18.08.2013 Views

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

informe sobre las migraciones en el mundo 2008 - IOM Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES<br />

EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN UNA<br />

ECONOMÍA MUNDIAL EN PLENA EVOLUCIÓN


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES<br />

EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN UNA<br />

ECONOMÍA MUNDIAL EN PLENA EVOLUCIÓN<br />

VOLUMEN 4 – Serie de la OIM de Informes <strong>sobre</strong> Migración


El pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> es fruto de la colaboración de un grupo de autores y d<strong>el</strong> equipo editorial bajo la dirección de los Jefes de Redacción.<br />

Las conclusiones, interpretaciones y resultados que aquí se expon<strong>en</strong> no reflejan necesariam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> opiniones de la OIM o de sus Estados<br />

Miembros. Las designaciones utilizadas y la pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> material <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> trabajo no supon<strong>en</strong> la expresión de ningún tipo de<br />

opinión por parte de la OIM <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> estatuto jurídico de ningún país, territorio, ciudad o región, o de sus autoridades, ni <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con sus fronteras o límites.<br />

A m<strong>en</strong>os que se indique lo contrario, los acontecimi<strong>en</strong>tos a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> sólo abarcan hasta agosto<br />

de <strong>2008</strong>.<br />

La OIM cree firmem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> principio de que la migración <strong>en</strong> condiciones humanas y ord<strong>en</strong>adas b<strong>en</strong>eficia a los migrantes y a la<br />

sociedad. Dado su carácter de organización intergubernam<strong>en</strong>tal, <strong>las</strong> actividades que lleva a cabo la OIM con sus interlocutores de<br />

la comunidad internacional ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto: ayudar a resolver <strong>las</strong> dificultades de la migración, promover la compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong><br />

cuestiones d<strong>el</strong> ámbito de la migración, fom<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> desarrollo social y económico a través de la migración, y def<strong>en</strong>der la dignidad<br />

humana y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los migrantes.<br />

Publicado por la Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />

17 route des Morillons<br />

1211 Ginebra 19<br />

Suiza<br />

T<strong>el</strong>.: +41.22.717 91 11<br />

Fax: +41.22.798 61 50<br />

Correo <strong>el</strong>ectrónico: hq@iom.int<br />

Internet: http://www.iom.int<br />

ISSN 1561-5502<br />

ISBN 978-92-9068-570-8<br />

© <strong>2008</strong> Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almac<strong>en</strong>ada <strong>en</strong> un sistema de recuperación, o<br />

transmitida <strong>en</strong> forma alguna ni por cualquier procedimi<strong>en</strong>to, ya sea <strong>el</strong>ectrónico, mecánico, reprográfico, magnético, o cualquier otro,<br />

sin autorización previa y por escrito d<strong>el</strong> editor.<br />

Diseño de la carátula y concepto d<strong>el</strong> diseño: Dominique Cherry, DEC Creatives, Bonn<strong>el</strong>l’s Bay, Australia<br />

Impreso <strong>en</strong> Suiza por SRO-Kundig<br />

59_09


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

GRUPO EDITORIAL DE LA OIM<br />

Jefes de Redacción y Concepto Gervais Appave, Ryszard Cholewinski<br />

Junta Editorial Mich<strong>el</strong>e Klein Solomon, Frank Laczko, Sophie<br />

Nonn<strong>en</strong>macher, Jobst Köhler, Nilim Baruah<br />

Comité Directivo Juan Artola, William Barriga, Jean-Philippe Chauzy,<br />

Shahidul Haque, Jill H<strong>el</strong>ke, Bernd Hemingway,<br />

Ir<strong>en</strong>a Om<strong>el</strong>aniuk, Robert Paiva, Richard Perruchoud,<br />

Jillyanne Redpath-Cross, Peter Schatzer, Ir<strong>en</strong>a<br />

Vojackova- Sollorano, Thomas Weiss<br />

Asist<strong>en</strong>cia Editorial Juan Artola, William Barriga, Shahidul Haque, Jill<br />

H<strong>el</strong>ke, Mich<strong>el</strong>e Klein Solomon, Frank Laczko, Sophie<br />

Nonn<strong>en</strong>macher, Ir<strong>en</strong>a Om<strong>el</strong>aniuk, Robert Paiva, Ir<strong>en</strong>a<br />

Vojackova-Sollorano, Elizabeth Warn<br />

Asist<strong>en</strong>cia para Publicaciones y Maqueta Clara Francia Anaya, Anna Lyn Constantino, Valerie<br />

Hagger, Caroline San Migu<strong>el</strong>, Alma Sy, Carm<strong>el</strong>o Torres<br />

Asist<strong>en</strong>cia Administrativa Dominique Jaud-P<strong>el</strong>lier, Antoinette Wills<br />

Panorama Regional Verónica Escudero, Claudia Natali<br />

Cartografía Jana H<strong>en</strong>nig<br />

Editora, versión <strong>en</strong> inglés Ilse Pinto-Dobernig<br />

[iii]


[iv]<br />

AGRADECIMIENTOS<br />

El Grupo Editorial desea expresar su agradecimi<strong>en</strong>to a todos los autores de <strong>las</strong> distintas secciones de esta publicación,<br />

y <strong>en</strong> especial a Brunson McKinley, ex Director G<strong>en</strong>eral de la OIM, por su visión y ayuda <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

volum<strong>en</strong>.<br />

El Grupo Editorial agradece también la valiosa colaboración y apoyo de <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes personas, <strong>en</strong> su mayoría funcionarios<br />

y ex funcionarios de la OIM:<br />

Christine Adam, Christine Aghazarm, Serhan Aktoprak, Carm<strong>en</strong> Andreu, Jorge Baca, Diego B<strong>el</strong>trand, Andrew Billo,<br />

Philippe Boncour, Rosilyne Borland, Peter Bossink, Andrew Bruce, Cynthia Bryant, Anne-Marie Buschman-Petit, Audrey<br />

Carquillat, Laur<strong>en</strong>tiu Ciobanica, Ricardo Casco, Sarah Craggs, Luca Dall’oglio, Cecilia D’Ang<strong>el</strong>o–Martinez, Richard Danziger,<br />

Anita Alero Davies, Priyanka Debnath, Alexandre Devillard, Flavio Di Giacomo, Françoise Droulez, Sylvia Lopez-Ekra,<br />

Disha Sonata Faruque, Berta Fernandez, Stephanie Fitzjames, Jorge Andrés Gallo, Nicoletta Giordano, Mary Haour-Knipe,<br />

Laur<strong>en</strong>ce Hart, Janet Hatcher Roberts, Dina Ionesco, Nayla Kawerk, David Knight, Sarah Költzow, Umbare<strong>en</strong> Kuddus, Lucy<br />

Laitin<strong>en</strong>, Kerstin Lau, Chris Lom, Marina Manke, Kristina Mejo, Ugo M<strong>el</strong>chionda, Susanne M<strong>el</strong>de, Françoise Moudouthe,<br />

Günter Müssig, Alina Narusova, Ndioro Ndiaye, Pierre Nico<strong>las</strong>, José-Ang<strong>el</strong> Oropeza, Paola Pace, Jemini Pandya, Niurka<br />

Pineiro, Carina Raisin, F<strong>el</strong>ix Ross, Redouane Saadi, Ovais Sarmad, Scott Schirmer, Meera Sethi, Frances Solinap, Lucie<br />

Stejskalová, Alma Sy, Yorio Tanimura, Lalini Veerassamy, Galina Vitkovskaya, Shyla Vohra, Vassiliy Yuzhanin, Zhao Jian,<br />

J<strong>en</strong>nifer Zimmermann.<br />

Se deja constancia, asimismo, de nuestra profunda gratitud por <strong>el</strong> aporte brindado por los sigui<strong>en</strong>tes expertos externos<br />

durante un taller c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Ginebra <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2007, al concepto que se refleja <strong>en</strong> Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong><br />

<strong>2008</strong>:<br />

Ibrahim Awad (Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo – OIT), Luca Barbone (Banco Mundial), Johannes Bernabe (C<strong>en</strong>tro<br />

Internacional de Comercio y Desarrollo Sost<strong>en</strong>ible), Scott Busby (Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> migración, asilo<br />

y refugiados - IGC por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), Antonia Carzaniga (Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio – OMC), Verona<br />

Collantes (Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y Desarrollo - UNCTAD), Jeff Dayton-Johnson (Organización<br />

para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos – OCDE), Carla Ed<strong>el</strong><strong>en</strong>bos (Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para los Derechos Humanos – ACNUDH), Lisa Eklund (Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas – UNFPA, por<br />

sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), Raqu<strong>el</strong> González (Confederación Internacional Sindical (CIS), G<strong>en</strong>eviève G<strong>en</strong>cianos (Public Services<br />

International – PSI por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), B<strong>el</strong>a Hovy (División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas), Robyn Iredale (Australian Demographic and Social Research Institute, Universidad<br />

Nacional de Australia), Azfar Khan (OIT), Eleonore Kofman (Social Policy Research C<strong>en</strong>tre, Universidad de Middlesex),<br />

Christiane Kuptsch (OIT), Virginia Leary (Profesora Emérita de Derecho Internacional, Universidad d<strong>el</strong> Estado de Nueva<br />

York, Buffalo), Lindsay Low<strong>el</strong>l (Institute for the Study of International Migration, Universidad de Georgetown – ISIM),<br />

Frederick Muia (Organización Internacional de Empleadores (OIE), Ed<strong>mundo</strong> Murrugarra (Banco Mundial), Kathle<strong>en</strong><br />

Newland (Migration Policy Institute – MPI), Pier<strong>el</strong>la Paci (Banco Mundial), Dilip Ratha (Banco Mundial), Martin Ruhs<br />

(C<strong>en</strong>tre on Migration Policy and Society, Universidad de Oxford – COMPAS), Brigitte Suter (Malmö Institute for Studies


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

of Migration), Siri T<strong>el</strong>lier (UNFPA), Sabrina Varma (Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo – PNUD), Stéphan<br />

Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin (OCDE), Martin Watson (Oficina Cuáquera ante <strong>las</strong> Naciones Unidas), Vinc<strong>en</strong>t Williams (Proyecto para <strong>las</strong><br />

Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional – SAMP por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés).<br />

Las sigui<strong>en</strong>tes organizaciones compartieron g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te información y otro tipo de material de investigación:<br />

Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para los Refugiados (ACNUR), Banco Mundial, C<strong>en</strong>tre for European Policy Studies (CEPS por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), C<strong>en</strong>tro<br />

de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), COMPAS – Universidad de Oxford, Consejo<br />

Noruego para los Refugiados, División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, IGC, Instituto Internacional para <strong>el</strong> Desarrollo Sost<strong>en</strong>ible (IISD por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) – Proyecto mundial<br />

<strong>sobre</strong> desplazados internos, Ministerio d<strong>el</strong> Interior de Tailandia, Ministerio de Trabajo de Tailandia, Misión Perman<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> Canadá ante <strong>las</strong> Naciones Unidas (Ginebra), OCDE, OMC, Organización Panamericana de la Salud (OPS), Platform<br />

for International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted Migrants (PICUM por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), Programa de Migración<br />

Internacional de la OIT, <strong>el</strong> PSI, <strong>el</strong> SAMP y <strong>el</strong> UNFPA.<br />

El Grupo Editorial expresa su especial agradecimi<strong>en</strong>to a los sigui<strong>en</strong>tes donantes por su g<strong>en</strong>eroso apoyo financiero para la<br />

<strong>el</strong>aboración y publicación de Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>:<br />

Gobiernos de Australia, Dinamarca, los Estados Unidos y Suiza, la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation y<br />

l’Ag<strong>en</strong>ce intergouvernem<strong>en</strong>tale de la Francophonie (contribución financiera específica para la traducción d<strong>el</strong> Informe al<br />

francés).<br />

[v]


ÍNDICE<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

AGRADECIMIENTOS iv<br />

LISTA DE GRÁFICOS Y CUADROS x<br />

ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS SELECCIONADOS xiv<br />

PRÓLOGO xvii<br />

INTRODUCCIÓN 1<br />

Recuadro Int. 1 Situación de los Progresos Alcanzados <strong>en</strong> <strong>las</strong> Negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS 7<br />

Recuadro Int. 2 Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD) 9<br />

Recuadro Int. 3 La Migración Laboral de la Mujer y <strong>las</strong> Cuestiones de Género 11<br />

PARTE A: LOS MUNDOS DE LA MOVILIDAD CONTEMPORÁNEA CON FINES ECONÓMICOS 23<br />

CAPÍTULO 1: LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN<br />

EVOLUCIÓN 25<br />

Recuadro 1.1 Tres O<strong>las</strong> de Globalización 27<br />

Recuadro 1.2 Algunas Cifras de Fundam<strong>en</strong>tal Importancia <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> 2005 33<br />

Recuadro 1.3 Algunas Características Fundam<strong>en</strong>tales de la Migración Laboral Internacional 36<br />

Recuadro 1.4 El Trabajo Dec<strong>en</strong>te y los Trabajadores Migrantes<br />

Recuadro 1.5 Las T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias Demográficas Mundiales y sus Repercusiones <strong>en</strong> la Migración<br />

38<br />

Internacional 41<br />

Recuadro 1.6 Mod<strong>el</strong>os de Migración y de Comercio 47<br />

CAPÍTULO 2: MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICAD 57<br />

R<strong>el</strong>ato 2.1 Trabajando como Especialista <strong>en</strong> Tecnología de Información (TI)<br />

<strong>en</strong> la República Checa 66<br />

Recuadro 2.1 La Globalización y la Movilidad de los Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud 71<br />

Recuadro 2.2 Las Repercusiones de la Migración de Retorno <strong>en</strong> la Industria de la TI <strong>en</strong> la India 74<br />

Recuadro 2.3 Costos Sociales por la Migración de <strong>las</strong> Trabajadoras <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Salud 79<br />

CAPÍTULO 3: TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

Recuadro 3.1 La Migración Laboral <strong>en</strong> África Meridional: Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Favor de la Revisión<br />

87<br />

d<strong>el</strong> Concepto de Migración de Personas poco Calificadas y Semicalificadas 89<br />

Recuadro 3.2 Las Mujeres Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo Doméstico<br />

Recuadro 3.3 Ampliación de <strong>las</strong> Oportunidades de Trabajo para los Habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

93<br />

d<strong>el</strong> Pacífico a Través de la Movilidad Laboral<br />

Recuadro 3.4 Movilidad de Trabajadores Calificados y poco Calificados desde <strong>el</strong> Magreb,<br />

97<br />

d<strong>en</strong>tro de esa Región y hacia <strong>el</strong>la<br />

Recuadro 3.5 Promoción de la Migración Laboral Temporal: Respuesta Normativa de la<br />

101<br />

Comunidad Internacional 105<br />

R<strong>el</strong>ato 3.1 Dátiles para un Mejor Futuro 112<br />

CAPÍTULO 4: LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES, LA INTERNACIONALIZACIÓN DE LA<br />

EDUCACIÓN SUPERIOR Y LA MIGRACIÓN DE PERSONAS CALIFICADAS 121<br />

Recuadro 4.1 Estudiantes Extranjeros y Estudiantes Internacionales <strong>en</strong> <strong>las</strong> Estadísticas<br />

Internacionales 123<br />

Recuadro 4.2 Políticas Nacionales y Regionales de Ret<strong>en</strong>ción de Graduados Extranjeros<br />

<strong>en</strong> los Países Industrializados 138<br />

[vii]


[viii]<br />

CAPÍTULO 5: EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN 145<br />

Recuadro 5.1 Costos y B<strong>en</strong>eficios Económicos y Sociales d<strong>el</strong> Turismo 147<br />

Recuadro 5.2 Movimi<strong>en</strong>tos de Corto Plazo con Destino a Australia 148<br />

R<strong>el</strong>ato 5.1 El Llamado d<strong>el</strong> Canadá: de Turista a Visitante por Motivos de Negocios,<br />

y luego a Inmigrante 152<br />

CAPÍTULO 6: LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS 173<br />

Recuadro 6.1 Los Costos Sociales y Económicos de la Migración para los Familiares<br />

que se Quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> País – Bangladesh 175<br />

Recuadro 6.2 Políticas <strong>sobre</strong> Migración por Motivos de Familia y Migración de Personas<br />

Calificadas <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia 187<br />

R<strong>el</strong>ato 6.1 Historia de la Familia de un Especialista <strong>en</strong> Programas Informáticos 192<br />

CAPÍTULO 7: LA MIGRACIÓN INTERNA 199<br />

R<strong>el</strong>ato 7.1 En Busca de una Vida Mejor <strong>en</strong> Ciudad Ho Chi Minh 201<br />

Recuadro 7.1 Los P<strong>el</strong>igros de la Migración Interna y de la Migración Transfronteriza 216<br />

CAPÍTULO 8: LA MIGRACIÓN IRREGULAR 229<br />

Recuadro 8.1 Espacios de (I)legalidad Impugnados 230<br />

Recuadro 8.2 La Trata de Personas con Fines de Trabajo Forzoso 233<br />

Recuadro 8.3 Programas de Regularización: El Caso de América Latina 244<br />

R<strong>el</strong>ato 8.1 Navegando sin Rumbo Alguno – La Historia de un Migrante de Camboya 247<br />

Recuadro 8.4 Fuera de Alcance y Fuera de P<strong>el</strong>igro: Cómo Evitar que <strong>las</strong> Niñas sean<br />

Víctimas de los Traficantes <strong>en</strong> Nepal 250<br />

R<strong>el</strong>ato 8.2 Viaje de Ida y Vu<strong>el</strong>ta de Kayes a Trípoli 254<br />

Recuadro 8.5 Programas de Retorno – Lecciones Apr<strong>en</strong>didas 255<br />

Recuadro 8.6 Cooperación <strong>en</strong> Materia de Prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Empleo no Autorizado<br />

de Trabajadores Migrantes con Vistas a Promover <strong>el</strong> Empleo Legítimo 257<br />

PARTE B: LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN LA ECONOMÍA MUNDIAL EN EVOLUCIÓN 265<br />

CAPÍTULO 9: LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

Recuadro 9.1 El “Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e Intercambio de Datos<br />

267<br />

R<strong>el</strong>acionados con la Migración – Un Enfoque Emerg<strong>en</strong>te<br />

CAPÍTULO 10: PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS<br />

276<br />

CON MIRAS A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

Recuadro 10.1 La Planificación d<strong>el</strong> Desarrollo de los Recursos Humanos y la<br />

291<br />

Maximización de los B<strong>en</strong>eficios Económicos de la Migración Laboral<br />

Recuadro 10.2 Proyecto <strong>sobre</strong> Trabajadores Agríco<strong>las</strong> de Temporada Establecido<br />

294<br />

<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá 305<br />

R<strong>el</strong>ato 10.1 Migración Temporal de Trabajadores Agríco<strong>las</strong> al Canadá 306<br />

Recuadro 10.3 C<strong>en</strong>tro de Recursos de Información para Trabajadores Migrantes <strong>en</strong> Tayikistán 309<br />

R<strong>el</strong>ato 10.2 La Importancia de <strong>las</strong> Consultas Previas a la Partida 310<br />

Recuadro 10.4 Funcionarios Laborales Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero: Prestación de Servicios a los<br />

Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />

Recuadro 10.5 Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Emp<strong>el</strong>o y los Contratos de Trabajo <strong>en</strong><br />

313<br />

<strong>el</strong> Extranjero para los Países de Orig<strong>en</strong> de Asia: El Proceso de Colombo 317<br />

Recuadro 10.6 Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la Migración de Mano de Obra, Elaborado por la OIT 318


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

CAPÍTULO 11: FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO<br />

DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

Recuadro 11.1 Evolución de <strong>las</strong> Solicitudes de Asilo <strong>en</strong> los Estados Participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC,<br />

323<br />

1983-2007 325<br />

R<strong>el</strong>ato 11.1 La Migración Circular para <strong>el</strong> Desarrollo Conjunto 345<br />

Recuadro 11.2 Diez Formas de Proteger a los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />

CAPÍTULO 12: LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL<br />

357<br />

Y EL DESARROLLO<br />

Recuadro 12.1 Iniciativas para Mejorar <strong>las</strong> Contribuciones de los Refugiados al Desarrollo<br />

371<br />

de <strong>las</strong> Comunidades de Acogida 372<br />

Recuadro 12.2 Mauricio: ¿Hacia un Milagro de la Migración?<br />

Recuadro 12.3 Las Dificultades para Evaluar <strong>las</strong> Repercusiones Económicas de la Migración<br />

380<br />

y <strong>las</strong> Remesas 382<br />

Recuadro 12.4 El Nexo <strong>en</strong>tre la Diáspora y <strong>el</strong> Desarrollo: Un Caso <strong>en</strong> Bangladesh 394<br />

R<strong>el</strong>ato 12.1 El Espíritu Empresarial <strong>en</strong> Favor d<strong>el</strong> Desarrollo 396<br />

CAPÍTULO 13: CONSEGUIR DE LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN<br />

A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

Recuadro 13.1 Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de todos<br />

403<br />

los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares 406<br />

Recuadro 13.2 Perspectivas de una Mayor Movilidad Laboral <strong>en</strong> la CEDEAO y África Occid<strong>en</strong>tal 412<br />

Recuadro 13.3 La Ampliación de la UE – La Libre Circulación de los Trabajadores 415<br />

Recuadro 13.4 Los Procesos Consultivos Regionales y la Movilidad Laboral 419<br />

Recuadro 13.5 Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés)<br />

Recuadro 13.6 Exam<strong>en</strong> de la Función de los Acuerdos Laborales Bilaterales Reformados:<br />

La Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y <strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de los Trabajadores Temporales<br />

421<br />

M<strong>en</strong>os Calificados<br />

Recuadro 13.7 La Migración de Personas Calificadas y los Acuerdos Regionales, Bilaterales y<br />

426<br />

Multilaterales 437<br />

CONCLUSIÓN 447<br />

Recuadro Conc. 1 El Cambio Climático y la Movilidad Laboral 453<br />

PANORAMA REGIONAL 457<br />

ÁFRICA 461<br />

LAS AMÉRICAS<br />

Recuadro Reg. 1 Acceso Universal a la Prev<strong>en</strong>ción, At<strong>en</strong>ción y Tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH:<br />

Los Migrantes y <strong>las</strong> Poblaciones Móviles como Destinatarios de esos<br />

477<br />

Servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas 486<br />

ASIA 495<br />

EUROPA 513<br />

Recuadro Reg. 2 La Nueva Legislación Rusa <strong>en</strong> Materia de Migración 520<br />

Recuadro Reg. 3 Un Pase Demasiado Largo 523<br />

EL ORIENTE MEDIO 529<br />

OCEANÍA 539<br />

TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN 549<br />

ÍNDICE ALFABÉTICO 561<br />

MAPAS 581<br />

[ix]


[x]<br />

LISTA DE GRÁFICOS Y CUADROS<br />

CAPÍTULO 1<br />

Gráfico 1.1: ...................................................................... 41<br />

Cantidad Neta Media Anual de Migrantes a <strong>las</strong> Regiones Más<br />

Desarrolladas, 1960-2050<br />

Gráfico 1.2: ...................................................................... 42<br />

Población Proyectada de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64<br />

Años <strong>en</strong> <strong>las</strong> Regiones Más Desarrolladas, con y sin Migración,<br />

1950-2050<br />

Gráfico 1.3: ...................................................................... 43<br />

Average Annual Net Number of Migrants, Africa, Asia and Latin<br />

America and the Caribbean, 1960-2050<br />

CAPÍTULO 2<br />

Gráfico 2.1: ...................................................................... 60<br />

Perc<strong>en</strong>tage of New Immigrant Adults Aged 15-64 with Tertiary<br />

Education<br />

Cuadro 2.1: ....................................................................... 62<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero con Educación<br />

Terciaria, por Regiones de Nacimi<strong>en</strong>to, 2000<br />

Cuadro 2.2: ....................................................................... 70<br />

Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero con<br />

Educación Terciaria, por Región de Resid<strong>en</strong>cia y Región de<br />

Nacimi<strong>en</strong>to, 1990 y 2000<br />

Cuadro 2.3: ....................................................................... 71<br />

Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Países <strong>en</strong><br />

Desarrollo que se Trasladan a Países de la OCDE<br />

CAPÍTULO 3<br />

Cuadro 3.1: ....................................................................... 91<br />

Migrantes <strong>en</strong> 2005 (millones)<br />

Cuadro 3.2: ....................................................................... 91<br />

Los Migrantes y los Trabajadores Locales por Sectores,<br />

Distribución Porc<strong>en</strong>tual<br />

Gráfico 3.1: ...................................................................... 92<br />

Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País y Migrantes <strong>en</strong> los Países<br />

Industrializados, por Niv<strong>el</strong> de Estudios, 2005 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />

Cuadro 3.3: ....................................................................... 94<br />

Entrada de Trabajadores Temporales <strong>en</strong> Determinados Países<br />

de la OCDE por Categorías Principales, 2003-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

Cuadro 3.4: ....................................................................... 95<br />

Trabajadores Extranjeros Temporales <strong>en</strong> Países de Destino<br />

de Asia (estimación de conting<strong>en</strong>tes)<br />

Cuadro 3.5: ....................................................................... 96<br />

Migración Temporal con Fines de Trabajo hacia Australia, <strong>el</strong><br />

Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y los Estados Unidos, 2004-2006<br />

Gráfico 3.2: .................................................................... 101<br />

Evolución de la Población de Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb <strong>en</strong>tre<br />

1960 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

CAPÍTULO 4<br />

Gráfico 4.1: .................................................................... 124<br />

Cantidad y Porc<strong>en</strong>taje de Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> los 35<br />

Principales Países de Acogida, 2004<br />

Cuadro 4.1: ..................................................................... 125<br />

Regiones de Destino de los Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> Países de<br />

la OCDE, por Orig<strong>en</strong>, 2004 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />

Cuadro 4.2: ..................................................................... 126<br />

Composición d<strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> la<br />

Región de la OCDE, 2004 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />

Gráfico 4.2: .................................................................... 126<br />

Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Total de Estudiantes de<br />

Niv<strong>el</strong> Terciario Estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, 2004<br />

Cuadro 4.3: ..................................................................... 127<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres <strong>en</strong>tre los Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> los<br />

Países de la OCDE<br />

Gráfico 4.3: .................................................................... 140<br />

Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to de sus Graduados Vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

un País de la OCDE<br />

CAPÍTULO 5<br />

Cuadro 5.1: ..................................................................... 147<br />

Llegadas de Turistas Internacionales, 1990-2005<br />

Cuadro 5.2: ..................................................................... 149<br />

Conting<strong>en</strong>tes de Inmigrantes Temporales <strong>en</strong> Australia, Diversas<br />

Fechas, 2004 y 2005<br />

Cuadro 5.3: ..................................................................... 156<br />

Aprobación de Visados <strong>en</strong> Australia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco de los Programas<br />

de Vacaciones y Trabajo, 2001-2006<br />

Cuadro 5.4: ..................................................................... 160<br />

Visados para Visitantes con Fines de Negocios Concedidos Fuera<br />

de Australia, 1º de julio de 2001 a 30 de junio de 2006<br />

Cuadro 5.5: ..................................................................... 161<br />

Canadá – Visados para Visitantes por Negocios Expedidos <strong>en</strong><br />

Beijing<br />

Cuadro 5.6: ..................................................................... 163<br />

Admisión de no Inmigrantes <strong>en</strong> los Estados Unidos (Formulario<br />

I-94 únicam<strong>en</strong>te), por C<strong>las</strong>e de Admisión (Excluidos los Titulares<br />

de Visados Láser): 2004-2006 (<strong>en</strong> millones)<br />

Cuadro 5.7: ..................................................................... 164<br />

Personal Transferido d<strong>en</strong>tro de una Misma Empresa <strong>en</strong><br />

Determinados Países de la OCDE, 1996-2002 (<strong>en</strong> miles)


CAPÍTULO 6<br />

Gráfico 6.1: .................................................................... 180<br />

La Migración Internacional por Categoría de Entrada <strong>en</strong><br />

Determinados Países de la OCDE como Porc<strong>en</strong>taje de los Flujos<br />

Totales, Datos Normalizados, 2005<br />

Cuadro 6.1: ..................................................................... 180<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Migrantes por Razones Familiares <strong>en</strong>tre los<br />

Migrantes de Largo Plazo, 2005<br />

Cuadro 6.2: ..................................................................... 181<br />

Entradas de Familias Migrantes Perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Países<br />

S<strong>el</strong>eccionados de la OCDE, 2003<br />

Cuadro 6.3: ..................................................................... 190<br />

Coefici<strong>en</strong>te Empleo-Población Correspondi<strong>en</strong>te a los Nacidos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> País y a los Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, Australia, por Categoría<br />

de Visado - Población de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15 y 64<br />

Años, 2004<br />

Cuadro 6.4: ..................................................................... 191<br />

La Migración de <strong>las</strong> Familias <strong>en</strong> los Estados Unidos – Los Diez<br />

Primeros Países de Inmigración <strong>en</strong> Función de la Reunificación<br />

Familiar, 2001<br />

CAPÍTULO 8<br />

Cuadro 8.1: ..................................................................... 234<br />

Víctimas de la Trata de Personas que han Recibido Ayuda de la<br />

OIM, por Sexo y Tipo de Explotación, 1999-2007<br />

CAPÍTULO 10<br />

Cuadro 10.1: ................................................................... 304<br />

Requisitos para la Concesión de Lic<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> Pakistán y<br />

Filipinas<br />

Cuadro 10.2: ................................................................... 304<br />

Honorarios que Cobran a los Trabajadores Migrantes <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias<br />

de Contratación Privadas <strong>en</strong> la India<br />

Cuadro 10.3: ................................................................... 315<br />

Funciones d<strong>el</strong> Gobierno y Servicios que Prestan los Programas de<br />

Trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por Países de Orig<strong>en</strong> S<strong>el</strong>eccionados<br />

CAPÍTULO 11<br />

Cuadro 11.1: ................................................................... 338<br />

Inmigración Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> Canadá,<br />

los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>en</strong> Comparación con la<br />

Admisión con Fines de Reunificación de la Familia o con fines<br />

Humanitarios, 2004-2007<br />

CAPÍTULO 12<br />

Cuadro 12.1: ................................................................... 374<br />

La Ecuación de la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo durante <strong>el</strong> Ciclo<br />

Migratorio<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gráfico 12.1: ................................................................... 384<br />

Comparación de <strong>las</strong> Estimaciones de los Ingresos Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de la Migración Laboral a Nueva Z<strong>el</strong>andia prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Tonga<br />

Utilizando Distintos Métodos de Estimación<br />

Cuadro 12.2: ................................................................... 385<br />

Costo Aproximado d<strong>el</strong> Envío de una Remesa de 200 dólares<br />

(Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Principal)<br />

AFRICA<br />

Gráfico 1: ....................................................................... 461<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África, los Diez Principales Países de<br />

Destino, 2000 y 2005<br />

Gráfico 2: ....................................................................... 462<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Ori<strong>en</strong>tal, los Diez Principales<br />

Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Gráfico 3: ....................................................................... 463<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África C<strong>en</strong>tral, por Destino, 2000 y<br />

2005<br />

Gráfico 4: ....................................................................... 464<br />

Gran Cuerno de África: Refugiados y Desplazados Internos <strong>en</strong><br />

2007<br />

Gráfico 5: ....................................................................... 464<br />

Número de Migrantes <strong>en</strong> Australia Nacidos <strong>en</strong> Países de África<br />

Ori<strong>en</strong>tal, 1991-2001<br />

Gráfico 6: ....................................................................... 464<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional, por Destino,<br />

2000 y 2005<br />

Gráfico 7: ....................................................................... 466<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Meridional, por Destino,<br />

2000 y 2005<br />

Gráfico 8: ....................................................................... 467<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal, los Diez<br />

Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Gráfico 9: ....................................................................... 468<br />

Diversificación de la Diáspora de África Occid<strong>en</strong>tal<br />

Gráfico 10: ..................................................................... 469<br />

Remesas recibidas <strong>en</strong> África, 2007 (<strong>en</strong> miles de millones de<br />

dólares)<br />

Gráfico 11: ..................................................................... 469<br />

Los Diez Principales Países Receptores de Remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />

Subsahariana, 2005-2006<br />

Gráfico 12: ..................................................................... 470<br />

Total de Remesas y de IED Recibidos <strong>en</strong> África, 1995-2005 (<strong>en</strong><br />

miles de millones de dólares)<br />

[xi]


AMERICAS<br />

Gráfico 1: ....................................................................... 478<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, Por Destino,<br />

2000 y 2005<br />

Gráfico 2: ....................................................................... 478<br />

Conting<strong>en</strong>te de Población Nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero que Vivía <strong>en</strong><br />

los Estados Unidos, por Región de Orig<strong>en</strong>, 1995 a 2005<br />

Gráfico 3: ....................................................................... 479<br />

Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, por Sexo, según<br />

Tasas de Crecimi<strong>en</strong>to Registradas a Mitad de Año y Quinqu<strong>en</strong>ales<br />

Gráfico 4: ....................................................................... 481<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe, los Diez<br />

Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Gráfico 5: ....................................................................... 482<br />

Volum<strong>en</strong> de Migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe como<br />

Porc<strong>en</strong>taje de la Migración Total, por Destino Principal,<br />

1995-2005<br />

Gráfico 6: ....................................................................... 483<br />

Equilibrio <strong>en</strong>tre los Géneros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te de Migración<br />

Intrarregional de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 1970-2000<br />

Gráfico 7: ....................................................................... 485<br />

Remesas de los Trabajadores hacia los Países <strong>en</strong> Desarrollo,<br />

2001-2007<br />

ASIA<br />

Gráfico 1: ....................................................................... 496<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal, por Destino, 2000 y<br />

2005<br />

Gráfico 2: ....................................................................... 498<br />

Conting<strong>en</strong>te Migrantes <strong>en</strong> Asia C<strong>en</strong>tromeridional, por Destino,<br />

2000 y 2005<br />

Gráfico 3: ....................................................................... 499<br />

Corri<strong>en</strong>tes de Salida de Migración Laboral de Asia<br />

C<strong>en</strong>tromeridional, 2001-2005<br />

Gráfico 4: ....................................................................... 500<br />

Conting<strong>en</strong>te Estimado de Trabajadores Asiáticos Temporales por<br />

Contrata <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />

Gráfico 5: ....................................................................... 500<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal por Destino, 2000<br />

y 2005<br />

Gráfico 6: ....................................................................... 502<br />

Colocación de Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por Destino<br />

(nuevos empleados y personas que retornan, con exclusión de la<br />

g<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar), 1998-2006<br />

[xii]<br />

Gráfico 7: ....................................................................... 502<br />

Trabajadores Tailandeses <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por Destino, 1995-<br />

2007<br />

Gráfico 8: ....................................................................... 503<br />

Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> África (nuevos Empleados y Personas<br />

que Retornan), 1998-2006<br />

Gráfico 9: ....................................................................... 503<br />

Países de Orig<strong>en</strong> Asiáticos S<strong>el</strong>eccionados: Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes de Migración Laboral Internacionales<br />

Gráfico 10: ..................................................................... 504<br />

T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la Migración Laboral Fem<strong>en</strong>ina de Filipinas y Sri<br />

Lanka<br />

Gráfico 11: ..................................................................... 504<br />

T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes Migratorias Fem<strong>en</strong>inas de<br />

Bangladesh<br />

Gráfico 12: ..................................................................... 504<br />

Principales Lugares de Destino de <strong>las</strong> Mujeres de Bangladesh, de<br />

Mediados de 2004 a Mediados de 2007<br />

Gráfico 13: ..................................................................... 506<br />

Los Cinco Países de Destino con los Mayores Conting<strong>en</strong>tes<br />

Estimados de Ciudadanos Filipinos a fines de 2006<br />

Gráfico 14: ..................................................................... 507<br />

Flujos Globales de Remesas de los Migrantes Internacionales<br />

Enviados a Asia, 2000-2007 (<strong>en</strong> miles de millones de dólares)<br />

Gráfico 15: ..................................................................... 507<br />

Ingreso de Remesas <strong>en</strong> Asia por Principales Países de Orig<strong>en</strong>,<br />

2007 (<strong>en</strong> miles de millones de dólares)<br />

Gráfico 16: ..................................................................... 508<br />

Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia que Envían y Recib<strong>en</strong> Remesas (<strong>en</strong><br />

porc<strong>en</strong>taje, estimaciones <strong>en</strong> millones de dólares)<br />

EUROPE<br />

Gráfico 1: ....................................................................... 514<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, los<br />

Diez Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Gráfico 2: ....................................................................... 515<br />

Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral,<br />

por Sexo, y como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Población<br />

Gráfico 3: ....................................................................... 515<br />

Migración Neta <strong>en</strong> Europa por 1.000 habitantes, 2005<br />

Gráfico 4: ....................................................................... 516<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes Intrarregionales como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

Total de la Migración <strong>en</strong> los Países Europeos de la OCDE, 2000 y<br />

2004


Gráfico 5: ....................................................................... 516<br />

Principales Países de Orig<strong>en</strong> de los Migrantes <strong>en</strong> los Países<br />

Europeos de la OCDE, 2000 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

Gráfico 6: ....................................................................... 517<br />

Conting<strong>en</strong>te de Población de Extranjeros <strong>en</strong> España, 1995, 2000 y<br />

2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

Gráfico 7: ....................................................................... 517<br />

Migración Internacional por Categoría de Entrada <strong>en</strong> Países<br />

Europeos S<strong>el</strong>eccionados, como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de <strong>las</strong><br />

Corri<strong>en</strong>tes de Entrada, Datos Armonizados, 2005<br />

Gráfico 8: ....................................................................... 518<br />

Tasa de Participación <strong>en</strong> la Fuerza Laboral de la Población de<br />

Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y la Población de Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País, <strong>en</strong><br />

Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados, 2005<br />

Gráfico 9: ....................................................................... 518<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral, los<br />

Diez Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Gráfico 10: ..................................................................... 519<br />

La Migración Neta <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral como<br />

Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Población, 1989-1999 y 2000-2003<br />

Gráfico 11: ..................................................................... 523<br />

Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes Internacionales Universitarios <strong>en</strong><br />

Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados, 1998, 2003<br />

MIDDLE EAST<br />

Gráfico 1: ....................................................................... 530<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mashrek Árabe, por Destino,<br />

2000 y 2005<br />

Gráfico 2: ....................................................................... 531<br />

Emigrantes d<strong>el</strong> Mashrek Árabe<br />

Gráfico 3: ....................................................................... 531<br />

Migrantes de Jordania, por Ocupación<br />

Gráfico 4: ....................................................................... 532<br />

Remesas al Mashrek Árabe, 2007 (<strong>en</strong> miles de millones de<br />

dólares)<br />

Gráfico 5: ....................................................................... 533<br />

Conting<strong>en</strong>te de no Nacionales <strong>en</strong> los Países d<strong>el</strong> Consejo de<br />

Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, 2000 y 2005<br />

Gráfico 6: ....................................................................... 534<br />

Crecimi<strong>en</strong>to de la Fuerza Laboral de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de<br />

Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, 1990-2020<br />

Gráfico 7: ....................................................................... 535<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong>, 2000 y 2005<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

OCEANIA<br />

Gráfico 1: ....................................................................... 539<br />

Conting<strong>en</strong>te de migrantes <strong>en</strong> Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia,<br />

2000 y 2005<br />

Gráfico 2: ....................................................................... 540<br />

Australia – Principales Países de Orig<strong>en</strong>, por País de Nacimi<strong>en</strong>to,<br />

1991-2005<br />

Gráfico 3: ....................................................................... 540<br />

Conting<strong>en</strong>te de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong> Australia<br />

Gráfico 4: ....................................................................... 541<br />

Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong> Australia,<br />

1995-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

Gráfico 5: ....................................................................... 541<br />

Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong> Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, 1998-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

Gráfico 6: ....................................................................... 542<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> la M<strong>el</strong>anesia, la Polinesia y la<br />

Micronesia, 2000 y 2005<br />

Gráfico 7: ....................................................................... 543<br />

Emigración de Ciudadanos de Fiji por Grupo Étnico y Profesión,<br />

1987-2004<br />

Gráfico 8: ....................................................................... 543<br />

Aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Ganancias <strong>en</strong> Divisas <strong>en</strong> Fiji, 1994-2004 (<strong>en</strong><br />

millones de dólares de Fiji)<br />

Gráfico 9: ....................................................................... 544<br />

Población Económicam<strong>en</strong>te Activa de Papua Nueva Guinea, Is<strong>las</strong><br />

Salomón y Vanuatu no Empleada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector Estructurado, 2004<br />

y 2015<br />

[xiii]


ABS Oficina de Estadística de Australia<br />

ACNUDH Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para los Derechos Humanos<br />

ACNUR Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para los Refugiados<br />

ACR Acuerdo comercial regional<br />

AGCS Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de<br />

Servicios<br />

AMNA Acceso a los Mercados para los Productos no<br />

Agríco<strong>las</strong><br />

AOD Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

APEC Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico<br />

APMRN Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />

<strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />

ARGO Programa de acción para la cooperación<br />

administrativa <strong>en</strong> los ámbitos de <strong>las</strong><br />

fronteras exteriores, los visados, <strong>el</strong> asilo y la<br />

inmigración (Comisión Europea, 2002-2006)<br />

ASEAN Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />

BAsD Banco Asiático de Desarrollo<br />

BEI Banco Europeo de Inversiones<br />

BID Banco Interamericano de Desarrollo<br />

BIsD Banco Islámico de Desarrollo<br />

CAD Comité de Ayuda para <strong>el</strong> Desarrollo (OCDE)<br />

CAFTA Tratado de Libre Comercio de América C<strong>en</strong>tral<br />

CARICOM Comunidad y Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe<br />

CCG Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />

CEDEAO Comunidad Económica de los Estados de<br />

África Occid<strong>en</strong>tal<br />

CEI Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

CEPE Comisión Económica para Europa<br />

CERI C<strong>en</strong>tro para la Investigación e Innovación <strong>en</strong><br />

la Enseñanza (UNESCO)<br />

CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y <strong>el</strong><br />

Pacífico (Naciones Unidas)<br />

CeSPI C<strong>en</strong>tro Studi Politica Internazionale (Italia)<br />

[xiv]<br />

ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS<br />

SELECCIONADOS<br />

CFO Comisión <strong>sobre</strong> los Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />

CIC Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración<br />

d<strong>el</strong> Canadá<br />

CICDS C<strong>en</strong>tro Internacional de Comercio y<br />

Desarrollo Sost<strong>en</strong>ible<br />

CIDH Comisión Interamericana de Derechos<br />

Humanos<br />

CIREFI C<strong>en</strong>tro de información, reflexión e<br />

intercambio <strong>en</strong> materia de cruce de fronteras<br />

e inmigración<br />

CIS Confederación Internacional Sindical<br />

CEPAL Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe (Naciones Unidas)<br />

CMMI Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales<br />

COMESA Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y<br />

Ori<strong>en</strong>tal<br />

COMPAS C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy and Society<br />

(Universidad de Oxford, Reino Unido)<br />

CRM Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración<br />

(Proceso de Puebla)<br />

DAES Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

DELP Docum<strong>en</strong>to de estrategia de lucha contra la<br />

pobreza<br />

ECOSOC Consejo Económico y Social (Naciones<br />

Unidas)<br />

EEE Espacio Económico Europeo<br />

EUROPOL Oficina Europea de Policía<br />

Eurostat Oficina de Estadística de <strong>las</strong> Comunidades<br />

Europeas<br />

FMI Fondo Monetario Internacional<br />

FMMD Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo<br />

FRONTEX Ag<strong>en</strong>cia Europea para la Gestión de la<br />

Cooperación Operativa <strong>en</strong> <strong>las</strong> Fronteras<br />

Exteriores de los Estados Miembros de la<br />

Unión Europea


GATT Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros<br />

y Comercio<br />

IDMC C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados<br />

Internos (Consejo Noruego para los<br />

Refugiados)<br />

IED Inversión extranjera directa<br />

ILOLEX Base de datos de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> normas<br />

internacionales d<strong>el</strong> trabajo<br />

INSTRAW Instituto Internacional de Investigaciones y<br />

Capacitación para la Promoción de la Mujer<br />

IPCC Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> Cambio Climático<br />

IPEC Programa Internacional <strong>sobre</strong> la Erradicación<br />

d<strong>el</strong> Trabajo Infantil (OIT)<br />

ISTAT Instituto Nacional de Estadística de Italia<br />

MERCOSUR Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />

MIDA Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África<br />

MIDSA Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África<br />

Meridional<br />

MIDWA Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África<br />

Occid<strong>en</strong>tal<br />

MOITAL Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo<br />

(Isra<strong>el</strong>)<br />

NMF Nación más favorecida<br />

OCDE Organización para la Cooperación y <strong>el</strong><br />

Desarrollo Económicos<br />

OIDDH Oficina de Instituciones Democráticas y<br />

Derechos Humanos (OSCE)<br />

OEA Organización de los Estados Americanos<br />

OIM Organización Internacional para <strong>las</strong><br />

Migraciones<br />

OIT Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo<br />

OMC Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio<br />

OMM Organización Meteorológica Mundial<br />

OMS Organización Mundial de la Salud<br />

OMT Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo<br />

ONG Organización no gubernam<strong>en</strong>tal<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

OOPPS Organismo de Obras Públicas y Socorro de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados de<br />

Palestina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano Ori<strong>en</strong>te<br />

OPS Organización Panamericana de la Salud<br />

OSCE Organización para la Seguridad y la<br />

Cooperación <strong>en</strong> Europa<br />

PCR Procesos Consultivos Regionales<br />

PDD Programa de Doha para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

PIB Producto Interno Bruto<br />

PMA País m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antado, países m<strong>en</strong>os<br />

ad<strong>el</strong>antados<br />

PNB Producto Nacional Bruto<br />

PNUD Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />

Desarrollo<br />

PYME Pequeña y mediana empresa<br />

SAARC Asociación d<strong>el</strong> Asia Meridional para la<br />

Cooperación Regional<br />

SADC Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong><br />

Desarrollo<br />

SAMP Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />

Meridional<br />

SIEMMES Sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la<br />

migración <strong>en</strong> Mesoamérica<br />

TIC Tecnología de la información y <strong>las</strong><br />

comunicaciones<br />

TI Tecnología de la información<br />

TLCAN Tratado de Libre Comercio de América d<strong>el</strong><br />

Norte<br />

TOEA Dirección Tailandesa de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Extranjero<br />

TOKTEN Programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

por intermedio de nacionales expatriados<br />

UA Unión Africana<br />

UE Unión Europea<br />

UIECP Unión Internacional para <strong>el</strong> Estudio<br />

Ci<strong>en</strong>tífico de la Población<br />

UNCTAD Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong><br />

Comercio y Desarrollo<br />

[xv]


SELECTED ACRONYMS AND ABBREVIATIONS<br />

UNESCO Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la<br />

Educación, la Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura<br />

UNFPA Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

UNICEF Fondo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Infancia<br />

UNIFEM Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para la Mujer<br />

UNODC Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />

Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito<br />

UNRISD Instituto de Investigaciones de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo Social<br />

UNU-WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de<br />

Economía d<strong>el</strong> Desarrollo, de la UNU<br />

UP Unió de Pagesos<br />

VIH/SIDA Virus de la inmunodefici<strong>en</strong>cia humana/<br />

síndrome de inmunodefici<strong>en</strong>cia adquirida<br />

[xvi]


PRÓLOGO<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Las Migraciones <strong>en</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, la cuarta publicación de una serie que se inició <strong>en</strong> 2001, año d<strong>el</strong> 50<br />

Aniversario de la OIM, comparte con sus predecesores un triple propósito: ofrecer a los <strong>en</strong>cargados de la<br />

formulación de políticas y al público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral información actualizada y autorizada <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

de la migración internacional, id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> principales dificultades <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito normativo conforme van<br />

surgi<strong>en</strong>do, y examinar <strong>las</strong> opciones de política disponibles.<br />

Una cosa es reconocer que la migración se ha convertido <strong>en</strong> una cuestión de gran interés o preocupación para<br />

la comunidad internacional; otra, bastante distinta, es abordarla con la firmeza, determinación y coher<strong>en</strong>cia<br />

con que se ha hecho <strong>en</strong> otros ámbitos internacionales comparables. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, la compr<strong>en</strong>sión<br />

equilibrada de la migración – cómo vivir con <strong>el</strong>la, gestionarla y recibir sus b<strong>en</strong>eficios máximos – no siempre<br />

ha corrido a la par con su crecimi<strong>en</strong>to o su evolución. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> debate mundial <strong>sobre</strong> la migración<br />

su<strong>el</strong>e ser poco claro y fragm<strong>en</strong>tado.<br />

En Las Migraciones <strong>en</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005, se examinaron principalm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones de la migración <strong>en</strong><br />

términos de los costos y b<strong>en</strong>eficios sociales, económicos y políticos. Las Migraciones <strong>en</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong><br />

examina <strong>el</strong> mismo esc<strong>en</strong>ario migratorio desde la perspectiva inversa. Explora la forma <strong>en</strong> que la intrincada<br />

trama de realidades sociales, económicas y políticas que <strong>en</strong> conjunto se conoc<strong>en</strong> como “globalización”, está<br />

dando lugar a mod<strong>el</strong>os contemporáneos de movilidad, y presta especial at<strong>en</strong>ción a la movilidad por razones<br />

económicas.<br />

La primera parte d<strong>el</strong> Informe consta de una serie de estudios <strong>el</strong>aborados por investigadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

invitados a ofrecer sus puntos de vista <strong>sobre</strong> distintas facetas de la movilidad r<strong>el</strong>acionada con fines económicos,<br />

incluidos <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados, semicalificados y poco calificados, la<br />

movilidad de los estudiantes, los viajes de corta duración con fines de turismo y de negocios, la migración<br />

de <strong>las</strong> familias, la migración interna y la migración irregular. La segunda parte, destinada especialm<strong>en</strong>te a<br />

<strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas y directores de programas, analiza estrategias normativas g<strong>en</strong>erales<br />

de gestión de la movilidad laboral internacional, c<strong>en</strong>trándose <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de una base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

adecuada, <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas más apropiadas para los países de orig<strong>en</strong> y de destino, <strong>en</strong> la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />

migración y <strong>el</strong> desarrollo y <strong>en</strong> la cooperación <strong>en</strong> los planos mundial, regional y bilateral. En una Sección<br />

separada se pres<strong>en</strong>ta la situación de la actividad migratoria <strong>en</strong> seis principales regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

Una vez más, hemos aprovechado los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos y la experi<strong>en</strong>cia de los funcionarios de la<br />

OIM de la sede de Ginebra y de <strong>las</strong> oficinas regionales de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, así como de expertos externos,<br />

investigadores y profesionales de los gobiernos. Confiamos <strong>en</strong> que <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> sea de interés para <strong>el</strong><br />

lector y aporte una contribución valiosa al debate <strong>sobre</strong> la migración internacional.<br />

William Lacy Swing<br />

Director G<strong>en</strong>eral<br />

[xvii]


El Reto de la Gestión de la Migración<br />

A comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> siglo XXI, la migración sigue si<strong>en</strong>do<br />

un tema de <strong>en</strong>orme interés para los medios de<br />

comunicación, de preocupación para <strong>las</strong> comunidades<br />

y de controversia política. No obstante, <strong>el</strong> discurso<br />

ha evolucionado considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los últimos<br />

años, tanto <strong>en</strong> términos de cont<strong>en</strong>ido como de tono,<br />

y ahora prosigue con mucho m<strong>en</strong>os causticidad<br />

que antes y con niv<strong>el</strong>es mucho más reducidos de<br />

desconfianza <strong>en</strong>tre los países desarrollados y los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo. Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diálogo de<br />

Alto Niv<strong>el</strong> de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong><br />

Nueva York, <strong>en</strong> septiembre de 2006, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro<br />

Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong><br />

Bruse<strong>las</strong> <strong>en</strong> julio de 2007 (véase <strong>el</strong> Recuadro 2), <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral los participantes estuvieron dispuestos a<br />

manifestarse de acuerdo <strong>en</strong> que la migración <strong>en</strong>cierra<br />

grandes posibilidades para <strong>el</strong> desarrollo económico y<br />

social (Naciones Unidas, 2006b). Al mismo tiempo,<br />

sin embargo, es evid<strong>en</strong>te que queda mucho por<br />

hacer para llegar a un acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estrategias<br />

de gestión adecuadas que deberán aplicarse, <strong>en</strong><br />

los planos nacional e internacional, para que esa<br />

promesa se torne realidad.<br />

*Autor de la pres<strong>en</strong>te introducción: Gervais Appave, Jefe de Redacción.<br />

INTRODUCCIÓN *<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

La tarea de formular un <strong>en</strong>foque mundial eficaz de<br />

la gestión de la migración internacional continúa<br />

si<strong>en</strong>do un reto formidable, que exigirá tiempo y<br />

esfuerzo durante los próximos años. El término<br />

“gestión” ha sido objeto de algunas críticas que lo<br />

tachan de eufemismo de “restricción” o “control”,<br />

y de prestar insufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> inquietudes<br />

<strong>en</strong> materia de derechos humanos. Tal como se<br />

utiliza <strong>en</strong> Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, se<br />

refiere a un <strong>en</strong>foque planificado y meditado de <strong>las</strong><br />

políticas de desarrollo, y a la cuidadosa s<strong>el</strong>ección<br />

y aplicación de respuestas normativas adecuadas<br />

para <strong>las</strong> cuestiones fundam<strong>en</strong>tales que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta la<br />

comunidad internacional:<br />

• ¿Cuáles deb<strong>en</strong> ser <strong>el</strong> ámbito y <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de una<br />

amplia estrategia de gestión de la migración que<br />

favorezca la coher<strong>en</strong>cia de acción <strong>en</strong> todos los<br />

países y ámbitos normativos?<br />

• ¿Qué principios de organización deb<strong>en</strong> adoptarse?<br />

• ¿Existe un punto de presión conceptual para hacer<br />

avanzar <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones?<br />

El doble propósito d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> – que se<br />

refleja <strong>en</strong> su estructura – consiste, <strong>en</strong> primer lugar,<br />

<strong>en</strong> explorar <strong>el</strong> carácter y la necesidad de una acción<br />

más amplia, coher<strong>en</strong>te y resu<strong>el</strong>ta mediante <strong>el</strong><br />

[1]


INTRODUCCIÓN<br />

estudio y análisis de un amplio abanico de mod<strong>el</strong>os<br />

migratorios contemporáneos vinculados a propósitos<br />

económicos (Parte A) y, <strong>en</strong> segundo lugar, <strong>en</strong><br />

id<strong>en</strong>tificar los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de política que puedan<br />

contribuir al desarrollo de una respuesta estratégica<br />

(Parte B).<br />

La Globalización y la Movilidad<br />

Una de <strong>las</strong> causas d<strong>el</strong> problema es la dificultad para<br />

llegar a un cons<strong>en</strong>so <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> carácter fundam<strong>en</strong>tal<br />

de la migración y sus resultados. En <strong>el</strong> contexto<br />

de la actual y positiva inclinación a reconocer los<br />

resultados pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosos d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

migratorio hay numerosas cuestiones que aún no<br />

están pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te resu<strong>el</strong>tas:<br />

• ¿Debe considerarse la migración como una parte<br />

absolutam<strong>en</strong>te “natural” d<strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to<br />

humano a lo largo de la historia, o más bi<strong>en</strong><br />

como “artificial”, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>en</strong>traña <strong>el</strong><br />

desarraigo usualm<strong>en</strong>te doloroso de <strong>las</strong> personas de<br />

sus lugares de nacimi<strong>en</strong>to y su igualm<strong>en</strong>te difícil<br />

reubicación <strong>en</strong> otros países?<br />

• ¿Se trata de un proceso que contribuye al<br />

desarrollo y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to de los países o que,<br />

por <strong>el</strong> contrario, los divide y debilita?<br />

• ¿Promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong> los países<br />

de orig<strong>en</strong> gracias a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas y la<br />

transfer<strong>en</strong>cia de aptitudes y tecnología, o conduce<br />

al estancami<strong>en</strong>to a causa de la pérdida de tal<strong>en</strong>to<br />

y la inadecuada at<strong>en</strong>ción al desarrollo y a la<br />

creación de oportunidades de trabajo <strong>en</strong> los países<br />

de orig<strong>en</strong>?<br />

• ¿Se apoyan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una compleja interr<strong>el</strong>ación de<br />

factores de empuje y de atracción, o <strong>en</strong> redes de<br />

comunicación social?<br />

• ¿Sería más eficaz la gestión de la migración si <strong>las</strong><br />

políticas c<strong>en</strong>traran su at<strong>en</strong>ción principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la protección de los intereses nacionales y<br />

la instalación de sistemas de seguridad <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

fronteras, o, por <strong>el</strong> contrario, <strong>en</strong> la concesión de<br />

[2]<br />

mayores posibilidades de libre interacción <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> fuerzas d<strong>el</strong> mercado?<br />

En ese contexto de incertidumbre, convi<strong>en</strong>e explorar<br />

<strong>el</strong> concepto de que la migración contemporánea,<br />

a difer<strong>en</strong>cia de f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios anteriores,<br />

guarda una r<strong>el</strong>ación muy particular con los procesos<br />

de integración económica y social que se conoc<strong>en</strong><br />

colectivam<strong>en</strong>te como globalización, y que la defin<strong>en</strong>.<br />

Es verdad que los aspectos de la globalización que<br />

podrían correctam<strong>en</strong>te definirse como formales<br />

u organizados, se han c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración<br />

de mecanismos jurídicos y administrativos para<br />

facilitar, <strong>en</strong> la mayor medida posible, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

de capital, bi<strong>en</strong>es y servicios, no de seres humanos 1 .<br />

Pero, int<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te o no, esos acontecimi<strong>en</strong>tos<br />

parec<strong>en</strong> ser, <strong>en</strong> gran medida, responsables de la<br />

creación de un contexto sin preced<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> que la<br />

movilidad humana trata de <strong>en</strong>contrar expresión a<br />

escala g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te mundial.<br />

En 2005 se registró la cifra de 191 millones de<br />

migrantes internacionales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> 2 ,<br />

superior casi dos veces y media a la correspondi<strong>en</strong>te<br />

a 1965, lo que constituye un ritmo de aum<strong>en</strong>to que<br />

excede con creces la tasa de crecimi<strong>en</strong>to demográfico<br />

mundial durante <strong>el</strong> mismo período (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2006). En la actualidad <strong>el</strong><br />

número de migrantes probablem<strong>en</strong>te supera los 200<br />

millones. Aún más sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, sin embargo,<br />

son <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias tan grandes <strong>en</strong> cuanto a orig<strong>en</strong><br />

y distribución de esos migrantes. Hace cincu<strong>en</strong>ta<br />

años, sólo unos cuantos países industrializados<br />

– principalm<strong>en</strong>te los que habían establecido<br />

programas oficiales de inmigración tras la segunda<br />

guerra mundial, como los Estados Unidos, <strong>el</strong> Canadá<br />

y Australia – eran id<strong>en</strong>tificados como “países de<br />

1 La movilidad de los servicios abarca aquélla de <strong>las</strong> “personas” sólo<br />

cuando y <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que está r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> comercio (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro Int. 1)<br />

2 Definidos como personas resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un país que no es <strong>el</strong> de<br />

nacimi<strong>en</strong>to, por un período superior a 12 meses, tanto <strong>en</strong> situación<br />

regular como irregular.


destino”, mi<strong>en</strong>tras que los “países de orig<strong>en</strong>” eran<br />

principalm<strong>en</strong>te europeos. Hoy día, los patrones<br />

de desplazami<strong>en</strong>to hac<strong>en</strong> que la mayoría de los<br />

países sean simultáneam<strong>en</strong>te países de orig<strong>en</strong>, de<br />

tránsito y de destino, aunque <strong>en</strong> distinto grado. Al<br />

mismo tiempo, se ha producido una diversificación<br />

d<strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to migratorio para incluir<br />

la reubicación a corto plazo, <strong>las</strong> asignaciones<br />

temporales a largo plazo, la migración perman<strong>en</strong>te<br />

e, inclusive, itinerarios de migración <strong>en</strong> etapas<br />

múltiples que conduc<strong>en</strong> de regreso al punto de<br />

orig<strong>en</strong>.<br />

Dado que <strong>las</strong> diversas condiciones id<strong>en</strong>tificadas como<br />

contribuy<strong>en</strong>tes a esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias son tan numerosas<br />

y conocidas, no les dedicaremos demasiado espacio<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong>; baste señalar que pued<strong>en</strong><br />

agruparse <strong>en</strong> dos conjuntos muy distintos pero<br />

interr<strong>el</strong>acionados.<br />

El primero consiste <strong>en</strong> factores habilitantes, como<br />

los cambios macropolíticos, incluidos <strong>el</strong> colapso<br />

de la Unión Soviética y la apertura de China al<br />

<strong>mundo</strong>, la aparición de empresas de transporte<br />

aéreo de bajo costo, la creación de redes mundiales<br />

de comunicación <strong>en</strong> tiempo real, y la redefinición<br />

de <strong>las</strong> id<strong>en</strong>tidades individuales y familiares <strong>en</strong><br />

términos transnacionales. Combinados, repres<strong>en</strong>tan<br />

posibilidades casi ilimitadas de creación de redes,<br />

intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos e información <strong>sobre</strong><br />

oportunidades. El segundo conjunto – posiblem<strong>en</strong>te<br />

más importante – es <strong>el</strong> de los factores causantes<br />

derivados de la interr<strong>el</strong>ación de importantes<br />

variables socioeconómicas, cuya compr<strong>en</strong>sión no<br />

es d<strong>el</strong> todo clara, y que forman parte de complejas<br />

ecuaciones internacionales. Pritchett (2006)<br />

id<strong>en</strong>tifica cinco de esas fuerzas motrices.<br />

El primero de esos factores se refiere a <strong>las</strong> disparidades<br />

de los ingresos y de <strong>las</strong> oportunidades de empleo<br />

<strong>en</strong>tre los países y regiones, y d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los mismos,<br />

particularm<strong>en</strong>te a los pronunciados gradi<strong>en</strong>tes<br />

económicos <strong>en</strong>tre los países desarrollados y los<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

países <strong>en</strong> desarrollo. Según Pritchett, la exist<strong>en</strong>cia<br />

de gradi<strong>en</strong>tes de salarios de 2 a 1 y de 4 a 1 <strong>en</strong>tre los<br />

países de orig<strong>en</strong> y los países de destino fue la causa<br />

de los desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> masa de trabajadores <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> siglo XIX. En la actualidad, <strong>las</strong> disparidades <strong>en</strong> los<br />

salarios reales su<strong>el</strong><strong>en</strong> alcanzar la r<strong>el</strong>ación 10 a 1.<br />

El segundo factor se refiere a <strong>las</strong> desigualdades<br />

demográficas cada vez mayores a escala mundial.<br />

En resum<strong>en</strong>, aunque la población de los países de<br />

bajos ingresos aum<strong>en</strong>tará considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los próximos 50 años, la población de los países de<br />

ingresos altos aum<strong>en</strong>tará a un ritmo mucho más l<strong>en</strong>to.<br />

Simultáneam<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> poblaciones de estos últimos<br />

países continuarán <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do. Cabe esperar que<br />

<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de personas mayores de 60 años <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

regiones más desarrolladas registre un crecimi<strong>en</strong>to<br />

que pasará d<strong>el</strong> 21 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2007 al 32 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> 2050, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> número de niños registraría<br />

una disminución d<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to al 16 por ci<strong>en</strong>to.<br />

En otras palabras, <strong>en</strong> 2050 los países industrializados<br />

t<strong>en</strong>drán <strong>el</strong> doble de personas mayores de 60 años<br />

que de niños (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2007). Las disparidades demográficas darán lugar a<br />

<strong>migraciones</strong> desde dos direcciones opuestas: por un<br />

lado, la reducción y <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población<br />

<strong>en</strong> los países industrializados estimulará la demanda<br />

de trabajadores migrantes y, por <strong>el</strong> otro, una gran<br />

cantidad de trabajadores jóv<strong>en</strong>es de los países <strong>en</strong><br />

desarrollo buscarán trabajo y oportunidades de vida<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (Lawson et al., 2004).<br />

El tercer factor guarda r<strong>el</strong>ación con la liberalización<br />

de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de bi<strong>en</strong>es, capital y servicios –<br />

incluidas <strong>las</strong> comunicaciones – <strong>en</strong> prácticam<strong>en</strong>te<br />

todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En tales circunstancias,<br />

<strong>las</strong> presiones <strong>sobre</strong> la movilidad laboral ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

a aum<strong>en</strong>tar, especialm<strong>en</strong>te si la comunidad<br />

internacional puede obt<strong>en</strong>er considerables b<strong>en</strong>eficios<br />

económicos d<strong>el</strong> levantami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> restricciones a<br />

la movilidad de los trabajadores.<br />

[3]


INTRODUCCIÓN<br />

El cuarto factor se refiere a la demanda actual<br />

y futura, <strong>en</strong> los países desarrollados y países <strong>en</strong><br />

desarrollo de ingresos medianos, de servicios que<br />

requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de especialización (por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> los sectores de la at<strong>en</strong>ción domiciliaria o<br />

de la host<strong>el</strong>ería), lo que obedece a una combinación<br />

de factores como <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la productividad,<br />

<strong>el</strong> mayor acceso a la educación superior, ingresos<br />

más <strong>el</strong>evados, la r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de los nacionales a<br />

desempeñar ciertos trabajos que se consideran de<br />

poco prestigio, <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población<br />

y la globalización de la actividad manufacturera.<br />

Los ad<strong>el</strong>antos tecnológicos (especialm<strong>en</strong>te la<br />

automatización) pued<strong>en</strong> contribuir <strong>en</strong> cierta medida<br />

a contrarrestar ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, pero, como señala<br />

Pritchett (2006), <strong>el</strong> proceso de sustitución d<strong>el</strong> trabajo<br />

por capital ti<strong>en</strong>e limitaciones evid<strong>en</strong>tes: aunque es<br />

posible imaginar una situación <strong>en</strong> que dispositivos<br />

dotados de int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia artificial sustituyan cada vez<br />

más al hombre como proveedor de servicios, es poco<br />

probable que esos ad<strong>el</strong>antos sustituyan por completo<br />

al personal de <strong>en</strong>fermería <strong>en</strong> los hospitales o al<br />

personal de servicio de los restaurantes y hot<strong>el</strong>es.<br />

Por último, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la mayor presión<br />

hacia <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de población a través de los<br />

cambios <strong>en</strong> la población que desean determinados<br />

países o regiones. En pocas palabras, una gran<br />

reducción de la demanda de mano de obra <strong>en</strong> un lugar<br />

<strong>en</strong> particular (como ha ocurrido <strong>en</strong> muchos países<br />

<strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> los últimos tiempos, por ejemplo<br />

a consecu<strong>en</strong>cia de cambios <strong>en</strong> la agricultura, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

clima o <strong>en</strong> los recursos) crea una presión bastante<br />

fuerte hacia la emigración.<br />

El impacto neto de todos esos factores es un contexto<br />

mundial <strong>en</strong> <strong>el</strong> que la migración se considera cada vez<br />

más: a) <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano individual, como una opción que<br />

vale la p<strong>en</strong>a incluir <strong>en</strong> los planes de vida (aunque<br />

no sea una opción que necesariam<strong>en</strong>te ejerzan la<br />

mayoría de <strong>las</strong> personas – ya que aproximadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> 97 por ci<strong>en</strong>to (OIM, 2003) de la población mundial<br />

[4]<br />

opta <strong>en</strong> casi todos los casos por no emigrar) 3 ; y b) <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> plano nacional, como un importante factor que se<br />

debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la planificación económica<br />

y comercial, tanto de los gobiernos como d<strong>el</strong> sector<br />

privado. El <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de esos planes es <strong>el</strong><br />

interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo.<br />

En resum<strong>en</strong>, la globalización ofrece un abanico<br />

casi ilimitado de oportunidades y posibilidades de<br />

creación de asociaciones. Un <strong>mundo</strong> conectado por<br />

líneas de comunicación rápida <strong>en</strong> tiempo real y<br />

sitios de búsqueda <strong>en</strong> Internet, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que es posible<br />

acceder a grandes bases de datos de información con<br />

sólo hacer clic <strong>en</strong> <strong>el</strong> ratón, es también un <strong>mundo</strong> que<br />

ofrece acceso casi instantáneo a información <strong>sobre</strong><br />

oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Asimismo,<br />

la globalización da lugar a una poderosa dinámica<br />

socioeconómica que se hace s<strong>en</strong>tir a través de <strong>las</strong><br />

fronteras: desigualdad de ingresos, desequilibrio<br />

demográfico y discrepancias <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral,<br />

que se combinan para producir corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

cada vez más dominadas por la búsqueda de una<br />

vida mejor a través de oportunidades de trabajo más<br />

v<strong>en</strong>tajosas.<br />

La Migración Laboral, un Aspecto Clave de la<br />

Movilidad Humana y de la Economía Mundial<br />

El actual interés <strong>en</strong> la migración con fines<br />

r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> trabajo, claram<strong>en</strong>te discernible,<br />

por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> preocupaciones de ord<strong>en</strong> político<br />

que se aprecian d<strong>en</strong>tro de la Unión Europea, es<br />

tanto más notable debido al predominio de <strong>las</strong><br />

cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong> asilo y la migración<br />

irregular <strong>en</strong> los programas normativos de numerosos<br />

países <strong>en</strong> los últimos tres dec<strong>en</strong>ios d<strong>el</strong> siglo XX. El<br />

panorama migratorio mundial y <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />

internacionales r<strong>el</strong>ativas a ese ámbito han estado<br />

dominados por una sucesión de crisis humanitarias<br />

y de refugiados: <strong>en</strong> Asia, <strong>el</strong> éxodo de ciudadanos<br />

3 Como ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> factor 2 anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado, la<br />

migración se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de aquí <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> traslado a un país que no<br />

es <strong>el</strong> país de nacimi<strong>en</strong>to, por un período de 12 meses o más.


de Viet Nam, Camboya y Lao, por tierra y mar;<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, un gran número de personas<br />

desplazadas por la Guerra d<strong>el</strong> Golfo; <strong>en</strong> los Balcanes,<br />

éxodos masivos de Bosnia y Herzegovina y Kosovo; y,<br />

<strong>en</strong> África, desplazami<strong>en</strong>tos y salidas de la Republica<br />

Democrática d<strong>el</strong> Congo, Rwanda y <strong>el</strong> Sudán,<br />

por ejemplo. Entre 1992 y 2001, sólo <strong>en</strong> Europa<br />

Occid<strong>en</strong>tal, más de cuatro millones de personas<br />

solicitaron asilo (ACNUR, 2002). La consecu<strong>en</strong>cia<br />

natural fue que la comunidad internacional hubo de<br />

interv<strong>en</strong>ir principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con cuestiones<br />

de protección y asist<strong>en</strong>cia humanitaria. Como su<strong>el</strong>e<br />

ocurrir, tales cuestiones t<strong>en</strong>ían que ver con temas<br />

r<strong>el</strong>acionados con la política migratoria, como la<br />

integración, <strong>el</strong> control <strong>en</strong> fronteras o la trata de<br />

personas, pero que revestían un interés secundario<br />

o tang<strong>en</strong>cial. Se disponía de escaso espacio político<br />

para examinar <strong>en</strong>foques más amplios e incluy<strong>en</strong>tes<br />

de la gestión de la migración.<br />

Por lo tanto, <strong>el</strong> cambio gradual de la perspectiva<br />

política hacia una visión más amplia d<strong>el</strong> carácter<br />

y la preval<strong>en</strong>cia de la movilidad humana puede<br />

atribuirse, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, a una disminución<br />

d<strong>el</strong> número de solicitudes de asilo pres<strong>en</strong>tadas a los<br />

países industrializados. Desde 2001, <strong>las</strong> solicitudes<br />

de asilo <strong>en</strong> los países industrializados han disminuido<br />

<strong>en</strong> un 49 por ci<strong>en</strong>to; <strong>el</strong> número total de solicitudes<br />

<strong>en</strong> 2005 fue <strong>el</strong> más bajo desde 1987 (ACNUR, 2006). 4<br />

Otro factor contribuy<strong>en</strong>te puede haber sido <strong>el</strong><br />

reconocimi<strong>en</strong>to de que abordar de manera aislada<br />

cuestiones de migración tales como la integración o<br />

<strong>el</strong> retorno no es un procedimi<strong>en</strong>to particularm<strong>en</strong>te<br />

eficaz. De mayor importancia, sin embargo, fue <strong>el</strong><br />

redescubrimi<strong>en</strong>to, al término d<strong>el</strong> mil<strong>en</strong>io, de <strong>las</strong><br />

repercusiones económicas de la migración laboral <strong>en</strong><br />

los países de orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> primer lugar, por la magnitud<br />

de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas mundiales y, <strong>en</strong> segundo<br />

lugar, por su grado de arraigo <strong>en</strong> la estructura de la<br />

actividad económica mundial. La migración laboral se<br />

4 No obstante, esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te fue más moderada <strong>en</strong> 2006 y<br />

2007 (ACNUR, 2007, <strong>2008</strong>).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

reconoce ya como una parte integrante d<strong>el</strong> panorama<br />

económico mundial.<br />

Una poderosa dinámica de producción mundial<br />

contribuye ahora a asegurar que los patrones de<br />

oferta y demanda de mano de obra funcion<strong>en</strong> a<br />

lo largo y ancho de <strong>las</strong> fronteras internacionales.<br />

Figura, <strong>en</strong> primer lugar, la búsqueda constante<br />

de productividad y d<strong>el</strong> lugar que debe ocupar <strong>el</strong><br />

trabajador migrante <strong>en</strong> <strong>las</strong> complejas ecuaciones<br />

que deb<strong>en</strong> traducirse <strong>en</strong> los mejores resultados<br />

económicos. Otro importante factor es la<br />

necesidad cada vez mayor de servicios humanos,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías desarrolladas, donde<br />

<strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población exige asist<strong>en</strong>cia<br />

personal continua y los prog<strong>en</strong>itores que trabajan y<br />

gozan de una situación económica próspera pued<strong>en</strong><br />

pagar los servicios de personas que se ocup<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />

cuidado de los niños y de <strong>las</strong> labores domésticas <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral. Debe t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la creci<strong>en</strong>te escasez<br />

de trabajadores dispuestos a realizar tareas poco<br />

especializadas o semiespecializadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías<br />

industrializadas, no solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la<br />

prestación de cuidados o at<strong>en</strong>ción, sino también<br />

<strong>en</strong> la agricultura, la construcción, la host<strong>el</strong>ería y<br />

otros sectores de servicios. Por último, se concede<br />

gran importancia a la gestión de la información y<br />

los conocimi<strong>en</strong>tos, factor d<strong>el</strong> que se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> múltiples<br />

ejemplos <strong>en</strong> la fiera compet<strong>en</strong>cia internacional <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con personal dotado de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong> materia de gestión y procesami<strong>en</strong>to de datos,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> valor de los trabajadores<br />

multilingües y proced<strong>en</strong>tes de distintos <strong>en</strong>tornos<br />

culturales, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de la capacidad de<br />

adaptación como valioso <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de trabajo.<br />

Cuestiones y Dificultades Políticas de Gran<br />

Envergadura<br />

Esta situación <strong>en</strong> rápida evolución plantea retos<br />

normativos que requier<strong>en</strong> una actitud innovadora y,<br />

lo que es más importante aún, r<strong>en</strong>ovados esfuerzos de<br />

cooperación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> numerosas partes interesadas<br />

[5]


INTRODUCCIÓN<br />

si se quier<strong>en</strong> alcanzar soluciones eficaces. Tres<br />

grupos de retos <strong>en</strong> materia de política, distintos pero<br />

estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados, son de interés c<strong>en</strong>tral<br />

para <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong>.<br />

El primero, ya m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> <strong>el</strong> título, se refiere a<br />

la id<strong>en</strong>tificación de estrategias eficaces de gestión<br />

de la movilidad laboral internacional, <strong>en</strong> los planos<br />

nacional, regional y mundial. Para <strong>el</strong>lo es preciso<br />

compr<strong>en</strong>der <strong>las</strong> características y la magnitud de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias laborales actuales y futuras y<br />

<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que se insertan <strong>en</strong> la economía mundial –<br />

claram<strong>en</strong>te demostradas a través de la exist<strong>en</strong>cia de<br />

mercados internacionales específicos <strong>en</strong> sectores tales<br />

como la tecnología de la información y los servicios<br />

de salud; pero evid<strong>en</strong>tes también <strong>en</strong> sectores de baja<br />

especialización como <strong>las</strong> industrias de la host<strong>el</strong>ería<br />

y la construcción o los servicios domésticos, donde<br />

los trabajadores migrantes cubr<strong>en</strong> <strong>las</strong> insufici<strong>en</strong>cias<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral para satisfacer <strong>las</strong> necesidades<br />

de servicios de <strong>las</strong> sociedades prósperas. Se<br />

plantean, asimismo, múltiples cuestiones <strong>sobre</strong> la<br />

evaluación de los tipos y niv<strong>el</strong>es de <strong>las</strong> necesidades;<br />

<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de políticas y programas para<br />

at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades laborales mediante una<br />

oferta adecuada; la formación que debe impartirse<br />

tanto <strong>en</strong> materia de aptitudes laborales como de<br />

adaptación a los <strong>en</strong>tornos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero;<br />

<strong>las</strong> prácticas de contratación justas y simplificadas;<br />

y la evaluación de <strong>las</strong> actividades de los programas.<br />

Dado <strong>el</strong> carácter tan reci<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de esas<br />

cuestiones <strong>en</strong> muchos países, los aspectos r<strong>el</strong>ativos<br />

a la infraestructura administrativa y la consolidación<br />

institucional también adquier<strong>en</strong> gran importancia.<br />

El segundo grupo de dificultades se refiere a la<br />

r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> comercio: hace 40<br />

años atrás, la comunidad internacional inició <strong>las</strong><br />

negociaciones d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es<br />

Aduaneros y Comercio (GATT) que, a su vez, condujo<br />

al establecimi<strong>en</strong>to de la Organización Mundial d<strong>el</strong><br />

Comercio (OMC) y d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Comercio de Servicios (AGCS), negociado bajo los<br />

[6]<br />

auspicios de la OMC. Es interesante observar que la<br />

comunidad internacional podría haber actuado de<br />

otra manera; <strong>las</strong> naciones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> podrían haber<br />

optado por economías de gran autonomía, cerradas<br />

y muy protegidas. Podrían haber decidido que<br />

la insularidad económica era un pequeño precio a<br />

pagar para conservar sólidas id<strong>en</strong>tidades nacionales,<br />

tranquilidad y armonía sociales y un máximo de<br />

seguridad d<strong>en</strong>tro de sus fronteras. Sin embargo,<br />

optaron por <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes mundiales<br />

de sistemas de producción y una mayor facilitación y<br />

simplificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes comerciales.<br />

Las negociaciones <strong>sobre</strong> la liberalización d<strong>el</strong> comercio<br />

mundial han dado como resultado una considerable<br />

reducción de los obstáculos al comercio de bi<strong>en</strong>es<br />

y capital, posibilitando b<strong>en</strong>eficios económicos<br />

mundiales muy importantes pero con una<br />

distribución desigual. Los obstáculos a la circulación<br />

de <strong>las</strong> personas, sin embargo, sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do un<br />

impedim<strong>en</strong>to constante y considerable para mejorar<br />

los ingresos económicos mundiales derivados d<strong>el</strong><br />

comercio, ingresos que según <strong>las</strong> predicciones<br />

deb<strong>en</strong> superar los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de una mayor<br />

liberalización <strong>en</strong> otros sectores y b<strong>en</strong>eficiar por igual<br />

a <strong>las</strong> economías desarrolladas y <strong>en</strong> desarrollo. Hay<br />

muchas líneas de acción prometedoras por explorar<br />

<strong>en</strong> este ámbito, que van desde amplias iniciativas<br />

multilaterales como <strong>las</strong> que se ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />

Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1), pasando<br />

por oportunidades de movilidad laboral vinculadas a<br />

actividades regionales de liberalización d<strong>el</strong> comercio,<br />

hasta planes de movilidad laboral bilaterales y<br />

políticas unilaterales más abiertas. En cada caso,<br />

una cuestión fundam<strong>en</strong>tal es la que se refiere al<br />

grado <strong>en</strong> que <strong>el</strong> avance <strong>en</strong> los acuerdos de comercio<br />

internacionales, por sí solos o a través de iniciativas<br />

complem<strong>en</strong>tarias aj<strong>en</strong>as a <strong>las</strong> conversaciones<br />

comerciales, puede facilitar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

personas de manera ord<strong>en</strong>ada, previsible, segura y<br />

mutuam<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosa.


Recuadro Int. 1<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Situación de los Progresos Alcanzados <strong>en</strong> <strong>las</strong> Negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS<br />

De conformidad con lo previsto <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo XIX d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS), <strong>en</strong> 2000 se <strong>en</strong>tabló<br />

una nueva ronda de negociaciones <strong>sobre</strong> servicios multilaterales. Con <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Programa de Doha para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

(PDD) <strong>en</strong> noviembre de 2001, los servicios pasaron a formar parte de una ronda de negociaciones más amplia.<br />

El Modo 4 se define <strong>en</strong> <strong>el</strong> apartado d) d<strong>el</strong> párrafo 2 d<strong>el</strong> artículo 1 d<strong>el</strong> AGCS como “<strong>el</strong> suministro de un servicio … por un<br />

proveedor de servicios de un Miembro mediante la pres<strong>en</strong>cia de personas físicas de un Miembro <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de cualquier<br />

otro Miembro” (es decir, una persona que es un proveedor de servicios, como podría ser un banquero o un arquitecto, está<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un país extranjero para prestar <strong>el</strong> servicio). Una persona “física” es un ser humano <strong>en</strong> contraposición a una <strong>en</strong>tidad<br />

meram<strong>en</strong>te jurídica, como una empresa. El Modo 4 es un importante compon<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> los servicios y ha<br />

sido señalado por una serie de Miembros de la Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC), especialm<strong>en</strong>te países <strong>en</strong> desarrollo,<br />

como una de <strong>las</strong> esferas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que int<strong>en</strong>tan mejorar los compromisos de apertura de mercados.<br />

Hasta fines de 2005, <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, como <strong>en</strong> todos los demás sectores de servicios, se c<strong>el</strong>ebraron <strong>sobre</strong> la<br />

base de intercambios de peticiones y ofertas. A finales de marzo de 2003, los Miembros empezaron a pres<strong>en</strong>tar, esta vez a la<br />

totalidad de Miembros, ofertas iniciales r<strong>el</strong>ativas a compromisos mejorados, y tras esas ofertas iniciales se pres<strong>en</strong>taron ofertas<br />

revisadas hasta finales de mayo de 2005, <strong>sobre</strong> la base de un proceso continuo de consultas bilaterales.<br />

Sin embargo, la mayoría de los observadores consideró que ese proceso de negociación bilateral había dado resultados muy<br />

modestos. El Presid<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Consejo d<strong>el</strong> Comercio de Servicios <strong>en</strong> Sesión Extraordinaria, <strong>el</strong> órgano de la OMC que supervisa<br />

<strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> los servicios, resumió los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos prevaleci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto a los progresos alcanzados tras dos<br />

rondas de ofertas dici<strong>en</strong>do que, “se ha reconocido ampliam<strong>en</strong>te que la calidad g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> ofertas iniciales y revisadas es<br />

insatisfactoria. Se crearían pocas oportunidades para los proveedores de servicios, si es que se crea alguna”. 1<br />

En g<strong>en</strong>eral, esa afirmación se aplica a todas <strong>las</strong> esferas de servicios y, <strong>en</strong> particular, al Modo 4, ámbito tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong>icado. De un total de aproximadam<strong>en</strong>te 70 ofertas (contada la Comunidad Europea como una sola <strong>en</strong>tidad), m<strong>en</strong>os de<br />

la mitad proponían mejorar los compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4. Todas <strong>las</strong> mejoras se aplicarían horizontalm<strong>en</strong>te, es decir, de<br />

la misma manera para todos los sectores de servicios compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas de los Miembros. Aunque esto refleja <strong>el</strong><br />

carácter horizontal de muchos regím<strong>en</strong>es de inmigración, <strong>en</strong> la práctica también supone que <strong>el</strong> común d<strong>en</strong>ominador más bajo<br />

determinará <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> acceso <strong>en</strong> toda la economía de servicios.<br />

Las principales mejoras <strong>en</strong> los compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 ofrecían nuevas categorías de personas físicas no vinculadas a una<br />

pres<strong>en</strong>cia comercial <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo, proveedores de servicios profesionales autónomos); mayor claridad <strong>en</strong> la<br />

aplicación de “pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo” o “pruebas de necesidades económicas” y/o la reducción de su ámbito de<br />

aplicación, la supresión de medidas discriminatorias tales como prescripciones <strong>en</strong> materia de nacionalidad o resid<strong>en</strong>cia, y<br />

períodos de perman<strong>en</strong>cia prolongados. Sin embargo, esas mejoras no están distribuidas equitativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> distintas<br />

ofertas y la mayoría de <strong>las</strong> listas sigu<strong>en</strong> restringi<strong>en</strong>do considerablem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> acceso <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, particularm<strong>en</strong>te para <strong>las</strong><br />

personas cuyos desplazami<strong>en</strong>tos no están directam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados con un establecimi<strong>en</strong>to comercial. Por último, muy pocas<br />

ofertas incluy<strong>en</strong> compromisos adicionales <strong>sobre</strong> cuestiones tales como la transpar<strong>en</strong>cia de los reglam<strong>en</strong>tos o procedimi<strong>en</strong>tos<br />

administrativos, o requisitos <strong>en</strong> materia de visados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4.<br />

A pesar de un inicio un tanto desal<strong>en</strong>tador, <strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> los servicios recibieron un nuevo impulso gracias a la<br />

Declaración Ministerial de Hong Kong de diciembre de 2005, <strong>en</strong> la que los Miembros acordaron int<strong>en</strong>sificar <strong>las</strong> negociaciones de<br />

conformidad con un conjunto de objetivos, <strong>en</strong>foques y cal<strong>en</strong>darios. En particular, los Miembros acordaron guiarse “<strong>en</strong> la máxima<br />

medida posible” por una serie de objetivos, algunos de <strong>el</strong>los r<strong>el</strong>acionados específicam<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> Modo 4, asegurando al mismo<br />

tiempo una flexibilidad apropiada para los países <strong>en</strong> desarrollo (mejora de los compromisos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> categorías de<br />

personas vinculadas y desvinculadas de la pres<strong>en</strong>cia comercial, la supresión o reducción de pruebas de necesidades económicas<br />

y la prórroga de la duración de estancia autorizada). 2 Con respecto a los <strong>en</strong>foques, la Declaración también prevé la posibilidad<br />

de efectuar <strong>las</strong> peticiones/ofertas a través de negociaciones multilaterales.<br />

[7]


INTRODUCCIÓN<br />

[8]<br />

At<strong>en</strong>iéndose a ese mandato, se pres<strong>en</strong>taron más de 20 peticiones colectivas, incluida una <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, y se c<strong>el</strong>ebraron dos<br />

rondas de d<strong>el</strong>iberaciones multilaterales a comi<strong>en</strong>zos de 2006. La petición colectiva <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Modo 4, auspiciada por unos 15<br />

países <strong>en</strong> desarrollo, está dirigida a nueve países Miembros desarrollados. Como cabe esperar, la petición se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> mejores<br />

compromisos para <strong>las</strong> categorías de personas físicas cuyos movimi<strong>en</strong>tos están desvinculados de un establecimi<strong>en</strong>to comercial<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. En particular, se busca <strong>el</strong> acceso a una serie de sectores de “proveedores de servicios por contrata”, es<br />

decir, personas que se trasladan al extranjero para proporcionar un servicio de conformidad con un contrato suscrito <strong>en</strong>tre su<br />

empleador, sin pres<strong>en</strong>cia comercial <strong>en</strong> <strong>el</strong> país sede, y un consumidor de servicios, y de “profesionales indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes”, es decir,<br />

proveedores de servicios profesionales autónomos.<br />

Los resultados de <strong>las</strong> negociaciones multilaterales debían reflejarse <strong>en</strong> una segunda serie de ofertas revisadas, que se<br />

pres<strong>en</strong>tarían <strong>el</strong> 31 de julio de 2006. Sin embargo, todas <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Programa de Doha para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

se susp<strong>en</strong>dieron justo una semana antes, a consecu<strong>en</strong>cia, principalm<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> estancami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> negociaciones r<strong>el</strong>ativas a<br />

la agricultura y <strong>el</strong> acceso a los mercados para los productos no agríco<strong>las</strong>. Esas negociaciones sólo se reanudaron pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> febrero de 2007. Debido a la susp<strong>en</strong>sión, sin embargo, no existe actualm<strong>en</strong>te un cal<strong>en</strong>dario para la pres<strong>en</strong>tación de una<br />

segunda serie de ofertas revisadas. Los Miembros parec<strong>en</strong> estar de acuerdo <strong>en</strong> que sólo deberá establecerse un nuevo cal<strong>en</strong>dario<br />

tras haberse alcanzado un avance <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones <strong>sobre</strong> la agricultura y <strong>el</strong> acceso a los mercados para los productos no<br />

agríco<strong>las</strong>.<br />

Notas:<br />

1<br />

Docum<strong>en</strong>to de la OMC TN/S/20 de 11 de julio de 2005.<br />

2<br />

Docum<strong>en</strong>to de la OMC WT/MIN(05)/DEC de 22 de diciembre de 2005, Anexo C.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Antonia Carzaniga, OMC.<br />

Un tercer e importante grupo de cuestiones gira<br />

<strong>en</strong> torno a la compleja r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />

y <strong>el</strong> desarrollo, tema de <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones d<strong>el</strong> Foro<br />

Mundial c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Bruse<strong>las</strong> <strong>en</strong> julio de 2007<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2). La contribución cada<br />

vez más importante de la migración laboral a la<br />

economía mundial ha sido objeto de una exhaustiva<br />

tarea de investigación y también de observaciones <strong>en</strong><br />

los últimos años (OIM, 2005; Banco Mundial, 2006;<br />

FMMD, <strong>2008</strong>), si<strong>en</strong>do uno de los principales temas de<br />

interés la considerable contribución de los migrantes<br />

al desarrollo de los países de orig<strong>en</strong> a través de la<br />

transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos, aptitudes, inversión<br />

y remesas. Se estima que <strong>en</strong> 2007 <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

remesas registradas alcanzaron la suma de 337.000<br />

millones de dólares a escala mundial (<strong>en</strong> términos<br />

nominales, un asombroso 99 por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to<br />

con respecto a cinco años atrás), de los cuales<br />

251.000 millones de dólares se <strong>en</strong>viaron a países <strong>en</strong><br />

desarrollo (Ratha et al., <strong>2008</strong>). Sin embargo, quedan<br />

por responder cuatro importantes preguntas r<strong>el</strong>ativas<br />

a la formulación de políticas:<br />

• ¿Qué se puede hacer para reducir los costos de<br />

transfer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> remesas y promover su<br />

circulación a través de canales formales?<br />

• ¿Qué condiciones habría que crear para al<strong>en</strong>tar<br />

la utilización de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> actividades de<br />

desarrollo sost<strong>en</strong>ible, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que se<br />

trata de fondos privados?<br />

• ¿Qué estrategias se necesitan para asegurar que la<br />

migración laboral no ocasione <strong>el</strong> agotami<strong>en</strong>to de<br />

la base de compet<strong>en</strong>cia técnica <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> desarrollo?<br />

• ¿Qué c<strong>las</strong>es de asociaciones pued<strong>en</strong> forjarse <strong>en</strong>tre<br />

los gobiernos y <strong>las</strong> diásporas para consolidar<br />

<strong>las</strong> repercusiones positivas de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

desarrollo de los países de orig<strong>en</strong>?<br />

Aunque se trata de preguntas intrínsecam<strong>en</strong>te<br />

importantes, revist<strong>en</strong> un carácter aún más crítico<br />

porque la experi<strong>en</strong>cia reci<strong>en</strong>te ha demostrado que<br />

son una plataforma de reunión excepcional, <strong>en</strong> la que<br />

los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito y de destino pued<strong>en</strong><br />

trabajar juntos para alcanzar objetivos comunes.


Como tales, se han incluido <strong>en</strong> los programas de<br />

numerosos procesos consultivos regionales, como los<br />

de <strong>las</strong> Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo y los<br />

contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para los países<br />

de orig<strong>en</strong> de Asia (Proceso de Colombo), <strong>el</strong> Diálogo de<br />

Abu Dhabi, la Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración<br />

Recuadro Int. 2<br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>en</strong> América C<strong>en</strong>tral y d<strong>el</strong> Norte (Proceso de Puebla)<br />

y <strong>el</strong> Diálogo <strong>sobre</strong> Migración <strong>en</strong> África Meridional. 5<br />

5 El Recuadro 13.4 conti<strong>en</strong>e información de carácter g<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> los<br />

principales procesos consultivos regionales, con refer<strong>en</strong>cia específica a<br />

la movilidad laboral.<br />

El Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD), establecido <strong>en</strong> Bruse<strong>las</strong> <strong>en</strong> julio de 2007, s<strong>en</strong>tó <strong>las</strong> bases de un nuevo<br />

proceso consultivo internacional <strong>sobre</strong> la política y la práctica <strong>en</strong> materia de migración y desarrollo. El Gobierno b<strong>el</strong>ga, se hizo<br />

eco d<strong>el</strong> llamami<strong>en</strong>to efectuado durante <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong><br />

Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Asamblea G<strong>en</strong>eral un año antes, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un foro oficioso,<br />

no vinculante, ori<strong>en</strong>tado por los gobiernos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración y <strong>el</strong> desarrollo. El foro debía establecerse al marg<strong>en</strong><br />

d<strong>el</strong> sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas, pero estaría vinculado a dicha Organización por intermedio de un Repres<strong>en</strong>tante Especial<br />

d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral.<br />

Durante la reunión de Bruse<strong>las</strong>, más de 150 gobiernos y diversas organizaciones internacionales y de la sociedad civil participaron<br />

<strong>en</strong> grupos de debate <strong>sobre</strong> temas de interés común y bu<strong>en</strong>as prácticas. Uno de los principales temas de <strong>las</strong> sesiones de mesa<br />

redonda, “Desarrollo d<strong>el</strong> capital humano y la movilidad d<strong>el</strong> trabajo” 1 , fue <strong>el</strong> de los <strong>en</strong>tornos normativos que podrían maximizar<br />

los efectos positivos de la migración laboral y minimizar los riesgos para los migrantes, sus familiares y <strong>las</strong> actividades de<br />

desarrollo de los países de orig<strong>en</strong> y de acogida. Con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> mejores políticas no son <strong>las</strong> que se refier<strong>en</strong> específicam<strong>en</strong>te<br />

a la migración o al desarrollo: por ejemplo, la aplicación de estrategias coher<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> materia de formación especializada y<br />

distribución y ret<strong>en</strong>ción de la fuerza laboral puede ayudar a evitar <strong>el</strong> éxodo int<strong>el</strong>ectual <strong>en</strong> los países más pobres.<br />

La reunión confirmó que los migrantes que disfrutan de protección y ayuda social y económica ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser los que más<br />

pued<strong>en</strong> contribuir al desarrollo, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> como <strong>en</strong> <strong>el</strong> de acogida. Los mejores medios de alcanzar ese resultado<br />

consist<strong>en</strong> <strong>en</strong> aplicar políticas que establezcan una mayor vinculación de la planificación de la migración con la planificación<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral; asegurar la utilización de contratos laborales normalizados para la realización de trabajo dec<strong>en</strong>te; informar,<br />

ori<strong>en</strong>tar e impartir formación a los migrantes; reglam<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> actividades de los contratistas, empleadores y otras ag<strong>en</strong>cias<br />

no estatales; ocuparse de <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la mujer y la familia; y fortalecer la participación de la diáspora <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

actividades que se llevan a cabo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />

Se analizaron nuevas políticas, incluida la manera de reducir los costos iniciales de la migración, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser muy <strong>el</strong>evados<br />

y pued<strong>en</strong> exceder los costos finales de <strong>las</strong> operaciones de transfer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> remesas, con efectos negativos <strong>en</strong> los posibles<br />

b<strong>en</strong>eficios económicos de la migración. Se ofrecieron algunas soluciones basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado y, tras la reunión de julio, los<br />

gobiernos estudiaron la eficacia d<strong>el</strong> suministro de servicios de intermediación financiera que ofrecieran préstamos y créditos<br />

<strong>en</strong> condiciones favorables a los migrantes para cubrir los costos de la migración. La migración circular se examinó como forma<br />

innovadora de combinar los intereses de los países desarrollados <strong>en</strong> cubrir sus necesidades laborales con flexibilidad y d<strong>en</strong>tro<br />

de un marco legal, con <strong>las</strong> necesidades de los países <strong>en</strong> desarrollo r<strong>el</strong>ativas al ingreso a mercados laborales más ricos y la<br />

obt<strong>en</strong>ción de los b<strong>en</strong>eficios que se derivan d<strong>el</strong> capital y <strong>las</strong> aptitudes acumuladas por los migrantes, así como de la circulación<br />

de los conocimi<strong>en</strong>tos especializados de <strong>las</strong> diásporas.<br />

Grupos constituidos por repres<strong>en</strong>tantes de los gobiernos y organismos especializados pres<strong>en</strong>tarán una serie de medidas concretas<br />

de seguimi<strong>en</strong>to de estas cuestiones <strong>en</strong> la próxima reunión d<strong>el</strong> FMMD, que acogerá <strong>el</strong> Gobierno de Filipinas <strong>en</strong> Manila <strong>en</strong> octubre<br />

de <strong>2008</strong>. Véase también <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> FMMD: http://governm<strong>en</strong>t.gfmd<strong>2008</strong>.org/ y FMMD, <strong>2008</strong>.<br />

Nota:<br />

1 Los tres temas principales de <strong>las</strong> sesiones de Mesa Redonda fueron “Desarrollo d<strong>el</strong> capital humano y la movilidad d<strong>el</strong> trabajo”, “Las remesas<br />

de fondos y otros recursos de <strong>las</strong> diásporas” y “La coher<strong>en</strong>cia política e institucional”.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Ir<strong>en</strong>a Om<strong>el</strong>aniuk, Asesora Superior d<strong>el</strong> FMMD<br />

[9]


INTRODUCCIÓN<br />

Importantes como son, estos tres grupos de retos<br />

fundam<strong>en</strong>tales no pued<strong>en</strong> examinarse sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta una amplia gama de d<strong>el</strong>icadas cuestiones<br />

interr<strong>el</strong>acionadas, que se abordan <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

<strong>informe</strong> no como temas separados sino como<br />

cuestiones fundam<strong>en</strong>tales para <strong>el</strong> debate, según<br />

proceda.<br />

El conjunto de problemas más importante y de<br />

interés inmediato, tanto para los países de orig<strong>en</strong><br />

como de destino, abarca los derechos humanos<br />

y laborales y <strong>el</strong> estatuto de los trabajadores<br />

migrantes. Los problemas por resolver trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

con creces la incuestionablem<strong>en</strong>te importante<br />

formulación y aplicación de normas mínimas de<br />

protección. En un mercado laboral globalizado, los<br />

trabajadores migrantes procuran cruzar <strong>las</strong> fronteras<br />

internacionales debido, <strong>en</strong> parte, a que obti<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

como mínimo, v<strong>en</strong>tajas pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te competitivas<br />

<strong>en</strong> términos de aptitudes, posibilidades de ingresos<br />

y atributos culturales. Lo difícil aquí es contar con<br />

un régim<strong>en</strong> normativo que asegure que esas v<strong>en</strong>tajas<br />

competitivas sean favorables y permitan la puesta<br />

<strong>en</strong> práctica de tales aptitudes, evitando al mismo<br />

tiempo que los trabajadores migrantes se conviertan<br />

<strong>en</strong> “mercancías”.<br />

Otras cuestiones, distintas de los derechos<br />

propiam<strong>en</strong>te dichos, pero con los que guardan<br />

estrecha r<strong>el</strong>ación, son <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a la gestión de<br />

la interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los migrantes y la comunidad<br />

de acogida. Sociedades que solían ser r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

homogéneas y cohesivas se caracterizan ahora cada<br />

vez más por múltiples capas de diversidad social<br />

y, <strong>en</strong> ese contexto, cuestiones de política como la<br />

asimilación, la integración y <strong>el</strong> multiculturalismo, la<br />

lucha contra la discriminación y la x<strong>en</strong>ofobia y <strong>el</strong><br />

d<strong>el</strong>icado tema d<strong>el</strong> derecho a disfrutar de b<strong>en</strong>eficios<br />

y servicios sociales, deb<strong>en</strong> examinarse nuevam<strong>en</strong>te a<br />

la luz de <strong>las</strong> circunstancias migratorias <strong>en</strong> evolución.<br />

Inclusive conceptos sólidam<strong>en</strong>te establecidos,<br />

como la ciudadanía, deb<strong>en</strong> volver a examinarse<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias hacia la doble<br />

ciudadanía y <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la transnacionalidad.<br />

[10]<br />

En tales circunstancias, ya no es posible que los<br />

países de destino simplem<strong>en</strong>te apliqu<strong>en</strong> cualquiera<br />

de los mod<strong>el</strong>os de política que se han utilizado <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> pasado. Se hace fr<strong>en</strong>te al reto de mant<strong>en</strong>er los<br />

valores y estructuras sociales básicos cuando m<strong>en</strong>os<br />

bajo exam<strong>en</strong>, para alcanzar un equilibrio eficaz <strong>en</strong>tre<br />

la conservación de <strong>las</strong> id<strong>en</strong>tidades nacionales y los<br />

reajustes <strong>en</strong> respuesta a los cambios <strong>en</strong> la dinámica<br />

social, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser exacerbados por la llegada de<br />

nuevos migrantes perman<strong>en</strong>tes o temporales.<br />

La gestión de <strong>las</strong> cuestiones de seguridad es otro<br />

tema básico y de facetas múltiples, de gran interés.<br />

Es prerrogativa soberana de cada país determinar<br />

quién ingresa y permanece <strong>en</strong> su territorio,<br />

con qué propósito y bajo qué condiciones. Las<br />

sociedades abiertas hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te al problema de<br />

cómo reglam<strong>en</strong>tar y facilitar la <strong>en</strong>trada legítima y<br />

de protegerse, al mismo tiempo, contra <strong>las</strong> am<strong>en</strong>azas<br />

d<strong>el</strong> terrorismo y la d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia internacionales,<br />

con inclusión de la trata y <strong>el</strong> contrabando de<br />

seres humanos. El problema es mundial. Según<br />

ciertas estimaciones, <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />

irregulares podría repres<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 15 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población de migrantes (OIT,<br />

2004). Sin embargo, dado que la gran mayoría de<br />

migrantes irregulares <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los países a través<br />

de canales no oficiales y se quedan a vivir y trabajar<br />

allí sin contar con la debida autorización, o tras<br />

ingresar de manera oficial pasan a una situación<br />

de irregularidad, resulta imposible verificar esa<br />

cifra únicam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de los datos oficiales<br />

actualm<strong>en</strong>te disponibles. Lo cierto, sin embargo, es<br />

la vulnerabilidad d<strong>el</strong> trabajador migrante irregular a<br />

la explotación, la victimización y <strong>el</strong> abuso.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia mal utilizado o mal <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido, <strong>el</strong><br />

término “feminización de la migración” indica,<br />

sin embargo, una importante cuestión d<strong>el</strong> ámbito<br />

de la migración contemporánea. El porc<strong>en</strong>taje de<br />

mujeres <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias mundiales no<br />

ha fluctuado marcadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los últimos dec<strong>en</strong>ios,<br />

pero lo que sí ha cambiado es <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que desempeñan<br />

<strong>las</strong> mujeres y <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> los procesos


migratorios. Por un lado, la migración puede ser un<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de empoderami<strong>en</strong>to de la mujer al darle<br />

acceso a oportunidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

permitirle obt<strong>en</strong>er ingresos indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y<br />

contribuir así al bi<strong>en</strong>estar de sus familias a través de<br />

<strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían a sus hogares <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong>. Por otro lado, por ser mujeres y extranjeras,<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajan <strong>en</strong> sectores no reglam<strong>en</strong>tados<br />

o no estructurados, <strong>en</strong> los cuales hay segregación de<br />

Recuadro Int. 3<br />

La Migración Laboral de la Mujer y <strong>las</strong> Cuestiones de Género<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

género y se requiere un niv<strong>el</strong> bajo de especialización,<br />

como <strong>el</strong> trabajo doméstico, y por lo tanto son<br />

vulnerables a múltiples formas de discriminación <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado laboral y su acceso a servicios adecuados<br />

de tipo social y de salud puede ser limitado (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro Int. 3). En consecu<strong>en</strong>cia, existe una clara<br />

necesidad de integrar la dim<strong>en</strong>sión de género <strong>en</strong> la<br />

formulación de la política migratoria.<br />

Casi la mitad d<strong>el</strong> total de trabajadores migrantes son ahora mujeres, si<strong>en</strong>do mayor <strong>el</strong> número de <strong>el</strong><strong>las</strong> que emigran de manera<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y como sostén principal de la familia, y no como acompañantes de familiares de sexo masculino (Martin, 2005).<br />

Aunque hay mujeres <strong>en</strong> prácticam<strong>en</strong>te todas <strong>las</strong> profesiones, <strong>las</strong> que pose<strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>tos especializados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a buscar<br />

empleo <strong>en</strong> <strong>las</strong> que podrían c<strong>las</strong>ificarse <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales como profesiones de vocación social (educación, trabajo social y<br />

salud, <strong>en</strong> particular <strong>el</strong> cuidado de <strong>en</strong>fermos) (Jolly y Reeves, 2005). En todos los niv<strong>el</strong>es de especialización la migración laboral<br />

de la mujer se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> ocupaciones vinculadas a <strong>las</strong> funciones tradicionales de su sexo. Hay cada vez más demanda <strong>en</strong><br />

aqu<strong>el</strong>los sectores laborales que sólo requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación y que no ofrec<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as remuneraciones, como <strong>el</strong><br />

trabajo doméstico y <strong>el</strong> cuidado de niños, ancianos y personas con discapacidad. Muchas mujeres migrantes también trabajan <strong>en</strong><br />

labores de limpieza por contrata o <strong>en</strong> hot<strong>el</strong>es sirvi<strong>en</strong>do <strong>las</strong> mesas, así como <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de la host<strong>el</strong>ería y d<strong>el</strong> espectáculo<br />

(Mor<strong>en</strong>o-Fontes Chammartin, 2006), mi<strong>en</strong>tras que otras se desempeñan como v<strong>en</strong>dedoras <strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos comerciales, o<br />

son contratadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias manufactureras que hac<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra, como <strong>el</strong> <strong>en</strong>samblaje de compon<strong>en</strong>tes<br />

micro<strong>el</strong>ectrónicos o la fabricación de pr<strong>en</strong>das de vestir y productos textiles, y también <strong>en</strong> los sectores no estructurados. En<br />

muchos casos, <strong>las</strong> mujeres sustituy<strong>en</strong> a los hombres que dejan sus puestos para ir a trabajar <strong>en</strong> países más ricos.<br />

La migración puede constituir una fu<strong>en</strong>te vital de ingresos para <strong>las</strong> migrantes y sus familiares, proporcionándoles mayor<br />

autonomía, confianza <strong>en</strong> sí mismas y prestigio social. Al mismo tiempo, <strong>las</strong> migrantes, especialm<strong>en</strong>te si se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />

situación irregular, están doblem<strong>en</strong>te expuestas a la explotación – como migrantes y como mujeres. Tanto <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong> como de destino, <strong>las</strong> mujeres migrantes pued<strong>en</strong> ser víctimas de actitudes negativas hacia cualquier tipo de trabajo<br />

de la mujer, actitudes que afectan su derecho a salir d<strong>el</strong> país sin autorización, a recibir educación superior o formación y a<br />

desempeñar ciertas ocupaciones.<br />

En términos globales, la OIT informa que los problemas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran con mayor frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> condiciones<br />

de trabajo de <strong>las</strong> mujeres migrantes son baja remuneración, tareas muy arduas, gran número de horas de trabajo y períodos de<br />

descanso inadecuados, limitadas facilidades de formación y escasas posibilidades de ad<strong>el</strong>anto profesional. En algunos países,<br />

esas trabajadoras no gozan de libertad de circulación. Los trabajos que desempeñan <strong>las</strong> migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> ocupar los últimos<br />

p<strong>el</strong>daños de la escala laboral y dichas trabajadoras por lo g<strong>en</strong>eral no están amparadas por la legislación laboral u otros sistemas<br />

de seguridad y bi<strong>en</strong>estar social, o sólo ti<strong>en</strong>e una protección social insufici<strong>en</strong>te (OIT, 1999). El ejemplo más notable es <strong>el</strong> d<strong>el</strong><br />

trabajo doméstico, donde la protección es mínima y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se señalan casos de abuso psicológico, físico y sexual<br />

(UNESCO, 2002). Las trabajadoras domésticas pued<strong>en</strong> verse obligadas a pasar por una prueba de detección d<strong>el</strong> embarazo, y si los<br />

resultados son positivos pued<strong>en</strong> ser deportadas de inmediato (Engle, 2004; CARAM Asia, 2004). Las trabajadoras d<strong>el</strong> hogar por<br />

lo g<strong>en</strong>eral no recib<strong>en</strong> una at<strong>en</strong>ción de salud adecuada, o se les niega at<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to médicos. Las que solicitan ayuda<br />

pued<strong>en</strong> verse <strong>en</strong> una situación <strong>en</strong> que <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias <strong>las</strong> acus<strong>en</strong> de negarse a trabajar y de crear problemas (Mughal y Padilla,<br />

2005). Las medidas para proteger a esas trabajadoras pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias imprevistas y paradójicas: por ejemplo,<br />

cuando <strong>el</strong> Gobierno de Bangladesh decretó una prohibición de la migración de mujeres con fines de trabajo doméstico, para así<br />

proteger la dignidad de la mujer <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, numerosas mujeres continuaron emigrando a través de canales no oficiales,<br />

<strong>en</strong> respuesta a la gran demanda internacional de trabajadoras domésticas, con lo que su vulnerabilidad era aún mayor (UN-<br />

INSTRAW y OIM, 2000).<br />

[11]


INTRODUCCIÓN<br />

[12]<br />

Hew (2003) llevó a cabo un estudio antropológico particularm<strong>en</strong>te interesante <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> trabajadoras y sus familias <strong>en</strong> Sarawak<br />

(Ma<strong>las</strong>ia), <strong>en</strong>trevistando para <strong>el</strong>lo a 50 mujeres que habían migrado internam<strong>en</strong>te de regiones rurales a zonas urbanas para<br />

trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios (<strong>en</strong> restaurantes y cafeterías, como empleadas domésticas, efectuando de labores de<br />

limpieza, como amas de llave <strong>en</strong> hot<strong>el</strong>es, y at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> estaciones gasolineras). Esa migración obedecía, <strong>en</strong><br />

parte, a razones de tipo económico, pero una importante motivación era también la posibilidad de “modernizarse”. Aunque<br />

su tipo de trabajo era repetitivo, sucio, “sin futuro”, y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te requería <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> turnos, <strong>las</strong> mujeres rara vez se<br />

quejaban: sus principales objetivos eran vivir <strong>en</strong> la ciudad, ser indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong>viar dinero a sus hogares. El trabajo era<br />

simplem<strong>en</strong>te un medio de lograr todo eso – no esperaban que fuese estimulante y adoptaban una actitud bastante práctica.<br />

Las mujeres gravitaban hacia los sectores de empleo con predominio de mujeres, sin duda a causa de prácticas de empleo<br />

discriminatorias, pero parcialm<strong>en</strong>te también por su propia percepción d<strong>el</strong> concepto de empleo adecuado y seguro. No se s<strong>en</strong>tían<br />

víctimas de sus empleadores ni de prácticas de trabajo opresivas.<br />

Carling (2005) también utiliza <strong>el</strong> ejemplo de la migración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Filipinas para protestar contra la idea de “sufrimi<strong>en</strong>to<br />

y sacrificio” que se asocia a la migración de la mujer. Para <strong>las</strong> trabajadoras domésticas filipinas <strong>en</strong> Italia, la migración puede<br />

ser una posibilidad de equilibrar sus propios intereses y su espíritu de sacrificio de cara a sus familias: la migración es una<br />

oportunidad de conocer <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, de alejarse de <strong>las</strong> funciones de género estrictam<strong>en</strong>te definidas d<strong>en</strong>tro de la familia y,<br />

posiblem<strong>en</strong>te, de abandonar un matrimonio inf<strong>el</strong>iz. El autor también analiza una cad<strong>en</strong>a global de prestación de servicios de<br />

at<strong>en</strong>ción de otras personas, <strong>en</strong> la que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> migrantes: <strong>las</strong> mujeres de los países ricos, que ocupan cargos profesionales,<br />

necesitan ayuda para la at<strong>en</strong>ción de sus familias y sus vivi<strong>en</strong>das. La demanda de servicio doméstico es cubierta por <strong>las</strong> migrantes<br />

de países <strong>en</strong> desarrollo como Filipinas. En <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, la migrante que se ocupa d<strong>el</strong> cuidado de otras personas, a su vez<br />

contrata a una trabajadora doméstica, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de una familia no migrante y con m<strong>en</strong>os recursos económicos, para que viva<br />

y trabaje <strong>en</strong> su casa, ocupándose d<strong>el</strong> cuidado de su familia durante su aus<strong>en</strong>cia, o recurre a su madre u otros miembros de la<br />

familia <strong>en</strong> busca de ayuda, pero la aus<strong>en</strong>cia de la madre de la familia no migrante crea, a su vez, la necesidad de que algui<strong>en</strong><br />

ati<strong>en</strong>da a sus propios hijos – y puesto que no ti<strong>en</strong>e la posibilidad de pagar <strong>el</strong> salario de una trabajadora doméstica, esa labor<br />

su<strong>el</strong>e estar a cargo de una de <strong>las</strong> hijas mayores mi<strong>en</strong>tras la madre está fuera d<strong>el</strong> hogar.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Mary Haour-Knipe, Asesora Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, Ginebra, Suiza.<br />

Queda, por último, la cuestión de la salud de los<br />

migrantes, que se deriva d<strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de que<br />

la ampliación y diversificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

población crean puntos de unión <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>tornos de<br />

trabajo y de vida muy distintos. A medida que los<br />

sistemas modernos de transporte y comunicaciones<br />

superan la distancia física, la comunidad internacional<br />

se va convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una comunidad globalizada <strong>en</strong><br />

la que los riesgos y los b<strong>en</strong>eficios para la salud se<br />

compart<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierta medida. Por lo tanto, la inclusión<br />

de una dim<strong>en</strong>sión de salud de los migrantes <strong>en</strong> los<br />

sistemas de salud pública es un tema que adquiere<br />

cada vez mayor prioridad <strong>en</strong> los programas de los<br />

gobiernos y <strong>en</strong>tre los promotores de salud <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>. Las estrategias de salud pública se ocupan<br />

ahora, cada vez más, de la cuestión de los derechos<br />

de los migrantes a los servicios de salud; de adaptar<br />

los servicios de salud g<strong>en</strong>erales a <strong>las</strong> necesidades<br />

de poblaciones culturalm<strong>en</strong>te diversas <strong>en</strong> respuesta<br />

a problemas de salud específicam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados<br />

con la movilidad, como la tuberculosis, <strong>el</strong> VIH/<br />

SIDA o la gripe aviar; y de proporcionar información<br />

<strong>sobre</strong> problemas y riesgos de salud vinculados a la<br />

migración. Al c<strong>en</strong>tro de todas esas preocupaciones<br />

está la necesidad de compr<strong>en</strong>der mejor los cambios<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> estado de salud psicosocial y física de <strong>las</strong><br />

personas conforme avanzan por <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes etapas<br />

de su experi<strong>en</strong>cia migratoria, desde la preparación,<br />

pasando por <strong>el</strong> viaje, la llegada y la adaptación al<br />

nuevo <strong>en</strong>torno laboral, hasta la reinserción <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto d<strong>el</strong> hogar una vez que regresan a sus países<br />

de orig<strong>en</strong>.<br />

Todos esos problemas están si<strong>en</strong>do abordados con<br />

criterio ad hoc por la comunidad internacional,<br />

pero subsiste la necesidad de una estrategia<br />

global amplia y coher<strong>en</strong>te para adecuar mejor la<br />

demanda de trabajadores migrantes a la oferta


<strong>en</strong> condiciones seguras, humanas y ord<strong>en</strong>adas. El<br />

propósito de Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong> es<br />

calibrar <strong>el</strong> carácter y la magnitud de esa necesidad<br />

y determinar <strong>las</strong> respuestas normativas disponibles.<br />

Estructura d<strong>el</strong> Informe<br />

El pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> difiere de anteriores versiones <strong>en</strong> algunos<br />

aspectos importantes de estructura y cont<strong>en</strong>ido. En<br />

primer lugar, se ha optado por c<strong>en</strong>trar más at<strong>en</strong>ción<br />

<strong>en</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos por motivos económicos,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> trabajo;<br />

<strong>en</strong> segundo lugar, se hace mayor hincapié <strong>en</strong> la<br />

movilidad, incorporando un conjunto más amplio de<br />

comportami<strong>en</strong>tos migratorios que los compr<strong>en</strong>didos<br />

<strong>en</strong> la migración, definida <strong>en</strong> términos limitados.<br />

Esto obedece a razones obvias: <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado, la<br />

migración se vinculaba predominantem<strong>en</strong>te a un<br />

tipo de movimi<strong>en</strong>to conduc<strong>en</strong>te a un cambio de<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> otro país. Esa vinculación<br />

se dejó s<strong>en</strong>tir con tanta int<strong>en</strong>sidad que durante <strong>el</strong><br />

último tercio d<strong>el</strong> siglo XX, los gobiernos de algunos<br />

países se referían a <strong>el</strong>los mismos como espacios<br />

“con migración” o “sin inmigración”. Hoy <strong>en</strong> día<br />

se reconoce que <strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to migratorio,<br />

especialm<strong>en</strong>te si guarda r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> trabajo, es<br />

mucho más complejo de lo que da a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der esa<br />

c<strong>las</strong>ificación tan simplificada. El desplazami<strong>en</strong>to a<br />

corto plazo es preferido ahora por un grupo bastante<br />

numeroso de trabajadores. El desplazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

varias etapas es otra opción que comúnm<strong>en</strong>te se<br />

ejerce, ya que los migrantes se desplazan de un<br />

lugar a otro <strong>en</strong> vez de permanecer <strong>en</strong> su punto de<br />

llegada inicial. La migración de retorno al país de<br />

orig<strong>en</strong> también es mucho más frecu<strong>en</strong>te, al igual que<br />

<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to circular o p<strong>en</strong>dular <strong>en</strong>tre dos países.<br />

Se da también la situación <strong>en</strong> que hay numerosas<br />

personas que desde <strong>el</strong> punto de vista administrativo<br />

se consideran estudiantes o visitantes, pero que <strong>en</strong><br />

algunos casos son indistinguibles de los migrantes.<br />

D<strong>en</strong>tro de toda esa diversidad, se sigu<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

<strong>las</strong> distinciones administrativas tradicionales – por<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ejemplo, <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es pose<strong>en</strong> visados perman<strong>en</strong>tes<br />

o temporales, o <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> permiso de<br />

trabajo y los que no lo pose<strong>en</strong> – aunque, sin embargo,<br />

su<strong>el</strong>e disponerse de opciones que permit<strong>en</strong> <strong>el</strong> paso<br />

de una categoría a otra.<br />

Parte A: Los Mundos de la Movilidad<br />

Contemporánea con Fines Económicos<br />

En la parte A d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> se examina <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />

contemporáneo, pres<strong>en</strong>tado a manera de un<br />

mosaico de estudios indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>el</strong>aborados por<br />

investigadores especializados invitados a proponer<br />

distintas perspectivas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes facetas d<strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>acionado con la economía. Si bi<strong>en</strong><br />

no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la misma estructura, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales<br />

todas <strong>el</strong><strong>las</strong> se ocupan de cuestiones de definición,<br />

int<strong>en</strong>tan determinar la magnitud y la distribución<br />

de los desplazami<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong>caran <strong>las</strong> importantes<br />

dificultades <strong>en</strong> ese contexto, examinan <strong>las</strong> posibles<br />

interv<strong>en</strong>ciones normativas e id<strong>en</strong>tifican <strong>las</strong> prioridades<br />

de nuevos trabajos de investigación.<br />

Es bastante frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

globalización <strong>en</strong> la movilidad laboral se estudi<strong>en</strong><br />

y examin<strong>en</strong> desde perspectivas nacionales e<br />

internacionales, separadas y aisladas, como si cada<br />

uno de esos dos ámbitos d<strong>el</strong> trabajo existiera sin<br />

r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los. En <strong>el</strong> Capítulo 1 se arguye<br />

que los trabajadores, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su<br />

ubicación geográfica, viv<strong>en</strong> ahora, <strong>sobre</strong> todo, <strong>en</strong><br />

un mismo <strong>mundo</strong> laboral, que ofrece una amplia<br />

gama de oportunidades pero que, al mismo tiempo,<br />

se caracteriza por una mayor competitividad y la<br />

necesidad de impartir más flexibilidad a <strong>las</strong> prácticas<br />

laborales. Se examina la manera <strong>en</strong> que <strong>las</strong> fuerzas<br />

de la globalización están modificando la forma <strong>en</strong><br />

que trabajan <strong>las</strong> empresas, dando lugar a mercados<br />

laborales más integrados y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, creando<br />

demanda de mayor movilidad laboral. El Capítulo<br />

ofrece un panorama g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> fuerzas que<br />

determinan <strong>el</strong> carácter y <strong>las</strong> pautas d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong><br />

todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, especialm<strong>en</strong>te la globalización de <strong>las</strong><br />

[13]


INTRODUCCIÓN<br />

corri<strong>en</strong>tes financieras, <strong>el</strong> comercio y la producción.<br />

Analiza <strong>las</strong> repercusiones de esa dinámica <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo, tanto <strong>en</strong> términos de puestos de trabajo<br />

como de salarios, y examina también con mayor<br />

det<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, por un lado, la función que desempeña<br />

la migración laboral internacional <strong>en</strong> la economía<br />

mundial, como respuesta estratégica a la demanda<br />

de mayor efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la producción, y por <strong>el</strong> otro,<br />

como factor cada vez más importante de contribución<br />

al desarrollo de <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> Sur. Por último,<br />

examina <strong>el</strong> posible significado d<strong>el</strong> concepto de<br />

“mercado laboral mundial” y pide que se dedique<br />

mayor at<strong>en</strong>ción al factor laboral <strong>en</strong> los estudios<br />

teóricos <strong>sobre</strong> la globalización y <strong>el</strong> comercio, con <strong>el</strong><br />

propósito de ofrecer una base más clara y firme para<br />

<strong>las</strong> decisiones de los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />

políticas.<br />

Aunque hay trabajadores migrantes <strong>en</strong> una gran<br />

variedad de sectores laborales y <strong>en</strong> todos los<br />

niv<strong>el</strong>es de especialización, es posible advertir<br />

algunas pautas distintivas. Es evid<strong>en</strong>te la pres<strong>en</strong>cia<br />

de conglomerados <strong>en</strong> los extremos d<strong>el</strong> espectro<br />

de especializaciones, con una gran demanda,<br />

oficialm<strong>en</strong>te reconocida, de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados <strong>en</strong> uno de los extremos, y una demanda<br />

perceptible, pero g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no reconocida<br />

oficialm<strong>en</strong>te, de migrantes con niv<strong>el</strong> bajo o medio<br />

de especialización, <strong>en</strong> <strong>el</strong> otro. En <strong>el</strong> Capítulo 2 se<br />

examina la primera de esas pautas. Los migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> esc<strong>en</strong>ario de<br />

la migración de diversas maneras. La mayoría son<br />

resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, pero un número cada vez<br />

mayor es admitido <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de diversos planes de<br />

migración temporal, lo que, <strong>en</strong> su debido mom<strong>en</strong>to,<br />

puede ayudar a facilitar la obt<strong>en</strong>ción de la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te. Al mismo tiempo, la población de<br />

estudiantes extranjeros se percibe cada vez más como<br />

una atractiva fu<strong>en</strong>te de tal<strong>en</strong>to. El Capítulo describe<br />

<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias más importantes <strong>en</strong> la migración<br />

de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> todas <strong>las</strong><br />

regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, id<strong>en</strong>tifica los principales polos<br />

de atracción geográficos y señala <strong>las</strong> distintas c<strong>las</strong>es<br />

de cuestiones normativas a que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te los dos<br />

[14]<br />

principales interesados directos: los países de orig<strong>en</strong><br />

y de destino, respectivam<strong>en</strong>te. En <strong>el</strong> caso de los<br />

países de destino, la dificultad consiste <strong>en</strong> derrotar a<br />

la compet<strong>en</strong>cia mediante la formulación de políticas<br />

que atraigan a los “mejores y más brillantes” (Kapur<br />

y McHale, 2005). Por su parte, los países de orig<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la necesidad de protegerse contra la pérdida<br />

de sus ciudadanos más calificados y/o asegurar su<br />

retorno o, por lo m<strong>en</strong>os, <strong>el</strong> retorno de los recursos,<br />

tanto financieros como <strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> aptitudes,<br />

conocimi<strong>en</strong>tos técnicos y redes, adquiridos por<br />

sus expatriados. En ese s<strong>en</strong>tido, se examinan <strong>las</strong><br />

opciones normativas clave y se señala a la at<strong>en</strong>ción<br />

la importancia de <strong>las</strong> actividades bilaterales y<br />

multilaterales.<br />

El Capítulo 3 c<strong>en</strong>tra su interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> resurgimi<strong>en</strong>to<br />

de programas migratorios para trabajadores poco<br />

calificados o semicalificados –hecho que parece<br />

sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te si se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los problemas<br />

económicos y sociopolíticos que dieron lugar a la<br />

abrupta susp<strong>en</strong>sión de los programas <strong>en</strong> gran escala<br />

de trabajadores temporeros <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />

y <strong>en</strong> los Estados Unidos de América hace más de<br />

30 años, pero que refleja la reconocida necesidad<br />

de mano de obra extranjera, como se indica<br />

anteriorm<strong>en</strong>te. Si bi<strong>en</strong> ese tipo de circulación se<br />

produce predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong><br />

desarrollo y los países desarrollados, también afecta<br />

a un gran número de países de r<strong>en</strong>ta media. En <strong>el</strong><br />

Capítulo se esbozan <strong>las</strong> estructuras g<strong>en</strong>erales de<br />

distribución mundial antes de examinar <strong>el</strong> triple<br />

reto de asegurar resultados positivos para los<br />

países de orig<strong>en</strong>, los países de destino y los propios<br />

migrantes. Se afirma que para <strong>en</strong>contrar soluciones<br />

triplem<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosas, los <strong>en</strong>cargados de formular<br />

<strong>las</strong> políticas deb<strong>en</strong> resolver problemas r<strong>el</strong>ativos a la<br />

distorsión, o desigualdad, <strong>en</strong> la oferta de mano de<br />

obra y a la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia indebida <strong>en</strong> la mano de obra<br />

extranjera, además de abordar la difícil cuestión de<br />

una posible corr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los derechos humanos<br />

y los conting<strong>en</strong>tes. La aplicación de inc<strong>en</strong>tivos<br />

económicos <strong>el</strong>aborados con esmero puede ser un


medio prometedor de al<strong>en</strong>tar a los empleadores<br />

y a los migrantes a mant<strong>en</strong>er la integridad de los<br />

programas.<br />

Desde hace mucho tiempo existe una distinción<br />

<strong>en</strong>tre la migración perman<strong>en</strong>te y <strong>las</strong> políticas de<br />

admisión por corto plazo. Aunque esas dos categorías<br />

no necesariam<strong>en</strong>te se excluy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, <strong>las</strong><br />

políticas migratorias de los países de destino casi<br />

siempre establec<strong>en</strong> una difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> personas<br />

que llegan con la int<strong>en</strong>ción de permanecer y pasar<br />

a formar parte de la comunidad de acogida, y <strong>las</strong><br />

que llegan con la int<strong>en</strong>ción principal de estudiar o<br />

trabajar durante un período de tiempo limitado para<br />

regresar luego a sus países de orig<strong>en</strong>. Los Capítulos<br />

4 y 5 se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los objetivos migratorios y<br />

los itinerarios de los estudiantes y visitantes, así<br />

como <strong>en</strong> sus repercusiones cada vez mayores <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias que se registran <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano mundial, aspectos que con frecu<strong>en</strong>cia se<br />

dejan de lado.<br />

El Capítulo 4 investiga los mod<strong>el</strong>os de desplazami<strong>en</strong>to<br />

de los estudiantes y la evolución de la política desde<br />

<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, y destaca los cambios que se<br />

han registrado, tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong> motivaciones de los<br />

gobiernos como <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de los programas<br />

de educación durante ese período. Los objetivos<br />

g<strong>en</strong>erales de tipo académico, político, cultural y de<br />

desarrollo, de carácter es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te humanitario,<br />

no han desaparecido por completo, pero han<br />

quedado a la sombra de objetivos económicos más<br />

precisos. Los gobiernos consideran sus programas de<br />

educación como un medio conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te y eficaz para<br />

la posterior contratación de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, mi<strong>en</strong>tras que los estudiantes extranjeros<br />

v<strong>en</strong> esos programas como una posibilidad de ingresar<br />

al mercado laboral internacional. Se esbozan <strong>las</strong><br />

principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la movilidad de los<br />

estudiantes y se examinan los factores subyac<strong>en</strong>tes,<br />

señalándose al mismo tiempo nuevas posibilidades de<br />

realizar estudios superiores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero cuando los<br />

establecimi<strong>en</strong>tos o programas se adaptan para at<strong>en</strong>der<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

a <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> poblaciones estudiantes.<br />

La id<strong>en</strong>tificación de cuatro importantes estrategias<br />

que caracterizan <strong>las</strong> políticas gubernam<strong>en</strong>tales<br />

que reflejan <strong>las</strong> distintas motivaciones <strong>en</strong> juego<br />

<strong>en</strong> este ámbito (compr<strong>en</strong>sión mutua, migración de<br />

trabajadores calificados, g<strong>en</strong>eración de ingresos y<br />

consolidación institucional), abre <strong>el</strong> camino para una<br />

evaluación de la interr<strong>el</strong>ación cada vez más estrecha<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los estudiantes y <strong>las</strong><br />

políticas migratorias y <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la necesidad de<br />

cooperación internacional y armonización <strong>en</strong> este<br />

sector de la movilidad.<br />

En términos de cifras, exclusivam<strong>en</strong>te, los viajes<br />

de corta duración, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te por períodos que<br />

no superan los 6 a 12 meses, se llevan a cabo <strong>en</strong><br />

mucha mayor escala que cualquier otra forma de<br />

desplazami<strong>en</strong>to, aunque ese tipo de circulación no<br />

su<strong>el</strong>e ser tema de <strong>las</strong> investigaciones r<strong>el</strong>acionadas<br />

con la migración y, de hecho, por lo g<strong>en</strong>eral se<br />

examina como una categoría de política totalm<strong>en</strong>te<br />

separada. El Capítulo 5 investiga <strong>el</strong> carácter complejo<br />

de la r<strong>el</strong>ación bidireccional <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> turismo y la<br />

migración, que por cierto no recibe la at<strong>en</strong>ción que<br />

merece. Se señala que muchos de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

con fines de esparcimi<strong>en</strong>to o de negocios guardan<br />

r<strong>el</strong>ación con anteriores movimi<strong>en</strong>tos migratorios,<br />

o han sido motivados por <strong>el</strong>los, y que, a su vez,<br />

los movimi<strong>en</strong>tos turísticos pued<strong>en</strong>, bajo ciertas<br />

condiciones, dar lugar a una migración de más larga<br />

duración. Un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de mayor importancia aún es<br />

la aseveración de que, al efectuarse un exam<strong>en</strong> más<br />

detallado, se aprecia que los viajes de corta duración<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> importantes ramificaciones con la movilidad<br />

laboral y que actualm<strong>en</strong>te los gobiernos se inclinan<br />

a considerar a <strong>las</strong> personas que realizan viajes<br />

de corta duración como poseedoras de aptitudes,<br />

experi<strong>en</strong>cia y conocimi<strong>en</strong>tos que podrían contribuir<br />

con gran flexibilidad a satisfacer <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong><br />

mercado de trabajo temporero – como es <strong>el</strong> caso de<br />

los planes de trabajo <strong>en</strong> temporadas de vacaciones,<br />

cuya popularidad va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to. La circulación de<br />

turistas también puede afectar <strong>las</strong> oportunidades<br />

[15]


INTRODUCCIÓN<br />

y prácticas de trabajo de los países de destino de<br />

distintas maneras.<br />

La migración por motivos familiares, <strong>en</strong> todas<br />

sus diversas formas es, desde hace mucho tiempo,<br />

una modalidad dominante de <strong>en</strong>trada a muchos<br />

países de destino, especialm<strong>en</strong>te países de<br />

inmigración tradicionales como Australia, <strong>el</strong> Canadá<br />

y los Estados Unidos de América y, <strong>en</strong> épocas más<br />

reci<strong>en</strong>tes, a los países de la Unión Europea. Es<br />

realm<strong>en</strong>te sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te, por lo tanto, que <strong>el</strong> tema<br />

de la migración por motivos familiares haya sido<br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te dejado de lado por los académicos<br />

y los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas. El<br />

Capítulo 6 se inicia examinando <strong>las</strong> razones a <strong>las</strong> que<br />

obedece <strong>el</strong> hecho de que la migración por motivos<br />

familiares haya ocupado un lugar tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

marginal <strong>en</strong> <strong>las</strong> investigaciones <strong>sobre</strong> la migración<br />

internacional, y señala acontecimi<strong>en</strong>tos reci<strong>en</strong>tes<br />

que han despertado más interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que<br />

desempeñan <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> la migración. Un<br />

estudio de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y tipos de la migración<br />

contemporánea ofrece luego una plataforma para<br />

examinar los conv<strong>en</strong>ios internacionales r<strong>el</strong>ativos al<br />

derecho a la vida de familia y los acontecimi<strong>en</strong>tos<br />

nacionales <strong>en</strong> materia de política de migración<br />

familiar, como parte d<strong>el</strong> contexto más amplio de los<br />

<strong>en</strong>foques g<strong>en</strong>erales de la gestión de la migración. En<br />

este Capítulo se observa que la marcada distinción<br />

que con gran frecu<strong>en</strong>cia se hace <strong>en</strong>tre los programas<br />

de reunificación familiar, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una ori<strong>en</strong>tación<br />

social, y los programas de migración laboral, de<br />

ori<strong>en</strong>tación económica, su<strong>el</strong>e inducir a error. Señala<br />

que es necesario reconocer la participación de los<br />

familiares de los migrantes <strong>en</strong> la fuerza de trabajo y<br />

reconsiderar la anticuada percepción de la mujer y de<br />

los miembros dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> familias migrantes,<br />

como personas que no revist<strong>en</strong> gran interés y que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> limitadas posibilidades de trabajo.<br />

Un gran porc<strong>en</strong>taje de la migración laboral no es de<br />

carácter transfronterizo, sino que ocurre d<strong>en</strong>tro de<br />

los propios países. Puede que esos movimi<strong>en</strong>tos se<br />

[16]<br />

pas<strong>en</strong> por alto fácilm<strong>en</strong>te cuando <strong>el</strong> tema c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong><br />

debate es la migración internacional, pero es difícil<br />

no t<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta si la int<strong>en</strong>ción es esbozar un<br />

cuadro global amplio. En <strong>el</strong> Capítulo 7 se explica que<br />

<strong>en</strong> muchos países <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias laborales<br />

se dan d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> propio país y que, consideradas<br />

junto con <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes transfronterizas de países<br />

cercanos, revist<strong>en</strong> mucha mayor importancia que la<br />

emigración hacia destinos más distantes, tanto <strong>en</strong><br />

términos d<strong>el</strong> número de personas involucradas como<br />

d<strong>el</strong> valor de <strong>las</strong> remesas que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>vían<br />

a sus países de orig<strong>en</strong>. Ello es especialm<strong>en</strong>te cierto<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países <strong>en</strong> los que exist<strong>en</strong> marcadas<br />

desigualdades regionales, pero es un asunto que no<br />

se limita al <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo. Dada la riqueza<br />

y complejidad d<strong>el</strong> tema, <strong>el</strong> Capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

cinco cuestiones de actualidad que revist<strong>en</strong> interés<br />

desde los puntos de vista académico y político: la<br />

creci<strong>en</strong>te incid<strong>en</strong>cia de ese tipo de desplazami<strong>en</strong>to<br />

interno, <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

remesas internas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo, la migración de<br />

mujeres, niños y miembros de minorías étnicas,<br />

y la resultante segm<strong>en</strong>tación de los mercados de<br />

trabajadores migrantes, los nexos <strong>en</strong>tre la migración<br />

internacional y la migración interna y la migración<br />

irregular transfronteriza. Por último, se hace un<br />

análisis de <strong>las</strong> estrategias de política emerg<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

este sector r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te nuevo de la gestión de la<br />

migración, con particular refer<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> destinadas<br />

a la gestión de <strong>las</strong> pautas de la oferta y la demanda<br />

y a <strong>las</strong> que se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> apoyo y la protección de<br />

los migrantes internos.<br />

El Capítulo 8 se ocupa d<strong>el</strong> paradójico <strong>mundo</strong> de los<br />

migrantes irregulares, que pued<strong>en</strong> ser invisibles <strong>en</strong><br />

términos administrativos y que su<strong>el</strong><strong>en</strong> no figurar<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas oficiales, pero que son un tema<br />

promin<strong>en</strong>te y d<strong>el</strong>icado d<strong>el</strong> debate político. Operan al<br />

marg<strong>en</strong> de los mercados laborales estructurados, pero<br />

con frecu<strong>en</strong>cia se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> una característica<br />

establecida de la economía, aunque <strong>las</strong> opiniones<br />

están divididas <strong>en</strong> lo que respecta a determinar si<br />

contribuy<strong>en</strong> a la salud de la economía o la perjudican.


Dado su carácter clandestino, es difícil describir o<br />

definir la migración irregular, pero de todos modos se<br />

int<strong>en</strong>ta esclarecer <strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje utilizado con refer<strong>en</strong>cia<br />

a ese proceso y señalar at<strong>en</strong>ción a los numerosos tipos<br />

de movimi<strong>en</strong>tos involucrados, incluidos <strong>el</strong> tráfico<br />

de migrantes y la trata de personas. La at<strong>en</strong>ción se<br />

dirige luego a los numerosos factores determinantes<br />

interr<strong>el</strong>acionados, de carácter económico y social,<br />

y a <strong>las</strong> complejas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y modalidades de<br />

<strong>las</strong> actividades migratorias irregulares <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>. El Capítulo examina y evalúa los <strong>en</strong>foques<br />

normativos que se aplican a la migración irregular,<br />

incluidas soluciones ori<strong>en</strong>tadas al control, a la<br />

prev<strong>en</strong>ción a través d<strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong>, a los mecanismos de repatriación y retorno<br />

y a los programas de regularización, poni<strong>en</strong>do de<br />

r<strong>el</strong>ieve <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to la necesidad de contar con<br />

asociaciones <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito<br />

y de destino para la aplicación de cualquier tipo de<br />

medidas.<br />

Parte B: Gestión de la Movilidad Laboral <strong>en</strong> una<br />

Economía Mundial <strong>en</strong> Pl<strong>en</strong>a Evolución<br />

La parte B d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> consta de seis Capítulos que<br />

complem<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> análisis que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la parte<br />

A, para lo cual se esbozan y examinan estrategias<br />

normativas de carácter g<strong>en</strong>eral que pued<strong>en</strong> contribuir<br />

a la eficaz y adecuada gestión de la movilidad laboral<br />

contemporánea.<br />

La gestión de la migración es una esfera de <strong>las</strong><br />

políticas <strong>en</strong> la que, tanto los <strong>en</strong>cargados de<br />

formular<strong>las</strong>, como los investigadores, d<strong>en</strong>uncian la<br />

falta de datos actualizados, amplios y comparables,<br />

especialm<strong>en</strong>te con respecto a los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> trabajo. El Capítulo 9 se<br />

refiere a la necesidad de <strong>el</strong>aborar una amplia base<br />

de conocimi<strong>en</strong>tos como requisito previo de la<br />

formulación de políticas eficaces y transpar<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> plano nacional. En primer lugar se señala at<strong>en</strong>ción<br />

a <strong>las</strong> diversas necesidades de datos fidedignos que<br />

deberían proporcionar los funcionarios que trabajan<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> distintas instancias de la administración<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

pública, para luego examinar <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de datos<br />

útiles que normalm<strong>en</strong>te están disponibles. También<br />

se analizan sus v<strong>en</strong>tajas y limitaciones r<strong>el</strong>ativas, así<br />

como los medios de mejorar la precisión g<strong>en</strong>eral de<br />

la información y su fiabilidad. Habida cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong><br />

carácter cambiante de los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios<br />

y cuestiones conexas, <strong>el</strong> Capítulo id<strong>en</strong>tifica varias<br />

esferas normativas que merec<strong>en</strong> una r<strong>en</strong>ovada<br />

at<strong>en</strong>ción, como <strong>las</strong> comunidades transnacionales,<br />

la migración circular y de retorno y <strong>las</strong> remesas.<br />

Una última Sección se ocupa de la importancia de<br />

establecer mecanismos de <strong>en</strong>lace adecuados <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

actividades de investigación y <strong>las</strong> de formulación de<br />

políticas.<br />

Los Capítulos 10 y 11 son unidades complem<strong>en</strong>tarias.<br />

El Capítulo 10 se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de políticas<br />

eficaces de empleo de trabajadores extranjeros y<br />

su integración <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias de formación de<br />

recursos humanos de los países de orig<strong>en</strong>. Si bi<strong>en</strong><br />

la creación de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país sigue si<strong>en</strong>do la<br />

principal prioridad, para un creci<strong>en</strong>te número de<br />

países de orig<strong>en</strong> resulta atractivo complem<strong>en</strong>tar esa<br />

estrategia con la búsqueda de oportunidades para<br />

sus trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral internacional.<br />

Se argum<strong>en</strong>ta que <strong>el</strong>lo arroja mejores resultados<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de una cuidada planificación de <strong>las</strong><br />

actividades de formación de recursos humanos. El<br />

estudio de una serie de instrum<strong>en</strong>tos normativos<br />

básicos, con inclusión de normas e indicadores<br />

de calidad, y de <strong>las</strong> instalaciones de formación<br />

estructurada y no estructurada, conduce a un exam<strong>en</strong><br />

porm<strong>en</strong>orizado de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos de<br />

un marco normativo d<strong>el</strong> trabajo de expatriados que<br />

abarca, <strong>en</strong>tre otras cosas, la reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />

ag<strong>en</strong>cias privadas de contratación, la protección<br />

de los trabajadores, la prestación de servicios de<br />

apoyo, incluida la difusión de información fidedigna<br />

y autorizada, <strong>las</strong> técnicas de comercialización,<br />

<strong>las</strong> estructuras administrativas y la cooperación<br />

internacional. En r<strong>el</strong>ación con este último punto, se<br />

hace hincapié <strong>en</strong> <strong>el</strong> importante pap<strong>el</strong> que pued<strong>en</strong><br />

desempeñar los Procesos Consultivos Regionales.<br />

[17]


INTRODUCCIÓN<br />

El Capítulo 11 ofrece una perspectiva<br />

complem<strong>en</strong>taria desde <strong>el</strong> punto de vista de los países<br />

de destino. Examina varias opciones para equilibrar<br />

la facilitación de la migración regular mediante la<br />

prev<strong>en</strong>ción y reducción de la migración irregular<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de un programa de migración<br />

ord<strong>en</strong>ada. Dada la importancia de los movimi<strong>en</strong>tos<br />

transfronterizos con fines de búsqueda de trabajo,<br />

se admite sin problemas que la formulación de<br />

políticas adecuadas <strong>en</strong> los países de destino es un<br />

compon<strong>en</strong>te decisivo <strong>en</strong> una estructura amplia de<br />

gestión de la movilidad laboral internacional. Sin<br />

embargo, no hay una fórmula válida para todos los<br />

casos. El reto a que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te los países de destino<br />

consiste <strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar una política de migración<br />

laboral planificada y previsible, que posea también<br />

un grado sufici<strong>en</strong>te de flexibilidad para contribuir a<br />

satisfacer <strong>las</strong> necesidades de su fuerza de trabajo.<br />

El Capítulo pasa revista a <strong>las</strong> cuestiones de política<br />

fundam<strong>en</strong>tales que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los países de destino<br />

<strong>en</strong> ese ámbito. Señala a continuación los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

principales de la bu<strong>en</strong>a práctica para la consecución<br />

de objetivos concretos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la evaluación<br />

de <strong>las</strong> necesidades, la <strong>el</strong>aboración de <strong>las</strong> políticas<br />

<strong>sobre</strong> admisión de trabajadores extranjeros, tanto <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> ámbito de la migración laboral temporal como de la<br />

inmigración <strong>sobre</strong> la base de un contrato de trabajo,<br />

y <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la etapa posterior a la<br />

admisión, incluida la reglam<strong>en</strong>tación y la protección<br />

d<strong>el</strong> mercado de trabajo, los derechos y obligaciones de<br />

los trabajadores migrantes, la integración económica<br />

y social de los recién llegados y <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

de la cohesión social. Las políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de<br />

la prev<strong>en</strong>ción y gestión de la migración irregular se<br />

examinan por separado. El Capítulo concluye con<br />

un exam<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de los medios para establecer<br />

mecanismos de cooperación y asociación productivos<br />

<strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito y de destino, y<br />

con otros interlocutores directos.<br />

No existe actualm<strong>en</strong>te, por cierto, ninguna otra<br />

cuestión de política r<strong>el</strong>acionada con la migración que<br />

sea objeto de mayor escrutinio político y académico<br />

que la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

[18]<br />

Sin embargo, ocurre que los trabajos de investigación<br />

se limitan casi exclusivam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> repercusiones y<br />

al valor de <strong>las</strong> remesas financieras. El Capítulo 12<br />

ofrece al lector una perspectiva mucho más amplia.<br />

Indica, <strong>en</strong> primer lugar, los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de una<br />

estructura para evaluar <strong>las</strong> distintas repercusiones<br />

que puede t<strong>en</strong>er la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico cuando se le vincula a la historia de un<br />

país <strong>en</strong> materia de emigración, desde <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

que se produjeron <strong>las</strong> primeras <strong>migraciones</strong> de salida,<br />

pasando por los períodos de ajuste, consolidación y<br />

creación de redes, hasta <strong>el</strong> ev<strong>en</strong>tual retorno. Ese<br />

Cuadro de análisis se utiliza luego como refer<strong>en</strong>cia<br />

para examinar adecuadam<strong>en</strong>te la manera <strong>en</strong> que<br />

los países de destino pued<strong>en</strong> hacer un aporte eficaz<br />

al desarrollo mundial a través de interv<strong>en</strong>ciones<br />

con objetivos específicos, <strong>en</strong>caminadas a la<br />

contratación ord<strong>en</strong>ada de trabajadores, a mitigar<br />

<strong>el</strong> éxodo int<strong>el</strong>ectual y a facilitar la transfer<strong>en</strong>cia y<br />

la movilización de <strong>las</strong> remesas. El Capítulo examina<br />

<strong>en</strong>seguida, de manera semejante, <strong>las</strong> políticas que<br />

los países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> formular y aplicar<br />

para maximizar <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo, con inclusión de<br />

políticas macroeconómicas sólidas, <strong>el</strong> fom<strong>en</strong>to y<br />

apoyo a la educación superior, a <strong>las</strong> inversiones <strong>en</strong><br />

infraestructura y a la participación <strong>en</strong> iniciativas<br />

bilaterales y regionales de migración laboral. A<br />

causa de la cuantía de los recursos financieros a<br />

su disposición, de <strong>las</strong> aptitudes adquiridas y de la<br />

información que pose<strong>en</strong>, <strong>las</strong> redes de diásporas de<br />

migrantes se consideran ag<strong>en</strong>tes pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />

importantes y un valioso recurso para la aplicación<br />

de esos procesos.<br />

El Capítulo 13 se ocupa principalm<strong>en</strong>te de la<br />

cooperación internacional. Ofrece un panorama<br />

g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> principales modalidades de cooperación<br />

<strong>en</strong> cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con la movilidad laboral<br />

que podrían darse <strong>en</strong> contextos formales y m<strong>en</strong>os<br />

formales <strong>en</strong> los planos bilateral, regional y mundial.<br />

Se examinan los medios de cooperación a que se<br />

refier<strong>en</strong> los instrum<strong>en</strong>tos de derechos humanos<br />

y la legislación laboral aplicable, adoptados


ajos los auspicios de <strong>las</strong> Naciones Unidas y de la<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT), y los<br />

acuerdos multilaterales que reglam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> comercio<br />

internacional, como los compromisos asumidos<br />

con respecto a la circulación de personas naturales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la prestación de servicios de<br />

conformidad con <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS). Las disposiciones<br />

de carácter vinculante <strong>en</strong> los planos regional y<br />

bilateral incluy<strong>en</strong> regím<strong>en</strong>es aplicables a la libre<br />

circulación de personas, como los que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />

Unión Europea, y acuerdos <strong>sobre</strong> migración laboral<br />

temporal concertados <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino. Los mecanismos de diálogo informales,<br />

como <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo<br />

y los Procesos Consultivos Regionales a que se ha<br />

hecho refer<strong>en</strong>cia anteriorm<strong>en</strong>te, así como <strong>el</strong> Diálogo<br />

Internacional <strong>sobre</strong> Migración, de la OIM, también<br />

forman parte importante d<strong>el</strong> Capítulo.<br />

Por último, <strong>en</strong> la Conclusión se formulan<br />

una serie de observaciones finales <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

características es<strong>en</strong>ciales d<strong>el</strong> panorama de la<br />

migración contemporánea que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong>, y <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estrategias normativas<br />

g<strong>en</strong>erales que podrían contribuir a <strong>las</strong> actividades<br />

internacionales para alcanzar <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial social y<br />

económico de la movilidad laboral internacional.<br />

Dichas observaciones pued<strong>en</strong> resumirse <strong>en</strong> los diez<br />

puntos sigui<strong>en</strong>tes:<br />

1. En sus numerosas y distintas formas, la<br />

movilidad humana d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> fronteras y<br />

a través de <strong>el</strong><strong>las</strong> es una de <strong>las</strong> características<br />

principales y tal vez más distintivas de nuestro<br />

<strong>mundo</strong> contemporáneo. En gran medida es, a<br />

la vez, parte y consecu<strong>en</strong>cia de los complejos<br />

e interr<strong>el</strong>acionados procesos sociales y<br />

económicos que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de<br />

la globalización.<br />

2. Las personas se desplazan por un gran<br />

número de razones de tipo personal, familiar<br />

o social, por motivos de negocios o trabajo,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> distintas combinaciones, 6<br />

pero <strong>las</strong> oportunidades de traslado su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />

limitadas, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los<br />

trabajadores poco calificados o semicalificados<br />

3. Habida cu<strong>en</strong>ta de <strong>las</strong> opciones adoptadas por<br />

la comunidad internacional para facilitar <strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to de capitales, bi<strong>en</strong>es y servicios, es<br />

ahora cada vez más frecu<strong>en</strong>te que la movilidad<br />

humana o, <strong>en</strong> términos más específicos, <strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to de los recursos humanos, <strong>en</strong><br />

todos los niv<strong>el</strong>es de especialización, se incluya<br />

como factor <strong>en</strong> <strong>las</strong> ecuaciones que deb<strong>en</strong> dar<br />

por resultado nuevos b<strong>en</strong>eficios económicos. En<br />

otras palabras, la dinámica d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

opera cada vez más a través de <strong>las</strong> fronteras<br />

internacionales.<br />

4. Aún no se conoc<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones<br />

de esa situación <strong>en</strong> constante evolución <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

políticas, pero ya es evid<strong>en</strong>te que evitar esa<br />

cuestión, hacer caso omiso de dicha t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

o aplicar un planteami<strong>en</strong>to pasivo de no<br />

interv<strong>en</strong>ción, probablem<strong>en</strong>te no dará como<br />

resultado <strong>las</strong> posturas políticas necesarias para<br />

alcanzar <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial social y económico de la<br />

movilidad.<br />

5. Lo que se necesita, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, son<br />

medios planificados y previsibles de conciliar<br />

la demanda con la oferta de manera segura,<br />

lícita, humana y ord<strong>en</strong>ada. Habida cu<strong>en</strong>ta de<br />

la diversidad de <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral y de <strong>las</strong> aptitudes disponibles, <strong>las</strong><br />

políticas y los procedimi<strong>en</strong>tos deberán<br />

poseer un grado adecuado de flexibilidad y<br />

adaptabilidad para permitir modalidades de<br />

movilidad laboral de corto plazo, circulares, de<br />

largo plazo o perman<strong>en</strong>tes.<br />

6. Los países de orig<strong>en</strong> y de destino se decantan<br />

cada vez más por la formulación de políticas que<br />

satisfagan sus objetivos particulares <strong>en</strong> materia<br />

6 El interés se c<strong>en</strong>tra aquí <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos de carácter básicam<strong>en</strong>te<br />

voluntario, aunque evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te hay personas que se v<strong>en</strong> obligadas<br />

a desplazarse, al amparo de un régim<strong>en</strong> establecido de protección<br />

internacional.<br />

[19]


INTRODUCCIÓN<br />

de movilidad laboral, a saber, la formación y<br />

preparación de los trabajadores migrantes para<br />

<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, por un lado, y la<br />

determinación de <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral y la posibilidad de contratar <strong>el</strong> personal<br />

adecuado, por <strong>el</strong> otro. Se alcanzarán resultados<br />

óptimos cuando los dos grupos de políticas sean<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos complem<strong>en</strong>tarios, que se refuerc<strong>en</strong><br />

mutuam<strong>en</strong>te, de un todo coher<strong>en</strong>te ori<strong>en</strong>tado<br />

hacia <strong>el</strong> logro de objetivos de desarrollo<br />

comunes. Si se quiere t<strong>en</strong>er éxito, habrá que<br />

aplicar <strong>en</strong>foques que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> una mayor<br />

cooperación con respecto a la formación de los<br />

recursos humanos, de modo que se alcanc<strong>en</strong><br />

los objetivos <strong>en</strong> los planos nacional, regional<br />

y mundial. Es preciso, asimismo, contar con<br />

políticas y medios apropiados para obt<strong>en</strong>er<br />

la participación <strong>en</strong> este empeño conjunto de<br />

<strong>las</strong> partes interesadas no estatales, incluidos<br />

los empleadores, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

de trabajadores, los sindicatos comerciales,<br />

<strong>las</strong> asociaciones de migrantes y diásporas<br />

y <strong>las</strong> organizaciones intergubernam<strong>en</strong>tales<br />

pertin<strong>en</strong>tes.<br />

7. Todo <strong>el</strong>lo aboga por la id<strong>en</strong>tificación y <strong>el</strong><br />

desarrollo de vínculos claros <strong>en</strong>tre la migración<br />

propiam<strong>en</strong>te dicha y <strong>el</strong> desarrollo, <strong>el</strong> trabajo y<br />

<strong>el</strong> comercio, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto más amplio de los<br />

intereses económicos mundiales establecidos.<br />

8. Para alcanzar ese objetivo es preciso que<br />

la comunidad internacional t<strong>en</strong>ga una<br />

compr<strong>en</strong>sión unificada y precisa de <strong>las</strong><br />

numerosas e importantes cuestiones <strong>en</strong> juego,<br />

incluidos <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico, la gestión<br />

d<strong>el</strong> cambio social mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do al mismo tiempo<br />

la cohesión, la def<strong>en</strong>sa de la justicia social y<br />

la protección de los derechos humanos de los<br />

trabajadores interesados, todo lo cual justifica<br />

ampliam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y mayor<br />

desarrollo de procedimi<strong>en</strong>tos de consulta y<br />

cooperación <strong>en</strong> los planos regional y mundial.<br />

[20]<br />

9. Una necesidad estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionada es<br />

la de mejorar los conocimi<strong>en</strong>tos mundiales,<br />

regionales y nacionales de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral, los perfiles de la fuerza<br />

laboral y <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración laboral<br />

mediante <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de bases de<br />

datos adecuadas y la realización de estudios<br />

analíticos.<br />

10. Con respecto a todo lo anteriorm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>cionado, es importante reconocer <strong>las</strong><br />

necesidades <strong>en</strong> materia de consolidación<br />

institucional de todos los gobiernos,<br />

especialm<strong>en</strong>te de los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>en</strong> los<br />

ámbitos de la evaluación de <strong>las</strong> necesidades, la<br />

formulación de políticas y legislación, la mejora<br />

de los programas de migración laboral y de los<br />

programas conexos de formación de recursos<br />

humanos por conducto de la experim<strong>en</strong>tación<br />

y la innovación, además de la supervisión y<br />

evaluación de los resultados.<br />

Es posible e indisp<strong>en</strong>sable, a la vez, aplicar un nuevo<br />

espíritu de colaboración <strong>en</strong> los <strong>en</strong>foques y la acción<br />

para obt<strong>en</strong>er resultados que b<strong>en</strong>efici<strong>en</strong> a toda la<br />

comunidad internacional, incluidos los países de<br />

orig<strong>en</strong> y de destino así como los migrantes y sus<br />

familiares.


REFERENCIAS<br />

Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />

(ACNUR)<br />

2002 UNHCR Statistical Yearbook 2001: Refugees,<br />

Asylum-seekers and Other Persons of Concern<br />

– Tr<strong>en</strong>ds in Displacem<strong>en</strong>t, Protection and<br />

Solutions, octubre, ACNUR, Ginebra, http://<br />

www.unhcr.org/home/STATISTICS/3dcb7f666.<br />

pdf.<br />

2006 Asylum Lev<strong>el</strong>s and Tr<strong>en</strong>ds in Industrialized<br />

Countries, 2005, 17 de marzo, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/44153f592.pdf.<br />

2007 2006 Global Tr<strong>en</strong>ds: Refugees, Asylumseekers,<br />

Returnees, Internally Displaced<br />

and Stat<strong>el</strong>ess Persons, 16 de julio, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/4676a71d4.pdf.<br />

<strong>2008</strong> Asylum Lev<strong>el</strong>s and Tr<strong>en</strong>ds in Industrialized<br />

Countries, 2007, 18 de marzo, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/47daae862.pdf.<br />

Banco Mundial<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

www-wds.worldbank.org/external/default/<br />

WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11/14<br />

/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />

PDF/343200GEP02006.pdf.<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

(CMMI)<br />

2005 Migration in an Interconnected World: New<br />

directions for action, Informe de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />

gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas (DAES), División de Población<br />

2002 World Population Aging 1950-2050,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas (DAES),<br />

División de Población, Nueva York, http://<br />

www.un.org/esa/population/publications/<br />

worldageing19502050/.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2004 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2003 Revision,<br />

DAES, División de Población, Nueva York.<br />

2006 World Migrant Stock: The 2005 Revision, DAES,<br />

División de Población, NuevaYork, http://esa.<br />

un.org/migration/.<br />

2007 World Population Prospects: The 2006 Revision,<br />

DAES, División de Población, Nueva York,<br />

http://esa.un.org/unpp/.<br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />

<strong>2008</strong> Informe de la primera reunión d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />

<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, Bélgica, 9 a 11 de<br />

julio, Bruylant, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Kapur, D. y J. McHale<br />

2005 Give us your Best and Brightest: The Global Hunt<br />

for Tal<strong>en</strong>t and its Impact on the Dev<strong>el</strong>oping<br />

World, C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t,<br />

Washington, D.C., http://www.cgdev.org/<br />

cont<strong>en</strong>t/publications/detail/4415.<br />

Kats<strong>el</strong>i, L., D. Papademetriou, J. Dayton-Johnson, G.<br />

Maniatis y R. Münz<br />

2007 Gaining from Migration: Proposals for Managing<br />

a New Mobility System, <strong>informe</strong> final, marzo,<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Económicos (OCDE), París.<br />

Lawson, S., R. Purushothawan y S. Sch<strong>el</strong>s<br />

2004 Making the most of Global Migration, Global<br />

Economics Paper No. 115, Goldman Sachs.<br />

Naciones Unidas<br />

2006 Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, Asamblea G<strong>en</strong>eral<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 14 y 15 de septiembre,<br />

Nueva York, http://www.un.org/migration/<br />

statem<strong>en</strong>ts.html<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2004 En busca de un compromiso equitativo para<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />

globalizada, Informe No. VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92ª reunión, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/standards/r<strong>el</strong>m/ilc/<br />

ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2003 World Migration 2003: Managing Migration -<br />

Chall<strong>en</strong>ges and Responses for People on the<br />

Move, OIM, Ginebra, http://www.iom.int/jahia/<br />

Jahia/cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=4992.<br />

[21]


INTRODUCCIÓN<br />

[22]<br />

2005 Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />

b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />

Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />

Pritchett, L.<br />

2006 Let Their People Come: Breaking the Gridlock<br />

on Global Labour Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />

cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />

Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007,<br />

Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 5, 10 de<br />

julio, Migration and Remittances Team, Grupo<br />

de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />

Resources/334934-1110315015165/MD_Brief5.<br />

pdf.<br />

Recuadro Int. 3 - La Migración Laboral de la<br />

Mujer y <strong>las</strong> Cuestiones de Género<br />

Coordination of Action Research on AIDS and Mobility<br />

(CARAM) Asia<br />

2004 The Forgott<strong>en</strong> Spaces: Mobility and HIV<br />

Vulnerability in the Asia Pacific, CARAM, Kuala<br />

Lumpur.<br />

Carling, J.<br />

2005 “G<strong>en</strong>der dim<strong>en</strong>sions of international migration”,<br />

CMMI, Global Migration Perspectives No. 35,<br />

mayo, Ginebra, http://www.gcim.org/mm/File/<br />

GMP%20No%2035.pdf.<br />

Engle, L.<br />

2004 The World in Motion; Short Essays on Migration<br />

and G<strong>en</strong>der, OIM, Ginebra.<br />

Hew, C.S.<br />

2003 Wom<strong>en</strong> Workers, Migration and Family in<br />

Sarawak, RoutledgeCurzon, Londres y Nueva<br />

York.<br />

Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />

para la Promoción de la Mujer (UN-INSTRAW) y Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2000 Temporary Labour Migration of Wom<strong>en</strong>: Case<br />

Studies of Bangladesh and Sri Lanka, Instituto<br />

Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />

para la Promoción de la Mujer, INSTRAW/<br />

Ser.A/47, http://www.un-instraw.org/<strong>en</strong>/<br />

downloads/final-reports/index.php.<br />

Jolly, S. y H. Reeves<br />

2005 G<strong>en</strong>der and Migration: Overview Report, Institute<br />

of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies, Brighton, Reino Unido,<br />

http://www.bridge.ids.ac.uk/reports_g<strong>en</strong>d_cep.<br />

html#migration.<br />

Martin, S.<br />

2005 2004 World Survey on the Role of Wom<strong>en</strong><br />

in Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Wom<strong>en</strong> and International<br />

Migration, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

División para <strong>el</strong> Ad<strong>el</strong>anto de la Mujer, Nueva<br />

York.<br />

Mor<strong>en</strong>o-Fontes Chammartin, G.<br />

2006 “Female Migrant Workers in an Era of<br />

Globalization” <strong>en</strong> Female Migrants: Bridging<br />

the Gaps Throughout the Life Cycle, docum<strong>en</strong>tos<br />

s<strong>el</strong>eccionados de la Reunión de Expertos d<strong>el</strong><br />

Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

(UNFPA) y de la OIM, 2 y 3 de mayo, Nueva<br />

York, 77-84, http://www.un.int/iom/final%20<br />

report%20Sept%202006.pdf.<br />

Mughal, R. y L. Padilla<br />

2005 “Regulatory Frameworks for Recruitm<strong>en</strong>t of<br />

Migrant Workers and Minimum Standards in<br />

Employm<strong>en</strong>t Contracts: A Comparative Study<br />

of Pakistan, the Philippines and Sri Lanka” <strong>en</strong><br />

OIM, Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, Banco Asiático de Desarrollo,<br />

Labour Migration in Asia, Ginebra, 13-83.<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

1999 G<strong>en</strong>eral Survey on Migrant Workers, Informe III<br />

(1B), Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

87ª reunión, junio, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />

<strong>en</strong>glish/standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc87/r3-1b.htm.


PARTE<br />

LOS MUNDOS DE LA MOVILIDAD<br />

CONTEMPORÁNEA CON FINES<br />

ECONÓMICOS<br />

A


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

1<br />

El propósito d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo es situar <strong>el</strong><br />

debate <strong>sobre</strong> la movilidad laboral internacional <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> contexto más amplio de <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

globalización <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo. Es muy frecu<strong>en</strong>te que<br />

los debates <strong>sobre</strong> la globalización se ocup<strong>en</strong> de sus<br />

repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

empleo <strong>en</strong> los mercados laborales internos de los<br />

países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo, sin<br />

t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta también la manera <strong>en</strong> que podría<br />

ser afectada por la migración internacional, o incidir<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong>la.<br />

Ocuparse de la cuestión de <strong>las</strong> repercusiones de<br />

la globalización <strong>en</strong> los aspectos d<strong>el</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

plano nacional sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sus efectos <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> dim<strong>en</strong>siones internacionales es particularm<strong>en</strong>te<br />

lam<strong>en</strong>table por dos razones. En primer lugar, tanto<br />

la globalización como la migración son ámbitos que<br />

despiertan considerable interés y pasión, pero existe<br />

una amplia brecha <strong>en</strong>tre la compr<strong>en</strong>sión pública<br />

de <strong>las</strong> cuestiones <strong>en</strong> juego, <strong>las</strong> posiciones políticas<br />

y la investigación académica. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

la opinión pública, por lo g<strong>en</strong>eral, se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

* El pres<strong>en</strong>te Capítulo fue <strong>el</strong>aborado por Sophie Nonn<strong>en</strong>macher,<br />

especialista <strong>en</strong> Políticas de Migración, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Políticas,<br />

Investigación y Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA MOVILIDAD LABORAL<br />

INTERNACIONAL EN EL MERCADO<br />

LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN *<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> deterioro de <strong>las</strong> oportunidades y<br />

<strong>las</strong> condiciones de trabajo a lo largo de una línea<br />

divisoria <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo y <strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

desarrollado. Los movimi<strong>en</strong>tos laborales a escala<br />

mundial su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser erróneam<strong>en</strong>te percibidos por <strong>el</strong><br />

público como un juego de suma cero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>las</strong><br />

ganancias de una de <strong>las</strong> partes son la pérdida de la<br />

otra, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> que sólo hay ganadores y perdedores.<br />

Por ejemplo, se supone que los trabajadores de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo únicam<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er<br />

b<strong>en</strong>eficios a exp<strong>en</strong>sas de sus contrapartes de los<br />

países desarrollados mediante la transfer<strong>en</strong>cia de los<br />

puestos de trabajo o de los trabajadores. En segundo<br />

lugar, aunque se ha registrado una reci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

por parte de <strong>las</strong> organizaciones y los investigadores<br />

internacionales que se ocupan d<strong>el</strong> desarrollo, a<br />

incluir consideraciones r<strong>el</strong>ativas a la migración <strong>en</strong> sus<br />

estudios <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones de la globalización<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> desigualdades y la pobreza, la<br />

inclinación g<strong>en</strong>eral de numerosos <strong>en</strong>cargados de la<br />

formulación de políticas sigue si<strong>en</strong>do la de tratar la<br />

migración laboral y <strong>el</strong> empleo como dos cuestiones<br />

separadas, posición que se refleja <strong>en</strong> la insufici<strong>en</strong>te<br />

integración de <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la migración<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas nacionales y regionales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral. 1<br />

1 Para algunos analistas d<strong>el</strong> mercado laboral, la migración es simplem<strong>en</strong>te<br />

una expresión de distorsiones d<strong>el</strong> mercado laboral interno que es necesario<br />

abordar a través de políticas adecuadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

[25]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

En este Capítulo se examina <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />

fuerzas motrices de la globalización han afectado la<br />

manera <strong>en</strong> que <strong>las</strong> empresas realizan sus actividades,<br />

creando mercados laborales más integrados. Se señala<br />

que los trabajadores, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> lugar<br />

<strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>, están ahora <strong>en</strong> situaciones<br />

caracterizadas por una compet<strong>en</strong>cia y flexibilidad<br />

cada vez mayores, pero que igualm<strong>en</strong>te ofrec<strong>en</strong> una<br />

gama sin preced<strong>en</strong>tes de oportunidades de trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> que la movilidad surge como una importante<br />

estrategia de desarrollo de aptitudes y ad<strong>el</strong>anto<br />

profesional. Los costos y b<strong>en</strong>eficios de este nuevo<br />

<strong>en</strong>torno y <strong>las</strong> oportunidades de obt<strong>en</strong>er mejores<br />

trabajos y movilidad no han sido compartidos<br />

equitativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países, ni d<strong>en</strong>tro de<br />

<strong>el</strong>los mismos. Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, los principales<br />

b<strong>en</strong>eficiarios son <strong>las</strong> personas que dispon<strong>en</strong> de<br />

capital o que pose<strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes necesarias. 2<br />

No obstante, los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />

de políticas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan, con mayor frecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong><br />

reto de gestionar la movilidad de conting<strong>en</strong>tes de<br />

trabajadores con calificaciones muy diversas.<br />

En la primera parte d<strong>el</strong> Capítulo se pres<strong>en</strong>ta<br />

información g<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> fuerzas motrices d<strong>el</strong><br />

empleo <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, es decir, la globalización<br />

que d<strong>en</strong> como resultado, oportunam<strong>en</strong>te, la supresión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias. Ese argum<strong>en</strong>to pasa por alto la exist<strong>en</strong>cia de factores de<br />

atracción como los difer<strong>en</strong>ciales de salarios o los factores no r<strong>el</strong>acionados<br />

con la economía, tales como <strong>las</strong> redes sociales que desempeñan una<br />

importante función <strong>en</strong> la decisión de buscar oportunidades de trabajo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero.<br />

2 Es un hecho g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aceptado que la globalización da primacía a<br />

<strong>las</strong> aptitudes profesionales, y que los mercados con un mayor grado de<br />

apertura conduc<strong>en</strong> a una mayor demanda de trabajadores calificados,<br />

sector <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se inviert<strong>en</strong> nuevos fondos, o se presta apoyo al<br />

desarrollo tecnológico o la innovación. Las aptitudes profesionales<br />

actúan a modo de inc<strong>en</strong>tivo de la inversión extranjera directa (IED), y<br />

<strong>el</strong> mayor volum<strong>en</strong> de IED también crea mayor demanda de trabajadores<br />

calificados. De conformidad con <strong>el</strong> Manual <strong>sobre</strong> la Balanza de Pagos d<strong>el</strong><br />

Fondo Monetario Internacional, “La IED se refiere a una inversión que<br />

se realiza para adquirir un interés duradero <strong>en</strong> una empresa que opera<br />

<strong>en</strong> una economía distinta de la d<strong>el</strong> inversor. Además, <strong>en</strong> casos de IED,<br />

la int<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> inversor es t<strong>en</strong>er una influ<strong>en</strong>cia efectiva <strong>en</strong> la dirección<br />

de la empresa. … Cierto grado de participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> capital social de<br />

la empresa se considera casi siempre asociado a una influ<strong>en</strong>cia efectiva<br />

<strong>en</strong> la dirección; <strong>el</strong> Manual sugiere una participación mínima d<strong>el</strong> 10 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> capital accionario como requisito para la calificación de<br />

inversor extranjero directo”. Véase <strong>el</strong> sitio Web de la UNCTAD http://<br />

www.unctad.org/Templates/Page.asp?intItemID=3146&lang=1.<br />

[26]<br />

d<strong>el</strong> comercio, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes financieras y la<br />

producción. En la sección que figura a continuación<br />

se examina <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias afectan<br />

<strong>el</strong> empleo, tanto <strong>en</strong> términos de puestos de trabajo<br />

como de salarios. En la tercera sección se analiza<br />

con más precisión la participación de la migración<br />

laboral internacional <strong>en</strong> la economía mundial como<br />

respuesta a los cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> oportunidades de<br />

trabajo, así como su contribución al crecimi<strong>en</strong>to de<br />

<strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo. Por último, se<br />

aborda <strong>el</strong> significado y la importancia de un “mercado<br />

laboral global”, se exhorta a hacer mayor hincapié<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> factor r<strong>el</strong>ativo al trabajo <strong>en</strong> los análisis de la<br />

globalización y <strong>el</strong> comercio con <strong>el</strong> objeto de informar<br />

adecuadam<strong>en</strong>te a los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />

de políticas, y se sugier<strong>en</strong> algunas pautas para <strong>el</strong><br />

desarrollo de <strong>en</strong>foques estratégicos que podrían<br />

reducir los riesgos y maximizar <strong>las</strong> repercusiones<br />

positivas de la globalización <strong>en</strong> la movilidad laboral<br />

internacional.<br />

2. La Globalización y sus Principales Fuerzas<br />

Motrices<br />

2.1 ¿Qué es la Globalización?<br />

El término globalización pasó a formar parte d<strong>el</strong><br />

vocabulario común <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980. Si bi<strong>en</strong><br />

hubo otros puntos máximos de int<strong>en</strong>sa interacción<br />

global <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado (véase <strong>el</strong> Recuadro 1.1), se su<strong>el</strong>e<br />

considerar que <strong>las</strong> actuales manifestaciones de la<br />

globalización ti<strong>en</strong><strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cias y repercusiones<br />

de mucho mayor alcance. En su s<strong>en</strong>tido más amplio,<br />

por globalización se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de una multitud de<br />

interacciones y creci<strong>en</strong>te interdep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />

los gobiernos, <strong>las</strong> organizaciones, <strong>las</strong> empresas y<br />

<strong>las</strong> personas <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Esos procesos son<br />

de carácter muy diverso y compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> una amplia<br />

gama de acontecimi<strong>en</strong>tos sociales, culturales,<br />

tecnológicos y políticos, pero <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo<br />

<strong>el</strong> interés se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la globalización económica,<br />

particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus repercusiones <strong>en</strong> la movilidad<br />

laboral internacional.


Recuadro 1.1<br />

Tres O<strong>las</strong> de Globalización<br />

Son tres los principales factores determinantes<br />

de la globalización de la actividad económica: los<br />

movimi<strong>en</strong>tos de capital, <strong>el</strong> comercio internacional o<br />

intercambio de bi<strong>en</strong>es y servicios, y la producción<br />

de esos bi<strong>en</strong>es y servicios. Las conclusiones de esas<br />

teorías de determinación e interpretación de <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre esos factores determinantes, así<br />

como de sus repercusiones actuales y pot<strong>en</strong>ciales<br />

<strong>en</strong> los mercados laborales y la migración son tan<br />

diversas como numerosas. 3 Sin embargo, la base de<br />

la teoría conv<strong>en</strong>cional <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio <strong>en</strong> que se<br />

apoya la libre circulación de los factores móviles de la<br />

producción (trabajo y capital), radica <strong>en</strong> <strong>el</strong> teorema<br />

de Heckscher-Ohlin <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> proporciones de los<br />

factores, y <strong>en</strong> <strong>las</strong> ampliaciones de dicha teoría. Se<br />

basa <strong>en</strong> la idea de que los países obti<strong>en</strong><strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios<br />

de la especialización <strong>en</strong> la producción de ciertos<br />

artículos, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de los factores de producción<br />

disponibles (incluido un factor no móvil: la tierra) y<br />

3 No obstante, reconoce que la r<strong>el</strong>ación de esos tres importantes factores<br />

determinantes con un mercado laboral no uniforme (<strong>en</strong> términos de<br />

ingresos, explotación y oportunidades, etc.) es una importante fuerza<br />

motriz d<strong>el</strong> cambio <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> laboral.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Se han id<strong>en</strong>tificado tres o<strong>las</strong> de globalización. La primera se produjo <strong>en</strong>tre 1870 y 1914, impulsada por una combinación<br />

de disminución de los costos d<strong>el</strong> transporte y reducción de los obstáculos aranc<strong>el</strong>arios. Se abrió así la posibilidad de utilizar<br />

abundantes tierras, que dieron lugar a la producción y exportación int<strong>en</strong>sivas de productos básicos primarios. Las personas<br />

emigraron hacia países con abundancia de tierra como la Arg<strong>en</strong>tina, Australia, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia, invirti<strong>en</strong>do<br />

capital <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la manufactura <strong>en</strong> esos países. La segunda ola de globalización, tras la segunda guerra mundial, duró<br />

desde 1950 hasta 1980. Los costos d<strong>el</strong> transporte siguieron bajando, y para 1980 <strong>el</strong> comercio de productos manufacturados<br />

<strong>en</strong>tre los países desarrollados estaba es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te libre de obstáculos. Sin embargo, los obstáculos que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo se <strong>el</strong>iminaron sólo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con aqu<strong>el</strong>los productos básicos primarios que no competían con los productos<br />

agropecuarios <strong>en</strong> los países desarrollados. La mayoría de los países <strong>en</strong> desarrollo aún hacían fr<strong>en</strong>te a obstáculos al comercio,<br />

y existían <strong>las</strong> economías de aglomeración (especialización d<strong>el</strong> país a resultas de bloques aglomerados) <strong>en</strong> la producción de<br />

manufacturas <strong>en</strong> los países desarrollados. Se produjo también una redistribución de la manufactura <strong>en</strong> los países desarrollados<br />

hacia regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> cuales los salarios eran más bajos. La tercera y actual ola de globalización empezó <strong>en</strong> 1980. Numerosos<br />

países <strong>en</strong> desarrollo modificaron sus políticas e ingresaron <strong>en</strong> los mercados mundiales por primera vez (incluidos Bangladesh,<br />

China, Filipinas, la India, Indonesia, Marruecos, México, Sri Lanka y Turquía), con lo cual la globalización adquirió un carácter<br />

realm<strong>en</strong>te más “global”. Los costos d<strong>el</strong> transporte continuaron bajando, y <strong>el</strong> desarrollo de la tecnología de la información pasó<br />

a caracterizar esta da.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: Diversas. Véase, por ejemplo, Banco Mundial (2002; Capítulo 1: “The New Wave of Globalization and Its Economic<br />

Effects”).<br />

su utilización óptima. La liberalización d<strong>el</strong> comercio<br />

se promueve como medio de maximizar <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />

económico mundial de conformidad con la teoría<br />

de la v<strong>en</strong>taja comparativa y la especialización <strong>en</strong> la<br />

producción más eficaz, desde <strong>el</strong> punto de vista de<br />

los costos, de los bi<strong>en</strong>es objeto de comercio. 4 Esta<br />

suposición concerni<strong>en</strong>te a los b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> libre<br />

comercio se aplica al capital y al trabajo, sectores <strong>en</strong><br />

los que se sosti<strong>en</strong>e que podrían obt<strong>en</strong>erse mayores<br />

b<strong>en</strong>eficios si se permitiera la libre circulación. 5<br />

La globalización se produce debido a la posibilidad<br />

de una circulación más libre de diversos productos<br />

básicos, recursos y bi<strong>en</strong>es, y a que la exist<strong>en</strong>cia<br />

de esas corri<strong>en</strong>tes más libres conduce a una mayor<br />

globalización de la economía mundial. 6 Esa libre<br />

4 Lo que se traduce <strong>en</strong> la producción de bi<strong>en</strong>es a un costo más bajo y su<br />

v<strong>en</strong>ta a un precio también más bajo <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de los países v<strong>en</strong>dedores<br />

y compradores, y de los consumidores.<br />

5 Para una revisión reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> teorías d<strong>el</strong> comercio y <strong>el</strong> empleo, véase<br />

Jans<strong>en</strong> y Lee (2007).<br />

6 La libre circulación no debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong><br />

cruce físico de fronteras geográficas y territorios (por ejemplo, bot<strong>el</strong><strong>las</strong><br />

de vino de Francia hacia los Estados Unidos), ya que algunos importantes<br />

movimi<strong>en</strong>tos son prácticam<strong>en</strong>te invisibles (por ejemplo, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

[27]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

circulación, o su inexist<strong>en</strong>cia, reflejan realidades<br />

tecnológicas, sociales y económicas, así como<br />

estructuras jurídicas de reglam<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> los planos<br />

nacional, regional y mundial.<br />

Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias g<strong>en</strong>erales que se aprecian <strong>en</strong> cada<br />

uno de esos ámbitos son objeto de exam<strong>en</strong> antes de<br />

abordar sus repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo.<br />

2.2 La Globalización y <strong>el</strong> Comercio<br />

El comercio mundial ha crecido considerablem<strong>en</strong>te<br />

desde 1960, con un aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> exportaciones<br />

mundiales, que de poco m<strong>en</strong>os de 1.000 millones de<br />

dólares al año pasaron a aproximadam<strong>en</strong>te 10 billones<br />

de dólares, es decir, un crecimi<strong>en</strong>to anual medio de<br />

alrededor d<strong>el</strong> 5,5 por ci<strong>en</strong>to. Durante ese período, <strong>las</strong><br />

exportaciones mundiales también crecieron con más<br />

rapidez que la producción mundial – o <strong>el</strong> producto<br />

mundial – cuyo aum<strong>en</strong>to fue de alrededor d<strong>el</strong> 3,1<br />

por ci<strong>en</strong>to anual. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 2006 la tasa de<br />

crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías de ingresos<br />

altos fue d<strong>el</strong> 3,1 por ci<strong>en</strong>to, su aum<strong>en</strong>to fue de un<br />

7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. 7 Aunque los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo g<strong>en</strong>eran sólo <strong>el</strong> 22 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> PIB mundial, repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 38 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

aum<strong>en</strong>to de la producción mundial (Banco Mundial,<br />

2007).<br />

El porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> exportaciones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

la producción mundial se ha duplicado con creces<br />

desde 1970 hasta ubicarse <strong>en</strong> más d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to.<br />

Ese aum<strong>en</strong>to se debe a <strong>las</strong> reformas económicas<br />

consecutivas al colapso de la antigua Unión<br />

Soviética, la apertura de <strong>las</strong> economías china e india<br />

y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, a la liberalización d<strong>el</strong><br />

comercio <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Organización Mundial<br />

d<strong>el</strong> Comercio (OMC) y a la proliferación de acuerdos<br />

comerciales regionales. La composición de <strong>las</strong><br />

exportaciones mundiales de mercancías también ha<br />

variado, y <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> comercio de productos<br />

de información, <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias monetarias, etc.).<br />

7 Pero sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> 5,5 por ci<strong>en</strong>to, excluidas China y la India.<br />

[28]<br />

manufacturados y los sectores de empleo conexos<br />

exced<strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de los productos primarios<br />

(tales como combustibles o alim<strong>en</strong>tos).<br />

Las exportaciones mundiales d<strong>el</strong> comercio de<br />

servicios asc<strong>en</strong>dieron a 2.009.000 millones de<br />

dólares <strong>en</strong> 2004, mi<strong>en</strong>tras que la participación de<br />

<strong>las</strong> exportaciones de servicios como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

total de <strong>las</strong> exportaciones de bi<strong>en</strong>es y servicios<br />

repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 17,5 por ci<strong>en</strong>to. En <strong>el</strong> caso de los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> exportaciones de<br />

servicios como parte d<strong>el</strong> PIB subió d<strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

1984 (54.000 millones de dólares) al 4,7 por ci<strong>en</strong>to<br />

(400.000 millones de dólares) <strong>en</strong> 2004, con los países<br />

de Asia Ori<strong>en</strong>tal, <strong>el</strong> Pacífico, Europa y Asia C<strong>en</strong>tral<br />

como principales contribuy<strong>en</strong>tes (Banco Mundial,<br />

2007).<br />

Aunque <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado la expansión d<strong>el</strong> comercio<br />

b<strong>en</strong>efició principalm<strong>en</strong>te a los países desarrollados y<br />

sólo a unos cuantos países <strong>en</strong> desarrollo 8 (Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> la Dim<strong>en</strong>sión Social de la Globalización,<br />

2004), se prevé que la futura expansión d<strong>el</strong> comercio<br />

arrojará mayores b<strong>en</strong>eficios para los países <strong>en</strong><br />

desarrollo, de modo que <strong>en</strong> 2030 repres<strong>en</strong>tará casi<br />

una tercera parte de la producción mundial (<strong>en</strong><br />

comparación con la quinta parte actualm<strong>en</strong>te)<br />

(Banco Mundial, 2007).<br />

2.3 La Globalización y <strong>el</strong> Capital<br />

La globalización es promovida también por la<br />

inversión extranjera directa (IED), que se ha<br />

ac<strong>el</strong>erado desde 1980 hasta alcanzar la cifra de<br />

916.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2005, con <strong>el</strong> 36 por<br />

ci<strong>en</strong>to dirigido a los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>el</strong> 13 por<br />

ci<strong>en</strong>to prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de esos países (UNCTAD, 2006).<br />

Las corri<strong>en</strong>tes de la IED hacia África repres<strong>en</strong>taron<br />

31.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2005 (<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to<br />

de la IED), aunque gran parte de <strong>el</strong><strong>las</strong> se conc<strong>en</strong>tró<br />

8 Los países <strong>en</strong> desarrollo que alcanzaron bu<strong>en</strong>os resultados son los que<br />

pudieron pasar de la exportación de productos básicos primarios a la<br />

exportación de productos manufacturados.


<strong>en</strong> unos cuantos países (<strong>en</strong>tre los cuales Sudáfrica<br />

atrajo la mayor parte de esas <strong>en</strong>tradas) y <strong>en</strong> ciertos<br />

sectores, principalm<strong>en</strong>te los de recursos naturales y<br />

banca. En Asia Meridional, Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Sudeste<br />

de Asia, <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de IED repres<strong>en</strong>taron <strong>el</strong> 18 por<br />

ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas netas mundiales de IED. Según<br />

datos de la UNCTAD (2006), los principales países <strong>en</strong><br />

desarrollo b<strong>en</strong>eficiarios son <strong>el</strong> Brasil, China, México,<br />

la Región Administrativa Especial de Hong Kong y<br />

Singapur.<br />

Las posibilidades de creación de empleo a través<br />

de la IED son una de <strong>las</strong> principales razones por <strong>las</strong><br />

que los gobiernos procuran atraer a <strong>las</strong> empresas<br />

transnacionales. 9 Las medidas para atraer<strong>las</strong> van<br />

desde la reducción d<strong>el</strong> control de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

financieras de <strong>en</strong>trada y la repatriación de los<br />

b<strong>en</strong>eficios hasta <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de Zonas de<br />

Elaboración para la Exportación. 10 Las empresas<br />

transnacionales repres<strong>en</strong>tan aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 10<br />

por ci<strong>en</strong>to de la inversión internacional (formación<br />

de capital bruto). Las empresas transnacionales<br />

ubicadas <strong>en</strong> países desarrollados g<strong>en</strong>eran la mayor<br />

parte de la IED mundial, aunque <strong>las</strong> que están<br />

situadas <strong>en</strong> países <strong>en</strong> desarrollo y economías <strong>en</strong><br />

transición también inviert<strong>en</strong> cada vez más <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero. Las corri<strong>en</strong>tes de IED prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de<br />

ese segundo grupo desempeñan una importante<br />

función <strong>en</strong> muchos países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados<br />

(empresas transnacionales), repres<strong>en</strong>tando más d<strong>el</strong><br />

40 por ci<strong>en</strong>to de la IED total <strong>en</strong> algunos de <strong>el</strong>los (por<br />

ejemplo, la IED de Sudáfrica repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 50<br />

por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de IED hacia Botswana,<br />

Lesotho, Malawi y la República Democrática d<strong>el</strong><br />

9 “Las empresas transnacionales son empresas con personalidad jurídica,<br />

o empresas no constituidas <strong>en</strong> sociedades, con una casa matriz y filiales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. La empresa matriz se define como aqu<strong>el</strong>la que controla<br />

los activos de otras <strong>en</strong>tidades <strong>en</strong> países distintos de su país de orig<strong>en</strong>,<br />

y que por lo g<strong>en</strong>eral es propietaria de un determinado porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

capital social”. Véase <strong>el</strong> sitio Web de la UNCTAD http://www.unctad.org/<br />

Templates/Page.asp?intItemID=3148&lang=1.<br />

10 Las Zonas de Elaboración para la Exportación, según la definición de<br />

la OIT, son zonas industriales con inc<strong>en</strong>tivos especiales para atraer a<br />

inversores extranjeros, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los materiales importados se somet<strong>en</strong><br />

a un cierto grado de <strong>el</strong>aboración antes de ser reexportados. Véase http://<br />

www.oit.org/public/<strong>en</strong>glish/dialogue/sector/themes/epz/epzs.htm.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Congo (UNCTAD, 2006). Sin embargo, la IED <strong>en</strong>tre<br />

economías <strong>en</strong> desarrollo permanece principalm<strong>en</strong>te<br />

d<strong>en</strong>tro de la región.<br />

Aunque la IED para creación de nuevos activos<br />

(o IED totalm<strong>en</strong>te nueva 11 ) fue durante mucho<br />

tiempo <strong>el</strong> método privilegiado para <strong>el</strong> ingreso a un<br />

mercado extranjero, <strong>las</strong> fusiones y adquisiciones<br />

transfronterizas, 12 o la utilización de los activos<br />

exist<strong>en</strong>tes también han adquirido mayor importancia<br />

para lograr <strong>el</strong> mismo objetivo - alcanzar los 716.000<br />

millones de dólares <strong>en</strong> 2005 (un 88 por ci<strong>en</strong>to de<br />

aum<strong>en</strong>to con respecto a 2004) (UNCTAD, 2006).<br />

Las inversiones de cartera internacionales 13<br />

también se han ac<strong>el</strong>erado <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano mundial y<br />

han contribuido al financiami<strong>en</strong>to de empresas<br />

locales. Sin embargo, <strong>en</strong> comparación con la IED,<br />

esas corri<strong>en</strong>tes son algo más inestables y de corto<br />

plazo y pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er efectos negativos <strong>en</strong> <strong>las</strong> tasas<br />

de interés y de cambio como ocurrió, por ejemplo,<br />

durante la crisis financiera <strong>en</strong> México <strong>en</strong> 1994-1995,<br />

<strong>en</strong> Asia <strong>en</strong> 1997-1998 y <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina <strong>en</strong> 2001-<br />

2002.<br />

Los ag<strong>en</strong>tes detrás de <strong>las</strong> inversiones de cartera, <strong>las</strong><br />

empresas inversionistas o <strong>las</strong> instituciones y planes<br />

de inversión colectivos, incluidas <strong>las</strong> empresas<br />

de responsabilidad limitada y diversos fondos de<br />

inversión (tales como fondos mutuos, fondos de<br />

inversión especulativos y otros similares), se han<br />

convertido reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> importantes fu<strong>en</strong>tes<br />

11 Por IED totalm<strong>en</strong>te nueva se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los proyectos de inversión que<br />

<strong>en</strong>trañan <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de nuevas instalaciones de producción,<br />

como oficinas, edificios, plantas y fábricas, así como <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />

capital intangible (principalm<strong>en</strong>te a modo de servicios) (UNCTAD, 2006).<br />

12 Las fusiones y adquisiciones internacionales supon<strong>en</strong> la adquisición<br />

parcial o total o la fusión d<strong>el</strong> capital, los activos y los pasivos de<br />

empresas exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un país por empresas transnacionales de otros<br />

países. Las repercusiones de <strong>las</strong> fusiones y adquisiciones internacionales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo dep<strong>en</strong>derán de la motivación de dichos actos, que<br />

pued<strong>en</strong> conducir a la expansión (posible creación de trabajo) o a la<br />

racionalización (posible pérdida de trabajo).<br />

13 Se distingu<strong>en</strong> de la IED por <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los inversores extranjeros<br />

ejerc<strong>en</strong> <strong>el</strong> control administrativo de una empresa. La participación de los<br />

inversores de cartera es financiera, mi<strong>en</strong>tras que los inversores directos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un interés a más largo plazo y de gestión <strong>en</strong> la empresa <strong>en</strong> la<br />

que inviert<strong>en</strong>. Las inversiones de cartera compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la adquisición de<br />

activos financieros, incluidas acciones, bonos, depósitos y monedas.<br />

[29]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

de IED. 14 De hecho, aunque su participación por lo<br />

g<strong>en</strong>eral es a más corto plazo, algunos de esos fondos<br />

gestionan sus inversiones durante un período más<br />

prolongado, con lo cual adquier<strong>en</strong> algunas de <strong>las</strong><br />

características de la IED y diluy<strong>en</strong> un tanto más<br />

la distinción <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes instrum<strong>en</strong>tos de<br />

inversión. Se estima que la IED financiada con capital<br />

privado (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te a mayor plazo que la IED<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de fondos de inversión especulativos)<br />

repres<strong>en</strong>tó como mínimo 135.000 millones de dólares<br />

<strong>en</strong> 2005 (UNCTAD, 2006). 15<br />

2.4 La Globalización y la Producción de Bi<strong>en</strong>es y<br />

Servicios<br />

Aunque <strong>las</strong> repercusiones de la liberalización de<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de capital, bi<strong>en</strong>es y servicios han<br />

sido profundas, según Cast<strong>el</strong>ls (1996: 92), lo que<br />

hace que la globalización contemporánea sea<br />

verdaderam<strong>en</strong>te distinta de anteriores esfuerzos<br />

de internacionalización de <strong>las</strong> economías es la<br />

posibilidad de “trabajar como un todo, <strong>en</strong> tiempo real,<br />

a escala planetaria”. 16 Esto incluye <strong>el</strong> desarrollo de<br />

medios de comunicación y de tecnologías que apoy<strong>en</strong><br />

un sistema de producción y distribución moderno a<br />

escala mundial. Las comunicaciones más baratas y<br />

más rápidas facilitan <strong>las</strong> transacciones económicas<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y <strong>las</strong> decisiones de política para<br />

reducir los obstáculos a esas transacciones son una<br />

condición previa para <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de procesos de<br />

globalización.<br />

En otras palabras, la globalización se ha traducido<br />

<strong>en</strong> nuevas formas de establecer vínculos <strong>en</strong>tre los<br />

trabajadores, los productores y los consumidores.<br />

14 Cuando <strong>las</strong> inversiones internacionales de capital privado y fondos de<br />

inversión especulativos exced<strong>en</strong> <strong>el</strong> umbral d<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> capital<br />

social de la empresa adquirida, se c<strong>las</strong>ifican como IED, de conformidad<br />

con <strong>el</strong> Manual de la Balanza de Pagos d<strong>el</strong> FMI.<br />

15 Aunque la suma de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes brutas de capital privado a niv<strong>el</strong><br />

mundial (la suma de los valores absolutos de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y salidas de<br />

inversión extranjera directa, inversiones de cartera y otros tipos de<br />

inversión) desde 1990 repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB mundial,<br />

esto no se ha traducido necesariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de la inversión<br />

<strong>en</strong> infraestructura o de la capacidad productiva mundial (OIT, 2006b).<br />

16 Sin negrilla <strong>en</strong> <strong>el</strong> original.<br />

[30]<br />

“La empresa-red es una unidad de operaciones<br />

comerciales compuesta por difer<strong>en</strong>tes empresas<br />

o segm<strong>en</strong>tos de empresas, así como consultores y<br />

trabajadores temporales adscritos a determinados<br />

proyectos” (OIT, 2007: 10). Las empresas de gran<br />

tamaño, <strong>en</strong> especial <strong>las</strong> multinacionales, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

de vastas redes de proveedores y forman alianzas<br />

con otras empresas <strong>en</strong> determinados procesos o<br />

líneas de productos. Eso fom<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> desarrollo de una<br />

variedad de arreglos contractuales <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> trabajo<br />

y <strong>el</strong> capital (OIT, 2007). El número de empleados<br />

con contratos de largo plazo disminuye, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>el</strong> de trabajadores con otros tipos de arreglos<br />

contractuales aum<strong>en</strong>ta, con <strong>el</strong> resultado de que <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones laborales se caracterizan, cada vez más,<br />

por la flexibilidad y la individualización de <strong>las</strong><br />

condiciones de trabajo y los contratos laborales. 17<br />

a) La línea de <strong>en</strong>samblaje mundial de<br />

productos<br />

Los servicios de producción y distribución están<br />

atravesando profundos cambios a través de la<br />

adopción de sistemas flexibles de producción <strong>en</strong><br />

tiempo real, <strong>en</strong> los cuales la producción se organiza<br />

para responder rápidam<strong>en</strong>te al estímulo d<strong>el</strong> mercado<br />

con inv<strong>en</strong>tarios limitados; al mismo tiempo, <strong>las</strong><br />

operaciones de producción se ubican lo más cerca<br />

posible d<strong>el</strong> mercado y <strong>el</strong> consumidor locales. 18<br />

Los sistemas de información por vía informática<br />

han sido decisivos para <strong>el</strong> desarrollo de métodos<br />

de producción flexibles (por ejemplo, la fabricación<br />

integrada por computadora) 19 y, <strong>en</strong> términos más<br />

17 Las formas de trabajo flexibles también plantean nuevos retos a<br />

los sistemas de seguridad social <strong>en</strong> lo que respecta a determinar <strong>las</strong><br />

prestaciones a medida que los trabajadores ingresan o sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> ámbito<br />

laboral, trabajan para difer<strong>en</strong>tes empresas con horarios de trabajo<br />

distintos, y <strong>en</strong> toda una serie de difer<strong>en</strong>tes arreglos laborales. Asimismo,<br />

<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> trabajo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te crea condiciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los<br />

trabajadores pued<strong>en</strong> estar ex<strong>en</strong>tos de numerosas disposiciones de la<br />

legislación laboral, incluida la limitación d<strong>el</strong> número máximo de horas<br />

de trabajo.<br />

18 Mi<strong>en</strong>tras que anteriorm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> empresas introducían sus productos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado a través de <strong>las</strong> exportaciones, actualm<strong>en</strong>te utilizan la IED para<br />

producir directam<strong>en</strong>te los bi<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>el</strong> país al que se destinan.<br />

19 Sistema informático automatizado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se organizan <strong>las</strong> distintas


g<strong>en</strong>erales, han facilitado la gestión de <strong>las</strong> empresas<br />

con unidades ubicadas <strong>en</strong> distintos lugares d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>. La reducción de los costos d<strong>el</strong> transporte<br />

y <strong>las</strong> t<strong>el</strong>ecomunicaciones y <strong>el</strong> debilitami<strong>en</strong>to de los<br />

obstáculos al comercio y a la IED han contribuido<br />

también al surgimi<strong>en</strong>to de cad<strong>en</strong>as mundiales de<br />

producción que aprovechan los m<strong>en</strong>ores costos de<br />

la mano de obra y de los materiales así como los<br />

<strong>en</strong>tornos de política más favorables.<br />

De conformidad con este sistema, <strong>el</strong> proceso de<br />

producción de los bi<strong>en</strong>es se divide y cada segm<strong>en</strong>to<br />

se ubica <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar <strong>en</strong> que puede realizarse con<br />

<strong>el</strong> máximo de efici<strong>en</strong>cia y a costo mínimo. Así,<br />

un considerable porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> trabajo d<strong>el</strong> sector<br />

de <strong>las</strong> manufacturas se ha reubicado <strong>en</strong> países <strong>en</strong><br />

que los salarios son bajos, <strong>en</strong>globando <strong>las</strong> Zonas<br />

de Elaboración para la Exportación y creando<br />

oportunidades de trabajo que su<strong>el</strong><strong>en</strong> atraer a<br />

trabajadores poco calificados, incluidas <strong>las</strong> mujeres,<br />

de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas.<br />

La transformación de <strong>las</strong> estructuras y actividades<br />

de <strong>las</strong> empresas obedece, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, a<br />

la estrategia d<strong>el</strong> “perfeccionami<strong>en</strong>to pasivo para<br />

importación temporal”. Algunas empresas <strong>en</strong>vían<br />

materiales, compon<strong>en</strong>tes y suministros para su<br />

<strong>el</strong>aboración o <strong>en</strong>samblaje <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero; cuando<br />

esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos regresan sólo pagan derechos <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> valor añadido <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Ese método se<br />

practica ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países desarrollados,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> industriales de los textiles<br />

y la <strong>el</strong>ectrónica, y ha contribuido a asegurar<br />

una importante participación <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades<br />

comerciales de importación <strong>en</strong> los Estados Unidos y<br />

<strong>en</strong> la Unión Europea.<br />

funciones de ing<strong>en</strong>iería, producción, comercialización y apoyo de una<br />

empresa manufacturera; <strong>las</strong> esferas funcionales, como diseño, análisis,<br />

planificación, adquisiciones, contabilidad de costos, inv<strong>en</strong>tario y<br />

distribución están vinculadas a través de una computadora a <strong>las</strong><br />

funciones de fábrica propiam<strong>en</strong>te dichas, como <strong>el</strong> manejo y la gestión de<br />

los materiales, lo que permite <strong>el</strong> control y vigilancia directos de todas <strong>las</strong><br />

operaciones de los procesos.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Si bi<strong>en</strong> la participación d<strong>el</strong> sector industrial<br />

(principalm<strong>en</strong>te constituido por procesos de<br />

fabricación) permanece <strong>en</strong> alrededor d<strong>el</strong> 21 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> empleo total mundial, lo que refleja una<br />

disminución <strong>en</strong> los países desarrollados y un aum<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>el</strong> empleo total mundial<br />

<strong>en</strong> la industria aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> 83 millones <strong>en</strong>tre 1995<br />

y 2005, correspondi<strong>en</strong>do la mitad de esa cifra a Asia<br />

Ori<strong>en</strong>tal y Sudori<strong>en</strong>tal (OIT, 2006b).<br />

b) Subcontratación de servicios a escala<br />

mundial<br />

La deslocalización o la subcontratación de servicios<br />

<strong>en</strong> lugares <strong>en</strong> los que los salarios son más bajos<br />

es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o reci<strong>en</strong>te que ha sido fom<strong>en</strong>tado<br />

(al igual que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la fabricación) por los<br />

m<strong>en</strong>ores costos de <strong>las</strong> t<strong>el</strong>ecomunicaciones, así como<br />

por la reducción de los riesgos de la localización de<br />

los servicios <strong>en</strong> países <strong>en</strong> desarrollo (por ejemplo,<br />

gracias a la introducción de medidas de protección<br />

de la propiedad int<strong>el</strong>ectual).<br />

De conformidad con <strong>el</strong> McKinsey Global Institute<br />

(2005: 14) por “subcontratación a escala mundial” 20<br />

se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>el</strong> “proceso que sigue una empresa<br />

para decidir qué actividades podrían realizarse <strong>en</strong><br />

cualquier parte d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, dónde reubicar<strong>las</strong> y quién<br />

<strong>las</strong> llevará a cabo”. Según <strong>el</strong> estudio McKinsey (2005),<br />

cabe esperar un crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to anual<br />

<strong>en</strong> la deslocalización de servicios hacia mercados<br />

emerg<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre 2003 y <strong>2008</strong>. Sosti<strong>en</strong>e, además, que<br />

<strong>en</strong> <strong>2008</strong> <strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> funciones de servicios<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (160 millones de trabajos) podría<br />

estar a cargo, <strong>en</strong> teoría, de personas resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

cualquier lugar d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (por ejemplo, ing<strong>en</strong>ieros,<br />

profesionales d<strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> finanzas, contadores y<br />

analistas). Sin embargo, se estima que <strong>en</strong> la práctica<br />

<strong>las</strong> empresas externalizarán un número mucho m<strong>en</strong>or<br />

20 “Subcontratación a escala mundial”, “deslocalización” y “externalización<br />

internacional” son términos que su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizarse indistintam<strong>en</strong>te para<br />

referirse a la transfer<strong>en</strong>cia de operaciones de servicios o de procesos de<br />

producción al extranjero.<br />

[31]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

de trabajos, que repres<strong>en</strong>tará un aum<strong>en</strong>to de 565.000<br />

a 1,2 millones con respecto a los ocho sectores de la<br />

economía compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>el</strong> estudio. 21<br />

La externalización global puede t<strong>en</strong>er resultados<br />

positivos para los países desarrollados y <strong>en</strong> desarrollo<br />

gracias a la reducción de los costos, la repatriación<br />

de <strong>las</strong> utilidades y los nuevos mercados para los<br />

bi<strong>en</strong>es y servicios d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. En efecto, <strong>el</strong><br />

McKinsey Global Institute (2003) estimó que por<br />

cada dólar gastado <strong>en</strong> deslocalización, la economía<br />

estadounid<strong>en</strong>se ganó <strong>en</strong>tre 1,12 y 1,14 dólares, y <strong>el</strong><br />

país extranjero recibió 0,33 dólares.<br />

c) El pap<strong>el</strong> que desempeñan <strong>las</strong> empresas<br />

transnacionales<br />

La globalización de la producción se debe, <strong>en</strong> gran<br />

medida, a <strong>las</strong> empresas transnacionales. Según datos<br />

que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo titulado “La inversión<br />

extranjera directa de los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>las</strong><br />

economías <strong>en</strong> transición: consecu<strong>en</strong>cias para <strong>el</strong><br />

desarrollo”, que aparece <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe de la UNCTAD<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> inversiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, 2006, los Estados<br />

Unidos, <strong>el</strong> Japón y la UE sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do sede de <strong>las</strong><br />

empresas transnacionales más poderosas d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

Sin embargo, más de 20.000 de esas empresas están<br />

establecidas <strong>en</strong> países <strong>en</strong> desarrollo y existe una<br />

creci<strong>en</strong>te e importante pres<strong>en</strong>cia de IED a través de<br />

empresas de economías <strong>en</strong> desarrollo y <strong>en</strong> transición.<br />

Aún así, hay grandes difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> principales<br />

empresas transnacionales de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

y los países desarrollados, ya que los países <strong>en</strong><br />

21 Servicios <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong> automóvil, la at<strong>en</strong>ción de la salud, los<br />

seguros, los servicios de tecnología de información (TI), los programas<br />

informáticos <strong>en</strong> paquetes, los productos farmacéuticos, <strong>el</strong> comercio<br />

minorista y <strong>el</strong> sector bancario minorista.<br />

[32]<br />

desarrollo, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or volum<strong>en</strong> de<br />

activos externos y una pres<strong>en</strong>cia y alcance m<strong>en</strong>os<br />

difundidos a escala mundial.<br />

En 2005, <strong>las</strong> empresas transnacionales g<strong>en</strong>eraron 4,5<br />

billones de dólares <strong>en</strong> valor añadido, dieron empleo<br />

a unos 62 millones de trabajadores y exportaron<br />

bi<strong>en</strong>es y servicios valorados <strong>en</strong> más de 4 billones<br />

de dólares (UNCTAD, 2006). El 3 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

comercio mundial es de carácter intraempresarial.<br />

Además de desempeñar una importante función<br />

<strong>en</strong> la ori<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de la IED, <strong>las</strong><br />

empresas transnacionales también contribuy<strong>en</strong> a<br />

una mayor apertura de los mercados de trabajo. En<br />

términos específicos, la internacionalización de <strong>las</strong><br />

actividades de <strong>las</strong> empresas para la producción de<br />

bi<strong>en</strong>es y servicios está acompañada de una mayor<br />

movilidad internacional de sus trabajadores <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

sucursales de difer<strong>en</strong>tes países para prestar servicios<br />

o realizar visitas comerciales al extranjero. 22<br />

3. Las Repercusiones de la Globalización <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Empleo<br />

Empezando con la pres<strong>en</strong>tación de algunas cifras<br />

mundiales de gran importancia <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo <strong>en</strong><br />

2005 (véase <strong>el</strong> Recuadro 1.2), <strong>en</strong> esta sección se<br />

examinan <strong>las</strong> repercusiones de la globalización <strong>en</strong> los<br />

salarios y la seguridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, la manera <strong>en</strong><br />

que se modifica la estructura de <strong>las</strong> economías y <strong>el</strong><br />

predominio de ciertos sectores económicos, así como<br />

<strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los trabajos<br />

(deslocalización) y los trabajadores (migración<br />

laboral).<br />

22 Con respecto al nexo <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> visitas con fines de negocios al extranjero<br />

y la movilidad laboral, véase <strong>el</strong> Capítulo 5.


Recuadro 1.2<br />

Algunas Cifras de Fundam<strong>en</strong>tal Importancia <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> 2005<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• La fuerza laboral mundial 1 compr<strong>en</strong>dió más de 3.000 millones de trabajadores. De ese total, <strong>el</strong> 84 por ci<strong>en</strong>to vivía <strong>en</strong><br />

los países <strong>en</strong> desarrollo de <strong>las</strong> regiones de Asia y <strong>el</strong> Pacífico, África, América Latina y <strong>el</strong> Caribe, así como <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />

transición de la Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI) y de Europa Sudori<strong>en</strong>tal (OIT, 2006b).<br />

• Las mujeres repres<strong>en</strong>taron aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral mundial (1.220 millones).<br />

• 2.850 millones de personas mayores de 15 años t<strong>en</strong>ían empleo. Sin embargo, alrededor de la mitad no ganaba lo<br />

sufici<strong>en</strong>te para salir d<strong>el</strong> umbral de la pobreza de dos dólares diarios. Esas cifras son iguales a <strong>las</strong> de hace 10 años. El sector<br />

de la agricultura tuvo la mayor participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo (40,1%) 2 <strong>en</strong> comparación con la industria (21%) y los servicios<br />

(38,9%) (OIT, 2006a).<br />

• La tasa mundial de desempleo fue d<strong>el</strong> 6,3 por ci<strong>en</strong>to (OIT, 2006a), afectando a unos 191,8 millones de personas, 3 de<br />

<strong>las</strong> cuales los jóv<strong>en</strong>es repres<strong>en</strong>taban aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de los desempleados, un porc<strong>en</strong>taje r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alto si se<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que constituían sólo <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población <strong>en</strong> edad de trabajar (OIT, 2006a).<br />

• Se determinó que 86 millones de personas eran trabajadores migrantes (OIT, 2006c).<br />

• Las empresas transnacionales compr<strong>en</strong>dían 77.000 empresas matrices, con más de 770.000 empresas afiliadas <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, empleando éstas últimas alrededor de 62 millones de trabajadores (UNCTAD, 2006).<br />

• 66 millones de trabajadores trabajaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> Zonas de Elaboración para la Exportación, 4 principalm<strong>en</strong>te mujeres.<br />

(Singa Boy<strong>en</strong>ge, 2007).<br />

• Se externalizaron 565.000 trabajos (Farr<strong>el</strong>l et al., 2005).<br />

Notas:<br />

1 La “fuerza laboral” incluye a los miembros de la población mayores de 15 años que, o bi<strong>en</strong> trabajan (ti<strong>en</strong><strong>en</strong> empleo), o están buscando trabajo<br />

(desempleados).<br />

2 Pero hay importantes variaciones regionales. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la UE y <strong>en</strong> los Estados Unidos la agricultura repres<strong>en</strong>ta m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> cuatro por<br />

ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral, constituye <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo (OIT 2006b).<br />

3 T<strong>en</strong>er empleo no significa necesariam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>er un trabajo dec<strong>en</strong>te y productivo que proporcione a la persona los medios de subsist<strong>en</strong>cia<br />

necesarios (véase también <strong>el</strong> Recuadro 1.4).<br />

4 Véase la nota 10 d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo para una definición de <strong>las</strong> Zonas de Elaboración para la Exportación. La cifra señalada corresponde a<br />

2006.<br />

3.1 Repercusiones <strong>en</strong> los Mercados Laborales<br />

<strong>en</strong> Términos de Salarios, Seguridad <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Trabajo, y Perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

Compet<strong>en</strong>cias Profesionales<br />

En g<strong>en</strong>eral, la globalización ha aum<strong>en</strong>tado <strong>las</strong><br />

presiones <strong>en</strong> los mercados laborales nacionales<br />

<strong>en</strong> términos de salarios, seguridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />

y perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias para<br />

<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre trabajos. Sin embargo, los<br />

resultados finales no se aprecian siempre de manera<br />

directa.<br />

En un s<strong>en</strong>tido amplio, qui<strong>en</strong>es más v<strong>en</strong>tajas han<br />

recibido son los inversores, los empresarios, los<br />

directores y los trabajadores asociados con empresas<br />

nacionales internacionalm<strong>en</strong>te competitivas<br />

y empresas transnacionales. Los trabajadores<br />

que pose<strong>en</strong> educación, aptitudes y capacidad<br />

administrativa que se valoran internacionalm<strong>en</strong>te<br />

se han visto particularm<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiados. Por <strong>el</strong><br />

contrario, los trabajadores de los sectores que antes<br />

estaban protegidos por obstáculos al comercio, <strong>las</strong><br />

empresas estatales subv<strong>en</strong>cionadas y <strong>las</strong> pequeñas<br />

y medianas empresas (PyME) que no se han podido<br />

[33]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

adaptar a la rápida liberalización de la economía son<br />

<strong>las</strong> que más han sufrido a causa de la m<strong>en</strong>or seguridad<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, la deslocalización de los trabajos o la<br />

presión hacia la baja de los salarios (Banco Mundial,<br />

2007).<br />

Las repercusiones de la globalización <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo<br />

serán más int<strong>en</strong>sas a medida que un mayor número<br />

de países particip<strong>en</strong> <strong>en</strong> la economía mundial y<br />

abran sus mercados al comercio y a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de capital internacionales. Ese efecto se dejará<br />

s<strong>en</strong>tir particularm<strong>en</strong>te con la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> la fuerza<br />

laboral mundial de un gran número de trabajadores<br />

(principalm<strong>en</strong>te con un bajo niv<strong>el</strong> de calificación)<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de China y la India. Se estima que <strong>en</strong><br />

2030 repres<strong>en</strong>tarán <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />

laboral mundial. 23 Su ingreso t<strong>en</strong>drá repercusiones<br />

<strong>en</strong> la producción de manufacturas y <strong>en</strong> <strong>las</strong> balanzas<br />

comerciales, y ya otros países <strong>en</strong> desarrollo han<br />

expresado preocupación <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que<br />

t<strong>en</strong>drán que realizar grandes esfuerzos para atraer<br />

a <strong>las</strong> empresas de inversiones y manufactureras <strong>en</strong><br />

vista de sus condiciones g<strong>en</strong>erales m<strong>en</strong>os favorables<br />

(sociales, económicas o políticas) y niv<strong>el</strong>es de<br />

salarios más <strong>el</strong>evados, 24 y que sus mercados internos<br />

importarán grandes volúm<strong>en</strong>es de productos de esos<br />

dos países. Por otro lado, aunque se prevé que China<br />

dominará <strong>el</strong> comercio mundial, los países m<strong>en</strong>os<br />

ad<strong>el</strong>antados (PMA) aún podrían producir artículos<br />

que no requier<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra<br />

poco calificada, ya que se espera que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> exportaciones <strong>en</strong> China y la India se traduzca<br />

<strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de los salarios y <strong>en</strong> la creación de la<br />

necesidad de importación de insumos intermedios.<br />

Los países de ingresos altos, por su parte, son<br />

consci<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> hecho que <strong>las</strong> economías asiáticas<br />

23 El ingreso <strong>en</strong> la fuerza laboral mundial de trabajadores de China, la India<br />

y la antigua Unión Soviética repres<strong>en</strong>ta una duplicación de la fuerza<br />

laboral mundial (Freeman, 2005).<br />

24 Por ejemplo, <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> la fuerza laboral mundial de trabajadores<br />

de China y la India que percib<strong>en</strong> salarios más bajos podría afectar<br />

negativam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> posibilidades laborales de los trabajadores poco<br />

calificados <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo que pagan salarios más <strong>el</strong>evados.<br />

Los salarios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Perú, por ejemplo, son tres veces más altos que <strong>en</strong><br />

China (Freeman, 2006).<br />

[34]<br />

emerg<strong>en</strong>tes se caracterizan cada vez más por<br />

aptitudes profesionales de alto niv<strong>el</strong> y conocimi<strong>en</strong>tos<br />

tecnológicos modernos, combinación que hará que<br />

sean también cada vez más competitivos <strong>en</strong> los<br />

mercados de la alta tecnología. 25<br />

3.2 Cambios de Rumbo <strong>en</strong> los Sectores d<strong>el</strong><br />

Empleo y la Migración Interna<br />

A raíz de la evolución de <strong>las</strong> prioridades económicas<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, se ha pasado de <strong>las</strong> economías<br />

basadas <strong>en</strong> la agricultura hacia plataformas de<br />

actividad económica más diversificadas, con <strong>el</strong><br />

consigui<strong>en</strong>te acompañami<strong>en</strong>to de migración de <strong>las</strong><br />

zonas rurales hacia c<strong>en</strong>tros urbanos.<br />

Aunque <strong>las</strong> dos terceras partes de los pobres d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de la agricultura para su subsist<strong>en</strong>cia, su<br />

participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo total mundial está bajando<br />

rápidam<strong>en</strong>te debido a que <strong>el</strong> sector manufacturero<br />

no ha podido comp<strong>en</strong>sar esa reducción. En efecto, <strong>en</strong><br />

todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con excepción de Asia<br />

Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> empleo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector manufacturero también es m<strong>en</strong>or. En los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo, los trabajadores abandonan la<br />

agricultura <strong>en</strong> favor de los servicios y <strong>el</strong> comercio<br />

<strong>en</strong> pequeña escala <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector no estructurado.<br />

En África y América Latina, ese sector de empleo<br />

registra <strong>las</strong> tasas de crecimi<strong>en</strong>to más <strong>el</strong>evadas. El<br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector estructurado sigue si<strong>en</strong>do poco<br />

común <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, ya que <strong>el</strong> 72 por<br />

ci<strong>en</strong>to de los trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana, <strong>el</strong><br />

65 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Asia y <strong>el</strong> 51 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> América<br />

Latina correspond<strong>en</strong> a la economía no estructurada<br />

(OIT, 2006b).<br />

Las oportunidades de trabajo vinculadas a la inversión<br />

de capital y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, a mod<strong>el</strong>os de<br />

transacciones comerciales, pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er importantes<br />

repercusiones <strong>en</strong> la distribución geográfica de los<br />

25 Por lo tanto, estarán <strong>en</strong> compet<strong>en</strong>cia con los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados <strong>en</strong> los países desarrollados para la realización de funciones de<br />

alta tecnología.


trabajadores d<strong>en</strong>tro de un mismo país, como es <strong>el</strong><br />

caso de <strong>las</strong> Zonas de Elaboración para la Exportación.<br />

Por ejemplo, ya <strong>en</strong> 1995, uno de cada cinco trabajos<br />

d<strong>el</strong> sector manufacturero correspondía al grupo de<br />

<strong>las</strong> maquiladoras <strong>en</strong> la frontera de México con los<br />

Estados Unidos (Migration News, febrero de 1996).<br />

3.3 Utilización Cada Vez Mayor de Trabajadores<br />

Extranjeros a Través de la Deslocalización<br />

La subcontratación a escala mundial, o<br />

externalización, y <strong>el</strong> mayor volum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> comercio de<br />

servicios 26 harán que esta etapa de la globalización<br />

sea muy distinta de <strong>las</strong> anteriores, que estuvieron<br />

dominadas por <strong>el</strong> comercio de mercancías (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 1.1). La subcontratación a escala mundial<br />

creará nuevas oportunidades <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />

desarrollo, y los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />

de <strong>las</strong> economías con ingresos <strong>el</strong>evados t<strong>en</strong>drán que<br />

hacer fr<strong>en</strong>te a la compet<strong>en</strong>cia por sus trabajos.<br />

Naturalm<strong>en</strong>te, la subcontratación a escala mundial<br />

no es algo nuevo, pero lo que sí es nuevo es <strong>el</strong> cambio<br />

a que ha dado lugar, al pasarse d<strong>el</strong> suministro de<br />

servicios especializados de los países desarrollados a<br />

los países <strong>en</strong> desarrollo a una situación <strong>en</strong> la que los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo realizan tanto actividades poco<br />

especializadas como altam<strong>en</strong>te especializadas para<br />

<strong>las</strong> economías desarrolladas. Ese cambio colocará <strong>en</strong><br />

compet<strong>en</strong>cia directa a los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados de los países <strong>en</strong> desarrollo y de los países<br />

desarrollados, con <strong>el</strong> riesgo de pérdidas de trabajo <strong>en</strong><br />

26 El empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios ha estado aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> todas<br />

<strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con excepción d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África<br />

Sept<strong>en</strong>trional, donde se ha mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> niv<strong>el</strong>es constantes (Banco<br />

Mundial, 2007).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>las</strong> economías más ad<strong>el</strong>antadas. En efecto, los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo cu<strong>en</strong>tan con <strong>el</strong> doble de trabajadores<br />

calificados que los países desarrollados, aunque esos<br />

trabajadores repres<strong>en</strong>tan un m<strong>en</strong>or porc<strong>en</strong>taje (una<br />

cuarta parte) de la fuerza laboral <strong>en</strong> comparación<br />

con los países desarrollados (Banco Mundial, 2007).<br />

Por otro lado, la externalización <strong>en</strong> los sectores de <strong>las</strong><br />

manufacturas y los servicios puede abarcar cualquier<br />

actividad que no esté limitada por la necesidad d<strong>el</strong><br />

contacto con <strong>el</strong> cli<strong>en</strong>te o de los conocimi<strong>en</strong>tos a escala<br />

local. Esa característica hace que la externalización<br />

sea difer<strong>en</strong>te y, <strong>en</strong> cierto modo, más limitada que la<br />

migración, ya que los trabajadores migrantes pued<strong>en</strong><br />

realizar cualquier trabajo <strong>en</strong> cualquier sector. 27<br />

3.4 Las Repercusiones de la Globalización <strong>en</strong> la<br />

Migración Laboral Internacional 28<br />

A pesar d<strong>el</strong> grado de at<strong>en</strong>ción política que despierta,<br />

es realm<strong>en</strong>te muy poco lo que verdaderam<strong>en</strong>te se<br />

conoce <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> carácter y la magnitud de la fuerza<br />

laboral internacional, que repres<strong>en</strong>ta alrededor d<strong>el</strong><br />

3 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza de trabajo mundial (OIT,<br />

2004a), (véanse <strong>el</strong> Capítulo 9 y <strong>el</strong> Recuadro 1.3). Eso<br />

ocurre particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración<br />

irregular, que por su propia naturaleza es difícil de<br />

medir (véanse también los Capítulos 8 y 11).<br />

27 Los trabajadores de los países desarrollados disfrutan de un niv<strong>el</strong><br />

superior de capital por trabajador, de una infraestructura más productiva<br />

y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se les considera más calificados y productivos. Los países<br />

desarrollados dan empleo a un importante número de trabajadores <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> industrias de servicios, pero no <strong>en</strong> la manufactura. Por lo tanto, hay<br />

pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo y los<br />

países desarrollados <strong>en</strong> términos de trabajo <strong>en</strong> este sector.<br />

28 Las repercusiones <strong>en</strong> la movilidad laboral internacional se examinan con<br />

más amplitud <strong>en</strong> la Sección 4, <strong>en</strong> la que se analiza si existe un mercado<br />

laboral mundial.<br />

[35]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

[36]<br />

Recuadro 1.3<br />

Algunas Características Fundam<strong>en</strong>tales de la Migración Laboral Internacional 1<br />

• Aproximadam<strong>en</strong>te una tercera parte de los trabajadores migrantes de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> vive <strong>en</strong> Europa, con una cantidad<br />

ligeram<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> Asia y América d<strong>el</strong> Norte. En África reside aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ocho por ci<strong>en</strong>to de los trabajadores<br />

migrantes, mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> regiones de Oceanía, América Latina y <strong>el</strong> Caribe ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, cada una, <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de los trabajadores<br />

migrantes (OIT, 2004c). La mayoría de los migrantes se trasladan de un país <strong>en</strong> desarrollo a otro, más bi<strong>en</strong> que de un país<br />

<strong>en</strong> desarrollo a un país desarrollado. Eso su<strong>el</strong>e verse como una consecu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas de inmigración restrictivas de<br />

los países desarrollados; no obstante, es importante t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te que <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se concede y promueve<br />

<strong>el</strong> derecho a la libre circulación de <strong>las</strong> personas, como <strong>en</strong> los marcos regionales de integración (véase <strong>el</strong> Capítulo 13), <strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to es limitado. Por ejemplo, <strong>en</strong> 2004 <strong>en</strong> la UE sólo <strong>el</strong> dos por ci<strong>en</strong>to de sus ciudadanos efectivam<strong>en</strong>te hicieron uso<br />

de esos derechos (Comisión Europea, 2006). 2<br />

• Los trabajadores migrantes poco especializados sigu<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> grueso de los flujos migratorios laborales, pero <strong>en</strong>tre<br />

1995 y 2000 <strong>en</strong> varios países (por ejemplo, <strong>en</strong> algunos países de la OCDE) la <strong>en</strong>trada de migrantes con un grado de instrucción<br />

<strong>el</strong>evado fue mayor que la de migrantes con bajo niv<strong>el</strong> de calificación (OIT, 2004a: Resum<strong>en</strong> Ejecutivo). Entre los trabajadores<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, la mayoría se desplaza hacia los países desarrollados, o d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). Aunque<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias laborales son cada vez más diversas desde un punto de vista geográfico , <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to laboral se produce d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones.<br />

• Casi la mitad d<strong>el</strong> total de migrantes son mujeres (49,6%), si<strong>en</strong>do sólo ligeram<strong>en</strong>te mayor <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje que vive <strong>en</strong> los países<br />

desarrollados que <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. El número de mujeres migrantes es superior al que corresponde a los hombres<br />

<strong>en</strong> todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con excepción de África y Asia (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, 2006, y Mapa 5). También es notable <strong>el</strong> hecho de que más mujeres emigran ahora de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> calidad de sostén principal de la familia. En <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>las</strong> mujeres migrantes se conc<strong>en</strong>tran g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

extremos opuestos d<strong>el</strong> espectro de <strong>las</strong> aptitudes y su<strong>el</strong><strong>en</strong> realizar trabajos <strong>en</strong> los que casi siempre predominan <strong>las</strong> mujeres.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, muchas mujeres migrantes son trabajadoras calificadas <strong>en</strong> los sectores de la salud y de la educación, pero<br />

la mayoría de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra trabajo <strong>en</strong> sectores que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, como <strong>el</strong> servicio doméstico, la<br />

manufactura y la industria d<strong>el</strong> espectáculo (véase también <strong>el</strong> Recuadro Int. 3 <strong>en</strong> la Introducción).<br />

• Durante <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, la mayoría de <strong>las</strong> economías desarrolladas experim<strong>en</strong>taron un considerable crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la<br />

migración laboral temporal, situación que se repite también desde <strong>el</strong> año 2000 (véanse los Capítulos 3 y 11). Pero, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

<strong>el</strong> número de trabajadores extranjeros temporales es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeño <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral de los países de destino, a excepción de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo. Los países de orig<strong>en</strong> y los<br />

países de acogida son tanto países desarrollados como países <strong>en</strong> desarrollo. De hecho, los países desarrollados (por ejemplo,<br />

<strong>el</strong> Reino Unido) son a la vez importantes países de destino y de orig<strong>en</strong> de trabajadores migrantes (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />

11). Asimismo, algunos países <strong>en</strong> desarrollo, como Sudáfrica o Tailandia, son simultáneam<strong>en</strong>te importantes países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino.<br />

• Tanto los trabajadores migrantes calificados como poco calificados parec<strong>en</strong> trabajar predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de<br />

servicios de los principales países desarrollados, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la construcción, <strong>el</strong> comercio, <strong>el</strong> suministro de comidas<br />

por contrato, la educación, la at<strong>en</strong>ción de la salud, <strong>el</strong> servicio doméstico y otros servicios. En los países <strong>en</strong> desarrollo, los<br />

trabajadores migrantes trabajan principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades primarias (agricultura, pesca y minería) y <strong>en</strong> la fabricación,<br />

aunque su porc<strong>en</strong>taje de participación <strong>en</strong> los servicios (particularm<strong>en</strong>te los r<strong>el</strong>acionados con <strong>el</strong> turismo) va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

varios países (UNCTAD, 2001).<br />

Notas:<br />

1 En la sección d<strong>en</strong>ominada Panorama Regional, que figura <strong>en</strong> la última parte d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong>, se hace un análisis más exhaustivo de<br />

los patrones de la migración internacional.<br />

2 En 2004, sólo <strong>el</strong> 1,7 por ci<strong>en</strong>to de los ciudadanos de la UE de los primeros 15 Estados miembros de la UE, y sólo <strong>el</strong> 0,3 por ci<strong>en</strong>to de los<br />

ciudadanos de la UE, de los 10 nuevos Estados miembros de la UE, ejercieron su derecho a la libre circulación. Sin embargo, este último<br />

porc<strong>en</strong>taje es ahora probablem<strong>en</strong>te más alto debido a que un mayor número de los primeros Estados miembros de la UE han derogado los<br />

acuerdos de transición <strong>sobre</strong> la libre circulación de trabajadores de los nuevos Estados miembros (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.3).


