulares indocum<strong>en</strong>tados, pero que se estima son<br />
sus ciudadanos, o no ciudadanos, que transitaron<br />
por su territorio <strong>en</strong> su viaje al país de destino. En<br />
<strong>el</strong> contexto de la cooperación internacional (véanse<br />
también la Sección 8 infra y <strong>el</strong> Capítulo 13), <strong>las</strong><br />
medidas de retorno, tales como la readmisión,<br />
se han vinculado cada vez más a la apertura de<br />
nuevos canales para la migración regular, como <strong>las</strong><br />
cuotas d<strong>el</strong> mercado laboral para algunos nacionales<br />
extranjeros (Italia) (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />
Asimismo, a escala de la UE, se han negociado<br />
acuerdos de readmisión con la Federación de Rusia,<br />
Ucrania y varios países de los Balcanes Occid<strong>en</strong>tales, 65<br />
junto con acuerdos de facilitación de visados, y la<br />
Comisión Europea (2007) ha propuesto la creación<br />
de asociaciones para la movilidad <strong>en</strong>tre grupos<br />
interesados de Estados miembros de la UE y terceros<br />
países. 66<br />
7.2 El Mercado Laboral No Estructurado<br />
Existe una opinión cada vez más difundida<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la migración irregular es<br />
es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te una cuestión d<strong>el</strong> mercado laboral y no<br />
sólo una cuestión de tipo jurídico o d<strong>el</strong> ámbito de<br />
la seguridad; <strong>el</strong> hecho de que muchos migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> la<br />
economía no estructurada indica que hay un claro<br />
nexo <strong>en</strong>tre la migración irregular y <strong>el</strong> mercado laboral<br />
(Awad, 2006). En los Estados miembros de la UE, la<br />
economía no estructurada repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> siete<br />
65 Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia,<br />
Mont<strong>en</strong>egro y Serbia.<br />
66 La UE y varios de sus Estados miembros firmaron reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te acuerdos<br />
de asociación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la movilidad con Cabo Verde y Moldova<br />
(véase <strong>el</strong> Capítulo 13).
y <strong>el</strong> 16 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB (Mormont, 2002), aunque<br />
la mayoría de los trabajadores que la integran son<br />
nacionales.<br />
La utilización de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular <strong>en</strong> ciertos sectores de empleo <strong>en</strong> los países de<br />
destino, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores que requier<strong>en</strong><br />
un bajo niv<strong>el</strong> de calificación (como la agricultura, la<br />
construcción, la host<strong>el</strong>ería y la at<strong>en</strong>ción de comidas<br />
a domicilio, los servicios de limpieza y los servicios<br />
domésticos), crea una r<strong>el</strong>ación de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia y<br />
distorsiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral que son un tanto<br />
semejantes a <strong>las</strong> críticas formuladas contra anteriores<br />
programas de migración laboral temporal (véanse<br />
<strong>el</strong> Capítulo 3 y la Sección 5.2 b)). Una respuesta<br />
normativa común <strong>en</strong> los países de destino <strong>en</strong>traña la<br />
imposición de sanciones legales contra <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />
de empleo y los empleadores privados, aunque <strong>en</strong><br />
la práctica esas medidas no han dado lugar a un<br />
gran número de procesami<strong>en</strong>tos judiciales. Con<br />
frecu<strong>en</strong>cia, esos defici<strong>en</strong>tes resultados se vinculan<br />
a la falta de actividades adecuadas de supervisión<br />
e inspección de los c<strong>en</strong>tros de trabajo, id<strong>en</strong>tificadas<br />
<strong>en</strong> la Sección 7.1 como particularm<strong>en</strong>te importantes<br />
<strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>los sectores <strong>en</strong> que los migrantes están<br />
más expuestos a condiciones de explotación. Sin<br />
embargo, como se ha señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8,<br />
la viabilidad de esas actividades de supervisión e<br />
inspección da lugar a ciertas dificultades <strong>en</strong> algunos<br />
sectores, como los servicios domésticos, donde la<br />
realización de inspecciones <strong>en</strong> domicilios privados<br />
suscita inquietudes <strong>en</strong> materia de violación de la<br />
privacidad, y <strong>en</strong> la agricultura, sector <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>el</strong><br />
trabajo irregular no es fácilm<strong>en</strong>te detectado debido<br />
a que <strong>el</strong> lugar de trabajo abarca una superficie muy<br />
ext<strong>en</strong>sa. Una reci<strong>en</strong>te y clara t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia normativa<br />
ha sido la de c<strong>en</strong>trar m<strong>en</strong>os interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> sanciones<br />
legales para dedicar más at<strong>en</strong>ción a la promoción<br />
y la comp<strong>en</strong>sación por la autoreglam<strong>en</strong>tación y<br />
<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de inc<strong>en</strong>tivos para estimular<br />
<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> normas. Por ejemplo, <strong>el</strong><br />
Organismo de concesión de lic<strong>en</strong>cias a empresarios<br />
de mano de obra, d<strong>el</strong> Reino Unido, establecido <strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2005 para la concesión de lic<strong>en</strong>cias a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />
de contratación que suministran trabajadores a<br />
los sectores de la agricultura y la <strong>el</strong>aboración de<br />
alim<strong>en</strong>tos, 67 sólo realiza inspecciones <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong><strong>las</strong><br />
ag<strong>en</strong>cias que, <strong>en</strong> su opinión, están <strong>en</strong> riesgo medio<br />
o alto de futuro incumplimi<strong>en</strong>to, <strong>sobre</strong> la base de un<br />
mecanismo de perfil de riesgo estadísticam<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong><br />
concebido (OSCE/OIM/OIT, 2007). En Australia, la<br />
reci<strong>en</strong>te ley <strong>sobre</strong> sanciones aplicables al empleador<br />
se ocupa principalm<strong>en</strong>te de la educación y de la<br />
promoción d<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to voluntario <strong>en</strong>tre los<br />
empleadores, reservando <strong>el</strong> <strong>en</strong>juiciami<strong>en</strong>to p<strong>en</strong>al<br />
para los transgresores persist<strong>en</strong>tes o los d<strong>el</strong>itos más<br />
graves, como <strong>el</strong> trabajo forzoso o <strong>el</strong> empleo d<strong>el</strong>iberado<br />
de migrantes que han sido objeto de operaciones de<br />
trata. 68<br />
Otras respuestas normativas apuntan a ciertos<br />
sectores de trabajo <strong>en</strong> los que hay grandes números<br />
de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y<br />
supon<strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones <strong>en</strong>tre<br />
los ministerios públicos, <strong>el</strong> sector privado y los<br />
sindicatos. 69<br />
67 El Organismo se estableció después de un trágico incid<strong>en</strong>te ocurrido<br />
<strong>en</strong> 2003, cuando 20 ciudadanos chinos que trabajaban <strong>en</strong> la pesca de<br />
cangrejos, reclutados a través de esas ag<strong>en</strong>cias de contratación (que <strong>en</strong><br />
esa época funcionaban g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te sin estar sujetas a ningún tipo<br />
de reglam<strong>en</strong>tación), perecieron ahogados cuando trabajaban <strong>en</strong> aguas<br />
marítimas <strong>en</strong> la parte noroccid<strong>en</strong>tal de Inglaterra.<br />
68 Ley de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de la Ley de migración (Sanciones aplicables a los<br />
Empleadores) de 2007. Véase Legislación d<strong>el</strong> Commonwealth de Australia<br />
<strong>en</strong> http://www.comlaw.gov.au/ComLaw/Legislation/Act1.nsf/0/8CA4B<br />
ABF172D6AECCA257352002244E5/$file/0072007.pdf.<br />
69 Por ejemplo, <strong>en</strong> octubre de 2002, <strong>el</strong> Ministro de Empleo y Trabajo de<br />
Bélgica y la Confederación de la Construcción, una organización de<br />
empleadores, firmaron un acuerdo de colaboración para combatir la<br />
contratación no autorizada <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la construcción <strong>en</strong> Bélgica.<br />
En virtud de dicho acuerdo, <strong>el</strong> gobierno inició actividades de supervisión<br />
de <strong>las</strong> actividades no autorizadas <strong>en</strong> la construcción; los empleadores<br />
se comprometieron a llevar a cabo una campaña destinada a ofrecer<br />
información a sus miembros y mejorar la conci<strong>en</strong>ciación con vistas<br />
a promover la transpar<strong>en</strong>cia y la publicidad <strong>sobre</strong> la situación <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas de obras de construcción, que incluiría la firma de una “carta<br />
de compromiso”; y se propuso <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un grupo de<br />
trabajo integrado por repres<strong>en</strong>tantes d<strong>el</strong> gobierno y de los empleadores<br />
con la tarea de prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> trabajo no autorizado y mejorar <strong>las</strong> normas<br />
de detección. Sin embargo, aunque apoyan <strong>el</strong> objetivo de impedir <strong>el</strong><br />
trabajo no autorizado, los sindicatos lam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> hecho de que han sido<br />
excluidos de la iniciativa (Mormont, 2002).<br />
[361]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
8. La Cooperación y la Colaboración<br />
No cabe p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> la formulación y bu<strong>en</strong>a gestión de<br />
<strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> la mano de obra extranjera <strong>en</strong> los<br />
países de destino sin la cooperación y colaboración<br />
con otros países <strong>en</strong> los planos bilateral, regional y<br />
multilateral, y la creación de una red de asociaciones<br />
de colaboración <strong>en</strong>tre los ministerios compet<strong>en</strong>tes y<br />
<strong>las</strong> partes interesadas.<br />
En <strong>el</strong> Capítulo 13 se examina la cooperación<br />
internacional <strong>en</strong> mayor detalle, pero, <strong>en</strong> resum<strong>en</strong>, la<br />
cooperación y colaboración con otros países ocurr<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> diversos niv<strong>el</strong>es:<br />
• Bilateral – <strong>en</strong>tre los países de destino y de orig<strong>en</strong><br />
para <strong>el</strong>aborar programas de migración temporal<br />
y circular equitativos y facilitar la movilidad de<br />
trabajadores migrantes calificados, semicalificados<br />
y poco calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de acuerdos<br />
bilaterales de migración laboral y acuerdos<br />
comerciales. Los países de destino también<br />
negocian acuerdos bilaterales para asegurar la<br />
readmisión de los migrantes irregulares <strong>en</strong> sus<br />
países de orig<strong>en</strong> o de tránsito.<br />
• Regional – <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los procesos de<br />
cooperación regional, que permit<strong>en</strong> compartir y<br />
examinar información y prácticas eficaces r<strong>el</strong>ativas<br />
a la movilidad con fines de trabajo y prev<strong>en</strong>ir o<br />
reducir la migración irregular, incluidos la trata<br />
y <strong>el</strong> contrabando de personas (especialm<strong>en</strong>te<br />
la trata con fines de trabajo forzoso), así como<br />
regím<strong>en</strong>es regionales de carácter más formal que<br />
ya aportan un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de movilidad laboral,<br />
como los regím<strong>en</strong>es regionales de integración<br />
económica (por ejemplo, la UE, la CARICOM y<br />
<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur (MERCOSUR)), y los<br />
Acuerdos Comerciales Regionales (ACR).<br />
• Multilateral – <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de negociaciones<br />
comerciales globales bajo los auspicios de la<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC),<br />
particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to temporal de<br />
los proveedores de servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong><br />
[362]<br />
AGCS (véanse también los Capítulos 1, 2, 5 y 13)<br />
y procesos como <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración<br />
y Desarrollo (FMMD) y la Iniciativa de Berna,<br />
que dieron como resultado <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />
de la Ag<strong>en</strong>da Internacional para la Gestión de<br />
la Migración, (OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong><br />
Migración, 2005); <strong>el</strong> Marco multilateral <strong>sobre</strong><br />
la migración de mano de obra, de la OIT (OIT,<br />
2006b) aprobado por sus mandantes tripartitos;<br />
y la aplicación de acuerdos internacionales para<br />
la protección de los derechos humanos y laborales<br />
de todas <strong>las</strong> personas, incluidos los trabajadores<br />
migrantes y sus familiares.<br />
Aunque su<strong>el</strong>e considerarse que la formulación de <strong>las</strong><br />
políticas r<strong>el</strong>ativas a la mano de obra extranjera afecta<br />
muy de cerca a cuestiones de soberanía <strong>en</strong> los países<br />
de destino y rara vez, o casi nunca, se examinan<br />
externam<strong>en</strong>te, 70 hay que analizar <strong>el</strong> ámbito de esas<br />
políticas y sus repercusiones <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>,<br />
particularm<strong>en</strong>te cuando hay una considerable<br />
pres<strong>en</strong>cia de trabajadores migrantes (regulares o<br />
irregulares) d<strong>el</strong> país interesado (Crush, 2007). Por otro<br />
lado, es difícil p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> la formulación y aplicación<br />
de políticas eficaces, “propicias para <strong>el</strong> desarrollo”<br />
sin la cooperación con los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong>,<br />
cuando m<strong>en</strong>os, algunos aspectos de la formulación<br />
y aplicación de <strong>las</strong> políticas. 71 Esa colaboración es<br />
particularm<strong>en</strong>te crucial <strong>en</strong> <strong>el</strong> diseño y la aplicación<br />
de programas de migración laboral temporal, un<br />
ámbito <strong>en</strong> <strong>el</strong> que, como ya se ha señalado, hay una<br />
70 Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> desarrollo de un marco legislativo y<br />
normativo común <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración <strong>en</strong> la UE, los Estados<br />
miembros de la UE han acordado informarse mutuam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> toda<br />
medida aprobada o prevista reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la inmigración<br />
nacional que pueda t<strong>en</strong>er una repercusión importante <strong>en</strong> varios Estados<br />
miembros o <strong>en</strong> la UE <strong>en</strong> su conjunto. Decisión d<strong>el</strong> Consejo No. 2006/688/<br />
EC de 5 de octubre de 2006 r<strong>el</strong>ativa al establecimi<strong>en</strong>to de un mecanismo<br />
de información mutua <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> medidas de los Estados miembros <strong>en</strong><br />
materia de asilo e inmigración, OJ 2006 L 283/40.<br />
71 De conformidad con Ruhs (2005), los países de destino ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una cierta<br />
obligación de hacer que sus políticas sean “propicias para <strong>el</strong> desarrollo”<br />
debido, <strong>en</strong> gran medida, a <strong>las</strong> asimetrías <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación de la<br />
migración laboral internacional (es decir, los países de orig<strong>en</strong> los países<br />
de orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os oportunidades de reglam<strong>en</strong>tar la<br />
emigración – a causa d<strong>el</strong> derecho humano a salir d<strong>el</strong> propio país - que los<br />
países de destino).
considerable converg<strong>en</strong>cia de intereses <strong>en</strong>tre los<br />
países de destino y de orig<strong>en</strong> (Ruhs, 2005).<br />
La participación de otros interesados directos <strong>en</strong> la<br />
formulación y aplicación de <strong>las</strong> políticas también es<br />
importante. Resulta difícil imaginar la <strong>el</strong>aboración<br />
de programas eficaces de trabajadores migrantes<br />
temporales para cubrir situaciones de escasez de<br />
mano de obra <strong>en</strong> ciertos sectores de la economía,<br />
sin la colaboración d<strong>el</strong> sector privado y comercial<br />
y de los sindicatos que se ocupan de la protección<br />
de los intereses de los trabajadores locales y de<br />
los trabajadores migrantes que llegan al país. Los<br />
ag<strong>en</strong>tes de la sociedad civil, como <strong>las</strong> organizaciones<br />
de diásporas, <strong>las</strong> asociaciones de migrantes y <strong>las</strong> ONG,<br />
también desempeñan una función indisp<strong>en</strong>sable<br />
<strong>en</strong> la aplicación de estrategias de integración,<br />
dado que esas estrategias sólo pued<strong>en</strong> aplicarse<br />
productivam<strong>en</strong>te al niv<strong>el</strong> popular. La sociedad<br />
civil también puede desempeñar una función <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de mecanismos de cooperación con<br />
los países de orig<strong>en</strong> para promover la migración<br />
circular o la circulación de tal<strong>en</strong>to.<br />
9. Conclusión<br />
Los cuatro términos o conceptos que probablem<strong>en</strong>te<br />
mejor resum<strong>en</strong> la tarea de formular y gestionar<br />
acertadam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la mano de<br />
obra extranjera <strong>en</strong> los países de destino, capaces de<br />
producir b<strong>en</strong>eficios para todos los países interesados<br />
<strong>en</strong> la movilidad laboral, así como para los propios<br />
migrantes, son la transpar<strong>en</strong>cia, la amplitud, la<br />
flexibilidad y la cooperación y/o la colaboración:<br />
transpar<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de formulación de una<br />
declaración cons<strong>en</strong>suada <strong>sobre</strong> la migración laboral,<br />
que defina los objetivos y resultados normativos,<br />
y de <strong>el</strong>aboración de normas y reglam<strong>en</strong>tos claros y<br />
prácticos que puedan ser compr<strong>en</strong>didos por qui<strong>en</strong>es<br />
los aplican, por los migrantes a qui<strong>en</strong>es afectan y<br />
por <strong>el</strong> público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral; amplitud, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
de reconocer que <strong>las</strong> políticas eficaces no se<br />
ocupan simplem<strong>en</strong>te de la admisión de trabajadores<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
extranjeros para suplir la escasez de mano de obra,<br />
sino que deb<strong>en</strong> guardar una r<strong>el</strong>ación más amplia con<br />
la situación económica y demográfica <strong>en</strong> los países<br />
de destino y con todo <strong>el</strong> proceso migratorio, desde<br />
la partida hasta <strong>el</strong> trato debido a los trabajadores<br />
migrantes (y sus familiares) <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo<br />
y <strong>en</strong> la sociedad de acogida, incluidas <strong>las</strong> políticas<br />
para su integración, su retorno y reintegración <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong>, así como la posibilidad de una mayor<br />
circulación <strong>en</strong>tre sus países de orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong> país de<br />
acogida; flexibilidad, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de reconocer que<br />
<strong>las</strong> políticas pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er que dar cabida tanto a<br />
la migración laboral temporal como a la inmigración<br />
de largo plazo o perman<strong>en</strong>te basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />
y, <strong>en</strong> ciertos casos, deb<strong>en</strong> servir de pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />
esas corri<strong>en</strong>tes; y <strong>el</strong> fom<strong>en</strong>to de la cooperación y la<br />
colaboración con los países <strong>en</strong> los planos bilateral,<br />
regional y mundial, y con otros interesados directos<br />
nacionales y extranjeros.<br />
Hay que reconocer que muchas de <strong>las</strong> respuestas<br />
normativas que se propon<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo no son <strong>en</strong> absoluto nuevas <strong>en</strong> sí mismas;<br />
pero <strong>en</strong> conjunto ofrec<strong>en</strong> una amplia base para<br />
un marco normativo coher<strong>en</strong>te, aunque complejo,<br />
que si se aplica con prud<strong>en</strong>cia debe contribuir<br />
considerablem<strong>en</strong>te a la adecuada formulación y<br />
gestión de los programas de trabajo de la mano de<br />
obra extranjera <strong>en</strong> los países de destino.<br />
[363]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
REFERENCIAS<br />
Ab<strong>el</strong>la, M.<br />
2006 “Policies and Best Practices for Managem<strong>en</strong>t of<br />
Temporary Migration”, docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> International Symposium on International<br />
Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, División de Población, docum<strong>en</strong>to UN/<br />
POP/MIG/SYMP/2006/03, 28 a 30 de junio,<br />
Turín, http://www.un.org/esa/population/<br />
migration/turin/Symposium_Turin_files/<br />
P03_SYMP_Ab<strong>el</strong>la.pdf.<br />
Ag<strong>en</strong>cia Rusa de Noticias e Información (Novosti)<br />
2006 “Russia loses over $9 bln/yr from illegal<br />
immigration – govt.”, Novosti, 3 de noviembre,<br />
http://<strong>en</strong>.rian.ru/russia/20061103/55351198.<br />
html.<br />
Agunias, D.A. y K. Newland<br />
2007 “Circular Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Tr<strong>en</strong>ds,<br />
Policy Routes, and Ways Forward”, Migration<br />
Policy Institute (MPI) Policy Brief, abril,<br />
Washington, D.C., http://www.migrationpolicy.<br />
org/pubs/MigDevPB_041807.pdf.<br />
Alemania<br />
2001 Structuring Immigration. Fostering Integration:<br />
A Report by the Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t Commission<br />
on Migration to Germany, Chairperson: R.<br />
Süssmuth, 4 de julio, Berlín, http://www.<br />
bmi.bund.de/Internet/Cont<strong>en</strong>t/Common/<br />
Anlag<strong>en</strong>/Broschuer<strong>en</strong>/2001/Structuring__<br />
Immigation__-__Fostering__Id__14626__<strong>en</strong>,t<br />
emplateId=raw,property=publicationFile.pdf/<br />
Structuring_Immigation_-_Fostering_Id_14626_<br />
<strong>en</strong>.pdf.<br />
Alemania, Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior<br />
<strong>2008</strong> Los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados,<br />
Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior, http://www.<br />
zuwanderung.de/cln_108/nn_1120100/EN/<br />
ImmigrationToday/ImmigrationAZ/Functions/<br />
AZ__catalog,lv2=1123182,lv3=1085844.html.<br />
Apap, J., P. De Bruycker y C. Schmitter<br />
2000 “Regularisation of Illegal Ali<strong>en</strong>s in the European<br />
Union. Summary Report of a Comparative<br />
Study”, European Journal of Migration and Law,<br />
2(3/4): 263-308.<br />
[364]<br />
Arango, J. y M. Jachimowicz<br />
2005 “Regularizing Immigrants in Spain: A New<br />
Approach”, Migration Information Source, MPI,<br />
septiembre, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?ID=331.<br />
Ardittis, S. y F. Laczko (Eds.)<br />
<strong>2008</strong> Assessing the Costs and Impacts of Migration<br />
Policy: An International Comparison,<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />
(OIM), Euroasylum, Ginebra y Stockport, Reino<br />
Unido.<br />
Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
2006 La Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo,<br />
Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral, Asamblea<br />
G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 60º período de<br />
sesiones, Doc. A/60/871, 18 de mayo.<br />
Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía (DIAC)<br />
2006 Annual Report 2005-06, octubre, DIAC,<br />
http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />
annual/2005-06/pdf.htm.<br />
2007 Annual Report 2006-07, noviembre, DIAC,<br />
http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />
annual/2006-07/pdf.htm.<br />
Awad, I.<br />
2006 “Determinants of Irregular Labour Migration”,<br />
docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Workshop on<br />
Labour Market Impacts of Temporary Foreign<br />
Workers: Issues and Considerations, 11th International Metropolis Confer<strong>en</strong>ce on Paths<br />
and Crossroads: Moving People, Changing Places,<br />
2 a 6 de octubre, Lisboa, http://www.ceg.<br />
ul.pt/metropolis2006/WorkshopPres<strong>en</strong>tations/<br />
Hot<strong>el</strong>Contin<strong>en</strong>tal/IbrahimAwad_metropolis2006.<br />
pdf.<br />
Banco Mundial<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Internacional de Reconstrucción y<br />
Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />
http://econ.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/<br />
EXTDEC/EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP200<br />
60,,m<strong>en</strong>uPK:1026834~pagePK:64167702~piPK:6<br />
4167676~theSitePK:1026804,00.html.
Bijak J., D. Kupiszewska, M. Kupiszewski, K. Saczuk y A.<br />
Kicinger<br />
2007 “Population and labour force projections for<br />
27 European countries, 2002-2052: impact of<br />
international migration on population ageing”,<br />
European Journal of Population, 23(1): 1-31.<br />
Böhning, W.R.<br />
2003 “The Protection of Temporary Migrants by<br />
Conv<strong>en</strong>tions of the ILO and the UN”, docum<strong>en</strong>to<br />
pres<strong>en</strong>tado al International Institute for<br />
Labour Studies Workshop on Temporary<br />
Migration – Assessm<strong>en</strong>t and Practical Proposals<br />
for Overcoming Protection Gaps, 18 a 19 de<br />
septiembre, OIT, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/bohning.<br />
pdf.<br />
Bosw<strong>el</strong>l, C., S. Stiller y T. Straubhaar<br />
2004 “Forecasting Labour and Skills Shortages: How<br />
can Projections Better Inform Labour Migration<br />
Policies?”, Hamburg Institute of International<br />
Economics (HWWA), docum<strong>en</strong>to preparado<br />
para la Comisión Europea, DG Employm<strong>en</strong>t<br />
and Social Affairs, julio, http://ec.europa.<br />
eu/employm<strong>en</strong>t_social/inc<strong>en</strong>tive_measures/<br />
studies/forecast_short3.pdf.<br />
Brem, M.<br />
2006 Migrant Workers in Canada: A Review of the<br />
Canadian Seasonal Agricultural Workers Program,<br />
The North-South Institute, Ottawa, http://<br />
www.nsi-ins.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/MigrantWorkers_<br />
Eng_Web.pdf.<br />
Canadá<br />
2006 How to Hire A Temporary Foreign Worker (TFW):<br />
A Guidebook for Employers, Minister of Public<br />
Works and Governm<strong>en</strong>t Services Canada, http://<br />
www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/pub/TFWguide-e.<br />
pdf.<br />
Castles, S.<br />
2006 “Back to the Future? Can Europe meet its<br />
Labour Needs through Temporary Migration?”,<br />
International Migration Institute (IMI)<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 1 (2006), Universidad<br />
de Oxford, http://www.imi.ox.ac.uk/pdfs/wp1backtothefuture.pdf.<br />
Comisión Europea<br />
2001 Proposal for a Council Directive concerning the<br />
status of third-country nationals who are longterm<br />
resid<strong>en</strong>ts, COM (2001) 137, 13 de marzo.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2005a Policy Plan on Legal Migration, COM (2005) 669,<br />
21 de diciembre.<br />
2005b Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Some concrete<br />
ori<strong>en</strong>tations, COM (2005) 390, 1º de septiembre.<br />
2006a The demographic future of Europe – from<br />
chall<strong>en</strong>ge to opportunity, COM (2006), 12 de<br />
octubre.<br />
2006b Communication on Policy priorities in the fight<br />
against illegal immigration of third-country<br />
nationals, COM (2006) 402, 19 de julio.<br />
2006c Second Annual Report on Migration and<br />
Integration, SEC (2006) 892, 30 de junio.<br />
2007 Communication on circular migration and<br />
mobility partnerships betwe<strong>en</strong> the European<br />
Union and third countries, COM (2007) 248, 16<br />
de mayo.<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
2005 Migration in an Interconnected World: New<br />
directions for action, octubre, SRO Kundig,<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />
attachem<strong>en</strong>ts/gcim-complete-report-2005.pdf.<br />
Consejo de la Unión Europea<br />
2004 Common Basic Principles for Immigrant<br />
Integration Policy in the European Union,<br />
comunicado de pr<strong>en</strong>sa, Doc. 14615/04 (Presse<br />
321), 2618 th Council Meeting, Justice and Home<br />
Affairs, 19 de noviembre, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Consejo Económico y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas (ECOSOC)<br />
1992 Observación g<strong>en</strong>eral núm. 4, Derecho a Vivi<strong>en</strong>da<br />
Adecuada (párr. 1) d<strong>el</strong> artículo 11 d<strong>el</strong> Pacto),<br />
Comité de Derechos Económicos, Sociales<br />
y Culturales, 6º período de sesiones, Doc.<br />
E/1992/23, http://www.unhchr.ch/tbs/doc.<br />
nsf/(symbol)/CESCR+G<strong>en</strong>eral+comm<strong>en</strong>t+4.<br />
En?Op<strong>en</strong>Docum<strong>en</strong>t.<br />
2000 Observación g<strong>en</strong>eral núm. 14 (2000), Derecho<br />
al disfrute d<strong>el</strong> más alto niv<strong>el</strong> posible de<br />
salud física y m<strong>en</strong>tal, Comité de Derechos<br />
Económicos, Sociales y Culturales, 22º período<br />
de sesiones, Ginebra, 25 de abril a 12 de mayo,<br />
docum<strong>en</strong>to E/C.12/2000/4, 11 de agosto,<br />
http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(symbol)/<br />
E.C.12.2000.4.En.<br />
[365]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
Corte Interamericana de Derechos Humanos<br />
2003 “Juridical Conditions and Rights of<br />
Undocum<strong>en</strong>ted Migrants”, Opinión Consultiva de<br />
la Corte Interamericana de Derechos Humanos,<br />
OC-18/2003 de 17 de septiembre, solicitada por<br />
los Estados Unidos Mexicanos, http://www.<br />
corteidh.or.cr/docs/opiniones/seriea_18_ing.<br />
pdf.<br />
Consejo Nacional Económico y Social (NESC)/OIM<br />
2006 Managing Migration in Ir<strong>el</strong>and: A Social and<br />
Economic Analysis, septiembre, NESC, Dublín,<br />
http://www.nesc.ie/dynamic/docs/Full%20<br />
<strong>IOM</strong>%20report.pdf.<br />
Crush, J.<br />
2007 “South African Immigration Reform”, Crossings,<br />
Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />
Meridional (SAMP), <strong>en</strong>ero, 8(1): 1, 3.<br />
Cholewinski, R.<br />
1997 Migrant Workers in International Human<br />
Rights Law: Their Protection in Countries of<br />
Employm<strong>en</strong>t, Clar<strong>en</strong>don Press, Oxford.<br />
2005 Study on Obstacles to Effective Access of<br />
Irregular Migrants to Minimum Social Rights,<br />
Consejo de Europa, Estrasburgo.<br />
2007 “The Rights of Migrant Workers” <strong>en</strong> R.<br />
Cholewinski, R. Perruchoud y E. MacDonald<br />
(Eds.), International Migration Law: Dev<strong>el</strong>oping<br />
Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges, T.M.C. Asser<br />
Press, La Haya, 255-274.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asunto Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas<br />
2004 World Economic and Social Survey 2004:<br />
International Migration, Docs. E/2004/75/<br />
Rev.1/Add.1, ST/ESA/291/Add.1, Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asunto Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, Nueva York, http://www.<br />
un.org/esa/policy/wess/wess2004files/<br />
part2web/part2web.pdf.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá, (CIC<br />
Canadá)<br />
2006 Facts and Figures. Immigration Overview 2005:<br />
Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts, septiembre,<br />
CIC Canadá, Ottawa.<br />
[366]<br />
2007a Annual Report to Parliam<strong>en</strong>t on Immigration<br />
2007, Minister of Public Works and Governm<strong>en</strong>t<br />
Services Canada, Ottawa, http://www.cic.gc.ca/<br />
<strong>en</strong>glish/pdf/pub/immigration2007_e.pdf.<br />
2007b Facts and Figures. Immigration Overview 2006:<br />
Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts, Research<br />
and Evaluation Branch, CIC Canadá, Ottawa,<br />
http://www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/pub/<br />
facts2006.pdf.<br />
<strong>2008</strong> Sitio Web d<strong>el</strong> CIC Canadá, http://www.cic.gc.ca/<br />
<strong>en</strong>glish/index.asp.<br />
Diálogo <strong>sobre</strong> la Migración para <strong>el</strong> África Meridional (MIDSA)<br />
2007 MIDSA Workshop on Human Capital Mobility,<br />
Labour and the Mill<strong>en</strong>nium Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals<br />
in Southern Africa, 26-28 de marzo, Cataratas<br />
Victoria, Zimbabwe (diversas pon<strong>en</strong>cias).<br />
Estados Unidos, Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna, Oficina<br />
de Estadísticas de Inmigración<br />
<strong>2008</strong> “U.S. Legal Perman<strong>en</strong>t Resid<strong>en</strong>ts: 2007”<br />
(autores K. Jefferys y R. Monger), Annual Flow<br />
Report, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna, marzo,<br />
http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/<br />
publications/LPR_FR_2007.pdf.<br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />
2007 “Session 1.4. How can circular migration and<br />
sustainable return serve as dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t tools?”,<br />
Mesa Redonda 1: Human capital dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />
and labor mobility: Maximizing opportunities<br />
and minimizing risks, FMMD, docum<strong>en</strong>to de<br />
anteced<strong>en</strong>tes, 9 a 11 de julio, Bruse<strong>las</strong>, http://<br />
www.migrationpolicy.org/research/MPI-<br />
GlobalForum_circularmigration.pdf.<br />
<strong>2008</strong> Informe de la primera reunión d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />
<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, Bélgica, 9 a 11 de<br />
julio, Bruylant, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Geyer, F.<br />
2007 “Germany’s regularisation of November 2006:<br />
Committed to an EU immigration policy?”, CEPS<br />
Comm<strong>en</strong>tary, 9 de febrero, C<strong>en</strong>tre for European<br />
Policy Studies (CEPS), Bruse<strong>las</strong>, http://www.<br />
libertysecurity.org/IMG/pdf_Germany_s_<br />
regularisation_of_November_2006.pdf.
Hönekopp, E. y H. Mattila<br />
2010 Perman<strong>en</strong>t or Circular Migration? Policy Choices<br />
to Address Demographic Decline and Labour<br />
Shortages in Europe, abril, OIM, Budapest,<br />
http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/<br />
offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=17844.<br />
Irlanda, Departm<strong>en</strong>t of Enterprise, Trade and Employm<strong>en</strong>t<br />
(DETE)<br />
2007a New Economic Migration Arrangem<strong>en</strong>ts:<br />
Main Features, 24 de <strong>en</strong>ero, DETE, Dublín,<br />
http://www.<strong>en</strong>temp.ie/labour/workpermits/<br />
employm<strong>en</strong>tpermitslaunch.pdf.<br />
2007b Employm<strong>en</strong>t Permits Arrangem<strong>en</strong>ts: Guide to<br />
Work Permits, <strong>en</strong>ero, DETE, Dublín, http://<br />
www.<strong>en</strong>temp.ie/publications/labour/2007/<br />
guideworkpermits.pdf.<br />
Jandl, M.<br />
2003 “Estimates on the Numbers of Illegal and<br />
Smuggled Immigrants in Europe”, pres<strong>en</strong>tación<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller 1.6, Eighth International Metropolis<br />
Confer<strong>en</strong>ce on Gaining from Migration - A<br />
Global Perspective on Opportunities for<br />
Economic and Social Prosperity, 15 a 19 de<br />
septiembre, Vi<strong>en</strong>a, http://www.net4you.com/<br />
jandl/Metropolis2003.pdf.<br />
Landler, M.<br />
2007 “Germans seek gre<strong>en</strong>er pastures abroad”,<br />
International Herald Tribune, 5 de febrero,<br />
http://www.iht.com/articles/2007/02/05/<br />
news/germany.php.<br />
Martin, P.L.<br />
2003 Managing Labour Migration: Temporary Worker<br />
Programs for the 21 st C<strong>en</strong>tury, septiembre,<br />
Instituto Internacional de Estudios Laborales,<br />
OIT, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />
<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/migration3.pdf.<br />
Martin, P.L., M. Ab<strong>el</strong>la y C. Kuptsch<br />
2006 Managing Labor Migration in the Tw<strong>en</strong>ty-first<br />
C<strong>en</strong>tury, Yale University Press, New Hav<strong>en</strong>, CT/<br />
Londres.<br />
Mason, C. y J. Preston<br />
2007 “Points system for immigration causes problems<br />
of its own in Canada”, International Herald<br />
Tribune, 27 de junio, http://www.iht.com/<br />
articles/2007/06/27/europe/canada.php.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Migration News<br />
2006 “Immigrants and Wages, H-1B, Nurses”,<br />
Migration News, 12(3) julio, Universidad de<br />
California, Davis, http://ruralw<strong>el</strong>fare.ucdavis.<br />
edu/mn/more.php?id=3202_0_2_0.<br />
Migration News Sheet<br />
2006 “Germany: Plan to <strong>en</strong>courage skilled workers<br />
proves to be a failure”, Migration News Sheet<br />
(septiembre): 2, Migration Policy Group (MPG),<br />
Bruse<strong>las</strong>.<br />
2007 “Spain: Governm<strong>en</strong>t has established a migrant<br />
worker quota of 180,000 and is prepared to<br />
increase this to 200,000 if necessary”, (<strong>en</strong>ero):<br />
7, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />
<strong>2008</strong> “Chanc<strong>el</strong>lor recognises chronic shortage of skilled<br />
computer specialists but calls on industry to<br />
recruit from German labour market”, Migration<br />
News Sheet (<strong>en</strong>ero): 7-8, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Mormont, M.<br />
2002 “Agreem<strong>en</strong>t on combating illegal working in the<br />
construction sector [in B<strong>el</strong>gium]”, European<br />
Industrial R<strong>el</strong>ations Observatory on-line<br />
(EIROnline), http://www.eurofound.eu.int/<br />
eiro/2002/12/inbrief/be0212301n.html.<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia, Estadísticas <strong>sobre</strong> Inmigración<br />
<strong>2008</strong> R1 – Resid<strong>en</strong>ce decisions by financial year,<br />
10 de marzo, http://www.immigration.govt.<br />
nz/NR/rdonlyres/4441CE54-1F96-4C87-B9E3-<br />
524BEE486050/0/R1.pdf.<br />
Nonn<strong>en</strong>macher, S.<br />
2007a “Overview of Global Tr<strong>en</strong>ds in Temporary Labour<br />
Mobility: A Policy Perspective”, docum<strong>en</strong>to<br />
pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller Regional <strong>sobre</strong> la<br />
Movilidad Laboral y <strong>el</strong> Modo 4 (AGCS),<br />
organizado por <strong>el</strong> Programa de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), la Secretaría<br />
d<strong>el</strong> Commonwealth y la Secretaría d<strong>el</strong> Foro de<br />
<strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, 9 a 11 de mayo, Nadi, Fiji.<br />
2007b “Free Movem<strong>en</strong>t of Persons in the Caribbean<br />
Community” <strong>en</strong> R. Cholewinski, R. Perruchoud<br />
y E. MacDonald (Eds.), International Migration<br />
Law: Dev<strong>el</strong>oping Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges,<br />
T.M.C. Asser Press, La Haya, 387-401.<br />
[367]
Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />
OIM/Oficina Federal Suiza Sobre Migración<br />
2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration Managem<strong>en</strong>t,<br />
16 y 17 de diciembre, OIM/Oficina Federal<br />
Suiza Sobre Migración, Ginebra/Berna, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005.<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2001 Comité de Libertad Sindical, Caso No. 2121<br />
(23 de marzo), Reclamación pres<strong>en</strong>tada por la<br />
Unión G<strong>en</strong>eral de Trabajadores de España (UGT),<br />
Informe No. 327, Vol. LXXXV, 2002, Serie B,<br />
No. 1, http://webfusion.ilo.org/public/db/<br />
standards/normes/libsynd/index.cfm?hdroff=1.<br />
2002 Comité de Libertad Sindical, Caso No. 227 (18<br />
de octubre), Reclamación pres<strong>en</strong>tada por la<br />
Federación Americana d<strong>el</strong> Trabajo y Congreso<br />
de Asociaciones Industriales (AFL-CIO) y la<br />
Confederación de Trabajadores Mexicanos (CTM),<br />
Informe No. 332, Vol. LXXXVI, 2003, Serie B,<br />
No. 3, http://webfusion.ilo.org/public/db/<br />
standards/normes/libsynd/index.cfm?hdroff=1.<br />
2004 Towards a Fair Deal for Migrant Workers in<br />
the Global Economy, Informe VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92º período de<br />
sesiones, Oficina Internacional d<strong>el</strong> trabajo,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />
2006a Facts on Discrimination against migrants,<br />
septiembre, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
protection/migrant/equality/download/<br />
discrimination/factsheet.pdf.<br />
2006b Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />
de obra: principios y directrices no vinculantes<br />
para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />
basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />
<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2004 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI 2003,<br />
OCDE, París.<br />
[368]<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in InternationalMigration, SOPEMI 2004,<br />
OCDE, París.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />
b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />
Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />
2006 “Integration in Today’s Mobile World”, <strong>IOM</strong><br />
Policy Brief, julio, Ginebra, http://www.iom.<br />
int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/<br />
shared/mainsite/policy_and_research/policy_<br />
docum<strong>en</strong>ts/policy_brief_1.pdf.<br />
<strong>2008</strong> Addressing the Irregular Employm<strong>en</strong>t of<br />
Immigrants in the EU, OIM (a publicarse <strong>en</strong><br />
breve).<br />
Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa<br />
(OSCE)/OIM/OIT<br />
2006 Handbook on Establishing Effective Labour<br />
Migration Policies in Countries of Origin and<br />
Destination, 23 de mayo, OSCE/OIM/OIT, Vi<strong>en</strong>a,<br />
http://www.osce.org/item/19187.html.<br />
2007 Handbook on Establishing Effective Labour<br />
Migration Policies, Mediterranean edition, 6 de<br />
diciembre, OSCE/OIM/OIT, Vi<strong>en</strong>a, http://www.<br />
osce.org/item/28725.html.<br />
Papademetriou, D.G.<br />
2005 “The Global Struggle with Illegal Migration: No<br />
End in Sight”, Migration Information Source,<br />
septiembre, MPI, Washington, D.C., http://<br />
www.migrationinformation.org/Usfocus/display.<br />
cfm?ID=336.<br />
Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior<br />
2006 A Points-Based System: Making Migration Work<br />
for Britain, Cm 6741, marzo, Departam<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> Interior, http://www.homeoffice.gov.<br />
uk/docum<strong>en</strong>ts/command-points-basedmigration?view=Binary.<br />
2007 “New Points Based System To Start In The New<br />
Year”, comunicado de pr<strong>en</strong>sa, 18 de abril,<br />
Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, http://press.<br />
homeoffice.gov.uk/press-r<strong>el</strong>eases/migrationsyytem-points.<br />
Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, Dirección de<br />
Fronteras<br />
<strong>2008</strong> Immigration Rules (versión resumida),<br />
Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido, http://<br />
www.ind.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/<br />
immigrationlaw/immigrationrules/.
República Checa, Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales<br />
2005 Proyecto Piloto: S<strong>el</strong>ección de Trabajadores<br />
Extranjeros Calificados, http://www.imigrace.<br />
mpsv.cz/?lang=<strong>en</strong>&article=home.<br />
Ruhs, M.<br />
2005 “Designing Viable and Ethical Labour<br />
Immigration Policies”, <strong>en</strong> OIM, World Migration<br />
2005: Costs and B<strong>en</strong>efits of International<br />
Migration, OIM, Ginebra, 203-220.<br />
2006 “The pot<strong>en</strong>tial of temporary migration<br />
programmes in future international migration<br />
policy”, International Labour Review, OIT, 145<br />
(1-2): 7-36.<br />
Ruhs, M. y P.L. Martin<br />
2006 “Numbers vs. Rights: Trade-offs and Guest Worker<br />
Programmes”, The C<strong>en</strong>tre on Migration Policy<br />
and Society (COMPAS) docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />
40, Universidad de Oxford, http://www.compas.<br />
ox.ac.uk/publications/Working%20papers/<br />
WP0640-Ruhs-Martin.pdf.<br />
Ryan, B. (Ed.)<br />
2005 Labour Migration and Employm<strong>en</strong>t Rights,<br />
Institute of Employm<strong>en</strong>t Rights, Londres.<br />
Scho<strong>en</strong>holtz, A.I.<br />
2007 “Anti-Terrorism Laws and the Legal Framework<br />
for International Migration” <strong>en</strong> R. Cholewinski,<br />
R. Perruchoud y E. MacDonald (Eds.),<br />
International Migration Law: Dev<strong>el</strong>oping<br />
Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges, T.M.C. Asser<br />
Press, La Haya, 3-27.<br />
Singapur, Ministerio de Recursos Humanos<br />
<strong>2008</strong> Sitio Web d<strong>el</strong> Ministerio de Recursos Humanos,<br />
http://www.mom.gov.sg/publish/momportal/<br />
<strong>en</strong>/home.html.<br />
Sp<strong>en</strong>cer, S.<br />
2003 “Introduction” <strong>en</strong> S. Sp<strong>en</strong>cer (Ed.), The Politics<br />
of Migration, Blackw<strong>el</strong>l, Oxford, 1-24.<br />
Spoonley, P., R. Peace, A. Butcher y D. O’Neill<br />
2005 “Social Cohesion: A Policy and Indicator<br />
Framework for Assessing Immigrant and Host<br />
Outcomes”, Social Policy Journal of New Zealand<br />
(marzo) (No. 24): 85-110.<br />
Sriskandarajah, D. y C. Drew<br />
2006 “Brits Abroad: Mapping the Scale and Nature of<br />
British Emigration”, Institute for Public Policy<br />
Research (IPPR), 11 de diciembre, Londres.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Taran, P., I. McClure y R. Zegers de Beijl<br />
2006 Chall<strong>en</strong>ging Discrimination in Employm<strong>en</strong>t:<br />
A Summary of Research and a Typology of<br />
Measures, OIT, Ginebra.<br />
Williams, V.<br />
2007 “Immigration Act 19 of 2004: A summary and<br />
review”, Crossings, SAMP, <strong>en</strong>ero, 8(1): 1, 3.<br />
Recuadro 11.2 - Diez Formas de Proteger a los<br />
Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />
LeVoy, M. y N. Verbrugg<strong>en</strong><br />
2005 T<strong>en</strong> Ways to Protect Undocum<strong>en</strong>ted Migrant<br />
Workers, PICUM, Bruse<strong>las</strong>, http://www.picum.<br />
org.<br />
[369]
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
12<br />
La migración ti<strong>en</strong>e profundas consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong> – muchos de <strong>el</strong><strong>las</strong> b<strong>en</strong>eficiosas y<br />
otras un tanto preocupantes. 1 El exam<strong>en</strong> de esas<br />
consecu<strong>en</strong>cias es ahora un tema c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> debate<br />
<strong>sobre</strong> la globalización: <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong><br />
<strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo,<br />
c<strong>el</strong>ebrado bajo los auspicios d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, se ocupó de la ecuación de<br />
la migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> septiembre<br />
de 2006, y <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong><br />
Desarrollo (FMMD) siguió ocupándose de esa cuestión<br />
<strong>en</strong> 2007. 2<br />
En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se pasa revista a <strong>las</strong> pruebas<br />
<strong>en</strong> torno a la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración laboral y<br />
<strong>el</strong> desarrollo, subrayando los posibles b<strong>en</strong>eficios y<br />
riesgos de la migración laboral para <strong>el</strong> desarrollo, <strong>las</strong><br />
* Autores d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Louka T. Kats<strong>el</strong>i (Profesor de Economía,<br />
Universidad de At<strong>en</strong>as) y Jeff Dayton-Johnson (Economista Principal,<br />
C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE, París). El Capítulo es fruto d<strong>el</strong> proyecto<br />
d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE d<strong>en</strong>ominado Gaining From Migration<br />
(véase Dayton-Johnson et al., 2007), y contó también con <strong>las</strong> acertadas<br />
observaciones de Anna di Mattia (ex C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE).<br />
Durante la etapa de <strong>el</strong>aboración de este Capítulo, <strong>el</strong> Profesor Kats<strong>el</strong>i era<br />
<strong>el</strong> Director d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE.<br />
1<br />
“Países de orig<strong>en</strong>” y “países de proced<strong>en</strong>cia” son términos sinónimos,<br />
que se utilizan indistintam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo.<br />
2 Para un resum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> FMMD, véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN<br />
DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL<br />
DESARROLLO *<br />
funciones y <strong>las</strong> responsabilidades de los gobiernos de<br />
los países de orig<strong>en</strong> y de destino, y a <strong>las</strong> perspectivas<br />
de asociaciones más eficaces para una colaboración<br />
más fructífera <strong>en</strong>tre los diversos interesados directos.<br />
En la Sección 2 se examina <strong>el</strong> concepto d<strong>el</strong> ciclo<br />
migratorio, es decir, la secu<strong>en</strong>cia de etapas por <strong>las</strong><br />
que atraviesan muchos de los países de orig<strong>en</strong> de<br />
los migrantes. Durante ese ciclo se va modificando<br />
la importancia r<strong>el</strong>ativa de los diversos canales a<br />
través de los cuales la migración afecta al desarrollo.<br />
En la Sección 3 se propon<strong>en</strong> recom<strong>en</strong>daciones<br />
normativas para los gobiernos de los países de<br />
destino, al<strong>en</strong>tándolos a considerar sus políticas<br />
migratorias desde una óptica de desarrollo, que<br />
incluya un replanteami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas<br />
a la contratación de trabajadores <strong>en</strong> todos los<br />
niv<strong>el</strong>es de aptitudes, y a <strong>las</strong> remesas. En la Sección<br />
4 se recomi<strong>en</strong>dan innovaciones normativas para los<br />
gobiernos de los países de orig<strong>en</strong>; <strong>el</strong> hecho de vivir<br />
con la emigración exige que esos países reconsider<strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la gestión macroeconómica,<br />
los recursos humanos, la educación superior, la<br />
infraestructura y la cooperación regional. En la<br />
Sección 5 se propone la idea de que <strong>las</strong> asociaciones<br />
de promoción de la movilidad <strong>en</strong>tre los países de<br />
proced<strong>en</strong>cia y los países de destino son un vehículo<br />
para efectuar los cambios normativos necesarios para<br />
[371]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
una mejor gestión de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />
laboral y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
Los vínculos <strong>en</strong>tre la migración internacional y <strong>el</strong><br />
desarrollo son <strong>el</strong> tema d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo, pero<br />
no es posible abarcar de manera exhaustiva todos<br />
los aspectos de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración laboral<br />
y <strong>el</strong> desarrollo. En consecu<strong>en</strong>cia, se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
repercusiones económicas, dejando de lado <strong>las</strong><br />
dim<strong>en</strong>siones sociales y culturales de la migración y<br />
<strong>el</strong> desarrollo. Además, dado que <strong>el</strong> tema c<strong>en</strong>tral de<br />
[372]<br />
Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong> es la movilidad<br />
laboral, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo no se hace gran<br />
refer<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> repercusiones de otras corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> desarrollo (por ejemplo, <strong>las</strong> de los refugiados y los<br />
solicitantes de asilo, o <strong>las</strong> de la migración con fines de<br />
reunifación de la familia). En <strong>el</strong> Recuadro 12.1, de la<br />
Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para los Refugiados (ACNUR), se ofrece información<br />
<strong>sobre</strong> la contribución d<strong>el</strong> trabajo de los refugiados al<br />
desarrollo de <strong>las</strong> comunidades de acogida.<br />
Recuadro 12.1<br />
Iniciativas para Mejorar <strong>las</strong> Contribuciones de los Refugiados al Desarrollo de <strong>las</strong><br />
Comunidades de Acogida<br />
La Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), estima que hay alrededor de 15 millones de<br />
refugiados <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, lo que vi<strong>en</strong>e a ser una fracción de los “migrantes” <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Sin embargo, los refugiados<br />
no son migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido tradicional de la palabra, ya que se desplazan por motivos apremiantes, no por voluntad propia.<br />
El régim<strong>en</strong> de protección de los refugiados se basa <strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to por parte de la comunidad internacional de los<br />
derechos y <strong>las</strong> necesidades específicos de los refugiados, así como <strong>en</strong> la obligación de los Estados de no devolverlos a países<br />
<strong>en</strong> los que su vida o libertad puedan correr p<strong>el</strong>igro.<br />
En los últimos años se ha despertado un profundo interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> “nexo <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> desarrollo”, c<strong>en</strong>trado principalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la migración laboral y <strong>en</strong> cuestiones como <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas, la fuga de tal<strong>en</strong>to, <strong>las</strong><br />
inversiones de la diáspora <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y la migración laboral circular <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino. Entre<br />
esas cuestiones, <strong>las</strong> remesas y la fuga de tal<strong>en</strong>to también están adquiri<strong>en</strong>do importancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de los refugiados.<br />
Hay cada vez más pruebas que indican que los refugiados y los solicitantes de asilo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países industrializados,<br />
remit<strong>en</strong> sumas considerables de dinero a sus familiares y a la comunidad de los países de orig<strong>en</strong>, así como a refugiados <strong>en</strong><br />
otros países de asilo. Esas remesas han sido de gran ayuda para aliviar <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> reducciones y los bloqueos de<br />
la prestación de asist<strong>en</strong>cia para algunos refugiados, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África. Las remesas también permit<strong>en</strong> que los miembros<br />
de la familia se qued<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> o <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> primer asilo, <strong>en</strong> lugar de verse obligados a trasladarse al<br />
extranjero para ganarse la vida. El ACNUR, por lo tanto, apoya los esfuerzos que se despliegan <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />
<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, <strong>el</strong> Banco Mundial y otros ag<strong>en</strong>tes, para reducir los costos de transacción de <strong>las</strong> remesas y fortalecer<br />
sus repercusiones <strong>en</strong> la reducción de la pobreza y la promoción d<strong>el</strong> desarrollo.<br />
Con respecto a la cuestión de la fuga de tal<strong>en</strong>to, todas <strong>las</strong> poblaciones de refugiados incluy<strong>en</strong> personas cuyo tal<strong>en</strong>to podría y<br />
debería aprovecharse, tanto <strong>en</strong> los países de asilo como <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, si es que decid<strong>en</strong> retornar. En ese contexto,<br />
<strong>el</strong> ACNUR lleva a cabo actividades para al<strong>en</strong>tar a los Estados a cerciorarse de que los refugiados no sean excluidos, ni sufran<br />
discriminación <strong>en</strong> los mercados laborales nacionales, y que <strong>las</strong> calificaciones y cred<strong>en</strong>ciales profesionales que pose<strong>en</strong> sean<br />
reconocidas <strong>en</strong> los países de asilo.<br />
Aunque hay una opinión cada vez más difundida <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que los migrantes contribuy<strong>en</strong> a la prosperidad de sus países<br />
de acogida, ese reconocimi<strong>en</strong>to no siempre se hace ext<strong>en</strong>sivo a los refugiados. En realidad, se les considera una am<strong>en</strong>aza para la<br />
seguridad nacional y un sector que agota los recursos públicos y obstaculiza <strong>el</strong> desarrollo local. En consecu<strong>en</strong>cia, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
se impon<strong>en</strong> grandes limitaciones a su derecho al trabajo remunerado u otras actividades económicas. Las estrictas políticas<br />
<strong>sobre</strong> campam<strong>en</strong>tos que aplican algunos países obligan a los refugiados a dep<strong>en</strong>der de la asist<strong>en</strong>cia humanitaria internacional.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
El ACNUR ha int<strong>en</strong>tado contrarrestar esas percepciones y políticas negativas destacando <strong>el</strong> hecho de que los refugiados pued<strong>en</strong><br />
llegar a convertirse <strong>en</strong> “ag<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> desarrollo” <strong>en</strong> sus países de asilo ya que dan impulso a la producción, colman lagunas <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mercado laboral y crean nuevas oportunidades de comercio y negocios, lo que también les permite contribuir a reconstruir<br />
la economía al retornar a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
El ACNUR y sus colaboradores promuev<strong>en</strong> activam<strong>en</strong>te la autonomía y la creación de medios de subsist<strong>en</strong>cia para los refugiados.<br />
Se les brinda, así, la oportunidad de llevar una vida provista de s<strong>en</strong>tido y dignidad durante <strong>el</strong> exilio, y se les prepara para un<br />
mejor futuro una vez alcanzada una solución duradera. La promoción de la autonomía y la creación de medios de subsist<strong>en</strong>cia<br />
también contribuy<strong>en</strong> a reducir los riesgos <strong>en</strong> la protección de los refugiados, particularm<strong>en</strong>te de ciertos grupos, como <strong>las</strong><br />
mujeres y los jóv<strong>en</strong>es, puesto que dep<strong>en</strong>derán m<strong>en</strong>os de los demás para su propia subsist<strong>en</strong>cia y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, serán m<strong>en</strong>os<br />
vulnerables a la explotación y <strong>el</strong> abuso.<br />
Las iniciativas más eficaces para promover la autonomía y la creación de medios de subsist<strong>en</strong>cia han incluido la pl<strong>en</strong>a<br />
participación de los gobiernos y la creación de sólidas alianzas con la comunidad para <strong>el</strong> desarrollo, incluidas <strong>las</strong> organizaciones<br />
d<strong>el</strong> sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas, <strong>las</strong> instituciones financieras internacionales, <strong>las</strong> ONG y grupos de la sociedad civil, así como<br />
donantes. Esas asociaciones son de vital importancia para asegurar la integración de dichas iniciativas <strong>en</strong> los planes locales de<br />
desarrollo y, por lo tanto, para asegurar también su carácter sost<strong>en</strong>ible.<br />
Bajo <strong>el</strong> rubro g<strong>en</strong>eral de Asist<strong>en</strong>cia al Desarrollo para los Refugiados, esas iniciativas se han aplicado junto con la asist<strong>en</strong>cia<br />
basada <strong>en</strong> la comunidad para mejorar, por ejemplo, la infraestructura local física y social (construcción de escue<strong>las</strong>, clínicas,<br />
caminos, pu<strong>en</strong>tes, pozos y actividades semejantes). Todo <strong>el</strong>lo ha contribuido al desarrollo socioeconómico de comunidades de<br />
acogida g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aisladas y marginadas, citándose a continuación algunos ejemplos.<br />
Caso 1: Los b<strong>en</strong>eficios de la apicultura <strong>en</strong> Uganda<br />
La organización nacional <strong>en</strong>cargada de promover <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la producción local de mi<strong>el</strong> <strong>en</strong> Uganda también ha<br />
desarrollado mercados <strong>en</strong> Europa; sin embargo, como <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de la producción de mi<strong>el</strong> no bastaba para at<strong>en</strong>der a la<br />
demanda, la organización decidió aum<strong>en</strong>tar la producción nacional y mejorar la calidad para ponerla a la altura de <strong>las</strong> normas<br />
internacionales. En colaboración con <strong>el</strong> ACNUR, la organización logró que se incorporara al proyecto una zona <strong>en</strong> la que<br />
habitaban tanto nacionales como refugiados. Esas actividades se tradujeron <strong>en</strong> la aplicación de mejores técnicas de apicultura<br />
y <strong>en</strong> la manufactura local de colm<strong>en</strong>ares y ropa de protección para los apicultores. Al cabo de pocos años, la organización<br />
nacional había mejorado la producción de mi<strong>el</strong> y <strong>en</strong>contrado un socio local, con cuya ayuda fue posible ampliar la cobertura<br />
d<strong>el</strong> mercado. La mayor producción y mejor calidad de la mi<strong>el</strong> permitieron g<strong>en</strong>erar mayores ingresos, tanto para los refugiados<br />
como para la comunidad de acogida.<br />
Caso 2: Mejora de la producción de hortalizas <strong>en</strong> Tanzanía<br />
Antes de la llegada de los refugiados prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Rwanda, la agricultura no era un sector con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de desarrollo <strong>en</strong><br />
la región occid<strong>en</strong>tal de Tanzanía, pero con la llegada de los rwandeses fue posible introducir muy pronto algunos cambios útiles.<br />
Al ser agricultores que habían t<strong>en</strong>ido que sacar <strong>el</strong> mejor partido posible de sus pequeñas parce<strong>las</strong> <strong>en</strong> su país, sabían cómo<br />
maximizar la producción y la productividad. Aunque no eran propietarios de <strong>las</strong> parce<strong>las</strong>, muchos trabajaban para agricultores<br />
de Tanzanía. Al cabo de pocas temporadas, <strong>el</strong> volum<strong>en</strong>, la variedad y la calidad de los productos <strong>en</strong> los mercados locales habían<br />
aum<strong>en</strong>tado espectacularm<strong>en</strong>te. No sólo mejoró <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de vida, tanto de los habitantes locales como de los refugiados, sino que<br />
la economía local también mejoró grandem<strong>en</strong>te. Los tejados de esteras fueron reemplazados poco a poco por techos fabricados<br />
con planchas metálicas. Cuando llegó <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de que los refugiados rwandeses regresaran a sus hogares, <strong>el</strong> Comisionado<br />
d<strong>el</strong> Distrito admitió que era un duro golpe para la economía local, pero <strong>las</strong> mejores aptitudes agríco<strong>las</strong> que habían logrado<br />
introducir quedaban allí para ayudar a alcanzar nuevos ad<strong>el</strong>antos.<br />
Caso 3: Impulso a la economía local <strong>en</strong> Zambia<br />
Entre 2003 y 2004, alrededor de 120.000 refugiados y miembros de la población local obtuvieron préstamos para producción<br />
de alim<strong>en</strong>tos, que permitieron lograr un considerable aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la zona de terr<strong>en</strong>os cultivados, que pasaron de una media de<br />
[373]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
[374]<br />
dos hectáreas por familia a 2,5 hectáreas. Gracias a los préstamos y a su arduo trabajo, los refugiados y la población de acogida<br />
pudieron producir sufici<strong>en</strong>te cantidad de alim<strong>en</strong>tos para <strong>el</strong> consumo interno y para la v<strong>en</strong>ta. No sólo la comunidad pasó a ser<br />
económicam<strong>en</strong>te indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, sino que sus ingresos se triplicaron. V<strong>en</strong>dieron un total de 564 ton<strong>el</strong>adas métricas de maíz al<br />
Programa Mundial de Alim<strong>en</strong>tos y reinvirtieron <strong>las</strong> utilidades para seguir aum<strong>en</strong>tando la producción de maíz. Por primera vez,<br />
la comunidad local de acogida y los refugiados eran proveedores de alim<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong> lugar de b<strong>en</strong>eficiarios de la ayuda para<br />
alim<strong>en</strong>tos.<br />
Fu<strong>en</strong>te: ACNUR.<br />
2. El Ciclo Migratorio 3<br />
¿Promoverá la migración <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> de los migrantes? Al niv<strong>el</strong><br />
macroeconómico más básico, <strong>el</strong> equilibrio de la<br />
ecuación de la migración y <strong>el</strong> desarrollo dep<strong>en</strong>de de<br />
la fuerza r<strong>el</strong>ativa de tres efectos: 1) <strong>las</strong> repercusiones<br />
de la movilidad laboral <strong>en</strong> la oferta de mano de obra<br />
interna y, <strong>en</strong> particular, la oferta de determinados<br />
tipos de mano de obra; 2) <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
migración <strong>en</strong> la productividad de la economía<br />
nacional; y 3) <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
remesas. El efecto neto de la migración laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to dado<br />
es la suma de esos efectos, algunos de <strong>el</strong>los positivos<br />
y otros negativos.<br />
Por último, <strong>el</strong> equilibrio de esos efectos para un<br />
determinado país –es decir, su efecto <strong>en</strong> la tasa<br />
de crecimi<strong>en</strong>to económico– <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado,<br />
dep<strong>en</strong>derá de que ese país esté situado d<strong>en</strong>tro de un<br />
“ciclo migratorio”, que se resume <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 12.1<br />
infra, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que figura un bosquejo de una especie de<br />
historia g<strong>en</strong>érica de la experi<strong>en</strong>cia de emigración de<br />
un país, desde la partida inicial de los trabajadores<br />
hasta su ev<strong>en</strong>tual retorno.<br />
Aún cuando la migración ti<strong>en</strong>e una repercusión<br />
positiva <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to, puede que no siempre<br />
esté acompañada de una reducción de la pobreza.<br />
Por ejemplo, si los b<strong>en</strong>eficios de la migración fluy<strong>en</strong><br />
3 El ciclo migratorio se examina con más amplitud <strong>en</strong> OCDE (2007);<br />
Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani (2006a) señalan refer<strong>en</strong>cias a la literatura de<br />
investigación pertin<strong>en</strong>te.<br />
hacia <strong>las</strong> familias situadas <strong>en</strong> la parte media d<strong>el</strong><br />
espectro de distribución de los ingresos, más bi<strong>en</strong><br />
que hacia los miembros más pobres de la sociedad,<br />
que sería <strong>el</strong> caso cuando <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es medias o altas<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una mayor t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a emigrar, la reducción<br />
de la pobreza puede ser modesta o inclusive igual a<br />
cero.<br />
El ciclo migratorio puede describirse brevem<strong>en</strong>te<br />
como sigue:<br />
Cuadro 12.1:<br />
La Ecuación de la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo<br />
Durante <strong>el</strong> Ciclo Migratorio<br />
Oferta de<br />
Mano de<br />
Obra<br />
Productividad Remesas Crecimi<strong>en</strong>to Pobreza<br />
Etapa<br />
Salida - - 0/- 0/- +<br />
Ajuste -/0 ? 0/+ 0/- +/0<br />
Fortalecimi<strong>en</strong>to 0 + + + -<br />
Establecimi<strong>en</strong>to<br />
de redes<br />
0 + +/0 + -<br />
Retorno + ? - ? ?<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE (2007: 54).<br />
Cuando los trabajadores sal<strong>en</strong> por primera vez de<br />
una economía, <strong>en</strong> la etapa de salida, es posible que<br />
se produzca una reducción de la oferta de mano de<br />
obra <strong>en</strong> la economía nacional y, por lo tanto, un<br />
desc<strong>en</strong>so de la producción. Sin embargo, <strong>en</strong> muchos<br />
países de orig<strong>en</strong> hay <strong>el</strong>evadas tasas de desempleo, e<br />
infrautilización de la mano de obra o de los migrantes
internos disponibles <strong>en</strong> calidad de sustitutos, de<br />
modo que <strong>el</strong> riesgo de un desc<strong>en</strong>so considerable de<br />
los resultados económicos no siempre es grave. En <strong>el</strong><br />
caso de la emigración de personas calificadas, cabe<br />
esperar un desc<strong>en</strong>so de la productividad, a m<strong>en</strong>os que<br />
<strong>las</strong> aptitudes de esos trabajadores <strong>en</strong> realidad no se<br />
utilic<strong>en</strong>, o se utilic<strong>en</strong> muy poco <strong>en</strong> sus ocupaciones<br />
<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>.<br />
Conforme avanza la migración, se va disponi<strong>en</strong>do de<br />
más información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo<br />
<strong>en</strong> los países de destino, lo que reduce los costos<br />
r<strong>el</strong>acionados con la información y <strong>las</strong> transacciones<br />
migratorias. Todo <strong>el</strong>lo ali<strong>en</strong>ta a un mayor número de<br />
familias, tal vez con ingresos más bajos que la oleada<br />
inicial de migrantes, a utilizar la emigración como<br />
estrategia de subsist<strong>en</strong>cia. Además, la posibilidad de<br />
emigrar también podría al<strong>en</strong>tar a los que se quedan<br />
detrás a invertir <strong>en</strong> la adquisición de aptitudes<br />
para, a su vez, salir d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> busca de mejores<br />
oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo, para<br />
realizar estudios de <strong>en</strong>fermería). A esas alturas,<br />
la economía d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> inicia <strong>el</strong> ajuste a<br />
la migración, que puede asumir la forma de una<br />
mayor participación <strong>en</strong> la fuerza laboral, ya que <strong>las</strong><br />
mujeres, por ejemplo, ingresan al mercado laboral.<br />
El ajuste su<strong>el</strong>e llevar a la reestructuración de la<br />
economía, incluida la mecanización de la agricultura,<br />
o a una mayor inversión <strong>en</strong> otros sectores, incluida<br />
la acumulación de capital humano. Sin embargo, la<br />
emigración <strong>en</strong> gran escala de trabajadores calificados<br />
puede resultar desastrosa si con <strong>el</strong>lo <strong>el</strong> país queda<br />
sin una masa crítica de capital humano y sin<br />
posibilidades de suplirla.<br />
Aunque la reunificación familiar de los emigrantes<br />
puede continuar <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino durante la<br />
etapa de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, <strong>en</strong> algún<br />
mom<strong>en</strong>to se estabilizan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales<br />
internacionales. Es decir, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de emigración<br />
sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do importantes, pero dejan de crecer año<br />
tras año. Asimismo, a medida que mejora la situación<br />
económica de los emigrantes <strong>en</strong> los países de destino,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
dispon<strong>en</strong> también de más capacidad para <strong>en</strong>viar<br />
dinero a sus hogares. La actividad económica <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong> es mayor conforme aum<strong>en</strong>tan <strong>las</strong><br />
remesas de los migrantes y se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios<br />
de la reestructuración económica y la acumulación<br />
de capital humano durante la etapa de ajuste. La<br />
magnitud de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas, y la forma<br />
<strong>en</strong> que se utilic<strong>en</strong>, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong><br />
mercado financiero y de <strong>las</strong> características de los<br />
propios migrantes. Las remesas aum<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> consumo<br />
<strong>en</strong> primer lugar, especialm<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tos y otros<br />
productos básicos. También se utilizan con frecu<strong>en</strong>cia<br />
para financiar mejoras <strong>en</strong> términos de vivi<strong>en</strong>da y<br />
condiciones de vida, y para sufragar los gastos de la<br />
educación de los hijos.<br />
Durante la etapa de consolidación, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
ti<strong>en</strong>de a aum<strong>en</strong>tar y la pobreza a disminuir. En<br />
principio, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico se promueve<br />
a través de todos los canales que se señalan<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 12.1. Las corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
estabilizadoras reduc<strong>en</strong> la presión <strong>en</strong> la oferta de<br />
mano de obra, mi<strong>en</strong>tras que los ajustes económicos y<br />
la inversión de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> capital físico y humano<br />
favorec<strong>en</strong> una mayor productividad. La reducción<br />
continua d<strong>el</strong> costo de la migración (<strong>en</strong> términos<br />
de información y procedimi<strong>en</strong>tos administrativos),<br />
mi<strong>en</strong>tras tanto, da lugar a cambios <strong>en</strong> la composición<br />
y <strong>las</strong> características de <strong>las</strong> familias con miembros<br />
migrantes. En esas condiciones, <strong>las</strong> familias más<br />
pobres pued<strong>en</strong> permitirse la posibilidad de <strong>en</strong>viar a<br />
uno de sus miembros al extranjero, y <strong>las</strong> remesas que<br />
se recib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar ayudan a reducir la pobreza<br />
absoluta y <strong>las</strong> desigualdades. 4<br />
4 Los datos empíricos son más sólidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> repercusiones<br />
de la migración <strong>en</strong> la reducción de la pobreza que <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to;<br />
para datos <strong>sobre</strong> la reducción de la pobreza, véanse los datos empíricos<br />
comparativos <strong>sobre</strong> los países, que proporcionan Adams y Page (2005), o<br />
<strong>el</strong> exhaustivo resum<strong>en</strong> de la situación <strong>en</strong> América Latina de Fajnzylber<br />
y López (2007). Los efectos d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to serán difíciles de detectar,<br />
<strong>en</strong> parte porque <strong>las</strong> repercusiones de la migración estarán localizadas<br />
sólo <strong>en</strong> determinadas comunidades (<strong>en</strong> <strong>las</strong> que <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de familias<br />
aportan información <strong>sobre</strong> la reducción de la pobreza), y no serán de un<br />
volum<strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te grande como para afectar <strong>el</strong> PIB.<br />
[375]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
En la etapa de consolidación puede registrarse<br />
también una reducción de la competitividad de<br />
<strong>las</strong> exportaciones locales. Se trata d<strong>el</strong> d<strong>en</strong>ominado<br />
“síndrome holandés”, que ocurre por dos razones<br />
cuando m<strong>en</strong>os. La <strong>en</strong>trada masiva de divisas a modo<br />
de remesas de los migrantes da lugar a la subida<br />
de la moneda local o, si los tipos de cambio son<br />
fijos, a una reducción d<strong>el</strong> costo de <strong>las</strong> mercancías<br />
importadas. 5 En segundo lugar, <strong>las</strong> familias de<br />
los migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te utilizan sus ingresos<br />
más <strong>el</strong>evados para adquirir una mayor cantidad de<br />
bi<strong>en</strong>es no sujetos al comercio, como numerosos<br />
productos de consumo, y para efectuar mejoras <strong>en</strong><br />
sus vivi<strong>en</strong>das. El aum<strong>en</strong>to de la demanda de esos<br />
bi<strong>en</strong>es producirá una subida de los precios y una<br />
mayor reducción d<strong>el</strong> tipo de cambio de la moneda<br />
local a medida que <strong>las</strong> remesas ocasionan <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />
de su abastecimi<strong>en</strong>to local. Otra consecu<strong>en</strong>cia de<br />
una subida d<strong>el</strong> tipo de cambio de la moneda local es<br />
que <strong>las</strong> exportaciones se hac<strong>en</strong> más costosas, lo que<br />
p<strong>en</strong>aliza a la industria de exportación d<strong>el</strong> país, ya<br />
que los consumidores extranjeros ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que pagar<br />
más por <strong>las</strong> exportaciones prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong>.<br />
Durante la etapa d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes,<br />
los migrantes están más integrados <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
destino y forman redes <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> comunidades<br />
transnacionales; <strong>el</strong> proceso de reunificación de la<br />
familia prácticam<strong>en</strong>te ha concluido, y surge una<br />
segunda g<strong>en</strong>eración de migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
destino. La creación de asociaciones d<strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino mejora la comunicación<br />
<strong>en</strong>tre los dos países y promueve <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
vínculos económicos; también surg<strong>en</strong> otros medios de<br />
mejorar la comunicación <strong>en</strong>tre los países de destino<br />
y los países de orig<strong>en</strong>. Con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, los<br />
migrantes pued<strong>en</strong> aprovechar su conocimi<strong>en</strong>to de<br />
los mercados de ambos países y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />
5 Se trata d<strong>el</strong> d<strong>en</strong>ominado “síndrome holandés”, que debe su nombre a<br />
un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o similar que afectó a la economía de los Países Bajos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, cuando <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los precios d<strong>el</strong> gas natural–<br />
un importante producto de exportación de los Países Bajos – dio lugar<br />
a la subida d<strong>el</strong> tipo de cambio, reduci<strong>en</strong>do la competitividad de otras<br />
exportaciones.<br />
[376]<br />
llegar a ser eficaces intermediarios d<strong>el</strong> comercio y la<br />
inversión.<br />
La recepción constante de remesas <strong>en</strong> la economía<br />
local da lugar a más consumo e inversión <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
de orig<strong>en</strong>. La acumulación de capital humano es<br />
estimulada, <strong>en</strong> parte, por <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas y<br />
los mayores inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> progreso personal que<br />
ofrece la posibilidad de emigrar. Todos esos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />
impulsan la productividad <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>.<br />
Aunque <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to puede estar acompañado de<br />
una reducción de la pobreza absoluta, los cambios<br />
<strong>en</strong> la distribución de los ingresos y de la riqueza<br />
dep<strong>en</strong>derán, <strong>en</strong> gran medida, de quiénes son los que<br />
emigran y de qué modo se utilizan <strong>las</strong> remesas. El<br />
crecimi<strong>en</strong>to por sí solo no garantiza la reducción de<br />
<strong>las</strong> desigualdades.<br />
En la mayoría de los casos, cuando llega la etapa<br />
d<strong>el</strong> retorno, la emigración ya ha contribuido a<br />
que <strong>el</strong> migrante adquiera aptitudes, y al desarrollo<br />
y crecimi<strong>en</strong>to económico d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> puede empezar<br />
a experim<strong>en</strong>tar cierta escasez de mano de obra,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> algunos sectores d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
<strong>en</strong> que se requiere un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, que<br />
puede <strong>en</strong>tonces remediarse a través de la migración<br />
interna o de la migración laboral prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de<br />
países vecinos. El retorno de anteriores emigrantes<br />
puede también coincidir con ese tipo de migración<br />
laboral de personas poco calificadas y contribuir, por<br />
lo tanto, a la oferta de mano de obra local. Junto con<br />
<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de personas que retornan,<br />
puede registrarse una reducción de la cuantía de<br />
<strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas. Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
de su lugar de resid<strong>en</strong>cia original, <strong>las</strong> personas que<br />
retornan por lo g<strong>en</strong>eral prefier<strong>en</strong> establecerse <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
ciudades, lo que aum<strong>en</strong>ta la presión <strong>en</strong> los mercados<br />
laborales urbanos, mi<strong>en</strong>tras que los recién llegados<br />
de países vecinos son más flexibles y usualm<strong>en</strong>te se<br />
establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> lugares <strong>en</strong> los que hay escasez de mano<br />
de obra, <strong>en</strong>contrando empleo como trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales o como trabajadores<br />
domésticos.
Que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to sea impulsado, o amortiguado <strong>en</strong><br />
esta etapa, dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los migrantes<br />
complem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> o “desplac<strong>en</strong>” la fuerza laboral local,<br />
d<strong>el</strong> tipo de compet<strong>en</strong>cias que aport<strong>en</strong> los migrantes<br />
que retornan, y de la flexibilidad d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral. Cuando los mercados regionales están más<br />
integrados, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de trabajadores migrantes<br />
de temporada o por contrata facilitan la creación<br />
de redes económicas y sociales que dan lugar a<br />
externalidades positivas <strong>en</strong> <strong>el</strong> comercio y la inversión<br />
con los países vecinos.<br />
Las repercusiones d<strong>el</strong> ciclo migratorio <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
economías y <strong>las</strong> sociedades de los países de orig<strong>en</strong> y<br />
de acogida difier<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> características<br />
y condiciones socioeconómicas de que se trate,<br />
y son distintas de un país a otro. Algunas etapas<br />
pued<strong>en</strong> no t<strong>en</strong>er lugar o nunca alcanzarse <strong>en</strong> una<br />
determinada experi<strong>en</strong>cia migratoria, y la duración de<br />
ciertas etapas puede ser muy distinta d<strong>en</strong>tro de los<br />
propios ciclos migratorios, así como <strong>en</strong>tre los países.<br />
La lección más importante es que <strong>el</strong> efecto neto de<br />
la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de un país dep<strong>en</strong>de de<br />
la etapa <strong>en</strong> particular de su historia migratoria. En<br />
términos g<strong>en</strong>erales, <strong>el</strong> efecto <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to puede<br />
tornarse más positivo con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo.<br />
3. La Gestión de la Ecuación de la Migración<br />
Laboral y <strong>el</strong> Desarrollo: La Función que<br />
Desempeñan los Países de Destino<br />
El exam<strong>en</strong> conjunto de <strong>las</strong> políticas de cooperación<br />
para la migración y <strong>el</strong> desarrollo, <strong>en</strong> un marco<br />
institucional adecuadam<strong>en</strong>te estructurado, puede<br />
ser la base de auténticas asociaciones de colaboración<br />
para la migración y <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong>tre los<br />
países de orig<strong>en</strong> y de destino, y también <strong>en</strong>tre los<br />
países de tránsito, si procede. Esas asociaciones<br />
deb<strong>en</strong> aprovechar toda la gama de b<strong>en</strong>eficios de la<br />
cooperación– y los costos de la no cooperación– con<br />
<strong>el</strong> fin de realizar una mejor tarea de gestión de la<br />
movilidad laboral. Con <strong>el</strong>lo no se da por s<strong>en</strong>tado<br />
que <strong>las</strong> políticas migratorias no necesit<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta otras importantes inquietudes normativas<br />
nacionales, incluidos <strong>el</strong> trabajo, la protección social,<br />
la seguridad o la cohesión social; tampoco supone<br />
que <strong>las</strong> prioridades normativas nacionales t<strong>en</strong>gan<br />
que ceder <strong>el</strong> paso a los objetivos de desarrollo de los<br />
países asociados. Más bi<strong>en</strong>, <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> conjunto de <strong>las</strong><br />
cuestiones d<strong>el</strong> ámbito de la migración y <strong>el</strong> desarrollo,<br />
incluida la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo, podría facilitar la<br />
formulación de políticas y simplificar los problemas<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ativos a <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas comparativas (por<br />
ejemplo, <strong>en</strong>tre la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo con fines<br />
de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional y la contratación de<br />
trabajadores calificados).<br />
La asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo puede ayudar a<br />
resolver algunas de <strong>las</strong> dificultades que plantea la<br />
migración laboral internacional, particularm<strong>en</strong>te a<br />
través de la mejora de la capacidad de los países de<br />
orig<strong>en</strong> para adaptarse eficazm<strong>en</strong>te a la emigración,<br />
mediante <strong>el</strong> apoyo a la infraestructura de desarrollo,<br />
la mejora de los sistemas de educación y salud, los<br />
proyectos conjuntos de desarrollo, o <strong>el</strong> apoyo a planes<br />
bi<strong>en</strong> concebidos de becas y formación, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas. No obstante, hay que señalar también lo que<br />
no cabe esperar de la ayuda: algunos observadores<br />
sugier<strong>en</strong>, por ejemplo, que la ayuda sea utilizada por<br />
los donantes d<strong>el</strong> Comité de Ayuda para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
de la OCDE para fr<strong>en</strong>ar o controlar la inmigración.<br />
Esa recom<strong>en</strong>dación está fuera de lugar por una serie<br />
de razones. En primer lugar, los vínculos <strong>en</strong>tre la<br />
ayuda y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to son débiles e, inclusive si la<br />
ayuda promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to, eso no significa que<br />
<strong>el</strong> resultado será necesariam<strong>en</strong>te una disminución<br />
de la migración. 6 En realidad, lo contrario podría<br />
ser cierto: conforme aum<strong>en</strong>tan los ingresos <strong>en</strong> un<br />
país <strong>en</strong> desarrollo, <strong>las</strong> familias que inicialm<strong>en</strong>te no<br />
6 El análisis moderno de los efectos de la ayuda, bastante pesimista y<br />
empírico, empieza con un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Banco Mundial Assessing Aid<br />
(1998), que señala que la ayuda promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to, pero sólo <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>tornos normativos adecuados. Incluso esta modesta conclusión fue<br />
cuestionada <strong>en</strong> <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes investigaciones, que señalaron que no<br />
era sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sólida desde un punto de vista econométrico. Los<br />
autores principales de la investigación d<strong>el</strong> Banco Mundial examinaron<br />
<strong>las</strong> críticas y ofrecieron una respuesta <strong>en</strong> Burnside y Dollar (2004).<br />
[377]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
podían permitirse <strong>el</strong> costo de la migración optan por<br />
desplazarse, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o al que se hace refer<strong>en</strong>cia<br />
como “inversión de la curva migratoria”. 7<br />
En segundo lugar, la utilización de la ayuda para<br />
<strong>el</strong> desarrollo como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de negociación para<br />
asegurar la cooperación <strong>en</strong> <strong>el</strong> control de la migración<br />
irregular, como a veces se sugiere, puede estar<br />
plagada de problemas –<strong>sobre</strong> todo, porque los países<br />
de ingresos bajos y medios, con limitados recursos,<br />
t<strong>en</strong>drían por lo m<strong>en</strong>os <strong>las</strong> mismas dificultades<br />
para hacer cumplir los controles de emigración <strong>en</strong><br />
fronteras que los países de destino para hacer cumplir<br />
los controles de inmigración <strong>en</strong> fronteras. Por último,<br />
<strong>el</strong> principal objetivo de la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo es,<br />
y debe seguir si<strong>en</strong>do, la erradicación de la pobreza.<br />
La Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo (AOD) no debe<br />
utilizarse para servir <strong>el</strong> doble propósito de reducir la<br />
pobreza y controlar la migración. Dado <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />
tan reducido de migración de trabajadores poco<br />
calificados a la Unión Europea (UE) prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes,<br />
por ejemplo, de los países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados, la<br />
reori<strong>en</strong>tación de la asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo hacia<br />
los países con ingresos medios y un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de<br />
migración, para influir <strong>en</strong> sus patrones migratorios,<br />
sería una medida contraria al objetivo de erradicar la<br />
pobreza más abyecta. 8<br />
3.1 Exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> Políticas Migratorias a Través<br />
de una Óptica de Desarrollo<br />
Con <strong>el</strong> fin de mejorar la gestión de la migración<br />
y maximizar <strong>las</strong> repercusiones positivas de la<br />
migración, los países de destino deb<strong>en</strong> ocuparse de<br />
<strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de sus políticas de<br />
7 Con respecto a la “inversión de la curva migratoria”, véanse Faini y<br />
V<strong>en</strong>turini (1993), Hatton y Williamson (1998, 2002), Stark y Taylor,<br />
(1991) y Vogler y Rotte, (2000), <strong>en</strong>tre otros. En la primera página<br />
d<strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong> desarrollo humano, México 2006-2007 (PNUD, 2007)<br />
se propone una variación de la teoría de la “inversión de la curva<br />
migratoria”, ofreci<strong>en</strong>do un índice de la int<strong>en</strong>sidad migratoria fr<strong>en</strong>te al<br />
índice de desarrollo humano <strong>en</strong> varios ci<strong>en</strong>tos de municipios mexicanos.<br />
8 Cogneau y Gubert (2005) demuestran que <strong>las</strong> tasas de emigración son<br />
mucho mayores <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo de ingresos medios que <strong>en</strong><br />
los países de ingresos bajos. Véase también Dayton-Johnson y Kats<strong>el</strong>i<br />
(2006b).<br />
[378]<br />
contratación y admisión, así como de <strong>las</strong> políticas<br />
de cooperación para <strong>el</strong> desarrollo y d<strong>el</strong> grado de<br />
movilización y canalización de <strong>las</strong> remesas hacia usos<br />
productivos.<br />
a) Medios de combatir la fuga de tal<strong>en</strong>to<br />
Muchos países desarrollados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> programas<br />
que facilitan la <strong>en</strong>trada de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados. En efecto, la compet<strong>en</strong>cia a escala<br />
mundial para atraer a los mejores y más brillantes<br />
se está int<strong>en</strong>sificando (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). Las<br />
dificultades a causa de la pérdida de personal<br />
clave, como los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />
y los educadores, y <strong>el</strong> gasto público por concepto<br />
de formación de los posibles emigrantes pued<strong>en</strong><br />
ser muy reales. 9 Naturalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> principio, una<br />
diáspora integrada por personas con un alto niv<strong>el</strong><br />
de instrucción podría aportar b<strong>en</strong>eficios al país de<br />
orig<strong>en</strong> –pero <strong>las</strong> pruebas al respecto sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
poco sólidas y se refier<strong>en</strong> más a los países de r<strong>en</strong>ta<br />
media alta, que están <strong>en</strong> mejor situación para<br />
aprovechar <strong>las</strong> tecnologías transferidas d<strong>el</strong> extranjero<br />
y <strong>las</strong> nuevas aptitudes de los miembros de la diáspora<br />
que retornan. Entre tanto, cuanto más pobre sea <strong>el</strong><br />
país, tanto más probable será que se si<strong>en</strong>ta la pérdida<br />
de <strong>las</strong> personas con un alto niv<strong>el</strong> de instrucción que<br />
emigran a los países industrializados. ¿De qué modo<br />
se puede influir <strong>en</strong> esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias para mejorar los<br />
b<strong>en</strong>eficios —la ganancia de compet<strong>en</strong>cias— y al<br />
mismo tiempo reducir los costos?<br />
Es poco probable que los países desarrollados<br />
reduzcan sus actividades para atraer migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados. No obstante, <strong>las</strong> innovaciones<br />
normativas pued<strong>en</strong> contribuir a mitigar algunos de<br />
los riesgos para los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
En primer lugar, los planes innovadores <strong>en</strong> materia de<br />
migración circular –incluidos los permisos de trabajo<br />
9 Para un análisis de <strong>las</strong> pruebas r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> pérdidas y posibles<br />
b<strong>en</strong>eficios de la migración de personas calificadas, véase Kats<strong>el</strong>i, Lucas y<br />
X<strong>en</strong>ogiani (2006a y 2006b).
flexibles, de múltiple aplicación y plurianuales–<br />
podrían ayudar a gestionar con más eficacia <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias y evitar graves situaciones de<br />
déficit <strong>en</strong> la prestación de servicios públicos, como<br />
la at<strong>en</strong>ción de la salud o la educación, <strong>en</strong> particular.<br />
Podrían también ampliarse para incluir contratos<br />
laborales de duración fija plurianuales, o la formación<br />
de profesionales durante un determinado período de<br />
tiempo <strong>en</strong> los países de destino desarrollados. Esos<br />
planes también podrían destinarse a los estudiantes<br />
y postgraduados de países <strong>en</strong> desarrollo. De<br />
conformidad con <strong>las</strong> condiciones de esos acuerdos,<br />
<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> se podría comprometer a mejorar<br />
y modernizar su sistema de prestación de servicios<br />
sociales, como los r<strong>el</strong>ativos a la educación o la salud,<br />
con <strong>el</strong> apoyo, si fuera necesario, d<strong>el</strong> país de destino.<br />
Se podrían incluir, asimismo, medidas para asegurar<br />
la adecuada formación d<strong>el</strong> personal, y <strong>el</strong> despliegue<br />
y reabastecimi<strong>en</strong>to de personal para mant<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />
servicio social <strong>en</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> deseado. Por otro lado,<br />
la migración circular de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas significa, asimismo, que habrá un mayor<br />
acceso a sus compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong><br />
durante <strong>el</strong> proceso y que mejorará la capacidad<br />
local a través de la transfer<strong>en</strong>cia de la tecnología<br />
y los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos adquiridos por esos<br />
migrantes durante sus actividades profesionales <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero.<br />
También cabría considerar otras medidas para limitar<br />
<strong>las</strong> repercusiones negativas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>.<br />
Los países de destino deb<strong>en</strong> continuar <strong>el</strong>aborando<br />
directrices para la contratación de trabajadores<br />
altam<strong>en</strong>te calificados de los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
En ese contexto, hay que t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te que <strong>las</strong><br />
restricciones <strong>en</strong> materia de contratación impuestas<br />
por los empleadores d<strong>el</strong> sector público no han<br />
contribuido a limitar la migración de trabajadores<br />
d<strong>el</strong> sector de la at<strong>en</strong>ción de la salud. Es probable,<br />
asimismo, que de poco sirva <strong>el</strong> hecho de exhortar a<br />
los empleadores d<strong>el</strong> sector privado a aplicar prácticas<br />
de contratación éticas. Sin embargo, puede ser<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te aplicar directrices internacionalm<strong>en</strong>te<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
acordadas 10 , que podrían ser un punto de refer<strong>en</strong>cia<br />
para que <strong>las</strong> organizaciones de la sociedad civil, los<br />
nacionales y los gobiernos de los países de destino y<br />
de orig<strong>en</strong> evalú<strong>en</strong> la práctica <strong>en</strong> los países de destino.<br />
Ese tipo de presión <strong>en</strong>tre iguales puede ayudar, por<br />
ejemplo, a evitar situaciones de crisis inmin<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
los sistemas de at<strong>en</strong>ción de la salud de los países <strong>en</strong><br />
desarrollo.<br />
b) Organización de la contratación de<br />
migrantes poco calificados y semicalificados<br />
Los países desarrollados no su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un gran<br />
interés <strong>en</strong> los migrantes poco calificados y<br />
semicalificados, a pesar de los b<strong>en</strong>eficios mutuos<br />
que pued<strong>en</strong> derivarse de su movilidad (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 3) y de <strong>las</strong> importantes v<strong>en</strong>tajas para<br />
muchos países de destino, que pued<strong>en</strong> remediar la<br />
escasez de mano de obra <strong>en</strong> determinados sectores,<br />
como la agricultura, la construcción y los servicios<br />
domésticos, <strong>en</strong> los que los nacionales están m<strong>en</strong>os<br />
dispuestos a trabajar. Con respecto a los países de<br />
orig<strong>en</strong>, la migración de trabajadores poco calificados<br />
y semicalificados su<strong>el</strong>e t<strong>en</strong>er una mayor repercusión<br />
<strong>en</strong> la reducción de la pobreza que la emigración<br />
de profesionales. 11 Ello obedece a tres razones. En<br />
primer lugar, esos trabajadores provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de familias<br />
y comunidades de ingresos bajos, por lo cual la<br />
migración les ofrece b<strong>en</strong>eficios más directos. En<br />
segundo lugar, su salida d<strong>el</strong> mercado laboral d<strong>el</strong> país<br />
de orig<strong>en</strong> crea oportunidades para otros trabajadores<br />
poco calificados y semicalificados. Por último, los<br />
migrantes poco calificados y semicalificados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
a remitir un mayor porc<strong>en</strong>taje de sus ingresos que los<br />
profesionales altam<strong>en</strong>te calificados, especialm<strong>en</strong>te si<br />
han dejado a sus familiares <strong>en</strong> sus países.<br />
La mayoría de los países de destino se ocupan de<br />
10 Véase, por ejemplo, <strong>el</strong> Código de Conducta d<strong>el</strong> Commonwealth para la<br />
Contratación Internacional de Trabajadores de la Salud, http://www.<br />
thecommonwealth.org/shared_asp_files/uploadedfiles/%7B7BDD970B-<br />
53AE-441D-81DB-1B64C37E992A%7D_CommonwealthCodeofPractice.<br />
pdf.<br />
11 Véase Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani (2006a) para un exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> pruebas.<br />
[379]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
la migración de trabajadores poco calificados y<br />
semicalificados a través de programas de migración<br />
laboral temporal y circular. Sin embargo, cuando los<br />
trabajadores se integran <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de acogida<br />
de los países de destino, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te exist<strong>en</strong><br />
razones válidas para ofrecerles la oportunidad de<br />
permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />
11). Los trabajadores temporales que demuestran su<br />
capacidad e int<strong>en</strong>ción de permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral, de acatar <strong>las</strong> normas, de apr<strong>en</strong>der <strong>el</strong> idioma<br />
local y de cumplir otros requisitos razonables,<br />
podrían acoger con agrado la oportunidad de<br />
“graduarse” para recibir <strong>el</strong> estatuto “perman<strong>en</strong>te”.<br />
En <strong>el</strong> contexto de ese “plan de inc<strong>en</strong>tivos graduales”,<br />
los visados para trabajadores temporales pasarían a<br />
ser, formalm<strong>en</strong>te, lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ya son <strong>en</strong> la<br />
práctica para qui<strong>en</strong>es decid<strong>en</strong> tratarlos como tales<br />
–visados de “transición” o visados provisionales<br />
de inmigración perman<strong>en</strong>te. Si bi<strong>en</strong> esa opción es<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te más viable hoy para los trabajadores<br />
altam<strong>en</strong>te calificados que para los migrantes <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral, esos planes de inc<strong>en</strong>tivos graduales podrían,<br />
[380]<br />
Recuadro 12.2<br />
Mauricio: ¿Hacia un Milagro de la Migración?<br />
<strong>en</strong> principio, aplicarse a los migrantes <strong>en</strong> todos los<br />
niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cias.<br />
Los planes bilaterales <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de<br />
destino para promover la migración de trabajadores<br />
poco calificados y semicalificados pued<strong>en</strong> mejorar<br />
<strong>las</strong> repercusiones de la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de<br />
los países de orig<strong>en</strong> (véase <strong>el</strong> Recuadro 12.2). 12 La<br />
contratación de migrantes temporales o circulares<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de tales asociaciones también<br />
podría ser un medio eficaz de abordar la migración<br />
irregular. El trabajo de temporada o temporal <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco de contratos plurianuales para determinadas<br />
ocupaciones (por ejemplo <strong>en</strong> la agricultura), o la<br />
prestación de servicios, y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
criterios claros para <strong>el</strong> retorno y <strong>el</strong> subsigui<strong>en</strong>te<br />
reingreso, podrían mejorar considerablem<strong>en</strong>te los<br />
inc<strong>en</strong>tivos para que los migrantes optaran por los<br />
canales de admisión por la vía regular y respetaran<br />
los contratos de duración fija.<br />
12 Véanse también los Capítulos 11 y 13.<br />
Gracias a los favorables resultados económicos alcanzados <strong>en</strong> Mauricio desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, <strong>el</strong> país ha dejado de ser un<br />
país de orig<strong>en</strong> de la migración laboral organizada. En su lugar, especialm<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, Mauricio es país de<br />
destino de miles de trabajadores extranjeros empleados <strong>en</strong> diversos sectores de la economía, incluidas <strong>las</strong> Zonas de Elaboración<br />
para la Exportación. Sin embargo, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, al expirar <strong>el</strong> Acuerdo Multifibras, instrum<strong>en</strong>to basado <strong>en</strong> una estructura<br />
de acuerdos bilaterales o medidas unilaterales, que estableció un sistema de cuotas destinado a proteger la manufactura de<br />
pr<strong>en</strong>das de vestir y textiles <strong>en</strong> los países desarrollados, facilitando <strong>el</strong> acceso para los países <strong>en</strong> desarrollo, Mauricio tuvo que<br />
efectuar reducciones laborales que afectaron a miles de trabajadores textiles. Además, <strong>en</strong> septiembre de 2009 llegará a su fin<br />
<strong>el</strong> protocolo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> azúcar de la UE, y Mauricio ya no disfrutará de los precios prefer<strong>en</strong>ciales para ese producto por <strong>en</strong>cima d<strong>el</strong><br />
precio d<strong>el</strong> mercado mundial, por lo que deberá reformar su industria azucarera, lo que a su vez significará grandes reducciones<br />
<strong>en</strong> los puestos de trabajo. Se estima que como consecu<strong>en</strong>cia de esas dos medidas se perderán alrededor de 12.000 puestos de<br />
trabajo, principalm<strong>en</strong>te de bajo niv<strong>el</strong> de calificación, <strong>en</strong> los próximos tres años.<br />
Por lo tanto, <strong>las</strong> autoridades locales están tratando de <strong>en</strong>contrar los medios de revivir la economía y reintegrar a los trabajadores<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, bi<strong>en</strong> sea <strong>en</strong> <strong>el</strong> país o <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Para <strong>el</strong>lo, <strong>el</strong> gobierno ti<strong>en</strong>e que resolver una serie de dificultades:<br />
una tasa de desempleo que actualm<strong>en</strong>te es d<strong>el</strong> 9,1 por ci<strong>en</strong>to, una <strong>el</strong>evada tasa de desempleo <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> mujeres (actualm<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> 16,5 por ci<strong>en</strong>to, es decir, tres veces superior a la que corresponde a los hombres), y <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> mujeres, que<br />
repres<strong>en</strong>tan la gran mayoría de la población <strong>en</strong> situación de desempleo, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de aptitudes; así<br />
como una situación de desigualdad <strong>en</strong> <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias disponibles.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
El <strong>en</strong>foque de gestión de la migración que se aplica actualm<strong>en</strong>te abarca dos aspectos. En primer lugar, <strong>el</strong> gobierno desea<br />
desarrollar oportunidades de migración circular para los desempleados. Con <strong>el</strong> fin de lograr una corr<strong>el</strong>ación adecuada d<strong>el</strong> perfil<br />
y la oferta de trabajadores locales para los cuales existe demanda, <strong>las</strong> autoridades de Mauricio están c<strong>en</strong>trando su at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong><br />
varios sectores fundam<strong>en</strong>tales de la economía, <strong>en</strong> particular los integrados por <strong>las</strong> personas que se ocupan de la at<strong>en</strong>ción de<br />
otras personas y <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras (<strong>en</strong> respuesta a la creci<strong>en</strong>te demanda que g<strong>en</strong>era una población <strong>en</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> muchos<br />
países de destino); <strong>el</strong> trabajo agrícola de temporada, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> España, Francia, Grecia y Portugal; y <strong>el</strong> agroprocesami<strong>en</strong>to<br />
y la manufactura para <strong>las</strong> personas que han salido d<strong>el</strong> sector de los textiles. En segundo lugar, <strong>las</strong> autoridades están procurando<br />
movilizar a la diáspora mauriciana a través de soluciones creativas para <strong>en</strong>cauzar sus recursos int<strong>el</strong>ectuales y financieros con<br />
vistas a facilitar su retorno al país de modo que contribuyan al desarrollo nacional. Uno de los <strong>en</strong>foques consiste <strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar a<br />
la diáspora a contribuir a los nuevos sectores <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to id<strong>en</strong>tificados, que incluy<strong>en</strong> la tecnología de la información y <strong>las</strong><br />
comunicaciones (TIC), y los c<strong>en</strong>tros turísticos y de pesca de productos marinos, <strong>en</strong>tre varias otras opciones propuestas.<br />
Al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno de los trabajadores no es una tarea fácil, especialm<strong>en</strong>te si <strong>las</strong> personas ya están cerca de la edad de jubilación.<br />
Sin embargo, Mauricio es un país conocido por haber superado obstáculos y situaciones de adversidad: <strong>en</strong> 1961, James Meade,<br />
galardonado con <strong>el</strong> Premio Nób<strong>el</strong> de Economía, informó que Mauricio t<strong>en</strong>ía por d<strong>el</strong>ante un futuro sombrío. País dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> monocultivo de caña de azúcar, sujeto a conmociones de tipo climático y de precios, que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taba posibilidades de<br />
exceso de población, con una composición multiétnica y grandes desigualdades de ingresos, había sufrido, además, conflictos<br />
políticos. Y, no obstante, <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de un dec<strong>en</strong>io <strong>el</strong> país superó esas sombrías predicciones, diversificando su economía<br />
y promovi<strong>en</strong>do la inversión externa. En África, esta pequeña isla de la región sudoccid<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> Océano Índico se ha convertido<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> “milagro de Mauricio”.<br />
Al igual que <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, cuando Mauricio pudo dar un vu<strong>el</strong>co a su suerte, nuevam<strong>en</strong>te parece que podrá convertir<br />
algunas de sus actuales desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> claras v<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral internacional. Mauricio ti<strong>en</strong>e una población<br />
vibrante y multicultural, que habla tanto francés como inglés, y <strong>el</strong> idioma criollo local; se practican varias r<strong>el</strong>igiones, <strong>en</strong>tre<br />
<strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>el</strong> hinduismo, <strong>el</strong> cristianismo, <strong>el</strong> islamismo y <strong>el</strong> budismo. Todos esos factores ayudan a facilitar la integración <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
comunidades de acogida. Los mauricianos también se <strong>en</strong>orgullec<strong>en</strong> de su capacidad de adaptación, que se pone de manifiesto<br />
<strong>en</strong> los 200.000 miembros de la diáspora de Mauricio.<br />
Aparte de esas v<strong>en</strong>tajas naturales, <strong>el</strong> Gobierno de Mauricio ti<strong>en</strong>e gran interés también <strong>en</strong> aplicar su propia ori<strong>en</strong>tación política<br />
y ha establecido un “Programa de Empoderami<strong>en</strong>to”, <strong>en</strong>caminado a reducir rápidam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> desempleo, id<strong>en</strong>tificando y apoyando<br />
nuevas posibilidades de trabajo, readiestrando al personal y efectuando inversiones. El Programa de Empoderami<strong>en</strong>to ha<br />
recibido una asignación de cinco mil millones de rupias (aproximadam<strong>en</strong>te 180 millones de dólares) para los primeros cinco<br />
años, destinados a dar inicio a los diversos compon<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> programa.<br />
A través de un proyecto d<strong>el</strong> Fondo 1035 de la OIM 1 , se prestó asist<strong>en</strong>cia al Gobierno de Mauricio para <strong>el</strong> desarrollo de una<br />
estrategia de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, que se tradujo <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un subcomité <strong>sobre</strong> la migración circular <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Programa de Empoderami<strong>en</strong>to. Desde mayo de 2007, y principalm<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> objeto de abordar <strong>el</strong> problema<br />
d<strong>el</strong> desempleo, ese subcomité ha c<strong>el</strong>ebrado reuniones para determinar <strong>las</strong> condiciones necesarias para que los trabajadores<br />
mauricianos realic<strong>en</strong> trabajos temporales de corta duración <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que les permitan adquirir aptitudes y ahorrar dinero<br />
para retornar y establecer pequeños negocios o invertir <strong>en</strong> otras actividades económicas. La colocación a modo experim<strong>en</strong>tal<br />
de los primeros trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero empezó <strong>en</strong> <strong>2008</strong>. ¿Será éste, tal vez, <strong>el</strong> inicio de un nuevo “milagro de<br />
la migración”?<br />
Nota:<br />
1 El Fondo 1035 de la OIM ofrece apoyo especial a los Estados Miembros <strong>en</strong> desarrollo de la OIM y a los Estados Miembros con economías <strong>en</strong><br />
transición para la formulación y aplicación de proyectos conjuntos de la OIM y los gobiernos destinados a determinados ámbitos de la gestión<br />
de la migración.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Elizabeth Warn, Especialista <strong>en</strong> Migración Laboral, Migración Laboral y Facilitada, OIM, Ginebra.<br />
[381]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
Los planes regionales <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
también merec<strong>en</strong> at<strong>en</strong>ción. Habría que considerar la<br />
formulación de políticas para facilitar la integración<br />
transfronteriza de los mercados regionales a través de<br />
una mejor infraestructura y de políticas adecuadas <strong>en</strong><br />
materia de visados, incluida tal vez la introducción<br />
de pasaportes regionales. Esa propuesta se apoya <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> pruebas que indican que una gran parte de la<br />
migración de trabajadores poco calificados (y <strong>sobre</strong><br />
todo de refugiados) es de carácter intrarregional, y<br />
que la migración de los trabajadores poco calificados<br />
ofrece <strong>las</strong> mayores posibilidades <strong>en</strong> lo que se refiere<br />
al alivio de la pobreza.<br />
c) La movilización y <strong>el</strong> <strong>en</strong>cauzami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
remesas para <strong>el</strong> desarrollo<br />
Las remesas que <strong>en</strong>vían los migrantes a sus familiares<br />
y amigos <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> son un importante<br />
motor d<strong>el</strong> desarrollo, particularm<strong>en</strong>te a medida que <strong>el</strong><br />
ciclo migratorio de un país avanza hacia la etapa d<strong>el</strong><br />
[382]<br />
fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, 13 aunque la evaluación<br />
de <strong>las</strong> repercusiones económicas de la migración y <strong>las</strong><br />
remesas plantea una serie de dificultades (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 12.3). La cuantía real de <strong>las</strong> remesas de los<br />
migrantes dep<strong>en</strong>derá de <strong>las</strong> condiciones económicas<br />
y financieras de los países de orig<strong>en</strong> y de destino,<br />
de la composición de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias y de<br />
<strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> que se efectúe la admisión de los<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, por lo que, <strong>en</strong> parte,<br />
dep<strong>en</strong>de de <strong>las</strong> políticas de admisión de los países<br />
desarrollados. Los efectos <strong>en</strong> favor de los pobres, que<br />
se asocian a <strong>las</strong> remesas, son mucho más ac<strong>en</strong>tuados<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la migración de personas poco calificadas<br />
que <strong>en</strong> <strong>el</strong> de la migración de personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas, especialm<strong>en</strong>te si los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados se establec<strong>en</strong> de manera perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero con sus familiares. Los migrantes poco<br />
calificados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a remitir un mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />
sus ingresos y a <strong>en</strong>viar sus ahorros a sus familiares<br />
de escasos recursos, que por lo g<strong>en</strong>eral permanec<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />
13 Véase Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani (2006a) para un exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> pruebas<br />
r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo y los efectos<br />
multiplicadores.<br />
Recuadro 12.3<br />
Las Dificultades para Evaluar <strong>las</strong> Repercusiones Económicas de la Migración y <strong>las</strong> Remesas<br />
El rápido crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas ha increm<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> repercusiones económicas de la<br />
migración y <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo b<strong>en</strong>eficiarios.<br />
Con frecu<strong>en</strong>cia se supone que <strong>las</strong> familias b<strong>en</strong>eficiarias ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a gastar <strong>el</strong> íntegro de <strong>las</strong> remesas, o una gran parte, <strong>en</strong> artículos<br />
de consumo, y que <strong>el</strong> hecho de no efectuar gastos importantes <strong>en</strong> la mejora d<strong>el</strong> capital humano, es decir, <strong>en</strong> educación y<br />
formación, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> inicio de actividades empresariales, podría g<strong>en</strong>erar o perpetuar un ciclo de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> vez de una<br />
situación de autonomía y crecimi<strong>en</strong>to económico.<br />
Sin embargo, para t<strong>en</strong>er un panorama más realista y detallado de <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades<br />
b<strong>en</strong>eficiarias, es necesario examinar una serie de factores:<br />
• La fungibilidad d<strong>el</strong> dinero: Las remesas son una fu<strong>en</strong>te adicional de ingresos para la mayoría de <strong>las</strong> familias y, aunque<br />
pued<strong>en</strong> gastarse <strong>en</strong> bi<strong>en</strong>es de consumo o festivales y otras c<strong>el</strong>ebraciones tradicionales, de todos modos increm<strong>en</strong>tan los<br />
ingresos a disposición de <strong>las</strong> familias y les permit<strong>en</strong> diversificar los gastos, con inclusión de una mejor nutrición lo que,<br />
a su vez, mejora la salud y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar. Por lo tanto, <strong>el</strong> c<strong>en</strong>trarse únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los “gastos <strong>en</strong> artículos de consumo”<br />
no ofrece un cuadro completo de la situación ni permite medir <strong>las</strong> verdaderas repercusiones económicas de <strong>las</strong> remesas.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• La autos<strong>el</strong>ección con respecto a la decisión de emigrar: La simple comparación de los resultados que correspond<strong>en</strong><br />
a <strong>las</strong> familias con y sin miembros migrantes, o que recib<strong>en</strong> o no recib<strong>en</strong> remesas, induce a error, ya que <strong>las</strong> personas<br />
que <strong>en</strong> realidad emigran no son una muestra aleatoria de la población, sino más bi<strong>en</strong> una muestra “autos<strong>el</strong>eccionada”,<br />
tanto por razones observables como no observables. Muchas de <strong>las</strong> razones <strong>en</strong> que se apoya <strong>el</strong> deseo de trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero guardan estrecha r<strong>el</strong>ación con los verdaderos resultados que se utilizan para evaluar <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
movilidad laboral. Por ejemplo, prog<strong>en</strong>itores de escasos recursos, para qui<strong>en</strong>es la educación puede ser un aspecto de<br />
muchísimo valor, podrían <strong>en</strong>viar a un migrante al extranjero con <strong>el</strong> propósito de que ganara dinero para pagar los gastos<br />
de estudios, y al<strong>en</strong>tarían a sus hijos a asistir a la escu<strong>el</strong>a. En consecu<strong>en</strong>cia, si se observa que los hijos de <strong>las</strong> familias<br />
que recib<strong>en</strong> remesas son los que por lo g<strong>en</strong>eral asist<strong>en</strong> a la escu<strong>el</strong>a, esa situación podría reflejar <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
familias con respecto al grado <strong>en</strong> que valoran la educación, y no solam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> efecto de la recepción de remesas.<br />
• La causalidad inversa: Tanto la migración como <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> ser impulsadas por intereses específicos, más bi<strong>en</strong><br />
que ser la causa de resultados observados. Por ejemplo, si <strong>las</strong> remesas se <strong>en</strong>vían <strong>en</strong> respuesta al mal estado de salud de<br />
un miembro de la familia, <strong>en</strong> determinado mom<strong>en</strong>to podría afirmarse que <strong>las</strong> familias que recib<strong>en</strong> remesas no gozan de<br />
tan bu<strong>en</strong>a salud como <strong>las</strong> familias que no recib<strong>en</strong> remesas. Eso no significa, <strong>en</strong> modo alguno, que recibir remesas sea un<br />
factor negativo para la salud.<br />
La consecu<strong>en</strong>cia de esas dificultades es que la estimación de los efectos económicos de la migración exige comparar la<br />
situación de una familia <strong>en</strong> la que hay un migrante con la situación no observada <strong>en</strong> la que se habría <strong>en</strong>contrado la familia<br />
si ese miembro no hubiera emigrado. Hay diversos métodos econométricos para aproximarse a esta última situación. En un<br />
estudio único <strong>en</strong> su género, McK<strong>en</strong>zie, Gibson y Stillman (2006) evalúan <strong>el</strong> grado de efici<strong>en</strong>cia de esos distintos métodos a<br />
través de una lotería de migración que se utiliza <strong>en</strong> Tonga para s<strong>el</strong>eccionar a <strong>las</strong> personas que solicitan autorización para<br />
trabajar <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia. La comparación de los ganadores de esta lotería (los que emigran) con los perdedores (los que se<br />
quedan <strong>en</strong> Tonga) rev<strong>el</strong>a una ganancia de ingresos derivados de la migración de 274 dólares de Nueva Z<strong>el</strong>andia por semana,<br />
que es sólo la mitad de lo que sugeriría la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> PIB per cápita. En <strong>el</strong> Gráfico 12.1, que figura a continuación,se<br />
comparan los resultados de una serie de factores de estimación no experim<strong>en</strong>tales fr<strong>en</strong>te a esta modalidad de cálculo.<br />
La utilización de una variable instrum<strong>en</strong>tal eficaz arroja resultados que se aproximan a <strong>las</strong> estimaciones experim<strong>en</strong>tales,<br />
mi<strong>en</strong>tras que los otros métodos no experim<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong>valoran los b<strong>en</strong>eficios de la migración <strong>en</strong> un 20 por ci<strong>en</strong>to o más, lo<br />
que sugiere que los migrantes <strong>en</strong> ese estudio ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una mayor capacidad no observada que los no migrantes.<br />
La aplicación minuciosa de una variable instrum<strong>en</strong>tal permite, por lo tanto, obt<strong>en</strong>er una evaluación razonablem<strong>en</strong>te precisa<br />
de <strong>las</strong> repercusiones g<strong>en</strong>erales de la migración <strong>en</strong> resultados tales como la escolaridad, la salud de los niños, la pobreza y la<br />
desigualdad, así como la propiedad de establecimi<strong>en</strong>tos comerciales. Sin embargo, no se puede considerar que la mayoría de<br />
esos efectos se deban s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> remesas. La principal difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> remesas y otras fu<strong>en</strong>tes de ingresos de la<br />
familia es que la recepción de remesas su<strong>el</strong>e estar acompañada de la aus<strong>en</strong>cia de un miembro de la familia, lo que a su vez<br />
afecta los resultados <strong>en</strong> materia de desarrollo. La aus<strong>en</strong>cia de uno o ambos prog<strong>en</strong>itores puede t<strong>en</strong>er una serie de distintas<br />
repercusiones directas, <strong>en</strong> los hijos, <strong>en</strong> espósale cónuyuge que queda solo, o <strong>en</strong> los abu<strong>el</strong>os (véase también <strong>el</strong> Recuadro 6.1).<br />
Asimismo, los miembros aus<strong>en</strong>tes de la familia pued<strong>en</strong> transferir ideas y conocimi<strong>en</strong>tos, además de dinero; la migración de un<br />
miembro de la familia puede aum<strong>en</strong>tar la prop<strong>en</strong>sión de otros miembros de la familia a emigrar <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro y, <strong>en</strong> función d<strong>el</strong><br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de anticipación, afecta ya sus decisiones <strong>en</strong> esos mom<strong>en</strong>tos.<br />
[383]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
La cuantía estimada de <strong>las</strong> remesas (calculadas <strong>en</strong> 2007<br />
<strong>en</strong> 318.000 millones de dólares <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con<br />
240.000 millones de dólares destinados a los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo –Ratha et al., 2007), está subestimada<br />
con toda probabilidad. Las remesas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />
[384]<br />
Gráfico 12.1:<br />
Comparación de <strong>las</strong> Estimaciones de los Ingresos Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la Migración Laboral a Nueva Z<strong>el</strong>andia prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de<br />
Tonga, Utilizando Distintos Métodos de Estimación<br />
Ingresos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la migración<br />
(<strong>en</strong> dólares neoc<strong>el</strong>andeses por semana)<br />
Estimación experim<strong>en</strong>tal<br />
Variables instrum<strong>en</strong>tales con bu<strong>en</strong>os<br />
Regresión OLS<br />
Comparación antes-después (migrantes)<br />
Difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />
Prop<strong>en</strong>sity Score Matching (Probabilidad de Similitud)<br />
Difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> PIB per cápita<br />
Estimaciones tomadas de McK<strong>en</strong>zie, Gibson y Stillman (2006). Los porc<strong>en</strong>tajes repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que se<br />
han <strong>sobre</strong>stimado los ingresos <strong>en</strong> comparación con la estimación experim<strong>en</strong>tal.<br />
Separar <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas de todas <strong>las</strong> demás repercusiones de la migración plantea la doble dificultad de la<br />
autos<strong>el</strong>ección y <strong>el</strong> carácter <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>o a que se ha hecho refer<strong>en</strong>cia anteriorm<strong>en</strong>te. Es preciso id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> razones exóg<strong>en</strong>as<br />
para explicar no solam<strong>en</strong>te por qué emigran los miembros de una familia y no los de otras, sino también por qué algunos<br />
migrantes <strong>en</strong>vían más remesas que otros. Prácticam<strong>en</strong>te ningún estudio de la literatura <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema lo hace. Por otro lado,<br />
desde una perspectiva de política, no es claro que efectivam<strong>en</strong>te se requiera ese tipo de ejercicio. Las remesas son recursos<br />
privados que <strong>las</strong> familias deb<strong>en</strong> estar <strong>en</strong> libertad de gastar de la manera que dese<strong>en</strong>. Las políticas <strong>en</strong>caminadas a reducir <strong>el</strong><br />
costo de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas o promover inversiones <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> no deb<strong>en</strong> basarse <strong>en</strong> la manera <strong>en</strong> que<br />
<strong>las</strong> familias decidan gastar sus ingresos.<br />
Por <strong>el</strong> contrario, es precisam<strong>en</strong>te con respecto a algunos de los efectos de la migración no r<strong>el</strong>acionados con <strong>las</strong> remesas,<br />
como los efectos de la aus<strong>en</strong>cia de los prog<strong>en</strong>itores o d<strong>el</strong> padre <strong>en</strong> los hijos o <strong>en</strong> la madre que queda sola como cabeza de<br />
familia, que la <strong>el</strong>aboración de interv<strong>en</strong>ciones normativas adecuadas dep<strong>en</strong>de de manera crítica de la correcta compr<strong>en</strong>sión<br />
de <strong>las</strong> repercusiones de la migración y de la superación de los obstáculos de tipo metodológico para la evaluación de esas<br />
repercusiones.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial<br />
transfier<strong>en</strong> a través de canales informales <strong>en</strong> lugar<br />
de hacerse a través de instituciones establecidas.<br />
El costo de la transfer<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> dinero sigue si<strong>en</strong>do<br />
muy <strong>el</strong>evado para los migrantes de muchos países<br />
desarrollados, fluctuando <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> cinco y <strong>el</strong> 15 por
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> monto de la transfer<strong>en</strong>cia, con grandes<br />
difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los países. Por ejemplo, <strong>el</strong> costo de<br />
<strong>las</strong> remesas <strong>en</strong>tre Europa y África Occid<strong>en</strong>tal es 10<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Cuadro 12.2:<br />
Costo Aproximado d<strong>el</strong> Envío de una Remesa de 200 Dólares (Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Principal)<br />
Principales operadores de<br />
transfer<strong>en</strong>cias financieras1 Bancos Otros Hawala<br />
Bélgica a Nigeria2 12 6 9,8 ––<br />
Bélgica al S<strong>en</strong>egal2 10 –– 6,4 ––<br />
Región Administrativa Especial de Hong Kong a Filipinas 4,5 –– –– ––<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia a Tonga (300 dólares) 12 3 8,8 ––<br />
Rusia a Ucrania 4 3 2,5 1-2<br />
Sudáfrica a Mozambique –– 1 –– ––<br />
Arabia Saudita al Pakistán 3,6 0,4 –– ––<br />
Emiratos Árabes Unidos a la India 5,5 5,2 2,3 1-2<br />
Reino Unido a la India 11 6 –– ––<br />
Reino Unido a Filipinas –– 0,4-0,5 –– ––<br />
Estados Unidos a Colombia –– 17 10 ––<br />
Estados Unidos a México 5 3 4,7 ––<br />
Estados Unidos a Filipinas 1,2-2.0 0,4-1,8 –– ––<br />
Notas:<br />
Las cifras no incluy<strong>en</strong> los gastos por la conversión de monedas.<br />
1 Operadores de transfer<strong>en</strong>cias financieras.<br />
2 Banco Mundial, <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> diásporas africanas <strong>en</strong> Bélgica.<br />
–– Datos no disponibles.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Adaptado d<strong>el</strong> Banco Mundial (2006: Cuadro 6.1, pág. 137).<br />
Los gobiernos y los bancos de los países de orig<strong>en</strong><br />
y de destino podrían adoptar medidas concertadas<br />
para reducir los costos de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias a través<br />
de los canales regulares, y para hacer ext<strong>en</strong>sivos los<br />
servicios financieros a <strong>las</strong> comunidades rurales de<br />
escasos recursos. Esas medidas podrían facilitar la<br />
canalización de <strong>las</strong> remesas hacia <strong>las</strong> comunidades<br />
pobres. La participación de los migrantes y<br />
asociaciones de migrantes <strong>en</strong> ese tipo de planes<br />
aum<strong>en</strong>taría la presión para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
servicios adecuados, lo que, a su vez, aum<strong>en</strong>taría <strong>el</strong><br />
volum<strong>en</strong> de la transfer<strong>en</strong>cia de remesas. Las redes de<br />
migrantes desempeñan una importante función <strong>en</strong><br />
lo que se refiere a facilitar <strong>las</strong> remesas y promover<br />
su utilización como instrum<strong>en</strong>to para <strong>el</strong> desarrollo;<br />
sirv<strong>en</strong> como grupos de presión para mejorar <strong>el</strong> acceso<br />
veces mayor que <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Filipinas<br />
(cuadro 12.2).<br />
a los servicios financieros para los migrantes, tanto <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país de destino como <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. También<br />
contribuy<strong>en</strong> al acopio y la difusión de información<br />
<strong>sobre</strong> los canales disponibles para la transfer<strong>en</strong>cia de<br />
sus ahorros a sus familiares <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
La posibilidad de que <strong>las</strong> repercusiones positivas de<br />
<strong>las</strong> remesas pas<strong>en</strong> d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la familia a toda la<br />
economía dep<strong>en</strong>de, <strong>en</strong> gran medida, de la eficacia<br />
con que funcion<strong>en</strong> los mercados nacionales. Si<br />
los mercados están bi<strong>en</strong> integrados, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> ingreso a escala local puede dar lugar al<br />
increm<strong>en</strong>to de los intercambios económicos con<br />
otras comunidades, con efectos positivos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to y la creación de empleo. Por lo tanto,<br />
la disponibilidad de la infraestructura necesaria<br />
[385]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
(por ejemplo, infraestructura de transporte) es un<br />
requisito previo indisp<strong>en</strong>sable para la difusión de los<br />
b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> regiones. La asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong><br />
desarrollo destinada al fortalecimi<strong>en</strong>to institucional<br />
y al desarrollo de infraestructura <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de<br />
estrategias de desarrollo nacional puede mejorar<br />
notablem<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones positivas de <strong>las</strong><br />
remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo.<br />
3.2 La Coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Políticas para una<br />
Gestión más Eficaz<br />
Muchos de los factores que afectan la ecuación de<br />
la migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dos<br />
o más esferas normativas, incluidas <strong>las</strong> políticas<br />
r<strong>el</strong>ativas a la migración y <strong>el</strong> desarrollo, pero también<br />
a la agricultura, <strong>el</strong> comercio, <strong>el</strong> medio ambi<strong>en</strong>te y<br />
la seguridad. Las posibilidades de que la migración<br />
internacional contribuya al desarrollo económico<br />
son mayores si <strong>las</strong> consideraciones r<strong>el</strong>ativas a la<br />
migración, <strong>el</strong> comercio, <strong>las</strong> inversiones y la asist<strong>en</strong>cia<br />
para <strong>el</strong> desarrollo se abordan de manera conjunta <strong>en</strong><br />
los planos nacional, regional y mundial (Dayton-<br />
Johnson y Kats<strong>el</strong>i, 2006a; Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani,<br />
2006b).<br />
Las políticas comerciales que aplican los países<br />
desarrollados deb<strong>en</strong> formularse t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do muy <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta sus repercusiones <strong>en</strong> la movilidad laboral.<br />
La posibilidad de exportar productos que hac<strong>en</strong> uso<br />
int<strong>en</strong>sivo de mano de obra poco calificada es una<br />
estrategia de crítica importancia para un crecimi<strong>en</strong>to<br />
ac<strong>el</strong>erado <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, y una de <strong>las</strong><br />
razones principales para la apertura d<strong>el</strong> comercio.<br />
La expansión de esas industrias de exportación<br />
podría, inclusive, moderar la presión migratoria, ya<br />
que algunos trabajadores pued<strong>en</strong> optar por trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de exportación <strong>en</strong> vez de emigrar.<br />
Sin embargo, esas estrategias de crecimi<strong>en</strong>to se<br />
complican a causa de <strong>las</strong> políticas comerciales de los<br />
países desarrollados. Por ejemplo, <strong>las</strong> subv<strong>en</strong>ciones<br />
a la agricultura que aplican muchos de los países<br />
industrializados, y ocasionan la baja de los precios<br />
[386]<br />
mundiales de los productos agríco<strong>las</strong> 14 , afectan <strong>las</strong><br />
condiciones de vida <strong>en</strong> los países que son exportadores<br />
de cultivos comerciales, aum<strong>en</strong>tando posiblem<strong>en</strong>te la<br />
presión <strong>en</strong> favor de la migración. Aunque los efectos<br />
de esas políticas <strong>en</strong> los posibles migrantes varían,<br />
tanto <strong>en</strong> los propios países <strong>en</strong> desarrollo como <strong>en</strong>tre<br />
<strong>el</strong>los, ese ejemplo ilustra <strong>el</strong> hecho de que durante<br />
la formulación de <strong>las</strong> políticas migratorias deb<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> políticas<br />
de comercio, migración y desarrollo de los países<br />
desarrollados <strong>en</strong> determinados países <strong>en</strong> desarrollo<br />
de r<strong>en</strong>ta media y baja.<br />
Entre tanto, un nuevo programa <strong>sobre</strong> la seguridad<br />
y desarrollo sería una oportunidad de explorar<br />
<strong>las</strong> muchas interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> desarrollo, la<br />
migración y la seguridad –vínculos que se dejaron<br />
de lado a raíz de los ataques terroristas d<strong>el</strong> 11 de<br />
septiembre de 2001 contra los Estados Unidos (Kats<strong>el</strong>i,<br />
2006). Un nuevo programa de ese tipo requiere<br />
una amplia definición d<strong>el</strong> concepto de seguridad.<br />
“Seguridad” ciertam<strong>en</strong>te incluye la seguridad contra<br />
ataques terroristas, pero también la seguridad contra<br />
una c<strong>las</strong>e más amplia de conmociones negativas que<br />
hac<strong>en</strong> que <strong>las</strong> personas de escasos recursos sean<br />
vulnerables. Las políticas y los programas podrían<br />
t<strong>en</strong>er como objetivo explícito <strong>las</strong> distintas fu<strong>en</strong>tes de<br />
inseguridad 15 que su<strong>el</strong><strong>en</strong> dar lugar a que <strong>las</strong> personas<br />
emigr<strong>en</strong>, y que también obstaculizan <strong>el</strong> desarrollo.<br />
Las estrategias de prev<strong>en</strong>ción, mitigación y manejo<br />
de riesgos deb<strong>en</strong> incorporarse con anterioridad a la<br />
formulación de <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>;<br />
<strong>en</strong> ese ámbito, asimismo, la asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong><br />
desarrollo puede ser un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to útil. La mejora d<strong>el</strong><br />
acceso a la tierra y <strong>el</strong> agua, <strong>el</strong> apoyo a los programas<br />
de ext<strong>en</strong>sión agrícola e infraestructura de riego, y<br />
la promoción d<strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, así<br />
como la modernización de los sistemas de títulos<br />
14 Véanse Verdier y Suwa-Eis<strong>en</strong>mann (2006) y X<strong>en</strong>ogiani (2006) para una<br />
exposición más amplia de estas cuestiones.<br />
15 Cuatro fu<strong>en</strong>tes próximas de inseguridad son la incapacidad de acceso<br />
a activos de importancia estratégica, <strong>el</strong> acceso a los alim<strong>en</strong>tos u otros<br />
bi<strong>en</strong>es, una gran inestabilidad d<strong>el</strong> mercado y <strong>el</strong> fracaso de los marcos<br />
institucionales (Kats<strong>el</strong>i, 2006).