Las razones que estimulan a <strong>las</strong> personas a emigrar son<br />

numerosas y operan de manera compleja e interactiva<br />

<strong>en</strong> los planos individual, familiar y socioeconómico.<br />

La difusión de información y los m<strong>en</strong>ores costos d<strong>el</strong><br />

transporte facilitan una mayor movilidad laboral<br />

y la creación de comunidades transnacionales. Los<br />

trabajadores se desplazan para <strong>en</strong>contrar mejores<br />

oportunidades y condiciones de trabajo (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 1.4). Aunque <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los salarios<br />

son un importante inc<strong>en</strong>tivo, 29 <strong>el</strong> acceso a mejores<br />

servicios de salud y educación, la mayor seguridad<br />

personal y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, una mejor calidad de vida,<br />

también pued<strong>en</strong> ser importantes <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que<br />

afectan la decisión de trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Las repercusiones de la globalización <strong>en</strong> la migración<br />

laboral internacional son muy distintas y guardan<br />

r<strong>el</strong>ación con otros factores determinantes y no<br />

solam<strong>en</strong>te con la internacionalización d<strong>el</strong> comercio,<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes financieras y la producción, lo que<br />

dificulta su determinación de manera clara y s<strong>en</strong>cilla.<br />

La magnitud o <strong>el</strong> grado de esas repercusiones<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de la situación económica d<strong>el</strong> país, y<br />

variarán según <strong>el</strong> grupo de trabajadores de que se<br />

trate. Sin embargo, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se dice que la<br />

liberalización d<strong>el</strong> comercio increm<strong>en</strong>ta la migración<br />

laboral de salida a corto plazo hasta que <strong>las</strong><br />

economías nacionales se adaptan al nuevo <strong>en</strong>torno<br />

(<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la “inversión de la curva migratoria”<br />

(“migration hump”). 30 De hecho, un comercio más<br />

liberalizado y mercados más abiertos pued<strong>en</strong> dar<br />

lugar a pérdida de trabajo <strong>en</strong> algunos sectores <strong>en</strong> los<br />

cuales <strong>las</strong> empresas nacionales no pued<strong>en</strong> competir<br />

29 Véanse la Introducción y <strong>el</strong> Capítulo 3 <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong>tre los salarios exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre los países desarrollados y los países <strong>en</strong><br />

desarrollo.<br />

30 El teorema de Stolper-Samu<strong>el</strong>son <strong>sobre</strong> la igualación de los precios de<br />

los factores postula que, a largo plazo, <strong>el</strong> comercio puede sustituir a la<br />

migración, y que la migración continuará a corto plazo y <strong>en</strong> realidad<br />

podría aum<strong>en</strong>tar debido a que los países <strong>en</strong> desarrollo hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a<br />

importantes conmociones exóg<strong>en</strong>as y recib<strong>en</strong> más inversión extranjera.<br />

En r<strong>el</strong>ación con la “inversión de la curva migratoria”, véase Martin y<br />

Taylor (1996).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

con <strong>las</strong> empresas transnacionales extranjeras o con<br />

los productos extranjeros, debido al tiempo que<br />

toma fortalecer adecuadam<strong>en</strong>te la capacidad de <strong>las</strong><br />

empresas para responder a nuevas oportunidades.<br />

Asimismo, la IED puede dar como resultado tanto la<br />

creación como la <strong>el</strong>iminación de trabajo y, de alguna<br />

manera, puede actuar como factor de promoción o de<br />

disuasión de la migración laboral.<br />

Por ejemplo, la IED puede crear trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

economías de acogida, directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> empresas<br />

que se b<strong>en</strong>efician de la IED, o indirectam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

empresas que complem<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> actividades de<br />

esas empresas, contribuy<strong>en</strong>do así al crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Además, a través de la<br />

transfer<strong>en</strong>cia de tecnologías y conocimi<strong>en</strong>tos<br />

especializados y <strong>el</strong> acceso a los mercados extranjeros,<br />

la IED puede dar lugar a movimi<strong>en</strong>tos temporales de<br />

prestación de servicios u otras formas de movimi<strong>en</strong>tos<br />

de trabajadores que, al poseer más conocimi<strong>en</strong>tos,<br />

pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero con mayor<br />

facilidad.<br />

La liberalización d<strong>el</strong> comercio y de la IED también<br />

puede ocasionar un aum<strong>en</strong>to de los salarios <strong>en</strong><br />

términos absolutos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>. Si los<br />

salarios aum<strong>en</strong>tan, aunque con más l<strong>en</strong>titud que <strong>en</strong><br />

los países de destino, podría ser mayor la prop<strong>en</strong>sión<br />

y la capacidad efectiva de <strong>las</strong> personas para emigrar.<br />

Si aum<strong>en</strong>tan con más rapidez que <strong>en</strong> los países de<br />

destino, y aunque la inclinación a emigrar también<br />

puede ser mayor, la presión para emigrar puede<br />

disminuir (por la reducción de la brecha salarial).<br />

[37]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

[38]<br />

Recuadro 1.4<br />

El Trabajo Dec<strong>en</strong>te y los Trabajadores Migrantes<br />

El objetivo primordial de la OIT <strong>en</strong> la actualidad es promover <strong>las</strong> oportunidades a disposición de hombres y<br />

mujeres de obt<strong>en</strong>er trabajo dec<strong>en</strong>te y productivo, <strong>en</strong> condiciones de libertad, equidad, seguridad y dignidad<br />

humana.<br />

Juan Somavía, Director G<strong>en</strong>eral de la OIT<br />

Los objetivos d<strong>el</strong> Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te de la OIT son promover <strong>el</strong> acceso de todos los trabajadores a empleo productivo<br />

y librem<strong>en</strong>te <strong>el</strong>egido, obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los derechos fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, percibir ingresos que permitan<br />

a <strong>las</strong> personas at<strong>en</strong>der a sus necesidades y responsabilidades básicas económicas, sociales y familiares, y disponer de un niv<strong>el</strong><br />

adecuado de protección social para los trabajadores y sus familiares. La OIT está empeñada <strong>en</strong> promover <strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te<br />

a través de su programa <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo, la protección social, <strong>las</strong> normas y los principios y derechos fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo, y <strong>el</strong> diálogo social. El Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te para Todos, de la OIT, abarca a todos los trabajadores, incluidos<br />

los trabajadores migrantes.<br />

En todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> hay personas que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan situaciones de car<strong>en</strong>cia, dificultades y exclusión que se manifiestan a modo<br />

de desempleo y subempleo, trabajos de poca calidad, precarios e inseguros, ingresos inciertos, privación de derechos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> trabajo, discriminación por razones de sexo o de otro tipo, falta de repres<strong>en</strong>tación y de voz, e insufici<strong>en</strong>te protección y<br />

seguridad sociales. La falta de trabajo dec<strong>en</strong>te es una importante razón de la migración internacional, ya que <strong>las</strong> personas<br />

se v<strong>en</strong> obligadas a buscar mejores trabajos y niv<strong>el</strong>es de vida <strong>en</strong> otros países. La globalización ha servido para aum<strong>en</strong>tar esas<br />

disparidades <strong>en</strong>tre los países, contribuy<strong>en</strong>do así al aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> presiones <strong>sobre</strong> la migración. (Stalker, 2000).<br />

Hay dos aspectos muy claros <strong>en</strong> <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la necesidad de ofrecer oportunidades de trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores<br />

migrantes. El primero se r<strong>el</strong>aciona con los países de orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> los que es necesario ofrecer oportunidades de trabajo dec<strong>en</strong>te<br />

a los posibles migrantes (nacionales o extranjeros) y a los trabajadores migrantes que retornan al país. El Plan de Acción de la<br />

OIT, aprobado por la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo <strong>en</strong> junio de 2004, conti<strong>en</strong>e una resolución <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trato justo de<br />

los trabajadores migrantes y promete apoyar a los países <strong>en</strong> la aplicación d<strong>el</strong> Programa Mundial de Empleo de la OIT a escala<br />

nacional, que puede servir para mitigar <strong>las</strong> circunstancias que impulsan a la migración al g<strong>en</strong>erar oportunidades de trabajo<br />

dec<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> (OIT, 2004).<br />

El segundo aspecto exige <strong>el</strong> compromiso por parte de los países de destino de adoptar políticas nacionales <strong>en</strong>caminadas a<br />

ofrecer a los trabajadores migrantes igualdad de trato fr<strong>en</strong>te a los nacionales con respecto a <strong>las</strong> leyes laborales locales y <strong>el</strong><br />

acceso a los servicios de protección social aplicables, combatir la explotación de los trabajadores migrantes vulnerables,<br />

incluidos los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular, y promover los derechos humanos básicos de todos los migrantes. La<br />

posición de la OIT es que todas <strong>las</strong> normas laborales son aplicables tanto a los trabajadores nacionales como a los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su categoría.<br />

El trabajo dec<strong>en</strong>te es una cuestión que concierne tanto a los trabajadores nacionales como a los trabajadores extranjeros. Sin<br />

embargo, a los trabajadores migrantes de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, <strong>en</strong> especial a los que pose<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones, les<br />

resulta r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te más difícil obt<strong>en</strong>er trabajo dec<strong>en</strong>te. Esas desv<strong>en</strong>tajas podrían derivarse de los niv<strong>el</strong>es de calificación, de la<br />

temporalidad, de la situación de irregularidad, de cuestiones de género, d<strong>el</strong> modo de contratación o de los sectores de empleo.<br />

Un bu<strong>en</strong> ejemplo de la falta de trabajo dec<strong>en</strong>te es la situación de la gran mayoría de trabajadores migrantes poco especializados,<br />

especialm<strong>en</strong>te los trabajadores de la construcción y <strong>las</strong> trabajadoras domésticas. En varios países, <strong>las</strong> trabajadoras domésticas<br />

migrantes trabajan <strong>en</strong> condiciones de gran explotación y abuso, con inclusión de la confiscación de pasaportes, horas de trabajo<br />

excesivas, bajos salarios que a veces ni siquiera se abonan, viol<strong>en</strong>cia y acoso, así como un r<strong>el</strong>ativo aislami<strong>en</strong>to. En muchos<br />

países su<strong>el</strong><strong>en</strong> no estar amparadas por <strong>las</strong> leyes laborales nacionales. Asimismo, los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector no<br />

estructurado de los países desarrollados su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser objeto de abuso y explotación <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo. Estudios efectuados<br />

por la OCDE demuestran claram<strong>en</strong>te una conc<strong>en</strong>tración de migrantes <strong>en</strong> trabajos de temporada, mal remunerados y precarios,<br />

<strong>en</strong> sectores como la agricultura, la construcción y la host<strong>el</strong>ería y gastronomía, que los trabajadores nacionales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

evitan. La discriminación y la x<strong>en</strong>ofobia contribuy<strong>en</strong> al déficit de trabajo dec<strong>en</strong>te. Con frecu<strong>en</strong>cia, los trabajadores migrantes<br />

no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de constituir sindicatos, o no son t<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta por los sindicatos nacionales.<br />

La promoción d<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes debe hacerse <strong>en</strong> varios niv<strong>el</strong>es. Hu<strong>el</strong>ga abundar <strong>en</strong> la<br />

importancia de que tanto los países de orig<strong>en</strong> como los países de destino respet<strong>en</strong> los derechos humanos fundam<strong>en</strong>tales y los<br />

derechos laborales básicos de los trabajadores migrantes. En segundo lugar, los trabajadores migrantes deb<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de<br />

todas <strong>las</strong> normas y leyes laborales aplicables <strong>en</strong> pie de igualdad con los trabajadores nacionales. El Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la<br />

Migración de la Mano de Obra, de la OIT (véase <strong>el</strong> Recuadro 10.4) es un instrum<strong>en</strong>to a disposición de los países para promover<br />

<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes, pues allí se sintetizan los principios y ori<strong>en</strong>taciones más importantes<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trato de los trabajadores migrantes que figuran <strong>en</strong> los conv<strong>en</strong>ios internacionales y <strong>en</strong> la práctica. La ratificación y<br />

<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de los tres instrum<strong>en</strong>tos internacionales <strong>sobre</strong> los trabajadores migrantes (<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io de la OIT <strong>sobre</strong> la<br />

Migración y <strong>el</strong> Empleo, 1949 (No. 97), <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io de la OIT <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Disposiciones Complem<strong>en</strong>tarias),<br />

1975 (No. 143) y la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus<br />

familiares, 1990) sin duda ofrec<strong>en</strong> una sólida base para asegurar un trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes a escala<br />

nacional. Es importante señalar que 79 países han ratificado por lo m<strong>en</strong>os uno de esos tres instrum<strong>en</strong>tos.<br />

Con <strong>el</strong> propósito de asegurar <strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para los trabajadores migrantes <strong>en</strong> los países de destino, sería indisp<strong>en</strong>sable que<br />

<strong>las</strong> leyes laborales ampararan también a los trabajadores migrantes, que recibieran <strong>el</strong> mismo trato que se da a los trabajadores<br />

nacionales, que se establecieran políticas <strong>sobre</strong> migración que tuvieran <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> cuestiones de género, que se combatiera<br />

la discriminación, que se aplicaran sistemas eficaces de inspección laboral para la supervisión de los lugares de trabajo y que<br />

se establecieran mecanismos de reparación. En los países de orig<strong>en</strong>, los Programas de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Trabajo Dec<strong>en</strong>te son un<br />

medio de acercar a los trabajadores migrantes a la meta d<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te. Asimismo, es necesario ampliar <strong>las</strong> oportunidades<br />

de migración laboral regular para los trabajadores con un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, y proteger sus derechos, de conformidad<br />

con <strong>las</strong> conclusiones alcanzadas <strong>en</strong> foros mundiales reci<strong>en</strong>tes, como la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo c<strong>el</strong>ebrada por la<br />

OIT <strong>en</strong> junio de 2004, la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales, <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de <strong>las</strong> Naciones Unidas, y <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo.<br />

4. ¿Existe un Mercado Laboral Mundial?<br />

¿Puede decirse que la mayor integración de la<br />

economía mundial y <strong>el</strong> predominio de economías<br />

de mercado crean un mercado laboral mundial?<br />

Expresado <strong>en</strong> los términos más s<strong>en</strong>cillos, existe un<br />

mercado laboral cuando hay interacción <strong>en</strong>tre la<br />

demanda y la oferta de trabajo. Esa interacción<br />

ti<strong>en</strong>e repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, los salarios y los<br />

ingresos. 31<br />

La respuesta a la pregunta <strong>sobre</strong> la exist<strong>en</strong>cia de un<br />

mercado laboral mundial varía dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la<br />

investigación a que se haga refer<strong>en</strong>cia y de qué aspecto<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral mundial se esté examinando: d<strong>el</strong><br />

31 Por ejemplo, si a una empresa le resulta difícil <strong>en</strong>contrar trabajadores,<br />

puede tomar la decisión de invertir <strong>en</strong> tecnología y automatización<br />

(es decir, aum<strong>en</strong>tar la r<strong>el</strong>ación capital/trabajo). Aunque esa inversión<br />

reducirá los b<strong>en</strong>eficios para la empresa a corto plazo, puede repres<strong>en</strong>tar<br />

un ahorro a largo plazo si <strong>el</strong> nuevo sistema reduce los costos de la<br />

producción.<br />

lado de la oferta, <strong>el</strong> interés se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la oferta<br />

mundial de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> empresas; d<strong>el</strong> lado de la<br />

demanda, la at<strong>en</strong>ción se dirige hacia <strong>las</strong> aptitudes<br />

requeridas o a ciertos bi<strong>en</strong>es y servicios (y a la<br />

capacidad de los trabajadores para producirlos); por<br />

último, se podrían t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los mecanismos<br />

que permit<strong>en</strong> que la fuerza de trabajo responda a <strong>las</strong><br />

necesidades d<strong>el</strong> empleador.<br />

Una medición conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

utilizada, d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de integración d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral es <strong>el</strong> grado de converg<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> ganancias<br />

reales <strong>en</strong> los países (de acuerdo con la teoría clásica<br />

d<strong>el</strong> comercio <strong>sobre</strong> la igualación de los factores<br />

de los precios) 32 . Aunque no es fácil <strong>en</strong>contrar<br />

datos comparables <strong>sobre</strong> los salarios reales y,<br />

además, son interpretados de manera distinta por<br />

los investigadores, muchos de <strong>el</strong>los han llegado a<br />

32 Véase la nota 30.<br />

[39]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

la conclusión de que no hay una converg<strong>en</strong>cia de<br />

salarios fácilm<strong>en</strong>te discernible. Para algunos, esto<br />

simplem<strong>en</strong>te pone de r<strong>el</strong>ieve <strong>el</strong> hecho de que <strong>el</strong> sector<br />

d<strong>el</strong> trabajo aún no está sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te liberalizado<br />

(lo que impide la converg<strong>en</strong>cia de los salarios a través<br />

de la deslocalización de los exced<strong>en</strong>tes de mano<br />

de obra <strong>en</strong> lugares con déficit de trabajo). 33 Para<br />

otros, significa que los salarios son determinados<br />

principalm<strong>en</strong>te por factores internos, como <strong>el</strong> costo<br />

de vida.<br />

Sin embargo, a pesar de la limitada movilidad laboral<br />

efectiva, la globalización d<strong>el</strong> comercio de bi<strong>en</strong>es<br />

y servicios, la exist<strong>en</strong>cia de redes empresariales<br />

internacionales que utilizan líneas de <strong>en</strong>samblaje<br />

a escala mundial para la producción de bi<strong>en</strong>es, y<br />

su utilización de la subcontratación internacional<br />

de servicios, son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que contribuy<strong>en</strong> a<br />

la aparición de un mercado mundial laboral más<br />

integrado. 34<br />

4.1 El Lado de la Oferta<br />

Para algunos observadores, <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de un<br />

mercado laboral mundial está r<strong>el</strong>acionado con<br />

<strong>el</strong> ingreso de un mayor número de países <strong>en</strong> la<br />

economía mundial, con sus mercados más abiertos al<br />

comercio internacional y a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de capital,<br />

y con <strong>el</strong> número de países que aum<strong>en</strong>tan la r<strong>el</strong>ación<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y su PIB. En consecu<strong>en</strong>cia, se dice<br />

que sus fuerzas de trabajo están más integradas <strong>en</strong><br />

la economía mundial. Eso da lugar a compet<strong>en</strong>cia<br />

por los trabajos, lo que lleva a los empleadores a<br />

considerar la subcontratación externa u opciones de<br />

deslocalización y, por otro lado, a la contratación de<br />

trabajadores migrantes.<br />

33 Algunos observadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que la corri<strong>en</strong>te de migrantes de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados podría contribuir a la<br />

converg<strong>en</strong>cia global de los salarios, y que <strong>el</strong> retorno de los migrantes a<br />

sus países de orig<strong>en</strong> podría dar lugar a un aum<strong>en</strong>to de los salarios locales<br />

(FMI, 2000).<br />

34 Aún cuando esto no se refleje <strong>en</strong> la converg<strong>en</strong>cia de los salarios.<br />

[40]<br />

Las empresas transnacionales están aprovechando<br />

<strong>las</strong> oportunidades que ofrece una fuerza laboral<br />

más fácilm<strong>en</strong>te disponible y accesible <strong>en</strong> un mayor<br />

número de países que antes. La capacidad de los<br />

países para que su fuerza laboral sea t<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

para la subcontratación externa, o para contar con<br />

una reserva de trabajadores migrantes dep<strong>en</strong>derá de<br />

una serie de factores, como los niv<strong>el</strong>es de salarios,<br />

los impuestos, la facilidad para la importación y<br />

exportación de productos, la reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong><br />

sector de los servicios y la ubicación geográfica, así<br />

como de <strong>las</strong> respectivas calificaciones, educación y<br />

productividad de los trabajadores. Algunos de esos<br />

factores, como la educación, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de<br />

<strong>las</strong> aptitudes y la proximidad geográfica también<br />

influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> la capacidad de los trabajadores para<br />

prestar sus servicios a través de la emigración.<br />

No obstante, la reserva mundial de trabajadores no<br />

está distribuida por igual, y los cambios demográfico<br />

s apuntan a una ac<strong>en</strong>tuación de esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 1.5). La mayor parte d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />

prov<strong>en</strong>drá de los países <strong>en</strong> desarrollo, aunque muchos<br />

países desarrollados continuarán experim<strong>en</strong>tando <strong>el</strong><br />

<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de sus poblaciones y la reducción<br />

de sus fuerzas de trabajo. 35 En consecu<strong>en</strong>cia, los<br />

desequilibrios <strong>en</strong> la capacidad de suministro de<br />

trabajadores favorecerán a los países <strong>en</strong> desarrollo y<br />

concernirá a distintos países con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo,<br />

ya que los países <strong>en</strong> desarrollo experim<strong>en</strong>tarán<br />

sus propias transiciones demográficas, con un<br />

crecimi<strong>en</strong>to de población igual a cero, así como <strong>el</strong><br />

<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población.<br />

35 En algunos países europeos, la población habría disminuido sin<br />

la migración: la migración neta contrarresta <strong>el</strong> mayor número de<br />

fallecimi<strong>en</strong>tos con respecto a los nacimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Austria, Bosnia<br />

y Herzegovina, Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Grecia, Italia y Portugal<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2007).


Recuadro 1.5<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Las T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias Demográficas Mundiales y sus Repercusiones <strong>en</strong> la Migración Internacional<br />

Introducción<br />

De conformidad con la revisión de 2006 de World Population Prospects, 1 la versión más reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> proyecciones demográficas<br />

oficiales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, la población mundial probablem<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>tará <strong>en</strong> 2.500 millones, pasando de los actuales<br />

6.700 millones a 9.200 millones <strong>en</strong> 2050. Ese aum<strong>en</strong>to será absorbido principalm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong> regiones m<strong>en</strong>os desarrolladas, 2<br />

cuya población debe aum<strong>en</strong>tar de 5.400 millones <strong>en</strong> 2007 a 7.900 millones <strong>en</strong> 2050. Por <strong>el</strong> contrario, se espera que la población<br />

de <strong>las</strong> regiones más desarrolladas 3 permanezca virtualm<strong>en</strong>te sin cambios, <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 1.200 millones, pero habría<br />

disminuido a no ser por la proyectada migración neta de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados, que debe<br />

repres<strong>en</strong>tar una media de 2,3 millones de personas anualm<strong>en</strong>te después de 2010. La migración internacional es <strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> cambio demográfico más difícil de medir y proyectar de manera fidedigna. No sólo la calidad y la cantidad de los datos <strong>sobre</strong><br />

migración varían considerablem<strong>en</strong>te por países, sino que <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de personas a través de <strong>las</strong> fronteras internacionales<br />

también está sujeto a un alto grado de variación.<br />

Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas y la migración internacional <strong>en</strong> los países desarrollados<br />

Desde 1960, <strong>el</strong> número neto medio anual de migrantes hacia <strong>las</strong> regiones más desarrolladas vi<strong>en</strong>e aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

habiéndose alcanzado la cifra más <strong>el</strong>evada - 3,3 millones de personas al año - <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2000-2005 (Gráfico 1.1). Para<br />

2005-2010, <strong>el</strong> valor proyectado se aproxima al niv<strong>el</strong> neto medio estimado para <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 (es decir, 2,5 millones de<br />

personas al año), pero <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> a largo plazo proyectado para 2010-2050 es ligeram<strong>en</strong>te inferior a 2,3 millones de personas por<br />

año. Aunque ese niv<strong>el</strong> proyectado a largo plazo es alrededor de un tercio de la cifra máxima alcanzada <strong>en</strong> 2000-2005, también<br />

es superior <strong>en</strong> un 40 por ci<strong>en</strong>to a la migración neta anual media hacia los países desarrollados registrada <strong>en</strong>tre 1960 y 2005<br />

(1,6 millones).<br />

Gráfico 1.1:<br />

Cantidad Neta Media Anual de Migrantes a <strong>las</strong> Regiones Más Desarrolladas, 1960-2050<br />

Millones de migrantes<br />

Millones de migrantes<br />

3,5<br />

3,0<br />

2,5<br />

2,0<br />

1,5<br />

1,0<br />

0,5<br />

0,0<br />

1960-1965<br />

1965-1970<br />

1970-1975<br />

1975-1980<br />

1980-1985<br />

1985-1990<br />

1990-1995<br />

1995-2000<br />

2000-2005<br />

2005-2010<br />

2010-2015<br />

2015-2020<br />

2020-2025<br />

2025-2030<br />

2030-2035<br />

2035-2040<br />

2040-2045<br />

2045-2050<br />

La población de los países desarrollados está <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do rápidam<strong>en</strong>te. En la mayoría de los países desarrollados, la tasa de<br />

fecundidad ya ha empezado a desc<strong>en</strong>der más que hace un siglo y, desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, los niv<strong>el</strong>es de fecundidad son<br />

muy bajos. A consecu<strong>en</strong>cia de <strong>el</strong>lo, <strong>el</strong> número de niños 4 <strong>en</strong> los países desarrollados está disminuy<strong>en</strong>do y ya hay m<strong>en</strong>os niños<br />

que personas mayores de 60 años. Además, no se espera que los b<strong>en</strong>eficios de la migración neta evit<strong>en</strong> la disminución de la<br />

población <strong>en</strong> edad de trabajar (Gráfico 1.2). Al no existir migración internacional, la población de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />

[41]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

[42]<br />

los 20 y 64 años <strong>en</strong> los países desarrollados, tomada <strong>en</strong> conjunto, podría disminuir de 741 millones <strong>en</strong> 2005 a 571 millones<br />

<strong>en</strong> 2050, una reducción d<strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to. Por otro lado, si se produjeran los moderados niv<strong>el</strong>es proyectados de migración<br />

internacional, la reducción prevista de la población activa sería sólo d<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to.<br />

Gráfico 1.2:<br />

Población Proyectada de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64 Años <strong>en</strong> <strong>las</strong> Regiones Más Desarrolladas, con y sin<br />

Migración, 1950-2050<br />

Población (<strong>en</strong> millones)<br />

800<br />

750<br />

700<br />

650<br />

600<br />

550<br />

500<br />

450<br />

400<br />

1950<br />

1955<br />

1960<br />

1965<br />

1970<br />

1975<br />

1980<br />

1985<br />

1990<br />

1995<br />

2000<br />

2005<br />

2010<br />

2015<br />

2020<br />

2025<br />

2030<br />

2035<br />

2040<br />

2045<br />

Con migración Sin migración Alto niv<strong>el</strong> de fecundidad<br />

Si los niv<strong>el</strong>es de fecundidad <strong>en</strong> los países desarrollados aum<strong>en</strong>taran con mayor rapidez que los estimados <strong>en</strong> la variante media<br />

que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico supra (véanse los esc<strong>en</strong>arios “con migración” y “sin migración” <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 1.2), la migración<br />

internacional seguiría si<strong>en</strong>do necesaria para evitar la disminución de la población activa, ya que la mayoría de los trabajadores<br />

d<strong>el</strong> futuro ya han nacido. En la variante con una proyección de alto niv<strong>el</strong> de fecundidad, por ejemplo, se estima que la<br />

fecundidad será medio hijo más alta <strong>en</strong> la variante superior que <strong>en</strong> la variante media y, como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 1.2, <strong>en</strong><br />

combinación con los niv<strong>el</strong>es proyectados de migración neta, esos niv<strong>el</strong>es de fecundidad son sufici<strong>en</strong>tes para asegurar que la<br />

población de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64 años <strong>en</strong> los países desarrollados permanezca d<strong>en</strong>tro de los dos puntos<br />

porc<strong>en</strong>tuales de la cifra que alcanzó <strong>en</strong> 2005.<br />

Por lo tanto, para que los países desarrollados evit<strong>en</strong> una rápida reducción d<strong>el</strong> tamaño de su población <strong>en</strong> edad de trabajar, será<br />

necesario que mant<strong>en</strong>gan niv<strong>el</strong>es medios de migración neta semejantes a los que existían <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, incluso si los<br />

niv<strong>el</strong>es de fecundidad aum<strong>en</strong>taran más que los proyectados <strong>en</strong> la variante media.<br />

T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas y migración internacional <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones m<strong>en</strong>os desarrolladas<br />

Durante la mayor parte d<strong>el</strong> período a partir de 1960, <strong>las</strong> tres regiones más importantes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, África, Asia 5<br />

y América Latina y <strong>el</strong> Caribe, han estado experim<strong>en</strong>tando emigración neta, es decir, sus niv<strong>el</strong>es de migración neta han sido<br />

negativos. Como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 1.3, hasta comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 todas esas tres regiones registraron niv<strong>el</strong>es<br />

modestos de emigración neta, pero a partir d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, su magnitud aum<strong>en</strong>tó marcadam<strong>en</strong>te, primero <strong>en</strong> América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe y luego <strong>en</strong> Asia. Por <strong>el</strong> contrario, África no ha registrado un marcado aum<strong>en</strong>to de la emigración neta <strong>en</strong> los<br />

últimos tres dec<strong>en</strong>ios.<br />

2050


Gráfico 1.3:<br />

Cantidad Neta Media Anual de Migrantes, África, Asia y América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 1960-2050<br />

Migrantes (<strong>en</strong> millones)<br />

0,20<br />

0,00<br />

-0,20<br />

-0,40<br />

-0,60<br />

-0,80<br />

-1,00<br />

-1,20<br />

-1,40<br />

-1,60<br />

1960-1965<br />

1965-1970<br />

1970-1975<br />

1975-1980<br />

1980-1985<br />

1985-1990<br />

1990-1995<br />

1995-2000<br />

2000-2005<br />

2005-2010<br />

2010-2015<br />

2015-2020<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2020-2025<br />

2025-2030<br />

2030-2035<br />

2035-2040<br />

Asia África América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />

Según estimaciones actuales, <strong>en</strong> Asia y América Latina y <strong>el</strong> Caribe <strong>el</strong> período 2000-2005 se caracterizó por niv<strong>el</strong>es históricam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong>evados de emigración neta, aunque con respecto a Asia también se observaron altos niv<strong>el</strong>es de emigración neta <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1990. Durante <strong>el</strong> período 2000-2005, <strong>en</strong> término medio, emigraron anualm<strong>en</strong>te alrededor de 1,4 millones de personas de<br />

cada región. La emigración neta de África fue bastante inferior, promediando 0,44 millones de personas por año. Con excepción<br />

de África, los niv<strong>el</strong>es de emigración neta proyectados para cada una de <strong>las</strong> otras dos principales regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong><br />

desarrollo son inferiores a la cifra máxima alcanzada <strong>en</strong> 2000-2005. En <strong>el</strong> caso de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, <strong>en</strong> particular, se<br />

prevé que <strong>las</strong> salidas netas serán más moderadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro, ya que no es probable que <strong>el</strong> rápido aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> poblaciones<br />

de expatriados de orig<strong>en</strong> latinoamericano <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte y <strong>en</strong> <strong>el</strong> sur de Europa, que se produjo <strong>en</strong> 2000-2005, sea<br />

sost<strong>en</strong>ible a largo plazo desde la perspectiva de los países de destino.<br />

A difer<strong>en</strong>cia de los países desarrollados, donde se espera una disminución de la población <strong>en</strong> edad de trabajar, <strong>las</strong> principales<br />

regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo prevén un aum<strong>en</strong>to considerable de sus poblaciones <strong>en</strong> edad productiva y una ligera reducción<br />

de esas poblaciones a causa de los moderados niv<strong>el</strong>es de emigración previstos. En consecu<strong>en</strong>cia, cabe esperar que <strong>el</strong> número<br />

de personas de África de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 20 y 64 años prácticam<strong>en</strong>te se triplique, pasando de 408 millones <strong>en</strong><br />

2005 a 1.120 millones <strong>en</strong> 2050. Sin emigración, aum<strong>en</strong>taría a 1.140 millones. En Asia, se espera que la población d<strong>el</strong> grupo de<br />

edad de 20 a 64 años aum<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un 40 por ci<strong>en</strong>to, pasando de 2.210 millones a 3.080 millones, y sin emigración se situaría<br />

<strong>en</strong> 3.120 millones. Por último, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to previsto <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 45 por ci<strong>en</strong>to, pasando de 303<br />

millones a 441 millones, y sin emigración, a 467 millones. Esas cifras subrayan un punto muy importante: <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de<br />

los próximos cuatro dec<strong>en</strong>ios, <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo puede fácilm<strong>en</strong>te suministrar todo <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de personas <strong>en</strong> edad de<br />

trabajar que probablem<strong>en</strong>te se requiera <strong>en</strong> los países cuyas poblaciones <strong>en</strong> edad productiva estén disminuy<strong>en</strong>do.<br />

Notas:<br />

1 Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población, World Population Prospects: The 2006<br />

Revision, Vol. I, Compreh<strong>en</strong>sive Tables (Nueva York, 2007), http://www.un.org/esa/population/publications/wpp2006/wpp2006.htm.<br />

2 Las regiones m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antadas incluy<strong>en</strong> todos los países de África, Asia (excluido <strong>el</strong> Japón), América Latina y <strong>el</strong> Caribe y Oceanía<br />

(excluidos Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia).<br />

3 Las regiones más desarrolladas compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, Australia, Europa, <strong>el</strong> Japón y Nueva Z<strong>el</strong>andia.<br />

4 Personas m<strong>en</strong>ores de 15 años.<br />

5 Asia incluye <strong>el</strong> Japón.<br />

2040-2045<br />

2045-2050<br />

Fu<strong>en</strong>te: División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas.<br />

[43]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

4.2 El Lado de la Demanda<br />

Existe demanda <strong>en</strong> ambos extremos d<strong>el</strong> espectro de<br />

<strong>las</strong> aptitudes profesionales. En primer lugar, hay<br />

una demanda mundial de aptitudes profesionales.<br />

La economía mundial se apoya <strong>en</strong> la difusión<br />

de tecnologías y se caracteriza por una rápida<br />

transformación económica. El resultado es una<br />

mayor demanda mundial de trabajadores que puedan<br />

dominar esas tecnologías y demostrar flexibilidad y<br />

adaptación a los cambios <strong>en</strong> los <strong>en</strong>tornos económicos<br />

y laborales. Ocurre así, particularm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

sector de la tecnología de la información (TI). Sin<br />

embargo, también existe demanda de una amplia<br />

gama de profesionales, ci<strong>en</strong>tíficos y personal<br />

directivo con capacidad para mejorar aún más la<br />

calidad y la productividad de <strong>las</strong> empresas locales<br />

y mejorar la v<strong>en</strong>taja comparativa de un país. La<br />

escasez de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados crea<br />

una compet<strong>en</strong>cia mundial por <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 2) y favorece <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ajami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> normas<br />

de inmigración mediante la creación de conjuntos<br />

de inc<strong>en</strong>tivos para esos trabajadores, que ofrec<strong>en</strong><br />

los empleadores y los gobiernos (por ejemplo,<br />

reducciones tributarias, salarios más <strong>el</strong>evados,<br />

acceso a bu<strong>en</strong>as facilidades para investigación, etc.).<br />

La movilidad de esos trabajadores es facilitada por<br />

la internacionalización de la educación (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 4) y la <strong>el</strong>aboración de normas internacionales<br />

para profesionales que ya son objeto de demanda <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado mundial, como contadores, ing<strong>en</strong>ieros,<br />

abogados y arquitectos. 36<br />

36 Por ejemplo, véanse: Guid<strong>el</strong>ines on National Requirem<strong>en</strong>ts for the<br />

Qualification of Professional Accountants, (1999); d<strong>el</strong> Grupo de Trabajo<br />

Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>en</strong> normas internacionales <strong>sobre</strong><br />

contabilidad y pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s (ISAR), <strong>el</strong> Acuerdo de Washington<br />

(1989), que facilita <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de la equival<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los<br />

programas de ing<strong>en</strong>iería acreditados de <strong>las</strong> instituciones profesionales<br />

acreditadas que son parte <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo, y <strong>el</strong> Acuerdo de Sydney<br />

(2001), <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los programas de tecnología de la<br />

ing<strong>en</strong>iería; <strong>las</strong> Standards and Criteria for Recognition of the Professional<br />

Qualifications of Lawyers, de la Asociación Internacional de Abogados,<br />

pres<strong>en</strong>tadas a la OMC <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS; y <strong>el</strong> Acuerdo <strong>sobre</strong> normas<br />

internacionales de profesionalismo recom<strong>en</strong>dadas para la práctica de la<br />

arquitectura (1999), de la Unión Internacional de Arquitectos (UIA), y<br />

ori<strong>en</strong>taciones normativas conexas, que defin<strong>en</strong> <strong>las</strong> bu<strong>en</strong>as prácticas y<br />

ofrec<strong>en</strong> ori<strong>en</strong>tación a los gobiernos y a <strong>las</strong> organizaciones dispuestas a<br />

concertar acuerdos de reconocimi<strong>en</strong>to mutuo (Nonn<strong>en</strong>macher, 2007).<br />

[44]<br />

En <strong>el</strong> extremo opuesto de la escala de aptitudes<br />

también existe demanda de trabajadores poco<br />

calificados, aunque la migración de trabajadores<br />

poco calificados o semicalificados sigue estando<br />

muy reglam<strong>en</strong>tada y restringida <strong>en</strong> la mayoría de<br />

los países. 37 Es probable que la demanda mundial de<br />

trabajadores poco calificados se vea inc<strong>en</strong>tivada por<br />

<strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias cada vez más amplias <strong>en</strong> los mercados<br />

laborales de los países desarrollados <strong>en</strong> los que, a<br />

causa de los mayores niv<strong>el</strong>es de educación y <strong>las</strong><br />

consecu<strong>en</strong>tes expectativas <strong>en</strong> materia de salarios,<br />

los trabajadores están abandonando <strong>las</strong> ocupaciones<br />

poco especializadas o semiespecializadas. Aunque<br />

algunos de esos trabajos simplem<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong>iminarse gradualm<strong>en</strong>te a través de una mejor<br />

organización d<strong>el</strong> trabajo o de los ad<strong>el</strong>antos de la<br />

tecnología, como la automatización, hay numerosos<br />

sectores laborales que continuarán dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

gran medida de los recursos humanos, especialm<strong>en</strong>te<br />

los de la construcción, la agricultura y la host<strong>el</strong>ería. 38<br />

Esas necesidades d<strong>el</strong> mercado son de tipo estructural,<br />

la demanda puede fluctuar, pero es poco probable<br />

que desaparezca d<strong>el</strong> todo. La crisis financiera asiática<br />

<strong>en</strong> la última parte d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 demostró<br />

claram<strong>en</strong>te que incluso <strong>en</strong> tiempos de p<strong>en</strong>uria esos<br />

trabajadores no son fácilm<strong>en</strong>te sustituidos por<br />

trabajadores locales.<br />

37 Por otro lado, los programas de migración laboral temporal están<br />

aum<strong>en</strong>tando y existe un interés cada vez mayor, tanto <strong>en</strong> los países<br />

desarrollados como <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>en</strong> que esos programas<br />

sean más eficaces (véanse los Capítulos 3 y 11).<br />

38 Por ejemplo, <strong>en</strong> algunos países de América Latina, una combinación<br />

de rápida de urbanización, migración de <strong>las</strong> zonas rurales a los c<strong>en</strong>tros<br />

urbanos, crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sector no estructurado y de la emigración al<br />

extranjero, a la que se añad<strong>en</strong> creci<strong>en</strong>tes expectativas con respecto a<br />

una mejor educación y mayores ingresos por parte de un gran número<br />

de jóv<strong>en</strong>es, ha dado como resultado la r<strong>el</strong>ativa escasez de trabajadores<br />

<strong>en</strong> determinadas zonas o regiones rurales, o de determinados productos<br />

de temporada. Eso crea una demanda cada vez mayor de trabajadores<br />

migrantes para que realic<strong>en</strong> esas tareas, a través de lo que se ha<br />

dado <strong>en</strong> llamar “migración de sustitución”, es decir, migrantes que se<br />

desplazan para realizar trabajos que anteriorm<strong>en</strong>te eran desempeñados<br />

por nacionales que se han marchado al extranjero. Sucede, por ejemplo,<br />

con los nicaragü<strong>en</strong>ses y hondureños que realizan trabajo agrícola <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

sur de El Salvador, y los bolivianos y paraguayos <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina. Todo<br />

parece indicar que esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia aum<strong>en</strong>tará <strong>en</strong> América C<strong>en</strong>tral y <strong>en</strong> la<br />

región meridional de México, y probablem<strong>en</strong>te también <strong>en</strong> otras partes<br />

d<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te (Gammage, 2007).


Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> verdaderas circunstancias, los<br />

migrantes pued<strong>en</strong> agruparse <strong>en</strong> ambos extremos d<strong>el</strong><br />

mercado laboral o distribuirse de manera más pareja<br />

<strong>en</strong> la escala de trabajos.<br />

4.3 Mecanismos de Equilibrio d<strong>el</strong> Mercado<br />

Laboral: ¿Deslocalización de los Trabajos o<br />

de <strong>las</strong> Personas?<br />

Para algunos observadores, la exist<strong>en</strong>cia de un<br />

mercado laboral mundial dep<strong>en</strong>de de que existan<br />

mecanismos de equilibrio que funcion<strong>en</strong> a escala<br />

mundial. Actualm<strong>en</strong>te no hay un marco mundial<br />

establecido para facilitar la movilidad laboral ni<br />

un mecanismo para adecuar sistemáticam<strong>en</strong>te la<br />

demanda a la oferta de trabajo. Por lo tanto, <strong>en</strong><br />

comparación con <strong>el</strong> capital y <strong>el</strong> comercio, que han sido<br />

objeto de un considerable grado de liberalización, la<br />

movilidad laboral está muy a la zaga y sigue bastante<br />

limitada por <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones nacionales.<br />

La teoría económica sugeriría un método distinto.<br />

La libre circulación de la mano de obra parecería ser<br />

un corolario natural d<strong>el</strong> principio de la efici<strong>en</strong>cia<br />

competitiva. En <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> real, sin embargo,<br />

los imperativos políticos por lo común dictan la<br />

imposición de restricciones, aunque no es nada claro<br />

que estas últimas sean económicam<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosas<br />

a largo plazo.<br />

No obstante, hay difer<strong>en</strong>tes c<strong>las</strong>es de mecanismos de<br />

equilibrio para niv<strong>el</strong>ar la oferta y la demanda laboral<br />

activas con <strong>el</strong> fin de facilitar, ya sea la movilidad de los<br />

puestos de trabajo (equilibrio a través de la movilidad<br />

d<strong>el</strong> capital), o de los trabajadores (equilibrio a través<br />

de la movilidad laboral). 39 En <strong>el</strong> caso de la movilidad<br />

de los puestos de trabajo, podría parecer que <strong>el</strong><br />

mercado laboral mundial surge a consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong><br />

comercio y la inversión que actúan como sucedáneos<br />

de la movilidad laboral internacional (Mehmet et al.,<br />

39 Sin embargo, los efectos de estos dos mecanismos su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser muy<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> términos de salarios, ya que <strong>en</strong> la mayoría de los casos<br />

un trabajador que se traslada a un país desarrollado percibirá un salario<br />

más alto que si es contratado por una empresa extranjera para realizar <strong>el</strong><br />

trabajo localm<strong>en</strong>te (subcontratación).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

1999). Al no existir un libre movimi<strong>en</strong>to de mano<br />

de obra, la integración de los mercados laborales<br />

se produce a través d<strong>el</strong> comercio y la inversión,<br />

situación <strong>en</strong> la que la decisión de <strong>las</strong> empresas con<br />

respecto a invertir y ubicar sus instalaciones de<br />

producción se basa parcialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los costos y <strong>las</strong><br />

normas laborales de los distintos lugares <strong>en</strong> que se<br />

efectuaría la inversión, mi<strong>en</strong>tras que los Estados<br />

respond<strong>en</strong> reajustando esos factores de modo que<br />

result<strong>en</strong> más atractivos.<br />

En <strong>el</strong> caso de los trabajadores, es importante señalar<br />

que <strong>el</strong> hecho de que la movilidad esté reglam<strong>en</strong>tada<br />

no significa que los movimi<strong>en</strong>tos sean necesariam<strong>en</strong>te<br />

marginales o que se desali<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> todas partes. Por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> algunos países, como los de la región<br />

d<strong>el</strong> Golfo, más d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de su fuerza laboral<br />

está constituida por extranjeros. Además, existe una<br />

serie de mecanismos que facilitan <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />

trabajadores <strong>en</strong>tre los países: <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano bilateral<br />

(por ejemplo, acuerdos laborales bilaterales, acuerdos<br />

bilaterales de reconocimi<strong>en</strong>to de títulos de aptitud);<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano regional (por ejemplo, <strong>el</strong> régim<strong>en</strong> de libre<br />

circulación de la UE, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de aptitudes<br />

profesionales facilitado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado único y la<br />

economía de la CARICOM), o a escala mundial a través<br />

d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de<br />

Servicios (AGCS). 40 Por último, <strong>el</strong> equilibrio <strong>en</strong>tre la<br />

oferta y la demanda también se alcanza por medio de<br />

la migración laboral irregular (véanse los Capítulos 8<br />

y 11), a pesar de <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias adversas de esos<br />

movimi<strong>en</strong>tos.<br />

Por lo tanto, la dinámica d<strong>el</strong> mercado laboral interno<br />

dista mucho de operar <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno completam<strong>en</strong>te<br />

autónomo e insular, y se ve afectada por dos<br />

importantes cuestiones de dim<strong>en</strong>sión internacional:<br />

1) <strong>el</strong> lugar y <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que coincid<strong>en</strong> la demanda<br />

y la oferta laborales (<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> desarrollo – a través de la deslocalización y<br />

40 El Modo 4 abarca <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to temporal de los proveedores de servicios<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1). Esos mecanismos bilaterales, regionales y<br />

mundiales se examinan con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 13.<br />

[45]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

<strong>sobre</strong> la base de la libre circulación d<strong>el</strong> capital,<br />

o <strong>en</strong> los países de destino desarrollados – a<br />

través de la movilidad laboral/migración); y<br />

2) <strong>el</strong> lugar <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se determinan los salarios<br />

(<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral nacional <strong>en</strong> <strong>el</strong> que los<br />

trabajadores realizan sus actividades, o <strong>sobre</strong><br />

la base de la demanda y la oferta de trabajo a<br />

escala internacional).<br />

Como podría haber dicho La Palisse 41 <strong>en</strong> respuesta a<br />

esas cuestiones: “Cuanto mayor sea <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que<br />

los resultados económicos se determin<strong>en</strong> fuera de<br />

los mercados laborales nacionales, tanto mayor será<br />

<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los mercados laborales nacionales<br />

funcion<strong>en</strong> globalm<strong>en</strong>te o <strong>en</strong> un contexto mundial”.<br />

5. ¿Exist<strong>en</strong> Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Favor de la Libre<br />

Circulación de los Trabajadores? ¿Quiénes<br />

serán los B<strong>en</strong>eficiados – <strong>las</strong> Economías <strong>en</strong><br />

Desarrollo o <strong>las</strong> Economías Desarrolladas?<br />

En términos puram<strong>en</strong>te conceptuales, es posible<br />

id<strong>en</strong>tificar la <strong>el</strong>iminación de <strong>las</strong> actuales restricciones<br />

<strong>sobre</strong> la movilidad de uno de los principales factores<br />

de la producción (la mano de obra) como <strong>el</strong> “punto<br />

crítico” que hará que los mercados laborales sean de<br />

carácter verdaderam<strong>en</strong>te mundial, permiti<strong>en</strong>do así<br />

que la comunidad internacional lleve la globalización<br />

a su máxima expresión. En <strong>el</strong> marco de ese <strong>en</strong>foque, <strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to de trabajadores a través de <strong>las</strong> fronteras<br />

internacionales dep<strong>en</strong>dería de su propia evaluación<br />

de <strong>las</strong> oportunidades d<strong>el</strong> mercado, <strong>en</strong> vez de estar<br />

subordinado a <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones de los distintos<br />

países.<br />

Una de <strong>las</strong> características saltantes e incluso paradójica<br />

de la actual etapa de globalización, sin embargo, es<br />

<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te secundario que desempeña<br />

la migración internacional <strong>en</strong> un <strong>mundo</strong> que está<br />

41 Jacques II de Chabannes, Señor de La Palisse, fue un guerrero que se hizo<br />

famoso porque sus soldados al referirse a él <strong>en</strong> una canción dijeron que<br />

“15 minutos antes de morir aún estaba vivo”. Desde <strong>en</strong>tonces, por una<br />

“verdad de Lapalisse” se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de una afirmación evid<strong>en</strong>te por sí misma.<br />

[46]<br />

más <strong>en</strong>tr<strong>el</strong>azado que nunca antes. 42 Los economistas<br />

señalan, por ejemplo, que aunque la participación<br />

d<strong>el</strong> comercio internacional <strong>en</strong> la producción es de<br />

alrededor d<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to (Freeman, 2006a),<br />

y que a comi<strong>en</strong>zos de 2000 <strong>el</strong> capital accionario<br />

extranjero <strong>en</strong> <strong>las</strong> carteras de inversión repres<strong>en</strong>taba<br />

<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te<br />

de trabajadores migrantes <strong>en</strong> la fuerza de trabajo<br />

mundial no excede <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to. Esa situación<br />

difiere notablem<strong>en</strong>te de anteriores etapas de la<br />

globalización, <strong>en</strong> particular la primera etapa durante<br />

los siglos XIX y XX, cuando la movilidad humana<br />

acompañó muy de cerca <strong>el</strong> auge d<strong>el</strong> comercio, una<br />

demostración histórica explícita, si es que <strong>en</strong> efecto<br />

se necesitaba alguna, de que los gobiernos pued<strong>en</strong><br />

abrir sus mercados laborales, como efectivam<strong>en</strong>te<br />

lo hac<strong>en</strong>, cuando están conv<strong>en</strong>cidos de que <strong>el</strong>lo<br />

les permitirá obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios considerables.<br />

Debe reconocerse que esa situación está muy lejos<br />

de ser la que existe actualm<strong>en</strong>te. En la mayoría de<br />

los casos hay, cuando m<strong>en</strong>os, un caut<strong>el</strong>oso interés<br />

<strong>en</strong> sopesar imparcialm<strong>en</strong>te los costos y b<strong>en</strong>eficios<br />

de los programas de trabajadores migrantes; 43 y<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> peor de los casos, la presunción de que los<br />

costos posiblem<strong>en</strong>te son bastante mayores que los<br />

b<strong>en</strong>eficios.<br />

Indudablem<strong>en</strong>te, hay algunas cuestiones<br />

fundam<strong>en</strong>tales que habrá que resolver para poder<br />

ofrecer un asesorami<strong>en</strong>to normativo convinc<strong>en</strong>te,<br />

incluido <strong>el</strong> carácter de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />

y <strong>el</strong> comercio, y la naturaleza y magnitud de los<br />

supuestos b<strong>en</strong>eficios, la ev<strong>en</strong>tual distribución de<br />

esos b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong>tre los principales ag<strong>en</strong>tes, <strong>las</strong><br />

consideraciones no económicas o sociales y políticas<br />

d<strong>el</strong> caso, y <strong>las</strong> posibilidades de un marco mundial<br />

para la gestión de la movilidad laboral.<br />

42 Actualm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> único régim<strong>en</strong> de libre circulación que opera <strong>en</strong> gran<br />

escala se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno regional, <strong>el</strong> de la UE. Si bi<strong>en</strong> la<br />

movilidad laboral está compr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> acuerdos laborales o comerciales<br />

bilaterales o marcos de integración regional (véase <strong>el</strong> Capítulo 13),<br />

ese movimi<strong>en</strong>to se produce principalm<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de políticas<br />

<strong>el</strong>aboradas unilateralm<strong>en</strong>te.<br />

43 Para un análisis de los costos y b<strong>en</strong>eficios de la migración, véase OIM<br />

(2005).


5.1 La Migración y <strong>el</strong> Comercio: Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

Favor de la Liberalización<br />

La investigación de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />

y <strong>el</strong> comercio está <strong>en</strong> marcha y no es probable<br />

que concluya sin una labor mucho más int<strong>en</strong>sa de<br />

investigación, análisis y debate. Una cuestión que<br />

se su<strong>el</strong>e abordar al niv<strong>el</strong> teórico es si la migración<br />

Recuadro 1.6<br />

Mod<strong>el</strong>os de Migración y de Comercio<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

y <strong>el</strong> comercio se sustituy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, o si<br />

son complem<strong>en</strong>tarios. Las respuestas difier<strong>en</strong><br />

considerablem<strong>en</strong>te. Por ejemplo, según Mund<strong>el</strong>l, la<br />

migración y la movilidad d<strong>el</strong> capital, o ambas, son<br />

sustitutos de la movilidad d<strong>el</strong> comercio. Otros mod<strong>el</strong>os<br />

consideran la migración como un complem<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que la migración aum<strong>en</strong>ta con <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes comerciales (por ejemplo, Markuns<strong>en</strong>).<br />

Maurice Schiff ofrece una visión g<strong>en</strong>eral de los difer<strong>en</strong>tes mod<strong>el</strong>os de migración y comercio. El autor demuestra que muchos de<br />

los supuestos de esos mod<strong>el</strong>os no están sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te basados <strong>en</strong> la realidad, ya que <strong>las</strong> interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre la migración,<br />

la inversión y <strong>el</strong> comercio son complejas y dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de toda una serie de factores: <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de los posibles migrantes;<br />

la distancia <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino; <strong>las</strong> bases d<strong>el</strong> comercio (dotación de recursos, tecnología, compet<strong>en</strong>cia<br />

imperfecta, otras distorsiones, increm<strong>en</strong>to de los retornos, etc.); <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> y los cambios de los aranc<strong>el</strong>es y otras formas de<br />

protección <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino; si <strong>el</strong> comercio compr<strong>en</strong>de bi<strong>en</strong>es o servicios; si la IED es vertical u horizontal;<br />

si la IED es <strong>en</strong>tre países desarrollados y países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>en</strong>tre países <strong>en</strong> desarrollo únicam<strong>en</strong>te o <strong>en</strong>tre países <strong>en</strong> desarrollo<br />

y países desarrollados; los Acuerdos Comerciales Regionales (ACR); <strong>las</strong> repercusiones de conmociones exóg<strong>en</strong>as, que varían<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que esas conmociones involucr<strong>en</strong> los costos d<strong>el</strong> comercio, los costos de la migración y <strong>el</strong> impuesto <strong>sobre</strong> la<br />

r<strong>en</strong>ta; y <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que desempeñan <strong>las</strong> diásporas <strong>en</strong> la promoción d<strong>el</strong> comercio y de la IED.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Schiff (2006).<br />

Una segunda línea de investigación explora <strong>las</strong><br />

analogías <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y la migración <strong>en</strong><br />

términos de sus posibilidades de promoción d<strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to económico mundial. Como regla g<strong>en</strong>eral,<br />

los economistas se inclinan a creer que la comunidad<br />

internacional obt<strong>en</strong>drá considerables b<strong>en</strong>eficios<br />

totales d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más libre de la mano de obra a<br />

través de <strong>las</strong> fronteras internacionales. En opinión de<br />

Chang (2007: 1),<br />

los reci<strong>en</strong>tes aum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la migración<br />

internacional de trabajadores sólo son una<br />

faceta de la globalización, que <strong>en</strong> opinión de los<br />

economistas significa <strong>el</strong> desarrollo de un mercado<br />

común mundial, es decir (…) la evolución<br />

hacia una economía mundial integrada a escala<br />

internacional.<br />

El autor toma nota de <strong>las</strong> mejoras alcanzadas tanto<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar económico mundial como <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

economías nacionales a través de la liberalización d<strong>el</strong><br />

comercio internacional de mercancías, y sosti<strong>en</strong>e que<br />

podrían alcanzarse progresos semejantes, o inclusive<br />

mayores, mediante la facilitación d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />

los trabajadores <strong>en</strong>tre los países.<br />

De conformidad con esta opinión, <strong>las</strong> restricciones<br />

d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores crean<br />

distorsiones d<strong>el</strong> mercado que se traduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />

defici<strong>en</strong>te asignación de los recursos humanos a<br />

escala mundial, como puede apreciarse <strong>en</strong> la escasez<br />

de mano de obra <strong>en</strong> los países desarrollados y <strong>el</strong><br />

superávit de oferta <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. Por <strong>el</strong><br />

contrario, la facilitación d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to daría lugar<br />

a una corri<strong>en</strong>te de trabajadores desde los lugares de<br />

orig<strong>en</strong> con salarios bajos hacia destinos con salarios<br />

<strong>el</strong>evados, con <strong>las</strong> resultantes ganancias <strong>en</strong> términos<br />

de bi<strong>en</strong>estar mundial pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te mayores que<br />

<strong>las</strong> que se obt<strong>en</strong>drían de una mayor liberalización d<strong>el</strong><br />

comercio de bi<strong>en</strong>es o d<strong>el</strong> capital. Walmsley y Winters<br />

[47]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

(2003) estiman que una moderación d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

de los trabajadores temporales, que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong><br />

3 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral de los países de<br />

ingresos altos, permitiría obt<strong>en</strong>er ingresos mundiales<br />

por valor de 150.000 millones de dólares anuales<br />

(utilizando un mod<strong>el</strong>o comparativo estático basado<br />

<strong>en</strong> 1997). 44<br />

Rodrik estima que dada la <strong>en</strong>orme difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />

salarios de trabajadores con calificaciones semejantes<br />

<strong>en</strong> los países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

– un factor de 10 o más <strong>en</strong> comparación con una<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los productos básicos<br />

y los activos financieros que rara vez excede la<br />

r<strong>el</strong>ación de 1:2 – los b<strong>en</strong>eficios de la libre circulación<br />

de la mano de obra podrían ser hasta 25 veces<br />

superiores a los b<strong>en</strong>eficios de la liberalización de<br />

los movimi<strong>en</strong>tos de bi<strong>en</strong>es y capital (Rodrik, 2002;<br />

véase también Pritchett, 2006). 45 En teoría, la libre<br />

circulación también t<strong>en</strong>dría repercusiones positivas<br />

<strong>en</strong> la distribución mundial de los ingresos al crear<br />

una converg<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> tasas de salarios de los<br />

trabajadores que realizan <strong>el</strong> mismo trabajo.<br />

La cuestión de <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas de los<br />

migrantes (véase <strong>el</strong> Capítulo 12 para una exposición<br />

más detallada) <strong>en</strong> la actividad económica mundial no<br />

es aj<strong>en</strong>a a este exam<strong>en</strong>. Se reconoce ahora pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />

que <strong>las</strong> remesas han pasado a ser una importante<br />

fu<strong>en</strong>te de financiami<strong>en</strong>to global. Se estima que<br />

<strong>las</strong> remesas que se <strong>en</strong>vían por los canales oficiales<br />

alcanzaron los 318.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2007,<br />

un aum<strong>en</strong>to con respecto a los 188.000 millones de<br />

dólares <strong>en</strong> 2005, y considerablem<strong>en</strong>te más d<strong>el</strong> doble<br />

d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> alcanzado <strong>en</strong> 2001. Aproximadam<strong>en</strong>te<br />

240.000 millones de dólares de esos fondos se<br />

destinaron a países <strong>en</strong> desarrollo (Ratha et al., 2007),<br />

44 Para un análisis de los posibles b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional y<br />

de la <strong>el</strong>aboración de mod<strong>el</strong>os para la determinación de <strong>las</strong> circunstancias,<br />

véase Banco Mundial (2006).<br />

45 El hecho de que los salarios varían más que los costos de los productos<br />

y <strong>el</strong> capital <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y de que <strong>las</strong> barreras más estrictas<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la movilidad afectan a los trabajadores, lleva a los<br />

economistas a suponer que los b<strong>en</strong>eficios derivados de la liberalización<br />

de la mano de obra serían mayores que cualquier otra medida adicional<br />

de apertura d<strong>el</strong> comercio y de los mercados financieros, que ya han sido<br />

objeto de un considerable grado de liberalización.<br />

[48]<br />

cantidad mucho mayor que la Asist<strong>en</strong>cia Oficial para<br />

<strong>el</strong> Desarrollo (AOD), que es la segunda fu<strong>en</strong>te de<br />

financiami<strong>en</strong>to externo para los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

después de la IED (Banco Mundial, 2006). Se estima<br />

que <strong>el</strong> valor real, cuando se incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas que<br />

se <strong>en</strong>vían a través de los canales informales, puede<br />

ser superior <strong>en</strong> un 50 por ci<strong>en</strong>to. En la mayoría de<br />

los países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>las</strong> remesas son superiores<br />

<strong>en</strong> término medio a la AOD y están demostrando ser<br />

más estables que la AOD o la IED. 46<br />

5.2 ¿Cómo se Compartirán los B<strong>en</strong>eficios?<br />

Desde una perspectiva teórica, cuando m<strong>en</strong>os, hay<br />

pocas razones para dudar que <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más libre<br />

de los trabajadores b<strong>en</strong>eficiaría a la economía mundial<br />

al crear importantes aum<strong>en</strong>tos de la efici<strong>en</strong>cia. Sin<br />

embargo, al realizar un exam<strong>en</strong> más det<strong>en</strong>ido de la<br />

manera <strong>en</strong> que esos aum<strong>en</strong>tos de efici<strong>en</strong>cia podrían<br />

distribuirse <strong>en</strong> la economía mundial, los académicos<br />

se v<strong>en</strong> ante numerosos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de incertidumbre.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia se argum<strong>en</strong>ta que, <strong>en</strong> comparación<br />

con la liberalización d<strong>el</strong> comercio y <strong>el</strong> capital, que<br />

podría decirse que b<strong>en</strong>eficia a la mayoría de los países,<br />

los b<strong>en</strong>eficios de la libre circulación de la mano de<br />

obra se ori<strong>en</strong>tan principalm<strong>en</strong>te hacia los países <strong>en</strong><br />

desarrollo. Ello se debe a que los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

desde los países <strong>en</strong> desarrollo están sujetos a<br />

mayores restricciones actualm<strong>en</strong>te (especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> caso de los trabajadores poco calificados) y a<br />

que <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de salarios más pronunciadas se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo y los países<br />

desarrollados. 47<br />

46 Sin embargo, cada una de esas corri<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong>e su propia y particular<br />

dinámica. La AOD repres<strong>en</strong>ta fondos de ayuda para <strong>el</strong> desarrollo que<br />

aportan los miembros d<strong>el</strong> Comité de Asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> Desarrollo de la<br />

OCDE para los países <strong>en</strong> desarrollo, destinados al bi<strong>en</strong>estar económico<br />

y social de esos países. Como se ha señalado anteriorm<strong>en</strong>te, la IED se<br />

define como la inversión de capital extranjero <strong>en</strong> estructuras, equipo<br />

y organizaciones nacionales. No incluye la inversión extranjera <strong>en</strong><br />

mercados de valores, que se considera como inversión indirecta. Esos<br />

fondos se destinan al sector privado y respond<strong>en</strong> a los objetivos de<br />

ag<strong>en</strong>tes privados. Por último, <strong>las</strong> remesas son fondos privados de <strong>las</strong><br />

familias, que se utilizan mayorm<strong>en</strong>te con fines de consumo, a pesar de<br />

que cada vez se adoptan más medidas para promover la utilización de<br />

esos fondos <strong>en</strong> inversiones productivas.<br />

47 En cierta medida, esto se reconoce por <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> negociaciones<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS son parte d<strong>el</strong> Programa de desarrollo de Doha<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1).


No obstante, los posibles esc<strong>en</strong>arios <strong>en</strong> realidad son<br />

numerosos y muchas veces contradictorios. Por un<br />

lado, se aduce que <strong>en</strong> una economía mundial cada vez<br />

más dominada por la tecnología, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más<br />

libre podría conducir principalm<strong>en</strong>te a una mayor<br />

migración de personal calificado d<strong>en</strong>tro de los países<br />

desarrollados y hacia <strong>el</strong>los, con una repercusión<br />

positiva <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico de los países<br />

desarrollados y un aum<strong>en</strong>to de la escasez de esos<br />

recursos humanos <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo, con<br />

todos los riesgos que <strong>el</strong>lo supone para su desarrollo<br />

económico y social. 48<br />

La asignación de <strong>las</strong> ganancias y pérdidas es muy<br />

distinta si <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro de at<strong>en</strong>ción se dirige a los<br />

trabajadores poco calificados y semicalificados.<br />

La salida de esos trabajadores podría aliviar los<br />

exced<strong>en</strong>tes de mano de obra <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />

desarrollo, además de proporcionarles una valiosa<br />

fu<strong>en</strong>te de divisas a modo de remesas; 49 <strong>en</strong> los<br />

países desarrollados, su llegada podría convertirlos<br />

<strong>en</strong> competidores de los trabajadores locales. Estos<br />

últimos podrían <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> la poco<br />

<strong>en</strong>vidiable posición de t<strong>en</strong>er que aceptar salarios<br />

más bajos para seguir si<strong>en</strong>do competitivos, o<br />

resignarse a que sus puestos de trabajo sean objeto<br />

de deslocalización (lo que es un riesgo cada vez que<br />

se ejerce presión para <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los salarios por<br />

<strong>en</strong>cima de <strong>las</strong> ganancias de productividad).<br />

Un análisis más exhaustivo (por ejemplo, Banco<br />

Mundial, 2007), sugiere esc<strong>en</strong>arios aún más<br />

complejos: aunque la <strong>en</strong>trada de trabajadores poco<br />

calificados o semicalificados a un país desarrollado<br />

48 Como señala Ghose (2002: 26), la migración internacional <strong>en</strong> la primera<br />

etapa de la globalización era “una fuerza de converg<strong>en</strong>cia porque<br />

daba lugar a la igualación de la dotación de recursos <strong>en</strong> los países<br />

que realizaban actividades comerciales. Actualm<strong>en</strong>te es una fuerza de<br />

diverg<strong>en</strong>cia porque ac<strong>en</strong>túa la desigualdad de la dotación de aptitudes<br />

profesionales <strong>en</strong>tre los países industrializados y los países <strong>en</strong> desarrollo”.<br />

49 Desde una perspectiva económica mundial, cabe esperar que los mayores<br />

b<strong>en</strong>eficios de la liberalización d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores se<br />

registr<strong>en</strong> <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la liberalización de los trabajadores poco<br />

calificados, lo que se debe a la importancia de <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de los<br />

salarios correspondi<strong>en</strong>tes a esas categorías de trabajadores, a los actuales<br />

e importantes obstáculos a esos movimi<strong>en</strong>tos y a la abundancia de esos<br />

trabajadores <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo (En <strong>el</strong> Capítulo 3 figura una<br />

exposición más detallada <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con este punto).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

podría reducir los salarios reales de sus propios<br />

trabajadores poco calificados, su pres<strong>en</strong>cia tal vez<br />

sería v<strong>en</strong>tajosa para los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados y la economía <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales,<br />

ya que ambos sectores se b<strong>en</strong>eficiarían de los precios<br />

más bajos de los bi<strong>en</strong>es y servicios que proporcionan<br />

los trabajadores migrantes; por otro lado, los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos de trabajadores calificados de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados<br />

increm<strong>en</strong>tarían <strong>las</strong> disparidades de los salarios de<br />

los trabajadores calificados y los trabajadores poco<br />

calificados <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> (con una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

hacia un aum<strong>en</strong>to de los salarios de los trabajadores<br />

calificados que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país).<br />

Es importante señalar que <strong>en</strong> todas esas ecuaciones<br />

los resultados reales para los países de orig<strong>en</strong>, los<br />

países de destino y los propios migrantes pued<strong>en</strong> ser<br />

muy difer<strong>en</strong>tes, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que los movimi<strong>en</strong>tos<br />

migratorios sean de carácter temporal o perman<strong>en</strong>te.<br />

Existe una opinión cada vez más difundida <strong>en</strong>tre<br />

los <strong>en</strong>cargados de formular <strong>las</strong> políticas y otros<br />

interesados directos <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>las</strong> formas<br />

de movimi<strong>en</strong>to circulares (véanse los Capítulos 11<br />

y 12), si se gestionan con eficacia, pued<strong>en</strong> mejorar<br />

grandem<strong>en</strong>te los b<strong>en</strong>eficios de la movilidad laboral<br />

para todos los interesados, ya que repres<strong>en</strong>tan la<br />

mejor solución de compromiso para los posibles<br />

intereses de <strong>las</strong> tres partes.<br />

Por lo tanto, aunque existe un considerable<br />

volum<strong>en</strong> de labor teórica que respalda la hipótesis<br />

de que se obt<strong>en</strong>drían <strong>en</strong>ormes ganancias totales<br />

con <strong>el</strong> levantami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> actuales restricciones<br />

al movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras<br />

internacionales, la obt<strong>en</strong>ción y efectiva distribución<br />

de esas ganancias dep<strong>en</strong>derá, <strong>en</strong> última instancia, d<strong>el</strong><br />

modo <strong>en</strong> que los movimi<strong>en</strong>tos realm<strong>en</strong>te se canalic<strong>en</strong><br />

y gestion<strong>en</strong>, y <strong>las</strong> opciones de gestión dep<strong>en</strong>derán, a<br />

su vez, de consideraciones de política que van mucho<br />

más allá de la esfera económica.<br />

[49]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

5.3 Consideraciones que Trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la<br />

Dim<strong>en</strong>sión Económica<br />

Es necesario prever, por lo tanto, <strong>las</strong> posibilidades<br />

de una circulación más libre de la mano de obra, no<br />

sólo desde la perspectiva de <strong>las</strong> ganancias y pérdidas<br />

económicas sino también desde ángulos sociales y<br />

políticos.<br />

Desde la perspectiva de los países de destino, los<br />

b<strong>en</strong>eficios económicos siempre se sopesarán <strong>en</strong><br />

función de <strong>las</strong> consideraciones de tipo social (como<br />

la prestación de servicios sociales, asist<strong>en</strong>cia social<br />

o, de manera m<strong>en</strong>os tangible, <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong><br />

la cohesión social) y <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia<br />

de seguridad, todas <strong>el</strong><strong>las</strong> cuestiones políticam<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong>icadas. Desde la perspectiva de los países de<br />

orig<strong>en</strong>, se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta cuestiones como la fuga<br />

de tal<strong>en</strong>to, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> familias y la<br />

desorganización de <strong>las</strong> comunidades.<br />

M<strong>en</strong>os evid<strong>en</strong>tes, tal vez, son los costos sociales<br />

de la falta de apertura. Incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de<br />

mercados laborales no estructurados <strong>en</strong> los que los<br />

migrantes trabajan <strong>en</strong> condiciones que como mínimo<br />

son injustas y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> peor de los casos, equival<strong>en</strong>tes<br />

al trabajo forzoso o la esclavitud. También hay redes<br />

de contrabando y trata de personas, que su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

estar dirigidas por la d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia organizada. Esos<br />

efectos adversos demuestran la ineficacia de <strong>las</strong><br />

barreras administrativas para impedir la <strong>en</strong>trada de<br />

<strong>las</strong> personas, y plantean interrogantes <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> modo<br />

<strong>en</strong> que habría que gestionar esas corri<strong>en</strong>tes para<br />

asegurar, como mínimo, que <strong>las</strong> políticas d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral nacional puedan conciliar la competitividad<br />

que requier<strong>en</strong> los empleadores con la protección de<br />

los derechos e intereses de los trabajadores.<br />

En <strong>el</strong> plano personal, asimismo, la decisión de<br />

desplazarse es impulsada por consideraciones de tipo<br />

económico y no económico. Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los<br />

salarios y <strong>en</strong> <strong>el</strong> panorama económico g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre<br />

los países de orig<strong>en</strong> y de destino son evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

[50]<br />

importantes, pero otras cuestiones, como la<br />

estabilidad política, la inexist<strong>en</strong>cia de conflictos<br />

armados, los niv<strong>el</strong>es de protección de los derechos<br />

humanos, <strong>las</strong> normas laborales y <strong>el</strong> acceso a servicios<br />

sociales, como los de salud y educación, también<br />

pued<strong>en</strong> ser <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos decisivos. La exist<strong>en</strong>cia de<br />

una diáspora que proporcione apoyo a los nuevos<br />

migrantes y sirva como red de información (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 12) es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to que se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

a la hora <strong>en</strong> que los migrantes s<strong>el</strong>eccionan <strong>el</strong> país de<br />

destino, junto con <strong>las</strong> posibilidades de trabajo y <strong>el</strong><br />

posible acceso a la resid<strong>en</strong>cia segura o perman<strong>en</strong>te.<br />

La proximidad geográfica también es un factor<br />

importante, especialm<strong>en</strong>te para los trabajadores con<br />

un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, ya que incide <strong>en</strong> sus<br />

gastos de viaje, a m<strong>en</strong>os que sean asumidos por <strong>el</strong><br />

empleador. Por último, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos tan dispares como<br />

la posibilidad de ser acompañado por algún miembro<br />

de la familia, la dificultad de cortar los vínculos con<br />

la propia comunidad y con <strong>el</strong> estilo de vida d<strong>el</strong> país<br />

de orig<strong>en</strong>, los costos de vida, <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

tasas de cambio, <strong>el</strong> régim<strong>en</strong> tributario, <strong>el</strong> clima, <strong>el</strong><br />

idioma y <strong>las</strong> normas r<strong>el</strong>ativas a la homologación de<br />

<strong>las</strong> calificaciones profesionales, son factores que <strong>en</strong><br />

definitiva serán sopesados por <strong>el</strong> trabajador para<br />

tomar la decisión de desplazarse o no.<br />

5.4. Posibilidades de una Mayor Cooperación<br />

Internacional <strong>en</strong> la Gestión de la Movilidad<br />

Laboral<br />

Dada la complejidad de <strong>las</strong> ecuaciones económicas,<br />

sociales y políticas que deb<strong>en</strong> resolverse para poder<br />

alcanzar progresos importantes, no es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te<br />

la l<strong>en</strong>titud y caut<strong>el</strong>a de <strong>las</strong> negociaciones<br />

intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> este ámbito. Con respecto a<br />

la movilidad, <strong>el</strong> desequilibrio <strong>en</strong> la ecuación oferta/<br />

demanda <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino no<br />

es un gran inc<strong>en</strong>tivo para que estos últimos suscriban<br />

un marco multilateral con respecto a la admisión<br />

de los trabajadores migrantes. En gran medida, los<br />

países de destino sigu<strong>en</strong> estando <strong>en</strong> posición de<br />

satisfacer sus necesidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral a


través de políticas unilaterales, que reajustan según<br />

los cambios <strong>en</strong> sus mercados laborales. Eso resulta<br />

evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los limitados compromisos asumidos<br />

hasta la fecha <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, y<br />

<strong>en</strong> la inexist<strong>en</strong>cia de resultados importantes de <strong>las</strong><br />

negociaciones actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> curso. 50<br />

El Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros y<br />

Comercio (GATT) y su sucesor, la OMC, se establecieron<br />

para asegurar que <strong>las</strong> repercusiones negativas y<br />

positivas d<strong>el</strong> libre comercio se compartieran por<br />

igual, y se apoyan <strong>en</strong> <strong>el</strong> planteami<strong>en</strong>to económico de<br />

que, a través de la especialización de la producción,<br />

la mayoría de los países, tanto <strong>en</strong> desarrollo como<br />

desarrollados, pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de ese tipo de régim<strong>en</strong>. El FMI y <strong>el</strong><br />

Banco Mundial ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una función que desempeñar<br />

<strong>en</strong> la gestión de <strong>las</strong> finanzas internacionales, y hay<br />

un difundido apoyo al desarrollo de un marco que<br />

asegure tipos de cambio más estables y monedas<br />

fuertes. Por otro lado, los argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> favor de<br />

un régim<strong>en</strong> internacional de mayor libertad de<br />

circulación de los trabajadores no atra<strong>en</strong> aún una<br />

masa crítica de apoyo debido a <strong>las</strong> notorias asimetrías<br />

de la oferta y la demanda, la falta de reciprocidad <strong>en</strong><br />

los posibles b<strong>en</strong>eficios y <strong>las</strong> repercusiones sociales y<br />

políticas que aún quedan por abordar.<br />

Aunque <strong>las</strong> perspectivas de contar con un régim<strong>en</strong><br />

mundial que prepare <strong>el</strong> camino para una mayor<br />

movilidad de los trabajadores sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do modestas,<br />

hay indicaciones concretas de progresos <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos<br />

regionales, donde <strong>las</strong> disparidades económicas su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

ser más limitadas y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />

probabilidades de actuar como obstáculos para la<br />

liberalización (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Sin embargo,<br />

incluso <strong>en</strong> esas circunstancias de limitación, son<br />

los más calificados qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> mayores<br />

posibilidades de b<strong>en</strong>eficiarse de los acuerdos de<br />

50 Los principales países desarrollados y de destino sólo han pres<strong>en</strong>tado<br />

ofertas limitadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, principalm<strong>en</strong>te<br />

para personal directivo superior, profesionales altam<strong>en</strong>te calificados y<br />

traslado de personal d<strong>en</strong>tro de una misma empresa.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

facilitación de la libre circulación. 51<br />

Los países están más interconectados a través d<strong>el</strong><br />

comercio, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de capital y <strong>el</strong> sistema de<br />

producción mundial que nunca antes. Los cambios<br />

<strong>en</strong> la situación económica y <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones de<br />

los países de mayor importancia económica ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Por lo tanto,<br />

una mayor globalización requiere la <strong>el</strong>aboración de<br />

nuevas formas de abordar <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong><br />

los planos nacional e internacional, con un r<strong>en</strong>ovado<br />

énfasis <strong>en</strong> <strong>las</strong> consultas y la cooperación.<br />

En primer lugar, se requiere una labor de coordinación<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional <strong>en</strong>tre los ag<strong>en</strong>tes que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> la formulación de políticas con repercusión <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

empleo (es decir, la política d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />

pero también <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas al sector no<br />

estructurado, la seguridad social, la educación, etc.),<br />

pero los ag<strong>en</strong>tes nacionales también deb<strong>en</strong> prestar<br />

más at<strong>en</strong>ción a la dim<strong>en</strong>sión internacional de este<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, tanto a escala regional como mundial.<br />

Eso podría facilitarse con la <strong>el</strong>aboración de una<br />

hoja de ruta <strong>sobre</strong> “la globalización y la movilidad<br />

laboral” que ori<strong>en</strong>te <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>en</strong> los foros<br />

internacionales y maximice <strong>las</strong> posibilidades de<br />

colaboración <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> organizaciones internacionales<br />

a <strong>las</strong> que se han confiado mandatos <strong>en</strong> ese ámbito<br />

(como la OIT, <strong>el</strong> FMI, la OIM, <strong>el</strong> Banco Mundial y la<br />

OMC, <strong>en</strong>tre otros).<br />

Un importante objetivo de esa hoja de ruta sería<br />

reconocer <strong>las</strong> interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre la globalización, <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to internacional de<br />

los trabajadores. Podría ofrecer un análisis de los retos<br />

que se derivan de esas interacciones <strong>en</strong> términos de<br />

crear nuevas oportunidades de trabajo <strong>en</strong> los países<br />

desarrollados y <strong>en</strong> desarrollo, protegi<strong>en</strong>do al mismo<br />

51 Desde una perspectiva puram<strong>en</strong>te económica, existe aquí una paradoja<br />

ya que la liberalización d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to ocurre <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno (que<br />

corresponde a <strong>las</strong> personas con mayores calificaciones y <strong>en</strong>tre países que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> económico similar) <strong>en</strong> <strong>el</strong> que los b<strong>en</strong>eficios de<br />

la liberalización no son los más importantes.<br />

[51]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

tiempo a <strong>las</strong> personas más vulnerables que no están<br />

<strong>en</strong> condiciones de aprovechar esas oportunidades.<br />

Podría examinar lo que se puede hacer <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />

nacional, pero también <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los marcos<br />

regionales y mundiales, así como <strong>las</strong> instituciones<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mandato de ocuparse de cuestiones<br />

de comercio, finanzas, trabajo y migración, podrían<br />

ayudar a los países a gestionar mejor esos retos<br />

creando una mayor sinergia <strong>en</strong> sus actividades <strong>en</strong><br />

esos distintos ámbitos.<br />

6. Conclusión<br />

Al efectuar un exam<strong>en</strong> de la situación, tanto actual<br />

como futura, de la movilidad laboral internacional<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los procesos de globalización<br />

contemporáneos se extra<strong>en</strong> tres importantes<br />

conclusiones. En primer lugar, los trabajadores d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo son una reserva de recursos<br />

humanos que puede responder a la demanda <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> desarrollado, ahora y d<strong>en</strong>tro de muchos años<br />

más, aunque queda una gran labor por realizar para<br />

que eso se haga realidad y resulte b<strong>en</strong>eficioso tanto<br />

para los países de orig<strong>en</strong> como de destino; por ejemplo,<br />

se podrían <strong>el</strong>aborar estrategias de perfeccionami<strong>en</strong>to<br />

de los recursos humanos y establecer mecanismos<br />

eficaces para la conciliación eficaz de la demanda y<br />

la oferta.<br />

En segundo lugar, es preciso t<strong>en</strong>er una mejor<br />

compr<strong>en</strong>sión de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y la<br />

migración. En comparación con anteriores etapas de<br />

la globalización, existe ahora una mayor necesidad<br />

de que la teoría d<strong>el</strong> comercio se c<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo, porque la actual etapa se caracteriza por un<br />

aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio de servicios y d<strong>el</strong> comercio<br />

basado <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos, situaciones ambas que<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran medida de los recursos humanos.<br />

Se necesitan nuevas teorías <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio (y<br />

pruebas justificativas) que sirvan de base a <strong>las</strong><br />

políticas <strong>en</strong>caminadas a satisfacer la necesidad de<br />

una mayor movilidad laboral internacional.<br />

[52]<br />

En tercer lugar, se requiere mejorar la coher<strong>en</strong>cia<br />

política <strong>en</strong> una serie de ámbitos. La transformación<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo ha dado lugar a un cambio<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> funciones de los interesados directos<br />

tradicionales (por ejemplo, <strong>las</strong> autoridades públicas,<br />

los empleadores y los sindicatos), o por lo m<strong>en</strong>os<br />

<strong>en</strong> su capacidad para realizar la función que<br />

tradicionalm<strong>en</strong>te se les asigna. Enfr<strong>en</strong>tan la tarea de<br />

formular y aplicar políticas y proteger los intereses<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional de cara a <strong>las</strong> fuerzas económicas<br />

mundiales. 52 El Estado también ti<strong>en</strong>de a t<strong>en</strong>er una<br />

función más limitada que antes <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación<br />

de la economía conforme se otorga mayor promin<strong>en</strong>cia<br />

a <strong>las</strong> empresas como <strong>en</strong>tidades de reglam<strong>en</strong>tación. 53<br />

A medida que cambian <strong>las</strong> funciones y <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones,<br />

se plantea <strong>el</strong> reto de asegurar que la movilidad<br />

de los trabajadores y la función de los principales<br />

interesados directos, incluidas <strong>las</strong> empresas<br />

transnacionales, estén debidam<strong>en</strong>te integradas <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> políticas y estrategias laborales y migratorias <strong>en</strong><br />

los planos nacional e internacional.<br />

Al niv<strong>el</strong> de política más amplio, es probable que<br />

<strong>las</strong> fuerzas combinadas de la globalización – que se<br />

aprecian y aplican <strong>en</strong> <strong>las</strong> reformas d<strong>el</strong> comercio que<br />

ya han t<strong>en</strong>ido lugar <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la liberalización<br />

d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de bi<strong>en</strong>es y capital – aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la<br />

presión para una mayor movilidad laboral, y si los<br />

sistemas de gestión de la migración no se reajustan<br />

como corresponde, se creará un grave distanciami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> políticas y la realidad. Todo <strong>el</strong>lo t<strong>en</strong>drá<br />

costos sociales <strong>en</strong> términos de migración irregular y<br />

de la situación de explotación conexa.<br />

52 A raíz de <strong>el</strong>lo, algunos ag<strong>en</strong>tes están modificando sus estrategias. Por<br />

ejemplo, algunos sindicatos están <strong>el</strong>aborando estrategias de carácter más<br />

internacional (establecimi<strong>en</strong>to de sucursales internacionales, o creación<br />

de redes internacionales), o reconoci<strong>en</strong>do <strong>las</strong> nuevas realidades con la<br />

inclusión de cuestiones r<strong>el</strong>ativas a los migrantes <strong>en</strong> sus programas o<br />

la posibilidad de que los trabajadores migrantes pas<strong>en</strong> a ser miembros.<br />

Véase <strong>el</strong> sitio Web de la Red Sindical Mundial de Investigación (GURN)<br />

http://www.gurn.info/topic/migrant/index.html.<br />

53 No sólo por <strong>las</strong> repercusiones de su importancia económica sino también,<br />

por ejemplo, a través de la adopción de normas <strong>sobre</strong> la responsabilidad<br />

social de <strong>las</strong> empresas.


Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, los gobiernos han optado<br />

por gestionar la migración es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te desde<br />

una perspectiva nacional. 54 No es probable que<br />

se produzca un cambio radical, pero si fuera así,<br />

los gobiernos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarían <strong>el</strong> reto de mant<strong>en</strong>er su<br />

prerrogativa soberana de gestionar los movimi<strong>en</strong>tos<br />

a lo largo de sus fronteras, y de abordar también<br />

la ineficacia de la reglam<strong>en</strong>tación de un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

transnacional a través de políticas nacionales.<br />

Los procesos regionales pued<strong>en</strong> aportar útiles<br />

plataformas consultivas y experim<strong>en</strong>tales para<br />

qui<strong>en</strong>es dese<strong>en</strong> explorar <strong>en</strong>foques que puedan<br />

conciliar <strong>las</strong> necesidades de seguridad, movilidad<br />

y protección d<strong>el</strong> trabajador. La at<strong>en</strong>ción se c<strong>en</strong>tra<br />

ahora <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de cooperación <strong>en</strong>tre los<br />

Estados <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración d<strong>en</strong>tro de un<br />

planteami<strong>en</strong>to consultado con los b<strong>en</strong>eficiarios más<br />

bi<strong>en</strong> que a la inversa, <strong>en</strong> particular, con respecto a la<br />

movilidad laboral. Paral<strong>el</strong>am<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> interés <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de instrum<strong>en</strong>tos internacionales de<br />

carácter vinculante que reglam<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> personas y protejan los derechos humanos<br />

de los trabajadores migrantes a escala mundial, 55 se<br />

están explorando los medios de lograr una mayor<br />

cooperación <strong>en</strong> la gestión de la migración y la<br />

movilidad laboral a través de la cooperación bilateral,<br />

<strong>el</strong> diálogo y <strong>las</strong> consultas regionales, e incluso a<br />

través de mecanismos consultivos mundiales no<br />

vinculantes. Se requiere un período de creación de<br />

confianza <strong>en</strong> la capacidad para gestionar la movilidad<br />

laboral <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio mutuo – <strong>en</strong> los planos nacional,<br />

bilateral, regional y mundial – que pueda preparar <strong>el</strong><br />

camino hacia <strong>en</strong>foques más amplios y coher<strong>en</strong>tes de<br />

la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro, que prest<strong>en</strong> mayor<br />

apoyo a una circulación más libre. 56<br />

54 Una excepción que se empieza a manifestar es la legislación y la política<br />

<strong>sobre</strong> migración de la Unión Europea.<br />

55 Por ejemplo, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Modo<br />

4 d<strong>el</strong> AGCS y la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los<br />

derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.1).<br />

56 Véase <strong>el</strong> Capítulo 13 para un exam<strong>en</strong> más completo de la cooperación<br />

<strong>en</strong>tre los Estados.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[53]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

REFERENCES<br />

Banco Mundial<br />

2002 Globalization, Growth, and Poverty: Building an<br />

Inclusive World Economy; Banco Internacional<br />

de Reconstrucción y Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

[54]<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Internacional de Reconstrucción y<br />

Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />

http://www-wds.worldbank.org/external/<br />

default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11<br />

/14/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />

PDF/343200GEP02006.pdf.<br />

2007 Global Economic Prospects 2007: Managing the<br />

Next Wave of Globalization, Banco Internacional<br />

de Reconstrucción y Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial,<br />

Washington, D.C., http://www-wds.worldbank.<br />

org/external/default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/<br />

IB/2006/12/06/000112742_20061206155022/<br />

R<strong>en</strong>dered/PDF/381400GEP2007.pdf.<br />

Cast<strong>el</strong>ls, M.<br />

1996 The Rise of the Network Society: (The<br />

Information Age: Economy, Society and Culture,<br />

Volume 1), Blackw<strong>el</strong>l Publishers, Oxford.<br />

Chang, H.<br />

2007 “The Economic Impact of International<br />

Labor Migration: Rec<strong>en</strong>t Estimates and Policy<br />

Implications”, Temple Political and Civil Rights<br />

Law Review, 16.<br />

Comisión de <strong>las</strong> Comunidades Europeas<br />

2006 Report on the Functioning of the Transitional<br />

Arrangem<strong>en</strong>ts set out in the 2003 Accession<br />

Treaty (1º de mayo de 2004 a 30 de abril de<br />

2006), COM (2006) 48 final, 8 de febrero.<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> la Dim<strong>en</strong>sión Social de la<br />

Globalización<br />

2004 Por una globalización justa: crear oportunidades<br />

para todos, febrero, OIT, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/wcsdg/docs/report.pdf<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

2005 Migration in an interconnected world: New<br />

directions for action, Informe de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.gcim.<br />

org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-complete-report-2005.pdf.<br />

Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y<br />

Desarrollo (UNCTAD)<br />

2001 “Movem<strong>en</strong>t of Natural Persons under the<br />

GATS: Perspectives for the New Negotiations”,<br />

mimeografía, UNCTAD, Ginebra.<br />

2006 World Investm<strong>en</strong>t Report – FDI from Dev<strong>el</strong>oping<br />

and Transition Economies: Implications for<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Naciones Unidas, Nueva York y<br />

Ginebra, http://www.unctad.org/TEMPLATES/<br />

webflyer.asp?docid=7431&intItemID=2068&lang<br />

=1&mode=toc.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población<br />

2006 World Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />

Nueva York, http://esa.un.org/migration/.<br />

2007 World Population Prospects: The 2006 Revision,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />

Nueva York, http://esa.un.org/unpp/index.<br />

asp?pan<strong>el</strong>=2.<br />

Farr<strong>el</strong>l, D., M.A. Laboissière y J. Ros<strong>en</strong>f<strong>el</strong>d<br />

2005 “Sizing the emerging global labor market.<br />

Rational behavior from both companies and<br />

countries can h<strong>el</strong>p it work more effici<strong>en</strong>tly”, The<br />

McKinsey Quarterly, No. 3 (agosto), http://<br />

ce.mdic.gov.br/SOFTWARE/McKinsey%20-%20<br />

Labor.htm#foot4up.<br />

Fondo Monetario Internacional (FMI)<br />

2000 “Globalization: Threat or Opportunity?”, IMF<br />

Issues Brief 00/01, 12 de abril (corregido <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>ero de 2002), http://www.imf.org/external/<br />

np/exr/ib/2000/041200to.htm.<br />

Freeman, R.B.<br />

2005 “What Really Ails Europe (and America): The<br />

Doubling of the Global Workforce”, The Globalist,<br />

3 de junio, http://www.theglobalist.com/<br />

DBWeb/printStoryId.aspx?StoryId=4542.<br />

2006a “People flows in globalization”, National Bureau<br />

of Economic Research (NBER) docum<strong>en</strong>to de<br />

trabajo No. 12315, junio, Cambridge, MA.<br />

2006b “Labor Market Imbalances: Shortages, or<br />

Surpluses, or Fish Stories?”, Boston Federal<br />

Reserve Economic Confer<strong>en</strong>ce on Global<br />

Imbalances – As Giants Evolve, 14 a 16 de<br />

junio, Chatham, MA, http://www.bos.frb.org/<br />

economic/conf/conf51/papers/freeman.pdf.


Gammage, S.<br />

2007 “El Salvador: Despite End to Civil War,<br />

Emigration Continues”, Migration Information<br />

Source, julio, Migration Policy Institute<br />

(MPI), Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/display.<br />

cfm?ID=636.<br />

Ghosh, B.<br />

2005 “Managing Migration: Whither the Missing<br />

Regime?”, Draft Article of the UNESCO Migration<br />

without Borders Series, Doc. SHS/2005/MWB/4,<br />

15 de febrero, http://unesdoc.unesco.org/<br />

images/0013/001391/139149e.pdf.<br />

Ghose, A.K.<br />

2002 “Trade and international labour mobility”,<br />

Employm<strong>en</strong>t Paper 2002/33, OIT, Ginebra,<br />

http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

employm<strong>en</strong>t/strat/download/ep33.pdf.<br />

Jans<strong>en</strong>, M. y E. Lee<br />

2007 Trade and Employm<strong>en</strong>t: Chall<strong>en</strong>ges for Policy<br />

Research, Estudio Conjunto de la Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo y la Secretaría de la<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio, OIT/OMC,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/<br />

public/---dgreports/---dcomm/---webdev/<br />

docum<strong>en</strong>ts/publication/wcms_081742.pdf.<br />

Martin, P.L. y J.E. Taylor<br />

1996 “The anatomy of a migration hump” <strong>en</strong> J.E.<br />

Taylor, (Ed.), Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Strategy, Employm<strong>en</strong>t<br />

and Migration: Insights from Mod<strong>el</strong>s,<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Económicos (OCDE), París.<br />

McKinsey Global Institute<br />

2003 “Offshoring: Is it a win win game?”, Perspectiva,<br />

agosto, McKinsey Global Institute, http://www.<br />

mckinsey.com/mgi/publications/win_win_<br />

game.asp.<br />

2005 The Emerging Global Labor Market, junio,<br />

McKinsey Global Institute, http://<br />

www.mckinsey.com/mgi/publications/<br />

emerginggloballabormarket/.<br />

Mehmet, O., E. M<strong>en</strong>des y R. Sinding<br />

1999 Towards a Fair Global Labour Market: Avoiding<br />

a new slave trade, Routledge: Londres y Nueva<br />

York.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Migration News<br />

1996 “Mexican Maquiladoras”, Migration News,<br />

3(2), febrero, Universidad de California, Davis,<br />

http://migration.ucdavis.edu/mn/more.<br />

php?id=872_0_2_0.<br />

Nonn<strong>en</strong>macher, S.<br />

2007 “Recognition of the Qualifications of<br />

Migrant Workers: Reconciling the Interests<br />

of Individuals, Countries of Origin and<br />

Countries of Destination”, IJMS: International<br />

Journal on Multicultural Societies (UNESCO),<br />

9(1): 91-112, http://unesdoc.unesco.org/<br />

images/0015/001538/153803E.pdf#page=93<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2004a En busca de un compromiso equitativo para<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />

globalizada, Informe VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92 ª reunión, junio,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />

2004b Trade, Foreign Investm<strong>en</strong>t and Productive<br />

Employm<strong>en</strong>t in Dev<strong>el</strong>oping Countries, Consejo de<br />

Administración, 291 st reunión, noviembre, OIT,<br />

Ginebra.<br />

2004c “Facts on Migrant Labour”, junio, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/region/asro/bangkok/<br />

child/trafficking/downloads/migrantsfactsheet.<br />

pdf.<br />

2006a “Global Employm<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds“, docum<strong>en</strong>to de<br />

información, <strong>en</strong>ero, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />

<strong>en</strong>glish/employm<strong>en</strong>t/strat/download/getb06<strong>en</strong>.<br />

pdf.<br />

2006b Changing Patterns in the World of Work, Informe<br />

d<strong>el</strong> Director G<strong>en</strong>eral, Informe I (C), Confer<strong>en</strong>cia<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 95 ª reunión, junio,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc95/pdf/rep-i-c.pdf.<br />

2006c “Facts on Labour Migration”, junio, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inf/download/<br />

ecosoc/migration.pdf.<br />

2007 Labour Market Tr<strong>en</strong>ds and Globalization’s Impact<br />

on Them, Bureau for Workers’ Activities, OIT,<br />

Ginebra, http://www.itcilo.it/<strong>en</strong>glish/actrav/<br />

t<strong>el</strong>earn/global/ilo/seura/mains.htm.<br />

[55]


Chapter 1 - LA MOVILIDAD LABORAL INTERNACIONAL EN EL MERCADO LABORAL MUNDIAL EN EVOLUCIÓN<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 World Migration Report 2005: Costs and B<strong>en</strong>efits<br />

of International Migration, OIM, Ginebra,<br />

http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/<br />

offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />

Panos<br />

1999 “Globalization and employm<strong>en</strong>t: New<br />

opportunities, real threats”, Panos Briefing No.<br />

33, mayo, Londres, http://www.panos.org.<br />

uk/?lid=272.<br />

Pritchett, L.<br />

2006 Let Their People Come: Breaking the Gridlock<br />

on Global Labour Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />

cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />

Rodrik, D.<br />

2002 “Feasible Globalizations”, julio, Universidad<br />

de Harvard, Cambridge, MA, http://ksghome.<br />

harvard.edu/~drodrik/Feasglob.pdf.<br />

Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />

2007 Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, Migration and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 3, 29 de noviembre,<br />

Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de<br />

Desarrollo – Migraciones y Remesas de Fondos,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

siteresources.worldbank.org/EXTDECPROSPECTS/<br />

Resources/476882-1157133580628/<br />

BriefingNote3.pdf.<br />

Sachs, J.<br />

1996 “Globalization and Employm<strong>en</strong>t”, Confer<strong>en</strong>cia<br />

Pública, 18 de marzo, Instituto Internacional de<br />

Estudios Laborales, OIT, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/papers/<br />

publecs/sachs/index.htm.<br />

Schiff, M.<br />

2006 “Migration, Investm<strong>en</strong>t and Trade: Substitutes or<br />

Complem<strong>en</strong>ts?”, Banco Mundial, Universidad de<br />

Chile e IZA, octubre, http://www.eudnet.net/<br />

download/Schiff.pdf.<br />

Singa Boy<strong>en</strong>ge, J-P.<br />

2007 “ILO database on export processing zones<br />

(Revised)”, WP.251, abril, Sectoral Activities<br />

Programme, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

dialogue/sector/themes/epz/epz-db.pdf.<br />

[56]<br />

Walmsley, T.L. y A. Winters<br />

2003 “R<strong>el</strong>axing the Restrictions on the Temporary<br />

Movem<strong>en</strong>ts of Natural Persons: A Simulation<br />

Analysis”, C<strong>en</strong>tre for Economic Policy Research,<br />

docum<strong>en</strong>to de debate No. 3719, <strong>en</strong>ero, Londres.<br />

Winters, L.A., T.L. Walmsley, Z.K. Wang y R. Grynberg<br />

2003 “Liberalising the Temporary Movem<strong>en</strong>t of Natural<br />

Persons: An Ag<strong>en</strong>da for the Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Round”,<br />

World Economy, 26(8): 1137-1161.<br />

Recuadro 1.4 - El Trabajo Dec<strong>en</strong>te y los<br />

Trabajadores Migrantes<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2004 Resolución r<strong>el</strong>ativa a un compromiso equitativo<br />

para los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />

globalizada, aprobada <strong>en</strong> la 92 ª reunión de<br />

la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, <strong>en</strong>: Informe de la Comisión de los<br />

Trabajadores Migrantes, Actas Provisionales<br />

Núm. 22, Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

92 ª reunión, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra (págs. 55 a 64), http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

ilcmig_res-<strong>en</strong>g.pdf.<br />

2006 Marco multilateral de la OIT para <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />

laborales: Principios y directrices no vinculantes<br />

para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />

basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />

d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Stalker, P.<br />

2000 Workers without Frontiers: The Impact of<br />

Globalization on International Migration, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra.


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

2<br />

Desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, los principales<br />

países de destino están admiti<strong>en</strong>do un número cada<br />

vez mayor de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados. Al<br />

principio d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io, los países de inmigración<br />

tradicionales ya aplicaban políticas destinadas<br />

a aum<strong>en</strong>tar la admisión de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, aunque la mayoría de los países europeos<br />

no revisaron sus políticas para atraer migrantes<br />

calificados sino hasta la última parte d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io.<br />

Esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la aceptación de la migración<br />

de personas calificadas continúa hoy y parece<br />

ser <strong>el</strong> resultado de una combinación de políticas<br />

gubernam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> evolución y cambios <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

carácter de la demanda y la oferta de mano de obra<br />

a escala mundial.<br />

Los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

diversos esc<strong>en</strong>arios migratorios. El mayor conting<strong>en</strong>te<br />

de trabajadores migrantes calificados está integrado<br />

por resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, aún cuando la corri<strong>en</strong>te<br />

de migrantes de corto plazo está aum<strong>en</strong>tando y por<br />

lo g<strong>en</strong>eral excede la admisión anual de inmigrantes<br />

calificados con carácter perman<strong>en</strong>te. Diversos países<br />

* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Lindsay Low<strong>el</strong>l, Institute for the Study of<br />

International Migration, Universidad de Georgetown, Washington, D.C.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

MIGRACIÓN DE PERSONAS<br />

ALTAMENTE CALIFICADAS *<br />

permitieron <strong>el</strong> ingreso de un número creci<strong>en</strong>te de<br />

trabajadores calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de planes de<br />

trabajo temporal, y han continuado esa práctica,<br />

inclusive durante <strong>el</strong> período posterior a la recesión<br />

económica de 2001. De hecho, <strong>en</strong> algunos países<br />

los planes de migración temporal son de carácter<br />

más transitorio ya que, o bi<strong>en</strong> permit<strong>en</strong>, o impid<strong>en</strong>,<br />

la ev<strong>en</strong>tual adquisición d<strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te<br />

perman<strong>en</strong>te.<br />

El otro cambio notable es <strong>el</strong> espectacular aum<strong>en</strong>to<br />

de la corri<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de estudiantes<br />

extranjeros (OCDE, 2004). De hecho, hay una opinión<br />

muy difundida <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que los estudiantes<br />

extranjeros son un compon<strong>en</strong>te integrante y<br />

b<strong>en</strong>eficioso de <strong>las</strong> políticas para atraer a los migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados. Algunos países están<br />

<strong>el</strong>aborando políticas específicam<strong>en</strong>te destinadas a<br />

atraer y ret<strong>en</strong>er a los estudiantes. Otras formas de<br />

la movilidad de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

incluy<strong>en</strong> la migración gradual, de un país a otro, y<br />

<strong>el</strong> retorno de los migrantes, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de largo<br />

plazo, a sus países de orig<strong>en</strong>, lo que según algunos<br />

observadores se asemeja a la migración circular. 1<br />

1 La migración gradual se refiere a la movilidad desde un lugar de<br />

resid<strong>en</strong>cia inicial hacia un segundo, y luego otro destino, es decir, de<br />

manera secu<strong>en</strong>cial. La migración circular se define de diversas maneras,<br />

pero <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se refiere al movimi<strong>en</strong>to recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre dos países<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 11).<br />

[57]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

El aum<strong>en</strong>to de la migración de trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados plantea la cuestión de la fuga de tal<strong>en</strong>to,<br />

y los indicadores demográficos indican que esa<br />

inquietud podría estar justificada. Alrededor d<strong>el</strong> 10<br />

por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas de<br />

los países <strong>en</strong> desarrollo viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte<br />

o <strong>en</strong> Europa. Ese porc<strong>en</strong>taje g<strong>en</strong>eral parecería ser<br />

<strong>el</strong> correcto <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> número necesario para<br />

g<strong>en</strong>erar vinculaciones con la economía mundial y<br />

producir resultados positivos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la<br />

diáspora. Pero numerosos países latinoamericanos,<br />

africanos y d<strong>el</strong> Caribe ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un porc<strong>en</strong>taje mucho<br />

mayor de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, lo que plantea un grave<br />

reto para su propio desarrollo socioeconómico.<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se pasa revista primero<br />

a algunas de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración de<br />

trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los países de<br />

destino. Se examina a continuación la distribución de<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes países,<br />

así como su cuota de migrantes de distintas regiones<br />

de proced<strong>en</strong>cia. En segundo lugar, se pres<strong>en</strong>ta<br />

información <strong>sobre</strong> los inmigrantes perman<strong>en</strong>tes,<br />

junto con un breve análisis de los limitados datos<br />

disponibles <strong>sobre</strong> los trabajadores y estudiantes<br />

extranjeros calificados temporales, tema que se<br />

examina con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 4. Sigue<br />

luego un exam<strong>en</strong> de los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong><br />

políticas de admisión vinculadas a <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de<br />

la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas. El<br />

Capítulo se ocupa <strong>en</strong>seguida de <strong>las</strong> repercusiones de<br />

la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong>. Un breve exam<strong>en</strong> de la literatura<br />

r<strong>el</strong>ativa a esas repercusiones conduce a una revisión<br />

de <strong>las</strong> políticas que podrían contribuir a optimizar<br />

la movilidad de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

para <strong>el</strong> b<strong>en</strong>eficio y desarrollo de los países de orig<strong>en</strong>.<br />

El Capítulo concluye con algunas observaciones<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> materia de políticas e<br />

investigación.<br />

[58]<br />

2. La Creci<strong>en</strong>te Movilidad de <strong>las</strong> Personas<br />

Altam<strong>en</strong>te Calificadas<br />

En los últimos años, nuevas bases de datos que se<br />

apoyan <strong>en</strong> la información recogida <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>sos<br />

nacionales han rev<strong>el</strong>ado los patrones migratorios de<br />

<strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Se demuestra que<br />

ese tipo de migración está efectivam<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>tando<br />

y que exist<strong>en</strong> muchas y complejas r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los<br />

principales países de orig<strong>en</strong> y de destino. Se observa<br />

también un marcado aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la migración de los<br />

estudiantes, que probablem<strong>en</strong>te influirá de manera<br />

importante <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro volum<strong>en</strong>, composición y<br />

destino de la migración de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas (véase también <strong>el</strong> Capítulo 4).<br />

Los movimi<strong>en</strong>tos migratorios ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser influidos<br />

por afinidades regionales. Si bi<strong>en</strong> los <strong>en</strong>cargados de<br />

la formulación de políticas y los investigadores han<br />

c<strong>en</strong>trado su at<strong>en</strong>ción principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la migración<br />

desde países <strong>en</strong> desarrollo hacia países desarrollados,<br />

hay otros tipos de corri<strong>en</strong>tes que merec<strong>en</strong> at<strong>en</strong>ción.<br />

Según Ocampo (2006), <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración Sur-<br />

Norte, Sur-Sur y Norte-Norte repres<strong>en</strong>tan alrededor<br />

de una tercera parte, cada una, de la distribución<br />

a escala mundial d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes. Por<br />

otro lado, es notable la creci<strong>en</strong>te participación de los<br />

migrantes con educación terciaria <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos<br />

migratorios, que repres<strong>en</strong>taron, por ejemplo, un 46<br />

por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migrantes<br />

<strong>en</strong> los países de la OCDE <strong>en</strong>tre 1990 y 2000.<br />

2.1 Definición d<strong>el</strong> Concepto Altam<strong>en</strong>te<br />

Calificado<br />

No siempre puede decirse con claridad quiénes<br />

son los altam<strong>en</strong>te calificados. Los indicadores más<br />

evid<strong>en</strong>tes son <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de educación o la ocupación.<br />

Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong> objetivo que se desee alcanzar, se<br />

prefiere uno u otro. Si lo que importa es la pertin<strong>en</strong>cia<br />

desde <strong>el</strong> punto de vista de la política, la mayoría de<br />

los gobiernos utilizan un criterio de combinación de


la educación y la ocupación para s<strong>el</strong>eccionar a los<br />

altam<strong>en</strong>te calificados. En definitiva, la disponibilidad<br />

de los datos su<strong>el</strong>e limitar la definición que se utiliza<br />

con fines de análisis.<br />

La definición más básica de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados ti<strong>en</strong>de a limitarse a <strong>las</strong> personas con<br />

educación terciaria, que típicam<strong>en</strong>te son adultos<br />

que han completado un programa académico de<br />

estudios universitarios de dos años, o más. Es la<br />

norma estadística internacional que más se utiliza<br />

y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> criterio que se examina con<br />

mayor frecu<strong>en</strong>cia para medir o evaluar la movilidad<br />

de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. En lo posible,<br />

convi<strong>en</strong>e contar con información adicional <strong>sobre</strong><br />

los títulos académicos o profesionales. La National<br />

Sci<strong>en</strong>ce Foundation de los Estados Unidos, que posee<br />

la base de datos internacionales más completa <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de ci<strong>en</strong>tíficos e ing<strong>en</strong>ieros, ti<strong>en</strong>de a<br />

c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> los datos r<strong>el</strong>ativos a <strong>las</strong> personas que<br />

pose<strong>en</strong> títulos de doctorado.<br />

El manual de 1995 <strong>sobre</strong> la medición de los recursos<br />

humanos, <strong>el</strong> “Manual de Canberra”, es producto de<br />

la labor conjunta de la OCDE y la Comisión Europea<br />

para dar prioridad a la normalización de los datos<br />

<strong>sobre</strong> los recursos humanos <strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia<br />

y la tecnología. Se basa <strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores prácticas y<br />

c<strong>las</strong>ificaciones nacionales e internacionales y ofrece<br />

definiciones <strong>en</strong> términos de niv<strong>el</strong>es de calificación<br />

(niv<strong>el</strong>es y temas de estudio) y ocupaciones (Auriol<br />

y Sexton, 2002). Aunque se trata, tal vez, de una<br />

de <strong>las</strong> directrices más exhaustivas <strong>en</strong> cuanto a<br />

definición con fines de estadísticas internacionales<br />

comparativas, su focalización <strong>en</strong> <strong>las</strong> ocupaciones<br />

<strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología limita su<br />

utilidad g<strong>en</strong>eral.<br />

Lo más frecu<strong>en</strong>te es que los gobiernos definan a los<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados no <strong>en</strong> términos de<br />

uno u otro factor, sino de educación y ocupación. Por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> conocido “visado H-1B para trabajadores<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

especializados” que conced<strong>en</strong> los Estados Unidos, se<br />

basa <strong>en</strong> una lista de ocupaciones específicas y <strong>en</strong><br />

la posesión, como mínimo, d<strong>el</strong> título de Bach<strong>el</strong>or<br />

(lic<strong>en</strong>ciatura). La definición de “altam<strong>en</strong>te calificado”<br />

dep<strong>en</strong>de tanto d<strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te de educación como<br />

de un umbral que define la compet<strong>en</strong>cia mínima <strong>en</strong><br />

una sociedad basada <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos.<br />

La actividad profesional y la experi<strong>en</strong>cia son<br />

importantes como criterios de s<strong>el</strong>ección, ya que<br />

permit<strong>en</strong> descartar a los trabajadores con un bajo<br />

niv<strong>el</strong> de educación y c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes que<br />

se estén buscando. Las ocupaciones d<strong>el</strong> sector de<br />

la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología definidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Manual<br />

de Canberra son un ejemplo a colación, ya que se<br />

c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes técnicas que se consideran<br />

cruciales para la investigación y <strong>el</strong> desarrollo y <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

necesidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito técnico de <strong>las</strong> economías<br />

basadas <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos.<br />

No obstante, restringir <strong>el</strong> significado de altam<strong>en</strong>te<br />

calificado a <strong>las</strong> ocupaciones <strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia<br />

y la tecnología sería un <strong>en</strong>foque demasiado limitado,<br />

ya que se dejarían de lado otras categorías altam<strong>en</strong>te<br />

especializadas para <strong>las</strong> que existe una importante<br />

demanda, como <strong>las</strong> personas que se dedican a los<br />

negocios, <strong>el</strong> personal directivo, <strong>el</strong> personal doc<strong>en</strong>te<br />

o <strong>las</strong> personas que trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud.<br />

Naturalm<strong>en</strong>te, es posible trasc<strong>en</strong>der los intereses de<br />

la política de inmigración estrecham<strong>en</strong>te definidos,<br />

dándoles mayor amplitud de modo que incluyan<br />

una “c<strong>las</strong>e creativa” <strong>en</strong> la que estén compr<strong>en</strong>didos<br />

tanto qui<strong>en</strong>es trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la ci<strong>en</strong>cia y la<br />

tecnología como los escritores y los artistas (Florida<br />

y Tinagli, 2004). Es posible que una definición así<br />

ampliada trasci<strong>en</strong>da <strong>el</strong> ámbito de la política <strong>en</strong><br />

materia de inmigración, ya que la creatividad ti<strong>en</strong>e,<br />

o debe t<strong>en</strong>er, fu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as más profundas,<br />

además de plantear un interesante cuestionami<strong>en</strong>to<br />

<strong>sobre</strong> qué es más importante para la productividad<br />

nacional — ¿la educación, <strong>las</strong> calificaciones o la<br />

creatividad? Aparte d<strong>el</strong> propósito específico de<br />

[59]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

<strong>el</strong>aborar normas internacionales <strong>en</strong> materia de<br />

estadísticas, la ocupación es importante precisam<strong>en</strong>te<br />

porque señala lo que se está haci<strong>en</strong>do; y lo que<br />

se está haci<strong>en</strong>do es, a la postre, de fundam<strong>en</strong>tal<br />

importancia. Las personas altam<strong>en</strong>te capacitadas<br />

realizan principalm<strong>en</strong>te actividades de gran valor<br />

añadido y <strong>el</strong>evada productividad, es<strong>en</strong>ciales para la<br />

sociedad mundial d<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to. Los trabajadores<br />

<strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología, los médicos<br />

y <strong>las</strong> personas que se dedican a los negocios aportan<br />

distintas compet<strong>en</strong>cias y sus actividades profesionales<br />

<strong>en</strong> distintos niv<strong>el</strong>es se combinan para promover <strong>el</strong><br />

desarrollo económico y social y la riqueza d<strong>el</strong> país.<br />

2.2 Las Corri<strong>en</strong>tes y los Conting<strong>en</strong>tes de<br />

Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados<br />

Los datos exist<strong>en</strong>tes <strong>sobre</strong> la movilidad de <strong>las</strong> personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas se limitan a la evaluación<br />

de <strong>las</strong> personas con educación terciaria y han sido<br />

recogidos sólo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> Banco Mundial y<br />

la OCDE utilizando información prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de c<strong>en</strong>sos<br />

nacionales. La unificación de esas estimaciones es<br />

una tarea de gran <strong>en</strong>vergadura que requiere reunir<br />

los datos de los c<strong>en</strong>sos nacionales <strong>en</strong> los países<br />

de destino, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> trabajar con definiciones<br />

distintas. Aún no se han <strong>el</strong>aborado estimaciones más<br />

refinadas, por ejemplo con respecto a niv<strong>el</strong>es más<br />

detallados de educación, o a la movilidad de hombres<br />

y mujeres, o por ocupación.<br />

Utilizando los datos correspondi<strong>en</strong>tes a la educación<br />

terciaria, <strong>el</strong> Gráfico 2.1 indica que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

de la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas a<br />

los países de la UE ya se había iniciado a comi<strong>en</strong>zos<br />

d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, antes de la “Nueva Economía”<br />

y d<strong>el</strong> auge <strong>en</strong> los sectores de la información, <strong>las</strong><br />

comunicaciones y la tecnología (ICT). Una vez<br />

<strong>en</strong> marcha, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados aum<strong>en</strong>tó hasta <strong>el</strong> final d<strong>el</strong> ciclo impulsado<br />

por la ICT <strong>en</strong> 2001. A partir de poco m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 15 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> 1991, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />

de personas altam<strong>en</strong>te calificadas aum<strong>en</strong>tó hasta<br />

[60]<br />

poco más de una cuarta parte d<strong>el</strong> total de migrantes<br />

<strong>en</strong> 2001. 2<br />

Por <strong>el</strong> contrario, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados <strong>en</strong> los Estados Unidos inicialm<strong>en</strong>te<br />

repres<strong>en</strong>tó aproximadam<strong>en</strong>te una cuarta parte d<strong>el</strong><br />

total de los inmigrantes recién llegados, aum<strong>en</strong>tando<br />

a casi <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to ya a mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1990. En comparación con los países europeos,<br />

los Estados Unidos iniciaron <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 con<br />

un sustancial porc<strong>en</strong>taje de inmigrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, hecho que se atribuye a la Ley de<br />

Inmigración de 1990, que significó un aum<strong>en</strong>to de la<br />

concesión de visados perman<strong>en</strong>tes y temporales para<br />

trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados.<br />

Gráfico 2.1<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Nuevos Inmigrantes Adultos de<br />

Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15 y 64 Años,<br />

con Educación Terciaria<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

EE.UU. UE<br />

0<br />

1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002<br />

Fu<strong>en</strong>tes: Comisión Europea (2003: 197, Cuadro 139); tabulación de<br />

microdatos de los c<strong>en</strong>sos <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />

A partir de mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, sin<br />

embargo, la participación de los migrantes calificados<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />

2 Con respecto a la UE, los nuevos inmigrantes son los que llegaron <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> año de refer<strong>en</strong>cia. En <strong>el</strong> caso de los Estados Unidos, por nuevos<br />

inmigrantes se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de los que fueron admitidos durante los últimos<br />

cinco años.


se estabilizó, mi<strong>en</strong>tras que aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> Europa. El<br />

pronunciado aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada de migrantes <strong>en</strong><br />

Europa a fines d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 parece haberse<br />

estabilizado alrededor d<strong>el</strong> año 2000, o justo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

punto máximo d<strong>el</strong> auge de la ICT, a pesar de que<br />

muchos países habían establecido políticas para atraer<br />

a <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Esto indicaría<br />

que, si bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er importantes<br />

repercusiones <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, <strong>las</strong> condiciones económicas ejerc<strong>en</strong> una<br />

gran influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias.<br />

El Cuadro 2.1 indica la distribución <strong>en</strong> 2000 de<br />

adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con educación<br />

terciaria, por país de resid<strong>en</strong>cia. Los migrantes<br />

nacidos <strong>en</strong> Asia repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te de<br />

la población móvil a escala internacional, es decir,<br />

<strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total mundial. Son seguidos de<br />

cerca por los migrantes europeos, que constituy<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> 34 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas con un <strong>el</strong>evado<br />

niv<strong>el</strong> de educación que viv<strong>en</strong> fuera de sus países de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

nacimi<strong>en</strong>to, la mayor parte de <strong>el</strong>los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de los países de la UE-25. Vi<strong>en</strong><strong>en</strong> a continuación<br />

los migrantes d<strong>el</strong> hemisferio occid<strong>en</strong>tal, es decir,<br />

de América d<strong>el</strong> Norte, América Latina y <strong>el</strong> Caribe,<br />

que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to, y los migrantes<br />

africanos, que constituy<strong>en</strong> alrededor d<strong>el</strong> 7 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total. No es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te <strong>el</strong> predominio<br />

de los asiáticos <strong>en</strong>tre los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, ya que <strong>en</strong> su mayoría provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de<br />

países <strong>en</strong> desarrollo y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una<br />

gran inclinación a aprovechar <strong>las</strong> oportunidades<br />

de mejorar sus condiciones de vida. Sin embargo,<br />

no es tan fácil determinar si los europeos ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

también un alto grado de movilidad, ya que se<br />

desplazan principalm<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro de la región. Esos<br />

movimi<strong>en</strong>tos obedec<strong>en</strong>, no tanto a la exist<strong>en</strong>cia de<br />

políticas destinadas exclusivam<strong>en</strong>te a atraer a los<br />

migrantes, sino más bi<strong>en</strong> a factores como una historia<br />

común, fronteras contiguas, afinidades culturales y<br />

la ampliación más reci<strong>en</strong>te de la UE.<br />

[61]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

Cuadro 2.1:<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero Con Educación Terciaria, por Regiones de Nacimi<strong>en</strong>to,<br />

2000<br />

[62]<br />

País de<br />

Resid<strong>en</strong>cia<br />

Asia<br />

Europa-<br />

UE25<br />

Europa No<br />

UE<br />

Región de Nacimi<strong>en</strong>to<br />

África<br />

América<br />

Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe<br />

América<br />

d<strong>el</strong> Norte<br />

Oceanía<br />

Total<br />

d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />

país<br />

Australia 35 39 5 6 2 3 10 100<br />

Austria 13 57 21 4 2 3 0 100<br />

Bélgica 11 68 4 13 2 3 0 100<br />

Canadá 35 35 7 6 11 5 1 100<br />

Rep. Checa 8 64 24 1 1 2 0 100<br />

Dinamarca 28 37 19 8 3 5 1 100<br />

Finlandia 11 65 13 6 2 4 1 100<br />

Francia 17 35 7 34 4 4 0 100<br />

Alemania 25 43 20 4 3 5 0 100<br />

Grecia 11 44 19 11 1 14 1 100<br />

Hungría 5 30 61 1 1 2 0 100<br />

Irlanda 8 72 3 6 1 9 3 100<br />

Italia 16 32 22 14 10 6 1 100<br />

Japón 77 2 0 1 16 4 1 100<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur 86 2 0 0 0 11 1 100<br />

Luxemburgo 0 95 4 0 0 1 0 100<br />

México 7 25 3 1 34 31 0 100<br />

Países Bajos 28 36 6 10 17 3 1 100<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia 24 47 3 7 1 4 15 100<br />

Noruega 23 49 9 6 4 9 1 100<br />

Polonia 4 28 67 0 0 1 0 100<br />

Portugal 0 16 0 79 4 0 0 100<br />

Rep. Eslovaca 3 79 17 1 0 1 0 100<br />

España 6 39 8 8 35 4 0 100<br />

Suecia 23 45 18 5 6 3 1 100<br />

Suiza 10 65 9 6 5 5 1 100<br />

Turquía 6 56 33 0 0 5 0 100<br />

Reino Unido 33 27 0 21 6 7 6 100<br />

Estados Unidos 41 16 5 4 29 4 1 100<br />

Total OECD 35 27 7 7 18 5 2 100<br />

Nota: Población adulta de más de 25 años. América d<strong>el</strong> Norte compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos, y <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> hemisferio está incluido <strong>en</strong><br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Docquier y Marfouk (2006).


Un gran porc<strong>en</strong>taje de la migración se produce<br />

d<strong>en</strong>tro de una misma región. Aunque la mayoría de<br />

los inmigrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos y <strong>el</strong> Canadá provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Asia, la posición<br />

promin<strong>en</strong>te de esos dos países como destinos de<br />

inmigración se debe principalm<strong>en</strong>te a su sustancial<br />

captación de resid<strong>en</strong>tes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> hemisferio occid<strong>en</strong>tal, pues <strong>el</strong><br />

33 por ci<strong>en</strong>to de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

se desplazan hacia los Estados Unidos desde la<br />

propia región, <strong>en</strong> particular d<strong>el</strong> Canadá y México.<br />

Igualm<strong>en</strong>te, la mayoría de países europeos recib<strong>en</strong> un<br />

gran porc<strong>en</strong>taje de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de otros países europeos. Los dos países<br />

asiáticos que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 2.1, <strong>el</strong> Japón y la<br />

República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), también recib<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de sus migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados de otros países asiáticos.<br />

Los vínculos coloniales d<strong>el</strong> pasado u otras<br />

vinculaciones históricas también desempeñan una<br />

importante función. Pese a que Australia está mucho<br />

más cerca de Asia y promueve activam<strong>en</strong>te políticas<br />

para atraer a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de<br />

esa región, su fu<strong>en</strong>te más importante de migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados es Europa. D<strong>el</strong> mismo modo, <strong>el</strong><br />

34 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

<strong>en</strong> Francia vi<strong>en</strong><strong>en</strong> de África, como ocurre también<br />

con <strong>el</strong> 79 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados <strong>en</strong> Portugal. El Japón atrae al 16 por<br />

ci<strong>en</strong>to de sus migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de<br />

América d<strong>el</strong> Sur, principalm<strong>en</strong>te a causa de los<br />

vínculos históricos derivados de anteriores corri<strong>en</strong>tes<br />

de migración japonesa al Brasil.<br />

Así pues, los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

a desplazarse d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones o cerca de sus<br />

países de orig<strong>en</strong>. La oferta de trabajadores es mayor<br />

<strong>en</strong> los países vecinos <strong>en</strong> los cuales la familiaridad, <strong>el</strong><br />

costo más bajo d<strong>el</strong> traslado y los vínculos históricos<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los facilitan la movilidad. En situaciones<br />

de traslado a lugares más distantes, como la<br />

migración de asiáticos a los países geográficam<strong>en</strong>te<br />

distantes de <strong>las</strong> Américas, pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> juego<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>las</strong> anteriores corri<strong>en</strong>tes migratorias o los vínculos<br />

históricos con determinados países, por ejemplo<br />

debido a la migración laboral china y japonesa <strong>en</strong> la<br />

última parte d<strong>el</strong> siglo XIX y comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> siglo XX,<br />

o <strong>las</strong> posteriores interv<strong>en</strong>ciones militares <strong>en</strong> Corea<br />

y Viet Nam. Esos vínculos contribuy<strong>en</strong> a establecer<br />

avanzadas de inmigrantes que patrocinan a familiares<br />

y establec<strong>en</strong> redes que facilitan <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de sus<br />

compatriotas.<br />

Los empleadores están muy dispuestos a contratar<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados para comp<strong>en</strong>sar<br />

la escasez <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral local o responder<br />

oportunam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> economías<br />

basadas <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos y a los ajustados plazos<br />

de producción. Los mercados laborales de hoy sigu<strong>en</strong><br />

aglomerados a escala regional pero evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

se están ampliando. La escasez de mano de obra<br />

local no es la única razón por la que los empleadores<br />

contratan inmigrantes; lo hac<strong>en</strong> porque, <strong>en</strong> una<br />

economía <strong>en</strong> globalización, pued<strong>en</strong> hacerlo. Es cada<br />

vez más fácil publicar anuncios y <strong>en</strong>contrar posibles<br />

trabajadores <strong>en</strong> otros países, y <strong>las</strong> organizaciones<br />

internacionales de contratación de personal se<br />

<strong>en</strong>cargan de poner <strong>en</strong> contacto a los trabajadores y<br />

empleadores. En <strong>el</strong> mejor de los casos, los mercados<br />

laborales <strong>en</strong> ampliación ofrec<strong>en</strong> empresas más<br />

productivas <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de todos los interesados<br />

directos. El reto consiste <strong>en</strong> aplicar políticas que<br />

impidan que empleadores inescrupulosos puedan<br />

contratar trabajadores extranjeros a los que pagu<strong>en</strong><br />

bajos salarios y que desplac<strong>en</strong> a los trabajadores<br />

locales.<br />

2.3 Trabajadores Temporales y Estudiantes<br />

Extranjeros<br />

Los conting<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to de trabajadores<br />

temporales y estudiantes extranjeros, que ingresan a<br />

raíz de políticas destinadas a atraerlos, forman parte<br />

de la movilidad <strong>en</strong> evolución de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados. Varios países europeos, <strong>en</strong> particular,<br />

están perfeccionando sus políticas para atraer<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te,<br />

[63]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

no hay datos sistemáticos <strong>sobre</strong> esos movimi<strong>en</strong>tos y<br />

sólo es posible deducir <strong>las</strong> cifras de pres<strong>en</strong>taciones<br />

de tipo comparativo <strong>en</strong> los <strong>informe</strong>s anuales <strong>sobre</strong><br />

migración de la OCDE (OCDE, 2006a). Esos datos<br />

indican que por lo m<strong>en</strong>os 650.000 trabajadores<br />

temporales altam<strong>en</strong>te calificados son admitidos<br />

anualm<strong>en</strong>te por los países de la OCDE, es decir, la<br />

cifra se ha triplicado <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> inicio<br />

d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990.<br />

Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> número de<br />

estudiantes se describ<strong>en</strong> aquí con <strong>el</strong> fin de ofrecer<br />

un Cuadro más completo de los nuevos patrones de<br />

movilidad, y se examinan de manera exhaustiva <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Capítulo 4. De 800.000 <strong>en</strong> 1980, <strong>el</strong> número de<br />

estudiantes extranjeros aum<strong>en</strong>tó a 1,2 millones <strong>en</strong><br />

1990; <strong>en</strong> 2000 la cifra había llegado a 1,9 millones<br />

y alcanzó los 2,7 millones <strong>en</strong> 2004 (OCDE, 2006b).<br />

Los lugares de proced<strong>en</strong>cia y de destino de los<br />

estudiantes son semejantes <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales a<br />

los d<strong>el</strong> total de migrantes con educación terciaria,<br />

pero es incluso más probable que prov<strong>en</strong>gan de<br />

Asia o África. La importancia de la movilidad de<br />

los estudiantes se debe a que puede convertirse <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to principal de una mayor migración de<br />

personas altam<strong>en</strong>te calificadas de esas regiones de<br />

orig<strong>en</strong>.<br />

Las razones d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to a largo plazo de <strong>las</strong><br />

cifras son numerosas e incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />

más dinámicas establecidas <strong>en</strong> muchos países<br />

desde finales d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Los principales<br />

países europeos y los de habla inglesa aplican<br />

políticas explícitam<strong>en</strong>te destinadas a atraer a los<br />

estudiantes. 3 Esas políticas abarcan tres ámbitos<br />

3 Los Estados Unidos cu<strong>en</strong>tan con más de una quinta parte d<strong>el</strong> total de<br />

estudiantes extranjeros, y aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de los que están<br />

<strong>en</strong> los países de habla inglesa. El número de estudiantes que se dirig<strong>en</strong> a<br />

los Estados Unidos bajó marcadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2001, y muchos observadores<br />

sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que los Estados Unidos se volvieron más “restrictivos” y<br />

salieron perdi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> nuevo <strong>en</strong>torno competitivo. Pero lo que<br />

cambió después d<strong>el</strong> 11 de septiembre fue la aplicación de reglam<strong>en</strong>tos<br />

ya exist<strong>en</strong>tes, como la <strong>en</strong>trevista consular de los solicitantes, pero con<br />

tan breve tiempo de aviso previo, que dio lugar a grandes retrasos<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> tramitaciones. Asimismo, los costos cada vez más <strong>el</strong>evados por<br />

[64]<br />

g<strong>en</strong>erales: 1) facilitación de políticas de admisión de<br />

estudiantes; 2) programas dirigidos a los estudiantes<br />

y actividades de promoción de <strong>las</strong> universidades; y 3)<br />

(<strong>en</strong> la mayoría de <strong>las</strong> nuevas políticas) condiciones<br />

para la transición m<strong>en</strong>os complicada d<strong>el</strong> estatuto de<br />

estudiante al de trabajador, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />

de los estudiantes de ci<strong>en</strong>cias e ing<strong>en</strong>iería (Suter y<br />

Jandl, 2006).<br />

3. Políticas de Atracción y Admisión de<br />

Extranjeros<br />

¿Cuáles son <strong>las</strong> características específicas de <strong>las</strong><br />

políticas de inmigración que han dado lugar<br />

al increm<strong>en</strong>to de la corri<strong>en</strong>te de trabajadores<br />

y estudiantes altam<strong>en</strong>te calificados hacia los<br />

principales países de destino? Es difícil hacer un<br />

análisis completo y definitivo debido a la diversidad<br />

de políticas exist<strong>en</strong>tes, a sus distintas fechas<br />

de aplicación y al hecho de que <strong>el</strong> carácter de la<br />

movilidad internacional sigue cambiando. No es<br />

fácil dar respuestas rápidas y s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>, ya que <strong>las</strong><br />

cuestiones involucradas son complejas y transitorias<br />

por naturaleza. Pero sería conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, y debería<br />

ser posible, comparar <strong>las</strong> políticas nacionales según<br />

sus diversas reglam<strong>en</strong>taciones para que puedan<br />

ser modificadas de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, o <strong>en</strong><br />

conjunto, a fin de incidir <strong>en</strong> la composición o <strong>el</strong> niv<strong>el</strong><br />

de admisión.<br />

En los últimos años se han registrado numerosos<br />

cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de admisión de los principales<br />

países de destino, si<strong>en</strong>do tal vez los más notables<br />

los ocurridos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, pero igualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

Francia, Irlanda y Alemania. Los sistemas de admisión<br />

de Australia y <strong>el</strong> Canadá también se han modificado<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te; sin embargo, esos países han estado<br />

concepto de matrícula y estudios <strong>en</strong> los Estados Unidos, citados por los<br />

estudiantes como <strong>el</strong> principal <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de disuasión, junto con otros<br />

factores, ocasionaron una reducción de la pres<strong>en</strong>tación de solicitudes de<br />

admisión de estudiantes. El marcado aum<strong>en</strong>to de la concesión de visados<br />

para estudiantes que se observa desde 2005 parece señalar una reducción<br />

de los efectos de recesión y de los cu<strong>el</strong>los de bot<strong>el</strong>la administrativos<br />

(Low<strong>el</strong>l y Bump, 2006).


int<strong>en</strong>tando atraer a los migrantes calificados desde<br />

hace casi dos dec<strong>en</strong>ios. Es probable que la mayoría de<br />

los cambios importantes o los aum<strong>en</strong>tos numéricos<br />

conciernan a la admisión temporal (Zlotnik, 2005),<br />

con m<strong>en</strong>os cambios <strong>en</strong> la admisión perman<strong>en</strong>te. 4<br />

¿Qué compon<strong>en</strong>tes de política atra<strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor número<br />

de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados? Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

la cuota que se reserva para un determinado tipo de<br />

visado regula <strong>el</strong> posible volum<strong>en</strong> de migrantes, pero<br />

puede que <strong>las</strong> cifras sean limitadas, no estén sujetas<br />

a limitación o sean fijadas por algún mecanismo<br />

imparcial. Asimismo, <strong>las</strong> variaciones <strong>en</strong> los distintos<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos hac<strong>en</strong> que un tipo de visado resulte de<br />

mayor o m<strong>en</strong>or atractivo para <strong>el</strong> posible empleador<br />

o para <strong>el</strong> trabajador migrante. Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong><br />

políticas de esos países su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser distintos, pero<br />

ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a incluir por lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes siete<br />

compon<strong>en</strong>tes (Low<strong>el</strong>l, 2004). 5<br />

i) Número de visados: Algunos países están<br />

creando nuevos visados de trabajo con cuotas<br />

g<strong>en</strong>erosas o incluso ilimitadas, mi<strong>en</strong>tras que<br />

otros ajustan <strong>las</strong> cifras periódicam<strong>en</strong>te. Las<br />

cuotas grandes o ilimitadas ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a favorecer<br />

<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la inmigración.<br />

ii) Pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo: Con<br />

frecu<strong>en</strong>cia, la <strong>en</strong>trada de los migrantes sólo se<br />

permite cuando parece existir una escasez de<br />

trabajadores locales. Se protege así la fuerza de<br />

trabajo local contra una compet<strong>en</strong>cia indebida,<br />

pero cuando se aplican de manera inflexible,<br />

<strong>las</strong> pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo se inclinan<br />

por una m<strong>en</strong>or inmigración y pued<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar a<br />

los empleadores a <strong>el</strong>evar los salarios.<br />

4 Ya <strong>en</strong> 2002, McLaughlan y Salt (2002: 3) estudiaron <strong>las</strong> políticas de<br />

admisión d<strong>el</strong> personal altam<strong>en</strong>te calificado <strong>en</strong> 31 países, llegando a la<br />

conclusión de que “[l]a mayoría de los países europeos, y los países<br />

asiáticos desarrollados, no han introducido medidas especiales para<br />

la contratación de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados. Continúan<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de sus sistemas exist<strong>en</strong>tes de permisos de trabajo”.<br />

5 Estas c<strong>las</strong>ificaciones se <strong>el</strong>aboraron <strong>en</strong> 2004, y desde <strong>en</strong>tonces se han<br />

producido algunos cambios notables. Sin embargo, los países que han<br />

introducido modificaciones, y la naturaleza de esas modificaciones,<br />

hac<strong>en</strong> que sea poco probable que la c<strong>las</strong>ificación de tales regím<strong>en</strong>es de<br />

admisión pueda cambiar marcadam<strong>en</strong>te.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

iii) Protección de la mano de obra: Tras la emisión<br />

de un visado, puede que se establezcan<br />

requisitos <strong>en</strong> materia de salarios, condiciones<br />

de trabajo o de empleo de los migrantes.6 De<br />

ese modo se protege a los migrantes y a los<br />

trabajadores nacionales, pero es preciso una<br />

labor de supervisión, ya que esos requisitos<br />

pued<strong>en</strong> ser objetados por los empleadores.<br />

iv) Mecanismos de aplicación: Los sistemas de<br />

admisión están cada vez más interr<strong>el</strong>acionados<br />

con servicios de seguridad y sus burocracias.<br />

Los procesos de admisión rigurosos pued<strong>en</strong><br />

demorar la admisión o disuadir a <strong>las</strong> personas<br />

de su int<strong>en</strong>ción de emigrar. Algunos países<br />

atribuy<strong>en</strong> responsabilidades, que pued<strong>en</strong><br />

aplicarse con posterioridad a la admisión, a<br />

los ministerios d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> trabajo, aunque<br />

otros no confían esas tareas a ninguna <strong>en</strong>tidad.<br />

En términos g<strong>en</strong>erales, los sistemas flexibles<br />

favorec<strong>en</strong> <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la inmigración (y los<br />

abusos).<br />

v) Posibilidad de cambio de empleador: Los visados<br />

de trabajo temporales o de transición pued<strong>en</strong><br />

exigir que los migrantes permanezcan durante<br />

un período fijo con <strong>el</strong> empleador que los<br />

patrocina. Los empleadores ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a favorecer<br />

ese tipo de situación, pero los trabajadores<br />

prefier<strong>en</strong> la posibilidad de negociar un nuevo<br />

empleo <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to.<br />

vi) Restricciones con respecto al trabajo de los<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y los cónyuges: Es frecu<strong>en</strong>te<br />

que la esposa no esté autorizada para<br />

trabajar si <strong>el</strong> titular principal ti<strong>en</strong>e un visado<br />

temporal. Numerosos países están haci<strong>en</strong>do<br />

m<strong>en</strong>os restrictiva esa norma, lo que resulta<br />

atractivo para los posibles migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados.<br />

vii) Derechos de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te: Muchos<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados trabajan con<br />

visados de trabajo temporales e inicialm<strong>en</strong>te no<br />

6 El empleo de los migrantes puede dep<strong>en</strong>der de la notificación de los<br />

trabajadores nacionales, los sindicatos y/o los reglam<strong>en</strong>tos que prohíb<strong>en</strong><br />

su contratación si <strong>el</strong>lo significa <strong>el</strong> despido de los trabajadores locales.<br />

[65]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

[66]<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de quedarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

manera perman<strong>en</strong>te. Al promover una transición<br />

a la situación de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, los<br />

países ofrec<strong>en</strong> un gran inc<strong>en</strong>tivo a los posibles<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados (véase <strong>el</strong><br />

R<strong>el</strong>ato 2.1).<br />

R<strong>el</strong>ato 2.1<br />

Trabajando como Especialista <strong>en</strong> tecnología de información (TI) <strong>en</strong> la República Checa<br />

Stojanco ti<strong>en</strong>e 28 años y vi<strong>en</strong>e de un pequeño pueblo situado <strong>en</strong> la ex República Yugoslava de Macedonia, donde su familia<br />

vive desde hace varias g<strong>en</strong>eraciones. En noviembre de 2005 empezó a trabajar como ing<strong>en</strong>iero de TI para la IBM <strong>en</strong> Brno, <strong>en</strong><br />

la República Checa. También es uno de los participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proyecto Piloto d<strong>el</strong> Gobierno para s<strong>el</strong>eccionar a Trabajadores<br />

Extranjeros Calificados, 1 a través d<strong>el</strong> cual se efectúa la s<strong>el</strong>ección de extranjeros calificados que han obt<strong>en</strong>ido empleo y resid<strong>en</strong>cia<br />

temporal <strong>en</strong> la República Checa, de modo que puedan obt<strong>en</strong>er con más rapidez la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />

Stojanco inició sus estudios superiores <strong>en</strong> la ex República Yugoslava de Macedonia antes de partir para Bulgaria con <strong>el</strong> fin de<br />

estudiar ing<strong>en</strong>iería <strong>el</strong>éctrica. Recuerda que: “Tras cuatro semestres <strong>en</strong> una escu<strong>el</strong>a de mi país, tuve la oportunidad de continuar<br />

mis estudios <strong>en</strong> Skopje o de ir a estudiar a Bulgaria. A causa de la guerra, y también porque quería conocer otras partes d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, fui a Bulgaria. Mi decisión de estudiar allí también obedeció al hecho de que era m<strong>en</strong>os costoso estudiar <strong>en</strong> Bulgaria<br />

que <strong>en</strong> mi propio país. No t<strong>en</strong>ía que pagar gastos de estudios y <strong>el</strong> costo de la vida también era más bajo”.<br />

Cuatro años después, Stojanko completó sus estudios <strong>en</strong> Bulgaria y regresó a la ex República Yugoslava de Macedonia, donde<br />

permaneció algún tiempo antes de tomar la decisión de partir nuevam<strong>en</strong>te: “Estaba de regreso <strong>en</strong> un contexto de comunidad <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> que todos se conoc<strong>en</strong>, y no t<strong>en</strong>ía los contactos apropiados para <strong>en</strong>contrar trabajo. En la República Checa, una persona que<br />

posee conocimi<strong>en</strong>tos y aptitudes, y hace bi<strong>en</strong> su trabajo, puede conseguir empleo”.<br />

Tuvo conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Proyecto Piloto checo S<strong>el</strong>eccionar a Trabajadores Extranjeros Calificados a través de artículos publicados<br />

<strong>en</strong> los diarios y de un programa de t<strong>el</strong>evisión. Sabía que se necesitaban trabajadores extranjeros <strong>en</strong> la República Checa: “En<br />

g<strong>en</strong>eral, sabía que la República Checa necesitaba expertos de otros países porque los checos estaban sali<strong>en</strong>do a trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero y había escasez de personal y profesionales jóv<strong>en</strong>es”.<br />

Cuando Stojanco supo que la IBM estaba buscando trabajadores calificados <strong>en</strong> la República Checa, pres<strong>en</strong>tó su solicitud a través<br />

de una compañía de Bulgaria que había organizado un concurso para cubrir puestos de trabajo, y publicado anuncios <strong>en</strong> la<br />

universidad <strong>en</strong> la que él había estudiado. En la ronda final de <strong>en</strong>trevistas, Stojanco obtuvo bu<strong>en</strong>os resultados y su solicitud para<br />

trabajar con la IBM <strong>en</strong> la República Checa fue aceptada. La IBM se <strong>en</strong>cargó de todos los trámites necesarios para su empleo <strong>en</strong><br />

Brno, incluidos los docum<strong>en</strong>tos requeridos para que pudiera trasladarse a trabajar allí.<br />

Una vez <strong>en</strong> la República Checa, Stojanco empezó a buscar más información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Proyecto Piloto y <strong>en</strong>contró algunos datos<br />

útiles <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Luego de tres meses <strong>en</strong> los que se ocupó de reunir los<br />

docum<strong>en</strong>tos necesarios, que incluían no sólo <strong>el</strong> permiso de trabajo y de resid<strong>en</strong>cia sino también docum<strong>en</strong>tos que confirmaran<br />

su educación y conocimi<strong>en</strong>to de idiomas, fue <strong>en</strong>trevistado e informado de que cumplía con los criterios de s<strong>el</strong>ección para su<br />

participación. Stojanco no habla muy bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> idioma checo, pero posee un bu<strong>en</strong> grado de compr<strong>en</strong>sión de ese idioma, y su<br />

empleador ha pagado <strong>el</strong> costo de un curso de dos meses de estudio d<strong>el</strong> idioma checo. Stojanco ti<strong>en</strong>e gran interés <strong>en</strong> mejorar su<br />

dominio de idiomas, pero le resulta algo difícil debido a que <strong>el</strong> principal idioma que se utiliza <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo es <strong>el</strong> inglés.<br />

Cuando se le preguntó por qué había decidido ingresar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proyecto Piloto, explicó que: “Principalm<strong>en</strong>te debido a que es una<br />

manera más fácil y rápida de obt<strong>en</strong>er la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la República Checa, que para mí es la mayor v<strong>en</strong>taja que<br />

ofrece <strong>el</strong> Proyecto. Una vez que obt<strong>en</strong>ga la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>dré la posibilidad, por ejemplo, de solicitar una hipoteca<br />

para comprar un apartam<strong>en</strong>to”.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Desde la llegada de Stojanco a Brno, la ciudad ha cambiado mucho, pues sólo unos pocos migrantes vivían allí antes. Tan sólo<br />

la IBM da trabajo a alrededor de 1.000 migrantes. Stojanco señala que: “Muchos de <strong>el</strong>los son de mi país y de Bulgaria, pero<br />

también hay personas de la India o Sudáfrica que trabajan <strong>en</strong> nuestra empresa. De hecho, hay personas de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>”.<br />

Stojanco no ti<strong>en</strong>e planes de regresar a su país por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to: “Todavía no estoy listo para volver a mi país. Antes de hacerlo,<br />

quisiera conocer <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Ahora t<strong>en</strong>go muchos amigos <strong>en</strong> Brno. Pero no estoy aquí sólo para ganar dinero. Me gusta esta<br />

ciudad y disfruto su estilo de vida”. Sin embargo, continúa sin interesarse <strong>en</strong> la política: “Eso es algo <strong>en</strong> lo que prefiero no<br />

interesarme. Si eres de los Balcanes, como yo, <strong>en</strong>tonces sabes que hay, como mínimo, tantas versiones difer<strong>en</strong>tes y con<br />

frecu<strong>en</strong>cia politizadas de cada ev<strong>en</strong>to histórico como personas afectadas por <strong>el</strong>los. Cada país ti<strong>en</strong>de a <strong>el</strong>aborar su propia<br />

interpretación de la historia. Es por eso que prefiero simplem<strong>en</strong>te conc<strong>en</strong>trarme <strong>en</strong> mi trabajo como especialista <strong>en</strong> la TI y<br />

utilizar mis conocimi<strong>en</strong>tos, sin interv<strong>en</strong>ir demasiado <strong>en</strong> cuestiones de política y otros asuntos d<strong>el</strong>icados”.<br />

Nota:<br />

1 El Proyecto Piloto (2003-<strong>2008</strong>) ofrece a determinados trabajadores extranjeros calificados, que ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong> empleo legal <strong>en</strong> la República<br />

Checa, la oportunidad de solicitar la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un breve período de tiempo, tras un año y medio (<strong>en</strong> la categoría de<br />

trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados) o dos años y medio (<strong>en</strong> la categoría ordinaria de trabajadores calificados) de perman<strong>en</strong>cia y trabajo<br />

ininterrumpidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (<strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> período estándar de cinco años).<br />

El Proyecto está abierto a la participación de ciudadanos de B<strong>el</strong>arús, Bosnia y Herzegovina, <strong>el</strong> Canadá, Croacia, la Federación de Rusia,<br />

la India, Kazajstán, Moldova, Mont<strong>en</strong>egro, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Ucrania; graduados de universidades checas<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de todos los países (con excepción de los que han cursado estudios <strong>en</strong> la República Checa como parte de proyectos de<br />

asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo organizados con sus países de orig<strong>en</strong>), que se hayan graduado <strong>en</strong> 1995 o más ad<strong>el</strong>ante, y los graduados de<br />

escue<strong>las</strong> secundarias checas, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de todos los países, que hayan concluido sus estudios y aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de graduación<br />

<strong>en</strong> 2000 o más ad<strong>el</strong>ante. Para poder participar, los solicitantes deb<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er por lo m<strong>en</strong>os 25 puntos <strong>en</strong> <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de s<strong>el</strong>ección<br />

computadorizado, que reflejan distintos criterios (por ejemplo, calificaciones, experi<strong>en</strong>cia práctica, conocimi<strong>en</strong>to de idiomas, situación<br />

familiar). Los familiares de los participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proyecto también pued<strong>en</strong> establecerse <strong>en</strong> la República Checa y obt<strong>en</strong>er la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te.<br />

El Proyecto es ejecutado por <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales checo, <strong>en</strong> cooperación con <strong>el</strong> Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y<br />

<strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior. La Oficina de la Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM) <strong>en</strong> Praga, y <strong>las</strong> misiones de la OIM <strong>en</strong> los<br />

países que reún<strong>en</strong> los requisitos, prestan asist<strong>en</strong>cia al Gobierno checo <strong>en</strong> la difusión de información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Proyecto.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Adaptado d<strong>el</strong> Proyecto Piloto de S<strong>el</strong>ección de Trabajadores Extranjeros Calificados (Investigadora: Martina Křížková, Facultad de<br />

Ci<strong>en</strong>cias Sociales, Charles University, Praga, 18 de julio de 2007) http://www.imigrace.mpsv.cz/?lang=<strong>en</strong>&article=media2&mm=4176.<br />

La aplicación de esas reglam<strong>en</strong>taciones puede variar<br />

grandem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países. Sin embargo, no se<br />

ha realizado una labor importante de evaluación<br />

nacional o comparativa d<strong>el</strong> éxito de los programas<br />

de admisión. De hecho, son más bi<strong>en</strong> escasas <strong>las</strong><br />

actividades internacionales de evaluación de los<br />

programas, aparte de los exám<strong>en</strong>es administrativos<br />

o legislativos que con mucha frecu<strong>en</strong>cia son de tipo<br />

rutinario, y muy pocos países han tratado de reunir<br />

los datos necesarios o efectuar un análisis riguroso.<br />

Sin duda los países aplican difer<strong>en</strong>tes criterios para<br />

evaluar <strong>el</strong> éxito, y determinados países inclusive<br />

pued<strong>en</strong> haber experim<strong>en</strong>tado con distintos programas<br />

destinados a alcanzar diversos fines. Sin embargo,<br />

parece haber muy poco interés <strong>en</strong> evaluar <strong>las</strong> políticas<br />

cuando de lo que se habla es de <strong>las</strong> repercusiones<br />

de <strong>las</strong> políticas de admisión <strong>en</strong> la migración de <strong>las</strong><br />

personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Según McLaughlan y<br />

Salt (2002), los cinco <strong>en</strong>foques que más se utilizan<br />

para determinar los bu<strong>en</strong>os resultados son <strong>las</strong><br />

evaluaciones cualitativas d<strong>el</strong> logro de los objetivos;<br />

la medición de los resultados d<strong>el</strong> trabajo; <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de<br />

quejas pres<strong>en</strong>tadas por los interesados directos; <strong>las</strong><br />

<strong>en</strong>cuestas de la opinión pública; y <strong>las</strong> investigaciones<br />

que se realizan a niv<strong>el</strong> interno o externo. Los autores<br />

señalan que sólo Alemania, Australia, <strong>el</strong> Canadá y<br />

los Estados Unidos han llevado a cabo ese tipo de<br />

investigación sistemática. Por lo tanto, los marcos<br />

comparativos para la evaluación de programas aún<br />

están <strong>en</strong> etapa de desarrollo.<br />

La mayoría de los estudios de <strong>las</strong> políticas a escala<br />

internacional que se han realizado hasta la fecha<br />

no hac<strong>en</strong> más que especificar criterios que se<br />

consideran importantes con fines de comparación.<br />

[67]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

El estudio comparativo más completo efectuado<br />

hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, que finalizó <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2000<br />

(Christian, 2000), abarca unos 15 países y los<br />

compara <strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es de admisión (tipo<br />

de migrante/corri<strong>en</strong>te comercial), aplicación de<br />

cuotas, tipo de autorización para <strong>el</strong> trabajo (basada<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleador o <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleado), y procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de pres<strong>en</strong>tación de solicitudes (basados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

empleador o <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleado). Rol<strong>las</strong>on (2002),<br />

que se interesa principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido,<br />

destaca <strong>las</strong> características comparativas de los<br />

programas de admisión temporal o perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

11 países <strong>en</strong> términos de categorías de trabajadores,<br />

admisión g<strong>en</strong>eral o específica, pruebas r<strong>el</strong>ativas<br />

a la disponibilidad de trabajadores d<strong>el</strong> hogar,<br />

cuotas, período de perman<strong>en</strong>cia y posibilidades<br />

de r<strong>en</strong>ovación, así como <strong>las</strong> posibilidades de<br />

reunificación de la familia. Pese a haber <strong>el</strong>aborado<br />

importantes criterios de comparación, ninguno de<br />

esos estudios llega a conclusiones sólidas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

prácticas eficaces. Inclusive los <strong>informe</strong>s periódicos<br />

<strong>sobre</strong> los cambios de política que se dan a conocer<br />

<strong>en</strong> la publicación anual de la OCDE d<strong>en</strong>ominada<br />

Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, rara vez llegan a<br />

conclusiones convinc<strong>en</strong>tes.<br />

Una excepción a esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a efectuar<br />

comparaciones sistemáticas y extraer pocas<br />

conclusiones se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la obra de<br />

Papademetriou (2003), qui<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tifica cuatro<br />

estrategias principales para la admisión de<br />

inmigrantes calificados: la admisión basada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

empleo, que requiere que los empleadores pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

la solicitud para la contratación de un trabajador<br />

bajo condiciones que protejan a la mano de obra<br />

nacional; <strong>las</strong> pruebas d<strong>el</strong> mercado, que consist<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> que organismos gubernam<strong>en</strong>tales determin<strong>en</strong><br />

qué sectores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> escasez de mano de obra; la<br />

acumulación de tal<strong>en</strong>to, sistema mediante <strong>el</strong> cual<br />

se conced<strong>en</strong> puntos por características como la<br />

educación o <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to de idiomas; y los<br />

“sistemas de filtración”, que conced<strong>en</strong> <strong>el</strong> estatuto de<br />

[68]<br />

resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te a estudiantes o trabajadores<br />

temporales que ya han demostrado su valía. El autor<br />

sugiere una combinación de <strong>las</strong> mejores de esas<br />

estrategias como <strong>en</strong>foque eficaz, que podría lograrse<br />

a través de un sistema de puntaje, semejante a los<br />

que se utilizan <strong>en</strong> Australia y <strong>el</strong> Canadá, otorgando<br />

puntos por sub-<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de cada una de <strong>las</strong> cuatro<br />

estrategias. Al respecto, <strong>el</strong> autor empieza por una<br />

evaluación de los puntos fuertes y débiles de diversas<br />

estrategias, sin recom<strong>en</strong>dar ninguna <strong>en</strong> particular,<br />

sino más bi<strong>en</strong> una combinación de los mejores<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de cada una.<br />

Además, se han formulado recom<strong>en</strong>daciones<br />

normativas <strong>sobre</strong> la gestión ord<strong>en</strong>ada de la migración<br />

a escala mundial que de algún modo complem<strong>en</strong>tan<br />

<strong>las</strong> normas jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes, como <strong>las</strong><br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los acuerdos comerciales<br />

internacionales. Esas recom<strong>en</strong>daciones ofrec<strong>en</strong><br />

ideas para la gestión cooperativa de los trabajadores<br />

altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo y<br />

los países desarrollados. Entre esos proyectos figuran<br />

la Transatlantic Learning Connection (1999) y <strong>el</strong><br />

International Regime for Orderly Movem<strong>en</strong>ts of People<br />

(Ghosh, 2000). En colaboración con la Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM), <strong>en</strong> 2001 <strong>el</strong><br />

Gobierno suizo puso <strong>en</strong> marcha <strong>el</strong> Proceso Consultivo<br />

Mundial para la Cooperación Interestatal <strong>en</strong> Materia<br />

de Gestión de la Migración (Iniciativa de Berna), que<br />

contribuyó al desarrollo d<strong>el</strong> Programa Internacional<br />

para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones (2005), que<br />

conti<strong>en</strong>e un conjunto de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos comunes<br />

y prácticas eficaces para un <strong>en</strong>foque planificado,<br />

equilibrado y amplio de la gestión de la migración.<br />

La Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales fue establecida por <strong>el</strong> Secretario<br />

G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas y varios gobiernos<br />

<strong>en</strong> diciembre de 2003. El Informe final de la<br />

Comisión, pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> octubre de 2005, formula<br />

recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong> la manera de mejorar la<br />

gestión de la migración internacional <strong>en</strong> los planos


nacional, regional y mundial (Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> Migraciones Internacionales, 2005). En la Unión<br />

Europea, la reci<strong>en</strong>te ampliación a 27 miembros ha<br />

r<strong>en</strong>ovado la presión para trasc<strong>en</strong>der la armonización<br />

de <strong>las</strong> políticas nacionales y avanzar hacia una política<br />

migratoria común legal (Van S<strong>el</strong>m y Tsolakis, 2003),<br />

con inclusión de una propuesta r<strong>el</strong>acionada con una<br />

Directiva de la UE <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones de <strong>en</strong>trada<br />

y resid<strong>en</strong>cia de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de terceros países no miembros de la<br />

UE (Comisión Europea, 2005). En octubre de 2007,<br />

la Comisión Europea publicó una Comunicación <strong>en</strong><br />

la que se pres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> proyecto de directiva. La<br />

propuesta establece un procedimi<strong>en</strong>to ac<strong>el</strong>erado para<br />

la admisión de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />

de terceros países, <strong>sobre</strong> la base de una definición<br />

y criterios comunes. Los trabajadores admitidos<br />

recibirían una “Tarjeta azul de la UE”, que v<strong>en</strong>dría<br />

a ser un permiso de resid<strong>en</strong>cia que los autorizaría a<br />

trabajar y también les conferiría una serie derechos,<br />

como condiciones favorables para la reunificación<br />

de la familia. La propuesta prevé restricciones de<br />

acceso al mercado laboral durante los dos primeros<br />

años <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado miembro de resid<strong>en</strong>cia. De allí<br />

<strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante, esos trabajadores disfrutarían de trato<br />

<strong>en</strong> igualdad de condiciones con los nacionales con<br />

respecto al acceso a trabajos que requier<strong>en</strong> un alto<br />

grado de calificación. Por otro lado, tras dos años<br />

de resid<strong>en</strong>cia legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> primer Estado miembro, la<br />

propuesta permitiría que <strong>el</strong> migrante se trasladara<br />

por motivos de trabajo a otro Estado miembro con<br />

sujeción a determinadas condiciones (Comisión<br />

Europea, 2007). Aunque se han registrado progresos<br />

<strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de políticas comunes r<strong>el</strong>ativas a<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>las</strong> personas que solicitan asilo y los refugiados, y<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trato y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los resid<strong>en</strong>tes de<br />

largo plazo <strong>en</strong> terceros países, queda aún una gran<br />

labor por realizar para llegar a un cons<strong>en</strong>so <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de criterios comunes r<strong>el</strong>ativos a la<br />

admisión y la resid<strong>en</strong>cia de los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados <strong>en</strong> los Estados miembros de la UE.<br />

4. Políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Fuga de Tal<strong>en</strong>to 7<br />

Es justo decir que la mayor compet<strong>en</strong>cia se refiere<br />

a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo, la fu<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to, de personas con un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de<br />

instrucción. A pesar de que <strong>en</strong> Europa la captación<br />

de ese tipo de migrantes, va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to los Estados<br />

Unidos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> país de destino dominante<br />

de los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo. Ya a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1990, los Estados Unidos t<strong>en</strong>ían poco más de<br />

la mitad d<strong>el</strong> total mundial de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países <strong>en</strong> desarrollo<br />

(Carrington y Detragiache, 1999). En <strong>el</strong> Cuadro 2.2<br />

se aprecia que los destinos tradicionales <strong>en</strong> América<br />

d<strong>el</strong> Norte, es decir, los Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá,<br />

fueron <strong>el</strong> lugar de resid<strong>en</strong>cia de casi dos tercios<br />

(65%) d<strong>el</strong> total mundial de adultos extranjeros con<br />

educación terciaria <strong>en</strong> 1990 y 2000. Los países de<br />

inmigración tradicionales, conjuntam<strong>en</strong>te con Suecia<br />

y Noruega, son los de mayor éxito, desde <strong>el</strong> punto<br />

de vista d<strong>el</strong> tamaño de sus propias poblaciones, <strong>en</strong><br />

lo que respecta a atraer a los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados (Low<strong>el</strong>l, 2006).<br />

7 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 12, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se examinan algunas de estas<br />

políticas.<br />

[69]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

Cuadro 2.2:<br />

Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero con Educación Terciaria, por Región de<br />

Resid<strong>en</strong>cia y Región de Nacimi<strong>en</strong>to, 1990 y 2000<br />

Región de Nacimi<strong>en</strong>to<br />

[70]<br />

Europa<br />

América d<strong>el</strong><br />

Norte<br />

Región de Resid<strong>en</strong>cia<br />

América<br />

Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe<br />

Asia Oceanía<br />

Total por<br />

Región de<br />

Nacimi<strong>en</strong>to<br />

2000<br />

Europa 36,7 49,9 0,6 1,6 11,3 100<br />

América d<strong>el</strong> Norte 24,9 62,1 4,6 2,3 6,1 100<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe 8,0 88,3 1,3 1,4 1,0 100<br />

Asia 14,5 73,1 0,1 4,2 8,0 100<br />

Oceanía 22,4 27,2 0,1 0,7 49,6 100<br />

África 47,8 44,5 0,1 0,1 7,6 100<br />

Total OCDE 23,6 64,8 0,7 2,4 8,5 100<br />

1990<br />

Europa 27,2 57,2 0,8 0,9 13,9 100<br />

América d<strong>el</strong> Norte 19,1 67,2 4,8 2,9 6,0 100<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe 7,9 87,3 2,2 1,2 1,5 100<br />

Asia 13,5 69,0 0,2 7,7 9,6 100<br />

Oceanía 15,3 28,5 0,1 0,8 55,3 100<br />

África 46,8 43,2 0,1 0,1 9,8 100<br />

Total OCDE 20,3 64,9 1,0 3,2 10,7 100<br />

Nota: Población adulta de más de 25 años. América d<strong>el</strong> Norte compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos, y <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> hemisferio está incluido <strong>en</strong> la<br />

región de América Latina y <strong>el</strong> Caribe. Incluye la movilidad <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> fronteras nacionales y d<strong>en</strong>tro de la región. Datos r<strong>el</strong>ativos a los países de<br />

destino de la OCDE.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Docquier y Marouk (2006) (tabulaciones de bases de datos disponibles <strong>en</strong> Internet, efectuadas por <strong>el</strong> autor).<br />

Esas cifras se traduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> pérdidas sustanciales de<br />

poblaciones altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong><br />

desarrollo. Desde 2001, aproximadam<strong>en</strong>te uno de cada<br />

diez adultos con educación terciaria nacidos <strong>en</strong> países<br />

<strong>en</strong> desarrollo residía <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, Australia<br />

o Europa Occid<strong>en</strong>tal. Alrededor d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los emigrantes de países <strong>en</strong> desarrollo con educación<br />

secundaria viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> países industrializados, y <strong>las</strong><br />

cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los niv<strong>el</strong>es superiores son<br />

aún mayores. Se calcula que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 30 y <strong>el</strong> 50 por<br />

ci<strong>en</strong>to de la población d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, con<br />

formación <strong>en</strong> la esfera de la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología,<br />

vive <strong>en</strong> los países desarrollados (Low<strong>el</strong>l, Findlay y<br />

Stewart, 2004).<br />

Sin embargo, sólo puede decirse que se ha producido<br />

fuga de tal<strong>en</strong>to cuando exist<strong>en</strong> pruebas claras de que<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración han t<strong>en</strong>ido consecu<strong>en</strong>cias<br />

adversas para la economía de orig<strong>en</strong>. Un número<br />

cada vez mayor de publicaciones de trabajos de<br />

investigación señala una emigración r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> gran escala de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus poblaciones, particularm<strong>en</strong>te<br />

de <strong>las</strong> economías m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antadas y los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo más pequeños, con repercusiones<br />

negativas <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico nacional.<br />

En <strong>el</strong> Recuadro 2.1 se expon<strong>en</strong> <strong>las</strong> dificultades<br />

ocasionadas por la creci<strong>en</strong>te emigración de los<br />

trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud de los países <strong>en</strong><br />

desarrollo a los países desarrollados. Sin embargo,<br />

algunos observadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que se requiere un<br />

cierto grado de emigración de personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas para que los países de proced<strong>en</strong>cia se<br />

b<strong>en</strong>efici<strong>en</strong> de los vínculos con la economía mundial.


Asimismo, los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

pued<strong>en</strong> reinvertir capital humano y económico <strong>en</strong><br />

sus propios países. De hecho, tasas de emigración<br />

que fluctú<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 5 y <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to pued<strong>en</strong><br />

ser de b<strong>en</strong>eficio para <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico, pero<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

aquél<strong>las</strong> más altas pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un efecto negativo<br />

y, lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser comunes <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />

de muchos países caribeños y africanos (Docquier,<br />

2005).<br />

Recuadro 2.1<br />

La Globalización y la Movilidad de los Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />

En términos globales, los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud están <strong>en</strong> constante desplazami<strong>en</strong>to. Aunque se trasladan a muchas<br />

partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, su migración es cada vez más asimétrica, de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados, lo que<br />

refleja un contexto dinámico más amplio, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que los mercados laborales para profesionales calificados se están volvi<strong>en</strong>do<br />

globales. Los principales países de destino de los trabajadores migrantes d<strong>el</strong> ámbito de la salud se indican <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 2.3.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, los Estados Unidos emplean al mayor número de doctores y <strong>en</strong>fermeras con formación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, seguidos<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido. De todas <strong>las</strong> regiones, <strong>el</strong> África Subsahariana sufre la mayor escasez de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud, y<br />

sin embargo los médicos que han cursado estudios <strong>en</strong> esa región repres<strong>en</strong>tan ahora casi una cuarta parte (23%) de la fuerza de<br />

trabajo constituida por médicos con formación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> los países de la OCDE (Pond y McPake, 2006).<br />

Cuadro 2.3<br />

Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Países <strong>en</strong> Desarrollo que se Trasladan a Países de la OCDE<br />

Doctores extranjeros Enfermeras extranjeras<br />

Países de la OCDE Cantidad % d<strong>el</strong> total Cantidad % d<strong>el</strong> total<br />

Australia 11.122 21 - -<br />

Canadá 13.620 23 19.061 6<br />

Finlandia 1.003 9 140 0<br />

Francia 11.269 6 - -<br />

Alemania 17.318 6 26.284 3<br />

Irlanda - - 8.758 14<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia 2.832 34 10.616 21<br />

Portugal 1.258 4 - -<br />

Reino Unido 69.813 33 65.000 10<br />

Estados Unidos 213.331 27 99.456 5<br />

Nota: - = no se aplica<br />

Fu<strong>en</strong>te: OMS (2006: 98).<br />

Además de la emigración, muchos países <strong>en</strong> desarrollo sigu<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to interno de los trabajadores d<strong>el</strong><br />

ámbito de la salud, de <strong>las</strong> zonas rurales o con escasez de servicios, hacia <strong>las</strong> zonas urbanas. Debido al aum<strong>en</strong>to de la inversión<br />

internacional privada <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud y al “turismo por razones médicas”, también se registra <strong>en</strong> esos países una<br />

corri<strong>en</strong>te de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud que pasan de los sistemas públicos de at<strong>en</strong>ción de la salud a los sistemas<br />

privados de ese mismo sector. El resultado de esas corri<strong>en</strong>tes migratorias ha sido la disminución d<strong>el</strong> acceso a los servicios de<br />

at<strong>en</strong>ción de la salud para <strong>las</strong> personas que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>el</strong> sistema de salud público – que es <strong>el</strong> que utiliza la gran mayoría de <strong>las</strong><br />

personas más pobres de los países <strong>en</strong> desarrollo (Marchal y Keg<strong>el</strong>s, 2003). La baja d<strong>en</strong>sidad de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la<br />

salud y la reducción d<strong>el</strong> acceso y la disponibilidad de los servicios se reflejan, a su vez, <strong>en</strong> <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> tasas de mortalidad<br />

de niños de muy corta edad, niños m<strong>en</strong>ores de cinco años y mujeres durante <strong>el</strong> parto.<br />

La globalización contribuye de distintas maneras a <strong>las</strong> condiciones que llevan a <strong>las</strong> tres formas de migración d<strong>el</strong> trabajador d<strong>el</strong><br />

ámbito de la salud: de zonas rurales a zonas urbanas, d<strong>el</strong> sector público al sector privado, y de países de bajos ingresos a países<br />

[71]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

[72]<br />

de ingresos altos. En primer lugar, hay factores habilitantes de aplicación g<strong>en</strong>eral. Las cred<strong>en</strong>ciales profesionales se reconoc<strong>en</strong><br />

cada vez con mayor facilidad <strong>en</strong> los distintos países, particularm<strong>en</strong>te si se han constituido zonas de libre comercio, pudi<strong>en</strong>do<br />

citarse como mejor ejemplo de <strong>el</strong>lo <strong>el</strong> Espacio Económico Europeo (EEE). La facilitación de la migración y la movilidad (con<br />

inclusión, por ejemplo, de viajes más baratos, rápidos y cómodos, <strong>el</strong> multilingüismo, los vínculos que quedan tras una etapa de<br />

colonialismo, y los programas de estudios comunes) han contribuido a un verdadero s<strong>en</strong>tido de “ciudadanía mundial” <strong>en</strong> todo<br />

<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>las</strong> cred<strong>en</strong>ciales profesionales sirv<strong>en</strong> de pasaporte. La oportunidad de acumular ahorros y remitir parte<br />

de los ingresos a la familia y <strong>las</strong> comunidades de los países de orig<strong>en</strong> es otro inc<strong>en</strong>tivo para la emigración de los trabajadores<br />

d<strong>el</strong> ámbito de la salud. La Internet – uno de los principales instrum<strong>en</strong>tos de la globalización – permite un mayor acceso a los<br />

sitios Web de <strong>las</strong> organizaciones de contratación de personal y de los empleadores. Las diásporas establecidas <strong>en</strong> los países<br />

desarrollados también se han convertido <strong>en</strong> otro factor de atracción.<br />

En segundo lugar, <strong>el</strong> deterioro de <strong>las</strong> condiciones económicas, sociales y ambi<strong>en</strong>tales “empuja” a los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito<br />

de la salud a buscar una vida mejor <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (Dovlo y Martineau, 2004; UNFPA, 2005). En muchos países, <strong>el</strong> deterioro<br />

económico se debe, <strong>en</strong> parte, a una integración con una secu<strong>en</strong>cia defici<strong>en</strong>te, o a la integración demasiado rápida de los<br />

mercados mundiales; a <strong>las</strong> crisis financieras resultantes de los mayores flujos de capital especulativo; a la pérdida de ingresos<br />

públicos por la liberalización d<strong>el</strong> comercio y la reducción de los aranc<strong>el</strong>es; y a los requisitos de privatización, recuperación<br />

de costos o límites de gastos asociados a los préstamos o <strong>el</strong> alivio de la deuda que impon<strong>en</strong> <strong>las</strong> instituciones financieras<br />

internacionales, todo lo cual limita la capacidad de los gobiernos para pagar salarios adecuados u ofrecer inc<strong>en</strong>tivos a los<br />

trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud para que permanezcan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (Joint Learning Initiative, 2004).<br />

Por último, la globalización está contribuy<strong>en</strong>do a que los países ricos atraigan a los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud. Una serie<br />

de tratados comerciales regionales incorporan medidas específicas destinadas a al<strong>en</strong>tar la libre circulación de la mano de obra<br />

d<strong>en</strong>tro de sus zonas geopolíticas definidas. Los obstáculos <strong>en</strong> frontera <strong>en</strong> muchos países ricos se están reduci<strong>en</strong>do activam<strong>en</strong>te<br />

para los profesionales e inmigrantes altam<strong>en</strong>te calificados, pero son más estrictos para <strong>las</strong> personas m<strong>en</strong>os calificadas. Esos<br />

mismos países su<strong>el</strong><strong>en</strong> sufrir escasez <strong>en</strong> la oferta nacional de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud y <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> necesidades<br />

de una población que está <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do. Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grandem<strong>en</strong>te de la inmigración de profesionales formados <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

para cubrir la brecha <strong>en</strong>tre la oferta y la demanda – aún cuando disfrutan de un mejor estado de salud y de una r<strong>el</strong>ación mucho<br />

más alta de trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud con respecto a población, que muchos de los países de proced<strong>en</strong>cia de los<br />

profesionales de la salud con formación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Su capacidad para ofrecer mejores salarios, mejores condiciones de<br />

trabajo y mayores oportunidades <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos más seguros continuará atray<strong>en</strong>do a los trabajadores extranjeros d<strong>el</strong> ámbito de la<br />

salud hasta que la oferta supere a la demanda (Mullan, 2005; Wilbulproprasert et al., 2004).<br />

Si la “globalización – tal como la conocemos” no llega a su fin, esa corri<strong>en</strong>te seguirá ad<strong>el</strong>ante. El reto normativo consiste <strong>en</strong><br />

reducir tanto los factores de “empuje” como los de “atracción”. Dado que esta corri<strong>en</strong>te de “empuje/atracción” es inher<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

global, su modalidad de gestión para asegurar la inexist<strong>en</strong>cia de detrim<strong>en</strong>tos para la salud requerirá acuerdos y estrategias<br />

multilaterales.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Ron Labonté y Corinne Packer, Institute of Population Health, Facultad de Medicina, Universidad de Ottawa, Canadá.<br />

En pocas palabras, <strong>el</strong>evados niv<strong>el</strong>es de emigración<br />

de personas altam<strong>en</strong>te calificadas pued<strong>en</strong> afectar<br />

negativam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> desarrollo local, y producir<br />

b<strong>en</strong>eficios, simultáneam<strong>en</strong>te. La mayoría de los<br />

estudios efectuados <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran que <strong>las</strong> repercusiones<br />

adversas se r<strong>el</strong>acionan g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con la migración<br />

perman<strong>en</strong>te, no la migración temporal, de <strong>las</strong> personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas. Por otro lado, los b<strong>en</strong>eficios de<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias de trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados no son automáticos ni inevitables. El<br />

grado <strong>en</strong> que esas corri<strong>en</strong>tes migratorias puedan ser<br />

de b<strong>en</strong>eficio para los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> desarrollo<br />

dep<strong>en</strong>derá de la <strong>el</strong>aboración y aplicación de políticas<br />

apropiadas, que optimic<strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios y minimic<strong>en</strong><br />

los costos. Para que esas políticas sean eficaces, lo<br />

más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te es que sean <strong>el</strong>aboradas tanto <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong> como de destino, tanto por separado<br />

como <strong>en</strong> colaboración mutua. Hay, por lo m<strong>en</strong>os, tres<br />

esc<strong>en</strong>arios normativos que ofrec<strong>en</strong> posibilidades de<br />

g<strong>en</strong>erar un <strong>en</strong>torno de reglam<strong>en</strong>tación que b<strong>en</strong>eficie<br />

a los países de proced<strong>en</strong>cia: la adopción de acuerdos<br />

multilaterales y bilaterales para armonizar <strong>las</strong>


políticas; la gestión de la migración de retorno; y la<br />

promoción de la transfer<strong>en</strong>cia de los conocimi<strong>en</strong>tos<br />

y <strong>las</strong> remesas de <strong>las</strong> diásporas (Low<strong>el</strong>l, Findlay<br />

y Stewart, 2004). A veces se propone un cuarto<br />

<strong>en</strong>foque, que consistiría <strong>en</strong> limitar la salida, pero<br />

<strong>el</strong>lo <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> conflicto con los derechos individuales,<br />

como <strong>el</strong> derecho humano a salir d<strong>el</strong> propio país y,<br />

dada la interr<strong>el</strong>ación contemporánea de la dinámica<br />

laboral, es poco probable que resulte eficaz.<br />

4.1 Los Acuerdos <strong>sobre</strong> Migración y la<br />

Armonización de <strong>las</strong> Políticas<br />

Los acuerdos multilaterales y bilaterales son uno de<br />

los mejores medios para la gestión d<strong>el</strong> intercambio<br />

de trabajadores, especialm<strong>en</strong>te si la escasez crónica<br />

de mano de obra <strong>en</strong> los países de acogida puede<br />

remediarse con <strong>el</strong> exced<strong>en</strong>te de mano de obra<br />

capacitada y apropiada de un país de orig<strong>en</strong>. Pero,<br />

así como se necesitaron dec<strong>en</strong>ios para la <strong>el</strong>aboración<br />

de regím<strong>en</strong>es internacionales de reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong><br />

comercio, puede que se necesit<strong>en</strong> años para contar con<br />

regím<strong>en</strong>es de migración multilaterales equival<strong>en</strong>tes.<br />

Mi<strong>en</strong>tras tanto, la adopción de acuerdos bilaterales<br />

y regionales apropiados podría ser más viable y, <strong>en</strong><br />

algunos casos, preferible por otras razones.<br />

Los acuerdos intergubernam<strong>en</strong>tales permit<strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />

autoridades nacionales acuerd<strong>en</strong> los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que<br />

rig<strong>en</strong> <strong>el</strong> intercambio de trabajadores y ocupaciones,<br />

o los tipos de trabajadores concernidos. Son una<br />

opción preferible <strong>en</strong> lugar de la práctica perjudicial<br />

de la “caza de tal<strong>en</strong>tos” que realizan empresas<br />

internacionales especializadas <strong>en</strong> contratación de<br />

personal, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> buscar trabajadores migrantes<br />

de los países <strong>en</strong> desarrollo con escasa dotación de<br />

personas altam<strong>en</strong>te especializadas, que son los que<br />

m<strong>en</strong>os pued<strong>en</strong> permitirse perder su reducido personal<br />

profesional y ci<strong>en</strong>tífico. Asimismo, <strong>en</strong> los acuerdos<br />

bilaterales se puede estipular la formación de los<br />

trabajadores extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

aptitudes apropiadas para <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> país<br />

<strong>en</strong> desarrollo. Sin embargo, puede que los acuerdos<br />

bilaterales y multilaterales no remedi<strong>en</strong> la escasez a<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

corto plazo o cíclica, y que coloqu<strong>en</strong> <strong>en</strong> desv<strong>en</strong>taja<br />

a los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> ciertas situaciones de<br />

negociación (Koivusalo, 2003).<br />

El Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />

(AGCS) se considera como <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque más prometedor<br />

para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un amplio marco<br />

multilateral que rija la movilidad de <strong>las</strong> personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas. Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong><br />

AGCS (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1) pued<strong>en</strong> reducir los<br />

riesgos de pérdida de recursos humanos calificados<br />

escasos, ya que ofrec<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque gestionado d<strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to temporal de los trabajadores d<strong>el</strong> sector de<br />

los servicios. Los países <strong>en</strong> desarrollo con los mayores<br />

obstáculos iniciales al comercio de servicios son los<br />

que más pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de la liberalización de<br />

ese tipo de movimi<strong>en</strong>to. Países <strong>en</strong> desarrollo como<br />

Brunei, China, Filipinas y Tailandia sab<strong>en</strong> que es así,<br />

y han pres<strong>en</strong>tado más compromisos de prestación<br />

de servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 de “personas físicas <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero” que <strong>en</strong> los otros Modos. La consecución<br />

de progresos <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro requiere la adopción por<br />

todas <strong>las</strong> partes de definiciones claras y reglam<strong>en</strong>tos<br />

transpar<strong>en</strong>tes (Findlay y Warr<strong>en</strong>, 2000).<br />

4.2 La Gestión de la Migración de Retorno<br />

Se su<strong>el</strong>e decir que la migración de retorno es capaz<br />

de g<strong>en</strong>erar importantes b<strong>en</strong>eficios para <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> (Ellerman, 2003). El retorno de expatriados<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, con aptitudes técnicas<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te adquiridas, inclinación hacia la<br />

innovación y posibilidades de crear redes puede ser<br />

especialm<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tajoso (véase <strong>el</strong> Recuadro 2.2).<br />

Sin lugar a dudas, <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

que retornan ofrec<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios que se su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

pasar por alto cuando <strong>en</strong> lugar de <strong>el</strong>los se recurre a<br />

asesores o empresarios extranjeros, mi<strong>en</strong>tras que los<br />

migrantes temporales o de corto plazo manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

compromiso de <strong>en</strong>viar dinero a sus hogares. El retorno<br />

puede facilitarse, aunque no siempre de manera<br />

perman<strong>en</strong>te, a través de programas específicos <strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>eficio d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />

[73]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

[74]<br />

Recuadro 2.2<br />

Las Repercusiones de la Migración de Retorno <strong>en</strong> la Industria de la TI <strong>en</strong> la India<br />

La migración laboral de la India ha evolucionado l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te durante los últimos dec<strong>en</strong>ios; mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> los dec<strong>en</strong>ios de<br />

1970 y 1980 hubo una importante salida de trabajadores indios con destino al Ori<strong>en</strong>te Medio, desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 la nueva<br />

ola de migración laboral ha estado compuesta por migrantes altam<strong>en</strong>te calificados, particularm<strong>en</strong>te trabajadores d<strong>el</strong> sector de<br />

la tecnología de la información (TI) (Chishti, 2007).<br />

Los Estados Unidos han pasado a ser <strong>el</strong> destino más popular de los graduados de ing<strong>en</strong>iería y profesionales de la TI. De hecho,<br />

la migración de la India a los Estados Unidos se duplicó <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, y su contribución al auge de la TI <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos no deja ahora lugar a dudas (Chishti, 2007). En 2001, d<strong>el</strong> total de 331.206 visados H1B otorgados, <strong>el</strong> 49 por ci<strong>en</strong>to fue<br />

para profesionales indios, de los cuales <strong>el</strong> 92 por ci<strong>en</strong>to realizaba trabajo d<strong>el</strong> ámbito de la TI (Hira, 2004).<br />

Inicialm<strong>en</strong>te, ese movimi<strong>en</strong>to de salida se produjo no sólo <strong>en</strong> respuesta a la creci<strong>en</strong>te demanda <strong>en</strong> los países de destino,<br />

sino también por la falta de oportunidades para los especialistas <strong>en</strong> la TI <strong>en</strong> la propia India (Vinutha, 2005). Sin embargo,<br />

desde <strong>en</strong>tonces la situación ha cambiado. Las repercusiones d<strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de empresas extranjeras que inviert<strong>en</strong> y se<br />

establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la economía india (Kalita, 2006), junto con la saturación d<strong>el</strong> mercado laboral de la TI y <strong>el</strong> estricto control de<br />

inmigración y visados <strong>en</strong> los Estados Unidos (Babu, 2003), han abierto oportunidades sin preced<strong>en</strong>tes. Por otro lado, la India<br />

también ha experim<strong>en</strong>tado un rápido crecimi<strong>en</strong>to de su propia industria de TI y ha desarrollado sólidas conexiones comerciales<br />

con los profesionales indios de ese sector <strong>en</strong> los países desarrollados (Chishti, 2007). Ese <strong>en</strong>torno ha al<strong>en</strong>tado a los expatriados<br />

profesionales d<strong>el</strong> ámbito de la TI, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos, a regresar a la India para aprovechar <strong>las</strong> oportunidades<br />

comerciales d<strong>el</strong> país, con lo que se logra “invertir la fuga de tal<strong>en</strong>to” (Vinutha, 2005). Según una de <strong>las</strong> estimaciones, sólo<br />

<strong>en</strong> los últimos diez años <strong>en</strong>tre 30.000 y 40.000 profesionales expatriados regresaron a Bangalore, <strong>el</strong> más importante c<strong>en</strong>tro<br />

tecnológico de la India, por voluntad propia (Kalita, 2006).<br />

Entre <strong>las</strong> repercusiones más importantes d<strong>el</strong> retorno de los migrantes <strong>en</strong> la economía de la TI de la India, además de cualquier<br />

inversión de capital, cabe m<strong>en</strong>cionar la transfer<strong>en</strong>cia a la economía india de conocimi<strong>en</strong>tos, especialización técnica, información<br />

<strong>sobre</strong> los mercados y cultura d<strong>el</strong> trabajo. Esto, a su vez, ha g<strong>en</strong>erado lo que podría d<strong>en</strong>ominarse una “migración <strong>en</strong> cad<strong>en</strong>a”,<br />

ya que <strong>el</strong> <strong>en</strong>torno creado por los migrantes que han retornado hace que la industria de la TI sea un motivo para retornar<br />

cada vez más atractivo para otros profesionales expatriados especializados <strong>en</strong> esa esfera. Además, <strong>las</strong> empresas indias están<br />

estableci<strong>en</strong>do un mayor número de prácticas económicas y laborales de carácter global, lo que aum<strong>en</strong>ta su atractivo para los<br />

profesionales indios expatriados que trabajan <strong>en</strong> la TI.<br />

Los migrantes que retornan ti<strong>en</strong><strong>en</strong> perfiles profesionales muy distintos, desde graduados reci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> instituciones<br />

estadounid<strong>en</strong>ses que regresan a la India para desempeñar su primer trabajo, hasta los que retornan para vivir su etapa de<br />

jubilación <strong>en</strong> la India (Weisman, 2005).<br />

Muchos de los profesionales jóv<strong>en</strong>es indios no resid<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un gran deseo de retornar con <strong>el</strong> fin de aprovechar al máximo<br />

<strong>el</strong> auge de la TI <strong>en</strong> la India. Una gran mayoría de esos profesionales altam<strong>en</strong>te calificados, que retornaron, ocupan ahora cargos<br />

de niv<strong>el</strong> superior y medio <strong>en</strong> la India. Aunque <strong>las</strong> cifras varían, se estima que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 5 y <strong>el</strong> 12 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> solicitudes<br />

para ocupar esos cargos son remitidas por personas indias no resid<strong>en</strong>tes (M<strong>en</strong>on, 2003), y cabe esperar que esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia vaya<br />

<strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to.<br />

La contribución de esas personas altam<strong>en</strong>te calificadas, que retornan, al crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sector de la TI de la India se confirma<br />

también por <strong>el</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to de los ingresos por concepto de exportaciones de soporte lógico (software), que repres<strong>en</strong>taron<br />

<strong>el</strong> 33 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2005-2006 (Chishti, 2007). Así pues, la d<strong>en</strong>ominada fuga de tal<strong>en</strong>to ha recorrido <strong>el</strong> círculo completo<br />

<strong>en</strong> la India. La popularidad de <strong>las</strong> “ferias de ori<strong>en</strong>tación profesional” que se c<strong>el</strong>ebran <strong>en</strong> los Estados Unidos para atraer a<br />

expatriados indios de Silicon Valley hacia alguna industria india próspera d<strong>el</strong> ámbito de la TI también confirma esa situación<br />

(Shi<strong>el</strong>s, 2003).<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.


Para los países de destino, los medios más directos<br />

y honestos de lograr <strong>el</strong> retorno consist<strong>en</strong> <strong>en</strong> crear<br />

programas para trabajadores, que supongan una<br />

perman<strong>en</strong>cia breve y cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con mecanismos que<br />

facilit<strong>en</strong> <strong>el</strong> retorno (Martin, 2003; véase también<br />

<strong>el</strong> Capítulo 3). Con toda seguridad, cuanto más<br />

prolongado es <strong>el</strong> tiempo que pasan los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, tanto m<strong>en</strong>or es la<br />

probabilidad de que regres<strong>en</strong> a sus lugares de<br />

orig<strong>en</strong>. En términos de desarrollo, hay razones muy<br />

importantes para al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno al final de un<br />

contrato de plazo fijo. Sin embargo, para que eso<br />

ocurra, ha de contarse con aceptación y compromiso<br />

políticos. De hecho, como ya se ha indicado, muchos<br />

programas de permiso de trabajo “temporal” <strong>en</strong><br />

Europa permit<strong>en</strong> la transición d<strong>el</strong> estatuto de<br />

resid<strong>en</strong>cia transitoria al perman<strong>en</strong>te tras un período<br />

de varios años (véase también <strong>el</strong> Capítulo 11). Los<br />

programas de permiso temporal de los Estados Unidos<br />

no pon<strong>en</strong> muchos obstáculos para que, a la postre,<br />

los trabajadores decidan pres<strong>en</strong>tar su solicitud para<br />

obt<strong>en</strong>er la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />

Por lo tanto, un importante reto, desde un punto<br />

de vista de formulación de políticas, es <strong>en</strong>contrar<br />

<strong>el</strong> equilibrio adecuado <strong>en</strong>tre la protección de los<br />

derechos de los trabajadores temporales altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, la limitación de <strong>las</strong> oportunidades de<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te sin <strong>el</strong>iminar<strong>las</strong> por completo,<br />

y la creación de inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> retorno. Se trata<br />

de una esfera <strong>en</strong> la que aún no se han <strong>el</strong>aborado<br />

prácticas eficaces. En términos g<strong>en</strong>erales, sin embargo,<br />

podría afirmarse que es necesario aplicar un nuevo<br />

<strong>en</strong>foque sistemático, que establezca condiciones<br />

para la contratación ética de los trabajadores (que<br />

abarcaría la obligación de que <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias privadas<br />

de contratación de trabajadores cumplan normas<br />

justas y profesionales); impedir <strong>las</strong> prácticas de<br />

explotación (Jones y Pardthaisong, 1997); facilitar<br />

<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de esos trabajadores; promover<br />

<strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los vínculos con <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong>; y crear opciones atractivas para <strong>el</strong> retorno.<br />

Todas esas medidas se han aplicado ya a título<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

experim<strong>en</strong>tal, pero rara vez se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran juntas <strong>en</strong><br />

una combinación con un propósito definido. Hu<strong>el</strong>ga<br />

decir que ese tipo de programa no se puede aplicar de<br />

manera aislada, es decir, sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> o<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, sino que requiere una estrecha<br />

cooperación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los.<br />

4.3 Las Diásporas y la Transfer<strong>en</strong>cia de<br />

Conocimi<strong>en</strong>tos y de Remesas<br />

Las poblaciones de expatriados de un país, o<br />

la diáspora, pued<strong>en</strong> transferir conocimi<strong>en</strong>tos,<br />

tecnología, y capital a sus países de orig<strong>en</strong> (véase<br />

también <strong>el</strong> Capítulo 12). El ejercicio de la d<strong>en</strong>ominada<br />

opción de la diáspora es un medio r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

económico de recibir b<strong>en</strong>eficios tangibles de los<br />

expatriados, distintos de los que se obt<strong>en</strong>drían<br />

con su regreso. El intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

de la diáspora se apoya principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

redes, usualm<strong>en</strong>te informales, de profesionales,<br />

int<strong>el</strong>ectuales y ci<strong>en</strong>tíficos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las redes<br />

también pued<strong>en</strong> ser promovidas por programas d<strong>el</strong><br />

gobierno y a través d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de contactos<br />

perman<strong>en</strong>tes con instituciones académicas y de otros<br />

sectores pertin<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> país de proced<strong>en</strong>cia.<br />

Uno de los más destacados propon<strong>en</strong>tes de la gestión<br />

de la diáspora sosti<strong>en</strong>e que este <strong>en</strong>foque de redes<br />

convierte la fuga de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una ganancia de<br />

compet<strong>en</strong>cias, y que permite superar <strong>las</strong> barreras<br />

institucionales a la corri<strong>en</strong>te de información (Meyer,<br />

2001). Se han efectuado estudios que indican que la<br />

cooperación internacional <strong>en</strong> los círculos académicos<br />

y de investigaciones promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico. Por ejemplo, un estudio de la red<br />

“Caldas”, de Colombia, determinó la participación de<br />

los expatriados <strong>en</strong> comités de vigilancia y su activa<br />

colaboración <strong>en</strong> esferas de la investigación ci<strong>en</strong>tífica.<br />

La opción de la diáspora puede ser un <strong>en</strong>foque de<br />

bajo costo para aprovechar los conocimi<strong>en</strong>tos de<br />

los expatriados sin <strong>el</strong> retorno perman<strong>en</strong>te. Los<br />

investigadores también han <strong>en</strong>contrado pruebas de la<br />

creci<strong>en</strong>te consolidación de <strong>las</strong> diásporas vinculadas a<br />

[75]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

través de los medios <strong>el</strong>ectrónicos y difer<strong>en</strong>tes formas<br />

institucionales de organizaciones de diásporas<br />

(Sami, 2006). En los últimos años, los gobiernos han<br />

prestado gran at<strong>en</strong>ción al establecimi<strong>en</strong>to de redes de<br />

comunicaciones (por ejemplo, la Red Sudafricana de<br />

Conocimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, o la Red de Tal<strong>en</strong>tos<br />

Mexicanos), o de instituciones privadas (como la Red<br />

Caldas <strong>en</strong> Colombia, o Chile Global), con <strong>el</strong> fin de<br />

promover y facilitar la participación de los migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> la vida económica de sus<br />

países de orig<strong>en</strong> (Kutznetsov, 2006).<br />

Las remesas son otro medio que permite a los<br />

trabajadores impulsar <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> sus países<br />

de orig<strong>en</strong>. El volum<strong>en</strong> global de <strong>las</strong> remesas es<br />

considerable y aum<strong>en</strong>ta rápidam<strong>en</strong>te. Las remesas<br />

repres<strong>en</strong>tan un porc<strong>en</strong>taje importante d<strong>el</strong> PIB <strong>en</strong><br />

muchos países, y casi siempre exced<strong>en</strong> la ayuda<br />

extranjera. Se calcula que cada dólar de remesas<br />

se convierte <strong>en</strong> dos o tres dólares d<strong>el</strong> PIB, y se<br />

ha demostrado que <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> ayudar a<br />

aliviar la pobreza. Sin embargo, no se deb<strong>en</strong> valorar<br />

excesivam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas de los<br />

trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados. Esos trabajadores<br />

se integran rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la sociedad d<strong>el</strong> país de<br />

acogida y, debido a que su<strong>el</strong><strong>en</strong> llegar con sus familias,<br />

es m<strong>en</strong>os probable que continú<strong>en</strong> <strong>en</strong>viando remesas<br />

con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo (Faini, 2003). Por otro lado,<br />

los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados podrían t<strong>en</strong>er<br />

repercusiones más poderosas a través de inversiones,<br />

asociaciones comerciales y corri<strong>en</strong>tes financieras<br />

más complejas depositadas <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> divisas o<br />

invertidas <strong>en</strong> bonos respaldados por remesas.<br />

4.4 Políticas para la Democracia y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Por último, la gestión eficaz de la migración exige<br />

adoptar un <strong>en</strong>foque integral, que incluya <strong>el</strong> hacer<br />

fr<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> causas de la migración. En g<strong>en</strong>eral,<br />

<strong>las</strong> personas con un alto niv<strong>el</strong> de instrucción no<br />

emigran por factores demográficos y económicos<br />

fundam<strong>en</strong>tales, sino por la falta de libertades<br />

básicas. La pérdida de personas con un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong><br />

[76]<br />

de instrucción puede socavar los cimi<strong>en</strong>tos de la<br />

democracia y minar <strong>las</strong> instituciones necesarias para<br />

una economía bi<strong>en</strong> administrada. Los abusos de los<br />

derechos humanos y la falta de democracia son <strong>las</strong><br />

razones principales d<strong>el</strong> éxodo de tal<strong>en</strong>to que, <strong>en</strong><br />

muchos aspectos, no obedece a motivos pecuniarios.<br />

La inversión <strong>en</strong> la protección de los derechos humanos<br />

y la promoción de la democracia deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta la función que desempeñan los int<strong>el</strong>ectuales,<br />

tratar de <strong>en</strong>contrar los medios de ret<strong>en</strong>erlos, y la<br />

manera de obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios de la diáspora. Las<br />

organizaciones de expatriados pued<strong>en</strong> desempeñar<br />

una función política, como efectivam<strong>en</strong>te lo hac<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> la promoción activa de la libertad de expresión y<br />

de la democracia.<br />

Asimismo, la emigración puede ocurrir no<br />

simplem<strong>en</strong>te a causa de desigualdades económicas<br />

básicas, sino también por <strong>las</strong> limitaciones que hay<br />

que superar <strong>en</strong> <strong>las</strong> esferas de la investigación y <strong>el</strong><br />

desarrollo y <strong>en</strong> <strong>las</strong> instituciones educacionales.<br />

En muchos países <strong>en</strong> desarrollo, <strong>las</strong> asignaciones<br />

d<strong>el</strong> presupuesto público para la investigación,<br />

la ci<strong>en</strong>cia y la tecnología son limitadas, y a los<br />

profesionales jóv<strong>en</strong>es les resulta difícil mant<strong>en</strong>er su<br />

motivación. Las personas que pose<strong>en</strong> un alto niv<strong>el</strong> de<br />

instrucción, o que están altam<strong>en</strong>te calificadas, por lo<br />

g<strong>en</strong>eral desean trabajar <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos estimulantes. El<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal de la teoría de la circulación<br />

óptima d<strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to es que la emigración de <strong>las</strong><br />

personas altam<strong>en</strong>te calificadas puede al<strong>en</strong>tar a los<br />

que se quedan detrás a cursar estudios superiores.<br />

Es lógico que <strong>las</strong> instituciones educativas de los<br />

países que experim<strong>en</strong>tan fuga de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

graves problemas. Los recursos humanos son uno de<br />

los principales factores d<strong>el</strong> desarrollo económico, y<br />

<strong>las</strong> políticas que apuntan al fortalecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

instituciones educativas y promuev<strong>en</strong> programas de<br />

formación su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er repercusiones b<strong>en</strong>eficiosas.<br />

Las actividades g<strong>en</strong>erales de cooperación <strong>en</strong>tre los<br />

países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo son, tal<br />

vez, uno de los instrum<strong>en</strong>tos de mayor importancia<br />

para <strong>las</strong> políticas. Por ejemplo, los sistemas que


apuntan al fortalecimi<strong>en</strong>to de la capacidad de<br />

determinadas instituciones educativas <strong>en</strong> los países<br />

de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> ser una eficaz estrategia para<br />

contrarrestar la emigración de personas calificadas.<br />

5. Repercusiones <strong>en</strong> Materia de Política<br />

Aunque la mayoría de los responsables de la<br />

formulación de políticas consideran que <strong>las</strong> políticas<br />

ayudan a mod<strong>el</strong>ar la corri<strong>en</strong>te de migrantes<br />

calificados, no se ha estudiado aún de manera<br />

sistemática su función precisa, o la función de<br />

los distintos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos. Algunos<br />

investigadores v<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de admisión como<br />

una respuesta a la economía política prevaleci<strong>en</strong>te,<br />

o como impedim<strong>en</strong>tos no naturales de la movilidad<br />

internacional. Hay muy poco interés <strong>en</strong> analizar los<br />

matices de los distintos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> políticas. Es<br />

sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que la mayoría de <strong>las</strong> teorías formales<br />

<strong>sobre</strong> la migración – y “no hay una teoría única,<br />

bi<strong>en</strong> concebida” <strong>sobre</strong> los factores determinantes<br />

de la migración – ni siquiera incluy<strong>en</strong> la política de<br />

admisión d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> conjunto (Russ<strong>el</strong>l, 1995; Massey<br />

et al., 1994). Más aún, la investigación comparativa no<br />

aborda <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> políticas<br />

dan forma al volum<strong>en</strong> y composición de la migración<br />

de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Así pues, ha<br />

existido la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a que <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong><br />

pruebas de los mercados laborales, <strong>las</strong> <strong>en</strong>trevistas<br />

consulares, <strong>las</strong> tasas de rechazo de solicitudes, <strong>las</strong><br />

ofertas de ret<strong>en</strong>ción, y factores semejantes, no se<br />

examin<strong>en</strong> como parte de un sistema.<br />

Los analistas ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a estar de acuerdo <strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />

características g<strong>en</strong>erales de <strong>las</strong> políticas de admisión<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un profundo impacto <strong>en</strong> la composición de<br />

<strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de la inmigración. Se considera,<br />

por ejemplo, que <strong>el</strong> prolongado predominio de<br />

la admisión de familiares <strong>en</strong> los Estados Unidos y<br />

Europa ha reducido los niv<strong>el</strong>es de <strong>las</strong> calificaciones<br />

de los inmigrantes con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo. La<br />

reducción d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificaciones parece haber<br />

sido también un factor de gran importancia <strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>las</strong> conclusiones de <strong>las</strong> investigaciones <strong>sobre</strong> la<br />

integración económica r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te defici<strong>en</strong>te de<br />

los recién llegados (Borjas, 1999). No obstante, los<br />

resultados de <strong>las</strong> opciones <strong>en</strong> materia de política<br />

nunca son d<strong>el</strong> todo previsibles, ya que, por ejemplo,<br />

los inmigrantes canadi<strong>en</strong>ses, supuestam<strong>en</strong>te<br />

s<strong>el</strong>eccionados por sus probabilidades de éxito<br />

económico, no se integran con más facilidad que los<br />

inmigrantes latinoamericanos <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />

(Antecol et al., 2004). A su vez, <strong>las</strong> posibilidades<br />

de integración de los inmigrantes latinoamericanos<br />

son afectadas no sólo por los defici<strong>en</strong>tes niv<strong>el</strong>es de<br />

educación, sino también por <strong>el</strong> hecho de que muchos<br />

de <strong>el</strong>los son indocum<strong>en</strong>tados, y sin posibilidades de<br />

regularizar su situación <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de <strong>las</strong> actuales<br />

políticas. De cualquier manera, puede sost<strong>en</strong>erse<br />

que la reducción de los niv<strong>el</strong>es de calificación de <strong>las</strong><br />

personas admitidas únicam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de sus<br />

lazos familiares puede ser una de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong><br />

cuales, durante <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, numerosos países<br />

introdujeron políticas con una mayor ori<strong>en</strong>tación a<br />

la admisión <strong>sobre</strong> la base de <strong>las</strong> calificaciones <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> mercado laboral (Chiswick, 2005)<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 6).<br />

Los economistas plantean algunos puntos<br />

interesantes <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> causas d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la<br />

inmigración. No están necesariam<strong>en</strong>te de acuerdo <strong>en</strong><br />

que <strong>las</strong> políticas impongan un costo que afecta la<br />

decisión de emigrar, o <strong>en</strong> que sean una limitación<br />

cuantitativa que condiciona <strong>las</strong> repercusiones de<br />

los factores que empujan hacia la migración o que<br />

la atra<strong>en</strong>. Pero los análisis empíricos coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

que <strong>las</strong> políticas son importantes. El análisis de<br />

la emigración a los Estados Unidos rev<strong>el</strong>a que la<br />

consolidación de <strong>las</strong> cuotas redujo la inmigración<br />

asiática <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, mi<strong>en</strong>tras que la<br />

legalización de casi tres millones de trabajadores<br />

duplicó la migración proced<strong>en</strong>te de América Latina <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 (Hatton y Williamson, 2003). Sin<br />

embargo, se considera que esas políticas funcionan<br />

d<strong>en</strong>tro de una estructura normativa de restricción de<br />

la inmigración, y <strong>las</strong> repercusiones dominantes de <strong>las</strong><br />

[77]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

variables económicas <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias se<br />

interpretan d<strong>el</strong> mismo modo. De hecho, <strong>las</strong> políticas<br />

muy restrictivas bi<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> dar lugar a que diversos<br />

factores que empujan a la migración o la atra<strong>en</strong><br />

pierdan su importancia, o por lo m<strong>en</strong>os pued<strong>en</strong><br />

hacer que sea difícil, si no imposible, extrapolar los<br />

efectos empíricam<strong>en</strong>te medidos de esos factores,<br />

de producirse un cambio <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas. Al mismo<br />

tiempo, un análisis de la emigración hacia 14 países<br />

de la OCDE rev<strong>el</strong>ó que los factores que empujan a<br />

la migración son <strong>el</strong> motor principal, y que los<br />

factores de atracción no desempeñan una función<br />

importante (Mayda, 2005). Aunque otros trabajos<br />

de investigación señalan que los factores de empuje<br />

sí desempeñan una función <strong>en</strong> la emigración, ese<br />

análisis, basado <strong>en</strong> una importante muestra de<br />

países, sugiere que los factores de atracción son la<br />

fuerza motriz de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes internacionales. De<br />

hecho, la interacción <strong>en</strong>tre políticas restrictivas<br />

y variables de atracción apunta al hecho de que la<br />

aplicación de políticas m<strong>en</strong>os inflexibles increm<strong>en</strong>ta<br />

la acción de los factores de empuje <strong>en</strong> la economía de<br />

acogida (Orr<strong>en</strong>ius, 2003).<br />

Estos análisis sugier<strong>en</strong> que <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la inmigración<br />

dep<strong>en</strong>de grandem<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> condiciones económicas.<br />

En tanto esas condiciones favorezcan la migración, la<br />

reducción de <strong>las</strong> restricciones a la inmigración, ya sea<br />

suprimi<strong>en</strong>do <strong>las</strong> cuotas máximas o aplicando requisitos<br />

de admisión más flexibles, debería traducirse <strong>en</strong> un<br />

aum<strong>en</strong>to de los niv<strong>el</strong>es g<strong>en</strong>erales de la inmigración.<br />

Puede que no sea ésta una observación demasiado<br />

audaz, pero es coher<strong>en</strong>te con <strong>las</strong> reci<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong> la movilidad de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas.<br />

La mayoría de los observadores se manifiestan de<br />

acuerdo <strong>en</strong> que la globalización es ahora la fuerza<br />

dominante que impulsa este tipo de movimi<strong>en</strong>to<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 1).<br />

La revolución de la ITC parece ser una fuerza de<br />

la globalización, observación que se refuerza por<br />

<strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se produjo <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la<br />

migración, durante <strong>el</strong> auge de la Nueva Economía<br />

[78]<br />

d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, y por <strong>el</strong> hecho de que muchas<br />

nuevas políticas se ori<strong>en</strong>tan precisam<strong>en</strong>te hacia los<br />

trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la ITC. La revolución de la<br />

ITC inc<strong>en</strong>tivó la globalización al ayudar a reducir aún<br />

más <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los mercados nacionales.<br />

También contribuye a <strong>las</strong> economías de aglomeración<br />

y ayuda a vincular a <strong>las</strong> principales ciudades <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

que resid<strong>en</strong> los trabajadores calificados (Sass<strong>en</strong>,<br />

2006; Smith, 2003). La revolución de la ITC favorece a<br />

los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados y puede seguir<br />

haciéndolo, a m<strong>en</strong>os que la apar<strong>en</strong>te complejidad<br />

de utilizar <strong>las</strong> tecnologías de la información y <strong>las</strong><br />

comunicaciones modernas cambie, y se vu<strong>el</strong>va<br />

accesible para los trabajadores m<strong>en</strong>os calificados.<br />

En segundo lugar, <strong>el</strong> desarrollo económico de <strong>las</strong><br />

economías <strong>en</strong> transición ha alterado la especialización<br />

internacional de la producción, estimulando la<br />

demanda de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> economías ad<strong>el</strong>antadas. Hay, sin embargo,<br />

economías <strong>en</strong> transición que pose<strong>en</strong> una c<strong>las</strong>e social<br />

con un niv<strong>el</strong> de educación cada vez más alto y una<br />

importante capacidad <strong>en</strong> materia de investigación y<br />

desarrollo, que puede alterar este esc<strong>en</strong>ario. Algunos<br />

observadores consideran que la prognosis más<br />

probable es la disminución de la migración <strong>en</strong>tre los<br />

países industrializados y <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la migración<br />

<strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo (Hatton y Williamson,<br />

2003; McLaughlan y Salt, 2002).<br />

6. Conclusión<br />

Los <strong>en</strong>ormes y creci<strong>en</strong>tes difer<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong> los<br />

perfiles demográficos correspondi<strong>en</strong>tes a los países<br />

desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo, aunados<br />

a <strong>las</strong> persist<strong>en</strong>tes disparidades económicas, no<br />

dejan duda de que habrá una abundante oferta de<br />

posibles migrantes durante muchos años. No será<br />

necesario competir por los migrantes utilizando<br />

para <strong>el</strong>lo políticas cada vez m<strong>en</strong>os estrictas, ya que<br />

cabe esperar que <strong>el</strong> número de migrantes aum<strong>en</strong>te y<br />

satisfaga la demanda; <strong>el</strong> reto será, más bi<strong>en</strong>, <strong>el</strong>aborar<br />

políticas con <strong>el</strong> correcto equilibrio de <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

para atraer a los mejores y más brillantes, y que


incluyan también inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> retorno óptimo<br />

de los migrantes, al<strong>en</strong>tando su participación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

desarrollo económico de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Por otro lado, esos pronósticos poco alivian <strong>las</strong><br />

inquietudes con respecto a los posibles efectos de<br />

la fuga de tal<strong>en</strong>to. A pesar de la sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

difundida cre<strong>en</strong>cia de que la migración de personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificados es b<strong>en</strong>igna, o claram<strong>en</strong>te<br />

v<strong>en</strong>tajosa para <strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, <strong>las</strong><br />

investigaciones publicadas apuntan a consecu<strong>en</strong>cias<br />

económicas adversas cuando se pierde más d<strong>el</strong><br />

10 al 20 por ci<strong>en</strong>to de la población con educación<br />

universitaria de un país de orig<strong>en</strong>. Determinados<br />

países experim<strong>en</strong>tan pérdidas muy por <strong>en</strong>cima<br />

de esa magnitud, mi<strong>en</strong>tras que ciertos sectores,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

como los servicios de salud o la tecnología de<br />

la información, también sufr<strong>en</strong> pérdidas varias<br />

veces superiores. Además, los costos sociales de la<br />

migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas para<br />

los migrantes y sus familiares no son <strong>en</strong> absoluto<br />

insignificantes (véase <strong>el</strong> Recuadro 2.3). T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta la especulación preced<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> futuras<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias, es probable que los posibles efectos<br />

adversos de la migración de personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas sigan si<strong>en</strong>do una gran dificultad para <strong>el</strong><br />

desarrollo económico y social. Afortunadam<strong>en</strong>te,<br />

exist<strong>en</strong> una serie de políticas proactivas que podrían<br />

hacer fr<strong>en</strong>te a esas dificultades e inclusive g<strong>en</strong>erar<br />

óptimos b<strong>en</strong>eficios de la migración de personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas.<br />

Recuadro 2.3<br />

Costos Sociales por la Migración de <strong>las</strong> Trabajadoras <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />

Los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> recurr<strong>en</strong> cada vez más a la migración para <strong>en</strong>contrar trabajo. Si bi<strong>en</strong><br />

los profesionales d<strong>el</strong> sector de la salud pued<strong>en</strong> trasladarse al extranjero para perfeccionar sus estudios y avanzar <strong>en</strong> su carrera,<br />

para muchos de esos trabajadores, <strong>en</strong> particular los que se trasladan de países <strong>en</strong> desarrollo a países desarrollados, la razón<br />

principal de la migración es recibir una mejor remuneración y disfrutar de mejores condiciones de trabajo y de vida.<br />

Public Services International (PSI), una federación mundial de sindicatos d<strong>el</strong> sector público, que repres<strong>en</strong>ta a más de 20 millones<br />

de trabajadores, ha docum<strong>en</strong>tado numerosos casos <strong>en</strong> los que <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> segm<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> mercado laboral con predominio<br />

de mujeres, como <strong>el</strong> de la salud, sigue muy subvalorado y es objeto de discriminación. Por ejemplo, una <strong>en</strong>fermera que posea<br />

un título universitario, más cinco años de experi<strong>en</strong>cia profesional y que supervise a un grupo de 15 personas, ganará sólo <strong>las</strong><br />

dos terceras partes d<strong>el</strong> salario de un supervisor de operarios que, por ejemplo, haya completado un programa de apr<strong>en</strong>dizaje,<br />

posea tres años de experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo y supervise a dos personas. Pued<strong>en</strong> citarse ejemplos parecidos de discriminación<br />

<strong>en</strong> los salarios <strong>en</strong>tre segm<strong>en</strong>tos laborales con predominio de mujeres, como la <strong>en</strong>fermería y la at<strong>en</strong>ción de otras personas, y los<br />

trabajos que son realizados predominantem<strong>en</strong>te por hombres.<br />

Además, la investigación de carácter participativo efectuada <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> desarrollo por la PSI <strong>en</strong> 2003-2004,<br />

demostró los efectos de <strong>las</strong> reformas estructurales y de la reducción de los servicios públicos de salud <strong>en</strong> <strong>las</strong> trabajadoras de<br />

ese ámbito, que soportan fuertes cargas de trabajo, percib<strong>en</strong> salarios bajos y poco equitativos, sufr<strong>en</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />

trabajo, carec<strong>en</strong> de recursos adecuados y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la responsabilidad adicional de ocuparse d<strong>el</strong> cuidado de sus familias. A raíz de<br />

<strong>el</strong>lo, muchas trabajadoras de la salud han emigrado o están considerando la posibilidad de hacerlo para <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> los<br />

países desarrollados. Sin embargo, cuando se les preguntó cuál era su prefer<strong>en</strong>cia, la mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras <strong>en</strong>trevistadas<br />

como parte de la investigación contestaron que preferirían permanecer <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> si pudieran ganar un salario<br />

adecuado.<br />

El libro publicado por la PSI, Who Cares? Wom<strong>en</strong> Health Workers in the Global Labour Market (Van Eyck, 2005), pres<strong>en</strong>ta <strong>las</strong><br />

historias de trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud <strong>en</strong> su lucha para v<strong>en</strong>cer <strong>las</strong> dificultades de la migración, <strong>las</strong> desigualdades por<br />

motivo de sexo, <strong>el</strong> deterioro de <strong>las</strong> condiciones de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud y la subvaloración d<strong>el</strong> trabajo de la mujer. Las<br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias ori<strong>en</strong>tadas hacia <strong>el</strong> sector de la salud y los servicios de salud están integradas cada vez más por mujeres.<br />

[79]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

[80]<br />

En <strong>el</strong> contexto de lo que los académicos d<strong>en</strong>ominan la “cad<strong>en</strong>a mundial de cuidados”, hay un creci<strong>en</strong>te numero de mujeres<br />

que emigran con <strong>el</strong> propósito de <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, lo que permite que otras mujeres particip<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral local (véase también <strong>el</strong> Recuadro Int.3).<br />

Confiando <strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar ocupaciones mejor remuneradas, <strong>las</strong> trabajadoras d<strong>el</strong> sector de la salud dejan <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> ese sector <strong>en</strong><br />

sus países de orig<strong>en</strong> para ir a trabajar al extranjero. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, para muchas de <strong>el</strong><strong>las</strong> esa esperanza no siempre se hace<br />

realidad. Ag<strong>en</strong>tes de contratación privados y empleadores inescrupulosos se aprovechan de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes y de su<br />

vulnerabilidad y desesperación, cobrándoles precios exorbitantes que <strong>las</strong> pued<strong>en</strong> llevar a una forma de servidumbre laboral. Se<br />

conoc<strong>en</strong> varios casos que rev<strong>el</strong>an <strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de los contratos de trabajo, am<strong>en</strong>azas de deportación, profesionales d<strong>el</strong><br />

sector de la salud cuyas calificaciones no se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta y deb<strong>en</strong> realizar actividades que están muy por debajo de sus<br />

niv<strong>el</strong>es de aptitud, negación de los derechos sindicales y otras formas de explotación y abuso. Las trabajadoras migrantes d<strong>el</strong><br />

ámbito de la salud pagan un alto costo social puesto que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a discriminación por motivos de sexo, c<strong>las</strong>e y raza <strong>en</strong><br />

sus sociedades de acogida, están sometidas a fuertes cargas de trabajo, aislami<strong>en</strong>to y separación de sus hijos y otros familiares,<br />

particularm<strong>en</strong>te cuando no es posible la reunificación de la familia. Se sabe que la separación de <strong>las</strong> familias a causa de la<br />

migración puede dar lugar a otros problemas sociales, como la ev<strong>en</strong>tual disgregación de la familia, <strong>el</strong> alcoholismo, <strong>el</strong> uso<br />

indebido de estupefaci<strong>en</strong>tes, la d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia juv<strong>en</strong>il y un defici<strong>en</strong>te r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to académico de los niños <strong>en</strong> la escu<strong>el</strong>a.<br />

En su carácter de federación sindical mundial que organiza y repres<strong>en</strong>ta a los trabajadores d<strong>el</strong> sector de la salud, la PSI inició<br />

<strong>en</strong> 2005 un proyecto <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>las</strong> Trabajadoras d<strong>el</strong> Sector de la Salud, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que participaron sindicatos<br />

d<strong>el</strong> sector público, tanto <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> como <strong>en</strong> los países de acogida, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de arreglos de colaboración<br />

bilateral para proporcionar información a <strong>las</strong> posibles trabajadoras migrantes d<strong>el</strong> ámbito de la salud <strong>sobre</strong> sus derechos y <strong>las</strong><br />

realidades de la migración; organizar y def<strong>en</strong>der los derechos de <strong>las</strong> trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud a mejores salarios y<br />

condiciones de trabajo a través de servicios de salud pública con financiami<strong>en</strong>to adecuado; d<strong>en</strong>unciar casos de violaciones;<br />

y pedir la aplicación de pautas de contratación éticas y normas de derechos humanos internacionalm<strong>en</strong>te establecidas con<br />

respecto a la actividad laboral de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes d<strong>el</strong> ámbito de la salud.<br />

Un ejemplo de instrum<strong>en</strong>to de información y organización <strong>el</strong>aborado por la PSI es <strong>el</strong> Pre-decision Kit for Migrant Health Workers,<br />

que consiste <strong>en</strong> un conjunto de información y datos <strong>sobre</strong> la realidad de la migración, <strong>las</strong> condiciones de trabajo y los derechos<br />

jurídicos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino, información para <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con los sindicatos y para afiliarse, así como otro tipo de<br />

información básica que explica <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud. Se le d<strong>en</strong>omina “información<br />

previa a la decisión” porque la int<strong>en</strong>ción de los sindicatos es proporcionar información <strong>en</strong> la etapa anterior a la decisión, es<br />

decir, cuando <strong>el</strong> trabajador d<strong>el</strong> sector de la salud aún está considerando la opción de emigrar por razones de trabajo. En opinión<br />

de la PSI, con información adecuada y <strong>el</strong> apoyo de los sindicatos, y <strong>en</strong> cooperación con <strong>las</strong> organizaciones de la sociedad civil,<br />

los gobiernos y <strong>el</strong> sector privado, se pued<strong>en</strong> evitar una serie de escollos <strong>en</strong> la migración, así como <strong>el</strong> abuso de los trabajadores<br />

migrantes.<br />

Fu<strong>en</strong>te: G<strong>en</strong>eviève G<strong>en</strong>cianos, Public Services International, http://www.world-psi.org/migration.


REFERENCIAS<br />

Antecol, H., D. Cobb-Clark y S. Trejo<br />

2004 “The History of S<strong>el</strong>ective Immigration in<br />

Australia, Canada, and the United States”,<br />

Bruss<strong>el</strong>s Economic Review, Special Issue on<br />

Skilled Migration, 47(1): 45-56.<br />

Borjas, G.J.<br />

1999 “The Economic Analysis of Immigration” <strong>en</strong> O.C.<br />

Ash<strong>en</strong>f<strong>el</strong>ter y D. Card (Eds), Handbook of Labor<br />

Economics, Vol. 3A, Elsevier, Amsterdam, 1697-<br />

1760.<br />

Carrington, W.J. y E. Detragiache<br />

1999 “How Ext<strong>en</strong>sive is the Brain Drain?”, Finance<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 36(2), http://www.imf.org/<br />

external/pubs/ft/fandd/1999/06/carringt.htm.<br />

Chiswick, B.R.<br />

2005 “High Skilled Immigration in the International<br />

Ar<strong>en</strong>a”, IZA, docum<strong>en</strong>to de debate No. 1782,<br />

septiembre, Instituto de Investigaciones y<br />

Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Trabajo (Forschungsinstitut<br />

zur Zukunft der Arbeit), Bonn, http://ftp.iza.<br />

org/dp1782.pdf.<br />

Christian, B.P.<br />

2000 “Facilitating High-Skilled Migration to Advanced<br />

Industrial Countries: Comparative Policies”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo, Institute for the Study<br />

of International Migration (ISIM), Universidad<br />

de Georgetown, Washington, D.C.<br />

Comisión Europea<br />

2003 Employm<strong>en</strong>t in Europe 2003. Rec<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds and<br />

Prospects, Directorate-G<strong>en</strong>eral for Employm<strong>en</strong>t<br />

and Social Affairs, septiembre, Oficina de<br />

Publicaciones Oficiales de <strong>las</strong> Comunidades<br />

Europeas, Luxemburgo, http://ec.europa.eu/<br />

employm<strong>en</strong>t_social/employm<strong>en</strong>t_analysis/<br />

employ_2003_<strong>en</strong>.htm.<br />

2005 Policy Plan on Legal Migration, COM (2005) 669<br />

de 21 de diciembre.<br />

2007 Proposal for a Council Directive on the conditions<br />

of <strong>en</strong>try and resid<strong>en</strong>ce of third-country nationals<br />

for the purposes of highly qualified employm<strong>en</strong>t,<br />

COM (2007) 637 de 23 de octubre.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

(CMMI)<br />

2005 Migration in an interconnected world: New<br />

directions for action, Informe de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />

gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf.<br />

Docquier, F.<br />

2006 “Brain Drain and Inequality Across Nations”,<br />

IZA ,docum<strong>en</strong>to de debate No 2440, noviembre,<br />

Instituto de Investigaciones y Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Trabajo, Bonn, http://ftp.iza.org/dp2440.pdf.<br />

Docquier, F. y A. Marfouk<br />

2006 “International Migration by Educational<br />

Attainm<strong>en</strong>t (1990-2000)” <strong>en</strong> C. Özd<strong>en</strong> y<br />

M.W. Schiff (Eds.), International Migration,<br />

Remittances and the Brain Drain, Palgrave-<br />

Macmillan, Londres, 151-200.<br />

Ellerman, D.<br />

2003 “Policy Research on Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”,<br />

World Bank Policy Research Working Paper<br />

3117.<br />

Faini, R.<br />

2003 “Is the Brain Drain an Unmitigated Blessing?”,<br />

Universidad de <strong>las</strong> Naciones Unidas, Instituto<br />

Mundial de Investigaciones de Economía d<strong>el</strong><br />

Desarrollo, docum<strong>en</strong>to de debate No. 2003/64,<br />

http://www.wider.unu.edu/publications/<br />

working-papers/discussion-papers/2003/<br />

<strong>en</strong>_GB/dp2003-064/.<br />

Findlay, C. y T. Warr<strong>en</strong><br />

2000 “The GATS and dev<strong>el</strong>oping economies in the<br />

ESCAP region”, Studies in Trade and Investm<strong>en</strong>t,<br />

37: 11-60.<br />

Florida, R. y I. Tinagli<br />

2004 Europe in the Creative Age, febrero, Carnegie<br />

M<strong>el</strong>lon Software Industry C<strong>en</strong>ter, publicado <strong>en</strong><br />

Europa conjuntam<strong>en</strong>te con DEMOS, http://www.<br />

demos.co.uk/files/EuropeintheCreativeAge2004.<br />

pdf.<br />

Ghosh, B. (Ed.)<br />

2000 Managing Migration – Time for a New<br />

International Regime?, Oxford University Press,<br />

Oxford.<br />

[81]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

Hanson, G.H. y A. Spilimbergo<br />

1996 “Illegal Immigration, Border Enforcem<strong>en</strong>t, and<br />

R<strong>el</strong>ative Wages: Evid<strong>en</strong>ce from Appreh<strong>en</strong>sions at<br />

the U.S.-Mexico Border”, Banco Interamericano<br />

de Desarrollo (BID), Serie de docum<strong>en</strong>tos de<br />

trabajo 328, Washington, D.C.<br />

Hatton, T.J. y J.G. Williamson<br />

2003 “What fundam<strong>en</strong>tals drive world migration?”,<br />

National Bureau of Economic Research (NBER),<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 9159 (septiembre),<br />

Cambridge, MA.<br />

Jones, H. y T. Pardthaisong<br />

1997 “The commodification of international labour<br />

migration”, C<strong>en</strong>tre for Applied Population<br />

Research Paper 97/4, Universidad de Dundee,<br />

Dundee, Reino Unido.<br />

Koivusalo, M.<br />

2003 “The Impact of WTO Agreem<strong>en</strong>ts on Health and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Policies”, Globalism and Social<br />

Policy Programme, Policy Brief No. 3 (<strong>en</strong>ero),<br />

http://gaspp.stakes.fi/NR/rdonlyres/3000F54A-<br />

DDCF-48C4-AFFE-056867902724/0/policybrief3.<br />

pdf.<br />

Kutznetsov, Y. (Ed.)<br />

2006 Diaspora Networks and the International<br />

Migration of Skills: How Countries Can Draw<br />

on Their Tal<strong>en</strong>t Abroad, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

Low<strong>el</strong>l, B.L.<br />

2004 “Policies and Regulations for Managing Skilled<br />

International Migration for Work”, Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población, Nueva<br />

York, http://www.un.org/esa/population/<br />

meetings/ittmigdev2005/P03-LLow<strong>el</strong>l.pdf.<br />

[82]<br />

2006 An Evaluation of an Ext<strong>en</strong>ded Index on Pro-<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Migration Policies, Informe para<br />

<strong>el</strong> C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington,<br />

D.C., http://www.cgdev.org/doc/cdi/2006/<br />

low<strong>el</strong>lMigration.pdf.<br />

Low<strong>el</strong>l, B.L. y M. Bump<br />

2006 “U.S. Competitiv<strong>en</strong>ess: Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />

Sci<strong>en</strong>ce, Technology, Engineering and Math”,<br />

ISIM, Universidad de Georgetown, Washington,<br />

D.C.<br />

Low<strong>el</strong>l, B.L., A. Findlay y E. Stewart<br />

2004 “Brain Strain: Optimising Highly Skilled<br />

Emigration from Dev<strong>el</strong>oping Countries”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 3 <strong>sobre</strong> Asilo y<br />

Migración, Instituto de Investigaciones <strong>sobre</strong><br />

Política Pública, Londres, http://www.ippr.org.<br />

uk/ecomm/files/brainstrain.pdf.<br />

Martin, P.L.<br />

2003 “Highly Skilled Labor Migration: Sharing the<br />

B<strong>en</strong>efits”, mayo, Instituto Internacional de<br />

Estudios Laborales, OIT, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/<br />

migration2.pdf.<br />

Mayda, A.M.<br />

2005 “International Migration: A Pan<strong>el</strong> Data Analysis<br />

of Economic and Non-Economic Determinants”,<br />

IZA docum<strong>en</strong>to de debate No. 1590, mayo,<br />

Instituto de Investigaciones y Estudios <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> Trabajo, Bonn, ftp://repec.iza.org/RePEc/<br />

Discussionpaper/dp1590.pdf.<br />

McLaughlan, G. y J. Salt<br />

2002 Migration Policies Towards Highly Skilled Foreign<br />

Workers, Informe al Ministerio d<strong>el</strong> Interior,<br />

Migration Research Unit, University College<br />

London, http://www.geog.ucl.ac.uk/research/<br />

mobility-id<strong>en</strong>tity-and-security/migrationresearch-unit/pdfs/highly_skilled.pdf.<br />

Meyer, J-B.<br />

2001 “Network approach versus brain drain: Lessons<br />

from the diaspora”, International Migration,<br />

39(5): 91-110.<br />

Massey, D.S., J. Arango, G. Hugo, A. Kouaouci, A. P<strong>el</strong>legrino<br />

y J.E. Taylor<br />

1994 “An Evaluation of International Migration<br />

Theory: The North American Case”, Population<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Review, 20(4): 699-751.<br />

Ocampo, J.A.<br />

2006 “La Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo”,<br />

pres<strong>en</strong>tación efectuada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Simposio<br />

Internacional de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la<br />

Migración y <strong>el</strong> Desarrollo, 28 a 30 de junio,<br />

Turín, http://www.un.org/esa/population/<br />

migration/turin/Turin_Statem<strong>en</strong>ts/OCAMPO.<br />

pdf.


Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM) y<br />

Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />

2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration<br />

Managem<strong>en</strong>t, OIM y Oficina Federal Suiza<br />

<strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2004 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration: Annual<br />

Report, SOPEMI, OCDE, París.<br />

2006a International Migration Outlook, SOPEMI, OCDE,<br />

París.<br />

2006b Education at a Glance 2006, Chart Box C3.1,<br />

www.oecd.org/dataoecd/46/0/37368660.xls.<br />

Orr<strong>en</strong>ius, P.M.<br />

2003 “Do Amnesty Programs Reduce Undocum<strong>en</strong>ted<br />

Immigration? Evid<strong>en</strong>ce from IRCA”, Demography,<br />

40(3): 437-450.<br />

Papademetriou, D.G.<br />

2003 “Innovation in the s<strong>el</strong>ection of highly skilled<br />

immigrants”, pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la Ath<strong>en</strong>s<br />

Capstone Confer<strong>en</strong>ce on Managing Migration<br />

for the B<strong>en</strong>efit of Europe, auspiciada por la<br />

Presid<strong>en</strong>cia Griega de la Unión Europea, 15 a 17<br />

de mayo, At<strong>en</strong>as.<br />

Price, M. y L. B<strong>en</strong>ton-Short<br />

2006 “Counting Immigrants in Cities across the Globe”,<br />

Migration Information Source, <strong>en</strong>ero, Instituto<br />

<strong>sobre</strong> Políticas de Migración, Washington, D.C.,<br />

http://www.migrationinformation.org/Feature/<br />

display.cfm?ID=567.<br />

Rol<strong>las</strong>on, N.<br />

2002 “International mobility of highly skilled workers:<br />

the UK perspective” <strong>en</strong> OECD (Ed.), International<br />

Mobility of the Highly Skilled, OCDE, París, 372-<br />

342.<br />

Russ<strong>el</strong>l, S.S.<br />

1995 “International Migration: Implications for<br />

The World Bank”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />

54, mayo, Human Capital Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and<br />

Operations Policy, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://www-wds.worldbank.org/external/<br />

default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/WDSP/IB/1995/05/<br />

01/000009265_3961019111203/R<strong>en</strong>dered/PDF/<br />

multi0page.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Sami, M. y P. de Gucht<strong>en</strong>eire (Eds.)<br />

2006 Transnational Knowledge through Diaspora<br />

Networks, Special Issue, International Journal on<br />

Multicultural Societies, 8(1).<br />

Sass<strong>en</strong>, S.<br />

2006 Territory, Authority, Rights: From Medieval to<br />

Global Assemblages, Princeton University Press,<br />

Princeton, NJ.<br />

Smith, H.<br />

2002 “Global Migration: New Zealand and European<br />

Union Experi<strong>en</strong>ces and Chall<strong>en</strong>ges”, docum<strong>en</strong>to<br />

pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Inaugural New Zealand<br />

European Studies Confer<strong>en</strong>ce, 31 de mayo,<br />

National C<strong>en</strong>tre for Research on Europe,<br />

Universidad de Canterbury, Christchurch, Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia.<br />

Suter, B. y M. Jandl<br />

2006 Comparative Study on Policies towards<br />

Foreign Stud<strong>en</strong>ts: Study on Admission and<br />

Ret<strong>en</strong>tion Policies towards Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />

Industrialised Countries, C<strong>en</strong>tro Internacional<br />

de Formulación de Políticas Migratorias<br />

(ICMPD), Vi<strong>en</strong>a, http://www.icmpd.org/774.<br />

html?&F=2&tx_icmpd_pi2%5Bdocum<strong>en</strong>t%5D=54<br />

8&cHash=10fde5b0ec.<br />

Transatlantic Learning Community<br />

1999 International migration in Europe and North<br />

America: policy recomm<strong>en</strong>dations for the new<br />

mill<strong>en</strong>nium, Final Report of the Transatlantic<br />

Learning Community prepared for the<br />

Cooperative Efforts to Manage Emigration<br />

(CEME) Project, Universidad de California de<br />

Davis.<br />

Van S<strong>el</strong>m, J. y E. Tsolakis<br />

2003 “The Enlargem<strong>en</strong>t of an ‘Area of Freedom,<br />

Security and Justice’: Managing Migration in a<br />

European Union of 25 Members”, Policy Brief No.<br />

4, mayo, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationpolicy.org/pubs/eu_<strong>en</strong>largem<strong>en</strong>t.pdf.<br />

Zlotnik, H.<br />

2005 “International Migration Tr<strong>en</strong>ds Since 1980”<br />

<strong>en</strong> International Migration and the Mill<strong>en</strong>nium<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals: S<strong>el</strong>ected Papers of the UNFPA<br />

Expert Group Meeting, Marrakech, Marruecos,<br />

11a 12 de mayo de 2005, Fondo de Población de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas, Nueva York, 13-28, http://<br />

www.unfpa.org/upload/lib_pub_file/487_<br />

fil<strong>en</strong>ame_migration_report_2005.pdf.<br />

[83]


CapÍtULO 2 - MIGRACIÓN DE PERSONAS ALTAMENTE CALIFICADAS<br />

Recuadro 2.1 – La Globalización y la Movilidad<br />

de los Trabajadores d<strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />

Dovlo, D. y T. Martineau<br />

2004 “A Review of the Migration of Africa’s Health<br />

Professionals”, Working Paper 4-4, Joint<br />

Learning Initiative on Human Resources for<br />

Health, Universidad de Harvard, Cambridge, MA.<br />

Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA)<br />

2005 International Migration and the Mill<strong>en</strong>nium<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals, UNFPA, Nueva York, http://<br />

www.unfpa.org/upload/lib_pub_file/487_<br />

fil<strong>en</strong>ame_migration_report_2005.pdf.<br />

Joint Learning Initiative (JLI)<br />

2004 Human Resources for Health: Overcoming the<br />

crisis, JLI, Harvard University Press, Cambridge,<br />

MA, http://www.who.int/hrh/docum<strong>en</strong>ts/<br />

JLi_hrh_report.pdf.<br />

Marchal, B. y G. Keg<strong>el</strong>s<br />

2003 “Health workforce imbalances in times of<br />

globalisation: brain drain or professional<br />

mobility”, International Journal of Health<br />

Planning and Managem<strong>en</strong>t, 18/S1: S89-S101,<br />

http://www3.intersci<strong>en</strong>ce.wiley.com/cgi-bin/<br />

jissue/106561850.<br />

Mullan, F.<br />

2005 “The Metrics of the Physician Brain Drain”, The<br />

New England Journal of Medicine, 353/17: 1810-<br />

1818.<br />

Organización Mundial de la Salud (OMS)<br />

2006 Working together for health. The World Health<br />

Report 2006, OMS, Ginebra, http://www.who.<br />

int/whr/2006/whr06_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Pond, B. y B. McPake<br />

2006 “The health migration crisis: the role of four<br />

Organisation for Economic Co-operation<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t countries”, The Lancet,<br />

367/9520 (29 de abril): 1448-1455, http://<br />

www.th<strong>el</strong>ancet.com/search/results?search_<br />

mode=cluster&search_cluster=th<strong>el</strong>ancet&search_<br />

text1=Pond+and+McPake&x=15&y=12.<br />

Wilbulproprasert, S., C. Pachanee, S. Pitayarangsarit y P.<br />

Hempisut<br />

2004 “International service trade and its implications<br />

for human resources for health: a case study of<br />

Thailand”, Human Resources for Health, 2(10),<br />

http://www.human-resources-health.com/<br />

cont<strong>en</strong>t/pdf/1478-4491-2-10.pdf.<br />

[84]<br />

Recuadro 2.2 - Las Repercusiones de la<br />

Migración de Retorno <strong>en</strong> la Industria de la TI <strong>en</strong><br />

la India<br />

Babu, M.<br />

2003 “Do NRI techies need motivation to return<br />

home?”, IT People Evolve, http://www.<br />

expressitpeople.com/20030818/abroad1.shtml.<br />

Chishti, M.<br />

2007 “The Rise in Remittances to India: A Closer<br />

Look”, Migration Information Source,<br />

febrero, Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de<br />

Migración, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?id=577.<br />

Hira, R.<br />

2004 “U.S. Immigration Regulations and India’s<br />

Information Technology Industry”, Technological<br />

Forecasting and Social Change, 71(8): 837-854.<br />

Kalita, S.M.<br />

2006 “A Reversal of the Tide in India: Tech Workers<br />

Flow Home to More Success”, Washington Post,<br />

28 de febrero, http://www.washingtonpost.<br />

com/wp-dyn/cont<strong>en</strong>t/article/2006/02/27/<br />

AR2006022701513.html.<br />

M<strong>en</strong>on, R.<br />

2003 “NRI techies head back home”, The Times of<br />

India, 30 de octubre, http://timesofindia.<br />

indiatimes.com/articleshow/258117.cms.<br />

Shi<strong>el</strong>s, M.<br />

2003 “IT professionals return to India”, BBC News,<br />

23 de julio, http://news.bbc.co.uk/2/hi/<br />

business/3083817.stm.<br />

Vinutha, V.<br />

2005 “India beckons”, Express Computer Online, 21<br />

de marzo, http://www.expresscomputeronline.<br />

com/20050321/technologylife01.shtml.<br />

Weisman, R.<br />

2005 “High-tech tal<strong>en</strong>t flows back to India: those who<br />

h<strong>el</strong>ped fu<strong>el</strong> US boom may spur brain drain”, The<br />

Boston Globe, 8 de agosto, http://www.boston.<br />

com/news/world/asia/articles/2005/08/08/<br />

high_tech_tal<strong>en</strong>t_flows_back_to_india/.


Recuadro 2.3 - Costos Sociales por la Migración<br />

de <strong>las</strong> Trabajadoras <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Salud<br />

Van Eyck, K. (Ed.)<br />

2005 Who Cares? Wom<strong>en</strong> Health Workers in the Global<br />

Labour Market, Public Services International<br />

(PSI) y UNISON UK, Ferney-Voltaire, Francia,<br />

http://www.world-psi.org/Cont<strong>en</strong>t/<br />

Cont<strong>en</strong>tGroups/English7/<strong>Publications</strong>1/Who_<br />

Cares.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[85]


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

3<br />

El <strong>mundo</strong> parece <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> umbral de una<br />

nueva era de programas de migración laboral<br />

temporal, caracterizada por un mayor número de<br />

lugares de orig<strong>en</strong> y de destino de los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> todos los p<strong>el</strong>daños de la escala<br />

laboral (Martin, 2003b; Ab<strong>el</strong>la, 2006). Los actuales<br />

programas de migración laboral temporal ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> propósito de añadir trabajadores temporales a<br />

la fuerza laboral, pero no resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />

a la población. Eso puede parecer sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te,<br />

ya que programas como “Bracero”, <strong>en</strong>tre México<br />

y los Estados Unidos, y los programas alemanes<br />

d<strong>en</strong>ominados Gastarbeiter (trabajadores invitados)<br />

terminaron cuando los gobiernos de los países de<br />

destino llegaron a la conclusión de que t<strong>en</strong>er un<br />

gran número de trabajadores migrantes temporales<br />

afectaba negativam<strong>en</strong>te a los trabajadores locales y<br />

podía dar lugar a una situación <strong>en</strong> la que la migración<br />

estuviera “fuera de control”. 1<br />

* Autor d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Philip Martin, Profesor, Departam<strong>en</strong>t of<br />

Agricultural and Resource Economics, Universidad de California, Davis,<br />

California, Estados Unidos.<br />

1 En g<strong>en</strong>eral se admite que <strong>el</strong> programa Bracero plantó <strong>las</strong> semil<strong>las</strong> de la<br />

posterior migración irregular de México a los Estados Unidos (Martin,<br />

2004: Capítulo 2), y que Alemania ti<strong>en</strong>e importantes problemas de<br />

integración de los trabajadores turcos y sus familiares establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país (Martin, 2004: Capítulo 6).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

TRABAJADORES POCO<br />

CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS<br />

EN EL EXTRANJERO *<br />

En un <strong>mundo</strong> de persist<strong>en</strong>tes desigualdades<br />

demográficas y económicas y mejores medios<br />

de comunicación y transporte, los jóv<strong>en</strong>es, <strong>en</strong><br />

particular, quier<strong>en</strong> salir al extranjero para <strong>en</strong>contrar<br />

mejores salarios y oportunidades. Nadie duda que <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> está a punto de ingresar <strong>en</strong> una nueva etapa<br />

de migración laboral internacional, con un mayor<br />

número de fu<strong>en</strong>tes y destinos de migración laboral,<br />

y con los migrantes empleados <strong>en</strong> un abanico más<br />

amplio de industrias y ocupaciones.<br />

La mejor gestión de la migración laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XXI<br />

probablem<strong>en</strong>te requerirá programas de trabajadores<br />

migrantes temporales que incluyan inc<strong>en</strong>tivos de<br />

tipo económico para al<strong>en</strong>tar a los empleadores y a los<br />

migrantes a regirse por <strong>las</strong> normas de los programas.<br />

Por ejemplo, <strong>el</strong> pago por parte d<strong>el</strong> empleador de los<br />

impuestos <strong>sobre</strong> los ingresos de los migrantes, con <strong>el</strong><br />

objeto de financiar la reestructuración d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral de los migrantes, podría hacer que los<br />

programas se redujeran con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, y<br />

<strong>el</strong> reembolso de los impuestos que paga <strong>el</strong> trabajador<br />

podría al<strong>en</strong>tar a los migrantes a regresar a sus<br />

países ya que los programas exig<strong>en</strong> que mi<strong>en</strong>tras se<br />

proporcion<strong>en</strong> fondos se estimule también <strong>el</strong> desarrollo<br />

económico y se reduzca <strong>el</strong> inc<strong>en</strong>tivo para emigrar <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> futuro. La incorporación de ese tipo de mecanismos<br />

económicos ayudaría a alinear mejor los objetivos y<br />

[87]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

los resultados de los programas de migración laboral<br />

temporal y a conv<strong>en</strong>cer a los países industrializados<br />

de que esos programas no se convertirán <strong>en</strong> “puertas<br />

laterales” furtivas o <strong>en</strong> una inmigración de facto<br />

perman<strong>en</strong>te, sino que significarán la apertura de<br />

un mayor número de fronteras para los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> situación regular.<br />

El pres<strong>en</strong>te Capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los migrantes poco<br />

calificados y semicalificados 2 que se trasladan de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo a los países industrializados, por<br />

ejemplo, de México a los Estados Unidos. También<br />

hay una importante corri<strong>en</strong>te de trabajadores<br />

migrantes poco calificados y semicalificados hacia<br />

muchos otros países <strong>en</strong> desarrollo de r<strong>en</strong>ta media,<br />

incluidos la Arg<strong>en</strong>tina, Costa Rica, Ma<strong>las</strong>ia, Sudáfrica<br />

y Tailandia. Esas corri<strong>en</strong>tes laborales son semejantes<br />

a <strong>las</strong> que conduc<strong>en</strong> a los trabajadores a los países<br />

desarrollados, pero difier<strong>en</strong> por <strong>el</strong> hecho de que<br />

muchos migrantes a veces ocupan trabajos que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran vacantes porque sus anteriores titulares<br />

emigraron a países más ricos, como ocurre cuando<br />

ciudadanos polacos emigran al Reino Unido y sus<br />

trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> son tomados por los<br />

migrantes ucranianos.<br />

El Capítulo empieza con un exam<strong>en</strong> de algunas<br />

cuestiones de definición importantes, como<br />

los conceptos de migrantes poco calificados y<br />

semicalificados y de migración laboral temporal.<br />

Enseguida ofrece una perspectiva de <strong>las</strong> distribuciones<br />

mundiales y regionales de los migrantes temporales,<br />

con particular refer<strong>en</strong>cia a los trabajadores poco<br />

calificados y semicalificados. En <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong><br />

Capítulo se examinan algunas de <strong>las</strong> principales<br />

dificultades de tipo normativo que hay que superar<br />

para que los programas de trabajadores migrantes<br />

temporales funcion<strong>en</strong> con eficacia <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XXI<br />

y más ad<strong>el</strong>ante, y para increm<strong>en</strong>tar los b<strong>en</strong>eficios<br />

económicos de todos los interesados directos, a saber,<br />

los trabajadores migrantes y los países de orig<strong>en</strong> y<br />

2 Véase también la Sección 2 <strong>sobre</strong> definiciones.<br />

[88]<br />

de destino. Esos problemas incluy<strong>en</strong> la distorsión<br />

económica y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia que se pued<strong>en</strong> atribuir<br />

a los migrantes, y <strong>el</strong> difícil asunto de los “números<br />

fr<strong>en</strong>te a los derechos”. Esas cuestiones también se<br />

examinan <strong>en</strong> más detalle <strong>en</strong> la Parte B d<strong>el</strong> Informe,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11.<br />

2. Definiciones<br />

Aunque no es problemático definir <strong>el</strong> concepto<br />

de migrante calificado o altam<strong>en</strong>te calificado con<br />

refer<strong>en</strong>cia a la educación universitaria o terciaria<br />

y a los años de experi<strong>en</strong>cia profesional (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 2), <strong>el</strong> concepto de empleo poco calificado o<br />

semicalificado es más nebuloso y más difícil de definir<br />

<strong>en</strong> términos claros. En términos s<strong>en</strong>cillos, dado que<br />

esos trabajadores no están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la<br />

definición de calificado y altam<strong>en</strong>te calificado, su<strong>el</strong>e<br />

significar que <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la inmigración no<br />

reún<strong>en</strong> los requisitos que establec<strong>en</strong> los programas<br />

de permiso de trabajo corri<strong>en</strong>tes o de admisión por<br />

sistemas de puntaje que regulan la admisión a un<br />

país con fines de empleo. 3<br />

En este Capítulo y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se utilizan<br />

los términos “poco calificado” o “semicalificado”,<br />

pero se evita d<strong>el</strong>iberadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> concepto de “no<br />

calificado” porque la mayoría de los trabajadores,<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> carácter d<strong>el</strong> trabajo que<br />

desempeñ<strong>en</strong>, pose<strong>en</strong> algunas calificaciones básicas<br />

o, porque, como efectivam<strong>en</strong>te afirman algunos<br />

3 Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> sistema de permisos de trabajo d<strong>el</strong> Reino<br />

Unido, esto significa determinar, bi<strong>en</strong> sea que <strong>el</strong> trabajo requiere <strong>las</strong><br />

sigui<strong>en</strong>tes calificaciones: i) <strong>el</strong> equival<strong>en</strong>te de un título universitario<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido; ii) <strong>el</strong> equival<strong>en</strong>te de un Diploma Nacional de Estudios<br />

Superiores pertin<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> cargo que se desea ocupar; o iii) un<br />

Diploma Nacional de Estudios, de un ámbito no pertin<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> trabajo<br />

que se ofrece, más un año de experi<strong>en</strong>cia de trabajo pertin<strong>en</strong>te, al niv<strong>el</strong><br />

3, o superior, de la Calificación Profesional Nacional/Escocesa, o de lo<br />

contrario, <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes calificaciones: 3 años de experi<strong>en</strong>cia de trabajo<br />

especializado a tiempo completo que corresponda al tipo de trabajo<br />

para <strong>el</strong> que se solicita <strong>el</strong> permiso (Reino Unido, <strong>2008</strong>). Para solicitar un<br />

permiso como trabajador especializado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> sistema de puntos<br />

canadi<strong>en</strong>se, <strong>el</strong> solicitante debe poseer experi<strong>en</strong>cia de trabajo de los tipos<br />

de compet<strong>en</strong>cia O (puestos directivos), A (trabajos profesionales) ó<br />

B (trabajos técnicos y oficios especializados), de conformidad con la<br />

C<strong>las</strong>ificación Nacional Canadi<strong>en</strong>se de <strong>las</strong> Ocupaciones (CIC Canadá, 2007).


observadores, <strong>las</strong> calificaciones que han adquirido están<br />

muy subvaloradas, como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 3.1<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración laboral hacia África<br />

Meridional. Sin embargo, puede observarse una<br />

Recuadro 3.1<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

corr<strong>el</strong>ación positiva, universalm<strong>en</strong>te reconocida,<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de educación y de ingresos <strong>en</strong> casi<br />

todos los mercados laborales.<br />

La Migración Laboral <strong>en</strong> África Meridional: Argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Favor de la Revisión d<strong>el</strong><br />

Concepto de Migración de Personas poco Calificadas y Semicalificadas<br />

La migración transfronteriza con fines de empleo <strong>en</strong> la región de la Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo (SADC,<br />

por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o histórico de larga data y sigue si<strong>en</strong>do una de <strong>las</strong> principales características de<br />

la migración <strong>en</strong> la región <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Desde mediados d<strong>el</strong> siglo XIX, los países de África Meridional han estado <strong>en</strong>viando y<br />

recibi<strong>en</strong>do migrantes principalm<strong>en</strong>te para trabajar <strong>en</strong> la industria minera. Aunque la mayoría de los migrantes inicialm<strong>en</strong>te se<br />

desplazaron de forma indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, se consideró que esa situación no era r<strong>en</strong>table para la industria minera, y se estableció<br />

un sistema de migración laboral por contrata para asegurar una oferta fiable y estable de trabajadores migrantes para los c<strong>en</strong>tros<br />

mineros de la región, con inclusión de Namibia, Sudáfrica, Zambia y Zimbabwe. Aunque la industria minera fue, y sigue si<strong>en</strong>do, <strong>el</strong><br />

empleador más importante de trabajadores migrantes, <strong>las</strong> plantaciones y explotaciones agríco<strong>las</strong> comerciales, así como los sectores<br />

de la construcción, <strong>el</strong> trabajo doméstico y los servicios también dan empleo a un gran número de trabajadores migrantes. En<br />

algunos casos, <strong>el</strong> sistema de contratos de trabajo se ha hecho ext<strong>en</strong>sivo a esos sectores.<br />

La mayoría de los trabajadores migrantes de esos sectores están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de trabajadores a los que comúnm<strong>en</strong>te<br />

se describe como “personas poco calificadas” o “semicalificadas”. Sin embargo, esas categorías no sólo son obsoletas <strong>en</strong> tanto<br />

descriptivas d<strong>el</strong> carácter y d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificación que se su<strong>el</strong>e exigir a los migrantes que trabajan <strong>en</strong> esos sectores, sino que también<br />

restan valor a <strong>las</strong> contribuciones de los trabajadores migrantes a <strong>las</strong> economías de los países <strong>en</strong> los que trabajan.<br />

Por lo g<strong>en</strong>eral, se supone que los trabajadores migrantes temporales o por contrata sólo realizan los trabajos manuales que<br />

se requier<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> minas y <strong>en</strong> los sectores de la agricultura, la construcción y los servicios. Sin embargo, debido <strong>en</strong> parte a<br />

la naturaleza d<strong>el</strong> sistema de trabajo por contrata, y también como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o g<strong>en</strong>eral, muchos de esos trabajadores migrantes<br />

regresan por lo m<strong>en</strong>os anualm<strong>en</strong>te a trabajar <strong>en</strong> los mismos sectores y con <strong>el</strong> tiempo desarrollan un grado considerable<br />

de aptitudes y experi<strong>en</strong>cia laboral. Por ejemplo, cuando <strong>el</strong> Gobierno sudafricano trató de reducir <strong>el</strong> número de migrantes<br />

que trabajaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> minas, la industria minera protestó contra esa decisión, argum<strong>en</strong>tando que sería difícil sustituir los<br />

conocimi<strong>en</strong>tos y experi<strong>en</strong>cia que habían adquirido los migrantes regulares que retornaban a los mismos trabajos año tras año.<br />

El p<strong>el</strong>igro inher<strong>en</strong>te al describir al trabajador temporal y por contrata como “poco calificado” o “semicalificado” no sólo ti<strong>en</strong>e que<br />

ver con la devaluación de la contribución de los migrantes, sino que también sugiere implícitam<strong>en</strong>te que los propios migrantes<br />

son inferiores, lo que a su vez alim<strong>en</strong>ta la percepción de que los trabajadores migrantes son trabajadores manuales pobres y sin<br />

instrucción, que compit<strong>en</strong> injustam<strong>en</strong>te con los nacionales por los trabajos disponibles. Es cierto, naturalm<strong>en</strong>te, que muchos<br />

empleadores prefier<strong>en</strong> contratar a los trabajadores migrantes porque son m<strong>en</strong>os costosos y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral más susceptibles a la<br />

explotación, pero eso ti<strong>en</strong>e que ver con la falta de mecanismos y medidas de protección para los trabajadores migrantes, sin<br />

ser un reflejo de sus verdaderos niv<strong>el</strong>es de aptitudes, compet<strong>en</strong>cias y experi<strong>en</strong>cia.<br />

A pesar d<strong>el</strong> carácter arraigado de la migración laboral <strong>en</strong> la región de la SADC, los gobiernos han tratado y sigu<strong>en</strong> tratando de<br />

ponerle fin, cuando no <strong>en</strong> la práctica, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> la retórica. En la mayoría de los casos, sin embargo, los int<strong>en</strong>tos de<br />

fr<strong>en</strong>ar la migración regular <strong>en</strong> esos sectores han t<strong>en</strong>ido consecu<strong>en</strong>cias no previstas y, <strong>en</strong> particular, han dado lugar a una mayor<br />

migración irregular e int<strong>en</strong>sificado los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> contra de los migrantes.<br />

Tal vez ha llegado <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de volver a considerar los conceptos de migración de personas “poco calificadas” o<br />

“semicalificadas”. Puede que <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to haya sido una c<strong>las</strong>ificación o descripción útil de determinadas categorías de<br />

trabajos que desempeñan los migrantes, pero ahora equivale a la desvalorización de esos trabajos y de la contribución de los<br />

migrantes. También ti<strong>en</strong>e la connotación de que los migrantes que realizan esos trabajos son <strong>el</strong>los mismos inferiores y m<strong>en</strong>os<br />

merecedores de la protección y <strong>las</strong> oportunidades a disposición de los migrantes considerados como “altam<strong>en</strong>te calificados”.<br />

[89]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

No parece existir una definición ampliam<strong>en</strong>te<br />

aceptada de migración laboral temporal. Ab<strong>el</strong>la (2006:<br />

4) sugiere una definición basada <strong>en</strong> una perspectiva<br />

de país de destino y considera como “migrantes<br />

temporales” a aqu<strong>el</strong>los “cuya situación legal es de<br />

carácter temporal, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> tiempo<br />

que hayan permanecido <strong>en</strong> un país”. Hu<strong>el</strong>ga decir que<br />

se trata de una definición muy amplia y que podría<br />

aplicarse a<br />

[90]<br />

Naturalm<strong>en</strong>te no se trata de un problema que exista exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África Meridional, sino que <strong>en</strong> realidad se int<strong>en</strong>sifica<br />

cuando los argum<strong>en</strong>tos que aquí se expon<strong>en</strong> se aplican a escala mundial, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos de la migración de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo a los países desarrollados.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Vinc<strong>en</strong>t Williams, Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional (SAMP).<br />

un conjunto muy vasto de difer<strong>en</strong>tes<br />

movimi<strong>en</strong>tos, condiciones y duración [incluidos]<br />

au pairs, trabajadores de temporada, 4 pasantes,<br />

transfer<strong>en</strong>cias de personal d<strong>en</strong>tro de una misma<br />

empresa, trabajadores por contrata, personas<br />

de vacaciones que realizan trabajo, visitantes<br />

<strong>en</strong> programas de intercambio, profesionales<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, personas que prestan<br />

servicios transfronterizos, instaladores, artistas y<br />

deportistas, etc. (OCDE, 2007: 51).<br />

3. Distribución Mundial y Regional de los<br />

Migrantes Temporales, con Particular<br />

Refer<strong>en</strong>cia a los Trabajadores Poco Calificados<br />

y Semicalificados: Corri<strong>en</strong>tes y Conting<strong>en</strong>tes<br />

3.1 La Distribución a Escala Mundial<br />

Hoy <strong>en</strong> día, la comunidad mundial está constituida<br />

por unos 200 países, y sus respectivos ingresos per<br />

4 La migración laboral de temporada es también, por definición, de carácter<br />

temporal, y muchas de <strong>las</strong> cuestiones de política que se examinan más<br />

ad<strong>el</strong>ante y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11 <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración laboral temporal,<br />

se aplican a la movilidad con fines de trabajo de temporada que, sin<br />

embargo, ti<strong>en</strong>e ciertas características distintivas. Un factor importante<br />

es que la migración laboral de temporada compr<strong>en</strong>de particularm<strong>en</strong>te los<br />

movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo (3 a 9 meses), que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>el</strong> carácter<br />

d<strong>el</strong> ritmo natural de <strong>las</strong> temporadas, como la época de siembra o de<br />

cosecha <strong>en</strong> la agricultura, y de la demanda de trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

de la host<strong>el</strong>ería, especialm<strong>en</strong>te durante <strong>las</strong> temporadas altas d<strong>el</strong> año (por<br />

ejemplo, durante <strong>el</strong> invierno <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de esquí, y <strong>en</strong> los meses d<strong>el</strong><br />

verano <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de veraneo de la costa de Europa).<br />

cápita anuales <strong>en</strong> 2004 fluctuaron de m<strong>en</strong>os de 250<br />

dólares a más de 50.000 dólares (Banco Mundial,<br />

2006b). Esos difer<strong>en</strong>ciales económicos son un<br />

fuerte inc<strong>en</strong>tivo, especialm<strong>en</strong>te para los jóv<strong>en</strong>es,<br />

para emigrar <strong>en</strong> busca de salarios más altos y<br />

mejores oportunidades. 5 En 2004, 1.000 millones de<br />

personas, o una sexta parte de la población mundial,<br />

vivían <strong>en</strong> los 30 países de ingresos altos con una<br />

r<strong>en</strong>ta nacional bruta de 32 billones de dólares, lo que<br />

repres<strong>en</strong>taba <strong>las</strong> cuatro quintas partes de la riqueza<br />

mundial asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te a 40 billones de dólares. 6 Los<br />

ingresos medios per cápita resultantes <strong>en</strong> los<br />

países de ingresos altos - 32.000 dólares - fueron<br />

21 veces superiores a la media de 1.500 dólares <strong>en</strong><br />

los países de ingresos medios, y esa r<strong>el</strong>ación de 21:1<br />

ha permanecido estable durante <strong>el</strong> último cuarto de<br />

siglo (Martin et al., 2006).<br />

La migración es una respuesta ya antigua a <strong>las</strong><br />

variaciones <strong>en</strong> la oportunidad económica, la<br />

seguridad y otros factores, pero <strong>el</strong> cruce de fronteras<br />

internacionales es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

reci<strong>en</strong>te, ya que <strong>las</strong> fronteras internacionales se han<br />

multiplicado junto con <strong>el</strong> pronunciado aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

número de Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes que integran<br />

la comunidad internacional tal como hoy se la<br />

conoce. 7 El número de migrantes internacionales<br />

también se ha duplicado durante los dos últimos<br />

dec<strong>en</strong>ios, alcanzando la cifra de 191 millones <strong>en</strong><br />

5 Los jóv<strong>en</strong>es son los que más su<strong>el</strong><strong>en</strong> atravesar <strong>las</strong> fronteras por haber<br />

invertido la m<strong>en</strong>or cantidad de recursos financieros <strong>en</strong> trabajos y<br />

carreras profesionales <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> y disponer de más tiempo<br />

para recuperar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero su “inversión <strong>en</strong> la migración”.<br />

6 En condiciones de paridad d<strong>el</strong> poder adquisitivo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> costo de la vida, la r<strong>en</strong>ta nacional<br />

bruta mundial fue de 56 billones de dólares, incluido <strong>el</strong> 55 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

los países de ingresos altos.<br />

7 De tan sólo un pequeño número de Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes reconocidos<br />

a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> siglo XX, <strong>el</strong> número de países de la comunidad<br />

internacional como hoy la conocemos sumaba 193 <strong>en</strong> 2007, año <strong>en</strong> que<br />

<strong>el</strong> CIA World Factbook <strong>en</strong>umeró 193 “Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes”, uno <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

rubro de “otros” y seis bajo otras <strong>en</strong>tidades (CIA, 2007).


2005 (Naciones Unidas, 2006). Como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Cuadro 3.1, alrededor de 62 millones de migrantes se<br />

trasladaron <strong>en</strong> dirección Sur-Norte, es decir, de un<br />

país <strong>en</strong> desarrollo a un país desarrollado, 61 millones<br />

se trasladaron <strong>en</strong> dirección Sur-Sur, 53 millones se<br />

desplazaron <strong>en</strong> dirección Norte-Norte, y alrededor de<br />

14 millones de migrantes se desplazaron <strong>en</strong> dirección<br />

Norte-Sur. 8<br />

Cuadro 3.1:<br />

Migrantes <strong>en</strong> 2005 (<strong>en</strong> millones)<br />

País<br />

Orig<strong>en</strong><br />

industrializado<br />

País<br />

industrializado<br />

País <strong>en</strong><br />

desarrollo<br />

Fu<strong>en</strong>te: Naciones Unidas, 2006.<br />

País <strong>en</strong><br />

desarrollo<br />

53 14<br />

62 61<br />

Dado que aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de esos<br />

migrantes son absorbidos <strong>en</strong> la fuerza laboral de los<br />

países de destino, los 60 millones de trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> los países de ingresos altos repres<strong>en</strong>tan<br />

una media d<strong>el</strong> 12 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral<br />

local (OIT, 2004). La distribución de la fuerza laboral<br />

integrada por 31 millones de trabajadores migrantes<br />

que se desplazan <strong>en</strong> dirección Sur-Norte es muy<br />

distinta de la que corresponde a los países de destino:<br />

<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de los 3.200 millones de trabajadores<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> está <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la agricultura,<br />

<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la industria y la construcción,<br />

y <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los servicios (Banco Mundial,<br />

2006b), y los trabajadores migrantes de los países <strong>en</strong><br />

desarrollo provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> gran medida de sociedades<br />

que se caracterizan por la distribución 40:20:40. En<br />

los países industrializados sólo alrededor d<strong>el</strong> 3 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la fuerza laboral está <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

de la agricultura, <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la industria y<br />

<strong>el</strong> 72 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los servicios (OCDE, 2005). Sin<br />

embargo, un análisis más det<strong>en</strong>ido de la distribución<br />

de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> esos países indica<br />

8 Estimaciones de conting<strong>en</strong>tes correspondi<strong>en</strong>tes a 2005, lo que significa<br />

que los migrantes pued<strong>en</strong> haber llegado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, o dec<strong>en</strong>ios atrás.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

que un 10 por ci<strong>en</strong>to está <strong>en</strong> la agricultura, <strong>el</strong> 40 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la industria y la construcción, y <strong>el</strong> 50 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los servicios (OCDE, 2006) (Cuadro 3.2).<br />

Cuadro 3.2:<br />

Los Migrantes y los Trabajadores Locales por<br />

Sectores, Distribución Porc<strong>en</strong>tual<br />

Agricultura Industria Servicios<br />

Países industrializados 3 25 72<br />

Países <strong>en</strong> desarrollo 40 20 40<br />

Migrantes <strong>en</strong> países<br />

industrializados de acogida<br />

10 40 50<br />

Nota:<br />

Industria incluye <strong>el</strong> sector de la construcción.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: OCDE (2005), (2006), Banco Mundial (2006b).<br />

La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la distribución de los trabajadores<br />

migrantes refleja los tres tipos de empleadores y <strong>las</strong><br />

respectivas demandas de trabajadores migrantes <strong>en</strong>:<br />

a) industrias <strong>en</strong> declive – tales como la agricultura, <strong>las</strong><br />

manufacturas ligeras, la industria de <strong>las</strong> pr<strong>en</strong>das de<br />

vestir; b) <strong>las</strong> industrias que no se pued<strong>en</strong> desplazar,<br />

como la de la construcción; y c) los servicios <strong>en</strong> todos<br />

los niv<strong>el</strong>es de la escala de calificaciones, desde la TI y<br />

la at<strong>en</strong>ción de la salud hasta <strong>el</strong> trabajo doméstico y<br />

los servicios de conserjería.<br />

Los trabajadores migrantes de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

que se trasladan a los países industrializados también<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> características personales que los difer<strong>en</strong>cian<br />

de los adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino. Sin duda<br />

<strong>el</strong> factor más importante que determina <strong>las</strong> ganancias<br />

individuales <strong>en</strong> los países industrializados es <strong>el</strong><br />

r<strong>el</strong>ativo a los años de educación. En la mayoría de los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo, la distribución de adultos según<br />

años de educación ti<strong>en</strong>e forma piramidal, con unas<br />

pocas personas con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de educación <strong>en</strong> la<br />

parte superior, y la mayoría de los trabajadores que<br />

no pose<strong>en</strong> un certificado o un diploma de educación<br />

secundaria agrupados <strong>en</strong> la parte inferior.<br />

Un gráfico que indique los adultos nacidos <strong>en</strong> países<br />

de r<strong>en</strong>ta alta según los años de educación ti<strong>en</strong>e<br />

[91]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

forma de diamante. Alrededor d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e<br />

título universitario, <strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e certificado<br />

de educación secundaria y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to no posee<br />

certificado ni diploma de estudios secundarios.<br />

Los migrantes de los países <strong>en</strong> desarrollo que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los países industrializados también<br />

difier<strong>en</strong> de los adultos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, ya que su distribución se asemeja a un<br />

r<strong>el</strong>oj de ar<strong>en</strong>a cuando se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los años de<br />

instrucción. Alrededor d<strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e título<br />

universitario, <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e un certificado<br />

de educación secundaria y <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to no ha<br />

cursado estudios secundarios (Gráfico 3.1). La<br />

migración internacional de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

a los países industrializados toma a <strong>las</strong> personas de<br />

los extremos superior e inferior de una distribución<br />

piramidal y los añade a la parte superior e inferior de<br />

una distribución <strong>en</strong> forma de diamante.<br />

Gráfico 3.1:<br />

Adultos Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País y Migrantes <strong>en</strong> los<br />

Países Industrializados, por Niv<strong>el</strong> de Estudios,<br />

2005 (porc<strong>en</strong>taje)<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Título universitario<br />

y otros títulos superiores<br />

[92]<br />

Educación secundaria,<br />

sin título<br />

Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país Migrantes<br />

Sin educación secundaria<br />

universitario<br />

Los migrantes de los países <strong>en</strong> desarrollo d<strong>el</strong> extremo<br />

superior de la pirámide de educación su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />

profesionales y estudiantes, y la mayoría pasa a<br />

ser resid<strong>en</strong>tes legales de los países industrializados.<br />

Durante los últimos dos dec<strong>en</strong>ios, casi todos los<br />

países industrializados han facilitado <strong>el</strong> ingreso de<br />

profesionales extranjeros <strong>en</strong> calidad de estudiantes<br />

(véase <strong>el</strong> Capítulo 4), trabajadores temporales y<br />

colonos. Sin embargo, la mayoría de los trabajadores<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> y la mayoría de los trabajadores migrantes<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> pose<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones,<br />

y una cuestión de fundam<strong>en</strong>tal importancia <strong>en</strong> la<br />

migración laboral es determinar si convi<strong>en</strong>e <strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to de un mayor número de trabajadores<br />

poco calificados de los países <strong>en</strong> desarrollo a los<br />

países industrializados, y cómo debe realizarse.<br />

3.2 Distribución Regional<br />

Aunque la mayoría de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración<br />

laboral temporal se dirig<strong>en</strong> de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

a los países desarrollados de la OCDE <strong>en</strong> Europa,<br />

América d<strong>el</strong> Norte, Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, y<br />

al Asia Ori<strong>en</strong>tal, es decir, al Japón y la República<br />

de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), también hay importantes<br />

movimi<strong>en</strong>tos regulares <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo,<br />

particularm<strong>en</strong>te de los países de Asia Meridional y <strong>el</strong><br />

Sudeste de Asia a los Estados productores de petróleo<br />

d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2004) y d<strong>en</strong>tro de África Meridional y<br />

América Latina. 9<br />

Según <strong>las</strong> estadísticas de la OCDE, <strong>el</strong> número de<br />

permisos de trabajo temporales concedidos a los<br />

trabajadores extranjeros admitidos para trabajar<br />

<strong>en</strong> varios países de la OCDE registra un aum<strong>en</strong>to<br />

constante desde 2000. Entre 2003 y 2004, los<br />

permisos de ingreso temporal con fines de trabajo<br />

aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> un 7 por ci<strong>en</strong>to (OCDE, 2006), y esos<br />

niv<strong>el</strong>es permanecieron bastante estables durante<br />

2005, con la admisión de alrededor de 1,8 millones<br />

de trabajadores migrantes temporales <strong>en</strong> los países<br />

de la OCDE (OCDE, 2007). 10 El Cuadro 3.3 indica <strong>las</strong><br />

9 En <strong>las</strong> subsecciones que figuran a continuación se ofrece una visión<br />

g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración laboral temporal y datos<br />

<strong>en</strong> determinadas regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con particular refer<strong>en</strong>cia a los<br />

trabajadores poco calificados y semicalificados. En la parte d<strong>en</strong>ominada<br />

Panorama Regional, que figura <strong>en</strong> la parte final d<strong>el</strong> Informe, se<br />

proporciona mayor información al respecto.<br />

10 Estas cifras, sin embargo, no abarcan la libre movilidad laboral de los<br />

nacionales de la UE d<strong>en</strong>tro de la UE, ni los reci<strong>en</strong>tes e importantes<br />

movimi<strong>en</strong>tos desde los nuevos países que han accedido a la UE, ni los<br />

movimi<strong>en</strong>tos temporales asociados al acuerdo de libre circulación de<br />

trabajadores concertado <strong>en</strong>tre la UE y Suiza (OCDE, 2007).


<strong>en</strong>tradas de trabajadores temporales a determinados<br />

países de la OCDE <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales categorías.<br />

Aunque es más probable <strong>en</strong>contrar migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> la categoría de transfer<strong>en</strong>cia<br />

de personal d<strong>en</strong>tro de una misma empresa y de<br />

trabajadores temporales g<strong>en</strong>erales, los migrantes<br />

poco calificados y semicalificados dominan <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

categorías de trabajadores de temporada, los viajeros<br />

<strong>en</strong> vacaciones que desempeñan un trabajo y los<br />

pasantes. Los viajeros <strong>en</strong> vacaciones, que trabajan al<br />

mismo tiempo, son un grupo específico de personas<br />

que se dirig<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te a Australia, Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido, y que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Capítulo 5. Con respecto a los pasantes, los programas<br />

de pasantías d<strong>el</strong> Japón y la República de Corea por lo<br />

g<strong>en</strong>eral se han considerado como “una forma disfrazada<br />

de migración de personas con m<strong>en</strong>os calificaciones”<br />

(OCDE 2007: 52). En <strong>el</strong> Japón, un número cada vez mayor<br />

de esos pasantes se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país con la int<strong>en</strong>ción<br />

de conseguir trabajo tras finalizar la pasantía (32.000 <strong>en</strong><br />

2005), mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur la introducción d<strong>el</strong><br />

sistema de permisos de trabajo, ori<strong>en</strong>tado principalm<strong>en</strong>te<br />

a <strong>las</strong> ocupaciones que requier<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os calificaciones,<br />

significa que la admisión para desempeñar un trabajo<br />

temporal se concede ahora a través de esa vía (60.000<br />

<strong>en</strong> 2005) (OCDE, 2007). 11<br />

11 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 8, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se examinan los problemas<br />

históricos d<strong>el</strong> sistema de pasantes industriales (ya suprimido y sustituido<br />

por <strong>el</strong> sistema de permisos de trabajo) <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur, <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong><br />

aum<strong>en</strong>to de la migración laboral irregular.<br />

Recuadro 3.2<br />

Las Mujeres Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo Doméstico<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

A excepción de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />

d<strong>el</strong> Golfo, donde la población de extranjeros supera<br />

<strong>en</strong> cantidad a los ciudadanos, 12 los conting<strong>en</strong>tes de<br />

trabajadores temporales extranjeros son g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

pequeños <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral d<strong>el</strong> país de destino (Nonn<strong>en</strong>macher, 2007).<br />

Si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> términos mundiales la r<strong>el</strong>ación de mujeres<br />

migrantes a hombres migrantes es de casi 50:50, la<br />

OIT (2003) observa que, <strong>en</strong> los últimos tiempos, la<br />

mayoría de <strong>las</strong> mujeres migrantes están <strong>en</strong> la categoría<br />

de migración temporal, si<strong>en</strong>do los principales polos<br />

de atracción <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (incluidos los Estados<br />

d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo), Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />

y <strong>el</strong> Sudeste de Asia. La migración laboral fem<strong>en</strong>ina<br />

se caracteriza, <strong>en</strong> particular, por su conc<strong>en</strong>tración<br />

<strong>en</strong> un número muy limitado de ocupaciones con<br />

predominio de mujeres (fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te trabajos<br />

con bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones) vinculadas a <strong>las</strong><br />

funciones tradicionales de los géneros, como <strong>el</strong><br />

trabajo doméstico (véase <strong>el</strong> Recuadro 3.2) y a <strong>las</strong><br />

actividades d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> “espectáculo”. Además,<br />

“aunque esos trabajos no necesariam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de explotación, <strong>las</strong> circunstancias d<strong>el</strong><br />

propio trabajo su<strong>el</strong><strong>en</strong> dar lugar a un alto grado de<br />

vulnerabilidad al abuso y la explotación, e incluso<br />

al trabajo forzoso y la esclavitud.” (OIT, 2003: 11).<br />

12 Por ejemplo, Ruhs y Martin (2006) observan que los migrantes<br />

constituy<strong>en</strong> más d<strong>el</strong> 95 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral d<strong>el</strong> sector privado<br />

de Kuwait (citando estadísticas d<strong>el</strong> Instituto de Estudios Bancarios de<br />

Kuwait; véase http://www.kibs.org/eco/ecokmain.htm).<br />

Con <strong>el</strong> fin de dar una idea de la importancia de <strong>las</strong> mujeres migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo doméstico, se citan aquí algunas cifras: <strong>en</strong><br />

la Región Administrativa Especial de Hong Kong, <strong>las</strong> trabajadoras domésticas migrantes eran más de 202.900 <strong>en</strong> 2000; <strong>en</strong>tre<br />

1999 y junio de 2001, 691.285 mujeres indonesias abandonaron <strong>el</strong> país (lo que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 72 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los<br />

migrantes de Indonesia) para trabajar principalm<strong>en</strong>te como empleadas domésticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero; <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia había 155.000<br />

trabajadoras domésticas migrantes <strong>en</strong> situación legal (y muchas más <strong>en</strong> situación de indocum<strong>en</strong>tadas) <strong>en</strong> 2002; <strong>en</strong> Italia, <strong>el</strong> 50<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número estimado de un millón de trabajadoras domésticas son ciudadanas de países no miembros de la UE, y se<br />

estima que <strong>en</strong> Francia más d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> migrantes realizan tareas domésticas.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Datos adaptados de publicaciones de la OIT (2003:11) (notas de pie de página omitidas).<br />

[93]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

Cuadro 3.3:<br />

Entrada de Trabajadores Temporales <strong>en</strong> Determinados Países de la OCDE por Categorías Principales,<br />

2003-2005 (miles)<br />

[94]<br />

Pasantes<br />

Visitantes que Desempeñan<br />

Trabajo<br />

Trabajadores de Temporada<br />

Transfer<strong>en</strong>cia de personal<br />

<strong>en</strong> una misma empresa<br />

Otros Trabajadores<br />

Temporales<br />

2003 2004 2005 2003 2004 2005 2003 2004 2005 2003 2004 2005 2003 2004 2005<br />

Australia 6,9 7,0 7,0 88,8 93,8 104,4 56,1 58,6 71,6<br />

Austria 1,7 0,8 17,5 15,7 0,2 0,2 10,5 9,8<br />

Bélgica 0,4 1,0 2,7 1,2 0,5 2,8<br />

Canadá 18,7 19,0 20,3 3,8 4,2 4,5 52,1 55,8<br />

Dinamarca 1,4 1,5 1,9 3,6 3,4 2,6<br />

Francia 1,0 0,5 0,4 14,6 15,7 16,2 10,2 10,0 10,5<br />

Alemania 2,3 2,3 309,5 324,0 320,4 2,1 2,3 43,9 34,2 21,9<br />

Italia 0,1 0,3 0,4 68,0 77,0 70,2<br />

Japón 64,8 75,4 83,3 3,4 3,6 4,2 143,7 146,6 110,2<br />

República de<br />

Corea<br />

55,8 46,7 51,6 7,8 8,5 8,4 7,2 8,3 11,9<br />

Países Bajos 38,0 44,1 46,1<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia 2,0 2,4 1,8 20,7 21,4 29,0 2,9 40,3 43,7 44,3<br />

Noruega 0,5 0,5 0,3 17,9 25,4 20,9 2,5 2,1 1,1<br />

Suecia 7,3 4,9 5,9 2,6 3,4 2,2<br />

Suiza 0,4 0,4 0,3 14,4 7,5 1,8<br />

Reino Unido 46,5 62,4 56,6 19,8 15,7 98,0 113,4 111,2<br />

Estados Unidos13 1,4 1,4 1,8 29,9 31,8 31,9 57,2 62,7 65,5 192,5 221,8 218,6<br />

Nota:<br />

Las categorías de trabajadores temporales pued<strong>en</strong> variar de un país a otro. En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Cuadro sólo se pres<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> categorías principales de trabajadores<br />

temporales. Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a los trabajadores temporales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no abarcan a los que pued<strong>en</strong> acogerse a un acuerdo de libre circulación.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE (2007: 52), datos recogidos de información <strong>sobre</strong> permisos de resid<strong>en</strong>cia y de trabajo<br />

13<br />

Nota d<strong>el</strong> autor: Los pasantes <strong>en</strong> calidad de migrantes temporales <strong>en</strong> los Estados Unidos no son comparables con los pasantes <strong>en</strong> otros países,<br />

particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón y Corea d<strong>el</strong> Sur.<br />

a) Asia Ori<strong>en</strong>tal y Sudori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio<br />

En toda la región de Asia Ori<strong>en</strong>tal, Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />

y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio puede apreciarse un aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> número de trabajadores migrantes temporales.<br />

En 2004, 146.000 trabajadores temporales fueron<br />

admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón <strong>en</strong> comparación con 114.300<br />

<strong>en</strong> 2000, aunque la admisión <strong>en</strong> 2005 bajó a 110.200<br />

(OCDE, 2007). Sin embargo, <strong>el</strong> número de pasantes<br />

admitidos ha estado aum<strong>en</strong>tando constantem<strong>en</strong>te<br />

(54.000 <strong>en</strong> 2003, 75.400 <strong>en</strong> 2004, 83.300 <strong>en</strong> 2005)<br />

(OCDE, 2007). Los conting<strong>en</strong>tes de trabajadores<br />

temporales extranjeros <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal también<br />

han aum<strong>en</strong>tado, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur<br />

y Taiwán, Provincia de China, donde se registró un<br />

aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to, que luego se duplicó <strong>en</strong>tre<br />

2000 y 2004 (Ab<strong>el</strong>la, 2006: Cuadro 3.4). En <strong>el</strong><br />

Japón, sin embargo, <strong>el</strong> número total de trabajadores<br />

extranjeros, incluidas diversas categorías de<br />

migrantes temporales, es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo,<br />

estimándose <strong>en</strong> alrededor de 650.000 a fines de 2005,<br />

o m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 1 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza laboral (OCDE,<br />

2007). El Cuadro 3.4 incluye estimaciones de los


migrantes indocum<strong>en</strong>tados que predominan <strong>en</strong> muchos<br />

sectores de trabajos <strong>en</strong> los que se requiere un niv<strong>el</strong> bajo<br />

o medio de calificaciones (como la construcción) <strong>en</strong><br />

Ma<strong>las</strong>ia y Tailandia.<br />

En los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />

<strong>el</strong> número de trabajadores extranjeros por contrata<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Cuadro 3.4:<br />

Trabajadores Extranjeros Temporales <strong>en</strong> Países de Destino de Asia (estimación de conting<strong>en</strong>tes)<br />

País d<strong>el</strong> Empleo 1985 1997 2000 2004<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal1 Brunei 80-90.000<br />

China 82.000 60.000 80.000<br />

Región Administrativa Especial de Hong Kong 171.000 217.000 217.000<br />

Ma<strong>las</strong>ia 1.720.000 800.000 1.359.000<br />

República de Corea 245.000 285.000 423.000<br />

Singapur 612.000 580.000<br />

Taiwán, Provincia de China 246.000 327.000 600.000<br />

Tailandia 1.126.000 1.103.000 1.624.000<br />

Viet Nam<br />

1 2<br />

Asia Occid<strong>en</strong>tal<br />

30.000<br />

Bahrein 99.000 180.000<br />

Jordania 35.000<br />

Kuwait 574.000 976.000<br />

Líbano 75.000<br />

Omán 91.000 55.700<br />

Arabia Saudita 2.722.000 3.060.000<br />

Emiratos Árabes Unidos 784.000 1.300.000<br />

Notas:<br />

1 Para Asia Ori<strong>en</strong>tal, <strong>las</strong> cifras incluy<strong>en</strong> a los titulares de permisos de trabajo y estimaciones de migrantes indocum<strong>en</strong>tados. En <strong>el</strong> caso de “Asia Occid<strong>en</strong>tal”<br />

sólo se incluye a los titulares de permisos de trabajo.<br />

2 “Asia Occid<strong>en</strong>tal” es la región a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro original – abarca los países d<strong>el</strong> Mashreq y los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />

Golfo compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la Sección <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio d<strong>el</strong> Panorama Regional (véase Asia).<br />

Fu<strong>en</strong>te: Adaptado de Ab<strong>el</strong>la (2006), con m<strong>en</strong>ción de fu<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, la OCDE (2003) y Hugo (2005).<br />

Isra<strong>el</strong> también es un importante país de destino<br />

de trabajadores temporales extranjeros que, desde<br />

comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, son admitidos<br />

<strong>en</strong> sustitución de los trabajadores palestinos. De<br />

conformidad con <strong>las</strong> estimaciones oficiales, a fines<br />

de 2003 había aproximadam<strong>en</strong>te 189.000 de esos<br />

aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 2,5 por ci<strong>en</strong>to anual <strong>en</strong>tre 1985 y<br />

2000, aunque esa tasa de aum<strong>en</strong>to es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

pequeña <strong>en</strong> comparación con <strong>las</strong> tasas de aum<strong>en</strong>tó<br />

registradas desde mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970<br />

hasta mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 (Ab<strong>el</strong>la, 2006;<br />

Cuadro 3.4).<br />

migrantes, con muchos de <strong>el</strong>los realizando trabajos de<br />

baja remuneración y poco prestigio. Más de la mitad<br />

de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong> provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de<br />

Asia Sudori<strong>en</strong>tal: alrededor de 50.000 son filipinos,<br />

que principalm<strong>en</strong>te prestan servicios de at<strong>en</strong>ción de<br />

salud a domicilio, hay 30.000 migrantes tailandeses,<br />

[95]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura, y 15.000 migrantes<br />

chinos <strong>en</strong> la construcción. También hay alrededor de<br />

65.000 trabajadores de Europa Ori<strong>en</strong>tal, de los que<br />

más de la mitad son rumanos que trabajan <strong>sobre</strong><br />

todo <strong>en</strong> la construcción. Una tercera parte de los<br />

migrantes son mujeres que trabajan principalm<strong>en</strong>te<br />

prestando servicios de at<strong>en</strong>ción de salud a domicilio<br />

(Kruger, 2006).<br />

b) Países de inmigración tradicionales:<br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

En los sistemas de admisión de los países de<br />

inmigración tradicionales, que principalm<strong>en</strong>te se<br />

ori<strong>en</strong>tan hacia la migración perman<strong>en</strong>te con fines<br />

de trabajo, la migración laboral temporal sigue<br />

si<strong>en</strong>do, no obstante, una característica importante<br />

cuyo propósito es subsanar la escasez de mano de<br />

obra <strong>en</strong> determinados sectores (Cuadro 3.5). En<br />

los períodos 2004-2005 y 2005-2006, esos países<br />

recibieron aproximadam<strong>en</strong>te 1,14 y 1,24 millones<br />

de trabajadores migrantes temporales (incluidos los<br />

familiares a cargo) respectivam<strong>en</strong>te, y esas cifras<br />

están <strong>en</strong> constante aum<strong>en</strong>to.<br />

[96]<br />

Cuadro 3.5:<br />

Migración Temporal con Fines de Trabajo hacia<br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y los<br />

Estados Unidos, 2004-2006<br />

2004-2005 2005-2006<br />

Australia1 100.758 118.181<br />

Canadá2 93.481 99.141<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia3 118.460 142.536<br />

Estados Unidos4 831.715 883.706<br />

Notas:<br />

1 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los años fiscales 2004-2005 y 2005-2006,<br />

respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la emisión de visados de resid<strong>en</strong>cia<br />

temporal (visados otorgados <strong>en</strong> función de calificaciones, factores<br />

sociales y culturales, r<strong>el</strong>aciones internacionales y otros), pero con<br />

exclusión de los visados para visitantes que realizan trabajo (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 5).<br />

2 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2004 y 2005, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

3 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los años fiscales 2004-2005 y 2005-2006,<br />

respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> solicitudes de trabajo y con<br />

inclusión de personas jóv<strong>en</strong>es empleadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de Programas de<br />

visitantes que desempeñan un trabajo, establecidos con determinados<br />

países, que se describ<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 5. Se incluy<strong>en</strong> allí los solicitantes<br />

principales y los solicitantes secundarios. Las solicitudes también<br />

incluy<strong>en</strong> a <strong>las</strong> personas que solicitan más de un solo visado o permiso <strong>en</strong><br />

un determinado año.<br />

4 Cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los años fiscales 2004 y 2005, respectivam<strong>en</strong>te,<br />

incluidos cónyuges e hijos, pero con exclusión de personal transferido<br />

d<strong>en</strong>tro de una misma empresa (visados L-1) y extranjeros que ingresan<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos para adquirir experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo (visitantes<br />

<strong>en</strong> programas de intercambio – visados J-1).<br />

Fu<strong>en</strong>tes: DIMA (2006), CIC Canadá (2006), Immigration New Zealand<br />

(2007), Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />

Unidos, (2006).<br />

Aunque la migración laboral de temporada no es algo<br />

común <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico, <strong>en</strong> abril de<br />

2007 <strong>el</strong> Gobierno de Nueva Z<strong>el</strong>andia inició un Plan de<br />

Trabajo de Temporada para los habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

d<strong>el</strong> Pacífico, <strong>en</strong> colaboración con <strong>el</strong> Banco Mundial.<br />

Su propósito es autorizar que un máximo de 5.000<br />

habitantes de <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, poco calificados<br />

o semicalificados, puedan realizar determinados<br />

trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la agricultura que han<br />

quedado vacantes por la salida de trabajadores<br />

locales (véase <strong>el</strong> Recuadro 3.3).


Recuadro 3.3<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Ampliación de <strong>las</strong> Oportunidades de Trabajo para los Habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico a<br />

Través de la Movilidad Laboral<br />

En un <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> rápida globalización, la competitividad económica de varios países se está vi<strong>en</strong>do cada vez más afectada por<br />

<strong>el</strong> limitado tamaño de su mercado territorial y su ubicación geográfica distante, y por <strong>el</strong> hecho de que la rápida erosión de<br />

<strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias comerciales ya no basta para apoyar la competitividad. Por otro lado, la ayuda económica internacional, que<br />

permitió <strong>el</strong> desarrollo y la construcción de la infraestructura local y la prestación de importantes servicios, posiblem<strong>en</strong>te no<br />

podrá mitigar ya sus creci<strong>en</strong>tes desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> materia de costos. En consecu<strong>en</strong>cia, para que <strong>las</strong> economías insulares pequeñas<br />

y alejadas sean viables, son importantes la integración económica y la diversificación de <strong>las</strong> exportaciones – particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los mercados especializados que pued<strong>en</strong> superar <strong>las</strong> limitaciones d<strong>el</strong> reducido tamaño. La facilitación de la movilidad laboral<br />

puede considerarse como una respuesta a ese tipo de mercado especializado.<br />

No cabe duda de la importancia y urg<strong>en</strong>cia de la movilidad laboral para los países de <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

<strong>el</strong>evado índice de desempleo y crecimi<strong>en</strong>to demográfico y cuya creación de trabajo está limitada por los problemas combinados<br />

que repres<strong>en</strong>tan la demografía, <strong>el</strong> tamaño y la geografía. Con una creci<strong>en</strong>te población jov<strong>en</strong> (que actualm<strong>en</strong>te repres<strong>en</strong>ta casi<br />

<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total) y escasas oportunidades de trabajo, <strong>el</strong> riesgo de inestabilidad social también es mayor. Mejores<br />

oportunidades para los trabajadores locales, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> los segm<strong>en</strong>tos inferiores d<strong>el</strong> mercado laboral, ampliarían <strong>las</strong><br />

oportunidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico y ayudarían a ofrecer b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> materia de desarrollo para <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />

La política migratoria ya no es una cuestión de política interna, sino de desarrollo internacional con resultados pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />

muy positivos para <strong>las</strong> personas pobres si se gestiona y aplica adecuadam<strong>en</strong>te.<br />

El reci<strong>en</strong>te Informe <strong>sobre</strong> migración d<strong>el</strong> Banco Mundial (2006) ofrece un detallado análisis de <strong>las</strong> oportunidades y limitaciones<br />

de la integración d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Pacífico. En primer lugar, <strong>el</strong> Informe realiza proyecciones demográficas<br />

que indican una coincid<strong>en</strong>cia de exceso de oferta de mano de obra <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico y exceso de<br />

demanda de mano de obra <strong>en</strong> muchos países industrializados de la región d<strong>el</strong> Pacífico y los alrededores, lo que puede preparar<br />

<strong>el</strong> camino para movimi<strong>en</strong>tos laborales mutuam<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosos <strong>en</strong> la región.<br />

Los nuevos datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> familias, recogidos para <strong>el</strong> Informe, indican que <strong>las</strong> remesas han ayudado a reducir la pobreza y<br />

mejorar la distribución de los ingresos <strong>en</strong> Fiji y Tonga. Las remesas se utilizan para financiar los gastos de educación y como<br />

capital inicial para actividades comerciales, a la vez que son una protección y reserva de emerg<strong>en</strong>cia para <strong>las</strong> poblaciones pobres<br />

y vulnerables. Las familias que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> familiares migrantes que <strong>en</strong>ví<strong>en</strong> remesas también se b<strong>en</strong>efician de esos <strong>en</strong>víos a través<br />

de la expansión de la economía y la capacidad productiva locales. Además de ser una fu<strong>en</strong>te de remesas, <strong>en</strong> otras partes d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> exist<strong>en</strong> pruebas <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la movilidad laboral de <strong>las</strong> personas poco calificadas puede ayudar a mejorar la<br />

equidad social <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, reducir <strong>las</strong> t<strong>en</strong>siones sociales y crear un mayor grupo de interesados <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico y la reforma d<strong>el</strong> gobierno.<br />

Aunque cada vez se reconoc<strong>en</strong> más los b<strong>en</strong>eficios económicos de la inmigración para los países de destino, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la<br />

inmigración a los países industrializados, especialm<strong>en</strong>te de trabajadores poco calificados, sigue si<strong>en</strong>do un tema socioeconómico<br />

de carácter d<strong>el</strong>icado. La mayoría de esas inquietudes pued<strong>en</strong> abordarse eficazm<strong>en</strong>te por conducto de planes laborales<br />

meticulosam<strong>en</strong>te diseñados. Por lo tanto, <strong>el</strong> análisis que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe se basa <strong>en</strong> la experi<strong>en</strong>cia a escala mundial<br />

y llega a la conclusión de que si se quiere que los planes de trabajo temporal alcanc<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>os resultados, especialm<strong>en</strong>te para<br />

los trabajadores poco calificados, lo más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te es que form<strong>en</strong> parte de acuerdos bilaterales que permitan un alto grado<br />

de flexibilidad y se puedan adaptar a <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> partes interesadas. Para que esos planes funcion<strong>en</strong> con éxito, es<br />

necesario prestar at<strong>en</strong>ción a cuatros factores: la s<strong>el</strong>ección de los trabajadores, de modo que se asegure que sus aptitudes<br />

correspondan a los requisitos de los trabajos disponibles y se evite la contratación de trabajadores cuyas calificaciones estén por<br />

<strong>en</strong>cima de lo requerido y que probablem<strong>en</strong>te no hagan <strong>el</strong> mejor uso d<strong>el</strong> sistema; <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to circular de los trabajadores,<br />

que permita a los trabajadores visitar sus países de orig<strong>en</strong>, regresar luego a sus antiguos puestos de trabajo o desempeñar otros,<br />

lo que ayuda a limitar <strong>el</strong> inc<strong>en</strong>tivo de violar <strong>el</strong> acuerdo quedándose más allá d<strong>el</strong> tiempo autorizado; la participación de los<br />

empleadores <strong>en</strong> la financiación de los gastos con <strong>el</strong> fin de reducir, por ejemplo, la carga financiera de los costos de viaje d<strong>el</strong><br />

migrante, restando atractivo así a la posibilidad de una perman<strong>en</strong>cia no autorizada; y la viabilidad comercial para asegurar que<br />

[97]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

En 2005, la mayoría de los trabajadores migrantes<br />

temporales <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá prov<strong>en</strong>ía de tres países de<br />

la UE; de un total de 17.447 trabajadores de la UE<br />

que habían emigrado al Canadá, 7.582 prov<strong>en</strong>ían de<br />

Francia; 7.263 d<strong>el</strong> Reino Unido y 2.602 de Alemania;<br />

mi<strong>en</strong>tras que 16.332 prov<strong>en</strong>ían de los Estados Unidos<br />

y 12.610 de México (CIC Canadá, 2006), y la mayoría<br />

de los migrantes mexicanos eran trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> poco calificados empleados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />

Programa canadi<strong>en</strong>se para trabajadores agríco<strong>las</strong> de<br />

temporada (Brem, 2006). 14 Además, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> Gobierno canadi<strong>en</strong>se introdujo un nuevo proyecto<br />

d<strong>en</strong>ominado Low Skill Pilot Project <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de su<br />

Programa para trabajadores extranjeros temporales,<br />

que autoriza la admisión y <strong>el</strong> empleo de trabajadores<br />

poco calificados por un máximo de dos años para<br />

cubrir situaciones urg<strong>en</strong>tes de escasez de mano obra,<br />

particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la región occid<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> país. Los<br />

empleadores deb<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er una Opinión d<strong>el</strong> Mercado<br />

Laboral positiva (véase <strong>el</strong> Capítulo 11), que incluye <strong>el</strong><br />

pago d<strong>el</strong> mismo salario a los migrantes que <strong>el</strong> que se<br />

paga a otros trabajadores, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te superior al<br />

14 En 2004, llegaron al Canadá 11.494 trabajadores temporales de México<br />

(CIC Canadá, 2006), de los cuales 10.777 eran trabajadores agríco<strong>las</strong> de<br />

temporada (Brem, 2006).<br />

[98]<br />

los planes continú<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do impulsados por <strong>el</strong> sector privado (y no por la int<strong>en</strong>ción de ll<strong>en</strong>ar cuotas) y reflej<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />

de los mercados laborales de los países de acogida.<br />

Las conclusiones y recom<strong>en</strong>daciones d<strong>el</strong> Informe se han dado a conocer ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Pacífico tras su publicación<br />

<strong>en</strong> agosto de 2006. El nuevo Gobierno de Nueva Z<strong>el</strong>andia decidió empr<strong>en</strong>der un nuevo Plan de trabajo de temporada <strong>en</strong> abril<br />

de 2007. En <strong>el</strong> marco de la nueva política, hasta 5.000 habitantes poco calificados y semicalificados de <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico<br />

pued<strong>en</strong> realizar trabajos de temporada <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de la horticultura y la viticultura, que han quedado vacantes con la<br />

salida de trabajadores locales. El Banco Mundial ha estado colaborando estrecham<strong>en</strong>te con los principales interesados directos<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> diseño operativo de los acuerdos bilaterales y planes experim<strong>en</strong>tales que incorpor<strong>en</strong> y reflej<strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores<br />

prácticas y la experi<strong>en</strong>cia adquirida <strong>en</strong> la aplicación de programas semejantes r<strong>el</strong>ativos a los trabajadores temporales. El Banco<br />

Mundial, junto con otros donantes, está coordinando proyectos de asist<strong>en</strong>cia técnica para <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional de<br />

los países miembros de la región d<strong>el</strong> Pacífico, que les permitan facilitar, reglam<strong>en</strong>tar, gestionar y obt<strong>en</strong>er los b<strong>en</strong>eficios de<br />

la migración laboral temporal. El Banco también está prestando asist<strong>en</strong>cia técnica para facilitar <strong>el</strong> comercio <strong>en</strong> la región;<br />

sin embargo, <strong>en</strong> realidad la liberalización de los movimi<strong>en</strong>tos laborales puede ser mucho más v<strong>en</strong>tajosa para algunas de <strong>las</strong><br />

economías insulares pequeñas y distantes que la mayor liberalización d<strong>el</strong> comercio únicam<strong>en</strong>te. Como seguimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Informe,<br />

<strong>el</strong> Banco Mundial <strong>en</strong>cabeza también un grupo directivo <strong>en</strong> <strong>el</strong> que participan interesados directos de los sectores público y<br />

privado con <strong>el</strong> objeto de continuar reduci<strong>en</strong>do los costos de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas que sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do demasiado <strong>el</strong>evados<br />

<strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Pacífico.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Manjula Luthria, Economista Principal, Banco Mundial, Región de Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Pacífico.<br />

salario mínimo. Además, los empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />

sufragar los gastos de viaje hacia y desde <strong>el</strong> Canadá<br />

y los costos d<strong>el</strong> seguro de salud de sus trabajadores;<br />

asimismo, deb<strong>en</strong> confirmar la disponibilidad de<br />

alojami<strong>en</strong>to adecuado y a precio módico (HRSDC<br />

Canada, 2007; Bart, 2007). 15 Aunque los cambios <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Programa canadi<strong>en</strong>se para trabajadores extranjeros<br />

han t<strong>en</strong>ido una bu<strong>en</strong>a acogida <strong>en</strong>tre los empleados y<br />

sus repres<strong>en</strong>tantes, subsist<strong>en</strong> obstáculos para asegurar<br />

que los trabajadores puedan <strong>en</strong>trar rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

funciones cuando hay escasez de mano de obra, como<br />

los retrasos <strong>en</strong> la tramitación de <strong>las</strong> opiniones d<strong>el</strong><br />

mercado y de los visados, <strong>las</strong> dificultades para que<br />

los empleadores <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> alojami<strong>en</strong>to adecuado y<br />

de bajo costo para sus trabajadores y los costos de<br />

anunciar los puestos de trabajo vacantes y sufragar<br />

los gastos de viaje (Carlson, 2007).<br />

15 El Proyecto se modificó <strong>en</strong> febrero de 2007 con <strong>el</strong> propósito de que los<br />

empleadores pudieran mant<strong>en</strong>er a sus trabajadores por un máximo de<br />

dos años <strong>en</strong> lugar de uno, antes de que <strong>el</strong> trabajador estuviese obligado<br />

a volver a su país de orig<strong>en</strong>. Tras un intervalo de cuatro meses <strong>en</strong> su país,<br />

<strong>el</strong> trabajador puede solicitar un nuevo permiso de trabajo (CIC Canadá,<br />

2007; http://www.cic.gc.ca/English/work/low-skill.asp).


En los Estados Unidos, <strong>las</strong> dos categorías más grandes<br />

de personas que ingresaron con visados de trabajo<br />

temporal 16 <strong>en</strong> <strong>el</strong> año fiscal 2006 fueron 431.853<br />

personas <strong>en</strong> ocupaciones altam<strong>en</strong>te especializadas<br />

(visados de tipo H-1B) 17 y 180.503 trabajadores de<br />

temporada, que compr<strong>en</strong>dían 46.432 trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> de temporada (visados de tipo H-2A), 97.279<br />

trabajadores no agríco<strong>las</strong> (visados de tipo H-2B) y<br />

36.792 trabajadores que retornaron con visados H2-B<br />

(visados de tipo H-2R) (Oficina de Estadísticas de<br />

Inmigración de los Estados Unidos, 2007); esos datos<br />

se refier<strong>en</strong> a <strong>las</strong> admisiones, no a los individuos, de<br />

modo que la misma persona que <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos y sale d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de un año es<br />

contada más de una vez. En contraste con la admisión<br />

con fines de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la que hay<br />

un predominio de mujeres, los hombres fueron la<br />

mayoría <strong>en</strong> la admisión de no inmigrantes <strong>en</strong> 2006<br />

(53%) (Oficina de Estadísticas de Inmigración de los<br />

Estados Unidos, 2007).<br />

c) Europa<br />

En Europa también se registran importantes<br />

corri<strong>en</strong>tes de migración laboral temporal d<strong>en</strong>tro de<br />

la Unión Europea, principalm<strong>en</strong>te desde los nuevos<br />

Estados miembros de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal<br />

hacia Irlanda y <strong>el</strong> Reino Unido. La gran mayoría<br />

provi<strong>en</strong>e de Polonia, pero una gran cantidad también<br />

provi<strong>en</strong>e de Eslovaquia y de los Estados d<strong>el</strong> Báltico,<br />

16 “No inmigrantes” <strong>en</strong> los Estados Unidos son aqu<strong>el</strong>los extranjeros que<br />

desean <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> <strong>el</strong> país temporalm<strong>en</strong>te con un propósito definido<br />

(por ejemplo, turismo, negocios, estudio, empleo temporal) (Oficina de<br />

Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos, 2007).<br />

17 En 2005 se disponía de 65.000 visados H-1B para personas que eran<br />

solicitantes por primera vez, más 20.000 visados para extranjeros con<br />

títulos avanzados otorgados por universidades de los Estados Unidos, y<br />

un número ilimitado para instituciones sin fines lucrativos, tales como<br />

universidades. Los visados de tipo H-1B g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se agotan mucho<br />

antes de que finalice <strong>el</strong> año fiscal. Un proyecto de ley <strong>sobre</strong> inmigración<br />

rechazado por <strong>el</strong> S<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> junio de 2007 (<strong>el</strong> proyecto de ley SKIL –<br />

destinado a personas que pued<strong>en</strong> aportar conocimi<strong>en</strong>tos, innovación y<br />

liderazgo) habría aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> límite máximo de los visados H-1B a<br />

115.000, y luego <strong>en</strong> otro 20 por ci<strong>en</strong>to si todos los visados se hubies<strong>en</strong><br />

utilizado durante <strong>el</strong> año anterior (Migration News, 2007). Como se señala<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11, muchos titulares d<strong>el</strong> visado H-1B son patrocinados<br />

también por sus empleadores para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> visado de inmigrante (es<br />

decir, la “Gre<strong>en</strong> Card”) (Migration News, 2006a; 2006b; 2007).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

especialm<strong>en</strong>te Letonia y Lituania, y muchos de <strong>el</strong>los<br />

realizan trabajos que requier<strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> bajo o medio<br />

de especialización. Entre <strong>el</strong> 1º de mayo de 2004 y <strong>el</strong><br />

31 de marzo de 2007, <strong>el</strong> Reino Unido registró un total<br />

acumulativo de 630.000 solicitudes de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Plan de Registro de Trabajadores. La mayor cantidad<br />

de solicitantes aprobados prov<strong>en</strong>ían de Polonia (65<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total), sigui<strong>en</strong>do a continuación los<br />

migrantes de Lituania y Eslovaquia (10%). 18 El mayor<br />

porc<strong>en</strong>taje de trabajadores registrados eran personas<br />

jóv<strong>en</strong>es (<strong>el</strong> 82 por ci<strong>en</strong>to, de edades compr<strong>en</strong>didas<br />

<strong>en</strong>tre los 18 y 34 años), con una r<strong>el</strong>ación de hombres<br />

a mujeres de 57:43. Durante <strong>el</strong> mismo período, los<br />

cinco principales sectores de empleo de trabajadores<br />

fueron la administración, los negocios y la gestión<br />

(37%), la host<strong>el</strong>ería y los servicios de at<strong>en</strong>ción de<br />

comidas a domicilio (20%), la agricultura (10%), la<br />

manufactura (7%), y los alim<strong>en</strong>tos y la <strong>el</strong>aboración<br />

de pescados y carne (5%). En la lista anteriorm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>cionada, <strong>el</strong> término “Gestión” podría inducir a<br />

una interpretación errónea, ya que la mayoría de los<br />

trabajadores de ese sector trabajan para ag<strong>en</strong>cias de<br />

contratación y, por lo tanto, pued<strong>en</strong> desempeñar una<br />

gran variedad de ocupaciones (Ministerio d<strong>el</strong> Interior<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />

Una de <strong>las</strong> principales características de la<br />

migración laboral temporal de personas con baja<br />

calificación <strong>en</strong> Europa es <strong>el</strong> trabajo de temporada<br />

(Cuadro 3.3), particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> sur<br />

de Europa, Alemania, Austria, Francia, Noruega y<br />

<strong>el</strong> Reino Unido. Alemania, por ejemplo, ti<strong>en</strong>e un<br />

programa de r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te gran escala que, <strong>sobre</strong><br />

la base de acuerdos bilaterales, proporciona más de<br />

300.000 trabajos de temporada anualm<strong>en</strong>te hasta<br />

por un período de cuatro meses <strong>en</strong> los sectores<br />

de la agricultura, la silvicultura y la host<strong>el</strong>ería<br />

a trabajadores migrantes de Europa C<strong>en</strong>tral y<br />

Ori<strong>en</strong>tal (Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior, 2007;<br />

Cuadro 3.3). Un reci<strong>en</strong>te acontecimi<strong>en</strong>to, sin duda<br />

18 En 2006 se aprobaron 227.710 solicitudes iniciales para tramitación:<br />

162.390 de Polonia, 21.725 de Eslovaquia, 17.055 de Lituania y 9.485 de<br />

Letonia (Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />

[99]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

r<strong>el</strong>acionado con la considerable migración de salida<br />

de los nuevos Estados miembros de la UE hacia los<br />

antiguos países de la UE-15, es la creci<strong>en</strong>te escasez<br />

de mano de obra <strong>en</strong> los países de Europa C<strong>en</strong>tral<br />

y Ori<strong>en</strong>tal, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de<br />

trabajo poco calificado y semicalificado. En 2006,<br />

la escasez de trabajadores agríco<strong>las</strong> <strong>en</strong> Polonia llevó<br />

a la introducción de una política que permite a los<br />

agricultores contratar trabajadores de temporada de<br />

los países vecinos (B<strong>el</strong>arús, Federación de Rusia y<br />

Ucrania) por tres meses d<strong>en</strong>tro de un período de seis<br />

meses, sin necesidad de permiso de trabajo (OCDE,<br />

2007).<br />

En los últimos años, Italia ha aplicado programas de<br />

migración laboral que abarcan tanto a los trabajadores<br />

temporales como de temporada. En <strong>el</strong> decreto de<br />

2006 <strong>sobre</strong> fijación de cuotas, se establecieron<br />

disposiciones r<strong>el</strong>ativas a la <strong>en</strong>trada de 45.000<br />

trabajadores migrantes temporales <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong><br />

trabajo doméstico y la asist<strong>en</strong>cia personal, y de otros<br />

50.000 trabajadores de temporada <strong>en</strong> los sectores de<br />

la agricultura y <strong>el</strong> turismo, d<strong>en</strong>tro de un conting<strong>en</strong>te<br />

de migración total de 170.000 personas. 19<br />

d) África<br />

En <strong>el</strong> África Subsahariana, la mayor parte de la<br />

migración laboral temporal ocurre a través de <strong>las</strong><br />

fronteras y es circular, compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do también<br />

movimi<strong>en</strong>tos irregulares (véanse los Capítulos 7 y<br />

8). Se dispone de información más fiable <strong>sobre</strong> los<br />

tipos específicos de movimi<strong>en</strong>tos regulares <strong>en</strong> la<br />

Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo,<br />

como la migración laboral por contrata a los<br />

principales c<strong>en</strong>tros mineros de la región (Recuadro<br />

3.1). Aunque <strong>las</strong> cifras de contratación de mano<br />

de obra para <strong>las</strong> minas de Sudáfrica <strong>en</strong> 1990-2000<br />

indican una reducción d<strong>el</strong> número de migrantes de<br />

todos los países, con excepción de Mozambique,<br />

hubo un aum<strong>en</strong>to de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />

19 Decreto d<strong>el</strong> Primer Ministro DPCM No. 7 de 15 de febrero de 2006,<br />

publicado <strong>en</strong> la Gaceta Oficial de 7 de marzo de 2007.<br />

[100]<br />

la industria minera, d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to a mediados<br />

d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 a casi <strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

2000. Lesotho, Mozambique y Swazilandia son los<br />

tres principales países de orig<strong>en</strong>. En 2000, esos<br />

países t<strong>en</strong>ían 58.224, 57.034 y 9.360 migrantes,<br />

respectivam<strong>en</strong>te (Crush y Williams, 2005). De<br />

conformidad con cifras más reci<strong>en</strong>tes proporcionadas<br />

por funcionarios de Swazilandia, 13.000 de sus<br />

nacionales trabajaban <strong>en</strong> minas de Sudáfrica <strong>en</strong><br />

2005 (MIDSA, 2007). Además de la minería, los<br />

principales sectores de trabajo de los migrantes <strong>en</strong><br />

Sudáfrica son la construcción, <strong>el</strong> servicio doméstico<br />

y <strong>el</strong> trabajo de manufactura. La agricultura con fines<br />

comerciales es otro importante sector que da empleo<br />

a migrantes, tanto autorizados como no autorizados<br />

(Crush y Williams, 2005). Botswana y Namibia están<br />

experim<strong>en</strong>tando un rápido crecimi<strong>en</strong>to económico,<br />

y también son importantes países de destino <strong>en</strong> la<br />

región, principalm<strong>en</strong>te de migrantes calificados de<br />

otros países de la Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional<br />

para <strong>el</strong> Desarrollo (MIDSA, 2007).<br />

El número de trabajadores migrantes asiáticos<br />

regulares e irregulares <strong>en</strong> África Meridional está<br />

aum<strong>en</strong>tando, como sucede con los trabajadores<br />

chinos <strong>en</strong> la industria textil de Lesotho y con<br />

los trabajadores chinos, indios y pakistaníes <strong>en</strong><br />

Swazilandia y Tanzanía, que parec<strong>en</strong> estar ocupando<br />

los puestos que han dejado vacantes los nacionales<br />

calificados y m<strong>en</strong>os calificados que se trasladaron al<br />

exterior <strong>en</strong> busca de empleo. Mauricio es tanto país<br />

de orig<strong>en</strong> como de destino de trabajadores migrantes<br />

(MIDSA, 2007; véase también <strong>el</strong> Recuadro 12.2). 20<br />

La migración laboral <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal es más<br />

compleja, y los movimi<strong>en</strong>tos han fluctuado <strong>en</strong> los<br />

20 En Mauricio existe escasez de mano de obra <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de la<br />

manufactura y la host<strong>el</strong>ería. En marzo de 2007 se concedieron 29.400<br />

permisos de trabajo <strong>en</strong> Mauricio, principalm<strong>en</strong>te a nacionales de China<br />

y la India. Sin embargo, <strong>el</strong> país está aplicando también un importante<br />

programa dec<strong>en</strong>al de reforma para reestructurar la economía que, de<br />

acuerdo con estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial, se traducirá <strong>en</strong> la pérdida<br />

de 12.000 trabajos que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> autoridades de Mauricio están procurando ofrecer<br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para algunos de sus nacionales por conducto de<br />

programas bilaterales de migración laboral temporal (circular) (MIDSA,<br />

2007).


últimos años debido a la desac<strong>el</strong>eración económica <strong>en</strong><br />

países que hasta hace poco eran lugares de destino<br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te prósperos de trabajadores migrantes<br />

(por ejemplo, Côte d’Ivoire y Nigeria), y a situaciones<br />

de conflicto armado <strong>en</strong> otros (por ejemplo, Liberia<br />

y Sierra Leona) (Adepoju, 2005; véase también <strong>el</strong><br />

Recuadro 13.2).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Se está registrando, asimismo, migración laboral<br />

d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb y hacia esa región desde <strong>el</strong><br />

África Subsahariana, y al parecer la mayoría de esos<br />

trabajadores son poco calificados o semicalificados<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 3.4).<br />

Recuadro 3.4<br />

Movilidad de Trabajadores Calificados y poco Calificados desde <strong>el</strong> Magreb, d<strong>en</strong>tro de esa<br />

Región y hacia <strong>el</strong>la<br />

En la época inmediatam<strong>en</strong>te posterior a la indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> mercado laboral de la mayoría de los países d<strong>el</strong> Magreb se<br />

<strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> situación de desequilibrio debido al exced<strong>en</strong>te de trabajadores r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te poco calificados y a la escasez<br />

de trabajadores calificados y altam<strong>en</strong>te calificados. A causa de la proximidad geográfica y los vínculos sociales e históricos,<br />

varios países d<strong>el</strong> Magreb establecieron una política de emigración con España, Francia e Italia, que compr<strong>en</strong>día la contratación<br />

de personal extranjero calificado para <strong>el</strong> desarrollo y gestión de los servicios y <strong>las</strong> empresas. Esa política llegó a su fin <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones franco-magrebíes <strong>en</strong> 1973 y de la situación de recesión mundial. Un año más tarde, otros países<br />

europeos también pusieron fin a los programas de migración laboral d<strong>el</strong> Magreb.<br />

Con respecto a la migración hacia <strong>el</strong> Magreb, los datos de 2006 de <strong>las</strong> Naciones Unidas (Gráfico 3.2) indican que de una<br />

población magrebí total de 90 millones, más de un millón eran migrantes, lo que repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> 1,23 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />

<strong>en</strong> 2005, con la migración de mujeres repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 40,3 por ci<strong>en</strong>to. Desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, Libia es <strong>el</strong> país que cu<strong>en</strong>ta<br />

con <strong>el</strong> mayor número de extranjeros <strong>en</strong> su territorio. En 2005, eran poco más de 600.000, o <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de la población de<br />

Libia, que sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país de destino de los migrantes de otros países d<strong>el</strong> Magreb.<br />

Gráfico 3.2:<br />

Evolución de la Población de Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb <strong>en</strong>tre 1960 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

Arg<strong>el</strong>ia<br />

Libia<br />

Mauritania<br />

Marruecos<br />

Túnez<br />

0<br />

1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población 2006, Perfil Nacional, World<br />

Migrant Stock: The 2005 Revision Population Database, http://esa.un.org/migration.<br />

El Tratado de 1989 por <strong>el</strong> que se estableció la Unión d<strong>el</strong> Magreb Árabe (l’Union du Maghreb arabe) estipula la libre circulación<br />

de los trabajadores <strong>en</strong>tre los países d<strong>el</strong> Magreb. Esos países han ratificado también <strong>el</strong> acuerdo de la Liga Árabe <strong>sobre</strong> la<br />

[101]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

[102]<br />

protección social de los trabajadores. Pero <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do limitadas (con exclusión<br />

de los movimi<strong>en</strong>tos transfronterizos). Al no haber estadísticas detalladas para Libia y Mauritania, <strong>el</strong> análisis que se pres<strong>en</strong>ta a<br />

continuación se refiere a la región c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> Magreb: Arg<strong>el</strong>ia, Marruecos y Túnez.<br />

Las estimaciones de la migración d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb pued<strong>en</strong> interpretarse de dos maneras. Los datos <strong>sobre</strong> la población de<br />

extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb indican una movilidad media. De un total estimado de 210.000 migrantes <strong>en</strong> 2003, se calcula que<br />

la migración d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb repres<strong>en</strong>tó una media d<strong>el</strong> 42 por ci<strong>en</strong>to, aunque con variaciones bastante grandes de un país<br />

a otro: <strong>el</strong> 59 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Túnez, <strong>el</strong> 45 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia y <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Marruecos. En r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> total de la<br />

población magrebí <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de migración d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb fue bastante reducido. De una población total de<br />

emigrantes de 4,7 millones d<strong>el</strong> Magreb, sólo 321.000 migrantes se desplazaron a otros países d<strong>el</strong> Magreb, o una media d<strong>el</strong> 6,8<br />

por ci<strong>en</strong>to. Túnez recibió <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje (9,2%) y Arg<strong>el</strong>ia <strong>el</strong> más bajo (3,3%) de migrantes d<strong>el</strong> Magreb.<br />

Aunque no exist<strong>en</strong> datos fiables <strong>sobre</strong> los perfiles de los trabajadores d<strong>el</strong> Magreb <strong>en</strong> esos países, <strong>las</strong> observaciones empíricas<br />

efectuadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso de los ejercicios universitarios indican que los trabajadores que emigran a uno de los países d<strong>el</strong> Magreb<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> de calificaciones que va de intermedio a bajo.<br />

Los trabajadores que emigran a los países d<strong>el</strong> Magreb se ajustan a dos perfiles contrastantes y dos categorías: los que emigran<br />

d<strong>el</strong> África Subsahariana y los que llegan de países desarrollados. Los migrantes d<strong>el</strong> África Subsahariana se dirig<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te<br />

a Libia y, como segunda opción, a Arg<strong>el</strong>ia, más concretam<strong>en</strong>te a los départem<strong>en</strong>ts d<strong>el</strong> Sáhara. Un reci<strong>en</strong>te estudio (CISP, 2006)<br />

<strong>sobre</strong> los migrantes subsaharianos <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia rev<strong>el</strong>a que los patrones migratorios de los trabajadores subsaharianos varían <strong>en</strong><br />

función de su niv<strong>el</strong> de educación. Los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> más bajo de educación optan por trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Magreb, mi<strong>en</strong>tras que<br />

los que han completado la educación secundaria están allí principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> tránsito.<br />

Los migrantes de los países desarrollados, es decir, de Europa y los Estados Unidos, y de Asia o d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, son<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajadores calificados o altam<strong>en</strong>te calificados. La mayor parte de los trabajadores migrantes europeos provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

de Francia. Las estadísticas <strong>sobre</strong> los ciudadanos franceses <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero indican un r<strong>en</strong>ovado aum<strong>en</strong>to de la migración<br />

francesa a los países de África Sept<strong>en</strong>trional. De 70.000 <strong>en</strong> 1984, <strong>el</strong> número de migrantes franceses <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional<br />

bajó a 46.000 <strong>en</strong> 2000, para aum<strong>en</strong>tar nuevam<strong>en</strong>te a casi 85.000 <strong>en</strong> 2005. La mayoría se dirigió a Arg<strong>el</strong>ia, donde actualm<strong>en</strong>te<br />

totalizan alrededor de 40.000, es decir, un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> comparación con los ap<strong>en</strong>as 8.000 <strong>en</strong> 1995. Alrededor d<strong>el</strong> 83 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los trabajadores franceses ti<strong>en</strong><strong>en</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector terciario, <strong>el</strong> 46 por ci<strong>en</strong>to son altos directivos o desempeñan funciones<br />

académicas, y <strong>el</strong> 18 por ci<strong>en</strong>to son empresarios.<br />

En los últimos años, Arg<strong>el</strong>ia ha estado contratando trabajadores calificados y altam<strong>en</strong>te calificados, especialm<strong>en</strong>te para empresas<br />

asiáticas que realizan trabajos de construcción y obras públicas, y para su programa de construcción de infraestructura. En<br />

junio de 2007, Arg<strong>el</strong>ia t<strong>en</strong>ía 32.000 trabajadores extranjeros, de los cuales <strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to eran altos ejecutivos, <strong>el</strong> 21,7 por<br />

ci<strong>en</strong>to eran directores de empresas y personal técnico superior, <strong>el</strong> 27,7 por ci<strong>en</strong>to era personal técnico, <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to eran<br />

trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados y <strong>el</strong> 1 por ci<strong>en</strong>to estaba constituido por trabajadores poco calificados. Se estima que por<br />

lo m<strong>en</strong>os otros 20.000 trabajadores extranjeros serán contratados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de un programa para la construcción de una<br />

carretera que una <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong>tre Túnez y Marruecos.<br />

Este efecto de “atracción” sin preced<strong>en</strong>tes que ejerce la economía arg<strong>el</strong>ina para los trabajadores extranjeros podría, <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

circunstancias correctas, conducir a un nuevo aum<strong>en</strong>to de la movilidad d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Magreb.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Mohamed Saïb Musette, C<strong>en</strong>tre de Recherche <strong>en</strong> Economie Appliquée pour le Dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t (CREAD), Arg<strong>el</strong>, Arg<strong>el</strong>ia.<br />

e) América C<strong>en</strong>tral, <strong>el</strong> Caribe y América d<strong>el</strong> Sur<br />

En América C<strong>en</strong>tral, <strong>el</strong> Caribe y América d<strong>el</strong><br />

Sur, muchos trabajadores poco calificados y<br />

semicalificados emigran de manera irregular (por<br />

ejemplo, trabajadores migrantes nicaragü<strong>en</strong>ses<br />

a Costa Rica, migrantes haitianos a la República<br />

Dominicana y <strong>las</strong> Bahamas, y trabajadores de<br />

temporada de Bolivia y <strong>el</strong> Paraguay a la Arg<strong>en</strong>tina). 21<br />

21 Algunos de estos movimi<strong>en</strong>tos se describ<strong>en</strong> también <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8.


Hay aproximadam<strong>en</strong>te 500.000 trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> Costa Rica (<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />

laboral), la mitad de <strong>el</strong>los <strong>en</strong> situación irregular.<br />

Muchos de esos trabajadores provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de los países<br />

vecinos, <strong>en</strong> particular de Nicaragua, y se conc<strong>en</strong>tran<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura, 22 pero también<br />

<strong>en</strong> otras ocupaciones que requier<strong>en</strong> mano de obra<br />

m<strong>en</strong>os calificada, como la construcción, <strong>el</strong> turismo y<br />

<strong>el</strong> servicio doméstico. Se estima que <strong>en</strong>tre 50.000 y<br />

80.000 trabajadoras migrantes laboran <strong>en</strong> situación<br />

irregular como empleadas domésticas <strong>en</strong> Costa Rica.<br />

En la República Dominicana, hay <strong>en</strong>tre 500.000 y<br />

700.000 trabajadores migrantes, principalm<strong>en</strong>te<br />

haitianos, <strong>en</strong> situación irregular, la mayoría <strong>en</strong><br />

plantaciones azucareras, pero son también cada<br />

vez más numerosos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la construcción<br />

y, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or medida, <strong>en</strong> sectores de servicios como<br />

<strong>el</strong> turismo (Achi<strong>en</strong>g, 2006). Se estima que <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Bahamas hay <strong>en</strong>tre 40.000 y 50.000 haitianos,<br />

o desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de haitianos, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

trabajos mal remunerados y que requier<strong>en</strong> un bajo<br />

niv<strong>el</strong> de calificación <strong>en</strong> los sectores de la agricultura/<br />

paisajismo, la construcción, <strong>el</strong> servicio doméstico<br />

y <strong>el</strong> comercio no estructurado (Fernández-Alfaro<br />

y Pascua, 2006). Sin embargo, una parte de la<br />

migración laboral <strong>en</strong> esta región se produce <strong>sobre</strong><br />

una base legal y docum<strong>en</strong>tada, como es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong><br />

trabajo de temporada de los trabajadores agríco<strong>las</strong><br />

guatemaltecos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sur de México. También hay<br />

desplazami<strong>en</strong>tos migratorios desde la región hacia<br />

España, particularm<strong>en</strong>te de la República Dominicana,<br />

Colombia y <strong>el</strong> Ecuador, facilitados por acuerdos<br />

bilaterales (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Los programas de<br />

regularización también son una característica común<br />

<strong>en</strong> toda la región (véase <strong>el</strong> Recuadro 8.3).<br />

4. Programas de Migración Laboral Temporal d<strong>el</strong><br />

Siglo XXI<br />

La mayor difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los anteriores programas<br />

de migración laboral temporal y los actuales es su<br />

22 De conformidad con <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de Costa<br />

Rica, <strong>en</strong> 2002-2003 había 50.400 migrantes de temporada trabajando <strong>en</strong><br />

la agricultura, de los cuales 40.900 (81%) eran indocum<strong>en</strong>tados.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ámbito y finalidad. Durante la época de los programas<br />

“Bracero” <strong>en</strong> los Estados Unidos, y de trabajadores<br />

extranjeros invitados de Alemania (Gastarbeiter),<br />

la práctica g<strong>en</strong>eral era admitir a los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de un solo programa nacional<br />

principal. En la actualidad, la mayoría de los países<br />

de ingresos altos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> múltiples programas de<br />

admisión de trabajadores extranjeros, puertas<br />

principales para los inmigrantes, puertas laterales<br />

para los trabajadores temporales y puertas traseras<br />

para los no autorizados. La razón de esos programas<br />

es muy simple: admitir a los trabajadores calificados<br />

y permitir que se establezcan, pero rotar a los<br />

migrantes poco calificados d<strong>en</strong>tro y fuera d<strong>el</strong> país.<br />

Las “puertas principales” son para los extranjeros<br />

invitados a residir perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> especial<br />

los migrantes económicos o altam<strong>en</strong>te calificados.<br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Reino Unido s<strong>el</strong>eccionan<br />

a los migrantes principalm<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de<br />

la oferta y la demanda, que hace hincapié <strong>en</strong><br />

características personales como la edad, la educación<br />

y <strong>las</strong> calificaciones profesionales, mi<strong>en</strong>tras que<br />

Alemania y los Estados Unidos favorec<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque<br />

basado <strong>en</strong> la demanda, s<strong>el</strong>eccionando a los migrantes<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una motivación económica y una oferta<br />

de trabajo. Se aprecia una cierta converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />

los sistemas de s<strong>el</strong>ección basados <strong>en</strong> un puntaje,<br />

o <strong>en</strong> la oferta, y los sistemas de s<strong>el</strong>ección basados<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleador o <strong>en</strong> la demanda, ya que, por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> Canadá concede puntos a los extranjeros<br />

que cu<strong>en</strong>tan con una oferta de trabajo, los Estados<br />

Unidos dan más facilidades a los extranjeros con<br />

educación universitaria para la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> visado<br />

de inmigrante, y Alemania, por otro lado, exige <strong>el</strong><br />

pago de un salario mínimo para conceder admisión<br />

<strong>en</strong> calidad de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te. 23<br />

Las “puertas laterales” son para los migrantes admitidos<br />

por un período de tiempo determinado y con fines<br />

específicos, es decir, unos cuantos días por motivos<br />

23<br />

Esas políticas de admisión se examinan con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />

11.<br />

[103]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

de turismo, o varios años para trabajo o estudio.<br />

Las puertas laterales no estaban tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

vinculadas a los canales de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to a través<br />

de una “puerta principal”, como se refleja <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

normas que exigían que los estudiantes extranjeros<br />

regresaran a su país de orig<strong>en</strong> una vez graduados.<br />

Todo eso ha cambiado, y ahora la mayoría de los<br />

países industrializados permit<strong>en</strong> que los estudiantes<br />

extranjeros graduados trabaj<strong>en</strong> y ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te<br />

se establezcan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (véase <strong>el</strong> Capítulo 4).<br />

Asimismo, esos países su<strong>el</strong><strong>en</strong> permitir que los<br />

profesionales extranjeros ingres<strong>en</strong> como trabajadores<br />

temporales y posteriorm<strong>en</strong>te se establezcan <strong>en</strong><br />

calidad de inmigrantes, lo que los convierte, de<br />

hecho, <strong>en</strong> inmigrantes a prueba. Los migrantes que<br />

utilizan la “puerta trasera” son extranjeros que, o<br />

bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país sin autorización, o <strong>en</strong>tran<br />

legalm<strong>en</strong>te y después violan <strong>las</strong> condiciones de su<br />

<strong>en</strong>trada, por ejemplo, un turista que acepta empleo<br />

remunerado. En los Estados Unidos y <strong>en</strong> los países<br />

de Europa Meridional, como España e Italia, muchos<br />

de los extranjeros que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

derecho a residir de manera perman<strong>en</strong>te (por ejemplo<br />

<strong>en</strong> virtud de programas de regularización) llegan<br />

clandestinam<strong>en</strong>te o con autorización temporal.<br />

Los programas de migración laboral temporal de<br />

mediados d<strong>el</strong> siglo XX eran de carácter “macro”, <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que había un solo programa principal<br />

por país, y la tasa g<strong>en</strong>eral de desempleo y la tasa<br />

de trabajos vacantes desempeñaban una función<br />

decisiva para determinar la necesidad de trabajadores<br />

migrantes temporales. Los múltiples programas<br />

de hoy son de carácter “micro”, ya que int<strong>en</strong>tan<br />

responder a necesidades específicas d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral, como cubrir vacantes <strong>en</strong> los sectores de<br />

la salud o la TI. Las tasas g<strong>en</strong>erales de desempleo<br />

y puestos vacantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un pap<strong>el</strong> reducido <strong>en</strong><br />

lo que respecta a determinar la admisión <strong>en</strong> esos<br />

sectores especializados. Los servicios de contratación<br />

pública, cuyo tamaño se ha reducido, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />

credibilidad <strong>en</strong> la determinación de los trabajadores<br />

[104]<br />

extranjeros “necesarios” para cubrir <strong>las</strong> vacantes<br />

laborales. 24<br />

Dado que los procedimi<strong>en</strong>tos de admisión otorgan<br />

mayor peso a los empleadores para decidir qué<br />

trabajadores son necesarios, los empleadores<br />

desempeñan un importante pap<strong>el</strong> <strong>en</strong> la política de<br />

admisión. En muchos países industrializados, si un<br />

empleador decide que un extranjero con educación<br />

universitaria es la persona más adecuada para<br />

ll<strong>en</strong>ar una vacante, <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de admisión y<br />

contratación es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>cillo. Por ejemplo,<br />

los visados de tipo H-1B de los Estados Unidos, por<br />

lo g<strong>en</strong>eral se agotan bastante antes d<strong>el</strong> final d<strong>el</strong> año,<br />

<strong>en</strong> parte porque <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de admisión es<br />

s<strong>en</strong>cillo – la mayoría de los empleadores simplem<strong>en</strong>te<br />

“acreditan” que pagarán por lo m<strong>en</strong>os <strong>el</strong> salario de<br />

rigor a un extranjero con educación universitaria que<br />

desempeñe un trabajo que normalm<strong>en</strong>te requiere<br />

educación universitaria. Como regla g<strong>en</strong>eral, los<br />

procedimi<strong>en</strong>tos de admisión son más estrictos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

caso de trabajadores poco calificados. Por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los empleadores que desean contratar<br />

trabajadores poco calificados para que realic<strong>en</strong> labores<br />

<strong>en</strong> la agricultura, o <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> nuevo proyecto<br />

experim<strong>en</strong>tal d<strong>en</strong>ominado Pilot Low Skill Project que<br />

se examina <strong>en</strong> la Sección 3.2 b), ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que obt<strong>en</strong>er<br />

una Opinión d<strong>el</strong> Mercado Laboral emitida por <strong>el</strong><br />

Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social<br />

d<strong>el</strong> Canadá. Sin embargo, <strong>en</strong> algunas regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

cuales la información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> mercado laboral indica<br />

que la demanda de mano de obra para determinadas<br />

ocupaciones es mayor que la oferta disponible, la<br />

prueba d<strong>el</strong> mercado laboral no se aplica con tanto<br />

rigor. En <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> ocupaciones que figuran <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

24 En los Estados Unidos hay principalm<strong>en</strong>te dos formas de determinar si un<br />

empleador “necesita” migrantes. En virtud d<strong>el</strong> proceso de certificación,<br />

<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo de los Estados Unidos controla la admisión<br />

<strong>en</strong> frontera, no permiti<strong>en</strong>do <strong>el</strong> ingreso de migrantes mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong><br />

empleador no haya realizado actividades de contratación supervisadas<br />

por <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo. En virtud d<strong>el</strong> segundo proceso de<br />

acreditación, es <strong>el</strong> empleador qui<strong>en</strong> controla la admisión <strong>en</strong> frontera,<br />

abriéndola mediante la acreditación de estar pagando los salarios<br />

correspondi<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> esca<strong>las</strong> vig<strong>en</strong>tes, y <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo se<br />

ocupa de cualquier d<strong>en</strong>uncia de violación de <strong>las</strong> normas.


Listas de Ocupaciones Bajo Presión, <strong>el</strong>aboradas por <strong>el</strong><br />

Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social<br />

y <strong>el</strong> Service Canada, los empleadores no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />

realizar actividades prolongadas y complicadas de<br />

búsqueda de trabajadores para obt<strong>en</strong>er autorización<br />

para la contratación de trabajadores extranjeros<br />

(Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social,<br />

2007), y se emit<strong>en</strong> Opiniones d<strong>el</strong> Mercado Laboral de<br />

acuerdo con <strong>el</strong> número de trabajadores que necesita<br />

una determinada empresa.<br />

5. La Migración de “Triple B<strong>en</strong>eficio”: Las<br />

Razones Económicas <strong>en</strong> Favor de una Mayor<br />

Migración de Trabajadores Poco Calificados y<br />

Semicalificados<br />

El traslado de trabajadores poco calificados y<br />

semicalificados de países que pagan salarios bajos<br />

a países que pagan salarios altos puede ser una<br />

situación de “triple b<strong>en</strong>eficio”, <strong>en</strong> la que los<br />

migrantes percib<strong>en</strong> mayores salarios, los países de<br />

destino cu<strong>en</strong>tan con nuevas fu<strong>en</strong>tes de trabajo y<br />

un PIB más <strong>el</strong>evado, y los países de orig<strong>en</strong> obti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>eficios como resultado de los trabajos que<br />

desempeñan personas que de otro modo estarían<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> paro, de <strong>las</strong> remesas y d<strong>el</strong> retorno. Los dos<br />

primeros “b<strong>en</strong>eficios” están bi<strong>en</strong> establecidos, ya que<br />

los migrantes demuestran un gran deseo de partir<br />

al extranjero al asumir los considerables riesgos<br />

d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to hacia países que pagan salarios<br />

más <strong>el</strong>evados. La mayoría de los estudios que se<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

han efectuado <strong>en</strong> los países de destino llegan a la<br />

conclusión de que los principales b<strong>en</strong>eficiarios de la<br />

migración por razones económicas son los migrantes<br />

que percib<strong>en</strong> mayores ingresos, y que la pres<strong>en</strong>cia de<br />

los migrantes increm<strong>en</strong>ta ligeram<strong>en</strong>te los resultados<br />

económicos, aunque produce también una leve<br />

reducción de los salarios (Smith y Edmonston, 1997).<br />

El tercer “b<strong>en</strong>eficio”, <strong>el</strong> efecto de la emigración <strong>en</strong><br />

los países de orig<strong>en</strong>, ha sido foco de at<strong>en</strong>ción por <strong>el</strong><br />

hecho de que <strong>el</strong> número de migrantes y de remesas<br />

está aum<strong>en</strong>tando con rapidez. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales (CMMI, 2005), <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Modo 4 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS de la Organización<br />

Mundial d<strong>el</strong> Comercio, 25 <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong><br />

<strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, 26 y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> la<br />

Migración y <strong>el</strong> Desarrollo (FMMD) 27 se expresó apoyo<br />

a la cre<strong>en</strong>cia de que un mayor volum<strong>en</strong> de migración<br />

laboral temporal de los países <strong>en</strong> desarrollo a los<br />

países industrializados puede mejorar los resultados<br />

“de triple b<strong>en</strong>eficio”, citándose <strong>las</strong> remesas y <strong>las</strong><br />

contribuciones de los migrantes que retornan y crean<br />

nuevos puestos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, y la<br />

diáspora que manti<strong>en</strong>e los vínculos con <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> (véase <strong>el</strong> Recuadro 3.5).<br />

25<br />

Véase www.wto.org/<strong>en</strong>glish/tratop_e/serv_e/serv_e.htm.<br />

26<br />

Véase http://www.unmigration.org.<br />

27<br />

Véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />

Recuadro 3.5<br />

Promoción de la Migración Laboral Temporal: Respuesta Normativa de la Comunidad<br />

Internacional<br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo (FMMD)<br />

“La migración de mano de obra temporal puede ser de b<strong>en</strong>eficio de todos si es legal, ofrece protección y está vinculada a<br />

<strong>las</strong> necesidades laborales reales. Es ésta una forma flexible de hacer fr<strong>en</strong>te a los períodos de exced<strong>en</strong>te y de escasez de mano<br />

de obra <strong>en</strong> los países. Para aum<strong>en</strong>tar al máximo <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas recíprocas de esa migración, es indisp<strong>en</strong>sable asegurar <strong>el</strong> acceso<br />

legítimo a un mercado laboral variado, proteger los derechos fundam<strong>en</strong>tales de los migrantes, <strong>en</strong> particular los de <strong>las</strong> mujeres, y<br />

v<strong>el</strong>ar por <strong>el</strong> carácter temporal de la migración. A falta de un sistema multilateral funcional, <strong>en</strong> algunos países se han concertado<br />

acuerdos bilaterales que han resultado eficaces. Asimismo, los países pued<strong>en</strong> adoptar individualm<strong>en</strong>te marcos institucionales<br />

[105]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

[106]<br />

y políticos que contribuyan a alcanzar los objetivos de la migración temporal. Los acuerdos conjuntos <strong>en</strong>tre países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino, <strong>sobre</strong> todo <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los migrantes m<strong>en</strong>os calificados, pued<strong>en</strong> ayudar a que se apliqu<strong>en</strong> <strong>las</strong> leyes para proteger<br />

a los migrantes temporales y mejorar la contribución que aportan a sus familiares y sus comunidades de orig<strong>en</strong>”.<br />

FMMD (<strong>2008</strong>: 65).<br />

Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

“84. Los programas de migración temporal, que cada vez son más numerosos, supon<strong>en</strong> una respuesta a la demanda creci<strong>en</strong>te de<br />

mano de obra <strong>en</strong> los países receptores. Aunque <strong>el</strong> número de migrantes admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los programas más reci<strong>en</strong>tes<br />

sigue si<strong>en</strong>do modesto, estas iniciativas podrían provocar sinergias b<strong>en</strong>eficiosas para migrantes, países de orig<strong>en</strong> y países de<br />

acogida. Gracias a estos programas, los migrantes evitan quedar al marg<strong>en</strong> de la ley y los países de orig<strong>en</strong> se b<strong>en</strong>efician de<br />

<strong>las</strong> remesas y, <strong>en</strong> su caso, d<strong>el</strong> regreso de los migrantes, siempre que la experi<strong>en</strong>cia que hayan obt<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero pueda<br />

utilizarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. Los países de acogida se aseguran la obt<strong>en</strong>ción de los trabajadores que necesitan y pued<strong>en</strong><br />

aum<strong>en</strong>tar los efectos positivos de la migración permiti<strong>en</strong>do a los migrantes permanecer durante un plazo lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

amplio como para reunir ahorros”.<br />

Naciones Unidas (2006: 18).<br />

Banco Mundial<br />

“Una mayor emigración de personas poco calificadas de los países <strong>en</strong> desarrollo a los países industrializados puede ser una<br />

importante contribución al alivio de la pobreza. Los medios más viables para increm<strong>en</strong>tar esa emigración consistirían <strong>en</strong><br />

promover programas de migración ord<strong>en</strong>ada <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino que combin<strong>en</strong> la migración temporal de<br />

trabajadores poco calificados con inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> retorno.”<br />

Banco Mundial (2006a: xi).<br />

Marco Multilateral para <strong>las</strong> Migraciones Laborales, OIT<br />

“Capítulo IX. Migración y desarrollo<br />

…15. Se debería reconocer y aprovechar al máximo la contribución de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales al empleo, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico, <strong>el</strong> desarrollo y la mitigación de la pobreza, <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio tanto de los países de orig<strong>en</strong> como de destino.<br />

Directrices<br />

Las sigui<strong>en</strong>tes directrices podrían ser útiles para dar efecto práctico a los principios anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionados:<br />

...<br />

15.8. La adopción de políticas para promover la migración circular y <strong>el</strong> retorno y la reintegración <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, con<br />

inclusión de la promoción de programas de migración laboral temporal y políticas <strong>sobre</strong> visados que sean favorables a la<br />

circulación.”<br />

OIT (2006).<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

“Los Estados y <strong>el</strong> sector privado deberían considerar la opción de introducir programas de migración laboral temporal como un<br />

medio de at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades económicas tanto de los países de orig<strong>en</strong> como de los países de destino.”<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales (2005: 16).


Ag<strong>en</strong>da Internacional para la Gestión de la Migración<br />

Migración Temporal<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

… “La gestión eficaz de la migración temporal ofrece a los Estados la oportunidad de canalizar la migración para abordar una<br />

serie de necesidades internas y prioridades <strong>en</strong> materia de política, como <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral a corto plazo, o la<br />

adquisición o <strong>el</strong> perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> calificaciones, los conocimi<strong>en</strong>tos y los recursos a través de la formación y <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Es posible <strong>el</strong>aborar distintos criterios y condiciones para cada categoría de migración temporal. Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

fundam<strong>en</strong>tales para que un programa de migración temporal sea amplio y equilibrado son la transpar<strong>en</strong>cia, la no discriminación,<br />

<strong>el</strong> ord<strong>en</strong>, la efici<strong>en</strong>cia, la fiabilidad y la seguridad.<br />

Prácticas eficaces <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración temporal:<br />

Promover la utilización de ciertas formas de migración temporal, como la migración de corto plazo y la r<strong>el</strong>acionada con algún<br />

proyecto, como medio de at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral, mejorar <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de los nacionales de los<br />

países de orig<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te de los países <strong>en</strong> desarrollo y los países con economías <strong>en</strong> transición.<br />

Facilitar <strong>las</strong> consultas periódicas <strong>sobre</strong> una base bilateral o multilateral para determinar y satisfacer <strong>las</strong> necesidades de<br />

migración temporal a través de canales ord<strong>en</strong>ados, incluida la concertación de acuerdos bilaterales o multilaterales.<br />

Id<strong>en</strong>tificar los sectores de trabajo que se podrían calificar de adecuados para los trabajadores migrantes temporales.<br />

Definir <strong>las</strong> categorías de migrantes temporales según los objetivos específicos previstos, por ejemplo, comerciales, familiares,<br />

turísticos o de estudios.<br />

Aplicar medidas para posibilitar y facilitar la migración temporal y <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas múltiples de corta duración, incluidos<br />

sistemas eficaces de registro y concesión de visados de <strong>en</strong>trada múltiple, <strong>sobre</strong> la base de la tecnología disponible y <strong>el</strong><br />

intercambio de información, para turismo, negocios, visitas a familiares y otros propósitos de carácter temporal.<br />

Ofrecer información clara, accesible y de fácil utilización para <strong>el</strong> usuario, <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de migración temporal y los<br />

requisitos necesarios, los derechos y responsabilidades de los migrantes, y <strong>sobre</strong> los medios para acceder a esa información, con<br />

inclusión de servicios como los c<strong>en</strong>tros de información para migrantes.<br />

Aplicar programas de migración temporal que ofrezcan a los migrantes temporales un estatuto jurídico seguro, con derechos<br />

y responsabilidades que reflej<strong>en</strong> su carácter temporal.<br />

Promover y aplicar medidas para asegurar que la migración temporal siga t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do carácter temporal, como la de condicionar<br />

<strong>el</strong> posterior reingreso al retorno <strong>en</strong> la fecha acordada.<br />

En <strong>el</strong> caso de los Estados que utilizan los programas de migración temporal como una posible ruta de migración perman<strong>en</strong>te,<br />

estipular condiciones claras que permitan obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> personas que reúnan los<br />

requisitos.<br />

Promover una labor de recopilación y análisis de datos r<strong>el</strong>ativos a la migración temporal.”<br />

OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración (2005: 35-36).<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas (Estudio Económico y Social Mundial 2004: la<br />

migración internacional)<br />

“Se reconoce ampliam<strong>en</strong>te que una liberalización de la circulación de <strong>las</strong> personas (trabajadores y personas que prestan<br />

servicios) que no t<strong>en</strong>ga por objeto <strong>el</strong> reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to se traducirá <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios para la economía mundial y, especialm<strong>en</strong>te,<br />

para los países <strong>en</strong> desarrollo. … La mejora de la forma <strong>en</strong> que se gestiona la corri<strong>en</strong>te de migrantes temporales es una opción<br />

prometedora. Un paso ad<strong>el</strong>ante sería aplicar esos planes a los m<strong>en</strong>os calificados. (…) El movimi<strong>en</strong>to de los trabajadores [m<strong>en</strong>os<br />

calificados] de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados promete los mejores resultados porque es allí donde es<br />

mayor la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los factores de los precios y donde existe un considerable marg<strong>en</strong> para <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to.”<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas (2004: 139).<br />

[107]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

Los economistas estiman que un mayor número<br />

de trabajadores que cruc<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras podría<br />

significar una considerable mejora de los resultados<br />

económicos a escala mundial, ya que los trabajadores<br />

estarían <strong>en</strong> los lugares <strong>en</strong> que su productividad sería<br />

la más <strong>el</strong>evada. Uno de los primeros estudios fue<br />

realizado por Hamilton y Whalley (1984), qui<strong>en</strong>es<br />

estimaron que <strong>el</strong> PIB mundial se duplicaría si la<br />

migración aum<strong>en</strong>tara lo sufici<strong>en</strong>te para igualar la<br />

productividad marginal d<strong>el</strong> trabajo (con los salarios)<br />

<strong>en</strong> siete regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> que incluy<strong>en</strong> a 179<br />

países. 28 Inclusive si la migración fuese insufici<strong>en</strong>te<br />

para igualar los salarios, <strong>el</strong> PIB mundial de todos<br />

modos aum<strong>en</strong>taría considerablem<strong>en</strong>te si hubiese<br />

más migración, ya que los primeros migrantes son<br />

los que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> mayores difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la<br />

productividad marginal o <strong>en</strong> los salarios y, por lo<br />

tanto, ganan muchísimo con <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to.<br />

En su publicación Global Economic Prospects<br />

Report 2006, y <strong>en</strong> un artículo titulado Economic<br />

Implications of Remittances and Migration, <strong>el</strong> Banco<br />

Mundial (2006a) estima que si otros 14 millones de<br />

migrantes se desplazaran de los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

a los países de r<strong>en</strong>ta alta, se g<strong>en</strong>erarían ingresos<br />

a escala mundial de más de 350.000 millones de<br />

dólares, cifra que supera los 300.000 millones de<br />

dólares de ganancias prevista <strong>en</strong> la culminación de la<br />

28 En la simulación de Hamilton y Whalley, la migración masiva para<br />

la igualación de los salarios habría añadido <strong>en</strong>tre 5 y 16 billones de<br />

dólares al PIB mundial <strong>en</strong> 1977, cuando era de 8 billones de dólares. Esa<br />

simulación se basó <strong>en</strong> una serie de supuestos, incluido <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o empleo<br />

de los trabajadores <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, que producían un solo producto<br />

con una función de producción con e<strong>las</strong>ticidad de sustitución constante<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> trabajo y <strong>el</strong> capital. Estimaron <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> 1977 <strong>en</strong> la<br />

productividad marginal d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> siete regiones plurinacionales<br />

y postularon que esas difer<strong>en</strong>cias se debían a restricciones <strong>en</strong> la<br />

migración. Una migración que igualara la productividad marginal y<br />

los salarios (converg<strong>en</strong>cia de los factores de los precios a través de la<br />

migración) daría como resultado pérdidas para los trabajadores <strong>en</strong> los<br />

países de destino y ganancias para los poseedores d<strong>el</strong> capital <strong>en</strong> esos<br />

países, y efectos de distribución opuestos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>. (La<br />

suposición d<strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o empleo es necesaria para justificar la igualación<br />

de los salarios y la productividad marginal; los autores supon<strong>en</strong> que la<br />

r<strong>el</strong>ación salario:b<strong>en</strong>eficio es la misma tanto <strong>en</strong> los países ricos como <strong>en</strong><br />

los países pobres antes de que se levant<strong>en</strong> <strong>las</strong> barreras a la migración y<br />

que <strong>el</strong> capital no se mueve aún cuando la mano de obra emigre).<br />

[108]<br />

ronda de negociaciones de Doha <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio. 29<br />

El comunicado de pr<strong>en</strong>sa que acompañaba al Informe<br />

sost<strong>en</strong>ía que un mayor número de<br />

programas de migración ord<strong>en</strong>ada, con inclusión<br />

de visados de trabajo temporales para migrantes<br />

poco calificados <strong>en</strong> los países industrializados (…)<br />

contribuirían a lograr importantes reducciones de<br />

la pobreza <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> de los migrantes,<br />

<strong>en</strong>tre los propios migrantes, <strong>en</strong> sus familias y,<br />

a medida que aum<strong>en</strong>taran <strong>las</strong> remesas, <strong>en</strong> la<br />

comunidad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. 30<br />

Si una mayor migración laboral produce resultados de<br />

“triple b<strong>en</strong>eficio”, ¿cómo debería organizarse?. “Con<br />

mucho cuidado” parecería ser la respuesta. La Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales (2005:<br />

79, para. 1.3) recom<strong>en</strong>dó “programas de migración<br />

temporal cuidadosam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>aborados para at<strong>en</strong>der a<br />

<strong>las</strong> necesidades económicas tanto de los países de<br />

orig<strong>en</strong> como de los países de destino”. La necesidad<br />

de una cuidadosa <strong>el</strong>aboración de los programas de<br />

trabajadores migrantes temporales es especialm<strong>en</strong>te<br />

urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> países como los Estados Unidos y<br />

Alemania, donde los gobiernos no han t<strong>en</strong>ido un<br />

bu<strong>en</strong> historial <strong>en</strong> lo que respecta a mant<strong>en</strong>er los<br />

programas de trabajadores temporales realm<strong>en</strong>te<br />

de conformidad con su int<strong>en</strong>ción inicial, ya que los<br />

programas d<strong>el</strong> pasado no funcionaron conforme a<br />

lo previsto. La compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong><br />

que los programas de migración laboral temporal<br />

ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a adquirir mayor volum<strong>en</strong> y durar más de<br />

lo originalm<strong>en</strong>te previsto es un requisito previo<br />

para diseñar programas que puedan aproximarse al<br />

objetivo de añadir trabajadores temporalm<strong>en</strong>te a la<br />

fuerza laboral, sin añadir personas que se establezcan<br />

como parte de la población.<br />

29 Las dos terceras partes de estos 300.000 millones de dólares de<br />

ganancias prov<strong>en</strong>drían de la liberalización d<strong>el</strong> comercio <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la<br />

agricultura.<br />

30 Banco Mundial, “Migration Can D<strong>el</strong>iver W<strong>el</strong>fare Gains, Reduce Poverty,<br />

Says Global Economic Prospects 2006”, Comunicado de pr<strong>en</strong>sa, 16 de<br />

noviembre de 2005, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se cita a Uri Dadush, Director d<strong>el</strong> Grupo de<br />

Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo, d<strong>el</strong> Banco Mundial.


6. Los Problemas de la Distorsión y la<br />

Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia y <strong>las</strong> Posibles Soluciones<br />

Los programas para trabajadores migrantes<br />

temporales ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a crecer y durar más de lo<br />

previsto debido a la distorsión y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. La<br />

mayoría de los empleadores <strong>en</strong> casi todos los países<br />

de acogida no contratan trabajadores migrantes<br />

temporales. Distorsión significa que la minoría<br />

que efectivam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e acceso a mano de obra<br />

complem<strong>en</strong>taria – los que contratan trabajadores<br />

migrantes – g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te dispone de una limitada<br />

oferta de trabajadores poco calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> país y de<br />

una oferta casi ilimitada <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Los empleadores que contratan trabajadores<br />

migrantes temporales su<strong>el</strong><strong>en</strong> hacerlo suponi<strong>en</strong>do<br />

que los migrantes seguirán estando disponibles, y<br />

hac<strong>en</strong> inversiones que reflejan esa suposición. Así,<br />

los agricultores que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de los migrantes<br />

pued<strong>en</strong> plantar árboles frutales <strong>en</strong> zonas con pocos<br />

habitantes, afirmar que se irán a la quiebra sin los<br />

migrantes para recoger sus cosechas, y oponerse a<br />

los esfuerzos para reducir <strong>el</strong> número de trabajadores<br />

migrantes porque <strong>el</strong>lo reduciría <strong>el</strong> valor de su<br />

inversión. Eso es una distorsión económica, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

s<strong>en</strong>tido de que algunos empleadores <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan más<br />

limitaciones <strong>en</strong> términos de oferta de mano de obra<br />

que otros. Los empleadores que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de la mano<br />

de obra migrante pued<strong>en</strong> evitar <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los<br />

salarios cuando ya no se dispone de trabajadores<br />

locales o éstos rehúsan hacer <strong>el</strong> trabajo, o pued<strong>en</strong><br />

aum<strong>en</strong>tar la producción debido a su posibilidad de<br />

contratar trabajadores migrantes.<br />

La dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia refleja <strong>el</strong> hecho de que algunos<br />

migrantes y sus familiares, así como sus regiones y<br />

los países de orig<strong>en</strong>, pued<strong>en</strong> dar por s<strong>en</strong>tado que los<br />

trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>las</strong> ganancias y <strong>las</strong> remesas<br />

continuarán estando disponibles. Si se anula la<br />

oportunidad de trabajar legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

pero no se han puesto <strong>en</strong> marcha los factores<br />

d<strong>en</strong>ominados “3 R” (por su sigla <strong>en</strong> inglés), es decir,<br />

contratación, remesas y retorno, para <strong>el</strong>iminar o<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

reducir los factores que empujan a la migración,<br />

los migrantes pued<strong>en</strong> continuar migrando para evitar<br />

una reducción de sus ingresos. La mayoría de los<br />

investigadores afirman que los programas Bracero <strong>en</strong>tre<br />

los Estados Unidos y México plantaron <strong>las</strong> semil<strong>las</strong> de<br />

la posterior emigración no autorizada de México a<br />

los Estados Unidos, a través de la distorsión <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas rurales de los Estados Unidos (la expansión<br />

de la agricultura con uso int<strong>en</strong>sivo de mano de<br />

obra) y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales de México<br />

(crecimi<strong>en</strong>to de la población y de la fuerza laboral sin<br />

desarrollo económico) (Martin, 2003b: Capítulo 2).<br />

Las realidades de la distorsión y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

deb<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar a los gobiernos que estén considerando<br />

nuevos programas de migración laboral temporal<br />

a actuar con caut<strong>el</strong>a, y a incluir mecanismos de<br />

tipo económico para minimizar la distorsión y la<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. Esos mecanismos incluy<strong>en</strong> impuestos<br />

para al<strong>en</strong>tar a los empleadores a <strong>en</strong>contrar<br />

opciones distintas a la contratación de migrantes<br />

y la aplicación de subv<strong>en</strong>ciones para al<strong>en</strong>tar a los<br />

trabajadores migrantes temporales a regresar a sus<br />

países de orig<strong>en</strong> como se estipula <strong>en</strong> sus contratos.<br />

Encarar la distorsión requiere reconocer que los<br />

empleadores siempre dispon<strong>en</strong> de opciones al<br />

efectuar inversiones y ll<strong>en</strong>ar puestos de trabajo.<br />

Llegado <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que corresponde al gobierno<br />

interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> una solicitud de contratación de<br />

trabajadores migrantes temporales, <strong>el</strong> empleador<br />

por lo g<strong>en</strong>eral ya ha <strong>en</strong>contrado a los migrantes que<br />

le interesan, de modo que <strong>el</strong> período supervisado<br />

de contratación su<strong>el</strong>e fracasar <strong>en</strong> lo que concierne<br />

a <strong>en</strong>contrar trabajadores locales. Los servicios de<br />

contratación d<strong>el</strong> gobierno no están preparados para<br />

anticiparse a los empleadores <strong>en</strong> esas situaciones, que<br />

es una de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong> que los procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de certificación de la mano de obra (es decir, <strong>las</strong><br />

pruebas d<strong>el</strong> mercado laboral y de los trabajadores<br />

resid<strong>en</strong>tes) pued<strong>en</strong> llegar a ser bastante polémicas,<br />

especialm<strong>en</strong>te si exist<strong>en</strong> <strong>el</strong>evadas tasas de desempleo<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> que se int<strong>en</strong>ta dar trabajo a los<br />

migrantes.<br />

[109]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

Una vez que los empleadores que recurr<strong>en</strong> a los<br />

trabajadores migrantes apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>el</strong> modo de certificar<br />

su “necesidad” de migrantes, la mayor parte de <strong>el</strong>los<br />

supone que podrán seguir contratando trabajadores<br />

extranjeros. En consecu<strong>en</strong>cia, la inversión <strong>en</strong> otras<br />

opciones puede reducirse, y <strong>las</strong> distorsiones pued<strong>en</strong><br />

aum<strong>en</strong>tar a medida que los sectores que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

de los migrantes se alejan de los mercados laborales<br />

nacionales. Por ejemplo, la agricultura puede no<br />

ofrecer seguro de salud a sus empleados porque los<br />

jóv<strong>en</strong>es migrantes que predominan <strong>en</strong> la fuerza de<br />

trabajo de temporada prefier<strong>en</strong> <strong>el</strong> dinero <strong>en</strong> efectivo<br />

<strong>en</strong> vez de costosas prestaciones sociales, pero eso<br />

también hace que <strong>el</strong> trabajo agrícola sea m<strong>en</strong>os<br />

atractivo para los trabajadores locales que sí ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

interés <strong>en</strong> esas prestaciones. Las redes que vinculan<br />

a los migrantes con los lugares de trabajo trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> fronteras, ya que los migrantes informan a sus<br />

amigos y familiares <strong>sobre</strong> la exist<strong>en</strong>cia de vacantes.<br />

Uno de los resultados es que la información <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> mercado laboral puede circular con mucha mayor<br />

facilidad desde <strong>el</strong> lugar de trabajo de los migrantes<br />

hacia sus países de orig<strong>en</strong> que a lugares cercanos <strong>en</strong><br />

los que existe desempleo.<br />

Las normas internacionales y <strong>las</strong> leyes nacionales<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te exig<strong>en</strong> que los trabajadores migrantes<br />

sean tratados <strong>en</strong> pie de igualdad, es decir, que<br />

reciban los mismos salarios y prestaciones que los<br />

trabajadores locales. Una forma de minimizar la<br />

distorsión consiste <strong>en</strong> reconocer que los pagos por<br />

concepto de seguro y bi<strong>en</strong>estar social increm<strong>en</strong>tan<br />

los gastos g<strong>en</strong>erales de nómina de los empleadores<br />

<strong>en</strong>tre un 20 y un 40 por ci<strong>en</strong>to. Esos montos podrían<br />

deducirse de los salarios de los migrantes para igualar<br />

<strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong>tre los trabajadores migrantes y los<br />

trabajadores locales.<br />

La participación <strong>en</strong> los impuestos <strong>sobre</strong> la nómina<br />

de los migrantes que corresponde al empleador se<br />

podría utilizar para combatir la distorsión mediante<br />

la reestructuración de los trabajos de los migrantes,<br />

como la promoción de sistemas de mecanización para<br />

economizar mano de obra. En una industria como<br />

[110]<br />

la agricultura, su<strong>el</strong>e ser difícil que un agricultor<br />

pueda financiar o aplicar sistemas de mecanización<br />

ya que, por ejemplo, los <strong>en</strong>vasadores y procesadores<br />

de m<strong>el</strong>ocotones quier<strong>en</strong> que la fruta se recoja a mano<br />

o por medios mecánicos, pero no de ambas maneras<br />

(Martin, 2003b: Capítulo 8). En consecu<strong>en</strong>cia, un<br />

programa de mecanización financiado a través de<br />

los impuestos a la nómina podría ayudar a <strong>en</strong>contrar<br />

otros medios de trabajo distintos de la contratación<br />

de migrantes. 31<br />

La mecanización no es la única opción <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con la contratación de migrantes. A veces, los<br />

trabajadores locales son atraídos por los “trabajos<br />

de migrantes” tras la reestructuración de esos<br />

trabajos, como ocurrió con la recolección de basura<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos, cuya fuerza laboral se ha<br />

“r<strong>en</strong>acionalizado” con la utilización de camiones<br />

manejados por <strong>el</strong> trabajador para la recogida<br />

mecánica de la basura. En otros casos, a través<br />

de investigaciones subv<strong>en</strong>cionadas se podrían<br />

desarrollar otras opciones, como ocurre con algunas<br />

personas de edad que cu<strong>en</strong>tan con los servicios de<br />

migrantes que <strong>las</strong> ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus domicilios, y<br />

otras personas que utilizan tecnología como cámaras<br />

conectadas a computadoras para vivir sin compañía<br />

pero bajo vigilancia por vídeo, que les permite recibir<br />

ayuda con rapidez. El axioma universal es que <strong>el</strong><br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de salarios bajos por la pres<strong>en</strong>cia de<br />

migrantes conducirá a nuevas formas de uso int<strong>en</strong>sivo<br />

de mano de obra para poder hacer <strong>el</strong> trabajo, y que<br />

<strong>las</strong> presiones para aum<strong>en</strong>tar los salarios a causa de<br />

la aus<strong>en</strong>cia de migrantes promoverán <strong>el</strong> desarrollo<br />

de otros medios de sustitución de trabajadores con<br />

salarios altos.<br />

La otra mitad de la ecuación supone ofrecer inc<strong>en</strong>tivos<br />

a los migrantes para que respet<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />

de sus contratos, lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te requiere que<br />

31 Con <strong>el</strong> propósito de reconocer la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los sectores, se podrían<br />

establecer juntas tripartitas integradas por repres<strong>en</strong>tantes de los<br />

empleadores, los trabajadores y los gobiernos, que decidirían <strong>el</strong> modo<br />

de invertir los fondos acumulados para reducir la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />

trabajadores migrantes temporales con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo.


abandon<strong>en</strong> <strong>el</strong> país cuando ya no haya trabajo o sus<br />

contratos hayan expirado. Con <strong>el</strong> fin de al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong><br />

retorno, la contribución d<strong>el</strong> trabajador al pago de los<br />

impuestos a la nómina podrían reembolsarse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>el</strong> migrante devolviera su visado<br />

de trabajo al retornar a su país de orig<strong>en</strong>. Dado <strong>el</strong><br />

creci<strong>en</strong>te interés mundial <strong>en</strong> utilizar <strong>las</strong> remesas<br />

para ac<strong>el</strong>erar <strong>el</strong> desarrollo, los gobiernos y <strong>las</strong><br />

instituciones de desarrollo podrían compartir los<br />

reembolsos de los impuestos a la nómina, a modo de<br />

apoyo a proyectos que permitan crear trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong> d<strong>el</strong> migrante.<br />

Minimizar la distorsión y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia con<br />

impuestos y subv<strong>en</strong>ciones no producirá los efectos<br />

deseados <strong>en</strong> los empleadores y los migrantes si sigue<br />

si<strong>en</strong>do fácil contratar trabajadores no autorizados<br />

y no se aplican <strong>las</strong> leyes laborales. Algunos<br />

empleadores contratan trabajadores no autorizados<br />

para economizar <strong>en</strong> los impuestos a la nómina, y<br />

algunos migrantes se muestran reacios a abandonar<br />

<strong>el</strong> país cuando expiran sus visados de trabajo, a pesar<br />

de <strong>las</strong> ofertas de reembolso, si cre<strong>en</strong> que pued<strong>en</strong><br />

seguir trabajando <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> situación<br />

irregular y sólo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> pocas opciones de ganarse la<br />

vida <strong>en</strong> su país. En consecu<strong>en</strong>cia, la aplicación de<br />

<strong>las</strong> leyes de inmigración y laborales es un requisito<br />

previo para <strong>el</strong> desarrollo de programas de migración<br />

laboral temporal que minimic<strong>en</strong> la distorsión y la<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia.<br />

7. Los Números Fr<strong>en</strong>te a los Derechos<br />

Los nuevos <strong>en</strong>foques de la gestión de la migración<br />

laboral temporal dan lugar a un difícil debate <strong>sobre</strong><br />

los posibles efectos de comp<strong>en</strong>sación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número<br />

de migrantes y los derechos de los migrantes. La<br />

demanda de trabajadores migrantes dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> parte<br />

de su costo, lo que a su vez dep<strong>en</strong>de parcialm<strong>en</strong>te de<br />

sus derechos. Si los migrantes disfrutan de “todos<br />

los derechos” que establec<strong>en</strong> los conv<strong>en</strong>ios de la OIT<br />

y <strong>las</strong> conv<strong>en</strong>ciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas, incluidos<br />

los derechos a prestaciones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

trabajo y la reunificación de la familia, su costo será<br />

típicam<strong>en</strong>te más alto, y los empleadores tratarán de<br />

contratar m<strong>en</strong>os trabajadores (Has<strong>en</strong>au, 1991). Por<br />

otro lado, m<strong>en</strong>os derechos y costos más bajos pued<strong>en</strong><br />

aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> número de migrantes pero también dar<br />

lugar a una fuerza laboral y una sociedad estructurada<br />

<strong>en</strong> capas (Ruhs y Martin, 2006).<br />

En la mayoría de los debates internacionales se pide<br />

un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de migrantes y también<br />

más derechos, es decir, más canales para <strong>el</strong> ingreso<br />

de trabajadores migrantes temporales <strong>en</strong> los países<br />

desarrollados y la observancia de todos los derechos<br />

establecidos <strong>en</strong> los instrum<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes de la<br />

OIT y de <strong>las</strong> Naciones Unidas r<strong>el</strong>ativos a los migrantes.<br />

De hecho, la mayoría de los países de destino<br />

no han ratificado ni los conv<strong>en</strong>ios de la OIT ni <strong>las</strong><br />

conv<strong>en</strong>ciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas que proteg<strong>en</strong><br />

a los trabajadores migrantes; <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, la<br />

petición de “más” migrantes y más derechos no<br />

proporciona gran ori<strong>en</strong>tación <strong>sobre</strong> la manera de<br />

abordar la comp<strong>en</strong>sación recíproca <strong>en</strong> la práctica. Por<br />

ejemplo, ¿debería la comunidad internacional al<strong>en</strong>tar<br />

<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de más trabajadores extranjeros<br />

por contrata hacia los Estados d<strong>el</strong> Golfo exportadores<br />

de petróleo, aún cuando <strong>las</strong> condiciones de trabajo<br />

puedan no cumplir lo establecido <strong>en</strong> los conv<strong>en</strong>ios de<br />

la OIT y <strong>en</strong> <strong>las</strong> conv<strong>en</strong>ciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas?<br />

Los trabajadores extranjeros por contrata ganan más<br />

<strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />

como Arabia Saudita, Kuwait y los Emiratos Árabes<br />

Unidos de lo que ganarían <strong>en</strong> sus propios países, lo<br />

que significa que pued<strong>en</strong> mejorar considerablem<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de sus familias <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong><br />

(véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 3.1), aunque no disfrutan aún d<strong>el</strong><br />

mismo trato que se concede a los nacionales. Reformas<br />

reci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los Emiratos Árabes Unidos, <strong>en</strong>caminadas<br />

a mejorar <strong>las</strong> condiciones de trabajo han introducido<br />

períodos de descanso <strong>en</strong> la parte más calurosa de los<br />

días de verano, aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> número de inspectores<br />

de trabajo e impuesto multas pecuniarias a <strong>las</strong><br />

empresas que no cumpl<strong>en</strong> con <strong>el</strong> pago de los salarios<br />

de los trabajadores (DeParle, 2007).<br />

[111]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

[112]<br />

R<strong>el</strong>ato 3.1<br />

Dátiles para un Mejor Futuro<br />

Una soleada mañana de marzo de 2007, Fátima, una pequeña de 2 años, vio a su padre, Anwar, por primera vez <strong>en</strong> su vida.<br />

El primer viaje de Anwar hacia Arabia Saudita fue <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2000. Es uno de los pocos afortunados que puede disfrutar de<br />

lic<strong>en</strong>cia para visitar su país de orig<strong>en</strong> cada cierto número de años. Su última visita a Bangladesh fue <strong>en</strong> 2003.<br />

Inicialm<strong>en</strong>te tomó la decisión de buscar trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero tras años de grandes dificultades <strong>en</strong> su pueblo, donde luchaba<br />

por ganarse la vida cultivando una pequeña parc<strong>el</strong>a que había heredado de su padre. Como miles de ciudadanos de Bangladesh,<br />

optó por aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de trabajo temporal <strong>en</strong> Arabia Saudita.<br />

Anwar recuerda la primera vez que salió de Bangladesh. Llegó a Arabia Saudita y <strong>en</strong>tró a trabajar <strong>en</strong> una empresa <strong>en</strong>vasadora de<br />

Khejur (dátiles). El salario era bastante bajo, pero le ofrecía la esperanza de un futuro mejor para él y su familia.<br />

Aunque vivir tan lejos de su esposa, sus hijos y su madre ha sido muy difícil, considera que esa oportunidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero lo<br />

ha ayudado <strong>en</strong> la crianza y la educación de sus hijos, algo que valora <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te.<br />

Si<strong>en</strong>do él mismo analfabeto, <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de la importancia de educar a sus hijos, <strong>en</strong> particular a sus hijas.<br />

Anwar ha t<strong>en</strong>ido la suerte de que su salario <strong>en</strong> la empresa de Khejur (dátiles) ha aum<strong>en</strong>tado con <strong>el</strong> tiempo. Su empleador,<br />

satisfecho con su trabajo, le ha dado mayores responsabilidades <strong>en</strong> la fábrica. Así, ha podido pagar todas <strong>las</strong> deudas contraídas<br />

para poder ir a trabajar a Arabia Saudita. El primer viaje para trabajar <strong>en</strong> Arabia Saudita le costó aproximadam<strong>en</strong>te 2.200<br />

dólares.<br />

Además, <strong>el</strong> dinero que pudo ahorrar <strong>en</strong> todos esos años también le permitió efectuar obras de reconstrucción y reparación <strong>en</strong><br />

su vivi<strong>en</strong>da.<br />

Aunque Anwar t<strong>en</strong>drá que partir nuevam<strong>en</strong>te de Bangladesh d<strong>en</strong>tro de tres meses, confía <strong>en</strong> que algún día podrá regresar a<br />

Bangladesh perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, comprar tierras cultivables y vivir cómodam<strong>en</strong>te con toda su familia.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />

La pres<strong>en</strong>cia de migrantes <strong>en</strong> los países que limitan<br />

los derechos de los migrantes demuestra que<br />

muchos trabajadores están dispuestos a aceptar los<br />

efectos de la comp<strong>en</strong>sación de mayores salarios y<br />

m<strong>en</strong>os derechos. El hecho de que los trabajadores<br />

extranjeros por contrata pued<strong>en</strong> llegar a pagar<br />

hasta <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de lo que ganarán para<br />

obt<strong>en</strong>er un contrato de trabajo de dos años <strong>en</strong> los<br />

países d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo indica<br />

que la comunidad internacional podría inclinarse a<br />

c<strong>en</strong>trar más su interés <strong>en</strong> la efectiva aplicación de<br />

los derechos humanos y laborales fundam<strong>en</strong>tales con<br />

respecto a los trabajadores migrantes, así como a<br />

<strong>el</strong>aborar conv<strong>en</strong>ios más amplios <strong>sobre</strong> los derechos<br />

de los migrantes.<br />

El dilema fundam<strong>en</strong>tal es que la desigualdad es una<br />

motivación para la migración, pero los conv<strong>en</strong>ios<br />

y <strong>las</strong> normas <strong>sobre</strong> los migrantes pid<strong>en</strong> igualdad<br />

tras la llegada. Ese dilema es <strong>el</strong> punto c<strong>en</strong>tral de<br />

<strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS) de la OMC,<br />

que apunta a la liberalización d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los<br />

“proveedores de servicios”. 32 De ocurrir así, podrían<br />

32 Los servicios se movilizan a través de <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong> cuatro formas o<br />

modos principales: <strong>el</strong> Modo 1 (suministro transfronterizo) ocurre cuando<br />

<strong>el</strong> servicio, más bi<strong>en</strong> que <strong>el</strong> proveedor o <strong>el</strong> consumidor, atraviesa <strong>las</strong><br />

fronteras nacionales, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los c<strong>en</strong>tros de llamadas; <strong>el</strong> Modo<br />

2 (consumo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero) ocurre cuando <strong>el</strong> consumidor viaja hacia <strong>el</strong><br />

lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> proveedor, como <strong>el</strong> caso <strong>en</strong> que un turista<br />

visita otro país o un paci<strong>en</strong>te viaja al extranjero para recibir tratami<strong>en</strong>to<br />

médico (véase también <strong>el</strong> Capítulo 5); <strong>el</strong> Modo 3 (pres<strong>en</strong>cia comercial)<br />

refleja <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de capital, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>en</strong> que un banco o<br />

una compañía de seguros establece una sucursal <strong>en</strong> otro país, y <strong>el</strong> Modo<br />

4 (“movimi<strong>en</strong>to de personas físicas”) supone que <strong>el</strong> proveedor viaje al<br />

lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> consumidor de un servicio.


ser “ci<strong>en</strong>tos de millones” los nuevos migrantes que<br />

cruc<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras para prestar servicios. 33<br />

En 2000, alrededor d<strong>el</strong> 1 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio<br />

mundial de servicios se hacía <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS,<br />

<strong>el</strong> “movimi<strong>en</strong>to de personas físicas” a través de <strong>las</strong><br />

fronteras. Muchos países <strong>en</strong> desarrollo querrían<br />

un aum<strong>en</strong>to de los movimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4, y<br />

algunos propon<strong>en</strong> <strong>el</strong> objetivo de un “visado AGCS”<br />

que permitiría <strong>el</strong> ingreso de cualquier ciudadano de<br />

uno de los países miembros de la OMC por períodos<br />

de uno a tres años (Chanda, 2001: 648), de modo que<br />

la negación d<strong>el</strong> permiso de <strong>en</strong>trada y de trabajo sería<br />

una razón para pres<strong>en</strong>tar una reclamación ante la OMC.<br />

La comp<strong>en</strong>sación recíproca <strong>en</strong>tre “números fr<strong>en</strong>te<br />

a derechos” es evid<strong>en</strong>te al examinar <strong>las</strong> normas<br />

r<strong>el</strong>ativas a los salarios de <strong>las</strong> personas que prestan<br />

servicios de conformidad con <strong>el</strong> AGCS. Los Conv<strong>en</strong>ios<br />

de la OIT Nos. 97 y 143 requier<strong>en</strong> la paridad de<br />

salarios para migrantes y trabajadores locales. Sin<br />

embargo, Chaudhuri et al. (2004) afirman que la<br />

igualdad de salarios limitaría <strong>el</strong> número: “la paridad<br />

de salarios (…) ti<strong>en</strong>e por objeto ofrecer un <strong>en</strong>torno<br />

sin discriminación, [pero] ti<strong>en</strong>de a socavar <strong>las</strong><br />

v<strong>en</strong>tajas de costos de la contratación de extranjeros<br />

y funciona como una cuota de facto”. Chanda (2001:<br />

635) va más allá, afirmando que la paridad de salarios<br />

“niega la base misma de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales<br />

transfronterizas, que se deriva de difer<strong>en</strong>ciales<br />

de costos basados <strong>en</strong> <strong>las</strong> disponibilidades <strong>en</strong>tre los<br />

países”. En otras palabras, si <strong>el</strong> AGCS abriera nuevos<br />

canales para los migrantes, ¿se les pagaría <strong>el</strong> salario<br />

mínimo local o <strong>el</strong> salario vig<strong>en</strong>te, que podría limitar su<br />

número, o podrían trabajar por salarios más bajos, lo<br />

que probablem<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>taría su número?<br />

El tema d<strong>el</strong> “número fr<strong>en</strong>te a los derechos” plantea<br />

también otras cuestiones. Ruhs (2005) pone de r<strong>el</strong>ieve<br />

<strong>el</strong> hecho de que salir d<strong>el</strong> propio país es un derecho<br />

33 Respondi<strong>en</strong>do a la pregunta, “¿Estamos hablando d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />

dec<strong>en</strong>as de millones de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro?” [<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Modo 4],<br />

Abd<strong>el</strong>-Hamid Mamdouh, Director de la División de Comercio de Servicios<br />

de la OMC, dijo “Ah, sí – podrían ser ci<strong>en</strong>tos [de millones] si seguimos<br />

ad<strong>el</strong>ante con la liberalización” (Zarocostas, 2005).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

humano, pero que no existe un correspondi<strong>en</strong>te<br />

derecho de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> otro país. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

<strong>el</strong> equilibrio d<strong>el</strong> poder a la hora de determinar si<br />

<strong>el</strong> número o los derechos recibirán mayor prioridad<br />

radica principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países de destino más<br />

aflu<strong>en</strong>tes, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que responder a preguntas<br />

tales como si es mejor hacer cumplir la condición<br />

d<strong>el</strong> retorno de los migrantes calificados para evitar<br />

la fuga de tal<strong>en</strong>to de los países de orig<strong>en</strong>, o acoger a<br />

los migrantes calificados para g<strong>en</strong>erar los b<strong>en</strong>eficios<br />

máximos de la migración. En gran medida, los países<br />

de orig<strong>en</strong> reaccionan a esas políticas, adoptando<br />

decisiones r<strong>el</strong>ativas a facilitar la emigración laboral<br />

o tratar de prohibir o desal<strong>en</strong>tar la migración hacia<br />

determinados países.<br />

8. Conclusión<br />

La teoría económica sugiere que los trabajadores<br />

que se desplazan desde los países con bajos salarios<br />

hacia países con salarios altos son los principales<br />

b<strong>en</strong>eficiarios de los programas de migración laboral<br />

temporal, y que esa migración laboral aum<strong>en</strong>ta la<br />

efici<strong>en</strong>cia económica a escala mundial. Hay muchos<br />

tipos de programas de migración laboral temporal,<br />

desde los que admit<strong>en</strong> a los trabajadores temporales<br />

para cubrir trabajos temporales, pasando por los que<br />

admit<strong>en</strong> a los trabajadores temporales para ocupar<br />

puestos de trabajo perman<strong>en</strong>tes o durante todo un<br />

año, hasta los que admit<strong>en</strong> a inmigrantes a título<br />

de prueba.<br />

Los gobiernos con grandes conting<strong>en</strong>tes de<br />

trabajadores extranjeros no autorizados su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

considerar que los programas de migración laboral<br />

temporal para trabajadores poco calificados y<br />

semicalificados son la mejor solución intermedia<br />

<strong>en</strong>tre los extremos de “sin fronteras” y “sin<br />

migrantes”. Los argum<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a que esos<br />

trabajadores migrantes temporales sean admitidos<br />

a través de los canales regulares de modo que no<br />

ingres<strong>en</strong> como extranjeros no autorizados parec<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>er gran fuerza. Los empleadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que no<br />

pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajadores locales para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong><br />

[113]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

vacantes con los salarios y condiciones de trabajo<br />

prevaleci<strong>en</strong>tes, y muchos migrantes desean trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero debido a los salarios más <strong>el</strong>evados.<br />

Con <strong>el</strong> propósito de evitar la exist<strong>en</strong>cia de segundas<br />

y terceras g<strong>en</strong>eraciones de extranjeros no integrados,<br />

los gobiernos su<strong>el</strong><strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse atraídos por <strong>el</strong> concepto<br />

de s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te “tomar prestados” trabajadores de<br />

los países con bajos salarios.<br />

Anteriores programas de “trabajadores invitados”<br />

terminaron de manera poco satisfactoria, ya que<br />

duraron demasiado y crecieron más de lo previsto,<br />

lo que se tradujo <strong>en</strong> un grado considerable de<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y reunificación de la familia. Con <strong>el</strong><br />

objeto de evitar que los programas de migración<br />

laboral temporal d<strong>el</strong> siglo XXI corran la misma suerte,<br />

es importante desarrollar <strong>en</strong>foques más eficaces de<br />

la gestión de los programas para ayudar a asegurar<br />

que los trabajadores migrantes temporales no se<br />

conviertan <strong>en</strong> una característica perman<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />

panorama laboral <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

Eso se podría hacer, por ejemplo, introduci<strong>en</strong>do<br />

inc<strong>en</strong>tivos económicos para <strong>el</strong> retorno u ofreci<strong>en</strong>do<br />

oportunidades atractivas para inversión <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong>. 34 Esas políticas podrían al<strong>en</strong>tar<br />

a los países industrializados a abrir más puertas<br />

para los trabajadores migrantes poco calificados y<br />

semicalificados.<br />

Los programas de migración laboral temporal bi<strong>en</strong><br />

gestionados b<strong>en</strong>efician a los migrantes y a los<br />

países de destino, pero si bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong><br />

contribuir a la reducción de la pobreza (véase<br />

también <strong>el</strong> Recuadro 12.3), no es d<strong>el</strong> todo claro si<br />

esos programas, <strong>en</strong> su conjunto, pued<strong>en</strong> ser una<br />

fuerza positiva para <strong>el</strong> desarrollo sost<strong>en</strong>ible <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong>. La OIT (2004: 30) hizo un exam<strong>en</strong><br />

de la literatura <strong>sobre</strong> migración y desarrollo y<br />

concluyó que “la migración, <strong>en</strong> algunos casos, puede<br />

contribuir positivam<strong>en</strong>te al desarrollo si <strong>el</strong> país<br />

está ya preparado para <strong>el</strong> desarrollo; sin embargo,<br />

34<br />

Véanse también los Capítulos 11 y 12 <strong>en</strong> los que se hace un exam<strong>en</strong> más<br />

detallado de estas políticas.<br />

[114]<br />

no puede crear esas condiciones”. En <strong>el</strong> 2006 Global<br />

Economic Prospects Report, <strong>el</strong> Banco Mundial afirma,<br />

asimismo, que “la migración no debe considerarse<br />

un sustituto d<strong>el</strong> desarrollo económico <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> [ya que a la postre] <strong>el</strong> desarrollo dep<strong>en</strong>de de la<br />

aplicación de políticas económicas nacionales eficaces”.<br />

(Banco Mundial, 2006a: xi). Esos m<strong>en</strong>sajes se han<br />

reflejado también con gran fuerza <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />

dirigidas por los gobiernos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />

<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD) (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

Int. 2). 35<br />

El posible conflicto de intereses <strong>en</strong>tre los países de<br />

orig<strong>en</strong> y de destino pone de r<strong>el</strong>ieve la necesidad<br />

de diálogo y cooperación. Los países de destino<br />

prefier<strong>en</strong> a los trabajadores que se consideran como<br />

los mejores y más brillantes, como los especialistas<br />

<strong>en</strong> la TI y los profesionales d<strong>el</strong> ámbito de la salud. Los<br />

profesionales ganan más y pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>viar remesas<br />

de mayor cuantía, pero también les puede resultar<br />

más fácil establecerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, lo que a largo<br />

plazo ti<strong>en</strong>de a reducir <strong>las</strong> remesas. Todavía no puede<br />

decirse con certeza si <strong>el</strong> consejo que se está dando<br />

a los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que “No<br />

hay que preocuparse si los mejores y más brillantes<br />

abandonan <strong>el</strong> país, porque ustedes recibirán <strong>las</strong><br />

remesas”, demostrará finalm<strong>en</strong>te ser errado, como<br />

ocurrió con la propuesta formulada hace medio<br />

siglo de ac<strong>el</strong>erar <strong>el</strong> desarrollo creando industrias<br />

siderúrgicas básicas y otras industrias pesadas y<br />

protegiéndo<strong>las</strong> con firmes barreras aranc<strong>el</strong>arios.<br />

Los gobiernos y <strong>las</strong> instituciones internacionales que<br />

apoyan un mayor número de programas de migración<br />

laboral temporal <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XXI para trabajadores poco<br />

calificados y semicalificados aún no han abordado <strong>el</strong><br />

dilema fundam<strong>en</strong>tal de que la desigualdad es una<br />

motivación para la emigración, pero la mayoría de<br />

<strong>las</strong> normas jurídicas de los países desarrollados así<br />

como <strong>las</strong> normas internacionales requier<strong>en</strong> <strong>el</strong> trato<br />

<strong>en</strong> condiciones de igualdad tras la llegada. Los países<br />

35 Estas cuestiones se examinan con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 12.


<strong>en</strong> los que la norma de igualdad recibe <strong>el</strong> m<strong>en</strong>or<br />

grado de at<strong>en</strong>ción cu<strong>en</strong>tan con <strong>el</strong> mayor número de<br />

migrantes, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, mi<strong>en</strong>tras que<br />

los países que respetan <strong>las</strong> normas de la igualdad,<br />

como Escandinavia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or número de<br />

migrantes. No hay respuestas fáciles o universales a<br />

la cuestión de si debe asignarse mayor prioridad a los<br />

números o a los derechos, pero una medida acertada<br />

es p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> términos de los derechos básicos<br />

que deberían disfrutar todos los migrantes. Esas<br />

cuestiones se abordan nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la Parte B d<strong>el</strong><br />

Informe, que se ocupa de <strong>las</strong> respuestas normativas.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[115]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

REFERENCIAS<br />

Ab<strong>el</strong>la, M.<br />

2006 “Policies and Best Practices for Managem<strong>en</strong>t of<br />

Temporary Migration”, docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> International Symposium on International<br />

Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, División de Población, 28 a 30 de junio,<br />

Turín, docum<strong>en</strong>to UN/POP/MIG/SYMP/2006/03,<br />

http://www.un.org/esa/population/migration/<br />

turin/Symposium_Turin_files/P03_SYMP_<br />

Ab<strong>el</strong>la.pdf.<br />

Achi<strong>en</strong>g, M.<br />

2006 “Managing Haitian Migratory Flows to the<br />

Dominican Republic: The Chall<strong>en</strong>ges and<br />

Opportunities” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />

L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />

Migration and the Conflict Nexus, Human Rights<br />

Internet <strong>en</strong> colaboración con la Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM), la<br />

Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la Universidad<br />

de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro para América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 343-367.<br />

Adepoju, A.<br />

2005 “Migration in West Africa”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado<br />

para <strong>el</strong> Programa de Análisis e Investigaciones<br />

de Política de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

Migraciones Internacionales, septiembre,<br />

Ginebra, http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/<br />

RS8.pdf.<br />

Alemania, Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior<br />

2007 Labour Recruitm<strong>en</strong>t, http://www.zuwanderung.<br />

de/cln_108/nn_1070222/EN/ImmigrationPast/<br />

LabourRecruitm<strong>en</strong>t/labourRecruitm<strong>en</strong>t__node.<br />

html?__nnn=true.<br />

Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Asuntos<br />

Multiculturales (DIMA)<br />

2006 Annual Report 2005-06, octubre, DIMA,<br />

http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />

annual/2005-06/pdf.htm.<br />

Banco Mundial<br />

2006a Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />

EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,m<strong>en</strong>u<br />

PK:1026834~pagePK:64167702~piPK:64167676~<br />

theSitePK:1026804,00.html.<br />

[116]<br />

2006b World Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Indicators, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

Bart, J.<br />

2007 Pres<strong>en</strong>tación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Canadá <strong>en</strong> la Sesión<br />

<strong>sobre</strong> Examples of Law and Practice of<br />

Receiving Countries in Facilitating Temporary<br />

Labour Migration, Swiss National C<strong>en</strong>tre<br />

of Compet<strong>en</strong>ce in Research (NCCR) – Trade<br />

Regulation (Individual Project on Services) and<br />

International C<strong>en</strong>tre for Trade and Sustainable<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (ICTSD) Workshop on Trade and<br />

Labour Migration: Dev<strong>el</strong>oping Good Practices to<br />

Facilitate Temporary Labour Mobility, 20 a 22 de<br />

abril, Jongny, Suiza.<br />

Brem, M.<br />

2006 Migrant Workers in Canada: A Review of the<br />

Canadian Seasonal Agricultural Workers Program,<br />

The North-South Institute, Ottawa, http://<br />

www.nsi-ins.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/MigrantWorkers_<br />

Eng_Web.pdf.<br />

Canadá, Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong><br />

Canadá (CIC)<br />

2006 Facts and Figures. Immigration Overview 2005:<br />

Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts, septiembre,<br />

CIC Canadá.<br />

2007 Skilled workers and professionals, http://www.<br />

cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/immigrate/skilled/index.asp.<br />

Canadá, Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social<br />

2007 Temporary Foreign Worker Program, http://<br />

www.hrsdc.gc.ca/<strong>en</strong>/workplaceskills/foreign_<br />

workers/index.shtml.<br />

Carlson, D-L.<br />

2007 “Ontario lawyers h<strong>el</strong>p Western Canada recruit:<br />

New foreign worker measures not perfect”,<br />

Law Times (Focus on Immigration Law), 5 de<br />

marzo, http://www.siskinds.com/pdfs/Foreign_<br />

Worker_program_comm<strong>en</strong>ts.pdf.<br />

Chanda, R.<br />

2001 “Movem<strong>en</strong>t of Natural Persons and the GATS”,<br />

World Economy, 24(5) (mayo): 631-654.<br />

2004 “Movem<strong>en</strong>t and Pres<strong>en</strong>ce of Natural Persons<br />

and Dev<strong>el</strong>oping Countries: Issues and Proposals<br />

for the GATS Negotiations”, Trade-R<strong>el</strong>ated<br />

Ag<strong>en</strong>da, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Equity (T.R.A.D.E.)<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo 19, mayo, South C<strong>en</strong>tre,<br />

Ginebra, http://www.southc<strong>en</strong>tre.org/index.<br />

php?option=com_cont<strong>en</strong>t&task=view&id=234&It<br />

emid=67.


Chaudhuri, S., A. Mattoo, y R. S<strong>el</strong>f<br />

2004 “Moving People to D<strong>el</strong>iver Services: How can the<br />

WTO h<strong>el</strong>p?”, Journal of World Trade, 38(3): 363-<br />

394.<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

2005 Migration in an interconnected world: New<br />

directions for action, Informe de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />

gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf<br />

Corn<strong>el</strong>ius, W.A., T. Tsuda, P.L. Martin, y J.F. Hollifi<strong>el</strong>d (Eds.)<br />

2004 Controlling Immigration. A Global Perspective,<br />

Stanford University Press, Stanford, California.<br />

Crush, J. y V. Williams<br />

2005 “International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />

Dynamics and Chall<strong>en</strong>ges in South and Southern<br />

Africa”, Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, División<br />

de Población, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

6 a 8 de julio, Nueva York, http://www.un.org/<br />

esa/population/meetings/ittmigdev2005/<br />

P05_Crush&Williams.pdf.<br />

DeParle, J.<br />

2007 “Fearful of Restive Foreign Labor, Dubai Eyes<br />

Reform”, New York Times, 6 de agosto, http://<br />

www.nytimes.com/2007/08/06/world/<br />

middleeast/06dubai.html.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas<br />

2004 World Economic and Social Survey 2004:<br />

International Migration, Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, Nueva York, docum<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas E/2004/75/Rev.1/Add.1, ST/ESA/291/<br />

Add.1, http://www.un.org/esa/policy/wess/<br />

wess2004files/part2web/part2web.pdf.<br />

Diálogo <strong>sobre</strong> Migración <strong>en</strong> África Meridional<br />

2007 Workshop on Human Capital Mobility, Labour<br />

and the Mill<strong>en</strong>nium Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals in<br />

Southern Africa, 26 a 28 de marzo, Cataratas<br />

Victoria, Zimbabwe (diversas pon<strong>en</strong>cias).<br />

Estados Unidos, Ag<strong>en</strong>cia C<strong>en</strong>tral de Int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia (CIA)<br />

2007 The World Factbook 2007, CIA, Washington, D.C.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Estados Unidos, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna<br />

2006 “Temporary Admissions of Nonimmigrants to the<br />

United States: 2005” (por E.M. Grieco), Annual<br />

Flow Report, julio, Oficina de Estadísticas de<br />

Inmigración, Departam<strong>en</strong>to de Seguridad<br />

Interna de los Estados Unidos, http://<br />

www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/<br />

publications/2005_NI_rpt.pdf.<br />

2007 “Temporary Admissions of Nonimmigrants to<br />

the United States: 2006”, Annual Flow Report,<br />

julio, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna de los<br />

Estados Unidos, http://www.dhs.gov/xlibrary/<br />

assets/statistics/publications/NI_FR_2006_508_<br />

final.pdf<br />

Fernández-Alfaro, B. y G. Pascua<br />

2006 “Migration Managem<strong>en</strong>t Chall<strong>en</strong>ges in the<br />

Caribbean” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />

L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />

Migration and the Conflict Nexus, Human<br />

Rights Internet <strong>en</strong> colaboración con la OIM,<br />

la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />

Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro<br />

para América Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 70-87.<br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />

<strong>2008</strong> Report of the first meeting of the Global Forum<br />

on Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Bélgica, 9 a 11<br />

de julio, Bruylant, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Hamilton, B. y J. Whalley<br />

1984 “Effici<strong>en</strong>cy and Distributional Implications of<br />

Global Restrictions on Labour Mobility”, Journal<br />

of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Economics, 14(1): 61-75.<br />

Has<strong>en</strong>au, M.<br />

1991 “ILO Standards on Migrant Workers: The<br />

Fundam<strong>en</strong>tals of the UN Conv<strong>en</strong>tion and Their<br />

G<strong>en</strong>esis”, International Migration, 25(4): 687-<br />

697.<br />

Hugo, G.<br />

2005 “Migration in the Asia-Pacific region”, <strong>informe</strong><br />

<strong>el</strong>aborado para la Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> Migraciones Internacionales, septiembre,<br />

Ginebra http://www.gcim.org/mm/File/<br />

Regional%20Study%202.pdf.<br />

Kindleberger, C.<br />

1967 Europe’s Postwar Growth - the Role of Labor<br />

Supply, Harvard University Press, Cambridge,<br />

MA.<br />

[117]


CapÍtULO 3 - TRABAJADORES POCO CALIFICADOS Y SEMICALIFICADOS EN EL EXTRANJERO<br />

Kruger, M.<br />

2005 “Isra<strong>el</strong>: Balancing Demographics in the Jewish<br />

State”, Migration Information Source, julio,<br />

Migration Policy Institute (MPI), Universidad<br />

de Georgetown, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?ID=321.<br />

Martin, P.L.<br />

2003a Promise Unfulfilled: Unions, Immigration, and<br />

Farm Workers, Corn<strong>el</strong>l University Press, Ithaca,<br />

Nueva York.<br />

2003b Managing Labor Migration: Temporary Worker<br />

Programs for the 21 st C<strong>en</strong>tury, septiembre,<br />

Instituto Internacional de Estudios Laborales,<br />

OIT, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />

<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/migration3.pdf.<br />

2004 “The United States: The Continuing Immigration<br />

Debate” <strong>en</strong> W.A. Corn<strong>el</strong>ius, T. Tsuda, P.L. Martin<br />

y J.F. Hollifi<strong>el</strong>d (Eds.), Controlling Immigration.<br />

A Global Perspective, Stanford University Press,<br />

Stanford, CA, 51-85.<br />

Martin, P.L., M. Ab<strong>el</strong>la y C. Kuptsch<br />

2006 Managing Labor Migration in the Tw<strong>en</strong>ty-First<br />

C<strong>en</strong>tury, Yale University Press, New Hav<strong>en</strong>, CT.<br />

Migration News<br />

2006a “H1-B, Day Labor, Wal-Mart”, Migration News,<br />

13(2), abril, Universidad de California, Davis.<br />

2006b “Immigrants and Wages, H-1B, Nurses”,<br />

Migration News, 13(3), julio, Universidad de<br />

California, Davis.<br />

2007 “Labor, H-1B, Trade”, Migration News, 14(1),<br />

<strong>en</strong>ero, Universidad de California, Davis.<br />

Miller, M.J. y P.L. Martin<br />

1982 Administering foreign-worker programs: Lessons<br />

from Europe, Lexington Books, Lexington, MA.<br />

Naciones Unidas<br />

2006 Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral, La Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, Asamblea G<strong>en</strong>eral<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 60º período de sesiones,<br />

docum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Naciones Unidas A/60/871,<br />

18 de mayo.<br />

[118]<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia, Estadísticas de Inmigración<br />

2007 WI – Work applications decided, <strong>en</strong>ero,<br />

http://www.immigration.govt.nz/NR/<br />

rdonlyres/95F88B05-F496-4DDD-83C5-<br />

FCB74D50E383/0/W1.pdf.<br />

Nonn<strong>en</strong>macher, S.<br />

2007 “Overview of Global Tr<strong>en</strong>ds in Temporary Labour<br />

Mobility: A Policy Perspective”, paper pres<strong>en</strong>ted<br />

at the Regional Workshop on Temporary Labour<br />

Mobility and Mode 4, 9-11 mayo, Nadi, Fiji.<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2003 Prev<strong>en</strong>ting Discrimination, Exploitation<br />

and Abuse of Wom<strong>en</strong> Migrant Workers. An<br />

Information Guide. Booklet 1 – Introduction:<br />

Why the focus on wom<strong>en</strong> international migrant<br />

workers?, G<strong>en</strong>der Promotion Programme, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/employm<strong>en</strong>t/gems/<br />

download/mbook1.pdf.<br />

2004 En busca de un compromiso equitativo para<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />

globalizada, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />

2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />

de obra: principios y directrices no vinculantes<br />

para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />

basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />

d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM) y<br />

Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />

2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration Managem<strong>en</strong>t,<br />

OIM y Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración,<br />

Ginebra/Berna, http://www.iom.int/jahia/<br />

Jahia/cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2005 OECD in Figures, julio, OCDE, París.<br />

2006 International Migration Outlook – SOPEMI 2006,<br />

OCDE, París.<br />

2007 International Migration Outlook – SOPEMI 2007,<br />

OCDE, París.


Ruhs, M.<br />

2005 “Designing Viable and Ethical Labour<br />

Immigration Policies” <strong>en</strong> World Migration<br />

2005: Costs and B<strong>en</strong>efits of International<br />

Migration, OIM. Ginebra, 203-220, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />

Ruhs, M. y P. Martin<br />

2006 “Numbers vs. Rights: Trade-offs and guest worker<br />

programmes”, The C<strong>en</strong>tre on Migration Policy<br />

and Society (COMPAS) Working Paper, diciembre,<br />

Universidad de Oxford, http://www.compas.<br />

ox.ac.uk/publications/Working%20papers/wp-<br />

06-40.shtml.<br />

Smith, J. y B. Edmonston (Eds.)<br />

1997 The New Americans: Economic, Demographic, and<br />

Fiscal Effects of Immigration, National Research<br />

Council, Washington, D.C.<br />

Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, Dirección de<br />

Fronteras<br />

2007 Accession Monitoring Report. A8 Countries (mayo<br />

2004 – marzo 2007), Dirección de Fronteras<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, http://ukba.homeoffice.gov.<br />

uk/sitecont<strong>en</strong>t/docum<strong>en</strong>ts/aboutus/reports/<br />

accession_monitoring_report/.<br />

<strong>2008</strong> Business and Commercial work permit<br />

arrangem<strong>en</strong>ts, Dirección de Fronteras<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, http://www.ukba.<br />

homeoffice.gov.uk/workingintheuk/tier2/<br />

workpermits/workpermitarrangem<strong>en</strong>ts/<br />

businessandcommercialworkpermits/.<br />

Zarocostas, J.<br />

2005 “Migration h<strong>el</strong>ps export services”, Washington<br />

Times, 3 de <strong>en</strong>ero, A10.<br />

Recuadro 3.3 - Ampliación de <strong>las</strong> Oportunidades<br />

de Trabajo para los Habitantes de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong><br />

Pacífico a Través de la Movilidad Laboral<br />

Banco Mundial<br />

2006 Pacific Islands At Home & Away: Expanding<br />

Job Opportunities for Pacific Islanders Through<br />

Labor Mobility, Informe No. 37715-EAP,<br />

septiembre, Banco Mundial, Poverty Reduction<br />

and Economic Managem<strong>en</strong>t Sector Unit, Región<br />

de Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Pacífico, http://www-wds.<br />

worldbank.org/servlet/WDSCont<strong>en</strong>tServer/<br />

IW3P/IB/2006/11/15/000090341_20061115095<br />

505/R<strong>en</strong>dered/PDF/377150EAP.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Recuadro 3.4 - Movilidad de Trabajadores<br />

Calificados y poco Calificados desde <strong>el</strong> Magreb,<br />

d<strong>en</strong>tro de esa Región y hacia <strong>el</strong>la<br />

Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli (CISP)<br />

2007 La migration sub-sahari<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> Algérie, Informe<br />

resumido preparado por M.S Musette para <strong>el</strong><br />

Comité international pour le dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t des<br />

peuples, Arg<strong>el</strong>, Arg<strong>el</strong>ia.<br />

[119]


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

4<br />

La dinámica de la movilidad de los estudiantes y<br />

la internacionalización de la educación superior<br />

han cambiado profundam<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de<br />

1990. Veinte años atrás, <strong>las</strong> principales motivaciones<br />

para estudiar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se r<strong>el</strong>acionaban con<br />

cuestiones y consideraciones de tipo académico,<br />

político, geoestratégico, cultural y de ayuda para<br />

<strong>el</strong> desarrollo. En esa época, los países veían con<br />

actitud favorable la movilidad de los estudiantes y<br />

los académicos como una apertura hacia <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>,<br />

con la esperanza de crear redes internacionales de<br />

grupos s<strong>el</strong>ectos. Hoy día, pese a que <strong>las</strong> motivaciones<br />

originales sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do válidas, la educación<br />

transfronteriza – es decir, todo aqu<strong>el</strong>lo que conlleva<br />

la movilidad internacional de los estudiantes y<br />

los profesores, los programas educativos o <strong>las</strong><br />

instituciones de <strong>en</strong>señanza superior (Knight,<br />

2004) – responde cada vez más a consideraciones<br />

de tipo económico. Los gobiernos la v<strong>en</strong> como un<br />

punto de apoyo d<strong>el</strong> desarrollo económico y un medio<br />

de mejorar la calidad de su educación superior y sus<br />

instituciones de <strong>en</strong>señanza superior, un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de<br />

* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Stéphan Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, analista d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro<br />

para la Investigación e Innovación <strong>en</strong> la Enseñanza (CERI), división<br />

de la Dirección de Educación de la Organización para la Cooperación<br />

y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos (OCDE). El análisis y <strong>las</strong> opiniones que se<br />

expresan <strong>en</strong> este Capítulo son los d<strong>el</strong> autor y no reflejan necesariam<strong>en</strong>te<br />

<strong>las</strong> opiniones de la OCDE ni de sus miembros.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES,<br />

LA INTERNACIONALIZACIÓN<br />

DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR Y<br />

LA MIGRACIÓN DE PERSONAS<br />

CALIFICADAS *<br />

prestigio (y <strong>en</strong> ocasiones una fu<strong>en</strong>te de ingresos),<br />

que les otorga un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de v<strong>en</strong>taja. Para <strong>las</strong><br />

personas es un nuevo medio de mejorar sus carreras<br />

profesionales, tanto <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> como<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral internacional, o incluso una<br />

inversión para una posible emigración <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro.<br />

Son cada vez más <strong>las</strong> personas que estudian<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, se matriculan <strong>en</strong> programas o<br />

establecimi<strong>en</strong>tos extranjeros que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sede <strong>en</strong> sus<br />

países, o simplem<strong>en</strong>te utilizan la Internet para seguir<br />

cursos que ofrec<strong>en</strong> universidades u otras instituciones<br />

extranjeras de <strong>en</strong>señanza superior a distancia. Entre<br />

1998 y 2004, <strong>el</strong> número de estudiantes extranjeros<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 52 por ci<strong>en</strong>to,<br />

alcanzando la cifra de 2,7 millones, con los países de<br />

la OCDE acogi<strong>en</strong>do al 85 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total.<br />

Esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es <strong>el</strong> resultado de una diversidad de<br />

factores, no mutuam<strong>en</strong>te excluy<strong>en</strong>tes: la mayor<br />

movilidad de personas y trabajadores calificados <strong>en</strong><br />

una economía globalizada; la reducción de los costos<br />

d<strong>el</strong> transporte y <strong>las</strong> comunicaciones; <strong>el</strong> deseo de los<br />

países de promover los intercambios universitarios y<br />

culturales y de atraer personal altam<strong>en</strong>te calificado;<br />

<strong>el</strong> deseo de parte de <strong>las</strong> instituciones de niv<strong>el</strong><br />

terciario de g<strong>en</strong>erar nuevos ingresos o aum<strong>en</strong>tar su<br />

prestigio y su visibilidad, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional<br />

como internacional; o la necesidad de contar con<br />

[121]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

una fuerza de trabajo más instruida <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías<br />

emerg<strong>en</strong>tes, cuyas capacidades locales su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />

insufici<strong>en</strong>tes, tanto <strong>en</strong> términos cuantitativos como<br />

cualitativos.<br />

La educación superior transfronteriza ha<br />

evolucionado de distinta manera <strong>en</strong> los países y<br />

<strong>las</strong> regiones. En términos muy g<strong>en</strong>erales, la acción<br />

política <strong>en</strong> Europa y la gran demanda <strong>en</strong> la región de<br />

Asia y <strong>el</strong> Pacífico fueron los motores de la movilidad<br />

de los estudiantes. América d<strong>el</strong> Norte, por su parte,<br />

ha sido un imán para los estudiantes extranjeros,<br />

aunque sólo <strong>en</strong> los últimos años los Estados Unidos<br />

adoptaron una política activa de reclutami<strong>en</strong>to de<br />

estudiantes. Si bi<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur y África recib<strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pocos estudiantes extranjeros, y casi<br />

siempre de su propia región, la movilidad de los<br />

estudiantes <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral también está aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong><br />

esas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Ahora bi<strong>en</strong>, hay muy pocas<br />

estadísticas r<strong>el</strong>ativas a esas regiones.<br />

Las principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la educación superior<br />

transfronteriza y <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />

d<strong>el</strong> sector de la educación se expon<strong>en</strong> y examinan<br />

<strong>en</strong> dos publicaciones de la OCDE (2004a y 2004b):<br />

Internationalisation and Trade in Higher Education.<br />

Opportunities and Chall<strong>en</strong>ges, y Quality and<br />

Recognition in Higher Education: The Cross-border<br />

Chall<strong>en</strong>ge. Asimismo, datos porm<strong>en</strong>orizados <strong>sobre</strong> los<br />

estudiantes extranjeros y “móviles” son recogidos y<br />

publicados todos los años <strong>en</strong> Education at a Glance<br />

(OCDE, 2006a), y por la UNESCO (2006).<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se pasa revista a <strong>las</strong><br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias predominantes de la movilidad de los<br />

estudiantes y se destacan <strong>las</strong> principales estrategias<br />

de internacionalización de la educación superior,<br />

subrayando también <strong>las</strong> principales repercusiones<br />

para la migración. En la Sección 2 se examinan<br />

<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias más importantes <strong>en</strong> la movilidad de<br />

los estudiantes y <strong>las</strong> causas de esa movilidad, y se<br />

describe la aparición de nuevas formas de educación<br />

superior transfronteriza – es decir, la movilidad de los<br />

programas y los establecimi<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>señanza. En la<br />

Sección 3 se propone una tipología de <strong>las</strong> principales<br />

estrategias <strong>en</strong> la esfera de la internacionalización de<br />

[122]<br />

la educación superior. En la Sección 4 se examina la<br />

interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la movilidad de los estudiantes<br />

y <strong>las</strong> políticas migratorias, y <strong>el</strong> vínculo <strong>en</strong>tre la<br />

movilidad de los estudiantes y la fuga de tal<strong>en</strong>to.<br />

Por último, <strong>en</strong> la Conclusión se subraya la manera <strong>en</strong><br />

que la internacionalización de la educación superior<br />

complica aún más <strong>el</strong> nexo <strong>en</strong>tre la movilidad de los<br />

estudiantes y la migración de personas calificadas.<br />

2. Principales T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la Educación<br />

Superior Transfronteriza<br />

Las principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la educación superior<br />

transfronteriza pued<strong>en</strong> resumirse <strong>en</strong> dos palabras,<br />

aum<strong>en</strong>to y diversificación: aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de<br />

estudiantes matriculados <strong>en</strong> programas de <strong>en</strong>señanza<br />

extranjeros (o que estudian <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero);<br />

diversificación de la oferta de educación<br />

transfronteriza, conforme surg<strong>en</strong> nuevas formas de<br />

movilidad internacional. En la pres<strong>en</strong>te Sección se<br />

hace un esbozo de <strong>las</strong> principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la<br />

movilidad de los estudiantes y se sosti<strong>en</strong>e que, al<br />

igual que la movilidad de los estudiantes, <strong>las</strong> nuevas<br />

formas de educación transfronteriza pued<strong>en</strong> facilitar<br />

la migración de profesionales altam<strong>en</strong>te calificados<br />

(es decir, graduados de instituciones de educación<br />

superior).<br />

2.1 La Movilidad de los Estudiantes: Principales<br />

T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

La movilidad internacional de los estudiantes es la<br />

principal forma de educación superior transfronteriza.<br />

En 2004 había 2,7 millones de estudiantes <strong>en</strong> todo<br />

<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> que cursaban estudios fuera de sus propios<br />

países; <strong>en</strong> otras palabras, casi tres veces más que hace<br />

20 años. 1 En 2004 los países de la OCDE recibieron<br />

alrededor d<strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes<br />

extranjeros, si<strong>en</strong>do <strong>las</strong> dos terceras partes (66%)<br />

nacionales de países no miembros de la OCDE.<br />

1 A m<strong>en</strong>os que se indique de otro modo, <strong>las</strong> cifras que se utilizan <strong>en</strong> este<br />

Capítulo se han tomado de la base de datos <strong>sobre</strong> la educación de la<br />

OCDE correspondi<strong>en</strong>tes a todos los miembros y no miembros de dicha<br />

organización (OCDE, 2006a), y de publicaciones de la UNESCO para todos<br />

los demás países (UNESCO, 2006). Dado que no exist<strong>en</strong> datos para 2004,<br />

se han utilizado <strong>en</strong> calidad de estimaciones los datos que correspond<strong>en</strong><br />

al último año para <strong>el</strong> que se dispone de información.


En consecu<strong>en</strong>cia, esas corri<strong>en</strong>tes de estudiantes<br />

muestran una marcada ori<strong>en</strong>tación Sur-Norte, <strong>en</strong> la<br />

que cinco países de la OCDE recib<strong>en</strong> más de la mitad<br />

d<strong>el</strong> total (58%). En 2004, <strong>el</strong> 22 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de estudiantes extranjeros de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> estaban<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos, <strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Alemania, <strong>el</strong> 9 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> Francia y <strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Australia. Los cinco<br />

principales países de acogida de habla inglesa (los<br />

Estados Unidos, <strong>el</strong> Reino Unido, Australia, <strong>el</strong> Canadá<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Recuadro 4.1<br />

Estudiantes Extranjeros y Estudiantes Internacionales <strong>en</strong> <strong>las</strong> Estadísticas Internacionales<br />

A pesar de los constantes esfuerzos para mejorar los datos estadísticos internacionales <strong>sobre</strong> la movilidad de los estudiantes,<br />

persist<strong>en</strong> algunas imperfecciones. Si bi<strong>en</strong> esos esfuerzos procuran referirse a los estudiantes extranjeros no resid<strong>en</strong>tes que<br />

ingresan <strong>en</strong> un país con fines de estudio, los datos nacionales de algunos países incluy<strong>en</strong> tanto a los estudiantes de niv<strong>el</strong><br />

terciario resid<strong>en</strong>tes como no resid<strong>en</strong>tes (CINE 1 5A, 5B y 6). En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> término estudiantes “extranjeros” por lo g<strong>en</strong>eral<br />

es una estimación excesiva de los estudiantes internacionales g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te “móviles”. En 2006, la OCDE publicó por primera<br />

vez datos <strong>sobre</strong> los estudiantes internacionales “móviles”, separados de los datos <strong>sobre</strong> estudiantes extranjeros. Los estudiantes<br />

extranjeros son id<strong>en</strong>tificados por su nacionalidad, mi<strong>en</strong>tras que a los estudiantes “móviles” se les id<strong>en</strong>tifica por <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que estudiaron anteriorm<strong>en</strong>te o por <strong>el</strong> país de resid<strong>en</strong>cia. En r<strong>el</strong>ación con los 12 países para los cuales se dispone de datos, los<br />

estudiantes “móviles” repres<strong>en</strong>tan como media <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros, aunque puede haber grandes<br />

variaciones. En Noruega y España, m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros son “móviles”, <strong>en</strong> comparación con<br />

más d<strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Australia, Austria, <strong>el</strong> Canadá, Hungría, <strong>el</strong> Japón y <strong>el</strong> Reino Unido. En principio, los datos no reflejan<br />

<strong>el</strong> hecho de que los estudiantes extranjeros que se matriculan <strong>en</strong> programas durante un semestre cuando m<strong>en</strong>os, se consideran<br />

como estudiantes a tiempo completo. Los estudiantes que van al extranjero por períodos cortos (m<strong>en</strong>os de un año académico<br />

completo) y sigu<strong>en</strong> matriculados <strong>en</strong> sus instituciones de orig<strong>en</strong> y/o continúan pagando los gastos de la <strong>en</strong>señanza a esas<br />

instituciones no deberían ser registrados como estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida. Por último, un estudiante de un<br />

país A, matriculado <strong>en</strong> un programa que se ofrece <strong>en</strong> <strong>el</strong> país B, por <strong>el</strong> método de <strong>en</strong>señanza a distancia, <strong>en</strong> principio debería<br />

figurar como estudiante extranjero d<strong>el</strong> país B, lo que no siempre ocurre <strong>en</strong> la práctica. Las variaciones <strong>en</strong>tre los datos nacionales<br />

e internacionales para un determinado país se derivan de los ajustes necesarios para que los datos por países sean comparables<br />

internacionalm<strong>en</strong>te. Aunque los estudiantes extranjeros pued<strong>en</strong> no ser estudiantes internacionales (“móviles”), <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo se su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizar los datos <strong>sobre</strong> estudiantes extranjeros como una aproximación de la movilidad de los estudiantes.<br />

Ello obedece a razones prácticas, puesto que se dispone de ese tipo de datos para un mayor número de países.<br />

Nota:<br />

1 CINE– C<strong>las</strong>ificación Internacional Normalizada de la Educación.<br />

y Nueva Z<strong>el</strong>andia) recib<strong>en</strong> casi la mitad (47%) d<strong>el</strong><br />

total de estudiantes extranjeros (Gráfico 4.1). De<br />

los diez países <strong>en</strong> los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>el</strong> mayor<br />

porc<strong>en</strong>taje de estudiantes extranjeros (75 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total mundial) solam<strong>en</strong>te Rusia y Sudáfrica no<br />

son miembros de la OCDE. Los primeros 35 países de<br />

acogida de estudiantes extranjeros que figuran <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Gráfico 4.1 repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 95 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de estudiantes extranjeros matriculados <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>.<br />

[123]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

Gráfico 4.1:<br />

Cantidad y Porc<strong>en</strong>taje de Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> los 35 Principales Países de Acogida, 2004<br />

4.1a: Cantidad<br />

EE.UU.<br />

Reino Unido<br />

Alemania<br />

Francia<br />

Australia<br />

Canadá<br />

Japón<br />

Fed. de Rusia<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Sudáfrica<br />

Bélgica<br />

España<br />

Italia<br />

Suecia<br />

Suiza<br />

Austria<br />

Ma<strong>las</strong>ia<br />

Países Bajos<br />

Dinamarca<br />

Kirguistán<br />

Portugal<br />

Jordania<br />

Ucrania<br />

Turquía<br />

República Checa<br />

RAE de Macao<br />

Grecia<br />

Líbano<br />

Cuba<br />

Hungría<br />

Irlanda<br />

Noruega<br />

Arabia Saudita<br />

República de Corea<br />

Rumania<br />

Fu<strong>en</strong>tes: OCDE y UNESCO.<br />

[124]<br />

300.056<br />

260.314<br />

237.587<br />

166.955<br />

132.982<br />

117.903<br />

75.786<br />

68.904<br />

49.979<br />

44.304<br />

41.734<br />

40.641<br />

36.458<br />

35.705<br />

33.707<br />

30.407<br />

21.259<br />

17.162<br />

16.249<br />

16.155<br />

15.816<br />

15.622<br />

15.298<br />

14.923<br />

14.627<br />

14.361<br />

13.930<br />

13.705<br />

12.913<br />

12.698<br />

12.392<br />

12.199<br />

10.778<br />

9.730<br />

En términos r<strong>el</strong>ativos, es decir, como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

tamaño de los sistemas de educación superior de<br />

diversos países, la situación es un tanto distinta.<br />

Chipre, Fiji, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Suiza y la Región<br />

Administrativa Especial de Macao figuran <strong>en</strong>tre los<br />

países y regiones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />

estudiantes extranjeros <strong>en</strong> sus sistemas nacionales<br />

de educación superior, mi<strong>en</strong>tras que los Estados<br />

Unidos ca<strong>en</strong> d<strong>el</strong> primer lugar (Gráfico 4.1a) a ocupar<br />

<strong>el</strong> 32º puesto <strong>en</strong>tre los países de acogida (Gráfico<br />

4.1b). Fr<strong>en</strong>te a una media nacional d<strong>el</strong> 5,7 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, la<br />

media para los países de la OCDE fue d<strong>el</strong> 7,3 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes <strong>en</strong> esa región <strong>en</strong> 2004<br />

572.509<br />

4.1b: Porc<strong>en</strong>taje matriculado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la<br />

educación superior<br />

RAE de Macao<br />

Fiji<br />

Chipre<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Qatar<br />

Suiza<br />

Australia<br />

Reino Unido<br />

Austria<br />

Alemania<br />

Francia<br />

Canadá<br />

Bélgica<br />

Líbano<br />

Namibia<br />

Togo<br />

Suecia<br />

Jordania<br />

Kirguistán<br />

Dinamarca<br />

OCDE<br />

Bahrein<br />

Sudáfrica<br />

Mali<br />

Mundo<br />

Irlanda<br />

República Checa<br />

Noruega<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Ma<strong>las</strong>ia<br />

Arm<strong>en</strong>ia<br />

Portugal<br />

Países Bajos<br />

Bulgaria<br />

EE.UU.<br />

Hungría<br />

Japón<br />

Madagascar<br />

32,9 58,9<br />

28,9<br />

28,3<br />

20,9<br />

18,2<br />

16,6<br />

16,2<br />

14,1<br />

11,2<br />

11,0<br />

10,6<br />

9,6<br />

9,0<br />

8,7<br />

8,6<br />

8,5<br />

8,5<br />

7,9<br />

7,9<br />

7,3<br />

7,0<br />

7,0<br />

6,5<br />

5,7<br />

5,6<br />

4,7<br />

4,5<br />

4,4<br />

4,4<br />

4,2<br />

4,1<br />

3,9<br />

3,5<br />

3,4<br />

3,1<br />

2,9<br />

2,9<br />

(un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 4,5 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> 1998). En 2004, <strong>el</strong> alumnado <strong>en</strong> nueve países de<br />

habla inglesa más pequeños incluía por lo m<strong>en</strong>os<br />

un 15 por ci<strong>en</strong>to de estudiantes internacionales. En<br />

g<strong>en</strong>eral, cuanto m<strong>en</strong>or sea <strong>el</strong> número de estudiantes<br />

extranjeros que reciba un país, tanto mayor será<br />

la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a que esos estudiantes prov<strong>en</strong>gan de<br />

países vecinos o d<strong>el</strong> mismo contin<strong>en</strong>te. Así, <strong>el</strong> 99<br />

por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros que cursan<br />

estudios <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> África Subsahariana son<br />

de esa región, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de otras regiones los<br />

porc<strong>en</strong>tajes son de alrededor d<strong>el</strong> 80 para los países<br />

de América Latina, Asia Meridional y <strong>el</strong> Pacífico, y<br />

de casi <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to para los países árabes y de


Asia C<strong>en</strong>tral – fr<strong>en</strong>te a un escaso 27 por ci<strong>en</strong>to para<br />

Europa Occid<strong>en</strong>tal y América d<strong>el</strong> Norte, tomadas <strong>en</strong><br />

conjunto (UNESCO, 2006).<br />

En la región de la OCDE, Europa es <strong>el</strong> principal<br />

destino, con 1,2 millones, o <strong>el</strong> 52 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los estudiantes extranjeros (véase <strong>el</strong> Cuadro 4.1).<br />

Es la región de acogida más importante para los<br />

estudiantes de Europa y África y también atractiva<br />

para los estudiantes de <strong>las</strong> Américas y Asia. América<br />

d<strong>el</strong> Norte recibe al 31 por ci<strong>en</strong>to de estudiantes<br />

extranjeros, y la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico al 17 por<br />

ci<strong>en</strong>to restante.<br />

La distribución geográfica de los estudiantes<br />

extranjeros varía <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales regiones de la<br />

OCDE (Cuadro 4.2). Aunque América d<strong>el</strong> Norte recibe<br />

m<strong>en</strong>os estudiantes extranjeros (707.000 <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos, <strong>el</strong> Canadá y México <strong>en</strong> 2004), es la<br />

región más atractiva para los estudiantes asiáticos<br />

(véase <strong>el</strong> Cuadro 4.1). Así pues, más de la mitad<br />

(61%) d<strong>el</strong> total de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> América<br />

d<strong>el</strong> Norte provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Asia, <strong>en</strong> comparación con<br />

Europa (14%), América d<strong>el</strong> Sur (12%), África (8%) y<br />

América d<strong>el</strong> Norte (5%). En los países europeos de la<br />

OCDE, los estudiantes son oriundos principalm<strong>en</strong>te<br />

de Europa (44%), seguidos de Asia (29%), África<br />

(18%), y <strong>las</strong> Américas (8%), mi<strong>en</strong>tras que los países<br />

asiáticos recib<strong>en</strong> al 85 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Asia.<br />

Asia ocupa <strong>el</strong> primer lugar <strong>en</strong> términos de estudiantes<br />

que sal<strong>en</strong> al extranjero para seguir estudios<br />

superiores. En 2004, casi la mitad (48%) de los<br />

estudiantes extranjeros <strong>en</strong> la región de la OCDE eran<br />

de Asia, seguidos de cerca por Europa (27%), África<br />

(12%), América d<strong>el</strong> Sur (7%), América d<strong>el</strong> Norte (4%)<br />

y Oceanía (1%).<br />

Los estudiantes internacionales <strong>el</strong>ig<strong>en</strong> sus destinos<br />

de estudio según su región de orig<strong>en</strong>. Como<br />

se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 4.1, la movilidad de los<br />

estudiantes <strong>en</strong> Europa se da principalm<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro<br />

de ese contin<strong>en</strong>te. Entre los estudiantes europeos<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>el</strong> 81 por ci<strong>en</strong>to estudia <strong>en</strong> otro<br />

país europeo, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong>tre los estudiantes<br />

asiáticos y de América d<strong>el</strong> Norte registrados como<br />

estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>el</strong> 28 por ci<strong>en</strong>to y<br />

<strong>el</strong> 44 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te, permanec<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>tro de su propio contin<strong>en</strong>te. La prefer<strong>en</strong>cia de<br />

los estudiantes europeos por permanecer <strong>en</strong> Europa<br />

puede atribuirse, sin duda, al Proceso de Bolonia y<br />

al nuevo Programa Erasmus, que promocionan ese<br />

tipo de movilidad (aunque con la introducción de<br />

Erasmus Mundus <strong>el</strong> nuevo Programa Erasmus ahora<br />

abarca todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>). Por su parte, los estudiantes<br />

africanos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una clara prefer<strong>en</strong>cia por Europa –<br />

Francia, solam<strong>en</strong>te, recibe al 55 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de estudiantes africanos <strong>en</strong> Europa y al 42 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de estudiantes africanos internacionales<br />

matriculados <strong>en</strong> la región de la OCDE. A su vez, los<br />

estudiantes de <strong>las</strong> Américas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te decid<strong>en</strong><br />

permanecer <strong>en</strong> la región, aunque casi <strong>el</strong> 40 por<br />

ci<strong>en</strong>to también opta por estudiar <strong>en</strong> Europa. Los<br />

estudiantes asiáticos se dirig<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te<br />

hacia América d<strong>el</strong> Norte (40%) y, aunque <strong>el</strong> 28 por<br />

ci<strong>en</strong>to también va a estudiar a la región de Asia y <strong>el</strong><br />

Pacífico, particularm<strong>en</strong>te Australia, <strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to<br />

también decide ir a Europa. Aquí, nuevam<strong>en</strong>te, los<br />

porc<strong>en</strong>tajes ocultan importantes variaciones, ya que<br />

<strong>el</strong> Reino Unido (43%) y Alemania (29%), juntos,<br />

acog<strong>en</strong> al 72 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes asiáticos<br />

que cursan estudios <strong>en</strong> Europa.<br />

Cuadro 4.1:<br />

Regiones de Destino de los Estudiantes<br />

Extranjeros <strong>en</strong> Países de la OCDE, por Orig<strong>en</strong>,<br />

2004 (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />

Destino<br />

Orig<strong>en</strong> América d<strong>el</strong><br />

Norte<br />

Europa<br />

Asia-<br />

Pacífico<br />

OCDE<br />

África 20 77 3 100<br />

América d<strong>el</strong> Norte 44 43 13 100<br />

América d<strong>el</strong> Sur 56 41 2 100<br />

Asia 40 32 28 100<br />

Europa 16 81 3 100<br />

Oceanía 27 19 54 100<br />

Mundo<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE.<br />

31 52 17 100<br />

[125]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

Cuadro 4.2:<br />

Composición d<strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes<br />

Extranjeros <strong>en</strong> la Región de la OCDE, 2004 (<strong>en</strong><br />

porc<strong>en</strong>taje)<br />

Región de la OCDE<br />

Orig<strong>en</strong> América d<strong>el</strong><br />

Norte<br />

Europa Asia-Pacífico<br />

Total<br />

África 8 18 2 12<br />

América d<strong>el</strong> Norte 5 3 3 4<br />

América d<strong>el</strong> Sur 12 5 1 7<br />

Asia 61 29 85 48<br />

Europa 14 44 5 29<br />

Oceanía 1 0 3 1<br />

Total 100 100 100 100<br />

Nota:<br />

Los porc<strong>en</strong>tajes no siempre suman <strong>el</strong> 100 por ci<strong>en</strong>to, por haberse<br />

redondeado.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE.<br />

Al niv<strong>el</strong> de países, China (incluida la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong) ocupa <strong>el</strong><br />

primer lugar como país con <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />

sus nacionales estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, es decir,<br />

<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes extranjeros<br />

<strong>en</strong> la región de la OCDE, seguida de la India (5%),<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur (4%), Alemania, <strong>el</strong> Japón, Marruecos<br />

y Francia (3 por ci<strong>en</strong>to cada uno). Las dos terceras<br />

partes (66%) d<strong>el</strong> total de estudiantes asiáticos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero se conc<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> cuatro países de habla<br />

inglesa, a saber, Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados<br />

Unidos y <strong>el</strong> Reino Unido. Aunque los asiáticos<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te recurr<strong>en</strong> a la educación transfronteriza<br />

para seguir cursos completos, sufragando <strong>el</strong>los<br />

mismos <strong>el</strong> costo real de sus estudios, los estudiantes<br />

americanos y europeos prefier<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>cias<br />

cortas, principalm<strong>en</strong>te para asistir a cursos que son<br />

subv<strong>en</strong>cionados por instituciones europeas (OCDE,<br />

2004a).<br />

En términos r<strong>el</strong>ativos, nuevam<strong>en</strong>te la situación<br />

es distinta (Gráfico 4.2). Los países pequeños<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor número de sus<br />

nacionales estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con <strong>el</strong> tamaño de sus sistemas de educación superior.<br />

[126]<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, los programas que ofrec<strong>en</strong>, tanto <strong>en</strong><br />

términos cuantitativos como de la gama de disciplinas<br />

disponibles, son limitados y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, sus<br />

nacionales por lo común estudian <strong>en</strong> países vecinos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de acuerdos más o m<strong>en</strong>os tácitos. Un caso<br />

a colación es <strong>el</strong> de Luxemburgo, cuyos estudiantes <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero, <strong>en</strong> 2004, eran <strong>el</strong> doble de los que t<strong>en</strong>ía<br />

<strong>en</strong> su propio territorio. En <strong>el</strong> caso de muchos países<br />

africanos más grandes, <strong>el</strong> <strong>el</strong>evado grado de movilidad<br />

de los estudiantes se debe, sin duda, a la limitada<br />

capacidad interna. En términos absolutos, <strong>el</strong> número<br />

de estudiantes de los distintos países que estudian<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero es, <strong>en</strong> realidad, r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo,<br />

considerando <strong>el</strong> tamaño de sus sistemas de educación<br />

superior.<br />

Gráfico 4.2<br />

Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Total de<br />

Estudiantes de Niv<strong>el</strong> Terciario Estudiando <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Extranjero, 2004<br />

Andorra<br />

Luxemburgo<br />

Djibouti<br />

Comoras<br />

Guinea-Bissau<br />

Cabo Verde<br />

B<strong>el</strong>ice<br />

Tonga<br />

Chipre<br />

Gambia<br />

Is<strong>las</strong> Caimán<br />

Lesotho<br />

Guinea Ecuatorial<br />

Botswana<br />

Namibia<br />

Bermudas<br />

Gabón<br />

Angola<br />

Santa Lucía<br />

Mauricio<br />

Brunei Darussalam<br />

República Democrática d<strong>el</strong><br />

Congo<br />

Chad<br />

Swazilandia<br />

Albania<br />

Samoa<br />

Zimbabwe<br />

Trinidad y Tabago<br />

Malawi<br />

Suriname<br />

Islandia<br />

Mauritania<br />

RAE de Hong Kong<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Fu<strong>en</strong>te: UNESCO.<br />

159<br />

143<br />

122<br />

113<br />

106<br />

104<br />

95<br />

79<br />

76<br />

74<br />

73<br />

72<br />

58<br />

55<br />

49<br />

46<br />

45<br />

41<br />

38<br />

37<br />

33<br />

32<br />

30<br />

30<br />

30<br />

29<br />

28<br />

23<br />

23<br />

22<br />

22<br />

20<br />

219<br />

375


Aunque algunas corri<strong>en</strong>tes migratorias su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

exhibir marcadas difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la composición de<br />

género, esas difer<strong>en</strong>cias son m<strong>en</strong>os importantes<br />

<strong>en</strong> la movilidad de los estudiantes, pero no d<strong>el</strong><br />

todo inexist<strong>en</strong>tes. Así, <strong>las</strong> mujeres estudiantes<br />

repres<strong>en</strong>taban una media d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to de los<br />

estudiantes extranjeros <strong>en</strong> los países de la OCDE <strong>en</strong><br />

2004, fr<strong>en</strong>te a una media (nacional) d<strong>el</strong> 49 por ci<strong>en</strong>to<br />

de estudiantes varones <strong>en</strong> la educación superior<br />

(Cuadro 4.3). El porc<strong>en</strong>taje de mujeres estudiantes<br />

ha estado aum<strong>en</strong>tando desde 1998. Si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

porc<strong>en</strong>taje de mujeres estudiantes europeas <strong>en</strong> la<br />

movilidad internacional refleja su participación <strong>en</strong><br />

la educación superior, <strong>las</strong> estudiantes de los Estados<br />

Unidos están más dispuestas a viajar al extranjero<br />

que sus colegas varones, lo contrario de lo que<br />

ocurre <strong>en</strong> Asia. En <strong>el</strong> caso de los Estados Unidos, ese<br />

exceso de repres<strong>en</strong>tación de la mujer <strong>en</strong> la movilidad<br />

internacional de los estudiantes sin duda guarda<br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> predominio de mujeres <strong>en</strong> la disciplina<br />

de humanidades, que es la que principalm<strong>en</strong>te <strong>el</strong>ig<strong>en</strong><br />

los estudiantes “móviles” estadounid<strong>en</strong>ses. Con<br />

respecto a Asia, aparte de <strong>las</strong> razones r<strong>el</strong>acionadas<br />

con <strong>las</strong> disciplinas más populares (numerosos<br />

estudiantes asiáticos estudian ci<strong>en</strong>cia y tecnología),<br />

la escasa repres<strong>en</strong>tación de la mujer <strong>en</strong> la movilidad<br />

internacional de los estudiantes tal vez se deba a<br />

que <strong>las</strong> familias están más dispuestas a invertir <strong>en</strong><br />

la educación de los hijos varones que <strong>en</strong> la de <strong>las</strong><br />

hijas (OCDE, 2004a). En consecu<strong>en</strong>cia, los países<br />

con un gran número de estudiantes asiáticos por lo<br />

g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or número de mujeres <strong>en</strong>tre<br />

sus estudiantes extranjeros.<br />

En los países para los cuales se dispone de cifras<br />

correspondi<strong>en</strong>tes a 2004, una media d<strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los estudiantes internacionales estudiaba ci<strong>en</strong>cias<br />

sociales, <strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to estaba <strong>en</strong> <strong>las</strong> facultades<br />

de ci<strong>en</strong>cias e ing<strong>en</strong>iería (<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 11<br />

por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te) 2 , <strong>el</strong> 16 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

2 De conformidad con la c<strong>las</strong>ificación CINE (1997), incluye servicios<br />

personales, servicios de transporte, protección ambi<strong>en</strong>tal, servicios<br />

de seguridad y otras esferas semejantes, algunas de <strong>las</strong> cuales pued<strong>en</strong><br />

ofrecerse <strong>en</strong> una institución educativa de formación profesional de niv<strong>el</strong><br />

terciario y no <strong>en</strong> una universidad.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Cuadro 4.3:<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres <strong>en</strong>tre los Estudiantes<br />

Extranjeros <strong>en</strong> los Países de la OCDE<br />

1998 2004<br />

Australia 49 46<br />

Austria 48 52<br />

Canadá 43 47<br />

República Checa 37 50<br />

Dinamarca 59 54<br />

Finlandia 40 45<br />

Francia n.d. 49<br />

Alemania 45 50<br />

Hungría 41 53<br />

Islandia 66 66<br />

Irlanda 53 n.d.<br />

Italia 50 57<br />

Japón 46 48<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur 38 46<br />

Países Bajos n.d. 54<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia 52 52<br />

Noruega 52 56<br />

Polonia 47 55<br />

Portugal n.d. 49<br />

República Eslovaca n.d. 41<br />

España 49 51<br />

Suecia 56 54<br />

Suiza 45 45<br />

Turquía 27 32<br />

Reino Unido 46 50<br />

Estados Unidos 42 44<br />

Porc<strong>en</strong>taje medio<br />

por país<br />

Notes:<br />

47 50<br />

Francia - 2003 <strong>en</strong> lugar de 2004; Estados Unidos - 2002 <strong>en</strong> lugar de 2004.<br />

n.d. = no disponible<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE.<br />

<strong>las</strong> facultades de ci<strong>en</strong>cias humanas y arte, <strong>el</strong> 16 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> medicina, y <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to restante <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> facultades de agricultura, educación y servicios.<br />

Sin embargo, la <strong>el</strong>ección de <strong>las</strong> disciplinas de estudio<br />

por parte de los estudiantes internacionales varía<br />

considerablem<strong>en</strong>te de un país a otro. Por ejemplo, <strong>en</strong><br />

Australia, Alemania, Noruega y Suiza y <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de estudiantes extranjeros <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> facultades de ci<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> 2004 era claram<strong>en</strong>te<br />

superior a la media correspondi<strong>en</strong>te a todos los países<br />

[127]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

para los cuales se disponía de datos; ocurría así con<br />

<strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias sociales <strong>en</strong> Australia, los Países Bajos y<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia; <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias humanas <strong>en</strong> Islandia,<br />

<strong>el</strong> Japón, Austria y Alemania; <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias médicas<br />

<strong>en</strong> Bélgica, la República Eslovaca, Italia, Hungría, la<br />

República Checa, Dinamarca y Polonia; la ing<strong>en</strong>iería<br />

<strong>en</strong> Finlandia y Portugal; y la agricultura <strong>en</strong> Hungría,<br />

Bélgica y la República Eslovaca (OCDE, 2006a: Cuadro<br />

C3.5). Así pues, difer<strong>en</strong>tes disciplinas <strong>en</strong> distintos<br />

países atra<strong>en</strong> a un mayor o un m<strong>en</strong>or número de<br />

estudiantes extranjeros que la media internacional.<br />

No obstante, aunque esas disciplinas sin duda son<br />

c<strong>en</strong>tros de atracción para los estudiantes extranjeros<br />

<strong>en</strong> un determinado sistema de educación superior,<br />

no hay nada que apoye la conclusión de que son<br />

c<strong>en</strong>tros de atracción (o de exc<strong>el</strong><strong>en</strong>cia) <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />

internacional. En realidad, algunos países ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

muy pocos estudiantes extranjeros <strong>en</strong> sus disciplinas<br />

más atractivas.<br />

En términos g<strong>en</strong>erales, casi <strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los estudiantes internacionales sigu<strong>en</strong> cursos de<br />

educación superior. En 2004, los únicos países <strong>en</strong> los<br />

que un gran porc<strong>en</strong>taje de estudiantes internacionales<br />

había <strong>el</strong>egido la formación profesional (CINE, niv<strong>el</strong><br />

5b) eran <strong>el</strong> Canadá (<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to de estudiantes<br />

internacionales <strong>en</strong> algún programa de formación<br />

técnica profesional), Grecia (29%), Bélgica (26%),<br />

<strong>el</strong> Japón (24%) y Nueva Z<strong>el</strong>andia (24%). Aunque<br />

los estudiantes transfronterizos se matriculan<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cursos de lic<strong>en</strong>ciatura, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con los estudiantes locales es proporcionalm<strong>en</strong>te<br />

mayor <strong>el</strong> número que sigue cursos de postgrado. En<br />

comparación con <strong>el</strong> alumnado <strong>en</strong> su conjunto, hay<br />

un mayor porc<strong>en</strong>taje de estudiantes extranjeros <strong>en</strong><br />

los programas de investigación avanzada (es decir,<br />

a niv<strong>el</strong> de doctorado). En 2001, los extranjeros<br />

matriculados <strong>en</strong> esos cursos repres<strong>en</strong>taban una<br />

media d<strong>el</strong> 10,2 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de alumnos <strong>en</strong> la<br />

educación superior, pero ap<strong>en</strong>as <strong>el</strong> 3,8 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

total de estudiantes (extranjeros y nacionales) <strong>en</strong><br />

los países para los cuales se disponía de estadísticas.<br />

Aunque hay grandes variaciones dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong><br />

[128]<br />

país, los estudiantes internacionales (o extranjeros)<br />

<strong>en</strong> 2004 constituían un importante porc<strong>en</strong>taje de los<br />

graduados de programas de investigación avanzada<br />

(CINE, niv<strong>el</strong> 6) <strong>en</strong> Suiza (41,1%), <strong>el</strong> Reino Unido<br />

(36,8%), <strong>el</strong> Canadá (27,3%), los Estados Unidos<br />

(26,4%), Bélgica (23,4%) y Francia (23,5%). En esos<br />

países, los estudiantes internacionales aportan una<br />

verdadera contribución a <strong>las</strong> actividades ci<strong>en</strong>tíficas<br />

nacionales, así como a su cuota de ci<strong>en</strong>tíficos (OCDE),<br />

2004a y 2006a). En 2003, más de la mitad de los<br />

que recibieron títulos de doctorado <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos habían nacido <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (fr<strong>en</strong>te al 27<br />

por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 1973), con <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias<br />

físicas, ing<strong>en</strong>iería (67%) y ci<strong>en</strong>cias económicas (68%)<br />

(Bound et al., 2006).<br />

2.2 Las Causas de la Movilidad<br />

La decisión de cursar estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y la<br />

s<strong>el</strong>ección d<strong>el</strong> lugar dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de una gran variedad<br />

de factores de tipo cultural, educativo, económico y<br />

social. Los factores que determinan la <strong>el</strong>ección de un<br />

destino <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero incluy<strong>en</strong>:<br />

• La política de inmigración (o de visados) d<strong>el</strong> país<br />

de destino aplicable a los estudiantes extranjeros:<br />

<strong>en</strong>tre los posibles factores determinantes cabe citar<br />

la facilidad para obt<strong>en</strong>er un visado, la posibilidad<br />

de trabajar y estudiar al mismo tiempo, o de<br />

permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras completar los estudios.<br />

• Las posibilidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida y<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: Un país de acogida será más<br />

atractivo si los estudiantes pued<strong>en</strong> trabajar allí<br />

tras completar sus estudios, o si sus calificaciones<br />

se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> gran estima <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />

local cuando regresan al país de orig<strong>en</strong>.<br />

• El reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes profesionales<br />

y <strong>las</strong> calificaciones extranjeras <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida: la frecu<strong>en</strong>te<br />

inexist<strong>en</strong>cia de un marco formal para ese tipo<br />

de reconocimi<strong>en</strong>to explica, <strong>en</strong> parte, <strong>el</strong> éxito de<br />

la movilidad de los estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto<br />

de programas universitarios o asociaciones <strong>en</strong>tre


los establecimi<strong>en</strong>tos educativos – que conduc<strong>en</strong><br />

a dobles títulos o al reconocimi<strong>en</strong>to automático<br />

de los créditos obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />

asociado. Por un lado, la falta de reconocimi<strong>en</strong>to<br />

de los títulos y calificaciones profesionales<br />

obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> puede inducir a<br />

la movilidad. Los estudiantes pued<strong>en</strong> optar por<br />

seguir sus estudios <strong>en</strong> otro país por haber decidido<br />

establecerse y trabajar allí, y no t<strong>en</strong>er otra<br />

posibilidad que la de obt<strong>en</strong>er <strong>las</strong> calificaciones y<br />

títulos locales que les permitirán vivir y trabajar<br />

<strong>en</strong> ese país. Además, es posible que los títulos<br />

y calificaciones obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida<br />

goc<strong>en</strong> de un mayor reconocimi<strong>en</strong>to internacional.<br />

Por otro lado, la falta de reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

calificaciones obt<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero inhibe<br />

la movilidad, ya que los estudiantes pued<strong>en</strong><br />

verse obligados a repetir íntegram<strong>en</strong>te todos sus<br />

estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero o <strong>en</strong>contrar limitadas<br />

posibilidades de trabajo al regresar a sus países de<br />

orig<strong>en</strong>. La UNESCO y la OCDE llevaron a cabo una<br />

labor conjunta de <strong>el</strong>aboración de <strong>las</strong> Directrices<br />

para propiciar la <strong>en</strong>señanza de alta calidad <strong>en</strong><br />

la educación superior transfronteriza, <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

que se pide mayor transpar<strong>en</strong>cia y cooperación<br />

internacional como medios de facilitar la<br />

homologación internacional de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias<br />

(OCDE, 2005b).<br />

• El costo de los estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (costos<br />

de la <strong>en</strong>señanza, gastos personales, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta la ayuda financiera) <strong>en</strong> comparación con<br />

los costos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: cuanto m<strong>en</strong>or sea<br />

<strong>el</strong> difer<strong>en</strong>cial de costos, mayor será <strong>el</strong> número de<br />

estudiantes “móviles”. Además de la proximidad<br />

geográfica y cultural, una de <strong>las</strong> razones por <strong>las</strong> que<br />

los estudiantes de la Unión Europea (UE) prefier<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Reino Unido como país de habla inglesa para<br />

efectuar sus estudios es, indudablem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> hecho<br />

de que pagan los mismos montos por concepto de<br />

estudios que los alumnos locales.<br />

• El prestigio y la supuesta calidad de <strong>las</strong><br />

instituciones de <strong>en</strong>señanza y d<strong>el</strong> sistema<br />

educativo d<strong>el</strong> país de acogida <strong>en</strong> comparación<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

con <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: si se considera que un país<br />

de destino ofrece una v<strong>en</strong>taja <strong>en</strong> este ámbito,<br />

existe una motivación para la movilidad. A pesar<br />

de <strong>las</strong> objeciones al respecto, <strong>las</strong> c<strong>las</strong>ificaciones<br />

internacionales hac<strong>en</strong> que sea cada vez más<br />

s<strong>en</strong>cillo comparar a <strong>las</strong> instituciones de <strong>en</strong>señanza<br />

superior <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (Salmi y Saroyan,<br />

2007).<br />

• Los tipos de educación postsecundaria que ofrece<br />

<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>las</strong> posibilidades de acceso: La<br />

limitación de la admisión a la educación superior<br />

y <strong>las</strong> numerus clausus de algunos cursos pued<strong>en</strong><br />

incitar a los estudiantes a salir al extranjero.<br />

• La exist<strong>en</strong>cia de redes de estudiantes o ex alumnos<br />

d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>: Cuando existe r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

poca información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> instituciones d<strong>el</strong><br />

extranjero, <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones de otros<br />

estudiantes desempeñan una importante función,<br />

así como la posibilidad de integrarse <strong>en</strong> la propia<br />

comunidad (estudiantil) <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Aunque<br />

<strong>las</strong> normas académicas indudablem<strong>en</strong>te se<br />

hac<strong>en</strong> más estrictas <strong>en</strong> los niv<strong>el</strong>es superiores de<br />

educación, los estudios efectuados indican que la<br />

presunta calidad de la educación superior <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de destino es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to más decisivo que<br />

<strong>el</strong> programa que se sigue o la institución <strong>en</strong> la que<br />

estudian los alumnos (OCDE, 2004a).<br />

• El idioma d<strong>el</strong> país de destino y <strong>el</strong> idioma<br />

de <strong>en</strong>señanza: Conociéndose que <strong>el</strong> inglés<br />

actualm<strong>en</strong>te ocupa <strong>el</strong> primer lugar como idioma<br />

internacional y <strong>el</strong> segundo como idioma que más<br />

se habla <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, los países de habla inglesa<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una v<strong>en</strong>taja comparativa <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido,<br />

que algunas universidades de países que no son<br />

de habla inglesa int<strong>en</strong>tan contrarrestar ofreci<strong>en</strong>do<br />

también programas <strong>en</strong> inglés.<br />

• La calidad que se supone ti<strong>en</strong>e la calidad de vida<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida: Como ocurre con todas<br />

<strong>las</strong> formas de viaje, <strong>las</strong> actividades que ofrec<strong>en</strong><br />

la ciudad de acogida y <strong>el</strong> país, <strong>el</strong> clima, <strong>las</strong><br />

atracciones culturales y turísticas, la cultura y<br />

la r<strong>el</strong>igión, <strong>en</strong> pocas palabras, la calidad de vida<br />

deseada, son factores decisivos.<br />

[129]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

• La proximidad geográfica y cultural <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país<br />

de acogida y <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, así como los lazos<br />

históricos: A esos factores, por ejemplo, obedec<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> sustanciales corri<strong>en</strong>tes de estudiantes <strong>en</strong>tre los<br />

países nórdicos, <strong>en</strong>tre los países d<strong>el</strong> Commonwealth<br />

y <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>en</strong>tre los países francoparlantes<br />

de África y Francia, y <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> ex repúblicas de la<br />

Unión Soviética y la Federación de Rusia.<br />

• La infraestructura y los b<strong>en</strong>eficios sociales a<br />

disposición de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de acogida (por ejemplo, servicios médicos,<br />

alojami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la universidad, c<strong>en</strong>tros de<br />

<strong>en</strong>señanza de idiomas, etc.).<br />

La s<strong>el</strong>ección de un c<strong>en</strong>tro de estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

por parte de los estudiantes extranjeros (y sus<br />

familiares) puede verse como <strong>el</strong> resultado de una<br />

evaluación de los costos monetarios y no monetarios<br />

d<strong>el</strong> estudio <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y de los b<strong>en</strong>eficios<br />

monetarios y no monetarios que los estudiantes (y<br />

sus familiares) esperan recibir. En consecu<strong>en</strong>cia, los<br />

costos de los estudios y <strong>el</strong> costo de la vida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de acogida no son, <strong>en</strong> modo alguno, los únicos<br />

factores determinantes que revist<strong>en</strong> importancia.<br />

Los estudiantes asiáticos su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar acostumbrados<br />

a pagar costos (r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te) altos por concepto<br />

de matrícula y estudios, por lo cual no consideran,<br />

necesariam<strong>en</strong>te, que la falta de subv<strong>en</strong>ciones sea<br />

un obstáculo para la movilidad. Por <strong>el</strong> contrario, los<br />

estudiantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la región de la UE, que<br />

se b<strong>en</strong>efician de la exist<strong>en</strong>cia de sustanciales ayudas<br />

financieras <strong>en</strong> sus países, están m<strong>en</strong>os dispuestos<br />

a estudiar <strong>en</strong> países <strong>en</strong> los cuales los costos de los<br />

estudios son considerablem<strong>en</strong>te más <strong>el</strong>evados. Aún<br />

así, los bajos costos de la educación no determinan<br />

la movilidad de los estudiantes: <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de estudiantes extranjeros son r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

insignificantes <strong>en</strong> algunos países <strong>en</strong> los que los<br />

costos de los estudios son comparativam<strong>en</strong>te bajos,<br />

o incluso no exist<strong>en</strong>, como <strong>en</strong> los países nórdicos.<br />

El factor costos es indudablem<strong>en</strong>te más importante<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los programas educativos de los<br />

países angloparlantes. Asimismo, no hay pruebas<br />

[130]<br />

que sugieran que <strong>el</strong> deseo de emigrar a un país sea<br />

necesariam<strong>en</strong>te un factor determinante a la hora de<br />

<strong>el</strong>egir un país para cursar estudios. El estudiante<br />

bi<strong>en</strong> puede optar por estudiar <strong>en</strong> un país y luego<br />

emigrar a otro, o retornar a su país de orig<strong>en</strong>.<br />

2.3 ¿Cuáles son <strong>las</strong> Nuevas Formas de Educación<br />

Superior Transfronteriza?<br />

La movilidad de los estudiantes no es más que una de<br />

<strong>las</strong> formas de la educación superior transfronteriza.<br />

No deja de aum<strong>en</strong>tar la cantidad de estudiantes que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de seguir estudios superiores<br />

o postsecundarios a distancia, que ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

universidades extranjeras, sin t<strong>en</strong>er que salir de sus<br />

propios países. La movilidad internacional virtual de<br />

los programas y establecimi<strong>en</strong>tos y la posibilidad de la<br />

educación a distancia, inicialm<strong>en</strong>te como cursos por<br />

correspond<strong>en</strong>cia y, más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a través de la<br />

Internet, ha aum<strong>en</strong>tado durante <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io,<br />

especialm<strong>en</strong>te con destino a Asia y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio.<br />

Los vínculos <strong>en</strong>tre esas nuevas formas de educación<br />

superior transfronteriza y la movilidad física de <strong>las</strong><br />

personas, sean inmediatos o secu<strong>en</strong>ciales, no son<br />

claros.<br />

La movilidad de los programas educativos es<br />

la segunda forma más común de educación<br />

superior transfronteriza, después de la movilidad<br />

internacional de los estudiantes. Aunque compr<strong>en</strong>de<br />

la educación a distancia – incluida la cibereducación<br />

(o apr<strong>en</strong>dizaje por medios <strong>el</strong>ectrónicos) (OCDE,<br />

2005a; Lars<strong>en</strong> y Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2006) g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

complem<strong>en</strong>tada con cursos <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de resid<strong>en</strong>cia<br />

que impart<strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos locales asociados –<br />

<strong>en</strong> su mayor parte asume la forma d<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

directo tradicional, lo que es posible por la<br />

exist<strong>en</strong>cia de un establecimi<strong>en</strong>to asociado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero. Las r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los establecimi<strong>en</strong>tos<br />

extranjeros y locales han dado lugar a una variedad<br />

de arreglos contractuales, que van desde la ayuda<br />

para <strong>el</strong> desarrollo hasta los contratos comerciales.<br />

La educación transfronteriza comercial es algo


ya g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico,<br />

principalm<strong>en</strong>te a modo de franquicias o programas<br />

de hermanami<strong>en</strong>to, aunque también exist<strong>en</strong> muchas<br />

otras formas. En <strong>el</strong> marco de una franquicia, <strong>el</strong><br />

proveedor local está g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te autorizado por<br />

un establecimi<strong>en</strong>to extranjero para ofrecer todos<br />

o algunos de sus cursos académicos bajo arreglos<br />

contractuales muy precisos. En la mayoría de los<br />

casos, esos cursos otorgan una calificación extranjera.<br />

Sin embargo, <strong>las</strong> franquicias pued<strong>en</strong> adoptar muchas<br />

otras formas. Bajo los programas de hermanami<strong>en</strong>to,<br />

los estudiantes cursan estudios con un proveedor<br />

extranjero y sigu<strong>en</strong> un programa extranjero; llevan a<br />

cabo parte de su formación <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong> y la<br />

completan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to extranjero.<br />

Ese tipo de educación transfronteriza su<strong>el</strong>e requerir<br />

tanto la movilidad de los estudiantes como de los<br />

programas.<br />

Es difícil asignar cifras a los programas educativos<br />

transfronterizos o a los estudiantes matriculados <strong>en</strong><br />

programas extranjeros que se ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus propios<br />

países. Los dos países más activos <strong>en</strong> este ámbito<br />

– <strong>el</strong> Reino Unido y Australia – ti<strong>en</strong><strong>en</strong> alrededor de<br />

300.000 estudiantes matriculados <strong>en</strong> sus programas<br />

transfronterizos, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia (McBurnie<br />

y Ziguras, 2007). Actualm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> 38 universidades<br />

públicas de Australia ofrec<strong>en</strong> cursos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

y su número aum<strong>en</strong>tó de ap<strong>en</strong>as 25 <strong>en</strong> 1991 a 1.600<br />

<strong>en</strong> 2003. Más d<strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to de esos cursos se<br />

ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong> China (incluida la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong), Singapur y Ma<strong>las</strong>ia, y los<br />

demás están distribuidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, desde<br />

la India hasta <strong>el</strong> Canadá, con inclusión de Indonesia<br />

y Sudáfrica. El número de estudiantes matriculados<br />

<strong>en</strong> programas australianos <strong>en</strong> sus propios países<br />

repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> 33 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes<br />

internacionales matriculados <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros educativos<br />

australianos <strong>en</strong> 2004, un 9 por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to<br />

desde 1996. En consecu<strong>en</strong>cia, los servicios educativos<br />

repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> tercer r<strong>en</strong>glón de exportación de<br />

servicios más importante de Australia <strong>en</strong> 2003, por<br />

valor de 5.030 millones de dólares australianos (IDP<br />

Australia, 2007).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Tal vez a causa de los mayores riesgos empresariales<br />

involucrados, la movilidad de los establecimi<strong>en</strong>tos<br />

sigue si<strong>en</strong>do limitada, pero, no obstante, ha pasado<br />

a ser una importante dim<strong>en</strong>sión de la educación<br />

superior transfronteriza. Repres<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> inversiones<br />

extranjeras directas que realizan <strong>las</strong> instituciones<br />

de educación superior o <strong>las</strong> empresas educativas.<br />

La forma más g<strong>en</strong>eralizada de esa movilidad es la<br />

apertura de recintos universitarios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

por parte de <strong>las</strong> propias universidades, y de c<strong>en</strong>tros de<br />

formación por parte de los proveedores de servicios de<br />

educación. Según <strong>el</strong> Observatory on Borderless Higher<br />

Education, había alrededor de ci<strong>en</strong> de esos recintos<br />

universitarios <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005 (OBHE<br />

Breaking News, 27 de junio de 2005). Como ejemplos<br />

cabe m<strong>en</strong>cionar la Universidad de Nottingham (Reino<br />

Unido) con recintos universitarios <strong>en</strong> China y Ma<strong>las</strong>ia;<br />

la Universidad de Liverpool (Reino Unido) que abrirá<br />

uno <strong>en</strong> China; y la Universidad de Monash (Australia),<br />

que ha abierto recintos universitarios <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia y<br />

Sudáfrica, mi<strong>en</strong>tras que la Universidad Real Instituto<br />

de Tecnología de M<strong>el</strong>bourne (RMIT), Australia, ti<strong>en</strong>e<br />

un recinto universitario <strong>en</strong> Viet Nam. La movilidad de<br />

los establecimi<strong>en</strong>tos también incluye la creación de<br />

establecimi<strong>en</strong>tos educativos totalm<strong>en</strong>te nuevos (no<br />

afiliados a ningún establecimi<strong>en</strong>to matriz), así como<br />

la adquisición parcial o total de un establecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Esta última forma, por ejemplo,<br />

es preferida por <strong>el</strong> grupo estadounid<strong>en</strong>se Laureate<br />

International Universities, cuyas acciones se cotizan<br />

<strong>en</strong> bolsa y es propietario de universidades <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Américas (<strong>el</strong> Brasil, Chile, Costa Rica, <strong>el</strong> Ecuador,<br />

Honduras, México, Panamá, <strong>el</strong> Perú), <strong>en</strong> China y <strong>en</strong><br />

Europa (España, Francia, los Países Bajos, Suiza).<br />

La r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre esas nuevas formas de educación<br />

superior transfronteriza, por un lado, y la movilidad<br />

de los estudiantes y la migración de personas<br />

calificadas, por <strong>el</strong> otro, no es d<strong>el</strong> todo clara. En<br />

primer lugar, se trata de distintas posibilidades de<br />

movilidad de los estudiantes que no ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

mismas experi<strong>en</strong>cias culturales y lingüísticas que<br />

una perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, pero que son<br />

[131]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

m<strong>en</strong>os costosas. Cabe p<strong>en</strong>sar que, aparte de sus<br />

posibles b<strong>en</strong>eficios secundarios para <strong>el</strong> desarrollo<br />

de sus países de acogida (Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2006),<br />

esas nuevas formas estén limitando <strong>el</strong> éxodo de<br />

compet<strong>en</strong>cias que de otro modo posiblem<strong>en</strong>te se<br />

derivaría de la movilidad de los estudiantes. Además,<br />

esos cursos de estudios a veces incluy<strong>en</strong> breves<br />

perman<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y, con frecu<strong>en</strong>cia,<br />

aunque no siempre, otorgan títulos y calificaciones<br />

que están reconocidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de la universidad<br />

asociada extranjera, y pued<strong>en</strong> preparar <strong>el</strong> camino<br />

para una posterior migración a países <strong>en</strong> los que se<br />

reconoc<strong>en</strong> esas calificaciones. En consecu<strong>en</strong>cia, la<br />

posterior migración puede ser un motivo subyac<strong>en</strong>te.<br />

En Filipinas, por ejemplo, se ha registrado un<br />

impresionante aum<strong>en</strong>to de los estudiantes de<br />

<strong>en</strong>fermería <strong>en</strong> los últimos años, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

impulsado por la esperanza de emigrar a un país<br />

industrializado, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de habla inglesa.<br />

La obt<strong>en</strong>ción de un título superior <strong>en</strong> <strong>en</strong>fermería<br />

otorgado por instituciones de esos países <strong>en</strong> Filipinas<br />

sólo puede facilitar la migración de salida. Además,<br />

<strong>el</strong> Consejo Británico ali<strong>en</strong>ta a <strong>las</strong> instituciones<br />

británicas de niv<strong>el</strong> terciario a realizar actividades<br />

transfronterizas <strong>en</strong> Filipinas para dar prefer<strong>en</strong>cia<br />

a <strong>las</strong> disciplinas d<strong>el</strong> sector de la medicina. No<br />

obstante, esas nuevas formas de educación superior<br />

transfronteriza están todavía <strong>en</strong> sus etapas iniciales,<br />

y sería prematuro empr<strong>en</strong>der una evaluación de sus<br />

repercusiones <strong>en</strong> la migración.<br />

3. Principales Estrategias Contemporáneas<br />

para la Internacionalización de la Educación<br />

Superior<br />

De ningún modo podría afirmarse que todos los<br />

países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una política expresam<strong>en</strong>te dirigida<br />

a la internacionalización de la educación superior.<br />

Sin embargo, <strong>sobre</strong> la base de la práctica actual, se<br />

pued<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar cuatro estrategias principales que<br />

reflejan la gama de motivaciones e instrum<strong>en</strong>tos<br />

normativos <strong>en</strong> ese ámbito. Esas estrategias no<br />

siempre están coordinadas, y es aún m<strong>en</strong>os probable<br />

que se determin<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> gubernam<strong>en</strong>tal, además<br />

[132]<br />

de que sus resultados varían considerablem<strong>en</strong>te de<br />

un país a otro. Pese a <strong>el</strong>lo, nos ofrec<strong>en</strong> un Cuadro<br />

d<strong>el</strong> actual panorama <strong>en</strong> materia de políticas. Cada<br />

estrategia adopta un <strong>en</strong>foque distinto con respecto a<br />

la migración, pero los objetivos que persigu<strong>en</strong> no son<br />

mutuam<strong>en</strong>te excluy<strong>en</strong>tes. La estrategia tradicional<br />

<strong>en</strong> esta esfera se basa <strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión mutua,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> otras tres – basadas <strong>en</strong> la migración<br />

de personas calificadas, la g<strong>en</strong>eración de ingresos y <strong>el</strong><br />

fortalecimi<strong>en</strong>to institucional – que surgieron durante<br />

<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, son claram<strong>en</strong>te dictadas por<br />

consideraciones de índole económica. La migración<br />

es, a veces, parte integrante de esas consideraciones.<br />

Los objetivos que persigue la estrategia basada <strong>en</strong><br />

la compr<strong>en</strong>sión mutua se r<strong>el</strong>acionan principalm<strong>en</strong>te<br />

con consideraciones de tipo político, cultural,<br />

académico y de ayuda para <strong>el</strong> desarrollo. La estrategia<br />

autoriza y promueve la movilidad internacional<br />

de los estudiantes y <strong>el</strong> personal, tanto nacionales<br />

como extranjeros, a través de becas y programas de<br />

intercambio de estudiantes universitarios, así como<br />

asociaciones <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones de educación<br />

superior. Esta estrategia no apunta al reclutami<strong>en</strong>to<br />

g<strong>en</strong>eral de estudiantes extranjeros a través de<br />

campañas int<strong>en</strong>sivas, sino que, por <strong>el</strong> contrario,<br />

se ori<strong>en</strong>ta hacia un grupo s<strong>el</strong>ecto y muy reducido<br />

de estudiantes nacionales y extranjeros. El aspecto<br />

de coordinación se aborda principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco de la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo y opciones<br />

geoestratégicas. En ese contexto, no es extraño que<br />

los programas de becas estén a cargo d<strong>el</strong> Ministerio<br />

de R<strong>el</strong>aciones Exteriores. En lo que respecta al<br />

aspecto de migración, se espera que los estudiantes<br />

extranjeros retorn<strong>en</strong> a sus países de orig<strong>en</strong>, y con<br />

no poca frecu<strong>en</strong>cia se les impide permanecer <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país de acogida durante períodos más o m<strong>en</strong>os<br />

prolongados tras completar sus estudios. Esta<br />

estrategia tradicional de internacionalización es<br />

todavía <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque principal que aplican países<br />

como <strong>el</strong> Japón, la República de Corea, México,<br />

España y, <strong>en</strong> realidad, la mayoría de los países <strong>en</strong><br />

desarrollo. En los Estados Unidos, los programas de<br />

la Comisión Fulbright son ejemplos típicos de esto, y


están vinculados a los visados J-1 (que obligan a los<br />

estudiantes concernidos a salir d<strong>el</strong> territorio por un<br />

período mínimo de dos años antes de poder solicitar<br />

un permiso de resid<strong>en</strong>cia que les permita trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país). La UE también ha puesto <strong>en</strong> marcha <strong>el</strong><br />

programa Sócrates-Erasmus que se basa <strong>en</strong> la misma<br />

filosofía: intercambio de alumnos y profesores,<br />

creación de redes de departam<strong>en</strong>tos universitarios<br />

y establecimi<strong>en</strong>tos educativos <strong>en</strong> toda Europa, y<br />

<strong>el</strong>aboración conjunta de programas de estudios<br />

con <strong>el</strong> propósito de promover un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de<br />

“ciudadanía europea” <strong>en</strong>tre los jóv<strong>en</strong>es europeos,<br />

gracias a una mejor compr<strong>en</strong>sión mutua y al<br />

conocimi<strong>en</strong>to de varios idiomas europeos. Aunque <strong>el</strong><br />

conocimi<strong>en</strong>to de idiomas y de países vecinos podría<br />

preparar <strong>el</strong> camino para una posterior migración de<br />

los estudiantes y contribuir al surgimi<strong>en</strong>to de un<br />

mercado laboral común, <strong>las</strong> estancias <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

aún ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser breves y formar parte d<strong>el</strong> programa<br />

de estudios de la institución educativa que funciona<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. Por lo tanto, <strong>el</strong> principio de que<br />

los estudiantes deb<strong>en</strong> retornar a sus países de orig<strong>en</strong><br />

es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> concepto d<strong>el</strong> programa.<br />

La estrategia basada <strong>en</strong> la migración de personas<br />

calificadas persigue los mismos objetivos que la<br />

anterior, pero además incluye <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong>iberado y puntual de estudiantes extranjeros.<br />

Concuerda con la filosofía de la economía basada<br />

<strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos, pero también apunta a atraer<br />

a los estudiantes con tal<strong>en</strong>to (y personal doc<strong>en</strong>te<br />

universitario) que puedan luego trabajar <strong>en</strong> la esfera<br />

de los conocimi<strong>en</strong>tos al servicio de la economía d<strong>el</strong><br />

país de acogida, o mejorar la competitividad de la<br />

investigación y la educación superior <strong>en</strong> ese país. La<br />

internacionalización de la educación superior permite<br />

que los sistemas nacionales puedan establecer<br />

comparaciones con los sistemas de educación<br />

superior extranjeros, y con frecu<strong>en</strong>cia da lugar a<br />

ideas innovadoras por parte de los establecimi<strong>en</strong>tos y<br />

universidades para adaptarse a <strong>las</strong> necesidades de los<br />

estudiantes extranjeros (o de sus propios estudiantes<br />

que retornan d<strong>el</strong> exterior). También prepara <strong>el</strong> camino<br />

para atraer <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to extranjero hacia <strong>el</strong> país de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

acogida. Aunque los programas de becas de estudios<br />

podrían seguir si<strong>en</strong>do un importante compon<strong>en</strong>te<br />

de esta estrategia, se complem<strong>en</strong>tan también con<br />

otras medidas, como la promoción activa d<strong>el</strong> sistema<br />

de educación superior de un país <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

y la simultánea moderación de los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

materia de visados o inmigración para los grupos<br />

destinatarios. A veces se crean <strong>en</strong>tidades dedicadas<br />

a prestar ayuda a los extranjeros <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus<br />

estudios y estancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Los países que no son<br />

de habla inglesa pued<strong>en</strong> desarrollar y promover la<br />

<strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> inglés. Los estudiantes internacionales<br />

recib<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas subv<strong>en</strong>ciones para estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de acogida que los estudiantes locales. Los países<br />

pued<strong>en</strong> preferir a los estudiantes de ciertas regiones,<br />

a estudiantes de postgrado o futuros investigadores,<br />

<strong>en</strong> vez de aspirantes al primer título universitario que<br />

desean especializarse <strong>en</strong> un determinado campo. Esa<br />

estrategia g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da lugar a un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

número de estudiantes extranjeros que recibe <strong>el</strong> país,<br />

pero no ti<strong>en</strong>e verdaderas repercusiones <strong>en</strong> términos<br />

de la movilidad de los cursos e instituciones. Su<br />

aplicación también puede resultar difícil o imposible,<br />

y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral permanece sumida <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto<br />

de la política de ayuda para <strong>el</strong> desarrollo o de <strong>las</strong><br />

asociaciones universitarias conv<strong>en</strong>cionales. Entre<br />

los países que han adoptado este <strong>en</strong>foque figuran<br />

Alemania, <strong>el</strong> Canadá (algunas provincias), los Estados<br />

Unidos (para estudiantes postgraduados), Francia y<br />

<strong>el</strong> Reino Unido (para estudiantes de la UE).<br />

El Proceso de Bolonia, iniciado <strong>en</strong> 1992, marcó una<br />

reori<strong>en</strong>tación de la política de internacionalización<br />

adoptada <strong>en</strong> toda Europa. En particular, acercó un<br />

poco más <strong>el</strong> programa Sócrates-Erasmus de la UE a<br />

la estrategia de migración de personas calificadas.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, la movilidad de los estudiantes y d<strong>el</strong><br />

personal doc<strong>en</strong>te universitario está contribuy<strong>en</strong>do<br />

a crear una zona europea de educación superior e<br />

investigación destinada a increm<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> atractivo<br />

(fuera de Europa y, más específicam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> Asia)<br />

de la educación superior <strong>en</strong> Europa y transformar <strong>las</strong><br />

economías de Europa de modo que sean economías<br />

basadas <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos (Huismans y van der<br />

[133]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

W<strong>en</strong>de, 2004). La armonización de los sistemas<br />

europeos no sólo apunta a la promoción de la<br />

movilidad d<strong>en</strong>tro de Europa, sino también a fom<strong>en</strong>tar<br />

<strong>el</strong> atractivo internacional de la educación de niv<strong>el</strong><br />

terciario <strong>en</strong> Europa, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> comparación<br />

con los Estados Unidos. En 1998, los Estados Unidos<br />

t<strong>en</strong>ían <strong>el</strong> 47 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros<br />

de Asia, cifra que bajó al 40 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2004. Sin<br />

embargo, la compet<strong>en</strong>cia es tan int<strong>en</strong>sa como la<br />

cooperación <strong>en</strong>tre los países de Europa.<br />

La estrategia basada <strong>en</strong> la g<strong>en</strong>eración de ingresos<br />

persigue los mismos objetivos que la estrategia basada<br />

<strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión mutua y la migración de personas<br />

calificadas pero, además, apunta directam<strong>en</strong>te<br />

al logro de fines comerciales. Una característica<br />

específica de ese <strong>en</strong>foque es que los servicios de<br />

educación superior se facturan a su costo real a<br />

los estudiantes internacionales, que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

no recib<strong>en</strong> ningún tipo de subv<strong>en</strong>ción pública. En<br />

comparación con los estudiantes locales, por lo tanto,<br />

los estudiantes internacionales su<strong>el</strong><strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tar<br />

ingresos adicionales para <strong>las</strong> instituciones terciarias,<br />

factor que <strong>las</strong> ali<strong>en</strong>ta a empr<strong>en</strong>der actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado de la educación internacional. Para los fines<br />

de esa estrategia, <strong>las</strong> autoridades gubernam<strong>en</strong>tales<br />

permit<strong>en</strong> un alto grado de autonomía a <strong>las</strong><br />

instituciones con vistas a crear un sólido prestigio<br />

para su sector de educación superior y proteger a los<br />

estudiantes extranjeros por medio de mecanismos de<br />

garantía de calidad. Esta estrategia g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da<br />

como resultado un considerable aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número<br />

de estudiantes internacionales que pagan sus costos<br />

de estudios y <strong>el</strong> desarrollo de programas de movilidad<br />

y de instituciones educativas con ánimo de lucro.<br />

A veces, ocurre paral<strong>el</strong>am<strong>en</strong>te con una reducción de<br />

la participación r<strong>el</strong>ativa d<strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to público<br />

de los recursos universitarios, o inclusive con una<br />

reducción d<strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to gubernam<strong>en</strong>tal por<br />

estudiante. También puede compr<strong>en</strong>der una activa<br />

política de negociaciones comerciales <strong>en</strong>caminadas<br />

a reducir los obstáculos a <strong>las</strong> actividades educativas<br />

transfronterizas. Eso se podría hacer a través de<br />

acuerdos bilaterales o de negociaciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

[134]<br />

comercio de servicios educativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />

Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />

(AGCS) de la Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio. 3 En<br />

términos g<strong>en</strong>erales, se produce una moderación de<br />

<strong>las</strong> estipulaciones y condiciones que rig<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />

remunerado de los estudiantes mi<strong>en</strong>tras cursan<br />

estudios pero, como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la estrategia basada<br />

<strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión mutua, su<strong>el</strong><strong>en</strong> aplicarse distintas<br />

políticas, tanto para limitar la posterior inmigración<br />

perman<strong>en</strong>te de los estudiantes <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral como para<br />

facilitar <strong>el</strong> subsigui<strong>en</strong>te as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de algunos<br />

de <strong>el</strong>los. Por lo tanto, <strong>las</strong> autoridades públicas y<br />

los establecimi<strong>en</strong>tos educativos deb<strong>en</strong> resolver<br />

la cuestión d<strong>el</strong> equilibrio geográfico <strong>en</strong>tre los<br />

estudiantes internacionales, no sólo <strong>en</strong> términos<br />

comerciales (diversificación de los países de orig<strong>en</strong><br />

para asegurar la estabilidad financiera), sino también<br />

<strong>en</strong> términos de inmigración. Entre los países que han<br />

optado por este <strong>en</strong>foque figuran Australia, <strong>el</strong> Canadá<br />

(algunas provincias), Nueva Z<strong>el</strong>andia, los Estados<br />

Unidos (para estudiantes que sigu<strong>en</strong> estudios para<br />

la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> primer diploma), pero también<br />

Dinamarca, Irlanda, los Países Bajos y <strong>el</strong> Reino<br />

Unido (para estudiantes de países no miembros de<br />

la UE, ya que <strong>las</strong> normas de la UE exig<strong>en</strong> que los<br />

países apliqu<strong>en</strong> los mismos derechos por concepto<br />

de matrícula y estudios a los nacionales y a los<br />

estudiantes de otros lugares de la Unión).<br />

Por último, la estrategia basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

institucional supone promover la importación de<br />

la educación superior, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />

modo <strong>en</strong> que se suministre, con <strong>el</strong> fin de consolidar<br />

rápidam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> capacidades humanas y productivas<br />

de un país <strong>en</strong> desarrollo. Si un país carece de <strong>las</strong><br />

capacidades que le permitan responder pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />

a sus necesidades <strong>en</strong> materia de educación superior,<br />

o si su sistema nacional es aún débil, la educación<br />

transfronteriza puede ayudar a crear <strong>las</strong> capacidades<br />

locales, tanto <strong>en</strong> lo que respecta a la oferta de<br />

cursos como al capital humano necesario para la<br />

3<br />

Véase OECD (2004a) para una pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> AGCS y sus repercusiones<br />

<strong>en</strong> la educación.


economía local y <strong>el</strong> sistema de educación superior<br />

(Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2005; Middlehurst y Woodfi<strong>el</strong>d,<br />

2004; Lars<strong>en</strong> y Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, 2002). Aunque<br />

estas dos estrategias se ori<strong>en</strong>tan principalm<strong>en</strong>te a la<br />

exportación de los servicios de educación, la estrategia<br />

basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional se ori<strong>en</strong>ta<br />

predominantem<strong>en</strong>te a la importación. En ese s<strong>en</strong>tido,<br />

los programas de becas <strong>en</strong> apoyo de la movilidad<br />

internacional de funcionarios públicos, profesores,<br />

personal doc<strong>en</strong>te y estudiantes universitarios<br />

son instrum<strong>en</strong>tos de crucial importancia, al igual<br />

que <strong>las</strong> medidas que se adopt<strong>en</strong> para al<strong>en</strong>tar a los<br />

establecimi<strong>en</strong>tos, programas y universidades de<br />

otros países a participar y proporcionar sus servicios<br />

de <strong>en</strong>señanza <strong>sobre</strong> una base comercial. Los países<br />

podrían hacer uso de <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

d<strong>el</strong> AGCS para dar a conocer su interés <strong>en</strong> servicios<br />

transnacionales de ese tipo, aunque también pued<strong>en</strong><br />

utilizar otros medios m<strong>en</strong>os formales. En g<strong>en</strong>eral, la<br />

movilidad de los programas e instituciones se rige<br />

por los reglam<strong>en</strong>tos gubernam<strong>en</strong>tales destinados<br />

a asegurar que esas actividades se realic<strong>en</strong> de<br />

conformidad con la estrategia de desarrollo<br />

académico y económico d<strong>el</strong> país. Se promuev<strong>en</strong> los<br />

programas de hermanami<strong>en</strong>to y <strong>las</strong> asociaciones con<br />

proveedores locales (y a veces se impon<strong>en</strong>) como<br />

medio de preparar <strong>el</strong> camino para la transfer<strong>en</strong>cia<br />

de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones<br />

académicas extranjeras y locales. A corto plazo,<br />

este <strong>en</strong>foque da lugar a un considerable aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> número de estudiantes nacionales que se dirige<br />

al extranjero, así como d<strong>el</strong> número de programas e<br />

instituciones educativos extranjeros con ánimo de<br />

lucro que se instalan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país para satisfacer la<br />

demanda local. En principio, tras <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

institucional d<strong>el</strong> país, no hay más justificación para<br />

este <strong>en</strong>foque, y su éxito debe conducir, <strong>en</strong> teoría,<br />

a una modificación de la estrategia básica. Asigna<br />

fundam<strong>en</strong>tal importancia a la coordinación de<br />

la política educativa con la política económica y<br />

comercial. En particular, los países deb<strong>en</strong> asegurar<br />

que sus sistemas de garantía de calidad abarqu<strong>en</strong><br />

los cursos e instituciones extranjeros, y que éstas<br />

últimas efectivam<strong>en</strong>te contribuyan al logro de los<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

objetivos d<strong>el</strong> país. Las políticas migratorias deb<strong>en</strong><br />

favorecer la movilidad temporal de los profesionales,<br />

y su<strong>el</strong><strong>en</strong> incluir medidas para promover <strong>el</strong> retorno<br />

de sus nacionales que estudian <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero o<br />

que están completando su formación, para evitar así<br />

una considerable corri<strong>en</strong>te de salida de <strong>las</strong> aptitudes<br />

profesionales necesarias. Esta estrategia se aplica<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudeste de Asia y Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />

y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio – China, Dubai, Indonesia,<br />

Ma<strong>las</strong>ia, la Región Administrativa Especial de Hong<br />

Kong, Singapur y Viet Nam (así como <strong>en</strong> otros Estados<br />

que forman parte de los Emiratos Árabes Unidos).<br />

4. ¿Cuáles son los Vínculos <strong>en</strong>tre la<br />

Internacionalización de la Educación<br />

Superior, la Movilidad de los Estudiantes y la<br />

Migración de Personas Calificadas?<br />

La internacionalización de la educación superior<br />

plantea nuevos retos a los <strong>en</strong>cargados de la<br />

formulación de políticas con respecto a la política<br />

d<strong>el</strong> sector de la educación (OCDE, 2004a y b), así<br />

como <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la coordinación de sus políticas<br />

<strong>en</strong> materia de desarrollo económico y social y de<br />

migración y desarrollo (OCDE, 2006b). Los vínculos<br />

<strong>en</strong>tre la migración y la internacionalización de la<br />

educación superior son recíprocos <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

de que <strong>las</strong> estrategias y políticas migratorias<br />

promuev<strong>en</strong> y facilitan la internacionalización de la<br />

educación superior y, al mismo tiempo, son cada<br />

vez más influidas por ese proceso, y dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

d<strong>el</strong> mismo. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> dos cuestiones<br />

principales se refier<strong>en</strong> a la conciliación de los<br />

objetivos de la migración con la internacionalización<br />

de la educación superior y la fuga de tal<strong>en</strong>to. ¿Hasta<br />

qué punto la movilidad de los estudiantes y la<br />

internacionalización de la educación superior dan<br />

lugar a la migración de personas calificadas? Al no<br />

disponerse de cifras para responder a esa pregunta,<br />

<strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te Sección se int<strong>en</strong>tará ilustrar la actual<br />

dim<strong>en</strong>sión de esas cuestiones.<br />

La política de visados para estudiantes y personal<br />

universitario y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, la<br />

[135]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

política de inmigración, son parte importante de la<br />

maquinaria de internacionalización de la educación<br />

superior. Atraer a los estudiantes internacionales<br />

a un país sólo ti<strong>en</strong>e s<strong>en</strong>tido si pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar para<br />

cursar estudios y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, sin<br />

dificultades injustificadas. Si se quiere atraer a los<br />

estudiantes internacionales y a la vez se espera que<br />

pagu<strong>en</strong> costos de estudios impulsados por <strong>el</strong> mercado,<br />

la autorización para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida<br />

puede ayudar muchísimo a persuadirlos a tomar la<br />

decisión de viajar. Asimismo, la labor de atraer a los<br />

establecimi<strong>en</strong>tos y programas educativos extranjeros<br />

su<strong>el</strong>e suponer la facilitación de la migración temporal<br />

de profesionales (profesores universitarios, etc.).<br />

Muchos países ahora asignan creci<strong>en</strong>te importancia<br />

a la labor de atraer estudiantes extranjeros y, <strong>en</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cia, han simplificado o revisado sus<br />

procedimi<strong>en</strong>tos de pres<strong>en</strong>tación de solicitudes de<br />

visado y resid<strong>en</strong>cia para estudiantes extranjeros,<br />

<strong>sobre</strong> todo mejorando la información disponible <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con esos procedimi<strong>en</strong>tos.<br />

Sin embargo, la política migratoria de un país<br />

también puede perjudicar su estrategia de<br />

internacionalización de la educación superior, <strong>sobre</strong><br />

todo si esa estrategia está desc<strong>en</strong>tralizada. Las<br />

autoridades de inmigración a veces tem<strong>en</strong> que una<br />

moderación de los procedimi<strong>en</strong>tos para la obt<strong>en</strong>ción<br />

de visados de estudiante pueda dar lugar a abusos o<br />

fraude. Además, otras prioridades políticas pued<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> conflicto con esas políticas. Por ejemplo,<br />

tras los acontecimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> 11 de septiembre<br />

de 2001, los Estados Unidos empezaron a aplicar<br />

requisitos mucho más estrictos para la admisión de<br />

extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Eso significó procedimi<strong>en</strong>tos<br />

más rigurosos para la obt<strong>en</strong>ción de los visados de<br />

estudiante y la aplicación de períodos de verificación<br />

más prolongados (todos los solicitantes de visados<br />

de estudiante deb<strong>en</strong> acudir a una <strong>en</strong>trevista con<br />

un repres<strong>en</strong>tante de <strong>las</strong> autoridades de los Estados<br />

Unidos). Tal vez esa política actuó <strong>en</strong> combinación<br />

con una mayor compet<strong>en</strong>cia por parte de otros países<br />

para reducir <strong>el</strong> número de candidatos y aminorar<br />

<strong>el</strong> ritmo de la tasa de matrícula de estudiantes<br />

[136]<br />

extranjeros <strong>en</strong> los Estados Unidos. El número de<br />

estudiantes extranjeros aum<strong>en</strong>tó ap<strong>en</strong>as un 0,6 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2002 y 2003, <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 6,4<br />

por ci<strong>en</strong>to durante los dos años anteriores. Se redujo<br />

<strong>en</strong> otro 2,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2003 y 2004, y <strong>en</strong> un 1,3<br />

por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2004 y 2005 – la primera reducción<br />

d<strong>el</strong> número de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> los últimos<br />

32 años (Instituto de Educación Internacional (IEE),<br />

2005). La composición geográfica d<strong>el</strong> alumnado<br />

extranjero también cambió, con m<strong>en</strong>os estudiantes<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países árabes y d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio, situación contrarrestada por un aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> número de estudiantes chinos e indios. Las<br />

instituciones académicas plantearon sus inquietudes<br />

a <strong>las</strong> autoridades estadounid<strong>en</strong>ses, que desde 2003<br />

han moderado su política de visado para estudiantes<br />

extranjeros y personal universitario y mejorado<br />

un tanto la efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> ese ámbito. El resultado<br />

fue un 9 por ci<strong>en</strong>to de aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> número de<br />

pres<strong>en</strong>tación de solicitudes de visado de estudiante<br />

durante <strong>el</strong> primer semestre de 2004 (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Estado de los Estados Unidos, 2005). Fue <strong>el</strong> primer<br />

aum<strong>en</strong>to desde los ataques d<strong>el</strong> 11 de septiembre,<br />

y <strong>en</strong> 2006 <strong>las</strong> solicitudes de visado de estudiante<br />

alcanzaron nuevam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> que t<strong>en</strong>ían antes d<strong>el</strong><br />

11 de septiembre.<br />

Además, <strong>las</strong> propias políticas y estrategias<br />

de inmigración dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> cada vez más de la<br />

internacionalización de la educación superior,<br />

aunque los datos disponibles no bastan para<br />

calibrar <strong>el</strong> verdadero efecto de la educación superior<br />

transfronteriza <strong>en</strong> la migración y, más concretam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> la migración de personas calificadas. En algunos<br />

casos, los estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero son parte de una<br />

estrategia migratoria d<strong>el</strong>iberada por parte de <strong>las</strong><br />

personas, ya que la obt<strong>en</strong>ción de un título extranjero<br />

es a veces indisp<strong>en</strong>sable para trabajar <strong>en</strong> sus esferas<br />

de especialización <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida y una v<strong>en</strong>taja<br />

que su<strong>el</strong>e ser muy conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te al solicitar un permiso<br />

de resid<strong>en</strong>cia. La libre circulación de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong><br />

la UE sin duda explica parcialm<strong>en</strong>te la escala de la<br />

movilidad de los estudiantes <strong>en</strong> Europa <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con la más limitada movilidad de los estudiantes <strong>en</strong>tre


los países de América d<strong>el</strong> Norte. El Tratado de Libre<br />

Comercio de América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN) no prevé la<br />

libre circulación de la mano de obra <strong>en</strong> un mercado<br />

laboral común. En algunos casos, <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

perman<strong>en</strong>te de los estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero tras<br />

completar sus estudios no es int<strong>en</strong>cional. Aparte d<strong>el</strong><br />

hecho de que sean internacionalm<strong>en</strong>te “móviles”,<br />

o no, los estudiantes por lo g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una<br />

edad <strong>en</strong> la que desean formar una familia y muchos<br />

contra<strong>en</strong> matrimonio y se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que estudiaron. Además, la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los<br />

países para atraer personal altam<strong>en</strong>te calificado se<br />

ha int<strong>en</strong>sificado <strong>en</strong> los últimos años, como se puede<br />

apreciar <strong>en</strong> <strong>las</strong> reci<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la política<br />

migratoria (Tremblay, 2005; OCDE, 2006c; véase<br />

también <strong>el</strong> Capítulo 2). Como ya se ha señalado,<br />

la migración es un compon<strong>en</strong>te cada vez más<br />

importante de <strong>las</strong> estrategias de internacionalización<br />

que aplican los países de proced<strong>en</strong>cia. Además, a<br />

los migrantes que pose<strong>en</strong> un título otorgado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de estudio frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te les es más fácil y<br />

rápido integrarse <strong>en</strong> la comunidad. Por lo tanto, <strong>las</strong><br />

políticas migratorias asignan creci<strong>en</strong>te importancia<br />

a la autorización o facilitación de la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te de los estudiantes internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de acogida tras la culminación de sus estudios.<br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, por ejemplo, facilitan la resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

de ciudadanos extranjeros con calificaciones de sus<br />

universidades, otorgándoles puntos adicionales <strong>en</strong><br />

sus solicitudes de inmigración. Aunque no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un sistema de puntos, Francia, Alemania y algunos<br />

otros países han introducido nuevas políticas de<br />

inmigración flexibles para migrantes calificados y<br />

estudiantes extranjeros que desean <strong>en</strong>contrar trabajo<br />

tras finalizar sus estudios.<br />

Habida cu<strong>en</strong>ta de esos acontecimi<strong>en</strong>tos, la posible<br />

fuga de tal<strong>en</strong>to de los países <strong>en</strong> desarrollo al<strong>en</strong>tada<br />

por la educación superior transfronteriza se<br />

está convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una importante fu<strong>en</strong>te de<br />

preocupación y tema de amplios debates. Aunque<br />

puede ser de ayuda para los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

que int<strong>en</strong>tan fortalecer sus propias capacidades<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>en</strong> materia de recursos humanos (Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin,<br />

2005), la educación transfronteriza puede realm<strong>en</strong>te<br />

favorecer la fuga de tal<strong>en</strong>to más bi<strong>en</strong> que la<br />

circulación de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los países de<br />

acogida y los países de orig<strong>en</strong>. No exist<strong>en</strong> registros<br />

de datos sistemáticos <strong>sobre</strong> la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />

movilidad de los estudiantes y los investigadores,<br />

y <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes variaciones <strong>en</strong> los patrones<br />

de inmigración. Lo poco que existe, sin embargo,<br />

confirma la exist<strong>en</strong>cia de un vínculo. Alrededor<br />

d<strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to de los ciudadanos chinos que<br />

estudiaron <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong>tre 1978 y 1999 no han<br />

regresado a China (Iguchi, 2003). En 1999, alrededor<br />

d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes temporales <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa de visados<br />

H1-B habían estado anteriorm<strong>en</strong>te matriculados<br />

<strong>en</strong> universidades de los Estados Unidos (Cervantes<br />

y Gu<strong>el</strong>lec, 2002). Desde hace ya algunos años,<br />

casi la mitad de los postulantes admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco d<strong>el</strong> programa australiano de migración de<br />

personas calificadas poseía algún título otorgado <strong>en</strong><br />

Australia (OCDE, 2006c). Un reci<strong>en</strong>te estudio de <strong>las</strong><br />

políticas migratorias c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> los estudiantes<br />

internacionales señala otras estimaciones (Suter<br />

y Jandl, 2006) (véase <strong>el</strong> Recuadro 4.2). Se estima<br />

que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los estudiantes extranjeros se quedan para trabajar<br />

luego <strong>en</strong> <strong>el</strong> país; <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los estudiantes extranjeros que <strong>en</strong>traron <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país <strong>en</strong>tre 1998 y 2005 obtuvieron un permiso de<br />

resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> 2006; <strong>en</strong> Noruega, <strong>el</strong> 18 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los estudiantes extranjeros que estudiaban allí <strong>en</strong>tre<br />

1991 y 2005, no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países d<strong>el</strong> Espacio<br />

Económico Europeo (EEE), se quedaron <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, <strong>en</strong><br />

comparación con <strong>el</strong> 9 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes<br />

extranjeros de la región d<strong>el</strong> EEE; por último, <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Reino Unido, un reci<strong>en</strong>te estudio demostró<br />

que, <strong>en</strong> 2005, <strong>el</strong> 27 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes<br />

internacionales de los países de la UE trabajaban <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Reino Unido seis meses después de haber obt<strong>en</strong>ido<br />

sus títulos. Sin embargo, <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> los<br />

estudiantes extranjeros que permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

de acogida tras terminar sus estudios sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

insufici<strong>en</strong>tes.<br />

[137]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

[138]<br />

Recuadro 4.2<br />

Políticas Nacionales y Regionales de Ret<strong>en</strong>ción de Graduados Extranjeros <strong>en</strong> los Países<br />

Industrializados<br />

Los mercados laborales de los países industrializados hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a dos retos principales: <strong>el</strong> desc<strong>en</strong>so demográfico de la<br />

población nacional y la transformación de la economía mundial <strong>en</strong> una economía basada <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos y cada vez<br />

más interdep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te. Para los políticos, al igual que para los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

inmigración y <strong>el</strong> trabajo, ambos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os han dado lugar a importantes nuevas cuestiones, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de<br />

<strong>las</strong> economías que deb<strong>en</strong> ahora alejarse de su tradicional dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la mano de obra g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te poco calificada <strong>en</strong> la<br />

producción industrial pesada, basada <strong>en</strong> los recursos naturales locales disponibles.<br />

Numerosos países están respondi<strong>en</strong>do a esos acontecimi<strong>en</strong>tos int<strong>en</strong>tando atraer y ret<strong>en</strong>er a migrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

para resolver determinadas situaciones de escasez de personal. Desde hace mucho tiempo, Australia y <strong>el</strong> Canadá aplican<br />

políticas migratorias proactivas destinadas a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados a través de sus sistemas de s<strong>el</strong>ección basados<br />

<strong>en</strong> puntajes para la inmigración perman<strong>en</strong>te. Otros países están sigui<strong>en</strong>do ese ejemplo, que ofrece una solución ideal para la<br />

actual escasez de personal <strong>en</strong> determinados sectores y es un medio de atraer y ret<strong>en</strong>er a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados.<br />

Habida cu<strong>en</strong>ta de la creci<strong>en</strong>te compet<strong>en</strong>cia por <strong>el</strong> capital humano, no es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />

de políticas estén c<strong>en</strong>trando su interés <strong>en</strong> los estudiantes internacionales para satisfacer la creci<strong>en</strong>te demanda de personal<br />

altam<strong>en</strong>te calificado. El hecho de considerarse que los graduados extranjeros pose<strong>en</strong> características que facilitan su integración<br />

profesional y social les confiere un atractivo particular <strong>en</strong> términos de contratación y ret<strong>en</strong>ción. Por lo g<strong>en</strong>eral son jóv<strong>en</strong>es,<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una <strong>el</strong>evada prop<strong>en</strong>sión a la aculturación y pose<strong>en</strong> cred<strong>en</strong>ciales profesionales y académicas ampliam<strong>en</strong>te reconocidas, así<br />

como una formación profesional adecuada <strong>en</strong> esferas de actividad pertin<strong>en</strong>tes. Este último punto es especialm<strong>en</strong>te importante,<br />

ya que muchos migrantes <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran dificultades para la convalidación de sus cred<strong>en</strong>ciales académicas y profesionales y <strong>el</strong><br />

acceso al mercado laboral.<br />

Las políticas de ret<strong>en</strong>ción que aplican una serie de países facilitan <strong>el</strong> acceso al empleo, y directa o indirectam<strong>en</strong>te, conduc<strong>en</strong> al<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Algunos programas nacionales de inmigración conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones especiales para <strong>las</strong> personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas y conced<strong>en</strong> puntos adicionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> sistema de s<strong>el</strong>ección por puntaje, que correspond<strong>en</strong> a<br />

uno o dos años de estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, mi<strong>en</strong>tras que otros países han <strong>el</strong>aborado programas ori<strong>en</strong>tados especialm<strong>en</strong>te hacia los<br />

graduados extranjeros. En Francia, Alemania y Nueva Z<strong>el</strong>andia, por ejemplo, los estudiantes extranjeros pued<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país hasta un año después de su graduación con <strong>el</strong> fin de buscar trabajo.<br />

Las repercusiones de esas políticas de ret<strong>en</strong>ción son difíciles de evaluar, ya que actualm<strong>en</strong>te sólo unos cuantos países pued<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong>aborar estadísticas r<strong>el</strong>ativas al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de estudiantes extranjeros. Sin embargo, se dispone de algunos indicadores.<br />

Así, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, cabe esperar que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te se instal<strong>en</strong> y<br />

trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país; sin embargo, esa estimación incluye los permisos de resid<strong>en</strong>cia emitidos por todo tipo de posibles razones,<br />

incluida la reunificación de la familia. En 2001, Australia introdujo la posibilidad d<strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te de estudiantes<br />

extranjeros, y <strong>en</strong> 2002-2003 se concedieron alrededor de 8.500 permisos de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te a ex estudiantes, que<br />

repres<strong>en</strong>taban aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los estudiantes extranjeros matriculados <strong>en</strong> 2001-2002. En 2004-<br />

2005, esa cifra fue de16.700, es decir, prácticam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> doble, repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes extranjeros<br />

matriculados <strong>en</strong> 2003-2004. En <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>el</strong> 19 por ci<strong>en</strong>to de los graduados con domicilio <strong>en</strong> la UE habían <strong>en</strong>contrado<br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2000-2001, cifra que aum<strong>en</strong>tó a casi <strong>el</strong> 27 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2004-2005. Aunque esas cifras no<br />

reflejan <strong>el</strong> Cuadro completo, sí indican una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> interés de los estudiantes extranjeros de permanecer y trabajar <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> que estudiaron, así como la disposición, de parte de los países, a facilitar esos procesos.<br />

Algunos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos de Estados o regiones federales 1 que no han sido t<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> los planes de<br />

inmigración, o que no han podido participar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dichos planes, o consideran que así ha ocurrido, están empezando<br />

a aplicar sus propios planes laborales, ya sea de carácter g<strong>en</strong>eral o específicam<strong>en</strong>te destinados a los graduados extranjeros,<br />

para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral y de índole demográfica. Los programas regionales <strong>en</strong>caminados a atraer y


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ret<strong>en</strong>er a los estudiantes internacionales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ofrec<strong>en</strong> condiciones de admisión favorables, como la asignación de un<br />

puntaje más alto si se ti<strong>en</strong>e la seguridad de una oferta de trabajo, la reducción d<strong>el</strong> umbral mínimo de puntos para admisión, o<br />

la prórroga de la validez de un permiso de trabajo y resid<strong>en</strong>cia temporal.<br />

Hay pruebas que demuestran que <strong>las</strong> universidades ti<strong>en</strong><strong>en</strong> grandes repercusiones directas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo económico, social<br />

y político de <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que están ubicadas, y que desempeñan una función cada vez más importante <strong>en</strong> los planes<br />

nacionales de gestión de la migración que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto atraer y ret<strong>en</strong>er a los graduados extranjeros. Su influ<strong>en</strong>cia se<br />

exti<strong>en</strong>de ahora bastante más allá d<strong>el</strong> suministro de servicios educativos de calidad y la construcción de instalaciones para la<br />

comunidad como teatros, museos y cafeterías donde los estudiantes puedan reunirse, para incluir actividades ori<strong>en</strong>tadas a la<br />

migración. Las universidades se consideran, cada vez más, como una fu<strong>en</strong>te de recursos humanos altam<strong>en</strong>te calificados para<br />

los mercados laborales nacionales y regionales, mi<strong>en</strong>tras que desde la perspectiva de los migrantes, son un trampolín para la<br />

inmigración perman<strong>en</strong>te.<br />

Nota:<br />

1 Por ejemplo, algunas provincias y territorios d<strong>el</strong> Canadá, los Estados federales de Australia, y Escocia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Brigitte Suter, Malmö Institute for Studies of Migration, Diversity and W<strong>el</strong>fare (MIM), Suecia.<br />

Los Estados Unidos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> único país que<br />

lleva a cabo una labor sistemática de recopilación<br />

de datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> tasas de perman<strong>en</strong>cia de los<br />

estudiantes extranjeros tras la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> título<br />

universitario (Finn, 2003). No hay duda de que recibir<br />

estudiantes internacionales es una forma de atraer<br />

compet<strong>en</strong>cias a los Estados Unidos, y esa atracción<br />

sigue aum<strong>en</strong>tando desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1990 a consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> efecto combinado d<strong>el</strong><br />

mayor número de doctorados que están otorgando<br />

<strong>las</strong> universidades estadounid<strong>en</strong>ses a nacionales<br />

extranjeros y al creci<strong>en</strong>te porc<strong>en</strong>taje de personas con<br />

títulos de doctorado que se quedan a vivir <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos. La tasa media de perman<strong>en</strong>cia 4 de<br />

extranjeros con doctorados <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias e ing<strong>en</strong>iería<br />

otorgados <strong>en</strong> los Estados Unidos, que era de cuatro<br />

a cinco años tras recibido <strong>el</strong> título, aum<strong>en</strong>tó d<strong>el</strong><br />

41 al 56 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1992 y 2001. Las cifras<br />

subieron abruptam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> 65 al 96 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> caso de los chinos y d<strong>el</strong> 72 al 86 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> caso de los ciudadanos de la India. Las tasas<br />

4 La tasa de perman<strong>en</strong>cia no indica si los estudiantes extranjeros se han<br />

quedado de forma perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos, sino más bi<strong>en</strong><br />

cuántas personas que recibieron <strong>el</strong> doctorado <strong>en</strong> un determinado año<br />

seguían <strong>en</strong> los Estados Unidos unos años después. Algunas de esas<br />

personas podrían haber salido d<strong>el</strong> país y regresado más ad<strong>el</strong>ante. Por<br />

ejemplo, la tasa de perman<strong>en</strong>cia de los que se graduaron <strong>en</strong> 1991 fue<br />

d<strong>el</strong> 58 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2001, pero alcanzaría <strong>el</strong> 81,5 por ci<strong>en</strong>to si la tasa<br />

reflejara <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de personas que trabajaron <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />

por lo m<strong>en</strong>os durante un año <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 1992-2001 (Finn, 2003).<br />

de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los países tras completar los<br />

estudios varían considerablem<strong>en</strong>te, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong> y de la disciplina académica que se<br />

haya estudiado. Pero <strong>en</strong> la mayoría de los casos, <strong>las</strong><br />

tasas de perman<strong>en</strong>cia no bajan significativam<strong>en</strong>te<br />

con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, y dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> parcialm<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de desarrollo económico d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>,<br />

aunque al parecer no existe un patrón sistemático<br />

<strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido. Con respecto a los estudiantes de la<br />

Arg<strong>en</strong>tina, China, Grecia, la India, <strong>el</strong> Irán, Isra<strong>el</strong>, los<br />

países de Europa Ori<strong>en</strong>tal, así como Nueva Z<strong>el</strong>andia y<br />

<strong>el</strong> Reino Unido, alrededor d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to están aún<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos cinco años después de haber<br />

recibido su doctorado (Finn, 2003).<br />

En ese contexto, hay motivos para temer que la<br />

educación transfronteriza pueda reforzar la fuga<br />

de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la misma medida <strong>en</strong> que promueve<br />

<strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />

desarrollo. Como ya se ha señalado, <strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los estudiantes extranjeros de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

estaba <strong>en</strong> la región de la OCDE <strong>en</strong> 2004, pero la<br />

mayoría (61%) procedía de países no miembros de la<br />

OCDE. El tema sumam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong>icado de la migración<br />

de personas altam<strong>en</strong>te calificadas puede repres<strong>en</strong>tar<br />

un costo, aunque también ofrece v<strong>en</strong>tajas a los países<br />

de orig<strong>en</strong>. Por un lado, los países de orig<strong>en</strong> pierd<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> capital humano (y productividad) que repres<strong>en</strong>tan<br />

[139]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

sus personas calificadas y, si su educación estuvo a<br />

cargo d<strong>el</strong> sector público, pierd<strong>en</strong> también la inversión<br />

efectuada <strong>en</strong> su educación primaria, secundaria y<br />

superior. Por otro lado, esas diásporas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas pued<strong>en</strong> contribuir a la economía d<strong>el</strong> país<br />

de orig<strong>en</strong> a través de inversiones, remesas y los<br />

vínculos que establec<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong><br />

y de destino <strong>en</strong> términos de comercio, innovación<br />

y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos. Naturalm<strong>en</strong>te, debe<br />

hacerse una clara distinción <strong>en</strong>tre migración de<br />

salida temporal y perman<strong>en</strong>te. Si regresan al país de<br />

orig<strong>en</strong> con conocimi<strong>en</strong>tos y experi<strong>en</strong>cia adquiridos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y pued<strong>en</strong> utilizar sus aptitudes de<br />

manera productiva, son una contribución positiva<br />

para <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional local y <strong>el</strong><br />

intercambio de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> (véase también <strong>el</strong> Capítulo 12). La base de<br />

datos <strong>sobre</strong> migración de la OCDE ofrece información<br />

sin preced<strong>en</strong>tes con respecto a la escala de la fuga<br />

de tal<strong>en</strong>to (OCDE, 2005c). Los países de África y <strong>el</strong><br />

Caribe son los más afectados: más d<strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los graduados de Guyana y Jamaica han emigrado<br />

a un país de la OCDE. Por <strong>el</strong> contrario, a pesar de<br />

<strong>las</strong> altas tasas de perman<strong>en</strong>cia de los estudiantes<br />

indios y chinos <strong>en</strong> los Estados Unidos tras concluir<br />

sus estudios, repres<strong>en</strong>tan m<strong>en</strong>os d<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

los países de la OCDE. Algo semejante ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Brasil, Indonesia y Tailandia, donde una media d<strong>el</strong> 17<br />

por ci<strong>en</strong>to de los nacionales calificados ha emigrado<br />

a un país de la OCDE. 5 El Gráfico 4.3 indica que<br />

los países de África, así como los países pequeños,<br />

principalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Caribe, son los más afectados por<br />

<strong>las</strong> altas tasas de migración de personas calificadas.<br />

Es fácil s<strong>en</strong>tirse t<strong>en</strong>tado a establecer una corr<strong>el</strong>ación<br />

<strong>en</strong>tre esas conclusiones y los datos d<strong>el</strong> Gráfico 4.2,<br />

que indican que, <strong>en</strong> términos r<strong>el</strong>ativos (es decir,<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> total de alumnos d<strong>el</strong> país), <strong>las</strong><br />

tasas más altas de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

correspond<strong>en</strong> a los estudiantes africanos. Aparte de<br />

los problemas conceptuales y metodológicos, los datos<br />

5 No debe confundirse con <strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to de la población mundial de<br />

personas calificadas, ya que <strong>en</strong> esta media por países no se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> tamaño de la población.<br />

[140]<br />

<strong>sobre</strong> esos dos indicadores <strong>en</strong> determinados países no<br />

son una base sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sólida para establecer<br />

una corr<strong>el</strong>ación. No hay forma de determinar si esas<br />

personas recibieron sus títulos fuera de sus países.<br />

Gráfico 4.3:<br />

Países con Más d<strong>el</strong> 20 por Ci<strong>en</strong>to de sus<br />

Graduados Vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> un País de la OCDE<br />

90<br />

80<br />

82 83<br />

79<br />

76<br />

70<br />

70<br />

62<br />

60<br />

53 53 54<br />

50<br />

45 47 47<br />

42 42<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

36 36<br />

33 34<br />

24 25 25 26 27 28<br />

20 21 21<br />

Sri Lanka*<br />

Etiopía<br />

Túnez<br />

Liberia*<br />

Gabón<br />

Zambia<br />

Rep. C<strong>en</strong>troafricana<br />

Irlanda<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Sierra Leona<br />

Burundi<br />

K<strong>en</strong>ya<br />

Uganda<br />

Tanzanía<br />

Gambia*<br />

Ghana<br />

Mozambique<br />

Barbados*<br />

Mauricio<br />

Chipre<br />

Angola<br />

Fiji<br />

Nota:<br />

* Cálculos efectuados utilizando la base de datos de Barro y Lee <strong>sobre</strong><br />

la reserva de capital humano. En los demás casos se utiliza la base de<br />

datos de Coh<strong>en</strong> y Soto <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con todos los países para los cuales<br />

se dispone de datos. Las conclusiones de <strong>las</strong> dos bases de datos no<br />

son perfectam<strong>en</strong>te comparables. Cabe señalar que los datos reflejan<br />

conting<strong>en</strong>tes (acumulados), no <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, base de datos <strong>sobre</strong> migración.<br />

Guinea-Bissau*<br />

Trinidad y Tobago<br />

Haití<br />

Jamaica<br />

Guyana<br />

Inclusive para los países afectados por la fuga de<br />

tal<strong>en</strong>to, replegarse <strong>en</strong> sí mismos no es la solución.<br />

La participación <strong>en</strong> intercambios internacionales <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector de la educación superior es su mejor opción<br />

<strong>en</strong> los int<strong>en</strong>tos de minimizar <strong>el</strong> costo de la fuga de<br />

tal<strong>en</strong>to. Los países han estado proponi<strong>en</strong>do nuevas<br />

iniciativas destinadas a comp<strong>en</strong>sar esos movimi<strong>en</strong>tos<br />

que, hay que recordar, reflejan deseos y decisiones<br />

personales. Cuando los estudiantes extranjeros<br />

recib<strong>en</strong> financiami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> autoridades de sus<br />

países, <strong>el</strong> Reino Unido a veces exige que la admisión<br />

se conceda <strong>sobre</strong> la base de la autorización previa<br />

d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. Principalm<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> apoyo<br />

de <strong>las</strong> organizaciones internacionales, incluida la<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />

(OIM), muchos países <strong>en</strong> desarrollo ahora int<strong>en</strong>tan


ori<strong>en</strong>tar los recursos de sus diásporas para desarrollar<br />

los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos necesarios, y proporcionan<br />

fondos a sus expatriados para que desempeñ<strong>en</strong><br />

trabajo temporal pero estable <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Inclusive <strong>en</strong><br />

los países más prósperos se han empezado a aplicar<br />

numerosos programas para al<strong>en</strong>tar a ci<strong>en</strong>tíficos<br />

r<strong>en</strong>ombrados a regresar y establecerse <strong>en</strong> sus países<br />

de orig<strong>en</strong>.<br />

5. Conclusión<br />

Las corri<strong>en</strong>tes de estudiantes crecieron rápidam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io y no muestran señales de<br />

disminuir <strong>en</strong> los próximos dec<strong>en</strong>ios. Sin embargo, la<br />

proliferación de otras formas de educación superior<br />

transfronteriza y de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> economías emerg<strong>en</strong>tes bi<strong>en</strong> podría transformar<br />

esa dinámica – sin reducir, por <strong>el</strong>lo, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes a<br />

mediano plazo. La globalización, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias de todo tipo, <strong>las</strong> estrategias<br />

que aplican <strong>las</strong> instituciones de educación superior<br />

y <strong>las</strong> políticas de los países <strong>en</strong> desarrollo se<br />

combinan para crear un <strong>en</strong>torno más competitivo,<br />

homogéneo y globalizado de educación superior, lo<br />

que, a su vez, contribuye a la movilidad constante<br />

de los estudiantes. El creci<strong>en</strong>te desplazami<strong>en</strong>to<br />

internacional de profesionales, <strong>en</strong> particular, está<br />

ejerci<strong>en</strong>do presión para mejorar la armonización y<br />

<strong>el</strong> grado de comparación de <strong>las</strong> calificaciones y los<br />

títulos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Sin duda, la cooperación<br />

internacional <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades profesionales y <strong>las</strong><br />

disciplinas académicas contribuirá <strong>en</strong> gran medida a<br />

facilitar la comparación y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los<br />

estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Eso hará que sea m<strong>en</strong>os<br />

útil, o necesario, que <strong>las</strong> personas calificadas se<br />

march<strong>en</strong> al extranjero para estudiar pero, al mismo<br />

tiempo, hará que sea más fácil.<br />

D<strong>en</strong>tro de la Unión Europea se observa un cierto<br />

grado de converg<strong>en</strong>cia de los sistemas de garantía<br />

de calidad y de acreditación, tanto <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

la formación profesional como con la educación<br />

superior. Uno de los objetivos d<strong>el</strong> Proceso de Bolonia<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

es aplicar mecanismos europeos de garantía de<br />

calidad que utilic<strong>en</strong> criterios y métodos comparables.<br />

El Conv<strong>en</strong>io <strong>sobre</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de calificaciones<br />

r<strong>el</strong>ativas a la educación superior <strong>en</strong> la región europea,<br />

de la UNESCO/Consejo de Europa, aprobado <strong>en</strong> 1997<br />

<strong>en</strong> Lisboa, es otra importante iniciativa. Ya no se<br />

utiliza simplem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> método de la “equival<strong>en</strong>cia”<br />

de los títulos y diplomas <strong>sobre</strong> la base de los<br />

conceptos de “reconocimi<strong>en</strong>to” y “acreditación”. Los<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos más importantes son la cooperación y la<br />

confianza <strong>en</strong>tre los sistemas nacionales. Cuando un<br />

país ratifica ese Conv<strong>en</strong>io, debe reconocer los títulos<br />

y diplomas de los demás signatarios como semejantes<br />

y correspondi<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> calificaciones que se otorgan<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de su propio sistema, a m<strong>en</strong>os que se<br />

demuestre que existe una sustancial difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />

los respectivos títulos y diplomas de <strong>las</strong> partes.<br />

Entre los acuerdos internacionales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

reconocimi<strong>en</strong>to mutuo de diplomas profesionales,<br />

<strong>el</strong> más avanzado es <strong>el</strong> Acuerdo de Washington de<br />

1997, r<strong>el</strong>ativo a los ing<strong>en</strong>ieros y <strong>las</strong> asociaciones<br />

que repres<strong>en</strong>tan a esa profesión <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong><br />

Canadá, Irlanda, Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>el</strong> Reino Unido y<br />

los Estados Unidos. Sudáfrica y Hong Kong, China,<br />

lo han firmado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> Japón se ha<br />

adherido a título provisional. El Acuerdo reconoce<br />

la “equival<strong>en</strong>cia sustancial” de los programas de<br />

formación que permit<strong>en</strong> alcanzar <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de estudios<br />

exigido para ejercer la práctica de la ing<strong>en</strong>iería,<br />

pero aún no prevé <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo oficial<br />

de los títulos o diplomas profesionales. El Acuerdo<br />

también estipula <strong>las</strong> normas y los procedimi<strong>en</strong>tos<br />

para la acreditación de los programas académicos<br />

de ing<strong>en</strong>iería. Los signatarios aceptan mutuam<strong>en</strong>te<br />

<strong>las</strong> respectivas decisiones de acreditación y, <strong>en</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cia, reconoc<strong>en</strong> la equival<strong>en</strong>cia de los<br />

mecanismos de acreditación de cada país.<br />

¿Es la movilidad de los estudiantes una fu<strong>en</strong>te<br />

importante de migración de personas calificadas?<br />

Aunque no hay duda de que algunos países <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan<br />

un éxodo de compet<strong>en</strong>cias (personas con diplomas<br />

[141]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

de educación superior), especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África y <strong>el</strong><br />

Caribe, todavía hay muy pocas pruebas que vincul<strong>en</strong><br />

esa situación a la movilidad de los estudiantes y<br />

la educación superior transfronteriza. En términos<br />

numéricos, los estudiantes internacionales no son<br />

una fu<strong>en</strong>te muy importante de migración de personal<br />

calificado. Suponi<strong>en</strong>do que una cuarta parte d<strong>el</strong><br />

conting<strong>en</strong>te de estudiantes internacionales completa<br />

sus estudios cada año, y que <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de ese<br />

grupo se queda <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> que estudió, eso<br />

repres<strong>en</strong>taría no más d<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> actual<br />

niv<strong>el</strong> de la migración de personal calificado (y m<strong>en</strong>os<br />

d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias) (OCDE,<br />

2006c). Si bi<strong>en</strong> se sabe que <strong>en</strong> algunos países los<br />

ex estudiantes pued<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tar un porc<strong>en</strong>taje<br />

mucho mayor de los migrantes calificados, es<br />

probable que la mayoría de los migrantes calificados<br />

emigre con diplomas recibidos <strong>en</strong> sus propios países.<br />

En <strong>el</strong> futuro, sin embargo, será cada vez más difícil<br />

determinar si un migrante calificado que posee<br />

un diploma d<strong>el</strong> país de acogida realm<strong>en</strong>te estudió<br />

y recibió ese diploma allí, o si lo obtuvo a través<br />

de la filial externa de una institución académica<br />

extranjera establecida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, o mediante la<br />

[142]<br />

educación a distancia, por ejemplo a través de la<br />

Internet. Tampoco se podrá determinar fácilm<strong>en</strong>te<br />

si los diplomas no obt<strong>en</strong>idos directam<strong>en</strong>te a través<br />

de estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida se obtuvieron<br />

<strong>en</strong> un país que no es <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. En pocas<br />

palabras, los vínculos <strong>en</strong>tre la internacionalización<br />

de la educación superior, la movilidad de los<br />

estudiantes y la migración de personas calificadas<br />

están adquiri<strong>en</strong>do un carácter más complejo, y será<br />

cada vez más difícil considerarlos estrictam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> tasas de perman<strong>en</strong>cia de los<br />

estudiantes internacionales <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> los que<br />

estudiaron. La internacionalización de la educación<br />

superior continuará si<strong>en</strong>do una de <strong>las</strong> fuerzas<br />

motrices de la migración de personal calificado.<br />

Ese tipo de migración debe seguir induci<strong>en</strong>do a<br />

los países a armonizar sus sistemas de educación<br />

superior y aplicar mecanismos para la homologación<br />

internacional de los diplomas y calificaciones<br />

profesionales, facilitando y fortaleci<strong>en</strong>do así aún más<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias de estudiantes y graduados<br />

d<strong>el</strong> sector de la educación superior.