de propiedad de tierras y de reglam<strong>en</strong>tación al<br />
respecto son sólo algunos ejemplos de <strong>las</strong> prioridades<br />
normativas que pued<strong>en</strong> mejorar considerablem<strong>en</strong>te<br />
la seguridad <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong><br />
deseo de trasladarse a otro lugar.<br />
La vinculación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> políticas de cooperación<br />
para la migración y <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> los planos<br />
nacional, regional o internacional exigirá una<br />
considerable labor de replanteami<strong>en</strong>to de los actuales<br />
parámetros institucionales para abordar la verdadera<br />
segm<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias normativas<br />
<strong>en</strong>tre los ministerios y diversas instituciones y<br />
organizaciones. 16<br />
A escala nacional, <strong>las</strong> iniciativas interministeriales<br />
pued<strong>en</strong> promover la coordinación de <strong>las</strong> políticas<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la migración. El proyecto de ley<br />
de 2003 d<strong>el</strong> Gobierno de Suecia, que compromete a<br />
varios ministerios a aplicar una mayor coher<strong>en</strong>cia<br />
política <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> medidas que afectan <strong>el</strong><br />
desarrollo, a través de la pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s<br />
anuales al Parlam<strong>en</strong>to, es tal vez la iniciativa<br />
institucional más ambiciosa (Suecia, 2003).<br />
4. La Gestión de la Ecuación de la Migración<br />
Laboral y <strong>el</strong> Desarrollo: La Función que<br />
Desempeñan los Países de Orig<strong>en</strong><br />
Las repercusiones de la movilidad laboral<br />
internacional <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> no sólo de<br />
<strong>las</strong> políticas que aplican los países de acogida o de<br />
<strong>las</strong> decisiones que toman los migrantes, sino también<br />
de la capacidad de los países de orig<strong>en</strong> para adaptarse<br />
16 En la Unión Europea se está llevando a cabo una importante labor <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con una mayor coher<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la formulación de <strong>las</strong> políticas.<br />
En diciembre de 2004, <strong>el</strong> Consejo de la UE pidió que continuara <strong>el</strong><br />
fortalecimi<strong>en</strong>to de la coher<strong>en</strong>cia política <strong>en</strong> favor d<strong>el</strong> desarrollo:<br />
“haci<strong>en</strong>do un uso más amplio y sistemático de los mecanismos de<br />
consulta exist<strong>en</strong>tes y de los procedimi<strong>en</strong>tos de evaluación de <strong>las</strong><br />
repercusiones para examinar todas <strong>las</strong> políticas pertin<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto<br />
a sus efectos <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo” (Comisión Europea, 2005: 18).<br />
De particular importancia es <strong>el</strong> “Cons<strong>en</strong>so Europeo <strong>sobre</strong> Desarrollo”,<br />
de diciembre de 2005, que pide explícitam<strong>en</strong>te a la Comisión y a los<br />
Estados miembros que v<strong>el</strong><strong>en</strong> por la coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> favor<br />
d<strong>el</strong> desarrollo (Comisión Europea, 2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
eficazm<strong>en</strong>te a la emigración. Esa capacidad dep<strong>en</strong>de,<br />
a su vez, de la activa participación de los propios<br />
migrantes –consultas, cooperación y coordinación<br />
con los migrantes y sus diversas organizaciones– así<br />
como de <strong>las</strong> instituciones y políticas de sus países<br />
de orig<strong>en</strong>, y se puede fortalecer con <strong>el</strong> apoyo de los<br />
países de destino.<br />
En los países donde la emigración es una característica<br />
promin<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> estrategias nacionales de desarrollo<br />
(<strong>en</strong> particular los “docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha<br />
contra la pobreza (DELP))” 17 deb<strong>en</strong> prestar la debida<br />
at<strong>en</strong>ción a la dim<strong>en</strong>sión migratoria <strong>en</strong> sus procesos de<br />
formulación de políticas, e incluirla <strong>en</strong> sus políticas<br />
macroeconómicas, de gestión de recursos humanos,<br />
de educación, de inversión <strong>en</strong> infraestructura, y <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> iniciativas regionales (incluidas <strong>las</strong> iniciativas<br />
Sur-Sur).<br />
4.1 Políticas Macroeconómicas<br />
Las consecu<strong>en</strong>cias presupuestarias de la emigración<br />
<strong>en</strong> gran escala y de <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> ser profundas<br />
y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, justifican su reconocimi<strong>en</strong>to<br />
explícito <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias nacionales de reducción<br />
de la pobreza. En primer lugar, cuando los migrantes<br />
–<strong>en</strong> particular los altam<strong>en</strong>te calificados– sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />
país, se registra una disminución <strong>en</strong> los ingresos<br />
fiscales proyectados. Por <strong>el</strong>lo, es preciso considerar<br />
con det<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to otros mecanismos para aum<strong>en</strong>tar<br />
los ingresos fiscales y evitar un déficit presupuestario.<br />
Asimismo, cuando empiezan a ingresar <strong>las</strong> remesas<br />
es necesario evitar la apreciación d<strong>el</strong> tipo de cambio<br />
real mediante una cuidadosa gestión de los tipos de<br />
17 Los DELP, de conformidad con <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Banco Mundial, son<br />
“docum<strong>en</strong>tos promovidos y redactados por los países, que constituy<strong>en</strong><br />
la base de la asist<strong>en</strong>cia que proporcionan <strong>el</strong> Banco Mundial y <strong>el</strong><br />
Fondo Monetario Internacional, y d<strong>el</strong> alivio de la deuda <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
de la Iniciativa <strong>en</strong> favor de los países pobres muy <strong>en</strong>deudados.. Los<br />
docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza describ<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
políticas y programas macroeconómicos, estructurales y sociales de<br />
un país para la promoción d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to. Ofrec<strong>en</strong> un resum<strong>en</strong> de los<br />
objetivos, políticas y medidas que aplica <strong>el</strong> país para la lucha contra la<br />
pobreza. Los docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza deb<strong>en</strong><br />
ser promovidos por los países, t<strong>en</strong>er carácter amplio, estar ori<strong>en</strong>tados<br />
hacia <strong>las</strong> asociaciones y ser de naturaleza participatoria”.<br />
[387]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
cambio. La emigración también puede dar lugar a una<br />
modificación de <strong>las</strong> prioridades de los gastos. Puede<br />
que sea necesario reori<strong>en</strong>tar los recursos hacia los<br />
sistemas de prestación de servicios públicos y sociales<br />
debilitados por la pérdida de personal calificado<br />
(por ejemplo, at<strong>en</strong>ción de la salud, educación) o<br />
hacia servicios para los hijos y cónyuges a cargo o<br />
prog<strong>en</strong>itores de edad avanzada que no recib<strong>en</strong> ayuda<br />
d<strong>el</strong> miembro migrante aus<strong>en</strong>te de la familia. Sin<br />
embargo, esos planes pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>el</strong> inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />
efecto secundario de debilitar la responsabilidad<br />
personal y la int<strong>en</strong>ción de los migrantes que <strong>en</strong>vían<br />
remesas de continuar ofreci<strong>en</strong>do ayuda a sus<br />
familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, o de reducir ese apoyo<br />
con <strong>el</strong> tiempo. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> la formulación<br />
de los programas de reori<strong>en</strong>tación de recursos (como<br />
los gastos <strong>en</strong> servicios sociales para prestar ayuda<br />
a <strong>las</strong> familias de escasos recursos) se debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta la posibilidad de que <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de remesas<br />
se reduzca al existir opciones de financiami<strong>en</strong>to<br />
público. Algunos gobiernos ofrec<strong>en</strong> aportaciones de<br />
igual valor que <strong>las</strong> remesas para promover <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de<br />
<strong>las</strong> remesas. 18 Sin embargo, ese tipo de aportaciones<br />
ti<strong>en</strong>de a dirigirse a comunidades que ya están<br />
r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> dotadas de recursos gracias a <strong>las</strong><br />
remesas que recib<strong>en</strong>, y a dejar de lado a comunidades<br />
más necesitadas, que no recib<strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios de <strong>las</strong><br />
remesas de los migrantes.<br />
4.2 La Gestión de los Recursos Humanos<br />
La gestión de los recursos humanos (véase también<br />
<strong>el</strong> Capítulo 10), incluidas <strong>las</strong> políticas laborales, debe<br />
t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, asimismo, los efectos corri<strong>en</strong>tes y<br />
proyectados de la migración <strong>en</strong> los mercados laborales<br />
nacionales. La <strong>el</strong>aboración de inc<strong>en</strong>tivos adecuados<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los cargos d<strong>el</strong> sector público (o de <strong>las</strong><br />
empresas d<strong>el</strong> sector privado contratadas para trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector público) es de fundam<strong>en</strong>tal importancia.<br />
Esos inc<strong>en</strong>tivos incluy<strong>en</strong> no sólo una remuneración<br />
aceptable sino también instalaciones adecuadas y<br />
18 El programa Tres por uno <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de Zacatecas, México, es uno de los<br />
ejemplos más c<strong>el</strong>ebrados; véase Iskander (2005).<br />
[388]<br />
condiciones de trabajo apropiadas. Cuando exist<strong>en</strong><br />
inquietudes con respecto a la pérdida de personal<br />
clave y a la resultante falta de capacidad para la<br />
prestación de servicios básicos (como los de at<strong>en</strong>ción<br />
de la salud o de educación), la asignación eficaz d<strong>el</strong><br />
personal disponible se convierte <strong>en</strong> un asunto de<br />
<strong>en</strong>orme importancia. La adscripción de personal a<br />
determinados puestos rara vez es una opción eficaz<br />
o viable. En su lugar, deb<strong>en</strong> ofrecerse inc<strong>en</strong>tivos<br />
para asegurar la participación <strong>en</strong> la fuerza laboral de<br />
qui<strong>en</strong>es pose<strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes necesarias, <strong>el</strong> trabajo<br />
<strong>en</strong> ocupaciones que hagan uso de esas compet<strong>en</strong>cias<br />
específicas, y la ubicación <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> regiones <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> que exista la mayor demanda de esas aptitudes.<br />
Hay ejemplos de programas que han demostrado su<br />
eficacia para atraer a los estudiantes a <strong>las</strong> comunidades<br />
rurales, o incorporar actividades de alivio de la<br />
pobreza como parte de su formación. Por ejemplo,<br />
Sudáfrica está aplicando <strong>el</strong> servicio obligatorio <strong>en</strong><br />
la comunidad para los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la<br />
salud, <strong>en</strong> un int<strong>en</strong>to de resolver los problemas d<strong>el</strong><br />
acceso regional a los servicios de at<strong>en</strong>ción de la salud<br />
(Lucas, 2006). En Australia, <strong>el</strong> Canadá y los Estados<br />
Unidos hay programas que moderan <strong>las</strong> restricciones<br />
que se aplican a los trabajadores extranjeros d<strong>el</strong><br />
sector de la salud que estén dispuestos a trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales (Clem<strong>en</strong>s, 2007). El programa<br />
Progresa, de México, ti<strong>en</strong>e por objeto motivar a los<br />
médicos recién graduados a prestar servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
clínicas de <strong>las</strong> zonas rurales (Levy, 2006).<br />
4.3 El Financiami<strong>en</strong>to de la Educación Superior<br />
Si la principal preocupación de un determinado<br />
país es la pérdida de los recursos públicos<br />
que se han invertido <strong>en</strong> la educación de los<br />
emigrantes altam<strong>en</strong>te calificados, los <strong>en</strong>cargados<br />
de la formulación de políticas deb<strong>en</strong> considerar<br />
la posibilidad de reestructurar los métodos de<br />
financiación de la educación superior <strong>en</strong> lugar<br />
de seguir subv<strong>en</strong>cionando a los países de destino<br />
desarrollados. Los programas que ofrec<strong>en</strong> préstamos<br />
a estudiantes, <strong>en</strong> vez de subv<strong>en</strong>ciones directas,
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> grandes posibilidades de recuperar los gastos<br />
de la formación. Esos programas de préstamos se<br />
podrían combinar con la condonación de la deuda<br />
de qui<strong>en</strong>es realizan labores previam<strong>en</strong>te definidas<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, como <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> la esfera<br />
de la at<strong>en</strong>ción de la salud, la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas rurales o <strong>el</strong> servicio público <strong>en</strong> términos más<br />
g<strong>en</strong>erales. Es importante que la formulación de ese<br />
tipo de programas no t<strong>en</strong>ga como efecto disuadir a<br />
los hijos de familias de bajos ingresos de continuar<br />
su educación; cabría examinar la posibilidad de<br />
aplicar un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de subv<strong>en</strong>ción basado <strong>en</strong> la<br />
comprobación de los medios de vida. Además,<br />
habría que explorar mecanismos de reembolso de<br />
los intereses y <strong>el</strong> principal mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong> migrante<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las posibilidades<br />
incluy<strong>en</strong> acuerdos bilaterales con los países de<br />
acogida y la intermediación de los sectores bancarios<br />
de ambos países. Los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />
de políticas deb<strong>en</strong> estar at<strong>en</strong>tos a los inc<strong>en</strong>tivos que<br />
ofrec<strong>en</strong> los sujetos de los estudios para que se les<br />
ofrezca apoyo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la educación pública<br />
superior y la formación. Las personas que pose<strong>en</strong><br />
determinadas especializaciones (como la medicina)<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un acceso r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil al mercado<br />
laboral mundial; los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> formación <strong>en</strong> esferas<br />
más estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionadas con <strong>las</strong> necesidades<br />
d<strong>el</strong> sector de <strong>las</strong> personas pobres de un país <strong>en</strong><br />
desarrollo (como los agrónomos) pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er m<strong>en</strong>os<br />
oportunidades de viajar y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
La especialización y la formación profesional <strong>en</strong><br />
esferas con gran demanda <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo<br />
deb<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tarse a través de inc<strong>en</strong>tivos adecuados<br />
que incluyan, cuando proceda, programas de becas<br />
y de trabajo temporal <strong>en</strong> países desarrollados. Las<br />
estancias temporales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero con fines de<br />
formación adicional o de trabajo pued<strong>en</strong> ser un<br />
importante inc<strong>en</strong>tivo para que otros hagan lo mismo,<br />
con lo cual aum<strong>en</strong>ta la disponibilidad de expertos <strong>en</strong><br />
esos ámbitos especializados. A través de programas de<br />
becas o formación, <strong>las</strong> universidades e instituciones<br />
de formación de los países desarrollados pued<strong>en</strong><br />
apoyar también la especialización de los estudiantes<br />
internacionales <strong>en</strong> esas esferas.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Varios países <strong>en</strong> desarrollo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> programas para<br />
promover <strong>el</strong> retorno de sus diásporas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas y de los estudiantes que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. El ofrecimi<strong>en</strong>to de bonificaciones<br />
salariales, desgravaciones fiscales y atractivas<br />
instalaciones para investigación puede resultar<br />
sumam<strong>en</strong>te costoso, crear res<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los que<br />
se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, y hacer más atractiva la<br />
idea de trasladarse al extranjero para aprovechar esos<br />
b<strong>en</strong>eficios llegado <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> retorno. De todos<br />
modos, convi<strong>en</strong>e, cuando m<strong>en</strong>os, <strong>el</strong>iminar cualquier<br />
medida disuasoria d<strong>el</strong> retorno. Entre los principales<br />
ejemplos de medidas disuasorias figuran la falta de<br />
progreso <strong>en</strong> los puestos d<strong>el</strong> sector público <strong>sobre</strong> la<br />
base de la experi<strong>en</strong>cia adquirida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, o<br />
la dificultad para <strong>el</strong>lo, y la imposibilidad de transferir<br />
<strong>las</strong> prestaciones de jubilación y seguridad social al<br />
país de orig<strong>en</strong> tras <strong>el</strong> retorno. Algunos migrantes<br />
internacionales que retornan decid<strong>en</strong> disfrutar de sus<br />
ahorros <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y se acog<strong>en</strong> a la jubilación<br />
anticipada. Otros decid<strong>en</strong> ingresar nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mercado laboral o trabajar por cu<strong>en</strong>ta propia. Los<br />
excesivos requisitos reglam<strong>en</strong>tarios o los derechos de<br />
propiedad de tierras definidos con escaso rigor pued<strong>en</strong><br />
limitar <strong>las</strong> actividades comerciales. La exist<strong>en</strong>cia de<br />
líneas de crédito para iniciar empresas puede reducir<br />
<strong>las</strong> barreras para <strong>el</strong> trabajo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de los<br />
trabajadores que retornan. El acceso a la información<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> realidades de esas empresas comerciales<br />
y <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> líneas de créditos exist<strong>en</strong>tes también<br />
puede ser importante; es común <strong>el</strong> fracaso comercial<br />
<strong>en</strong>tre los migrantes que retornan con insufici<strong>en</strong>te<br />
experi<strong>en</strong>cia administrativa. La difusión de ese tipo de<br />
información hace que <strong>el</strong> retorno sea una opción más<br />
atractiva, y también puede servir de estímulo para la<br />
economía nacional y disminuir, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, la<br />
presión hacia la emigración.<br />
4.4 Infraestructura<br />
Una política óptima <strong>en</strong> materia de infraestructura<br />
bi<strong>en</strong> podría t<strong>en</strong>er que <strong>en</strong>m<strong>en</strong>darse si se produce una<br />
emigración <strong>en</strong> gran escala. Es necesario <strong>el</strong>aborar<br />
planes de inversión <strong>en</strong> infraestructura pública dadas<br />
[389]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
<strong>las</strong> repercusiones demográficas de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias. ¿De qué comunidades y regiones sal<strong>en</strong><br />
los migrantes? ¿Hay familiares <strong>en</strong> esas corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias, o los niños y otros familiares, que se<br />
quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de orig<strong>en</strong>? ¿Dónde se establec<strong>en</strong><br />
los migrantes que retornan? Las respuestas a esas<br />
preguntas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones <strong>en</strong> la infraestructura<br />
para <strong>el</strong> desarrollo. Si, por ejemplo, un importante<br />
número de migrantes abandona <strong>las</strong> zonas rurales y<br />
luego se establece <strong>en</strong> zonas urbanas al retornar (tal<br />
vez con migración interna de familiares que se reún<strong>en</strong><br />
con <strong>el</strong>los), podría ser necesario reajustar <strong>el</strong> equilibrio<br />
de <strong>las</strong> inversiones deseadas <strong>en</strong> los contextos rurales<br />
fr<strong>en</strong>te a los contextos urbanos.<br />
Dado que los migrantes internacionales ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
a prov<strong>en</strong>ir de regiones muy concretas de sus<br />
respectivos países, al<strong>en</strong>tar la migración interna de<br />
sustitución puede dar lugar a que <strong>las</strong> repercusiones<br />
negativas de la pérdida de trabajadores a causa de la<br />
emigración se conviertan <strong>en</strong> una oportunidad para<br />
que otros obt<strong>en</strong>gan un lugar <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />
y asegur<strong>en</strong> sus medios de subsist<strong>en</strong>cia. Por lo tanto,<br />
la <strong>el</strong>iminación de los obstáculos para la migración<br />
interna (véase <strong>el</strong> Capítulo 7) puede contribuir a una<br />
mayor distribución de los b<strong>en</strong>eficios indirectos de la<br />
emigración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de determinadas regiones.<br />
Una mejor infraestructura y la supresión de <strong>las</strong><br />
barreras a la migración interna, si se incorporan<br />
adecuadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias de desarrollo<br />
nacional, pued<strong>en</strong> mejorar la capacidad d<strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> para adaptarse a la migración y sacar partido<br />
d<strong>el</strong> efecto <strong>en</strong> cascada. Entre los ejemplos cabría<br />
citar la supresión de los requisitos <strong>en</strong> materia de<br />
concesión de lic<strong>en</strong>cias para realizar actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
sector estructurado, o <strong>el</strong> acceso a programas de obras<br />
públicas <strong>en</strong> otras regiones d<strong>el</strong> país.<br />
4.5 Iniciativas Regionales y carácter “Sur-Sur”<br />
Para muchos países <strong>en</strong> desarrollo, los lugares de<br />
destino predominantes de sus trabajadores migrantes<br />
poco calificados o semicalificados son otros países<br />
[390]<br />
<strong>en</strong> desarrollo vecinos u otros países de la región. 19<br />
Gran parte de esa migración es irregular, ofreci<strong>en</strong>do<br />
escasa o ninguna protección de los derechos de<br />
los trabajadores extranjeros. En muchos países, la<br />
capacidad institucional requerida para la gestión de<br />
los flujos migratorios y para una eficaz formulación<br />
y aplicación de políticas es débil y debe fortalecerse<br />
mediante la formación de los funcionarios. Otro<br />
problema al que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> dirección Sur-Sur incluy<strong>en</strong> los altos<br />
costos de la migración, que <strong>en</strong> parte se deb<strong>en</strong> a<br />
prácticas de corrupción.<br />
A escala nacional, rara vez existe colaboración <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> organizaciones estatales que se ocupan de <strong>las</strong><br />
cuestiones migratorias, y d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong><strong>las</strong>, aunque<br />
es indisp<strong>en</strong>sable. Debe promoverse la concertación<br />
de acuerdos bilaterales y regionales <strong>en</strong>tre los países<br />
<strong>en</strong> desarrollo para <strong>el</strong> intercambio de trabajadores<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 13). Esa labor podría<br />
incluir la ampliación de <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> curso<br />
para la introducción de pasaportes regionales con<br />
derechos de <strong>en</strong>trada automáticos. Otro ejemplo es<br />
la ampliación recíproca d<strong>el</strong> derecho al trabajo a los<br />
nacionales de todos los Estados participantes, <strong>en</strong> caso<br />
de que no exista, y la observancia más sistemática de<br />
esos derechos cuando existan pero no se respet<strong>en</strong><br />
necesariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la práctica. La cooperación técnica<br />
<strong>en</strong> esferas de gran importancia, como la educación<br />
y la salud, también puede desempeñar una función<br />
especial. Cuba, <strong>el</strong> Brasil, la India y otros países <strong>en</strong><br />
desarrollo aplican ese tipo de programas.<br />
5. Asociaciones de Colaboración Eficaces para<br />
una Mejor Gestión de la Migración<br />
Los países de orig<strong>en</strong> y de destino pued<strong>en</strong> utilizar<br />
los acuerdos y arreglos bilaterales como vehículos<br />
para maximizar los b<strong>en</strong>eficios de la movilidad laboral<br />
internacional estableci<strong>en</strong>do un nexo eficaz <strong>en</strong>tre la<br />
contratación y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional <strong>en</strong> los<br />
19 Ratha y Shaw (2007) aportan datos <strong>sobre</strong> la importancia cuantitativa de<br />
<strong>las</strong> remesas Sur-Sur.
países de orig<strong>en</strong>. En <strong>el</strong> marco de esos acuerdos, los<br />
países de destino desarrollados ofrec<strong>en</strong> replantear<br />
sus políticas de migración laboral, con inclusión, <strong>en</strong><br />
particular, de medidas para promover la movilidad<br />
circular, acompañadas de asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo,<br />
que mejor<strong>en</strong> la capacidad de adaptación de los países<br />
de orig<strong>en</strong>. A su vez, los países <strong>en</strong> desarrollo pued<strong>en</strong><br />
int<strong>en</strong>tar la integración de la migración y <strong>las</strong> remesas<br />
<strong>en</strong> sus estrategias nacionales de desarrollo.<br />
Un <strong>en</strong>foque de asociación de esa índole, por ejemplo,<br />
podría vincular <strong>las</strong> políticas migratorias de los países<br />
de destino desarrollados y <strong>las</strong> políticas d<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong><br />
desarrollo de los recursos humanos de los países de<br />
orig<strong>en</strong>. Ante la pres<strong>en</strong>cia de la emigración, es preciso<br />
al<strong>en</strong>tar a los países de orig<strong>en</strong> a <strong>el</strong>aborar políticas de<br />
desarrollo de recursos humanos que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
los efectos corri<strong>en</strong>tes y previstos de la migración<br />
<strong>en</strong> los mercados laborales nacionales, así como la<br />
posible pérdida de recursos públicos invertidos <strong>en</strong><br />
emigrantes altam<strong>en</strong>te calificados (véase también <strong>el</strong><br />
Capítulo 10). Eso supone la exist<strong>en</strong>cia de inc<strong>en</strong>tivos<br />
sufici<strong>en</strong>tes para los cargos d<strong>el</strong> sector público, la<br />
eficaz colocación d<strong>el</strong> personal disponible y la posible<br />
reestructuración de los métodos de financiami<strong>en</strong>to<br />
de la educación superior. La ret<strong>en</strong>ción de los<br />
profesionales altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />
desarrollo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de la salud<br />
y la educación, se puede mejorar sustancialm<strong>en</strong>te a<br />
través de inversiones <strong>en</strong> los sistemas de prestación de<br />
servicios públicos, formación continua d<strong>el</strong> personal y<br />
mejores condiciones de trabajo. La asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong><br />
desarrollo puede desempeñar una importante función<br />
<strong>en</strong> esos acuerdos de asociación proporcionando<br />
recursos a <strong>las</strong> economías de los países de orig<strong>en</strong> para<br />
que fortalezcan su capacidad de adaptación. Esa<br />
capacidad podría incluir una mejor infraestructura<br />
de transporte y comunicaciones para vincular los<br />
mercados laborales de difer<strong>en</strong>tes regiones d<strong>el</strong> país<br />
de orig<strong>en</strong>, y la promoción d<strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> sector<br />
financiero para estimular una mayor utilización de<br />
los canales oficiales de transfer<strong>en</strong>cia de remesas.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
6. La Participación de <strong>las</strong> Redes de Diásporas<br />
Las asociaciones para la gestión de la migración<br />
podrían ser más eficaces aún si lograran contar con la<br />
participación de <strong>las</strong> redes de diásporas: esos grupos<br />
incluy<strong>en</strong> a los migrantes (indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que<br />
hayan conservado su ciudadanía original o adoptado<br />
la de su nuevo país) y pued<strong>en</strong> incluir también a <strong>las</strong><br />
segundas, terceras y subsigui<strong>en</strong>tes g<strong>en</strong>eraciones. 20<br />
A medida que la experi<strong>en</strong>cia migratoria de un país<br />
avanza hacia la etapa d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes,<br />
<strong>las</strong> actividades de los grupos de diásporas, que<br />
pued<strong>en</strong> ir desde <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones sociales informales<br />
hasta <strong>las</strong> asociaciones oficialm<strong>en</strong>te establecidas, se<br />
hac<strong>en</strong> más visibles e importantes.<br />
En g<strong>en</strong>eral, la contribución que pued<strong>en</strong> ofrecer<br />
<strong>las</strong> redes de diásporas se deriva de <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas<br />
<strong>en</strong> términos de información y de los mecanismos<br />
sociales de que dispon<strong>en</strong>. La primera v<strong>en</strong>taja <strong>en</strong><br />
términos de información ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>el</strong><br />
flujo de información <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> diversas partes. Los<br />
miembros de <strong>las</strong> redes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
oportunidades comerciales <strong>en</strong> sus países de acogida,<br />
que pued<strong>en</strong> ser de interés para sus colegas <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong>, y viceversa.<br />
Las redes de diásporas están familiarizadas con <strong>las</strong><br />
condiciones d<strong>el</strong> mercado laboral d<strong>el</strong> país de acogida y<br />
con <strong>las</strong> modalidades de acceso a los servicios sociales<br />
que pued<strong>en</strong> ser de ayuda para los recién llegados a<br />
la red (es decir, los nuevos migrantes). Por ejemplo,<br />
<strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes de la República<br />
de Moldova afirma que ya t<strong>en</strong>ía reservado un trabajo<br />
antes de emigrar, gracias a <strong>las</strong> redes exist<strong>en</strong>tes<br />
(Borodak, 2006). Esas corri<strong>en</strong>tes de información<br />
no se limitan a transmitir información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
mercado laboral. En <strong>el</strong> ámbito de la salud pública, los<br />
investigadores d<strong>el</strong> Reino Unido señalan que <strong>en</strong>tre los<br />
20 Esta amplia definición de la “diáspora” es la que utiliza también<br />
la Comisión Europea <strong>en</strong> reci<strong>en</strong>tes declaraciones de política <strong>sobre</strong><br />
la inmigración (Comisión Europea, 2005). Para un debate <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
definiciones de diáspora véase Ionescu (2006).<br />
[391]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
inmigrantes hay tasas bajas de aplicación de medidas<br />
prev<strong>en</strong>tivas, como s<strong>el</strong>ección previa e inmunización,<br />
y que <strong>el</strong> estatuto de inmigración incierto es una de<br />
<strong>las</strong> principales razones por <strong>las</strong> que los migrantes no<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a la at<strong>en</strong>ción primaria de salud (Sp<strong>en</strong>cer<br />
y Cooper, 2006). Con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> dominio d<strong>el</strong> inglés<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los migrantes no basta para comunicarse<br />
con los proveedores de servicios, y la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
idiomas extranjeros de los trabajadores médicos no<br />
es sufici<strong>en</strong>te para que puedan interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> nombre<br />
de <strong>el</strong>los. Por su parte, los médicos tampoco ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
muy claro quiénes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a qué servicios, y<br />
los que están fuera de <strong>las</strong> zonas metropolitanas tal<br />
vez no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia cultural para prestar<br />
los servicios adecuados (Sp<strong>en</strong>cer y Cooper, 2006).<br />
¿Pued<strong>en</strong> los intermediarios de <strong>las</strong> redes de diásporas<br />
ayudar a establecer los medios para una mejor<br />
comunicación <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cargados de la prestación<br />
de servicios de at<strong>en</strong>ción de la salud y los migrantes<br />
que necesitan esos servicios? En términos más<br />
g<strong>en</strong>erales, los intermediarios de <strong>las</strong> diásporas pued<strong>en</strong><br />
contribuir a una mejor utilización de los servicios<br />
sociales, con inclusión de la at<strong>en</strong>ción de la salud,<br />
pero sin limitarse a <strong>el</strong>lo únicam<strong>en</strong>te.<br />
La segunda forma <strong>en</strong> que <strong>las</strong> redes de diásporas<br />
proporcionan información valiosa ti<strong>en</strong>e que ver con<br />
lo que los economistas d<strong>en</strong>ominan una “v<strong>en</strong>taja de<br />
información asimétrica” con respecto a otros ag<strong>en</strong>tes.<br />
Los miembros de <strong>las</strong> redes sab<strong>en</strong> más acerca de sus<br />
miembros que qui<strong>en</strong>es no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>el</strong><strong>las</strong>, y dicha<br />
información es de auténtico valor <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
crediticio o de seguros. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> redes<br />
de diásporas pued<strong>en</strong> determinar quiénes <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los<br />
necesitan ayuda material, aún cuando sus miembros<br />
no t<strong>en</strong>gan fácil acceso a contratos oficiales de seguro<br />
(o asist<strong>en</strong>cia social pública). Asimismo, <strong>las</strong> redes<br />
pued<strong>en</strong> evaluar si un determinado inmigrante no<br />
supone un riesgo crediticio, pese a no poder ofrecer<br />
garantías de valor para <strong>las</strong> instituciones bancarias de<br />
la economía de acogida. De hecho, un b<strong>en</strong>eficio de<br />
<strong>las</strong> redes étnicas (sociales), a que frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se<br />
[392]<br />
hace refer<strong>en</strong>cia, es <strong>el</strong> acceso que ofrec<strong>en</strong> al capital<br />
financiero. Las asociaciones de crédito rotatorio,<br />
por ejemplo, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar distribuidas a lo<br />
largo de líneas étnicas o nacionales, permit<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
acceso de sus miembros al capital necesario para<br />
establecer empresas a través de canales no oficiales;<br />
los miembros aportan fondos de modo que cada<br />
qui<strong>en</strong> pueda reunir dinero para establecer pequeñas<br />
operaciones comerciales (Rindoks et al., 2006).<br />
Una tercera v<strong>en</strong>taja de <strong>las</strong> redes de diásporas es<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a medios para hacer cumplir los<br />
contratos, que supuestam<strong>en</strong>te no están al alcance<br />
de <strong>las</strong> personas que no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a la red. Esos<br />
medios pued<strong>en</strong> compr<strong>en</strong>der desde normas sociales<br />
de comportami<strong>en</strong>to cooperativo d<strong>en</strong>tro de la red (es<br />
decir, un miembro de la red considera vergonzoso<br />
<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de un contrato suscrito con otro<br />
miembro de la red, pero no pi<strong>en</strong>sa de la misma<br />
manera con respecto a una persona aj<strong>en</strong>a a la red),<br />
hasta sanciones sociales, es decir, acciones costosas<br />
que empr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los miembros de la red para castigar<br />
a los que incumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> normas (<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales la<br />
expulsión es la más severa). Aunque esas normas<br />
sociales son poderosas, <strong>en</strong> los grupos de diásporas,<br />
como <strong>en</strong> muchas organizaciones de carácter social,<br />
puede que no sean muy democráticas o justas; es<br />
necesario reconocer los aspectos negativos de tales<br />
facultades comunitarias informales. Con mucha<br />
frecu<strong>en</strong>cia, por ejemplo, la participación y la opinión<br />
de la mujer <strong>en</strong> esas organizaciones pued<strong>en</strong> ser<br />
escasas o inexist<strong>en</strong>tes.<br />
Esas características de <strong>las</strong> redes de diásporas les<br />
permit<strong>en</strong>, <strong>en</strong> principio, prestar más fácilm<strong>en</strong>te a<br />
sus miembros aqu<strong>el</strong>los servicios a los que otros<br />
miembros de la sociedad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso directo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector público (por ejemplo, información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
sistema de at<strong>en</strong>ción de la salud) o <strong>sobre</strong> los mercados<br />
(por ejemplo, un préstamo comercial). La promesa<br />
de <strong>las</strong> diásporas, <strong>en</strong> tanto instrum<strong>en</strong>tos de política,<br />
consiste <strong>en</strong> que pued<strong>en</strong> colmar vacíos no cubiertos
por <strong>el</strong> sector público o los mercados; queda por<br />
determinar si <strong>el</strong> hecho de abordar directam<strong>en</strong>te <strong>las</strong><br />
fal<strong>las</strong> d<strong>el</strong> mercado sería una solución más efici<strong>en</strong>te.<br />
La función de <strong>las</strong> redes de diásporas puede no ser tan<br />
productiva o positiva como parece a primera vista.<br />
Los expertos expresan cierto escepticismo <strong>en</strong> cuanto<br />
al comportami<strong>en</strong>to observado que se atribuye a <strong>las</strong><br />
redes –los préstamos, intercambio de información,<br />
inversiones, comercio transfronterizo, etc.– y que<br />
por lo g<strong>en</strong>eral pued<strong>en</strong> atribuirse con más precisión<br />
a los contactos familiares. Las investigaciones <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> redes comerciales étnicas indican que gran parte<br />
de la financiación a disposición de empresarios de<br />
determinadas etnias que se atribuye a <strong>las</strong> redes,<br />
<strong>en</strong> realidad son préstamos <strong>en</strong>tre familias; por otro<br />
lado, los negocios familiares de ese tipo están <strong>en</strong><br />
desv<strong>en</strong>taja competitiva cuando los objetivos de<br />
la familia compit<strong>en</strong> con la maximización de <strong>las</strong><br />
utilidades u otras motivaciones de tipo económico.<br />
Hay observadores que señalan ciertos riesgos ya que,<br />
a pesar de que esas organizaciones efectivam<strong>en</strong>te<br />
pued<strong>en</strong> crear cohesión social <strong>en</strong>tre los migrantes,<br />
también pued<strong>en</strong> levantar barreras para una mayor<br />
participación, “dejándolos fuera de la corri<strong>en</strong>te<br />
política g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong> esferas marginales de la<br />
actividad política” (Sp<strong>en</strong>cer y Cooper, 2006). En<br />
realidad, esa inquietud refleja la distinción que se<br />
hace <strong>en</strong>tre “capital social de <strong>en</strong>lace” –instituciones<br />
que crean vínculos <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> comunidades– y “capital<br />
social de solidaridad” –instituciones que afirman la<br />
solidaridad <strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades. Algunas asociaciones<br />
de migrantes podrían ser mucho más eficaces <strong>en</strong> lo que<br />
se refiere a ofrecer <strong>el</strong> segundo tipo de capital. Por otro<br />
lado, <strong>el</strong> hecho mismo de que numerosas comunidades<br />
de migrantes estén marginadas reduce su capacidad<br />
para actuar como intermediarios políticos o sociales<br />
eficaces (Rindoks et al., 2006).<br />
T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>tes esas posibles limitaciones, <strong>las</strong><br />
redes de migrantes pued<strong>en</strong>, sin embargo, ayudar a<br />
los migrantes a <strong>en</strong>contrar trabajo y a integrarse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
plano económico. Es frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> organizaciones<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de migrantes desempeñ<strong>en</strong> una función de liderazgo<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> redes sociales ofreci<strong>en</strong>do ori<strong>en</strong>tación y servicios<br />
a los migrantes. Hay algunas organizaciones que<br />
prestan ayuda <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>tación de los docum<strong>en</strong>tos<br />
necesarios para la reunifación de la familia o<br />
la solicitud de ciudadanía, y otras que ofrec<strong>en</strong><br />
programas de apr<strong>en</strong>dizaje de segundos idiomas (tales<br />
como <strong>el</strong> d<strong>en</strong>ominado Inglés como Segundo Idioma,<br />
d<strong>el</strong> Reino Unido) y formación profesional para <strong>el</strong><br />
perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes. En colaboración<br />
con <strong>las</strong> escue<strong>las</strong> locales, colegios comunitarios,<br />
hospitales y c<strong>en</strong>tros de formación profesional,<br />
<strong>las</strong> organizaciones de migrantes pued<strong>en</strong> prestar<br />
importantes servicios a sus cli<strong>en</strong>tes.<br />
Conforme avanza la etapa d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />
de redes y la información fluye a través de <strong>las</strong><br />
redes de diásporas, la migración promueve cada<br />
vez más <strong>el</strong> comercio. Los migrantes pued<strong>en</strong> servir<br />
de intermediarios y facilitadores d<strong>el</strong> comercio<br />
debido a sus conocimi<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> oportunidades<br />
y posibles mercados, su acceso a los canales de<br />
distribución, sus contactos y dominio de idiomas.<br />
Los miembros de esas redes (que pued<strong>en</strong> no ser<br />
de carácter principalm<strong>en</strong>te económico, como <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> hermandades r<strong>el</strong>igiosas <strong>en</strong> África<br />
Sept<strong>en</strong>trional y África Occid<strong>en</strong>tal, o los grupos<br />
basados <strong>en</strong> los poblados) pued<strong>en</strong> desempeñar una<br />
importante función <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to<br />
de los contratos, dado su gran prestigio. Además, <strong>el</strong><br />
acceso a la información y los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> mercado y <strong>las</strong> oportunidades de negocios, que<br />
no están disponibles fuera de la diáspora, son una<br />
v<strong>en</strong>taja para los inmigrantes que desean establecer<br />
sus propios negocios (véase <strong>el</strong> Recuadro 12.4). Así<br />
pues, los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> crear redes comerciales<br />
que increm<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes comerciales <strong>en</strong>tre sus<br />
países de acogida y sus países de orig<strong>en</strong> (X<strong>en</strong>ogiani,<br />
2006). Este canal de información significa que, por<br />
todas esas razones, la migración puede realm<strong>en</strong>te<br />
t<strong>en</strong>er repercusiones tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong> exportaciones como<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> importaciones.<br />
[393]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
[394]<br />
Recuadro 12.4<br />
El Nexo <strong>en</strong>tre la Diáspora y <strong>el</strong> Desarrollo: Un Caso <strong>en</strong> Bangladesh<br />
La migración internacional de Bangladesh data d<strong>el</strong> siglo XVIII y los primeros tiempos de la colonia (de Bruyn y Kuddus, 2004),<br />
cuando los marineros de la parte sudori<strong>en</strong>tal de Bangladesh, a saber, Chittagong y Noakhali, viajaban d<strong>el</strong> puerto de Kolkata a<br />
distintas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> con la Marina Mercante Británica (Siddiqui, 2005). En los dec<strong>en</strong>ios de 1940 y 1950, <strong>las</strong> tripulaciones<br />
de Bangladesh de los barcos mercantes británicos, especialm<strong>en</strong>te Sylhetis, que atracaban <strong>en</strong> puertos británicos, se quedaban<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido por la escasez de mano de obra <strong>en</strong> industrias que requerían un bajo niv<strong>el</strong> de calificación (de Bruyn y Kuddus,<br />
2005). Con <strong>el</strong> transcurso d<strong>el</strong> tiempo, esos migrantes fueron tray<strong>en</strong>do a sus esposas e hijos y se establecieron allí de manera<br />
perman<strong>en</strong>te, creando comunidades de Sylhetis <strong>en</strong> distintas partes d<strong>el</strong> Reino Unido. En <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1960 se produjo una<br />
migración <strong>en</strong> gran escala hacia los Estados Unidos; sin embargo, se trataba principalm<strong>en</strong>te de estudiantes y profesionales (de<br />
Bruyn y Kuddus, 2005). Durante ese período, personas de Bangladesh también emigraron hacia Australia, <strong>el</strong> Canadá, Grecia y <strong>el</strong><br />
Japón (Siddiqui, 2004). A fines d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, los ciudadanos de Bangladesh con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de instrucción, obt<strong>en</strong>ían<br />
asilo político <strong>en</strong> Alemania y Suiza, y un gran número de estudiantes empezó a viajar a distintos países europeos (Knights,<br />
1996). Esos desplazami<strong>en</strong>tos por toda Europa crearon pequeñas comunidades de personas de Bangladesh <strong>en</strong> muchos países<br />
europeos, y esas redes han facilitado la migración <strong>en</strong> cad<strong>en</strong>a de familiares y amigos, por ejemplo <strong>en</strong> España e Italia (Zeitlyn,<br />
2006). Aunque la comunidad de emigrantes de largo plazo de Bangladesh está repartida por diversos países, una gran mayoría<br />
aún reside <strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>el</strong> Reino Unido (Siddiqui, 2004).<br />
Con <strong>el</strong> paso de los años, los vínculos de la diáspora se han fortalecido a través d<strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de capital social, lazos<br />
familiares y asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> casos de desastres naturales. Sin embargo, la importante función de <strong>las</strong> diásporas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />
g<strong>en</strong>eral de un país <strong>en</strong> esferas como los negocios, los vínculos comerciales, <strong>las</strong> inversiones, <strong>las</strong> remesas, la circulación de<br />
aptitudes y <strong>el</strong> intercambio de experi<strong>en</strong>cias (Ionescu, 2006) sólo ha sido objeto de estudio <strong>en</strong> los últimos tiempos. Uno de esos<br />
temas de estudio es <strong>el</strong> Grupo de Empresas Nandan de Bangladesh.<br />
El Grupo de Empresas Nandan es una iniciativa progresista de un grupo de ciudadanos de Bangladesh, no resid<strong>en</strong>tes, que<br />
viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y <strong>en</strong> los Estados Unidos. En 1999, <strong>el</strong> Sr. Masrur Choudhury, actualm<strong>en</strong>te Presid<strong>en</strong>te y Ejecutivo<br />
Principal d<strong>el</strong> Grupo Nandan, logró conv<strong>en</strong>cer a 23 ciudadanos de Bangladesh, no resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, que vivían <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, a mancomunar sus recursos e invertir <strong>en</strong> un proyecto <strong>en</strong> Bangladesh d<strong>en</strong>ominado “Nandan”. Esa iniciativa condujo al<br />
establecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Grupo de Empresas Nandan, que actualm<strong>en</strong>te cu<strong>en</strong>ta con más de 800 empleados y una base de cli<strong>en</strong>tes que<br />
supera <strong>el</strong> medio millón (British-Bangladeshi Youth.net, 2007).<br />
La iniciativa puede considerarse un éxito por dos razones principales. En primer lugar, permitió ejecutar proyectos comercialm<strong>en</strong>te<br />
viables y r<strong>en</strong>tables con <strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to de los ciudadanos de Bangladesh no resid<strong>en</strong>tes y, <strong>en</strong> segundo lugar, la iniciativa les<br />
permitió t<strong>en</strong>er conocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> posibilidades y los b<strong>en</strong>eficios de invertir acertadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong>. Los diversos<br />
proyectos empr<strong>en</strong>didos por <strong>el</strong> Grupo Nandan incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de un parque temático construido <strong>en</strong> una zona de 60-bigha<br />
(aproximadam<strong>en</strong>te 20 acres) <strong>en</strong> <strong>las</strong> afueras de Dhaka <strong>en</strong> colaboración con Nicco Park and Resorts, de la India (Amin, 2004).<br />
Además, se han construido supermercados que forman parte de una cad<strong>en</strong>a que v<strong>en</strong>de distintos artículos, desde productos<br />
alim<strong>en</strong>ticios, pasando por artefactos <strong>el</strong>éctricos, hasta ropa y frutas frescas, <strong>en</strong> distintas partes de Dhaka.<br />
Con los años, <strong>el</strong> Grupo Nandan continuó creci<strong>en</strong>do, e incluye ahora <strong>el</strong> Parque Acuático Nandan –<strong>el</strong> mayor de su género <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país– y <strong>las</strong> empresas Nandan Tea y Fatehbagh Tea, que cultivan té orgánico <strong>en</strong> Sylhet para exportación a los Estados Unidos y<br />
<strong>el</strong> Reino Unido (British-Bangladeshi Youth.net, 2007).<br />
El Grupo Nandan está ya <strong>en</strong> su octavo año, y como señala <strong>el</strong> Sr. Choudhury, aunque <strong>el</strong> número de inversionistas no ha variado<br />
con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, <strong>el</strong> capital invertido por <strong>el</strong> grupo de la diáspora ha aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te.<br />
Los futuros planes d<strong>el</strong> Grupo Nandan incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de un parador situado detrás d<strong>el</strong> actual Parque Nandan. Además,<br />
como parte d<strong>el</strong> int<strong>en</strong>to de t<strong>en</strong>der un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los ciudadanos de Bangladesh no resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />
Unido, y Bangladesh, <strong>el</strong> Grupo Nandan ti<strong>en</strong>e planes de llevar <strong>las</strong> inversiones de los ciudadanos de Bangladesh al Reino Unido<br />
mediante la creación de un parque de diversiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, que t<strong>en</strong>drá un tema d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te. Además, <strong>el</strong> Grupo Nandan
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
está estudiando la posibilidad de abrir un supermercado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se v<strong>en</strong>derán productos de Bangladesh, como<br />
alim<strong>en</strong>tos y especias, principalm<strong>en</strong>te a restaurantes d<strong>el</strong> Reino Unido especializados <strong>en</strong> comida de la India y de Bangladesh.<br />
La experi<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> Grupo Nandan ha sido una rev<strong>el</strong>ación para muchos ciudadanos de Bangladesh no resid<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> cuanto a <strong>las</strong><br />
posibilidades de mant<strong>en</strong>er vínculos r<strong>en</strong>tables con su país de orig<strong>en</strong>. Esas oportunidades son exc<strong>el</strong><strong>en</strong>tes ejemplos de la manera<br />
<strong>en</strong> que se pued<strong>en</strong> establecer asociaciones b<strong>en</strong>eficiosas <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y su diáspora.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />
Los inmigrantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una prefer<strong>en</strong>cia natural<br />
por los productos de su propio país, ya sea por una<br />
cuestión de hábito o por la añoranza d<strong>el</strong> país. Si los<br />
productos que solían consumir no pued<strong>en</strong> conseguirse<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, es posible que aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
importaciones d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> para at<strong>en</strong>der a esa<br />
demanda. Varios estudios han demostrado un fuerte<br />
nexo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y la migración, que se basa,<br />
<strong>en</strong> parte, <strong>en</strong> esos factores. 21 Para que los migrantes<br />
sirvan de intermediarios comerciales, la int<strong>en</strong>ción de<br />
retornar al país de orig<strong>en</strong> es de crítica importancia:<br />
<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to que pose<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades<br />
de comercio e inversión <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, la<br />
capacidad para hacer cumplir los contratos a través de<br />
los contactos personales y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to específico<br />
de <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> se deterioran<br />
cuanto mayor es <strong>el</strong> tiempo que permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero.<br />
Por último, <strong>las</strong> redes de migrantes y de diásporas<br />
pued<strong>en</strong> ser importantes interlocutores <strong>en</strong> la<br />
cooperación para <strong>el</strong> desarrollo. Tradicionalm<strong>en</strong>te,<br />
los gobiernos de los países desarrollados y <strong>las</strong><br />
organizaciones internacionales han contado con la<br />
participación de <strong>las</strong> redes de diásporas para facilitar<br />
<strong>el</strong> retorno de los migrantes a través de programas de<br />
retorno o de circulación c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> la diáspora, 22<br />
y para prestarles ayuda <strong>en</strong> su reintegración <strong>en</strong> los<br />
países de orig<strong>en</strong>. Entre los ejemplos cabe citar <strong>el</strong><br />
Programa de retorno de nacionales calificados, de la<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones, que<br />
fue una gran fu<strong>en</strong>te de inspiración para su programa<br />
21 Véase <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la literatura <strong>en</strong> X<strong>en</strong>ogiani (2006).<br />
22 En g<strong>en</strong>eral, sin embargo, los programas de retorno voluntario han<br />
inducido a muy pocos migrantes a retornar a sus hogares.<br />
de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional d<strong>en</strong>ominado<br />
Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África (MIDA), o <strong>el</strong><br />
programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos por<br />
intermedio de nacionales expatriados (TOKTEN), d<strong>el</strong><br />
Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
(de Haas, 2006).<br />
A través de iniciativas reci<strong>en</strong>tes se ha empezado<br />
a atraer la participación de <strong>las</strong> redes de migrantes<br />
<strong>en</strong> calidad de asociados para <strong>el</strong> desarrollo de modos<br />
más imaginativos. Es decir, la diáspora se considera<br />
no sólo como una reserva de capital financiero,<br />
sino también de capital humano y social. En vez<br />
de al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno voluntario (que ha t<strong>en</strong>ido un<br />
éxito r<strong>el</strong>ativo), se está realizando una labor cada<br />
vez más int<strong>en</strong>sa de movilización de <strong>las</strong> redes de<br />
diásporas para promover una especie de “retorno<br />
virtual”. El programa MIDA de la OIM es un caso<br />
que vi<strong>en</strong>e a colación. Las iniciativas de ese tipo se<br />
c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la repatriación de <strong>las</strong> aptitudes y los<br />
recursos, pero no necesariam<strong>en</strong>te de los propios<br />
migrantes (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 12.1). Las remesas son<br />
uno de los recursos más importantes. Además de<br />
apoyar la idea de la aportación de fondos públicos<br />
por valor equival<strong>en</strong>te al de <strong>las</strong> remesas (como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ejemplo d<strong>el</strong> programa Tres por uno <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de<br />
Zacatecas, México (Iskander, 2005), <strong>en</strong> cuyo marco<br />
<strong>las</strong> remesas de los migrantes para inversión <strong>en</strong><br />
proyectos comunitarios son igualadas con fondos de<br />
los gobiernos locales, estatales y federales), <strong>el</strong> Banco<br />
Europeo de Inversiones, por ejemplo, recomi<strong>en</strong>da que<br />
los sistemas bancarios ofrezcan servicios destinados<br />
especialm<strong>en</strong>te a los migrantes —incluidos productos<br />
hipotecarios, cu<strong>en</strong>tas bancarias específicas para <strong>las</strong><br />
remesas y fondos de inversiones— con <strong>el</strong> fin de<br />
[395]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
<strong>en</strong>cauzar <strong>las</strong> remesas hacia inversiones productivas<br />
(de Haas, 2006). Esas iniciativas innovadoras<br />
promet<strong>en</strong> fom<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> inversiones familiares<br />
[396]<br />
R<strong>el</strong>ato 12.1<br />
El Espíritu Empresarial <strong>en</strong> Favor d<strong>el</strong> Desarrollo<br />
y comunitarias de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> proyectos de<br />
desarrollo humano.<br />
Thomas nació <strong>en</strong> Ghana hace casi 41 años. Tras llegar a Nápoles <strong>en</strong> 1988, se trasladó poco después a Mód<strong>en</strong>a, al norte de<br />
Italia, ya que algunos amigos le habían dicho que era más fácil <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> esa ciudad. “Al comi<strong>en</strong>zo, Italia fue una<br />
gran desilusión. En Ghana p<strong>en</strong>sábamos que Italia sería una especie de paraíso: un lugar soleado, amigable, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que uno<br />
podía hacerse rico fácilm<strong>en</strong>te. No era así, naturalm<strong>en</strong>te. Y para nosotros, que v<strong>en</strong>íamos de África, la gran sorpresa fue que los<br />
inviernos eran fríos, la g<strong>en</strong>te no salía a la calle y <strong>en</strong> realidad no era un lugar tan acogedor como nos habían dicho. Pero, bu<strong>en</strong>o,<br />
usted sabe, la vida no es sólo r<strong>el</strong>aciones, g<strong>en</strong>te simpática y diversión, también es trabajo y compromiso. Todos necesitamos<br />
<strong>sobre</strong>vivir y seguir ad<strong>el</strong>ante. En realidad, aunque no era exactam<strong>en</strong>te lo que esperaba, Italia me dio la oportunidad de salir<br />
ad<strong>el</strong>ante gracias a mi propio esfuerzo.”<br />
Para Thomas, <strong>el</strong> compromiso, la seriedad y la fuerza de voluntad son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos clave para conseguir casi todo <strong>en</strong> la vida.<br />
Al cabo de unas cuantas semanas de su llegada a Mód<strong>en</strong>a, empezó a trabajar para una empresa especializada <strong>en</strong> materiales<br />
impermeables. Después de eso, trabajó durante seis años <strong>en</strong> un taller metalúrgico. Entre tanto, asistía a c<strong>las</strong>es de idioma y<br />
obtuvo su lic<strong>en</strong>cia de conducir. Se casó <strong>en</strong> Ghana, y su esposa se reunió con él <strong>en</strong> Mód<strong>en</strong>a <strong>en</strong> 1991. En los años sigui<strong>en</strong>tes<br />
cambió de trabajo varias veces, y su actitud hacia Italia fue variando gradualm<strong>en</strong>te.<br />
“Llega un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la vida <strong>en</strong> que uno empieza a s<strong>en</strong>tirse difer<strong>en</strong>te: un día te despiertas, miras a través de la v<strong>en</strong>tana y te<br />
si<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> casa. Ahora puedo decir que un 80 por ci<strong>en</strong>to de mí quiere quedarse <strong>en</strong> Italia y <strong>el</strong> otro 20 por ci<strong>en</strong>to quiere regresar<br />
a Ghana definitivam<strong>en</strong>te. T<strong>en</strong>go dos hijas que nacieron aquí, pero ya <strong>las</strong> he llevado varias veces a Ghana. Se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> italianas,<br />
pero no han olvidado sus raíces africanas”.<br />
En 2005 se pres<strong>en</strong>tó la gran oportunidad: decidió dejar su trabajo para convertirse <strong>en</strong> presid<strong>en</strong>te de Ghanacoop – una decisión<br />
estimulante pero riesgosa. Ghanacoop es una cooperativa dirigida por la comunidad de migrantes de Ghana <strong>en</strong> la provincia de<br />
Mód<strong>en</strong>a, establecida con la ayuda d<strong>el</strong> proyecto piloto MIDA-Italia (Programa de Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África) de la<br />
Oficina de la OIM <strong>en</strong> Roma.<br />
Esa iniciativa empezó con la importación a Italia de ananás cultivadas por pequeños productores de Ghana, con <strong>el</strong> fin de<br />
promover corri<strong>en</strong>tes comerciales sost<strong>en</strong>ibles de productos y bi<strong>en</strong>es de consumo típicos de Ghana <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> asociaciones de<br />
migrantes de Ghana <strong>en</strong> Italia y los pequeños productores de Ghana.<br />
La comunidad ghanesa de Mód<strong>en</strong>a está constituida por unas 4.000 personas, y la iniciativa de iniciar una actividad empresarial<br />
surgió de la int<strong>en</strong>ción de hacer una contribución concreta al desarrollo d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y crear <strong>las</strong> bases para la formación<br />
de empresas sociales <strong>en</strong> Ghana. Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, Ghanacoop ha arrojado bu<strong>en</strong>os resultados; <strong>las</strong> ananás que se importan<br />
<strong>en</strong> Italia, llamadas Missghananas, se v<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> muchas regiones por tres importantes comerciantes al por m<strong>en</strong>or y pronto se<br />
distribuirán <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> país. “Trabajo 12 horas diarias, pero estoy realm<strong>en</strong>te conv<strong>en</strong>cido de que vale la p<strong>en</strong>a: estamos haci<strong>en</strong>do<br />
algo de mucho valor para nuestra comunidad y también para <strong>el</strong> país. El éxito de Ghanacoop será de importancia histórica para<br />
<strong>las</strong> próximas g<strong>en</strong>eraciones”.<br />
En febrero de 2004 Thomas obtuvo la ciudadanía italiana. Al cabo de 20 años, Thomas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta ahora un nuevo reto, pero <strong>el</strong><br />
primero, <strong>el</strong> de la integración, ya lo ha superado.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Roma.
Los proyectos conjuntos de desarrollo, de los que<br />
Francia es pionera, aunque son todavía r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
modestos <strong>en</strong> número y escala, incluy<strong>en</strong> proyectos<br />
<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> los que participan<br />
migrantes que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> países desarrollados (es<br />
decir, personas de negocios, académicos, personal<br />
d<strong>el</strong> ámbito de la salud, ing<strong>en</strong>ieros). Se ali<strong>en</strong>ta a los<br />
migrantes a promover <strong>las</strong> actividades comerciales o<br />
ejecutar proyectos de desarrollo social (mediante<br />
la construcción de escue<strong>las</strong> o c<strong>en</strong>tros de salud), o a<br />
poner sus conocimi<strong>en</strong>tos técnicos al servicio de su<br />
país de orig<strong>en</strong>. Además, <strong>el</strong> concepto de desarrollo<br />
conjunto también incluye la ayuda a los migrantes<br />
para que puedan ori<strong>en</strong>tar mejor sus ahorros hacia<br />
inversiones productivas <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>. Eso<br />
se refiere especialm<strong>en</strong>te a la transfer<strong>en</strong>cia de dinero,<br />
así como al fortalecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> capacidades de<br />
<strong>las</strong> instituciones de microcrédito. En ese s<strong>en</strong>tido,<br />
una preocupación cada vez mayor <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong><br />
desarrollo conjunto es de qué medios valerse para<br />
catalizar y ampliar los efectos de <strong>las</strong> inversiones<br />
sociales que se efectúan con <strong>las</strong> remesas (OCDE,<br />
2007).<br />
7. Conclusión<br />
La mejor gestión de la migración laboral promete<br />
mayores b<strong>en</strong>eficios para los migrantes, los países<br />
de orig<strong>en</strong> y los países de destino. En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Capítulo se han examinado los posibles costos y<br />
b<strong>en</strong>eficios que los países <strong>en</strong> desarrollo deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al tratar de obt<strong>en</strong>er mayores b<strong>en</strong>eficios de<br />
la ecuación de la migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
Se ha sost<strong>en</strong>ido que los b<strong>en</strong>eficios económicos de la<br />
migración dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de tres efectos de la emigración:<br />
los cambios <strong>en</strong> la oferta de mano de obra, los<br />
cambios inducidos <strong>en</strong> la productividad y la <strong>en</strong>trada<br />
de remesas. En distintos puntos d<strong>el</strong> ciclo migratorio<br />
de un país, la contribución r<strong>el</strong>ativa, que puede ser<br />
positiva o negativa, de cada uno de esos efectos es<br />
distinta; lo mismo ocurre con <strong>las</strong> políticas que se<br />
consideran apropiadas <strong>en</strong> distintas etapas d<strong>el</strong> ciclo<br />
migratorio.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
El Capítulo propugna <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />
asociaciones <strong>en</strong>tre los países de destino y los países<br />
de orig<strong>en</strong>, de modo que estos últimos obt<strong>en</strong>gan<br />
un mayor b<strong>en</strong>eficio de la migración. Los países de<br />
destino aportan a esa asociación <strong>el</strong> compromiso<br />
de considerar sus políticas migratorias desde una<br />
óptica de desarrollo: ¿qué repercusiones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> esas<br />
políticas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> de los migrantes?<br />
Eso no significa subordinar <strong>las</strong> políticas migratorias<br />
a los objetivos de la cooperación para <strong>el</strong> desarrollo<br />
sino, más bi<strong>en</strong>, aprovechar los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de<br />
complem<strong>en</strong>tación <strong>en</strong>tre ambas esferas normativas.<br />
Los países de orig<strong>en</strong>, por otra parte, se compromet<strong>en</strong><br />
a volver a examinar sus políticas de desarrollo<br />
desde una óptica migratoria, es decir, ¿de qué<br />
modo la emigración <strong>en</strong> gran escala modifica <strong>las</strong><br />
decisiones normativas óptimas <strong>en</strong> <strong>las</strong> esferas de la<br />
macroeconomía, los recursos humanos, la educación,<br />
la infraestructura y la cooperación regional? Con<br />
<strong>el</strong>lo no se invita a los países de orig<strong>en</strong> a considerar<br />
la emigración como una estrategia de desarrollo,<br />
sino más bi<strong>en</strong> a ajustar <strong>el</strong> proceso de adopción de<br />
decisiones a la realidad de la movilidad laboral.<br />
Tanto los países de destino como de orig<strong>en</strong> deb<strong>en</strong><br />
comprometerse a efectuar una formulación de<br />
políticas más coher<strong>en</strong>te, dado que la ecuación de la<br />
migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo es afectada por toda<br />
una gama de políticas, incluidas <strong>las</strong> de los sectores d<strong>el</strong><br />
comercio, la agricultura, <strong>las</strong> inversiones, <strong>el</strong> trabajo,<br />
la seguridad social y la seguridad nacional –y por<br />
<strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la inmigración/<br />
emigración. La coher<strong>en</strong>cia exigirá nuevos marcos<br />
institucionales para facilitar un mayor intercambio<br />
de información, negociación y creación de cons<strong>en</strong>so<br />
<strong>en</strong> todos los ministerios y organizaciones de los<br />
gobiernos y, <strong>en</strong> realidad, <strong>en</strong>tre los gobiernos.<br />
Por último, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones<br />
de gestión de la migración más eficaces no es<br />
simplem<strong>en</strong>te una tarea de los gobiernos únicam<strong>en</strong>te.<br />
Las redes de diásporas, con firmes vínculos <strong>en</strong><br />
cada extremo d<strong>el</strong> corredor migratorio, pued<strong>en</strong> ser<br />
[397]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
asociados de singular eficacia para los gobiernos<br />
de los países de destino y de orig<strong>en</strong>. Pued<strong>en</strong> servir<br />
de intermediarios <strong>en</strong> la aplicación de políticas de<br />
integración y d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> los países de<br />
destino, y actuar como asociados <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />
de cooperación para <strong>el</strong> desarrollo, tanto con los<br />
países de destino como de orig<strong>en</strong>. El sector privado<br />
también ti<strong>en</strong>e una función que desempeñar. Los<br />
bancos y otras instituciones financieras pued<strong>en</strong>, si<br />
se les ofrec<strong>en</strong> los inc<strong>en</strong>tivos adecuados, reducir los<br />
costos de la transfer<strong>en</strong>cia de fondos al país de orig<strong>en</strong><br />
y mejorar <strong>el</strong> acceso a los servicios financieros para<br />
los familiares de los migrantes y <strong>las</strong> comunidades <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> zonas alejadas y rurales de los países de orig<strong>en</strong>.<br />
[398]
REFERENCIAS<br />
Adams, R. y J. Page<br />
2005 “Do International Migration and Remittances<br />
Reduce Poverty in Dev<strong>el</strong>oping Countries?” World<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 33: 1645-1669.<br />
Banco Mundial<br />
1998 Assessing Aid: What Works, What Doesn’t, and<br />
Why, noviembre, Policy Research Report, Grupo<br />
de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
www-wds.worldbank.org/external/default/<br />
WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2000/02/23/0<br />
00094946_99030406212262/R<strong>en</strong>dered/PDF/<br />
multi_page.pdf.<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />
EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,m<strong>en</strong>u<br />
PK:1026834~pagePK:64167702~piPK:64167676~<br />
theSitePK:1026804,00.html.<br />
Borodak, D.<br />
2006 “Migration et Dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t Economique<br />
<strong>en</strong> Moldavie”, manuscrito inédito, C<strong>en</strong>tro<br />
de Desarrollo de la Organización para la<br />
Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos (OCDE),<br />
París.<br />
Burnside, C. y D. Dollar<br />
2004 “Aid, Policies, and Growth: Reply”, The American<br />
Economic Review, 94(3): 781-784.<br />
Clem<strong>en</strong>s, M.<br />
2007 “Do visas kill? Health effects of African health<br />
professional emigration”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
No. 114, marzo, C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t,<br />
Washington, D.C., http://www.cgdev.org/<br />
cont<strong>en</strong>t/publications/detail/13123.<br />
Cogneau, D. y F. Gubert<br />
2005 “Migrations du Sud, pauvreté et dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t”<br />
<strong>en</strong> E.M. Mouhoud (Ed.), Les nouv<strong>el</strong>les migrations,<br />
un <strong>en</strong>jeu Nord-Sud de la mondialisation, Editions<br />
Universalis, París.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Comisión Europea<br />
2005 Coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Políticas <strong>en</strong> favor d<strong>el</strong><br />
Desarrollo - Ac<strong>el</strong>erar <strong>el</strong> avance para cumplir los<br />
Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io, COM (2005)<br />
134, 12 de abril, Bruse<strong>las</strong>.<br />
2006 Declaración conjunta d<strong>el</strong> Consejo y los<br />
repres<strong>en</strong>tantes de los Gobiernos de los Estados<br />
miembros reunidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> Consejo, d<strong>el</strong><br />
Parlam<strong>en</strong>to Europeo y de la Comisión <strong>sobre</strong><br />
la política de desarrollo de la Unión Europea<br />
titulada “El cons<strong>en</strong>so europeo <strong>sobre</strong> desarrollo”,<br />
OJ 2006 C46/1, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Dayton-Johnson, J. y L.T. Kats<strong>el</strong>i<br />
2006a “Migration, Aid and Trade: Policy Coher<strong>en</strong>ce for<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, Policy Brief No. 28, C<strong>en</strong>tro de<br />
Desarrollo de la OCDE, París, http://www.oecd.<br />
org/dataoecd/55/26/37860544.pdf.<br />
2006b “Plus d’aide, moins d’immigration? Une solution<br />
<strong>en</strong> trompe-l’oeil”, Le Monde, 12 de diciembre.<br />
Dayton-Johnson, J. y T. X<strong>en</strong>ogiani<br />
2006 “Immigration, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Policy Tradeoffs”,<br />
docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Fourth<br />
Ag<strong>en</strong>ce française de dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t (AFD)/<br />
European Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Network (EUDN)<br />
Confer<strong>en</strong>ce on Migrations and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />
Who b<strong>en</strong>efits?, 8 de noviembre, París, http://<br />
www.eudnet.net/download/Dayton%20Johnson.<br />
pdf.<br />
Dayton-Johnson, J., L.T. Kats<strong>el</strong>i, G. Maniatis, R. Münz y D.<br />
Papademetriou<br />
2007 Gaining from Migration: Towards a New Mobility<br />
System, septiembre, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la<br />
OCDE, París.<br />
de Haas, H.<br />
2006 “Engaging Diasporas: How governm<strong>en</strong>ts and<br />
dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t ag<strong>en</strong>cies can support diaspora<br />
involvem<strong>en</strong>t in the dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of origin<br />
countries”, junio, estudio preparado para<br />
Oxfam Novib, La Haya, International Migration<br />
Institute (IMI), Universidad de Oxford, http://<br />
www.imi.ox.ac.uk/pdfs/<strong>en</strong>gaging-diasporashein-de-haas.pdf.<br />
Faini, R. y A. V<strong>en</strong>turini<br />
1993 “Trade, Aid and Migrations: Some Basic Policy<br />
Issues”, European Economic Review, 37: 435-<br />
442.<br />
[399]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
Fajnzylber, P. y J.H. López<br />
2007 Close to Home: The Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact of<br />
Remittances in Latin America, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C., http://siteresources.<br />
worldbank.org/INTLACOFFICEOFCE/Resources/<br />
ClosetoHome.pdf.<br />
Hatton, T. y J. Williamson<br />
1998 The Age of Mass Migration: Causes and Impact,<br />
Oxford University Press, Nueva York.<br />
2002 “What Fundam<strong>en</strong>tals Drive World Migration?”,<br />
docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Confer<strong>en</strong>cia<br />
internacional <strong>sobre</strong> la pobreza, la migración y <strong>el</strong><br />
asilo, 27 a 28 de septiembre, H<strong>el</strong>sinki.<br />
Ionescu, D.<br />
2006 Engaging Diasporas as Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Partners<br />
for Home and Destination Countries: Chall<strong>en</strong>ges<br />
for Policymakers, OIM, Serie de investigaciones<br />
<strong>sobre</strong> migración No. 26, Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM),<br />
Ginbra, http://www.iom.int/jahia/webdav/<br />
site/myjahiasite/shared/shared/mainsite/<br />
published_docs/serial_publications/MRS26.pdf.<br />
Iskander, N.<br />
2005 “Social Learning as a Productive Project: The Tres<br />
por uno [Three for one] experi<strong>en</strong>ce at Zacatecas,<br />
Mexico”, <strong>en</strong> OECD, Migration, Remittances and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, OCDE, París, 249-264.<br />
Kats<strong>el</strong>i, L.<br />
2006 “EU Policy Coher<strong>en</strong>ce on Security and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: A New Ag<strong>en</strong>da for Research<br />
and Policy Making” <strong>en</strong> H.G. Brauch (Ed.),<br />
Institutional Security Concepts Revisited for the<br />
21st C<strong>en</strong>tury, cap. 60, Springer Verlag, Berlín.<br />
Kats<strong>el</strong>i, L.T., R.E.B. Lucas y T. X<strong>en</strong>ogiani<br />
2006a “Effects of Migration on S<strong>en</strong>ding Countries: What<br />
Do We Know?”, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 250, París, http://<br />
www.oecd.org/dataoecd/24/54/37053726.pdf.<br />
2006b “Policies for Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: A<br />
European Perspective”, Policy Brief No. 30,<br />
C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE, París, http://<br />
www.oecd.org/dataoecd/55/37/37862315.pdf.<br />
Levy, S.<br />
2006 Progress against Poverty. Sustaining Mexico’s<br />
Progresa-Oportunidades Program, Brookings<br />
Institution Press, Washington, D.C.<br />
[400]<br />
Lucas, R.E.B.<br />
2006 “Migration and Economic Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Africa:<br />
A Review of Evid<strong>en</strong>ce”, Journal of African<br />
Economies, 15(2): 337-395.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2005 Migration, Remittances and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, OCDE,<br />
París.<br />
2007 Policy Coher<strong>en</strong>ce for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t 2007:<br />
Migration and Dev<strong>el</strong>oping Countries, C<strong>en</strong>tro de<br />
Desarrollo de la OCDE, París.<br />
Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD)<br />
2007 Informe <strong>sobre</strong> desarrollo humano México 2006-<br />
2007, Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />
Desarrollo, PNUD, Ciudad de México.<br />
Ratha, D. y W. Shaw<br />
2007 “South-South Migration and Remittances”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 102, Banco<br />
Internacional de Reconstrucción y Fom<strong>en</strong>to/<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />
Resources/334934-1110315015165/<br />
SouthSouthMigrationandRemittances.pdf.<br />
Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />
2007 “Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007”, Migration<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 3, Migration and<br />
Remittances Team, Grupo de Estudio de <strong>las</strong><br />
Perspectivas de Desarrollo, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C., http://siteresources.<br />
worldbank.org/EXTDECPROSPECTS/<br />
Resources/476882-1157133580628/<br />
BriefingNote3.pdf.<br />
Rindoks, A., R. P<strong>en</strong>ninx y J. Rath<br />
2006 “What works in networks? Examining<br />
economically r<strong>el</strong>ated b<strong>en</strong>efits accrued from<br />
greater economic linkages, migration processes<br />
and diasporas”, docum<strong>en</strong>to inédito, Institute<br />
for Migration and Ethnic Studies (IMES),<br />
Universidad de Amsterdam, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo<br />
de la OCDE, París.<br />
Suecia<br />
2003 Shared Responsibility: Swed<strong>en</strong>’s Policy for Global<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Proyecto de ley 2002/03:122, 15<br />
de mayo, http://www.regering<strong>en</strong>.se/cont<strong>en</strong>t/1/<br />
c6/02/45/20/c4527821.pdf.
Sp<strong>en</strong>cer, S. y B. Cooper<br />
2006 “Social Integration of Migrants in Europe: A<br />
Review of the European Literature 2000 – 2006”,<br />
28 de septiembre, COMPAS, Universidad de<br />
Oxford/C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE, París,<br />
http://www.compas.ox.ac.uk/publications/<br />
papers/Sp<strong>en</strong>cer%20Literature%20Review.pdf.<br />
Stark, O. y J.E. Taylor<br />
1991 “Migration Inc<strong>en</strong>tives, Migration Types: The Role<br />
of R<strong>el</strong>ative Deprivation”, The Economic Journal,<br />
101: 1163-1178.<br />
Suwa-Eis<strong>en</strong>mann, A. y T. Verdier<br />
2006 “The Coher<strong>en</strong>ce of Trade Flows and Trade<br />
Policies with Aid and Investm<strong>en</strong>t Flows: A<br />
Background Paper”, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo<br />
de la OCDE, docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />
254, agosto, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/9/63/37450734.pdf.<br />
Vogler, M. y R. Rotte<br />
2000 “The Effects of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t on Migration:<br />
Theoretical Issues and New Empirical Evid<strong>en</strong>ce”,<br />
Journal of Population Economics, 13: 485-508.<br />
X<strong>en</strong>ogiani, T.<br />
2006 “Migration Policy and its Interactions with<br />
Aid, Trade and Foreign Direct Investm<strong>en</strong>t<br />
Policies: A Background Paper”, C<strong>en</strong>tro de<br />
Desarrollo de la OCDE, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />
No. 249, junio, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/60/28/37036220.pdf.<br />
Recuadro 12.3 - Las Dificultades para Evaluar <strong>las</strong><br />
Repercusiones Económicas de la Migración y <strong>las</strong><br />
Remesas<br />
McK<strong>en</strong>zie, D. y M. Sasin<br />
2007 “Migration, Remittances, Poverty and Human<br />
Capital: Conceptual and empirical chall<strong>en</strong>ges”,<br />
MOVe Operational Notes 1, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
McK<strong>en</strong>zie, D., J. Gibson y S. Stillman<br />
2006 “How Important is S<strong>el</strong>ection? Experim<strong>en</strong>tal<br />
versus Non-Experim<strong>en</strong>tal Measures of the<br />
Income Gains from Migration”, World Bank<br />
Policy Research Working Paper 3906, mayo,<br />
Washington, D.C., http://www-wds.worldbank.<br />
org/external/default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/<br />
IB/2006/05/01/000016406_20060501143118/<br />
R<strong>en</strong>dered/PDF/wps3906.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Recuadro 12.4 – El Nexo <strong>en</strong>tre la Diáspora y <strong>el</strong><br />
Desarrollo: Un Caso <strong>en</strong> Bangladesh<br />
Amin, K.S.<br />
2004 “Water World in Nandan Park Op<strong>en</strong>s”, Aviatour:<br />
Internet Edition, http://www.weeklyholiday.<br />
net/300504/aviatour.html#top.<br />
British-Bangladeshi Youth.net<br />
2007 “4th Dialogue on Transnationalism and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Opportunities and Chall<strong>en</strong>ges of<br />
NRB Investm<strong>en</strong>t: Experi<strong>en</strong>ces of the Nandan<br />
Group”, British-Bangladeshi Youth.net, http://<br />
www.bbyouth.net/dialogues4.php.<br />
de Bruyn, T. y U. Kuddus<br />
2005 Dynamics of Remittance Utilization in<br />
Bangladesh, serie de investigaciones <strong>sobre</strong><br />
migración No. 18, OIM, Ginebra, http://www.<br />
iom.org.bd/images/publications/Dynamics_of_<br />
Remittance_Utilization_in_Bangladesh.pdf.<br />
Ionescu, D.<br />
2006 Engaging Diasporas as Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Partners<br />
for Home and Destination Countries: Chall<strong>en</strong>ges<br />
for Policymakers, Serie de investigaciones<br />
<strong>sobre</strong> migración No. 26, OIM, Ginebra, http://<br />
www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/<br />
shared/shared/mainsite/published_docs/serial_<br />
publications/MRS26.pdf.<br />
Knights, M.<br />
1996 “Bangladeshi immigrants in Italy: from<br />
geopolitics to micropolitics”, Transactions of the<br />
Institute of British Geographers, 21(1) (marzo):<br />
105-123.<br />
Siddiqui, T.<br />
2004 Institutionalising Diaspora Linkage: The<br />
Emigrant Bangladeshis in UK and USA,<br />
Ministry of Expatriates’ W<strong>el</strong>fare and Overseas<br />
Employm<strong>en</strong>t/Gobierno de Bangladesh/OIM,<br />
febrero, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka, http://<br />
www.iom.org.bd/images/publications/<br />
Institutionalising_Diaspora_Linkage_The_<br />
Emigrant_Bangladesh.pdf.<br />
2005a “Introduction” <strong>en</strong> T. Siddiqui (Ed.), Migration<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Pro Poor Policy Choices, The<br />
University Press Limited, Dhaka.<br />
[401]
CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />
2005b “International Migration as a Liv<strong>el</strong>ihood Strategy<br />
of the Poor: The Bangladesh Case” <strong>en</strong> T. Siddiqui<br />
(Ed.), Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Pro Poor<br />
Policy Choices, The University Press Limited,<br />
Dhaka.<br />
Zeitlyn, B.<br />
2006 “Migration from Bangladesh to Italy and<br />
Spain”, docum<strong>en</strong>to para la South Asia Migration<br />
Resource Network (SAMReN) and the Refugee and<br />
Migratory Movem<strong>en</strong>ts Research Unit (RMMRU),<br />
junio, Dhaka, http://www.samr<strong>en</strong>.org/<br />
F<strong>el</strong>lowships/papers/Beji.pdf.<br />
[402]
CAPÍTULO<br />
1. Introducción<br />
13<br />
La migración es un proceso transnacional por<br />
naturaleza propia. Ningún país puede afirmar que<br />
está <strong>en</strong> condiciones de responder a esos movimi<strong>en</strong>tos<br />
y ocuparse de su gestión sin ayuda, <strong>sobre</strong> todo<br />
porque <strong>las</strong> políticas de otros países influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias y <strong>en</strong> la eficacia de <strong>las</strong> políticas<br />
nacionales. El reconocimi<strong>en</strong>to de la ineficacia de <strong>las</strong><br />
acciones unilaterales, la mayor diversidad de <strong>las</strong> rutas<br />
y patrones migratorios (que atraviesan regiones y<br />
contin<strong>en</strong>tes, reaccionan a los cambios <strong>en</strong> los factores<br />
externos como <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> inmigración, la<br />
situación económica y <strong>las</strong> oportunidades de trabajo),<br />
y la interr<strong>el</strong>ación con otras cuestiones mundiales<br />
como <strong>el</strong> comercio, <strong>el</strong> desarrollo y los derechos<br />
humanos han dado lugar a que los Estados sean cada<br />
vez más consci<strong>en</strong>tes de la necesidad de la cooperación<br />
internacional <strong>en</strong> la gestión de la migración.<br />
Sin embargo, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral los Estados se han mostrado<br />
reacios a traducir ese creci<strong>en</strong>te reconocimi<strong>en</strong>to<br />
mundial <strong>en</strong> medidas concretas aceptando <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas<br />
e inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la soberanía y los mecanismos<br />
de reglam<strong>en</strong>tación internacionales. Los progresos<br />
* Autora d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Sophie Nonn<strong>en</strong>macher, Especialista <strong>en</strong><br />
Políticas Migratorias, OIM, Políticas, Investigación y Comunicaciones<br />
<strong>sobre</strong> Migraciones, Ginebra.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
CONSEGUIR LOS MEJORES<br />
RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN<br />
A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y<br />
BILATERAL *<br />
se han registrado principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los planos<br />
regional y bilateral, que permit<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar con<br />
más facilidad los intereses comunes <strong>en</strong>tre los países<br />
de orig<strong>en</strong> y de destino y recibir b<strong>en</strong>eficios mutuos.<br />
Pero inclusive <strong>en</strong> esos niv<strong>el</strong>es, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral<br />
ha sido recurrir a medios de cooperación informales<br />
<strong>en</strong> lugar de medios legales, o de carácter más oficial.<br />
Entre los principales obstáculos para la concertación<br />
de marcos jurídicos vinculantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
migración figuran <strong>las</strong> diverg<strong>en</strong>cias de opinión <strong>sobre</strong><br />
los respectivos méritos de la liberalización y de la<br />
restricción de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, <strong>las</strong> cargas<br />
administrativas y financieras de la adaptación de <strong>las</strong><br />
estructuras nacionales, <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> cuanto a la<br />
limitación de la capacidad d<strong>el</strong> Estado para interv<strong>en</strong>ir<br />
debido al carácter y <strong>el</strong> grado de los derechos que<br />
se debe otorgar a los trabajadores migrantes y,<br />
especialm<strong>en</strong>te a los migrantes <strong>en</strong> situación irregular,<br />
<strong>las</strong> distintas opiniones <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de<br />
destino con respecto a <strong>las</strong> categorías de trabajadores<br />
que deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er acceso a los mercados laborales<br />
nacionales, por ejemplo, calificados, poco calificados,<br />
o ambos y, tal vez lo más importante, la prefer<strong>en</strong>cia<br />
g<strong>en</strong>eral por un alto grado de flexibilidad para<br />
determinar la política migratoria nacional.<br />
[403]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
El pres<strong>en</strong>te Capítulo ofrece un panorama g<strong>en</strong>eral de<br />
los mecanismos formales y m<strong>en</strong>os formales para la<br />
gestión de la movilidad laboral a escala multilateral,<br />
regional y bilateral, prestando especial at<strong>en</strong>ción a la<br />
migración temporal con fines de trabajo, y examina<br />
sus respectivas v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> la práctica.<br />
2. Enfoques Multilaterales<br />
Aunque hay un número limitado de instrum<strong>en</strong>tos<br />
que abarcan ciertos aspectos de la movilidad<br />
transfronteriza con fines económicos, no hay<br />
acuerdos amplios de carácter mundial o conv<strong>en</strong>ciones<br />
internacionales que se ocup<strong>en</strong> de la gestión de la<br />
migración laboral temporal.<br />
2.1 Los Conv<strong>en</strong>ios de la OIT y <strong>las</strong> Conv<strong>en</strong>ciones<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
La Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
ha aprobado dos Conv<strong>en</strong>ios (Nos. 97 y 143) y dos<br />
recom<strong>en</strong>daciones conexas no vinculantes (Nos.<br />
86 y 151) que se aplican a <strong>las</strong> personas que se<br />
desplazan de un país a otro con fines de empleo. 1 El<br />
primer Conv<strong>en</strong>io y su recom<strong>en</strong>dación acompañante,<br />
aprobados <strong>en</strong> 1949, se refier<strong>en</strong> a la determinación<br />
de <strong>las</strong> normas de contratación de los trabajadores<br />
migrantes y sus condiciones de trabajo, mi<strong>en</strong>tras<br />
que los otros dos instrum<strong>en</strong>tos, adoptados <strong>en</strong> 1975<br />
a raíz de la crisis d<strong>el</strong> petróleo, reflejan un creci<strong>en</strong>te<br />
interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> resultante aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> desempleo, y<br />
destacan la necesidad de controlar la migración<br />
irregular y <strong>el</strong> trabajo no autorizado de los migrantes<br />
(OIT, 2004). Ambos conv<strong>en</strong>ios abarcan cuestiones<br />
r<strong>el</strong>acionadas con todo <strong>el</strong> proceso migratorio y<br />
prevén <strong>el</strong> trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones de los<br />
trabajadores migrantes legalm<strong>en</strong>te resid<strong>en</strong>tes y de<br />
1 Véase, respectivam<strong>en</strong>te: Conv<strong>en</strong>io No. 97 <strong>sobre</strong> los Trabajadores<br />
Migrantes (Revisado <strong>en</strong> 1949); <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No. 143 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
<strong>en</strong> Condiciones Abusivas y la Promoción de la Igualdad de Oportunidades<br />
y de Trato de los Trabajadores Migrantes (1975); la Recom<strong>en</strong>dación No. 86<br />
<strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Revisada <strong>en</strong> 1949); y la Recom<strong>en</strong>dación<br />
No. 151 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (1975). Esos instrum<strong>en</strong>tos<br />
pued<strong>en</strong> consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web de la OIT, http://www.ilo.org/global/<br />
What_we_do/InternationalLabourStandards/lang--<strong>en</strong>/index.htm.<br />
[404]<br />
los nacionales. El Conv<strong>en</strong>io No. 143 obliga a los<br />
Estados partes a respetar los derechos humanos<br />
básicos de todos los trabajadores migrantes y prevé,<br />
asimismo, <strong>el</strong> trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones de<br />
los trabajadores <strong>en</strong> situación regular e irregular<br />
con respecto a los derechos dimanantes de empleo<br />
anterior, tales como remuneración, seguro social<br />
y otras prestaciones. 2 Ambos conv<strong>en</strong>ios excluy<strong>en</strong><br />
de su ámbito a ciertas categorías de trabajadores,<br />
como los trabajadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, la g<strong>en</strong>te de<br />
mar, los trabajadores fronterizos y los artistas y<br />
miembros de <strong>las</strong> profesiones liberales que <strong>en</strong>tran al<br />
país por un período de corta duración. Además, <strong>el</strong><br />
Conv<strong>en</strong>io No. 143 excluye de <strong>las</strong> disposiciones de su<br />
Parte II <strong>sobre</strong> Igualdad de Oportunidades y de Trato<br />
a los estudiantes y a los pasantes, así como a los<br />
trabajadores temporales <strong>en</strong>viados por su empleador a<br />
realizar actividades específicas <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino.<br />
En su Informe de 2004 titulado En busca de un<br />
compromiso equitativo para los trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> la economía globalizada, la OIT<br />
reconoce que <strong>las</strong> normas laborales internacionales<br />
“no se redactaron t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te la protección de<br />
los trabajadores migrantes temporales, y es posible<br />
que <strong>las</strong> disposiciones aplicables a otros trabajadores<br />
migrantes admitidos regularm<strong>en</strong>te no se amold<strong>en</strong> a<br />
su situación” (OIT, 2004: 89). Por ejemplo, aunque<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos de trabajadores temporales<br />
que son <strong>en</strong>viados por sus empleadores a realizar<br />
actividades específicas durante un período de tiempo<br />
limitado están aum<strong>en</strong>tando y son tema de exam<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio<br />
de Servicios (AGCS), de la Organización Mundial d<strong>el</strong><br />
Comercio, 3 como ya se ha señalado, esos trabajadores<br />
están excluidos de <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> igualdad<br />
de oportunidades y de trato que figuran <strong>en</strong> la Parte<br />
II d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Nº. 143, 4 junto con los artistas y<br />
2<br />
Artículo 1 y párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 9, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
3<br />
Véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1.<br />
4<br />
La Parte II también se refiere, <strong>en</strong>tre otras cosas, a la obligación d<strong>el</strong><br />
Estado de facilitar la reunificación de la familia (artículo 13), al derecho<br />
a la libre <strong>el</strong>ección d<strong>el</strong> empleo y a la movilidad geográfica (párrafo a) d<strong>el</strong><br />
artículo 14), así como al reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> calificaciones laborales<br />
(párrafo b) artículo 14.
miembros de <strong>las</strong> profesiones liberales que <strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país por un período de corta duración. 5 Por otro<br />
lado, esos instrum<strong>en</strong>tos no reflejan adecuadam<strong>en</strong>te<br />
la función cada vez más importante de los ag<strong>en</strong>tes<br />
privados <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo y la movilidad<br />
internacional con fines de empleo, <strong>en</strong> particular la<br />
de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo d<strong>el</strong> sector privado. Esa<br />
t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia condujo a la aprobación d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No.<br />
181 de la OIT <strong>en</strong> 1997, r<strong>el</strong>ativo a <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias de<br />
Empleo Privadas. 6<br />
En 1990, <strong>las</strong> Naciones Unidas adoptaron la<br />
Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de<br />
los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />
y de sus familiares, que repres<strong>en</strong>ta un importante<br />
paso hacia la protección más eficaz de los derechos<br />
de los trabajadores migrantes y sus familiares al<br />
incluir <strong>en</strong> un solo instrum<strong>en</strong>to un conjunto amplio<br />
5 Pero los trabajadores “vinculados a un proyecto” (apartado f) d<strong>el</strong> párrafo<br />
2) d<strong>el</strong> artículo 2) y los trabajadores “con empleo concreto” (apartado g)<br />
d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2) están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas de 1990 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes, que se examina<br />
más ad<strong>el</strong>ante, con sujeción a ciertas limitaciones (véase la Parte V). La<br />
id<strong>en</strong>tificación de lagunas <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas internacionales r<strong>el</strong>acionadas<br />
con la protección de los trabajadores de temporada, los trabajadores<br />
vinculados a un proyecto, los trabajadores con propósitos especiales, los<br />
proveedores de servicios transfronterizos, los estudiantes y los pasantes<br />
se tradujo <strong>en</strong> la aprobación por la OIT de <strong>las</strong> “Directivas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> medidas<br />
especiales de protección de los trabajadores migrantes que llevan a cabo<br />
actividades temporales” que abarcan cuestiones tales como vivi<strong>en</strong>da,<br />
empleo vinculado a un proyecto, salarios y otras condiciones de trabajo,<br />
migración y reunificación de la familia, libertad de asociación, seguro<br />
social y cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong> retorno de los migrantes <strong>en</strong><br />
situación regular durante su Reunión Tripartita de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
actividades futuras de la OIT <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración, c<strong>el</strong>ebrada d<strong>el</strong><br />
21 al 25 de abril de 1997 (docum<strong>en</strong>to MEIM/1997/d.4, Anexo I).<br />
6 El Conv<strong>en</strong>io No. 181 conti<strong>en</strong>e disposiciones para impedir casos de abuso<br />
de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos de colocación<br />
y contratación; por ejemplo <strong>el</strong> artículo 7 estipula que: “Las ag<strong>en</strong>cias<br />
de empleo privadas no deberán cobrar a los trabajadores, ni directa ni<br />
indirectam<strong>en</strong>te, ni <strong>en</strong> todo ni <strong>en</strong> parte, ningún tipo de honorario o<br />
tarifa”. Hasta la fecha, <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io ha recibido 20 ratificaciones.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de normas r<strong>el</strong>ativas a la protección de todos los<br />
trabajadores migrantes, incluidos los migrantes<br />
<strong>en</strong> situación irregular (Parte III), y salvaguardias<br />
más amplias para los trabajadores migrantes <strong>en</strong><br />
situación regular (Partes IV y V) (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
13.1),7 incluidas <strong>las</strong> categorías de trabajadores no<br />
amparados por los Conv<strong>en</strong>ios Nos. 97 y 143 de la<br />
OIT (a saber, g<strong>en</strong>te de mar, trabajadores fronterizos<br />
y trabajadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes). La Conv<strong>en</strong>ción de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas es más detallada y específica<br />
con respecto a los derechos de los trabajadores<br />
migrantes temporales que los Conv<strong>en</strong>ios de la OIT.8<br />
Sin embargo, la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
subraya <strong>en</strong> términos explícitos que no interfiere<br />
con la compet<strong>en</strong>cia soberana de los Estados para<br />
establecer sus propias normas <strong>sobre</strong> la admisión de<br />
extranjeros. El artículo 79 estipula que “Nada de<br />
lo dispuesto <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te Conv<strong>en</strong>ción afectará al<br />
derecho de cada Estado Parte a establecer los criterios<br />
que rijan la admisión de los trabajadores migratorios<br />
y de sus familiares”.<br />
7 La Parte IV se refiere a otros derechos de todos los trabajadores migrantes<br />
que estén docum<strong>en</strong>tados y, a m<strong>en</strong>os que se indique de otro modo <strong>en</strong> la<br />
Parte V (se podrán imponer limitaciones a los trabajadores de temporada<br />
(artículo 59), los trabajadores migrantes itinerantes (artículo 60), los<br />
trabajadores migrantes vinculados a un proyecto (artículo 61) y de los<br />
trabajadores con empleo concreto (artículo 62)).<br />
8 Sin embargo, la OIT ofrece pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te una mejor protección a<br />
los trabajadores migrantes de temporada, los trabajadores migrantes<br />
itinerantes, los trabajadores migrantes técnicam<strong>en</strong>te no calificados<br />
vinculados a un proyecto, cuyos derechos pued<strong>en</strong> limitarse de<br />
conformidad con la Parte V de la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
y a los estudiantes y pasantes no compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> esta Conv<strong>en</strong>ción<br />
(Böhning, 2003).<br />
[405]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[406]<br />
Recuadro 13.1<br />
Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores<br />
Migratorios y de sus Familiares*<br />
La Conv<strong>en</strong>ción, que <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de julio de 2003, establece <strong>las</strong> normas mínimas aplicables a los trabajadores migrantes<br />
y sus familiares. Al mes de septiembre de <strong>2008</strong>, 39 países habían ratificado la Conv<strong>en</strong>ción.<br />
En <strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción se define al trabajador migrante como “toda persona que vaya a realizar, realice<br />
o haya realizado una actividad remunerada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong> que no sea nacional”. Cabe señalar que la protección que se ofrece<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Conv<strong>en</strong>ción puede invocarse no sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de empleo, sino antes de la partida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>,<br />
durante <strong>el</strong> viaje <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de tránsito y nuevam<strong>en</strong>te al retornar al país de orig<strong>en</strong>.<br />
La Conv<strong>en</strong>ción distingue <strong>en</strong>tre migrantes <strong>en</strong> situación regular y <strong>en</strong> situación irregular. Todos los trabajadores migrantes<br />
disfrutan de derechos humanos básicos, incluidos los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y se prevén derechos adicionales para<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación regular o docum<strong>en</strong>tados. Las Partes <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción se compromet<strong>en</strong> a no ejercer<br />
discriminación contra los trabajadores migrantes por motivos de sexo, raza, color, idioma, r<strong>el</strong>igión o convicción, opinión<br />
política o de otra índole, orig<strong>en</strong> nacional, étnico o social, nacionalidad, edad, situación económica, patrimonio, estado civil,<br />
nacimi<strong>en</strong>to o cualquier otra condición (Parte II, artículo 7).<br />
Una de <strong>las</strong> características más interesantes de la Conv<strong>en</strong>ción está cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> la Parte VI, que pide la promoción de la<br />
migración <strong>en</strong> condiciones humanas. 1 Los Estados Partes se compromet<strong>en</strong> a cooperar <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los y mant<strong>en</strong>er servicios apropiados,<br />
como <strong>el</strong> intercambio de información y ayuda, la contratación de trabajadores migrantes, <strong>el</strong> retorno ord<strong>en</strong>ado de los trabajadores<br />
migrantes y sus familiares, la prev<strong>en</strong>ción y <strong>el</strong>iminación de los desplazami<strong>en</strong>tos ilegales y clandestinos, y <strong>el</strong> empleo de<br />
trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />
Con respecto a la movilidad laboral, revist<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tal importancia los derechos de los trabajadores migrantes docum<strong>en</strong>tados<br />
que se señalan <strong>en</strong> la Parte IV de la Conv<strong>en</strong>ción. 2 De conformidad con la Parte IV, los trabajadores migrantes y sus familiares no<br />
solam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a ser pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te informados por <strong>el</strong> Estado de orig<strong>en</strong> o por <strong>el</strong> Estado de empleo, según corresponda, de<br />
todas <strong>las</strong> condiciones aplicables a su admisión (particularm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a su perman<strong>en</strong>cia y a <strong>las</strong> actividades remuneradas<br />
que podrán realizar), sino también derecho a ser pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te informados de <strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> que estén autorizados para<br />
aus<strong>en</strong>tarse temporalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Estado de empleo, y <strong>el</strong> Estado deberá hacer todo lo posible por autorizar esas aus<strong>en</strong>cias<br />
temporales sin que <strong>el</strong>lo afecte su derecho a permanecer o trabajar. 3 Además, la Parte IV incluye la obligación d<strong>el</strong> Estado de<br />
adoptar medidas para evitar que los ingresos y los ahorros de los migrantes sean objeto de doble tributación, así como <strong>el</strong><br />
derecho de los trabajadores migrantes a la igualdad de trato con los nacionales d<strong>el</strong> país de acogida <strong>en</strong> esferas tales como <strong>el</strong><br />
acceso a servicios de formación profesional y colocación, la ex<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> pago de derechos de importación y exportación de<br />
efectos personales y d<strong>el</strong> equipo necesario para <strong>el</strong> desempeño de la actividad profesional, así como <strong>el</strong> derecho a la transfer<strong>en</strong>cia<br />
y repatriación de sus ingresos y ahorros.<br />
La Parte III de la Conv<strong>en</strong>ción se refiere a los derechos humanos de todos los trabajadores migrantes y de sus familiares,<br />
incluidos los que estén <strong>en</strong> situación irregular, y establece <strong>el</strong> derecho a la igualdad con los nacionales d<strong>el</strong> país de empleo <strong>en</strong> lo<br />
tocante a salarios y condiciones de trabajo (artículo 25). El propósito d<strong>el</strong> Preámbulo, no es únicam<strong>en</strong>te asegurar condiciones de<br />
trabajo humanas y dec<strong>en</strong>tes para los trabajadores migrantes sino también desal<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> empleo de trabajadores indocum<strong>en</strong>tados<br />
<strong>el</strong>iminando todo alici<strong>en</strong>te para que los empleadores contrat<strong>en</strong> a esos trabajadores.<br />
El órgano <strong>en</strong>cargado de la supervisión de la Conv<strong>en</strong>ción, <strong>el</strong> Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores<br />
Migrantes y de sus Familiares (Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes), inició su labor <strong>en</strong> 2004 y empezó a examinar los<br />
<strong>informe</strong>s pres<strong>en</strong>tados por los Estados Partes <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> su cuarto período de sesiones <strong>en</strong> abril de 2006. En sus<br />
primeras observaciones <strong>sobre</strong> los <strong>informe</strong>s, <strong>el</strong> Comité subrayó la necesidad de la cooperación para luchar eficazm<strong>en</strong>te contra<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos ilegales o clandestinos de los migrantes, y prestó especial at<strong>en</strong>ción a la particular vulnerabilidad de <strong>las</strong><br />
mujeres y los niños, así como de los trabajadores migrantes agríco<strong>las</strong> y d<strong>el</strong> servicio doméstico.
Todos esos instrum<strong>en</strong>tos reconoc<strong>en</strong> la importancia<br />
de la cooperación <strong>en</strong>tre los Estados para abordar la<br />
migración laboral. Los Conv<strong>en</strong>ios Nos. 97 y 143 de la<br />
OIT conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones r<strong>el</strong>ativas al intercambio<br />
de información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas, leyes y reglam<strong>en</strong>tos<br />
nacionales. La Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
(<strong>en</strong> la Parte VI) pide a los Estados Partes que<br />
establezcan medidas de consulta y cooperación con<br />
<strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes de otros Estados Partes<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> retorno ord<strong>en</strong>ado de los migrantes.<br />
Tanto la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas como <strong>el</strong><br />
Conv<strong>en</strong>io No. 143 de la OIT prevén la cooperación<br />
<strong>en</strong>tre los Estados para <strong>el</strong>iminar los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
clandestinos de migrantes con fines de empleo y<br />
para adoptar medidas contra qui<strong>en</strong>es organizan la<br />
migración irregular y <strong>el</strong> empleo no autorizado de<br />
trabajadores migrantes.<br />
La forma exacta de cooperación no está prescrita,<br />
y su determinación incumbe a los Estados Partes.<br />
Sin embargo, los autores consideraron que, si<br />
bi<strong>en</strong> los principios o normas g<strong>en</strong>erales pued<strong>en</strong><br />
exponerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano multilateral, <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />
<strong>en</strong> la situación y <strong>en</strong> los marcos jurídicos de los<br />
países requier<strong>en</strong> modalidades más específicas y<br />
complem<strong>en</strong>tarias de cooperación <strong>en</strong> otros niv<strong>el</strong>es<br />
de actuación. Los Conv<strong>en</strong>ios de la OIT se refier<strong>en</strong> a<br />
los acuerdos bilaterales como un medio adecuado de<br />
poner <strong>en</strong> práctica los principios g<strong>en</strong>erales, y <strong>en</strong> la<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Con ocasión d<strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Asamblea<br />
G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> septiembre de 2006, <strong>el</strong> Comité organizó un “Día de Debate G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la Protección de<br />
los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes como Instrum<strong>en</strong>to para Promover <strong>el</strong> Desarrollo”. 4 Posteriorm<strong>en</strong>te aprobó una<br />
declaración <strong>en</strong> que subrayaba <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque de la migración basado <strong>en</strong> los derechos humanos y ponía de r<strong>el</strong>ieve la responsabilidad<br />
común de todos los Estados de garantizar los derechos humanos de los migrantes, así como la importancia de <strong>las</strong> consultas<br />
internacionales y de la cooperación para promover y asegurar la migración <strong>en</strong> condiciones humanas.<br />
Notas:<br />
* Aprobada <strong>en</strong> virtud de la resolución 45/158 de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas de 18 de diciembre de 1990. La Conv<strong>en</strong>ción<br />
<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de julio de 2003.<br />
1 Parte VI: Promoción de condiciones satisfactorias, equitativas, dignas y lícitas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración internacional de los trabajadores<br />
y sus familiares.<br />
2 Parte IV: Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén docum<strong>en</strong>tados o se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> situación regular.<br />
3 Artículos 37 y 38, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
4 Véase http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/bodies/cmw/mwdiscussion.htm.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Carla Ed<strong>el</strong><strong>en</strong>bos, Secretaria, Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes, Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos<br />
Humanos, Ginebra.<br />
Recom<strong>en</strong>dación No. 86 de 1949, se proporciona, <strong>en</strong><br />
un Anexo, un acuerdo bilateral tipo que abarca <strong>las</strong><br />
difer<strong>en</strong>tes etapas d<strong>el</strong> proceso migratorio e incluye<br />
un contrato de trabajo tipo (artículo 22). El acuerdo<br />
tipo también recomi<strong>en</strong>da la concertación de acuerdos<br />
bilaterales separados con respecto a la seguridad<br />
social.9 La Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
reconoce, <strong>en</strong> su Preámbulo, los progresos realizados<br />
mediante acuerdos bilaterales y multilaterales <strong>en</strong> lo<br />
que respecta a la protección de los derechos de los<br />
trabajadores migrantes, así como su importancia y<br />
utilidad, y específica asimismo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> apartado b) d<strong>el</strong><br />
párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 81, que nada de lo dispuesto <strong>en</strong><br />
la Conv<strong>en</strong>ción afectará a ningún derecho o libertad<br />
más favorable que se conceda a los trabajadores<br />
migrantes y a sus familiares <strong>en</strong> virtud de todo tratado<br />
bilateral o multilateral vig<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> Estado Parte<br />
interesado.<br />
9 Los trabajadores migrantes pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar dificultades para acogerse<br />
a los servicios de seguridad social, ya que tales sistemas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
se basan <strong>en</strong> aportaciones y <strong>en</strong> <strong>el</strong> período de trabajo o de resid<strong>en</strong>cia<br />
(véase también <strong>el</strong> Capítulo 11). La seguridad social es otro ejemplo de<br />
la complem<strong>en</strong>tariedad <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>foques multilaterales y bilaterales.<br />
Aunque <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No. 157 de la OIT, de 1982, <strong>sobre</strong> la conservación<br />
de los derechos <strong>en</strong> materia de seguridad social y su Recom<strong>en</strong>dación<br />
acompañante No. 167 ofrec<strong>en</strong> un marco internacional para la<br />
conservación de los derechos adquiridos o de los derechos <strong>en</strong> proceso<br />
de adquisición por lo trabajadores que cambian de país de resid<strong>en</strong>cia,<br />
recomi<strong>en</strong>dan la concertación de acuerdos bilaterales y multilaterales, y<br />
la Recom<strong>en</strong>dación conti<strong>en</strong>e disposiciones tipo r<strong>el</strong>ativas a esos acuerdos.<br />
[407]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
Sin embargo, esos instrum<strong>en</strong>tos sólo han sido<br />
ratificados por un reducido número de Estados 10 y,<br />
con respecto a la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
ninguno de los países de destino desarrollados la ha<br />
ratificado. 11<br />
2.2 Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de<br />
Servicios (AGCS)<br />
El AGCS prevé la liberalización d<strong>el</strong> comercio de<br />
servicios. De conformidad con <strong>el</strong> Modo 4, <strong>el</strong> AGCS<br />
ofrece un marco multilateral para <strong>las</strong> negociaciones, 12<br />
con un conjunto de principios (que abarcan los<br />
reglam<strong>en</strong>tos nacionales, <strong>las</strong> prescripciones <strong>en</strong> materia<br />
de transpar<strong>en</strong>cia y otras cuestiones) destinados<br />
a facilitar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los proveedores de<br />
servicios. Sin embargo, <strong>el</strong> AGCS no propone criterios<br />
universales para la admisión de categorías específicas<br />
de proveedores de servicios y su acceso a los mercados<br />
laborales. En realidad, no ofrece una definición de<br />
los proveedores de servicios ni prescribe <strong>el</strong> ámbito o<br />
alcance de la cobertura sectorial de los compromisos<br />
de los países. La inclusión de los sectores <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas<br />
d<strong>el</strong> AGCS queda a discreción de los Estados Miembros<br />
de la OMC, que deb<strong>en</strong> definir <strong>el</strong> compromiso que<br />
estén dispuestos a asumir con respecto al acceso a los<br />
mercados y al trato nacional <strong>sobre</strong> una base de sector<br />
por sector. Los Estados también pued<strong>en</strong> contraer<br />
“compromisos horizontales”, es decir, compromisos<br />
intersectoriales señalados por los Estados Miembros<br />
para <strong>el</strong> acceso al mercado (por ejemplo, categorías<br />
de perman<strong>en</strong>cia, duración de la perman<strong>en</strong>cia y<br />
10 Los Conv<strong>en</strong>ios Nos. 97 y 143 de la OIT han sido ratificados por 48 y 23<br />
Estados, respectivam<strong>en</strong>te, incluidos países de orig<strong>en</strong> y de destino, y la<br />
Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas ha sido ratificada por 39 Estados<br />
(septiembre de <strong>2008</strong>).<br />
11 Dos países de destino, que han ratificado la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, son la Arg<strong>en</strong>tina y Libia. Importantes países de tránsito que<br />
también la han ratificado son Libia, México y Marruecos. Con respecto<br />
a los obstáculos citados por los gobiernos para la ratificación de los<br />
Conv<strong>en</strong>ios de la OIT <strong>sobre</strong> los trabajadores migrantes, véase OIT (1999).<br />
Con respecto a los obstáculos r<strong>el</strong>ativos a la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, véanse los <strong>informe</strong>s nacionales y regionales <strong>en</strong>cargados por la<br />
UNESCO <strong>en</strong> la página Web d<strong>el</strong> proyecto de la UNESCO <strong>sobre</strong> la Conv<strong>en</strong>ción<br />
Internacional <strong>sobre</strong> los Derechos de los Migrantes, <strong>en</strong> http://portal.<br />
unesco.org/shs/<strong>en</strong>/ev.php-URL_ID=6554&URL_DO=DO_TOPIC&URL_<br />
SECTION=201.html.<br />
12 Véase <strong>el</strong> sitio Web de la OMC, http://www.wto.org/spanish/tratop_e/<br />
serv_e/gatsqa_e.htm#14 (AGCS: objetivos, alcance y disciplinas).<br />
[408]<br />
condiciones de <strong>en</strong>trada y cumplimi<strong>en</strong>to por parte de<br />
<strong>las</strong> personas físicas). Además, <strong>el</strong> AGCS no exige que sus<br />
Miembros ofrezcan acceso al mercado o condiciones<br />
que sean más liberales que <strong>las</strong> establecidas <strong>en</strong> sus<br />
políticas nacionales. Los alejami<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> régim<strong>en</strong><br />
de acceso al mercado y d<strong>el</strong> trato nacional no están<br />
prohibidos como tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS, pero<br />
deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse como limitaciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas. 13<br />
Por lo tanto, cada parte define <strong>en</strong> sus compromisos<br />
la categoría de proveedores de servicios a <strong>las</strong> que<br />
concede un acceso más libre y, hasta la fecha, esos<br />
compromisos reflejan simplem<strong>en</strong>te lo que ya está<br />
permitido <strong>en</strong> virtud de <strong>las</strong> políticas de inmigración<br />
vig<strong>en</strong>tes. 14<br />
Cada parte también determina sus propios criterios<br />
de admisión. La única limitación a la facultad de<br />
los Miembros para reglam<strong>en</strong>tar la <strong>en</strong>trada y la<br />
perman<strong>en</strong>cia temporal de <strong>las</strong> personas físicas d<strong>en</strong>tro<br />
de su territorio es la obligación de asegurar que<br />
esas medidas no se apliqu<strong>en</strong> de modo que anul<strong>en</strong> o<br />
perjudiqu<strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios de otros. 15 Sin embargo,<br />
algunos Miembros desearían que se ampliara <strong>el</strong><br />
alcance d<strong>el</strong> AGCS mediante la adopción de normas<br />
multilaterales <strong>en</strong> la esfera de la admisión (por<br />
ejemplo, a través de un visado AGCS estándar)<br />
(Winters, 2005). Otros observadores llevan más<br />
ad<strong>el</strong>ante esa idea y desean que la OMC supervise<br />
la asignación de visados r<strong>el</strong>ativos a la circulación<br />
de <strong>las</strong> personas físicas, o participe <strong>en</strong> esa labor. 16<br />
La propuesta inclusión de <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas<br />
a la gestión de la migración como parte de <strong>las</strong><br />
13 Las limitaciones d<strong>el</strong> acceso al mercado pued<strong>en</strong> tomar la forma de<br />
restricciones de cuotas y pruebas de necesidades económicas o d<strong>el</strong><br />
mercado laboral, incluidos requisitos <strong>en</strong> materia de paridad de salarios<br />
(para una descripción más completa de esos mecanismos, véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 11).<br />
14 Los compromisos actuales se c<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los trabajadores<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, como los directores ejecutivos y los profesionales.<br />
Esas categorías g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ya disfrutan de un acceso bastante liberal<br />
a través de <strong>las</strong> políticas nacionales de admisión de inmigrantes (véase<br />
<strong>el</strong> Capítulo 2), mi<strong>en</strong>tras que los migrantes poco calificados dispon<strong>en</strong> de<br />
escasa o ninguna posibilidad de ingreso al país (véase <strong>el</strong> Capítulo 3).<br />
15 AGCS, Anexo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de personas físicas proveedoras de<br />
servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Acuerdo. Véase http://www.wto.org/<strong>en</strong>glish/<br />
tratop_e/serv_e/8-anmvnt_e.htm.<br />
16 Véase, por ejemplo, Ng y Whalley (2007), que prevén esta posibilidad<br />
para la OMC o una nueva organización internacional.
facultades de la OMC es un punto muy polémico y<br />
que probablem<strong>en</strong>te no recibirá <strong>el</strong> apoyo de todos los<br />
Estados Miembros de la OMC, condición indisp<strong>en</strong>sable<br />
para modificar su mandato. 17<br />
Otro <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to polémico es que <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS,<br />
como acuerdo comercial, se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un solo aspecto<br />
d<strong>el</strong> proceso migratorio, a saber, la <strong>en</strong>trada y <strong>el</strong> acceso<br />
de los proveedores de servicios, y no hace refer<strong>en</strong>cia a<br />
normas sociales y laborales estándar, como la calidad<br />
de <strong>las</strong> condiciones de trabajo de los proveedores de<br />
servicios. El argum<strong>en</strong>to que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se esgrime<br />
<strong>en</strong> este contexto es que la OMC es una organización<br />
d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> comercio y, por lo tanto, no es <strong>el</strong><br />
foro adecuado para establecer normas sociales o<br />
laborales para la protección de los trabajadores<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Sin embargo, esa cuestión está<br />
pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones de manera oblicua, a<br />
través de la notificación de limitaciones d<strong>el</strong> acceso<br />
a los mercados <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas de los países. En efecto,<br />
más de 50 Miembros de la OMC estipulan <strong>en</strong> sus<br />
compromisos que requier<strong>en</strong> paridad <strong>en</strong> los salarios.<br />
Además, 22 Miembros se han reservado <strong>el</strong> derecho<br />
a susp<strong>en</strong>der los compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 <strong>en</strong> caso<br />
de difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los trabajadores y la dirección,<br />
con vistas a impedir que los empleadores contrat<strong>en</strong><br />
“rompehu<strong>el</strong>gas” extranjeros (para sustituir a los<br />
trabajadores nacionales) (Domm<strong>en</strong>, 2005). Varios<br />
acuerdos comerciales regionales y bilaterales<br />
reci<strong>en</strong>tes también conti<strong>en</strong><strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cias explícitas<br />
a cuestiones sociales o normas laborales básicas,<br />
ya sea <strong>en</strong> <strong>el</strong> texto d<strong>el</strong> Acuerdo o, indirectam<strong>en</strong>te, a<br />
través de acuerdos laterales de cooperación laboral. 18<br />
17 Sin embargo, algunos observadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que los visados ya están<br />
incluidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, ya que pued<strong>en</strong> formar<br />
parte de <strong>las</strong> “medidas” a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anexo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to de personas físicas.<br />
18 El Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América C<strong>en</strong>tral y<br />
la República Dominicana y <strong>el</strong> Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados<br />
Unidos y Chile, incluy<strong>en</strong> compromisos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con normas laborales<br />
básicas (excluidos los conv<strong>en</strong>ios básicos de la OIT <strong>sobre</strong> la discriminación<br />
y la igualdad de remuneración). De manera paral<strong>el</strong>a con <strong>el</strong> Acuerdo de<br />
Libre Comercio <strong>en</strong>tre Canadá y Costa Rica, existe también un acuerdo<br />
<strong>sobre</strong> cooperación laboral (Acuerdo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Costa Rica <strong>sobre</strong><br />
Cooperación Laboral, firmado <strong>en</strong> abril de 2001). En ese acuerdo, <strong>las</strong><br />
partes se obligan a incorporar <strong>en</strong> su legislación laboral los principios<br />
consagrados <strong>en</strong> la Declaración de 1998 de la OIT <strong>sobre</strong> los Principios y<br />
Derechos Fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo, y a aplicar esa legislación con<br />
todo rigor (ICFTU, 2004).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Esas disposiciones g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no aseguran una<br />
protección <strong>en</strong> particular para los trabajadores<br />
migrantes y/o los proveedores de servicios, pero<br />
pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de prescripciones más amplias,<br />
como la obligación de hacer cumplir <strong>las</strong> normas<br />
laborales nacionales de manera no discriminatoria. 19<br />
Sin embargo, desde un punto de vista jurídico, <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral esas disposiciones y mecanismos para su<br />
aplicación y cumplimi<strong>en</strong>to parec<strong>en</strong> seguir si<strong>en</strong>do<br />
débiles.<br />
¿Sería posible incluir una cláusula social <strong>en</strong> <strong>el</strong> AGCS<br />
para asegurar <strong>el</strong> respeto de <strong>las</strong> normas laborales<br />
estándar (como la no discriminación <strong>en</strong> <strong>el</strong> pago<br />
de salarios) <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano multilateral? Qui<strong>en</strong>es<br />
están a favor de ese tipo de cláusula sosti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
que protegería a los trabajadores locales contra <strong>el</strong><br />
“dumping social”, mi<strong>en</strong>tras que los que se opon<strong>en</strong><br />
consideran que reduciría <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas para <strong>el</strong> país al<br />
t<strong>en</strong>er que interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> la contratación o <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío<br />
de trabajadores al extranjero. Sin embargo, hasta<br />
la fecha no parece haber argum<strong>en</strong>tos sólidos para<br />
promover esta cuestión, aparte de los que esgrim<strong>en</strong><br />
los sindicatos y algunas ONG (GURN, 2007).<br />
Aunque <strong>las</strong> negociaciones comerciales multilaterales<br />
quedaron <strong>en</strong> una situación de estancami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
Cancún <strong>en</strong> septiembre de 2003, y no se registraron<br />
progresos importantes <strong>en</strong> la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong <strong>en</strong> diciembre de 2006, <strong>el</strong> número<br />
de acuerdos y negociaciones comerciales bilaterales y<br />
regionales ha ido <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, reiniciando un debate<br />
<strong>sobre</strong> si esos acuerdos regionales y/o bilaterales<br />
son un complem<strong>en</strong>to de los acuerdos comerciales<br />
multilaterales, o los debilitan (Brown et al., 2005;<br />
ICFTU, 2004; véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.7 al final<br />
de este Capítulo).<br />
19 Por ejemplo, <strong>el</strong> undécimo Principio d<strong>el</strong> Acuerdo de Cooperación Laboral<br />
de América d<strong>el</strong> Norte <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Tratado de Libre Comercio de<br />
América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN), proporciona a los trabajadores migrantes<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un Estado Parte la misma protección jurídica de que<br />
disfrutan los nacionales d<strong>el</strong> Estado Parte con respecto a <strong>las</strong> condiciones<br />
de trabajo.<br />
[409]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
2.3 Otros Instrum<strong>en</strong>tos Internacionales<br />
Hay toda una serie de importantes instrum<strong>en</strong>tos<br />
jurídicos internacionales de carácter vinculante <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
ámbito de la migración laboral, que pued<strong>en</strong> dividirse<br />
<strong>en</strong> dos amplias categorías: instrum<strong>en</strong>tos indirecta<br />
y directam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados con la migración.<br />
D<strong>en</strong>tro de la primera categoría están los tratados<br />
<strong>sobre</strong> derechos humanos que proteg<strong>en</strong> los derechos<br />
fundam<strong>en</strong>tales de todos los trabajadores migrantes<br />
como seres humanos (<strong>el</strong> Pacto Internacional <strong>sobre</strong><br />
los derechos civiles y políticos y <strong>el</strong> Pacto <strong>sobre</strong> los<br />
derechos económicos, sociales y culturales, de 1966),<br />
como mujeres (Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la<br />
Eliminación de Todas <strong>las</strong> Formas de Discriminación<br />
Contra la Mujer, de 1979), como niños (Conv<strong>en</strong>ción<br />
<strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño, de 1989) y como<br />
extranjeros (Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> los Trabajadores<br />
Migrantes, de 1990). 20 Al igual que todos los demás<br />
trabajadores, los migrantes también están amparados<br />
por <strong>las</strong> normas laborales internacionales de la<br />
OIT. 21 D<strong>en</strong>tro de la segunda categoría, es necesario<br />
m<strong>en</strong>cionar la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas de<br />
2000 contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional<br />
y sus dos protocolos r<strong>el</strong>ativos a la trata de personas y<br />
al contrabando de migrantes. 22<br />
2.4 Iniciativas No Vinculantes<br />
Además, son varias <strong>las</strong> iniciativas no vinculantes<br />
que se han aplicado a escala multilateral para<br />
promover <strong>el</strong> diálogo y <strong>las</strong> prácticas eficaces de<br />
20<br />
Véase, al respecto, la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> la R<strong>el</strong>aciones Consulares,<br />
1963.<br />
21<br />
La Declaración de 1998 de la OIT r<strong>el</strong>ativa a los Principios y Derechos<br />
Fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo exige que los Estados Miembros de la OIT<br />
respet<strong>en</strong> cuatro categorías de principios y derechos <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, aún<br />
cuando no sean signatarios de los conv<strong>en</strong>ios pertin<strong>en</strong>tes: la libertad de<br />
asociación y la libertad sindical y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to efectivo d<strong>el</strong> derecho<br />
de negociación colectiva, la igualdad de oportunidades y de trato, la<br />
<strong>el</strong>iminación de todas <strong>las</strong> formas de trabajo forzoso u obligatorio y la<br />
abolición d<strong>el</strong> trabajo infantil.<br />
22<br />
Protocolo para prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de personas,<br />
especialm<strong>en</strong>te de mujeres y niños, y <strong>el</strong> Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico ilícito<br />
de migrantes por tierra, mar y aire. Esos Protocolos se aprobaron <strong>en</strong><br />
Palermo <strong>el</strong> 15 de noviembre de 2000 y, a septiembre de <strong>2008</strong>, habían<br />
sido ratificados por 123 y 114 Estados, respectivam<strong>en</strong>te. Véase también<br />
<strong>el</strong> Capítulo 8.<br />
[410]<br />
gestión de la migración laboral, bi<strong>en</strong> sea c<strong>en</strong>tradas<br />
exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese objetivo o como parte de un<br />
programa migratorio más amplio. T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do como<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de interés principal la protección de los<br />
derechos humanos y laborales de los migrantes,<br />
<strong>en</strong> 1999 la Comisión de Derechos Humanos de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas (actualm<strong>en</strong>te Consejo de Derechos<br />
Humanos) estableció <strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ator<br />
Especial de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los derechos<br />
humanos de los migrantes, 23 qui<strong>en</strong> ha publicado<br />
una serie de <strong>informe</strong>s c<strong>en</strong>trados específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
los trabajadores migrantes y ha realizado visitas a<br />
varios países. En 2006, <strong>el</strong> Consejo de Administración<br />
de la OIT hizo suyo <strong>el</strong> Marco multilateral <strong>sobre</strong> la<br />
migración de mano de obra (OIT, 2006), de carácter<br />
no vinculante, que incluye principios y ori<strong>en</strong>taciones<br />
que promuev<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque basado <strong>en</strong> los derechos<br />
de la migración laboral, y ofrece ori<strong>en</strong>tación a<br />
los gobiernos y organizaciones de empleadores y<br />
trabajadores <strong>sobre</strong> la formulación y aplicación de<br />
políticas nacionales e internacionales (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 10.6). 24 El Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la<br />
Migración, de la OIM, ofrece una plataforma <strong>en</strong> la<br />
que sus Miembros pued<strong>en</strong> intercambiar información y<br />
prácticas eficaces para la formulación y aplicación de<br />
políticas migratorias. 25 La Ag<strong>en</strong>da Internacional para<br />
la Gestión de la Migración, publicada <strong>en</strong> diciembre<br />
de 2005, fue fruto de la Iniciativa de Berna, que es<br />
un proceso que pert<strong>en</strong>ece a los Estados, auspiciado<br />
por <strong>el</strong> Gobierno suizo y al que la OIM proporciona<br />
servicios de Secretaría (OIM/Oficina Federal Suiza<br />
<strong>sobre</strong> Migración, 2005a). Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, y como<br />
23 Para más información <strong>sobre</strong> la labor d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ator Especial, véase <strong>el</strong> sitio<br />
Web de la Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />
los Derechos Humanos <strong>en</strong> http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/issues/<br />
migration/rapporteur/index.htm.<br />
24 El Marco se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> ámbitos como <strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te, la cooperación<br />
internacional, la eficaz gestión de la migración y la protección de los<br />
trabajadores migrantes, <strong>en</strong>tre otros.<br />
25 Véanse los sitios Web d<strong>el</strong> Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la Migración <strong>en</strong><br />
http://www.iom.int/jahia/Jahia/lang/<strong>en</strong>/pid/385 <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
temas reci<strong>en</strong>tes examinados. Por ejemplo, <strong>en</strong> 2007 <strong>el</strong> tema principal d<strong>el</strong><br />
Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la Migración fue “La gestión de la migración<br />
<strong>en</strong> una economía <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a evolución” guarda estrecha vinculación con<br />
<strong>el</strong> tema de su primer de este Informe, y los días 8 y 9 de octubre se llevó<br />
a cabo un taller <strong>sobre</strong> Cómo Convertir la Movilidad Laboral <strong>en</strong> Elem<strong>en</strong>to<br />
Catalizador d<strong>el</strong> Desarrollo. Véase http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
pid/1826.
se señala <strong>en</strong> la Introducción y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 12,<br />
la comunidad internacional se ha interesado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
tema de la migración internacional y <strong>el</strong> desarrollo,<br />
que incluye un importante compon<strong>en</strong>te de movilidad<br />
laboral. 26<br />
Hay otros <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de gestión de la migración<br />
laboral <strong>en</strong> numerosos instrum<strong>en</strong>tos jurídicos, y como<br />
parte es<strong>en</strong>cial de varias iniciativas no vinculantes<br />
de diversas organizaciones internacionales. Por esa<br />
razón, para mejorar la efici<strong>en</strong>cia, la coher<strong>en</strong>cia política<br />
y la reserva de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos, la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales 27<br />
consideró <strong>en</strong> su Informe final de octubre de 2005,<br />
como opción de largo plazo, <strong>el</strong> posible establecimi<strong>en</strong>to<br />
de una organización mundial <strong>en</strong>cargada de la cartera<br />
de “migración económica” (Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> Migraciones Internacionales, 2005), que es un<br />
concepto que trasci<strong>en</strong>de la migración laboral per se e<br />
incluye otros movimi<strong>en</strong>tos por razones económicas,<br />
como los viajes por motivos de negocios o por razones<br />
familiares, lo que también se examina <strong>en</strong> la Parte<br />
A d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Informe. Ese tipo de organización<br />
t<strong>en</strong>dría una función directiva <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />
de vínculos <strong>en</strong>tre la esfera de la migración y esferas<br />
conexas como <strong>el</strong> desarrollo, <strong>el</strong> comercio, la seguridad<br />
y los derechos humanos.<br />
3. Enfoques Regionales<br />
Aunque <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración laboral son<br />
geográficam<strong>en</strong>te cada vez más diversas, <strong>el</strong> mayor<br />
porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de mano de obra se<br />
produce d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones. Por lo tanto, no<br />
26 Véase <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo (Nueva York,<br />
septiembre de 2006) y <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo<br />
(FMMD) (Bruse<strong>las</strong>, julio de 2007). Para una panorama g<strong>en</strong>eral de la<br />
movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y<br />
Desarrollo, véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />
27 La Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales se estableció<br />
<strong>en</strong> 2003 como <strong>en</strong>tidad ad hoc, con la aprobación d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas y con <strong>el</strong> mandato de proponer <strong>el</strong> marco para<br />
la formulación de una respuesta coher<strong>en</strong>te, amplia y de escala global<br />
a la migración internacional. Para una descripción más amplia de su<br />
mandato, véase <strong>el</strong> sitio Web de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales, http://www.gcim.org/<strong>en</strong>/.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que estén floreci<strong>en</strong>do iniciativas<br />
regionales para la facilitación y gestión de esas<br />
corri<strong>en</strong>tes. Los procesos regionales ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser<br />
más efici<strong>en</strong>tes que los de carácter mundial porque<br />
es más fácil que pequeños grupos de países puedan<br />
abordar la dinámica de la inmigración y emigración y<br />
llegar a una compr<strong>en</strong>sión común de la cooperación,<br />
la armonización de <strong>las</strong> políticas y la liberalización<br />
de los desplazami<strong>en</strong>tos por motivos de trabajo.<br />
En los programas regionales, la migración laboral<br />
típicam<strong>en</strong>te se aborda junto con cuestiones tales<br />
como <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> visados, <strong>el</strong> retorno y la<br />
readmisión, la gestión <strong>en</strong> fronteras y, cada vez más,<br />
la migración y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
Sin embargo, los logros hasta la fecha <strong>en</strong> cuanto a la<br />
liberalización de los mercados laborales, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> categorías de trabajadores que reún<strong>en</strong> los<br />
requisitos para trasladarse a otro país para trabajar,<br />
la simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos, la concesión<br />
de oportunidades para migración perman<strong>en</strong>te<br />
y <strong>el</strong> acceso a la reunión de la familia, varían<br />
<strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te. Algunos de los progresos se derivan<br />
de la inclinación hacia la integración económica, que<br />
también ha dado lugar a que se inscriban acuerdos<br />
r<strong>el</strong>acionados con la migración laboral formal <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco de reglam<strong>en</strong>tación de los mercados comunes<br />
y los acuerdos de libre comercio. Aunque es difícil<br />
evaluar los procesos consultivos regionales por su<br />
carácter informal y no vinculante, indudablem<strong>en</strong>te<br />
han sido de utilidad para fortalecer la cooperación<br />
<strong>en</strong>tre los Estados para la gestión de la migración<br />
internacional.<br />
3.1 La Integración Económica Regional y la<br />
Movilidad de los Trabajadores<br />
Sobre la base de <strong>las</strong> actuales y anteriores experi<strong>en</strong>cias<br />
de integración regional, se pued<strong>en</strong> extraer <strong>las</strong><br />
sigui<strong>en</strong>tes cuatro conclusiones pr<strong>el</strong>iminares con<br />
respecto a la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano regional:<br />
• G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, los programas normativos de la<br />
migración laboral son de mayor alcance si se<br />
[411]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
<strong>el</strong>aboran <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to o <strong>el</strong><br />
mayor desarrollo de mercados comunes y no bajo<br />
los auspicios de iniciativas de libre comercio,<br />
como por ejemplo, la Unión Europea (UE) <strong>en</strong><br />
comparación con <strong>el</strong> Tratado de Libre Comercio de<br />
América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN).<br />
• Es más probable que se logr<strong>en</strong> resultados positivos<br />
cuando los progresos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> cuestiones<br />
migratorias pued<strong>en</strong> promover proyectos <strong>en</strong> otras<br />
esferas normativas de interés para los países de<br />
la región.<br />
• Las actividades que se llevan a cabo para <strong>el</strong>iminar<br />
los obstáculos a la movilidad laboral ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
mayores probabilidades de éxito cuando <strong>el</strong><br />
proceso de integración económica ya está bi<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>caminado; <strong>las</strong> probabilidades son m<strong>en</strong>ores<br />
cuando se concib<strong>en</strong> como un posible medio de<br />
impulsar la integración regional. Por ejemplo,<br />
compár<strong>en</strong>se <strong>las</strong> dificultades <strong>en</strong> la aplicación d<strong>el</strong><br />
Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de personas, <strong>el</strong><br />
trabajo, los servicios y <strong>el</strong> derecho al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal<br />
(COMESA), y los retrasos <strong>en</strong> la pl<strong>en</strong>a aplicación d<strong>el</strong><br />
[412]<br />
Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de <strong>las</strong> personas,<br />
y <strong>el</strong> derecho de resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to de<br />
la Comunidad Económica de los Estados de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO), (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.2)<br />
con <strong>el</strong> ejemplo de la UE <strong>en</strong> <strong>el</strong> que la liberalización<br />
de la movilidad de los trabajadores es la piedra<br />
angular de la integración económica.<br />
• Los acuerdos <strong>en</strong>tre los países que compart<strong>en</strong><br />
proximidad geográfica, niv<strong>el</strong>es semejantes de<br />
desarrollo y corri<strong>en</strong>tes de migración laboral<br />
limitadas (reales y pot<strong>en</strong>ciales) son g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
de carácter más liberal con respecto al movimi<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> personas (por ejemplo, <strong>el</strong> Mercado Común<br />
de Trabajo de los Países Nórdicos, que conti<strong>en</strong>e<br />
disposiciones aún más favorables <strong>sobre</strong> la libre<br />
circulación y la resid<strong>en</strong>cia que <strong>las</strong> de la Unión<br />
Europea. Sin embargo, <strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />
(MERCOSUR) y la Comunidad Andina de América<br />
d<strong>el</strong> Sur son experi<strong>en</strong>cias distintas, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
de que han sido pocas <strong>las</strong> iniciativas <strong>en</strong>tre países<br />
vecinos para liberalizar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
personas (Santestevan, 2007).<br />
Recuadro 13.2<br />
Perspectivas de una Mayor Movilidad Laboral <strong>en</strong> la CEDEAO y África Occid<strong>en</strong>tal<br />
Históricam<strong>en</strong>te, los migrantes siempre han considerado al África Occid<strong>en</strong>tal como una unidad económica <strong>en</strong> la que existe una<br />
corri<strong>en</strong>te de comercio de bi<strong>en</strong>es y servicios y libre circulación de personas. Las administraciones coloniales contrataban, atraían<br />
u obligaban a los trabajadores de <strong>las</strong> zonas d<strong>el</strong> interior a trabajar <strong>en</strong> los proyectos de infraestructura y desarrollo proyectos <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> zonas costeras. Con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, la migración laboral pasó a ser voluntaria e institucionalizada.<br />
La indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia cambió todo eso, ya que los nuevos gobiernos nacionales promulgaron leyes y reglam<strong>en</strong>tos que regían <strong>las</strong><br />
condiciones de <strong>en</strong>trada, resid<strong>en</strong>cia y empleo de los no nacionales. Esos reglam<strong>en</strong>tos y <strong>las</strong> leyes de indig<strong>en</strong>ización limitaron la<br />
participación de los no nacionales <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales actividades económicas y establecieron distinciones <strong>en</strong>tre los movimi<strong>en</strong>tos<br />
de carácter regular e irregular.<br />
El Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de personas, y <strong>el</strong> derecho de resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to de la Comunidad Económica<br />
de los Estados de África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO), es un mod<strong>el</strong>o <strong>en</strong> África. Durante los cinco primeros años de la etapa inicial de<br />
aplicación se abolieron los requisitos <strong>en</strong> materia de visados y permisos de <strong>en</strong>trada, lo que permitió que los ciudadanos de la<br />
Comunidad <strong>en</strong> posesión de docum<strong>en</strong>tos de viaje válidos ingresaran a los Estados miembros sin visado hasta por un máximo de<br />
90 días. Sin embargo, no se han aplicado aún pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>las</strong> etapas segunda y tercera.<br />
El tema principal d<strong>el</strong> programa de la Reunión de Jefes de Estado y de Gobierno, c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong> Abuja, Nigeria, <strong>en</strong> marzo de<br />
2000, fue la creación de una subregión sin fronteras con <strong>el</strong> firme propósito de fortalecer la aplicación de diversos aspectos d<strong>el</strong><br />
Protocolo. Los resultados de esa reunión fueron la concesión de un período máximo de 90 días de perman<strong>en</strong>cia a los ciudadanos
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de la CEDEAO por los funcionarios de inmigración deb<strong>en</strong> otorgar <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de <strong>en</strong>trada, y la abolición de los requisitos<br />
r<strong>el</strong>ativos a permisos de resid<strong>en</strong>cia para los ciudadanos de la Comunidad. El certificado de viaje de la CEDEAO, y posteriorm<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> pasaporte de la CEDEAO, reemplazarán gradualm<strong>en</strong>te a los pasaportes nacionales <strong>en</strong> circulación <strong>en</strong> un período de transición<br />
de 10 años. Se <strong>el</strong>iminarán <strong>las</strong> formalidades rígidas <strong>en</strong> frontera y se modernizarán dichos procedimi<strong>en</strong>tos mediante la utilización<br />
de equipo de escaneo de pasaportes para facilitar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más libre y simplificado de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong>tre los países. Se ha<br />
propuesto la utilización de cheques de viajeros de la CEDEAO y una moneda común –la unidad de cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> África Occid<strong>en</strong>tal–<br />
con <strong>el</strong> objeto de armonizar la política monetaria. Ésas y otras medidas han ayudado a facilitar los patrones de migración laboral<br />
corri<strong>en</strong>tes y emerg<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te hacia Nigeria y Côte d’Ivoire, los gigantes económicos y demográficos de la subregión,<br />
como también hacia Ghana y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal.<br />
Sin embargo, los países de África Occid<strong>en</strong>tal han conservado <strong>las</strong> leyes nacionales y tratados y códigos de inversión que<br />
difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong> Protocolo de la CEDEAO y que, <strong>en</strong> realidad, limitan la participación de los “extranjeros”, incluidos los nacionales de<br />
Estados de la Comunidad, <strong>en</strong> ciertas c<strong>las</strong>es de actividades económicas. Durante períodos de crisis económica y política, los no<br />
nacionales se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> chivos expiatorios y <strong>en</strong> ocasiones han sido expulsados, como ocurrió <strong>en</strong> Nigeria <strong>en</strong> 1983 y 1985,<br />
y <strong>en</strong> Côte d’Ivoire <strong>en</strong> 2000, situaciones que conmocionaron a la Comunidad. Muchos ciudadanos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a pasaportes<br />
nacionales, y son muy pocos los que han obt<strong>en</strong>ido los certificados de viaje y pasaportes de la CEDEAO, debido, <strong>en</strong> gran medida,<br />
a cu<strong>el</strong>los de bot<strong>el</strong>la burocráticos. Muchos también <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los Estados miembros, y permanec<strong>en</strong> allí una vez v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo<br />
autorizado, o trabajan sin autorización.<br />
El sistema de migración laboral <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal es bastante complejo. Los países que una vez fueron destino de los<br />
migrantes se han convertido <strong>en</strong> países de orig<strong>en</strong>. Desde finales d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, los países de orig<strong>en</strong> tradicionales y los<br />
países que eran destinos atractivos para los migrantes han sufrido crisis políticas y económicas <strong>en</strong>démicas, a consecu<strong>en</strong>cia de<br />
lo cual se han producido corri<strong>en</strong>tes de salida de ambos grupos de países.<br />
Los Estados Miembros de la CEDEAO están int<strong>en</strong>tando establecer políticas que favorezcan <strong>las</strong> posibilidades de una mayor<br />
movilidad laboral <strong>en</strong> la subregión, cuyas prioridades de acción incluy<strong>en</strong>:<br />
• El establecimi<strong>en</strong>to de un Observatorio Perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong>cargado de proporcionar información actualizada <strong>sobre</strong> los patrones de<br />
migración laboral y facilitar la movilidad laboral interna <strong>en</strong> la CEDEAO con docum<strong>en</strong>tos de viaje limitados.<br />
• El establecimi<strong>en</strong>to o la r<strong>en</strong>ovación de una Junta Asesora <strong>sobre</strong> Migraciones como foro para la formulación y supervisión de la<br />
situación de aplicación de <strong>las</strong> leyes nacionales y <strong>las</strong> decisiones de la CEDEAO r<strong>el</strong>ativas a la migración laboral.<br />
• La asignación de máxima prioridad al tema de la migración <strong>en</strong> la ag<strong>en</strong>da política, haci<strong>en</strong>do hincapié <strong>en</strong> la posible contribución<br />
de los trabajadores migrantes al desarrollo y destacando los resultados positivos de la migración para los migrantes y los<br />
países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
• La armonización de <strong>las</strong> leyes y códigos de trabajo nacionales que rig<strong>en</strong> los tipos de actividad económica que pued<strong>en</strong> practicar<br />
los nacionales de los Estados Miembros de la Comunidad según los términos d<strong>el</strong> Protocolo de la CEDEAO <strong>sobre</strong> la libre<br />
circulación de <strong>las</strong> personas y <strong>el</strong> derecho a resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to.<br />
• El exam<strong>en</strong> concreto d<strong>el</strong> derecho de resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to de los migrantes y de <strong>las</strong> obligaciones de los países de<br />
acogida, asegurando la protección de los derechos de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> los países de acogida.<br />
• La mejora de la capacidad de los funcionarios de inmigración, aduanas, policía y seguridad para ayudar a transformar sus<br />
funciones de modo que t<strong>en</strong>gan un carácter de gestión de la migración, contribuy<strong>en</strong>do así a facilitar, v<strong>en</strong>zo a limitar, la<br />
migración regular <strong>en</strong> la subregión. Es preciso conci<strong>en</strong>ciar a los funcionarios con respecto a <strong>las</strong> leyes y tratados nacionales<br />
revisados y a los protocolos de la CEDEAO.<br />
• La organización de una campaña int<strong>en</strong>siva y sost<strong>en</strong>ida de educación pública para difundir la información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> pasaporte<br />
y <strong>el</strong> certificado de viaje de la CEDEAO y sus b<strong>en</strong>eficios para los ciudadanos de la Comunidad que viaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> la subregión, y<br />
también para ayudar a <strong>el</strong>iminar la hostilidad contra los trabajadores migrantes.<br />
• La promoción de programas de intercambio de estudiantes y programas de estudios para superar <strong>las</strong> barreras de idioma y de<br />
tipo colonial <strong>en</strong>tre los países y los pueblos, y la promoción de la migración laboral y de una utilización más eficaz de los<br />
recursos humanos.<br />
• La promoción d<strong>el</strong> acceso de los nacionales de la Comunidad al empleo y <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, y la facilitación de <strong>las</strong> remesas de<br />
los ingresos a través de los canales bancarios regulares.<br />
[413]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[414]<br />
• La armonización y aplicación de políticas <strong>en</strong> los ámbitos d<strong>el</strong> comercio, la inversión, <strong>el</strong> transporte y la circulación de <strong>las</strong><br />
personas de manera coher<strong>en</strong>te e integrada.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Aderanti Adepoju, Coordinador, Network of Migration Research on Africa (NOMRA) y Director Ejecutivo d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de<br />
Recursos Humanos (HRDC), Lagos, Nigeria.<br />
La Unión Europea es <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o de integración<br />
económica regional de mayor alcance, y sus principales<br />
características se examinan a continuación. El<br />
derecho a la libre circulación de los trabajadores<br />
d<strong>en</strong>tro de la región quedó establecido <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong><br />
Tratado de Roma de 1957 y se amplió para incluir la<br />
libre circulación de todos los ciudadanos de la UE <strong>en</strong><br />
1993. 28 La UE ha logrado crear una región <strong>en</strong> la que<br />
todos los trabajadores que son nacionales de Estados<br />
miembros de la UE ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a la igualdad<br />
de trato, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su nacionalidad,<br />
con respecto al trabajo, la remuneración y otras<br />
condiciones de trabajo, acceso a alojami<strong>en</strong>to y <strong>el</strong><br />
derecho a que sus familiares se reúnan con <strong>el</strong>los. 29<br />
Eso significa, <strong>en</strong>tre otras cosas, que todo nacional de<br />
un Estado miembro ti<strong>en</strong>e derecho a realizar trabajo<br />
remunerado <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de otro Estado miembro<br />
de conformidad con los reglam<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes<br />
aplicables a los trabajadores nacionales. Con <strong>el</strong> fin<br />
de no perjudicar ese derecho a través de requisitos<br />
inadecuados respecto de la <strong>en</strong>trada o resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
los Estados miembros, los trabajadores deb<strong>en</strong> ser<br />
admitidos <strong>en</strong> los países con la simple pres<strong>en</strong>tación<br />
de una tarjeta de id<strong>en</strong>tidad o pasaporte válidos y<br />
obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia. 30 Las esposas y,<br />
cuando proceda, <strong>las</strong> parejas inscritas como tales,<br />
28 Versión consolidada d<strong>el</strong> Tratado por <strong>el</strong> que se establece la Comunidad<br />
Europea (Tratado de <strong>las</strong> CE), OJ 2006 C 321/E/37, artículos 39 y 18,<br />
respectivam<strong>en</strong>te.<br />
29 Artículos 12 y 39 2) d<strong>el</strong> Tratado de la CE y d<strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo<br />
No. 1612/68/CEE de 15 de octubre de 1968 r<strong>el</strong>ativos a la libre circulación<br />
de los trabajadores d<strong>en</strong>tro de la Comunidad (OJ Sp. Ed. 1968-69, 475, JO<br />
1968 L 257/2, y sus modificaciones).<br />
30 Para una perman<strong>en</strong>cia de más de tres meses se ha abolido la necesidad<br />
d<strong>el</strong> permiso de resid<strong>en</strong>cia, pero los Estados miembros pued<strong>en</strong> exigir que<br />
los ciudadanos de la UE se inscriban ante <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes<br />
(véase la Directiva 2004/38/EC d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo y d<strong>el</strong> Consejo de<br />
29 de abril de 2004 <strong>sobre</strong> los derechos de los ciudadanos de la UE y sus<br />
familiares para trasladarse y residir librem<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> territorio de<br />
los Estados miembros, OJ 2004 L 229/35, artículo 8).<br />
así como los hijos hasta la edad de 21 años, están<br />
autorizados para residir con <strong>el</strong>los.<br />
De conformidad con <strong>el</strong> sistema de reconocimi<strong>en</strong>to<br />
mutuo de <strong>las</strong> calificaciones, los ciudadanos de la UE<br />
pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> un Estado miembro ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
derecho a ejercer una profesión reglam<strong>en</strong>tada 31 <strong>en</strong><br />
otro Estado miembro. Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la actividad<br />
de que se trate y de la formación completada, <strong>el</strong><br />
reconocimi<strong>en</strong>to será automático o estará sujeto a<br />
un período de prueba o a una prueba de aptitudes.<br />
Los trabajadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y los proveedores<br />
de servicios también pued<strong>en</strong> ejercer <strong>el</strong> derecho a la<br />
libre circulación <strong>en</strong> virtud de los artículos 43 a 48<br />
(Capítulo 2 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Derecho de Establecimi<strong>en</strong>to) y 49<br />
a 55 (Capítulo 3 <strong>sobre</strong> los Servicios) de la Parte Tres,<br />
Título III d<strong>el</strong> Tratado de la CE. Además, los sistemas<br />
nacionales de seguridad social están coordinados al<br />
niv<strong>el</strong> de la UE con <strong>el</strong> fin de impedir la discriminación<br />
contra <strong>las</strong> personas que ejerc<strong>en</strong> su derecho a la libre<br />
circulación. 32<br />
Con respecto a los proveedores de servicios, <strong>el</strong><br />
Tratado de la CE permite que un operador económico<br />
que preste servicios <strong>en</strong> un Estado miembro ofrezca<br />
31 Las profesiones reglam<strong>en</strong>tadas supon<strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to profesional<br />
de jure, debido a que la educación conduce a una actividad profesional<br />
o porque <strong>el</strong> desempeño de la actividad profesional <strong>en</strong> cuestión está<br />
reglam<strong>en</strong>tado por actos jurídicos (por ejemplo, leyes, reglam<strong>en</strong>tos,<br />
disposiciones administrativas), y la decisión final de reconocimi<strong>en</strong>to<br />
obligatorio está <strong>en</strong> manos de <strong>en</strong>tidades profesionales o gubernam<strong>en</strong>tales,<br />
o ambas. Las profesiones reglam<strong>en</strong>tadas varían <strong>en</strong>tre los países,<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> función de razones que se refier<strong>en</strong> a la protección<br />
d<strong>el</strong> consumidor y <strong>el</strong> interés público. Numerosos países reglam<strong>en</strong>tan <strong>las</strong><br />
profesiones que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er repercusiones <strong>en</strong> la salud o la vida o que<br />
pued<strong>en</strong> producir pérdidas materiales o morales, como <strong>las</strong> profesiones<br />
r<strong>el</strong>acionadas con la medicina y la farmacia, la medicina veterinaria, la<br />
arquitectura, <strong>el</strong> derecho o <strong>el</strong> transporte.<br />
32 Artículo 42 d<strong>el</strong> Tratado de la CE y Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo No. 1408/71/<br />
EEC de 14 de junio de 1971 r<strong>el</strong>ativo a la aplicación de los regím<strong>en</strong>es de<br />
seguridad social a los trabajadores por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a, a los trabajadores<br />
por cu<strong>en</strong>ta propia y a los miembros de sus familias que se desplac<strong>en</strong><br />
d<strong>en</strong>tro de la Comunidad (JO Sp. Ed. 1971, 416, JO 1971 L 149/2, y sus<br />
modificaciones).