REFERENCIAS<br />

Asociación Europea para la Educación Internacional<br />

2005 I gotta use words wh<strong>en</strong> I talk to you: English<br />

and international education, Editado por M.<br />

Woolf, Asociación Europea para la Educación<br />

Internacional, Docum<strong>en</strong>to Ocasional No. 17,<br />

Amsterdam.<br />

Böhm, A., D. Davis, D. Meares y D. Pearce<br />

2002 Global stud<strong>en</strong>t mobility 2025: Forecasts of<br />

the Global Demand for International Higher<br />

Education, IDP Education, Sydney.<br />

Bound, J., S. Turner y P. Walsh<br />

2006 “Internationalization of U.S. Doctorate<br />

Education”, National Bureau of Economic<br />

Research (NBER), mimeografía.<br />

Cervantes, M. y D. Gu<strong>el</strong>lec<br />

2002 “Fuite des cerveaux: Mythes anci<strong>en</strong>s, réalités<br />

nouv<strong>el</strong>les”, L’observateur OCDE, marzo, París.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos<br />

2005 “We Don’t Want to Lose Ev<strong>en</strong> One International<br />

Stud<strong>en</strong>t”, Departam<strong>en</strong>to de Estado de los<br />

Estados Unidos, http://trav<strong>el</strong>.state.gov/news/<br />

info/press/press_1511.html.<br />

Finn, M.G.<br />

2003 “Stay Rates of Foreign Doctorate Recipi<strong>en</strong>ts from<br />

U.S. Universities, 2001”, noviembre, Oak Ridge<br />

Institute for Sci<strong>en</strong>ce and Education, TN, http://<br />

orise.orau.gov/sep/files/stayrate03.pdf.<br />

Huisman, J. y M.C. van der W<strong>en</strong>de (Eds.)<br />

2004 On Cooperation and Competition, National and<br />

European Policies for the Internationalisation of<br />

Higher Education, Lemm<strong>en</strong>s Verlag, Bonn.<br />

IDP Australia<br />

2007 The indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t guide to Australian study<br />

opportunities, http://www.idp.com/.<br />

Iguchi, Y.<br />

2003 “The Movem<strong>en</strong>t of the Highly Skilled in Asia:<br />

Pres<strong>en</strong>t Situation and Future Prospect” <strong>en</strong><br />

Migration and the Labour Market in Asia: Rec<strong>en</strong>t<br />

Tr<strong>en</strong>ds and Policies, OCDE, París, 29-50.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Instituto de Educación Internacional (IEI)<br />

2005 Op<strong>en</strong> Doors 2005: Report on International<br />

Educational Exchange, Sewickley, PA.<br />

Knight, J.<br />

2004 “Internationalization remod<strong>el</strong>ed: Definition,<br />

Approaches, and Rationales”, Journal of Studies<br />

in International Education, 8(1): 5-31.<br />

Lars<strong>en</strong>, K. y S. Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin<br />

2002 “Le commerce des services d’éducation: est-il<br />

bon? est-il méchant?”, Politiques et gestion de<br />

l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t supérieur, OCDE, París, 14(3):<br />

9-45.<br />

McBurnie, G. y C. Ziguras<br />

2007 Transnational Education: issues and tr<strong>en</strong>ds in<br />

offshore education, Routledge Falmer, Londres.<br />

Middlehurst, R. y S. Woodfi<strong>el</strong>d<br />

2004 “The Role of Transnational, Private and For-<br />

Profit Provision in Meeting Global Demand for<br />

Tertiary Education: Mapping, Regulation and<br />

Impact”, Informe resumido para la UNESCO y <strong>el</strong><br />

Commonwealth of Learning, Commonwealth of<br />

Learning, Vancouver, BC, http://www.col.org/<br />

colweb/site/pid/3108.<br />

Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación, la<br />

Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura (UNESCO)<br />

2006 Recueil de données mondiales sur l’éducation<br />

2006: Statistiques comparées sur l’éducation<br />

dans le monde, L’Institut de statistique de<br />

l’UNESCO, Montreal, http://www.uis.unesco.<br />

org/TEMPLATE/pdf/ged/2006/GED2006_FR.pdf.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2004a Internationalisation and Trade in Higher<br />

Education: The Cross-border Chall<strong>en</strong>ge, OCDE,<br />

París.<br />

2004b Quality and Recognition in Higher Education:<br />

The Cross-border Chall<strong>en</strong>ge, OCDE, París.<br />

2005a E-learning in Tertiary Education. Where do we<br />

stand?, OCDE, París.<br />

2005b Guid<strong>el</strong>ines for Quality Provision in Cross-border<br />

Higher Education, OCDE, París, http://www.<br />

oecd.org/dataoecd/27/51/35779480.pdf.<br />

[143]


CapÍtULO 4 - LA MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES<br />

2005c Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI 2004,<br />

OCDE, París.<br />

2006a Education at a Glance 2006, OCDE, París.<br />

2006b “The internationalisation of higher education:<br />

towards an explicit policy”, <strong>en</strong> OCDE, Education<br />

Policy Analysis 2005-2006, OCDE, París.<br />

2006c International Migration Outlook, SOPEMI 2006,<br />

OCDE, París.<br />

Salmi, J. y A. Saroyan<br />

2007 “League tables as policy instrum<strong>en</strong>ts: uses and<br />

misuses”, Higher Education Managem<strong>en</strong>t and<br />

Policy, 19:2, 31-68.<br />

Suter B. y M. Jandl<br />

2006 Comparative Study on Policies towards<br />

Foreign Graduates. Study on Admission and<br />

Ret<strong>en</strong>tion Policies towards Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />

Industrialised Countries, C<strong>en</strong>tro Internacional<br />

de Formulación de Políticas Migratorias, Vi<strong>en</strong>a,<br />

http://www.icmpd.org/774.html?&F=2&tx_<br />

icmpd_pi2%5Bdocum<strong>en</strong>t%5D=548&cHash=10fde<br />

5b0ec.<br />

Tremblay, K.<br />

2005 “Academic Mobility and Immigration”, Journal of<br />

Studies in International Education, 9(3): 1-34.<br />

Vinc<strong>en</strong>t-Lancrin, S.<br />

2005 “Building capacity through cross-border higher<br />

education”, Observatory on Borderless Higher<br />

Education, Londres.<br />

Recuadro 4.2 – Políticas Nacionales y Regionales de Ret<strong>en</strong>ción<br />

de Extranjeros Graduados <strong>en</strong> los Países Industrializados<br />

Australian Education International<br />

2006 International Stud<strong>en</strong>t Data, Australian<br />

Education International, http://<br />

aei.dest.gov.au/AEI/MIP/Statistics/<br />

Stud<strong>en</strong>tEnrolm<strong>en</strong>tAndVisaStatistics/Default.<br />

htm.<br />

Birr<strong>el</strong>l, B., L. Hawthorne y S. Richardson<br />

2006 Evaluation of the G<strong>en</strong>eral Skilled Migration<br />

Categories Report, Gobierno de Australia,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />

(DIAC), http://www.immi.gov.au/media/<br />

publications/research/gsm-report/index.htm.<br />

[144]<br />

Dolin, B. y M. Young<br />

2004 “Canada’s Immigration Program”, Parliam<strong>en</strong>tary<br />

Information and Research Service, Biblioteca<br />

d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to, docum<strong>en</strong>to de anteced<strong>en</strong>ts<br />

BP-190E, Ottawa, http://www.parl.gc.ca/<br />

information/library/PRBpubs/bp190-e.htm.<br />

Lebrun, D. y S. Reb<strong>el</strong>o<br />

2006 “The Role of Universities in the Economic<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of Atlantic Canada: A Focus<br />

on Immigration”, <strong>en</strong>ero, Atlantic Canada<br />

Opportunities Ag<strong>en</strong>cy (ACOA), Moncton, NB,<br />

http://www.acoa.ca/e/library/reports/univ_<br />

econ_dev.pdf.<br />

Martin, P.<br />

2004 “Universities as Immigration Gatekeepers”,<br />

mimeografía, proyecto de docum<strong>en</strong>to.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2007 Project on supporting the contribution of<br />

higher education institutions to regional<br />

dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, OCDE, París, http://<br />

www.oecd.org/docum<strong>en</strong>t/48/0,3343,<br />

<strong>en</strong>_2649_35961291_39872432_1_1_1_1,00.<br />

html.<br />

Suter, B. y M. Jandl<br />

2006 Comparative Study on Policies towards<br />

Foreign Graduates. Study on Admission and<br />

Ret<strong>en</strong>tion Policies towards Foreign Stud<strong>en</strong>ts in<br />

Industrialised Countries, C<strong>en</strong>tro Internacional<br />

de Formulación de Políticas Migratorias, Vi<strong>en</strong>a,<br />

http://www.icmpd.org/774.html?&F=2&tx_<br />

icmpd_pi2%5Bdocum<strong>en</strong>t%5D=548&cHash=10fde<br />

5b0ec.<br />

<strong>2008</strong> “Train and Retain: National and Regional<br />

Policies to Promote the Settlem<strong>en</strong>t of Foreign<br />

Graduates in Knowledge Economies”, Journal<br />

of International Migration and Integration, a<br />

publicarse próximam<strong>en</strong>te.


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

5<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examinan <strong>las</strong> estadísticas,<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y políticas <strong>en</strong> los ámbitos d<strong>el</strong> turismo<br />

y los viajes de negocios de corta duración, que <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral no han sido objeto de una gran labor de<br />

investigación, y <strong>en</strong> los que la car<strong>en</strong>cia de datos es<br />

un problema aún mayor, desde <strong>el</strong> punto de vista de<br />

la investigación, que <strong>en</strong> la mayoría de los demás<br />

sectores de la migración. Normalm<strong>en</strong>te esos ámbitos<br />

no se incluirían <strong>en</strong> un debate <strong>sobre</strong> la movilidad<br />

laboral, pero son esferas importantes y <strong>en</strong> evolución<br />

de la movilidad. Pese a que <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> la<br />

movilidad laboral pued<strong>en</strong> no ser inmediatam<strong>en</strong>te<br />

evid<strong>en</strong>tes, exist<strong>en</strong> y se les id<strong>en</strong>tifica <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo.<br />

Hay grandes problemas de definición y datos <strong>en</strong><br />

estas esferas. Las definiciones su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser diversas<br />

e incompletas, y son muy pocos los países que<br />

realizan una labor de recopilación de datos <strong>sobre</strong> los<br />

turistas que prestan servicios o <strong>las</strong> muchas c<strong>las</strong>es de<br />

empresarios que se desplazan por períodos cortos.<br />

* Capítulo preparado por Robyn Iredale, Profesora Asociada Adjunta,<br />

Australian Demographic and Social Research Institute, Universidad<br />

Nacional de Australia, Canberra, Australia. La autora desea agradecer<br />

la asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> materia de investigación prestada por <strong>el</strong> Dr. Richard<br />

Woolley <strong>en</strong> la preparación de este Capítulo.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

EL TURISMO Y LOS VIAJES<br />

DE NEGOCIOS DE CORTA<br />

DURACIÓN *<br />

Algunos países no cu<strong>en</strong>tan con datos utilizables. En<br />

la mayoría de los casos, los desplazami<strong>en</strong>tos con fines<br />

de turismo, visitas a amigos o familiares, viajes de<br />

negocios de corta duración y otros desplazami<strong>en</strong>tos<br />

temporales semejantes están agrupados. La<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo (OMT), <strong>en</strong>cargada<br />

de la supervisión de ese sector <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, evalúa<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> términos cuantitativos<br />

y de llegadas. Sus datos defin<strong>en</strong> una sola categoría:<br />

los viajes combinados con fines de negocios y recreo.<br />

No obstante, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se int<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong><br />

la medida de lo posible, separar <strong>las</strong> dos principales<br />

corri<strong>en</strong>tes, viajeros por turismo y por negocios.<br />

En 2006, la Organización para la Cooperación y <strong>el</strong><br />

Desarrollo Económicos (OCDE), <strong>el</strong>aboró un docum<strong>en</strong>to<br />

titulado “Harmonised statistics on immigrant<br />

inflows – pr<strong>el</strong>iminary results, sources and methods”,<br />

Lemaître et al. (2006). Si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> docum<strong>en</strong>to se<br />

c<strong>en</strong>tra únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos perman<strong>en</strong>tes,<br />

concluye con la int<strong>en</strong>ción declarada de ampliar la<br />

labor a los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo (estudiantes,<br />

trabajadores de temporada, proveedores de servicios,<br />

y otros semejantes). Sería ésa una valiosa medida<br />

para los países de la OCDE; <strong>en</strong>tretanto, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo se ofrece información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> principales<br />

corri<strong>en</strong>tes y sus repercusiones, <strong>en</strong> la forma<br />

actualm<strong>en</strong>te disponible.<br />

[145]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

2. El Turismo: Panorama G<strong>en</strong>eral<br />

Los viajes por motivos de negocios y de recreo<br />

son, <strong>en</strong> función de algunas medidas, una de <strong>las</strong><br />

industrias más importantes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>: los ingresos<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> 2003 repres<strong>en</strong>taron<br />

aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> exportaciones<br />

mundiales de bi<strong>en</strong>es y servicios (OMT, 2006). A escala<br />

mundial, los ingresos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo<br />

internacional se estimaron <strong>en</strong> 680.000 millones de<br />

dólares (547.000 millones de euros) <strong>en</strong> 2005 (OMT,<br />

2006), con la participación de todas <strong>las</strong> regiones y<br />

subregiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de 2004. Europa recibió<br />

otros 20.000 millones de dólares, con lo cual los<br />

ingresos asc<strong>en</strong>dieron a más de 348.000 millones<br />

de dólares (<strong>el</strong> 51 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total mundial); <strong>las</strong><br />

Américas añadieron 13.000 millones de dólares,<br />

alcanzando la suma de 145.000 millones de dólares<br />

(21%) y la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico aum<strong>en</strong>tó su<br />

total <strong>en</strong> 11.000 millones de dólares, alcanzando<br />

la cifra de 139.000 millones de dólares (20%). Las<br />

estimaciones basadas <strong>en</strong> los todavía limitados datos<br />

disponibles apuntan a un aum<strong>en</strong>to de 2.000 millones<br />

de dólares, añadidos a los 21.000 millones de dólares<br />

que correspond<strong>en</strong> a África, y de 2.000 millones de<br />

dólares a los 28.000 millones de dólares d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio, lo que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 4 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total mundial, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

El número de llegadas de turistas internacionales <strong>en</strong><br />

todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> superó los 800 millones <strong>en</strong> 2005, un<br />

aum<strong>en</strong>to de 42 millones (5,5%) <strong>en</strong> comparación con<br />

2004, cifra sin preced<strong>en</strong>tes. La mayor parte de <strong>las</strong><br />

llegadas de turistas internacionales se r<strong>el</strong>acionaban<br />

con propósitos de ocio, recreo y vacaciones (<strong>el</strong> 50<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total, ó 402 millones), mi<strong>en</strong>tras que<br />

los viajes de negocios repres<strong>en</strong>taban alrededor d<strong>el</strong><br />

16 por ci<strong>en</strong>to o 125 millones, y <strong>las</strong> visitas a amigos<br />

y familiares, <strong>las</strong> visitas por motivos r<strong>el</strong>igiosos y<br />

peregrinaciones, para tratami<strong>en</strong>tos médicos, etc.,<br />

repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 26 por ci<strong>en</strong>to, ó 212 millones. Con<br />

respecto al 8 por ci<strong>en</strong>to restante de <strong>las</strong> llegadas, no<br />

se había especificado <strong>el</strong> propósito de la visita (OMT,<br />

2006).<br />

[146]<br />

Entre 1950 y 1990, Europa y <strong>las</strong> Américas recibieron<br />

<strong>el</strong> mayor número de turistas, que repres<strong>en</strong>tó una<br />

participación superior al 95 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> un mercado<br />

común <strong>en</strong> 1950, y d<strong>el</strong> 82 por ci<strong>en</strong>to cuar<strong>en</strong>ta años<br />

después. Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 2000 la participación<br />

combinada de esas regiones había desc<strong>en</strong>dido al 76<br />

por ci<strong>en</strong>to. Eso señala una mayor diversificación<br />

de los destinos, y también de los oríg<strong>en</strong>es d<strong>el</strong><br />

turismo. Entre 2004 y 2005, África registró <strong>el</strong> mayor<br />

crecimi<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>ativo (+ 9%) <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector llegadas,<br />

seguida de Asia y <strong>el</strong> Pacífico (+ 8%), <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />

(+ 8%), <strong>las</strong> Américas (+ 6%) y Europa (+ 4%).<br />

En muchos lugares de destino los gastos de los visitantes<br />

por concepto de alojami<strong>en</strong>to, comidas y bebidas,<br />

transporte local, esparcimi<strong>en</strong>to, compras, etc., son un<br />

importante pilar de su economía, creando empleo y<br />

oportunidades muy necesarios para <strong>el</strong> desarrollo. Alrededor<br />

de 70 países tuvieron ingresos superiores a 1.000 millones<br />

de dólares prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo internacional <strong>en</strong><br />

2005. (…) Los ingresos totales prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> turismo<br />

internacional, incluido <strong>el</strong> transporte internacional de<br />

pasajeros, <strong>sobre</strong>pasaron los 800.000 millones de dólares.<br />

(…) [E]n muchos países de destino, <strong>en</strong> particular países<br />

<strong>en</strong> desarrollo e insulares, <strong>el</strong> turismo es la categoría más<br />

importante de ganancias prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la exportación<br />

(OMT, 2006).<br />

En <strong>el</strong> Cuadro 5.1 se indican los lugares de orig<strong>en</strong> de<br />

los turistas internacionales <strong>en</strong>tre 1990 y 2005. Se<br />

puede apreciar que los turistas internacionales aún<br />

provi<strong>en</strong><strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te de los países europeos<br />

industrializados (55,7%), <strong>las</strong> Américas (17%) y Asia<br />

y <strong>el</strong> Pacífico (19,1%). Sin embargo, <strong>en</strong> los últimos<br />

dec<strong>en</strong>ios y con <strong>el</strong> increm<strong>en</strong>to de los niv<strong>el</strong>es de<br />

ingresos disponibles, muchas economías emerg<strong>en</strong>tes<br />

han registrado un rápido crecimi<strong>en</strong>to como fu<strong>en</strong>tes<br />

de turismo, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Noreste de Asia<br />

y <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal, Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal,<br />

<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África Meridional. Por regiones,<br />

África registró <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> términos<br />

r<strong>el</strong>ativos (+ 8,2%), seguida de Asia y <strong>el</strong> Pacífico (+ 6,9%)<br />

y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (+ 6,9%). La p<strong>en</strong>última hilera d<strong>el</strong><br />

Cuadro 5.1 indica que <strong>el</strong> 78,6 por ci<strong>en</strong>to de los viajes<br />

internacionales se hac<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro de la misma región.


Cuadro 5.1:<br />

Llegadas de Turistas Internacionales, 1990-2005<br />

Llegadas de turistas<br />

internacionales (millones)<br />

Cambios (%)<br />

Participación<br />

(%)<br />

1990 2000 2005 2003/02 2005/04 2005<br />

Mundo 439,4 686,8 806,3 -1,8 5,5 100<br />

Europa 252,6 396,7 449,0 1,0 4,1 55,7<br />

Asia y <strong>el</strong><br />

Pacífico<br />

59,1 115,5 154,3 -8,2 6,9 19,1<br />

Américas 100,3 116,1 137,1 -4,8 5,3 17,0<br />

Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio<br />

8,3 17,0 21,9 -2,1 6,9 2,7<br />

África<br />

Orig<strong>en</strong> no<br />

10,0 17,7 20,3 1,1 8,2 2,5<br />

determinado*<br />

9,2 13,3 23,6 - - 2,9<br />

La misma<br />

región<br />

350,8 540,9 634,1 -1,4 - 78,6<br />

Otras<br />

regiones<br />

79,4 133,0 148,6 -3,5 - 18,4<br />

Note:<br />

* Países que no se pudieron asignar a una determinada región de orig<strong>en</strong>.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OMT, 2006.<br />

Recuadro 5.1<br />

Costos y B<strong>en</strong>eficios Económicos y Sociales d<strong>el</strong> Turismo<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Muchos países ahora consideran <strong>el</strong> turismo,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> turismo internacional, como una<br />

fu<strong>en</strong>te pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te importante de ingresos y<br />

están diversificando sus estrategias de producción<br />

y comercialización para atraer un mayor número<br />

de turistas. El turismo produce claros b<strong>en</strong>eficios<br />

económicos y sociales, pero también hay costos<br />

sociales y medioambi<strong>en</strong>tales (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

5.1). Los dos países que experim<strong>en</strong>taron <strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to más rápido <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de turistas<br />

internacionales <strong>en</strong>tre 2004 y 2005 fueron China y<br />

Turquía. En términos de número de llegadas, tres<br />

de los primeros 10 países son países <strong>en</strong> desarrollo:<br />

China (cuarto lugar), México (séptimo lugar) y<br />

Turquía (nov<strong>en</strong>o lugar). Algunos países tuvieron un<br />

notable crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005: Lao (65,1%), Camboya<br />

(34,7%), Papua Nueva Guinea (17%), Fiji (10%),<br />

Honduras (25,9%), V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a (45,2%), Swazilandia<br />

(82,8%) y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal (15,3%). Sin embargo, <strong>las</strong><br />

cifras son inestables y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te part<strong>en</strong> de<br />

una base baja.<br />

El turismo puede t<strong>en</strong>er repercusiones positivas y negativas, pero <strong>el</strong> mayor interés radica <strong>en</strong> <strong>las</strong> ganancias que se pued<strong>en</strong><br />

obt<strong>en</strong>er. En ese contexto, muchos países están invirti<strong>en</strong>do grandes sumas <strong>en</strong> proyectos de infraestructura y perfeccionando<br />

sus recursos humanos e instalaciones para convertirse <strong>en</strong> destinos atractivos para más turistas. Por ejemplo, la subregión d<strong>el</strong><br />

Gran Mekong atrajo alrededor de 18,7 millones de llegadas internacionales y más de 24 millones de turistas cruzaron <strong>el</strong> puesto<br />

fronterizo <strong>en</strong> 2004. Cabe esperar que esas cifras aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> a 30,6 millones para 2010 y 46,1 millones para 2015 (International<br />

Trav<strong>el</strong>DailyNews.com, 2006). Se están aplicando numerosas iniciativas para promover ese aum<strong>en</strong>to; sin embargo, la parte difícil<br />

será la gestión de dicho crecimi<strong>en</strong>to.<br />

Los posibles b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> términos de alivio de la pobreza, g<strong>en</strong>eración de empleo y promoción de diversos sectores<br />

de la economía son bastante conocidos <strong>en</strong> muchos países, y se están explorando <strong>en</strong> otros. En la subregión d<strong>el</strong> Gran Mekong, por<br />

ejemplo, se considera que <strong>las</strong> repercusiones d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> <strong>el</strong> alivio de la pobreza probablem<strong>en</strong>te son más importantes que <strong>las</strong><br />

de otros sectores productivos, ya que los turistas su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser atraídos hacia <strong>las</strong> zonas pobres. La industria d<strong>el</strong> turismo también<br />

hace uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra y es más fácilm<strong>en</strong>te accesible para los trabajadores locales <strong>en</strong> los segm<strong>en</strong>tos inferiores<br />

de ese creci<strong>en</strong>te sector de servicios, si se gestionan adecuadam<strong>en</strong>te, y puede ayudar a consolidar <strong>el</strong> acceso de los pobres a sus<br />

activos culturales y naturales y al control de dicho activos (Banco Asiático de Desarrollo, 2005).<br />

Por otro lado, <strong>el</strong> turismo también puede ejercer una <strong>en</strong>orme presión <strong>en</strong> <strong>el</strong> frágil equilibrio de los <strong>en</strong>tornos naturales, <strong>en</strong> los<br />

sitios de mayor atracción turística, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los lugares considerados como Patrimonio Mundial, por lo que <strong>el</strong> desarrollo<br />

d<strong>el</strong> turismo deberá gestionarse de modo que se asegure que los recursos naturales no se agot<strong>en</strong>, ni se exceda la capacidad de<br />

absorción (International Trav<strong>el</strong>DailyNews.com, 2006).<br />

Los posibles efectos sociales d<strong>el</strong> turismo también son motivo de gran preocupación, incluidas la proliferación d<strong>el</strong> turismo sexual<br />

y la trata de personas, especialm<strong>en</strong>te mujeres y niños.<br />

[147]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

Hay un “sesgo hacia <strong>el</strong> Norte” que su<strong>el</strong>e “influir<br />

gran parte de la planificación d<strong>el</strong> turismo nacional<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo” (Rogerson, 2006:<br />

2). De conformidad con Ghimire (2001: 2), “<strong>el</strong><br />

concepto oficial dominante d<strong>el</strong> turismo <strong>en</strong> los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los visitantes extranjeros<br />

adinerados d<strong>el</strong> Norte industrializado” y descuida “<strong>las</strong><br />

posibilidades – así como los problemas – r<strong>el</strong>acionados<br />

con <strong>el</strong> turismo de masas que compr<strong>en</strong>de a los turistas<br />

nacionales y regionales.” En opinión de Rogerson<br />

(2004), <strong>las</strong> inquietudes con respecto al turismo<br />

regional son compartidas también por <strong>el</strong> Banco<br />

Mundial y otras organizaciones internacionales d<strong>el</strong><br />

ámbito d<strong>el</strong> desarrollo.<br />

En ese s<strong>en</strong>tido, Sudáfrica es un caso único <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> lo que respecta a prestar<br />

at<strong>en</strong>ción a su propio niv<strong>el</strong> de turismo “Sur-Sur” y<br />

al creci<strong>en</strong>te niv<strong>el</strong> de ese sector a escala mundial.<br />

Los turistas regionales se id<strong>en</strong>tifican por separado<br />

(a difer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> estadísticas de la OMT), y se<br />

evalúa y reconoce su ing<strong>en</strong>te contribución a la<br />

economía sudafricana. En 2003 repres<strong>en</strong>taban<br />

aproximadam<strong>en</strong>te 4,5 millones de un total de 6,5<br />

millones de turistas (Rogerson, 2004). Existe una<br />

estrategia concertada de promoción d<strong>el</strong> turismo<br />

regional, no sólo por razones económicas, sino<br />

también como medio de impulsar la transformación<br />

y <strong>el</strong> empoderami<strong>en</strong>to económico de la población<br />

negra (South African Tourism, 2002). El aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> turismo regional <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sur se basa <strong>en</strong> una serie<br />

factores. El gran deseo de viajar que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

[148]<br />

Recuadro 5.2<br />

Movimi<strong>en</strong>tos de Corto Plazo con Destino a Australia<br />

poblaciones urbanas, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> economías<br />

nacionales, los rápidos ad<strong>el</strong>antos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />

transporte y <strong>las</strong> mejores prestaciones que recib<strong>en</strong><br />

los trabajadores son algunos de los más importantes<br />

(Rogerson, 2004). Entre <strong>las</strong> motivaciones figuran <strong>las</strong><br />

peregrinaciones, <strong>las</strong> visitas a amigos y familiares, los<br />

viajes por razones de negocios y de esparcimi<strong>en</strong>to.<br />

A los viajeros que dispon<strong>en</strong> de mayores ingresos se<br />

suman personas con ingresos medios y bajos.<br />

En los párrafos que sigu<strong>en</strong> a continuación se examina<br />

una serie de formas de movimi<strong>en</strong>tos de turistas (más<br />

allá d<strong>el</strong> contexto específico de los viajes de recreo),<br />

incluido <strong>el</strong> turismo médico. Asimismo, se aborda<br />

la interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> turismo y la migración, <strong>las</strong><br />

dificultades de la gestión de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y la estancia<br />

de los turistas, y <strong>el</strong> lugar que ocupan los planes de<br />

vacaciones y trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de gestión d<strong>el</strong><br />

turismo.<br />

2.1 Turismo por Razones de Salud<br />

El turismo por razones de salud repres<strong>en</strong>ta un<br />

creci<strong>en</strong>te porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de turistas<br />

regionales, pero rara vez se le id<strong>en</strong>tifica <strong>en</strong> esos<br />

términos, y si se reún<strong>en</strong> datos, por lo g<strong>en</strong>eral no se<br />

conservan y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, son escasos. Australia<br />

es una excepción, y la información <strong>sobre</strong> diversas<br />

formas de movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo (Recuadro<br />

5.2) indica que <strong>en</strong> 2001-2002 se concedieron 3.982<br />

visados para tratami<strong>en</strong>to médico <strong>en</strong> sus oficinas<br />

consulares d<strong>el</strong> exterior y 911 <strong>en</strong> <strong>el</strong> país.<br />

Australia posee una de <strong>las</strong> bases de datos más amplias <strong>sobre</strong> los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo <strong>en</strong> los que existe un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />

de actividad comercial o de prestación/utilización de servicios. Esos datos ofrec<strong>en</strong> interesante información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> ámbito y<br />

la diversidad de los movimi<strong>en</strong>tos contemporáneos de carácter temporal. Las dos categorías principales de visados, resid<strong>en</strong>tes<br />

y visitantes temporales, conti<strong>en</strong><strong>en</strong> agrupaciones estadísticas de <strong>en</strong>tradas temporales basadas <strong>en</strong> los tipos de visados. Se<br />

subdivid<strong>en</strong> como sigue:


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Resid<strong>en</strong>tes Temporales – Se incluy<strong>en</strong> aquí los turistas que desempeñan un trabajo, <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> viaje de negocios temporales<br />

de largo plazo y otras personas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de trabajar o residir temporalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Australia. Esos tipos de visados<br />

para resid<strong>en</strong>cia temporal se otorgan <strong>sobre</strong> la base de la exist<strong>en</strong>cia de un b<strong>en</strong>eficio económico, social, cultural o deportivo para<br />

Australia. La perman<strong>en</strong>cia inicial <strong>en</strong> Australia su<strong>el</strong>e ser de un mínimo de tres meses, pero no mayor de cuatro años.<br />

Visitantes – Personas que ingresan sin carácter perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Australia con un visado para turismo, estancia breve con fines<br />

de negocios, visitas a familiares o tratami<strong>en</strong>to médico.<br />

Visitantes de Largo Plazo – Visitantes o personas que ingresan <strong>en</strong> Australia con la int<strong>en</strong>ción de permanecer allí durante 12<br />

meses o más.<br />

Visitantes de Corto Plazo – Visitantes o personas que ingresan con carácter temporal, con la int<strong>en</strong>ción de permanecer <strong>en</strong><br />

Australia m<strong>en</strong>os de 12 meses. Los datos <strong>sobre</strong> llegadas y partidas se reún<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> la base de la expedición de los visados y<br />

la información que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> tarjetas de embarque <strong>en</strong> aeronaves. En <strong>el</strong> Cuadro 5.2 se indican los conting<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> dos<br />

principales categorías, resid<strong>en</strong>tes y visitantes temporales, <strong>en</strong> cinco fechas de pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s <strong>en</strong> 2004-2005. El<br />

conting<strong>en</strong>te de resid<strong>en</strong>tes temporales fluctuó <strong>en</strong>tre 138.446 y 159.544, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de visitantes registró una<br />

mayor fluctuación, de 182.420 a 347.319 (probablem<strong>en</strong>te debido a factores estacionales). Los nacionales de Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

se cu<strong>en</strong>tan por separado, pero su número fue casi siempre de aproximadam<strong>en</strong>te 440.000 a 450.000 (incluidos estudiantes). La<br />

libre circulación <strong>en</strong>tre Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia significa que no se hac<strong>en</strong> distinciones <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> personas que ingresan por<br />

períodos breves y <strong>las</strong> que ingresan por períodos prolongados.<br />

Nota:<br />

1<br />

Se acopia información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas temporales <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con lo sigui<strong>en</strong>te: fecha d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to, país de ciudadanía, país de<br />

nacimi<strong>en</strong>to, fecha de nacimi<strong>en</strong>to, edad, sexo, duración de la estancia, c<strong>las</strong>e y subc<strong>las</strong>e de visado de <strong>en</strong>trada, c<strong>las</strong>e y subc<strong>las</strong>e de visado<br />

actual, c<strong>las</strong>e de visado vig<strong>en</strong>te, duración de estancia autorizada y duración prevista de la estancia.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía, 2006.<br />

Cuadro 5.2:<br />

Conting<strong>en</strong>tes de Inmigrantes Temporales <strong>en</strong> Australia, Diversas Fechas, 2004 y 2005<br />

Categoría de Inmigrante Temporal Fechas de Informes Trimestrales<br />

30/06/04 30/09/04 31/12/04 31/03/05 30/06/05<br />

Conting<strong>en</strong>te de resid<strong>en</strong>tes temporales* 138.446 142.545 148.516 159.544 149.852<br />

Conting<strong>en</strong>te de visitantes* 185.904 189.867 347.319 244.135 182.420<br />

Ciudadanos de Nueva Z<strong>el</strong>andia** 444.954 442.372 434.544 439.082 448.774<br />

Nota:<br />

* cifras excluy<strong>en</strong> a los ciudadanos de Nueva Z<strong>el</strong>andia. **Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a Nueva Z<strong>el</strong>andia incluy<strong>en</strong> a los estudiantes.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía, 2006.<br />

En su estudio <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> turismo por razones de salud<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudeste de Asia, L<strong>en</strong>g (2007: 3) señala que los<br />

viajes al extranjero por razones de salud<br />

[no] son un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o nuevo para <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es<br />

privilegiadas de los países <strong>en</strong> desarrollo. …<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> privilegio de viajar a otro país se<br />

ha puesto al alcance de la c<strong>las</strong>e media. Los países<br />

de destino no son necesariam<strong>en</strong>te sólo los países<br />

desarrollados, sino también los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

que se han colocado <strong>en</strong> posición de aprovechar <strong>las</strong><br />

v<strong>en</strong>tajas de este nuevo mercado. Además, puede<br />

observarse un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o bastante nuevo, que<br />

es <strong>el</strong> de <strong>las</strong> personas de los países desarrollados<br />

que viajan a los países <strong>en</strong> desarrollo para recibir<br />

at<strong>en</strong>ción médica.<br />

[149]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

Las largas listas de espera, los altos costos, y la<br />

inexist<strong>en</strong>cia de un sistema de seguro médico, o<br />

sus defici<strong>en</strong>cias, son algunas de <strong>las</strong> razones. Los<br />

gobiernos y/o los hospitales que recib<strong>en</strong> turistas<br />

para tratami<strong>en</strong>to médico comercializan sus servicios<br />

d<strong>el</strong>iberadam<strong>en</strong>te.<br />

L<strong>en</strong>g (2007) explica que Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y<br />

Tailandia desarrollaron ese tipo de estrategia a raíz<br />

de la crisis financiera asiática de 1997. Los hospitales<br />

privados luchaban por <strong>sobre</strong>vivir ante la reducción<br />

d<strong>el</strong> número de paci<strong>en</strong>tes privados y los altos costos<br />

de los medicam<strong>en</strong>tos, por lo que “recurrieron a los<br />

países extranjeros para atraer paci<strong>en</strong>tes, decisión que<br />

contó con <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o apoyo d<strong>el</strong> gobierno, o su activa<br />

participación,” (L<strong>en</strong>g, 2007: 10). Desde <strong>en</strong>tonces,<br />

los hospitales y hot<strong>el</strong>es se han unido para ofrecer<br />

paquetes de servicios, aunque se exige la realización<br />

de algunas pruebas de diagnóstico pr<strong>el</strong>iminares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong> para hacer una estimación d<strong>el</strong> costo<br />

d<strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to antes de que <strong>el</strong> paci<strong>en</strong>te viaje al<br />

extranjero. L<strong>en</strong>g señala que si bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> turismo por razones de salud son defici<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, los ingresos derivados de ese tipo de<br />

turismo permit<strong>en</strong> hacer ciertas estimaciones de la<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia: 90 a 150 millones de ringgit ma<strong>las</strong>ios <strong>en</strong><br />

2002, que según <strong>las</strong> proyecciones deb<strong>en</strong> asc<strong>en</strong>der a<br />

400 millones de ringgit <strong>en</strong> 2005 y 2.200 millones<br />

<strong>en</strong> 2010 (Wong, 2003). Es probable que <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro<br />

se dedique más interés <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia al sector de la<br />

at<strong>en</strong>ción de la salud de <strong>las</strong> personas de edad, por su<br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> turismo de los jubilados.<br />

El turismo por razones de salud también repres<strong>en</strong>ta<br />

un importante porc<strong>en</strong>taje de los viajes de turismo<br />

internacionales, por ejemplo a China, para recibir<br />

<strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to tradicional basado <strong>en</strong> yerbas y<br />

acupuntura; a la India para diversos tratami<strong>en</strong>tos<br />

occid<strong>en</strong>tales, o medicina ayurvédica o basada <strong>en</strong><br />

ejercicios de yoga; y a Tailandia para tratami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> hospitales de primera c<strong>las</strong>e; a Cuba para at<strong>en</strong>ción<br />

médica avanzada (incluidos transplantes de<br />

médula ósea y otros tratami<strong>en</strong>tos tras <strong>el</strong> desastre<br />

de Chernóbil); y a Singapur para tratami<strong>en</strong>to de<br />

[150]<br />

<strong>en</strong>fermedades de los ojos, cardíacas o neoplásicas.<br />

El objetivo de Singapur es aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> número de<br />

paci<strong>en</strong>tes internacionales de 200.000 <strong>en</strong> 2006 a un<br />

millón para 2012 (lo que redundaría <strong>en</strong> ingresos<br />

por valor de aproximadam<strong>en</strong>te 1.800 millones de<br />

dólares) (L<strong>en</strong>g, 2007). Los b<strong>en</strong>eficios económicos<br />

son evid<strong>en</strong>tes, pero también habrá más demanda<br />

de <strong>en</strong>fermeras, ayudantes de <strong>en</strong>fermería, médicos,<br />

trabajadores auxiliares y otro tipo de personal<br />

para <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de instalaciones médicas<br />

privadas. A su vez, esa demanda podría dar lugar a<br />

una mayor movilidad laboral internacional. Singapur<br />

ya está admiti<strong>en</strong>do un gran número de <strong>en</strong>fermeras<br />

y ayudantes de <strong>en</strong>fermería de Filipinas, Myanmar<br />

e Indonesia. Muchos de esos proveedores privados<br />

de servicios médicos están integrados no sólo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> plano regional sino también internacional. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, pued<strong>en</strong> remitir paci<strong>en</strong>tes y transferir<br />

personal d<strong>el</strong> hospital de un país a <strong>las</strong> instalaciones<br />

médicas de otro (L<strong>en</strong>g, 2007).<br />

Asimismo, los gobiernos de los países de orig<strong>en</strong><br />

pued<strong>en</strong> promover u organizar la salida de paci<strong>en</strong>tes<br />

o “turistas por motivos de salud” como medio de<br />

reducir sus propios costos o aliviar la presión a que<br />

están sometidos sus sistemas cuando los servicios de<br />

salud necesarios no están disponibles de inmediato<br />

o localm<strong>en</strong>te, o para reducir los períodos de espera<br />

prolongados. El Reino Unido está a la d<strong>el</strong>antera<br />

<strong>en</strong> este tipo de actividades, y <strong>en</strong>vía paci<strong>en</strong>tes al<br />

extranjero para que reciban tratami<strong>en</strong>to bajo la<br />

cobertura d<strong>el</strong> Servicio Nacional de Salud. En <strong>el</strong> sitio<br />

Web d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Salud se lee que:<br />

El tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> EEE (Espacio Económico<br />

Europeo) es una de <strong>las</strong> opciones a disposición de<br />

<strong>las</strong> fundaciones de servicios de at<strong>en</strong>ción primaria<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Servicio Nacional de Salud, que<br />

desean gestionar sus listas de espera y reducir<br />

los períodos de espera, con <strong>el</strong> fin de ofrecer un<br />

mayor número de posibilidades de tratami<strong>en</strong>to a<br />

los paci<strong>en</strong>tes, si <strong>el</strong>lo repres<strong>en</strong>ta un bu<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio<br />

económico y mayores comodidades. Desde <strong>en</strong>ero<br />

de 2002, alrededor de 600 paci<strong>en</strong>tes han recibido


tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> EEE, <strong>en</strong> Francia, Bélgica y<br />

Alemania. La mayoría de esos paci<strong>en</strong>tes fueron<br />

sometidos a procedimi<strong>en</strong>tos ortopédicos y algunos<br />

de tipo cardíaco. Una evaluación indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> plan experim<strong>en</strong>tal de tratami<strong>en</strong>to médico <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong>contró que <strong>las</strong> reacciones de los<br />

paci<strong>en</strong>tes eran muy positivas. Se ha continuado<br />

recibi<strong>en</strong>do información positiva <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong><br />

proyecto <strong>en</strong> curso y la recepción de paci<strong>en</strong>tes ha<br />

superado <strong>las</strong> expectativas (Departam<strong>en</strong>to de Salud<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />

Esta forma de turismo por razones de salud <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Reino Unido se conoce como <strong>el</strong> sistema de seguro<br />

E112, que cubre at<strong>en</strong>ción de maternidad y casos<br />

de tratami<strong>en</strong>to médico específicos. El tratami<strong>en</strong>to<br />

se presta de conformidad con <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong><br />

plan particular d<strong>el</strong> país de que se trate, y <strong>el</strong> Servicio<br />

Nacional de Salud efectúa <strong>el</strong> pago al proveedor<br />

directam<strong>en</strong>te. Por otro lado, algunos paci<strong>en</strong>tes<br />

ingresan por cu<strong>en</strong>ta propia <strong>en</strong> hospitales d<strong>el</strong> EEE<br />

o de Suiza, <strong>en</strong> vez de recurrir al Servicio Nacional<br />

de Salud, y solicitan <strong>el</strong> reembolso de algunos de<br />

sus gastos a dicho Servicio Nacional. En virtud de<br />

reci<strong>en</strong>tes decisiones d<strong>el</strong> Tribunal de Justicia de <strong>las</strong><br />

Comunidades Europeas y de los tribunales nacionales<br />

se ha confirmado ese derecho a la “compra directa”<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Salud d<strong>el</strong> Reino Unido, 2007).<br />

El turismo por razones de salud, <strong>en</strong> tanto turismo<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se c<strong>las</strong>ifica bajo la d<strong>en</strong>ominación<br />

de comercio de servicios — Modo 2 d<strong>el</strong> Acuerdo<br />

G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS), es<br />

decir, servicios que se suministran y se consum<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. El Modo 3 d<strong>el</strong> AGCS, pres<strong>en</strong>cia<br />

comercial, compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de una<br />

filial, subsidiaria o repres<strong>en</strong>tación con <strong>el</strong> propósito<br />

de prestar un determinado servicio <strong>en</strong> un tercer país.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to, por ejemplo, de<br />

empresas organizadoras de viajes turísticos, hot<strong>el</strong>es,<br />

hospitales y la colocación de personal <strong>en</strong> un país<br />

extranjero se c<strong>las</strong>ifica como comercio de servicios,<br />

aunque no siempre es fácil difer<strong>en</strong>ciarlo de la<br />

movilidad laboral <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Maurer et al. (2006: 7)<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

estiman que “la pres<strong>en</strong>cia comercial como un modo de<br />

prestación de servicios ha adquirido más importancia<br />

que <strong>el</strong> comercio conv<strong>en</strong>cional transfronterizo”.<br />

2.2 El Turismo con Otros Fines Específicos<br />

Debe reconocerse la importancia d<strong>el</strong> turismo con<br />

fines de peregrinaciones r<strong>el</strong>igiosas (por ejemplo, <strong>las</strong><br />

peregrinaciones a la Meca), para asistir a ev<strong>en</strong>tos<br />

especiales (como <strong>el</strong> Foro Mundial de la Juv<strong>en</strong>tud<br />

c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Sydney <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, que atrajo a más de<br />

medio millón de visitantes extranjeros), para asistir<br />

a ev<strong>en</strong>tos deportivos (como los Juegos Olímpicos, o la<br />

Copa Mundial d<strong>el</strong> Fútbol), y a muchos otros ev<strong>en</strong>tos<br />

semejantes. Aunque un gran número de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

es de corto plazo, puede t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias a<br />

largo plazo si los visitantes posteriorm<strong>en</strong>te decid<strong>en</strong><br />

emigrar para vivir o realizar actividades comerciales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de que se trate.<br />

2.3 Las Interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Turismo y la<br />

Migración<br />

Las complejas interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> turismo y la<br />

migración se vi<strong>en</strong><strong>en</strong> investigando desde comi<strong>en</strong>zos<br />

d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Muchas de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong><br />

turismo con fines de ocio y negocios no guardan<br />

r<strong>el</strong>ación con anteriores movimi<strong>en</strong>tos migratorios,<br />

pero otras se derivan, o se r<strong>el</strong>acionan, con anteriores<br />

patrones migratorios. El aum<strong>en</strong>to de los ingresos<br />

disponibles <strong>en</strong> muchas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> permite<br />

que un mayor número de personas pueda explorar,<br />

experim<strong>en</strong>tar y apreciar distintas culturas, historias,<br />

<strong>en</strong>tornos y sociedades. Sin embargo, muchos de esos<br />

movimi<strong>en</strong>tos no surg<strong>en</strong> espontáneam<strong>en</strong>te sino que<br />

están vinculados a anteriores corri<strong>en</strong>tes migratorias.<br />

A su vez, los movimi<strong>en</strong>tos turísticos pued<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar<br />

formas de migración nuevas o adicionales a medida<br />

que <strong>las</strong> personas decid<strong>en</strong> trasladarse a vivir <strong>en</strong> lugares<br />

que eran originalm<strong>en</strong>te destinos de vacaciones (por<br />

ejemplo, Australia, España, <strong>el</strong> Caribe, Nueva Z<strong>el</strong>andia,<br />

Portugal) u otras regiones de sus propios países<br />

(como Florida, <strong>en</strong> los Estados Unidos, y Que<strong>en</strong>sland,<br />

<strong>en</strong> Australia).<br />

[151]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

Varios investigadores han examinado la manera <strong>en</strong><br />

que la migración puede g<strong>en</strong>erar corri<strong>en</strong>tes turísticas,<br />

<strong>en</strong> particular a través de la expansión geográfica de<br />

redes de amistades y familiares. Las corri<strong>en</strong>tes son<br />

mod<strong>el</strong>adas, <strong>en</strong> gran medida, por <strong>las</strong> características<br />

distintivas de <strong>las</strong> poblaciones migrantes, como la<br />

composición, la duración y la dirección, y cada ronda<br />

de migración g<strong>en</strong>era nuevos patrones espaciales de<br />

amistades y familiares, que pued<strong>en</strong> llegar a repres<strong>en</strong>tar<br />

corri<strong>en</strong>tes de turismo con fines de visita a amigos y<br />

familiares (F<strong>en</strong>g y Page, 2000). Las investigaciones de<br />

F<strong>en</strong>g y Page <strong>sobre</strong> los migrantes perman<strong>en</strong>tes chinos<br />

<strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes corri<strong>en</strong>tes<br />

turísticas son un interesante ejemplo d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong><br />

que se pued<strong>en</strong> r<strong>el</strong>acionar la migración y <strong>el</strong> turismo.<br />

El estudio rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 92 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> turismo<br />

emisor, principalm<strong>en</strong>te hacia China, t<strong>en</strong>ía por objeto<br />

visitar a amigos y familiares, y <strong>el</strong> resto guardaba<br />

r<strong>el</strong>ación con negocios y vacaciones.<br />

Por otro lado, <strong>el</strong> turismo también puede g<strong>en</strong>erar<br />

otros tipos de movilidad, incluidas <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

migración laboral. En primer lugar, los turistas su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

preferir a los guías turísticos, la gastronomía y los<br />

alim<strong>en</strong>tos de sus países de orig<strong>en</strong>; <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />

con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, <strong>el</strong> turismo y <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias<br />

de los turistas contribuy<strong>en</strong> a la migración laboral de<br />

sus países de orig<strong>en</strong>, con inclusión de los empresarios.<br />

Otros migrantes perman<strong>en</strong>tes y temporales pued<strong>en</strong><br />

ser necesarios también para la construcción de<br />

c<strong>en</strong>tros turísticos, hot<strong>el</strong>es y restaurantes <strong>en</strong> nuevos<br />

lugares que desean atraer <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te comercio<br />

turístico, y ll<strong>en</strong>ar vacantes laborales <strong>en</strong> esos sitios.<br />

En segundo lugar, <strong>el</strong> turismo podría llevar a la<br />

[152]<br />

R<strong>el</strong>ato 5.1<br />

adquisición de una nueva propiedad o una segunda<br />

vivi<strong>en</strong>da de turistas regulares, y a su reubicación allí<br />

tras alcanzar la edad de jubilación, o inclusive antes.<br />

Muchas personas visitan un país varias veces como<br />

turistas antes de tomar la decisión de trasladarse<br />

allí perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, o por un período prolongado.<br />

Esos patrones de desplazami<strong>en</strong>to son claram<strong>en</strong>te<br />

distinguibles <strong>en</strong>tre los migrantes de Taiwán, Provincia<br />

de China, y de la Región Administrativa Especial<br />

de Hong Kong hacia Australia, así como <strong>en</strong> varios<br />

otros grupos de migrantes. Dichos movimi<strong>en</strong>tos son<br />

particularm<strong>en</strong>te pronunciados <strong>en</strong> los países de clima<br />

cálido de Europa, América d<strong>el</strong> Norte y Australia, y <strong>en</strong><br />

otros destinos atractivos (Pe-Pua et al., 1996). Todo<br />

eso ti<strong>en</strong>e repercusiones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los recursos<br />

necesarios <strong>en</strong> términos de la fuerza de trabajo y <strong>el</strong><br />

personal calificado para la construcción y la gestión<br />

de <strong>las</strong> instalaciones. En tercer lugar, como ya se ha<br />

señalado, <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> turismo por<br />

razones de salud ti<strong>en</strong>e repercusiones concretas <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> número de profesionales d<strong>el</strong> sector de la salud<br />

necesario <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de destino, y <strong>en</strong> la fuerza de<br />

trabajo que se precisa para la construcción y gestión<br />

de hospitales y otras instalaciones. Algunos de esos<br />

trabajadores de la salud pued<strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ir d<strong>el</strong> mismo<br />

país que los turistas de cuyo cuidado se ocuparán,<br />

como ya ocurre, por ejemplo, con los noruegos que<br />

se trasladan a España para at<strong>en</strong>der a personas de<br />

edad. Por último, un período de vacaciones para<br />

visitar familiares, combinado tal vez con un viaje de<br />

negocios (véase la Sección 3 infra), puede servir de<br />

catalizador de la migración temporal o perman<strong>en</strong>te<br />

con fines de trabajo <strong>en</strong> otra parte d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (véase<br />

<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 5.1).<br />

El Llamado d<strong>el</strong> Canadá: de Turista a Visitante por Motivos de Negocios, y luego a Inmigrante<br />

A comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, Andrew trabajaba para una compañía d<strong>el</strong> sector de <strong>las</strong> bioci<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> Oxford, Reino Unido,<br />

tras haber completado unos cuantos años antes su doctorado <strong>en</strong> bioquímica. En 1992, él y su familia hicieron un viaje de<br />

vacaciones al Canadá para visitar a su hermano que estudiaba <strong>en</strong> ese país.<br />

Andrew combinó sus vacaciones con la participación <strong>en</strong> una confer<strong>en</strong>cia internacional <strong>sobre</strong> bioci<strong>en</strong>cias. En esa confer<strong>en</strong>cia<br />

conoció a una persona que era propietaria de una pequeña empresa de análisis de imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>el</strong> sur de Ontario, Canadá, con<br />

la que había mant<strong>en</strong>ido correspond<strong>en</strong>cia pero a la que no conocía personalm<strong>en</strong>te.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Tras su regreso al Reino Unido, Andrew siguió <strong>en</strong> contacto con <strong>el</strong> propietario de la compañía de Ontario, y un año después<br />

recibió una oferta de contrato para trabajar allí. Sobre la base de esa oferta de trabajo, Andrew y su esposa decidieron solicitar<br />

la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Consulado d<strong>el</strong> Canadá <strong>en</strong> Londres. Las vacaciones que habían pasado <strong>el</strong> año anterior <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

los habían conv<strong>en</strong>cido de que les gustaría vivir allí. Su solicitud de inmigración se tramitó y aprobó <strong>en</strong> un plazo de dos meses.<br />

La familia partió rumbo al Canadá <strong>en</strong> junio de 2003 y se estableció <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Niágara, cerca de la costa d<strong>el</strong> Lago Ontario.<br />

Obtuvieron la ciudadanía canadi<strong>en</strong>se pocos años después. Andrew ya no trabaja para la misma empresa. Actualm<strong>en</strong>te trabaja<br />

para una empresa biomédica <strong>en</strong> Ontario, que está introduci<strong>en</strong>do una nueva tecnología de escaneo láser para utilización <strong>en</strong><br />

medicina.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OIM, Ginebra.<br />

2.4 Cuestiones de Gestión de la Migración<br />

R<strong>el</strong>ativas a la Entrada y Perman<strong>en</strong>cia de<br />

Turistas<br />

A medida que desci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los costos de los viajes y <strong>las</strong><br />

comunicaciones, “los requisitos para la concesión de<br />

visados y <strong>las</strong> formalidades <strong>en</strong> aduana pued<strong>en</strong> llegar<br />

a ser los mayores impedim<strong>en</strong>tos para <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

de los viajes y <strong>el</strong> turismo” (Muqbil, 2005: 2). Sin<br />

embargo, un estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones d<strong>el</strong><br />

turismo, efectuado <strong>en</strong> 1996 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Consejo<br />

de Cooperación Económica de Asia y <strong>el</strong> Pacífico,<br />

destaca que no son los requisitos para la concesión de<br />

visados los que plantean dificultades, sino más bi<strong>en</strong> los<br />

problemas r<strong>el</strong>ativos a la disponibilidad de información<br />

<strong>sobre</strong> esos requisitos, <strong>el</strong> tiempo que se precisa para<br />

obt<strong>en</strong>er los visados, y la tramitación de visados <strong>en</strong><br />

los puntos de <strong>en</strong>trada.<br />

En muchas ocasiones, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> valor<br />

d<strong>el</strong> turismo ha llevado a la aplicación de un mayor<br />

número de estrategias nacionales y regionales de<br />

comercialización y promoción, y a una moderación<br />

de los reglam<strong>en</strong>tos y requisitos <strong>en</strong> materia de visados<br />

con <strong>el</strong> objeto de que los viajes y los procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de admisión sean r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>cillos y no<br />

demasiado costosos. Se han introducido muchos<br />

otros procedimi<strong>en</strong>tos de visado para facilitar la<br />

aprobación con <strong>en</strong>trada múltiple para fines de<br />

turismo o negocios. Figuran <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas<br />

sin visado, <strong>las</strong> ex<strong>en</strong>ciones de visado y los mecanismos<br />

para ac<strong>el</strong>erar su expedición.<br />

(a) Programas de <strong>en</strong>trada sin visado<br />

Las <strong>en</strong>tradas sin visado son indudablem<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

tipo de arreglo más liberal, pues permite viajar<br />

sin restricciones <strong>en</strong>tre ciertos países o d<strong>en</strong>tro de<br />

determinadas regiones (por ejemplo, la Unión Europea<br />

(UE), que ti<strong>en</strong>e una lista de países cuyos ciudadanos<br />

no necesitan visado para estancias breves, hasta por<br />

un máximo de tres meses, la Comunidad de Estados<br />

Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI) y la Comunidad Económica de<br />

los Estados d<strong>el</strong> África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO)). En la<br />

Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN,<br />

por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), se espera que para 2010 se<br />

esté ya aplicando un acuerdo que prevé los viajes sin<br />

necesidad de visado para los nacionales de los países<br />

miembros.<br />

(b) Programas de ex<strong>en</strong>ción de visado<br />

Los Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá han introducido<br />

programas de ex<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> requisito de visado que<br />

permit<strong>en</strong> a los turistas y viajeros por negocios de<br />

determinados países viajar sin necesidad de visado,<br />

con sujeción a ciertas condiciones (Greico, 2006).<br />

Los programas de ex<strong>en</strong>ción de visado se basan <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones de confianza <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> cuanto<br />

a la seguridad de que los visitantes regresarán a sus<br />

países de orig<strong>en</strong>.<br />

Los países <strong>en</strong> desarrollo, o los países con economías<br />

<strong>en</strong> transición, también levantan unilateralm<strong>en</strong>te, o<br />

moderan sustancialm<strong>en</strong>te, los requisitos <strong>en</strong> materia<br />

[153]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

de visado para los turistas de los países desarrollados<br />

(es decir, no se exige un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de reciprocidad)<br />

con vistas a facilitar <strong>el</strong> turismo hacia sus países y<br />

percibir ingresos. Por ejemplo, algunos países d<strong>el</strong><br />

Commonwealth (como Sri Lanka) no exig<strong>en</strong> visado a<br />

los turistas d<strong>el</strong> Reino Unido, a pesar de que ese país<br />

manti<strong>en</strong>e restricciones de visado para los nacionales<br />

de Sri Lanka.<br />

(c) Cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la facilitación y <strong>el</strong><br />

control<br />

La gestión de los movimi<strong>en</strong>tos de visitantes requiere<br />

un d<strong>el</strong>icado equilibrio <strong>en</strong>tre la facilitación y <strong>el</strong><br />

control ya que, por un lado, los gobiernos int<strong>en</strong>tan<br />

racionalizar y ac<strong>el</strong>erar la expedición de los visados<br />

para <strong>las</strong> llegadas de bu<strong>en</strong>a fe y, por <strong>el</strong> otro, necesitan<br />

mecanismos de control para evitar que se cometan<br />

abusos.<br />

Australia posee un sistema <strong>el</strong>ectrónico de autorización<br />

de viajes, que pued<strong>en</strong> utilizar los titulares de<br />

pasaportes de 34 países, lugares y regiones. Desde su<br />

introducción <strong>en</strong> 1996, más de 21 millones de viajeros<br />

han recibido autorizaciones <strong>el</strong>ectrónicas de viaje<br />

para ingresar <strong>en</strong> Australia. Ese tipo de autorización<br />

repres<strong>en</strong>ta ahora casi <strong>el</strong> 83 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los<br />

visados que se conced<strong>en</strong> <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> para visitas<br />

de turismo y de negocios de corto plazo a Australia.<br />

Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a ese sistema <strong>el</strong>ectrónico más de<br />

300.000 ag<strong>en</strong>tes de viajes <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, más de<br />

75 aerolíneas, y <strong>las</strong> personas que utilizan la Internet.<br />

Los arreglos de viaje a través d<strong>el</strong> sistema ofrec<strong>en</strong><br />

importantes b<strong>en</strong>eficios a los viajeros <strong>en</strong> términos<br />

de rapidez, comodidad y seguridad, y también a <strong>las</strong><br />

aerolíneas y a <strong>las</strong> autoridades australianas.<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> temor al terrorismo ha hecho<br />

que muchos gobiernos apliqu<strong>en</strong> requisitos más<br />

estrictos de concesión de visados. Por ejemplo,<br />

para la autorización de sus visados, los estudiantes<br />

deb<strong>en</strong> aprobar exám<strong>en</strong>es de conocimi<strong>en</strong>to de<br />

idiomas mucho más rigurosos, que demuestr<strong>en</strong><br />

que efectivam<strong>en</strong>te son estudiantes (Iredale, 2006).<br />

[154]<br />

En los Estados Unidos, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> costo de los<br />

visados ha desanimado a muchos viajeros, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón se toman <strong>las</strong> hu<strong>el</strong><strong>las</strong> digitales de<br />

todos los extranjeros de 16 años, o más, que llegan<br />

al país, y se está utilizando un nuevo sistema de<br />

información <strong>sobre</strong> los pasajeros, además de contarse<br />

con los servicios de oficiales de gestión de crisis <strong>en</strong><br />

los principales puertos y aeropuertos.<br />

Otra razón por la cual algunos países continúan<br />

mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do reglam<strong>en</strong>taciones estrictas de<br />

concesión de visados es su preocupación por <strong>las</strong><br />

posibles repercusiones culturales, sociales y para <strong>el</strong><br />

medio ambi<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> turismo masivo, aspecto que<br />

reviste particular importancia <strong>en</strong> algunos países<br />

<strong>en</strong> desarrollo que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>te capacidad<br />

<strong>en</strong> materia de vu<strong>el</strong>os de aerolíneas o instalaciones<br />

hot<strong>el</strong>eras y servicios de excursiones internas, por lo<br />

que sólo pued<strong>en</strong> permitirse un volum<strong>en</strong> limitado de<br />

turistas como ocurre, por ejemplo, con la República<br />

Democrática Popular Lao y Bhután. La limitación d<strong>el</strong><br />

acceso a través de la restricción de la concesión de<br />

visados pone un tope a los movimi<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>trada.<br />

(d) El problema d<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo<br />

de los visados<br />

Es muy común exceder <strong>el</strong> plazo d<strong>el</strong> visado para<br />

turismo, o utilizar esos visados para fines que no son<br />

actividades turísticas propiam<strong>en</strong>te dichas. La r<strong>el</strong>ativa<br />

facilidad con que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los visados de turismo<br />

<strong>en</strong> comparación con otros tipos de visado ha dado<br />

lugar a que se utilic<strong>en</strong> para la <strong>en</strong>trada con motivos<br />

ulteriores, como permanecer más allá d<strong>el</strong> plazo<br />

autorizado o viajar <strong>en</strong> tránsito a otros países, y vivir<br />

y trabajar allí sin la correspondi<strong>en</strong>te autorización.<br />

Muchos países, incluidos los que aplican rigurosas<br />

condiciones de inmigración (por ejemplo, Australia,<br />

los Estados Unidos, <strong>el</strong> Japón, Nueva Z<strong>el</strong>andia, y los<br />

países de la UE) <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan ese tipo de situación, pero<br />

pocos dan a conocer <strong>las</strong> verdaderas cifras de turistas<br />

que exced<strong>en</strong> <strong>el</strong> plazo d<strong>el</strong> visado o que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> situación irregular d<strong>en</strong>tro de sus fronteras.<br />

Actualm<strong>en</strong>te se aplican requisitos más estrictos <strong>en</strong>


materia de visados a los nacionales de los países<br />

que se consideran de mayor riesgo de g<strong>en</strong>erar una<br />

migración irregular de personas que puedan exceder<br />

<strong>el</strong> plazo de visado autorizado o seguir viaje <strong>en</strong><br />

tránsito hacia un tercer país. Por ejemplo, d<strong>en</strong>tro de<br />

la UE se exige <strong>el</strong> “visado Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>”, que permite a<br />

los nacionales de países terceros <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> los países<br />

incluidos <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> 1 por un máximo<br />

de tres meses, d<strong>en</strong>tro de un período de seis meses,<br />

así como a los nacionales de la mayoría de los países<br />

africanos, y de Bolivia y <strong>el</strong> Ecuador (Consejo de la UE,<br />

2001). Sin embargo, al no existir canales migratorios<br />

de acceso r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil y cuya utilización se<br />

pueda hacer cumplir, muchos consideran que esos<br />

controles adicionales no son eficaces para disuadir<br />

o reducir una mayor migración irregular de los<br />

países concernidos, y reducir también <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas<br />

irregulares. Indudablem<strong>en</strong>te, la solución viable y la<br />

gestión adecuada de esa situación requier<strong>en</strong> un mayor<br />

grado de cooperación y coordinación estrechas <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> partes interesadas <strong>en</strong> lo que respecta al control<br />

de esos movimi<strong>en</strong>tos y de <strong>las</strong> respectivas políticas de<br />

trabajo y de inmigración vig<strong>en</strong>tes.<br />

2.5 Lugar que Ocupan los Planes de Trabajo <strong>en</strong><br />

Temporada de Vacaciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> Políticas de<br />

Gestión d<strong>el</strong> Turismo<br />

En los últimos dec<strong>en</strong>ios, muchos países y regiones<br />

empezaron a aplicar programas que combinan <strong>las</strong><br />

1 Inicialm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de 1985 se suscribió <strong>en</strong>tre los<br />

países d<strong>el</strong> B<strong>en</strong><strong>el</strong>ux, Alemania y Francia, con <strong>el</strong> propósito de abolir <strong>el</strong><br />

control sistemático <strong>en</strong> sus fronteras internas. El Acuerdo de 1985 se<br />

puso <strong>en</strong> práctica mediante la firma d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io de Aplicación d<strong>el</strong><br />

Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de 1990, y la composición de sus miembros se ha<br />

ido ampliando, de modo que ahora incluye a la mayoría de los países de<br />

la UE y tres no miembros de la UE, Islandia, Noruega y, <strong>en</strong> un futuro<br />

próximo, Suiza. En virtud d<strong>el</strong> Tratado de Amsterdam de 1997 se modificó<br />

<strong>el</strong> Tratado por <strong>el</strong> que se establece la Comunidad Europea, y la mayoría de<br />

<strong>las</strong> medidas previstas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> se han incorporado <strong>en</strong><br />

la legislación de la UE. Si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y la República de Irlanda<br />

no son partes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Acuerdo de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, participan <strong>en</strong> <strong>las</strong> medidas<br />

de la UE r<strong>el</strong>ativas a la cooperación con la policía y la prev<strong>en</strong>ción de la<br />

migración irregular, pero no <strong>en</strong> <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> visados y control<br />

de fronteras comunes.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

vacaciones y <strong>el</strong> trabajo. 2 Esos programas por lo g<strong>en</strong>eral<br />

son de carácter recíproco y permit<strong>en</strong> a los jóv<strong>en</strong>es<br />

viajar y trabajar <strong>en</strong> los países partes <strong>en</strong> acuerdos<br />

bilaterales, con sujeción a ciertas condiciones. Los<br />

programas varían según <strong>el</strong> grado de su ori<strong>en</strong>tación<br />

explícita a cubrir vacíos sectoriales o de temporada<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral concernido. Aunque por lo<br />

g<strong>en</strong>eral no se ori<strong>en</strong>tan hacia determinados sectores,<br />

la experi<strong>en</strong>cia rev<strong>el</strong>a diversos patrones de empleo<br />

<strong>en</strong>tre los jóv<strong>en</strong>es que participan <strong>en</strong> esos programas,<br />

lo que permite apuntar a grupos conocidos por<br />

aceptar determinados trabajos que son difíciles de<br />

cubrir. Se observa también una creci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

a atraer a personas jóv<strong>en</strong>es y altam<strong>en</strong>te capacitadas,<br />

que podrían convertirse <strong>en</strong> inmigrantes perman<strong>en</strong>tes<br />

o de largo plazo. Los sigui<strong>en</strong>tes tres estudios de casos<br />

ilustran los distintos programas y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias.<br />

(a) Reino Unido<br />

En <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>el</strong> programa de trabajo <strong>en</strong><br />

temporada de vacaciones permite a los ciudadanos<br />

jóv<strong>en</strong>es de cualquier país de la Commonwealth, que<br />

t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong>tre 17 y 30 años, trabajar para cualquier<br />

empleador y <strong>en</strong> cualquier tipo de ocupación por un<br />

máximo de dos años. Según Salt (2005), <strong>las</strong> cifras<br />

anuales pasaron de alrededor de 23.000 <strong>en</strong> 1990 a<br />

45.800 <strong>en</strong> 1999, para desc<strong>en</strong>der nuevam<strong>en</strong>te a 35.775<br />

<strong>en</strong> 2001 y registrar un pronunciado aum<strong>en</strong>to a 62.400<br />

<strong>en</strong> 2004. Los países de proced<strong>en</strong>cia dominantes<br />

son los d<strong>el</strong> “antiguo Commonwealth” — Australia,<br />

<strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y Sudáfrica, que juntos<br />

tuvieron <strong>el</strong> grueso de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> vacaciones que<br />

realizaron trabajo (81,5%) <strong>en</strong> 2004. Sin embargo, esa<br />

cifra fue una reducción <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 88,3<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total <strong>en</strong> 2003, lo que da a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der<br />

que <strong>el</strong> programa ahora atrae a participantes de<br />

muchas otras regiones; por ejemplo, <strong>el</strong> número de<br />

participantes de Ghana, la India, Ma<strong>las</strong>ia y Zimbabwe<br />

ha aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te.<br />

2 Alemania, Australia, Bélgica, <strong>el</strong> Canadá, Chipre, Dinamarca, Estonia,<br />

Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, <strong>el</strong> Japón, Malta, Noruega, Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, los Países Bajos, la Región Administrativa Especial de Hong<br />

Kong, <strong>el</strong> Reino Unido, la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), Suecia y<br />

Taiwán, Provincia de China.<br />

[155]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

Si bi<strong>en</strong> “poco se sabe <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> características de <strong>las</strong><br />

personas <strong>en</strong> vacaciones que trabajan (incluida la<br />

distribución por sexo) <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, parecería<br />

razonable suponer que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral son personas<br />

con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de educación y con facilidad de<br />

adaptación” (Salt, 2005: 86). No es posible saber<br />

cuántas de esas personas estarán trabajando <strong>en</strong> un<br />

determinado mom<strong>en</strong>to, ni cuál es su contribución<br />

total al mercado laboral. Sin embargo, dada la cantidad<br />

de personas, es probable que sea sustancial. “No hay<br />

un desglose de <strong>las</strong> estadísticas correspondi<strong>en</strong>tes a los<br />

turistas que trabajan, ni se sabe tampoco qué tipo<br />

de trabajo realizan” (Salt, 2005: 86). No obstante,<br />

son una fu<strong>en</strong>te de trabajadores jóv<strong>en</strong>es, móviles,<br />

<strong>en</strong> su mayoría de habla inglesa, que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te<br />

pued<strong>en</strong> pasar a ser resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes. De<br />

conformidad con la información que figura <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio<br />

Web de Y-AXIS, una importante empresa consultora<br />

<strong>sobre</strong> inmigración y trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que<br />

[156]<br />

funciona <strong>en</strong> la India, <strong>el</strong> programa actualm<strong>en</strong>te se<br />

ori<strong>en</strong>ta hacia los estudiantes, los profesionales<br />

jóv<strong>en</strong>es, los estudiantes que han retornado tras<br />

cursar estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras y<br />

otros profesionales d<strong>el</strong> sector de la salud, los médicos<br />

interesados <strong>en</strong> arreglos de sustitución, los profesores<br />

y profesionales d<strong>el</strong> sector de la TI.<br />

(b) Australia<br />

Los programas australianos de vacaciones y trabajo<br />

“ofrec<strong>en</strong> a personas de edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />

los 18 y 30 años la oportunidad de pasar vacaciones<br />

<strong>en</strong> Australia y complem<strong>en</strong>tar sus fondos para <strong>el</strong> viaje<br />

realizando trabajos incid<strong>en</strong>tales” (DIAC, 2007). El<br />

Cuadro 5.3 indica un notable aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número<br />

de visados por un año otorgados <strong>en</strong>tre 2001-2002 y<br />

2005-2006. No se aplican límites <strong>en</strong> cuanto a número<br />

ni cuotas.<br />

Cuadro 5.3:<br />

Aprobación de Visados <strong>en</strong> Australia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco de los Programas de Vacaciones y Trabajo,<br />

2001-2006<br />

Categoría de Visado 2001 - 2002 2002 - 2003 2003 - 2004 2004 - 2005 2005 - 2006<br />

Vacaciones y Trabajo (subcategoría 417) 85.207 88.758 93.759 104.352 113.936<br />

Vacaciones y Trabajo (subcategoría 462)1 n.a. 0 85 254 751<br />

Aprobación Total de Visados 85.207 88.758 93.845 104.606 114.582<br />

Nota:<br />

1<br />

El visado de la subcategoría 462 se introdujo <strong>en</strong> marzo de 2003 y sólo se puede solicitar fuera de Australia. Sin embargo, a partir d<strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2004,<br />

los titulares de visados de la subcategoría 462 pued<strong>en</strong> solicitar una nueva subcategoría de visado 462 <strong>en</strong> Australia.<br />

n.a. = no se aplica<br />

Fu<strong>en</strong>te: DIAC, 2007.<br />

Durante 2005-2006, se concertaron acuerdos con<br />

20 países, y <strong>el</strong> mayor grupo de turistas trabajadores<br />

proced<strong>en</strong>tes procedía d<strong>el</strong> Reino Unido (28.821),<br />

seguidos de los de la República de Corea (Corea d<strong>el</strong><br />

Sur) (24.077), Irlanda (12.554) y Alemania (12.089).<br />

En los últimos años se ha producido una notable<br />

diversificación de países de proced<strong>en</strong>cia y regiones<br />

de destino con la adición de Bélgica, Estonia y<br />

Taiwán, Provincia de China. Un estudio efectuado <strong>en</strong><br />

1997 por Harding y Webster (2002), <strong>en</strong> una época <strong>en</strong><br />

que había ocho acuerdos <strong>en</strong> vigor, rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 85<br />

por ci<strong>en</strong>to de los turistas trabajadores habían t<strong>en</strong>ido<br />

trabajo remunerado durante su visita al país, lo que<br />

correspondía a una media de 2,9 trabajos por cada<br />

uno de esos grupos durante ese período.<br />

Unas tres cuartas partes de esos trabajos eran d<strong>el</strong><br />

tipo que requería un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones,<br />

compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do tareas de oficina de niv<strong>el</strong> básico o<br />

intermedio, producción, transporte y actividades<br />

manuales g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> 46 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de la fuerza de trabajo. Las principales


ocupaciones eran la at<strong>en</strong>ción de mesas <strong>en</strong> restaurantes,<br />

la recogida de frutas, la prestación de servicios<br />

básicos, <strong>el</strong> trabajo de oficina, los trabajos agríco<strong>las</strong><br />

y otros trabajos manuales semejantes, y <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> obras de construcción. Había algunas difer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong>tre los países: los canadi<strong>en</strong>ses g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />

desempeñaban como camareros <strong>en</strong> restaurantes, y<br />

un mayor porc<strong>en</strong>taje de holandeses trabajaban <strong>en</strong><br />

la recogida de frutas, mi<strong>en</strong>tras que los irlandeses<br />

eran más numerosos <strong>en</strong> ambos extremos de la escala<br />

laboral, trabajando como obreros de construcción y<br />

desempeñando también cargos profesionales.<br />

Un efecto positivo de los programas de vacaciones y<br />

trabajo fue la creación de 8.000 nuevos trabajos de<br />

tiempo completo <strong>en</strong> Australia por cada 80.000 turistas<br />

trabajadores a través de los efectos de g<strong>en</strong>eración de<br />

empleo de esas personas (Harding y Webster, 2002).<br />

Aunque los turistas trabajadores realizaban una serie<br />

de trabajos que requerían poca especialización, no por<br />

<strong>el</strong>lo desplazaban a los australianos, puesto que estos<br />

últimos no t<strong>en</strong>ían interés <strong>en</strong> esos tipos de trabajo.<br />

La infrautilización de <strong>las</strong> especializaciones de los<br />

turistas trabajadores no se consideraba algo negativo<br />

para Australia, pues los b<strong>en</strong>eficios eran superiores a<br />

cualquier efecto negativo, y debido a la escasez de<br />

mano de obra <strong>en</strong> los sectores de la agricultura, la<br />

host<strong>el</strong>ería y otros, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se ha procedido a<br />

realizar algunos reajustes <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa. En julio de<br />

2006 se modificó <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> Migraciones<br />

de 1994, con <strong>el</strong> objeto de prolongar los períodos de<br />

autorización para trabajar y estudiar de los titulares<br />

de visados de <strong>las</strong> subcategorías 417 (Vacaciones y<br />

Trabajo) y 462 (Vacaciones y Trabajo). El límite de la<br />

prestación de servicios a un empleador se amplió de<br />

tres a seis meses, y <strong>el</strong> límite con respecto al estudio<br />

y la formación se amplió de tres a cuatro meses.<br />

Esos “cambios se basaron <strong>en</strong> <strong>las</strong> informaciones<br />

proporcionadas por diversos interesados directos,<br />

incluidos <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> turismo australiano y <strong>las</strong><br />

instituciones académicas, y ofrec<strong>en</strong> una mayor<br />

flexibilidad a los titulares de los visados y a sus<br />

empleadores” (DIAC, 2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

(c) Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Los programas de Vacaciones y Trabajo de Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia autorizan a <strong>las</strong> personas de edades<br />

compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 18 y 30 años de los países<br />

asociados a permanecer 12 meses <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

y aceptar trabajo de carácter temporal, y prevén<br />

arreglos recíprocos para jóv<strong>en</strong>es neoz<strong>el</strong>andeses que<br />

dese<strong>en</strong> trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Nueva Z<strong>el</strong>andia, ha<br />

concertado ese tipo de programas con 23 países, lo<br />

que repres<strong>en</strong>tó la expedición de un total de 31.000<br />

visados para estudios y trabajo <strong>en</strong> 2004-2005, aunque<br />

sólo se emitieron 21.025 permisos de trabajo. Existe<br />

una cuota anual para cada país participante. Aunque<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral son ligeram<strong>en</strong>te más <strong>las</strong> mujeres (54%)<br />

que los hombres a qui<strong>en</strong>es se otorgan permisos de<br />

trabajo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de algunos de los programas <strong>el</strong><br />

difer<strong>en</strong>cial de género es más pronunciado, si<strong>en</strong>do<br />

considerablem<strong>en</strong>te mayor <strong>el</strong> número de mujeres<br />

que de hombres participantes de China, la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong, <strong>el</strong> Japón y<br />

Taiwán, Provincia de China. Con respecto al Reino<br />

Unido y la mayoría de otros países europeos, la<br />

r<strong>el</strong>ación de hombres a mujeres es más o m<strong>en</strong>os igual.<br />

Por <strong>el</strong> contrario, <strong>en</strong>tre los turistas trabajadores<br />

chil<strong>en</strong>os, italianos y uruguayos, los hombres eran<br />

más numerosos que <strong>las</strong> mujeres, aunque <strong>las</strong> cifras<br />

totales correspondi<strong>en</strong>tes a esos programas también<br />

eran r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajas. Un gran porc<strong>en</strong>taje de los<br />

turistas trabajadores t<strong>en</strong>ían poco más de veinte años,<br />

con <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los 22 y 25 años (Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, Ministerio de Trabajo, 2005).<br />

A mediados de 2005 se realizaron varios reajustes<br />

para hacer más atractivos los programas de turismo y<br />

trabajo de Nueva Z<strong>el</strong>andia, de modo que se asemejaran<br />

más a un programa de empleo. Por ejemplo,<br />

actualm<strong>en</strong>te es posible convertir un permiso para<br />

turismo y trabajo <strong>en</strong> una autorización de resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te; <strong>en</strong> 2004-2005, 182 personas que se<br />

<strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa de<br />

turismo y trabajo obtuvieron <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te<br />

perman<strong>en</strong>te (Nueva Z<strong>el</strong>andia, Ministerio de Trabajo,<br />

[157]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

2005). Aunque <strong>las</strong> cifras no son <strong>el</strong>evadas, se trata<br />

de una indicación de la utilización de ese tipo de<br />

programas para colmar vacíos <strong>en</strong> los mercados<br />

laborales <strong>sobre</strong> una base más estable.<br />

Esos acontecimi<strong>en</strong>tos apuntan a una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a<br />

ofrecer oportunidades de trabajo a largo plazo a los<br />

turistas que desean trabajar. Esas oportunidades<br />

conciern<strong>en</strong> a un grupo, determinado por sus propios<br />

integrantes, de turistas jóv<strong>en</strong>es, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con<br />

un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de instrucción, a los que se int<strong>en</strong>ta<br />

ahora atraer como posibles trabajadores o resid<strong>en</strong>tes<br />

perman<strong>en</strong>tes. Es cada vez más difícil difer<strong>en</strong>ciar la<br />

gestión d<strong>el</strong> turismo de la gestión de la migración<br />

para trabajo de corta y de larga duración, e inclusive<br />

de la migración perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de países<br />

como Australia, Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido.<br />

Otros países, sin embargo, parec<strong>en</strong> aplicar programas<br />

de turistas trabajadores como una forma de “trabajar<br />

para pagar <strong>las</strong> vacaciones”, lo que, <strong>en</strong> efecto, fue la<br />

int<strong>en</strong>ción inicial.<br />

3. Movimi<strong>en</strong>tos de Corto Plazo con Fines de<br />

Negocios y Empresariales<br />

Como ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> turismo, los movimi<strong>en</strong>tos<br />

de corto plazo con fines de negocios y empresariales<br />

han aum<strong>en</strong>tado grandem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> regiones<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> los últimos años. La interr<strong>el</strong>ación<br />

<strong>en</strong>tre ese tipo de movilidad y la migración se<br />

aprecia con más facilidad que la que existe <strong>en</strong>tre<br />

la migración y <strong>el</strong> turismo, aunque su volum<strong>en</strong> y<br />

carácter escapan a una definición y análisis precisos.<br />

Varios países, sin embargo, han adoptado medidas<br />

para reglam<strong>en</strong>tar los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo con<br />

fines de negocios y evaluar su ámbito, mi<strong>en</strong>tras que<br />

otros adoptan un <strong>en</strong>foque más liberalista (“laissezfaire”).<br />

El crecimi<strong>en</strong>to registrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los<br />

viajes por negocios y su diversidad, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, produc<strong>en</strong> una serie de<br />

b<strong>en</strong>eficios económicos y sociales <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />

desarrollo, pero también plantean dificultades que<br />

no son muy distintas de <strong>las</strong> que se observan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la gestión de la migración.<br />

[158]<br />

3.1 Cuestiones de Definición<br />

En primer lugar, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong><br />

distintas terminologías y definiciones que se utilizan<br />

<strong>en</strong> algunos países <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la concesión de<br />

visados para controlar o gestionar <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas. Aunque<br />

la migración perman<strong>en</strong>te o de largo plazo se caracteriza<br />

por la utilización de una gran variedad de términos y<br />

definiciones, eso es aún más pronunciado <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />

de los movimi<strong>en</strong>tos de corto plazo, aunque <strong>el</strong> concepto<br />

no ha sido objeto de una eficaz labor de definición,<br />

registro o investigación por parte de los responsables<br />

de <strong>las</strong> políticas u otros interesados (véanse también los<br />

Capítulos 3 y 11 y la Sección de Terminología <strong>sobre</strong><br />

Migración).<br />

La globalización ha g<strong>en</strong>erado un gran aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

volum<strong>en</strong> y tipo de movimi<strong>en</strong>tos temporales por<br />

negocios, ya que no sólo <strong>las</strong> empresas multinacionales<br />

sino también la expansión internacional de muchas<br />

pequeñas y medianas empresas han dado lugar al<br />

rápido aum<strong>en</strong>to de la movilidad de <strong>las</strong> personas de<br />

negocios. Según Tani (2006: 323):<br />

Gracias a <strong>las</strong> mejores tecnologías de <strong>las</strong><br />

comunicaciones y <strong>el</strong> transporte, <strong>las</strong> empresas<br />

pued<strong>en</strong> conc<strong>en</strong>trar <strong>las</strong> aptitudes técnicas y de<br />

gestión más importantes <strong>en</strong> un solo lugar y<br />

desplazar<strong>las</strong> a zonas geográficas periféricas a<br />

través de viajes de negocios de corta duración, <strong>en</strong><br />

lugar de recurrir a reubicaciones y asignaciones.<br />

Esa situación, junto con <strong>el</strong> cambio tecnológico<br />

basado <strong>en</strong> compet<strong>en</strong>cias específicas, ha b<strong>en</strong>eficiado<br />

a <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas. El sector<br />

de los viajeros internacionales por motivos de<br />

negocios está casi totalm<strong>en</strong>te constituido por<br />

empresarios, profesionales, altos funcionarios<br />

públicos y personal directivo, que disfrutan de una<br />

prima salarial que no percib<strong>en</strong> los trabajadores que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> aptitudes profesionales semejantes pero que<br />

no realizan viajes.<br />

Los movimi<strong>en</strong>tos internacionales d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong><br />

empresas transnacionales revist<strong>en</strong> importancia,


pero no son siempre fáciles de id<strong>en</strong>tificar, ya que<br />

conciern<strong>en</strong> a un grupo s<strong>el</strong>ecto que se desplaza por<br />

canales específicos y que no está sujeto a <strong>las</strong> mismas<br />

restricciones que se aplican a otros viajeros por<br />

negocios. Tampoco es posible evaluar <strong>el</strong> grado <strong>en</strong><br />

que sus desplazami<strong>en</strong>tos pued<strong>en</strong> ser sustituidos, o<br />

están si<strong>en</strong>do sustituidos, por los viajes virtuales, <strong>las</strong><br />

t<strong>el</strong>econfer<strong>en</strong>cias y otros medios de comunicaciones<br />

modernos.<br />

Este grupo no incluye a los “v<strong>en</strong>dedores ambulantes”<br />

o pequeños comerciantes autónomos, que se<br />

desplazan reiteradam<strong>en</strong>te por distintas partes d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>. Aunque su cantidad y trayectorias son<br />

difíciles de cuantificar debido a sus movimi<strong>en</strong>tos<br />

erráticos, circulares y determinados por <strong>el</strong>los mismos,<br />

repres<strong>en</strong>tan un grupo creci<strong>en</strong>te que se desplaza<br />

con fines de comercio o para establecer pequeños<br />

negocios cuando surge la oportunidad.<br />

La movilidad internacional de los proveedores de<br />

servicios da orig<strong>en</strong> a otro grupo pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />

grande de personas <strong>en</strong> viaje de negocios, de corta<br />

duración, de conformidad con la definición <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS de la OMC (véase <strong>el</strong> Recuadro Int.<br />

1). Existe cierto grado de superposición y confusión<br />

<strong>en</strong> cuanto a la manera de difer<strong>en</strong>ciar la circulación<br />

de mano de obra y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to para <strong>el</strong> suministro<br />

de servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, pero <strong>las</strong> personas<br />

de negocios y <strong>el</strong> personal transferido d<strong>en</strong>tro de una<br />

misma empresa podrían recurrir al Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS<br />

para prestar servicios de corta duración <strong>en</strong> otro país.<br />

No obstante, estarían sujetos a varias condiciones,<br />

como cuotas y restricciones, calificaciones académicas y<br />

pruebas de necesidades económicas, estipuladas por los<br />

países de destino <strong>en</strong> sus listas de compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco d<strong>el</strong> AGCS. Por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to no existe un visado<br />

específico d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, y <strong>las</strong> personas son<br />

admitidas de conformidad con los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

materia de visado vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los países de destino.<br />

Como cada país trata de distinto modo los movimi<strong>en</strong>tos<br />

con fines de negocios o empresariales, se examinan<br />

a continuación varios estudios de casos a título de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ejemplo de <strong>las</strong> definiciones, visados y disposiciones<br />

que se han adoptado <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de<br />

corto plazo con fines de negocios. Varias agrupaciones<br />

regionales también han desarrollados medios de facilitar<br />

la movilidad con fines de negocios, uno de los cuales<br />

es <strong>el</strong> que se m<strong>en</strong>ciona a continuación.<br />

3.2 Gestión de <strong>las</strong> Visitas de Negocios de Corta<br />

Duración<br />

Son cada vez más numerosos los tipos de visados para<br />

visitas de negocios de corta duración que otorgan los<br />

países con <strong>el</strong> fin de facilitar la <strong>en</strong>trada de personas<br />

de negocios. Sin embargo, su gran diversidad ha<br />

hecho que los int<strong>en</strong>tos de armonización sean l<strong>en</strong>tos<br />

y difíciles.<br />

(a) Foro de Cooperación Económica de Asia y <strong>el</strong><br />

Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) 3<br />

La Tarjeta de Viaje Comercial se empezó a utilizar con<br />

<strong>el</strong> propósito de reducir los costos de <strong>las</strong> transacciones<br />

comerciales. Se trata de una ex<strong>en</strong>ción nacional d<strong>el</strong><br />

requisito de visado, o concesión de un visado por<br />

tres años, con <strong>en</strong>trada múltiple, válida para todas<br />

<strong>las</strong> economías participantes cuyos ciudadanos<br />

reúnan <strong>las</strong> condiciones para la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong><br />

visado corri<strong>en</strong>te. La Tarjeta de Viajes Empresariales<br />

d<strong>el</strong> APEC puede, ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te, conllevar otras<br />

disposiciones, como una obligación acordada de<br />

prestar 30 días de servicios, aplicable al personal<br />

trasladado d<strong>en</strong>tro de la misma empresa (ejecutivos,<br />

personal directivo y especialistas, definidos éstos<br />

últimos por cada economía), y un acuerdo para<br />

considerar la racionalización d<strong>el</strong> acceso al empleo<br />

para cónyuges d<strong>el</strong> personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una<br />

misma empresa.<br />

3 Australia, Brunei Darussalam, <strong>el</strong> Canadá, Chile, China, los Estados Unidos,<br />

Filipinas Indonesia, <strong>el</strong> Japón, Ma<strong>las</strong>ia, México, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Papua<br />

Nueva Guinea, <strong>el</strong> Perú, la Región Administrativa Especial de Hong Kong,<br />

la República de Corea, Rusia, Singapur, Tailandia, Taiwán, Provincia de<br />

China y Viet Nam. Para una descripción d<strong>el</strong> APEC y de sus actividades<br />

r<strong>el</strong>acionadas con la movilidad laboral, incluido un exam<strong>en</strong> más det<strong>en</strong>ido<br />

de la Tarjeta de Viaje Comercial, véase <strong>el</strong> Recuadro 13.5.<br />

[159]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

El propósito es lograr la aplicación de normas comunes<br />

para la <strong>en</strong>trada de corta y larga duración de personas<br />

de negocios; hasta la fecha, sin embargo, la mayoría<br />

de los países, incluidas varias de <strong>las</strong> economías<br />

participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> APEC, impon<strong>en</strong> requisitos de<br />

visado adicionales a <strong>las</strong> personas de negocios que<br />

desean visitarlos. A continuación se indican algunos<br />

de esos requisitos.<br />

(b) Australia<br />

Australia define <strong>las</strong> visitas de negocios de corto<br />

plazo <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes términos: a) la asist<strong>en</strong>cia<br />

a una confer<strong>en</strong>cia o una sesión de formación; b)<br />

la realización de actividades comerciales con una<br />

empresa resid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Australia; c) la c<strong>el</strong>ebración<br />

de negociaciones comerciales, o d) una visita de<br />

negocios exploratoria. Exist<strong>en</strong> cinco tipos de visados<br />

para visitantes por negocios:<br />

1. Visita de negocios de corta duración<br />

(subcategoría 456): 3 meses — para personas de<br />

negocios que desean efectuar una visita de corta<br />

duración para asistir a una confer<strong>en</strong>cia, c<strong>el</strong>ebrar<br />

negociaciones o realizar una visita de negocios de<br />

tipo exploratorio.<br />

2. Visita de negocios a través de un patrocinador<br />

(subcategoría 459): 3 meses — para personas<br />

de negocios que cu<strong>en</strong>tan con un patrocinador<br />

[160]<br />

aprobado <strong>en</strong> Australia y que tal vez no reúnan<br />

los requisitos para solicitar una autorización<br />

<strong>el</strong>ectrónica de viaje.<br />

3. Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje (validez breve)<br />

(subcategoría 977): 3 meses — autorización<br />

<strong>el</strong>ectrónica para los titulares de pasaportes de<br />

ciertos países y regiones. Las solicitudes deb<strong>en</strong><br />

pres<strong>en</strong>tarse desde <strong>el</strong> extranjero.<br />

4. Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje (validez<br />

prolongada) (subcategoría 956): 3 meses,<br />

visitas repetidas — permite que <strong>las</strong> personas<br />

de negocios efectú<strong>en</strong> visitas periódicas breves,<br />

durante <strong>el</strong> plazo de vig<strong>en</strong>cia de sus pasaportes.<br />

5. Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong> APEC (véase<br />

supra): 2 meses, visitas repetidas — facilita los<br />

trámites de viaje de <strong>las</strong> personas de negocios<br />

de 16 economías participantes de la región d<strong>el</strong><br />

APEC. Los nacionales de los países miembros<br />

d<strong>el</strong> APEC, aparte de Nueva Z<strong>el</strong>andia, aún deb<strong>en</strong><br />

solicitar los visados de <strong>las</strong> subcategorías 456 ó<br />

977 (DIAC, 2007).<br />

El Cuadro 5.4 indica <strong>el</strong> número de visados<br />

expedidos <strong>en</strong> cuatro de esas categorías <strong>en</strong>tre 2001<br />

y 2006. Los visados para estancias de corta duración<br />

(subcategorías 456 y 977) son los más numerosos<br />

por amplio marg<strong>en</strong>. Las personas con visado de la<br />

subcategoría 459 son casi siempre miembros d<strong>el</strong><br />

personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa.<br />

Cuadro 5.4:<br />

Visados para Visitantes con Fines de Negocios Concedidos Fuera de Australia, 1º de julio de 2001 a<br />

30 de junio de 2006<br />

Categoría de Visado<br />

Visados para Visitantes con Fines de Negocios<br />

2001-02 2002-03 2003-04 2004-05 2005-06<br />

Visita de negocios de corta duración (subcategoría 456) 133.726 126.767 147.701 174.617 185.656<br />

Visita de negocios a través de un patrocinador (subcategoría 459) 18 11 4 107 634<br />

Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje – Personas de Negocios – Validez<br />

prolongada (subcategoría 956)<br />

33.420 28.057 24.721 18.417 15.410<br />

Autorización <strong>el</strong>ectrónica de viaje – Personas de Negocios – Validez Breve<br />

(subcategoría 977)<br />

90.874 99.356 126.413 146.283 166.633<br />

Total de Aprobaciones de Visados para Visitantes por Negocios<br />

Fu<strong>en</strong>te: DIAC, 2007.<br />

258.038 254.191 298.839 339.424 368.333


Es interesante observar que una serie de <strong>en</strong>tradas<br />

y categorías de visados temporales, incluida la<br />

categoría 457, visado temporal para fines de<br />

negocios (estancia prolongada) y los programas de<br />

Vacaciones y Trabajo, están vinculadas a la migración<br />

con fines de negocios. Las personas que <strong>en</strong>tran al<br />

país con visados de la categoría 457 son, <strong>en</strong> realidad,<br />

empleados patrocinados por sus empleadores. Sus<br />

visados son válidos para una estancia máxima de<br />

cuatro años, al término de la cual pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er la<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />

De conformidad con Khoo et al. (2005), la mayoría<br />

de los titulares de visados 457 habían solicitado<br />

la resid<strong>en</strong>cia temporal de largo plazo <strong>en</strong> Australia<br />

tras una perman<strong>en</strong>cia anterior allí a través de<br />

los programas de Vacaciones y Trabajo o como<br />

estudiantes. Ése era particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> caso de los<br />

europeos, pues se consideraba que <strong>el</strong> hecho de haber<br />

residido anteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país había facilitado su<br />

integración y adaptación a <strong>las</strong> condiciones de vida<br />

y de trabajo locales. Por <strong>el</strong> contrario, era muy poco<br />

probable que los titulares indios de visados 457<br />

hubies<strong>en</strong> visitado <strong>el</strong> país con anterioridad.<br />

Apoyándose <strong>en</strong> <strong>las</strong> conclusiones de Coleman y<br />

Rowthorn (2004), la teoría de Khoo et al. (2005) es<br />

que la migración temporal de personas calificadas<br />

redunda <strong>en</strong> numerosos b<strong>en</strong>eficios económicos para<br />

Australia porque aporta personas jóv<strong>en</strong>es, con un<br />

alto grado de compet<strong>en</strong>cia profesional. Dado que<br />

los titulares de visados 457 ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a proceder de<br />

los países de ingresos altos de América d<strong>el</strong> Norte y<br />

Europa, los autores señalan que <strong>las</strong> actuales políticas<br />

d<strong>el</strong> ámbito de la migración temporal de personas<br />

calificadas vinculan a la economía australiana con<br />

otras economías ad<strong>el</strong>antadas.<br />

(c) Canadá<br />

Todos los años <strong>el</strong> Canadá recibe un número bastante<br />

grande de visitantes por períodos cortos, y alrededor<br />

de 20 millones cruzan la frontera <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país y<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

los Estados Unidos. No se dispone de un análisis<br />

estadístico de los motivos particulares que llevan al<br />

visitante a dirigirse al Canadá. Una gran mayoría de<br />

los muchos millones de visitantes por negocios que<br />

ingresan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá todos los años no necesitaría<br />

visado por proceder de países que están ex<strong>en</strong>tos de<br />

ese requisito, <strong>en</strong> particular de los Estados Unidos y<br />

Europa.<br />

Cada año se expid<strong>en</strong> alrededor de un millón de<br />

visados para los visitantes que lo solicitan y, aunque<br />

no se dispone de un análisis global, <strong>el</strong> Cuadro 5.5<br />

indica que, con respecto a la oficina de Beijing, los<br />

casos referidos a negocios repres<strong>en</strong>tan un sustancial<br />

porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> número total de visados emitidos para<br />

visitantes.<br />

Cuadro 5.5:<br />

Canadá – Visados para Visitantes por Negocios<br />

Expedidos <strong>en</strong> Beijing<br />

Solicitudes de Visados para<br />

Visitas de Negocios<br />

Total<br />

% d<strong>el</strong> total de visados para<br />

visitantes expedidos <strong>en</strong> Beijing<br />

2005 2006<br />

36.835<br />

60%<br />

Pasaporte oficial 25.281<br />

(68,6%)<br />

Pasaporte privado 11.554<br />

(31,4%)<br />

Fu<strong>en</strong>te: Misión Perman<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Canadá, Ginebra.<br />

43.701<br />

60,5%<br />

30.019<br />

(68,7%)<br />

13.682<br />

(31,3%)<br />

2007 (al<br />

27 de<br />

Nov.)<br />

37.721<br />

54,9%<br />

24.316<br />

(64,5%)<br />

13.405<br />

(35,5%)<br />

A difer<strong>en</strong>cia de Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia (véase<br />

más ad<strong>el</strong>ante), sin embargo, <strong>el</strong> Canadá no participa<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> programa de la Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong><br />

APEC (Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración<br />

d<strong>el</strong> Canadá, 2006).<br />

(d) El Japón y la República de Corea<br />

Tanto <strong>el</strong> Japón como Corea d<strong>el</strong> Sur exig<strong>en</strong> visados de<br />

negocios para estancias de corta duración, de hasta<br />

un máximo de tres meses para la mayoría de <strong>las</strong><br />

[161]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

personas que ingresan por motivos de negocios. No<br />

obstante, <strong>el</strong> Japón y Corea d<strong>el</strong> Sur también exoneran<br />

a los nacionales de algunas economías de la región<br />

d<strong>el</strong> APEC de la exig<strong>en</strong>cia de visado (APEC, 2007).<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur ofrece visados con <strong>en</strong>trada múltiple<br />

a los nacionales de Australia, <strong>el</strong> Canadá, China, los<br />

Estados Unidos y <strong>el</strong> Japón, de conformidad con los<br />

acuerdos bilaterales pertin<strong>en</strong>tes.<br />

(e) Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Las posibilidades de visitas por negocios, de corta<br />

duración, a Nueva Z<strong>el</strong>andia son limitadas. El visado<br />

por negocios para estancias prolongadas (permiso)<br />

requiere la previa pres<strong>en</strong>tación de un plan de<br />

negocios. Al cabo de nueve meses, <strong>el</strong> permiso es<br />

objeto de exam<strong>en</strong> y, si se considera que <strong>el</strong> negocio<br />

se está desarrollando de manera satisfactoria, se<br />

prorroga por un nuevo período de tres años, tras<br />

<strong>el</strong> cual se puede solicitar un permiso de resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te. Los participantes de Nueva Z<strong>el</strong>andia <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> programa de la Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong> APEC<br />

y algunas economías de esa región pued<strong>en</strong> acogerse a<br />

los acuerdos de ex<strong>en</strong>ción de visado (Nueva Z<strong>el</strong>andia,<br />

Ministerio de Trabajo, 2005).<br />

(f) Reino Unido<br />

El Reino Unido ti<strong>en</strong>e una nueva categoría de visado<br />

para negocios, que autoriza la estancia por un<br />

máximo de seis meses. Hace una distinción <strong>en</strong>tre<br />

visitante por negocios y empleados, y <strong>las</strong> condiciones<br />

de admisión se estipulan claram<strong>en</strong>te, así como <strong>las</strong><br />

ocupaciones (asesores, consultores, instructores y<br />

personal especializado <strong>en</strong> la solución de problemas),<br />

<strong>el</strong> carácter de la r<strong>el</strong>ación de trabajo directa o<br />

contractual con la empresa que <strong>en</strong>vía a esas personas,<br />

y <strong>el</strong> tipo de trabajo (incluida la formación) que se<br />

puede desempeñar (workpermit.com, 2007). Las<br />

condiciones para la concesión d<strong>el</strong> visado ofrec<strong>en</strong> son<br />

bastante flexibles <strong>en</strong> lo que respecta a <strong>las</strong> actividades<br />

empresariales que se han de llevar a cabo.<br />

[162]<br />

Se prevé la misma flexibilidad <strong>en</strong> los visados<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de largo plazo con fines de creación<br />

de empresas, como, por ejemplo, los visados para<br />

Empleadores con carácter de Repres<strong>en</strong>tantes Únicos,<br />

válidos por dos años, para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

la sucursal de una empresa extranjera <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, o <strong>el</strong> visado para innovadores d<strong>el</strong> Reino Unido,<br />

válido también por dos años, para personas que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de poner <strong>en</strong> marcha una idea<br />

comercial con un alto cont<strong>en</strong>ido de innovación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Reino Unido (workpermit.com, 2007).<br />

(g) Estados Unidos<br />

La Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />

Unidos publica un <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes anuales<br />

de inmigración (Annual Flow Report) que incluye<br />

datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes temporales. Se examinan<br />

allí <strong>las</strong> admisiones temporales de no inmigrantes<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos, principalm<strong>en</strong>te turistas y<br />

personas de negocios <strong>en</strong> viajes de corta duración.<br />

La mayoría de los 175,1 millones de admisiones de<br />

no inmigrantes <strong>en</strong> 2006 correspondieron a personas<br />

d<strong>el</strong> Canadá y México, 4 y los restantes 33,7 millones<br />

prov<strong>en</strong>ían de todos los demás países (con utilización<br />

d<strong>el</strong> formulario I-94). Los canadi<strong>en</strong>ses y mexicanos<br />

titulares de la tarjeta de cruce de fronteras para no<br />

resid<strong>en</strong>tes, conocida también como visado láser o<br />

visado para no inmigrantes, con <strong>en</strong>trada múltiple, no<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación de cumplim<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> formulario<br />

I-94 (Oficina de Estadísticas de Inmigración de los<br />

Estados Unidos, 2007).<br />

De los 33,7 millones de admisiones a través de la<br />

pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> formulario I-94, <strong>el</strong> 73,9 por ci<strong>en</strong>to<br />

t<strong>en</strong>ía fines de turismo y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to eran viajes<br />

con fines de negocios, abarcando 25,8 millones de<br />

personas, de <strong>las</strong> cuales 4,4 millones t<strong>en</strong>ían derecho<br />

a <strong>en</strong>tradas múltiples (Oficina de Estadísticas de<br />

Inmigración de los Estados Unidos, 2007: Cuadro<br />

4 No se proporcionaron estimaciones para 2006, pero se calcula que <strong>en</strong><br />

2005, 148 millones de admisiones de no inmigrantes, de un total de 175<br />

millones, correspondían a personas d<strong>el</strong> Canadá y México (Grieco, 2006).


2). Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a los Estados Unidos<br />

permit<strong>en</strong> realizar una bu<strong>en</strong>a labor de análisis, como<br />

se aprecia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 5.6. Los visitantes temporales<br />

con fines de negocios pued<strong>en</strong> agruparse por separado<br />

de <strong>las</strong> personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma<br />

empresa y sus familiares, y de los visitantes <strong>en</strong><br />

programas de intercambio y sus familiares.<br />

Casi la mitad (45,8%) de <strong>las</strong> admisiones <strong>en</strong> calidad<br />

de no inmigrantes (I-94) se refería a nacionales<br />

de México, <strong>el</strong> Reino Unido y <strong>el</strong> Japón, seguidos de<br />

Alemania, Francia, la República de Corea, la India,<br />

Italia, Australia, <strong>el</strong> Brasil y los Países Bajos. Los<br />

hombres repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 52,9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de admisiones con visado I-94, y <strong>el</strong> 56,3 por ci<strong>en</strong>to<br />

t<strong>en</strong>ían edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15 y 44 años<br />

(Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />

Unidos, 2007: Cuadros 5 y 6).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En los Estados Unidos también hay una categoría de<br />

visado para “comerciantes e inversionistas <strong>en</strong> virtud<br />

de tratados”. Esos visados, E1, E2 y E3, se destinan<br />

a los nacionales de países con los cuales los Estados<br />

Unidos han concertado tratados de comercio y<br />

navegación, que desean viajar a los Estados Unidos<br />

para realizar importantes actividades comerciales,<br />

incluido <strong>el</strong> comercio de servicios, o desarrollar y dirigir<br />

<strong>las</strong> operaciones de una empresa <strong>en</strong> la que han efectuado<br />

inversiones o <strong>en</strong> la que están <strong>en</strong> proceso de invertir,<br />

y que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación de cumplim<strong>en</strong>tar <strong>el</strong><br />

formulario I-94 (Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados<br />

Unidos, 2007).<br />

Aunque los Estados Unidos no participan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

programa de la Tarjeta de Viaje Comercial d<strong>el</strong> APEC,<br />

los nacionales de Australia, Brunei Darussalam, <strong>el</strong><br />

Japón, Nueva Z<strong>el</strong>andia y Singapur disfrutan de una<br />

ex<strong>en</strong>ción de visado por un máximo de 90 días.<br />

Cuadro 5.6:<br />

Admisión de no Inmigrantes <strong>en</strong> los Estados Unidos (Formulario I-94 únicam<strong>en</strong>te), por C<strong>las</strong>e de<br />

Admisión (Excluidos los Titulares de Visados Láser): 2004-2006 (<strong>en</strong> millones)<br />

C<strong>las</strong>e de Admisión 2006 2005 2004<br />

No. % No. % No. %<br />

Visitantes temporales 29,93 88,9 28,51 89,1 27,40 89,0<br />

Con fines de recreo 24,89 73,9 23,81 74,4 22,80 74,1<br />

Con fines de negocios 5,04 15,0 4,70 14,7 4,60 14,9<br />

Trabajadores temporales y sus familiares 1,71 5,1 1,57 4,9 1,51 4,9<br />

Personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa y familiares 0,46 1,4 0,46 1,4 0,46 1,5<br />

Personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa 0,32 1,0 0,31 1,0 0,31 1,0<br />

Estudiantes, visitantes <strong>en</strong> programas de intercambio y<br />

familiares<br />

1,17 3,5 1,05 3,3 1,02 3,3<br />

Visitantes <strong>en</strong> programas de intercambio1 y familiares 0,42 1,2 0,38 1,2 0,36 1,1<br />

Visitantes <strong>en</strong> programas de intercambio 0,38 1,1 0,34 1,1 0,32 1,0<br />

Extranjeros <strong>en</strong> tránsito2 0,38 1,1 0,36 1,1 0,34 1,1<br />

Todas <strong>las</strong> demás c<strong>las</strong>es3 0,37 1,1 0,37 1,2 0,39 1,3<br />

No conocido 0,11 0,3 0,14 0,4 0,13 0,4<br />

Total<br />

Notas:<br />

33,67 100 32,00 100 30,78 100<br />

1 Los visitantes extranjeros son personas jóv<strong>en</strong>es que participan <strong>en</strong> programas de intercambio cultural o educativo.<br />

2 En <strong>el</strong> rubro de extranjeros <strong>en</strong> tránsito se incluy<strong>en</strong> los visados C-1, C-2 y C-3.<br />

3 Otras c<strong>las</strong>es de admisión incluy<strong>en</strong>: visados A-1 a A-3, BE, G-1 a G-5, K-1 a K-4, N-1 a N-9, Q2 y Q-3, T-1 a T-5, U-1 a U-4, y V-1 a V-3.<br />

Cifras d<strong>el</strong> rubro “Total” redondeadas.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Datos recopilados por la Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos, (2007: Cuadro 3).<br />

[163]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

3.3 Transfer<strong>en</strong>cias de Personal d<strong>en</strong>tro de una<br />

Misma Empresa<br />

Entre todos los tipos de viajes por negocios, <strong>las</strong><br />

personas transferidas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa<br />

son <strong>las</strong> más difíciles de cuantificar. En <strong>el</strong> Cuadro 5.7<br />

se hace un listado de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de personal<br />

d<strong>en</strong>tro de una misma empresa <strong>en</strong> siete países de la<br />

OCDE <strong>en</strong>tre 1996 y 2002, si<strong>en</strong>do los Estados Unidos<br />

[164]<br />

<strong>el</strong> país que registra la mayor movilidad de ese tipo,<br />

por amplio marg<strong>en</strong>, seguido d<strong>el</strong> Reino Unidos y<br />

los Países Bajos. Aunque no se dispone de datos<br />

fácilm<strong>en</strong>te accesibles para Australia, <strong>sobre</strong> ese tipo<br />

de movimi<strong>en</strong>tos de corta duración, por negocios, un<br />

reci<strong>en</strong>te estudio efectuado por Khoo et al. (2005)<br />

indicó que <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> llegadas de personas<br />

a Australia con visado 457 correspondía a traslados<br />

de personal d<strong>en</strong>tro de una misma empresa.<br />

Cuadro 5.7:<br />

Personal Transferido d<strong>en</strong>tro de una Misma Empresa <strong>en</strong> Determinados Países de la OCDE, 1996-2002<br />

(<strong>en</strong> miles)<br />

1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 1999<br />

Frecu<strong>en</strong>cia r<strong>el</strong>ativa (EE.UU.=100) 1<br />

Austria2 0,2 1,0 1,2 1,9 1,9 40<br />

Canadá3 2,1 2,8 2,5 3,0 3,2 2,8 26<br />

Francia4 0,8 1,0 1,1 1,8 2,2 2,3 1,8 12<br />

Japón 2,8 3,4 3,5 3,8 3,9 3,5 2,9 9<br />

Países Bajos4 1,6 2,3 2,7 2,5 -- -- -- 50<br />

Reino Unido5 13,0 18,0 22,0 15,0 16,0 17,0 19,0 84<br />

Estados Unidos6 Notes:<br />

69,7 80,1 82,5 88,0 112,0 -- -- 100<br />

1 Personas transferidas como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> empleo total <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> mismas estadísticas correspondi<strong>en</strong>tes a los Estados Unidos, multiplicadas por<br />

ci<strong>en</strong>.<br />

2 Conting<strong>en</strong>te de personas no proced<strong>en</strong>tes de la UE transferidos d<strong>en</strong>tro de una misma empresa, que poseían permiso de resid<strong>en</strong>cia al 1º de julio d<strong>el</strong> año<br />

concernido.<br />

3 Personas que realizan negocios de carácter temporal, con autorización de trabajo, que ingresan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> Acuerdo de Libre Comercio<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Chile, o d<strong>el</strong> AGCS.<br />

4 Las cifras no incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de otros países de la UE.<br />

5 Los resultados provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> la fuerza de trabajo e incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias d<strong>en</strong>tro de Europa.<br />

6 Expedición de visados L1.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: Austria: Ministerio d<strong>el</strong> Interior; Canadá: Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá; Francia: Office des migrations internationals;<br />

Japón: Ministerio de Justicia, Servicio de Inmigración; Países Bajos: Oficina d<strong>el</strong> Empleo; Reino Unido: Encuesta <strong>sobre</strong> la Fuerza Laboral;<br />

Estados Unidos: Departam<strong>en</strong>to de Estado, Oficina de Asuntos Consulares.<br />

3.4 Viajes de Negocios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong><br />

Desarrollo<br />

(a) De los países desarrollados a los países <strong>en</strong><br />

desarrollo<br />

La globalización y la desregulación han conducido<br />

a la apertura de numerosos países <strong>en</strong> desarrollo<br />

cuyas condiciones económicas, sociales y políticas<br />

se consideran favorables para una <strong>en</strong>trada sustancial<br />

de viajeros de negocios por períodos breves, o<br />

visitantes nacionales de países más desarrollados. En<br />

los dec<strong>en</strong>ios de 1960 y 1970, los “Tigres Asiáticos”<br />

eran probablem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> mejor ejemplo de economías<br />

emerg<strong>en</strong>tes que atraían un gran volum<strong>en</strong> de<br />

inversión y de aportaciones técnicas de los países<br />

con un mayor niv<strong>el</strong> de desarrollo.<br />

En los últimos años, <strong>las</strong> visitas temporales de personas<br />

de negocios de países de Asia, Europa, América d<strong>el</strong><br />

Norte y Oceanía a muchas de <strong>las</strong> principales “ciudades<br />

mundiales” y otros importantes c<strong>en</strong>tros urbanos han<br />

sido muy frecu<strong>en</strong>tes. La expansión de <strong>las</strong> empresas<br />

multinacionales y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de sucursales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero u organizaciones cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los<br />

sectores de la minería, la manufactura y los servicios


han dado lugar a innumerables y reiteradas visitas<br />

de parte de personal directivo, técnicos, ing<strong>en</strong>ieros<br />

y supervisores.<br />

Asimismo, la mayoría de los ciudadanos indios no<br />

resid<strong>en</strong>tes que han establecido negocios <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de<br />

la TI <strong>en</strong> la India (véase <strong>el</strong> Recuadro 2.2) regresan a su<br />

país de orig<strong>en</strong> para at<strong>en</strong>der a sus intereses comerciales,<br />

aunque no de manera perman<strong>en</strong>te.<br />

(b) De los países <strong>en</strong> desarrollo a otros países <strong>en</strong><br />

desarrollo<br />

Las disparidades d<strong>el</strong> desarrollo económico <strong>en</strong>tre<br />

países vecinos su<strong>el</strong><strong>en</strong> conducir a movimi<strong>en</strong>tos de<br />

corto plazo, y por lo g<strong>en</strong>eral de carácter irregular,<br />

con fines de comercio. 5 Por ejemplo, <strong>en</strong> 2003, más<br />

de 300.000 personas cruzaron la frontera <strong>en</strong>tre<br />

Mongolia y China, la mayoría con fines de comercio.<br />

Prov<strong>en</strong>ían de Rusia y de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal,<br />

así como de Mongolia, para comprar artículos de bajo<br />

precio y v<strong>en</strong>derlos <strong>en</strong> otro lugar. La creación de una<br />

zona de libre comercio y de un nuevo C<strong>en</strong>tro de<br />

Comercio <strong>en</strong> Erlianhaut, <strong>en</strong> la región autónoma de<br />

Mongolia Interior, ha dado lugar a un aum<strong>en</strong>to de<br />

<strong>las</strong> actividades transfronterizas (Zh<strong>en</strong>g y R<strong>en</strong>, 2004).<br />

A consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> desmant<strong>el</strong>ami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> régim<strong>en</strong><br />

d<strong>el</strong> apartheid <strong>en</strong> Sudáfrica surgió un sistema de<br />

migración más liberal y, desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong><br />

dec<strong>en</strong>io de 1990, numerosas personas de otras<br />

partes de África han podido ingresar con permisos<br />

de visita por 30 días que se emit<strong>en</strong> <strong>en</strong> la frontera.<br />

El desc<strong>en</strong>so de la migración laboral por contrata <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector de la minería ha dado lugar al crecimi<strong>en</strong>to<br />

de la migración irregular de trabajadores con fines<br />

de negocios (Andersson, 2006). El crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico también ha actuado como un imán para<br />

los comerciantes al m<strong>en</strong>udeo de otras partes d<strong>el</strong><br />

África Subsahariana.<br />

5<br />

La migración transfronteriza se examina con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />

7.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Durante años, los compradores transfronterizos<br />

de África Meridional se han estado dirigi<strong>en</strong>do a<br />

Johannesburgo, <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro financiero de Sudáfrica,<br />

para comprar artículos de bajo precio que llevan<br />

a sus países para v<strong>en</strong>derlos a mayor precio. Las<br />

autoridades no tardaron <strong>en</strong> reconocer la r<strong>en</strong>tabilidad<br />

de esas prácticas comerciales, a raíz de los resultados<br />

de un estudio que demostró que la <strong>en</strong>trada de los<br />

“turistas comerciantes” africanos añadía 20.000<br />

millones anuales de rand a la economía local. Los<br />

lucrativos gastos de los compradores incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

compras directas <strong>en</strong> <strong>las</strong> ti<strong>en</strong>das y los gastos por<br />

concepto de alojami<strong>en</strong>to, comidas y transporte. En<br />

2004 – <strong>el</strong> año más reci<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> cual se dispone<br />

de datos– los principales puntos de atracción para<br />

más de medio millón de visitantes eran la multitud<br />

de establecimi<strong>en</strong>tos comerciales de Sudáfrica,<br />

principalm<strong>en</strong>te de v<strong>en</strong>tas al por mayor. “Se trata<br />

típicam<strong>en</strong>te de personas de ingresos medios y bajos<br />

que hac<strong>en</strong> <strong>el</strong> viaje debido a la gran diversidad de<br />

productos de bu<strong>en</strong>a calidad. Y ese tipo de negocios<br />

puede estar empezando a surgir <strong>en</strong> sus propios<br />

países”, afirma <strong>el</strong> consultor urbano Neil Fraser, de<br />

la reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te constituida Joburg Cross-Border<br />

Shopping Association. La mayoría de los visitantes<br />

son de Lesotho, Swazilandia, Botswana, Zimbabwe,<br />

Mozambique, Namibia, Zambia y Malawi, donde<br />

muchas personas viv<strong>en</strong> con m<strong>en</strong>os de un dólar al día<br />

(Star y Reuters, 2006).<br />

(c) De los países <strong>en</strong> desarrollo a los países<br />

desarrollados<br />

Un gran número de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración<br />

irregular de China y otras partes de Asia (Filipinas,<br />

la India, <strong>el</strong> Pakistán), América Latina y África<br />

(Marruecos, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal), así como de Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />

(especialm<strong>en</strong>te Albania y Rumania) hacia los países<br />

más desarrollados de Europa han estado vinculadas<br />

al establecimi<strong>en</strong>to y funcionami<strong>en</strong>to de pequeños<br />

negocios. En los últimos años, Europa Meridional ha<br />

atraído a numerosos nuevos migrantes irregulares<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 8), incluidos ciudadanos<br />

[165]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

chinos, debido a la posibilidad de <strong>en</strong>contrar trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector no estructurado.<br />

[Una] importante razón es que esos nuevos<br />

destinos significan nuevas oportunidades<br />

de negocios para los ciudadanos chinos. Las<br />

comunidades chinas de Europa Occid<strong>en</strong>tal por<br />

lo g<strong>en</strong>eral se han conc<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />

servicio de comidas a domicilio. Pero ese tipo de<br />

negocio se vi<strong>en</strong>e saturando cada vez más desde <strong>el</strong><br />

dec<strong>en</strong>io de 1990, y no hay grandes pruebas de que<br />

esas comunidades estén incursionando <strong>en</strong> nuevas<br />

industrias. Por <strong>el</strong> contrario, los chinos de Europa<br />

Ori<strong>en</strong>tal y Meridional su<strong>el</strong><strong>en</strong> dedicarse al comercio<br />

de importación y exportación <strong>en</strong>tre China y<br />

Europa, e inclusive a la manufactura (por ejemplo,<br />

<strong>las</strong> industrias de productos de cuero y pr<strong>en</strong>das de<br />

vestir <strong>en</strong> Italia), al<strong>en</strong>tados parcialm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong><br />

particulares estructuras económicas de esos países<br />

(Laczko, 2003).<br />

Nuevos tipos de corri<strong>en</strong>tes migratorias su<strong>el</strong><strong>en</strong> surgir<br />

<strong>en</strong> respuesta a los sistemas de reglam<strong>en</strong>tación más<br />

estrictos <strong>en</strong> los países desarrollados. Peraldi (2004)<br />

examina <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los comerciantes ambulantes<br />

arg<strong>el</strong>inos <strong>en</strong> toda la región d<strong>el</strong> Mediterráneo, que<br />

sustituyó a la migración laboral tradicional con<br />

destino a Francia. “Por lo g<strong>en</strong>eral se ori<strong>en</strong>tan a<br />

los mercados de turistas, y sus desplazami<strong>en</strong>tos se<br />

produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de redes de familiares que les<br />

permit<strong>en</strong> aprovechar <strong>las</strong> oportunidades comerciales<br />

<strong>en</strong> cualquier ciudad <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>” (Salt,<br />

2006: 18). Esos movimi<strong>en</strong>tos comerciales no su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

registrarse ni incluirse <strong>en</strong> <strong>las</strong> cifras r<strong>el</strong>ativas al<br />

turismo.<br />

3.5 B<strong>en</strong>eficios Económicos y Sociales de los<br />

Movimi<strong>en</strong>tos Comerciales de Corto Plazo,<br />

Especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> Desarrollo<br />

La circulación de personas como parte de actividades<br />

comerciales, programas y proyectos de ayuda<br />

internacionales, y por otras razones, es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />

[166]<br />

importante pero difícil de cuantificar. Sin embargo,<br />

tanto los países de orig<strong>en</strong> como de destino recib<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>eficios de los migrantes <strong>en</strong> viajes de negocios<br />

de corta duración. Los países receptores pued<strong>en</strong><br />

v<strong>en</strong>der más productos y ofrecer alojami<strong>en</strong>to y otros<br />

servicios a los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> viajes de negocios, además<br />

de t<strong>en</strong>er la posibilidad de conocer nuevos productos,<br />

tecnologías y prácticas comerciales y de gestión.<br />

Es con esos b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te que la ciudad de<br />

Johannesburgo está <strong>el</strong>aborando un <strong>en</strong>foque para<br />

dar mayores facilidades a los visitantes, habi<strong>en</strong>do<br />

establecido, por ejemplo, una oficina de bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida<br />

para los comerciantes transfronterizos y construido<br />

una nueva zona de embarque de pasajeros. El sector<br />

privado está considerando la posibilidad de contribuir<br />

a esas actividades mediante la construcción de<br />

alojami<strong>en</strong>tos básicos, con precios de alquiler módicos.<br />

En la etapa inicial de su desarrollo industrial,<br />

Taiwán, Provincia de China, reconoció <strong>el</strong> valor<br />

de la contribución que sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos,<br />

podían aportar a su economía y su sociedad. Desde<br />

comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1950, aplica una serie<br />

de políticas y programas para al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno de<br />

los expatriados que pose<strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> de instrucción<br />

<strong>el</strong>evado. De prefer<strong>en</strong>cia, ese retorno debe ser de<br />

carácter perman<strong>en</strong>te, pero también se promuev<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

retorno de corto plazo y los viajes por negocios. Los<br />

principales inc<strong>en</strong>tivos incluy<strong>en</strong> una subv<strong>en</strong>ción de<br />

viaje pagadera a <strong>las</strong> personas que retornan y a sus<br />

familiares, ayuda para <strong>en</strong>contrar trabajo, asist<strong>en</strong>cia<br />

para inversión con fines comerciales, facilitación de<br />

<strong>las</strong> visitas de académicos y expertos, establecimi<strong>en</strong>to<br />

de programas de contratación con pago de salarios<br />

competitivos y mejores condiciones de trabajo (Tsay<br />

y Lin, 2000).<br />

La contribución de los viajes de corta duración al<br />

crecimi<strong>en</strong>to económico es evid<strong>en</strong>te, pero <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se<br />

carece de los medios para medir esas contribuciones.<br />

Una excepción es <strong>el</strong> trabajo de investigación<br />

efectuado por Tani (2006), qui<strong>en</strong> realizó una


<strong>en</strong>cuesta <strong>en</strong>tre los viajeros por motivos de negocios<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> aeropuerto de Sydney, <strong>en</strong>contrando que la<br />

mayoría de <strong>las</strong> personas de negocios australianas<br />

que viajaban al extranjero eran hombres, de edades<br />

compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 35 y 54 años, altam<strong>en</strong>te<br />

capacitados, con título universitario (83%) y nacidos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (64%). En <strong>el</strong> estudio se informaba<br />

que <strong>el</strong> 38 por ci<strong>en</strong>to de esas personas viajaban para<br />

asistir a una confer<strong>en</strong>cia o feria de comercio o para<br />

establecer alianzas internacionales (37%), es decir,<br />

<strong>en</strong>contrar información o compartir conocimi<strong>en</strong>tos.<br />

Sólo <strong>el</strong> 31 por ci<strong>en</strong>to viajaba por razones r<strong>el</strong>acionadas<br />

con la producción y administración. Los viajeros por<br />

negocios que llegaban al país lo hacían <strong>sobre</strong> todo <strong>en</strong><br />

calidad de personal transferido d<strong>en</strong>tro de una misma<br />

empresa (44%), seguidos de un 32 por ci<strong>en</strong>to de<br />

personas que llegaban para participar <strong>en</strong> confer<strong>en</strong>cias.<br />

El autor sosti<strong>en</strong>e que los datos correspondi<strong>en</strong>tes a<br />

<strong>las</strong> llegadas de personas que realm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />

int<strong>en</strong>ción de realizar actividades comerciales, de<br />

conformidad con la definición ya ofrecida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

pres<strong>en</strong>te Capítulo con respecto a Australia, no deb<strong>en</strong><br />

analizarse <strong>en</strong> términos de corri<strong>en</strong>tes netas sino de<br />

corri<strong>en</strong>tes brutas. La combinación de <strong>en</strong>tradas y<br />

salidas, o corri<strong>en</strong>tes brutas, es una mejor medida<br />

de la importancia de esa movilidad por sí misma<br />

<strong>en</strong> la “formación y difusión de los conocimi<strong>en</strong>tos”.<br />

El autor hace una distinción <strong>en</strong>tre conocimi<strong>en</strong>tos<br />

“incorporados” y “no incorporados”, y sosti<strong>en</strong>e que<br />

los movimi<strong>en</strong>tos con fines de negocios g<strong>en</strong>eran un<br />

tipo de conocimi<strong>en</strong>tos “no incorporados”. Cuanto<br />

mayor sea <strong>el</strong> número de viajes, tanto mayor será<br />

<strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de conocimi<strong>en</strong>tos que se g<strong>en</strong>ere <strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>eficio de los países de orig<strong>en</strong> y de destino. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, desde ese punto de vista, convi<strong>en</strong>e<br />

a los países al<strong>en</strong>tar, más bi<strong>en</strong> que desal<strong>en</strong>tar, esas<br />

corri<strong>en</strong>tes.<br />

3.6 Dificultades que Plantean estos Distintos<br />

Tipos de Movimi<strong>en</strong>tos<br />

El rápido crecimi<strong>en</strong>to de grandes c<strong>en</strong>tros de comercio<br />

y negocios y <strong>las</strong> dificultades para dotarlos de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

vivi<strong>en</strong>da adecuada, servicios de salud, educación y<br />

otros, pued<strong>en</strong> ser problemas de gran magnitud. Por<br />

ejemplo, un estudio <strong>sobre</strong> la propagación d<strong>el</strong> VIH/<br />

SIDA <strong>en</strong> <strong>el</strong> Noreste de Asia <strong>en</strong>contró que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

de importantes c<strong>en</strong>tros o poblados de comercio<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong>tre China y los países vecinos<br />

de Mongolia, Rusia y Corea d<strong>el</strong> Norte, era un gran<br />

problema <strong>en</strong> materia de infraestructura. Asimismo,<br />

<strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de una industria clandestina d<strong>el</strong> sexo<br />

añadía otro factor, bastante volátil. El resultado de<br />

la combinación de esos factores podía ser un grave<br />

problema sanitario (Iredale et al., 2004).<br />

Zh<strong>en</strong>g y R<strong>en</strong> (2004) hac<strong>en</strong> hincapié <strong>en</strong> que, para<br />

det<strong>en</strong>er la propagación d<strong>el</strong> VIH/SIDA <strong>en</strong>tre la<br />

población <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, los servicios o proyectos<br />

pertin<strong>en</strong>tes no deb<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trarse únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> poblaciones de alto riesgo, sino también <strong>en</strong> la<br />

“población pu<strong>en</strong>te”, es decir <strong>las</strong> personas que pued<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>er contacto sexual con la población de alto riesgo.<br />

Es absolutam<strong>en</strong>te necesario aplicar programas y<br />

actividades de investigación que c<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> la at<strong>en</strong>ción<br />

<strong>en</strong> dos aspectos g<strong>en</strong>erales:<br />

1. Los grupos vulnerables a la infección por <strong>el</strong><br />

virus d<strong>el</strong> VIH y sus “poblaciones pu<strong>en</strong>te”, como<br />

los trabajadores extranjeros por contrata y sus<br />

parejas, los trabajadores d<strong>el</strong> sexo y sus cli<strong>en</strong>tes,<br />

los trabajadores y comerciantes d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />

transporte y sus parejas o familiares.<br />

2. Los “puntos críticos” <strong>en</strong> los que hay una mezcla<br />

volátil de personas con alto grado de movilidad<br />

(comerciantes, visitantes) o trabajadores<br />

temporales (trabajadores industriales, mineros,<br />

marineros, etc.) y trabajadores d<strong>el</strong> sexo.<br />

Por otro lado, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de los migrantes de corto<br />

plazo con fines de negocios, de tratar de obt<strong>en</strong>er la<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, recibe distintas respuestas.<br />

En algunos países desarrollados, como Australia,<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido, esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

se promueve, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otros se aplican<br />

disposiciones que permit<strong>en</strong> que algunos migrantes<br />

[167]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

de corto plazo, “conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes”, solicit<strong>en</strong> <strong>el</strong> estatuto<br />

de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te. La situación es m<strong>en</strong>os<br />

clara cuando los pequeños comerciantes, que tal<br />

vez ingresaron al país de manera irregular o como<br />

turistas, decid<strong>en</strong> quedarse de manera perman<strong>en</strong>te.<br />

Las medidas que se adoptan al respecto casi siempre<br />

son distintas. Su situación su<strong>el</strong>e considerarse<br />

idéntica a la de muchos otros trabajadores migrantes<br />

irregulares que permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país después de<br />

v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo de sus visados de trabajo y que,<br />

por lo tanto, deberían cumplir <strong>las</strong> disposiciones de<br />

retorno obligatorio.<br />

4. Conclusión<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se ha int<strong>en</strong>tado poner de<br />

manifiesto <strong>el</strong> reci<strong>en</strong>te crecimi<strong>en</strong>to masivo d<strong>el</strong> turismo<br />

y los viajes de corta duración por motivos de negocios.<br />

La magnitud de esos movimi<strong>en</strong>tos es mucho mayor<br />

que la de cualquier otra forma de movilidad, pero por<br />

lo g<strong>en</strong>eral no están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> los <strong>informe</strong>s<br />

<strong>sobre</strong> la migración. Se han incluido <strong>en</strong> este <strong>informe</strong><br />

porque, si bi<strong>en</strong> sus vínculos con la migración laboral<br />

no son inmediatam<strong>en</strong>te evid<strong>en</strong>tes, de todos modos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran importancia. El desplazami<strong>en</strong>to de los<br />

turistas puede t<strong>en</strong>er ramificaciones para la movilidad<br />

laboral y afectar <strong>las</strong> oportunidades y <strong>las</strong> prácticas d<strong>el</strong><br />

sector d<strong>el</strong> trabajo de los países de destino.<br />

En este Capítulo se demuestra que esas corri<strong>en</strong>tes<br />

pued<strong>en</strong> crear movilidad laboral para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong><br />

necesidades de los turistas, y se señala <strong>el</strong> modo<br />

<strong>en</strong> que pued<strong>en</strong> transformarse <strong>en</strong> desplazami<strong>en</strong>tos<br />

de mano de obra, o asemejarse de tal manera a ese<br />

tipo de movimi<strong>en</strong>tos (por ejemplo, los programas de<br />

vacaciones y trabajo) que resulta difícil separarlos.<br />

Los viajes de corta duración con fines de negocios<br />

por lo g<strong>en</strong>eral no están difer<strong>en</strong>ciados d<strong>el</strong> turismo<br />

<strong>en</strong> algunas estadísticas nacionales, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong><br />

otras (como <strong>en</strong> Australia), hay toda una variedad<br />

de visados que cubr<strong>en</strong> diversos tipos de visitas con<br />

fines de negocios. Muchos pequeños comerciantes<br />

realizan actividades comerciales y de otro tipo muy<br />

[168]<br />

lejos d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, mi<strong>en</strong>tras que otras personas<br />

de negocios se trasladan como parte d<strong>el</strong> personal que<br />

es transferido d<strong>en</strong>tro de una misma empresa, o <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco de acuerdos conexos.<br />

Los países int<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>contrar los mejores métodos de<br />

gestionar esas corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to que,<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se percib<strong>en</strong> como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos b<strong>en</strong>eficiosos<br />

para sus economías y sociedades. Los viajes de corta<br />

duración con fines de negocios son productivos para<br />

los países de orig<strong>en</strong> y de destino, así como para <strong>las</strong><br />

propias personas y, por lo tanto, justifican una bu<strong>en</strong>a<br />

gestión, más bi<strong>en</strong> que su limitación. Sin embargo,<br />

es necesario abordar <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la<br />

perman<strong>en</strong>cia tras <strong>el</strong> plazo autorizado, <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas<br />

irregulares y la participación <strong>en</strong> actividades no<br />

incluidas <strong>en</strong> <strong>las</strong> disposiciones de los visados.<br />

Se están <strong>en</strong>contrando medios innovadores (por<br />

ejemplo la doble ciudadanía o pases de viaje<br />

especiales), para al<strong>en</strong>tar a los migrantes calificados,<br />

<strong>en</strong> particular, a invertir <strong>en</strong> la creación de empresas<br />

<strong>en</strong> sus países, o a participar <strong>en</strong> la gestión de esos<br />

establecimi<strong>en</strong>tos; ese tipo de información debe<br />

difundirse de modo que los países <strong>en</strong> desarrollo, no<br />

sólo los países desarrollados, reciban los b<strong>en</strong>eficios<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de sus diásporas calificadas. Mahroum<br />

et al. (2007) subrayan la importante función de<br />

los gobiernos de los países de proced<strong>en</strong>cia para<br />

vincularse con sus diásporas, establecer redes,<br />

reconocer la posible aportación de <strong>las</strong> diásporas y<br />

crear oportunidades que les permitan contribuir al<br />

desarrollo local a través de visitas de corta duración<br />

a sus países de destino (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />

12).


REFERENCIAS<br />

Andersson, J.A.<br />

2006 “Informal Moves, Informal Markets: International<br />

Migrants and Traders from Mzimba District,<br />

Malawi”, African Affairs, 105(420): 375-397.<br />

American Association for the Advancem<strong>en</strong>t of Sci<strong>en</strong>ce (AAAS)<br />

At<strong>las</strong><br />

2000 “Migration and Tourism”, AAAS At<strong>las</strong>, www.<br />

ourplanet.com/aaas/pages/population05.html.<br />

Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía (DIAC)<br />

2006/2007 Información Estadística, DIAC, www.immi.gov.<br />

au/media/statistics/statistical-info.<br />

www.immigration.gov.au/media/publications.<br />

Canadá, Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong><br />

Canadá<br />

2006 Annual Report to Parliam<strong>en</strong>t on Immigration<br />

2006, Ministerio de Obras Públicas y<br />

Servicios Gubernam<strong>en</strong>tales, Canadá, Ottawa,<br />

http://www.cic.gc.ca/ENGLISH/pdf/pub/<br />

immigration2006_e.pdf.<br />

Consejo de la Unión Europea<br />

2001 Reglam<strong>en</strong>to (CE) No. 539/2001 por <strong>el</strong> que<br />

se establece la lista de terceros países cuyos<br />

nacionales están sometidos a la obligación de<br />

visado para cruzar <strong>las</strong> fronteras exteriores y la<br />

lista de terceros países cuyos nacionales están<br />

ex<strong>en</strong>tos de esa obligación, OJ 2001 L 81/1<br />

(<strong>en</strong>m<strong>en</strong>dado por los Reglam<strong>en</strong>tos (CE) 453/2003<br />

de 6 de marzo de 2003 y 1932/2006 (CE) de 21<br />

de diciembre de 2006).<br />

Estados Unidos, Departam<strong>en</strong>to de Estado<br />

2007 “Treaty Traders and Treaty Investors”, Oficina<br />

de Asuntos Consulares, Departam<strong>en</strong>to de Estado<br />

de los Estados Unidos, http://trav<strong>el</strong>.state.gov/<br />

visa/temp/types/types_1273.html.<br />

Estados Unidos, Departam<strong>en</strong>to Estadounid<strong>en</strong>se de Seguridad<br />

Interior, Oficina de Estadísticas de Inmigración<br />

2007 “Temporary Admissions of Nonimmigrants to<br />

the United States: 2006”, Annual Flow Report,<br />

julio, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />

Departam<strong>en</strong>to Estadounid<strong>en</strong>se de Seguridad<br />

Interior, Washington, D.C., http://www.dhs.<br />

gov/xlibrary/assets/statistics/publications/<br />

NI_FR_2006_508_final.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

F<strong>en</strong>g, K. y S. Page<br />

2000 “An Exploratory Study of the Tourism, Migration-<br />

Immigration Nexus: Trav<strong>el</strong> Experi<strong>en</strong>ces of Chinese<br />

Resid<strong>en</strong>ts in New Zealand”, Curr<strong>en</strong>t Issues in<br />

Tourism, 3(3): 246-281.<br />

Foro de Cooperación Económica para Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />

(APEC)<br />

2007 “Short-Term Business Visits to APEC Economies”,<br />

www.businessmobility.org/trav<strong>el</strong>/Short%20<br />

Business%20Stay%20Visa.pdf.<br />

Ghimire, K.B.<br />

2001 “The Growth of National and Regional Tourism<br />

in Dev<strong>el</strong>oping Countries: An Overview” <strong>en</strong><br />

K.B. Ghimire, (Ed.), The Native Tourist: Mass<br />

Tourism Within Dev<strong>el</strong>oping Countries, Earthscan,<br />

Londres, 1-29.<br />

Greico, E.M.<br />

2006 “Temporary Admission of Nonimmigrants<br />

to the United States: 2005”, Annual Flow<br />

Report, julio, Oficina de Estadísticas de<br />

Inmigración, Departam<strong>en</strong>to Estadounid<strong>en</strong>se de<br />

Seguridad Interior, Washington, D.C., http://<br />

www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/<br />

publications/2005_NI_rpt.pdf.<br />

Harding, G. y E. Webster<br />

2002 The Working Holiday Maker Scheme and<br />

the Australian Labour Market, septiembre,<br />

M<strong>el</strong>bourne Institute of Applied Economic and<br />

Social Research, Universidad de M<strong>el</strong>bourne,<br />

http://www.immi.gov.au/media/publications/<br />

research/whm/index.htm.<br />

Iredale, R.<br />

2006 Personal communication from overseas stud<strong>en</strong>ts,<br />

Sydney.<br />

Iredale, R., T. Siddiqui, Z. Zh<strong>en</strong>g, Q. R<strong>en</strong>, S. Ghosh, H.K.<br />

Sung, J. Lee y J. Weeramunda<br />

2004 No Safety Signs Here, Programa de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), D<strong>el</strong>hi.<br />

Japón, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores<br />

2007 “Visado de <strong>en</strong>tradas múltiples para visitantes<br />

temporales”, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores<br />

d<strong>el</strong> Japón, www.mofa.go.jp/j_info/visit/<br />

visa/05-c.html.<br />

[169]


CapÍtULO 5 - EL TURISMO Y LOS VIAJES DE NEGOCIOS DE CORTA DURACIÓN<br />

Khoo, S.-E., P. McDonald y G. Hugo<br />

2005 Temporary Skilled Migrants in Australia:<br />

Employm<strong>en</strong>t Circumstances and Migration<br />

Outcomes, DIAC, Canberra, www.immi.gov.au/<br />

media/publications/pdf/457s_survey_report.<br />

pdf.<br />

Laczko, F.<br />

2003 “Europe Attracts More Migrants from China”,<br />

Migration Information Source, julio, Migration<br />

Policy Institute (MPI), Washington, D.C. www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?id=144.<br />

Lemaître, G., T. Liebig y C. Thoreau<br />

2006 “Harmonised statistics on immigrant inflows<br />

– pr<strong>el</strong>iminary results, sources and methods”,<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Económicos (OCDE), París.<br />

L<strong>en</strong>g, C.H.<br />

2007 “Medical Tourism in Malaysia: International<br />

Movem<strong>en</strong>t of Healthcare Consumers and the<br />

Commodification of Healthcare”, Asia Research<br />

Institute, serie de docum<strong>en</strong>tos de trabajo, No.<br />

83, Universidad Nacional de Singapur.<br />

Mahroum, S., C. Eldridge y A.S. Daar<br />

2007 “Transnational Diaspora Options: How<br />

Dev<strong>el</strong>oping Countries Could B<strong>en</strong>efit from<br />

their Emigrant Populations”, International<br />

Journal on Multicultural Societies, 8(1):<br />

25-42, http://unesdoc.unesco.org/<br />

images/0014/001490/149086E.pdf#page=27.<br />

Maurer, A., J. Magd<strong>el</strong>eine y B. d’Andrea<br />

2006 “International Trade in Services – GATS,<br />

statistical concepts and future chall<strong>en</strong>ges”,<br />

docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la International<br />

Association for Official Statistics (IAOS)<br />

Confer<strong>en</strong>ce on People on the Move: Measuring<br />

Environm<strong>en</strong>tal, Social and Economic Impacts<br />

Within and Betwe<strong>en</strong> Nations, 6 a 8 de<br />

septiembre, Ottawa, http://www.iaos2006conf.<br />

ca/pdf/Andreas%20Mauer.pdf.<br />

Muqbil, I.<br />

2005 “B. Facilitation of Trav<strong>el</strong>”, Comisión Económica<br />

y Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP),<br />

http://www.unescap.org/ttdw/publications/<br />

tpts_pubs/pub_1748/pub_1748_tp-b.pdf.<br />

[170]<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia, Ministerio de Trabajo<br />

2005 Migration Tr<strong>en</strong>ds 2004/2005, Ministerio<br />

de Trabajo, diciembre, W<strong>el</strong>lington, http://<br />

www.immigration.govt.nz/NR/rdonlyres/<br />

E05EABDB-9F88-4B68-9104-20D6D86C07EC/0/<br />

MigrationTr<strong>en</strong>ds200405.pdf.<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo (OMT)<br />

2006 Tourism Highlights 2006 Edition, UNWTO.<br />

Pe-Pua, R., C. Mitch<strong>el</strong>l, R. Iredale y S. Castles<br />

1996 Astronaut Families and Parachute Childr<strong>en</strong>:<br />

The Cycle of Migration betwe<strong>en</strong> Hong Kong and<br />

Australia, Australian Governm<strong>en</strong>t Publishing<br />

Service (AGPS), Canberra.<br />

Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to de Salud<br />

2007 “Access to healthcare abroad”, Servicio Nacional<br />

de Salud, www.nhs.un/healthcareabroad/pages/<br />

healthcareabroad.aspx..<br />

Rogerson, C.M.<br />

2004 “The Rise of African Tourism to South Africa”,<br />

Migration Policy Brief No. 13, Proyecto para <strong>las</strong><br />

Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional (SAMP),<br />

http://www.que<strong>en</strong>su.ca/samp/sampresources/<br />

samppublications.<br />

Salt, J.<br />

2005 Report of the United Kingdom SOPEMI<br />

Correspond<strong>en</strong>t to the OECD, 2005, Migration<br />

Research Unit (MRU), University College<br />

London.<br />

2006 Curr<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds in International Migration in<br />

Europe, Informe de consultores para <strong>el</strong> Consejo<br />

de Europa, Comité Europeo <strong>sobre</strong> la Migración,<br />

15 de marzo, docum<strong>en</strong>to CDMG (2006) 22e,<br />

Estrasburgo, http://www.coe.int/t/dg3/<br />

migration/Docum<strong>en</strong>tation/Migration%20<br />

managem<strong>en</strong>t/2005_Salt_report_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Sax<strong>en</strong>ian, A.<br />

2001 “Silicon Valley’s New Immigrant Entrepr<strong>en</strong>eurs”<br />

<strong>en</strong> W.A. Corn<strong>el</strong>ius, T.J. Esp<strong>en</strong>shade y I.<br />

Salehyan, (Eds.), The International Migration<br />

of the Highly Skilled, C<strong>en</strong>ter for Comparative<br />

Immigration Studies, Universidad de California,<br />

San Diego, 197-234.<br />

South African Tourism<br />

2002 Tourism Growth Strategy, South African Tourism,<br />

Johannesburgo.


Star y Reuters<br />

2006 “SA shopping malls luring Africa’s traders”, 10<br />

de octubre, Star y Reuters, SAMP Migration<br />

News, http://www.que<strong>en</strong>su.ca/samp/<br />

migrationnews/article.php?Mig_News_<br />

ID=3992&Mig_News_Issue=22&Mig_News_Cat=8.<br />

Tani, M.<br />

2006 “International Business Visits”, Ag<strong>en</strong>da,<br />

13(4): 323-337, http://epress.anu.edu.au/<br />

ag<strong>en</strong>da/013/04/13-4-A-3.pdf.<br />

Tsay, C. y J. Lin<br />

2000 “Return Migration and Reversal of Brain Drain<br />

in Taiwan: an analysis of the 1990 C<strong>en</strong>sus”,<br />

docum<strong>en</strong>to inédito, The Institute of Economics,<br />

Academia Sinica, Taipei.<br />

Wong, C.<br />

2003 “Health tourism, to drive earnings”, docum<strong>en</strong>to<br />

de investigación d<strong>el</strong> Instituto de Economía de<br />

Ma<strong>las</strong>ia, publicado <strong>en</strong> The New Straits Times, 19<br />

de abril.<br />

Workpermit.com<br />

2007 “Business Visas”, workpermit.com, http://www.<br />

workpermit.com/uk/business.htm.<br />

Y-Axis<br />

2007 “The United Kingdom Working Holiday Makers<br />

Scheme, Who is this visa for?”, Y- AXIS, http://<br />

www.y-axis.com/emigrate/whmswho.shtml.<br />

Zh<strong>en</strong>g, Z. y Q. R<strong>en</strong><br />

2004 “People’s Republic of China” <strong>en</strong> R.R. Iredale,<br />

T. Siddiqui, Z. Zh<strong>en</strong>g, Q. R<strong>en</strong>, S. Ghosh, H.K.<br />

Sung, J. Lee y J. Weeramunda, No Safety Signs<br />

Here, Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />

Desarrollo (PNUD), D<strong>el</strong>hi, 43-68.<br />

Recuadro 5.1 – Costos y B<strong>en</strong>eficios Económicos y<br />

Sociales d<strong>el</strong> Turismo<br />

Banco Asiático de Desarrollo (BAsD)<br />

2005 The Greater Mekong Subregion Tourism Sector<br />

Strategy, BAsD, Manila, http://www.adb.org/<br />

GMS/tourism-study.asp.<br />

International Trav<strong>el</strong>DailyNews.com<br />

2006 “Several ongoing chall<strong>en</strong>ges face GMS tourism<br />

t<strong>en</strong> years after they joined forces”, International<br />

Trav<strong>el</strong>DailyNews.com, 26 de <strong>en</strong>ero, http://www.<br />

trav<strong>el</strong>dailynews.com/pages/show_page/12155.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[171]


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

6<br />

Los inmigrantes emigran por diversas razones.<br />

Para algunos, la motivación es principalm<strong>en</strong>te<br />

económica, por <strong>las</strong> posibilidades de obt<strong>en</strong>er<br />

mejores salarios o condiciones de trabajo o,<br />

simplem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>contrar trabajo. Algunos llegan<br />

con sus familias con la int<strong>en</strong>ción de establecerse<br />

de manera perman<strong>en</strong>te, y otros hac<strong>en</strong> que se<br />

reúnan con <strong>el</strong>los una vez que ya se han establecido<br />

y cumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones que exige <strong>el</strong> país para la<br />

reunificación de la familia. … Otras razones pued<strong>en</strong><br />

ser <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to por matrimonio, adopción,<br />

jubilación o la edad avanzada de los prog<strong>en</strong>itores<br />

de personas adultas (OCDE, 2006: 34).<br />

La migración r<strong>el</strong>acionada con la familia ha sido la<br />

principal vía de <strong>en</strong>trada legal <strong>en</strong> la Unión Europea (UE),<br />

así como <strong>en</strong> los países de inmigración tradicionales<br />

como Australia, <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos.<br />

Repres<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> dos terceras partes de la inmigración<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>en</strong>tre una tercera o cuarta<br />

parte <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y Australia (OCDE, 2006). Inclusive<br />

* Capítulo preparado por Eleonore Kofman (Social Policy Research<br />

C<strong>en</strong>tre, Middlesex University, Reino Unido) y Ve<strong>en</strong>a Meetoo<br />

(Institute of Education, Reino Unido)<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS *<br />

<strong>en</strong> los países <strong>en</strong> que la <strong>en</strong>trada de trabajadores es<br />

ahora más común que <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado, por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> Dinamarca, Portugal, <strong>el</strong> Reino Unido y Suiza<br />

(Martin, 2007), la migración de <strong>las</strong> familias sigue<br />

si<strong>en</strong>do significativa. Por <strong>el</strong> contrario, sigue si<strong>en</strong>do<br />

m<strong>en</strong>os importante <strong>en</strong> los países que obstaculizan o<br />

impid<strong>en</strong> <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de largo plazo, como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Ori<strong>en</strong>te Medio y <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal y Asia Ori<strong>en</strong>tal.<br />

En esas regiones, como regla g<strong>en</strong>eral, no es posible la<br />

reunificación de la familia, aunque los matrimonios<br />

transfronterizos <strong>en</strong>tre nacionales y extranjeros se<br />

han vu<strong>el</strong>to más frecu<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia<br />

Sudori<strong>en</strong>tal (Constable, 2005). Trabajadores por<br />

contrata han contraído matrimonio con nacionales,<br />

como por ejemplo <strong>en</strong> Taiwán, Provincia de China (lo<br />

que no se permite ni <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia ni <strong>en</strong> Singapur);<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón exist<strong>en</strong> <strong>las</strong> promesas de bodas para<br />

estimular <strong>el</strong> turismo, y los turistas que llegan a<br />

Tailandia pued<strong>en</strong> contraer matrimonio con mujeres<br />

d<strong>el</strong> país (Piper, 2004).<br />

Hay pocas teorías <strong>sobre</strong> la migración de <strong>las</strong> familias<br />

(Bailey y Boyle, 2004), tema que ha sido r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

dejado de lado por los académicos y los <strong>en</strong>cargados<br />

de la formulación de políticas. Ello obedece, <strong>en</strong><br />

parte, a que se le ha considerado como una forma<br />

de desplazami<strong>en</strong>to feminizada y dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, de<br />

[173]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

escasa importancia desde <strong>el</strong> punto de vista de la<br />

participación <strong>en</strong> la fuerza laboral. La migración de<br />

<strong>las</strong> familias no es únicam<strong>en</strong>te la categoría migratoria<br />

más importante <strong>en</strong> los países desarrollados; sino que<br />

también conlleva g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te un predominio de<br />

mujeres, cuyo grado dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong> tipo de migración<br />

familiar. La mayoría de <strong>las</strong> mujeres que emigran a<br />

Australia, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Europa y América d<strong>el</strong> Norte<br />

lo hac<strong>en</strong> con vistas a la reunificación de la familia,<br />

seguidas de <strong>las</strong> que lo hac<strong>en</strong> por motivos de trabajo<br />

y de asilo (UNFPA, 2006). En los Estados Unidos, la<br />

migración de la mujer repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 58,5 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> 2000, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá <strong>el</strong><br />

61,6 por ci<strong>en</strong>to (Instituto de Investigaciones de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo Social, 2005). Sin<br />

embargo, es necesario ir más allá de los <strong>en</strong>foques<br />

económicos limitados adoptados <strong>en</strong> anteriores<br />

estudios <strong>sobre</strong> la migración de <strong>las</strong> familias (Bailey<br />

y Boyle, 2004), y examinar <strong>las</strong> formas <strong>en</strong> evolución<br />

y la (re)composición de la familia, <strong>las</strong> diversas<br />

estrategias que se aplican <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso de la migración,<br />

la composición por género de la migración de <strong>las</strong><br />

familias, la situación de determinados miembros<br />

de la familia, como los niños y los ancianos, y <strong>las</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> medidas normativas para los<br />

hombres y <strong>las</strong> mujeres (Kofman, 2004). Además, dado<br />

que <strong>las</strong> mujeres que emigran como cabezas de familia<br />

constituy<strong>en</strong> ahora casi la mitad de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

globales, se están convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales<br />

iniciadoras de la reunificación de la familia.<br />

[174]<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examinan, <strong>en</strong> primer lugar,<br />

<strong>las</strong> razones por <strong>las</strong> que la migración de <strong>las</strong> familias<br />

ha ocupado tradicionalm<strong>en</strong>te un lugar marginal <strong>en</strong><br />

los estudios de la migración internacional, y los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos reci<strong>en</strong>tes que han suscitado interés<br />

<strong>en</strong> la función de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> la migración. En<br />

segundo lugar, esboza <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y los tipos de<br />

migración de <strong>las</strong> familias así como <strong>las</strong> dificultades<br />

para comparar la situación <strong>en</strong> distintos países. En<br />

tercer lugar, examina los conv<strong>en</strong>ios y conv<strong>en</strong>ciones<br />

internacionales r<strong>el</strong>ativos al derecho a la vida de<br />

familia y los acontecimi<strong>en</strong>tos normativos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de la migración ord<strong>en</strong>ada. Se incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

reci<strong>en</strong>tes restricciones de <strong>en</strong>trada, especialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

control d<strong>el</strong> matrimonio, y <strong>las</strong> medidas de integración<br />

necesarias para un as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to a largo plazo,<br />

así como exposiciones <strong>sobre</strong> la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />

migración de <strong>las</strong> familias, <strong>las</strong> aptitudes profesionales<br />

y <strong>el</strong> empleo. El Capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />

que se aplican <strong>en</strong> los países de destino y <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

repercusiones de la migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

sociedades de acogida, aunque es importante subrayar<br />

que la movilidad con fines de trabajo también ti<strong>en</strong>e<br />

importantes consecu<strong>en</strong>cias económicas y sociales <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> sociedades de los países de orig<strong>en</strong>, así como <strong>en</strong><br />

los miembros de la familia que quedan detrás (véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro 6.1).


Recuadro 6.1<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Los Costos Sociales y Económicos de la Migración para los Familiares que Permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> su<br />

País - Bangladesh<br />

La migración internacional ti<strong>en</strong>e profundas repercusiones <strong>en</strong> los miembros de la familia que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. El<br />

carácter y la importancia de esas repercusiones dep<strong>en</strong>derán de que <strong>el</strong> migrante sea un miembro de la familia de sexo fem<strong>en</strong>ino<br />

o masculino. En particular, la dinámica de género <strong>en</strong> la familia es afectada de manera distinta, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que sean <strong>las</strong><br />

mujeres <strong>las</strong> que emigr<strong>en</strong> o <strong>las</strong> que se qued<strong>en</strong>. A continuación se examinan <strong>las</strong> distintas repercusiones y se int<strong>en</strong>ta explicar<strong>las</strong> a<br />

través d<strong>el</strong> ejemplo de Bangladesh. En ese caso <strong>en</strong> particular, es importante señalar que <strong>las</strong> familias rurales típicas de Bangladesh<br />

por lo g<strong>en</strong>eral exig<strong>en</strong> que la esposa que se queda <strong>en</strong> <strong>el</strong> país se mude con sus hijos a vivir con la familia ampliada d<strong>el</strong> marido,<br />

incluidos <strong>el</strong> suegro, la suegra, los cuñados y cuñadas.<br />

Un reci<strong>en</strong>te estudio realizado <strong>en</strong> Bangladesh examina los efectos de la migración d<strong>el</strong> hombre <strong>en</strong> los miembros de la familia,<br />

específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> esposas que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar. En la mayoría de los casos observados, <strong>las</strong> mujeres y los hijos<br />

experim<strong>en</strong>taban una mejora de su niv<strong>el</strong> de vida como resultado de <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>viaban los esposos migrantes. Sin<br />

embargo, esa situación de mejora variaba considerablem<strong>en</strong>te de una familia a otra. También se observó que <strong>las</strong> mujeres que<br />

vivían con su familia política y no recibían <strong>las</strong> remesas directam<strong>en</strong>te a su nombre no se b<strong>en</strong>eficiaban tanto como <strong>las</strong> mujeres<br />

cuyos esposos les <strong>en</strong>viaban <strong>las</strong> remesas directam<strong>en</strong>te. En otras palabras, <strong>el</strong> control de los fondos dictaba, <strong>en</strong> gran medida,<br />

<strong>el</strong> grado de su indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia económica y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, su capacidad de tomar decisiones. En casi todos los casos, <strong>las</strong><br />

mujeres asumían muchas de <strong>las</strong> responsabilidades que anteriorm<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>ían los maridos, como ir al mercado, ocuparse de <strong>las</strong><br />

reparaciones de la vivi<strong>en</strong>da y supervisar la educación de los hijos. Por lo tanto, <strong>el</strong> empoderami<strong>en</strong>to frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te significaba<br />

también una mayor carga de trabajo. El estudio trató de establecer, asimismo, si ese empoderami<strong>en</strong>to era de carácter temporal<br />

o perman<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>contrando que la mayoría de <strong>las</strong> mujeres volvían a asumir sus funciones tradicionales una vez que los maridos<br />

retornaban.<br />

La aus<strong>en</strong>cia de los maridos migrantes también afectaba <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de seguridad personal de la mujer. Las mujeres informaron<br />

que se s<strong>en</strong>tían más vulnerables al acoso y a <strong>las</strong> proposiciones indecorosas de otros hombres, incluidos familiares de sus maridos.<br />

Ese s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de inseguridad, junto con <strong>las</strong> restricciones impuestas a <strong>las</strong> mujeres por los familiares d<strong>el</strong> marido, daban lugar<br />

también a una mayor utilización de prácticas como <strong>el</strong> purdah (reclusión fem<strong>en</strong>ina). Muchas mujeres admitieron, asimismo, que<br />

les preocupaba la posibilidad de que sus esposos pudieran s<strong>en</strong>tirse atraídos por otras mujeres y abandonar<strong>las</strong> a <strong>el</strong><strong>las</strong> y sus hijos.<br />

En g<strong>en</strong>eral, por lo tanto, <strong>el</strong> estudio rev<strong>el</strong>ó que <strong>las</strong> repercusiones sociales de la migración de los maridos <strong>en</strong> <strong>las</strong> mujeres eran<br />

diversas y distintas <strong>en</strong> cada caso, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> circunstancias personales.<br />

Por otro lado, la migración de <strong>las</strong> mujeres parecía t<strong>en</strong>er repercusiones particularm<strong>en</strong>te fuertes <strong>en</strong> los hijos que quedaban <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong>. En algunos casos, se consideraba que la aus<strong>en</strong>cia de la madre contribuía a una mayor tasa de inasist<strong>en</strong>cia de los<br />

niños a la escu<strong>el</strong>a, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otros casos, <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>viaban <strong>las</strong> madres permitían que sus hijos tuvieran un mejor<br />

niv<strong>el</strong> de escolaridad. Asimismo, existían ciertas pruebas de que la migración de <strong>las</strong> madres solía derivar <strong>en</strong> <strong>el</strong> matrimonio precoz<br />

de los hijos, especialm<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> niñas adolesc<strong>en</strong>tes, ya que los padres y otros miembros de la familia consideraban que <strong>el</strong><br />

cuidado y la crianza de <strong>las</strong> hijas era una carga demasiado onerosa. Sin embargo, <strong>las</strong> remesas de <strong>las</strong> madres también contribuían<br />

a que <strong>las</strong> familias pudieran hacer fr<strong>en</strong>te con más comodidad a los gastos d<strong>el</strong> matrimonio. Se comprobó, asimismo, que algunos<br />

niños eran víctimas de problemas emocionales, particularm<strong>en</strong>te cuando los padres no les prestaban sufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción.<br />

Aunque <strong>las</strong> mujeres por lo común asumían <strong>las</strong> funciones y responsabilidades tradicionalm<strong>en</strong>te asignadas a los hombres durante<br />

la aus<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> marido, los maridos que se quedaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> solían ser más r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a realizar <strong>las</strong> labores d<strong>el</strong><br />

hogar, aunque algunos de <strong>el</strong>los sí se ocupaban más de sus hijos durante la aus<strong>en</strong>cia de la madre.<br />

El estudio llegó a la conclusión de que, si bi<strong>en</strong> la migración de mujeres y hombres se traducía <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios económicos para<br />

<strong>las</strong> familias que permanecían <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, también significaba incurrir <strong>en</strong> considerable gastos sociales, difer<strong>en</strong>ciados<br />

por género.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Priyanka Debnath, ex funcionaria de la OIM, Ginebra.<br />

[175]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

2. El Abandono de la Familia<br />

Durante mucho tiempo la familia ha sido la forma de<br />

migración olvidada (Bouamama y Sad Saoud, 1996).<br />

Como señala Sriskandarajah (2005):<br />

Si se examinan <strong>las</strong> actuales políticas de<br />

inmigración d<strong>el</strong> Reino Unido, es probable que<br />

se t<strong>en</strong>ga la impresión de que <strong>las</strong> “familias” no<br />

emigran. Más bi<strong>en</strong>, exist<strong>en</strong> medidas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

los ‘solicitantes principales’ que pid<strong>en</strong> autorización<br />

para trabajar o solicitan asilo, o desean adquirir<br />

la ciudadanía británica. En ocasiones exist<strong>en</strong><br />

reglam<strong>en</strong>tos separados para una categoría asociada<br />

y residual de personas d<strong>en</strong>ominadas “cónyuges y<br />

personas a cargo” (sic). La palabra “familia” rara<br />

vez se m<strong>en</strong>ciona.<br />

De conformidad con Zlotnik (1995) son dos los<br />

factores que han obrado <strong>en</strong> contra de la inclusión<br />

de la unidad familiar <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis de la migración.<br />

El primero es que la teoría económica deja de<br />

lado a la familia porque <strong>las</strong> actividades que se<br />

desarrollan <strong>en</strong> <strong>el</strong>la no pued<strong>en</strong> medirse <strong>en</strong> términos<br />

monetarios. El segundo factor es la opinión de que<br />

<strong>las</strong> transacciones ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> personas y <strong>el</strong><br />

Estado, lo cual es reforzado por <strong>el</strong> énfasis que se<br />

hace <strong>en</strong> <strong>el</strong> solicitante principal, que se supone es<br />

<strong>el</strong> varón cabeza de familia. Sin embargo, hay que<br />

añadir otros dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos: 1) la dicotomía <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

esferas económicas y sociales <strong>en</strong> la que la motivación<br />

económica inicia la migración, y la familia repres<strong>en</strong>ta<br />

la dim<strong>en</strong>sión social, que su<strong>el</strong>e asociarse a la tradición;<br />

y 2), especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa, <strong>el</strong> trato que recibe la<br />

migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> términos normativos,<br />

a modo de migración secundaria, considerada<br />

inicialm<strong>en</strong>te como una consecu<strong>en</strong>cia no int<strong>en</strong>cional<br />

de <strong>las</strong> medidas para fr<strong>en</strong>ar la migración laboral <strong>en</strong><br />

gran escala <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, e integrada por<br />

familiares a cargo, mujeres, que se reunían con <strong>el</strong><br />

hombre <strong>en</strong>cargado d<strong>el</strong> sostén de la familia, que era <strong>el</strong><br />

migrante principal.<br />

[176]<br />

Ese punto de vista basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> género puede ser<br />

promovido también por la legislación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de<br />

la inmigración. Una de <strong>las</strong> principales consecu<strong>en</strong>cias<br />

ha sido la de considerar que la migración de <strong>las</strong><br />

familias ti<strong>en</strong>e escasas repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral, que es ampliam<strong>en</strong>te reconocido como la<br />

fuerza motriz básica de la migración internacional.<br />

Hay muy pocos estudios <strong>sobre</strong> los resultados para <strong>el</strong><br />

mercado laboral como consecu<strong>en</strong>cia de la migración<br />

de <strong>las</strong> familias, excepto por reci<strong>en</strong>tes análisis de<br />

<strong>en</strong>cuestas longitudinales <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to como Australia (Liebig, 2007b) y <strong>el</strong><br />

Canadá, que han empezado a desglosar los datos<br />

según <strong>las</strong> categorías de visados. Existe también una<br />

injustificada opinión de que <strong>las</strong> mujeres migrantes<br />

no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, o no buscan empleo.<br />

Esos aspectos se abordan <strong>en</strong> la Sección r<strong>el</strong>ativa<br />

a la migración de <strong>las</strong> familias, <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias<br />

profesionales y <strong>el</strong> empleo.<br />

No obstante, desde finales d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 los<br />

aspectos teóricos, metodológicos y empíricos de la<br />

migración de <strong>las</strong> familias han pasado a ser temas<br />

de la investigación académica (Boyd, 1989; Dumon,<br />

1989). Dumon señala que la función de la familia<br />

<strong>en</strong> la migración ya había sido reconocida <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo<br />

XIX por Le Play (1871), <strong>en</strong> sus artículos <strong>sobre</strong> la<br />

organización de la familia. Boyd y Dumon atribuy<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> interés <strong>en</strong> la función de la familia <strong>en</strong> la migración,<br />

<strong>en</strong> primer lugar, a la creci<strong>en</strong>te importancia de la<br />

migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte y <strong>en</strong><br />

Europa tras haberse puesto fin a la migración laboral<br />

<strong>en</strong> gran escala, y <strong>en</strong> segundo lugar, a la evolución<br />

de la teoría <strong>sobre</strong> la migración como sistema de<br />

conexión de <strong>las</strong> sociedades de orig<strong>en</strong> y de destino a<br />

través de distintas redes personales y familiares. Las<br />

familias se consideran como ag<strong>en</strong>tes de socialización;<br />

prestan apoyo a un grupo social geográficam<strong>en</strong>te<br />

disperso y constituy<strong>en</strong> redes de prestación de<br />

asist<strong>en</strong>cia, información y obligaciones (Boyd, 1989).<br />

Boyd id<strong>en</strong>tificó una serie de cuestiones pertin<strong>en</strong>tes<br />

para la situación d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, incluidos <strong>el</strong><br />

refinami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> concepto y la dinámica de <strong>las</strong> redes


y <strong>las</strong> funciones de los hombres y <strong>las</strong> mujeres <strong>en</strong> su<br />

desarrollo y persist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> espacio y <strong>el</strong> tiempo.<br />

Lopes et al. (1994), <strong>en</strong> su estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> razones<br />

de que no se hubiera reconocido la importancia de<br />

la familia <strong>en</strong> la política migratoria de la Comunidad<br />

Europea, sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> con firmeza que la movilidad de<br />

la familia repres<strong>en</strong>ta la interfaz <strong>en</strong>tre la persona y<br />

la sociedad, <strong>en</strong> otras palabras, <strong>en</strong>tre los espacios<br />

públicos y privados. Como unidad social, la familia<br />

ofrece apoyo a sus miembros para acceder a los<br />

recursos y servicios, así como para la migración.<br />

Nauck y Settles (2001) afirman que la decisión<br />

de emigrar rara vez es producto de decisiones<br />

individuales; <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se produce guarda<br />

estrecha r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> ciclo de la vida familiar y<br />

con los principales acontecimi<strong>en</strong>tos que se produc<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de la vida de <strong>las</strong> primeras y segundas<br />

g<strong>en</strong>eraciones de inmigrantes, y no debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse<br />

necesariam<strong>en</strong>te como una respuesta directa a <strong>las</strong><br />

oportunidades d<strong>el</strong> mercado laboral. Las familias<br />

migrantes pued<strong>en</strong> verse también como unidades<br />

fluidas y <strong>en</strong> proceso constante de reconstitución y<br />

negociación, que se adaptan <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> espacio<br />

y d<strong>el</strong> tiempo (Baldassar y Baldock, 2000; Bryceson y<br />

Vuor<strong>el</strong>a, 2002; Creese et al., 1999; Foner, 1997; Vatz<br />

Laaroussi, 2001).<br />

Por otro lado, la migración de <strong>las</strong> familias está<br />

empezando a despertar mayor at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> los<br />

círculos académicos y políticos. Las investigaciones<br />

llevadas a cabo <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones de América d<strong>el</strong> Norte<br />

y Asia y <strong>el</strong> Pacífico (Creese et al., 1999; Parr et al.,<br />

2000; Waters, 2001; Yeoh et al., 2002; 2005) y, más<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> Europa, han sido estimuladas por<br />

un creci<strong>en</strong>te interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> familias transnacionales<br />

(Bryceson y Vuor<strong>el</strong>a, 2002; Lauth Bacas 2002) y <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> transnacionalismo (Faist, 2000; Vertovec, 1999;<br />

Vertovec, 2004). Esto se refiere a <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> a<br />

través de fronteras internacionales, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que <strong>las</strong><br />

personas se establec<strong>en</strong> y desarrollan actividades y<br />

r<strong>el</strong>aciones tanto con <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> como con <strong>el</strong><br />

nuevo país <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong>, e incluy<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>tes que no<br />

son estatales (Glick Schiller et al., 1995; Guarnizo<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

y Smith, 1998; Levitt y Glick Schiller, 2003; Portes<br />

et al., 1999). Muchos de esos autores se ocupan de<br />

los aspectos d<strong>el</strong> transnacionalismo r<strong>el</strong>acionados con<br />

<strong>el</strong> género (Fouron y Glick Schiller, 2001; Pessar y<br />

Mahler, 2003), señalando at<strong>en</strong>ción a la migración<br />

y sus repercusiones <strong>en</strong> los mod<strong>el</strong>os de familia, <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones y <strong>las</strong> estrategias que se aplican para<br />

maximizar los b<strong>en</strong>eficios de <strong>las</strong> oportunidades de<br />

migración (Yeoh et al., 2002).<br />

Las familias transnacionales han sido definidas<br />

como “<strong>las</strong> que viv<strong>en</strong> parte d<strong>el</strong> tiempo, o la mayor<br />

parte d<strong>el</strong> tiempo, separadas pero se manti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

unidas y crean algo que puede describirse como una<br />

s<strong>en</strong>sación de bi<strong>en</strong>estar y unión colectiva, es decir<br />

un ‘s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de familia’, inclusive a través de <strong>las</strong><br />

fronteras nacionales” (Bryceson y Vuor<strong>el</strong>a, 2002:<br />

3). Es cada vez más frecu<strong>en</strong>te que algunas mujeres<br />

emigr<strong>en</strong> sin sus hijos, <strong>en</strong> particular a países que<br />

no permit<strong>en</strong> la reunificación de la familia, o donde<br />

la índole d<strong>el</strong> trabajo que realizan, como <strong>el</strong> trabajo<br />

doméstico, dificulta que t<strong>en</strong>gan a sus hijos con<br />

<strong>el</strong><strong>las</strong>. En consecu<strong>en</strong>cia, dejan a los niños al cuidado<br />

de miembros de la familia ampliada, mi<strong>en</strong>tras<br />

trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (UNFPA, 2006), por lo<br />

que <strong>en</strong> algunas sociedades, como Filipinas, un gran<br />

número de niños viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> familias que han sido<br />

separadas y deb<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>der a expresar su intimidad<br />

a distancia (Parr<strong>en</strong>as, 2005). Un estudio efectuado<br />

<strong>en</strong> Filipinas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de la separación<br />

<strong>en</strong> los niños pequeños <strong>en</strong>contró que los hijos de<br />

los migrantes estaban mucho mejor <strong>en</strong> términos<br />

socioeconómicos que los hijos de no migrantes (por<br />

ejemplo, con respecto a propiedad de la vivi<strong>en</strong>da y<br />

bi<strong>en</strong>es duraderos) y era más probable que asistieran<br />

a escue<strong>las</strong> privadas y participaran <strong>en</strong> actividades<br />

fuera d<strong>el</strong> horario escolar (C<strong>en</strong>tro Scalabrini para <strong>las</strong><br />

Migraciones, 2003-04). En situaciones de aus<strong>en</strong>cia<br />

de uno, o ambos prog<strong>en</strong>itores, los niños se veían<br />

expuestos a una nueva configuración de los pap<strong>el</strong>es<br />

de los géneros y mant<strong>en</strong>ían una estrecha r<strong>el</strong>ación<br />

familiar a través de la comunicación constante<br />

(C<strong>en</strong>tro Scalabrini para <strong>las</strong> Migraciones, 2003-2004).<br />

[177]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

En términos normativos, asimismo, hay un<br />

creci<strong>en</strong>te interés <strong>en</strong> la migración de <strong>las</strong> familias,<br />

junto con un cambio simultáneo de la postura que<br />

la consideraba como una fuerza positiva para la<br />

integración a otra que considera que la migración<br />

de <strong>las</strong> familias manti<strong>en</strong>e la división de <strong>las</strong> funciones<br />

y responsabilidades tradicionales d<strong>el</strong> hombre y la<br />

mujer, y promueve la separación de <strong>las</strong> comunidades<br />

y <strong>las</strong> divisiones sociales (Kofman y Kraler, 2006). Eso<br />

ha dado lugar, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países europeos,<br />

a un <strong>en</strong>durecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> condiciones de <strong>en</strong>trada<br />

y as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de los miembros de la familia. Otro<br />

debate de <strong>las</strong> políticas, por ejemplo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con la nueva política de inmigración <strong>en</strong> Francia y<br />

<strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>en</strong> los Estados Unidos (Malanga,<br />

2006), ha planteado la cuestión de si <strong>las</strong> <strong>el</strong>evadas<br />

tasas de migración de <strong>las</strong> familias significan un<br />

número excesivo de migrantes con un bajo niv<strong>el</strong><br />

de calificaciones (véase la Sección 5 más ad<strong>el</strong>ante).<br />

Sin embargo, antes de examinar <strong>las</strong> cuestiones<br />

r<strong>el</strong>ativas a la política <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />

de <strong>las</strong> familias, <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te Sección se señalan<br />

<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y tipos de esa categoría de migración.<br />

3. T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y Tipos de Migración de <strong>las</strong><br />

Familias<br />

La migración de <strong>las</strong> familias es compleja, variable <strong>en</strong><br />

cuanto a su importancia (véanse <strong>el</strong> Cuadro 6.1 y <strong>el</strong><br />

Gráfico 6.1), y plantea problemas de comparación<br />

<strong>en</strong>tre los países (OCDE, 2006; Salt, 2005). En primer<br />

lugar, es posible que <strong>las</strong> personas que se desplazan <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> marco de regím<strong>en</strong>es de libre circulación, es decir,<br />

d<strong>en</strong>tro de la UE, o <strong>en</strong>tre Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 13), no requieran visados<br />

o permisos, o que incluso cuando se exig<strong>en</strong>, la razón<br />

de la migración no esté siempre explícitam<strong>en</strong>te<br />

id<strong>en</strong>tificada <strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema de permisos. En segundo<br />

lugar, <strong>en</strong> algunos países no ha sido posible<br />

difer<strong>en</strong>ciar <strong>en</strong>tre los familiares que acompañan<br />

a los que llegan, y los que <strong>en</strong>tran posteriorm<strong>en</strong>te<br />

para reunirse con <strong>el</strong> trabajador, distinción que la<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

[178]<br />

Económicos (OCDE) ha pres<strong>en</strong>tado por primera vez,<br />

pero que no está a disposición de todos los países.<br />

En algunos países, como Australia y <strong>el</strong> Canadá, se<br />

conoc<strong>en</strong> <strong>las</strong> características <strong>en</strong> materia de educación<br />

y <strong>las</strong> int<strong>en</strong>ciones de trabajo de los cónyuges. Por <strong>el</strong><br />

contrario, <strong>en</strong> muchos otros países se podrían mejorar<br />

grandem<strong>en</strong>te los datos <strong>sobre</strong> la migración familiar.<br />

En tercer lugar, <strong>las</strong> estadísticas no incluy<strong>en</strong> los<br />

movimi<strong>en</strong>tos de los trabajadores no autorizados.<br />

Hay que difer<strong>en</strong>ciar varios tipos de migración de<br />

<strong>las</strong> familias. La primera categoría se refiere a la<br />

reunificación de la familia, es decir, <strong>el</strong> proceso<br />

mediante <strong>el</strong> cual <strong>el</strong> migrante principal puede traer al<br />

país a los miembros de su familia (hijos, cónyuges,<br />

padres y otros, si <strong>las</strong> condiciones lo permit<strong>en</strong>).<br />

Aunque los refugiados al amparo de los Conv<strong>en</strong>ios<br />

de Ginebra normalm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a que<br />

los miembros de su familia inmediata se reúnan<br />

con <strong>el</strong>los desde un principio, los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

estatuto subsidiario usualm<strong>en</strong>te deb<strong>en</strong> esperar un<br />

determinado período de tiempo, además de cumplir<br />

ciertas condiciones (como vivi<strong>en</strong>da, ingresos, etc.),<br />

para la reunificación de la familia. En <strong>el</strong> Reino<br />

Unido (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, 2000), por ejemplo,<br />

<strong>las</strong> cifras <strong>sobre</strong> inmigración registraron un aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> número de esposos, esposas y novios o novias<br />

(de ciudadanos y no ciudadanos) aceptados para<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, debido, <strong>en</strong> parte, al creci<strong>en</strong>te número<br />

de solicitantes de asilo, que ahora ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />

autorización de perman<strong>en</strong>cia indefinida (resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te), así como a la tramitación de la<br />

acumulación de expedi<strong>en</strong>tes atrasados <strong>en</strong> 1999, lo<br />

que se tradujo <strong>en</strong> un mayor número de personas<br />

que reunían los requisitos para la reunificación de<br />

la familia y la fundación de una familia (véase <strong>el</strong><br />

Cuadro 6.1).<br />

La segunda categoría, que anteriorm<strong>en</strong>te, desde <strong>el</strong><br />

punto de vista de <strong>las</strong> estadísticas, se consideraba<br />

como un aspecto de la reunificación de la familia,<br />

debería c<strong>las</strong>ificarse más bi<strong>en</strong> como migración con<br />

fines de fundación de una familia o de matrimonio


(Piper y Roces, 2003). Esa categoría puede dividirse<br />

<strong>en</strong> dos subgrupos. El primero está constituido por<br />

<strong>las</strong> segundas y subsigui<strong>en</strong>tes g<strong>en</strong>eraciones de<br />

hijos de migrantes (tanto ciudadanos como no<br />

ciudadanos) que tra<strong>en</strong> al país a <strong>las</strong> personas con<br />

<strong>las</strong> que van a contraer matrimonio, o con <strong>las</strong> que<br />

ya están casados, desde <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> o de la<br />

zona de la diáspora. Ese grupo ha aum<strong>en</strong>tado<br />

por <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> segundas y posteriores<br />

g<strong>en</strong>eraciones que sigu<strong>en</strong> contray<strong>en</strong>do matrimonio<br />

con personas extranjeras, una característica típica<br />

de <strong>las</strong> poblaciones de inmigrantes turcos y de África<br />

Sept<strong>en</strong>trional (Lesthaeghe y Surkyn, 1995; Muñoz,<br />

1999). La segunda variante de migración compr<strong>en</strong>de<br />

a los resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes o ciudadanos que<br />

tra<strong>en</strong> al país a una persona que conocieron mi<strong>en</strong>tras<br />

estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero por razones de trabajo,<br />

estudios o vacaciones. En ese caso, <strong>el</strong> matrimonio<br />

es un efecto secundario de la razón para viajar al<br />

extranjero. En términos de la legislación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />

de la migración, esa categoría puede separarse<br />

<strong>en</strong> categorías de reunificación de la familia,<br />

especialm<strong>en</strong>te cuando la pareja no ti<strong>en</strong>e derecho<br />

inmediato a la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, como sucede<br />

con los nacionales de terceros países (no miembros de<br />

la UE), particularm<strong>en</strong>te los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo (de Hart, 1999). La mayor movilidad<br />

internacional y los consigui<strong>en</strong>tes matrimonios no<br />

son resultado únicam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> hecho de que los<br />

ciudadanos viaj<strong>en</strong> al extranjero, sino también de la<br />

mayor pres<strong>en</strong>cia de migrantes <strong>en</strong> tránsito y de largo<br />

plazo <strong>en</strong> una sociedad, lo que produce un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

porc<strong>en</strong>taje de matrimonios mixtos. Los matrimonios<br />

transfronterizos <strong>en</strong> Asia y Europa g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te son<br />

<strong>en</strong>tre hombres de los países más ricos y mujeres<br />

de países económicam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os desarrollados,<br />

y compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> también los matrimonios a través<br />

de intermediarios. La mayoría de <strong>las</strong> parejas son<br />

pres<strong>en</strong>tadas con la int<strong>en</strong>ción premeditada de que<br />

contraigan matrimonio, y no existe un período<br />

de noviazgo, o su<strong>el</strong>e ser comparativam<strong>en</strong>te breve<br />

(Instituto Internacional de Estudios Asiáticos,<br />

2006). La Internet está sustituy<strong>en</strong>do cada vez más <strong>el</strong><br />

contacto personal directo (de allí <strong>el</strong> término un tanto<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

derogatorio de “novias por correo”) como medio de<br />

trabar conocimi<strong>en</strong>to. En Asia, la demanda de novias<br />

extranjeras ha aum<strong>en</strong>tado grandem<strong>en</strong>te, al punto<br />

de que la mitad de la población extranjera total de<br />

Taiwán, Provincia de China, está constituida por<br />

esposas o novias extranjeras. Desde 1990, alrededor<br />

de 100.000 mujeres vietnamitas han contraído<br />

matrimonio con hombres de Taiwán (Wong y Chang,<br />

2002; UNFPA, 2006). Igualm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la República<br />

de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur) y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, los hombres<br />

de esos países contra<strong>en</strong> matrimonio con mujeres<br />

extranjeras. Se estima que <strong>en</strong>tre 10.000 y 15.000<br />

mujeres rusas emigran con <strong>el</strong> propósito de contraer<br />

matrimonio todos los años, de <strong>las</strong> cuales 80.000<br />

ingresaron <strong>en</strong> los Estados Unidos durante <strong>el</strong> último<br />

dec<strong>en</strong>io (UNFPA, 2006).<br />

Hay una tercera categoría de migración de <strong>las</strong><br />

familias <strong>en</strong> la que toda la familia emigra. Cuando<br />

no existe un régim<strong>en</strong> oficial de inmigración<br />

perman<strong>en</strong>te, como <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de migrantes<br />

colonos, que promovieron esa forma de migración<br />

<strong>en</strong> la cre<strong>en</strong>cia de que facilitaba la integración y<br />

contribuía al crecimi<strong>en</strong>to demográfico, esa categoría<br />

es m<strong>en</strong>os común <strong>en</strong> Europa. Muchos países no<br />

permit<strong>en</strong> que los titulares de permisos temporales<br />

ingres<strong>en</strong> acompañados por sus familiares (OCDE,<br />

2000), con excepción de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas. El Reino Unido es <strong>el</strong> más liberal de los<br />

Estados Miembros de la UE, permiti<strong>en</strong>do que los<br />

cónyuges de estudiantes, los titulares de permisos de<br />

trabajo y <strong>las</strong> personas que participan <strong>en</strong> programas<br />

de formación ejerzan <strong>el</strong> derecho al trabajo. Junto con<br />

<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la demanda de trabajadores calificados<br />

(especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de la tecnología de<br />

la información (TI) y d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social, como la<br />

educación y la salud) y la aceptación de la migración<br />

de largo plazo de este grupo <strong>en</strong> países como Alemania<br />

y <strong>el</strong> Reino Unido, es probable que la migración de<br />

<strong>las</strong> familias adquiera mayores dim<strong>en</strong>siones. Algunos<br />

refugiados, especialm<strong>en</strong>te los que ingresan como<br />

parte de planes o cuotas de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, también<br />

pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar junto con toda su familia.<br />

[179]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

Una cuarta categoría, limitada <strong>en</strong> su mayor parte a<br />

<strong>las</strong> sociedades de migrantes colonos, es la integrada<br />

por los familiares que necesitan patrocinio, no<br />

necesariam<strong>en</strong>te definidos como parte de la familia<br />

inmediata y que, como se indica <strong>en</strong> mayor detalle<br />

más ad<strong>el</strong>ante, constituy<strong>en</strong> corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada<br />

discrecional. En <strong>las</strong> sociedades de colonos es más<br />

amplio <strong>el</strong> tipo de miembros de la familia que pued<strong>en</strong><br />

recibir patrocinio (Khoo, 2003), pero se aplican<br />

condiciones y cuotas más estrictas 1 , como <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos, a categorías como <strong>las</strong> de hijos<br />

solteros mayores de 21 años, hijos casados, hermanos<br />

y hermanas.<br />

Gráfico 6.1:<br />

La Migración Internacional por Categoría de<br />

Entrada <strong>en</strong> Determinados Países de la OCDE<br />

Como Porc<strong>en</strong>taje de los Flujos Totales, Datos<br />

Normalizados, 2005<br />

Estados Unidos<br />

Reino Unido<br />

[180]<br />

Suiza<br />

Suecia<br />

Portugal<br />

Noruega<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Países Bajos<br />

Japón<br />

Italia<br />

Alemania<br />

Francia<br />

Dinamarca<br />

Canadá<br />

Bélgica<br />

Austria<br />

Australia<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />

Trabajo Familiares acompañantes Reunificación de la familia<br />

Razones humanitarias Otros<br />

1 Este procedimi<strong>en</strong>to administrativo permite que <strong>el</strong> gobierno fije cuotas<br />

o cupos anuales de <strong>en</strong>tradas que correspond<strong>en</strong> a una determinada<br />

categoría de migración.<br />

Cuadro 6.1:<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Migrantes por Razones Familiares<br />

<strong>en</strong>tre los Migrantes de Largo Plazo, 2005<br />

País<br />

Migrantes<br />

por Razones<br />

Familiares (‘000)<br />

Migrantes<br />

de Largo<br />

Plazo(‘000)<br />

Familia<br />

(%)<br />

Australia 102,3 179,8 56,9<br />

Austria 32,3 56,8 56,0<br />

Canadá 158,0 262,2 60,3<br />

Francia 102,5 168,6 60,8<br />

Alemania 89,1 198,6 44,9<br />

Italia 106,7 184,3 57,7<br />

Japón 26,9 81,3 33,1<br />

Países Bajos 27,6 60,7 45,5<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia 37,1 59,4 62,4<br />

Noruega 12,6 21,4 59,9<br />

Portugal 5,3 13,3 39,6<br />

Suecia 30,9 53,8 57,4<br />

Suiza 37,0 78,8 46,9<br />

Reino Unido 113,8 362,4 31,4<br />

Estados Unidos<br />

Nota:<br />

782,1 1.122,4 69,7<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Cuadro, <strong>el</strong> rubro migrantes por razones familiares incluye a<br />

los familiares de los migrantes económicos y con permiso de trabajo, pero<br />

no a los que ingresan a través de los canales humanitarios o como parte<br />

de <strong>las</strong> personas admitidas por razones familiares.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2006.<br />

Tanto <strong>el</strong> Gráfico 6.1 como <strong>el</strong> Cuadro 6.1 indican<br />

que <strong>en</strong> los países con bajos niv<strong>el</strong>es de migración<br />

perman<strong>en</strong>te de personas capacitadas, como los<br />

Estados Unidos o Francia, y <strong>el</strong>evados niv<strong>el</strong>es de<br />

solicitantes de asilo y refugiados, como Suecia, hay<br />

altos niv<strong>el</strong>es de migración de familias, especialm<strong>en</strong>te<br />

por motivos de reunificación familiar. En los Estados<br />

Unidos, <strong>el</strong> país con <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de migración<br />

de familias, la reunificación familiar ha repres<strong>en</strong>tado<br />

alrededor de <strong>las</strong> dos terceras partes de la migración<br />

perman<strong>en</strong>te legal desde mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de<br />

1980, a excepción d<strong>el</strong> período compr<strong>en</strong>dido <strong>en</strong>tre<br />

1989 y 1994. Si se incluye también a los familiares<br />

de otras categorías, como los migrantes por motivos<br />

de trabajo y los refugiados, <strong>en</strong>tonces la migración<br />

de <strong>las</strong> familias adquiere aún mayor importancia,<br />

como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 6.1. En algunos países,<br />

como Italia, <strong>el</strong> derecho a la reunificación familiar


ha sido reclamado por <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de<br />

trabajadores extranjeros que se han establecido allí.<br />

En otros países, como Australia, <strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, <strong>el</strong> énfasis cada vez mayor que se hace <strong>en</strong><br />

la migración de personas calificadas ha dado como<br />

resultado m<strong>en</strong>ores niv<strong>el</strong>es de migración por motivos<br />

de familia, aunque <strong>en</strong> ciertos casos la disminución<br />

puede obedecer, <strong>en</strong> parte, a <strong>las</strong> rec<strong>las</strong>ificaciones. En<br />

Australia, por ejemplo, la categoría de migración<br />

familiar <strong>en</strong> condiciones v<strong>en</strong>tajosas, que compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong><br />

patrocinio de familiares calificados, se ha reubicado<br />

como parte de la corri<strong>en</strong>te migratoria de personas<br />

calificadas, bajo <strong>el</strong> rubro de migración de personas<br />

calificadas que requier<strong>en</strong> patrocinio. La modificación<br />

de <strong>las</strong> políticas migratorias puede traducirse <strong>en</strong> un<br />

aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de miembros de la familia que<br />

ingresan como personas a cargo, como ha ocurrido<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, donde <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de personas<br />

a cargo <strong>en</strong>tre los titulares de permisos de trabajo<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

aum<strong>en</strong>tó d<strong>el</strong> 25,5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2001 al 33,4 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2006 (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, 2007).<br />

Lo que se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por familia, a los fines de<br />

migración, difiere <strong>en</strong>tre los Estados, ya que éstos<br />

aplican distintas reg<strong>las</strong> a los miembros de la<br />

familia, como ya se ha m<strong>en</strong>cionado. La Conv<strong>en</strong>ción<br />

Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />

todos los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />

de 1990 (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.1) define a la familia<br />

<strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> personas que pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse<br />

de sus disposiciones. Se trata de <strong>las</strong> personas casadas<br />

con trabajadores migrantes, o que mant<strong>en</strong>gan<br />

con <strong>el</strong><strong>las</strong> una r<strong>el</strong>ación que, de conformidad con <strong>el</strong><br />

derecho aplicable, produzca efectos equival<strong>en</strong>tes al<br />

matrimonio, así como los m<strong>en</strong>ores a cargo e hijos<br />

solteros. Corresponde, <strong>en</strong> gran medida, a la distinción<br />

<strong>en</strong>tre la migración familiar de admisión discrecional<br />

y no discrecional (OCDE, 2006 y Cuadro 6.2).<br />

Cuadro 6.2:<br />

Entradas de Familias Migrantes Perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Países S<strong>el</strong>eccionados de la OCDE, 2003<br />

Países<br />

S<strong>el</strong>eccionados de<br />

la OCDE<br />

No discrecional % Discrecional %<br />

Total (incluidos<br />

migrantes no<br />

miembros de la<br />

familia)<br />

Cónyuges, hijos, novios<br />

o novias, personas<br />

reconocidas como<br />

solicitantes de asilo<br />

Total (incluidos<br />

migrantes no<br />

miembros de la<br />

familia)<br />

Trabajo o<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

con familiares<br />

acompañantes<br />

Migración<br />

familiar (no<br />

miembros<br />

de la familia<br />

inmediata)<br />

Australia 39 25 61 48 5<br />

Canadá 28 28 72 55 10<br />

Francia 83 61 17 4 6<br />

Italia 74 64 26 19 n.a.<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia 28 18 72 49 12<br />

Suecia 95 73 5 1 -<br />

Suiza 94 31 6 4 -<br />

Reino Unido 49 23 51 34 2<br />

Estados Unidos 39 39 61 12 32<br />

Nota:<br />

n.a. = no se aplica<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE (2006).<br />

La migración familiar de admisión discrecional,<br />

que repres<strong>en</strong>ta un <strong>el</strong>evado porc<strong>en</strong>taje de la <strong>en</strong>trada<br />

de migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to,<br />

incluye a aqu<strong>el</strong>los miembros de la familia no<br />

reconocidos por <strong>las</strong> conv<strong>en</strong>ciones de derechos<br />

humanos o <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> la libre circulación<br />

(por ejemplo, <strong>en</strong> la UE) como admisibles <strong>en</strong> función<br />

de la reunificación familiar, como pued<strong>en</strong> ser los<br />

[181]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

hijos adultos, los hermanos y, <strong>en</strong> muchos países, los<br />

prog<strong>en</strong>itores no dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. En Australia, aunque<br />

existe un límite para <strong>el</strong> número de visados para los<br />

prog<strong>en</strong>itores, éstos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que demostrar que<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> económicam<strong>en</strong>te de sus hijos. Además,<br />

existe una categoría aparte para los familiares de<br />

edad dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, y otros familiares o personas que<br />

se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras personas. Se trata de<br />

los miembros de la familia que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar sujetos a<br />

cuotas o interpretaciones restringidas <strong>en</strong> cuanto a su<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> patrocinador. Son, básicam<strong>en</strong>te, los<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos c<strong>en</strong>trales de los criterios para determinar<br />

quién pert<strong>en</strong>ece a la familia inmediata y, por lo<br />

tanto, permitir su ingreso como miembro de la<br />

familia. Una de <strong>las</strong> principales difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre la<br />

UE y <strong>las</strong> sociedades de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to es que <strong>en</strong> la UE<br />

sólo <strong>las</strong> personas que se consideran dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes,<br />

trátese de hijos o prog<strong>en</strong>itores, pued<strong>en</strong> ingresar<br />

como miembros de la familia. Las personas<br />

consideradas indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, como los hijos mayores<br />

de cierta edad y/o casados, o los prog<strong>en</strong>itores con<br />

una posición económica autónoma, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de ingresar <strong>en</strong> calidad de<br />

miembros de la familia.<br />

Sin embargo, cabe señalar que, con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong><br />

tiempo, muchos países han reconocido los diversos<br />

modos <strong>en</strong> que se forjan <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones familiares. Por<br />

ejemplo, son cada vez más los Estados que reconoc<strong>en</strong><br />

ciertas unidades sociales <strong>en</strong> términos de igualdad<br />

con la familia, como <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas<br />

d<strong>el</strong> mismo sexo (Cooke, 2005), la conviv<strong>en</strong>cia fuera<br />

d<strong>el</strong> matrimonio, los prog<strong>en</strong>itores solteros y los niños<br />

adoptados. No obstante, persist<strong>en</strong> importantes<br />

difer<strong>en</strong>cias culturales <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> divorcio,<br />

la conviv<strong>en</strong>cia fuera d<strong>el</strong> matrimonio, <strong>las</strong> familias<br />

monopar<strong>en</strong>tales, <strong>las</strong> tecnologías de la reproducción<br />

y <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas d<strong>el</strong> mismo sexo, con<br />

repercusión directa <strong>en</strong> la migración (Bailey y Boyle,<br />

2004).<br />

[182]<br />

4. Instrum<strong>en</strong>tos Internacionales y Regionales<br />

Una serie de instrum<strong>en</strong>tos internacionales reconoc<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> derecho a la reunificación de la familia y a fundar<br />

una familia, y exhortan a los Estados Partes a<br />

respetar <strong>el</strong> derecho a la vida familiar (Lahav, 1997).<br />

El derecho a la reunificación familiar está incluido<br />

<strong>en</strong> dos instrum<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> ámbito de los derechos<br />

humanos: la Conv<strong>en</strong>ción de 1989 <strong>sobre</strong> los Derechos<br />

d<strong>el</strong> Niño, <strong>en</strong> particular <strong>el</strong> artículo 9, y la Conv<strong>en</strong>ción<br />

Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />

todos los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />

de 1990, <strong>en</strong> particular <strong>el</strong> artículo 44. La segunda<br />

sólo <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>en</strong> 2003, pero aún ti<strong>en</strong>e que<br />

ser ratificada por los principales países de destino<br />

industrializados.<br />

De conformidad con la legislación de la UE, los<br />

cónyuges y los hijos m<strong>en</strong>ores de 21 años, o personas<br />

a cargo, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> derecho a reunirse con los<br />

ciudadanos de la UE que estén trabajando <strong>en</strong> otros<br />

Estados Miembros de la UE. No hace mucho tiempo,<br />

la Directiva d<strong>el</strong> Consejo de la UE <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho a<br />

la reagrupación familiar de los nacionales de terceros<br />

países que son resid<strong>en</strong>tes legales <strong>en</strong> la UE 2 , se<br />

incorporó <strong>en</strong> la legislación de los Estados Miembros<br />

de la UE, con excepción de Dinamarca, Irlanda y<br />

<strong>el</strong> Reino Unido; sin embargo, permite un amplio<br />

marg<strong>en</strong> de discreción <strong>en</strong> su aplicación <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

de <strong>las</strong> leyes nacionales (European Migration Network,<br />

<strong>2008</strong>; Oliynik, 2004). Cabe señalar varios puntos<br />

al respecto. La Directiva reconoce específicam<strong>en</strong>te<br />

a <strong>las</strong> parejas no casadas y a los familiares a cargo<br />

d<strong>el</strong> reagrupante o de su cónyuge. Con respecto a la<br />

reunificación familiar, <strong>las</strong> parejas no casadas recib<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mismo trato que <strong>las</strong> que han contraído matrimonio,<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> leyes d<strong>el</strong> Estado Miembro <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que <strong>el</strong> reagrupante mant<strong>en</strong>ga “una r<strong>el</strong>ación estable<br />

y de largo plazo, debidam<strong>en</strong>te probada” o de “pareja<br />

registrada”, trato que varía según <strong>el</strong> ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

jurídico nacional r<strong>el</strong>ativo a esas categorías con<br />

2 Directiva 2003/86/CE de 22 de septiembre de 2003 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho a la<br />

reagrupación familiar, OJ 2003 L 251/12.


fines de reunificación familiar. De conformidad<br />

con la Directiva, los miembros de la familia ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

derecho, d<strong>el</strong> mismo modo que <strong>el</strong> reagrupante, <strong>en</strong>tre<br />

otras cosas, a trabajar por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a o por cu<strong>en</strong>ta<br />

propia (autonomía), aunque <strong>las</strong> leyes locales pued<strong>en</strong><br />

limitar ese acceso hasta por un máximo de un año,<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la situación d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />

Con <strong>el</strong> objeto de garantizar un mayor grado de<br />

integración y de evitar los matrimonios forzosos, los<br />

Estados miembros podrán exigir que <strong>el</strong> reagrupante<br />

y su cónyuge hayan alcanzado una edad mínima, sin<br />

que ésta exceda los 21 años, antes de que <strong>el</strong> cónyuge<br />

pueda reunirse con <strong>el</strong> reagrupante. (Oezcan, 2003).<br />

5. Evolución de <strong>las</strong> Políticas Nacionales y<br />

Gestión de la Migración de <strong>las</strong> Familias<br />

En <strong>el</strong> plano nacional, <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> materia<br />

de migración de <strong>las</strong> familias g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te han<br />

evolucionado <strong>en</strong> direcciones muy distintas.<br />

Algunos países de la OCDE han introducido nuevas<br />

medidas para otorgar a los migrantes <strong>el</strong> derecho<br />

a la reunificación de la familia, procedimi<strong>en</strong>tos<br />

más s<strong>en</strong>cillos y facilitación de la integración de<br />

sus familiares (OCDE, 2006). Es lo que ha ocurrido<br />

<strong>en</strong> Italia y España. Las políticas d<strong>el</strong> ámbito de<br />

la migración familiar <strong>en</strong> España han pasado por<br />

numerosos cambios para hacer<strong>las</strong> m<strong>en</strong>os restrictivas<br />