también servicios de carácter temporal <strong>en</strong> otro<br />
Estado miembro, sin t<strong>en</strong>er que establecerse allí. En<br />
particular, por “servicios” se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades<br />
de carácter industrial comercial, <strong>las</strong> actividades de<br />
los artesanos y <strong>las</strong> actividades profesionales. En los<br />
casos <strong>en</strong> que <strong>las</strong> restricciones a la prestación de<br />
determinados servicios aún no se han suprimido, la<br />
aplicación de tales restricciones debe estar libre de<br />
toda discriminación por motivo de nacionalidad.<br />
No obstante, se prevé la posibilidad de derogar <strong>las</strong><br />
normas g<strong>en</strong>erales que rig<strong>en</strong> la movilidad de los<br />
trabajadores de la UE, para los trabajadores de países<br />
que ingresaron a la UE después de <strong>las</strong> ampliaciones de<br />
2004 y 2007. 33 Las “disposiciones transitorias”, como<br />
33 En <strong>el</strong> transcurso de tres años (2004 a 2007) la UE se ha transformado<br />
de una Unión de 15 países a otra constituida por 27 países. En mayo de<br />
2004, 10 países se unieron a los 15 Estados miembros de la UE: Chipre,<br />
Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta,<br />
Polonia y la República Checa. En <strong>en</strong>ero de 2007, Bulgaria y Rumania<br />
también pasaron a ser miembros.<br />
Recuadro 13.3<br />
La Ampliación de la UE – La Libre Circulación de los Trabajadores<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
su nombre lo indica, permit<strong>en</strong> a la ex UE-15 derogar<br />
temporalm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> principio de la libre circulación<br />
de trabajadores con respecto a los trabajadores<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los nuevos Estados miembros de<br />
la UE por un período máximo de siete años. Esas<br />
disposiciones sólo se aplican a los trabajadores y no a<br />
los proveedores de servicios, con ciertas excepciones<br />
limitadas que aplican Alemania y Austria (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 13.3). 34<br />
34 Las disposiciones transitorias de los Tratados de Adhesión de 16 de abril<br />
de 2003 señalan que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los trabajadores de los 8+2 nuevos<br />
Estados miembros de la UE de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal (<strong>las</strong> disposiciones<br />
transitorias no se aplican a Chipre ni Malta), <strong>el</strong> acceso a los mercados<br />
laborales de la ex EU-15 dep<strong>en</strong>derá de <strong>las</strong> leyes y políticas nacionales de<br />
esos Estados miembros. Tales disposiciones sólo se aplican al derecho al<br />
trabajo, con excepción de Alemania y Austria, donde <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />
los proveedores de servicios <strong>en</strong> un número limitado de sectores, como<br />
por ejemplo la construcción y la limpieza industrial, puede estar limitado<br />
también <strong>en</strong> caso de perturbaciones graves <strong>en</strong> los sectores de servicios <strong>en</strong><br />
cuestión.<br />
El 1º de <strong>en</strong>ero de 2007, Bulgaria y Rumania se adhirieron a la Unión Europea, con lo que <strong>el</strong> total de Estados miembros<br />
aum<strong>en</strong>tó a 27. Aunque los nacionales de los 27 Estados miembros también son nacionales de la UE, no todos disfrutan desde<br />
un inicio de igualdad de derechos <strong>en</strong> materia de libre circulación. Todos los nacionales de la UE ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a circular<br />
librem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los Estados miembros sin visados u otras condiciones de <strong>en</strong>trada. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
territorio de cualquier otro Estado miembro por un período no mayor de tres meses sin mayores formalidades y por un plazo<br />
más prolongado si son autónomos, proveedores o receptores de servicios, o estudiantes, jubilados o personas no activas<br />
económicam<strong>en</strong>te, siempre que puedan demostrar que pose<strong>en</strong> medios económicos sufici<strong>en</strong>tes y no dep<strong>en</strong>derán d<strong>el</strong> sistema<br />
de seguridad o bi<strong>en</strong>estar social d<strong>el</strong> respectivo país de acogida de la UE.<br />
En <strong>el</strong> caso de los nacionales de ocho de los 10 Estados que se adhirieron <strong>en</strong> 2004 (es decir, Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia,<br />
Hungría, Letonia, Lituania, Polonia y la República Checa, los d<strong>en</strong>ominados “Estados A8”), se ha limitado <strong>el</strong> derecho al<br />
empleo y a permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país para trabajar, aunque no para Chipre y Malta. En consecu<strong>en</strong>cia, los nacionales de los<br />
“A8” están sujetos a un plan de liberalización gradual d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> cual los Estados que pasaron a<br />
ser miembros antes de la ampliación de 2004 (la ex UE-15) ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a un acceso limitado al mercado laboral por un<br />
período inicial de dos años y, previa notificación, por otros tres años. Cuando exist<strong>en</strong> graves perturbaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />
laboral de un Estado miembro, esas restricciones pued<strong>en</strong> prorrogarse por otros dos años. Sin embargo, los trabajadores A8<br />
que han cumplido doce meses o más de trabajo legítimo <strong>en</strong> un Estado miembro, adquier<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>os derechos <strong>en</strong> virtud de<br />
tratados y dejan de estar sujetos a <strong>las</strong> disposiciones transitorias.<br />
Una de <strong>las</strong> cuestiones más importantes que se derivan de la limitación d<strong>el</strong> acceso al mercado laboral para los trabajadores<br />
únicam<strong>en</strong>te, pararon exclusión de los trabajadores autónomos y los proveedores de servicios, es la presunción de que<br />
[415]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[416]<br />
los trabajadores autónomos y los proveedores de servicios pued<strong>en</strong> estar “abusando” de <strong>las</strong> normas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> acceso al<br />
mercado laboral, pres<strong>en</strong>tandor falsam<strong>en</strong>te su actividad económica como trabajo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te. Asimismo, <strong>el</strong> hecho de que<br />
<strong>las</strong> empresas t<strong>en</strong>gan derecho a contratar trabajadores para <strong>el</strong> suministro de servicios, aunque esos trabajadores no t<strong>en</strong>gan<br />
derecho de acceso al mercado laboral, ha dado lugar a situaciones de t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> condiciones de trabajo<br />
aplicables a esos trabajadores contratados (que ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a prov<strong>en</strong>ir d<strong>el</strong> Estado miembro de orig<strong>en</strong> de la UE), y con los efectos<br />
<strong>sobre</strong> la compet<strong>en</strong>cia.<br />
La Libre Circulación de los Trabajadores: Situación Actual de los Trabajadores A8<br />
En la actualidad, 10 de los Estados miembros anteriores a la ampliación de 2004, han abierto sus mercados laborales por<br />
completo: Irlanda, Suecia y <strong>el</strong> Reino Unido lo hicieron <strong>el</strong> 1º de mayo de 2004; España, Finlandia, Grecia y Portugal (1º de<br />
mayo de 2006); Italia (27 de julio de 2006); los Países Bajos (1º de mayo de 2007); y Francia (1º de julio de <strong>2008</strong>). El Reino<br />
Unido prosigue con su Plan de Registro de Trabajadores y Finlandia está <strong>el</strong>aborando <strong>el</strong> suyo.<br />
Aunque los demás Estados miembros anteriores a la ampliación de 2004 (Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca y<br />
Luxemburgo) prorrogaron <strong>las</strong> disposiciones transitorias por otros tres años a partir d<strong>el</strong> 1º de mayo de 2006, han moderado<br />
<strong>las</strong> normas r<strong>el</strong>ativas al acceso al mercado laboral para los trabajadores A8, ya sea <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales o <strong>sobre</strong> una base<br />
sectorial.<br />
Con respecto a los nuevos Estados miembros de la UE, Hungría procede <strong>sobre</strong> una base recíproca, mi<strong>en</strong>tras que Eslov<strong>en</strong>ia y<br />
Polonia primero aplicaron y luego <strong>el</strong>iminaron <strong>las</strong> medidas de reciprocidad.<br />
La Libre Circulación de Trabajadores: Bulgaria y Rumania<br />
Diez Estados miembros (la República Checa, Chipre, Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Finlandia, Letonia, Lituania, Polonia y<br />
Suecia) no han introducido restricciones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los trabajadores de Bulgaria y Rumania, mi<strong>en</strong>tras que Dinamarca,<br />
Hungría e Italia han moderado <strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> acceso al mercado laboral con respecto a esos trabajadores. Sin embargo, se<br />
han expresado inquietudes <strong>en</strong> algunos Estados miembros <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la aplicación de reglam<strong>en</strong>tos nacionales g<strong>en</strong>erales<br />
<strong>en</strong> lugar de <strong>las</strong> normas de la UE para los extranjeros, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> casos de expulsión.<br />
Nota:<br />
1 En <strong>el</strong> Reino Unido, un trabajador A8 está obligado a inscribirse <strong>en</strong> <strong>el</strong> Plan de Registro de Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> plazo de un mes de haber<br />
empezado a trabajar. Los nacionales de los A8 que han t<strong>en</strong>ido trabajo lícito <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido durante un período ininterrumpido de<br />
12 meses, o que son autónomos o proveedores de servicios no están obligados a inscribirse. El costo de la inscripción es de 90 libras<br />
esterlinas, que debe pagar <strong>el</strong> trabajador al que se <strong>en</strong>trega una tarjeta de inscripción y un certificado. Los empleadores pued<strong>en</strong> ser<br />
sancionados si violan esa obligación y se les puede imponer una multa de hasta 5.000 libras esterlinas. Para más información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Plan de Registro de Trabajadores, véase <strong>el</strong> sitio Web de la Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/<br />
workingintheuk/wrs/.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Elspeth Guild, C<strong>en</strong>tro de Estudios <strong>sobre</strong> Política Europea (CEPS), Bruse<strong>las</strong>, Bélgica.<br />
Una de <strong>las</strong> características distintivas de la UE es un<br />
<strong>en</strong>foque específico de la gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias de <strong>las</strong> regiones no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la UE<br />
mediante la <strong>el</strong>aboración de una política común <strong>sobre</strong><br />
asilo e inmigración. 35 Sin embargo, los progresos <strong>en</strong><br />
35 Tratado de la CE, Parte Tres, Título IV. Los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de<br />
esta política fueron id<strong>en</strong>tificados por <strong>el</strong> Consejo Europeo <strong>en</strong> Tampere<br />
<strong>en</strong> 1999, a saber: la adopción de un <strong>en</strong>foque amplio de la gestión de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias para <strong>en</strong>contrar un equilibrio <strong>en</strong>tre la admisión<br />
por razones humanitarias y la admisión con fines económicos; <strong>el</strong> trato<br />
justo de los nacionales de terceros países; y la creación de asociaciones<br />
de colaboración con los países de orig<strong>en</strong>, incluidas políticas de desarrollo<br />
conjunto. El Programa de La Haya (2004-2009) reforzó esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos e<br />
id<strong>en</strong>tificó otros. Véase también la nota 39 infra. Cabe señalar que uno de<br />
los objetivos ulteriores d<strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> la Facilitación d<strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to<br />
la aprobación de una legislación y política comunes<br />
de la UE <strong>en</strong> materia de migración regular o lícita<br />
han sido r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te l<strong>en</strong>tos. Los Estados miembros<br />
han considerado más s<strong>en</strong>cillo adoptar medidas <strong>en</strong> los<br />
ámbitos de la política de visados, control de fronteras<br />
externas, incluido <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de la Ag<strong>en</strong>cia<br />
Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> Fronteras Exteriores (FRONTEX), la prev<strong>en</strong>ción<br />
de la migración irregular (por ejemplo, a través d<strong>el</strong><br />
de <strong>las</strong> Personas de la Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
(SADC) 2005, que aún no ha <strong>en</strong>trado <strong>en</strong> vigor, es también <strong>el</strong>iminar los<br />
obstáculos al movimi<strong>en</strong>to de personas hacia la Comunidad (Williams,<br />
<strong>2008</strong>).
intercambio de información y medidas para combatir<br />
<strong>el</strong> contrabando y la trata de seres humanos); 36 y <strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de una política de retorno <strong>en</strong> la UE<br />
que supone la negociación de acuerdos de readmisión<br />
<strong>en</strong> toda la UE con terceros países (ya han <strong>en</strong>tado <strong>en</strong><br />
vigor acuerdos con Albania, la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong, la Región Administrativa<br />
Especial de Macao y Sri Lanka), y medidas comunes<br />
<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno de nacionales de terceros países que<br />
sean resid<strong>en</strong>tes sin autorización <strong>en</strong> sus territorios. 37<br />
Aunque se han aprobado Directivas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho<br />
a la reunificación de la familia (véase también <strong>el</strong><br />
Capítulo 6), <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estatuto de los nacionales de<br />
terceros países que son resid<strong>en</strong>tes de largo plazo y<br />
<strong>sobre</strong> la admisión de estudiantes e investigadores, 38<br />
los Estados miembros se han mostrado r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a<br />
comprometerse al niv<strong>el</strong> de la UE <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />
cuestión de la migración por razones económicas<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de terceros países. Para superar esa<br />
dificultad, <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2005 la Comisión Europea<br />
(2005a) pres<strong>en</strong>tó un Docum<strong>en</strong>to Verde <strong>sobre</strong><br />
un planteami<strong>en</strong>to de la UE <strong>sobre</strong> la gestión de la<br />
migración económica, docum<strong>en</strong>to de consulta que<br />
preparó <strong>el</strong> camino para la aprobación, <strong>en</strong> diciembre<br />
de 2005, de un Plan de Política <strong>en</strong> Materia de<br />
Migración Legal (Comisión Europea, 2005c). 39 Ese<br />
36 Una de <strong>las</strong> iniciativas más reci<strong>en</strong>tes para abordar la migración irregular<br />
es la propuesta de Directiva <strong>sobre</strong> sanciones aplicables al empleador<br />
(Comisión Europea, 2007c).<br />
37 En junio de <strong>2008</strong>, <strong>el</strong> Consejo de Ministros y <strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo<br />
llegaron a un acuerdo <strong>sobre</strong> una Directiva <strong>sobre</strong> normas y procedimi<strong>en</strong>tos<br />
comunes <strong>en</strong> los Estados miembros para <strong>el</strong> retorno a sus países de orig<strong>en</strong><br />
de los nacionales de terceros países <strong>en</strong> situación irregular. La Directiva<br />
incluye medidas comunes <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno voluntario, la det<strong>en</strong>ción y<br />
expulsión de migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y los Estados miembros<br />
deberán incorporar esas medidas <strong>en</strong> sus sistemas administrativos y<br />
jurídicos nacionales <strong>en</strong> un plazo de dos años a partir de la aprobación<br />
oficial de la Directiva.<br />
38 Véanse, respectivam<strong>en</strong>te, la Directiva d<strong>el</strong> Consejo No. 2003/86/EC<br />
de 22 de septiembre de 2003 r<strong>el</strong>ativa al derecho a la reagrupación<br />
familiar, OJ 2003 L 251/12; la Directiva d<strong>el</strong> Consejo No. 2003/109/EC<br />
de 25 de noviembre de 2003 r<strong>el</strong>ativa al estatuto de los nacionales de<br />
terceros países que son resid<strong>en</strong>tes de larga duración, OJ 2004 L 16/44;<br />
la Directiva d<strong>el</strong> Consejo No. 2004/114/EC de 13 de diciembre de 2004<br />
r<strong>el</strong>ativa a los requisitos de admisión de los nacionales de terceros países<br />
a efectos de estudios, intercambio de alumnos, prácticas no remuneradas<br />
o servicios de voluntariado, OJ 2004 L 375/12; y la Directiva d<strong>el</strong> Consejo<br />
No. 2005/71/EC de 12 de octubre de 2005 <strong>sobre</strong> un procedimi<strong>en</strong>to<br />
específico para la admisión de nacionales de terceros países a efectos de<br />
investigación ci<strong>en</strong>tífica, OJ 2005 L 289/15.<br />
39 El Plan de Política define un mapa de ruta para <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> período<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
plan condujo a la formulación de dos iniciativas<br />
legislativas pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> octubre de 2007. La<br />
primera es un proyecto de Directiva <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
condiciones de <strong>en</strong>trada y de resid<strong>en</strong>cia de migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados de terceros países (Comisión<br />
Europea, 2007d), la d<strong>en</strong>ominada propuesta <strong>sobre</strong><br />
la “Tarjeta Azul”, y la segunda es un proyecto de<br />
Directiva <strong>sobre</strong> un procedimi<strong>en</strong>to único de solicitud<br />
de un permiso para nacionales de terceros países que<br />
les permite residir y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un<br />
Estado miembro, así como un conjunto de derechos<br />
comunes de los trabajadores de terceros países que<br />
son resid<strong>en</strong>tes legales (Comisión Europea, 2007e). 40<br />
Otra característica de la política migratoria de la UE es<br />
la estrecha cooperación con los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />
gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, que es apoyada<br />
por un rubro presupuestario especial (inicialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
programa AENEAS, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sustituido por un<br />
nuevo programa, <strong>el</strong> Programa Temático de Cooperación<br />
con Terceros Países <strong>sobre</strong> los Aspectos de Desarrollo<br />
de la Migración y <strong>el</strong> Asilo). 41 Esa cooperación abarca<br />
ahora <strong>el</strong> planteami<strong>en</strong>to global <strong>sobre</strong> la gestión de<br />
la migración aprobado a fines de 2005. 42 También<br />
aprovecha iniciativas anteriores, como <strong>el</strong> apoyo a un<br />
nexo <strong>en</strong>tre la migración y cuestiones no r<strong>el</strong>acionadas<br />
como medio de obt<strong>en</strong>er una mayor cooperación<br />
<strong>sobre</strong> cuestiones migratorias, 43 y la inclusión de<br />
<strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia de migración <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
(2006-2009) d<strong>el</strong> Programa de la Haya d<strong>el</strong> Consejo Europeo, un programa<br />
quinqu<strong>en</strong>al para <strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> Espacio de libertad, seguridad y<br />
justicia, aprobado <strong>en</strong> noviembre de 2004. El Plan de Política fue una de<br />
<strong>las</strong> prioridades id<strong>en</strong>tificadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Programa de la Haya y <strong>en</strong>umera <strong>las</strong><br />
acciones e iniciativas legislativas que la Comisión ti<strong>en</strong>e previsto aplicar<br />
para <strong>el</strong> desarrollo coher<strong>en</strong>te de una política de migración legal de la UE.<br />
40 Están <strong>en</strong> etapa de formulación propuestas de directivas <strong>sobre</strong> los<br />
trabajadores de temporada, <strong>las</strong> personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una<br />
misma empresa y los pasantes remunerados (Comisión Europea, 2005c).<br />
41 Véase <strong>el</strong> sitio Web de la Comisión Europea <strong>en</strong> http://ec.europa.<br />
eu/europeaid/where/worldwide/migration-asylum/index_<strong>en</strong>.htm<br />
(Programas de cooperación externa - Migración y Asilo).<br />
42 En diciembre de 2005, <strong>el</strong> Consejo Europeo aprobó <strong>el</strong> “Planteami<strong>en</strong>to<br />
Global <strong>sobre</strong> la Migración” que reúne <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> migración,<br />
r<strong>el</strong>aciones externas y desarrollo para <strong>en</strong>carar la migración de manera<br />
integrada, amplia y equilibrada <strong>en</strong> colaboración con terceros países.<br />
43 Todo acuerdo de cooperación y asociación concertado por la UE debe<br />
cont<strong>en</strong>er una cláusula <strong>sobre</strong> gestión conjunta de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias y <strong>sobre</strong> readmisión obligatoria <strong>en</strong> caso de migración irregular<br />
(véanse <strong>las</strong> Conclusiones d<strong>el</strong> Consejo Europeo adoptadas <strong>en</strong> Sevilla <strong>en</strong><br />
junio de 2002).<br />
[417]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
políticas externas y acuerdos <strong>sobre</strong> desarrollo de la<br />
UE (Comisión Europea, 2005b). 44 La introducción de<br />
asociaciones para la movilidad <strong>en</strong>caminadas a una<br />
mejor gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias <strong>en</strong>tre la UE<br />
y determinados terceros países es <strong>el</strong> acontecimi<strong>en</strong>to<br />
más reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de un amplio marco<br />
de cooperación. 45<br />
Todos esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos hac<strong>en</strong> de la UE la <strong>en</strong>tidad<br />
regional más avanzada <strong>en</strong> la gestión de los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos externos e internos de <strong>las</strong> personas,<br />
aún fueron necesarios varios dec<strong>en</strong>ios para alcanzar<br />
ese niv<strong>el</strong>. Sin embargo, <strong>el</strong> marco aplicable al<br />
movimi<strong>en</strong>to y al trato de los no nacionales de la UE<br />
todavía está incompleto y no abarca la admisión con<br />
fines de trabajo, que sigue si<strong>en</strong>do compet<strong>en</strong>cia de los<br />
Estados miembros.<br />
Otros procesos de integración económica regional<br />
(por ejemplo, la Comunidad Andina, la Comunidad d<strong>el</strong><br />
Caribe y d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM), <strong>el</strong><br />
COMESA, la CEDEAO, la SADC y <strong>el</strong> MERCOSUR), que<br />
apoyan la libre circulación <strong>en</strong> distinto grado, 46 están<br />
a cierta distancia de los progresos alcanzados <strong>en</strong><br />
la Unión Europea, aunque la experi<strong>en</strong>cia de la UE<br />
también demuestra que un grado tan avanzado de<br />
integración es resultado de un prolongado y difícil<br />
proceso, que requiere <strong>el</strong> apoyo de una infraestructura<br />
44 Véase, por ejemplo, <strong>el</strong> Acuerdo de Asociación <strong>en</strong>tre los Miembros d<strong>el</strong><br />
Grupo de Estados de África, <strong>el</strong> Caribe y <strong>el</strong> Pacífico y la Comunidad<br />
Europea y sus Estados miembros, Cotonú, 23 de junio de 2000, y la<br />
Política Europea de Vecindad con los países al sur y al este de la UE<br />
(Comisión Europea, 2007a).<br />
45 En mayo de 2007, la Comisión Europea (2007b) pres<strong>en</strong>tó una<br />
Comunicación <strong>sobre</strong> la Migración circular y <strong>las</strong> asociaciones para la<br />
movilidad <strong>en</strong>tre la Unión Europea y terceros países. La Comunicación<br />
propone asociaciones <strong>en</strong>tre la UE y terceros países interesados <strong>en</strong> trabajar<br />
con la UE para abordar la migración irregular, facilitando al mismo<br />
tiempo la migración regular y circular. En junio de <strong>2008</strong> se firmaron dos<br />
declaraciones conjuntas <strong>sobre</strong> asociaciones para la movilidad <strong>en</strong>tre la UE<br />
y Cabo Verde (<strong>en</strong> cooperación con cuatro Estados miembros de la UE) y<br />
la República de Moldova (<strong>en</strong> cooperación con 14 Estados miembros de la<br />
UE).<br />
46 Aunque la libre circulación de <strong>las</strong> personas no se ha promovido <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
contexto de la Asociación de Naciones de Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN), la<br />
protección de los trabajadores migrantes es una inquietud específica,<br />
como se refleja <strong>en</strong> la Declaración de la ASEAN <strong>sobre</strong> la protección y<br />
promoción de los derechos de los trabajadores migratorios, aprobada por<br />
los Jefes de Estado y de Gobierno <strong>en</strong> Cebu, Filipinas, <strong>el</strong> 13 de <strong>en</strong>ero de<br />
2007. Véase <strong>el</strong> sitio Web de la ASEAN, http://www.aseansec.org/19264.<br />
htm.<br />
[418]<br />
institucional y una sólida base de recursos. Debe<br />
subrayarse también que cada región es única<br />
<strong>en</strong> razón de su historia y su niv<strong>el</strong> de desarrollo<br />
económico y social, por lo que los objetivos de la<br />
gestión de la migración, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que<br />
se vayan a aplicar <strong>en</strong> un contexto interno o externo,<br />
o <strong>en</strong> ambos, también su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser muy difer<strong>en</strong>tes. Sin<br />
embargo, eso no significa que no se puedan alcanzar<br />
progresos a través de otros mecanismos regionales<br />
m<strong>en</strong>os formales, como se señala <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te<br />
Sección.<br />
3.2 Procesos Consultivos Regionales<br />
El propósito de los Procesos Consultivos Regionales es<br />
examinar cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con la migración <strong>en</strong><br />
un contexto de cooperación, con vistas a llegar a un<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to común y, <strong>en</strong> lo posible, a soluciones<br />
eficaces para la gestión de la migración regional<br />
(OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración, 2005b).<br />
Son varios los factores que explican su aparición y<br />
ámbito:<br />
• Los Procesos Consultivos Regionales ofrec<strong>en</strong><br />
una estructura para <strong>el</strong> diálogo, y <strong>el</strong> intercambio<br />
de información y experi<strong>en</strong>cia, sin exigir que <strong>el</strong><br />
gobierno suscriba compromisos formales. Eso<br />
facilita la creación de confianza, la id<strong>en</strong>tificación<br />
de los asociados que compartan ideas semejantes<br />
y la búsqueda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong>foques<br />
comunes. También permit<strong>en</strong> <strong>el</strong> debate <strong>sobre</strong><br />
cuestiones de carácter d<strong>el</strong>icado de manera no<br />
polémica.<br />
• Los Estados están más dispuestos a adherirse a los<br />
Procesos Consultivos Regionales ya que pued<strong>en</strong><br />
retirarse con la misma facilidad, si así lo desean.<br />
• Los Estados interactúan <strong>en</strong> condiciones de<br />
igualdad, lo que favorece un profundo s<strong>en</strong>tido de<br />
id<strong>en</strong>tificación con <strong>el</strong> proceso.<br />
• Pued<strong>en</strong> acceder como miembros los Estados<br />
que compart<strong>en</strong> rutas migratorias (países de<br />
orig<strong>en</strong>, de tránsito y de destino). A difer<strong>en</strong>cia<br />
de <strong>en</strong>tidades de carácter más formal basadas <strong>en</strong>
una composición de miembros con motivación<br />
económica y política, los Procesos Consultivos<br />
Regionales pued<strong>en</strong> s<strong>el</strong>eccionar a los participantes<br />
de acuerdo con su posible contribución al avance<br />
d<strong>el</strong> programa migratorio (por ejemplo, <strong>el</strong> Diálogo<br />
d<strong>el</strong> Mediterráneo Occid<strong>en</strong>tal <strong>sobre</strong> Migración<br />
(“Diálogo 5+5”) 47 .<br />
• Pued<strong>en</strong> ofrecer participación a ag<strong>en</strong>tes no estatales,<br />
como <strong>las</strong> organizaciones intergubernam<strong>en</strong>tales<br />
o <strong>las</strong> organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales, y<br />
congregar a funcionarios de distintos ministerios<br />
47 En <strong>el</strong> Diálogo 5+5 participan Arg<strong>el</strong>ia, España, Francia, Italia, Libia, Malta,<br />
Marruecos, Mauritania, Portugal y Túnez. Se trata de un proceso informal<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> que los gobiernos cooperan e intercambian información y análisis<br />
<strong>sobre</strong> temas como <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias, la migración irregular<br />
y la trata de seres humanos, la migración y <strong>el</strong> desarrollo conjunto (la<br />
función de <strong>las</strong> diásporas), los derechos humanos y <strong>las</strong> obligaciones de<br />
los migrantes, la integración y <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas y la<br />
gestión de la migración regular, la migración laboral y la formación<br />
profesional, la migración y la salud, la cooperación local y la igualdad<br />
<strong>en</strong>tre los sexos <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la migración. Para más información<br />
véase <strong>el</strong> sitio Web de la OIM http://www.iom.int/jahia/Jahia/pid/860.<br />
Recuadro 13.4<br />
Los Procesos Consultivos Regionales y la Movilidad Laboral<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
(OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración,<br />
2005b).<br />
Los programas de los Procesos Consultivos Regionales<br />
son flexibles y ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a <strong>las</strong> principales inquietudes<br />
de los miembros, de allí <strong>el</strong> carácter <strong>en</strong> evolución de<br />
sus prioridades de trabajo. Los Procesos Consultivos<br />
Regionales por lo g<strong>en</strong>eral giran <strong>en</strong> torno a un tema<br />
c<strong>en</strong>tral. En <strong>el</strong> pasado, muchos de <strong>el</strong>los se c<strong>en</strong>traron <strong>en</strong><br />
cuestiones vinculadas a la migración irregular, como<br />
<strong>el</strong> retorno de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular y<br />
los acuerdos de readmisión, <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> materia<br />
de visados, la gestión <strong>en</strong> fronteras y <strong>el</strong> contrabando<br />
y la trata de personas. Actualm<strong>en</strong>te se inclinan hacia<br />
un programa de trabajo de carácter más amplio y<br />
abarcan cuestiones de desarrollo, movilidad laboral<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.4), remesas, protección de los<br />
derechos humanos de los migrantes, integración y<br />
facilitación de la concesión de visados.<br />
Los Procesos Consultivos Regionales son reuniones de carácter informal, no vinculante, que se c<strong>el</strong>ebran periódicam<strong>en</strong>te, y a<br />
<strong>las</strong> que asist<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tantes de gobiernos –g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de categoría superior, pero a veces de niv<strong>el</strong> ministerial– con <strong>el</strong><br />
propósito de examinar inquietudes comunes r<strong>el</strong>acionadas con la migración. De conformidad con <strong>el</strong> carácter no institucional<br />
de los Procesos Consultivos Regionales, sus estructuras administrativas son s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a modo de pequeñas<br />
secretarías cuyos servicios son proporcionados por una organización internacional.<br />
Los miembros de los Procesos Consultivos Regionales provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de diversas regiones. A sus reuniones pued<strong>en</strong> asistir tanto los<br />
países de orig<strong>en</strong> como de destino, o solam<strong>en</strong>te los países de orig<strong>en</strong> o los países de acogida. Entre los Procesos Consultivos<br />
Regionales más conocidos figuran los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
• Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> Asilo, Refugio y Políticas Migratorias (IGC). Establecidas <strong>en</strong> 1985, participan <strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>las</strong><br />
países de destino de Europa, América d<strong>el</strong> Norte y Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, y examinan cuestiones de control <strong>en</strong> fronteras,<br />
asilo, inmigración (regular e irregular) y seguridad.<br />
• Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración (Proceso de Puebla). Establecida <strong>en</strong> 1996, incluye al Canadá, los Estados Unidos,<br />
México y los países de América C<strong>en</strong>tral, y sus actividades se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la política migratoria, los derechos de los migrantes<br />
y <strong>el</strong> desarrollo.<br />
• Diálogo d<strong>el</strong> Mediterráneo Occid<strong>en</strong>tal <strong>sobre</strong> Migración (“Diálogo 5+5”). Establecido <strong>en</strong> 2002, incluye a cinco países de<br />
Europa Meridional y cinco de África Sept<strong>en</strong>trional, y examina la migración, la trata de personas, los derechos de los<br />
migrantes, la salud, la igualdad <strong>en</strong>tre los sexos y la conci<strong>en</strong>ciación d<strong>el</strong> público.<br />
• Diálogo <strong>sobre</strong> la Migración para <strong>el</strong> África Meridional (MIDSA). Establecido <strong>en</strong> 2000, incluye a Botswana, la República<br />
Democrática d<strong>el</strong> Congo, Sudáfrica y otros 12 países de África Meridional. Sus actividades se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la migración y la<br />
gestión <strong>en</strong> fronteras, la salud, <strong>el</strong> desarrollo, los derechos de los migrantes, <strong>el</strong> retorno y la readmisión y la trata de personas.<br />
[419]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[420]<br />
• Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>sobre</strong> Refugiados y Personas Desplazados. Establecidas <strong>en</strong> 1996,<br />
reún<strong>en</strong> a 29 países de la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico. Sus esferas de interés son <strong>el</strong> retorno, los refugiados, la trata de<br />
personas, <strong>las</strong> remesas, la conci<strong>en</strong>ciación d<strong>el</strong> público, la distribución de la carga de trabajo y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional.<br />
• Proceso de Bali. Establecido <strong>en</strong> 2002, incluye a numerosos países of orig<strong>en</strong>, tránsito y destino de muchas regiones d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>. Sus actividades se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la trata y <strong>el</strong> contrabando de personas y <strong>las</strong> actividades d<strong>el</strong>ictivas transnacionales<br />
conexas.<br />
• Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo y los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para los países de orig<strong>en</strong> de Asia<br />
(Proceso de Colombo). Establecidas <strong>en</strong> 2003, sus miembros son <strong>el</strong> Afganistán, Bangladesh, China, Filipinas, la India,<br />
Indonesia, Nepal, <strong>el</strong> Pakistán, Sri Lanka, Tailandia y Viet Nam. Además, ciertos países de destino, como Arabia Saudita,<br />
Bahrein, los Emiratos Árabe Unidos, Italia, Kuwait, Ma<strong>las</strong>ia, Qatar y la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), participaron<br />
como observadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> Consultas Ministeriales c<strong>el</strong>ebradas <strong>en</strong> septiembre de 2005. El Proceso de Colombo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />
tres grupos de cuestiones temáticas: la protección de los migrantes vulnerables y la prestación de servicios de apoyo, la<br />
optimización de los b<strong>en</strong>eficios de la migración laboral organizada y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, la recopilación de<br />
datos y la cooperación <strong>en</strong>tre los Estados (véase también <strong>el</strong> Recuadro 10.5).<br />
• Diálogo de Abu Dhabi. Iniciado <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>, reúne a los países d<strong>el</strong> Proceso de Colombo y a los países de destino de<br />
Asia <strong>en</strong> consultas c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> la facilitación de la movilidad laboral y la protección de los trabajadores temporales por<br />
contrata (véase también <strong>el</strong> Recuadro 10.5).<br />
Los programas de los Procesos Consultivos Regionales han evolucionado considerablem<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> transcurso de los años.<br />
El interés inicial <strong>en</strong> distintos temas (como <strong>las</strong> políticas y procedimi<strong>en</strong>tos de asilo, la trata de seres humanos o <strong>el</strong> control <strong>en</strong><br />
fronteras) ha ido cedi<strong>en</strong>do paso a perspectivas más amplias de la gestión de la migración, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que la movilidad laboral<br />
ahora ocupa un lugar cada vez más importante. Inclusive cuestiones que parec<strong>en</strong> estar m<strong>en</strong>os r<strong>el</strong>acionadas directam<strong>en</strong>te con<br />
la movilidad laboral – la trata de seres humanos y la migración irregular, por ejemplo – ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones <strong>en</strong> la movilidad<br />
laboral, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>el</strong> control eficaz de <strong>las</strong> fronteras puede contribuir al desarrollo de un clima de confianza pública <strong>en</strong><br />
apoyo de la facilitación d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores migrantes. Dos Procesos Consultivos Regionales, <strong>el</strong> Proceso de<br />
Colombo y <strong>el</strong> Diálogo de Abu Dhabi conexo, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la movilidad laboral como principal c<strong>en</strong>tro de interés y han <strong>el</strong>aborado una<br />
amplia gama de actividades de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional para dar a los países participantes los instrum<strong>en</strong>tos legislativos y<br />
administrativos que necesitan para la gestión eficaz de sus corri<strong>en</strong>tes laborales..<br />
Fu<strong>en</strong>te: Randall Hans<strong>en</strong>, Canada Research Chair in Immigration and Governance, Departam<strong>en</strong>to de Ci<strong>en</strong>cias Políticas, Universidad de Toronto,<br />
Canadá.<br />
Las consultas regionales por lo g<strong>en</strong>eral dan como<br />
resultado la aprobación de recom<strong>en</strong>daciones, planes<br />
de acción o estrategias regionales que establec<strong>en</strong><br />
principios y objetivos comunes. A veces se <strong>el</strong>aboran<br />
mecanismos financieros para apoyar un compon<strong>en</strong>te<br />
de asist<strong>en</strong>cia para la cooperación técnica (como la<br />
formación conjunta). Las experi<strong>en</strong>cias habidas han<br />
demostrado que <strong>el</strong> éxito de <strong>las</strong> consultas regionales<br />
puede dep<strong>en</strong>der de la s<strong>el</strong>ección de un número de<br />
participantes limitado, <strong>en</strong> combinación con <strong>el</strong> apoyo<br />
de una secretaría ad hoc (por ejemplo, <strong>las</strong> Consultas<br />
Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> Asilo, Refugio y Políticas<br />
Migratorias) o de composición internacional (la<br />
OIM, <strong>el</strong> ACNUR, <strong>el</strong> Instituto de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para Formación Profesional e Investigaciones -<br />
UNITAR). Un Estado participante o una organización<br />
intergubernam<strong>en</strong>tal regional (por ejemplo, la<br />
Asociación de Naciones de Asia Sudori<strong>en</strong>tal – ASEAN)<br />
también pued<strong>en</strong> acoger <strong>el</strong> proceso.<br />
Los Procesos Consultivos Regionales dedicados a<br />
cuestiones de migración laboral no crean apertura<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral regional. Más bi<strong>en</strong>, facilitan<br />
<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to mediante la aprobación de<br />
recom<strong>en</strong>daciones o directrices <strong>sobre</strong> cuestiones tales<br />
como la facilitación de visados (por ejemplo, <strong>el</strong> Foro<br />
de Cooperación Económica Asia-Pacífico - APEC), o<br />
la protección y formación de la fuerza laboral (por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> Proceso de Colombo) 48 lo que, a su vez,<br />
48 Designación abreviada d<strong>el</strong> proceso consultivo regional <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo<br />
y los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para los países de orig<strong>en</strong> de<br />
Asia. Véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.4.
puede dar impulso a la realización de proyectos <strong>en</strong><br />
esas esferas (como programas de formación para<br />
agregados laborales o <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de c<strong>en</strong>tros<br />
de recursos para los migrantes). Aunque la APEC<br />
no es un Proceso Consultivo Regional típico, sus<br />
Recuadro 13.5<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
actividades <strong>en</strong> favor de la movilidad son un bu<strong>en</strong><br />
ejemplo de los niv<strong>el</strong>es de progreso que se pued<strong>en</strong><br />
alcanzar <strong>en</strong> un foro regional <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong><br />
cons<strong>en</strong>so y los compromisos voluntarios (véase <strong>el</strong><br />
Recuadro 13.5).<br />
Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés)<br />
El APEC 1 , integrado por los países y territorios de la cu<strong>en</strong>ca d<strong>el</strong> Océano Pacífico, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar separados por grandes<br />
distancias geográficas (por ejemplo, Australia, China, <strong>el</strong> Perú), no otorga un mayor acceso a los mercados laborales de sus<br />
miembros. Su propósito es facilitar la movilidad laboral de ciertas categorías de personas altam<strong>en</strong>te calificadas, mediante: 1)<br />
<strong>el</strong> intercambio de información <strong>sobre</strong> regím<strong>en</strong>es de reglam<strong>en</strong>tación, 2) la simplificación de la tramitación de visados de corto<br />
plazo para visitantes por negocios y de los procedimi<strong>en</strong>tos para la resid<strong>en</strong>cia temporal de <strong>las</strong> personas de negocios, y 3) <strong>el</strong><br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> diálogo <strong>sobre</strong> esas cuestiones con la comunidad comercial. Esa labor es coordinada por <strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />
Oficioso <strong>sobre</strong> la movilidad d<strong>el</strong> comercio.<br />
La tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC es una de sus principales iniciativas. Dicha tarjeta permite la <strong>en</strong>trada previam<strong>en</strong>te<br />
autorizada, de corto plazo, a <strong>las</strong> 17 economías d<strong>el</strong> APEC que participan <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa. Los titulares de la tarjeta no necesitan<br />
solicitar visado a título personal ni permisos de <strong>en</strong>trada cada vez que viajan, ya que la tarjeta otorga <strong>en</strong>trada múltiple a <strong>las</strong><br />
economías participantes durante su período de validez de tres años. Además, los trámites de inmigración a la llegada se<br />
ac<strong>el</strong>eran a través de los pasillos especiales de llegada y salida para <strong>el</strong> APEC <strong>en</strong> todos los principales aeropuertos. El APEC<br />
también ha <strong>el</strong>aborado un Manual <strong>el</strong>ectrónico <strong>sobre</strong> la utilización de la tarjeta para viajes de negocios que conti<strong>en</strong>e instrucciones<br />
s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> <strong>sobre</strong> los requisitos de visados y de <strong>en</strong>trada de <strong>las</strong> economías participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> APEC. 2<br />
Tal y como está concebida, la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC permite que los países se adhieran al programa<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que estén listos para <strong>el</strong>lo (los requisitos incluy<strong>en</strong>: recursos sufici<strong>en</strong>tes, marcos legislativos establecidos<br />
y capacidad para actuar como asociado <strong>en</strong> igualdad de condiciones), además de la prestación de asist<strong>en</strong>cia técnica a <strong>las</strong><br />
economías <strong>en</strong> desarrollo. Los principios y procedimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> programa constan <strong>en</strong> un Marco de Funcionami<strong>en</strong>to de la Tarjeta de<br />
Viajes d<strong>el</strong> APEC (que incluye <strong>las</strong> normas de fabricación de <strong>las</strong> tarjetas, los criterios de admisión y <strong>las</strong> normas de servicios), que<br />
deb<strong>en</strong> cumplirse según <strong>el</strong> principio d<strong>el</strong> máximo empeño, y que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> carácter jurídicam<strong>en</strong>te vinculante.<br />
Las solicitudes de la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC se pres<strong>en</strong>tan a la <strong>en</strong>tidad designada d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (cada<br />
Estado designa una determinada <strong>en</strong>tidad para <strong>el</strong> recibo de <strong>las</strong> solicitudes). El país de orig<strong>en</strong> aplica los procedimi<strong>en</strong>tos de control<br />
necesarios para s<strong>el</strong>eccionar a los solicitantes de bu<strong>en</strong>a fe: existe cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong> cuanto al hecho de que <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> es <strong>el</strong> que<br />
está <strong>en</strong> la mejor posición para aplicar los procedimi<strong>en</strong>tos específicos para determinar quién puede recibir la tarjeta d<strong>el</strong> APEC, y<br />
mant<strong>en</strong>er así la integridad d<strong>el</strong> programa. Aunque los requisitos básicos figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco de Funcionami<strong>en</strong>to, <strong>las</strong> economías<br />
pued<strong>en</strong> aplicar otros criterios para asegurar la legitimidad de los solicitantes. Las solicitudes aprobadas por <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong><br />
se <strong>en</strong>vían a <strong>las</strong> economías participantes y, si son aceptadas, recib<strong>en</strong> la autorización correspondi<strong>en</strong>te. Los Estados miembros<br />
no están obligados a rev<strong>el</strong>ar a ningún solicitante <strong>las</strong> razones d<strong>el</strong> rechazo de una autorización previa al embarque. Por último,<br />
<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> puede emitir la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC, que permite la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> economías que<br />
han recibido autorización previa al embarque. El sistema de autorización previa al embarque asegura que los Estados conserv<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> control d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas a través de sus fronteras y de la idoneidad de los solicitantes nacionales. Los<br />
miembros d<strong>el</strong> programa de la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC también se b<strong>en</strong>efician de la mayor integridad d<strong>el</strong> sistema,<br />
como resultado d<strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de doble verificación, <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino. El programa inspira un alto<br />
grado de confianza, tanto <strong>en</strong> los funcionarios públicos como <strong>en</strong> la comunidad de negocios: <strong>en</strong> toda la historia de la tarjeta para<br />
viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC no se ha descubierto ningún caso de fraude (David Watt, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos de Inmigración,<br />
Multiculturales e Indíg<strong>en</strong>as, Australia, hablando <strong>en</strong> <strong>el</strong> Seminario de la OCDE/Banco Mundial/OIM <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio y la Migración,<br />
c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Ginebra d<strong>el</strong> 12 al 14 de noviembre de 2003).<br />
[421]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[422]<br />
Una de <strong>las</strong> claves d<strong>el</strong> éxito d<strong>el</strong> programa es que ha sido concebido por un importante país de destino, Australia, que posee<br />
considerable experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la gestión de la migración y los procedimi<strong>en</strong>tos de autorización previa a la <strong>en</strong>trada, lo que inspira<br />
gran confianza a otros países de destino <strong>sobre</strong> la efici<strong>en</strong>cia de todo <strong>el</strong> sistema. No obstante, a pesar de <strong>el</strong>lo y d<strong>el</strong> bu<strong>en</strong> historial<br />
d<strong>el</strong> programa, es importante señalar que <strong>el</strong> Canadá aún no es miembro, y que los Estados Unidos se adhirieron <strong>en</strong> calidad de<br />
miembro de transición recién <strong>en</strong> septiembre de 2007 (con <strong>el</strong> propósito de alcanzar la pl<strong>en</strong>a participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso de tres<br />
años).<br />
Otras iniciativas que favorec<strong>en</strong> la movilidad incluy<strong>en</strong> un procedimi<strong>en</strong>to estándar de 30 días para la tramitación de <strong>las</strong> solicitudes<br />
y prórrogas de permisos de resid<strong>en</strong>cia temporal <strong>en</strong> los países miembros d<strong>el</strong> APEC para personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una<br />
misma empresa, la <strong>el</strong>aboración de normas <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> principales esferas de la inmigración, 3 la prestación de asist<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong><br />
economías regionales para la <strong>el</strong>aboración de sistemas de información anticipada <strong>sobre</strong> pasajeros (API), (información <strong>sobre</strong><br />
llegada de pasajeros que proporcionan <strong>las</strong> aerolíneas al gobierno de destino) y <strong>el</strong> sistema de control anticipado de pasajeros<br />
(utilizando la API proporcionada por <strong>las</strong> aerolíneas para verificar <strong>el</strong>ectrónicam<strong>en</strong>te los datos de inmigración para la autorización<br />
previa al embarque); así como la creación de un Sistema Regional de Alerta de Movimi<strong>en</strong>tos (RMAS –acceso <strong>en</strong> tiempo real a<br />
una base de datos <strong>sobre</strong> pasaportes perdidos y robados). 4 Desde 2002, <strong>el</strong> APEC también presta mayor at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> remesas,<br />
a través de la labor de un grupo de trabajo establecido por los ministros de finanzas para examinar los factores económicos,<br />
estructurales y de reglam<strong>en</strong>tación que promuev<strong>en</strong> la utilización de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> APEC. Como resultado de la<br />
iniciativa d<strong>el</strong> APEC r<strong>el</strong>ativa a los sistemas de remesas se han establecido proyectos de investigación (empr<strong>en</strong>didos por <strong>el</strong> Banco<br />
Mundial y <strong>el</strong> Banco Asiático de Desarrollo, <strong>en</strong> particular) y se han c<strong>el</strong>ebrado dos simposios. 5<br />
Notas:<br />
1 Los 21 miembros d<strong>el</strong> APEC son: Australia, Brunei Darussalam, <strong>el</strong> Canadá, Chile, China, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Filipinas,<br />
Indonesia, <strong>el</strong> Japón, Ma<strong>las</strong>ia, México, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Papua Nueva Guinea, <strong>el</strong> Perú, la Región Administrativa Especial de Hong Kong<br />
(China), la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), Singapur, Tailandia, Taiwán, y Viet Nam.<br />
2 El Manual <strong>sobre</strong> la utilización de la tarjeta para viajes de negocios puede consultarse <strong>en</strong> http://www.businessmobility.org/trav<strong>el</strong>/index.<br />
asp. El Manual <strong>en</strong>umera los criterios básicos y los procedimi<strong>en</strong>tos para solicitar y obt<strong>en</strong>er visados, y <strong>las</strong> condiciones que se aplican a los<br />
viajeros por negocios. Esa información se refiere tanto a visitas de negocios de corto plazo como a la resid<strong>en</strong>cia temporal con fines de<br />
negocios <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> APEC. El Manual también conti<strong>en</strong>e la información para ponerse <strong>en</strong> contacto con <strong>las</strong> embajadas, consulados<br />
y otros organismos que emit<strong>en</strong> visados <strong>en</strong> cada país miembro.<br />
3 Incluidas <strong>las</strong> que se aplican antes de la llegada, a la <strong>en</strong>trada, durante la perman<strong>en</strong>cia y a la partida. Las normas o <strong>las</strong> mejores prácticas<br />
o directrices fueron acordadas por <strong>el</strong> Grupo de Expertos <strong>sobre</strong> movilidad d<strong>el</strong> comercio, y abarcan acuerdos de resid<strong>en</strong>cia de corto plazo y<br />
temporal, transpar<strong>en</strong>cia, aplicación de la API, comercio <strong>el</strong>ectrónico, leyes de inmigración, exam<strong>en</strong> de docum<strong>en</strong>tos de viaje, seguridad de<br />
los docum<strong>en</strong>tos de viaje, servicios de inmigración profesionales y <strong>el</strong> programa de la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC.<br />
4 Véase http://www.businessmobility.org/key/index.html.<br />
5 Symposia on Alternative Remittance Systems, APEC, Tokio, 3 y 4 de junio de 2004 y The Role of the Private Sector in Shifting from Informal<br />
to Formal Remittance Systems, Bangkok, 26 y 27 de mayo de 2005.<br />
El éxito de los Procesos Consultivos Regionales se debe<br />
parcialm<strong>en</strong>te al interés común de los participantes<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> cuestiones que examina <strong>el</strong> grupo de Estados<br />
de que se trate. Los Procesos Consultivos Regionales<br />
aportan coher<strong>en</strong>cia al programa regional más amplio<br />
y complem<strong>en</strong>tan los procesos regionales formales<br />
al contar con la participación de Estados vecinos, o<br />
que compart<strong>en</strong> ideas semejantes, <strong>en</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />
especiales o ad hoc. Son particularm<strong>en</strong>te útiles<br />
cuando los progresos <strong>en</strong> los acuerdos formales son<br />
l<strong>en</strong>tos, ya que permit<strong>en</strong> la continuación d<strong>el</strong> diálogo.<br />
También permit<strong>en</strong> mejorar la cooperación bilateral<br />
(véase la Sección 4 infra) al crear r<strong>el</strong>aciones de<br />
confianza <strong>en</strong>tre los países y g<strong>en</strong>erar oportunidades<br />
para la interacción <strong>en</strong> un contexto más amplio.<br />
El número de Procesos Consultivos Regionales<br />
especializados <strong>en</strong> la movilidad laboral internacional<br />
aún es limitado, y sus repercusiones <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración<br />
de políticas nacionales de migración laboral son<br />
difíciles de evaluar debido al <strong>en</strong>foque no normativo<br />
que se aplica. Por lo tanto, <strong>el</strong> carácter informal de<br />
esos procesos puede considerarse tanto una v<strong>en</strong>taja<br />
(al promover una participación más amplia), como
una desv<strong>en</strong>taja (ya que la materialización de los<br />
objetivos id<strong>en</strong>tificados queda a discreción de cada<br />
país).<br />
4. Facilitación y Gestión de la Migración<br />
Laboral Temporal por Conducto de la<br />
Cooperación Bilateral<br />
Los acuerdos bilaterales de migración laboral se<br />
utilizaron ampliam<strong>en</strong>te por primera vez al final de<br />
la segunda guerra mundial, cuando importantes<br />
economías emerg<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> “Nuevo Mundo”<br />
decidieron at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> considerables demandas<br />
de sus mercados laborales a través de programas de<br />
inmigración <strong>en</strong> gran escala. 49 Han vu<strong>el</strong>to a cobrar<br />
pertin<strong>en</strong>cia más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te como instrum<strong>en</strong>tos<br />
de política flexibles que utilizan dos países para la<br />
gestión de los flujos migratorios (OCDE, 2004). Esos<br />
acuerdos pued<strong>en</strong> referirse a grupos específicos de<br />
migrantes, conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones que permit<strong>en</strong><br />
que <strong>las</strong> políticas se adapt<strong>en</strong> a <strong>las</strong> fluctuaciones<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> los países de destino y<br />
distribuy<strong>en</strong> equitativam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> responsabilidades<br />
<strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con la supervisión y gestión g<strong>en</strong>eral d<strong>el</strong> proceso de<br />
migración laboral.<br />
Esos acuerdos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ámbitos distintos. Sus<br />
disposiciones g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te especifican <strong>el</strong> propósito<br />
d<strong>el</strong> acuerdo, defin<strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de trabajadores<br />
concernidas, y señalan los criterios de admisión, <strong>las</strong><br />
condiciones de la migración, <strong>el</strong> trato justo y equitativo<br />
y <strong>las</strong> cuotas anuales, si son aplicables. Sin embargo,<br />
algunas cuestiones concretas, como la seguridad<br />
social y la doble tributación, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de<br />
<strong>las</strong> calificaciones y la migración irregular, su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
ser objeto de acuerdos separados (por ejemplo, los<br />
acuerdos bilaterales <strong>sobre</strong> seguridad social firmados<br />
49 Para más información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> contexto histórico de los acuerdos<br />
bilaterales de migración laboral, véase <strong>el</strong> Recuadro escrito por <strong>el</strong> autor<br />
para la OIM (2005: Recuadro 12.2: “Bilateral Labour Agreem<strong>en</strong>ts: Effective<br />
Tools for Managing Labour Flows?”), d<strong>el</strong> que se ha tomado la mayor parte<br />
d<strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de esta Sección.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
por los Estados Unidos con 20 países, incluidos Chile,<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur y Francia, o los acuerdos de readmisión<br />
<strong>en</strong> vigor, firmados o <strong>en</strong> etapa de negociación, <strong>en</strong>tre<br />
Suiza y 33 países) 50 . La diversidad de acuerdos y<br />
sus distintas disposiciones reflejan <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />
d<strong>el</strong> <strong>en</strong>torno económico y <strong>el</strong> carácter de la escasez<br />
trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, así como una<br />
variedad de objetivos económicos, sociales y políticos<br />
más amplios para la concertación de <strong>en</strong>foques de<br />
cooperación bilaterales para la gestión de esas<br />
corri<strong>en</strong>tes.<br />
4.1 Objetivos de los Países de Destino<br />
Al concertar acuerdos laborales bilaterales, los países<br />
de destino persigu<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te cuatro amplios<br />
tipos de objetivos que no se excluy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te.<br />
El primero es la at<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> necesidades de sus<br />
mercados laborales y la mejor gestión d<strong>el</strong> proceso de<br />
migración laboral. Mediante esos acuerdos, un país<br />
de destino puede responder a <strong>las</strong> necesidades de su<br />
mercado laboral contratando trabajadores de otros<br />
países. Por otro lado, cuando ya exist<strong>en</strong> canales de<br />
migración regular, los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong><br />
ayudar a establecer un mejor equilibrio <strong>en</strong>tre la oferta<br />
y la demanda, por ejemplo mediante la simplificación<br />
de los procedimi<strong>en</strong>tos de contratación o estipulando<br />
<strong>las</strong> actividades y responsabilidades de <strong>las</strong> autoridades<br />
pública y los asociados privados. Los acuerdos más<br />
amplios compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> todas <strong>las</strong> etapas d<strong>el</strong> proceso<br />
migratorio y diversas cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to (por ejemplo, <strong>el</strong> acceso a la at<strong>en</strong>ción<br />
de salud, la información previa a la partida <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
leyes laborales y <strong>el</strong> <strong>en</strong>torno cultural y social d<strong>el</strong> país<br />
de destino, la formación profesional y la <strong>en</strong>señanza<br />
de idiomas).<br />
Un segundo objetivo es <strong>el</strong> de prev<strong>en</strong>ir o reducir la<br />
migración irregular dando paso a <strong>las</strong> oportunidades<br />
de migración regular. Hay dos razones para ofrecer<br />
50 Información prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de la Matriz de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />
Migraciones Internacionales <strong>sobre</strong> los Países de Orig<strong>en</strong> y de Tránsito<br />
partes <strong>en</strong> la Comisión y los Instrum<strong>en</strong>tos de Readmisión a la CE (vig<strong>en</strong>tes,<br />
firmados o <strong>en</strong> etapa de negociación).<br />
[423]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
ese tipo de oportunidades. En primer lugar, la idea<br />
es aliviar la presión para emigrar de los países de<br />
orig<strong>en</strong> y reducir <strong>el</strong> número de migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular ori<strong>en</strong>tando esos desplazami<strong>en</strong>tos hacia los<br />
cauces regulares. 51 En segundo lugar, la apertura<br />
de un canal regular se utiliza a veces como un<br />
instrum<strong>en</strong>to de negociación para ganar la voluntad<br />
de los países de orig<strong>en</strong> para cooperar <strong>en</strong> la gestión<br />
de la migración irregular, y especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />
readmisión de sus nacionales que están <strong>en</strong> situación<br />
irregular (como los solicitantes de asilo rechazados).<br />
Un tercer objetivo es la aplicación de acuerdos<br />
laborales bilaterales para promover y apoyar r<strong>el</strong>aciones<br />
económicas más amplias con los países de orig<strong>en</strong>.<br />
En ese caso, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores<br />
apunta a facilitar la integración económica regional<br />
y <strong>el</strong> desarrollo de los países de orig<strong>en</strong>. Los acuerdos<br />
bilaterales firmados por Alemania con algunos países<br />
de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal son bu<strong>en</strong>os ejemplos<br />
(OCDE, 2004). Establec<strong>en</strong> varias formas de migración<br />
temporal con fines de trabajo (por ejemplo, los<br />
programas de trabajo de temporada, trabajo por<br />
contrata y de “trabajadores invitados”). En ese<br />
s<strong>en</strong>tido, su finalidad trasci<strong>en</strong>de la at<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong><br />
necesidades de mano de obra d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
alemán, para fortalecer <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones económicas<br />
<strong>en</strong>tre Alemania y los países de Europa C<strong>en</strong>tral y<br />
Ori<strong>en</strong>tal.<br />
51 Algunos acuerdos laborales bilaterales se suscrib<strong>en</strong> cuando se aplica un<br />
programa de regularización, y están destinados a los principales países<br />
de orig<strong>en</strong> de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular. La razón de ese tipo de<br />
<strong>en</strong>foque es al<strong>en</strong>tar a los migrantes <strong>en</strong> situación irregular a salir d<strong>el</strong> país<br />
de destino, retornar a sus países y b<strong>en</strong>eficiarse de <strong>las</strong> oportunidades de<br />
trabajo legítimo que establec<strong>en</strong> los acuerdos. Los acuerdos pued<strong>en</strong> incluir<br />
cláusu<strong>las</strong> especiales <strong>sobre</strong> la aplicación d<strong>el</strong> programa de regularización<br />
(con un período de validez limitado), como, por ejemplo, los acuerdos<br />
<strong>sobre</strong> migración suscritos <strong>en</strong>tre la Arg<strong>en</strong>tina y Bolivia, y la Arg<strong>en</strong>tina y<br />
<strong>el</strong> Perú, firmados <strong>en</strong> febrero de 1998 y mayo de 1999, respectivam<strong>en</strong>te, y<br />
sus Protocolos adicionales. El Acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador r<strong>el</strong>ativo<br />
a la reglam<strong>en</strong>tación y ord<strong>en</strong>ación de los flujos migratorios (Madrid,<br />
29 de mayo de 2001), estipula <strong>en</strong> <strong>el</strong> párrafo 3) d<strong>el</strong> artículo 14 que los<br />
visados de resid<strong>en</strong>cia y trabajo de los migrantes que retorn<strong>en</strong> a su país<br />
para regularizar su situación se tramitarán con carácter prioritario:<br />
“[L]as autoridades de la Parte Contratante requir<strong>en</strong>te se compromet<strong>en</strong><br />
a facilitar la ida y <strong>el</strong> retorno paulatino y voluntario de <strong>las</strong> personas<br />
que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> su territorio, al objeto de<br />
que aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> que lo solicit<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gan garantizado que, por medio de<br />
la Embajada correspondi<strong>en</strong>te, se les tramitará de forma prefer<strong>en</strong>te los<br />
visados de resid<strong>en</strong>cia y trabajo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> m<strong>en</strong>or plazo posible, con garantía<br />
de un puesto de trabajo <strong>en</strong> la Parte Contratante requir<strong>en</strong>te”.<br />
[424]<br />
Un último objetivo específico es <strong>el</strong> de mant<strong>en</strong>er o<br />
fortalecer los vínculos <strong>en</strong>tre los países que compart<strong>en</strong><br />
lazos históricos (a veces post coloniales) y culturales.<br />
Por ejemplo, <strong>el</strong> Reino Unido ti<strong>en</strong>e un plan de<br />
“turismo y trabajo” con los países participantes d<strong>el</strong><br />
Commonwealth, que permite que personas de edades<br />
compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 17 y 30 años ingres<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Reino Unido por un período de vacaciones que puede<br />
durar hasta dos años, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> autorización<br />
para realizar trabajo a tiempo parcial o de tipo<br />
ocasional. 52 En 1998, Portugal concertó un acuerdo<br />
semejante con Cabo Verde para la contratación de<br />
trabajadores temporales (Fonseca et al., 2005).<br />
4.2 Objetivos de los Países de Orig<strong>en</strong><br />
Los objetivos de los países de orig<strong>en</strong> al concertar<br />
acuerdos bilaterales de migración laboral son<br />
principalm<strong>en</strong>te de tipo económico y social. La<br />
primera motivación evid<strong>en</strong>te es la de ofrecer a sus<br />
trabajadores un acceso facilitado y más amplio al<br />
mercado laboral internacional y, al mismo tiempo,<br />
impedir actividades d<strong>el</strong>ictivas que <strong>en</strong>trañan <strong>el</strong><br />
contrabando y la trata de personas, y la explotación,<br />
<strong>el</strong> sufrimi<strong>en</strong>to y a veces la muerte de los migrantes,<br />
hechos que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar r<strong>el</strong>acionados con int<strong>en</strong>tos de<br />
emigrar de manera irregular.<br />
Los países de destino otorgan <strong>en</strong>trada prefer<strong>en</strong>cial a los<br />
nacionales de los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de arreglos<br />
bilaterales, de tres modos distintos:<br />
• Categorías especiales: El empleo de ciertas categorías<br />
de trabajadores (especialm<strong>en</strong>te los poco calificados<br />
o semicalificados, o la realización de ciertos tipos de<br />
trabajos no incluidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema g<strong>en</strong>eral de inmigración<br />
están autorizados para los nacionales de países que<br />
hayan concertado acuerdos bilaterales (por ejemplo, <strong>en</strong><br />
Alemania sólo se puede acceder al trabajo de temporada<br />
<strong>en</strong> la agricultura y otros sectores a través de acuerdos<br />
52 Los detalles d<strong>el</strong> plan se describ<strong>en</strong> con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web de<br />
la Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido, http://www.ind.homeoffice.<br />
gov.uk/workingintheuk/tier5/workingholidaymakers/. Véase también<br />
<strong>el</strong> Capítulo 5.
ilaterales). A veces, ese tipo de disposición ti<strong>en</strong>e un<br />
tope.<br />
• Admisión o empleo <strong>en</strong> condiciones prefer<strong>en</strong>ciales:<br />
Cuando <strong>las</strong> categorías compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> los acuerdos<br />
bilaterales no son difer<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> que figuran <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
disposiciones g<strong>en</strong>erales <strong>sobre</strong> la <strong>en</strong>trada de migrantes,<br />
los trabajadores amparados por esos acuerdos pued<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>eficiarse de la admisión o empleo <strong>en</strong> condiciones de<br />
prefer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> comparación con otros extranjeros (por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> España recib<strong>en</strong> prefer<strong>en</strong>cia los nacionales<br />
de países con los cuales España ha firmado acuerdos<br />
bilaterales).<br />
• Cuotas prefer<strong>en</strong>ciales: Cuando los países reglam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong><br />
número de trabajadores extranjeros que se ha de admitir<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de sus programas de migración g<strong>en</strong>eral<br />
mediante la aplicación de cuotas, puede asignarse un<br />
conting<strong>en</strong>te especial a los países que hayan firmado<br />
un acuerdo laboral bilateral (por ejemplo, Italia ti<strong>en</strong>e<br />
una cuota prefer<strong>en</strong>cial para <strong>el</strong> empleo de nacionales de<br />
Albania y Túnez <strong>en</strong> <strong>el</strong> turismo y la agricultura), o se les<br />
puede otorgar <strong>en</strong>trada sin restricciones.<br />
Los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong> incluir garantías<br />
que asegur<strong>en</strong> <strong>el</strong> retorno a los países de acogida 53 o<br />
la cooperación <strong>en</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la migración<br />
irregular, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que pued<strong>en</strong> ser de gran<br />
importancia para apoyar a los países de destino <strong>en</strong><br />
la apertura de sus mercados laborales, <strong>en</strong> particular<br />
para <strong>las</strong> categorías de trabajadores consideradas más<br />
“d<strong>el</strong>icadas”, como los trabajadores poco calificados<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.6).<br />
53 Por ejemplo, <strong>el</strong> acuerdo r<strong>el</strong>ativo al empleo de trabajadores d<strong>el</strong> Caribe <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector de la agricultura <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá estipula la remesa obligatoria<br />
de un 25 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> salario d<strong>el</strong> trabajador <strong>en</strong> virtud de un “Plan de<br />
Ahorros Obligatorio”. Esa deducción se remite al funcionario de <strong>en</strong>lace<br />
d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y se <strong>en</strong>trega al trabajador cuando retorna a su país.<br />
Otra característica de este acuerdo es que autoriza a los trabajadores a<br />
reingresar al sistema años tras año, por lo que actúa a modo de inc<strong>en</strong>tivo<br />
para <strong>el</strong> retorno. En <strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador, véase la<br />
nota 51, se ha incluido una disposición específica <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno. De<br />
conformidad con <strong>el</strong> artículo 12 d<strong>el</strong> acuerdo, antes de la contratación <strong>el</strong><br />
trabajador temporal debe firmar un compromiso de retorno al Ecuador<br />
al v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de su permiso, y al cabo de un mes de su retorno está<br />
obligado a pres<strong>en</strong>tar su pasaporte con <strong>el</strong> s<strong>el</strong>lo d<strong>el</strong> visado original <strong>en</strong><br />
la oficina consular española <strong>en</strong> la que obtuvo <strong>el</strong> visado para trabajo<br />
temporal <strong>en</strong> España. El incumplimi<strong>en</strong>to de esa obligación lo descalifica<br />
para la futura obt<strong>en</strong>ción de contratos <strong>en</strong> España y se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al<br />
examinar toda nueva solicitud de permisos de trabajo o de resid<strong>en</strong>cia que<br />
pueda pres<strong>en</strong>tar a <strong>las</strong> autoridades españo<strong>las</strong>.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Además de aliviar la presión <strong>en</strong> los mercados laborales<br />
nacionales, al ofrecer oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
a personas desempleadas o con empleo precario, y<br />
ampliar la base imponible (principalm<strong>en</strong>te a través<br />
de los impuestos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> consumo e impuestos<br />
indirectos aplicables a los familiares), los acuerdos<br />
bilaterales se consideran también como un medio<br />
de apoyar <strong>el</strong> nexo <strong>en</strong>tre la migración laboral y <strong>el</strong><br />
desarrollo mediante: i) la reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes de salida, incluida la reducción de la fuga<br />
de tal<strong>en</strong>to; 54 ii) <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de mecanismos<br />
para facilitar <strong>las</strong> remesas y la transfer<strong>en</strong>cia de<br />
conocimi<strong>en</strong>tos técnicos y tecnología; y, <strong>en</strong> términos<br />
más g<strong>en</strong>erales; y iii) la creación de confianza <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> comunidades de orig<strong>en</strong> y de destino, lo que a su<br />
vez promueve formas de cooperación que trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
la gestión de la migración laboral.<br />
Los acuerdos bilaterales se consideran también como<br />
instrum<strong>en</strong>tos que promuev<strong>en</strong> y proteg<strong>en</strong> <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />
y los derechos de los trabajadores migrantes. Algunos<br />
acuerdos sirv<strong>en</strong> para dar expresión a <strong>las</strong> condiciones<br />
g<strong>en</strong>erales de trabajo y remuneración aplicables a<br />
los trabajadores migrantes, y pued<strong>en</strong> ser un tipo<br />
de contrato de trabajo estándar (por ejemplo, <strong>el</strong><br />
Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y<br />
México señala que <strong>las</strong> condiciones de trabajo deberán<br />
ser equival<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> de los trabajadores canadi<strong>en</strong>ses,<br />
y <strong>el</strong> Anexo 2 incluye <strong>el</strong> contrato de trabajo que<br />
54 Con respecto a los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados, los acuerdos<br />
bilaterales pued<strong>en</strong> ofrecer garantías que alivi<strong>en</strong> <strong>las</strong> inquietudes de<br />
algunos países de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> los posibles efectos de una fuga de tal<strong>en</strong>to.<br />
Esos acuerdos podrían incluir medidas específicas r<strong>el</strong>ativas, por ejemplo,<br />
al retorno de los trabajadores, la formación conjunta o <strong>el</strong> intercambio<br />
de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos. El Reino Unido ha <strong>el</strong>aborado un código de<br />
práctica para la contratación internacional de profesionales de la salud,<br />
que promueve la utilización de acuerdos bilaterales para prev<strong>en</strong>ir <strong>las</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cias adversas <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. La utilización de<br />
acuerdos bilaterales para prev<strong>en</strong>ir la fuga de tal<strong>en</strong>to también es parte de<br />
<strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones d<strong>el</strong> Código de Práctica de 2003 d<strong>el</strong> Commonwealth<br />
<strong>sobre</strong> la contratación internacional de trabajadores de la salud y de<br />
su docum<strong>en</strong>to acompañante (http://www.thecommonwealth.org/<br />
Internal/34040/34042/human_resources_for_health/), y d<strong>el</strong> Protocolo<br />
de 2004 <strong>sobre</strong> la contratación de personal doc<strong>en</strong>te (http://www.<br />
thecommonwealth.org/shared_asp_files/uploadedfiles/%7B90CCBAE1-<br />
D475-47EC-BD52-02BE05EA0D27%7D_PROTOCOL.pdf).<br />
[425]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
deberán firmar <strong>el</strong> empleador y <strong>el</strong> trabajador). 55 Los<br />
acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> establecer<br />
disposiciones <strong>en</strong> materia de seguridad social o remitir<br />
a acuerdos paral<strong>el</strong>os bilaterales <strong>sobre</strong> seguridad social<br />
ya concertados o próximos a firmarse (por ejemplo, <strong>el</strong><br />
artículo 5 d<strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> la migración temporal<br />
de Cabo Verde al Portugal) y pued<strong>en</strong> también abarcar<br />
cuestiones como <strong>el</strong> seguro de salud o medidas <strong>sobre</strong><br />
la seguridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo (tales como programas de<br />
formación y equipo adecuado). También se pued<strong>en</strong><br />
incluir <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo algunas cláusu<strong>las</strong> específicas<br />
<strong>sobre</strong> la protección de los migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
los derechos sindicales y la libertad de r<strong>el</strong>igión.<br />
55 Otro ejemplo es <strong>el</strong> Acuerdo Bilateral de Cooperación <strong>sobre</strong> Servicios<br />
Laborales <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Gobierno de la República de Mauricio y <strong>el</strong> Gobierno<br />
de la República Popular de China, firmado <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2005. El Acuerdo<br />
prevé, <strong>en</strong>tre otras cosas: i) <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un grupo de trabajo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Comité Conjunto China-Mauricio <strong>sobre</strong> economía y<br />
comercio para <strong>el</strong> intercambio de opiniones <strong>sobre</strong> una base periódica y <strong>el</strong><br />
exam<strong>en</strong> de la situación laboral de los trabajadores chinos <strong>en</strong> Mauricio;<br />
y ii) la contratación de trabajadores de China a través de ag<strong>en</strong>cias de<br />
contratación chinas autorizadas por <strong>el</strong> Gobierno chino.<br />
[426]<br />
En muchos casos, <strong>las</strong> cláusu<strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong><br />
condiciones de trabajo y salarios son simplem<strong>en</strong>te<br />
un recordatorio de que los trabajadores extranjeros<br />
están sujetos a <strong>las</strong> mismas leyes y reglam<strong>en</strong>tos que<br />
se aplican a los nacionales. Sin embargo, también<br />
pued<strong>en</strong> abordar lagunas <strong>en</strong> sectores que no su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />
estar cubiertos <strong>en</strong> los códigos de trabajo nacionales<br />
(como ocurre principalm<strong>en</strong>te con los trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> y d<strong>el</strong> servicio doméstico) 56 y <strong>en</strong> los países<br />
<strong>en</strong> que no exist<strong>en</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> salario<br />
mínimo.<br />
56 No obstante, son pocos los instrum<strong>en</strong>tos de ese tipo. Para hacer fr<strong>en</strong>te<br />
al problema de los derechos de los trabajadores d<strong>el</strong> servicio doméstico,<br />
<strong>en</strong> 2001 Jordania concertó un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />
Ministerio de Trabajo y <strong>el</strong> Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
para la Mujer (UNIFEM), que compr<strong>en</strong>de también a los sigui<strong>en</strong>tes países<br />
de orig<strong>en</strong>: Filipinas, la India, Indonesia, Nepal y Sri Lanka. En 2003,<br />
un contrato de trabajo normalizado para los trabajadores extranjeros<br />
d<strong>el</strong> servicio doméstico <strong>en</strong> Jordania estipuló un salario fijo e impuso<br />
disposiciones <strong>sobre</strong> at<strong>en</strong>ción médica. Posteriorm<strong>en</strong>te se promulgaron<br />
nuevas leyes para la reglam<strong>en</strong>tación y la concesión de lic<strong>en</strong>cias a <strong>las</strong><br />
ag<strong>en</strong>cias de contratación. También se ha establecido un comité directivo<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> que participan los ministerios, <strong>las</strong> embajadas y <strong>las</strong> organizaciones<br />
no gubernam<strong>en</strong>tales compet<strong>en</strong>tes.<br />
Recuadro 13.6<br />
Exam<strong>en</strong> de la Función de los Acuerdos Laborales Bilaterales Reformados: La Comunidad d<strong>el</strong><br />
Caribe y <strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de los Trabajadores Temporales M<strong>en</strong>os Calificados<br />
Integrada principalm<strong>en</strong>te por pequeños Estados insulares con economías de escala limitadas y difer<strong>en</strong>ciales de ingresos per<br />
cápita que alcanzan hasta 35:1, la Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM) dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gran parte<br />
de la movilidad laboral intrarregional para la realización d<strong>el</strong> Mercado y Economía Únicos de la CARICOM (CSME). El objetivo de<br />
la libre circulación de <strong>las</strong> personas (que compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de aptitudes, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los servicios y <strong>el</strong> derecho al<br />
establecimi<strong>en</strong>to) está vinculado a una meta de cumplimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>2008</strong>; sin embargo, para cumplir con ese plazo, los Estados<br />
más ad<strong>el</strong>antados deberán adquirir confianza <strong>en</strong> su capacidad para gestionar <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, especialm<strong>en</strong>te de los<br />
trabajadores m<strong>en</strong>os calificados.<br />
Mi<strong>en</strong>tras no se examine pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te esa cuestión, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de los sectores de la economía que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>el</strong> uso int<strong>en</strong>sivo<br />
de mano de obra poco calificada – <strong>el</strong> turismo, por ejemplo – estará limitado y los países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados (PMA) con<br />
exced<strong>en</strong>te de mano de obra poco calificada t<strong>en</strong>drán dificultades para superar <strong>las</strong> disparidades intrarregionales (Cald<strong>en</strong>tey y<br />
Schmid, 2006). Entre tanto, dada la persist<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> demandas laborales no at<strong>en</strong>didas y <strong>el</strong> hecho de que importantes países<br />
de orig<strong>en</strong> (por ejemplo, Haití) y de destino (como, <strong>las</strong> Bahamas) sigu<strong>en</strong> al marg<strong>en</strong> d<strong>el</strong> CSME, cabe esperar un aum<strong>en</strong>to de la<br />
migración irregular intrarregional.<br />
La reglam<strong>en</strong>tación y facilitación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales m<strong>en</strong>os calificadas también revist<strong>en</strong> crítica importancia para la<br />
gestión de la migración fuera d<strong>el</strong> CARICOM, ya sea hacia la cercana República Dominicana o a lugares más alejados como los<br />
Estados Unidos, <strong>el</strong> Canadá, <strong>el</strong> Reino Unido, Francia y los Países Bajos, especialm<strong>en</strong>te por la función que desempeñan <strong>las</strong> remesas<br />
<strong>en</strong> la economía regional (BID, 2007; Banco Mundial, 2005) y por los perfiles demográficos y económicos actuales o proyectados<br />
y <strong>las</strong> demandas conexas de trabajadores migrantes <strong>en</strong> los diversos países de destino.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
A la luz de esas inquietudes no resu<strong>el</strong>tas <strong>sobre</strong> cuál es <strong>el</strong> mejor procedimi<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> grado ideal con respecto a la integración de los<br />
mercados laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extremo inferior d<strong>el</strong> espectro de aptitudes, los acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> ser instrum<strong>en</strong>tos<br />
prometedores para corr<strong>el</strong>acionar con flexibilidad la oferta y la demanda de mano de obra, tanto de temporada como estructural,<br />
y de acuerdo con <strong>las</strong> necesidades y capacidades nacionales, mitigando al mismo tiempo la presión para la migración irregular.<br />
Exist<strong>en</strong> ya varios acuerdos laborales bilaterales, incluidos los concertados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Programa de Trabajadores Agríco<strong>las</strong><br />
de Temporada d<strong>el</strong> Commonwealth d<strong>el</strong> Caribe (SAWP) suscrito con <strong>el</strong> Canadá 1 , y otros concertados por los Estados Miembros de<br />
la CARICOM con los Estados Unidos para <strong>el</strong> trabajo temporal <strong>en</strong> los sectores de la agricultura y la host<strong>el</strong>ería.<br />
Si se quiere ampliar la cobertura de esos acuerdos <strong>en</strong> términos de países de destino y categorías de trabajadores (Banco<br />
Mundial, 2005), la educación pública y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to de sus b<strong>en</strong>eficios, así como la introducción de mejoras sustanciales <strong>en</strong><br />
su diseño para asegurar la viabilidad, serán <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de fundam<strong>en</strong>tal importancia.<br />
Los b<strong>en</strong>eficios para los países de orig<strong>en</strong> que se derivan de acuerdos laborales bilaterales efici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te concebidos incluy<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong>tre otros, un mayor acceso al mercado laboral internacional y a la “circulación de tal<strong>en</strong>to”. Los países de destino, mi<strong>en</strong>tras<br />
tanto, pued<strong>en</strong> recibir b<strong>en</strong>eficios de la cooperación, asegurando, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, que <strong>el</strong> acceso a su territorio siga si<strong>en</strong>do de carácter<br />
temporal y responda con más efici<strong>en</strong>cia a situaciones verificables de escasez de mano de obra y cambios sectoriales <strong>en</strong> la<br />
demanda. Para alcanzar eficazm<strong>en</strong>te esos objetivos los acuerdos y/o iniciativas unilaterales acompañantes deberán incluir<br />
inc<strong>en</strong>tivos para la migración temporal y circular; cuotas adecuadas, y costos de transacción r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajos para los<br />
empleadores y los migrantes por igual (Mansoor y Quillin, 2007; Ruhs, 2005).<br />
Los acuerdos laborales bilaterales también pued<strong>en</strong> servir a modo de instrum<strong>en</strong>tos de la política de desarrollo ofreci<strong>en</strong>do a los<br />
nacionales m<strong>en</strong>os calificados de los PMA un acceso prefer<strong>en</strong>cial a <strong>las</strong> cuotas de empleo, cuyas repercusiones pued<strong>en</strong> apoyar la<br />
consecución de los Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io (Pritchett, 2006). Al b<strong>en</strong>eficiar a los m<strong>en</strong>os calificados, esos acuerdos<br />
podrían aliviar parcialm<strong>en</strong>te la inquietud <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>las</strong> políticas de admisión que exig<strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>tos avanzados<br />
pued<strong>en</strong> exacerbar <strong>las</strong> disparidades de ingresos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> al aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> valor que se da a los conocimi<strong>en</strong>tos<br />
especializados locales (Pritchett, 2006; Cald<strong>en</strong>tey y Schmid, 2006) y ori<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas hacia los sectores<br />
presuntam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> mejores condiciones económicas. Sin embargo, <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos, Haití, por ejemplo, ti<strong>en</strong>e una distribución<br />
de b<strong>en</strong>eficiarios de remesas bastante equitativa <strong>en</strong>tre los quintiles de ingresos más bajos y más <strong>el</strong>evados, según la Encuesta<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> Haití <strong>en</strong> 2006, efectuada por <strong>el</strong> Banco Interamericano de Desarrollo (BID, 2007), aunque esa situación<br />
podría cambiar. No obstante, se requiere una mayor labor de investigación para determinar si algunos de esos efectos son<br />
contrarrestados por <strong>el</strong> capital humano y/o <strong>el</strong> empleo g<strong>en</strong>erados por los mayores b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> materia de educación e inversión<br />
local gracias a <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados (Banco Mundial, 2005). 2 Tales objetivos de<br />
desarrollo pued<strong>en</strong> ser más realistas cuando los acuerdos se refier<strong>en</strong> a situaciones de escasez de mano de obra de carácter<br />
temporal.<br />
Por otro lado, los acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> reducir la vulnerabilidad de los trabajadores migrantes a la explotación<br />
durante la contratación y <strong>el</strong> empleo. Además de obligar a los países de orig<strong>en</strong> a efectuar una mejor reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />
actividades de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación, los acuerdos pued<strong>en</strong> ayudarlos a negociar una limitada libertad de circulación para<br />
sus nacionales d<strong>en</strong>tro de sectores ocupacionales asignados, lo que también permite mejorar la efici<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino (Ruhs, 2005).<br />
Una labor de investigación más rigurosa <strong>sobre</strong> la eficacia de tales acuerdos <strong>en</strong> términos de su aplicación y repercusiones y,<br />
posiblem<strong>en</strong>te, la creación de un proceso consultivo regional (PCR) <strong>sobre</strong> la migración para complem<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> CSME, que permita<br />
<strong>el</strong> intercambio de bu<strong>en</strong>as prácticas y experi<strong>en</strong>cias, ayudaría a los Estados Miembros de la Comunidad d<strong>el</strong> Caribe a <strong>el</strong>aborar<br />
acuerdos laborales bilaterales más amplios y eficaces.<br />
Para concluir, los acuerdos laborales bilaterales bi<strong>en</strong> concebidos pued<strong>en</strong> ayudar a los países de orig<strong>en</strong> y de destino a cultivar la<br />
cooperación <strong>en</strong>tre múltiples partes interesadas y a obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> apoyo público necesario para abordar cuestiones políticam<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong>icadas de la gestión de la migración, así como contribuir a que <strong>las</strong> políticas migratorias estén más alineadas con <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas<br />
al comercio y la inversión extranjera (Ruhs, 2005). De esa manera, los acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> ayudar a satisfacer<br />
[427]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[428]<br />
los intereses de todas <strong>las</strong> partes y facilitar una integración más equitativa de los países de orig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
economías regionales y mundiales.<br />
Notas:<br />
1 La aplicación d<strong>el</strong> Programa de Trabajadores Agríco<strong>las</strong> de Temporada d<strong>el</strong> Commonwealth d<strong>el</strong> Caribe com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> 1966 <strong>sobre</strong> la base de<br />
negociaciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Jamaica, y se amplió posteriorm<strong>en</strong>te a Trinidad y Tabago y Barbados <strong>en</strong> 1967, México <strong>en</strong> 1974, y a la<br />
Organización de los Estados d<strong>el</strong> Caribe Ori<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> 1976.<br />
2 Otras cuestiones r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> remesas, que están bajo exam<strong>en</strong>, incluy<strong>en</strong> la dirección de la causalidad <strong>en</strong> la asociación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de remesas y la tasa de desempleo r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alta <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> familias de migrantes que <strong>en</strong>vían remesas <strong>en</strong> algunos países como<br />
la República Dominicana, y la posibilidad de que <strong>las</strong> remesas d<strong>en</strong> como resultado la subida d<strong>el</strong> tipo de cambio y la reducción de la<br />
competitividad de <strong>las</strong> exportaciones <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> pequeñas economías.<br />
Fu<strong>en</strong>te: J<strong>en</strong>nifer Zimmermann, Coordinadora <strong>en</strong> Darfur, Oficina de la OIM <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudán (ex Oficial de Desarrollo de Proyectos, Oficina de la OIM <strong>en</strong><br />
Haití).<br />
4.3 Distintas Formas de Acuerdos Bilaterales, y<br />
su Ámbito<br />
Como ya se ha señalado, la cooperación bilateral <strong>en</strong><br />
materia de migración laboral temporal puede t<strong>en</strong>er<br />
diversos propósitos económicos, sociales y políticos<br />
y adoptar una serie de difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>foques. Pero,<br />
¿cómo se produce esta cooperación? Los acuerdos<br />
de cooperación bilateral se pued<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>ciar<br />
según su estatuto jurídico, <strong>el</strong> grado de amplitud o<br />
<strong>el</strong> carácter específico de <strong>las</strong> cuestiones migratorias<br />
que se abord<strong>en</strong> y <strong>las</strong> categorías de trabajadores que<br />
compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />
a) Estatuto jurídico<br />
Los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong> abarcar una<br />
gran variedad de dispositivos, desde acuerdos<br />
jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes (tratados oficiales) hasta<br />
memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>os formales y<br />
acuerdos prácticos bastante informales, como los que<br />
se refier<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo<br />
nacionales de los dos países interesados.<br />
Los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong> asumir la forma de<br />
un tratado, es decir, un instrum<strong>en</strong>to jurídicam<strong>en</strong>te<br />
vinculante <strong>en</strong>tre los dos gobiernos interesados,<br />
regido por <strong>el</strong> derecho internacional. Esos acuerdos<br />
pued<strong>en</strong> incluir, o no, un mecanismo formal (por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> arbitraje) para la solución de difer<strong>en</strong>cias,<br />
pero cuando es así, <strong>las</strong> partes <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo deb<strong>en</strong><br />
acatar <strong>las</strong> decisiones de dicho órgano. Por otro lado,<br />
los acuerdos bilaterales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se publican<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> diario oficial de los países concernidos,<br />
aunque su método de aprobación y publicación<br />
normalm<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>de de <strong>las</strong> normas administrativas<br />
y constitucionales de esos países.<br />
Sin embargo, un país puede preferir la concertación<br />
de un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to o de arreglos<br />
institucionales de cooperación, 57 que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
un estatuto semejante al de los “arreglos”<br />
administrativos o privados, que no son jurídicam<strong>en</strong>te<br />
vinculantes para <strong>el</strong> Estado. Si bi<strong>en</strong> un memorando<br />
de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to o un arreglo institucional de<br />
cooperación puede también incluir mecanismos de<br />
solución de difer<strong>en</strong>cias, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te su<strong>el</strong>e tratarse<br />
de la int<strong>en</strong>sificación d<strong>el</strong> diálogo político, o de la<br />
c<strong>el</strong>ebración de consultas <strong>en</strong>tre los repres<strong>en</strong>tantes de<br />
<strong>las</strong> partes interesadas.<br />
Un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to puede ser d<strong>el</strong> tipo<br />
“gobierno a gobierno” (por ejemplo, <strong>el</strong> memorando<br />
de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y México o los<br />
Estados d<strong>el</strong> Caribe <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Programa de Trabajadores<br />
Agríco<strong>las</strong> de Temporada (SAWP) – véase <strong>el</strong> Recuadro<br />
13.6), d<strong>el</strong> tipo “gobierno y sector privado” (por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo de Guatemala<br />
con FERME, una asociación de empleadores de la<br />
57 Los memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y los arreglos institucionales de<br />
cooperación son dos de una gran variedad de arreglos informales. Por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> Reino Unido aplica un programa de intercambio de jóv<strong>en</strong>es<br />
con <strong>el</strong> Japón, “Japón sí”, <strong>sobre</strong> la base de una Nota verbal acordada con<br />
<strong>el</strong> Japón, y Filipinas ha firmado un “Memorando de Acuerdo” con <strong>el</strong> Iraq,<br />
Jordania y Qatar.
provincia canadi<strong>en</strong>se de Québec <strong>sobre</strong> la contratación<br />
de trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada – véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro 10.2) o <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> administraciones<br />
nacionales (por ejemplo, <strong>en</strong>tre los servicios de<br />
empleo de Alemania y Eslov<strong>en</strong>ia <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los<br />
“trabajadores invitados”). Aunque de conformidad<br />
con un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, <strong>las</strong> medidas o<br />
<strong>las</strong> decisiones que se adoptan g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no están<br />
sujetas al derecho internacional público, pued<strong>en</strong><br />
estar sujetas a <strong>las</strong> ramas pertin<strong>en</strong>tes de la legislación<br />
nacional (por ejemplo, leyes administrativas o<br />
laborales).<br />
Los acuerdos laborales bilaterales y memoranda de<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to son acuerdos marco g<strong>en</strong>erales: los<br />
porm<strong>en</strong>ores de su aplicación figuran <strong>en</strong> directrices<br />
que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar adjuntas al acuerdo principal (por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> Anexo 1 d<strong>el</strong> memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />
r<strong>el</strong>ativo al programa SAWP d<strong>el</strong> Canadá), o se <strong>el</strong>aboran<br />
mediante la cooperación informal directa <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />
partes 58 (por ejemplo, a través de un intercambio<br />
de cartas <strong>en</strong>tre organizaciones administrativas), o<br />
figuran <strong>en</strong> decisiones que se adoptan <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano local,<br />
lo que a su vez puede, o no, figurar <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>tos<br />
administrativos o medios de reglam<strong>en</strong>tación<br />
semejantes. Los acuerdos laborales bilaterales y<br />
memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to pued<strong>en</strong> servir para<br />
establecer un comité conjunto que se <strong>en</strong>cargue de<br />
administrar cuestiones derivadas de la aplicación d<strong>el</strong><br />
acuerdo <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino (por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong><br />
Ecuador 59 y <strong>el</strong> programa SAWP d<strong>el</strong> Canadá) 60 .<br />
La flexibilidad es un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de los<br />
acuerdos bilaterales. Una de <strong>las</strong> posibles v<strong>en</strong>tajas<br />
58 Por ejemplo, <strong>el</strong> Acuerdo Bilateral Mod<strong>el</strong>o <strong>en</strong>tre la República Checa<br />
y determinados países asociados de Europa Ori<strong>en</strong>tal (OCDE, 2004). La<br />
cláusula 8 estipula que deberán <strong>el</strong>aborarse los mecanismos de aplicación<br />
<strong>en</strong> cooperación con <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes.<br />
59 El Acuerdo, véase nota 51 supra, establece un Comité de Coordinación<br />
Mixto, que ti<strong>en</strong>e una función múltiple con respecto a control posterior,<br />
propuestas de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da, si proced<strong>en</strong>, difusión oportuna d<strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido<br />
d<strong>el</strong> acuerdo y solución de cualquier difer<strong>en</strong>cia que pueda surgir <strong>en</strong> su<br />
aplicación.<br />
60 El Canadá organiza una reunión nacional todos los años, turnándose<br />
con México o un país d<strong>el</strong> Caribe, a la que asist<strong>en</strong> altos funcionarios<br />
d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo, <strong>el</strong> Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y <strong>el</strong><br />
Ministerio de Salud d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de los programas de trabajadores extranjeros es<br />
su capacidad para adaptarse oportunam<strong>en</strong>te a los<br />
acontecimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong><br />
número y los grupos de personas que desean atraer.<br />
A veces se establec<strong>en</strong> programas por un período de<br />
tiempo limitado, por ejemplo <strong>el</strong> tiempo que necesita<br />
un país para adaptar la estrategia de desarrollo<br />
de recursos humanos de modo que satisfaga<br />
determinadas necesidades. 61 Todos los acuerdos<br />
bilaterales incluy<strong>en</strong> la posibilidad de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da y, a<br />
decir verdad, la mayoría de los acuerdos exist<strong>en</strong>tes<br />
se han modificado varias veces. El énfasis <strong>en</strong> la<br />
flexibilidad se destaca aún más por <strong>el</strong> carácter<br />
jurídico de esos acuerdos, pues sólo unos cuantos<br />
son tratados jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes, si<strong>en</strong>do la<br />
mayoría acuerdos de carácter m<strong>en</strong>os formal.<br />
En resum<strong>en</strong>, cuando exist<strong>en</strong> arreglos formales,<br />
también requier<strong>en</strong> cooperación informal, <strong>en</strong><br />
particular con respecto a los porm<strong>en</strong>ores de tipo<br />
administrativo de su aplicación. Sin embargo, la<br />
cooperación bilateral puede dep<strong>en</strong>der de procesos<br />
exclusivam<strong>en</strong>te informales al no existir compromisos<br />
por escrito, y funcionar por conducto de grupos de<br />
trabajo, debates periódicos y confer<strong>en</strong>cias anuales.<br />
Por ejemplo, Guatemala y México han establecido<br />
una comisión bilateral <strong>sobre</strong> la migración para <strong>el</strong><br />
intercambio de información, d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong><br />
<strong>las</strong> condiciones de trabajo y la migración irregular,<br />
además de un grupo de trabajo sectorial <strong>sobre</strong> los<br />
trabajadores agríco<strong>las</strong> (Geronimi, 2004).<br />
Debido a que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral están <strong>en</strong> situación<br />
m<strong>en</strong>os v<strong>en</strong>tajosa <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la capacidad de<br />
negociación, los países de orig<strong>en</strong> su<strong>el</strong><strong>en</strong> preferir<br />
acuerdos de carácter jurídicam<strong>en</strong>te vinculante <strong>en</strong>tre<br />
61 En 2001, <strong>el</strong> Canadá firmó memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to con<br />
repres<strong>en</strong>tantes de los empleadores de <strong>las</strong> ramas de construcción e<br />
instrum<strong>en</strong>tos y maquinado d<strong>el</strong> sector de la manufactura. La finalidad de<br />
esos memoranda era remediar de inmediato la escasez de mano de obra<br />
<strong>en</strong> los sectores concernidos, facilitando la <strong>en</strong>trada y <strong>el</strong> trabajo temporal<br />
de trabajadores extranjeros con vistas a sustituir a estos últimos por<br />
ciudadanos canadi<strong>en</strong>ses y resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, a mediano y largo<br />
plazo. En consecu<strong>en</strong>cia, ambos memoranda ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una validez limitada,<br />
aunque conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones expresas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con su posibilidad<br />
de prórroga.<br />
[429]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
los gobiernos y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de procedimi<strong>en</strong>tos<br />
claros. Los acuerdos formales especifican con mayor<br />
claridad la división de <strong>las</strong> responsabilidades <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> partes, y su carácter vinculante obliga a cumplir<br />
sus términos y ofrece también mejores garantías <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con la protección de los intereses de cada<br />
una de <strong>las</strong> partes.<br />
b) Acuerdos laborales g<strong>en</strong>erales y acuerdos<br />
<strong>sobre</strong> cuestiones específicas<br />
Las distintas formas de cooperación bilateral también<br />
pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse según <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que abarqu<strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> diversas etapas y aspectos d<strong>el</strong> proceso migratorio.<br />
El cont<strong>en</strong>ido de los acuerdos laborales bilaterales<br />
formales es g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te más específico que <strong>el</strong> de un<br />
memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y otros arreglos m<strong>en</strong>os<br />
formales. La OIT id<strong>en</strong>tifica 24 <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos básicos que<br />
deb<strong>en</strong> figurar <strong>en</strong> los acuerdos laborales bilaterales<br />
(Geronimi, 2004). 62<br />
Las categorías de trabajadores compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong><br />
esos acuerdos varían, refiriéndose algunas al<br />
empleo g<strong>en</strong>eral, y otras a sectores o aptitudes más<br />
concretos. 63 Las categorías más comunes por tipo de<br />
trabajador contratado son:<br />
• trabajadores de temporada (<strong>en</strong> sectores como,<br />
por ejemplo, <strong>el</strong> turismo, la agricultura o la<br />
construcción);<br />
• trabajadores por contrata y trabajadores<br />
vinculados a proyectos (extranjeros empleados por<br />
62 Esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos básicos son: Id<strong>en</strong>tificación de la autoridad gubernam<strong>en</strong>tal<br />
compet<strong>en</strong>te, intercambio de información, situación de los migrantes<br />
irregulares, notificación de oportunidades de trabajo, lista de candidatos,<br />
pres<strong>el</strong>ección de candidatos, s<strong>el</strong>ección final, designación de candidatos<br />
por los empleadores (posibilidad de indicar <strong>el</strong> nombre de una persona de<br />
interés para <strong>el</strong> empleador), exám<strong>en</strong>es médicos, docum<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>trada,<br />
permisos de resid<strong>en</strong>cia y de trabajo, transporte, contrato de trabajo,<br />
condiciones de empleo, solución de controversias, derechos sindicales<br />
y de negociación colectiva, seguridad social, remesas, vivi<strong>en</strong>da,<br />
reunificación de la familia, actividades de organizaciones sociales y<br />
r<strong>el</strong>igiosas, establecimi<strong>en</strong>to de una comisión conjunta para supervisar<br />
la aplicación d<strong>el</strong> acuerdo, validez y r<strong>en</strong>ovación d<strong>el</strong> acuerdo, legislación<br />
aplicable y lugar de jurisdicción (Geronimi, 2004: 23-26).<br />
63 Algunos acuerdos no se limitan a la migración laboral temporal y pued<strong>en</strong><br />
facilitar también la inmigración para trabajo perman<strong>en</strong>te como, por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador (véase la nota 51 supra).<br />
[430]<br />
una empresa establecida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero o una<br />
empresa nacional para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero);<br />
• “trabajadores invitados” (<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de programas<br />
g<strong>en</strong>erales de contratación temporal o programas<br />
ori<strong>en</strong>tados hacia profesionales calificados);<br />
• pasantes (para formación profesional o<br />
lingüística); y<br />
• personas que trabajan durante sus vacaciones<br />
(acceso al trabajo para jóv<strong>en</strong>es adultos mi<strong>en</strong>tras se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran de vacaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida). 64<br />
Además de los acuerdos c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> la migración<br />
laboral temporal y <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con un<br />
proceso migratorio específico, varios otros acuerdos<br />
bilaterales facilitan la movilidad y/o la gestión de<br />
los flujos migratorios <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, con respecto a la<br />
admisión y <strong>el</strong> retorno de trabajadores migrantes, así<br />
como la prev<strong>en</strong>ción de la migración irregular y la<br />
readmisión de migrantes <strong>en</strong> situación irregular. En<br />
términos g<strong>en</strong>erales pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse como sigue:<br />
• Acuerdos bilaterales que abarcan determinados<br />
grupos de trabajadores migrantes u otras<br />
categorías de migrantes con un propósito más<br />
amplio que la gestión de la movilidad laboral:<br />
a. Acuerdos de libre comercio con disposiciones<br />
<strong>sobre</strong> la movilidad de los trabajadores, <strong>en</strong><br />
particular los trabajadores calificados y<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, que se examinan con<br />
más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 13.7 al final d<strong>el</strong><br />
pres<strong>en</strong>te Capítulo.<br />
b. Acuerdos de cooperación técnica y desarrollo,<br />
que hac<strong>en</strong> hincapié <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong> (por ejemplo, <strong>el</strong> retorno y reintegración<br />
de trabajadores calificados, la creación de<br />
oportunidades de trabajo <strong>en</strong> esferas con gran<br />
presión migratoria, y los instrum<strong>en</strong>tos de<br />
inversión y <strong>las</strong> remesas).<br />
64 Para una descripción de los planes para qui<strong>en</strong>es trabajan durante sus<br />
vacaciones véase <strong>el</strong> Capítulo 5.
• Acuerdos bilaterales que abarcan distintos<br />
grupos de migrantes y se ocupan de cuestiones<br />
transfronterizas:<br />
a. Acuerdos destinados a prev<strong>en</strong>ir la migración<br />
irregular, incluidos arreglos de readmisión<br />
y la gestión de am<strong>en</strong>azas para la seguridad<br />
(por ejemplo, ayuda <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de<br />
docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tidad seguros, campañas de<br />
información <strong>sobre</strong> los riesgos r<strong>el</strong>acionados con<br />
la migración irregular, y cooperación para <strong>el</strong><br />
retorno de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />
al país de orig<strong>en</strong>.<br />
b. Acuerdos transfronterizos (aplicables a <strong>las</strong><br />
personas que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonas fronterizas, y<br />
que abarcan cuestiones como <strong>el</strong> transporte, <strong>el</strong><br />
empleo, la tributación y otras cuestiones de<br />
interés).<br />
c. Acuerdos de facilitación de visados que<br />
requier<strong>en</strong>, <strong>sobre</strong> la base de la reciprocidad,<br />
la emisión de visados para estancias breves<br />
(por ejemplo, 90 días d<strong>en</strong>tro de un período<br />
de 180 días) para determinadas categorías de<br />
personas (por ejemplo, ci<strong>en</strong>tíficos, periodistas<br />
o miembros de tripulaciones internacionales). 65<br />
• Acuerdos bilaterales que facilitan (o se ocupan<br />
de <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de) la movilidad, pero<br />
no se ocupan de cuestiones transfronterizas<br />
internacionales:<br />
a. Acuerdos de reconocimi<strong>en</strong>to mutuo <strong>sobre</strong> los<br />
criterios y procedimi<strong>en</strong>tos para la convalidación<br />
de diplomas, o <strong>el</strong> derecho a practicar una<br />
profesión o actividad comercial <strong>en</strong> otro país.<br />
b. Acuerdos <strong>sobre</strong> seguridad social y doble<br />
tributación (por ejemplo, la portabilidad<br />
de <strong>las</strong> p<strong>en</strong>siones, la prev<strong>en</strong>ción de la doble<br />
tributación).<br />
65 Es éste, por ejemplo, <strong>el</strong> caso de los acuerdos de facilitación de visados<br />
concertados <strong>en</strong>tre la UE y la Federación de Rusia, Ucrania y los países de<br />
los Balcanes Occid<strong>en</strong>tales, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
La diversidad de instrum<strong>en</strong>tos disponibles por lo<br />
g<strong>en</strong>eral supone la participación de una amplia<br />
gama de ag<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la cooperación bilateral r<strong>el</strong>ativa<br />
a la migración laboral. Las principales funciones<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones y d<strong>el</strong>iberaciones su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />
desempeñadas por uno o varios ministerios (por<br />
ejemplo, <strong>el</strong> ministerio de trabajo y asuntos sociales,<br />
o <strong>el</strong> ministerio d<strong>el</strong> interior o de r<strong>el</strong>aciones exteriores,<br />
o <strong>el</strong> ministerio de inmigración o emigración,<br />
cuando exist<strong>en</strong> esas <strong>en</strong>tidades concretas). Las<br />
administraciones e instituciones bajo su supervisión<br />
(por ejemplo, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas y <strong>las</strong><br />
universidades) también pued<strong>en</strong> iniciar acuerdos<br />
bilaterales de ámbito local o nacional. Algunos<br />
acuerdos son concertados <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>tidades privadas<br />
y autoridades extranjeras públicas o privadas. A <strong>el</strong>lo<br />
se agrega <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> autoridades <strong>en</strong>cargadas<br />
de la negociación de un acuerdo no su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser <strong>las</strong><br />
mismas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> a su cargo la aplicación.<br />
Habida cu<strong>en</strong>ta de esas complejidades, uno de los<br />
principales retos consiste <strong>en</strong> lograr coher<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de <strong>las</strong> políticas bilaterales de<br />
migración laboral, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su r<strong>el</strong>ación<br />
con la id<strong>en</strong>tificación de los objetivos económicos y<br />
sociales y su consecución mediante la formulación<br />
y aplicación de <strong>las</strong> políticas. Ello requiere un grado<br />
de coordinación nacional r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alto por<br />
parte de los países de orig<strong>en</strong> y de destino, que por<br />
lo g<strong>en</strong>eral no existe debido a la incapacidad real o<br />
percibida para conciliar los objetivos <strong>en</strong> conflicto<br />
que persigu<strong>en</strong> <strong>las</strong> distintas partes interesadas<br />
públicas y privadas <strong>en</strong> diversos niv<strong>el</strong>es (por ejemplo,<br />
<strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes ministerios; por parte de los<br />
establecimi<strong>en</strong>tos comerciales; y los repres<strong>en</strong>tantes de<br />
los empleadores, los trabajadores y la sociedad civil),<br />
y/o la falta de capacidad institucional y recursos<br />
financieros (especialm<strong>en</strong>te si se trata de países <strong>en</strong><br />
desarrollo).<br />
El carácter tan informal, la diversidad de los objetivos<br />
y la variedad de ag<strong>en</strong>tes que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> hac<strong>en</strong> que<br />
sea aún más difícil seguir <strong>el</strong> rastro de la dinámica de<br />
[431]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
<strong>las</strong> negociaciones bilaterales <strong>sobre</strong> la facilitación y la<br />
reglam<strong>en</strong>tación de la migración laboral, id<strong>en</strong>tificar<br />
<strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas resultantes de la apertura<br />
de nuevos canales para los trabajadores migrantes<br />
de determinados países y sopesar la importancia<br />
de ciertas cuestiones migratorias (por ejemplo, la<br />
migración irregular) para asegurar la apertura de<br />
canales regulares para los trabajadores migrantes.<br />
4.4 Impedim<strong>en</strong>tos para los Acuerdos Bilaterales<br />
Sería errado suponer que <strong>el</strong> número r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
limitado de acuerdos laborales bilaterales concertados<br />
y <strong>en</strong> aplicación hasta la fecha es un reflejo de la<br />
asimetría de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino, <strong>en</strong> la que los primeros estarían dispuestos<br />
a concertar acuerdos bilaterales pero carec<strong>en</strong> de la<br />
capacidad para conv<strong>en</strong>cer a los segundos. Es cierto<br />
que muchos países de destino han rechazado ofertas<br />
de los países de orig<strong>en</strong> para negociar ese tipo de<br />
acuerdos. España rechazó 40 de esas solicitudes<br />
(Schulman, 2003), mi<strong>en</strong>tras que Filipinas y la<br />
República de Moldova no han logrado concertar<br />
acuerdos bilaterales con algunos importantes países<br />
de destino (por ejemplo, Arabia Saudita, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />
de Filipinas; y 24 países que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierto<br />
grado de los trabajadores migrantes de la República<br />
de Moldova, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de este país) 66 . Sin embargo,<br />
<strong>las</strong> razones de esa falta de progreso son complejas.<br />
Algunas de <strong>las</strong> dificultades pued<strong>en</strong> derivarse d<strong>el</strong><br />
hecho de que una serie de países adoptan una<br />
posición de principio que consiste <strong>en</strong> no recurrir a<br />
acuerdos bilaterales, sino adoptar un <strong>en</strong>foque más<br />
universal con respecto a la migración laboral, es<br />
decir, uno que no establezca difer<strong>en</strong>cias <strong>sobre</strong> la<br />
base de la nacionalidad. 67 Otros países de destino<br />
66 Figuran <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los Alemania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, <strong>el</strong> Canadá,<br />
Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Francia, Grecia, Hungría, Isra<strong>el</strong>, Italia,<br />
Kuwait, Lituania, Polonia, la República Checa, la ex República Yugoslava<br />
de Macedonia y la <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro (Sleptova, 2003).<br />
67 Esta política se califica a veces como un <strong>en</strong>foque unilateral.<br />
Sin embargo, los <strong>en</strong>foques de tipo universal y unilateral no<br />
son necesariam<strong>en</strong>te iguales. En realidad, un <strong>en</strong>foque unilateral<br />
[432]<br />
han concertado acuerdos bilaterales, pero pued<strong>en</strong> no<br />
estar dispuestos a ampliar <strong>el</strong> número de b<strong>en</strong>eficiarios<br />
por diversas razones, como reservas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con países que no ocup<strong>en</strong> un lugar promin<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> su lista de prioridades, o pued<strong>en</strong> albergar otros<br />
temores (por ejemplo, con respecto a <strong>las</strong> condiciones<br />
d<strong>el</strong> mercado laboral nacional o a <strong>las</strong> normas de un<br />
país de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> la gobernanza y los derechos<br />
humanos). También pued<strong>en</strong> surgir obstáculos a<br />
causa de una diverg<strong>en</strong>cia de opiniones <strong>en</strong>tre los<br />
países de orig<strong>en</strong> y de destino <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />
de un acuerdo bilateral, o por la falta de capacidad<br />
institucional para c<strong>el</strong>ebrar la negociación y proceder<br />
a la aplicación de esos acuerdos.<br />
a) Prefer<strong>en</strong>cia por un <strong>en</strong>foque unilateral/<br />
universal<br />
Algunos países de destino no si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la necesidad<br />
de contar con acuerdos bilaterales ya que los<br />
trabajadores extranjeros ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a sus<br />
mercados laborales a través de su política g<strong>en</strong>eral<br />
de inmigración, y los derechos de los trabajadores<br />
migrantes están protegidos <strong>en</strong> virtud de la legislación<br />
nacional. También pued<strong>en</strong> temer que la concertación<br />
de acuerdos bilaterales se traduzca <strong>en</strong> la concesión<br />
de derechos adicionales a los migrantes, que no<br />
disfrutan los trabajadores locales.<br />
Los países que favorec<strong>en</strong> una política de inmigración<br />
universal y ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas condiciones de<br />
acceso a trabajadores de todas <strong>las</strong> nacionalidades,<br />
pued<strong>en</strong> considerar que los acuerdos bilaterales<br />
son discriminatorios ya que otorgan privilegios a<br />
sugiere que un país ha establecido su propia política <strong>sobre</strong> la<br />
base de objetivos id<strong>en</strong>tificados por su gobierno. Una política<br />
universal (que no suponga difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> orig<strong>en</strong><br />
de los migrantes) puede ser resultado de ese tipo de proceso<br />
unilateral. Sin embargo, no hay nada que impida a un país<br />
c<strong>el</strong>ebrar consultas con los países de orig<strong>en</strong> con vistas a mejorar<br />
su política unilateral, y que, por lo tanto, se aleje de un <strong>en</strong>foque<br />
exclusivam<strong>en</strong>te unilateral (véase también <strong>el</strong> Capítulo 11 y la<br />
exposición r<strong>el</strong>ativa a la adopción de políticas “propicias para <strong>el</strong><br />
desarrollo”).
los nacionales de un determinado país, por lo que<br />
pued<strong>en</strong> dar lugar a t<strong>en</strong>siones políticas. De hecho, es<br />
probable que la concertación de un acuerdo laboral<br />
bilateral haga surgir expectativas <strong>en</strong> otros países que<br />
consider<strong>en</strong> que sus nacionales deb<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse d<strong>el</strong><br />
mismo trato favorable, lo que, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, puede<br />
afectar la calidad de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones diplomáticas al<br />
g<strong>en</strong>erar res<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> caso de negativa.<br />
Con respecto a los trabajadores calificados y<br />
altam<strong>en</strong>te calificados, <strong>en</strong> un contexto de escasez<br />
de ese tipo de compet<strong>en</strong>cias y de gran compet<strong>en</strong>cia<br />
mundial para atraer a esos trabajadores, puede no ser<br />
aconsejable restringir <strong>el</strong> acceso al mercado laboral de<br />
los profesionales de determinadas nacionalidades.<br />
Con refer<strong>en</strong>cia a la apertura d<strong>el</strong> acceso al mercado<br />
laboral, la mayoría de los países de destino, cuando<br />
rechazan una oferta de negociación, señalan la<br />
situación de su mercado laboral y sus tasas de<br />
desempleo. Otras razones parale<strong>las</strong> son la oposición<br />
g<strong>en</strong>eral de la opinión pública a la migración regular<br />
y los temores r<strong>el</strong>ativos a la perman<strong>en</strong>cia de los<br />
migrantes una vez v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo de perman<strong>en</strong>cia<br />
autorizada, y al aum<strong>en</strong>to de la migración irregular.<br />
Con respecto a <strong>las</strong> condiciones de trabajo, puede<br />
existir r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de parte d<strong>el</strong> gobierno a tomar<br />
decisiones que puedan significar más obligaciones<br />
por <strong>en</strong>cima de <strong>las</strong> establecidas <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas laborales<br />
nacionales e internacionales, y mayores costos<br />
para los empleadores de trabajadores extranjeros<br />
(por ejemplo, la reglam<strong>en</strong>tación de cuestiones<br />
tales como <strong>el</strong> alojami<strong>en</strong>to, <strong>el</strong> pago de horas de<br />
trabajo adicionales, los períodos de descanso y<br />
otras condiciones semejantes). Algunos gobiernos<br />
consideran que la determinación de los salarios y de<br />
<strong>las</strong> condiciones g<strong>en</strong>erales r<strong>el</strong>ativas a la contratación<br />
de trabajadores es básicam<strong>en</strong>te una cuestión privada<br />
<strong>en</strong>tre los empleadores y los empleados, o que debe<br />
quedar a discreción de <strong>las</strong> fuerzas d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral.<br />
Aunque un argum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> favor de los acuerdos<br />
laborales bilaterales es la prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> abuso<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector privado (por ejemplo, <strong>el</strong> cobro de<br />
honorarios excesivos, la sustitución de contratos) a<br />
través de la interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso<br />
de contratación, debe considerarse también que los<br />
gobiernos o <strong>las</strong> administraciones públicas no son<br />
necesariam<strong>en</strong>te inmunes a <strong>las</strong> prácticas defici<strong>en</strong>tes,<br />
y que su participación puede ir por <strong>el</strong> camino errado<br />
para satisfacer <strong>el</strong> “patrocinio político”. Por otro lado,<br />
los requisitos innecesariam<strong>en</strong>te burocráticos pued<strong>en</strong><br />
ser un obstáculo para la eficaz aplicación d<strong>el</strong> acuerdo.<br />
Actualm<strong>en</strong>te, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre los<br />
principales países de destino sigue refiriéndose a la<br />
gestión de los puertos de <strong>en</strong>trada <strong>sobre</strong> la base de un<br />
sistema universal y una cooperación más estrecha con<br />
los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con<br />
la migración irregular <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano bilateral. Además,<br />
algunos países consideran que sus compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1), que los<br />
Estados no partes pued<strong>en</strong> invocar <strong>sobre</strong> la base de la<br />
cláusula de la Nación Más Favorecida d<strong>el</strong> AGCS, impid<strong>en</strong><br />
que se aplique ese tipo de <strong>en</strong>foque bilateral a los<br />
criterios de admisión.<br />
b) Problemas de negociación y aplicación<br />
Los países de destino por lo g<strong>en</strong>eral no se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> muy<br />
inclinados a concertar acuerdos bilaterales con países<br />
que pued<strong>en</strong> ser fu<strong>en</strong>tes de corri<strong>en</strong>tes migratorias. El<br />
número de acuerdos laborales bilaterales que aceptan<br />
concertar es limitado por varias razones, además de<br />
<strong>las</strong> r<strong>el</strong>acionadas con la exist<strong>en</strong>cia de condiciones<br />
m<strong>en</strong>os favorables <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Cualquier<br />
acuerdo laboral bilateral adicional que suscriba un<br />
país limitará o diluirá la v<strong>en</strong>taja r<strong>el</strong>ativa de otros<br />
países b<strong>en</strong>eficiarios, y puede crear descont<strong>en</strong>to. Otra<br />
fu<strong>en</strong>te de t<strong>en</strong>sión surge cuando un acuerdo laboral<br />
bilateral no g<strong>en</strong>era desplazami<strong>en</strong>to; los países de<br />
orig<strong>en</strong> su<strong>el</strong><strong>en</strong> considerar la disponibilidad de trabajo<br />
<strong>en</strong> un país de destino como un derecho más bi<strong>en</strong> que<br />
una simple posibilidad, y <strong>las</strong> cuotas (si exist<strong>en</strong>), se<br />
utilizan más como metas que como cifras máximas.<br />
Algunos países de destino experim<strong>en</strong>tan ese<br />
problema <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus programas de pasantes<br />
[433]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
extranjeros, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser subutilizados para<br />
descont<strong>en</strong>to de los países de orig<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te<br />
si <strong>el</strong> programa se negoció junto con un acuerdo de<br />
readmisión (OCDE, 2004). La falta de aplicación o<br />
de utilización puede deberse a defici<strong>en</strong>cias de los<br />
mecanismos de contratación, a <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias de<br />
los empleadores, a la falta de conciliación <strong>en</strong>tre<br />
los criterios de admisión y los perfiles de la fuerza<br />
laboral <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, al equilibrio <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> posibilidades de obt<strong>en</strong>ción de ingresos (salarios,<br />
duración de la estancia) y los costos de la migración<br />
(tales como viaje, exám<strong>en</strong>es médicos, alojami<strong>en</strong>to y<br />
otros semejantes), a la ineficacia administrativa o a<br />
la pres<strong>en</strong>cia de redes comunitarias de otros países<br />
que actúan como intermediarios para la colocación<br />
laboral de sus nacionales.<br />
También puede ser difícil dar por terminado un<br />
acuerdo bilateral, o resistir <strong>las</strong> presiones para que se<br />
prorrogue aún cuando <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral hayan cambiado, o los países prefieran<br />
modificar su futura política de inmigración y limitar<br />
su interv<strong>en</strong>ción (y costos conexos) a la concesión de<br />
visados, para no participar <strong>en</strong> la administración y<br />
supervisión de todo <strong>el</strong> proceso. En efecto, los acuerdos<br />
bilaterales hac<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de tiempo y recursos<br />
(financieros y humanos), ya que pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trañar<br />
una amplia participación de la administración<br />
pública <strong>en</strong> su aplicación y supervisión; cuanto mayor<br />
sea <strong>el</strong> número de países que interv<strong>en</strong>ga, tanto mayor<br />
será la complejidad administrativa, especialm<strong>en</strong>te<br />
si, como su<strong>el</strong>e ocurrir, los términos de los acuerdos<br />
varían.<br />
Los países de destino suscrib<strong>en</strong> acuerdos laborales<br />
bilaterales por dos razones principales: a) para<br />
normalizar una situación previam<strong>en</strong>te exist<strong>en</strong>te con<br />
un país de orig<strong>en</strong> mediante la regularización de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes de carácter irregular y su reorganización<br />
de manera satisfactoria; o b) para promover o facilitar<br />
nuevos canales de contratación de personas cuyas<br />
calificaciones t<strong>en</strong>gan gran demanda <strong>en</strong> función de<br />
los recursos disponibles <strong>en</strong> determinados países (por<br />
[434]<br />
ejemplo, los acuerdos <strong>sobre</strong> <strong>en</strong>fermeras concertados<br />
por <strong>el</strong> Reino Unido con Filipinas y España) 68 . En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, los países de orig<strong>en</strong> que no están<br />
d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> ámbito de esos intereses experim<strong>en</strong>tan<br />
dificultades para crear la capacidad de negociación<br />
necesaria para la cooperación bilateral.<br />
Los obstáculos a <strong>las</strong> negociaciones y su posible<br />
aplicación por parte de los países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong><br />
derivarse de una falta de capacidad institucional para<br />
analizar la demanda de mano de obra exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />
países de destino, determinar sus prioridades y llevar<br />
a cabo un prolongado proceso de negociación. 69 Los<br />
países de orig<strong>en</strong> también pued<strong>en</strong> carecer de ag<strong>en</strong>cias<br />
de contratación públicas o privadas adecuadas para<br />
“comercializar” su fuerza de trabajo nacional y<br />
facilitar la aplicación de programas de migración<br />
laboral. Otros impedim<strong>en</strong>tos incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> grado de<br />
instrucción y <strong>las</strong> aptitudes y dominio de idiomas<br />
de sus nacionales, cuyos atributos no siempre<br />
correspond<strong>en</strong> a los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> demanda <strong>en</strong> los países<br />
de destino.<br />
Asimismo, los países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> no s<strong>en</strong>tirse<br />
inclinados a aceptar un acuerdo bilateral que exija, a<br />
cambio de un acceso limitado al mercado, <strong>el</strong> retorno<br />
de nacionales <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
destino. De hecho, algunos países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong><br />
considerar que no está d<strong>en</strong>tro de sus posibilidades<br />
la capacidad de prev<strong>en</strong>ir la partida de migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular cuyas expectativas de trabajo<br />
no pued<strong>en</strong> at<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, y cuyos familiares<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>las</strong> remesas d<strong>el</strong> extranjero para hacer<br />
fr<strong>en</strong>te a los gastos de la vida diaria. Además, cuando<br />
los salarios se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> virtud de acuerdos<br />
laborales bilaterales, existi<strong>en</strong>do otras fu<strong>en</strong>tes de<br />
contratación de extranjeros, esos tipos de acuerdos<br />
68 Sin embargo, los cambios <strong>en</strong> la demanda de ciertas categorías de mano<br />
de obra extranjera pued<strong>en</strong> afectar <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to de esos acuerdos.<br />
Por ejemplo, <strong>las</strong> ocupaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la “<strong>en</strong>fermería g<strong>en</strong>eral”<br />
se suprimieron de la lista de escasez de ocupaciones d<strong>el</strong> Reino Unido<br />
<strong>en</strong> agosto de 2006, lo que tuvo repercusiones <strong>en</strong> la contratación de<br />
<strong>en</strong>fermeras de Filipinas.<br />
69 Y, una vez firmado <strong>el</strong> acuerdo, examinar <strong>las</strong> modalidades de<br />
aplicación y supervisión.
pued<strong>en</strong> socavar su competitividad. Para algunos<br />
países, los acuerdos bilaterales revist<strong>en</strong> un limitado<br />
interés ya que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ofrecer pocos mecanismos<br />
<strong>en</strong> materia de aplicación e indemnización, y <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones desiguales de poder <strong>en</strong>tre los países de<br />
orig<strong>en</strong> y de destino hac<strong>en</strong> que sea difícil negociar<br />
acuerdos equitativos que verdaderam<strong>en</strong>te protejan a<br />
los trabajadores migrantes.<br />
Aún cuando <strong>las</strong> partes estén dispuestas a concertar<br />
acuerdos laborales bilaterales, <strong>las</strong> condiciones bajo<br />
exam<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> ejercer demasiada presión <strong>en</strong> una de<br />
<strong>las</strong> partes para llegar a un acuerdo. A veces es difícil<br />
que <strong>las</strong> partes id<strong>en</strong>tifiqu<strong>en</strong> objetivos comunes si cada<br />
una de <strong>el</strong><strong>las</strong> está promovi<strong>en</strong>do su propio programa<br />
y no está dispuesta a hacer concesiones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con sus propios intereses. Algunas de los temas que<br />
plantean dificultades comunes su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser <strong>el</strong> sistema<br />
de seguridad social y at<strong>en</strong>ción médica, la reunificación<br />
de la familia, <strong>las</strong> condiciones de readmisión de<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular, la convalidación<br />
de <strong>las</strong> calificaciones y los mecanismos de apoyo a<br />
la migración circular <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país de acogida y <strong>el</strong><br />
país de orig<strong>en</strong> para limitar <strong>el</strong> desmembrami<strong>en</strong>to de<br />
<strong>las</strong> familias.<br />
En <strong>el</strong> contexto de <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4<br />
d<strong>el</strong> AGCS y <strong>las</strong> consideraciones r<strong>el</strong>ativas al desarrollo,<br />
no debe valorarse excesivam<strong>en</strong>te la posibilidad de<br />
que los acuerdos bilaterales sean un instrum<strong>en</strong>to<br />
complem<strong>en</strong>tario d<strong>el</strong> marco multilateral al permitir<br />
una mayor apertura para la fuerza de trabajo poco<br />
calificada y semicalificada. 70<br />
De todos modos, conv<strong>en</strong>dría explorar de manera<br />
más exhaustiva otras formas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los acuerdos<br />
bilaterales pued<strong>en</strong> contribuir a la liberalización de la<br />
circulación de los trabajadores, ya sea a través de una<br />
70 Otra cuestión al explorar <strong>las</strong> posibilidades bilaterales se refiere al<br />
hecho de que un acuerdo que abarque la circulación de <strong>las</strong> personas<br />
únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la prestación de servicios normalm<strong>en</strong>te<br />
sería incompatible con <strong>el</strong> principio de la Nación Más Favorecida, de la<br />
OMC, que exige que todos los Estados Miembros reciban trato <strong>en</strong> pie de<br />
igualdad.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
mayor investigación de ejemplos de bu<strong>en</strong>as prácticas<br />
de gestión de la migración extraídos de acuerdos<br />
bilaterales, que podría llevar a los países de destino<br />
desarrollados a adoptar una actitud más abierta<br />
hacia <strong>el</strong>los, y/o mediante la utilización de esos<br />
ejemplos para la <strong>el</strong>aboración de un mecanismo previo<br />
al compromiso que garantice <strong>el</strong> acceso a los mercados<br />
laborales de los Miembros de la OMC a cualquier país de<br />
orig<strong>en</strong> que cumpla los criterios establecidos. Ambas<br />
opciones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la v<strong>en</strong>taja de ofrecer soluciones para<br />
todos los países <strong>en</strong> desarrollo debido a que no son<br />
de carácter discriminatorio y apoyan <strong>las</strong> actividades<br />
<strong>en</strong>caminadas al establecimi<strong>en</strong>to de un marco viable<br />
a escala mundial.<br />
5. Conclusión<br />
En los últimos años, la comunidad internacional<br />
ha reconocido que la migración es una cuestión<br />
fundam<strong>en</strong>tal de carácter mundial. Muy pocos se<br />
atreverían a negar <strong>el</strong> hecho de que la migración<br />
afecta prácticam<strong>en</strong>te a todos los países d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
de una forma u otra, y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de manera<br />
muy importante. Eso ha creado dificultades,<br />
anteriorm<strong>en</strong>te imprevistas, para los <strong>en</strong>cargados de<br />
la formulación de políticas, pero también ha dado<br />
lugar al reconocimi<strong>en</strong>to de que ningún país puede<br />
esperar, <strong>en</strong> términos realistas, gestionar la migración<br />
exclusivam<strong>en</strong>te por sus propios medios; y, al mismo<br />
tiempo, ha promovido la cooperación para la<br />
<strong>el</strong>aboración de <strong>en</strong>foques comunes de la gestión de la<br />
migración internacional.<br />
A escala mundial, exist<strong>en</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de un marco<br />
normativo “dispersos <strong>en</strong> una serie de tratados,<br />
disposiciones d<strong>el</strong> derecho consuetudinario, acuerdos<br />
no vinculantes y <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos normativos”<br />
(Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales, 2005: 55). La comunidad<br />
internacional <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta dificultades, tanto <strong>en</strong> lo que<br />
se refiere a exponer claram<strong>en</strong>te esas disposiciones<br />
como a asegurar su aplicación. Las negociaciones<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de trabajo<br />
[435]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
ambiciosote gran importancia, <strong>en</strong> los que <strong>el</strong> acceso<br />
y la <strong>en</strong>trada de los proveedores de servicios están<br />
condicionados, <strong>en</strong> gran medida, a los progresos <strong>en</strong><br />
esferas de interés más amplias, como la agricultura.<br />
En <strong>el</strong> futuro previsible, sin embargo, la mayor parte<br />
de <strong>las</strong> actividades a escala mundial probablem<strong>en</strong>te se<br />
realizarán <strong>en</strong> torno al Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración<br />
y Desarrollo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual <strong>el</strong> programa <strong>sobre</strong> migración<br />
y desarrollo ofrece una plataforma para <strong>el</strong> debate,<br />
comúnm<strong>en</strong>te aceptable para los países de orig<strong>en</strong> y<br />
de destino.<br />
A escala regional, los resultados más importantes<br />
se han obt<strong>en</strong>ido cuando los objetivos de la gestión<br />
de la migración están vinculados a empeños<br />
más amplios de integración económica apoyados<br />
por marcos institucionales bi<strong>en</strong> <strong>el</strong>aborados y un<br />
considerable volum<strong>en</strong> de recursos financieros, si<strong>en</strong>do<br />
la Unión Europea <strong>el</strong> mejor ejemplo. Al proporcionar<br />
un marco normativo, esas actividades regionales<br />
aportan un carácter previsible y una base jurídica<br />
para proteger los derechos de los migrantes. Sin<br />
embargo, <strong>en</strong> muchas regiones los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
de los trabajadores sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do limitados, con<br />
excepción de los altam<strong>en</strong>te calificados, <strong>en</strong> situaciones<br />
definidas con gran rigor, y <strong>las</strong> posibilidades de una<br />
integración más pl<strong>en</strong>a de los mercados laborales y<br />
una circulación más libre de los trabajadores son<br />
obstaculizadas por disparidades económicas y <strong>el</strong><br />
temor de <strong>las</strong> economías más poderosas de los grupos<br />
regionales con respecto a corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>tradas<br />
masivas. Por esas razones, la mayor parte de la<br />
considerable actividad que se registra <strong>en</strong> este niv<strong>el</strong><br />
es de carácter informal y no vinculante. Los marcos<br />
regionales se consideran a veces como estaciones<br />
de retransmisión para la aplicación no coercitiva de<br />
<strong>las</strong> normas y principios adoptados a escala mundial.<br />
Los movimi<strong>en</strong>tos regionales transfronterizos crean<br />
preocupaciones comunes y despiertan interés <strong>en</strong> su<br />
gestión. El limitado número de países participantes<br />
permite un <strong>en</strong>torno más manejable para la creación<br />
de cons<strong>en</strong>so, la asignación de recursos financieros<br />
y la asist<strong>en</strong>cia técnica, así como la reducción de<br />
[436]<br />
los costos de transacción a través de actividades<br />
conjuntas. En respuesta al surgimi<strong>en</strong>to o la evolución<br />
de cuestiones de interés para más de una región,<br />
pued<strong>en</strong> establecerse procesos interregionales, como<br />
<strong>el</strong> Proceso de Bali o <strong>el</strong> Diálogo de Abu Dhabi (véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro 13.4), <strong>en</strong> calidad de plataformas más<br />
amplias de consulta o cooperación.<br />
Por último, <strong>el</strong> plano bilateral ofrece una amplia gama de<br />
posibilidades de cooperación, incluidas asociaciones<br />
muy concretas para permitir <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />
de determinados conting<strong>en</strong>tes de trabajadores<br />
migrantes. Los acuerdos bilaterales son muy distintos<br />
<strong>en</strong> su forma y cont<strong>en</strong>ido. Al examinar por qué y cómo<br />
funcionan, cabe señalar que es frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong><br />
principales motivaciones para establecer ese tipo de<br />
cooperación para la facilitación d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />
no guard<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la mejor corr<strong>el</strong>ación de la<br />
demanda y la oferta de mano de obra. Entran <strong>en</strong><br />
juego otras consideraciones sociales, económicas o<br />
políticas, y los objetivos específicos que persigu<strong>en</strong><br />
los países influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que se concib<strong>en</strong><br />
esos acuerdos o arreglos y, a su vez, <strong>en</strong> su capacidad<br />
para funcionar eficazm<strong>en</strong>te como instrum<strong>en</strong>tos de<br />
promoción de la movilidad laboral. Otros factores<br />
internos y externos también son pertin<strong>en</strong>tes. Las<br />
condiciones internas se r<strong>el</strong>acionan, por ejemplo, con<br />
la efici<strong>en</strong>cia de los mecanismos d<strong>el</strong> acuerdo, o <strong>las</strong><br />
disposiciones para corr<strong>el</strong>acionar adecuadam<strong>en</strong>te la<br />
demanda y la oferta, los criterios para la participación<br />
de los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa, la complejidad de<br />
los procedimi<strong>en</strong>tos administrativos, y <strong>el</strong> costo d<strong>el</strong><br />
proceso para los trabajadores y los empleadores.<br />
Entre <strong>las</strong> condiciones externas figuran la exist<strong>en</strong>cia<br />
de otras rutas migratorias, 71 los conocimi<strong>en</strong>tos de<br />
idiomas y <strong>las</strong> aptitudes profesionales disponibles <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, la disponibilidad de una reserva de<br />
71 Por ejemplo, <strong>las</strong> posibilidades de ingresar <strong>en</strong> virtud de otros programas<br />
de migración o de visados para trabajadores extranjeros, bajo programas<br />
de reunificación familiar o, inclusive, planes basados <strong>en</strong> razones<br />
humanitarias.
migrantes <strong>en</strong> situación irregular, 72 <strong>el</strong> efecto disuasor<br />
de <strong>las</strong> políticas contra <strong>el</strong> empleo no autorizado y la<br />
prefer<strong>en</strong>cia de los empleadores por trabajadores de<br />
ciertas nacionalidades (por ejemplo, por razones de<br />
afinidad cultural o proximidad geográfica).<br />
La cooperación bilateral, regional y mundial ti<strong>en</strong>e<br />
distintas v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas para los países <strong>en</strong><br />
términos de estrategias de negociación y resultados.<br />
El <strong>en</strong>foque bilateral g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te permite que la<br />
parte más poderosa t<strong>en</strong>ga una mayor capacidad de<br />
decisión, aunque ofrece a ambas partes la posibilidad<br />
de llegar a acuerdos adaptados a sus circunstancias,<br />
72 Los migrantes <strong>en</strong> situación irregular son atractivos para los<br />
empleadores debido a su m<strong>en</strong>or costo (los empleadores no<br />
respetan <strong>las</strong> normas <strong>sobre</strong> salarios mínimos, o no abonan <strong>las</strong><br />
cotizaciones al seguro social, etc.) y al hecho de que ofrec<strong>en</strong><br />
un marg<strong>en</strong> considerable de flexibilidad <strong>en</strong> la contratación y <strong>el</strong><br />
despido, según <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> empresas.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
que reflej<strong>en</strong> un equilibrio de intereses acordado. La<br />
cooperación regional, aún cuando está dominada por<br />
<strong>las</strong> economías más fuertes d<strong>el</strong> grupo, ofrece a los<br />
países más débiles la posibilidad de ser at<strong>en</strong>didos,<br />
y los compromisos que se contra<strong>en</strong> <strong>en</strong> esos círculos<br />
ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser verificables y viables. A escala mundial<br />
se establec<strong>en</strong> reg<strong>las</strong> de juego más uniformes,<br />
<strong>en</strong> teoría por lo m<strong>en</strong>os, ya que cada país ti<strong>en</strong>e la<br />
misma oportunidad de hacerse oír y los países más<br />
débiles están <strong>en</strong> condiciones de crear alianzas con<br />
asociados que compart<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas ideas, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />
pres<strong>en</strong>te que <strong>en</strong> <strong>las</strong> instituciones internacionales los<br />
países <strong>en</strong> desarrollo superan <strong>en</strong> número a los países<br />
desarrollados. Los países interesados <strong>en</strong> participar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la cooperación internacional <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con la movilidad laboral pued<strong>en</strong> explorar<br />
todas <strong>las</strong> oportunidades disponibles <strong>en</strong> función de<br />
sus respectivas v<strong>en</strong>tajas.<br />
Recuadro 13.7<br />
La Migración de Personas Calificadas y los Acuerdos Regionales, Bilaterales y Multilaterales<br />
El flujo de tal<strong>en</strong>to a escala mundial está <strong>en</strong> constante aum<strong>en</strong>to, estimulado por factores tan diversos como los perfiles<br />
demográficos, los ad<strong>el</strong>antos <strong>en</strong> <strong>las</strong> tecnologías de la información y <strong>las</strong> comunicaciones y la creci<strong>en</strong>te internacionalización<br />
de la producción y prestación de bi<strong>en</strong>es y servicios. Anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de trabajadores calificados se dirigían<br />
principalm<strong>en</strong>te de los países desarrollados hacia los países <strong>en</strong> desarrollo. La migración de trabajadores calificados también<br />
ocurre ahora cada vez más d<strong>en</strong>tro de los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, lo que refleja la integración de <strong>las</strong> economías <strong>en</strong><br />
desarrollo <strong>en</strong> los mercados mundiales y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio y <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones de inversión Sur-Sur.<br />
Actualm<strong>en</strong>te se aprecia un claro cambio <strong>en</strong> los patrones migratorios de los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados, y los países de<br />
destino aplican diversos <strong>en</strong>foques para atraer <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to a escala mundial (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). En los países de orig<strong>en</strong> también<br />
se ha producido un cambio <strong>en</strong> los criterios r<strong>el</strong>ativos a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de salida de los trabajadores calificados, que han pasado<br />
de considerarse como fuga de tal<strong>en</strong>to a verse como fu<strong>en</strong>tes de intercambio y circulación de compet<strong>en</strong>cias, especialm<strong>en</strong>te<br />
habida cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> carácter temporal y repetitivo de gran parte de esas corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> sectores clave como la tecnología de la<br />
información y d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> empresas internacionales. En consecu<strong>en</strong>cia, aunque los factores económicos y sociales de empuje<br />
y de atracción <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino, respectivam<strong>en</strong>te, han sido, y sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do, los principales motores de<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, los cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de los países de acogida y la modificación de <strong>las</strong> actitudes de los<br />
países de orig<strong>en</strong> también han desempeñado una función <strong>en</strong> la promoción d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes transfronterizas de<br />
trabajadores calificados.<br />
A medida que aum<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> número de países de acogida que compit<strong>en</strong> por <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to a escala mundial y conforme un mayor<br />
número de países de orig<strong>en</strong> int<strong>en</strong>ta aprovechar los b<strong>en</strong>eficios derivados de su base de trabajadores calificados y capitalizar<br />
su divid<strong>en</strong>do <strong>en</strong> términos demográficos, la movilidad laboral se está convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> un importante tema de los debates<br />
bilaterales, regionales y multilaterales. Varios acuerdos comerciales y de inversión ya incluy<strong>en</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> movilidad<br />
laboral y compromisos <strong>en</strong> materia de desplazami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong>trada de trabajadores <strong>en</strong>tre los países. Esos acuerdos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto<br />
asegurar un marco adecuado de migración ord<strong>en</strong>ada <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> partes, de modo que sea de b<strong>en</strong>eficio para ambas partes, y <strong>en</strong><br />
[437]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[438]<br />
ocasiones también trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de cuestiones de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, políticas de educación y formación,<br />
así como la coordinación de cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la s<strong>el</strong>ección, la supervisión y la colocación. En <strong>el</strong> contexto de la migración<br />
de trabajadores calificados, esos acuerdos supon<strong>en</strong> mod<strong>el</strong>ar la dinámica sectorial y regional de los desplazami<strong>en</strong>tos de esos<br />
trabajadores con <strong>el</strong> fin de reducir los costos de transacción de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes comerciales y de negocios y aprovechar <strong>las</strong><br />
complem<strong>en</strong>tariedades de la oferta y la demanda de mano de obra <strong>en</strong>tre los países asociados.<br />
En <strong>el</strong> plano multilateral, <strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS), negociado bajo los auspicios de la OMC,<br />
ofrece un marco para <strong>el</strong> debate <strong>sobre</strong> los movimi<strong>en</strong>tos internacionales de los proveedores de servicios <strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es de<br />
aptitudes. Sin embargo, a pesar de unas cuantas ofertas mejoradas <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones de la Ronda de Doha, que se refier<strong>en</strong><br />
a determinadas categorías de interés para los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>el</strong>iminan ciertas condiciones r<strong>el</strong>ativas a la <strong>en</strong>trada y la<br />
perman<strong>en</strong>cia, hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to se han registrado escasos progresos <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS y ninguna<br />
mejora importante desde <strong>el</strong> punto de vista comercial <strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> acceso al mercado (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1). En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> perspectivas de liberalización de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de trabajadores calificados no parec<strong>en</strong> prometedoras <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
marco d<strong>el</strong> AGCS <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos.<br />
Por otro lado, los <strong>en</strong>foques regionales y bilaterales han t<strong>en</strong>ido más éxito <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> cuestiones migratorias. 1 Los<br />
acuerdos regionales y bilaterales, como los acuerdos de libre comercio, los acuerdos de asociación económica y los acuerdos<br />
de cooperación económica global, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la movilidad laboral bajo rubros separados r<strong>el</strong>ativos a trabajo<br />
e inversión. Esos acuerdos ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> categorías de trabajadores calificados semejantes a <strong>las</strong> d<strong>el</strong> AGCS, ya que<br />
<strong>en</strong>trañan m<strong>en</strong>os inquietudes con respecto al desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores o a <strong>las</strong> repercusiones culturales y sociales.<br />
Los acuerdos regionales y bilaterales no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por qué considerarse por separado, ya que <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque de la liberalización de la<br />
migración no es afectado por <strong>el</strong> número de países participantes ni por <strong>el</strong> tamaño de la región compr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> esos acuerdos.<br />
Varios de esos acuerdos utilizan <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o d<strong>el</strong> AGCS, con listas específicas de compromisos para diversas categorías de personas.<br />
Algunos, como los acuerdos de libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania, también trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>el</strong> AGCS e incluy<strong>en</strong><br />
compromisos <strong>sobre</strong> visados para categorías tales como comerciantes indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, inversionistas <strong>en</strong> virtud de tratados y<br />
<strong>en</strong>tradas r<strong>el</strong>acionadas con inversiones.<br />
Los <strong>en</strong>foques que adoptan los acuerdos regionales y bilaterales con respecto a los trabajadores calificados pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse,<br />
<strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes tres grupos.<br />
El primero se refiere a acuerdos tales como los concertados bajo los auspicios de la Unión Europea (UE), <strong>el</strong> Espacio Económico<br />
Europeo (EEE) y la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), así como al Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estrechami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones<br />
económicas <strong>en</strong>tre Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, que abarca <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de trabajadores calificados bajo <strong>el</strong> rubro más amplio de<br />
circulación de la mano de obra, que es un derecho g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre los países miembros. Esos acuerdos por lo g<strong>en</strong>eral se suscrib<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>tre países desarrollados.<br />
El segundo grupo consiste <strong>en</strong> acuerdos c<strong>en</strong>trados específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> desplazami<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>acionados con corri<strong>en</strong>tes de inversión<br />
y de negocios, como los visitantes por negocios y los desplazami<strong>en</strong>tos para inversiones r<strong>el</strong>acionadas con tratados. El Foro<br />
de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), por ejemplo, excluye a los trabajadores autónomos<br />
y a los trabajadores poco calificados y semicalificados e incluye disposiciones para facilitar la movilidad laboral a través<br />
d<strong>el</strong> intercambio de información, <strong>el</strong> diálogo comercial, la armonización de los procedimi<strong>en</strong>tos y normas de inmigración, y la<br />
simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a <strong>en</strong>trada, tramitación y perman<strong>en</strong>cia con fines de negocios. Existe un acuerdo<br />
de principio para reducir <strong>el</strong> tiempo de la tramitación de <strong>las</strong> solicitudes de <strong>en</strong>trada temporal d<strong>el</strong> personal trasladado d<strong>en</strong>tro de<br />
una misma empresa, los especialistas y los visitantes por negocios. Una tarjeta de viajes por negocios d<strong>el</strong> APEC, válida por<br />
tres años, permite <strong>en</strong>tradas múltiples, de corta duración, con fines de negocios y una tramitación ac<strong>el</strong>erada <strong>en</strong> los aeropuertos<br />
de la docum<strong>en</strong>tación de los viajeros por negocios prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> APEC (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.5). Asimismo, los acuerdos de<br />
libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania especifican compromisos <strong>sobre</strong> visados para comerciantes indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y<br />
personas que ingresan al país <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con actividades de inversión. Los nacionales de Jordania pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er los visados<br />
E-1 y E-2, es decir, visados <strong>en</strong> calidad de comerciantes o de inversionistas <strong>en</strong> virtud de un tratado con los Estados Unidos.<br />
El Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Singapur reglam<strong>en</strong>ta la circulación con fines de negocios, y compr<strong>en</strong>de<br />
a los visitantes por negocios, <strong>el</strong> personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa y ciertas categorías de profesionales
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
e inversionistas. Sin embargo, <strong>las</strong> partes <strong>en</strong> esos acuerdos sigu<strong>en</strong> conservando <strong>el</strong> derecho a negar la <strong>en</strong>trada, y <strong>las</strong> leyes<br />
nacionales <strong>sobre</strong> empleo, <strong>en</strong>trada y perman<strong>en</strong>cia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> preced<strong>en</strong>cia con respecto a <strong>las</strong> disposiciones d<strong>el</strong> acuerdo r<strong>el</strong>ativas a<br />
la movilidad. El Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (TIS, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), concertado <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> Acuerdo<br />
Marco de Cooperación Económica G<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre China y la Asociación de Naciones de Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN, por sus sig<strong>las</strong><br />
<strong>en</strong> inglés), también proporciona un mejor acceso al mercado y trato nacional a determinados proveedores de servicios, con <strong>el</strong><br />
propósito de facilitar un mayor volum<strong>en</strong> de inversión <strong>en</strong> la región.<br />
El tercer grupo de acuerdos regionales o bilaterales se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la liberalización d<strong>el</strong> acceso al mercado de determinadas<br />
categorías comerciales y profesionales para remediar situaciones de escasez de aptitudes <strong>en</strong> ciertos sectores. Esos acuerdos<br />
también se ocupan de cuestiones de reglam<strong>en</strong>tación conexas, como la armonización de <strong>las</strong> normas y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo<br />
de <strong>las</strong> calificaciones profesionales y académicas <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> partes. Por ejemplo, <strong>el</strong> acuerdo <strong>sobre</strong> cooperación económica global<br />
<strong>en</strong>tre la India y Singapur modera <strong>las</strong> limitaciones que se aplican a los profesionales de la India <strong>en</strong> 127 categorías, incluidas<br />
la tecnología de la información (TI), la medicina, la ing<strong>en</strong>iería, la <strong>en</strong>fermería, la contabilidad y la doc<strong>en</strong>cia universitaria,<br />
introduci<strong>en</strong>do visados por un año, con <strong>en</strong>trada múltiple y <strong>el</strong>iminando <strong>las</strong> pruebas de necesidades económicas y d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral, junto con <strong>el</strong> requisito de contribución al seguro social de esas categorías. Al adoptar ese <strong>en</strong>foque específico, <strong>el</strong> acuerdo<br />
se apoya claram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la complem<strong>en</strong>tariedad de la oferta y la demanda de proveedores de servicios calificados <strong>en</strong>tre la India<br />
y Singapur, respectivam<strong>en</strong>te. También prevé <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo de los títulos profesionales otorgados por determinadas<br />
universidades y juntas de educación técnica de ambos países, y un marco de negociaciones <strong>en</strong> otras esferas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se<br />
han pres<strong>en</strong>tado solicitudes de reconocimi<strong>en</strong>to. El acuerdo aborda, asimismo, la cuestión de la paridad de salarios, añadi<strong>en</strong>do<br />
una subv<strong>en</strong>ción especial a la remuneración básica pagadera <strong>en</strong> la India y Singapur a los profesionales indios para lograr la<br />
equival<strong>en</strong>cia de salarios que se exige para ingresar <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado de Singapur. Así, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de este acuerdo bilateral, la India<br />
ha podido examinar cuestiones críticas de reglam<strong>en</strong>tación y acceso al mercado, y alcanzar ciertos progresos; esas cuestiones<br />
también han sido planteadas por <strong>el</strong> Gobierno <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de <strong>las</strong> negociaciones d<strong>el</strong> AGCS. A su vez, la India espera utilizar <strong>el</strong><br />
acuerdo <strong>sobre</strong> cooperación económica global como un punto de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones de otros acuerdos comerciales<br />
regionales.<br />
Hay que destacar dos aspectos con respecto a <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de los marcos<br />
bilaterales y regionales.<br />
El primer punto es que, si bi<strong>en</strong> es posible alcanzar mayores progresos <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la circulación de los trabajadores<br />
calificados a escala regional y bilateral, que <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS, <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones no siempre han sido fáciles, ni siquiera<br />
<strong>en</strong> los planos regional y bilateral. Llegar a un acuerdo con respecto a la circulación de trabajadores calificados y la movilidad<br />
laboral su<strong>el</strong>e ser particularm<strong>en</strong>te difícil. Así pues, <strong>el</strong> Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas, inicialm<strong>en</strong>te<br />
no pudo alcanzar progresos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la admisión de <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras filipinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado japonés. Fue <strong>el</strong> primer acuerdo<br />
de libre comercio negociado por <strong>el</strong> Japón para incluir disposiciones <strong>sobre</strong> la circulación de trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, por lo que<br />
ese acuerdo es un paso <strong>en</strong> la dirección correcta. El Gobierno d<strong>el</strong> Japón ha decidido introducir una nueva lic<strong>en</strong>cia facilitada para<br />
personas que se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras, que certificará <strong>las</strong> aptitudes de qui<strong>en</strong>es hayan completado cursos pertin<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> escue<strong>las</strong> profesionales, colegios de educación superior y universidades, pero no hayan pasado un exam<strong>en</strong> nacional, <strong>en</strong><br />
calidad de <strong>en</strong>cargados “prácticos” d<strong>el</strong> cuidado de <strong>en</strong>fermos. De ese modo, <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras que no se hayan pres<strong>en</strong>tado al<br />
exam<strong>en</strong> nacional podrán trabajar <strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos de at<strong>en</strong>ción de paci<strong>en</strong>tes. El Japón aceptará a 400 <strong>en</strong>fermeras y 600<br />
auxiliares de <strong>en</strong>fermería <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de ese acuerdo de libre comercio. Por lo tanto, se espera <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> Japón de ci<strong>en</strong>tos de<br />
<strong>en</strong>fermeras filipinas, <strong>en</strong>cargados d<strong>el</strong> cuidado de <strong>en</strong>fermos y pasantes. Algunas organizaciones ya están imparti<strong>en</strong>do formación<br />
a <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras filipinas <strong>en</strong> anticipación a esos acontecimi<strong>en</strong>tos. Es probable que otros países, como Tailandia e Indonesia,<br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interés <strong>en</strong> acuerdos de libre comercio con <strong>el</strong> Japón, procur<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er un mayor acceso al mercado japonés para<br />
los proveedores de servicios calificados y semicalificados. Sin embargo, <strong>el</strong> acuerdo de libre comercio <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas<br />
demuestra que la aprobación de disposiciones <strong>sobre</strong> movilidad laboral no es s<strong>en</strong>cilla, aunque también puede sost<strong>en</strong>erse que es<br />
más lo que ha logrado Filipinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano de la negociación bilateral con un país de acogida tradicionalm<strong>en</strong>te cerrado, como<br />
<strong>el</strong> Japón, que lo que habría sido posible <strong>en</strong> un contexto multilateral.<br />
[439]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
[440]<br />
Asimismo, la solicitud de China con respecto a la admisión de sus trabajadores calificados <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia es una cuestión<br />
polémica, ya que los negociadores de Nueva Z<strong>el</strong>andia desean proteger <strong>las</strong> condiciones de trabajo y su fuerza laboral local <strong>en</strong><br />
cualquier tipo de acuerdo. Preocupa a los sindicatos de Nueva Z<strong>el</strong>andia que la admisión de esos trabajadores pueda reducir los<br />
inc<strong>en</strong>tivos para impartir formación y mejorar <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de los trabajadores locales y afectar sus condiciones de trabajo.<br />
Sin embargo, algunas asociaciones de Nueva Z<strong>el</strong>andia, como la Engineering, Printing and Manufacturing Union, consideran<br />
esas disposiciones como un medio de remediar defici<strong>en</strong>cias de aptitudes críticas <strong>en</strong> la manufactura y otras esferas, por lo<br />
que serían posiblem<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosas. Nueva Z<strong>el</strong>andia podría otorgar acceso a determinados grupos de trabajadores chinos<br />
calificados, como profesores de mandarín, especialistas <strong>en</strong> medicina china y turistas trabajadores de China. Por lo tanto, es<br />
evid<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> cuestiones de la movilidad laboral dan lugar a una amplia gama de respuestas y aum<strong>en</strong>tan la s<strong>en</strong>sibilidad de<br />
los países de acogida con respecto a cuestiones como los salarios, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores locales y los efectos<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones de trabajo, de manera semejante a lo que ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto multilateral, por lo que no es fácil alcanzar<br />
progresos.<br />
Un segundo punto que cabe señalar es que los acuerdos bilaterales y regionales pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trañar importantes concesiones de<br />
parte de los países <strong>en</strong> desarrollo para sus asociados <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sectores de gran demanda, a cambio d<strong>el</strong><br />
acceso al mercado para sus trabajadores calificados. En <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>en</strong>tre China y Nueva Z<strong>el</strong>andia, este último país exigió<br />
importantes concesiones a China a cambio de un mayor acceso para los trabajadores chinos calificados. En <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />
que se c<strong>el</strong>ebran <strong>en</strong>tre la India y la UE, la libre circulación de profesionales, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> actividades como la TI, la medicina<br />
y la ing<strong>en</strong>iería, y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes profesionales figuran <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> principales demandas de la India. Sin<br />
embargo, ese acceso probablem<strong>en</strong>te exige que la India contraiga compromisos <strong>en</strong> materia de inversión <strong>en</strong> sectores tales como<br />
<strong>las</strong> finanzas, <strong>las</strong> t<strong>el</strong>ecomunicaciones y los servicios de distribución al por m<strong>en</strong>or, y <strong>en</strong> otras esferas como los aranc<strong>el</strong>es aplicables<br />
a los productos industriales así como la política <strong>en</strong> materia de compet<strong>en</strong>cia y la transpar<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> quid pro quo, especialm<strong>en</strong>te para países como la India y China, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> grandes reservas de trabajadores<br />
calificados pero que son también mercados de inversión muy atractivos, es probablem<strong>en</strong>te mucho más pronunciado <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
d<strong>el</strong>iberaciones bilaterales y regionales, y también una condición necesaria para recibir algún b<strong>en</strong>eficio d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />
llos mano de obra calificada.<br />
El valor real de los acuerdos bilaterales y regionales, sin embargo, trasci<strong>en</strong>de <strong>el</strong> acceso al mercado que pueda obt<strong>en</strong>erse por<br />
conducto de un acuerdo <strong>en</strong> particular. Tales acuerdos también ofrec<strong>en</strong> a los países <strong>en</strong> desarrollo la experi<strong>en</strong>cia y la capacidad<br />
institucional, y <strong>en</strong> materia de reglam<strong>en</strong>tación, necesarias para negociar con grandes asociados comerciales <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
cuestiones tales como visados y normas. Cabe esperar que la India utilice <strong>el</strong> acuerdo de cooperación económica global<br />
concertado con Singapur como punto de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones con la UE <strong>sobre</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo y visados.<br />
Asimismo, China, que desea obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> acceso al mercado para sus trabajadores calificados que pose<strong>en</strong> permisos temporales<br />
como parte de un previsto pacto de libre comercio con Nueva Z<strong>el</strong>andia, está explorando los medios de utilizar ese acuerdo a<br />
modo de preced<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus futuras d<strong>el</strong>iberaciones con <strong>las</strong> economías más grandes de la OCDE.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, los acuerdos bilaterales y regionales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de servir de base para marcos multilaterales como <strong>el</strong><br />
AGCS, proporcionando a los países experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> materia de negociación, creación de capacidad de reglam<strong>en</strong>tación e inspirando<br />
confianza <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas para asumir compromisos inicialm<strong>en</strong>te a escala bilateral o regional,<br />
antes de pasar al plano multilateral. Ésa es particularm<strong>en</strong>te la situación con respecto a cuestiones complejas, tales como <strong>las</strong><br />
normas, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo y <strong>las</strong> políticas d<strong>el</strong> mercado laboral, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que puede que no exista ninguna fórmula técnica<br />
acordada para la liberalización y donde <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones multilaterales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores posibilidades de <strong>en</strong>contrar tropiezos.<br />
En términos ideales, esos pactos regionales y bilaterales deb<strong>en</strong> preparar <strong>el</strong> camino para compromisos multilaterales de carácter<br />
más liberal. El que <strong>el</strong>lo efectivam<strong>en</strong>te ocurra dep<strong>en</strong>de de la situación <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y de la confianza de los países miembros<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema de comercio multilateral, así como de <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas comparativas intersectoriales d<strong>el</strong> caso. Existe, naturalm<strong>en</strong>te,<br />
la inquietud, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionada, de que algunos países más pequeños puedan quedar marginados <strong>en</strong> esos procesos<br />
regionales y bilaterales. Pero, dado <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de países pequeños que están concertando acuerdos de colaboración
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
económica y acuerdos de libre comercio con los países desarrollados, y <strong>el</strong> ritmo cada vez más rápido de concertación de pactos<br />
Sur-Sur, esa marginación no ti<strong>en</strong>e por qué ocurrir. Otras cuestiones, como la c<strong>las</strong>ificación de <strong>las</strong> ocupaciones y categorías de<br />
ocupaciones, se podrían abordar <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano multilateral <strong>sobre</strong> la base de la experi<strong>en</strong>cia y los casos de pactos regionales y<br />
bilaterales que han alcanzado bu<strong>en</strong>os resultados.<br />
Nota:<br />
1 Una gran parte de la exposición r<strong>el</strong>ativa a los acuerdos bilaterales y regionales y sus tipologías se basa <strong>en</strong> la obra de Ni<strong>el</strong>son (2003) y <strong>en</strong><br />
diversos artículos publicados <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web bilaterals.org.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Rupa Chanda, Profesor de Economía, Indian Institute of Managem<strong>en</strong>t, Bangalore.<br />
[441]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
REFERENCIAS<br />
Al-Shammary, H.<br />
2003 “Recruitm<strong>en</strong>t of workers from Bangladesh<br />
resumes”, The Arab News (Arabia Saudita), 19<br />
de agosto.<br />
Böhning, W.R.<br />
2003 “The Protection of Temporary Migrants by<br />
Conv<strong>en</strong>tions of the ILO and the UN”, docum<strong>en</strong>to<br />
pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Workshop on Temporary<br />
Migration – Assessm<strong>en</strong>t and Practical Proposals<br />
for Overcoming Protection Gaps, 18 y 19 de<br />
septiembre, Instituto Internacional de Estudios<br />
Laborales, Organización Internacional d<strong>el</strong><br />
Trabajo (OIT), Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/bohning.<br />
pdf.<br />
Brown, O., F.H. Shahe<strong>en</strong>, S.R. Khan y M. Yusuf<br />
2005 “Regional Trade Agreem<strong>en</strong>ts: Promoting conflict<br />
or building peace?”, octubre, International<br />
Institute for Sustainable Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (IISD),<br />
Winnipeg, http://www.iisd.org/pdf/2005/<br />
security_rta_conflict.pdf.<br />
Domm<strong>en</strong>, C.<br />
2005 “Migrants’ Human Rights: Could GATS H<strong>el</strong>p?”,<br />
Migration Information Source, marzo, Migration<br />
Policy Institute (MPI), Washington, D.C.,<br />
http://www.migrationinformation.org/Feature/<br />
display.cfm?id=290.<br />
Comisión Europea<br />
2005a Libro Verde: El planteami<strong>en</strong>to de la UE <strong>sobre</strong><br />
la gestión de la inmigración económica, COM<br />
(2004) 811, 11 de <strong>en</strong>ero.<br />
2005b Migración y desarrollo: ori<strong>en</strong>taciones concretas,<br />
COM (2005) 390, 1º de septiembre.<br />
2005c Plan de política <strong>en</strong> materia de migración legal,<br />
COM (2005) 669, 21 de diciembre.<br />
2007a Comunicación <strong>sobre</strong> la aplicación d<strong>el</strong><br />
planteami<strong>en</strong>to global <strong>sobre</strong> la migración a <strong>las</strong><br />
regiones ori<strong>en</strong>tales y sudori<strong>en</strong>tales vecinas de la<br />
Unión Europea, COM (2007) 247, 16 de mayo.<br />
2007b Comunicación <strong>sobre</strong> migración circular y<br />
asociaciones de movilidad <strong>en</strong>tre la Unión<br />
Europea y terceros países”, COM (2007) 248, 16<br />
de mayo.<br />
[442]<br />
2007c Propuesta de Directiva d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo<br />
y d<strong>el</strong> Consejo por la que se establec<strong>en</strong> sanciones<br />
aplicables a los empresarios de resid<strong>en</strong>tes<br />
ilegales nacionales de terceros países, COM<br />
(2007) 249, 16 de mayo.<br />
2007d Propuesta de Directiva d<strong>el</strong> Consejo r<strong>el</strong>ativa<br />
a <strong>las</strong> condiciones de <strong>en</strong>trada y resid<strong>en</strong>cia de<br />
nacionales de terceros países para fines de<br />
empleo altam<strong>en</strong>te cualificado, COM (2007) 637,<br />
23 de octubre.<br />
2007e Propuesta de Directiva d<strong>el</strong> Consejo por la<br />
que se establece un procedimi<strong>en</strong>to único de<br />
solicitud de un permiso único que autoriza a<br />
los nacionales de terceros países a residir y<br />
trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un Estado miembro<br />
y por la que se establece un conjunto común de<br />
derechos para los trabajadores de terceros países<br />
que resid<strong>en</strong> legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un Estado miembro,<br />
COM (2007) 638, 23 de octubre.<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
2005 Migration in an Interconnected World: New<br />
directions for action, Informe de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />
gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf.<br />
Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales<br />
Libres (CIOSL)<br />
2004 “The Spread of Bilateral and Regional Trade<br />
Agreem<strong>en</strong>ts”, proyecto de docum<strong>en</strong>to, junio,<br />
CIOSL, http://www.gurn.info/topic/trade/<br />
icftu_0604.pdf.<br />
Fonseca, L., J. Macaísta Malheiros y S. Silva<br />
2005 “Portugal” <strong>en</strong> J. Niess<strong>en</strong>, Y. Schib<strong>el</strong> y C.<br />
Thompson (Eds.), Curr<strong>en</strong>t Immigration Debates<br />
in Europe: A Publication of the European<br />
Migration Dialogue, septiembre, Migration<br />
Policy Group (MPG), Bruse<strong>las</strong>/Lisboa, http://<br />
www.migpolgroup.com/multiattachm<strong>en</strong>ts/3011/<br />
Docum<strong>en</strong>tName/EMD_Portugal_2005.pdf.<br />
Geronimi, E.<br />
2004 Acuerdos bilaterales de migración de mano de<br />
obra: Modo de empleo, International Migration<br />
Paper No. 65, Programa Internacional <strong>sobre</strong><br />
Migraciones, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
protection/migrant/download/imp/imp65s.pdf.
Ng, E. y J. Whalley<br />
2007 “Visas and Work Permits: Possible Global<br />
Negotiating Initiatives”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado<br />
para un proyecto d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tre for International<br />
Governance and Innovation (CIGI) y pres<strong>en</strong>tado<br />
nuevam<strong>en</strong>te a la Review of International<br />
Organizations, septiembre, http://economics.<br />
uwo.ca/grad/Ng/AdditionalPaper1~Oct2007.pdf.<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
1999 G<strong>en</strong>eral Survey on Migrant Workers, Comité<br />
de Expertos <strong>en</strong> Aplicación de Conv<strong>en</strong>ios y<br />
Recom<strong>en</strong>daciones, Informe III (1B), Confer<strong>en</strong>cia<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 87ª reunión, junio,<br />
Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra,<br />
http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/standards/<br />
r<strong>el</strong>m/ilc/ilc87/r3-1b.htm.<br />
2004 En busca de un compromiso equitativo para<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />
globalizada, Informe VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />
Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92ª reunión,<br />
junio, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/<br />
public/---dgreports/---dcomm/docum<strong>en</strong>ts/<br />
meetingdocum<strong>en</strong>t/kd00096.pdf.<br />
2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />
de obra: principios y directrices no vinculantes<br />
para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />
basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />
d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />
public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />
multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 La migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />
b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />
Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />
OIM y Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />
2005a Ag<strong>en</strong>da Internacional para la Gestión de<br />
la Migración, OIM/Oficina Federal Suiza<br />
<strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005.<br />
2005b Interstate Cooperation and Migration, Estudios<br />
de la Iniciativa de Berna, OIM/Oficina Federal<br />
Suiza <strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna, http://<br />
www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />
pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8008.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2004 Migration for Employm<strong>en</strong>t – Bilateral<br />
Agreem<strong>en</strong>ts at a Crossroads, OCDE, París.<br />
Piper, N. y R. Iredale<br />
2003 Id<strong>en</strong>tification of the Obstacles to the Signing<br />
and Ratification of the UN Conv<strong>en</strong>tion on the<br />
Protection of the Rights of all Migrant Workers:<br />
The Asia-Pacific Perspective, Organización<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación,<br />
la Ci<strong>en</strong>cia y laCultura (UNESCO), serie de<br />
<strong>informe</strong>s de países <strong>sobre</strong> la ratificación de la<br />
Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los<br />
Migrantes, docum<strong>en</strong>to SHS/2003/MC/1 REV,<br />
UNESCO, París, http://unesdoc.unesco.org/<br />
images/0013/001395/139528E.pdf.<br />
Red Sindical Mundial de Investigación<br />
2007 Acuerdos Comerciales Bilaterales y Regionales,<br />
Red Sindical Mundial de Investigación, debate<br />
<strong>en</strong> línea, http://www.gurn.info/topic/trade/.<br />
Santestevan, A.M.<br />
2007 “Free Movem<strong>en</strong>t Regimes in South America:<br />
The Experi<strong>en</strong>ce of MERCOSUR and the Andean<br />
Community” <strong>en</strong> R. Cholewinski, R. Perruchoud<br />
y E. Macdonald (Eds.), International Migration<br />
Law: Dev<strong>el</strong>oping Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges,<br />
T.M.C. Asser Press, La Haya, 363-386.<br />
Shulman, R.<br />
2003 “Underage, Illegal and taking their Chances in<br />
Spain: Moroccan Girls defy Social Conv<strong>en</strong>tion<br />
to Escape Poverty, Viol<strong>en</strong>ce and Despair”,<br />
Washington Post, 2 de noviembre.<br />
Sleptova, E.<br />
2003 “Labour Migration in Europe: Special focus<br />
on the Republic of Moldova”, Institute for<br />
Public Policy (IPP), República de Moldova,<br />
http://www.ipp.md/public/biblioteca/50/<strong>en</strong>/<br />
St~Sleptova~fin.doc.<br />
Williams, V.<br />
<strong>2008</strong> “Interstate Cooperation in Migration<br />
Managem<strong>en</strong>t in the Southern African<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Community (SADC)”, proyecto de<br />
docum<strong>en</strong>to revisado, pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller<br />
de la OIM y la Universidad de Toronto <strong>sobre</strong><br />
la Migración y la Cooperación Internacional:<br />
Perspectivas Sur-Sur, 7 y 8 de agosto, Ginebra.<br />
[443]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
Winters, L.A.<br />
2005 “Dev<strong>el</strong>oping Country Proposals for the<br />
Liberalization of Movem<strong>en</strong>ts of Natural Service<br />
Suppliers”, docum<strong>en</strong>to de trabajo T8, <strong>en</strong>ero,<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre on Migration,<br />
Globalisation and Poverty, Universidad de<br />
Sussex, Brighton, http://www.migrationdrc.<br />
org/publications/working_papers/WP-T8.pdf.<br />
Recuadro 13.1 - Conv<strong>en</strong>ción Internacional<br />
<strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de Todos los<br />
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares<br />
Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los<br />
Derechos Humanos (ACNUDH)<br />
<strong>2008</strong> Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección<br />
de los derechos de todos los trabajadores<br />
migratorios y de sus familiares, resolución<br />
45/158 de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de 18 de<br />
diciembre de 1990, Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos<br />
Humanos, http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/law/<br />
cmw.htm.<br />
2005 Comité de protección de los derechos de todos<br />
los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />
15 de diciembre de 2005: Día de debate g<strong>en</strong>eral:<br />
La protección de los derechos de todos los<br />
trabajadores migrantes como herrami<strong>en</strong>ta de<br />
desarrollo, Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas para los Derechos Humanos,<br />
http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/bodies/cmw/<br />
mwdiscussion.htm.<br />
Recuadro 13.6 - Exam<strong>en</strong> de la Función de los<br />
Acuerdos Laborales Bilaterales Reformados: La<br />
Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y <strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de los<br />
Trabajadores Temporales M<strong>en</strong>os Calificados<br />
Banco Interamericano de Desarrollo (BID)<br />
2007 Haiti Remittance Survey 2006, docum<strong>en</strong>to<br />
pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Confer<strong>en</strong>ce on S<strong>en</strong>ding Money<br />
Home: Remittances to Haiti, organizada por <strong>el</strong><br />
BID y <strong>el</strong> Fondo Multilateral de Inversiones, 6 de<br />
marzo, Puerto Príncipe, http://www.iadb.org/<br />
news/docs/HaitiSurvey.pps.<br />
[444]<br />
Banco Mundial<br />
2005 Es tiempo de <strong>el</strong>egir: Desarrollo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
siglo XXI, Informe No. 31725-LAC, 26 de abril,<br />
Unidad de Reducción de la Pobreza y Gestión<br />
Económica para la región de América Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe, Banco Mundial, http://web.worldbank.<br />
org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/LACEXT0,,c<br />
ont<strong>en</strong>tMDK:20468612~pagePK:146736~piPK:146<br />
830~theSitePK:258554,00.html.<br />
2006 T<strong>en</strong>acidad social y fragilidad estatal <strong>en</strong> Haití:<br />
Análisis Social, Informe No. 36069–HT, 27 de<br />
abril, Caribbean Country Managem<strong>en</strong>t Unit,<br />
ESSD Sector Managem<strong>en</strong>t Unit, Región de<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe, Banco Mundial,<br />
http://siteresources.worldbank.org/<br />
SOCIALANALYSIS/1104894-1115795935771/<br />
20938696/Haiti_CSA.pdf.<br />
Cald<strong>en</strong>tey, E.P. y K. Schmid<br />
2006 “The Performance of CARICOM Economies in<br />
the 1990s: The Curr<strong>en</strong>t Effect on Migration and<br />
Conflict Pot<strong>en</strong>tial” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-<br />
Alfaro, L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-<br />
Caribbean Migration and the Conflict Nexus,<br />
Human Rights Internet (<strong>en</strong> colaboración con<br />
la OIM, la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />
Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales), Ottawa.<br />
Comunidad d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM)<br />
2007 CARICOM Secretariat Law website, http://www.<br />
caricomlaw.org/doc.php?id=557.<br />
Consejo de Asuntos Hemisféricos<br />
2005 Neighborly Quarr<strong>el</strong>s: The Dominican Republic<br />
and the Per<strong>en</strong>nial Haitian Immigrant Issue,<br />
memorando para la pr<strong>en</strong>sa, 30 de junio, Consejo<br />
de Asuntos Hemisféricos, Washington, D.C.,<br />
http://www.coha.org/2005/06/30/neighborlyquarr<strong>el</strong>s-the-dominican-republic-and-theper<strong>en</strong>nial-haitian-immigrant-issue/.<br />
(ojo <strong>el</strong> año<br />
es 2005, pero es automático, a ver con la g<strong>en</strong>te<br />
de MPR)<br />
Cholewinski, R., J. Redpath, S. Nonn<strong>en</strong>macher y J. Packer<br />
2006 “The International Normative Framework<br />
with Refer<strong>en</strong>ce to Migration in the Greater<br />
Caribbean” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />
L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />
Migration and the Conflict Nexus. Human<br />
Rights Internet (<strong>en</strong> colaboración con la<br />
OIM, la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />
Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales), Ottawa.
Ferguson, J.<br />
2003 Migration in the Caribbean: Haiti, the<br />
Dominican Republic and Beyond, julio,<br />
Minority Rights Group International, Londres,<br />
http://www.minorityrights.org/1038/<br />
reports/migration-in-the-caribbean-haiti-thedominican-republic-and-beyond.html.<br />
Fuchs, D. y T. Straubhaar<br />
2003 Economic Integration in the Caribbean: The<br />
dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t towards a common labour market,<br />
International Migration Papers 61, mayo, Social<br />
Protection Sector, Programa de migración<br />
internacional, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />
protection/migrant/download/imp/imp61e.pdf.<br />
H<strong>en</strong>drikx, M.<br />
2006 Appropriate social security for migrant workers:<br />
Implem<strong>en</strong>tation of agreem<strong>en</strong>ts on social security,<br />
docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para la Confer<strong>en</strong>cia<br />
regional para <strong>las</strong> Américas, de la Asociación<br />
Internacional de la Seguridad Social, c<strong>el</strong>ebrada<br />
<strong>en</strong> B<strong>el</strong>ice d<strong>el</strong> 28 al 31 de mayo, http://www.<br />
issa.int/pdf/b<strong>el</strong>ize06/2h<strong>en</strong>drikx.pdf. (ojo <strong>el</strong><br />
año es 2006, pero es automático, a ver con la<br />
g<strong>en</strong>te de MPR)<br />
Naciones Unidas, Consejo de Seguridad<br />
2006 Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la Misi6n<br />
de Estabilizacibn de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong><br />
Haií, docum<strong>en</strong>to S/2006/592, 28 de julio,<br />
Consejo de Seguridad de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
Nueva York.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 “Bilateral Labour Agreem<strong>en</strong>ts: Effective Tools<br />
for Managing Labour Flows?”, Recuadro 12.2<br />
<strong>en</strong> World Migration 2005: Costs and B<strong>en</strong>efits of<br />
International Migration, OIM, Ginebra, 238-251.<br />
<strong>2008</strong> Sitio Web <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Comercio,<br />
http://www.iom.int/jahia/page1172.html.<br />
Orozco, M.<br />
2006 “Understanding the remittance economy in<br />
Haiti”, proyecto final d<strong>el</strong> docum<strong>en</strong>to <strong>en</strong>cargado<br />
por <strong>el</strong> Banco Mundial, Inter-American Dialogue<br />
2006, 15 de marzo, Research Consortium on<br />
Remittances in Conflict and Crises (RCRCC),<br />
Institute for the Study of International<br />
Migration (ISIM), Universidad de Georgetown,<br />
Washington, D.C., http://isim.georgetown.<br />
edu/<strong>Publications</strong>/RCRCCPubs/Orozco/<br />
Understanding%20the%20remittance%20<br />
economy%20in%20Haiti.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Pritchett, L.<br />
2006 Let Their People Come: Breaking the Gridlock<br />
on Global Labor Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />
cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />
Ruhs, M.<br />
2005 “Designing Viable and Ethical Labour<br />
Immigration Policies” <strong>en</strong> Las Migraciones <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y b<strong>en</strong>eficios de la<br />
migración internacional, OIM, Ginebra, 203-220.<br />
Recuadro 13.7 - La Migración de Personas<br />
Calificadas y los Acuerdos Regionales, Bilaterales<br />
y Multilaterales<br />
Bilaterals.org website<br />
http://bilaterals.org.<br />
Chanda, R.<br />
2004 “Movem<strong>en</strong>t and Pres<strong>en</strong>ce of Natural Persons<br />
and Dev<strong>el</strong>oping Countries: Issues and Proposals<br />
for the GATS Negotiations”, Trade-R<strong>el</strong>ated<br />
Ag<strong>en</strong>da, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Equity (T.R.A.D.E.)<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo 19, mayo, South C<strong>en</strong>tre,<br />
Ginebra, http://www.southc<strong>en</strong>tre.org/index.<br />
php?option=com_cont<strong>en</strong>t&task=view&id=234&It<br />
emid=67.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas<br />
2004 Estudio Económico y Social Mundial 2004:<br />
Migración Internacional, docum<strong>en</strong>tos<br />
E/2004/75/Rev.1/Add.1, y ST/ESA/291/Add.1,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, Nueva York, http://<br />
www.un.org/esa/policy/wess/wess2004files/<br />
part2web/part2web.pdf.<br />
Docquier, F. y H. Rapoport<br />
2004 Skilled migration: the perspective of dev<strong>el</strong>oping<br />
countries, WPS332, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://www-wds.worldbank.org/servlet/<br />
WDSCont<strong>en</strong>tServer/WDSP/IB/2004/09/22/0<br />
00160016_20040922151739/R<strong>en</strong>dered/PDF/<br />
WPS3382.pdf.<br />
Ni<strong>el</strong>son, J.<br />
2003 “Labour Mobility in Regional Trade Agreem<strong>en</strong>ts”<br />
<strong>en</strong> A. Mattoo y A. Carzaniga (Eds.), Moving<br />
People to D<strong>el</strong>iver Services, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
[445]
CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC)<br />
1994 Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />
(AGCS) e Instrum<strong>en</strong>tos Conexos, abril, OMC,<br />
Ginebra, http://www.wto.org/<strong>en</strong>glish/tratop_e/<br />
serv_e/gatsintr_e.htm.<br />
[446]
CONCLUSIÓN *<br />
La movilidad humana, <strong>en</strong> sus muchas y variadas<br />
formas, d<strong>en</strong>tro y fuera de <strong>las</strong> fronteras nacionales,<br />
es una importante característica y probablem<strong>en</strong>te<br />
una de <strong>las</strong> cualidades distintivas de nuestro <strong>mundo</strong><br />
contemporáneo. Las personas se desplazan <strong>en</strong> número<br />
cada vez mayor y por razones muy distintas, que se<br />
r<strong>el</strong>acionan con <strong>el</strong> trabajo, la familia, e inquietudes<br />
de tipo social, educativo, cultural, de negocios o de<br />
seguridad personal; <strong>en</strong> ocasiones lo hac<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro<br />
de sus propios países, y <strong>en</strong> otras cruzan la frontera<br />
más cercana, o tal vez se dirig<strong>en</strong> a otras partes d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>.<br />
En la actualidad, gran parte de la at<strong>en</strong>ción política<br />
se dirige hacia los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />
y sus necesarias aptitudes, dinamismo y <strong>en</strong>ergía. Los<br />
países desarrollados son consci<strong>en</strong>tes de la necesidad<br />
de ofrecer condiciones competitivas de <strong>en</strong>trada,<br />
resid<strong>en</strong>cia y trabajo si quier<strong>en</strong> atraer <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to<br />
necesario d<strong>el</strong> extranjero, como se pone de manifiesto<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> actual debate <strong>en</strong> la Unión Europea <strong>sobre</strong> la<br />
proyectada introducción de una “Tarjeta Azul_UE”<br />
para personas altam<strong>en</strong>te calificadas (Comisión<br />
Europea, 2007). Por otro lado, los trabajadores<br />
poco calificados y semicalificados sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
* Autores: Gervais Appave y Ryszard Cholewinski (Jefes de Redacción),<br />
y Mich<strong>el</strong>e Klein Solomon, Directora, Departam<strong>en</strong>to de Políticas,<br />
Investigación y Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
una categoría mucho más problemática y<br />
polémica: aunque su trabajo es aún indisp<strong>en</strong>sable<br />
<strong>en</strong> muchas esferas de empleo económicam<strong>en</strong>te<br />
importantes, por ejemplo <strong>en</strong> los sectores de la<br />
agricultura, la construcción y la host<strong>el</strong>ería, <strong>en</strong><br />
numerosos países de acogida su pres<strong>en</strong>cia es tema<br />
de constante controversia. Cuando surg<strong>en</strong> debates<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tamaño de <strong>las</strong> cuotas<br />
de migración, la conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia de la resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> comparación con los desplazami<strong>en</strong>tos<br />
circulares, los derechos de los trabajadores y sus<br />
prestaciones sociales y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales,<br />
<strong>las</strong> repercusiones económicas de la migración, son<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te esos trabajadores los que ocupan <strong>el</strong><br />
c<strong>en</strong>tro de interés.<br />
Sin embargo, para que <strong>el</strong> análisis de la movilidad<br />
contemporánea t<strong>en</strong>ga carácter amplio y significativo,<br />
hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta otras categorías que<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se han dejado de lado. Por ejemplo,<br />
<strong>las</strong> poblaciones de estudiantes <strong>en</strong> los países de<br />
destino se consideran cada vez más como reservas<br />
de personas con tal<strong>en</strong>to a <strong>las</strong> que se puede y debe<br />
al<strong>en</strong>tar a permanecer para trabajar, tras finalizar sus<br />
estudios.<br />
Los turistas y los visitantes por negocios repres<strong>en</strong>tan<br />
<strong>las</strong> cifras más altas de personas que atraviesan <strong>las</strong><br />
[447]
CONCLUSIÓN<br />
fronteras internacionales, y sus desplazami<strong>en</strong>tos<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones visibles <strong>en</strong> mod<strong>el</strong>os migratorios<br />
más amplios: los turistas pued<strong>en</strong> combinar <strong>el</strong> deseo<br />
de realizar actividades culturales y de recreación con<br />
la búsqueda de trabajo, anticipándose a una posible<br />
migración, y <strong>las</strong> visitas por negocios pued<strong>en</strong> ser <strong>el</strong><br />
pr<strong>el</strong>udio de una futura resid<strong>en</strong>cia y trabajo de largo<br />
plazo, o d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de empresas comerciales.<br />
Además, hay una creci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a ofrecer un<br />
acceso muy preciso al mercado laboral nacional a<br />
turistas jóv<strong>en</strong>es y con un bu<strong>en</strong> grado de instrucción<br />
mediante visados de vacaciones y trabajo.<br />
La migración de los miembros de la familia también<br />
está evolucionando. Anteriorm<strong>en</strong>te se consideraba<br />
como un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to subordinado a la migración laboral,<br />
constituido principalm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong> esposas e hijos a<br />
cargo que no realizaban actividades económicam<strong>en</strong>te<br />
productivas. Sin perjuicio de la importancia de la<br />
reunificación de los cónyuges, y de los prog<strong>en</strong>itores y<br />
los hijos para la gestión de la migración, es necesario<br />
ajustar esa percepción para reconocer sin dificultad<br />
<strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> mujeres emigran ahora como<br />
cabezas de familia, participando activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />
fuerza laboral de los países de destino, y que los<br />
miembros de la familia son contratados para at<strong>en</strong>der<br />
a necesidades concretas d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />
El número de migrantes internos 1 probablem<strong>en</strong>te<br />
supera con creces al de los migrantes internacionales,<br />
y <strong>en</strong> muchos países –la India y China por ejemplo,<br />
aunque de ningún modo sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong>los– constituy<strong>en</strong><br />
un sector establecido y fundam<strong>en</strong>tal de la fuerza<br />
laboral. Su contribución a la vida económica, social<br />
y cultural, tanto <strong>en</strong> sus regiones de orig<strong>en</strong> como de<br />
destino, parece indiscutible. A la larga, la migración<br />
interna puede dar lugar a la migración internacional.<br />
Por último, pero no por <strong>el</strong>lo m<strong>en</strong>os importante,<br />
hay <strong>en</strong>ormes conting<strong>en</strong>tes dispersos de migrantes<br />
irregulares que permanec<strong>en</strong> al marg<strong>en</strong> de la política<br />
1 Como se señala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 7, los migrantes internos, como c<strong>las</strong>e,<br />
su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser indistinguibles de los migrantes transfronterizos que transitan<br />
a través de <strong>las</strong> zonas fronterizas.<br />
[448]<br />
y de los procedimi<strong>en</strong>tos oficiales, pero que sigu<strong>en</strong><br />
si<strong>en</strong>do parte de los mod<strong>el</strong>os de migración y empleo<br />
<strong>en</strong> los países de tránsito y de destino, aunque <strong>en</strong><br />
distinto grado.<br />
Las amplias <strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> esas diversas<br />
manifestaciones de la movilidad humana, como<br />
se expone <strong>en</strong> la Parte A de Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, invitan a una serie de reflexiones. La<br />
primera es que la movilidad es, a la vez, consecu<strong>en</strong>cia<br />
y parte integrante de procesos sociales y económicos<br />
complejos e interdep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a los que ahora<br />
se d<strong>en</strong>omina globalización; es una consecu<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido que <strong>las</strong> medidas de facilitación de<br />
la producción de bi<strong>en</strong>es y servicios a través de la<br />
contratación externa a escala mundial, la facilitación<br />
d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> capital y la facilitación d<strong>el</strong><br />
comercio, crean un contexto que promueve la<br />
movilidad humana; es parte integrante <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
de que la propia movilidad humana da lugar a redes<br />
de r<strong>el</strong>aciones y comunicaciones cada vez más amplias,<br />
que forman parte es<strong>en</strong>cial de la globalización.<br />
En segundo lugar, la movilidad humana es una de<br />
<strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de la decisión de la comunidad<br />
internacional de facilitar <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />
capital, bi<strong>en</strong>es y servicios o, <strong>en</strong> términos más<br />
específicos, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los recursos humanos<br />
<strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es de aptitudes es ahora un factor<br />
de <strong>las</strong> ecuaciones que ti<strong>en</strong>e por objeto producir<br />
nuevos b<strong>en</strong>eficios económicos. En otras palabras, <strong>las</strong><br />
dinámicas d<strong>el</strong> mercado laboral operan cada vez más<br />
<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> fronteras internacionales.<br />
En tercer lugar, aunque <strong>las</strong> motivaciones subyac<strong>en</strong>tes<br />
de la movilidad humana son numerosas y distintas,<br />
los intereses y <strong>las</strong> inquietudes que guardan r<strong>el</strong>ación<br />
con <strong>el</strong> trabajo rara vez, o casi nunca, están totalm<strong>en</strong>te<br />
aus<strong>en</strong>tes, y constituy<strong>en</strong> un fuerte vínculo unificador.<br />
La cuarta observación es que esas dinámicas<br />
son mant<strong>en</strong>idas e int<strong>en</strong>sificadas por los grandes<br />
difer<strong>en</strong>ciales demográficos y <strong>las</strong> disparidades de<br />
los salarios <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo y los países
desarrollados y operan también hasta cierto punto<br />
<strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
La quinta y última observación es que exist<strong>en</strong><br />
poderosas dinámicas regionales. En <strong>el</strong> Informe se<br />
id<strong>en</strong>tifican seis regiones de int<strong>en</strong>sa o creci<strong>en</strong>te<br />
actividad migratoria: África, Asia, <strong>las</strong> Américas,<br />
Europa, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y Oceanía, cada una de <strong>el</strong><strong>las</strong><br />
con sus propias características que convi<strong>en</strong>e señalar<br />
y estudiar. Los migrantes de los países africanos se<br />
desplazan predominantem<strong>en</strong>te hacia otros países<br />
africanos, si<strong>en</strong>do África Meridional, <strong>el</strong> Magreb y<br />
África Occid<strong>en</strong>tal <strong>las</strong> subregiones más afectadas<br />
por la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te africano.<br />
Asia es la mayor fu<strong>en</strong>te de trabajadores migrantes<br />
temporales por contrata <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, aunque<br />
también se caracteriza por sustanciales corri<strong>en</strong>tes<br />
intrarregionales de trabajadores migrantes, <strong>en</strong><br />
particular los <strong>en</strong>ormes desplazami<strong>en</strong>tos internos <strong>en</strong><br />
China y la India. Europa es un caso aparte debido<br />
al objetivo de la UE de crear un espacio migratorio<br />
común d<strong>en</strong>tro de fronteras externas muy amplias<br />
pero gestionadas conjuntam<strong>en</strong>te. Las Américas se<br />
caracterizan por fuertes corri<strong>en</strong>tes migratorias Sur-<br />
Norte desde América Latina y <strong>el</strong> Caribe hacia los<br />
Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá y, cada vez más, hacia<br />
Europa. Los Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />
los principales países receptores de migrantes que<br />
se establec<strong>en</strong> de manera perman<strong>en</strong>te, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pero también hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a una<br />
creci<strong>en</strong>te demanda de trabajadores temporales. El<br />
Ori<strong>en</strong>te Medio es, con creces, la región de destino<br />
de trabajadores temporales por contrata más<br />
importante, la mayoría de <strong>el</strong>los de Asia. Por último,<br />
Oceanía incluye, por un lado, dos grandes países de<br />
destino, Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, y, por <strong>el</strong> otro,<br />
muchas pequeñas naciones insulares que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
cada vez más interés <strong>en</strong> la migración laboral. La<br />
migración irregular afecta considerablem<strong>en</strong>te a todas<br />
<strong>las</strong> regiones.<br />
Las repercusiones normativas de estas realidades<br />
<strong>en</strong> evolución requier<strong>en</strong> un det<strong>en</strong>ido exam<strong>en</strong>, pero<br />
ya es evid<strong>en</strong>te que evitar esas cuestiones o adoptar<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
una actitud pasiva no conducirá a <strong>las</strong> respuestas<br />
normativas necesarias para alcanzar <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial de<br />
la movilidad <strong>en</strong> términos sociales y económicos. La<br />
necesidad prioritaria se refiere a medios planificados<br />
y previsibles para una corr<strong>el</strong>ación adecuada de la<br />
demanda y la oferta de mano de obra <strong>en</strong> términos<br />
seguros, legítimos, humanos y ord<strong>en</strong>ados, prestando<br />
la debida at<strong>en</strong>ción a los derechos humanos de los<br />
migrantes y a <strong>las</strong> repercusiones sociales de la<br />
migración. Habida cu<strong>en</strong>ta de la diversidad de <strong>las</strong><br />
necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral y de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias<br />
disponibles, <strong>las</strong> políticas y procedimi<strong>en</strong>tos deberán<br />
t<strong>en</strong>er un grado de flexibilidad y una capacidad de<br />
adaptación que permitan modalidades de movilidad<br />
laboral de corto plazo, circular, de largo plazo o<br />
perman<strong>en</strong>te.<br />
En la formulación de <strong>las</strong> políticas de los países de<br />
orig<strong>en</strong> y de destino se confiere creci<strong>en</strong>te importancia<br />
a la consecución de los objetivos particulares de la<br />
movilidad laboral: por un lado, capacitar y preparar a<br />
sus nacionales para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero; por <strong>el</strong><br />
otro, id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral<br />
y tratar de contratar personal idóneo. Los resultados<br />
óptimos se alcanzarán cuando los dos conjuntos de<br />
políticas se vean como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos complem<strong>en</strong>tarios<br />
de un todo coher<strong>en</strong>te, ori<strong>en</strong>tados hacia <strong>el</strong> logro<br />
de objetivos comunes de desarrollo, y asegur<strong>en</strong>, al<br />
mismo tiempo, que los trabajadores migrantes y sus<br />
familiares sigan recibi<strong>en</strong>do los b<strong>en</strong>eficios.<br />
Como regla g<strong>en</strong>eral, <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas al<br />
empleo de extranjeros <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de<br />
destino se establec<strong>en</strong> unilateralm<strong>en</strong>te, lo que no es<br />
sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te dado que cada país valora sus propios<br />
intereses económicos, políticos, sociales y culturales.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, los países de orig<strong>en</strong> procuran<br />
id<strong>en</strong>tificar y obt<strong>en</strong>er oportunidades de empleo<br />
legítimas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para sus ciudadanos,<br />
asegurando al mismo tiempo la protección de sus<br />
derechos humanos. Los países de destino, por su parte,<br />
desean admitir a diversas categorías de trabajadores<br />
extranjeros para remediar determinadas situaciones<br />
de escasez de mano de obra <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do,<br />
[449]
CONCLUSIÓN<br />
asimismo, la integridad de su territorio soberano y<br />
de sus fronteras, y <strong>el</strong> respeto de sus valores básicos<br />
nacionales, culturales y sociales. No obstante, hay<br />
señales que apuntan a una converg<strong>en</strong>cia normativa<br />
<strong>en</strong> ese ámbito, <strong>en</strong> torno a los conceptos de desarrollo<br />
de recursos humanos y gestión de la migración.<br />
Para los países de orig<strong>en</strong>, significa asumir <strong>el</strong> reto<br />
de formular políticas y establecer prioridades que<br />
satisfagan <strong>las</strong> necesidades económicas y d<strong>el</strong> mercado<br />
laboral local, y contar con personas con tal<strong>en</strong>to que<br />
puedan competir por los trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
La mejor manera de alcanzar esos objetivos es a<br />
través de un programa g<strong>en</strong>eral de desarrollo de<br />
recursos humanos. El <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de ese tipo<br />
de programa es un sistema educativo que cu<strong>en</strong>te con<br />
recursos sufici<strong>en</strong>tes y pueda ofrecer <strong>las</strong> oportunidades<br />
necesarias de <strong>en</strong>señanza formal, complem<strong>en</strong>tado, <strong>en</strong><br />
caso necesario, con experi<strong>en</strong>cia práctica y formación,<br />
que puedan ser oficialm<strong>en</strong>te evaluadas y certificadas<br />
por <strong>las</strong> autoridades educativas y profesionales. Ahora<br />
bi<strong>en</strong>, la planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos<br />
humanos empieza mucho antes que los procesos<br />
educativos, con la id<strong>en</strong>tificación de <strong>las</strong> oportunidades<br />
de trabajo <strong>en</strong> los mercados laborales nacionales e<br />
internacionales, y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas, <strong>las</strong> proyecciones demográficas. El sigui<strong>en</strong>te<br />
paso es la formulación de <strong>las</strong> políticas requeridas<br />
para la gestión específica de la movilidad laboral.<br />
Destacan <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>, <strong>las</strong> medidas para preservar la<br />
integridad de los procedimi<strong>en</strong>tos de contratación<br />
y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, para proteger a los<br />
trabajadores migrantes contra la explotación y <strong>el</strong><br />
abuso. Elem<strong>en</strong>tos de gran importancia son <strong>el</strong> acceso<br />
a información fidedigna, precisa y actualizada, y<br />
los servicios de apoyo y bi<strong>en</strong>estar social para los<br />
trabajadores mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
y, de ser necesario, disposiciones adecuadas para<br />
facilitar su retorno y reintegración <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />
orig<strong>en</strong>.<br />
Desde la perspectiva de los países de destino,<br />
<strong>el</strong> punto de partida es también la definición de<br />
[450]<br />
los objetivos explícitam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados con la<br />
movilidad, y de los resultados deseados, seguida<br />
de la formulación de políticas adecuadas. Esas<br />
políticas no se limitan exclusivam<strong>en</strong>te a la admisión<br />
de trabajadores extranjeros para cubrir situaciones<br />
de escasez de mano de obra, sino que guardan una<br />
r<strong>el</strong>ación más g<strong>en</strong>eral con la planificación económica<br />
y demográfica, y abarcan todo <strong>el</strong> ciclo migratorio,<br />
desde la partida de los países de orig<strong>en</strong>, <strong>el</strong> trato y la<br />
protección adecuados de los trabajadores migrantes<br />
(y de sus familiares) <strong>en</strong> la sociedad de acogida y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
lugar de trabajo, incluidas estrategias de integración<br />
apropiadas, hasta su retorno y reintegración, cuando<br />
proceda, así como la posible continuación d<strong>el</strong><br />
movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
Esas políticas deb<strong>en</strong> ser lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te flexibles<br />
para responder a la evolución de <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong><br />
mercado laboral. Puede que t<strong>en</strong>gan que dar cabida<br />
tanto a la migración laboral temporal como a la<br />
inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo (perman<strong>en</strong>te) y<br />
que, <strong>en</strong> ciertos casos, deban t<strong>en</strong>der un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />
esos dos tipos de movimi<strong>en</strong>tos.<br />
La participación y cooperación d<strong>el</strong> mayor<br />
número posible de interesados directos, incluidos<br />
empleadores, ag<strong>en</strong>cias de contratación privadas,<br />
sindicatos, asociaciones de migrantes y de diásporas<br />
y organizaciones internacionales es de b<strong>en</strong>eficio<br />
tanto para los países de orig<strong>en</strong> como de destino.<br />
La cooperación bilateral ofrece muchas posibilidades.<br />
Los acuerdos bilaterales son instrum<strong>en</strong>tos<br />
flexibles que pued<strong>en</strong> utilizarse para corr<strong>el</strong>acionar<br />
adecuadam<strong>en</strong>te la oferta y la demanda de mano de<br />
obra de manera planificada, previsible y basada <strong>en</strong><br />
los derechos, y contribuy<strong>en</strong> también a mitigar la<br />
migración irregular. Permit<strong>en</strong> que los empleadores<br />
de los países de destino contrat<strong>en</strong> personas con<br />
la formación académica y profesional necesaria,<br />
y que los países de orig<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gan la seguridad de<br />
que los contratos de trabajo serán respetados y los<br />
trabajadores disfrutarán de condiciones de trabajo<br />
dec<strong>en</strong>tes y seguras. La cooperación no termina allí.
La movilidad humana es ahora un tema cada vez<br />
más frecu<strong>en</strong>te de la cooperación internacional <strong>en</strong> los<br />
planos subregional, regional, interregional y mundial,<br />
aunque es cierto que los progresos <strong>en</strong> la gestión de la<br />
migración laboral aún no están a la altura de lo que<br />
se ha logrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional <strong>en</strong> esferas<br />
económicas y sociales.<br />
La discreción para determinar quién puede, o<br />
no puede, ingresar <strong>en</strong> un país sigue si<strong>en</strong>do una<br />
prerrogativa d<strong>el</strong> Estado, lo que tal vez limite la<br />
int<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Estado de empr<strong>en</strong>der acciones de<br />
cooperación. Un segundo problema es la dificultad<br />
para llegar a posiciones normativas coordinadas a<br />
escala nacional, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la movilidad laboral,<br />
<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> organizaciones nacionales interesadas –<br />
como <strong>las</strong> que se ocupan d<strong>el</strong> trabajo, la política<br />
exterior, <strong>el</strong> desarrollo, <strong>el</strong> comercio o <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />
social– antes de concertar un acuerdo multilateral.<br />
Otro obstáculo es la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> prioridades<br />
de los países: aunque todos están afectados por <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias, no es algo que siempre ocurra<br />
al mismo tiempo o de la misma manera, ni tampoco<br />
compart<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas circunstancias u objetivos. Sin<br />
embargo, a pesar de esos obstáculos, han surgido<br />
numerosos mecanismos consultivos <strong>sobre</strong> política<br />
migratoria <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso d<strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io. El<br />
Diálogo de Abu Dhabi, c<strong>el</strong>ebrado a comi<strong>en</strong>zos de <strong>2008</strong>,<br />
es un bu<strong>en</strong> ejemplo d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que <strong>las</strong> consultas<br />
<strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino pued<strong>en</strong><br />
conducir a la <strong>el</strong>aboración de proyectos concretos para<br />
facilitar la circulación de los trabajadores y mejorar<br />
su bi<strong>en</strong>estar (véase <strong>el</strong> Recuadro 10.5). Esos procesos<br />
consultivos, que se caracterizan por ser informales y<br />
de composición abierta, ameritan ser objeto de mayor<br />
perfeccionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> calidad de foros de instauración<br />
de confianza e intercambio de información y como<br />
“espacios de trabajo” <strong>en</strong> los que se pued<strong>en</strong> reunir<br />
los gobiernos para examinar los retos que plantea la<br />
gestión de la movilidad, mejorar su compr<strong>en</strong>sión de<br />
la problemática exist<strong>en</strong>te e id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> opciones<br />
viables <strong>en</strong> términos de políticas.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
En los últimos años se ha dedicado un grado<br />
considerable de tiempo, recursos y esfuerzo a<br />
ejercicios consultivos no vinculantes. La Iniciativa<br />
de Berna; <strong>el</strong> Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> Migración,<br />
de la OIM; <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas; y <strong>el</strong><br />
Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo han sido,<br />
o son, de diversas maneras, ejercicios de apr<strong>en</strong>dizaje<br />
comunitario <strong>en</strong> gran escala. La Comisión Mundial<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales fue otro<br />
esfuerzo paral<strong>el</strong>o e int<strong>en</strong>sivo <strong>en</strong>caminado a <strong>el</strong>aborar<br />
un “marco para la formulación de una respuesta<br />
coher<strong>en</strong>te, amplia y de escala mundial a la cuestión<br />
de la migración internacional” (CMMI, 2005: vii).<br />
Los resultados de todos esos ejercicios indican un<br />
notable grado de converg<strong>en</strong>cia. Todos <strong>el</strong>los ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
como punto de partida la creci<strong>en</strong>te visibilidad e<br />
importancia política de la migración internacional;<br />
todos reconoc<strong>en</strong> que la movilidad es una realidad<br />
económica y social inevitable; todos señalan los<br />
b<strong>en</strong>eficios que se derivan de la adecuada gestión de<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias; todos señalan at<strong>en</strong>ción a<br />
los riesgos que <strong>en</strong>traña <strong>el</strong> no <strong>en</strong>cauzar esas corri<strong>en</strong>tes;<br />
todos afirman que es posible llegar a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos<br />
y principios comunes, y propon<strong>en</strong> líneas de acción con<br />
un grado de coher<strong>en</strong>cia admirable. También confirman<br />
la necesidad de establecer vínculos más claros <strong>en</strong>tre<br />
la esfera de la movilidad humana propiam<strong>en</strong>te dicha<br />
y <strong>las</strong> esferas normativas estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionadas,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> que se refier<strong>en</strong> al desarrollo y <strong>el</strong><br />
comercio.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, la ecuación de la migración y <strong>el</strong><br />
desarrollo ha pasado a ser <strong>el</strong> aspecto más importante<br />
de <strong>las</strong> investigaciones y los debates normativos.<br />
Ha quedado establecido, sin lugar a dudas, que<br />
la migración puede contribuir a la reducción de<br />
la pobreza, como efectivam<strong>en</strong>te ocurre, tanto<br />
<strong>en</strong> los planos individual como comunitario. Los<br />
migrantes se pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiar directam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />
acceso a mejores salarios y condiciones de vida, y<br />
hay b<strong>en</strong>eficios adicionales para los miembros de la<br />
[451]
CONCLUSIÓN<br />
familia y <strong>las</strong> comunidades, que recib<strong>en</strong> flujos de<br />
remesas que, <strong>en</strong> 2007, alcanzaron un valor estimado<br />
mundial de 337.000 millones de dólares (Ratha et<br />
al., <strong>2008</strong>). Otros b<strong>en</strong>eficios a largo plazo se derivan<br />
d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de comunidades de expatriados.<br />
En <strong>las</strong> circunstancias correctas, esas diásporas han<br />
demostrado que pued<strong>en</strong> desarrollar y mant<strong>en</strong>er<br />
amplias redes sociales y culturales, promover y<br />
realizar actividades comerciales, convertirse <strong>en</strong><br />
proveedores de financiami<strong>en</strong>to para la inversión<br />
y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos comerciales, ofrecer<br />
ayuda humanitaria <strong>en</strong> épocas de crisis, e inclusive<br />
aportar una contribución significativa a los procesos<br />
democráticos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>. Sin embargo,<br />
hay aspectos negativos. Preocupan a los países de<br />
orig<strong>en</strong> – especialm<strong>en</strong>te a los más pequeños – <strong>las</strong><br />
repercusiones <strong>en</strong> sus economías de la partida de<br />
grandes conting<strong>en</strong>tes de sus trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />
calificados. Por lo tanto, los países <strong>en</strong> desarrollo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
gran interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de marcos legislativos y<br />
normativos que ofrezcan un conjunto equilibrado de<br />
soluciones que signifiqu<strong>en</strong> oportunidades y derechos<br />
para los migrantes, y que alivi<strong>en</strong> sus inquietudes con<br />
respecto a la fuga de tal<strong>en</strong>to.<br />
Para todos los países, <strong>el</strong> progreso <strong>en</strong> esta esfera<br />
compleja y <strong>en</strong> constante evolución dep<strong>en</strong>de,<br />
primordialm<strong>en</strong>te, de una mejor compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong><br />
repercusiones de la movilidad laboral internacional<br />
<strong>en</strong> la oferta de mano obra local, de <strong>las</strong> repercusiones<br />
de la migración <strong>en</strong> la productividad de la economía<br />
nacional y de <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo. Dep<strong>en</strong>de también d<strong>el</strong><br />
establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones g<strong>en</strong>uinas <strong>en</strong>tre los<br />
países de orig<strong>en</strong> y de destino para alcanzar resultados<br />
mutuam<strong>en</strong>te satisfactorios.<br />
El nexo <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> comercio es cuando<br />
m<strong>en</strong>os tan complejo como la ecuación de la migración<br />
y <strong>el</strong> desarrollo. A escala mundial, los aranc<strong>el</strong>es y otros<br />
obstáculos a la inversión y <strong>el</strong> comercio de mercancías<br />
transfronterizos se han reducido grandem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
los últimos dec<strong>en</strong>ios, junto con <strong>el</strong> consigui<strong>en</strong>te<br />
[452]<br />
crecimi<strong>en</strong>to de los intercambios mundiales de capital,<br />
bi<strong>en</strong>es y servicios. La facilitación de la circulación de<br />
<strong>las</strong> personas se ha id<strong>en</strong>tificado como una posible vía<br />
para la obt<strong>en</strong>ción de mayores b<strong>en</strong>eficios económicos<br />
a través de la liberalización d<strong>el</strong> comercio, pero es<br />
preciso investigar y determinar con mayor claridad<br />
<strong>las</strong> intersecciones normativas <strong>en</strong>tre la migración y<br />
<strong>el</strong> comercio. Una cuestión <strong>en</strong> particular que debe<br />
examinarse es la t<strong>en</strong>sión fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre los<br />
objetivos de política ori<strong>en</strong>tados hacia <strong>el</strong> comercio,<br />
impulsados por la dinámica d<strong>el</strong> mercado y basados<br />
<strong>en</strong> la planificación y <strong>el</strong> carácter previsible, y los<br />
<strong>en</strong>foques de la gestión de la migración que favorec<strong>en</strong><br />
la discreción y la adaptación de <strong>las</strong> estrategias<br />
normativas al cambio de <strong>las</strong> circunstancias. Al niv<strong>el</strong><br />
doctrinario, <strong>las</strong> teorías <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio aún ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
que ponerse de acuerdo <strong>en</strong> lo que respecta a si <strong>el</strong><br />
comercio y la migración se sustituy<strong>en</strong> (es decir, <strong>el</strong><br />
apoyo al crecimi<strong>en</strong>to económico local y la promoción<br />
de <strong>las</strong> exportaciones t<strong>en</strong>dría <strong>el</strong> efecto de aliviar la<br />
presión hacia la migración), o se complem<strong>en</strong>tan (es<br />
decir, tanto <strong>el</strong> comercio como la migración pued<strong>en</strong><br />
aum<strong>en</strong>tar, y apoyarse mutuam<strong>en</strong>te). Es preciso<br />
analizar <strong>las</strong> teorías <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio desde <strong>el</strong> punto<br />
de vista d<strong>el</strong> comercio, así como la migración y <strong>las</strong><br />
pruebas justificativas pertin<strong>en</strong>tes reunidas, de modo<br />
que la formulación de <strong>las</strong> políticas de gestión de la<br />
movilidad laboral internacional t<strong>en</strong>ga una base más<br />
sólida, <strong>sobre</strong> todo porque <strong>las</strong> actuales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de<br />
la globalización se caracterizan predominantem<strong>en</strong>te<br />
por <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio de servicios y los<br />
mod<strong>el</strong>os de comercio basados <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos,<br />
que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grandem<strong>en</strong>te de la movilidad de los<br />
recursos humanos. En <strong>el</strong> contexto de <strong>las</strong> negociaciones<br />
comerciales internacionales, <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS<br />
se considera un medio prometedor para facilitar <strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to temporal d<strong>el</strong> personal de prestación<br />
de servicios; sin embargo, hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to su<br />
ámbito de aplicación se ha limitado, <strong>en</strong> gran medida,<br />
al movimi<strong>en</strong>to internacional de personal altam<strong>en</strong>te<br />
calificado, y aún se requiere un grado considerable<br />
de creatividad y persist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> ad<strong>el</strong>anto de<br />
esas negociaciones. Habrá que fortalecer y promover
también <strong>las</strong> iniciativas regionales y bilaterales de<br />
modo que arroj<strong>en</strong> los resultados previstos. De hecho,<br />
los acuerdos comerciales regionales y bilaterales que<br />
ya incorporan la movilidad laboral pued<strong>en</strong> llegar a<br />
ser estaciones de apr<strong>en</strong>dizaje <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los Estados<br />
adquieran confianza para trabajar con <strong>en</strong>foques<br />
más amplios (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.7). Por último,<br />
hay que mejorar la coher<strong>en</strong>cia normativa de dos<br />
maneras: <strong>en</strong> primer lugar, mediante la integración<br />
de la movilidad de los trabajadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas y<br />
estrategias de los sectores d<strong>el</strong> empleo y la migración<br />
<strong>en</strong> los planos nacional, regional e internacional;<br />
y <strong>en</strong> segundo lugar, mediante la definición de <strong>las</strong><br />
funciones y responsabilidades que correspond<strong>en</strong> a<br />
todas <strong>las</strong> principales partes interesadas, incluido <strong>el</strong><br />
sector privado.<br />
Recuadro Conc. 1<br />
El Cambio Climático y la Movilidad Laboral<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
El esclarecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> vinculaciones <strong>en</strong>tre la<br />
migración, <strong>el</strong> desarrollo y <strong>el</strong> comercio debe t<strong>en</strong>er<br />
pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los derechos de los trabajadores<br />
migrantes, <strong>en</strong> particular de los que, por diversas<br />
razones, como la edad, <strong>el</strong> sexo, un bajo niv<strong>el</strong> de<br />
aptitudes o <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> sectores no reglam<strong>en</strong>tados,<br />
no están amparados por <strong>las</strong> leyes laborales nacionales<br />
y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación vulnerable. Asimismo,<br />
<strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de estrategias eficaces de gestión<br />
de la migración hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta cuestiones<br />
tales como la gestión d<strong>el</strong> cambio, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do al<br />
mismo tiempo la cohesión social y <strong>el</strong> respeto de los<br />
valores básicos, <strong>las</strong> repercusiones ambi<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> la<br />
movilidad, y viceversa (véase <strong>el</strong> Recuadro Conc. 1), y<br />
la salud de los migrantes.<br />
Es de prever que la importancia <strong>las</strong> repercusiones recíprocas d<strong>el</strong> cambio climático y la migración aum<strong>en</strong>tará de manera<br />
increm<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> los próximos dec<strong>en</strong>ios. Los cambios de los regím<strong>en</strong>es pluviales, la subida d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> d<strong>el</strong> mar y la frecu<strong>en</strong>cia cada<br />
vez mayor de los desastres naturales probablem<strong>en</strong>te excederán la capacidad de absorción de grandes regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, e<br />
int<strong>en</strong>sificarán sustancialm<strong>en</strong>te los problemas de seguridad alim<strong>en</strong>taria y recursos hídricos <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas marginales.<br />
Varios analistas, <strong>en</strong>tre los cuales Norman Myers, de la Universidad de Oxford, es tal vez <strong>el</strong> más conocido, han int<strong>en</strong>tado estimar<br />
<strong>el</strong> número de personas que se verán obligadas a desplazarse a largo plazo, como resultado directo d<strong>el</strong> cambio climático. Myers<br />
pronostica que para 2050, “podría haber por lo m<strong>en</strong>os 200 millones de personas afectadas por <strong>las</strong> alteraciones de los sistemas<br />
de los monzones y otros regím<strong>en</strong>es pluviales, sequías de gravedad y duración sin preced<strong>en</strong>tes, la subida d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> d<strong>el</strong> mar y <strong>las</strong><br />
inundaciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas costeras” (Myers, 2005: 1).<br />
Se trata de cifras impresionantes que, de hacerse realidad, darán lugar a que alrededor d<strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to, o una de cada 45<br />
personas vivas <strong>en</strong> 2050, deba desplazarse por <strong>el</strong> cambio climático, <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to de su vida, con lo que su número total<br />
superará la actual cifra estimada de 200 millones de migrantes <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
Esas predicciones son, naturalm<strong>en</strong>te, de carácter inher<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te especulativo. Son tantos y tan diversos los factores <strong>en</strong> juego<br />
–crecimi<strong>en</strong>to demográfico, urbanización y políticas locales, por nombrar sólo tres– que la tarea de determinar la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre<br />
<strong>el</strong> cambio climático y la migración resulta difícil y está plagada de incertidumbres. Sin embargo, es evid<strong>en</strong>te que a consecu<strong>en</strong>cia<br />
d<strong>el</strong> cambio climático, grandes zonas serán cada vez m<strong>en</strong>os capaces de mant<strong>en</strong>er los medios de subsist<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> personas, lo<br />
que dará lugar a desplazami<strong>en</strong>tos de gran escala a regiones que todavía puedan ofrecer mejores oportunidades.<br />
La migración es, y ha sido siempre, un importante mecanismo de respuesta al estrés d<strong>el</strong> cambio climático. Aunque desde<br />
tiempos inmemoriales los pastores se han desplazado hacia y desde <strong>las</strong> tierras de pastoreo y con abundancia de agua, <strong>en</strong> parte<br />
por su estilo de vida habitual, pero también como respuesta al cambio climático, es cada vez más evid<strong>en</strong>te que la migración <strong>en</strong><br />
respuesta al cambio ambi<strong>en</strong>tal ya no se limita a <strong>las</strong> sociedades nómadas.<br />
En <strong>el</strong> Sudán Occid<strong>en</strong>tal, por ejemplo, se han efectuado estudios que indican que una respuesta de adaptación a la sequía<br />
consiste <strong>en</strong> <strong>en</strong>viar a uno de los varones de mayor edad de la familia a la capital, Jartum, <strong>en</strong> busca de trabajo remunerado para<br />
[453]
CONCLUSIÓN<br />
[454]<br />
sacar ad<strong>el</strong>ante a la familia hasta que finalice la sequía (McLeman y Smit, 2004). La migración laboral temporal <strong>en</strong> épocas de<br />
estrés climático puede complem<strong>en</strong>tar los ingresos de la familia a través de <strong>las</strong> remesas derivadas d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> otro lugar, y<br />
reducir la demanda de recursos locales, ya que serán m<strong>en</strong>os <strong>las</strong> personas que habrá que alim<strong>en</strong>tar.<br />
Pero <strong>el</strong> cuadro ti<strong>en</strong>e matices. Estudios reci<strong>en</strong>tes efectuados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> de África Occid<strong>en</strong>tal han rev<strong>el</strong>ado la utilización de<br />
la migración laboral temporal como mecanismo de adaptación al cambio climático. La región sufrió una prolongada sequía<br />
durante una gran parte de los tres últimos dec<strong>en</strong>ios. Una de <strong>las</strong> modalidades de adaptación de <strong>las</strong> familias consiste <strong>en</strong> <strong>en</strong>viar<br />
a sus hombres y mujeres jóv<strong>en</strong>es a buscar trabajo remunerado después de cada cosecha. Pero cuán lejos vayan dep<strong>en</strong>de de los<br />
bu<strong>en</strong>os resultados de la cosecha.<br />
Una bu<strong>en</strong>a cosecha puede proporcionar a la familia recursos sufici<strong>en</strong>tes para <strong>en</strong>viar a uno de sus miembros a Europa <strong>en</strong> busca de<br />
trabajo. Aunque los posibles b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> términos de remesas son <strong>el</strong>evados, <strong>el</strong> viaje es p<strong>el</strong>igroso y es poco probable que los<br />
migrantes estén de regreso a tiempo para la sigui<strong>en</strong>te temporada de plantación. Pero <strong>en</strong> un año de sequía, cuando <strong>las</strong> cosechas<br />
son pobres, los hombres y mujeres jóv<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a permanecer mucho más cerca de sus hogares, dirigiéndose a <strong>las</strong> ciudades<br />
cercanas para realizar trabajo remunerado que complem<strong>en</strong>te los ingresos de la familia. En esos años, <strong>el</strong> riesgo de perder <strong>en</strong> la<br />
“apuesta de la migración” es simplem<strong>en</strong>te demasiado grande (McLeman, 2006).<br />
En <strong>el</strong> pasado, los países desarrollados ricos se c<strong>en</strong>traban principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la mitigación d<strong>el</strong> cambio climático fijando metas de<br />
emisión para los países de la OCDE, y <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> los medios de contar con nuevos adher<strong>en</strong>tes a un acuerdo <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> control de <strong>las</strong> emisiones tras la expiración d<strong>el</strong> Protocolo de Kyoto <strong>en</strong> 2012. En años más reci<strong>en</strong>tes, se ha v<strong>en</strong>ido prestando<br />
más at<strong>en</strong>ción a la ayuda a los países <strong>en</strong> desarrollo para que puedan adaptarse a <strong>las</strong> repercusiones d<strong>el</strong> cambio climático, por<br />
ejemplo modificando <strong>las</strong> técnicas de riego, construy<strong>en</strong>do mejores albergues para torm<strong>en</strong>tas y desarrollando variedades de<br />
cultivos resist<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> sequías.<br />
Este <strong>en</strong>foque de la adaptación se basa fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la idea de la adaptación “<strong>en</strong> <strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o”. En cierto modo, la<br />
migración se considera como un fracaso <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de adaptación. La Conv<strong>en</strong>ción Marco de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> Cambio Climático, por ejemplo, ha apoyado la <strong>el</strong>aboración de Programas de Acción Nacional para la Adaptación (PANA)<br />
para ayudar a los países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados a id<strong>en</strong>tificar y c<strong>las</strong>ificar sus prioridades <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la adaptación al cambio<br />
climático. Sin embargo, ninguno de los 14 Programas de Acción Nacional para la Adaptación pres<strong>en</strong>tados hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />
m<strong>en</strong>ciona la migración o la reubicación de poblaciones como posibles respuestas normativas. Asimismo, los países desarrollados<br />
son muy reacios a la idea de moderar sus políticas de inmigración o asilo, o a considerar <strong>el</strong> estrés ambi<strong>en</strong>tal como una razón<br />
legítima para la migración.<br />
Podría decirse que, <strong>en</strong> realidad, la comunidad internacional está haci<strong>en</strong>do caso omiso de la movilidad laboral como estrategia<br />
para hacer fr<strong>en</strong>te al estrés climático. De hecho, existe un int<strong>en</strong>to colectivo, y de cierto éxito, de pasar por alto la escala de<br />
la futura migración inducida por <strong>el</strong> clima. Sin embargo, <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que la comunidad internacional reaccione a la migración<br />
laboral inducida por <strong>el</strong> clima t<strong>en</strong>drá una verdadera repercusión <strong>en</strong> los efectos más importantes d<strong>el</strong> cambio climático <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
desarrollo.<br />
Algunos analistas están empezando a sost<strong>en</strong>er que la migración es tanto un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to necesario de la justicia redistributiva<br />
mundial como una importante respuesta al cambio climático, y que los emisores de gases de efecto invernadero deb<strong>en</strong><br />
aceptar una asignación de “migrantes por causas ambi<strong>en</strong>tales” 2 <strong>en</strong> proporción con sus emisiones históricas de gases de<br />
efecto invernadero. Andrew Simms, de la New Economics Foundation pregunta: “¿Es correcto que a pesar de que la creación de<br />
problemas como <strong>el</strong> cambio climático mundial sea atribuible <strong>en</strong> mayor medida a ciertos Estados, todos los Estados t<strong>en</strong>gan que<br />
asumir <strong>el</strong> mismo grado de responsabilidad con respecto a <strong>las</strong> personas desplazadas?”<br />
2 La OIM utiliza <strong>el</strong> término “migrantes por causas ambi<strong>en</strong>tales” para describir a <strong>las</strong> personas que se desplazan principalm<strong>en</strong>te como resultado d<strong>el</strong> cambio<br />
climático y la degradación ambi<strong>en</strong>tal. En su Nota para <strong>las</strong> D<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> “La Migración y <strong>el</strong> Medio Ambi<strong>en</strong>te”, de 2007, la OIM define a los<br />
migrantes por causas ambi<strong>en</strong>tales como “personas o grupos de personas que, por motivo de cambios rep<strong>en</strong>tinos o progresivos <strong>en</strong> <strong>el</strong> medio ambi<strong>en</strong>te,<br />
que afectan adversam<strong>en</strong>te su vida o sus condiciones de vida, se v<strong>en</strong> obligados a abandonar sus lugares de resid<strong>en</strong>cia habituales, o decid<strong>en</strong> hacerlo, bi<strong>en</strong><br />
sea con carácter temporal o perman<strong>en</strong>te” (OIM, 2007: 1-2, párr. 6). Este término es más amplio que “migrantes por causas climáticas”, y compr<strong>en</strong>de los<br />
desplazami<strong>en</strong>tos de población que se produc<strong>en</strong> a consecu<strong>en</strong>cia de procesos ambi<strong>en</strong>tales que pued<strong>en</strong> estar r<strong>el</strong>acionados, o no, con <strong>el</strong> clima.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Se plantea aquí un dilema. La moderación de los reglam<strong>en</strong>tos de inmigración como parte de una política concertada de<br />
“mitigación de la presión que soporta la población” <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas afectadas por <strong>el</strong> cambio climático podría ac<strong>el</strong>erar la fuga<br />
de tal<strong>en</strong>to de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados – empeorando así “la despoblación” de <strong>las</strong> economías<br />
afectadas, lo que, a su vez, es un motor de la migración. Por otro lado, <strong>el</strong> cierre de <strong>las</strong> fronteras, tanto <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong><br />
como de destino, debilita a <strong>las</strong> economías de <strong>las</strong> que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas y priva a los países <strong>en</strong> desarrollo de los b<strong>en</strong>eficios<br />
d<strong>el</strong> acceso al mercado laboral internacional.<br />
Indudablem<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e que existir un equilibrio normativo que promueva los inc<strong>en</strong>tivos para que los trabajadores permanezcan<br />
<strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>, pero que no cierre <strong>las</strong> puertas a la movilidad laboral internacional. Los primeros pasos consist<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
reconocer, evaluar y planificar la función d<strong>el</strong> cambio climático y la degradación ambi<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> los futuros desplazami<strong>en</strong>tos de<br />
poblaciones..<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oli Brown, International Institute for Sustainable Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (IISD), Ginebra.<br />
La exist<strong>en</strong>cia de datos fidedignos y fiables <strong>sobre</strong><br />
los conting<strong>en</strong>tes, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes y <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
de los migrantes es indisp<strong>en</strong>sable para formular,<br />
supervisar y evaluar <strong>las</strong> políticas y programas d<strong>el</strong><br />
ámbito de la migración. Sin embargo, la recopilación,<br />
<strong>el</strong> intercambio y la gestión de los datos <strong>sobre</strong> la<br />
migración son procedimi<strong>en</strong>tos que toman mucho<br />
tiempo y requier<strong>en</strong> <strong>el</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de recursos.<br />
Los datos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te proced<strong>en</strong> de una multitud<br />
de fu<strong>en</strong>tes no realm<strong>en</strong>te diseñadas para <strong>el</strong> análisis<br />
de la migración. Por otro lado, debido a que<br />
frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se considera que los datos <strong>sobre</strong> la<br />
migración son de carácter d<strong>el</strong>icado, se su<strong>el</strong>e evitar<br />
<strong>el</strong> intercambio de datos <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
plano nacional, especialm<strong>en</strong>te con otros especialistas<br />
gubernam<strong>en</strong>tales o no gubernam<strong>en</strong>tales. Es preciso<br />
realizar esfuerzos especiales para mejorar <strong>el</strong> grado<br />
de fiabilidad y de comparación de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de<br />
datos exist<strong>en</strong>tes, id<strong>en</strong>tificar y recopilar nuevos datos<br />
<strong>sobre</strong> cuestiones emerg<strong>en</strong>tes, y asegurar la difusión<br />
y utilización de los datos y <strong>las</strong> investigaciones <strong>sobre</strong><br />
la migración laboral.<br />
Para muchos países, la migración es una nueva esfera<br />
administrativa, y no exist<strong>en</strong> sistemas g<strong>en</strong>erales para<br />
determinar, tramitar y facilitar la circulación de<br />
<strong>en</strong>trada y salida de personas, o son defici<strong>en</strong>tes. Lo<br />
que se necesita es un r<strong>en</strong>ovado interés <strong>en</strong> la creación<br />
de capacidad <strong>en</strong> todos los gobiernos, <strong>en</strong> particular<br />
de los países <strong>en</strong> desarrollo o países reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
afectados por corri<strong>en</strong>tes migratorias, formular<br />
políticas y legislación, mejorar los programas de<br />
migración laboral y programas conexos de formación<br />
de recursos humanos a través de la experim<strong>en</strong>tación<br />
y la innovación, administrarlos correctam<strong>en</strong>te,<br />
supervisar los progresos y evaluar los resultados.<br />
Un nuevo espíritu de colaboración <strong>en</strong> materia de<br />
propósito y acción es, a la vez, posible e indisp<strong>en</strong>sable<br />
para obt<strong>en</strong>er resultados v<strong>en</strong>tajosos para toda la<br />
comunidad internacional, incluidos los países de<br />
orig<strong>en</strong>, los países de destino y los migrantes y sus<br />
familiares. Ese tipo de colaboración será la clave<br />
d<strong>el</strong> éxito o d<strong>el</strong> fracaso de los esfuerzos para la<br />
gestión de los retos que plantea la movilidad laboral<br />
internacional d<strong>el</strong> siglo XXI.<br />
[455]
CONCLUSIÓN<br />
REFERENCIAS<br />
Comisión Europea<br />
2007 Proposal for a Council Directive on the conditions<br />
of <strong>en</strong>try and resid<strong>en</strong>ce of third-country nationals<br />
for the purposes of highly qualified employm<strong>en</strong>t,<br />
COM (2007) 637, 23 de octubre.<br />
Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />
2005 Migration in an Interconnected World: New<br />
directions for action, octubre, CMMI, SRO-<br />
Kundig, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />
attachem<strong>en</strong>ts/gcim-complete-report-2005.pdf.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2007 “Nota para <strong>las</strong> D<strong>el</strong>iberaciones: La Migración<br />
y <strong>el</strong> Medio Ambi<strong>en</strong>te”, 1º de noviembre,<br />
Consejo de la OIM, nonagésima cuarta reunión,<br />
Doc. MC/INF/288, OIM, Ginebra, http://<br />
www.old.iom.int//DOCUMENTS/GOVERNING/<br />
EN/913208461788198.pdf.<br />
Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, Migration<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 5, 10 de julio,<br />
Migration and Remittances Team, Grupo de<br />
Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />
Resources/334934-1110315015165/MD_Brief5.<br />
pdf.<br />
Recuadro Conc. 1 - El Cambio Climático y la<br />
Movilidad Laboral<br />
Dupont, A. y G. Pearman<br />
2006 “Heating up the Planet: Climate Change and<br />
Security”, Lowry Institute for International<br />
Policy, docum<strong>en</strong>to No. 12, Sydney, http://<br />
lowyinstitute.richmedia-server.com/docs/<br />
AD_GP_ClimateChange.pdf.<br />
McLeman, R.<br />
2006 “Global warming’s huddled masses”, The<br />
Ottawa Citiz<strong>en</strong>, 23 de noviembre, http://www.<br />
canada.com/ottawacitiz<strong>en</strong>/news/opinion/<br />
story.html?id=f4f4a221-e39e-42ac-9d19-<br />
5f0bd4b0ee3e.<br />
[456]<br />
McLeman, R. y B. Smit<br />
2004 “Climate change, migration and security”,<br />
Canadian Security Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Service, marzo,<br />
Com<strong>en</strong>tario No. 86, Ottawa, http://www.csisscrs.gc.ca/pblctns/cmmntr/cm86-<strong>en</strong>g.asp.<br />
Myers, N.<br />
2005 “Environm<strong>en</strong>tal Refugees: An emerg<strong>en</strong>t<br />
security issue”, 13º Foro Económico, 23 a 27<br />
de mayo, Sesión III – El Medio Ambi<strong>en</strong>te y la<br />
Migración, Organización para la Seguridad y<br />
la Cooperación <strong>en</strong> Europa (OSCE), Praga, Doc.<br />
EF.NGO/4/05, http://www.osce.org/docum<strong>en</strong>ts/<br />
eea/2005/05/14488_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Pi<strong>el</strong>ke, R. Jr, G. Prins, S. Rayner y D. Sarewitz<br />
2007 “Lifting the taboo on adaptation: r<strong>en</strong>ewed<br />
att<strong>en</strong>tion to policies for adapting to climate<br />
change cannot come too soon”, Nature, 445 (8<br />
de febrero): 597-598.
PANORAMA REGIONAL
En <strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong><br />
<strong>2008</strong> se hace hincapié <strong>en</strong> <strong>el</strong> carácter global de la<br />
actividad migratoria contemporánea, pero no cabe<br />
duda que cada región geográfica principal ti<strong>en</strong>e<br />
características que la distingu<strong>en</strong> de <strong>las</strong> demás. Las<br />
breves secciones d<strong>el</strong> Panorama Regional, que sigu<strong>en</strong><br />
a continuación, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto complem<strong>en</strong>tar la<br />
información que se proporciona <strong>en</strong> <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Informe, señalando at<strong>en</strong>ción a los rasgos distintivos<br />
de cada región. Dada la conocida dificultad para<br />
obt<strong>en</strong>er datos actualizados, amplios y comparables<br />
<strong>sobre</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios, estas secciones no<br />
deb<strong>en</strong> interpretarse como datos estadísticos precisos,<br />
sino más bi<strong>en</strong> como descripciones g<strong>en</strong>erales de la<br />
dinámica migratoria <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones.<br />
INTRODUCCIÓN<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Sobre la base de un exam<strong>en</strong> de numerosas fu<strong>en</strong>tes,<br />
a m<strong>en</strong>udo contradictorias, estas secciones ofrec<strong>en</strong><br />
información <strong>sobre</strong> los conting<strong>en</strong>tes y la distribución<br />
de los migrantes, los principales tipos de corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias, su magnitud y factores determinantes,<br />
y señalan también algunas de <strong>las</strong> cuestiones de<br />
actualidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la gestión de la migración<br />
a que dan lugar. En la medida de lo posible, se ha<br />
optado por pres<strong>en</strong>tar gráficos e ilustraciones <strong>en</strong><br />
lugar de descripciones ext<strong>en</strong>sas.<br />
[459]
ÁFRICA<br />
• Con un aum<strong>en</strong>to de poco más de medio millón<br />
de migrantes, África 1 tuvo la tasa de crecimi<strong>en</strong>to<br />
más baja de migrantes internacionales de todas<br />
<strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pasando de 16,3 a 16,9<br />
millones <strong>en</strong>tre 2000 y 2005, y, con <strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to,<br />
<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te también registra <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más<br />
bajo de migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la población.<br />
Su participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te mundial de<br />
migrantes se ha mant<strong>en</strong>ido estable <strong>en</strong> <strong>el</strong> 9 por<br />
ci<strong>en</strong>to (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
• La distribución de los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te<br />
es muy amplia, con un número desproporcionado<br />
<strong>en</strong> los países subsaharianos. En términos<br />
absolutos, los países grandes de África Occid<strong>en</strong>tal<br />
y África Meridional son los más afectados por la<br />
migración, pero <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño de sus<br />
poblaciones, los países o territorios más pequeños<br />
1 África Ori<strong>en</strong>tal: Burundi, Comoras, Djibouti, Eritrea, Etiopía, K<strong>en</strong>ya,<br />
Madagascar, Malawi, Mauricio, Mozambique, Reunión, Rwanda,<br />
Seych<strong>el</strong>les, Somalia, Uganda, Tanzanía, Zambia y Zimbabwe. África<br />
C<strong>en</strong>tral: Angola, Camerún, Chad, Congo, República C<strong>en</strong>troafricana,<br />
República Democrática d<strong>el</strong> Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial y Santo<br />
Tomé y Príncipe. África Sept<strong>en</strong>trional: Arg<strong>el</strong>ia, Libia, Marruecos,<br />
<strong>el</strong> Sudán y Túnez. África Meridional: Botswana, Lesotho, Namibia,<br />
República de Sudáfrica y Swazilandia. África Occid<strong>en</strong>tal: B<strong>en</strong>in, Burkina<br />
Faso, Cabo Verde, Côte d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau,<br />
Liberia, Malí, Mauritania, Níger, Nigeria, Santa H<strong>el</strong><strong>en</strong>a, S<strong>en</strong>egal, Sierra<br />
Leona y Togo (división de países de conformidad con <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). Egipto<br />
está incluido <strong>en</strong> la sección correspondi<strong>en</strong>te al Ori<strong>en</strong>te Medio de la parte<br />
titulada Situación por Regiones.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
recib<strong>en</strong> un mayor número de migrantes (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 1).<br />
Gráfico 1:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África, los Diez<br />
Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Côte d’Ivoire<br />
Ghana<br />
Sudáfrica<br />
Nigeria<br />
Tanzanía<br />
Burkina Faso<br />
Sudán<br />
Libia<br />
Etiopía<br />
República<br />
Democrática<br />
d<strong>el</strong> Congo<br />
0<br />
500<br />
1.106<br />
1.022<br />
1.669<br />
1.505<br />
2.371<br />
2.336<br />
1.000 1.500 2.000 2.500<br />
Miles<br />
[461]
PANORAMA REGIONAL<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• La mayor parte de la migración registrada <strong>en</strong> África<br />
se produce d<strong>en</strong>tro de la región; de un total de 14,5<br />
millones de migrantes d<strong>el</strong> África Subsahariana,<br />
10 millones de migrantes (o <strong>el</strong> 69 por ci<strong>en</strong>to)<br />
se desplazan d<strong>en</strong>tro de la región (Ratha y Shaw,<br />
2007).<br />
• Por otro lado, los datos correspondi<strong>en</strong>tes al África<br />
Sept<strong>en</strong>trional 2 indican que la migración Sur-Sur<br />
repres<strong>en</strong>ta sólo <strong>el</strong> 19 por ci<strong>en</strong>to de la migración<br />
total de esta subregión, mi<strong>en</strong>tras que la migración<br />
Sur-Norte repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
migración total (Ratha y Shaw, 2007).<br />
• África ti<strong>en</strong>e la mayor conc<strong>en</strong>tración mundial de<br />
personas desplazadas internas, con 12,7 millones<br />
<strong>en</strong> 20 países a fines de 2007 (IDMC, <strong>2008</strong>), cifra<br />
muy superior a la de la población de refugiados,<br />
que bajó de aproximadam<strong>en</strong>te seis millones a<br />
alrededor de tres millones <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1995-<br />
2005 (ACNUR, 1995 y 2007).<br />
• Los refugiados como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de<br />
migrantes internacionales disminuyeron <strong>en</strong><br />
cuatro puntos porc<strong>en</strong>tuales, al 18 por ci<strong>en</strong>to de<br />
la población efectiva de migrantes (Departam<strong>en</strong>to<br />
2 África Sept<strong>en</strong>trional incluye aquí <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio. Aunque la región<br />
d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio se analiza <strong>en</strong> una sección separada, se hace refer<strong>en</strong>cia<br />
a esa región debido a que <strong>las</strong> conclusiones citadas d<strong>el</strong> análisis de <strong>las</strong><br />
remesas Sur-Sur incluy<strong>en</strong> datos correspondi<strong>en</strong>tes al África Sept<strong>en</strong>trional<br />
y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (Ratha y Shaw, 2007).<br />
[462]<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005).<br />
• África recibió 23.100 millones de dólares <strong>en</strong><br />
remesas 3 <strong>en</strong> 2007, la participación más baja de <strong>las</strong><br />
transfer<strong>en</strong>cias a escala mundial (Banco Mundial,<br />
<strong>2008</strong>).<br />
ÁFRICA ORIENTAL Y ÁFRICA CENTRAL<br />
• Los cuatro principales países de destino <strong>en</strong><br />
África Ori<strong>en</strong>tal de los migrantes de la subregión<br />
registraron un desc<strong>en</strong>so de sus poblaciones<br />
de migrantes <strong>en</strong>tre 2000 y 2005. Con casi un<br />
millón de migrantes, Tanzanía ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor<br />
conting<strong>en</strong>te de migrantes, aunque repres<strong>en</strong>tan<br />
una mayor proporción de la población <strong>en</strong> <strong>las</strong> is<strong>las</strong><br />
más pequeñas. Así, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de migrantes <strong>en</strong><br />
la población total de La Reunión aum<strong>en</strong>tó d<strong>el</strong> 14,6<br />
por ci<strong>en</strong>to al 18 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2000 y 2005, y<br />
<strong>las</strong> Comoras y Seych<strong>el</strong>les acog<strong>en</strong> al 8,4 y <strong>el</strong> 6,1<br />
de migrantes por 100 habitantes, respectivam<strong>en</strong>te<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 2).<br />
Gráfico 2:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Ori<strong>en</strong>tal, los<br />
Diez Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Tanzanía<br />
Etiopía<br />
Uganda<br />
Zimbabwe<br />
Mozambique<br />
K<strong>en</strong>ya<br />
Somalia<br />
Malawi<br />
Zambia<br />
Reunión<br />
1.000<br />
Miles<br />
3 A m<strong>en</strong>os que se indique de otro modo, <strong>las</strong> cifras <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong><br />
estas secciones se refier<strong>en</strong> a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes oficialm<strong>en</strong>te registradas y no<br />
incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> que se <strong>en</strong>vían a través de canales no oficiales.
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• A pesar de que <strong>en</strong>tre 2000 y 2005 la población de<br />
migrantes <strong>en</strong> la República Democrática d<strong>el</strong> Congo<br />
bajó de 717.000 a 539.000, a fines de ese período<br />
continuaba si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> grupo más numeroso <strong>en</strong><br />
África C<strong>en</strong>tral. Como porc<strong>en</strong>taje de la población,<br />
repres<strong>en</strong>taba sólo <strong>el</strong> 1,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2000 y <strong>el</strong><br />
0,9 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005. En 2005, los migrantes<br />
<strong>en</strong> Gabón repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 17,7 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
población local, <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje <strong>en</strong> cualquier<br />
país de África C<strong>en</strong>tral (véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />
Gráfico 3:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África C<strong>en</strong>tral, por<br />
Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
República<br />
Democrática<br />
d<strong>el</strong> Congo<br />
Chad<br />
Congo<br />
Gabón<br />
Camerún<br />
República<br />
C<strong>en</strong>troafricana<br />
Angola<br />
Santo Tomé y<br />
Príncipe<br />
Guinea<br />
Ecuatorial<br />
Reunión<br />
Comoras<br />
Seych<strong>el</strong>les<br />
Zimbabwe<br />
Somalia<br />
Djibouti<br />
Zambia<br />
Malawi<br />
Tanzanía<br />
Mozambique<br />
3,4<br />
0,3<br />
2,6<br />
4,0<br />
2,4<br />
3,3<br />
2,2<br />
2,4<br />
2,1<br />
2,6<br />
2,1<br />
2,0<br />
6,1<br />
5,9<br />
3,9<br />
5,2<br />
8,4<br />
8,7<br />
2000 2005<br />
14,6<br />
18,1<br />
Miles<br />
%<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Gabón<br />
Congo<br />
Santo Tomé y<br />
Príncipe<br />
Chad<br />
República<br />
C<strong>en</strong>troafricana<br />
Guinea Ecuatorial<br />
República<br />
Democrática<br />
d<strong>el</strong> Congo<br />
Camerún<br />
1,3<br />
1,9<br />
1,9<br />
1,2<br />
1,0<br />
0,9<br />
1,4<br />
0,8<br />
1,0<br />
Angola<br />
0,4<br />
0,3<br />
7,2<br />
6,4<br />
4,8<br />
5,2<br />
4,5<br />
17,7<br />
16,5<br />
2000 2005<br />
%<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
El número de personas desplazadas internas es<br />
superior al de los refugiados <strong>en</strong> los países de<br />
África Ori<strong>en</strong>tal<br />
• A fines de 1995, <strong>el</strong> número de personas<br />
desplazadas internas conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> los países<br />
d<strong>el</strong> Gran Cuerno de África 4 repres<strong>en</strong>taba m<strong>en</strong>os<br />
de la mitad de la población regional total de<br />
refugiados de 3,2 millones (Oucho, 2006); sin<br />
embargo, <strong>en</strong> 2007, debido a los conflictos <strong>en</strong> los<br />
10 países d<strong>el</strong> Gran Cuerno de África, <strong>el</strong> número<br />
de esas personas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los refugiados<br />
aum<strong>en</strong>tó espectacularm<strong>en</strong>te (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />
4 El “Gran Cuerno de África” compr<strong>en</strong>de 10 países: los dos Estados de<br />
la región de los Grandes Lagos, Burundi y Rwanda; los tres países de<br />
África Ori<strong>en</strong>tal – K<strong>en</strong>ya, Tanzanía y Uganda; y los Estados d<strong>el</strong> “Cuerno de<br />
África”, Djibouti, Eritrea, Etiopía, Somalia y <strong>el</strong> Sudán.<br />
[463]
PANORAMA REGIONAL<br />
Gráfico 4:<br />
Gran Cuerno de África: Refugiados y Desplazados<br />
Internos <strong>en</strong> 2007<br />
Burundi<br />
Uganda<br />
Somalia<br />
K<strong>en</strong>ya<br />
Etiopía<br />
Eritrea<br />
Sudán<br />
Nota: Djibouti, Rwanda y Tanzanía no están incluidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 4<br />
por no disponerse de información <strong>sobre</strong> los desplazados internos.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: ACNUR, <strong>2008</strong>a, IDMC, <strong>2008</strong>.<br />
[464]<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.. .. .. .<br />
Desplazados internos Refugiados<br />
Miles<br />
África Ori<strong>en</strong>tal incluye a los países que pres<strong>en</strong>tan<br />
<strong>el</strong> mayor número de solicitudes de asilo <strong>en</strong> Europa<br />
• Somalia es <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong> africano de<br />
los solicitantes de asilo <strong>en</strong> Europa, habiéndose<br />
depositado 7.588 y 11.035 solicitudes de asilo <strong>en</strong><br />
2006 y 2007, respectivam<strong>en</strong>te (ACNUR, <strong>2008</strong>b).<br />
Eritrea es <strong>el</strong> segundo país de orig<strong>en</strong> africano con<br />
un número importante de solicitudes de asilo,<br />
habi<strong>en</strong>do recibido 5.956 y 6.424 solicitudes de<br />
asilo <strong>en</strong> 2006 y 2007, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
La diáspora d<strong>el</strong> África Ori<strong>en</strong>tal es cada vez más<br />
importante <strong>en</strong> Australia<br />
• Aunque la migración desde África hacia Australia<br />
sigue estando dominada por los migrantes de<br />
orig<strong>en</strong> europeo, se ha registrado un considerable<br />
aum<strong>en</strong>to de la diversidad de la migración desde<br />
<strong>el</strong> África Subsahariana hacia Australia durante<br />
<strong>el</strong> ultimo dec<strong>en</strong>io, particularm<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> gran<br />
aum<strong>en</strong>to de migrantes nacidos <strong>en</strong> Etiopía, K<strong>en</strong>ya y<br />
Somalia, que fueron admitidos principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
virtud de programas de Australia para refugiados<br />
y por razones humanitarias (Hugo, 2005) (véase<br />
<strong>el</strong> Gráfico 5).<br />
Gráfico 5:<br />
Número de Migrantes <strong>en</strong> Australia Nacidos <strong>en</strong><br />
Países de África Ori<strong>en</strong>tal, 1991-2001<br />
Miles<br />
8,0<br />
6,0<br />
4,0<br />
2,0<br />
0,0<br />
1,3<br />
4,7<br />
Fu<strong>en</strong>te: Hugo, 2005.<br />
0,3<br />
2,4<br />
5,3<br />
2,0<br />
3,5<br />
6,9<br />
1991 1996 2001<br />
ÁFRICA SEPTENTRIONAL<br />
Etiopía K<strong>en</strong>ya Somalia<br />
• El Sudán y Libia son los dos principales países<br />
de destino <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional, tanto <strong>en</strong><br />
términos absolutos como r<strong>el</strong>ativos (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 6).<br />
Gráfico 6:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África<br />
Sept<strong>en</strong>trional, por Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Sudán<br />
Libia<br />
Arg<strong>el</strong>ia<br />
Marruecos<br />
Túnez<br />
3,7<br />
Miles
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Libia<br />
Sudán<br />
Arg<strong>el</strong>ia<br />
Marruecos<br />
Túnez<br />
0,7<br />
0,8<br />
0,4<br />
0,4<br />
0,4<br />
0,4<br />
1,8<br />
2,6<br />
10,6<br />
10,5<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
De la migración de tránsito hacia la migración de<br />
facto<br />
• En los últimos años, África Sept<strong>en</strong>trional ha estado<br />
recibi<strong>en</strong>do un número creci<strong>en</strong>te de migrantes<br />
subsaharianos “<strong>en</strong> tránsito”, predominantem<strong>en</strong>te<br />
de África Occid<strong>en</strong>tal, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de<br />
llegar a Europa. Por ejemplo, una media anual de<br />
22.000 migrantes <strong>en</strong> situación irregular empr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
la ruta de Libia y Túnez hacia la isla italiana de<br />
Lampedusa, aunque <strong>en</strong> 2006 esos desplazami<strong>en</strong>tos<br />
disminuyeron <strong>en</strong> un 4,5 por ci<strong>en</strong>to (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 8). Debido a la int<strong>en</strong>sificación gradual d<strong>el</strong><br />
control de la migración alrededor d<strong>el</strong> Mediterráneo,<br />
la migración de tránsito está pasando a convertirse<br />
<strong>en</strong> una inmigración de facto. En 2005, 10.000<br />
migrantes de África Occid<strong>en</strong>tal, o <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to<br />
de la población local, se <strong>en</strong>contraba de tránsito<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> puerto de Nouadhibou <strong>en</strong> la zona norte de<br />
Mauritania, <strong>en</strong> camino a Europa. Ese mismo año,<br />
alrededor de 20.000 migrantes de países africanos<br />
subsaharianos aguardaban la oportunidad de<br />
cruzar hacia Europa a través de <strong>las</strong> ciudades<br />
españo<strong>las</strong> de Ceuta y M<strong>el</strong>illa, así como <strong>en</strong> la ciudad<br />
de Oujda <strong>en</strong> la frontera con Arg<strong>el</strong>ia (OCDE, 2006).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Hay cantidades de migrantes de África<br />
Sept<strong>en</strong>trional <strong>en</strong> toda Europa y América d<strong>el</strong> Norte<br />
• En 2004, Francia t<strong>en</strong>ía la mayor población de<br />
marroquíes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (1,1 millones), pero<br />
había importantes comunidades de migrantes<br />
marroquíes <strong>en</strong> España (424.000), los Países Bajos<br />
(300.000), Italia (299.000), Bélgica (293.000) y<br />
Alemania (102.000) (de Haas, 2007a).<br />
• Desde 1995, la población de orig<strong>en</strong> arg<strong>el</strong>ino<br />
ha aum<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> un 18 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Francia,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> España e Italia <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to fue d<strong>el</strong><br />
547 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 126 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te<br />
(de Haas, 2007a).<br />
• De los siete millones de migrantes nacidos <strong>en</strong><br />
África que vivían <strong>en</strong> países de la OCDE, casi la<br />
mitad eran de África Sept<strong>en</strong>trional y residían<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Bélgica, España, Francia y los<br />
Países Bajos (OCDE, 2007).<br />
• Entre 2003 y 2004, <strong>el</strong> total de marroquíes,<br />
arg<strong>el</strong>inos y tunecinos que vivían <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos era de 128.000, y de 125.000 <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
(Comisión Europea, 2007).<br />
ÁFRICA MERIDIONAL<br />
• Sudáfrica es un importante país de destino <strong>en</strong><br />
esta subregión, acogi<strong>en</strong>do a más de un millón<br />
de migrantes. Namibia ocupa <strong>el</strong> primer lugar <strong>en</strong><br />
términos de migrantes como porc<strong>en</strong>taje de la<br />
población total, aunque ese porc<strong>en</strong>taje disminuyó<br />
ligeram<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre 2000 y 2005 (Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 7).<br />
[465]
PANORAMA REGIONAL<br />
Gráfico 7:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Meridional,<br />
por Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Sudáfrica<br />
Namibia<br />
Botswana<br />
Swazilandia<br />
Lesotho<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Namibia<br />
Botswana<br />
Swazilandia<br />
Sudáfrica<br />
Lesotho<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
La movilidad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral está aum<strong>en</strong>tando<br />
rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> África<br />
Meridional<br />
• Los desplazami<strong>en</strong>tos temporales regulares<br />
transfronterizos de otros países africanos hacia<br />
Sudáfrica (particularm<strong>en</strong>te de la Comunidad d<strong>el</strong><br />
África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo (SADC)) han<br />
aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te; por ejemplo, <strong>en</strong>tre<br />
1990 y 2000: 5<br />
5 Las cifras reflejan <strong>el</strong> número de veces que se cruza la frontera, y no <strong>el</strong><br />
número de personas que la atraviesa (Crush y Williams, 2005).<br />
[466]<br />
0,3<br />
0,3<br />
2,3<br />
2,2<br />
3,2<br />
4,5<br />
4,4<br />
4,1<br />
1.106<br />
1.022<br />
1.000 1.200<br />
Miles<br />
7,1<br />
7,5<br />
- <strong>el</strong> total de visitas a Sudáfrica aum<strong>en</strong>tó de un<br />
millón a 5,1 millones;<br />
- <strong>las</strong> visitas de africanos a Sudáfrica aum<strong>en</strong>taron<br />
de 550.000 a cuatro millones; y<br />
- <strong>las</strong> visitas de miembros de la SADC a Sudáfrica<br />
aum<strong>en</strong>taron de 500.000 a 3,7 millones (Crush<br />
y Williams, 2005).<br />
La migración de los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la<br />
salud es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o creci<strong>en</strong>te …<br />
• La emigración de médicos de Sudáfrica repres<strong>en</strong>ta<br />
una tasa anual de aproximadam<strong>en</strong>te 1.000,<br />
estimándose que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 30 y <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de graduados de <strong>las</strong> escue<strong>las</strong> de medicina<br />
emigran al Reino Unido y a los Estados Unidos todos<br />
los años. Más d<strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to de los emigrantes<br />
calificados sudafricanos se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> sólo cinco<br />
países: Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos,<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido, (OIM, 2007a).<br />
Los médicos de Sudáfrica repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 9,7 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los médicos con estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero que trabajan <strong>en</strong> Australia, y <strong>el</strong> 7 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido (OIM, 2007b).<br />
• Aunque Zambia t<strong>en</strong>ía alrededor de 1.600 médicos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, sólo 400 permanecían <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2002. Asimismo, de los 1.200 médicos<br />
graduados <strong>en</strong> Zimbabwe <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990,<br />
sólo 360 ejercían <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2003 (OIM, 2007a).<br />
• Entre 2000 y 2004, casi 40.000 <strong>en</strong>fermeras<br />
extranjeras recibieron autorización para trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, según <strong>las</strong> estadísticas oficiales<br />
d<strong>el</strong> gobierno. En un período de cuatro años, 6.028<br />
<strong>en</strong>fermeras partieron de Sudáfrica con destino al<br />
Reino Unido, 1.561 partieron de Zimbabwe, 1.496<br />
partieron de Nigeria, 660 partieron de Ghana, 444<br />
partieron de Zambia, 386 salieron de K<strong>en</strong>ya, 226<br />
salieron de Botswana y 192 salieron de Malawi<br />
(OIM, 2007a).<br />
• Lesotho y Namibia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una tasa de emigración<br />
de médicos 6 superior al 30 por ci<strong>en</strong>to, y esa<br />
tasa repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
6 La tasa de emigración de médicos es <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de emigración de<br />
médicos <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> número total de médicos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (resid<strong>en</strong>tes más emigrantes).
Malawi, Tanzanía y Zambia, y <strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> Mozambique. Los únicos países de África<br />
Meridional con una tasa de emigración de médicos<br />
por debajo de la media correspondi<strong>en</strong>te al África<br />
Subsahariana son Sudáfrica, Swazilandia y<br />
Botswana (11%) (OIM, 2007a).<br />
… pero Sudáfrica es también un país de destino de<br />
profesionales de la salud de todas <strong>las</strong> categorías<br />
• En 2003, Sudáfrica informó que disponía de<br />
32.000 vacantes para <strong>en</strong>fermeras y 4.000 para<br />
médicos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud pública solam<strong>en</strong>te<br />
(OIM, 2007b).<br />
• Aunque Sudáfrica está perdi<strong>en</strong>do trabajadores<br />
calificados d<strong>el</strong> sector de la salud, <strong>el</strong> país es<br />
también <strong>el</strong> principal destino de los trabajadores<br />
calificados d<strong>el</strong> sector de la salud de otras partes<br />
de África, más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de Botswana, la<br />
República Democrática d<strong>el</strong> Congo, Ghana, Nigeria<br />
y Zimbabwe. En África, Sudáfrica ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor<br />
porc<strong>en</strong>taje de médicos y <strong>en</strong>fermeras <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con la población: 56,3 médicos y 471,8 <strong>en</strong>fermeras<br />
por 100.000 habitantes, <strong>en</strong> comparación con una<br />
r<strong>el</strong>ación de sólo 6,2 y 44,2, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la<br />
República Democrática d<strong>el</strong> Congo, otro país de la<br />
SADC (OIM, 2007b).<br />
• Sudáfrica ha int<strong>en</strong>tado remediar la escasez de<br />
mano de obra <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud pública<br />
mediante la contratación de personal de salud d<strong>el</strong><br />
Irán y de Cuba para trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales<br />
(OIM, 2007b).<br />
ÁFRICA OCCIDENTAL<br />
• Mi<strong>en</strong>tras que Côte d’Ivoire es <strong>el</strong> principal país<br />
de destino de los migrantes <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal<br />
(2,4 millones de migrantes internacionales <strong>en</strong><br />
2005), o <strong>el</strong> 15,3 por ci<strong>en</strong>to, Gambia ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong><br />
mayor porc<strong>en</strong>taje de migrantes <strong>en</strong> su población.<br />
Guinea es <strong>el</strong> único país de la subregión que ha<br />
registrado un desc<strong>en</strong>so d<strong>el</strong> número de migrantes<br />
internacionales, tanto <strong>en</strong> términos absolutos<br />
como r<strong>el</strong>ativos (d<strong>el</strong> 8,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2000 al 4,3<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005) (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 8).<br />
Gráfico 8:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal,<br />
los Diez Principales Países de Destino, 2000 y<br />
2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Côte d’Ivoire<br />
Ghana<br />
Nigeria<br />
Burkina Faso<br />
Guinea<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Gambia<br />
Togo<br />
B<strong>en</strong>in<br />
Níger<br />
232<br />
185<br />
183<br />
176<br />
175<br />
134<br />
124<br />
120<br />
406<br />
326<br />
297<br />
573<br />
751<br />
773<br />
735<br />
971<br />
1.669<br />
1.505<br />
2.371<br />
2.336<br />
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500<br />
2000 2005<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Gambia<br />
Côte d’Ivoire<br />
Ghana<br />
Burkina Faso<br />
Guinea<br />
Togo<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Sierra Leona<br />
Cabo Verde<br />
B<strong>en</strong>in<br />
1,0<br />
2,2<br />
2,2<br />
2,3<br />
2,1<br />
1,9<br />
3,0<br />
3,3<br />
2,8<br />
2,9<br />
4,3<br />
5,8<br />
5,1<br />
7,5<br />
7,6<br />
13,1<br />
14,0<br />
15,3<br />
14,1<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005<br />
8,7<br />
Miles<br />
[467]
PANORAMA REGIONAL<br />
• La migración regular desde los países de la CEDEAO 7<br />
a los Estados miembros de la UE-15 8 aum<strong>en</strong>tó de<br />
23.557 a 71.653 <strong>en</strong>tre 2000 y 2004 (Comisión<br />
Europea, 2007).<br />
• Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, la migración de África Occid<strong>en</strong>tal<br />
con destino a América d<strong>el</strong> Norte exhibe una mayor<br />
diversificación. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 1994 <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de <strong>en</strong>trada de ciudadanos de los Estados miembros<br />
de la CEDEAO <strong>en</strong> los Estados Unidos repres<strong>en</strong>taron<br />
un total de 9.498, aum<strong>en</strong>taron a 24.820 <strong>en</strong> 2004.<br />
Las corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada al Canadá pasaron de<br />
2.093 a 4.337 durante ese mismo período (véase<br />
<strong>el</strong> Gráfico 9).<br />
Gráfico 9:<br />
Diversificación de la Diáspora de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal<br />
Miles<br />
Fu<strong>en</strong>te: Comisión Europea, 2007.<br />
• Actualm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> 56 por ci<strong>en</strong>to de la población de<br />
África Occid<strong>en</strong>tal ti<strong>en</strong>e m<strong>en</strong>os de 20 años y <strong>el</strong> 66<br />
por ci<strong>en</strong>to es m<strong>en</strong>or de 25 años, <strong>en</strong> comparación<br />
con <strong>el</strong> 12 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />
Europa. Para 2020, África Occid<strong>en</strong>tal podría t<strong>en</strong>er<br />
alrededor de 200 millones de personas m<strong>en</strong>ores de<br />
20 años (OCDE, 2006)<br />
7 La Comunidad Económica de los Estados de África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO)<br />
es una agrupación regional de 16 países: B<strong>en</strong>in, Burkina Faso, Cabo<br />
Verde, Côte d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia,<br />
Malí, Mauritania, <strong>el</strong> Níger, Nigeria, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, Sierra Leona y Togo.<br />
8 El término UE-15 se refiere a los 15 Estados miembros de la Unión<br />
Europea antes de <strong>las</strong> ampliaciones de la UE a 25 y 27 Estados miembros<br />
<strong>en</strong> mayo de 2004 y <strong>en</strong>ero de 2007, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
[468]<br />
9,5<br />
24,8<br />
Corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada anuales<br />
desde los Estados Miembros de la<br />
CEDEA hacia los Estados Unidos<br />
2,1<br />
4,3<br />
Corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada anuales<br />
desde los Estados Miembros de<br />
la CEDEAO hacia <strong>el</strong> Canadá<br />
La migración de salida de los profesionales d<strong>el</strong><br />
ámbito de la salud es motivo de gran preocupación<br />
• Según cifras proporcionadas por la Organización<br />
Mundial de la Salud (OMS), más de 900 médicos<br />
con estudios <strong>en</strong> Ghana trabajan <strong>en</strong> un país de<br />
la OCDE, <strong>en</strong> comparación con 3.240 médicos que<br />
ejerc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la propia Ghana (CEPA, 2006).<br />
La migración por razones ambi<strong>en</strong>tales es una<br />
importante cuestión emerg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África<br />
Occid<strong>en</strong>tal<br />
• De conformidad con <strong>las</strong> proyecciones, <strong>el</strong><br />
r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la agricultura de secano, la parte<br />
más importante de la agricultura subsahariana,<br />
desc<strong>en</strong>derá hasta <strong>en</strong> un 50 por ci<strong>en</strong>to para 2020<br />
(IPCC, 2007), afectando gravem<strong>en</strong>te la producción<br />
agrícola y <strong>el</strong> acceso a los alim<strong>en</strong>tos. La migración<br />
laboral es ya un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de la<br />
estrategia anual para hacer fr<strong>en</strong>te a la prolongada<br />
sequía que ha afectado a la región d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> de<br />
África Occid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> los últimos tres dec<strong>en</strong>ios<br />
(Brown, 2007).<br />
• Situándose <strong>en</strong> <strong>el</strong> peor esc<strong>en</strong>ario de cambio<br />
climático mundial, <strong>el</strong> Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal<br />
de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático (IPCC)<br />
estima que más de 200 millones de personas<br />
podrían ser desplazadas por <strong>el</strong> cambio climático<br />
<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y que la región d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> podría<br />
volverse totalm<strong>en</strong>te inhabitable (Brown, <strong>2008</strong>).
ALGUNAS CUESTIONES NORMATIVAS DE INTERÉS<br />
EN EL ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN<br />
EN ÁFRICA<br />
Remesas<br />
Las corri<strong>en</strong>tes de remesas son considerables<br />
pero África recibe <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más bajo de <strong>las</strong><br />
transfer<strong>en</strong>cias a escala mundial<br />
• Según estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial<br />
correspondi<strong>en</strong>tes a 2007, <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te africano<br />
recibió 23.100 millones de dólares <strong>en</strong> remesas,<br />
con 11.700 millones de dólares destinados al<br />
África Subsahariana y 11.400 millones de dólares<br />
al África Sept<strong>en</strong>trional (Banco Mundial, <strong>2008</strong>)<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 10).<br />
Gráfico 10:<br />
Remesas Recibidas <strong>en</strong> África, 2007 (<strong>en</strong> miles de<br />
millones de dólares)<br />
23,1<br />
Total África África Sept<strong>en</strong>trional<br />
Nota: Egipto no está incluido <strong>en</strong> estos cálculos.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />
11,4 11,7<br />
África Subsahariana<br />
• En 2007, África recibió <strong>el</strong> 6,8 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes mundiales de remesas, por valor de<br />
337.000 millones de dólares (Banco Mundial,<br />
<strong>2008</strong>).<br />
• Las remesas al África Subsahariana repres<strong>en</strong>taron<br />
alrededor d<strong>el</strong> 2,5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB como media<br />
<strong>en</strong>tre 2000 y 2005, cifra considerablem<strong>en</strong>te<br />
inferior a la de algunos otros países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
Sin embargo, hay notables excepciones, como<br />
Lesotho, donde <strong>las</strong> remesas repres<strong>en</strong>tan casi <strong>el</strong> 28<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB, y Cabo Verde, Guinea-Bissau<br />
y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, con más d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to (véase <strong>el</strong><br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gráfico 11). Para muchos países, <strong>las</strong> remesas son<br />
una importante fu<strong>en</strong>te de divisas: <strong>en</strong> los casos<br />
de Lesotho, Cabo Verde, Uganda y <strong>las</strong> Comoras,<br />
por ejemplo, desde 2000 <strong>las</strong> remesas repres<strong>en</strong>tan<br />
como media más d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de los ingresos<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> exportaciones (Gupta et al.,<br />
2007).<br />
Gráfico 11:<br />
Los diez Principales Países Receptores de<br />
Remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana, 2005-2006<br />
Parte A: Total de corri<strong>en</strong>tes (<strong>en</strong> millones de dólares)<br />
Nigeria<br />
K<strong>en</strong>ya<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Sudáfrica<br />
Uganda<br />
Lesotho<br />
Mauricio<br />
Côte d’Ivoire<br />
Malí<br />
Togo<br />
0<br />
500<br />
1.000<br />
1.500<br />
2.000<br />
2.500<br />
PParte B: R<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> PIB (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />
Lesotho<br />
Cabo Verde<br />
Guinea-Bissau<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Togo<br />
Uganda<br />
Comoras<br />
Swazilandia<br />
Mauricio<br />
K<strong>en</strong>ya<br />
[469]
PANORAMA REGIONAL<br />
Parte C: R<strong>el</strong>ación con los ingresos por concepto de<br />
exportaciones (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />
Lesotho<br />
Cabo Verde<br />
Uganda<br />
Comoras<br />
S<strong>en</strong>egal<br />
Guinea-Bissau<br />
B<strong>en</strong>in<br />
Togo<br />
Burkina Faso<br />
K<strong>en</strong>ya<br />
Nota: Las c<strong>las</strong>ificaciones se basan <strong>en</strong> la media de remesas correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a 2005-2006.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Gupta et al., 2007.<br />
• Las remesas Sur-Sur <strong>en</strong> África pued<strong>en</strong> ser<br />
considerables, si<strong>en</strong>do un bu<strong>en</strong> ejemplo <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes d<strong>en</strong>tro de la subregión de África<br />
Meridional, <strong>en</strong> la que Sudáfrica es <strong>el</strong> principal<br />
país de <strong>en</strong>vío de remesas a otros países de la SADC<br />
(G<strong>en</strong>esis Analytics, 2005).<br />
Principales corri<strong>en</strong>tes de remesas <strong>en</strong> la SADC<br />
Fu<strong>en</strong>te: G<strong>en</strong>esis Analytics, 2005.<br />
[470]<br />
Contrariam<strong>en</strong>te a lo que ocurre <strong>en</strong> otras regiones,<br />
<strong>en</strong> África <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de inversión extranjera<br />
directa son superiores a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas<br />
• Aunque <strong>las</strong> remesas a los países africanos se<br />
duplicaron con creces, pasando de 7.000 millones<br />
de dólares a 17.000 millones de dólares <strong>en</strong>tre 1995<br />
y 2005, la inversión extranjera directa (IED) se<br />
quintuplicó, pasando de aproximadam<strong>en</strong>te 5.000<br />
millones de dólares a 25.000 millones de dólares<br />
durante <strong>el</strong> mismo período (Banco Mundial, 2007)<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 12).<br />
Gráfico 12:<br />
Total de Remesas y de IED Recibido <strong>en</strong> África,<br />
1995-2005 (<strong>en</strong> miles de millones de dólares)<br />
7,0 5,0<br />
Total de remesas Total de IED<br />
Nota: Egipto no está incluido <strong>en</strong> estos cálculos.<br />
Fu<strong>en</strong>te: UNCTAD, 2006 y Banco Mundial, 2007.<br />
La Migración Irregular<br />
16,7<br />
25,3<br />
La migración irregular, tanto d<strong>en</strong>tro de África,<br />
como desde esa región, está <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to pero<br />
sigue repres<strong>en</strong>tando sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje<br />
d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong><br />
Europa<br />
Diversos lugares de la costa de África Occid<strong>en</strong>tal<br />
que se utilizan como c<strong>en</strong>tro de operaciones de<br />
contrabando y trata de personas hacia Europa<br />
• Aunque la Unión Europea ha llevado a cabo<br />
importantes operaciones de control <strong>en</strong> los últimos<br />
años, un considerable número de migrantes
<strong>en</strong> situación irregular sigue int<strong>en</strong>tando cruzar<br />
ilegalm<strong>en</strong>te desde África Occid<strong>en</strong>tal hacia Italia<br />
o España. Alrededor de 34.000 migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular fueron det<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
Canarias o cerca de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong> 2006 (Migration News<br />
Sheet, febrero de 2007), y <strong>en</strong> 2007 fue cada vez<br />
mayor <strong>el</strong> número de asiáticos que se sumaron a los<br />
africanos que hacían la travesía desde <strong>las</strong> costas<br />
de África Occid<strong>en</strong>tal hacia <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias (de<br />
Haas, 2007b). En 2007, sin embargo, esas cifras<br />
bajaron gracias a la mayor vigilancia de los países<br />
de partida y a <strong>las</strong> misiones de vigilancia llevadas<br />
a cabo por España o <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de FRONTEX, la<br />
ag<strong>en</strong>cia de control de fronteras de la UE (Migration<br />
News Sheet, septiembre de 2007).<br />
Rutas d<strong>el</strong> Sáhara que utilizan comúnm<strong>en</strong>te los<br />
migrantes asiáticos que solicitan asilo para llegar<br />
a los países de Europa Meridional<br />
• En los últimos años, los migrantes de Bangladesh,<br />
China, la India y <strong>el</strong> Pakistán empezaron a dirigirse<br />
al Magreb por tierra a través de <strong>las</strong> rutas d<strong>el</strong><br />
Sáhara. La mayoría de <strong>el</strong>los viajan por vía aérea<br />
desde Asia hacia capitales de países de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal, para llegar a los Estados d<strong>el</strong> Golfo. De<br />
allí, sigu<strong>en</strong> la ruta común d<strong>el</strong> Sáhara, vía <strong>el</strong> Níger<br />
y Arg<strong>el</strong>ia hacia Marruecos. Otros <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> África<br />
Sept<strong>en</strong>trional por Egipto con destino a Libia y<br />
Túnez, y desde allí cruzan hacia Italia y Malta (de<br />
Haas, 2007b).<br />
Algunas de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias irregulares<br />
<strong>en</strong> África son de carácter intracontin<strong>en</strong>tal, por<br />
ejemplo, <strong>las</strong> de los migrantes que se desplazan <strong>en</strong><br />
busca de oportunidades de vida y de trabajo, ya<br />
sea hacia Sudáfrica …<br />
• Más de 300.000 migrantes fueron deportados de<br />
Sudáfrica <strong>en</strong> 2007, lo que repres<strong>en</strong>tó un aum<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> comparación con los aproximadam<strong>en</strong>te 250.000<br />
<strong>en</strong> 2006 (CoRMSA, <strong>2008</strong>).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• De conformidad con <strong>el</strong> Gobierno de Sudáfrica,<br />
50.000 ciudadanos de Zimbabwe fueron devu<strong>el</strong>tos<br />
a su país <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>ero y marzo de 2007 (R<strong>el</strong>iefWeb,<br />
2007).<br />
... o hacia <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Océano Índico<br />
Mayotte se ha convertido <strong>en</strong> un polo de atracción<br />
para unos 45.000 a 60.000 migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular, principalm<strong>en</strong>te de otras is<strong>las</strong> d<strong>el</strong><br />
archipiélago de <strong>las</strong> Comoras y un m<strong>en</strong>or número de<br />
migrantes de Madagascar (Le Monde, 15 de agosto<br />
de 2007).<br />
[471]
PANORAMA REGIONAL<br />
[472]
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[473]
PANORAMA REGIONAL<br />
REFERENCIAS<br />
Adepoju, A.<br />
2006 “Policy-driv<strong>en</strong> Research on International<br />
Migration in sub-Saharan Africa” <strong>en</strong> K. Tamas<br />
y J. Palme (Eds.), How Migration can B<strong>en</strong>efit<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Institute for Future Studies,<br />
Estocolmo, 69-84.<br />
Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />
(ACNUR)<br />
1995 Populations of Concern to UNHCR: A Statistical<br />
Overview (1995), ACNUR, Ginebra, http://www.<br />
unhcr.org/statistics/STATISTICS/3bfa32e82.pdf.<br />
2006 2005 Global Refugee Tr<strong>en</strong>ds - Statistical Overview<br />
of Populations of Refugees, Asylum-Seekers,<br />
Internally Displaced Persons, Stat<strong>el</strong>ess Persons,<br />
and Other Persons of Concern to UNHCR, 9 de<br />
junio, ACNUR, Ginebra, http://www.unhcr.org/<br />
cgi-bin/texis/vtx/ev<strong>en</strong>ts/op<strong>en</strong>doc.pdf?tbl=STAT<br />
ISTICS&id=4486ceb12.<br />
2007 Statistical Yearbook 2006: Tr<strong>en</strong>ds in<br />
Displacem<strong>en</strong>t, Protection and Solutions, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/478cda572.html.<br />
<strong>2008</strong>a 2007 Global Tr<strong>en</strong>ds: Refugees, Asylumseekers,<br />
Returnees, Internally Displaced<br />
and Stat<strong>el</strong>ess Persons, 3 de junio, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/4852366f2.pdf.<br />
<strong>2008</strong>b Asylum Lev<strong>el</strong>s and Tr<strong>en</strong>ds in Industrialized<br />
Countries, 2007: Statistical Overview of Asylum<br />
Applications Lodged in Europe and S<strong>el</strong>ected<br />
Non-European Countries, 18 de marzo, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/47daae862.pdf<br />
Banco Mundial<br />
2006a African Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Indicators 2006, Banco<br />
Mundial, Washington, D.C.<br />
2006b Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />
EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP2006<br />
/0,,cont<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:102682<br />
3~pagePK:64167689~piPK:64167673~theSite<br />
PK:1026804,00.html.<br />
[474]<br />
2007 2007 Remittances Dataset, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />
DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />
K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />
heSitePK:476883,00.html.<br />
Brown, O.<br />
2007 “Climate change and forced migration:<br />
Observations, projections and implications”,<br />
docum<strong>en</strong>to de anteced<strong>en</strong>tes para <strong>el</strong> Informe de<br />
2007 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Desarrollo Humano, http://hdr.<br />
undp.org/<strong>en</strong>/reports/global/hdr2007-<strong>2008</strong>/<br />
papers/brown_oli.pdf.<br />
2007 Migration and Climate Change, Migration<br />
Research Series, No. 31, Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM),<br />
Ginebra.<br />
C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) d<strong>el</strong><br />
Consejo Noruego para los Refugiados<br />
<strong>2008</strong> Internal Displacem<strong>en</strong>t: Global Overview of<br />
Tr<strong>en</strong>ds and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>ts in 2007, abril, IDMC,<br />
Ginebra, http://www.internal-displacem<strong>en</strong>t.<br />
org/8025708F004BE3B1/(httpInfoFiles)/BD83<br />
16FAB5984142C125742E0033180B/$file/IDMC_<br />
Internal_Displacem<strong>en</strong>t_Global_Overview_2007.<br />
pdf.<br />
Comisión Económica de <strong>las</strong> Naciones Unidas para África<br />
(CEPA)<br />
2006 International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />
Implications for Africa, Doc. ECA/<br />
SDD/06/01, septiembre, CEPA, Addis Ababa,<br />
http://192.132.208.14/eca_resources/<br />
<strong>Publications</strong>/MigrationReport2006.pdf.<br />
Comisión Europea<br />
2007 “Migration from Africa: A Case Study on Root<br />
Causes and Factors Contributing to Migration<br />
from S<strong>en</strong>egal to the EU”, Nota Técnica IPSC/<br />
TN/2007/xxx.<br />
Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y<br />
Desarrollo (UNCTAD)<br />
2007 Major FDI Indicators, Statistics, UNCTAD,<br />
http://stats.unctad.org/FDI/TableViewer/<br />
tableView.aspx?ReportId=899.