(Ortega Pérez, 2003). La <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de 1996 a la ley<br />

de inmigración de 1985 estableció una categoría de<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te y, por primera vez, incluyó<br />

formalm<strong>en</strong>te la reunificación de la familia. El Plan<br />

Greco de 2000 se <strong>el</strong>aboró para abordar esferas clave,<br />

una de <strong>las</strong> cuales era la integración de los resid<strong>en</strong>tes<br />

extranjeros y sus familiares como contribuy<strong>en</strong>tes<br />

activos al crecimi<strong>en</strong>to económico de España. En<br />

1994 se organizó un procedimi<strong>en</strong>to especial de<br />

regularización con fines de reunificación de la familia<br />

(Arango, 2005). Sin embargo, la aplicación frecu<strong>en</strong>te<br />

de programas de regularización g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te da<br />

lugar a grandes conting<strong>en</strong>tes de familiares migrantes<br />

que <strong>en</strong>tran al país anticipándose a futuros programas<br />

de regularización.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En Europa, <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> la reunifación familiar<br />

se aplican como un medio de facilitar la integración<br />

(por ejemplo, <strong>en</strong> España e Italia), pero <strong>en</strong> muchos<br />

países de Europa Sept<strong>en</strong>trional existe la opinión<br />

cada vez más difundida de que los migrantes por<br />

razones familiares dificultan la integración de la<br />

población migrante (Dinamarca, Francia, los Países<br />

Bajos, <strong>el</strong> Reino Unido) por lo que aplican distintas<br />

normas con respecto a la familia (Kofman y Kraler<br />

2006; Van Walsum, 2004). A raíz de <strong>el</strong>lo, se han<br />

inclinado a dar un carácter más estricto a sus<br />

políticas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con ciertos requisitos previos<br />

que deb<strong>en</strong> cumplir los patrocinadores, tales como<br />

recursos financieros sufici<strong>en</strong>tes y normas mínimas<br />

de alojami<strong>en</strong>to, y los familiares, como la aprobación<br />

de un exam<strong>en</strong> previo de conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> idioma y la<br />

obligación de participar <strong>en</strong> medidas de integración.<br />

Se ha registrado también un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> control<br />

de los matrimonios transnacionales, especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre ciudadanos y resid<strong>en</strong>tes de orig<strong>en</strong> migrante y<br />

personas de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Al imponer condiciones más estrictas para obt<strong>en</strong>er<br />

la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, esos países han int<strong>en</strong>tado<br />

reducir sustancialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> número de migrantes<br />

por razones familiares. En Francia, por ejemplo,<br />

como respuesta al aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de personas<br />

que ingresaban por ese tipo de razones, se han<br />

introducido <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das legislativas que marcan un<br />

cambio de rumbo de la migración familiar hacia una<br />

política s<strong>el</strong>ectiva para atraer un mayor número de<br />

migrantes calificados. 3<br />

3 Ese aum<strong>en</strong>to se debió principalm<strong>en</strong>te al número de personas que llegaban<br />

para reunirse o contraer matrimonio con ciudadanos franceses, y guarda<br />

más r<strong>el</strong>ación con la concesión de un permiso personal o familiar que con<br />

la clásica reunificación de la familia con un migrante principal (Régnard,<br />

2006). A difer<strong>en</strong>cia de muchos otros países europeos, Francia creó una<br />

categoría de vida personal y de familia <strong>en</strong> 1998, que incorpora <strong>en</strong> la<br />

legislación francesa <strong>el</strong> artículo 8 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Europeo para la Protección<br />

de los Derechos Humanos y Libertades Fundam<strong>en</strong>tales, que se refiere a<br />

la protección d<strong>el</strong> derecho al respeto a la vida privada y familiar. Se trata<br />

de una categoría amplia, que int<strong>en</strong>ta abarcar a diversos miembros de la<br />

familia, <strong>las</strong> etapas iniciales d<strong>el</strong> matrimonio con un ciudadano francés, y<br />

<strong>las</strong> distintas razones para solicitar la resid<strong>en</strong>cia, como por ejemplo, la<br />

necesidad de recibir at<strong>en</strong>ción médica y la legalización de una situación<br />

irregular de los resid<strong>en</strong>tes de largo plazo y sus hijos.<br />

[183]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

A difer<strong>en</strong>cia de los migrantes, los ciudadanos<br />

franceses y de los países de la UE no están obligados a<br />

cumplir condiciones r<strong>el</strong>ativas a recursos económicos<br />

para que sus familiares o futuros familiares se reúnan<br />

con <strong>el</strong>los. Reiterados debates <strong>sobre</strong> la inmigración<br />

han dado lugar a nuevas <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das legislativas<br />

que se alejan de la migración de <strong>las</strong> familias para<br />

ori<strong>en</strong>tarse hacia una política s<strong>el</strong>ectiva de atracción<br />

de un mayor número de migrantes calificados.<br />

La Ley <strong>sobre</strong> Inmigración e Integración (No.<br />

2006-911 de 24 de julio de 2006) persigue cuatro<br />

objetivos principales: contratación de trabajadores<br />

calificados, facilitación de la <strong>en</strong>trada y perman<strong>en</strong>cia<br />

de estudiantes extranjeros, <strong>en</strong>durecimi<strong>en</strong>to de los<br />

reglam<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a la reunificación familiar y<br />

limitación d<strong>el</strong> acceso a la resid<strong>en</strong>cia y la ciudadanía<br />

(Murphy, 2006). Las condiciones que debe reunir <strong>el</strong><br />

patrocinador son ahora más estrictas, por ejemplo se<br />

ha ampliado <strong>el</strong> período de resid<strong>en</strong>cia de un año a 18<br />

meses, y se exige que los migrantes no proced<strong>en</strong>tes<br />

de la UE cumplan un período de prueba o condicional<br />

de dos a tres años de matrimonio. El posterior<br />

proyecto de ley No. 2007-1631, de 20 de noviembre<br />

de 2007, que t<strong>en</strong>ía por objeto, específicam<strong>en</strong>te,<br />

reducir aún más la migración familiar, demostró ser<br />

muy polémico por su introducción de los exám<strong>en</strong>es<br />

d<strong>el</strong> ADN de los niños que deseaban reunirse con sus<br />

madres <strong>en</strong> Francia. Esos exám<strong>en</strong>es se llevarán a cabo<br />

durante un período de prueba de 18 meses, serán<br />

de carácter voluntario y sufragados por <strong>el</strong> gobierno<br />

francés (BBC News, 24 de octubre de 2007). Además,<br />

la cuantía de los recursos necesarios para obt<strong>en</strong>er la<br />

autorización para traer a los miembros de la familia<br />

dep<strong>en</strong>derá d<strong>el</strong> tamaño de la familia. Los prog<strong>en</strong>itores<br />

deb<strong>en</strong> firmar un contrato par<strong>en</strong>tal por <strong>el</strong> que se<br />

hac<strong>en</strong> responsables d<strong>el</strong> bu<strong>en</strong> comportami<strong>en</strong>to de sus<br />

hijos. Los efectos de esos cambios legislativos <strong>en</strong> la<br />

alteración radical d<strong>el</strong> régim<strong>en</strong> migratorio dep<strong>en</strong>derán<br />

no sólo de su capacidad para reducir los niv<strong>el</strong>es de la<br />

migración familiar sino también de la expansión de<br />

la migración laboral.<br />

Varios países, aparte de Francia, han impuesto<br />

condiciones obligatorias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

[184]<br />

integración. En Austria, la Ley de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y<br />

resid<strong>en</strong>cia, incluye un acuerdo de integración de<br />

carácter vinculante (Carrera, 2006). Los Países Bajos<br />

también incluy<strong>en</strong> la integración como condición<br />

para la reunificación legal de la familia. Los últimos<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos significan que tanto los recién<br />

llegados como los migrantes establecidos t<strong>en</strong>drán que<br />

aprobar un exam<strong>en</strong> de integración para demostrar su<br />

efectiva integración <strong>en</strong> la sociedad holandesa. Esas<br />

normas se aplican principalm<strong>en</strong>te a la reunificación<br />

familiar de los migrantes no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la UE,<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que aprobar <strong>en</strong> su país un exam<strong>en</strong> básico<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema de la integración antes de viajar a los<br />

Países Bajos, además de otro exam<strong>en</strong> más amplio,<br />

cinco años después de su admisión. 4 Los Países<br />

Bajos son <strong>el</strong> primer país europeo que <strong>en</strong> los últimos<br />

tiempos ha exigido que los inmigrantes perman<strong>en</strong>tes<br />

complet<strong>en</strong> un curso de integración antes de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país (Expatica, 2004). Otros países, como Alemania,<br />

Francia, los Países Bajos y <strong>el</strong> Reino Unido, exig<strong>en</strong><br />

que los miembros de la familia aprueb<strong>en</strong> exám<strong>en</strong>es<br />

de idioma como requisito previo para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />

permiso de resid<strong>en</strong>cia de largo plazo (UKREN, 2007),<br />

ya que <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to insufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> idioma es un<br />

importante obstáculo para la integración.<br />

Dinamarca ha introducido restricciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la migración de <strong>las</strong> familias, reduci<strong>en</strong>do<br />

<strong>el</strong> número de personas que se puede admitir d<strong>en</strong>tro<br />

de esa categoría desde 2001. Tras <strong>las</strong> <strong>el</strong>ecciones de<br />

2001, <strong>el</strong> Partido Popular Danés introdujo nuevas<br />

disposiciones, que están <strong>en</strong> vigor desde 2003. De<br />

conformidad con esas disposiciones, los ciudadanos<br />

daneses no pued<strong>en</strong> traer a un cónyuge extranjero al<br />

país a m<strong>en</strong>os que ambos t<strong>en</strong>gan por lo m<strong>en</strong>os 24 años<br />

de edad y demuestr<strong>en</strong> que <strong>el</strong> patrocinador está <strong>en</strong><br />

condiciones de hacerse cargo d<strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de<br />

4 Véase, respectivam<strong>en</strong>te, la Ley <strong>sobre</strong> la Integración Pr<strong>el</strong>iminar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero (Wet inburgering in het buit<strong>en</strong>land) de 22 de<br />

diciembre de 2005, y la Ley <strong>sobre</strong> la Integración (Wet inburgering)<br />

de 7 de diciembre de 2006. No se les aplican esas disposiciones a<br />

los ciudadanos de la UE, d<strong>el</strong> EEE, a los ciudadanos suizos y a los<br />

nacionales de países no miembros de la UE que son familiares de<br />

ciudadanos de la UE.


la persona patrocinada (<strong>en</strong> la mayoría de los casos, es<br />

posible cumplir ese requisito si <strong>el</strong> patrocinador no ha<br />

recibido asist<strong>en</strong>cia de los servicios públicos durante<br />

un mínimo de 12 meses antes de la pres<strong>en</strong>tación de<br />

la solicitud al Servicio de Inmigración). Lo que es<br />

más importante aún, los ciudadanos daneses que<br />

son <strong>el</strong>los mismos migrantes de primera o segunda<br />

g<strong>en</strong>eración, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que demostrar que sus vínculos<br />

con Dinamarca son más fuertes que con cualquier<br />

otro país (Dinamarca, Ministerio de Asuntos de<br />

los Refugiados, la Inmigración y la Integración,<br />

2006). Los efectos de esos cambios se aprecian <strong>en</strong><br />

la disminución de los permisos para reunificación<br />

familiar, que de 13.000 <strong>en</strong> 2001 bajaron a m<strong>en</strong>os de<br />

5.000 <strong>en</strong> 2003 (BBC News, 2005) y <strong>en</strong> la considerable<br />

reducción de los inmigrantes no occid<strong>en</strong>tales<br />

(Hedetoft, 2006). Además de que <strong>en</strong> los últimos<br />

años los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> materia de reunificación<br />

familiar se han hecho más estrictos, desde julio de<br />

2005 qui<strong>en</strong>es solicitan la reunificación de la familia<br />

y sus cónyuges ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que firmar una declaración<br />

de integración que obliga al solicitante a participar<br />

activam<strong>en</strong>te con sus hijos <strong>en</strong> cursos de idioma danés<br />

y de integración <strong>en</strong> la sociedad danesa.<br />

Los matrimonios ficticios han sido <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro de<br />

atracción <strong>en</strong> países como Dinamarca, Francia y <strong>el</strong><br />

Reino Unido. El matrimonio ficticio se caracteriza<br />

por <strong>el</strong> hecho de que se contrae con <strong>el</strong> único propósito<br />

de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia para una de <strong>las</strong><br />

partes. En Dinamarca, los servicios de inmigración<br />

investigan los matrimonios que parec<strong>en</strong> ser ficticios<br />

con <strong>el</strong> fin de determinar, <strong>en</strong>tre otras cosas, si <strong>las</strong><br />

partes pued<strong>en</strong> comunicarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo idioma,<br />

si hay una gran difer<strong>en</strong>cia de edad <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, y<br />

hasta qué punto se conocían antes d<strong>el</strong> matrimonio<br />

(Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la<br />

Inmigración y la Integración, 2006). En <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, a partir de febrero de 2005, los migrantes no<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países de la UE, con visado de corta<br />

duración, debían solicitar autorización al Ministerio<br />

d<strong>el</strong> Interior para contraer matrimonio. Sin embargo,<br />

<strong>en</strong> abril de 2006, <strong>el</strong> Tribunal Superior dictaminó<br />

que esa disposición constituía una violación de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

los derechos humanos (artículo 12 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io<br />

Europeo para la Protección de los Derechos Humanos<br />

y Libertades Fundam<strong>en</strong>tales, r<strong>el</strong>ativo al derecho al<br />

matrimonio) y un acto de discriminación por motivos<br />

de r<strong>el</strong>igión (ya que <strong>las</strong> personas que se casaban por la<br />

Iglesia de Inglaterra recibían un trato más favorable)<br />

y de nacionalidad. El recurso fue pres<strong>en</strong>tado por<br />

un arg<strong>el</strong>ino musulmán, migrante irregular, y una<br />

mujer polaca católica romana migrante, que había<br />

ingresado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido después de la ampliación<br />

de la UE (Daily T<strong>el</strong>egraph, 2006), y a qui<strong>en</strong>es se les<br />

había d<strong>en</strong>egado <strong>el</strong> permiso para contraer matrimonio<br />

<strong>en</strong> febrero de 2005 <strong>en</strong> virtud de los reglam<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />

Reino Unido.<br />

Otro medio de comprobar si un matrimonio es de<br />

bu<strong>en</strong>a fe o no, consiste e imponer lo que se conoce<br />

como un período de prueba o condicional, durante<br />

<strong>el</strong> cual debe continuar <strong>el</strong> matrimonio para que la<br />

esposa adquiera <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te.<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, varios Estados miembros de la UE<br />

han ampliado <strong>el</strong> período de prueba; por ejemplo, de<br />

dos a tres años <strong>en</strong> Francia desde 2007, y de un año<br />

a dos años <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido desde 2003. Muchos<br />

países europeos aplican ex<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> casos de<br />

viol<strong>en</strong>cia doméstica. En <strong>el</strong> Reino Unido, por ejemplo,<br />

tras los d<strong>en</strong>odados esfuerzos de mujeres activistas,<br />

<strong>en</strong> 2002 se introdujo una concesión que permite la<br />

perman<strong>en</strong>cia indefinida de una mujer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país si<br />

puede demostrar que abandonó una r<strong>el</strong>ación a causa<br />

de viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar (Southall Black Sisters,<br />

2001; 2004). Los Estados Unidos también ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un período de prueba de dos años, pero difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />

Reino Unido por <strong>el</strong> hecho de que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

la duración d<strong>el</strong> matrimonio. En los Estados Unidos<br />

la disposición <strong>sobre</strong> la resid<strong>en</strong>cia condicional sólo se<br />

aplica si <strong>el</strong> matrimonio aún no ti<strong>en</strong>e dos años de<br />

duración (workpermit.com 2006). En <strong>el</strong> Reino Unido<br />

todos los cónyuges deb<strong>en</strong> cumplir <strong>el</strong> período de<br />

prueba de dos años.<br />

En la UE, <strong>el</strong> patrocinador g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e que<br />

cumplir normas mínimas con respecto a ingresos<br />

y alojami<strong>en</strong>to si desea que su cónyuge, nacional<br />

[185]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

de un tercer país, se reúna con él. 5 La Directiva<br />

<strong>sobre</strong> la reagrupación familiar, que se examina <strong>en</strong><br />

la Sección 4 supra, permite a los Estados miembros<br />

imponer condiciones semejantes a los patrocinadores<br />

que son nacionales de un tercer país y que resid<strong>en</strong><br />

legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> cuestión. En Dinamarca,<br />

que no aplica esa Directiva, se han introducido otros<br />

criterios, <strong>en</strong> virtud de los cuales la persona que está<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país debe demostrar que no solicitó ni recibió<br />

ayuda financiera durante todo <strong>el</strong> año anterior a la<br />

pres<strong>en</strong>tación de la solicitud de permiso de resid<strong>en</strong>cia,<br />

y que no ha sido cond<strong>en</strong>ada por actos viol<strong>en</strong>tos<br />

contra un ex cónyuge o pareja durante un período de<br />

10 años anterior a la tramitación de la solicitud (New<br />

to D<strong>en</strong>mark, 2006). Además, por lo g<strong>en</strong>eral, durante<br />

los primeros años los migrantes por razones de<br />

familia no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a percibir fondos públicos<br />

r<strong>el</strong>acionados con los ingresos ni b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> seguro<br />

social. En <strong>el</strong> Reino Unido, por ejemplo, durante dos<br />

años no es posible solicitar la ayuda financiera de los<br />

servicios públicos r<strong>el</strong>acionada con los ingresos, que<br />

sí percib<strong>en</strong> los ciudadanos británicos y los resid<strong>en</strong>tes<br />

perman<strong>en</strong>tes.<br />

El matrimonio arreglado es una de <strong>las</strong> formas<br />

de migración con fines de matrimonio que debe<br />

someterse a exam<strong>en</strong>, limitarse y gestionarse. Gedalof,<br />

2007).<br />

El Libro Blanco y la ley de 2002 son una<br />

continuación d<strong>el</strong> tema de larga data <strong>en</strong> la historia<br />

de la política británica de inmigración que considera a<br />

la familia (o por lo m<strong>en</strong>os a algunas c<strong>las</strong>es de familia)<br />

como un posible p<strong>el</strong>igro para la integridad de <strong>las</strong><br />

fronteras al proporcionar un punto de <strong>en</strong>trada para <strong>las</strong><br />

difer<strong>en</strong>cias (Gedalof, 2007: 84).<br />

El Libro Blanco (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, 2001) se c<strong>en</strong>tra<br />

particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dos cuestiones: los matrimonios<br />

5 Sin embargo, si <strong>el</strong> patrocinador es un ciudadano de la UE que trabaja <strong>en</strong><br />

otro Estado miembro de la UE, se aplican <strong>las</strong> normas de la UE <strong>sobre</strong> la<br />

reunificación de la familia, que son de carácter más liberal.<br />

[186]<br />

arreglados y <strong>las</strong> visitas de familiares por motivos<br />

como bodas y funerales, que <strong>el</strong> Libro Blanco pres<strong>en</strong>ta<br />

como graves problemas que es necesario abordar<br />

(Gedalof, 2007). Su at<strong>en</strong>ción se dirige, <strong>en</strong> particular,<br />

a “aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> comunidades que sigu<strong>en</strong> aplicando la<br />

práctica d<strong>el</strong> matrimonio forzoso” (Ministerio d<strong>el</strong><br />

Interior, 2001: 18). Por “aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> comunidades” se<br />

<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades asiáticas, aunque es algo<br />

que nunca se m<strong>en</strong>ciona de manera explícita. Esa<br />

situación se ha utilizado como razón para <strong>el</strong>evar la<br />

edad mínima para contraer matrimonio a 21 años,<br />

como <strong>en</strong> los Países Bajos. Asimismo, <strong>en</strong> Dinamarca<br />

los matrimonios arreglados se consideran como una<br />

forma de matrimonio que debe gestionarse y ponerse<br />

bajo exam<strong>en</strong>, lo que ha dado lugar a que se aum<strong>en</strong>te<br />

de 18 a 24 años la edad mínima para contraer<br />

matrimonio con una mujer extranjera.<br />

En <strong>las</strong> sociedades de colonos se establec<strong>en</strong> límites<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los miembros de la familia a los que<br />

se permite ingresar <strong>en</strong> virtud de los reglam<strong>en</strong>tos de<br />

aplicación discrecional para la gestión de la migración<br />

familiar. En los Estados Unidos, cada categoría de<br />

migrantes por razones de familia está limitada <strong>en</strong><br />

términos numéricos, incluidos los hijos adultos<br />

solteros de ciudadanos de los Estados Unidos, los<br />

cónyuges e hijos solteros de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />

(es decir, titulares de la “Gre<strong>en</strong> Card”), los hijos<br />

casados de ciudadanos de los Estados Unidos y los<br />

hermanos y hermanas de ciudadanos adultos de los<br />

Estados Unidos. En esas categorías cuantitativam<strong>en</strong>te<br />

limitadas, un solo país no puede repres<strong>en</strong>tar más d<strong>el</strong><br />

7 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> admisiones. Pero si <strong>las</strong><br />

cuotas correspondi<strong>en</strong>tes a la familia inmediata no<br />

se ll<strong>en</strong>an, pued<strong>en</strong> transferirse a <strong>las</strong> categorías de<br />

familiares con patrocinio (McKay, 2003).<br />

6. La Migración de <strong>las</strong> Familias, <strong>las</strong><br />

Compet<strong>en</strong>cias Profesionales y <strong>el</strong> Empleo<br />

Aunque la migración de <strong>las</strong> familias sigue ocupando<br />

un importante lugar <strong>en</strong> los programas de inmigración<br />

de los países de inmigración tradicionales, se ha


observado una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral a reajustar su<br />

composición y reori<strong>en</strong>tar su captación hacia la<br />

migración laboral de personas calificadas. Ello<br />

obedece, <strong>en</strong> gran medida, al interés <strong>en</strong> maximizar<br />

los resultados d<strong>el</strong> mercado laboral y mejorar<br />

<strong>las</strong> posibilidades de integración, aunque según<br />

Baringhorst (2004) se trata de una respuesta a <strong>las</strong><br />

peticiones conservadoras de aplicación de políticas<br />

más estrictas. Esa estrategia se ha aplicado, <strong>sobre</strong><br />

todo, <strong>en</strong> Australia, donde la corri<strong>en</strong>te de migración<br />

por motivos de familia disminuyó <strong>en</strong> términos<br />

r<strong>el</strong>ativos d<strong>el</strong> 47 al 35 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1997-1998<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

y 2004-2005. 6 Las <strong>en</strong>tradas por migración familiar<br />

han permanecido <strong>en</strong> niv<strong>el</strong>es estables <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

(Richardson y Lester, 2004), y sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

dominantes <strong>en</strong> los Estados Unidos. En <strong>el</strong> Recuadro<br />

6.2 se examina la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong><br />

la migración por motivos de familia y la migración<br />

de personas calificadas <strong>en</strong> los países de inmigración<br />

tradicionales.<br />

6 Durante <strong>el</strong> mismo período, <strong>el</strong> número real de visados emitidos aum<strong>en</strong>tó<br />

de 31.310 <strong>en</strong> 1997-1998 a 41.740 <strong>en</strong> 2004-2005.<br />

Recuadro 6.2<br />

Políticas de Migración por Motivos de Familia y Migración de Personas Calificadas <strong>en</strong><br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Los debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas de inmigración muchas veces no hac<strong>en</strong> una distinción <strong>en</strong>tre los mecanismos administrativos<br />

y los motivos individuales. Los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a considerar sus programas <strong>en</strong> términos de<br />

conjuntos de normas y reglam<strong>en</strong>tos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto otorgar <strong>el</strong> derecho de <strong>en</strong>trada a grupos muy específicos de migrantes.<br />

Por otro lado, los posibles migrantes consideran esas mismas normas y reglam<strong>en</strong>tos como un medio (u oportunidad) de alcanzar<br />

objetivos personales que pued<strong>en</strong>, o no, coincidir con los objetivos de los programas. Eso da como resultado una situación <strong>en</strong> la<br />

que los inmigrantes admitidos <strong>en</strong> virtud de programas de reunificación de la familia o como parejas de los migrantes, <strong>en</strong> realidad<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una fuerte motivación de tipo económico mi<strong>en</strong>tras que, por <strong>el</strong> contrario, un gran porc<strong>en</strong>taje de trabajadores calificados<br />

emigra para reunirse con sus familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Esa falta de claridad <strong>en</strong> la distinción <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

por razones de familia y de migración de trabajadores calificados plantea cuestiones de política <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los resultados<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral y <strong>las</strong> repercusiones de la migración familiar, y <strong>sobre</strong> la manera <strong>en</strong> que se comparan con los trabajadores<br />

calificados que son admitidos <strong>sobre</strong> la base de criterios de s<strong>el</strong>ección d<strong>el</strong> mercado laboral. Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva Z<strong>el</strong>andia y<br />

los Estados Unidos aplican <strong>el</strong>aborados programas de gestión de la migración por razones de familia y la migración de personas<br />

calificadas. ¿Qué demuestran los resultados?<br />

Habida cu<strong>en</strong>ta de la dicotomía <strong>en</strong> <strong>el</strong> debate <strong>sobre</strong> la migración por motivos de familia y la migración de personas calificadas, la<br />

observación más sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te quizás sea lo poco que realm<strong>en</strong>te se conoce <strong>sobre</strong> los resultados económicos de ambos grupos.<br />

La razón es que la mayoría de los estudios no id<strong>en</strong>tifican los programas al amparo de los cuales ingresan los inmigrantes. Los<br />

estudios longitudinales que se están llevando a cabo <strong>en</strong> esos cuatro países arrojarán más luz <strong>sobre</strong> este tema <strong>en</strong> los próximos<br />

años. Mi<strong>en</strong>tras tanto, la exposición que se hace a continuación rev<strong>el</strong>a algunas de <strong>las</strong> conclusiones pr<strong>el</strong>iminares de la labor de<br />

investigación <strong>en</strong> los cuatro países m<strong>en</strong>cionados.<br />

Las corri<strong>en</strong>tes de inmigración r<strong>el</strong>acionadas con la familia no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un comportami<strong>en</strong>to uniforme <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Las<br />

corri<strong>en</strong>tes de personas que son parejas de inmigrantes muestran comportami<strong>en</strong>tos distintos de los que correspond<strong>en</strong> a los<br />

prog<strong>en</strong>itores y otros familiares, y los familiares acompañantes difier<strong>en</strong> de los familiares con patrocinio. Esas difer<strong>en</strong>cias son<br />

reconocidas por <strong>las</strong> autoridades, que aplican métodos de gestión distintos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con esas corri<strong>en</strong>tes. Los cuatro países dan<br />

prioridad a la <strong>en</strong>trada de los cónyuges e hijos a cargo. Esas corri<strong>en</strong>tes no están sujetas a ningún tipo de control volumétrico,<br />

mi<strong>en</strong>tras que la gestión de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de prog<strong>en</strong>itores y otros familiares se controlan de manera más estricta. Con excepción<br />

de los Estados Unidos, se reconoc<strong>en</strong> y permit<strong>en</strong> <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas d<strong>el</strong> mismo sexo y se permite <strong>el</strong> patrocinio <strong>en</strong>tre<br />

personas d<strong>el</strong> mismo sexo.<br />

[187]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

[188]<br />

Aunque ninguno de los países (salvo de manera muy limitada) realiza una labor de gestión de <strong>las</strong> características d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral de los migrantes por razones de familia, la “calidad” g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de familias está vinculada, de todos<br />

modos, <strong>en</strong> virtud de factores sociales y culturales, a la “calidad” de sus patrocinadores – que son objeto de gestión. Eso parece<br />

indicar que los resultados económicos y <strong>las</strong> repercusiones de la migración de <strong>las</strong> familias guardan una r<strong>el</strong>ación funcional con la<br />

estructura g<strong>en</strong>eral y la totalidad de los programas de admisión de los países. Información corroborativa proced<strong>en</strong>te de Australia<br />

señala que, tras la reforma d<strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de s<strong>el</strong>ección de trabajadores calificados, los cónyuges admitidos constituy<strong>en</strong><br />

ahora un mayor porc<strong>en</strong>taje <strong>en</strong> los trabajos que requier<strong>en</strong> calificaciones, se ha registrado un aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la tasa de empleo de<br />

esas personas y un desc<strong>en</strong>so d<strong>el</strong> desempleo. Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> otros países lo corroboran.<br />

Medidas de carácter limitado, destinadas a influir <strong>en</strong> <strong>las</strong> características de los cónyuges, se aprecian <strong>en</strong> los sistemas de<br />

s<strong>el</strong>ección de trabajadores calificados de Australia, <strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia. Se otorgan puntos adicionales al solicitante<br />

principal si <strong>el</strong> cónyuge posee características que se consideran favorables. Sin embargo, <strong>las</strong> opiniones están divididas <strong>en</strong> lo que<br />

respecta a determinar si los puntos adicionales para los cónyuges crean una unidad familiar más sólida (ya que los puntos son<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te fungibles <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> puntaje g<strong>en</strong>eral requerido) o permit<strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada de candidatos con m<strong>en</strong>os aptitudes<br />

para incorporarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia limitan la migración para reunificación familiar al 30 por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te,<br />

d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas. Por <strong>el</strong> contrario, <strong>el</strong> sistema que se aplica <strong>en</strong> los Estados Unidos se c<strong>en</strong>tra predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

migración familiar. A primera vista, parecerían existir <strong>en</strong>ormes difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la “calidad” de la mano de obra y los resultados<br />

económicos <strong>en</strong>tre los tres países que s<strong>el</strong>eccionan a los inmigrantes y los Estados Unidos, que sólo lo hace <strong>en</strong> una minoría de<br />

casos. En la práctica, sin embargo, <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias parec<strong>en</strong> insignificantes, lo que sugiere que, o bi<strong>en</strong> <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral son mayores, y más b<strong>en</strong>ignas de lo que muchos analistas cre<strong>en</strong>, o los b<strong>en</strong>eficios<br />

<strong>en</strong> materia de aptitudes y educación que aportan los extranjeros son m<strong>en</strong>ores de lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se pi<strong>en</strong>sa. Probablem<strong>en</strong>te<br />

haya algo de cierto <strong>en</strong> ambos casos. Otras posibles explicaciones son que <strong>las</strong> autoridades sólo somet<strong>en</strong> a procesos de s<strong>el</strong>ección a<br />

un pequeño porc<strong>en</strong>taje de los solicitantes calificados (no así a <strong>las</strong> personas a cargo acompañantes), y probablem<strong>en</strong>te los patrocinadores<br />

“s<strong>el</strong>eccionan” a los familiares para cerciorarse de que no serán una carga perman<strong>en</strong>te. Otro factor que podría “explicar” <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de<br />

resultados <strong>en</strong>tre los migrantes s<strong>el</strong>eccionados <strong>sobre</strong> la base de criterios r<strong>el</strong>ativos a la familia <strong>en</strong> comparación con los s<strong>el</strong>eccionados <strong>sobre</strong><br />

la base de criterios económicos, podría referirse a <strong>las</strong> distintas fu<strong>en</strong>tes de esas corri<strong>en</strong>tes. Los resultados económicos más bajos que<br />

se atribuy<strong>en</strong> a la migración familiar podrían, de hecho, estar ocultando un trato difer<strong>en</strong>cial (y posiblem<strong>en</strong>te discriminatorio)<br />

<strong>en</strong> los mercados laborales de los países de acogida.<br />

A pesar de <strong>las</strong> comparaciones g<strong>en</strong>erales <strong>en</strong>tre los países, los resultados pr<strong>el</strong>iminares de los estudios longitudinales dan a<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>der que los migrantes por razones familiares g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una vinculación más débil con la fuerza laboral que los<br />

migrantes s<strong>el</strong>eccionados para <strong>el</strong> mercado laboral. Esa situación se manifiesta como sigue: un niv<strong>el</strong> más bajo de <strong>las</strong> aptitudes<br />

necesarias para <strong>el</strong> mercado laboral y una mayor probabilidad de t<strong>en</strong>er que realizar, a la postre, trabajos que requier<strong>en</strong> un bajo<br />

niv<strong>el</strong> de calificaciones (<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios, procesos s<strong>en</strong>cillos de montaje u ocupaciones primarias, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

d<strong>el</strong> país); ingresos más bajos (aunque hasta qué punto más bajos, y si se trata de una situación persist<strong>en</strong>te, son cuestiones<br />

abiertas al debate), m<strong>en</strong>or dominio d<strong>el</strong> inglés, y una mayor prop<strong>en</strong>sión a dep<strong>en</strong>der de los servicios de asist<strong>en</strong>cia social. Este<br />

último punto necesita matizaciones. Los datos correspondi<strong>en</strong>tes al Canadá parec<strong>en</strong> indicar que si bi<strong>en</strong> los cónyuges que<br />

ingresan por motivos de reunificación familiar, como los cónyuges acompañantes de solicitantes calificados, informan percibir<br />

ingresos bajos, <strong>el</strong> segundo grupo ti<strong>en</strong>e tasas más <strong>el</strong>evadas de participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral y una m<strong>en</strong>or dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> seguro por desempleo y la asist<strong>en</strong>cia social. Esa situación refuerza <strong>el</strong> punto anterior <strong>sobre</strong> la estructura de los programas y<br />

<strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />

Es necesario t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>tes cinco importantes cuestiones específicas con respecto a los puntos anteriorm<strong>en</strong>te señalados <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> repercusiones de la migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> la economía y <strong>el</strong> mercado laboral:<br />

• Pese a <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias g<strong>en</strong>erales, un considerable porc<strong>en</strong>taje de los migrantes por razones de familia posee exc<strong>el</strong><strong>en</strong>tes<br />

calificaciones y aptitudes profesionales.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• Los ingresos de todos los grupos, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> modo de <strong>en</strong>trada, aum<strong>en</strong>tan a medida que pasan más tiempo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país.<br />

• Existe incertidumbre con respecto a <strong>las</strong> tasas de “niv<strong>el</strong>ación” de los migrantes por razones de familia, <strong>en</strong> comparación con los<br />

trabajadores calificados. Algunos analistas estadounid<strong>en</strong>ses sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que los migrantes por razones de familia se b<strong>en</strong>efician<br />

d<strong>el</strong> capital social a modo de mayores inversiones <strong>en</strong> formación, lo que redunda <strong>en</strong> resultados favorables a largo plazo.<br />

• Los resultados que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> todos los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral son afectados por <strong>el</strong> estado de la macroeconomía. La<br />

mayor prop<strong>en</strong>sión de los trabajadores calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá a percibir bajos salarios (es decir, por debajo d<strong>el</strong> umbral de la<br />

pobreza), durante períodos de desac<strong>el</strong>eración económica, puede atribuirse a una falta de capital social.<br />

• De conformidad con algunos analistas, la migración de <strong>las</strong> familias ti<strong>en</strong>de a ser complem<strong>en</strong>taria, mi<strong>en</strong>tras que la migración<br />

de personas calificadas compite con la fuerza de trabajo nacional. Esta conclusión se basa, <strong>en</strong> parte, <strong>en</strong> <strong>el</strong> hecho de que<br />

los pronósticos de la escasez de mano de obra por lo g<strong>en</strong>eral no han sido eficaces, conduci<strong>en</strong>do a la “importación” de<br />

trabajadores <strong>en</strong> sectores con una oferta sólida de mano de obra nacional.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Meyer Burstein, consultor y ex Presid<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Proyecto Metropolis.<br />

En Australia, hasta mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, la<br />

migración vinculada a la familia repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> mayor<br />

porc<strong>en</strong>taje de concesión de visados perman<strong>en</strong>tes,<br />

situación que fue cambiando gradualm<strong>en</strong>te a causa<br />

d<strong>el</strong> mayor énfasis <strong>en</strong> la migración de personas<br />

calificadas. De los migrantes que llegaron <strong>en</strong>tre 1996<br />

y 2004, <strong>el</strong> 56 por ci<strong>en</strong>to eran personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas (con diploma de estudios o títulos<br />

superiores) <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> período 1981-1985 (Liebig, 2007b). Otra razón<br />

de la “reducción” de los migrantes por razones<br />

familiares es la rec<strong>las</strong>ificación de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de la<br />

migración familiar. La que anteriorm<strong>en</strong>te había sido<br />

una categoría de migración familiar <strong>en</strong> condiciones<br />

favorables, con puntos por aptitudes profesionales,<br />

se trasladó a la corri<strong>en</strong>te de la migración de personas<br />

calificadas <strong>en</strong> 1997, cambiando posteriorm<strong>en</strong>te su<br />

d<strong>en</strong>ominación a Skilled Australia-Sponsored <strong>en</strong> 1999,<br />

<strong>en</strong> la que <strong>el</strong> migrante ti<strong>en</strong>e que acumular puntos de<br />

la misma manera que los migrantes indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

calificados, pero además cu<strong>en</strong>ta con <strong>el</strong> patrocinio de<br />

un familiar. Los miembros de la familia inmediata<br />

de los migrantes por razones humanitarias también<br />

fueron retirados de la categoría de migración familiar<br />

y reubicados <strong>en</strong> la corri<strong>en</strong>te de migración por razones<br />

humanitarias, <strong>en</strong> la que pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de una<br />

amplia gama de servicios (Liebig, 2007b).<br />

Un gran número de <strong>las</strong> personas asignadas a la<br />

categoría de trabajadores calificados <strong>en</strong> Australia<br />

y <strong>el</strong> Canadá son <strong>en</strong> realidad personas a cargo, con<br />

estudios, y que, si <strong>las</strong> circunstancias lo permit<strong>en</strong>,<br />

ingresan <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. En <strong>el</strong> Canadá,<br />

por ejemplo, 77.976 de un total de 130.242 de la<br />

categoría de trabajadores calificados eran cónyuges<br />

y personas a cargo (Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e<br />

Inmigración d<strong>el</strong> Canadá, 2005). Sólo <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los inmigrantes australianos son s<strong>el</strong>eccionados<br />

directam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de sus compet<strong>en</strong>cias, es<br />

decir, los solicitantes principales <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de migración laboral. Como ya se ha señalado, los<br />

migrantes calificados su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar casados con<br />

otros migrantes calificados, y sus hijos también son<br />

personas que pose<strong>en</strong> calificaciones profesionales<br />

(Liebig, 2007b). Así pues, a medida que mejoran<br />

los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia de los solicitantes<br />

principales, lo mismo ocurre con los de sus familiares<br />

acompañantes. Tanto Australia como <strong>el</strong> Canadá<br />

asignan puntos por <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de aptitudes de la esposa<br />

o esposo.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, si bi<strong>en</strong> existe poca duda <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

de que muchos, sino la mayoría de <strong>las</strong> personas que<br />

ingresan como parte de la corri<strong>en</strong>te de migrantes por<br />

razones familiares, son personas calificadas, también<br />

[189]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

d<strong>el</strong> Cuadro 6.3 se despr<strong>en</strong>de claram<strong>en</strong>te que, por lo<br />

m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> Australia, los resultados son muy distintos<br />

con respecto al trabajo de hombres y mujeres <strong>en</strong><br />

todas <strong>las</strong> categorías de visados, y especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la corri<strong>en</strong>te migratoria por razones de familia.<br />

Las difer<strong>en</strong>cias de género d<strong>en</strong>tro de cada categoría<br />

deberían ser objeto de mayor investigación.<br />

Cuadro 6.3:<br />

Coefici<strong>en</strong>te Empleo-Población Correspondi<strong>en</strong>te<br />

a los Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País y a los Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Extranjero, Australia, por Categoría de Visado -<br />

Población de Edades Compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 15<br />

y 64 Años, 2004<br />

Hombres (%) Mujeres (%)<br />

Por lugar de nacimi<strong>en</strong>to<br />

Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país 81 66<br />

Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

Por categoría de visado<br />

76 57<br />

Solicitante principal, calificado 86 79<br />

Solicitantes calificados, distintos<br />

d<strong>el</strong> principal<br />

89 71<br />

Por razones de familia 78 43<br />

Por razones humanitarias 68 40<br />

Nota:<br />

* Únicam<strong>en</strong>te inmigrantes después de 1984, que tuvieran 15 años de<br />

edad, o más, <strong>en</strong> la fecha de llegadal.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: “Data by visa category”, Labour Force Status and Other Characteristics<br />

of Migrants Survey; Liebig (2007b: 27).<br />

Se ha producido una evid<strong>en</strong>te mejora <strong>en</strong> los<br />

resultados <strong>en</strong> materia de trabajo obt<strong>en</strong>idos por<br />

los prog<strong>en</strong>itores y otros familiares prefer<strong>en</strong>ciales<br />

<strong>en</strong>tre los grupos primero y segundo d<strong>el</strong> Estudio<br />

Longitudinal de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia, debido<br />

con gran probabilidad a <strong>las</strong> restricciones impuestas a<br />

esas categorías. En Australia, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales,<br />

<strong>las</strong> tasas de empleo de <strong>las</strong> categorías de inmigrantes<br />

por razones de familia y de inmigrantes calificados<br />

son más altas que <strong>las</strong> correspondi<strong>en</strong>tes a estudios<br />

semejantes llevados a cabo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá (Richardson<br />

y Lester, 2004).<br />

En los Estados Unidos, se han c<strong>el</strong>ebrado debates <strong>sobre</strong><br />

la reducción de los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia profesional<br />

[190]<br />

de la población de inmigrantes (perman<strong>en</strong>tes)<br />

(Borjas, 1995) y <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que la migración de<br />

<strong>las</strong> familias puede comp<strong>en</strong>sar <strong>las</strong> defici<strong>en</strong>cias de la<br />

migración laboral. Si bi<strong>en</strong> hay qui<strong>en</strong>es sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />

exist<strong>en</strong> muy pocas oportunidades para la <strong>en</strong>trada de<br />

<strong>las</strong> personas m<strong>en</strong>os calificadas (Paral, 2005), otros<br />

critican <strong>el</strong> excesivo número de los m<strong>en</strong>os calificados<br />

y <strong>el</strong> predominio de la migración de <strong>las</strong> familias<br />

(Malanga, 2006).<br />

Hay pruebas de que los países de proced<strong>en</strong>cia pued<strong>en</strong><br />

ser un importante factor determinante de la mezcla<br />

de aptitudes <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de la migración de <strong>las</strong><br />

familias. Antecol et al. (2002) afirman que, si bi<strong>en</strong><br />

los niv<strong>el</strong>es de aptitudes de <strong>las</strong> mujeres migrantes <strong>en</strong><br />

Australia y <strong>el</strong> Canadá son mucho más <strong>el</strong>evados que<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos, <strong>el</strong>lo se debe, <strong>en</strong> este último<br />

país, al gran porc<strong>en</strong>taje de migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de América C<strong>en</strong>tral y América d<strong>el</strong> Sur (cuyas<br />

calificaciones profesionales y dominio d<strong>el</strong> inglés son<br />

de bajo niv<strong>el</strong>) <strong>en</strong> comparación, por ejemplo, con<br />

Australia, donde <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la migración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />

de los países angloparlantes sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong>evado.<br />

Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los niv<strong>el</strong>es de calificación de <strong>las</strong><br />

mujeres <strong>en</strong>tre esos tres países se comp<strong>en</strong>san tras<br />

efectuar los correspondi<strong>en</strong>tes ajustes para tomar <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta a los migrantes de América C<strong>en</strong>tral y América<br />

d<strong>el</strong> Sur <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias a los Estados<br />

Unidos.<br />

La migración de familias d<strong>en</strong>tro de un Estado<br />

varía muchísimo según la nacionalidad. Sucede<br />

así, particularm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> los Estados que aplican<br />

<strong>el</strong> patrocinio de los miembros de la familia (Khoo,<br />

2003), <strong>en</strong> los que hay un concepto más amplio de<br />

la familia, y la migración de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> efecto<br />

sustituye a la migración laboral, como ha ocurrido<br />

con los mexicanos y otros nacionales de países<br />

de América C<strong>en</strong>tral y América d<strong>el</strong> Sur que no han<br />

podido utilizar <strong>las</strong> rutas de <strong>en</strong>trada de los migrantes<br />

calificados (Paral, 2005). Por lo tanto, los migrantes<br />

que desean trabajar <strong>en</strong> los Estados Unidos pued<strong>en</strong><br />

tratar de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> patrocinio de miembros de la<br />

familia que emigraron anteriorm<strong>en</strong>te, lo que se


aprecia <strong>en</strong> <strong>el</strong> alto porc<strong>en</strong>taje de no miembros de<br />

la familia inmediata cuya admisión es discrecional<br />

(véase <strong>el</strong> Cuadro 6.4). En consecu<strong>en</strong>cia, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

grandem<strong>en</strong>te de la migración familiar como vía para<br />

la migración laboral. Por <strong>el</strong> contrario, los nacionales<br />

de la India, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una bu<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas de la migración de personas<br />

calificadas, constituy<strong>en</strong> un porc<strong>en</strong>taje r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

bajo de la migración por motivos familiares.<br />

Cuadro 6.4:<br />

La Migración de <strong>las</strong> Familias <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos – Los 10 Primeros Países de Inmigración<br />

por Motivos de Reunificación Familiar, 2001<br />

País de orig<strong>en</strong> Total<br />

Reunificación<br />

familiar<br />

Reunificación<br />

familiar (%)<br />

Todos los países 1.064.318 675.178 63,44<br />

México 206.426 196.234 95,06<br />

Filipinas 53.154 40.863 76,88<br />

China 56.426 33.202 58,84<br />

India 70.290 30.157 42,90<br />

Viet Nam 35.531 24.112 67,86<br />

República Dominicana 21.313 20.969 98,39<br />

Haití 27.120 16.356 60,31<br />

Colombia 16.730 14.884 88,97<br />

Jamaica 15.393 14.536 94,43<br />

El Salvador 31.272 13.932 44,55<br />

Fu<strong>en</strong>te: Anuario Estadístico (2001) d<strong>el</strong> Servicio de Inmigración y Naturalización<br />

de los Estados Unidos.<br />

En muchos países europeos, <strong>el</strong> acceso al mercado<br />

laboral de los miembros de la familia <strong>en</strong> ocasiones se<br />

ha d<strong>en</strong>egado o limitado. Ya a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de<br />

1980, <strong>el</strong> Consejo de Europa (1981) expresó inquietud<br />

por los obstáculos que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taban los miembros de<br />

la familia para acceder a la fuerza laboral, y por <strong>las</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> términos de trabajo irregular. Hay<br />

pruebas de sus efectos negativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo de <strong>las</strong><br />

mujeres migrantes. Hasta la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la<br />

nueva ley de inmigración de Alemania <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de<br />

2005, <strong>las</strong> esposas sólo podían ingresar al mercado<br />

laboral tras un período de espera de un año y estaban<br />

sujetas a la prueba d<strong>el</strong> mercado laboral, es decir, a la<br />

confirmación de que no estaban privando de trabajo<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

a un ciudadano alemán o de la UE. Se considera que<br />

<strong>las</strong> dificultades de acceso al empleo que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan<br />

<strong>las</strong> mujeres de <strong>las</strong> familias migrantes, especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>las</strong> mujeres turcas, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una participación muy<br />

escasa <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral (40%), se deb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

parte a <strong>las</strong> restricciones al ingreso al mercado laboral<br />

que se impon<strong>en</strong> a <strong>las</strong> esposas que <strong>en</strong>tran por motivos<br />

de reunificación de la familia (Liebig, 2007a).<br />

Se observa una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia reci<strong>en</strong>te a suprimir<br />

<strong>las</strong> restricciones. Las esposas, especialm<strong>en</strong>te de<br />

migrantes calificados, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> ingresar<br />

de inmediato <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral (por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido), aunque tal vez <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

obstáculos y pérdida de compet<strong>en</strong>cias. Se trata de<br />

un requisito legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la legislación de la<br />

UE, r<strong>el</strong>ativo a <strong>las</strong> esposas (indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su<br />

nacionalidad) de ciudadanos de la UE que trabajan<br />

<strong>en</strong> otros Estados miembros de la UE. Además, <strong>el</strong><br />

artículo 14 de la Directiva <strong>sobre</strong> la reunificación<br />

de la familia, m<strong>en</strong>cionada anteriorm<strong>en</strong>te, otorga a<br />

la esposa admitida al país <strong>el</strong> mismo tipo de acceso<br />

al empleo de que disfruta <strong>el</strong> patrocinador nacional<br />

de un tercer país, aunque los Estados miembros<br />

conservan la potestad de impedir que los familiares<br />

accedan al mercado laboral hasta un máximo de un<br />

año tras su ingreso <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Sin embargo, España<br />

sigue si<strong>en</strong>do una excepción <strong>en</strong> Europa, ya que los<br />

cónyuges y personas a cargo no recib<strong>en</strong> de inmediato<br />

la autorización para trabajar <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> estatuto<br />

d<strong>el</strong> migrante principal. En <strong>el</strong> caso de los migrantes<br />

con permiso de trabajo, <strong>las</strong> esposas e hijos m<strong>en</strong>ores<br />

acompañantes sólo están autorizados para ingresar<br />

al país, pero deb<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er sus propios visados de<br />

trabajo para poder realizar actividades remuneradas<br />

(workpermit.com, 2006).<br />

No obstante, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que se trate de<br />

esposas acompañantes, o que ingres<strong>en</strong> a través de la<br />

migración con fines de matrimonio o de reunificación<br />

de la familia, además de pruebas puntuales (véase<br />

<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 6.1), es poco lo que se sabe <strong>sobre</strong> los<br />

resultados que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />

[191]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

Simplem<strong>en</strong>te, no exist<strong>en</strong> pruebas estadísticas d<strong>el</strong><br />

tipo disponible <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de colonos, como<br />

[192]<br />

R<strong>el</strong>ato 6.1<br />

Historia de la Familia de un Especialista <strong>en</strong> Programas Informáticos<br />

los estudios longitudinales desglosados por categoría<br />

de visado o ruta de ingreso.<br />

Nada <strong>en</strong> los nombres de El<strong>en</strong>a y Alex Lis indica que son de B<strong>el</strong>arús. Hace dos años, El<strong>en</strong>a Liseitchikau, que es su nombre<br />

completo, llegó a Praga con su hija para reunirse con su esposo, Alexey, al amparo de un visado para reunificación de la familia.<br />

Desde hacía varios años Alexey dirigía un negocio <strong>en</strong> la República Checa, con bu<strong>en</strong>os resultados. Junto con un amigo, también<br />

de B<strong>el</strong>arús, había establecido una empresa de programas informáticos e incluso había ingresado <strong>en</strong> otros mercados de Europa.<br />

“No dudo de que Alex también podría haber establecido su negocio <strong>en</strong> nuestro país”, dice El<strong>en</strong>a, “pero hay más oportunidades<br />

para él <strong>en</strong> la República Checa.”<br />

Como su ap<strong>el</strong>lido original bi<strong>el</strong>orruso no es fácil de pronunciar o recordar para la mayoría de <strong>las</strong> personas, y podía dificultar <strong>las</strong><br />

comunicaciones, decidieron abreviarlo a Lis, más fácil de pronunciar y recordar.<br />

El<strong>en</strong>a tuvo conocimi<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Proyecto piloto checo de s<strong>el</strong>ección de trabajadores extranjeros calificados (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato<br />

2.1) a través d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de la República Checa, mi<strong>en</strong>tras estaba todavía <strong>en</strong> Minsk. Ella y su<br />

esposo decidieron solicitar la participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> proyecto. Fueron aceptados, y han cumplido ya <strong>el</strong> requisito de estancia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país durante dos años y medio para solicitar la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la República Checa.<br />

El<strong>en</strong>a trabaja como directora de promociones para un periódico ruso que se publica <strong>en</strong> Praga. Hay dec<strong>en</strong>as de miles de<br />

extranjeros que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Praga, y muchos de <strong>el</strong>los hablan ruso. “La mayoría de mis cli<strong>en</strong>tes son rusos”, confirma El<strong>en</strong>a.<br />

A El<strong>en</strong>a le gusta vivir <strong>en</strong> Praga, a pesar de que <strong>el</strong> costo de la vida allí es más alto que <strong>en</strong> otros lugares d<strong>el</strong> país. Tras obt<strong>en</strong>er<br />

la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te, su familia podrá resolver <strong>el</strong> problema de vivi<strong>en</strong>da de manera más aceptable que la de recurrir a un<br />

alquiler costoso, y t<strong>en</strong>drán también la oportunidad de obt<strong>en</strong>er mejores trabajos.<br />

“También nos gusta visitar otras partes d<strong>el</strong> país”, dice El<strong>en</strong>a. “Me gusta mucho la región d<strong>el</strong> sur de Bohemia. Me recuerda a<br />

B<strong>el</strong>arús, aunque allí hay una vegetación más salvaje. Hay muchas lagunas. La zona campestre checa es muy bonita, y me gusta<br />

vivir aquí, pero no olvido mi país”.<br />

El<strong>en</strong>a dice todo esto <strong>en</strong> checo, aunque no domina por completo <strong>el</strong> idioma. Ti<strong>en</strong>e la posibilidad de asistir a cursos de idioma<br />

checo, pero s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te no hay tiempo para todo. Por <strong>el</strong> contrario, su hija Alina ha apr<strong>en</strong>dido a hablar <strong>el</strong> idioma con la<br />

facilidad que le permite <strong>el</strong> t<strong>en</strong>er sólo seis años. Ti<strong>en</strong>e una bu<strong>en</strong>a profesora, que la ayuda a adaptarse a su nuevo <strong>en</strong>torno, y<br />

compañeros de c<strong>las</strong>e que la han aceptado sin ningún problema. Indudablem<strong>en</strong>te pronto empezará a ayudar a su madre a hablar<br />

mejor <strong>el</strong> checo, lo que también le permitirá un mejor contacto con los cli<strong>en</strong>tes y amigos y familiarizarse cada vez más con <strong>el</strong><br />

país y sus habitantes.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Adaptado d<strong>el</strong> Proyecto piloto checo de s<strong>el</strong>ección de trabajadores extranjeros calificados (Investigador: Milan Dani<strong>el</strong>, 15 de octubre de 2006),<br />

http://www.imigrace.mpsv.cz/?lang=<strong>en</strong>&article=media2&mm=4017.<br />

7. Conclusión<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se ha subrayado la necesidad<br />

de contar con un volum<strong>en</strong> mucho más amplio de<br />

información <strong>sobre</strong> los difer<strong>en</strong>tes tipos de migración<br />

de <strong>las</strong> familias <strong>en</strong> distintas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> y, <strong>en</strong><br />

particular, con trabajos de investigación de la r<strong>el</strong>ación<br />

<strong>en</strong>tre la migración de <strong>las</strong> familias y <strong>el</strong> empleo. La<br />

migración de <strong>las</strong> familias, <strong>en</strong> sus muy diversas<br />

formas, ha sido, con pocas excepciones (recuérdese<br />

la situación de los trabajadores por contrata<br />

extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio), un importante<br />

compon<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. En la<br />

formulación de políticas y <strong>en</strong> los debates normativos


por lo g<strong>en</strong>eral ocupa un plano distinto d<strong>el</strong> que ti<strong>en</strong>e<br />

la migración laboral: <strong>en</strong> pocas palabras, se adjudica<br />

una importancia social a la migración de <strong>las</strong> familias,<br />

mi<strong>en</strong>tras que a la migración laboral se le atribuye un<br />

valor económico.<br />

En realidad, esos dos conceptos están más<br />

estrecham<strong>en</strong>te vinculados de lo que parece a primera<br />

vista. Históricam<strong>en</strong>te, la migración de <strong>las</strong> familias ha<br />

t<strong>en</strong>dido a verse como un instrum<strong>en</strong>to de integración,<br />

pero <strong>las</strong> inquietudes e intereses <strong>en</strong> materia de trabajo<br />

nunca han estado totalm<strong>en</strong>te aus<strong>en</strong>tes de la esc<strong>en</strong>a. El<br />

hecho de que los familiares migrantes, y <strong>las</strong> mujeres,<br />

especialm<strong>en</strong>te, puedan no ser s<strong>el</strong>eccionados <strong>sobre</strong> la<br />

base de sus aptitudes no apoya la aseveración de que<br />

no contribuy<strong>en</strong> a la oferta de trabajo. Muchos, o la<br />

mayoría de los familiares de los migrantes, pose<strong>en</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia de trabajo adquirida antes de ingresar<br />

al país de destino, incluido trabajo <strong>en</strong> sectores que<br />

requier<strong>en</strong> calificaciones profesionales, y muchos<br />

recurr<strong>en</strong> a <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> la reunificación de<br />

la familia con <strong>el</strong> objeto de obt<strong>en</strong>er acceso al trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sin duda, es preciso reconocer la<br />

participación de los familiares de los migrantes <strong>en</strong> la<br />

fuerza laboral y descartar la obsoleta imag<strong>en</strong> de la<br />

mujer y de los familiares a cargo, como personas con<br />

escaso interés <strong>en</strong> trabajar. Algunos familiares pued<strong>en</strong><br />

desempeñar ocupaciones de “escasa visibilidad”,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

como <strong>las</strong> mujeres de edad, que tal vez se ocupan de<br />

cuidar a otras personas, lo que permite que sus hijos<br />

ingres<strong>en</strong> <strong>en</strong> la fuerza laboral.<br />

En fecha más reci<strong>en</strong>te, los objetivos de <strong>las</strong> políticas<br />

se han estado alejando de la migración de <strong>las</strong><br />

familias como complem<strong>en</strong>to de la integración social<br />

para ori<strong>en</strong>tarse hacia <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to de miembros<br />

de la familia (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te la familia ampliada)<br />

para satisfacer necesidades específicas de personas<br />

calificadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Dada la importancia<br />

que asignan los gobiernos a los resultados económicos,<br />

esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia tal vez era inevitable, pero hay más<br />

<strong>en</strong> juego que simplem<strong>en</strong>te una reori<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />

políticas hacia la migración de personas calificadas<br />

y la reducción d<strong>el</strong> compon<strong>en</strong>te de familia. Es poco<br />

probable que una desvalorización de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones<br />

familiares pueda ayudar a la gestión d<strong>el</strong> complejo<br />

proceso humano que es la migración internacional.<br />

Indudablem<strong>en</strong>te es necesario realizar una mayor<br />

labor de investigación, <strong>en</strong> primer lugar para definir<br />

<strong>en</strong> términos más realistas y precisos <strong>las</strong> cuestiones<br />

<strong>en</strong> juego, y luego, para ofrecer soluciones normativas<br />

adecuadas, de modo que los <strong>en</strong>cargados de la<br />

formulación de políticas, así como la comunidad <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, puedan disponer de opciones eficaces.<br />

[193]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

REFERENCIAS<br />

Antecol, H., D. Cobb-Clark. y S. Trejo<br />

2002 “Human Capital and Earnings of Female<br />

Immigrants to Australia, Canada, and the US”,<br />

(IZA) docum<strong>en</strong>to de debate No. 575, septiembre,<br />

Instituto de Investigaciones y Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Trabajo, Bonn, http://ftp.iza.org/dp575.pdf.<br />

Arango, J. y M. Jachimowicz<br />

2005 “Regularizing Immigrants in Spain: A New<br />

Approach”, Migration Information Source,<br />

septiembre, Migration Policy Institute (MPI),<br />

Washington D.C., www.migrationinformation.<br />

org/Feature/print.cfm?ID=331.<br />

Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />

2006 Immigration Update Financial Year 2005-2006,<br />

noviembre, Research and Statistics Section,<br />

DIAC, Canberra, http://www.immi.gov.au/<br />

media/publications/pdf/Update_June06.pdf.<br />

Bailey, A. y P. Boyle<br />

2004 “Untying and retying family migration in the<br />

new Europe markets”, Journal of Ethnic and<br />

Migration Studies, 30(2): 229-241.<br />

Baldassar, L. y C. Baldock<br />

2000 “Linking migration and family studies:<br />

transnational migrants and the care of aging<br />

par<strong>en</strong>ts” <strong>en</strong> B. Agozino (Ed.), Theoretical and<br />

Methodological Issues in Migration Research,<br />

Ashgate, Aldershot, Reino Unido, 61–89.<br />

Baringhorst, S.<br />

2004 “Policies of Back<strong>las</strong>h: Rec<strong>en</strong>t Shifts in Australian<br />

Migration Policy”, Journal of Comparative Policy<br />

Analysis, 6(2): 131-157.<br />

BBC News<br />

2005 “D<strong>en</strong>mark’s immigration issue”, BBC News, 19 de<br />

febrero, http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/<br />

pagetools/print/news.bbc.co.uk/1/hi/world/<br />

europe/4276963.stm.<br />

2007 “Fr<strong>en</strong>ch parliam<strong>en</strong>t adopts DNA bill”, BBC News,<br />

24 de octubre, http://news.bbc.co.uk/2/hi/<br />

europe/7059186.stm.<br />

Bouamama, S. y H. Sad Saoud<br />

1996 Familles maghrébines <strong>en</strong> France, Desclée de<br />

Brouwer, París.<br />

[194]<br />

Borjas, G.<br />

1995 “The economic b<strong>en</strong>efits from immigration”,<br />

Journal of Economic Perspectives, 9(2): 3-22.<br />

Boyd, M.<br />

1989 “Family and personal networks in international<br />

migration”, International Migration Review,<br />

23(3): 638-670.<br />

Boyd, M. y E. Grieco<br />

2003 “Wom<strong>en</strong> and Migration: Incorporating G<strong>en</strong>der<br />

into International Migration Theory”, Migration<br />

Information Source, marzo, MPI, Washington,<br />

D.C., www.migrationinformation.org/feature/<br />

print.cfm?ID=106.<br />

Bryceson, D. y U. Vuor<strong>el</strong>a<br />

2002 “Transnational Families in the Tw<strong>en</strong>ty-first<br />

C<strong>en</strong>tury” <strong>en</strong> D. Bryceson y U. Vuor<strong>el</strong>a (Eds.), The<br />

Transnational Family. New European Frontiers<br />

and Global Networks, Berg, Oxford, 3-30.<br />

Carrera, S.<br />

2006 “Legal Migration Law and Policy Tr<strong>en</strong>ds in a<br />

S<strong>el</strong>ection of EU Member States”, 4 de diciembre,<br />

Chall<strong>en</strong>ge: Liberty and Security, http://www.<br />

libertysecurity.org/article1190.html.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá<br />

2005 Facts and Figures: Immigration Overview<br />

– Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración<br />

d<strong>el</strong> Canadá, http://www.cic.gc.ca/ENGLISH/<br />

resources/statistics/m<strong>en</strong>u-fact.asp<br />

C<strong>en</strong>tro Scalabrini para <strong>las</strong> Migraciones<br />

2003-04 Hearts Apart – Migration in the Eyes of Filipino<br />

Childr<strong>en</strong>, Manila.<br />

Constable, N.<br />

2005 “Introduction: Cross-Border Marriages” <strong>en</strong><br />

N. Constable (Ed.), G<strong>en</strong>der and Mobility in<br />

Transnational Asia, University of P<strong>en</strong>nsylvania<br />

Press, Filad<strong>el</strong>fia, 1-16.<br />

Cooke, T.J.<br />

2005 “Migration of same-sex couples”, Population,<br />

Space and Place, 11: 401-409.<br />

Consejo de Europa<br />

1981 European Migration in the 1980s. Tr<strong>en</strong>ds and<br />

Policies, Consejo de Europa, Estrasburgo.


Creese, G., I. Dyck y A. McLar<strong>en</strong><br />

1999 “Reconstituting the Family: Negotiating<br />

Immigration and Settlem<strong>en</strong>t”, marzo, Research<br />

on Immigration and Integration in the<br />

Metropolis (RIIM), Docum<strong>en</strong>to 99-10, C<strong>en</strong>tro<br />

de Exc<strong>el</strong><strong>en</strong>cia de Vancouver, http://riim.<br />

metropolis.net/Virtual%20Library/1999/<br />

wp9910.pdf.<br />

Daily T<strong>el</strong>egraph<br />

2006 “High court overturns laws to combat sham<br />

marriages”, Daily T<strong>el</strong>egraph, 11 de abril.<br />

Dinamarca, Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la<br />

Inmigración y la Integración<br />

2006 New to D<strong>en</strong>mark 2006, Ministerio de Asuntos de<br />

los Refugiados, la Inmigración y la Integración,<br />

http://www.nyidanmark.dk/<strong>en</strong>-us/frontpage.<br />

htm.<br />

Dumon, R.<br />

1989 “Family and migration”, International Migration,<br />

27(2): 251–270.<br />

Expatica<br />

2004 “Tracking the Dutch immigration policy”, 19 de<br />

mayo, Expatica, www.expatica.com/actual/<br />

article.asp?subchann<strong>el</strong>_id=10&story_id=7692.<br />

Faist, T.<br />

2000 “Transnationalism in international migration:<br />

implications for the study of citiz<strong>en</strong>ship and<br />

culture”, Ethnic and Racial Studies, 23(2): 189–<br />

222.<br />

Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

2006 State of the World Population 2006 – A Passage<br />

to Hope: Wom<strong>en</strong> and International Migration,<br />

UNFPA, http://www.unfpa.org/upload/lib_pub_<br />

file/650_fil<strong>en</strong>ame_sowp06-<strong>en</strong>.pdf.<br />

Foner, N.<br />

1997 “The immigrant family: cultural legacies and<br />

cultural changes”, International Migration<br />

Review, 31(4): 961–974.<br />

Fouron, G. y N. Glick Schiller<br />

2001 “All in the family: g<strong>en</strong>der, transnational<br />

migration and the nation-state”, Id<strong>en</strong>tities, 7(4):<br />

539–582.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gedalof, I.<br />

2007 “Unhom<strong>el</strong>y homes: wom<strong>en</strong>, family and b<strong>el</strong>onging<br />

in UK discourses of migration and asylum”,<br />

Journal of Ethnic and Migration Studies, 33(1):<br />

77-94.<br />

Glick Schiller, N., L. Basch y C. Szanton Blanc<br />

1995 “From immigrant to transmigrant: theorizing<br />

transnational migration”, Anthropological<br />

Quarterly, 68(1): 48–63.<br />

Guarnizo, L. y M.P. Smith (Eds.)<br />

1998 Transnationalism From B<strong>el</strong>ow, Transaction<br />

<strong>Publications</strong>, New Brunswick.<br />

Hedetoft, U.<br />

2006 “D<strong>en</strong>mark: Integrating Migrants into a<br />

Homog<strong>en</strong>ous W<strong>el</strong>fare State”, Migration<br />

Information Source, noviembre, MPI,<br />

Washington D.C., www.migrationinformation.<br />

org/Profiles/display.cfm?ID=485<br />

Instituto de Investigaciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />

Desarrollo Social<br />

2005 G<strong>en</strong>der Equality: Striving for Justice in<br />

an Unequal World, febrero, Instituto de<br />

Investigaciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />

Desarrollo Social, Ginebra, http://www.unrisd.<br />

org/80256B3C005BCCF9/(http<strong>Publications</strong>)/1FF<br />

4AC64C1894EAAC1256FA3005E7201..<br />

Instituto Internacional de Estudios Asiáticos/Consejo<br />

Ci<strong>en</strong>tífico Nacional<br />

2006 Confer<strong>en</strong>ce on Intermediated Cross-Border<br />

Marriage Migration in Asia and Europe,<br />

18 a 20 de septiembre, Taipei.<br />

Khoo, S-E.<br />

2003 “Sponsorship of r<strong>el</strong>atives for migration and<br />

immigrant settlem<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>tion”, International<br />

Migration, 41(5): 177-199.<br />

Kofman, E.<br />

2004 “Family-r<strong>el</strong>ated migration: a critical review<br />

of European studies”, Journal of Ethnic and<br />

Migration Studies, 30(2): 243-262.<br />

Kofman, E. y A. Kraler<br />

2006 “Civic stratification, g<strong>en</strong>der and family migration<br />

policies in Europe”, paper pres<strong>en</strong>ted at the<br />

International Migration, Integration and Social<br />

Cohesion (IMISCOE) Cluster B3 Confer<strong>en</strong>ce, 31<br />

de mayo al 1º de junio, Budapest.<br />

[195]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

Lahav, G.<br />

1997 “International versus national constraints in<br />

family-reunification migration policy”, Global<br />

Governance, 3: 349–372.<br />

Lauth Bacas, J.<br />

2002 Cross-Border Marriages and the Formation of<br />

Transnational Families: A Case Study of Greek-<br />

German Couples in Ath<strong>en</strong>s, Transnational<br />

Communities Programme WPTC-02-10,<br />

Universidad de Oxford.<br />

Le Play, F.<br />

1871 L’organisation de la famille s<strong>el</strong>on le vrai modèle<br />

signalé par l’histoire de toutes les races et de<br />

tous les temps, París.<br />

Lethaeghe, R. y J. Surkyn<br />

1995 “Heterog<strong>en</strong>eity in social change: Turkish and<br />

Moroccan wom<strong>en</strong> in B<strong>el</strong>gium”, European Journal<br />

of Population, 11(1): 1-29.<br />

Levitt, P. y N. Glick Schilller<br />

2004 “Conceptualizing simultaneity: a transnational<br />

social fi<strong>el</strong>d perspective on society”, International<br />

Migration Review, 38(3): 1002-1039.<br />

Liebig, T.<br />

2007a “The Labour Market Integration of<br />

Immigrants in Germany”, OECD Social,<br />

Employm<strong>en</strong>t and Migration Working Paper<br />

No. 47, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/28/5/38163889.pdf.<br />

2007b “The Labour Market Integration of<br />

Immigrants in Australia”, OECD Social,<br />

Employm<strong>en</strong>t and Migration Working Paper<br />

No. 49, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/28/12/38164878.pdf.<br />

Lopes, P., C. Per<strong>el</strong>ou y C. Balsa (Eds.)<br />

1994 Actes de la Confér<strong>en</strong>ce Europé<strong>en</strong>ne “Famille<br />

et mobilité humaine dans l’éspace de l’Union<br />

Europé<strong>en</strong>ne”, 17-20 de marzo. Lisboa,<br />

Comisión de <strong>las</strong> Comunidades Europeas, D.G.V.,<br />

Universidad de Lisboa.<br />

Malanga, S.<br />

2006 “The Right Immigration Policy”, City Journal,<br />

Autumn, Manhattan Institute for Policy<br />

Research, Nueva York, http://www.city-journal.<br />

org/html/16_4_immigration_policy.html.<br />

[196]<br />

Martin, J.P.<br />

2007 Eurasylum’s Monthly Policy Interviews, with<br />

John P. Martin, Director for Employm<strong>en</strong>t,<br />

Labour and Social Affairs, OCDE, marzo,<br />

www.eurasylum.org/Portal/DesktopDefault.<br />

aspx?tabindex=2&tabid=19.<br />

McKay, R.<br />

2003 “Family Reunification”, Migration Information<br />

Source, mayo, MPI, Washington, D.C., www.<br />

migrationinformation.org/Feature/print.<br />

cfm?ID=122.<br />

Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido<br />

2000 Control of Immigration Statistics 1999,<br />

Ministerio d<strong>el</strong> Interior, Londres.<br />

2001 Secure Borders, Safe Hav<strong>en</strong>: Integration with<br />

Diversity in Modern Britain, CM 5387, Her<br />

Majesty’s Stationery Office (HMSO), Londres,<br />

http://www.archive2.official-docum<strong>en</strong>ts.co.uk/<br />

docum<strong>en</strong>t/cm53/5387/cm5387.pdf.<br />

2007 Control of Immigration Statistics 2006,<br />

Ministerio d<strong>el</strong> Interior, Londres.<br />

Muñoz, M-C.<br />

1999 “Epouser au pays. Vivre <strong>en</strong> France”, Revue<br />

Europé<strong>en</strong>ne des Migrations Internationales,<br />

15(3): 101-123.<br />

Murphy, K.<br />

2006 “France’s New Law: Control immigration Flows,<br />

Court the Highly Skilled”, Migration Information<br />

Source, noviembre, MPI, Washington D.C., www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?id=486.<br />

Nauck, B. y B.H. Settles<br />

2001 “Immigrant and ethnic minority families: An<br />

introduction”, Journal of Comparative Family<br />

Studies, 32(4): 461-464.<br />

Oezcan, V.<br />

2003 “EU States Reach Landmark Agreem<strong>en</strong>t<br />

on Family Reunification Rules”, Migration<br />

Information Source, abril, MPI, Washington D.C.,<br />

www.migrationinformation.org/feature/print.<br />

cfm?ID=112.


Oliynik, N.<br />

2004 “Rec<strong>en</strong>t Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>ts in EU Immigration Law<br />

- Family Reunification Directive: Achievem<strong>en</strong>t<br />

or Failure of the EU Immigration Policy”, EU<br />

Monitoring and Advocacy Program (EUMAP),<br />

Op<strong>en</strong> Society Institute, Budapest, http://www.<br />

eumap.org/journal/features/2004/migration/<br />

pt2/eulaw.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2000 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration: SOPEMI 2000,<br />

OCDE, París.<br />

2006 International Migration Outlook: SOPEMI 2006,<br />

OCDE, París.<br />

2007 International Migration Outlook: SOPEMI 2007,<br />

OCDE, París.<br />

Ortega Pérez, N.<br />

2003 “España: Forjar una Política de Inmigración”,<br />

Migration Information Source, febrero, MPI,<br />

Washington D.C., www.migrationinformation.<br />

org/feature/print.cfm?ID=97.<br />

Paral, R.<br />

2005 “No Way In: U.S. Immigration Policy Leaves Few<br />

Legal Options for Mexican Workers”, Immigration<br />

Policy in Focus, 4(5) (julio), The American<br />

Immigration Law Foundation, Washington, D.C.,<br />

http://www.robparal.com/downloads/nowayin.<br />

htm.<br />

Parr, N. D. Lucas y M. Mok<br />

2000 “Branch migration and the international<br />

dispersal of families”, International Journal of<br />

Population Geography, 6(3): 213-227.<br />

Parr<strong>en</strong>as, R.<br />

2005 Childr<strong>en</strong> of Global Migration. Transnational<br />

families and g<strong>en</strong>dered woes, Stanford University<br />

Press, Stanford, CA.<br />

Pessar, P. y S. Mahler<br />

2003 “Transnational migration: bringing g<strong>en</strong>der in”,<br />

International Migration Review, 37(3): 812-846.<br />

Piper, N.<br />

2004 “Rights of foreign workers and the politics<br />

of migration in South-East and East Asia”,<br />

International Migration, 42(5): 71-97.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2006 “G<strong>en</strong>dering the politics of migration”,<br />

International Migration Review, 40(1): 133-164.<br />

Piper, N. y M. Roces<br />

2003 “Introduction: Marriage and Migration in an Age<br />

of Globalization” <strong>en</strong> N. Piper y M. Roces (Eds.),<br />

Wife or Worker: Asian Wom<strong>en</strong> and Migration,<br />

Rowman y Littlefi<strong>el</strong>d, Lanham, Maryland, 1-21.<br />

Portes, A., L. Guarnizo y P. Landolt<br />

1989 “The study of transnationalism: pitfalls and<br />

promises of an emerg<strong>en</strong>t research fi<strong>el</strong>d”, Ethnic<br />

and Racial Studies 22(2): 217-237.<br />

Red de Migración Europea<br />

<strong>2008</strong> Synthesis Report: Family Reunification, <strong>en</strong>ero,<br />

Red de Migración Europea, http://ec.europa.eu/<br />

justice_home/doc_c<strong>en</strong>tre/immigration/studies/<br />

docs/emn_family_reunification_synthesis_<br />

report_jan08.pdf.<br />

Regnard, C.<br />

2006 Immigration et prés<strong>en</strong>ce étrangère <strong>en</strong> France <strong>en</strong><br />

2004, La Docum<strong>en</strong>tation Française, París.<br />

Richardson, S. y L. Lester<br />

2004 A Comparison of Australian and Canadian<br />

Migration Policies and Labour Market Outcomes,<br />

septiembre, DIAC, http://www.immi.gov.<br />

au/media/publications/pdf/comparison_<br />

immigration_policies.pdf.<br />

Salt, J.<br />

2005 “Types of migration in Europe: implications<br />

and policy concerns”, European Population<br />

Confer<strong>en</strong>ce: Demographic Chall<strong>en</strong>ges for Social<br />

Cohesion, Session 3 - Impact of migration<br />

on society and policies, 7-8 abril, Consejo de<br />

Europa, Estrasburgo, http://www.coe.int/t/e/<br />

social_cohesion/population/EPC_2005_S3.1%20<br />

Salt%20report.pdf.<br />

Sriskandarajah, D.<br />

2005 “Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t Variables: how migration policies<br />

treat families”, Family Today, 10 de marzo,<br />

Institute of Public Policy Research (IPPR),<br />

Londres, http://www.ippr.org/articles/archive.<br />

asp?id=1255&fID=55.<br />

Southall Black Sisters (SBS)<br />

2001 Forced marriage: an abuse of human rights. An<br />

interim report one year after A Choice by Right,<br />

julio, SBS, Southall, Middlesex, Reino Unido.<br />

[197]


CapÍtULO 6 - LA MIGRACIÓN DE LAS FAMILIAS<br />

2004 Research and briefings: “Domestic Viol<strong>en</strong>ce,<br />

Immigration and No Recourse to Public Funds”,<br />

A briefing to am<strong>en</strong>d the Domestic Viol<strong>en</strong>ce,<br />

Crime and Victims Bill, abril, Southall,<br />

Middlesex, Reino Unido, http://www.<br />

southallblacksisters.org.uk/research.html.<br />

United Kingdom Race and Europe Network (UKREN)<br />

2007 “What is the impact of the European Integration<br />

Ag<strong>en</strong>da on UK Policy”, European Programme<br />

for Integration and Migration Consultation,<br />

UKREN Briefing paper, UKREN, http://www.<br />

runnymedetrust.org/uploads/projects/<br />

europe/13%20March%20UKREN.pdf.<br />

Van Walsum, S.<br />

2004 “The dynamics of emancipation and exclusion:<br />

changing family norms and Dutch family<br />

migration policies”, IMIS Beiträge, 24: 119-128.<br />

Vatz Laaroussi, M.<br />

2001 Le Familial au Cœur de l’Immigration.<br />

Les Stratégies de Citoy<strong>en</strong>neté des Familles<br />

Immigrantes au Québec et <strong>en</strong> France,<br />

L’Harmattan, París.<br />

Vertovec, S.<br />

1999 “Conceiving and studying transnationalism”,<br />

Ethnic and Racial Studies, 22(2): 447-462.<br />

2004 “Migrant transnationalism and modes of<br />

transformation”, International Migration Review,<br />

38(3): 970-1001.<br />

Wang, H. y S. Chang<br />

2002 “The Commodification of International<br />

Marriages: Cross-border Marriage Business in<br />

Taiwan and Viet Nam”, International Migration,<br />

40(6): 93-114.<br />

Waters, J.<br />

2001 “The Flexible Family? Rec<strong>en</strong>t Immigration and<br />

‘Astronaut’ Households in Vancouver, British<br />

Columbia”, <strong>en</strong>ero, RIIM Working Paper 01-02,<br />

Vancouver C<strong>en</strong>tre of Exc<strong>el</strong>l<strong>en</strong>ce, http://www.<br />

riim.metropolis.net/Virtual%20Library/2001/<br />

wp0102.pdf.<br />

workpermit.com<br />

2006 http://www.workpermit.com (consultado <strong>el</strong> 20<br />

de noviembre de 2006).<br />

[198]<br />

Yeoh, B., S. Huang y T. Lam<br />

2005 “Transnationalizing the Asian family:<br />

imaginaries, intimacies and strategic int<strong>en</strong>ts”,<br />

Global Networks, 5(4): 307-315.<br />

Zlotnik, H.<br />

1995 “Migration and the family: the female<br />

perspective”, Asia and Pacific Migration Journal,<br />

4(2-3): 253-271.<br />

Recuadro 6.1 - Los Costos Sociales y Económicos<br />

de la Migración para los Familiares que se<br />

Quedan <strong>en</strong> su País - Bangladesh<br />

Debnath, P. y N. S<strong>el</strong>im<br />

2007 “Impact of Short Term Male Migration on Their<br />

Wives Left Behind: A Case Study of Bangladesh”,<br />

septiembre, Draft Study, OIM, Dhaka.<br />

Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />

para la Promoción de la Mujer y Organización Internacional<br />

para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2000 Temporary Labour Migration of Wom<strong>en</strong>: Case<br />

Studies of Bangladesh and Sri Lanka, OIM/<br />

Instituto Internacional de Investigaciones y<br />

Capacitación para la Promoción de la Mujer,<br />

Santo Domingo, República Dominicana, http://<br />

www.un-instraw.org/<strong>en</strong>/docs/publications/<br />

tlmw.pdf.<br />

Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación<br />

para la Promoción de la Mujer<br />

2007 “Feminización de la migración, 2007”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo 1, Género, Remesas<br />

y Desarrollo, Instituto Internacional de<br />

Investigaciones y Capacitación para la<br />

Promoción de la Mujer, Santo Domingo,<br />

República Dominicana, http://www.un-instraw.<br />

org/<strong>en</strong>/downloads/g<strong>en</strong>der-remittances-anddev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t/working-paper-1-feminization-ofmigration/view.html.


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

7<br />

Los debates <strong>sobre</strong> la migración y la globalización por<br />

lo g<strong>en</strong>eral compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la migración internacional;<br />

hasta tal punto, que <strong>el</strong> término migración ha pasado<br />

a ser sinónimo de migración internacional. Sin<br />

embargo, <strong>en</strong> muchos países la migración interna,<br />

es decir, la que ocurre d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> fronteras de un<br />

país, es <strong>en</strong> realidad mucho más importante, tanto<br />

<strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> número de personas como de <strong>las</strong><br />

consigui<strong>en</strong>tes corri<strong>en</strong>tes de remesas. Eso sucede<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países <strong>en</strong> los que<br />

exist<strong>en</strong> marcadas desigualdades regionales, lo que no<br />

se limita al <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo. 1<br />

El pres<strong>en</strong>te Capítulo se ocupa básicam<strong>en</strong>te de la<br />

migración interna. Alejándose ligeram<strong>en</strong>te de <strong>las</strong><br />

* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Priya Deshinghar (Investigadora, Rural Policy<br />

and Environm<strong>en</strong>t Group, Overseas Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Institute (ODI), Londres),<br />

y Claudia Natali (Experta Asociada, Departam<strong>en</strong>to de Políticas,<br />

Investigación y Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra).<br />

1 Un nuevo estudio efectuado por <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro para <strong>el</strong> Estudio de los Niv<strong>el</strong>es<br />

de Vida rev<strong>el</strong>ó que inclusive un país desarrollado, como <strong>el</strong> Canadá, recibió<br />

un <strong>en</strong>orme impulso <strong>en</strong> 2006 por <strong>el</strong> <strong>el</strong>evado volum<strong>en</strong> de la migración de <strong>las</strong><br />

provincias de baja productividad de la zona ori<strong>en</strong>tal hacia <strong>las</strong> provincias<br />

de gran productividad de la zona occid<strong>en</strong>tal; <strong>el</strong> estudio demostró que<br />

la migración hacia la parte occid<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> Canadá proporciona trabajo a<br />

personas desempleadas de la parte ori<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> país (Sharpe et al., 2007).<br />

Aunque convi<strong>en</strong>e subrayar que la migración interna también contribuye<br />

a un cambio de la situación <strong>en</strong> los países más ricos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo se analizarán más a fondo <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones<br />

m<strong>en</strong>os desarrolladas d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA MIGRACIÓN INTERNA *<br />

pautas tradicionales, abarca también algunos tipos<br />

de migración transfronteriza, aunque se trata de<br />

movimi<strong>en</strong>tos teóricam<strong>en</strong>te internacionales. La idea<br />

es alejarse de tipologías simplistas de la migración<br />

que puedan dar la impresión de que los migrantes<br />

“internos” y los migrantes “internacionales” son<br />

completam<strong>en</strong>te distintos. Las fronteras <strong>en</strong> cuestión<br />

son altam<strong>en</strong>te porosas, y los viajes que se empr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

no son muy difer<strong>en</strong>tes de los que se hac<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong>. En <strong>el</strong> caso de África Occid<strong>en</strong>tal, como<br />

señala Adepoju (1998), los trabajadores de temporada<br />

y de corto plazo consideran sus desplazami<strong>en</strong>tos<br />

simplem<strong>en</strong>te como una ext<strong>en</strong>sión a través de <strong>las</strong><br />

fronteras nacionales de los movimi<strong>en</strong>tos internos, y<br />

de la migración de una zona rural a otra. Además,<br />

<strong>en</strong> algunos casos puede ser difícil determinar <strong>en</strong> qué<br />

mom<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> realidad, un viajero cruza fronteras<br />

internacionales. Por último, <strong>las</strong> fronteras su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

pasar por lugares <strong>en</strong> los que viv<strong>en</strong> grupos étnicos, <strong>en</strong><br />

los que su libre circulación por la región es anterior<br />

al trazado de <strong>las</strong> fronteras coloniales o al surgimi<strong>en</strong>to<br />

de Estados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, y la creación de fronteras<br />

internacionales y los reglam<strong>en</strong>tos correspondi<strong>en</strong>tes<br />

que regulan la inmigración.<br />

El Capítulo empieza con una breve exposición g<strong>en</strong>eral<br />

de los principales patrones de migración interna. En<br />

vez de ext<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> algo ya bastante conocido, la<br />

exposición se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> cinco cuestiones g<strong>en</strong>erales,<br />

[199]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te puestas de r<strong>el</strong>ieve <strong>en</strong> la comunidad<br />

internacional de la investigación y <strong>las</strong> políticas, y que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones inmediatas <strong>en</strong> la programación<br />

de los donantes y los gobiernos, a saber:<br />

• La creci<strong>en</strong>te incid<strong>en</strong>cia de los movimi<strong>en</strong>tos<br />

temporales;<br />

• Las corri<strong>en</strong>tes de remesas internas y sus<br />

repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la reducción de<br />

la pobreza;<br />

• La migración de mujeres, niños y minorías<br />

étnicas y la segm<strong>en</strong>tación conexa de los mercados<br />

laborales de los migrantes;<br />

• Los vínculos <strong>en</strong>tre la migración internacional y la<br />

migración interna, prestando especial at<strong>en</strong>ción a<br />

tres tipos de desplazami<strong>en</strong>tos: migración gradual,<br />

migración de sustitución y migración de retorno;<br />

y<br />

• La migración transfronteriza de personas sin<br />

docum<strong>en</strong>tos, o migración irregular.<br />

Debe señalarse desde un principio que <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo se ocupa de la migración voluntaria por<br />

razones de trabajo. No incluye <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />

ocasionado por proyectos de desarrollo, conflictos o<br />

disturbios civiles. Tampoco int<strong>en</strong>ta dar un panorama<br />

amplio de la trata de personas, que se ha convertido<br />

<strong>en</strong> un tema por derecho propio. Sin embargo, la<br />

división <strong>en</strong>tre migración por trabajo y otras c<strong>las</strong>es de<br />

migración no es totalm<strong>en</strong>te rígida, existi<strong>en</strong>do varias<br />

formas de migración por trabajo que equival<strong>en</strong> a la<br />

trata de personas, especialm<strong>en</strong>te la migración <strong>en</strong> la<br />

que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> grupos vulnerables y g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

marginados, como mujeres, niños y minorías étnicas.<br />

Por lo tanto, se abordarán algunos aspectos de<br />

la migración que se superpon<strong>en</strong> con la trata de<br />

personas.<br />

De conformidad con <strong>el</strong> espíritu d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

volum<strong>en</strong>, se ha int<strong>en</strong>tado, <strong>en</strong> lo posible, vincular<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos con los procesos surgidos a<br />

consecu<strong>en</strong>cia de la globalización. Y, por último, si<br />

bi<strong>en</strong> se supone que este Capítulo es de ámbito global,<br />

[200]<br />

extrae conclusiones <strong>sobre</strong> la base de un exam<strong>en</strong> de la<br />

docum<strong>en</strong>tación correspondi<strong>en</strong>te a varias de <strong>las</strong> más<br />

importantes regiones económicas y geográficas d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, pero no a todas <strong>el</strong><strong>las</strong>, a saber, Asia Ori<strong>en</strong>tal,<br />

Asia Meridional y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, América Latina,<br />

<strong>el</strong> África Subsahariana y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África<br />

Sept<strong>en</strong>trional. Las lagunas reflejan la disponibilidad<br />

de información, más bi<strong>en</strong> que cualquier c<strong>las</strong>e de<br />

sesgo.<br />

El Capítulo concluye con observaciones <strong>sobre</strong> la<br />

necesidad de una mayor labor de investigación<br />

y desarrollo <strong>en</strong> la esfera normativa, reconoce <strong>las</strong><br />

dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los migrantes internos<br />

y transfronterizos, y la necesidad de mejorar<br />

su situación para pot<strong>en</strong>ciar los b<strong>en</strong>eficios de la<br />

migración.<br />

2. Patrones G<strong>en</strong>erales de la Migración Interna<br />

Es bi<strong>en</strong> sabido que <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

internas son diversas y complejas <strong>en</strong> términos de su<br />

ori<strong>en</strong>tación (de una zona rural a otra, de una zona<br />

rural a una zona urbana, de una zona urbana a otra<br />

y de una zona urbana a una zona rural); composición<br />

(hombres únicam<strong>en</strong>te, mujeres únicam<strong>en</strong>te, toda<br />

la familia, niños únicam<strong>en</strong>te y minorías étnicas)<br />

así como de su duración (de temporada, circular y<br />

perman<strong>en</strong>te). Muchas coexist<strong>en</strong> lado a lado, y no es<br />

raro <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> un solo poblado distintas c<strong>las</strong>es<br />

de corri<strong>en</strong>tes migratorias que han evolucionado por<br />

separado según los patrones históricos de empleo,<br />

<strong>las</strong> redes sociales <strong>en</strong>tre los lugares de orig<strong>en</strong> y de<br />

destino y la demanda de aptitudes específicas.<br />

Cualquier exam<strong>en</strong> de los mod<strong>el</strong>os y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la<br />

migración interna se ve gravem<strong>en</strong>te dificultado por<br />

la escasez de datos. Inclusive cuando exist<strong>en</strong> datos<br />

nacionales <strong>sobre</strong> demografía, ocupaciones e ingresos,<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos de corto plazo por motivos de<br />

trabajo no llegan a id<strong>en</strong>tificarse adecuadam<strong>en</strong>te.<br />

Eso crea un <strong>en</strong>orme vacío <strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión de la<br />

migración y explica, <strong>en</strong> parte, la falta de interés y de


compromiso político para resolver esa dificultad. Por<br />

ese motivo, muchas de <strong>las</strong> importantes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

que se examinan más ad<strong>el</strong>ante se pon<strong>en</strong> de r<strong>el</strong>ieve<br />

a través de estudios de casos (que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar<br />

injustam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>egados a la categoría de datos<br />

anecdóticos) más bi<strong>en</strong> que a través de estudios de<br />

gran escala.<br />

La exposición que figura a continuación rev<strong>el</strong>a<br />

que la movilidad ha aum<strong>en</strong>tado, especialm<strong>en</strong>te<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos de corto plazo por motivos de<br />

R<strong>el</strong>ato 7.1<br />

En Busca de una Vida Mejor <strong>en</strong> Ciudad Ho Chi Minh<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

trabajo, a pesar de que <strong>las</strong> trayectorias económicas<br />

regionales son muy difer<strong>en</strong>tes. La migración de<br />

<strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong> ciudades parece ser <strong>el</strong> tipo<br />

de migración interna de crecimi<strong>en</strong>to más rápido<br />

<strong>en</strong> muchas partes de Asia; <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 7.1 ofrece una<br />

descripción típica de esa forma de desplazami<strong>en</strong>to.<br />

Por otro lado, América Latina y Egipto ti<strong>en</strong><strong>en</strong> altos<br />

niv<strong>el</strong>es de migración de una zona urbana a otra. La<br />

migración de retorno también es importante, como lo<br />

demuestran estudios realizados <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal<br />

y China.<br />

Trung es parte de un grupo cada vez mayor de migrantes vietnamitas que han abandonado sus comunidades <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales<br />

<strong>en</strong> busca de mejores oportunidades <strong>en</strong> la ciudad. Nacido <strong>en</strong> 1979, justo cuatro años después de la reunificación de Viet Nam d<strong>el</strong><br />

Sur y Viet Nam d<strong>el</strong> Norte, <strong>en</strong> la provincia de Tay Ninh <strong>en</strong> <strong>el</strong> extremo meridional d<strong>el</strong> país, la vida durante la niñez de Trung nunca<br />

fue fácil. “Soy <strong>el</strong> m<strong>en</strong>or de cuatro hermanos. Mis padres trabajaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo cultivando vegetales y arroz. A veces también<br />

trabajaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> plantaciones de caucho o <strong>en</strong> proyectos de obras públicas d<strong>el</strong> gobierno para obt<strong>en</strong>er ingresos adicionales”,<br />

recuerda Trung.<br />

Gracias al arduo trabajo de sus padres, él y sus hermanos pudieron asistir a la escu<strong>el</strong>a primaria pero, con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, la<br />

educación de cuatro hijos se hizo demasiado costosa. “Cuando t<strong>en</strong>ía 10 años, mis hermanos y yo empezamos a v<strong>en</strong>der boletos<br />

de lotería <strong>en</strong> la calle cuando terminaban <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es <strong>en</strong> la escu<strong>el</strong>a para ayudar a pagar nuestra educación. Sin embargo, eso no<br />

siempre bastaba, y <strong>en</strong> ocasiones mis padres t<strong>en</strong>ían que pedir dinero prestado para pagar los gastos escolares”. No deseando<br />

acumular deudas, y consci<strong>en</strong>tes de que Trung era <strong>el</strong> mejor estudiante de los cuatro hermanos, los padres decidieron c<strong>en</strong>trar sus<br />

esfuerzos <strong>en</strong> <strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to de su educación, y sus hermanos mayores se pusieron a trabajar como obreros.<br />

“A pesar de haber sido <strong>el</strong>egido por mis padres para proseguir sus estudios, nunca s<strong>en</strong>tí ninguna presión, porque sabía que mi<br />

familia me quería y me apoyaba”, dice Trung. “Pero no fue fácil para mis hermanos, y cuando <strong>el</strong> mayor cumplió 16 años, se<br />

marchó a pie a Camboya para tratar de <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> la industria de la construcción, pero después de trabajar allí sólo<br />

algunas semanas, regresó porque sus empleadores lo habían sometido a maltratos”.<br />

En 1990, <strong>el</strong> padre de Trung emigró a Ciudad Ho Chi Minh, situada a unos 150 kilómetros de la provincia de Tay Ninh, para<br />

trabajar como guardia de seguridad para una empresa extranjera. Todos los meses <strong>en</strong>viaba dinero a su hogar para cubrir los<br />

gastos de la educación de Trung, y <strong>en</strong> 1998 Trung completó los estudios secundarios. Pronto Trung se reunió con su padre <strong>en</strong><br />

la ciudad, y trabajaron juntos por breve tiempo <strong>en</strong> la misma empresa.<br />

“El hecho de haber sido educado <strong>en</strong> la zona rural de Tay Ninh me colocaba <strong>en</strong> desv<strong>en</strong>taja <strong>en</strong> comparación con otros estudiantes<br />

de Ciudad Ho Chi Minh. Sin embargo, pude matricularme <strong>en</strong> la universidad abierta, donde seguí cursos de contabilidad y<br />

finanzas. En esa época, conocí a algunas personas de Australia <strong>en</strong> una cafetería cerca de mi universidad. Querían apr<strong>en</strong>der a<br />

hablar <strong>el</strong> idioma vietnamita, así que empecé a darles c<strong>las</strong>es por 50.000 dong por hora (aproximadam<strong>en</strong>te 3 dólares). Me s<strong>en</strong>tía<br />

f<strong>el</strong>iz de t<strong>en</strong>er esos ingresos adicionales para comprar los libros que necesitaba para mis estudios”.<br />

Más o m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> esa época, Trung conoció a su futura esposa, otra estudiante emigrante de la ciudad de Buon Me Thuot <strong>en</strong> la<br />

parte c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> país. Pronto se casaron, y al año sigui<strong>en</strong>te tuvieron un hijo.<br />

“El dinero que gano es para mant<strong>en</strong>er a mi familia. Gasto aproximadam<strong>en</strong>te 500.000 dong (alrededor de 30 dólares) m<strong>en</strong>suales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> alquiler de una pequeña habitación para mi esposa y mi hijo. También <strong>en</strong>vío 300.000 dong (aproximadam<strong>en</strong>te 20 dólares)<br />

a mi madre que ya está anciana, para que pueda comprar alim<strong>en</strong>tos y pagar sus gastos. Trato de ahorrar <strong>el</strong> resto de mis ingresos<br />

para la futura educación de mi hijo”.<br />

[201]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

[202]<br />

Trung dice que no fue fácil emigrar a la gran ciudad. “La g<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te me miraba sorpr<strong>en</strong>dida cuando escuchaba mi<br />

ac<strong>en</strong>to al hablar. Cuando iba a comprar algo, daban por s<strong>en</strong>tado que no podía comprar ciertas cosas, por ser d<strong>el</strong> campo.<br />

Cuando <strong>el</strong> propietario de nuestra vivi<strong>en</strong>da aum<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> alquiler, mi familia y yo t<strong>en</strong>íamos que mudarnos, algo que ocurrió<br />

con frecu<strong>en</strong>cia – no t<strong>en</strong>emos un gran poder de negociación, porque no estamos inscritos ante <strong>las</strong> autoridades locales. Pero<br />

algún día, tal vez d<strong>en</strong>tro de 10 años, mi esposa y yo podremos comprar un terr<strong>en</strong>o, t<strong>en</strong>er una casa propia y abrir una pequeña<br />

farmacia. Una vez que seamos propietarios ya no nos considerarán emigrantes.”<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Hanoi.<br />

2.1 Asia: Movimi<strong>en</strong>to Temporales y Circulares<br />

por Motivos de Trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> Economías <strong>en</strong><br />

Transición<br />

Hay pruebas convinc<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> varios lugares de<br />

Asia que apuntan al aum<strong>en</strong>to de la movilidad de<br />

la población a una tasa sin preced<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los dos<br />

últimos dec<strong>en</strong>ios. Las desigualdades regionales<br />

internas, y <strong>el</strong> desarrollo también desigual que<br />

caracterizan a muchos países asiáticos hoy día<br />

(Balisacan et al., 2005; Kanbur y V<strong>en</strong>ables, 2005), son<br />

importantes motores de la migración. Los b<strong>en</strong>eficios<br />

de la inversión extranjera directa y de <strong>las</strong> industrias<br />

ori<strong>en</strong>tadas a la exportación han sido mayores <strong>en</strong><br />

algunas regiones que <strong>en</strong> otras, y atra<strong>en</strong> mano de obra<br />

barata de <strong>las</strong> zonas rurales m<strong>en</strong>os desarrolladas. Los<br />

sectores de los servicios y la construcción también<br />

son una especie de imán para los trabajadores.<br />

Especialm<strong>en</strong>te sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te es <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los<br />

movimi<strong>en</strong>tos temporales y circulares, que incluy<strong>en</strong><br />

toda una gama de desplazami<strong>en</strong>tos, desde viajes<br />

que duran varios meses hasta <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />

diario para ir al trabajo. 2 Se ha registrado, asimismo,<br />

una impresionante mejora de los medios de<br />

comunicaciones y de transporte, que ha creado <strong>las</strong><br />

condiciones para <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to interno de gran<br />

escala, a niv<strong>el</strong>es sin preced<strong>en</strong>tes.<br />

2 Los traslados diarios y semanales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se excluy<strong>en</strong><br />

de la categoría de migración temporal/circular, método que<br />

también se aplica <strong>en</strong> este Capítulo.<br />

a) China: Una estrategia para toda la vida <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> regiones más pobres <strong>en</strong> una economía<br />

<strong>en</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to<br />

En 2005, la economía de China registró <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

más rápido <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> y también <strong>el</strong> mayor<br />

niv<strong>el</strong> de desigualdad económica <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />

(Balisacan et al., 2005). Esas difer<strong>en</strong>cias regionales<br />

internas han sido una de <strong>las</strong> causas importantes de la<br />

migración, especialm<strong>en</strong>te desde mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1990 (Song, 2004). El número de migrantes<br />

internos aum<strong>en</strong>tó de manera espectacular <strong>en</strong> los dos<br />

últimos dec<strong>en</strong>ios, pasando de aproximadam<strong>en</strong>te 26<br />

millones <strong>en</strong> 1988 a 126 millones <strong>en</strong> 2004, si<strong>en</strong>do<br />

la mayoría migrantes circulares de zonas rurales a<br />

zonas urbanas, que mant<strong>en</strong>ían sólidos vínculos con<br />

sus familiares de <strong>las</strong> zonas rurales. De conformidad<br />

con <strong>las</strong> actuales proyecciones, alrededor de 12 a 13<br />

millones de migrantes se trasladarán a <strong>las</strong> zonas<br />

urbanas todos los años <strong>en</strong> los próximos dos dec<strong>en</strong>ios,<br />

y <strong>las</strong> cifras reales dep<strong>en</strong>derán d<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que se<br />

modifique <strong>el</strong> actual sistema de empadronami<strong>en</strong>to de<br />

familias (hukou). Aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los migrantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />

los 16 y 35 años, y por lo g<strong>en</strong>eral consideran que la<br />

migración es un período intermedio de su vida, <strong>en</strong>tre<br />

la etapa de conclusión de los estudios secundarios<br />

y <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de establecerse, casarse y t<strong>en</strong>er hijos<br />

(Murphy, 2006). Alrededor de un tercio de los<br />

migrantes chinos regresan a sus lugares de orig<strong>en</strong>,<br />

ya que les es sumam<strong>en</strong>te difícil <strong>en</strong>contrar empleo<br />

perman<strong>en</strong>te como oficinistas, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que puedan<br />

permanecer hasta alcanzar la edad de la jubilación<br />

(Murphy, 2006).


) Asia Meridional: Los migrantes poco<br />

calificados predominan <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

laborales de temporada<br />

La mayoría de <strong>las</strong> economías de Asia Meridional<br />

han pasado por situaciones de gran desigualdad,<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lo que respecta al acceso desigual<br />

a la tierra y la educación. Los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

prov<strong>en</strong>ir de <strong>las</strong> zonas agropecuarias atrasadas y<br />

pobres, como Bihar, y se trasladan a pueblos y<br />

ciudades, zonas industriales y regiones costeras,<br />

como Gujarat, para trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de<br />

<strong>el</strong>aboración d<strong>el</strong> pescado y de extracción de sal. Las<br />

zonas agríco<strong>las</strong> de gran productividad (“zonas de la<br />

revolución verde”) sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do importantes, pero<br />

son cada vez más los migrantes que optan por <strong>las</strong><br />

actividades no agríco<strong>las</strong>, debido a la posibilidad<br />

de obt<strong>en</strong>er mayores ingresos. También están<br />

convirtiéndose <strong>en</strong> importantes regiones de <strong>las</strong> que<br />

sal<strong>en</strong> migrantes calificados y m<strong>en</strong>os calificados con<br />

destino a Australia, <strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia. Las<br />

tasas de migración son <strong>el</strong>evadas, tanto <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los mayores niv<strong>el</strong>es de educación como <strong>en</strong>tre<br />

los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los niv<strong>el</strong>es de instrucción más bajos<br />

y, a difer<strong>en</strong>cia de Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal,<br />

<strong>las</strong> personas con escasa o ninguna instrucción<br />

son <strong>las</strong> que parec<strong>en</strong> predominar <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de trabajadores de temporada. Las estadísticas<br />

nacionales subestiman <strong>el</strong> grado de la movilidad <strong>en</strong><br />

la subregión, por lo que aún hay cierto grado de<br />

desacuerdo <strong>sobre</strong> si realm<strong>en</strong>te está aum<strong>en</strong>tando<br />

o disminuy<strong>en</strong>do. Un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Fondo Monetario<br />

Internacional (FMI) señala, por ejemplo, que <strong>en</strong> la<br />

India:<br />

La débil respuesta de la migración internacional a<br />

los difer<strong>en</strong>ciales de ingresos <strong>en</strong> la India se debe,<br />

con gran probabilidad, a una combinación de<br />

obstáculos a la movilidad de la mano de obra:<br />

poderosos sindicatos de trabajadores locales, que<br />

hac<strong>en</strong> todo lo que está a su alcance para impedir<br />

la <strong>en</strong>trada de posibles empleados que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong><br />

compet<strong>en</strong>cia, la rigidez de los salarios nominales,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

la falta de vivi<strong>en</strong>da <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas <strong>en</strong><br />

rápido crecimi<strong>en</strong>to, y lo que es más importante,<br />

<strong>las</strong> barreras sociales, culturales y lingüísticas que<br />

dificultan la capacidad de sustitución transregional<br />

de la mano de obra (Cashin y Sahay, 1996: 49).<br />

Munshi y Ros<strong>en</strong>zweig (2005), <strong>sobre</strong> la base de datos<br />

de grupos de expertos recopilados por <strong>el</strong> National<br />

C<strong>en</strong>tre for Applied Economic Research, afirman que <strong>el</strong><br />

niv<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo de la movilidad espacial y<br />

marital <strong>en</strong> la India, a pesar d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> tasas<br />

de crecimi<strong>en</strong>to y la, cada vez mayor, desigualdad <strong>en</strong><br />

los últimos años, se debe a la exist<strong>en</strong>cia de redes<br />

de castas inferiores que proporcionan una especie<br />

de seguro mutuo a sus miembros. Por otro lado, un<br />

gran número de estudios <strong>sobre</strong> los poblados indican<br />

niv<strong>el</strong>es bastante altos de migración interna circular<br />

y de temporada, de corta duración (para información<br />

g<strong>en</strong>eral véase Deshingkar, 2005). La gran mayoría de<br />

los trabajadores poco calificados laboran <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

no estructurado, y puede decirse que lo hac<strong>en</strong> sin ser<br />

afectados por <strong>las</strong> leyes laborales aplicables.<br />

En Bangladesh, asimismo, la migración es parte<br />

integrante de <strong>las</strong> estrategias de subsist<strong>en</strong>cia de<br />

<strong>las</strong> personas de escasos recursos. Un estudio de<br />

tres años <strong>sobre</strong> los medios de subsist<strong>en</strong>cia de<br />

<strong>las</strong> personas extremadam<strong>en</strong>te pobres, efectuado<br />

<strong>en</strong> 16 poblados por Proshika – una de <strong>las</strong> ONG<br />

más grandes de Bangladesh, financiado por <strong>el</strong><br />

Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino<br />

Unido – <strong>en</strong>contró que 110 de <strong>las</strong> 294 personas<br />

<strong>en</strong>trevistadas habían emigrado. Aunque 51 de los<br />

<strong>en</strong>trevistados manifestaron haber recibido algún tipo<br />

de b<strong>en</strong>eficios, otros se refirieron a casos de estafas,<br />

a <strong>las</strong> dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taban <strong>las</strong> personas que<br />

dejaban atrás y a <strong>las</strong> duras condiciones de vida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

lugar de destino (Khan y Se<strong>el</strong>ey, 2005). En términos<br />

g<strong>en</strong>erales, la migración hacia <strong>las</strong> zonas urbanas ha<br />

estado aum<strong>en</strong>tando durante algún tiempo, primero<br />

hacia <strong>el</strong> sector urbano no estructurado y, <strong>en</strong> fecha<br />

más reci<strong>en</strong>te, hacia <strong>las</strong> fábricas de manufactura de<br />

pr<strong>en</strong>das de vestir. Un estudio de la migración interna<br />

[203]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

<strong>en</strong> Bangladesh (Afsar, 2003), basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis<br />

de conjuntos de datos <strong>el</strong>aborados por <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, la Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo<br />

(OIT) y la Oficina de Estadísticas de Bangladesh,<br />

señaló un considerable aum<strong>en</strong>to de todos los tipos<br />

de migración. Se <strong>en</strong>contró que la migración de <strong>las</strong><br />

zonas rurales hacia <strong>las</strong> ciudades repres<strong>en</strong>taba casi <strong>las</strong><br />

dos terceras partes de la migración de salida de <strong>las</strong><br />

zonas rurales, y que la migración de una zona rural<br />

a otra repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to de la migración<br />

de salida de <strong>las</strong> zonas rurales, <strong>en</strong> comparación con<br />

<strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to de la emigración al extranjero. 3<br />

Las estimaciones más reci<strong>en</strong>tes de la Coalición para<br />

los Pobres de <strong>las</strong> Zonas Urbanas con respecto a la<br />

migración hacia la capital, Dhaka, indican un 6,3<br />

por ci<strong>en</strong>to anual de aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la migración. Dhaka<br />

es <strong>el</strong> destino más común porque ofrece mayores<br />

oportunidades de trabajo. La mayoría de <strong>las</strong> personas<br />

buscan trabajo <strong>en</strong> la industria de <strong>las</strong> pr<strong>en</strong>das de vestir,<br />

<strong>el</strong> transporte <strong>en</strong> rickshaw y <strong>el</strong> servicio doméstico.<br />

c) Asia Sudori<strong>en</strong>tal: El crecimi<strong>en</strong>to impulsado<br />

por <strong>las</strong> exportaciones y <strong>las</strong> mejores<br />

instalaciones de infraestructura facilitan la<br />

migración circular<br />

Un gran número de economías de Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />

registraron aum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la movilidad de la población<br />

mucho antes que los países de Asia Meridional, Asia<br />

Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral, debido a que la apertura<br />

de sus economías se produjo con anterioridad.<br />

Tailandia fue <strong>el</strong> primer país <strong>en</strong> aplicar una estrategia<br />

de crecimi<strong>en</strong>to impulsado por <strong>las</strong> exportaciones, y<br />

la migración de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> ciudades,<br />

especialm<strong>en</strong>te al pujante sector de Bangkok, aum<strong>en</strong>tó<br />

durante <strong>el</strong> período 1985-1990; la inmigración neta<br />

<strong>en</strong> Bangkok se duplicó con creces <strong>en</strong>tre 1975-1980<br />

y 1985-1990 (Anh, 2003; Guest, 2003). Aunque<br />

la crisis económica de 1997 alteró radicalm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

contexto económico y los mod<strong>el</strong>os migratorios <strong>en</strong><br />

3 Sobre la base de datos g<strong>en</strong>erados d<strong>el</strong> muestreo aleatorio de<br />

62 poblados de Bangladesh, efectuado por grupos de expertos<br />

(Rahman et al., 1996).<br />

[204]<br />

Asia Sudori<strong>en</strong>tal, especialm<strong>en</strong>te de trabajadores<br />

de temporada y de corto plazo hacia <strong>el</strong> sector no<br />

estructurado, no significó una reducción ni reversión<br />

d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to a largo plazo de la migración laboral.<br />

Se sigue produci<strong>en</strong>do una migración de temporada<br />

<strong>en</strong> gran escala de la región d<strong>el</strong> nordeste de Tailandia.<br />

En efecto, <strong>las</strong> familias d<strong>el</strong> nordeste dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de<br />

<strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían sus integrantes que han<br />

emigrado a Bangkok. Esos movimi<strong>en</strong>tos de temporada<br />

son facilitados por <strong>las</strong> ext<strong>en</strong>sas redes de amigos y<br />

familiares repartidos por todo <strong>el</strong> país.<br />

Aunque más pobre y m<strong>en</strong>os urbanizada que Viet<br />

Nam y Tailandia, Camboya también ha registrado<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te un gran aum<strong>en</strong>to de la migración de<br />

<strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas, ya que un<br />

mayor número de mujeres jóv<strong>en</strong>es y adultas emigran<br />

a los c<strong>en</strong>tros urbanos para trabajar como operarias<br />

<strong>en</strong> fábricas de confección de pr<strong>en</strong>das de vestir, como<br />

empleadas domésticas o personal de servicio <strong>en</strong> bares,<br />

o como trabajadoras d<strong>el</strong> sexo (Acharya, 2003). El<br />

Ministerio de Planificación estima que los migrantes<br />

internos repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />

total, y que la mayoría de esos movimi<strong>en</strong>tos internos<br />

se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> provincias y <strong>en</strong>tre lugares muy<br />

cercanos (Maltoni, 2006). El sector de <strong>las</strong> pr<strong>en</strong>das de<br />

vestir es un importante empleador de migrantes de<br />

<strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas, absorbi<strong>en</strong>do<br />

alrededor de 250.000 trabajadores, pero esa ruta<br />

de empleo puede haber sufrido retrocesos tras la<br />

expiración de los Acuerdos Multifibras a comi<strong>en</strong>zos<br />

de 2005. 4<br />

Exist<strong>en</strong> estudios <strong>sobre</strong> la migración circular y los<br />

traslados de <strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong> zonas urbanas<br />

<strong>en</strong> Indonesia desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970 (véase, por<br />

ejemplo, Hugo, 2003). Aunque Indonesia t<strong>en</strong>ía<br />

niv<strong>el</strong>es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajos de desigualdad debido<br />

a un acceso más parejo a la tierra y la educación,<br />

4 Los Acuerdos Multifibras (Acuerdo <strong>sobre</strong> los Textiles y <strong>el</strong><br />

Vestido) rigieron <strong>el</strong> comercio mundial de textiles y vestido<br />

desde 1974 hasta 2004, imponi<strong>en</strong>do cupos o cuotas que los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo podían exportar a los países desarrollados.<br />

Expiraron <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2005.


los difer<strong>en</strong>ciales aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990<br />

y parec<strong>en</strong> estar impulsando, <strong>en</strong> cierta medida, la<br />

migración interna.<br />

Las <strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de vida <strong>en</strong> Viet Nam<br />

indican un rápido aum<strong>en</strong>to de la migración de<br />

temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990<br />

(de Brauw y Harigaya, 2004). Según Anh (2005),<br />

se registró una migración espontánea <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

provincias <strong>en</strong> tres direcciones principales durante<br />

<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990: Norte-Norte, Sur-Sur, y Norte-<br />

Sur, mi<strong>en</strong>tras que la migración de Sur-Norte no fue<br />

significativa. Ello refleja <strong>el</strong> efecto de atracción de<br />

<strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> sudeste y de <strong>las</strong> mesetas c<strong>en</strong>trales<br />

de Viet Nam <strong>en</strong> términos de desarrollo económico y<br />

dotación de recursos naturales. El Gobierno de Viet<br />

Nam realizó una <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong><br />

2004, <strong>en</strong> once importantes ciudades y provincias de<br />

destino de migrantes, que abarcó a 5.000 familias<br />

migrantes y un número igual de familias no migrantes.<br />

La <strong>en</strong>cuesta rev<strong>el</strong>ó que alrededor d<strong>el</strong> 63 por ci<strong>en</strong>to de<br />

qui<strong>en</strong>es se habían desplazado por razones de trabajo<br />

estaban inscritos <strong>en</strong> la categoría KT4, 5 y <strong>el</strong> 50 por<br />

ci<strong>en</strong>to de qui<strong>en</strong>es se habían desplazado para mejorar<br />

sus condiciones de vida pert<strong>en</strong>ecían a la categoría<br />

de empadronami<strong>en</strong>to KT4 (Deshingkar et al., 2006b).<br />

La migración interna <strong>en</strong> Filipinas es parte<br />

fundam<strong>en</strong>tal de <strong>las</strong> estrategias rurales de subsist<strong>en</strong>cia<br />

y de la transformación rural, y no sólo un medio de<br />

escapar de <strong>las</strong> zonas rurales pobres (Quisumbing, A.R.<br />

y S. McNiv<strong>en</strong>, 2005). Los trabajos de investigación<br />

llevados a cabo por <strong>el</strong> Instituto Internacional de<br />

5<br />

En Viet Nam existe un complicado sistema de empadronami<strong>en</strong>to de<br />

familias. El sistema se aplica tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas como rurales.<br />

Hay cuatro categorías de resid<strong>en</strong>tes: KT1, KT2, KT3 y KT4. En <strong>el</strong> 2004<br />

Migration Survey esas categorías se defin<strong>en</strong> como sigue:<br />

•<br />

KT1 – Persona inscrita <strong>en</strong> <strong>el</strong> distrito de resid<strong>en</strong>cia;<br />

•<br />

KT2 – Persona no inscrita <strong>en</strong> <strong>el</strong> distrito de resid<strong>en</strong>cia, sino <strong>en</strong> otro<br />

distrito de la misma provincia;<br />

•<br />

KT3 – Persona inscrita temporalm<strong>en</strong>te por un período de seis meses o<br />

más;<br />

•<br />

KT4 – Persona inscrita temporalm<strong>en</strong>te por un período inferior a seis<br />

meses.<br />

También hay una categoría de personas “no inscritas” <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />

destino.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Investigaciones <strong>sobre</strong> Políticas Alim<strong>en</strong>tarias (IIPA) y<br />

<strong>el</strong> Research Institute for the Mindanao Culture, Xavier<br />

University (RIMCU) a mediados d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980 y<br />

efectuados nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2003-2004, <strong>en</strong>contraron<br />

que <strong>las</strong> poblaciones 6 y <strong>las</strong> ciudades atraían a personas<br />

con un mejor niv<strong>el</strong> de instrucción, que t<strong>en</strong>ían la<br />

int<strong>en</strong>ción de <strong>en</strong>contrar trabajo o continuar sus<br />

estudios. También rev<strong>el</strong>aron que una excepción<br />

a esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia era la importante migración de<br />

hombres con un niv<strong>el</strong> de instrucción más bajo a <strong>las</strong><br />

zonas urbanas cercanas para realizar trabajos de<br />

construcción y otros trabajos manuales de escasa<br />

remuneración. Sin embargo, la migración de una<br />

zona rural a otra es importante, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> caso de los hombres que emigran por primera vez.<br />

2.2 América Latina: La Urbanización de los<br />

Países<br />

En América Latina, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se ha producido<br />

un aum<strong>en</strong>to de los movimi<strong>en</strong>tos de población<br />

estimulados por <strong>las</strong> creci<strong>en</strong>tes disparidades <strong>en</strong> la<br />

distribución de la riqueza debido a la globalización,<br />

la reestructuración de <strong>las</strong> economías nacionales y<br />

una sucesión de crisis financieras desde mediados<br />

d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 (Serag<strong>el</strong>din et al., 2004).<br />

Si bi<strong>en</strong> durante la era de la sustitución de <strong>las</strong><br />

importaciones la migración de <strong>las</strong> zonas rurales<br />

hacia <strong>las</strong> zonas urbanas constituyó la mayor parte<br />

de los movimi<strong>en</strong>tos internos, esa situación se ha<br />

niv<strong>el</strong>ado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te o incluso se ha registrado<br />

una contracción debido a la urbanización. Con la<br />

disminución de la población rural, la migración de<br />

una zona urbana a otra ha estado <strong>en</strong> constante<br />

aum<strong>en</strong>to desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980. En México,<br />

por ejemplo, <strong>en</strong>tre 1987 y 1992, <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong>tre los Estados d<strong>el</strong> país<br />

(excluidos los desplazami<strong>en</strong>tos d<strong>en</strong>tro de los c<strong>en</strong>tros<br />

metropolitanos) se originaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas<br />

y se dirigían hacia otras zonas urbanas, y <strong>en</strong>tre 1995<br />

6 Sedes administrativas principales de los distritos rurales de<br />

Filipinas.<br />

[205]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

y 2000, <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de desplazami<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong>tre municipios 7 fue <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> zonas urbanas. En<br />

<strong>el</strong> Brasil, <strong>en</strong>tre 1981 y 1991, <strong>el</strong> 61 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

total de desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong>tre municipios fue de<br />

una ciudad a otra (Cerruti y Bertonc<strong>el</strong>lo, 2003). Un<br />

estudio <strong>sobre</strong> la migración interna <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina,<br />

<strong>el</strong> Brasil y Chile, efectuado por Busso (2006) indica<br />

que la movilidad de la población se caracteriza por<br />

desplazami<strong>en</strong>tos de una zona urbana a otra, aunque<br />

<strong>en</strong> algunas partes d<strong>el</strong> Brasil la migración de <strong>las</strong> zonas<br />

rurales a los c<strong>en</strong>tros urbanos sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong>evada.<br />

Las ciudades g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te son regiones de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino <strong>en</strong> los tres países estudiados. De hecho,<br />

un gran porc<strong>en</strong>taje de la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te<br />

sudamericano se produce <strong>en</strong>tre pequeñas divisiones<br />

administrativas d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> ciudades y desde<br />

<strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro hacia la periferia. Los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> zonas metropolitanas están atray<strong>en</strong>do<br />

la at<strong>en</strong>ción de los académicos y los <strong>en</strong>cargados de<br />

la formulación de políticas, por igual, dadas sus<br />

numerosas e importantes consecu<strong>en</strong>cias para <strong>las</strong><br />

políticas urbanas (P<strong>el</strong>legrino, 2006). Sus vínculos<br />

con cuestiones de segregación territorial son un tema<br />

que ti<strong>en</strong>e gran prioridad <strong>en</strong> los programas políticos,<br />

ya que los migrantes ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a conc<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas pobres, que están separadas de <strong>las</strong> zonas <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

que habitan <strong>las</strong> personas que disfrutan de una bu<strong>en</strong>a<br />

posición económica. Asimismo, se ha registrado un<br />

aum<strong>en</strong>to de la migración internacional, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

hacia los Estados Unidos, tema que se examina con<br />

mayor amplitud más ad<strong>el</strong>ante. Los migrantes son,<br />

<strong>sobre</strong> todo, jóv<strong>en</strong>es, mujeres y con un mejor niv<strong>el</strong> de<br />

educación que sus contrapartes no migrantes.<br />

2.3 África Subsahariana: Alto Grado de<br />

Movilidad, Gran Parte de Ella de Carácter<br />

Temporal e Impulsada por la Necesidad de<br />

Buscar Alternativas al Trabajo Agrícola<br />

Los resultados de los estudios llevados a cabo por<br />

la Network of Surveys on Migration and Urbanization<br />

7 Un municipio es una <strong>en</strong>tidad administrativa que corresponde, <strong>en</strong><br />

términos g<strong>en</strong>erales, a un condado.<br />

[206]<br />

in West Africa (NESMUWA) <strong>en</strong> siete países (Burkina<br />

Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Malí, Mauritania, <strong>el</strong><br />

Níger y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal), resumidos por Konseiga (2005),<br />

indican tasas muy altas de migración interna. Côte<br />

d’Ivoire y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal t<strong>en</strong>ían <strong>las</strong> cifras más <strong>el</strong>evadas (<strong>el</strong><br />

62 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias)<br />

seguidos de Mauritania (54%), Malí y Guinea (51%)<br />

y <strong>el</strong> Níger (47%). Burkina Faso t<strong>en</strong>ía la incid<strong>en</strong>cia<br />

de migración interna más baja (30%), probablem<strong>en</strong>te<br />

debido a <strong>las</strong> limitadas oportunidades de trabajo<br />

disponibles localm<strong>en</strong>te y al éxodo de migrantes hacia<br />

Côte d’Ivoire.<br />

La situación <strong>en</strong> África Ori<strong>en</strong>tal no es distinta. El<br />

estudio de 1999 <strong>sobre</strong> la fuerza laboral <strong>en</strong> Etiopía<br />

indica altas tasas de movilidad interna, con<br />

predominio de corri<strong>en</strong>tes de una zona rural a otra (a<br />

difer<strong>en</strong>cia de los conting<strong>en</strong>tes), que repres<strong>en</strong>taban<br />

casi un millón de personas. La migración de una zona<br />

urbana a otra repres<strong>en</strong>taba otro millón de personas,<br />

y <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong> zonas<br />

urbanas también eran importantes, repres<strong>en</strong>tando<br />

más de medio millón de personas (Casacchia et al.,<br />

2001). Se examinó, asimismo, la migración a la<br />

inversa, es decir, la migración de <strong>las</strong> zonas urbanas<br />

a <strong>las</strong> zonas rurales, <strong>en</strong> la que interv<strong>en</strong>ían alrededor<br />

de 370.000 personas, aunque la contraurbanización<br />

no es aún <strong>el</strong> proceso dominante <strong>en</strong> Etiopía. El<br />

análisis efectuado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> estudio <strong>sobre</strong> la<br />

fuerza laboral rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> cambio de resid<strong>en</strong>cia<br />

por motivos de trabajo (búsqueda de trabajo o<br />

transfer<strong>en</strong>cia laboral) repres<strong>en</strong>ta aproximadam<strong>en</strong>te<br />

una cuarta parte (23%) 8 d<strong>el</strong> total de la migración, y<br />

que la mayor parte de esos desplazami<strong>en</strong>tos es hacia<br />

c<strong>en</strong>tros urbanos.<br />

La importancia de la migración temporal por<br />

motivos de trabajo es evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> muchas regiones.<br />

8 Cabe señalar que algunos de los movimi<strong>en</strong>tos que se c<strong>las</strong>ifican como<br />

“junto con la familia” pued<strong>en</strong> estar incluidos <strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de<br />

migración por razones de trabajo, ya que se derivan de la decisión d<strong>el</strong><br />

jefe de la familia de emigrar para trabajar (Casacchia et al., 2001). Véase<br />

<strong>el</strong> Capítulo 6 para un análisis más amplio de la vinculación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />

trabajo y la movilidad de la familia.


Las investigaciones llevadas a cabo <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

d<strong>el</strong> proyecto de migración y urbanización de la<br />

International Network for the Demographic Evaluation<br />

of Populations and their Health (INDEPTH) <strong>en</strong><br />

ocho países (Burkina Faso, Etiopía, Ghana, K<strong>en</strong>ya,<br />

Mozambique, Sudáfrica, Tanzanía y Uganda) <strong>en</strong>tre<br />

1996 y 2001, por un consorcio de investigadores<br />

de la Universidad de Brown, la Universidad de<br />

P<strong>en</strong>nsylvania y la Universidad de Witwatersrand,<br />

<strong>en</strong>tre otras, <strong>en</strong>contraron que la migración interna<br />

repres<strong>en</strong>taba <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

muestra de población y que gran parte de <strong>el</strong>la era de<br />

carácter temporal (Choi, 2003).<br />

Estudios reci<strong>en</strong>tes indican que la movilidad ha sido<br />

afectada por <strong>las</strong> crisis económicas y los ajustes de tipo<br />

estructural. En los estudios de países llevados a cabo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los proyectos De-agrarianization and<br />

Rural Employm<strong>en</strong>t (DARE) y Sustainable Liv<strong>el</strong>ihoods,<br />

Access and Mobility (SLAM), por Bryceson et al<br />

(2003), se <strong>en</strong>contró un aum<strong>en</strong>to de la movilidad como<br />

resultado de programas de reajuste estructural que,<br />

a su vez, conducía a la diversificación profesional y<br />

a un mayor número de viajes. También hay ejemplos<br />

de una reducción de la movilidad, como se aprecia<br />

<strong>en</strong> Zimbabwe, donde <strong>el</strong> temor a contraer <strong>el</strong> SIDA y la<br />

subida de los precios d<strong>el</strong> petróleo han recortado los<br />

viajes (Bryceson y Mbara, 2003).<br />

En g<strong>en</strong>eral, aunque <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> de zonas rurales<br />

a zonas urbanas y de una zona rural a otra sigu<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>do importantes, la incid<strong>en</strong>cia de la migración de<br />

retorno, es decir, de <strong>las</strong> zonas urbanas a <strong>las</strong> rurales,<br />

está aum<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> algunos países. En Nigeria, se<br />

considera que la disminución de trabajadores durante<br />

<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector público como<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> privado, increm<strong>en</strong>tó la migración de retorno. De<br />

hecho, un estudio de Aba y <strong>las</strong> regiones circundantes<br />

de la zona sudori<strong>en</strong>tal de Nigeria, efectuado por Okali<br />

et al (2001), <strong>en</strong>contró que <strong>en</strong> casi la mitad de los<br />

hogares de <strong>las</strong> zonas rurales los jefes de familia eran<br />

migrantes que habían retornado, y que t<strong>en</strong>ían una<br />

edad media de 50 años. En Ghana, aproximadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to de los movimi<strong>en</strong>tos migratorios son<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de c<strong>en</strong>tros urbanos a zonas rurales, <strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to<br />

son de una zona rural a otra y casi una cuarta parte<br />

(23%) de una zona urbana a otra (<strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

niv<strong>el</strong> de vida <strong>en</strong> Ghana, 2000).<br />

2.4 El Ori<strong>en</strong>te Medio y África Sept<strong>en</strong>trional:<br />

Los Movimi<strong>en</strong>tos Internos Su<strong>el</strong><strong>en</strong> Ser Más<br />

Importantes que los Internacionales, Si<strong>en</strong>do<br />

la Reducción d<strong>el</strong> Sector Público una de <strong>las</strong><br />

Causas Principales<br />

En <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y África Sept<strong>en</strong>trional <strong>el</strong><br />

aum<strong>en</strong>to de la migración interna se debe a la<br />

reducción d<strong>el</strong> sector público (Al-Ali, 2004) y la<br />

resultante diversificación profesional. No obstante,<br />

la migración hacia El Cairo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Alto Egipto, que<br />

es de larga distancia y de una zona rural a una<br />

zona urbana, es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de larga data, cuya<br />

exist<strong>en</strong>cia data de hace ci<strong>en</strong> años por lo m<strong>en</strong>os.<br />

La zona metropolitana de El Cairo, que incluye <strong>las</strong><br />

provincias de El Cairo, Giza y Qualyoubyya, atrae<br />

a la mayor parte de los migrantes internos, como<br />

indican una serie de estudios que m<strong>en</strong>ciona Zohry<br />

(2005). Pero los sucesivos c<strong>en</strong>sos sólo señalan un<br />

ligero aum<strong>en</strong>to de la migración de <strong>las</strong> zonas rurales<br />

hacia los c<strong>en</strong>tros urbanos. Por <strong>el</strong> contrario, la<br />

migración de retorno, es decir, de c<strong>en</strong>tros urbanos a<br />

zonas rurales, ha registrado un aum<strong>en</strong>to constante,<br />

repres<strong>en</strong>tando casi una cuarta parte (23%) d<strong>el</strong> total<br />

de los desplazami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> 1996. La migración de<br />

un c<strong>en</strong>tro urbano a otro repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> grueso de<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos (<strong>el</strong> 60,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 1996)<br />

<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> importantes provincias de El Cairo, Guiza,<br />

Qualyoubyya y Alejandría. La migración de una zona<br />

rural a otra es <strong>el</strong> tipo de desplazami<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>os<br />

importante, y se ha mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> <strong>el</strong> cuatro por<br />

ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> todos los c<strong>en</strong>sos.<br />

La migración interna <strong>en</strong> Marruecos sigue si<strong>en</strong>do<br />

de mayor importancia que los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

internacionales <strong>en</strong> términos numéricos, a pesar<br />

de la gran cantidad de migrantes internacionales<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de ese país (De Haas, 2005). Un hecho<br />

interesante es que De Haas (2005) señala que los<br />

[207]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

patrones migratorios de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong><br />

zonas urbanas han cambiado últimam<strong>en</strong>te, como<br />

ocurre particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> provincias<br />

d<strong>el</strong> interior, ya que <strong>las</strong> políticas de desc<strong>en</strong>tralización<br />

y de mejora de carreteras y redes <strong>el</strong>éctricas<br />

favorec<strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de c<strong>en</strong>tros urbanos <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas rurales. En consecu<strong>en</strong>cia, la urbanización<br />

y <strong>el</strong> abandono parcial de <strong>las</strong> labores agríco<strong>las</strong> son<br />

procesos g<strong>en</strong>erales que también ocurr<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro de la<br />

zona rural de Marruecos, a medida que <strong>las</strong> llamadas<br />

poblaciones rurales van obt<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do cada vez mayores<br />

ingresos adicionales fuera d<strong>el</strong> sector tradicional de la<br />

agricultura.<br />

3. La Migración Transfronteriza<br />

La cuestión de la migración transfronteriza debe<br />

examinarse junto con la migración interna,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países separados<br />

por fronteras permeables y cuyos habitantes son<br />

históricam<strong>en</strong>te muy semejantes <strong>en</strong> términos de<br />

idioma y cultura.<br />

Ratha y Shaw (2007) afirman, <strong>sobre</strong> la base de<br />

conjuntos de datos <strong>el</strong>aborados por la Universidad de<br />

Sussex, 9 que casi <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to de la migración<br />

Sur-Sur ocurre a lo largo de <strong>las</strong> fronteras de países<br />

vecinos y, al parecer, <strong>en</strong>tre países con difer<strong>en</strong>cias<br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeñas <strong>en</strong> cuanto a ingresos. Sin<br />

embargo, <strong>las</strong> estadísticas oficiales no llegan a captar<br />

los <strong>en</strong>ormes números de migrantes transfronterizos<br />

indocum<strong>en</strong>tados.<br />

Un análisis de ejemplos de migración transfronteriza<br />

<strong>en</strong> África y Asia Sudori<strong>en</strong>tal servirá para ilustrar <strong>las</strong><br />

similitudes con la migración interna y los fundam<strong>en</strong>tos<br />

para examinar ambos tipos de movimi<strong>en</strong>tos d<strong>en</strong>tro<br />

d<strong>el</strong> mismo marco.<br />

9 La matriz de la migración bilateral se creó para <strong>el</strong> Proyecto de análisis<br />

d<strong>el</strong> comercio mundial, utilizando datos de los c<strong>en</strong>sos nacionales, los<br />

registros de población, <strong>las</strong> oficinas de estadísticas nacionales y toda<br />

una serie de fu<strong>en</strong>tes secundarias (OCDE, OIT, Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de<br />

Migración, Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido,<br />

PNUD), para reunir datos <strong>sobre</strong> los conting<strong>en</strong>tes de migrantes bilaterales<br />

de 162 países.<br />

[208]<br />

Los estudios efectuados por la NESMUWA <strong>en</strong> Burkina<br />

Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Malí, Mauritania, <strong>el</strong><br />

Níger y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal señalan más de 6,4 millones de<br />

movimi<strong>en</strong>tos migratorios <strong>en</strong>tre 1988 y 1992, de los<br />

cuales 2,3 millones eran corri<strong>en</strong>tes internacionales,<br />

predominando los flujos migratorios <strong>en</strong>tre Côte<br />

d’Ivoire y Burkina Faso. Sin embargo, la migración<br />

de Burkina Faso a Côte d’Ivoire ha disminuido<br />

considerablem<strong>en</strong>te desde <strong>en</strong>tonces, debido a la<br />

recesión económica <strong>en</strong> este último país, situación<br />

que también ha estado acompañada de corri<strong>en</strong>tes de<br />

retorno de migrantes de <strong>las</strong> zonas urbanas de Côte<br />

d’Ivoire. La mayoría de los migrantes de retorno<br />

trabajan (93,8%) y son empresarios.<br />

La migración circular 10 de personas de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal data d<strong>el</strong> período anterior a la época<br />

colonial. Ese proceso recibió un impulso con la<br />

mayor liberalización de <strong>las</strong> economías. Las nuevas<br />

tecnologías de la comunicación están contribuy<strong>en</strong>do<br />

a consolidar <strong>las</strong> redes sociales históricas <strong>en</strong>tre<br />

pueblos que son semejantes <strong>en</strong> términos étnicos<br />

y lingüísticos, pero que están artificialm<strong>en</strong>te<br />

separados por fronteras políticas. Eso ha dado lugar a<br />

niv<strong>el</strong>es sin preced<strong>en</strong>tes de corri<strong>en</strong>tes de información,<br />

ideas, personas y dinero (Balbo y Marconi, 2005).<br />

El carácter circular de los desplazami<strong>en</strong>tos permite<br />

a los migrantes, gran parte de los cuales son<br />

mujeres, maximizar los b<strong>en</strong>eficios de la producción<br />

agropecuaria de temporada.<br />

El otro compon<strong>en</strong>te importante de la migración<br />

transfronteriza <strong>en</strong> África es hacia Sudáfrica desde<br />

los países de la subregión, especialm<strong>en</strong>te Lesotho,<br />

10 Migración circular, aquí, se refiere a la estrategia de subsist<strong>en</strong>cia que<br />

se ha seguido tradicionalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal durante más de<br />

mil años, que consiste <strong>en</strong> que <strong>las</strong> personas sigu<strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />

ganado y <strong>las</strong> cosechas <strong>sobre</strong> una base de temporada, concepto que, por<br />

lo tanto, difiere ligeram<strong>en</strong>te de lo que actualm<strong>en</strong>te se propone <strong>en</strong> la<br />

Unión Europea (UE), como política de migración laboral temporal (véase<br />

<strong>el</strong> Capítulo 11): “La migración circular es la forma de movilidad que<br />

vincula más estrecham<strong>en</strong>te a los migrantes con sus países de orig<strong>en</strong>,<br />

y les permite t<strong>en</strong>der pu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre esos países y otros (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

más desarrollados), creando así la oportunidad de que <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong><br />

d<strong>el</strong> migrante pueda aprovechar al máximo sus v<strong>en</strong>tajas comparativas”<br />

(Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de Migración, 2007: 3).


Mozambique y Zimbabwe. En Sudáfrica viv<strong>en</strong><br />

alrededor de ocho millones de migrantes, la mayoría<br />

de los cuales trabajan <strong>en</strong> la industria minera (Stalker,<br />

2000, citado <strong>en</strong> Sanders y Maimbo, 2003).<br />

En Asia Sudori<strong>en</strong>tal, Tailandia se ha convertido<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> principal destino de los migrantes de toda la<br />

subregión d<strong>el</strong> Gran Mekong. Dado <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to<br />

de la población de Tailandia y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de la<br />

economía, la demanda de mano de obra extranjera<br />

es mayor, especialm<strong>en</strong>te de trabajadores poco<br />

calificados. Actualm<strong>en</strong>te Tailandia acoge a unos 2,5<br />

millones de migrantes de Camboya, Lao y Myanmar<br />

(Maltoni, 2006), y casi <strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular (Banco Mundial,<br />

2005). Todos los años, miles de personas que cruzan<br />

la frontera desde Myanmar se dirig<strong>en</strong> hacia la ciudad<br />

fronteriza tailandesa de Mae Sot. La mayoría busca<br />

oportunidades económicas y no reúne <strong>las</strong> condiciones<br />

para solicitar <strong>el</strong> estatuto de refugiado. Se estima que<br />

un 50 por ci<strong>en</strong>to de los 80.000 trabajadores migrantes<br />

de Mae Sot, proced<strong>en</strong>tes de Myanmar, no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

permiso de trabajo, lo que los hace vulnerables al<br />

abuso de patrones inescrupulosos, la mayoría de los<br />

cuales dirig<strong>en</strong> fábricas de confección de pr<strong>en</strong>das de<br />

vestir (BBC News, 26 de febrero de 2007). Muchos otros,<br />

especialm<strong>en</strong>te mujeres, se trasladan diariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

autobús desde Camboya a Tailandia para trabajar<br />

<strong>en</strong> la v<strong>en</strong>ta ambulante, <strong>el</strong> servicio doméstico o la<br />

agricultura, dada la longitud y porosidad de la<br />

frontera que compart<strong>en</strong> esos países. Los hombres<br />

ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a emigrar a lugares más alejados y por<br />

períodos más prolongados (Godfrey et al., 2001). Por<br />

último, <strong>en</strong> Asia meridional, la India ti<strong>en</strong>e una larga<br />

historia de migración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Bangladesh. La<br />

defici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong>imitación de <strong>las</strong> fronteras <strong>en</strong>tre los dos<br />

países, <strong>las</strong> afinidades culturales (idioma y estilo de<br />

vida) con ciertas provincias de la India como B<strong>en</strong>gala<br />

Occid<strong>en</strong>tal, la proximidad física y la pres<strong>en</strong>cia de<br />

anteriores migrantes contribuy<strong>en</strong> a la aceptación<br />

de esos migrantes como miembros de facto de <strong>las</strong><br />

comunidades locales. Esos factores también explican<br />

por qué se cree que <strong>el</strong> mayor número de migrantes<br />

está conc<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> la zona d<strong>el</strong> noreste de la India,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

cerca de la frontera con Bangladesh, pese a que esa<br />

región no es tan económicam<strong>en</strong>te robusta como<br />

otras regiones de la India que actualm<strong>en</strong>te registran<br />

mayores corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada de migrantes de<br />

Bangladesh (Ramachandran, 2005).<br />

4. La Migración Laboral Interna y la Migración<br />

Laboral Internacional<br />

Los vínculos <strong>en</strong>tre la migración laboral interna y<br />

la migración laboral internacional han empezado<br />

a atraer at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano de la política<br />

internacional, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> respuesta<br />

a inquietudes de los países desarrollados <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Cuestiones<br />

importantes <strong>en</strong> este ámbito son si los migrantes<br />

internos de hoy son los migrantes internacionales d<strong>el</strong><br />

futuro, si la migración internacional y la migración<br />

interna se sustituy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, y si los migrantes<br />

internos e internacionales compart<strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo<br />

perfil. Hu<strong>el</strong>ga decir que <strong>las</strong> respuestas dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> gran medida d<strong>el</strong> contexto local, por lo que sólo<br />

pued<strong>en</strong> determinarse mediante estudios de casos<br />

de lugares específicos. En términos muy g<strong>en</strong>erales,<br />

hay tres tipos de vínculos <strong>en</strong>tre la migración interna<br />

y la migración internacional: migración gradual,<br />

<strong>en</strong> la que <strong>las</strong> personas se desplazan a uno o más<br />

lugares d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> país antes de emigrar a otro país;<br />

migración de sustitución, 11 <strong>en</strong> la que <strong>el</strong> “vacío”<br />

creado por los trabajadores que se marchan a otro<br />

país es ll<strong>en</strong>ado por los trabajadores de otros lugares<br />

d<strong>el</strong> país; y; migración de retorno, <strong>en</strong> la que <strong>las</strong><br />

personas que emigraron retornan al lugar o región de<br />

orig<strong>en</strong>. Esos procesos se ilustran a través de ejemplos<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de diversas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

La migración de sustitución, <strong>en</strong> la que los migrantes<br />

de orig<strong>en</strong> rural se desplazan a otros lugares para<br />

11 Aunque <strong>las</strong> Naciones Unidas se refier<strong>en</strong> a la migración de sustitución<br />

como la “migración internacional que necesitará un país para comp<strong>en</strong>sar<br />

la disminución de la población y <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población a<br />

causa de tasas de fecundidad y mortalidad bajas” (Naciones Unidas,<br />

2001), se define aquí como <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to interno de trabajadores <strong>en</strong><br />

respuesta a la migración internacional.<br />

[209]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

ocupar puestos de trabajo que han quedado vacantes<br />

por la partida de los nacionales a otros países, puede<br />

observarse <strong>en</strong> varios países d<strong>el</strong> África Subsahariana<br />

(Adepoju, 2006). En Burkina Faso, Gabón, Côte<br />

d’Ivoire, Malí y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, se produjo migración<br />

de sustitución cuando los trabajadores urbanos<br />

emigraron a Francia. También se observó <strong>en</strong> Egipto<br />

(Zohry, 2005), cuando se inició la emigración a los<br />

países d<strong>el</strong> Golfo. La migración de sustitución se ha<br />

registrado también <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado indio de Kerala,<br />

donde los vacíos <strong>en</strong> la fuerza laboral dejados por los<br />

trabajadores calificados que habían partido hacia los<br />

países d<strong>el</strong> Golfo fueron ocupados por migrantes de<br />

los Estados vecinos (Zacharia y Rajan, 2005).<br />

La migración gradual, es decir, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />

una zonal rural a una zona urbana, seguido de la<br />

migración internacional, ha sido estudiada también<br />

<strong>en</strong> México por Fuss<strong>el</strong> (2004), utilizando los datos<br />

d<strong>el</strong> proyecto <strong>sobre</strong> la migración mexicana. La autora<br />

señala que, si bi<strong>en</strong> continúa de manera predominante<br />

<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de la zona rural c<strong>en</strong>tro-occid<strong>en</strong>tal<br />

de México hacia los Estados Unidos, reforzado por<br />

firmes redes sociales, hay una corri<strong>en</strong>te migratoria<br />

más reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> comunidades urbanas d<strong>el</strong><br />

interior. Aplicando <strong>el</strong> análisis econométrico,<br />

id<strong>en</strong>tifica d<strong>en</strong>tro de ese grupo una subcorri<strong>en</strong>te de<br />

migrantes que primero se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong><br />

norte (comunidad urbana fronteriza de Tijuana) y<br />

luego, <strong>en</strong> una segunda etapa, emigran a los Estados<br />

Unidos. La migración gradual hacia la frontera es una<br />

manera de obt<strong>en</strong>er información r<strong>el</strong>acionada con la<br />

migración y de mejorar <strong>las</strong> posibilidades de llegar a<br />

los Estados Unidos, con o sin autorización (Fuss<strong>el</strong>,<br />

2004). Fuss<strong>el</strong> también <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que algunas de <strong>las</strong><br />

personas que retornan se vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a trasladar a <strong>las</strong><br />

regiones fronterizas para facilitar sus próximos viajes<br />

autorizados, o no autorizados, a los Estados Unidos.<br />

Marruecos es otro país <strong>en</strong> que la migración de <strong>las</strong><br />

zonas rurales hacia <strong>las</strong> ciudades su<strong>el</strong>e preceder a la<br />

migración internacional (Laghout, 1989, citado <strong>en</strong><br />

De Haas, 2005). Pero <strong>en</strong> este país d<strong>el</strong> Magreb, <strong>el</strong><br />

[210]<br />

vínculo <strong>en</strong>tre la migración interna y la migración<br />

internacional no se limita sólo a la migración<br />

internacional de salida de pequeños poblados de<br />

provincias de <strong>las</strong> zonas rurales, ya que la consigui<strong>en</strong>te<br />

contracorri<strong>en</strong>te de remesas contribuye a g<strong>en</strong>erar<br />

oportunidades de trabajo y empresariales, y da lugar<br />

a un movimi<strong>en</strong>to opuesto de migración interna (es<br />

decir, de <strong>las</strong> provincias urbanas a los pueblos de <strong>las</strong><br />

provincias rurales) (De Haas, 2005).<br />

Pero no todos los casos son tan claros. En un reci<strong>en</strong>te<br />

estudio efectuado <strong>en</strong> Egipto por Zohry (2005) se<br />

<strong>en</strong>contró que <strong>las</strong> personas emigran <strong>en</strong> <strong>el</strong> interior<br />

y al exterior sin ningún ord<strong>en</strong> ni patrón lógico. De<br />

hecho, comprar un boleto de autobús hacia Libia no<br />

es algo muy distinto de la migración interna hacia El<br />

Cairo o Alejandría. Los estudios de Pieke (2004) <strong>sobre</strong><br />

los migrantes de la Provincia de Fujian demuestran<br />

que la emigración china está ahora mucho más<br />

interr<strong>el</strong>acionada con los cambios socioeconómicos<br />

y <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias d<strong>en</strong>tro de la propia<br />

China. Muchos de los migrantes estudiados habían<br />

pasado un tiempo considerable <strong>en</strong> otros lugares de<br />

China, o habían trabajado durante algunos años <strong>en</strong><br />

Singapur, <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de<br />

Macao o <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de<br />

Hong Kong, con contratos de duración fija, antes<br />

de regresar a Fujian para emigrar luego a Europa.<br />

También <strong>en</strong>contraron que la migración internacional<br />

<strong>en</strong> Fuqing, <strong>en</strong> la prefectura costera de Fuzhou, solía<br />

contar con <strong>el</strong> apoyo financiero de <strong>las</strong> esposas u otras<br />

mujeres miembros de la familia que se desplazaban al<br />

cercano condado de Putian para trabajar <strong>en</strong> fábricas<br />

de calzado y otros artículos de consumo. Por <strong>el</strong><br />

contrario, <strong>las</strong> zonas de emigración de Fujian atraían<br />

a migrantes de otros lugares de Fujian o de zonas<br />

más alejadas, que t<strong>en</strong>ían la int<strong>en</strong>ción de realizar<br />

trabajos agríco<strong>las</strong> que la población local no quería<br />

llevar a cabo, o no podía realizar por estar aus<strong>en</strong>te.<br />

Lo que ilustran estos ejemplos es que inclusive <strong>las</strong><br />

personas que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales pued<strong>en</strong><br />

estar b<strong>en</strong>eficiándose indirectam<strong>en</strong>te de la migración


internacional al tomar los trabajos que dejan los<br />

migrantes internacionales. También respond<strong>en</strong> a<br />

la demanda que crea la corri<strong>en</strong>te de remesas d<strong>el</strong><br />

exterior. Sin embargo, no es clara la manera <strong>en</strong> que<br />

esos patrones cambiarán a largo plazo, por lo que se<br />

necesita una mayor labor de investigación empírica.<br />

Por otro lado, no hay repercusiones bi<strong>en</strong> definidas <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> políticas, y los gobiernos de Europa<br />

y América d<strong>el</strong> Norte que tratan de reglam<strong>en</strong>tar la<br />

inmigración a través de interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong>caminadas<br />

a interrumpir esas cad<strong>en</strong>as y acciones migratorias<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran que no hay soluciones fáciles. Sin<br />

embargo, la creación de oportunidades de trabajo<br />

más atractivas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, facilitando<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas (<strong>en</strong>tre otras estrategias) es<br />

algo que los gobiernos deb<strong>en</strong> abordar, tanto <strong>en</strong> los<br />

lugares de orig<strong>en</strong> como de destino.<br />

5. La Segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> Mercado Laboral y la<br />

Migración de <strong>las</strong> Minorías Étnicas<br />

La migración circular es impulsada, <strong>en</strong> gran medida,<br />

por la segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral, debido a que<br />

los habitantes de <strong>las</strong> regiones de destino prósperas<br />

no están dispuestos a realizar trabajos de baja<br />

remuneración, de temporada o que exijan un gran<br />

esfuerzo físico. Es muy frecu<strong>en</strong>te que los trabajos<br />

<strong>en</strong> condiciones más sucias, p<strong>el</strong>igrosas y difíciles sean<br />

realizados por migrantes pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es<br />

sociales más bajas; <strong>las</strong> castas y tribus inferiores <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> caso de la India, y <strong>las</strong> minorías étnicas <strong>en</strong> otros<br />

lugares. La segm<strong>en</strong>tación se puede <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der mejor<br />

<strong>en</strong> los estudios de casos, porm<strong>en</strong>orizados, que<br />

reún<strong>en</strong> información detallada <strong>sobre</strong> orig<strong>en</strong> étnico,<br />

ocupaciones y movimi<strong>en</strong>tos de temporada.<br />

5.1 Las Castas<br />

Varios estudios de casos de la India demuestran que<br />

<strong>las</strong> castas y <strong>las</strong> tribus inferiores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una mayor<br />

prop<strong>en</strong>sión a emigrar, y muchos de sus integrantes<br />

emigran por corto plazo, para realizar trabajos que<br />

requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación y ofrec<strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

escasa remuneración así como los mayores niv<strong>el</strong>es<br />

de vulnerabilidad y m<strong>en</strong>ores niv<strong>el</strong>es de protección<br />

social. 12 Hay subdivisiones muy marcadas, inclusive<br />

d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> mismas categorías de castas, <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

que determinadas subcastas realizan ciertos tipos de<br />

trabajo. En Bihar, por ejemplo, un reci<strong>en</strong>te estudio<br />

(Deshingkar et al., 2006a) <strong>en</strong>contró que los Musahars,<br />

que desde siempre se dedican a cazar ratas y han<br />

permanecido al marg<strong>en</strong> de la sociedad, emigran para<br />

trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> fábricas de ladrillos, como obreros de<br />

la industria de la construcción, trabajadores agríco<strong>las</strong><br />

o empujando <strong>las</strong> rickshaw. Lo que ganan es tan<br />

poco que no les permite efectuar economías, y <strong>las</strong><br />

condiciones de trabajo son difíciles y degradantes.<br />

Otro estudio <strong>en</strong>contró que <strong>las</strong> niñas de <strong>las</strong> tribus de<br />

Jharkhand trabajaban como empleadas domésticas<br />

<strong>en</strong> D<strong>el</strong>hi. Todas esas ocupaciones <strong>en</strong>trañan fuertes<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de explotación y servidumbre. La<br />

migración ofrece a <strong>las</strong> personas pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a<br />

castas registradas y tribus registradas 13 un escape de<br />

<strong>las</strong> estructuras tradicionales de opresión de castas<br />

<strong>en</strong> los poblados, y da un cierto poder de negociación<br />

a los trabajadores pobres fr<strong>en</strong>te a sus empleadores<br />

tradicionales. Sin embargo, algunos analistas afirman<br />

que <strong>las</strong> estructuras de opresión se reproduc<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

los arreglos contractuales <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de destino y<br />

que, inclusive, pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trañar un mayor grado de<br />

explotación (Mosse, 2002; Ols<strong>en</strong> y Ramanamurthy,<br />

2000).<br />

12 Deshingkar y Start (2003), por ejemplo, <strong>en</strong>contraron que <strong>las</strong> tribus<br />

registradas t<strong>en</strong>ían tasas de migración más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> los Estados<br />

indios de Andhra Pradesh y Madhya Pradesh. Observaciones semejantes<br />

provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Dayal y Karan (2003) con respecto a Jharkhand: mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> castas y tribus registradas emigra, sólo <strong>el</strong><br />

8 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> castas superiores y <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de “otras castas<br />

inferiores” también lo hac<strong>en</strong>. Un estudio de Jagori (2001), una ONG <strong>sobre</strong><br />

<strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> Rajasthan, rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 95 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes<br />

congregados <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de contratación son dalits (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

llamados “intocables” o personas marginadas, que históricam<strong>en</strong>te se han<br />

visto impedidos de realizar tareas que no sean los trabajos más serviles)<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Bhilwara, Ajmer, Tonk y Kota. En <strong>el</strong> más reci<strong>en</strong>te<br />

Informe <strong>sobre</strong> Desarrollo Humano correspondi<strong>en</strong>te al Estado de Punjab,<br />

se señala que muchos migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los Estados de Bihar y<br />

Uttar Pradesh son dalits y miembros de tribus.<br />

13 Las castas registradas y <strong>las</strong> tribus registradas son <strong>las</strong> castas de niv<strong>el</strong> más<br />

bajo, a <strong>las</strong> que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> <strong>las</strong> personas más vulnerables d<strong>el</strong> sistema de<br />

castas de la India.<br />

[211]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

5.2 Las Minorías Étnicas<br />

En Viet Nam, <strong>las</strong> minorías étnicas repres<strong>en</strong>taban más<br />

d<strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

registrados <strong>en</strong> 2001 (Anh, 2005). La información<br />

porm<strong>en</strong>orizada recogida <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> pautas de empleo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong>, efectuado <strong>en</strong><br />

2004 por <strong>el</strong> Gobierno de Viet Nam, rev<strong>el</strong>a que los<br />

migrantes pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a los grupos minoritarios<br />

ganan la mitad de lo que percib<strong>en</strong> los de la mayoría<br />

Kinh, que es m<strong>en</strong>os probable que t<strong>en</strong>gan un contrato<br />

de trabajo, o que reciban ayuda para <strong>en</strong>contrar<br />

trabajo, y que es mucho m<strong>en</strong>os probable, aún, que<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> trabajo <strong>en</strong> una organización d<strong>el</strong> gobierno<br />

(Deshingkar et al., 2006b). También <strong>en</strong> Indonesia<br />

<strong>las</strong> minorías <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan dificultades para integrarse<br />

<strong>en</strong> los mercados laborales principales debido a<br />

<strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de idioma. Hay más de 200 grupos<br />

étnicos y lingüísticos <strong>en</strong> Indonesia, y aunque hasta<br />

cierto punto la educación universal ha sido de ayuda,<br />

persist<strong>en</strong> <strong>las</strong> dificultades para la integración <strong>en</strong> la<br />

sociedad.<br />

6. La Migración Interna y la Migración<br />

Transfronteriza de Mujeres y Niños<br />

6.1 Los Niños<br />

La migración indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de m<strong>en</strong>ores (es decir,<br />

sin los prog<strong>en</strong>itores) parece estar muy difundida<br />

<strong>en</strong> ciertas regiones como África Occid<strong>en</strong>tal y Asia<br />

Meridional. La migración infantil ha recibido<br />

gran at<strong>en</strong>ción reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por sus semejanzas<br />

con la trata de personas, dada la participación de<br />

intermediarios, la explotación y la violación de<br />

derechos. De acuerdo con una estimación <strong>en</strong> ese<br />

ámbito, <strong>en</strong>tre 1 y 1,2 millones de niños son víctimas<br />

de trata a escala global todos los años, y la mayoría<br />

de los que son de orig<strong>en</strong> africano provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal (Beyrer, 2004, citado <strong>en</strong> Ki<strong>el</strong>l y Sanogo,<br />

2002). Burkina Faso ti<strong>en</strong>e una <strong>el</strong>evada incid<strong>en</strong>cia<br />

de migración infantil. Por ejemplo, un estudio d<strong>el</strong><br />

Banco Mundial efectuado por Ki<strong>el</strong>land y Sanogo<br />

(2002) estima que alrededor de 330.000, o <strong>el</strong> 9,5<br />

[212]<br />

por ci<strong>en</strong>to de los niños de edades compr<strong>en</strong>didas<br />

<strong>en</strong>tres los 6 y 17 años, viv<strong>en</strong> lejos de sus padres.<br />

De <strong>el</strong>los, 165.000 emigraron por razones de trabajo,<br />

si<strong>en</strong>do la pobreza la razón principal. Sin embargo,<br />

como se ha demostrado <strong>en</strong> los estudios de casos, hay<br />

muchos otros aspectos <strong>en</strong> este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, además<br />

de la explotación flagrante. Por ejemplo, <strong>el</strong> estudio<br />

efectuado por Hashim (2005) <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Distrito de<br />

Bawku Ori<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> <strong>el</strong> rincón más extremo de la<br />

Región Norori<strong>en</strong>tal de Ghana, donde la pobreza ha<br />

alcanzado niv<strong>el</strong>es insólitos, los niños consideran la<br />

migración como una oportunidad positiva. Además,<br />

estudios de casos <strong>sobre</strong> la migración infantil <strong>en</strong><br />

África Occid<strong>en</strong>tal, publicados por <strong>el</strong> Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

Research C<strong>en</strong>tre on Migration, Globalisation and<br />

Poverty de la Universidad de Sussex, señalan los<br />

aspectos negativos, pero también los positivos de<br />

esa movilidad laboral. Por un lado, confirman que<br />

los jóv<strong>en</strong>es migrantes son vulnerables – como lo<br />

demuestran sus esfuerzos para obt<strong>en</strong>er trabajo,<br />

para conservar <strong>el</strong> trabajo, para percibir salarios y<br />

evitar ser <strong>en</strong>gañados o manipulados. Por otro lado,<br />

esos estudios también parec<strong>en</strong> señalar con gran<br />

convicción que esos niños no son simples víctimas<br />

pasivas de <strong>las</strong> circunstancias, y que la motivación<br />

para emigrar su<strong>el</strong>e incluir <strong>el</strong> deseo d<strong>el</strong> propio niño de<br />

ganar dinero (Anarfi et al., 2007).<br />

Ki<strong>el</strong>l y Sanogo (2002) también <strong>en</strong>contraron que<br />

<strong>las</strong> familias pobres de <strong>las</strong> zonas rurales consideran<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, o inclusive una bu<strong>en</strong>a inversión, <strong>en</strong>viar<br />

a trabajar a sus hijos a la ciudad o al extranjero. Por<br />

esos motivos, probablem<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> iniciativas de <strong>las</strong><br />

ONG y d<strong>el</strong> gobierno para devolver a sus hogares a los<br />

niños víctimas de operaciones de trata su<strong>el</strong><strong>en</strong> no ser<br />

bi<strong>en</strong> acogidas por los propios niños, hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a<br />

incredulidad de parte de los prog<strong>en</strong>itores, y dan lugar<br />

a que esos niños sean objeto de bur<strong>las</strong> y humillación<br />

de parte de otros m<strong>en</strong>ores (Black et al., 2004). Se<br />

requiere un <strong>en</strong>foque mucho más difer<strong>en</strong>ciado y<br />

s<strong>en</strong>sible, que t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> aspiraciones de<br />

los pobres y pueda crear <strong>las</strong> condiciones que les<br />

permitan cuidar mejor de sus hijos <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar.


6.2 Las Mujeres<br />

No cabe duda de la creci<strong>en</strong>te feminización de la<br />

migración, impulsada por dos factores principales.<br />

Por un lado, <strong>el</strong> mayor acceso de la mujer a <strong>las</strong><br />

oportunidades de educación y formación ha mejorado<br />

sus posibilidades de obt<strong>en</strong>er empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral estructurado, tanto localm<strong>en</strong>te como más allá<br />

de <strong>las</strong> fronteras nacionales (Adepoju, 2006), pero, por<br />

otro lado, <strong>las</strong> mujeres también se han visto obligadas<br />

a buscar otras actividades para obt<strong>en</strong>er ingresos<br />

adicionales para <strong>el</strong> sust<strong>en</strong>to de la familia debido a la<br />

pérdida de trabajos para hombres tras la aplicación<br />

de políticas de reajuste estructural. Adepoju (2006)<br />

señala, por ejemplo, que <strong>el</strong> patrón tradicional de<br />

migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana – con predominio<br />

de hombres, de largo plazo, y hacia lugares distantes<br />

– está cambiando rápidam<strong>en</strong>te a medida que aum<strong>en</strong>ta<br />

<strong>el</strong> número de mujeres migrantes. Las mujeres de<br />

África Occid<strong>en</strong>tal trabajan principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

sector no estructurado, que es m<strong>en</strong>os afectado por<br />

situaciones de recesión económica <strong>en</strong> comparación<br />

con <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> trabajo asalariado, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que trabajan<br />

la mayoría de los hombres migrantes. Conforme se<br />

hac<strong>en</strong> más estrictas <strong>las</strong> condiciones de ingreso al<br />

mercado laboral estructurado, muchas familias se<br />

v<strong>en</strong> <strong>en</strong> la situación de t<strong>en</strong>er que dep<strong>en</strong>der de <strong>las</strong><br />

mujeres para at<strong>en</strong>der a los gastos de subsist<strong>en</strong>cia.<br />

Bah et al. (2003) se apoyan <strong>en</strong> <strong>las</strong> investigaciones<br />

efectuadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de seis estudios de casos<br />

<strong>en</strong> Malí, Nigeria y Tanzanía, y señalan que <strong>el</strong> gran<br />

aum<strong>en</strong>to de la migración fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> África que se<br />

ha registrado <strong>en</strong> los últimos años se r<strong>el</strong>aciona con<br />

<strong>las</strong> oportunidades de empleo como trabajadoras<br />

domésticas <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros urbanos o <strong>en</strong> los nuevos<br />

establecimi<strong>en</strong>tos para turistas extranjeros. También<br />

destacan <strong>el</strong> hecho de que la migración de la mujer<br />

es cada vez más aceptada socialm<strong>en</strong>te por contribuir<br />

a los ingresos de la familia a través de <strong>las</strong> remesas.<br />

Las <strong>en</strong>cuestas INDEPTH llevadas a cabo <strong>en</strong>tre 1996<br />

y 2001 <strong>en</strong>contraron que <strong>las</strong> mujeres migrantes<br />

superaban <strong>en</strong> número a los hombres migrantes <strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

cinco lugares y repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> mismo número que<br />

los hombres <strong>en</strong> otros dos. Como término medio, <strong>las</strong><br />

mujeres migrantes son más jóv<strong>en</strong>es que los hombres<br />

migrantes. En particular, <strong>las</strong> de edades compr<strong>en</strong>didas<br />

<strong>en</strong>tre los 15 y 35 años son <strong>las</strong> más inclinadas a<br />

emigrar. La <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> la fuerza laboral realizada<br />

<strong>en</strong> 1999 <strong>en</strong> Etiopía rev<strong>el</strong>ó que aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

55 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes son mujeres.<br />

La migración interna <strong>en</strong> Sudáfrica también está ahora<br />

más feminizada, como demuestra un reci<strong>en</strong>te estudio<br />

(Pos<strong>el</strong>, 2004). En términos g<strong>en</strong>erales, la migración de<br />

mujeres registró un constante aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1960<br />

y 2000.<br />

Bryceson et al. (2003) sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que la migración de<br />

mujeres y niños aum<strong>en</strong>tó junto con la diversificación<br />

de <strong>las</strong> estrategias de subsist<strong>en</strong>cia de la familia,<br />

<strong>en</strong> respuesta a la creci<strong>en</strong>te presión <strong>sobre</strong> la tierra<br />

y al deterioro de <strong>las</strong> condiciones internacionales<br />

d<strong>el</strong> comercio a que estaban sujetos los pequeños<br />

productores africanos. Las familias fueron<br />

abandonando gradualm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> patrón tradicional de<br />

cosecha de cultivos alim<strong>en</strong>ticios y de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> ganancias de los hombres migrantes para pasar<br />

a otra estrategia <strong>en</strong> la que todos percib<strong>en</strong> ingresos<br />

y <strong>las</strong> actividades no agríco<strong>las</strong> están empezando a<br />

desempeñar un pap<strong>el</strong> c<strong>en</strong>tral.<br />

En Asia Sudori<strong>en</strong>tal y América Latina, la feminización<br />

de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias es superior a la que se<br />

aprecia <strong>en</strong> muchas otras regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En<br />

Tailandia, <strong>las</strong> mujeres trabajan <strong>en</strong> cinco importantes<br />

industrias ori<strong>en</strong>tadas hacia la exportación y que<br />

hac<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de mano de obra, a saber, la<br />

manufactura de pequeños artefactos <strong>el</strong>éctricos,<br />

equipos <strong>el</strong>ectrónicos y piezas de computadoras;<br />

los textiles y <strong>el</strong> vestido; los alim<strong>en</strong>tos refrigerados,<br />

cong<strong>el</strong>ados y <strong>en</strong>latados; <strong>las</strong> piedras preciosas y<br />

joyería; y <strong>el</strong> calzado. El trabajo <strong>en</strong> la industria<br />

d<strong>el</strong> sexo también es considerable; sin embargo,<br />

aunque proporciona un mayor volum<strong>en</strong> de ingresos<br />

disponibles para <strong>las</strong> mujeres y sus familias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

[213]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

hogar, también <strong>las</strong> expone a un gran riesgo personal.<br />

Camboya experim<strong>en</strong>tó un pronunciado aum<strong>en</strong>to de la<br />

migración fem<strong>en</strong>ina a medida que un mayor número<br />

de mujeres jóv<strong>en</strong>es y adultas emigraban a <strong>las</strong> zonas<br />

urbanas para trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> fábricas de confección de<br />

pr<strong>en</strong>das de vestir, <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> empleo doméstico,<br />

<strong>en</strong> los bares y como trabajadoras d<strong>el</strong> sexo (Acharya,<br />

2003). Una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia semejante puede observase <strong>en</strong><br />

Viet Nam, con <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la migración laboral<br />

fem<strong>en</strong>ina a Ha Noi y Ciudad Ho Chi Minh (Anh, 2005),<br />

que refleja una gran demanda de mujeres trabajadores<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias manufactureras que hac<strong>en</strong> uso<br />

int<strong>en</strong>sivo de mano de obra (textiles, vestido, calzado<br />

y <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos), y <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong><br />

comercio y los servicios (dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> ti<strong>en</strong>das,<br />

mucamas, v<strong>en</strong>dedoras ambulantes, empleadas <strong>en</strong><br />

cafeterías y restaurantes, empleadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />

espectáculo y recolectoras de basura).<br />

Por un lado, la segm<strong>en</strong>tación de los mercados<br />

laborales reduce la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los migrantes<br />

por <strong>el</strong> hecho de que los distintos grupos de migrantes<br />

ocupan distintas categorías de empleo; pero, por otro<br />

lado, también hay aspectos negativos que exig<strong>en</strong> una<br />

at<strong>en</strong>ción normativa urg<strong>en</strong>te debido a que los trabajos<br />

específicos que realizan los grupos más vulnerables e<br />

históricam<strong>en</strong>te subyugados no están reglam<strong>en</strong>tados<br />

y <strong>las</strong> autoridades hac<strong>en</strong> caso omiso de la explotación.<br />

7. Las Remesas, la Pobreza y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Las remesas son un importante recurso económico<br />

adicional, o incluso principal de <strong>las</strong> familias pobres<br />

de <strong>las</strong> zonas rurales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, que les<br />

permite recibir ingresos periódicos e invertir <strong>en</strong><br />

bi<strong>en</strong>es y capital humano. Sin embargo, los <strong>informe</strong>s<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas internas adolec<strong>en</strong> de<br />

una gran inexactitud, especialm<strong>en</strong>te con respecto a<br />

<strong>las</strong> que se <strong>en</strong>vían por los canales no regulares.<br />

Aunque es arriesgado hacer g<strong>en</strong>eralizaciones, hay<br />

pruebas que apoyan la opinión de que los migrantes<br />

internos circulares g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aportan más<br />

[214]<br />

dinero que <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían a sus hogares los<br />

migrantes perman<strong>en</strong>tes. Por ejemplo, <strong>el</strong> estudio de<br />

Van der Geest efectuado <strong>en</strong> Ghana (2003), <strong>en</strong>contró<br />

que <strong>las</strong> ganancias de los migrantes de temporada<br />

asc<strong>en</strong>dían a alrededor d<strong>el</strong> 7 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de los ingresos de <strong>las</strong> familias, y al 14 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de los ingresos <strong>en</strong> efectivo (mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>las</strong> remesas de los migrantes perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero repres<strong>en</strong>taban <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 3 y <strong>el</strong> 5 por<br />

ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te). Otras contribuciones<br />

incluy<strong>en</strong> alim<strong>en</strong>tos, ropa y <strong>el</strong> pago de los gastos<br />

escolares. Los migrantes de <strong>las</strong> zonas rurales a <strong>las</strong><br />

zonas urbanas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>vían dinero, mi<strong>en</strong>tras<br />

que los migrantes de una zona rural a otra por lo<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>vían alim<strong>en</strong>tos. Como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>erador<br />

de ingresos <strong>en</strong> efectivo, la migración laboral de<br />

temporada es más importante que la producción<br />

ganadera o la v<strong>en</strong>ta de cultivos alim<strong>en</strong>ticios.<br />

En Bangladesh, la Coalición para los Pobres de <strong>las</strong><br />

Zonas Urbanas estima que los migrantes <strong>en</strong> Dhaka<br />

remit<strong>en</strong> hasta <strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to de sus ingresos a sus<br />

familiares. Para <strong>las</strong> familias b<strong>en</strong>eficiarias, <strong>las</strong> remesas<br />

significan hasta <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> presupuesto<br />

familiar. Un reci<strong>en</strong>te estudio <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estado indio<br />

de escasos recursos de Bihar, d<strong>el</strong> que sale un gran<br />

número de migrantes para trabajar <strong>en</strong> pequeñas<br />

industrias <strong>en</strong> toda la India, también <strong>en</strong>contró<br />

<strong>el</strong>evados niv<strong>el</strong>es de remesas <strong>en</strong>tre los migrantes<br />

circulares. Esos migrantes, que permanec<strong>en</strong> fuera<br />

d<strong>el</strong> hogar <strong>en</strong>tre ocho y nueves meses al año, part<strong>en</strong><br />

principalm<strong>en</strong>te para ganar dinero y <strong>en</strong>viarlo a sus<br />

hogares, y la migración es parte de la planificación<br />

de todo <strong>el</strong> ciclo de vida de <strong>las</strong> familias ampliadas.<br />

Cuando los hijos alcanzan una edad <strong>en</strong> la que pued<strong>en</strong><br />

empezar a emigrar, los padres permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

hogar para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> labores de la granja familiar<br />

(Deshingkar et al., 2006a).<br />

7.1 Las Repercusiones al Niv<strong>el</strong> de la Familia<br />

Análisis efectuados anteriorm<strong>en</strong>te han cuestionado<br />

la importancia de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> presupuesto


familiar, así como sus repercusiones <strong>en</strong> la reducción<br />

de la pobreza (véase, por ejemplo, Lipton, 1980), y<br />

muchos académicos sigu<strong>en</strong> afirmando que la migración<br />

es principalm<strong>en</strong>te un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> infortunio,<br />

que perpetúa la pobreza (por ejemplo, estudios de<br />

Breman (1985, 1996)) y Reddy (1990) <strong>sobre</strong> la India,<br />

y de Blessing (2005) <strong>sobre</strong> Etiopía). Sin embargo,<br />

rara vez examinan <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to hipotético, es decir,<br />

qué habrían hecho esas personas de no existir la<br />

oportunidad de emigrar, y cuáles habrían sido sus<br />

posibilidades de vida <strong>en</strong> sus poblados.<br />

Estudios de casos reci<strong>en</strong>tes demuestran que inclusive<br />

<strong>las</strong> ganancias mínimas prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la migración<br />

pued<strong>en</strong> contribuir al bi<strong>en</strong>estar de la familia (véase,<br />

por ejemplo, Deshingkar y Start (2003) <strong>sobre</strong> Andhra<br />

Pradesh y Madhya Pradesh; Deshingkar et al., (2006)<br />

<strong>sobre</strong> Bihar; Haberf<strong>el</strong>d et al. (1999) <strong>sobre</strong> Rajasthan<br />

y Dayal, y Karan (2003) <strong>sobre</strong> Jharkhand).<br />

7.2 Las Repercusiones <strong>en</strong> la Economía de Orig<strong>en</strong><br />

Persist<strong>en</strong> <strong>las</strong> dudas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong><br />

remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la reducción de la pobreza,<br />

pero exist<strong>en</strong> amplias pruebas <strong>en</strong> apoyo d<strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to<br />

de que <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> fom<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> desarrollo<br />

económico g<strong>en</strong>eral.<br />

Por un lado, <strong>las</strong> remesas muchas veces se consideran<br />

como “<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que aum<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> desigualdades”<br />

porque qui<strong>en</strong>es <strong>las</strong> recib<strong>en</strong> están siempre <strong>en</strong> mejor<br />

situación económica que los demás habitantes de<br />

su región. Es cierto que los migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de regiones pobres, aunque no<br />

necesariam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> más pobres, y que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />

pobres pero no los más pobres <strong>en</strong>tre los pobres, ya<br />

que estos últimos carec<strong>en</strong> hasta de los recursos más<br />

básicos (por ejemplo, trabajo, información, redes<br />

sociales) necesarios para emigrar (de Haan, 2005).<br />

Además, está demostrado que <strong>el</strong> grado de desigualdad<br />

de qui<strong>en</strong>es recib<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas dep<strong>en</strong>de de la manera<br />

<strong>en</strong> que efectivam<strong>en</strong>te se utilic<strong>en</strong> esas remesas. Un<br />

estudio empírico efectuado por Barham y Boucher<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

(1998) <strong>en</strong> Nicaragua adopta un “<strong>en</strong>foque hipotético”<br />

(es decir, se compara la distribución observada de los<br />

ingresos con un esc<strong>en</strong>ario hipotético sin migración<br />

ni remesas) para determinar <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong><br />

remesas <strong>en</strong> términos de desigualdad. El estudio pone<br />

de r<strong>el</strong>ieve <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> conclusiones dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

de la forma <strong>en</strong> que se trat<strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> análisis:<br />

si se utilizan como un sustituto de <strong>las</strong> ganancias de<br />

<strong>las</strong> familias ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a aum<strong>en</strong>tar la desigualdad <strong>en</strong> los<br />

ingresos de la comunidad b<strong>en</strong>eficiaria, mi<strong>en</strong>tras que<br />

si se consideran como un factor exóg<strong>en</strong>o, reduc<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

desigualdades.<br />

Por otro lado, <strong>sobre</strong> la base de <strong>las</strong> investigaciones <strong>en</strong><br />

Bangladesh, Afsar (2003) sosti<strong>en</strong>e que <strong>las</strong> remesas<br />

contribuy<strong>en</strong> al increm<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio de productos<br />

agropecuarios y de materiales de construcción. Las<br />

remesas también ayudan a g<strong>en</strong>erar ahorros, si<strong>en</strong>do<br />

la fu<strong>en</strong>te principal de capital al no existir <strong>el</strong> crédito<br />

institucional <strong>en</strong> condiciones favorables. La autora<br />

considera que la migración y <strong>las</strong> remesas han<br />

fortalecido <strong>el</strong> mercado de t<strong>en</strong><strong>en</strong>cia de tierras <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas rurales: <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de aparceros aum<strong>en</strong>tó<br />

d<strong>el</strong> 42 al 57 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 1988 y 2000, y <strong>el</strong><br />

cultivo de tierras de aparceros aum<strong>en</strong>tó al 33 por<br />

ci<strong>en</strong>to, es decir, un 11 por ci<strong>en</strong>to más que <strong>en</strong> 1988.<br />

Los estudios llevados a cabo <strong>en</strong> Tailandia por Guest<br />

(1998), indican que <strong>las</strong> remesas son un complem<strong>en</strong>to<br />

principal de los ingresos de la familia y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

efecto multiplicador <strong>en</strong> la economía, y que muchos<br />

importantes rubros de gastos, como los materiales<br />

de construcción y la mano de obra, se adquier<strong>en</strong><br />

localm<strong>en</strong>te. Anh (2003) extrae conclusiones<br />

semejantes, basadas <strong>en</strong> datos correspondi<strong>en</strong>tes a<br />

Bangladesh, China, Filipinas y Viet Nam. Cai Fang<br />

(2001) señala que la migración contribuyó con <strong>el</strong><br />

16 por ci<strong>en</strong>to anual al crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB de China<br />

<strong>en</strong> los últimos años (Cai Fang, 2001, citado <strong>en</strong> De<br />

Wind y Holdaway, 2005). Asimismo, <strong>el</strong> estudio de la<br />

OIT <strong>sobre</strong> la migración interna <strong>en</strong> Indonesia (2004)<br />

llega a la conclusión de que la migración hacia <strong>las</strong><br />

zonas urbanas puede estar asociada al crecimi<strong>en</strong>to<br />

macroeconómico.<br />

[215]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

Pese a todas <strong>las</strong> repercusiones positivas, la migración<br />

interna y la migración transfronteriza <strong>en</strong>trañan<br />

muchos riesgos y costos que pued<strong>en</strong> reducir los<br />

[216]<br />

Recuadro 7.1<br />

Los P<strong>el</strong>igros de la Migración Interna y de la Migración Transfronteriza<br />

b<strong>en</strong>eficios, especialm<strong>en</strong>te para <strong>las</strong> familias pobres<br />

(Recuadro 7.1).<br />

Los migrantes internos y los migrantes transfronterizos por lo g<strong>en</strong>eral ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dificultades debido a su pobreza e impot<strong>en</strong>cia.<br />

Entre <strong>las</strong> muchas p<strong>en</strong>urias que padec<strong>en</strong> cabe citar:<br />

• servidumbre por deudas – muchas personas pid<strong>en</strong> préstamos para poder emigrar;<br />

• horarios de trabajo muy prolongados;<br />

• necesidad de pernoctar al aire libre o <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das muy precarias sin servicios adecuados de agua o saneami<strong>en</strong>to;<br />

• vulnerabilidad al abuso sexual;<br />

• restricción de la libertad de circulación por <strong>el</strong> temor a ser arrestado o deportado a causa de la condición de migrante<br />

irregular;<br />

• falta de seguridad y vulnerabilidad a actos d<strong>el</strong>ictivos;<br />

• condiciones de trabajo p<strong>el</strong>igrosas, insalubres y difíciles;<br />

• falta de acceso a los servicios de salud y vulnerabilidad al VIH/SIDA;<br />

• sistemas de remesas poco fiables e inseguros;<br />

• dificultades de inscripción ante <strong>las</strong> autoridades locales;<br />

• discriminación;<br />

• barreras de idioma;<br />

• dificultades para <strong>el</strong> contacto con los familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de orig<strong>en</strong> (aunque esta situación está mejorando rápidam<strong>en</strong>te<br />

gracias a la difusión de <strong>las</strong> redes de t<strong>el</strong>efonía móvil);<br />

• falta de información <strong>sobre</strong> los derechos, <strong>las</strong> prestaciones y la legislación aplicable <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral;<br />

• imposibilidad de que los niños asistan a la escu<strong>el</strong>a;<br />

• imposibilidad de acceso a los servicios de ayuda y otros servicios públicos.<br />

8. El Futuro y <strong>las</strong> Ori<strong>en</strong>taciones de <strong>las</strong> Políticas<br />

La migración interna continuará <strong>en</strong> tanto persistan<br />

<strong>las</strong> desigualdades regionales. La migración circular<br />

continuará <strong>en</strong> tanto la tierra y otros vínculos rurales<br />

t<strong>en</strong>gan un valor económico y cultural importante y<br />

<strong>las</strong> condiciones urbanas no sean lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

seguras como para permitir un mayor grado de<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Sin embargo, <strong>las</strong><br />

trayectorias de la migración transfronteriza también<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de muchos otros factores, <strong>en</strong>tre los que<br />

cabe citar <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> cuestión,<br />

<strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas y económicas y los<br />

niv<strong>el</strong>es de aptitudes y de instrucción.<br />

El propósito de <strong>las</strong> Consultas D<strong>el</strong>phi, 14 llevadas a<br />

cabo por la organización italiana CeSPI (C<strong>en</strong>tro<br />

Studi Politica Internazionale) y la Sociedad para<br />

<strong>el</strong> Desarrollo Internacional (SID), con asist<strong>en</strong>cia<br />

prestada por <strong>el</strong> Director G<strong>en</strong>eral de Cooperación d<strong>el</strong><br />

Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores de Italia, fue<br />

prever <strong>el</strong> patrón de los movimi<strong>en</strong>tos migratorios que<br />

probablem<strong>en</strong>te surgirán <strong>en</strong> África. Mazzali et al.<br />

(2006) han evaluado los resultados de una serie de<br />

<strong>en</strong>trevistas con expertos d<strong>el</strong> ámbito de la migración y<br />

14 El CeSPI y la SID utilizan la metodología D<strong>el</strong>phi para congregar a<br />

expertos e investigadores internacionales <strong>en</strong> un debate <strong>en</strong> línea <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que se analizan la migración y <strong>el</strong> desarrollo desde varios puntos de vista.<br />

D<strong>el</strong>phi es un proceso formal e iterativo de estudio y debate que se utiliza<br />

con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector privado para lograr que grupos de expertos,<br />

de composición numerosa, llegu<strong>en</strong> a una estimación cons<strong>en</strong>suada <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con factores y supuestos básicos.


<strong>el</strong> desarrollo que repres<strong>en</strong>tan diversos puntos de vista,<br />

llegando a la conclusión de que <strong>el</strong> mayor volum<strong>en</strong><br />

de migración probablem<strong>en</strong>te ocurrirá d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong><br />

fronteras contin<strong>en</strong>tales. Asimismo, <strong>el</strong> West Africa<br />

Long-Term Perspective Study (WALTPS), realizado por<br />

<strong>el</strong> Club d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> y la OCDE (Cour y Snrech, 1998),<br />

advierte que África Occid<strong>en</strong>tal t<strong>en</strong>drá que aceptar <strong>el</strong><br />

hecho de que se registrarán tasas particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong>evadas de corri<strong>en</strong>tes migratorias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> regiones<br />

y una rápida urbanización. Continuará la migración<br />

desde los países sin litoral al resto de África a causa<br />

de <strong>las</strong> restricciones cada vez mayores que impon<strong>en</strong><br />

los cambios climáticos y los límites ambi<strong>en</strong>tales, y de<br />

la demanda de trabajadores migrantes <strong>en</strong> los países<br />

ribereños Cabe esperar que esa movilidad reduzca <strong>las</strong><br />

desigualdades y promueva <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to.<br />

Los pronósticos de la movilidad de la mano de<br />

obra y de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la migración <strong>en</strong> Asia,<br />

<strong>el</strong>aborados por la Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Unit (2006),<br />

indican que <strong>en</strong> todos los principales países asiáticos,<br />

especialm<strong>en</strong>te Filipinas, Ma<strong>las</strong>ia y la India, pero no<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, aum<strong>en</strong>tarán <strong>las</strong> poblaciones <strong>en</strong> edad<br />

de trabajar. Una perspectiva positiva de crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico de la región <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral dará impulso a la<br />

demanda de mano de obra hasta 2015. China t<strong>en</strong>drá<br />

una de <strong>las</strong> tasas de crecimi<strong>en</strong>to más bajas debido al<br />

rápido <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de su población y al hecho de<br />

que su población <strong>en</strong> edad de trabajar debe alcanzar<br />

su niv<strong>el</strong> más alto a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 2020,<br />

para desc<strong>en</strong>der de allí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante.<br />

En términos absolutos, para 2015 China y la India<br />

registrarán los mayores aum<strong>en</strong>tos de población<br />

<strong>en</strong> edad de trabajar (88 millones y 148 millones,<br />

respectivam<strong>en</strong>te), seguidos de Indonesia y Filipinas.<br />

Sin embargo, <strong>el</strong> VIH/SIDA podría t<strong>en</strong>er repercusiones<br />

<strong>en</strong> los cambios d<strong>el</strong> tamaño de la población <strong>en</strong> edad<br />

productiva.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

9. Novedades <strong>en</strong> Materia de Políticas<br />

9.1 Políticas Ori<strong>en</strong>tadas hacia la Oferta y la<br />

Demanda de Mano de Obra<br />

Son pocos los países que han adoptado un <strong>en</strong>foque<br />

progresista con respecto a la migración de <strong>las</strong><br />

zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas. En <strong>el</strong> África<br />

Subsahariana, por ejemplo, <strong>las</strong> actuales políticas no<br />

parec<strong>en</strong> <strong>en</strong>focar de ese modo ni la migración interna<br />

ni la migración transfronteriza. Adebusoye (2006)<br />

considera que la mayoría de los gobiernos africanos<br />

aún no son sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te consci<strong>en</strong>tes de los<br />

efectos de la migración interna <strong>en</strong> la reducción de<br />

la pobreza. Esa opinión es apoyada por <strong>el</strong> exam<strong>en</strong><br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas (2002) de <strong>las</strong> políticas que<br />

afectan la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana, que<br />

indica que los gobiernos se opon<strong>en</strong> a la migración,<br />

especialm<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> zonas rurales a los c<strong>en</strong>tros<br />

urbanos o, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, asum<strong>en</strong> una<br />

actitud neutral. La razón es <strong>el</strong> temor de que los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas<br />

urbanas puedan imponer una <strong>sobre</strong>carga <strong>en</strong> los<br />

servicios urbanos, y que la vivi<strong>en</strong>da, la educación,<br />

la salud y varios otros servicios de bi<strong>en</strong>estar social<br />

t<strong>en</strong>gan que trabajar al límite de sus capacidades<br />

debido a la rep<strong>en</strong>tina <strong>en</strong>trada de migrantes, algo<br />

que efectivam<strong>en</strong>te ocurre, ya que <strong>las</strong> autoridades<br />

urbanas no cu<strong>en</strong>tan con todos los medios necesarios<br />

para recibir a los migrantes. Los gobiernos<br />

africanos han c<strong>en</strong>trado su interés <strong>en</strong> cuestiones<br />

como <strong>el</strong> subdesarrollo, la pobreza, la inestabilidad<br />

socioeconómica, <strong>las</strong> presiones demográficas <strong>sobre</strong><br />

los limitados recursos naturales y los conflictos<br />

como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que impulsan a la migración. Su<br />

objetivo primordial es reducir la migración y limitar<br />

la formación de barrios de tugurios <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades.<br />

Asimismo, hasta hace muy poco, los <strong>en</strong>cargados de<br />

la formulación de políticas de Asia consideraban<br />

la migración interna <strong>en</strong> términos negativos. La<br />

mayoría de los gobiernos han int<strong>en</strong>tado controlar los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas<br />

[217]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

urbanas mediante una combinación de programas de<br />

creación de empleo, campañas contra la formación de<br />

barrios de tugurios y restricción de la <strong>en</strong>trada a <strong>las</strong><br />

zonas urbanas. Sin embargo, ese limitado <strong>en</strong>foque está<br />

cambiando por una serie de razones, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales<br />

figuran: a) la ineficacia de los controles; b) <strong>el</strong> valor<br />

que ti<strong>en</strong>e la migración para <strong>las</strong> familias pobres y la<br />

mayor promin<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> industrias <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to;<br />

y c) y la mayor fuerza que está cobrando la opinión<br />

política de los trabajadores migrantes. China está<br />

a la vanguardia de <strong>las</strong> medidas <strong>en</strong>caminadas a<br />

reconocer la importancia de la migración interna,<br />

y <strong>el</strong> gobierno está aplicando acuerdos de migración<br />

laboral <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> provincias de orig<strong>en</strong> y de destino. 15<br />

El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social ha<br />

anunciado varias medidas <strong>en</strong>caminadas a mejorar <strong>las</strong><br />

condiciones de millones de trabajadores agríco<strong>las</strong> que<br />

actualm<strong>en</strong>te trabajan <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades. Las medidas<br />

incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con <strong>las</strong> empresas para<br />

que se supriman todas <strong>las</strong> limitaciones y cobros<br />

excesivos a los trabajadores que buscan empleo,<br />

así como <strong>el</strong> cobro por concepto de la información y<br />

asesorami<strong>en</strong>to que proporcionan <strong>las</strong> organizaciones<br />

públicas a los migrantes que buscan trabajo. Se<br />

ha pedido a los gobiernos locales que establezcan<br />

planes de formación profesional y educación para los<br />

trabajadores. Sin embargo, aunque los controles de<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos de población son ahora m<strong>en</strong>os<br />

estrictos, <strong>el</strong> derecho al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to aún sigue<br />

limitado <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> sistema de empadronami<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> familias (hukou), que impide a los trabajadores<br />

migrantes rurales reclamar <strong>las</strong> prestaciones públicas<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas <strong>en</strong> tanto permanezcan inscritos<br />

<strong>en</strong> sus lugares de orig<strong>en</strong>.<br />

Una serie de acontecimi<strong>en</strong>tos registrados <strong>en</strong> la<br />

India también señalan un cambio de actitud hacia<br />

la migración interna <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Desde 2005 se<br />

han c<strong>el</strong>ebrado dos diálogos de alto niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong><br />

15 Comunicación personal con Hans van de Glind, Director/Asesor Técnico<br />

Principal, Programa de la OIT <strong>sobre</strong> la Erradicación d<strong>el</strong> Trabajo Infantil<br />

(OIT-IPEC), <strong>sobre</strong> un proyecto para prev<strong>en</strong>ir la trata de niñas y mujeres<br />

jóv<strong>en</strong>es con fines de explotación laboral <strong>en</strong> China (proyecto CP-TING).<br />

[218]<br />

<strong>las</strong> políticas de migración interna y sus efectos<br />

pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te positivos, y <strong>el</strong> Fondo Fiduciario<br />

Gramin Vikas ha organizado consultas a niv<strong>el</strong><br />

estatal con la ayuda financiera d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de<br />

Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID). Dos<br />

gobiernos estatales, Madhya Pradesh y Rajasthan,<br />

participan activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la formulación de políticas<br />

para reducir <strong>las</strong> p<strong>en</strong>urias que sufr<strong>en</strong> los migrantes.<br />

Rajasthan está aplicando un sistema de cartil<strong>las</strong> de<br />

raciones móviles 16 para 5.000 migrantes, <strong>en</strong> tanto<br />

que Madhya Pradesh está introduci<strong>en</strong>do un amplio<br />

programa de ayuda para los migrantes (véase más<br />

ad<strong>el</strong>ante la Sección <strong>sobre</strong> la ayuda a los migrantes). A<br />

estas alturas, es difícil decir si otros Estados actuarán<br />

d<strong>el</strong> mismo modo.<br />

Viet Nam ti<strong>en</strong>e un <strong>el</strong>aborado y complejo sistema de<br />

empadronami<strong>en</strong>to de familias 17 que se aplica a los<br />

resid<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> zonas urbanas y rurales, por <strong>el</strong> que se<br />

limita <strong>el</strong> acceso a los servicios d<strong>el</strong> gobierno fuera d<strong>el</strong><br />

lugar de resid<strong>en</strong>cia o de trabajo autorizado. El hecho<br />

de que <strong>el</strong> gobierno haya llevado a cabo una <strong>en</strong>cuesta<br />

especial <strong>sobre</strong> la migración interna, <strong>en</strong>tre otras<br />

cuestiones de gran importancia, para compr<strong>en</strong>der<br />

<strong>las</strong> dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los migrantes, es <strong>en</strong><br />

sí mismo una indicación de su interés <strong>en</strong> reducir los<br />

costos y riesgos de la migración.<br />

En <strong>el</strong> caso de la migración transfronteriza, acuerdos<br />

bilaterales y multilaterales <strong>en</strong> ámbitos como <strong>el</strong><br />

comercio, la migración, los canales financieros, <strong>las</strong><br />

normas laborales y la información ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una función<br />

particularm<strong>en</strong>te importante que desempeñar <strong>en</strong> la<br />

reglam<strong>en</strong>tación de la migración y la maximización<br />

de los posibles b<strong>en</strong>eficios, tanto para <strong>las</strong> regiones<br />

de orig<strong>en</strong> como de destino (véase también <strong>el</strong><br />

Capítulo 13). Adepoju (2006) acoge con agrado la<br />

firme int<strong>en</strong>ción de la Comunidad Económica de los<br />

16 Las cartil<strong>las</strong> de raciones que se <strong>en</strong>tregan a <strong>las</strong> familias pobres de la India<br />

les permit<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er cereales y otros alim<strong>en</strong>tos básicos subv<strong>en</strong>cionados.<br />

Pero <strong>el</strong> derecho a esas cartil<strong>las</strong> se basa <strong>en</strong> la constancia de resid<strong>en</strong>cia y<br />

no puede transferirse a otro lugar.<br />

17 Véase la nota 5 supra.


Estados de África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO) 18 de abolir<br />

los permisos de resid<strong>en</strong>cia rígidos e introducir<br />

procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> frontera modernos, programas<br />

de intercambio de información y de intercambio<br />

de personal. La aprobación de un pasaporte de la<br />

CEDEAO como símbolo de la unidad para sustituir<br />

gradualm<strong>en</strong>te los pasaportes nacionales <strong>en</strong> un<br />

período de diez años, ti<strong>en</strong>e por objeto promover <strong>el</strong><br />

concepto de una subregión sin fronteras (Adepoju,<br />

2002; véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.2). En <strong>el</strong><br />

marco d<strong>el</strong> Mercado Común de África Ori<strong>en</strong>tal y<br />

Meridional, se ha establecido <strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> la<br />

Libre Circulación de Personas, pero hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />

no se han alcanzado grandes progresos <strong>en</strong> cuanto<br />

a la libre circulación de los trabajadores debido a<br />

<strong>las</strong> reservas expresadas por algunos de sus Estados<br />

miembros, 19 particularm<strong>en</strong>te Sudáfrica, que es <strong>el</strong> país<br />

que más número de trabajadores migrantes recibe.<br />

Peberdy y Crush (1998) señalan que d<strong>en</strong>tro de la<br />

Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

(SADC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés) 20 , los acuerdos de<br />

libre comercio han t<strong>en</strong>ido mucho más éxito que los<br />

de libre circulación. En Asia Meridional, <strong>el</strong> principal<br />

interés de la Asociación d<strong>el</strong> Asia Meridional para<br />

la Cooperación Regional (SAARC) se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> comercio y <strong>el</strong> transporte, más bi<strong>en</strong> que <strong>en</strong> la<br />

migración. La SAARC ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de establecer<br />

una Unión Aduanera d<strong>el</strong> Asia Meridional para 2015 y<br />

una Unión Económica d<strong>el</strong> Asia Meridional para 2020,<br />

que t<strong>en</strong>drán influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la movilidad d<strong>en</strong>tro de<br />

la región, de los habitantes de Asia Meridional. Sin<br />

embargo, hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to los progresos han sido<br />

l<strong>en</strong>tos.<br />

18 Los miembros de la CEDEAO son B<strong>en</strong>in, Burkina Faso, Cabo Verde, Côte<br />

d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Malí, <strong>el</strong> Níger,<br />

Nigeria, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, Sierra Leona y Togo.<br />

19 Los miembros d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> África Ori<strong>en</strong>tal y Meridional son<br />

Angola, Burundi, <strong>las</strong> Comoras, Djibouti, Egipto, Eritrea, Etiopía, K<strong>en</strong>ya,<br />

Libia, Madagascar, Malawi, Mauricio, la República Democrática d<strong>el</strong> Congo,<br />

Rwanda, Seych<strong>el</strong>les, <strong>el</strong> Sudán, Swazilandia, Uganda, Zambia y Zimbabwe.<br />

El Protocolo <strong>sobre</strong> la Libre Circulación de <strong>las</strong> Personas aún no ha <strong>en</strong>trado<br />

<strong>en</strong> vigor. Los Miembros ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ratificar <strong>el</strong> Protocolo para que <strong>en</strong>tre<br />

<strong>en</strong> vigor, pero sólo cuatro lo han hecho hasta la fecha.<br />

20 Los miembros de la SADC son Angola, Botswana, Lesotho, Madagascar,<br />

Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, la República Democrática d<strong>el</strong><br />

Congo, Sudáfrica, Swazilandia, Tanzanía, Zambia y Zimbabwe.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En América Latina, asimismo, una propuesta <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur (MERCOSUR),<br />

r<strong>el</strong>ativa a la aplicación gradual de la libre circulación<br />

de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cono Sur de América Latina,<br />

no se continuó explorando debido a la posterior<br />

redefinición d<strong>el</strong> MERCOSUR, 21 y al actual interés<br />

c<strong>en</strong>trado principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la libre circulación de<br />

bi<strong>en</strong>es y capital (Maguid, 2007).<br />

En Asia Sudori<strong>en</strong>tal se están llevando a cabo<br />

actividades destinadas a equilibrar de manera regular<br />

y ord<strong>en</strong>ada la oferta y la demanda de mano de obra a<br />

lo largo de <strong>las</strong> fronteras de países vecinos, con vistas<br />

a combatir la trata de personas. Por ejemplo, se ha<br />

<strong>el</strong>aborado un Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los<br />

Gobiernos de Tailandia y Camboya para establecer un<br />

proceso administrativo bilateral de procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de empleo estructurados r<strong>el</strong>ativos, <strong>en</strong>tre otras<br />

cosas, a la contratación, a un mecanismo para <strong>el</strong><br />

retorno de los trabajadores migrantes al final de sus<br />

contratos, a ori<strong>en</strong>taciones <strong>en</strong> materia de protección<br />

y a mecanismos de prev<strong>en</strong>ción e interv<strong>en</strong>ción<br />

para combatir la migración irregular y la trata de<br />

personas. Sin embargo, <strong>las</strong> normas y procedimi<strong>en</strong>tos<br />

han sido objeto de crítica por su complejidad y<br />

dificultad de aplicación. Entre tanto, <strong>las</strong> personas<br />

sigu<strong>en</strong> desplazándose y hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a innecesarias<br />

p<strong>en</strong>urias por <strong>el</strong> hecho de que frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se<br />

considera que realizan actividades no autorizadas<br />

(Maltoni, 2006).<br />

Algunos países, como China, están tomando medidas<br />

para reducir los costos y los riesgos de la migración,<br />

algo que también están haci<strong>en</strong>do <strong>las</strong> organizaciones<br />

de la sociedad civil <strong>en</strong> otros países, como la India y<br />

Viet Nam, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> apoyo de donantes.<br />

21 Los países miembros d<strong>el</strong> MERCOSUR son la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil, <strong>el</strong><br />

Paraguay y <strong>el</strong> Uruguay.<br />

[219]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

9.2 La Ayuda a los Migrantes<br />

a) China<br />

El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de<br />

China ha suprimido <strong>el</strong> requisito d<strong>el</strong> permiso de<br />

trabajo para los agricultores migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas<br />

urbanas. Anteriorm<strong>en</strong>te, los agricultores necesitaban<br />

esos permisos para trabajar fuera de su lugar de<br />

nacimi<strong>en</strong>to. El Ministerio también ha solicitado a<br />

los departam<strong>en</strong>tos locales d<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> trabajo y la<br />

seguridad social que empr<strong>en</strong>dan una reforma de <strong>las</strong><br />

políticas y anul<strong>en</strong> los cobros ilegales a los trabajadores<br />

migrantes. Además, está <strong>el</strong>aborando un proyecto de<br />

ley <strong>sobre</strong> la gestión d<strong>el</strong> empadronami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

familias para crear condiciones de libre circulación<br />

y as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to.<br />

La Federación Panchina de Sindicatos ha pres<strong>en</strong>tado<br />

una propuesta al Comité Jurídico de la Confer<strong>en</strong>cia<br />

Consultiva Política d<strong>el</strong> Pueblo Chino, r<strong>el</strong>ativa a la<br />

promulgación por parte d<strong>el</strong> Ministerio concernido<br />

de una ley <strong>sobre</strong> los trabajadores rurales migrantes,<br />

que proteja sus derechos jurídicos, y recomi<strong>en</strong>da<br />

al Consejo de Estado que establezca un comité de<br />

trabajo especial <strong>sobre</strong> la protección de los migrantes.<br />

El proyecto CP-TING de la OIT <strong>en</strong> China, que ti<strong>en</strong>e<br />

por objeto prev<strong>en</strong>ir la trata de mujeres jóv<strong>en</strong>es y<br />

adultas con fines de trabajo, ha logrado mejorar <strong>el</strong><br />

niv<strong>el</strong> de compr<strong>en</strong>sión de la migración y de la trata de<br />

personas <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />

políticas. Hans van de Glind, director de proyectos,<br />

considera que la migración continuará, y que muchos<br />

utilizarán los canales irregulares si no dispon<strong>en</strong> de<br />

medios legales. 22 Eso coloca a los migrantes <strong>en</strong> riesgo<br />

de convertirse <strong>en</strong> víctimas de la trata y explotación,<br />

ya que es muy difícil proteger los derechos de los<br />

trabajadores migrantes si su desplazami<strong>en</strong>to no se<br />

hace por canales seguros. El proyecto está tratando<br />

de desarrollar canales de migración laboral de bajo<br />

22 Véase la nota 15 supra.<br />

[220]<br />

costo, rápidos y transpar<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> una escala más<br />

amplia, ori<strong>en</strong>tados especialm<strong>en</strong>te hacia <strong>las</strong> personas<br />

con bajo niv<strong>el</strong> de educación y aptitudes.<br />

b) La India<br />

En los últimos dos años, la India ha aplicado un gran<br />

número de iniciativas de ayuda a los migrantes, que<br />

pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> cinco<br />

categorías:<br />

i) El mod<strong>el</strong>o de protección social<br />

Este mod<strong>el</strong>o proporciona una serie de servicios de<br />

ayuda, subv<strong>en</strong>cionados. La protección social ti<strong>en</strong>e<br />

por objeto reducir la pobreza y la vulnerabilidad,<br />

promovi<strong>en</strong>do mercados laborales efici<strong>en</strong>tes; limitar<br />

la exposición a los riesgos; y mejorar la capacidad<br />

de los migrantes para protegerse contra los p<strong>el</strong>igros<br />

y la interrupción o la pérdida de sus ingresos. Un<br />

conocido ejemplo es <strong>el</strong> Programa de ayuda a los<br />

migrantes laborales, financiado por <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido, de cuya<br />

ejecución se <strong>en</strong>carga <strong>el</strong> Fondo Fiduciario Gramin Vikas<br />

Trust. El proyecto proporciona una serie de servicios<br />

a los migrantes que se trasladan a los Estados de<br />

Gujarat y Rajasthan desde los distritos tribales pobres<br />

de Madhya Pradesh. Esos servicios incluy<strong>en</strong> cédu<strong>las</strong><br />

de id<strong>en</strong>tidad emitidas por <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades públicas<br />

locales, información <strong>sobre</strong> trabajo, conci<strong>en</strong>ciación <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> ámbito de los derechos, ayuda para la negociación<br />

de los salarios, medios de comunicación y ayuda para<br />

<strong>el</strong> acceso a los programas d<strong>el</strong> gobierno. El criterio <strong>en</strong><br />

que se basa <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o de protección social es que los<br />

migrantes pobres no pued<strong>en</strong> valerse por sí mismos<br />

<strong>en</strong> un mercado laboral dominado por intermediarios<br />

y empleadores que son más poderosos, están mejor<br />

informados y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mejores contactos que <strong>el</strong>los.<br />

Necesitan ayuda para reducir su vulnerabilidad,<br />

pero es poco probable que estén <strong>en</strong> condiciones de<br />

pagar por esos servicios <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> de recuperación<br />

completa e inmediata de los costos. Los servicios<br />

que se prestan les permitirán t<strong>en</strong>er acceso a mejores


trabajos y reducir <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de incertidumbre y <strong>el</strong><br />

acoso que sufr<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral.<br />

ii) El <strong>en</strong>foque basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

Este mod<strong>el</strong>o funciona con los patrones exist<strong>en</strong>tes<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral y ofrece servicios <strong>en</strong> régim<strong>en</strong><br />

de recuperación de costos. Un ejemplo de ese tipo<br />

de <strong>en</strong>foque es la iniciativa d<strong>en</strong>ominada Mazdoor.<br />

org, financiada por <strong>el</strong> Banco Mundial, que ejecutan<br />

conjuntam<strong>en</strong>te la ONG Samarthan y <strong>el</strong> proyecto<br />

de iniciativas <strong>sobre</strong> la pobreza distrital (DPIP) <strong>en</strong><br />

Madhya Pradesh. Esa iniciativa ofrecerá programas<br />

de perfeccionami<strong>en</strong>to y certificación de aptitudes,<br />

asesorami<strong>en</strong>to e información <strong>sobre</strong> trabajo, y ayuda a<br />

los trabajadores para afiliarse a los planes d<strong>el</strong> gobierno<br />

<strong>sobre</strong> seguros y fondos para los trabajadores. Las<br />

<strong>en</strong>tidades <strong>en</strong>cargadas de la ejecución d<strong>el</strong> proyecto<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> previsto trabajar con <strong>las</strong> estructuras exist<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> la industria y <strong>el</strong> mercado laboral, reconoci<strong>en</strong>do<br />

que <strong>el</strong> capital y <strong>el</strong> trabajo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un alto grado de<br />

movilidad, y que <strong>el</strong> capital y la industria se reubican<br />

<strong>en</strong> los lugares <strong>en</strong> que se dispone de mano de obra de<br />

bajo costo. También ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> hecho de que<br />

la mayoría de los trabajadores industriales no están<br />

inscritos <strong>en</strong> los registros de trabajo de <strong>las</strong> industrias,<br />

y que son contratados por intermediarios que no<br />

asum<strong>en</strong> responsabilidad alguna ante <strong>las</strong> autoridades<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la legislación vig<strong>en</strong>te. Mazdoor.org<br />

asumirá la responsabilidad por <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los<br />

trabajadores, aún cuando por ley dicha obligación<br />

incumbe a la industria y a los empleadores. Por <strong>el</strong>lo,<br />

uno de sus objetivos es lograr que la industria se<br />

haga cargo d<strong>el</strong> pago de los costos de los servicios.<br />

iii) El mod<strong>el</strong>o d<strong>el</strong> sindicato laboral<br />

Se trata de un <strong>en</strong>foque basado <strong>en</strong> los derechos, para<br />

una mejor aplicación de la legislación laboral y la<br />

reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales. Algunas<br />

ONG, como Sudrak <strong>en</strong> Rajasthan, y Disha <strong>en</strong> Gujarat,<br />

consideran que la sindicalización de los trabajadores<br />

migrantes ayudaría muchísimo a que se respetaran sus<br />

derechos, a fortalecer su capacidad de negociación <strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>el</strong> mercado y a impedir la explotación. La Aajeevika<br />

Bureau, establecida por la ONG Sudrak, por ejemplo,<br />

ha creado un sindicato de los trabajadores migrantes<br />

que laboran <strong>en</strong> <strong>las</strong> plantaciones algodoneras. Uno de<br />

sus principales objetivos es reglam<strong>en</strong>tar la oferta de<br />

mano de obra, ya que un exceso de oferta de trabajo<br />

reduce <strong>el</strong> poder de negociación de los migrantes.<br />

Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, los “compañeros” afiliados suman<br />

más de 1.500, <strong>el</strong> sindicato ha <strong>el</strong>aborado una carta<br />

de demandas y ha establecido también alrededor<br />

de 16 puestos de control <strong>en</strong> los cruces fronterizos<br />

<strong>en</strong>tre Gujarat y Rajasthan. A consecu<strong>en</strong>cia de todo<br />

<strong>el</strong>lo, los empleadores han ofrecido tasas de aum<strong>en</strong>tos<br />

salariales parciales y <strong>las</strong> negociaciones sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

marcha. El Bandhkam Majoor Sangathan (BMS),<br />

establecido por la ONG Disha <strong>en</strong> Ahmedabad, ha<br />

empezado a aplicar un <strong>en</strong>foque similar.<br />

iv) El mod<strong>el</strong>o de rehabilitación<br />

El mejor ejemplo de este mod<strong>el</strong>o es la labor que realiza<br />

Action Aid con los trabajadores de <strong>las</strong> fábricas de<br />

ladrillos de Orissa y Andhra Pradesh. La m<strong>en</strong>cionada<br />

ONG considera que ese tipo de migración equivale<br />

a una forma de trata <strong>en</strong> la que los trabajadores son<br />

atraídos con falsas promesas y por lo g<strong>en</strong>eral toman<br />

dinero <strong>en</strong> préstamo de los ag<strong>en</strong>tes de contratación,<br />

a qui<strong>en</strong>es deb<strong>en</strong> pagar la deuda con la prestación<br />

de servicios bastante arduos. Su desplazami<strong>en</strong>to se<br />

limita al lugar de trabajo, y los salarios están muy<br />

por debajo d<strong>el</strong> mínimo legal. Además, <strong>las</strong> mujeres y<br />

los niños también son víctimas de diversas formas<br />

de explotación, y viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> condiciones desastrosas.<br />

La organización Action Aid lleva a cabo batidas <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> fábricas de ladrillo junto con la policía, para<br />

liberar y rehabilitar a los trabajadores migrantes <strong>en</strong><br />

servidumbre por deudas.<br />

v) La prestación de servicios financieros de más<br />

fácil acceso para los migrantes<br />

Los migrantes pobres viajan portando su dinero, con lo<br />

cual corr<strong>en</strong> grandes riesgos. Algunos bancos privados<br />

han empezado a reconocer la necesidad de prestar<br />

[221]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

servicios financieros a los migrantes. Por ejemplo,<br />

<strong>el</strong> Industrial Credit and Investm<strong>en</strong>t Corporation of<br />

India (ICICI) Bank reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te puso <strong>en</strong> marcha<br />

una iniciativa destinada a los migrantes Tamil de<br />

Thirun<strong>el</strong>v<strong>el</strong>i que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> los barrios de tugurios de<br />

Dharavi, <strong>en</strong> Mumbai. Algunas ONG también están<br />

haci<strong>en</strong>do lo mismo. Adhikar, una ONG de Orissa,<br />

ha estado ayudando a los migrantes <strong>en</strong> Gujarat a<br />

<strong>en</strong>viar sus remesas a Orissa. Ese servicio empezó<br />

después d<strong>el</strong> terremoto de 2001, cuando <strong>en</strong>contraron<br />

a más de 10.000 migrantes d<strong>el</strong> distrito de Khurda<br />

trabajando <strong>en</strong> Gandhidham y los alrededores: <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

puerto de Kandla, <strong>en</strong> la zona de libre comercio, <strong>en</strong><br />

la Indian Farmers Fertilisers Cooperative (IFFCO) y<br />

<strong>en</strong> la empresa de ferrocarriles. Adhikar contó con <strong>el</strong><br />

apoyo d<strong>el</strong> fondo para investigaciones e innovación<br />

d<strong>el</strong> proyecto CARE de la India d<strong>en</strong>ominado Credit and<br />

Savings for Household Enterprises (CASHE).<br />

Cabe continuar explorando <strong>las</strong> posibilidades de<br />

aprovechar <strong>las</strong> experi<strong>en</strong>cias de los difer<strong>en</strong>tes países<br />

<strong>en</strong> materia de ayuda a los migrantes. Se trata de<br />

una esfera <strong>en</strong> la que <strong>las</strong> organizaciones donantes<br />

efectivam<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> añadir valor a <strong>las</strong> actividades<br />

que realizan los gobiernos y <strong>las</strong> organizaciones de la<br />

sociedad civil.<br />

10. Necesidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ámbito de la Investigación<br />

Es necesario mejorar los datos <strong>sobre</strong> la migración<br />

interna y la migración transfronteriza, que deb<strong>en</strong><br />

integrarse <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> gran escala de<br />

recopilación de información tales como c<strong>en</strong>sos,<br />

<strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de vida y otros conjuntos<br />

de datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de grupos de expertos. El<br />

Gobierno de la India ti<strong>en</strong>e previsto c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> la<br />

migración como tema de la Encuesta Nacional de<br />

Población de <strong>2008</strong>. 23 El Gobierno de Viet Nam ya ha<br />

realizado una <strong>en</strong>cuesta especial <strong>sobre</strong> la migración.<br />

23 Comunicación personal d<strong>el</strong> Profesor Amitabh Kundu, de la Universidad<br />

Jawaharlal Nehru, Nueva D<strong>el</strong>hi, de reconocido prestigio <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de<br />

la vinculación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> zonas rurales y urbanas y la migración.<br />

[222]<br />

Es al<strong>en</strong>tador observar que hay ahora varias<br />

instituciones académicas dedicadas a la recopilación<br />

y la investigación de datos, como <strong>las</strong> que participan<br />

<strong>en</strong> la Alianza para la Migración <strong>en</strong> Sudáfrica, la<br />

Red de Investigaciones <strong>sobre</strong> la Migración <strong>en</strong> Asia<br />

Meridional <strong>en</strong> Bangladesh y la Red de Investigación<br />

<strong>sobre</strong> Migración <strong>en</strong> Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> Australia. Un<br />

gran número de organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />

también realizan sus propias <strong>en</strong>cuestas, por lo que<br />

bi<strong>en</strong> podrían recibir apoyo técnico y ayuda <strong>en</strong> materia<br />

de metodología. Nunca se subrayará sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

la importancia de <strong>las</strong> redes de investigadores y d<strong>el</strong><br />

intercambio de <strong>en</strong>señanzas extraídas. Por último,<br />

es indisp<strong>en</strong>sable t<strong>en</strong>er una mejor compr<strong>en</strong>sión de la<br />

segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral de los migrantes<br />

para <strong>el</strong> desarrollo de sistemas eficaces y adecuados<br />

que permitan llegar a los distintos grupos de personas<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> necesidades difer<strong>en</strong>tes.<br />

11. Conclusión<br />

Suponi<strong>en</strong>do que la migración laboral pueda ser de<br />

b<strong>en</strong>eficio para <strong>las</strong> regiones de orig<strong>en</strong> y de destino,<br />

así como para los migrantes y sus familiares, se ti<strong>en</strong>e<br />

un argum<strong>en</strong>to muy convinc<strong>en</strong>te para facilitar la<br />

migración interna y la migración transfronteriza, y<br />

limitar al mismo tiempo sus aspectos negativos. Sin<br />

embargo, hasta hace poco, <strong>las</strong> actitudes normativas<br />

hacia ese tipo de movimi<strong>en</strong>tos han sido, <strong>en</strong> su<br />

mayor parte, moderadas o totalm<strong>en</strong>te negativas.<br />

Como señala Harris (2002), esas actitudes están muy<br />

poco justificadas, ya que la globalización ha creado<br />

mercados <strong>en</strong> los que exist<strong>en</strong> algunos lugares que se<br />

especializan <strong>en</strong> facilitar determinadas categorías<br />

de trabajadores para otros lugares, creando así<br />

circulación de mano de obra. Es preciso un mayor<br />

reconocimi<strong>en</strong>to de esa situación <strong>en</strong> todas <strong>las</strong><br />

instancias normativas y basar <strong>el</strong> discurso político<br />

<strong>en</strong> investigaciones, bi<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tadas, <strong>sobre</strong> la<br />

migración interna y la migración transfronteriza, así<br />

como <strong>sobre</strong> los patrones y repercusiones conexos de<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas.


REFERENCIAS<br />

Acharya, S.<br />

2003 “Migration Patterns in Cambodia – Causes and<br />

Consequ<strong>en</strong>ces”, Reunión de Expertos <strong>sobre</strong> la<br />

Migración y <strong>el</strong> Desarrollo, 27 a 29 de agosto,<br />

Bangkok.<br />

Adebusoye, P.M.<br />

2006 “Geographic Labour Mobility in Sub-Saharan<br />

Africa”, C<strong>en</strong>tro Internacional de Investigaciones<br />

para <strong>el</strong> Desarrollo (IDRC), docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

No. 1, <strong>sobre</strong> la Globalización, <strong>el</strong> Crecimi<strong>en</strong>to<br />

y la Pobreza, marzo, Ottawa, http://www.<br />

idrc.ca/uploads/user-S/11438237051GGPWP1migration.pdf.<br />

Adepoju, A.<br />

1998 “Linkages betwe<strong>en</strong> Internal and International<br />

Migration: the African Situation”, International<br />

Social Sci<strong>en</strong>ce Journal, 50(157): 387-395.<br />

2006 “Leading Issues in International Migration in<br />

Sub-Saharan Africa” <strong>en</strong> C. Cross, D. G<strong>el</strong>derblom,<br />

N. Roux y J. Mafukidze (Eds.), Views On<br />

Migration in Sub-Saharan Africa, Proceedings<br />

of an African Migration Alliance Workshop,<br />

Consejo de Investigaciones <strong>en</strong> Ci<strong>en</strong>cias Humanas<br />

y Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Social, HSRC<br />

Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, 25-47.<br />

Afsar, R.<br />

2003 “Dynamics of Poverty, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and<br />

Population Mobility: the Bangladesh Case”,<br />

Reunión de Expertos <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong><br />

Desarrollo, Comisión Económica y Social para<br />

Asia y <strong>el</strong> Pacífico, 27 a 29 de agosto, Bangkok.<br />

Al-Ali, N.<br />

2004 “The R<strong>el</strong>ationship betwe<strong>en</strong> Migration within<br />

and from the Middle East and North-Africa and<br />

Pro-Poor Policies”, Informe d<strong>el</strong> Instituto de<br />

Estudios Árabes e Islámicos, Universidad de<br />

Exeter, Reino Unido, para <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de<br />

Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID)<br />

(proporcionado por <strong>el</strong> autor).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Anarfi, J. S. G<strong>en</strong>t, I. Hashim, V. Ivers<strong>en</strong>, S. Khair, S.<br />

Kwankye, C.A. Tagoe, D. Thors<strong>en</strong> y A. Whitehead.<br />

2007 Voices of Child Migrants. “A Better Understanding<br />

of How Life Is”, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre<br />

on Migration, Globalisation and Poverty,<br />

Universidad de Sussex, Brighton, Reino Unido,<br />

http://www.migrationdrc.org/publications/<br />

other_publications/Voices_of_Childr<strong>en</strong>.pdf.<br />

Anh, D.<br />

2003 “Migration and Poverty in Asia: with Refer<strong>en</strong>ce<br />

to Bangladesh, China, the Philippines and Viet<br />

Nam”, Reunión de Expertos <strong>sobre</strong> la Migración y<br />

<strong>el</strong> Desarrollo, Comisión Económica y Social para<br />

Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP), 27 a 29 de agosto,<br />

Bangkok.<br />

2005 “Viet Nam Country Paper on Internal<br />

Migration: Regional Confer<strong>en</strong>ce on Migration<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Asia”, 14 a 16 de marzo,<br />

Lanzhou, China.<br />

Bah, M., S. Cissé, B. Diyamett, G. Diallo, F. Lerise, D. Okali, E.<br />

Okpara, J. Olawoye y C. Tacoli<br />

2003 “Changing Rural-Urban Linkages in Mali, Nigeria<br />

and Tanzania”, Environm<strong>en</strong>t and Urbanization,<br />

15(1) (abril): 13-23.<br />

Balbo, M. y M. Marconi<br />

2005 “Governing international migration in the city<br />

of the south”, Global Migration Perspectives<br />

No. 38, septiembre, Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

Migraciones Internacionales, Ginebra, http://<br />

www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20No%2038.<br />

pdf.<br />

Balisacan, A.M. y G.M. Ducanes<br />

2005 “Inequality in Asia: A Synthesis of Rec<strong>en</strong>t<br />

Research on the Lev<strong>el</strong>s, Tr<strong>en</strong>ds, Effects and<br />

Determinants of Inequality in its Differ<strong>en</strong>t<br />

Dim<strong>en</strong>sions”, The Inter-Regional Inequality<br />

Facility, Overseas Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Institute (ODI),<br />

Londres. http://users.fmg.uva.nl/kgeest/phd/<br />

brighton_workshop.pdf.<br />

Banco Mundial<br />

2006 Labor Migration in the Greater Mekong Subregion.<br />

Synthesis Report: Phase I, noviembre,<br />

Banco Mundial, http://siteresources.worldbank.<br />

org/EXTEAPREGTOPLABSOCPRO/Resources/<br />

GMSMigrationReportCompleteVersion.pdf?resou<br />

rceurlname=GMSMigrationReportCompleteVersi<br />

on.pdf.<br />

[223]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

Barham, B. y S. Boucher<br />

1998 “Migration, Remittances and Inequality:<br />

Estimating the Net Effect of Migration on<br />

Income Distribution”, Journal of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

Economics, 55(2): 307-331.<br />

BBC News<br />

2007 “Life on the Burma-Thai border”, BBC News, 26<br />

de febrero, http://news.bbc.co.uk/2/hi/asiapacific/6397243.stm.<br />

Beyrer, C.<br />

2004 “Global Child Trafficking”, The Lancet, 364<br />

(suplem<strong>en</strong>to 1): 16–17.<br />

Black, R., S. Ammassari, S. Mouillesseaux y R. Rajkotia<br />

2004 “Migration and Pro-Poor Policy in West Africa”,<br />

Working Paper C8, noviembre, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

Research C<strong>en</strong>tre on Migration, Globalisation<br />

and Poverty, Universidad de Sussex, Brighton,<br />

Reino Unido, http://www.migrationdrc.org/<br />

publications/working_papers/WP-C8.pdf.<br />

Blessing, M.<br />

2005 “R<strong>el</strong>ationship betwe<strong>en</strong> Migration Status and<br />

Household Living Conditions in Ethiopia?”,<br />

African Population and Health Research C<strong>en</strong>tre<br />

(APHRC), Nairobi.<br />

Breman, J.<br />

1985 Of Peasants, Migrants, and Paupers: Rural<br />

Labour Circulation and Capitalist Production<br />

in West India, Oxford University Press, Nueva<br />

D<strong>el</strong>hi/Nueva York.<br />

1996 Footloose Labour: Working in the Indian<br />

Informal Economy, Cambridge University Press,<br />

Cambridge.<br />

Bryceson, D.F.<br />

1999 “Sub-Saharan Africa Betwixt and Betwe<strong>en</strong>: Rural<br />

Liv<strong>el</strong>ihood Practices and Policies”, ASC Working<br />

Paper 43/1999, De-Agrarianisation and Rural<br />

Employm<strong>en</strong>t Network, Afrika-Studiec<strong>en</strong>trum,<br />

Universidad de Leid<strong>en</strong>, Países Bajos.<br />

Bryceson, D.F. y T.C. Mbara<br />

2003 “Petrol Pumps and Economic Slumps: Rural-<br />

Urban Linkages in Zimbabwe’s Globalisation<br />

Process”, Tijdschrift voor Economische <strong>en</strong> Sociale<br />

Geografie, 94(3): 335–349.<br />

[224]<br />

Bryceson, D.F., D.A.C. Maunder y T.C. Mbara<br />

2003 Sustainable liv<strong>el</strong>ihoods, mobility and access<br />

needs, TRL Report, TRL544. DFID, Londres,<br />

http://www.transport-links.org/transport_<br />

links/filearea/publications/1_788_TRL544.pdf.<br />

Busso, G.<br />

2006 “Migración Interna y Proceso de Desarrollo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Cono Sur. Análisis Comparativo e Implicaciones<br />

de Política <strong>en</strong> <strong>el</strong> Proceso 1985-2005 <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caso<br />

de la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil y Chile”, pon<strong>en</strong>cia<br />

pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>el</strong> II Congreso de la Asociación<br />

Latinoamericana de Población, Guadalajara,<br />

México, septiembre<br />

Cai Fang (Ed.)<br />

2001 “Zhongguo r<strong>en</strong>kou: liudong fangshi yu tujing<br />

[Población China: Medios y Maneras de Migrar]”,<br />

Beijing Sheke W<strong>en</strong>xuan Chubanshe [Beijing<br />

Social Sci<strong>en</strong>ces Docum<strong>en</strong>t Publishing House].<br />

Casacchia, O., M. Crisci y C. Reynaud<br />

2001 “Internal Migration in Ethiopia”, <strong>en</strong> Migration<br />

and Urbanization in Ethiopia, with Special<br />

Refer<strong>en</strong>ce to Addis Ababa, C<strong>en</strong>tral Statistical<br />

Authority (CSA)/Institute for Population<br />

Research – National Research Council (Irp-Cnr),<br />

octubre, Addis Abeba/Roma, 53-92, http://<br />

www.irpps.cnr.it/etiopia/pdf/MigrationChap3.<br />

PDF.<br />

Cashin, P. y R. Sahay<br />

1996 “Crecimi<strong>en</strong>to Económico Regional y<br />

Converg<strong>en</strong>cia de Ingresos <strong>en</strong> la India”, Finance<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 33(1) (marzo): 49-52, http://<br />

www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/1996/03/<br />

pdf/cashin.pdf.<br />

Cerrutti, M. y R. Bertonc<strong>el</strong>lo<br />

2003 “Urbanization and Internal Migration Patterns<br />

in Latin America”, Confer<strong>en</strong>ce on African<br />

Migration in Comparative Perspective, 4 a 7 de<br />

junio, Johannesburgo.<br />

Choi, S.Y.P.<br />

2003 Report of the INDEPTH Migration and<br />

Urbanisation Workshop, 21 a 24 de <strong>en</strong>ero de<br />

2003, Gaut<strong>en</strong>g, Sudáfrica, C<strong>en</strong>tre for Health<br />

Policy, Witswaterand.


Cour, J.-M. y S. Snrech (Eds.)<br />

1998 Preparing for the Future. A Vision of West<br />

Africa in the Year 2020, West Africa Long-<br />

Term Perspective Study, Organización para la<br />

Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos (OCDE)<br />

- Club d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong>, París.<br />

Cross, C., D. G<strong>el</strong>derblom, N. Roux y J. Mafukidze (Eds.)<br />

2006 Views on Migration in Sub-Saharan Africa,<br />

Proceedings of an African Migration Alliance<br />

Workshop, HSRC and Departm<strong>en</strong>t of Social<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, HSRC Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo.<br />

Dayal, H. y A.K. Karan<br />

2003 Labour Migration from Jharkhand, Institute for<br />

Human Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Nueva D<strong>el</strong>hi.<br />

de Brauw, A. y T. Harigaya<br />

2004 “Seasonal Migration and Improving Living<br />

Standards in Vietnam”, mimeografía, Williams<br />

College, Williamstown, MA.<br />

de Haan, A.<br />

2005 “Migration in the Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies<br />

Literature: Has it come out of its Marginality?”,<br />

docum<strong>en</strong>to para la Jubilee Confer<strong>en</strong>ce<br />

on WIDER Thinking Ahead: The Future of<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Economics, d<strong>el</strong> Instituto Mundial<br />

de Investigaciones de Economía d<strong>el</strong> Desarrollo,<br />

de la Universidad de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

(UNU-WIDER), c<strong>el</strong>ebrada los días 17 y 18 de<br />

junio <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki, http://www.wider.unu.<br />

edu/publications/working-papers/researchpapers/2006/<strong>en</strong>_GB/rp2006-19/.<br />

de Haas, H.<br />

2005 “Morocco’s migration transition: tr<strong>en</strong>ds,<br />

determinants and future sc<strong>en</strong>arios”, Global<br />

Migration Perspectives No. 28, abril, GCIM,<br />

Ginebra, http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/<br />

GMP%20No%2028.pdf.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población<br />

2001 Replacem<strong>en</strong>t Migration: Is It a Solution<br />

to Declining and Ageing Populations?,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de<br />

Población, NuevaYork, http://www.un.org/esa/<br />

population/publications/migration/migration.<br />

htm.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2002 International Migration Report 2002, Doc. ST/<br />

ESA/SER.A/220, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

División de Población, Nueva York, http://<br />

www.un.org/esa/population/publications/<br />

ittmig2002/2002ITTMIGTEXT22-11.pdf.<br />

Deshingkar, P.<br />

2005 “Maximising the B<strong>en</strong>efits of Internal Migration<br />

for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t” <strong>en</strong> Migration, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

and Poverty Reduction in Asia, Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones, OIM, (Ed.),<br />

Ginebra, 23-53.<br />

Deshingkar, P. y D. Start<br />

2003 “Seasonal Migration for Liv<strong>el</strong>ihoods, Coping,<br />

Accumulation and Exclusion”, docum<strong>en</strong>to de<br />

trabajo No. 220, ODI, Londres.<br />

Deshingkar, P., S. Kumar, H.K. Chobey y D. Kumar<br />

2006a The Role of Migration and Remittances in<br />

Promoting Liv<strong>el</strong>ihoods in Bihar, <strong>informe</strong> d<strong>el</strong><br />

estudio <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> proyecto d<strong>en</strong>ominado<br />

“Bihar Rural Liv<strong>el</strong>ihoods (BRLP)” d<strong>el</strong> Banco<br />

Mundial y <strong>el</strong> proyecto d<strong>en</strong>ominado “Wom<strong>en</strong>’s<br />

Empowerm<strong>en</strong>t and Liv<strong>el</strong>ihoods Project in the<br />

mid-Gangetic Plain (WELPMGP)”, d<strong>el</strong> Fondo<br />

Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA),<br />

India.<br />

Deshingkar, P., A. Wink<strong>el</strong>s, S. Akter y T.C. Thang<br />

2006b The 2004 Vietnam Migration Survey: The<br />

Quality of Life of Migrants in Vietnam, Fondo<br />

de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA),<br />

Oficina G<strong>en</strong>eral de Estadísticas de Viet Nam,<br />

http://vietnam.unfpa.org/docum<strong>en</strong>ts/<br />

TheQualityofLifeofMigrantsinVN_GSO1206_e.pdf.<br />

DeWind, J. y J. Holdaway<br />

2005 “Internal and International Migration<br />

in Economic Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, docum<strong>en</strong>to<br />

pres<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> la Cuarta Reunión de<br />

Coordinación <strong>sobre</strong> la Migración Internacional,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />

26 y 27 de octubre, Nueva York.<br />

Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Unit (EIU)<br />

2006 “Labour Mobility and Migration Tr<strong>en</strong>ds in the<br />

Asia Region”, docum<strong>en</strong>to de investigaciones de<br />

la EIU <strong>el</strong>aborado para la Fundación Asia-Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, http://www.asianz.org.nz/files/<br />

labour_mobility.pdf.<br />

[225]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

Fuss<strong>el</strong>, E.<br />

2004 “Sources of Mexico’s Migration Stream: Rural,<br />

Urban, and Border Migrants to the United<br />

States”, Social Forces, 82(3): 937-967.<br />

Godfrey, M., S. Sovannarith, T. Saravy, P. Dorina, C. Katz, S.<br />

Acharya, S.D. Chanto y H. Thoraxy<br />

2001 “A Study of the Cambodian Labour Market:<br />

Refer<strong>en</strong>ce to Poverty Reduction, Growth and<br />

Adjustm<strong>en</strong>t to Crisis” <strong>en</strong> Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Analysis<br />

Network, Phnom P<strong>en</strong>h, Camboya.<br />

Guest, P.<br />

1998 “Assessing the Consequ<strong>en</strong>ces of Internal<br />

Migration: Methodological Issues and a Case<br />

Study on Thailand Based on Longitudinal<br />

Survey Data” <strong>en</strong> R. Bilsborrow (Ed.), Migration,<br />

Urbanization and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: New Directions<br />

and Issues, UNFPA, Nueva York, 275-318.<br />

2003 “Bridging the Gap: Internal Migration in Asia”,<br />

docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para la Confer<strong>en</strong>ce on<br />

African Migration in Comparative Perspective,<br />

4 a 7 de junio, Johannesburgo, http://pum.<br />

princeton.edu/pumconfer<strong>en</strong>ce/papers/1-Guest.<br />

pdf.<br />

Haberf<strong>el</strong>d, Y., R.K. M<strong>en</strong>aria, B.B. Sahoo y R.N. Vyas<br />

1999 “Seasonal Migration of Rural Labour in India”,<br />

Population Research and Policy Review, 18(6):<br />

471–487.<br />

Harris, N.<br />

2002 Thinking the Unthinkable. The Immigration Myth<br />

Exposed, Editorial I.B. Tauris, Londres.<br />

Hashim, I.M.<br />

2005 Research Report on Childr<strong>en</strong>’s Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<br />

Migration from Northeastern to C<strong>en</strong>tral Ghana,<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre on Migration,<br />

Globalisation and Poverty, junio, Universdad<br />

de Sussex, Brighton, Reino Unido, http://<br />

www.migrationdrc.org/publications/research_<br />

reports/ImanReport.pdf .<br />

Hugo, G.<br />

2003 “Urbanisation in Asia: An Overview”, docum<strong>en</strong>to<br />

preparado para la Confer<strong>en</strong>ce on African<br />

Migration in Comparative Perspective, 4 a 7 de<br />

junio, Johannesburgo, http://pum.princeton.<br />

edu/pumconfer<strong>en</strong>ce/papers/2-Hugo.pdf.<br />

[226]<br />

Instituto <strong>sobre</strong> Políticas de Migración<br />

2007 “How can circular migration and sustainable<br />

return serve as dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t tools?”, docum<strong>en</strong>to<br />

de trabajo para la Mesa 1 d<strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong><br />

Migración y Desarrollo, 9 a 11 de julio, Bruse<strong>las</strong>,<br />

http://www.migrationpolicy.org/research/MPI-<br />

GlobalForum_circularmigration.pdf.<br />

Kanbur, R. y A.J. V<strong>en</strong>ables<br />

2005 “Spatial Inequality and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t – Overview<br />

of UNU-WIDER Project”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

No. 23, Departm<strong>en</strong>t of Applied Economics and<br />

Managem<strong>en</strong>t, Corn<strong>el</strong>l University, Ithaca, Nueva<br />

York.<br />

Khan, I.A. y J. Se<strong>el</strong>ey (Eds.)<br />

2005 Making a Living: the liv<strong>el</strong>ihoods of the rural poor<br />

in Bangladesh, University Press, Dhaka.<br />

Ki<strong>el</strong>land, A. y I. Sanogo<br />

2002 “Burkina Faso: Child Labor Migration from Rural<br />

Areas”, Banco Mundial, Washington, D.C.<br />

Konseiga, A.<br />

2005 “New Patterns in the Human Migration in West<br />

Africa”, C<strong>en</strong>tro de Investigaciones para <strong>el</strong><br />

Desarrollo (ZEF), Universidad de Bonn, http://<br />

www.zef.de/module/register/media/a127_<br />

New%20patterns%20in%20the%20Human%20<br />

migration%20in%20West%20Africa.pdf.<br />

Mafukidze, A.<br />

2006 “Discussion of Migration and Migration Patterns<br />

and Flows in Africa” <strong>en</strong> C. Cross, D. G<strong>el</strong>derblom,<br />

N. Roux y J. Mafukidze (Eds.), Views On<br />

Migration in Sub-Saharan Africa, Proceedings<br />

of an African Migration Alliance Workshop,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Social, HSRC Press,<br />

Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, 25-47.<br />

Maguid, A.<br />

2007 “Migration Policies and Socioeconomic<br />

Boundaries in the South American Cone” <strong>en</strong> A.<br />

Pécoud and P. de Gucht<strong>en</strong>eire (Eds.), Migration<br />

without Borders. Essays on the Free Movem<strong>en</strong>t<br />

of People, Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para la Educación, la Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura<br />

(UNESCO) y Berghahn Books, París/Nueva York,<br />

259-280.