2006 World Investm<strong>en</strong>t Report 2006 – FDI from<br />
Dev<strong>el</strong>oping and Transition Economies:<br />
Implications for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, UNCTAD, Nueva<br />
York y Ginebra, http://www.unctad.org/<strong>en</strong>/<br />
docs/wir2006_<strong>en</strong>.pdf.<br />
Cross, C., D. Gerd<strong>el</strong>blom, N. Roux y J. Mafukukidze (Eds.)<br />
2006 Views on Migration in Sub-Saharan Africa:<br />
Proceedings of an African Migration Alliance<br />
Workshop, HSRC Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo.<br />
Crush, J. y V. Williams<br />
2005 “International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />
Dynmics and Chall<strong>en</strong>ges in South and Southern<br />
Africa”, docum<strong>en</strong>to preparado para la Reunión<br />
d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />
<strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 6 a 8 de julio, Nueva<br />
York, docum<strong>en</strong>to UN/POP/MIG/2005/05,<br />
http://www.un.org/esa/population/meetings/<br />
ittmigdev2005/PO5_Crush&Williams.pdf.<br />
de Haas, H.<br />
2007a “North-African Migration Systems: evolution,<br />
transformations and dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t linkages”,<br />
International Migration Institute (IMI) Working<br />
Paper 6, Universidad de Oxford, http://www.<br />
imi.ox.ac.uk/pdfs/WP6%20North%20African%20<br />
Migration%20Systems.pdf.<br />
2007b “The myth of invasion – Irregular migration<br />
from West Africa to the Maghreb and the<br />
European Union”, IMI Research Report, octubre,<br />
Universidad de Oxford, http://www.imi.ox.ac.<br />
uk/pdfs/Irregular%20migration%20from%20<br />
West%20Africa%20-%20Hein%20de%20Haas.<br />
pdf.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población,<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />
Nueva York, http://esa.un.org/migration/<br />
index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />
G<strong>en</strong>esis Analytics<br />
2005 “Supporting Remittances in Southern Africa”,<br />
G<strong>en</strong>esis Analytics, Johannesburgo, http://<br />
www.microfinancegateway.com/files/27700_<br />
file_27700.pdf.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gupta, S., C. Pattillo y S. Wagh<br />
2007 “Making Remittances Work for Africa”, Finance<br />
and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 44:2 (junio).<br />
Hugo, G.<br />
2005 “Migration in the Asia-Pacific Region”, paper<br />
prepared for the Policy Analysis and Research<br />
Programme of the Global Commission on<br />
International Migration (GCIM), septiembre,<br />
Ginebra, http://www.gcim.org/mm/File/<br />
Regional%20Study%202.pdf.<br />
Le Monde<br />
2007 “Des Comori<strong>en</strong>s se Noi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Vue de l’Eldorado<br />
Mahorai”, Le Monde, 15 de agosto.<br />
Migration News Sheet<br />
2007a “Spain expects less ‘boat migrants’ in 2007”,<br />
Migration News Sheet, febrero, Migration Policy<br />
Group (MPG), Bruse<strong>las</strong>.<br />
2007b “Spain: 55% drop in number of irregular<br />
migrants to the Canary Islands”, Migration News<br />
Sheet, septiembre, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 La Migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />
b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />
Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />
2007a “Health Workers Migration in South and Southern<br />
Africa: Literature Review”, octubre, Oficina<br />
Regional de la OIM para África Meridional,<br />
Pretoria.<br />
2007b “Facilitation of the Recruitm<strong>en</strong>t and Placem<strong>en</strong>t<br />
of Foreign Health Care Professionals to Work in<br />
the Public Sector Health Care in South Africa”,<br />
evaluación realizada <strong>en</strong> los Países Bajos, <strong>el</strong><br />
Reino Unido y los Estados Unidos, noviembre,<br />
OIM, Pretoria, <strong>en</strong> consulta con <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
Nacional de Salud, República de Sudáfrica,<br />
Pretoria, http://www.iom.int/Template/health_<br />
worker_assessm<strong>en</strong>t_report.pdf.<br />
Organización Meteorológica Mundial (OMM) y Programa de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Medio Ambi<strong>en</strong>te (PNUD), Grupo<br />
Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático<br />
(IPCC)<br />
2007 Climate Change 2007: Impacts, Adaptations and<br />
Vulnerability, contribución d<strong>el</strong> Grupo de Trabajo<br />
II para <strong>el</strong> Cuarto Informe de Evaluación d<strong>el</strong><br />
IPCC, abril, http://www.ipcc-wg2.org/.<br />
[475]
PANORAMA REGIONAL<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2006 “The socio-economic and regional context<br />
of West African migrations”, docum<strong>en</strong>to de<br />
trabajo 1, noviembre, Club d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> y África<br />
Occid<strong>en</strong>tal, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />
dataoecd/21/40/38481393.pdf.<br />
2007 International Migration Outlook, SOPEMI 2007<br />
Edition, OCDE, París.<br />
Oucho, J.O.<br />
2006 “Migration and Refugees in Eastern Africa: A<br />
Chall<strong>en</strong>ge for the East African Community”, <strong>en</strong><br />
C. Cross, D. G<strong>el</strong>derblom, N. Roux y J. Mafukidze<br />
(Eds), Views on Migration in Sub-Saharan Africa:<br />
Proceedings of an African Migration Alliance<br />
Workshop, HSRC Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, 130-<br />
147.<br />
Quartey, P.<br />
2006 “International Migration and Poverty Reduction”,<br />
docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Institute of<br />
Statistical Social and Economic Research (ISSER)<br />
- Merchant Bank Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Seminar Series<br />
on Does Globalisation Hurt or Enhance National<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t? Ghana’s Experi<strong>en</strong>ce in the Last<br />
Two Decades, julio, Accra.<br />
Ratha, D. y W. Shaw<br />
2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />
de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />
de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://siteresources.worldbank.<br />
org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />
SouthmigrationJan192006.pdf.<br />
R<strong>el</strong>iefWeb<br />
2007 “South Africa Deports 1,800 Zimbabweans”,<br />
R<strong>el</strong>iefWeb, 19 de mayo, http://www.<br />
r<strong>el</strong>iefweb.int/rw/RWB.NSF/db900SID/MCON-<br />
73E5BM?Op<strong>en</strong>Docum<strong>en</strong>t.<br />
[476]
LAS AMÉRICAS<br />
• En 2005, había 51,1 millones de migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
Américas, la gran mayoría, a saber, 44,5 millones,<br />
<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, y otros 6,6 millones<br />
<strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe. Los migrantes<br />
repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 13,5 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />
total de América d<strong>el</strong> Norte y <strong>el</strong> 1,2 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
población total <strong>en</strong> América Latina (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005).<br />
• La migración Sur-Norte sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> patrón<br />
migratorio dominante <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas. Según los<br />
datos <strong>sobre</strong> migración recabados por la Universidad<br />
de Sussex, d<strong>el</strong> Reino Unido 1 (Ratha y Shaw, 2007),<br />
la migración Sur-Norte repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 87 por ci<strong>en</strong>to<br />
de la migración total <strong>en</strong> la región, y es la tasa<br />
migratoria más alta Sur-Norte <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. La<br />
migración a otros países de América Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe constituye <strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to restante, lo que<br />
significa que no hay un volum<strong>en</strong> considerable de<br />
migración a otras regiones <strong>en</strong> desarrollo además<br />
de <strong>las</strong> Américas, como, por ejemplo, hacia África<br />
o Asia.<br />
1 La base de datos de la Universidad de Sussex recoge información de los<br />
c<strong>en</strong>sos nacionales. Aunque los datos disponibles no están actualizados,<br />
son la información comparable más reci<strong>en</strong>te correspondi<strong>en</strong>te a la región,<br />
tomada de los c<strong>en</strong>sos naciones llevados a cabo <strong>en</strong>tre 2000 y 2002, con<br />
excepción de Barbados (1990), Colombia (1993), <strong>el</strong> Perú (1993) y <strong>el</strong><br />
Uruguay (1996).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• En 2005, 25 millones de ciudadanos de América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe vivían fuera de sus países de<br />
orig<strong>en</strong>, lo que repres<strong>en</strong>taba casi <strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to de<br />
la población de sus respectivos países, estimándose<br />
que <strong>el</strong> 74 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los vivía <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos (CEPAL, 2006a).<br />
• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> número de migrantes de<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> cuatro<br />
millones (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). Las crisis<br />
económicas, los conflictos sociales, la viol<strong>en</strong>cia,<br />
los cambios económicos y políticos graduales,<br />
los desastres ambi<strong>en</strong>tales y la diversificación<br />
de los países de destino son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que han<br />
configurado los nuevos mod<strong>el</strong>os migratorios <strong>en</strong><br />
toda la región.<br />
AMÉRICA DEL NORTE 2<br />
• Los Estados Unidos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal<br />
país de destino <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, con 38,3<br />
millones de migrantes <strong>en</strong> 2005, tres millones más<br />
2 La pres<strong>en</strong>te sección compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> Canadá, México, los Estados Unidos y<br />
tres territorios dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o departam<strong>en</strong>tos de ultramar (<strong>las</strong> Bermudas,<br />
Gre<strong>en</strong>land y San Pedro y Miqu<strong>el</strong>ón). De conformidad con la práctica de<br />
la División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, México se incluye <strong>en</strong> la subregión de<br />
América d<strong>el</strong> Norte por razones de coher<strong>en</strong>cia geográfica.<br />
[477]
PANORAMA REGIONAL<br />
que <strong>en</strong> 2001 (véase <strong>el</strong> Gráfico 1). Sin embargo,<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño de su población, <strong>las</strong><br />
Bermudas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor número de migrantes<br />
(29,4%), seguidas de San Pedro y Miqu<strong>el</strong>ón (22,4%)<br />
y Gre<strong>en</strong>land (21,4%). En comparación con 2001,<br />
todos los países y territorios de América d<strong>el</strong> Norte<br />
han registrado un aum<strong>en</strong>to de la inmigración,<br />
tanto <strong>en</strong> términos absolutos como r<strong>el</strong>ativos.<br />
Gráfico 1:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte,<br />
por Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Estados<br />
Unidos<br />
Canadá<br />
México<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
[478]<br />
644<br />
543<br />
Bermudas<br />
San Pedro y<br />
Miqu<strong>el</strong>ón<br />
Gre<strong>en</strong>land<br />
6.106<br />
5.555<br />
34.803<br />
38.355<br />
0 10.000 20.000 30.000 40.000<br />
Canadá<br />
Estados<br />
Unidos<br />
12,9<br />
12,2<br />
22,4<br />
20,2<br />
21,4<br />
20,4<br />
18,9<br />
18,1<br />
México<br />
0,6<br />
0,5<br />
07 14 21 28<br />
29,4<br />
27,5<br />
%<br />
Miles<br />
LOS ESTADOS UNIDOS<br />
Intra-regional migration accounts for more than<br />
half of total immigration in the United States<br />
• En términos absolutos, los Estados Unidos sigu<strong>en</strong><br />
si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país de destino <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />
y <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En 2005, de los 38,3 millones de<br />
migrantes que vivían <strong>en</strong> los Estados Unidos, <strong>el</strong> 55<br />
por ci<strong>en</strong>to procedía de un país de <strong>las</strong> Américas:<br />
10,8 millones de México, 4,6 millones de América<br />
Latina, 3,2 millones d<strong>el</strong> Caribe y 692.000 d<strong>el</strong><br />
Canadá y otros lugares de América d<strong>el</strong> Norte<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 2).<br />
Gráfico 2:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Población Nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Extranjero que Vivía <strong>en</strong> los Estados Unidos, por<br />
Región de Orig<strong>en</strong>, 1995 a 2005<br />
Número de migrantes (<strong>en</strong> miles)<br />
40.000<br />
30.000<br />
20.000<br />
10.000<br />
0<br />
África<br />
Oceanía<br />
Américas<br />
Otros lugares*<br />
Asia<br />
Europa<br />
Tasa de crecimi<strong>en</strong>to anual<br />
Nota: *Incluye una región no conocida.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Tabulaciones d<strong>el</strong> Urban Institute tomadas de expedi<strong>en</strong>tes públicos<br />
de la Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos, Curr<strong>en</strong>t Population<br />
Survey, suplem<strong>en</strong>to de marzo, 1995 a 2005.<br />
• Las personas de orig<strong>en</strong> hispánico son <strong>el</strong> grupo<br />
étnico de crecimi<strong>en</strong>to más rápido <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos, habi<strong>en</strong>do sido <strong>el</strong> grupo minoritario más<br />
grande <strong>en</strong> 2004.<br />
Tasa de crecimi<strong>en</strong>to anual (%)
Los cambios <strong>en</strong> los mod<strong>el</strong>os de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
han afectado profundam<strong>en</strong>te la migración <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos.<br />
• La inmigración <strong>en</strong> los Estados Unidos también se<br />
ha visto afectada por los cambios <strong>en</strong> los mod<strong>el</strong>os<br />
de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de los inmigrantes <strong>en</strong> los<br />
últimos años (MPI, 2004). California y Nueva York<br />
sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do los Estados que mayor número de<br />
migrantes recib<strong>en</strong>, con un 27 y 11 por ci<strong>en</strong>to de<br />
población de ciudadanos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />
respectivam<strong>en</strong>te. Entre 1990 y 2005, sin embargo,<br />
su porc<strong>en</strong>taje combinado de migración total se<br />
redujo <strong>en</strong> un 9,3 por ci<strong>en</strong>to (California perdió<br />
<strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to y Nueva York <strong>el</strong> 3,3 por ci<strong>en</strong>to).<br />
La pérdida de los grandes Estados de “<strong>en</strong>trada”<br />
se contrarrestó parcialm<strong>en</strong>te por la situación <strong>en</strong><br />
Estados de inmigración no tradicionales como<br />
Arizona, Georgia, Virginia, Carolina d<strong>el</strong> Norte,<br />
Colorado y Nevada. En esos nuevos Estados de<br />
inmigración, la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
registró un aum<strong>en</strong>to medio superior al 200 por<br />
ci<strong>en</strong>to y algunos Estados registraron tasas de<br />
crecimi<strong>en</strong>to inclusive más <strong>el</strong>evadas (<strong>en</strong> Carolina<br />
d<strong>el</strong> Norte y Georgia <strong>las</strong> tasas de crecimi<strong>en</strong>to fueron<br />
412 por ci<strong>en</strong>to y 382 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te<br />
– MPI, 2004).<br />
• Por último, es importante m<strong>en</strong>cionar que si<br />
bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado la agricultura era <strong>el</strong> principal<br />
sector de empleo de los trabajadores migrantes,<br />
<strong>las</strong> nuevas llegadas se distribuy<strong>en</strong> ahora <strong>en</strong>tre un<br />
mayor número de sectores, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
industrias de los alim<strong>en</strong>tos y los servicios.<br />
CANADÁ<br />
Además de ser un país de destino, <strong>el</strong> Canadá ti<strong>en</strong>e<br />
también un largo historial de emigración hacia los<br />
Estados Unidos<br />
• Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la inmigración <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá,<br />
<strong>en</strong>tre 2000 y 2005, indican un aum<strong>en</strong>to de 0,55<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
millones <strong>en</strong> la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
La inmigración al Canadá ha crecido a una tasa<br />
media quinqu<strong>en</strong>al d<strong>el</strong> 9,2 por ci<strong>en</strong>to desde 1960.<br />
En 2005, la población d<strong>el</strong> Canadá nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero era de 6,1 millones y repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong><br />
18,9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población, cifra<br />
mayor que la correspondi<strong>en</strong>te a los Estados Unidos<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />
• Casi una cuarta parte de los 235.808 nuevos<br />
resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
<strong>en</strong> 2004 fueron s<strong>el</strong>eccionados mediante un<br />
“sistema de puntos” que determina, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas, sus aptitudes y grado de instrucción (véase<br />
<strong>el</strong> Capítulo 11). Los familiares que acompañan<br />
a esos migrantes repres<strong>en</strong>tan poco más de otra<br />
cuarta parte de <strong>las</strong> admisiones, y la posterior<br />
reunificación de la familia y los migrantes por<br />
razones humanitarias compon<strong>en</strong> <strong>el</strong> resto (O’Neil<br />
et al., 2005).<br />
• El Canadá no es sólo un país de destino sino que<br />
también ti<strong>en</strong>e una larga historia de emigración<br />
hacia los Estados Unidos. En 2005, los nacidos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, 674.000 personas, repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong><br />
nov<strong>en</strong>o grupo más grande de inmigrantes <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos (Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados<br />
Unidos, 2005).<br />
Gráfico 3:<br />
Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá,<br />
por Sexo, según Tasas de Crecimi<strong>en</strong>to<br />
Registradas a Mitad de Año y Quinqu<strong>en</strong>ales<br />
Número de Migrantes (<strong>en</strong> miles)<br />
6.000<br />
4.500<br />
3.000<br />
1.500<br />
0<br />
Mujeres migrantes Hombres migrantes Tasa de crecimi<strong>en</strong>to quinqu<strong>en</strong>al<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
Tasa de crecimi<strong>en</strong>to quinqu<strong>en</strong>al (%)<br />
[479]
PANORAMA REGIONAL<br />
MÉXICO<br />
México no es sólo un importante país de orig<strong>en</strong> sino<br />
que se ha convertido también <strong>en</strong> un importante<br />
país de tránsito<br />
• México se caracteriza principalm<strong>en</strong>te por la<br />
emigración masiva de mexicanos a los Estados<br />
Unidos. Con 10,8 millones de migrantes, o <strong>el</strong> 90<br />
por ci<strong>en</strong>to de la emigración total d<strong>el</strong> país, México<br />
es <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong> de la población<br />
de personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que viv<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> los Estados Unidos (Oficina de C<strong>en</strong>sos de los<br />
Estados Unidos, 2005). Además, uno de cada<br />
cinco inmigrantes que obtuvieron <strong>el</strong> estatuto de<br />
resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos <strong>en</strong><br />
2002 era mexicano (Grieco, 2003).<br />
• Los inmigrantes no repres<strong>en</strong>tan un gran porc<strong>en</strong>taje<br />
de la población de México. En 2005, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />
de la población de México nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
era de alrededor d<strong>el</strong> 0,6 por ci<strong>en</strong>to, ó 644.361<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). De esas personas,<br />
la mayoría (<strong>el</strong> 69 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2000) era de los<br />
Estados Unidos (Castillo, 2006). Al parecer, muchos<br />
son hijos de migrantes mexicanos, nacidos <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos, o de mexicanos resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> zonas fronterizas; sin embargo, un creci<strong>en</strong>te<br />
número de ciudadanos estadounid<strong>en</strong>ses de edad<br />
avanzada se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> México después de<br />
su jubilación. En 2000, <strong>el</strong> c<strong>en</strong>so llevado a cabo<br />
<strong>en</strong> México rev<strong>el</strong>ó que había 28.247 ciudadanos<br />
estadounid<strong>en</strong>ses de edad avanzada <strong>en</strong> México, es<br />
decir, un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 17,3 por ci<strong>en</strong>to con respecto<br />
a 1990 (MPI, 2006). También hay trabajadores<br />
temporales de América C<strong>en</strong>tral, por ejemplo de<br />
Guatemala, que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajan <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
zonas fronterizas <strong>en</strong> sectores como la agricultura,<br />
la construcción y <strong>el</strong> servicio doméstico.<br />
• En los dos últimos dec<strong>en</strong>ios o algo así, México<br />
se ha convertido <strong>en</strong> un importante país de<br />
tránsito, especialm<strong>en</strong>te para los migrantes<br />
c<strong>en</strong>troamericanos. En 2006, más de 270.000<br />
[480]<br />
migrantes de América C<strong>en</strong>tral <strong>en</strong>traron <strong>en</strong> México<br />
a través de su frontera d<strong>el</strong> sur int<strong>en</strong>tando llegar<br />
a los Estados Unidos. Unos 216.000 fueron<br />
det<strong>en</strong>idos y devu<strong>el</strong>tos a sus países de orig<strong>en</strong>. Un<br />
número más reducido de migrantes de tránsito<br />
provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de América d<strong>el</strong> Sur (principalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />
Ecuador y <strong>el</strong> Brasil), China, Cuba, otros países d<strong>el</strong><br />
Caribe y África (aproximadam<strong>en</strong>te 3.000 de todas<br />
<strong>las</strong> nacionalidades) (CONAPO, 2006).<br />
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE 3<br />
• La Arg<strong>en</strong>tina, donde había 1,5 millones de<br />
migrantes <strong>en</strong> 2005, es <strong>el</strong> principal país de<br />
destino <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe, seguido de<br />
V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a (un millón) y <strong>el</strong> Brasil (641.000) (véase<br />
<strong>el</strong> Gráfico 4). Esos países sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do los tres<br />
primeros países de destino de la subregión a pesar<br />
de una disminución d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con 2000. Costa Rica, que ocupaba<br />
<strong>el</strong> cuarto lugar como país de destino <strong>en</strong> 2005,<br />
experim<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te<br />
de migrantes (130.000) <strong>en</strong> comparación con <strong>las</strong><br />
cifras de 2000. Los territorios dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o<br />
departam<strong>en</strong>tos de ultramar de los países más<br />
grandes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> mayores cifras de inmigrantes<br />
<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño de su población. La<br />
Guyana Francesa ocupa <strong>el</strong> primer lugar de la<br />
lista con <strong>el</strong> 44,9 por ci<strong>en</strong>to, seguida de Anguila<br />
(42,5%) y <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es Británicas (38,3%)<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
3 La pres<strong>en</strong>te sección compr<strong>en</strong>de 14 países d<strong>el</strong> Caribe (Antigua y Barbuda,<br />
<strong>las</strong> Bahamas, Barbados, Cuba, Dominica, Granada, <strong>las</strong> Granadinas, Haití,<br />
Jamaica, la República Dominicana, San Kitts y Nevis, Santa Lucía, San<br />
Vic<strong>en</strong>te y Trinidad y Tabago); siete países de América C<strong>en</strong>tral (B<strong>el</strong>ice,<br />
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá); 12<br />
países de América d<strong>el</strong> Sur (la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil, Bolivia, Colombia,<br />
Chile, <strong>el</strong> Ecuador, Guyana, <strong>el</strong> Paraguay, <strong>el</strong> Perú, Suriname, <strong>el</strong> Uruguay<br />
y V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a), y 10 territorios dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o departam<strong>en</strong>tos de<br />
ultramar (Anguila, <strong>las</strong> Antil<strong>las</strong> Neerlandesas, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Caimán, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
Vírg<strong>en</strong>es Británicas, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es de los Estados Unidos, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
Turcas y Caicos, Guadalupe, la Guyana Francesa, Martinica y Puerto<br />
Rico).
Gráfico 4:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América Latina y<br />
<strong>el</strong> Caribe, los Diez Principales Países de destino,<br />
2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Arg<strong>en</strong>tina<br />
V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a<br />
Brasil<br />
Costa Rica<br />
Puerto Rico<br />
Chile<br />
Paraguay<br />
República Dominicana<br />
Colombia<br />
Bolivia<br />
441<br />
311<br />
418<br />
383<br />
231<br />
177<br />
168<br />
175<br />
156<br />
136<br />
123<br />
115<br />
116<br />
90<br />
641<br />
685<br />
1.010<br />
1.015<br />
1.500<br />
1.544<br />
0 400 800 1.200 1.600<br />
Miles<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Guyana francesa<br />
Anguila<br />
Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es Británicas<br />
Is<strong>las</strong> Caimán<br />
Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es de los<br />
Estados Unidos<br />
Antil<strong>las</strong> Neerlandesas<br />
Antigua y Barbuda<br />
Guadalupe<br />
Martinica<br />
B<strong>el</strong>ice<br />
26,4<br />
26,2<br />
22,5<br />
20,9<br />
20,9<br />
19,3<br />
16,3<br />
14,1<br />
15,0<br />
14,2<br />
44,9<br />
45,1<br />
42,5<br />
36,9<br />
38,3<br />
39,9<br />
35,8<br />
37,4<br />
32,7<br />
31,4<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
los Estados Unidos sigu<strong>en</strong> albergando al mayor<br />
número de migrantes de América Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe …<br />
• Según informaciones de la División de Población<br />
de la Comisión Económica para América Latina<br />
y <strong>el</strong> Caribe (CEPAL), <strong>el</strong> número de migrantes<br />
%<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de América Latina y <strong>el</strong> Caribe aum<strong>en</strong>tó<br />
considerablem<strong>en</strong>te, pasando de un total estimado<br />
de 21 millones <strong>en</strong> 2000 a 25 millones <strong>en</strong> 2005, 4<br />
repres<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> 2005 <strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
población de sus países de orig<strong>en</strong> (CEPAL, 2006a).<br />
En r<strong>el</strong>ación con los aproximadam<strong>en</strong>te 191 millones<br />
de migrantes internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005), esta subregión<br />
repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de<br />
migrantes internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En 2001,<br />
la mitad de esos migrantes residía <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />
(<strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>el</strong> 30<br />
por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe) y la otra<br />
mitad <strong>en</strong> distintas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />
U.S.<br />
... y sin embargo la corri<strong>en</strong>te de migrantes<br />
de América Latina y <strong>el</strong> Caribe hacia Europa ha<br />
aum<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> los últimos 15 años<br />
• En términos geográficos, los destinos de los<br />
migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe se han<br />
ampliado y diversificado. Debido a los factores de<br />
empuje, la demanda de trabajadores especializados<br />
y <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de redes sociales, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe hacia<br />
Europa (particularm<strong>en</strong>te hacia España, Portugal<br />
e Italia), así como hacia <strong>el</strong> Japón y <strong>el</strong> Canadá,<br />
aum<strong>en</strong>tó durante <strong>el</strong> período 1990-2005 (CEPAL,<br />
2006a). De conformidad con estimaciones de la<br />
CEPAL, alrededor de tres millones de personas<br />
de América Latina y <strong>el</strong> Caribe viv<strong>en</strong> fuera de la<br />
subregión <strong>en</strong> otros países distintos de los Estados<br />
Unidos. En <strong>el</strong> Gráfico 5 se indica la evolución de<br />
la migración de América Latina y <strong>el</strong> Caribe como<br />
4 Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2000 y 2005 <strong>sobre</strong> le número total de<br />
migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> número de migrantes<br />
de México, que repres<strong>en</strong>tan casi la mitad de los ciudadanos de América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong> fuera de su país de orig<strong>en</strong>. La importancia<br />
de la inclusión de México como parte de la migración de América Latina<br />
es que, <strong>en</strong> términos de características de la migración (razones de la<br />
migración, condiciones de migración, condiciones de vida <strong>en</strong> los países<br />
de acogida, etc.), los migrantes mexicanos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores similitudes<br />
con <strong>el</strong> resto de los ciudadanos de América Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong><br />
fuera de sus países de orig<strong>en</strong> que con los ciudadanos de los Estados<br />
Unidos y <strong>el</strong> Canadá que viv<strong>en</strong> fuera de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
[481]
PANORAMA REGIONAL<br />
porc<strong>en</strong>taje de la inmigración total <strong>en</strong> algunos de<br />
los principales países de destino.<br />
Gráfico 5:<br />
Volum<strong>en</strong> de Migrantes de América Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe como Porc<strong>en</strong>taje de la Migración Total,<br />
por Destino Principal, 1995-2005<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, Conting<strong>en</strong>tes de población extranjera por nacionalidad y<br />
conting<strong>en</strong>tes de población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero por país de<br />
orig<strong>en</strong>, base de datos <strong>en</strong> línea.<br />
• Los mod<strong>el</strong>os migratorios <strong>en</strong> evolución que afectan<br />
a América Latina y <strong>el</strong> Caribe son de tipo complejo.<br />
Sin embargo, algunas de <strong>las</strong> principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
que se aprecian <strong>en</strong> la subregión son resultado de<br />
situaciones de crisis económicas u ocasionadas<br />
por desastres naturales, <strong>el</strong> cambio económico y<br />
político gradual, la feminización de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias y la diversificación de los países de<br />
destino de los migrantes latinoamericanos (O’Neil<br />
et al., 2005).<br />
La importancia de <strong>las</strong> situaciones de crisis y d<strong>el</strong><br />
cambio económico con respecto a <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
migratorias<br />
• Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la emigración de América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe pued<strong>en</strong> atribuirse claram<strong>en</strong>te,<br />
<strong>en</strong> ocasiones, a determinadas situaciones de crisis,<br />
pero <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes g<strong>en</strong>eradas por los cambios<br />
económicos y culturales g<strong>en</strong>erales son más<br />
difíciles de determinar. Los desastres naturales<br />
[482]<br />
España<br />
Japón<br />
Estados<br />
Unidos<br />
Italia<br />
y los conflictos son <strong>las</strong> causas de migración más<br />
evid<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> América C<strong>en</strong>tral,<br />
donde los desastres naturales han contribuido<br />
a mant<strong>en</strong>er <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de emigración,<br />
inicialm<strong>en</strong>te originadas por la viol<strong>en</strong>cia política<br />
hace dos o tres dec<strong>en</strong>ios. Esa migración ocurre<br />
por lo común <strong>en</strong>tre países vecinos muy cercanos,<br />
como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Costa Rica, que t<strong>en</strong>ía 296.461<br />
migrantes <strong>en</strong> 2000; <strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to de esos<br />
migrantes prov<strong>en</strong>ían de Nicaragua. Pero también<br />
puede darse <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano subregional, como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
caso de Panamá, donde la mayoría de los migrantes<br />
provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de América d<strong>el</strong> Sur (especialm<strong>en</strong>te de<br />
Colombia, país de orig<strong>en</strong> d<strong>el</strong> 26 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
conting<strong>en</strong>te total de migrantes <strong>en</strong> 2000) y <strong>el</strong><br />
Caribe (O’Neil et al., 2005).<br />
• Las crisis económicas han desempeñado un pap<strong>el</strong><br />
muy importante <strong>en</strong> la migración <strong>en</strong> América<br />
Latina, creando nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias <strong>en</strong><br />
algunos países e inclusive modificando los patrones<br />
migratorios <strong>en</strong> otros. En la Arg<strong>en</strong>tina, la crisis<br />
económica de 2001 ocasionó una espectacular<br />
modificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Tras<br />
haber sido un imán para los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
dec<strong>en</strong>io de 1990, la Arg<strong>en</strong>tina experim<strong>en</strong>tó un<br />
éxodo de 255.000 personas <strong>en</strong>tre 2001 y 2003,<br />
casi seis veces la cifra registrada durante <strong>el</strong><br />
período 1993-2000. La emigración de la Arg<strong>en</strong>tina<br />
fue disminuy<strong>en</strong>do a medida que <strong>el</strong> país empezó a<br />
recuperarse de la crisis (O’Neil et al., 2005).<br />
• En otros dos países, V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a y <strong>el</strong> Brasil, se<br />
aprecian t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias <strong>en</strong> evolución<br />
debido al cambio de <strong>las</strong> circunstancias económicas.<br />
V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, un destino neto de los trabajadores<br />
migrantes de otros países de la subregión y de<br />
Europa Meridional desde <strong>el</strong> auge d<strong>el</strong> petróleo hace<br />
50 años, ha estado registrando algunas corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias de salida, especialm<strong>en</strong>te hacia los<br />
Estados Unidos y España. En cuanto al Brasil, <strong>el</strong><br />
número de brasileños <strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>en</strong><br />
Portugal ha estado <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, hasta alcanzar la<br />
cifra de 356.000 <strong>en</strong> 2005 (Oficina de C<strong>en</strong>sos de los
Estados Unidos, 2005) y 70.400 <strong>en</strong> 2005 (OCDE,<br />
base de datos <strong>en</strong> línea, 2007), respectivam<strong>en</strong>te.<br />
Además, los brasileños, que totalizaban 302.100<br />
<strong>en</strong> 2005, eran <strong>el</strong> tercer grupo extranjero más<br />
importante <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón (OCDE, base de datos <strong>en</strong><br />
línea, 2007).<br />
• El Ecuador es otro ejemplo de la importancia<br />
de <strong>las</strong> crisis económicas para <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
migratorias <strong>en</strong> América Latina, y también d<strong>el</strong><br />
surgimi<strong>en</strong>to de nuevos patrones migratorios <strong>en</strong><br />
la subregión. Tras la crisis que se inició <strong>en</strong> 1998,<br />
550.000 ecuatorianos abandonaron <strong>el</strong> país (O’Neil<br />
et al, 2005). El caso d<strong>el</strong> Ecuador demuestra dos<br />
interesantes transformaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />
emigración que pued<strong>en</strong> observarse también <strong>en</strong><br />
otros países de América Latina. En primer lugar,<br />
España es ahora <strong>el</strong> principal país de destino de<br />
los migrantes ecuatorianos, habi<strong>en</strong>do recibido<br />
una media anual de 69.453 ecuatorianos <strong>en</strong>tre<br />
2000 y 2004, <strong>en</strong> comparación con m<strong>en</strong>os de 1.000<br />
migrantes por año con anterioridad a la crisis de<br />
1998, sustituy<strong>en</strong>do a los Estados Unidos como<br />
principal destino (OCDE, base de datos <strong>en</strong> línea,<br />
2007). Otros países <strong>en</strong> los cuales los patrones<br />
migratorios se han alejado de los Estados Unidos<br />
como destino principal son la Arg<strong>en</strong>tina, Bolivia,<br />
<strong>el</strong> Perú y V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a.<br />
• La segunda importante y nueva t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
observada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador, y que podría ext<strong>en</strong>derse<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> resto de América Latina, es la creci<strong>en</strong>te<br />
importancia de la mujer <strong>en</strong> la migración<br />
intrarregional. De conformidad con estimaciones<br />
de la CEPAL, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te americano <strong>en</strong> su<br />
conjunto se registró un cambio de sustitución<br />
de la migración predominantem<strong>en</strong>te fem<strong>en</strong>ina<br />
<strong>en</strong> los dec<strong>en</strong>ios de 1970 y 1980 por la migración<br />
predominantem<strong>en</strong>te masculina de allí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante<br />
(González y Sánchez, 2002). Sin embargo, si se<br />
limita <strong>el</strong> análisis a la migración transfronteriza<br />
<strong>en</strong>tre los países de América Latina, se aprecia<br />
un notable aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de mujeres <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con la emigración total. El Gráfico 6 indica<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> equilibrio de género <strong>en</strong>tre los<br />
migrantes internacionales <strong>en</strong> América Latina<br />
<strong>en</strong>tre 1970 y 2000. América Latina registra <strong>el</strong><br />
mayor porc<strong>en</strong>taje de mujeres <strong>en</strong>tre los migrantes<br />
internacionales <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo (CEPAL,<br />
2006a). La migración de la mujer <strong>en</strong> América Latina<br />
y <strong>el</strong> Caribe se ha caracterizado también por la<br />
mayor participación de ésta <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral,<br />
lo que confirma <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la feminización<br />
de la migración <strong>en</strong> esa subregión. Además, de<br />
conformidad con <strong>el</strong> Instituto Internacional de<br />
Investigación y Capacitación para la Promoción de<br />
la Mujer de <strong>las</strong> Naciones Unidas (INSTRAW), <strong>el</strong> 54<br />
por ci<strong>en</strong>to de los migrantes latinoamericanos son<br />
mujeres, y la mayor parte de sus remesas (<strong>el</strong> 30<br />
por ci<strong>en</strong>to de sus ingresos, <strong>en</strong> comparación con<br />
<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los hombres) se<br />
utiliza para fines de educación, at<strong>en</strong>ción de la<br />
salud, y pequeños negocios que b<strong>en</strong>efician a sus<br />
familiares. La cuantía de dinero que <strong>las</strong> mujeres<br />
migrantes <strong>en</strong>vían a sus hogares repres<strong>en</strong>ta más de<br />
la mitad d<strong>el</strong> total de la transfer<strong>en</strong>cia de remesas<br />
(LP, 2007).<br />
Gráfico 6:<br />
Equilibrio <strong>en</strong>tre los Géneros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te<br />
de Migración Intrarregional de América Latina y<br />
<strong>el</strong> Caribe, 1970-2000<br />
Hombres por cada 100 mujeres<br />
Fu<strong>en</strong>te: ECLAC, 2006a.<br />
[483]
PANORAMA REGIONAL<br />
ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS EN EL<br />
ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN EN<br />
LAS AMÉRICAS<br />
La migración irregular <strong>en</strong> la región es sustancial<br />
y está <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to<br />
• En <strong>las</strong> Américas, como <strong>en</strong> muchas otras partes<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, la migración irregular es sustancial y<br />
está <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to (véase también <strong>el</strong> Capítulo 8).<br />
En los Estados Unidos, por ejemplo, aunque <strong>el</strong><br />
problema de la migración irregular se deja s<strong>en</strong>tir<br />
desde hace mucho tiempo, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to constante<br />
de <strong>las</strong> cifras <strong>en</strong> <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io ha hecho que <strong>el</strong><br />
tema ocupe un lugar primordial <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa<br />
nacional. De conformidad con la OCDE (2006), se<br />
estima que la inmigración irregular neta <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos repres<strong>en</strong>ta unas 500.000 personas<br />
por año, es decir, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 0,15 y <strong>el</strong> 0,20 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total anual de la población. El Pew Hispanic<br />
C<strong>en</strong>ter (Pass<strong>el</strong>, 2006) estima que <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular fluctuaba <strong>en</strong>tre<br />
11,5 y 12 millones de personas <strong>en</strong> marzo de 2006,<br />
y considera que la mayoría de los migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular empezaron a llegar a partir<br />
de 1990. Esas cifras concuerdan, <strong>en</strong> términos<br />
g<strong>en</strong>erales, con <strong>las</strong> estimaciones d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />
de Seguridad Interna de los Estados Unidos, que<br />
señala que <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de la corri<strong>en</strong>te de migración<br />
irregular aum<strong>en</strong>tó de 120.000 por año <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
dec<strong>en</strong>io de 1980 a 440.000 por año durante <strong>el</strong><br />
período 1990-1994, y a 650.000 por año durante<br />
<strong>el</strong> período 1995-1999, hasta alcanzar la cifra de<br />
850.000 migrantes anuales <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2000-<br />
2005 (Pass<strong>el</strong>, 2006). México es <strong>el</strong> principal país<br />
de orig<strong>en</strong> y de tránsito de la migración irregular<br />
a los Estados Unidos (más de 450.000 al año). Esa<br />
corri<strong>en</strong>te es más pronunciada desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1990, a pesar de que México ha int<strong>en</strong>sificado<br />
sus medidas de control de la migración. Según<br />
datos d<strong>el</strong> Instituto Nacional de Migración de<br />
México, correspondi<strong>en</strong>tes a 2005, <strong>el</strong> número de<br />
det<strong>en</strong>ciones y deportaciones de migrantes <strong>en</strong><br />
[484]<br />
situación irregular aum<strong>en</strong>tó de 215.695 <strong>en</strong> 2004<br />
a 240.269 <strong>en</strong> 2005, pero disminuyó a 167.437 <strong>en</strong><br />
los primeros 10 meses de 2006.<br />
• Durante los últimos 10 años, América d<strong>el</strong> Sur<br />
se ha caracterizado por una int<strong>en</strong>sa migración<br />
de salida hacia América d<strong>el</strong> Norte y Europa,<br />
mi<strong>en</strong>tras que los desplazami<strong>en</strong>tos intrarregionales<br />
tradicionales han disminuido. Los países de<br />
orig<strong>en</strong> más importantes de la migración irregular<br />
a Europa son <strong>el</strong> Ecuador y <strong>el</strong> Perú, pero también<br />
países de destino tradicionales como la Arg<strong>en</strong>tina<br />
y <strong>el</strong> Brasil. En España, por ejemplo, <strong>en</strong> 2003, la<br />
mayoría de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />
eran de América Latina (si<strong>en</strong>do los tres principales<br />
países de orig<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador con un 20 por ci<strong>en</strong>to,<br />
Colombia con un 8 por ci<strong>en</strong>to y Bolivia con un 7<br />
por ci<strong>en</strong>to). Lo mismo puede decirse de Portugal,<br />
donde <strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular prov<strong>en</strong>ía d<strong>el</strong> Brasil <strong>en</strong> 2004 (Kostova<br />
Karaboytcheva, 2006).<br />
Las remesas están <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la región y<br />
desempeñan una función c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />
económico<br />
• Una importante cuestión emerg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />
de la migración <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas es la función cada<br />
vez más crucial de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />
económico. Según <strong>el</strong> Banco Mundial (<strong>2008</strong>), <strong>en</strong><br />
2007 los países de América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />
recibieron 60.700 millones de dólares <strong>en</strong> remesas,<br />
es decir, más d<strong>el</strong> 16 por ci<strong>en</strong>to por <strong>en</strong>cima de la<br />
cifra correspondi<strong>en</strong>te a 2006, y esta subregión<br />
recibió <strong>el</strong> 24,14 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> remesas<br />
<strong>en</strong>viadas a los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> 2007 (Banco<br />
Mundial, <strong>2008</strong>) (véase <strong>el</strong> Gráfico 7). Además, <strong>el</strong><br />
Banco Interamericano de Desarrollo (2003) estima<br />
que <strong>las</strong> verdaderas repercusiones de <strong>las</strong> remesas<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> economías locales podrían aum<strong>en</strong>tar<br />
<strong>en</strong> un factor de tres a través de sus efectos<br />
multiplicadores. En <strong>el</strong> plano nacional, <strong>el</strong> país<br />
con la mayor <strong>en</strong>trada de remesas <strong>en</strong> la región es<br />
México (41 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total) (Banco Mundial,
<strong>2008</strong>), que según <strong>las</strong> estimaciones recibió 25.100<br />
millones de dólares <strong>en</strong> 2007, situándose como <strong>el</strong><br />
tercer b<strong>en</strong>eficiario más importante de remesas d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, después de la India y China, y seguido de<br />
Filipinas. Además, <strong>en</strong> 2006, <strong>las</strong> remesas de siete<br />
países de la región repres<strong>en</strong>taban más d<strong>el</strong> 10 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB (Banco Mundial, <strong>2008</strong>): Honduras<br />
(25,6%), Guyana (24,3%), Haití (21,6%), Jamaica<br />
(18,5%), El Salvador (18,2%), Nicaragua (12,2%) y<br />
Guatemala (10,3%) (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />
Gráfico 7:<br />
Remesas de los Trabajadores hacia los Países <strong>en</strong><br />
Desarrollo, 2001-2007<br />
24,2<br />
27,9<br />
34,8<br />
41,2<br />
Nota: Remesas de los trabajadores, indemnizaciones de los empleados y<br />
transfer<strong>en</strong>cias de migrantes.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial (<strong>2008</strong>), <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> Anuario de Estadísticas<br />
de la Balanza de Pagos de 2007 d<strong>el</strong> Fondo Monetario<br />
Internacional.<br />
La fuga de tal<strong>en</strong>to es motivo de creci<strong>en</strong>te inquietud<br />
<strong>en</strong> la región<br />
• La fuga de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe es ahora una<br />
cuestión de particular inquietud, dada la tasa<br />
de emigración <strong>en</strong> comparación con la reserva<br />
de personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Aunque <strong>en</strong><br />
América d<strong>el</strong> Sur y México la fuga de tal<strong>en</strong>to<br />
repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />
con estudios universitarios y secundarios,<br />
respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países d<strong>el</strong><br />
48,1<br />
53,3<br />
61,0<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe Ori<strong>en</strong>te Medio y África Sept<strong>en</strong>trional<br />
Asia Meridional<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Pacífico<br />
Europa y Asia C<strong>en</strong>tral<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Caribe casi una tercera parte de los ciudadanos con<br />
instrucción universitaria y secundaria viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />
Estados Unidos (Low<strong>el</strong>l y Suro, 2002). Jamaica y<br />
Haití ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algunas de <strong>las</strong> tasas de emigración<br />
de personas altam<strong>en</strong>te calificadas más <strong>el</strong>evadas<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con dos tercios de sus graduados<br />
universitarios que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (O’Neil<br />
et al., 2005). Aún cuando se considere que la<br />
emigración de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
ti<strong>en</strong>e algunos efectos b<strong>en</strong>eficiosos directos para<br />
los países de orig<strong>en</strong>, Beine et al. (2002) sosti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Jamaica y Haití, la situación de<br />
mayor pobreza es indiscutible.<br />
Los movimi<strong>en</strong>tos de refugiados y desplazados ya<br />
no son un motivo de preocupación tan grande<br />
como hace dos dec<strong>en</strong>ios<br />
• Por último, los movimi<strong>en</strong>tos de refugiados y<br />
desplazados <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe,<br />
aunque sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do de gran importancia,<br />
ya no son motivo de tanta preocupación como<br />
<strong>en</strong> los dos dec<strong>en</strong>ios anteriores. El número de<br />
refugiados que sale de la subregión ha desc<strong>en</strong>dido<br />
notablem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> comparación con los dec<strong>en</strong>ios<br />
de 1980 y 1990. De conformidad con la Oficina<br />
d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />
los Refugiados (ACNUR), a fines de 2005 había<br />
2,51 millones de “personas que son motivo de<br />
preocupación” de América Latina y <strong>el</strong> Caribe,<br />
fr<strong>en</strong>te a 8,86 millones <strong>en</strong> Asia, 5,17 <strong>en</strong> África,<br />
3,68 millones <strong>en</strong> Europa, 716.806 <strong>en</strong> América d<strong>el</strong><br />
Norte y 82.492 <strong>en</strong> Oceanía (ACNUR, 2006). Sin<br />
embargo, <strong>el</strong> número estimado de desplazados <strong>en</strong><br />
algunos países latinoamericanos es considerable.<br />
Por ejemplo, según datos de una fu<strong>en</strong>te fiable, <strong>en</strong><br />
2007 había <strong>en</strong>tre 2,39 y 4 millones de desplazados<br />
internos <strong>en</strong> Colombia, la segunda cifra más alta<br />
de desplazados internos d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> después de<br />
la que corresponde al Sudán (IDMC, <strong>2008</strong>). Por<br />
otro lado, más de 400.000 colombianos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
estatuto de refugiado <strong>en</strong> la región y <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos (O’Neil et al., 2005), y <strong>el</strong> número de<br />
[485]
PANORAMA REGIONAL<br />
solicitudes de asilo pres<strong>en</strong>tadas por colombianos<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador aum<strong>en</strong>tó de 36 <strong>en</strong> 1999 a 11.388 <strong>en</strong><br />
2003, totalizando 37.143 solicitudes <strong>en</strong> <strong>el</strong> período<br />
2000-2005 (ACNUR, 2006). Esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es un<br />
importante desafío, no sólo para Colombia, sino<br />
también para todos los países de acogida de la<br />
región.<br />
[486]<br />
El acceso de los migrantes y de <strong>las</strong> poblaciones<br />
móviles a la at<strong>en</strong>ción de la salud es una cuestión<br />
de gran importancia<br />
• En <strong>las</strong> Américas, y <strong>en</strong> otras regiones, se considera<br />
que <strong>el</strong> acceso rápido y adecuado de los migrantes<br />
y de <strong>las</strong> poblaciones móviles a servicios de<br />
prev<strong>en</strong>ción, at<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH, es<br />
un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal para luchar contra <strong>el</strong><br />
virus, y se han puesto <strong>en</strong> marcha una serie de<br />
interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> la región con esos fines (véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro Reg. 1).<br />
Recuadro Reg. 1<br />
Acceso Universal a la Prev<strong>en</strong>ción, At<strong>en</strong>ción y Tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH: Los Migrantes y <strong>las</strong><br />
Poblaciones Móviles como Destinatarios de esos Servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />
Numerosos factores socioeconómicos y psicológicos que son un acicate para la migración, como la pobreza, <strong>el</strong> desempleo,<br />
la inestabilidad política y los conflictos, guardan también una estrecha r<strong>el</strong>ación con la proliferación de <strong>las</strong> infecciones por<br />
<strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH, ya que su difusión recorre <strong>las</strong> vías rurales-urbanas de los países y <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes rutas de la migración<br />
de retorno a <strong>las</strong> zonas y comunidades de orig<strong>en</strong>. A escala mundial, la propagación d<strong>el</strong> VIH su<strong>el</strong>e asociarse a la corri<strong>en</strong>te<br />
de personas que huy<strong>en</strong> de situaciones de conflicto armado y disturbios civiles, pero también al aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> turismo<br />
internacional, los viajes por negocios y actividades comerciales, además de que <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> actividades d<strong>el</strong>ictivas<br />
internacionales, como <strong>el</strong> contrabando y la trata de personas, es ahora también un importante factor de la propagación de<br />
la <strong>en</strong>fermedad. En <strong>el</strong> país de destino, los migrantes pued<strong>en</strong> ser considerados como posibles fu<strong>en</strong>tes de infecciones por <strong>el</strong><br />
virus d<strong>el</strong> VIH, y <strong>el</strong>los mismos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan importantes obstáculos para <strong>el</strong> acceso a los servicios de salud y asesorami<strong>en</strong>to<br />
<strong>sobre</strong> prev<strong>en</strong>ción o at<strong>en</strong>ción médica y apoyo para vivir con <strong>el</strong> VIH; <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral no pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>cia<br />
perman<strong>en</strong>te si los exám<strong>en</strong>es de salud obligatorios rev<strong>el</strong>an que son portadores d<strong>el</strong> virus.<br />
Jóv<strong>en</strong>es, solitarios y aislados, los migrantes adultos viv<strong>en</strong> y trabajan lejos de sus hogares, provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de <strong>en</strong>tornos desfavorecidos<br />
<strong>en</strong> términos sociales y económicos, con poco o ningún conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> idioma local, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te sin docum<strong>en</strong>tos y<br />
particularm<strong>en</strong>te vulnerables a la infección por <strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH, situación que se complica aún más por la explotación <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> trabajo, la falta de acceso a los servicios sociales y de salud y la gran diversidad de parejas sexuales, con inclusión de<br />
actividad homosexual y prostitución, así como consumo excesivo de bebidas alcohólicas, uso indebido de estupefaci<strong>en</strong>tes y<br />
conducta de riesgo <strong>en</strong> situaciones de estrés (Hirsch et al., 2002; Organista y Kibo, 2005). Algunos estudios han demostrado<br />
que <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre México y Guatemala, <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to de los conductores de camiones (traileros), que son casados<br />
o ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una r<strong>el</strong>ación estable, no utilizan condones para su propia protección y la de sus parejas, pese a que <strong>el</strong> 40 por<br />
ci<strong>en</strong>to manti<strong>en</strong>e r<strong>el</strong>aciones sexuales extramaritales, incluido <strong>el</strong> trato de mujeres que se dedican a la prostitución (Bronfman-<br />
Pertzovsky y Leyva, 2000). Las mujeres trabajadoras migrantes son especialm<strong>en</strong>te vulnerables al abuso, incluidos la trata de<br />
personas, <strong>el</strong> trabajo forzoso y la prostitución. Alrededor d<strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> mujeres migrantes indocum<strong>en</strong>tadas fueron<br />
obligadas a mant<strong>en</strong>er algún tipo de r<strong>el</strong>aciones sexuales durante su experi<strong>en</strong>cia migratoria, como <strong>el</strong> abuso sexual, la actividad<br />
sexual forzosa o <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de r<strong>el</strong>aciones con distintos hombres (Aguilar, 1996). Los difer<strong>en</strong>tes factores y actitudes<br />
culturales con respecto a la sexualidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino contribuy<strong>en</strong> a la vulnerabilidad de los migrantes, así como<br />
los distintos <strong>en</strong>foques de la at<strong>en</strong>ción de la salud y la práctica médica, sumados al desconocimi<strong>en</strong>to de los procedimi<strong>en</strong>tos<br />
jurídicos y administrativos.<br />
En <strong>las</strong> Américas, un importante factor de riesgo de la transmisión d<strong>el</strong> VIH es la actividad sexual sin protección <strong>en</strong>tre<br />
hombres, aunque la transmisión heterosexual d<strong>el</strong> VIH también se ha convertido <strong>en</strong> un grave problema para <strong>las</strong> esposas y
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
parejas de los migrantes que retornan. En <strong>el</strong> Caribe, la gran preval<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> VIH refleja <strong>el</strong> <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de movilidad de la<br />
población y repres<strong>en</strong>ta un grave problema para <strong>el</strong> control de la epidemia (Borland et al., 2004).<br />
Es común que <strong>las</strong> necesidades <strong>en</strong> materia de salud de los trabajadores migrantes estén desat<strong>en</strong>didas y que su acceso a los<br />
servicios de salud esté afectado por su condición de migrante. Algunos de los obstáculos d<strong>el</strong> ámbito de la salud que con<br />
mayor frecu<strong>en</strong>cia m<strong>en</strong>cionan los migrantes latinoamericanos <strong>en</strong> los Estados Unidos son la situación de irregularidad y <strong>el</strong><br />
temor a la deportación (Brown et al., 2002; Cunningham, et al., 2000), la insufici<strong>en</strong>cia de los medios económicos, la falta<br />
de seguro de salud y de la posibilidad de at<strong>en</strong>der a necesidades básicas (por ejemplo, vivi<strong>en</strong>da, alim<strong>en</strong>tos y transporte)<br />
así como factores r<strong>el</strong>ativos a idioma, cultura y estigma (Solorio, et al., 2004). De conformidad con un <strong>informe</strong> de 2006 d<strong>el</strong><br />
Departam<strong>en</strong>to de Salud de la Ciudad de Nueva York, los adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con ingresos bajos, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />
probabilidades de acceso al plan de seguros Medicaid que los nacidos <strong>en</strong> los Estados Unidos (<strong>el</strong> 29 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 42 por<br />
ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te), y los adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, m<strong>en</strong>ores de 65 años, que sólo hablan español ti<strong>en</strong><strong>en</strong> casi <strong>el</strong><br />
doble de dificultades para recibir at<strong>en</strong>ción médica cuando la necesitan que <strong>las</strong> personas que hablan inglés (<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to<br />
y <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te). También es m<strong>en</strong>os probable que utilic<strong>en</strong> medidas prev<strong>en</strong>tivas, y <strong>las</strong> posibilidades de que<br />
los migrantes de bajos ingresos de Nueva York se hayan sometido a exám<strong>en</strong>es de detección d<strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH durante <strong>el</strong> año<br />
anterior son muy escasas (Kim et al., 2006).<br />
Debido a la mayor vulnerabilidad a la infección por <strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH de los migrantes y otras poblaciones móviles, se ha<br />
iniciado una serie de iniciativas al respecto <strong>en</strong> toda la región. Así, desde 2001, <strong>el</strong> proyecto <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH/SIDA para poblaciones<br />
móviles de América C<strong>en</strong>tral, México y los Estados Unidos, ejecutado bajo los auspicios d<strong>el</strong> Instituto Nacional de Salud Pública<br />
de México y <strong>el</strong> proyecto IMPSIDA 1 de <strong>las</strong> Naciones Unidas, desarrollan sus actividades <strong>en</strong> 11 cruces transfronterizos <strong>en</strong> toda<br />
Mesoamérica, aplicando iniciativas de educación, distribuy<strong>en</strong>do condones gratuitam<strong>en</strong>te y prestando servicios de exam<strong>en</strong> y<br />
asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH (Bronfman-Pertzovsky y Leyva, 2000). También se puso <strong>en</strong> marcha este tipo de iniciativas <strong>en</strong> El<br />
Salvador, concretam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cruce fronterizo de San Cristóbal, ofreci<strong>en</strong>do información <strong>sobre</strong> medios de prev<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong><br />
poblaciones móviles, así como folletos, cart<strong>el</strong>es y otros medios para s<strong>en</strong>sibilizar a la población y la información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH<br />
y <strong>el</strong> SIDA <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> poblaciones móviles (Bortman et al., 2006).<br />
Otro ejemplo de práctica eficaz <strong>en</strong> la región es la Ley Nacional de SIDA de 1990 de la Arg<strong>en</strong>tina, que garantiza <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o<br />
acceso a la at<strong>en</strong>ción de la salud y <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> estatuto d<strong>el</strong> migrante (Art. 8) 2 , y diversos<br />
programas, servicios y ori<strong>en</strong>taciones que se ofrec<strong>en</strong> y aplican <strong>en</strong> respuesta a ese mandato político (Vásquez et al., 2005).<br />
Entre los ejemplos positivos de ejercicios de prev<strong>en</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> poblaciones con alto grado de movilidad figura un programa<br />
innovador <strong>en</strong> <strong>el</strong> Brasil, destinado a los camioneros. Mi<strong>en</strong>tras aguardan a que se complet<strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos de despacho<br />
de aduana <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Brasil, la Arg<strong>en</strong>tina y <strong>el</strong> Paraguay, dos educadores les <strong>en</strong>tregan material educativo y los<br />
invitan a ingresar <strong>en</strong> un vehículo <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se ofrec<strong>en</strong> servicios de salud, incluidos exám<strong>en</strong>es y asesorami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />
con <strong>el</strong> VIH y la sífilis, así como tratami<strong>en</strong>to de síndromes de infecciones de transmisión sexual. También, se les hace un<br />
control de la presión arterial y un exam<strong>en</strong> de detección de diabetes y se les pide que regres<strong>en</strong> a una visita de control dos<br />
semanas después. Antes de poner <strong>en</strong> marcha <strong>el</strong> programa se efectuaron <strong>en</strong>trevistas con una muestra aleatoria de 1.775<br />
camioneros, y con otros 2.408 unos dieciocho meses después. De los camioneros <strong>en</strong>trevistados durante <strong>el</strong> período posterior<br />
a la interv<strong>en</strong>ción, la mitad había participado <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa, una tercera parte de <strong>el</strong>los había participado <strong>en</strong> los exám<strong>en</strong>es<br />
y asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH y sólo alrededor d<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to no t<strong>en</strong>ía conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> proyecto. Unos 2.000 camioneros<br />
participaron <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades de asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH y la sífilis anteriores a los exám<strong>en</strong>es. De los 1.795 a qui<strong>en</strong>es<br />
se realizaron análisis de sangre, <strong>el</strong> 83 por ci<strong>en</strong>to regresó para participar <strong>en</strong> <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to posterior a los exám<strong>en</strong>es y los<br />
resultados. Sólo <strong>el</strong> 0,3 por ci<strong>en</strong>to arrojó resultados positivos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> VIH, y <strong>el</strong> 4,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />
sífilis.<br />
Sin embargo, los ejemplos de iniciativas que dan bu<strong>en</strong>os resultados son escasos y poco frecu<strong>en</strong>tes, y no hay servicios<br />
de gran escala <strong>en</strong> materia de exám<strong>en</strong>es, prev<strong>en</strong>ción, at<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH/SIDA, ni información sistemática y<br />
fiable para <strong>las</strong> poblaciones móviles, <strong>en</strong> particular para los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, <strong>sobre</strong> la forma de t<strong>en</strong>er acceso<br />
a los servicios o, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, la situación al respecto es muy desigual <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe, América Latina y América<br />
d<strong>el</strong> Norte. Con <strong>el</strong> fin de luchar contra la propagación d<strong>el</strong> VIH/SIDA, los gobiernos y los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />
[487]
PANORAMA REGIONAL<br />
[488]<br />
políticas deberán dedicar mayor at<strong>en</strong>ción y recursos a <strong>las</strong> cuestiones <strong>en</strong> juego y procurar establecer <strong>el</strong> acceso universal a<br />
la prev<strong>en</strong>ción, la at<strong>en</strong>ción y <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> poblaciones móviles y difíciles de alcanzar, como los migrantes. Para que<br />
esos servicios sean eficaces es necesario superar <strong>el</strong> aislami<strong>en</strong>to social y <strong>el</strong> estigma que con frecu<strong>en</strong>cia sufr<strong>en</strong> los migrantes,<br />
conocer y compr<strong>en</strong>der mejor sus redes sociales, <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones y la dinámica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>, sin limitarse a la simple distribución<br />
de condones y la realización de programas y exám<strong>en</strong>es d<strong>el</strong> VIH/SIDA.<br />
A fines de <strong>2008</strong>, la Oficina de la OIM <strong>en</strong> Washington y la unidad <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH y <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermedades de transmisión sexual de la<br />
Organización Panamericana de la Salud (OPS), publicaron una investigación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> acceso de los migrantes a los servicios<br />
de salud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe, prestando especial at<strong>en</strong>ción al VIH, como medida de seguimi<strong>en</strong>to de un estudio básico de evaluación<br />
de <strong>las</strong> poblaciones móviles, llevado a cabo <strong>en</strong> 2004 (Borland et al., 2004). 3<br />
Notas:<br />
1<br />
Iniciativa Mesoamericana para Prev<strong>en</strong>ir la Expansión d<strong>el</strong> VIH-SIDA.<br />
2<br />
Arg<strong>en</strong>tina, Ley Nacional de SIDA No. 23.798, República Arg<strong>en</strong>tina, Bu<strong>en</strong>os Aires, 16 de agosto de 1990.<br />
3<br />
VIH/SIDA in the Caribbean (por publicarse próximam<strong>en</strong>te). Sobre la base de una comparación <strong>en</strong>tre cinco países (<strong>las</strong> Bahamas, Guyana,<br />
Haití, la República Dominicana y Trinidad y Tabago), <strong>el</strong> estudio abarca <strong>las</strong> distintas facetas de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> VIH/SIDA y la migración<br />
<strong>en</strong> la región. Incluye un análisis de los factores de la vulnerabilidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso migratorio, la dinámica y <strong>las</strong> repercusiones de la<br />
migración <strong>en</strong> la salud de los trabajadores y <strong>las</strong> respuestas jurídicas y políticas al f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Unidad de Infección por <strong>el</strong> VIH/SIDA,OPS, Washington, D.C.
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[489]
PANORAMA REGIONAL<br />
[490]
REFERENCIAS<br />
Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />
(ACNUR)<br />
2006 Anuario Estadístico, 2005, ACNUR,<br />
Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />
STATISTICS/464478a72.html.<br />
Banco Mundial<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />
EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP2006/<br />
0,,cont<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:1026823<br />
~pagePK:64167689~piPK:64167673~theSite<br />
PK:1026804,00.html.<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />
DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />
K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />
heSitePK:476883,00.html.<br />
Castillo, M.A.<br />
2006 “Mexico: Caught Betwe<strong>en</strong> the United States<br />
and C<strong>en</strong>tral America”, Migration Information<br />
Source, abril, Migration Policy Institute<br />
(MPI), Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/feature/display.<br />
cfm?ID=389.<br />
C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) d<strong>el</strong><br />
Consejo Noruego para los Refugiados<br />
<strong>2008</strong> Internal Displacem<strong>en</strong>t: Global Overview of<br />
Tr<strong>en</strong>ds and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>ts in 2007, abril, IDMC,<br />
Ginebra, http://www.internal-displacem<strong>en</strong>t.<br />
org/8025708F004BE3B1/(httpInfoFiles)/BD83<br />
16FAB5984142C125742E0033180B/$file/IDMC_<br />
Internal_Displacem<strong>en</strong>t_Global_Overview_2007.<br />
pdf.<br />
Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong> Caribe (CEPAL)<br />
2006a La Migración internacional <strong>en</strong> América Latina<br />
y <strong>el</strong> Caribe, Observatorio Demográfico para<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe, abril, Naciones<br />
Unidas, CEPAL, Santiago de Chile.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
2006b Migración internacional, derechos humanos y<br />
desarrollo <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 31º<br />
período de sesiones de la CEPAL, Montevideo,<br />
20 a 24 de marzo, Doc. LC/G.2303 (SES.31/11),<br />
http://www.eclac.org/publicaciones/<br />
xml/4/24024/DGI-2303(SES.31-11)-Migrationweb.pdf.<br />
Consejo Nacional de Población (CONAPO)<br />
2002 Dinámica reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong><br />
América, Año 6, núm. 18/2002/.<br />
2006 Ajustes al C<strong>en</strong>so Nacional de Población de 2005.<br />
Tomado d<strong>el</strong> Informe presid<strong>en</strong>cial d<strong>el</strong> 1º de<br />
septiembre de 2006.<br />
Cooper, B. y E. Grieco<br />
2004 “The Foreign Born from Canada in the United<br />
States”, Migration Information Source,<br />
agosto, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/USFocus/display.<br />
cfm?ID=244<br />
Fajnzylber, P. y H. López<br />
2006 Close to Home: The Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact of<br />
Remittances in Latin America, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C., http://siteresources.<br />
worldbank.org/INTLACOFFICEOFCE/Resources/<br />
ClosetoHome.pdf.<br />
García, M.C.<br />
2006 “Canada: A Northern Refuge for C<strong>en</strong>tral<br />
Americans”, Migration Information Source,<br />
abril, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/feature/display.<br />
cfm?ID=390.<br />
González Alvarado, I. y H. Sánchez<br />
2002 “Migration in Latin America and the Caribbean:<br />
A view from the ICFTU/ORIT”, Labour Education<br />
Online, 4:129 (Migrant Workers), 101-108,<br />
http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/dialogue/<br />
actrav/publ/129/19.pdf.<br />
Grieco, E.<br />
2003 “The Foreign Born from Mexico in the United<br />
States”, Migration Information Source,<br />
abril, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/USFocus/display.<br />
cfm?ID=163.<br />
[491]
PANORAMA REGIONAL<br />
Instituto Nacional de Migración<br />
2006 Estadísticas d<strong>el</strong> Instituto Nacional de Migración:<br />
“Extranjeros asegurados <strong>en</strong> la EMDF según<br />
contin<strong>en</strong>te de proced<strong>en</strong>cia, año y sexo, 2005”,<br />
C<strong>en</strong>tro de Estudios Migratorios d<strong>el</strong> INM, México.<br />
Kostova Karaboytcheva, M.<br />
2006 “Una Evaluación d<strong>el</strong> Último Proceso de<br />
Regularización de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong><br />
España: Un Año Después”, (febrero a mayo<br />
de 2005), docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 15, Real<br />
Instituto Elcano de Estudios Internacionales y<br />
Estratégicos, http://www.realinstituto<strong>el</strong>cano.<br />
org/docum<strong>en</strong>tos/252.asp.<br />
Latinamerica Press (LP)<br />
2007 http://www.latinamericapress.org/index.asp#<br />
(consultado <strong>el</strong> 13 de agosto).<br />
Low<strong>el</strong>l, B.L. y R. Suro<br />
2002 The Improving Educational Profile of Latino<br />
Immigrants, Informe d<strong>el</strong> Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter,<br />
4 de diciembre, Washington, D.C., http://<br />
pewhispanic.org/files/reports/14.pdf.<br />
Migration Policy Institute (MPI)<br />
2004 Building the New American Community:<br />
Newcomer Integration and Inclusion Experi<strong>en</strong>ces<br />
in Non-Traditional Gateway Cities, Washington,<br />
D.C.<br />
[492]<br />
Fact Sheet on the Foreign Born: The United<br />
States, MPI Data Hub, información <strong>en</strong> línea,<br />
febrero, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/DataHub/state.<br />
cfm?ID=US.<br />
2006 America’s Emigrants: US Retirem<strong>en</strong>t Migration<br />
to Mexico and Panama, MPI, Washington,<br />
D.C., http://www.migrationpolicy.org/pubs/<br />
americas_emigrants.pdf.<br />
Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales, División de Población<br />
2002 International Migration Report 2002,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de<br />
Población, Nueva York, http://www.un.org/<br />
esa/population/publications/ittmig2002/<br />
ittmigrep2002.htm.<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />
Nueva York, http://esa.un.org/migration/<br />
index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />
Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos<br />
2006 Urban Institute tabulations from public-use files<br />
from the Curr<strong>en</strong>t Population Survey, suplem<strong>en</strong>to<br />
de marzo, 1995 a 2005.<br />
O’Neil, K., K. Hamilton y D. Papademetriou<br />
2005 “La migración <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas”, docum<strong>en</strong>to<br />
<strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Programa de Investigación<br />
y Análisis de Políticas de la Comisión Mundial<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
septiembre, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />
attachem<strong>en</strong>ts/RS1.pdf.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2006 International Migration Outlook, SOPEMI 2006<br />
Edition, OCDE, París.<br />
Pass<strong>el</strong>, J.S.<br />
2006 Changing Dynamics and Characteristics of<br />
Immigration to the United States, junio, Pew<br />
Hispanic C<strong>en</strong>ter, Washington, D.C.<br />
Ratha, D. y W. Shaw<br />
2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />
de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />
de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://siteresources.worldbank.<br />
org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />
SouthmigrationJan192006.pdf.<br />
Van Hook, J., F.D. Bean y J. Pass<strong>el</strong><br />
2005 “Unauthorized Migrants Living in the<br />
United States: A Mid-Decade Portrait”,<br />
Migration Information Source, septiembre,<br />
MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/feature/display.<br />
cfm?ID=329.
Recuadro Reg. 1 - Acceso Universal a la<br />
Prev<strong>en</strong>ción, At<strong>en</strong>ción y Tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH:<br />
Los Migrantes y <strong>las</strong> Poblaciones Móviles como<br />
Destinatarios de esos Servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />
Aguilar, H.S.<br />
1996 El VIH/SIDA <strong>en</strong> Guatemala. Una bibliografía<br />
anotada, mimeografía, julio, Guatemala,<br />
Guatemala.<br />
Borland, B., L. Faas, D. Marshall, R. McLean, M. Schro<strong>en</strong>, M.<br />
Smit y T. Valerio<br />
2004 HIV/AIDS and Mobile Populations in the<br />
Caribbean: A Bas<strong>el</strong>ine Assessm<strong>en</strong>t. Informe<br />
final, junio, Organización Internacional para <strong>las</strong><br />
Migraciones (OIM), Santo Domingo, República<br />
Dominicana, http://www.iom.int/jahia/<br />
webdav/site/myjahiasite/shared/shared/<br />
mainsite/published_docs/books/hiv_mobile_<br />
carribbean.pdf.<br />
Bortman, M., L.B. Sa<strong>en</strong>z, I. Pim<strong>en</strong>ta, C. Isern, A.E. Rodríguez,<br />
M. Miranda, L. Moreira y D. Rayo<br />
2006 Reducing HIV/AIDS Vulnerability in C<strong>en</strong>tral<br />
America: El Salvador: HIV/AIDS Situation and<br />
Response to the Epidemic, diciembre, Latin<br />
America and the Caribbean Region and The<br />
Global HIV/AIDS Program, Banco Mundial,<br />
Washington, D.C.<br />
Bronfman-Pertzovsky, M. y R. Leyva<br />
2000 Traileros <strong>en</strong> la frontera México-Guatemala.<br />
Impacto de una interv<strong>en</strong>ción informativa <strong>sobre</strong><br />
ETS/VIH/SIDA y promoción d<strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> condón,<br />
SSA Instituto Nacional de Salud Pública.<br />
Brown, E.R., N. Ponce, T. Rice y S.A. Lavarreda<br />
2002 The State of Health Insurance in California:<br />
Findings from the 2001 California Health<br />
Interview Survey, junio, Universidad de<br />
California, Los Ang<strong>el</strong>es (UCLA) C<strong>en</strong>ter for Health<br />
Policy Research, Los Ang<strong>el</strong>es, http://www.<br />
healthpolicy.ucla.edu/pubs/files/shic062002.<br />
pdf.<br />
Cunningham, W.E., D.M. Mos<strong>en</strong>, L.S. Morales, R.M. Anders<strong>en</strong>,<br />
M.F. Shapiro y R.D. Hays<br />
2000 “Ethnic and racial differ<strong>en</strong>ces in long-term<br />
survival from hospitalization for HIV Infection”,<br />
Journal of Health Care for the Poor and<br />
Underserved, 11(2): 163-178.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Hirsch, J.S., J. Higgins, M.E. B<strong>en</strong>t<strong>el</strong>y y C.A. Nathanson<br />
2002 “The Social Construction of Sexuality: Marital<br />
Infid<strong>el</strong>ity and Sexually Transmitted Diseases<br />
– HIV Risk in a Mexican Migrant Community”,<br />
American Journal of Public Health, 92: 1227-<br />
1237.<br />
Kim, M., G. Van Wye, B. Kerker, L. Thorpe y T.R. Fried<strong>en</strong><br />
2006 The Health of Immigrants in New York City,<br />
Informe d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Salud e Higi<strong>en</strong>e<br />
M<strong>en</strong>tal de la Ciudad de Nueva York, junio,<br />
Nueva York, http://www.nyc.gov/html/doh/<br />
downloads/pdf/episrv/episrv-immigrant-report.<br />
pdf.<br />
Organista, K. y A. Kubo<br />
2005 “Pilot Survey of HIV Risk and Contextual<br />
Problems and Issues in Mexican/Latino Migrant<br />
Day Laborers”, Journal of Immigrant Health,<br />
7(4): 269-281.<br />
Solorio, M.R., J. Currier y W. Cunningham<br />
2004 “HIV health care services for Mexican migrants”,<br />
Journal of Acquired Immune Defici<strong>en</strong>cy<br />
Syndromes, 37(Supp. 4): S240-S251.<br />
Vásquez, M., G. Wald y K. Frieder<br />
2005 “Guía para promotores comunitarios -<br />
Prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> VIH/SIDA <strong>en</strong> Población Migrante,<br />
2 ª Ed., Fundación Huésped, Bu<strong>en</strong>os Aires.<br />
[493]
ASIA<br />
• Desde hace tres dec<strong>en</strong>ios la movilidad laboral<br />
internacional es una característica de creci<strong>en</strong>te<br />
importancia <strong>en</strong> la economía de Asia. El actual<br />
conting<strong>en</strong>te estimado de trabajadores migrantes<br />
asiáticos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero podría ser de alrededor<br />
de 25 millones (Hugo, 2005), incluidos los que<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran d<strong>en</strong>tro y fuera de la región de<br />
Asia. 1 Gran parte de esos desplazami<strong>en</strong>tos no está<br />
registrada ni figura incluida <strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />
oficiales.<br />
• La migración asiática es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de carácter<br />
cada vez más intrarregional. A mediados de 2000,<br />
una cuarta parte de los 25 millones de migrantes<br />
internacionales trabajaban <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia<br />
Sudori<strong>en</strong>tal – cifra que alcanza los 7,5 millones<br />
si se incluye a los trabajadores no autorizados<br />
(Hugo, 2005).<br />
1 A los fines de la pres<strong>en</strong>te Sección, Asia incluye: Asia Ori<strong>en</strong>tal (China<br />
(China contin<strong>en</strong>tal, Hong Kong, Región Administrativa Especial de China,<br />
Macao, Región Administrativa Especial de China – de aquí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante<br />
Región Administrativa Especial de Hong Kong y Región Administrativa<br />
Especial de Macao, respectivam<strong>en</strong>te - y Taiwán, Provincia de China), <strong>el</strong><br />
Japón, Mongolia, la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur) y la República<br />
Popular Democrática de Corea (Corea d<strong>el</strong> Norte), Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />
(Brunei, Camboya, Filipinas, Indonesia, Lao, Ma<strong>las</strong>ia, Myanmar,<br />
Singapur, Tailandia, Timor-Leste y Viet Nam); y Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />
(Afganistán, Bangladesh, Bhután, la India, <strong>el</strong> Irán, <strong>las</strong> Maldivas, Nepal,<br />
<strong>el</strong> Pakistán y Sri Lanka). Los países de Asia Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral<br />
se examinan <strong>en</strong> <strong>las</strong> secciones r<strong>el</strong>ativas al Ori<strong>en</strong>te Medio y Europa,<br />
respectivam<strong>en</strong>te.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> número estimado<br />
de migrantes internacionales <strong>en</strong> Asia<br />
C<strong>en</strong>tromeridional desc<strong>en</strong>dió de 15 a 13 millones,<br />
aum<strong>en</strong>tando tanto <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal (de 5,7 a 6,5<br />
millones) como <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal (de 4,7 a 5,6<br />
millones) (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
• Algunos de los países y regiones más afectados<br />
por la migración internacional se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />
Asia. Por ejemplo, aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 56 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población de la Región<br />
Administrativa Especial de Macao está constituido<br />
por personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de extranjeros <strong>en</strong> la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong y <strong>en</strong><br />
Singapur alcanza casi <strong>el</strong> 43 por ci<strong>en</strong>to. En Brunei,<br />
alrededor de una tercera parte de la población<br />
está integrada por extranjeros (Hugo, 2005).<br />
• Los países y regiones de Asia pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse,<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, de conformidad con su situación <strong>en</strong><br />
materia de migración laboral internacional, como<br />
“principalm<strong>en</strong>te de emigración” (Bangladesh,<br />
Camboya, China, Filipinas, la India, Indonesia,<br />
Lao, Myanmar, Nepal, <strong>el</strong> Pakistán, Sri Lanka y Viet<br />
Nam); “principalm<strong>en</strong>te de inmigración” (Brunei,<br />
<strong>el</strong> Japón, Ma<strong>las</strong>ia, la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong, la Región Administrativa<br />
[495]
PANORAMA REGIONAL<br />
Especial de Macao, la República de Corea (Corea<br />
d<strong>el</strong> Sur), Singapur y Taiwán, Provincia de China),<br />
“importantes desde los puntos de vista de la<br />
inmigración y la migración” (Tailandia) (Hugo,<br />
2005). Algunos países, como Camboya, China,<br />
Filipinas, Indonesia y Tailandia también son<br />
países de tránsito.<br />
ASIA ORIENTAL<br />
• Las dos Regiones Administrativas Especiales<br />
de China, Hong Kong y Macao, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la mayor<br />
conc<strong>en</strong>tración de migrantes internacionales<br />
<strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal (<strong>el</strong> 43 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 56 por<br />
ci<strong>en</strong>to de su población total, respectivam<strong>en</strong>te).<br />
Con alrededor de tres millones de migrantes<br />
internacionales, la Región Administrativa Especial<br />
de Hong Kong también es <strong>el</strong> principal destino <strong>en</strong><br />
la subregión, seguida d<strong>el</strong> Japón con dos millones<br />
de migrantes internacionales (Departam<strong>en</strong>to de<br />
Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1).<br />
Gráfico 1:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal, por<br />
Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
China, RAE<br />
de Hong Kong<br />
[496]<br />
Japón<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur<br />
China<br />
China,<br />
RAE de Macao<br />
1.620<br />
2.048<br />
2.999<br />
2.701<br />
1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500<br />
Miles<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
China, RAE de<br />
Macao<br />
China, RAE de<br />
Hong Kong<br />
Japón<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur<br />
Mongolia<br />
1,6<br />
1,3<br />
1,2<br />
1,2<br />
0,3<br />
0,3<br />
42,6<br />
40,7<br />
55,9<br />
54,2<br />
Nota: No se incluy<strong>en</strong> aquí los datos de valor insignificante de los países<br />
de Asia Ori<strong>en</strong>tal.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
Muchos países y regiones de Asia Ori<strong>en</strong>tal, junto<br />
con Tailandia y Singapur, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran<br />
medida de la mano de obra extranjera<br />
• El coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra<br />
migrante2 ha aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
los últimos años <strong>en</strong> todos los países y regiones<br />
de Asia Ori<strong>en</strong>tal, con excepción de la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong, que<br />
registró un desc<strong>en</strong>so de 95 <strong>en</strong> 1993 a 72 <strong>en</strong> 2000,<br />
pero que aún ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> coefici<strong>en</strong>te más alto de<br />
dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra migrante de la<br />
región (Athukorala, 2006).<br />
El Japón recibe trabajadores migrantes<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países asiáticos m<strong>en</strong>os<br />
ad<strong>el</strong>antados …<br />
• El tercer conting<strong>en</strong>te más importante de<br />
trabajadores filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> exterior se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón (258.977), después de los Estados<br />
Unidos (2,7 millones) y Arabia Saudita (un<br />
2 Por coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra migrante se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>el</strong><br />
número de trabajadores migrantes por cada 1.000 integrantes de la fuerza<br />
laboral.
millón), repres<strong>en</strong>tando casi una tercera parte<br />
de los trabajadores extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, que<br />
totalizaban 910.000 <strong>en</strong> 2005 (POEA, 2006).<br />
• En <strong>el</strong> Japón, los migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de China<br />
constituy<strong>en</strong> casi una cuarta parte de los nuevos<br />
migrantes (Financial Times, 9 de julio de 2007).<br />
… y también de Rusia<br />
• La creci<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>cia de ciudadanos rusos <strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> provincias d<strong>el</strong> norte d<strong>el</strong> Japón no había sido<br />
objeto de mucho estudio hasta hace muy poco.<br />
De conformidad con <strong>las</strong> estadísticas d<strong>el</strong> Gobierno<br />
japonés, <strong>el</strong> número de rusos que ingresan <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Japón anualm<strong>en</strong>te es de aproximadam<strong>en</strong>te<br />
37.000, y <strong>el</strong> número de rusos que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
por períodos de 90 días, o más, es ligeram<strong>en</strong>te<br />
superior a 6.000. Asimismo, varias dec<strong>en</strong>as de<br />
miles de g<strong>en</strong>te de mar y turistas rusos visitan<br />
<strong>las</strong> ciudades portuarias japonesas todos los años<br />
con permisos de <strong>en</strong>trada temporales mi<strong>en</strong>tras sus<br />
barcos permanec<strong>en</strong> anclados (Akaha, 2004).<br />
China dep<strong>en</strong>de de sus trabajadores migrantes<br />
internos… y de <strong>las</strong> remesas internas<br />
• La migración laboral <strong>en</strong> China se ha caracterizado<br />
por un gran éxodo de trabajadores agríco<strong>las</strong> de los<br />
poblados d<strong>el</strong> interior con rumbo a <strong>las</strong> provincias<br />
de la costa para trabajar <strong>en</strong> los sectores de la<br />
manufactura y los servicios, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con<br />
carácter temporal. Ese patrón de migración interna<br />
y temporal ha contribuido a g<strong>en</strong>erar una importante<br />
<strong>en</strong>trada de dinero que <strong>en</strong>vían los trabajadores<br />
migrantes a sus familiares y a mejorar la situación<br />
económica y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los agricultores, así<br />
como a reducir la pobreza. Como término medio,<br />
un trabajador migrante remite <strong>en</strong>tre ¥500 y 1.000<br />
(50 a 100 euros) 3 de tres a seis veces por año.<br />
En 2006, la media de <strong>las</strong> remesas internas fue de<br />
3 Un yuan de China = 0,099 euros (tipo de cambio vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> agosto de<br />
<strong>2008</strong>).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
¥331.000 millones 4 (33.000 millones de euros).<br />
El 75 por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> volum<strong>en</strong><br />
total de <strong>las</strong> remesas internas por valor de ¥223.000<br />
millones <strong>en</strong> 2004 fue capturado por instituciones<br />
financieras formales. El 25 por ci<strong>en</strong>to restante<br />
se trasladó personalm<strong>en</strong>te o se <strong>en</strong>vió a través de<br />
otros canales (Ch<strong>en</strong>g y Zhong, 2005).<br />
La emigración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
de Asia Ori<strong>en</strong>tal sigue si<strong>en</strong>do una cuestión<br />
polémica …<br />
• Los profesionales de Corea d<strong>el</strong> Sur continúan<br />
emigrando, habi<strong>en</strong>do partido 4.600 con destino al<br />
Canadá y 4.200 con destino a los Estados Unidos<br />
<strong>en</strong> 2003. Alrededor de 188.000 personas de Corea<br />
d<strong>el</strong> Sur estudiaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> abril de<br />
2004 (Migration News, 2005), situación que por<br />
lo g<strong>en</strong>eral conduce al establecimi<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
• Se estima que más de la mitad de los graduados<br />
de la facultad de ing<strong>en</strong>iería de la Universidad de<br />
Beijing buscan oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Entre 1979 y 1998, sólo alrededor de una tercera<br />
parte de los estudiantes chinos que recibieron<br />
ayuda d<strong>el</strong> gobierno para estudiar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
retornaron al país. La tasa de retorno, que es de<br />
un 10 por ci<strong>en</strong>to aproximadam<strong>en</strong>te, es la más<br />
baja <strong>en</strong>tre los estudiantes que part<strong>en</strong> con rumbo<br />
a los Estados Unidos (alrededor d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong>tre los que estudian <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá) (Asia Pacific<br />
Foundation of Canada, 2000).<br />
... pero también hay señales de que es posible<br />
promover <strong>el</strong> retorno al país de <strong>las</strong> personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
• Se han puesto <strong>en</strong> marcha programas de inc<strong>en</strong>tivos<br />
para promover <strong>el</strong> retorno de la diáspora de personas<br />
altam<strong>en</strong>te calificadas tanto a Taiwán, Provincia de<br />
China, como a Corea d<strong>el</strong> Sur.<br />
4 Esa estimación se basa <strong>en</strong> la suposición de que <strong>en</strong> 2006 <strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los 126 millones de trabajadores migrantes <strong>en</strong> China remitían una<br />
media de ¥3.500 a sus hogares cada año (Ch<strong>en</strong>g y Zhong, 2005).<br />
[497]
PANORAMA REGIONAL<br />
• En China, <strong>el</strong> número de estudiantes que<br />
retornaron al país aum<strong>en</strong>tó notablem<strong>en</strong>te, de<br />
m<strong>en</strong>os de 10.000 <strong>en</strong> 2000 a alrededor de 25.000<br />
<strong>en</strong> 2004. Sin embargo, <strong>el</strong> número de personas que<br />
retornan, como porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> personas que se<br />
marchan al extranjero, no ha aum<strong>en</strong>tado, ya que<br />
la liberalización de la política <strong>en</strong> materia de viajes<br />
al extranjero <strong>sobre</strong> la base de los propios recursos<br />
económicos d<strong>el</strong> migrante, ha dado lugar a un<br />
aum<strong>en</strong>to muy importante d<strong>el</strong> número de personas<br />
que sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país (Zweig, 2006).<br />
ASIA CENTROMERIDIONAL<br />
• Aunque la India es <strong>el</strong> principal país de destino<br />
de Asia C<strong>en</strong>tromeridional, los 5,7 millones de<br />
migrantes internacionales que viv<strong>en</strong> allí sólo<br />
repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 0,5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la<br />
población. En <strong>el</strong> otro extremo, los 818.582<br />
migrantes internacionales que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nepal<br />
repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de la población local,<br />
que es <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más alto <strong>en</strong> esa parte d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong> (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 2).<br />
Gráfico 2:<br />
Conting<strong>en</strong>te Migrantes <strong>en</strong> Asia<br />
C<strong>en</strong>tromeridional, por Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
[498]<br />
India<br />
Pakistán<br />
Irán<br />
Bangladesh<br />
Nepal<br />
Sri Lanka<br />
Afganistán<br />
Bhután<br />
Maldivas<br />
1.032<br />
1.959 2.321<br />
3.254<br />
4.243<br />
5.700 6.271<br />
1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000<br />
Miles<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Nepal<br />
Irán<br />
Pakistán<br />
Sri Lanka<br />
Maldivas<br />
Bangladesh<br />
India<br />
Bhután<br />
Afganistán<br />
0,7 0,8<br />
0,5<br />
0,6<br />
0,45<br />
0,47<br />
0,1<br />
0,2<br />
1,1<br />
2,9<br />
2,8<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
Numerosos países de Asia C<strong>en</strong>tromeridional son<br />
importantes fu<strong>en</strong>tes de trabajadores migrantes<br />
• Bangladesh, la India, Nepal y Sri Lanka son<br />
importantes países de orig<strong>en</strong> de trabajadores<br />
migrantes (véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />
• Aunque la India es también un país de destino y<br />
de tránsito, sus niv<strong>el</strong>es de emigración aum<strong>en</strong>taron<br />
<strong>en</strong> 2005 y repres<strong>en</strong>taron casi <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> Australia (<strong>en</strong><br />
comparación con <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to correspondi<strong>en</strong>te al<br />
período 1990-2004), <strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />
(8%) y <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Estados Unidos (5%)<br />
(OCDE, 2007).<br />
1,8<br />
2,1<br />
0,5 1,5 2,5 3,5<br />
3,5
Corri<strong>en</strong>tes de Salida de Migración Laboral de<br />
Asia C<strong>en</strong>tromeridional, 2001-2005<br />
Miles Gráfico 3:<br />
Nota: Cifras basadas <strong>en</strong> estadísticas oficiales para la región de Asia<br />
C<strong>en</strong>tromeridional y datos d<strong>el</strong> Instituto de Estudios para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
de Nepal.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OIM, 2005.<br />
• De conformidad con <strong>las</strong> investigaciones efectuadas<br />
<strong>en</strong> 2002 por <strong>el</strong> Instituto de Estudios para <strong>el</strong><br />
Desarrollo de Nepal, para <strong>el</strong> Fondo de Desarrollo<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM),<br />
había aproximadam<strong>en</strong>te 170.000 nepaleses <strong>en</strong><br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, 5 casi 36.000 <strong>en</strong><br />
Europa y más de 10.000 <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte. Sin<br />
embargo, la mayoría de los trabajadores nepaleses<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se <strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> los Estados<br />
d<strong>el</strong> Golfo; más de 465.000 nepaleses trabajaban<br />
<strong>en</strong> países como Arabia Saudita (42 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
total de trabajadores nepaleses expatriados) y<br />
Qatar (11%) (Seddon, 2005).<br />
Esos movimi<strong>en</strong>tos sigu<strong>en</strong> refiriéndose principalm<strong>en</strong>te<br />
a trabajadores poco calificados ... y<br />
participan mujeres<br />
• La mayoría de <strong>las</strong> mujeres nepalesas trabajadoras<br />
migrantes que se <strong>en</strong>contraban fuera de la India,<br />
principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />
5 En febrero de 2001, <strong>el</strong> Gobierno de Ma<strong>las</strong>ia “abrió” oficialm<strong>en</strong>te su<br />
mercado laboral a los trabajadores de Nepal. Al cabo de seis meses, más de<br />
12.000 trabajadores migrantes salieron hacia Ma<strong>las</strong>ia y, un año después,<br />
Ma<strong>las</strong>ia t<strong>en</strong>ía alrededor de 85.000 trabajadores migrantes nepaleses.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, estaban conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> dos<br />
lugares de destino – la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong (44%) y <strong>el</strong> Japón (9%) – y<br />
un 56,5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Sudeste de<br />
Asia. El resto trabajaba <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido (12%),<br />
los Estados Unidos (9%), Australia (6%), Bahrein<br />
(4%) y otros países. La mayoría de <strong>el</strong><strong>las</strong> trabajaba<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico o <strong>en</strong> otras<br />
esferas d<strong>el</strong> sector de servicios (Seddon, 2005).<br />
Asia C<strong>en</strong>tromeridional se caracteriza también por<br />
importantes corri<strong>en</strong>tes de salida de estudiantes<br />
• Los estudiantes de la India <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />
repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 13,9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de<br />
estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2003-2004,<br />
es decir, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más grande por tercer año<br />
consecutivo, seguidos de los estudiantes de China,<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur, <strong>el</strong> Japón, <strong>el</strong> Canadá y Taiwán,<br />
Provincia de China. En 2004-2005, la India siguió<br />
si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong> de estudiantes<br />
que se dirigían a estudiar a los Estados Unidos,<br />
cuyo número asc<strong>en</strong>dió a 80.466 (Khadria, 2006).<br />
Durante <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
migración laboral de Asia C<strong>en</strong>tromeridional se han<br />
caracterizado por una mayor diversidad: mi<strong>en</strong>tras<br />
que los destinos <strong>en</strong> Asia recib<strong>en</strong> ahora un número<br />
mucho mayor de migrantes, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio sigue<br />
si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> destino más popular<br />
• Alrededor de 8,7 millones de trabajadores<br />
temporales por contrata, de distintos países de<br />
Asia, viv<strong>en</strong> y trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (Hugo,<br />
2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />
[499]
PANORAMA REGIONAL<br />
Gráfico 4:<br />
Conting<strong>en</strong>te Estimado de Trabajadores Asiáticos<br />
Temporales por Contrata <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />
de Sri Lanka<br />
Fu<strong>en</strong>te: Hugo, 2005.<br />
• Bangladesh, la India y <strong>el</strong> Pakistán proporcionan<br />
trabajadores que realizan proyectos de<br />
infraestructura <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Golfo, mi<strong>en</strong>tras<br />
que Indonesia y Sri Lanka recib<strong>en</strong> la mayor parte<br />
de los trabajadores para <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio<br />
doméstico, lo que también ha promovido la<br />
feminización de la migración <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong><br />
Golfo (Asis, 2005).<br />
• Las corri<strong>en</strong>tes de salida de trabajadores<br />
pakistaníes hacia los países d<strong>el</strong> Golfo fluctúan de<br />
un año a otro. En 2001 se trasladaron a Kuwait<br />
400 trabajadores pakistaníes, pero la cifra alcanzó<br />
a 12.087 <strong>en</strong> 2003 para desc<strong>en</strong>der a 6.895 <strong>en</strong> 2005.<br />
Asimismo, 18.421 trabajadores pakistaníes se<br />
dirigieron a los Emiratos Árabes Unidos <strong>en</strong> 2001,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 2003 la cifra fue de 61.329, y<br />
de 47.441 <strong>en</strong> 2005. Alrededor d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los trabajadores pakistaníes temporales por<br />
contrata <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> Golfo son trabajadores<br />
poco calificados o semicalificados (Banco Islámico<br />
de Desarrollo, 2006).<br />
[500]<br />
Filipinos<br />
de Bangladesh<br />
Indonesios<br />
Indios<br />
Pakistaníes<br />
ASIA SUDORIENTAL<br />
• Los países de Asia Sudori<strong>en</strong>tal están agrupados<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> bloque regional de la ASEAN 6 y la mayoría<br />
de sus poblaciones de migrantes provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de ese<br />
sistema (Battist<strong>el</strong>la, 2002). En Asia Sudori<strong>en</strong>tal,<br />
Singapur alberga <strong>el</strong> mayor número de migrantes<br />
internacionales <strong>en</strong> su territorio (1,8 millones),<br />
seguido de Ma<strong>las</strong>ia con 1,6 millones. En términos de<br />
conc<strong>en</strong>tración, Singapur sigue ocupando <strong>el</strong> primer<br />
lugar con casi 43 migrantes por 100 habitantes,<br />
mi<strong>en</strong>tras que Ma<strong>las</strong>ia ti<strong>en</strong>e un porc<strong>en</strong>taje de<br />
migrantes mucho m<strong>en</strong>or, d<strong>el</strong> 6,5 por ci<strong>en</strong>to.<br />
Brunei Darussalam ocupa <strong>el</strong> segundo lugar <strong>en</strong><br />
términos de conc<strong>en</strong>tración con aproximadam<strong>en</strong>te<br />
33 migrantes por 100 habitantes (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 5).<br />
Gráfico 5:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />
por Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Singapur<br />
Ma<strong>las</strong>ia<br />
Tailandia<br />
Filipinas<br />
Camboya<br />
Indonesia<br />
Brunei<br />
Myanmar<br />
Lao<br />
Viet Nam<br />
1.050<br />
1.352<br />
1.392<br />
1.639<br />
1.843<br />
1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000<br />
Miles<br />
6 La ASEAN, Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal, compr<strong>en</strong>de 10<br />
países: Brunei, Camboya, Filipinas, Indonesia, Lao, Ma<strong>las</strong>ia, Myanmar,<br />
Singapur, Tailandia y Viet Nam.
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Singapur<br />
Brunei<br />
Ma<strong>las</strong>ia<br />
Camboya<br />
Tailandia<br />
Timor-Leste<br />
Filipinas<br />
Lao<br />
Myanmar<br />
Indonesia<br />
6,47<br />
6,05<br />
2,16<br />
1,86<br />
1,64<br />
1,37<br />
0,65<br />
0,73<br />
0,45<br />
0,43<br />
0,42<br />
0,46<br />
0,23<br />
0,24<br />
0,07<br />
0,16<br />
33,65<br />
33,21<br />
31,27<br />
42,60<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
Aunque <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, Tailandia y Singapur se<br />
registra una dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la mano de obra<br />
extranjera, …<br />
• La fuerza de trabajo de no resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Singapur<br />
aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 170 por ci<strong>en</strong>to, de 248.000 <strong>en</strong><br />
1990 a 670.000 <strong>en</strong> 2006. Alrededor de 580.000<br />
trabajadores extranjeros son poco calificados<br />
(Yeoh, 2007).<br />
• El número de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />
situación regular <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, de conformidad con<br />
<strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes oficiales, alcanzaba los 2,2 millones 7<br />
<strong>en</strong> <strong>2008</strong>, o hasta 2,5 a 3 millones si se incluía a<br />
los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular. 8<br />
En 2006, los indonesios constituían <strong>el</strong> 65 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> situación regular,<br />
seguidos de los nacionales de Nepal (11%) y de<br />
la India (7%). Alrededor d<strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los migrantes trabajaban <strong>en</strong> la manufactura y<br />
los demás <strong>en</strong> los sectores de los servicios, la<br />
construcción y la agricultura (EIU, 2006).<br />
7 Ma<strong>las</strong>ia registró la mayor dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de trabajadores migrantes <strong>en</strong> la<br />
región, con aproximadam<strong>en</strong>te 220 migrantes por 1.000 trabajadores <strong>en</strong><br />
2003, habi<strong>en</strong>do experim<strong>en</strong>tado un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 65 por ci<strong>en</strong>to desde 1994<br />
(Athukorala, 2006).<br />
8 La discrepancia <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> estimaciones d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 3<br />
y <strong>las</strong> comunicadas por <strong>el</strong> Gobierno de Ma<strong>las</strong>ia se debe, probablem<strong>en</strong>te, a<br />
que esas fu<strong>en</strong>tes utilizan distintos años de refer<strong>en</strong>cia.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• Según pronósticos de la Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce<br />
Unit (EIU, 2006) <strong>en</strong>tre 2005 y 2015 Singapur y<br />
Tailandia (junto con la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong y Taiwán, Provincia de<br />
China) se <strong>en</strong>contrarán <strong>en</strong> una situación <strong>en</strong> la que<br />
<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de la demanda de mano de obra<br />
será mayor que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de la población de<br />
edad productiva. El coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de<br />
la mano de obra migrante de Tailandia aum<strong>en</strong>tó<br />
de 5 <strong>en</strong> 1990 a 15 <strong>en</strong> 2003 (Athukorala, 2006).<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, es probable que esos países y<br />
regiones <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> una presión increm<strong>en</strong>tal<br />
<strong>en</strong> la demanda de mano de obra a causa d<strong>el</strong><br />
constante crecimi<strong>en</strong>to económico. El problema es<br />
especialm<strong>en</strong>te agudo <strong>en</strong> Singapur (EIU, 2006).<br />
… muchos países de Asia Sudori<strong>en</strong>tal son<br />
importantes países de orig<strong>en</strong> de trabajadores<br />
migrantes<br />
• Viet Nam, país <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la migración<br />
laboral es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te, ha ampliado su<br />
programa para trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con<br />
lo cual más de 70.000 trabajadores sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país<br />
todos los años (Asis, 2005). Alrededor de 75.000<br />
migrantes se marcharon al extranjero <strong>en</strong> 2003,<br />
año <strong>en</strong> <strong>el</strong> que había un conting<strong>en</strong>te de 350.000<br />
migrantes vietnamitas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, incluidos<br />
75.000 <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia y 40.000 <strong>en</strong> Taiwán, Provincia<br />
de China; y otros destinos, como <strong>el</strong> Japón, Corea<br />
d<strong>el</strong> Sur y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (Migration News, 2004).<br />
• Filipinas ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te de<br />
trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las cifras<br />
oficiales de la Dirección de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />
de Filipinas (POEA, 2006) rev<strong>el</strong>an que, hasta<br />
finales de 2006, <strong>el</strong> número total de filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero era de 8,2 millones distribuidos como<br />
sigue: 3,6 millones de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes,<br />
3,8 millones de resid<strong>en</strong>tes temporales y 875.000<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />
• Indonesia es un país con <strong>en</strong>orme exced<strong>en</strong>te de<br />
mano de obra. A fines de 2006, se estimaba que<br />
<strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to de los trabajadores d<strong>el</strong> país (11,6<br />
millones) estaban <strong>en</strong> situación de desempleo,<br />
[501]
PANORAMA REGIONAL<br />
y que la tasa de desempleo superaba <strong>el</strong> 20 por<br />
ci<strong>en</strong>to (es decir, 45 millones de trabajadores)<br />
(Hugo, 2007). En julio de 2006, <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes<br />
gubernam<strong>en</strong>tales oficiales informaban que dos<br />
millones de trabajadores indonesios estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los <strong>en</strong> la categoría<br />
de poco calificados (Migration News, 2006).<br />
• Por otro lado, <strong>el</strong> número de nacionales tailandeses<br />
que trabajan oficialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero registró<br />
una baja constante, pasando de 202.000 <strong>en</strong> 1999<br />
a aproximadam<strong>en</strong>te 150.000 <strong>en</strong> 2003, debido a la<br />
mayor compet<strong>en</strong>cia de parte de países con mayor<br />
población y a su gran oferta de trabajadores<br />
con salarios bajos, así a como a reglam<strong>en</strong>tos de<br />
migración laboral más estrictos <strong>en</strong> Tailandia y <strong>en</strong><br />
los países de destino (Huguet y Punpuing, 2005).<br />
Esas corri<strong>en</strong>tes de salida también se dirig<strong>en</strong> hacia<br />
destinos fuera de la ASEAN<br />
• La gran mayoría de trabajadores filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran, o bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />
Medio, o <strong>en</strong> otros países de Asia (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 6).<br />
Gráfico 6:<br />
Colocación de Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Extranjero, por Destino (nuevos empleados y<br />
personas que retornan, con exclusión de la g<strong>en</strong>te<br />
d<strong>el</strong> mar), 1998-2006<br />
Miles<br />
Ori<strong>en</strong>te Medio Asia Europa Américas África Oceanía<br />
Fu<strong>en</strong>te: POEA, 2006.<br />
• De los aproximadam<strong>en</strong>te 200.000 trabajadores<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano, alrededor de 34.000 eran<br />
[502]<br />
de Filipinas a mediados de 2006, la mayoría <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
servicio doméstico (Migration News, 2006).<br />
• Desde 2001, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio es nuevam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
principal destino de los trabajadores indonesios <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero, alcanzando una cifra récord de más<br />
de 226.000 <strong>en</strong> 2006 (Hugo, 2007).<br />
• Taiwán, Provincia de China, es <strong>el</strong> principal destino<br />
de los tailandeses que emigran por razones de<br />
trabajo, seguida de Singapur. Aunque Isra<strong>el</strong><br />
ha estado atray<strong>en</strong>do a un número creci<strong>en</strong>te<br />
de trabajadores tailandeses durante <strong>el</strong> último<br />
dec<strong>en</strong>io, Corea d<strong>el</strong> Sur parece ser un nuevo<br />
e importante lugar de destino desde hace<br />
cinco años, y ocupa ahora <strong>el</strong> tercer lugar como<br />
destino de los trabajadores migrantes temporales<br />
tailandeses. Brunei también se está convirti<strong>en</strong>do<br />
<strong>en</strong> otro importante destino de los trabajadores<br />
tailandeses, y de migración de tailandeses a<br />
destinos no asiáticos, como Europa (TOEA, 2007)<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 7).<br />
Gráfico 7:<br />
Trabajadores Tailandeses <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por<br />
Destino, 1995-2007<br />
120.000<br />
100.000<br />
80.000<br />
60.000<br />
40.000<br />
20.000<br />
Taiwán, Provincia de China Isra<strong>el</strong> Singapur Corea d<strong>el</strong> Sur<br />
Ma<strong>las</strong>ia<br />
Fu<strong>en</strong>te: TOEA, 2007.<br />
Brunei Japón
… pero hay señales que indican es posible al<strong>en</strong>tar<br />
a <strong>las</strong> personas calificadas a retornar a sus países<br />
de orig<strong>en</strong><br />
• Ma<strong>las</strong>ia está aplicando un programa <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong><br />
cual los aproximadam<strong>en</strong>te 10.000 profesionales<br />
ma<strong>las</strong>ios que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
pued<strong>en</strong> solicitar <strong>el</strong> retorno <strong>en</strong> condiciones <strong>en</strong> que<br />
<strong>el</strong> Gobierno garantiza <strong>el</strong> salario que percibían <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero. En 2004 se aceptaron 250 de <strong>las</strong><br />
650 solicitudes de retorno pres<strong>en</strong>tadas (Migration<br />
News, 2004).<br />
ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS EN EL<br />
ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN EN<br />
ASIA<br />
Es cada vez mayor <strong>el</strong> número de migrantes<br />
asiáticos que se marcha para trabajar <strong>en</strong> países<br />
africanos<br />
• El número de ciudadanos filipinos que trabajan <strong>en</strong><br />
África ha registrado un aum<strong>en</strong>to constante <strong>en</strong> los<br />
últimos años (véase <strong>el</strong> Gráfico 8).<br />
Gráfico 8:<br />
Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> África (nuevos<br />
Empleados y Personas que Retornan),<br />
1998-2006<br />
Miles<br />
5,5<br />
4,9<br />
Fu<strong>en</strong>te: POEA, 2006.<br />
4,3<br />
4,9<br />
• China se está convirti<strong>en</strong>do también rápidam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> importante país de orig<strong>en</strong> de migrantes que se<br />
dirig<strong>en</strong> a África, especialm<strong>en</strong>te a Sudáfrica, país<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> que se estima hay <strong>en</strong>tre 100.000 y 200.000<br />
8,9<br />
8,8<br />
8,5<br />
9,1<br />
9,5<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
migrantes chinos que trabajan <strong>en</strong> situación regular<br />
o irregular (SAMP Migration News, <strong>en</strong>ero de 2006).<br />
• En Lesotho hay unos 5.000 ciudadanos chinos<br />
(principalm<strong>en</strong>te inversionistas <strong>en</strong> la industria<br />
textil), tanto de Taiwán, Provincia de China, como<br />
de China contin<strong>en</strong>tal, por lo que han pasado a ser<br />
la mayor comunidad de extranjeros resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
ese país (MPI, 2004).<br />
La migración de Asia C<strong>en</strong>tromeridional y Asia<br />
Sudori<strong>en</strong>tal está cada vez más feminizada<br />
• A consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> oportunidades<br />
de empleo y d<strong>el</strong> número de destinos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, son muchas más <strong>las</strong> mujeres que se suman<br />
a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias de los países asiáticos<br />
hacia Europa, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y América d<strong>el</strong><br />
Norte, y también d<strong>en</strong>tro de la propia región de<br />
Asia.<br />
• Las mujeres repres<strong>en</strong>tan alrededor d<strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de migrantes de Filipinas, Indonesia<br />
y Sri Lanka (POEA, 2006; Oficina de Empleo <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Exterior de Sri Lanka 2005; Soeprobo, 2005)<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 9).<br />
Gráfico 9:<br />
Países de Orig<strong>en</strong> Asiáticos S<strong>el</strong>eccionados:<br />
Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres <strong>en</strong> <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes de<br />
Migración Laboral Internacionales<br />
100<br />
80<br />
60<br />
213.795<br />
%<br />
40<br />
20<br />
184.454<br />
136.998<br />
0<br />
25.121<br />
18.880<br />
Filipinas* Sri Lanka Tailandia Indonesia Bangladesh<br />
Trabajadoras <strong>en</strong>víadas al extranjero Trabajadores <strong>en</strong>víados al extranjero<br />
Fu<strong>en</strong>tes: POEA, 2006 (*sólo nuevos empleados); Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Exterior de Sri Lanka 2005; Chalamwong, 2005 para Tailandia;<br />
Soeprobo, 2004 para Indonesia; Bangladesh Bureau of Manpower,<br />
Employm<strong>en</strong>t and Training (BMET), 2006.<br />
• Las mujeres repres<strong>en</strong>tan poco más d<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los trabajadores migrantes tailandeses, pero <strong>el</strong><br />
verdadero número puede ser considerablem<strong>en</strong>te<br />
mayor debido a que gran parte de la migración<br />
[503]
PANORAMA REGIONAL<br />
fem<strong>en</strong>ina es de carácter irregular (Hugo, 2005) y a<br />
que la mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes de<br />
Tailandia están <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico,<br />
que no está reconocido como categoría de empleo.<br />
• Los países con un porc<strong>en</strong>taje tradicionalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong>evado de mujeres migrantes, como Filipinas y<br />
Sri Lanka, han registrado una tasa más l<strong>en</strong>ta de<br />
aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de mujeres migrantes que los<br />
países <strong>en</strong> los cuales <strong>las</strong> mujeres se han sumado a<br />
<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias sólo hace poco tiempo<br />
y donde todavía son un porc<strong>en</strong>taje r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
modesto, como por ejemplo <strong>en</strong> Bangladesh (POEA,<br />
2006; Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Exterior de Sri<br />
Lanka), (véanse los Gráficos 10 y 11).<br />
Gráfico 10:<br />
T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la Migración Laboral Fem<strong>en</strong>ina de<br />
Filipinas y Sri Lanka<br />
Miles<br />
Sri Lanka – Mujeres que sal<strong>en</strong> a trabajar al extranjero<br />
Filipinas – Mujeres que sal<strong>en</strong> a trabajar al extranjero<br />
Fu<strong>en</strong>tes: POEA, 2006 (sólo nuevos empleados) y Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Exterior de Sri Lanka, 2005.<br />
Gráfico 11:<br />
T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes Migratorias<br />
Fem<strong>en</strong>inas de Bangladesh<br />
20.000<br />
15.000<br />
10.000<br />
5.000<br />
0<br />
Fu<strong>en</strong>te: BMET, 2006.<br />
• Aunque Bangladesh aplicó una prohibición<br />
s<strong>el</strong>ectiva de la migración de la mujer debido a<br />
casos de abuso y explotación sexual de mujeres<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, de conformidad con<br />
[504]<br />
268<br />
2.730<br />
18.880<br />
Mujeres que sal<strong>en</strong> a trabajar al extranjero<br />
<strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> exterior aprobadas<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> Gobierno de Bangladesh,<br />
tanto hombres como mujeres están <strong>en</strong> libertad de<br />
emigrar al extranjero con <strong>el</strong> propósito de trabajar,<br />
y la anterior prohibición de migración fem<strong>en</strong>ina<br />
se está examinando caso por caso. 9<br />
• Las pruebas pres<strong>en</strong>tadas por Blanchet (<strong>2008</strong>)<br />
parec<strong>en</strong> indicar una gran subestimación de <strong>las</strong><br />
estadísticas oficiales r<strong>el</strong>ativas a los hombres<br />
y mujeres que emigran de Bangladesh con la<br />
int<strong>en</strong>ción de trabajar. En agudo contraste con la<br />
cifra oficial de 18.880 correspondi<strong>en</strong>te a 2006,<br />
<strong>el</strong> estudio señala una cifra estimada de 430.000<br />
mujeres trabajadoras migrantes de Bangladesh<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Por otro lado, aunque <strong>las</strong><br />
estadísticas oficiales indican que hay 3,8 millones<br />
de trabajadores migrantes varones, <strong>el</strong> estudio<br />
señala una cifra estimada de 2,9 millones. Habida<br />
cu<strong>en</strong>ta de esas nuevas estimaciones, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />
de mujeres migrantes <strong>en</strong> comparación con sus<br />
contrapartes varones se sitúa <strong>en</strong> <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to,<br />
aproximadam<strong>en</strong>te.<br />
• La mayoría de los diez principales destinos de <strong>las</strong><br />
mujeres de Bangladesh <strong>en</strong>tre mediados de 2004<br />
y mediados de 2007 estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />
(BMET, 2007) (véase <strong>el</strong> Gráfico 12).<br />
Gráfico 12:<br />
Principales Lugares de Destino de <strong>las</strong> Mujeres de<br />
Bangladesh, de Mediados de 2004 a Mediados de<br />
2007<br />
Omán 3%<br />
Mauricio 4%<br />
Bahrein 4%<br />
Líbano 4%<br />
Kuwait 6%<br />
Jordania 6%<br />
Emiratos Árabes<br />
Unidos 34%<br />
Fu<strong>en</strong>te: BMET, 2007.<br />
Arabia Saudita<br />
39%<br />
9 Información obt<strong>en</strong>ida a través de contacto personal por correo<br />
<strong>el</strong>ectrónico con Shahidul Haque (OIM).
Asia atrae un número cada vez mayor de personas<br />
altam<strong>en</strong>te capacitadas de los países y regiones<br />
más ad<strong>el</strong>antados, tanto pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes como no<br />
pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la región<br />
• Los países de la ASEAN-6 10 han sido destinos netos<br />
de personas altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> los últimos<br />
años: Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y Tailandia atrajeron<br />
<strong>en</strong>tre 60.000 y 70.000 trabajadores extranjeros,<br />
y había alrededor de 10.000 a 20.000 migrantes<br />
trabajando <strong>en</strong> Indonesia y Filipinas <strong>en</strong> 2002-<br />
2003 (Bathnagar y Manning, 2005). Los puestos<br />
profesionales que requier<strong>en</strong> un mayor niv<strong>el</strong> de<br />
aptitudes y experi<strong>en</strong>cia son ocupados <strong>en</strong> su<br />
mayoría por trabajadores de Singapur, los países<br />
d<strong>el</strong> G-8 y Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia (EIU, 2007).<br />
• Indonesia también registra una <strong>en</strong>trada<br />
de expatriados calificados debido a que <strong>las</strong><br />
instituciones de formación de Indonesia no<br />
están <strong>en</strong> condiciones de proporcionar un número<br />
sufici<strong>en</strong>te de profesionales (especialm<strong>en</strong>te<br />
ing<strong>en</strong>ieros, ci<strong>en</strong>tíficos, directores de empresas y<br />
contadores) acorde con los cambios estructurales<br />
y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico d<strong>el</strong> país. Indonesia<br />
ha recurrido a la contratación de expertos de<br />
Australia y otros países desarrollados, así como de<br />
Filipinas y la India (Hugo, 2007).<br />
• Aunque <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral la India puede at<strong>en</strong>der a su<br />
necesidad de trabajadores calificados recurri<strong>en</strong>do<br />
a su gran reserva de graduados universitarios,<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se vi<strong>en</strong>e registrando una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
a la contratación de extranjeros que ya trabajan<br />
para empresas indias <strong>en</strong> otros países. Los<br />
extranjeros ingresan a trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de<br />
la tecnología de la información de la India, y es<br />
probable que esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia continúe (EIU, 2007).<br />
• Numerosos resid<strong>en</strong>tes de la Región Administrativa<br />
Especial de Hong Kong trabajan fuera de su<br />
territorio, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> China contin<strong>en</strong>tal.<br />
De conformidad con una <strong>en</strong>cuesta llevada a<br />
10 La ASEAN-6 se refiere a los países que son Miembros de larga data de la<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC): Brunei-Darussalam, Filipinas,<br />
Indonesia, Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y Tailandia.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
cabo <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de<br />
Hong Kong a comi<strong>en</strong>zos de 2004, cerca d<strong>el</strong> 80<br />
por ci<strong>en</strong>to de un total de 240.000 ocupaban<br />
puestos administrativos y profesionales <strong>en</strong> China<br />
contin<strong>en</strong>tal. Las autoridades chinas ofrec<strong>en</strong><br />
visados de tres años, con <strong>en</strong>trada múltiple, a<br />
visitantes de terceros países que sean resid<strong>en</strong>tes<br />
perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial<br />
de Hong Kong. La mayoría de los que trabajan <strong>en</strong><br />
China lo hac<strong>en</strong> con carácter temporal; <strong>las</strong> partidas<br />
anuales d<strong>el</strong> territorio <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral son r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />
poco numerosas, totalizando ap<strong>en</strong>as 9.800 <strong>en</strong><br />
2004 (EIU, 2007).<br />
Las diásporas de Asia son algunas de <strong>las</strong> más<br />
grandes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
• Con un total de 30 a 40 millones de ciudadanos<br />
chinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (tanto nacionales de China<br />
como los que han adquirido la ciudadanía d<strong>el</strong> país<br />
de acogida), la diáspora china es la más numerosa<br />
(2,9 por ci<strong>en</strong>to de la población), seguida de la<br />
diáspora India con alrededor de 20 millones, o <strong>el</strong><br />
1,9 por ci<strong>en</strong>to de la población. La diáspora filipina<br />
ti<strong>en</strong>e alrededor de 8,2 millones de integrantes<br />
(más d<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to de la población) 11 , y <strong>el</strong><br />
número de pakistaníes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero es de unos<br />
cuatro millones, o <strong>el</strong> 2,8 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />
(Hugo, 2005; POEA, 2006).<br />
• Como regla g<strong>en</strong>eral, <strong>las</strong> diásporas asiáticas<br />
manti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>aciones estrechas y activas con sus<br />
países de orig<strong>en</strong>, lo que se pone particularm<strong>en</strong>te<br />
de manifiesto <strong>en</strong> épocas de crisis, como quedó<br />
demostrado por <strong>las</strong> amplias actividades de socorro<br />
llevadas a cabo por <strong>las</strong> comunidades de expatriados<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero tras <strong>el</strong> Tsunami de 2004 (OIM,<br />
2007a).<br />
11 La cifra de población total de 76,5 millones correspondi<strong>en</strong>te a Filipinas<br />
provi<strong>en</strong>e de los datos d<strong>el</strong> c<strong>en</strong>so de 2002.<br />
[505]
PANORAMA REGIONAL<br />
En toda la región exist<strong>en</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />
irregulares<br />
• De conformidad con <strong>el</strong> Ministro d<strong>el</strong> Interior de<br />
Ma<strong>las</strong>ia, <strong>el</strong> número de trabajadores migrantes no<br />
autorizados <strong>en</strong> <strong>el</strong> país era de aproximadam<strong>en</strong>te<br />
600.000 a fines de 2006, la mayoría de Indonesia,<br />
a pesar de <strong>las</strong> campañas periódicas de repatriación,<br />
<strong>las</strong> deportaciones y <strong>las</strong> amnistías (Hugo, 2007).<br />
• Aunque la mayoría de filipinos <strong>en</strong> los cinco<br />
principales países destino g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te están <strong>en</strong><br />
situación regular, más d<strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to (125.000)<br />
de los filipinos que trabajan <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia están<br />
<strong>en</strong> situación irregular (Comisión de Filipinos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Extranjero, 2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 13). La<br />
migración no autorizada de Filipinas a Ma<strong>las</strong>ia<br />
se dirige principalm<strong>en</strong>te a la provincia de Sabah<br />
(Battist<strong>el</strong>la, 2002).<br />
Gráfico 13:<br />
Los Cinco Países de Destino con los Mayores<br />
Conting<strong>en</strong>tes Estimados de Ciudadanos Filipinos<br />
a fines de 2006<br />
Fu<strong>en</strong>tes: POEA, 2006. Datos <strong>el</strong>aborados por la Comisión de Filipinos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Extranjero, a partir de información proporcionada por la CFO,<br />
la DFA, la POEA y otras fu<strong>en</strong>tes, que compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> 194 países y<br />
territorios.<br />
• De conformidad con <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo,<br />
había como mínimo 360.000 migrantes trabajando<br />
<strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur <strong>en</strong> junio de 2006, es decir,<br />
alrededor d<strong>el</strong> 1,5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la fuerza<br />
de trabajo. De ese total, por lo m<strong>en</strong>os 189.000<br />
eran trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />
(Amnesty International, 2006).<br />
[506]<br />
30.700<br />
125.000<br />
18.000<br />
3.000<br />
156.500<br />
Japón Ma<strong>las</strong>ia Arabia Saudita Canadá Estados Unidos<br />
Perman<strong>en</strong>te Temporal Irregular<br />
• Los datos proporcionados por <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Det<strong>en</strong>ción<br />
de Inmigrantes de Bangkok, correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a 2003, indican que 58.322 migrantes de Asia<br />
Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal fueron det<strong>en</strong>idos y<br />
58.719 fueron deportados, la mayoría de Myanmar<br />
y Camboya. Ese mismo año, otros 2.344 migrantes<br />
de Asia C<strong>en</strong>tromeridional fueron det<strong>en</strong>idos y 2.224<br />
fueron deportados, (Huguet y Punpuing, 2005).<br />
• De los dos millones de extranjeros que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Japón, se estima que bastante más de 200.000 son<br />
resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> situación irregular (Financial Times,<br />
9 de julio de 2007).<br />
Los desplazami<strong>en</strong>tos internos ocasionados por los<br />
desastres naturales son un problema importante y<br />
recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />
• La frecu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> inundaciones, terremotos,<br />
ciclones y, <strong>en</strong> épocas más reci<strong>en</strong>tes, los tsunamis,<br />
ha dado lugar al desplazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> gran escala<br />
de <strong>las</strong> poblaciones locales. Hasta julio de 2005,<br />
<strong>las</strong> cifras oficiales indicaban que <strong>el</strong> número de<br />
personas desplazadas a causa d<strong>el</strong> Tsunami de 2004<br />
<strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Océano Índico superaba los 1,7<br />
millones. La provincia de Aceh <strong>en</strong> Indonesia fue<br />
particularm<strong>en</strong>te afectada y, de conformidad con<br />
la ag<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> Gobierno de Indonesia <strong>en</strong>cargada<br />
de la coordinación de <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> caso de<br />
desastre, BAKORNAS, a fines de 2005, un total<br />
de 532.898 personas habían sido desplazadas de<br />
Aceh, solam<strong>en</strong>te (Rofi y Robinson, 2006).<br />
• Las inundaciones crónicas <strong>en</strong> Bangladesh<br />
ocasionan <strong>el</strong> reiterado desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
poblaciones, como ocurrió nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2007,<br />
cuando se calcula que más de ocho millones<br />
de personas fueron desplazadas por <strong>las</strong> lluvias<br />
monzónicas (Li, 2007).<br />
• El ciclón Sidr <strong>en</strong> noviembre de 2007, uno de<br />
los peores desastres naturales de la historia de<br />
Bangladesh, ocasionó la muerte de alrededor de<br />
4.000 personas y <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de más de tres<br />
millones de personas (Embajada de los Estados<br />
Unidos <strong>en</strong> Dhaka, 2007).
• El tsunami de 2004 desplazó a un importante<br />
sector de la población de Sri Lanka y de algunas<br />
regiones de la India, estimándose que <strong>el</strong> número<br />
de personas desplazadas <strong>en</strong> Sri Lanka solam<strong>en</strong>te<br />
fluctúa <strong>en</strong>tre 500.000 y un millón de personas<br />
(Haque, 2005).<br />
Remesas<br />
• Entre 2000 y 2007, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas con<br />
destino a Asia Ori<strong>en</strong>tal crecieron a un ritmo más<br />
rápido que <strong>las</strong> destinadas a Asia Sudori<strong>en</strong>tal y<br />
Asia C<strong>en</strong>tromeridional, aunque esta última región<br />
recibió <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más <strong>el</strong>evado <strong>en</strong> términos<br />
g<strong>en</strong>erales (Banco Mundial, <strong>2008</strong>) (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />
14).<br />
Gráfico 14:<br />
Flujos Globales de Remesas de los Migrantes<br />
Internacionales Enviados a Asia, 2000-2007 (<strong>en</strong><br />
miles de millones de dólares)<br />
17,7<br />
10,3<br />
8,5<br />
24,7<br />
25,3<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal Sudeste de Asia Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />
• La India sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país b<strong>en</strong>eficiario<br />
de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas mundiales, que<br />
totalizaron 27.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2007,<br />
repres<strong>en</strong>tando alrededor d<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB,<br />
o cerca d<strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
de remesas a los países <strong>en</strong> desarrollo (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 15). Las remesas a la India han registrado<br />
un aum<strong>en</strong>to constante durante los últimos<br />
15 años, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io<br />
(Muzaffar Chisti, 2007).<br />
40,9<br />
32,7<br />
29,5<br />
45,1<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
• Las estadísticas d<strong>el</strong> Banco de Bangladesh rev<strong>el</strong>an<br />
que <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de remesas sigu<strong>en</strong> aum<strong>en</strong>tando<br />
y alcanzaron aproximadam<strong>en</strong>te los 6,4 millones<br />
de dólares <strong>en</strong> 2007-<strong>2008</strong> 12 <strong>sobre</strong>pasando <strong>el</strong> total<br />
d<strong>el</strong> ejercicio económico anterior, que fue de 5.000<br />
millones de dólares (Banco de Bangladesh, <strong>2008</strong>).<br />
• Las estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a 2007 indican que Bangladesh, Filipinas<br />
y <strong>el</strong> Pakistán manti<strong>en</strong><strong>en</strong> un ritmo de crecimi<strong>en</strong>to<br />
robusto <strong>en</strong> Asia, que subraya <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to global<br />
de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de remesas (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />
Gráfico 15:<br />
Ingreso de Remesas <strong>en</strong> Asia por Principales<br />
Países de Orig<strong>en</strong>, 2007 (<strong>en</strong> miles de millones de<br />
dólares)<br />
India<br />
China<br />
Filipinas<br />
Bangladesh<br />
Indonesia<br />
Pakistán<br />
Viet Nam<br />
Sri Lanka<br />
Ma<strong>las</strong>ia<br />
Japón<br />
1,7<br />
1,6<br />
2,7<br />
6,6<br />
6,1<br />
6,0<br />
5,5<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />
17,2<br />
25,7<br />
• La mayor parte de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas que se<br />
originan <strong>en</strong> Asia permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la región. Como<br />
se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 16, más d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to<br />
de <strong>las</strong> salidas de remesas de Ma<strong>las</strong>ia, la India y<br />
Singapur permanec<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro de Asia. En <strong>el</strong> caso<br />
de la India, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> remesas g<strong>en</strong>eradas<br />
que permanece <strong>en</strong> Asia es d<strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to<br />
aproximadam<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Singapur ese<br />
porc<strong>en</strong>taje es superior al 70 por ci<strong>en</strong>to (cálculos<br />
de la OIM basados <strong>en</strong> datos d<strong>el</strong> Banco Mundial<br />
<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas bilaterales, 2006).<br />
12 Los datos abarcan hasta abril d<strong>el</strong> ejercicio económico de 2007-<strong>2008</strong>.<br />
27,0<br />
[507]
PANORAMA REGIONAL<br />
Gráfico 16:<br />
Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia que Envían y<br />
Recib<strong>en</strong> Remesas (porc<strong>en</strong>taje, estimaciones <strong>en</strong><br />
millones de dólares)<br />
Nota: Cálculos de la OIM <strong>sobre</strong> la base de cifras tomadas de “Bilateral<br />
Remittance Flows using Migrant Stocks”, Ratha y Shaw (Banco<br />
Mundial, 2006).<br />
Fu<strong>en</strong>te: OIM, 2007b.<br />
[508]<br />
Remesas <strong>en</strong>viadas de la India<br />
Remesas <strong>en</strong>viadas de Singapur<br />
Remesas <strong>en</strong>viadas de Ma<strong>las</strong>ia<br />
a Bangladesh a China a la India a Indonesia<br />
al Pakistán a Filipinas a otros países
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[509]
PANORAMA REGIONAL<br />
REFERENCIAS<br />
Akaha, T.<br />
2004 “Cross-Border Human Flows in Northeast<br />
Asia”, Migration Information Source, octubre,<br />
Migration Policy Institute (MPI), Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
Feature/display.cfm?id=257.<br />
Amnesty International<br />
2006 “Republic of Korea (South Korea): Migrant<br />
Workers are Also Human Beings”, Amnesty<br />
International, http://www.amnesty.org/<strong>en</strong>/<br />
library/info/ASA25/007/2006.<br />
Asia Pacific Foundation of Canada<br />
2000 China-Canada Immigration Workshop, <strong>informe</strong><br />
final, 28 de junio, Shanghai, http://www.<br />
asiapacific.ca/analysis/pubs/28jun00-shanghai.<br />
html.<br />
Asis, M.M.B.<br />
2005 “Rec<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds in International Migration in Asia<br />
and the Pacific”, Asia-Pacific Population Journal,<br />
20(3) (diciembre): 15-38.<br />
2006 “G<strong>en</strong>der Dim<strong>en</strong>sions of Labor Migration in Asia”,<br />
docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado a la Mesa redonda de<br />
alto niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> dim<strong>en</strong>siones de género<br />
de la migración internacional, Comisión de<br />
la Condición Jurídica y Social de la Mujer,<br />
50º período de sesiones, 27 de febrero a 10<br />
de marzo, Nueva York, http://www.un.org/<br />
wom<strong>en</strong>watch/daw/csw/csw50/statem<strong>en</strong>ts/<br />
CSW%20HLP%20Maruja%20MB%20Asis.pdf.<br />
Athukorala, P.<br />
2006 “International Labour Migration in East Asia:<br />
Tr<strong>en</strong>ds, Patterns and Policy Issues”, Asia-<br />
Pacific School of Economics and Governm<strong>en</strong>t,<br />
Universidad Nacional de Australia, Canberra.<br />
Banco de Bangladesh<br />
2007 “Wage Earners Remittance Flows”, Foreign<br />
Exchange Policy Departm<strong>en</strong>t, Banco de<br />
Bangladesh, http://www.bangladesh-bank.org/.<br />
Banco Islámico de Desarrollo (BIsD)<br />
2006 Brain Drain in IDB Member Countries: Tr<strong>en</strong>ds and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact, BisD, docum<strong>en</strong>to ocasional<br />
No. 12, mayo.<br />
[510]<br />
Banco Mundial<br />
2006 “Bilateral Remittance Flows using Migrant<br />
Stock” datos recopilados por D. Ratha y W.<br />
Shaw, Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />
http://www.worldbank.org/prospects/<br />
migrationandremittances.<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />
DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />
K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />
heSitePK:476883,00.html.<br />
Bangladesh, Bureau of Manpower, Employm<strong>en</strong>t and Training<br />
(BMET)<br />
2007 Governm<strong>en</strong>t of the People Republic’s of<br />
Bangladesh, Ministry of Expatriates W<strong>el</strong>fare and<br />
Overseas Employm<strong>en</strong>t, BMET website, http://<br />
www.bmet.org.bd/.<br />
Bathnagar, P. y C. Manning<br />
2005 “Regional Arrangem<strong>en</strong>ts for Mode 4 in the<br />
Services Trade: Lessons from the ASEAN<br />
Experi<strong>en</strong>ce”, World Trade Review, 4(2): 171-199.<br />
Battist<strong>el</strong>la, G.<br />
2002 “Unauthorized Migrants as Global Workers in the<br />
ASEAN Region”, Southeast Asian Studies, 40(3):<br />
350-371.<br />
Blanchet, T., A. Razzaque y H. Biswas<br />
<strong>2008</strong> Docum<strong>en</strong>ting the Undocum<strong>en</strong>ted: Female Migrant<br />
Workers from Bangladesh, Drishti Research<br />
C<strong>en</strong>tre, Pathak Shambesh, Dhaka.<br />
Ch<strong>en</strong>g, E. y X. Zhong<br />
2004 “Domestic Money Transfer Services for<br />
Migrant Workers in China”, <strong>informe</strong> <strong>el</strong>aborado<br />
para <strong>el</strong> Grupo Consultivo de Ayuda a la<br />
Población más Pobre, octubre, http://www.<br />
microfinancegateway.com/files/28874_file_<br />
China_Remittance_Study_Workshop20Oct_.doc.<br />
Chishti, M.A.<br />
2007 “The Ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>al Rise in Remittances to<br />
India: A Closer Look”, MPI Policy Brief, mayo,<br />
Washington, D.C., http://www.migrationpolicy.<br />
org/pubs/MigDevPB_052907.pdf.