Maltoni, B.<br />

2006 Review of Labor Migration Dynamics in<br />

Cambodia, septiembre, OIM, Phnom P<strong>en</strong>h,<br />

Camboya, http://www.iom-seasia.org/resource/<br />

pdf/LMReport26OCT.pdf.<br />

Mazzali, A., A. Muliro, A. Zarro y M. Zupi<br />

2006 “It’s our Problem too: Views on African Migration<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, Major outcomes of an<br />

International Workshop, a Multidisciplinary<br />

D<strong>el</strong>phi Consultation and Interviews, Proyecto<br />

CeSPI-SID.<br />

Mosse, D.<br />

2002 “Brokered Liv<strong>el</strong>ihoods: Debt, Labour Migration<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Tribal Western India”,<br />

Journal of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies, 38(5): 59–88.<br />

Munshi, K. y M. Ros<strong>en</strong>zweig<br />

2005 “Why is Mobility in India so Low? Social<br />

Insurance, Inequality, and Growth”, julio,<br />

Bureau for Research and Economic Analysis of<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (BREAD), docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

No. 97, http://ipl.econ.duke.edu/bread/<br />

papers/working/097.pdf.<br />

Murphy, R.<br />

2004 “Migration in China”, Background Note prepared<br />

for the Asia 2015 Migration Confer<strong>en</strong>ce, 6 y 7<br />

de marzo, Londres.<br />

Narasimha Reddy, D.<br />

1990 Rural Migrant Labour in Andhra Pradesh,<br />

<strong>informe</strong> pres<strong>en</strong>tado a la Comisión Nacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo Rural, Gobierno de la India.<br />

Oficina de Estadísticas de Ghana<br />

2000 “Report of Fourth Round”, <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

niv<strong>el</strong> de vida <strong>en</strong> Ghana (GLSS 4).<br />

Okali, D., O. Enoch y J. Olawoye<br />

2001 “The Case of Aba and its Region, South-Eastern<br />

Nigeria”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 4, Rural-<br />

Urban Interactions and Liv<strong>el</strong>ihood Strategies<br />

Series, International Institute for Environm<strong>en</strong>t<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (IIED), Londres.<br />

Ols<strong>en</strong>, W.K. y R.V. Ramanamurthy<br />

2000 “Contract Labour and Bondage in Andhra<br />

Pradesh (India)”, Journal of Social and Political<br />

Thought, 1(2) (junio), http://www.yorku.ca/<br />

jspot/2/wkols<strong>en</strong>rvramana.htm.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Peberdy, S. y J. Crush<br />

1998 “Trading Places: Cross-border traders and the<br />

South African informal sector”, Migration Series<br />

No. 6, Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

África Meridional, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, Sudáfrica y<br />

Kingston, Canadá.<br />

2001 “Invisible Trade, Invisible Trav<strong>el</strong>lers: The Maputo<br />

Corridor Spatial Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Initiative and<br />

Informal Cross-border Trading”, South African<br />

Geographical Journal, 83(2): 115-123.<br />

Pécoud, A. y P. de Gucht<strong>en</strong>eire<br />

2005 “Migration without borders: an investigation into<br />

the free movem<strong>en</strong>t of people”, Global Migration<br />

Perspectives No. 27, abril, Comisión Mundial<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales, Ginebra,<br />

http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20<br />

No%2027.pdf.<br />

P<strong>el</strong>legrino, A.<br />

2006 “La Migración <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur”, Programa<br />

de Población, Facultad de Ci<strong>en</strong>cias Sociales,<br />

Universidad de la República d<strong>el</strong> Uruguay.<br />

Pieke, F.N.<br />

2004 “Chinese Globalization and Migration to Europe”,<br />

docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Seminario de<br />

Investigaciones, C<strong>en</strong>ter for Comparative<br />

Immigration Studies (CCIS), 9 de marzo,<br />

Universidad de California, San Diego, http://<br />

www.ccis-ucsd.org/publications/wrkg94.pdf.<br />

Pos<strong>el</strong>, R.<br />

2004 “Have Migration Patterns in Post-Apartheid South<br />

Africa Changed?”, Journal of Interdisciplinary<br />

Economics, 15 (septiembre): 277-292.<br />

Quisumbing, A.R. y S. McNiv<strong>en</strong><br />

2005 “Migration and the Rural-Urban Continuum:<br />

Evid<strong>en</strong>ce from the Rural Philippines”, Instituto<br />

Internacional de Investigaciones <strong>sobre</strong> Política<br />

Alim<strong>en</strong>taria (IIPA), División de Consumo de<br />

Alim<strong>en</strong>tos y Nutrición, docum<strong>en</strong>to de debate<br />

197, octubre, Washington, D.C., http://www.<br />

ifpri.org/divs/fcnd/dp/papers/fcndp197.pdf.<br />

Ramachandran, S.<br />

2005 “Indiffer<strong>en</strong>ce, impot<strong>en</strong>ce and intolerance:<br />

transnational Bangladeshis in India”, Global<br />

Migration Perspectives No. 42, septiembre,<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />

attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20No%2042.pdf.<br />

[227]


CapÍtULO 7 - LA MIGRACIÓN INTERNA<br />

Ratha, D. y W. Shaw<br />

2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />

de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />

de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://siteresources.worldbank.<br />

org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />

SouthmigrationJan192006.pdf.<br />

Sander, C. y S.M. Maimbo<br />

2003 “Migrant Labor Remittances in Africa: Reducing<br />

Obstacles to Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>tal Contributions”, serie<br />

de docum<strong>en</strong>tos de trabajo No. 64, Región de<br />

África, noviembre, Banco Mundial, http://www.<br />

worldbank.org/afr/wps/wp64.htm.<br />

Serag<strong>el</strong>din, M., Y. Cabbanes, E. Solloso y L. Val<strong>en</strong>zu<strong>el</strong>a<br />

2004 “Migratory Flows, Poverty and Social Inclusion<br />

in Latin America”, World Bank Urban Research<br />

Symposium, febrero, C<strong>en</strong>ter for Urban<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies, Universidad de Harvard,<br />

Cambridge, MA, http://www.worldbank.org/<br />

urban/symposium2003/docs/papers/serag<strong>el</strong>din.<br />

pdf.<br />

Sharpe, A., J-F. Ars<strong>en</strong>ault y D. Ershow<br />

2007 The Impact of Interprovincial Migration on<br />

Aggregate Output and Labour Productivity in<br />

Canada, 1987-2006, noviembre, C<strong>en</strong>tro para <strong>el</strong><br />

Estudio de los Niv<strong>el</strong>es de Vida (CSLS), Ottawa,<br />

http://www.csls.ca/reports/csls2007-02.pdf.<br />

Song, L.<br />

2004 “East Asian Experi<strong>en</strong>ce: China”, mimeografía,<br />

Universidad Nacional de Australia, Canberra.<br />

Van der Geest, K.<br />

2003 “Rural migration and liv<strong>el</strong>ihood security in<br />

Ghana”, International Workshop on Migration<br />

and Poverty in West Africa, 13 y 14 de marzo,<br />

Universidad de Sussex, Brighton, Reino Unido,<br />

Zachariah, K.C. y S. Irudaya Rajan<br />

2005 “Unemploym<strong>en</strong>t in Kerala at the turn of the<br />

c<strong>en</strong>tury: Insights from CDS Gulf migration<br />

studies”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 374,<br />

agosto, C<strong>en</strong>tre for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Studies (CDS),<br />

Tiruvanthapuram, Kerala, India, http://www.<br />

cds.edu/download_files/374.pdf.<br />

[228]<br />

Zohry, A.<br />

2005 “Interr<strong>el</strong>ationships betwe<strong>en</strong> Internal and<br />

International Migration in Egypt: A Pilot<br />

Study”, julio, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre<br />

on Globalisation, Migration and Poverty,<br />

Universidad de Sussex, Brighton, Reino Unido,<br />

http://www.migrationdrc.org/publications/<br />

research_reports/AymanReport.pdf.


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

8<br />

Sin duda alguna, la migración irregular es una de<br />

<strong>las</strong> cuestiones que más debates suscitan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la gestión de la migración, trátese de<br />

d<strong>el</strong>iberaciones políticas, confer<strong>en</strong>cias <strong>sobre</strong> gestión<br />

de la migración o artículos <strong>en</strong> <strong>las</strong> primeras páginas<br />

de los diarios. No es, <strong>en</strong> modo alguno, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

reci<strong>en</strong>te, aunque hay razones para creer que su<br />

magnitud y complejidad son mayores desde que la<br />

migración empezó a atraer la at<strong>en</strong>ción concertada<br />

de los gobiernos y <strong>las</strong> organizaciones internacionales<br />

a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970. Debido, <strong>en</strong><br />

gran medida, a <strong>las</strong> inquietudes r<strong>el</strong>acionadas con<br />

los problemas a que hacían fr<strong>en</strong>te los migrantes<br />

irregulares, la Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

de la Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT),<br />

aprobó <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io r<strong>el</strong>ativo a <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong><br />

condiciones abusivas y la promoción de la igualdad<br />

de oportunidades y de trato de los trabajadores<br />

migrantes, 1975 (No. 143). 1 Esas mismas inquietudes<br />

fueron tema importante de <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />

* El pres<strong>en</strong>te Capítulo ha sido <strong>el</strong>aborado por Graziano Battist<strong>el</strong>la, Director,<br />

Scalabrini International Migration Institute (SIMI), Roma, Italia.<br />

1 Conocido también por su título abreviado, Conv<strong>en</strong>io <strong>sobre</strong> los Trabajadores<br />

Migrantes (Disposiciones Complem<strong>en</strong>tarias), 1975 (No. 143). El texto d<strong>el</strong><br />

Conv<strong>en</strong>io puede consultarse <strong>en</strong> ILOLEX, la base de datos de la OIT <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> normas internacionales d<strong>el</strong> trabajo, <strong>en</strong> http://www.ilo.org/ilolex/<br />

<strong>en</strong>glish/convdisp1.htm.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA MIGRACIÓN IRREGULAR *<br />

que condujeron a la aprobación de la Conv<strong>en</strong>ción<br />

Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />

todos los trabajadores migratorios y de sus familiares<br />

<strong>en</strong> 1990. 2 Los gobiernos, por su parte, realizaron<br />

una ing<strong>en</strong>te labor de formulación de legislación y<br />

políticas para fr<strong>en</strong>ar la migración irregular, incluidos<br />

programas de regularización de esa situación, que<br />

algunos consideran soluciones adecuadas, mi<strong>en</strong>tras<br />

otros opinan que hac<strong>en</strong> poco más que invitar a una<br />

mayor reflexión <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas no autorizadas. 3<br />

Como corolario de los casi 40 años <strong>en</strong> que la cuestión<br />

de la migración irregular es foco de at<strong>en</strong>ción, se<br />

dispone de un considerable volum<strong>en</strong> de trabajos de<br />

análisis y experim<strong>en</strong>tación, pero no hay indicaciones<br />

de que <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o esté desapareci<strong>en</strong>do, o de que<br />

<strong>las</strong> condiciones de vida y de trabajo de los migrantes<br />

irregulares hayan mejorado sustancialm<strong>en</strong>te.<br />

El pres<strong>en</strong>te Capítulo empieza con un breve exam<strong>en</strong><br />

de la terminología y los métodos de medición de la<br />

migración irregular. Enseguida procede a id<strong>en</strong>tificar<br />

2 Resolución de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas de 18 de<br />

diciembre de 1990. El texto de la Conv<strong>en</strong>ción puede consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

sitio Web de la Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />

los Derechos Humanos, http://www2ohchr.org/<strong>en</strong>glish/law/cmw.htm.<br />

Véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.1.<br />

3 Para algunos ejemplos de reci<strong>en</strong>tes programas de regularización, véase la<br />

exposición que figura <strong>en</strong> la Sección 6.6 y <strong>el</strong> Capítulo 11.<br />

[229]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

algunos factores determinantes básicos de la<br />

migración irregular. Ofrece después un panorama<br />

g<strong>en</strong>eral de los actuales patrones de desplazami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong>tre distintas regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y concluye con<br />

un somero exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> estrategias de política<br />

que se aplican comúnm<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> control de la<br />

migración irregular. 4<br />

2. La Migración Irregular: Hacia una<br />

Converg<strong>en</strong>cia de Terminología<br />

Convi<strong>en</strong>e precisar algunos puntos <strong>sobre</strong> la terminología<br />

para establecer la dim<strong>en</strong>sión d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o bajo<br />

estudio <strong>en</strong> este Capítulo. En <strong>el</strong> transcurso de los años<br />

se han propuesto y examinado muchos términos<br />

descriptivos, a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong> acaloradas discusiones.<br />

Algunos de <strong>el</strong>los son migración “ilegal”, migración<br />

“de indocum<strong>en</strong>tados” y migración “no autorizada”,<br />

cada uno con sus def<strong>en</strong>sores y detractores <strong>en</strong> la<br />

literatura <strong>sobre</strong> la migración. Sin embargo, parece<br />

4 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 11 para un exam<strong>en</strong> más amplio de<br />

algunas de estas estrategias normativas.<br />

[230]<br />

Recuadro 8.1<br />

Espacios de (I)legalidad Impugnados<br />

estar surgi<strong>en</strong>do cierto grado de converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

cuanto a la utilización de migración irregular como <strong>el</strong><br />

término más apropiado para referirse a los migrantes<br />

cuyo estatuto no se ajusta, por una razón u otra,<br />

a <strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> que resid<strong>en</strong>. 5 El término<br />

“irregular” puede referirse, <strong>en</strong>tre otras cosas, a<br />

condiciones de <strong>en</strong>trada, de perman<strong>en</strong>cia o de trabajo,<br />

incluida la posesión de los docum<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes.<br />

En la mayoría de los casos, la irregularidad se<br />

determina con refer<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> país<br />

de destino o de tránsito, aunque investigaciones<br />

reci<strong>en</strong>tes han demostrado que la irregularidad es un<br />

concepto con múltiples facetas, que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

no se reflejan <strong>en</strong> <strong>las</strong> respuestas normativas (véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro 8.1). Los países de orig<strong>en</strong> que cu<strong>en</strong>tan<br />

con legislación específica <strong>en</strong> materia d<strong>el</strong> trabajo de<br />

sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero también pued<strong>en</strong><br />

considerar que estos últimos están <strong>en</strong> situación<br />

irregular si no cumpl<strong>en</strong> con sus disposiciones.<br />

5 Para un exam<strong>en</strong> de la definición de migrante irregular, véase Guild<br />

(2004). El término se adoptó oficialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> virtud de la Resolución<br />

Nº 3449 (XXX) de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas, de 9 de<br />

diciembre de 1975.<br />

Los debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la ilegalidad de la inmigración y <strong>el</strong> trabajo de los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> basarse <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> dicotomías conceptuales, como “legal/ilegal”, “regular/irregular”, “autorizado/no autorizado” o “con docum<strong>en</strong>tos/sin<br />

docum<strong>en</strong>tos”. Sin embargo, los marcos jurídicos que rig<strong>en</strong> la inmigración, la resid<strong>en</strong>cia y <strong>el</strong> trabajo de los migrantes <strong>en</strong> la mayoría<br />

de los países de destino su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser bastante más complicados. Eso significa que, <strong>en</strong> la práctica, <strong>en</strong> lugar de una dicotomía<br />

claram<strong>en</strong>te definida, se crean “espacios de (i)legalidad”. Los espacios de (i)legalidad son impugnados, particularm<strong>en</strong>te cuando<br />

hay leyes de inmigración complejas que están <strong>en</strong> conflicto con una situación de mercados laborales flexibles.<br />

En <strong>el</strong> Reino Unido, donde la flexibilidad es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de <strong>las</strong> políticas gubernam<strong>en</strong>tales d<strong>el</strong> mercado laboral, hay<br />

actualm<strong>en</strong>te más de och<strong>en</strong>ta tipos distintos de estatutos de <strong>en</strong>trada e inmigración. Cada tipo de estatuto de inmigración guarda<br />

vinculación con determinadas condiciones. Por ejemplo, la <strong>en</strong>trada con visado de estudiante – la categoría más numerosa de<br />

personas no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la Unión Europea (UE) que ha sido admitida <strong>en</strong> los últimos años – permite trabajar legalm<strong>en</strong>te<br />

20 horas durante los meses de estudio y a tiempo completo <strong>en</strong> época de vacaciones. Los migrantes con permiso para trabajo<br />

autónomo (un tipo de “visado para negocios”) no pued<strong>en</strong> trabajar como empleados. Las “au pairs” no pued<strong>en</strong> trabajar fuera de<br />

sus familias de acogida, y así sucesivam<strong>en</strong>te.<br />

La complejidad de esas normas y condiciones significa que hay un número pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te importante de migrantes que<br />

son resid<strong>en</strong>tes legales (es decir, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> “autorización para permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido”), pero trabajan al marg<strong>en</strong> de <strong>las</strong><br />

restricciones de empleo vinculadas a su estatuto de inmigración. Con <strong>el</strong> fin de t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta este espacio impugnado de la<br />

(i)legalidad, se ha introducido <strong>el</strong> concepto de “semicumplimi<strong>en</strong>to”.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te hacer una distinción <strong>en</strong>tre tres niv<strong>el</strong>es de cumplimi<strong>en</strong>to. Los migrantes <strong>en</strong> situación de cumplimi<strong>en</strong>to son<br />

resid<strong>en</strong>tes legales y trabajan cumpli<strong>en</strong>do pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>las</strong> restricciones laborales vinculadas a su estatuto de inmigración.<br />

Los migrantes <strong>en</strong> situación de incumplimi<strong>en</strong>to son los que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a residir <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida (es decir, los<br />

“resid<strong>en</strong>tes ilegales”). El semicumplimi<strong>en</strong>to indica una situación <strong>en</strong> la que los migrantes son resid<strong>en</strong>tes legales pero trabajan<br />

<strong>en</strong> violación de algunas de <strong>las</strong> restricciones laborales vinculadas a su estatuto de inmigración, o de todas <strong>el</strong><strong>las</strong>.<br />

La categoría de semicumplimi<strong>en</strong>to – <strong>el</strong> “espacio <strong>en</strong>tre” la legalidad estricta y la (i)legalidad – es sumam<strong>en</strong>te amplia y compr<strong>en</strong>de<br />

una gran variedad de violaciones de <strong>las</strong> condiciones de trabajo vinculadas al estatuto de inmigración de los migrantes, con<br />

distintos grados de severidad. Considérese <strong>el</strong> caso de cuatro titulares de visados de estudiante que trabajan 20, 21, 25 y 40<br />

horas a la semana, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido. Indudablem<strong>en</strong>te hay una gran difer<strong>en</strong>cia – <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> grado<br />

de violación de <strong>las</strong> restricciones de trabajo asociadas al estatuto de inmigración – <strong>en</strong>tre un estudiante que trabaja 21 horas<br />

semanales y un estudiante que trabaja 40 horas a la semana. El debate con respecto a dónde y cómo debe trazarse la línea<br />

divisoria <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to y la falta de cumplimi<strong>en</strong>to – o, de hecho, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to<br />

– puede estar muy politizado o basarse <strong>en</strong> criterios personales. Distintos interlocutores pued<strong>en</strong> trazar la línea <strong>en</strong> distintos<br />

lugares, lo que ilustra <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que la ilegalidad se “construye socialm<strong>en</strong>te”.<br />

Las leyes nacionales – y la popular dicotomía <strong>en</strong>tre lo que es legal o ilegal <strong>en</strong> los debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas – no su<strong>el</strong><strong>en</strong> hacer<br />

una distinción <strong>en</strong>tre semicumplimi<strong>en</strong>to e incumplimi<strong>en</strong>to. En <strong>el</strong> Reino Unido, toda acción que viole <strong>las</strong> condiciones vinculadas<br />

al estatuto de migrante da lugar a que <strong>el</strong> migrante pueda ser retirado d<strong>el</strong> país y a la aplicación de sanciones al empleador.<br />

Sin embargo, un estudio basado <strong>en</strong> una <strong>en</strong>cuesta y <strong>en</strong>trevistas a fondo con más de 600 migrantes y más de 300 empleadores<br />

de Europa Ori<strong>en</strong>tal, efectuadas <strong>en</strong> abril de 2004 1 , rev<strong>el</strong>ó que tanto los migrantes como los empleadores consideran que <strong>el</strong><br />

semicumplimi<strong>en</strong>to es distinto d<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to. Muchos de los <strong>en</strong>trevistados consideraban que estaban incurri<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una<br />

“distorsión” y no <strong>en</strong> una “violación” de <strong>las</strong> normas. (“En algunos casos efectivam<strong>en</strong>te nos apartamos algo de <strong>las</strong> normas…<br />

se trabaja un par de horas más, usted sabe, forzamos un poco <strong>las</strong> cosas, etc.”, dice <strong>el</strong> empleador de un titular de visado de<br />

estudiante <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la host<strong>el</strong>ería). Aunque algunos migrantes <strong>en</strong> esa situación <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan dificultades semejantes a <strong>las</strong><br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los resid<strong>en</strong>tes ilegales, otros percib<strong>en</strong> <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to como una forma de lograr <strong>el</strong> acceso al mercado laboral,<br />

que es preferible a la <strong>en</strong>trada ilegal o a la perman<strong>en</strong>cia tras haber expirado <strong>el</strong> plazo autorizado de sus visados. Desde <strong>el</strong> punto<br />

de vista d<strong>el</strong> empleador, <strong>el</strong> semicumplimi<strong>en</strong>to su<strong>el</strong>e percibirse como una manera de evadir <strong>las</strong> complejas leyes de inmigración d<strong>el</strong><br />

Reino Unido para at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral flexible.<br />

Si los gobiernos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la seria int<strong>en</strong>ción de compr<strong>en</strong>der y abordar lo que típicam<strong>en</strong>te se describe como “migración ilegal”,<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ir más allá de la simple dicotomía “legal/ilegal” y reconocer los espacios de (i)legalidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> trabajo<br />

de los migrantes. De otro modo, <strong>las</strong> políticas y los debates públicos corr<strong>en</strong> <strong>el</strong> riesgo de distanciarse cada vez más de <strong>las</strong><br />

prácticas reales de los empleadores y migrantes. Un <strong>en</strong>foque más matizado d<strong>el</strong> estudio de los diversos tipos de ilegalidad podría<br />

contribuir también a que <strong>el</strong> debate se alejara de la postura que considera la ilegalidad como un “problema” social que es preciso<br />

<strong>el</strong>iminar, para aplicar análisis y políticas que consider<strong>en</strong> la ilegalidad como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de facetas múltiples que puede t<strong>en</strong>er<br />

complejas consecu<strong>en</strong>cias, no todas <strong>las</strong> cuales son tan problemáticas o poco conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes como g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se supone.<br />

Note:<br />

1<br />

Las <strong>en</strong>trevistas fueron parte de un proyecto de investigación d<strong>en</strong>ominado Changing status, changing lives? The socio-economic impact of EU<br />

<strong>en</strong>largem<strong>en</strong>t of low wage migrant labour in the UK, a cargo de Bridget Anderson, Martin Ruhs, Sarah Sp<strong>en</strong>cer y B<strong>en</strong> Rogaly.<br />

Fu<strong>en</strong>te: MMartin Ruhs y Bridget Anderson, C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy and Society (COMPAS), Universidad de Oxford, Reino Unido.<br />

Habida cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> tema c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, a saber, la<br />

movilidad laboral, cabría esperar que se int<strong>en</strong>tara<br />

la id<strong>en</strong>tificación <strong>en</strong> términos estadísticos precisos<br />

de aqu<strong>el</strong>los migrantes respecto de los cuales pueda<br />

demostrarse que su situación de irregularidad está<br />

vinculada a la participación activa <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo.<br />

Sin embargo, la escasez de datos <strong>en</strong> esa esfera y la<br />

inexist<strong>en</strong>cia de bases de datos fiables lo impid<strong>en</strong>.<br />

Los migrantes irregulares no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una motivación<br />

principal única. Algunos desean la reunificación<br />

de la familia, otros se desplazan para solicitar<br />

[231]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

asilo y protección. Sin embargo, exist<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />

razones para creer que casi todos <strong>el</strong>los compart<strong>en</strong><br />

una preocupación que ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>el</strong> empleo<br />

remunerado. Si han de establecerse distinciones<br />

explicativas, conv<strong>en</strong>dría más bi<strong>en</strong> determinar los<br />

vínculos y <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias conceptuales <strong>en</strong>tre la<br />

migración irregular, por un lado, y <strong>el</strong> contrabando y<br />

la trata de personas, por <strong>el</strong> otro.<br />

De conformidad con <strong>el</strong> Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico<br />

ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que<br />

complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, de<br />

2000, 6 por “tráfico ilícito de migrantes” se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de<br />

la facilitación de la <strong>en</strong>trada ilegal de una persona<br />

<strong>en</strong> un Estado Parte d<strong>el</strong> cual dicha persona no sea<br />

nacional o resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> fin de<br />

obt<strong>en</strong>er, directa o indirectam<strong>en</strong>te, un b<strong>en</strong>eficio<br />

financiero o algún otro b<strong>en</strong>eficio material (apartado<br />

a) d<strong>el</strong> artículo 3).<br />

La trata de personas es otro proceso que contribuye a<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración irregular, <strong>sobre</strong> todo con<br />

fines de trabajo, y se caracteriza por su carácter de<br />

explotación y por hacer caso omiso de los derechos<br />

humanos de los migrantes. El Protocolo para<br />

prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de personas,<br />

especialm<strong>en</strong>te mujeres y niños, que complem<strong>en</strong>ta<br />

la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />

D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional (2000),<br />

define la trata de personas como:<br />

(l)a captación, <strong>el</strong> transporte, <strong>el</strong> traslado, la acogida<br />

o la recepción de personas, recurri<strong>en</strong>do a la<br />

am<strong>en</strong>aza o al uso de la fuerza u otras formas de<br />

coacción, al rapto, al fraude, al <strong>en</strong>gaño, al abuso<br />

de poder o de una situación de vulnerabilidad o<br />

a la concesión o recepción de pagos o b<strong>en</strong>eficios<br />

para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de una persona<br />

que t<strong>en</strong>ga autoridad sobra otra, con fines de<br />

6 Resolución A/RES/55/25 de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

de 15 de noviembre de 2000. La Conv<strong>en</strong>ción y sus Protocolos pued<strong>en</strong><br />

consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web de la Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />

Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito, http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525e.<br />

pdf.<br />

[232]<br />

explotación. Esa explotación incluirá, como<br />

mínimo, la explotación de la prostitución aj<strong>en</strong>a<br />

u otras formas de explotación sexual, los trabajos<br />

o servicios forzados, la esclavitud o <strong>las</strong> prácticas<br />

análogas a la esclavitud, la servidumbre o la<br />

extracción de órganos (apartado a) d<strong>el</strong> artículo 3).<br />

A los fines de esa definición, <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to dado<br />

por la víctima de la trata de personas no se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta cuando se haya recurrido a cualquiera de los<br />

medios id<strong>en</strong>tificados, y “la captación, <strong>el</strong> transporte,<br />

<strong>el</strong> traslado, la acogida o la recepción de un niño<br />

con fines de explotación” se considerará “trata de<br />

personas” incluso cuando no se recurra a ninguno<br />

de los medios <strong>en</strong>unciados (apartados b), c) y d) d<strong>el</strong><br />

artículo 3). Como se despr<strong>en</strong>de de esa definición y,<br />

<strong>en</strong> realidad, d<strong>el</strong> propio título d<strong>el</strong> Protocolo, muchas<br />

formas de trata de personas afectan principalm<strong>en</strong>te<br />

a mujeres y niños, que casi siempre sufr<strong>en</strong> abuso<br />

sexual o explotación laboral, aunque también<br />

pued<strong>en</strong> ser objeto de trata con fines de matrimonio<br />

forzoso o d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia. Las víctimas de la trata<br />

están expuestas al abuso físico y psicológico, a la<br />

negación de los derechos humanos y laborales y<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> una r<strong>el</strong>ación forzosa y no<br />

voluntaria con los traficantes, lo que da lugar al<br />

<strong>en</strong>deudami<strong>en</strong>to con los servicios de inmigración y<br />

servicios de colocación laboral. En <strong>el</strong> Recuadro 8.2.<br />

se describe una perspectiva d<strong>el</strong> ámbito de la trata con<br />

fines de trabajo forzoso de hombres, mujeres y niños,<br />

extrapolada de los datos que figuran <strong>en</strong> la Base de<br />

Datos Mundial de la Organización Internacional para<br />

<strong>las</strong> Migraciones r<strong>el</strong>ativa a la Trata de Personas.


Recuadro 8.2<br />

La Trata de Personas con Fines de Trabajo Forzoso<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Ningún debate <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> lugar que ocupa la migración laboral <strong>en</strong> una economía mundial <strong>en</strong> evolución estará completo sin una<br />

reflexión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la trata de personas. 1<br />

Tradicionalm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> actividades y <strong>las</strong> políticas nacionales e internacionales para luchar contra la trata de personas han t<strong>en</strong>ido<br />

por objeto combatir ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, abordando para <strong>el</strong>lo <strong>el</strong> lado de la oferta, o lo que podría d<strong>en</strong>ominarse <strong>las</strong> causas básicas<br />

de la trata de personas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, incluidas la desigualdad económica, la discriminación por motivo de sexo, la<br />

viol<strong>en</strong>cia y la falta de oportunidades de migración por canales seguros y legales. Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional se<br />

reconoce cada vez más que debe prestarse también una det<strong>en</strong>ida at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> causas básicas <strong>en</strong> los países de destino, y <strong>sobre</strong><br />

todo a la demanda de mano de obra barata y sin protección.<br />

La migración irregular, y particularm<strong>en</strong>te la trata de personas para cualquier forma de explotación, no pued<strong>en</strong> separarse d<strong>el</strong><br />

proceso de globalización <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral y de la ori<strong>en</strong>tación hacia una economía de carácter más global. Han surgido nuevos<br />

mercados laborales, que crean otras oportunidades de empleo <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> para los trabajadores calificados y m<strong>en</strong>os<br />

calificados, tanto hombres como mujeres. Pero ese crecimi<strong>en</strong>to económico no ha corrido parejo con la disponibilidad de<br />

canales de migración seguros, humanos y ord<strong>en</strong>ados, que facilit<strong>en</strong> y satisfagan esa demanda de mano de obra. La t<strong>en</strong>sión<br />

<strong>en</strong>tre la creci<strong>en</strong>te necesidad de mano de obra y servicios, por un lado, y <strong>las</strong> muy escasas oportunidades de migración por <strong>las</strong><br />

vías regulares, por <strong>el</strong> otro, crea la posibilidad concreta de que los intermediarios puedan interv<strong>en</strong>ir y obt<strong>en</strong>er utilidades. Esos<br />

intermediarios son los traficantes de seres humanos, que somet<strong>en</strong> a los trabajadores migrantes a explotación, abuso y p<strong>en</strong>urias,<br />

especialm<strong>en</strong>te a los que están <strong>en</strong> situación irregular y que, por lo tanto, son los más vulnerables.<br />

Es sólo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te que se ha empezado a dedicar la at<strong>en</strong>ción necesaria a la trata de personas con fines de explotación no<br />

sexuales, así como a los hombres y niños víctimas. Los traficantes de seres humanos explotan a sus víctimas <strong>en</strong> una serie de<br />

sectores laborales, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no estructurados, que están m<strong>en</strong>os sujetos a <strong>las</strong> inspecciones oficiales d<strong>el</strong> trabajo, incluidos<br />

los de la construcción, la agricultura y la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos, la pesquería, <strong>el</strong> trabajo doméstico y la at<strong>en</strong>ción de otras<br />

personas, la host<strong>el</strong>ería y <strong>el</strong> espectáculo. Mujeres, hombres, niños y niñas también son víctimas de operaciones de trata con <strong>el</strong><br />

propósito de obligarlos a practicar la m<strong>en</strong>dicidad y a cometer d<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores.<br />

Aunque es difícil obt<strong>en</strong>er cifras precisas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> número de personas que son objeto de trata cada año, dado <strong>el</strong> carácter<br />

clandestino d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, de conformidad con una de <strong>las</strong> estimaciones, <strong>en</strong> términos globales hay por lo m<strong>en</strong>os 2,45 millones<br />

de personas que realizan trabajo forzoso a consecu<strong>en</strong>cia de la trata de personas interna o internacional (B<strong>el</strong>ser et al., 2005). 2<br />

Es evid<strong>en</strong>te que un considerable número de hombres y mujeres migrantes están si<strong>en</strong>do explotados y que sus derechos humanos<br />

son violados por los traficantes de personas. La trata de m<strong>en</strong>ores con fines de explotación sexual y laboral sigue existi<strong>en</strong>do<br />

también <strong>en</strong> dim<strong>en</strong>siones alarmantes.<br />

Si se quiere combatir la trata de personas <strong>en</strong> todas sus formas de explotación laboral, será necesario combatir también la<br />

demanda de mano de obra barata, sin protección y g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> situación irregular. Es preciso que <strong>las</strong> actividades laborales<br />

d<strong>el</strong> sector no estructurado y no reglam<strong>en</strong>tado estén bajo la protección de <strong>las</strong> leyes laborales, de manera que se protejan los<br />

derechos de todos los trabajadores. Y, por último, aunque no por <strong>el</strong>lo m<strong>en</strong>os importante, la demanda de trabajadores migrantes<br />

debe at<strong>en</strong>derse a través de canales migratorios seguros, humanos y ord<strong>en</strong>ados, y políticas de gestión de la migración <strong>en</strong>tre<br />

países de orig<strong>en</strong> y países de destino que protejan pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te los derechos de todos los migrantes.<br />

Información <strong>sobre</strong> la Base de Datos Mundial de la OIM r<strong>el</strong>ativa a la Trata de Personas<br />

La Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM), ha constituido una Base de Datos Mundial r<strong>el</strong>ativa a la Trata<br />

de Personas como instrum<strong>en</strong>to único para facilitar la recopilación de información y la vigilancia de la ayuda que presta la<br />

Organización para <strong>el</strong> retorno y la reintegración de <strong>las</strong> víctimas de la trata (de seres humanos). Es la mayor base mundial de<br />

datos primarios <strong>sobre</strong> casos registrados de víctimas de trata, y sólo conti<strong>en</strong>e datos primarios <strong>sobre</strong> víctimas de más de 80<br />

nacionalidades <strong>en</strong> más de 90 países de destino. A finales de diciembre de 2007, la base de datos cont<strong>en</strong>ía información <strong>sobre</strong><br />

12.681 casos registrados de víctimas de trata que habían recibido ayuda de la OIM, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> que se contaban 10.510 mujeres<br />

(83%) y 2.169 hombres (17%) (Cuadro 8.1). 3 Las personas que recib<strong>en</strong> la ayuda de la OIM pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a todos los grupos de<br />

[233]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

[234]<br />

edades, y sólo poco m<strong>en</strong>os de la mitad d<strong>el</strong> total de esas personas t<strong>en</strong>ía edades compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 18 y 24 años <strong>en</strong> la fecha<br />

de la <strong>en</strong>trevista, si<strong>en</strong>do aproximadam<strong>en</strong>te una quinta parte m<strong>en</strong>ores de 18.<br />

Aunque la mayoría de <strong>las</strong> personas que recib<strong>en</strong> la ayuda de la OIM son mujeres que han sido objeto de trata con fines de<br />

prostitución y otras formas de explotación sexual (8.326 casos hasta la fecha), los programas de ayuda de la OIM para <strong>el</strong> retorno<br />

y la reintegración no se c<strong>en</strong>tran exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la trata con fines de explotación sexual; también prestan ayuda a víctimas<br />

de trata a niv<strong>el</strong> nacional e internacional, que trabajan sometidas a explotación <strong>en</strong> sectores como la agricultura, la construcción,<br />

la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos, <strong>el</strong> empleo doméstico y <strong>el</strong> cuidado de niños, la pesquería y la m<strong>en</strong>dicidad, por citar sólo algunos.<br />

Cuadro 8.1:<br />

Víctimas de la Trata de Personas que han Recibido Ayuda de la OIM, por Sexo y Tipo de Explotación, 1999-2007<br />

Tipo de Explotación Sexo 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Total<br />

Explotación laboral<br />

Mujeres<br />

Hombres<br />

0<br />

0<br />

17<br />

0<br />

50<br />

6<br />

78<br />

120<br />

172<br />

219<br />

161<br />

251<br />

392<br />

514<br />

367<br />

453<br />

303<br />

290<br />

1.540<br />

1.853<br />

Mujeres<br />

Explotación laboral y d<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores<br />

Hombres<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

D<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores<br />

Mujeres<br />

Hombres<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

9<br />

0<br />

13<br />

4<br />

22<br />

7<br />

32<br />

3<br />

8<br />

1<br />

5<br />

2<br />

89<br />

17<br />

Otros tipos de explotación<br />

Mujeres<br />

Hombres<br />

0<br />

0<br />

8<br />

0<br />

24<br />

2<br />

13<br />

21<br />

9<br />

3<br />

43<br />

0<br />

61<br />

1<br />

87<br />

5<br />

61<br />

3<br />

306<br />

35<br />

Mujeres 28 566 725 957 639 1.224 1.584 1.567 1.036 8.326<br />

Explotación sexual<br />

Hombres 0 0 11 19 45 21 24 78 57 255<br />

No conocido 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2<br />

Explotación sexual y explotación Mujeres 0 0 0 7 27 48 69 52 43 246<br />

laboral<br />

Hombres 0 0 0 1 0 2 0 1 2 6<br />

Total 28 591 818 1.225 1.134 1.780 2.681 2.619 1.805 12.681<br />

Nota:<br />

* Sobre la base de los casos registrados <strong>en</strong> la base de datos al 31 de diciembre de 2007.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OIM, Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata de Personas.<br />

Si bi<strong>en</strong> no se les puede calificar fácilm<strong>en</strong>te como una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de por sí, dado que <strong>las</strong> actividades de la OIM de lucha contra<br />

la trata de personas se <strong>en</strong>cuadran <strong>en</strong> proyectos específicos4, cabe señalar que <strong>las</strong> misiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o de la OIM prestan una<br />

labor de ayuda cada vez mayor a <strong>las</strong> personas objeto de trata con fines de explotación laboral (3.393 casos), y que hay también<br />

un mayor número de hombres víctimas de esas operaciones (2.169 casos). Por ejemplo, la OIM ha prestado ayuda para <strong>el</strong> retorno<br />

y la reintegración a ucranianos objeto de trata hacia Rusia con fines de explotación laboral. En la Base de Datos Mundial r<strong>el</strong>ativa<br />

a la Trata de Personas, de la OIM, <strong>el</strong> mayor grupo de personas objeto de trata con fines de trabajo forzoso está constituido por<br />

<strong>las</strong> que se dirig<strong>en</strong> a la Federación de Rusia, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales los nacionales de Ucrania y Bi<strong>el</strong>orrusia son los más numerosos.<br />

Además, la OIM ha prestado ayuda a 2.046 víctimas de trata de personas, m<strong>en</strong>ores de 18 años <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de ser <strong>en</strong>trevistados.<br />

En su mayoría eran niñas objeto de trata con fines de explotación sexual; sin embargo, ha de señalarse que la OIM ti<strong>en</strong>e un<br />

proyecto regional de lucha contra la trata de personas <strong>en</strong> Ghana que, a la fecha de publicación d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Informe, había<br />

prestado ayuda a más de 500 m<strong>en</strong>ores (niños) víctimas de trata interna con fines de explotación <strong>en</strong> la industria pesquera.<br />

Notas:<br />

1<br />

Véase la Sección 2 para la definición de la trata de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Protocolo para prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de<br />

personas, especialm<strong>en</strong>te mujeres y niños, que complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada<br />

Transnacional.<br />

2<br />

En <strong>el</strong> Trafficking in Persons Report 2006 d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos, se estima que <strong>en</strong>tre 600.000 y 800.000 personas<br />

son objeto de trata a escala internacional todos los años. Otras organizaciones han dado a conocer cifras máximas y mínimas semejantes.<br />

3<br />

Se carece de datos para dos de los casos.<br />

4<br />

Además, como se ha señalado, la política y la práctica se han c<strong>en</strong>trado predominantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la trata de mujeres y niñas con fines<br />

de explotación sexual, por lo que podría decirse que ha existido un sesgo con respecto al número de víctimas de trata de personas<br />

id<strong>en</strong>tificadas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la explotación sexual <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> número de víctimas de trata id<strong>en</strong>tificadas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />

explotación laboral. Ese sesgo, a su vez, ti<strong>en</strong>e repercusiones <strong>en</strong> la recopilación de datos.


3. Factores Determinantes de la Migración<br />

Irregular<br />

En términos muy amplios, los factores determinantes<br />

de la migración irregular no son distintos de los que<br />

intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> la migración regular. Podría afirmarse<br />

que ambos tipos de desplazami<strong>en</strong>to son <strong>el</strong> resultado<br />

de distintas dinámicas sociales y económicas<br />

interr<strong>el</strong>acionadas que operan <strong>en</strong> nuestro <strong>mundo</strong><br />

globalizado. Sin embargo, aunque por definición<br />

la migración regular procede a lo largo de canales<br />

abiertos y establecidos, la migración irregular int<strong>en</strong>ta<br />

evadirlos. En ese s<strong>en</strong>tido, la Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> Migraciones Internacionales (CMMI), señala<br />

at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> limitaciones d<strong>el</strong> significado de<br />

“mercado laboral mundial” 7 : profesionales altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, como los especialistas <strong>en</strong> la tecnología<br />

de la información o los profesionales d<strong>el</strong> ámbito de<br />

la salud y los atletas de r<strong>en</strong>ombre mundial, pued<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>er la posibilidad de desarrollar sus carreras<br />

profesionales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pero “para la mayoría<br />

de <strong>las</strong> personas, y <strong>en</strong> la mayoría de <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, prevalec<strong>en</strong> los mercados laborales nacionales<br />

y <strong>las</strong> oportunidades de conseguir trabajo <strong>en</strong> otros<br />

países sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do limitadas” (CMMI, 2005: 15,<br />

párrafo 22). Esa desigualdad <strong>en</strong>tre la oferta y la<br />

demanda es uno de los factores subyac<strong>en</strong>tes de los<br />

d<strong>en</strong>ominados “nexos” <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> asilo y la migración:<br />

la prop<strong>en</strong>sión de importantes números de migrantes<br />

irregulares a utilizar los procedimi<strong>en</strong>tos de asilo no a<br />

causa de una auténtica necesidad de protección, sino<br />

para t<strong>en</strong>er acceso a otros países y a sus mercados<br />

laborales. Ese comportami<strong>en</strong>to es particularm<strong>en</strong>te<br />

evid<strong>en</strong>te cuando los sistemas de asilo se percib<strong>en</strong><br />

como <strong>el</strong> mecanismo principal o <strong>el</strong> único medio<br />

oficial para decidir la <strong>en</strong>trada y la perman<strong>en</strong>cia de<br />

extranjeros, por no existir ningún otro medio de<br />

acceso al mercado laboral.<br />

Los canales de migración regular, <strong>en</strong> particular para<br />

la migración laboral, son definidos por <strong>las</strong> políticas<br />

de los países de destino, a veces, pero no siempre,<br />

7 Véase <strong>el</strong> Capítulo 1 para un exam<strong>en</strong> d<strong>el</strong> “mercado laboral mundial”.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>en</strong> consulta con los países de orig<strong>en</strong> y con la ayuda<br />

de estos últimos (véase también <strong>el</strong> Capítulo 13).<br />

Son, <strong>en</strong> gran medida, una respuesta a la demanda de<br />

trabajadores extranjeros prev<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de los mercados<br />

laborales nacionales. Cuando la oferta a través de<br />

los canales establecidos no es igual a la demanda,<br />

<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> juego la dinámica de la migración irregular.<br />

Por ejemplo, <strong>en</strong> 2006 los empleadores italianos<br />

pres<strong>en</strong>taron 520.000 solicitudes para contratación<br />

de trabajadores extranjeros, fr<strong>en</strong>te a 170.000<br />

puestos de trabajo disponibles ofrecidos por decreto<br />

gubernam<strong>en</strong>tal (véase la Sección 5.1 infra).<br />

Otra forma de evaluar la magnitud de la oportunidad,<br />

o de la demanda de migración irregular, consiste <strong>en</strong><br />

examinar <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> economías no<br />

estructuradas, sus redes sociales subyac<strong>en</strong>tes y, <strong>en</strong><br />

última instancia, la industria de contratación de<br />

migrantes que les presta servicios. La economía no<br />

estructurada es <strong>el</strong> punto natural de inserción <strong>en</strong> la<br />

fuerza laboral para los migrantes que no pued<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>er empleo regular por carecer de los docum<strong>en</strong>tos<br />

necesarios. De conformidad con Schneider (2004),<br />

la economía no estructurada como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

PIB oficial repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 28,2 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Grecia,<br />

<strong>el</strong> 25,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Italia, <strong>el</strong> 22,0 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

España y <strong>el</strong> 21,9 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Portugal <strong>en</strong> 2003 –<br />

países todos <strong>el</strong>los que han aplicado reiteradam<strong>en</strong>te<br />

programas de regularización. Sin embargo, <strong>el</strong> sector<br />

no estructurado no ti<strong>en</strong>e un niv<strong>el</strong> de desarrollo<br />

parejo <strong>en</strong> todos los sectores económicos. Según<br />

estimaciones de tipo conservador d<strong>el</strong> Instituto<br />

Nacional de Estadísticas de Italia (ISTAT, 2006), <strong>el</strong><br />

11,5 por ci<strong>en</strong>to (2,7 millones) de los trabajadores<br />

empleados estaba <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> Italia <strong>en</strong><br />

2004; <strong>las</strong> cifras eran mucho más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

de los servicios (18,4%) y la agricultura (18,3%). Es<br />

importante señalar, sin embargo, que los migrantes<br />

repres<strong>en</strong>taban sólo un porc<strong>en</strong>taje muy modesto<br />

(4,5%) d<strong>el</strong> mercado laboral no estructurado, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

que los nacionales <strong>en</strong> realidad eran la gran mayoría<br />

de qui<strong>en</strong>es trabajaban <strong>en</strong> situación irregular.<br />

[235]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

Las redes sociales están siempre vinculadas a la<br />

migración laboral irregular, ya que proporcionan a los<br />

migrantes la información y los contactos necesarios<br />

tanto para <strong>el</strong> ingreso no autorizado al país como<br />

para la posterior inserción <strong>en</strong> la fuerza de trabajo.<br />

Algunos estudios sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que <strong>las</strong> repercusiones<br />

de <strong>las</strong> redes sociales son limitadas <strong>en</strong> comparación<br />

con <strong>las</strong> de los empleadores (Krissman, 2005), pero<br />

hay sufici<strong>en</strong>tes pruebas <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que es muy<br />

escaso <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to irregular que podría t<strong>en</strong>er<br />

lugar sin la información, asesorami<strong>en</strong>to, ali<strong>en</strong>to y<br />

apoyo de familiares y amigos, aunque no es nada<br />

raro que estos últimos trat<strong>en</strong> de explotar a qui<strong>en</strong>es<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>el</strong>los.<br />

Además de los familiares y amigos, hay otros<br />

sistemas estructurados de reclutami<strong>en</strong>to, con<br />

<strong>el</strong> sufici<strong>en</strong>te grado de desarrollo que permite<br />

darles la d<strong>en</strong>ominación colectiva de industria de<br />

reclutami<strong>en</strong>to. Esa industria ti<strong>en</strong>e una función<br />

omnipres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la migración<br />

irregular, desde la publicidad y <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, pasando por los contactos<br />

con funcionarios de inmigración y empleados<br />

d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> transporte, hasta la vinculación<br />

con intermediarios de migración, empleadores y<br />

redes sociales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sin embargo, esto<br />

no supone que exista un sistema monolítico que<br />

supervise la migración irregular <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

Más bi<strong>en</strong>, hay una multiplicidad de intereses con<br />

fines de lucro que modifican sus configuraciones a<br />

su antojo, estableci<strong>en</strong>do y desmant<strong>el</strong>ando fr<strong>en</strong>tes<br />

comerciales, iniciando <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado<br />

y reaccionando a dichas necesidades, y abri<strong>en</strong>do o<br />

cerrando <strong>las</strong> rutas migratorias <strong>en</strong> respuesta a los<br />

sistemas para hacer cumplir <strong>las</strong> leyes (Salt y Stein,<br />

1997; Battist<strong>el</strong>la y Asis, 2003).<br />

4. Mediciones de la Migración Irregular<br />

Prácticam<strong>en</strong>te todos los docum<strong>en</strong>tos de investigación<br />

<strong>sobre</strong> la migración irregular deploran la falta de datos<br />

fiables <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema ya que, por su carácter mismo,<br />

<strong>el</strong>ude los sistemas establecidos de recopilación de<br />

[236]<br />

información. Rara vez se dispone de estadísticas<br />

precisas y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, sólo queda<br />

valerse de <strong>las</strong> estimaciones, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> peor de los<br />

casos, de audaces hipótesis. Los datos su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar<br />

influ<strong>en</strong>ciados por la metodología utilizada y, a veces,<br />

por <strong>el</strong> programa de qui<strong>en</strong>es informan <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema.<br />

Jandl (2004) y Massey y Capoferro (2004) exploran<br />

<strong>las</strong> limitaciones de los métodos de medición que con<br />

mayor frecu<strong>en</strong>cia se utilizan, y de los que no se utilizan<br />

con tanta frecu<strong>en</strong>cia. Los datos de los c<strong>en</strong>sos ofrec<strong>en</strong><br />

información muy útil y amplia <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> poblaciones<br />

de inmigrantes <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ya que id<strong>en</strong>tifican <strong>el</strong> lugar<br />

de nacimi<strong>en</strong>to y la ciudadanía de los <strong>en</strong>trevistados,<br />

pero no hac<strong>en</strong> distinción <strong>en</strong>tre migrantes regulares<br />

e irregulares. Por lo tanto, deb<strong>en</strong> aplicarse técnicas<br />

residuales muy complejas para llegar a estimaciones<br />

d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares, pero los<br />

resultados requier<strong>en</strong> una cuidadosa interpretación<br />

(Costanzo et al., 2004). 8 Los estudios interc<strong>en</strong>sales<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> objetivos más definidos y se realizan con<br />

más frecu<strong>en</strong>cia que los c<strong>en</strong>sos oficiales, pero al no<br />

basarse <strong>en</strong> muestras sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te amplias, no<br />

permit<strong>en</strong> llegar a conclusiones fiables <strong>en</strong> cuanto al<br />

volum<strong>en</strong> y la composición de la población migrante<br />

<strong>en</strong> situación irregular. Algunos, pero <strong>en</strong> ningún<br />

caso todos los países, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sistemas de registro o<br />

inscripción que exig<strong>en</strong> que <strong>las</strong> personas notifiqu<strong>en</strong> a<br />

<strong>las</strong> autoridades sus fechas de llegada y de partida, y<br />

los cambios <strong>en</strong> su estado civil, pero no es probable<br />

que los migrantes irregulares se pongan <strong>en</strong> evid<strong>en</strong>cia,<br />

por lo m<strong>en</strong>os no hasta estar <strong>en</strong> condiciones de<br />

solicitar su regularización. 9 La comparación de los<br />

registros de llegadas y salidas parecería ser un medio<br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>cillo y fiable de determinar <strong>el</strong><br />

número de personas que se quedan <strong>en</strong> un país tras <strong>el</strong><br />

v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado <strong>en</strong> sus visados. Sin<br />

8 Según estos cálculos, se estima que la población “residual” nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, que vivía <strong>en</strong> los Estados Unidos, era de 3,77 millones <strong>en</strong> 1990<br />

y 8,71 millones <strong>en</strong> 2000. Esas cifras incluy<strong>en</strong> a migrantes irregulares, a<br />

personas que resid<strong>en</strong> legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, pero que no están todavía<br />

incluidas <strong>en</strong> <strong>las</strong> cifras oficiales, y a personas que están <strong>en</strong> <strong>el</strong> país a la<br />

espera de que finalice <strong>el</strong> trámite de sus solicitudes de regularización.<br />

9 España podría ser una excepción, ya que inclusive los migrantes<br />

irregulares están inscritos <strong>en</strong> los municipios locales.


embargo, además de errores <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>tación de<br />

esa información, hay muchos países que no exig<strong>en</strong><br />

controles de salida (por ejemplo, los Estados Unidos los<br />

suprimieron <strong>en</strong> 1957), y la comparación de registros<br />

puede ser un ejercicio oneroso tanto <strong>en</strong> términos de<br />

tiempo como de dinero. 10 Massey y Capoferro (2004)<br />

sugier<strong>en</strong> la utilización de etno<strong>en</strong>cuestas, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que<br />

se combinan métodos cuantitativos y cualitativos<br />

con técnicas etnográficas y <strong>en</strong>cuestas. Las bases<br />

de datos resultantes son indudablem<strong>en</strong>te ricas <strong>en</strong><br />

información, pero subsiste la duda <strong>en</strong> cuanto a<br />

que verdaderam<strong>en</strong>te puedan dar lugar a una mejor<br />

aproximación d<strong>el</strong> número de migrantes irregulares<br />

<strong>en</strong> un determinado país. 11<br />

La Unión Europea (UE) ha establecido un C<strong>en</strong>tro de<br />

Información, Reflexión e Intercambio <strong>en</strong> materia<br />

de Cruce de Fronteras Exteriores y de Inmigración<br />

(CIREFI, por su sigla <strong>en</strong> francés), que empezó a<br />

funcionar <strong>en</strong> 1995. Dicho C<strong>en</strong>tro reúne datos <strong>sobre</strong><br />

los migrantes irregulares, derivados de distintas<br />

operaciones administrativas, pero los resultados<br />

están sujetos a numerosas limitaciones, incluida<br />

la importante cuestión d<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que son<br />

comparables <strong>las</strong> cifras <strong>en</strong>tre los países participantes<br />

(Mitsilegas, 2004). 12 Las autoridades se fían cada<br />

vez más de los datos r<strong>el</strong>ativos a la expulsión de<br />

10 En la “zona d<strong>el</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>”, aplicable por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to a 25 de los 27<br />

Estados miembros de la UE así como a Islandia y Noruega, los pasaportes<br />

de todos los nacionales de terceros países deb<strong>en</strong> ser s<strong>el</strong>lados a la <strong>en</strong>trada<br />

y a la salida, lo que debe facilitar la detección de <strong>las</strong> personas que han<br />

excedido su autorización de visado, así como la magnitud d<strong>el</strong> problema.<br />

Véase <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to 562/2006/CE d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo y d<strong>el</strong> Consejo<br />

de 15 de marzo de 2006 por <strong>el</strong> que se establece un Código comunitario de<br />

normas para <strong>el</strong> cruce de personas por <strong>las</strong> fronteras (Código de Fronteras<br />

Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>), OJ 2006 L 105/1.<br />

11 Véase también <strong>el</strong> Capítulo 9 para un exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> diversas fu<strong>en</strong>tes de<br />

datos <strong>sobre</strong> la migración irregular.<br />

12 Sin embargo, <strong>el</strong> 11 de julio de 2007, <strong>el</strong> Consejo de Ministros de la UE y <strong>el</strong><br />

Parlam<strong>en</strong>to Europeo aprobaron <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to (CE) No. 862/2007 <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> estadísticas comunitarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración y la protección<br />

internacional (OJ 2007 L 199/23), que establece normas comunes <strong>en</strong><br />

materia de recogida y <strong>el</strong>aboración de estadísticas comunitarias <strong>sobre</strong>,<br />

<strong>en</strong>tre otras cosas, la inmigración hacia los territorios de los Estados<br />

miembros, y desde <strong>el</strong>los, incluidos los nacionales de terceros países a los<br />

que se haya d<strong>en</strong>egado la <strong>en</strong>trada al territorio d<strong>el</strong> Estado miembro, los<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tes ilegalm<strong>en</strong>te y <strong>el</strong> número de nacionales de<br />

terceros países indocum<strong>en</strong>tados a los que se les imponga la obligación de<br />

abandonar <strong>el</strong> país (o que hayan abandonado de hecho) <strong>el</strong> territorio d<strong>el</strong><br />

Estado miembro concernido (artículos 1, 5 y 7).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

extranjeros d<strong>el</strong> territorio nacional, pero esos datos<br />

no indican si la salida fue forzosa o voluntaria, ni si<br />

la misma persona puede haber sido contada más de<br />

una vez.<br />

Las estimaciones d<strong>el</strong> número de migrantes<br />

irregulares basadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> personas que permanec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras los procesos de regularización se han<br />

utilizado particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal. Una<br />

v<strong>en</strong>taja de ese tipo de datos es que se refier<strong>en</strong> al<br />

conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares pres<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio, y que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> una multitud de<br />

datos cualitativos. Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, esa medición<br />

no incluye a los migrantes que no reún<strong>en</strong> los<br />

requisitos para regularización, o que por alguna<br />

razón decidieron no aprovechar esa posibilidad.<br />

Un conjunto de datos semejante se obti<strong>en</strong>e de los<br />

ejercicios de inscripciones <strong>en</strong> gran escala, como los<br />

que se han realizado frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia. En<br />

<strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> inscripciones, sin embargo, como <strong>las</strong><br />

personas son invitadas a regresar a sus países ya sea<br />

inmediatam<strong>en</strong>te, o después de un breve tiempo, es<br />

mayor <strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro de que no se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>las</strong> personas<br />

que preferirían continuar <strong>en</strong> situación irregular,<br />

y existe también una mayor posibilidad de que la<br />

misma persona sea contabilizada <strong>en</strong> una posterior<br />

actividad de inscripción.<br />

En vista de ese panorama un tanto sombrío, no es<br />

sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que los especialistas <strong>en</strong> este ámbito se<br />

si<strong>en</strong>tan r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a ofrecer poco más que rangos de<br />

magnitud o escales de posibilidades. Sobre la base de<br />

una <strong>en</strong>cuesta nacional de empleadores, Piguet y Losa<br />

(2001) concluyeron, por ejemplo, que había <strong>en</strong>tre<br />

70.000 y 180.000 personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

que trabajaban sin autorización <strong>en</strong> Suiza. Asimismo,<br />

<strong>el</strong> número estimado de migrantes no autorizados <strong>en</strong><br />

Francia a fines d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 fluctuaba <strong>en</strong>tre<br />

140.000 y 500.000 (D<strong>el</strong>aunay y Tapinos, 1998).<br />

A escala mundial, <strong>las</strong> estimaciones de la OIT<br />

consideran que los migrantes irregulares repres<strong>en</strong>tan<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te y de <strong>las</strong><br />

[237]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

corri<strong>en</strong>tes totales de migrantes (OIT, 2004), 13 aunque<br />

esas cifras medias evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ocultan grandes<br />

variaciones regionales o nacionales.<br />

5. Las Corri<strong>en</strong>tes y <strong>las</strong> T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la<br />

Migración Irregular<br />

Cualquier int<strong>en</strong>ción de id<strong>en</strong>tificar rutas y patrones<br />

claros <strong>en</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración irregular<br />

se evapora rápidam<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te a la diversidad de<br />

posibilidades que ofrece un <strong>mundo</strong> cada vez más<br />

móvil. Los mapas que int<strong>en</strong>tan trazar esas rutas<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> parecer intrincadas marañas de flechas<br />

y puntos, cuya compr<strong>en</strong>sión no es nada fácil. Sin<br />

embargo, es cierto, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de<br />

los migrantes irregulares, que <strong>el</strong> proceso migratorio<br />

dep<strong>en</strong>de de la información y que los mediadores<br />

desempeñan un pap<strong>el</strong> crucial. Aunque no siempre<br />

es posible id<strong>en</strong>tificar rutas claras, algunas ciudades<br />

y cruces fronterizos se han convertido <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros<br />

que ofrec<strong>en</strong> una gran cantidad de información <strong>sobre</strong><br />

cómo organizar una travesía. Los contrabandistas<br />

establec<strong>en</strong> sus operaciones <strong>en</strong> esos lugares para<br />

ofrecer paquetes de viajes y, por lo g<strong>en</strong>eral, la<br />

garantía de uno o varios int<strong>en</strong>tos adicionales <strong>en</strong> caso<br />

de que <strong>el</strong> primero fracase.<br />

Considerando <strong>las</strong> dificultades y limitaciones de la<br />

<strong>el</strong>aboración de <strong>informe</strong>s <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

migración irregular según <strong>las</strong> rutas y c<strong>en</strong>tros –<br />

y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que un gran porc<strong>en</strong>taje de<br />

migrantes regulares adquier<strong>en</strong> ese carácter tras su<br />

llegada a través de un punto de <strong>en</strong>trada legal – <strong>en</strong><br />

la pres<strong>en</strong>te Sección se int<strong>en</strong>ta ofrecer un panorama<br />

g<strong>en</strong>eral de los esquemas de desplazami<strong>en</strong>to<br />

discernibles a lo largo de zonas geográficas que no<br />

correspond<strong>en</strong> a sistemas migratorios estrictam<strong>en</strong>te<br />

definidos, pero repres<strong>en</strong>tan zonas de mayor o m<strong>en</strong>or<br />

actividad int<strong>en</strong>siva.<br />

13 “La información obt<strong>en</strong>ida de programas de regularización y otras fu<strong>en</strong>tes<br />

parece indicar que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular” (OIT, 2004: 11, párrafo 37, citando a<br />

Hatton y Williamson (2002)).<br />

[238]<br />

5.1 Europa Meridional – Acceso Irregular por<br />

Mar<br />

Los países de Europa Meridional fueron la fu<strong>en</strong>te de<br />

grandes corri<strong>en</strong>tes migratorias de salida durante casi<br />

dos siglos <strong>en</strong> la etapa d<strong>el</strong> desarrollo industrial de<br />

Europa y América d<strong>el</strong> Norte. Posteriorm<strong>en</strong>te, cuando<br />

<strong>las</strong> economías de esos países avanzaron hacia la fase<br />

postindustrial a comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, se<br />

convirtieron <strong>en</strong> <strong>el</strong> principal destino de <strong>las</strong> nuevas<br />

<strong>migraciones</strong>, primero desde África, luego desde<br />

Europa Ori<strong>en</strong>tal y América Latina. Tras la caída d<strong>el</strong><br />

muro de Berlín, Alemania pasó a ser <strong>el</strong> país con la<br />

mayor inmigración neta <strong>en</strong> Europa (casi <strong>el</strong> 70 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total) con la llegada de los Aussiedler 14<br />

y de los solicitantes de asilo. Desde 1998, España<br />

es <strong>el</strong> país con la mayor inmigración neta <strong>en</strong> la UE,<br />

repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2003, seguida de<br />

Italia con <strong>el</strong> 28 por ci<strong>en</strong>to, mi<strong>en</strong>tras que Alemania<br />

ocupa ahora <strong>el</strong> cuarto lugar, después d<strong>el</strong> Reino Unido<br />

(Comisión Europea, 2005). La transformación de<br />

Portugal <strong>en</strong> destino neto de los migrantes empezó<br />

recién <strong>en</strong> 1998.<br />

Dado que la migración irregular es un compon<strong>en</strong>te<br />

de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, no es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que<br />

Europa se haya convertido también <strong>en</strong> un importante<br />

destino de la migración irregular. Los principales<br />

puntos de <strong>en</strong>trada están <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> sur y <strong>el</strong><br />

sudeste d<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te. África Sept<strong>en</strong>trional, durante<br />

largo tiempo una importante región de orig<strong>en</strong>, es<br />

ahora también una región de tránsito importante.<br />

La corta distancia hacia la zona contin<strong>en</strong>tal o <strong>las</strong><br />

is<strong>las</strong> que forman parte de los países europeos, y la<br />

industria d<strong>el</strong> contrabando de personas, que está<br />

cada vez más organizada, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más fuerza que<br />

los posibles p<strong>el</strong>igros de un viaje por mar. Sobre la<br />

base de datos de arrestos, la Oficina de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas contra la Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito (2006) estima que<br />

por lo m<strong>en</strong>os 200.000 migrantes irregulares <strong>en</strong>tran<br />

a Europa prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de África todos los años. Sin<br />

14 Personas de asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia alemana, principalm<strong>en</strong>te de Europa C<strong>en</strong>tral y<br />

Ori<strong>en</strong>tal y de la antigua Unión Soviética.


embargo, aunque la migración irregular desde África<br />

es la más promin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos de figuración <strong>en</strong><br />

los medios de comunicación y número de tragedias,<br />

no es la fu<strong>en</strong>te más importante de migrantes<br />

irregulares, ya que muchos migrantes irregulares<br />

ingresan por <strong>las</strong> fronteras terrestres ori<strong>en</strong>tales con<br />

visados válidos y luego, por distintas circunstancias,<br />

tales como la perman<strong>en</strong>cia después de v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong><br />

plazo autorizado o <strong>el</strong> trabajo sin autorización, ca<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> situación irregular (véase la Sección 5.6).<br />

Los dos principales destinos de la migración irregular<br />

<strong>en</strong> Europa Meridional son España e Italia, países<br />

<strong>en</strong> los que <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o no ha cedido ni ante los<br />

programas de regularización ni a <strong>las</strong> medidas<br />

reforzadas de interdicción <strong>en</strong> <strong>el</strong> mar. 15<br />

Sobre la base de <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de<br />

extranjeros que figuran <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas de los c<strong>en</strong>sos<br />

y <strong>el</strong> número de permisos de resid<strong>en</strong>cia concedidos,<br />

se estima que había más de un millón de migrantes<br />

no autorizados <strong>en</strong> España <strong>en</strong> 2003 (SOPEMI, 2004).<br />

Dos años después, casi 700.000 se inscribieron <strong>en</strong><br />

un importante programa de regularización. La mayor<br />

parte de los migrantes irregulares <strong>en</strong> España son<br />

originarios de América Latina (con un 20 por ci<strong>en</strong>to,<br />

los ecuatorianos son <strong>el</strong> grupo más numeroso, seguidos<br />

de los colombianos (8%) y bolivianos (7%)). También<br />

hay un gran número de personas de Europa Ori<strong>en</strong>tal,<br />

especialm<strong>en</strong>te rumanos (17%), así como marroquíes<br />

(12%). La información derivada d<strong>el</strong> ejercicio de<br />

regularización de 2005 rev<strong>el</strong>ó que <strong>el</strong> 59 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los migrantes eran hombres y <strong>el</strong> 41 por ci<strong>en</strong>to eran<br />

mujeres. La mayoría de los solicitantes desempeñaban<br />

ocupaciones con un bajo niv<strong>el</strong> de calificaciones: <strong>el</strong><br />

32 por ci<strong>en</strong>to eran trabajadores domésticos (83 por<br />

ci<strong>en</strong>to de mujeres), <strong>el</strong> 21 por ci<strong>en</strong>to trabajaba <strong>en</strong> la<br />

construcción (95 por ci<strong>en</strong>to de hombres), <strong>el</strong> 15 por<br />

ci<strong>en</strong>to trabajaba <strong>en</strong> la agricultura, <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to<br />

15 Se ti<strong>en</strong>e información <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que los patrullajes de la UE han<br />

contribuido a reducir considerablem<strong>en</strong>te <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas desde comi<strong>en</strong>zos<br />

de 2007, aunque la Comisión Europea también ha pedido que se mejore<br />

la cooperación <strong>en</strong> la UE (EU business.com, 2007a, 2007b).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>en</strong> servicios de at<strong>en</strong>ción de comidas a domicilio y <strong>el</strong><br />

5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> comercio (Karaboytcheva, 2006).<br />

Según datos proporcionados por <strong>el</strong> Ministerio<br />

d<strong>el</strong> Interior de Italia, <strong>el</strong> número de llegadas no<br />

autorizadas por mar ha aum<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> casi un 50 por<br />

ci<strong>en</strong>to desde 2003, alcanzando un total de 22.016<br />

personas <strong>en</strong> 2006 (Caritas/Migrantes, 2007). Las<br />

cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2005 demuestran que <strong>el</strong><br />

96 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> llegadas se referían a hombres,<br />

con un desconcertante 7 por ci<strong>en</strong>to de m<strong>en</strong>ores<br />

(Caritas/Migrantes, 2006). Para t<strong>en</strong>er un Cuadro más<br />

realista de la dim<strong>en</strong>sión de la migración irregular<br />

<strong>en</strong> Italia, se puede consultar la <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de 2006<br />

d<strong>el</strong> decreto que establece <strong>el</strong> número de permisos de<br />

resid<strong>en</strong>cia que se pued<strong>en</strong> conceder a nacionales de<br />

terceros países que pose<strong>en</strong> un contrato de trabajo <strong>en</strong><br />

Italia. El número se limitaba a 170.000, pero 517.000<br />

que estaban ya pres<strong>en</strong>tes y trabajando <strong>en</strong> Italia,<br />

pres<strong>en</strong>taron solicitudes. La aprobación de otros<br />

350.000 permisos de resid<strong>en</strong>cia 16 sitúa <strong>el</strong> volum<strong>en</strong><br />

d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares que vivían<br />

<strong>en</strong> Italia <strong>en</strong> esa fecha <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 500.000.<br />

Alrededor d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas estaba<br />

constituido por 10 nacionalidades, <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales<br />

los migrantes de África Sept<strong>en</strong>trional y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio eran los más numerosos, lo que subrayaba <strong>el</strong><br />

hecho de que la proximidad geográfica seguía si<strong>en</strong>do<br />

uno de los principales factores que influían <strong>en</strong> la<br />

decisión de emigrar de manera irregular; los egipcios<br />

repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> grupo más numeroso (45%), seguidos<br />

de los marroquíes (15%), eritreos y tunecinos.<br />

Portugal y Grecia se sitúan después de España e Italia<br />

como dos importantes países de <strong>en</strong>trada de migrantes<br />

irregulares <strong>en</strong> Europa Meridional. De conformidad con<br />

estimaciones d<strong>el</strong> gobierno, Portugal t<strong>en</strong>ía alrededor<br />

de 500.000 migrantes irregulares a fines de 2004,<br />

30.000 de <strong>el</strong>los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> Brasil. Los resultados<br />

d<strong>el</strong> proceso de regularización <strong>en</strong> Grecia indican que<br />

<strong>el</strong> número total de migrantes irregulares <strong>en</strong> abril<br />

16 Gazzetta Ufficiale d<strong>el</strong>la Repubblica Italiana [Gaceta Oficial de la República<br />

de Italia], 147, No. 285, 7 de diciembre de 2006, pág. 13.<br />

[239]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

de 2006 podía haber alcanzado la cifra de 550.000,<br />

aunque m<strong>en</strong>os de 200.000 pres<strong>en</strong>taron solicitudes de<br />

regularización <strong>en</strong> esa época, posiblem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> alto<br />

costo de los gastos de esa inscripción (1.176 euros<br />

por persona) y la complejidad d<strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to.<br />

El cruce d<strong>el</strong> Mediterráneo ha sido siempre, y sigue<br />

si<strong>en</strong>do, la ruta principal de los migrantes para <strong>el</strong><br />

ingreso irregular <strong>en</strong> Europa Meridional desde África.<br />

Esas actividades parec<strong>en</strong> persistir a pesar de que<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se ha dado carácter más estricto a<br />

<strong>las</strong> medidas de control. Sin embargo, <strong>en</strong> respuesta<br />

a ese refuerzo de <strong>las</strong> actividades de vigilancia e<br />

interdicción, han surgido otras rutas. Mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>el</strong> tráfico se conc<strong>en</strong>traba antes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estrecho<br />

de Gibraltar, a través de los <strong>en</strong>claves de Ceuta<br />

y M<strong>el</strong>illa, la ruta a través de <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias es<br />

ahora la preferida para continuar hacia España desde<br />

diversos puntos de partida a lo largo de <strong>las</strong> costas de<br />

África Sept<strong>en</strong>trional. No obstante, <strong>en</strong> los primeros<br />

siete meses de 2007, <strong>el</strong> número de los migrantes<br />

interceptados <strong>en</strong> <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias o cerca de <strong>el</strong><strong>las</strong><br />

disminuyó <strong>en</strong> un 55 por ci<strong>en</strong>to, situándose <strong>en</strong> 5.700<br />

<strong>en</strong> comparación con 13.700 durante <strong>el</strong> mismo período<br />

<strong>en</strong> 2006. Esa disminución se ha atribuido, <strong>en</strong>tre otras<br />

cosas, a un mayor control de parte de los países de<br />

partida y a <strong>las</strong> misiones de vigilancia llevadas a<br />

cabo por España de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, o <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco de la Ag<strong>en</strong>cia Europea para la Gestión de la<br />

Cooperación Operativa <strong>en</strong> <strong>las</strong> Fronteras Exteriores<br />

(FRONTEX) (Migration News Sheet, septiembre de<br />

2007).<br />

Se han llevado a cabo, también, importantes<br />

operaciones de patrullaje a lo largo de la corta ruta<br />

que une <strong>las</strong> costas de Libia y Túnez con la isla de<br />

Lampedusa, <strong>el</strong> principal puerto de <strong>en</strong>trada de los<br />

migrantes irregulares que se dirig<strong>en</strong> a Italia desde<br />

África. Aunque <strong>el</strong> tránsito a lo largo de esa ruta<br />

disminuyó <strong>en</strong> un 4,5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2006 (Corriere<br />

d<strong>el</strong>la Sera, 5 de <strong>en</strong>ero de 2007), es muy probable<br />

que los migrantes hayan optado por <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> Europa<br />

por la ruta de <strong>las</strong> Canarias. Además, <strong>las</strong> operaciones<br />

[240]<br />

de patrullaje no han sido realm<strong>en</strong>te eficaces <strong>en</strong> lo<br />

que respecta a limitar la pres<strong>en</strong>cia y <strong>el</strong> poder de los<br />

grupos d<strong>el</strong>ictivos organizados, que sigu<strong>en</strong> manejando<br />

toda la operación y cobran <strong>en</strong>tre 1.000 y 2.000 euros<br />

por persona para la travesía marítima de Libia hacia<br />

Italia (Moscar<strong>el</strong>li, <strong>2008</strong>).<br />

En ambas rutas hacia España e Italia, son incontables<br />

los migrantes que muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> camino. Si <strong>el</strong> número<br />

de migrantes irregulares sólo puede estimarse, <strong>el</strong><br />

número de los migrantes que muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> trayecto a<br />

su lugar de destino es aún más incierto. Según la ONG<br />

d<strong>en</strong>ominada Asociación Pro Derechos Humanos de<br />

Andalucía, <strong>en</strong> 2004 se confirmó la muerte o la pérdida<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mar de 289 migrantes irregulares, pero algunas<br />

estimaciones señalan que <strong>el</strong> verdadero número de<br />

muertes <strong>en</strong> ese año podría aproximarse a 500. No<br />

obstante, alrededor de 1.200 a 1.700 migrantes que<br />

salieron de Mauritania <strong>en</strong> febrero y marzo de 2006<br />

nunca llegaron a España y podrían haber perecido.<br />

Por último, <strong>el</strong> <strong>en</strong>tonces Comisionado de la UE, Franco<br />

Frattini, señalaba que durante <strong>el</strong> verano de 2006<br />

era probable que 3.000 personas hubieran perecido<br />

mi<strong>en</strong>tras cruzaban <strong>el</strong> Mediterráneo <strong>en</strong> su int<strong>en</strong>to de<br />

llegar a Europa (Palidda y Cuttitta, 2007).<br />

5.2 Europa Occid<strong>en</strong>tal – De la Situación<br />

Irregular a la Situación Regular y Viceversa<br />

En comparación con <strong>las</strong> fronteras meridionales de<br />

Europa, los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal parec<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>os expuestos a la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> gran escala de<br />

migrantes irregulares, <strong>en</strong> particular los que ingresan<br />

sin docum<strong>en</strong>tos de manera clandestina. En <strong>el</strong> pasado,<br />

los países de la zona intermedia de Europa C<strong>en</strong>tral<br />

actuaban a modo de zona de amortiguación. Desde<br />

la ampliación de la UE, a 15 y ahora a 27 países,<br />

la función de amortiguación que anteriorm<strong>en</strong>te<br />

desempeñaban los países de Europa C<strong>en</strong>tral se ha<br />

vu<strong>el</strong>to un tanto más compleja. Ahora son Estados de<br />

primera línea <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras exteriores de la UE y<br />

los principales proveedores de trabajadores migrantes<br />

para Europa Occid<strong>en</strong>tal.


En todos los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal hay cierto<br />

número de migrantes irregulares, muchos de los<br />

cuales ingresaron con visado oficial para luego<br />

quedarse tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado<br />

y trabajar sin permiso. Las cifras <strong>sobre</strong> migración<br />

irregular no se publican periódicam<strong>en</strong>te, pero a niv<strong>el</strong><br />

normativo se su<strong>el</strong>e reconocer tanto la magnitud<br />

como la persist<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> problema. En Francia, <strong>en</strong><br />

junio de 2006, <strong>el</strong> <strong>en</strong>tonces Ministro d<strong>el</strong> Interior,<br />

Nico<strong>las</strong> Sarkozy, estimó que había <strong>en</strong>tre 200.000 y<br />

400.000 migrantes irregulares (PICUM, 2006). En<br />

abril de 2005, un <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> los “sans-papiers”<br />

<strong>en</strong> Suiza rev<strong>el</strong>ó que unas 900.000 personas vivían <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país sin autorización (Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong><br />

Migración, 2005). En <strong>el</strong> Reino Unido, un <strong>informe</strong><br />

d<strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior estimó que <strong>el</strong> número<br />

de migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> 2001 era<br />

de 430.000, lo que parece indicar que <strong>el</strong> verdadero<br />

número podría ser como mínimo 310.000, y como<br />

máximo 570.000 (Woodbridge, 2005).<br />

La participación de los migrantes irregulares <strong>en</strong><br />

la economía, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la economía no<br />

estructurada, es un tema que se presta a grandes<br />

conjeturas, pero <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se reconoce que es de<br />

gran volum<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura y <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> industrias de la construcción y los servicios.<br />

5.3 América d<strong>el</strong> Norte – C<strong>en</strong>trando la At<strong>en</strong>ción<br />

<strong>en</strong> la Frontera <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y<br />

México<br />

La migración irregular es un problema que afecta, <strong>en</strong><br />

particular, a los Estados Unidos, donde <strong>el</strong> número de<br />

migrantes irregulares sigue aum<strong>en</strong>tando, a pesar de<br />

la aplicación de medidas legislativas para combatirla,<br />

que se iniciaron con la promulgación <strong>en</strong> 1986 de<br />

la Ley de Reforma y Control de la Inmigración, y<br />

<strong>las</strong> demás medidas de control establecidas de allí<br />

<strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante. La constante demanda de mano de<br />

obra <strong>en</strong> la economía estadounid<strong>en</strong>se, la todavía<br />

pronunciada, aunque ahora reducida r<strong>el</strong>ación de 1:6<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> difer<strong>en</strong>cial de ingresos <strong>en</strong>tre los Estados Unidos<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

y México, la ext<strong>en</strong>sa frontera <strong>en</strong>tre los dos países,<br />

<strong>las</strong> creci<strong>en</strong>tes r<strong>el</strong>aciones comerciales e industriales,<br />

la importante comunidad mexicana resid<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los Estados Unidos (alrededor de 12 millones, que<br />

equivale aproximadam<strong>en</strong>te al 10 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

población mexicana, la mitad de <strong>el</strong>los tal vez <strong>en</strong><br />

situación irregular) 17 , que cu<strong>en</strong>ta con vastas redes<br />

sociales, son algunos de los factores determinantes<br />

de un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o social que sigue si<strong>en</strong>do motivo de<br />

gran inquietud para los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />

de políticas y para la opinión pública.<br />

Las estimaciones d<strong>el</strong> número de migrantes irregulares<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te concuerdan.<br />

Un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna<br />

de los Estados Unidos estimó que <strong>el</strong> número de<br />

migrantes irregulares era de 11 millones <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero<br />

de 2006, un aum<strong>en</strong>to de 500.000 <strong>en</strong> comparación<br />

con <strong>el</strong> mes de <strong>en</strong>ero d<strong>el</strong> año anterior, mi<strong>en</strong>tras<br />

que un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter (Pass<strong>el</strong>,<br />

2006) estima que eran <strong>en</strong>tre 11,5 y 12 millones <strong>en</strong><br />

marzo de 2006, dos terceras partes de <strong>el</strong>los con una<br />

perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de 10 años o m<strong>en</strong>os. Un<br />

desglose por nacionalidad indica que seis millones<br />

son de México, 470.000 de El Salvador, 370.000 de<br />

Guatemala, 280.000 de la India, 230.000 de China,<br />

210.000 de Corea d<strong>el</strong> Sur, 210.000 de Filipinas,<br />

180.000 de Honduras, 170.000 d<strong>el</strong> Brasil y 160.000 de<br />

Viet Nam. En términos de ocupaciones, 7,2 millones,<br />

casi <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de trabajadores <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos, t<strong>en</strong>ían empleo, con una importante<br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> algunas ocupaciones, como <strong>el</strong> trabajo<br />

agrícola (24%), la limpieza (17%), la construcción<br />

(14%) y la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos (12%).<br />

En cuanto a la modalidad de <strong>en</strong>trada, <strong>el</strong> Pew Hispanic<br />

C<strong>en</strong>ter estima que hasta un 50 por ci<strong>en</strong>to de los<br />

migrantes irregulares podrían haber ingresado al<br />

país legalm<strong>en</strong>te para quedarse tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

17 Si no se indica de otro modo, <strong>las</strong> cifras r<strong>el</strong>ativas a la migración irregular<br />

<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la publicación trimestral <strong>en</strong> Internet<br />

de Migration News: http://migration.ucdavis.edu/mn/index.php.<br />

[241]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

de sus visados, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> resto ingresó<br />

evadi<strong>en</strong>do de distintos modos la inspección <strong>en</strong><br />

fronteras (escondidos <strong>en</strong> vehículos, viajando a pie<br />

por <strong>el</strong> desierto, navegando por <strong>el</strong> Río Grande). Tal vez<br />

alrededor de 250.000 a 350.000 personas se quedan<br />

tras la expiración d<strong>el</strong> plazo autorizado <strong>en</strong> sus visados,<br />

lo cual es un ínfimo porc<strong>en</strong>taje de los 179 millones<br />

de admisiones sin carácter de inmigración, pero una<br />

importante contribución al conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />

irregulares. Un grupo específico de los que se quedan<br />

tras la expiración d<strong>el</strong> plazo autorizado <strong>en</strong> sus visados<br />

está integrado por los titulares de la tarjeta de cruce<br />

de frontera (mexicanos y canadi<strong>en</strong>ses), que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

autorización para permanecer por un máximo de 30<br />

días <strong>en</strong> un perímetro de 40,25 Km. de la frontera<br />

(120,77 Km. <strong>en</strong> la frontera con Arizona), pero que<br />

no respetan ese requisito.<br />

México no es únicam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong><br />

de los migrantes irregulares <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />

(más de 450.000 por año), sino también un país de<br />

tránsito de la migración irregular de América C<strong>en</strong>tral<br />

y América d<strong>el</strong> Sur. Esa corri<strong>en</strong>te es más pronunciada<br />

desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Asimismo, bajo presión de<br />

los Estados Unidos, México ha aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> número<br />

de arrestos y deportación de migrantes irregulares.<br />

En 2004, un total de 215.695 c<strong>en</strong>troamericanos, la<br />

mitad de <strong>el</strong>los arrestados <strong>en</strong> la región fronteriza de<br />

Chiapas, fueron deportados. De conformidad con <strong>el</strong><br />

Instituto Nacional de Migración, <strong>las</strong> deportaciones<br />

aum<strong>en</strong>taron a 240.269 <strong>en</strong> 2005, para disminuir<br />

nuevam<strong>en</strong>te a 167.437 <strong>en</strong> los primeros 10 meses<br />

de 2006. Dicha disminución podría ser señal de un<br />

desc<strong>en</strong>so más g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> la migración de América<br />

C<strong>en</strong>tral a América d<strong>el</strong> Norte, pero algunos expertos<br />

señalan, por <strong>el</strong> contrario, <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de otras<br />

rutas y la utilización de métodos más eficaces para<br />

evitar la detección. La región de América C<strong>en</strong>tral<br />

y <strong>el</strong> Caribe no solam<strong>en</strong>te es punto de orig<strong>en</strong> de la<br />

migración irregular, sino también una región de<br />

tránsito, inclusive para personas que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> de otros<br />

contin<strong>en</strong>tes, como los chinos.<br />

[242]<br />

En la frontera de 8.856,68 Km. de ext<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre los<br />

Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá (una tercera parte de <strong>el</strong>la<br />

con A<strong>las</strong>ka), se aplican niv<strong>el</strong>es de seguridad cada vez<br />

más estrictos. Los Estados Unidos están utilizando<br />

un mayor número de ag<strong>en</strong>tes de patrullaje de<br />

fronteras, y <strong>el</strong> Canadá ti<strong>en</strong>e previsto dotar de armas a<br />

sus ag<strong>en</strong>tes. El número de migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Canadá se estimaba <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 200.000 <strong>en</strong><br />

2006, empleados particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la construcción<br />

y <strong>en</strong> otros sectores de trabajo manual. El gobierno<br />

no ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de otorgarles amnistía como<br />

exig<strong>en</strong> algunos empleadores. Sin embargo, <strong>las</strong><br />

demandas de los empleadores de un mayor número<br />

de trabajadores se ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierta medida a través<br />

de la reci<strong>en</strong>te ampliación d<strong>el</strong> programa d<strong>el</strong> Canadá<br />

para trabajadores migrantes (véanse los Capítulos 3<br />

y 11).<br />

5.4 América C<strong>en</strong>tral y <strong>el</strong> Caribe – Movimi<strong>en</strong>tos<br />

Principalm<strong>en</strong>te con Fines de Trabajo<br />

D<strong>en</strong>tro de la subregión de América C<strong>en</strong>tral también<br />

se registra un importante volum<strong>en</strong> de migración<br />

irregular. 18 Aproximadam<strong>en</strong>te la mitad de los<br />

500.000 trabajadores migrantes <strong>en</strong> Costa Rica están<br />

<strong>en</strong> situación irregular. Muchos de esos migrantes<br />

irregulares provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de países vecinos, <strong>en</strong> particular<br />

Nicaragua (<strong>en</strong>tre 65.000 y 100.000) 19 y se conc<strong>en</strong>tran<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la agricultura, 20 pero también <strong>en</strong><br />

otras formas de trabajo que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong><br />

de calificación, como la construcción, <strong>el</strong> turismo y <strong>el</strong><br />

trabajo doméstico.<br />

En <strong>el</strong> caso de la migración de haitianos, <strong>las</strong> políticas<br />

reforzadas de los Estados Unidos destinadas a<br />

proteger sus zonas costeras y aguas territoriales<br />

18 Algunos de esos desplazami<strong>en</strong>tos se describ<strong>en</strong> también <strong>en</strong> la Sección<br />

r<strong>el</strong>ativa a los trabajadores poco calificados y semicalificados que figura<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3.<br />

19 La mayor parte de esa migración responde, sin embargo, a la demanda de<br />

trabajo de temporada (OIM, 2001).<br />

20 Según datos d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de Costa<br />

Rica, <strong>en</strong> 2002-2003 había 50.400 migrantes de temporada trabajando<br />

<strong>en</strong> la agricultura, de los cuales 40.900 (ó <strong>el</strong> 81 por ci<strong>en</strong>to) eran<br />

indocum<strong>en</strong>tados.


contra <strong>las</strong> incursiones durante <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io anterior,<br />

han reducido <strong>el</strong> número de int<strong>en</strong>tos de migrantes<br />

irregulares de llegar al Estado de Florida, por lo<br />

que la ruta de migración se ha trasladado hacia<br />

otras is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Caribe, especialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> Bahamas<br />

y la República Dominicana. Las estimaciones d<strong>el</strong><br />

número de migrantes haitianos <strong>en</strong> la República<br />

Dominicana varían <strong>en</strong>tre 500.000 y 1,5 millones.<br />

Sin embargo, fu<strong>en</strong>tes fiables indican que hay<br />

<strong>en</strong>tre 500.000 y 700.000 haitianos vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

la República Dominicana, la mayoría sin visados<br />

válidos ni permisos de trabajo (Achi<strong>en</strong>g, 2006). 21<br />

Otros 40.000 a 50.000 haitianos, o desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

de haitianos, viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> Bahamas, y la mayoría<br />

realiza trabajos mal remunerados, que exig<strong>en</strong> un bajo<br />

niv<strong>el</strong> de calificación, <strong>en</strong> la agricultura/paisajismo, la<br />

construcción, <strong>el</strong> servicio doméstico y <strong>el</strong> comercio <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector no estructurado (Fernández-Alfaro y Pascua,<br />

2006). Redes de contrabandistas sacan partido de la<br />

demanda de mano de obra facilitando <strong>el</strong> traslado<br />

ilegal de migrantes irregulares desde Haití.<br />

5.5 América d<strong>el</strong> Sur – Fluctuación <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Políticas y <strong>en</strong> <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes Migratorias<br />

La migración <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur se ha organizado<br />

tradicionalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> torno a dos subsistemas: <strong>el</strong> que<br />

compr<strong>en</strong>de a los países de la región de los Andes,<br />

con V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a como destino principal, y <strong>el</strong> que<br />

compr<strong>en</strong>de a los países d<strong>el</strong> sur, con la Arg<strong>en</strong>tina<br />

como destino principal.<br />

La migración <strong>en</strong> esas dos regiones, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ha cambiado considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

últimos tiempos. Tanto los países de la región de los<br />

Andes como los países d<strong>el</strong> sur se caracterizan ahora<br />

por una int<strong>en</strong>sa migración de salida, <strong>en</strong> particular<br />

d<strong>el</strong> Ecuador y d<strong>el</strong> Perú, pero también de los países<br />

de destino tradicionales como la Arg<strong>en</strong>tina y <strong>el</strong><br />

Brasil. Es cada vez más frecu<strong>en</strong>te que esos migrantes<br />

21 Al parecer, sólo un 5 por ci<strong>en</strong>to de esos haitianos migrantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tificación (Achi<strong>en</strong>g, 2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

se dirijan hacia América d<strong>el</strong> Norte y Europa por<br />

la disminución de los desplazami<strong>en</strong>tos d<strong>en</strong>tro de<br />

la región, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los años de la crisis<br />

económica <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina. Durante la crisis, tal vez<br />

unos 300.000 migrantes salieron de la Arg<strong>en</strong>tina, que<br />

es, por amplio marg<strong>en</strong>, <strong>el</strong> país que registra <strong>el</strong> mayor<br />

volum<strong>en</strong> de inmigración <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur, con 1,5<br />

millones de inmigrantes <strong>en</strong> 2001. Ese movimi<strong>en</strong>to<br />

ya ha disminuido, y la Arg<strong>en</strong>tina nuevam<strong>en</strong>te<br />

atrae a trabajadores extranjeros poco calificados,<br />

particularm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Paraguay y Bolivia, que llegan<br />

con la int<strong>en</strong>ción de realizar trabajos de temporada y<br />

alim<strong>en</strong>tan la economía no estructurada.<br />

Es indudable que los mecanismos de regularización<br />

han sido una de <strong>las</strong> principales estrategias normativas<br />

aplicadas por los países sudamericanos <strong>en</strong> su int<strong>en</strong>to<br />

de combatir <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la migración irregular.<br />

En términos g<strong>en</strong>erales, los cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

y <strong>las</strong> políticas migratorias han propiciado <strong>el</strong> desc<strong>en</strong>so<br />

de <strong>las</strong> cifras de migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong> cono sur de<br />

América d<strong>el</strong> Sur. Por su parte, Chile, Bolivia y <strong>el</strong> Perú<br />

aprobaron la regularización de aproximadam<strong>en</strong>te<br />

700.000 migrantes <strong>en</strong> 2004 (O’Neil et al., 2005) <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> marco de cooperación d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />

(MERCOSUR). Tras la reforma de la política migratoria<br />

<strong>en</strong> 2003, la Arg<strong>en</strong>tina susp<strong>en</strong>dió la repatriación de<br />

ciudadanos peruanos <strong>en</strong> 2004, y a comi<strong>en</strong>zos de julio<br />

de 2004 los inmigrantes no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países<br />

de la región d<strong>el</strong> MERCOSUR recibieron un aviso de<br />

180 días para regularizar su situación (Jachimowicz,<br />

2006). Esas oportunidades de regularización no<br />

atrajeron una gran respuesta (aunque alrededor<br />

de 200.000 migrantes regularizaron su situación),<br />

principalm<strong>en</strong>te porque los b<strong>en</strong>eficios sólo<br />

comp<strong>en</strong>saban parcialm<strong>en</strong>te los costos de la situación<br />

regular, incluidos los pagos de <strong>las</strong> cotizaciones al<br />

sistema de seguridad social. La regularización que se<br />

inició <strong>en</strong> la Arg<strong>en</strong>tina <strong>en</strong> abril de 2006, d<strong>en</strong>ominada<br />

“Patria Grande”, está alcanzando más éxito, y <strong>en</strong><br />

noviembre de 2006 <strong>el</strong> Ministro d<strong>el</strong> Interior estimó que<br />

había 332.000 personas que reunían los requisitos<br />

para regularización, <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los d<strong>el</strong><br />

[243]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

Paraguay y Bolivia, y los demás d<strong>el</strong> Brasil, <strong>el</strong> Perú y<br />

<strong>el</strong> Uruguay. En <strong>el</strong> Recuadro 8.3 se pres<strong>en</strong>ta un Cuadro<br />

más completo de algunos de los reci<strong>en</strong>tes programas<br />

[244]<br />

Recuadro 8.3<br />

Programas de Regularización: El Caso de América Latina<br />

de regularización <strong>en</strong> esta región, así como <strong>en</strong> otros<br />

países de América Latina.<br />

La cuestión de la regularización de los migrantes reviste importancia tanto para los propios migrantes como para sus sociedades<br />

de acogida.<br />

Aunque los países de destino pued<strong>en</strong> at<strong>en</strong>erse a los instrum<strong>en</strong>tos internacionales de carácter g<strong>en</strong>eral que se ocupan de los<br />

derechos fundam<strong>en</strong>tales de los migrantes, sus actitudes y <strong>en</strong>foques específicos con respecto a la regularización serán influidos<br />

por una amplia gama de factores, como sus recursos humanos y materiales disponibles, su necesidad percibida de tal<strong>en</strong>to<br />

extranjero y su capacidad para lograr la integración de los recién llegados.<br />

Los procedimi<strong>en</strong>tos de regularización otorgan un estatuto legal a los inmigrantes no autorizados <strong>en</strong> los países de destino, <strong>sobre</strong><br />

la base de ciertos criterios, y varían considerablem<strong>en</strong>te, tanto <strong>en</strong> su forma como <strong>en</strong> su cont<strong>en</strong>ido. Por ejemplo, pued<strong>en</strong> ser<br />

establecidos de manera unilateral por un país de destino, o formar parte de un acuerdo bilateral <strong>en</strong>tre un a país de orig<strong>en</strong> y un<br />

país de destino. Pued<strong>en</strong> ser de carácter perman<strong>en</strong>te o de duración limitada, individuales o colectivos.<br />

La región de América Latina ti<strong>en</strong>e una larga tradición de aplicación de programas de regularización, algunos de los cuales se<br />

m<strong>en</strong>cionan a continuación:<br />

Arg<strong>en</strong>tina<br />

En diciembre de 2005, <strong>el</strong> Gobierno de la Arg<strong>en</strong>tina dio comi<strong>en</strong>zo al Programa Nacional de Regularización de Migrantes<br />

d<strong>en</strong>ominado “Patria Grande”, cuyo propósito es facilitar la inserción e integración de la población de migrantes mediante la<br />

concesión d<strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te. El programa se ajusta al ideal d<strong>el</strong> gobierno con respecto a la integración sudamericana y<br />

ti<strong>en</strong>e por objeto erradicar la explotación de los migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector comercial.<br />

En su primera etapa, <strong>el</strong> programa estaba destinado a los migrantes no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la zona d<strong>el</strong> MERCOSUR, integrado por<br />

la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil, <strong>el</strong> Paraguay y <strong>el</strong> Uruguay. De conformidad con <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior, durante esa etapa se concedió<br />

la resid<strong>en</strong>cia a un total de 13.000 personas, principalm<strong>en</strong>te de Asia y Europa Ori<strong>en</strong>tal. La segunda etapa, que empezó <strong>el</strong> 17 de<br />

abril de 2006, ha facilitado la regularización de 552.909 migrantes de la región d<strong>el</strong> MERCOSUR y los países asociados, incluidos<br />

Bolivia, Colombia, <strong>el</strong> Ecuador y <strong>el</strong> Perú (Ministerio d<strong>el</strong> Interior, Arg<strong>en</strong>tina, <strong>2008</strong>).<br />

Al respecto, <strong>en</strong> los próximos programas de regularización se aplicará como principio rector un nuevo criterio de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to,<br />

basado <strong>en</strong> la posesión de la nacionalidad de uno de los países de la región y <strong>el</strong> principio de bu<strong>en</strong>a fe.<br />

Ecuador<br />

En <strong>el</strong> Ecuador se ha promulgado un decreto para coordinar los procesos administrativos que permit<strong>en</strong> la regularización de los<br />

peruanos <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> la parte sur d<strong>el</strong> país.<br />

A través d<strong>el</strong> diálogo, <strong>el</strong> Ecuador int<strong>en</strong>ta crear opciones legales para introducir un proceso de regularización para los nacionales<br />

de terceros países pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador y establecer una base de datos para que <strong>las</strong> autoridades t<strong>en</strong>gan información <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> número de extranjeros que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador, dónde viv<strong>en</strong> y a qué se dedican.<br />

México<br />

Durante <strong>el</strong> período 2002-2006, México aplicó un importante programa de regularización <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de 15.000 migrantes, la<br />

mayoría prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países de América C<strong>en</strong>tral (Instituto Nacional de Migración, 2007).


V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En <strong>el</strong> marco de la “Misión Id<strong>en</strong>tidad” llevada a cabo por V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, se otorgaron docum<strong>en</strong>tos a los migrantes que habían estado<br />

vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> país durante muchos años y no poseían docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tidad, incorporándolos así formalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los planes<br />

de desarrollo d<strong>el</strong> país. El Gobierno procedió a la regularización de más de 415.000 migrantes <strong>en</strong>tre 1998-2006 (Ministerio de<br />

R<strong>el</strong>aciones Exteriores, V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, 2006).<br />

Fu<strong>en</strong>te: José-Ang<strong>el</strong> Oropeza, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Bogotá.<br />

5.6 África<br />

África es un vasto contin<strong>en</strong>te caracterizado por<br />

numerosos subsistemas migratorios, además de dos<br />

polos de atracción claram<strong>en</strong>te definidos. Por un lado,<br />

África Sept<strong>en</strong>trional atrae a <strong>las</strong> personas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

la int<strong>en</strong>ción de llegar a Europa como destino final<br />

(pero que muchas veces diversifican sus puntos de<br />

partida de África Occid<strong>en</strong>tal y África Ori<strong>en</strong>tal) y,<br />

por <strong>el</strong> otro, está Sudáfrica, que recibe a migrantes<br />

de una importante zona de la parte meridional d<strong>el</strong><br />

contin<strong>en</strong>te. El desierto d<strong>el</strong> Sáhara era antes una zona<br />

de separación, pero se está convirti<strong>en</strong>do cada vez<br />

más <strong>en</strong> zona de tránsito, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te mortal.<br />

a) África Sept<strong>en</strong>trional – la puerta africana<br />

hacia Europa: d<strong>el</strong> tránsito al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

La pres<strong>en</strong>cia de migrantes de África Sept<strong>en</strong>trional<br />

<strong>en</strong> Europa, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa Meridional es,<br />

cuando m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, resultado de movimi<strong>en</strong>tos<br />

irregulares que a la postre se normalizan a través<br />

de procesos de regularización. Esa experi<strong>en</strong>cia ha<br />

g<strong>en</strong>erado los conocimi<strong>en</strong>tos y la logística para apoyar<br />

rutas bi<strong>en</strong> establecidas de migrantes de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal y África Ori<strong>en</strong>tal. Las más utilizadas son<br />

<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Golfo de Guinea (B<strong>en</strong>in, <strong>el</strong> Camerún, Ghana,<br />

Nigeria, Togo), que atraviesan Malí y <strong>el</strong> Níger,<br />

y conduc<strong>en</strong> al norte, a través de Arg<strong>el</strong>ia, donde<br />

se bifurcan al este hacia Libia, y al oeste hacia<br />

Marruecos. Agadez <strong>en</strong> <strong>el</strong> Níger, Gao y Kidal <strong>en</strong> Malí,<br />

y Tamanrasset <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia son nódulos de tránsito.<br />

Una ruta distinta pasa por la parte sudoccid<strong>en</strong>tal<br />

hacia <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal y Mauritania para llegar hasta<br />

<strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias. La ruta que se inicia <strong>en</strong> África<br />

Ori<strong>en</strong>tal cruza por <strong>el</strong> Sudán, con S<strong>el</strong>ima como núcleo,<br />

e ingresa <strong>en</strong> Libia por Kufra, <strong>el</strong> principal puerto de<br />

<strong>en</strong>trada, donde los migrantes se quedan un tiempo<br />

breve antes de llegar a la costa. Trípoli y B<strong>en</strong>ghazi<br />

son los principales puntos de partida, y Lampedusa<br />

es <strong>el</strong> destino preferido.<br />

Por último, convi<strong>en</strong>e señalar la transformación<br />

parcial por la que están pasando los países d<strong>el</strong><br />

Magreb. Ahora son a la vez países de tránsito y<br />

de destino de los migrantes subsaharianos. Las<br />

innumerables tragedias que han ocurrido durante <strong>el</strong><br />

cruce d<strong>el</strong> Mediterráneo sin duda han influido para<br />

que algunas personas que t<strong>en</strong>ían la int<strong>en</strong>ción de<br />

emigrar con carácter irregular retrasaran su partida,<br />

o para que otras abandonaran por completo esos<br />

planes. Algunos estudios <strong>sobre</strong> Marruecos estiman<br />

que <strong>el</strong> tiempo medio que permanece un migrante<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong>tre su llegada y su salida con destino<br />

a Europa es de aproximadam<strong>en</strong>te 15 meses (Collyer,<br />

2006). El número total de esos migrantes no ha sido<br />

muy alto (<strong>en</strong>tre 7.000 y 13.000), pero su situación<br />

de irregularidad los coloca <strong>en</strong> condiciones de mucha<br />

presión, ya que Marruecos es objeto de presión por<br />

parte de los países europeos que le pid<strong>en</strong> que aplique<br />

medidas de control de la migración irregular desde<br />

sus costas. Lo mismo cabe decir de Libia, donde los<br />

migrantes interrump<strong>en</strong> su viaje para reunir dinero<br />

para la travesía, y donde también le pon<strong>en</strong> fin si<br />

fallan sus int<strong>en</strong>tos de seguir ad<strong>el</strong>ante. En Libia<br />

ha florecido una economía de la migración de<br />

tránsito, tanto <strong>en</strong> Kufra, donde personas de muchas<br />

nacionalidades se han as<strong>en</strong>tado para proporcionar<br />

información a los nuevos migrantes que allí llegan,<br />

como <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades de la costa, donde se preparan<br />

para la partida (Hamood, 2006).<br />

[245]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

b) El África Subsahariana – Diversidad de los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos<br />

La migración subsahariana irregular se caracteriza<br />

por importantes desplazami<strong>en</strong>tos transfronterizos<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 7), y por corri<strong>en</strong>tes hacia<br />

Europa y Sudáfrica.<br />

A difer<strong>en</strong>cia de los migrantes de África Sept<strong>en</strong>trional,<br />

<strong>las</strong> comunidades subsaharianas son mucho m<strong>en</strong>os<br />

numerosas <strong>en</strong> Europa y ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a reunirse por<br />

nacionalidad. Los migrantes irregulares d<strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Francia e Italia, y<br />

los nigerianos son más numerosos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido<br />

e Irlanda. En <strong>el</strong> Reino Unido también hay migrantes<br />

irregulares de Zimbabwe y Sudáfrica, mi<strong>en</strong>tras que<br />

los migrantes irregulares de Angola, Cabo Verde y<br />

Guinea se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Portugal.<br />

Sudáfrica es <strong>el</strong> país de destino más promin<strong>en</strong>te,<br />

aunque de ningún modo <strong>el</strong> único destino africano<br />

de los migrantes subsaharianos irregulares (véase<br />

también <strong>el</strong> Capítulo 3). Las categorías de migrantes<br />

irregulares incluy<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tre otras, a los mineros que<br />

se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, los turistas y los estudiantes<br />

que trabajan sin autorización, <strong>las</strong> personas que se<br />

quedan una vez v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo de sus visados y<br />

los migrantes que ingresan evadi<strong>en</strong>do los controles<br />

<strong>en</strong> fronteras. De conformidad con <strong>las</strong> estimaciones<br />

de un estudio <strong>en</strong> este ámbito, puede haber <strong>en</strong>tre<br />

390.000 y 470.000 migrantes irregulares (Crush y<br />

Williams, 2005).<br />

5.7 Asia Ori<strong>en</strong>tal – La Atracción que Ejerc<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Economías Fuertes<br />

En Asia Ori<strong>en</strong>tal, región que cu<strong>en</strong>ta con políticas<br />

migratorias diversificadas, la migración irregular<br />

adopta principalm<strong>en</strong>te la forma de personas que se<br />

quedan tras haber expirado <strong>el</strong> plazo de sus visados<br />

para trabajar sin autorización. En la República de<br />

Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o está vinculado<br />

de manera muy concreta a la pres<strong>en</strong>cia de pasantes<br />

[246]<br />

extranjeros, empleados de <strong>las</strong> industrias de los<br />

textiles, <strong>el</strong> caucho y <strong>el</strong> plástico (Ja-young, 2006),<br />

que se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> trabajadores irregulares <strong>en</strong><br />

respuesta a <strong>las</strong> amplias oportunidades de trabajo que<br />

ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong> empresas de mediano y pequeño tamaño,<br />

pero también como medio de abandonar <strong>las</strong> estrictas<br />

condiciones de laborales <strong>en</strong> los puesto de trabajo que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> asignados (Consejo de Derechos Humanos de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2007). La adopción d<strong>el</strong> sistema<br />

de permisos de empleo <strong>en</strong> 2004, que posteriorm<strong>en</strong>te<br />

se amplió para reemplazar al sistema de formación<br />

industrial <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2007, ofreció a muchos<br />

migrantes irregulares la oportunidad de regularizar<br />

su situación. 22 Sin embargo, la migración irregular<br />

– principalm<strong>en</strong>te a través de la perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> visado – sigue si<strong>en</strong>do<br />

considerable, pero <strong>las</strong> cifras parec<strong>en</strong> haberse<br />

estabilizado: a mediados de 2006, alrededor de<br />

190.000 personas – la mitad d<strong>el</strong> total de trabajadores<br />

migrantes – vivían y trabajaban de manera irregular<br />

<strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur (OCDE, 2007). También <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón<br />

los migrantes irregulares son <strong>en</strong> su mayoría personas<br />

que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país al v<strong>en</strong>cerse <strong>el</strong> visado, y<br />

<strong>el</strong> Ministerio de Justicia estima que a comi<strong>en</strong>zos de<br />

2005 totalizaban alrededor de 207.000, y que otras<br />

30.000 personas <strong>en</strong>traban ilegalm<strong>en</strong>te por la vía<br />

marítima. Taiwán, Provincia de China, registra cierto<br />

niv<strong>el</strong> de migración irregular, ya que los migrantes<br />

regulares pasan a ser resid<strong>en</strong>tes clandestinos debido<br />

a problemas con los empleadores o a consecu<strong>en</strong>cia de<br />

despidos laborales.<br />

Una nueva t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la migración irregular de<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal es la disminución de ciertas corri<strong>en</strong>tes<br />

intrarregionales, y <strong>el</strong> mayor atractivo que están<br />

adquiri<strong>en</strong>do otros destinos m<strong>en</strong>os tradicionales. Por<br />

un lado, ha disminuido la “migración irregular” de<br />

China contin<strong>en</strong>tal hacia la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong y hacia Taiwán, Provincia de<br />

22 En 2003, <strong>el</strong> número de trabajadores migrantes irregulares registrados<br />

ante <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo superaba la cifra de 227.000; <strong>el</strong> 80 por<br />

ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los pudieron regularizar su situación <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> Sistema<br />

de Permisos de Trabajo (Consejo de Derechos Humanos de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2007).


China, particularm<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> rápido desarrollo de<br />

<strong>las</strong> provincias d<strong>el</strong> interior (la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong ti<strong>en</strong>e previsto atraer a<br />

trabajadores calificados de China contin<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> marco de su Plan de Admisión de Migrantes<br />

Calificados). Por otro lado, se estima que pued<strong>en</strong> ser<br />

200.000 los migrantes irregulares de China que están<br />

aprovechando <strong>las</strong> oportunidades de trabajo creadas<br />

por la disminución de la población <strong>en</strong> <strong>el</strong> extremo<br />

ori<strong>en</strong>tal de Rusia (Akaha, 2004).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

5.8 El Sudeste de Asia – Migración Irregular<br />

Transfronteriza<br />

El sudeste de Asia es una región de orig<strong>en</strong>, de tránsito<br />

y de destino de migrantes, donde la principal forma<br />

de <strong>en</strong>trada es a través de <strong>las</strong> fronteras terrestres<br />

(véase <strong>el</strong> Capítulo 7). La migración irregular <strong>en</strong> esa<br />

región, sin embargo, adopta muchas formas, como se<br />

ilustra <strong>en</strong> <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 8.1.<br />

R<strong>el</strong>ato 8.1<br />

Navegando sin Rumbo Alguno – La Historia de un Migrante de Camboya<br />

Nang, de 25 años, es un pescador camboyano de la provincia de Banteay Meanchey. Posee un grado muy limitado de instrucción<br />

y, sigui<strong>en</strong>do los consejos de algunos amigos, decidió partir de Camboya a comi<strong>en</strong>zos de 2004 para trabajar <strong>en</strong> la vecina Tailandia<br />

para poder mant<strong>en</strong>er a su familia.<br />

Fue reclutado por un intermediario camboyano (mekhal) que llegó a su pueblo y le prometió un trabajo <strong>en</strong> la industria de la<br />

construcción <strong>en</strong> Tailandia, con una remuneración que podía alcanzar hasta 4.500 baht tailandeses) (128 dólares EE.UU) por<br />

mes. La suma pagadera al intermediario, que debía abonarse por ad<strong>el</strong>antado, era de 3.000 baht tailandeses) (85 dólares).<br />

Nang pidió prestado <strong>el</strong> dinero a unos familiares para pagar los gastos d<strong>el</strong> intermediario, y fue conducido al distrito de Malay <strong>en</strong><br />

Banteay Meanchey, donde <strong>el</strong> intermediario lo ayudó a cruzar ilegalm<strong>en</strong>te la frontera hacia Tailandia, previo pago de otros 200<br />

baht tailandeses) (6 dólares).<br />

Una vez <strong>en</strong> Tailandia, fue conducido a Patnam, <strong>en</strong> la provincia de Samut Prakan, donde lo alojaron <strong>en</strong> una p<strong>en</strong>sión durante<br />

varios días, tras lo cual le comunicaron que no había trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la construcción y que t<strong>en</strong>dría que trabajar <strong>en</strong> una<br />

embarcación pesquera.<br />

Al quejarse por <strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de la promesa de trabajo <strong>en</strong> la construcción, <strong>el</strong> intermediario lo am<strong>en</strong>azó diciéndole que<br />

podría ser fácilm<strong>en</strong>te det<strong>en</strong>ido por la policía tailandesa por su situación de migrante irregular. Nang cree que, <strong>en</strong> realidad, <strong>el</strong><br />

intermediario lo v<strong>en</strong>dió al capitán de la barca pesquera por la suma de 5.000 baht tailandeses) (150 dólares)<br />

Según Nang, <strong>las</strong> condiciones a bordo de su embarcación, que partió con rumbo a aguas de Indonesia y permaneció allí durante<br />

seis meses, eran sumam<strong>en</strong>te difíciles. La tripulación t<strong>en</strong>ía que trabajar sin descanso durante tres días para t<strong>en</strong>er un día de<br />

descanso, y sufría <strong>el</strong> constante acoso y <strong>las</strong> am<strong>en</strong>azas d<strong>el</strong> capitán.<br />

Nang no t<strong>en</strong>ía permitido salir de la embarcación, y aún cuando <strong>el</strong> capitán le hubiera dejado ir a tierra, no habría llegado lejos<br />

por temor a ser det<strong>en</strong>ido por la policía local como inmigrante irregular.<br />

Finalm<strong>en</strong>te la embarcación atracó <strong>en</strong> <strong>el</strong> puerto de Ranong, <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre Tailandia y Myanmar, donde la tripulación<br />

camboyana fue sustituida por una de Myanmar antes de partir para ese país. Nang recibió como pago un total de 2.000 baht<br />

tailandeses) (57 dólares) por seis meses de trabajo.<br />

Sin docum<strong>en</strong>tos de viaje y sin posibilidades de pagar <strong>el</strong> precio d<strong>el</strong> transporte de regreso a Camboya, y mucho m<strong>en</strong>os la suma de<br />

6.000 baht tailandeses (171 dólares) que exigía <strong>el</strong> intermediario para ayudarlos a regresar a su hogar, Nang compr<strong>en</strong>dió que su<br />

det<strong>en</strong>ción por la policía tailandesa como migrante irregular era sólo una cuestión de tiempo.<br />

[247]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

[248]<br />

Sigui<strong>en</strong>do <strong>el</strong> consejo de otros pescadores camboyanos varados <strong>en</strong> Ranong, se puso a trabajar para otra embarcación pesquera<br />

tailandesa y recibió docum<strong>en</strong>tos falsificados que lo id<strong>en</strong>tificaban como tailandés.<br />

En agosto de 2004, mi<strong>en</strong>tras pescaba ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aguas de la India, la barca fue interceptada por la Marina india y escoltada<br />

hasta Puerto Blair <strong>en</strong> <strong>las</strong> is<strong>las</strong> de Andaman y Nicobar.<br />

Antes de llegar, Nang y los otros camboyanos miembros de la tripulación fueron advertidos de que si no se ajustaban a la<br />

historia de que eran tailandeses, nunca más podrían retornar a su país.<br />

Toda la tripulación fue puesta <strong>en</strong> prisión, pero al cabo de seis semanas <strong>el</strong> propietario tailandés de la embarcación pagó la fianza<br />

y la tripulación fue puesta <strong>en</strong> libertad. La tripulación tailandesa partió inmediatam<strong>en</strong>te para la India, dejando a Nang y a los<br />

demás camboyanos librados a su suerte.<br />

Nang fue llevado luego al C<strong>en</strong>tro de la Policía de Inmigración de Puerto Blair y ret<strong>en</strong>ido allí durante tres meses. Cuando<br />

finalm<strong>en</strong>te se v<strong>en</strong>tiló <strong>el</strong> caso ante los tribunales, se declaró culpable de ingresar ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la India y fue <strong>en</strong>viado a un<br />

campo de internami<strong>en</strong>to, donde permaneció dos años.<br />

En marzo de 2007, <strong>en</strong> colaboración con los gobiernos de Camboya y de la India, la OIM pudo finalm<strong>en</strong>te repatriar a Nang desde<br />

Port Blair a su provincia natal de Banteay Meanchey.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Bangkok<br />

Tanto Ma<strong>las</strong>ia como Tailandia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un gran número<br />

de migrantes irregulares. En julio de 2006, alrededor<br />

de 1,8 millones de trabajadores extranjeros regulares,<br />

<strong>el</strong> 65 por ci<strong>en</strong>to prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Indonesia, trabajaban<br />

<strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la manufactura,<br />

la construcción, los servicios y <strong>las</strong> industrias de<br />

plantación, aunque se considera que <strong>las</strong> cifras reales<br />

son mucho más <strong>el</strong>evadas, y <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior<br />

de Ma<strong>las</strong>ia estima que por lo m<strong>en</strong>os otros 600.000<br />

migrantes irregulares estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, a pesar de<br />

<strong>las</strong> repatriaciones periódicas (Hugo, 2007).<br />

En Tailandia había aproximadam<strong>en</strong>te 1,28 millones<br />

de migrantes de Myanmar, Camboya y Lao inscritos<br />

ante <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior <strong>en</strong> 2004. La inscripción<br />

es un proceso mediante <strong>el</strong> cual los migrantes sigu<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>do considerados como pres<strong>en</strong>tes sin autorización<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país, pero pued<strong>en</strong> permanecer y solicitar un<br />

permiso de trabajo al Ministerio de Trabajo que, si<br />

se concede, es r<strong>en</strong>ovable anualm<strong>en</strong>te. D<strong>el</strong> total de<br />

migrantes irregulares que se inscribieron <strong>en</strong> 2004,<br />

alrededor de 850.000 recibieron permisos de trabajo.<br />

En <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te proceso de inscripción, llevado a<br />

cabo <strong>en</strong> 2006, otros 220.892 migrantes irregulares se<br />

inscribieron ante <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior, y 208.262<br />

obtuvieron permisos de trabajo. 23<br />

Aunque no se dispone de cifras <strong>sobre</strong> la migración<br />

irregular <strong>en</strong> Singapur, <strong>el</strong> gobierno vigila, con<br />

particular interés, <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico<br />

y ha introducido numerosos reglam<strong>en</strong>tos para<br />

cerciorarse de que los trabajadores respet<strong>en</strong> sus<br />

condiciones de <strong>en</strong>trada y los empleadores cumplan<br />

<strong>las</strong> disposiciones de los contratos laborales (Yeoh,<br />

2007).<br />

La migración irregular también es un tema de<br />

inquietud <strong>en</strong> Filipinas, un importante país de<br />

orig<strong>en</strong>, donde los reclutadores ilegales utilizan<br />

diversos métodos, incluido Internet, para publicar<br />

avisos, atraer a trabajadores que quieran viajar al<br />

extranjero, con inclusión de lugares de destino<br />

prohibidos, como <strong>el</strong> Iraq, 24 o impon<strong>en</strong> condiciones de<br />

23<br />

Información proporcionada por <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo a la Oficina de la<br />

OIM <strong>en</strong> Bangkok.<br />

24<br />

Filipinas, junto con Bangladesh, la India y Nepal, prohíb<strong>en</strong> expresam<strong>en</strong>te<br />

a sus ciudadanos viajar al Iraq, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Sri Lanka <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de<br />

empleo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> prohibido ofrecer trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Iraq (Brothers, 2007).


trabajo incompatibles con <strong>las</strong> condiciones mínimas<br />

establecidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> contrato de trabajo estándar, <strong>en</strong><br />

violación d<strong>el</strong> marco reglam<strong>en</strong>tario d<strong>el</strong> gobierno.<br />

5.9 Asia Meridional – La Fina Línea Divisoria<br />

<strong>en</strong>tre la Trata de personas y la Migración<br />

Laboral<br />

Aunque <strong>el</strong> tema de la migración irregular <strong>en</strong> Asia<br />

Meridional por lo g<strong>en</strong>eral se analiza <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con casos de trata de personas (Recuadro 8.4),<br />

la migración laboral irregular también es tema<br />

de interés. Es ése particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> caso de la<br />

migración irregular de Bangladesh a la India, donde<br />

<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o data de hace más de un siglo y no parece<br />

estar disminuy<strong>en</strong>do (Joseph, 2006). Por <strong>el</strong> contrario,<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migrantes irregulares que cruzan<br />

la frontera se han int<strong>en</strong>sificado últimam<strong>en</strong>te, razón<br />

por la cual se ha instalado una valla <strong>en</strong> la frontera,<br />

destinada a impedir <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de Assam.<br />

Los ciudadanos de Bangladesh que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />

la India han empezado a salir de <strong>las</strong> zonas fronterizas<br />

con rumbo hacia lugares más prósperos <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

regiones sept<strong>en</strong>trional y noroccid<strong>en</strong>tal de la India, y<br />

hacia ciudades como D<strong>el</strong>hi y Mumbai (Joseph, 2006;<br />

Ramachandran, 2005). Una vez que llegan a su lugar<br />

de destino, esos migrantes principalm<strong>en</strong>te trabajan<br />

como obreros percibi<strong>en</strong>do jornales diarios, o como<br />

trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada o empleados<br />

domésticos. Sin embargo, algunos de <strong>el</strong>los pasan<br />

a formar parte de comunidades establecidas y<br />

adquier<strong>en</strong> tierras o se dedican a los negocios.<br />

Es muy difícil obt<strong>en</strong>er estadísticas fiables <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

número de ciudadanos de Bangladesh que viv<strong>en</strong> y<br />

trabajan <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> la India, pero<br />

una fu<strong>en</strong>te, que utiliza estimaciones oficiales y no<br />

oficiales, da a conocer una cifra que alcanza los 10<br />

millones (Joseph, 2006). Los datos <strong>sobre</strong> deportación<br />

reunidos por difer<strong>en</strong>tes Estados ofrec<strong>en</strong> información<br />

adicional <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias, pero pued<strong>en</strong> ser<br />

contradictorios. Por ejemplo, <strong>las</strong> estadísticas<br />

proporcionadas por <strong>las</strong> autoridades de D<strong>el</strong>hi indican<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

que un total de 2.957 migrantes fueron deportados<br />

<strong>en</strong>tre 1995 y 2002, y que esa cifra aum<strong>en</strong>tó a 5.028<br />

<strong>en</strong> 2003. Sin embargo, otra fu<strong>en</strong>te afirma que <strong>en</strong>tre<br />

2001 y 2004 la policía de D<strong>el</strong>hi <strong>en</strong>vió a unas 12.200<br />

personas de regreso a Bangladesh (Ramachandran,<br />

2005).<br />

La migración irregular desde Bangladesh no afecta<br />

solam<strong>en</strong>te a la India, sino también a lugares<br />

más alejados como los Estados d<strong>el</strong> Golfo. Las<br />

investigaciones llevadas a cabo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con 200<br />

nacionales de Bangladesh que habían retornado d<strong>el</strong><br />

Golfo (Siddiqui, 2006), rev<strong>el</strong>aron que, mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong> 80<br />

por ci<strong>en</strong>to emigraba con docum<strong>en</strong>tos válidos, <strong>el</strong> 70<br />

por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los caían <strong>en</strong> situación de irregularidad<br />

<strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to de su proceso migratorio. Aunque<br />

algunos de los migrantes pasaron a la situación de<br />

irregularidad simplem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> hecho de aceptar, sin<br />

autorización, trabajos mejor remunerados, <strong>el</strong> estudio<br />

id<strong>en</strong>tificó reclutadores, intermediarios y ag<strong>en</strong>tes de<br />

viajes inescrupulosos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, así como<br />

algunos empleadores, reclutadores y miembros de <strong>las</strong><br />

<strong>en</strong>tidades <strong>en</strong>cargadas de hacer cumplir <strong>las</strong> leyes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de destino que contribuían al problema (Siddiqui,<br />

2006). Los migrantes irregulares de Bangladesh, la<br />

India y <strong>el</strong> Pakistán también han empezado a ponerse<br />

<strong>en</strong> camino hacia Europa, bi<strong>en</strong> sea <strong>en</strong> vu<strong>el</strong>os hacia <strong>las</strong><br />

capitales de África Occid<strong>en</strong>tal (a veces a través de<br />

los Estados d<strong>el</strong> Golfo) por la ruta sahariana común<br />

hacia Marruecos, o <strong>en</strong>trando <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional<br />

a través de Egipto y pasando luego a Libia y Túnez.<br />

Desde esos tres países d<strong>el</strong> Magreb int<strong>en</strong>tan después<br />

hacer <strong>el</strong> viaje por mar hacia Italia y Malta (de Haas,<br />

2007).<br />

Sri Lanka es otro país afectado por la migración<br />

irregular, aunque reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> gobierno ha<br />

introducido varias medidas, como los debates<br />

bilaterales con los países de destino y cursillos de<br />

ori<strong>en</strong>tación previos a la partida, destinados a promover<br />

la migración regular de los posibles migrantes. Entre<br />

los destinos de los migrantes irregulares de Sri Lanka<br />

se cu<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> Canadá, Corea d<strong>el</strong> Sur, Italia, y <strong>el</strong><br />

[249]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

Japón. Un estudio llevado a cabo <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

200 migrantes irregulares arroja luz <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> muchas<br />

y complicadas rutas que utilizan los migrantes<br />

irregulares para llegar a Italia. Por ejemplo, a veces<br />

son trasladados a Karachi <strong>en</strong> pequeñas y frágiles<br />

embarcaciones, y de allí a países de Europa C<strong>en</strong>tral<br />

u Ori<strong>en</strong>tal, como Bulgaria, Hungría, Rumania o la<br />

Federación de Rusia. El último tramo d<strong>el</strong> viaje se hace<br />

por tierra hacia Italia. El estudio <strong>en</strong>contró, asimismo,<br />

que la mayoría de los compon<strong>en</strong>tes de la muestra<br />

[250]<br />

Recuadro 8.4<br />

d<strong>el</strong> estudio no t<strong>en</strong>ía ningún tipo de formación<br />

profesional y se vería obligadas a desempeñar oficios<br />

de bajo niv<strong>el</strong> de especialización (Siddiqui, 2006).<br />

Los desplazami<strong>en</strong>tos irregulares con fines de trabajo<br />

<strong>en</strong> Asia Meridional también incluy<strong>en</strong> corri<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong><br />

Afganistán, Bangladesh y Myanmar al Pakistán.<br />

Muchos migrantes irregulares afganos, por ejemplo,<br />

logran <strong>en</strong>trar y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Pakistán con la ayuda<br />

de <strong>las</strong> redes que se establecieron <strong>en</strong> épocas de<br />

conflicto.<br />

Fuera de Alcance y Fuera de P<strong>el</strong>igro: Cómo Evitar que <strong>las</strong> Niñas sean Víctimas de los<br />

Traficantes <strong>en</strong> Nepal<br />

Se estima que cada año unas 12.000 mujeres y niñas nepalesas son víctimas de la trata de personas hacia la India. Según datos<br />

d<strong>el</strong> Banco Asiático de Desarrollo, <strong>en</strong>tre 100.000 y 200.000 mujeres y niñas nepalesas son mant<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> contra de su voluntad<br />

<strong>en</strong> prostíbulos de la India, y aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong><strong>las</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os de 18 años. Los traficantes su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

atraer a <strong>las</strong> niñas de familias pobres con promesas de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas urbanas o <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Algunas familias <strong>en</strong>vían<br />

d<strong>el</strong>iberadam<strong>en</strong>te a sus hijas a prostíbulos porque <strong>las</strong> consideran una carga. Muchas de <strong>las</strong> mujeres y niñas son analfabetas y ni<br />

siquiera son consci<strong>en</strong>tes de haber sido trasladadas fuera d<strong>el</strong> país. El Gobierno de Nepal ha id<strong>en</strong>tificado 26 distritos <strong>en</strong> los que<br />

hay casos de desaparición de mujeres y niñas.<br />

En respuesta, la Iniciativa <strong>sobre</strong> salud reproductiva para los jóv<strong>en</strong>es de Asia (RHIYA), una asociación de colaboración <strong>en</strong>tre la<br />

Unión Europea y <strong>el</strong> Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA), que trabaja con <strong>las</strong> ONG, está c<strong>en</strong>trando su at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong><br />

19 distritos empobrecidos que se consideran de “alto riesgo”. El programa imparte educación a los prog<strong>en</strong>itores, los dirig<strong>en</strong>tes<br />

de la comunidad, los funcionarios d<strong>el</strong> sector de la salud de los distritos y los jóv<strong>en</strong>es, <strong>sobre</strong> los p<strong>el</strong>igros de la trata de personas.<br />

También ofrece a <strong>las</strong> niñas y jóv<strong>en</strong>es oportunidades de formación y empoderami<strong>en</strong>to. Las <strong>sobre</strong>vivi<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> operaciones de<br />

trata son reintegradas <strong>en</strong> sus comunidades a través de actividades destinadas a reducir <strong>el</strong> estigma y son remitidas a servicios<br />

sociales y jurídicos para recibir ayuda adicional.<br />

La iniciativa está demostrando su valor. En <strong>el</strong> distrito de Prasauni VDC, una educadora de la iniciativa RHIYA pudo rescatar a<br />

tres adolesc<strong>en</strong>tes <strong>el</strong> mismo día <strong>en</strong> que <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es debían salir d<strong>el</strong> país. Se había <strong>en</strong>terado que los jóv<strong>en</strong>es que habían prometido<br />

trabajo a <strong>las</strong> muchachas eran, <strong>en</strong> realidad, traficantes. Después de que la educadora dio la señal de alarma, los habitantes<br />

d<strong>el</strong> pueblo capturaron a los traficantes y los <strong>en</strong>tregaron a la policía. Muy pronto admitieron su culpabilidad. En <strong>el</strong> Distrito de<br />

Rupandehi, una jov<strong>en</strong> fue invitada por su cuñado a acompañarlo <strong>en</strong> un viaje de compras, de un día de duración, a Gorakhpur, un<br />

lugar justo al otro lado de la frontera. Pero cuando la jov<strong>en</strong> llegó al cruce de fronteras su cuñado le pres<strong>en</strong>tó a otras dos jóv<strong>en</strong>es<br />

y le pidió que <strong>las</strong> acompañara a la India, dici<strong>en</strong>do que él se les reuniría más ad<strong>el</strong>ante tras ocuparse de algunas cuestiones<br />

personales. La mujer se alarmó, recordando <strong>las</strong> sesiones educativas de la iniciativa RHIYA <strong>sobre</strong> la trata de personas, y llegó a<br />

la conclusión de que su cuñado t<strong>en</strong>ía que ser un traficante. Inmediatam<strong>en</strong>te pidió ayuda a la ONG de frontera Maaiti Nepal, y<br />

todas <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es retornaron a sus hogares sanas y salvas.<br />

Fu<strong>en</strong>te: UNFPA (2006: 50).<br />

5.10 El Ori<strong>en</strong>te Medio<br />

Los movimi<strong>en</strong>tos irregulares con fines de trabajo<br />

también constituy<strong>en</strong> un problema <strong>en</strong> los mercados<br />

laborales de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />

d<strong>el</strong> Golfo. Debido a la aplicación cada vez más<br />

estricta de restricciones <strong>en</strong> la concesión de permisos<br />

de trabajo, un mayor número de trabajadores<br />

migrantes está dispuesto a <strong>en</strong>trar sin autorización<br />

o a permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de sus


permisos. En Kuwait, por ejemplo, <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

de Inmigración d<strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior estima que<br />

<strong>el</strong> número de migrantes irregulares asci<strong>en</strong>de a 60.000<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2006, citando a Shah, 2005).<br />

Dos mecanismos que actúan <strong>en</strong> favor de la migración<br />

irregular son <strong>el</strong> sistema de patrocinio para fines de<br />

empleo, por un lado, y <strong>las</strong> peregrinaciones anuales a<br />

la Meca (Hajj), por <strong>el</strong> otro. 25 Entre <strong>las</strong> características<br />

notables de la región, que <strong>en</strong> cierta medida<br />

contribuy<strong>en</strong> a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias irregulares,<br />

cabe señalar <strong>el</strong> alto grado de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />

trabajadores extranjeros (<strong>las</strong> remesas que se <strong>en</strong>viaron<br />

a los países de orig<strong>en</strong> desde los Estados d<strong>el</strong> Golfo<br />

<strong>en</strong> 2005 repres<strong>en</strong>taron casi <strong>el</strong> 9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB).<br />

Según cifras proporcionadas por <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

12,8 millones de extranjeros vivían y trabajaban <strong>en</strong><br />

los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo <strong>en</strong><br />

2005. El porc<strong>en</strong>taje de no nacionales <strong>en</strong> la población<br />

local puede alcanzar <strong>el</strong> 62,1 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Kuwait<br />

y <strong>el</strong> 71,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Emiratos Árabes Unidos<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2006). Los Estados d<strong>el</strong> Golfo<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la firme int<strong>en</strong>ción de reducir <strong>el</strong> número de<br />

trabajadores por contrata <strong>en</strong> situación irregular: por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> Arabia Saudita y <strong>en</strong> los Emiratos Árabes<br />

Unidos, dotando de mayor flexibilidad al sistema<br />

de patrocinio y permiti<strong>en</strong>do que los trabajadores<br />

cambi<strong>en</strong> de empleador antes d<strong>el</strong> período tradicional<br />

de un año, y <strong>en</strong> Arabia Saudita, desal<strong>en</strong>tando a los<br />

nacionales de ofrecer protección a <strong>las</strong> personas que<br />

se quedan ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, con la imposición<br />

de una multa que puede asc<strong>en</strong>der hasta 5.000 SRIs<br />

(1.335 dólares) y <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> prisión por un máximo<br />

de dos años. Sin embargo, la eficacia de esas medidas<br />

aún no se ha determinado. Otros importantes<br />

patrones de desplazami<strong>en</strong>tos irregulares <strong>en</strong> la región<br />

incluy<strong>en</strong> la llegada de personas proced<strong>en</strong>tes de<br />

Somalia, Etiopía y otros países africanos al Yem<strong>en</strong>,<br />

y de trabajadores afganos <strong>en</strong> situación irregular (tal<br />

25 Todos los años, aproximadam<strong>en</strong>te 700.000 personas son deportadas de<br />

Arabia Saudita. Muchas de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong>tran con motivo de c<strong>el</strong>ebración de la<br />

peregrinación a la Meca (Hajj), y luego se quedan a vivir y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país (Shah, 2005).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

vez 800.000) al Irán, donde <strong>las</strong> autoridades han<br />

anunciado su int<strong>en</strong>ción de seguir ad<strong>el</strong>ante con <strong>las</strong><br />

repatriaciones.<br />

5.11 Recapitulación<br />

Tras <strong>el</strong> amplio, aunque suscito panorama g<strong>en</strong>eral<br />

de la migración irregular <strong>en</strong> varias regiones, cabe<br />

recapitular <strong>las</strong> conclusiones:<br />

• La migración irregular está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todas<br />

<strong>las</strong> principales regiones; por lo tanto, es una<br />

cuestión de interés g<strong>en</strong>eral para la comunidad<br />

internacional.<br />

• La magnitud de <strong>las</strong> poblaciones de migrantes<br />

irregulares difiere considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

diversas regiones. La migración irregular parece<br />

ser una función d<strong>el</strong> volum<strong>en</strong> total de la migración<br />

<strong>en</strong> una determinada región, la proximidad de los<br />

lugares de orig<strong>en</strong> y de destino, la permeabilidad<br />

de <strong>las</strong> fronteras y <strong>el</strong> poder que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> redes<br />

migratorias.<br />

• La exist<strong>en</strong>cia de oportunidades de trabajo para<br />

los trabajadores migrantes poco calificados, que<br />

percib<strong>en</strong> salarios bajos, es un importante inc<strong>en</strong>tivo<br />

para los migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />

• Si bi<strong>en</strong> la migración irregular es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

complejo y difícil de analizar, se trata de una<br />

industria mundial con conexiones tanto con <strong>las</strong><br />

ag<strong>en</strong>cias legítimas d<strong>el</strong> ámbito de la migración<br />

como con redes d<strong>el</strong>ictivas.<br />

• La <strong>el</strong>ección de canales de migración regulares o<br />

irregulares dep<strong>en</strong>de de una variedad de factores:<br />

disponibilidad de canales regulares; <strong>el</strong> tiempo<br />

necesario para completar <strong>el</strong> proceso migratorio;<br />

<strong>las</strong> dificultades de tipo burocrático d<strong>el</strong> proceso; <strong>las</strong><br />

condiciones y requisitos excesivos; la prefer<strong>en</strong>cia<br />

por los b<strong>en</strong>eficios inmediatos <strong>en</strong> lugar de a largo<br />

plazo; y la falta o la dificultad de acceso a otras<br />

opciones disponibles.<br />

• Aunque los desplazami<strong>en</strong>tos irregulares son<br />

los que atra<strong>en</strong> la máxima at<strong>en</strong>ción, la mayor<br />

parte de la migración irregular se produce a<br />

través de la <strong>en</strong>trada autorizada de personas que<br />

[251]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

posteriorm<strong>en</strong>te se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación de<br />

irregularidad al violar <strong>las</strong> condiciones de su<br />

admisión, ya sea permaneci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras<br />

haber v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo d<strong>el</strong> visado o trabajando<br />

sin la correspondi<strong>en</strong>te autorización. Por lo tanto,<br />

cabría decir que la posibilidad de <strong>en</strong>contrar trabajo<br />

es <strong>el</strong> factor que, <strong>en</strong> última instancia, determina la<br />

decisión de optar por la migración irregular.<br />

6. Políticas<br />

Las políticas para hacer fr<strong>en</strong>te a la migración<br />

irregular converg<strong>en</strong> <strong>en</strong> torno a cierto número de<br />

objetivos normativos muy concretos: actividades<br />

para <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong> contrabando de migrantes; control<br />

de <strong>las</strong> fronteras exteriores con <strong>el</strong> fin de reducir <strong>las</strong><br />

<strong>en</strong>tradas irregulares; inspección de los lugares de<br />

trabajo para reducir <strong>el</strong> empleo irregular; cooperación<br />

para <strong>el</strong> desarrollo, destinada a aliviar <strong>las</strong> presiones<br />

migratorias prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países de orig<strong>en</strong>;<br />

programas de repatriación y retorno y acuerdos <strong>en</strong>tre<br />

los países de destino, de orig<strong>en</strong> y de tránsito. Otra<br />

opción <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> políticas, la regularización<br />

de los migrantes con <strong>el</strong> fin de reducir <strong>el</strong> número<br />

de migrantes irregulares pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, no<br />

es objeto de cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral. Aunque algunos<br />

países han aplicado, reiteradam<strong>en</strong>te, programas de<br />

regularización, otros han mant<strong>en</strong>ido una actitud de<br />

escepticismo al respecto.<br />

6.1 Actividades para Combatir <strong>el</strong> Contrabando<br />

Organizado<br />

Existe cons<strong>en</strong>so internacional <strong>en</strong> cuanto a la necesidad<br />

de luchar contra <strong>el</strong> d<strong>el</strong>ito organizado de contrabando<br />

de migrantes, que no más que una de <strong>las</strong> pocas<br />

esferas <strong>en</strong> que se aplica un <strong>en</strong>foque multilateral de<br />

gestión de la migración. La Conv<strong>en</strong>ción Internacional<br />

<strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />

trabajadores migratorios y de sus familiares, de<br />

1990, pide específicam<strong>en</strong>te ese tipo de cooperación<br />

(artículo 68). El Protocolo de 2000 contra <strong>el</strong> tráfico<br />

ilícito de migrantes por tierra, mar y aire cu<strong>en</strong>ta ya<br />

[252]<br />

con 114 ratificaciones. Hay numerosas declaraciones<br />

y pronunciami<strong>en</strong>tos de los gobiernos, por los que<br />

se compromet<strong>en</strong> a adoptar medidas, o reiteran su<br />

int<strong>en</strong>ción de hacerlo (<strong>en</strong>tre los más reci<strong>en</strong>tes figuran<br />

<strong>el</strong> Plan de Acción de Rabat de 11 de julio de 2006,<br />

aprobado por la Confer<strong>en</strong>cia Ministerial Euroafricana<br />

<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, 26 y la Declaración<br />

<strong>sobre</strong> la protección y promoción de los derechos de<br />

los trabajadores migrantes, de 13 de <strong>en</strong>ero de 2007<br />

formulada por la Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia<br />

Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés). 27 En<br />

muchos Procesos Consultivos Regionales, <strong>el</strong> tema es<br />

un punto fijo de sus programas. 28 Sin embargo, la<br />

constante reiteración de la necesidad de empr<strong>en</strong>der<br />

actividades comunes de lucha contra <strong>el</strong> tráfico ilícito<br />

de personas es, <strong>en</strong> sí misma, una indicación de lo<br />

difícil que es llevar <strong>las</strong> int<strong>en</strong>ciones a la práctica.<br />

6.2 Control de Fronteras<br />

En los últimos años, y particularm<strong>en</strong>te después d<strong>el</strong> 11<br />

de septiembre de 2001, se ha prestado gran at<strong>en</strong>ción<br />

a los vínculos <strong>en</strong>tre la migración y la seguridad y<br />

al control de <strong>las</strong> fronteras. En ocasiones, eso ha<br />

dado como resultado <strong>el</strong> reforzami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> control <strong>en</strong><br />

fronteras, pudi<strong>en</strong>do citarse como <strong>el</strong> mejor ejemplo de<br />

ese tipo de acción, tal vez, la decisión de los Estados<br />

Unidos de construir una valla de 1.126,54 Km. de<br />

longitud a lo largo de la frontera <strong>en</strong>tre los Estados<br />

Unidos y México, <strong>en</strong> virtud de la 2006 Secure F<strong>en</strong>ce<br />

Act (Ley de vallado seguro de 2006). La construcción<br />

de un muro <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre Tailandia y Ma<strong>las</strong>ia,<br />

la valla <strong>en</strong>tre Bangladesh y la India, y <strong>las</strong> val<strong>las</strong><br />

alrededor de Ceuta y M<strong>el</strong>illa reflejan la presión a<br />

que se v<strong>en</strong> sometidos los gobiernos por parte de<br />

<strong>las</strong> personas que desean desplazarse <strong>en</strong> condiciones<br />

26<br />

El texto d<strong>el</strong> Plan de Acción puede consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong><br />

Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y Cooperación d<strong>el</strong> Gobierno de<br />

Marruecos, http://www.maec.gov.ma/migration/Doc/PA%20final%20<br />

EN.pdf.<br />

27<br />

Véase <strong>el</strong> sitio Web de la ASEAN, http://www.aseansec.org/19264.htm.<br />

28<br />

Por ejemplo, la Confer<strong>en</strong>cia Ministerial <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Contrabando y la Trata de<br />

Personas y la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Transnacional Conexa, conocida simplem<strong>en</strong>te<br />

como <strong>el</strong> Proceso de Bali, se ocupa principalm<strong>en</strong>te de esta cuestión. Véase<br />

http://www.baliprocess.net/.


irregulares <strong>en</strong> busca de mejores oportunidades de<br />

vida.<br />

También se aplica, con mayor frecu<strong>en</strong>cia, la alta<br />

tecnología como por ejemplo los s<strong>en</strong>sores térmicos<br />

y de movimi<strong>en</strong>to y los sistemas de radares y<br />

de id<strong>en</strong>tificación automatizados, que incluy<strong>en</strong><br />

compon<strong>en</strong>tes biométricos (Redpath, 2007).<br />

6.3 Controles Internos e Inspecciones Laborales<br />

Todos los países de destino <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> problema de<br />

determinar la id<strong>en</strong>tidad de los migrantes irregulares.<br />

Una de <strong>las</strong> principales dificultades es la difundida<br />

práctica de utilizar docum<strong>en</strong>tos falsificados; por<br />

esa razón, se está int<strong>en</strong>tando poner <strong>en</strong> circulación<br />

docum<strong>en</strong>tos de viaje a prueba de fraude, que<br />

incluyan características de seguridad de alta<br />

tecnología. Otra dificultad es <strong>el</strong> hecho de que los<br />

contrabandistas su<strong>el</strong><strong>en</strong> aconsejar a los migrantes<br />

irregulares que ocult<strong>en</strong> o destruyan sus docum<strong>en</strong>tos<br />

de viaje para retrasar la id<strong>en</strong>tificación y obstaculizar<br />

la repatriación.<br />

Dado que <strong>las</strong> oportunidades de trabajo desempeñan<br />

una importante función <strong>en</strong> lo que se refiere a al<strong>en</strong>tar<br />

a la migración irregular a pesar de los obstáculos<br />

administrativos, <strong>las</strong> inspecciones de los lugares de<br />

trabajo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un importante efecto disuasorio, y<br />

efectivam<strong>en</strong>te hay indicaciones de que numerosos<br />

gobiernos están sigui<strong>en</strong>do ese camino. En 2006, por<br />

ejemplo, la Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido<br />

(<strong>2008</strong>a) llevó a cabo más de 5.200 operaciones con<br />

<strong>el</strong> fin de detectar <strong>el</strong> empleo no autorizado y expulsó<br />

d<strong>el</strong> país a más de 22.000 personas. A fines de febrero<br />

de <strong>2008</strong> se pusieron <strong>en</strong> práctica nuevos reglam<strong>en</strong>tos,<br />

que permit<strong>en</strong> imponer multas de hasta 10.000 libras<br />

esterlinas a los empleadores por cada trabajador no<br />

autorizado que contrat<strong>en</strong> de manera neglig<strong>en</strong>te y,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que la contratación sea int<strong>en</strong>cional,<br />

una multa de monto ilimitado y/o p<strong>en</strong>a de prisión<br />

por un máximo de dos años (Dirección de Fronteras<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, <strong>2008</strong>b). Sin embargo, es difícil<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

realizar esas operaciones de manera planificada y<br />

sistemática a través d<strong>el</strong> tiempo, <strong>en</strong> lugar de recurrir<br />

a interv<strong>en</strong>ciones que se realizan una sola vez y que<br />

recib<strong>en</strong> un alto grado de publicidad. Las limitaciones<br />

<strong>en</strong> materia de recursos humanos y <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />

de prioridades <strong>en</strong> materia d<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

leyes <strong>en</strong>tre los distintos organismos son obstáculos<br />

que hay que superar. Además, esas inspecciones son<br />

muy difíciles <strong>en</strong> esferas de trabajo <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los<br />

migrantes se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran dispersos, como ocurre <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector agropecuario, o cuando <strong>el</strong> control sólo se<br />

puede ejercer indirectam<strong>en</strong>te, como es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong><br />

trabajo doméstico.<br />

6.4 La Prev<strong>en</strong>ción a Través d<strong>el</strong> Desarrollo<br />

La idea de que la prev<strong>en</strong>ción debe empezar por la<br />

cont<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> presiones migratorias <strong>en</strong> la fu<strong>en</strong>te<br />

ha sido objeto de muchas d<strong>el</strong>iberaciones durante <strong>el</strong><br />

transcurso de los años, sin llevar al desarrollo de<br />

estrategias de interv<strong>en</strong>ción concretas y sost<strong>en</strong>ibles.<br />

En términos s<strong>en</strong>cillos, <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to es que la<br />

prev<strong>en</strong>ción de la migración irregular debe empezar<br />

por <strong>el</strong> desarrollo socioeconómico <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong>, aunque no cabe esperar una reducción <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes a corto plazo, como han planteado<br />

los teóricos de la “inversión de la curva migratoria”<br />

(“migration hump”) (Martin y Taylor, 1996). En<br />

épocas más reci<strong>en</strong>tes, <strong>el</strong> vínculo <strong>en</strong>tre la migración y<br />

<strong>el</strong> desarrollo ha adquirido una r<strong>en</strong>ovada importancia,<br />

pero desde una perspectiva distinta, como quedó<br />

demostrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la<br />

Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas <strong>en</strong> septiembre de 2006, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro Mundial<br />

<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> julio de<br />

2007. 29 El cambio <strong>en</strong> <strong>las</strong> ideas internacionales al<br />

respecto considera que la migración, aunque no es<br />

una panacea para <strong>las</strong> t<strong>en</strong>siones económicas, sí puede<br />

ser un factor d<strong>el</strong> desarrollo, contribuy<strong>en</strong>do a corto<br />

plazo a la reducción de los niv<strong>el</strong>es de pobreza a<br />

29 Con respecto al FMMD, véase también <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />

[253]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

largo plazo, para alcanzar <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to sost<strong>en</strong>ible.<br />

El espectacular aum<strong>en</strong>to de los niv<strong>el</strong>es de remesas<br />

hacia los países <strong>en</strong> desarrollo ha desempeñado<br />

una importante función, asegurando una amplia<br />

aceptación de ese cambio de percepción <strong>en</strong> la<br />

comunidad internacional. Las investigaciones y <strong>las</strong><br />

consultas internacionales se han traducido <strong>en</strong> una<br />

amplia gama de acciones recom<strong>en</strong>dadas, algunas<br />

de <strong>las</strong> cuales se están aplicando, aunque no se<br />

ha llevado a cabo todavía un esfuerzo mundial de<br />

carácter amplio. 30<br />

6.5 Programas y Acuerdos de Repatriación y de<br />

Retorno<br />

Las medidas para hacer cumplir <strong>las</strong> leyes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la migración irregular por lo g<strong>en</strong>eral<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de desembocar <strong>en</strong> la repatriación<br />

de los que han sido id<strong>en</strong>tificados como migrantes<br />

irregulares. Se han llevado a cabo operaciones<br />

30 En <strong>el</strong> Capítulo 12 se examina con más amplitud la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la<br />

migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

[254]<br />

R<strong>el</strong>ato 8.2<br />

Viaje de Ida y Vu<strong>el</strong>ta de Kayes a Trípoli<br />

de repatriación <strong>en</strong> gran escala <strong>en</strong> circunstancias<br />

específicas, por ejemplo, <strong>en</strong>tre Tailandia y Myanmar<br />

o Ma<strong>las</strong>ia e Indonesia. Al parecer funcionan mejor<br />

cuando están complem<strong>en</strong>tadas con ofertas de<br />

reingreso legítimo con fines de trabajo. En los países<br />

de destino industrializados, la tasa de aceptación<br />

es g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te modesta, incluso cuando se presta<br />

asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> retorno (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 8.2).<br />

También se practican deportaciones, pero son<br />

costosas cuando se hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran escala. Se estima,<br />

por ejemplo, que la expulsión de una persona de<br />

España a Rumania cuesta 2.300 dólares, al S<strong>en</strong>egal<br />

cuesta 2.500 dólares, al Ecuador 4.900 dólares y<br />

a China 8.600 dólares (Caritas/Migrantes, 2005).<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, los ministros d<strong>el</strong> interior de la<br />

UE decidieron, <strong>en</strong> abril de 2004, cooperar <strong>en</strong> la<br />

organización de vu<strong>el</strong>os conjuntos para la expulsión<br />

de nacionales de terceros países, con <strong>el</strong> fin de reducir<br />

los costos. 31<br />

31 Decisión d<strong>el</strong> Consejo de 29 de abril de 2004 r<strong>el</strong>ativa a la organización<br />

de vu<strong>el</strong>os conjuntos para <strong>el</strong> traslado, desde <strong>el</strong> territorio de dos o más<br />

Estados miembros, de nacionales de terceros países <strong>sobre</strong> los que hayan<br />

recaído resoluciones de expulsión, OJ 2004 L 261/28.<br />

Diakite nació <strong>en</strong> Kayes, Malí, <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 1943. Kayes provi<strong>en</strong>e de la palabra Soninke karre, que significa un lugar de<br />

planicie, húmedo, prop<strong>en</strong>so a <strong>las</strong> inundaciones durante la temporada de lluvia. Kayes se conoce también como “la olla de<br />

presión de África” debido al calor extremo al que, según se dice, contribuye <strong>el</strong> mineral de hierro que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

montañas circundantes.<br />

Diakite ha trabajado siempre como agricultor, <strong>en</strong> <strong>las</strong> cinco hectáreas de tierra que heredó de su padre. La temporada de sequía<br />

<strong>en</strong> 2004 hizo que fuera cada vez más difícil obt<strong>en</strong>er lo sufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> árido su<strong>el</strong>o para <strong>el</strong> sust<strong>en</strong>to diario, por lo que su hijo<br />

decidió buscar una vida mejor <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional y luego, tal vez, <strong>en</strong> Europa. Un año después, Diakite también se marchó<br />

para buscar a su hijo, que había desaparecido. Cuando hablaron por t<strong>el</strong>éfono la última vez, <strong>el</strong> hijo estaba trabajando como<br />

empleado <strong>en</strong> Ghatt, <strong>en</strong> la región sudoccid<strong>en</strong>tal de Libia.<br />

Diakite viajó por su ext<strong>en</strong>so país utilizando cualquier medio a su disposición; <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> Arg<strong>el</strong>ia con la “ayuda” de un<br />

contrabandista, y luego <strong>en</strong> Libia. “Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, al final lo único que <strong>en</strong>contré fue <strong>el</strong> nombre de mi hijo inscrito <strong>en</strong> una<br />

lápida de un cem<strong>en</strong>terio de Ghatt. Nunca pude averiguar cómo ni por qué murió mi hijo”, dice Diakite. Al <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> calidad<br />

de extraño y migrante irregular <strong>en</strong> un país desconocido, sin trabajo ni dinero, decidió ir a Trípoli para buscar un trabajo que le<br />

permitiera ganar lo sufici<strong>en</strong>te para regresar a su hogar. “Como muchas otras personas d<strong>el</strong> África Subsahariana, me s<strong>en</strong>taba <strong>en</strong><br />

una vereda cerca de un gran mercado de Trípoli, con una brocha y un tarro de pintura, para indicar a los transeúntes los servicios<br />

que podría prestar por unos pocos dinares. A veces t<strong>en</strong>ía suerte y lograba trabajar un par de días, o semanas, realizando


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

trabajos de reparación <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das de Libia. Otras veces me quedaba s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> vano al sol todo <strong>el</strong> día”, r<strong>el</strong>ata Diakite. Logró<br />

<strong>sobre</strong>vivir durante un año realizando trabajos ocasionalm<strong>en</strong>te, pero no pudo ahorrar sufici<strong>en</strong>te dinero para regresar a su hogar.<br />

A comi<strong>en</strong>zos de 2007, la Embajada de Malí <strong>en</strong> Trípoli lo remitió a la OIM como posible candidato para acogerse a un programa<br />

de retorno voluntario asistido y reintegración. Diakite pudo regresar a Kayes, donde ti<strong>en</strong>e la int<strong>en</strong>ción de comprar una bomba de<br />

agua para que sus tierras vu<strong>el</strong>van a ser prósperas. “Esta bomba de agua será muy útil para mi familia y para toda la comunidad,<br />

y estoy muy cont<strong>en</strong>to de haber regresado y poder decirles a los jóv<strong>en</strong>es de mi pueblo que los sueños de la emigración pued<strong>en</strong><br />

convertirse <strong>en</strong> pesadil<strong>las</strong>”.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Trípoli.<br />

Otro aspecto crucial de la repatriación es la int<strong>en</strong>ción<br />

de los países de orig<strong>en</strong> de aceptar a los migrantes<br />

expulsados. En diciembre de 2005, <strong>en</strong> respuesta a<br />

una cuestión parlam<strong>en</strong>taria, <strong>el</strong> Gobierno español<br />

anunció que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2001 y <strong>el</strong> 31<br />

de mayo de 2005, un total de 122.238 órd<strong>en</strong>es de<br />

expulsión no se pusieron <strong>en</strong> práctica (Migration<br />

News Sheet, diciembre de 2005). La mayoría de los<br />

consulados de los países subsaharianos se niegan a<br />

reconocer como sus ciudadanos a los migrantes que<br />

van a ser devu<strong>el</strong>tos. En consecu<strong>en</strong>cia, los países<br />

de destino se han mostrado bastante dispuestos<br />

a firmar acuerdos de readmisión con los países de<br />

orig<strong>en</strong>. Italia ha firmado más de 20 de acuerdos de<br />

Recuadro 8.5<br />

Programas de Retorno – Enseñanzas Extraídas<br />

ese tipo (IGC, 2002), pero no todos están ya <strong>en</strong> vigor.<br />

España ha concertado acuerdos con algunos países<br />

subsaharianos (Cabo Verde, Gambia, Guinea Conakry,<br />

Guinea Bissau, Mauritania, Nigeria, Ghana) (Embajada<br />

de España (Londres, Reino Unido), 2007), pero otros<br />

países se muestran r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a firmar acuerdos de<br />

readmisión. Sin embargo, no hay indicaciones de una<br />

estrecha corr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de acuerdos<br />

firmados y <strong>el</strong> número de migrantes irregulares que se<br />

<strong>en</strong>vían de regreso a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Algunas de <strong>las</strong> lecciones apr<strong>en</strong>didas de los programas<br />

de retorno se describ<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 8.5 que figura<br />

a continuación.<br />

• Los programas de retorno deb<strong>en</strong> ser un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cualquier <strong>en</strong>foque amplio de gestión de la migración.<br />

• Para que t<strong>en</strong>gan éxito, <strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> materia de retorno no deb<strong>en</strong> ser algo que sólo se toma <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta incid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> decisiones por <strong>las</strong> que se establec<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas. Las interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> materia de retorno empiezan <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto<br />

de <strong>en</strong>trada mediante la prestación de información oportuna y precisa <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> opciones y <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias, no semanas o<br />

meses después, cuando se adopta ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te una decisión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno.<br />

• El asesorami<strong>en</strong>to a cargo de interlocutores calificados y dignos de confianza propicia un contexto apropiado para <strong>las</strong><br />

decisiones <strong>en</strong> materia de retorno.<br />

• La protección de la dignidad y la integridad de la persona es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to indisp<strong>en</strong>sable.<br />

• Tanto los programas de retorno obligatorio como de retorno voluntario deb<strong>en</strong> formar parte de un <strong>en</strong>foque bi<strong>en</strong> concebido de<br />

retorno, aunque es realm<strong>en</strong>te difícil asegurar que sean complem<strong>en</strong>tarios y se respald<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te.<br />

• La mejor manera de <strong>el</strong>aborar los programas de retorno es mediante asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino. Un requisito previo es <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de líneas de comunicación eficaces <strong>en</strong>tre ambas partes, y la instauración<br />

de confianza mutua.<br />

[255]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

[256]<br />

• Los programas de reintegración cuidadosam<strong>en</strong>te diseñados, que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, cuando proceda, <strong>las</strong> necesidades de los<br />

resid<strong>en</strong>tes locales así como de <strong>las</strong> personas que han retornado, pued<strong>en</strong> contribuir grandem<strong>en</strong>te a dar carácter sost<strong>en</strong>ible al<br />

retorno.<br />

- La gama de opciones disponibles es prácticam<strong>en</strong>te ilimitada, abarcando desde la preparación para <strong>el</strong> retorno hasta visitas<br />

de retorno, formación práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, establecimi<strong>en</strong>to de pequeños negocios y actividades de desarrollo de la<br />

comunidad.<br />

Entre los programas de retorno que alcanzan los mejores resultados figuran los que funcionan <strong>en</strong> pequeña escala y se ajustan a<br />

<strong>las</strong> circunstancias de <strong>las</strong> personas que retornan y de los países de orig<strong>en</strong>.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Nicoletta Giordano, ex Jefa, Gestión de la Migración de Retorno, OIM.<br />

6.6 Regularizaciones<br />

A partir d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, <strong>las</strong> regularizaciones se<br />

convirtieron <strong>en</strong> un medio frecu<strong>en</strong>te de abordar la<br />

pres<strong>en</strong>cia de migrantes irregulares, especialm<strong>en</strong>te de<br />

aqu<strong>el</strong>los con un historial de trabajo estable y otros<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que acreditaran su integración local, para<br />

qui<strong>en</strong>es cualquier otro resultado sería inaceptable<br />

desde un punto de vista político o social, o demasiado<br />

difícil de aplicar. Hay grandes difer<strong>en</strong>cias tanto<br />

<strong>en</strong> materia de terminología como de <strong>las</strong> medidas<br />

administrativas propiam<strong>en</strong>te dichas: de tiempo <strong>en</strong><br />

tiempo se han decretado amnistías, regularizaciones<br />

e inscripciones (Levinson, 2005). En Europa<br />

Meridional, desde comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990 se<br />

vi<strong>en</strong><strong>en</strong> llevando a cabo campañas de regularización<br />

con mayor frecu<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong> ningún otro lugar d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> (tres <strong>en</strong> Grecia, tres <strong>en</strong> Portugal, cuatro <strong>en</strong><br />

Italia, cinco <strong>en</strong> España, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que intervinieron<br />

más de tres millones de migrantes <strong>en</strong> total), al<br />

punto de haberse convertido <strong>en</strong> un importante<br />

instrum<strong>en</strong>to de gestión de la migración. Las más<br />

reci<strong>en</strong>tes campañas de regularización <strong>en</strong> España e<br />

Italia estaban dirigidas únicam<strong>en</strong>te a migrantes con<br />

empleo y cuyas solicitudes fues<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong><br />

nombre de <strong>el</strong>los por sus respectivos empleadores.<br />

Aunque la regularización puede ser una posibilidad<br />

muy favorable para los migrantes irregulares<br />

(particularm<strong>en</strong>te si no vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a caer <strong>en</strong> situación<br />

irregular), ya que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er acceso a empleo y<br />

servicios legítimos, es también objeto de crítica por<br />

crear la percepción de que la <strong>en</strong>trada y la perman<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> situación irregular son riesgos calculados, y que<br />

vale la p<strong>en</strong>a correr ya que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te dan bu<strong>en</strong>os<br />

resultados. Ese razonami<strong>en</strong>to explica la postura<br />

política de países como Alemania, que se manti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

firmem<strong>en</strong>te opuestos a la idea de los programas de<br />

regularización. 32<br />

En los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudeste de Asia y Asia Ori<strong>en</strong>tal no se aplica la<br />

regularización de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />

mediante la concesión d<strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te<br />

perman<strong>en</strong>te. Más bi<strong>en</strong>, se les invita a inscribirse para<br />

obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a residir y trabajar con carácter<br />

temporal (véanse <strong>las</strong> Secciones 5.7 y 5.8 y <strong>el</strong> Mapa<br />

7b). La frecu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> inscripciones es inclusive<br />

mayor que la de <strong>las</strong> regularizaciones, lo que indica<br />

que esa política no es necesariam<strong>en</strong>te más eficaz<br />

para desal<strong>en</strong>tar la migración irregular.<br />

En los Estados Unidos se han c<strong>el</strong>ebrado vigorosos<br />

debates <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas que deberían aplicarse<br />

para abordar <strong>el</strong> problema de los 11 a 12 millones de<br />

migrantes irregulares que se estima están pres<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Desde 2004, <strong>el</strong> gobierno ha int<strong>en</strong>tado<br />

reiteradam<strong>en</strong>te poner <strong>en</strong> marcha un plan para <strong>en</strong>carar<br />

la cuestión de los trabajadores indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de un amplio programa para trabajadores<br />

32 Véase la decisión de los Länder de Alemania de noviembre de 2006,<br />

r<strong>el</strong>ativa a la legalización de la situación de los migrantes que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> precario estatuto temporal d<strong>en</strong>ominado Duldung (al que se hace<br />

refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11), que podría ser un punto crítico <strong>en</strong> la<br />

línea tradicional que se ha adoptado con respecto a la regularización <strong>en</strong><br />

Alemania.


temporales, al que t<strong>en</strong>drían acceso tanto los<br />

migrantes irregulares d<strong>en</strong>tro de los Estados Unidos<br />

como los solicitantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. La cuestión<br />

aún no se ha resu<strong>el</strong>to (Levinson, 2005).<br />

7. Conclusión<br />

Sin lugar a dudas, la migración irregular es uno de los<br />

problemas d<strong>el</strong> ámbito de la gestión de la migración<br />

más complejos, d<strong>el</strong>icados y difíciles de determinar<br />

que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta la comunidad internacional. La mayoría<br />

de <strong>las</strong> respuestas al problema se han aplicado, y<br />

continúan aplicándose, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />

nacional, pero hay una clara evolución hacia <strong>el</strong><br />

desarrollo de <strong>en</strong>foques cooperativos, <strong>sobre</strong> una<br />

base bilateral o multilateral (véase, al respecto, <strong>el</strong><br />

Recuadro 8.6).<br />

Una forma de cooperación es la que se c<strong>en</strong>tra cada<br />

vez más <strong>en</strong> la aplicación de medidas de control <strong>en</strong>tre<br />

los países de destino y de tránsito. Esa cooperación<br />

su<strong>el</strong>e abarcar operaciones conjuntas de interdicción<br />

y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional – incluidas la<br />

formación de personal y la compra de equipo. Una<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cia accid<strong>en</strong>tal de este <strong>en</strong>foque es que los<br />

migrantes irregulares se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> más inclinados a<br />

lograr acceso a <strong>las</strong> economías no estructuradas y a<br />

establecerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de tránsito (Collyer, 2006), lo<br />

que da lugar, a mediano o largo plazo, a problemas<br />

de exclusión social y d<strong>el</strong>itos m<strong>en</strong>ores.<br />

Otra vía de cooperación conduce a iniciativas para<br />

la migración y <strong>el</strong> desarrollo, <strong>en</strong>caminadas a reducir<br />

los costos d<strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de <strong>las</strong> remesas, crear planes de<br />

ahorro para los migrantes, utilizar <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong><br />

actividades de desarrollo sost<strong>en</strong>ible y movilizar los<br />

recursos de <strong>las</strong> diásporas.<br />

Por otro lado, hay bu<strong>en</strong>as razones para s<strong>en</strong>tirse<br />

optimistas <strong>en</strong> cuanto al pap<strong>el</strong> que pued<strong>en</strong> desempeñar<br />

los programas de migración laboral ord<strong>en</strong>ada. Si bi<strong>en</strong><br />

no exist<strong>en</strong> pruebas de que los programas de migración<br />

laboral ord<strong>en</strong>ada signifiqu<strong>en</strong> <strong>el</strong> fin de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

irregulares, sí ofrec<strong>en</strong> una opción más importante,<br />

más fácil de manejar y más previsible. Y, <strong>sobre</strong> todo,<br />

proporcionan una mejor protección de los derechos<br />

y la dignidad de los migrantes, que es un objetivo al<br />

que deberían apuntar todas <strong>las</strong> políticas.<br />

Recuadro 8.6<br />

Cooperación <strong>en</strong> Materia de Prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Empleo no Autorizado de Trabajadores Migrantes<br />

con Vistas a Promover <strong>el</strong> Empleo Legítimo<br />

En 2006, la Oficina de la OIM <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki llevó a cabo un proyecto d<strong>en</strong>ominado “Cooperación para prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> empleo ilegal<br />

de trabajadores migrantes y promover <strong>las</strong> oportunidades de trabajo legítimas” (PIELAMI), con la participación de asociados de<br />

Finlandia, Letonia y <strong>el</strong> noroeste de Rusia. El proyecto se financió <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa ARGO de la Comisión Europea, 1 y<br />

con recursos aportados por <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo de Finlandia, y se c<strong>en</strong>tró, <strong>en</strong> gran medida, <strong>en</strong> los sectores de los servicios<br />

y la construcción.<br />

El proyecto fue <strong>el</strong> resultado, principalm<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> interés de la Oficina de la OIM <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki <strong>en</strong> explorar la interr<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />

empleo no autorizado de trabajadores migrantes y la demanda d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />

El proyecto compr<strong>en</strong>dió tres actividades principales:<br />

1. La <strong>el</strong>aboración de docum<strong>en</strong>tos de trabajo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> empleo no autorizado y <strong>las</strong> oportunidades de empleo legítimo<br />

para los nacionales de terceros países <strong>en</strong> Finlandia, Letonia y <strong>el</strong> noroeste de Rusia. 2<br />

2. Un seminario <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki, <strong>en</strong> noviembre de 2006, al que asistieron repres<strong>en</strong>tantes de los Estados d<strong>el</strong> Mar Báltico.<br />

3. El <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> proyecto que pres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> material y <strong>las</strong> conclusiones d<strong>el</strong> mismo (puede consultarse <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te página Web:<br />

http://iom.fi/cont<strong>en</strong>t/view/159/8/).<br />

[257]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

[258]<br />

En los docum<strong>en</strong>tos de trabajo se llegó a la conclusión de que es mejor evitar <strong>las</strong> g<strong>en</strong>eralizaciones o simplificaciones de <strong>las</strong> causas<br />

o los resultados d<strong>el</strong> empleo no autorizado de los trabajadores migrantes, ya que reflejan contextos migratorios muy distintos<br />

y <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> mercado laboral de cada país. Además, cada país utiliza distintos métodos para combatir <strong>el</strong> trabajo no<br />

autorizado, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con escasa coordinación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes como la policía, <strong>las</strong> autoridades fiscales<br />

y los funcionarios de los servicios de inmigración. Los funcionarios que participaron <strong>en</strong> <strong>el</strong> seminario <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> proyecto PIELAMI<br />

señalaron la necesidad de int<strong>en</strong>sificar la cooperación administrativa y <strong>el</strong> intercambio de información, no sólo <strong>sobre</strong> los métodos<br />

para prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> empleo no autorizado de trabajadores migrantes, sino también para promover <strong>las</strong> oportunidades de trabajo<br />

legítimas.<br />

Utilizando los docum<strong>en</strong>tos y los debates habidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> seminario como fu<strong>en</strong>te de inspiración, la OIM formuló una serie de<br />

recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema, c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> <strong>las</strong> cuestiones que se estaban debati<strong>en</strong>do, desde varios ángulos. Se señalan a<br />

continuación algunas de <strong>las</strong> principales recom<strong>en</strong>daciones:<br />

• La promoción de la acción cooperativa <strong>en</strong>tre todos los interesados directos, incluidos los sindicatos y <strong>las</strong> asociaciones de<br />

empleadores.<br />

• La amplia difusión de información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de empleo y condiciones de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

• La creación de canales regulares que permitan a los trabajadores t<strong>en</strong>er acceso al mercado laboral <strong>en</strong> los países de destino.<br />

• La protección de los derechos de los trabajadores migrantes, con inclusión de la firma y ratificación de los conv<strong>en</strong>ios y<br />

conv<strong>en</strong>ciones internacionales pertin<strong>en</strong>tes; <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de salarios mínimos; y <strong>el</strong> acceso a los sistemas de justicia y de<br />

at<strong>en</strong>ción de la salud.<br />

• La adopción de medidas para combatir la intolerancia, la discriminación y la x<strong>en</strong>ofobia con <strong>el</strong> fin de facilitar la integración<br />

de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de acogida.<br />

Notas:<br />

1<br />

Programa de acción para la cooperación administrativa <strong>en</strong> los ámbitos de <strong>las</strong> fronteras exteriores, los visados, <strong>el</strong> asilo y la inmigración<br />

(2002-2006).<br />

2<br />

En <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> noroeste de Rusia se utilizó <strong>el</strong> término “extranjero” debido a que <strong>en</strong> Finlandia y Letonia por “nacional de un tercer país” se<br />

<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de un ciudadano de un país no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te al Espacio Económico Europeo (EEE).<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> H<strong>el</strong>sinki.


REFERENCIAS<br />

Achi<strong>en</strong>g, M.<br />

2006 “Managing Haitian Migratory Flows to the<br />

Dominican Republic: The Chall<strong>en</strong>ges and<br />

Opportunities” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-<br />

Alfaro, L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-<br />

Caribbean Migration and the Conflict Nexus,<br />

Human Rights Internet <strong>en</strong> colaboración con la<br />

OIM, la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />

Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro<br />

para América Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 343-<br />

367.<br />

Akaha, T.<br />

2004 “Cross-Border Human Flows in Northeast<br />

Asia“, Migration Information Source, octubre,<br />

Migration Policy Institute (MPI), Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

Feature/display.cfm?ID=257.<br />

Battist<strong>el</strong>la, G. y M.M.B. Asis (Eds.)<br />

2003 Unauthorized Migration in Southeast Asia,<br />

Scalabrini Migration C<strong>en</strong>ter, Ciudad de Quezon,<br />

Filipinas.<br />

Brothers, C.<br />

2007 “Migrants fall into hardship in Iraq”,<br />

International Herald Tribune, 11 de mayo,<br />

http://www.iht.com/articles/2007/05/11/<br />

news/refugees.php.<br />

Caritas/Migrantes<br />

2005 Immigrazione. Dossier statistico 2005. XV<br />

Rapporto [Statistical Dossier on Immigration,<br />

2005; 15 th Report], Idos, Roma.<br />

2006 Immigrazione. Dossier statistico 2006. XVI<br />

Rapporto [Statistical Dossier on Immigration,<br />

2006; 16 th Report], Idos, Roma.<br />

2007 Immigrazione. Dossier statistico 2007. XVII<br />

Rapporto [Statistical Dossier on Immigration,<br />

2007; 17 th Report], Idos, Roma.<br />

Collyer, M.<br />

2006 “States of insecurity: Consequ<strong>en</strong>ces of Saharan<br />

transit migration”, docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />

31, C<strong>en</strong>tre on Migration Policy and Society<br />

(COMPAS), Universidad de Oxford, http://www.<br />

compas.ox.ac.uk/publications/Working%20<br />

papers/WP0631-Collyer.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Comisión Europea<br />

2005 Policy Plan on Legal Migration, COM (2005) 669,<br />

21 de diciembre.<br />

Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> Asilo, Refugio y<br />

Políticas Migratorias (IGC)<br />

2002 IGC Report on Readmission Agreem<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong>ero,<br />

Secretaría de <strong>las</strong> IGC, Ginebra.<br />

Costanzo, J., C. Davis, C. Irazi, D. Goodkind y R. Ramirez<br />

2001 “Evaluating Compon<strong>en</strong>ts of International<br />

Migration: The Residual Foreign Born”,<br />

Unauthorized Migration Evaluation Team<br />

(UMET), Serie de docum<strong>en</strong>tos de trabajo No.<br />

61, diciembre, División de Población, Oficina<br />

de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos, Washington,<br />

D.C., http://www.c<strong>en</strong>sus.gov/population/www/<br />

docum<strong>en</strong>tation/twps0061/twps0061.html.<br />

Crush, J. y V. Williams<br />

2005 “International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />

Dynamics and Chall<strong>en</strong>ges in South and Southern<br />

Africa”, Doc. UN/POP/MIG/2005/05 (30<br />

de junio), Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, 6 a 8 de julio,<br />

División de Población, Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, Nueva York, http://www.un.org/esa/<br />

population/meetings/ittmigdev2005/P05_<br />

Crush&Williams.pdf.<br />

de Haas, H.<br />

2007 “The myth of invasion – Irregular migration<br />

from West Africa to the Maghreb and the<br />

European Union”, <strong>informe</strong> de investigación d<strong>el</strong><br />

International Migration Institute (IMI), octubre,<br />

Universidad de Oxford, http://www.imi.ox.ac.<br />

uk/pdfs/Irregular%20migration%20from%20<br />

West%20Africa%20-%20Hein%20de%20Haas.<br />

pdf.<br />

D<strong>el</strong>aunay, D. y G. Tapinos<br />

1998 “La mesure de la migration clandestine <strong>en</strong><br />

Europe”, Vol. 1 - Rapport de synthèse, Vol.<br />

2 – Informe de expertos, docum<strong>en</strong>tos de<br />

trabajo de la Eurostat, Serie “Population et<br />

conditions sociales”, 3/1998/E/No.7 (marzo),<br />

Luxemburgo, http://horizon.docum<strong>en</strong>tation.<br />

ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_6/<br />

gris<strong>el</strong>i1/010016012.pdf.<br />

[259]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

Embajada de España (Londres, Reino Unido)<br />

2007 “Spain in the Fight against Illegal Immigration”,<br />

Doc. E/06-07/F166 FRO, Memorando pres<strong>en</strong>tado<br />

al Inquiry of the U.K. House of Lords S<strong>el</strong>ect<br />

Committee on the European Union <strong>sobre</strong><br />

“FRONTEX: the EU external borders ag<strong>en</strong>cy”,<br />

http://www.parliam<strong>en</strong>t.uk/docum<strong>en</strong>ts/upload/<br />

FRO%20166%20Spanish%20Embassy%20<br />

19.10.07.doc.<br />

EUbusiness.com<br />

2007a “EU patrols cut migrant arrivals: border ag<strong>en</strong>cy”,<br />

EUbusiness.com, 13 de abril.<br />

2007b “EU says cooperation on immigrants at sea<br />

wanting”, EUbusiness.com, 29 de mayo,<br />

http://www.eubusiness.com/Living_in_<br />

EU/1180443610.71.<br />

Fernández-Alfaro, B. y G. Pascua<br />

2006 “Migration Managem<strong>en</strong>t Chall<strong>en</strong>ges in the<br />

Caribbean” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />

L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />

Migration and the Conflict Nexus, Human<br />

Rights Internet <strong>en</strong> colaboración con la OIM,<br />

la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />

Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales (C<strong>en</strong>tro<br />

para América Latina y <strong>el</strong> Caribe), Ottawa, 70-87.<br />

Guild, E.<br />

2004 “Who is an irregular migrant?” <strong>en</strong> B. Bogusz,<br />

R. Cholewinski, A. Cygan y E. Szyszczak<br />

(Eds.), Irregular Migration and Human Rights:<br />

Theoretical, European and International<br />

Perspectives, Martinus Nijhoff, Leid<strong>en</strong>/Boston,<br />

3-28.<br />

Hamood, S.<br />

2006 African Transit Migration through Libya to<br />

Europe: The Human Cost, <strong>en</strong>ero, Universidad<br />

Americana de El Cairo, http://www.migreurop.<br />

org/IMG/pdf/hamood-libya.pdf.<br />

Hatton, T.J. y J.G. Williamson<br />

2002 “What Fundam<strong>en</strong>tals Drive World Migration?”,<br />

National Bureau of Research (NBER) docum<strong>en</strong>to<br />

de trabajo 9159, septiembre, Cambridge, MA,<br />

http://www.nber.org/papers/w9159.<br />

Hugo, G.<br />

2007 “Indonesia’s Labor Looks Abroad”, Migration<br />

Information Source, abril, MPI, Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

Profiles/display.cfm?ID=594.<br />

[260]<br />

Huguet, J.W. y S. Punpuing<br />

2005 International Migration in Thailand,<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />

(OIM), Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo<br />

(OIT), Fondo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la<br />

Infancia (UNICEF), Programa de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), Comisión<br />

Económica y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />

Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP), Banco Mundial,<br />

Organización Mundial de la Salud (OMS),<br />

Bangkok, http://www.iom-seasia.org/resource/<br />

pdf/SituationReport.PDF.<br />

Instituto Nacional de Estadística de Italia (ISTAT)<br />

2006 “La misura d<strong>el</strong>l’economia sommersa secondo le<br />

statistiche ufficiali. Anni 2000-2004” [Evaluación<br />

de la economía sumergida según <strong>las</strong> estadísticas<br />

oficiales, 2000-2004”], 14 de diciembre, ISTAT.<br />

Jachimowicz, M.<br />

2006 “Arg<strong>en</strong>tina: A New Era of Migration and<br />

Migration Policy”, Migration Information Source,<br />

febrero, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/display.<br />

cfm?ID=374.<br />

Jandl, M.<br />

2004 “The Estimation of Illegal Migration in Europe”,<br />

Studi Emigrazione/Migration Studies, XLI 153)<br />

(marzo): 141-155.<br />

Ja-young, Y.<br />

2006 “Foreigners replace Koreans in labor-int<strong>en</strong>sive<br />

sectors”, The Korea Times, 26 de julio.<br />

Joseph, J.<br />

2006 “Securitization of Illegal Migration of<br />

Bangladeshis to India”, Non-Traditional Security<br />

in Southeast Asia, Working Paper Series on Non-<br />

Traditional Security in Southeast Asia, No. 100,<br />

<strong>en</strong>ero, The Institute of Def<strong>en</strong>se and Strategic<br />

Studies (IDSS), Singapur, http://www.ntu.edu.<br />

sg/RSIS/publications/WorkingPapers/WP100.<br />

pdf.<br />

Karaboytcheva, M.K.<br />

2006 “Una Evaluación d<strong>el</strong> Último Proceso de<br />

Regularización de Trabajadores Extranjeros<br />

<strong>en</strong> España (febrero-mayo de 2005). Un Año<br />

Después (DT)”. DT No. 15, Real Instituto Elcano<br />

de Estudios Internacionales y Estratégicos,<br />

Madrid.


Krissman, F.<br />

2005 “Sin Coyote Ni Patrón: Why the ‘Migrant Network’<br />

Fails to Explain International Migration”,<br />

International Migration Review, 39(1): 4-44.<br />

Levinson, A.<br />

2005 “The Regularisation of Unauthorized Migrants:<br />

Literature Survey and Country Case Studies”,<br />

COMPAS, Universidad de Oxford, http://<br />

www.compas.ox.ac.uk/publications/papers/<br />

Regularisation%20Report.pdf.<br />

Martin, P.L. y J.E. Taylor<br />

1996 “The anatomy of a migration hump” <strong>en</strong> J.E.<br />

Taylor (Ed.), Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Strategy, Employm<strong>en</strong>t<br />

and Migration: Insights from mod<strong>el</strong>s,<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Económicos (OCDE), París.<br />

Massey, D.S. y C. Capoferro<br />

2004 “Measuring Undocum<strong>en</strong>ted Migration”,<br />

International Migration Review, 38(3): 1075-<br />

1102.<br />

México, Instituto Nacional de Migración<br />

2007 Estadísticas Migratorias, Instituto Nacional de<br />

Migración.<br />

Migration News Sheet<br />

2005 “Spain: 122,238 expulsion orders not carried out<br />

in five years”, Migration News Sheet, diciembre,<br />

Migration Policy Group (MPG), Bruse<strong>las</strong>, 6.<br />

2005-2006 Diversas ediciones, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />

2007 “Spain: 55% drop in number of irregular<br />

migrants to the Canary Islands”, Migration News<br />

Sheet, septiembre, MPG, Bruse<strong>las</strong>, 10-11.<br />

Mitsilegas, V.<br />

2004 “Measuring Irregular Migration: Implications for<br />

Law, Policy and Human Rights” <strong>en</strong> B. Bogusz,<br />

R. Cholewinski, A. Cygan y E. Szyszczak<br />

(Eds.), Irregular Migration and Human Rights:<br />

Theoretical, European and International<br />

Perspectives, Martinus Nijhoff, Leid<strong>en</strong>/Boston,<br />

29-39.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Moscar<strong>el</strong>li, S.<br />

2007 “Consolidating reception capacities in respect<br />

of migration flows reaching the island of<br />

Lampedusa and other strategic border points on<br />

the Sicilian coasts”, pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller<br />

c<strong>el</strong>ebrado como parte d<strong>el</strong> Diálogo Internacional<br />

<strong>sobre</strong> la Migración, 21 a 22 de abril, Ginebra,<br />

http://www.iom.int/jahia/Jahia/policyresearch/pid/1964.<br />

Naciones Unidas, Asamblea G<strong>en</strong>eral, Consejo de Derechos<br />

Humanos<br />

2007 Informe d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ator Especial <strong>sobre</strong> los derechos<br />

humanos de los migrantes. Misión a la República<br />

de Corea (5 a 12 de diciembre de 2006), Doc. A/<br />

HRC/4/24/Add.2 (14 de marzo).<br />

Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales, División de Población<br />

2006 International Migration in the Arab Region,<br />

docum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Naciones Unidas UN/POP/<br />

EGM/2006/14 (11 de mayo), UN Expert Group<br />

Meeting on International Migration and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in the Arab Region: Chall<strong>en</strong>ges<br />

and Opportunities, Beirut, 15a 17 de mayo,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales, División de Población, http://www.<br />

un.org/esa/population/meetings/EGM_Ittmig_<br />

Arab/P14_PopDiv.pdf.<br />

Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito<br />

(UNODC)<br />

2006 Organized Crime and Irregular Migration from<br />

Africa to Europe, julio, UNODC, Regional Office<br />

of West and C<strong>en</strong>tral Africa and the Research and<br />

Analysis Section.<br />

O’Neil, K., K. Hamilton y D. Papademetriou<br />

2005 “Migration in the Americas”, docum<strong>en</strong>to<br />

<strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Policy Analysis and Research<br />

Programme de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

Migraciones Internacionales (CMMI), septiembre,<br />

Ginebra, http://www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/<br />

RS1.pdf.<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2004 Towards a Fair Deal for Migrant Workers in<br />

the Global Economy, Informe VI, 92º período<br />

de sesiones de la Confer<strong>en</strong>cia Anual de la<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/global/Themes/Labour_migration/lang-<strong>en</strong>/docName--KD00096/index.htm.<br />

[261]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2001 Binational Study: the State of Migration Flows<br />

betwe<strong>en</strong> Costa Rica and Nicaragua - Analysis of<br />

the Economic and Social Implications for Both<br />

Countries, <strong>el</strong>aborado para la OIM <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong><br />

Proyecto Estado de la Nación, diciembre.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2004 International Migration Outlook, SOPEMI, OCDE,<br />

París.<br />

2007 International Migration Outlook, SOPEMI, OCDE,<br />

París.<br />

Palidda, S. y P. Cuttitta<br />

2007 “Europe’s Mediterranean Border: of boats<br />

and m<strong>en</strong>”, Shift Mag No. 5, 16 de mayo,<br />

10-11, http://www.shiftmag.eu/index.<br />

php/?2007/05/16/23-europes-mediterranean.<br />

Pass<strong>el</strong>, J.S.<br />

2006 “The Size and Characteristics of the Unauthorized<br />

Migration Population in the U.S.”, Informe<br />

de fecha 7 de marzo, Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter,<br />

Washington, D.C., http://pewhispanic.org/files/<br />

reports/61.pdf.<br />

Piguet, E. y S. Losa<br />

2001 Travailleurs de l’ombre? Demande de maind’oeuvre<br />

du domaine de l’asile et ampleur de<br />

l’emploi d’étrangers non déclarés <strong>en</strong> Suisse,<br />

Rapport de recherché, Swiss Forum for<br />

Migration Studies, Etude mandatée par l’Office<br />

fédéral des réfugiés, 19/20.<br />

Platform for International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted<br />

Migrants (PICUM)<br />

2006 “France”, PICUM Newsletter, 9 de junio,<br />

Bruse<strong>las</strong>, http://www.picum.org/HOMEPAGE/<br />

NewsletterJune2006/NEWS%20ENGL%2006-06.<br />

doc.<br />

Ramachandran, S.<br />

2005 “Indiffer<strong>en</strong>ce, impot<strong>en</strong>ce, and intolerance:<br />

transnational Bangladeshis in India”, Global<br />

Migration Perspectives No. 42, septiembre,<br />

CMMI, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />

attachem<strong>en</strong>ts/GMP%20No%2042.pdf.<br />

[262]<br />

Redpath, J.<br />

2007 “Biometrics and International Migration” <strong>en</strong><br />

R. Cholewinski, R. Perruchoud y E. MacDonald<br />

(Eds.), International Migration Law: Dev<strong>el</strong>oping<br />

Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges, Asser Press, La<br />

Haya, 427-445.<br />

Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, Dirección de<br />

Fronteras<br />

<strong>2008</strong>a “New Advertising Campaign Launched To Stop<br />

Businesses Employing Illegal Workers”, 14 de<br />

<strong>en</strong>ero, comunicado de pr<strong>en</strong>sa d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> Interior, http://press.homeoffice.gov.<br />

uk/press-r<strong>el</strong>eases/Campaign-To-Stop-Illegal-<br />

Workers?version=1.<br />

<strong>2008</strong>b “For employers and sponsors: Prev<strong>en</strong>ting<br />

illegal working - Complying with the law”,<br />

Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido, http://<br />

www.ind.homeoffice.gov.uk/employers/<br />

prev<strong>en</strong>tingillegalworking/.<br />

Ruhs, M.<br />

2005 “The pot<strong>en</strong>tial of temporary migration<br />

programmes in future international migration<br />

policy”, docum<strong>en</strong>to preparado para <strong>el</strong> Programa<br />

de análisis e investigación de políticas de la<br />

CMMI, septiembre, Ginebra, http://www.gcim.<br />

org/attachem<strong>en</strong>ts/TP3.pdf.<br />

Salt, J. y J. Stein<br />

1997 “Migration as a Business: The Case of<br />

Trafficking”, International Migration, 35(4): 467-<br />

494.<br />

Sarzanini, F.<br />

2007 “Controlli su chi finanzia le moschee. Il Viminale<br />

studia il mod<strong>el</strong>lo francese” [Controles de qui<strong>en</strong>es<br />

financian <strong>las</strong> mezquitas. El Ministerio d<strong>el</strong><br />

Interior estudia <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o francés], Corriere<br />

d<strong>el</strong>la Sera, 5 de <strong>en</strong>ero.<br />

Schneider, F.<br />

2004 “The Size of the Shadow Economies of 145<br />

Countries all over the World: First Results over<br />

the Period 1999 to 2003”, IZA DP No. 1431,<br />

diciembre, Instituto de Investigaciones y<br />

Estudios <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Trabajo, Bonn, http://ftp.iza.<br />

org/dp1431.pdf.


Scott, P.<br />

2004 “Undocum<strong>en</strong>ted Migrants in Germany and<br />

Britain: The Human ‘Rights’ and ‘Wrongs’<br />

Regarding Access to Health Care”, Electronic<br />

Journal of Sociology, http://www.sociology.org/<br />

cont<strong>en</strong>t/2004/tier2/scott.html.<br />

Shah, N.M.<br />

2005 “Restrictive Labor Immigration Policies in the<br />

Oil-Rich Gulf: Implications for s<strong>en</strong>ding Asian<br />

Countries”, docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> XXV<br />

Congreso G<strong>en</strong>eral de la Unión Internacional para<br />

<strong>el</strong> Estudio Ci<strong>en</strong>tífico de la Población (UIECP),<br />

Confer<strong>en</strong>cia Internacional de Población, Sesión<br />

No. 141: Impact of International Migration<br />

Policies, 18 a 23 de julio, Tours, Francia,<br />

http://iussp2005.princeton.edu/download.<br />

aspx?submissionId=50842.<br />

Siddiqui, T.<br />

2006 “Securitization of Irregular Migration: The<br />

South Asian Case” <strong>en</strong> R. Emmers, M. Caballero-<br />

Anthony y A. Acharya (Eds.), Studying Non<br />

Traditional Security in Asia: Tr<strong>en</strong>ds and Issues,<br />

Marshall Cav<strong>en</strong>dish Academic, Singapur, 143-<br />

167.<br />

Suiza, Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />

2005 “Sans-papiers <strong>en</strong> Suisse: c’est le marché de<br />

l’emploi qui est déterminant, non pas la<br />

politique d’asile”, <strong>informe</strong> final <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

mandato de la Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong><br />

Migración, 6 de abril, Berna, http://www.<br />

bfm.admin.ch/etc/medialib/data/migration/<br />

illegale_migration/sans_papiers.Par.0006.File.<br />

tmp/sans_papiers_studie.pdf.<br />

Woodbridge, J.<br />

2005 Sizing the unauthorised (illegal) migrant<br />

population in the United Kingdom in 2001,<br />

<strong>informe</strong> <strong>en</strong> línea d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior<br />

29/05, http://www.homeoffice.gov.uk/rds/<br />

pdfs05/rdsolr2905.pdf.<br />

Yeoh, B.S.A.<br />

2007 “Singapore: Hungry for Foreign Workers at All<br />

Skill Lev<strong>el</strong>s”, Migration Information Source,<br />

<strong>en</strong>ero, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/display.<br />

cfm?ID=570.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Recuadro 8.1 - Espacios de (I)legalidad<br />

Impugnados<br />

Ruhs, M. y B. Anderson<br />

2007 “The origins and functions of illegality in<br />

migrant labour markets: An analysis of migrants,<br />

employers and the state in the UK”, 1º de<br />

diciembre, COMPAS, Universidad de Oxford,<br />

http://www.compas.ox.ac.uk/publications/<br />

Working%20papers/wp-06-30a.shtml.<br />

Recuadro 8.2 - La Trata de Personas con Fines de<br />

Trabajo Forzoso<br />

B<strong>el</strong>ser, P., M. de Cock y F. Mehran<br />

2005 ILO Minimum Estimate of Forced Labour in<br />

the World, abril, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/sapfl/<br />

Informationresources/ILO<strong>Publications</strong>/lang-<strong>en</strong>/docName--WCMS_081913/index.htm.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos<br />

2006 Trafficking in Persons Report 2006, junio,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Estado de los Estados Unidos,<br />

Washington, D.C., http://www.state.gov/g/tip/<br />

rls/tiprpt/2006/.<br />

Recuadro 8.3 - Programas de Regularización: El<br />

Caso de América Latina<br />

Arango, J. y M. Jachimowicz<br />

2005 “Regularizing Immigrants in Spain: A New<br />

Approach”, Migration Information Source,<br />

septiembre, MPI, Washington, D.C., http://<br />

www.migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?id=331.<br />

Arg<strong>en</strong>tina, Ministerio d<strong>el</strong> Interior<br />

<strong>2008</strong> “Programa Patria Grande”, Ana Alfonso, Jefa de<br />

la Oficina de Temas Internacionales, Dirección<br />

Nacional de Migraciones, Ministerio d<strong>el</strong> Interior,<br />

Arg<strong>en</strong>tina, pres<strong>en</strong>tación realizada <strong>en</strong> la primera<br />

Sesión Especial <strong>sobre</strong> Temas de Actualidad d<strong>el</strong><br />

Derecho Internacional de los Refugiados de la<br />

CAJP. 29 de <strong>en</strong>ero, Organización de Estados<br />

Americanos (OEA), http://www.oas.org/<br />

dil/esp/refugiados_sesion_especial_<strong>2008</strong>_<br />

pres<strong>en</strong>tacion_adriana_alfonso_anexo_III.pdf.<br />

[263]


CapÍtULO 8 - LA MIGRACIÓN IRREGULAR<br />

Geronimi, E.<br />

2004 Admisión, contratación y protección de<br />

trabajadores migrantes: Panorama de la<br />

legislación y la práctica nacionales de Arg<strong>en</strong>tina,<br />

Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador,<br />

España, Perú, Portugal y Uruguay, International<br />

Migration Papers No. 70, Oficina Internacional<br />

d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

imp/imp70s.pdf.<br />

México, Instituto Nacional de Migración<br />

2007 Estadísticas Migratorias, Instituto Nacional de<br />

Migración<br />

Turner, E. y M.R. Ros<strong>en</strong>blum<br />

2005 “Solving the Unauthorized Migrant<br />

Problem: Proposed Legislation in the US”,<br />

Migration Information Source, septiembre,<br />

MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?id=333.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2001 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI,<br />

OCDE, París.<br />

V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores<br />

2006 “Sistema de id<strong>en</strong>tificación nacional es uno de<br />

los cinco mejores y más seguros d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

(II)”, 27 de noviembre, Ministerio de R<strong>el</strong>aciones<br />

Exteriores, http://www.minci.gob.ve/<br />

<strong>en</strong>trevistas/3/11048/sistema_de_id<strong>en</strong>tificacion.<br />

html.<br />

Recuadro 8.4 - Fuera de Alcance y Fuera de<br />

P<strong>el</strong>igro: Cómo Proteger a <strong>las</strong> Niñas d<strong>el</strong> P<strong>el</strong>igro de<br />

los Traficantes <strong>en</strong> Nepal<br />

Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNPFA)<br />

2006 The State of World Population 2006. A Passage<br />

to Hope: Wom<strong>en</strong> and International Migration,<br />

UNFPA, http://www.unfpa.org/upload/lib_pub_<br />

file/650_fil<strong>en</strong>ame_sowp06-<strong>en</strong>.pdf.<br />

[264]


PARTE<br />

LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD<br />

LABORAL EN LA ECONOMÍA<br />

MUNDIAL EN PLENA EVOLUCIÓN<br />

B


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

La gestión de la migración es una d<strong>el</strong>icada esfera<br />

de <strong>las</strong> políticas públicas, <strong>en</strong> la que cada propuesta<br />

normativa es objeto de gran escrutinio por parte de<br />

los partidos políticos, los medios de comunicación,<br />

los grupos de intereses y la comunidad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

Los países de orig<strong>en</strong> y de destino están cada vez<br />

más conv<strong>en</strong>cidos d<strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial de la migración como<br />

fu<strong>en</strong>te de soluciones apropiadas para los problemas<br />

de la oferta y la demanda de mano de obra, pero la<br />

opinión pública está muy dividida <strong>en</strong> torno a esa<br />

cuestión. Hay qui<strong>en</strong>es consideran la migración como<br />

la respuesta a problemas demográficos, como bajas<br />

tasas de natalidad, <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población y<br />

reducción de la fuerza de trabajo. Otros estiman que<br />

los migrantes pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> absorber los escasos recursos<br />

disponibles. Por lo tanto, los <strong>en</strong>cargados de formular<br />

<strong>las</strong> políticas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan diversas dificultades <strong>en</strong> su<br />

afán de <strong>el</strong>aborar políticas migratorias equilibradas<br />

y eficaces. Son consci<strong>en</strong>tes de los riesgos <strong>en</strong> que<br />

incurr<strong>en</strong> al g<strong>en</strong>erar accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te dinámicas que<br />

pued<strong>en</strong> ser perjudiciales para <strong>el</strong> mercado laboral<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA MEJORA DE LA BASE DE<br />

CONOCIMIENTOS *<br />

9<br />

* El pres<strong>en</strong>te Capítulo fue redactado por Jobst Köhler, Especialista <strong>en</strong><br />

Investigación (Analista de Estadísticas y Encuestas), OIM, Ginebra.<br />

El autor desea expresar su agradecimi<strong>en</strong>to a Christine Aghazarm por<br />

la ayuda ofrecida <strong>en</strong> <strong>las</strong> investigaciones, y a Marina Peunova por sus<br />

atinadas observaciones.<br />

<strong>en</strong> particular, y para <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004).<br />

Los gobiernos que están considerando la posibilidad<br />

de introducir programas de migración laboral como<br />

medio de <strong>en</strong>carar <strong>las</strong> inquietudes d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

deb<strong>en</strong> basar sus decisiones <strong>en</strong> información y datos<br />

fiables <strong>sobre</strong> la migración.<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examina la forma <strong>en</strong> que los<br />

gobiernos pued<strong>en</strong> mejorar su base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

y su capacidad para formular políticas de migración<br />

laboral eficaces y oportunas. Como se expone con<br />

mayor amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11, los gobiernos<br />

de los países de destino su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizar la base de<br />

conocimi<strong>en</strong>tos disponibles <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral que<br />

proporcionan, por ejemplo, los empleadores y los<br />

sindicatos gremiales, para formular, aplicar y evaluar<br />

sus políticas de migración laboral. Sin embargo,<br />

los gobiernos también pued<strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar sus propias<br />

bases de conocimi<strong>en</strong>tos a través de la recopilación<br />

y <strong>el</strong> análisis de datos apropiados y <strong>el</strong> auspicio o<br />

realización de sus propias investigaciones <strong>sobre</strong> la<br />

migración, incluida la migración laboral. El Capítulo<br />

se ocupa principalm<strong>en</strong>te de la base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

a disposición de los gobiernos, y de los medios para<br />

mejorarla. Dado que la migración laboral es parte<br />

integrante de la migración internacional, algunas<br />

[267]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

de <strong>las</strong> iniciativas que se analizan <strong>en</strong> este Capítulo<br />

son pertin<strong>en</strong>tes para la gestión de la migración<br />

internacional <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, pero <strong>el</strong> principal c<strong>en</strong>tro de<br />

interés es la migración laboral. Se hace hincapié <strong>en</strong><br />

tres esferas de actividades.<br />

La primera se refiere al carácter y la calidad de<br />

los mecanismos de acopio de datos exist<strong>en</strong>tes. Las<br />

estadísticas oficiales pued<strong>en</strong> adolecer de falta de<br />

fiabilidad y ser difíciles de comparar, debido, <strong>en</strong><br />

parte, a la falta de uniformidad <strong>en</strong> <strong>las</strong> definiciones,<br />

los conceptos de medición y los métodos de<br />

recopilación de datos. En consecu<strong>en</strong>cia, los gobiernos<br />

y los organismos internacionales están tratando de<br />

<strong>en</strong>contrar los medios de mejorar la fiabilidad y <strong>el</strong><br />

grado de comparación de sus datos oficiales.<br />

En segundo lugar, los gobiernos a veces ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />

ajustar sus sistemas estadísticos para at<strong>en</strong>der a los<br />

nuevos retos de la migración laboral, respecto de<br />

los cuales no exist<strong>en</strong> datos, o son muy limitados.<br />

En este Capítulo se examinan distintas estrategias<br />

e iniciativas para la recopilación de información<br />

<strong>sobre</strong> cuestiones de políticas emerg<strong>en</strong>tes o <strong>en</strong> rápida<br />

evolución, como <strong>las</strong> cuestiones normativas r<strong>el</strong>ativas<br />

a <strong>las</strong> comunidades transnacionales o diásporas,<br />

la migración circular, <strong>las</strong> remesas, la migración de<br />

personas altam<strong>en</strong>te calificadas, la migración irregular<br />

y <strong>las</strong> repercusiones o los resultados de distintos<br />

programas migratorios.<br />

Por último, exist<strong>en</strong> una serie de medidas para<br />

mejorar la disponibilidad y la pertin<strong>en</strong>cia, desde<br />

<strong>el</strong> punto de vista de <strong>las</strong> políticas, de los datos y<br />

la información <strong>sobre</strong> la migración. Aunque son<br />

numerosas y diversas <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes que recog<strong>en</strong> y<br />

g<strong>en</strong>eran datos <strong>sobre</strong> migración, los <strong>en</strong>cargados de<br />

la formulación de políticas no siempre conoc<strong>en</strong> la<br />

exist<strong>en</strong>cia de esas fu<strong>en</strong>tes, o tal vez consideran<br />

que carec<strong>en</strong> de importancia para sus procesos de<br />

adopción de decisiones; también puede ocurrir que<br />

la información exist<strong>en</strong>te no siempre llegue a esas<br />

personas, o que esté fuera de su alcance. El Capítulo<br />

examina distintos <strong>en</strong>foques y mecanismos para que<br />

[268]<br />

los datos sean de más fácil acceso y más pertin<strong>en</strong>tes<br />

desde <strong>el</strong> punto de vista de <strong>las</strong> políticas.<br />

2. Mejora de la Base de Conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> la<br />

Migración Laboral: Un Enfoque Amplio de la<br />

Recopilación de Datos<br />

La recopilación de datos pertin<strong>en</strong>tes reviste<br />

fundam<strong>en</strong>tal importancia para la formulación de<br />

políticas apropiadas y oportunas. Al igual que <strong>en</strong><br />

otros ámbitos normativos, la recopilación de datos <strong>en</strong><br />

la esfera de la migración, especialm<strong>en</strong>te la migración<br />

laboral, exige at<strong>en</strong>der y conciliar necesidades de<br />

información distintas, y a m<strong>en</strong>udo contradictorias,<br />

<strong>en</strong> diversos niv<strong>el</strong>es de gobierno.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, con <strong>el</strong> fin de formular y promulgar<br />

marcos jurídicos y normativos, <strong>las</strong> ramas legislativas<br />

y ejecutivas de los gobiernos requier<strong>en</strong> información<br />

agregada y analítica fiable que les permita obt<strong>en</strong>er<br />

los conocimi<strong>en</strong>tos y la compr<strong>en</strong>sión necesarios<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y repercusiones de<br />

la migración <strong>en</strong> diversas esferas de interés para <strong>el</strong><br />

público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

En un plano intermedio están los funcionarios que<br />

dirig<strong>en</strong> <strong>las</strong> organismos públicos que se ocupan<br />

directam<strong>en</strong>te de los migrantes, ya sea <strong>en</strong> funciones<br />

de prestación de servicios o de vigilancia d<strong>el</strong><br />

cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes; una gran parte de su<br />

labor consiste <strong>en</strong> la gestión cotidiana y eficaz de los<br />

servicios y <strong>las</strong> actividades que se llevan a cabo. A ese<br />

niv<strong>el</strong> también se necesitan datos agregados, pero de<br />

naturaleza un tanto distinta. Aunque habitualm<strong>en</strong>te<br />

reducida <strong>en</strong> sus porm<strong>en</strong>ores o características, la<br />

información consiste <strong>en</strong> resúm<strong>en</strong>es – d<strong>el</strong> número<br />

de cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un determinado mom<strong>en</strong>to, o de<br />

medidas semejantes que se utilizan para medir la<br />

productividad y los resultados de un determinado<br />

programa.<br />

Por último, <strong>las</strong> diversas categorías d<strong>el</strong> personal<br />

que está <strong>en</strong> contacto frecu<strong>en</strong>te y directo con<br />

los migrantes, como los <strong>en</strong>cargados de los casos,


necesitan información porm<strong>en</strong>orizada e individual,<br />

además de acceso a los expedi<strong>en</strong>tes de los migrantes<br />

para poder alinear y ejecutar sus programas y<br />

actividades de conformidad con <strong>las</strong> distintas<br />

características, experi<strong>en</strong>cias y necesidades de <strong>las</strong><br />

personas o los grupos de migrantes, <strong>sobre</strong> una base<br />

predominantem<strong>en</strong>te personal e individual (Pember y<br />

Djerma, 2005).<br />

Aunque los <strong>en</strong>cargados de formular <strong>las</strong> políticas,<br />

los directores de programas y los <strong>en</strong>cargados de los<br />

casos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> distintos intereses <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />

recopilación de datos, su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er que dep<strong>en</strong>der<br />

d<strong>el</strong> mismo sistema de acopio de datos. En realidad,<br />

gran parte de los datos que se utilizan con fines<br />

de gestión de políticas o programas, o <strong>en</strong> los que<br />

se basan los <strong>informe</strong>s de expertos, son <strong>el</strong>aborados<br />

inicialm<strong>en</strong>te por personal de programas, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

escaso interés, o compr<strong>en</strong>sión, d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los<br />

registros agregados de sus distintas transacciones<br />

son utilizados por los jefes de los organismos y los<br />

<strong>en</strong>cargados de formular <strong>las</strong> políticas. Para que un<br />

sistema de recopilación de datos pueda proporcionar<br />

información fidedigna y oportuna <strong>sobre</strong> la migración<br />

laboral con fines de formulación de políticas, <strong>el</strong><br />

sistema debe reconocer <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes necesidades de<br />

información <strong>en</strong> los distintos niv<strong>el</strong>es de gobierno, y<br />

<strong>en</strong>contrar la forma de equilibrar<strong>las</strong>.<br />

3. Mejora de la Fiabilidad de <strong>las</strong> Fu<strong>en</strong>tes de<br />

Datos Exist<strong>en</strong>tes<br />

La recopilación de estadísticas <strong>sobre</strong> la migración<br />

internacional, incluida la migración laboral,<br />

dep<strong>en</strong>derá también d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que se defina la<br />

“migración internacional”. No hay definiciones<br />

universalm<strong>en</strong>te acordadas. Si bi<strong>en</strong> exist<strong>en</strong><br />

recom<strong>en</strong>daciones internacionales r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong><br />

“estadísticas <strong>sobre</strong> migración”, aún persist<strong>en</strong><br />

definiciones nacionales, especialm<strong>en</strong>te con respecto<br />

a subconjuntos de migración internacional, como<br />

la migración laboral (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 1998).<br />

En realidad, <strong>las</strong> distintas definiciones y métodos que<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

se utilizan para evaluar la migración laboral pued<strong>en</strong><br />

llevar a resultados muy distintos. La definición más<br />

amplia incluye a todos los migrantes internacionales<br />

que integran la fuerza laboral (tanto con empleo<br />

como desempleados, de carácter regular o irregular),<br />

ya que la definición más restrictiva d<strong>el</strong> concepto de<br />

trabajadores migrantes sólo incluye a qui<strong>en</strong>es <strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> un país con <strong>el</strong> propósito explícito de trabajar.<br />

En comparación con los datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> variables<br />

demográficas, como los índices de fecundidad y<br />

mortalidad, los datos <strong>sobre</strong> la migración internacional<br />

son inher<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te difíciles de obt<strong>en</strong>er. Por ejemplo,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> nacimi<strong>en</strong>to y la muerte ocurr<strong>en</strong> una<br />

sola vez <strong>en</strong> <strong>el</strong> ciclo de vida humana, la migración<br />

puede ocurrir <strong>en</strong> numerosas ocasiones, y a veces<br />

es difícil determinar con precisión cuándo empieza<br />

y cuándo termina. Además, muchas de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes<br />

oficiales de los datos <strong>sobre</strong> migración frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> propósito de alcanzar determinados<br />

objetivos administrativos, más bi<strong>en</strong> que mediciones<br />

fiables de los conting<strong>en</strong>tes y corri<strong>en</strong>tes de migrantes.<br />

Por esa razón, es posible que <strong>las</strong> estadísticas que se<br />

<strong>el</strong>aboran a partir de esas fu<strong>en</strong>tes sean insatisfactorias<br />

<strong>en</strong> términos de cobertura y precisión.<br />

3.1 Principales Fu<strong>en</strong>tes de Datos y sus<br />

Limitaciones<br />

La información cuantitativa <strong>sobre</strong> la migración,<br />

incluida la migración laboral, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />

obti<strong>en</strong>e utilizando múltiples fu<strong>en</strong>tes de medición de<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes y conting<strong>en</strong>tes.<br />

a) Registros administrativos<br />

Las estadísticas oficiales <strong>sobre</strong> la migración<br />

internacional su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser un subproducto de procesos<br />

administrativos y actividades de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

de registros r<strong>el</strong>acionados con <strong>las</strong> actividades de <strong>las</strong><br />

instituciones y organismos que se ocupan de diversos<br />

aspectos de la migración o de esferas r<strong>el</strong>acionadas<br />

con la migración como, por ejemplo, la gestión de<br />

<strong>las</strong> poblaciones. Cada país ti<strong>en</strong>e sus propios métodos<br />

[269]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

y tradiciones <strong>en</strong> materia de recopilación de datos,<br />

que es una de <strong>las</strong> razones principales por <strong>las</strong> que <strong>las</strong><br />

fu<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas oficiales<br />

<strong>sobre</strong> la migración internacional ti<strong>en</strong>dan a diferir de<br />

un país a otro.<br />

Varios países europeos (por ejemplo, Austria, Estonia,<br />

Lituania y los Países Bajos) ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ext<strong>en</strong>sos registros<br />

demográficos y/o registros de extranjeros, que son<br />

listados de <strong>las</strong> personas que resid<strong>en</strong> ilegalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un<br />

país. Esos registros se pued<strong>en</strong> utilizar para medir <strong>el</strong><br />

conting<strong>en</strong>te total de migrantes internacionales <strong>en</strong> un<br />

país, así como <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas, al hacerse la inscripción<br />

de los nuevos migrantes (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te al cabo de<br />

un año <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los registros demográficos) y<br />

<strong>las</strong> salidas, cuando <strong>las</strong> personas se dan de baja <strong>en</strong><br />

los registros y abandonan <strong>el</strong> país (Hoffmann, 1995;<br />

OIM/OSCE/OIT, 2006, 2007). 1<br />

Los países que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> registros demográficos<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> utilizar los permisos de resid<strong>en</strong>cia y de<br />

trabajo para medir <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Esas<br />

fu<strong>en</strong>tes administrativas, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de operaciones<br />

destinadas a reglam<strong>en</strong>tar la migración internacional,<br />

son particularm<strong>en</strong>te adecuadas para producir<br />

información <strong>sobre</strong> determinados subconjuntos<br />

de migrantes internacionales. Los registros de la<br />

concesión de permisos de resid<strong>en</strong>cia y de trabajo,<br />

por ejemplo, son fu<strong>en</strong>tes que se utilizan mucho para<br />

evaluar <strong>las</strong> estadísticas de migración laboral (OIM/<br />

OSCE/OIT, 2006, 2007).<br />

Los datos <strong>sobre</strong> emisión de visados son otra fu<strong>en</strong>te<br />

administrativa que permite un mayor desglose de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias, <strong>en</strong> conjuntos específicos de<br />

migrantes internacionales. Esos datos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

se reún<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de emisión (por lo g<strong>en</strong>eral,<br />

una embajada o un consulado) y permit<strong>en</strong> agrupar<br />

a los titulares de visados <strong>en</strong> categorías específicas,<br />

1 Un problema r<strong>el</strong>acionado con <strong>las</strong> estadísticas de emigración<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los registros, sin embargo, es <strong>el</strong> que puede<br />

surgir cuando <strong>las</strong> personas abandonan <strong>el</strong> país y no se dan de<br />

baja <strong>en</strong> los registros.<br />

[270]<br />

según <strong>el</strong> propósito de la <strong>en</strong>trada (por ejemplo, con<br />

fines de estudio, de reunificación de la familia, o<br />

de trabajo). Los datos pued<strong>en</strong> compararse con la<br />

información obt<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de <strong>en</strong>trada a través<br />

de <strong>las</strong> tarjetas de pasajeros. Los datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de los visados, y los que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras,<br />

son fu<strong>en</strong>tes que sirv<strong>en</strong> a modo de estadísticas <strong>sobre</strong><br />

la migración internacional, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con los Estados insulares que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

pequeño número de puertos de <strong>en</strong>trada y salida, y<br />

mecanismos de control eficaces, como <strong>el</strong> Reino Unido<br />

y Filipinas (Bilsborrow et al., 1997).<br />

Las autorizaciones de emigración son una<br />

importante fu<strong>en</strong>te de información estadística<br />

<strong>sobre</strong> la migración laboral de los países de orig<strong>en</strong>,<br />

especialm<strong>en</strong>te de Asia Meridional y <strong>el</strong> Sudeste de<br />

Asia. En los casos de Filipinas, Sri Lanka y Tailandia,<br />

por ejemplo, se dispone de información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

número de trabajadores que sal<strong>en</strong> todos los años,<br />

desglosada por destino, sexo, edad, educación y<br />

ocupación, (Bilsborrow et al., 1997).<br />

b) C<strong>en</strong>sos de población y otras <strong>en</strong>cuestas de<br />

hogares<br />

Los registros administrativos no son la única<br />

fu<strong>en</strong>te de información <strong>sobre</strong> los conting<strong>en</strong>tes y<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración laboral. Los c<strong>en</strong>sos de<br />

población son una importante fu<strong>en</strong>te estadística para<br />

medir los conting<strong>en</strong>tes de migrantes internacionales.<br />

Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la cobertura de población y de <strong>las</strong><br />

definiciones de resid<strong>en</strong>cia habitual, los resultados<br />

de los c<strong>en</strong>sos que incluy<strong>en</strong> “lugar de nacimi<strong>en</strong>to”<br />

o “ciudadanía” proporcionan una bu<strong>en</strong>a estimación<br />

de los conting<strong>en</strong>tes de migrantes internacionales.<br />

Cuando los c<strong>en</strong>sos incluy<strong>en</strong> datos <strong>sobre</strong> la fuerza<br />

laboral, esa información también se puede utilizar<br />

para la id<strong>en</strong>tificación de los trabajadores migrantes.<br />

Las <strong>en</strong>tradas de migración internacional pued<strong>en</strong><br />

estimarse también <strong>en</strong> función de <strong>las</strong> preguntas <strong>sobre</strong><br />

lugares de resid<strong>en</strong>cia anteriores, mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong><br />

preguntas <strong>sobre</strong> los miembros de la familia que viv<strong>en</strong>


<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero ofrec<strong>en</strong> información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> salidas<br />

internacionales.<br />

Las <strong>en</strong>cuestas anuales <strong>sobre</strong> la fuerza laboral (véase<br />

la Sección 3.2 a) ii), infra) son la fu<strong>en</strong>te más rica de<br />

información <strong>sobre</strong> la fuerza laboral r<strong>el</strong>acionada con la<br />

migración. En esas <strong>en</strong>cuestas se formulan preguntas<br />

<strong>sobre</strong> lugar de nacimi<strong>en</strong>to, ciudadanía, resid<strong>en</strong>cia<br />

anterior, y otras dim<strong>en</strong>siones de la migración<br />

internacional, como <strong>las</strong> razones d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to.<br />

Permit<strong>en</strong> evaluar <strong>las</strong> condiciones socioeconómicas de<br />

los trabajadores migrantes, que no figuran <strong>en</strong> otros<br />

lugares, y aplicar métodos estadísticos para estimar<br />

<strong>el</strong> grado de precisión.<br />

c) Limitaciones de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes exist<strong>en</strong>tes<br />

Las v<strong>en</strong>tajas y <strong>las</strong> limitaciones de <strong>las</strong> distintas fu<strong>en</strong>tes<br />

son de diversa índole. Los registros administrativos<br />

pued<strong>en</strong> ser fu<strong>en</strong>tes de estadísticas fiables cuando<br />

<strong>el</strong> sistema administrativo está bi<strong>en</strong> organizado, la<br />

calidad de la pres<strong>en</strong>tación de los <strong>informe</strong>s es bu<strong>en</strong>a<br />

y la cobertura es razonablem<strong>en</strong>te completa (a causa<br />

de los inc<strong>en</strong>tivos para la inscripción o la correcta<br />

pres<strong>en</strong>tación de la información, <strong>las</strong> multas que se<br />

impon<strong>en</strong> si no se cumple con la inscripción, o una<br />

combinación de inc<strong>en</strong>tivos y multas). La situación es<br />

distinta especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países que no cu<strong>en</strong>tan<br />

con los recursos adecuados para asegurar una<br />

cobertura completa. Los costos de la recopilación<br />

de estadísticas administrativas son bajos, pero<br />

puede haber <strong>el</strong>evados costos de tramitación para<br />

convertir los registros administrativos a formatos<br />

utilizables. Los conceptos, <strong>las</strong> definiciones y <strong>las</strong><br />

c<strong>las</strong>ificaciones que se utilizan <strong>en</strong> la legislación, o <strong>en</strong><br />

los procedimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> sistema administrativo, su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

ser distintos de los que se requier<strong>en</strong> para at<strong>en</strong>der a<br />

<strong>las</strong> necesidades de los usuarios de <strong>las</strong> estadísticas.<br />

Por otro lado, los registros administrativos pued<strong>en</strong><br />

no incluir ciertos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de información, dada<br />

la mayor movilidad de los trabajadores a lo largo<br />

de <strong>las</strong> fronteras por la liberalización de los viajes<br />

y los m<strong>en</strong>ores costos d<strong>el</strong> transporte, especialm<strong>en</strong>te<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> zonas de integración regional. Además,<br />

la información no siempre se incorpora <strong>en</strong> la base<br />

de datos administrativa de conformidad con <strong>las</strong><br />

normas de calidad estadística corri<strong>en</strong>tes (Pember<br />

y Djerma 2005). En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de<br />

información de los registros administrativos, aunque<br />

muy completo <strong>en</strong> porm<strong>en</strong>ores, por lo g<strong>en</strong>eral no se<br />

aprovecha sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.<br />

Una de <strong>las</strong> limitaciones de <strong>las</strong> estadísticas oficiales<br />

derivadas de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes administrativas es que no<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la migración irregular, o no prestan<br />

sufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción a los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos cualitativos de<br />

la información, como <strong>las</strong> condiciones de trabajo o <strong>el</strong><br />

respeto de los derechos de los trabajadores migrantes.<br />

La v<strong>en</strong>taja característica de los c<strong>en</strong>sos y <strong>en</strong>cuestas de<br />

población es que facilitan información que se utiliza<br />

únicam<strong>en</strong>te para la <strong>el</strong>aboración de estadísticas.<br />

Eso significa que la información obt<strong>en</strong>ida a través<br />

de <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas no ti<strong>en</strong>e consecu<strong>en</strong>cias directas<br />

para la persona u organización que responde a<br />

<strong>las</strong> preguntas, por lo que dan sus respuestas sin<br />

limitaciones ni temores. Por lo tanto, la fiabilidad de<br />

la información derivada de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes estadísticas<br />

es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>evada <strong>en</strong> comparación con los<br />

registros administrativos (Hoffmann y Lawr<strong>en</strong>ce,<br />

1995).<br />

Entre <strong>las</strong> desv<strong>en</strong>tajas de los c<strong>en</strong>sos de población<br />

cabe m<strong>en</strong>cionar <strong>el</strong> costo r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alto de la<br />

recopilación de los datos de <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas, y <strong>el</strong> hecho<br />

de que la información no está siempre actualizada.<br />

Por lo g<strong>en</strong>eral, los c<strong>en</strong>sos de población sólo se<br />

realizan cada 10 años.<br />

Las <strong>en</strong>cuestas especiales de hogares, al igual que<br />

<strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas anuales de la fuerza laboral, también<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> limitaciones. Ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a utilizar muestras de<br />

tamaño pequeño, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de<br />

grupos reducidos, como los trabajadores migrantes.<br />

Eso limita la amplitud de los datos, <strong>sobre</strong> todo con<br />

respecto a conting<strong>en</strong>tes y corri<strong>en</strong>tes, aún cuando<br />

[271]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

proporcionan información detallada <strong>sobre</strong> la fuerza<br />

laboral. Otra desv<strong>en</strong>taja de <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de hogares<br />

es que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, no ofrec<strong>en</strong> información r<strong>el</strong>ativa a<br />

<strong>las</strong> vivi<strong>en</strong>das colectivas o comunidades <strong>en</strong> que su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

vivir muchos de los trabajadores migrantes.<br />

3.2 ¿Mejora de la Fiabilidad y la Precisión de <strong>las</strong><br />

Fu<strong>en</strong>tes de Datos Exist<strong>en</strong>tes?<br />

a) Utilización de fu<strong>en</strong>tes complem<strong>en</strong>tarias<br />

para mejorar la fiabilidad de los datos<br />

No hay una fu<strong>en</strong>te de datos única que permita<br />

cubrir todas <strong>las</strong> necesidades, por lo que los gobiernos<br />

deb<strong>en</strong> <strong>el</strong>egir con gran cuidado la fu<strong>en</strong>te, o fu<strong>en</strong>tes,<br />

de estadísticas, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sus v<strong>en</strong>tajas y<br />

limitaciones, para <strong>el</strong>aborar un sistema de estadísticas<br />

de la migración laboral que sea lo más amplio y<br />

estadísticam<strong>en</strong>te adecuado posible. Los usuarios<br />

deberán establecer la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> estadísticas<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de distintas fu<strong>en</strong>tes, para que esas<br />

estadísticas sean más coher<strong>en</strong>tes y compatibles con<br />

respecto a conceptos, definiciones y unidades de<br />

medición.<br />

i) C<strong>en</strong>tralización de la recopilación de datos<br />

Algunos de los países que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de los registros<br />

demográficos como fu<strong>en</strong>te de sus estadísticas<br />

<strong>sobre</strong> la migración internacional, con inclusión de<br />

la migración laboral, han tratado de vincular esos<br />

registros a otros sistemas de registro que se ocupan<br />

más directam<strong>en</strong>te de la situación d<strong>el</strong> empleo, como<br />

los registros de los sectores de la seguridad social y la<br />

tributación (Hoffmann y Lawr<strong>en</strong>ce, 1995). Un bu<strong>en</strong><br />

ejemplo de la recopilación de información c<strong>en</strong>tralizada<br />

es <strong>el</strong> de los países escandinavos, donde los distintos<br />

conjuntos de datos están interr<strong>el</strong>acionados. Todos los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos vitales (nacimi<strong>en</strong>tos, fallecimi<strong>en</strong>tos,<br />

matrimonios, etc.) y <strong>las</strong> características demográficas,<br />

como edad, estado civil, ciudadanía y número de<br />

hijos, <strong>en</strong>tre otros, se registran bajo un número<br />

de id<strong>en</strong>tificación personal, que se asigna a cada<br />

migrante incluido <strong>en</strong> <strong>el</strong> registro c<strong>en</strong>tral de población.<br />

[272]<br />

Además, una serie de registros que se aplican <strong>en</strong><br />

los sectores privado y público, de pertin<strong>en</strong>cia para<br />

<strong>el</strong> mercado laboral, incluidos <strong>el</strong> empleo, <strong>el</strong> grado<br />

de instrucción y <strong>las</strong> actividades desempeñadas,<br />

utilizan <strong>el</strong> mismo número de id<strong>en</strong>tificación personal.<br />

A partir de esa información es posible reconstruir<br />

<strong>las</strong> distintas biografías demográficas y d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral de los migrantes (Aalandslid, 2006). Otros<br />

países con registros c<strong>en</strong>tralizados, como Bélgica<br />

y los Países Bajos, han seguido <strong>el</strong> ejemplo de los<br />

países escandinavos <strong>en</strong> lo que respecta a mejorar<br />

los vínculos <strong>en</strong>tre diversos conjuntos de registros<br />

administrativos (Poulain y Perrin, 2003).<br />

Iniciativas semejantes para pasar de <strong>las</strong> estadísticas<br />

basadas <strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tos a <strong>las</strong> basadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> personas<br />

se han introducido también <strong>en</strong> países que no dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

de los registros de población. Por ejemplo, Australia<br />

ha tratado de mejorar sus estadísticas <strong>sobre</strong> registros<br />

<strong>en</strong> fronteras introduci<strong>en</strong>do un id<strong>en</strong>tificador único<br />

por persona, <strong>en</strong> función de cada tarjeta de llegada y<br />

partida de pasajeros, con <strong>el</strong> fin de comparar<strong>las</strong> con<br />

otras transacciones de desplazami<strong>en</strong>to con pasaporte<br />

d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> sistema de inmigración. Esa medida ti<strong>en</strong>e<br />

por objeto evitar <strong>el</strong> doble recu<strong>en</strong>to y proporcionar<br />

datos más fidedignos <strong>sobre</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

hacia <strong>el</strong> país y desde Australia (Corr et al., 2005).<br />

Algunos países cu<strong>en</strong>tan con sistemas estadísticos<br />

c<strong>en</strong>tralizados <strong>en</strong> un solo organismo responsable de<br />

la coordinación y <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sistema<br />

estadístico nacional. Otros países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sistemas<br />

desc<strong>en</strong>tralizados, <strong>en</strong> los que los ministerios<br />

sectoriales se <strong>en</strong>cargan de una serie de servicios<br />

estadísticos. Los sistemas desc<strong>en</strong>tralizados pued<strong>en</strong><br />

requerir una mayor labor de coordinación para<br />

mejorar la coher<strong>en</strong>cia y compatibilidad de los datos<br />

recogidos y asegurar que los servicios estadísticos de<br />

los ministerios sectoriales reciban <strong>el</strong> necesario apoyo<br />

técnico y político. Esas consideraciones pued<strong>en</strong><br />

haber sido <strong>el</strong> motivo de que países como Filipinas<br />

hayan establecido un organismo especializado,<br />

cuya labor consiste <strong>en</strong> coordinar la recopilación de<br />

<strong>las</strong> estadísticas r<strong>el</strong>acionadas con la migración. Con


<strong>el</strong> fin de obt<strong>en</strong>er una estimación más precisa de la<br />

emigración filipina al exterior, Filipinas estableció<br />

una Comisión <strong>sobre</strong> los Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />

(CFO). En su calidad de Secretaría d<strong>el</strong> Grupo de<br />

Trabajo Entre Organismos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Sistema Común<br />

de Información d<strong>el</strong> Gobierno <strong>sobre</strong> la Migración, la<br />

Comisión <strong>el</strong>abora estimaciones anuales d<strong>el</strong> número<br />

de ciudadanos filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero a partir de<br />

una serie de fu<strong>en</strong>tes, incluido <strong>el</strong> sistema de registro<br />

de emigrantes de la CFO y <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> los<br />

trabajadores filipinos que se marchan al extranjero<br />

(Castro, 2006).<br />

ii) Mayor utilización de fu<strong>en</strong>tes de información<br />

estadística, como <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de hogares<br />

Una importante desv<strong>en</strong>taja de la utilización de<br />

información <strong>sobre</strong> migración prev<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de registros<br />

administrativos es que la justificación administrativa<br />

de esa labor de recopilación de datos puede ser muy<br />

difer<strong>en</strong>te de su prevista utilización ulterior como<br />

estadísticas de migración. Por ese motivo, los c<strong>en</strong>sos<br />

y <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de población su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser métodos de<br />

recopilación de datos preferibles, como lo demuestra<br />

la práctica que está surgi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />

Durante muchos años, la Oficina de C<strong>en</strong>sos de los<br />

Estados Unidos utilizó los registros administrativos<br />

d<strong>el</strong> antiguo Servicio de Inmigración y Naturalización<br />

<strong>en</strong> sus estimaciones anuales de la migración<br />

internacional. Por su interés <strong>en</strong> la comparación<br />

al utilizar datos administrativos (datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes) para evaluar un conting<strong>en</strong>te de población,<br />

la Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos hace uso de<br />

los datos de los c<strong>en</strong>sos para mejorar <strong>las</strong> estimaciones<br />

de la migración internacional, especialm<strong>en</strong>te tras<br />

la <strong>el</strong>aboración de nuevas <strong>en</strong>cuestas de hogares<br />

repres<strong>en</strong>tativas a escala nacional.<br />

Sin embargo, la cuestión de la frecu<strong>en</strong>cia de la<br />

información sigue si<strong>en</strong>do un tema importante. Los<br />

c<strong>en</strong>sos de población se realizan normalm<strong>en</strong>te una vez<br />

cada 10 años. Por <strong>el</strong>lo, <strong>las</strong> autoridades estadísticas<br />

nacionales han tratado de reducir <strong>el</strong> intervalo <strong>en</strong>tre<br />

los c<strong>en</strong>sos de población. Por ejemplo, la nueva<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Encuesta <strong>sobre</strong> la Comunidad Estadounid<strong>en</strong>se, puede<br />

ofrecer datos de calidad <strong>sobre</strong> una base anual a través<br />

de nuevas técnicas de muestreo y divulgación. La<br />

disponibilidad más frecu<strong>en</strong>te de datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de los c<strong>en</strong>sos permite ahora que la Oficina de<br />

C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos cu<strong>en</strong>te con datos más<br />

actualizados <strong>sobre</strong> los cambios de un año a otro <strong>en</strong> la<br />

población de extranjeros (Norris y Costanzo, 2005).<br />

Aunque los c<strong>en</strong>sos de población proporcionan<br />

información agregada de carácter g<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la<br />

migración laboral, <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas anuales <strong>sobre</strong> la<br />

fuerza laboral permit<strong>en</strong> un análisis más detallado de<br />

la situación. Las <strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> la fuerza laboral<br />

son estudios normalizados de <strong>las</strong> estadísticas<br />

r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong> trabajo, pero pued<strong>en</strong> incluir<br />

también preguntas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> lugar de nacimi<strong>en</strong>to,<br />

la ciudadanía y la resid<strong>en</strong>cia anterior, y <strong>sobre</strong> otros<br />

aspectos de la migración, como <strong>las</strong> razones d<strong>el</strong><br />

traslado. Las muestras de esas <strong>en</strong>cuestas son bastante<br />

grandes y repres<strong>en</strong>tativas de la población d<strong>el</strong> país<br />

<strong>en</strong> edad de trabajar. Actualm<strong>en</strong>te, la Organización<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT) está examinando<br />

varias cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con la migración para<br />

su inclusión <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas internacionales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo, si<strong>en</strong>do Arm<strong>en</strong>ia uno de los países incluidos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>en</strong>sayo (Schachter, 2006).<br />

b) Mejora de la comparación de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de<br />

datos<br />

La mayor fiabilidad de los sistemas de recopilación de<br />

datos no garantiza necesariam<strong>en</strong>te la comparación<br />

de los datos <strong>en</strong>tre los países. Se trata de una<br />

preocupación legítima, porque la comparación de<br />

los flujos y conting<strong>en</strong>tes de migrantes nacionales y<br />

regionales es un requisito previo indisp<strong>en</strong>sable para <strong>el</strong><br />

adecuado estudio y compr<strong>en</strong>sión d<strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to<br />

de la dinámica d<strong>el</strong> mercado laboral internacional.<br />

Organizaciones internacionales, como <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas y la Oficina de Estadística de <strong>las</strong> Comunidades<br />

Europeas (Eurostat), figuran de manera promin<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades de coordinación para armonizar<br />

los datos <strong>sobre</strong> la migración, incluida la migración<br />

[273]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

laboral. Los <strong>en</strong>foques para mejorar la comparación<br />

de los datos <strong>sobre</strong> la migración pued<strong>en</strong> adoptar<br />

distintas formas: i) planteami<strong>en</strong>tos desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong><br />

los que la armonización de los datos es <strong>el</strong> resultado<br />

de sistemas nacionales de recopilación de datos<br />

que se ajustan a definiciones y recom<strong>en</strong>daciones<br />

internacionalm<strong>en</strong>te reconocidas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />

de la migración internacional; y ii) planteami<strong>en</strong>tos<br />

asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> los que la armonización de los datos<br />

es un subproducto de mecanismos mejorados de<br />

intercambio de datos <strong>en</strong>tre los Estados.<br />

i) Planteami<strong>en</strong>tos desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

armonización de los datos<br />

Los planteami<strong>en</strong>tos desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes se asocian, <strong>en</strong><br />

particular, al sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas. Además<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, la Eurostat y la Organización<br />

para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE) participan activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la armonización<br />

de los datos.<br />

Un método de trabajo básico adoptado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas es la formulación<br />

de recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong> estadísticas de migración<br />

internacional, como <strong>las</strong> definiciones y <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes que<br />

se deb<strong>en</strong> utilizar para evaluar los conting<strong>en</strong>tes y <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes de la migración internacional (Bilsborrow,<br />

1997). Las recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />

internacionales fueron aprobadas por la Comisión<br />

de Estadística de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> 1976. Gran<br />

parte de la labor de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />

de <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> la migración internacional<br />

ti<strong>en</strong>e por objeto al<strong>en</strong>tar a los Estados a adoptar y<br />

reunir datos <strong>sobre</strong> la base de <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones<br />

de esa organización. Habida cu<strong>en</strong>ta de los cambios<br />

<strong>en</strong> la migración internacional, y de la constante<br />

falta de uniformidad <strong>en</strong> la recopilación de datos<br />

<strong>en</strong>tre los países, <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones fueron objeto<br />

de una revisión a cargo de expertos, publicándose<br />

<strong>en</strong> 1998 un conjunto revisado de recom<strong>en</strong>daciones<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales,<br />

División de Estadística, 1998).<br />

[274]<br />

Una de <strong>las</strong> formas <strong>en</strong> que <strong>las</strong> organizaciones<br />

internacionales promuev<strong>en</strong> la armonización de<br />

los datos es a través de programas de recopilación<br />

de datos normalizados, que obligan a los países a<br />

proporcionar datos no solam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> la base de<br />

<strong>las</strong> prácticas exist<strong>en</strong>tes, sino también ajustados de<br />

modo que ati<strong>en</strong>dan, <strong>en</strong> la medida de lo posible, a <strong>las</strong><br />

recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas. Desde <strong>el</strong><br />

segundo semestre d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, la Eurostat,<br />

la Comisión Económica para Europa (CEPE), la<br />

División de Estadística de <strong>las</strong> Naciones Unidas, la OIT<br />

y <strong>el</strong> Consejo de Europa vi<strong>en</strong><strong>en</strong> aplicando un programa<br />

conjunto de recopilación de datos con <strong>el</strong> objeto<br />

de reducir la carga que soportan los gobiernos <strong>en</strong><br />

materia de respuestas, ocasionada por la duplicación<br />

de <strong>las</strong> actividades de recopilación de datos. Se ha<br />

<strong>el</strong>aborado y acordado un cuestionario conjunto. Los<br />

gobiernos deb<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar los datos de manera que se<br />

ajust<strong>en</strong> <strong>en</strong> la mayor medida posible a <strong>las</strong> definiciones<br />

internacionalm<strong>en</strong>te recom<strong>en</strong>dadas de migrantes de<br />

corto plazo y de largo plazo. El cuestionario conjunto<br />

incluye una serie de preguntas r<strong>el</strong>acionadas con los<br />

trabajadores migrantes y la fuerza laboral. Con <strong>el</strong><br />

fin de compr<strong>en</strong>der los problemas de la comparación<br />

internacional de la información, se pide a los<br />

países que pongan de r<strong>el</strong>ieve, por cada rubro de<br />

datos, cualquier difer<strong>en</strong>cia de definición <strong>en</strong>tre los<br />

datos nacionales suministrados y <strong>las</strong> definiciones<br />

normalizadas publicadas <strong>en</strong> <strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas (Herm, 2006).<br />

La mayor integración regional económica y<br />

política también puede dar lugar a actividades de<br />

armonización de datos a escala regional. En Europa,<br />

por ejemplo, la ampliación gradual de <strong>las</strong> decisiones<br />

de la UE <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración ha dado lugar<br />

a la demanda de estadísticas comunitarias fiables<br />

y oportunas. El Reglam<strong>en</strong>to de 2007 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

estadísticas comunitarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />

y la protección internacional 2 es un hito <strong>en</strong> la<br />

2 Reglam<strong>en</strong>to (CE) Nº 862/2007 d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo y<br />

d<strong>el</strong> Consejo, de 11 de julio de 2007, <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />

comunitarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración y la protección<br />

internacional, por <strong>el</strong> que se deroga <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to (CEE) Nº<br />

311/76 d<strong>el</strong> Consejo, r<strong>el</strong>ativo a la <strong>el</strong>aboración de estadísticas de<br />

trabajadores extranjeros, OJ 2007 L 199/3.


armonización de <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> la migración.<br />

Hasta la adopción de esa medida, la armonización<br />

de <strong>las</strong> estadísticas se regía principalm<strong>en</strong>te por<br />

acuerdos informales (Poulain et al., 2006) <strong>en</strong>tre<br />

los Estados miembros, pero ahora, por primera vez,<br />

existe un reglam<strong>en</strong>to jurídicam<strong>en</strong>te vinculante<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas de la migración <strong>en</strong> toda la<br />

región de la Unión Europea. El Reglam<strong>en</strong>to establece<br />

normas comunes para la <strong>el</strong>aboración de estadísticas<br />

r<strong>el</strong>ativas a corri<strong>en</strong>tes migratorias internacionales,<br />

conting<strong>en</strong>tes de población de extranjeros, adquisición<br />

de ciudadanía, solicitudes y decisiones <strong>en</strong> materia de<br />

asilo, medidas adoptadas para reducir <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y<br />

perman<strong>en</strong>cias no autorizadas, retorno de migrantes<br />

irregulares y permisos de resid<strong>en</strong>cia otorgados a<br />

nacionales de terceros países. El Reglam<strong>en</strong>to se<br />

c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la obt<strong>en</strong>ción de resultados estadísticos<br />

armonizados, con definiciones comunes basadas <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> actuales y próximas medidas de la UE r<strong>el</strong>ativas<br />

a cuestiones de inmigración, gestión <strong>en</strong> fronteras y<br />

asilo, y <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas internacionales establecidas<br />