Cobbe, J.<br />
2004 “Lesotho: Will the Enclave Empty?”,<br />
Migration Information Source, septiembre,<br />
MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/display.<br />
cfm?ID=248.<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />
Nueva York, http://esa.un.org/migration/<br />
index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />
Dirección Filipina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero (POEA)<br />
2006 “OFW Global Pres<strong>en</strong>ce – A Comp<strong>en</strong>dium of<br />
Overseas Employm<strong>en</strong>t Statistics”, POEA, http://<br />
www.poea.gov.ph/stats/2006Stats.pdf.<br />
Dirección Tailandesa de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero (TOEA)<br />
2007 http://www.overseas.doe.go.th:8081/overseas/<br />
index.php?lang=<strong>en</strong>.<br />
Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Unit (EIU)<br />
2006 “Labour Mobility and Migration - Tr<strong>en</strong>ds in the<br />
Asia Region”, EIU Research Paper prepared for<br />
the Asia-New Zealand Foundation, http://www.<br />
asianz.org.nz/files/labour_mobility.pdf.<br />
Embajada de los Estados Unidos, Dhaka<br />
2007 “U.S. Response to Cyclone Sidr: Operation Sea<br />
Ang<strong>el</strong> II”, Embajada de los Estados Unidos,<br />
Dhaka, Bangladesh, http://dhaka.usembassy.<br />
gov/cyclone_sidr.html.<br />
Financial Times<br />
2007 “The New M<strong>el</strong>ting Pot: Asia Learns to Cope with a<br />
Rise in the Flow of Immigrants”, Financial Times,<br />
19 de julio.<br />
Haque, S.<br />
2005 “Migration Tr<strong>en</strong>ds and Patterns in South Asia<br />
and Managem<strong>en</strong>t Approaches and Initiatives”,<br />
Asia-Pacific Population Journal, 20(3)<br />
(diciembre): 39-60, http://www.unescap.<br />
org/esid/psis/population/journal/Articles/<br />
V20N3A2_Ab.asp.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Hugo, G.<br />
2005 “Migration in the Asia-Pacific region”,<br />
docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Policy Analysis<br />
and Research Programme de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
septiembre, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />
mm/File/Regional%20Study%202.pdf.<br />
2007 “Indonesia’s Labor Looks Abroad”, Migration<br />
Information Source, abril, MPI, Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
Profiles/display.cfm?ID=594.<br />
Huguet, J.W y S. Punpuing<br />
2005 International Migration in Thailand, Organización<br />
Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM),<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT),<br />
Fondo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Infancia<br />
(UNICEF), Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />
<strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), Comisión Económica y<br />
Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP) de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas), Banco Mundial, Organización<br />
Mundial de la Salud (OMS), Bangkok, http://<br />
www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/<br />
shared/shared/mainsite/published_docs/books/<br />
iom_thailand.pdf.<br />
Khadria, B.<br />
2006 “Uncharted Contours of a Changing Paradigm<br />
- Skilled Migration and Brain Drain in India”,<br />
Harvard International Review, 17 de julio,<br />
http://hir.harvard.edu/articles/1445/.<br />
Li, K.<br />
2007 “Millions affected by floods in Bangladesh face<br />
a ‘desperate situation’”, 7 de agosto, UNICEF,<br />
http://www.unicef.org/infobycountry/<br />
bangladesh_40538.html.<br />
Migration News<br />
2004 “South-East Asia”, Migration News, 11(4)<br />
(octubre), Universidad de California, Davis.<br />
2005 “Japan-Korea”, Migration News, 12(1) (<strong>en</strong>ero),<br />
Universidad de California, Davis.<br />
2006 “Philippines, Indonesia”, Migration News, 13(4)<br />
(octubre), Universidad de California, Davis.<br />
[511]
PANORAMA REGIONAL<br />
Migration Policy Institute (MPI) and Globalization,<br />
Urbanization and Migration (GUM) Project<br />
2007 “Global City Migration Map, 2007”, MPI/<br />
GUM, http://www.migrationinformation.org/<br />
datahub/gcmm.cfm#map1.<br />
Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Exterior de Sri Lanka<br />
2007 http://www.slbfe.lk/.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 “In–house Workshop on Labour Migration and<br />
Project Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, 29 a 31 de mayo, Oficina<br />
de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />
2007a “Migration, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Natural Disasters:<br />
Insights from the Indian Ocean Tsunami”, OIM,<br />
Serie de investigaciones <strong>sobre</strong> migración No.<br />
30, Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />
cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=14556.<br />
2007b “Migration Dynamics in South Asia: Overview of<br />
Labour Migration in Bangladesh, India, Nepal<br />
and Sri Lanka”, pres<strong>en</strong>tación, 29 de mayo,<br />
Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />
Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional<br />
(SAMP)<br />
2006 “South Africa”, SAMP Migration News, <strong>en</strong>ero,<br />
http://www.que<strong>en</strong>su.ca/samp/migrationnews/<br />
article.php?Mig_News_ID=2339&Mig_News_<br />
Issue=13&Mig_News_Cat=8.<br />
Rofi, A. y C. Robinson<br />
2006 “Tsunami Mortality and Displacem<strong>en</strong>t in Aceh<br />
Province, Indonesia”, Disasters 30(3): 340-350.<br />
Seddon, D.<br />
2005 “Nepal’s Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce on Exporting Labour”,<br />
Migration Information Source, <strong>en</strong>ero,<br />
MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Feature/display.<br />
cfm?id=277.<br />
Siddiqui, T.<br />
2005 “International Labour Migration from<br />
Bangladesh: A Dec<strong>en</strong>t Work Perspective”,<br />
docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 66, noviembre, Policy<br />
Integration Departm<strong>en</strong>t, National Policy Group,<br />
OIT, Ginebra.<br />
[512]<br />
Sk<strong>el</strong>don, R.<br />
2004 “China: From Exceptional Case to Global<br />
Participant”, Migration Information Source,<br />
abril, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/display.<br />
cfm?id=219.<br />
Soeprobo, T.B.<br />
2004 “Rec<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds in International Migration<br />
in Indonesia”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong><br />
Workshop on International Migration and<br />
Labour Market in Asia, organizado por <strong>el</strong> Japan<br />
Institute for Labour Policy and Training (JILPT),<br />
Japan Institute of Labour, 5 y 6 de febrero,<br />
Tokio.<br />
Yeoh, B.S.A.<br />
2007 “Singapore: Hungry for Foreign Workers at All<br />
Skill Lev<strong>el</strong>s”, Migration Information Source,<br />
<strong>en</strong>ero, MPI, Washington, D.C, http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/print.<br />
cfm?ID=570.<br />
Zweig, D.<br />
2006 “Learning to compete: China’s efforts to<br />
<strong>en</strong>courage a ‘reverse brain drain” <strong>en</strong> C. Kuptsch<br />
y P. Eng Fong (Eds.), Competing for Global<br />
Tal<strong>en</strong>t, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />
Ginebra, 187-213.
EUROPA<br />
• En 2005, había 44,1 millones de migrantes <strong>en</strong><br />
Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, si<strong>en</strong>do un gran<br />
porc<strong>en</strong>taje ciudadanos de países vecinos. 1<br />
• En 2005, los migrantes repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 7,6 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población de la región y <strong>el</strong><br />
23,2 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes internacionales<br />
de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2005). Además, <strong>en</strong> 2005 la migración neta<br />
significó casi <strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />
demográfico de Europa (Münz, 2006), mi<strong>en</strong>tras<br />
que la migración laboral repres<strong>en</strong>tó un porc<strong>en</strong>taje<br />
sustancial d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias.<br />
• En la mayoría de los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal,<br />
la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero repres<strong>en</strong>taba<br />
<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 7 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la<br />
población, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la mayoría de los<br />
nuevos Estados miembros de la Unión Europea<br />
(UE) <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
seguía por debajo d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005 (Münz,<br />
2006; véase también <strong>el</strong> Mapa 6).<br />
• La Federación de Rusia, con 12 millones de<br />
migrantes <strong>en</strong> 2005, es <strong>el</strong> primer país de destino<br />
<strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2005).<br />
1 El 30 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes que vive <strong>en</strong> los países de Europa<br />
Occid<strong>en</strong>tal y Europa C<strong>en</strong>tral provi<strong>en</strong>e de otros países de Europa<br />
Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
EUROPA OCCIDENTAL Y CENTRAL 2<br />
• Alemania, que t<strong>en</strong>ía 10,1 millones de migrantes<br />
<strong>en</strong> 2005, es <strong>el</strong> principal país de destino, seguido<br />
de Francia (6,5 millones), <strong>el</strong> Reino Unido (5,4<br />
millones), España (4,8 millones) e Italia (2,5<br />
millones) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1). Los 10 países que<br />
figuran <strong>en</strong> este Gráfico t<strong>en</strong>ían tasas positivas de<br />
crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes <strong>en</strong>tre<br />
2000 y 2005, con España e Italia registrando los<br />
aum<strong>en</strong>tos más importantes, <strong>el</strong> 194,2 por ci<strong>en</strong>to, o<br />
3,1 millones de migrantes, y <strong>el</strong> 54,1 por ci<strong>en</strong>to, ó<br />
884.000 migrantes, respectivam<strong>en</strong>te. En r<strong>el</strong>ación<br />
con <strong>el</strong> tamaño de la población, Luxemburgo y<br />
Liecht<strong>en</strong>stein ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los mayores conting<strong>en</strong>tes<br />
de migrantes (37,3 por ci<strong>en</strong>to y 33,5 por ci<strong>en</strong>to,<br />
respectivam<strong>en</strong>te), seguidos de Suiza (22,9%) y<br />
los Estados Bálticos de Letonia y Estonia (19,5<br />
por ci<strong>en</strong>to y 15,2 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te)<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). En tres países, <strong>el</strong><br />
coefici<strong>en</strong>te de inmigración a población <strong>en</strong> realidad<br />
2 Esta sección compr<strong>en</strong>de los 27 Estados miembros de la UE (Alemania,<br />
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, España, Eslovaquia,<br />
Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,<br />
Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Polonia,<br />
Portugal, la República Checa, <strong>el</strong> Reino Unido, Rumania y Suecia), los tres<br />
países d<strong>el</strong> Espacio Económico Europeo (EEE) (Islandia, Liecht<strong>en</strong>stein<br />
y Noruega) así como Suiza, y los dos países candidatos, Croacia y<br />
Turquía. Sin embargo, los datos más reci<strong>en</strong>tes disponibles con, respecto<br />
a los países de la UE se refier<strong>en</strong> a la UE-25 (es decir, m<strong>en</strong>os Bulgaria y<br />
Rumania, que se adhirieron a la UE <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2007).<br />
[513]
PANORAMA REGIONAL<br />
disminuyó <strong>en</strong>tre 2000 y 2005, por varias razones:<br />
<strong>el</strong> número de migrantes fue m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> Letonia y<br />
Estonia durante ese período quinqu<strong>en</strong>al, mi<strong>en</strong>tras<br />
que <strong>en</strong> Liecht<strong>en</strong>stein la inmigración <strong>en</strong> realidad<br />
disminuyó, pero a un ritmo más l<strong>en</strong>to que <strong>el</strong><br />
crecimi<strong>en</strong>to demográfico.<br />
Gráfico 1:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />
y C<strong>en</strong>tral, los Diez Principales Países de Destino,<br />
2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Alemania<br />
Francia<br />
Reino Unido<br />
España<br />
1.628<br />
Italia<br />
2.519<br />
1.634<br />
Suiza<br />
1.660<br />
1.563<br />
Países Bajos<br />
1.638<br />
1.564<br />
Turquía<br />
1.328<br />
1.259<br />
Austria<br />
1.234<br />
927<br />
Suecia<br />
1.117<br />
993<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Luxemburgo<br />
Liecht<strong>en</strong>stein<br />
Suiza<br />
Letonia<br />
Estonia<br />
Austria<br />
Croacia<br />
Irlanda<br />
Chipre<br />
Suecia<br />
[514]<br />
15,2<br />
18,3<br />
15,1<br />
11,4<br />
14,5<br />
13,7<br />
14,1<br />
10,1<br />
13,9<br />
10,2<br />
12,4<br />
11,2<br />
6.471<br />
6.277<br />
5.408<br />
4.765<br />
4.790<br />
03 .000 6.000 9.000<br />
22,9<br />
21,8<br />
19,5<br />
22,7<br />
10.144<br />
9.803<br />
Miles<br />
37,3<br />
36,9<br />
33,5<br />
35,5<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas 2005.<br />
%<br />
Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral se cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> más importantes regiones de destino de <strong>las</strong><br />
corri<strong>en</strong>tes migratorias …<br />
• Aunque la mayoría de <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> han<br />
experim<strong>en</strong>tado fluctuaciones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias <strong>en</strong> los últimos 50 años, <strong>en</strong> ningún otro<br />
lugar los cambios han sido tan pronunciados como<br />
<strong>en</strong> Europa. Tras ser países de emigración durante<br />
más de dos siglos, la mayoría de los países de la<br />
región pasaron a ser países de inmigración a fines<br />
d<strong>el</strong> siglo XX. Entre <strong>las</strong> numerosas razones que se<br />
han señalado para explicar ese cambio figuran<br />
factores tan diversos como <strong>las</strong> disparidades<br />
económicas <strong>en</strong>tre Europa y sus vecinos d<strong>el</strong> sur<br />
y <strong>el</strong> este, <strong>las</strong> grandes <strong>en</strong>tradas de población por<br />
razones humanitarias <strong>en</strong> los dec<strong>en</strong>ios de 1980 y<br />
1990, y <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de redes organizadas de<br />
trata y contrabando de personas. También se ti<strong>en</strong>e<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la función de la creci<strong>en</strong>te demanda de<br />
trabajadores migrantes para ll<strong>en</strong>ar vacíos <strong>en</strong> los<br />
mercados laborales locales.<br />
… lo que da lugar al crecimi<strong>en</strong>to constante de su<br />
población de migrantes<br />
• Junto con <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de miembros<br />
de la UE, que pasó de 12 a 25 <strong>en</strong>tre 1990 y 2004,<br />
aum<strong>en</strong>tó también <strong>el</strong> número de migrantes <strong>en</strong> los<br />
territorios combinados de los Estados miembros<br />
de la UE y otros países de Europa Occid<strong>en</strong>tal y<br />
C<strong>en</strong>tral, que pasó de 14,5 a 44,1 millones. La<br />
migración a esa subregión ha registrado una<br />
tasa media de crecimi<strong>en</strong>to quinqu<strong>en</strong>al d<strong>el</strong> 14,5<br />
por ci<strong>en</strong>to desde 1990. En 2005, los nacidos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> extranjero que vivían <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />
y C<strong>en</strong>tral repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 7,6 por ci<strong>en</strong>to de su<br />
población total, y <strong>el</strong> 23,2 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de migrantes internacionales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 2).
Gráfico 2:<br />
Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> Europa<br />
Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, por Sexo, y como<br />
Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Población<br />
Número de migrantes (e miles)<br />
48.000<br />
40.000<br />
32.000<br />
24.000<br />
16.000<br />
8.000<br />
0<br />
29.601,8<br />
34.835,6<br />
37.773,5<br />
44.054,0<br />
1990 1995 2000 2005<br />
10<br />
7<br />
Migrantes como<br />
4<br />
porc<strong>en</strong>taje de<br />
1<br />
la<br />
-2<br />
población<br />
Mujeres migrantes Hombres migrantes Migrantes como porc<strong>en</strong>taje<br />
de la población<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• La antigua UE-15 (con excepción de los Países<br />
Bajos), Noruega y Suiza ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un equilibrio<br />
migratorio positivo, al igual que seis de los<br />
10 nuevos Estados miembros de la UE (Chipre,<br />
Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Hungría, Malta y la<br />
República Checa). Varios países, <strong>en</strong> particular<br />
Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Grecia, Italia y la República<br />
Checa, registraron crecimi<strong>en</strong>to demográfico<br />
recién <strong>en</strong> 2005, y <strong>el</strong>lo debido a la migración. En<br />
Alemania y Hungría, <strong>el</strong> desc<strong>en</strong>so de población<br />
habría sido mucho mayor sin un equilibrio de<br />
población positivo (véase <strong>el</strong> Gráfico 3). En cifras<br />
absolutas, la UE-25 registró una ganancia neta<br />
de 1,8 millones de personas <strong>en</strong> 2005 debido a la<br />
migración internacional, que repres<strong>en</strong>tó casi <strong>el</strong> 85<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to demográfico total de<br />
Europa.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gráfico 3:<br />
Migración Neta <strong>en</strong> Europa por 1.000 Habitantes,<br />
2005<br />
Notas: * Zona bajo <strong>el</strong> control efectivo d<strong>el</strong> Gobierno de la República de<br />
Chipre.<br />
** Los datos <strong>sobre</strong> la migración neta de Turquía correspond<strong>en</strong> a<br />
2003.<br />
*** Países <strong>en</strong> vías de adhesión y países candidatos, excluida la<br />
antigua República Yugoslava de Macedonia<br />
Fu<strong>en</strong>te: Eurostat. Datos tomados de Münz, 2006.<br />
La mayoría de los migrantes provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la<br />
región o de los países vecinos<br />
• Una característica interesante de los mod<strong>el</strong>os<br />
migratorios de Europa, que su<strong>el</strong>e dejarse de<br />
lado, es <strong>el</strong> gran número de desplazami<strong>en</strong>tos<br />
d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones. Las bases de datos <strong>en</strong><br />
línea de la OCDE <strong>sobre</strong> la migración indican que<br />
los desplazami<strong>en</strong>tos intrarregionales <strong>en</strong> Europa<br />
repres<strong>en</strong>taron alrededor d<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
total de la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 1998-2004.<br />
El Gráfico 4 indica <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />
intrarregionales como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la<br />
migración <strong>en</strong> los países de la UE-25, Noruega y<br />
Suiza. En la mayoría de los países analizados, la<br />
[515]
PANORAMA REGIONAL<br />
mayor parte d<strong>el</strong> número de migrantes de la UE-25<br />
repres<strong>en</strong>ta por lo m<strong>en</strong>os <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de la migración. En algunos países (como Bélgica,<br />
Irlanda, Luxemburgo, Eslovaquia y Suiza), los<br />
migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la región constituy<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la migración, o<br />
superan ese porc<strong>en</strong>taje. Sin embargo, <strong>en</strong> todos los<br />
países examinados, salvo Italia, la contribución de<br />
la migración intrarregional al total de la migración<br />
ha disminuido con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo. No<br />
obstante, <strong>en</strong> términos absolutos, con excepción<br />
de Alemania y la República Checa, la población<br />
extranjera europea <strong>en</strong> esos países aum<strong>en</strong>tó, pero<br />
m<strong>en</strong>os que <strong>el</strong> número de migrantes de zonas fuera<br />
de Europa.<br />
Gráfico 4:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes Intrarregionales como<br />
Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Migración <strong>en</strong> los Países<br />
Europeos de la OCDE, 2000 y 2004*<br />
Notas: *Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a Austria, Bélgica, Dinamarca,<br />
Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, los Países Bajos, Polonia,<br />
Eslovaquia y Suecia se refier<strong>en</strong> al conting<strong>en</strong>te de población<br />
extranjera por país de nacimi<strong>en</strong>to; mi<strong>en</strong>tras que los datos<br />
para Alemania, España, Francia, Italia, Luxemburgo, Portugal,<br />
<strong>el</strong> Reino Unido, la República Checa y Suiza repres<strong>en</strong>tan los<br />
conting<strong>en</strong>tes de población extranjera por nacionalidad.<br />
**Las cifras para Francia correspond<strong>en</strong> a 1999, <strong>las</strong> de Eslovaquia<br />
se refier<strong>en</strong> a 2001, <strong>las</strong> de Polonia correspond<strong>en</strong> a 2002 y <strong>las</strong> de<br />
Irlanda se refier<strong>en</strong> a 2002.<br />
***Las cifras para Italia y Bélgica correspond<strong>en</strong> a 2003.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Bases de datos <strong>en</strong> línea de la OCDE<br />
[516]<br />
• Si se examinan los oríg<strong>en</strong>es de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias se aprecia un patrón de r<strong>el</strong>ativa<br />
estabilidad (véase <strong>el</strong> Gráfico 5), aunque pued<strong>en</strong><br />
observarse varias difer<strong>en</strong>cias notables <strong>en</strong>tre 2000<br />
y 2005. Durante ese período, <strong>el</strong> Ecuador perdió<br />
su lugar <strong>en</strong>tre los 10 principales países de orig<strong>en</strong><br />
para los países de la UE de la OCDE, mi<strong>en</strong>tras que<br />
la Federación de Rusia y Ucrania pasaron a ser<br />
importantes países de orig<strong>en</strong> de migrantes. Las<br />
importantes corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada de migrantes<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Polonia, Rumania y Bulgaria <strong>en</strong><br />
2005, reflejan la adhesión de Polonia a la UE <strong>el</strong><br />
año anterior y la situación de Rumania y Bulgaria<br />
como países candidatos <strong>en</strong> esa fecha.<br />
Gráfico 5:<br />
Principales Países de Orig<strong>en</strong> de los Migrantes<br />
<strong>en</strong> los Países Europeos de la OCDE, 2000 y 2005<br />
(<strong>en</strong> miles)<br />
Año 2000<br />
Año 2005<br />
Nota: Datos no armonizados. Las estadísticas para algunos países pued<strong>en</strong><br />
incluir numerosas corri<strong>en</strong>tes de corto plazo.<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />
Francia, 60<br />
Alemania,<br />
60<br />
Estados<br />
Unidos, 64<br />
Rumania,<br />
76<br />
Turquía, 66<br />
Ucrania, 70<br />
Alemania,<br />
77<br />
Rusia, 54<br />
Reino Unido, 65<br />
Bulgaria, 82<br />
Italia, 56<br />
Turquía, 79<br />
Francia, 49<br />
Marruecos,<br />
128<br />
Marruecos,<br />
96<br />
Bulgaria,<br />
81<br />
Ecuador,<br />
95<br />
Polonia, 94<br />
Polonia, 324<br />
Rumania,<br />
202
• Una reci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> evolución es <strong>el</strong><br />
surgimi<strong>en</strong>to de América Latina como importante<br />
región de orig<strong>en</strong>. La migración de América Latina<br />
hacia Europa ha aum<strong>en</strong>tado, desde una base<br />
insignificante <strong>en</strong> 1995, hasta repres<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>tre<br />
150.000 y 250.000 personas por año desde 2000.<br />
Los principales países de destino son España,<br />
Portugal e Italia. España, <strong>el</strong> primer país de<br />
destino de los migrantes latinoamericanos, t<strong>en</strong>ía<br />
un conting<strong>en</strong>te de 813.200 migrantes <strong>en</strong> 2004,<br />
la mayor parte d<strong>el</strong> Ecuador (357.100) y Colombia<br />
(204.300), si<strong>en</strong>do los demás migrantes d<strong>el</strong> Perú, la<br />
Arg<strong>en</strong>tina, la República Dominicana y Cuba (véase<br />
<strong>el</strong> Gráfico 6).<br />
Gráfico 6:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Población de Extranjeros <strong>en</strong><br />
España, 1995, 2000 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
900<br />
750<br />
600<br />
450<br />
300<br />
150<br />
0<br />
Población de extranjeros por<br />
país de orig<strong>en</strong>, como porc<strong>en</strong>taje<br />
d<strong>el</strong> total de la inmigración<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de América Latina<br />
<strong>en</strong> España, 2005<br />
56,9<br />
145,7<br />
4,4%<br />
6,3%<br />
10,1%<br />
10,2%<br />
25,1%<br />
43,9%<br />
813,2<br />
1995 2000 2005<br />
Ecuador Colombia Perú Arg<strong>en</strong>tina República Dominicana Cuba<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, Conting<strong>en</strong>te de población de extranjeros por nacionalidad,<br />
base de datos <strong>en</strong> línea.<br />
La migración r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> trabajo es<br />
sustancial<br />
• La migración r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> trabajo<br />
(trabajadores y familiares acompañantes) da<br />
orig<strong>en</strong> a un sustancial porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />
migratorias, repres<strong>en</strong>tando más d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> Alemania, Bélgica,<br />
Dinamarca, Italia, Portugal, <strong>el</strong> Reino Unido y<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Suiza. En otros lugares, con inclusión de Suiza e<br />
Italia, la reunificación de la familia repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong><br />
mayor porc<strong>en</strong>taje de la migración (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />
7). Sin embargo, ni <strong>el</strong> Gráfico 7, ni <strong>las</strong> estadísticas<br />
g<strong>en</strong>erales armonizadas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />
migrantes, incluy<strong>en</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos laborales<br />
de carácter irregular que, según la OCDE (2007),<br />
han sido muy importantes <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />
los últimos años (véase también <strong>el</strong> Capítulo 8).<br />
Gráfico 7:<br />
Migración Internacional por Categoría de<br />
Entrada <strong>en</strong> Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados,<br />
como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes de<br />
Entrada, Datos Armonizados, 2005<br />
Reino Unido<br />
Dinamarca<br />
Suiza<br />
Portugal<br />
Bélgica<br />
Italia<br />
Alemania<br />
Austria<br />
Noruega<br />
Suecia<br />
Países Bajos<br />
Francia<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />
Trabajo Familiares acompañantes Reunificación de la familia<br />
Razones humanitarias Otros<br />
• En 2005, los migrantes repres<strong>en</strong>taban una<br />
proporción considerable y <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de la fuerza laboral <strong>en</strong> los países europeos. El<br />
tamaño de la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> más d<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2000 y<br />
2005 <strong>en</strong> casi todos los países examinados, con<br />
excepción de Francia y los Países Bajos. En poco<br />
m<strong>en</strong>os de la mitad de los países, la participación<br />
de los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> la fuerza laboral<br />
era igual o superior a la de los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 8). Además, durante <strong>el</strong> último<br />
dec<strong>en</strong>io, la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la tasa de participación<br />
<strong>en</strong> la fuerza laboral <strong>en</strong>tre los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero y los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país ha t<strong>en</strong>dido a<br />
[517]
PANORAMA REGIONAL<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
disminuir <strong>en</strong> la mayoría de los países, aunque <strong>en</strong><br />
2004 y 2005 la tasa de desempleo de los migrantes<br />
seguía si<strong>en</strong>do mayor, salvo <strong>en</strong> Hungría y Polonia<br />
(OCDE, 2007).<br />
Gráfico 8:<br />
Tasa de Participación <strong>en</strong> la Fuerza Laboral<br />
de la Población de Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y<br />
la Población de Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País, <strong>en</strong> Países<br />
Europeos S<strong>el</strong>eccionados, 2005<br />
Austria<br />
Bélgica<br />
[518]<br />
Rep. Checa<br />
Dinamarca<br />
Finlandia<br />
Francia<br />
Alemania<br />
Grecia<br />
Hungría<br />
Irlanda<br />
Italia<br />
Luxemburgo<br />
Países Bajos<br />
Noruega<br />
Portugal<br />
Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
Eslovaquia<br />
España<br />
Suecia<br />
Suiza<br />
Fu<strong>en</strong>te: Encuesta de la Comunidad Europea <strong>sobre</strong> la Fuerza Laboral (datos<br />
proporcionados por la Eurostat) con excepción de los correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a Dinamarca (Registro de Población), tomados de la OCDE,<br />
2007.<br />
EUROPA ORIENTAL Y ASIA CENTRAL 3<br />
• Con 12 millones de migrantes <strong>en</strong> 2005, la<br />
Federación de Rusia es <strong>el</strong> principal país de destino<br />
<strong>en</strong> esta región, seguida de Ucrania (6,8 millones)<br />
y Kazajstán (2,5 millones) (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />
9). Aunque Rusia registró un 1,6 por ci<strong>en</strong>to de<br />
aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes <strong>en</strong>tre<br />
2001 y 2005, <strong>en</strong> los otros nueve países examinados<br />
los conting<strong>en</strong>tes de migrantes disminuyeron<br />
durante ese mismo período. Con excepción de<br />
Ucrania y Rusia, <strong>el</strong> número de migrantes como<br />
porc<strong>en</strong>taje de sus poblaciones totales se redujo <strong>en</strong><br />
todos los países.<br />
3 Albania, Arm<strong>en</strong>ia, Azerbaiyán, B<strong>el</strong>arús, Bosnia y Herzegovina, la<br />
Federación de Rusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldova, la<br />
antigua República Yugoslava de Macedonia (que obtuvo <strong>el</strong> estatuto de<br />
país candidato de la UE <strong>en</strong> diciembre de 2005), la <strong>en</strong>tonces Serbia y<br />
Mont<strong>en</strong>egro, Tayikistán, Turkm<strong>en</strong>istán, Ucrania y Uzbekistán.<br />
Reino Unido<br />
Gráfico 9:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />
y Asia C<strong>en</strong>tral, los Diez Principales Países de<br />
Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Nota: * La <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro.<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Kazajstán<br />
Ucrania<br />
B<strong>el</strong>arús<br />
Moldova<br />
Rusia<br />
Arm<strong>en</strong>ia<br />
Macedonia<br />
Kirguistán<br />
SyM*<br />
Uzbekistán<br />
8,4<br />
8,1<br />
7,8<br />
6,0<br />
6,2<br />
5,5<br />
7,5<br />
4,9<br />
6,6<br />
4,8<br />
5,5<br />
Note: * La <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro.<br />
10,5<br />
11,1<br />
10,2<br />
12,2<br />
12,8<br />
14,7<br />
14,1<br />
16,9<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
19,1
En esta subregión funcionan dos grandes sistemas<br />
migratorios<br />
• El carácter y los patrones de los movimi<strong>en</strong>tos<br />
migratorios <strong>en</strong> esta subregión desde 1990 han<br />
sido mod<strong>el</strong>ados por los efectos combinados de la<br />
transición económica, la liberalización política<br />
y social y <strong>el</strong> colapso de dos países federales (la<br />
antigua Unión Soviética y la antigua República<br />
Federativa de Yugoslavia). Esos efectos también<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con la dificultad para obt<strong>en</strong>er y<br />
recopilar información fiable <strong>sobre</strong> la migración<br />
<strong>en</strong> esa subregión. La ori<strong>en</strong>tación y la magnitud<br />
de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias han cambiado<br />
considerablem<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> levantami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />
restricciones políticas para la circulación, como <strong>el</strong><br />
surgimi<strong>en</strong>to de 22 nuevos países y la resultante<br />
diversificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias <strong>en</strong><br />
toda la región. Por último, con <strong>el</strong> colapso de<br />
la antigua Unión Soviética ha aparecido una<br />
nueva categoría de migrantes, los d<strong>en</strong>ominados<br />
“migrantes estadísticos”, que pued<strong>en</strong> no haberse<br />
desplazado físicam<strong>en</strong>te, pero que son definidos<br />
como migrantes de conformidad con la práctica de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas (Banco Mundial, 2006).<br />
• De acuerdo con Mansoor y Quillin (2006), se han<br />
desarrollado dos grandes sistemas migratorios <strong>en</strong><br />
la región: <strong>el</strong> primero se refiere a los migrantes<br />
de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal que se trasladan<br />
a Europa Occid<strong>en</strong>tal; y <strong>el</strong> segundo compr<strong>en</strong>de a<br />
la mayoría de los migrantes de Asia C<strong>en</strong>tral que<br />
viajan a los países más ricos de la Comunidad de<br />
Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI), <strong>en</strong> particular a la<br />
Federación de Rusia y Kazajstán. Los Gráficos 10a<br />
y 10b indican claram<strong>en</strong>te ese sistema migratorio<br />
bipolar, con Rusia registrando, con creces, la mayor<br />
ganancia <strong>en</strong> términos de población a consecu<strong>en</strong>cia<br />
de la migración. La mayor parte de la migración a<br />
Rusia está constituida por migrantes que sal<strong>en</strong> de<br />
otros países de la antigua Unión Soviética.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gráfico 10:<br />
La Migración Neta <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal y<br />
Asia C<strong>en</strong>tral como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la<br />
Población, 1989-1999 y 2000-2003<br />
10a: En la CEI<br />
10b: En Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />
Nota: * La <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro.<br />
Turkm<strong>en</strong>istán y Bosnia y Herzegovina no están incluidos debido<br />
a dificultades para la obt<strong>en</strong>ción de datos <strong>sobre</strong> migración.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficinas nacionales de estadísticas y UNICEF, Base de Datos Trans-<br />
MONEE, Mansoor y Quillin (2006).<br />
• Sin embargo, los dos sistemas migratorios de la<br />
subregión no son exclusivam<strong>en</strong>te bipolares. En<br />
realidad, hay importantes corri<strong>en</strong>tes subsidiarias<br />
desde <strong>las</strong> economías más pobres de la CEI, <strong>en</strong><br />
particular de la República de Moldova, hacia los<br />
países de Europa Occid<strong>en</strong>tal; y de Asia C<strong>en</strong>tral<br />
hacia la UE y Turquía.<br />
[519]
PANORAMA REGIONAL<br />
• Hay un considerable volum<strong>en</strong> migratorio de los<br />
países de Europa Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral 4 hacia<br />
Europa Occid<strong>en</strong>tal (<strong>el</strong> 73 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de<br />
la emigración de los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />
y Asia C<strong>en</strong>tral), así como <strong>en</strong> la dirección opuesta<br />
(<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la emigración de<br />
Europa Occid<strong>en</strong>tal), que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 62 por<br />
ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la inmigración hacia los países<br />
de Europa Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral (Mansoor<br />
y Quillin, 2006). Las corri<strong>en</strong>tes de Alemania a<br />
Polonia, la antigua Serbia y Mont<strong>en</strong>egro y Turquía<br />
figuran <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> contribuy<strong>en</strong>tes más importantes<br />
a esos desplazami<strong>en</strong>tos migratorios de Europa<br />
Occid<strong>en</strong>tal.<br />
• Con respecto a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>las</strong> que<br />
intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> los países de la CEI, la Federación de<br />
4 A los fines de este párrafo, los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral<br />
son Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia,<br />
Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República<br />
Checa, la antigua República Yugoslava de Macedonia, Rumania, la<br />
antigua Serbia y Mont<strong>en</strong>egro y Turquía. Se trata de una c<strong>las</strong>ificación<br />
específica que utilizan Mansoor y Quillin (2006).<br />
[520]<br />
Recuadro Reg. 2<br />
La Nueva Legislación Rusa <strong>en</strong> Materia de Migración<br />
Rusia es tanto país de orig<strong>en</strong> como de destino de<br />
esas corri<strong>en</strong>tes. Las corri<strong>en</strong>tes más importantes,<br />
con exclusión de Rusia, son <strong>las</strong> que se dirig<strong>en</strong><br />
de Ucrania y Kazajstán hacia Alemania. La<br />
primera puede atribuirse a la proximidad y a los<br />
mayores difer<strong>en</strong>ciales de ingresos per cápita, y la<br />
segunda al hecho de que Kazajstán t<strong>en</strong>ía la mayor<br />
conc<strong>en</strong>tración de personas de orig<strong>en</strong> alemán de<br />
la antigua Unión Soviética (Mansoor y Quillin,<br />
2006).<br />
• Desde <strong>el</strong> colapso de la antigua Unión Soviética,<br />
se han registrado importantes corri<strong>en</strong>tes de<br />
trabajadores migrantes hacia la Federación de<br />
Rusia, principalm<strong>en</strong>te prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países<br />
vecinos. Las inquietudes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> volum<strong>en</strong><br />
y <strong>el</strong> carácter irregular de esos desplazami<strong>en</strong>tos se<br />
han traducido <strong>en</strong> la formulación y aplicación de<br />
una nueva legislación y política <strong>sobre</strong> migración<br />
<strong>en</strong> Rusia con <strong>el</strong> propósito de llevar a cabo una<br />
mejor labor de gestión de esas corri<strong>en</strong>tes y d<strong>el</strong><br />
estatuto de los migrantes una vez que ingresan al<br />
país (véase <strong>el</strong> Recuadro Reg. 2).<br />
A la fecha de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la nueva legislación rusa <strong>sobre</strong> migración 1 , 15 de <strong>en</strong>ero de 2007, la gran mayoría de<br />
trabajadores extranjeros no t<strong>en</strong>ía permiso de resid<strong>en</strong>cia ni de trabajo <strong>en</strong> la Federación de Rusia. El número de migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular, principalm<strong>en</strong>te de la Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI), llegados a Rusia con <strong>el</strong> propósito de<br />
<strong>en</strong>contrar trabajo temporal, se estimaba <strong>en</strong>tre 5,5 y 10 millones, y se consideraba que planteaban un riesgo para <strong>el</strong> ord<strong>en</strong><br />
público y la seguridad d<strong>el</strong> país, así como para la seguridad de los propios trabajadores migrantes. Los impedim<strong>en</strong>tos de tipo<br />
jurídico y administrativo para la obt<strong>en</strong>ción de permisos de resid<strong>en</strong>cia se consideraban, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, como una de <strong>las</strong> principales<br />
causas d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la migración irregular.<br />
Aunque sigue si<strong>en</strong>do virtualm<strong>en</strong>te imposible resolver pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>el</strong> problema de la migración irregular, la nueva legislación<br />
ti<strong>en</strong>e por objeto mejorar la eficacia y la coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas.<br />
Los dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos clave de la nueva legislación, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones directas <strong>en</strong> la migración laboral <strong>en</strong> Rusia son: 1) la<br />
introducción de un procedimi<strong>en</strong>to de registro simplificado – que abarca a todos los extranjeros que llegan a Rusia <strong>en</strong> visitas<br />
breves; y 2) la simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos para obt<strong>en</strong>er permisos de trabajo – para los migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de<br />
los países con los cuales exist<strong>en</strong> acuerdos de ex<strong>en</strong>ción de visados.<br />
Las nuevas disposiciones legislativas introduc<strong>en</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes importantes reformas <strong>en</strong> <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to:<br />
• Los trabajadores migrantes temporales pued<strong>en</strong> inscribir su perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> Rusia a través de un procedimi<strong>en</strong>to<br />
simplificado 2<br />
De conformidad con este nuevo procedimi<strong>en</strong>to, todos los migrantes, incluidos los trabajadores migrantes temporales, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />
obligación de pres<strong>en</strong>tar al “patrocinador” (es decir, a la parte que ext<strong>en</strong>dió la invitación al migrante, que puede ser cualquiera
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de una serie de personas físicas o <strong>en</strong>tidades jurídicas – por ejemplo, empleadores, caseros, funcionarios, etc.), sus docum<strong>en</strong>tos<br />
de id<strong>en</strong>tificación y tarjeta de migración s<strong>el</strong>lada por <strong>las</strong> autoridades de control de fronteras <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de <strong>en</strong>trada a Rusia; <strong>el</strong><br />
patrocinador es <strong>el</strong> responsable de notificar la llegada d<strong>el</strong> migrante a <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes (ya sea <strong>en</strong> sus despachos o<br />
por correo). Cuando no hay un patrocinador, <strong>el</strong> propio migrante debe notificar su llegada a <strong>las</strong> autoridades.<br />
Además, la legislación simplifica aún más la inscripción de todos los migrantes, incluidos los trabajadores migrantes temporales,<br />
estableci<strong>en</strong>do un procedimi<strong>en</strong>to basado <strong>en</strong> notificaciones (a difer<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> sistema anterior que dejaba un considerable marg<strong>en</strong><br />
de discreción a <strong>las</strong> autoridades, que podían rechazar la inscripción). Actualm<strong>en</strong>te también es posible que los trabajadores<br />
migrantes realic<strong>en</strong> la inscripción <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, con lo cual se ati<strong>en</strong>de a un importante objetivo, <strong>el</strong> de mant<strong>en</strong>er<br />
<strong>el</strong> actual patrón de migración laboral predominantem<strong>en</strong>te circular o temporal, que muchos consideran <strong>el</strong> tipo preferido<br />
de migración laboral con destino a Rusia. Por último, la legislación int<strong>en</strong>ta s<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> bases de un sistema de registro de la<br />
migración que preste apoyo a un sistema oficial de recopilación de estadísticas <strong>sobre</strong> la inmigración.<br />
T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> ámbito y la protección que ofrec<strong>en</strong> los nuevos procedimi<strong>en</strong>tos de inscripción, cabe esperar que la gran<br />
mayoría de migrantes acat<strong>en</strong> esta ley y cumplan con la obligación de inscripción oportunam<strong>en</strong>te.<br />
• Gran simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos para obt<strong>en</strong>er un permiso de trabajo para los migrantes temporales que<br />
ahora son más efici<strong>en</strong>tes y rápidos<br />
El propio migrante de un país que disfrute de un régim<strong>en</strong> de ex<strong>en</strong>ción de visado puede ahora solicitar un permiso de trabajo<br />
(anteriorm<strong>en</strong>te sólo <strong>el</strong> empleador podía hacerlo), que normalm<strong>en</strong>te recibirá <strong>en</strong> un plazo de 10 días (la única razón que permite<br />
a <strong>las</strong> autoridades rechazar <strong>el</strong> permiso, si todos los docum<strong>en</strong>tos están <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>, es que se haya agotado la cuota).<br />
El hecho de que <strong>el</strong> propio migrante pueda solicitar <strong>el</strong> permiso de trabajo redunda <strong>en</strong> la protección d<strong>el</strong> trabajador contra<br />
condiciones laborales de explotación, ya que le permite <strong>el</strong>egir al empleador, y cambiar de empleo, y lo ali<strong>en</strong>ta a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
sus derechos. Por lo tanto, se puede considerar que la legislación contribuye a los esfuerzos constantes de lucha contra la trata<br />
de personas y <strong>el</strong> trabajo forzoso. En ese s<strong>en</strong>tido, se espera que aborde la economía no estructurada y, al mismo tiempo, que se<br />
increm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>las</strong> recaudaciones fiscales d<strong>el</strong> tesoro nacional.<br />
El carácter progresista de la nueva legislación queda demostrado también por la concesión de importantes privilegios a los<br />
trabajadores extranjeros de países con los cuales la Federación de Rusia ha concertado acuerdos de ex<strong>en</strong>ción de visados, como<br />
Arm<strong>en</strong>ia, Azerbaiyán, B<strong>el</strong>arús, Kazajstán, Kirguistán, Moldova, Tayikistán, Ucrania y Uzbekistán. 4<br />
Además, los empleadores de trabajadores temporales de esos países no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que cumplir <strong>el</strong> requisito g<strong>en</strong>eral de obt<strong>en</strong>er un<br />
permiso para la contratación de trabajadores extranjeros, lo que promueve una cooperación más estrecha con los países de la<br />
CEI, con vistas a la ev<strong>en</strong>tual creación de un mercado de trabajo común para toda la CEI.<br />
Ese <strong>en</strong>foque recibió apoyo a través de la <strong>en</strong>orme cuota de 2007, equival<strong>en</strong>te a seis millones de permisos de trabajo para<br />
migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países con ex<strong>en</strong>ción de visados. Se consideró que esa cuota era más que sufici<strong>en</strong>te para cubrir toda la<br />
corri<strong>en</strong>te laboral migratoria de esos países y legalizar la situación de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular que ya se <strong>en</strong>contraban<br />
<strong>en</strong> Rusia antes de la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la nueva legislación. 5<br />
Habiéndose <strong>el</strong>iminado los principales obstáculos jurídicos para la legalización de trabajadores extranjeros, incumbe ahora<br />
principalm<strong>en</strong>te a los propios migrantes regularizar su situación <strong>en</strong> Rusia. En consecu<strong>en</strong>cia, la nueva legislación prevé multas<br />
más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> casos de resid<strong>en</strong>cia o trabajo no autorizado <strong>en</strong> Rusia, y los montos pued<strong>en</strong> oscilar <strong>en</strong>tre 2.000 y 5.000 rublos<br />
de Rusia. 6<br />
Las personas que prestan ayuda o apoyo a los migrantes para que vivan y trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> Rusia <strong>en</strong> violación de la ley, o que ejerc<strong>en</strong><br />
presión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong>los para que lo hagan, pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er que pagar multas que <strong>en</strong> ocasiones repres<strong>en</strong>tan hasta 8.000 veces <strong>el</strong> salario<br />
m<strong>en</strong>sual mínimo legal (2.000 a 5.000 rublos para <strong>las</strong> personas físicas, 25.000 a 50.000 para funcionarios y 250.000 y 800.000<br />
rublos <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de organizaciones). La severidad de esas sanciones ti<strong>en</strong>e por objeto hacer m<strong>en</strong>os atractiva la contratación<br />
de migrantes y disuadir a los empleadores de actuar de ese modo, además de mejorar la protección de los derechos humanos y<br />
laborales de los migrantes. Desde la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la legislación, muchas empresas que empleaban migrantes <strong>en</strong> situación<br />
[521]
PANORAMA REGIONAL<br />
[522]<br />
irregular han t<strong>en</strong>ido que pagar fuertes multas que, a fines de mayo de 2007, ya totalizaban unos 60 millones de rublos.<br />
Asimismo, <strong>en</strong> la práctica, los procedimi<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos al pago de multas aplicables a los migrantes han funcionado como un<br />
proceso de regularización de facto. Los migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países con regím<strong>en</strong>es de ex<strong>en</strong>ción de visados y ya pres<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> Rusia pued<strong>en</strong> pagar la multa y luego solicitar <strong>el</strong> permiso de trabajo. Eso es especialm<strong>en</strong>te importante para <strong>el</strong> gran número de<br />
trabajadores extranjeros que estaban <strong>en</strong> Rusia sin autorización antes de la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la nueva legislación.<br />
Sin embargo, la aplicación efectiva de esa legislación no ha sido fácil y quedan muchos problemas por resolver. Una de<br />
<strong>las</strong> dificultades es la falta de difusión de información <strong>sobre</strong> los nuevos procedimi<strong>en</strong>tos jurídicos. 7 Otra ha sido la car<strong>en</strong>cia<br />
de sufici<strong>en</strong>te personal administrativo. Por último, aún queda por establecer una red de ag<strong>en</strong>cias de empleo oficialm<strong>en</strong>te<br />
autorizadas.<br />
A pesar de esas dificultades iniciales, exist<strong>en</strong> pruebas 8 de <strong>las</strong> repercusiones positivas de la legislación como: a) <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />
porc<strong>en</strong>taje de extranjeros <strong>en</strong> situación legal <strong>en</strong> Rusia; y b) <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de trabajadores migrantes con permiso<br />
de trabajo. Si <strong>en</strong> 2005 sólo se concedieron poco más de 700.000 permisos de trabajo <strong>en</strong> Rusia, y poco más de un millón <strong>en</strong><br />
2006, esas cifras aum<strong>en</strong>taron a casi un millón de permisos de trabajo (997.500) emitidos <strong>en</strong> los primeros cinco meses de 2007<br />
solam<strong>en</strong>te (es decir, al 31 de mayo de 2007). En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> mismo total g<strong>en</strong>eral estimado de migrantes, <strong>el</strong><br />
porc<strong>en</strong>taje de trabajadores migrantes con permiso de trabajo válido prácticam<strong>en</strong>te se ha duplicado.<br />
Notas:<br />
1<br />
Esta legislación compr<strong>en</strong>de cinco leyes federales (No. 109-FZ de 18 de julio de 2006, No. 110-FZ de 18 de julio de 2006, No. 121-FZ de 18<br />
de julio de 2006, No. 189-FZ de 5 de noviembre de 2006, No. 2-FZ de 6 de <strong>en</strong>ero de 2006) así como varios decretos de aplicación emitidos<br />
por <strong>el</strong> Servicio Federal de Migraciones.<br />
2<br />
Ley Federal No. 109-FZ y Ley Federal No. 110-FZ.<br />
3<br />
Ley Federal No. 110-FZ.<br />
4<br />
Ibid.<br />
5<br />
La cuota para <strong>2008</strong> es de 1.828.245. La razón de esa cuota más baja es que <strong>en</strong> 2007 se aplicó un programa de regularización para migrantes<br />
que estaban ya trabajando <strong>en</strong> Rusia sin autorización.<br />
6<br />
Entre 85 y 205 dólares <strong>en</strong> agosto de <strong>2008</strong>.<br />
7<br />
Sin embargo, la OIM, junto con <strong>el</strong> Servicio Federal de Migraciones, ha llevado a cabo una campaña de información que incluye la <strong>el</strong>aboración<br />
e impresión de un gran número de docum<strong>en</strong>tos informativos (libros de refer<strong>en</strong>cia, folletos y cart<strong>el</strong>es) para distribución <strong>en</strong> Rusia y <strong>en</strong> los<br />
distintos países de orig<strong>en</strong>.<br />
8<br />
En colaboración con <strong>el</strong> Servicio Federal de Migraciones, la Oficina de la OIM <strong>en</strong> Moscú reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te inició un estudio para supervisar la<br />
aplicación de la nueva legislación <strong>en</strong> materia de <strong>migraciones</strong>.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Moscú<br />
ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS EN EL<br />
ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN EN<br />
EUROPA<br />
La migración laboral ocupa ahora <strong>el</strong> lugar c<strong>en</strong>tral<br />
<strong>en</strong> los debates <strong>sobre</strong> la gestión de la migración <strong>en</strong><br />
los Estados miembros de la U<br />
• La migración se considera cada vez más como<br />
una de <strong>las</strong> posibles respuestas a los problemas<br />
d<strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población y de la<br />
sost<strong>en</strong>ibilidad d<strong>el</strong> sistema de bi<strong>en</strong>estar social. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, hay una búsqueda constante de<br />
estrategias eficaces de formulación de políticas y<br />
gestión de programas que abarqu<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tre otras<br />
cosas, la id<strong>en</strong>tificación de <strong>las</strong> necesidades, <strong>el</strong><br />
reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes y los arreglos <strong>en</strong><br />
materia de s<strong>el</strong>ección, contratación e integración<br />
(véase <strong>el</strong> Capítulo 11). En un gran número de<br />
Estados miembros se utilizan planes destinados<br />
a atraer a profesionales calificados, o se ti<strong>en</strong>e<br />
previsto hacerlo, habida cu<strong>en</strong>ta de la creci<strong>en</strong>te<br />
compet<strong>en</strong>cia internacional por los migrantes<br />
calificados (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). Una dificultad de<br />
mayor <strong>en</strong>vergadura consiste <strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar <strong>en</strong>foques<br />
de cooperación y asociación con los países de<br />
orig<strong>en</strong> (véase <strong>el</strong> Capítulo 13).
La movilidad de los estudiantes sigue <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> respuesta a <strong>las</strong> políticas de los países de destino<br />
• En los últimos años se ha registrado un gran<br />
aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de estudiantes internacionales<br />
universitarios que cursan sus estudios <strong>en</strong> países<br />
europeos (véase <strong>el</strong> Gráfico 11). Entre 1998 y<br />
2003, <strong>las</strong> cifras aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> un 38,5 por<br />
ci<strong>en</strong>to, y gran parte d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to se produjo a<br />
partir de 2001, dando como resultado una tasa de<br />
crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2001 y 2003.<br />
De conformidad con la UNESCO (2006), <strong>el</strong> número<br />
total de estudiantes internacionales universitarios<br />
que salió de sus países de orig<strong>en</strong> para estudiar<br />
<strong>en</strong> países de Europa Occid<strong>en</strong>tal fue ligeram<strong>en</strong>te<br />
superior a 1,5 millones <strong>en</strong> 2004. Los principales<br />
países de destino ese año fueron <strong>el</strong> Reino Unido<br />
(300.100 estudiantes internacionales), Alemania<br />
(260.300) y Francia (237.600), con <strong>el</strong> 54 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los estudiantes internacionales conc<strong>en</strong>trados<br />
<strong>en</strong> esos tres países (UNESCO, 2006). El aum<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> número de estudiantes internacionales parece<br />
ser una respuesta a <strong>las</strong> señales que <strong>en</strong>vían los<br />
países de destino con respecto a <strong>las</strong> posibilidades<br />
de trabajo y resid<strong>en</strong>cia tras la culminación de los<br />
estudios, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> esferas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que<br />
hay escasez de mano de obra. Para una explicación<br />
más detallada de esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y una definición<br />
de la migración de estudiantes, véase <strong>el</strong> Capítulo<br />
4; para una distribución visual de los estudiantes<br />
por país de destino, véase <strong>el</strong> Mapa 2.<br />
Recuadro Reg. 3<br />
Un Pase Demasiado Largo<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Gráfico 11:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes Internacionales<br />
Universitarios <strong>en</strong> Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados,<br />
1998, 2003<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2006.<br />
Europa es un lugar de destino cada vez más<br />
atractivo para los jóv<strong>en</strong>es deportistas<br />
• El constante aum<strong>en</strong>to de la migración de jóv<strong>en</strong>es<br />
jugadores de fútbol (soccer) de África y América<br />
Latina a Europa está si<strong>en</strong>do motivo de preocupación<br />
con respecto al bi<strong>en</strong>estar de esos jóv<strong>en</strong>es y a <strong>las</strong><br />
repercusiones <strong>en</strong> los países y regiones de orig<strong>en</strong>.<br />
Pero si <strong>el</strong> jugador de fútbol llega a t<strong>en</strong>er éxito, los<br />
b<strong>en</strong>eficios de esa movilidad también son evid<strong>en</strong>tes<br />
(véase <strong>el</strong> Recuadro Reg. 3).<br />
En todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, millones de muchachos sueñan con convertirse <strong>en</strong> estr<strong>el</strong><strong>las</strong> d<strong>el</strong> fútbol 1 como un camino hacia la fama y la<br />
fortuna, y una vía de escape de la pobreza y la necesidad. Persigu<strong>en</strong> ese sueño jugando <strong>en</strong> <strong>el</strong> polvo, descalzos, con balones<br />
de fútbol hechos de trapo. Oy<strong>en</strong> historias <strong>sobre</strong> los millones que ganan <strong>las</strong> superestr<strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong> Europa y su motivación crece.<br />
Pero sólo unos pocos afortunados conseguirán <strong>el</strong> pase a una carrera profesional que los aleje de <strong>las</strong> realidades económicas que<br />
<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> sus países.<br />
El tema de la movilidad y <strong>el</strong> deporte de alta compet<strong>en</strong>cia han ganado importancia <strong>en</strong> los últimos años. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te fue <strong>el</strong><br />
c<strong>en</strong>tro de un debate ci<strong>en</strong>tífico <strong>en</strong> la Confer<strong>en</strong>cia Internacional “Fútbol Globalizado: Naciones y Migración, la Ciudad y <strong>el</strong> Sueño”,<br />
c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong> Lisboa <strong>en</strong> mayo de 2006.<br />
Reino Unido<br />
Alemania<br />
Francia<br />
España<br />
Bélgica<br />
Italia<br />
Suiza<br />
Austria<br />
Suecia<br />
Países Bajos<br />
Dinamarca<br />
Turquía<br />
Portugal<br />
Rep. Checa<br />
Hungría<br />
Irlanda<br />
Noruega<br />
Polonia<br />
Finlandia<br />
250.000<br />
200.000<br />
150.000<br />
100.000<br />
50.000<br />
Eslovaquia<br />
Islandia<br />
[523]
PANORAMA REGIONAL<br />
[524]<br />
La movilidad global d<strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to humano alcanza su punto más visible <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> fútbol, pero también puede ser percibida<br />
<strong>en</strong> otros deportes altam<strong>en</strong>te competitivos, donde circulan grandes cantidades de dinero De los 14 equipos que participaron<br />
<strong>en</strong> la última Copa d<strong>el</strong> Mundo de cricket, 10 t<strong>en</strong>ían <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>adores extranjeros, algo que habría resultado inimaginable hace una<br />
década (Kapur y McHale, 2005). En los deportes profesionales <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte - béisbol, baloncesto, fútbol americano y<br />
hockey <strong>sobre</strong> hi<strong>el</strong>o – se aprecia una migración de tal<strong>en</strong>to semejante.<br />
Pero <strong>el</strong> fútbol es, con creces, <strong>el</strong> mayor mercado internacional para jugadores de <strong>el</strong>ite prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países <strong>en</strong> desarrollo. La<br />
mayoría de los jugadores de esos países que participaron <strong>en</strong> la Copa d<strong>el</strong> Mundo de Fútbol de 2006 juegan fueran de sus lugares<br />
de orig<strong>en</strong>; muchos lo hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> Europa, donde <strong>el</strong> deporte es más competitivo y lucrativo. Todos los jugadores d<strong>el</strong> equipo nacional<br />
de Côte d’Ivoire, por ejemplo, juegan para clubes extranjeros (Pratt, 2006). Por <strong>el</strong> contrario, algunos equipos europeos, como <strong>el</strong><br />
Ars<strong>en</strong>al de Londres, pued<strong>en</strong> estar íntegram<strong>en</strong>te compuestos de extranjeros (Milanovic, 2006). Otro club de Londres, <strong>el</strong> Ch<strong>el</strong>sea,<br />
t<strong>en</strong>ía 17 jugadores <strong>en</strong> 10 s<strong>el</strong>ecciones distintas de la Copa d<strong>el</strong> Mundo de 2006. 2<br />
Los mejores equipos europeos contratan observadores que viajan por toda África y América Latina <strong>en</strong> busca de nuevos tal<strong>en</strong>tos<br />
para importación. La compet<strong>en</strong>cia con otros clubes igualm<strong>en</strong>te interesados es tan reñida que deb<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarlos cada vez más<br />
temprano. Si hace una década los jugadores emigraban cuando t<strong>en</strong>ían 18 ó 20 años, ahora es común verlos partir de sus países<br />
cuando ap<strong>en</strong>as ti<strong>en</strong><strong>en</strong> 12 años.<br />
Hubo casos <strong>en</strong> que ciertos ag<strong>en</strong>tes ofrecieron a sus jugadores contratos que cont<strong>en</strong>ían cláusu<strong>las</strong> muy confusas <strong>sobre</strong> sus<br />
porc<strong>en</strong>tajes de salarios o transfer<strong>en</strong>cias (Kapur y McHale, 2005). Muchos jóv<strong>en</strong>es jugadores de países <strong>en</strong> desarrollo, tras<br />
promesas maravillosas de ag<strong>en</strong>tes inescrupulosos, son explotados por los mismos que debían <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>arlos y cuidarlos. Incluso se<br />
ha acuñado <strong>el</strong> término “esclavitud futbolística” que describe a los jugadores de fútbol que terminan vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> condiciones<br />
difíciles, con reducidos ingresos, a miles de kilómetros de sus hogares y sin poder retornar (BBC News Online, 2003).<br />
Para muchos clubes africanos y latinoamericanos, la única forma de mant<strong>en</strong>erse a flote consiste <strong>en</strong> producir jugadores para<br />
<strong>en</strong>viarlos a los c<strong>en</strong>tros futbolísticos europeos más importantes.<br />
Algunas ligas nacionales de Europa han impuesto una limitación al número de jugadores no europeos que pued<strong>en</strong> participar <strong>en</strong><br />
cada equipo. Para <strong>el</strong>udir esas restricciones, los clubes ayudan a sus estr<strong>el</strong><strong>las</strong> extranjeras a cambiar su nacionalidad (Migration<br />
News, marzo de 2001). En los últimos años, numerosos jugadores han sido investigados por posesión de pasaportes falsificados<br />
que les permit<strong>en</strong> jugar como “europeos” <strong>en</strong> los equipos de fútbol (Migration News, marzo de 2001).<br />
Hay qui<strong>en</strong>es pi<strong>en</strong>san que <strong>el</strong> fútbol africano se ha b<strong>en</strong>eficiado de la exportación de sus jugadores destacados, y que <strong>el</strong> éxito<br />
reci<strong>en</strong>te de algunos de sus equipos nacionales ti<strong>en</strong>e que ver con la migración de sus mejores tal<strong>en</strong>tos (Kapur y McHale, 2005).<br />
Supuestam<strong>en</strong>te, esa fuga aum<strong>en</strong>taría la habilidad de los jugadores emigrados, la transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos y técnicas a<br />
los que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, y la popularidad g<strong>en</strong>eral d<strong>el</strong> deporte <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te (Kapur y McHale, 2005). Otros aduc<strong>en</strong> que<br />
la “expropiación” de los recursos deportivos africanos socava <strong>el</strong> desarrollo regional d<strong>el</strong> fútbol. Sin embargo, algunos de los<br />
mejores jugadores sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tregando tiempo y dinero a sus equipos nacionales y a sus países de orig<strong>en</strong>, aún mucho después<br />
de haberse marchado al extranjero.<br />
La Confederación Africana de Fútbol (CAF) y la Federación Internacional de Fútbol Asociado (FIFA) han tratado de mejorar<br />
la situación: <strong>en</strong> 1997 instituyeron una Copa Africana de Campeones de Liga para proveer una competición de primer niv<strong>el</strong><br />
y crear <strong>las</strong> estructuras e inc<strong>en</strong>tivos necesarios para al<strong>en</strong>tar a los jugadores a permanecer con los clubes africanos (Kapur y<br />
McHale, 2005). Pero <strong>en</strong> América Latina, donde <strong>el</strong> fútbol es una tradición muy arraigada, la migración es más fuerte que nunca.<br />
La paga que ofrec<strong>en</strong> a sus jugadores los clubes europeos es tan superior a la que puede ofrecer cualquier equipo africano o<br />
latinoamericano que tales medidas no parec<strong>en</strong> capaces de aminorar la “fuga de pies”.<br />
De todas formas, <strong>las</strong> historias de <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es estr<strong>el</strong><strong>las</strong> futbolísticas que alcanzan éxito <strong>en</strong> la esc<strong>en</strong>a internacional continuarán<br />
inspirando a los jóv<strong>en</strong>es de los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> los próximos años.<br />
Notas:<br />
1<br />
Conocido también como “soccer”.<br />
2<br />
Véase http://www.sportnetwork.net/main/s379/st96621.htm.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNPFA), The State of World Population 2006. Youth Supplem<strong>en</strong>t, Moving Young, http://www.<br />
unfpa.org/swp/2006/moving_young_<strong>en</strong>g/stories/stories_Falcao.html.
La migración irregular sigue si<strong>en</strong>do motivo de<br />
gran preocupación<br />
Por definición, la migración irregular es difícil de<br />
medir; sin embargo, <strong>las</strong> estimaciones que se señalan<br />
a continuación indican que la migración irregular<br />
<strong>en</strong> la región es un porc<strong>en</strong>taje importante d<strong>el</strong> total<br />
de la migración. Una combinación de estimaciones 5<br />
publicada por <strong>el</strong> Banco Mundial (Mansoor y Quillin,<br />
2006) indica que hasta 2006 había más de tres<br />
millones de migrantes indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> la UE,<br />
y <strong>en</strong>tre 1,3 millones y 1,5 millones <strong>en</strong> Rusia. Las<br />
últimas cifras son considerablem<strong>en</strong>te inferiores<br />
a algunas de <strong>las</strong> estimaciones d<strong>el</strong> Gobierno ruso,<br />
que situaban <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 10 millones la<br />
cantidad de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2006 (Novosti, 2006; véase<br />
también <strong>el</strong> Recuadro Reg. 2). Jandl, por otro lado,<br />
estima que <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares<br />
<strong>en</strong> Europa fluctúa <strong>en</strong>tre 2,6 millones y 6,4 millones<br />
(Jandl, 2003), con casi 400.000 det<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong><br />
fronteras anualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la región de la UE-25 (Jandl,<br />
2004). A escala nacional, diversas técnicas, como<br />
<strong>las</strong> tarjetas de doble <strong>en</strong>trada, <strong>el</strong> método D<strong>el</strong>phi, 6 la<br />
captura/recaptura, <strong>las</strong> estimaciones residuales y <strong>las</strong><br />
5 Estas estimaciones son producto de la combinación de estimaciones<br />
proporcionadas por <strong>el</strong> Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter, la OIM, la OIT, <strong>el</strong> Banco<br />
Mundial, <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido, y otros (Mansoor y<br />
Quillin, 2006).<br />
6 “Las estimaciones se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> localm<strong>en</strong>te y de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />
a través de un grupo de expertos que deb<strong>en</strong> justificar sus cifras.<br />
G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se dan a conocer a todos los integrantes d<strong>el</strong> grupo<br />
para proceder a su exam<strong>en</strong> antes de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> una segunda ronda. El<br />
procedimi<strong>en</strong>to continúa hasta que se alcanza una converg<strong>en</strong>cia de<br />
opiniones” (OCDE, 2006: 46).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
regularizaciones 7 permit<strong>en</strong> que un número cada vez<br />
mayor de países realice estimaciones más realistas<br />
de la población de migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />
<strong>en</strong> su territorio (véanse también los Capítulos 9<br />
y 11). De conformidad con <strong>las</strong> cifras de la OCDE<br />
para 2006, <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de la migración irregular<br />
<strong>en</strong> los países <strong>en</strong> los cuales se aplican métodos de<br />
estimación docum<strong>en</strong>tados repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 1<br />
y <strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población. Gracias<br />
a esos métodos, los Países Bajos estimaron que su<br />
población de migrantes no autorizados <strong>en</strong> 2005<br />
fluctuaba <strong>en</strong>tre 125.000 y 230.000. Con respecto<br />
a ese mismo año, Suiza estimó que <strong>el</strong> número de<br />
migrantes irregulares <strong>en</strong> su territorio oscilaba <strong>en</strong>tre<br />
80.000 y 100.000, y <strong>las</strong> estimaciones de España 8<br />
apuntaban a 690.000, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 2002, Italia 9<br />
señaló que <strong>el</strong> número de migrantes irregulares <strong>en</strong> su<br />
territorio era de aproximadam<strong>en</strong>te 700.000. Portugal<br />
y Grecia estimaron que la población de migrantes <strong>en</strong><br />
situación irregular <strong>en</strong> 2001 era de 185.000 y 370.000,<br />
respectivam<strong>en</strong>te (OCDE, 2006).<br />
7 Véase OCDE (2006) para una descripción más completa de estos métodos.<br />
8 En España, <strong>el</strong> número de migrantes irregulares se calculó <strong>sobre</strong> la base<br />
d<strong>el</strong> proceso de regularización efectuado <strong>en</strong> 2005. Es importante t<strong>en</strong>er<br />
pres<strong>en</strong>te que esas estimaciones d<strong>el</strong> número de migrantes irregulares<br />
compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> sólo a <strong>las</strong> personas que reún<strong>en</strong> los requisitos para solicitar<br />
la regularización, de modo que es probable que esa cifra sea inferior al<br />
número total de migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Con anterioridad al<br />
programa de regularización de 2005, España llevó a cabo un ejercicio de<br />
regularización <strong>en</strong> 2001.<br />
9 En Italia, asimismo, <strong>el</strong> número de migrantes irregulares se calculó <strong>sobre</strong><br />
la base d<strong>el</strong> proceso de regularización que tuvo lugar <strong>en</strong> 2002. Italia<br />
también llevó a cabo un programa de regularización <strong>en</strong> 1997.<br />
[525]
PANORAMA REGIONAL<br />
[526]
REFERENCIAS<br />
Ag<strong>en</strong>cia Rusa de Noticias e Información (Novosti)<br />
2006 “Russia loses over $9 bln/yr from illegal<br />
immigration – govt.”, Novosti, 3 de noviembre,<br />
http://<strong>en</strong>.rian.ru/russia/20061103/55351198.<br />
html<br />
Banco Mundial<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />
EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,cont<br />
<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:1026823~pagePK:64<br />
167689~piPK:64167673~theSitePK:1026804,00.<br />
html.<br />
Consejo Económico y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas (ECOSOC)<br />
2006 Seguimi<strong>en</strong>to de la población mundial, con<br />
especial refer<strong>en</strong>cia a la migración internacional<br />
y <strong>el</strong> desarrollo, Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral,<br />
docum<strong>en</strong>to E/CN.9/2006/3, Consejo Económico<br />
y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas, Comisión de<br />
Población y Desarrollo, 39° período de sesiones,<br />
3 a 7 de abril, Nueva York.<br />
Drew, C. y D. Sriskandarajah<br />
2007 “EU Enlargem<strong>en</strong>t in 2007: No Warm W<strong>el</strong>come<br />
for Labor Migrants”, Migration Information<br />
Source, <strong>en</strong>ero, Migration Policy Institute<br />
(MPI), Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/feature/display.<br />
cfm?ID=568.<br />
Jandl, M.<br />
2003 “Estimates on the Numbers of Illegal and<br />
Smuggled Immigrants in Europe”, pon<strong>en</strong>cia<br />
d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de<br />
Políticas Migratorias, <strong>en</strong> la Eighth International<br />
Metropolis Confer<strong>en</strong>ce, 17 de septiembre, Vi<strong>en</strong>a,<br />
http://www.mighealth.net/eu/images/5/5b/<br />
Icmpd.pdf.<br />
2004 “Estimación de la migración ilegal <strong>en</strong> Europa”,<br />
Studi Emigrazione/Migration Studies, 61(153)<br />
(marzo): 141–155.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Mansoor, A. y B. Quillin (Eds.)<br />
2006 Migration and Remittances: Eastern Europe and<br />
Former Soviet Union, Capítulo 1: “Overview of<br />
Migration Tr<strong>en</strong>ds in Europe and C<strong>en</strong>tral Asia,<br />
1990-2004”, Banco Mundial, Washington, D.C.<br />
Münz, R.<br />
2004 “Towards a Common European Migration<br />
Regime?”, Migration Information Source,<br />
febrero, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/ev<strong>en</strong>ts/021804_sum.<br />
php.<br />
2006 “Europe: Population and Migration in<br />
2005”, Migration Information Source,<br />
junio, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/feature/display.<br />
cfm?ID=402.<br />
Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales, División de Población<br />
2002 Informe <strong>sobre</strong> la migración internacional,<br />
2002, Doc. ST/ESA/SER.A/220, Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población, Nueva<br />
York, http://www.un.org/esa/population/<br />
publications/ittmig2002/2002ITTMIGTEXT22-11.<br />
pdf.<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Population Database, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
División de Población, Nueva York, http://esa.<br />
un.org/migration/index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />
Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación, la<br />
Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura (UNESCO)<br />
2007 Global Education Digest 2006: Comparing<br />
Education Statistics Across the World, Instituto<br />
de Estadística de la UNESCO, Montreal, http://<br />
www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/ged/2006/<br />
GED2006.pdf.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2006 International Migration Outlook, SOPEMI 2006<br />
Edition, OCDE, París.<br />
2007 International Migration Outlook, SOPEMI 2007<br />
Edition, OCDE, París.<br />
[527]
PANORAMA REGIONAL<br />
Ratha, D. y W. Shaw<br />
2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />
de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />
de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://siteresources.worldbank.<br />
org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />
SouthmigrationJan192006.pdf<br />
Recuadro Reg. 3 – Un Pase Demasiado Largo<br />
BBC News Online<br />
2003 “Blatter condemns European clubs”, BBC News,<br />
17 de diciembre, http://news.bbc.co.uk/sport2/<br />
hi/football/africa/3326971.stm.<br />
Kapur, D. y J. McHale<br />
2005 “African Soccer Goes Global”, The Globalist, 21<br />
de noviembre, http://www.theglobalist.com/<br />
StoryId.aspx?StoryId=4915.<br />
Migration News<br />
2001 “EU: Immigration, Co-Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Soccer”,<br />
Migration News, 7(4) (marzo), Universidad de<br />
California, Davis, http://migration.ucdavis.edu/<br />
mn/more.php?id=2326_0_4_0.<br />
Milanovic, B.<br />
2006 “Learning About Globalization by Watching<br />
A Soccer Game”, Taipei Times, 12 de febrero,<br />
http://www.carnegie<strong>en</strong>dowm<strong>en</strong>t.org/<br />
publications/index.cfm?fa=view&id=18064&prog<br />
=zgp&proj=zted.<br />
Pratt, T.<br />
2006 The Match of the Day Guide to the 2006 World<br />
Cup, Interact Publishing, Londres.<br />
[528]
• Con casi 19 millones de migrantes internacionales<br />
<strong>en</strong> 2005, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio 1 ha registrado un<br />
aum<strong>en</strong>to de 3,2 millones de migrantes desde 2000<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
• Al igual que la cu<strong>en</strong>ca d<strong>el</strong> Mediterráneo, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Ori<strong>en</strong>te Medio se aprecia un gran contraste <strong>en</strong>tre<br />
<strong>las</strong> características d<strong>el</strong> mercado laboral, ya que<br />
algunos países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> exced<strong>en</strong>te de mano de obra<br />
y otros padec<strong>en</strong> escasez <strong>en</strong> ese sector.<br />
• Los trabajadores temporales extranjeros son la<br />
característica más promin<strong>en</strong>te de la región d<strong>el</strong><br />
Ori<strong>en</strong>te Medio, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong><br />
Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo.<br />
• Arabia Saudita es <strong>el</strong> país desde <strong>el</strong> cual se <strong>en</strong>vía<br />
la mayor cantidad de remesas, que alcanzaron la<br />
cifra de 14.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2005 (Banco<br />
Mundial, 2006).<br />
• Egipto y <strong>el</strong> Líbano, con 5.900 millones y 5.800<br />
millones de dólares, respectivam<strong>en</strong>te, fueron los<br />
dos principales b<strong>en</strong>eficiarios de remesas <strong>en</strong> 2007<br />
(Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />
1 De conformidad con la c<strong>las</strong>ificación regional que utiliza la OIM (2005),<br />
<strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te sección se examinan <strong>el</strong> Mashrek árabe (Egipto, <strong>el</strong> Iraq,<br />
Jordania, <strong>el</strong> Líbano, los Territorios Palestinos Ocupados, Siria y <strong>el</strong><br />
Yem<strong>en</strong>), los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo (Arabia<br />
Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán, Qatar) e<br />
Isra<strong>el</strong>.<br />
EL ORIENTE MEDIO<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
EL MASHREK ÁRABE<br />
• Entre 2000 y 2005, los conting<strong>en</strong>tes de migrantes<br />
aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> todos los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe,<br />
aparte d<strong>el</strong> Iraq, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se registró una drástica<br />
disminución de su población migrante tras <strong>el</strong><br />
estallido de la segunda Guerra d<strong>el</strong> Golfo <strong>en</strong> 2002,<br />
que también tuvo importantes repercusiones <strong>en</strong><br />
la migración interna <strong>en</strong> <strong>el</strong> Iraq. Jordania es <strong>el</strong><br />
principal destino de los migrantes <strong>en</strong> la región,<br />
con 2,2 millones de inmigrantes <strong>en</strong> 2005, si<strong>en</strong>do<br />
un 80 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los refugiados (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1).<br />
• El número de migrantes como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />
total de la población se ha mant<strong>en</strong>ido estable<br />
<strong>en</strong> todos los países, con excepción d<strong>el</strong> Iraq: los<br />
Territorios Palestinos Ocupados están <strong>en</strong> primer<br />
lugar; los migrantes internacionales repres<strong>en</strong>tan<br />
<strong>el</strong> 45 por ci<strong>en</strong>to de su población, seguidos de<br />
Jordania (39%) y <strong>el</strong> Líbano (18%) (Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1).<br />
[529]
PANORAMA REGIONAL<br />
Gráfico 1:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mashrek Árabe,<br />
por Destino, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Jordania<br />
Territorios<br />
Palestinos<br />
Ocupados<br />
Siria<br />
Líbano<br />
Yem<strong>en</strong><br />
Egipto<br />
Iraq<br />
Territorios<br />
Palestinos<br />
Ocupados<br />
Jordania<br />
Líbano<br />
Siria<br />
Yem<strong>en</strong><br />
Egipto<br />
Iraq<br />
[530]<br />
1.680<br />
1.408<br />
2.225<br />
1.944<br />
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500<br />
Miles<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
1,3<br />
1,4<br />
0,2<br />
0,3<br />
0,1<br />
0,6<br />
5,2<br />
5,4<br />
18,4<br />
18,5<br />
39,0<br />
39,1<br />
45,4<br />
44,7<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los Territorios<br />
Palestinos Ocupados se refier<strong>en</strong> a refugiados<br />
palestinos amparados <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong><br />
Organismo de Obras Públicas y Socorro de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano Ori<strong>en</strong>te (OOPS). Al 30 de junio de<br />
<strong>2008</strong>, la población total de refugiados inscritos <strong>en</strong><br />
la Franja de Gaza y <strong>en</strong> la Ribera Occid<strong>en</strong>tal era de<br />
1,06 millones y 754.263, respectivam<strong>en</strong>te (OOPS,<br />
<strong>2008</strong>).<br />
%<br />
Las corri<strong>en</strong>tes migratorias d<strong>el</strong> Mashrek árabe<br />
hacia los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />
Golfo son considerables, pero también lo es la<br />
movilidad <strong>en</strong>tre los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe<br />
• En 2005, 461.211 ciudadanos sirios salieron de<br />
su país con destino a Arabia Saudita, <strong>el</strong> segundo<br />
destino preferido por los sirios después d<strong>el</strong> Líbano<br />
(<strong>en</strong> 2005, se registró <strong>el</strong> ingreso de 2,45 millones<br />
de ciudadanos sirios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano) (CARIM, 2005).<br />
• Se estima que <strong>en</strong> 2003 unos 400.000 sirios cruzaban<br />
diariam<strong>en</strong>te la frontera debido a que vivían <strong>en</strong><br />
Siria y trabajaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano (Sad<strong>el</strong>dine, 2005).<br />
• En 2005, ingresaron <strong>en</strong> Siria 1,68 millones de<br />
ciudadanos libaneses, o <strong>el</strong> 29 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de llegadas anuales, seguidos de los jordanos,<br />
cuyas cifras aum<strong>en</strong>taron de 609.000 a 940.000<br />
durante <strong>el</strong> período 2001-2005 (CARIM, 2005).<br />
Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Mashrek árabe se ha<br />
caracterizado también por una considerable<br />
migración, <strong>en</strong> especial d<strong>el</strong> Líbano y Egipto, a<br />
destinos más alejados …<br />
• Datos reci<strong>en</strong>tes indican que Europa es un destino<br />
cada vez más frecu<strong>en</strong>te de los migrantes de Egipto<br />
y <strong>el</strong> Líbano, que repres<strong>en</strong>taron conting<strong>en</strong>tes de<br />
127.060 y 111.691 migrantes, respectivam<strong>en</strong>te,<br />
seguidos de Siria, con 70.879 migrantes (Fargues,<br />
2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 2).<br />
• Italia se ha convertido <strong>en</strong> un destino popular<br />
<strong>en</strong>tre los egipcios. En 2006 había 46.834 egipcios<br />
con resid<strong>en</strong>cia oficial 2 <strong>en</strong> Italia, <strong>en</strong> comparación<br />
con 32.381 <strong>en</strong> 2001 (ISTAT, 2006).<br />
• Los Estados Unidos son otro popular destino de<br />
los migrantes d<strong>el</strong> Mashrek árabe, con Egipto y<br />
<strong>el</strong> Líbano <strong>en</strong> primer y segundo lugar <strong>en</strong>tre los<br />
países de orig<strong>en</strong> (113.995 y 105.920 migrantes,<br />
respectivam<strong>en</strong>te) (Fargues, 2006) (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 2).<br />
2 Es decir, todos los migrantes con permiso de resid<strong>en</strong>cia.
Gráfico 2:<br />
Emigrantes d<strong>el</strong> Mashrek Árabe<br />
Líbano<br />
Siria<br />
Territorios<br />
Palestinos<br />
Ocupados<br />
Jordania<br />
Egipto<br />
hacia la UE hacia los Estados Unidos<br />
Miles<br />
hacia Arg<strong>el</strong>ia, Jordania, Marruecos, Túnez hacia otros países<br />
Note: * Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a los países de destino provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
de aqu<strong>el</strong>los que facilitaron información <strong>sobre</strong> los c<strong>en</strong>sos más<br />
reci<strong>en</strong>tes con respecto a resid<strong>en</strong>tes extranjeros por país de nacionalidad<br />
o nacimi<strong>en</strong>to. No se han incluido algunos de los más<br />
importantes países de destino de los trabajadores extranjeros<br />
temporales, como Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos y<br />
otros Estados d<strong>el</strong> Golfo, por falta de datos fidedignos.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Fargues, 2006.<br />
... con lo que queda un mayor marg<strong>en</strong> para los<br />
trabajadores poco calificados de países asiáticos<br />
• El Líbano, junto con Jordania y Egipto, son<br />
lugares de destino de un creci<strong>en</strong>te número de<br />
trabajadores, principalm<strong>en</strong>te de Sri Lanka y<br />
Filipinas. Todos los años se otorgan más de 55.000<br />
permisos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano a ciudadanos de<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal, la mayoría mujeres (Fargues, 2006).<br />
Los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe son fu<strong>en</strong>te tanto<br />
de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados como poco<br />
calificados<br />
• La fuerza laboral activa migrante, originaria de<br />
los países árabes d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio está integrada<br />
predominantem<strong>en</strong>te por personas poco calificadas<br />
o semicalificadas, pero algunos países, como <strong>el</strong><br />
Líbano, Jordania y Egipto, también registran un<br />
algo grado de emigración de personas altam<strong>en</strong>te<br />
calificadas. Los migrantes de Jordania, por<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
otro lado, son contratados principalm<strong>en</strong>te para<br />
trabajar <strong>en</strong> los sectores de los servicios (35%); los<br />
abogados y <strong>el</strong> personal de gestión repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong><br />
33 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes que sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país<br />
(Fargues, 2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />
Gráfico 3:<br />
Migrantes de Jordania, por Ocupación<br />
Artesanos y trabajadores<br />
de ámbitos r<strong>el</strong>acionados<br />
con <strong>el</strong> comercio<br />
6%<br />
Trabajadores calificados<br />
de los sectores de la<br />
agricultura y la pesquería<br />
1%<br />
Operarios y<br />
<strong>en</strong>sambladores de<br />
fábricas y talleres<br />
12%<br />
Abogados, altos<br />
ejecutivos y<br />
directores<br />
33%<br />
Profesionales<br />
Trabajadores d<strong>el</strong><br />
2%<br />
ámbito de los servicios<br />
35% Oficinistas<br />
11%<br />
Note: En este Gráfico sólo figuran los sigui<strong>en</strong>tes países de resid<strong>en</strong>cia<br />
que proporcionaron datos <strong>sobre</strong> la distribución por ocupación de<br />
los migrantes de Jordania: Austria, <strong>el</strong> Canadá, España, los Estados<br />
Unidos y Francia.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Fargues, 2006.<br />
Región sumam<strong>en</strong>te afectada por la pres<strong>en</strong>cia de<br />
refugiados y personas desplazadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> interior<br />
d<strong>el</strong> país<br />
• A mediados de 2005, Jordania t<strong>en</strong>ía 1,8 millones<br />
de refugiados (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2005). La mayoría eran palestinos (al 30 de<br />
junio de <strong>2008</strong> había 1,93 millones de refugiados<br />
palestinos inscritos <strong>en</strong> Jordania ante <strong>el</strong> OOPS) 3<br />
3 Véase OOPS (<strong>2008</strong>). De conformidad con la definición operacional de la<br />
OOPS, por refugiados palestinos se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de a <strong>las</strong> personas cuyo lugar<br />
de resid<strong>en</strong>cia habitual era Palestina <strong>en</strong>tre junio de 1946 y mayo de<br />
1948, y que perdieron sus hogares y medios de subsist<strong>en</strong>cia a raíz d<strong>el</strong><br />
conflicto árabe-isra<strong>el</strong>í de 1948. (http://www.un.org/unrwa/refugees/<br />
whois.html). La definición de la OOPS d<strong>el</strong> concepto de refugiado también<br />
compr<strong>en</strong>de a los desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> personas que se convirtieron<br />
<strong>en</strong> refugiados <strong>en</strong> 1948 y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> número de refugiados<br />
palestinos inscritos sigue aum<strong>en</strong>tando debido al crecimi<strong>en</strong>to natural de<br />
la población.<br />
[531]
PANORAMA REGIONAL<br />
y repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 31 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la<br />
población d<strong>el</strong> país (5,7 millones), <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />
más <strong>el</strong>evado <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que desarrolla<br />
actividades <strong>el</strong> OOPS.<br />
• Siria también ti<strong>en</strong>e una población considerable de<br />
refugiados palestinos, estimada <strong>en</strong> 424.650, o <strong>el</strong><br />
2,2 por ci<strong>en</strong>to de su población total <strong>en</strong> 2005 (OOPS,<br />
2006; Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
• Alrededor de un millón de personas fueron<br />
desplazadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de máxima int<strong>en</strong>sidad<br />
d<strong>el</strong> conflicto <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, <strong>en</strong> <strong>el</strong> verano de<br />
2006 – la inm<strong>en</strong>sa mayoría de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano.<br />
Se estima que aproximadam<strong>en</strong>te 200.000 sigu<strong>en</strong><br />
desplazadas (IDMC, 2006).<br />
Los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe son importantes<br />
fu<strong>en</strong>tes de remesas …<br />
• Las remesas que se <strong>en</strong>viaron de los países d<strong>el</strong><br />
Mashrek árabe repres<strong>en</strong>taron unos 3.700 millones<br />
de dólares <strong>en</strong> 2007, correspondi<strong>en</strong>do 2.800<br />
millones de dólares al Líbano solam<strong>en</strong>te (Banco<br />
Mundial, <strong>2008</strong>).<br />
… pero <strong>sobre</strong> todo son importantes b<strong>en</strong>eficiarios<br />
de remesas<br />
• La cuantía total de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong>viadas a los países<br />
d<strong>el</strong> Mashrek árabe alcanzó los 17.200 millones de<br />
dólares <strong>en</strong> 2007 (Banco Mundial, <strong>2008</strong>). Egipto y<br />
<strong>el</strong> Líbano recibieron, cada uno, alrededor de 6.000<br />
millones de dólares, repres<strong>en</strong>tando esos dos países<br />
<strong>las</strong> dos terceras partes de <strong>las</strong> remesas recibidas <strong>en</strong><br />
la subregión (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />
• Las remesas destinadas a Egipto aum<strong>en</strong>taron<br />
notablem<strong>en</strong>te, pasando de 2.900 millones de<br />
dólares <strong>en</strong> 2000 a 5.900 millones de dólares <strong>en</strong><br />
2007 (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />
[532]<br />
Gráfico 4:<br />
Remesas al Mashrek Árabe, 2007 (<strong>en</strong> miles de<br />
millones de dólares)<br />
Egipto<br />
Líbano<br />
Jordania<br />
Yem<strong>en</strong><br />
Siria<br />
Ribera Occid<strong>en</strong>tal<br />
y Gaza<br />
0,60<br />
0,82<br />
1,28<br />
Nota: No se ha incluido al Iraq por falta de datos.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />
• En <strong>el</strong> Líbano y Jordania, <strong>las</strong> remesas son una<br />
importante fu<strong>en</strong>te de ingresos. Aum<strong>en</strong>taron,<br />
respectivam<strong>en</strong>te, de 1.580 y 1.840 millones de<br />
dólares <strong>en</strong> 2000 a 5.800 y 2.900 millones de<br />
dólares <strong>en</strong> 2007 y, con <strong>el</strong> 22,9 por ci<strong>en</strong>to, <strong>el</strong><br />
Líbano recibió <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
<strong>el</strong> PIB de la región d<strong>el</strong> Mediterráneo. En Jordania,<br />
<strong>las</strong> remesas netas repres<strong>en</strong>taron <strong>el</strong> 20,4 por ci<strong>en</strong>to<br />
d<strong>el</strong> PIB, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Egipto constituyeron <strong>el</strong><br />
5 por ci<strong>en</strong>to (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />
• Las remesas han mejorado notablem<strong>en</strong>te la<br />
solv<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> Líbano y su acceso a los mercados<br />
internacionales de capital. Cuando se incluy<strong>en</strong><br />
<strong>las</strong> remesas, <strong>las</strong> deudas como porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong><br />
exportaciones disminuy<strong>en</strong> d<strong>el</strong> 732 por ci<strong>en</strong>to al<br />
355 por ci<strong>en</strong>to (Banco Mundial, 2006).<br />
ESTADOS DEL CONSEJO DE COOPERACIÓN DEL<br />
GOLFO<br />
• Los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />
son la tercera región de destino más importante<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, después de América d<strong>el</strong> Norte y<br />
Europa. Cu<strong>en</strong>tan con un total de 12,8 millones<br />
de no nacionales, que repres<strong>en</strong>tan más de un<br />
tercio (36%) de su población de 36 millones<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
2,93<br />
5,86<br />
5,77
• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de no nacionales<br />
<strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />
como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de sus poblaciones,<br />
aum<strong>en</strong>tó a razón de una media anual d<strong>el</strong> 0,4 por<br />
ci<strong>en</strong>to (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
• Arabia Saudita ti<strong>en</strong>e <strong>las</strong> cifras más altas de no<br />
nacionales <strong>en</strong> términos absolutos, mi<strong>en</strong>tras que<br />
Qatar, los Emiratos Árabes Unidos y Kuwait son<br />
los países con <strong>el</strong> mayor número de no nacionales<br />
como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de sus poblaciones<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005; http://www.<br />
kuwaittimes.net/, febrero de 2007) (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 5).<br />
Gráfico 5:<br />
Conting<strong>en</strong>te de no Nacionales <strong>en</strong> los Distintos<br />
Países d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />
2000 y 2005<br />
Parte A: Población de no nacionales<br />
Arabia<br />
Saudita<br />
Emiratos<br />
Árabes<br />
Unidos<br />
Kuwait<br />
Omán<br />
Qatar<br />
Bahrein<br />
1.669<br />
1.388<br />
2.286<br />
3.212<br />
5.136<br />
6.361<br />
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000<br />
Miles<br />
Qatar<br />
Emiratos<br />
Árabes<br />
Unidos<br />
Kuwait<br />
Bahrein<br />
Arabia<br />
Saudita<br />
Omán<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
25,9<br />
23,9<br />
24,4<br />
24,8<br />
40,6<br />
37,8<br />
62,1<br />
62,2<br />
71,4<br />
70,4<br />
78,3<br />
76,0<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
Las economías d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />
Golfo sigu<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>en</strong> gran medida de los<br />
trabajadores temporales extranjeros<br />
• Los seis Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />
Golfo 4 registraron un pronunciado aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la<br />
<strong>en</strong>trada de trabajadores extranjeros, de un millón<br />
<strong>en</strong> 1970 a 4 millones <strong>en</strong> 1980, y a 9,6 millones <strong>en</strong><br />
2000, de los cuales 5,1 millones vivían <strong>en</strong> Arabia<br />
Saudita (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2002), y <strong>las</strong> cifras<br />
sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to.<br />
• Los mayores grupos de trabajadores temporales<br />
extranjeros <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de<br />
Cooperación d<strong>el</strong> Golfo <strong>en</strong> 2002 eran los nacionales<br />
de la India, que alcanzaban los 3,2 millones,<br />
seguidos de los pakistaníes, egipcios y yem<strong>en</strong>itas<br />
(Baldwin-Edwards, 2005).<br />
• En 2002 había aproximadam<strong>en</strong>te 1,35 millones<br />
de trabajadores egipcios temporales por contrata<br />
<strong>en</strong> Arabia Saudita y, <strong>en</strong> 2005, de los 250.244<br />
contratos otorgados a egipcios para trabajar <strong>en</strong><br />
los países d<strong>el</strong> Golfo, 136.468 contratos eran de<br />
Arabia Saudita, incluidos 38.657 para nacionales<br />
4<br />
Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán y<br />
Qatar.<br />
[533]
PANORAMA REGIONAL<br />
egipcios altam<strong>en</strong>te calificados (Banco Islámico de<br />
Desarrollo, 2006).<br />
A medida que ha ido disminuy<strong>en</strong>do <strong>el</strong> número de<br />
expatriados de orig<strong>en</strong> árabe <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong><br />
Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, se ha procedido<br />
a la contratación de trabajadores de lugares de<br />
proced<strong>en</strong>cia más alejados<br />
• En todos los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />
d<strong>el</strong> Golfo, los árabes constituy<strong>en</strong> ahora sólo una<br />
minoría de la población de expatriados: <strong>el</strong> 38<br />
por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Arabia Saudita, <strong>el</strong> 46 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> Kuwait, <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Qatar, <strong>el</strong> 10 por<br />
ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Emiratos Árabes Unidos y m<strong>en</strong>os<br />
d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Omán, donde los no árabes<br />
constituy<strong>en</strong> <strong>el</strong> 95,6 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />
laboral no nacional <strong>en</strong> los sectores público y<br />
privado combinados (Fargues, 2006). Por otro<br />
lado, <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />
d<strong>el</strong> Golfo hay 7,5 millones de asiáticos (Baldwin-<br />
Edwards, 2005), que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 74 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los resid<strong>en</strong>tes no nacionales <strong>en</strong> su territorio.<br />
Un sector cada vez mayor de la fuerza laboral<br />
asiática está integrado por mujeres. La t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
mundial a la feminización de la movilidad laboral,<br />
<strong>en</strong> especial de los trabajadores asiáticos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, se observa también <strong>en</strong> los Estados<br />
d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, donde <strong>las</strong><br />
mujeres constituy<strong>en</strong> <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />
laboral extranjera. La mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras,<br />
sin embargo, sigu<strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
d<strong>el</strong> servicio doméstico (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2006; OIT, 2006).<br />
Durante los próximos dos dec<strong>en</strong>ios, se prevé que la<br />
fuerza laboral nacional de los Estados d<strong>el</strong> Consejo<br />
de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y los países d<strong>el</strong> Mashrek<br />
árabe crecerá de forma espectacular<br />
• Debido al rápido crecimi<strong>en</strong>to demográfico y a <strong>las</strong><br />
tasas cada vez más <strong>el</strong>evadas de participación <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> mercado laboral, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la<br />
[534]<br />
mujer, la fuerza laboral de los Estados d<strong>el</strong> Consejo<br />
de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo debe pasar de 11,6<br />
millones <strong>en</strong> 2000 a 20,7 millones <strong>en</strong> 2020 (véase<br />
<strong>el</strong> Gráfico 6). 5 Las estimaciones correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe prevén un aum<strong>en</strong>to<br />
de 37 a 66 millones durante <strong>el</strong> mismo período. Se<br />
necesitarán reformas sustanciales de <strong>las</strong> políticas<br />
<strong>en</strong> los ámbitos d<strong>el</strong> mercado laboral, la economía y<br />
la fuerza laboral para responder a esos importantes<br />
desafíos (Baldwin-Edwards, 2005).<br />
Gráfico 6:<br />
Crecimi<strong>en</strong>to de la Fuerza Laboral de los Estados<br />
d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, 1990-2020<br />
Millones<br />
Fu<strong>en</strong>te: Baldwin-Edwards, 2006.<br />
ISRAEL<br />
,<br />
,<br />
• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> número de migrantes<br />
internacionales <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 20 por<br />
ci<strong>en</strong>to aproximadam<strong>en</strong>te, pasando de 2,3 millones<br />
<strong>en</strong> 2000, o <strong>el</strong> 37 por ci<strong>en</strong>to de la población, a<br />
2,7 millones <strong>en</strong> 2005, o <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
población (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 7).<br />
5 Las estimaciones que aquí se indican se calcularon utilizando la tasa total<br />
de fecundidad y los datos <strong>sobre</strong> la esperanza de vida proporcionados por<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas.<br />
,<br />
,<br />
Estados d<strong>el</strong> Consejo<br />
de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />
BahreinK uwaitO mán<br />
QatarA rabia Saudita Emiratos Árabes Unidos<br />
,<br />
,
Gráfico 7:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong>, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
.<br />
2.000 2.100 2.200 2.300 2.400 2.500 2.600 2.700<br />
Miles<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
,<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• Las personas de orig<strong>en</strong> judío repres<strong>en</strong>tan un<br />
gran porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la inmigración <strong>en</strong><br />
Isra<strong>el</strong>, facilitada por la promulgación de la “Ley<br />
de Retorno” de 1950 y sus posteriores <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das.<br />
Los judíos etíopes, o Fa<strong>las</strong>ha, constituy<strong>en</strong> otro<br />
importante grupo de migrantes, que de acuerdo<br />
con <strong>las</strong> estimaciones de 2005 de la Asociación<br />
Isra<strong>el</strong>í para los Judíos Etíopes, t<strong>en</strong>ía unos 85.000<br />
miembros, de los cuales alrededor de 20.000 ya<br />
eran nacidos <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong>. La mayor corri<strong>en</strong>te de<br />
inmigración de los últimos 20 años ocurrió tras la<br />
disolución de la antigua Unión Soviética, cuando<br />
aproximadam<strong>en</strong>te 900.000 judíos soviéticos se<br />
establecieron <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong> (Kruger, 2005).<br />
• Además, trabajadores migrantes temporales<br />
no judíos y no palestinos han sido aceptados<br />
reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por Isra<strong>el</strong> para apoyar su próspera<br />
economía. Las estimaciones de 2003 sitúan <strong>el</strong><br />
,<br />
.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
número de trabajadores migrantes <strong>en</strong> alrededor<br />
de 189.000. Provi<strong>en</strong><strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te de Asia<br />
Sudori<strong>en</strong>tal y Europa Ori<strong>en</strong>tal, y son contratados<br />
como trabajadores poco calificados. Los grupos<br />
más grandes provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Filipinas (alrededor<br />
de 50.000) y trabajan principalm<strong>en</strong>te prestando<br />
servicios de at<strong>en</strong>ción de salud a domicilio,<br />
seguidos de los trabajadores migrantes tailandeses<br />
(unos 30.000) que trabajan <strong>en</strong> la agricultura,<br />
y los chinos (15.000) que laboran <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
de la construcción. Otros 65.000 trabajadores<br />
extranjeros, aproximadam<strong>en</strong>te, vi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Europa<br />
Ori<strong>en</strong>tal (más de la mitad son de Rumania) y<br />
trabajan <strong>sobre</strong> todo <strong>en</strong> la construcción. Las mujeres<br />
constituy<strong>en</strong> alrededor de una tercera parte d<strong>el</strong><br />
total de migrantes y trabajan principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> sector de la at<strong>en</strong>ción ininterrumpida de la salud<br />
a domicilio (Kruger, 2005).<br />
[535]
PANORAMA REGIONAL<br />
Nota 1: Cabe señalar que los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo no se refier<strong>en</strong> a los no nacionales como “inmigrantes” o “migrantes” por<br />
considerar que esos términos guardan r<strong>el</strong>ación con la inmigración o <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>tes. La mayoría de los no nacionales resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo son trabajadores temporales por contrata.<br />
[536]
REFERENCIAS<br />
Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />
(ACNUR)<br />
2006 2005 Global Refugee Tr<strong>en</strong>ds - Statistical Overview<br />
of Populations of Refugees, Asylum-Seekers,<br />
Internally Displaced Persons, Stat<strong>el</strong>ess Persons,<br />
and Other Persons of Concern to UNHCR, 9 de<br />
junio, ACNUR, Ginebra, http://www.unhcr.org/<br />
cgi-bin/texis/vtx/ev<strong>en</strong>ts/op<strong>en</strong>doc.pdf?tbl=STAT<br />
ISTICS&id=4486ceb12.<br />
Baldwin-Edwards, M.<br />
2005 “Migration in the Middle East and<br />
Mediterranean”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para<br />
<strong>el</strong> Policy Analysis and Research Programme<br />
de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />
Internacionales, septiembre, Ginebra, http://<br />
www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/RS5.pdf.<br />
Banco Islámico de Desarrollo (BIsD)<br />
2006 Brain Drain in IDB Member Countries: Tr<strong>en</strong>ds and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact, Docum<strong>en</strong>to Ocasional No.<br />
12, BisD, mayo.<br />
Banco Mundial<br />
2004 Unlocking the Employm<strong>en</strong>t Pot<strong>en</strong>tial in the<br />
Middle East and North Africa: Toward a New<br />
Social Contract, Banco Mundial, Washington,<br />
D.C., http://web.worldbank.org/WBSITE/<br />
EXTERNAL/COUNTRIES/MENAEXT0,,cont<strong>en</strong>tMDK:<br />
20260961~pagePK:146736~piPK:146830~theSite<br />
PK:256299,00.html.<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />
EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,cont<br />
<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:1026823~pagePK:64<br />
167689~piPK:64167673~theSitePK:1026804,00.<br />
html.<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />
DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />
K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />
heSitePK:476883,00.html.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) d<strong>el</strong><br />
Consejo Noruego para los Refugiados<br />
2006 “Lebanon: Displaced Return Amidst Growing<br />
Political T<strong>en</strong>sion”, 15 de diciembre, IDMC<br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población<br />
2002 International Migration Report 2002, docum<strong>en</strong>to<br />
ST/ESA/SER.A/220, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
División de Población, NuevaYork, http://<br />
www.un.org/esa/population/publications/<br />
ittmig2002/2002ITTMIGTEXT22-11.pdf.<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Population Database, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
División de Población, Nueva York, http://esa.<br />
un.org/migration.<br />
Euro-Mediterranean Consortium for Applied Research on<br />
International Migration (CARIM)<br />
2005 Database on Demographic and Economic<br />
Dim<strong>en</strong>sions of Migration, CARIM, European<br />
University Institute, The Robert Schuman C<strong>en</strong>tre<br />
for Advanced Studies, Flor<strong>en</strong>cia, http://www.<br />
carim.org/index.php?areaid=4&cont<strong>en</strong>tid=5.<br />
Fargues, P. (Ed.)<br />
2005 Mediterranean Migration: 2005 Report,<br />
proyecto de cooperación <strong>sobre</strong> la integración<br />
social de los inmigrantes, la migración, y <strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas – financiado<br />
por <strong>el</strong> programa MEDA de la Comisión Europea,<br />
CARIM, <strong>el</strong> European University Institute y <strong>el</strong><br />
Robert Schuman C<strong>en</strong>tre for Advanced Studies,<br />
Flor<strong>en</strong>cia, http://www.carim.org/publications/<br />
AR2005CARIM.pdf.<br />
Fargues, P.<br />
2006 “International Migration in the Arab Region:<br />
Tr<strong>en</strong>ds and Policies”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado<br />
para la reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de<br />
<strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />
Internacional <strong>en</strong> la Región Árabe, Naciones<br />
Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales, División de Población, 15 a 17 de<br />
mayo, Beirut.<br />
[537]
PANORAMA REGIONAL<br />
Kruger, M.<br />
2005 “Isra<strong>el</strong>: Balancing Demographics in the Jewish<br />
State”, Migration Information Source, julio,<br />
Migration Policy Institute (MPI), Universidad<br />
de Georgetown, Washington, D.C., http://www.<br />
migrationinformation.org/Profiles/display.<br />
cfm?id=321.<br />
Nassar, H.<br />
2006 “A perspective from the Arab Region on<br />
Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t” <strong>en</strong> K. Tamas y<br />
J. Palme (Eds.), How Migration can B<strong>en</strong>efit<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Institute for Future Studies,<br />
Estocolmo, 97-112.<br />
Organismo de Obras Públicas y Socorro de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para los Refugiados de Palestina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano<br />
Ori<strong>en</strong>te (OOPS)<br />
<strong>2008</strong> “Total Registered Refugees per Country and<br />
Area (as at 30 June, <strong>2008</strong>)”, OOPS, http://<br />
www.un.org/unrwa/publications/pdf/rr_<br />
countryandarea.pdf.<br />
Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />
2006 “Facts on Labour Migration in Asia”, agosto,<br />
14th Asian Regional Meeting, Bangkok, http://<br />
www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inf/<br />
download/factsheets/pdf/14asrm/migration_<br />
asia.pdf.<br />
Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />
2005 Las <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />
b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />
Ginebra.<br />
Sad<strong>el</strong>dine, S.<br />
2005 “Syria: the Demographic and Economic<br />
Dim<strong>en</strong>sion of Migration” <strong>en</strong> P. Fargues (Ed.),<br />
Mediterranean Migration: 2005 Report, CARIM,<br />
European University Institute, Robert Schuman<br />
C<strong>en</strong>tre for Advanced Studies, Flor<strong>en</strong>cia, 265-<br />
271.<br />
[538]
OCEANÍA<br />
• En Oceanía 1 viv<strong>en</strong> cinco millones de migrantes<br />
internacionales (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />
2005), que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 15,2 por ci<strong>en</strong>to de su<br />
población, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más grande de todas <strong>las</strong><br />
regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y que corresponde al 2,6<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes a escala<br />
mundial.<br />
• Una cuarta parte d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to demográfico de<br />
Australia, Nueva Z<strong>el</strong>andia y los países insulares d<strong>el</strong><br />
Océano Pacífico se debe a la migración; <strong>el</strong> número<br />
de migrantes <strong>en</strong> la región de Oceanía aum<strong>en</strong>tó de<br />
4,8 millones a 5 millones durante <strong>el</strong> período 1990-<br />
2005 (Naciones Unidas, 2005).<br />
• Las mujeres migrantes <strong>en</strong> Oceanía superan <strong>en</strong><br />
número a los hombres desde 2000, cuando<br />
constituían <strong>el</strong> 50,6 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes<br />
internacionales. Su participación ha aum<strong>en</strong>tado<br />
al 51,3 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los migrantes<br />
internacionales (Naciones Unidas, 2005).<br />
1 Oceanía incluye los sigui<strong>en</strong>tes países y territorios: Australia, Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, M<strong>el</strong>anesia (Fiji, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Salomón, Nueva Caledonia, Papua<br />
Nueva Guinea, Vanuatu), Micronesia (<strong>el</strong> Commonwealth de <strong>las</strong><br />
Is<strong>las</strong> Marianas Sept<strong>en</strong>trionales, Guam, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Marshall, Kiribati, la<br />
Micronesia (Estados Federados de), Nauru, Palau) y la Polinesia (<strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
Cook, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> de Walis y Futuna, Niue, Pitcairn, la Polinesia Francesa,<br />
Samoa, Samoa Americana, Tok<strong>el</strong>au, Tonga, Tuvalu,).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDIA<br />
• Los migrantes son una quinta parte de la población<br />
de Australia, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más alto <strong>en</strong>tre los países<br />
d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> con población de 20 millones o más. 2<br />
Aunque <strong>en</strong> Australia la población de migrantes<br />
ha aum<strong>en</strong>tado desde 1995, <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia <strong>el</strong><br />
número de migrantes disminuyó de 708.000 a<br />
642.000 (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />
Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
Gráfico 1:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Australia y Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Australia<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000<br />
2000 2005<br />
4.097<br />
4.072<br />
2 Las estadísticas se refier<strong>en</strong> sólo a países, no a subregiones. Por lo tanto,<br />
no se incluy<strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, aunque<br />
su participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te total de migrantes es mayor que la de<br />
Australia.<br />
[539]
PANORAMA REGIONAL<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Australia<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
[540]<br />
15,9<br />
18,5<br />
20,3<br />
21,4<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• Tanto <strong>en</strong> Australia como <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia <strong>el</strong><br />
número de migrantes como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total<br />
de la población disminuyó <strong>en</strong>tre 2000 y 2005<br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />
1). Ese hecho puede atribuirse a tres factores<br />
principales. 3 En primer lugar, <strong>en</strong>tre 2000 y 2005,<br />
los reglam<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a la migración con fines<br />
de reunificación de la familia, que anteriorm<strong>en</strong>te<br />
repres<strong>en</strong>taba un considerable porc<strong>en</strong>taje de la<br />
inmigración <strong>en</strong> ambos países, adquirieron un<br />
carácter más estricto. En segundo lugar, aunque<br />
la inmigración de personas calificadas siguió<br />
aum<strong>en</strong>tando considerablem<strong>en</strong>te, una gran parte<br />
era, <strong>en</strong> realidad, de carácter temporal, fluctuando<br />
<strong>en</strong>tre seis meses y dos años, por lo que no se refleja<br />
<strong>en</strong> algunas estadísticas. En tercer lugar, aunque de<br />
repercusiones m<strong>en</strong>os inmediatas, particularm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> número de inmigrantes de edad,<br />
con posterioridad a la Segunda Guerra Mundial,<br />
es cada vez m<strong>en</strong>or, precisam<strong>en</strong>te a causa d<strong>el</strong><br />
<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to (Conn<strong>el</strong>l, 2007).<br />
Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia se cu<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>tre<br />
los pocos países d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> con programas de<br />
inmigración activos y son los principales destinos<br />
de la región, tanto para los migrantes como para<br />
los refugiados<br />
• Tradicionalm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Reino Unido ha sido <strong>el</strong><br />
principal país de orig<strong>en</strong> de los inmigrantes <strong>en</strong><br />
Australia. En 1996, sin embargo, <strong>las</strong> llegadas<br />
3 Comunicación por correo <strong>el</strong>ectrónico con <strong>el</strong> Profesor John Conn<strong>el</strong>l, de la<br />
Universidad de Sydney, Australia.<br />
desde Nueva Z<strong>el</strong>andia superaron <strong>en</strong> número a <strong>las</strong><br />
de inmigrantes británicos, alcanzado la cifra de<br />
25.000 <strong>en</strong> 2001. En 2003, <strong>el</strong> Reino Unido volvió<br />
a ocupar <strong>el</strong> primer lugar hasta 2005, fecha <strong>en</strong><br />
que los difer<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong>tre esos dos importantes<br />
grupos de migrantes disminuyeron, contándose<br />
18.220 y 17.345 llegadas d<strong>el</strong> Reino Unido y Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, respectivam<strong>en</strong>te (MPI, 2005).<br />
• En 1996, China se convirtió <strong>en</strong> <strong>el</strong> tercer país de<br />
orig<strong>en</strong> de los migrantes <strong>en</strong> Australia, y manti<strong>en</strong>e<br />
ese lugar desde <strong>en</strong>tonces (MPI, 2005) (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 2).<br />
Gráfico 2:<br />
Australia – Principales Países de Orig<strong>en</strong>, por<br />
País de Nacimi<strong>en</strong>to, 1991-2005<br />
30.000<br />
25.000<br />
20.000<br />
15.000<br />
10.000<br />
5.000<br />
0<br />
Reino Unido Nueva Z<strong>el</strong>andia China<br />
Fu<strong>en</strong>te: MPI, 2005.<br />
• El conting<strong>en</strong>te de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />
Australia registró un aum<strong>en</strong>to constante <strong>en</strong>tre<br />
1995 y 2005, aunque como porc<strong>en</strong>taje de la<br />
fuerza laboral total se redujo ligeram<strong>en</strong>te durante<br />
<strong>el</strong> período 2003-2004 (OCDE, 2007) (véase <strong>el</strong><br />
Gráfico 3).<br />
Gráfico 3:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong><br />
Australia<br />
Millones<br />
2,7<br />
2,6<br />
2,5<br />
2,4<br />
2,3<br />
2,2<br />
2,1<br />
2,0<br />
1,9<br />
Conting<strong>en</strong>te de nacidos porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />
de la fuerza laboral
La reunificación de la familia ha sido la piedra<br />
angular tradicional de <strong>las</strong> políticas migratorias…<br />
• Durante <strong>el</strong> período 1990-2002, la reunificación<br />
de la familia repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 37 por ci<strong>en</strong>to de la<br />
<strong>en</strong>trada de inmigrantes <strong>en</strong> Australia. En <strong>el</strong> caso de<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> admisiones<br />
por motivos de familia fue más bajo y siguió<br />
desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do durante <strong>el</strong> mismo período (Naciones<br />
Unidas, 2005).<br />
… pero son mucho más numerosos ahora los<br />
migrantes altam<strong>en</strong>te calificados que son admitidos<br />
<strong>en</strong> función d<strong>el</strong> “sistema de puntos” …<br />
• Entre 2006 y 2007, 97.920 resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />
obtuvieron dicho estatuto <strong>en</strong> Australia <strong>en</strong> virtud<br />
d<strong>el</strong> programa de aptitudes, <strong>en</strong> comparación con<br />
50.079 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa de reunificación<br />
de la familia (DIAC, 2007).<br />
... y la población de estudiantes sigue si<strong>en</strong>do<br />
numerosa<br />
• En <strong>el</strong> período 2006-2007, se concedió un total<br />
de 228.592 visados de estudiante, es decir, un<br />
importante aum<strong>en</strong>to, de casi <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to,<br />
con respecto a la cifra de 2005-2006, que fue de<br />
190.674 visados. Los dos principales países de<br />
orig<strong>en</strong> eran China y la India, con 28.949 y 24.915<br />
concesiones de visados, respectivam<strong>en</strong>te (DIAC,<br />
2007).<br />
• En <strong>el</strong> período 2004-2005, los graduados extranjeros<br />
de <strong>las</strong> universidades australianas repres<strong>en</strong>taban<br />
<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to de los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />
d<strong>el</strong> programa de aptitudes, contándose los chinos<br />
y los indios <strong>en</strong>tre los más numerosos (Migration<br />
News, <strong>en</strong>ero de 2006).<br />
La migración temporal con fines de trabajo está<br />
adquiri<strong>en</strong>do más importancia<br />
• El número de trabajadores temporales <strong>en</strong> Australia<br />
ha aum<strong>en</strong>tado notablem<strong>en</strong>te desde 1996, fecha<br />
<strong>en</strong> que <strong>el</strong> gobierno introdujo un nuevo tipo de<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
visado temporal por negocios, que permite que<br />
<strong>el</strong> empleador patrocine a trabajadores extranjeros<br />
calificados con <strong>el</strong> fin de que trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
por un período máximo de cuatro años (OCDE,<br />
2007) (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />
Gráfico 4:<br />
Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores<br />
Extranjeros <strong>en</strong> Australia, 1995-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />
60,0<br />
50,0<br />
40,0<br />
30,0<br />
20,0<br />
10,0<br />
0,0<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007. 4<br />
Resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes Trabajadores de temporada<br />
• La migración temporal también aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia <strong>en</strong> los últimos 10 años (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />
5). De conformidad con esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong><br />
abril de 2007 se inició un programa experim<strong>en</strong>tal<br />
para trabajadores de temporada de Vanuatu (FMI,<br />
2007).<br />
Gráfico 5:<br />
Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores<br />
Extranjeros <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia, 1998-2005<br />
(<strong>en</strong> miles)<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
Resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes Trabajadores de temporada<br />
Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />
4 Resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes: Trabajadores calificados con inclusión de <strong>las</strong><br />
sigui<strong>en</strong>tes categorías de visados: con patrocinio d<strong>el</strong> empleador, según<br />
<strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias profesionales, de conformidad con <strong>el</strong> sistema de cupos<br />
profesionales, tal<strong>en</strong>to especial y trabajo autónomo, incluidas personas a<br />
cargo acompañantes. Período de refer<strong>en</strong>cia: año fiscal (julio a junio).<br />
Trabajadores temporales: Programa para resid<strong>en</strong>tes temporales<br />
calificados, incluidas personas a cargo acompañantes. Incluye <strong>el</strong> Longstay<br />
Temporary Business Programme desde 1996-1997. Período de<br />
refer<strong>en</strong>cia: año fiscal (julio a junio).<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
, , ,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
[541]
PANORAMA REGIONAL<br />
La migración de la mujer también está adquiri<strong>en</strong>do<br />
mayor promin<strong>en</strong>cia<br />
• Datos reci<strong>en</strong>tes indican que <strong>las</strong> mujeres están<br />
emigrando a Australia para desempeñar cargos<br />
administrativos, profesionales y otros que no<br />
pued<strong>en</strong> ser ll<strong>en</strong>ados localm<strong>en</strong>te. Por ejemplo, se<br />
prevé un déficit de 40.000 <strong>en</strong>fermeras <strong>en</strong> Australia<br />
durante los próximos cuatro a cinco años (UNFPA,<br />
2006). De conformidad con <strong>las</strong> cifras d<strong>el</strong> registro<br />
de <strong>en</strong>fermeras de Nueva Z<strong>el</strong>andia correspondi<strong>en</strong>tes<br />
a 2002, <strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras eran<br />
nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Los niv<strong>el</strong>es de emigración r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te altos de<br />
Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia reflejan principalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> deseo de los ciudadanos jóv<strong>en</strong>es y con un bu<strong>en</strong><br />
niv<strong>el</strong> de instrucción de adquirir experi<strong>en</strong>cia de<br />
trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
• La tasa g<strong>en</strong>eral de emigración 5 de Australia es de<br />
1,75 y la de Nueva Z<strong>el</strong>andia es de 10,7. Las tasas de<br />
emigración de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas 6<br />
son de 3,68 y 17, respectivam<strong>en</strong>te (OCDE, 2005).<br />
MELANESIA, POLINESIA Y MICRONESIA<br />
Gráfico 6:<br />
Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> la M<strong>el</strong>anesia, la<br />
Polinesia y la Micronesia, 2000 y 2005<br />
Parte A: Número total de migrantes<br />
Micronesia<br />
M<strong>el</strong>anesia<br />
Polinesia<br />
5 La tasa de emigración se calcula dividi<strong>en</strong>do la población de expatriados<br />
d<strong>el</strong> país <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> total de la población de nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (nacidos <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> país = expatriados + resid<strong>en</strong>tes nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país) (Base de datos de<br />
la OCDE <strong>sobre</strong> inmigrantes y expatriados, 2005).<br />
6 La tasa de emigración de personas con un niv<strong>el</strong> alto de instrucción se<br />
calcula dividi<strong>en</strong>do <strong>el</strong> total de la población de expatriados d<strong>el</strong> país con un<br />
niv<strong>el</strong> alto de instrucción <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> total de la población de nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país con un niv<strong>el</strong> alto de instrucción.<br />
[542]<br />
Miles<br />
Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />
Micronesia<br />
Polinesia<br />
M<strong>el</strong>anesia<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas, 2005.<br />
• Todas <strong>las</strong> subregiones de la Micronesia, la<br />
M<strong>el</strong>anesia y la Polinesia registraron un aum<strong>en</strong>to<br />
de su población de migrantes <strong>en</strong>tre 2000 y 2005<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 6). La Micronesia ocupa <strong>el</strong><br />
primer lugar con 134.000, o <strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to de su<br />
población (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />
Bajo la influ<strong>en</strong>cia de la globalización, Fiji se ha<br />
convertido <strong>en</strong> una fu<strong>en</strong>te de migrantes calificados<br />
temporales <strong>en</strong> respuesta a oportunidades<br />
concretas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />
países d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y otros países d<strong>el</strong> Pacífico<br />
• Entre 2000 y 2004, se produjo la emigración de<br />
27.000 ciudadanos de Fiji. Un desglose de esas<br />
cifras rev<strong>el</strong>a que la gran mayoría eran naturales<br />
de Fiji de orig<strong>en</strong> indio, y que más de 3.800 t<strong>en</strong>ían<br />
formación profesional o técnica (Mohanty, 2006)<br />
(véase <strong>el</strong> Gráfico 7).<br />
,<br />
,
Gráfico 7:<br />
Emigración de Ciudadanos de Fiji por Grupo<br />
Étnico y Profesión, 1987-2004<br />
Año<br />
1987-<br />
1999<br />
2000-<br />
2004*<br />
1987-<br />
2004*<br />
Naturales de Fiji<br />
Naturales de Fiji<br />
de orig<strong>en</strong> indio<br />
Otros<br />
Notas: * La cifra para 2004 abarca de <strong>en</strong>ero a septiembre.<br />
** Incluye profesionales, técnicos y trabajadores conexos.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Mohanty, 2006.<br />
Total<br />
Tasa de<br />
emigración anual<br />
media<br />
Profesionales**<br />
Total Media anual<br />
3.926 57.159 3.124 64.209 4.939 6.869 528<br />
2.373 23.585 1.126 27.084 5.413 3.826 765<br />
6.299 80.744 4.250 91.293 5.070 10.695 594<br />
• Además de la constante emigración perman<strong>en</strong>te<br />
de naturales de Fiji de orig<strong>en</strong> indio, se registraron<br />
también nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la migración<br />
temporal de naturales de Fiji, que salían d<strong>el</strong><br />
territorio para trabajar contratados como miembros<br />
de fuerzas de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la paz, <strong>en</strong> calidad<br />
de personal de seguridad, <strong>en</strong>fermeras, deportistas<br />
o para cursar estudios <strong>en</strong> partes distantes d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong><br />
- También se ha <strong>en</strong>viado soldados de Fiji<br />
al Iraq, continuando una larga tradición<br />
de personal d<strong>el</strong> Ejército de Fiji que presta<br />
servicios <strong>en</strong> operaciones multinacionales de<br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y consolidación de la paz.<br />
Muchos naturales de Fiji también trabajan <strong>en</strong><br />
los sectores de la seguridad, la ing<strong>en</strong>iería y<br />
funciones de TI <strong>en</strong> importantes ciudades d<strong>el</strong><br />
Iraq.<br />
- Las estimaciones d<strong>el</strong> número de trabajadores<br />
temporales de Fiji que laboran por contrata<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio son variables, pero<br />
pued<strong>en</strong> alcanzar la cifra de 20.000, aunque<br />
esa cifra se r<strong>el</strong>aciona con qui<strong>en</strong>es recurrieron<br />
a los servicios de ag<strong>en</strong>cias de contratación y<br />
pagaron honorarios superiores a 150 dólares<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de Fiji, más bi<strong>en</strong> que a los que fueron<br />
finalm<strong>en</strong>te s<strong>el</strong>eccionados para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
extranjero, que podrían ser aproximadam<strong>en</strong>te<br />
2.500 (Conn<strong>el</strong>l, 2006).<br />
- Enfermeras de Fiji también han emigrado al<br />
Reino Unido y otros países d<strong>el</strong> Pacífico como<br />
<strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Marshall (Rokoduru, 2006).<br />
Las remesas d<strong>el</strong> extranjero desempeñan una<br />
función crucial <strong>en</strong> los ingresos de divisas de Fiji<br />
• Históricam<strong>en</strong>te, la economía de Fiji ha dep<strong>en</strong>dido<br />
d<strong>el</strong> cultivo de azúcar y de la minería d<strong>el</strong> oro y,<br />
<strong>en</strong> épocas más reci<strong>en</strong>tes, también d<strong>el</strong> turismo y<br />
la manufactura de pr<strong>en</strong>das de vestir, pero <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
dec<strong>en</strong>io transcurrido <strong>en</strong>tre 1994 y 2004, <strong>el</strong> monto<br />
de <strong>las</strong> remesas aum<strong>en</strong>tó hasta alcanzar un niv<strong>el</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> que aporta más divisas que todos los demás<br />
sectores, salvo <strong>el</strong> turismo (Macl<strong>el</strong>lan y Mares,<br />
2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 8).<br />
Gráfico 8:<br />
Aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Ganancias <strong>en</strong> Divisas <strong>en</strong> Fiji,<br />
1994-2004 (<strong>en</strong> millones de dólares de Fiji)<br />
Agua mineral<br />
Pescado<br />
Nota: 1 dólar de Fiji equivalía a alrededor de 0,63 c<strong>en</strong>tavos de dólar de<br />
los Estados Unidos <strong>en</strong> agosto de <strong>2008</strong>.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Macl<strong>el</strong>lan y Mares, 2006.<br />
• Los pequeños Estados insulares d<strong>el</strong> Pacífico no<br />
figuran de manera promin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ningún análisis<br />
de los procesos migratorios mundiales, pero, no<br />
Oro<br />
Azúcar y m<strong>el</strong>azas<br />
Textiles, vestido y<br />
calzado<br />
Remesas<br />
Turismo<br />
[543]
PANORAMA REGIONAL<br />
obstante, hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a inquietudes migratorias<br />
cada vez más frecu<strong>en</strong>tes.<br />
- Niue está tratando de atraer la inmigración<br />
de Tuvalu, debido al gran desc<strong>en</strong>so de su<br />
población tras sufrir los estragos d<strong>el</strong> ciclón<br />
Heta <strong>en</strong> 2004, continuando una “cultura de la<br />
migración” de larga data (Conn<strong>el</strong>l, 2006). El<br />
desc<strong>en</strong>so constante de la población de Niue ha<br />
sido motivo de preocupación de los sucesivos<br />
gobiernos; actualm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e alrededor de<br />
1.500 habitantes. Más de 20.000 nacionales<br />
de Niue viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia y a pesar<br />
de los int<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> gobierno de al<strong>en</strong>tarlos a<br />
retornar, los mod<strong>el</strong>os migratorios persist<strong>en</strong><br />
(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Exteriores y<br />
Comercio, Gobierno de Australia, 2007).<br />
- Muchas de <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> Pacífico Sur, pero<br />
de ningún modo todas, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grandem<strong>en</strong>te<br />
de <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían los migrantes desde<br />
<strong>el</strong> extranjero. Tonga es una de <strong>las</strong> naciones<br />
d<strong>el</strong> Pacífico id<strong>en</strong>tificadas desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />
de 1980 como economía MIRAB es decir,<br />
sost<strong>en</strong>ida principalm<strong>en</strong>te por la Migración, <strong>las</strong><br />
Remesas, la Ayuda y la Burocracia. 7 En 2006,<br />
Tonga, <strong>en</strong> términos globales, era <strong>el</strong> segundo<br />
país receptor de remesas (después de Moldova<br />
y Liberia) como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB (32,2%)<br />
(Banco Mundial, <strong>2008</strong>). De conformidad con<br />
Small y Dixon (2004), <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Tonga, “la<br />
economía de Tonga se manti<strong>en</strong>e a flote gracias<br />
a la migración, y a <strong>las</strong> remesas de efectivo<br />
y mercancías que <strong>en</strong>vían los migrantes que<br />
viv<strong>en</strong> y trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero”. Las remesas<br />
son su principal fu<strong>en</strong>te de divisas.<br />
- Por otro lado, <strong>en</strong> Vanuatu prácticam<strong>en</strong>te no<br />
hay emigración y <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de remesas que<br />
recibe es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo, <strong>en</strong> marcado<br />
contraste con Samoa y Tonga (FMI, 2007).<br />
7 Acrónimo utilizado inicialm<strong>en</strong>te por Bertram y Watters (1985) <strong>en</strong><br />
r<strong>el</strong>ación con los Estados d<strong>el</strong> Pacífico vinculados a Nueva Z<strong>el</strong>andia, que<br />
se ha ampliado para incluir a otras naciones d<strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> situación<br />
económica semejante.<br />
[544]<br />
Todos los países de esta subregión registrarán un<br />
exced<strong>en</strong>te de mano de obra para 2015<br />
• De conformidad con <strong>las</strong> proyecciones d<strong>el</strong> Banco<br />
Mundial, la M<strong>el</strong>anesia, la Polinesia y la Micronesia<br />
registrarán un exced<strong>en</strong>te de oferta de mano de<br />
obra para 2015. Ese gran aum<strong>en</strong>to (con excepción<br />
de Fiji, donde se espera que <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to sea más<br />
moderado) es impulsado por la sólida tasa de<br />
crecimi<strong>en</strong>to de la población <strong>en</strong> edad de trabajar,<br />
combinada con un escaso aum<strong>en</strong>to de los trabajos.<br />
Es probable que Papua Nueva Guinea, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />
Salomón y Vanuatu sean <strong>las</strong> más afectadas (Banco<br />
Mundial, 2007) (véase <strong>el</strong> Gráfico 9).<br />
Gráfico 9:<br />
Población Económicam<strong>en</strong>te Activa de Papua<br />
Nueva Guinea, Is<strong>las</strong> Salomón y Vanuatu no<br />
Empleada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector Estructurado,<br />
2004 y 2015<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, 2007.<br />
.<br />
Papua Nueva Guinea Is<strong>las</strong> Salomón Vanuatu
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[545]
PANORAMA REGIONAL<br />
[546]
REFERENCIAS<br />
Australia, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Exteriores y Comercio<br />
2007 “Niue Country Brief”, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />
Exteriores y Comercio, http://www.dfat.gov.au/<br />
geo/niue/niue_brief.html.<br />
Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />
2007 Informe Anual 2006-2007, noviembre,<br />
Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía,<br />
http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />
annual/2006-07/pdf.htm.<br />
Banco Mundial<br />
2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />
Implications of Remittances and Migration,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />
www-wds.worldbank.org/external/default/<br />
WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11/14<br />
/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />
PDF/343200GEP02006.pdf.<br />
2007 At Home and Away: Expanding Job Opportunities<br />
for Pacific Islanders through Labor Mobility,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://web.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/<br />
EASTASIAPACIFICEXT/PACIFICISLANDSEXTN0,,co<br />
nt<strong>en</strong>tMDK:21020027~pagePK:141137~piPK:1411<br />
27~theSitePK:441883,00.html.<br />
<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />
Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />
worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />
DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />
K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />
heSitePK:476883,00.html.<br />
Bertram, G. y R. Watters<br />
1985 “The MIRAB Economy in Pacific Microstates”,<br />
Pacific Viewpoint 26(3): 497-519.<br />
Conn<strong>el</strong>l, J.<br />
2006 “Migration, Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy and Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy in the<br />
Pacific: Old Wines in Bigger Bottles? (Parte 1)”<br />
<strong>en</strong> S. Firth (Ed.), Globalisation and Governance<br />
in the Pacific Islands, Australian National<br />
University (ANU) E Press, Canberra,<br />
59-80, http://epress.anu.edu.au/ssgm/global_<br />
gov/pdf_instructions.html.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población<br />
2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />
Base de Datos <strong>sobre</strong> Población, Departam<strong>en</strong>to<br />
de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />
Naciones Unidas, División de Población, Nueva<br />
York, http://esa.un.org/migration/index.<br />
asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />
Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA)<br />
2006 “Migration by Region: Oceania”, UNFPA, http://<br />
www.unfpa.org/swp/2006/presskit/docs/<br />
factsheet_oceania.doc.<br />
Fondo Monetario Internacional (FMI)<br />
2007 “Vanuatu”, Staff Report for the 2006 Article IV<br />
Consultation, IMF Country Report No. 07/92,<br />
marzo, FMI, Washington, D.C., http://www.imf.<br />
org/external/pubs/ft/scr/2007/cr0792.pdf<br />
Haberkorn, G.<br />
2004 “Curr<strong>en</strong>t Pacific population dynamics and rec<strong>en</strong>t<br />
tr<strong>en</strong>ds”, julio, Secretaría de la Comunidad<br />
d<strong>el</strong> Pacífico, Programa de Demografía/<br />
Población, http://www.spc.int/demog/<strong>en</strong>/<br />
stats/20042004%20Curr<strong>en</strong>t%20Pacific%20<br />
population%20dynamics.doc.<br />
Hugo, G.<br />
2005 “Migration in the Asia Pacific Region”,<br />
docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Policy Analysis<br />
and Research Programme de la Comisión<br />
Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />
Ginebra, http://www.gcim.org/mm/File/<br />
Regional%20Study%202.pdf.<br />
Inglis, C.<br />
2004 “Australia’s Continuing Transformation”,<br />
Migration Information Source, agosto, Migration<br />
Policy Institute (MPI), Washington, D.C.,<br />
http://migrationinformation.com/Profiles/<br />
display.cfm?ID=242.<br />
Macl<strong>el</strong>lan, N. y P. Mares<br />
2006 “Labour Mobility in the Pacific: Creating seasonal<br />
work Programs in Australia” <strong>en</strong> S. Firth (Ed.),<br />
Globalisation and Governance in the Pacific<br />
Islands, ANU E Press, Canberra, 137-171,<br />
http://epress.anu.edu.au/ssgm/global_gov/<br />
pdf_instructions.html.<br />
[547]
PANORAMA REGIONAL<br />
Migration News<br />
2006 “Australia, New Zealand: Riots, Migrants,<br />
Stud<strong>en</strong>ts”, Migration News, 13:1 (<strong>en</strong>ero),<br />
Universidad de California, Davis, http://<br />
migration.ucdavis.edu/MN/more.<br />
php?id=3170_0_5_0.<br />
Migration Policy Institute (MPI)<br />
2005 “Global Data C<strong>en</strong>ter. Australia: Top T<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ding<br />
countries, by country of birth, 1991 to 2005”,<br />
Migration Information Source, MPI, Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
DataHub/countrydata/data.cfm.<br />
Mohanty, M.<br />
2006 “Globalisation, New Labour Migration and<br />
Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Fiji” <strong>en</strong> S. Firth (Ed.),<br />
Globalisation and Governance in the Pacific<br />
Islands, Australian National University (ANU)<br />
E Press, Canberra, 107-120, http://epress.anu.<br />
edu.au/ssgm/global_gov/pdf_instructions.html.<br />
Naciones Unidas<br />
2005 “La Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo”,<br />
hoja de datos regional: Oceanía, Naciones<br />
Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Información Pública,<br />
<strong>en</strong> cooperación con la División de Población<br />
d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />
y Sociales, http://www.un.org/migration/<br />
presskit/factsheet_oceania.pdf.<br />
Oficina de Estadística de Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />
2007 Indicadores de Población, Oficina de Estadística<br />
de Nueva Z<strong>el</strong>andia, http://www.stats.govt.nz/<br />
tables/population-indicators.htm.<br />
Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />
(OCDE)<br />
2005 Database on immigrants and expatriates,<br />
Directorate for Employm<strong>en</strong>t, Labour<br />
and Social Affairs, OCDE, París, http://<br />
www.oecd.org/docum<strong>en</strong>t/51/0,3343,<br />
<strong>en</strong>_2649_33931_34063091_1_1_1_1,00.html.<br />
2007 International Migration Outlook, SOPEMI 2007<br />
Edition, OCDE, París.<br />
[548]<br />
Rokoduru, A.<br />
2005 “Contemporary Migration within the Pacific<br />
Islands: the Case of Fijian Skilled Workers in<br />
Kiribati and Marshall Islands” <strong>en</strong> S. Firth (Ed.),<br />
Globalisation and Governance in the Pacific<br />
Islands, ANU E Press, Canberra, 173-186,<br />
http://epress.anu.edu.au/ssgm/global_gov/<br />
pdf_instructions.html.<br />
Small, C.A. y D.L. Dixon<br />
2004 “Tonga: Migration and the Hom<strong>el</strong>and”, Migration<br />
Information Source, febrero, MPI, Washington,<br />
D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />
Profiles/print.cfm?ID=198.