(EUROPA, 2007).<br />

Una importante crítica formulada contra <strong>las</strong><br />

recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas se refiere<br />

a que <strong>en</strong>focan la migración internacional desde<br />

un punto de vista demográfico <strong>en</strong> vez de adoptar<br />

una perspectiva d<strong>el</strong> mercado laboral. La OCDE ha<br />

empezado a reori<strong>en</strong>tar ese sesgo internacional<br />

hacia una perspectiva demográfica de la migración<br />

internacional promovi<strong>en</strong>do la armonización de <strong>las</strong><br />

estadísticas de la migración internacional <strong>sobre</strong><br />

la base de <strong>las</strong> estadísticas r<strong>el</strong>ativas a los permisos<br />

de resid<strong>en</strong>cia. La OCDE no posee facultades para<br />

imponer cambios <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos nacionales<br />

de recopilación de datos. Su labor consiste<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar estadísticas a través de<br />

su sistema perman<strong>en</strong>te de pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s<br />

(Herm, 2006). Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> ediciones de 2006<br />

y 2007 d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> SOPEMI, International Migration<br />

Outlook, la OCDE modificó su <strong>en</strong>foque y utilizó<br />

estadísticas <strong>sobre</strong> permisos de resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> lugar<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes tradicionales 3 para la armonización de<br />

<strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migrantes de<br />

largo plazo. De ese modo, la OCDE puede ofrecer más<br />

información <strong>sobre</strong> la composición de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias, incluidas <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de migrantes con<br />

fines de trabajo (OCDE, 2006; Lemaître, 2006). Los<br />

permisos de resid<strong>en</strong>cia se utilizan para reglam<strong>en</strong>tar<br />

la duración de la perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país y <strong>las</strong><br />

actividades económicas de los migrantes, por lo<br />

que son una bu<strong>en</strong>a base para la <strong>el</strong>aboración de<br />

estadísticas <strong>sobre</strong> la migración laboral.<br />

ii) Planteami<strong>en</strong>tos asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes: la armonización<br />

como resultado d<strong>el</strong> intercambio de datos<br />

Aunque <strong>las</strong> iniciativas para mejorar la calidad<br />

de los datos <strong>sobre</strong> la migración han sido<br />

promovidas particularm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong> organizaciones<br />

internacionales, pares o grupos de países también<br />

han colaborado bilateralm<strong>en</strong>te, estableci<strong>en</strong>do<br />

inv<strong>en</strong>tarios de fu<strong>en</strong>tes de datos y definiciones,<br />

proponi<strong>en</strong>do comparaciones de datos y desarrollando<br />

otras actividades para mejorar la comparación de los<br />

datos. Toda esa labor ha contribuido a esclarecer<br />

y explicar la falta de coher<strong>en</strong>cia de los datos y a<br />

señalar <strong>el</strong> camino hacia <strong>las</strong> posibles soluciones.<br />

Por ejemplo, bajo los auspicios de la Eurostat, se<br />

compararon <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias bilaterales<br />

<strong>en</strong>tre Bélgica, por un lado, y Dinamarca, Suecia<br />

e Italia, por <strong>el</strong> otro, <strong>sobre</strong> la base de registros<br />

individuales anónimos (Herm, 2006; Perrin y Poulain,<br />

2003). Los distintos casos se compararon utilizando<br />

datos como la edad, <strong>el</strong> sexo y la ciudadanía, la fecha<br />

de migración y los códigos municipales de <strong>en</strong>trada y<br />

de salida, lo que permitió estimar <strong>las</strong> repercusiones<br />

de la falta de datos <strong>sobre</strong> los inmigrantes.<br />

3 La mayoría de los Estados miembros de la OCDE basan sus<br />

estadísticas oficiales <strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tes distintas de <strong>las</strong> estadísticas<br />

basadas <strong>en</strong> la resid<strong>en</strong>cia, como los registros de población, <strong>las</strong><br />

estadísticas que se recog<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras y datos semejantes.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, pued<strong>en</strong> existir discrepancias <strong>en</strong>tre los datos<br />

oficiales de un país y <strong>las</strong> estadísticas de la OCDE.<br />

[275]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

Exist<strong>en</strong> también proyectos de recopilación de datos<br />

<strong>en</strong> los cuales <strong>el</strong> objetivo principal es <strong>el</strong> intercambio<br />

de información <strong>en</strong>tre los Estados <strong>sobre</strong> la migración,<br />

más bi<strong>en</strong> que la armonización de los datos <strong>sobre</strong> ese<br />

tema. Sin embargo, una mayor armonización de la<br />

recopilación de datos <strong>en</strong>tre los Estados participantes<br />

puede ser, muchas veces, una consecu<strong>en</strong>cia adicional<br />

positiva d<strong>el</strong> intercambio de esa información (OIM,<br />

2003; Fold<strong>en</strong> et al., 2007).<br />

Algunos de esos mecanismos de intercambio de datos<br />

son resultado concreto de los Procesos Consultivos<br />

Regionales (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Por ejemplo, <strong>el</strong><br />

proceso consultivo regional más antiguo <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />

de la migración, <strong>las</strong> Consultas intergubernam<strong>en</strong>tales<br />

<strong>sobre</strong> la migración, <strong>el</strong> asilo y los refugiados, vi<strong>en</strong>e<br />

acumulando experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la recopilación de los datos<br />

<strong>sobre</strong> asilo y refugiados que proporcionan los Estados<br />

participantes desde 1992. Los datos son de tipo operativo<br />

más bi<strong>en</strong> que estadístico, y sigu<strong>en</strong> un formato nacional<br />

y no previam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>aborado. No obstante, los Estados<br />

participantes pued<strong>en</strong> ajustar sus prácticas nacionales<br />

a la luz de <strong>las</strong> prácticas y los datos pres<strong>en</strong>tados por<br />

otros Estados (Fold<strong>en</strong> et al., 2007). El resultado final<br />

es un proceso de armonización de facto, con <strong>el</strong> correr<br />

d<strong>el</strong> tiempo.<br />

El sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la<br />

migración <strong>en</strong> Mesoamérica (SIEMMES), aplica<br />

un <strong>en</strong>foque más amplio que <strong>el</strong> mecanismo de<br />

intercambio de información de <strong>las</strong> Consultas<br />

intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> la migración, <strong>el</strong> asilo<br />

y los refugiados, ya que incluye información <strong>sobre</strong><br />

[276]<br />

los trabajadores migrantes. El SIEMMES es producto<br />

de un proceso consultivo regional, la Confer<strong>en</strong>cia<br />

Regional <strong>sobre</strong> Migración, conocida también como <strong>el</strong><br />

Proceso de Puebla. Los datos compartidos provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

de fu<strong>en</strong>tes estadísticas, como c<strong>en</strong>sos de población,<br />

<strong>en</strong>cuestas de hogares y registros de <strong>en</strong>tradas y<br />

salidas, y están normalizados <strong>en</strong> función de cinco<br />

variables: tipo de desplazami<strong>en</strong>to, edad, punto de<br />

cruce de fronteras, sexo y nacionalidad (Fold<strong>en</strong> et<br />

al., 2007).<br />

Algunos de los proyectos de intercambio de datos<br />

también se c<strong>en</strong>tran específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la asist<strong>en</strong>cia<br />

para <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que algunos de los Estados participantes<br />

carec<strong>en</strong> de capacidad adecuada para recopilación<br />

de datos. Un bu<strong>en</strong> ejemplo de este <strong>en</strong>foque es <strong>el</strong><br />

“Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e<br />

Intercambio de Datos R<strong>el</strong>acionados con la Migración,<br />

<strong>el</strong>aborado por la OIM y la Oficina de Instituciones<br />

Democráticas y Derechos Humanos de la Organización<br />

para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa (OSCE),<br />

a petición de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia<br />

C<strong>en</strong>tral miembros de la OSCE. El “Mod<strong>el</strong>o” combina<br />

<strong>el</strong> intercambio de datos con <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

institucional específico a través de la determinación<br />

de la infraestructura nacional y la c<strong>el</strong>ebración de<br />

módulos y talleres de formación concretos <strong>en</strong> los<br />

planos nacional y regional. El “Mod<strong>el</strong>o” se aplicó<br />

por primera vez a modo experim<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> Moldova,<br />

Kazajstán, Tayikistán y Ucrania (Fold<strong>en</strong> et al., 2007;<br />

véase también <strong>el</strong> Recuadro 9.1).<br />

Recuadro 9.1<br />

El “Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e Intercambio de Datos R<strong>el</strong>acionados con<br />

la Migración – Un Enfoque Emerg<strong>en</strong>te<br />

Introducción<br />

Durante <strong>el</strong> taller <strong>sobre</strong> estructuras de organización, recolección e intercambio de datos r<strong>el</strong>acionados con la migración -c<strong>el</strong>ebrado<br />

<strong>en</strong> Praga <strong>en</strong> julio de 2002, y auspiciado por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE -la OIM<br />

y <strong>el</strong> Gobierno de la República Checa, conjuntam<strong>en</strong>te con los repres<strong>en</strong>tantes de Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral– pidieron <strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de un mecanismo para facilitar <strong>el</strong> intercambio sistemático, oportuno y fiable de datos r<strong>el</strong>acionados con la


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

migración, <strong>en</strong> los planos nacional y regional. En respuesta a esa petición, la OIM y la Oficina de Instituciones Democráticas<br />

y Derechos Humanos de la OSCE –<strong>en</strong> colaboración con <strong>las</strong> Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> la Migración, <strong>el</strong> Asilo y los<br />

Refugiados y <strong>el</strong> Servicio Danés de Inmigración– iniciaron, a comi<strong>en</strong>zos de 2003, <strong>el</strong> Programa para la Creación de un Mod<strong>el</strong>o<br />

G<strong>en</strong>eral de Recopilación, Aplicación e Intercambio de Datos R<strong>el</strong>acionados con la Migración (de aquí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante d<strong>en</strong>ominado<br />

“<strong>el</strong> Mod<strong>el</strong>o”).<br />

Se invitó a todos los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral a participar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Programa, <strong>en</strong> los planos regional o nacional<br />

(intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> la fase experim<strong>en</strong>tal Kazajstán, Moldova y Ucrania, mi<strong>en</strong>tras <strong>las</strong> actividades iniciales se llevan a cabo <strong>en</strong><br />

B<strong>el</strong>arús, la Federación de Rusia, Kirguistán y Tayikistán).<br />

El Mod<strong>el</strong>o<br />

Para los países con gran interés <strong>en</strong> desarrollar y mejorar su infraestructura estadística, <strong>el</strong> “Mod<strong>el</strong>o” ofrece un <strong>en</strong>foque flexible<br />

y proactivo de gestión de datos. El Mod<strong>el</strong>o se puede utilizar para todos los tipos de datos <strong>sobre</strong> la migración. Sus <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

pued<strong>en</strong> aplicarse <strong>en</strong> distintos mom<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>te ord<strong>en</strong> y, por lo tanto, no se excluy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te, ni repres<strong>en</strong>tan un<br />

<strong>en</strong>foque d<strong>el</strong> tipo “todo o nada”. El Mod<strong>el</strong>o reconoce que la realidad de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias se basa <strong>en</strong> datos oportunos,<br />

coher<strong>en</strong>tes y objetivos ya exist<strong>en</strong>tes –aunque no necesariam<strong>en</strong>te compartidos– <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. El <strong>en</strong>foque también incluye un<br />

importante principio de vinculación de los productores y usuarios de datos r<strong>el</strong>acionados con la migración.<br />

El “Mod<strong>el</strong>o” compr<strong>en</strong>de los sigui<strong>en</strong>tes <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos:<br />

• Establecimi<strong>en</strong>to de una red nacional, incluidas <strong>las</strong> instituciones básicas, que se ocupa de los datos <strong>sobre</strong> migración junto con<br />

c<strong>en</strong>tros coordinadores definidos con precisión (instituciones nacionales) para coordinar <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional<br />

y facilitar <strong>el</strong> intercambio regional de datos previam<strong>en</strong>te acordados.<br />

• Determinación de <strong>las</strong> infraestructuras estadísticas exist<strong>en</strong>tes, incluida la definición de los datos que desean reunir y compartir<br />

los gobiernos (dónde, cuándo, por qué, cómo y <strong>en</strong>tre quiénes).<br />

• Id<strong>en</strong>tificación de la demanda nacional de datos <strong>sobre</strong> la migración <strong>en</strong> distintos niv<strong>el</strong>es, y de un mínimo de 5 a 10 indicadores<br />

de datos agregados y g<strong>en</strong>erales, reconocidos y reconocibles para <strong>el</strong> país de que se trate, como por ejemplo, datos <strong>sobre</strong><br />

asilo, migración laboral, corri<strong>en</strong>tes transfronterizas y algunas variables demográficas. Es indisp<strong>en</strong>sable que los datos estén<br />

docum<strong>en</strong>tados.<br />

• Establecimi<strong>en</strong>to de un mecanismo de intercambio de datos no necesariam<strong>en</strong>te comparables (es decir, <strong>en</strong> formato mínimo),<br />

pero que permita <strong>el</strong> intercambio de información de manera informal, transpar<strong>en</strong>te y eficaz. El intercambio de datos se hace<br />

por medios <strong>el</strong>ectrónicos <strong>sobre</strong> la base de principios acordados. Es impulsado por la red y, según <strong>las</strong> necesidades de los<br />

usuarios, puede ampliarse gradualm<strong>en</strong>te con la adición de nuevos indicadores de datos, lo que aum<strong>en</strong>ta la frecu<strong>en</strong>cia de la<br />

recopilación de datos (de pres<strong>en</strong>taciones anuales a semestrales y trimestrales) e introduce nuevas categorías de datos (por<br />

ejemplo, sexo, edad y ocupación).<br />

• Una página de pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> Internet para <strong>el</strong> intercambio de información <strong>sobre</strong> cuestiones estadísticas, normativas y<br />

jurídicas de pertin<strong>en</strong>cia para la compr<strong>en</strong>sión y utilización de los datos.<br />

• Talleres regionales para los países, con vistas al intercambio de práctica eficaces, <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de nuevas cuestiones y <strong>en</strong>foques<br />

y la id<strong>en</strong>tificación de t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias comunes de interés para la región.<br />

• Módulos de formación que satisfac<strong>en</strong> la demanda regional y nacional de formación básica <strong>sobre</strong> distintas cuestiones<br />

r<strong>el</strong>acionadas con la recopilación, <strong>el</strong> intercambio y la gestión de datos. También se prevé la realización de viajes de estudio.<br />

• Proyectos nacionales desarrollados <strong>en</strong> respuesta a <strong>las</strong> necesidades y prioridades nacionales.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Fold<strong>en</strong> et al. (2007: Anexo 1).<br />

4. Nuevos Retos <strong>en</strong> la Recopilación de Datos<br />

<strong>sobre</strong> la Migración Laboral<br />

Como se señala <strong>en</strong> la Parte A d<strong>el</strong> <strong>informe</strong>, la<br />

movilidad r<strong>el</strong>acionada con fines de trabajo d<strong>en</strong>tro y<br />

fuera de <strong>las</strong> fronteras nacionales está adquiri<strong>en</strong>do<br />

un carácter cada vez más complejo y diverso. El<br />

orig<strong>en</strong> geográfico, <strong>el</strong> rumbo y la naturaleza de los<br />

flujos migratorios sigu<strong>en</strong> cambiando y surg<strong>en</strong> nuevos<br />

patrones migratorios. Por lo tanto, <strong>las</strong> categorías<br />

[277]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

de recopilación de datos establecidas ya no bastan<br />

para capturar la complejidad de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

migratorios con fines de trabajo (Hovy, 2006), ni<br />

para promover la compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong> cuestiones<br />

normativas conexas. En consecu<strong>en</strong>cia, es necesario<br />

aplicar nuevas estrategias de recopilación de datos<br />

para explorar esas realidades emerg<strong>en</strong>tes, con<br />

inclusión de:<br />

• Las comunidades transnacionales/diásporas<br />

• La migración de retorno y la migración circular<br />

• La migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

• Las remesas<br />

• La migración irregular<br />

• Los resultados y <strong>las</strong> repercusiones de la migración<br />

4.1 Comunidades Transnacionales/Diásporas<br />

Los países de orig<strong>en</strong> son cada vez más consci<strong>en</strong>tes de<br />

los posibles b<strong>en</strong>eficios de la migración con fines de<br />

desarrollo económico y social (véase <strong>el</strong> Capítulo 12).<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, sus gobiernos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interés <strong>en</strong><br />

obt<strong>en</strong>er más información fiable <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tamaño y <strong>las</strong><br />

características de sus comunidades de expatriados.<br />

Como se ha indicado anteriorm<strong>en</strong>te, sus estadísticas<br />

<strong>sobre</strong> la emigración g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no pued<strong>en</strong> satisfacer<br />

esas necesidades. La mayoría de los gobiernos no<br />

desean, o no pued<strong>en</strong>, vigilar estrecham<strong>en</strong>te la<br />

salida de sus propios nacionales, y los emigrantes<br />

por lo g<strong>en</strong>eral no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran interés <strong>en</strong> notificar su<br />

partida a <strong>las</strong> autoridades. Por lo tanto, <strong>el</strong> registro de<br />

<strong>las</strong> partidas no es tan eficaz como <strong>el</strong> registro de <strong>las</strong><br />

<strong>en</strong>tradas. Lo mismo ocurre con los conting<strong>en</strong>tes y<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Después que esas personas<br />

sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país, es difícil incluir<strong>las</strong> <strong>en</strong> los registros<br />

estadísticos. Los c<strong>en</strong>sos y <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas que recog<strong>en</strong><br />

información <strong>sobre</strong> la población de resid<strong>en</strong>tes no están<br />

concebidos para ofrecer resultados estadísticos <strong>sobre</strong><br />

personas aus<strong>en</strong>tes y resulta difícil tratar de hacerlo,<br />

especialm<strong>en</strong>te si no hay familiares que residan <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (Equipo de Tareas CEPE/Eurostat,<br />

2006).<br />

[278]<br />

Una posible manera de comp<strong>en</strong>sar <strong>las</strong> defici<strong>en</strong>cias<br />

de los datos <strong>sobre</strong> la emigración consiste <strong>en</strong> utilizar<br />

los datos <strong>sobre</strong> inmigración exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los países<br />

de destino. Algunas organizaciones internacionales<br />

han realizado una labor pionera de utilización de<br />

datos <strong>sobre</strong> inmigración de los países de destino para<br />

estimar <strong>el</strong> tamaño de <strong>las</strong> comunidades de diásporas.<br />

Un ejemplo de ese tipo de práctica es la base de<br />

datos <strong>sobre</strong> personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y<br />

expatriados, <strong>el</strong>aborada por la OCDE. Utilizando datos<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes principalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> c<strong>en</strong>so de 2000 y<br />

de <strong>las</strong> oficinas nacionales de estadística, la OCDE<br />

obti<strong>en</strong>e estadísticas <strong>sobre</strong> la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero <strong>en</strong> cada uno de los Estados miembros de<br />

la UE por país de nacimi<strong>en</strong>to y grado de instrucción<br />

(Dumont y Lemaître, 2004). El Banco Mundial y la<br />

Universidad de Sussex d<strong>el</strong> Reino Unido han <strong>el</strong>aborado<br />

una versión más amplia de la base de datos de la<br />

OCDE, la matriz de <strong>migraciones</strong> bilaterales (Parson et<br />

al., 2005). La matriz compr<strong>en</strong>de un mayor número de<br />

países que la base de datos de la OCDE y proporciona<br />

series de datos cronológicos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de<br />

emigrantes.<br />

También hay actividades que se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la<br />

<strong>el</strong>aboración de ori<strong>en</strong>taciones para mejorar los datos<br />

<strong>sobre</strong> la emigración. A partir de un ejercicio de<br />

intercambio de datos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que participaron 19<br />

países, un Equipo de Tareas CEPE/Eurostat propuso<br />

un conjunto de ori<strong>en</strong>taciones para la medición de<br />

la emigración utilizando <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong><br />

inmigración de los países de destino (Equipo de<br />

Tareas CEPE/Eurostat, 2006).<br />

4.2 La Migración de Retorno y la Migración<br />

Circular<br />

La migración de retorno y la migración circular<br />

ofrec<strong>en</strong> considerables b<strong>en</strong>eficios a los países de orig<strong>en</strong><br />

(véanse también los Capítulos 11 y 12). Por ejemplo,<br />

existe una opinión g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que<br />

la migración circular, y <strong>en</strong> algunos casos la migración<br />

de retorno de nacionales altam<strong>en</strong>te calificados, han


sido de b<strong>en</strong>eficio para China y la India al promover<br />

la transfer<strong>en</strong>cia de compet<strong>en</strong>cias y la creación de<br />

vínculos sociales y económicos con importantes<br />

mercados de exportación (Kapur y McHale, 2005). Es<br />

difícil reflejar <strong>en</strong> términos estadísticos la migración<br />

de retorno de corto plazo, ya que ese tipo de<br />

migración no supone necesariam<strong>en</strong>te un cambio de<br />

la resid<strong>en</strong>cia habitual. Por otro lado, la medición<br />

de la corri<strong>en</strong>te de nacionales plantea aún mayores<br />

dificultades, ya que la recopilación de datos <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas y salidas de nacionales su<strong>el</strong>e ser más<br />

defici<strong>en</strong>te que la correspondi<strong>en</strong>te a los no nacionales.<br />

Los sistemas de recopilación de datos basados <strong>en</strong><br />

los desplazami<strong>en</strong>tos, como los que se utilizan <strong>en</strong><br />

Australia, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores posibilidades de reflejar<br />

ese tipo de corri<strong>en</strong>te migratoria que los que se<br />

c<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> datos <strong>sobre</strong> conting<strong>en</strong>tes.<br />

Australia puede recoger información útil <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

salidas debido a la gran calidad de sus controles <strong>en</strong><br />

frontera, que permit<strong>en</strong> una medición muy precisa<br />

de los movimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> frontera. Sin embargo, la<br />

Oficina de Estadística de Australia (ABS) señala la<br />

frecu<strong>en</strong>cia y complejidad cada vez mayores de los<br />

viajes internacionales como una de <strong>las</strong> principales<br />

dificultades <strong>en</strong> la medición de la migración (véase<br />

también <strong>el</strong> Capítulo 5). Muchos de los viajeros<br />

definidos <strong>en</strong> términos legales como viajeros de largo<br />

plazo interrump<strong>en</strong> su estancia de 12 meses, por lo<br />

que hay discrepancia <strong>en</strong>tre la duración prevista y<br />

la duración real de la perman<strong>en</strong>cia. La Oficina de<br />

Estadística de Australia está respondi<strong>en</strong>do a esa<br />

dificultad mediante la comparación de los registros<br />

de desplazami<strong>en</strong>tos de los viajeros para <strong>el</strong>aborar<br />

historiales de desplazami<strong>en</strong>tos (ABS, 2006).<br />

Pocas iniciativas de medición de los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

circulares/de corto plazo son de carácter tan<br />

sistemático como la que se aplica <strong>en</strong> Australia. Las<br />

pruebas r<strong>el</strong>ativas a la migración circular g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

se adquier<strong>en</strong> de manera incid<strong>en</strong>tal, a través de<br />

actividades conexas de recopilación de datos. Por<br />

ejemplo, la <strong>en</strong>cuesta nacional <strong>sobre</strong> los trabajadores<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

agríco<strong>las</strong>, que lleva a cabo <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo<br />

de los Estados Unidos, se refiere específicam<strong>en</strong>te al<br />

carácter d<strong>el</strong> trabajo agrícola, aplicando un muestreo<br />

aleatorio, basado <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, de <strong>las</strong> características<br />

demográficas y laborales de los trabajadores agríco<strong>las</strong><br />

contratados <strong>en</strong> los Estados Unidos. Los compon<strong>en</strong>tes<br />

de empleo y migración de la <strong>en</strong>cuesta abarcan <strong>el</strong><br />

perfil y la historia de todos los trabajadores agríco<strong>las</strong>,<br />

incluidos la ocupación, <strong>el</strong> tipo de trabajo no agrícola,<br />

si trabajan fuera de la temporada agrícola, los períodos<br />

de desempleo y <strong>el</strong> tiempo que han permanecido fuera<br />

de los Estados Unidos, así como <strong>el</strong> paradero de los<br />

<strong>en</strong>trevistados durante cada semana d<strong>el</strong> año anterior<br />

a la <strong>en</strong>trevista. En consecu<strong>en</strong>cia, la <strong>en</strong>cuesta ofrece<br />

información detallada <strong>sobre</strong> la migración circular de<br />

los trabajadores agríco<strong>las</strong> extranjeros. 4<br />

4.3 La Migración de Personas Altam<strong>en</strong>te<br />

Calificadas<br />

Existe una gran demanda de información<br />

porm<strong>en</strong>orizada <strong>sobre</strong> la emigración y <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

(véase <strong>el</strong> Capítulo 2), especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países que<br />

experim<strong>en</strong>tan una rápida pérdida de capital humano<br />

debido a ese tipo de migración (Diallo, 2004).<br />

Al igual que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los datos <strong>sobre</strong> la<br />

emigración <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, varias<br />

organizaciones internacionales han puesto <strong>en</strong> marcha<br />

iniciativas para mejorar la disponibilidad de datos<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas. Como se ha indicado anteriorm<strong>en</strong>te, la<br />

base de datos de la OCDE incluye estadísticas <strong>sobre</strong> la<br />

población de personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, por<br />

cada país de la OCDE, según <strong>el</strong> grado de instrucción.<br />

El Banco Mundial ha <strong>el</strong>aborado una base de datos<br />

semejante, con una mayor cobertura de países,<br />

que utiliza fu<strong>en</strong>tes de datos más diversas. El<br />

Banco Mundial también ha efectuado una serie de<br />

4 Véase <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo de los<br />

Estados Unidos, http://www.doleta.gov/agworker/naws.cfm<br />

(Employm<strong>en</strong>t and Training Administration).<br />

[279]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

estudios econométricos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> repercusiones de<br />

la migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> la<br />

economía d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (Banco Mundial, 2006;<br />

Özd<strong>en</strong> y Schiff, 2005).<br />

Esas bases de datos dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>las</strong> estadísticas que<br />

<strong>el</strong>aboran los países de acogida <strong>sobre</strong> los migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados. Son pocas <strong>las</strong> actividades<br />

que se han efectuado para evaluar <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> real o<br />

pot<strong>en</strong>cial de los emigrantes altam<strong>en</strong>te calificados<br />

de los países de orig<strong>en</strong>. Aunque su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser los más<br />

afectados <strong>en</strong> términos sociales o económicos por la<br />

emigración de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificados,<br />

los países <strong>en</strong> desarrollo carec<strong>en</strong> de los recursos para<br />

establecer mecanismos adecuados de recopilación de<br />

datos. La mayoría de <strong>las</strong> iniciativas <strong>en</strong> ese ámbito<br />

sigu<strong>en</strong> basándose <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas especializadas que<br />

realizan instituciones de investigación académica,<br />

como la <strong>en</strong>cuesta d<strong>en</strong>ominada Pot<strong>en</strong>tial Skills Base<br />

Survey, d<strong>el</strong> Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

África Meridional (SAMP), que evalúa la prop<strong>en</strong>sión<br />

a emigrar de los estudiantes d<strong>el</strong> último año de <strong>las</strong><br />

instituciones de formación <strong>en</strong> toda la región. Sin<br />

embargo, es al<strong>en</strong>tador observar que muchos países<br />

<strong>en</strong> desarrollo están ahora pidi<strong>en</strong>do que se asigne más<br />

importancia a la recopilación de datos fiables <strong>sobre</strong> la<br />

emigración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas, como<br />

se pone de manifiesto <strong>en</strong> la reci<strong>en</strong>te decisión de <strong>las</strong><br />

Oficinas Nacionales de Estadística de la India y de Sri<br />

Lanka de asignar prioridad <strong>en</strong> los futuros programas<br />

de trabajo al desarrollo de instrum<strong>en</strong>tos mejorados<br />

para la medición de la migración de personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas (Castro, 2006; Gunasekera,<br />

2006).<br />

4.4 Remesas<br />

En los últimos años se ha prestado mayor at<strong>en</strong>ción<br />

a <strong>las</strong> remesas debido a sus visibles y positivas<br />

repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías de los países de<br />

orig<strong>en</strong>. El Fondo Monetario Internacional (FMI),<br />

recoge datos pertin<strong>en</strong>tes para evaluar <strong>las</strong> remesas<br />

a partir de los datos nacionales recopilados y<br />

comunicados por <strong>las</strong> autoridades estadísticas<br />

[280]<br />

compet<strong>en</strong>tes de sus países miembros, que se publican<br />

como parte de <strong>las</strong> estadísticas de la balanza de pagos<br />

de esa organización (Bilsborrow, 1997).<br />

Sin embargo, a pesar de su utilidad, los datos oficiales<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas, derivados de la balanza de pagos,<br />

adolec<strong>en</strong> de ciertas limitaciones como la incapacidad<br />

de los bancos para difer<strong>en</strong>ciar <strong>en</strong>tre los migrantes de<br />

corto plazo y de largo plazo, la falta de información<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas “informales” (como <strong>las</strong> que se<br />

trasladan personalm<strong>en</strong>te) y <strong>las</strong> remesas “<strong>en</strong> especie”,<br />

la exclusión de <strong>las</strong> transacciones que se efectúan<br />

<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de transfer<strong>en</strong>cia de dinero (que<br />

compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> un gran porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> remesas), la<br />

incapacidad para id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes (es decir,<br />

<strong>el</strong> orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong> destino de <strong>las</strong> remesas), y <strong>las</strong> distintas<br />

prácticas de registro y notificación de la balanza de<br />

pagos <strong>en</strong>tre los países, e inclusive d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los<br />

mismos con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005; Schachter, 2006).<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas ofrec<strong>en</strong> información<br />

detallada <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas. Cuando se llevan a<br />

cabo, <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas repres<strong>en</strong>tativas de los ingresos<br />

de <strong>las</strong> familias su<strong>el</strong><strong>en</strong> incluir preguntas acerca<br />

de <strong>las</strong> remesas, aunque no siempre se id<strong>en</strong>tifican<br />

por separado. También se realizan <strong>en</strong>cuestas<br />

especializadas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas y la migración <strong>sobre</strong><br />

una base ad hoc, por ejemplo, para <strong>el</strong> estudio de los<br />

“corredores” de remesas y de <strong>las</strong> prácticas de <strong>en</strong>vío<br />

y recepción de remesas. Hay también una serie de<br />

<strong>en</strong>cuestas patrocinados por <strong>el</strong> Banco Mundial, que<br />

incluy<strong>en</strong> preguntas r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> remesas de los<br />

migrantes, como <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas para evaluación de<br />

los niv<strong>el</strong>es de vida. Los cuestionarios <strong>sobre</strong> múltiples<br />

temas de esas <strong>en</strong>cuestas están concebidos para<br />

estudiar los distintos aspectos d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar y <strong>el</strong><br />

comportami<strong>en</strong>to de la familia, incluidas <strong>las</strong> remesas,<br />

y se han utilizado para <strong>el</strong> estudio de los corredores<br />

de remesas. La OIM también ha <strong>el</strong>aborado <strong>en</strong>cuestas<br />

especializadas para explorar la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre los<br />

mod<strong>el</strong>os migratorios y <strong>las</strong> remesas (OIM, 2005,<br />

2006; Petree y Baruah, 2007). En lugar de realizar


<strong>en</strong>cuestas especializadas, la OIT ha desarrollado un<br />

proyecto que utiliza <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas normalizadas de<br />

la fuerza laboral para medir <strong>las</strong> remesas, parti<strong>en</strong>do<br />

d<strong>el</strong> supuesto de que añadir un módulo de migración<br />

a <strong>en</strong>cuestas ya exist<strong>en</strong>tes reduce los costos y asegura<br />

una muestra de mayor tamaño (Schachter, 2006).<br />

4.5 La Migración Irregular<br />

Junto con la mayor promin<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> medidas<br />

para prev<strong>en</strong>ir o reducir <strong>el</strong> empleo y la migración de<br />

carácter irregular, adquiere también más importancia<br />

la información fiable <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tamaño, la estructura<br />

y la dinámica de la migración irregular. Por su<br />

propia definición, la migración irregular es difícil<br />

de evaluar <strong>en</strong> términos estadísticos, ya que se<br />

refiere (principalm<strong>en</strong>te) a hechos no docum<strong>en</strong>tados<br />

o ilegales. No hay estadísticas oficiales <strong>sobre</strong><br />

la migración irregular. La información <strong>sobre</strong> la<br />

magnitud de ese f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o ti<strong>en</strong>de a basarse <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

estadísticas de los acontecimi<strong>en</strong>tos observados,<br />

que se <strong>el</strong>aboran habitualm<strong>en</strong>te con fines de hacer<br />

cumplir <strong>las</strong> leyes (por ejemplo, <strong>las</strong> de la policía y los<br />

vigilantes de fronteras). Dado <strong>el</strong> carácter d<strong>el</strong>icado de<br />

esa información, los datos rara vez se compart<strong>en</strong> y<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral no son de dominio público.<br />

Una excepción son los datos que proporciona <strong>el</strong><br />

C<strong>en</strong>tro de información, reflexión e intercambio <strong>en</strong><br />

materia de cruce de fronteras e inmigración (CIREFI),<br />

establecido por la Comisión Europea y la Eurostat. El<br />

CIREFI es la única fu<strong>en</strong>te de datos disponible para<br />

toda Europa <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> medidas para hacer cumplir <strong>las</strong><br />

leyes adoptadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración irregular.<br />

Tres de los tipos de datos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la base de<br />

datos d<strong>el</strong> CIREFI guardan r<strong>el</strong>ación con la migración<br />

irregular: la d<strong>en</strong>egación de <strong>en</strong>trada, la det<strong>en</strong>ción<br />

de no ciudadanos pres<strong>en</strong>tes sin autorización y la<br />

expulsión de extranjeros.<br />

Distintas evaluaciones de la información indican<br />

que ninguno de esos tres tipos de datos es adecuado<br />

para conocer los diversos niv<strong>el</strong>es y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

de la migración irregular. Por ejemplo, los datos<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>sobre</strong> det<strong>en</strong>ciones que los Estados miembros de la<br />

UE notifican a la base de datos d<strong>el</strong> CIREFI pued<strong>en</strong><br />

no difer<strong>en</strong>ciar <strong>en</strong>tre conting<strong>en</strong>tes y corri<strong>en</strong>tes,<br />

mi<strong>en</strong>tras que los datos <strong>sobre</strong> la d<strong>en</strong>egación de<br />

<strong>en</strong>trada no su<strong>el</strong><strong>en</strong> indicar <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

razones de esas negativas. Asimismo, los datos <strong>sobre</strong><br />

expulsiones no especifican ni <strong>el</strong> tipo ni la categoría<br />

de <strong>las</strong> expulsiones <strong>en</strong> cuestión. El Reglam<strong>en</strong>to de la<br />

UE por <strong>el</strong> que se rig<strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas nacionales, al<br />

que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la Sección 3.2 b) i), puede<br />

ser una oportunidad para mejorar la calidad de los<br />

datos d<strong>el</strong> CIREFI (Poulain y Singleton, 2006).<br />

Otras fu<strong>en</strong>tes de datos valiosos <strong>sobre</strong> la migración<br />

irregular son la <strong>en</strong>cuesta y los análisis anuales de la<br />

gestión <strong>en</strong> fronteras y <strong>las</strong> det<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> fronteras<br />

que lleva a cabo <strong>en</strong> Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal <strong>el</strong><br />

C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de Políticas<br />

Migratorias. Además de datos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> det<strong>en</strong>ciones<br />

<strong>en</strong> frontera, la expulsión de no ciudadanos y la<br />

d<strong>en</strong>egación de <strong>en</strong>trada, la <strong>en</strong>cuesta proporciona<br />

información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> características demográficas de<br />

los migrantes irregulares y <strong>sobre</strong> sus distintas rutas.<br />

El C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de Políticas<br />

Migratorias, la Oficina Europea de Policía (EUROPOL)<br />

y FRONTEX, la organización europea <strong>en</strong>cargada de<br />

coordinar la cooperación <strong>en</strong>tre los Estados miembros<br />

de la UE <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la gestión <strong>en</strong> fronteras, han<br />

int<strong>en</strong>tado también mejorar <strong>el</strong> intercambio de datos<br />

e información <strong>sobre</strong> la migración irregular desde la<br />

cu<strong>en</strong>ca d<strong>el</strong> Mediterráneo y desde África hacia Europa,<br />

<strong>el</strong>aborando un mapa de <strong>las</strong> Rutas de Migración<br />

Irregular <strong>en</strong> África y <strong>el</strong> Mediterráneo 5 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

d<strong>el</strong> actual Diálogo <strong>sobre</strong> la migración de tránsito <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Mediterráneo.<br />

Una fu<strong>en</strong>te oficial de datos más fiable <strong>sobre</strong> la<br />

migración irregular puede prov<strong>en</strong>ir de la realización<br />

de ejercicios de regularización, cuando se llevan a<br />

cabo (véanse los Capítulos 8 y 11). Los datos <strong>sobre</strong><br />

regularización pued<strong>en</strong> ofrecer una estimación d<strong>el</strong><br />

5 Para este mapa, véase <strong>el</strong> sitio Web de FRONTEX, http://www.<br />

frontex.eu.int/gfx/frontex/files/mtmmap<strong>en</strong>.pdf.<br />

[281]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares, aunque es<br />

posible que no todos <strong>el</strong>los opt<strong>en</strong> por la regularización,<br />

ni reúnan los requisitos necesarios. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

<strong>las</strong> notas explicativas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />

específicas de los programas de regularización son<br />

importantes para interpretar la estimación <strong>en</strong> cuanto<br />

al número de migrantes irregulares, derivada de <strong>las</strong><br />

cifras <strong>sobre</strong> regularización (Jandl y Kraler, 2006).<br />

También hay bases de datos que conti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

información <strong>sobre</strong> categorías especiales de migrantes<br />

irregulares, como <strong>las</strong> personas objeto de trata. Una<br />

de <strong>el</strong><strong>las</strong> es la Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata<br />

de Personas (véase <strong>el</strong> Recuadro 8.2), <strong>el</strong>aborada por<br />

la OIM, que recoge información derivada de sus<br />

programas de lucha contra la trata de personas.<br />

Una característica singular de esa base de datos es<br />

que la información se obti<strong>en</strong>e directam<strong>en</strong>te de <strong>las</strong><br />

víctimas de trata, por lo que es una valiosa fu<strong>en</strong>te de<br />

datos cualitativos y cuantitativos <strong>sobre</strong> ese tipo de<br />

migración (véase <strong>el</strong> Recuadro 8.2).<br />

4.6 Evaluación de los Resultados o <strong>las</strong><br />

Repercusiones de la Migración<br />

A medida que la migración va adquiri<strong>en</strong>do<br />

promin<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los programas socioeconómicos de<br />

muchos países de orig<strong>en</strong> y de destino, crea también<br />

demanda de información <strong>sobre</strong> sus resultados y/o<br />

repercusiones <strong>en</strong> la economía y <strong>en</strong> la sociedad.<br />

Todas <strong>las</strong> organizaciones públicas que aplican<br />

programas migratorios recurr<strong>en</strong> a alguna forma de<br />

evaluación para acompañar ciertas etapas d<strong>el</strong> ciclo<br />

político, o todas <strong>el</strong><strong>las</strong>, es decir, la evaluación a<br />

priori de <strong>las</strong> repercusiones y visibilidad anticipadas<br />

de <strong>las</strong> políticas y programas previstos, la evaluación<br />

a mitad de período de los resultados que están<br />

alcanzando <strong>las</strong> políticas y programas, y la evaluación<br />

a posteriori para medir los resultados y repercusiones<br />

finales de <strong>las</strong> políticas, y su carácter sost<strong>en</strong>ible. Los<br />

países con vasta experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> migración con fines<br />

de trabajo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un grado particularm<strong>en</strong>te avanzado<br />

de conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> la <strong>el</strong>aboración de los<br />

[282]<br />

instrum<strong>en</strong>tos apropiados para recoger información<br />

para evaluaciones a posteriori de los programas y<br />

políticas de migración laboral. Dado que la integración<br />

de los inmigrantes es indisp<strong>en</strong>sable para asegurar la<br />

cohesión social y <strong>el</strong> apoyo público para determinados<br />

programas, <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> esos países se c<strong>en</strong>tran<br />

particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la recopilación de datos <strong>sobre</strong><br />

los resultados que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral.<br />

Un ejemplo de bu<strong>en</strong>a práctica para la obt<strong>en</strong>ción de<br />

datos <strong>sobre</strong> resultados es la Encuesta Longitudinal<br />

de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia, <strong>en</strong> la que se<br />

<strong>en</strong>trevista a grupos de inmigrantes a intervalos<br />

periódicos <strong>en</strong> los tres años sigui<strong>en</strong>tes a su arribo.<br />

Se recoge información <strong>sobre</strong> los resultados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral y <strong>sobre</strong> varios otros indicadores de<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, incluidos los servicios de vivi<strong>en</strong>da,<br />

salud y as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to. También exist<strong>en</strong> planes para<br />

vincular esa base de datos a los resultados de los<br />

c<strong>en</strong>sos, de modo que se pueda ofrecer información más<br />

detallada <strong>sobre</strong> la suerte que corr<strong>en</strong> los migrantes una<br />

vez transcurrido un período más prolongado desde su<br />

llegada (ABS, 2006).<br />

Una cuestión de gran importancia <strong>en</strong> muchos<br />

países africanos se refiere a <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

emigración de los trabajadores d<strong>el</strong> sector de la salud.<br />

Es imperativo contar con una proyección precisa de<br />

<strong>las</strong> necesidades <strong>en</strong> materia de desarrollo de recursos<br />

humanos <strong>en</strong> ese ámbito, así como de medios para<br />

evaluar la pérdida de personal calificado a causa de<br />

la emigración. La Organización Mundial de la Salud<br />

(OMS) presta asist<strong>en</strong>cia a los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

<strong>en</strong> sus actividades para satisfacer esas necesidades<br />

a través de <strong>en</strong>cuestas especiales y trabajos de<br />

investigación, y su Encuesta Mundial de Salud ti<strong>en</strong>e<br />

por objeto ofrecer un gran volum<strong>en</strong> de información<br />

cuantitativa para evaluar la salud de la población y<br />

los sistemas de salud. Esa <strong>en</strong>cuesta, que se lleva a<br />

cabo <strong>en</strong> más de 70 países, incluye preguntas r<strong>el</strong>ativas<br />

al control posterior <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />

(Diallo et al., 2003).


5. Vinculación de los Datos y la Investigación a<br />

la Formulación de Políticas<br />

La recopilación y <strong>el</strong> procesami<strong>en</strong>to de datos apropiados<br />

son condiciones necesarias, pero no sufici<strong>en</strong>tes, para<br />

proporcionar a los gobiernos información adecuada<br />

para ori<strong>en</strong>tar y apoyar <strong>las</strong> decisiones que se han<br />

de tomar. Los <strong>en</strong>cargados de suministrar los datos<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>carar la dificultad de cómo pres<strong>en</strong>tar la<br />

información recogida para uso de los responsables<br />

de la formulación de políticas. Estos últimos trabajan<br />

<strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno de ritmo rápido y no cu<strong>en</strong>tan con<br />

<strong>el</strong> tiempo sufici<strong>en</strong>te para des<strong>en</strong>trañar complicados<br />

análisis estadísticos. Exig<strong>en</strong> información oportuna,<br />

directam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionada con <strong>las</strong> cuestiones que se<br />

examinan. En consecu<strong>en</strong>cia, se requiere un “filtro”<br />

para convertir la información analítica a un formato<br />

que sea de más fácil utilización para los <strong>en</strong>cargados de<br />

la formulación de políticas, y que respete, al mismo<br />

tiempo, <strong>el</strong> carácter complejo de <strong>las</strong> cuestiones.<br />

Un filtro que han adoptado algunos gobiernos es<br />

la creación de grupos de trabajo interministeriales,<br />

integrados tanto por los usuarios como por los<br />

proveedores de datos. El diálogo <strong>en</strong>tre los usuarios<br />

y los proveedores de los datos s<strong>en</strong>sibiliza a los<br />

suministradores de los datos con respecto a <strong>las</strong><br />

necesidades de los usuarios al <strong>el</strong>aborar nuevos<br />

métodos o reajustar los ya exist<strong>en</strong>tes. Por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> Dinamarca, un diálogo <strong>en</strong> marcha <strong>en</strong>tre usuarios<br />

y proveedores de datos ha facilitado la publicación<br />

de estadísticas definidas <strong>en</strong> términos comunes, y <strong>el</strong><br />

acuerdo <strong>sobre</strong> los principios comunes <strong>en</strong> los que se<br />

basan la definición y recopilación de los indicadores<br />

estadísticos (Fold<strong>en</strong> et al., 2007).<br />

Otro mecanismo para mejorar la difusión de <strong>las</strong><br />

estadísticas y la investigación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

migración, que reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ha sido objeto de<br />

considerable at<strong>en</strong>ción por parte de los donantes,<br />

es <strong>el</strong> de <strong>las</strong> redes de investigación, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

teoría cuando m<strong>en</strong>os, la doble v<strong>en</strong>taja de asegurar<br />

una mayor difusión de los datos y la investigación<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>sobre</strong> la migración y de crear, al mismo tiempo,<br />

la capacidad local necesaria para llevar a cabo un<br />

trabajo de investigación pertin<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> punto<br />

de vista de <strong>las</strong> políticas. Además, son estructuras<br />

flexibles que pued<strong>en</strong> fácilm<strong>en</strong>te ampliarse para<br />

incorporar otras redes exist<strong>en</strong>tes. Por lo tanto, <strong>las</strong><br />

redes de investigación su<strong>el</strong><strong>en</strong> considerarse como <strong>el</strong><br />

instrum<strong>en</strong>to adecuado para cerrar la brecha <strong>en</strong>tre<br />

los países desarrollados y los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

<strong>en</strong> términos de capacidad de investigación y<br />

recursos tecnológicos (Cost<strong>el</strong>lo y Alimuddin, 2000;<br />

Wickramasekara, 2006).<br />

Hay dos importantes mod<strong>el</strong>os de redes de<br />

investigación: a) <strong>las</strong> redes basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

académico, que se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

institucional, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los académicos,<br />

y promuev<strong>en</strong> la investigación académica <strong>sobre</strong> la<br />

migración; y b) <strong>las</strong> redes <strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet<br />

que se c<strong>en</strong>tran mayorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la catalogación de<br />

la información, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

instituciones y otras comunidades de investigación,<br />

y la difusión de información pertin<strong>en</strong>te para la<br />

formulación de políticas (Laczko y Long, 2006).<br />

Ambos tipos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus particulares v<strong>en</strong>tajas y<br />

desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> cuanto a la difusión de información<br />

pertin<strong>en</strong>te para la formulación de políticas. Las<br />

redes basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector académico 6 pued<strong>en</strong> no<br />

dar lugar a la c<strong>las</strong>e de investigación que requier<strong>en</strong><br />

los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas. Esas<br />

autoridades necesitan resultados que puedan estar<br />

rápidam<strong>en</strong>te disponibles para adoptar decisiones<br />

6 Una de <strong>las</strong> primeras redes académicas establecidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />

de la migración es la Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />

<strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico (APMRN, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong><br />

inglés), financiada principalm<strong>en</strong>te por la UNESCO y con sede<br />

<strong>en</strong> la Universidad de Wollongong, Australia. La APMRN ti<strong>en</strong>e<br />

una red de instituciones asociadas <strong>en</strong> Australia, China, Fiji,<br />

Filipinas, Indonesia, <strong>el</strong> Japón, Nueva Z<strong>el</strong>andia, la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong, Singapur y Tailandia,<br />

y ejecuta proyectos r<strong>el</strong>acionados con los “aspectos sociales y<br />

políticos de la migración internacional y la creci<strong>en</strong>te diversidad<br />

etnocultural como factores principales de la transformación<br />

social de <strong>las</strong> sociedades de la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico”<br />

(APMRN, 2002).<br />

[283]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

oportunas, ya que no pued<strong>en</strong> esperar todo <strong>el</strong> tiempo<br />

que requiere la c<strong>las</strong>e de investigación de largo plazo<br />

y exhaustiva que prefier<strong>en</strong> los miembros d<strong>el</strong> sector<br />

académico. Sin embargo, a través de la formación<br />

<strong>en</strong> materia de investigación, los seminarios y los<br />

concursos de investigación, esas redes pued<strong>en</strong><br />

estimular nuevas iniciativas de investigación y<br />

difundir nuevos instrum<strong>en</strong>tos de análisis de datos<br />

que sean de utilidad para los responsables de la<br />

formulación de políticas.<br />

Por <strong>el</strong> contrario, <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas al mom<strong>en</strong>to<br />

oportuno y al carácter accesible no se plantean <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> redes <strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet, ya que<br />

la información está inmediatam<strong>en</strong>te disponible y al<br />

acceso d<strong>el</strong> público. Esas redes pued<strong>en</strong> ser mecanismos<br />

útiles <strong>en</strong> los procesos regionales de integración,<br />

como la Unión Europea, para asegurar <strong>las</strong> sinergias y<br />

evitar la duplicación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> redes exist<strong>en</strong>tes. Por<br />

ejemplo, los objetivos de la Red de Migración Europea<br />

auspiciada por la UE son: a) proporcionar un c<strong>en</strong>tro<br />

de intercambio de información para filtrar y sintetizar<br />

la información, b) <strong>el</strong>aborar información actualizada<br />

y comparable <strong>sobre</strong> cuestiones jurídicas y normativas<br />

r<strong>el</strong>acionadas con la migración y <strong>el</strong> asilo <strong>en</strong> los<br />

Estados miembros de la UE, y c) proporcionar datos<br />

estadísticos precisos, actualizados y comparables<br />

<strong>sobre</strong> la migración y <strong>el</strong> asilo (Laczko y Long, 2006;<br />

Fold<strong>en</strong> et al., 2007; Kraler y Jandl, 2006). La Red<br />

de Migración Europea dep<strong>en</strong>de, <strong>en</strong> gran medida,<br />

de una red de c<strong>en</strong>tros nacionales de coordinación<br />

para estar al corri<strong>en</strong>te de los acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

sus respectivos países y transmitir e intercambiar<br />

información oportunam<strong>en</strong>te. Por otro lado, redes<br />

<strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet como ésa, tal vez no ofrezcan<br />

la c<strong>las</strong>e de oportunidades de creación de redes que se<br />

derivan de los <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros personales <strong>en</strong> seminarios<br />

o talleres de formación o investigación. Con <strong>el</strong> fin de<br />

asegurar <strong>el</strong> máximo de productividad y resultados,<br />

<strong>las</strong> redes <strong>el</strong>ectrónicas <strong>en</strong> Internet no deb<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>der<br />

únicam<strong>en</strong>te de intercambios virtuales sino que<br />

han de propiciar un intercambio personal <strong>en</strong>tre los<br />

usuarios y los productores a través de talleres de<br />

[284]<br />

formación y fortalecimi<strong>en</strong>to institucional (Laczko y<br />

Long, 2006). En consecu<strong>en</strong>cia, la Red de Migración<br />

Europea ha iniciado la práctica de c<strong>el</strong>ebrar reuniones<br />

periódicas de los c<strong>en</strong>tros nacionales de coordinación<br />

con <strong>el</strong> fin de maximizar <strong>el</strong> intercambio <strong>en</strong>tre los<br />

Estados miembros de la UE.<br />

La coordinación de <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano<br />

nacional <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la armonización de los datos<br />

puede convertirse <strong>en</strong> una actividad más importante<br />

para <strong>las</strong> redes de investigación regionales, ya que<br />

está incluida <strong>en</strong> los programas de los regím<strong>en</strong>es de<br />

integración regional y de comercio <strong>en</strong> distintas partes<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Un reci<strong>en</strong>te ejemplo de esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es<br />

<strong>el</strong> estudio <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> posibilidades de armonización<br />

de los datos <strong>sobre</strong> la migración <strong>en</strong> la región de la<br />

Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

(SADC) (Williams y Tsang, 2007), efectuado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco d<strong>el</strong> Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />

Meridional, una red internacional de organizaciones<br />

fundada <strong>en</strong> 1996 para promover la conci<strong>en</strong>ciación<br />

con respecto a los vínculos <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong><br />

desarrollo <strong>en</strong> la SADC, con la ayuda de la OIM.<br />

6. Conclusión<br />

A medida que la migración laboral va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to a<br />

escala mundial, la demanda de estadísticas fiables y<br />

comparables <strong>sobre</strong> la migración con fines de trabajo<br />

se torna más insist<strong>en</strong>te. El carácter <strong>en</strong> evolución<br />

de la actual movilidad laboral hace que la tarea de<br />

armonización de <strong>las</strong> estadísticas <strong>sobre</strong> la migración<br />

internacional sea más compleja. Conforme van<br />

surgi<strong>en</strong>do nuevas categorías de migración laboral,<br />

sus oríg<strong>en</strong>es y destinos también se diversifican. El<br />

modo <strong>en</strong> que se abord<strong>en</strong> esos problemas dep<strong>en</strong>derá<br />

parcialm<strong>en</strong>te de la <strong>el</strong>aboración de nuevos conceptos<br />

de técnicas de medición y recopilación de<br />

información, pero también de una mejor calidad de<br />

los datos administrativos recogidos para distintos<br />

programas de migración laboral.


Hay una opinión g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que<br />

los gobiernos necesitan una base de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

adecuada para la eficaz gestión de la migración.<br />

Se reconoce, asimismo, que esa situación se aplica<br />

particularm<strong>en</strong>te al ámbito de la migración laboral.<br />

En este Capítulo se han analizados tres tipos<br />

de iniciativas para mejorar la base nacional de<br />

conocimi<strong>en</strong>tos, a saber: i) la mejora de la fiabilidad<br />

y la comparación de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de datos exist<strong>en</strong>tes;<br />

ii) la recopilación de nuevos datos <strong>sobre</strong> cuestiones<br />

emerg<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te con respecto a la<br />

migración laboral; y iii) la difusión y utilización de<br />

datos e investigaciones <strong>sobre</strong> la migración laboral.<br />

Se ha destacado <strong>en</strong> este Capítulo, asimismo, la<br />

importancia de reconocer y satisfacer <strong>las</strong> distintas<br />

necesidades de información al niv<strong>el</strong> de políticas,<br />

programas y gestión de casos. El éxito <strong>en</strong> ese empeño<br />

dep<strong>en</strong>derá de la <strong>el</strong>aboración de un <strong>en</strong>foque amplio<br />

de la recopilación, <strong>el</strong> análisis y la difusión de datos<br />

a través de la movilización y coordinación de todas<br />

<strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades e instrum<strong>en</strong>tos nacionales interesados,<br />

tanto <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong> la gestión internacional de<br />

la migración, como <strong>en</strong> términos específicos, <strong>en</strong> la<br />

gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales.<br />

Sin embargo, para que sean pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te productivos<br />

y significativos, esos empeños nacionales han de<br />

estar complem<strong>en</strong>tados con actividades regionales y<br />

mundiales de carácter más amplio, que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con <strong>el</strong><br />

apoyo de los organismos internacionales pertin<strong>en</strong>tes,<br />

con <strong>el</strong> fin de promover la adopción de una nueva<br />

cultura de medición, mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de registros e<br />

intercambio de información <strong>en</strong> ese ámbito.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[285]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

REFERENCIAS<br />

Aalandslid, V.<br />

2006 “Using Register Data to Monitor the Immigration<br />

and Emigration of Immigrants”, pres<strong>en</strong>tación<br />

preparada para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de<br />

migración: conceptos y métodos, 4 a 7 de<br />

diciembre, Naciones Unidas, Nueva York, http://<br />

unstats.un.org/unsd/demographic/meetings/<br />

egm/migrationegm06/DOC%207%20Norway.ppt.<br />

Banco Mundial<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

www-wds.worldbank.org/external/default/<br />

WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11/14<br />

/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />

PDF/343200GEP02006.pdf<br />

Bilsborrow, R.E., G. Hugo, A.S. Oberai y H. Zlotnik<br />

1997 International Migration Statistics: Guid<strong>el</strong>ines<br />

for Improving Data Collection Systems, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra.<br />

Bosw<strong>el</strong>l, C., S. Stiller y T. Straubhaar<br />

2004 “Forecasting Labour and Skills Shortages:<br />

How can Projections Better Inform Labour<br />

Migration Policies?”, Migration Research Group,<br />

Hamburg Institute of International Economics,<br />

julio, docum<strong>en</strong>to preparado para la European<br />

Commission, DG Employm<strong>en</strong>t and Social Affairs,<br />

http://ec.europa.eu/employm<strong>en</strong>t_social/<br />

employm<strong>en</strong>t_analysis/docs/forecast_short3.pdf.<br />

Castro, L.V.<br />

2006 “Measuring international migration in the<br />

Philippines”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para la<br />

Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de migración: conceptos<br />

y métodos (docum<strong>en</strong>to ESA/STAT/AC.119/18), 4<br />

a 7 de diciembre, Naciones Unidas, Nueva York.<br />

http://unstats.un.org/UNSD/demographic/<br />

meetings/egm/migrationegm06/DOC%2018%20<br />

Philippines.pdf.<br />

[286]<br />

Corr, P., A. Hakim y J. Farrow<br />

2005 “Measuring International Migration with<br />

Trav<strong>el</strong>ler-completed Pass<strong>en</strong>ger Cards: The<br />

Conceptual, Administrative and Statistical<br />

Chall<strong>en</strong>ges Experi<strong>en</strong>ced by Australia”, docum<strong>en</strong>to<br />

preparado para la XXV Confer<strong>en</strong>cia Internacional<br />

<strong>sobre</strong> Población de la Unión Internacional para<br />

<strong>el</strong> Estudio Ci<strong>en</strong>tífico de la Población, 18 a 23 de<br />

julio, Tours, Francia.<br />

Cost<strong>el</strong>lo, A. y Z. Alimuddin<br />

2000 “Moving to research partnerships in dev<strong>el</strong>oping<br />

countries”, British Medical Journal, 321, 30 de<br />

septiembre: 827-829.<br />

Diallo, K.<br />

2004 “Data on the migration of health-care workers:<br />

sources, uses and chall<strong>en</strong>ges”, Boletín de la<br />

Organización Mundial de la Salud, 82(8) (agosto):<br />

601-607, http://www.sci<strong>el</strong>osp.org/pdf/bwho/<br />

v82n8/v82n8a10.pdf.<br />

Diallo, K., P. Zurn, N. Gupta y M. Dal Poz<br />

2003 “Monitoring and evaluation of human resources<br />

for health: an international perspective”, Human<br />

Resources for Health, 1(3), http://www.humanresources-health.com/cont<strong>en</strong>t/1/1/3.<br />

Dumont, J.-C. y G. Lemaître<br />

2004 “Counting Immigrants and Expatriates<br />

in OECD Countries: A New Perspective”,<br />

Directorate for Employm<strong>en</strong>t Labour and Social<br />

Affairs, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/27/5/33868740.pdf.<br />

EUROPA<br />

2007 “The European Union improves the framework<br />

for the collection of migration and asylum<br />

statistics”, comunicado de pr<strong>en</strong>sa IP/07/804,<br />

12 de junio, Bruse<strong>las</strong>, http://europa.eu/rapid/<br />

pressR<strong>el</strong>easesAction.do?refer<strong>en</strong>ce=IP/07/804<br />

Fold<strong>en</strong>, C., M. Manke y T. Mort<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

2007 Sharing Data - Where to Start: An Emerging<br />

Approach to Migration Data Managem<strong>en</strong>t, C<strong>en</strong>tro<br />

de Cooperación Técnica, OIM, Vi<strong>en</strong>a, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=15669


Gunasekera, H.R.<br />

2006 “Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of international migration<br />

statistics in Sri Lanka”, docum<strong>en</strong>to preparado<br />

para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de migración:<br />

conceptos y métodos (docum<strong>en</strong>to ESA/STAT/<br />

AC.119/11), 4 a 7 de diciembre, Naciones Unidas,<br />

Nueva York, http://unstats.un.org/unsd/<br />

demographic/meetings/egm/migrationegm06/<br />

DOC%2011%20Sri%20Lanka.pdf.<br />

Herm, A.<br />

2006 “Recomm<strong>en</strong>dations on International Migration<br />

Statistics and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of Collection at an<br />

International Lev<strong>el</strong>” <strong>en</strong> M. Poulain, P. Perrin y A.<br />

Singleton (Eds.), Towards Harmonised European<br />

Statistics on International Migration, Presses<br />

universitaires de Louvain, 77-106.<br />

Hoffmann, E. y S. Lawr<strong>en</strong>ce<br />

1995 Statistics on International Labour Migration:<br />

A Review of Sources and Methodological Issues,<br />

Bureau of Statistics, Interdepartm<strong>en</strong>tal<br />

Project on Migrant Workers 1994-1995, Oficina<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://<br />

staging2.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/stat/<br />

download/migr.pdf.<br />

Hovy, B.<br />

2006 “Emerging Issues in Migration Policies:<br />

Implications for Data Requirem<strong>en</strong>ts”, pon<strong>en</strong>cia<br />

preparada para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas<br />

de migración: conceptos y métodos 4 a 7 de<br />

diciembre, Naciones Unidas, Nueva York, http://<br />

unstats.un.org/unsd/demographic/meetings/<br />

egm/migrationegm06/DOC%201%20UNPD.ppt.<br />

India<br />

2006 “Country Paper on International Migration<br />

Statistics – India”, docum<strong>en</strong>to preparado para<br />

la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Programa de C<strong>en</strong>sos Regionales de la Comisión<br />

Económica y Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />

(CESPAP), 27 y 28 de noviembre, Bangkok,<br />

http://www.unescap.org/stat/meet/egm2006/<br />

ses.4_India_1.pdf.<br />

Jandl, M. y A. Kraler<br />

2006 “Links Betwe<strong>en</strong> Legal and Illegal Migration” <strong>en</strong> M.<br />

Poulain, P. Perrin y A. Singleton (Eds.), Towards<br />

Harmonised European Statistics on International<br />

Migration, Presses universitaires de Louvain,<br />

337-372.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Kapur, D. y J. McHale<br />

2005 Give Us Your Best and Brightest: The Global Hunt<br />

for Tal<strong>en</strong>t and Its Impact on the Dev<strong>el</strong>oping World,<br />

C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C.,<br />

http://www.cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/<br />

detail/4415.<br />

Kraler, A., M. Jandl y M. Hofmann<br />

2006 “The Evolution of EU Migration Policy and<br />

Implications for Data Collection”, <strong>en</strong> M. Poulain,<br />

N. Perrin y A. Singleton (Eds.), Towards<br />

Harmonised European Statistics on International<br />

Migration, Presses universitaires de Louvain, 35-<br />

76.<br />

Laczko, F. y L. Long<br />

2006 “Building capacity for policy-r<strong>el</strong>evant research<br />

on migration and dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t” <strong>en</strong> K. Tamas<br />

y J. Palme (Eds.), How Migration Can B<strong>en</strong>efit<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Institute for Futures Studies,<br />

Estocolmo, 203-215.<br />

Lemaître, G.<br />

2005 “The Comparability of International Migration<br />

Statistics. Problems and Prospects”, julio, OCDE<br />

Statistics Brief No. 9, París, http://www.oecd.<br />

org/dataoecd/4/41/35082073.pdf.<br />

Lemaître, G., T. Liebig y C. Thoreau<br />

2006 “Harmonised statistics on immigrant inflows<br />

- pr<strong>el</strong>iminary results, sources and methods”,<br />

junio, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/61/7/37035672.pdf.<br />

Levine, D.B., K. Hill y R. Warr<strong>en</strong><br />

1985 Immigration Statistics: The Story of Neglect,<br />

junio, National Academy Press, Washington, D.C.<br />

Lücke, M., T.O. Mahmoud y P. Pinger<br />

2007 Patterns and Tr<strong>en</strong>ds of Migration and Remittances<br />

in Moldova, junio, OIM, Chisinau, Moldova,<br />

http://www.iom.md/materials/5_patterns_<strong>en</strong>g.<br />

pdf.<br />

Martin, P.L.<br />

2003 “Highly Skilled Labor Migration: Sharing the<br />

B<strong>en</strong>efits”, mayo, Instituto Internacional de<br />

Estudios Laborales, OIT, Ginebra, http://www.<br />

ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/<br />

migration2.pdf.<br />

[287]


CapÍtULO - LA MEJORA DE LA BASE DE CONOCIMIENTOS<br />

Naciones Unidas, Comisión Económica para Europa (CEPE)/<br />

Equipo de Tareas CEPE/Eurostat <strong>sobre</strong> la Medición de la<br />

Emigración Mediante la Utilización de Datos<br />

2006 “Guid<strong>el</strong>ines for measuring emigration through use<br />

of immigration statistics of receiving countries”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo 5 Add. 1, Joint UNECE/<br />

Eurostat Work Session on Migration Statistics,<br />

20 a 22 de noviembre, Edimburgo, http://<br />

www.unece.org/stats/docum<strong>en</strong>ts/ece/ces/<br />

ge.10/2006/wp.5.e.pdf.<br />

Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales, División de Estadística<br />

1998 “Recomm<strong>en</strong>dations on Statistics of International<br />

Migration, Revision 1”, serie de docum<strong>en</strong>tos<br />

estadísticos, No. 58, Rev. 1, Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, División de Estadística, Nueva York,<br />

http://unstats.un.org/unsd/publication/<br />

SeriesM/SeriesM_58rev1E.pdf.<br />

2005 International Working Group on Improving<br />

Data on Remittances: Interim Report, November<br />

2005, Meeting of the UN Technical Subgroup on<br />

Movem<strong>en</strong>t of Persons – Mode 4, 22 a 24 de febrero<br />

de 2006, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de<br />

Estadística, Nueva York, http://unstats.un.org/<br />

unsd/tradeserv/TSG3-Feb06/tsg0602-5.pdf.<br />

Norris, D. y J. Costanzo<br />

2004 “Measuring Migration Across U.S. Borders: A<br />

comparison and evaluation of migration data<br />

and data sources in Canada and the United<br />

States”, docum<strong>en</strong>to preparado para la XV IUSSP<br />

International Population Confer<strong>en</strong>ce, 18 a 23 de<br />

julio, Tours, Francia.<br />

Oficina de Estadística de Australia (ABS)<br />

2006 “Country Paper: International Migration<br />

Statistics in Australia”, docum<strong>en</strong>to preparado<br />

para la Reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Programa de C<strong>en</strong>sos Regionales de la Comisión<br />

Económica y Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico<br />

(CESPAP), 27 y 28 de noviembre, Bangkok,<br />

http://www.unescap.org/stat/meet/egm2006/<br />

ses.4_Australia_1.pdf.<br />

OIM/Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong><br />

Europa (OSCE)/Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2006 Handbook on Establishing Effective Labour<br />

Migration Policies in Countries of Origin and<br />

Destination, 23 mayo, OIM/OSCE/OIT, Vi<strong>en</strong>a,<br />

http://www.osce.org/item/19187.html.<br />

[288]<br />

2007 Handbook on Establishing Effective Labour<br />

Migration Policies, Mediterranean edition, 6 de<br />

diciembre, OIM/OSCE/OIT, Vi<strong>en</strong>a, http://www.<br />

osce.org/item/28725.html.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2003 “Chall<strong>en</strong>ges and effective approaches to national,<br />

regional and international migration data<br />

collection, sharing and managem<strong>en</strong>t: Focusing on<br />

short term and practical solutions”, docum<strong>en</strong>to<br />

conceptual, Programme for the Creation of a<br />

G<strong>en</strong>eral Mod<strong>el</strong> for the Collection, Application<br />

and Sharing of Migration-R<strong>el</strong>ated Data, Data<br />

Sharing Mechanism in Eastern Europe and<br />

C<strong>en</strong>tral Asia, 26 de agosto, https://www.dsmmigration.net/dsm-uploads/concept_paper_<br />

<strong>en</strong>g_050816091110.pdf.<br />

2005 Survey on Remittances 2005 and Micro<strong>en</strong>terprises,<br />

Cuadernos <strong>sobre</strong> la Migración, No. 21,<br />

septiembre, Guatemala, http://www.oim.org.gt/<br />

Cuaderno%20de%20Trabajo%20No.%2021%20<br />

(English).pdf.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2006 International Migration Outlook, SOPEMI 2006,<br />

OCDE, París.<br />

Özd<strong>en</strong>, C. y M. Schiff (Eds.)<br />

2005 International Migration, Remittances, and the<br />

Brain Drain, Banco Mundial y Palgrave Macmillan,<br />

Washington, D.C.<br />

Parsons, C.R., R. Sk<strong>el</strong>don, T.L. Walmsley y L.A. Winters<br />

2005 “Quantifying the International Bilateral<br />

Movem<strong>en</strong>ts of Migrants”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

T13, septiembre, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre<br />

on Migration, Globalisation and Poverty,<br />

Universidad de Sussex, Reino Unido. http://<br />

www.migrationdrc.org/publications/working_<br />

papers/WP-T13.pdf.<br />

Pember, R.J. y H. Djerma<br />

2005 “Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of labour statistics systems”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo (junio), Oficina de<br />

Estadística, OIT, Ginebra, http://www.ilo.<br />

org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/stat/download/<br />

articles/2005-1.pdf.


Petree, J. y N. Baruah<br />

2007 A Study of Migrant-S<strong>en</strong>ding Households in Serbia<br />

Receiving Remittances from Switzerland, Serie de<br />

Investigaciones <strong>sobre</strong> Migración de la OIM, No.<br />

28, Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=13943.<br />

Phillips, H.<br />

2006 “Measurem<strong>en</strong>t, concepts and definitions of<br />

international migration: The case of South<br />

Africa”, docum<strong>en</strong>to preparado para la Reunión<br />

d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

<strong>sobre</strong> Estadísticas de migración: conceptos y<br />

métodos (docum<strong>en</strong>to ESA/STAT/AC.119/12), 4<br />

a 7 de diciembre, Naciones Unidas, Nueva York,<br />

http://unstats.un.org/unsd/Demographic/<br />

meetings/egm/migrationegm06/DOC%2012%20<br />

South%20Africa.pdf.<br />

Poulain, M.<br />

2006 “Registration of the Resid<strong>en</strong>t Population” <strong>en</strong> M.<br />

Poulain, N. Perrin y A. Singleton, (Eds.), Towards<br />

Harmonised European Statistics on International<br />

Migration, Presses universitaires de Louvain,<br />

109-132.<br />

Poulain, M. y N. Perrin<br />

2003 “Can UN Migration Recomm<strong>en</strong>dations be Met in<br />

Europe?”, Migration Information Source, julio,<br />

Migration Policy Institute (MPI), Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

Feature/display.cfm?id=139.<br />

Poulain, M. y A. Singleton<br />

2006 “Conclusion: Improving the Quality of<br />

Measurem<strong>en</strong>t of Migration and International<br />

Protection in the European Union” <strong>en</strong> M.<br />

Poulain, N. Perrin y A. Singleton (Eds.), Towards<br />

Harmonised European Statistics on International<br />

Migration, Presses universitaires de Louvain,<br />

373-378.<br />

Poulain, M., N. Perrin y A. Singleton (Eds.)<br />

2006 Towards Harmonised European Statistics on<br />

International Migration, Presses universitaires de<br />

Louvain.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> la región de<br />

Asia y <strong>el</strong> Pacífico (APMRN)<br />

2002 “Migration Research and Policy Landscape:<br />

Case studies of Australia, the Philippines and<br />

Thailand”, APMRN docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />

9, Migration and Multicultural Program, C<strong>en</strong>tre<br />

for Asia Pacific Social Transformation Studies,<br />

Universidad de Wollongong, Australia, http://<br />

www.unesco.org/most/apmrpap9.htm.<br />

Schachter, J.P.<br />

2006 “The Pot<strong>en</strong>tial of Using Household Surveys to<br />

Improve the Measurem<strong>en</strong>t of International<br />

Migrant Remittance Data”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

No. 8, Joint UN Commission for Europe (UNECE)/<br />

Eurostat Work Session on Migration Statistics,<br />

20 a 22 de noviembre, Edimburgo, http://<br />

www.unece.org/stats/docum<strong>en</strong>ts/ece/ces/<br />

ge.10/2006/wp.8.e.doc.<br />

Tamas, K. y J. Palme (Eds.)<br />

2006 How Migration Can B<strong>en</strong>efit Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t?,<br />

Institute for Futures Studies, Estocolmo.<br />

Wickramasekara, P.<br />

2006 “Migration and dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Reflections on<br />

research and policies” <strong>en</strong> K. Tamas y J. Palme<br />

(Eds.), How Migration Can B<strong>en</strong>efit Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t,<br />

Institute for Futures Studies, Estocolmo, 181-<br />

202.<br />

Williams, V. y T. Tsang<br />

2007 The Prospects for Data Harmonisation in the<br />

SADC, Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África<br />

Meridional (MIDSA), <strong>informe</strong> No. 2, Ciudad d<strong>el</strong><br />

Cabo.<br />

[289]


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

10<br />

Son cada vez más numerosos los países <strong>en</strong><br />

desarrollo y países con economías <strong>en</strong> transición<br />

que han promulgado, o ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de<br />

promulgar, legislación y políticas para aprovechar <strong>las</strong><br />

oportunidades de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero a disposición<br />

de sus ciudadanos, asegurando al mismo tiempo la<br />

exist<strong>en</strong>cia de medidas adecuadas de protección de<br />

los derechos de esas personas. 1 Para esos países, la<br />

creación de trabajo <strong>en</strong> su territorio sigue si<strong>en</strong>do, <strong>en</strong><br />

teoría cuando m<strong>en</strong>os, la opción preferida, pero la<br />

migración laboral se considera un vector importante y<br />

* Capítulo <strong>el</strong>aborado por Edita Tan, Profesora Emérita, Departam<strong>en</strong>to de<br />

Economía, Universidad de Filipinas, y Nilim Baruah, Asesor Técnico<br />

Principal, Programa Regional <strong>sobre</strong> Migraciones, Oficina Subregional de<br />

la OIT para Europa Ori<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral, OIT, Moscú (ex Jefe de la<br />

División de Migración Laboral de la OIM).<br />

1 De conformidad con la terminología normalizada que se utiliza <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

pres<strong>en</strong>te <strong>informe</strong>, se hace refer<strong>en</strong>cia a esos países como “países de<br />

orig<strong>en</strong>” <strong>en</strong> este Capítulo, aunque se admite que con frecu<strong>en</strong>cia se utilizan<br />

<strong>las</strong> d<strong>en</strong>ominaciones “países que <strong>en</strong>vían trabajadores”, o simplem<strong>en</strong>te<br />

“países de <strong>en</strong>vío”, particularm<strong>en</strong>te para describir a los países que han<br />

<strong>el</strong>aborado y aplicado marcos normativos explícitos destinados a <strong>en</strong>viar<br />

a sus ciudadanos a trabajar al extranjero. Sin embargo, se reconoce que<br />

esos marcos pued<strong>en</strong> variar considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos de propósito,<br />

cont<strong>en</strong>ido y alcance, con <strong>el</strong> resultado de que no todos los gobiernos<br />

están dispuestos a considerarse a sí mismos como promotores d<strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. En consecu<strong>en</strong>cia, se prefiere utilizar <strong>el</strong> término neutro<br />

“países de orig<strong>en</strong>” <strong>en</strong> lugar de “países receptores”. En este Capítulo,<br />

y <strong>en</strong> <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te, se utiliza <strong>el</strong> término “políticas de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero” como término g<strong>en</strong>érico que abarca <strong>las</strong> políticas de movilidad<br />

internacional de la mano de obra <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO<br />

DE LOS RECURSOS HUMANOS Y<br />

DE POLÍTICAS CON MIRAS A LA<br />

CONTRATACIÓN DE SU MANO DE<br />

OBRA EN EL EXTRANJERO *<br />

fiable d<strong>el</strong> desarrollo económico a través de <strong>las</strong> remesas<br />

que los trabajadores <strong>en</strong>vían a sus hogares. En cuanto<br />

a <strong>las</strong> personas, muchas de <strong>el</strong><strong>las</strong> buscan oportunidades<br />

de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con o sin la facilitación<br />

d<strong>el</strong> Estado, para increm<strong>en</strong>tar sus ingresos, mejorar sus<br />

condiciones de vida y <strong>el</strong> futuro de sus hijos y adquirir<br />

nuevas compet<strong>en</strong>cias y experi<strong>en</strong>cia. Sin embargo, los<br />

trabajadores calificados dispon<strong>en</strong> de canales de <strong>en</strong>trada<br />

legales, aunque s<strong>el</strong>ectivos, lo que no ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />

de los trabajadores poco calificados o semicalificados,<br />

que pued<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse t<strong>en</strong>tados a utilizar modalidades<br />

de <strong>en</strong>trada y trabajo de carácter irregular.<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se examinan los <strong>en</strong>foques<br />

normativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la gestión de los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos internacionales de los trabajadores<br />

desde la perspectiva de los países de orig<strong>en</strong>. Empieza<br />

con <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to de que la planificación d<strong>el</strong><br />

desarrollo de los recursos humanos es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />

vital de la gestión de la movilidad internacional de<br />

los trabajadores. En la Sección 2 se hace un det<strong>en</strong>ido<br />

exam<strong>en</strong> de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos d<strong>el</strong> proceso de<br />

planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos,<br />

con inclusión de la determinación de metas y objetivos<br />

adecuados, la id<strong>en</strong>tificación de normas e indicadores<br />

de calidad, y la financiación y <strong>el</strong> suministro de<br />

oportunidades adecuadas de educación y formación.<br />

Se hace hincapié <strong>en</strong> la importancia de mant<strong>en</strong>er la<br />

[291]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

coher<strong>en</strong>cia de propósito y acción. Se presta también<br />

la debida at<strong>en</strong>ción al objetivo de evitar la pérdida d<strong>el</strong><br />

tal<strong>en</strong>to local y a la función que debe desempeñar <strong>el</strong><br />

sector privado.<br />

En la Sección 3 se señalan <strong>las</strong> diversas características<br />

de los países de orig<strong>en</strong>, y se examina la situación <strong>en</strong> los<br />

países con programas de migración laboral establecidos<br />

desde hace mucho tiempo, <strong>en</strong> países que están <strong>en</strong><br />

etapa de transición económica y sociopolítica y <strong>en</strong><br />

los países que han incursionado hace muy poco <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la migración laboral organizada. A pesar<br />

de esas distintas situaciones, la mayoría de los países<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan dificultades normativas semejantes. La<br />

primera parte de esta Sección se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la gestión<br />

propiam<strong>en</strong>te dicha de la movilidad internacional<br />

de los trabajadores a través de medidas de política<br />

<strong>en</strong>caminadas a proteger a los trabajadores migrantes<br />

contra prácticas de contratación y de trabajo que<br />

<strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> explotación, y a asegurar <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar y la<br />

productividad de los trabajadores a través de servicios<br />

previos a la partida y de apoyo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. La segunda<br />

parte de la Sección propone opciones de política para<br />

la optimización de los b<strong>en</strong>eficios de la migración<br />

laboral organizada, a través d<strong>el</strong> desarrollo de nuevos<br />

mercados, la facilitación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas<br />

y la mejora de sus repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 12), <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

institucional local y, por último, la promoción de la<br />

cooperación internacional (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />

13). Aunque <strong>las</strong> cuestiones compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> este<br />

Capítulo son de amplia pertin<strong>en</strong>cia internacional, los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos contemporáneos <strong>en</strong> Asia son la base<br />

de sus investigaciones.<br />

2. Perfeccionami<strong>en</strong>to de los Recursos Humanos<br />

Aunque la demanda mundial de trabajadores<br />

extranjeros es de carácter muy diverso, para facilitar<br />

la pres<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> tema de la movilidad laboral,<br />

los trabajadores extranjeros se han agrupado <strong>en</strong><br />

tres categorías g<strong>en</strong>erales. En primer lugar están los<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, o qui<strong>en</strong>es pose<strong>en</strong> como mínimo<br />

[292]<br />

un primer título otorgado por una universidad, un<br />

colegio universitario u otra institución de <strong>en</strong>señanza<br />

superior reconocida. El segundo grupo está integrado<br />

por los trabajadores administrativos calificados, como<br />

por ejemplo los técnicos de aviación, los operadores<br />

de equipo pesado, los mecánicos de automóviles, los<br />

soldadores, los trabajadores de la industria de metales<br />

y los instaladores de tubería. Esas personas integran<br />

un grupo numeroso de trabajadores migrantes.<br />

El tercer grupo de trabajadores poco calificados<br />

incluye a <strong>las</strong> trabajadoras d<strong>el</strong> hogar, los porteros<br />

y <strong>el</strong> personal de host<strong>el</strong>ería, y los trabajadores<br />

manuales, por ejemplo <strong>en</strong> <strong>las</strong> obras de construcción.<br />

Todos esos trabajadores han adquirido sus aptitudes<br />

mediante una combinación de educación académica<br />

y experi<strong>en</strong>cia. Por regla g<strong>en</strong>eral, y dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do d<strong>el</strong><br />

sistema educativo de que se trate, <strong>las</strong> profesiones,<br />

incluidas <strong>las</strong> de los sectores creativos modernos,<br />

requier<strong>en</strong> calificaciones formales, tales como un<br />

primer título de postgrado para una carrera <strong>en</strong><br />

ci<strong>en</strong>cias informáticas o g<strong>en</strong>éticas, y un título<br />

superior de postgrado, que puede ser un doctorado,<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> profesiones médicas y jurídicas. Con respecto<br />

a la mayoría de <strong>las</strong> demás profesiones, como la<br />

<strong>en</strong>fermería y la ing<strong>en</strong>iería, por lo g<strong>en</strong>eral se requiere<br />

un primer título. Las ocupaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong><br />

trabajo manual ti<strong>en</strong><strong>en</strong> requisitos de educación formal<br />

m<strong>en</strong>os estrictos. En g<strong>en</strong>eral, basta con la educación<br />

secundaria para que <strong>el</strong> trabajador pueda recibir<br />

adiestrami<strong>en</strong>to y realizar su trabajo. Las aptitudes se<br />

adquier<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te a través de la experi<strong>en</strong>cia,<br />

o lo que se su<strong>el</strong>e d<strong>en</strong>ominar capacitación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo. La categoría de trabajadores poco calificados<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> más bajo de requisitos <strong>en</strong> cuanto a<br />

educación o formación académica.<br />

Aunque los solicitantes de trabajo son sometidos a<br />

un riguroso exam<strong>en</strong> por los posibles empleadores<br />

para determinar su grado de instrucción y aptitudes,<br />

la gran diversidad de normas y requisitos de los<br />

sistemas educativos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> dificulta<br />

la tarea de evaluación y comparación d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong><br />

de compet<strong>en</strong>cia de los trabajadores altam<strong>en</strong>te


calificados. El valor de un programa conduc<strong>en</strong>te a<br />

la obt<strong>en</strong>ción de un título dep<strong>en</strong>de de factores tan<br />

diversos como <strong>el</strong> programa de estudios y la calidad<br />

de los instructores, la biblioteca, <strong>el</strong> laboratorio y<br />

otras facilidades de <strong>en</strong>señanza. A escala mundial,<br />

se cu<strong>en</strong>tan por miles <strong>las</strong> instituciones de educación<br />

superior <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se puede obt<strong>en</strong>er un título<br />

profesional o ci<strong>en</strong>tífico, pero no exist<strong>en</strong> puntos de<br />

refer<strong>en</strong>cia universalm<strong>en</strong>te reconocidos que permitan<br />

evaluar la calidad de la instrucción que se ofrece o<br />

<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de instrucción de los graduados. Aunque se<br />

han llevado a cabo c<strong>las</strong>ificaciones muy s<strong>el</strong>ectivas<br />

de <strong>las</strong> universidades y colegios universitarios, sólo<br />

abarcan un número r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeño de<br />

instituciones. Eso plantea un grave problema <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> empleo de trabajadores extranjeros<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, ya que los empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que desarrollar sus propios métodos de evaluación<br />

de la calidad de <strong>las</strong> instituciones de <strong>las</strong> que se<br />

han graduado los solicitantes. Por <strong>el</strong> contrario, la<br />

evaluación de la compet<strong>en</strong>cia de los trabajadores<br />

manuales parece m<strong>en</strong>os difícil, ya que se basa más<br />

<strong>en</strong> la experi<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong> la calidad de la educación<br />

académica, y <strong>las</strong> aptitudes se evalúan a través de<br />

pruebas r<strong>el</strong>ativas al oficio y <strong>sobre</strong> la base de la<br />

calidad y la experi<strong>en</strong>cia. La calidad de la experi<strong>en</strong>cia<br />

se refleja <strong>en</strong> la escala de producción, la tecnología<br />

incorporada <strong>en</strong> la maquinaria y <strong>el</strong> equipo que se<br />

utiliza y <strong>en</strong> <strong>las</strong> aplicaciones de la tecnología de la<br />

información y <strong>las</strong> comunicaciones (TIC), así como<br />

<strong>en</strong> otras características d<strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to físico.<br />

Algunos empleadores extranjeros exig<strong>en</strong> experi<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> uso de determinadas marcas de maquinaria y<br />

equipo.<br />

Una <strong>en</strong>cuesta llevada a cabo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por la<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación de trabajadores<br />

de Filipinas indica que los empleadores extranjeros<br />

exig<strong>en</strong> calificaciones muy concretas (Tan, 2007).<br />

Son muy diversos los indicadores de calidad que<br />

se aplican <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados, que difier<strong>en</strong> según <strong>las</strong> profesiones u<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ocupaciones. Entre los requisitos mínimos que deb<strong>en</strong><br />

reunir los médicos cabe m<strong>en</strong>cionar haber completado<br />

los correspondi<strong>en</strong>tes estudios profesionales, haber<br />

aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> para la obt<strong>en</strong>ción de la lic<strong>en</strong>cia<br />

profesional y poseer experi<strong>en</strong>cia pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

algún hospital g<strong>en</strong>eral de r<strong>en</strong>ombre. Además de<br />

sus estudios, los doc<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er experi<strong>en</strong>cia<br />

pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> alguna institución de <strong>en</strong>señanza de<br />

prestigio. Tras recibir su título, los ing<strong>en</strong>ieros deb<strong>en</strong><br />

adquirir experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> determinadas esferas, como<br />

la industria petroquímica o <strong>el</strong> diseño industrial,<br />

mi<strong>en</strong>tras que los trabajadores manuales deb<strong>en</strong> poseer<br />

experi<strong>en</strong>cia adecuada <strong>en</strong> <strong>el</strong> uso de equipo y técnicas<br />

de producción modernos.<br />

Ante la complejidad d<strong>el</strong> mercado mundial de<br />

trabajadores calificados, ¿cómo debe actuar un<br />

país de orig<strong>en</strong> para diseñar su política <strong>en</strong> materia<br />

de desarrollo de recursos humanos? Al comi<strong>en</strong>zo,<br />

naturalm<strong>en</strong>te, será preciso t<strong>en</strong>er objetivos claram<strong>en</strong>te<br />

definidos y los medios necesarios para alcanzarlos.<br />

Esa tarea puede verse obstaculizada por la falta de<br />

información <strong>sobre</strong> la demanda y la oferta de <strong>las</strong><br />

numerosas aptitudes, o por <strong>el</strong> carácter incompleto<br />

de la información. Además, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

<strong>las</strong> limitaciones financieras que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan la mayoría<br />

de <strong>las</strong> familias y personas al decidir <strong>en</strong> qué tipo<br />

de aptitudes deb<strong>en</strong> invertir. Una eficaz labor de<br />

planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos<br />

<strong>en</strong> mercados laborales abiertos, caracterizados por<br />

una importante y constante migración, como <strong>en</strong><br />

Filipinas, por ejemplo, deberá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los<br />

requisitos de los mercados laborales extranjeros con<br />

respecto a determinadas aptitudes.<br />

2.1 Planificación d<strong>el</strong> Desarrollo de los Recursos<br />

Humanos<br />

La teoría d<strong>el</strong> capital humano puede aplicarse a la<br />

planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos<br />

[293]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

<strong>en</strong> un mercado laboral basado <strong>en</strong> la educación. 2 Al<br />

t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> factor migración <strong>en</strong> sus cálculos,<br />

<strong>el</strong> objetivo de los <strong>en</strong>cargados de la planificación d<strong>el</strong><br />

desarrollo de los recursos humanos debe ser maximizar<br />

los b<strong>en</strong>eficios sociales y económicos de la salida de<br />

los migrantes con fines de trabajo (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

10.1). Eso significa proporcionar ori<strong>en</strong>tación a los<br />

2 El mercado basado <strong>en</strong> la educación se caracteriza por tres partes<br />

interr<strong>el</strong>acionadas: los empleadores que necesitan y contratan recursos<br />

humanos, los proveedores de recursos humanos y <strong>las</strong> instituciones<br />

de educación y formación. El gobierno es un empleador y un ag<strong>en</strong>te<br />

responsable de la formulación de políticas, e influye tanto <strong>en</strong> la<br />

demanda como <strong>en</strong> la oferta. Los empleadores son <strong>en</strong>tidades nacionales y<br />

extranjeras que necesitan recursos humanos apropiados, y cuya demanda<br />

de trabajadores con un determinado niv<strong>el</strong> de aptitudes se transmite a los<br />

proveedores de recursos humanos y a <strong>las</strong> instituciones de educación y<br />

formación. La respuesta a esa demanda puede ser de dos tipos: ofrecer<br />

<strong>las</strong> aptitudes requeridas, <strong>en</strong> caso de estar disponibles, o, de lo contrario,<br />

adquirir<strong>las</strong> a través de canales de información formales, con vistas a<br />

ofrecer<strong>las</strong> a su debido tiempo de modo que pas<strong>en</strong> a formar parte de la<br />

fuerza laboral activa.<br />

[294]<br />

posibles migrantes y ofrecerles ayuda financiera<br />

y de otra índole, de modo que puedan invertir <strong>en</strong><br />

la adquisición de aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> aptitudes que promet<strong>en</strong><br />

los mayores b<strong>en</strong>eficios. Los <strong>en</strong>cargados de la<br />

planificación deb<strong>en</strong> cerciorarse también de que esas<br />

personas t<strong>en</strong>gan acceso a información fiable <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

aptitudes que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran demanda <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

<strong>las</strong> calificaciones requeridas, y cómo y dónde pued<strong>en</strong><br />

adquirir <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> habitual de calificaciones necesario,<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores condiciones posibles. Además, la mejora<br />

de la calidad exige recursos financieros. Para que un<br />

país pueda aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de empleo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero de personas calificadas, los <strong>en</strong>cargados<br />

de la planificación de los recursos humanos deberán<br />

desarrollar un sistema financiero que apoye <strong>el</strong><br />

objetivo de mejorar <strong>las</strong> normas de calidad <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

principales esferas de aptitudes que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> demanda<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Recuadro 10.1<br />

La Planificación d<strong>el</strong> Desarrollo de los Recursos Humanos y la Maximización de los<br />

B<strong>en</strong>eficios Económicos de la Migración Laboral<br />

¿Cuál puede ser <strong>el</strong> objetivo de la planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos para todo <strong>el</strong> mercado basado <strong>en</strong> la<br />

educación, incluido <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, aunque dicha planificación se circunscriba a determinadas aptitudes? En<br />

teoría, los gobiernos desean <strong>el</strong>evar al máximo <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to social de la inversión <strong>en</strong> capital humano de la población <strong>en</strong> su<br />

conjunto. La inversión produce b<strong>en</strong>eficios privados (económicos y no económicos) y b<strong>en</strong>eficios sociales. Los más evid<strong>en</strong>tes<br />

son los b<strong>en</strong>eficios privados, que son de tipo monetario y no monetario. La posesión de conocimi<strong>en</strong>tos produce una s<strong>en</strong>sación<br />

de satisfacción, y permite obt<strong>en</strong>er b<strong>en</strong>eficios por la capacidad que ofrece para tomar decisiones muy importantes <strong>en</strong> la vida<br />

y seguir desarrollando los conocimi<strong>en</strong>tos adquiridos. Los cálculos que se indican a continuación se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>las</strong> ganancias<br />

monetarias más concretas, es decir, la ganancia increm<strong>en</strong>tal m<strong>en</strong>os <strong>el</strong> costo de la inversión <strong>en</strong> una categoría de formación de<br />

capital humano, por ejemplo, los estudios de <strong>en</strong>fermería. Teóricam<strong>en</strong>te, es posible p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> maximizar los b<strong>en</strong>eficios privados<br />

de <strong>las</strong> personas que toman <strong>las</strong> mejores opciones <strong>en</strong> materia de inversión y aptitudes. Los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos de la aptitud i <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con otra aptitud j se estiman como sigue.<br />

R<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la aptitud i:<br />

T<br />

⎛<br />

R = − − ⎜<br />

i,<br />

t ∑ DtWi<br />

, t Ci<br />

⎜∑<br />

Dt<br />

W<br />

t=<br />

D<br />

⎝<br />

jt<br />

⎞<br />

− C ⎟ j ⎟<br />

⎠<br />

Donde: R = r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la inversión <strong>en</strong> creación de aptitudes<br />

W = tasa de salario nominal<br />

C = costo de la inversión<br />

D = tasa de descu<strong>en</strong>to 1/(1+r) t<br />

r = tipo de interés (costo)<br />

i, j = categorías de aptitudes<br />

t = tiempo <strong>en</strong> años


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Obsérvese que <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la inversión <strong>en</strong> la aptitud i ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta su costo de oportunidad, o <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de<br />

la inversión <strong>en</strong> la otra aptitud j. Se prefiere la aptitud i <strong>en</strong> vez de la aptitud j si su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to R (neto) es positivo. Otra<br />

forma de evaluar <strong>las</strong> aptitudes consiste <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>ar<strong>las</strong> de acuerdo con sus propios r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos:<br />

⎛<br />

⎜<br />

⎝<br />

T<br />

∑<br />

t=<br />

0<br />

Dtr W − C<br />

t<br />

t<br />

⎞<br />

⎟<br />

⎠<br />

Se da por s<strong>en</strong>tado que <strong>las</strong> aptitudes que ofrec<strong>en</strong> los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos más <strong>el</strong>evados atraerán a un mayor número de trabajadores<br />

o unidades laborales. A corto plazo, la oferta de trabajo se derivará d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de trabajadores que pose<strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes<br />

requeridas. A largo plazo, la mayor oferta prov<strong>en</strong>drá d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de trabajadores calificados y de <strong>las</strong> personas que recién<br />

ingresan, es decir, los estudiantes que obt<strong>en</strong>drán esas calificaciones y los trabajadores que podrían abandonar otras aptitudes<br />

mediante programas de readiestrami<strong>en</strong>to. En la ecuación, <strong>el</strong> salario de reserva es <strong>el</strong> costo total de la inversión <strong>en</strong> la aptitud i,<br />

que compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> costo de la inversión <strong>en</strong> esa aptitud y <strong>el</strong> costo de oportunidad al abandonar la aptitud j, o<br />

⎛<br />

⎜C<br />

⎝<br />

T<br />

i + ∑<br />

t=<br />

0<br />

D W<br />

t<br />

jt<br />

− C<br />

j<br />

⎞<br />

⎟<br />

⎠<br />

Cuando hay migración, <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to toma <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> salario <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y la probabilidad de <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero. El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de una aptitud se calcula como sigue:<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

⎧<br />

⎫ ⎧<br />

Ri<br />

= ⎨Pd<br />

∑ DtWi,<br />

d , t + Pf<br />

∑ DtWi,<br />

d , t ⎬ − Ci<br />

− ⎨Pd<br />

∑ DtW<br />

j,<br />

d , t + Pf<br />

∑ DtW<br />

⎩ t=<br />

0<br />

t=<br />

0 ⎭ ⎩ t=<br />

0 t=<br />

0<br />

j,<br />

d , t<br />

⎫<br />

− C j ⎬<br />

⎭<br />

Los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos brutos son valores medios de los salarios nacionales y extranjeros esperados. Los r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos brutos de<br />

<strong>las</strong> aptitudes son mayores <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la probabilidad de obt<strong>en</strong>er trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, P f , dado que <strong>las</strong><br />

tasas de los salarios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero son considerablem<strong>en</strong>te superiores a <strong>las</strong> tasas de los salarios nacionales.<br />

Es posible considerar que un mercado laboral basado <strong>en</strong> la educación es efici<strong>en</strong>te cuando existe información <strong>sobre</strong> la<br />

demanda de diversas categorías de aptitudes y sus calificaciones laborales específicas, y <strong>las</strong> personas pued<strong>en</strong> adquirir<br />

aptitudes sin grandes limitaciones financieras. Las posibilidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se refier<strong>en</strong> a la aptitud i. Esos<br />

trabajos pagan mucho más que <strong>el</strong> salario nacional. En consecu<strong>en</strong>cia, los jóv<strong>en</strong>es y algunos trabajadores que ya forman parte<br />

de la fuerza laboral se s<strong>en</strong>tirán inclinados a invertir <strong>en</strong> la aptitud i. La oferta con respecto a otras aptitudes disminuirá y se<br />

traducirá <strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> tasas de salarios. La aptitud i continuará atray<strong>en</strong>do a <strong>las</strong> personas hasta que su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sea igual al de <strong>las</strong> demás aptitudes. Ese ajuste da lugar a r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos privados máximos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la inversión. Un<br />

mercado efici<strong>en</strong>te no necesita la interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> gobierno. Sin embargo, si <strong>el</strong> ELM no es efici<strong>en</strong>te por no existir información<br />

<strong>sobre</strong> la demanda, no contarse con <strong>las</strong> calificaciones requeridas ni con los c<strong>en</strong>tros que permitan obt<strong>en</strong>er<strong>las</strong>, o porque los<br />

jóv<strong>en</strong>es no pued<strong>en</strong> adquirir <strong>las</strong> aptitudes a causa de la pobreza, se t<strong>en</strong>drá una situación de rigidez de la oferta.<br />

Exist<strong>en</strong> graves imperfecciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />

basado <strong>en</strong> la educación. Hay millones de jóv<strong>en</strong>es<br />

preparándose para ingresar al mercado laboral y<br />

millones de empleadores <strong>en</strong> los mercados laborales<br />

nacionales y extranjeros. La información su<strong>el</strong>e ser<br />

escasa y su difusión no es pareja; g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />

conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un mayor niv<strong>el</strong> de<br />

instrucción <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades. Los recursos financieros<br />

para la educación son bastante escasos <strong>en</strong> la gran<br />

mayoría de familias que tal vez desean invertir <strong>en</strong><br />

la educación o formación de sus hijos. Además, hay<br />

algunos profesionales altam<strong>en</strong>te calificados, como<br />

ci<strong>en</strong>tíficos dedicados a la investigación, ejecutivos<br />

de negocios de carácter innovador, historiadores o<br />

artistas, cuyo trabajo se considera un bi<strong>en</strong> público<br />

o ti<strong>en</strong>e grandes repercusiones sociales positivas<br />

o externalidades. Conv<strong>en</strong>dría que los gobiernos<br />

efectuaran inversiones <strong>en</strong> los sectores de la<br />

[295]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

educación y la formación profesional con <strong>el</strong> fin de<br />

aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> número de personas que participan <strong>en</strong><br />

esos programas. Las actividades de <strong>el</strong>aboración y<br />

difusión de información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de<br />

trabajo, <strong>las</strong> calificaciones exigidas para desempeñar<br />

los trabajos y los lugares <strong>en</strong> que se pued<strong>en</strong> adquirir<br />

esas compet<strong>en</strong>cias son indisp<strong>en</strong>sables para que<br />

los miembros de la fuerza laboral, y los jóv<strong>en</strong>es<br />

especialm<strong>en</strong>te, puedan tomar decisiones óptimas.<br />

Los <strong>en</strong>cargados de la planificación de los recursos<br />

humanos también deb<strong>en</strong> determinar dónde surg<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> limitaciones financieras para la educación o <strong>las</strong><br />

posibilidades de formación. ¿Cuáles son <strong>las</strong> categorías<br />

de empleo con importantes externalidades positivas,<br />

o que son bi<strong>en</strong>es públicos por naturaleza propia y, <strong>en</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cia, requier<strong>en</strong> subv<strong>en</strong>ciones d<strong>el</strong> gobierno?<br />

¿Qué estrategias de subv<strong>en</strong>ción habría que <strong>el</strong>aborar<br />

para superar <strong>las</strong> importantes limitaciones financieras?<br />

La tarea es de tal magnitud y complejidad que,<br />

<strong>en</strong> muchos casos, los gobiernos ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser muy<br />

s<strong>el</strong>ectivos al <strong>el</strong>egir <strong>las</strong> esferas de interv<strong>en</strong>ción. El<br />

Gobierno de los Estados Unidos, por ejemplo, asignó<br />

recursos a la educación <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias e investigación <strong>en</strong><br />

respuesta al lanzami<strong>en</strong>to soviético d<strong>el</strong> Sputnik <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

dec<strong>en</strong>io de 1950. El Gobierno d<strong>el</strong> Presid<strong>en</strong>te K<strong>en</strong>nedy<br />

estableció <strong>el</strong> Programa de Igualdad de Oportunidades<br />

para reducir <strong>las</strong> desigualdades <strong>en</strong> <strong>el</strong> acceso a la<br />

educación superior. Asimismo, muchos gobiernos<br />

han instituido programas de becas para <strong>en</strong>carar <strong>el</strong><br />

problema de la desigualdad o aum<strong>en</strong>tar la tasa de<br />

matrícula y la investigación <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cia y tecnología<br />

con <strong>el</strong> fin de promover <strong>el</strong> progreso tecnológico.<br />

2.2 Definición de los Requisitos (Cantidad y<br />

Calidad)<br />

Para definir los requisitos <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano nacional,<br />

es necesario <strong>el</strong>aborar un perfil de los recursos<br />

humanos exist<strong>en</strong>tes y un pronóstico de los futuros<br />

requisitos, además de contar con información fiable<br />

y actualizada <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo y <strong>las</strong><br />

necesidades de aptitudes <strong>en</strong> los mercados laborales<br />

nacionales y extranjeros. Aunque hay una gran<br />

[296]<br />

demanda internacional de importantes categorías<br />

de compet<strong>en</strong>cias, como la ing<strong>en</strong>iería, <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias<br />

informáticas, <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias naturales, la administración<br />

y <strong>las</strong> finanzas, la doc<strong>en</strong>cia y la medicina, no hay<br />

información detallada, por ejemplo, con respecto a<br />

<strong>las</strong> aptitudes específicas y los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia<br />

que se exig<strong>en</strong>. Se necesita ese tipo de información para<br />

poder efectuar una labor de planificación y aplicación<br />

realista y oportuna <strong>en</strong> materia de desarrollo de<br />

recursos humanos, y para ofrecer ori<strong>en</strong>tación y apoyo<br />

a <strong>las</strong> personas a la hora de tomar decisiones <strong>sobre</strong> la<br />

educación, <strong>el</strong> trabajo y la migración.<br />

2.3 Normas e Indicadores de Calidad<br />

Las normas de calidad que aplican los empleadores<br />

extranjeros se desarrollan a través de distintos<br />

medios. Mediante la observación de <strong>las</strong> actividades<br />

de su fuerza laboral, los empleadores extranjeros<br />

establec<strong>en</strong> normas para evaluar la compet<strong>en</strong>cia de<br />

los solicitantes de los países de orig<strong>en</strong> y utilizan esos<br />

puntos de refer<strong>en</strong>cia para id<strong>en</strong>tificar fu<strong>en</strong>tes fiables<br />

de profesionales calificados. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong><br />

universidades y colegios universitarios adquier<strong>en</strong> un<br />

prestigio basado <strong>en</strong> la experi<strong>en</strong>cia de los empleadores<br />

con sus graduados, <strong>las</strong> consultas con otros<br />

empleadores y <strong>las</strong> c<strong>las</strong>ificaciones académicas basadas<br />

<strong>en</strong> evaluaciones periódicas que realizan evaluadores<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de la educación superior. Las<br />

empresas d<strong>el</strong> sector de la TIC <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />

y Europa, por ejemplo, compit<strong>en</strong> por los graduados<br />

de los institutos de tecnología de la India, que gozan<br />

de gran prestigio. Asimismo, los hospitales de otros<br />

países reconoc<strong>en</strong> los exám<strong>en</strong>es de lic<strong>en</strong>ciatura de la<br />

Comisión Filipina Reguladora de <strong>las</strong> Profesiones. El<br />

Acuerdo de Cooperación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón<br />

y Filipinas 3 ofrece empleo a <strong>en</strong>fermeras filipinas a<br />

condición de que sigan un curso de formación práctica<br />

y de apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> idioma, de dos a tres años <strong>en</strong><br />

3 El texto de este acuerdo puede consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Ministerio<br />

de R<strong>el</strong>aciones Exteriores d<strong>el</strong> Japón <strong>en</strong> http://www.mofa.go.jp/region/<br />

asia-paci/philippine/epa0609/.


<strong>el</strong> Japón, para su acreditación como <strong>en</strong>fermeras<br />

profesionales. La aprobación <strong>en</strong> 1984 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io<br />

Internacional <strong>sobre</strong> Normas de Formación, Titulación<br />

y Guardia para la G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Mar ha contribuido<br />

grandem<strong>en</strong>te al establecimi<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>evadas normas<br />

de calidad <strong>en</strong> la educación y formación de la g<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> mar <strong>en</strong> Filipinas y a su reconocimi<strong>en</strong>to por <strong>las</strong><br />

empresas navieras internacionales.<br />

En <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> ocupaciones para trabajadores<br />

manuales, la calidad de la experi<strong>en</strong>cia es de<br />

fundam<strong>en</strong>tal importancia. La <strong>en</strong>cuesta reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

completada por uno de los autores (Tan, 2007) <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación de Filipinas, para la<br />

OIM, demuestra que la experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> manejo de<br />

equipo moderno es es<strong>en</strong>cial para los fabricantes de<br />

herrami<strong>en</strong>tas y troqu<strong>el</strong>es, soldadores, instaladores<br />

de tubería, operadores de equipo pesado y otros<br />

trabajadores de la industria de la construcción.<br />

Sin embargo, la base industrial d<strong>el</strong> país ti<strong>en</strong>e una<br />

capacidad limitada para ofrecer trabajadores con<br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> esas esferas, ya que la reserva de<br />

operadores de equipo y maquinaria pesada es muy<br />

pequeña y sólo unos pocos trabajadores llegan a<br />

dominar su manejo. Los requisitos que se exig<strong>en</strong><br />

a otros trabajadores manuales pued<strong>en</strong> ser m<strong>en</strong>os<br />

estrictos, especialm<strong>en</strong>te si los empleadores están<br />

dispuestos a ofrecer <strong>el</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to necesario,<br />

como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los trabajadores domésticos.<br />

El Gobierno de Filipinas ha iniciado programas<br />

de certificación de compet<strong>en</strong>cias –aceptados <strong>en</strong><br />

la mayoría de los países de destino– que se basan<br />

<strong>en</strong> exám<strong>en</strong>es profesionales para <strong>las</strong> categorías con<br />

m<strong>en</strong>or niv<strong>el</strong> de calificaciones, como <strong>el</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

servicio doméstico, la industria d<strong>el</strong> espectáculo, los<br />

servicios <strong>en</strong> hot<strong>el</strong>es y restaurantes y la soldadura <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral. No obstante, esa iniciativa aún no es una<br />

estrategia pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te desarrollada para la formación<br />

de trabajadores manuales calificados.<br />

Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to no se ha desarrollado ningún<br />

sistema de información <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong><br />

la posible demanda de determinadas categorías de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

aptitudes y <strong>las</strong> calificaciones exigidas, y no se conoce<br />

la exist<strong>en</strong>cia de ningún programa de recopilación de<br />

ese tipo de información <strong>sobre</strong> una base sistemática<br />

y continua, y su difusión <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> público y <strong>las</strong><br />

instituciones de educación o formación para ajustar<br />

su oferta de cursos de modo que coincida con <strong>las</strong><br />

necesidades d<strong>el</strong> mercado mundial. Es difícil que<br />

los posibles migrantes obt<strong>en</strong>gan información<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo y los niv<strong>el</strong>es de<br />

compet<strong>en</strong>cia exigidos. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, la información<br />

exist<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> calificaciones que exig<strong>en</strong> los<br />

empleadores extranjeros la proporcionan <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />

de contratación a los solicitantes de trabajo, y esas<br />

personas la transmit<strong>en</strong> a sus amigos y familiares. El<br />

alcance de esos canales informales es necesariam<strong>en</strong>te<br />

limitado. La mayoría, o todas <strong>las</strong> iniciativas <strong>en</strong><br />

materia de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero empr<strong>en</strong>didas por<br />

los países de orig<strong>en</strong>, se han referido principalm<strong>en</strong>te<br />

a la protección de los trabajadores <strong>en</strong> sus c<strong>en</strong>tros de<br />

trabajo y a la lucha contra <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

fraudul<strong>en</strong>ta. No han asumido aún la responsabilidad<br />

de ofrecer ori<strong>en</strong>tación a los posibles migrantes <strong>sobre</strong><br />

los medios para adquirir <strong>las</strong> aptitudes y compet<strong>en</strong>cias<br />

que les permitan obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> b<strong>en</strong>eficio máximo de su<br />

inversión <strong>en</strong> formación y migración. En la Sección<br />

que sigue a continuación se examina si cabe confiar<br />

<strong>en</strong> que <strong>el</strong> sistema de educación y formación pueda<br />

producir esas aptitudes.<br />

2.4 El Sistema de Educación y Formación<br />

La calidad de la educación estructurada, especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> universidades y colegios universitarios, es un<br />

problema d<strong>el</strong>icado <strong>en</strong> la mayoría de los países <strong>en</strong><br />

desarrollo. Por ejemplo, sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje<br />

de <strong>las</strong> numerosas universidades e instituciones de<br />

Asia Meridional y <strong>el</strong> sudeste de Asia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> niv<strong>el</strong><br />

internacional. Los países asiáticos cu<strong>en</strong>tan con un<br />

gran número de instituciones de educación superior.<br />

La India ti<strong>en</strong>e 10.403; China 4.102; Bangladesh 2.711;<br />

Indonesia 1.891; Filipinas 1.314; <strong>el</strong> Pakistán 1.108;<br />

y Tailandia 750 (Tan, 2006). Sri Lanka es <strong>el</strong> único<br />

país que ha limitado estrictam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> número de<br />

[297]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

sus universidades o institutos, que actualm<strong>en</strong>te son<br />

13. Cada país ti<strong>en</strong>e también un pequeño número de<br />

prestigiosas universidades y colegios universitarios.<br />

Los graduados de <strong>las</strong> mejores universidades son<br />

sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> personas con<br />

educación terciaria. Muchos de los profesionales que<br />

reún<strong>en</strong> los requisitos para desempeñar trabajos con<br />

alto niv<strong>el</strong> de especialización <strong>en</strong> los países de destino<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser graduados de <strong>las</strong> instituciones de mayor<br />

prestigio. Los especialistas d<strong>el</strong> sector de la TIC de la<br />

India que trabajan <strong>en</strong> los Estados Unidos son, <strong>en</strong> su<br />

mayoría, graduados de los institutos de tecnología<br />

de la India, o de otras escue<strong>las</strong> muy conocidas de<br />

ese país (Murali, 2003). En Filipinas, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de<br />

contratación realizan una activa labor de contratación<br />

de <strong>en</strong>fermeras para hospitales de los Estados Unidos,<br />

graduadas de escue<strong>las</strong> de <strong>en</strong>fermería de prestigio,<br />

como la Facultad de Medicina de la Universidad de<br />

Filipinas (Tan, 2006).<br />

Dos fu<strong>en</strong>tes de datos indican la escasez de<br />

instituciones de educación superior de gran calidad:<br />

<strong>el</strong> estudio McKinsey, The Emerging Global Labor<br />

Market (2005), y la c<strong>las</strong>ificación de <strong>las</strong> mejores<br />

universidades e institutos de ci<strong>en</strong>cia y tecnología de<br />

la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> 2000, publicada por<br />

<strong>el</strong> Asiaweek. El estudio McKinsey examinó la demanda<br />

y la oferta de personal altam<strong>en</strong>te calificado a través<br />

de una <strong>en</strong>cuesta <strong>en</strong>tre empresas transnacionales de<br />

Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos, Irlanda, <strong>el</strong><br />

Reino Unido y la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur)<br />

para “cuantificar la oferta de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 28 países<br />

con salarios bajos (incluidos China, Filipinas, la India<br />

y Ma<strong>las</strong>ia) y ocho países con salarios medios y altos”.<br />

El estudio señala <strong>el</strong> gran número de personas jóv<strong>en</strong>es<br />

con estudios universitarios <strong>en</strong> los países con salarios<br />

bajos, pero afirma que los directivos de <strong>las</strong> empresas<br />

transnacionales participantes <strong>en</strong> la <strong>en</strong>cuesta<br />

<strong>en</strong>contraron que sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje reunía<br />

<strong>las</strong> calificaciones necesarias para ocupar puestos<br />

de categoría profesional <strong>en</strong> sus empresas. Entre los<br />

graduados filipinos, sólo <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to estaba<br />

calificado para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la ing<strong>en</strong>iería,<br />

[298]<br />

<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> finanzas y contabilidad, y <strong>el</strong><br />

25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> ocupaciones g<strong>en</strong>erales. Las cifras<br />

correspondi<strong>en</strong>tes a los graduados de la India son<br />

<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to, <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to. Los<br />

porc<strong>en</strong>tajes correspondi<strong>en</strong>tes a los graduados chinos<br />

son aún más bajos – <strong>el</strong> 10, <strong>el</strong> 15 y <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to.<br />

Los que correspond<strong>en</strong> a Ma<strong>las</strong>ia son semejantes a<br />

los de Filipinas. La muestra de países asiáticos ti<strong>en</strong>e<br />

porc<strong>en</strong>tajes más <strong>el</strong>evados de graduados calificados<br />

que la muestra correspondi<strong>en</strong>te a otros países con<br />

salarios bajos. Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los porc<strong>en</strong>tajes<br />

correspondi<strong>en</strong>tes a la India y Filipinas <strong>en</strong> ing<strong>en</strong>iería<br />

y finanzas/contabilidad reflejan la r<strong>el</strong>ativa<br />

superioridad de los institutos de ci<strong>en</strong>cia y tecnología<br />

de la India y de <strong>las</strong> escue<strong>las</strong> de contabilidad de<br />

Filipinas.<br />

Cuando la revista Asiaweek empr<strong>en</strong>dió la evaluación<br />

de <strong>las</strong> “mejores” universidades y c<strong>en</strong>tros de ci<strong>en</strong>cia<br />

y tecnología multidisciplinarios de la región de<br />

Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> 1999 y 2000, se c<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> una<br />

muestra pequeña pero repres<strong>en</strong>tativa de <strong>las</strong> más de<br />

20.000 instituciones de la región. Las instituciones<br />

se c<strong>las</strong>ificaron <strong>en</strong> función de varios criterios:<br />

r<strong>en</strong>ombre académico, s<strong>el</strong>ectividad d<strong>el</strong> alumnado,<br />

prestigio d<strong>el</strong> personal doc<strong>en</strong>te, investigación,<br />

recursos financieros, r<strong>el</strong>ación de estudiantes a<br />

personal doc<strong>en</strong>te y com<strong>en</strong>tarios publicados <strong>en</strong><br />

revistas internacionales y <strong>en</strong> la Internet por<br />

estudiantes. Las escue<strong>las</strong> se c<strong>las</strong>ificaron <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> de<br />

mayor importancia de conformidad con los puntajes<br />

obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Entre <strong>las</strong> 77 universidades<br />

participantes, cinco estaban <strong>en</strong> Tailandia, cuatro <strong>en</strong><br />

China, cuatro <strong>en</strong> Filipinas, cuatro <strong>en</strong> Indonesia y dos<br />

<strong>en</strong> la India; todas con una calificación por debajo<br />

de la media. El Pakistán no se c<strong>las</strong>ificó <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />

grupo de universidades multidisciplinarias, pero tres<br />

de sus institutos de ci<strong>en</strong>cia y tecnología ocuparon<br />

los puestos 20, 23 y 32, respectivam<strong>en</strong>te. Tres<br />

instituciones de China figuraron <strong>en</strong> la c<strong>las</strong>ificación<br />

correspondi<strong>en</strong>te a ci<strong>en</strong>cia y tecnología, así como<br />

ocho de la India, todas <strong>el</strong><strong>las</strong> por <strong>en</strong>cima de la<br />

c<strong>las</strong>ificación media. Según la <strong>en</strong>cuesta d<strong>el</strong> Asiaweek,


todas todas <strong>las</strong> instituciones con <strong>las</strong> calificaciones<br />

más altas <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico estaban<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> economías avanzadas – Australia, <strong>el</strong> Japón,<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia, la Región Administrativa Especial de<br />

Hong Kong, Singapur y Taiwán, Provincia de China.<br />

2.5 La Experi<strong>en</strong>cia como Importante Fu<strong>en</strong>te de<br />

Formación<br />

La formación práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo es la modalidad<br />

de formación más común para la mayoría de los<br />

trabajadores calificados, tanto <strong>en</strong> la categoría altam<strong>en</strong>te<br />

especializada como de trabajo manual. Mi<strong>en</strong>tras que<br />

los médicos y <strong>en</strong>fermeras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que completar sus<br />

respectivos programas de estudios para obt<strong>en</strong>er sus<br />

títulos profesionales y aprobar los exám<strong>en</strong>es de<br />

lic<strong>en</strong>ciatura, la calidad de su experi<strong>en</strong>cia cu<strong>en</strong>ta<br />

como indicador de su compet<strong>en</strong>cia. La capacidad<br />

para producir experi<strong>en</strong>cia de gran calidad dep<strong>en</strong>de,<br />

<strong>en</strong> gran medida, d<strong>el</strong> tamaño d<strong>el</strong> sector económico y<br />

de la tecnología que utiliza. Cuanto más avanzada<br />

e industrializada sea una economía, tanto mayor<br />

será la fuerza de trabajo con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sectores<br />

de alta tecnología. En consecu<strong>en</strong>cia, se requiere un<br />

sector sólidam<strong>en</strong>te desarrollado <strong>en</strong> esta esfera para<br />

contar con la capacidad que se deriva de un gran<br />

número de trabajadores con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> funciones<br />

de alta tecnología. Las <strong>en</strong>fermeras y los médicos<br />

deb<strong>en</strong> estar familiarizados con <strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones<br />

médicas modernas. Los ing<strong>en</strong>ieros deb<strong>en</strong> trabajar<br />

<strong>en</strong> industrias que utilic<strong>en</strong> maquinaria y equipo<br />

modernos, al igual que los <strong>el</strong>ectricistas, soldadores,<br />

instaladores de tubería y trabajadores metalúrgicos.<br />

Los países de orig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os desarrollados de la región<br />

de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> reto de una gran<br />

demanda de ese tipo de trabajadores y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sólo<br />

una reducida base industrial para la formación de<br />

trabajadores <strong>en</strong> esferas modernas y de alta tecnología.<br />

Al parecer existe una importante demanda de<br />

distintas aptitudes <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo de la aviación,<br />

pero los países con una industria aeronáutica<br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pequeña no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la capacidad para<br />

producir una gran cantidad de especialistas <strong>en</strong> ese<br />

ámbito. La mayoría de los países de la región no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

una industria petroquímica y sus universidades e<br />

institutos técnicos no ofrec<strong>en</strong> cursos para ing<strong>en</strong>ieros<br />

y técnicos <strong>en</strong> ese ámbito; tampoco ofrec<strong>en</strong> cursos para<br />

ing<strong>en</strong>ieros de diseño cuando su sector empresarial es<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de pequeño tamaño. Ante esa realidad<br />

de los sectores industriales, ¿qué estrategia puede<br />

adoptar la región <strong>en</strong> términos de perfeccionami<strong>en</strong>to<br />

de los recursos humanos? A través de la educación<br />

y formación académica los trabajadores pued<strong>en</strong><br />

adquirir los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos que prepar<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> camino para la formación práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo.<br />

Pero esos cursos deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse y desarrollarse<br />

con gran esmero. Otra opción consiste <strong>en</strong> que <strong>las</strong><br />

ag<strong>en</strong>cias de contratación extranjeras establezcan<br />

instituciones de formación <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong><br />

para at<strong>en</strong>der a sus necesidades <strong>en</strong> materia de trabajo.<br />

Actualm<strong>en</strong>te hay varias de esas instituciones <strong>en</strong><br />

países como Filipinas. Las ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

de <strong>en</strong>fermeras para los Estados Unidos ofrec<strong>en</strong> cursos<br />

de académicos a <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras que solicitan visados<br />

de los Estados Unidos, de modo que t<strong>en</strong>gan mejores<br />

posibilidades de aprobar los exám<strong>en</strong>es de <strong>en</strong>fermería<br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos (National Council for Graduates<br />

of Foreign Schools y National Council for Lic<strong>en</strong>sure<br />

Examination). Según se ha informado oficiosam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> Filipinas, los hospitales de los Estados Unidos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tal grado de escasez de <strong>en</strong>fermeras que están<br />

dispuestos a pagar a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

<strong>en</strong>tre 10.000 y 12.000 dólares por cada <strong>en</strong>fermera<br />

contratada. 4<br />

2.6 La Función d<strong>el</strong> Sector Privado<br />

Toda vez que se pres<strong>en</strong>ta la oportunidad, <strong>el</strong> sector<br />

privado responde a la demanda de educación, como se<br />

ha demostrado <strong>en</strong> varios países asiáticos. Los colegios<br />

universitarios y universidades d<strong>el</strong> sector privado han<br />

asumido una responsabilidad r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te grande<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la educación superior <strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong><br />

Sur, Filipinas, Indonesia y <strong>el</strong> Japón. Tailandia ha<br />

empezado a autorizar la educación terciaria <strong>en</strong><br />

4 Información obt<strong>en</strong>ida de <strong>las</strong> <strong>en</strong>trevistas con ag<strong>en</strong>cias de contratación <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> trabajo efectuadas por Tan (2007).<br />

[299]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

instituciones privadas. La participación de <strong>las</strong><br />

escue<strong>las</strong> privadas naturalm<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> acceso a<br />

la educación. Sin embargo, la dificultad consiste <strong>en</strong><br />

asegurar la calidad. Además, como se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Capítulo 4, la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico es también<br />

un popular campo de <strong>en</strong>sayo de la aplicación, por<br />

parte de <strong>las</strong> universidades extranjeras, de arreglos<br />

contractuales con instituciones privadas o públicas a<br />

modo de franquicias o programas de hermanami<strong>en</strong>to<br />

con <strong>el</strong> propósito de ofrecer sus cursos académicos a<br />

los estudiantes locales.<br />

2.7 La Emigración de Recursos Humanos<br />

Calificados<br />

La migración de personas calificadas es una cuestión<br />

polémica (véase también <strong>el</strong> Capítulo 2). Desde una<br />

determinada perspectiva, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />

trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados puede considerarse<br />

igualm<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficioso para los países desarrollados y<br />

los países <strong>en</strong> desarrollo al reducir la desigualdad <strong>en</strong>tre<br />

la oferta y la demanda <strong>en</strong> los primeros, y reasignar<br />

los recursos humanos no utilizados de los segundos.<br />

Visto desde una perspectiva distinta, sin embargo, ese<br />

desplazami<strong>en</strong>to se considera perjudicial para ambos<br />

por crear una dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia poco conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

“importación” de tal<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> extranjero (a difer<strong>en</strong>cia<br />

d<strong>el</strong> desarrollo de aptitudes nacionales) <strong>en</strong> los países<br />

desarrollados, y privar a los países <strong>en</strong> desarrollo de<br />

sus escasos recursos profesionales y técnicos. Hay<br />

también una dim<strong>en</strong>sión ética que debe t<strong>en</strong>erse<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, ya que los países de orig<strong>en</strong> más pobres<br />

incurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> gastos por concepto de la educación de<br />

sus nacionales y posibles migrantes (inclusive a través<br />

d<strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to privado de los estudiantes), para<br />

que los países de destino reciban los b<strong>en</strong>eficios.<br />

Indudablem<strong>en</strong>te, cuando hay escasez de aptitudes<br />

o cuando <strong>las</strong> aptitudes son difíciles de sustituir, <strong>el</strong><br />

costo para <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> es <strong>el</strong>evado. Eso es lo que<br />

ocurre <strong>en</strong> gran parte de África y <strong>el</strong> Caribe. Dos terceras<br />

partes de <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras de Jamaica emigraron<br />

durante <strong>el</strong> período 1980-2000, y sólo unas cuantas<br />

[300]<br />

regresaron (Low<strong>el</strong>l y Findlay, 2001). De conformidad<br />

con Docquier y Bhargava (2006), Dominica y Granada<br />

han perdido más d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to de sus médicos,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> pequeñas naciones insulares de<br />

Cabo Verde y Santa Lucía han perdido más d<strong>el</strong> 50 por<br />

ci<strong>en</strong>to (Ratha y Xu, <strong>2008</strong>). El problema no ha sido<br />

tan agudo <strong>en</strong> otras partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pero de todos<br />

modos existe. La escasez de profesionales de gran<br />

prestigio y trabajadores manuales con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

alta tecnología puede ser sintomática de una fuga<br />

de tal<strong>en</strong>to o compet<strong>en</strong>cias. El número de <strong>en</strong>fermeras<br />

que sal<strong>en</strong> de Filipinas ha superado <strong>el</strong> número de<br />

<strong>las</strong> que aprobaron <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de lic<strong>en</strong>ciatura <strong>en</strong> los<br />

últimos cinco años. Los empleadores extranjeros<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te s<strong>el</strong>eccionan <strong>en</strong>fermeras que ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia, con lo cual los hospitales y clínicas<br />

locales quedan con <strong>en</strong>fermeras recién graduadas, o<br />

que tal vez no han aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de lic<strong>en</strong>ciatura<br />

(Tan, 2007).<br />

Podrían adoptarse <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes medidas para mitigar<br />

<strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias negativas de la fuga de tal<strong>en</strong>to,<br />

pero sin impedir que los migrantes ejerzan <strong>el</strong> derecho<br />

a salir de sus países:<br />

• Promoción de prácticas de reclutami<strong>en</strong>to éticas<br />

para evitar <strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to internacional<br />

indiscriminado <strong>en</strong> sectores de carácter d<strong>el</strong>icado<br />

como la salud, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías<br />

pequeñas y frágiles, a través de un reclutami<strong>en</strong>to<br />

gestionado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de acuerdos laborales<br />

bilaterales (véase también <strong>el</strong> Capítulo 13);<br />

• Creación de un sistema que permita recuperar algo<br />

de la pérdida de inversión <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>,<br />

exigi<strong>en</strong>do la inclusión de la formación práctica<br />

como parte de algunos programas de educación<br />

superior, la inversión por parte de los países de<br />

destino <strong>en</strong> formación y educación, proporcional<br />

a la pérdida de inversión sufrida por <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong>, y la ret<strong>en</strong>ción de los trabajadores calificados<br />

a través de medios de carácter voluntario; y<br />

• Mejor ori<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> subv<strong>en</strong>ciones para la<br />

educación superior mediante, por ejemplo, la


conc<strong>en</strong>tración de esas subv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> programas<br />

prioritarios de instrucción e investigación.<br />

2.8 El Logro de la Coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Políticas<br />

Dado <strong>el</strong> carácter complejo de la labor de formulación<br />

de políticas de educación y formación para at<strong>en</strong>der a la<br />

posible demanda de recursos humanos calificados, los<br />

países de orig<strong>en</strong> no pued<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>der de modalidades<br />

unidim<strong>en</strong>sionales de interv<strong>en</strong>ción, por importantes<br />

que sean. El concepto de la planificación d<strong>el</strong><br />

desarrollo de los recursos humanos debe incorporarse<br />

<strong>en</strong> todos los ámbitos normativos para impartir s<strong>en</strong>tido<br />

y coher<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> actividades destinadas a equilibrar<br />

la demanda y la oferta de trabajo y ofrecer, al mismo<br />

tiempo, los medios necesarios para mitigar la pérdida<br />

de trabajadores calificados.<br />

3. Políticas R<strong>el</strong>ativas al Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero 5<br />

Los países de orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> distintos perfiles.<br />

Algunos cu<strong>en</strong>tan con programas de migración laboral<br />

establecidos hace mucho tiempo, mi<strong>en</strong>tras que otros<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un período de transición migratoria,<br />

caracterizado tanto por corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada como<br />

de salida de trabajadores y, por último, hay países<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una experi<strong>en</strong>cia r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

materia de migración laboral organizada. No obstante,<br />

al ser países de orig<strong>en</strong>, todos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan algunos retos<br />

comunes, como:<br />

• La protección de los trabajadores migrantes<br />

contra prácticas de reclutami<strong>en</strong>to y empleo con<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de explotación, y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

medidas adecuadas de ayuda para los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> términos de servicios previos a la<br />

partida, bi<strong>en</strong>estar social y servicios in situ.<br />

• La optimización de los b<strong>en</strong>eficios de la migración<br />

laboral organizada, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lo que<br />

respecta al desarrollo de nuevos mercados y<br />

<strong>el</strong> <strong>en</strong>cauzami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas<br />

5 El cont<strong>en</strong>ido de está Sección se ha actualizado <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> Manual<br />

de la OSCE/OIM/OIT <strong>sobre</strong> la Migración Laboral (2006, 2007).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

hacia canales formales, así como la mejora de <strong>las</strong><br />

repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo.<br />

• La mitigación de <strong>las</strong> repercusiones negativas de la<br />

emigración de recursos humanos calificados.<br />

• La creación de capacidad institucional y<br />

coordinación interministerial para responder a los<br />

nuevos retos y dificultades que surg<strong>en</strong> <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con la migración laboral.<br />

• Mayor cooperación con los países de destino para<br />

la protección de los trabajadores migrantes, <strong>el</strong><br />

acceso a los mercados laborales y la prev<strong>en</strong>ción de<br />

la migración irregular. 6<br />

Esos retos requier<strong>en</strong> medidas muy específicas <strong>en</strong><br />

términos de políticas, estructuras y procedimi<strong>en</strong>tos.<br />

3.1 La Protección de los Trabajadores Migrantes<br />

y los Servicios de Ayuda<br />

Dado que la oferta de trabajadores poco calificados<br />

es muy superior a la demanda, y que son mucho<br />

más numerosos los trabajadores que desean trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que los trabajos disponibles, los<br />

trabajadores migrantes pued<strong>en</strong> ser vulnerables al<br />

abuso durante la contratación, <strong>el</strong> viaje y <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Un problema que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan muchos<br />

trabajadores migrantes es <strong>el</strong> de los <strong>el</strong>evados costos de<br />

la migración a consecu<strong>en</strong>cia de los cobros excesivos,<br />

y <strong>en</strong> su mayor parte ilegales, de los intermediarios.<br />

Además, hay problemas <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de empleo. Los<br />

citados con mayor frecu<strong>en</strong>cia por los trabajadores<br />

migrantes son la sustitución y la violación de los<br />

contratos; la tardanza <strong>en</strong> <strong>el</strong> pago, <strong>el</strong> pago incompleto<br />

o la total falta de pago de los salarios acordados;<br />

<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> obligaciones r<strong>el</strong>ativas al<br />

viaje de regreso; y <strong>el</strong> acoso y abuso de <strong>las</strong> mujeres<br />

trabajadoras de parte de los empleadores (OIM, 2003).<br />

Otros problemas incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> defici<strong>en</strong>tes condiciones<br />

de trabajo, la falta de protección social, la negación<br />

de la libertad de asociación y de otros derechos<br />

humanos y laborales, la discriminación, la x<strong>en</strong>ofobia y<br />

6<br />

Para la cooperación con los países de destino, véase támbién <strong>el</strong> Capítulo<br />

13.<br />

[301]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

la exclusión social (Manual <strong>sobre</strong> la Migración Laboral,<br />

OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

Esos abusos socavan los posibles b<strong>en</strong>eficios de la<br />

migración para todas <strong>las</strong> partes interesadas, y afectan<br />

gravem<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones previstas <strong>en</strong> términos<br />

de desarrollo. Los trabajadores migrantes están <strong>en</strong><br />

la posición óptima para alcanzar todo su pot<strong>en</strong>cial<br />

y efectuar la mejor contribución posible cuando sus<br />

condiciones de trabajo son correctas y se respetan sus<br />

derechos humanos y laborales fundam<strong>en</strong>tales.<br />

Aunque no hay un sistema perfecto de reglam<strong>en</strong>tación<br />

de la migración laboral, los países de orig<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tan<br />

con una serie de estrategias que les permit<strong>en</strong> ampliar<br />

<strong>el</strong> ámbito y mejorar la efici<strong>en</strong>cia de sus mecanismos<br />

de reglam<strong>en</strong>tación y servicios de ayuda. Entre <strong>las</strong><br />

principales estrategias de política cabe m<strong>en</strong>cionar:<br />

• La organización de seminarios de ori<strong>en</strong>tación<br />

previos al empleo y la int<strong>en</strong>sificación de campañas<br />

de información para proporcionar a los solicitantes<br />

información sufici<strong>en</strong>te que sirva de base para la<br />

adopción de sus decisiones.<br />

• La posibilidad de dar más autonomía a los<br />

trabajadores migrantes, especialm<strong>en</strong>te a través<br />

d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de organizaciones basadas <strong>en</strong><br />

la comunidad, de modo que sus opiniones sean<br />

escuchadas y t<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la formulación<br />

y <strong>el</strong> desarrollo de <strong>las</strong> políticas.<br />

• La simplificación de los reglam<strong>en</strong>tos y<br />

procedimi<strong>en</strong>tos para la protección de los<br />

trabajadores, y la adopción de medidas para evitar<br />

que <strong>el</strong> marco reglam<strong>en</strong>tario adquiera un carácter<br />

demasiado difícil de manejar y complejo, que<br />

pueda convertirse <strong>en</strong> un estímulo no int<strong>en</strong>cional<br />

para la migración irregular.<br />

• La estrecha supervisión y vigilancia de <strong>las</strong><br />

actividades de reclutami<strong>en</strong>to de los promotores<br />

y ag<strong>en</strong>cias de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, para<br />

minimizar <strong>las</strong> prácticas indebidas y <strong>el</strong> abuso contra<br />

<strong>las</strong> personas que buscan trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

[302]<br />

• La posibilidad de <strong>en</strong>tablar procedimi<strong>en</strong>tos p<strong>en</strong>ales<br />

contra los autores de d<strong>el</strong>itos graves, además de la<br />

canc<strong>el</strong>ación de <strong>las</strong> lic<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias.<br />

• La prestación de at<strong>en</strong>ción especial a la supervisión<br />

d<strong>el</strong> reclutami<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> traslado de categorías<br />

de trabajadores especialm<strong>en</strong>te vulnerables a<br />

prácticas indebidas y abuso, como <strong>las</strong> trabajadoras<br />

domésticas y los trabajadores poco calificados.<br />

• El perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes de los<br />

trabajadores para mejorar sus oportunidades<br />

de trabajo y promover su traslado al extranjero,<br />

prestando la debida at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> inquietudes<br />

r<strong>el</strong>ativas a la fuga de tal<strong>en</strong>to (véase la Sección<br />

2.7).<br />

• La introducción de medidas eficaces para asegurar<br />

la observancia d<strong>el</strong> contrato de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar<br />

de trabajo, <strong>en</strong> particular a través de acuerdos<br />

bilaterales y acuerdos <strong>en</strong>tre los gobiernos de<br />

orig<strong>en</strong> y los gobiernos de acogida (véase también<br />

<strong>el</strong> Capítulo 13).<br />

• La prestación de servicios de ayuda, como la<br />

ori<strong>en</strong>tación previa a la partida, con <strong>el</strong> fin de<br />

facilitar la adaptación a un nuevo <strong>en</strong>torno de vida<br />

y de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y <strong>el</strong> suministro de<br />

información <strong>sobre</strong> la disponibilidad de fondos y<br />

servicios de bi<strong>en</strong>estar social y <strong>el</strong> modo de acceder<br />

a <strong>el</strong>los.<br />

• El establecimi<strong>en</strong>to de cooperación mutua con<br />

respecto a esferas de interés común <strong>en</strong>tre los<br />

países de orig<strong>en</strong> y los países de acogida.<br />

A continuación se examinan de manera más detallada<br />

algunas de esas estrategias clave <strong>en</strong> materia de<br />

políticas.<br />

Se han negociado y concertado también varios<br />

instrum<strong>en</strong>tos internacionales bajo los auspicios de<br />

la Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT) y de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la protección<br />

de los trabajadores migrantes y sus familiares (véase<br />

<strong>el</strong> Capítulo 13). Si son ratificados y aplicados por un<br />

gran número de países de orig<strong>en</strong> y de destino, pued<strong>en</strong>


proporcionar un amplio marco normativo para la<br />

protección de dicho grupo.<br />

a) La reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> empresas de<br />

contratación privadas<br />

Muchos trabajadores migrantes carec<strong>en</strong> de<br />

información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo,<br />

particularm<strong>en</strong>te cuando sal<strong>en</strong> por primera vez de su<br />

país <strong>en</strong> busca de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Asimismo,<br />

los empleadores de los países de destino que desean<br />

ll<strong>en</strong>ar determinadas vacantes con trabajadores<br />

migrantes, necesitan información <strong>sobre</strong> candidatos<br />

idóneos. En un <strong>en</strong>torno global, caracterizado por<br />

la rápida expansión de nuevas rutas y corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias cada vez más diversificadas, la función<br />

de <strong>las</strong> empresas de contratación privadas está<br />

adquiri<strong>en</strong>do más importancia.<br />

La evolución de la industria de la migración ha abierto<br />

oportunidades para una amplia gama de empresas<br />

de contratación privadas, desde pequeñas ag<strong>en</strong>cias<br />

de empleo privadas y especializadas hasta empresas<br />

multinacionales. Además de <strong>las</strong> empresas que operan<br />

legalm<strong>en</strong>te, están <strong>las</strong> “operaciones parale<strong>las</strong>” de<br />

ag<strong>en</strong>cias de contratación de carácter semilegal o ilegal,<br />

algunas de <strong>el</strong><strong>las</strong> vinculadas a redes de contrabando o<br />

trata de personas. Las investigaciones han demostrado<br />

que cuando los canales regulares de migración son<br />

limitados, los trabajadores migrantes recurr<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gran medida a ag<strong>en</strong>cias de contratación ilegales o a<br />

sus propias redes sociales mutuas (Manual <strong>sobre</strong> la<br />

Migración Laboral, OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). Por lo<br />

tanto, se requiere la interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> gobierno para<br />

la reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> empresas de contratación<br />

privadas, de modo que se ponga fr<strong>en</strong>o a la utilización<br />

de métodos de contratación injustos y poco éticos y<br />

los trabajadores migrantes estén protegidos contra <strong>el</strong><br />

abuso.<br />

Hay distintos métodos de reglam<strong>en</strong>tación y supervisión<br />

de <strong>las</strong> actividades de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación,<br />

que aseguran al mismo tiempo la protección de los<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

trabajadores migrantes contra <strong>el</strong> abuso. La mejor<br />

manera de id<strong>en</strong>tificar los métodos más adecuados<br />

consiste <strong>en</strong> realizar un análisis de la industria de<br />

contratación, su principal tipo de actividad y los<br />

posibles problemas. El ámbito de reglam<strong>en</strong>tación<br />

puede variar según <strong>el</strong> tipo de ag<strong>en</strong>cia de contratación<br />

privada de que se trate; sin embargo, es importante<br />

que <strong>el</strong> estatuto legal de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

privadas se defina y determine correctam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todos<br />

los casos. Debido a que es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil que <strong>las</strong><br />

ag<strong>en</strong>cias de contratación llev<strong>en</strong> a cabo sus actividades<br />

de manera clandestina, es indisp<strong>en</strong>sable combinar<br />

<strong>las</strong> medidas de reglam<strong>en</strong>tación con campañas de<br />

promoción para asegurar <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes.<br />

i) Inscripción y concesión de lic<strong>en</strong>cias<br />

Los métodos más comunes para la reglam<strong>en</strong>tación<br />

de <strong>las</strong> actividades de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

privadas son la inscripción y la concesión de<br />

lic<strong>en</strong>cias. Con respecto a la inscripción, la ag<strong>en</strong>cia<br />

debe inscribirse <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo o <strong>en</strong><br />

los registros de otra autoridad compet<strong>en</strong>te y pagar<br />

una determinada suma. Una vez inscrita, la ag<strong>en</strong>cia<br />

queda sujeta a controles de rutina de parte de <strong>las</strong><br />

autoridades fiscales y los inspectores de trabajo,<br />

como cualquier otra empresa. Sin embargo, dado <strong>el</strong><br />

niv<strong>el</strong> de inquietud con respecto a <strong>las</strong> prácticas de<br />

contratación injustas, muchos países han optado por<br />

un sistema de lic<strong>en</strong>cias. A difer<strong>en</strong>cia de la inscripción,<br />

los requisitos para la concesión de lic<strong>en</strong>cias son más<br />

rigurosos.<br />

Filipinas y <strong>el</strong> Pakistán son dos países que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

activo sector de ag<strong>en</strong>cias de contratación privadas.<br />

En 2003 había 1.327 ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

autorizadas <strong>en</strong> Filipinas. En <strong>el</strong> Cuadro 10.1 se indican<br />

los requisitos de la concesión de lic<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Pakistán y Filipinas.<br />

[303]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

Cuadro 10.1:<br />

Requisitos para la Concesión de Lic<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Pakistán y Filipinas<br />

Requisitos Pakistán Filipinas<br />

Nacionales Sí Sí<br />

Costo de la Solicitud 16 dólares 200 dólares<br />

Inscripción Empresa Empresa (con capital<br />

desembolsado de<br />

40.000 dólares)<br />

Certificado de bu<strong>en</strong>a<br />

conducta<br />

[304]<br />

Certificado de bu<strong>en</strong>a<br />

conducta<br />

Depósito<br />

Reembolsable<br />

Otros Costo de la lic<strong>en</strong>cia<br />

– 500 dólares<br />

Validez de la<br />

Lic<strong>en</strong>cia<br />

Certificado de<br />

inexist<strong>en</strong>cia de<br />

anteced<strong>en</strong>tes p<strong>en</strong>ales<br />

5.000 dólares 20.000 dólares<br />

3 años 4 años<br />

Costo de la lic<strong>en</strong>cia –<br />

1.000 dólares<br />

Garantía bancaria –<br />

2.000 dólares<br />

Capital Mínimo –<br />

40.000 dólares<br />

Nota:<br />

Las sumas originales estaban expresadas <strong>en</strong> monedas nacionales, y han<br />

sido convertidas a dólares de los Estados Unidos por los autores.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Mughal y Padilla, 2005.<br />

(ii) Honorarios<br />

El Conv<strong>en</strong>io No. 181 de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias<br />

de Empleo Privadas (1997), ratificado por 20 países<br />

y <strong>en</strong> vigor desde <strong>el</strong> 10 de mayo de 2000, estipula<br />

que no se deberá cobrar a los trabajadores ningún<br />

tipo de honorario o tarifa, salvo <strong>en</strong> circunstancias<br />

excepcionales. Aunque indudablem<strong>en</strong>te es preferible<br />

que <strong>el</strong> empleador corra con todos los gastos, <strong>en</strong> la<br />

práctica no siempre ocurre así, y muchos gobiernos<br />

autorizan <strong>el</strong> cobro de honorarios o tarifas a los<br />

trabajadores migrantes. Los factores de la oferta y<br />

la demanda <strong>en</strong> los que se basa la migración también<br />

deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al efectuar la reglam<strong>en</strong>tación<br />

d<strong>el</strong> cobro de honorarios. En la India, los honorarios<br />

varían según <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificación d<strong>el</strong> trabajador<br />

(Cuadro 10.2).<br />

Cuadro 10.2:<br />

Honorarios que Cobran a los Trabajadores<br />

Migrantes <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias de Contratación Privadas<br />

<strong>en</strong> la India<br />

Tipo de trabajador Honorario (<strong>en</strong> dólares)<br />

Poco calificado 45<br />

Semicalificado 65<br />

Calificado 110<br />

Altam<strong>en</strong>te calificado 220<br />

Fu<strong>en</strong>te: Información adaptada de la India, Office of the Protector G<strong>en</strong>eral<br />

of Emigrants (2004).<br />

En Filipinas, los honorarios de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de<br />

contratación no deb<strong>en</strong> ser superiores a un mes<br />

de salario, aunque <strong>el</strong> cobro de honorarios no está<br />

permitido cuando <strong>el</strong> sistema vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

destino d<strong>el</strong> trabajador no permite ese tipo de cobros,<br />

ya sea como cuestión de política o de práctica. 7<br />

Respondi<strong>en</strong>do a los problemas de los cobros excesivos<br />

que impon<strong>en</strong> los intermediarios de contratación y<br />

a los exorbitantes costos de la migración, algunos<br />

países de destino han impuesto límites a esos cobros.<br />

En Isra<strong>el</strong>, por ejemplo, <strong>el</strong> cobro máximo al trabajador<br />

migrante es de aproximadam<strong>en</strong>te 950 dólares,<br />

que incluye <strong>las</strong> sumas pagaderas a los ag<strong>en</strong>tes de<br />

contratación <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, así como la suma que<br />

debe pagarse a la ag<strong>en</strong>cia isra<strong>el</strong>í, pero excluye los<br />

gastos d<strong>el</strong> viaje aéreo (MOITAL, <strong>2008</strong>).<br />

(iii) Participación de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas<br />

Aunque <strong>en</strong> la mayoría de los países de orig<strong>en</strong> la<br />

función de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación públicas ha<br />

sido asumida por <strong>el</strong> sector privado, hay argum<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong> favor de la realización de esas funciones por<br />

ag<strong>en</strong>cias administradas por <strong>el</strong> Estado, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con determinadas categorías de trabajadores que son<br />

especialm<strong>en</strong>te vulnerables a <strong>las</strong> prácticas indebidas<br />

y al abuso, como <strong>las</strong> mujeres y <strong>las</strong> trabajadoras<br />

domésticas.<br />

7 Véase 2002 Revised POEA Rules and Regulations Governing the Recruitm<strong>en</strong>t<br />

and Employm<strong>en</strong>t of Land-based Overseas Workers (http://www.poea.gov.<br />

ph/rules/POEA%20Rules.pdf), artículo 5, Sección 3.


Organizaciones internacionales como la OIM,<br />

con amplia experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la tramitación de <strong>las</strong><br />

solicitudes de migrantes y los servicios para ese<br />

grupo de personas, también pued<strong>en</strong> desempeñar un<br />

pap<strong>el</strong> <strong>en</strong> lo que respecta a facilitar la contratación,<br />

y efectivam<strong>en</strong>te están asumi<strong>en</strong>do esa función <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

marco de acuerdos bilaterales (por ejemplo, OIM,<br />

<strong>2008</strong>) <strong>sobre</strong> migración laboral al Canadá, Italia y<br />

España. Un ejemplo particularm<strong>en</strong>te interesante es <strong>el</strong><br />

proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada<br />

establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá (véanse <strong>el</strong><br />

Recuadro 10.2 y <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 10.1).<br />

Recuadro 10.2<br />

Proyecto <strong>sobre</strong> Trabajadores Agríco<strong>las</strong> de Temporada Establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong><br />

Canadá<br />

El proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá es <strong>el</strong> resultado de los esfuerzos<br />

conjuntos d<strong>el</strong> Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, con la cooperación de la OIM.<br />

Dicho proyecto se estableció <strong>en</strong> 2003 a través de un acuerdo con la Fondation des <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> recrutem<strong>en</strong>t de la main<br />

d’oeuvre agricole étrangère (FERME) de la Provincia de Québec, bajo la supervisión d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>t of Human Resources and<br />

Skills Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (HRSDC) d<strong>el</strong> Canadá.<br />

El Gobierno de Guatemala y la FERME acordaron promover la migración de trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada con <strong>el</strong> propósito<br />

de b<strong>en</strong>eficiar al país de orig<strong>en</strong> y al país de acogida, reduci<strong>en</strong>do al mismo tiempo la migración irregular y los riesgos conexos.<br />

El Gobierno de Guatemala solicitó cooperación técnica a la OIM, para la aplicación d<strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes términos:<br />

• Asist<strong>en</strong>cia para la s<strong>el</strong>ección de candidatos que pudieran satisfacer la necesidad de trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Canadá.<br />

• Coordinación con <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo para asegurar la protección de los derechos de los trabajadores guatemaltecos de<br />

temporada y <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de otros requisitos d<strong>el</strong> Ministerio, además de los r<strong>el</strong>ativos a la inmigración.<br />

• Organización de los arreglos de viaje de los trabajadores migrantes de temporada.<br />

La OIM firmó un Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to con la FERME <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> proyecto.<br />

Los trabajadores guatemaltecos también están protegidos <strong>en</strong> virtud de <strong>las</strong> leyes laborales canadi<strong>en</strong>ses y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a seguro<br />

de vida y seguro médico. El proyecto es supervisado por <strong>el</strong> personal d<strong>el</strong> Consulado de Guatemala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, que efectúa un<br />

control de <strong>las</strong> explotaciones agríco<strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> que trabajan guatemaltecos, con <strong>el</strong> objeto de prestar asist<strong>en</strong>cia a los trabajadores<br />

guatemaltecos y a los empleadores canadi<strong>en</strong>ses.<br />

Procedimi<strong>en</strong>tos principales<br />

Solicitud: Las explotaciones agríco<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Canadá pres<strong>en</strong>tan solicitudes de contratación de trabajadores de temporada a la<br />

FERME, que son tramitadas y evaluadas para su aprobación. Una vez aprobadas, la FERME <strong>las</strong> remite a la Oficina de la OIM<br />

<strong>en</strong> Guatemala, con copias para la Embajada de Guatemala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá. Cada solicitud incluye <strong>el</strong> número de trabajadores, la<br />

fecha prevista de llegada al Canadá, la duración d<strong>el</strong> contrato de trabajo y <strong>el</strong> tipo de cultivo agrícola.<br />

Contratación: Las contrataciones se realizan <strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades y municipios de distintos departam<strong>en</strong>tos de Guatemala.<br />

Durante ese proceso, los candidatos son <strong>en</strong>trevistados y evaluados para determinar si reún<strong>en</strong> los requisitos d<strong>el</strong> proyecto, y<br />

ll<strong>en</strong>an un formulario de información g<strong>en</strong>eral para su posible s<strong>el</strong>ección. Algunos empresarios canadi<strong>en</strong>ses participan también<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de contratación. Los trabajadores visitan luego la Oficina de la OIM y <strong>en</strong>tregan los docum<strong>en</strong>tos necesarios<br />

para su inclusión <strong>en</strong> <strong>el</strong> proyecto. Una vez recibidos esos docum<strong>en</strong>tos, se pres<strong>en</strong>ta una solicitud de visado y se inicia la<br />

tramitación d<strong>el</strong> caso.<br />

[305]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

[306]<br />

Solicitud de Visados: Las solicitudes de visado y todos los docum<strong>en</strong>tos necesarios se <strong>en</strong>vían a la Embajada d<strong>el</strong> Canadá para<br />

la tramitación de los correspondi<strong>en</strong>tes formularios de exam<strong>en</strong> médico. Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de los resultados de los exám<strong>en</strong>es, los<br />

trabajadores son aprobados para desempeñar trabajos agríco<strong>las</strong> de temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá.<br />

Solicitud de Permiso de Trabajo: Los trabajadores que han aprobado <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> médico quedan inscritos para realizar trabajos<br />

agríco<strong>las</strong> de temporada, y se solicita un permiso de trabajo d<strong>el</strong> HRSDC a través de la FERME. Los visados se emit<strong>en</strong> una vez<br />

que la Embajada d<strong>el</strong> Canadá recibe d<strong>el</strong> HRSDC los permisos de trabajo.<br />

Viaje: Los trabajadores son invitados a visitar la Oficina de la OIM unos días antes de partir, con <strong>el</strong> objeto de recibir<br />

información <strong>sobre</strong> su viaje, <strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to y la disciplina que se espera de <strong>el</strong>los durante su trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, y <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones con otras personas d<strong>el</strong> lugar d<strong>el</strong> trabajo. A cada trabajador se le <strong>en</strong>trega una carpeta con todos los docum<strong>en</strong>tos<br />

necesarios para <strong>el</strong> viaje. Esos docum<strong>en</strong>tos están c<strong>las</strong>ificados para facilitar los procedimi<strong>en</strong>tos de emigración e inmigración<br />

<strong>en</strong> Guatemala y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, respectivam<strong>en</strong>te, e incluy<strong>en</strong> los docum<strong>en</strong>tos que <strong>el</strong> trabajador deberá <strong>en</strong>tregar al empleador.<br />

Resultados Principales<br />

El número de b<strong>en</strong>eficiarios va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, y los mecanismos institucionales de coordinación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones<br />

nacionales (como los ministerios de r<strong>el</strong>aciones exteriores y los ministerios de trabajo) están recibi<strong>en</strong>do apoyo y su labor se<br />

está reforzando a través de la cooperación técnica de la OIM. Las evaluaciones d<strong>el</strong> proyecto realizadas con la participación<br />

de <strong>las</strong> autoridades nacionales y los empleadores canadi<strong>en</strong>ses confirman esos resultados positivos.<br />

El proyecto empezó <strong>en</strong> 2003 con un grupo inicial de 215 trabajadores: 180 hombres y 35 mujeres. Desde <strong>en</strong>tonces, <strong>el</strong> número<br />

de trabajadores incluidos <strong>en</strong> este programa ha aum<strong>en</strong>tado sustancialm<strong>en</strong>te: 2.075 al 2 noviembre de 2007, incluidos 1.948<br />

hombres y 127 mujeres.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Guatemala (noviembre de 2007), http://www.oim.org.gt/SeasonalAgriculturalWorkersProject.pdf.<br />

R<strong>el</strong>ato 10.1<br />

Migración Temporal de Trabajadores Agríco<strong>las</strong> al Canadá<br />

Ernesto es de la comunidad indíg<strong>en</strong>a guatemalteca de El Llano, Patzún, Chimalt<strong>en</strong>ango. Ya ha viajado dos veces con<br />

<strong>el</strong> Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido <strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá para trabajar <strong>en</strong> una<br />

explotación agrícola atando cebol<strong>las</strong>, cortando lechuga y lavando zanahorias. Como <strong>las</strong> instrucciones <strong>en</strong> la explotación<br />

agrícola canadi<strong>en</strong>se se dan <strong>en</strong> español, no le resulta difícil seguir<strong>las</strong> y hacer un bu<strong>en</strong> trabajo. Además, se lleva bi<strong>en</strong> con sus<br />

compañeros de trabajo y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, considera que sus perman<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá han sido positivas.<br />

“Cuando viajo al Canadá, siempre me <strong>en</strong>tristece despedirme de mi esposa y mis seis hijos”, recuerda, “pero estoy cont<strong>en</strong>to de<br />

t<strong>en</strong>er esta oportunidad de mejorar <strong>las</strong> condiciones de vida de mi familia. El trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá es duro, pero vale la p<strong>en</strong>a<br />

porque puedo <strong>en</strong>viar dinero a mi familia cada dos semanas. En Guatemala es mucho más difícil ganar dinero”.<br />

Además, cualquier nuevo conocimi<strong>en</strong>to que adquiera <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá le servirá para mejorar sus propias tierras y sus métodos<br />

de cultivo <strong>en</strong> Guatemala. “Sin embargo,” explica Ernesto, “no será fácil porque la maquinaria agrícola que se usa <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Canadá es costosa”. Añade luego, “Doy gracias a Dios y al proyecto porque durante <strong>el</strong> primer año pude construir una casa<br />

para mi familia, y con <strong>las</strong> ganancias d<strong>el</strong> segundo año compré otra parc<strong>el</strong>a de terr<strong>en</strong>o para cultivar guisantes. También<br />

compré un t<strong>el</strong>evisor y un aparato para discos compactos. En <strong>el</strong> Canadá g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te compro regalos para mi esposa, y ropa<br />

y juguetes para mis hijos”.<br />

Durante los últimos años, Ernesto y su familia han podido mejorar su dieta y ocasionalm<strong>en</strong>te compran carne. “Al comi<strong>en</strong>zo,<br />

mi esposa se <strong>en</strong>tristecía cuando partía para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá. Pero ahora está agradecida y f<strong>el</strong>iz porque eso nos<br />

permite vivir mejor”. “Yo les digo a mis hijos que t<strong>en</strong>go que trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá para ganar sufici<strong>en</strong>te dinero para comprar<br />

alim<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong>viarlos a la escu<strong>el</strong>a”.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Cuando trabaja <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, Ernesto <strong>en</strong>vía dinero a su esposa para alim<strong>en</strong>tos y otros gastos básicos, y <strong>el</strong>la sabe que <strong>el</strong> dinero<br />

adicional que están ahorrando podrá utilizarse <strong>en</strong> caso de alguna emerg<strong>en</strong>cia.<br />

“El Proyecto es una gran ayuda para la g<strong>en</strong>te pobre como yo, puesto que nos da la posibilidad de trabajar y ganar sufici<strong>en</strong>te<br />

dinero para mejorar nuestra vida y <strong>el</strong> futuro de nuestros hijos. Estoy agradecido por esta oportunidad que me permite mirar<br />

hacia ad<strong>el</strong>ante con esperanza y confianza, y d ejar atrás la pobreza”.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Guatemala.<br />

b) Las normas mínimas de los contratos de<br />

trabajo<br />

La necesidad de asegurar que <strong>el</strong> contrato de trabajo<br />

garantice salarios justos y disposiciones básicas ha<br />

sido una importante preocupación de los países de<br />

orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> lo que respecta a proteger a sus nacionales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Por esa razón, los países de orig<strong>en</strong><br />

han <strong>el</strong>aborado contratos de trabajo mod<strong>el</strong>o que<br />

establec<strong>en</strong> los requisitos mínimos concerni<strong>en</strong>tes<br />

a sus trabajadores <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> los que estarán<br />

trabajando.<br />

Esas disposiciones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> leyes laborales<br />

y sociales vig<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> país de acogida, así como <strong>las</strong><br />

costumbres, tradiciones y prácticas nacionales, y <strong>las</strong><br />

condiciones d<strong>el</strong> mercado laboral local. También deb<strong>en</strong><br />

ajustarse a <strong>las</strong> normas internacionales aplicables y<br />

a los acuerdos bilaterales <strong>sobre</strong> migración laboral<br />

adoptados <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

El Gobierno de Filipinas, por ejemplo, ha establecido<br />

salarios mínimos para ciertas ocupaciones, como<br />

trabajadores domésticos, g<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar y trabajadores<br />

d<strong>el</strong> sector de la producción, que no deb<strong>en</strong> ser<br />

inferiores a <strong>las</strong> normas fijadas <strong>en</strong> virtud de acuerdos<br />

bilaterales o conv<strong>en</strong>ciones internacionales <strong>en</strong> los que<br />

<strong>el</strong> país de acogida sea parte. El trabajador migrante<br />

<strong>en</strong> ningún caso debe percibir un salario inferior al<br />

salario mínimo vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Filipinas. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

<strong>el</strong> Gobierno de Filipinas impuso un salario mínimo<br />

de 400 dólares m<strong>en</strong>suales para los trabajadores<br />

domésticos que sal<strong>en</strong> al extranjero. 8<br />

8 Véase Guid<strong>el</strong>ines on the Implem<strong>en</strong>tation of the Reform Package Affecting<br />

Household Service Workers, http://www.poea.gov.ph/hsw/Guid<strong>el</strong>ines%20<br />

on%20the%20Implem<strong>en</strong>tation%20of%20the%20Reform%20Package%20<br />

Affecting%20Household%20Service%20Workers.pdf.<br />

Las normas establecidas por la administración local,<br />

e incluidas <strong>en</strong> los contratos de trabajo mod<strong>el</strong>o,<br />

pued<strong>en</strong> servir de base para autorizar <strong>el</strong> empleo de<br />

los nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sin embargo, si no<br />

exist<strong>en</strong> acuerdos bilaterales <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong><br />

y de destino para asegurar la observancia de los<br />

salarios mínimos, es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil que ocurra<br />

sustitución de contratos o que los trabajadores de un<br />

país sean reemplazados por los de otro país. Incumbe<br />

a <strong>las</strong> autoridades d<strong>el</strong> país de acogida asegurar la<br />

posibilidad de interponer recursos legales si se<br />

violan <strong>las</strong> disposiciones de los contratos de trabajo,<br />

como prevén, por ejemplo, <strong>las</strong> disposiciones d<strong>el</strong><br />

Departam<strong>en</strong>to de Trabajo de la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong (Ab<strong>el</strong>la, 2000).<br />

El Gobierno de Jordania ha puesto <strong>en</strong> práctica un<br />

contrato de trabajo uniforme especial para los<br />

trabajadores domésticos extranjeros, jurídicam<strong>en</strong>te<br />

vinculante, <strong>el</strong>aborado con la colaboración d<strong>el</strong><br />

Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la<br />

Mujer (UNIFEM), e interesados directos nacionales.<br />

El contrato es <strong>el</strong> primero de su c<strong>las</strong>e <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio y es obligatorio para la emisión de visados<br />

y permisos. El gobierno está <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dando también<br />

<strong>las</strong> leyes laborales para ofrecer a los trabajadores<br />

domésticos derechos de protección legalm<strong>en</strong>te<br />

reconocidos (UNIFEM, 2004).<br />

La aplicación de medidas de reglam<strong>en</strong>tación, ya sea<br />

mediante <strong>el</strong> control de la contratación o a través de<br />

la aprobación de la emigración para comprobar la<br />

validez de los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

[307]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

resulta más problemática para los países de orig<strong>en</strong><br />

cuando <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to es facilitado a través de<br />

la introducción de regím<strong>en</strong>es que no exig<strong>en</strong> visado<br />

(como <strong>en</strong> la Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes)<br />

o por la proximidad (por ejemplo, los indonesios y<br />

filipinos que trabajan <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia). La facilitación<br />

d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to, bi<strong>en</strong> sea d<strong>el</strong>iberada, o a<br />

causa de factores físicos, permite que los posibles<br />

trabajadores migrantes viaj<strong>en</strong> al país de destino<br />

sin t<strong>en</strong>er, necesariam<strong>en</strong>te, que obt<strong>en</strong>er primero un<br />

trabajo (y un contrato de trabajo). En esos casos,<br />

aunque <strong>las</strong> medidas de reglam<strong>en</strong>tación sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

importantes, los países de orig<strong>en</strong> t<strong>en</strong>drán que hacer<br />

mayor uso de los servicios de apoyo y cooperación<br />

<strong>en</strong>tre los Estados para asegurar la protección y <strong>el</strong><br />

bi<strong>en</strong>estar de sus ciudadanos que trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero.<br />

c) Servicios de ayuda<br />

La prestación de servicios de ayuda a los trabajadores<br />

migrantes puede incluir <strong>el</strong> acceso a información,<br />

<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un fondo de contribución<br />

para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar, que ati<strong>en</strong>da a <strong>las</strong> necesidades de<br />

emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />

de cobertura de seguro y la designación de agregados<br />

de trabajo que prest<strong>en</strong> asesorami<strong>en</strong>to y ayuda a los<br />

trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

i) Difusión de información<br />

Con anterioridad al empleo<br />

Dado que son millones <strong>las</strong> personas que cruzan <strong>las</strong><br />

fronteras todos los años, la necesidad de información<br />

es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal de todas <strong>las</strong> decisiones<br />

<strong>en</strong> materia de migración. Las percepciones<br />

distorsionadas y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to insufici<strong>en</strong>te<br />

de la realidad <strong>en</strong> los países a los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />

int<strong>en</strong>ción de dirigirse no hac<strong>en</strong> sino aum<strong>en</strong>tar la<br />

importancia de asegurar que los migrantes t<strong>en</strong>gan<br />

acceso a la información. La mayoría de los migrantes<br />

desconoc<strong>en</strong> <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias prácticas, jurídicas,<br />

[308]<br />

sociales y económicas d<strong>el</strong> traslado a otro país. Ese<br />

desconocimi<strong>en</strong>to increm<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> riesgo al que pued<strong>en</strong><br />

estar expuestos, y perjudica también la migración<br />

ord<strong>en</strong>ada. La difusión de información pertin<strong>en</strong>te<br />

reduce ese riesgo y ofrece a los migrantes una base<br />

sólida para adoptar decisiones con conocimi<strong>en</strong>to de<br />

causa.<br />

En los últimos años, los países de orig<strong>en</strong> han<br />

reconocido la necesidad de ofrecer a sus ciudadanos<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de viajar al extranjero con<br />

fines de trabajo, información sufici<strong>en</strong>te para tomar<br />

decisiones acertadas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> opciones de viaje por<br />

medios regulares, los medios de reclutami<strong>en</strong>to y la<br />

organización d<strong>el</strong> viaje y <strong>el</strong> trabajo. Esa información se<br />

puede transmitir de dos maneras: a través de sesiones<br />

previas al empleo para determinados conting<strong>en</strong>tes de<br />

trabajadores, o a través de campañas de información<br />

más amplias <strong>en</strong> los medios de comunicación. Estas<br />

últimas pued<strong>en</strong> ser especialm<strong>en</strong>te útiles para<br />

señalar at<strong>en</strong>ción a los riesgos y los p<strong>el</strong>igros de la<br />

migración laboral irregular. En algunos países se<br />

han establecido también c<strong>en</strong>tros de recursos de<br />

información para los trabajadores migrantes y<br />

futuros trabajadores migrantes con la ayuda de<br />

organizaciones internacionales (véanse <strong>el</strong> Recuadro<br />

10.3 y <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 10.2).<br />

Se pued<strong>en</strong> utilizar diversas actividades de<br />

comunicación que emplean distintos medios. Los<br />

medios de comunicación pública aseguran que la<br />

información llegue rápidam<strong>en</strong>te a grandes sectores,<br />

mi<strong>en</strong>tras que los contactos a niv<strong>el</strong> popular ofrec<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> marco informal necesario para debates más<br />

exhaustivos y honestos.


Recuadro 10.3<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

C<strong>en</strong>tro de Recursos de Información para Trabajadores Migrantes <strong>en</strong> Tayikistán<br />

En 2004, la OIM y <strong>el</strong> Gobierno de Tayikistán establecieron un C<strong>en</strong>tro de Recursos de Información para Trabajadores Migrantes<br />

<strong>en</strong> Dushanbe, Tayikistán, con <strong>el</strong> apoyo de la Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa (OSCE), destinado a<br />

proporcionar a los trabajadores migrantes y futuros trabajadores migrantes información fidedigna <strong>sobre</strong> la vida y <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las limitadas oportunidades de trabajo y <strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o montañoso de Tayikistán hac<strong>en</strong> que sus habitantes<br />

t<strong>en</strong>gan dificultades para ganarse la vida. En consecu<strong>en</strong>cia, para salir de la pobreza, casi todas <strong>las</strong> familias cu<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>tre sus<br />

miembros con un trabajador migrante, cuando m<strong>en</strong>os. Los habitantes de Tayikistán emigran por temporada a los países vecinos<br />

de Kazajstán, Kirguistán y Uzbekistán, aunque la mayoría se dirige a la Federación de Rusia. Un estudio de la OIM <strong>sobre</strong> la<br />

migración laboral <strong>en</strong> la región rev<strong>el</strong>ó que alrededor de 600.000 tayikos son migrantes (Olimova y Bosc, 2003). Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te,<br />

sin embargo, los migrantes de Tayikistán no están bi<strong>en</strong> informados <strong>sobre</strong> la realidad de la vida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

La mayoría de los tayikos trabaja <strong>en</strong> los sectores no estructurados y que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación <strong>en</strong> Rusia y, aún<br />

cuando estén <strong>en</strong> situación regular, la explotación laboral está g<strong>en</strong>eralizada. Muchos migrantes no sab<strong>en</strong> a dónde acudir para<br />

recibir ayuda e información <strong>sobre</strong> posibilidades de viaje y trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y son presa fácil de ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

no oficiales y traficantes.<br />

El Gobierno de Tayikistán, Ia OIM y la OSCE acordaron establecer un c<strong>en</strong>tro público de recursos, integrado por asesores<br />

calificados, con <strong>el</strong> fin de ofrecer información r<strong>el</strong>ativa a <strong>las</strong> necesidades de los migrantes. El C<strong>en</strong>tro de Recursos informa a los<br />

posibles migrantes <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones de empleo, <strong>el</strong> viaje y los docum<strong>en</strong>tos necesarios, la inscripción y los docum<strong>en</strong>tos<br />

requeridos, los derechos de los migrantes, les <strong>en</strong>trega <strong>informe</strong>s de pr<strong>en</strong>sa, mapas y contactos, les proporciona información <strong>sobre</strong><br />

los riesgos de la trata de personas y tráfico de personas, los riesgos para la salud y otras cuestiones de interés. A través de ese<br />

proyecto, también se proporciona información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> organizaciones y los recursos comunitarios, los servicios sociales y <strong>las</strong><br />

facilidades de integración a largo plazo.<br />

Otros aspectos que recib<strong>en</strong> particular at<strong>en</strong>ción son la recopilación, preparación y difusión de información actualizada <strong>sobre</strong> la<br />

migración laboral <strong>en</strong>tre los posibles trabajadores migrantes.<br />

1. Viaje y docum<strong>en</strong>tos:<br />

• docum<strong>en</strong>tos necesarios para <strong>el</strong> viaje (pasaporte y otros docum<strong>en</strong>tos);<br />

• <strong>en</strong>trada y salida (derechos y responsabilidades de los vigilantes de frontera y de los ciudadanos);<br />

• aduanas (procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> aduana, derechos y responsabilidades a ambos lados de la frontera);<br />

• policía (cómo impedir <strong>el</strong> abuso);<br />

• medios de transporte y emisión de pasajes (transporte aéreo y por carretera);<br />

• información <strong>sobre</strong> visados y direcciones de <strong>las</strong> embajadas;<br />

• información <strong>sobre</strong> los p<strong>el</strong>igros de la trata de personas.<br />

2. Información r<strong>el</strong>ativa a la admisión y cuestiones posteriores a la admisión:<br />

• regularización <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino (inscripción);<br />

• regularización d<strong>el</strong> empleo (permiso de trabajo);<br />

• salud (primeros auxilios, prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> VIH/SIDA);<br />

• educación (admisión);<br />

• repres<strong>en</strong>taciones de la República de Tayikistán <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y otras direcciones útiles;<br />

• r<strong>el</strong>aciones con <strong>el</strong> empleador (contrato de trabajo y posibles riesgos);<br />

• vivi<strong>en</strong>da (alquiler y subalquiler, y riesgos);<br />

• empleo <strong>en</strong> otros países (realidades y posibles riesgos para los ciudadanos de Tayikistán).<br />

La información se difunde a través de folletos, cart<strong>el</strong>es, servicios de asesorami<strong>en</strong>to, viajes organizados, medios de comunicación,<br />

reuniones, talleres y seminarios.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dushanbe.<br />

[309]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

[310]<br />

R<strong>el</strong>ato 10.2<br />

La Importancia de <strong>las</strong> Consultas Previas a la Partida<br />

En junio de 2006, Oleg vió un anuncio <strong>en</strong> un periódico local que ofrecía un trabajo bi<strong>en</strong> remunerado <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />

Hasta <strong>en</strong>tonces, sólo había podido <strong>en</strong>contrar algunos trabajos temporales y <strong>el</strong> dinero que ganaba no era sufici<strong>en</strong>te para cubrir<br />

<strong>las</strong> necesidades cotidianas de su familia y la educación de sus hijos. Trabajar <strong>en</strong> los Estados Unidos con un salario m<strong>en</strong>sual de<br />

2.500 dólares, como decía <strong>el</strong> anuncio, parecía ser la solución a sus problemas. Oleg llamó a la organización y le dijeron que<br />

debía efectuar un pago por ad<strong>el</strong>antado por valor de 1.200 dólares para que la organización preparara los docum<strong>en</strong>tos necesarios<br />

y obtuviera un visado de trabajo de la Embajada de los Estados Unidos. Como la cantidad era muy superior a lo que Oleg podía<br />

pagar, pidió 1.000 dólares prestados.<br />

Oleg fue a Kiev, ubicó a la organización y se reunió con <strong>el</strong> ger<strong>en</strong>te. El personal le pareció amigable y dispuesto a at<strong>en</strong>derlo. Oleg<br />

habló <strong>sobre</strong> sus problemas económicos y <strong>el</strong> ger<strong>en</strong>te le volvió a asegurar que <strong>el</strong> posible trabajo no sería difícil y que <strong>el</strong> salario<br />

era <strong>el</strong>evado, además de cubrir gastos de alojami<strong>en</strong>to y comidas. Oleg firmó <strong>el</strong> contrato sin siquiera leerlo, confiando <strong>en</strong> lo que<br />

había escuchado, <strong>en</strong>tregó su pasaporte y la suma de dinero solicitada a la ag<strong>en</strong>cia, y volvió a su hogar esperando a lo llamaran<br />

una semana antes de la partida para los Estados Unidos, como se había conv<strong>en</strong>ido.<br />

Sin embargo, nada sucedió, y cuando llamó nuevam<strong>en</strong>te a la ag<strong>en</strong>cia, no obtuvo respuesta. Sintiéndose alarmado, Oleg continuó<br />

llamando y finalm<strong>en</strong>te partió otra vez para Kiev con <strong>el</strong> fin de averiguar qué había sucedido. Sin embargo, no <strong>en</strong>contró a nadie<br />

<strong>en</strong> esa dirección, sólo oficinas vacías. La <strong>en</strong>cargada de la limpieza le informó que la ag<strong>en</strong>cia había alquilado <strong>el</strong> lugar sólo por<br />

unos cuantos días antes de marcharse, y que no sabía cuál era la nueva dirección.<br />

Oleg necesitó un poco de tiempo para darse cu<strong>en</strong>ta de lo que había sucedido. Recién <strong>en</strong>tonces le pareció extraño que la oficina<br />

fuese tan pequeña, que no tuviera un letrero o nombre oficial, que sólo hubiera una computadora portátil <strong>sobre</strong> una mesa, y<br />

que <strong>el</strong> “ger<strong>en</strong>te” hubiera sido tan amable. No sabía qué hacer.<br />

Oleg regresó a su hogar y <strong>en</strong>contró un trabajo temporal. Entregó todo <strong>el</strong> dinero que había ganado al acreedor para canc<strong>el</strong>ar su<br />

deuda. Aunque t<strong>en</strong>ía cada vez mayor necesidad de trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para ganar un poco de dinero, su experi<strong>en</strong>cia había<br />

dejado hu<strong>el</strong><strong>las</strong> y no estaba dispuesto a asumir más riesgos.<br />

Un día, Oleg vio un anuncio <strong>en</strong> una estación de tr<strong>en</strong>, <strong>en</strong> la que se indicaba un número de t<strong>el</strong>éfono de ayuda de urg<strong>en</strong>cia. Llamó,<br />

y le dijeron que se pres<strong>en</strong>tara al C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes. Cuando Oleg acudió allí para una consulta personal,<br />

se le informó <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> posibilidades de trabajar legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Sobre la base de esa información, Oleg decidió<br />

solicitar trabajo <strong>en</strong> la República Checa.<br />

El C<strong>en</strong>tro le prestó ayuda para acceder a los sitios Web <strong>sobre</strong> trabajo <strong>en</strong> la República Checa y le ofreció acceso gratuito a la<br />

Internet. Los consultores d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to lo ayudaron a preparar su formulario de anteced<strong>en</strong>tes personales <strong>en</strong> inglés<br />

y a colocarlo <strong>en</strong> los sitios Web <strong>sobre</strong> trabajo. Así pudo <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con algunos posibles empleadores y, a su tiempo,<br />

recibió respuesta de una empresa constructora de Brno. Esta vez, Oleg preparó él mismo todos los docum<strong>en</strong>tos necesarios y<br />

obtuvo un visado de trabajo. Antes de partir para hacerse cargo de su nuevo trabajo <strong>en</strong> la República Checa, Oleg recibió toda<br />

la información útil y necesaria para ponerse <strong>en</strong> contacto con <strong>el</strong> Consulado de Ucrania <strong>en</strong> Praga, y con <strong>las</strong> organizaciones no<br />

gubernam<strong>en</strong>tales que ofrec<strong>en</strong> ayuda a los migrantes <strong>en</strong> la República Checa.<br />

Oleg ya se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Brno, donde está a gusto con su nuevo trabajo. También ha puesto <strong>en</strong> contacto a sus vecinos con <strong>el</strong><br />

C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Kiev.


Ori<strong>en</strong>tación previa a la partida<br />

Los cursos de ori<strong>en</strong>tación previa a la partida ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

por objeto preparar a los migrantes para la vida y <strong>el</strong><br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, incluida la protección contra<br />

prácticas de trabajo que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> abuso. Esos cursos de<br />

corta duración g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se consideran una forma<br />

útil de proporcionar información introductoria básica<br />

r<strong>el</strong>ativa a los futuros <strong>en</strong>tornos de vida y de trabajo,<br />

como la adaptación cultural, <strong>el</strong> dominio de idioma y los<br />

servicios financieros, incluido <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong><br />

los b<strong>en</strong>eficios que se pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er; <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> materia de salud y la conci<strong>en</strong>ciación con respecto<br />

a los derechos humanos; y los ev<strong>en</strong>tuales arreglos <strong>en</strong><br />

materia de retorno y reintegración.<br />

Con ese objetivo <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te, los Gobiernos de Filipinas<br />

y Sri Lanka han <strong>el</strong>aborado programas de ori<strong>en</strong>tación<br />

previa a la partida, de dos días de duración, para los<br />

trabajadores domésticos que se dirig<strong>en</strong> a la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong y al Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio, que abarcan los sigui<strong>en</strong>tes temas:<br />

• derechos de los trabajadores domésticos <strong>sobre</strong> la<br />

base de contratos de trabajo normalizados;<br />

• obligaciones d<strong>el</strong> trabajador doméstico de<br />

conformidad con <strong>las</strong> normas pertin<strong>en</strong>tes;<br />

• “lo que se debe hacer, y lo que no se debe hacer”<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> empleador y <strong>las</strong> condiciones de<br />

vida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino;<br />

• perfil d<strong>el</strong> país de destino;<br />

• servicios y b<strong>en</strong>eficios que ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades<br />

públicas y <strong>las</strong> organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />

(ONG);<br />

• opciones y procedimi<strong>en</strong>tos para <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de <strong>las</strong><br />

remesas;<br />

• docum<strong>en</strong>tos de viaje, procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> los<br />

aeropuertos e información útil <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> viaje;<br />

• actividades iniciales de recepción <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

destino;<br />

• retorno y reintegración;<br />

• opciones <strong>en</strong> materia de ahorros.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Por razones semejantes, <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo de<br />

Italia proporcionó fondos a la OIM para <strong>el</strong> desarrollo<br />

de cinco módulos de ori<strong>en</strong>tación que abarcan los<br />

aspectos jurídicos de la migración, la gestión d<strong>el</strong><br />

mercado laboral de los migrantes, los aspectos<br />

socioculturales, los aspectos psicoculturales, y<br />

<strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje de idiomas. Esos módulos se han<br />

utilizado <strong>en</strong> cursos de ori<strong>en</strong>tación previa a la partida<br />

<strong>en</strong> un gran número de países, incluidos Moldova y<br />

Sri Lanka.<br />

ii) Fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />

migrantes<br />

Los fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />

migrantes son un medio innovador y sost<strong>en</strong>ible desde<br />

<strong>el</strong> punto de vista financiero, de proporcionar servicios<br />

de apoyo a migrantes vulnerables y migrantes <strong>en</strong><br />

situación de p<strong>en</strong>uria. Aunque hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to sólo<br />

exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> Asia, pued<strong>en</strong> ser útiles para todos los países<br />

de orig<strong>en</strong>, ya que ofrec<strong>en</strong> una sólida base de recursos<br />

para <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong> abuso de los trabajadores migrantes<br />

y asegurar condiciones de trabajo y de vida dec<strong>en</strong>tes.<br />

Ya han demostrado ser particularm<strong>en</strong>te útiles <strong>en</strong> lo<br />

que respecta a ayudar a los migrantes que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

problemas <strong>en</strong> los lugares de trabajo.<br />

Tres importantes países de orig<strong>en</strong> asiáticos han<br />

establecido fondos de asist<strong>en</strong>cia social para<br />

trabajadores migrantes: Filipinas, <strong>el</strong> Pakistán y Sri<br />

Lanka. El objetivo principal de esos fondos es ofrecer<br />

protección a los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar<br />

de trabajo. Los fondos también prestan muchos otros<br />

servicios a los trabajadores y sus familiares.<br />

Los fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />

migrantes son administrados por organizaciones<br />

estatales o paraestatales: la Fundación Pakistaní <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Extranjero, la Dirección de Asist<strong>en</strong>cia Social a<br />

los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, de Filipinas y <strong>el</strong><br />

Fondo para <strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar Social de los Trabajadores <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Extranjero, de Sri Lanka. Esas tres organizaciones<br />

cu<strong>en</strong>tan con la participación de repres<strong>en</strong>tantes de los<br />

[311]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

trabajadores migrantes y de la oficina estatal nacional<br />

<strong>en</strong>cargada de la migración laboral. Se financian con<br />

contribuciones de los trabajadores migrantes, que<br />

repres<strong>en</strong>tan alrededor de 25 dólares por persona.<br />

En Filipinas, la Dirección de Asist<strong>en</strong>cia Social a<br />

los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y la Dirección de<br />

Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, se establecieron por decreto<br />

presid<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> 1977, ap<strong>en</strong>as dos años después de la<br />

partida d<strong>el</strong> primer grupo de 35.000 trabajadores hacia<br />

<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio. En virtud de la ord<strong>en</strong>anza <strong>sobre</strong><br />

la emigración, aprobada por <strong>el</strong> Pakistán <strong>en</strong> 1979, se<br />

estableció la Fundación Pakistaní <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero,<br />

mi<strong>en</strong>tras que Sri Lanka estableció su fondo de<br />

bi<strong>en</strong>estar social <strong>en</strong> 1985. Al parecer, ambos fondos se<br />

crearon t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o filipino, ya que<br />

hay grandes similitudes <strong>en</strong> sus objetivos, organización<br />

y fu<strong>en</strong>tes de financiami<strong>en</strong>to.<br />

Se ha evaluado <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to de los fondos de<br />

asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores migrantes de<br />

Filipinas, <strong>el</strong> Pakistán y Sri Lanka a través de un<br />

estudio efectuado por la OIM (Tan, 2005), c<strong>en</strong>trado<br />

<strong>en</strong> la eficacia para alcanzar los objetivos. Los <strong>informe</strong>s<br />

financieros publicados por los fondos de asist<strong>en</strong>cia<br />

social rev<strong>el</strong>an <strong>el</strong> ámbito de sus actividades. El<br />

Pakistán asignó <strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to de su presupuesto<br />

para servicios sociales <strong>en</strong> los emplazami<strong>en</strong>tos de<br />

trabajo de sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, que<br />

abarcan consultas, servicios jurídicos, <strong>el</strong> retorno de<br />

migrantes y la repatriación de restos humanos. Sri<br />

Lanka asignó un porc<strong>en</strong>taje más <strong>el</strong>evado, <strong>el</strong> 35 por<br />

ci<strong>en</strong>to de su presupuesto, para los mismos fines. El<br />

fondo de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores migrantes<br />

de Filipinas dirige 28 c<strong>en</strong>tros de asist<strong>en</strong>cia social<br />

para trabajadores migrantes <strong>en</strong> países que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

grandes conting<strong>en</strong>tes de trabajadores migrantes<br />

filipinos. Cubre los gastos de servicios jurídicos para<br />

la def<strong>en</strong>sa de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> tribunales<br />

extranjeros. Los tres fondos corr<strong>en</strong> con los gastos<br />

d<strong>el</strong> transporte de los trabajadores migrantes cuyo<br />

contrato de trabajo haya sido canc<strong>el</strong>ado por motivos<br />

de abuso físico, incumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> disposiciones<br />

d<strong>el</strong> contrato u otras razones, y de la repatriación de<br />

restos humanos.<br />

[312]<br />

Los tres fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores<br />

migrantes, pero especialm<strong>en</strong>te la Fundación Pakistaní<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, han tratado de establecer otros<br />

servicios tales como becas, formación profesional y<br />

préstamos comerciales para los trabajadores migrantes<br />

y sus familiares, al punto de que prácticam<strong>en</strong>te existe<br />

una situación de duplicación con servicios que ya<br />

ofrec<strong>en</strong> los organismos públicos especializados. En<br />

términos g<strong>en</strong>erales, sin embargo, la demanda de<br />

esos servicios adicionales no ha sido particularm<strong>en</strong>te<br />

grande (Tan, 2005).<br />

iii) La ayuda d<strong>el</strong> gobierno <strong>en</strong> los países de destino<br />

por intermedio de los agregados de trabajo<br />

La función de <strong>las</strong> embajadas y consulados <strong>en</strong> la<br />

prestación de apoyo y ayuda a los trabajadores<br />

migrantes está más ad<strong>el</strong>antada <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong> tradicionales de Asia y <strong>en</strong> México. El agregado<br />

de trabajo es un miembro de la misión diplomática,<br />

nombrado por <strong>el</strong> ministerio o departam<strong>en</strong>to de<br />

trabajo, y desempeña funciones d<strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones laborales <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong> país<br />

de acogida. Por ejemplo, un agregado de trabajo de<br />

Filipinas ti<strong>en</strong>e <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes obligaciones:<br />

• proteger a los trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que<br />

están d<strong>en</strong>tro de la jurisdicción de la misión<br />

diplomática;<br />

• realizar actividades de comercialización e<br />

id<strong>en</strong>tificación de oportunidades de trabajo;<br />

• prestar asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la formulación de políticas de<br />

migración laboral;<br />

• promover <strong>las</strong> bu<strong>en</strong>as r<strong>el</strong>aciones con <strong>el</strong> país de<br />

acogida <strong>en</strong> cuestiones laborales.<br />

En Filipinas, los agregados de trabajo cu<strong>en</strong>tan con<br />

<strong>el</strong> apoyo de funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

cuya labor se describe <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 10.4.


Recuadro 10.4<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Funcionarios Laborales Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero: Prestación de Servicios a los Trabajadores<br />

Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />

El Código Administrativo y <strong>el</strong> Código de Trabajo de Filipinas son la base jurídica de un programa de servicios <strong>en</strong> los países de<br />

destino por conducto de los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. El Departam<strong>en</strong>to de Trabajo y Empleo es <strong>el</strong> responsable de<br />

la formulación de ori<strong>en</strong>taciones normativas y programáticas, y <strong>el</strong> Servicio Internacional de Asuntos Laborales d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

de Trabajo y Empleo proporciona apoyo administrativo perman<strong>en</strong>te. La Dirección de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y la Dirección<br />

de Asist<strong>en</strong>cia Social a los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero son los principales asociados institucionales de los funcionarios<br />

laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Trabajo y Empleo, para la ejecución de sus programas y actividades<br />

cotidianas. Desde una perspectiva de gestión de personal, los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero están adscritos a <strong>las</strong><br />

misiones diplomáticas de Filipinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y sujetos a <strong>las</strong> disposiciones pertin<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de R<strong>el</strong>aciones<br />

Exteriores para los agregados de servicios. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> actividades de los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero son<br />

supervisadas por sus respectivos jefes de misión <strong>en</strong> la estación de destino.<br />

Con <strong>el</strong> fin de asegurar <strong>el</strong> ingreso legal y organizado de los trabajadores filipinos al lugar de trabajo, los funcionarios laborales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero verifican si los empleadores extranjeros, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación extranjeras, los lugares de trabajo, los<br />

emplazami<strong>en</strong>tos de proyectos, <strong>las</strong> vacantes de trabajo y <strong>las</strong> condiciones de trabajo cumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> normas establecidas <strong>en</strong> los<br />

acuerdos bilaterales o la política d<strong>el</strong> Gobierno de Filipinas. También c<strong>el</strong>ebran negociaciones con los gobiernos de acogida y los<br />

empleadores para asegurar la mejora de los términos y condiciones de trabajo y facilitar la contratación de los trabajadores y<br />

la tramitación de los docum<strong>en</strong>tos.<br />

Las actividades de ori<strong>en</strong>tación posteriores a la llegada, <strong>las</strong> inspecciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, la movilización social de<br />

los trabajadores y los diálogos consultivos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto abordar <strong>las</strong> necesidades de ajuste promovi<strong>en</strong>do un s<strong>en</strong>tido de<br />

pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a su <strong>en</strong>torno de trabajo temporal, propiciando la unidad cultural <strong>en</strong>tre los trabajadores filipinos y mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la<br />

comunicación con la Misión de Filipinas. Cuando surg<strong>en</strong> problemas o situaciones de crisis, los trabajadores migrantes filipinos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a servicios de asesorami<strong>en</strong>to, mediación, conciliación, at<strong>en</strong>ción médica, asist<strong>en</strong>cia jurídica y repres<strong>en</strong>tación<br />

ante los tribunales, según <strong>el</strong> caso. También se pued<strong>en</strong> organizar visitas a trabajadores que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> det<strong>en</strong>idos, se ofrece<br />

alojami<strong>en</strong>to temporal y servicios de evacuación o repatriación <strong>en</strong> caso de conflictos o disturbios civiles, o por razones de salud.<br />

Si la política d<strong>el</strong> país de acogida lo permite, se organizan actividades r<strong>el</strong>ativas a cambio de trabajo. Además, los funcionarios<br />

laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero ayudan a actualizar y aplicar programas de respuesta a situaciones de crisis, <strong>en</strong> colaboración con<br />

la División Consular de la Misión de Filipinas, toda vez que procede. Como parte de la preparación para decidir <strong>en</strong> cuanto a<br />

sus opciones <strong>en</strong> Filipinas, una vez finalizado su contrato de trabajo los trabajadores nacionales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a programas de<br />

formación para la adquisición de aptitudes, asesorami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> materia de reintegración y remisión a distintos servicios.<br />

Los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se <strong>en</strong>cargan de establecer vínculos de cooperación con una amplia gama de<br />

interlocutores e interesados directos, incluidos los gobiernos de acogida, <strong>las</strong> asociaciones de empleadores, <strong>las</strong> organizaciones<br />

de trabajadores, <strong>las</strong> comunidades filipinas, <strong>las</strong> organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales, <strong>las</strong> organizaciones confesionales y los<br />

medios de comunicación. Esos funcionarios ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la responsabilidad de llevar a cabo análisis periódicos de la situación,<br />

id<strong>en</strong>tificar nuevas oportunidades <strong>en</strong> los mercados o formular una recom<strong>en</strong>dación cuando consider<strong>en</strong> justificado aplicar una<br />

prohibición de contratación de trabajadores para una empresa o un país. También pued<strong>en</strong> formular recom<strong>en</strong>daciones <strong>sobre</strong><br />

imposición de sanciones administrativas a los empleadores y ag<strong>en</strong>cias de contratación extranjeros que recurr<strong>en</strong> a prácticas<br />

abusivas, o su inclusión <strong>en</strong> listas negras.<br />

Hay funcionarios laborales <strong>en</strong> 34 países de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, dirigidos por 42 agregados de trabajo. En la mayoría de esos lugares,<br />

<strong>el</strong> personal que forma parte d<strong>el</strong> grupo de funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero incluye un oficial <strong>en</strong>cargado d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social,<br />

un asist<strong>en</strong>te administrativo, un intérprete y un conductor de vehículos. El grupo de funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

trabaja <strong>en</strong> colaboración con los funcionarios consulares de Filipinas y, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de determinadas cuestiones de interés,<br />

con otros miembros d<strong>el</strong> servicio diplomático. Por ejemplo, los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero colaboran estrecham<strong>en</strong>te<br />

con los agregados comerciales toda vez que <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones bilaterales <strong>sobre</strong> acuerdos de cooperación económica figuran<br />

cuestiones r<strong>el</strong>ativas al trabajo y <strong>el</strong> empleo. Aunque <strong>las</strong> cuestiones de política r<strong>el</strong>ativas a los nacionales, como <strong>las</strong> que se<br />

[313]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

[314]<br />

refier<strong>en</strong> al trabajo irregular, están a cargo de oficiales consulares, los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero manti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />

sistema abierto de cooperación informal para prestar asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> esos casos. En otras ocasiones, los funcionarios laborales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero trabajan directam<strong>en</strong>te con los trabajadores sociales y agregados médicos asignados por <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asist<strong>en</strong>cia Social y Desarrollo y <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Salud.<br />

La ley de trabajadores migrantes y filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (1995), consolidó la función de los funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero y significó un nuevo impulso para una mayor labor de experim<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la gestión de equipos y la integración de<br />

los servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector diplomático filipino con <strong>el</strong> propósito de prestar a los trabajadores filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero la ayuda<br />

que necesit<strong>en</strong> <strong>en</strong> cualquier lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Ricardo Casco, Oficial de Programas Nacionales, Servicio de Migración Laboral, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Manila.<br />

3.2 Optimización de los B<strong>en</strong>eficios de la<br />

Migración Laboral Organizada<br />

En <strong>el</strong> caso de los países que desean promover <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, la política de migración laboral<br />

debe abordar también la cuestión más amplia de la<br />

promoción y facilitación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales<br />

externas ord<strong>en</strong>adas. Los países de orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

interés <strong>en</strong> desal<strong>en</strong>tar la migración irregular (aunque<br />

favorec<strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to de los canales regulares para<br />

la migración laboral, con inclusión de iniciativas de<br />

migración circular). Los b<strong>en</strong>eficios de la migración<br />

laboral organizada pued<strong>en</strong> optimizarse a través de<br />

la promoción d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero mediante<br />

estrategias de comercialización, cooperación con<br />

<strong>el</strong> sector privado, desarrollo de recursos humanos<br />

(véase la Sección 2 supra) y la movilización de los<br />

fondos que los trabajadores migrantes <strong>en</strong>vían a sus<br />

hogares (remesas). A continuación se examina la<br />

importancia de la comercialización, mi<strong>en</strong>tras que<br />

la migración circular y la cuestión de la mejora de<br />

<strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo se<br />

examinan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 12.<br />

3.3. La Importancia de la Comercialización<br />

Dado que la migración laboral es determinada<br />

principalm<strong>en</strong>te por la demanda, los países que desean<br />

<strong>en</strong>viar a sus trabajadores al extranjero deb<strong>en</strong> estar<br />

<strong>en</strong> condiciones de determinar cuáles son los posibles<br />

empleadores, y de competir con otros países de orig<strong>en</strong>.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, podría decirse que una “estrategia<br />

de comercialización” es vital para cualquier programa<br />

de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

La comercialización es un primer paso necesario <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> actividades de “promoción” de la mano de obra de<br />

un país. También compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> propósito d<strong>el</strong>iberado<br />

de un país de utilizar la movilidad laboral como medio<br />

para alcanzar determinados objetivos económicos<br />

concretos, como la reducción d<strong>el</strong> desempleo o la<br />

g<strong>en</strong>eración de corri<strong>en</strong>tes de remesas para aum<strong>en</strong>tar<br />

sus ingresos de divisas. Los países que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />

int<strong>en</strong>ción de <strong>en</strong>viar a sus nacionales al extranjero<br />

deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

<strong>en</strong> un mercado internacional muy competitivo. En<br />

ese caso, la investigación d<strong>el</strong> mercado es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />

indisp<strong>en</strong>sable.<br />

En Filipinas, <strong>el</strong> grupo de investigación d<strong>el</strong> mercado<br />

manti<strong>en</strong>e un sistema de “funcionarios de Sección”<br />

que asigna <strong>las</strong> responsabilidades laborales según<br />

<strong>las</strong> regiones de interés (por ejemplo, los Estados<br />

d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, Europa, Asia,<br />

Oceanía/Australia) o sectores de ocupación (por<br />

ejemplo, g<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar, <strong>en</strong>fermeras/trabajadores<br />

d<strong>el</strong> ámbito de la salud, trabajadores domésticos). 9<br />

M<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te se hace llegar un <strong>informe</strong> <strong>sobre</strong> la<br />

situación d<strong>el</strong> mercado a <strong>las</strong> asociaciones d<strong>el</strong> sector<br />

privado, que los remit<strong>en</strong> a sus miembros. El <strong>informe</strong><br />

m<strong>en</strong>sual <strong>sobre</strong> la situación d<strong>el</strong> mercado es un <strong>informe</strong><br />

consolidado <strong>sobre</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

9 Información proporcionada por Ricardo Casco, Oficial de Programas<br />

Nacionales, Servicio de Migración Laboral, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Manila y<br />

ex funcionario de la POEA.


laboral internacional, <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias económicas<br />

pertin<strong>en</strong>tes y los sucesos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> importancia para<br />

<strong>el</strong> programa de Filipinas de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Además, se <strong>el</strong>aboran amplios <strong>informe</strong>s <strong>sobre</strong> los países<br />

de destino, que abarcan <strong>las</strong> condiciones laborales,<br />

políticas y socioeconómicas, así como <strong>las</strong> posibilidades<br />

y los problemas <strong>en</strong> cada país de interés. Continuam<strong>en</strong>te<br />

se recoge, analiza y difunde información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

políticas de inmigración y la legislación laboral de<br />

difer<strong>en</strong>tes países. Ese tipo de investigación se basa<br />

fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la lectura analítica de fu<strong>en</strong>tes<br />

secundarias como revistas profesionales, revistas de<br />

economía regionales y planes nacionales de desarrollo<br />

de los países de destino. Dicha labor se complem<strong>en</strong>ta<br />

con información recogida <strong>en</strong> <strong>las</strong> consultas y una<br />

estrecha r<strong>el</strong>ación de trabajo con <strong>el</strong> personal de<br />

comercialización de grupos d<strong>el</strong> sector privado.<br />

También se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> datos derivados de los <strong>informe</strong>s<br />

de los agregados de trabajo y se incluye cualquier<br />

otra información prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de los <strong>informe</strong>s de <strong>las</strong><br />

embajadas de Filipinas.<br />

Además de difundir información <strong>sobre</strong> la investigación<br />

d<strong>el</strong> mercado <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector privado, <strong>el</strong> Gobierno de<br />

Filipinas lleva a cabo misiones de comercialización<br />

con <strong>el</strong> propósito de negociar acuerdos bilaterales o<br />

acuerdos laborales para los trabajadores filipinos. 10<br />

10 Información proporcionada por Ricardo Casco, Oficial de Programas<br />

Nacionales, Servicio de Migración Laboral, Oficina de la OIM, Manila.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Como parte de un proyecto interregional <strong>sobre</strong> la<br />

migración laboral legal y gestionada, 11 financiado<br />

por la Comisión Europea, la OIM está ayudando a<br />

crear o fortalecer <strong>las</strong> actividades de comercialización<br />

exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> 10 países de orig<strong>en</strong> asiáticos. Se ti<strong>en</strong>e<br />

previsto establecer dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de investigación d<strong>el</strong><br />

mercado <strong>en</strong> los ministerios que se ocupan d<strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, para reunir información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral de determinados Estados miembros<br />

de la Unión Europea y darla a conocer <strong>en</strong>tre sus<br />

ag<strong>en</strong>cias de contratación.<br />

3.4 La Administración de la Migración Laboral –<br />

Muestra de Interv<strong>en</strong>ciones Normativas y de<br />

Procedimi<strong>en</strong>to<br />

En última instancia, los programas de migración<br />

laboral son más eficaces si cu<strong>en</strong>tan con <strong>el</strong> apoyo de<br />

un grupo numeroso de políticas y procedimi<strong>en</strong>tos. En<br />

<strong>el</strong> Cuadro 10.3, que figura a continuación, se hace<br />

un análisis de los que ya se aplican <strong>en</strong> cuatro países<br />

asiáticos. Aunque sin duda hay semejanzas <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

políticas de esos países, también hay importantes<br />

difer<strong>en</strong>cias con respecto a su cont<strong>en</strong>ido y aplicación.<br />

11 AENEAS: Diálogo Regional y Programa de Facilitación de la Migración<br />

Legal <strong>en</strong>tre Asia y la Unión Europea. En <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Proceso de<br />

Colombo puede consultarse un folleto r<strong>el</strong>ativo al programa (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 10.5), http://www.colomboprocess.org/.<br />

Cuadro 10.3:<br />

Funciones d<strong>el</strong> Gobierno y Servicios que Prestan los Programas de Trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por<br />

Países de Orig<strong>en</strong> S<strong>el</strong>eccionados<br />

Bangladesh India Sri Lanka Filipinas<br />

Supervisión de la Contratación<br />

Inscripción y concesión de lic<strong>en</strong>cias para ag<strong>en</strong>cias privadas de contratación ***** ***** ***** *****<br />

Prohibición o restricción de la contratación directa ***** ***** ***** *****<br />

Inspección periódica de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación ***** ***** ***** *****<br />

Límites de los honorarios por concepto de contratación que se cobran al trabajador ***** ***** ***** *****<br />

Requisito de garantía <strong>en</strong> efectivo o fianza bancaria ***** ***** ***** *****<br />

Reglam<strong>en</strong>tación de la publicación de anuncios <strong>sobre</strong> posibilidades de trabajo ***** ***** ***** *****<br />

Responsabilidad conjunta ***** *****<br />

Mecanismo de pres<strong>en</strong>tación de reclamaciones y adjudicación ***** ***** ***** *****<br />

Inc<strong>en</strong>tivos basados <strong>en</strong> los resultados *****<br />

Ag<strong>en</strong>cias de contratación estatales ***** ***** ***** *****<br />

[315]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

Procedimi<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a la partida de los trabajadores migrantes<br />

Normas mínimas de los contratos de trabajo ***** ***** ***** *****<br />

Aprobación de la emigración ***** ***** ***** *****<br />

Pruebas comerciales<br />

Servicios de ayuda para los trabajadores migrantes<br />

***** ***** *****<br />

Formación profesional con subv<strong>en</strong>ción estatal ***** ***** ***** *****<br />

Ori<strong>en</strong>tación previa a la partida ***** ***** ***** *****<br />

Fondo para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social de los migrantes ***** ***** *****<br />

Prestación de asist<strong>en</strong>cia de los agregados de trabajo ***** ***** ***** *****<br />

C<strong>en</strong>tros para <strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar de los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero ***** *****<br />

Seguro ***** ***** ***** *****<br />

Conciliación in situ ***** ***** ***** *****<br />

Asesorami<strong>en</strong>to jurídico in situ ***** ***** ***** *****<br />

Asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> retorno ***** *****<br />

Asist<strong>en</strong>cia para la reintegración<br />

Apoyo de comercialización para <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación<br />

***** *****<br />

Sistema de remisión de cli<strong>en</strong>tes *****<br />

Unidades de investigación d<strong>el</strong> mercado ***** *****<br />

Informes de los agregados de trabajo<br />

Cooperación <strong>en</strong>tre Estados<br />

*****<br />

Disposiciones <strong>en</strong> materia de seguridad social ***** ***** *****<br />

Memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to/acuerdos <strong>sobre</strong> <strong>en</strong>vío de trabajadores/ protección de los<br />

trabajadores migrantes<br />

***** ***** ***** *****<br />

Notes:<br />

Actualm<strong>en</strong>te se está estableci<strong>en</strong>do un fondo para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los migrantes <strong>en</strong> la India.<br />

Los gobiernos también han formulado políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de <strong>las</strong> remesas.<br />

***** En funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Achacoso, 2002; actualizado <strong>en</strong> 2007 por la OIM y <strong>el</strong> autor.<br />

4. La cooperación internacional<br />

Son claras <strong>las</strong> limitaciones <strong>en</strong> cuanto a lo que<br />

puede hacer un país de orig<strong>en</strong> para proteger a<br />

sus trabajadores migrantes si no cu<strong>en</strong>ta con la<br />

cooperación activa de los países de destino. La<br />

cooperación <strong>en</strong>tre los Estados, y <strong>en</strong> términos más<br />

g<strong>en</strong>erales, la cooperación internacional, puede<br />

desempeñar un pap<strong>el</strong> de fundam<strong>en</strong>tal importancia, no<br />

sólo con respecto a la protección y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los<br />

trabajadores migrantes, sino también a la expansión<br />

de la migración laboral organizada y <strong>el</strong> control de los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos de carácter irregular. La cooperación<br />

puede asumir muchas formas. Por ejemplo, puede<br />

t<strong>en</strong>er lugar <strong>en</strong> los planos bilateral o regional, <strong>en</strong>tre<br />

una serie de países con posiciones similares, o<br />

[316]<br />

inclusive a escala mundial. 12 Esa cooperación tampoco<br />

debería limitarse a los ag<strong>en</strong>tes gubernam<strong>en</strong>tales; la<br />

participación de otros interesados directos, como <strong>las</strong><br />

organizaciones patronales y de trabajadores, es de<br />

crucial importancia.<br />

Los mecanismos formales de cooperación <strong>en</strong>tre los<br />

Estados son, básicam<strong>en</strong>te, compromisos vinculantes<br />

12 Véase <strong>el</strong> Capítulo 13 para una exposición más amplia de los mecanismos<br />

formales y m<strong>en</strong>os formales de cooperación <strong>en</strong>tre los Estados, incluidos los<br />

acuerdos bilaterales de migración laboral, los acuerdos internacionales para<br />

la protección de los derechos de los trabajadores migrantes y sus familiares<br />

y los procesos consultivos regionales, así como los medios de cooperación a<br />

escala mundial. Al respecto, véase también <strong>el</strong> Recuadro Int. 2 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Foro<br />

Mundial <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo (FMMD). Dada su importancia y<br />

carácter interinstitucional, la cooperación internacional <strong>en</strong>tre los Estados<br />

se examina también <strong>en</strong> otros Capítulos de la Parte B d<strong>el</strong> <strong>informe</strong> (por<br />

ejemplo, los datos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> intercambio de información <strong>sobre</strong> la migración<br />

que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 9; desde la perspectiva de los países de destino<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 11; y <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino así como con<br />

otros interesados directos pertin<strong>en</strong>tes, y <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, con vistas a <strong>en</strong>cauzar<br />

correctam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial de la migración para <strong>el</strong> desarrollo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />

12).


asumidos <strong>en</strong> virtud de tratados r<strong>el</strong>ativos a la<br />

cooperación <strong>en</strong> materia de migración laboral,<br />

concertados a escala mundial, como los acuerdos<br />

multilaterales y los conv<strong>en</strong>ios <strong>sobre</strong> la protección<br />

de los derechos de los trabajadores migrantes bajo<br />

los auspicios de la OIT y de <strong>las</strong> Naciones Unidas, o<br />

a escala regional, como los tratados por los que se<br />

establec<strong>en</strong> mecanismos de integración regional, o<br />

bi<strong>en</strong> de carácter bilateral, como los acuerdos laborales<br />

bilaterales (véase <strong>el</strong> Capítulo 13). Las distintas formas<br />

de cooperación formal, como <strong>las</strong> que se establec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> los acuerdos bilaterales, acuerdos de integración<br />

regional y los conv<strong>en</strong>ios internacionales, por lo<br />

g<strong>en</strong>eral operan simultáneam<strong>en</strong>te.<br />

Cuando no resulta conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, o posible, trabajar<br />

<strong>sobre</strong> la base de compromisos formales, se dispone<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de otras formas de cooperación. Figuran <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>,<br />

los mecanismos consultivos no vinculantes, como<br />

los procesos consultivos regionales, <strong>las</strong> comisiones<br />

laborales mixtas, los grupos de trabajo y los marcos<br />

multilaterales no vinculantes, como la Iniciativa de<br />

Berna, que culminó con la <strong>el</strong>aboración d<strong>el</strong> Programa<br />

Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones<br />

(Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración - OIM, 2005)<br />

(véanse también los Capítulos 11 y 13).<br />

Uno de los procesos consultivos regionales más activos<br />

es <strong>el</strong> que facilitan <strong>las</strong> Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

empleo y los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para<br />

los países de orig<strong>en</strong> de Asia, comúnm<strong>en</strong>te conocido<br />

como <strong>el</strong> “Proceso de Colombo” (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

10.5).<br />

Recuadro 10.5<br />

Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Empleo y los Contratos de Trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero para los<br />

Países de Orig<strong>en</strong> de Asia: Proceso de Colombo<br />

At<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a una petición formulada por varios países de orig<strong>en</strong> de Asia, la OIM organizó Consultas Ministeriales <strong>en</strong> 2003, 2004<br />

y 2005. Los 10 Estados que participaron inicialm<strong>en</strong>te (Bangladesh, China, Filipinas, la India, Indonesia, Nepal, <strong>el</strong> Pakistán, Sri<br />

Lanka, Tailandia y Viet Nam) formularon recom<strong>en</strong>daciones para la eficaz gestión de los programas de empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y<br />

acordaron la aplicación de una serie de actividades de control posterior.<br />

El objetivo de <strong>las</strong> Consultas Ministeriales es servir de foro para los países de orig<strong>en</strong> de Asia, de modo que puedan:<br />

• Compartir <strong>las</strong> experi<strong>en</strong>cias, <strong>las</strong> lecciones apr<strong>en</strong>didas y <strong>las</strong> mejores prácticas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas y <strong>las</strong> prácticas <strong>en</strong> materia de<br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero;<br />

• C<strong>el</strong>ebrar consultas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, los países de orig<strong>en</strong> y los países<br />

de destino;<br />

• Proponer soluciones prácticas para <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los trabajadores vulnerables <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero;<br />

• Optimizar los b<strong>en</strong>eficios para <strong>el</strong> desarrollo, y<br />

• Mejorar <strong>el</strong> diálogo con los países de destino.<br />

Entre los logros alcanzados hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to cabe m<strong>en</strong>cionar:<br />

• La id<strong>en</strong>tificación a niv<strong>el</strong> ministerial y a niv<strong>el</strong> oficial superior de <strong>las</strong> dificultades y <strong>las</strong> necesidades <strong>en</strong> materia de política, y<br />

<strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la gama de posibles respuestas y d<strong>el</strong> intercambio de experi<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> desarrollo de programas;<br />

• El establecimi<strong>en</strong>to de programas de formación para agregados de trabajo y personal de administración, y la organización de<br />

cursos de formación conjuntos;<br />

• La creación de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de investigación d<strong>el</strong> mercado y de un mayor número de canales para la migración laboral<br />

regular; y<br />

• La aplicación de recom<strong>en</strong>daciones específicas a escala nacional.<br />

[317]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

[318]<br />

Las terceras Consultas Ministeriales, c<strong>el</strong>ebradas <strong>en</strong> Bali, Indonesia, contaron con la valiosa participación de los países de<br />

destino, con d<strong>el</strong>egaciones de Arabia Saudita, Bahrein, Corea d<strong>el</strong> Sur, los Emiratos Árabes Unidos, Italia, Kuwait, Ma<strong>las</strong>ia y<br />

Qatar. El Afganistán fue acogido como nuevo miembro d<strong>el</strong> grupo tras participar <strong>en</strong> calidad de observador <strong>en</strong> 2004. Entre<br />

<strong>las</strong> organizaciones internacionales y regionales participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> Consultas figuraron <strong>el</strong> Banco Asiático de Desarrollo, la<br />

Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), la Comunidad Europea, los países d<strong>el</strong> Consejo de<br />

Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), la OIT, <strong>el</strong><br />

UNIFEM y <strong>el</strong> Banco Mundial.<br />

Los días 21 y 22 de <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>, los países d<strong>el</strong> Proceso de Colombo se reunieron <strong>en</strong> Abu Dhabi con los países d<strong>el</strong> Consejo de<br />

Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y <strong>el</strong> Yem<strong>en</strong>. El Diálogo de Abu Dhabi se tradujo <strong>en</strong> la aprobación de la Declaración de<br />

Abu Dhabi, que es la base para la acción cooperativa que ha de empr<strong>en</strong>derse con <strong>el</strong> apoyo de la OIM. Se determinaron cuatro<br />

esferas concretas para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones de colaboración:<br />

• Asociación de colaboración 1: Mejora de los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes esferas: t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />

perfiles de aptitudes, trabajadores por contrata temporales y políticas y corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> materia de remesas, y su interr<strong>el</strong>ación<br />

con <strong>el</strong> desarrollo de la región.<br />

• Asociación de colaboración 2: Fortalecimi<strong>en</strong>to institucional para <strong>el</strong> equilibrio eficaz de la demanda y la oferta de trabajo.<br />

• Asociación de colaboración 3: Prev<strong>en</strong>ción de la aplicación de prácticas de contratación ilegales y promoción de medidas<br />

r<strong>el</strong>ativas al bi<strong>en</strong>estar y la protección de los trabajadores por contrata, que apoy<strong>en</strong> su bi<strong>en</strong>estar e impidan su explotación<br />

<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y destino.<br />

• Asociación de colaboración 4: Formulación de un marco para la aplicación de un <strong>en</strong>foque amplio de la gestión d<strong>el</strong> ciclo<br />

completo de la movilidad de los trabajadores por contrata <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio mutuo de los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: OIM y http://www.colomboprocess.org/.<br />

A escala mundial, los miembros de la OIT han<br />

<strong>el</strong>aborado un Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la Migración<br />

de Mano de Obra (véase <strong>el</strong> Recuadro 10.6), de<br />

carácter no vinculante. El Marco ti<strong>en</strong>e por objeto<br />

ofrecer un <strong>en</strong>foque de la migración laboral basado<br />

<strong>en</strong> los derechos, que t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> necesidades<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral, proponi<strong>en</strong>do ori<strong>en</strong>taciones<br />

y principios basados <strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores prácticas y<br />

normas internacionales. El Marco también subraya<br />

la importancia de la cooperación internacional<br />

para la migración laboral. Se compone de 15<br />

principios g<strong>en</strong>erales, cada uno de los cuales ti<strong>en</strong>e<br />

sus correspondi<strong>en</strong>tes directrices y un mecanismo de<br />

seguimi<strong>en</strong>to.<br />

Recuadro 10.6<br />

Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la Migración de Mano de Obra, Elaborado por la OIT<br />

El Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra: principios y directrices no vinculantes para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong><br />

laborales basado <strong>en</strong> los derechos, <strong>el</strong>aborado por la OIT, es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> Plan de Acción para los Trabajadores Migrantes,<br />

de la OIT, aprobado por sus tres partes constitutivas (gobiernos y organizaciones de empleadores y de trabajadores) <strong>en</strong> la 92ª<br />

Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong> junio de 2004. El Marco fue <strong>el</strong> resultado negociado de una reunión tripartita<br />

de expertos de la OIT (31 de octubre a 2 de noviembre de 2006), y recibió <strong>el</strong> apoyo d<strong>el</strong> Consejo de Administración de la OIT<br />

<strong>en</strong> marzo de 2006.<br />

El objetivo d<strong>el</strong> Marco es ofrecer ori<strong>en</strong>tación práctica a sus mandantes tripartitos y otros interesados directos (la sociedad<br />

civil, <strong>las</strong> organizaciones internacionales y regionales) con respecto al desarrollo, la mejora o <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional,<br />

la aplicación y la evaluación de <strong>las</strong> políticas nacionales e internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración laboral. El Marco<br />

complem<strong>en</strong>ta los instrum<strong>en</strong>tos exist<strong>en</strong>tes de la OIT y <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los trabajadores migrantes, y ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta nuevos retos a escala mundial y acontecimi<strong>en</strong>tos como <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de los programas de migración laboral temporal,<br />

la feminización de la migración, la función más importante que desempeña <strong>el</strong> sector privado <strong>en</strong> la organización de la migración


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

transfronteriza, la <strong>el</strong>evada incid<strong>en</strong>cia de la migración irregular, incluidos la trata y <strong>el</strong> contrabando de personas, y <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te<br />

interés de la comunidad internacional <strong>en</strong> los vínculos <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

El Marco Multilateral de la OIT <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra es la recopilación internacional más amplia de principios,<br />

directrices y mejores prácticas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas migratorias. Está “basado <strong>en</strong> los derechos” <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que reúne los<br />

principios y derechos aplicables a la migración laboral y <strong>el</strong> trato debido a los trabajadores migrantes, ya incluidos <strong>en</strong> diversos<br />

instrum<strong>en</strong>tos internacionales. El Marco conti<strong>en</strong>e 15 principios y sus correspondi<strong>en</strong>tes directrices, organizados bajo nueve temas<br />

amplios, y un conjunto de 132 mejores prácticas de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Los cinco principales temas <strong>en</strong> que se apoya <strong>el</strong> Marco son:<br />

<strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te para todos; la cooperación internacional; la gobernanza y la gestión de la migración; la promoción y la<br />

protección de los derechos de los migrantes; y la migración y <strong>el</strong> desarrollo. El Marco reconoce la importante función que pued<strong>en</strong><br />

desempeñar los interlocutores sociales, <strong>el</strong> diálogo social y <strong>el</strong> tripartismo <strong>en</strong> la política. Promueve la aplicación de políticas<br />

migratorias s<strong>en</strong>sibles a <strong>las</strong> cuestiones de género, que se ocupan de los problemas especiales de <strong>las</strong> mujeres trabajadoras<br />

migrantes. Es importante destacar que la mayoría de esos principios y ori<strong>en</strong>taciones ya se aplican <strong>en</strong> diverso grado <strong>en</strong> muchas<br />

partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, como se aprecia <strong>en</strong> la amplia muestra de ejemplos de <strong>las</strong> mejores prácticas.<br />

El Marco también reconoce <strong>el</strong> derecho soberano de todas <strong>las</strong> naciones a determinar sus propias políticas migratorias. Dado su<br />

carácter no vinculante, los participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco pued<strong>en</strong> recurrir a su amplia colección de principios, directrices y prácticas<br />

– completam<strong>en</strong>te o <strong>en</strong> parte – para formular, mejorar, aplicar y evaluar sus propios marcos legislativos y reglam<strong>en</strong>tarios<br />

<strong>sobre</strong> la migración laboral. Las federaciones sindicales mundiales, como la Confederación Internacional Sindical (CIS), y <strong>las</strong><br />

organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales internacionales y regionales (como <strong>el</strong> Migrant Forum in Asia), han incorporado <strong>el</strong> Marco<br />

Multilateral de la OIT <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra <strong>en</strong> sus programas normativos.<br />

La OIT continúa promovi<strong>en</strong>do y apoyando la aplicación de los principios y directrices d<strong>el</strong> Marco <strong>en</strong> los Estados Miembros a<br />

través de sus servicios regulares de asesorami<strong>en</strong>to, su labor de promoción y sus programas de cooperación técnica, <strong>en</strong> activa<br />

colaboración con sus tres asociados, <strong>el</strong> Grupo Mundial <strong>sobre</strong> la Migración, y otras organizaciones internacionales, regionales y<br />

nacionales interesadas.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Programa de Migración Internacional, OIT, Ginebra.<br />

La cooperación internacional es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to vital<br />

para un sistema de migración laboral ord<strong>en</strong>ada y<br />

gestionada. Si no existe un sistema de migración<br />

internacional ampliam<strong>en</strong>te aceptado para la<br />

migración laboral – por ejemplo, la ampliación d<strong>el</strong><br />

Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />

(AGCS) para abarcar categorías más amplias de<br />

proveedores de servicios y aum<strong>en</strong>tar así la movilidad<br />

de los trabajadores temporales (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

Int. 1), o un número considerablem<strong>en</strong>te mayor de<br />

ratificaciones de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la<br />

protección de los derechos de todos los trabajadores<br />

migratorios y de sus familiares, y de los instrum<strong>en</strong>tos<br />

pertin<strong>en</strong>tes de la OIT (véase <strong>el</strong> Capítulo 13) – es<br />

necesario ampliar y desarrollar, simultáneam<strong>en</strong>te,<br />

la cooperación bilateral, regional e internacional a<br />

través de mecanismos formales e informales, <strong>sobre</strong><br />

la base de <strong>las</strong> prácticas eficaces exist<strong>en</strong>tes. La<br />

cooperación debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los intereses de<br />

los países de orig<strong>en</strong> y de destino, de los gobiernos<br />

<strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es (c<strong>en</strong>tral, regional y local), de los<br />

trabajadores migrantes y sus repres<strong>en</strong>tantes, de los<br />

asociados sociales (empleadores y sindicatos) y de la<br />

sociedad civil.<br />

5. Conclusión<br />

Son cada vez más los países <strong>en</strong> desarrollo y los países<br />

con economías <strong>en</strong> transición que desean adoptar<br />

políticas, legislación y estructuras administrativas<br />

que promuevan <strong>el</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero de su<br />

fuerza de trabajo y g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> remesas, y que a la vez<br />

ofrezcan medios de protección de los migrantes. Si<br />

bi<strong>en</strong> la creación de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país es la opción<br />

preferida, los países consideran <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero como parte de una estrategia de desarrollo<br />

nacional para aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de trabajo<br />

a escala mundial, y como una fu<strong>en</strong>te de divisas. Los<br />

[319]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

países de orig<strong>en</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> gran interés <strong>en</strong> facilitar<br />

la migración laboral deb<strong>en</strong> hacer fr<strong>en</strong>te al reto de<br />

formular políticas y prioridades que satisfagan <strong>las</strong><br />

necesidades de sus mercados internos y produzcan<br />

tal<strong>en</strong>to capaz de competir por <strong>las</strong> oportunidades de<br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se<br />

afirma que la mejor manera de <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar ese reto<br />

es a través de un marco amplio de planificación d<strong>el</strong><br />

perfeccionami<strong>en</strong>to de los recursos humanos, que<br />

subraye la importancia d<strong>el</strong> suministro de información<br />

fidedigna <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades y los requisitos d<strong>el</strong><br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y la educación y formación<br />

con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de calidad.<br />

Un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de ese tipo de marco es<br />

un sistema de educación dotado de los recursos<br />

adecuados, que ofrezca <strong>en</strong>señanza estructurada<br />

complem<strong>en</strong>tada, <strong>en</strong> caso necesario, con experi<strong>en</strong>cia<br />

y formación práctica, que facilit<strong>en</strong> la evaluación y<br />

certificación a cargo de autoridades reconocidas.<br />

Necesariam<strong>en</strong>te, sin embargo, la planificación<br />

d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos humanos empieza<br />

mucho antes que los procesos educativos, con la<br />

id<strong>en</strong>tificación y la previsión de <strong>las</strong> necesidades y<br />

oportunidades d<strong>el</strong> mercado laboral, tanto <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con <strong>las</strong> esferas nacionales como internacionales.<br />

La planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos<br />

humanos se vincula luego a <strong>las</strong> políticas necesarias<br />

para la gestión específica de la movilidad laboral.<br />

Destacan, al respecto, una amplia gama de medidas<br />

que colectivam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> propósito de proteger<br />

a los trabajadores migrantes contra distintas formas<br />

de abuso y mejorar su bi<strong>en</strong>estar personal. El acceso<br />

a información autorizada, fidedigna y actualizada es<br />

de gran importancia <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido. Un trabajador<br />

bi<strong>en</strong> informado está <strong>en</strong> mejores condiciones para<br />

tomar decisiones– trátese de destino, tipo de empleo<br />

o duración d<strong>el</strong> contrato– y para adaptarse a un nuevo<br />

<strong>en</strong>torno social y laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino. Además,<br />

los procesos de s<strong>el</strong>ección, contratación y empleo,<br />

aunque por su propia naturaleza están sujetos a los<br />

movimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> mercado, pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de<br />

[320]<br />

una meticulosa labor de reglam<strong>en</strong>tación y supervisión<br />

para asegurar la protección de los trabajadores contra<br />

prácticas que <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> explotación. Los servicios<br />

de apoyo, por ejemplo a través de los fondos para<br />

<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social de los migrantes, o la ayuda<br />

consular, pued<strong>en</strong> contribuir también al bi<strong>en</strong>estar<br />

y a la productividad d<strong>el</strong> migrante <strong>en</strong> su calidad de<br />

trabajador.<br />

Por último, dos importantes iniciativas normativas<br />

interr<strong>el</strong>acionadas son <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de una<br />

infraestructura administrativa eficaz para impartir<br />

un s<strong>en</strong>tido g<strong>en</strong>eral de coher<strong>en</strong>cia y propósito a<br />

<strong>las</strong> políticas de movilidad laboral, y la creación de<br />

alianzas <strong>en</strong>tre los gobiernos y otros interesados<br />

directos.


REFERENCIAS<br />

Ab<strong>el</strong>la, M.<br />

2000 “Policies and Institutions for the Orderly<br />

Movem<strong>en</strong>t of Labour Abroad”, docum<strong>en</strong>to<br />

informativo de la OIT, Ginebra.<br />

Achacoso, T.D.<br />

2002 “International Labour Migration Institutions of<br />

Bangladesh, India, Sri Lanka in Ferm<strong>en</strong>t: The<br />

Philippines as a Catalyst”, docum<strong>en</strong>to preparado<br />

para la Oficinal Regional de la OIM para Asia<br />

Meridional, noviembre, Dhaka, http://www.<br />

un-bd.org/pub/unpubs/<strong>IOM</strong>--International%20<br />

Labour%20Migration%20Institutions%20of%20<br />

Bangladesh,%20I.pdf.<br />

Asiaweek<br />

2000 Asia’s Best Universities 2000, Asiaweek, <strong>informe</strong><br />

especial, http://cgi.cnn.com/ASIANOW/<br />

asiaweek/features/universities2000/index.html<br />

Docquier, F. y A. Bhargava<br />

2006 “The Medical Brain Drain. A New Pan<strong>el</strong> Data Set<br />

on Physicians’ Emigration Rates (1991-2004)”,<br />

septiembre, Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />

http://siteresources.worldbank.org/INTRES/<br />

Resources/DataSetDocquierBhargava_Medical_<br />

BD100306.xls.<br />

Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Mujer<br />

(UNIFEM)<br />

2004 The UNIFEM Asia-Pacific Arab States Regional<br />

Program on Empowering Wom<strong>en</strong> Migrant Workers<br />

in Asia, Etapa I: 2001-2004 (<strong>informe</strong>), UNIFEM,<br />

Bangkok.<br />

India, Office of the Protector G<strong>en</strong>eral of Emigrants<br />

2004 Emigration and You: An Information Booklet,<br />

Nueva D<strong>el</strong>hi.<br />

Isra<strong>el</strong>, Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo (MOITAL)<br />

<strong>2008</strong> Foreign Workers’ Rights Handbook, actualizado<br />

<strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>, MOITAL, http://www.moital.<br />

gov.il/NR/exeres/702AE5C9-4AD2-4F96-9BBB-<br />

DCCE264A94EE.htm?wbc_purpose=ba<br />

Low<strong>el</strong>l, B.L. y A. Findlay<br />

2001 Migration of Highly Skilled Persons from<br />

Dev<strong>el</strong>oping Countries: Impact and Policy<br />

Responses - Synthesis Report, International<br />

Migration Papers 44, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />

<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/imp/<br />

imp44.pdf<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

McKinsey Global Institute<br />

2005 The Emerging Global Labor Market, junio,<br />

McKinsey Global Institute, http://<br />

www.mckinsey.com/mgi/publications/<br />

emerginggloballabormarket/.<br />

Mughal, R. y L. Padilla<br />

2005 “Regulatory Frameworks for Recruitm<strong>en</strong>t of<br />

Migrant Workers and Minimum Standards in<br />

Employm<strong>en</strong>t Contracts: A Comparative Study<br />

of Pakistan, the Philippines and Sri Lanka” <strong>en</strong><br />

OIM, Labour Migration in Asia: Protection of<br />

Migrant Workers, Support Services and Enhancing<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t B<strong>en</strong>efits, OIM, Ginebra, 13-83,<br />

http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/<br />

offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=7993.<br />

Murali, K.<br />

2003 “The IIT Story: Issues and Concerns”, Frontline<br />

20:3 (1 a 14 de febrero), http://www.<br />

hinduonnet.com/thehindu/fline/fl2003/<br />

stories/20030214007506500.htm.<br />

Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración/OIM<br />

2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration Managem<strong>en</strong>t,<br />

16 y17 de diciembre, OIM/Oficina Federal<br />

Suiza <strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/bypass/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />

de obra: principios y directrices no vinculantes<br />

para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />

basado <strong>en</strong> los derechos<br />

Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra,<br />

http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/protection/<br />

migrant/download/multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2003 Labour Migration in Asia – Tr<strong>en</strong>ds, chall<strong>en</strong>ges<br />

and policy responses in countries of origin,<br />

OIM, Ginebra, http://www.iom.org.bd/images/<br />

publications/Labour_Migration_in_Asia-<br />

Tr<strong>en</strong>ds,chall<strong>en</strong>ges_and_policy_respo.pdf.<br />

<strong>2008</strong> “Facilitation of the Recruitm<strong>en</strong>t of Foreign<br />

Workers”, docum<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> la posición de la<br />

OIM, marzo, División de Migración Laboral y<br />

Facilitada, OIM, Ginebra.<br />

[321]


Chapter 10 - PAÍSES DE ORIGEN: DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y DE POLÍTICAS CON MIRAS<br />

A LA CONTRATACIÓN DE SU MANO DE OBRA EN EL EXTRANJERO<br />

Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa<br />

(OSCE), OIM y OIT<br />

2006 Handbook on Establishing Effective Labour<br />

Migration Policies in Countries of Origin and<br />

Destination, Vi<strong>en</strong>a, OSCE/OIM/OIT, http://www.<br />

osce.org/item/19187.html.<br />

2007 Handbook on Establishing Effective Labour<br />

Migration Policies, Mediterranean edition,<br />

Vi<strong>en</strong>a, OSCE/OIM/OIT, http://www.osce.org/<br />

item/28725.html.<br />

Pritchett, L.<br />

2006 Let their People Come: Breaking the Gridlock<br />

on Global Labor Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />

cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />

Ratha, D. y Z. Xu<br />

<strong>2008</strong> “Migration and Remittances: Top 10” <strong>en</strong><br />

Migration and Remittances Factbook <strong>2008</strong>,<br />

Migration and Remittances Team, Grupo de<br />

Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />

Resources/334934-1199807908806/Top10.pdf.<br />

Tan, E.A.<br />

2005 “W<strong>el</strong>fare Funds for Migrant Workers – A<br />

Comparative Study of Pakistan, the Philippines<br />

and Sri Lanka” <strong>en</strong> OIM, Labour Migration<br />

in Asia: Protection of Migrant Workers,<br />

Support Services and Enhancing Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

B<strong>en</strong>efits, OIM, Ginebra, 153-218, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=7993.<br />

2006 “Capacity of the Dev<strong>el</strong>oping East Asian Region<br />

to Supply Skilled Manpower to Foreign Labour<br />

Markets”, docum<strong>en</strong>to de trabajo pres<strong>en</strong>tado a la<br />

OIT.<br />

2007 “Supply Response to Foreign Demand for Skilled<br />

Manpower, the Philippine Case”, proyecto de<br />

docum<strong>en</strong>to preparado para la OIM.<br />

[322]<br />

Recuadro 10.3 - C<strong>en</strong>tro de Recursos de<br />

Información para Trabajadores Migrantes <strong>en</strong><br />

Tayikistán<br />

Olimova, S. y I. Bosc<br />

2003 Labour Migration from Tajikistan, OIM <strong>en</strong><br />

cooperación con <strong>el</strong> Sharq Sci<strong>en</strong>tific Research<br />

C<strong>en</strong>ter, Dushanbe, http://www.iom.tj/<br />

publications/labour_migration_2003.pdf.<br />

Recuadro 10.6 - Marco Multilateral <strong>sobre</strong> la<br />

Migración de Mano de Obra, Elaborado por la OIT<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />

de obra: principios y directrices no vinculantes<br />

para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />

basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />

d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

11<br />

En muchos países hay trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />

ocupaciones que requier<strong>en</strong> distintos niv<strong>el</strong>es de<br />

aptitudes; algunos de <strong>el</strong>los pued<strong>en</strong> haber llegado<br />

inicialm<strong>en</strong>te como estudiantes, turistas o familiares<br />

(véanse los Capítulos 4, 5 y 6, respectivam<strong>en</strong>te),<br />

para quedarse luego <strong>en</strong> <strong>el</strong> país con <strong>el</strong> fin de trabajar.<br />

Hay un gran número de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />

la Unión Europea (UE), <strong>en</strong> los países de inmigración<br />

tradicionales como Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia y los Estados Unidos, <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong><br />

Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, <strong>en</strong> los nuevos<br />

países de inmigración como la Federación de Rusia,<br />

y también <strong>en</strong> varios países de ingresos medios d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> <strong>en</strong> desarrollo, como Ma<strong>las</strong>ia, Sudáfrica o<br />

Tailandia. Como ya se ha señalado <strong>en</strong> los Capítulos 7<br />

y 8, la movilidad laboral transfronteriza <strong>en</strong>tre países<br />

<strong>en</strong> desarrollo vecinos es algo común, aunque también<br />

hay un grado considerable de migración laboral<br />

irregular, no sólo desde los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

hacia los países desarrollados industrializados, sino<br />

también <strong>en</strong>tre los propios países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

* Autor d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Ryszard Cholewinski, Especialista<br />

<strong>en</strong> Migración Laboral, Departam<strong>en</strong>to de Políticas, Investigación y<br />

Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra. El autor desea expresar<br />

su particular agradecimi<strong>en</strong>to a Elizabeth Warn (Especialista <strong>en</strong> Migración<br />

Laboral, División de Migración Laboral y Facilitada, OIM, Ginebra), qui<strong>en</strong><br />

aportó material y prestó asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la preparación de <strong>las</strong> secciones 4<br />

y 7.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS<br />

POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN<br />

MANO DE OBRA EXTRANJERA EN<br />

LOS PAÍSES DE DESTINO *<br />

La preparación de los nacionales <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong> para trabajar con carácter temporal <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 10, no<br />

puede alcanzar pl<strong>en</strong>o éxito sin <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre esos países y los<br />

países de destino, ya sea <strong>sobre</strong> una base bilateral, o<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de acuerdos de integración económica<br />

regional y acuerdos comerciales (véase <strong>el</strong> Capítulo<br />

13), y la aprobación de reglam<strong>en</strong>tos y políticas<br />

complem<strong>en</strong>tarios, flexibles y transpar<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los<br />

países de destino. Sin embargo, no es posible aplicar<br />

un <strong>en</strong>foque que se adapte a todos los casos de la<br />

formulación de políticas <strong>en</strong> este ámbito, ya que<br />

los países de destino deb<strong>en</strong> at<strong>en</strong>der a sus propias<br />

inquietudes soberanas <strong>en</strong> materia d<strong>el</strong> empleo de<br />

trabajadores extranjeros. 1<br />

En este Capítulo se pres<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> principales opciones<br />

normativas que pued<strong>en</strong> examinar los países de<br />

destino <strong>en</strong> sus políticas de admisión de trabajadores<br />

migrantes perman<strong>en</strong>tes y temporales. Empieza<br />

subrayando la creci<strong>en</strong>te importancia de la movilidad<br />

1 Es inevitable la adopción de un <strong>en</strong>foque específico por países <strong>en</strong> la<br />

formulación de políticas ya que, como señala Ruhs (2005: 203), “<strong>el</strong> diseño<br />

y la aplicación de la política migratoria permanec<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la formulación nacional de políticas de los Estados soberanos<br />

e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes” (<strong>en</strong> negrilla <strong>en</strong> <strong>el</strong> original) debido a importantes<br />

difer<strong>en</strong>cias de contexto <strong>en</strong>tre los países (por ejemplo, niv<strong>el</strong>es de<br />

desarrollo económico, reglam<strong>en</strong>tación de los mercados laborales,<br />

exist<strong>en</strong>cia de instituciones democráticas).<br />

[323]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la gestión de la migración<br />

y la necesidad de una declaración explícita oficial<br />

para ori<strong>en</strong>tar la política pública <strong>en</strong> ese ámbito, así<br />

como de una estructura administrativa adecuada<br />

para dar efecto a dicha política. Con respecto<br />

al diseño de los programas de migración laboral<br />

temporal, <strong>en</strong> particular, <strong>el</strong> Capítulo se basa <strong>en</strong> la<br />

información que figura <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3, y valora<br />

algunas de <strong>las</strong> dificultades para la eficaz aplicación<br />

de esos programas. Prosigue con una evaluación de<br />

los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que deb<strong>en</strong> formar parte de<br />

políticas amplias r<strong>el</strong>ativas a la etapa posterior a la<br />

admisión, que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> inquietudes de<br />

los países de destino <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la protección de<br />

sus mercados laborales, la integración económica y<br />

social de los recién llegados y <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la<br />

cohesión social. Examina, asimismo, los principales<br />

instrum<strong>en</strong>tos a disposición de los <strong>en</strong>cargados de la<br />

formulación de políticas <strong>en</strong> los países de destino para<br />

abordar con amplitud la migración laboral de carácter<br />

irregular y la cuestión conexa de un mercado laboral<br />

no estructurado. Por último, ofrece un panorama<br />

g<strong>en</strong>eral de los tipos de cooperación y asociaciones<br />

de colaboración que los países de destino podrían<br />

establecer con los países de orig<strong>en</strong> y de tránsito,<br />

y con otras partes interesadas pertin<strong>en</strong>tes, para<br />

formular y gestionar con mayor eficacia y equidad<br />

sus políticas <strong>sobre</strong> la mano de obra extranjera.<br />

Aunque la soberanía de los Estados es <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> vig<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones internacionales, no es de carácter<br />

absoluto. La interdep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia económica global,<br />

de la que es ejemplo <strong>el</strong> proceso de globalización<br />

(Capítulo 1), influye de manera determinante <strong>en</strong> la<br />

formulación de <strong>las</strong> políticas nacionales <strong>en</strong> ese ámbito.<br />

Los Estados también han concertado acuerdos que<br />

prevén un cierto equilibrio de intereses <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

partes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus respectivos sistemas de<br />

reglam<strong>en</strong>tación de la movilidad laboral internacional,<br />

[324]<br />

o <strong>el</strong> trato debido a los trabajadores migrantes. Esas<br />

inquietudes han pasado a ser un importante tema<br />

de <strong>las</strong> negociaciones internacionales y se reflejan <strong>en</strong><br />

acuerdos comerciales bilaterales o regionales o <strong>en</strong><br />

acuerdos de integración económica (Capítulo 13),<br />

así como <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas regionales e internacionales<br />

<strong>sobre</strong> los derechos humanos y laborales.<br />

2. La Movilidad Laboral Como Elem<strong>en</strong>to C<strong>en</strong>tral<br />

de la Gestión de la Migración<br />

Una importante línea de argum<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

<strong>informe</strong> es que la movilidad laboral ocupa un lugar<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> la gestión de la migración contemporánea<br />

contra un t<strong>el</strong>ón de fondo caracterizado por la<br />

globalización económica y la escasez de mano de<br />

obra <strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sectores<br />

tan importantes como la at<strong>en</strong>ción de la salud, la<br />

construcción y la agricultura, un sustancial desc<strong>en</strong>so<br />

demográfico <strong>en</strong> los países industrializados, y una<br />

disminución de <strong>las</strong> solicitudes de asilo <strong>en</strong> esos países<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 11.1). En consecu<strong>en</strong>cia, habría<br />

que dedicar mayor at<strong>en</strong>ción y recursos a la gestión<br />

de la migración <strong>en</strong> esos países, y <strong>en</strong> otros que<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te han pasado a ser países de destino<br />

(como la Federación de Rusia) (véase <strong>el</strong> Recuadro Reg.<br />

2 <strong>en</strong> la parte d<strong>el</strong> Panorama Regional correspondi<strong>en</strong>te<br />

a Europa), con <strong>el</strong> fin de establecer un mayor número<br />

de canales regulares de migración laboral, facilitados<br />

por declaraciones de política explícitas <strong>en</strong> apoyo<br />

de políticas y reglam<strong>en</strong>tos apropiados <strong>en</strong> toda la<br />

estructura y administración públicas. La exist<strong>en</strong>cia<br />

de instrum<strong>en</strong>tos adecuados para supervisar y evaluar<br />

la eficacia de <strong>las</strong> políticas laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

también es de fundam<strong>en</strong>tal importancia para abordar<br />

con más ahínco la cuestión de la migración laboral<br />

(Ardittis y Laczko, <strong>2008</strong>). Sin embargo, se requiere<br />

contar con mecanismos adecuados que permitan<br />

reunir datos precisos y fiables (véase <strong>el</strong> Capítulo 9).