Acuerdo bilateral de migración laboral: Mecanismo formal<br />
concertado <strong>en</strong>tre los Estados, que consiste básicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
tratados de carácter vinculante, contraídos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la<br />
cooperación interestatal <strong>en</strong> materia de migración laboral. Este<br />
término se utiliza también para describir arreglos m<strong>en</strong>os formales<br />
concertados por los Estados, y por otra serie de ag<strong>en</strong>tes, incluidos<br />
ministerios públicos, organizaciones patronales, etc., que regulan<br />
<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de trabajadores <strong>en</strong>tre países.<br />
Acuerdo de readmisión: Acuerdo por <strong>el</strong> que se establec<strong>en</strong> los<br />
procedimi<strong>en</strong>tos, de carácter recíproco, que permit<strong>en</strong> a un Estado<br />
devolver a los extranjeros que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular<br />
a su país de orig<strong>en</strong> o al Estado por <strong>el</strong> que han transitado.<br />
Admisión lícita: Entrada legal de un extranjero al país, con<br />
inclusión d<strong>el</strong> ingreso con visado de inmigración válido.<br />
Admisión no autorizada/<strong>en</strong>trada ilegal: El paso de fronteras sin<br />
haber cumplido los requisitos necesarios para <strong>en</strong>trar legalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado receptor (apartado b) d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo<br />
contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que<br />
complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />
D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000). Véase también<br />
migración irregular.<br />
Extranjero: Véase no nacional.<br />
Amnistía: Perdón g<strong>en</strong>eral, “regularización” o “legalización” que<br />
se confiere a <strong>las</strong> personas que pued<strong>en</strong> demostrar que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
país <strong>en</strong> donde es otorgada la amnistía, a pesar d<strong>el</strong> hecho de que<br />
tal resid<strong>en</strong>cia fuese ilegal.<br />
TERMINOLOGÍA SOBRE<br />
MIGRACIÓN *<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Apátrida: Toda persona que no sea considerada como nacional<br />
suyo por ningún Estado, conforme a su legislación (artículo 1<br />
de la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los<br />
Apátridas, 1954). Como tal, un apátrida no ti<strong>en</strong>e aqu<strong>el</strong>los derechos<br />
atribuibles a la nacionalidad, como por ejemplo la protección<br />
diplomática de un Estado, los derechos de estadía inher<strong>en</strong>tes a la<br />
condición de resid<strong>en</strong>te legal y habitual <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de resid<strong>en</strong>cia,<br />
ni <strong>el</strong> derecho al retorno, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que viaje.<br />
Asimilación: Adaptación de un grupo social – g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
una minoría – a otro, lo que significa la adopción d<strong>el</strong> idioma, <strong>las</strong><br />
tradiciones, los valores y comportami<strong>en</strong>tos, e incluso cuestiones<br />
vitales.<br />
Biometría: El estudio de <strong>las</strong> características biológicas m<strong>en</strong>surables.<br />
Los “id<strong>en</strong>tificadores biométricos” (IB) son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de<br />
información que codifican la repres<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> características<br />
biológicas únicas de la persona (por ejemplo, hu<strong>el</strong><strong>las</strong> digitales,<br />
reconocimi<strong>en</strong>to de rasgos faciales, d<strong>el</strong> iris o de la voz).<br />
Cambio de estatuto: Procedimi<strong>en</strong>to mediante <strong>el</strong> cual un<br />
extranjero pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un Estado puede solicitar un cambio de su<br />
situación de inmigración.<br />
Ciudadanía: Véase nacionalidad.<br />
Ciudadano: Véase nacional.<br />
* Muchos de los términos que figuran <strong>en</strong> esta Sección se han tomado o<br />
adaptado de los términos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una Sección similar de<br />
Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005 y d<strong>el</strong> Glosario <strong>sobre</strong> Migración, OIM,<br />
noviembre de 2004<br />
[549]
TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />
Conting<strong>en</strong>te de migrantes: Cantidad de migrantes que vive <strong>en</strong><br />
cierto lugar <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to determinado.<br />
Contrabandista (de migrantes): Intermediario que moviliza<br />
personas mediante un acuerdo con <strong>el</strong><strong>las</strong>, transportándo<strong>las</strong> de<br />
manera ilegal a través de una frontera estatal internacionalm<strong>en</strong>te<br />
reconocida. Véase también contrabando, trata de personas.<br />
Contrabando: La facilitación de la <strong>en</strong>trada ilegal de una persona<br />
<strong>en</strong> un Estado Parte d<strong>el</strong> que esa persona no sea nacional o resid<strong>en</strong>te<br />
perman<strong>en</strong>te, con <strong>el</strong> fin de obt<strong>en</strong>er, directa o indirectam<strong>en</strong>te, un<br />
b<strong>en</strong>eficio financiero u otro b<strong>en</strong>eficio de tipo material (inciso a)<br />
d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por<br />
tierra, mar y aire, que complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000).<br />
Contratación externa: La subcontratación por una <strong>en</strong>tidad<br />
de procesos comerciales específicos tales como <strong>el</strong> diseño o la<br />
manufactura con otra empresa. Se utiliza también <strong>el</strong> término<br />
recurso a fu<strong>en</strong>tes externas a escala mundial.<br />
Control de frontera: Regulación por un Estado d<strong>el</strong> ingreso de<br />
personas a su territorio, <strong>en</strong> ejercicio de su soberanía.<br />
Cooperación técnica: Acción de intercambio de información<br />
y conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> determinadas materias, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong>focada hacia <strong>las</strong> funciones d<strong>el</strong> sector público.<br />
Corri<strong>en</strong>te o flujo de migrantes: Cantidad de migrantes que<br />
se desplaza, o está autorizada a moverse desde o hacia un<br />
determinado lugar por un período de tiempo determinado.<br />
Cuota/Cupo: En <strong>el</strong> contexto de la migración, restricción<br />
cuantitativa d<strong>el</strong> número de migrantes que se puede admitir cada<br />
año.<br />
Demografía: Estudio de poblaciones humanas, particularm<strong>en</strong>te<br />
con refer<strong>en</strong>cia a su composición numérica, su d<strong>en</strong>sidad,<br />
distribución y estadísticas de vida.<br />
Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te/Persona a cargo: Persona que dep<strong>en</strong>de de otra para<br />
su subsist<strong>en</strong>cia. En <strong>el</strong> contexto de la migración, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
se considera que la esposa y los hijos m<strong>en</strong>ores de edad son<br />
“dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes”, aún cuando la esposa sea económicam<strong>en</strong>te<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />
Deportación: Acto d<strong>el</strong> Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> ejercicio de su soberanía<br />
mediante <strong>el</strong> cual expulsa a un extranjero fuera de su territorio, a<br />
su país de orig<strong>en</strong> o a otro país, después de rechazar su admisión o<br />
[550]<br />
de haber f<strong>en</strong>ecido la autorización de permanecer <strong>en</strong> dicho Estado.<br />
Véase también expulsión, refoulem<strong>en</strong>t.<br />
Derecho a salir: “Toda persona ti<strong>en</strong>e derecho a salir de cualquier<br />
país, incluso d<strong>el</strong> propio, …” (Párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 13 de la<br />
Declaración Universal de Derechos Humanos, 1948). Ese derecho<br />
se consagra <strong>en</strong> otros instrum<strong>en</strong>tos de derecho internacionales, por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 12 d<strong>el</strong> Pacto Internacional de<br />
Derechos Civiles y Políticos, 1966, que señala que: “Toda persona<br />
t<strong>en</strong>drá derecho a salir librem<strong>en</strong>te de cualquier país, incluso d<strong>el</strong><br />
propio”. Sin embargo, es posible la aplicación legítima de ciertas<br />
restricciones a este derecho (párrafo 3) d<strong>el</strong> artículo 12 d<strong>el</strong> Pacto<br />
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966: “Los derechos<br />
antes m<strong>en</strong>cionados no podrán ser objeto de restricciones salvo<br />
cuando éstas se hall<strong>en</strong> previstas <strong>en</strong> la ley, sean necesarias para<br />
proteger la seguridad nacional, <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público, la salud o la<br />
moral públicas o los derechos y libertades de terceros, y sean<br />
compatibles con los demás derechos reconocidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />
Pacto”). El derecho a salir es un aspecto d<strong>el</strong> derecho a la libertad<br />
de circulación, que se aplica a todas <strong>las</strong> personas sin distinción.<br />
Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> derecho internacional este derecho no ti<strong>en</strong>e<br />
como corolario <strong>el</strong> derecho de ingresar <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de otro país.<br />
Véase también libertad de circulación, normas internacionales<br />
mínimas, repatriación, retorno.<br />
Derechos humanos: Aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> libertades, b<strong>en</strong>eficios y prestaciones<br />
que, de acuerdo con los valores aceptados contemporáneos,<br />
todos los seres humanos pued<strong>en</strong> reclamar “como derechos” <strong>en</strong> la<br />
sociedad <strong>en</strong> la que viv<strong>en</strong> ; por ejemplo, los que están consignados<br />
<strong>en</strong> la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales<br />
y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966<br />
(que <strong>en</strong> conjunto se su<strong>el</strong><strong>en</strong> d<strong>en</strong>ominar “Carta Internacional de<br />
Derechos”), y los estipulados <strong>en</strong> otros tratado de esa índole.<br />
Derecho internacional: Principios jurídicos que regulan <strong>las</strong><br />
r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los Estados. Las normas jurídicas contemporáneas<br />
de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones internacionales abarcan no sólo a los Estados,<br />
sino también a participantes tales como <strong>las</strong> organizaciones<br />
internacionales y a otros sujetos (como qui<strong>en</strong>es invocan sus<br />
derechos humanos o comet<strong>en</strong> crím<strong>en</strong>es de guerra). Se utilizan<br />
también los términos derecho de g<strong>en</strong>tes, derecho internacional<br />
público, jus g<strong>en</strong>tium.<br />
Derecho internacional de la migración: Instrum<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />
derecho internacional aplicables a la migración.<br />
Deslocalización: Reubicación de <strong>las</strong> actividades comerciales de<br />
una <strong>en</strong>tidad <strong>en</strong> otro país. Véase también contratación externa.
Desplazados: Personas que se v<strong>en</strong> forzadas a huir de su país o<br />
a abandonar su comunidad por temores o p<strong>el</strong>igros distintos a<br />
los que <strong>las</strong> convertirían <strong>en</strong> refugiados. Las personas desplazadas<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se v<strong>en</strong> obligadas a huir a causa de un conflicto<br />
armado internacional o no internacional, o de desastres naturales<br />
o humanos. Véase también desplazados internos, refugiado.<br />
Desplazados internos: Personas o grupos de personas que se<br />
han visto forzadas u obligadas a escapar o huir de su hogar o de<br />
su lugar de resid<strong>en</strong>cia habitual, <strong>en</strong> particular como resultado, o<br />
para evitar, los efectos de un conflicto armado, de situaciones de<br />
viol<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eralizada, de violaciones de los derechos humanos o<br />
de catástrofes naturales o provocadas por <strong>el</strong> ser humano, y que no<br />
han cruzado una frontera estatal internacionalm<strong>en</strong>te reconocida<br />
(párrafo 2, Principios Rectores de los desplazami<strong>en</strong>tos internos,<br />
docum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Naciones Unidas E/CN.4/1998/53/Add.2).<br />
Det<strong>en</strong>ción: Restricción de la libertad de circulación de una<br />
persona por <strong>las</strong> autoridades d<strong>el</strong> Estado, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te mediante<br />
internami<strong>en</strong>to forzoso.<br />
Diáspora: Término que define, <strong>en</strong> líneas g<strong>en</strong>erales, al conjunto<br />
de personas y miembros de redes organizadas y asociaciones<br />
o comunidades que han abandonado su país de orig<strong>en</strong> pero<br />
manti<strong>en</strong><strong>en</strong> lazos con sus lugares de orig<strong>en</strong>. Este concepto<br />
abarca a <strong>las</strong> comunidades de expatriados con un mayor grado<br />
de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, a los trabajadores migrantes temporalm<strong>en</strong>te<br />
establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, a los expatriados con ciudadanía<br />
d<strong>el</strong> país de acogida, a <strong>las</strong> personas con doble ciudadanía y a los<br />
migrantes de segunda y tercera g<strong>en</strong>eración.<br />
Discriminación: Acto que consiste <strong>en</strong> no tratar a todas <strong>las</strong> personas<br />
por igual cuando no hay distinción razonable y objetiva <strong>en</strong>tre los<br />
favorecidos y los no favorecidos. La discriminación está prohibida<br />
por motivos de “raza, sexo, idioma o r<strong>el</strong>igión” (párrafo 3 d<strong>el</strong><br />
artículo 1 de la Carta de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 1945), reafirmándose<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo 2 de la Declaración Universal de Derechos Humanos,<br />
1948 que toda persona ti<strong>en</strong>e todos los derechos y libertades<br />
proclamados <strong>en</strong> esa Declaración “sin distinción alguna de raza,<br />
color, sexo, idioma, r<strong>el</strong>igión, opinión política o de cualquier otra<br />
índole, orig<strong>en</strong> nacional o social, posición económica, nacimi<strong>en</strong>to<br />
o cualquier otra condición”.<br />
Doble nacionalidad/nacionalidad múltiple: La posesión<br />
simultánea de la nacionalidad de dos o más países por una misma<br />
persona. Véase también nacionalidad.<br />
Docum<strong>en</strong>tos de viaje: Todos los docum<strong>en</strong>tos aceptables como<br />
prueba de id<strong>en</strong>tidad de una persona con <strong>el</strong> propósito de <strong>en</strong>trar a<br />
un país distinto al suyo. El pasaporte y los visados son <strong>las</strong> formas<br />
de docum<strong>en</strong>tos de viaje más utilizados.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Emigración: Acto de partir o salir de un Estado con <strong>el</strong> propósito<br />
de establecerse <strong>en</strong> otro.<br />
Entrada: Toda <strong>en</strong>trada de un no nacional <strong>en</strong> un país extranjero,<br />
ya sea de manera voluntaria o involuntaria, autorizada o no<br />
autorizada.<br />
Entrada ilegal/irregular/no autorizada: El paso de fronteras sin<br />
haber cumplido los requisitos necesarios para <strong>en</strong>trar legalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado receptor (apartado b) d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo<br />
contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que<br />
complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />
D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000).<br />
Esclavitud: Estado o condición de un individuo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> cual se<br />
ejercitan los atributos d<strong>el</strong> derecho de propiedad o algunos de <strong>el</strong>los.<br />
(Art. 1, Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> la Esclavitud, 1926, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada por <strong>el</strong><br />
Protocolo de 1953).<br />
Estado: Entidad política con jurisdicción legal y control efectivo<br />
<strong>sobre</strong> un territorio definido, con la autoridad para adoptar<br />
decisiones colectivas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con una población perman<strong>en</strong>te,<br />
con <strong>el</strong> monopolio d<strong>el</strong> uso legítimo de la fuerza y con un Gobierno<br />
internacionalm<strong>en</strong>te reconocido que interactúa o ti<strong>en</strong>e la capacidad<br />
de interactuar <strong>en</strong> r<strong>el</strong>aciones formales con otras <strong>en</strong>tidades.<br />
Estado de empleo/Estado de orig<strong>en</strong>/Estado de tránsito: Véase<br />
país de destino, país de orig<strong>en</strong>, país de tránsito.<br />
Estatuto de inmigrante: Estatuto de una persona considerada<br />
inmigrante, de acuerdo con la legislación interna d<strong>el</strong> Estado<br />
receptor.<br />
Exclusión: D<strong>en</strong>egación formal de admisión de un extranjero <strong>en</strong><br />
un país.<br />
Explotación: Acto de aprovecharse de algo o de algui<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
particular <strong>el</strong> acto de aprovecharse injustam<strong>en</strong>te de otro para su<br />
propio b<strong>en</strong>eficio (por ejemplo, explotación sexual, servicios o<br />
trabajo forzoso, esclavitud o prácticas similares a la esclavitud,<br />
servidumbre, v<strong>en</strong>ta de órganos). Véase también trabajo forzoso u<br />
obligatorio, esclavitud, trata de personas.<br />
Expulsión: Acto de una autoridad d<strong>el</strong> Estado con la int<strong>en</strong>ción y<br />
<strong>el</strong> efecto de asegurar la salida d<strong>el</strong> territorio de ese Estado de una<br />
o varias personas (extranjeros o apátridas), contra su voluntad.<br />
Véase también deportación, refoulem<strong>en</strong>t.<br />
Extranjero: Persona que pert<strong>en</strong>ece, o que debe fid<strong>el</strong>idad a otro<br />
Estado. Véase también no nacional.<br />
[551]
TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />
Factores de empuje y de atracción: La migración su<strong>el</strong>e analizarse<br />
<strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> “mod<strong>el</strong>o de factores de empuje y de atracción”,<br />
que examina los factores que impulsan a <strong>las</strong> personas a salir de sus<br />
países, y los factores que <strong>las</strong> atra<strong>en</strong> hacia otro país.<br />
Feminización de la migración: La creci<strong>en</strong>te participación de<br />
la mujer <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos migratorios (alrededor d<strong>el</strong> 49 por<br />
ci<strong>en</strong>to de los migrantes <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> son mujeres). Si bi<strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de mujeres migrantes no ha variado grandem<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> los últimos dec<strong>en</strong>ios, su pap<strong>el</strong> <strong>en</strong> la migración ha cambiado<br />
considerablem<strong>en</strong>te. Las mujeres ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a desplazarse hoy de<br />
manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, y no como parte de un grupo familiar, y<br />
participan activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> empleo.<br />
Flujos mixtos: Movimi<strong>en</strong>tos de población complejos que<br />
compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> solicitantes de asilo, refugiados, migrantes<br />
económicos y otros migrantes.<br />
Fortalecimi<strong>en</strong>to institucional: Fom<strong>en</strong>to de la capacidad de<br />
los gobiernos y de la sociedad civil a través de la mejora de<br />
los conocimi<strong>en</strong>tos y <strong>el</strong> perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes. El<br />
fortalecimi<strong>en</strong>to institucional puede asumir la forma de una<br />
sustancial labor directa de diseño y ejecución de proyectos con<br />
un gobierno interlocutor, oportunidades de formación, o, <strong>en</strong><br />
otras circunstancias, la facilitación de un programa bilateral<br />
o multilateral de diálogo para <strong>el</strong> desarrollo ejecutado por <strong>las</strong><br />
autoridades interesadas. En todos los casos, <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />
institucional apunta a la aplicación de mod<strong>el</strong>os de refer<strong>en</strong>cia de<br />
prácticas de gestión, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aceptados.<br />
Fuga de tal<strong>en</strong>to: Emigración de personas capacitadas o tal<strong>en</strong>tosas<br />
de su país de orig<strong>en</strong> a otro país, que se traduce <strong>en</strong> <strong>el</strong> agotami<strong>en</strong>to<br />
de la base de compet<strong>en</strong>cias profesionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />
Llamada también fuga de compet<strong>en</strong>cias, éxodo int<strong>el</strong>ectual o fuga<br />
de cerebros.<br />
Funcionario consular: Toda persona, incluido <strong>el</strong> jefe de oficina<br />
consular, <strong>en</strong>cargada con ese carácter, d<strong>el</strong> ejercicio de funciones<br />
consulares (Art. 1 (d), Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> R<strong>el</strong>aciones<br />
Consulares, 1963).<br />
Ganancia de tal<strong>en</strong>to: Inmigración de personas capacitadas o<br />
tal<strong>en</strong>tosas de otro país. Llamada también inversión de la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
al éxodo int<strong>el</strong>ectual.<br />
G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar: Trabajadores migrantes empleados a bordo de una<br />
embarcación registrada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong> que no sean nacionales<br />
(término que incluye a los pescadores) (inciso c) d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong><br />
artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los<br />
derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />
1990). Véase también trabajador migratorio.<br />
[552]<br />
Gestión de la migración: Término utilizado <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />
numerosas funciones estatales de un sistema nacional para<br />
la gestión ord<strong>en</strong>ada y humana de la migración transnacional,<br />
particularm<strong>en</strong>te la gestión de la <strong>en</strong>trada y la pres<strong>en</strong>cia de<br />
extranjeros d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> fronteras d<strong>el</strong> Estado y la protección de<br />
los refugiados y otras personas que necesitan protección. Se trata<br />
de un <strong>en</strong>foque planificado d<strong>el</strong> desarrollo de respuestas normativas,<br />
legislativas y administrativas a <strong>las</strong> cuestiones clave d<strong>el</strong> ámbito de<br />
la migración.<br />
Gestión <strong>en</strong> frontera: Facilitación d<strong>el</strong> paso autorizado de personas<br />
a través de una frontera y la detección y prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> ingreso<br />
irregular de no nacionales a un determinado país.<br />
Globalización: Proceso de interacción e integración <strong>en</strong>tre<br />
personas, empresas y gobiernos de distintos países, impulsado<br />
por <strong>el</strong> comercio y la inversión internacionales y ayudado por la<br />
tecnología de la información. Este proceso ti<strong>en</strong>e efectos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
medio ambi<strong>en</strong>te, la cultura, los sistemas políticos, <strong>el</strong> desarrollo<br />
económico y la prosperidad, así como <strong>en</strong> <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de <strong>las</strong><br />
personas <strong>en</strong> la sociedad.<br />
Gre<strong>en</strong> card (Tarjeta de Resid<strong>en</strong>te Perman<strong>en</strong>te): Tarjeta de<br />
id<strong>en</strong>tidad otorgada por <strong>el</strong> Gobierno de los Estados Unidos a los<br />
no nacionales cuando se otorga la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese<br />
país. Certifica que <strong>el</strong> titular es resid<strong>en</strong>te legal con derecho a vivir<br />
y trabajar perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese país.<br />
Grupo vulnerable: Cualquier grupo o sector de la sociedad con<br />
mayores posibilidades que otros grupos d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Estado de ser<br />
sometidos a prácticas discriminatorias, viol<strong>en</strong>cia, ser víctimas de<br />
desastres naturales o ambi<strong>en</strong>tales, o sufrir p<strong>en</strong>uria económica;<br />
cualquier grupo o sector de la sociedad (mujeres, niños, ancianos,<br />
personas con discapacidad, poblaciones indíg<strong>en</strong>as o migrantes)<br />
que corr<strong>en</strong> riesgos más <strong>el</strong>evados <strong>en</strong> períodos de conflicto o de<br />
crisis.<br />
Id<strong>en</strong>tidad transnacional/transnacionalismo: Proceso por <strong>el</strong> cual<br />
<strong>las</strong> personas establec<strong>en</strong> y manti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>aciones socioculturales a<br />
través de fronteras geopolíticas.<br />
Inmigración: Proceso por <strong>el</strong> cual personas no nacionales ingresan<br />
a un país con <strong>el</strong> fin de establecerse <strong>en</strong> él.<br />
Integración: Aunque <strong>el</strong> término se utiliza y <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de de distinta<br />
manera <strong>en</strong> distintos países y contextos, por “integración” se<br />
puede definir <strong>el</strong> proceso por <strong>el</strong> cual los migrantes son aceptados<br />
<strong>en</strong> una sociedad, tanto individualm<strong>en</strong>te como <strong>en</strong> grupo. Por lo<br />
g<strong>en</strong>eral se refiere a un proceso mutuo de adaptación por parte<br />
de los migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida, mi<strong>en</strong>tras que<br />
los requisitos particulares exigidos para su aceptación por una
sociedad de acogida varían de un país a otro. La integración<br />
no supone necesariam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Sin<br />
embargo, supone t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los derechos y obligaciones de<br />
los migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida, <strong>el</strong> acceso a difer<strong>en</strong>tes<br />
c<strong>las</strong>es de servicios y al mercado laboral, y la id<strong>en</strong>tificación y <strong>el</strong><br />
respeto de un conjunto básico de valores que un<strong>en</strong> a los migrantes<br />
y a <strong>las</strong> comunidades de acogida con un propósito común.<br />
Jus sanguinis (latín): Norma por la cual la nacionalidad<br />
d<strong>el</strong> hijo/a es determinada por la nacionalidad de los padres,<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> lugar de nacimi<strong>en</strong>to.<br />
Jus soli (latín): Norma por la cual la nacionalidad d<strong>el</strong> hijo/a es<br />
determinada por su lugar de nacimi<strong>en</strong>to (aunque también puede<br />
ser transmitida por los padres).<br />
Libertad de circulación: Derecho humano que compr<strong>en</strong>de tres<br />
<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos fundam<strong>en</strong>tales: la libertad de circulación <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio<br />
de un país (párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 13 de la Declaración Universal de<br />
Derechos Humanos, 1948: “Toda persona ti<strong>en</strong>e derecho a circular<br />
librem<strong>en</strong>te y a <strong>el</strong>egir su resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un Estado”);<br />
<strong>el</strong> derecho a salir y a regresar a su propio país (párrafo 2) d<strong>el</strong><br />
artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 1948:<br />
“Toda persona ti<strong>en</strong>e derecho a salir de cualquier país, incluso d<strong>el</strong><br />
propio, y a regresar a su país”). Se hace refer<strong>en</strong>cia también a la<br />
libertad de circulación <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de los acuerdos de libertad<br />
de circulación <strong>en</strong>tre Estados <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano regional (por ejemplo, <strong>en</strong><br />
la Unión Europea).<br />
Legalización: Acto de legitimar; autorización o justificación<br />
mediante un acto jurídico. Véase también amnistía, regularización.<br />
Mejores prácticas: Promoción de la aplicación de normas<br />
y principios exist<strong>en</strong>tes, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito nacional como<br />
internacional. Las mejores prácticas pued<strong>en</strong> adoptar la forma<br />
de directrices operacionales, códigos de conducta u otras<br />
manifestaciones d<strong>el</strong> derecho no vinculante, pero no deb<strong>en</strong><br />
conducir a un debilitami<strong>en</strong>to o erosión d<strong>el</strong> derecho positivo. Se<br />
caracterizan por ser novedosas, t<strong>en</strong>er repercusiones positivas al<br />
niv<strong>el</strong> de aplicación de los derechos de los migrantes, producir<br />
efectos sost<strong>en</strong>ibles, especialm<strong>en</strong>te al involucrar a los propios<br />
migrantes, y t<strong>en</strong>er un efecto multiplicador.<br />
M<strong>en</strong>ores no acompañados: Personas que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la mayoría<br />
de edad y que viajan sin estar acompañadas por un prog<strong>en</strong>itor,<br />
un tutor o cualquier otro adulto qui<strong>en</strong> por ley o costumbre es<br />
responsable de <strong>el</strong><strong>las</strong>.<br />
Migración: Movimi<strong>en</strong>to de población hacia <strong>el</strong> territorio de otro<br />
Estado o d<strong>en</strong>tro de un mismo Estado. Incluye la migración de<br />
refugiados, personas desplazadas y migrantes que se trasladan por<br />
otras razones.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Migración circular: Movimi<strong>en</strong>to fluido de personas <strong>en</strong>tre los<br />
países, incluidos <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to temporal y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to a largo<br />
plazo, que puede redundar <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de todos los interesados,<br />
si se produce de manera voluntaria y con vinculación a <strong>las</strong><br />
necesidades laborales de los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />
Migración clandestina: Migración secreta, oculta o disimulada<br />
<strong>en</strong> violación de los requisitos de inmigración. Se prefiere la<br />
utilización d<strong>el</strong> término g<strong>en</strong>érico “migración irregular”. Véase<br />
migración irregular.<br />
Migración de retorno: Movimi<strong>en</strong>to de personas que regresan a su<br />
país de orig<strong>en</strong> o a su resid<strong>en</strong>cia habitual, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te después de<br />
haber pasado por lo m<strong>en</strong>os un año <strong>en</strong> otro país. Este regreso puede<br />
ser voluntario o no. Véase también migración circular, retorno<br />
forzoso, retorno voluntario.<br />
Migración de sustitución: Migración interna que se produce<br />
cuando <strong>el</strong> vacío creado por los trabajadores que se van a otro país<br />
se ll<strong>en</strong>a con trabajadores de otras partes d<strong>el</strong> país, o la migración<br />
internacional que necesitaría un país para contrarrestar la<br />
disminución de población y <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de sus habitantes<br />
a causa de bajas tasas de fecundidad y de la mortalidad (véase <strong>el</strong><br />
Capítulo 7).<br />
Migración escalonada: Las personas se desplazan a uno o más<br />
lugares d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> país antes de emigrar a otro país, o van de un<br />
país a otro antes de instalarse <strong>en</strong> su país de destino final.<br />
Migración familiar: Concepto más g<strong>en</strong>eral que abarca la<br />
reunificación familiar, la migración de un grupo familiar <strong>en</strong> su<br />
conjunto y la formación de la familia.<br />
Migración forzosa: Movimi<strong>en</strong>to migratorio de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> que<br />
se observa un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de coacción, incluy<strong>en</strong>do la am<strong>en</strong>aza a la<br />
vida y su subsist<strong>en</strong>cia, bi<strong>en</strong> sea por causas naturales o humanas<br />
(por ejemplo, movimi<strong>en</strong>tos de refugiados y de desplazados<br />
internos, así como personas desplazadas por desastres naturales<br />
o ambi<strong>en</strong>tales, desastres nucleares o químicos, hambruna o<br />
proyectos de desarrollo).<br />
Migración interna: Movimi<strong>en</strong>to de personas de una región a<br />
otra de un mismo país con <strong>el</strong> propósito de establecer una nueva<br />
resid<strong>en</strong>cia. Esta migración puede ser temporal o perman<strong>en</strong>te.<br />
Los migrantes internos se desplazan <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong> pero<br />
permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> él (por ejemplo, movimi<strong>en</strong>tos rurales hacia zonas<br />
urbanas). Véase también desplazados internos.<br />
Migración internacional: Movimi<strong>en</strong>to de personas que sal<strong>en</strong> de<br />
su país de orig<strong>en</strong>, o país de resid<strong>en</strong>cia habitual, para establecerse<br />
de manera perman<strong>en</strong>te o temporal <strong>en</strong> otro país.<br />
[553]
TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />
Migración laboral: Movimi<strong>en</strong>to de personas d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> a<br />
otro, o d<strong>en</strong>tro de su propio país de resid<strong>en</strong>cia, con la finalidad de<br />
trabajar.<br />
Migración (laboral) temporal: Migración de trabajadores que<br />
<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país extranjero por un período de tiempo limitado y<br />
especificado para luego regresar a sus países de orig<strong>en</strong><br />
Migración irregular: Personas que se desplazan al marg<strong>en</strong> de <strong>las</strong><br />
normas reglam<strong>en</strong>tarias de los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito y de<br />
destino.<br />
Migración neta: Véase migración total.<br />
Migración ord<strong>en</strong>ada: Movimi<strong>en</strong>to de personas de su lugar de<br />
resid<strong>en</strong>cia a otro, respetando la legislación que regula la salida y<br />
<strong>el</strong> viaje d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, <strong>el</strong> tránsito y <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio<br />
d<strong>el</strong> país de tránsito o receptor.<br />
Migración regular: Migración que se produce a través de canales<br />
regulares y legales. Véase también migración irregular.<br />
Migración total/migración neta: La suma de <strong>en</strong>tradas o ingresos<br />
de inmigrantes a un país, y de salidas de emigrantes; la migración<br />
neta es <strong>el</strong> saldo resultante de la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ingresos y salidas.<br />
Migración transfronteriza: Proceso de movimi<strong>en</strong>to de personas<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional.<br />
Migrante altam<strong>en</strong>te calificado/migrante calificado: A escala<br />
internacional no hay una definición universalm<strong>en</strong>te aceptada,<br />
pero abarca usualm<strong>en</strong>te dos significados que se superpon<strong>en</strong>. En<br />
términos bastante g<strong>en</strong>erales, <strong>el</strong> migrante altam<strong>en</strong>te calificado es<br />
una persona adulta, con educación terciaria, que ha completado<br />
un ciclo de estudios estructurados, de dos años o más, <strong>en</strong> un<br />
c<strong>en</strong>tro de estudios superiores. En un s<strong>en</strong>tido más concreto, por<br />
migrante altam<strong>en</strong>te calificado se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de la persona que por su<br />
educación universitaria o su experi<strong>en</strong>cia de trabajo ha adquirido<br />
<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificación que se su<strong>el</strong>e requerir para la práctica de<br />
una profesión.<br />
Migrante calificado: Trabajador migrante que por sus compet<strong>en</strong>cias<br />
o experi<strong>en</strong>cia profesional su<strong>el</strong>e recibir un tratami<strong>en</strong>to prefer<strong>en</strong>cial<br />
<strong>en</strong> cuanto a su admisión <strong>en</strong> un país receptor. Véase también<br />
migrante altam<strong>en</strong>te calificado, nacional calificado.<br />
Migrante comercial: Persona a la que se concede <strong>en</strong>trada por un<br />
tiempo limitado con <strong>el</strong> objeto de desempeñar un cargo para <strong>el</strong><br />
que ha sido nombrado con la aprobación de un empleador o un<br />
garante, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te a niv<strong>el</strong> profesional o directivo.<br />
[554]<br />
Migrante de corto plazo: Persona que se desplaza a un país<br />
distinto al suyo o de su usual resid<strong>en</strong>cia por un período de por lo<br />
m<strong>en</strong>os tres meses, pero no superior a un año, excepto <strong>en</strong> casos <strong>en</strong><br />
que <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to a ese país se hace con fines de recreación,<br />
vacaciones, visitas a amigos o familiares, negocios o tratami<strong>en</strong>to<br />
médico. A los fines de <strong>las</strong> estadísticas migratorias internacionales,<br />
se considera <strong>el</strong> país de resid<strong>en</strong>cia usual de estos migrantes <strong>el</strong><br />
país de destino durante <strong>el</strong> tiempo que permanezcan <strong>en</strong> él. Véase<br />
también migrante de largo plazo, trabajador migrante temporal.<br />
Migrante de largo plazo: Persona que va a otro país, distinto<br />
al suyo o de su usual resid<strong>en</strong>cia, por un período de por lo<br />
m<strong>en</strong>os un año, si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> país de destino <strong>el</strong> lugar de su nueva<br />
resid<strong>en</strong>cia. Desde la perspectiva d<strong>el</strong> país de salida, esa persona<br />
es un emigrante de largo plazo y desde la perspectiva d<strong>el</strong> país de<br />
llegada un inmigrante de largo plazo. Véase también migrante de<br />
corto plazo.<br />
Migrante económico: Persona que habi<strong>en</strong>do dejado su lugar de<br />
resid<strong>en</strong>cia o domicilio habitual busca mejorar su niv<strong>el</strong> de vida,<br />
<strong>en</strong> un país distinto al de orig<strong>en</strong>. Este término su<strong>el</strong>e utilizarse<br />
para difer<strong>en</strong>ciarlo, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, d<strong>el</strong> de “refugiado” que huye por<br />
persecución. También se usa para hacer refer<strong>en</strong>cia a personas que<br />
int<strong>en</strong>tan ingresar <strong>en</strong> un país sin permiso legal y/o utilizando de<br />
mala fe procedimi<strong>en</strong>tos de asilo. Asimismo, se aplica a <strong>las</strong> personas<br />
que se establec<strong>en</strong> fuera d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> con <strong>el</strong> propósito de<br />
trabajar. Véase también trabajador fronterizo, trabajador migrante,<br />
trabajador de temporada.<br />
Migrante ilegal/migración ilegal: Véase migrante irregular/<br />
migración irregular.<br />
Migrante irregular: Persona que por haber ingresado ilegalm<strong>en</strong>te,<br />
infringido <strong>las</strong> normas de admisión d<strong>el</strong> país, o cuyo visado<br />
ha expirado, carece de estatuto legal <strong>en</strong> un país de tránsito o<br />
receptor. La definición abarca, asimismo, a <strong>las</strong> personas que<br />
<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país de tránsito o país receptor legalm<strong>en</strong>te pero<br />
permanec<strong>en</strong> por un período más prolongado que <strong>el</strong> autorizado,<br />
o que posteriorm<strong>en</strong>te realizan trabajos para los cuales no están<br />
autorizadas. Véase también migrante indocum<strong>en</strong>tado, migrante,<br />
ilegal, migración clandestina.<br />
Migrante por razones ambi<strong>en</strong>tales: Personas o grupos de<br />
personas que, por razones de cambios rep<strong>en</strong>tinos o progresivos<br />
d<strong>el</strong> medio ambi<strong>en</strong>te que afectan adversam<strong>en</strong>te su vida o sus<br />
condiciones de vida, se v<strong>en</strong> obligados a abandonar sus lugares<br />
de resid<strong>en</strong>cia habituales, o decid<strong>en</strong> hacerlo, ya sea con carácter<br />
temporal o perman<strong>en</strong>te, y que se trasladan a otro lugar de su<br />
propio país o al extranjero.
Migrante/trabajador <strong>en</strong> situación irregular: Véase migrante<br />
irregular, trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado.<br />
Multilateral: En r<strong>el</strong>ación con los tratados y <strong>las</strong> negociaciones, <strong>el</strong><br />
término multilateral (o de múltiples partes) d<strong>en</strong>ota la participación<br />
de más de dos Estados <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso. Véase también tratado.<br />
Nacional: Persona que por nacimi<strong>en</strong>to o por naturalización<br />
forma parte de una comunidad política, a la que debe fid<strong>el</strong>idad<br />
y <strong>en</strong> la cual disfruta de todos sus derechos civiles, políticos y<br />
de protección; miembro d<strong>el</strong> Estado con derecho a todos los<br />
privilegios inher<strong>en</strong>tes a su condición. Véase también ciudadano,<br />
nacionalidad, naturalización.<br />
Nacional calificado Un nacional <strong>en</strong> otro país con conocimi<strong>en</strong>tos<br />
de una profesión o de una actividad específica objeto de demanda<br />
<strong>en</strong> su país o región de orig<strong>en</strong>. Véase también migrante altam<strong>en</strong>te<br />
calificado, migrante calificado.<br />
Nacionalidad: Vínculo jurídico <strong>en</strong>tre un individuo y un Estado.<br />
En virtud d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción de La Haya de 1930<br />
<strong>sobre</strong> Ciertas Cuestiones R<strong>el</strong>ativas al Conflicto de <strong>las</strong> Leyes de<br />
Nacionalidad, “Incumbirá a cada Estado determinar con arreglo a<br />
su propio ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to jurídico qui<strong>en</strong>es serán nacionales suyos.<br />
Los otros Estados deb<strong>en</strong> reconocer ese ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la medida<br />
<strong>en</strong> que sea compatible con los conv<strong>en</strong>ios internacionales y los<br />
principios de derecho g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te reconocidos <strong>en</strong> materia de<br />
nacionalidad”.<br />
Naturalización: Concesión de la nacionalidad por un Estado a<br />
un extranjero mediante un acto formal a solicitud de la persona<br />
interesada.<br />
No admisión: D<strong>en</strong>egar la autorización de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio<br />
de un Estado. Véase también admisión.<br />
No devolución/non-refoulem<strong>en</strong>t: Principio consagrado <strong>en</strong> la<br />
Conv<strong>en</strong>ción de Ginebra <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados, 1951,<br />
según <strong>el</strong> cual “Ningún Estado Contratante podrá, por expulsión o<br />
devolución (“refoulm<strong>en</strong>t”), poner <strong>en</strong> modo alguno a un refugiado<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras de los territorios donde su vida o su libertad<br />
p<strong>el</strong>igre por causa de su raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad, pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a<br />
determinado grupo social, o de sus opiniones políticas.” (Párrafo<br />
1) d<strong>el</strong> artículo 33 de la Conv<strong>en</strong>ción de Ginebra <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de<br />
los Refugiados, 1951). La no devolución también está reconocida<br />
como un principio d<strong>el</strong> derecho internacional consuetudinario.<br />
Véase también refoulem<strong>en</strong>t.<br />
No discriminación: La no distinción, de carácter adverso,<br />
de los seres humanos por <strong>el</strong> simple hecho de pert<strong>en</strong>ecer a un<br />
determinado grupo social. La discriminación está prohibida por<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
<strong>el</strong> derecho internacional, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo 26 d<strong>el</strong> Pacto<br />
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966, que afirma que:<br />
“Todas <strong>las</strong> personas son iguales ante la ley y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho sin<br />
discriminación a igual protección de la ley”. A este respecto, la ley<br />
prohibirá toda discriminación y garantizará a todas <strong>las</strong> personas<br />
protección igual y efectiva contra cualquier discriminación<br />
por motivos de raza, color, sexo, idioma, r<strong>el</strong>igión, opiniones<br />
políticas o de cualquier índole, orig<strong>en</strong> nacional o social, posición<br />
económica, nacimi<strong>en</strong>to o cualquier otra condición social”. Véase<br />
también discriminación.<br />
No nacional: Persona que no es nacional o ciudadana de un<br />
Estado determinado. Véase también extranjero.<br />
Normas internacionales mínimas: Los Estados están obligados<br />
a observar normas mínimas establecidas por <strong>el</strong> derecho<br />
internacional con respecto al tratami<strong>en</strong>to de extranjeros <strong>en</strong> su<br />
territorio (o de los bi<strong>en</strong>es de esas personas) (por ejemplo, <strong>el</strong><br />
Estado violaría <strong>el</strong> derecho internacional y estas normas mínimas si<br />
incurriera <strong>en</strong> d<strong>en</strong>egación de justicia, <strong>en</strong> <strong>el</strong> retraso injustificado de<br />
un procedimi<strong>en</strong>to judicial o de acceso a los tribunales).<br />
País de acogida: Véase país de destino, país receptor, Estado d<strong>el</strong><br />
empleo.<br />
País de destino: País al que se dirig<strong>en</strong> flujos migratorios (legales<br />
o irregulares). Véase también país de acogida y país receptor.<br />
País de <strong>en</strong>vío: País d<strong>el</strong> cual sale una persona para establecerse<br />
<strong>en</strong> otro, sea <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te o temporal. Véase también país<br />
de orig<strong>en</strong>.<br />
País de orig<strong>en</strong>: País d<strong>el</strong> cual proced<strong>en</strong> los flujos migratorios<br />
(legales o irregulares). Véase también país de <strong>en</strong>vío.<br />
País de proced<strong>en</strong>cia: Véase también país de orig<strong>en</strong>, país de <strong>en</strong>vío.<br />
País receptor: País de destino (país de acogida). En <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong><br />
retorno o la repatriación, también e considera país receptor al país<br />
de orig<strong>en</strong>. Véase también país de acogida, país de destino, Estado<br />
de empleo.<br />
País de tránsito: País a través d<strong>el</strong> cual pasan flujos migratorios<br />
(legales o irregulares).<br />
Patrocinio: Acto de prometer apoyo, especialm<strong>en</strong>te financiero,<br />
a un no nacional que solicita <strong>el</strong> ingreso al país, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />
por un período de tiempo definido. Algunos Estados exig<strong>en</strong><br />
tanto <strong>el</strong> patrocinio como la prueba de un ingreso adecuado como<br />
condiciones para ciertas categorías de migrantes y de visitantes.<br />
[555]
TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />
Perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un país tras f<strong>en</strong>ecer la autorización:<br />
Perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de su ingreso. A qui<strong>en</strong>es permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
después de v<strong>en</strong>cer <strong>el</strong> plazo autorizado se les su<strong>el</strong>e d<strong>en</strong>ominar<br />
“personas que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo<br />
autorizado”.<br />
Permiso de resid<strong>en</strong>cia: Docum<strong>en</strong>to expedido por un Estado a<br />
un extranjero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual se hace constar que esa persona ti<strong>en</strong>e<br />
derecho a vivir <strong>en</strong> ese Estado. Véase también resid<strong>en</strong>cia.<br />
Permiso de trabajo: Docum<strong>en</strong>to legal por <strong>el</strong> que se autoriza <strong>el</strong><br />
empleo d<strong>el</strong> trabajador migrante <strong>en</strong> <strong>el</strong> país huésped.<br />
Personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa: Empleado<br />
de una empresa que es trasladado temporalm<strong>en</strong>te a una empresa<br />
afiliada de esa firma (rama, subsidiaria, oficina, empresa conjunta,<br />
etc.).<br />
Petición: Véase patrocinio.<br />
Política: Principios g<strong>en</strong>erales por los cuales se guía un gobierno<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> manejo de los asuntos públicos.<br />
Procesos consultivos regionales: Foros consultivos no vinculantes<br />
constituidos a escala regional, <strong>en</strong> los cuales los repres<strong>en</strong>tantes<br />
de Estados y de organizaciones internacionales, examinan los<br />
temas migratorios con espíritu de cooperación. Algunos procesos<br />
consultivos regionales también permit<strong>en</strong> la participación de otros<br />
interlocutores (por ejemplo, organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />
(ONG) u otros repres<strong>en</strong>tantes de la sociedad civil).<br />
Protección: Todas <strong>las</strong> actividades que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por finalidad obt<strong>en</strong>er<br />
<strong>el</strong> respeto de los derechos individuales de una persona de acuerdo<br />
con la letra y <strong>el</strong> espíritu d<strong>el</strong> ord<strong>en</strong> jurídico (particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />
derecho internacional de los derechos humanos, <strong>el</strong> derecho<br />
internacional humanitario, <strong>el</strong> derecho internacional d<strong>el</strong> trabajo, <strong>el</strong><br />
derecho internacional de la migración y <strong>el</strong> derecho internacional<br />
de los refugiados).<br />
Protección consular: Las funciones consulares que se traduc<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> la asist<strong>en</strong>cia que brinda <strong>el</strong> Estado a sus nacionales fuera de su<br />
territorio, incluida la asist<strong>en</strong>cia para salvaguardar sus derechos e<br />
intereses ante los tribunales locales. En particular, la protección<br />
que se ofrece a los migrantes arrestados, <strong>en</strong> prisión, det<strong>en</strong>idos <strong>en</strong><br />
espera de juicio o bajo cualquier otra forma de det<strong>en</strong>ción; esos<br />
migrantes deb<strong>en</strong> ser informados sin dilación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho que<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> de comunicarse con sus autoridades consulares.<br />
[556]<br />
Ratificación: Término que se refiere a la “aceptación” o<br />
“aprobación” de un tratado. En un contexto internacional, por<br />
ratificación se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de “<strong>el</strong> acto internacional así d<strong>en</strong>ominado<br />
por <strong>el</strong> cual un Estado hace constar <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito internacional<br />
su cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> obligarse por un tratado” (apartado b)<br />
d<strong>el</strong> párrafo 1 d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Derecho de los Tratados, 1969). Los instrum<strong>en</strong>tos de ratificación<br />
harán constar <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de un Estado <strong>en</strong> obligarse por un<br />
tratado al efectuarse su canje <strong>en</strong>tre los Estados contratantes, su<br />
depósito <strong>en</strong> poder d<strong>el</strong> depositario o su notificación a los Estados<br />
contratantes o al depositario si así se ha conv<strong>en</strong>ido (artículo 16,<br />
Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Derecho de los Tratados, 1969). En <strong>el</strong><br />
contexto nacional, d<strong>en</strong>ota <strong>el</strong> proceso mediante <strong>el</strong> cual un Estado<br />
se coloca <strong>en</strong> situación de indicar su aceptación de <strong>las</strong> obligaciones<br />
cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> un tratado. En la mayoría de <strong>las</strong> Constituciones<br />
nacionales se establece <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to que <strong>el</strong> Estado debe seguir<br />
para considerarse obligado por un tratado. Véase también tratado.<br />
Readmisión: Acto d<strong>el</strong> Estado por <strong>el</strong> cual acepta <strong>el</strong> reingreso de<br />
una persona (nacional, de otro país o apátrida).<br />
Reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to: Reubicación e integración de personas<br />
(refugiados, desplazados internos, etc.) <strong>en</strong> otra área y <strong>en</strong>torno<br />
geográficos, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un tercer país.<br />
Refoulem<strong>en</strong>t: La devolución por parte de un Estado de una persona<br />
al territorio de otro Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que su vida o libertad pued<strong>en</strong><br />
estar <strong>en</strong> p<strong>el</strong>igro, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se puede ser perseguida por motivos<br />
de raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad, pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a un determinado<br />
grupo social u opinión política; o <strong>en</strong> <strong>el</strong> que pueda correr riesgo de<br />
ser sometida a tortura. Véase también non-refoulem<strong>en</strong>t.<br />
Refugiado: Toda persona que “debido a fundados temores de<br />
ser perseguida por motivos de raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad,<br />
pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a determinado grupo social u opiniones políticas,<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre fuera d<strong>el</strong> país de su nacionalidad y no pueda o, a<br />
causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de tal<br />
país” (apartado 2) de la Sección A d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />
de 1951 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada por <strong>el</strong><br />
Protocolo de 1967). 1<br />
1 En África, <strong>el</strong> término “refugiado” se aplica también a “toda persona<br />
que, a causa de una agresión exterior, una ocupación o una dominación<br />
extranjera, o de acontecimi<strong>en</strong>tos que perturb<strong>en</strong> gravem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ord<strong>en</strong><br />
público <strong>en</strong> una parte o <strong>en</strong> la totalidad de su país de orig<strong>en</strong>, o d<strong>el</strong> país<br />
de su nacionalidad, está obligada abandonar su resid<strong>en</strong>cia habitual<br />
para buscar refugio <strong>en</strong> otro lugar fuera de su país de orig<strong>en</strong> o d<strong>el</strong> país<br />
de su nacionalidad” (párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo I de la Conv<strong>en</strong>ción de la<br />
Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos específicos<br />
de los problemas de los refugiados <strong>en</strong> África, 1974). En América C<strong>en</strong>tral,<br />
<strong>el</strong> término se aplica igualm<strong>en</strong>te a “<strong>las</strong> personas que han huido de sus<br />
países porque su vida, seguridad o libertad han sido am<strong>en</strong>azadas por la<br />
viol<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eralizada, la agresión extranjera, los conflictos internos,<br />
la violación masiva de los derechos humanos u otras circunstancias<br />
que hayan perturbado gravem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público”. (Conclusión 3,<br />
Declaración de Cartag<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> los Refugiados, 22 de noviembre de 1984).
Refugiado (según <strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong> ACNUR): Persona que cumple<br />
con los criterios d<strong>el</strong> Estatuto d<strong>el</strong> ACNUR y califica para la protección<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas dada por <strong>el</strong> Alto Comisionado, sin tomar <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta si está o no <strong>en</strong> un Estado parte <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />
Estatuto de Refugiado de 1951, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto<br />
de Refugiado, de 1967, o si ha sido o no reconocida por <strong>el</strong> país de<br />
acogida como refugiado bajo uno de estos dos instrum<strong>en</strong>tos.<br />
Regularización: Proceso o programa por <strong>el</strong> cual <strong>las</strong> autoridades<br />
de un país permit<strong>en</strong> a los extranjeros <strong>en</strong> situación irregular o<br />
indocum<strong>en</strong>tados permanecer legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Véase también<br />
amnistía, legalización.<br />
Reintegración: Reinclusión o reincorporación de una persona<br />
a un grupo o a un proceso, por ejemplo, de un migrante <strong>en</strong> la<br />
sociedad de su país de orig<strong>en</strong>. Véase también integración.<br />
Remesa: Suma de dinero ganada o adquirida por no nacionales,<br />
transferida a su país de orig<strong>en</strong>.<br />
Repatriación: El retorno de un refugiado o de un prisionero de<br />
guerra a su país de nacionalidad, <strong>en</strong> determinadas condiciones,<br />
está previsto <strong>en</strong> diversos instrum<strong>en</strong>tos internacionales (Conv<strong>en</strong>ios<br />
de Ginebra de 1949 y Protocolos de 1977, Reglam<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Leyes<br />
y Costumbres de la Guerra Terrestre, Anexo a la Cuarta Conv<strong>en</strong>ción<br />
de La Haya de 1907, instrum<strong>en</strong>tos de derechos humanos y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
derecho internacional consuetudinario).<br />
Resid<strong>en</strong>cia: Lugar <strong>en</strong> que se habita por un tiempo determinado.<br />
La resid<strong>en</strong>cia se distingue d<strong>el</strong> domicilio <strong>en</strong> que es <strong>el</strong> lugar de<br />
morada fija y perman<strong>en</strong>te. Usualm<strong>en</strong>te resid<strong>en</strong>cia significa sólo la<br />
pres<strong>en</strong>cia física como habitante <strong>en</strong> un sitio determinado, mi<strong>en</strong>tras<br />
que domicilio de hecho requiere, además de la pres<strong>en</strong>cia física,<br />
la int<strong>en</strong>ción de convertirlo <strong>en</strong> su lugar de vivi<strong>en</strong>da. Una persona<br />
puede t<strong>en</strong>er al mismo tiempo más de una resid<strong>en</strong>cia, pero sólo un<br />
domicilio.<br />
Resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te: Derecho otorgado por <strong>las</strong> autoridades<br />
d<strong>el</strong> país de destino a un extranjero para vivir y trabajar de forma<br />
perman<strong>en</strong>te (ilimitada o indefinida) <strong>en</strong> su territorio.<br />
Retorno forzoso: Retorno obligatorio de una persona al país<br />
de orig<strong>en</strong>, de tránsito u otro país, <strong>sobre</strong> la base de un acto<br />
administrativo o judicial. Se le d<strong>en</strong>omina también retorno<br />
obligatorio.<br />
Retorno voluntario: El regreso indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te o asistido al país de<br />
orig<strong>en</strong>, de tránsito o a un tercer país basado <strong>en</strong> la libre voluntad<br />
de la persona que regresa.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Retorno voluntario asistido: Regreso, con apoyo logístico y<br />
financiero, de los solicitantes de asilo rechazados, migrantes<br />
objeto de trata o desamparados, nacionales calificados y otros<br />
migrantes que no pued<strong>en</strong> o no quier<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />
receptor y que voluntariam<strong>en</strong>te desean regresar a su país de<br />
orig<strong>en</strong>. Véase también retorno voluntario.<br />
Reunificación familiar/reunión de la familia: Proceso por <strong>el</strong><br />
cual los miembros de un grupo familiar, separados forzosam<strong>en</strong>te<br />
o por migración voluntaria, se reagrupan <strong>en</strong> un país distinto al<br />
de orig<strong>en</strong>.<br />
Reversión de la fuga de tal<strong>en</strong>to: Véase ganancia de cerebros.<br />
Servidumbre por deudas: El estado o la condición que resulta<br />
d<strong>el</strong> hecho de que un deudor se haya comprometido a prestar<br />
sus servicios personales, o los de algui<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> qui<strong>en</strong> ejerce<br />
autoridad, como garantía de una deuda, si los servicios prestados,<br />
equitativam<strong>en</strong>te valorados, no se aplican al pago de la deuda, o<br />
si no se limita su duración ni se define la naturaleza de dichos<br />
servicios (inciso a) d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción Suplem<strong>en</strong>taria<br />
de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la abolición de la esclavitud, la trata<br />
de esclavos y <strong>las</strong> instituciones y prácticas análogas a la esclavitud,<br />
1956.<br />
Soberanía: Concepto de derecho internacional con tres grandes<br />
aspectos: externo, interno y territorial. El aspecto externo de la<br />
soberanía es <strong>el</strong> derecho d<strong>el</strong> Estado para determinar librem<strong>en</strong>te<br />
sus r<strong>el</strong>aciones con otros Estados u otras <strong>en</strong>tidades sin <strong>el</strong> control<br />
o restricciones impuestas por otro Estado. Este aspecto de la<br />
soberanía se conoce también como indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. El aspecto<br />
interno de la soberanía es <strong>el</strong> derecho o compet<strong>en</strong>cia exclusiva de<br />
un Estado para determinar <strong>el</strong> carácter de sus propias instituciones,<br />
para <strong>el</strong>aborar sus leyes y asegurar su observancia. El aspecto<br />
territorial de la soberanía es la autoridad exclusiva que ejerce<br />
un Estado <strong>sobre</strong> todas <strong>las</strong> personas y bi<strong>en</strong>es que están <strong>en</strong>, bajo<br />
y <strong>en</strong>cima de su territorio. En <strong>el</strong> contexto de la migración, esto<br />
significa la prerrogativa soberana de un Estado para determinar<br />
qué extranjeros pued<strong>en</strong> ser admitidos <strong>en</strong> su territorio con<br />
sujeción a <strong>las</strong> limitaciones d<strong>el</strong> principio de non-refoulem<strong>en</strong>t, <strong>las</strong><br />
normas de derechos humanos y <strong>las</strong> disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong><br />
los acuerdos bilaterales o regionales (por ejemplo, acuerdos <strong>sobre</strong><br />
libre circulación o acuerdos de integración). Véase también nonrefoulem<strong>en</strong>t,<br />
derechos humanos.<br />
Solicitante de asilo: Persona que busca protección contra<br />
persecución o p<strong>el</strong>igro grave <strong>en</strong> un país que no es <strong>el</strong> propio y<br />
aguarda que se adopte una decisión <strong>sobre</strong> la solicitud d<strong>el</strong> estatuto<br />
de refugiado de conformidad con los instrum<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes<br />
nacionales e internacionales. Véase también refugiado.<br />
[557]
TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />
Tercer país: País distinto al de orig<strong>en</strong> de una persona. En <strong>el</strong><br />
contexto de la Unión Europea, por tercer país se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los<br />
Estados no miembros de la UE. Véase también país de destino, país<br />
de orig<strong>en</strong>, país de tránsito.<br />
Terrorismo: Cualquier acto destinado a causar la muerte o<br />
lesiones corporales graves a un civil o a cualquier otra persona que<br />
no participe directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> hostilidades <strong>en</strong> una situación de<br />
conflicto armado, cuando <strong>el</strong> propósito de dicho acto sea intimidar<br />
a una población u obligar a un gobierno o a una organización<br />
internacional a realizar un acto o a abst<strong>en</strong>erse de hacerlo (apartado<br />
b) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional para<br />
la represión de la financiación d<strong>el</strong> terrorismo, 1999).<br />
Trabajador con empleo concreto: Todo trabajador migrante: i)<br />
Que haya sido <strong>en</strong>viado por su empleador por un plazo limitado y<br />
definido a un Estado de empleo para realizar una tarea o función<br />
concreta; o ii) Que realice, por un plazo limitado y definido, un<br />
trabajo que requiera conocimi<strong>en</strong>tos profesionales, comerciales,<br />
técnicos o altam<strong>en</strong>te especializados de otra índole; o iii) Que, a<br />
solicitud de su empleador <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de empleo, realice por un<br />
plazo limitado y definido un trabajo de carácter transitorio o breve;<br />
y que deba salir d<strong>el</strong> Estado de empleo al expirar <strong>el</strong> plazo autorizado<br />
de su estancia, o antes, si deja de realizar la tarea o función<br />
concreta o <strong>el</strong> trabajo a que se ha hecho refer<strong>en</strong>cia (apartado g)<br />
d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong><br />
la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />
y de sus familiares, 1990). Véase también trabajador migrante.<br />
Trabajador fronterizo: Todo trabajador migrante que conserve<br />
su resid<strong>en</strong>cia habitual <strong>en</strong> un Estado vecino, al que normalm<strong>en</strong>te<br />
regrese cada día o al m<strong>en</strong>os una vez por semana (apartado a) d<strong>el</strong><br />
párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la<br />
protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />
y de sus familiares, 1990,). Véase también trabajador migrante.<br />
Trabajador migrante: Toda persona que vaya a realizar, realice<br />
o haya realizado una actividad remunerada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong><br />
que no sea nacional (párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />
Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />
trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990).<br />
Trabajador migrante autónomo: Todo trabajador migrante que<br />
realice una actividad remunerada sin t<strong>en</strong>er un contrato de trabajo<br />
y obt<strong>en</strong>ga su subsist<strong>en</strong>cia mediante esta actividad, trabajando<br />
normalm<strong>en</strong>te solo o junto con sus familiares, así como todo<br />
otro trabajador migrante reconocido como trabajador por cu<strong>en</strong>ta<br />
propia por la legislación aplicable d<strong>el</strong> Estado de empleo o por<br />
acuerdos bilaterales o multilaterales. (Art. 2(2)(h), Conv<strong>en</strong>ción<br />
[558]<br />
Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />
trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990). Véase también<br />
trabajador migratorio.<br />
Trabajador migrante de temporada/migración de temporada:<br />
Trabajador migrante cuyo trabajo, o migración para realizar<br />
trabajo, que por su propia naturaleza, dep<strong>en</strong>da de condiciones de<br />
temporada y sólo se realice durante parte d<strong>el</strong> año (apartado b)<br />
d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong><br />
la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />
y de sus familiares, 1990). Véase también trabajador migratorio).<br />
Trabajador migrante docum<strong>en</strong>tado: Trabajador migrante y sus<br />
familiares autorizados a ingresar, a permanecer y a ejercer una<br />
actividad remunerada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de empleo de conformidad con<br />
su legislación interna y con los acuerdos internacionales <strong>en</strong> que<br />
ese Estado es parte (apartado a) d<strong>el</strong> artículo 5 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />
Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />
trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990).<br />
Trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado/trabajador migrante<br />
<strong>en</strong> situación irregular: Trabajador migrante o miembros de su<br />
familia que no estén autorizados a <strong>en</strong>trar, permanecer o trabajar<br />
<strong>en</strong> un país. Véase también migrante irregular/migración irregular.<br />
Trabajador migrante poco calificado y semicalificado: No hay<br />
una definición acordada <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional de trabajador<br />
migrante poco calificado o semicalificado. En términos g<strong>en</strong>erales,<br />
por trabajador semicalificado se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de una persona que necesita<br />
un cierto grado de adiestrami<strong>en</strong>to o familiarización con <strong>el</strong> trabajo<br />
para poder llevar a cabo sus funciones con <strong>el</strong> máximo de efici<strong>en</strong>cia,<br />
aunque ese adiestrami<strong>en</strong>to no es de la duración o int<strong>en</strong>sidad que<br />
se requiere para que se le pueda llamar trabajador especializado, ya<br />
que se mide <strong>en</strong> semanas o días y no <strong>en</strong> años, y tampoco es a niv<strong>el</strong><br />
terciario. Por lo tanto, muchos de los d<strong>en</strong>ominados “trabajadores<br />
manuales” (por ejemplo, <strong>en</strong> los sectores de la producción y de<br />
la construcción) deberían ser c<strong>las</strong>ificados como semicalificados.<br />
Por otro lado, se considera que un trabajador poco calificado es<br />
una persona que ha recibido m<strong>en</strong>os formación que un trabajador<br />
semicalificado, o que pese a no haber recibido ningún tipo de<br />
formación, de todos modos ha adquirido la compet<strong>en</strong>cia necesaria<br />
a través de la práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo.<br />
Trabajador migrante temporal: Trabajador calificado,<br />
semicalificado y no calificado que permanece <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino<br />
por períodos definidos, por ejemplo <strong>en</strong> virtud de un contrato de<br />
trabajo con un empleador o de un contrato de servicios concluido<br />
con una empresa.
Trabajador vinculado a un proyecto: todo trabajador migrante<br />
admitido a un Estado de empleo por un plazo definido para<br />
trabajar solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un proyecto concreto que realice <strong>en</strong> ese<br />
Estado su empleador (inciso f) d<strong>el</strong> párrafo 2 d<strong>el</strong> artículo 2 de la<br />
Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />
todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990). Véase<br />
también trabajador migratorio.<br />
Trabajo <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> de servidumbre: Servicio prestado por<br />
un trabajador bajo condiciones de servidumbre por razones<br />
económicas, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>deudami<strong>en</strong>to por un préstamo o un<br />
ad<strong>el</strong>anto d<strong>el</strong> salario. Cuando la deuda es la razón básica de la<br />
servidumbre, la consecu<strong>en</strong>cia es que <strong>el</strong> trabajador (o <strong>las</strong> personas<br />
a cargo o sus herederos) está sujeto a un acreedor <strong>en</strong> particular<br />
por un período de tiempo determinado, o indeterminado, hasta la<br />
canc<strong>el</strong>ación d<strong>el</strong> préstamo.<br />
Trabajo forzoso u obligatorio: Todo trabajo o servicio exigido a<br />
un individuo bajo la am<strong>en</strong>aza de una p<strong>en</strong>a cualquiera y para <strong>el</strong><br />
cual dicho individuo no se ofrece voluntariam<strong>en</strong>te (Párrafo 1) d<strong>el</strong><br />
artículo 2 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Nº 29 de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trabajo forzoso u<br />
obligatorio, 1930).<br />
Trabajo por contrata: Trabajo efectuado por un contratista.<br />
Traficante de personas: Intermediario que se <strong>en</strong>carga de trasladar<br />
personas con <strong>el</strong> fin de obt<strong>en</strong>er un b<strong>en</strong>eficio económico u otro por<br />
medio d<strong>el</strong> <strong>en</strong>gaño o la coerción con fines de explotación.<br />
Tránsito: Escala, de duración variada, <strong>en</strong> <strong>el</strong> viaje de una persona<br />
<strong>en</strong>tre dos o más países, o cuando se trata de una cuestión<br />
inesperada o a causa de cambio de aviones u otro medio de<br />
transporte por motivos de conexión. Véase también país de<br />
tránsito, Estado de tránsito.<br />
Trata de personas: La captación, <strong>el</strong> transporte, <strong>el</strong> traslado, la<br />
acogida o la recepción de personas, recurri<strong>en</strong>do a la am<strong>en</strong>aza o al<br />
uso de la fuerza u otras formas de coacción, al rapto, al fraude, al<br />
<strong>en</strong>gaño, al abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o<br />
a la concesión o recepción de pagos o b<strong>en</strong>eficios para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />
cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de una persona que t<strong>en</strong>ga autoridad <strong>sobre</strong> otra, con<br />
fines de explotación. (Apartado a) d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo para<br />
prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialm<strong>en</strong>te<br />
mujeres y niños, que complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000).<br />
Tratado: Un acuerdo internacional c<strong>el</strong>ebrado por escrito <strong>en</strong>tre<br />
Estados y regido por <strong>el</strong> derecho internacional, ya conste <strong>en</strong> un<br />
instrum<strong>en</strong>to único o <strong>en</strong> dos o más instrum<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>acionados y<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
cualquiera que sea su d<strong>en</strong>ominación particular. (apartado a) d<strong>el</strong><br />
párrafo 1 d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho<br />
de los tratados, de 1969).<br />
Víctima de la trata de personas: Persona que es víctima d<strong>el</strong><br />
d<strong>el</strong>ito de trata de personas. Véase también traficante, trata de<br />
personas.<br />
Viol<strong>en</strong>cia contra la mujer (migrante): Todo acto de viol<strong>en</strong>cia<br />
basado <strong>en</strong> la pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia al sexo fem<strong>en</strong>ino que t<strong>en</strong>ga o pueda t<strong>en</strong>er<br />
como resultado un daño o sufrimi<strong>en</strong>to físico, sexual, o psicológico<br />
para la mujer, así como <strong>las</strong> am<strong>en</strong>azas de tales actos, la coacción<br />
o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />
vida pública como <strong>en</strong> la vida privada (artículo 1, Declaración <strong>sobre</strong><br />
la <strong>el</strong>iminación de la viol<strong>en</strong>cia contra la mujer, 1993).<br />
Visado: S<strong>el</strong>lo colocado por una oficina consular <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasaporte o<br />
certificado de id<strong>en</strong>tidad que indica que <strong>el</strong> oficial <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />
de la expedición considera que <strong>el</strong> titular está <strong>en</strong> la categoría de<br />
no nacionales d<strong>el</strong> Estado emisor y que puede ser admitido <strong>en</strong> su<br />
territorio, de acuerdo con <strong>las</strong> normas legales.<br />
Visitante comercial: Persona a la que se concede <strong>en</strong>trada<br />
al amparo de una visa comercial o con <strong>el</strong> fin de llevar a cabo<br />
actividades comerciales.<br />
X<strong>en</strong>ofobia: En <strong>el</strong> ámbito internacional no hay una definición<br />
aceptada de x<strong>en</strong>ofobia, aunque puede ser descrita como actitudes,<br />
prejuicios o conductas que rechazan, excluy<strong>en</strong> y, muchas veces,<br />
desprecian a otras personas, que se basan <strong>en</strong> la condición<br />
de extranjero o extraño a la id<strong>en</strong>tidad de la comunidad, de la<br />
sociedad o d<strong>el</strong> país.<br />
[559]
A<br />
ACNUR – Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados – 5,<br />
325, 372,373, 420, 462, 485,486, 557,<br />
Acuerdo comercial regional (ACR) – 28, 47, 362, 409, 439, 453<br />
Acuerdos comerciales -28, 68, 323,324,362, 409, 437,443, 453, ,<br />
Acuerdo de cooperación económica global - 440<br />
Acuerdo de cooperación económica -,296, 440<br />
Acuerdo de libre comercio - 164, 409 .439<br />
Acuerdo comercial regional (ACR)<br />
Acuerdos de readmisión - 255 , 356, 360, 417 .423<br />
Definición 549–<br />
Alojami<strong>en</strong>to (vivi<strong>en</strong>da) - 98, 130, 146, 165,166, 183, 185, 310, 313, 347,<br />
353, 414, 433,434<br />
Adecuada – 98, 353,<br />
Limpio y <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones sanitarias - 353<br />
Derecho a Derechos humanos (de los migrantes)<br />
Condicionado – 347<br />
Acuerdo de Cotonú – 418<br />
Acuerdos laborales bilaterales/arreglos – 45, 300, 317, 423,424, 426,427,<br />
429-430, 432-435, 444<br />
Arbitraje -428<br />
Definición – 549<br />
Intercambio de cartas -429<br />
Memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to - 219, 305, 316 ,425,426, 428-430<br />
Acuerdo Multifibras - 204, 380<br />
Admisión - 15, 18, 50, 57,58, 64,65, 67-69, 77-78, 88, 92-94, 96, 98,99,<br />
103,104, 129, 136, 139,140, 153, 162,163, 181, 184, 186, 188, 191, 242,<br />
247, 252, 309, 323,324, 327-342, 346-349, 352, 356, 360, 362,363,<br />
378, 380, 382, 405,406, 408, 411, 416-419, 421, 423-425, 427, 430-431,<br />
433-435, 439,440, 450, 479, 541,<br />
Definición - 549<br />
Admisión lícita, definición de - 561<br />
Políticas - 15, 58, 64,65, 67 77, 103,104, 323, 327, 330, 332, 336,<br />
382, 427,<br />
Prefer<strong>en</strong>cial - 425<br />
Por corto plazo - 15<br />
Afganistán - 250, 318, 420, 495<br />
AGCS – Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios - 6- 7, 19, 44,45,<br />
48, 51, 53, 73, 105, 112,113, 134,135, 151, 159, 164, 319, 362, 404,<br />
408,409, 433, 435, 438-440, 452<br />
Ronda de Doha - 108, 438<br />
Visados AGCS – 113, 408<br />
Modo 4 - 6-8, 19, 45, 48, 51, 53, 73, 105, 112,113 159, 362, 404,<br />
408,409, 433, 435, 438, 452<br />
Agricultura - 4,5, 8, 33,34, 36, 38, 44, 87, 89-91, 96, 99,100, 103,104,<br />
108-110, 127,128, 157, 208, 209, 233, 235, 239, 241-243, 306, 324, 331,<br />
336, 341, 348, 356, 361, 373, 375, 379<br />
Subv<strong>en</strong>ciones a la agricultura - 386,<br />
Cultivos comerciales - 386<br />
África - 5, 9, 28, 33-36, 42,43, 58, 62-64, 70,71, 89-90, 92, 100-102,<br />
122, 124,125, 130, 140, 142, 146, 153, 165, 179, 199-201, 206-208, 210,<br />
212,213, 217, 219, 238-240, 245,246, 249, 254, 280,281, 284, 300, 349,<br />
372, 381, 385, 393, 395,396, 412-414, 416, 418,419, 449, 454, 461-471,<br />
477, 480, 485, 503, 523,524, 556, 579, 583-586, 591,592, 596,597<br />
Desarrollo<br />
Diáspora<br />
MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África<br />
Unión Africana (UA)<br />
África C<strong>en</strong>tral - 461-463<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
ÍNDICE ALFABÉTICO<br />
África Meridional – 9, 89,90, 92, 100, 146, 165, 219, 280, 284, 412, 416,<br />
419, 449, 461, 465-467, 470<br />
COMESA - Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal<br />
MIDSA - Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África Meridional<br />
SADC - Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />
SAMP - Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional<br />
África Occid<strong>en</strong>tal – 100, 153, 199, 201, 208, 212,213, 217, 219, 245, 249,<br />
385, 393, 412,413, 449, 454, 461, 465, 467, 468, 470,471,<br />
CEDEAO - Comunidad Económica de los Estados de África<br />
Occid<strong>en</strong>tal<br />
África Ori<strong>en</strong>tal- 206, 219, 245, 461-464, 597<br />
COMESA - Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal<br />
África Sept<strong>en</strong>trional - 35, 102, 179, 200, 207, 238-240 245,246, 249,<br />
254, 393, 419, 461,462, 464,465, 469, 471, 485, 592<br />
África Subsahariana - 34, 71, 100-102- 124, 165, 200, 206-210, 213,<br />
217, 246, 254, 462, 464, 467, 469, 591,592<br />
Ag<strong>en</strong>cia de contratación – 17, 20, 75, 99, 293, 297-299, 302-304, 309,<br />
313, 315,316, 354, 361, 405, 426,427, 434, 450, 522, 543<br />
Ag<strong>en</strong>cia de contratación privada<br />
Ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas (estatales)- 304, 327, 428, 431, 434<br />
Agregado laboral – 111, 303, 358, 421<br />
Formación de – 421<br />
Ahorros - 72, 106, 215, 311, 342, 345-346, 382, 385, 389, 397, 406, 425,<br />
Cu<strong>en</strong>tas de ahorros especiales que dev<strong>en</strong>gan intereses <strong>el</strong>evados -<br />
342<br />
Albania - 126, 165, 360, 417, 425, 518, 520<br />
Alemania - 62, 64, 67, 71, 87, 94, 98, 99, 103, 108, 123-128, 133, 137,<br />
138, 151, 155, 156, 163, 179, 180, 184, 191, 238, 256, 325, 326, 332, 339-<br />
341, 415, 416, 424, 429, 432, 465, 513,-518, 520, 523, 582-583, 587, 596<br />
Aussiedler - 238<br />
Ciudadanía - 72, 133<br />
Duldung - 256, 360<br />
Ley de inmigración 2005 – 191, 339<br />
Programas de “trabajadores invitados” - 114, 424, 429, 430,<br />
Alivio de la deuda – 72,<br />
América C<strong>en</strong>tral - 9, 44, 102, 190, 242, 242, 409, 419, 480, 482, 487,<br />
556, 590, 597, Mapa 14 597<br />
CAFTA - Tratado de Libre Comercio de América C<strong>en</strong>tral - 409<br />
Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América<br />
C<strong>en</strong>tral y la República Dominicana – 409<br />
América d<strong>el</strong> Norte - 36, 43, 43, 58, 61, 62, 70, 92, 122, 125-126, 137,<br />
152, 161, 164, 174, 176, 177, 211, 238, 241-243, 350, 352, 355, 409, 412,<br />
419, 465, 468, 477, 478, 484 ,485, 487, 499, 503, 524, 532, 581, 585, 586,<br />
597<br />
Tratado de Libre Comercio de América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN) - 137, 409,<br />
412<br />
América d<strong>el</strong> Sur - 63, 102, 122, 125, 190, 242, 243, 412, 480, 482, 484,<br />
485, 583<br />
Comunidad Andina<br />
Mercado Común d<strong>el</strong> Sur (MERCOSUR)<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe - 33, 36, 42, 43, 61, 62, 70, 334, 449, 477,<br />
480-485, 581, 591, Mapa 10- 593, 596<br />
Acuerdos (bilaterales y multilaterales) – 424, 426, 427<br />
Regularización - 103, 183, 229, 235-240, 243-244, 245, 252, 256,<br />
281, 309, 330, 355-356, 359, 424, 557, 590,<br />
SIEMMES - Sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la migración<br />
<strong>en</strong> Mesoamérica<br />
Américas - 63, 125, 131, 146, 149, 477, 478, 481, 484, 486, Mapa 7a<br />
588, 590<br />
Amnistía - 242, Mapa 7a 588<br />
Definición - 549<br />
Regularización<br />
[561]
Angola - 126, 140, 219, 246, 461<br />
APEC - Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico – 159-163, 420-422,<br />
438<br />
Autorización previa al embarque – 421, 422<br />
Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>sobre</strong><br />
Refugiados y Personas Desplazadas – 420<br />
Manual <strong>sobre</strong> la utilización de la tarjeta para viajes de negocios -<br />
422<br />
Tarjeta para viajes de negocios - 421, 422<br />
Aptitudes<br />
Escasez - 300, 331, 439<br />
Formación - 292, 375<br />
Perfil(es) - 74, 318<br />
Transfer<strong>en</strong>cia de - 2, 335, 343, 345<br />
Arabia Saudita - 95, 111, 112, 124, 251, 318, 385, 420, 432, 496, 499,<br />
504, 506, 529-531, 533, 534, 583<br />
Arg<strong>el</strong>ia - 89, 90, 104, 145, 161, 215, 223, 312, 369, 407, 411, 416, 502<br />
Arg<strong>en</strong>tina - 25, 27, 39, 78, 90, 121, 178, 190, 213, 214, 359, 373, 426,<br />
428, 429, 432, 458, 502, 532<br />
Patria Grande - 214, 532<br />
Arm<strong>en</strong>ia - 101, 102, 245, 254, 354, 419, 461, 464, 465, 471, 531<br />
ASEAN - Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal - 153, 252, 318, 418,<br />
420, 439, 500, 502, 505<br />
Declaración <strong>sobre</strong> la protección y promoción de los derechos de los<br />
trabajadores migratorios (2007) - 252, 418<br />
Asia - 4, 9, 11, 28,29, 31, 33, 34, 36, 42, 43, 61-64, 70, 92-96, 98, 102,<br />
122, 124-127, 130, 131, 133-135, 146, 147, 149, 153, 159, 164, 165, 167,<br />
173, 177, 179, 200-204, 208, 209, 212, 213, 217, 249, 250, 256, 270, 276,<br />
277, 283, 291, 292, 297-300, 311, 312, 314, 315, 317-319, 347, 360, 418,<br />
420, 421, 438, 439, 449, 471, 477, 478, 485, 495-503, 505-508, 518-250,<br />
531, 535, 579, 581, 583, 585, 586, Mapa 7b 589, 590, Mapa 11 594, Mapa<br />
12 595, 597<br />
Feminización de la migración<br />
Migración laboral<br />
Trata de personas<br />
Asia C<strong>en</strong>tromeridional (Asia Meridional) - 29, 92, 124, 200, 203, 204,<br />
209, 212, 219, 222, 249, 250, 270, 297, 485, 495, 498, 499, 503, 506, 507,<br />
594<br />
Asociación d<strong>el</strong> Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) -<br />
219<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal- 28, 29, 31, 34, 92-95, 98, 135, 173, 200, 202, 203, 246,<br />
256, 485, 495-497, 499, 506, 507, 531, 594, 597<br />
Asia-Pacífico - 125, 126, 420, 421, 438<br />
APEC - Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico<br />
Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>sobre</strong><br />
Refugiados y Personas Desplazadas<br />
Asimilación - 10, 349, 350<br />
Definición - 549<br />
Integración<br />
Asilo - 4-5, 69, 174, 176, 178, 180, 181, 232, 235, 238, 258, 275-277, 284,<br />
324-326, 344, 362, 372, 373, 394, 416, 417, 419, 420, 424, 454, 464, 471,<br />
486, 552, 554, 557, Mapa 4 585, 590<br />
Solicitudes - 243, 286, 287, 288, 410, 431<br />
Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo (AOD) - 48, 378, 591<br />
Asist<strong>en</strong>ci a/ protección consular - 320<br />
Funcionario consular, definición - 552<br />
Definición – 556<br />
Asociaciones de colaboración - 250, 255, 318, 323, 324, 348, 362, 377,<br />
390, 416<br />
Asociaciones d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> - 376<br />
Asociaciones de migrantes - 20, 330, 363, 385, 393, 396, 450<br />
Asociaciones de diásporas - 363, 391-395, 397<br />
Asociaciones para la promoción de la movilidad - 371<br />
Cabo Verde - 360,418<br />
Comisión Europea - 325<br />
Moldova - 311, 360, 418<br />
At<strong>en</strong>ción de la salud - 32, 36, 71, 91, 150, 258, 324, 329, 345, 346, 352,<br />
353, 357, 359, 379, 388, 389, 392, 483, 486, 487<br />
[562]<br />
Acceso a - 11, 37, 50, 71, 216, 305, 346, 352, 353, 392, 423, 486,<br />
487<br />
At<strong>en</strong>ción de salud “prev<strong>en</strong>tiva” – 353<br />
At<strong>en</strong>ción primaria de la salud – 150, 392<br />
Derecho a Derechos humanos (de los migrantes)<br />
At<strong>en</strong>ción domiciliaria - 4<br />
Australia - 2, 16, 27, 43, 62-64, 67, 68, 70-, 71, 92-94, 96, 103, 123-128,<br />
131, 134, 137-139, 141, 145, 148, 149, 151, 152, 154-164, 167, 168, 173,<br />
174, 176, 178, 180, 182, 187-190, 201, 203, 222, 272, 279, 282, 283, 298,<br />
314, 323, 325, 326, 328, 332, 335-339, 361, 388, 394, 419, 421, 422, 438,<br />
449, 464, 466, 498, 499, 505, 539-542, 544, 582, 583, 596<br />
Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estrechami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones económicas <strong>en</strong>tre<br />
Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia - 438<br />
DIAC - Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía - 149, 156, 157,<br />
160, 328, 337, 338, 541<br />
Estudiantes - 63, 64, 68, 92, 104, 123, 124, 125, 127, 128, 131,<br />
134, 137, 138,<br />
Estudio Longitudinal de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia Datos<br />
Ley de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de la Ley de migración (Sanciones aplicables a los<br />
Empleadores) de 2007<br />
Lista de ocupaciones de migrantes que son objeto de demanda <br />
Listas de escasez de ocupaciones<br />
Sistema(s) de puntos<br />
Migración de personas calificadas - 57-61, 64, 67, 70, 72-74, 76-79, 138,<br />
139, 179, 189, 268, 278-280, 340, 352, 379, 382, 421, 447, 485, 497, 505,<br />
531, 542<br />
Oficina de Estadística de Australia (ABS) Datos<br />
Políticas de inmigración - 64, 137, 176<br />
Sistema <strong>el</strong>ectrónico de autorización de viajes - 154<br />
Austria - 40, 62, 94, 99, 123, 124, 127, 128, 164, 180, 184, 270, 325,<br />
326, 334 ,415, 416, 513-518, 523, 531, 583<br />
Ayuda h umanitaria - 5<br />
Azerbaiyán - 518-519, 521<br />
B<br />
Bahamas - 102, 103, 243, 354, 426, 480, 488<br />
Bahrein - 94, 124, 318, 420, 499, 405, 529, 533, 534<br />
Balcanes Occid<strong>en</strong>tales - 360, 431<br />
Banco Asiático de Desarrollo (ADB ) 147, 250, 318, 422<br />
Banco Interamericano de Desarrollo (BID) – 427,484<br />
Banco Mundial - 8, 2728, 34-35, 48, 49, 51, 60, 90, 91, 96-98, 100, 106,<br />
108, 114, 148, 209, 212, 221, 278-280, 318, 340, 372, 377, 384, 385, 387,<br />
421, 422, 426, 427, 462, 469, 470, 484, 485, 507, 508, 519, 525, 529, 532,<br />
544, 581, 591, 597<br />
Bangladesh - 11, 27, 112, 175, 203, 204, 209, 214, 215, 222, 248-250,<br />
252, 297, 315, 317, 394, 395, 420, 471, 495, 498, 500, 503, 504, 506-508,<br />
594<br />
Grupo Nandan - 394-395<br />
Mujeres trabajadoras migrantes - 318, 486, 504<br />
Barbados - 140, 354, 428, 477, 480<br />
Base de conocimi<strong>en</strong>tos - 17, 267-268, 284, 327<br />
B<strong>el</strong>arús - 67, 100, 192, 297, 518, 519, 521<br />
Bélgica - 62, 94, 124, 128, 151, 156, 180, 272, 275, 325, 326, 361, 385,<br />
416, 465, 513, 516, 517, 523, 590<br />
B<strong>el</strong>ice - 126, 354, 480, 481<br />
B<strong>en</strong>eficios sociales - 130, 294, 353<br />
B<strong>en</strong>in - 219, 245, 461, 467, 468, 470<br />
Bhután - 154, 495, 498<br />
Bi<strong>en</strong>es y servicios - 2, 19, 27, 28, 30, 32, 39, 40, 49, 146, 412, 437, 448,<br />
452<br />
Bilateral - 6-7, 14, 18, 19, 45, 46, 53, 72, 73, 80, 97-100, 103, 105, 107,<br />
134, 155, 162, 208, 218, 219, 244, 249, 157, 275, 278, 300, 302, 305, 307,<br />
313, 315-317, 319, 323, 324, 330, 342, 346, 349, 354, 362-363, 380, 389,<br />
390, 403, 404, 406, 407, 409, 422-441, 450, 453, 507, 508, 549, 552, 557,<br />
558, 581<br />
Comisión conjunta (<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trabajo) - 430<br />
Planes de movilidad laboral - 6<br />
Bolivia - 102, 155, 343, 344, 424, 480, 481, 483, 484<br />
Bosnia y Herzegovina - 5, 40, 67, 360, 432, 518-520, 595
Botswana - 29, 100, 126, 165, 219, 419, 461, 466, 467<br />
Brasil - 29, 63, 131, 140, 163, 206, 219, 239, 241, 243, 244, 390, 480-<br />
484, 487, 590, 593<br />
Brunei - 73, 95, 126, 159, 163, 422, 495, 500-502, 505<br />
Bulgaria - 66, 67, 124, 250, 415, 416, 432, 513, 515, 516, 520, 587<br />
Burkina Faso - 206-208, 210, 212, 219, 461, 467, 468, 470<br />
Burundi - 140, 219, 461, 463, 464<br />
C<br />
Cad<strong>en</strong>a mundial de cuidados - 80<br />
Camboya - 5, 147, 201, 204, 209, 214, 219, 247, 248, 495, 496, 500, 501,<br />
506<br />
Camerún - 245, 461<br />
Canadá - 2, 16, 62-64, 67, 72, 88, 94, 96, 98, 103-105, 123-128, 131, 133,<br />
134, 137, 138, 141, 152, 153, 155, 159, 161, 162, 164, 173, 174, 176, 178,<br />
180, 181, 187-190, 199, 203, 242, 219, 298, 305-307, 323, 325-329, 332,<br />
334, 335, 337-339, 342, 347-349, 352, 353, 388, 394, 409, 419, 420, 422,<br />
425-429, 432, 449, 465, 466, 468, 477-479, 481, 497-499, 506, 531, 581,<br />
582, 596<br />
Acuerdo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Costa Rica <strong>sobre</strong> Cooperación Laboral –<br />
409<br />
C<strong>las</strong>ificación Nacional Canadi<strong>en</strong>se de <strong>las</strong> Ocupaciones - 88<br />
Sistema de puntos<br />
Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá (CIC) – 88,<br />
96, 98, 161, 164, 189, 326-329, 337-339, 349, 582<br />
Estudiante s - 63, 68, 104, 123-125, 127, 128, 131, 133, 134, 137,<br />
138<br />
Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y México – 425, 428<br />
Migración de personas calificadas - 57, 121, 122, 131-137, 140-142,<br />
181, 187, 189, 191, 193, 300, 339, 378, 437, 540<br />
Opinión d<strong>el</strong> mercado laboral - 98, 104<br />
Personas que se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras y viv<strong>en</strong> con <strong>el</strong><strong>las</strong> -<br />
12, 110, 338<br />
Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido<br />
<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá - 305-306<br />
Cabo Verde - 126, 219, 246, 255, 300, 360, 415, 424, 426, 461, 467-470,<br />
592<br />
Asociaciones de movilidad<br />
Protocolo <strong>sobre</strong> la migración temporal (con Portugal) - 426<br />
Capital - 2-4, 6, 9, 26-30, 34, 35, 39, 40, 45-48, 51, 52, 71, 72, 74, 75, 97,<br />
108, 112, 134, 138-140, 189, 204, 214, 215, 219, 221, 249, 279, 293, 294,<br />
304, 375, 376, 382, 392-395, 427, 437, 448, 452-, 453, 471, 532<br />
Capital social - 26, 29, 30, 189, 393, 394<br />
Inversión - 34<br />
Movimi<strong>en</strong>to de - 2, 19, 29, 112<br />
Sustitución capital /trabajo - 4<br />
Capital humano - 9, 71, 134, 138, 140, 214, 293, 294, 375, 376, 382, 395,<br />
427<br />
Acumulación - 375<br />
Desarrollo -98<br />
Teoría - 294<br />
Caribe - 33, 36, 42, 43, 58, 61, 62, 70, 102, 140, 142, 151, 242, 243, 300,<br />
334, 354, 418, 425-429, 449, 477, 478, 480-485, 487, 488, 581, 591, Mapa<br />
10 593, 596, 597<br />
CEPAL – Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />
CEDEAO - Comunidad Económica de los Estados de África Occid<strong>en</strong>tal - 153,<br />
219, 412, 413, 418, 468<br />
Cheques de viajeros - 413<br />
Pasaporte - 219, 413, 414<br />
Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de personas, <strong>el</strong> trabajo, los<br />
servicios y <strong>el</strong> derecho al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to - 219, 412, 413<br />
Unidad de cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> África Occid<strong>en</strong>tal - 413<br />
C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes - 310<br />
C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes<br />
C<strong>en</strong>tros de información y recursos - 351<br />
C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes<br />
C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de Políticas Migratorias - 281<br />
CEPAL - Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong> Caribe - 477, 481,<br />
483<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Ci<strong>en</strong>cia y tecnología - 59, 76, 127, 296, 298, 329<br />
Chile - 76, 131, 159, 165, 206, 243, 409, 422, 423, 480, 481<br />
China - 3, 27-29, 34, 63, 73, 94, 95, 100, 126, 131, 135,137, 139, 141,<br />
147, 150, 152, 155-157, 159, 162, 165-167, 173, 179, 191, 201-202, 210,<br />
215, 217-220, 241, 246, 247, 254, 279, 283, 297-299, 317, 336, 420-422,<br />
426, 439, 440, 448, 449, 471, 480, 485, 495-497, 499, 501-503, 505, 507,<br />
508, 540-541, 582, 590, 594<br />
Acuerdo Bilateral de Cooperación <strong>sobre</strong> Servicios Laborales (con<br />
Mauricio) (2005) - 426<br />
Diáspora china – 505<br />
Estudiantes - 122, 124, 126, 127, 128, 131, 133, 134, 137, 138<br />
Migración interna - 34, 201, 203, 210, 497, 503, 505<br />
CEI - Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes - 33, 153, 308, 519-521<br />
Ciclo migratorio - 371, 374, 377, 382, 397, 450<br />
Etapa de ajuste - 375<br />
Etapa de consolidación – 375-376<br />
Etapa de salida - 374<br />
Etapa de establecimi<strong>en</strong>to de redes – 374, 376, 391, 393<br />
Etapa d<strong>el</strong> retorno – 376<br />
Circulación de tal<strong>en</strong>to - 76, 363, 427<br />
Ciudadanía - 10, 72, 133, 149, 153, 161, 164, 168, 176, 184, 189, 236,<br />
270-273, 275, 326, 328, 391, 393, 396, 505, 549, 551<br />
Doble nacionalidad/nacionalidad múltiple, definición - 551<br />
Nacionalidad<br />
Naturalización, definición - 191, 273, 344, 555<br />
CMMI - Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales - , 68, 69,<br />
105, 106, 108, 235, 411, 423, 435, 451<br />
Emolum<strong>en</strong>tos a cargo de los empleadores - 336<br />
Gravam<strong>en</strong> por trabajador extranjero (Singapur) - 336<br />
Cohesión social - 18, 50, 282, 324, 326, 330, 346, 349-351, 377, 393, 453<br />
Colombia - 75, 76, 103, 191, 239, 244, 345, 385, 467, 480-482, 484-486,<br />
Mapa 10 593<br />
Desplazados internos - 462, 485, 551, 553, 556<br />
Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular Migración<br />
circular<br />
Comercialización - 17,31, 147, 153, 312, 314-316<br />
Comercio – 2, 6, 7, 14, 19, 20, 26-28, 31-37, 39, 40, 45-48, 51, 52, 72, 73,<br />
98, 103, 105, 108, 112, 113, 134, 137, 140, 151, 152, 159, 163-167,<br />
204, 208, 213-215, 218, 219, 222, 239, 243, 284, 319, 339, 362,<br />
373, 376, 377, 386, 393, 395, 397 ,403, 408, 409, 411, 412, 414,<br />
421, 422, 426, 427, 430, 437-441, 448, 451-453, 505, 531, 544, 552<br />
de capital – 6, 27, 29, 30, 34, 40, 45, 47, 48, 51, 112, 219, 448,<br />
452<br />
de mercancías – 6-8, 27, 28, 30, 32, 34, 35, 37, 39, 40, 47, 68, 72,<br />
73, 412, 452de servicios – 6, 7, 19, 28, 35, 45, 52, 73, 112, 113,<br />
134, 151, 163, 319, 404, 408, 438, 439, 452<br />
Internacional – 6, 19, 27, 40, 46, 47, 68, 73, 213, 452<br />
Liberalización - 6, 27, 28<br />
Comercio y migración Migración y comercio<br />
COMESA - Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal – 219, 412, 418<br />
Comisión Europea – 36, 59, 60, 69, 238, 239, 257, 281, 315, 325, 329,<br />
333, 343-345, 351, 355, 356, 360, 387, 391, 417, 418, 447, 465, 468<br />
Comunidad Andina - 412, 418<br />
Comunidad internacional - 1, 3, 5, 6, 12, 19, 20, 46, 47, 90, 105, 111,<br />
112, 200, 251, 254, 257, 319, 340, 372, 411, 435, 448, 454, 455<br />
Comunidad y Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM) – 45, 354, 362, 418,<br />
426, 427<br />
Condiciones de empleo (de trabajo) – 65, 309, 320, 430, 521<br />
Congo – 126, 461, 463<br />
Conocimi<strong>en</strong>tos técnicos – 3, 5, 14, 17, 20, 34, 37, 59, 67, 75, 135,<br />
140, 141, 167, 267, 268, 282, 299, 340, 343, 345, 348, 379, 397, 411, 425,<br />
452 Transfer<strong>en</strong>cia de - 8, 37, 73, 75, 135 335, 340, 343, 345, 395, 425,<br />
524<br />
Consultas intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> la migración, <strong>el</strong> asilo y los<br />
refugiados - 276, 277, 325, 419, 420<br />
Conting<strong>en</strong>te(s) de migrantes - 58, 236, 237, 239, 242, 282, 461-464, 466,<br />
467, 478, 480, 481, 484, 496, 500, 513-516, 518, 525, 530, 535, 539, 542<br />
Definición - 550<br />
[563]
Construcción (sector) - 5, 6, 36, 38, 44, 89, 91, 95-97, 100, 102, 103,<br />
112, 139, 152, 157, 166, 201, 202, 205, 211, 215, 233, 234, 239, 241-243,<br />
247, 248, 257, 292, 297, 324, 331, 336, 356, 361, 379, 429, 430, 447, 480,<br />
501, 535, 558<br />
Contrabando (de migrantes) – 10, 50, 232, 238, 252, 303, 319, 328, 356,<br />
362, 410, 417, 419, 420, 424, 470, 486, 514<br />
Contrabandista (de migrantes), definición de - 550<br />
Trata<br />
Definición - 550<br />
Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire<br />
(2000) – 232, 410, 549-551<br />
Redes – 50, 243, 251, 303, 356<br />
Contratación - 6, 15, 17, 18, 20, 31, 35, 38, 40, 45, 63, 65, 68, 72, 73,<br />
75, 80, 97, 99-101, 104, 105, 109, 110, 113, 138, 166, 184, 211, 219, 221,<br />
235, 253, 291-293, 297-299, 301, 303-305, 307, 309, 313, 315, 316, 318,<br />
320, 323, 329, 330, 332-335, 341, 342, 347-350, 354, 361, 371, 377-380,<br />
390, 404-406, 409, 423-427, 429, 430, 433, 434, 437, 448, 450, 467, 505,<br />
521, 522, 534, 543, 550<br />
Ética (no ética) – 75, 80, 349, 379<br />
Honorarios - 304, 315, 433, 543<br />
Lic<strong>en</strong>cia(s) - 303, 361, 426<br />
Prácticas - 6, 292, 303, 31, 379<br />
Requisito de garantía <strong>en</strong> efectivo - 315, 342<br />
Responsabilidad conjunta – 315<br />
Contratación externa – 31, 35, 40, 45, 341, 448<br />
Definición – 550<br />
Deslocalización<br />
Subcontratación internacional<br />
Contratación externa a escala mundial - 31, 35, 448, 450<br />
Contratación externa<br />
Contrato - 7 -9, 30, 36, 75, 80, 89, 109, 110, 112, 130, 153, 184, 210, 212,<br />
219, 239, 248, 249, 301, 302, 305, 307-313, 316, 317, 320, 341, 351, 356,<br />
379-380, 392 – 393, 395, 407, 420, 425, 426, 430, 433, 450, 524, 533, 558<br />
Contrato de trabajo estándar<br />
Contrato de trabajo uniforme especial Jordania<br />
Empleo (trabajo) – 38, 65, 214, 252, 257, 258, 291, 301, 309, 320,<br />
361, 404, 406, 429, 430, 521<br />
Sustitución – 4, 108, 203, 301, 307<br />
Cooperación - 5,15, 17, 18, 20, 36, 50, 51, 53, 67, 68, 75, 76, 80, 92, 93,<br />
95, 111, 112, 114, 121, 129, 134, 141, 145, 153, 159, 178, 216, 219, 239,<br />
240, 243, 250-252, 256-258, 274, 276, 281, 292, 296, 301, 302, 305, 306,<br />
308, 309, 313, 314, 316-319, 323, 324, 326, 330, 343, 343, 347, 350, 352,<br />
355, 360, 362, 363, 371, 377, 378, 387, 390, 395, 397, 398, 403, 404, 406-<br />
412, 414, 416-440, 450, 451, 521, 522, 527, 532-534, 536, 537, 549, 556<br />
Bilateral - 53, 319 422-423, 428-431, 434, 437, 450<br />
Entre los Estados - 53, 281, 308, 316, 407, 411,420<br />
Internacional - 15, 17, 18, 50, 75, 129, 141, 292, 316, 318, 319,<br />
360, 362, 403, 410, 437<br />
Mecanismo formal - 428<br />
Mecanismo informales – 314, 403, 429<br />
Múltiples partes interesadas 427<br />
Regional – 219, 362, 371, 397, 437<br />
PCR – Procesos Consultivos Regionales<br />
Cooperación internacional Cooperación<br />
Cooperación técnica - 305, 306, 319, 390, 420, 430<br />
Definición - 550<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur – 62, 63, 92-94, 126, 127, 155, 156, 161, 162, 179, 241,<br />
246, 249, 278-299, 31, 334, 420, 422-423, 495-497, 499, 501, 502, 506<br />
Sistema de permisos de empleo – 246<br />
Corri<strong>en</strong>tes de migrantes – 40, 57, 58, 77, 107, 189, 210, 249, 269, 275,<br />
481, 517<br />
Definición - 550<br />
Entradas – 4, 36, 61, 146, 181, 209, 217, 237, 239, 249-251, 253,<br />
257, 275, 309, 378, 425, 455, 516Salidas - 4, 18, 37, 50, 74, 100,<br />
132, 135, 140, 204, 210, 237, 238, 243, 245, 270, 275, 294, 309,<br />
332, 374, 413, 425, 455, 468, 482, 484, 499, 500, 502<br />
Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) - 356<br />
Costa Rica – 88,102, 103, 131, 242, 409, 480, 481, 482<br />
Acuerdo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Costa Rica <strong>sobre</strong> Cooperación Laboral –<br />
409<br />
[564]<br />
Costos sociales – 50, 52, 79, 145, 175, 352<br />
de la migración – 52, 79, 175<br />
Côte d’Ivoire – 101, 206, 208, 210, 219, 413, 461,467-469, 524<br />
Croacia - , 67, 513, 514, 515, 520<br />
Cuba – 124, 150, 390, 467, 480, 517<br />
Cuotas (inmigración) – 65, 68, 77, 78, 98, 100, 156, 159, 179, 180, 333,<br />
334, 380, 425, 427, 433, 447<br />
Definición - 550<br />
Límites – 156, 333, 408294, 382<br />
Prefer<strong>en</strong>ciales- 425<br />
Chipre - 124, 126, 140, 155, 415, 416, 513, 514, 515<br />
D<br />
DAES - Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas<br />
División de Población - 36-38, 89, 95<br />
División de Estadística- 243<br />
Datos (estadísticos)<br />
Armonización - 242-244, 251<br />
Bases de datos - 121, 204-205, 215, 240, 246-250, 371, 423<br />
Base de datos de la OCDE <strong>sobre</strong> personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y<br />
expatriados - 247, 483<br />
C<strong>en</strong>so - 52, 180, 207, 210, 240, 242, 246, 250, 312, 426<br />
Emigración - 242-243, 246-247, 249<br />
“Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e Intercambio de<br />
Datos R<strong>el</strong>acionados con la Migración - 204-205, 245<br />
Base de datos mundial <strong>sobre</strong> la trata de personas (OIM)<br />
Encuestas de hogares - 240-242, 244, 248<br />
Encuestas para evaluación de los niv<strong>el</strong>es de vida – 248<br />
Estadísticas <strong>sobre</strong> la migración internacional - 239, 240, 241, 243,<br />
244, 498<br />
Estudio Longitudinal de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia – 250<br />
Fiabilidad - 241<br />
Gestión - 5, 245<br />
Grado de comparación - 242, 531<br />
Inmigración – 246<br />
Intercambio de - 400<br />
Matriz de <strong>migraciones</strong> bilaterales - 180, 247<br />
Mecanismos de recopilación de datos (sistemas) - 237, 248<br />
Migración - 36, 237-246, 251, 279, 400, 423, 461<br />
Oficina de Estadística de Australia (ABS) - 247, 250<br />
Recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de <strong>las</strong><br />
Migraciones Internacionales - 244<br />
SIEMMES - Sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la migración<br />
<strong>en</strong> Mesoamérica<br />
Reglam<strong>en</strong>to de 2007 de la UE <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas comunitarias <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> ámbito de la migración y la protección internacional - 249<br />
Eurostat<br />
Regularización - 249<br />
D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia organizada - 44, 203, 204, 206, 221, 361, 494, 499, 500<br />
Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia<br />
Organizada Transnacional (2000) - 204, 206, 494, 499, 500<br />
Seguridad y migración<br />
UNODC - Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la Droga y <strong>el</strong><br />
D<strong>el</strong>ito<br />
Demanda y oferta de trabajo - 39, 40, 51, 280, 292-293, 384<br />
Equilibrio (de) - 39, 280, 384<br />
Democracia - 67<br />
Demografía – 86<br />
Bajas tasas de natalidad - 237<br />
Población<br />
Ciclo de vida humana – 239<br />
Déficit demográfico - 35<br />
Definición - 492<br />
Desc<strong>en</strong>so demográfico - 119, 286, 291<br />
Desequilibrio demográfico - 3, 300<br />
Esperanza de vida - 294, 475<br />
Fecundidad (niv<strong>el</strong>es) - 36-37, 182, 239<br />
Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de investigación d<strong>el</strong> mercado - 277, 278, 280
Derechos humanos (de los migrantes) - 313, 358, 361, 369, 395<br />
Abusos - 67, 205<br />
Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes – 358<br />
Comp<strong>en</strong>sación recíproca <strong>en</strong>tre derechos humanos y números - 13,<br />
98-99, 300, 302<br />
Conci<strong>en</strong>ciación - 274<br />
Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />
todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (1990) - 46,<br />
157-158, 221, 281, 310, 357<br />
Derecho internacional de los derechos humanos<br />
Derechos laborales (normas)<br />
No discriminación<br />
Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> la <strong>el</strong>iminación de todas <strong>las</strong> formas de<br />
discriminación contra la mujer (1979) - 361<br />
Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño (1989) - 158, 311, 361<br />
Declaración <strong>sobre</strong> la protección y promoción de los derechos de los<br />
trabajadores migrantes (2007) - 222, 368<br />
ASEAN<br />
Declaración Universal de Derechos Humanos (1948) - 493, 494, 498<br />
Definición - 494<br />
Discriminación<br />
Derecho a la educación – 311<br />
Derecho a la vida familiar Migración de la familia<br />
Derecho a salir, definición - 498<br />
Derecho a “un niv<strong>el</strong> de vida adecuado” – 311<br />
Derecho de toda persona al disfrute d<strong>el</strong> más alto niv<strong>el</strong> posible de<br />
salud física y m<strong>en</strong>tal – 310<br />
Derechos económicos y sociales - 99-100, 314, 201, 356, 358<br />
Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones)<br />
Derechos de propiedad - 343<br />
Protección<br />
Derechos sociales - 314<br />
Enfoque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales basado <strong>en</strong> los derechos - 280-<br />
281, 361<br />
Libertad de r<strong>el</strong>igión - 375<br />
Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OHCHR)<br />
- 201, 358, 361<br />
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (1966) - 309,<br />
496, 498<br />
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales<br />
(1966) - 310, 311<br />
R<strong>el</strong>ator Especial de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los derechos humanos<br />
de los migrantes<br />
Derecho internacional - 377, 378, 495, 496, 498, 499, 500<br />
Definición – 495<br />
Derecho internacional de la migración - 495, 497<br />
Definición - 495<br />
Derecho internacional de los derechos humanos Derechos humanos (de<br />
los migrantes)<br />
Desarrollo conjunto Desarrollo<br />
Desempleo - 29, 33, 86, 92, 96-97, 163, 247, 277, 292-294, 297, 308, 314,<br />
330, 335-336, 356, 377, 381, 431, 459<br />
Empleo<br />
Desigualdad - 43, 99, 100, 176, 177, 186, 204, 261, 331, 332, 337<br />
Discriminación<br />
No discriminación<br />
Diálogo de Abu Dhabi - 8, 280, 370, 384, 396,<br />
Diálogo de alto niv<strong>el</strong> de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la migración<br />
internacional y <strong>el</strong> desarrollo (Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas) -<br />
1, 8, 34, 223, 327, 358, 361, 397<br />
Dinamarca - 55, 83, 107, 110, 116, 151, 158-162, 244, 250, 287-288, 309,<br />
366, 458-460<br />
Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la Inmigración y la<br />
Integración - 160-161<br />
Servicio Danés de Inmigración - 245<br />
Deportación - 10, 70, 187, 219, 432<br />
Definición – 492<br />
“Derroche de cerebros” - 306<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Desarrollo - 1, 6-18, 23-29, 38, 43, 44-45, 52-53, 67-70, 79, 85-86, 97-<br />
100, 113-121, 127-132, 144-147, 154-155, 173-178, 183-192, 212-223,<br />
225-226, 300-308, 317-320, 395-400, 429-430<br />
Desarrollo conjunto - 304-305, 333, 349<br />
Enfoques “propicios para <strong>el</strong> desarrollo” (políticas)<br />
Migración y desarrollo<br />
Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io<br />
Estrategia de desarrollo nacional (estrategias) - 282, 339<br />
Docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP)<br />
Remesas<br />
Socioeconómico - 223, 305, 329<br />
Desplazami<strong>en</strong>to - 4, 174, 386-387, 448-449, 473, 526<br />
Det<strong>en</strong>ción - 276, 367, 448<br />
Definición - 492<br />
Diáspora - 8, 16, 44, 52, 67, 93, 121, 246, 292, 303, 319, 333-336, 342-<br />
350, 410, 413, 448<br />
Asociaciones - 246, 319, 396<br />
China - 448<br />
China<br />
Definición - 493<br />
Redes - 16, 344-350<br />
Discriminación - 9-10, 34, 70, 187, 204, 227, 266, 292, 301, 306-308, 360-<br />
361, 365<br />
Definición - 493<br />
Lucha contra - 9<br />
Desigualdad<br />
Multiple formas de - 10<br />
No discriminación<br />
Prejuicio - 303, 308, 394<br />
Desplazados - 369, 408, 430-431, 448<br />
Definición - 493<br />
Desplazados internos - 408, 431, 493, 494, 498, Mapa 3 526<br />
Definición - 495<br />
Migración forzosa<br />
C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) - 408-409,<br />
431, 473<br />
Docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tidad- 313, 379<br />
Docum<strong>en</strong>to(s) de viaje(s) - 211, 217, 219, 222, 270, 273, 274, 313, 363,<br />
372<br />
Definición - 500<br />
Seguridad - 372<br />
Dominica - 265, 312, 426<br />
E<br />
Economía (economías) – 3-8, 13, 14, 16, 17, 21, 26-30, 32, 34-37, 39, 40,<br />
44-49, 52, 55, 56, 58-60, 63, 70, 74, 76-78, 81, 89, 97, 98, 100, 102, 107,<br />
118, 121, 122, 133, 135, 138, 140, 141, 146-148, 153, 159-162, 164-166,<br />
168, 171, 188, 189, 202-205, 298, 209, 211, 215, 225, 233, 235, 238, 241,<br />
243, 245, 246, 260, 265, 280, 282, 291, 299, 300, 315, 319, 327, 328, 333,<br />
335, 336, 340, 343, 345, 348, 350, 357, 359, 360, 363, 371, 373-377, 380,<br />
381, 385, 389, 391, 392, 397, 404, 410, 421-423, 426, 428, 436, 437, 440,<br />
441, 443, 452, 455, 484, 495, 519, 521, 533-535, 543, 544, 595<br />
Ad<strong>el</strong>antada – 35, 78, 161<br />
Aglomerados – 27, 78<br />
En transición - 49, 52, 78, 107, 153, 202, 291, 319, 381<br />
Ingresos <strong>el</strong>evados - 28, 35<br />
No estructurada - 34, 235, 241, 243, 277, 359, 360, 521<br />
Reestructuración de – 205, 375<br />
Economía basada <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos - 59, 63, 133, 138<br />
Ecuador - 103, 131, 155, 243, 244, 254, 264, 345, 424, 425, 429, 430,<br />
480, 483, 484, 486, 516, 517, Mapa 7a 590<br />
Acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador r<strong>el</strong>ativo a la reglam<strong>en</strong>tación y<br />
ord<strong>en</strong>ación de los flujos migratorios (2001) - 424, 425, 429, 430<br />
Educación – 4, 11, 15, 18, 33, 36, 37, 40, 44, 50, 51, 58-62, 64, 66, 68-70,<br />
76-79, 88, 89, 91, 92, 97, 102-104, 112, 121-124, 126-137, 139-143, 156,<br />
167, 175, 178, 179, 188, 201, 203, 204, 206, 212, 213, 217, 218, 220, 226,<br />
250, 270, 291-301, 309, 310, 320, 327, 328, 331, 339, 345, 346, 349, 351,<br />
353, 357, 359, 361, 371, 375, 377, 379, 382, 383, 387-391, 397, 413, 414,<br />
427, 438, 439, 443, 483, 487, 527, 554 Mapa, 2 582<br />
Apr<strong>en</strong>dizaje a distancia - 123, 130,142<br />
Beca(s) - 132, 133, 135, 296, 312, 377, 389<br />
[565]
C<strong>las</strong>ificación Internacional Normalizada de la Educación (CINE) -<br />
123, 127, 128<br />
Derecho a Derechos humanos (de los migrantes)<br />
Directrices para propiciar la <strong>en</strong>señanza de alta calidad <strong>en</strong> la<br />
educación superior transfronteriza - 129<br />
Educación superior - 4, 11, 18, 121, 122, 124, 126 – 137, 140-142,<br />
293, 296 – 300, 371, 388, 391, 439 Mapa 2 582<br />
Educación (superior) transfronteriza – 122, 126, 129-132, 134, 136,<br />
137, 139, 141, 142<br />
Educación terciaria -58-62, 64, 69, 70, 88, 134, 298, 299, 554,<br />
Mapa 2 582<br />
Estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero - 128 – 130, 136-141, 466<br />
Profesores<br />
Hermanami<strong>en</strong>to (programas) - 131, 135, 300<br />
Medicina - 127, 132, 389, 466<br />
Reconocimi<strong>en</strong>to mutuo de títulos profesionales (diplomas)<br />
Numerus clausus - 129<br />
Proceso de Bolonia – 125, 133, 141<br />
Programa Sócrates-Erasmus - 133<br />
Universidades - 64, 67, 99, 121 129-131, 133, 135, 137, 139, 293,<br />
296-300, 389, 431, 439, 541<br />
Egipto – 201, 207, 210, 219, 249, 461, 469-471, 529-532, Mapa 9, 592<br />
Elaboración de alim<strong>en</strong>tos (sector) - 214, 233, 234, 331, 361<br />
El Salvador - 44, 191, 241, 480, 485, 487, Mapa 10, 593<br />
Emigración – 4, 16, 18, 40, 42-44,70-72, 76-78, 101, 105, 106, 109, 114,<br />
121, 204, 210, 255, 270, 273, 278-280, 282, 300, 301, 306, 307, 312, 316,<br />
328, 332, 362, 371, 374-379, 387-391, 397, 411, 431, 466, 467, 479, 480,<br />
482, 483, 485, 495, 497, 498, 514, 520, 531, 542, 543,<br />
Aprobación - 44, 178, 307, 310, 421, 486<br />
Definición - 551, 552<br />
Emiratos Árabes Unidos – 95, 111, 135 251, 318, 385, 500, 504,<br />
529,531, 533,534<br />
Diálogo de Abu Dhabi<br />
Empleador(es) – 8, 9, 12, 15, 20, 39, 40, 44, 50, 52, 63, 65, 66, 68, 72, 80,<br />
87, 89, 91, 97-99, 103-105, 109-113, 155, 157, 161, 162, 201, 204, 211<br />
220, 221, 231, 235-237, 242, 246, 248, 248, 251, 253, 256,258, 267, 292-<br />
297, 300, 301, 303-306, 309-311, 313, 314, 318, 319, 327, 329, 331-336,<br />
338, 339, 341-343, 345-347, 349, 353, 355-359, 361, 379, 404, 406, 409,<br />
410, 416, 417, 426-431, 433, 434, 436, 437, 450, 521, 541, 589<br />
Cambio de – 65, 347<br />
Empleo (trabajo) – 309<br />
Contrato<br />
Contratos de trabajo, definición – 9, 80, 89, 307, 311, 316, 341,<br />
420, 450<br />
Derecho al trabajo - 179, 372, 396, 415<br />
Derechos - 10, 18, 20, 36, 38, 39, 50, 53, 65, 69, 75, 80, 111-113,<br />
179, 181-183, 220, 221, 229, 233, 252, 256, 258, 271, 301, 302,<br />
305, 307, 311, 316-319, 341-343, 346-350, 356-359, 362, 372, 390,<br />
405-407, 410, 413, 415, 418, 425, 426, 430, 453<br />
Política <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />
Derechos dimanantes de empleo anterior - 40Empleo segregado <strong>en</strong><br />
función d<strong>el</strong> género Género<br />
No reglam<strong>en</strong>tado - 11, 214, 233, 350, 356, 453<br />
Normas mínimas - 10, 186, 307, 316, 406<br />
Ag<strong>en</strong>cia de empleo privada<br />
Seminarios de ori<strong>en</strong>tación previos al empleo<br />
Oportunidades - 2-4, 6, 11, 13, 17, 26, 27, 31, 34, 35, 37, 38, 51,<br />
97, 112, 150, 177, 204, 206, 210, 211, 213, 233, 246, 247, 251,<br />
253, 257, 258, 291, 294, 296, 297, 302, 303, 309, 312, 319, 320,<br />
332, 341, 344, 349, 375, 403, 424, 425, 430, 449, 450, 503<br />
R<strong>el</strong>ocalización de trabajos – 34<br />
Remunerado – 38, 103, 104, 156, 104, 156, 243, 249, 310, 336,<br />
372, 414, 453, 454<br />
Seguridad d<strong>el</strong> – 32-34, 426<br />
No autorizado<br />
Desempleo<br />
Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> servicio doméstico - 100, 103, 204, 209, 243, 297, 330, 348,<br />
406, 426, 480, 499, 500, 502, 504, 534<br />
Empresario(s) – 33,73, 102, 145, 152, 158, 208, 305, 338, 361, 393<br />
[566]<br />
Empresas de contratación privadas - 303<br />
Ag<strong>en</strong>cia de contratación<br />
Empresas transnacionales - 29, 32, 33, 37, 40, 52, 158, 298, 339<br />
Enfermeras Trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />
Enfoque de participación de “todo <strong>el</strong> gobierno”- 328<br />
Entrada - 10, 16, 29, 30, 34, 36, 49, 50, 60, 61, 65, 69, 93, 94, 100, 104,<br />
107, 113, 147-149, 153-155, 158-162, 164, 165, 167, 168, 173, 174, 178,<br />
180, 181, 184, 186-191, 203, 209, 217, 218, 229-232, 235, 237-241, 245,<br />
247, 248, 251, 252, 255, 256, 258, 270, 275, 276, 278, 279, 281, 291, 301,<br />
309, 327, 329, 333, 337, 355, 359, 376, 378, 390, 397, 408-410, 412-415,<br />
417, 420-422, 424, 425, 429, 430, 433, 436.439, 442, 447, 455, 453, 458,<br />
479, 484, 487-499, 505, 507, 514, 516, 517, 520-522, 525, 533, 534, 541,<br />
590<br />
Definición - 551<br />
Eritrea - 219, 461, 463, 464<br />
Esclavitud - 50, 93, 232, 356, 524<br />
Definición - 551<br />
Escandinavia - 115<br />
Escasez de mano de obra - 47, 63, 68, 96, 98, 100, 105, 157, 189, 324,<br />
326, 329, 331-335, 349, 363, 376, 379, 394, 427, 429, 449, 450, 467, 523<br />
Eslovaquia – 40, 99, 351, 415, 416, 432, 513, 515, 516, 518, 520, 523<br />
Eslov<strong>en</strong>ia - 40, 415, 416, 429, 432, 513, 515, 520, Mapa 6, 587<br />
España – 62, 101, 103, 104, 123, 124, 127, 131, 132, 151, 152, 183, 191,<br />
235, 236, 238-240, 254-256, 305, 325, 326, 334, 335, 342, 345, 346, 352,<br />
360, 381, 394, 416, 419, 424, 425, 429, 430, 432, 434, 465, 471, 481-484,<br />
513-518, 523, 523, 531, Mapa 2 583, Mapa 7a 589, 590, Mapa 13, 596<br />
Acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador r<strong>el</strong>ativo a la reglam<strong>en</strong>tación y<br />
ord<strong>en</strong>ación de los flujos migratorios (2001) –103,424, 425, 429,<br />
430, 432, 435<br />
Is<strong>las</strong> Canarias- 240, 245, 471<br />
Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular Migración<br />
circular<br />
Plan Greco -183<br />
Unió de Pagesos (UP) – 345<br />
Establecimi<strong>en</strong>to de redes mundiales de sistemas de producción – 6<br />
Estadísticas <strong>sobre</strong> la migración internacional Datos<br />
Estado(s) -<br />
Definición - 551<br />
Cooperación <strong>en</strong>tre los Estados Cooperación<br />
que compart<strong>en</strong> ideas semejantes - 422<br />
Soberanía<br />
Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo - 36, 93, 95, 111, 250, 251,<br />
256, 314, 323, 343, 347, 352, 529, 530, 532-534, 536<br />
Diálogo de Abu Dhabi<br />
Proceso de Colombo<br />
Poblaciones de expatriados – 43, 75<br />
Trabajadores temporales por contrata<br />
Estados Unidos - 2, 14, 16, 27, 31-33, 35, 59, 60, 62-64, 67, 69-71, 74,<br />
87, 88, 94,96, 98, 99, 102-104, 108-110, 122-128, 132-134, 136, 137, 139-<br />
141, 151, 153, 154, 159, 161-164, 166, 173, 174, 178-181, 185-188, 190,<br />
191, 206, 210, 234, 236, 237, 241, 242, 252, 256, 257, 273, 279, 296, 298,<br />
299, 304, 310, 323, 325, 326, 329, 330, 332, 334, 335, 337-339, 341, 344,<br />
347, 357, 358, 385, 386, 388, 394, 409, 419, 422, 423, 426, 426, 427, 438,<br />
449, 465, 466, 468, 477-485, 487, 496-499, 506, 516, 530, 531, 543<br />
Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América<br />
C<strong>en</strong>tral y la República Dominicana - 409<br />
Acuerdo de libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania –<br />
438<br />
Certificaciones laborales - 329<br />
Declaraciones de los empleadores - 335<br />
Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna - 241, 484<br />
Departam<strong>en</strong>to de Trabajo - 104, 279, 335<br />
Encuesta m<strong>en</strong>sual <strong>sobre</strong> oportunidades de trabajo y rotación laboral<br />
(JOLTS) - 332<br />
Gre<strong>en</strong> Card (Tarjeta verde), definición - 552<br />
Ley de Inmigración de 1990 – 60, 337<br />
Ley de vallado seguro – 252<br />
Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos – 273, 478-480<br />
Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos – 96,<br />
99, 162, 163, 337, 338
Políticas de inmigración – 96-99, 103, 334, 335, 337, 339<br />
Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos –<br />
191, 273<br />
Trabajadores considerados prioritarios - 338, 339<br />
Visado H-1B - 59, 99, 104, 329, 330, 335<br />
Visado J-1 - 96, 133<br />
Estatuto de inmigración - 230, 231, 356, 357, 392, 551, 552<br />
Cambio (paso de una categoría a otra) - 13, 342, 549<br />
Definición - 551<br />
Estonia - 155,156, 270, 415, 416, 432, 513-515, 520<br />
Etiopía - 140, 206, 207, 213, 215, 219, 251, 461-464<br />
Europa - 28, 33, 36, 43, 58, 61-63, 69, 75, 77, 92, 102, 104, 122, 126,<br />
131, 133, 134, 136, 141, 147, 152, 161, 164, 165, 174, 176, 177, 179, 183,<br />
191, 192, 210, 211, 238, 240, 243, 245, 246, 24 9, 254, 274-276, 281, 296,<br />
314, 324, 325, 330, 339, 345, 352, 355, 357, 358, 373, 385, 394, 419, 449,<br />
454, 464, 465, 468, 470, 478, 481, 485, 495, 499, 502, 503, 522, 524, 525,<br />
530, 532<br />
Migración laboral<br />
Población<br />
Unión Europea<br />
Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal - 96, 99, 100, 139, 146, 165, 166, 231, 237-<br />
240, 244, 250, 276, 277, 281, 291, 346, 415, 424, 429, 513, 515, 517-519,<br />
535<br />
Europa Occid<strong>en</strong>tal - 5, 14, 70, 90, 125, 166, 240, 329, 350, 513-517, 519,<br />
520, 523<br />
Espacio Económico Europeo (EEE) - 72, 137, 150, 151, 184, 258, 438, 513,<br />
587<br />
Estudiante(s) – 13-15, 57, 58, 63, 64, 68, 92, 104, 121-142, 145, 149, 154,<br />
156, 161, 163, 179, 184, 201, 230, 231, 246, 280, 295, 298, 300, 323, 332,<br />
379, 388, 389, 394, 404, 405, 413, 415, 417, 447, 497-499, 523, 541, 582,<br />
583<br />
Aspirantes al primer título universitario - 70, 133, 192<br />
Extranjeros (internacionales) - 14, 15, 57, 58, 63, 64, 104, 121-128,<br />
130, 132-134, 136-140, 184, 499, 582, 583<br />
Movilidad - 14, 57, 63, 121-128, 499, 523<br />
Mujeres - 127<br />
Políticas de ret<strong>en</strong>ción - 138<br />
Visado de estudiante<br />
Postgraduado - 133, 379<br />
Exclusión – 38, 96, 102, 257, 280, 302, 341, 344, 349, 415, 502, 520<br />
Definición – 551<br />
Exclusión social - 257, 302, 341<br />
Marginación - 16, 45, 174, 200, 211, 359, 373, 393, 440, 441<br />
Riesgo de – 341<br />
Expatriado(s) - 14, 17, 43, 73-76, 141, 166, 278, 395, 452, 499, 505, 534,<br />
542<br />
Comunidades - 278, 452, 505<br />
Explotación - 10, 11, 27, 38, 52, 75, 80, 89, 93, 211, 212, 214, 218, 220,<br />
221, 232-234, 244, 292, 301, 305, 306, 309, 318, 320, 341, 347, 355-359,<br />
361, 373, 424, 427<br />
Definición - 551<br />
Expulsión - 237, 254, 255, 281, 356, 392, 416, 417<br />
Definición - 551<br />
Deportación<br />
Temor a (migrantes <strong>en</strong> situación irregular) - 351<br />
Retorno forzoso<br />
ex República Yugoslava de Macedonia - 66, 67, 360, 432, 518, 520<br />
Extranjeros - 14, 15, 17, 18, 29, 35-38, 45, 57, 58, 63, 64, 66, 67, 69, 71-<br />
73, 92, 96, 98-105, 110-114, 121-128, 130-140, 148, 150, 151, 154, 163,<br />
167, 173, 181, 183, 184, 188, 192, 213, 235, 237, 239, 243, 244, 246, 248,<br />
251, 270, 273-275, 279, 281, 292, 293, 295-297, 300, 307, 312, 313, 323,<br />
328-337, 339, 341-344, 347, 349, 352, 353, 355, 360, 363, 376, 380, 388,<br />
390, 392, 405, 409, 410, 413, 416, 425, 426, 429, 430, 432-434, 436, 449,<br />
450, 495, 497, 499, 501, 503, 505, 506, 517, 520-522, 524, 529, 531, 533,<br />
535, 540, 541, 582, 583<br />
Definición - 551<br />
Registros de - 270, 355<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
F<br />
Federación de Rusia (Rusia) - 67, 100, 123, 124, 130, 159, 165, 167,<br />
234, 247, 250, 257, 258, 277, 309, 323, 324, 330, 359, 360, 385, 422,<br />
431, 497, 513, 516, 518, 519-522, 525<br />
Programa piloto de regularización<br />
Servicio Federal de Migración – 359, 522<br />
Feminización de la migración - 10, 213, 318, 482, 483, 500, 534<br />
Abusos de los derechos humanos - 10, 39, 76, 80, 93, 216, 233,<br />
234, 301, 304, 486, 504<br />
Definición - 552<br />
Fiji - 97, 124, 140, 147, 283, 239, 542-544<br />
Filipinas – 9, 12, 27, 73, 132, 150, 159, 165, 177, 191, 205, 215, 217,<br />
241, 248, 270, 272, 273, 283, 291, 293, 296-300, 303, 304, 307, 311-315,<br />
317, 328, 349, 354, 385, 418, 420, 422, 426, 428, 432, 434, 439, 485, 495,<br />
496, 500-508, 531, 535<br />
Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas - 439<br />
Migración laboral<br />
Comisión <strong>sobre</strong> los Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero - 273<br />
Departam<strong>en</strong>to de Trabajo y Empleo – 313<br />
Dirección de Asist<strong>en</strong>cia Social a los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero –<br />
311-313<br />
Dirección de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero – 312, 313, 328, 501<br />
Funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero – 312-314<br />
Ley de trabajadores migratorios y filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero de 1995<br />
– 314<br />
Mujeres migrantes La mujer y la migración<br />
Sistema de “funcionarios de sección” - 314<br />
Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero - 313, 314, 502<br />
Finlandia - 62, 71, 127, 128, 155, 257, 258, 325, 326, 416, 513, 515, 516,<br />
518, 523<br />
Flujos mixtos<br />
Definición - 52<br />
FMI – Fondo Monetario Internacional – 26, 30, 40, 51, 203, 280, 541, 544,<br />
591, 592, 595<br />
FMMD - Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo – 1, 8, 9, 19, 39, 106,<br />
114, 253, 316, 340, 343, 362, 371, 372, 411, 436, 451<br />
Fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores migrantes – 311, 312<br />
Formación - 6, 9, 11, 17, 20, 29, 70, 73, 76, 107, 127, 128, 131, 135, 138,<br />
141, 157, 160, 162, 167, 179, 189, 213, 217, 218, 246, 250, 256, 257, 276,<br />
277, 280, 284, 291, 292, 294-297, 299-301, 312, 313, 316, 317, 320, 327,<br />
332, 335, 343-345, 347-351, 377-379, 382, 388-391, 393, 396, 406, 414,<br />
419-421, 423, 425,426, 430, 438-440, 450, 455, 505, 542<br />
Consolidación institucional<br />
Aptitudes - 2, 6, 8, 335, 343, 345<br />
Capacitación <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo – 292, 299<br />
Idiomas – 130, 311, 351, 393<br />
Readiestrami<strong>en</strong>to – 295, 336, 381<br />
Formación profesional - 127, 128, 138, 141, 218, 250, 296, 312, 316, 348,<br />
351, 389, 393, 406, 419, 420, 423, 430, 545<br />
Fortalecimi<strong>en</strong>to institucional – 98, 132, 134, 135, 139-141, 257, 276, 283,<br />
284, 292, 318, 375, 377, 382, 386, 390, 395, 420, 438<br />
Definición – 552<br />
Francia - 27, 62-64, 71, 93, 94, 98, 99, 101, 102, 123-128, 130, 131, 133,<br />
137, 138, 151, 155, 163, 164, 166, 178, 180, 181, 183-185, 210, 237, 241,<br />
246, 325, 326, 351, 354, 381, 397, 416, 419, 423, 426, 432, 466, 513-518,<br />
523, 531<br />
Frontera(s) – 2, 4, 6, 10, 19, 27, 35, 41, 46, 47, 49, 53, 61, 70, 72, 88, 90,<br />
100, 102, 104, 108,110, 112, 113, 154, 155, 161, 162, 165, 167, 177, 186,<br />
199, 208-210, 213, 217, 219, 237, 239-242, 246, 247, 249-253, 258, 270-<br />
272, 275-277, 279, 281, 308, 309, 328, 345, 355, 360, 378, 411-413, 416,<br />
419-421, 424, 447-450, 455, 465, 466, 471, 480, 486, 487, 521, 525, 530<br />
Abolición de controles <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras internas (UE) – 155, 360,<br />
390<br />
Control, definición - 550<br />
Det<strong>en</strong>ciones (de migrantes <strong>en</strong> situación irregular) – 281, 355, 417,<br />
484, 525<br />
Fronteras exteriores – 240, 252, 258<br />
FRONTEX – 240, 281, 416, 471<br />
Gestión – 276, 281, 411, 419, 552<br />
Vigilantes de frontera – 242, 281, 309,<br />
[567]
Fuerza laboral - 9, 20, 33-35, 40, 45, 48, 87, 91, 93, 94, 103, 108-111,<br />
164, 174, 188, 191, 193, 206, 210, 213, 235, 269-274, 281, 294-296, 326,<br />
329, 330, 333, 334, 337, 340, 375, 377, 388, 420, 434, 440, 448, 496, 517,<br />
518, 531, 534, 540<br />
Encuesta – 164, 206, 213, 273, 281, 518<br />
Local (nacional) - 91, 330, 333, 340, 377, 440, 534<br />
Participación – 15, 174, 375, 388, 517, 518<br />
Perfil(es) – 20, 434<br />
Fuga de tal<strong>en</strong>to – 50, 58, 69, 70, 74-76, 79, 113, 122, 135, 137, 139, 140,<br />
300, 302, 349, 372, 378, 425, 437, 452, 455, 485<br />
Definición - 552<br />
“Invertir la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la fuga de tal<strong>en</strong>to” - 74<br />
G<br />
GATT - Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros y Comercio – 6, 51<br />
Género – 11, 12, 38, 39, 93, 127, 157, 174-177, 190, 319, 348, 350, 351,<br />
353, 356, 483<br />
Empleo segregado <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> género – 11, 350<br />
Funciones tradicionales de los géneros – 11, 93<br />
Políticas migratorias s<strong>en</strong>sibles a <strong>las</strong> cuestiones de género – 38, 319<br />
G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar – 297, 307, 314, 404, 405, 497, 502<br />
Definición - 552<br />
Georgia – 518, 519<br />
Gestión de la migración – 1, 2, 5, 16-18, 52, 53, 68, 73, 87, 107, 111, 139,<br />
153, 158, 183, 186, 187, 229, 233, 252, 255-257, 267, 267, 285, 319, 324,<br />
327-329, 362, 378, 381, 390, 391, 397, 403, 404, 408, 410, 411, 413, 417-<br />
420, 422, 427, 435, 436, 448, 450-453, 459, 469, 484 503, 522<br />
Definición - 552<br />
Ghana - 140, 155, 207, 212, 214, 219, 234, 245, 255, 396, 413, 461, 466-<br />
468<br />
Ghanacoop - 396<br />
Migración y desarrollo<br />
Globalización – 2 4, 13, 14, 19, 25-28, 30, 32-35, 37, 38, 4, 46, 47, 49,<br />
51, 52, 63, 71, 72, 78, 97, 141, 158, 164, 199, 200, 205, 448, 452, 542<br />
Definición - 552<br />
O<strong>las</strong> de - 27<br />
Grecia - 40, 62, 124, 128, 139, 235, 239, 256, 325, 326, 381, 394, 416,<br />
432, 513, 515, 518, 525<br />
Granada - 300, 354, 480<br />
Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático (IPCC)<br />
- 468<br />
Grupo Mundial <strong>sobre</strong> la Migración - 319<br />
Grupo vulnerable - 38, 97, 167, 200, 214, 302, 311, 317, 355, 420, 486<br />
Definición – 552<br />
Guatemala - 241, 305-307, 428, 429, 480, 485, 486, 593<br />
Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido<br />
<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá – 305, 306<br />
Guinea – 206, 208, 219, 246, 255, 461, 467, 467, 468<br />
Guinea-Bissau – 126, 140, 461, 469, 470<br />
Guinea Ecuatorial- 126, 461, 463<br />
Guyana - 140, 354, 480, 481, 485, 488, 593<br />
H<br />
Haití – 140, 191, 243, 354, 426-428, 444-445, 480, 485, 488, 593<br />
Encuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas (2006) – 427<br />
Migración a la República Dominicana - 102<br />
Historia de migración - 209<br />
Honduras – 131, 147, 241, 480, 485<br />
Hungría – 62, 123-124, 127-128, 250, 415-416, 432, 513, 516, 518,<br />
520, 523, 583, 587<br />
I<br />
Id<strong>en</strong>tidad transnacional (transnacionalismo/transnacionalidad) – 10, 177<br />
Definición - 552<br />
Comunidades transnacionales – 17, 37, 268, 278, 376<br />
Familias transnacionales Migración de la familia<br />
Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones) – 38, 39, 69, 110, 112, 114,<br />
229, 296, 348, 349, 352-354, 404, 406, 410, 414, 418, 419<br />
[568]<br />
Desigualdad<br />
No discriminación<br />
Impuestos (Tributación) – 40, 87, 109-111, 272, 344, 359, 406, 423, 425,<br />
431<br />
Doble – 406, 423, 431<br />
Indirecta – 425<br />
Ingresos fiscales - 387<br />
Reducción – 44, 387<br />
Registros tributarios - 272, 300<br />
Ing<strong>en</strong>iería – 31, 44, 64, 66, 74, 127, 128, 139, 141, 292, 296, 298, 329,<br />
331, 439, 440, 497, 543<br />
Ingresos – 3, 4, 6, 10, 11, 15, 27, 28, 34, 35, 38, 39, 44, 48, 71, 72, 74,<br />
87, 89-91, 97, 103, 105, 108, 109, 121, 132, 134, 146-148, 150, 154, 161,<br />
165, 178, 185, 186, 188-201, 203, 208, 213-215, 220, 241, 280, 291, 314,<br />
323, 339, 343, 352, 373-379, 381, 383, 384, 387, 389,406, 413, 426, 427,<br />
434, 454, 469, 470, 483, 487, 520, 524, 532, 543<br />
Salarios<br />
INSTRAW - Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para<br />
la Promoción de la Mujer – 11, 483<br />
Inversión de la curva migratoria – 37, 253, 378<br />
Inversión extranjera directa (IED) – 26, 28, 30, 32, 202, 470<br />
Islandia – 126, 127, 155, 237, 513, 515, 523<br />
Informe <strong>sobre</strong> la situación d<strong>el</strong> mercado - 314<br />
Iniciativa de Berna – 68, 317, 362, 410, 451<br />
Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones – 68,<br />
317<br />
Inmigrante – 57, 53, 60, 63, 68, 72, 77, 99, 103, 104, 113, 149, 152, 155,<br />
162, 163, 173, 177, 179, 184, 185, 187-190, 236, 243, 244, 247, 275, 282,<br />
327, 333, 336, 338, 341, 351, 392. 393, 395, 408, 479, 480, 506, 529, 536,<br />
540-542 551 554 Mapa 1 581<br />
Inmigrantes a prueba - 104<br />
Inmigración – 2, 7, 13, 16, 18, 36, 44, 57, 59, 60, 63-65, 69, 72, 74, 77,<br />
78, 88, 96, 97, 99, 111, 128, 133, 134, 136-139, 149, 153-156, 161-164,<br />
173, 176, 178, 179, 183-187, 189, 191, 199, 204, 211, 230-232, 236-238,<br />
241-243, 248, 251, 258, 272, 273, 275, 277, 278, 281, 305, 306, 315, 323,<br />
326-330, 333, 334, 336-342, 344, 347, 351, 353, 355-357,359, 362, 363,<br />
377, 378, 380, 391, 392, 397, 403, 408, 411, 413, 416, 419, 421-424, 431,<br />
432, 434, 438, 450, 454, 455, 465, 478, 479, 482, 484, 495, 496, 513, 514,<br />
517, 520, 521, 535, 536, 540, 544, 549, 552, 553<br />
Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo - 329, 330, 336-339, 342, 347, 363, 450<br />
Definición - 552<br />
Políticas - 59, 64, 128, 136, 137, 176, 178, 187, 315, 408, 432, 434<br />
India - 27, 28, 34, 64, 74, 100, 126, 131, 139, 150, 155, 156, 163, 165,<br />
191, 203, 209, 211, 214, 215, 217, 218, 222, 241, 248-250, 252, 279, 280,<br />
296, 298, 304, 315-317, 321, 385, 390, 394, 420, 426, 439-441, 448, 449,<br />
471, 485, 495, 498-501, 505, 507, 508, 533, 541, 582, 593, 594<br />
Diáspora<br />
Indios no resid<strong>en</strong>tes – 74, 165<br />
Instituto(s) de tecnología de la India – 296, 298<br />
Estudiantes – 126, 131, 140, 499<br />
Indonesia - 27, 93, 131, 135, 140, 150, 159, 204, 212, 215, 217, 247,<br />
248, 254, 283, 297-299, 317, 318, 354, 420, 422, 426, 439, 495, 496, 500,<br />
501, 503, 505-508<br />
Industrias <strong>en</strong> declive - 91<br />
Información - 3-6, 9, 12, 17, 18, 26-28, 30, 32, 37, 44, 58-60, 66, 67, 74,<br />
75, 78, 80, 92, 94, 100, 104, 107, 110, 122, 129, 136, 140, 145, 148, 149,<br />
151, 153, 154, 156, 157, 167, 168, 176, 179, 188, 192, 200, 203, 208,<br />
210-212, 215, 216, 218-222, 233, 235, 239, 244, 245, 248, 249, 255, 258,<br />
267-285, 293-299, 302-306, 308-311, 314, 316, 320, 324, 325, 327, 329,<br />
331, 335, 344, 351, 355, 357, 359, 361, 362, 372, 375, 381, 385, 389, 391-<br />
393, 397, 406, 407, 410, 413, 416, 418, 419, 421-423, 429-431, 437-439,<br />
450, 451, 459, 464, 477, 481, 487, 504-506, 519, 522, 531, 549, 550, 552,<br />
595, 597<br />
Acceso a - 4, 294, 308, 320, 389, 393, 450<br />
Campañas de información <strong>en</strong> los medios de comunicación - 107,<br />
302, 308
C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes<br />
Difusión de - 17, 37, 67, 258, 283, 296, 308, 309, 385, 522<br />
Intercambio (de) - 107, 219, 258, 276, 277, 284, 285, 316, 355,<br />
393, 406, 407, 417, 418, 421, 429, 430, 438, 450, 451<br />
Informes de los empleadores – 332, 334<br />
Instituciones de microcrédito - 397<br />
Integración - 2, 5, 10, 17, 18, 25, 36, 39, 45, 46, 72, 77, 87, 97, 106, 138,<br />
161, 174, 178, 179, 183-185, 187, 193, 212, 233, 234, 244, 255, 256, 258,<br />
271, 274, 282, 284, 309, 311, 313, 314, 316, 317, 323, 324, 326, 327, 329,<br />
330, 336, 341, 346, 349, 350.352, 359, 362, 363, 373, 381, 382, 391, 395,<br />
396, 398, 411, 412, 414, 418, 419, 424, 427, 428, 430, 436, 437, 450, 453,<br />
552, 553, 556, 557<br />
Adaptación - 5, 6, 12, 156, 161, 302, 311, 350, 454<br />
Asimilación<br />
(Conjunto) básico de valores - 10, 351, 450, 453, 549, 553<br />
Contrato(s) - 351<br />
Definición – 552<br />
Derechos y responsabilidades mutuos – 350, 351<br />
Estrategias – 363, 450<br />
Multiculturalismo – 10, 349<br />
Proceso de doble vía - 350<br />
Integración regional - 46, 271, 274, 284, 317, 411, 412<br />
Interesados directos - 14, 49, 52, 63, 67, 88, 98, 157, 258, 307, 313, 316,<br />
318, 320, 328, 330, 363, 371, 450<br />
Partes interesadas no estatales - 20, 258, 313, 316, 318, 320, 328,<br />
330, 363, 450, 553<br />
Intergubernam<strong>en</strong>tal - 44, 73, 325, 326, 468<br />
Organización intergubernam<strong>en</strong>tal - 419, 420<br />
Inversiones de cartera internacionales – 29, 46<br />
Investigación y desarrollo – 58, 78, 200<br />
Investigación – 8, 13, 15-18, 25, 39, 44, 47, 52, 58, 59, 67, 70, 75-79,<br />
110, 121, 128, 133, 145, 152, 158, 166, 167, 174, 176, 177, 184, 190, 192,<br />
193, 199, 200, 205, 207, 211, 213, 215, 222, 230, 231, 236, 249, 254, 267,<br />
280, 282, 285, 292, 295, 296, 298, 301, 303, 314-317, 323, 332, 350, 357,<br />
374, 377, 389, 393, 403, 417, 420, 422, 427, 435, 447, 451, 455, 483, 488,<br />
499<br />
Investigación pertin<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> punto de vista de <strong>las</strong> políticas<br />
– 283<br />
Irán – 139, 251, 325, 467, 495, 498<br />
Iraq - 248, 325, 428, 529, 530, 532, 543<br />
Irlanda - 62, 64, 71, 99, 124, 127, 134, 140, 141, 155, 156, 182, 246,<br />
298, 325, 326, 331, 344, 347, 416, 513-516, 518, 523<br />
Ley de permisos de trabajo de 2006 - 347<br />
Isra<strong>el</strong> - 95, 139, 304, 432, 502, 529, 531, 534, 535<br />
Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo - 304<br />
Italia - 12, 40, 62, 93, 94, 100, 101, 104, 124, 127, 128, 155, 157, 163,<br />
166, 180, 181, 183, 216, 229, 235, 238, 240, 246, 249, 250, 255, 256, 275,<br />
305, 311, 318, 325, 326, 330, 334, 360, 394, 396, 416, 419-421, 432, 465,<br />
471, 481, 482, 513-518, 523, 525, 530<br />
Acuerdos de readmisión – 255, 356, 360, 417, 419, 423<br />
Ghanacoop Migración y desarrollo<br />
Migración irregular - 239, 240, 525<br />
Migración laboral – 104, 305, 330,<br />
Lampedusa - 240, 245, 465<br />
J<br />
Jamaica – 140, 191, 300, 354, 428, 480, 485<br />
Japón – 32, 43, 62-63, 92-94, 123-124, 126-128, 132, 141, 154-155, 157,<br />
159, 161-164, 169, 173, 180, 217, 246, 250, 283, 296-297, 299, 333, 394,<br />
422, 428, 438-439, 481-483, 495-497, ,-499, 501-502, 506-507, 582-583<br />
Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas – 296,<br />
439<br />
Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Singapur - 438<br />
Migración laboral - 63<br />
Jordania – 95, 124, 307, 354, 426, 428, 438, 504, 529-532, 564, 566,<br />
568, 583, 592<br />
Acuerdo de libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania –<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
438<br />
Contrato de trabajo uniforme especial – 307<br />
Jóv<strong>en</strong>es – 3, 33, 44, 66, 74, 76, 87, 90, 96, 99, 110, 133, 138, 155-<br />
158, 161, 163, 204, 206, 212-214, 218, 220, 250, 255, 295-296, 298,<br />
373, 428, 430, 448, 454, 486, 523-524, 542, 568, 583<br />
jus sanguinis -<br />
Definición - 553<br />
jus soli<br />
Definición – 553<br />
Justicia social - 20<br />
K<br />
Kazajstán - 67, 276-277, 309, 334, 518-521<br />
K<strong>en</strong>ya - 140, 207, 219, 461-464, 466, 469-470<br />
Kirguistán - 124, 277, 309, 518-519, 521<br />
L<br />
La mujer y la migración – 9-12, 16, 31, 33, 36, 38, 60, 79, 80, 93, 99,<br />
101, 105, 127, 147, 157, 173-179, 185, 186, 190, 191, 193, 200, 204, 206,<br />
208, 212-214, 233, 250, 301, 304, 306, 307, 319, 333, 350, 356, 373, 410,<br />
426, 448, 483, 486, 499, 503, 504, 534, 535, 539, 542, 552, 559<br />
Abuso sexual – 11, 216, 232, 486<br />
Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Mujer<br />
(UNIFEM)<br />
INSTRAW - Instituto Internacional de Investigaciones y<br />
Capacitación para la Promoción de la Mujer<br />
Enfermeras Trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />
Empoderami<strong>en</strong>to - 11, 148, 175, 250, 357, 381<br />
Feminización de la migración<br />
Migración laboral de la mujer<br />
Participación <strong>en</strong> la fuerza laboral – 16, 173, 213, 375, 534<br />
Persona que se ocupa d<strong>el</strong> cuidado de otras personas – 12<br />
Discriminación<br />
Laissez-faire (<strong>en</strong>foque liberalista) – 19, 158, 449<br />
Letonia – 99, 258, 415, 416, 513-515, 520<br />
Líbano - 95, 124, 502, 504, 529-535<br />
Liberia - 101, 140, 219, 461, 468, 544<br />
Libia - 101, 102, 210, 219, 240, 245, 249, 254, 255, 408, 419, 461, 464,<br />
465, 471<br />
Libre circulación (libertad de circulación) - 11, 19, 27, 36, 45, 46, 48, 51,<br />
72, 92, 94, 101, 136, 137, 149, 178, 181, 199, 216, 219, 220, 351, 412-<br />
416, 418, 426, 427, 440, 550, 551, 557<br />
Definición - 553<br />
Unión Europea<br />
Libre circulación de los trabajadores (de la mano de obra) - 11, 45,<br />
46, 48, 51, 72, 101, 137, 219, 351, 414-416, 435, 438, 451<br />
Listas de escasez de mano de obra por ocupaciones - 335<br />
Lista de ocupaciones de migrantes que son objeto de demanda<br />
(Australia) – 335, 336<br />
Lista nacional de escasez de mano de obra (Reino Unido) - 335<br />
Lituania – 99, 270, 415, 416, 432, 513, 515, 520<br />
Lugar de trabajo - 38, 66, 79, 110, 221, 302, 311, 313, 327, 330, 336, 341,<br />
348, 349, 351, 356, 363, 450, 521<br />
Inspección laboral – 39, 233, 252, 253, 313, 342, 356, 361<br />
Vigilancia - 361<br />
Luxemburgo – 62, 126, 416, 513-515, 518<br />
M<br />
Macao, Región Administrativa Especial de China - 124, 210, 417, 495,<br />
496<br />
Macroeconómicas (políticas) – 18, 387<br />
Madagascar – 124, 219, 461, 471<br />
Magreb – 101, 102, 210, 245, 249, 449, 471<br />
Malawi – 29, 126, 165, 219, 461-463, 466, 467<br />
Ma<strong>las</strong>ia - 12, 88, 93, 95, 124, 131, 135, 150, 155, 159, 173, 217, 248,<br />
252, 254, 298, 308, 318, 323, 336, 352, 420, 422, 495, 499-503, 505-508,<br />
Mapa 2 583<br />
Malí - 124, 206, 208, 210, 213, 219, 245, 254, 255, 461, 468, 469<br />
Malta – 155, 249, 415, 419, 471, 513, 515<br />
[569]
Manufactura - 27, 28, 31, 34-36, 91, 99, 100, 164, 166, 203, 213, 248,<br />
336, 373, 380, 381, 429, 440, 497, 501, 543, 550<br />
Matrimonio - 12, 137, 173-175, 178, 179, 181-186, 191, 232, 272<br />
Arreglado – 186<br />
Ficticio - 185<br />
Forzoso - 183, 186, 232<br />
Mixto – 179<br />
“Novias por correo” - 179<br />
Mauritania - 101, 102, 126, 206, 208, 240, 245, 255, 419, 461, 465, 468<br />
Mauricio - 100, 126, 140, 219, 334, 380, 381, 426, 461, 469, 504<br />
Acuerdo Bilateral de Cooperación <strong>sobre</strong> Servicios Laborales (con<br />
China) (2005) - 426<br />
Migración circular – 380, 381<br />
Mecanización - 110<br />
de la agricultura - 375<br />
de los procesos de producción – 341<br />
Médicos (doctores) Trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />
Medio ambi<strong>en</strong>te - 26, 37, 44, 72, 74, 154, 192, 283, 302, 348, 377, 386,<br />
423<br />
Mediterráneo - 166, 240, 245, 281, 419, 465, 529, 532<br />
Diálogo 5 + - Diálogo d<strong>el</strong> Mediterráneo Occid<strong>en</strong>tal <strong>sobre</strong> Migración<br />
- 419<br />
Diálogo <strong>sobre</strong> la migración de tránsito <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mediterráneo – 281<br />
Mejores prácticas (eficaces) – 317-319<br />
Definición - 553<br />
M<strong>en</strong>ores no acompañados<br />
Definición – 553<br />
Mercado laboral - 4, 6, 9-11, 14, 15, 17, 19, 20, 25-27, 35, 36, 39, 40, 45,<br />
46, 50, 51, 63, 69, 74, 77, 79, 80, 87, 93, 97, 98, 101, 104, 105, 107, 109,<br />
110, 121, 128, 133, 137, 138, 155, 156, 176, 177, 183, 187-189, 191, 193,<br />
211, 213, 220-222, 230, 231, 235, 257, 258, 267, 272, 273, 275, 282, 294,<br />
295, 307, 311, 318, 320, 324, 326-336, 339, 341-347, 351, 359-361, 373,<br />
375-377, 379-381, 389-391, 398, 408, 415, 416, 420, 423, 424, 427, 429,<br />
432-434, 439, 440, 448-450, 455, 483, 499, 529, 534, 553<br />
Acceso al - 69, 138, 191, 231, 235, 258, 343, 346, 347, 415, 416,<br />
427, 433, 455<br />
Dinámica - 19, 45, 273, 448<br />
Discrepancias - 4<br />
Distorsión - 25, 47, 308, 341, 361<br />
Formal - 16<br />
Informal<br />
Integrado - 13, 26<br />
Planificación - 9<br />
Reglam<strong>en</strong>tación - 323<br />
Rigidez - 332<br />
Segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> – 16, 200, 211, 214, 222, 341<br />
Situaciones de escasez - 329-331, 333, 423<br />
Mercado laboral basado <strong>en</strong> la educación - 294, 295<br />
Mercado laboral global - 10, 26, 35, 36, 39, 46, 51, 222, 346, 381<br />
Mercado(s) laboral(es) no estructurado(s) - 50, 235, 342, 360<br />
Mercado y Economía Únicos de la CARICOM (CSME) - 426<br />
MERCOSUR – Mercado Común d<strong>el</strong> Sur - 219, 243, 244, 362, 412, 418<br />
México - 27, 29, 35, 44, 62, 63, 87, 88, 98, 103, 109, 125, 131, 132, 147,<br />
159, 162, 163, 191, 205, 210, 241, 242, 244, 252, 312 378, 385, 288, 295,<br />
408, 419, 422, 425, 428, 429, 477, 478, 480, 481, 484-487<br />
Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y México – 425, 428<br />
Migración hacia los Estados Unidos – 63, 205, 210, 341<br />
Programa Tres por uno – 388, 395<br />
MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África – 395, 396<br />
MIDSA - Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África Meridional - 9, 100, 418<br />
Migración<br />
Causas – 76, 482<br />
De corto plazo - 107, 203<br />
Costos sociales de<br />
Definición - 553<br />
Salud<br />
[570]<br />
Migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />
Migración forzosa<br />
Migración interna<br />
Migración internacional<br />
Migración irregular<br />
Migración por razones económicas<br />
En cad<strong>en</strong>a – 74, 211, 394<br />
Migración infantil<br />
Migración circular<br />
Datos<br />
En etapas múltiples – 3, 13<br />
Redes<br />
“de triple b<strong>en</strong>eficio”, - 105, 108<br />
Factores de empuje y de atracción, definición - 552<br />
Lotería - 383<br />
Gestión de la migración<br />
Migración ord<strong>en</strong>ada<br />
Ord<strong>en</strong>ada, definición - 554<br />
Perman<strong>en</strong>te - 3, 15, 72, 96, 107, 134, 138, 139, 158, 179, 180, 336,<br />
341, 380, 411, 543<br />
Migración de retorno<br />
Migración de sustitución<br />
Migración de temporada<br />
Migración regular<br />
Seguridad<br />
Sur-Norte – 58, 462, 467, 477<br />
Sur-Sur – 58, 208, 462<br />
Migración gradual<br />
Migración temporal (laboral)<br />
Total (neto), definición de - 554<br />
Voluntaria – 200, 557<br />
Migración circular – 9, 17, 57, 106, 204, 208, 211, 216, 268, 278, 279,<br />
314, 337, 343-345, 363, 378, 379, 381, 418, 435, 553<br />
Colombia - 76, 103, 191, 239, 244, 345, 385, 477, 482, 484, 485<br />
España -– 62, 101, 103, 104, 123, 124, 127, 131, 132, 151, 152,<br />
183, 191, 235, 236, 238-240, 254-256, 305, 325, 326, 334, 335,<br />
342, 345, 346, 352, 360, 381, 394, 416, 419, 424, 425, 429, 430,<br />
432, 434, 465, 471, 481-484, 513-518, 523, 523, 531<br />
Mauricio - 100, 126, 140, 334, 380, 381<br />
Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular – 345, 346<br />
Migración de indocum<strong>en</strong>tados – 77, 95, 103, 208, 230, 237, 247, 242, 356,<br />
360, 525, 557, 588, 590<br />
Migración de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas – 71, 204, 205,<br />
208, 217, 390, 553<br />
Migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas – 57-61, 64, 67, 70, 72-74,<br />
76-79, 138, 139, 179, 189, 268, 278-280, 340, 352, 379, 382, 421, 447,<br />
485, 497, 505, 531, 542<br />
Migración de temporada – 90, 93, 94, 96, 98, 100, 103, 200, 203-205, 208,<br />
211, 214, 242, 305, 306, 309, 344, 345, 352, 377, 405, 417, 424, 454, 541<br />
Definición – 558<br />
Parejas inscritas - 414<br />
Migración de retorno - 13, 73, 74, 200, 201, 207, 209, 256, 278, 279, 343,<br />
486<br />
Definición - 553<br />
Migración circular<br />
Retorno forzoso<br />
Inc<strong>en</strong>tivo para - 75, 79, 106, 114, 425, 497<br />
Retorno ord<strong>en</strong>ado – 406, 407<br />
Retorno sost<strong>en</strong>ible - 344<br />
“Retorno virtual” – 395<br />
Migración de sustitución – 44, 200, 209, 210<br />
Definición – 553<br />
Migración escalonada - 57, 200, 209, 210<br />
Definición - 553<br />
Migración familiar - 16, 174, 178, 181, 183, 184, 186-189, 191<br />
Cabeza de familia – 176, 345, 384<br />
Cónyuges - 65, 96, 159, 176, 178, 179, 181, 182, 185-189, 191,<br />
338, 352, 388, 488
Definición - 553<br />
Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, definición de – 553<br />
Derecho a la vida familiar - 16, 174, 182<br />
Discrecional – 180, 181, 191<br />
Disgregación de la familia - 80<br />
Divorcio (separación) - 182<br />
Exám<strong>en</strong>es d<strong>el</strong> ADN – 184<br />
Familias de bajos ingresos - 389<br />
Matrimonio<br />
Familias monopar<strong>en</strong>tales - 182<br />
Familias transnacionales - 177<br />
Fundación de una familia - 178<br />
No discrecional - 181<br />
Período de prueba o condicional – 184, 185<br />
Prog<strong>en</strong>itores de edad avanzada – 388<br />
R<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas d<strong>el</strong> mismo sexo – 182, 187<br />
Sostén de la familia – 36, 176<br />
Niño<br />
Migración forzosa – 553<br />
Definición - 553<br />
Desplazados internos<br />
Migración interna - 34, 199, 376, 390, 448, 497, 529<br />
Definición - 553<br />
Migración de sustitución<br />
Migración a la inversa - 206<br />
Migración internacional - 1, 9, 16, 25, 36, 38, 39, 41, 42, 46-49, 68, 80,<br />
92, 106, 107, 174-176, 180, 193, 199, 200, 203, 206, 209, 210, 253, 267,<br />
269-275, 283, 284, 319, 343, 355, 371, 372, 386, 394, 407, 411, 435, 448,<br />
451, 495, 515, 517<br />
Definición – 553<br />
Migración irregular - 4, 16-18, 35, 52, 87, 89, 155, 165, 200, 219, 229-<br />
258, 268, 271, 278, 281, 301, 302, 305, 314, 319, 328, 335, 356, 360, 362,<br />
378, 380, 404, 407, 416-420, 423-428, 429-433, 449, 450, 470, 484, 520,<br />
525, 549, 553, 554, 558<br />
Abusos de los derechos humanos<br />
Contrabando de migrantes – 10, 17, 252, 356, 410<br />
Incumplimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo de los visados<br />
Definición - 554<br />
Mercado laboral no estructurado<br />
Empleo no autorizado - 253, 257, 258, 342, 348, 354, 355, 361,<br />
404, 407, 437, 521<br />
Enfoque amplio 355, 356, 359<br />
Enfoque prev<strong>en</strong>tivo - 356<br />
Entrada (admisión) no autorizada (ilegal), definición– 551<br />
Gestión de – 18<br />
Medición - 229<br />
Migración clandestina, definición - 553<br />
Prev<strong>en</strong>ción (reducción) de - 18, 155, 253, 301, 328, 416, 430<br />
Acuerdos de readmisión<br />
Regularización<br />
Semi-cumplimi<strong>en</strong>to – 230, 231<br />
Migración laboral (migración con fines de empleo) - 4, 5, 8, 9, 11, 14, 16,<br />
18-20, 25, 26, 32, 35-37, 39, 44, 45, 63, 74, 87-90, 92, 93, 96, 98-101,<br />
103, 108, 109, 111, 113, 114, 152, 165, 166, 168, 176, 184, 187, 189, 190,<br />
191, 193, 204, 208, 209, 214, 218, 220, 222, 233, 235, 249, 254, 257,<br />
267-270, 272, 273, 275, 277, 282, 284, 285, 291, 292, 294, 301-303, 305,<br />
307-310, 312, 314, 320, 323, 324, 326-330, 332, 333, 336, 337, 340-343,<br />
345-348, 354, 356, 359, 361-363, 371, 372, 374, 376, 378, 380, 381, 384,<br />
386-388, 390-392, 394, 396, 397, 404, 407, 410-413, 419, 420, 422-425,<br />
428, 430-432, 434, 448-451, 454, 455, 468, 495, 497, 499, 501-504, 513,<br />
520-522, 549<br />
Administración – 315<br />
Coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra migrante - 496, 501<br />
Definición - 554<br />
De la Mujer - 11, 12, 93, 191, 503<br />
Estadísticas Datos<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Manual <strong>sobre</strong> la Migración Laboral, OSCE/OIM/OIT - 301-303, 339,<br />
346, 348-351, 353, 354, 360, 361<br />
Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular Migración<br />
circular<br />
Programas - 14, 16, 20, 44, 46, 52, 75, 87, 88, 100, 101, 103, 104,<br />
106, 108, 109, 111, 113, 114, 257, 267, 282, 292, 301, 311, 313-<br />
315, 318, 330, 336, 337, 340, 342, 361, 362, 380, 411, 434, 455<br />
Migración laboral temporal – 18, 19, 36, 44, 87, 88, 90, 92, 96, 98-100,<br />
103-106, 108, 109, 111, 113, 114, 208, 318, 324, 330, 333, 336, 337, 340-<br />
343, 345-348, 361-363, 380, 404, 423, 428, 430, 450, 454<br />
Programa Bracero – 87, 103, 109, 341<br />
Definición - 554<br />
Gastarbeiter – 87, 103, 341<br />
Trabajadores invitados - 87, 114, 424, 429, 430<br />
Programas (planes) - 44, 87, 88, 103, 104, 106, 108, 109, 111, 113,<br />
114, 318, 324, 330, 336, 340, 342, 361, 362, 380<br />
Migración ord<strong>en</strong>ada – 18, 106, 108, 174, 308, 437, 554<br />
Migración transfronteriza – 89, 165, 199, 200, 208, 216-218, 222, 483<br />
Definición - 554<br />
Migración interna<br />
Migración y comercio (comercio y migración) - 6, 47, 48, 386, 421, 452<br />
Mod<strong>el</strong>os - 47<br />
R<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre - 6, 47, 452<br />
Migración y desarrollo – 8, 9, 18, 105, 216, 253, 257, 284, 316, 319, 371,<br />
372, 374, 377, 386, 387, 411, 419, 451, 452<br />
Asociaciones - 377<br />
Ghanacoop - 396<br />
Integración de la migración - 391<br />
MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África<br />
Ciclo migratorio<br />
TOKTEN - Programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos por<br />
intermedio de nacionales expatriados - 395<br />
Migrante(s)<br />
Calificado - 36, 57, 60, 65, 68, 67, 77 88, 100, 113, 137, 142, 168,<br />
183, 184, 189-191, 203, 247, 337, 338, 340, 347, 362, 466, 522,<br />
542<br />
Definición - 554<br />
Como ag<strong>en</strong>te(s) d<strong>el</strong> desarrollo - 362<br />
De largo plazo, definición de - 554<br />
Laboral<br />
G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar<br />
Poco calificado y semicalificado<br />
De temporada, definición – 554<br />
En viajes de negocios - 166<br />
Internos- 16, 200, 202, 204, 207, 209, 214, 216, 448, 497, 553<br />
En situación irregular<br />
Trabajador migrante docum<strong>en</strong>tado, definición – 558<br />
Altam<strong>en</strong>te calificado<br />
Económico<br />
Por razones ambi<strong>en</strong>tales<br />
Segunda (tercera) g<strong>en</strong>eración – 114, 177, 179, 185, 376, 391<br />
Autónomo<br />
De corto plazo<br />
Trabajador<br />
Migrantes (trabajadores) altam<strong>en</strong>te calificados - 14, 15, 34-36, 44, 49, 57,<br />
61, 63-76, 78, 88, 89, 93, 101-103, 121-122, 137-139, 235, 278, 280, 292,<br />
293, 295, 298, 300, 332, 339, 340, 344, 345,350, 378-380, 382, 387, 408,<br />
417, 425, 427, 430, 433, 436, 437, 447, 452, 531, 541, 555 Mapa 13 596,<br />
Mapa 14 597<br />
Definición – 554<br />
Manual de Canberra - 59<br />
Nacional calificado, definición de - 555<br />
Migrante autónomo (trabajador) - 7, 8, 45, 159, 230, 415, 416, 438, 541<br />
Definición – 558<br />
Migrante de corto plazo - 57, 167, 274, 280<br />
Definición – 554<br />
Migrante económico – 103, 180, 552<br />
Definición – 554<br />
[571]
Migrantes <strong>en</strong> situación irregular -11, 38, 103, 11, 154, 209, 230, 233, 235-<br />
239, 241, 242, 244, 249, 251, 256, 327, 347-349, 352, 353, 355, 356, 359-<br />
361, 403, 405, 406, 417, 419, 424, 430, 431, 434, 435, 437, 465, 470, 471,<br />
484, 487, 501, 506, 520, 521, 525, 549, 557, 558, 588, 589, 590<br />
Definición – 555<br />
Det<strong>en</strong>ciones – 281, 355, 484, 525<br />
Protección de – 355, 358, 405<br />
Migrantes poco calificados y semicalificados - 88, 93, 114, 379<br />
Definición - 558<br />
Trabajadores manuales - 89, 292, 293, 297, 300, 558<br />
Migrante por razones ambi<strong>en</strong>tales -<br />
Definición - 554<br />
Movilidad<br />
Geográfica - 301, 404<br />
Movilidad humana<br />
Movilidad laboral<br />
Ocupacional – 331<br />
Movilidad de la mano de obra - 3, 6, 9, 13, 15, 17-20, 38, 40 ,42, 44-46,<br />
48-53, 71, 90, 92, 97, 101, 121, 145, 151, 159, 168, 174, 203, 217, 231,<br />
271, 277, 284, 291, 292, 314, 318, 320, 323, 324, 327, 330, 331, 349, 362,<br />
363, 372, 374, 383, 386, 387, 390, 397, 404, 406, 410, 411, 412, 415, 419,<br />
420-422, 426, 430, 436-440, 412, 415, 419, 420-422, 426, 430, 436-440,<br />
449-455, 495, 534<br />
Cambio climático – 453-455, 468<br />
Repercusiones de la globalización - 13, 25, 32, 34, 35, 37<br />
Gestión de - 66, 17, 18, 46, 50, 265, 291, 377, 404, 430 ,452<br />
Moldova - 67, 276, 277, 311, 391, 418, 432, 518, 519, 521, 544, 595<br />
Asociaciones de movilidad<br />
Mongolia – 165, 167, 495<br />
Mont<strong>en</strong>egro - 80, 338, 401, 481-483, 558<br />
Marruecos - 27, 101, 102, 126, 165, 207, 208, 210, 245, 249, 252, 345,<br />
354, 408, 419, 461, 464, 465, 471, 516, 531, 592<br />
Memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to Acuerdos/arreglos laborales bilaterales<br />
Movilidad humana Movilidad<br />
Movilidad laboral internacional Movilidad laboral<br />
Mozambique – 100, 140, 165, 207, 209, 219, 385, 461-463, 467<br />
Multilateral<br />
Acuerdos -19, 72, 73, 107, 317, 354, 407, 409, 451, 558<br />
Definición - 555<br />
Myanmar – 150, 209, 247, 248, 250, 254, 495, 500, 501, 506<br />
N<br />
Nación Más Favorecida (principio/estatuto) – 433, 435<br />
Nacional - 1, 4, 6, 17, 20, 25, 28, 38, 39, 46, 50, 51-53, 59, 6 7-70, 72, 88,<br />
90, 101, 103, 121, 124, 127, 134, 139, 145, 148, 150, 151, 159, 182, 183,<br />
185, 189, 191, 222, 232, 234, 235, 237, 242, 244, 257, 272, 273, 276, 277,<br />
279, 284, 285, 295, 296, 312, 317, 319, 323, 326, 329, 330, 333, 335, 339,<br />
340, 344, 346, 351, 354, 356, 362, 372-374, 381, 386, 387, 389, 390, 397,<br />
403, 406, 408, 414, 429, 431, 432, 434, 439, 448, 451-454, 484, 487, 488,<br />
521, 524, 525, 534, 549-551, 553-556, 558<br />
Definición – 555<br />
Nacionalidad - 7, 123, 185, 190, 191, 241, 244, 246, 276, 344, 353, 354,<br />
357, 406, 414, 415, 432, 482, 516, 57, 524, 531, 549, 551, 553, 555-557<br />
Definición – 555<br />
Namibia – 89, 100, 12, 126, 165, 219, 461, 465, 466<br />
Nepal – 248, 250, 317, 420, 426, 495, 498, 499, 501, 594<br />
Nicaragua – 103, 215, 242, 480, 482, 485<br />
Níger – 206, 208,219, 245, 461, 467, 468, 471<br />
Nigeria – 101, 207, 213, 219, 245, 255, 412-414, 461, 466-469, 592<br />
Niño(s) – 3, 5, 11, 16, 41, 71, 80, 147, 174, 175, 177, 182, 184, 200, 212,<br />
213, 216, 221, 232-234, 351, 353, 383, 390, 406, 410, 552, 559<br />
Abolición d<strong>el</strong> trabajo infantil - 410<br />
Adopción – 173<br />
Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño<br />
(1989) Derechos humanos (de los migrantes)<br />
[572]<br />
Migración infantil - 212<br />
Programa de la OIT <strong>sobre</strong> la Erradicación d<strong>el</strong> Trabajo Infantil (IPEC)<br />
- 218<br />
M<strong>en</strong>ores no acompañados<br />
Salud de los niños - 383<br />
No admisión - 555<br />
Definición - 555<br />
No discriminación – 107, 350, 409<br />
Definición - 555<br />
Discriminación<br />
Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones)<br />
Principio de - 350<br />
No nacional - 251, 279, 335, 412, 413, 532-534, 536, 549, 551, 552, 555,<br />
557, 559<br />
Definición - 555<br />
Non-refoulem<strong>en</strong>t<br />
Definición – 555<br />
Normas internacionales mínimas - 555<br />
Definición - 555<br />
Normas laborales - 38, 45, 50, 218, 358, 404, 409, 410, 433<br />
Internacionales<br />
Normas laborales internacionales – 229, 404, 410, 433<br />
Noruega - 62, 69, 94, 99, 123, 124, 127, 137, 155, 180, 237, 325, 326,<br />
335, 339, 513, 515-518, 523, 583<br />
Nueva Z<strong>el</strong>andia - 27, 43, 62, 71, 92-94, 96, 98, 123, 124, 127, 128, 134,<br />
137-139, 141, 149, 151, 152, 154, 155, 157-163, 167, 174, 178, 180, 181,<br />
187, 188, 203, 283, 299,<br />
323, 325, 326, 337-339, 351, 383-385, 419, 422, 438, 440, 449, 466, 505,<br />
539-542, 544, 583, 588, 589<br />
Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estrechami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones económicas <strong>en</strong>tre<br />
Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia - 438<br />
Políticas de inmigración – 97, 98, 137, 187, 337, 338<br />
Sistema(s) de puntos<br />
Planes de vacaciones y trabajo - 148<br />
O<br />
Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io - 427<br />
Oceanía - 36, 43, 62, 70, 125, 126, 164, 314, 449, 478, 485, 502, 539<br />
MIRAB - Migración, Remesas, Ayuda y Burocracia (economías<br />
sost<strong>en</strong>idas por) - 544<br />
OCDE – Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos 36,<br />
38, 48, 57-60, 64, 68, 70, 71, 78, 90-95, 100, 121-130, 135, 137, 139, 142,<br />
145, 164, 173, 178-181, 183, 208, 217, 246, 274, 275, 278, 279, 330, 371,<br />
374, 377, 397, 421, 423, 424, 429, 434, 440, 454, 465, 468, 482-484, 498,<br />
515-518, 523, 525, 540-542, 588, 590, 596<br />
Base de datos <strong>sobre</strong> personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y expatriados<br />
- 278<br />
Comité de Asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> Desarrollo (CAD) – 48, 377<br />
Sistema perman<strong>en</strong>te de pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s - 275<br />
Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos<br />
Humanos (ACNUDH) Derechos humanos (de los migrantes)<br />
Deslocalización – 31, 32, 34, 35, 40, 45, 49<br />
Definición - 550<br />
Subcontratación externa<br />
OIM – Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones - 4, 8, 11, 19, 25,<br />
46, 51, 67, 68, 74, 107, 112, 140, 153, 175, 199, 202, 233, 234, 242, 245,<br />
248, 255-258, 267, 270, 276, 280, 282, 284, 291, 293, 297, 301, 303,<br />
305-307, 309, 310, 312, 314-318, 323, 325, 328, 331, 332, 339, 340, 345,<br />
346, 348-351, 353-355, 357, 360-362, 381, 395, 396, 403, 410, 418-421,<br />
423, 428, 447, 451, 454, 466, 467, 488, 499, 504, 505, 507, 508, 522, 525,<br />
529, 549<br />
Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata de Personas Trata de<br />
personas<br />
Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la Migración- 19, 410, 451<br />
MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África
PCR – Procesos Consultivos Regionales<br />
Fondo 381<br />
Programa de retorno de nacionales calificados - 395<br />
Retorno Voluntario Asistido y Reintegración - 255<br />
Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones<br />
OIT - Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo - 10, 11, 19, 29-31, 33-36,<br />
38, 39, 51, 91, 93, 106, 113, 114, 204, 208, 215, 218, 220, 229, 237, 238,<br />
270, 273, 274, 281, 291, 301-304, 317-319, 339, 340, 342, 346, 348-351,<br />
353, 354, 357, 360-362, 404, 405, 407-410, 430, 525, 534, 559<br />
Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo – 38, 39, 229, 318<br />
Normas laborales internacionales<br />
Conv<strong>en</strong>io No. 97 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Revisado, 1949)<br />
– 39, 404<br />
Conv<strong>en</strong>io No. 143 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> Condiciones Abusivas y<br />
la Promoción de la Igualdad de Oportunidades y de Trato de los<br />
Conv<strong>en</strong>io No. 157 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong> Materia<br />
de Seguridad (1982) Seguridad Social<br />
Conv<strong>en</strong>io No. 181 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias de Empleo Privadas (1997) –<br />
304, 405<br />
ILOLEX – Base de datos de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> normas internacionales<br />
d<strong>el</strong> trabajo - 229<br />
Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra – 39, 106,<br />
318, 362, 410<br />
Plan de Acción <strong>sobre</strong> los trabajadores migrantes – 38, 252, 318<br />
Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te - 38<br />
Programa de la OIT <strong>sobre</strong> la Erradicación d<strong>el</strong> Trabajo Infantil (IPEC)<br />
Recom<strong>en</strong>dación No. 86 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Revisada,<br />
1949) - 404, 407<br />
Recom<strong>en</strong>dación No. 151 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (1975) -<br />
404<br />
Recom<strong>en</strong>dación No. 167 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong><br />
Materia de Seguridad Social (1982) - 407<br />
Interlocutores sociales<br />
Sindicatos<br />
Seguridad social<br />
Trabajadores Migrantes (1975) – 39, 229, 404, 406<br />
Organizaciones de empleadores<br />
Tripartita – 318, 319, 362, 405<br />
Organizaciones de trabajadores<br />
OMT – Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo Turismo - 145, 148<br />
Organización Mundial de la Salud (OMS) – 282, 468<br />
Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC) - 6-8, 28, 44, 51, 105, 112, 113,<br />
134, 159, 362, 404, 408, 409, 435, 438, 505<br />
Organización no gubernam<strong>en</strong>tal (ONG) - 203, 211, 212, 221, 222, 240,<br />
250, 311, 330, 351, 356, 357, 363, 373, 409, 556<br />
Organizaciones de asociaciones de empleadores<br />
Organizaciones de trabajadores – 313, 410<br />
Ori<strong>en</strong>te Medio - 5, 35, 74, 93-95, 102, 115, 130, 135, 136, 146, 147, 173,<br />
192, 200, 207, 239, 250, 307, 311, 312, 449, 461, 462, 485, 495, 499-504,<br />
429, 431, 432, 442, 443, 583<br />
OSCE - Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa - 276,<br />
277, 309<br />
Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos - 276<br />
P<br />
País (países) de destino - 3, 10, 14-16, 18, 36, 39, 43, 46, 49, 50, 57, 58,<br />
60, 64, 69-71, 73-75, 80, 87, 90, 91, 93, 95, 100, 101, 105, 106, 108, 111,<br />
113, 114, 128, 129, 146, 159, 168, 174, 182, 193, 230, 233, 235, 243, 244,<br />
246, 249, 252-255, 257, 258, 267, 278, 297, 298, 300, 301, 303, 304, 308,<br />
309, 311-313, 315-318, 320, 323, 328, 330, 331, 333, 334, 336-344, 346-<br />
349, 351-355, 359, 363, 371, 375-381, 385, 387, 388, 391, 397, 398, 404,<br />
408, 419-427, 432-435, 437, 447-450, 455, 461, 462, 464, 465, 467, 477-<br />
484, 486, 498, 502, 506, 513, 514, 517, 518, 523, 531, 551, 553-555, 558<br />
Definición - 555<br />
País de acogida - 75, 76, 123, 128-130, 132, 133, 136, 137, 142,<br />
231, 305, 307, 312, 313, 330, 343, 344, 349, 351, 353, 360, 363,<br />
382, 391, 395, 406, 415, 430, 435, 439, 505, 551, 555, 557<br />
País receptor, definición - 555<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
País (países) de orig<strong>en</strong> – 9, 12, 13, 29, 32, 50, 73, 75, 79, 88, 92, 97, 98,<br />
100, 107-106, 111, 112, 114, 128-131, 133, 139, 142, 150, 165, 168, 175,<br />
177, 179, 191, 199, 208, 236, 242, 244, 248, 249, 278, 280, 293, 300, 305,<br />
312, 316, 337, 342, 344, 346, 348, 349, 354, 363, 372, 374-376, 378-380,<br />
382, 385, 388-391, 394-398, 406, 421, 425, 429, 430-432, 434-436, 450,<br />
464, 466, 480-482, 484, 499, 503, 517, 520, 540, 549-558 Mapa 4 585,<br />
Mapa 14 596<br />
Definición - 555<br />
País de <strong>en</strong>vío, definición - 555<br />
País de proced<strong>en</strong>cia- 70, 72, 75, 137, 155, 156, 168, 190, 371<br />
Países Bajos - 62, 94, 124, 127, 128, 131, 134, 155, 163, 164, 180, 183,<br />
184, 186, 270, 272, 325, 326, 332, 334, 376, 416, 426, 465, 513-518, 523,<br />
525<br />
Países de inmigración tradicionales – 16, 57, 69, 96, 173, 186, 187, 323,<br />
329, 337, 339, 351<br />
Políticas de inmigración – 36, 64, 136, 137, 176, 187, 315, 408, 454<br />
Sistemas de admisión – 64, 65, 96<br />
País (países) de tránsito – 242, 245, 257, 355, 377, 406, 408, 448, 480,<br />
496, 551, 554, 555, 558-559<br />
Definición - 555<br />
Países desarrollados – 1, 3, 9, 14, 25, 27-29, 31, 34-38, 40-44, 47-49, 51,<br />
58, 68, 70-72, 74, 76,78, 79, 90, 92, 102, 107, 111, 114, 149, 154, 164-<br />
158, 174, 204, 509, 283, 300, 323, 378-380, 382, 384, 386, 389, 395, 397,<br />
437, 438, 441, 447, 454, 455, 505<br />
Países <strong>en</strong> desarrollo – 1, 3, 4, 7-9, 12, 20, 25, 27-29, 31-37, 40, 41, 44,<br />
47-49, 58, 61, 68-71, 73, 76, 78, 79, 88, 90-92, 195-108, 114, 132, 137,<br />
139-141, 146-149, 153, 154, 158, 164, 165, 168, 179, 204, 254, 280, 282,<br />
283, 291, 297, 300, 319, 323, 340, 378-380, 382, 384, 386, 387, 389-391,<br />
397, 425, 431, 435, 437, 438, 440, 448, 452, 454, 455, 469, 483-485, 507,<br />
524<br />
País (países) <strong>en</strong> transición económica – 292, 519<br />
País(es) industrializado(s) - 2, 3, 5, 49, 70, 78, 88, 91, 92, 97, 104-106,<br />
108, 114, 132, 138, 324, 327, 330, 352, 372, 378, 386<br />
Países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados (PMA) – 29, 34, 378, 426, 427, 454<br />
Países nórdicos – 130, 412<br />
Mercado Común de Trabajo de los Países Nórdicos - 412<br />
Pakistán – 165, 249, 250, 297, 298, 303, 304, 311, 312, 317, 385, 420,<br />
471, 495, 498, 500, 507, 508<br />
Fundación Pakistaní <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero -311, 312<br />
Panamá – 131, 480, 482<br />
PNUD - Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo – 208, 378, 395<br />
TOKTEN - Programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos por<br />
intermedio de nacionales expatriados<br />
Papua Nueva Guinea – 147, 159, 422, 539, 544<br />
Paraguay – 102, 219, 243, 244, 480, 481, 487<br />
Paridad d<strong>el</strong> poder adquisitivo - 90<br />
Pasante(s) – 90, 93, 94, 246, 344, 404, 405, 417, 430, 433, 439<br />
Pasantes remunerados – 344, 417<br />
Patrocinador – 63, 65, 160, 182-186, 188, 191, 520<br />
Patrocinio – 65, 180, 181, 186, 187, 189, 190, 251, 342, 433, 541, 555,<br />
556<br />
Definición - 555<br />
Pasaporte(s) – 38, 72, 154, 160, 161, 219, 237, 272, 309, 310, 382, 390,<br />
413, 414, 422, 425, 524, 551, 559<br />
CEDEAO<br />
Regional – 382, 390<br />
P<strong>en</strong>siones – 344, 354, 431<br />
Portabilidad de- 344, 431<br />
Pequeñas y medianas empresas - 30, 158<br />
Pérdida de compet<strong>en</strong>cias – 191<br />
Perfeccionami<strong>en</strong>to de los recursos humanos - 17, 20, 33, 52, 291-294, 299,<br />
301, 302, 391, 450, 455<br />
Gestión de los recursos humanos - 388<br />
Planificación – 291, 293, 294, 296, 320, 450<br />
Perman<strong>en</strong>cia no autorizada - 97, 168, 230, 231, 239, 246, 256, 275, 341,<br />
360, 413, 433, 506<br />
Definición – 556<br />
[573]
Permisos de resid<strong>en</strong>cia – 69, 94, 133, 136-138, 164, 186, 219, 239, 270,<br />
275, 344, 351, 356, 413, 414, 430, 520, 530<br />
Definición – 556<br />
Permisos de trabajo – 13, 65, 66 75, 88, 92, 93, 98, 100, 139, 157, 179-<br />
181, 191, 209, 220, 243, 246, 248, 250, 306, 309, 329, 331, 334, 342, 347,<br />
378, 425, 520-522, 531<br />
Definición - 556<br />
Plurianuales – 379<br />
Personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa – 51, 90, 163, 417, 422<br />
Definición – 556<br />
Perú – 34, 131, 159, 243, 244, 421, 422, 424, 477, 480, 483, 484, 517<br />
PIB - Producto Interno Bruto - 28, 30, 40, 76, 105, 108, 215, 235, 251,<br />
361, 375, 383, 384, 469, 485, 507, 532, 544<br />
Plan de Política <strong>en</strong> Materia de Migración Legal Unión Europea<br />
Planes de vacaciones y trabajo – 15, 90, 148, 156, 157, 161, 168<br />
Política(s) – 1, 5, 14-16, 18, 25, 36, 51, 57-59, 61, 63-65, 67, 77, 101,<br />
103, 122, 128, 133-138, 141, 148, 155, 161, 176, 178, 183,187, 208, 213,<br />
217, 218, 220, 233, 235, 256, 267, 268, 291, 301, 312-315, 320, 323, 327-<br />
330, 332, 333, 336, 340, 344, 347, 349, 352, 353, 355, 359, 377, 378, 382,<br />
386-389, 391, 397, 398, 403, 408, 416, 417, 427, 432, 434, 437, 438, 440,<br />
449, 450, 452, 454, 488, 523<br />
Coher<strong>en</strong>cia – 52, 301, 328, 386, 387, 411, 431<br />
Converg<strong>en</strong>cia – 450<br />
Declaración – 324, 326, 327, 391<br />
Definición - 556<br />
Política “propicia al desarrollo”<br />
Dificultades - 5, 6, 13, 88, 267, 317, 340, 344, 346, 353<br />
En favor de los pobres - 382<br />
De recepción<br />
Evaluación - 67<br />
Flexible - 19, 230, 323, 329, 344, 403, 423 Política de<br />
inmigración<br />
Política de seguridad nacional<br />
Política migratoria<br />
Opciones – 14, 193, 292, 323, 335, 451<br />
Política r<strong>el</strong>ativa a la etapa posterior a la admisión<br />
Unilateral – 6, 51, 432<br />
Políticas r<strong>el</strong>ativas a la etapa posterior a la admisión – 18, 65, 306, 324<br />
Políticas r<strong>el</strong>ativas al empleo de extranjeros – 17, 329, 449<br />
Países de orig<strong>en</strong> – 291 - 319<br />
Países de destino – 323, 363<br />
Polonia - 562, 99, 127, 128, 325, 415, 416, 432, 513, 515, 516, 518, 520,<br />
523<br />
Población – 3-5, 10, 12, 14, 15, 33, 40-43, 61, 62, 69, 70, 72, 75, 79, 87,<br />
90, 93, 97, 101, 102, 108, 109, 138, 140, 148, 152, 167, 179, 183, 190.<br />
202, 204-210, 217, 218, 222, 236, 241, 244, 247, 250, 251, 267, 269-273,<br />
275, 278, 279, 282, 294, 326, 327, 329, 332, 333, 337, 340, 341, 345, 37,<br />
349, 350, 357, 372, 373, 380, 381, 383, 447, 454, 455, 461-463, 465-468,<br />
477-482, 484-488, 495, 496, 498, 500-502, 5005-507, 513-519, 522, 524,<br />
525, 529-535, 539-542, 544, 550-553, 558Mapa 1 581, Mapa 6 587<br />
C<strong>en</strong>sos - 58, 60, 208, 222, 236, 239, 270-278, 355, 477<br />
Edad de trabajar - 33, 41-43, 217, 273, 333,340, 544<br />
Envejecimi<strong>en</strong>to – 3-5, 40, 209, 217, 267, 326, 332, 333, 340, 352,<br />
381, 522<br />
Presión demográfica<br />
Demografía<br />
Registros – 208, 272, 275<br />
Portugal - 40, 62, 63, 71, 124, 127, 128, 151, 173, 180, 235, 238, 239,<br />
246, 256, 351, 381, 416, 419, 424, 426, 481, 482, 484, 503, 515-518, 523,<br />
525<br />
C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes - 351<br />
Protocolo <strong>sobre</strong> la migración temporal (con Cabo Verde) - 426<br />
Pobreza – 25, 33, 76, 97, 106, 108, 114, 147, 189, 200, 212, 214-217, 220,<br />
221, 253, 295, 307, 309, 372, 374-376, 378, 379, 382, 383, 387, 388,451,<br />
485, 486, 497, 523<br />
Absoluta – 375, 376<br />
[574]<br />
Alivio (reducción) – 106, 108, 114, 146, 215, 217, 372, 374-376,<br />
379, 382, 388, 451<br />
Docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP) – 387<br />
Prácticas que se asemejan a la esclavitud – 232, 356, 551<br />
Previa a la partida – 302, 311, 316, 423<br />
Consultas – 203, 211, 316<br />
Información - 423<br />
Seminarios de ori<strong>en</strong>tación- 249, 294, 297, 302, 311, 316, 349<br />
Proceso de Bali - 252, 420, 3436<br />
Proceso de Colombo - 9, 315, 317, 318, 420<br />
Proceso de Puebla, Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración – 9, 276, 419<br />
Procesos Consultivos Regionales - 9, 17, 19, 252, 276, 316, 317, 411, 418-<br />
420, 422Definición – 556<br />
Producción mundial – 5, 28, 51<br />
Profesionales - 7, 8, 26, 31, 33, 34, 44, 45, 49, 51, 59, 60, 66, 71, 72, 74-<br />
76, 79, 80, 88, 90, 92, 103, 104, 114, 121, 122, 128, 129, 135, 136, 138,<br />
141, 142, 152, 156-158, 174, 176, 186, 188-190, 193, 235, 293, 295-300,<br />
315, 334, 335, 336, 338, 352, 372, 379, 391, 394, 408, 414, 415, 422, 425,<br />
430, 433, 436, 438-440, 450, 467, 468, 497, 503, 505, 522, 524, 531, 541-<br />
543, 552, 558<br />
Abogados – 43, 531<br />
Arquitectos – 4, 44<br />
Contadores - 31, 44, 505<br />
Finanzas 31, 201, 296, 348, 440<br />
Ing<strong>en</strong>ieros - 31, 44, 59, 64, 66, 74, 127, 139, 141, 165, 292, 293,<br />
296, 298, 299, 329, 331, 332, 335, 397, 439, 440, 497, 505, 543<br />
Profesores - 17, 59, 121, 133, 135, 136, 156, 192, 250, 293, 298, 332, 335,<br />
378, 440, 487 (Commonwealth) Protocolo de 2004 <strong>sobre</strong> la contratación de<br />
personal doc<strong>en</strong>te (2004) - 425<br />
Programa de Desarrollo de Doha (PDD) – 7<br />
Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones - 68, 107, 317,<br />
319, 362, 410<br />
Programa Mundial de Alim<strong>en</strong>tos - 374<br />
Protección – 2, 5, 9-11, 16, 20, 31, 38, 39, 47, 50, 53, 65, 75, 76, 89,<br />
97, 102, 105, 127, 181-183, 18, 211, 219, 220, 229, 232, 233, 235, 237,<br />
251, 255, 258, 274, 291, 297, 301-303, 305, 307, 308, 311, 316, 317-320,<br />
324, 326, 330, 342, 346-349, 351-353, 355-359, 362, 363, 372, 373, 390,<br />
404-407, 409, 413, 414, 418-420, 426, 430, 449, 450, 486, 521, 549, 552,<br />
555,-559<br />
Definición - 556<br />
de los trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero - 229, 252, 297, 301-303, 316,<br />
318, 320, 346, 347, 358, 390, 404, 405, 409, 410, 418, 420<br />
Proveedores de servicios - 7, 8, 45, 112, 131, 135, 145, 159, 319, 327,<br />
362, 392, 405, 408, 409, 414-416, 436, 438, 439 AGCS<br />
Proveedores de servicios domésticos – 327<br />
Trabajadores d<strong>el</strong> servicio doméstico<br />
Pruebas d<strong>el</strong> mercado laboral - 7, 65, 68, 104, 109, 191, 333, 335, 339, 371,<br />
408, 414, 439<br />
Pruebas de trabajadores resid<strong>en</strong>tes Pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo<br />
Q<br />
Qatar – 124, 318, 420, 428, 499, 529, 533, 534<br />
R<br />
Ratificación – 39, 258, 408<br />
Definición - 556<br />
Readmisión – 360, 362, 411, 417, 423-424, 430-431, 435<br />
Definición – 556<br />
Reconocimi<strong>en</strong>to de títulos de aptitud (diplomas) - 40, 45, 88, 91, 92, 128,<br />
129, 134, 141, 142, 189, 348, 353, 431, 439, 440Recursos humanos – 17,<br />
19, 20, 44, 47, 49, 52, 59, 73, 76, 137, 139, 147, 244, 253, 282, 291-294,<br />
296, 299-301, 314, 320, 371, 387, 388, 391, 397, 413, 429, 448, 450, 452,<br />
455<br />
Desplazami<strong>en</strong>to de - 19, 448<br />
Recursos humanos calificados – 73, 139, 300, 301<br />
Redes - 2, 3, 5, 6, 14, 18, 26, 30, 40, 50, 52, 63, 73, 75, 76, 110, 121,<br />
129, 133, 152, 166, 168, 176, 200, 203, 204, 208, 210, 215, 216, 222, 235,<br />
236, 241, 243, 250, 251, 283, 284, 303, 340, 351, 356, 374, 376, 377, 385,<br />
391-395, 397, 434, 448, 452, 481, 488, 514, 551
Redes de diásporas<br />
Redes de migrantes – 251, 385, 393, 395<br />
Redes de investigación<br />
Redes mundiales de comunicación - 3<br />
Redes sociales (comunicaciones) – 2, 26, 200, 208, 210, 215, 235,<br />
236, 241, 303, 393, 452, 481, 488<br />
Redes de investigación – 283, 284<br />
Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong><br />
Pacífico (APMRN) - 283<br />
Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong><br />
Pacífico (APMRN) - 283<br />
Redes de investigación<br />
Red de Migración Europea - 284<br />
Refugiado(s) - 4, 69, 178-180, 185, 209, 276 277, 325, 337, 338, 351,<br />
372-374, 382, 420, 462-464, 485, 529-532, 540, 551-557 Mapa 4 585<br />
Conv<strong>en</strong>ción de Ginebra <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados (1951) y<br />
Protocolo (1967) - 555<br />
Non-refoulem<strong>en</strong>t<br />
Declaración de Cartag<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> los Refugiados (1984) - 556<br />
Definición(es) - 556<br />
Non-refoulem<strong>en</strong>t, definición – 555<br />
Empleo - 337<br />
Conv<strong>en</strong>ción de la Organización de la Unidad Africana que regula los<br />
aspectos específicos de los problemas de los refugiados <strong>en</strong> África<br />
(1974) - 556<br />
Refoulem<strong>en</strong>t<br />
OOPPS - Organismo de Obras Públicas y Socorro de <strong>las</strong> Naciones<br />
Unidas para los Refugiados de Palestina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano Ori<strong>en</strong>te - 530<br />
Reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, definición – 556<br />
Refugiados palestinos – 530-532<br />
Refoulem<strong>en</strong>t -<br />
Definición - 556<br />
Non-refoulem<strong>en</strong>t<br />
Región Administrativa Especial de Hong Kong, China - 29, 93, 95, 126,<br />
131, 135, 152, 155, 157, 210, 246, 247, 283, 299, 307, 311,385, 409, 417,<br />
422, 495, 496, 499, 501, 505<br />
Registration – 107, 134, 202, 202, 218, 220, 236, 272, 273, 275,<br />
276, 278-280, 285, 303, 355, 520, 521 Contratación<br />
Regularización<br />
Regularización – 17, 103, 104, 183, 229, 235-240, 243-245. 252, 256, 281,<br />
282, 309, 330, 355, 356, 359, 360, 424, 434, 522Mapa 7a 588, Mapa 7b<br />
590<br />
Colectiva - 359<br />
Datos - 355<br />
Definición – 557<br />
Derecho al “reajuste ganado” – 360<br />
Inscripción – 309, 360<br />
Legalización, definición - 553<br />
Reino Unido - 36, 62, 64, 68, 71, 88, 93, 94, 98, 99, 103, 123-131, 133,<br />
134, 137, 141, 150-152, 162-164, 173, 176, 178-186, 191, 203, 208, 218,<br />
220, 230-231, 238, 241, 246, 253, 255, 270, 278, 298, 318, 325-329, 332,<br />
334, 335, 339, 340, 342, 344, 347, 352, 353, 359, 361, 385, 391, 393-395,<br />
416, 424-426, 428, 434, 466, 477, 499, 513-518, 523, 525, 540, 543<br />
Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID) -<br />
203, 208, 218, 220, 318<br />
Dirección de Fronteras – 253, 328, 416, 424<br />
Encuesta anual d<strong>el</strong> Reino Unido <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> aptitudes que exig<strong>en</strong> los<br />
empleadores – 335<br />
Estudiantes – 129, 133, 134, 139, 583<br />
Lista nacional de escasez de mano de obra según <strong>las</strong> ocupaciones<br />
(Reino Unido) - 335<br />
Sistema de puntos<br />
Migración de personas calificadas – 181, 339<br />
Ministerio d<strong>el</strong> Interior – 99, 178, 181, 185, 186, 241, 327, 328, 525<br />
Organismo de concesión de lic<strong>en</strong>cias a empresarios de mano de<br />
obra – 361<br />
Plan de Registro de Trabajadores - 416<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Planes de trabajo <strong>en</strong> temporada de vacaciones – 155, 424, 430, 448<br />
Políticas de inmigración – 109, 176,327, 334-336, 339<br />
Servicio Nacional de Salud - 150<br />
Reintegración - 106, 233, 234, 255, 256, 311, 313, 316, 363, 395, 430, 450<br />
Retornos Voluntarios Asistidos e Integración<br />
Asesorami<strong>en</strong>to - 313<br />
Definición - 557<br />
Remesas - 2, 5, 8, 9, 11, 16-18 48-49, 73, 75, 76, 97, 98, 105, 106, 108,<br />
109, 111, 114, 140, 175, 199, 200, 204, 210, 211, 213-216, 222, 251, 254,<br />
257, 268, 278, 280, 281 291, 292, 301, 311, 314, 316, 318, 319, 340, 348,<br />
349, 371, 372, 374-376, 378, 382-388, 390, 391, 394-397, 413, 419, 420,<br />
422, 425-428, 430, 434, 452, 454, 455, 462, 469, 470, 483-485, 497, 507,<br />
508, 529, 532, 543, 544 Mapa 8 591, Mapa 9 592, Mapa 10 593, Mapa 11<br />
594, Mapa 12 595<br />
Canales informales – 48, 214, 297, 384, 39242, 185, 262, 338, 345<br />
Como fondos privados (recursos)<br />
“Corredores” de remesas – 280<br />
Corri<strong>en</strong>tes de remesas - 2, 5, 8, 16, 199-200, 211, 214, 222, 292,<br />
301, 314, 374-376, 427, 428, 452, 469, 470, 507<br />
Costo de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias – 349, 384<br />
Cu<strong>en</strong>tas bancarias específicas para <strong>las</strong> remesas - 395<br />
Definición - 557<br />
Entradas de remesas - 397, 484, 507<br />
Fondos públicos por valor equival<strong>en</strong>te al de <strong>las</strong> remesas – 395<br />
Programa Tres por uno (México) – 388, 395<br />
Repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo – 200, 292, 372<br />
Sur-Sur - 470<br />
Transfer<strong>en</strong>cias de remesas - 98, 257, 349, 376, 382, 384<br />
Repatriación – 17, 29, 32, 243, 248, 251-253, 255, 312, 313, 395, 406<br />
506, 550, 555<br />
Definición - 557<br />
República Checa - 66, 67, 124, 127, 128, 192, 276, 310, 325, 339, 340,<br />
415, 416, 429, 432, 513, 515, 516, 520<br />
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales - 66, 67, 142, 340<br />
Proyecto piloto checo de s<strong>el</strong>ección de trabajadores extranjeros<br />
calificados - 66, 67, 192, 340<br />
República de Corea – 63, 92, 93-95, 124, 132, 155, 156, 159, 161, 163,<br />
179, 246, 298, 334, 420, 422, 495<br />
Corea d<strong>el</strong> Sur<br />
República Democrática d<strong>el</strong> Congo - 5, 29, 126, 219, 325, 419, 461, 463,<br />
467<br />
República Dominicana - 102, 103,191, 243, 409, 426, 428, 480, 481,<br />
488, 517<br />
Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América<br />
C<strong>en</strong>tral y la República Dominicana – 409<br />
Trabajadores migrantes haitianos – 102, 103, 243<br />
Resid<strong>en</strong>cia - 7, 13, 14, 50, 57, 61, 62, 65-67, 69, 70, 75,94, 96, 99,123,<br />
130, 133, 136-139, 149, 153, 157, 161, 162, 164, 167, 178, 179, 183-186,<br />
192, 205, 206, 218, 230, 239, 244, 270, 271, 273, 275, 279, 312, 329, 333,<br />
335, 337-340, 342, 344, 347 351, 353, 356, 376, 407, 412-414, 417, 421,<br />
422, 424, 425, 430, 430, 447, 448, 454, 480, 486, 520, 521, 523, 530, 531,<br />
549, 551-554, 556, 558<br />
Definición - 557<br />
Resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te<br />
Permiso de resid<strong>en</strong>cia<br />
Temporal – 66, 96, 139, 149, 161, 421, 422<br />
Resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te - 13, 14, 65-67 75, 99, 137, 138, 153, 157, 161,<br />
162, 167, 178, 179, 183, 185, 192, 329, 337-340, 344, 347, 351, 422, 480,<br />
486, 552<br />
Definición – 557<br />
Resid<strong>en</strong>te temporal - 96, 148, 149, 501, 541<br />
Responsabilidad de los transportistas – 355<br />
Retorno forzoso – 355<br />
Definición - 556<br />
Deportación<br />
Expulsión<br />
Retorno voluntario - 255, 355, 360, 395, 417, 553, 557<br />
Definición - 557<br />
[575]
Retorno voluntario asistido e integración - 255<br />
Definición - 557<br />
Reintegración<br />
Retorno voluntario<br />
Reubicación - 333<br />
Reunificación de la familia (reunión de la familia) - 16, 68, 69, 80, 111,<br />
114, 138, 173, 174, 177-180, 182, 183, 185-187, 191-193, 231, 270, 338,<br />
343, 376, 404, 405, 417, 430, 435, 479, 517, 540, 541<br />
Definición – 557<br />
Directiva de la UE (<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho a la reunificación de la familia)<br />
- 69, 182 183, 186, 191, 351, 417<br />
Derecho a - 180, 182, 350, 351, 183, 417<br />
Período de espera - 191, 352<br />
Rumania - 124, 165, 250, 254, 345, 415, 416, 513, 515, 516, 520, 535<br />
Rwanda – 5, 219, 373, 461, 463, 464<br />
S<br />
SADC - Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo - 89, 219, 284,<br />
416, 418, 466, 467, 470<br />
Protocolo <strong>sobre</strong> la Facilitación d<strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Personas<br />
(2005) - 416<br />
Salario(s) - 3, 12, 14, 26, 27, 31-34, 37-40, 44, 45, 47-50, 63, 65, 72, 79,<br />
80, 87, 90, 98, 103-105, 108-114, 166, 173, 189, 203, 212, 220, 221, 251,<br />
258, 294, 295, 298, 301, 304, 307, 310, 331, 333-336, 339, 341-343, 345,<br />
356, 357, 405, 406, 408, 409, 425, 426, 433, 434, 437, 439, 440, 448, 451,<br />
502, 503, 521, 524, 559<br />
Brecha - 3, 37<br />
Converg<strong>en</strong>cia – 40<br />
Destinos con salarios <strong>el</strong>evados – 47<br />
Ingresos<br />
Difer<strong>en</strong>ciales - 26, 35, 50, 90, 113<br />
Diverg<strong>en</strong>cia<br />
Esca<strong>las</strong> vig<strong>en</strong>tes - 92, 295 104, 307<br />
Gradi<strong>en</strong>tes – 3<br />
Lugares de orig<strong>en</strong> con salarios bajos – 47, 105<br />
Mínimo - 98, 103, 113, 307, 426<br />
Paridad - 113, 408, 409, 439, 448<br />
Salarios bajos (remuneración) - 11, 79, 251, 298, 502<br />
Salarios más <strong>el</strong>evados – 44, 47<br />
Salud y migración<br />
At<strong>en</strong>ción médica - 11, 149, 150, 183, 313, 352, 353, 426, 486, 487<br />
Turismo por razones de salud<br />
At<strong>en</strong>ción médica urg<strong>en</strong>te (tratami<strong>en</strong>to) – 352<br />
Derecho a la salud Derechos humanos (de los migrantes)<br />
Gripe aviar – 12<br />
Salud infantil<br />
Organización Panamericana de la Salud (OPS) – 488<br />
Salud pública - 12, 71, 79, 80, 371, 467, 487<br />
Seguro de salud (médico) - 98, 110, 150, 426, 487<br />
VIH/SIDA<br />
Trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud - 79, 378, 466<br />
Salud y seguridad – 351<br />
Sanciones aplicables a los empleadores - 361, 417<br />
Autoreglam<strong>en</strong>tación – 361<br />
Inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to (voluntario) – 361<br />
Ley de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de la Ley de migración (Sanciones aplicables a los<br />
empleadores) de 2007 (Australia) – 361<br />
Organismo de concesión de lic<strong>en</strong>cias a empresarios de mano de obra<br />
Reino Unido<br />
Santa Lucía - 126, 300, 354, 480<br />
SAMP - Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional - 90, 280,<br />
503<br />
Santo Tomé y Príncipe – 461, 463<br />
Sector no estructurado- 11, 38, 44, 51, 166, 203, 233, 235, 243<br />
Sector privado - 4, 80, 93, 98, , 106, 166, 216, 292, 299, 304, 314, 315,<br />
318, 328, 330, 351, 361, 363, 379, 388, 398, 405, 428, 433, 453<br />
[576]<br />
Sector público - 71, 79, 80, 140, 207, 328, 379, 388, 391, 392Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
- 155, 237<br />
Sector de la host<strong>el</strong>ería (y <strong>el</strong> espectáculo) - 4, 90, 214, 231, 347, 427<br />
Host<strong>el</strong>ería y los servicios de at<strong>en</strong>ción de comidas – 99<br />
Sector d<strong>el</strong> trabajo doméstico - 214, 330, 348, 356, 361, 499, 504<br />
Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> servicio doméstico<br />
Seguridad social (prestaciones) - 12, 51, 220, 243, 272, 316, 336, 342,<br />
346, 353, 354, 359, 389, 397, 407, 414, 423, 426, 430, 435<br />
Acuerdo <strong>sobre</strong> seguridad social de la CARICOM (1996) – 354<br />
Acumulación – 354<br />
Arreglos bilaterales (acuerdos) - 390, 407, 423<br />
Conv<strong>en</strong>io No. 157 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong> Materia<br />
de Seguridad (1982) – 407<br />
Derechos acumulativos – 353<br />
Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los derechos adquiridos - 353, 354, 407<br />
P<strong>en</strong>siones<br />
Períodos de cotización – 354<br />
Portabilidad – 354<br />
Recom<strong>en</strong>dación No. 167 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong><br />
Materia de Seguridad Social (1983) - 407<br />
B<strong>en</strong>eficios sociales<br />
Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo 1408/71/CCE <strong>sobre</strong> la aplicación de los<br />
regím<strong>en</strong>es de seguridad social (1971) - 414<br />
Sistemas - 30, 336, 354, 359<br />
Transfer<strong>en</strong>cia/exportación de - 342, 389<br />
Seguridad y migración - 2, 6, 10, 11, 75, 90, 153, 220, 242, 252, 253,<br />
309, 344, 351, 355, 356, 360, 413<br />
Biométrica, definición – 549<br />
Políticas de seguridad nacional - 326, 372, 397<br />
D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia organizada<br />
Docum<strong>en</strong>tos de viaje<br />
Terrorismo<br />
Seminarios de ori<strong>en</strong>tación previos al empleo – 302<br />
S<strong>en</strong>egal - 124, 126, 140, 147, 165, 206, 208, 210, 219, 245, 246, 254,<br />
385, 413, 461, 467, 468-470<br />
Serbia - 67, 360, 432, 518-520<br />
Servicios de apoyo para los migrantes - 16, 236, 282, 296, 308, 311, 312,<br />
320, 357, 420, 450<br />
Servicios sociales - 10, 50, 250, 309, 312, 349, 352, 379, 388, 391, 392,<br />
486<br />
Acceso a - 50, 391, 486<br />
Sistemas de prestación de servicios – 388, 391<br />
Servidumbre laboral – 80<br />
Definición – 559<br />
Servidumbre por deudas – 216, 221<br />
Definición – 557<br />
Sierra Leona - 101, 140, 219, 461, 467, 468<br />
Sindicato(s) - 20, 39, 52, 65, 79, 80, 203, 220, 221, 258, 267, 319, 327,<br />
328, 330, 334, 347-349, 351, 357, 358, 361, 363, 409, 440, 450<br />
Derechos - 80, 348, 357, 358<br />
Interlocutores sociales<br />
Libertad de Asociación - 301 348, 405, 410<br />
Negociación colectiva - 348, 410, 430<br />
“Síndrome holandés” – 376<br />
Singapur - 29, 95, 131, 135, 150, 159, 163, 173, 210, 248, 283, 299, 318,<br />
328, 336, 343, 352, 422, 438-440, 495, 496, 500.502, 505, 507, 508<br />
Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Singapur - 438,<br />
439<br />
Emolum<strong>en</strong>tos por trabajador extranjero – 336<br />
Ministerio de Recursos Humanos - 336, 352<br />
Sistema de empadronami<strong>en</strong>to de familias (hukou) - 202, 205, 218<br />
Sistema de puntos (basado <strong>en</strong>) - 88, 137, 338-340, 479, 541<br />
Basado <strong>en</strong> la demanda – 339<br />
Basado <strong>en</strong> la oferta - 338, 339<br />
Situación de “triple b<strong>en</strong>eficio”- 105, 108<br />
Sociedad civil - 9, 80, 219, 222, 318, 319, 330, 334, 350, 351, 355, 363,<br />
373, 379, 431, 552, 556
Sociedad mundial d<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to – 60<br />
Solicitantes de asilo - 178, 180, 181, 238, 372, 424, 464, 552, 557<br />
Definición – 557<br />
Rechazados – 424<br />
Sri Lanka - 27, 140, 154, 248, 249, 270, 280, 297, 311, 312, 315, 317,<br />
325, 417, 420, 426, 495, 498, 500, 503, 504, 507, 531, 594<br />
Fondo para <strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar Social de los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />
– 311<br />
Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Exterior de Sri Lanka – 503, 504<br />
Sudáfrica - 29, 36, 67, 76, 88, 89, 100, 123, 124, 131, 141, 148, 155,<br />
165, 207-209, 213, 219, 222, 245, 246, 323, 327, 328, 385, 388, 419, 461,<br />
465-467, 469-471, 503<br />
Comerciantes transfronterizos – 166<br />
Ley de Inmigración de 2004 - 328<br />
Migración laboral - 89, 100<br />
Sudán - 5, 219, 245, 428, 453, 461, 463-465, 485<br />
Sudeste de Asia - 29,31, 34, 92-95, 135, 146, 149, 153, 173, 200, 203-<br />
205, 207-209, 213, 219, 247, 252, 256, 270, 297, 318, 360, 394, 418, 420,<br />
439, 495, 499-501, 503, 506, 507, 535, 597<br />
Soberanía - 324, 363, 403, 550<br />
Definición – 557<br />
Soberanía d<strong>el</strong> Estado - 10, 53, 323, 324, 362, 403<br />
Suecia - 62, 69, 94, 124, 127, 139, 155, 180, 181, 275, 325, 326, 387,<br />
416, 513-518, 523<br />
Proyecto de ley d<strong>el</strong> Gobierno (2003) - 387<br />
Suiza - 12, 62, 92, 94, 107, 124, 127, 128, 131, 151, 155, 173, 180, 181,<br />
237, 241, 317, 325, 326, 362, 394, 410, 418, 419, 423, 513-518, 523, 525<br />
T<br />
Tailandia - 36, 73, 88, 95, 140, 150, 159, 173, 204, 209, 213, 215, 219,<br />
247, 252, 254, 270, 283, 297-299, 317, 323, 420, 422, 439, 495, 496,<br />
500-505<br />
TOEA - Dirección Tailandesa de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero – 502<br />
Taiwán, Provincia de China - 94, 95, 152, 155-157, 159, 166, 173, 179,<br />
246, 299, 336, 495-497, 499, 501-503<br />
Tal<strong>en</strong>to a escala mundial - 437<br />
Tanzanía - 100, 140, 207, 213, 219, 373, 461-464, 467<br />
Tayikistán - 276, 277, 309, 518, 519, 521<br />
Tecnología - 2, 6, 27, 32, 34, 39, 44, 47, 49, 59, 60, 66, 70,, 74-76, 79,<br />
107, 110, 127, 131, 153, 179, 235, 253, 293, 296, 298-300, 329, 379, 381,<br />
425, 437, 439, 505, 552<br />
Transfer<strong>en</strong>cia de - 2, 379, 425<br />
Teoría d<strong>el</strong> comercio - 27, 39, 52<br />
Igualación de los factores de los precios – 39<br />
Teoría d<strong>el</strong> comercio - 2, 379, 425<br />
Igualación de los factores de los precios – 39<br />
Tercer país - 69, 151, 155, 179, 182, 186, 191, 237, 237, 239, 244, 254,<br />
257, 258, 275, 329, 332, 343, 344, 348, 351, 354, 356, 360, 416-418, 540,<br />
556, 557<br />
Definición – 558<br />
Unión Europea<br />
Territorios Palestinos Ocupados - 529-531<br />
Terrorismo - 10, 154, 355<br />
Definición – 558<br />
TI - Tecnología de la información - 6, 27, 44, 74, 79, 179, 235, 293, 329,<br />
381, 437, 439, 505, 552<br />
TIC – Tecnología de la información y <strong>las</strong> comunicaciones - 60, 61, 79, 104,<br />
110, 293, 298, 329, 331, 334, 381<br />
Tonga - 97, 126, 383-385, 539, 544<br />
Trabajador de temporada (migrante) - 38, 90. 93, 94, 96, 98, 99, 100,<br />
102, 103, 110, 145, 199, 203, 204, 249, 305, 306, 334, 352, 353, 377, 405,<br />
417, 428-430, 541, 544, 558<br />
Trabajadores - 3, 5, 6, 10-20, 25, 26, 30-40, 42, 44-53, 57-60, 63-80, 87-<br />
114, 121, 145, 147, 148, 150, 152, 156-158, 163, 165, 167, 168, 173, 178,<br />
179, 181, 184, 187-189, 192, 199, 202-204, 207, 209-211, 214, 217-222,<br />
229, 233, 235, 239-243, 246, 248-252, 256-258, 269-274, 276, 279, 282,<br />
291-295, 297, 299-309, 311-320, 323, 324, 327-349, 351-354, 356-363,<br />
371, 374-382, 386, 388-390, 392, 403-418, 420, 423-433, 435-440, 447,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
449-453, 455, 466, 467, 479-482, 485, 487, 488, 495-506, 514, 517, 520-<br />
522, 525, 529, 531, 533-536, 540, 541, 546, 549, 551-554, 558, 559<br />
Local (nacional) - 35, 44, 45, 49, 63, 65, 87, 91, 96-98, 109, 110,<br />
113, 147, 161, 203, 333-336, 341, 343, 348, 354, 363, 381, 409,<br />
432, 440<br />
Trabajadores migrantes<br />
Sector d<strong>el</strong> trabajo manual - 242, 292, 293, 297, 299, 300<br />
Trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud - 70-72, 79, 80, 114, 235, 314, 335,<br />
378, 388, 397, 466, 468<br />
Código de Conducta d<strong>el</strong> Commonwealth para la Contratación<br />
Internacional de Trabajadores de la Salud (2003) 379, 425<br />
Contratación ética - 75, 80, 303, 349, 379<br />
Enfermeras - 4, 71, 150, 156, 293, 299, 300, 314, 335, 388, 392,<br />
466-468<br />
Globalización<br />
Médicos - 71, 150, 156, 293, 299, 300, 314, 335, 388, 392, 466-468<br />
Trabajador(es) fronterizo(s) - 404, 405<br />
Definición – 558<br />
Trabajador(es) migrante (extranjero), definición – 558<br />
Bi<strong>en</strong>estar - 215, 292, 316, 318, 320, 425<br />
Conversión <strong>en</strong> mercancías – 10<br />
Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia (<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleador) -<br />
Trabajador migrante d<strong>el</strong> sector de los servicios domésticos<br />
Trabajador fronterizo<br />
Trabajadores con empleo concreto - 405<br />
Definición – 558<br />
Trabajadores d<strong>el</strong> sector de los servicios domésticos - 330, 356<br />
Trabajador vinculado a un proyecto, definición de - 559<br />
G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar<br />
Trabajador de temporada (migrante)<br />
Trabajador migrante autónomo<br />
Trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado<br />
Trabajador temporal (migrante)<br />
Trabajador temporal por contrata<br />
Trabajadores migrantes de los servicios domésticos - 5, 6, 11, 12, 36, 38,<br />
89, 91, 93, 100, 103, 177, 204, 209, 211, 213, 214, 233, 234, 239, 242,<br />
243, 249, 253, 297, 302, 304, 307, 311, 314, 330, 341, 347, 348, 350, 356,<br />
361, 376, 379, 406, 426, 480, 499, 500, 502, 504, 534 Proveedores de<br />
servicios domésticos – 11, 307, 327<br />
Personas que se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras y viv<strong>en</strong> con <strong>el</strong><strong>las</strong> - 2,<br />
110, 338<br />
Canadá<br />
Las mujeres y la migración<br />
Trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado - 356-359<br />
Definición – 558<br />
Trabajador(es )migrante(s) temporal(es) – 90, 93, 94, 96, 98, 99, 100, 102,<br />
103, 110, 145, 199, 203, 204, 249, 305, 306, 334, 352, 353, 377, 405, 417,<br />
428-430, 541, 544, 558 Definición – 558<br />
Trabajador(es) temporal(es) por contrata - 318, 377, 420, 424, 449, 499,<br />
500, 543<br />
Trabajo<br />
Código(s) - 313, 413, 426<br />
Explotación<br />
Inspectores<br />
Demanda y oferta de mano de obra<br />
Derechos Derechos humanos (de los migrantes)<br />
Ley(es) - 38, 39, 111, 203, 233, 305, 307, 314, 347, 348, 423, 453<br />
Migrante -<br />
Normas - 38, 39, 45, 218, 229, 296, 311, 358, 380, 404-407, 415,<br />
433, 437<br />
R<strong>el</strong>aciones - 30, 312<br />
Trabajo dec<strong>en</strong>te - 38, 39, 319, 341, 410, 450<br />
Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te (OIT) - 38<br />
Trabajo forzoso (obligatorio) - 50, 93, 232-234, 328, 356, 361, 362, 410,<br />
486, 521<br />
Abolición d<strong>el</strong> – 557<br />
Definición – 559<br />
[577]
Transfronterizo(a) - 16, 18, 29, 89, 90, 102, 112, 113, 121, 122, 126, 128-<br />
132, 134, 136, 137, 139, 141, 142, 151, 165, 166, 173, 179, 199, 200, 208,<br />
212, 216-218, 222, 246, 247, 277, 319, 323, 382, 393, 404, 405, 431, 448,<br />
Fusiones y adquisiciones – 29<br />
Inversión - 29, 30, 37, 48, 71, 131, 202, 381, 393, 470<br />
Trata de personas (personas) - 17, 232-234, 250, 303, 309, 419, 420, 424,<br />
470, 486, 521<br />
Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata de Personas (OIM) - 232-<br />
234, 282Protocolo para prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de<br />
personas, especialm<strong>en</strong>te de mujeres y niños (2000) - 232, 234, 410<br />
Contrabando<br />
Redes - 303, 514<br />
Traficante de personas, definición – 559<br />
Víctimas de trata - 233, 234, 282, 356, 486<br />
Víctima de trata (personas), definición – 559<br />
Tránsito - 3, 8, 17, 18, 102, 154, 155, 163, 179, 230, 238, 240, 242, 245,<br />
247, 252, 257, 281, 324, 355, 362, 377, 406, 408, 418, 420, 423, 448, 465,<br />
480, 484, 496, 498, 551, 554, 555, 557-559<br />
País (países) de tránsito<br />
Definición – 559<br />
Visado de tránsito<br />
Transporte - 3, 12, 27, 31, 37, 121, 127, 146, 148, 156, 165, 167, 202,<br />
204, 219, 232, 271, 309, 386, 391, 414, 487<br />
Costos - 27, 37<br />
Infraestructura – 386<br />
Tratado - 101, 137, 155, 307, 344, 357, 409, 412, 414-416, 555, 556<br />
Definición – 559<br />
Trinidad y Tabago - 126, 354, 428, 480, 488<br />
Túnez - 101, 102, 140, 240, 249, 354, 419, 425, 461, 464, 465, 471, 531<br />
Turismo - 15, 36, 71, 99, 100, 103, 104, 107, 146,-148<br />
Destino (d<strong>el</strong> turismo) - 145, 146<br />
Gestión d<strong>el</strong> - ,148, 155, 158<br />
Hot<strong>el</strong>(es) - 150-152<br />
Internacional - 146, 147, 486<br />
Médico (tratami<strong>en</strong>to médico) - 11, 112, 148-152<br />
OMT - Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo - 145-148<br />
Planes de vacaciones y trabajo -<br />
Recreo – 148, 448<br />
Sexual - 147, 167, 204<br />
Sur-Sur – 148<br />
Viajes de recreo - 15,145, 146, 148, 163<br />
Viajes por motivos r<strong>el</strong>igiosos/peregrinaciones – 151<br />
Viajes de corta duración – 15, 162, 166, 168<br />
Turista(s) - 15, 104, 112, 145, 146-150, 152, 154, 156-158, 162, 165-166,<br />
168, 173, 213, 246, 323, 440, 447, 448, 497<br />
Nacional(es) – 148<br />
Regional(es) – 148<br />
Turistas comerciantes – 165<br />
Turistas trabajadores - 156-158,<br />
V<strong>en</strong>dedor(es) ambulante(s) - 159, 214<br />
Viajeros de ingresos altos – 148<br />
Viajeros de ingresos bajos – 148<br />
Turkm<strong>en</strong>istán - 518, 519<br />
Turquía - 27, 62, 124, 127, 147, 325, 354, 513-516, 519, 520, 523<br />
U<br />
Uganda – 140, 207, 219, 373, 461, 462, 463, 464, 469, 470<br />
Unión Europea (UE) - 4, 16, 19, 31, 53, 69, 99, 129, 141, 153, 173, 208,<br />
230, 237, 250, 275, 284, 315, 323, 345, 354, 378, 387, 412, 414-415, 436,<br />
438, 447, 468, 470, 513, 553, 558<br />
Acuerdos de asociación – 354<br />
Ampliación - 61, 69, 185, 240, 390, 415, 468<br />
ARGO – 257<br />
CIREFI - C<strong>en</strong>tro de información, reflexión e intercambio <strong>en</strong> materia<br />
de cruce de fronteras e inmigración - 237, 281<br />
Ciudadanos de la UE - 36, 182, 184, 191, 346, 351, 354, 414<br />
Consejo Europeo - 416, 417<br />
Directiva r<strong>el</strong>ativa al derecho a la reagrupación familiar<br />
[578]<br />
Directiva r<strong>el</strong>ativa a los resid<strong>en</strong>tes de larga duración 329, 344, 417<br />
Directiva <strong>sobre</strong> la “Tarjeta azul” (propuesta) - 69, 417, 447<br />
Directiva <strong>sobre</strong> los estudiantes – 134, 417<br />
Directiva <strong>sobre</strong> sanciones aplicables al empleador (propuesta)<br />
- 313, 342, 417<br />
Disposiciones transitorias - 415, 416<br />
Estados A8 (adhesión)– 415<br />
EUROPOL - Oficina Europea de Policía – 281<br />
Eurostat - Oficina de Estadística de <strong>las</strong> Comunidades Europeas<br />
– 273<br />
Migración circular<br />
FRONTEX - 240, 281, 416, 471<br />
Legislación y política comunes - 354, 416<br />
Nacionales de terceros países - 182, 237<br />
Parlam<strong>en</strong>to Europeo - 237, 274, 414, 417<br />
Plan de Política <strong>en</strong> Materia de Migración Legal - 68, 417<br />
Población<br />
Planteami<strong>en</strong>to Global <strong>sobre</strong> la Migración – 417<br />
Principio de la prefer<strong>en</strong>cia – 335<br />
Programa de La Haya – 416, 417<br />
Programa Temático de Cooperación con Terceros Países <strong>sobre</strong> los<br />
Aspectos de Desarrollo de la Migración y <strong>el</strong> Asilo – 417<br />
Asociaciones para la movilidad<br />
Tampere, Consejo Europeo – 416<br />
Trabajadores A8 – 415, 416<br />
Tratado de Roma 1957 – 414<br />
Tratados de adhesión – 415<br />
Tribunal de Justicia de <strong>las</strong> Comunidades Europeas – 151<br />
UE-15 - 100, 346, 415, 468, 515<br />
UE-25 - 61, 513, 515, 525<br />
Ucrania - 67, 100, 124, 234, 276, 277, 310, 360, 385, 431, 516, 518-521<br />
UNCTAD – Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y Desarrollo<br />
- 28, 29, 32<br />
UNESCO – Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación, la<br />
Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura - 122, 129, 141, 283, 408, 523<br />
C<strong>en</strong>tro para la Investigación e Innovación <strong>en</strong> la Enseñanza (CERI)<br />
– 121<br />
C<strong>las</strong>ificación Internacional Normalizada de la Educación (CINE)<br />
UNFPA – Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas – 250<br />
UNITAR – Instituto de <strong>las</strong> Naciones Unidas para Formación Profesional e<br />
Investigaciones – 420<br />
UNODC – Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito - 232,<br />
238<br />
Urbanización - 44, 205-208, 217, 453<br />
Uruguay - 157, 219, 244, 477, 480Uzbekistán - 309, 518, 519, 521<br />
V<br />
V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a - 147, 243, 245, 480-483<br />
Viajes con fines de negocios - 145, 146, 158, 162, 164, 166, 421, 422<br />
Viajes de estudio – 277<br />
Viet Nam – 5, 63, 95, 131, 135, 159, 191, 198, 201, 204, 205, 212, 214,<br />
215, 218, 219, 222, 241, 317, 420, 422, 485, 500, 501, 507, 594VIH/SIDA<br />
– 12, 167, 216, 217, 309, 349, 487, 488, 493<br />
Iniciativa Mesoamericana para Prev<strong>en</strong>ir la Expansión d<strong>el</strong> VIH-SIDA<br />
(IMPSIDA) 488<br />
Migración irregular - 486, 487, 488<br />
OPS Salud y migración<br />
Viol<strong>en</strong>cia contra, definición - 559<br />
Visado<br />
Armonización – 159<br />
Definición - 559<br />
Estudiante – 136, 231, 541Ex<strong>en</strong>ción de visado – 153, 154, 159, 162,<br />
520, 521<br />
Facilitación (acuerdo) – 356, 360, 419, 20, 431<br />
AGCS<br />
Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> - 155<br />
Solicitud de- 136, 305<br />
Tránsito - 355
Viajes sin visado - 153, 307, 412, 415<br />
Visados de tránsito <strong>en</strong> los aeropuertos - 355<br />
Visitante – 13, 15, 90, 94, 96, 146, 148, 149, 151-154, 160-167, 169, 421,<br />
438, 447, 505, 555, 559<br />
Visitante por negocios – 149, 152, 160-162, 421, 438, 447<br />
Visitantes con fines de negocios - 149, 152, 160-162, 421, 438, 447<br />
X-Y-Z<br />
X<strong>en</strong>ofobia - 10, 39, 258, 301, 330, 341,<br />
Definición - 559<br />
Lucha contra - 10, 258, 330<br />
Yem<strong>en</strong> - 251, 318, 529<br />
Zambia - 89, 140, 165, 219, 373, 466-467<br />
Zimbabwe - 89, 126, 155, 165, 207, 209, 219, 246, 461-464, 466-467, 471<br />
Zonas de <strong>el</strong>aboración para la exportación - 29, 31, 33, 380<br />
Maquiladoras (Mexico) - 354<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
[579]
MAPAS<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
MAPA 1 Población Total de Inmigrantes y Emigrantes por Regiones 583<br />
MAPA 2 Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector de la Educación Superior<br />
<strong>en</strong> Países S<strong>el</strong>eccionados, 2004 584<br />
MAPA 3 Desplazados Internos, 2007 586<br />
MAPA 4 Refugiados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo por Región de Orig<strong>en</strong> y Región de Asilo, 2006 587<br />
MAPA 5 Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres Migrantes por Regiones, 1975, 1990, 2005 588<br />
MAPA 6 Cambios <strong>en</strong> la Población <strong>en</strong> la UE-27, <strong>el</strong> EEE y Suiza, 2005 589<br />
MAPA 7a Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas y Europa 590<br />
MAPA 7b Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> Asia y Oceanía 591<br />
MAPA 8 Remesas y Ayuda Exterior por Regiones, 2006 593<br />
MAPA 9 Remesas a Países Seccionados de África y d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, 2006 594<br />
MAPA 10 Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 2006 595<br />
MAPA 11 Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia y Oceanía, 2006 596<br />
MAPA 12 Remesas a Países <strong>en</strong> Transición de Europa y Asia C<strong>en</strong>tral, 2006 597<br />
MAPA 13 Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por País de Destino, 2000 598<br />
MAPA 14 Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por Región de Orig<strong>en</strong>, 2000 599<br />
[581]
MAPA 1: Población Total de Inmigrantes y Emigrantes por Regiones*<br />
En 2005, Europa (incluidos los países de Asia C<strong>en</strong>tral,<br />
como se explica <strong>en</strong> la página 495) t<strong>en</strong>ía la mayor<br />
población de inmigrantes de todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, más de 70,5 millones, seguida de América<br />
d<strong>el</strong> Norte con poco más de 45,1 millones de<br />
inmigrantes y Asia con casi 25,3 millones. Entre esas<br />
tres regiones, América d<strong>el</strong> Norte (incluido México)<br />
t<strong>en</strong>ía <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de inmigrantes <strong>en</strong> la<br />
población, <strong>el</strong> 10,3 por ci<strong>en</strong>to, y Asia <strong>el</strong> más bajo, con<br />
sólo <strong>el</strong> 0,7 por ci<strong>en</strong>to. De todas <strong>las</strong> regiones, Oceanía,<br />
con cinco millones de inmigrantes, t<strong>en</strong>ía <strong>el</strong> mayor<br />
porc<strong>en</strong>taje, equival<strong>en</strong>te al 15,2 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
de la población de la región.<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Sources: División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas, T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te<br />
Total de Migrantes: Revisión de 2005, Nueva York, http://esa.un.org/migración; Universidad de Sussex, Reino Unido, Global Migrant Origin<br />
Database, Dataset 4, actualización de marzo de 2007, http://www.migrationdrc.org/research/typesofmigration/global_migrant_origin_database.<br />
html.<br />
* La Global Migrant Origin Database de la que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> los datos <strong>sobre</strong><br />
<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de emigración que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> mapa es una matriz<br />
bilateral d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes que se <strong>el</strong>aboró utilizando<br />
los c<strong>en</strong>sos de población de 2000. Para una explicación detallada de<br />
los métodos y <strong>las</strong> limitaciones de la <strong>el</strong>aboración de la base de datos,<br />
véase: Parsons, C.R., R. Sk<strong>el</strong>don, T.L. Walmsley y L.A. Winters, 2007,<br />
“Quantifying International Migration: A Database of Bilateral Migrant<br />
Stocks”, World Bank Policy Research Working Paper 4165, marzo, Banco<br />
Mundial, Washington, D.C., http://www-wds.worldbank.org/external/<br />
default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2007/03/06/000016406_2007030<br />
6151900/R<strong>en</strong>dered/PDF/wps4165.pdf<br />
Con respecto al número de emigrantes como<br />
porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población por regiones <strong>en</strong><br />
2000, Europa (incluidos los países de Asia c<strong>en</strong>tral)<br />
ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje, con <strong>el</strong> 7,8 por ci<strong>en</strong>to,<br />
seguida de Oceanía y América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />
(incluido México ** ), cada una con <strong>el</strong> 5,1 por ci<strong>en</strong>to.<br />
Note: Estas estadísticas a escala mundial <strong>sobre</strong><br />
la inmigración <strong>en</strong> 2005 y la emigración <strong>en</strong> 2000<br />
indican <strong>las</strong> mismas const<strong>el</strong>aciones regionales que<br />
se han utilizado <strong>en</strong> <strong>las</strong> secciones <strong>sobre</strong> la Situación<br />
por Regiones, que difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong> desglose por regiones<br />
utilizado <strong>en</strong> los Mapas 5 y 8, que se ajusta a <strong>las</strong><br />
distribuciones regionales de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes utilizadas.<br />
** Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2005 con respecto al número de migrantes<br />
de América Latina y <strong>el</strong> Caribe incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> número de migrantes de México,<br />
que repres<strong>en</strong>ta alrededor de la mitad de los ciudadanos de América<br />
Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong> fuera de su país de orig<strong>en</strong>. La importancia<br />
de incluir a México como parte de la migración de América Latina es<br />
que, <strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> características de los migrantes (razones de la<br />
migración, condiciones de la migración, condiciones de vida <strong>en</strong> los países<br />
de destino, etc.), los migrantes mexicanos son más semejantes a los<br />
ciudadanos de América Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong> fuera de sus países<br />
de orig<strong>en</strong> que a los ciudadanos de los Estados Unidos y d<strong>el</strong> Canadá que<br />
viv<strong>en</strong> fuera de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />
[583]
MAPAS<br />
MAPA 2: Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector de la Educación Superior <strong>en</strong> Países S<strong>el</strong>eccionados, 2004 *<br />
Nota:<br />
El tamaño de cada gráfico circular de este mapa es proporcional al número total de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de que se<br />
trate, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> tamaño y los colores destacan la importancia de <strong>las</strong> distintas regiones de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> términos numéricos.<br />
Los datos r<strong>el</strong>ativos al Canadá, tomados de <strong>las</strong> estadísticas d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá, no<br />
permitieron efectuar un desglose por regiones, aunque sí se indican los diez principales lugares de orig<strong>en</strong>, a saber (por ord<strong>en</strong><br />
de magnitud): China, Corea d<strong>el</strong> Sur, los Estados Unidos, <strong>el</strong> Japón, Francia, la India, Taiwán, Provincia de China, la Región<br />
Administrativa Especial de Hong Kong, México, Alemania y <strong>el</strong> Reino Unido.<br />
Fu<strong>en</strong>tes: UNESCO, Global Education Digest 2006: Comparing Education Statistics Across the World, París. Para <strong>el</strong> Canadá:<br />
Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración, Conting<strong>en</strong>tes de Estudiantes Extranjeros, 2004, http://www.cic.gc.ca/<br />
<strong>en</strong>glish/resources/statistics/facts2006/temporary/10.asp.<br />
El Mapa 2 indica la distribución a escala mundial<br />
de los estudiantes internacionales <strong>en</strong> la educación<br />
terciaria por región de orig<strong>en</strong>. Los datos que figuran<br />
<strong>en</strong> este mapa se refier<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te al año<br />
lectivo 2004 y sólo se ha s<strong>el</strong>eccionado a los países<br />
con más de 10.000 estudiantes <strong>en</strong> cada región.<br />
Los Estados Unidos y <strong>el</strong> Reino Unido t<strong>en</strong>ían <strong>el</strong><br />
mayor número de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> 2004,<br />
[584]<br />
con 572.500 y 300.100 personas, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
Seguían a continuación Alemania, Francia, Australia,<br />
<strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Japón con totales que fluctuaban<br />
<strong>en</strong>tre aproximadam<strong>en</strong>te 260.300 (Alemania) y<br />
100.000 estudiantes (Japón). Aunque la cifra<br />
correspondi<strong>en</strong>te a los Estados Unidos es más d<strong>el</strong><br />
doble de la que corresponde a Francia y Alemania, y<br />
casi <strong>el</strong> doble de la que corresponde al Reino Unido,<br />
Europa, tomada <strong>en</strong> su conjunto, es la región que
mayor número de estudiantes extranjeros recibe. La<br />
mayoría de <strong>el</strong>los provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la propia Europa y son<br />
estudiantes de la Unión Europea (UE) para qui<strong>en</strong>es<br />
resulta más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te y económico estudiar <strong>en</strong><br />
otro Estado miembro de la UE. La mitad, o más de la<br />
mitad, de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> Alemania,<br />
Austria, Hungría, Italia, Noruega, Rumania, Suecia y<br />
Suiza son de la UE. Por otro lado, casi la mitad de los<br />
estudiantes extranjeros <strong>en</strong> Francia y más de la mitad<br />
<strong>en</strong> Portugal provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de África, y esos dos países<br />
son, a escala mundial, los que mayor número de<br />
estudiantes africanos recib<strong>en</strong> después de Sudáfrica,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y Grecia la mayoría<br />
de los estudiantes internacionales provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Asia.<br />
España es <strong>el</strong> país que ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />
estudiantes extranjeros de América d<strong>el</strong> Sur (37%).<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
A escala mundial, <strong>el</strong> mayor número de jóv<strong>en</strong>es<br />
que se marchan al extranjero para seguir estudios<br />
superiores son asiáticos. En Asia, más d<strong>el</strong> 90 por<br />
ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón<br />
y <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de Macao<br />
son de la propia región, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia<br />
repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 89 por ci<strong>en</strong>to. En Australia y Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, los asiáticos repres<strong>en</strong>tan alrededor d<strong>el</strong> 77<br />
por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />
Los estudiantes de Asia también son la mayoría <strong>en</strong><br />
Arabia Saudita y Jordania. Con un total de 12.200<br />
y 23.200 estudiantes extranjeros, respectivam<strong>en</strong>te,<br />
esos dos países son los principales polos de atracción<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio.<br />
Por último, con un total de 51.000 estudiantes<br />
internacionales, Sudáfrica es <strong>el</strong> principal país de<br />
destino de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> África, y la<br />
mayoría (43.176) provi<strong>en</strong>e de países d<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te.<br />
[585]
MAPAS<br />
MAPA 3: Desplazados Internos, 2007<br />
Fu<strong>en</strong>te: Proyecto <strong>sobre</strong> los desplazados internos a escala mundial, Consejo Noruego para los Refugiados, Ginebra. Versiones actualizadas d<strong>el</strong> mapa pued<strong>en</strong><br />
consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te sitio Web: http://www.internal-displacem<strong>en</strong>t.org/8025708F004CE90B/httpWorldMap?ReadForm&count=1000.<br />
En los últimos años, <strong>el</strong> número estimado a escala<br />
mundial de <strong>las</strong> personas desplazadas internas ha<br />
aum<strong>en</strong>tado a 26 millones, la cifra más <strong>el</strong>evada desde<br />
comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Aunque por lo m<strong>en</strong>os<br />
52 países de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> fueron afectados por <strong>el</strong><br />
desplazami<strong>en</strong>to interno <strong>en</strong> 2007, casi la mitad de <strong>las</strong><br />
personas desplazadas por conflictos se <strong>en</strong>contraban<br />
<strong>en</strong> África (12,7 millones), distribuidas <strong>en</strong> 20 países.<br />
[586]<br />
Si se examinan los países a título individual, son tres<br />
<strong>en</strong> particular los que ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te de<br />
poblaciones de desplazados: Colombia, <strong>el</strong> Iraq y <strong>el</strong><br />
Sudán. Juntos, esos países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> casi <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />
de los desplazados internos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. La<br />
región con <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>ativo de la población<br />
de desplazados <strong>en</strong> 2007 fue <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, con un<br />
aum<strong>en</strong>to de alrededor d<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to.
MAPA 4: Refugiados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo por Región de Orig<strong>en</strong> y Región de Asilo, 2006<br />
Como complem<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Mapa 3 <strong>sobre</strong> los desplazados<br />
internos, <strong>el</strong> Mapa 4 indica que la mayoría de los<br />
refugiados d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la misma<br />
región tras huir de sus países. La mayoría de los<br />
refugiados se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, África y Asia, aunque son fu<strong>en</strong>te<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Fu<strong>en</strong>te: ACNUR, Anuario Estadístico, 2007, Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics.html. Los datos son de carácter provisional y están sujetos a<br />
modificaciones.<br />
de un considerable número de refugiados <strong>en</strong> otros<br />
contin<strong>en</strong>tes, también acog<strong>en</strong> grandes poblaciones<br />
de refugiados, con más de 2,5 millones cada una<br />
<strong>en</strong> 2006. América d<strong>el</strong> Norte y Europa son los más<br />
importantes destinos netos de refugiados.<br />
[587]
MAPAS<br />
MAPA 5: Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres Migrantes por Regiones, 1975, 1990, 2005<br />
Fu<strong>en</strong>te: División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas. T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias d<strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te Total<br />
de Migrantes: Revisión de 2005, Nueva York, http://esa.un.org/migración.<br />
El Mapa 5 indica <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de mujeres migrantes<br />
resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> distintas regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> de 1975<br />
a 2005. Ese porc<strong>en</strong>taje aum<strong>en</strong>tó a escala mundial <strong>en</strong><br />
más d<strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to, pasando d<strong>el</strong> 47,4 al 49,6 por<br />
ci<strong>en</strong>to, registrándose <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Europa<br />
y la Federación de Rusia, con una subida d<strong>el</strong> seis<br />
por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te. Asia y América d<strong>el</strong><br />
Norte fueron <strong>las</strong> únicas dos regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que <strong>el</strong><br />
[588]<br />
porc<strong>en</strong>taje de mujeres migrantes se redujo durante<br />
ese período, bajando d<strong>el</strong> 46,2 al 44,7 y d<strong>el</strong> 52,1 al<br />
50,4 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
En todas <strong>las</strong> regiones <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de mujeres<br />
migrantes es superior al 50 por ci<strong>en</strong>to, exceptuadas<br />
África y Asia (incluido <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio).
MAPA 6: Cambios <strong>en</strong> la Población <strong>en</strong> la UE-27, <strong>el</strong> EEE y Suiza, 2005<br />
Notas:<br />
1 CNP indica “cambio natural de la población”; CTP indica “cambio total de la población”<br />
2 Las cifras se refier<strong>en</strong> a la zona bajo <strong>el</strong> control efectivo d<strong>el</strong> Gobierno de la República de Chipre.<br />
Fu<strong>en</strong>te: Münz, R. 2006, “Europe: Population and Migration in 2005”, Migration Information<br />
Source, junio, Migration Policy Institute (MPI), Washington, D.C., http://www.<br />
migracióninformation.org/feature/display.cfm?ID=402.<br />
El Mapa 6 pres<strong>en</strong>ta los indicadores demográficos<br />
de los Estados miembros de la UE-27, los países d<strong>el</strong><br />
Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza <strong>en</strong> 2005. El<br />
mapa permite apreciar que tanto <strong>el</strong> cambio natural<br />
de la población (nacimi<strong>en</strong>tos m<strong>en</strong>os fallecimi<strong>en</strong>tos)<br />
como la migración neta fueron positivos <strong>en</strong> 15 de<br />
los países analizados <strong>en</strong> 2005. En tres de los países<br />
examinados (Eslov<strong>en</strong>ia, Italia y la República Checa),<br />
<strong>el</strong> cambio natural de la población fue igual a cero o<br />
negativo, pero <strong>el</strong> cambio total fue positivo a través<br />
de la migración neta. En los Países Bajos, <strong>el</strong> cambio<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
total de la población se mantuvo positivo <strong>sobre</strong> la<br />
base de un cambio natural positivo de la población, a<br />
pesar de una migración neta negativa. En los casos de<br />
Alemania y Hungría, <strong>el</strong> cambio natural fuertem<strong>en</strong>te<br />
negativo de la población mantuvo negativo <strong>el</strong><br />
cambio total de la población, pese a la migración<br />
neta claram<strong>en</strong>te positiva. Por último, con respecto<br />
a Bulgaria, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y<br />
Rumania, tanto <strong>el</strong> cambio natural de la población<br />
como de la migración neta fueron negativos ese año.<br />
[589]
MAPAS<br />
MAPA 7a: Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas y Europa<br />
Notes:<br />
1 y 2 En 1997-1998, 371.000 inmigrantes <strong>en</strong> Grecia obtuvieron una “tarjeta blanca”. De <strong>el</strong>los, 220.000 obtuvieron la “tarjeta<br />
verde” <strong>en</strong> 1998. La “tarjeta blanca” otorga resid<strong>en</strong>cia durante seis meses y es un requisito previo para obt<strong>en</strong>er la<br />
“tarjeta verde”, con la que se recibe un permiso de resid<strong>en</strong>cia de uno a cinco años.<br />
Fu<strong>en</strong>tes de los Mapas 7a y 7b: OCDE 2004, Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI 2003, París; OCDE 2007, International<br />
Migration Outlook, SOPEMI 2007, París; Gobierno de Nueva Z<strong>el</strong>andia; Gobierno de Portugal; Tailandia, Ministerios de Trabajo<br />
y d<strong>el</strong> Interior; Filipinas, Ministerio de Trabajo; República de Corea, Ministerio de Justicia; Gobierno de Ma<strong>las</strong>ia; Levinson, A.<br />
2005, The Regularization of Unauthorized Migrants: Literature Survey and Country Case Studies, C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy<br />
and Society (COMPAS), Universidad de Oxford, http://www.compas.ox.ac.uk/publications/papers/Regularisation%20Report.<br />
pdf.<br />
La obt<strong>en</strong>ción de estimaciones precisas d<strong>el</strong> número de<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular o indocum<strong>en</strong>tados<br />
<strong>en</strong> un país es problemática y susceptible a un<br />
considerable marg<strong>en</strong> de error. Las estimaciones que<br />
se citan <strong>en</strong> los Mapas 7a y 7b provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de una serie<br />
de fu<strong>en</strong>tes. Aunque es difícil dar estimaciones con<br />
pl<strong>en</strong>a confianza, es posible, por lo m<strong>en</strong>os, determinar<br />
los distintos indicadores utilizados para calcular esas<br />
estimaciones (Levinson, 2005).<br />
[590]<br />
Un indicador útil es <strong>el</strong> número de personas<br />
participantes <strong>en</strong> los programas de regularización o<br />
amnistía, que permit<strong>en</strong> a los migrantes <strong>en</strong> situación<br />
irregular adquirir un estatuto legítimo. No todos los<br />
migrantes <strong>en</strong> situación irregular pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse<br />
de esas medidas, ya que la regularización<br />
g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong> número de años que la<br />
persona ha vivido <strong>en</strong> un país, o que haya estado
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
MAPA 7b: Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> Asia y Oceanía<br />
trabajando. Por lo tanto, <strong>las</strong> cifras que figuran <strong>en</strong> los<br />
Mapas 7a y 7b sólo pued<strong>en</strong> ser indicativas d<strong>el</strong> número<br />
de migrantes <strong>en</strong> situación irregular resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un<br />
país <strong>en</strong> un determinado mom<strong>en</strong>to. Otros factores que<br />
limitan la participación <strong>en</strong> esos programas son <strong>el</strong> que<br />
los empleadores puedan no estar dispuestos a rev<strong>el</strong>ar<br />
su utilización de la mano de obra no autorizada,<br />
o que prefieran mant<strong>en</strong>er a los trabajadores <strong>en</strong><br />
situación irregular para así pagarles salarios más<br />
bajos. Además, la regularización no su<strong>el</strong>e ofrecer <strong>el</strong><br />
estatuto de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te. Muchos de esos<br />
migrantes vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a caer <strong>en</strong> situación irregular,<br />
debido a la inseguridad o a la corta duración d<strong>el</strong><br />
estatuto que ofrec<strong>en</strong> ciertos programas y a los<br />
onerosos procedimi<strong>en</strong>tos administrativos que <strong>en</strong>traña<br />
la r<strong>en</strong>ovación de su situación legal (OCDE, 2004).<br />
Sean cuales fuer<strong>en</strong> <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas de la regularización<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, <strong>el</strong> proceso<br />
<strong>en</strong> si mismo permite que los desplazami<strong>en</strong>tos de<br />
trabajadores no autorizados o la perman<strong>en</strong>cia más<br />
allá de los plazos autorizados se registr<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />
estadísticas de inmigración, por lo que es posible<br />
t<strong>en</strong>er una idea de la escala de esos desplazami<strong>en</strong>tos<br />
(OCDE, 2007).<br />
Grado de Comparación de los Datos<br />
Es importante señalar que <strong>las</strong> cifras <strong>sobre</strong> programas<br />
de regularización publicadas por los gobiernos pued<strong>en</strong><br />
referirse ya sea al número de solicitudes, o al número<br />
de personas aceptadas. Cada país ti<strong>en</strong>e su propio<br />
sistema de recopilación de datos. Por ejemplo, <strong>las</strong><br />
[591]
MAPAS<br />
cifras correspondi<strong>en</strong>tes a Bélgica y Suiza para 2000<br />
se refier<strong>en</strong> al número de solicitudes recibidas y a <strong>las</strong><br />
personas a cargo que allí se m<strong>en</strong>cionan, e incluy<strong>en</strong><br />
a los solicitantes de asilo. Los países de la costa<br />
sept<strong>en</strong>trional d<strong>el</strong> Mediterráneo (España, Francia,<br />
Grecia, Italia y Portugal) han aplicado programas<br />
sucesivos de regularización, dirigidos principalm<strong>en</strong>te<br />
a los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />
La mayoría de los solicitantes d<strong>el</strong> estatuto de<br />
regularización <strong>en</strong> España son de América Latina; <strong>en</strong><br />
Portugal son d<strong>el</strong> Brasil; <strong>en</strong> Bélgica de la República<br />
Democrática d<strong>el</strong> Congo; y <strong>en</strong> Francia la mayoría de<br />
esos solicitantes son de la región d<strong>el</strong> Magreb. Muchos<br />
de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> Europa<br />
también provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal y<br />
de China. En muchos países, China figura <strong>en</strong>tre los<br />
cinco principales países de orig<strong>en</strong>. En <strong>el</strong> más reci<strong>en</strong>te<br />
programa de regularización llevado a cabo <strong>en</strong> Italia<br />
<strong>en</strong> 2002, la mayoría de los solicitantes eran de<br />
Rumania y Ucrania (OCDE, 2004).<br />
Con respecto a <strong>las</strong> Américas, <strong>las</strong> cifras para 1997-<br />
1998 correspondi<strong>en</strong>tes a los Estados Unidos ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> número de personas a <strong>las</strong> que se<br />
otorgaron permisos de resid<strong>en</strong>cia, lo que excluye a<br />
<strong>las</strong> personas a cargo, mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> cifras de 2000<br />
sólo indican <strong>el</strong> número de solicitudes recibidas. Los<br />
programas de regularización de los Estados Unidos<br />
se han destinado principalm<strong>en</strong>te a los trabajadores<br />
agríco<strong>las</strong> (1986), nicaragü<strong>en</strong>ses y cubanos (1997-<br />
1998) y a los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (2000). Los países latinoamericanos<br />
[592]<br />
también aplican programas de regularización (véase<br />
<strong>el</strong> Recuadro 8.3). En la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Programa<br />
Nacional de Regularización de Migrantes “Patria<br />
Grande”, <strong>en</strong> su primera etapa (2005) concedió la<br />
resid<strong>en</strong>cia a migrantes que no eran ciudadanos de<br />
países pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />
(MERCOSUR), y <strong>en</strong> 2006 facilitó la regularización<br />
de migrantes de la región d<strong>el</strong> MERCOSUR y países<br />
asociados. México ha estado aplicando un importante<br />
programa de regularización, que b<strong>en</strong>efició a 15.000<br />
migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2002-2006, la mayoría<br />
de países de América C<strong>en</strong>tral. En V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, por<br />
conducto de la “Misión Id<strong>en</strong>tidad”, se <strong>en</strong>tregaron<br />
docum<strong>en</strong>tos a migrantes que habían estado vivi<strong>en</strong>do<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> país durante muchos años y que no poseían<br />
tarjetas de id<strong>en</strong>tidad. Por último, <strong>el</strong> Ecuador está<br />
aplicando un programa de regularización <strong>en</strong> favor de<br />
los migrantes indocum<strong>en</strong>tados de los países vecinos<br />
de Colombia y <strong>el</strong> Perú.<br />
Los períodos de rápido crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong><br />
muchos países de Asia y Oceanía han dado como<br />
resultado una sustancial <strong>en</strong>trada de trabajadores<br />
migrantes, no todos los cuales recibieron de inmediato<br />
los docum<strong>en</strong>tos necesarios para resid<strong>en</strong>cia y trabajo.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, algunos países de destino de esa<br />
región han ofrecido reiteradam<strong>en</strong>te la posibilidad<br />
de que los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados<br />
se inscriban y obt<strong>en</strong>gan docum<strong>en</strong>to válidos. En<br />
<strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> programa de regularización de Nueva<br />
Z<strong>el</strong>andia, llevado a cabo <strong>en</strong> 2000-2003, se determinó<br />
la pres<strong>en</strong>cia de 5.200 personas <strong>en</strong> situación irregular.
MAPA 8: Remesas y Ayuda Exterior por Regiones, 2006<br />
Note:<br />
1 La ayuda exterior incluye la Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo (AOD) y la ayuda oficial.<br />
En 2006, <strong>las</strong> remesas oficiales asc<strong>en</strong>dieron a 281.000<br />
millones de dólares. De esa cantidad, 207.000 millones<br />
de dólares se <strong>en</strong>viaron a los países <strong>en</strong> desarrollo. En<br />
2005, la ayuda exterior (Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong><br />
Desarrollo (AOD) y ayuda oficial) fue inferior a la<br />
mitad de esa cuantía (90.400 millones de dólares),<br />
lo que subraya la importancia de <strong>las</strong> remesas como<br />
fu<strong>en</strong>te de ingresos para los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />
La importancia económica de <strong>las</strong> remesas de los<br />
migrantes varía <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Las remesas que<br />
recib<strong>en</strong> algunos países y regiones <strong>en</strong> desarrollo son<br />
considerablem<strong>en</strong>te superiores a la ayuda exterior,<br />
mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otras regiones la ayuda exterior<br />
desempeña una función más importante <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />
d<strong>el</strong> desarrollo. En la región de América Latina y <strong>el</strong><br />
Caribe, <strong>las</strong> remesas fueron 8,4 veces mayores que la<br />
ayuda exterior recibida <strong>en</strong> 2005. El Ori<strong>en</strong>te Medio y<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Fu<strong>en</strong>tes: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo Monetario Internacional; Indicadores<br />
d<strong>el</strong> desarrollo mundial 2007, Banco Mundial, Washington, D.C.<br />
África fueron <strong>las</strong> únicas dos regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que la<br />
ayuda exterior superó a <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> 2005-2006. Al<br />
igual que <strong>en</strong> años anteriores (véase Las Migraciones<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005), <strong>el</strong> África Subsahariana recibió<br />
la m<strong>en</strong>or cantidad nominal de remesas, pero la<br />
región recibió <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de ayuda exterior<br />
(32,6%). El total de remesas repres<strong>en</strong>tó sólo 0,4<br />
veces <strong>el</strong> monto d<strong>el</strong> total de la ayuda exterior.<br />
Nota: Los Mapas 8 a 12 se <strong>el</strong>aboraron <strong>sobre</strong> la base de<br />
<strong>las</strong> cifras de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> 2006 proporcionadas por<br />
<strong>el</strong> Banco Mundial. En julio de <strong>2008</strong>, <strong>el</strong> Banco Mundial<br />
publicó nuevas cifras <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong><br />
remesas, de modo que <strong>en</strong> la Situación por Regiones<br />
se incluy<strong>en</strong> esos datos, pero <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias que se<br />
indican <strong>en</strong> esos mapas sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do básicam<strong>en</strong>te <strong>las</strong><br />
mismas.<br />
[593]
MAPAS<br />
MAPA 9: Remesas a Países de África y d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, 2006<br />
Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007,<br />
d<strong>el</strong> Fondo Monetario Internacional.<br />
El total de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong>viadas <strong>en</strong> 2006 al África<br />
por los migrantes (incluidos todos los países d<strong>el</strong><br />
Magreb, sin Egipto) asc<strong>en</strong>dió a 18.300 millones<br />
de dólares, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio <strong>en</strong><br />
2006 fue de 16.000 millones de dólares Con 5.000<br />
millones de dólares, Egipto recibió la mayor cantidad<br />
de remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, seguido d<strong>el</strong> Líbano<br />
con 4.900 millones de dólares Sin embargo, como<br />
porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB, <strong>las</strong> remesas recibidas por Egipto<br />
repres<strong>en</strong>taron sólo <strong>el</strong> 4,3 por ci<strong>en</strong>to, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> Líbano y Jordania correspondieron a casi <strong>el</strong> 21 y <strong>el</strong><br />
19,6 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB, respectivam<strong>en</strong>te. En África<br />
Sept<strong>en</strong>trional, Marruecos fue <strong>el</strong> mayor b<strong>en</strong>eficiario<br />
[594]<br />
de remesas <strong>en</strong> 2006, recibi<strong>en</strong>do 5.050 millones de<br />
dólares, lo que equivale al 9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB<br />
d<strong>el</strong> país. El África Subsahariana sigue si<strong>en</strong>do la<br />
subregión africana que recibe <strong>el</strong> monto más bajo de<br />
remesas <strong>en</strong> términos absolutos. Con 3.300 millones<br />
de dólares, Nigeria es <strong>el</strong> único país de esa subregión<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>las</strong> remesas son superiores a 1.000 millones<br />
de dólares. En comparación con <strong>el</strong> PIB anual <strong>en</strong><br />
2006, <strong>las</strong> remesas fueron mayores <strong>en</strong> los países más<br />
pequeños, con Lesotho a la cabeza (equival<strong>en</strong>te a<br />
alrededor d<strong>el</strong> 19 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB), seguido de Cabo<br />
Verde (alrededor d<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to) y Gambia (12%).
MAPA 10: Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 2006<br />
Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo<br />
Monetario Internacional.<br />
El total de <strong>las</strong> remesas de los migrantes a la región<br />
de América Latina y <strong>el</strong> Caribe <strong>en</strong> 2006 asc<strong>en</strong>dió a<br />
53.500 millones de dólares, de los cuales más d<strong>el</strong><br />
46 por ci<strong>en</strong>to se recibió <strong>en</strong> México, <strong>el</strong> segundo<br />
b<strong>en</strong>eficiario d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> de transfer<strong>en</strong>cias de remesas<br />
de los migrantes después de la India. El monto<br />
anual oficialm<strong>en</strong>te registrado <strong>en</strong> México, de 24.700<br />
millones de dólares, repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> tres por ci<strong>en</strong>to<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
de su PIB <strong>en</strong> 2006. Otros importantes receptores<br />
de remesas <strong>en</strong> la región fueron Colombia (3.900<br />
millones de dólares), Guatemala (3.600 millones de<br />
dólares) y <strong>el</strong> Brasil (3.500 millones de dólares). Las<br />
remesas constituyeron <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB<br />
<strong>en</strong> El Salvador, Haití, Honduras y Guyana, donde la<br />
participación de <strong>las</strong> remesas como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB<br />
fluctuó <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 18 y <strong>el</strong> 22 por ci<strong>en</strong>to.<br />
[595]
MAPAS<br />
MAPA 11: Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia y Oceanía, 2006<br />
Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo<br />
Monetario Internacional.<br />
En 2006, la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífíco recibió un<br />
total de 91.000 millones de dólares por concepto de<br />
remesas de los migrantes, con Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />
<strong>en</strong> primer lugar, con un total de 41.000 millones de<br />
dólares, y Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal recibieron,<br />
cada una, un total de 25.000 millones de dólares La<br />
India ha sido siempre uno de los países con <strong>el</strong> mayor<br />
volum<strong>en</strong> de <strong>en</strong>trada de remesas, y <strong>en</strong> 2006, ocupó<br />
<strong>el</strong> primer lugar <strong>en</strong> Asia y <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />
con 25.700 millones de dólares (aproximadam<strong>en</strong>te<br />
<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de su PIB). Con 22.500 millones de<br />
dólares EE.UU, China fue <strong>el</strong> segundo mayor receptor<br />
[596]<br />
de remesas <strong>en</strong> Asia <strong>en</strong> términos absolutos, pero como<br />
porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB <strong>las</strong> remesas constituy<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />
d<strong>el</strong> uno por ci<strong>en</strong>to. Filipinas, por otro lado, fue no<br />
solam<strong>en</strong>te uno de los mayores receptores de remesas<br />
(14.900 millones de dólares) <strong>en</strong> términos absolutos,<br />
sino también como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB (14,6%),<br />
si<strong>en</strong>do <strong>sobre</strong>pasada <strong>en</strong> la región únicam<strong>en</strong>te por<br />
Nepal (con 1.200 millones de dólares, equival<strong>en</strong>tes al<br />
14,9 por ci<strong>en</strong>to de su PIB). Las remesas repres<strong>en</strong>tan<br />
más d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB <strong>en</strong> Bangladesh, Sri<br />
Lanka y Viet Nam.
MAPA 12: Remesas a Países <strong>en</strong> Transición de Europa y Asia C<strong>en</strong>tral, 2006<br />
El total de <strong>las</strong> remesas de los migrantes a los países<br />
<strong>en</strong> transición <strong>en</strong> Europa y Asia C<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> 2006<br />
asc<strong>en</strong>día a 32.400 millones de dólares EE.UU, es decir,<br />
un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 11,1 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> comparación<br />
con 2005. Los mayores receptores de la región<br />
fueron Rumania, la antigua Serbia y Mont<strong>en</strong>egro y<br />
Polonia, todos <strong>el</strong>los registrando cifras absolutas de<br />
remesas superiores a 4.000 millones de dólares En<br />
términos de remesas como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB, los<br />
porc<strong>en</strong>tajes más altos correspondieron a Arm<strong>en</strong>ia,<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo Monetario Internacional.<br />
Bosnia y Herzegovina, Tayikistán y Moldova, con<br />
participaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> PIB que fluctuaron <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 19<br />
y <strong>el</strong> 39 por ci<strong>en</strong>to.<br />
En este Mapa sólo se han t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los países<br />
considerados por <strong>las</strong> Naciones Unidas como “países<br />
<strong>en</strong> transición de economías de planificación c<strong>en</strong>tral a<br />
economías de mercado”, y para los cuales se dispone<br />
de información.<br />
[597]
MAPAS<br />
MAPA 13: Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por País de Destino, 2000<br />
Fu<strong>en</strong>te: Docquier, F. y A. Marfouk. 2006, “International Migration by Education Attainm<strong>en</strong>t, 1990-2000” <strong>en</strong> C. Özd<strong>en</strong> y M.<br />
Schiff (Eds.), International Migration, Remittances, and the Brain Drain, Banco Mundial y Palgrave Macmillan,<br />
Washington D.C./Nueva York, 151-199.<br />
El Mapa 13 indica la distribución a escala mundial<br />
de los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados, por país de<br />
destino.<br />
El Mapa indica claram<strong>en</strong>te que, con más de diez<br />
millones, los Estados Unidos son <strong>el</strong> país que mayor<br />
número de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados recibe,<br />
seguido d<strong>el</strong> Canadá y Australia, con 2,7 y 1,5<br />
millones, respectivam<strong>en</strong>te. A pesar de que cada<br />
país de la OCDE a título individual <strong>en</strong> Europa, con<br />
excepción d<strong>el</strong> Reino Unido, ti<strong>en</strong>e cifras inferiores a<br />
un millón, si se consideran como una sola <strong>en</strong>tidad,<br />
Europa es <strong>el</strong> segundo destino más importante, con<br />
cinco millones de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados.<br />
Los migrantes asiáticos altam<strong>en</strong>te calificados ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
una bu<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong><br />
<strong>mundo</strong>, constituy<strong>en</strong>do <strong>el</strong> 41 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />
[598]<br />
de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los Estados<br />
Unidos, <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to tanto <strong>en</strong> Australia como<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, y <strong>el</strong> 33 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido,<br />
América Latina y <strong>el</strong> Caribe ocupan <strong>el</strong> segundo lugar,<br />
repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 29 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los Estados Unidos, y <strong>el</strong> 35<br />
por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> España, mi<strong>en</strong>tras que México ti<strong>en</strong>e<br />
<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más <strong>el</strong>evado de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />
calificados de América Latina y <strong>el</strong> Caribe (34%).<br />
Los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de África<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa, donde<br />
repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 79 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de inmigrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> Portugal y <strong>el</strong> 34 por ci<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> Francia. Los migrantes europeos altam<strong>en</strong>te<br />
calificados g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se desplazan <strong>en</strong>tre los<br />
países europeos, repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 43 por ci<strong>en</strong>to de<br />
los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> Alemania y <strong>el</strong><br />
39 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> España.
MAPA 14: Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por Región de Orig<strong>en</strong>, 2000<br />
Como complem<strong>en</strong>to de la información d<strong>el</strong> Mapa 13, <strong>el</strong><br />
Mapa 14 indica la distribución mundial de migrantes<br />
altam<strong>en</strong>te calificados por región de orig<strong>en</strong>.<br />
El Mapa indica que, <strong>en</strong> términos r<strong>el</strong>ativos, África<br />
Ori<strong>en</strong>tal, América C<strong>en</strong>tral y México, y <strong>el</strong> Caribe, junto<br />
con <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, son <strong>las</strong> subregiones más<br />
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
Fu<strong>en</strong>te: Docquier, F. y A. Marfouk. 2006, “International Migration by Education Attainm<strong>en</strong>t, 1990-2000” <strong>en</strong> C. Özd<strong>en</strong> y M. Schiff (Eds.), International<br />
Migration, Remmitances, and the Brain Drain, Banco Mundial y Palgrave Macmillan, Washington, D.C./Nueva York, 151-199.<br />
afectadas, dada la emigración al extranjero de más d<strong>el</strong><br />
15 por ci<strong>en</strong>to de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificados.<br />
Por otro lado, <strong>las</strong> subregiones m<strong>en</strong>os afectadas por la<br />
emigración de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificados<br />
<strong>en</strong> 2000 fueron América d<strong>el</strong> Norte, Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />
y Asia Ori<strong>en</strong>tal.<br />
[599]
INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />
LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN UNA ECONOMÍA MUNDIAL<br />
EN PLENA EVOLUCIÓN<br />
La tarea de formular <strong>en</strong>foques prácticos de la gestión de la migración internacional sigue si<strong>en</strong>do un reto de grandes<br />
proporciones para la comunidad que, durante los próximos años, exigirá tanto tiempo como esfuerzo. ¿Qué criterios debe<br />
seguir la <strong>el</strong>aboración de estrategias amplias de gestión de la migración para contribuir a lograr la coher<strong>en</strong>cia de acción?<br />
¿Qué principios de organización cabe adoptar? ¿Existe, <strong>en</strong> términos conceptuales, un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de presión que permita avanzar <strong>el</strong><br />
debate?<br />
Parte d<strong>el</strong> problema radica <strong>en</strong> la dificultad de llegar a un cons<strong>en</strong>so <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> carácter fundam<strong>en</strong>tal de la migración y sus resultados.<br />
Pese a la actual y favorable inclinación a reconocer los posibles resultados b<strong>en</strong>eficiosos de los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios, hay numerosos<br />
interrogantes que aún no se han resu<strong>el</strong>to pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te.<br />
• ¿Debe considerarse la migración como algo completam<strong>en</strong>te “natural”, parte integrante d<strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to humano, y que ha<br />
ocurrido durante toda la historia de la humanidad, o como algo profundam<strong>en</strong>te “artificial” ya que se trata de la separación<br />
(dolorosa) de <strong>las</strong> personas de sus lugares de nacimi<strong>en</strong>to y su (igualm<strong>en</strong>te difícil) reubicación <strong>en</strong> otros países?<br />
• ¿Es un proceso a través d<strong>el</strong> cual se construy<strong>en</strong> y fortalec<strong>en</strong> <strong>las</strong> naciones, o que <strong>las</strong> perturba y debilita?<br />
• ¿Conduce al <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to de los países de orig<strong>en</strong>, por conducto d<strong>el</strong> flujo de remesas y la transfer<strong>en</strong>cia de aptitudes y<br />
tecnología, o a su empobrecimi<strong>en</strong>to por la pérdida de tal<strong>en</strong>to y la escasa at<strong>en</strong>ción al desarrollo de oportunidades de trabajo<br />
<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>?<br />
• ¿Sería más eficaz la gestión de la migración si se diera at<strong>en</strong>ción prioritaria al mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la soberanía nacional <strong>en</strong> la<br />
migración, o si se permitiera la libre acción de los intereses d<strong>el</strong> mercado?<br />
• ¿Se apoyan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias básicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una compleja interacción de factores económicos de empuje y de<br />
atracción, o <strong>en</strong> redes de comunicación social?<br />
En ese contexto de incertidumbre hay suger<strong>en</strong>cias que vale la p<strong>en</strong>a explorar, pues apuntan a que la migración contemporánea<br />
– contrariam<strong>en</strong>te a cualesquiera que hayan sido sus anteced<strong>en</strong>tes históricos – ti<strong>en</strong>e una singular r<strong>el</strong>ación con los procesos de<br />
integración económica y social que se conoc<strong>en</strong> de manera colectiva como globalización, y que son los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que la defin<strong>en</strong>. El<br />
argum<strong>en</strong>to es que, int<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te o no, esos acontecimi<strong>en</strong>tos son responsables, <strong>en</strong> gran medida, de la creación de una situación<br />
sin preced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> la que la movilidad humana trata de <strong>en</strong>contrar expresión a escala auténticam<strong>en</strong>te mundial.<br />
Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong> aborda esa cuestión directam<strong>en</strong>te e int<strong>en</strong>ta determinar opciones normativas que puedan<br />
contribuir al desarrollo de estrategias amplias y coher<strong>en</strong>tes para conciliar la demanda y la oferta de trabajadores migrantes de<br />
manera segura, humana y ord<strong>en</strong>ada.<br />
En la parte A d<strong>el</strong> Informe se explora <strong>el</strong> carácter y la magnitud de la necesidad de ese tipo de estrategias mediante la observación<br />
y <strong>el</strong> análisis de una amplia gama de mod<strong>el</strong>os migratorios contemporáneos vinculados a propósitos económicos, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la<br />
parte B se traza <strong>el</strong> contorno de <strong>las</strong> posibles características de <strong>las</strong> respuestas normativas.<br />
ISSN 1561-5502<br />
ISBN 978-92-9068-405-3