Recuadro 11.1<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Evolución de <strong>las</strong> Solicitudes de Asilo <strong>en</strong> los Estados Participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC, 1983-2007 *<br />

900.000<br />

800.000<br />

700.000<br />

800.000<br />

500.000<br />

400.000<br />

300.000<br />

200.000<br />

100.000<br />

0<br />

Nota:<br />

*<br />

Las Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> migración, asilo y refugiados (IGC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), son un foro de carácter informal,<br />

sin capacidad decisoria, para <strong>el</strong> intercambio intergubernam<strong>en</strong>tal de información y <strong>el</strong> debate político <strong>sobre</strong> la gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias internacionales. Las IGC reún<strong>en</strong> a 16 Estados participantes, <strong>el</strong> ACNUR, la OIM y la Comisión Europea. Las IGC manti<strong>en</strong><strong>en</strong> bases<br />

de datos r<strong>el</strong>ativas, <strong>en</strong>tre otras cosas, al número de solicitudes de asilo recibidas <strong>en</strong> los actuales y <strong>en</strong> los ex Estados participantes.<br />

Los Estados participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC actualm<strong>en</strong>te son Alemania, Australia, Bélgica, <strong>el</strong> Canadá, Dinamarca, España, los Estados Unidos,<br />

Finlandia, Grecia, Irlanda, Noruega, Nueva Z<strong>el</strong>andia, los Países Bajos, <strong>el</strong> Reino Unido, Suecia y Suiza. Otros países que anteriorm<strong>en</strong>te<br />

participaban <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC, y de los que se continúa recopilando datos <strong>sobre</strong> solicitudes de asilo, son Austria, Francia e Italia.<br />

Durante <strong>el</strong> período 1983-2007, se pres<strong>en</strong>taron más de 10 millones de solicitudes de asilo <strong>en</strong> los países participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales (IGC; véase la Nota que figura supra para un listado de los países).<br />

En 1985, se recibieron alrededor de 100.000 solicitudes de asilo <strong>en</strong> los Estados participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong> IGC. En 1989, <strong>las</strong> solicitudes<br />

anuales se cuadruplicaron, asc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a 435.000. Entre 1983 y 1992, los principales países de orig<strong>en</strong> eran <strong>el</strong> Irán, Polonia, la<br />

República Checa, Sri Lanka. Turquía y <strong>el</strong> ex Zaire (actualm<strong>en</strong>te República Democrática d<strong>el</strong> Congo).<br />

En 1992 <strong>las</strong> solicitudes de asilo alcanzaron una nueva cifra récord de 840.000, con 85.000 solicitudes recibidas <strong>en</strong> julio de 1992,<br />

atribuyéndose una gran parte de ese increm<strong>en</strong>to al mayor número de solicitudes pres<strong>en</strong>tadas por personas de la ex República<br />

Federativa de Yugoslavia.<br />

De 1993 <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante, <strong>las</strong> cifras bajaron nuevam<strong>en</strong>te hasta <strong>el</strong> punto mínimo de 390.000 solicitudes <strong>en</strong> 1997; <strong>en</strong>tre 1998 y 2001<br />

se registró un ligero aum<strong>en</strong>to, debido, una vez más, al aum<strong>en</strong>to de solicitudes pres<strong>en</strong>tadas por personas de la ex República<br />

Federativa de Yugoslavia.<br />

A partir de 2001, <strong>las</strong> solicitudes siguieron disminuy<strong>en</strong>do, hasta quedar <strong>en</strong> 240.000 <strong>en</strong> 2006, cifra que corresponde al número<br />

de solicitudes anuales <strong>en</strong> 1987.<br />

En 2007, <strong>las</strong> cifras aum<strong>en</strong>taron por primera vez desde 2001 debido al mayor número de solicitudes de asilo de personas d<strong>el</strong> Iraq.<br />

Países de destino<br />

Australia<br />

Canadá<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

Estados Unidos<br />

Europa<br />

Total<br />

Durante <strong>el</strong> período bajo exam<strong>en</strong>, Alemania recibió la mayor cantidad de solicitudes <strong>en</strong>tre todos los Estados participantes <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

IGC, alcanzando la cifra máxima de 440.000 <strong>en</strong> 1992, o <strong>el</strong> 52 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de solicitudes pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> los Estados de<br />

<strong>las</strong> IGC ese año.<br />

[325]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

[326]<br />

Distribución de <strong>las</strong> Solicitudes de Asilo <strong>en</strong>tre todos los Estados de <strong>las</strong> IGC, 1983-2007 1<br />

Alemania 27% Bélgica 4%<br />

Estados Unidos 16% Noruega 2%<br />

Reino Unido 10% España 2%<br />

Francia 9% Dinamarca 1%<br />

Canadá 7% Australia 1%<br />

Suecia 6% Italia 2 1%<br />

Países Bajos 5% Irlanda 1%<br />

Suiza 5% Finlandia


adecuada de aptitudes y tal<strong>en</strong>to para apoyar <strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to económico, tanto <strong>en</strong> esos mom<strong>en</strong>tos<br />

como <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro. Al igual que otros países<br />

industrializados que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a problemas<br />

semejantes con respecto al mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to económico y demográfico, <strong>el</strong> Canadá<br />

estará operando <strong>en</strong> un mercado mundial cada vez<br />

más competitivo <strong>en</strong> lo que se refiere a trabajadores<br />

con un mayor niv<strong>el</strong> de aptitudes.<br />

La <strong>en</strong>trada de inmigrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá sólo<br />

es parte d<strong>el</strong> desafío. Igualm<strong>en</strong>te importante<br />

es asegurar su eficaz as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y su pl<strong>en</strong>a<br />

integración a largo plazo. Los recién llegados<br />

hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a numerosas dificultades: apr<strong>en</strong>dizaje<br />

de los idiomas inglés o francés, reconocimi<strong>en</strong>to de<br />

sus cred<strong>en</strong>ciales, aptitudes y experi<strong>en</strong>cia laboral<br />

adquiridos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, y familiaridad con<br />

<strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> lugar de trabajo y la sociedad<br />

canadi<strong>en</strong>se, por nombrar sólo unas cuantas. Será<br />

importante examinar los medios de mejorar los<br />

diversos programas y servicios de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to –<br />

incluidos los que ofrec<strong>en</strong> los asociados provinciales<br />

y comunitarios– para ofrecer una mejor ayuda<br />

a los inmigrantes durante <strong>el</strong> período inicial de<br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to. (CIC, 2007a: 6).<br />

La importancia de la migración para la economía<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido, y la contribución que aporta al<br />

<strong>en</strong>tramado cultural y social d<strong>el</strong> país, se pon<strong>en</strong> de<br />

r<strong>el</strong>ieve <strong>en</strong> la propuesta formulada por <strong>el</strong> gobierno <strong>en</strong><br />

2006 con respecto a la introducción de un sistema de<br />

puntaje para la gestión de la migración:<br />

Todos los principales partidos políticos,<br />

organizaciones de empleadores, sindicatos e<br />

instituciones educativas están de acuerdo <strong>en</strong> que<br />

la migración es vital para nuestra economía. La<br />

migración hace una sustancial contribución al<br />

crecimi<strong>en</strong>to económico, ayuda a colmar lagunas<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, incluidos los principales<br />

servicios públicos, como la salud y la educación, y<br />

promueve la inversión, la innovación y <strong>el</strong> espíritu<br />

empresarial <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido. Desde un punto de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

vista cultural, nos <strong>en</strong>riquecemos con <strong>el</strong> aporte de<br />

personas con distinta formación, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de<br />

diversos países (Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino<br />

Unido, 2006: 1).<br />

Las declaraciones de política expresadas <strong>en</strong> términos<br />

claros cumpl<strong>en</strong> fines de ori<strong>en</strong>tación e información<br />

durante <strong>el</strong> proceso de <strong>el</strong>aboración y aprobación<br />

de reglam<strong>en</strong>tos compr<strong>en</strong>sibles y coher<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la mano de obra extranjera. 3 Ello obedece<br />

a dos razones: <strong>en</strong> primer lugar, son parte importante<br />

de la base de conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> la movilidad<br />

laboral, que se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 9. Las normas<br />

claras y coher<strong>en</strong>tes <strong>sobre</strong> la migración y admisión<br />

con fines de trabajo, junto con información <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> oportunidades de migración laboral, al<strong>en</strong>tarán a<br />

la migración laboral regular y promoverán <strong>el</strong> acceso<br />

a los países de destino, y los migrantes viajarán<br />

individualm<strong>en</strong>te y por sus propios medios, o con<br />

la ayuda de ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas o privadas<br />

legítimas. En segundo lugar, <strong>las</strong> normas transpar<strong>en</strong>tes<br />

también <strong>en</strong>vían una señal a <strong>las</strong> poblaciones de<br />

acogida <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>el</strong> gobierno ti<strong>en</strong>e su<br />

política de migración laboral “bajo control”, siempre<br />

que <strong>las</strong> propias normas reflej<strong>en</strong> una respuesta<br />

política realista a la situación de migración laboral<br />

exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino de que se trate.<br />

Por ejemplo, una política de admisión claram<strong>en</strong>te<br />

definida, pero que no dedique sufici<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>ción a<br />

una evid<strong>en</strong>te demanda de trabajadores nacionales 4 o<br />

agríco<strong>las</strong> (muchos de los cuales su<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarse<br />

<strong>en</strong> situación irregular) no conducirá al desarrollo de<br />

una respuesta coher<strong>en</strong>te y realista a la verdadera<br />

situación d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de que se<br />

trate.<br />

3 En Sudáfrica, por ejemplo, se ha sost<strong>en</strong>ido que “[t]al vez, como lo ha<br />

señalado <strong>el</strong> actual Ministro <strong>en</strong> más de una ocasión, <strong>el</strong> principal problema<br />

de la Ley [de Inmigración de 2004] es que sus disposiciones no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta ningún conjunto sustancialm<strong>en</strong>te acordado de resultados<br />

de <strong>las</strong> políticas, debido a que <strong>el</strong> proceso de formulación de políticas<br />

(a modo de un Docum<strong>en</strong>to Blanco) no se había completado cuando se<br />

puso <strong>en</strong> práctica <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>aboración de la legislación. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das de la legislación <strong>sobre</strong> inmigración desde<br />

2002 han sido de tipo ad hoc y por omisión más que por <strong>el</strong>ección<br />

(Williams, 2007).<br />

4 También llamados “proveedores de servicios domésticos”.<br />

[327]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

2.2 Id<strong>en</strong>tificación de una Estructura<br />

Administrativa Adecuada y de la Necesidad<br />

de un Enfoque Coher<strong>en</strong>te de “Todo <strong>el</strong><br />

Gobierno”<br />

En numerosos países de destino, la gestión de<br />

la migración incumbe al ministerio d<strong>el</strong> interior 5<br />

o a un departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> gobierno establecido<br />

específicam<strong>en</strong>te con ese propósito. 6 Con frecu<strong>en</strong>cia,<br />

esos ministerios su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser los principales <strong>en</strong>cargados<br />

d<strong>el</strong> diseño y la aplicación de políticas de migración<br />

laboral ord<strong>en</strong>ada, lo que puede traducirse <strong>en</strong> la<br />

colisión de dos filosofías: por un lado, un <strong>en</strong>foque<br />

<strong>en</strong>caminado a hacer cumplir <strong>las</strong> leyes, c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> control de <strong>las</strong> fronteras y la prev<strong>en</strong>ción de la<br />

migración irregular, particularm<strong>en</strong>te la erradicación<br />

de sus peores formas, es decir, la trata y <strong>el</strong> contrabando<br />

de personas, incluida la trata con fines de trabajo<br />

forzoso; y, por otro lado, un <strong>en</strong>foque que int<strong>en</strong>ta<br />

facilitar la admisión planificada de trabajadores<br />

extranjeros (<strong>sobre</strong> una base perman<strong>en</strong>te o temporal)<br />

para colmar lagunas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>en</strong><br />

ocupaciones que pued<strong>en</strong> requerir un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de<br />

aptitudes, un niv<strong>el</strong> de semicalificación o un bajo niv<strong>el</strong><br />

de compet<strong>en</strong>cias. Dado que los dos <strong>en</strong>foques son muy<br />

poco compatibles, algunos observadores consideran<br />

que los aspectos económicos y sociales vinculados al<br />

tipo de desplazami<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> último lugar<br />

pued<strong>en</strong> ser mejor administrados por funcionarios<br />

de los ministerios de trabajo o economía, <strong>en</strong><br />

colaboración con funcionarios de otros departam<strong>en</strong>tos<br />

pertin<strong>en</strong>tes, como los de finanzas, educación y<br />

salud. Eso es, efectivam<strong>en</strong>te, lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

ocurre <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, donde la emigración<br />

laboral incumbe a departam<strong>en</strong>tos especializados <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, que funcionan<br />

<strong>en</strong> los ministerios de trabajo (como la Dirección de<br />

Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, de Filipinas, o la Oficina<br />

Pakistaní de Emigración y Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero).<br />

5 Por ejemplo, la reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te establecida Dirección de Fronteras d<strong>el</strong><br />

Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido.<br />

6 Por ejemplo, CIC Canadá, <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />

de Australia, o la Dirección de Inmigración y Controles Fronterizos de<br />

Singapur.<br />

[328]<br />

Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que un país de destino<br />

haya optado por una estructura c<strong>en</strong>tralizada o<br />

desc<strong>en</strong>tralizada, la migración, y <strong>en</strong> particular<br />

la migración laboral, requier<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque de<br />

participación de “todo <strong>el</strong> gobierno”, <strong>en</strong> colaboración<br />

con ag<strong>en</strong>cias activas aj<strong>en</strong>as al sector público, para<br />

asegurar que todos los aspectos de esos movimi<strong>en</strong>tos<br />

migratorios se tom<strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong><br />

la respuesta normativa (NESC/OIM, 2006). Hu<strong>el</strong>ga<br />

decir que tanto los sistemas c<strong>en</strong>tralizados como<br />

desc<strong>en</strong>tralizados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas. Por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> los sistemas c<strong>en</strong>tralizados como los<br />

d<strong>el</strong> Canadá y Australia, puede ser difícil mant<strong>en</strong>er<br />

<strong>el</strong> equilibrio <strong>en</strong>tre la labor de hacer cumplir <strong>las</strong><br />

leyes y la facilitación, pero se aplica un programa<br />

eficaz <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> sistema. Por otro lado, aunque los<br />

sistemas desc<strong>en</strong>tralizados evitan posibles líneas de<br />

t<strong>en</strong>sión mediante la separación de <strong>las</strong> funciones de<br />

cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes y facilitación, la coher<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> “todo <strong>el</strong> gobierno” puede ser más difícil de lograr<br />

cuando son varios los ministerios que participan <strong>en</strong><br />

la gestión de la migración. En los países con sistemas<br />

desc<strong>en</strong>tralizados, los procesos de formulación,<br />

aplicación y gestión de mano de obra extranjera<br />

requier<strong>en</strong> mecanismos eficaces de coordinación<br />

interna <strong>en</strong>tre los ministerios y d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong>los<br />

mismos (por ejemplo, los ministerios de r<strong>el</strong>aciones<br />

exteriores y asuntos internos, de trabajo, economía,<br />

finanzas, y desarrollo) para asegurar la cohesión y<br />

coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas. Esos mecanismos pued<strong>en</strong><br />

asumir la forma de juntas asesoras oficiales <strong>sobre</strong><br />

inmigración, como la establecida <strong>en</strong> Sudáfrica <strong>en</strong><br />

virtud de la Ley de Inmigración de 2004, integrada<br />

por repres<strong>en</strong>tantes de una amplia gama de<br />

departam<strong>en</strong>tos gubernam<strong>en</strong>tales y otros interesados<br />

directos, como <strong>el</strong> sector privado, los sindicatos y<br />

la comunidad académica (Williams, 2007). En los<br />

países federales, los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />

políticas deberán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta si la coordinación<br />

interna debe hacerse ext<strong>en</strong>siva a <strong>las</strong> dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

regionales o estatales que, aunque pued<strong>en</strong> no t<strong>en</strong>er<br />

facultades primarias y directas <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

inmigración, su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er responsabilidades <strong>en</strong>


<strong>el</strong>ación con cuestiones de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, integración<br />

y bi<strong>en</strong>estar de los migrantes.<br />

3. Consideraciones Normativas de Fundam<strong>en</strong>tal<br />

Importancia<br />

Aunque ciertos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de la política r<strong>el</strong>ativa<br />

al empleo de extranjeros diferirán según <strong>el</strong> perfil<br />

laboral y demográfico d<strong>el</strong> país de que se trate, tres<br />

importantes consideraciones g<strong>en</strong>erales seguirán<br />

si<strong>en</strong>do válidas.<br />

Una de esas consideraciones se refiere a la<br />

inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, y si apunta a<br />

formar parte de la política d<strong>el</strong> país <strong>sobre</strong> la admisión<br />

de trabajadores extranjeros de conformidad con los<br />

intereses nacionales. 7 Como se señala más ad<strong>el</strong>ante<br />

<strong>en</strong> la Sección 5 1) a), los países de inmigración<br />

tradicionales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una clara prefer<strong>en</strong>cia por ese<br />

tipo de migración para dar impulso al crecimi<strong>en</strong>to<br />

de su población y fuerza laboral y sost<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to económico, aunque también prestan<br />

apoyo a programas de trabajadores extranjeros<br />

temporales para at<strong>en</strong>der a situaciones de escasez<br />

urg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral (véase <strong>el</strong> Capítulo 3).<br />

Por otro lado, no hace mucho que los países europeos<br />

han empezado a considerar la admisión perman<strong>en</strong>te<br />

de trabajadores extranjeros, pero la escasez de mano<br />

de obra <strong>en</strong> una serie de sectores de gran importancia,<br />

particularm<strong>en</strong>te la at<strong>en</strong>ción de la salud, la tecnología<br />

de la información y <strong>las</strong> comunicaciones (TIC), la<br />

ci<strong>en</strong>cia y la tecnología y la ing<strong>en</strong>iería, junto con un<br />

desc<strong>en</strong>so demográfico, han dado lugar a que, aún<br />

cuando no se conceda <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de la <strong>en</strong>trada,<br />

la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te se facilite cada vez más<br />

para esas categorías de trabajadores extranjeros. 8<br />

7 Sin embargo, como se expone <strong>en</strong> la Sección 8, una política de migración<br />

laboral nacional equilibrada t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, también, los intereses<br />

legítimos de los países de orig<strong>en</strong>.<br />

8 Esto no significa que anteriorm<strong>en</strong>te no fuera posible que los trabajadores<br />

migrantes se establecieran <strong>en</strong> países de acogida europeos. Para un<br />

panorama histórico d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que los trabajadores migrantes pasaron<br />

a ser resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal tras ponerse coto a<br />

la inmigración después de la conmoción <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector petrolífero <strong>en</strong> 1974,<br />

véase Castles (2006). En marzo de 2001, al proponer la Directiva <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> estatuto de los nacionales de terceros países que son resid<strong>en</strong>tes de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En segundo lugar, es indisp<strong>en</strong>sable que <strong>las</strong> políticas<br />

<strong>sobre</strong> la mano de obra extranjera sean claras,<br />

transpar<strong>en</strong>tes y flexibles, y estén acompañadas<br />

de procedimi<strong>en</strong>tos administrativos efici<strong>en</strong>tes y<br />

simplificados para la eficaz gestión de la migración<br />

laboral. La manera más adecuada de <strong>en</strong>carar la<br />

escasez de mano de obra, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

también <strong>las</strong> cuestiones demográficas, compr<strong>en</strong>de una<br />

combinación de admisión de trabajadores extranjeros<br />

perman<strong>en</strong>tes y temporales. Para poder responder<br />

al aum<strong>en</strong>to de la demanda local de mano de obra<br />

extranjera, la tramitación de <strong>las</strong> solicitudes de<br />

<strong>en</strong>trada no debe ser innecesariam<strong>en</strong>te prolongada.<br />

Por ejemplo, la tramitación de solicitudes de trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, basadas <strong>en</strong> la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te,<br />

pued<strong>en</strong> demorar ahora hasta cuatro años, o más<br />

<strong>en</strong> ciertos países (Mason y Preston, 2007). Para<br />

reducir esos atrasos, <strong>en</strong> marzo de <strong>2008</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

propuso <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das de sus leyes de inmigración<br />

que permitirían una tramitación más rápida de <strong>las</strong><br />

solicitudes pres<strong>en</strong>tadas por trabajadores calificados<br />

necesarios. 9 En los Estados Unidos, los retrasos<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> certificaciones laborales para la emisión<br />

de visados de inmigración (Migration News, julio<br />

de 2006; Ab<strong>el</strong>la 2006) hac<strong>en</strong> que siga si<strong>en</strong>do más<br />

fácil que los empleadores ati<strong>en</strong>dan rápidam<strong>en</strong>te<br />

a sus cambiantes necesidades laborales mediante<br />

la contratación de extranjeros con la categoría de<br />

visado para trabajadores calificados “temporales” (H-<br />

1B), y que posteriorm<strong>en</strong>te los patrocin<strong>en</strong> para que<br />

se les conceda <strong>el</strong> visado de inmigración, ya que los<br />

largo plazo, la Comisión Europea señaló que los Estados miembros de<br />

la UE otorgaban un estatuto seguro de resid<strong>en</strong>cia a esos trabajadores<br />

una vez transcurridos <strong>en</strong>tre dos y 15 años de resid<strong>en</strong>cia legal, según <strong>el</strong><br />

caso (ocho de los <strong>en</strong>tonces 15 Estados miembros de la UE exigían cinco<br />

años de resid<strong>en</strong>cia regular ininterrumpida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país), con sujeción a<br />

varias consideraciones, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>, si la persona interesada repres<strong>en</strong>taba<br />

una verdadera am<strong>en</strong>aza para <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público o la seguridad pública, o<br />

la posesión de medios económicos sufici<strong>en</strong>tes y de trabajo (Comisión<br />

Europea, 2001). Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, los trabajadores<br />

migrantes pued<strong>en</strong> solicitar autorización para permanecer con carácter<br />

indefinido (es decir, as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to) tras un período de cinco años de<br />

trabajo <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> plan de permisos de trabajo ordinario, siempre que<br />

posean un conocimi<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> idioma inglés y de la vida <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Reino Unido. Véase <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to de Inmigración d<strong>el</strong> Reino Unido<br />

(Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, <strong>2008</strong>: párr. 134 iv)).<br />

9 CIC, <strong>2008</strong>: http://www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/departm<strong>en</strong>t/laws-policy/irpa.<br />

asp.<br />

[329]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

titulares de visados H-1B pued<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos por un total de seis años (es decir,<br />

tres años <strong>en</strong> primer lugar, r<strong>en</strong>ovables por otros tres<br />

años). En <strong>en</strong>ero de 2007, la Federación de Rusia<br />

introdujo nueva legislación para <strong>el</strong>iminar <strong>en</strong> parte<br />

<strong>las</strong> excesivas características burocráticas d<strong>el</strong> anterior<br />

sistema de migración laboral (véase Recuadro Reg. 2<br />

<strong>en</strong> la parte d<strong>el</strong> Panorama Regional correspondi<strong>en</strong>te<br />

a Europa). Esos ejemplos confirman la importancia<br />

de la necesidad de dedicar recursos administrativos<br />

sufici<strong>en</strong>tes para <strong>el</strong>iminar <strong>en</strong>gorrosos procedimi<strong>en</strong>tos<br />

burocráticos <strong>en</strong> la gestión de la inmigración basada<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo, y evitar que se incorpor<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />

programas de migración laboral temporal exist<strong>en</strong>tes.<br />

De lo contrario, <strong>el</strong> resultado inevitable será una<br />

situación de inefici<strong>en</strong>cia y retrasos constantes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

funcionami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> sistema migratorio, así como la<br />

aplicación de políticas poco coher<strong>en</strong>tes.<br />

En tercer lugar, aunque <strong>el</strong> objetivo principal de<br />

muchos países industrializados es facilitar <strong>el</strong><br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados,<br />

debe remediarse también la escasez <strong>en</strong> los sectores de<br />

personal poco calificado y semicalificado d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral. A pesar de que muchas de esas situaciones de<br />

escasez se solucionan mediante la admisión temporal<br />

de trabajadores migrantes y, de no existir políticas<br />

apropiadas, mediante la contratación de migrantes<br />

<strong>en</strong> situación irregular, habría que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta,<br />

desde un punto de vista normativo, la posibilidad<br />

de ll<strong>en</strong>ar esas vacantes con trabajadores admitidos<br />

<strong>sobre</strong> una base perman<strong>en</strong>te, particularm<strong>en</strong>te cuando<br />

la demanda es de carácter estructural, como ocurre<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios domésticos. El grado<br />

de la demanda <strong>en</strong> los sectores que requier<strong>en</strong> un<br />

bajo niv<strong>el</strong> de calificación tal vez se ilustre mejor<br />

haci<strong>en</strong>do refer<strong>en</strong>cia al programa de regularización<br />

de 2002 <strong>en</strong> Italia, inicialm<strong>en</strong>te concebido para los<br />

trabajadores migrantes d<strong>el</strong> servicio doméstico.<br />

Aunque <strong>el</strong> programa se amplió posteriorm<strong>en</strong>te para<br />

incluir otras categorías de trabajadores, sólo poco<br />

m<strong>en</strong>os de la mitad de <strong>las</strong> más de 700.000 solicitudes<br />

recibidas fueron pres<strong>en</strong>tadas por trabajadoras<br />

[330]<br />

migrantes d<strong>el</strong> sector de los servicios domésticos<br />

(OCDE, 2004, 2005). En tales casos, por lo tanto,<br />

la dificultad principal que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los gobiernos<br />

consiste <strong>en</strong> reconocer abiertam<strong>en</strong>te la exist<strong>en</strong>cia de<br />

esas demandas concretas y, de no existir una fuerza<br />

laboral local dispuesta y capaz de realizar <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> cuestión, conv<strong>en</strong>cer a la población local de la<br />

necesidad y los b<strong>en</strong>eficios g<strong>en</strong>erales de la admisión<br />

de trabajadores extranjeros por los canales regulares<br />

para ocupar esos puestos de trabajo.<br />

Además de esas consideraciones g<strong>en</strong>erales, se pued<strong>en</strong><br />

id<strong>en</strong>tificar una serie de <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos<br />

específicos que, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, son<br />

pertin<strong>en</strong>tes para los países de destino que desean<br />

ocuparse de la gestión de la mano de obra extranjera: i)<br />

evaluación de la demanda de trabajadores extranjeros<br />

a la luz de la escasez corri<strong>en</strong>te y proyectada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral nacional, y de <strong>las</strong> consideraciones<br />

demográficas; ii) diseño de una política de admisión<br />

de mano de obra extranjera; iii) protección g<strong>en</strong>eral<br />

de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo<br />

y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, con particular at<strong>en</strong>ción a la<br />

necesidad de asegurar la cohesión social (mediante<br />

la integración y la lucha contra la discriminación<br />

y la x<strong>en</strong>ofobia); iv) prev<strong>en</strong>ción o reducción de la<br />

migración laboral irregular; y v) c<strong>el</strong>ebración de<br />

consultas y actividades de cooperación con los<br />

países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> los planos bilateral, regional e<br />

internacional, así como desarrollo de asociaciones<br />

con otros interesados directos principales, con interés<br />

<strong>en</strong> la movilidad laboral, es decir, <strong>el</strong> sector privado,<br />

los sindicatos y la sociedad civil <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (<strong>las</strong> ONG,<br />

la diáspora y <strong>las</strong> asociaciones de migrantes). Esos<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos concretos se examinan más<br />

ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo.<br />

4. Evaluación de la Necesidad de Mano de Obra<br />

Extranjera<br />

Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> tipo de sistema de migración<br />

laboral que se aplique <strong>en</strong> un determinado país, uno<br />

de sus objetivos es remediar la escasez de mano de


obra. Sin embargo, la simple exist<strong>en</strong>cia de escasez<br />

de mano de obra no necesariam<strong>en</strong>te expresa también<br />

una necesidad de trabajadores extranjeros. Para<br />

que eso ocurra, hay que analizar <strong>las</strong> causas de la<br />

escasez real y pot<strong>en</strong>cial de mano de obra y aptitudes,<br />

y su probable escala, además de evaluar la eficacia<br />

de diversas respuestas normativas para resolver<strong>las</strong>,<br />

incluida la política migratoria (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004).<br />

Aún <strong>en</strong> situaciones <strong>en</strong> que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se reconozca<br />

la exist<strong>en</strong>cia de escasez de mano de obra, los factores<br />

políticos y la necesidad de gestionar inquietudes <strong>en</strong><br />

materia de política migratoria, de carácter polémico<br />

y competitivo, determinarán hasta qué punto la<br />

escasez id<strong>en</strong>tificada exige la admisión de trabajadores<br />

extranjeros.<br />

4.1 Detección y Proyección de la Escasez de<br />

Mano de Obra<br />

No hay un cons<strong>en</strong>so claro con respecto a qué<br />

constituye escasez de mano de obra, 10 y mucho<br />

dep<strong>en</strong>de de cómo y dónde se perciba esa escasez.<br />

Las situaciones de escasez pued<strong>en</strong> ocurrir no por una<br />

falta g<strong>en</strong>eral de trabajadores para ocupar los puestos<br />

de trabajo <strong>en</strong> cuestión, sino por <strong>las</strong> desigualdades <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado laboral:<br />

En la mayoría de los casos, esas situaciones de<br />

escasez no son ocasionadas por una escasez g<strong>en</strong>eral<br />

de mano de obra, sino que pued<strong>en</strong> atribuirse a<br />

problemas de desigualdades <strong>en</strong>tre la demanda y la<br />

oferta de mano de obra. Los trabajos sigu<strong>en</strong> vacantes<br />

a pesar de <strong>las</strong> altas tasas de desempleo porque los<br />

trabajadores carec<strong>en</strong> de <strong>las</strong> calificaciones necesarias,<br />

se muestran reacios a desempeñar determinadas<br />

ocupaciones o a trabajar <strong>en</strong> ciertas zonas geográficas,<br />

o pose<strong>en</strong> escasa información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades<br />

10 Bosw<strong>el</strong>l et al. (2004: 5) ofrec<strong>en</strong> una definición acertada: “[E]n <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

más básico, la escasez de mano de obra se produce cuando la demanda<br />

de trabajadores <strong>en</strong> una determinada ocupación es mayor que la oferta<br />

de trabajadores calificados, disponibles y dispuestos a hacer ese trabajo”.<br />

Los autores proced<strong>en</strong> luego a hacer una distinción <strong>en</strong>tre la escasez de<br />

mano de obra agregada y la escasez resultante de <strong>las</strong> desigualdades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de trabajo. Por otro lado (o además), los empleadores<br />

no están dispuestos a ofrecer salarios o condiciones<br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te atractivos para promover la movilidad<br />

laboral o geográfica, o no pued<strong>en</strong> hacerlo (Bosw<strong>el</strong>l<br />

et al., 2004: 3).<br />

En Irlanda, un <strong>informe</strong> de 2005 d<strong>el</strong> Grupo de<br />

Expertos <strong>sobre</strong> la necesidad de aptitudes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

futuro, hizo también una distinción <strong>en</strong>tre la<br />

escasez de aptitudes y la escasez de mano de obra.<br />

El Grupo de Expertos <strong>en</strong>contró que los trabajadores<br />

extranjeros con aptitudes específicas probablem<strong>en</strong>te<br />

serían necesarios <strong>en</strong> ciertos sectores de Irlanda con<br />

escasez de aptitudes (por ejemplo, los jefes de cocina<br />

recibieron la mayor cantidad de permisos de trabajo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> primer semestre de 2005) durante un período <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

cual los trabajadores nacionales estarían adquiri<strong>en</strong>do<br />

<strong>las</strong> aptitudes necesarias; por otro lado, la escasez<br />

de mano de obra (por ejemplo, insufici<strong>en</strong>cia de<br />

trabajadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones vig<strong>en</strong>tes de salarios<br />

y de trabajo) se id<strong>en</strong>tificó g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sectores<br />

laborales que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación<br />

(como la agricultura, la <strong>el</strong>aboración de alim<strong>en</strong>tos y <strong>el</strong><br />

trabajo <strong>en</strong> servicios como la industria de la seguridad<br />

y de la at<strong>en</strong>ción de comidas a domicilio) (NESC/OIM,<br />

2006).<br />

Además, la escasez de mano de obra es difícil<br />

de prever debido a que puede haber límites <strong>en</strong><br />

cuanto a la precisión de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de información<br />

disponibles (Capítulo 9), mi<strong>en</strong>tras que los tipos de<br />

escasez de mano de obra (por ejemplo, de largo o<br />

de corto plazo, absoluta o r<strong>el</strong>ativa) pued<strong>en</strong> variar<br />

considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los países de destino. Una<br />

característica de gran importancia de la escasez de<br />

mano de obra es que puede estar difundida sólo <strong>en</strong><br />

algunos sectores de trabajo y <strong>en</strong> ciertos niv<strong>el</strong>es de<br />

aptitudes; por ejemplo, <strong>en</strong> la UE se han id<strong>en</strong>tificado<br />

situaciones de escasez de mano de obra <strong>en</strong> los sectores<br />

de la TIC, la ing<strong>en</strong>iería, la salud y la educación, y<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre los trabajadores poco calificados<br />

y semicalificados (por ejemplo, <strong>en</strong> la agricultura,<br />

la construcción, la producción de alim<strong>en</strong>tos y la<br />

[331]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

host<strong>el</strong>ería). Las causas de la escasez de mano de obra<br />

son diversas e influidas por diversas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la<br />

demanda y la oferta de mano de obra (Bosw<strong>el</strong>l et al.,<br />

2004), vinculadas también a patrones económicos<br />

nacionales y mundiales y factores demográficos (que<br />

se examinan más ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong> la Sección 4.2).<br />

Una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia que afecta la oferta de mano de obra es<br />

la emigración: “<strong>las</strong> salidas de nacionales (…) pued<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>er importantes repercusiones <strong>en</strong> la composición<br />

de aptitudes cuando los trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados emigran debido a condiciones comerciales<br />

o de investigación más atractivas <strong>en</strong> terceros países”<br />

(Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004: 14). Por ejemplo, la emigración<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido fue de gran volum<strong>en</strong> <strong>en</strong> los últimos<br />

dec<strong>en</strong>ios, y <strong>el</strong> país registró una pérdida total neta<br />

de aproximadam<strong>en</strong>te 2,7 millones de nacionales<br />

<strong>en</strong>tre 1966 y 2005. Más de 198.000 nacionales<br />

salieron d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2005, y solam<strong>en</strong>te 91.000<br />

retornaron. Además, <strong>las</strong> dos terceras partes de los<br />

que abandonaron <strong>el</strong> país lo hicieron para aprovechar<br />

oportunidades de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, o tratar<br />

de <strong>en</strong>contrar<strong>las</strong> (Sriskandarajah y Drew, 2006). Un<br />

éxodo neto semejante, aunque <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or grado, se<br />

produjo <strong>en</strong> Alemania (Landler, 2007). 11 Sin embargo,<br />

no todos los países cuantifican la emigración de sus<br />

nacionales, y esa cuestión rara vez se examina <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de la formulación de políticas de admisión<br />

de trabajadores extranjeros.<br />

Las estimaciones conv<strong>en</strong>cionales de la actual escasez<br />

de mano de obra incluy<strong>en</strong>, <strong>en</strong> particular, <strong>en</strong>cuestas<br />

e <strong>informe</strong>s de los empleadores <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> necesidades<br />

de mano de obra <strong>en</strong> determinados sectores. 12 Sin<br />

11 En 2005, emigraron 144.800 alemanes y sólo retornaron 128.100 –<br />

la primera vez <strong>en</strong> casi cuatro dec<strong>en</strong>ios que fue mayor <strong>el</strong> número de<br />

alemanes que salió d<strong>el</strong> país que <strong>el</strong> que retornó (Landler, 2007, citando<br />

cifras de la Oficina Federal de Estadística de Alemania).<br />

12 Por ejemplo, la Encuesta anual d<strong>el</strong> Reino Unido <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> aptitudes<br />

que exig<strong>en</strong> los empleadores, <strong>en</strong> la que participan alrededor de 4.000<br />

empleadores, para determinar <strong>el</strong> carácter, <strong>el</strong> ámbito, <strong>las</strong> causas y <strong>las</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> car<strong>en</strong>cias de aptitudes, y la Encuesta m<strong>en</strong>sual<br />

<strong>sobre</strong> oportunidades de trabajo y rotación laboral (JOLTS) de la Oficina<br />

de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se mide <strong>el</strong><br />

grado de rigidez d<strong>el</strong> mercado laboral y su efici<strong>en</strong>cia (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004;<br />

Ab<strong>el</strong>la, 2006).<br />

[332]<br />

embargo, esas fu<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> interpretarse con<br />

cierta caut<strong>el</strong>a, ya que se refier<strong>en</strong> a dificultades de<br />

contratación más bi<strong>en</strong> que a escasez de mano de obra<br />

<strong>en</strong> sí misma, y porque los empleadores pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />

expectativas poco realistas o demasiado ambiciosas<br />

con respecto al crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> su sector. Los<br />

gobiernos también realizan estudios de investigación<br />

de los sectores laborales y <strong>las</strong> ocupaciones. Aunque<br />

esas investigaciones pued<strong>en</strong> ofrecer una evaluación<br />

más precisa de la situación corri<strong>en</strong>te, son m<strong>en</strong>os<br />

eficaces <strong>en</strong> lo que respecta a predecir la contracción<br />

o expansión económica y los cambios conexos <strong>en</strong><br />

la demanda de mano de obra. Para proyectar la<br />

futura escasez de mano de obra se utilizan mod<strong>el</strong>os<br />

econométricos más complejos, indisp<strong>en</strong>sables para<br />

la planificación de <strong>las</strong> políticas de mediano y largo<br />

plazo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países caracterizados por<br />

<strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to y la disminución de la población,<br />

aunque también se han id<strong>en</strong>tificado defici<strong>en</strong>cias<br />

teóricas y metodológicas que afectan la capacidad de<br />

esos mod<strong>el</strong>os para producir proyecciones precisas. 13<br />

Efectivam<strong>en</strong>te, existe siempre <strong>el</strong> riesgo de error,<br />

como ocurre cuando los gobiernos subv<strong>en</strong>cionan la<br />

formación de profesores, <strong>en</strong>fermeras o ing<strong>en</strong>ieros<br />

para at<strong>en</strong>der a la escasez de mano de obra proyectada,<br />

sólo para <strong>en</strong>contrar que, <strong>en</strong> definitiva, los estudiantes<br />

se gradúan <strong>en</strong> períodos de desempleo (NESC/OIM,<br />

2006). Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> dificultades,<br />

<strong>las</strong> interv<strong>en</strong>ciones d<strong>el</strong> gobierno desempeñan una<br />

función crítica <strong>en</strong> la formulación de <strong>las</strong> políticas de<br />

migración laboral, <strong>en</strong> particular con respecto a los<br />

distintos <strong>en</strong>foques necesarios, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de que<br />

<strong>el</strong> problema que se examine sea la escasez de mano<br />

de obra o, más bi<strong>en</strong>, la rigidez <strong>en</strong> un determinado<br />

sector, y de una visión g<strong>en</strong>eral macroeconómica más<br />

amplia. Como señala un observador:<br />

Es necesario reconocer que sean cuales fuer<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

condiciones económicas y <strong>el</strong> número de vacantes<br />

13 Para un panorama g<strong>en</strong>eral de esos mod<strong>el</strong>os <strong>en</strong> Alemania, Australia, <strong>el</strong><br />

Canadá, los Estados Unidos, los Países Bajos y <strong>el</strong> Reino Unido, véase<br />

Bosw<strong>el</strong>l et al. (2004).


anunciadas <strong>en</strong> una determinada economía, es<br />

siempre necesario que los países de acogida<br />

gestion<strong>en</strong> la demanda de trabajadores migrantes<br />

[<strong>en</strong> negrilla <strong>en</strong> <strong>el</strong> original]. Eso se debe a que es<br />

poco probable que <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de inmigración laboral<br />

que interesa a un empleador coincida con <strong>el</strong> que<br />

repres<strong>en</strong>ta los mejores intereses de la economía <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral (Ruhs, 2006: 14). 14<br />

4.2 Exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> Cuestiones Demográficas<br />

Como se ha expuesto anteriorm<strong>en</strong>te, la labor de<br />

predecir la escasez de mano de obra a largo plazo<br />

es más compleja debido a los factores demográficos,<br />

así como a los cambios nacionales, regionales y<br />

globales. Por ejemplo, <strong>en</strong> la UE, región <strong>en</strong> la que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te los países de destino de<br />

los trabajadores, <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población es<br />

<strong>el</strong> resultado de una serie de t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias demográficas<br />

interactivas: un desc<strong>en</strong>so de <strong>las</strong> tasas de natalidad,<br />

<strong>el</strong> “auge de la natalidad” durante la postguerra,<br />

con la consecu<strong>en</strong>cia de que un gran sector de la<br />

población está ahora próximo a la edad de jubilación,<br />

y <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la esperanza de vida. Aunque la UE<br />

recibe 1,8 millones de inmigrantes cada año, y esa<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia continuará, estimándose que 40 millones<br />

de personas emigrarán a la UE desde ahora hasta<br />

2050, increm<strong>en</strong>tando la fuerza laboral y reduci<strong>en</strong>do<br />

14 De conformidad con Ruhs (2006), la evaluación d<strong>el</strong> tamaño de la fuerza<br />

laboral migrante requerida debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta tres consideraciones:<br />

1) <strong>el</strong> gasto que repres<strong>en</strong>ta para los empleadores la contratación de<br />

trabajadores migrantes, que dep<strong>en</strong>de no solam<strong>en</strong>te de los costos de<br />

contratación y salarios <strong>en</strong> que incurr<strong>en</strong> los empleadores sino también<br />

de <strong>las</strong> condiciones de trabajo <strong>en</strong> cuyo marco están disponibles los<br />

trabajadores migrantes; 2) <strong>el</strong> hecho de que la demanda de trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> la mayoría de los países sea residual debido a que los<br />

empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que desplegar, <strong>en</strong> primer lugar, todos los esfuerzos<br />

razonables necesarios para la contratación de trabajadores locales (es<br />

decir, de nacionales o migrantes con resid<strong>en</strong>cia legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, o, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de la UE, de nacionales de la UE); y 3) <strong>el</strong> empleo de trabajadores<br />

migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te es sólo uno de diversos medios de responder<br />

a una escasez de mano obra percibida, como la reubicación <strong>en</strong> países<br />

<strong>en</strong> los que <strong>el</strong> costo de la mano de obra es más bajo, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

horas de trabajo de los trabajadores ya empleados, o la contratación de<br />

trabajadores locales inactivos (<strong>en</strong> particular mujeres) o desempleados.<br />

Ab<strong>el</strong>la (2006) observa que esas formas de reajuste a la escasez laboral han<br />

sido particularm<strong>en</strong>te notables <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, país que desde <strong>el</strong> principio<br />

adoptó una política de no importación de trabajadores extranjeros no<br />

calificados.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

la edad media de la población, <strong>las</strong> repercusiones<br />

demográficas de largo plazo sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

inciertas. Existe un cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral, sin embargo,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la inmigración sólo puede<br />

contrarrestar parcialm<strong>en</strong>te los efectos negativos d<strong>el</strong><br />

<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población y la fuerza laboral<br />

(Comisión Europea, 2006a; Bijak et al., 2007). 15<br />

Sobre la base de los actuales pronósticos, es probable<br />

que la UE experim<strong>en</strong>te una importante escasez de<br />

mano de obra <strong>en</strong> los próximos 50 años, según <strong>las</strong><br />

proyecciones que apuntan a que <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de la<br />

población <strong>en</strong> edad de trabajar (<strong>en</strong>tre 15 y 64 años)<br />

se reducirá grandem<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> 67,2 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

2004 al 56,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2050, o <strong>en</strong> 52 millones de<br />

habitantes <strong>en</strong> edad de trabajar (Comisión Europea,<br />

2005a).<br />

4.3 Instrum<strong>en</strong>tos para Evaluar y Determinar los<br />

Niv<strong>el</strong>es de Necesidad<br />

Una vez examinadas <strong>las</strong> situaciones de escasez <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral, se utilizan distintos instrum<strong>en</strong>tos<br />

de política para evaluar y determinar los niv<strong>el</strong>es de<br />

necesidad de trabajadores extranjeros, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> posibles repercusiones de su admisión<br />

<strong>en</strong> la fuerza laboral local. Esas políticas incluy<strong>en</strong><br />

cuotas de inmigración, pruebas d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />

listas de escasez <strong>en</strong> <strong>las</strong> ocupaciones y honorarios d<strong>el</strong><br />

empleador, y ningún país permite la <strong>en</strong>trada de un<br />

número ilimitado de trabajadores extranjeros, a pesar<br />

de los posibles b<strong>en</strong>eficios económicos que se supone<br />

produciría ese tipo de migración laboral.<br />

a) Cuotas<br />

Las cuotas son un medio común de reglam<strong>en</strong>tar <strong>el</strong><br />

número de trabajadores que ingresan al mercado<br />

15 Además, <strong>en</strong> lo que respecta a remediar la escasez de mano de obra <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> sociedades cuyos miembros están <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do, la migración laboral<br />

temporal (véase la Sección 5.2 infra), se considera la solución preferible<br />

por <strong>el</strong> hecho de que da impulso a la fuerza laboral nacional, suponi<strong>en</strong>do<br />

que los migrantes retorn<strong>en</strong> a sus países de orig<strong>en</strong>, con lo cual, a mediano<br />

y largo plazo, no contribuy<strong>en</strong> como inmigrantes perman<strong>en</strong>tes al aum<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> poblaciones <strong>en</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to (Ab<strong>el</strong>la, 2006).<br />

[333]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

laboral mediante programas con metas numéricas o<br />

límites, que se consideran instrum<strong>en</strong>tos importantes<br />

<strong>en</strong> algunos países de destino, y que se pued<strong>en</strong> utilizar<br />

de diversas formas. Esos programas nacionales<br />

establec<strong>en</strong> límites fijos (expresados como porc<strong>en</strong>tajes<br />

de la fuerza laboral –por ejemplo, <strong>en</strong> Austria y<br />

Kazajstán– o como números absolutos –como <strong>en</strong><br />

España e Italia) para la admisión de trabajadores<br />

extranjeros <strong>en</strong> un país. En g<strong>en</strong>eral <strong>las</strong> cuotas se fijan<br />

periódicam<strong>en</strong>te, casi siempre <strong>sobre</strong> una base anual,<br />

y por lo común al niv<strong>el</strong> gubernam<strong>en</strong>tal superior<br />

(por ejemplo, <strong>en</strong> la República de Corea - Corea d<strong>el</strong><br />

Sur), aplicando criterios tales como pronósticos<br />

económicos, <strong>informe</strong>s de los empleadores o tasas<br />

regionales de desempleo (como <strong>en</strong> Italia), y son<br />

negociadas y administradas <strong>en</strong> consulta con los<br />

empleadores y sindicatos, los gobiernos regionales<br />

(como <strong>en</strong> España) y la sociedad civil. Las cuotas<br />

normalm<strong>en</strong>te establec<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

distintas regiones, industrias y sectores de trabajo<br />

y también pued<strong>en</strong> fijar una r<strong>el</strong>ación máxima de<br />

trabajadores extranjeros a empresas. 16<br />

La desv<strong>en</strong>taja de <strong>las</strong> cuotas es que pued<strong>en</strong> ser<br />

demasiado rígidas y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, inadecuadas<br />

para responder con rapidez a los cambios <strong>en</strong> la<br />

demanda de mano de obra. Sin embargo, debería ser<br />

posible establecer cuotas más flexibles que pudieran<br />

revisarse durante <strong>el</strong> año <strong>en</strong> respuesta a cambios <strong>en</strong> la<br />

demanda de los empleadores. Por ejemplo, <strong>en</strong> 2007,<br />

España fijó una cuota de 180.043, que compr<strong>en</strong>día<br />

profesionales, trabajadores migrantes de temporada<br />

y otros trabajadores no prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países<br />

miembros de la UE, pero que podía aum<strong>en</strong>tarse hasta<br />

200.000. Esa cifra fue un considerable aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

comparación con la cuota de 16.878 de 2006, año<br />

<strong>en</strong> que <strong>el</strong> gobierno se <strong>en</strong>contró abrumado por <strong>las</strong><br />

solicitudes de los empleadores (Migration News Sheet,<br />

<strong>en</strong>ero de 2007). A pesar de su posible rigidez, <strong>las</strong><br />

cuotas también ti<strong>en</strong><strong>en</strong> v<strong>en</strong>tajas, ya que ofrec<strong>en</strong> a los<br />

administradores y empleadores un punto de refer<strong>en</strong>cia<br />

16 Véase Ab<strong>el</strong>la (2006) con refer<strong>en</strong>cia al <strong>en</strong>foque que se aplica <strong>en</strong> América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe.<br />

[334]<br />

claram<strong>en</strong>te definido, y alivian <strong>las</strong> inquietudes de la<br />

población nacional r<strong>el</strong>ativas a la inmigración.<br />

b) Comprobaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />

La mayoría de los países de destino europeos,<br />

así como <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos, aplican<br />

comprobaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral para <strong>en</strong>contrar<br />

personas que por primera vez solicitan un permiso<br />

de trabajo, o trabajadores migrantes que ya están<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país y desean cambiar de trabajo. Aunque<br />

los procedimi<strong>en</strong>tos de admisión su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser más<br />

s<strong>en</strong>cillos, la exist<strong>en</strong>cia de una cuota no significa<br />

necesariam<strong>en</strong>te que se suprima la comprobación <strong>en</strong><br />

mercado laboral. Ello sirve para determinar si hay<br />

trabajadores locales disponibles, para lo cual, o bi<strong>en</strong><br />

se exige que los empleadores anunci<strong>en</strong> <strong>el</strong> puesto<br />

durante un determinado plazo (por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Reino Unido), o que demuestr<strong>en</strong> que han adoptado<br />

medidas activas para la contratación de trabajadores<br />

locales, o ambas cosas (como <strong>en</strong> los Países Bajos).<br />

Una tercera opción, combinada a veces también con<br />

la segunda, consiste <strong>en</strong> exigir que los trabajadores<br />

extranjeros reciban <strong>el</strong> salario medio o vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

la industria o sector de que se trate (por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y <strong>en</strong> los Estados Unidos). Si no hay<br />

trabajadores locales disponibles o dispuestos a<br />

aceptar <strong>las</strong> condiciones ofrecidas, se puede proceder<br />

a la contratación de trabajadores extranjeros. En<br />

algunos países, corresponde al empleador aportar<br />

pruebas de la escasez de mano de obra (Mauricio,<br />

<strong>el</strong> Reino Unido), mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otros países esa<br />

tarea incumbe a la autoridad compet<strong>en</strong>te. Por<br />

ejemplo, la contratación de un trabajador extranjero<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá exige que <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Recursos<br />

Humanos y Desarrollo Social d<strong>el</strong> Canadá emita una<br />

opinión positiva <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>en</strong> la que<br />

certifique la imposibilidad de <strong>en</strong>contrar localm<strong>en</strong>te<br />

candidatos adecuados para desempeñar <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> cuestión, y que la admisión de trabajadores<br />

extranjeros no afectará negativam<strong>en</strong>te al mercado


laboral canadi<strong>en</strong>se (Canadá, 2006). 17 En los Estados<br />

Unidos, la certificación por parte d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

de Trabajo de los Estados Unidos con respecto a<br />

ocupaciones especializadas (trabajadores con visado<br />

H-1B – véase <strong>el</strong> Capítulo 3) se ha sustituido por<br />

un sistema más s<strong>en</strong>cillo de declaraciones de los<br />

empleadores, jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes, por <strong>las</strong> que<br />

se compromet<strong>en</strong> a respetar <strong>las</strong> normas y condiciones<br />

bajo <strong>las</strong> cuales se contratará al trabajador extranjero,<br />

como <strong>el</strong> pago de un salario adecuado y la inexist<strong>en</strong>cia<br />

de efectos adversos para <strong>las</strong> condiciones laborales<br />

de otros trabajadores <strong>en</strong> ocupaciones semejantes<br />

(Ab<strong>el</strong>la, 2006). En la UE se aplica <strong>el</strong> principio de<br />

la prefer<strong>en</strong>cia, que exige que los Estados miembros<br />

asegur<strong>en</strong> que no hay trabajadores adecuados para<br />

sus fines <strong>en</strong> la UE antes de contratar a un no<br />

nacional de la UE con resid<strong>en</strong>cia legal <strong>en</strong> la región<br />

de la UE, o admitir por primera vez a una persona<br />

no nacional de un país de la UE con fines de trabajo;<br />

sin embargo, aún se necesita más información para<br />

determinar cómo opera este principio <strong>en</strong> la práctica<br />

<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes Estados miembros. Aunque exist<strong>en</strong> una<br />

serie de opciones normativas para la aplicación de<br />

<strong>las</strong> comprobaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, también<br />

es importante incorporar <strong>en</strong> su diseño medidas de<br />

evaluación y de cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> leyes para<br />

asegurar que realm<strong>en</strong>te funcion<strong>en</strong> <strong>en</strong> la práctica y<br />

ati<strong>en</strong>dan a <strong>las</strong> necesidades de los empleadores, los<br />

trabajadores locales y la economía (Ruhs, 2006).<br />

Varios países (incluidos España, Noruega y <strong>el</strong><br />

Reino Unido) han introducido excepciones a la<br />

comprobación <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral con respecto<br />

a ciertas profesiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que existe escasez,<br />

como los profesionales d<strong>el</strong> ámbito de la salud, los<br />

17 Al solicitar una opinión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, <strong>el</strong> empleador debe<br />

demostrar que: 1) se han tomado todas <strong>las</strong> medidas necesarias para la<br />

contratación y/o formación de candidatos locales disponibles o que<br />

estén dispuestos a realizar <strong>el</strong> trabajo; 2) los salarios que ofrec<strong>en</strong> son<br />

compatibles con los salarios que se pagan a los trabajadores locales<br />

<strong>en</strong> la misma ocupación <strong>en</strong> la región; 3) <strong>las</strong> condiciones de trabajo de<br />

la ocupación <strong>en</strong> cuestión cumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> normas vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral provincial; y 4) exist<strong>en</strong> posibles b<strong>en</strong>eficios derivados de la<br />

contratación de trabajadores extranjeros para <strong>el</strong> mercado laboral<br />

canadi<strong>en</strong>se (por ejemplo, creación de nuevos trabajos, transfer<strong>en</strong>cia de<br />

aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos, etc.) (Canadá, 2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ing<strong>en</strong>ieros, los profesores y los especialistas <strong>en</strong> la<br />

TIC, y no aplican esa prueba, o moderan <strong>las</strong> normas.<br />

Ese <strong>en</strong>foque más flexible, y m<strong>en</strong>os burocrático, ti<strong>en</strong>e<br />

considerables v<strong>en</strong>tajas de tipo económico, ya que<br />

permite la admisión más rápida y efici<strong>en</strong>te de los<br />

trabajadores migrantes para <strong>el</strong>iminar la escasez <strong>en</strong><br />

importantes sectores de trabajo.<br />

c) Listas de escasez de mano de obra por<br />

ocupaciones<br />

Las listas de escasez de mano de obra por<br />

ocupaciones pued<strong>en</strong> ser un bu<strong>en</strong> medio de ori<strong>en</strong>tar<br />

a los trabajadores extranjeros hacia los sectores de<br />

la economía <strong>en</strong> los que hay escasez de mano de<br />

obra con aptitudes específicas. En <strong>el</strong> Reino Unido,<br />

la Lista nacional de escasez de mano de obra según<br />

<strong>las</strong> ocupaciones, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada <strong>en</strong> julio de <strong>2008</strong>, indica<br />

escasez <strong>en</strong> ciertas categorías, como ing<strong>en</strong>ieros,<br />

médicos, trabajadores sociales, veterinarios, cirujanos<br />

y profesores para <strong>el</strong> sistema educativo obligatorio<br />

<strong>en</strong> Inglaterra y Escocia. 18 No se exig<strong>en</strong> pruebas d<strong>el</strong><br />

mercado laboral para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong> vacantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

d<strong>el</strong> sistema corri<strong>en</strong>te de permisos d<strong>el</strong> Reino Unido.<br />

En Australia existe una Lista de ocupaciones de<br />

migrantes que son objeto de demanda, que al 17 de<br />

mayo de <strong>2008</strong> cont<strong>en</strong>ía 53 categorías de personas <strong>en</strong><br />

ocupaciones profesionales o especializaciones y 49 <strong>en</strong><br />

oficios <strong>en</strong> los que se había id<strong>en</strong>tificado una situación<br />

de escasez nacional. La lista se revisa dos veces al<br />

año. A cada categoría le corresponde un determinado<br />

puntaje, que puede ser utilizado por los migrantes<br />

cuando solicitan visados para migración <strong>en</strong> calidad<br />

18 Sin embargo, actualm<strong>en</strong>te ya no hay necesidad de <strong>en</strong>fermeras, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, a excepción de ciertas categorías de <strong>en</strong>fermeras<br />

tituladas. La Lista nacional de escasez de mano de obra según <strong>las</strong><br />

ocupaciones puede consultarse <strong>en</strong> http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/<br />

sitecont<strong>en</strong>t/applicationforms/workpermits/businessandcommercial/<br />

occupationshortag<strong>el</strong>ist.pdf.<br />

[335]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

de trabajadores calificados (Australia, 2007; Ab<strong>el</strong>la,<br />

2006) (véase también la Sección 5.1 a) infra). 19<br />

d) Emolum<strong>en</strong>tos a cargo de los empleadores<br />

La imposición de emolum<strong>en</strong>tos a los empleadores<br />

por cada trabajador extranjero contratado puede<br />

utilizarse para asegurar que los trabajadores<br />

migrantes efectivam<strong>en</strong>te ll<strong>en</strong><strong>en</strong> auténticos vacíos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral y no ingres<strong>en</strong> simplem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

calidad de sustitutos –tal vez m<strong>en</strong>os costosos– de<br />

trabajadores locales. En Singapur, esos emolum<strong>en</strong>tos<br />

se aplican a los empleadores que desean contratar<br />

trabajadores con un niv<strong>el</strong> medio de calificación,<br />

semicalificados o con bajo niv<strong>el</strong> de calificación<br />

<strong>en</strong> ciertos sectores, como la manufactura, la<br />

construcción y los servicios, y que se increm<strong>en</strong>tan<br />

si <strong>el</strong> trabajador ti<strong>en</strong>e un niv<strong>el</strong> de calificación más<br />

bajo. 20 El sitio Web oficial se refiere al gravam<strong>en</strong><br />

por trabajador extranjero como “un mecanismo de<br />

control de precios para reglam<strong>en</strong>tar la demanda de<br />

trabajadores extranjeros <strong>en</strong> Singapur” (Ministerio de<br />

Recursos Humanos de Singapur, <strong>2008</strong>). Esas políticas<br />

sirv<strong>en</strong> para minimizar <strong>las</strong> distorsiones <strong>en</strong> ciertos<br />

sectores de la economía, como la agricultura, que<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> dep<strong>en</strong>der de una fuerza de trabajo extranjera,<br />

y pon<strong>en</strong> fondos a disposición para reestructurar esos<br />

sectores de manera que sean m<strong>en</strong>os dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de<br />

los migrantes (Martin et al., 2006). 21 No obstante,<br />

19 La Lista de ocupaciones de migrantes que son objeto de demanda puede<br />

consultarse <strong>en</strong> http://www.migration.gov.au/skilled/g<strong>en</strong>eral-skilledmigration/skilled-occupations/occupations-in-demand.htm.<br />

La lista<br />

de mayo de <strong>2008</strong> incluía también dos ocupaciones <strong>en</strong> una categoría<br />

de Profesionales Asociados (Jefes de Cocina y Técnicos D<strong>en</strong>tales) y dos<br />

ocupaciones bajo <strong>el</strong> rubro g<strong>en</strong>eral de Ger<strong>en</strong>tes y Administradores.<br />

20 Por otro lado, los emolum<strong>en</strong>tos que se aplican a esas categorías de<br />

trabajadores extranjeros <strong>en</strong> Singapur se combinan con un límite de<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, que significa que <strong>el</strong> empleador t<strong>en</strong>drá que pagar sumas<br />

más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> sectores como la manufactura o los servicios si es mayor<br />

<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de extranjeros con respecto a nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />

trabajo (Ministerio de Recursos Humanos de Singapur, <strong>2008</strong>). En Ma<strong>las</strong>ia<br />

y Taiwán, Provincia de China, también se aplican emolum<strong>en</strong>tos por<br />

trabajador extranjero (Ab<strong>el</strong>la, 2006).<br />

21 Ruhs (2005) añade que esos emolum<strong>en</strong>tos también se pued<strong>en</strong> utilizar<br />

para muchos otros fines: para g<strong>en</strong>erar fondos para actividades destinadas<br />

a hacer cumplir <strong>las</strong> leyes y prestar ayuda para la integración; para<br />

reducir la oposición de los trabajadores locales a los programas de<br />

migración laboral temporal mediante la comp<strong>en</strong>sación de toda pérdida<br />

que pudieran sufrir esos trabajadores <strong>en</strong> términos de salarios y/o<br />

condiciones de trabajo; o para mitigar cualquier consecu<strong>en</strong>cia adversa <strong>en</strong><br />

[336]<br />

la eficaz aplicación de dichas políticas dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong><br />

grado <strong>en</strong> que los gobiernos de los países de destino<br />

estén dispuestos a reconocer los méritos de la<br />

imposición de emolum<strong>en</strong>tos cuando se comparan con<br />

los costos adicionales que se g<strong>en</strong>eran a través de la<br />

mayor interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> gobierno y la introducción de<br />

mecanismos adecuados para hacer cumplir <strong>las</strong> leyes,<br />

y para asegurar que esos costos no se deduzcan de<br />

los salarios de los trabajadores migrantes (Ruhs,<br />

2006; Ruhs, 2005).<br />

5. La Elaboración de Políticas de Admisión<br />

de Mano de Obra Extranjera: ¿Migración<br />

Perman<strong>en</strong>te o Migración Laboral Temporal?<br />

Una vez alcanzado <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>so político <strong>en</strong> cuanto<br />

a la necesidad de admitir trabajadores extranjeros,<br />

los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas deb<strong>en</strong><br />

decidir si optarán por la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

trabajo o la migración laboral temporal, o por una<br />

combinación de ambos sistemas. Como regla g<strong>en</strong>eral,<br />

los canales para la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te han estado a la disposición de los<br />

migrantes más calificados, mi<strong>en</strong>tras que los programas<br />

de migración laboral temporal normalm<strong>en</strong>te apuntan<br />

a los trabajadores poco calificados (Capítulo 3),<br />

debido, <strong>en</strong> gran medida, a la firme r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de<br />

los trabajadores locales o resid<strong>en</strong>tes a efectuar esos<br />

trabajos, inclusive <strong>en</strong> épocas de gran desempleo. 22<br />

En principio, nada puede impedir que los países de<br />

destino abran la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo a los<br />

trabajadores poco calificados, y exist<strong>en</strong> unos cuantos<br />

los trabajadores locales a través de la financiación de su readiestrami<strong>en</strong>to<br />

y desarrollo profesional.<br />

22 “Uno de los factores más importantes que g<strong>en</strong>era desigualdades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral es la r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de los trabajadores resid<strong>en</strong>tes a realizar<br />

ciertos trabajos que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, se consideran<br />

de baja categoría y están mal remunerados. … Muchas profesiones se<br />

asocian ahora a los trabajadores inmigrantes o pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a grupos<br />

étnicos o minoritarios, lo que su<strong>el</strong>e implicar un estigma social para<br />

los nacionales d<strong>el</strong> país, o trabajadores no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a grupos<br />

minoritarios. Las prefer<strong>en</strong>cias por ciertas ocupaciones pued<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar<br />

desigualdades graves <strong>en</strong> situaciones de gran desempleo, especialm<strong>en</strong>te<br />

cuando los sistemas de seguridad social ofrec<strong>en</strong> limitados inc<strong>en</strong>tivos<br />

para la realización de trabajos con baja remuneración o de temporada”<br />

(Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004: 15).


ejemplos de esas oportunidades, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y los Estados Unidos (véase más<br />

ad<strong>el</strong>ante la Sección 5.1a)). Se continúa prefiri<strong>en</strong>do<br />

a los trabajadores calificados para <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

perman<strong>en</strong>te porque se considera que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores<br />

probabilidades de adaptar sus compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> caso<br />

de una desac<strong>el</strong>eración económica. Sin embargo,<br />

hay una opinión cada vez más difundida de que los<br />

programas de migración temporal de trabajadores<br />

poco calificados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una serie de v<strong>en</strong>tajas<br />

para todas <strong>las</strong> partes interesadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de<br />

migración laboral (véase <strong>el</strong> Capítulo 3), y algunas de<br />

<strong>el</strong><strong>las</strong> se examinan más ad<strong>el</strong>ante.<br />

La cuestión de la migración circular, de pertin<strong>en</strong>cia<br />

tanto para la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo como<br />

para la migración laboral temporal, así como para la<br />

cuestión d<strong>el</strong> retorno al país de orig<strong>en</strong>, se examina<br />

<strong>en</strong> otra Sección, desde <strong>el</strong> punto de vista de la<br />

formulación de políticas <strong>en</strong> los países de destino.<br />

5.1 La Inmigración Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo<br />

a) Países de inmigración tradicionales<br />

Los países de inmigración tradicionales de hoy (por<br />

ejemplo, Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos<br />

y Nueva Z<strong>el</strong>andia) cu<strong>en</strong>tan con programas de<br />

inmigración establecidos desde hace mucho tiempo<br />

para la admisión de extranjeros con fines de trabajo<br />

<strong>sobre</strong> una base perman<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de su<br />

<strong>en</strong>trada, lo que apunta a promover <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico y asegurar la estabilidad de la población<br />

y la fuerza laboral. Durante <strong>el</strong> período 2005-2007,<br />

más de 400.000 inmigrantes de esa categoría<br />

fueron admitidos cada año con fines de resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los cuatro países m<strong>en</strong>cionados<br />

(Cuadro 11.1). Tanto Australia como <strong>el</strong> Canadá<br />

registraron un aum<strong>en</strong>to de ese tipo de migración. El<br />

Gobierno australiano aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> 20.000 la categoría<br />

de visado para migrantes calificados <strong>en</strong> 2005-2006<br />

(DIAC, 2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a la inmigración de<br />

trabajadores calificados <strong>en</strong> los cuatro países pued<strong>en</strong><br />

inducir a error debido a que <strong>el</strong> número de personas<br />

admitidas para empleo es <strong>en</strong> realidad muy superior si<br />

se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta a <strong>las</strong> personas a cargo, tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

c<strong>las</strong>es de dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes económicos como familiares<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 6), y a los refugiados<br />

admitidos con fines de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te y<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> autorización para trabajar. En 2006 <strong>el</strong><br />

Canadá admitió a un total de 251.649 personas <strong>en</strong><br />

calidad de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, y <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong><br />

Plan de inmigración d<strong>el</strong> Canadá para <strong>2008</strong> ingresaron<br />

<strong>en</strong>tre 240.000 y 265.000 resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />

(CIC Canadá, 2007a). Los Estados Unidos prevén<br />

una cuota fija anual de 140.000 personas para la<br />

inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, que se define <strong>en</strong> la<br />

ley de inmigración de 1990, aunque esa cifra puede<br />

ajustarse mediante una fórmula compleja. Por otro<br />

lado, la mayoría de <strong>las</strong> personas (59%) que recibieron<br />

la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2007 ya vivían <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos, y <strong>las</strong> mujeres repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 55 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de nuevos resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />

(Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados<br />

Unidos, DHS, <strong>2008</strong>).<br />

[337]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

Cuadro 11.1:<br />

Inmigración Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo <strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>en</strong><br />

Comparación con la Admisión con Fines de Reunificación de la Familia o con Fines Humanitarios,<br />

2004-2007<br />

Australia<br />

2004-2005<br />

2005-2006<br />

2006-2007<br />

Canadá<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007 (January to June)<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

2004-2005<br />

2005-2006<br />

2006-2007<br />

2007-<strong>2008</strong> (1º de julio a 8 de marzo)<br />

Estados Unidos*<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

[338]<br />

Corri<strong>en</strong>te o c<strong>las</strong>e de personas<br />

calificadas<br />

77.880 1<br />

97.340<br />

97.920<br />

133.745 2<br />

156.310<br />

138.257<br />

59.248<br />

34.649 3<br />

34.801<br />

30.902<br />

19.820<br />

246.877 4<br />

159.081 5<br />

162.176<br />

Familia<br />

41.740<br />

45.290<br />

50.079<br />

62.260<br />

63.354<br />

70.506<br />

31.860<br />

15.560<br />

16.684<br />

16.579<br />

10.689<br />

649.085<br />

802.577<br />

689.829<br />

Refugiados/Personas<br />

protegidas<br />

13.178<br />

14.144<br />

13.017<br />

32.686<br />

35.768<br />

32.492<br />

12.774<br />

5.316<br />

4.982<br />

5.284<br />

3.195<br />

142.962<br />

216.454<br />

136.125<br />

Notas:<br />

1 Incluye <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes categorías: trabajadores auspiciados por <strong>el</strong> empleador, trabajadores calificados indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, trabajadores auspiciado por <strong>el</strong><br />

Estado o <strong>el</strong> Territorio, trabajadores calificados auspiciados por un ciudadano australiano, personas con tal<strong>en</strong>to excepcional o aptitudes comerciales<br />

excepcionales.<br />

2 Incluye <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes categorías: trabajadores calificados, inmigrantes con fines de negocios, propuestos por <strong>las</strong> provincias o territorios, personas que<br />

se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras y viv<strong>en</strong> con <strong>el</strong><strong>las</strong> (y personas a cargo).<br />

3 Incluye <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes categorías: empleado de un negocio, empresario, aptitudes g<strong>en</strong>erales, inversionista, migrante calificado, trabajo con fines de<br />

resid<strong>en</strong>cia.<br />

4 Categoría basada <strong>en</strong> <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias de empleo, que abarca: trabajadores considerados prioritarios, profesionales con títulos avanzados, trabajadores<br />

calificados, profesionales sin títulos avanzados y trabajadores poco calificados necesarios, inmigrantes especiales, inversionistas (y sus cónyuges e hijos).<br />

5 El gran número de personas admitidas con fines de resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> esta categoría <strong>en</strong> 2005 se explica por la Ley de 2000 <strong>sobre</strong> la Competitividad<br />

Americana <strong>en</strong> <strong>el</strong> Siglo XXI, (Competitiv<strong>en</strong>ess in the 21st C<strong>en</strong>tury Act 2000), que recuperó alrededor de 130.000 visados basados <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo que no se<br />

habían utilizado <strong>en</strong> 1999 y 2000 (Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos, DHS, <strong>2008</strong>).<br />

* Otra importante categoría de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los Estados Unidos compr<strong>en</strong>de distintas c<strong>las</strong>es de inmigrantes que son nacionales de países con<br />

bajas tasas de inmigración regular a los Estados Unidos. Desde 1999, esa categoría se ha limitado a un total de 50.000. En 2005, 2006 y 2007, los Estados<br />

Unidos admitieron a 46.234, 44.471 y 42.127 inmigrantes de categorías diversas, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: (Australia DIAC, 2006; DIAC 2007), (CIC Canadá, 2006, 2007b), (Immigration New Zealand, <strong>2008</strong>a), (Oficina de Estadísticas de Inmigración de<br />

los Estados Unidos, DHS, <strong>2008</strong>).<br />

Los países de destino tradicionales se ocupan de dos<br />

maneras de la inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo. La<br />

primera incluye la aplicación de un sistema de puntos<br />

basado <strong>en</strong> la oferta (Australia, <strong>el</strong> Canadá, Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia), que se apoya <strong>en</strong> la suposición de que “una<br />

mayor oferta de trabajadores calificados debe t<strong>en</strong>er, <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, una repercusión positiva <strong>en</strong> la innovación, la<br />

productividad y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to” (Bosw<strong>el</strong>l et al., 2004:<br />

41). De conformidad con los sistemas de puntos, los<br />

solicitantes son s<strong>el</strong>eccionados según una serie de<br />

criterios objetivos. 23 Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, para<br />

23 Según Ab<strong>el</strong>la (2006: 31), “<strong>el</strong> sistema [de puntos] <strong>el</strong>imina gran parte d<strong>el</strong><br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to discrecional d<strong>el</strong> proceso de s<strong>el</strong>ección al especificar… criterios<br />

objetivos, asignar puntos por cada criterio, y exigir que los candidatos<br />

alcanc<strong>en</strong> un determinado puntaje mínimo. … El sistema de puntos<br />

actual sólo se aplica al proceso de s<strong>el</strong>ección de los posibles candidatos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de planes para migrantes calificados, especialm<strong>en</strong>te<br />

profesionales cuyos títulos académicos y años de experi<strong>en</strong>cia hac<strong>en</strong> que<br />

sean susceptibles a algún tipo de ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to ordinal o cardinal. … El<br />

sistema apunta a ampliar la oferta g<strong>en</strong>eral de trabajadores calificados, no<br />

a at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> ofertas específicas de trabajo de los empleadores”.


que un solicitante sea aprobado debe demostrar: i)<br />

que posee un mínimo de experi<strong>en</strong>cia de trabajo <strong>en</strong><br />

la profesión <strong>el</strong>egida o <strong>en</strong> una esfera conexa; ii) que<br />

posee fondos adecuados para <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to; y iii)<br />

que ha obt<strong>en</strong>ido un número de puntos sufici<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con seis criterios de s<strong>el</strong>ección para<br />

alcanzar <strong>el</strong> “puntaje de aprobación” de 67 puntos.<br />

Esos criterios de s<strong>el</strong>ección compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>: educación,<br />

conocimi<strong>en</strong>tos de ingles y francés (idiomas oficiales<br />

d<strong>el</strong> Canadá), experi<strong>en</strong>cia, edad, trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

y adaptabilidad (incluidas etapas anteriores de<br />

trabajo o estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá) (CIC Canadá, <strong>2008</strong>). 24<br />

El segundo procedimi<strong>en</strong>to consiste <strong>en</strong> un sistema<br />

basado <strong>en</strong> la demanda, como <strong>el</strong> que se aplica <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos, donde <strong>el</strong> empleador debe demostrar<br />

que ningún nacional o resid<strong>en</strong>te extranjero está<br />

disponible para <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> cuestión, lo que, <strong>en</strong><br />

términos g<strong>en</strong>erales, se determina mediante una<br />

prueba d<strong>el</strong> mercado laboral o de los trabajadores<br />

resid<strong>en</strong>tes, como se explica <strong>en</strong> la Sección 4.3 b)<br />

supra, aunque reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te esas normas se han<br />

moderado con respecto a los trabajadores titulares de<br />

visados H1-B. En los Estados Unidos existe también<br />

un sistema de prefer<strong>en</strong>cias basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo para<br />

la admisión de diversas categorías de trabajadores<br />

calificados, y no se exig<strong>en</strong> pruebas d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral para la primera categoría, los trabajadores<br />

prioritarios, <strong>en</strong> la que figuran <strong>las</strong> personas con<br />

tal<strong>en</strong>to extraordinario <strong>en</strong> <strong>las</strong> ci<strong>en</strong>cias, <strong>el</strong> arte, la<br />

educación, los negocios y los deportes, catedráticos<br />

e investigadores de r<strong>en</strong>ombre que desean ocupar<br />

puestos de categoría superior, y ejecutivos y personal<br />

directivo de empresas transnacionales con un año de<br />

servicios <strong>en</strong> la empresa (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

En los países que aplican principalm<strong>en</strong>te sistemas de<br />

puntaje basados <strong>en</strong> la oferta (por ejemplo, Australia,<br />

<strong>el</strong> Canadá y Nueva Z<strong>el</strong>andia), también se distingue<br />

un compon<strong>en</strong>te basado <strong>en</strong> la demanda, ya que se<br />

conced<strong>en</strong> puntos adicionales por la posesión de una<br />

oferta de trabajo de un empleador d<strong>el</strong> país de que se<br />

trate.<br />

24 Véase <strong>el</strong> sitio Web http://www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/immigrate/skilled/<br />

apply-who.asp.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

b) Países europeos<br />

En Europa también existe inmigración basada <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> trabajo, pero de manera m<strong>en</strong>os explícita. De<br />

conformidad con la ley de inmigración revisada de<br />

Alemania, que <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2005, es<br />

posible que un grupo s<strong>el</strong>ecto de trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados (es decir, académicos e investigadores<br />

de r<strong>en</strong>ombre y directores administrativos de alto<br />

niv<strong>el</strong> <strong>en</strong> los sectores d<strong>el</strong> comercio y la industria)<br />

obt<strong>en</strong>gan la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />

de su admisión (Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior<br />

de Alemania, <strong>2008</strong>). Sin embargo, <strong>el</strong> interesado<br />

debe reunir ciertos criterios de admisión, como<br />

ingresos anuales mínimos de 85.000 euros. 25 En<br />

2005, sólo 900 personas pudieron acogerse a ese<br />

plan (Migration News Sheet, septiembre de 2006),<br />

lo que contrasta grandem<strong>en</strong>te con <strong>las</strong> cifras de la<br />

inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> los países de<br />

inmigración tradicionales. En los países de destino<br />

europeos, la mayoría de los trabajadores extranjeros<br />

son admitidos por un período limitado, aunque<br />

algunas categorías de trabajadores pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er<br />

un estatuto de resid<strong>en</strong>cia más seguro. En varios<br />

países, los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados están <strong>en</strong><br />

una “vía rápida” para la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te (por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> Noruega, <strong>el</strong> Reino Unido y la República<br />

Checa) (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

Los sistemas de puntos se aplican cada vez más <strong>en</strong><br />

ciertos países europeos como <strong>el</strong> medio más efici<strong>en</strong>te<br />

para la reglam<strong>en</strong>tación de la migración de personas<br />

calificadas. Por ejemplo, <strong>el</strong> nuevo sistema de niv<strong>el</strong>es<br />

de puntos introducido <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, que empezó<br />

a aplicarse gradualm<strong>en</strong>te a comi<strong>en</strong>zos de <strong>2008</strong>, ti<strong>en</strong>e<br />

por objeto reglam<strong>en</strong>tar todas <strong>las</strong> formas de migración<br />

basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, perman<strong>en</strong>te y temporal, de<br />

25 Los repres<strong>en</strong>tantes de la industria alemana consideran que ese umbral<br />

de salarios debería rebajarse, a 35.000 euros (Migration Neg. Sheet,<br />

septiembre de 2006), particularm<strong>en</strong>te debido a la escasez crónica de<br />

especialistas <strong>en</strong> la TI (45.000 vacantes) y al hecho de que ese límite<br />

es casi tres veces <strong>el</strong> salario de 30.000 a 35.000 euros que se paga a<br />

los programadores informáticos sin experi<strong>en</strong>cia laboral previa (Migration<br />

News Sheet, <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>).<br />

[339]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

personas altam<strong>en</strong>te calificadas y poco calificadas, así<br />

como la admisión con fines de estudios. Los primeros<br />

dos niv<strong>el</strong>es, sin embargo, están reservados para<br />

los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados y calificados,<br />

que se consideran candidatos para as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

perman<strong>en</strong>te (Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

Interior, 2006; 2007b). En la República Checa, un<br />

proyecto piloto para la migración laboral perman<strong>en</strong>te<br />

(2003-<strong>2008</strong>), administrado por <strong>el</strong> Ministerio de<br />

Trabajo y Asuntos Sociales con la ayuda de la OIM,<br />

ti<strong>en</strong>e por objeto facilitar la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te<br />

de personas calificadas de determinados países<br />

<strong>sobre</strong> la base de un sistema de puntaje (Ministerio<br />

de Trabajo y Asuntos Sociales de la República Checa,<br />

<strong>2008</strong>; véase también <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 2.1). En Alemania,<br />

<strong>las</strong> disposiciones propuestas <strong>en</strong> la anterior ley de<br />

inmigración reglam<strong>en</strong>taban la admisión de migrantes<br />

calificados <strong>sobre</strong> la base de un sistema de puntos<br />

(Alemania, 2001), aunque ese proyecto de plan se<br />

abandonó <strong>en</strong> la nueva legislación de transacción que<br />

<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2005.<br />

5.2 La Migración Laboral Temporal<br />

A causa d<strong>el</strong> predominio de <strong>las</strong> prácticas r<strong>el</strong>ativas a<br />

“mercados laborales flexibles” <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> actual<br />

<strong>en</strong> globalización, <strong>en</strong> muchos países de destino<br />

industrializados ha aum<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> número de<br />

programas de trabajadores migrantes temporales<br />

para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong> vacantes disponibles (principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> ocupaciones que requier<strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de<br />

calificación o semicalificación) que no pued<strong>en</strong><br />

cubrirse recurri<strong>en</strong>do a la fuerza laboral nacional<br />

(Martin, 2003; Capítulo 3). En <strong>el</strong> contexto europeo,<br />

la opinión de que la migración temporal de<br />

migrantes poco calificados debería evitarse porque<br />

inevitablem<strong>en</strong>te conduce al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y a<br />

repercusiones sociales imprevisibles, ha cedido <strong>el</strong><br />

paso a actitudes más positivas, habida cu<strong>en</strong>ta que<br />

no todas <strong>las</strong> actividades de bajo niv<strong>el</strong> de calificación<br />

pued<strong>en</strong> deslocalizarse a los países <strong>en</strong> desarrollo, y<br />

por <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los desequilibrios<br />

demográficos, <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> poblaciones<br />

[340]<br />

y la reducción de la población <strong>en</strong> edad de trabajar<br />

(Castles, 2006).<br />

Esta Sección presta mayor at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> dificultades<br />

normativas para lograr que los programas de migración<br />

laboral temporal funcion<strong>en</strong>, y continúa analizando<br />

<strong>las</strong> cuestiones de política de carácter más g<strong>en</strong>eral<br />

que se han señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3, ofreci<strong>en</strong>do<br />

también un panorama de <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias r<strong>el</strong>ativas a la<br />

migración laboral temporal, con particular refer<strong>en</strong>cia<br />

a los trabajadores poco calificados y semicalificados.<br />

a) Las posibles repercusiones positivas de la<br />

migración laboral temporal<br />

Las posibles repercusiones positivas de la migración<br />

laboral temporal <strong>en</strong> todos los ag<strong>en</strong>tes que<br />

intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ese proceso, o que son afectados<br />

por <strong>el</strong> mismo (es decir, los países de destino y de<br />

orig<strong>en</strong>, y los trabajadores migrantes, especialm<strong>en</strong>te<br />

los trabajadores poco calificados, y sus familiares)<br />

han sido ampliam<strong>en</strong>te reconocidas por la comunidad<br />

internacional <strong>en</strong> los últimos años (FMMD, <strong>2008</strong>;<br />

Naciones Unidas, 2006; Banco Mundial, 2006;<br />

CMMI, 2005; OIM, 2005; OIT, 2005; Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2004) (véase también <strong>el</strong> Recuadro 3.5), y<br />

hay una converg<strong>en</strong>cia de intereses <strong>en</strong>tre los países<br />

de destino y de orig<strong>en</strong> con respecto a la migración<br />

laboral temporal (Ruhs, 2005). En <strong>el</strong> caso de los<br />

países de orig<strong>en</strong>, esos programas ofrec<strong>en</strong> acceso<br />

autorizado a los mercados laborales de los países<br />

de destino más ricos, particularm<strong>en</strong>te para sus<br />

trabajadores poco calificados, y <strong>las</strong> repercusiones<br />

positivas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de sus economías (es decir,<br />

transfer<strong>en</strong>cia de remesas y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos<br />

y creación de redes comerciales y de negocios)<br />

incuestionablem<strong>en</strong>te son mejores si la perman<strong>en</strong>cia<br />

de sus ciudadanos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero es temporal y<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> fuertes vínculos con sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

En <strong>el</strong> caso de los países de destino,<br />

[l]a migración temporal … es considerada como<br />

un factor que contribuye a la mayor flexibilidad


d<strong>el</strong> mercado laboral. Esto es de gran importancia<br />

para muchos países, dado <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de<br />

sus fuerzas de trabajo, <strong>las</strong> demandas de nuevas<br />

aptitudes <strong>en</strong> la industria, y la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong><br />

personas a ser cada vez m<strong>en</strong>os móviles a medida<br />

que <strong>las</strong> sociedades se vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> más prósperas. En<br />

segundo lugar, <strong>en</strong> comparación con la inmigración<br />

perman<strong>en</strong>te, es políticam<strong>en</strong>te más fácil demostrar<br />

<strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas de la liberalización de la admisión<br />

temporal a poblaciones que han llegado a s<strong>en</strong>tirse<br />

am<strong>en</strong>azadas por un mayor volum<strong>en</strong> de inmigración.<br />

Y, <strong>en</strong> tercer lugar, algunas sociedades han<br />

experim<strong>en</strong>tado dificultades cada vez mayores con<br />

la integración de <strong>las</strong> comunidades de inmigrantes<br />

establecidas durante largo tiempo, por lo que<br />

han optado por soluciones que no agrav<strong>en</strong> sus<br />

problemas (Ab<strong>el</strong>la, 2006: 1). 26<br />

En <strong>el</strong> caso de los trabajadores migrantes, esos<br />

programas proporcionan acceso a trabajo autorizado<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, aunque de carácter temporal, así<br />

como la oportunidad de percibir mayores salarios<br />

(Ruhs, 2005). 27<br />

b) Retos <strong>en</strong> materia de política<br />

A pesar de <strong>las</strong> oportunidades que ofrece la migración<br />

laboral temporal, hay una serie de complicados retos<br />

<strong>en</strong> materia de política para los países de destino <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con la formulación de programas específicos<br />

(Martin, 2003; Ruhs, 2005). La principal dificultad<br />

26 Con respecto a la primera razón, se ha observado que esas personas<br />

se s<strong>en</strong>tirán m<strong>en</strong>os inclinadas a emigrar para realizar trabajos poco<br />

calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, debido a que probablem<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>drán mayor<br />

interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> mejores oportunidades <strong>en</strong> sus propios países. Véase<br />

también Nonn<strong>en</strong>macher (2007a): “la migración laboral temporal se<br />

considera como un medio de hacer fr<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> demandas de mano de<br />

obra sectoriales, de temporada y de períodos pico de manera flexible.<br />

Su carácter temporal asegura que la opinión pública sea m<strong>en</strong>os negativa<br />

hacia <strong>el</strong>la que hacia la migración perman<strong>en</strong>te. Alivia <strong>las</strong> inquietudes<br />

r<strong>el</strong>ativas a la integración social de los migrantes y su dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />

servicios públicos y <strong>las</strong> prestaciones de bi<strong>en</strong>estar social” (<strong>en</strong> negrilla <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> original).<br />

27 Pero también a riesgo de limitar algunos de sus derechos, una<br />

“comp<strong>en</strong>sación recíproca” que los trabajadores migrantes temporales<br />

podrían estar dispuestos a aceptar para mejorar su situación económica<br />

(Ruhs, 2005). Para conocer los argum<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos al efecto de<br />

comp<strong>en</strong>sación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> número de migrantes y los derechos, véase la<br />

exposición que figura a continuación y <strong>el</strong> Capítulo 3.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

consiste <strong>en</strong> asegurar la viabilidad, equidad y<br />

efici<strong>en</strong>cia de esos programas a escala razonablem<strong>en</strong>te<br />

grande, dados los fracasos experim<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> materia<br />

de política, 28 que se pued<strong>en</strong> resumir como sigue: 1)<br />

segm<strong>en</strong>tación y distorsiones de los mercados laborales<br />

nacionales que dan lugar a que ciertos sectores,<br />

como la agricultura, la producción de alim<strong>en</strong>tos, la<br />

host<strong>el</strong>ería y los servicios domésticos, que requier<strong>en</strong><br />

un bajo niv<strong>el</strong> de compet<strong>en</strong>cias, dep<strong>en</strong>dan de la<br />

mano de obra extranjera; 2) <strong>el</strong> hecho de que los<br />

migrantes temporales no retorn<strong>en</strong> a sus países de<br />

orig<strong>en</strong> una vez v<strong>en</strong>cidos sus contratos de trabajo, lo<br />

que también se considera un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de disuasión<br />

<strong>en</strong> países de destino que podrían estar dispuestos<br />

a <strong>el</strong>aborar nuevos programas; y 3) la explotación<br />

a que están expuestos los migrantes temporales,<br />

especialm<strong>en</strong>te los m<strong>en</strong>os calificados, durante <strong>el</strong><br />

proceso de contratación y <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, así<br />

como los riesgos de exclusión social, discriminación<br />

y x<strong>en</strong>ofobia <strong>en</strong> los países de destino.<br />

Los retos <strong>en</strong> materia de política que crean <strong>las</strong><br />

distorsiones d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> ciertos sectores<br />

y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los trabajadores extranjeros<br />

que <strong>el</strong>lo puede g<strong>en</strong>erar se han examinado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Capítulo 3. El cobro de tarifas realistas (m<strong>en</strong>suales)<br />

a los empleadores por concepto de contratación de<br />

trabajadores extranjeros <strong>en</strong> los sectores concernidos,<br />

como se señala <strong>en</strong> la Sección 4.3 d) , para asegurar<br />

que procur<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajadores locales o<br />

consider<strong>en</strong> otras opciones, como la mecanización<br />

de los procesos de producción o la contratación<br />

externa (Ruhs, 2005), se ha propuesto como una<br />

posible solución para la segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral. Sin embargo, <strong>el</strong> problema es más profundo y<br />

se r<strong>el</strong>aciona también con cuestiones sistémicas tales<br />

como una remuneración baja o la falta de trabajo<br />

dec<strong>en</strong>te (exacerbadas por una int<strong>en</strong>sa compet<strong>en</strong>cia a<br />

escala mundial) <strong>en</strong> esos sectores.<br />

28 Dos anteriores programas temporales que frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se describ<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> términos de fracaso son <strong>el</strong> programa Bracero r<strong>el</strong>ativo a los migrantes<br />

mexicanos hacia los Estados Unidos (1942-1964), y <strong>el</strong> programa<br />

Gastarbeiter (“trabajador invitado”) <strong>en</strong> Alemania (1955-1973). Véase<br />

también <strong>el</strong> Capítulo 3 y Ruhs (2006).<br />

[341]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

En segundo lugar, se aplican una serie de<br />

interv<strong>en</strong>ciones normativas (o se han propuesto) con<br />

<strong>el</strong> propósito de promover <strong>el</strong> retorno de trabajadores<br />

migrantes admitidos <strong>en</strong> virtud de programas de<br />

migración laboral temporal, como:<br />

• La concesión de permisos de trabajo temporales<br />

pero de más largo plazo, de modo que los<br />

trabajadores <strong>en</strong> ocupaciones con un bajo niv<strong>el</strong><br />

de calificaciones puedan efectuar <strong>el</strong> reembolso<br />

de los gastos <strong>en</strong> que han incurrido <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con su migración y ahorrar sufici<strong>en</strong>te dinero para<br />

retornar a sus hogares;<br />

• La petición a los migrantes de que notifiqu<strong>en</strong> su<br />

retorno a la embajada o consulado de su anterior<br />

país de destino, lo que también sirve para facilitar<br />

<strong>el</strong> posterior retorno a ese país <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de un<br />

nuevo período de trabajo;<br />

• La posibilidad de que los migrantes con permisos<br />

de trabajo válidos viaj<strong>en</strong> con r<strong>el</strong>ativa facilidad<br />

<strong>en</strong>tre sus países de orig<strong>en</strong> y de destino <strong>en</strong> visitas<br />

a familiares o de negocios;<br />

• La posibilidad de efectuar la transfer<strong>en</strong>cia de<br />

los pagos por concepto de seguridad social<br />

(prestaciones de jubilación y salud) al país de<br />

orig<strong>en</strong> (véase también la Sección 6.5);<br />

• La <strong>el</strong>aboración de un sistema de patrocinio para los<br />

empleadores cuyo historial <strong>en</strong> materia de retornos<br />

sirva para mejorar sus futuras posibilidades<br />

<strong>en</strong> cuanto al patrocinio y la contratación de<br />

trabajadores extranjeros;<br />

• La formulación y aplicación de procedimi<strong>en</strong>tos<br />

adecuados para asegurar <strong>el</strong> retorno de los<br />

trabajadores migrantes que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

ilegalm<strong>en</strong>te, y de medidas para hacer cumplir <strong>las</strong><br />

leyes, como inspecciones de los lugares de trabajo<br />

e imposición de sanciones a los empleadores;<br />

• La exig<strong>en</strong>cia de que los trabajadores inviertan<br />

una parte de sus salarios <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tas de ahorros<br />

especiales que dev<strong>en</strong>gan intereses <strong>el</strong>evados, a los<br />

que t<strong>en</strong>drían acceso a su retorno al país de orig<strong>en</strong>;<br />

y<br />

[342]<br />

• La imposición de bonos de fianza o garantía que<br />

pued<strong>en</strong> ser ret<strong>en</strong>idos por <strong>las</strong> autoridades si <strong>el</strong><br />

trabajador no abandona <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

de su permiso de trabajo (Agunias y Newland,<br />

2007; Ruhs, 2006; Ruhs, 2005; Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

Interior d<strong>el</strong> Reino Unido, 2005).<br />

Algunas de esas medidas, especialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> dos<br />

últimas, plantean inquietudes laborales y de<br />

derechos humanos por su carácter coercitivo. 29<br />

Ningún programa ni acuerdo bilateral de migración<br />

laboral temporal de trabajadores extranjeros incluye<br />

todos esos mecanismos, o la mayoría de <strong>el</strong>los. Se ha<br />

expresado la opinión de que <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

pequeños proyectos experim<strong>en</strong>tales para poner a<br />

prueba <strong>las</strong> repercusiones de los diversos compon<strong>en</strong>tes<br />

de un programa de migración laboral temporal<br />

(y circular – véase la Sección 5.3 ), incluidos los<br />

compon<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> retorno, es la mejor manera de<br />

proceder y la que más probabilidades ti<strong>en</strong>e de<br />

alcanzar resultados normativos óptimos (Agunias<br />

y Newland, 2007). Además, <strong>el</strong> tratar de asegurar la<br />

observancia estricta d<strong>el</strong> carácter temporal <strong>en</strong> todos<br />

los programas de migración laboral temporal parece<br />

ser un objetivo normativo poco realista y que podría<br />

fallar <strong>en</strong> la práctica, dado que algunos de los trabajos<br />

que realizan los trabajadores migrantes temporales<br />

son <strong>en</strong> realidad de carácter perman<strong>en</strong>te. Por lo tanto,<br />

y como se analiza más ad<strong>el</strong>ante, una mejor opción<br />

de política podría ser la de id<strong>en</strong>tificar criterios que<br />

permitan que un número limitado de trabajadores<br />

extranjeros sea transferido a una categoría de<br />

resid<strong>en</strong>cia más segura <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino (Ruhs,<br />

2005; Ab<strong>el</strong>la, 2006). 30<br />

29 Por ejemplo, Ab<strong>el</strong>la (2006) sosti<strong>en</strong>e que la ret<strong>en</strong>ción de una parte de<br />

los salarios para utilizarla como ahorros que los migrantes sólo pued<strong>en</strong><br />

utilizar cuando retornan a su país está <strong>en</strong> contrav<strong>en</strong>ción con <strong>las</strong><br />

disposiciones d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No. 95 (1949) de la OIT <strong>sobre</strong> la protección<br />

d<strong>el</strong> salario, ratificado por 95 países y <strong>en</strong> vigor desde 1952. Además,<br />

esas deducciones obligatorias pued<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar al trabajador migrante a<br />

evitar<strong>las</strong> mediante <strong>el</strong> trabajo no autorizado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral no<br />

estructurado.<br />

30 En algunos países es posible que los migrantes trabaj<strong>en</strong> con un permiso<br />

de trabajo temporal para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te<br />

(por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido) siempre que reúnan <strong>las</strong><br />

condiciones para admisión <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> sistema de inmigración basada<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo. En España, los trabajadores migrantes con permisos para


En tercer lugar, como se ha señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo<br />

3, la admisión de un mayor número de trabajadores<br />

extranjeros temporales poco calificados <strong>en</strong> los<br />

países de destino de ingresos altos su<strong>el</strong>e <strong>en</strong>trañar<br />

consecu<strong>en</strong>cias a modo de derechos limitados, con <strong>el</strong><br />

fin de reducir los costos de la mano de obra poco<br />

calificada para los empleadores y la economía <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral. 31 Aunque esas consecu<strong>en</strong>cias también<br />

pued<strong>en</strong> traducirse <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios económicos para los<br />

trabajadores extranjeros y sus familiares, un estudio<br />

g<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> normas internacionales de derechos<br />

humanos y laborales aplicables a los trabajadores<br />

migrantes rev<strong>el</strong>a que son pocas <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias de<br />

trato de los trabajadores extranjeros temporales <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> trato de los nacionales o trabajadores<br />

extranjeros más establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país que pued<strong>en</strong><br />

justificarse (Böhning, 2003) aunque, <strong>en</strong> la práctica,<br />

la situación puede ser muy distinta. Aparte de<br />

ciertas restricciones con respecto al acceso al<br />

mercado laboral para salvaguardar la posición de los<br />

trabajadores locales, los límites que se impon<strong>en</strong> a<br />

la reunificación de la familia, particularm<strong>en</strong>te con<br />

respecto al trabajo de temporada y de corto plazo,<br />

<strong>el</strong> carácter universal de <strong>las</strong> normas <strong>en</strong> materia de<br />

derechos humanos y laborales impide la imposición<br />

de limitaciones injustificadas con respecto a los<br />

salarios y <strong>las</strong> condiciones de trabajo. Esas cuestiones<br />

se analizan con más amplitud más ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong> la<br />

Sección 6.2.<br />

5.3 La Migración Circular<br />

La migración laboral temporal es objeto de frecu<strong>en</strong>te<br />

exam<strong>en</strong> por parte de los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />

de políticas, junto con la migración circular y la<br />

migración de retorno, habida cu<strong>en</strong>ta de los b<strong>en</strong>eficios<br />

trabajo de temporada (d<strong>el</strong> tipo “T”) con validez inicial de nueve meses,<br />

pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er un estatuto más seguro tras cuatro años de trabajo<br />

temporal, sean consecutivos, o no (Cholewinski, 2005). En otros lugares,<br />

sin embargo, como <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />

(por ejemplo, Kuwait), no es posible cambiar d<strong>el</strong> estatuto temporal<br />

al perman<strong>en</strong>te. Lo mismo ocurre <strong>en</strong> Singapur, donde los trabajadores<br />

migrantes con permiso temporal no pued<strong>en</strong> adquirir <strong>el</strong> estatuto de<br />

resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te (Ruhs, 2006).<br />

31 Véase también Ruhs y Martin (2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

que pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er los países de orig<strong>en</strong> y de destino<br />

y los propios migrantes, <strong>en</strong> términos de transfer<strong>en</strong>cia<br />

de aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos, y de <strong>las</strong><br />

actividades e inversiones comerciales que puedan<br />

derivarse d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to regular de migrantes<br />

<strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> cuestión.<br />

La migración circular ha sido definida <strong>en</strong> términos<br />

amplios por la Comisión Europea como “una forma<br />

de migración que se gestiona de manera que permite<br />

cierto grado de movilidad legal de ida y vu<strong>el</strong>ta <strong>en</strong>tre<br />

dos países” Comisión Europea, 2007: 8). El grupo que<br />

se <strong>en</strong>cargó de la preparación de la Mesa Redonda 1.4<br />

<strong>sobre</strong> la Migración Circular para la primera reunión d<strong>el</strong><br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD),<br />

c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> julio de 2007 (véase <strong>el</strong> Recuadro Int.<br />

2), propuso la sigui<strong>en</strong>te definición: “por migración<br />

circular se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to fluido de personas<br />

<strong>en</strong>tre los países, con inclusión d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

temporal o de carácter más perman<strong>en</strong>te que, cuando<br />

ocurre de manera voluntaria y está vinculado a<br />

<strong>las</strong> necesidades laborales de los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino, puede ser de b<strong>en</strong>eficio para todos los<br />

interesados” (FMMD, 2007: 4). Aunque no hay todavía<br />

una definición ampliam<strong>en</strong>te aceptada d<strong>el</strong> concepto,<br />

como se subraya <strong>en</strong> la definición propuesta <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

FMMD, la migración circular trasci<strong>en</strong>de claram<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> ámbito de la migración laboral temporal 32 y se<br />

utiliza también <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> retorno temporal o<br />

perman<strong>en</strong>te de miembros de la diáspora, muchos de<br />

los cuales están ya establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida<br />

(Agunias y Newland, 2007). 33<br />

32 Sin embargo, <strong>el</strong> concepto excluye <strong>el</strong> retorno por temporadas breves. En<br />

ese s<strong>en</strong>tido, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y Desarrollo,<br />

de 2006, <strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas observa que: “Se<br />

d<strong>en</strong>omina ‘circulación’ al hecho de que los migrantes regres<strong>en</strong> por un<br />

período de tiempo para volver a irse después. Sin embargo, no hay<br />

circulación si los migrantes regresan sólo para realizar visitas breves y<br />

<strong>en</strong> es<strong>en</strong>cia sigu<strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero” (Naciones Unidas, 2006: 68,<br />

párr. 247). Véase también la Sección de Terminología <strong>sobre</strong> Migración al<br />

final d<strong>el</strong> <strong>informe</strong>, que conti<strong>en</strong>e una versión adaptada de la definición<br />

examinada <strong>en</strong> <strong>el</strong> FMMD.<br />

33 En <strong>el</strong> contexto de la UE, <strong>las</strong> dos principales formas de migración<br />

circular se refier<strong>en</strong> a los nacionales de terceros países establecidos <strong>en</strong><br />

la UE, y a <strong>las</strong> personas que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> un tercer país y desean ingresar<br />

temporalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la UE con fines de trabajo, estudio, formación o una<br />

combinación de esas actividades (Comisión Europea, 2007).<br />

[343]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, para <strong>en</strong>cauzar los b<strong>en</strong>eficios de la<br />

migración circular de conformidad con un <strong>en</strong>foque<br />

“propicio para <strong>el</strong> desarrollo” (véase la Sección 8),<br />

los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas <strong>en</strong><br />

los países de destino pued<strong>en</strong> considerar una serie<br />

de opciones que facilit<strong>en</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

circulares, bi<strong>en</strong> sea con respecto a los trabajadores<br />

migrantes temporales, mi<strong>en</strong>tras trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

de acogida, o para permitirles <strong>el</strong> retorno a ese país<br />

por períodos de trabajo sucesivos, o como extranjeros<br />

con resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te. En r<strong>el</strong>ación con estos<br />

últimos, los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas<br />

deb<strong>en</strong> ser consci<strong>en</strong>tes de los factores de disuasión<br />

que pued<strong>en</strong> impedir u obstaculizar <strong>las</strong> posibilidades<br />

de que los resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes extranjeros<br />

realic<strong>en</strong> actividades laborales, comerciales o de<br />

inversión b<strong>en</strong>eficiosas para <strong>el</strong> desarrollo de sus<br />

países de orig<strong>en</strong>, y que también ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones<br />

comerciales positivas <strong>en</strong> los países de acogida. Por<br />

<strong>el</strong>lo, la adopción de leyes y políticas flexibles <strong>en</strong> los<br />

países de acogida es importante para g<strong>en</strong>erar y apoyar<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos circulares o promover <strong>el</strong> retorno<br />

sost<strong>en</strong>ible. Ese tipo de disposiciones permitiría, por<br />

ejemplo, que los migrantes viajaran fuera d<strong>el</strong> país<br />

sin perjuicio de los períodos de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país que se exig<strong>en</strong> para la obt<strong>en</strong>ción de un estatuto<br />

de resid<strong>en</strong>cia más seguro, o de la naturalización, 34<br />

aseguraría, para los extranjeros con permiso de<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te o de largo plazo, la posibilidad<br />

de regresar <strong>en</strong> caso de t<strong>en</strong>er que marcharse por un<br />

período largo o de mediano plazo a sus países de<br />

orig<strong>en</strong>, 35 y facilitaría la portabilidad de <strong>las</strong> p<strong>en</strong>siones<br />

34 Por ejemplo, <strong>en</strong> los Estados Unidos, los migrantes que solicitan la<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te no pued<strong>en</strong> salir al extranjero sin autorización<br />

especial, que <strong>en</strong>traña un procedimi<strong>en</strong>to prolongado y difícil, y sólo se<br />

pued<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar solicitudes de naturalización al final de un período de<br />

cinco años de resid<strong>en</strong>cia ininterrumpida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (Agunias y Newland,<br />

2007).<br />

35 “Es más probable que los migrantes retorn<strong>en</strong> si exist<strong>en</strong> oportunidades<br />

<strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>. Se considera que los migrantes con derecho<br />

a resid<strong>en</strong>cia a largo plazo <strong>en</strong> los países de destino tal vez estén más<br />

dispuestos a int<strong>en</strong>tar vivir <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong> si ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la seguridad de<br />

poder volver a emigrar. De esa manera, la seguridad de resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los<br />

países de destino puede promover ya sea <strong>el</strong> retorno o la circulación de<br />

los migrantes. La doble nacionalidad también puede propiciar <strong>el</strong> retorno”<br />

(Naciones Unidas, 2006: 70, párr. 254).<br />

[344]<br />

y otros b<strong>en</strong>eficios (Agunias y Newland, 2007). 36 La<br />

Directiva d<strong>el</strong> Consejo de la UE r<strong>el</strong>ativa al estatuto de<br />

los nacionales de terceros países que son resid<strong>en</strong>tes<br />

de larga duración, aprobada <strong>en</strong> noviembre de 2003,<br />

es una importante medida al respecto. 37 El artículo 9<br />

de la Directiva establece que <strong>el</strong> nacional de un tercer<br />

país, con estatuto de resid<strong>en</strong>te de larga duración (para<br />

<strong>el</strong> cual son <strong>el</strong>egibles tras cinco años de resid<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> un Estado miembro participante de la UE) podrá<br />

aus<strong>en</strong>tarse d<strong>el</strong> país de resid<strong>en</strong>cia por un máximo de<br />

12 meses consecutivos sin que <strong>el</strong>lo acarree la pérdida<br />

de su estatuto. 38 La Comisión Europea ha propuesto<br />

que ese período de 12 meses se amplíe a 2 ó 3 años,<br />

con <strong>el</strong> fin de promover la migración circular de los<br />

resid<strong>en</strong>tes de largo plazo.<br />

Con respecto a los trabajadores migrantes temporales,<br />

la Comisión propone que se promueva la circularidad<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> desarrollo de la legislación y <strong>el</strong><br />

marco político <strong>en</strong> evolución de la UE r<strong>el</strong>ativos a la<br />

migración regular a esa región, permiti<strong>en</strong>do que<br />

los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados y pasantes<br />

remunerados regres<strong>en</strong> a trabajar <strong>en</strong> la UE tras un<br />

período de empleo legal, formación o estudio <strong>en</strong> esa<br />

región, y mediante la introducción de permisos de<br />

resid<strong>en</strong>cia o de trabajo válidos por varios años para<br />

migrantes de temporada, poco calificados, de manera<br />

36 La cooperación <strong>en</strong>tre los países de acogida y los países de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong><br />

la información r<strong>el</strong>ativa a oportunidades de trabajo y de negocios <strong>en</strong> los<br />

m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> segundo término es importante también para facilitar la<br />

circulación <strong>en</strong>tre los migrantes que son resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes (Agunias<br />

y Newland, 2007). Otros medios de facilitar la migración circular<br />

incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas al reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> calificaciones<br />

adquiridas <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino y regím<strong>en</strong>es m<strong>en</strong>os rígidos <strong>en</strong> materia<br />

de inversiones e impuestos.<br />

37 Directiva d<strong>el</strong> Consejo 2003/109/CE de 25 de noviembre de 2003, r<strong>el</strong>ativa<br />

al estatuto de los nacionales de terceros países resid<strong>en</strong>tes de larga<br />

duración, OJ 2003 L 16/44. La Directiva debía haberse incorporado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to jurídico de los Estados miembros de la UE a más tardar <strong>el</strong><br />

23 de <strong>en</strong>ero de 2006 . Tres Estados miembros de la UE no participan <strong>en</strong><br />

esa medida, a saber, Dinamarca, Irlanda y <strong>el</strong> Reino Unido, debido a que<br />

negociaron disposiciones de exclusión (opt-out) por la vía contractual<br />

<strong>en</strong> la fecha <strong>en</strong> que se aprobaron <strong>las</strong> <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das d<strong>el</strong> tratado que otorga<br />

facultades a la UE para legislar <strong>en</strong> cuestiones de asilo e inmigración,<br />

aunque es posible que Irlanda y <strong>el</strong> Reino Unido adopt<strong>en</strong> la Directiva más<br />

ad<strong>el</strong>ante.<br />

38 Los Estados miembros podrán disponer, asimismo, que <strong>las</strong> aus<strong>en</strong>cias<br />

que excedan ese período, o que se deban a razones específicas o<br />

excepcionales, no <strong>en</strong>trañ<strong>en</strong> la retirada o la pérdida d<strong>el</strong> estatuto de<br />

resid<strong>en</strong>te.


que puedan regresar a la UE por un período de años<br />

consecutivos para realizar trabajos de temporada<br />

(Comisión Europea, 2007).<br />

Aunque <strong>el</strong> énfasis <strong>en</strong> la contribución que la migración<br />

circular podría aportar al desarrollo normalm<strong>en</strong>te<br />

sólo se refiere a los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados,<br />

que son los que más pued<strong>en</strong> ofrecer <strong>en</strong> términos<br />

de transfer<strong>en</strong>cia de aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos<br />

R<strong>el</strong>ato 11.1<br />

La Migración Circular para <strong>el</strong> Desarrollo Conjunto<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

técnicos, eso no significa que la migración regular<br />

temporal con fines de trabajo, de migrantes poco<br />

calificados o semicalificados no pueda, si se gestiona<br />

adecuadam<strong>en</strong>te, ser de b<strong>en</strong>eficio para todas <strong>las</strong> partes<br />

interesadas. Ese aspecto se refleja acertadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> reci<strong>en</strong>tes propuestas de la Comisión Europea<br />

anteriorm<strong>en</strong>te examinadas, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> ejemplo de la<br />

migración temporal y circular de los trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> de Colombia a España (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 11.1).<br />

Amalia es una trabajadora agrícola de la municipalidad de Puerres (Nariño, <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> sur de Colombia), cerca de la<br />

frontera con <strong>el</strong> Ecuador, y ha trabajado <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo desde que era una niña de corta edad. Es cabeza de familia y, hasta hace<br />

tres años, Amalia y sus cuatro hijos vivían con m<strong>en</strong>os de tres dólares al día. Con la int<strong>en</strong>ción de mejorar su vida y <strong>el</strong> futuro de<br />

sus hijos, emigró a España acogiéndose al Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular (MLTC), junto con otros agricultores<br />

de esa región, para trabajar <strong>en</strong> los viñedos y los campos de cultivo de frutas de los alrededores de Barc<strong>el</strong>ona durante la<br />

temporada de cosecha. Fue una decisión que cambió su vida.<br />

La experi<strong>en</strong>cia de los trabajadores d<strong>el</strong> campo colombianos <strong>en</strong> <strong>las</strong> fa<strong>en</strong>as agríco<strong>las</strong> y su facilidad para adaptarse a distintas<br />

poblaciones y culturas, ya que trabajan con migrantes de Marruecos y Rumania, ha dado lugar a que migrantes como Amalia<br />

sean objeto de una demanda cada vez mayor de parte de los empleadores españoles.<br />

El MLTC, inicialm<strong>en</strong>te puesto <strong>en</strong> práctica por un grupo de agricultores españoles (Unió de Pagesos, UP) y que actualm<strong>en</strong>te cu<strong>en</strong>ta<br />

con <strong>el</strong> apoyo de la Oficina de la OIM <strong>en</strong> Colombia y <strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> programa AENEAS de la Unión Europea, b<strong>en</strong>eficia a<br />

aproximadam<strong>en</strong>te 1.200 trabajadores migrantes temporales colombianos.<br />

En <strong>el</strong> marco de ese plan de migración laboral temporal, Amalia ha viajado ya tres veces a Lleida, España, por períodos m<strong>en</strong>ores<br />

de seis meses cada vez para trabajar con difer<strong>en</strong>tes empresas agríco<strong>las</strong> durante la temporada de la cosecha. Su salario es muy<br />

superior al que percibiría haci<strong>en</strong>do <strong>el</strong> mismo tipo de trabajo <strong>en</strong> Colombia; <strong>el</strong> pago que recibe por una hora de trabajo equivale<br />

a dos días de trabajo <strong>en</strong> su país.<br />

Durante sus perman<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> España, Amalia también pudo aprovechar <strong>las</strong> oportunidades de formación para id<strong>en</strong>tificar y<br />

formular proyectos de desarrollo <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de su comunidad <strong>en</strong> Colombia. La comunidad recibe <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to de la UP y<br />

la OIM durante todo <strong>el</strong> proceso, con <strong>el</strong> fin de poder llevar a término sus proyectos.<br />

Por esas razones, Amalia y otros migrantes temporales de Puerres se han convertido <strong>en</strong> ag<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> desarrollo de la comunidad<br />

tras su retorno. Con <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to de Amalia y <strong>el</strong> apoyo de la Unió de Pagesos a través de su Fundación de Agricultores<br />

Solidarios (FAS), los migrantes temporales ejecutan sus proyectos de desarrollo, <strong>en</strong> los que inviert<strong>en</strong> una parte de los ahorros<br />

acumulados durante su trabajo <strong>en</strong> Europa. De ese modo, la asociación de agricultores a la que pert<strong>en</strong>ece Amalia ha podido<br />

id<strong>en</strong>tificar y aplicar proyectos tales como <strong>el</strong> cultivo de quinua (un cereal local tradicional) y la cría de cobayos y truchas,<br />

contribuy<strong>en</strong>do al desarrollo de la comunidad.<br />

Los logros de ese tipo de proyectos de migración laboral temporal, como se pone de manifiesto <strong>en</strong> <strong>el</strong> ejemplo de Puerres, van<br />

mucho más allá de la posibilidad de ganar más dinero a través d<strong>el</strong> trabajo y poder hacer fr<strong>en</strong>te a gastos recurr<strong>en</strong>tes como los<br />

de at<strong>en</strong>ción de la salud, educación y vivi<strong>en</strong>da. De hecho, la posibilidad para migrantes como Amalia, de emigrar y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero temporalm<strong>en</strong>te, es la contribución más importante y duradera a la economía y la comunidad local, ya que demuestra<br />

claram<strong>en</strong>te los b<strong>en</strong>eficios de salir d<strong>el</strong> país por los canales migratorios regulares y de participar activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un mod<strong>el</strong>o de<br />

[345]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

[346]<br />

migración laboral temporal para <strong>el</strong> desarrollo conjunto, que no sólo b<strong>en</strong>eficia a los propios trabajadores migrantes, sino también<br />

al país de orig<strong>en</strong> y al país de destino.<br />

Gracias al Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular, cada vez que Amalia regresa de España, además de ahorros y regalos<br />

para sus cuatro hijos, también trae consigo oportunidades para <strong>el</strong> desarrollo socioeconómico y una mejor calidad de vida para<br />

<strong>el</strong>la, su familia y toda la comunidad.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Bogotá.<br />

6. Políticas Consecutivas a la Admisión:<br />

Reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> Mercado Laboral,<br />

Protección de los Trabajadores Migrantes,<br />

Cohesión Social e Integración<br />

Las políticas consecutivas a la admisión compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

una serie de <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos interr<strong>el</strong>acionados,<br />

a saber, la reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral,<br />

incluidos <strong>el</strong> acceso al mercado laboral y la movilidad<br />

<strong>en</strong> ese contexto, y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

calificaciones; la protección de los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo; la facilitación de la<br />

cohesión social; la promoción d<strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar social,<br />

<strong>en</strong> particular mediante <strong>el</strong> acceso a prestaciones<br />

adecuadas <strong>en</strong> los sectores de la at<strong>en</strong>ción de la<br />

salud, la educación y la vivi<strong>en</strong>da; y la prestación de<br />

servicios de seguridad social (OSCE/OIM/OIT, 2006,<br />

2007). En muchos países de destino, <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido<br />

de esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de política es determinado por<br />

<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los gobiernos interesados hayan<br />

aceptado <strong>las</strong> normas internacionales, tales como<br />

<strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a los derechos humanos y laborales.<br />

Inclusive si <strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> esos países son<br />

tales que no permit<strong>en</strong> <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to formal de<br />

esas normas, siempre pued<strong>en</strong> servir de mod<strong>el</strong>o<br />

para la <strong>el</strong>aboración de marcos jurídicos nacionales.<br />

Como se señala <strong>en</strong> la Introducción, la protección<br />

de los trabajadores migrantes (<strong>en</strong> particular de<br />

los que están <strong>en</strong> situación temporal o irregular)<br />

<strong>en</strong> un mercado laboral <strong>en</strong> globalización es una de<br />

<strong>las</strong> tareas más difíciles y d<strong>el</strong>icadas que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan<br />

los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas. El<br />

cont<strong>en</strong>ido de <strong>las</strong> políticas consecutivas a la admisión<br />

es mod<strong>el</strong>ado, además, por la participación <strong>en</strong><br />

acuerdos regionales y bilaterales (véase <strong>el</strong> Capítulo<br />

13). En la UE, por ejemplo, <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o acceso al<br />

mercado laboral para la mayoría de los ciudadanos de<br />

la UE es una realidad, 39 lo que significa que <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro<br />

de <strong>las</strong> inquietudes normativas con respecto a esos<br />

nacionales se ha desplazado es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te hacia <strong>el</strong><br />

reconocimi<strong>en</strong>to de sus calificaciones y la prestación<br />

de una protección social adecuada, más bi<strong>en</strong> que<br />

hacia la reglam<strong>en</strong>tación de su acceso al mercado<br />

laboral per se. Sin embargo, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de<br />

<strong>las</strong> ori<strong>en</strong>taciones normativas acordadas <strong>en</strong> los planos<br />

multilateral, regional y bilateral, de todos modos<br />

deb<strong>en</strong> aplicarse eficazm<strong>en</strong>te a escala nacional.<br />

Indudablem<strong>en</strong>te, algunos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos normativos,<br />

como la adecuada protección de los trabajadores <strong>en</strong><br />

los países de destino, también serán determinado,<br />

hasta cierto punto, por la exist<strong>en</strong>cia de políticas<br />

unilaterales adecuadas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, tema<br />

que se analiza <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 10, o a través de la<br />

adopción de acuerdos bilaterales <strong>en</strong>tre los países de<br />

orig<strong>en</strong> y de destino (véanse la Sección 8 y <strong>el</strong> Capítulo<br />

13).<br />

6.1 La Reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> Mercado Laboral<br />

La reglam<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de la migración con fines de trabajo se<br />

refiere principalm<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> restricciones que los<br />

gobiernos pued<strong>en</strong> imponer legítimam<strong>en</strong>te a los<br />

trabajadores migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con su acceso al<br />

mercado laboral, particularm<strong>en</strong>te durante la primera<br />

autorización de trabajo, y a la movilidad de los<br />

trabajadores migrantes <strong>en</strong> ese mercado, con vistas a<br />

la protección de la fuerza de trabajo local.<br />

39 Con la excepción de los nacionales de los 10 nuevos Estados miembros<br />

de la UE, de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal, <strong>en</strong> cinco de los antiguos Estados<br />

miembros de la UE-15, que sigu<strong>en</strong> aplicando acuerdos de transición<br />

(véanse <strong>el</strong> Capítulo 13 y <strong>el</strong> Recuadro 13.3).


Aunque <strong>en</strong> muchos países <strong>el</strong> acceso de los migrantes<br />

al mercado laboral está reglam<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> función de<br />

una serie de restricciones administrativas que afectan<br />

tanto a los trabajadores como a los empleadores,<br />

la reducción y simplificación de esos aspectos<br />

burocráticos, y la dotación de mayor autonomía a los<br />

trabajadores con respecto a su estatuto de trabajo<br />

están demostrando ser prácticas eficaces para asegurar<br />

que los trabajos disponibles <strong>en</strong> los países de destino<br />

sean ocupados con rapidez y efici<strong>en</strong>cia, sin recurrir<br />

a los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y<br />

también para ofrecer mayores garantías al trabajador.<br />

Por ejemplo, con <strong>el</strong> fin de mejorar la protección de<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral,<br />

la reci<strong>en</strong>te e importante reforma introducida por la<br />

Ley de permisos de trabajo de Irlanda, de 2006, que<br />

<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de febrero de 2007, estipula la<br />

concesión de permisos de trabajo a los trabajadores<br />

más bi<strong>en</strong> que a los empleadores. Los permisos también<br />

incluy<strong>en</strong> prestaciones y los principales derechos<br />

laborales d<strong>el</strong> empleado (Irlanda, DETE, 2007 a), 2007<br />

b)). Por razones semejantes, 40 es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te que los<br />

trabajadores migrantes disfrut<strong>en</strong> de cierto grado de<br />

movilidad, por lo m<strong>en</strong>os d<strong>en</strong>tro de un mismo sector<br />

de empleo y también <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de planes de<br />

migración laboral temporal, con <strong>el</strong> fin de reducir<br />

<strong>el</strong> riesgo de explotación que puede surgir por estar<br />

atado a un solo empleador. 41 Esa explotación puede<br />

40 El Instituto para los derechos laborales, d<strong>el</strong> Reino Unido, señala lo<br />

sigui<strong>en</strong>te: “Las normas r<strong>el</strong>ativas a la posibilidad de que los trabajadores<br />

migrantes cambi<strong>en</strong> de empleador son de fundam<strong>en</strong>tal importancia <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral. El funcionami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> la asignación<br />

de los trabajadores a los sectores <strong>en</strong> que sea más provechoso, y <strong>el</strong><br />

derecho de toda persona al trabajo, apuntan ambos <strong>en</strong> dirección de<br />

permitir que los trabajadores migrantes cambi<strong>en</strong> de empleador cuando<br />

lo estim<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te. También hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta ciertas<br />

cuestiones básicas con respecto a la equidad. Cuanto más limitadas sean<br />

<strong>las</strong> opciones d<strong>el</strong> trabajador con respecto al cambio de empleador, tanto<br />

mayor será la posibilidad de que <strong>el</strong> empleador pueda imponer una injusta<br />

presión <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, <strong>las</strong> condiciones de trabajo o<br />

<strong>las</strong> condiciones contractuales. Se trata de una cuestión de legítima<br />

preocupación, no sólo para la persona <strong>en</strong> cuestión, sino para <strong>las</strong> terceras<br />

partes interesadas, como los compañeros de trabajo y los sindicatos”<br />

(Ryan, 2005: 40).<br />

41 En virtud de <strong>las</strong> nuevas normas <strong>sobre</strong> permisos de trabajo <strong>en</strong> Irlanda,<br />

sin embargo, <strong>el</strong> trabajador que recibe un permiso por primera vez, debe<br />

permanecer con <strong>el</strong> mismo empleador durante un período de 12 meses,<br />

a m<strong>en</strong>os que existan circunstancias excepcionales. Con respecto al<br />

Reino Unido, se ha propuesto que los migrantes t<strong>en</strong>gan la posibilidad<br />

de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho sin restricciones a cambiar de empleador y de<br />

ocupación tras un período breve, por ejemplo, tres meses (Ryan, 2005).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ser exacerbada por la práctica ilegal de ret<strong>en</strong>er los<br />

pasaportes de los trabajadores migrantes, y aqu<strong>el</strong><strong>las</strong><br />

situaciones <strong>en</strong> que <strong>el</strong> empleador facilita alojami<strong>en</strong>to<br />

a los migrantes únicam<strong>en</strong>te si sigu<strong>en</strong> trabajando para<br />

él (“alojami<strong>en</strong>to condicionado”) (Ruhs, 2005). Como<br />

ya se ha señalado <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la inmigración<br />

basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, es posible que ciertos grupos<br />

de trabajadores migrantes, que inicialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>traron<br />

<strong>sobre</strong> una base temporal, obt<strong>en</strong>gan libre acceso<br />

al mercado laboral y ulteriorm<strong>en</strong>te la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te. Aunque se trata de una práctica<br />

difundida con respecto a la admisión de migrantes<br />

calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos y <strong>en</strong><br />

los países de destino de la UE, donde <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />

ahora se promueve <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, no es una<br />

política de los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />

d<strong>el</strong> Golfo ni de los países de destino de Asia, donde<br />

la contratación de trabajadores extranjeros es de<br />

carácter estrictam<strong>en</strong>te temporal. 42 No obstante,<br />

como se señala anteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la Sección 5.2 b),<br />

siempre que los reglam<strong>en</strong>tos sean transpar<strong>en</strong>tes,<br />

puede esgrimirse un argum<strong>en</strong>to válido <strong>sobre</strong> la<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia de permitir algún grado de transición<br />

de la migración laboral temporal a la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, particularm<strong>en</strong>te si<br />

los migrantes han residido y trabajado <strong>en</strong> un país<br />

durante cierto número de años y se han integrado sin<br />

problemas. También es v<strong>en</strong>tajoso para <strong>el</strong> empleador<br />

asegurar una oferta constante de trabajadores <strong>en</strong> los<br />

sectores <strong>en</strong> que exista demanda estructural, y <strong>el</strong> no<br />

t<strong>en</strong>er que impartir formación a nuevos trabajadores.<br />

La <strong>el</strong>iminación de la discriminación contra<br />

<strong>las</strong> trabajadoras migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong><br />

acceso al mercado laboral y la promulgación de<br />

políticas apropiadas <strong>en</strong> ese ámbito también son<br />

consideraciones importantes. En primer lugar, la<br />

demanda de trabajadoras domésticas, <strong>en</strong>fermeras y<br />

personal d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> espectáculo puede parecer de<br />

42 Con respecto a los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />

esto guarda r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> cifras correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a la población de extranjeros son mucho más <strong>el</strong>evadas que <strong>las</strong><br />

correspondi<strong>en</strong>tes a los nacionales, lo que da lugar a inquietudes <strong>en</strong><br />

materia de seguridad (Ruhs, 2005).<br />

[347]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

carácter neutro a primera vista, pero <strong>en</strong> la práctica<br />

la contratación para ll<strong>en</strong>ar <strong>las</strong> vacantes disponibles<br />

se ori<strong>en</strong>ta realm<strong>en</strong>te hacia <strong>las</strong> mujeres. En segundo<br />

lugar, la mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes<br />

terminan <strong>en</strong> ocupaciones de baja calificación y,<br />

<strong>en</strong> algunos países, son sometidas a interrogatorios<br />

humillantes para determinar un posible embarazo,<br />

e inclusive deb<strong>en</strong> pasar exám<strong>en</strong>es de detección d<strong>el</strong><br />

embarazo como condición para trabajar, prácticas<br />

que equival<strong>en</strong> a una discriminación ilegal por motivo<br />

de género <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> derecho internacional de<br />

los derechos humanos (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

El establecimi<strong>en</strong>to de mecanismos adecuados para <strong>el</strong><br />

reconocimi<strong>en</strong>to de los diplomas y calificaciones de<br />

los trabajadores migrantes, adquiridos <strong>en</strong> sus países<br />

de orig<strong>en</strong> o <strong>en</strong> terceros países, les permitiría contar<br />

con mayores oportunidades para hacer un aporte<br />

óptimo al país de destino y al país de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

términos de remesas y de la ev<strong>en</strong>tual transfer<strong>en</strong>cia al<br />

país de orig<strong>en</strong> de nuevas aptitudes y conocimi<strong>en</strong>tos<br />

técnicos. El f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> “derroche de cerebros” es<br />

particularm<strong>en</strong>te pronunciado <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> trabajo<br />

no autorizado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que acaban muchos migrantes<br />

debido a la falta de oportunidades de migración por<br />

<strong>las</strong> vías regulares, y ti<strong>en</strong>e consecu<strong>en</strong>cias negativas<br />

para la mujer <strong>en</strong> los sectores de la at<strong>en</strong>ción de<br />

otras personas y d<strong>el</strong> trabajo doméstico, <strong>en</strong> los que<br />

la demanda, como ya se ha señalado anteriorm<strong>en</strong>te,<br />

su<strong>el</strong>e pasar desapercibida (OSCE/OIM/OIT, 2006,<br />

2007).<br />

6.2 La Protección <strong>en</strong> <strong>el</strong> Empleo<br />

Aunque la igualdad de trato de los trabajadores locales<br />

y los trabajadores migrantes es un principio aceptado<br />

d<strong>el</strong> ámbito de los derechos humanos internacionales<br />

y <strong>el</strong> derecho laboral, esa protección debe asegurarse<br />

<strong>en</strong> la práctica, algo que sólo puede realizarse <strong>en</strong><br />

un marco de asociaciones de colaboración <strong>en</strong>tre los<br />

gobiernos y los interlocutores sociales. Al respecto,<br />

se han id<strong>en</strong>tificado una serie de dificultades y se han<br />

propuesto soluciones normativas.<br />

[348]<br />

Una de <strong>las</strong> dificultades se refiere a la necesidad de<br />

asegurar que <strong>las</strong> leyes laborales nacionales sean<br />

aplicables a sectores de trabajo como la agricultura<br />

y <strong>el</strong> servicio doméstico o <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> casas de<br />

familia, que se han excluido <strong>en</strong> algunos países, ya<br />

sea por completo o parcialm<strong>en</strong>te, de la protección<br />

jurídica que prevén esas leyes, 43 una consideración<br />

particularm<strong>en</strong>te importante al abordar <strong>el</strong> tema de la<br />

discriminación contra <strong>las</strong> trabajadoras migrantes <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico. En segundo lugar,<br />

hay que dedicar mayor at<strong>en</strong>ción a la protección<br />

de una serie de derechos laborales específicos, que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más probabilidad de ser desat<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de la migración laboral temporal, como la<br />

estabilidad d<strong>el</strong> empleo y <strong>el</strong> acceso a la formación<br />

profesional y lingüística. Para la protección d<strong>el</strong> primer<br />

grupo es preciso que los trabajadores migrantes no<br />

sean los primeros despedidos durante períodos de<br />

desac<strong>el</strong>eración de la economía, sin que exista una<br />

bu<strong>en</strong>a razón para <strong>el</strong>lo, mi<strong>en</strong>tras que la protección<br />

d<strong>el</strong> segundo grupo, particularm<strong>en</strong>te a través de la<br />

formación lingüística, asegura que los trabajadores<br />

migrantes y sus familiares puedan adaptarse con más<br />

facilidad a su nuevo <strong>en</strong>torno y mejorar sus aptitudes<br />

con los consigui<strong>en</strong>tes b<strong>en</strong>eficios que <strong>el</strong>lo puede t<strong>en</strong>er<br />

<strong>en</strong> términos de su empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino y<br />

ulterior retorno al país de orig<strong>en</strong>. En tercer lugar,<br />

<strong>el</strong> asegurar que los trabajadores migrantes puedan<br />

afiliarse a sindicatos o formar sindicatos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

concernido les permitiría ejercer sus derechos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> lugar de trabajo (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

Si bi<strong>en</strong> los principios de la libertad de asociación<br />

y de negociación colectiva están bi<strong>en</strong> establecidos,<br />

<strong>en</strong> algunos países hay obstáculos que sigu<strong>en</strong><br />

perjudicando <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o ejercicio de los derechos<br />

sindicales de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular (Comité <strong>sobre</strong> Libertad de Asociación, OIT,<br />

2001 y 2002). Además de la importante función de<br />

organizar a los trabajadores migrantes y proteger<br />

43 Por ejemplo, <strong>en</strong> la Provincia de Ontario, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> no están amparados por <strong>las</strong> normas jurídicas mínimas previstas<br />

<strong>en</strong> la Ley de normas de trabajo r<strong>el</strong>ativa al número máximo de horas<br />

de trabajo, los períodos de descanso diarios y semanales, los feriados<br />

oficiales y <strong>el</strong> pago de horas de trabajo adicionales (Brem, 2006).


sus derechos laborales, <strong>las</strong> actividades sindicales<br />

también pued<strong>en</strong> incluir: la realización de campañas<br />

de contratación ética para contrarrestar los efectos<br />

de la “fuga de tal<strong>en</strong>to”; la organización de <strong>las</strong><br />

disposiciones necesarias para que los bancos locales<br />

reduzcan <strong>el</strong> costo de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas,<br />

la concertación de acuerdos bilaterales con otros<br />

sindicatos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> o <strong>en</strong> los países<br />

de destino, la participación <strong>en</strong> planes de ori<strong>en</strong>tación<br />

previos a la partida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (por<br />

ejemplo, Filipinas), la prestación de asist<strong>en</strong>cia a los<br />

trabajadores migrantes para que se mant<strong>en</strong>gan <strong>en</strong><br />

contacto con sus países de orig<strong>en</strong> y, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> África, la colaboración con los empleadores para<br />

impedir la propagación d<strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH/SIDA (OSCE/<br />

OIM/OIT, 2006, 2007). Por último, la protección de<br />

los derechos laborales de los trabajadores migrantes<br />

<strong>en</strong> situación irregular es especialm<strong>en</strong>te problemática<br />

<strong>en</strong> la práctica y se examina con mayor amplitud <strong>en</strong><br />

la Sección 7.1 infra.<br />

6.3 El Fom<strong>en</strong>to de la Cohesión Social<br />

En un <strong>mundo</strong> caracterizado por una <strong>el</strong>evada tasa<br />

de movilidad laboral, <strong>el</strong> carácter de la r<strong>el</strong>ación<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> migrante y la sociedad de acogida está<br />

cambiando rápidam<strong>en</strong>te, y conceptos tales como la<br />

asimilación, la integración y <strong>el</strong> multiculturalismo ya<br />

no son totalm<strong>en</strong>te satisfactorios, ni como términos<br />

explicativos ni prescriptivos. Se necesitan nuevos<br />

<strong>en</strong>foques para definir los valores y principios básicos<br />

de una sociedad de acogida y dar marg<strong>en</strong> para la<br />

diversidad, al mismo tiempo. No existe una fórmula<br />

única para <strong>el</strong> éxito: <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los<br />

migrantes que son resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes pued<strong>en</strong><br />

ser muy distintas de <strong>las</strong> que se requier<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />

de los migrantes temporales. En términos g<strong>en</strong>erales,<br />

sin embargo, <strong>el</strong> punto de partida es <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> migrante como participante legítimo <strong>en</strong> los<br />

procesos sociales y económicos, y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to<br />

y la definición de los derechos y responsabilidades<br />

mutuos.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

La necesidad de asegurar la cohesión social <strong>en</strong> los<br />

países de acogida es un factor determinante crucial de<br />

la formulación de <strong>las</strong> políticas. La migración <strong>en</strong> gran<br />

escala con fines de trabajo, para abordar la escasez<br />

de mano de obra y los déficits demográficos no se<br />

considera viable <strong>en</strong> muchas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> debido<br />

a <strong>las</strong> dificultades asociadas a la integración de un<br />

número considerable de extranjeros <strong>en</strong> la sociedad de<br />

acogida y a la necesidad de proporcionarles servicios<br />

sociales adecuados. El caso d<strong>el</strong> Canadá, sin embargo,<br />

que <strong>en</strong> 2006 admitió a más de 250.000 migrantes<br />

perman<strong>en</strong>tes y más de 110.000 trabajadores<br />

migrantes temporales, demuestra que la admisión <strong>en</strong><br />

mayor escala es posible con una meticulosa labor de<br />

planificación y cuando exist<strong>en</strong> políticas de recepción<br />

adecuadas (CIC Canadá, 2007a). Además, <strong>en</strong> la<br />

práctica es más probable que <strong>el</strong> <strong>en</strong>tramado social d<strong>el</strong><br />

país de acogida esté <strong>en</strong> riesgo cuando los migrantes<br />

son objeto de diversas formas de discriminación,<br />

tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo como <strong>en</strong> la comunidad<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y cuando no exist<strong>en</strong> mecanismos de<br />

integración adecuados.<br />

La discriminación contra los migrantes es una grave<br />

barrera que impide alcanzar la cohesión social y la<br />

integración:<br />

La discriminación produce un trato difer<strong>en</strong>cial <strong>en</strong><br />

los mercados laborales, impidi<strong>en</strong>do la igualdad<br />

de oportunidades, ocasionando conflicto <strong>en</strong> la<br />

población de trabajadores y socavando la cohesión<br />

social. La discriminación refuerza actitudes que<br />

circunscrib<strong>en</strong> a ciertos grupos id<strong>en</strong>tificables a una<br />

función marginal y a defici<strong>en</strong>tes condiciones de<br />

trabajo. Los resultados de la constante negación de<br />

oportunidades de trabajo, la r<strong>el</strong>egación a barrios<br />

pobres, la falta de oportunidades de educación o<br />

formación, la falta de protección policial, y múltiples<br />

tipos de discriminación <strong>en</strong> la vida comunitaria<br />

significan la exclusión y, a la postre, <strong>el</strong> colapso de<br />

la cohesión social. Los trabajadores migrantes son<br />

víctimas de diversas formas de discriminación <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

empleo y <strong>las</strong> ocupaciones, y la discriminación que<br />

[349]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

sufr<strong>en</strong> los migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te empieza <strong>en</strong> la<br />

etapa de la contratación. A causa de <strong>las</strong> dificultades<br />

para <strong>en</strong>contrar empleo adecuado, hombres y<br />

mujeres altam<strong>en</strong>te calificados g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se v<strong>en</strong><br />

obligados a realizar trabajos hasta cierto punto<br />

manuales.<br />

La discriminación impide la integración. Las<br />

consecu<strong>en</strong>cias de anteriores políticas que no<br />

anticiparon ni impidieron la discriminación pued<strong>en</strong><br />

verse <strong>en</strong> los barrios pobres habitados por minorías<br />

étnicas, <strong>en</strong> <strong>las</strong> altas tasas de desempleo, <strong>el</strong> bajo<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to escolar y <strong>las</strong> <strong>el</strong>evadas tasas de viol<strong>en</strong>cia<br />

y d<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> numerosos países. Es evid<strong>en</strong>te<br />

que cuanto mayor sea <strong>el</strong> tiempo que los migrantes<br />

y sus hijos vivan y trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> una sociedad de<br />

acogida bajo disposiciones discriminatorias, tanto<br />

mayor será la probabilidad de que esos prejuicios<br />

y discriminación les impidan alcanzar logros<br />

económicos y académicos semejantes a los de la<br />

mayoría de la población (Taran et al., 2006; OSCE/<br />

OIM/OIT, 2006, 2007: 144).<br />

Aunque <strong>el</strong> principio de la no discriminación es<br />

un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de los derechos humanos<br />

internacionales y d<strong>el</strong> derecho laboral, y su<br />

aplicabilidad a los migrantes ha sido fortalecida<br />

por los tribunales regionales de derechos humanos<br />

(Cholewinski, 1997, 2007), <strong>en</strong> muchos países ese<br />

principio no se aplica eficazm<strong>en</strong>te ni <strong>en</strong> la política<br />

ni <strong>en</strong> la práctica. Por ejemplo, <strong>las</strong> investigaciones<br />

llevadas a cabo bajo los auspicios de la OIT <strong>en</strong> Europa<br />

Occid<strong>en</strong>tal y <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte rev<strong>el</strong>an un grado<br />

considerable y persist<strong>en</strong>te de discriminación contra<br />

los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de contratación (OIT,<br />

2006). La discriminación también ti<strong>en</strong>e múltiples<br />

repercusiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> mujeres migrantes, muchas de<br />

<strong>las</strong> cuales trabajan <strong>en</strong> sectores de la economía no<br />

estructurados y segregados <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> género (por<br />

ejemplo, los servicios domésticos y la industria d<strong>el</strong><br />

sexo) (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). La prev<strong>en</strong>ción de<br />

[350]<br />

la discriminación contra los migrantes, por lo tanto,<br />

requiere la <strong>el</strong>aboración de un programa de acción<br />

amplio y de múltiples facetas, que compr<strong>en</strong>da toda<br />

una gama de medidas legislativas, administrativas,<br />

educativas y de cooperación. 44<br />

En g<strong>en</strong>eral, se acepta <strong>el</strong> nexo <strong>en</strong>tre la cohesión<br />

social <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de acogida y la integración<br />

de los migrantes, pero hay difer<strong>en</strong>tes concepciones<br />

de integración (OIM, 2006), algunas de <strong>las</strong> cuales,<br />

como la asimilación, no <strong>en</strong>cajan d<strong>el</strong> todo bi<strong>en</strong> con<br />

la compr<strong>en</strong>sión moderna de lo que se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por<br />

cohesión social. Sin embargo, hay un creci<strong>en</strong>te<br />

cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la integración<br />

es un proceso de doble vía, que compr<strong>en</strong>de<br />

responsabilidades y obligaciones, tanto de parte de<br />

los migrantes como de la sociedad de acogida.<br />

Aunque <strong>el</strong> término es utilizado y <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido de<br />

distintas maneras <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes países y contextos,<br />

por “integración” puede <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse <strong>el</strong> proceso a<br />

través d<strong>el</strong> cual los migrantes pasan a ser aceptados<br />

<strong>en</strong> la sociedad, tanto <strong>en</strong> calidad de personas como<br />

de grupos. Por lo g<strong>en</strong>eral, se refiere a un proceso de<br />

doble vía, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que hay adaptación por parte de los<br />

migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida, aunque<br />

los requisitos particulares de la aceptación por<br />

parte de una sociedad de acogida varían de un país<br />

a otro. La integración no supone necesariam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Sin embargo, sí supone<br />

t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los derechos y <strong>las</strong> obligaciones<br />

44 Entre los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de este programa id<strong>en</strong>tificados por la OIT<br />

figuran: <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> imperio de la ley a través de la adopción<br />

de normas internacionales pertin<strong>en</strong>tes: tipificación como d<strong>el</strong>ito d<strong>el</strong><br />

comportami<strong>en</strong>to x<strong>en</strong>ofóbico; <strong>el</strong>aboración de medidas y procedimi<strong>en</strong>tos<br />

administrativos para la pl<strong>en</strong>a aplicación de la legislación; establecimi<strong>en</strong>to<br />

de <strong>en</strong>tidades indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de derechos humanos y de lucha contra<br />

la discriminación, con facultades para abordar la discriminación contra<br />

los no ciudadanos; adopción de medidas para al<strong>en</strong>tar a los medios<br />

de comunicación a destacar <strong>las</strong> imág<strong>en</strong>es positivas de la diversidad<br />

y la migración; inclusión de formación r<strong>el</strong>ativa a la diversidad <strong>en</strong> los<br />

programas de estudios; aplicación de medidas y procedimi<strong>en</strong>tos prácticos<br />

<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros de trabajo, y cooperación con la sociedad civil y los grupos<br />

comunitarios (OIT, 2006; OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).


de los migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida,<br />

<strong>el</strong> acceso a difer<strong>en</strong>tes c<strong>las</strong>es de servicios y al<br />

mercado laboral, y la id<strong>en</strong>tificación y <strong>el</strong> respeto<br />

de un conjunto básico de valores que un<strong>en</strong> a los<br />

migrantes y a <strong>las</strong> comunidades de acogida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

logro de un propósito común (OIM, 2006: 2). 45<br />

La utilización de “contratos de integración”<br />

voluntarios u obligatorios <strong>en</strong> varios de los Estados<br />

miembros de la UE, como Dinamarca y Francia<br />

(Comisión Europea, 2006c), y de estrategias<br />

de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los países de inmigración<br />

tradicionales 46 refleja este doble <strong>en</strong>foque, y desde<br />

<strong>el</strong> punto de vista d<strong>el</strong> país de destino, <strong>el</strong> interés<br />

<strong>en</strong> asegurar que los recién llegados compr<strong>en</strong>dan y<br />

respet<strong>en</strong> los valores sociales básicos de la sociedad<br />

de acogida.<br />

Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que la migración con<br />

fines de trabajo sea de carácter perman<strong>en</strong>te o<br />

temporal, <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de integración es importante<br />

porque contribuye a la salud y la seguridad de los<br />

trabajadores migrantes y facilita <strong>el</strong> ejercicio de sus<br />

derechos <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo <strong>en</strong> la comunidad de<br />

acogida (es decir, los derechos sociales y culturales<br />

–véase más ad<strong>el</strong>ante la Sección 6.4), y prepara a<br />

los migrantes para su ev<strong>en</strong>tual retorno a sus países<br />

de orig<strong>en</strong>. Las medidas prácticas que ayudan a la<br />

integración incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de c<strong>en</strong>tros<br />

de información y de recursos para migrantes, como<br />

los C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes<br />

<strong>en</strong> Eslovaquia y Portugal (OSCE/OIM/OIT, 2006,<br />

2007), facilitan <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> idioma local,<br />

45 Véase también Consejo de la UE (2004).<br />

46 Por ejemplo, la Estrategia nacional de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de inmigrantes<br />

d<strong>el</strong> Servicio de Inmigración de Nueva Z<strong>el</strong>andia, que id<strong>en</strong>tifica los<br />

sigui<strong>en</strong>tes seis objetivos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los migrantes y refugiados:<br />

i) la posibilidad de que puedan <strong>en</strong>contrar trabajo adecuado para sus<br />

calificaciones y aptitudes; ii) que puedan llegar a utilizar <strong>el</strong> idioma<br />

inglés <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno local o t<strong>en</strong>er acceso adecuado a cursos de idiomas<br />

para salvar cualquier defici<strong>en</strong>cia; iii) que t<strong>en</strong>gan acceso apropiado a<br />

servicios de información y ayuda que están al alcance de la comunidad<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (por ejemplo, vivi<strong>en</strong>da, educación y servicios para los niños);<br />

iv) que t<strong>en</strong>gan la posibilidad de crear redes de apoyo y establecer<br />

una id<strong>en</strong>tidad comunitaria sost<strong>en</strong>ible; v) que se si<strong>en</strong>tan seguros para<br />

expresar su id<strong>en</strong>tidad étnica y sean aceptados y llegu<strong>en</strong> a formar parte<br />

de la comunidad de acogida; y vi) que puedan participar <strong>en</strong> actividades<br />

cívicas, comunitarias y sociales (Spoonley et al., 2005).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

inclusive durante <strong>las</strong> horas de trabajo, y <strong>el</strong> acceso<br />

a la formación profesional que, como se señala <strong>en</strong><br />

la Sección 6.2, no su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar al alcance de los<br />

trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación temporal. Por<br />

otro lado, <strong>el</strong> apoyo a <strong>las</strong> iniciativas d<strong>el</strong> sector privado<br />

y de la sociedad civil, como <strong>las</strong> que propon<strong>en</strong> <strong>las</strong> ONG y<br />

los sindicatos, 47 que interactúan con los trabajadores<br />

migrantes de manera cotidiana y al niv<strong>el</strong> popular,<br />

también reviste fundam<strong>en</strong>tal importancia para una<br />

eficaz integración.<br />

La cohesión social y la integración se facilitan<br />

también mediante <strong>las</strong> oportunidades que se ofrec<strong>en</strong><br />

a los migrantes para reunirse con sus familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de acogida. Aunque <strong>las</strong> normas internacionales<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los derechos humanos proclaman<br />

que la familia “es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to natural y fundam<strong>en</strong>tal<br />

de la sociedad”, 48 ese principio no se ha ampliado<br />

para establecer <strong>el</strong> derecho de los migrantes a la<br />

reunificación familiar. Sin embargo, la legislación de<br />

la UE es una excepción, porque otorga un g<strong>en</strong>eroso<br />

derecho a los ciudadanos de la UE, <strong>en</strong> ejercicio de su<br />

derecho a la libre circulación, a que sus familiares<br />

se reúnan con <strong>el</strong>los, y un derecho más limitado a<br />

los nacionales de terceros países que son resid<strong>en</strong>tes<br />

legales <strong>en</strong> la UE, con un permiso de resid<strong>en</strong>cia<br />

válido por un año o más, y que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> posibilidades<br />

razonables de obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te. 49 En g<strong>en</strong>eral, sin embargo, los países de<br />

inmigración tradicionales que admit<strong>en</strong> a los migrantes<br />

para as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te y trabajo no opon<strong>en</strong><br />

obstáculos a los migrantes que desean que sus<br />

familiares cercanos se reúnan con <strong>el</strong>los. Asimismo,<br />

los países europeos que admit<strong>en</strong> a trabajadores<br />

47 Los sindicatos desempeñan una función clave <strong>en</strong> la prestación de ayuda<br />

para la integración de los migrantes <strong>en</strong> muchas sociedades de acogida,<br />

a través de la organización de cursos de idiomas y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

c<strong>en</strong>tros de información (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

48 Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966, párrafo 1)<br />

d<strong>el</strong> artículo 23: “La familia es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to natural y fundam<strong>en</strong>tal de la<br />

sociedad y ti<strong>en</strong>e derecho a la protección de la sociedad y d<strong>el</strong> Estado”.<br />

49 Véase, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> artículo 10 d<strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo<br />

1612/68/EEC de 15 de octubre 1968 <strong>sobre</strong> la libre circulación de los<br />

trabajadores <strong>en</strong> la Comunidad, OJ 1968 L 257, y <strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo<br />

3 de la Directiva d<strong>el</strong> Consejo 2003/86/EC de 22 de septiembre de 2003<br />

r<strong>el</strong>ativa al derecho a la reagrupación familiar, OJ 2003 L 251/12. Véase<br />

también <strong>el</strong> Capítulo 6.<br />

[351]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

migrantes (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de<br />

personas altam<strong>en</strong>te calificadas) a mediano o largo<br />

plazo, también admit<strong>en</strong> a los cónyuges e hijos. No<br />

obstante, la situación es muy distinta <strong>en</strong> los Estados<br />

d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y <strong>en</strong> los países<br />

de acogida asiáticos como Ma<strong>las</strong>ia y Singapur,<br />

donde la admisión de trabajadores extranjeros es<br />

de carácter estrictam<strong>en</strong>te temporal. 50 Asimismo,<br />

<strong>en</strong> Europa y América d<strong>el</strong> Norte los trabajadores<br />

migrantes temporales o de temporada, poco<br />

calificados, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no pued<strong>en</strong> llevar consigo<br />

a sus familiares (por ejemplo, los trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> de temporada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y <strong>el</strong><br />

Canadá) o se les impon<strong>en</strong> restricciones (tales como<br />

un período de un año de espera <strong>en</strong> España). Aunque<br />

es legalm<strong>en</strong>te posible justificar esas restricciones<br />

durante un período de tiempo limitado, cuanto<br />

más tiempo estén <strong>en</strong> vigor tanto mayores serán los<br />

costos sociales y humanitarios para los trabajadores<br />

migrantes y sus familiares, para sus posibilidades<br />

de integración y para <strong>las</strong> sociedades de acogida y<br />

de orig<strong>en</strong>. En consecu<strong>en</strong>cia, es necesario evaluar y<br />

equilibrar con gran precisión la formulación de <strong>las</strong><br />

políticas de reunificación familiar para asegurar que<br />

esos costos se mant<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> un niv<strong>el</strong> mínimo y para<br />

impedir toda violación de los derechos humanos.<br />

6.4 La Promoción d<strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar Social<br />

Las creci<strong>en</strong>tes dificultades que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan los<br />

gobiernos de los países industrializados para asegurar<br />

la protección social de sus nacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto<br />

de sociedades <strong>en</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los países europeos que tradicionalm<strong>en</strong>te han<br />

apoyado sólidos sistemas de bi<strong>en</strong>estar social, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

efectos negativos <strong>en</strong> <strong>el</strong> acceso de los migrantes a<br />

esos recursos decreci<strong>en</strong>tes.<br />

Los principales retos normativos se c<strong>en</strong>tran, por lo<br />

tanto, <strong>en</strong> la conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia de establecer distinciones<br />

50 Sin embargo, <strong>en</strong> Singapur, los profesionales y ejecutivos extranjeros<br />

pued<strong>en</strong> estar acompañados de sus cónyuges e hijos a cargo solteros<br />

y m<strong>en</strong>ores de 21 años, o pued<strong>en</strong> reunirse con <strong>el</strong>los posteriorm<strong>en</strong>te<br />

(Ministerio de Recursos Humanos de Singapur, <strong>2008</strong>).<br />

[352]<br />

<strong>en</strong>tre ciudadanos y migrantes <strong>en</strong> la esfera social, <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que se permite <strong>el</strong> acceso difer<strong>en</strong>ciado<br />

a esos derechos y servicios, basado <strong>en</strong> la categoría<br />

de migrante de que se trate, y <strong>en</strong> la posibilidad de<br />

que los derechos concernidos, <strong>en</strong> caso de otorgarse,<br />

t<strong>en</strong>gan que adaptarse <strong>en</strong> función de <strong>las</strong> necesidades<br />

culturales específicas de los migrantes. 51 Aunque<br />

los migrantes que son resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />

normalm<strong>en</strong>te recib<strong>en</strong> <strong>el</strong> mismo trato que los<br />

ciudadanos (por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Reino<br />

Unido), la situación de los trabajadores migrantes<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país <strong>sobre</strong> una base<br />

temporal o limitada, y de los migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular (véase la Sección 7 infra) es bastante m<strong>en</strong>os<br />

v<strong>en</strong>tajosa.<br />

Las dificultades para otorgar a los trabajadores<br />

extranjeros <strong>el</strong> mismo trato que a los nacionales<br />

<strong>en</strong> la esfera social se reflejan claram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

brecha exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de <strong>las</strong> normas<br />

internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los derechos<br />

humanos adoptadas <strong>en</strong> esa esfera y su aplicación <strong>en</strong><br />

la práctica. Por ejemplo, la Conv<strong>en</strong>ción Internacional<br />

<strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />

trabajadores migratorios y de sus familiares (1990)<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.1) (que hasta la fecha no<br />

ha sido ratificada por ninguno de los países de<br />

destino de ingresos altos) estipula que la at<strong>en</strong>ción<br />

médica urg<strong>en</strong>te deberá estar al alcance de todos los<br />

trabajadores migrantes y sus familiares, incluidos<br />

los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> situación irregular, 52 pero<br />

<strong>el</strong> Pacto Internacional de Derechos Económicos,<br />

Sociales y Culturales (1966), ratificado por un mayor<br />

número de países, garantiza “<strong>el</strong> derecho de toda<br />

persona al disfrute d<strong>el</strong> más alto niv<strong>el</strong> posible de<br />

salud física y m<strong>en</strong>tal”, 53 que ha sido objeto de una<br />

51 Por ejemplo, ajustando la prestación de at<strong>en</strong>ción de la salud y servicios<br />

sociales a <strong>las</strong> necesidades específicas de <strong>las</strong> mujeres migrantes.<br />

52 El artículo 28 de la Parte III de la Conv<strong>en</strong>ción, que se aplica únicam<strong>en</strong>te<br />

a los trabajadores migrantes y sus familiares <strong>en</strong> situación regular, es<br />

de alcance más amplio ya que concede a los trabajadores migrantes<br />

resid<strong>en</strong>tes legales la igualdad de trato con los nacionales con respecto al<br />

“acceso a… servicios de salud” (apartado e) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 43<br />

y apartado c) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 45).<br />

53 Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales<br />

(1966), párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 12.


interpretación amplia por <strong>el</strong> Comité <strong>en</strong>cargado de<br />

supervisar su aplicación, para incluir la at<strong>en</strong>ción de<br />

salud “prev<strong>en</strong>tiva” (Consejo Económico y Social de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas, 2000). En la práctica, muchos<br />

países de destino permit<strong>en</strong> que los migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular t<strong>en</strong>gan acceso a servicios de<br />

salud urg<strong>en</strong>tes, aunque esas políticas por lo g<strong>en</strong>eral<br />

no son explícitas y <strong>el</strong> acceso para los migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular es difícil a causa de obstáculos<br />

de tipo burocrático y al temor de ser expulsados si<br />

se pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> evid<strong>en</strong>cia, todo <strong>el</strong>lo exacerbado por la<br />

obligación de los funcionarios de d<strong>en</strong>unciar a los<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular ante <strong>las</strong> autoridades<br />

de inmigración (Cholewinski, 2005). Contradicciones<br />

normativas semejantes surg<strong>en</strong> de la aplicación d<strong>el</strong><br />

derecho a la educación, que debe ser disfrutado por<br />

todos y, como mínimo, ha de incluir la <strong>en</strong>señanza<br />

primaria o <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tal gratuita. 54 En la práctica, sin<br />

embargo, los hijos de los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />

dificultades para <strong>el</strong> acceso a un niv<strong>el</strong> adecuado de<br />

educación <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino, que se complican<br />

por la falta de conocimi<strong>en</strong>tos o <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to<br />

insufici<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> idioma d<strong>el</strong> país de acogida, y <strong>el</strong><br />

subsigui<strong>en</strong>te reconocimi<strong>en</strong>to de la educación y los<br />

diplomas recibidos al retornar a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Como ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> acceso a la at<strong>en</strong>ción de<br />

la salud, esas dificultades se agravan con respecto<br />

a los hijos de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />

Dar <strong>el</strong> debido efecto al derecho a “un niv<strong>el</strong> de vida<br />

adecuado”, incluida la vivi<strong>en</strong>da, 55 que también debe<br />

ser disfrutado por todos y definido <strong>en</strong> términos más<br />

g<strong>en</strong>erosos que la simple facilitación de alojami<strong>en</strong>to<br />

básico (Consejo Económico y Social de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, 1992), sigue si<strong>en</strong>do una cuestión<br />

problemática <strong>en</strong> un contexto de alojami<strong>en</strong>to costoso<br />

y escaso <strong>en</strong> <strong>las</strong> grandes ciudades de los países de<br />

destino <strong>en</strong> <strong>las</strong> que ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a congregarse numerosos<br />

trabajadores migrantes y sus familiares.<br />

54 Ibid. Artículo 26; Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño (1989),<br />

artículo 2 y apartado a) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 28; Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong><br />

la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />

(1990), artículo 30.<br />

55 Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, nota<br />

53 supra, párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 11.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Con respecto a los planes que facilitan la migración<br />

temporal de trabajadores poco calificados, los<br />

<strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas de<br />

varios países de destino han tratado de ocuparse<br />

d<strong>el</strong> problema de la disponibilidad de alojami<strong>en</strong>to<br />

adecuado imponi<strong>en</strong>do a los empleadores la<br />

obligación legal de ofrecer alojami<strong>en</strong>to que cumpla<br />

con ciertas normas mínimas. Por ejemplo, como se<br />

señala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 3, <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> proyecto piloto<br />

d<strong>en</strong>ominado Low Skill Pilot Project que se lleva a cabo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, los empleadores ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación<br />

de prestar ayuda a los trabajadores migrantes<br />

temporales para <strong>en</strong>contrar alojami<strong>en</strong>to adecuado y<br />

de precio módico, y de conformidad con <strong>el</strong> programa<br />

para trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada d<strong>el</strong> Reino<br />

Unido, los empleadores deb<strong>en</strong> garantizar alojami<strong>en</strong>to<br />

limpio y <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones sanitarias (OSCE/<br />

OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

6.5 La Seguridad Social<br />

El bi<strong>en</strong>estar social, a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

la Sección anterior, y la seguridad social, están<br />

estrecham<strong>en</strong>te interr<strong>el</strong>acionados; <strong>en</strong> realidad,<br />

la at<strong>en</strong>ción médica es una rama de la seguridad<br />

social, y ciertas categorías de personas (por<br />

ejemplo, los desempleados, <strong>las</strong> familias con hijos<br />

y los ancianos) pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er derecho también<br />

a percibir b<strong>en</strong>eficios sociales que los ayud<strong>en</strong> a<br />

cubrir los gastos de alojami<strong>en</strong>to. Con respecto a los<br />

trabajadores extranjeros, se han id<strong>en</strong>tificado tres<br />

tipos de intereses específicos r<strong>el</strong>ativos a los derechos<br />

de seguridad social: i) derecho a b<strong>en</strong>eficios de<br />

seguridad social <strong>en</strong> igualdad de condiciones con los<br />

trabajadores nacionales (que, sin embargo, pued<strong>en</strong><br />

serles d<strong>en</strong>egados por motivos de nacionalidad o por<br />

no cumplir los requisitos r<strong>el</strong>ativos a resid<strong>en</strong>cia o<br />

pago de contribuciones): ii) mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los<br />

derechos adquiridos con respecto a salida d<strong>el</strong> país<br />

(incluída la portabilidad de los b<strong>en</strong>eficios), y iii)<br />

disfrute de los derechos acumulativos adquiridos <strong>en</strong><br />

distintos países (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

[353]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

Una de <strong>las</strong> mejores maneras de asegurar una<br />

apropiada cobertura de seguridad social para los<br />

trabajadores migrantes se refiere a los acuerdos<br />

bilaterales o multilaterales que son particularm<strong>en</strong>te<br />

pertin<strong>en</strong>tes con respecto al segundo tipo de interés<br />

(mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los derechos adquiridos).<br />

Los acuerdos multilaterales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la v<strong>en</strong>taja<br />

de establecer normas comunes, evitando así <strong>el</strong><br />

problema de la exist<strong>en</strong>cia de difer<strong>en</strong>tes derechos de<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de distintos<br />

acuerdos bilaterales <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes países, y facilitando<br />

los procedimi<strong>en</strong>tos burocráticos al establecer normas<br />

administrativas comunes para la aplicación d<strong>el</strong><br />

acuerdo (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). Al respecto,<br />

resultan instructivas <strong>las</strong> normas de la UE <strong>sobre</strong> la<br />

portabilidad de <strong>las</strong> prestaciones de seguridad social.<br />

Aunque inicialm<strong>en</strong>te aplicables sólo a los ciudadanos<br />

de la UE que se desplazan y trabajan d<strong>en</strong>tro de la<br />

UE, actualm<strong>en</strong>te se aplican también a nacionales de<br />

terceros países que se desplazan <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la<br />

UE. 56 Esas normas también son aplicables a nacionales<br />

de terceros países que resid<strong>en</strong> legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la UE,<br />

y que son ciudadanos de países con los cuales la UE<br />

ha concertado acuerdos de asociación (por ejemplo,<br />

Arg<strong>el</strong>ia, Marruecos, Túnez y Turquía). Un ejemplo de<br />

acuerdo multilateral <strong>sobre</strong> seguridad social <strong>en</strong> otra<br />

parte d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> es <strong>el</strong> Acuerdo <strong>sobre</strong> seguridad social<br />

de la Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong><br />

Caribe (CARICOM), (1996), <strong>en</strong> vigor desde <strong>el</strong> 1º de abril<br />

de 1997, y que ha sido ratificado por 13 miembros de<br />

la CARICOM. 57 El acuerdo salvaguarda <strong>el</strong> derecho a los<br />

b<strong>en</strong>eficios a largo plazo, disponi<strong>en</strong>do la acumulación<br />

de todos los períodos <strong>en</strong> los cuales se hayan abonado<br />

56 Véase, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to No. 1408/71/CEE de 14 de junio<br />

de 1971 (de la Unión Europea) r<strong>el</strong>ativo a la aplicación de los regím<strong>en</strong>es<br />

de seguridad social a los trabajadores por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a o propia y a sus<br />

familias que se desplazan d<strong>en</strong>tro de la Comunidad, OJ 1971 L 149/2 (y<br />

sus <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das) y <strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to No. 859/2003/CE d<strong>el</strong> Consejo, de 14 de<br />

mayo de 2003, por <strong>el</strong> que se amplían <strong>las</strong> disposiciones d<strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to<br />

(CEE) No. 1408/71 a los nacionales de terceros países que, debido<br />

únicam<strong>en</strong>te a su nacionalidad, no estén cubiertos por <strong>las</strong> mismas, OJ<br />

2003 L 124/1.<br />

57 CARICOM ti<strong>en</strong>e 15 miembros pl<strong>en</strong>os (Antigua y Barbuda, <strong>las</strong> Bahamas,<br />

Barbados, B<strong>el</strong>ice, Dominica, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Montserrat,<br />

Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vic<strong>en</strong>te y <strong>las</strong> Granadinas, Suriname,<br />

Trinidad y Tabago) y cinco miembros asociados (Anguila, Bermuda, <strong>las</strong><br />

Is<strong>las</strong> Caimán, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Turcas y Caicos y <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es Británicas).<br />

[354]<br />

contribuciones a los sistemas de seguridad social <strong>en</strong><br />

los Estados miembros (Nonn<strong>en</strong>macher, 2007b).<br />

Cuando no exist<strong>en</strong> acuerdos bilaterales o<br />

multilaterales, también es posible asegurar la<br />

cobertura de la seguridad social para los trabajadores<br />

migrantes <strong>sobre</strong> una base unilateral. Como ejemplos<br />

de <strong>las</strong> medidas unilaterales <strong>en</strong> los países de acogida<br />

cabe citar <strong>el</strong> trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones de los<br />

trabajadores locales y los trabajadores migrantes, la<br />

<strong>el</strong>iminación de prolongados períodos de cotización<br />

a la seguridad social <strong>en</strong> favor de los trabajadores<br />

migrantes, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de los períodos de<br />

afiliación al seguro social completados <strong>en</strong> otros<br />

países, y <strong>el</strong> reembolso de los gastos médicos de los<br />

trabajadores migrantes que, al llegar a la edad de<br />

jubilación, retornan a su país de orig<strong>en</strong> y no reún<strong>en</strong><br />

los requisitos para recibir una p<strong>en</strong>sión de jubilación<br />

ni los b<strong>en</strong>eficios d<strong>el</strong> sistema de seguro social de salud<br />

(OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007). 58<br />

7. Prev<strong>en</strong>ción y Reducción de la Migración<br />

Laboral Irregular y d<strong>el</strong> Trabajo no Autorizado<br />

Existe cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> los países de destino<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que es necesario evitar y reducir<br />

la migración laboral irregular pero, se reconoce,<br />

asimismo, que la perfección <strong>en</strong> ese empeño no<br />

es un objetivo normativo realista y que no es<br />

posible <strong>el</strong>iminar d<strong>el</strong> todo <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

irregulares (Papademetriou, 2005). Por otro lado,<br />

como se señala <strong>en</strong> los Capítulos 8 y 9, todavía hay<br />

pocas estimaciones fiables para verificar la verdadera<br />

escala d<strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que, por su propia naturaleza,<br />

no es cuantificable <strong>en</strong> términos estadísticos, aunque<br />

es posible señalar varias fu<strong>en</strong>tes de datos (como los<br />

58 También pued<strong>en</strong> adoptarse medidas unilaterales <strong>en</strong> los países de<br />

orig<strong>en</strong>, como la imposición de requisitos (obligaciones) a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />

de contratación con respecto al pago de <strong>las</strong> contribuciones al sistema<br />

nacional de seguro social por cada trabajador contratado para trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo, Filipinas e Indonesia); la cobertura<br />

voluntaria de los nacionales que trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> Filipinas, Francia y Jordania); y la posibilidad d<strong>el</strong> pago de cotizaciones<br />

con carácter retroactivo a los trabajadores migrantes que retornan, <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con los períodos transcurridos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (OSCE/OIM/OIT,<br />

2006, 2007).


esultados de los c<strong>en</strong>sos, los registros de extranjeros,<br />

<strong>las</strong> det<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> fronteras, y d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> país, de<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular, <strong>las</strong> estadísticas<br />

demográficas –tasas de natalidad, mortalidad y de<br />

hospitalización– así como los datos de los programas<br />

de regularización) que pued<strong>en</strong> ayudar a llegar a<br />

estimaciones más fiables de la migración (Jandl,<br />

2003). Si bi<strong>en</strong> los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />

políticas pued<strong>en</strong> diferir <strong>en</strong> cuanto a <strong>las</strong> repercusiones,<br />

<strong>el</strong> hecho es que la migración irregular <strong>en</strong> la mayoría<br />

de los países de destino, incluidos los de Europa y<br />

América d<strong>el</strong> Norte, sigue si<strong>en</strong>do un tema promin<strong>en</strong>te,<br />

si no <strong>el</strong> más importante, <strong>en</strong> los criterios normativos<br />

<strong>sobre</strong> la migración internacional y, desde <strong>el</strong> 11 de<br />

septiembre de 2001, se ha vinculado también más<br />

estrecham<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia de<br />

seguridad (Castles, 2006; Papademetriou, 2005). 59<br />

Es importante, asimismo, hacer una clara distinción<br />

<strong>en</strong>tre empleo no autorizado y migración irregular<br />

(OIM, <strong>2008</strong>). En la mayoría de los países de destino, los<br />

recursos y medios para fr<strong>en</strong>ar <strong>el</strong> empleo no autorizado<br />

han sido escasos hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, c<strong>en</strong>trándose<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> formas tradicionales de abordar<br />

la migración irregular, como <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to de los<br />

controles <strong>en</strong> fronteras, la imposición de restricciones<br />

a la <strong>en</strong>trada (por ejemplo, requisitos <strong>en</strong> materia de<br />

visados, con inclusión de visados de tránsito <strong>en</strong> los<br />

aeropuertos) y la aplicación d<strong>el</strong> retorno voluntario<br />

o, con más frecu<strong>en</strong>cia, d<strong>el</strong> retorno forzoso. En<br />

ocasiones, se han formulado medidas respecto de <strong>las</strong><br />

cuales no se ha procedido a un amplio proceso de<br />

consulta con los países de orig<strong>en</strong>, por lo que algunas<br />

de esas estrategias inevitablem<strong>en</strong>te han dado lugar a<br />

inquietudes <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de los derechos humanos.<br />

Además, aunque g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se considera que <strong>las</strong><br />

medidas coercitivas son necesarias, 60 es poco probable<br />

59 Con respecto al nexo <strong>en</strong>tre la migración irregular y <strong>el</strong> terrorismo y<br />

algunas palabras de advert<strong>en</strong>cia con respecto a la igualación de ambos<br />

aspectos, véase Papademetriou (2005).<br />

60 Por ejemplo, Papademetriou (2005): “Sin embargo, es necesario un firme<br />

compon<strong>en</strong>te de “ord<strong>en</strong> público” <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque g<strong>en</strong>eral de la inmigración<br />

ilegal [irregular], porque la inmigración ilegal [irregular] destruye <strong>el</strong><br />

ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to jurídico de una sociedad y socava o corrompe una variedad<br />

de prioridades normativas nacionales y extranjeras”.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

que por sí so<strong>las</strong> pongan coto a los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

de migrantes irregulares.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, la mejor manera de aplicar <strong>las</strong><br />

medidas coercitivas es conjuntam<strong>en</strong>te con medidas<br />

más constructivas. Por ejemplo, es necesario<br />

conciliar <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia de seguridad<br />

con la protección de los derechos humanos de los<br />

migrantes (Scho<strong>en</strong>holtz, 2007) y, <strong>en</strong> particular, de<br />

los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, que son los más<br />

vulnerables a la explotación <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso migratorio<br />

así como <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino.<br />

Además, se reconoce la necesidad de un <strong>en</strong>foque<br />

prev<strong>en</strong>tivo, y que cualquier estrategia de aislami<strong>en</strong>to<br />

está destinada a fracasar, lo que significa que los<br />

países de destino deb<strong>en</strong> colaborar y cooperar con<br />

los países de tránsito y de orig<strong>en</strong> para desarrollar<br />

<strong>en</strong>foques coher<strong>en</strong>tes y complem<strong>en</strong>tarios con la ayuda<br />

de los empleadores y de la sociedad civil. Como se<br />

ha señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8, existe una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

claram<strong>en</strong>te discernible hacia la formulación de ese<br />

tipo de <strong>en</strong>foques de cooperación.<br />

7.1 La Necesidad de un Enfoque Amplio<br />

Las instituciones de la UE promuev<strong>en</strong> la necesidad<br />

de adoptar un <strong>en</strong>foque amplio para abordar la<br />

cuestión de la migración irregular. En julio de 2006,<br />

la Comisión Europea emitió una Comunicación <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> prioridades <strong>en</strong> materia de política para abordar<br />

la migración irregular, que incluye temas como la<br />

cooperación con los países de orig<strong>en</strong>, <strong>las</strong> fronteras<br />

seguras, la lucha contra la trata de personas, los<br />

docum<strong>en</strong>tos de viaje y de id<strong>en</strong>tidad seguros, <strong>las</strong><br />

regularizaciones, la lucha contra <strong>el</strong> empleo no<br />

autorizado, una política de retorno eficaz, la mejora<br />

d<strong>el</strong> intercambio de información y la responsabilidad<br />

de los transportistas (Comisión Europea, 2006b). En<br />

<strong>el</strong> Capítulo 8 se describ<strong>en</strong> varias de esas prioridades<br />

normativas, con refer<strong>en</strong>cia a ejemplos específicos<br />

<strong>en</strong> varias partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, mi<strong>en</strong>tras que con <strong>el</strong><br />

propósito de destacar la necesidad de un <strong>en</strong>foque<br />

[355]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

g<strong>en</strong>eral más equilibrado esta Sección se c<strong>en</strong>trará<br />

<strong>en</strong> una serie de medidas constructivas que deberían<br />

prever los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas,<br />

como la introducción de salvaguardias específicas<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> trabajo para migrantes de ambos<br />

sexos <strong>en</strong> situación irregular, la apertura de nuevas<br />

oportunidades para la migración laboral por <strong>las</strong><br />

vías legales, <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de una serie de opciones de<br />

regularización, e iniciativas reci<strong>en</strong>tes que vinculan<br />

los acuerdos de readmisión con la migración laboral<br />

y la facilitación de la concesión de visados.<br />

Una cuestión fundam<strong>en</strong>tal es la de <strong>las</strong> garantías<br />

mínimas de protección 61 necesarias como parte de<br />

un <strong>en</strong>foque amplio y prev<strong>en</strong>tivo, y sin <strong>las</strong> cuales una<br />

política restrictiva para evitar o reducir la migración<br />

irregular carecería de credibilidad. Los trabajadores<br />

migrantes irregulares requier<strong>en</strong> protección especial<br />

contra prácticas que se asemejan a la esclavitud, <strong>el</strong><br />

trabajo forzoso y <strong>el</strong> trato inhumano y degradante,<br />

así como la protección de su seguridad personal<br />

y sus derechos <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo. Aunque <strong>el</strong><br />

estatuto de inmigración de un migrante no debería<br />

ser un obstáculo para <strong>el</strong> acceso a la protección <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> trabajo (CIDH, 2003), <strong>en</strong> la práctica<br />

es muy difícil que los migrantes irregulares o<br />

indocum<strong>en</strong>tados puedan reclamar sus derechos <strong>en</strong> los<br />

tribunales de trabajo, principalm<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> temor a<br />

la expulsión. Esa dificultad también surge <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con los derechos vinculados a anteriores períodos<br />

de trabajo, como <strong>el</strong> pago de salarios atrasados, que<br />

los empleadores g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se niegan a pagar a<br />

los migrantes irregulares, y que se complica si <strong>el</strong><br />

contrato de trabajo se anula a causa de la situación<br />

de irregularidad d<strong>el</strong> trabajador (Ryan, 2005). La<br />

ONG con sede <strong>en</strong> Bruse<strong>las</strong> d<strong>en</strong>ominada Platform for<br />

International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted Migrants<br />

(PICUM) (véase <strong>el</strong> Recuadro 11.2) ha propuesto<br />

61 Comisión Europea (2006b: 3): “Los derechos fundam<strong>en</strong>tales de los<br />

trabajadores deb<strong>en</strong> protegerse y promoverse. Los migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular deb<strong>en</strong> recibir un trato humano y digno, particularm<strong>en</strong>te por<br />

<strong>el</strong> hecho de que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser víctimas de redes de trata de personas y de<br />

explotación por parte de los empleadores”.<br />

[356]<br />

algunas formas innovadoras y prácticas de proteger a<br />

los trabajadores migrantes irregulares. Una respuesta<br />

normativa adecuada consiste <strong>en</strong> separar la protección<br />

de los derechos laborales de <strong>las</strong> normas para hacer<br />

cumplir <strong>las</strong> disposiciones <strong>en</strong> materia de inmigración,<br />

<strong>sobre</strong> la base de que la explotación <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de<br />

trabajo debe evitarse <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral con respecto a todos<br />

los trabajadores. Las medidas complem<strong>en</strong>tarias se<br />

r<strong>el</strong>acionan con la adecuada supervisión e inspección<br />

de los lugares de trabajo, prestándose particular<br />

at<strong>en</strong>ción a la detección de casos de abuso más bi<strong>en</strong><br />

que a situaciones de irregularidad, especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>los sectores <strong>en</strong> los que es más probable que<br />

los trabajadores sufran condiciones de explotación<br />

o trabajo forzoso (como la agricultura, <strong>el</strong> trabajo<br />

doméstico, la industria d<strong>el</strong> vestido, <strong>el</strong> sector de<br />

la construcción y la industria d<strong>el</strong> sexo). También<br />

existe una considerable dim<strong>en</strong>sión de género que<br />

debe t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta; <strong>las</strong> mujeres migrantes son<br />

particularm<strong>en</strong>te vulnerables a caer <strong>en</strong> situación<br />

irregular, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de los servicios<br />

domésticos, que su<strong>el</strong>e no estar reglam<strong>en</strong>tado ni<br />

supervisado adecuadam<strong>en</strong>te, si es que <strong>en</strong> realidad se<br />

aplica alguna medida de supervisión, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de<br />

la legislación laboral nacional. Por lo tanto, es preciso<br />

realizar mayores esfuerzos para la reglam<strong>en</strong>tación<br />

d<strong>el</strong> trabajo doméstico; por ejemplo, podría impedirse<br />

<strong>el</strong> retorno inmediato de <strong>las</strong> víctimas de contrabando<br />

de migrantes y trata de seres humanos para<br />

ofrecerles un período de recuperación y reflexión, y<br />

posiblem<strong>en</strong>te un permiso de resid<strong>en</strong>cia, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

de <strong>las</strong> circunstancias de la víctima. 62 La posición<br />

de los migrantes irregulares se ha debilitado <strong>en</strong> la<br />

esfera social especialm<strong>en</strong>te debido a que su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

ser percibidos como personas que viv<strong>en</strong> a costa d<strong>el</strong><br />

Estado, por lo que no son acreedores a los b<strong>en</strong>eficios<br />

62 En realidad, esta c<strong>las</strong>e de protección se aplica a escala nacional <strong>en</strong><br />

algunos países y también <strong>en</strong> virtud de la Directiva d<strong>el</strong> Consejo de la UE<br />

2004/81/EC de 29 de abril de 2004 r<strong>el</strong>ativa a la expedición de un permiso<br />

de resid<strong>en</strong>cia a nacionales de terceros países que sean víctimas de la<br />

trata de seres humanos o hayan sido objeto de una acción de ayuda a la<br />

inmigración ilegal, que cooper<strong>en</strong> con <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes, OJ<br />

2004 L 261/19, que debía incluirse <strong>en</strong> <strong>las</strong> leyes de los Estados miembros<br />

de la UE a más tardar <strong>el</strong> 6 de agosto de 2006.


de los sistemas nacionales de bi<strong>en</strong>estar social, aunque<br />

la gran mayoría de <strong>el</strong>los ti<strong>en</strong><strong>en</strong> trabajo. En contraste<br />

con esas realidades, y como se señala <strong>en</strong> la Sección<br />

6.4 supra, están <strong>las</strong> firmes aseveraciones <strong>en</strong> los<br />

tratados internacionales <strong>sobre</strong> los derechos humanos<br />

Recuadro 11.2<br />

Diez Formas de Proteger a los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

que otorgan derechos sociales básicos, como la<br />

at<strong>en</strong>ción de la salud, la educación y la vivi<strong>en</strong>da para<br />

todos, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de la nacionalidad o <strong>el</strong><br />

estatuto de inmigración (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007;<br />

Cholewinski, 1997, 2005).<br />

Todos los días, millones de trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados laboran <strong>en</strong> distintos sectores de la economía <strong>en</strong> Europa,<br />

los Estados Unidos y muchos otros países de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

trabajan y viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> condiciones inhumanas, con salarios mínimos o sin salario, e insufici<strong>en</strong>te protección jurídica. Ante la<br />

explotación y <strong>el</strong> abuso, muchos trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados consideran que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otra opción que la de<br />

aceptar esa situación. Por <strong>el</strong> temor a ser deportados si pres<strong>en</strong>tan reclamaciones, un abrumador número sufre <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio.<br />

A continuación se hace una breve descripción de 10 métodos que utilizan <strong>las</strong> ONG, los sindicatos y los activistas de Europa<br />

y los Estados Unidos para fortalecer la posición de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados y def<strong>en</strong>der sus derechos<br />

(PICUM, 2005).<br />

1. Obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Apoyo d<strong>el</strong> Público a Través de Ev<strong>en</strong>tos y Campañas Públicas<br />

Con gran frecu<strong>en</strong>cia se considera que los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados se aprovechan de <strong>las</strong> prestaciones públicas<br />

y ocasionan o agravan <strong>el</strong> desempleo de los nacionales d<strong>el</strong> país. La modificación de la imag<strong>en</strong> de los trabajadores migrantes<br />

indocum<strong>en</strong>tados y la obt<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> apoyo d<strong>el</strong> público son cuestiones de trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal importancia para la protección de sus<br />

derechos. Sin ese apoyo, los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> escasa posibilidad de luchar contra la explotación<br />

y <strong>el</strong> abuso que muchos de <strong>el</strong>los sufr<strong>en</strong> diariam<strong>en</strong>te. Por lo tanto, numerosas organizaciones procuran mejorar la s<strong>en</strong>sibilización<br />

g<strong>en</strong>eral de la población con respecto al hecho de que los migrantes indocum<strong>en</strong>tados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derechos humanos y hac<strong>en</strong> también<br />

un considerable aporte a <strong>las</strong> economías locales.<br />

2. Recopilación de Datos<br />

Es muy frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> migración, empleo e inclusión social se <strong>el</strong>abor<strong>en</strong> sin contar con datos concretos <strong>sobre</strong><br />

los migrantes indocum<strong>en</strong>tados. En consecu<strong>en</strong>cia, muchas de esas políticas son ineficaces. La recopilación de datos cualitativos<br />

y cuantitativos <strong>sobre</strong> los migrantes indocum<strong>en</strong>tados es de <strong>en</strong>orme importancia.<br />

Las ONG pued<strong>en</strong> desempeñar una función crucial <strong>en</strong> lo que respecta a establecer programas de investigaciones adecuados, que<br />

permitan superar <strong>las</strong> numerosas dificultades de la recopilación de información pertin<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> los migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />

3. Suministro de Información a los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> R<strong>el</strong>ación con sus Derechos<br />

Los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derechos, pero muchos de <strong>el</strong>los no son consci<strong>en</strong>tes de esa situación y<br />

aceptan la explotación y <strong>el</strong> abuso sin cuestionar a los empleadores que violan esos derechos. El suministro de información a<br />

los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados <strong>sobre</strong> sus derechos es <strong>el</strong> primer paso para poner fin al sufrimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio de<br />

millones de trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />

4. Creación de Capacidad Mediante <strong>el</strong> Empoderami<strong>en</strong>to<br />

Para poner fin a la explotación de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados, se les debe ayudar a adquirir capacidad para<br />

ejercer eficazm<strong>en</strong>te sus derechos. El empoderami<strong>en</strong>to y la creación de capacidades de liderazgo <strong>en</strong>tre los trabajadores migrantes<br />

indocum<strong>en</strong>tados les permite def<strong>en</strong>derse e, inclusive, participar e influir <strong>en</strong> la adopción de <strong>las</strong> decisiones que afectan su vida.<br />

Eso es fundam<strong>en</strong>tal para que puedan convertirse <strong>en</strong> ag<strong>en</strong>tes de sus propios derechos.<br />

[357]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

[358]<br />

5. Sindicalización de los Trabajadores Indocum<strong>en</strong>tados<br />

“Siempre hemos dicho que ‘un trabajador es un trabajador; no exist<strong>en</strong> trabajadores ilegales’.” Pauline Doyle, d<strong>el</strong> Transport and<br />

G<strong>en</strong>eral Workers’ Union (T&G).<br />

Son varios los obstáculos que impid<strong>en</strong> que los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados se afili<strong>en</strong> a los sindicatos, y no<br />

todas <strong>las</strong> estructuras sindicales y métodos de trabajo tradicionales son directam<strong>en</strong>te aplicables a los trabajadores migrantes<br />

indocum<strong>en</strong>tados. Sin embargo, muchos sindicatos de Europa y los Estados Unidos han podido superar esas dificultades, lo que<br />

permite un mayor niv<strong>el</strong> de protección de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />

6. Colaboración con los Empleadores para Evitar la Explotación y Promover la Aplicación de Leyes que les Exijan la<br />

Aplicación de Normas Laborales Justas<br />

Otro medio por <strong>el</strong> que numerosas organizaciones impid<strong>en</strong> <strong>el</strong> abuso y la explotación de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados<br />

consiste <strong>en</strong> colaborar con los empleadores. Exist<strong>en</strong> varios ejemplos de organizaciones que invitan a los empleadores a respetar<br />

<strong>las</strong> normas laborales mínimas establecidas, o que, <strong>en</strong> ocasiones, ejerc<strong>en</strong> presión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong>los.<br />

Sin embargo, también es necesario contar con medidas jurídicas para hacer responsables por sus actos a los empleadores que<br />

incurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> abuso y explotación de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados. Tales medidas son indisp<strong>en</strong>sables para asegurar<br />

una eficaz protección de los derechos de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />

7. Lucha Contra la Explotación y <strong>el</strong> Abuso a Través de la Mediación y <strong>las</strong> Acciones Colectivas<br />

Otras formas de mejorar <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to y la eficacia de <strong>las</strong> medidas de protección de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados<br />

incluy<strong>en</strong> la mediación con los empleadores que desean evitar los diversos procedimi<strong>en</strong>tos administrativos que <strong>en</strong>traña un<br />

proceso oficial de pres<strong>en</strong>tación de reclamaciones, y acciones colectivas como protestas públicas, demostraciones, hu<strong>el</strong>gas y<br />

campañas, donde la mediación no produce los resultados deseados y la pres<strong>en</strong>tación de una reclamación <strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema jurídico<br />

no es una solución.<br />

“Nadie quiere un grupo de trabajadores furibundos <strong>en</strong> la puerta o dando vu<strong>el</strong>tas alrededor de su vehículo, con lo cual resulta<br />

difícil trabajar... pues bi<strong>en</strong>, básicam<strong>en</strong>te lo único que se necesita es que nuestra organización haga una llamada t<strong>el</strong>efónica al<br />

empleador, y le diga que <strong>el</strong> trabajador X trabajó para él un número X de días, que le debe una cantidad X, y qué nos haga saber<br />

cuándo <strong>en</strong>viará <strong>el</strong> correspondi<strong>en</strong>te cheque a nuestra oficina”, dice Julia Perkins, de la Coalition of Immokalee Workers.<br />

8. Medios de Hacer Valer los Derechos de los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sistema Jurídico<br />

Cuando los medios de conciliación para la protección de los derechos de los trabajadores no dan resultado, los trabajadores<br />

migrantes indocum<strong>en</strong>tados pued<strong>en</strong> recurrir a los canales legales formales. Pero eso puede ser difícil y estar plagado de muchos<br />

obstáculos, como <strong>el</strong> temor a ser deportado, los <strong>el</strong>evados costos jurídicos y la necesidad de t<strong>en</strong>er que demostrar <strong>el</strong> abuso.<br />

“Como trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados t<strong>en</strong>emos derechos, los sindicatos y todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> nos dice que así es, pero <strong>el</strong><br />

problema consiste <strong>en</strong> ejercerlos. Es como t<strong>en</strong>er un Porsche sin saber conducir un vehículo”, dice H<strong>en</strong>ry Cardona, d<strong>el</strong> Collectif<br />

des travailleurs et des travailleuses sans statut légal –Ginebra (CTSSL).<br />

No obstante, <strong>las</strong> leyes proteg<strong>en</strong> a los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> muchos países, y los trabajadores migrantes<br />

indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> Europa y <strong>en</strong> los Estados Unidos han ganado muchos casos.<br />

9. Colaboración con <strong>las</strong> Instancias Gubernam<strong>en</strong>tales para Promover los Derechos de los Trabajadores Migrantes<br />

Indocum<strong>en</strong>tados<br />

Los migrantes indocum<strong>en</strong>tados no se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> muy inclinados a ponerse <strong>en</strong> contacto con <strong>las</strong> instancias gubernam<strong>en</strong>tales. No<br />

obstante, muchas organizaciones gubernam<strong>en</strong>tales e inspectores de trabajo no permit<strong>en</strong> que la situación jurídica d<strong>el</strong> trabajador


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

impida su obligación principal de asegurar que se respet<strong>en</strong> condiciones de trabajo justas y se sancione a los empleadores que<br />

no cumpl<strong>en</strong> los requisitos laborales.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de vínculos con esas instancias puede ser conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, ya que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong><br />

interv<strong>en</strong>ir para proteger a los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados, y efectivam<strong>en</strong>te así lo hac<strong>en</strong>.<br />

10. Promoción de la Situación Jurídica de los Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />

Un último medio de prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> abuso y la explotación es la regularización de la situación de los trabajadores migrantes<br />

indocum<strong>en</strong>tados.<br />

Hay muchos argum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> favor de la regularización de los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados: da lugar a una mayor<br />

visibilidad de este grupo social <strong>en</strong> particular y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, a su mayor protección. Se sosti<strong>en</strong>e con firmeza que no son sólo<br />

los trabajadores los que se b<strong>en</strong>efician, sino también la sociedad <strong>en</strong> su conjunto. La regularización de los trabajadores migrantes<br />

indocum<strong>en</strong>tados es un medio de combatir la economía no estructurada y poner coto al deterioro de <strong>las</strong> condiciones de trabajo<br />

g<strong>en</strong>erales, que a la postre afecta a todos los trabajadores.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Mich<strong>el</strong>e LeVoy, PICUM – Platform for International Cooperation on Undocum<strong>en</strong>ted Migrants.<br />

Aunque no hay pruebas para afirmar de manera<br />

convinc<strong>en</strong>te que la creación de más oportunidades<br />

para la migración regular necesariam<strong>en</strong>te se<br />

traducirá <strong>en</strong> m<strong>en</strong>os migración laboral irregular, la<br />

apertura de un mayor número de canales para la<br />

migración regular, equitativos y sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

atractivos, tanto <strong>en</strong> escala como <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficios, para<br />

disuadir a <strong>las</strong> personas de optar por <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong><br />

situación irregular, ti<strong>en</strong>e su lugar <strong>en</strong> todo <strong>en</strong>foque<br />

amplio.<br />

La limitación de los canales de migración laboral<br />

regular y <strong>el</strong> fracaso de algunas medidas de<br />

prev<strong>en</strong>ción tradicionales han hecho que se dedique<br />

más at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> políticas de regularización<br />

como medio de reducir la migración laboral irregular.<br />

Aunque los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> materia de inmigración<br />

de algunos países de destino conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones<br />

de regularización limitadas, aplicables a <strong>las</strong> personas<br />

fuera d<strong>el</strong> contexto de sus políticas g<strong>en</strong>erales de<br />

inmigración (por ejemplo, <strong>el</strong> Reino Unido) (Apap et<br />

al., 2000), la aplicación de ejercicios más visibles y<br />

<strong>en</strong> gran escala de regularización colectiva plantea<br />

un dilema. Por otro lado, se ha sost<strong>en</strong>ido que la<br />

regularización recomp<strong>en</strong>sa a los migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular por ingresar sin autorización o quedarse <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de su autorización y que,<br />

<strong>en</strong> realidad, promueve un mayor número de <strong>en</strong>tradas<br />

de carácter irregular. Sin embargo, indudablem<strong>en</strong>te<br />

ofrece una solución para <strong>las</strong> personas que, por<br />

razones de tipo jurídico, político, humanitario o<br />

práctico, no pued<strong>en</strong> retornar a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

Los propon<strong>en</strong>tes de la regularización señalan que los<br />

países de destino también recib<strong>en</strong> claros b<strong>en</strong>eficios<br />

económicos y sociales de la promoción de la<br />

regularización, incluida la integración <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular que probablem<strong>en</strong>te no aportan cotizaciones<br />

a los sistemas de seguridad social e inmigración. Por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> noviembre de 2006, se informó que <strong>el</strong><br />

Jefe d<strong>el</strong> Servicio Federal de Migración de Rusia había<br />

declarado que la pres<strong>en</strong>cia de aproximadam<strong>en</strong>te 10<br />

millones de trabajadores migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

territorio de su país repres<strong>en</strong>taba un costo para la<br />

economía superior a 9.300 millones de dólares <strong>en</strong><br />

impuestos no pagados, lo que equivalía al presupuesto<br />

total de la Federación de Rusia para la educación y<br />

la at<strong>en</strong>ción de la salud (Ag<strong>en</strong>cia Rusa de Noticias<br />

e Información, 2007). Además, la regularización<br />

impide que se form<strong>en</strong> grupos de personas marginadas<br />

que viv<strong>en</strong> y trabajan <strong>en</strong> la sociedad de acogida. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />

políticas han optado por empr<strong>en</strong>der regularizaciones<br />

esporádicas y periódicas: los ejemplos más reci<strong>en</strong>tes<br />

[359]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

son la decisión colectiva d<strong>el</strong> German Länder, <strong>en</strong><br />

noviembre de 2006, de permitir la regularización<br />

de personas titulares de un estatuto temporal y<br />

precario d<strong>en</strong>ominado “estatuto tolerado” (Duldung)<br />

(Geyer, 2007); un programa piloto de regularización<br />

de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación no autorizada<br />

llevado a cabo <strong>en</strong> la Federación de Rusia <strong>en</strong> <strong>el</strong> último<br />

trimestre de 2005 (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007); y<br />

la regularización <strong>en</strong> gran escala de trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> España <strong>en</strong><br />

2005, <strong>en</strong> la que se recibieron alrededor de 700.000<br />

solicitudes (Arango y Jachimowicz, 2005: véase<br />

también <strong>el</strong> Mapa 7a). Asimismo, se han aplicado<br />

programas de regularización y/o inscripción<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> varios países de América Latina y<br />

Asia Sudori<strong>en</strong>tal (véanse <strong>el</strong> Recuadro 8.3 y los Mapas<br />

7a y 7b). Sin embargo, <strong>el</strong> inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te es que <strong>las</strong><br />

regularizaciones pued<strong>en</strong> ser de aplicación limitada y,<br />

por lo tanto, no necesariam<strong>en</strong>te de efectos duraderos,<br />

ya que <strong>las</strong> personas <strong>en</strong> cuestión, por una diversidad<br />

de razones, vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a caer <strong>en</strong> situación irregular. 63<br />

Algunos Estados miembros de la UE, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> Europa Sept<strong>en</strong>trional, no v<strong>en</strong> con actitud<br />

favorable <strong>las</strong> regularizaciones <strong>en</strong> gran escala, debido<br />

a que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er repercusiones negativas <strong>en</strong> otros<br />

Estados miembros, habida cu<strong>en</strong>ta de la abolición de<br />

los controles <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras internas de la UE. 64<br />

La OIT se ha pronunciado <strong>en</strong> favor de un derecho<br />

individual al “reajuste ganado” para los migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular que no puedan ser expulsados y<br />

que hayan demostrado t<strong>en</strong>er bu<strong>en</strong>as posibilidades de<br />

establecerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida (OIT, 2004).<br />

El retorno su<strong>el</strong>e considerarse como una contramedida<br />

fr<strong>en</strong>te a nuevas medidas de regularización y, <strong>en</strong><br />

ocasiones, como un medio de garantizar la integridad<br />

de los reglam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración<br />

regular con fines de trabajo. Los mecanismos<br />

de retorno son más eficaces cuando incluy<strong>en</strong> y<br />

63 Por ejemplo, si la continuación d<strong>el</strong> estatuto legal está vinculada al<br />

trabajo, y <strong>el</strong> migrante pierde su empleo.<br />

64 De hecho, este <strong>en</strong>foque se tradujo <strong>en</strong> la aprobación de la Decisión d<strong>el</strong><br />

Consejo de Ministros de la UE a que se hace refer<strong>en</strong>cia más ad<strong>el</strong>ante <strong>en</strong><br />

la nota 70.<br />

[360]<br />

promuev<strong>en</strong> una opción de retorno voluntario (véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro 8.5). Los países de destino consideran<br />

los acuerdos de readmisión, a que se hace refer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8, como un necesario <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />

de disuasión, pero frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se les ve con<br />

r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia y escepticismo <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>,<br />

especialm<strong>en</strong>te con respecto a los compromisos <strong>en</strong><br />

materia de aceptación d<strong>el</strong> retorno de los migrantes<br />

irregulares indocum<strong>en</strong>tados, pero que se estima son<br />

sus ciudadanos, o no ciudadanos, que transitaron<br />

por su territorio <strong>en</strong> su viaje al país de destino. En<br />

<strong>el</strong> contexto de la cooperación internacional (véanse<br />

también la Sección 8 infra y <strong>el</strong> Capítulo 13), <strong>las</strong><br />

medidas de retorno, tales como la readmisión,<br />

se han vinculado cada vez más a la apertura de<br />

nuevos canales para la migración regular, como <strong>las</strong><br />

cuotas d<strong>el</strong> mercado laboral para algunos nacionales<br />

extranjeros (Italia) (OSCE/OIM/OIT, 2006, 2007).<br />

Asimismo, a escala de la UE, se han negociado<br />

acuerdos de readmisión con la Federación de Rusia,<br />

Ucrania y varios países de los Balcanes Occid<strong>en</strong>tales, 65<br />

junto con acuerdos de facilitación de visados, y la<br />

Comisión Europea (2007) ha propuesto la creación<br />

de asociaciones para la movilidad <strong>en</strong>tre grupos<br />

interesados de Estados miembros de la UE y terceros<br />

países. 66<br />

7.2 El Mercado Laboral No Estructurado<br />

Existe una opinión cada vez más difundida<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que la migración irregular es<br />

es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te una cuestión d<strong>el</strong> mercado laboral y no<br />

sólo una cuestión de tipo jurídico o d<strong>el</strong> ámbito de<br />

la seguridad; <strong>el</strong> hecho de que muchos migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> la<br />

economía no estructurada indica que hay un claro<br />

nexo <strong>en</strong>tre la migración irregular y <strong>el</strong> mercado laboral<br />

(Awad, 2006). En los Estados miembros de la UE, la<br />

economía no estructurada repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> siete<br />

65 Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia,<br />

Mont<strong>en</strong>egro y Serbia.<br />

66 La UE y varios de sus Estados miembros firmaron reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te acuerdos<br />

de asociación <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la movilidad con Cabo Verde y Moldova<br />

(véase <strong>el</strong> Capítulo 13).


y <strong>el</strong> 16 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB (Mormont, 2002), aunque<br />

la mayoría de los trabajadores que la integran son<br />

nacionales.<br />

La utilización de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular <strong>en</strong> ciertos sectores de empleo <strong>en</strong> los países de<br />

destino, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores que requier<strong>en</strong><br />

un bajo niv<strong>el</strong> de calificación (como la agricultura, la<br />

construcción, la host<strong>el</strong>ería y la at<strong>en</strong>ción de comidas<br />

a domicilio, los servicios de limpieza y los servicios<br />

domésticos), crea una r<strong>el</strong>ación de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia y<br />

distorsiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral que son un tanto<br />

semejantes a <strong>las</strong> críticas formuladas contra anteriores<br />

programas de migración laboral temporal (véanse<br />

<strong>el</strong> Capítulo 3 y la Sección 5.2 b)). Una respuesta<br />

normativa común <strong>en</strong> los países de destino <strong>en</strong>traña la<br />

imposición de sanciones legales contra <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />

de empleo y los empleadores privados, aunque <strong>en</strong><br />

la práctica esas medidas no han dado lugar a un<br />

gran número de procesami<strong>en</strong>tos judiciales. Con<br />

frecu<strong>en</strong>cia, esos defici<strong>en</strong>tes resultados se vinculan<br />

a la falta de actividades adecuadas de supervisión<br />

e inspección de los c<strong>en</strong>tros de trabajo, id<strong>en</strong>tificadas<br />

<strong>en</strong> la Sección 7.1 como particularm<strong>en</strong>te importantes<br />

<strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>los sectores <strong>en</strong> que los migrantes están<br />

más expuestos a condiciones de explotación. Sin<br />

embargo, como se ha señalado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 8,<br />

la viabilidad de esas actividades de supervisión e<br />

inspección da lugar a ciertas dificultades <strong>en</strong> algunos<br />

sectores, como los servicios domésticos, donde la<br />

realización de inspecciones <strong>en</strong> domicilios privados<br />

suscita inquietudes <strong>en</strong> materia de violación de la<br />

privacidad, y <strong>en</strong> la agricultura, sector <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>el</strong><br />

trabajo irregular no es fácilm<strong>en</strong>te detectado debido<br />

a que <strong>el</strong> lugar de trabajo abarca una superficie muy<br />

ext<strong>en</strong>sa. Una reci<strong>en</strong>te y clara t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia normativa<br />

ha sido la de c<strong>en</strong>trar m<strong>en</strong>os interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> sanciones<br />

legales para dedicar más at<strong>en</strong>ción a la promoción<br />

y la comp<strong>en</strong>sación por la autoreglam<strong>en</strong>tación y<br />

<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de inc<strong>en</strong>tivos para estimular<br />

<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> normas. Por ejemplo, <strong>el</strong><br />

Organismo de concesión de lic<strong>en</strong>cias a empresarios<br />

de mano de obra, d<strong>el</strong> Reino Unido, establecido <strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2005 para la concesión de lic<strong>en</strong>cias a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias<br />

de contratación que suministran trabajadores a<br />

los sectores de la agricultura y la <strong>el</strong>aboración de<br />

alim<strong>en</strong>tos, 67 sólo realiza inspecciones <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong><strong>las</strong><br />

ag<strong>en</strong>cias que, <strong>en</strong> su opinión, están <strong>en</strong> riesgo medio<br />

o alto de futuro incumplimi<strong>en</strong>to, <strong>sobre</strong> la base de un<br />

mecanismo de perfil de riesgo estadísticam<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong><br />

concebido (OSCE/OIM/OIT, 2007). En Australia, la<br />

reci<strong>en</strong>te ley <strong>sobre</strong> sanciones aplicables al empleador<br />

se ocupa principalm<strong>en</strong>te de la educación y de la<br />

promoción d<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to voluntario <strong>en</strong>tre los<br />

empleadores, reservando <strong>el</strong> <strong>en</strong>juiciami<strong>en</strong>to p<strong>en</strong>al<br />

para los transgresores persist<strong>en</strong>tes o los d<strong>el</strong>itos más<br />

graves, como <strong>el</strong> trabajo forzoso o <strong>el</strong> empleo d<strong>el</strong>iberado<br />

de migrantes que han sido objeto de operaciones de<br />

trata. 68<br />

Otras respuestas normativas apuntan a ciertos<br />

sectores de trabajo <strong>en</strong> los que hay grandes números<br />

de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y<br />

supon<strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones <strong>en</strong>tre<br />

los ministerios públicos, <strong>el</strong> sector privado y los<br />

sindicatos. 69<br />

67 El Organismo se estableció después de un trágico incid<strong>en</strong>te ocurrido<br />

<strong>en</strong> 2003, cuando 20 ciudadanos chinos que trabajaban <strong>en</strong> la pesca de<br />

cangrejos, reclutados a través de esas ag<strong>en</strong>cias de contratación (que <strong>en</strong><br />

esa época funcionaban g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te sin estar sujetas a ningún tipo<br />

de reglam<strong>en</strong>tación), perecieron ahogados cuando trabajaban <strong>en</strong> aguas<br />

marítimas <strong>en</strong> la parte noroccid<strong>en</strong>tal de Inglaterra.<br />

68 Ley de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de la Ley de migración (Sanciones aplicables a los<br />

Empleadores) de 2007. Véase Legislación d<strong>el</strong> Commonwealth de Australia<br />

<strong>en</strong> http://www.comlaw.gov.au/ComLaw/Legislation/Act1.nsf/0/8CA4B<br />

ABF172D6AECCA257352002244E5/$file/0072007.pdf.<br />

69 Por ejemplo, <strong>en</strong> octubre de 2002, <strong>el</strong> Ministro de Empleo y Trabajo de<br />

Bélgica y la Confederación de la Construcción, una organización de<br />

empleadores, firmaron un acuerdo de colaboración para combatir la<br />

contratación no autorizada <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la construcción <strong>en</strong> Bélgica.<br />

En virtud de dicho acuerdo, <strong>el</strong> gobierno inició actividades de supervisión<br />

de <strong>las</strong> actividades no autorizadas <strong>en</strong> la construcción; los empleadores<br />

se comprometieron a llevar a cabo una campaña destinada a ofrecer<br />

información a sus miembros y mejorar la conci<strong>en</strong>ciación con vistas<br />

a promover la transpar<strong>en</strong>cia y la publicidad <strong>sobre</strong> la situación <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas de obras de construcción, que incluiría la firma de una “carta<br />

de compromiso”; y se propuso <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un grupo de<br />

trabajo integrado por repres<strong>en</strong>tantes d<strong>el</strong> gobierno y de los empleadores<br />

con la tarea de prev<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> trabajo no autorizado y mejorar <strong>las</strong> normas<br />

de detección. Sin embargo, aunque apoyan <strong>el</strong> objetivo de impedir <strong>el</strong><br />

trabajo no autorizado, los sindicatos lam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> hecho de que han sido<br />

excluidos de la iniciativa (Mormont, 2002).<br />

[361]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

8. La Cooperación y la Colaboración<br />

No cabe p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> la formulación y bu<strong>en</strong>a gestión de<br />

<strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> la mano de obra extranjera <strong>en</strong> los<br />

países de destino sin la cooperación y colaboración<br />

con otros países <strong>en</strong> los planos bilateral, regional y<br />

multilateral, y la creación de una red de asociaciones<br />

de colaboración <strong>en</strong>tre los ministerios compet<strong>en</strong>tes y<br />

<strong>las</strong> partes interesadas.<br />

En <strong>el</strong> Capítulo 13 se examina la cooperación<br />

internacional <strong>en</strong> mayor detalle, pero, <strong>en</strong> resum<strong>en</strong>, la<br />

cooperación y colaboración con otros países ocurr<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> diversos niv<strong>el</strong>es:<br />

• Bilateral – <strong>en</strong>tre los países de destino y de orig<strong>en</strong><br />

para <strong>el</strong>aborar programas de migración temporal<br />

y circular equitativos y facilitar la movilidad de<br />

trabajadores migrantes calificados, semicalificados<br />

y poco calificados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de acuerdos<br />

bilaterales de migración laboral y acuerdos<br />

comerciales. Los países de destino también<br />

negocian acuerdos bilaterales para asegurar la<br />

readmisión de los migrantes irregulares <strong>en</strong> sus<br />

países de orig<strong>en</strong> o de tránsito.<br />

• Regional – <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de los procesos de<br />

cooperación regional, que permit<strong>en</strong> compartir y<br />

examinar información y prácticas eficaces r<strong>el</strong>ativas<br />

a la movilidad con fines de trabajo y prev<strong>en</strong>ir o<br />

reducir la migración irregular, incluidos la trata<br />

y <strong>el</strong> contrabando de personas (especialm<strong>en</strong>te<br />

la trata con fines de trabajo forzoso), así como<br />

regím<strong>en</strong>es regionales de carácter más formal que<br />

ya aportan un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de movilidad laboral,<br />

como los regím<strong>en</strong>es regionales de integración<br />

económica (por ejemplo, la UE, la CARICOM y<br />

<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur (MERCOSUR)), y los<br />

Acuerdos Comerciales Regionales (ACR).<br />

• Multilateral – <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de negociaciones<br />

comerciales globales bajo los auspicios de la<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC),<br />

particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to temporal de<br />

los proveedores de servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong><br />

[362]<br />

AGCS (véanse también los Capítulos 1, 2, 5 y 13)<br />

y procesos como <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración<br />

y Desarrollo (FMMD) y la Iniciativa de Berna,<br />

que dieron como resultado <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />

de la Ag<strong>en</strong>da Internacional para la Gestión de<br />

la Migración, (OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong><br />

Migración, 2005); <strong>el</strong> Marco multilateral <strong>sobre</strong><br />

la migración de mano de obra, de la OIT (OIT,<br />

2006b) aprobado por sus mandantes tripartitos;<br />

y la aplicación de acuerdos internacionales para<br />

la protección de los derechos humanos y laborales<br />

de todas <strong>las</strong> personas, incluidos los trabajadores<br />

migrantes y sus familiares.<br />

Aunque su<strong>el</strong>e considerarse que la formulación de <strong>las</strong><br />

políticas r<strong>el</strong>ativas a la mano de obra extranjera afecta<br />

muy de cerca a cuestiones de soberanía <strong>en</strong> los países<br />

de destino y rara vez, o casi nunca, se examinan<br />

externam<strong>en</strong>te, 70 hay que analizar <strong>el</strong> ámbito de esas<br />

políticas y sus repercusiones <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>,<br />

particularm<strong>en</strong>te cuando hay una considerable<br />

pres<strong>en</strong>cia de trabajadores migrantes (regulares o<br />

irregulares) d<strong>el</strong> país interesado (Crush, 2007). Por otro<br />

lado, es difícil p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> la formulación y aplicación<br />

de políticas eficaces, “propicias para <strong>el</strong> desarrollo”<br />

sin la cooperación con los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong>,<br />

cuando m<strong>en</strong>os, algunos aspectos de la formulación<br />

y aplicación de <strong>las</strong> políticas. 71 Esa colaboración es<br />

particularm<strong>en</strong>te crucial <strong>en</strong> <strong>el</strong> diseño y la aplicación<br />

de programas de migración laboral temporal, un<br />

ámbito <strong>en</strong> <strong>el</strong> que, como ya se ha señalado, hay una<br />

70 Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> desarrollo de un marco legislativo y<br />

normativo común <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración <strong>en</strong> la UE, los Estados<br />

miembros de la UE han acordado informarse mutuam<strong>en</strong>te <strong>sobre</strong> toda<br />

medida aprobada o prevista reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la inmigración<br />

nacional que pueda t<strong>en</strong>er una repercusión importante <strong>en</strong> varios Estados<br />

miembros o <strong>en</strong> la UE <strong>en</strong> su conjunto. Decisión d<strong>el</strong> Consejo No. 2006/688/<br />

EC de 5 de octubre de 2006 r<strong>el</strong>ativa al establecimi<strong>en</strong>to de un mecanismo<br />

de información mutua <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> medidas de los Estados miembros <strong>en</strong><br />

materia de asilo e inmigración, OJ 2006 L 283/40.<br />

71 De conformidad con Ruhs (2005), los países de destino ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una cierta<br />

obligación de hacer que sus políticas sean “propicias para <strong>el</strong> desarrollo”<br />

debido, <strong>en</strong> gran medida, a <strong>las</strong> asimetrías <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación de la<br />

migración laboral internacional (es decir, los países de orig<strong>en</strong> los países<br />

de orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os oportunidades de reglam<strong>en</strong>tar la<br />

emigración – a causa d<strong>el</strong> derecho humano a salir d<strong>el</strong> propio país - que los<br />

países de destino).


considerable converg<strong>en</strong>cia de intereses <strong>en</strong>tre los<br />

países de destino y de orig<strong>en</strong> (Ruhs, 2005).<br />

La participación de otros interesados directos <strong>en</strong> la<br />

formulación y aplicación de <strong>las</strong> políticas también es<br />

importante. Resulta difícil imaginar la <strong>el</strong>aboración<br />

de programas eficaces de trabajadores migrantes<br />

temporales para cubrir situaciones de escasez de<br />

mano de obra <strong>en</strong> ciertos sectores de la economía,<br />

sin la colaboración d<strong>el</strong> sector privado y comercial<br />

y de los sindicatos que se ocupan de la protección<br />

de los intereses de los trabajadores locales y de<br />

los trabajadores migrantes que llegan al país. Los<br />

ag<strong>en</strong>tes de la sociedad civil, como <strong>las</strong> organizaciones<br />

de diásporas, <strong>las</strong> asociaciones de migrantes y <strong>las</strong> ONG,<br />

también desempeñan una función indisp<strong>en</strong>sable<br />

<strong>en</strong> la aplicación de estrategias de integración,<br />

dado que esas estrategias sólo pued<strong>en</strong> aplicarse<br />

productivam<strong>en</strong>te al niv<strong>el</strong> popular. La sociedad<br />

civil también puede desempeñar una función <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de mecanismos de cooperación con<br />

los países de orig<strong>en</strong> para promover la migración<br />

circular o la circulación de tal<strong>en</strong>to.<br />

9. Conclusión<br />

Los cuatro términos o conceptos que probablem<strong>en</strong>te<br />

mejor resum<strong>en</strong> la tarea de formular y gestionar<br />

acertadam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la mano de<br />

obra extranjera <strong>en</strong> los países de destino, capaces de<br />

producir b<strong>en</strong>eficios para todos los países interesados<br />

<strong>en</strong> la movilidad laboral, así como para los propios<br />

migrantes, son la transpar<strong>en</strong>cia, la amplitud, la<br />

flexibilidad y la cooperación y/o la colaboración:<br />

transpar<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de formulación de una<br />

declaración cons<strong>en</strong>suada <strong>sobre</strong> la migración laboral,<br />

que defina los objetivos y resultados normativos,<br />

y de <strong>el</strong>aboración de normas y reglam<strong>en</strong>tos claros y<br />

prácticos que puedan ser compr<strong>en</strong>didos por qui<strong>en</strong>es<br />

los aplican, por los migrantes a qui<strong>en</strong>es afectan y<br />

por <strong>el</strong> público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral; amplitud, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

de reconocer que <strong>las</strong> políticas eficaces no se<br />

ocupan simplem<strong>en</strong>te de la admisión de trabajadores<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

extranjeros para suplir la escasez de mano de obra,<br />

sino que deb<strong>en</strong> guardar una r<strong>el</strong>ación más amplia con<br />

la situación económica y demográfica <strong>en</strong> los países<br />

de destino y con todo <strong>el</strong> proceso migratorio, desde<br />

la partida hasta <strong>el</strong> trato debido a los trabajadores<br />

migrantes (y sus familiares) <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo<br />

y <strong>en</strong> la sociedad de acogida, incluidas <strong>las</strong> políticas<br />

para su integración, su retorno y reintegración <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong>, así como la posibilidad de una mayor<br />

circulación <strong>en</strong>tre sus países de orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong> país de<br />

acogida; flexibilidad, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de reconocer que<br />

<strong>las</strong> políticas pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er que dar cabida tanto a<br />

la migración laboral temporal como a la inmigración<br />

de largo plazo o perman<strong>en</strong>te basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo<br />

y, <strong>en</strong> ciertos casos, deb<strong>en</strong> servir de pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />

esas corri<strong>en</strong>tes; y <strong>el</strong> fom<strong>en</strong>to de la cooperación y la<br />

colaboración con los países <strong>en</strong> los planos bilateral,<br />

regional y mundial, y con otros interesados directos<br />

nacionales y extranjeros.<br />

Hay que reconocer que muchas de <strong>las</strong> respuestas<br />

normativas que se propon<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo no son <strong>en</strong> absoluto nuevas <strong>en</strong> sí mismas;<br />

pero <strong>en</strong> conjunto ofrec<strong>en</strong> una amplia base para<br />

un marco normativo coher<strong>en</strong>te, aunque complejo,<br />

que si se aplica con prud<strong>en</strong>cia debe contribuir<br />

considerablem<strong>en</strong>te a la adecuada formulación y<br />

gestión de los programas de trabajo de la mano de<br />

obra extranjera <strong>en</strong> los países de destino.<br />

[363]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

REFERENCIAS<br />

Ab<strong>el</strong>la, M.<br />

2006 “Policies and Best Practices for Managem<strong>en</strong>t of<br />

Temporary Migration”, docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> International Symposium on International<br />

Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, División de Población, docum<strong>en</strong>to UN/<br />

POP/MIG/SYMP/2006/03, 28 a 30 de junio,<br />

Turín, http://www.un.org/esa/population/<br />

migration/turin/Symposium_Turin_files/<br />

P03_SYMP_Ab<strong>el</strong>la.pdf.<br />

Ag<strong>en</strong>cia Rusa de Noticias e Información (Novosti)<br />

2006 “Russia loses over $9 bln/yr from illegal<br />

immigration – govt.”, Novosti, 3 de noviembre,<br />

http://<strong>en</strong>.rian.ru/russia/20061103/55351198.<br />

html.<br />

Agunias, D.A. y K. Newland<br />

2007 “Circular Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Tr<strong>en</strong>ds,<br />

Policy Routes, and Ways Forward”, Migration<br />

Policy Institute (MPI) Policy Brief, abril,<br />

Washington, D.C., http://www.migrationpolicy.<br />

org/pubs/MigDevPB_041807.pdf.<br />

Alemania<br />

2001 Structuring Immigration. Fostering Integration:<br />

A Report by the Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t Commission<br />

on Migration to Germany, Chairperson: R.<br />

Süssmuth, 4 de julio, Berlín, http://www.<br />

bmi.bund.de/Internet/Cont<strong>en</strong>t/Common/<br />

Anlag<strong>en</strong>/Broschuer<strong>en</strong>/2001/Structuring__<br />

Immigation__-__Fostering__Id__14626__<strong>en</strong>,t<br />

emplateId=raw,property=publicationFile.pdf/<br />

Structuring_Immigation_-_Fostering_Id_14626_<br />

<strong>en</strong>.pdf.<br />

Alemania, Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior<br />

<strong>2008</strong> Los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados,<br />

Ministerio Federal d<strong>el</strong> Interior, http://www.<br />

zuwanderung.de/cln_108/nn_1120100/EN/<br />

ImmigrationToday/ImmigrationAZ/Functions/<br />

AZ__catalog,lv2=1123182,lv3=1085844.html.<br />

Apap, J., P. De Bruycker y C. Schmitter<br />

2000 “Regularisation of Illegal Ali<strong>en</strong>s in the European<br />

Union. Summary Report of a Comparative<br />

Study”, European Journal of Migration and Law,<br />

2(3/4): 263-308.<br />

[364]<br />

Arango, J. y M. Jachimowicz<br />

2005 “Regularizing Immigrants in Spain: A New<br />

Approach”, Migration Information Source, MPI,<br />

septiembre, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?ID=331.<br />

Ardittis, S. y F. Laczko (Eds.)<br />

<strong>2008</strong> Assessing the Costs and Impacts of Migration<br />

Policy: An International Comparison,<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones<br />

(OIM), Euroasylum, Ginebra y Stockport, Reino<br />

Unido.<br />

Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

2006 La Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo,<br />

Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral, Asamblea<br />

G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 60º período de<br />

sesiones, Doc. A/60/871, 18 de mayo.<br />

Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía (DIAC)<br />

2006 Annual Report 2005-06, octubre, DIAC,<br />

http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />

annual/2005-06/pdf.htm.<br />

2007 Annual Report 2006-07, noviembre, DIAC,<br />

http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />

annual/2006-07/pdf.htm.<br />

Awad, I.<br />

2006 “Determinants of Irregular Labour Migration”,<br />

docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Workshop on<br />

Labour Market Impacts of Temporary Foreign<br />

Workers: Issues and Considerations, 11th International Metropolis Confer<strong>en</strong>ce on Paths<br />

and Crossroads: Moving People, Changing Places,<br />

2 a 6 de octubre, Lisboa, http://www.ceg.<br />

ul.pt/metropolis2006/WorkshopPres<strong>en</strong>tations/<br />

Hot<strong>el</strong>Contin<strong>en</strong>tal/IbrahimAwad_metropolis2006.<br />

pdf.<br />

Banco Mundial<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Internacional de Reconstrucción y<br />

Fom<strong>en</strong>to/Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />

http://econ.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/<br />

EXTDEC/EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP200<br />

60,,m<strong>en</strong>uPK:1026834~pagePK:64167702~piPK:6<br />

4167676~theSitePK:1026804,00.html.


Bijak J., D. Kupiszewska, M. Kupiszewski, K. Saczuk y A.<br />

Kicinger<br />

2007 “Population and labour force projections for<br />

27 European countries, 2002-2052: impact of<br />

international migration on population ageing”,<br />

European Journal of Population, 23(1): 1-31.<br />

Böhning, W.R.<br />

2003 “The Protection of Temporary Migrants by<br />

Conv<strong>en</strong>tions of the ILO and the UN”, docum<strong>en</strong>to<br />

pres<strong>en</strong>tado al International Institute for<br />

Labour Studies Workshop on Temporary<br />

Migration – Assessm<strong>en</strong>t and Practical Proposals<br />

for Overcoming Protection Gaps, 18 a 19 de<br />

septiembre, OIT, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/bohning.<br />

pdf.<br />

Bosw<strong>el</strong>l, C., S. Stiller y T. Straubhaar<br />

2004 “Forecasting Labour and Skills Shortages: How<br />

can Projections Better Inform Labour Migration<br />

Policies?”, Hamburg Institute of International<br />

Economics (HWWA), docum<strong>en</strong>to preparado<br />

para la Comisión Europea, DG Employm<strong>en</strong>t<br />

and Social Affairs, julio, http://ec.europa.<br />

eu/employm<strong>en</strong>t_social/inc<strong>en</strong>tive_measures/<br />

studies/forecast_short3.pdf.<br />

Brem, M.<br />

2006 Migrant Workers in Canada: A Review of the<br />

Canadian Seasonal Agricultural Workers Program,<br />

The North-South Institute, Ottawa, http://<br />

www.nsi-ins.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/MigrantWorkers_<br />

Eng_Web.pdf.<br />

Canadá<br />

2006 How to Hire A Temporary Foreign Worker (TFW):<br />

A Guidebook for Employers, Minister of Public<br />

Works and Governm<strong>en</strong>t Services Canada, http://<br />

www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/pub/TFWguide-e.<br />

pdf.<br />

Castles, S.<br />

2006 “Back to the Future? Can Europe meet its<br />

Labour Needs through Temporary Migration?”,<br />

International Migration Institute (IMI)<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 1 (2006), Universidad<br />

de Oxford, http://www.imi.ox.ac.uk/pdfs/wp1backtothefuture.pdf.<br />

Comisión Europea<br />

2001 Proposal for a Council Directive concerning the<br />

status of third-country nationals who are longterm<br />

resid<strong>en</strong>ts, COM (2001) 137, 13 de marzo.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2005a Policy Plan on Legal Migration, COM (2005) 669,<br />

21 de diciembre.<br />

2005b Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Some concrete<br />

ori<strong>en</strong>tations, COM (2005) 390, 1º de septiembre.<br />

2006a The demographic future of Europe – from<br />

chall<strong>en</strong>ge to opportunity, COM (2006), 12 de<br />

octubre.<br />

2006b Communication on Policy priorities in the fight<br />

against illegal immigration of third-country<br />

nationals, COM (2006) 402, 19 de julio.<br />

2006c Second Annual Report on Migration and<br />

Integration, SEC (2006) 892, 30 de junio.<br />

2007 Communication on circular migration and<br />

mobility partnerships betwe<strong>en</strong> the European<br />

Union and third countries, COM (2007) 248, 16<br />

de mayo.<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

2005 Migration in an Interconnected World: New<br />

directions for action, octubre, SRO Kundig,<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />

attachem<strong>en</strong>ts/gcim-complete-report-2005.pdf.<br />

Consejo de la Unión Europea<br />

2004 Common Basic Principles for Immigrant<br />

Integration Policy in the European Union,<br />

comunicado de pr<strong>en</strong>sa, Doc. 14615/04 (Presse<br />

321), 2618 th Council Meeting, Justice and Home<br />

Affairs, 19 de noviembre, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Consejo Económico y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas (ECOSOC)<br />

1992 Observación g<strong>en</strong>eral núm. 4, Derecho a Vivi<strong>en</strong>da<br />

Adecuada (párr. 1) d<strong>el</strong> artículo 11 d<strong>el</strong> Pacto),<br />

Comité de Derechos Económicos, Sociales<br />

y Culturales, 6º período de sesiones, Doc.<br />

E/1992/23, http://www.unhchr.ch/tbs/doc.<br />

nsf/(symbol)/CESCR+G<strong>en</strong>eral+comm<strong>en</strong>t+4.<br />

En?Op<strong>en</strong>Docum<strong>en</strong>t.<br />

2000 Observación g<strong>en</strong>eral núm. 14 (2000), Derecho<br />

al disfrute d<strong>el</strong> más alto niv<strong>el</strong> posible de<br />

salud física y m<strong>en</strong>tal, Comité de Derechos<br />

Económicos, Sociales y Culturales, 22º período<br />

de sesiones, Ginebra, 25 de abril a 12 de mayo,<br />

docum<strong>en</strong>to E/C.12/2000/4, 11 de agosto,<br />

http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(symbol)/<br />

E.C.12.2000.4.En.<br />

[365]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

Corte Interamericana de Derechos Humanos<br />

2003 “Juridical Conditions and Rights of<br />

Undocum<strong>en</strong>ted Migrants”, Opinión Consultiva de<br />

la Corte Interamericana de Derechos Humanos,<br />

OC-18/2003 de 17 de septiembre, solicitada por<br />

los Estados Unidos Mexicanos, http://www.<br />

corteidh.or.cr/docs/opiniones/seriea_18_ing.<br />

pdf.<br />

Consejo Nacional Económico y Social (NESC)/OIM<br />

2006 Managing Migration in Ir<strong>el</strong>and: A Social and<br />

Economic Analysis, septiembre, NESC, Dublín,<br />

http://www.nesc.ie/dynamic/docs/Full%20<br />

<strong>IOM</strong>%20report.pdf.<br />

Crush, J.<br />

2007 “South African Immigration Reform”, Crossings,<br />

Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África<br />

Meridional (SAMP), <strong>en</strong>ero, 8(1): 1, 3.<br />

Cholewinski, R.<br />

1997 Migrant Workers in International Human<br />

Rights Law: Their Protection in Countries of<br />

Employm<strong>en</strong>t, Clar<strong>en</strong>don Press, Oxford.<br />

2005 Study on Obstacles to Effective Access of<br />

Irregular Migrants to Minimum Social Rights,<br />

Consejo de Europa, Estrasburgo.<br />

2007 “The Rights of Migrant Workers” <strong>en</strong> R.<br />

Cholewinski, R. Perruchoud y E. MacDonald<br />

(Eds.), International Migration Law: Dev<strong>el</strong>oping<br />

Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges, T.M.C. Asser<br />

Press, La Haya, 255-274.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asunto Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas<br />

2004 World Economic and Social Survey 2004:<br />

International Migration, Docs. E/2004/75/<br />

Rev.1/Add.1, ST/ESA/291/Add.1, Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asunto Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, Nueva York, http://www.<br />

un.org/esa/policy/wess/wess2004files/<br />

part2web/part2web.pdf.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá, (CIC<br />

Canadá)<br />

2006 Facts and Figures. Immigration Overview 2005:<br />

Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts, septiembre,<br />

CIC Canadá, Ottawa.<br />

[366]<br />

2007a Annual Report to Parliam<strong>en</strong>t on Immigration<br />

2007, Minister of Public Works and Governm<strong>en</strong>t<br />

Services Canada, Ottawa, http://www.cic.gc.ca/<br />

<strong>en</strong>glish/pdf/pub/immigration2007_e.pdf.<br />

2007b Facts and Figures. Immigration Overview 2006:<br />

Perman<strong>en</strong>t and Temporary Resid<strong>en</strong>ts, Research<br />

and Evaluation Branch, CIC Canadá, Ottawa,<br />

http://www.cic.gc.ca/<strong>en</strong>glish/pdf/pub/<br />

facts2006.pdf.<br />

<strong>2008</strong> Sitio Web d<strong>el</strong> CIC Canadá, http://www.cic.gc.ca/<br />

<strong>en</strong>glish/index.asp.<br />

Diálogo <strong>sobre</strong> la Migración para <strong>el</strong> África Meridional (MIDSA)<br />

2007 MIDSA Workshop on Human Capital Mobility,<br />

Labour and the Mill<strong>en</strong>nium Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Goals<br />

in Southern Africa, 26-28 de marzo, Cataratas<br />

Victoria, Zimbabwe (diversas pon<strong>en</strong>cias).<br />

Estados Unidos, Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna, Oficina<br />

de Estadísticas de Inmigración<br />

<strong>2008</strong> “U.S. Legal Perman<strong>en</strong>t Resid<strong>en</strong>ts: 2007”<br />

(autores K. Jefferys y R. Monger), Annual Flow<br />

Report, Oficina de Estadísticas de Inmigración,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna, marzo,<br />

http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/<br />

publications/LPR_FR_2007.pdf.<br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo (FMMD)<br />

2007 “Session 1.4. How can circular migration and<br />

sustainable return serve as dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t tools?”,<br />

Mesa Redonda 1: Human capital dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t<br />

and labor mobility: Maximizing opportunities<br />

and minimizing risks, FMMD, docum<strong>en</strong>to de<br />

anteced<strong>en</strong>tes, 9 a 11 de julio, Bruse<strong>las</strong>, http://<br />

www.migrationpolicy.org/research/MPI-<br />

GlobalForum_circularmigration.pdf.<br />

<strong>2008</strong> Informe de la primera reunión d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />

<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, Bélgica, 9 a 11 de<br />

julio, Bruylant, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Geyer, F.<br />

2007 “Germany’s regularisation of November 2006:<br />

Committed to an EU immigration policy?”, CEPS<br />

Comm<strong>en</strong>tary, 9 de febrero, C<strong>en</strong>tre for European<br />

Policy Studies (CEPS), Bruse<strong>las</strong>, http://www.<br />

libertysecurity.org/IMG/pdf_Germany_s_<br />

regularisation_of_November_2006.pdf.


Hönekopp, E. y H. Mattila<br />

2010 Perman<strong>en</strong>t or Circular Migration? Policy Choices<br />

to Address Demographic Decline and Labour<br />

Shortages in Europe, abril, OIM, Budapest,<br />

http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/<br />

offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=17844.<br />

Irlanda, Departm<strong>en</strong>t of Enterprise, Trade and Employm<strong>en</strong>t<br />

(DETE)<br />

2007a New Economic Migration Arrangem<strong>en</strong>ts:<br />

Main Features, 24 de <strong>en</strong>ero, DETE, Dublín,<br />

http://www.<strong>en</strong>temp.ie/labour/workpermits/<br />

employm<strong>en</strong>tpermitslaunch.pdf.<br />

2007b Employm<strong>en</strong>t Permits Arrangem<strong>en</strong>ts: Guide to<br />

Work Permits, <strong>en</strong>ero, DETE, Dublín, http://<br />

www.<strong>en</strong>temp.ie/publications/labour/2007/<br />

guideworkpermits.pdf.<br />

Jandl, M.<br />

2003 “Estimates on the Numbers of Illegal and<br />

Smuggled Immigrants in Europe”, pres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller 1.6, Eighth International Metropolis<br />

Confer<strong>en</strong>ce on Gaining from Migration - A<br />

Global Perspective on Opportunities for<br />

Economic and Social Prosperity, 15 a 19 de<br />

septiembre, Vi<strong>en</strong>a, http://www.net4you.com/<br />

jandl/Metropolis2003.pdf.<br />

Landler, M.<br />

2007 “Germans seek gre<strong>en</strong>er pastures abroad”,<br />

International Herald Tribune, 5 de febrero,<br />

http://www.iht.com/articles/2007/02/05/<br />

news/germany.php.<br />

Martin, P.L.<br />

2003 Managing Labour Migration: Temporary Worker<br />

Programs for the 21 st C<strong>en</strong>tury, septiembre,<br />

Instituto Internacional de Estudios Laborales,<br />

OIT, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />

<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/migration3.pdf.<br />

Martin, P.L., M. Ab<strong>el</strong>la y C. Kuptsch<br />

2006 Managing Labor Migration in the Tw<strong>en</strong>ty-first<br />

C<strong>en</strong>tury, Yale University Press, New Hav<strong>en</strong>, CT/<br />

Londres.<br />

Mason, C. y J. Preston<br />

2007 “Points system for immigration causes problems<br />

of its own in Canada”, International Herald<br />

Tribune, 27 de junio, http://www.iht.com/<br />

articles/2007/06/27/europe/canada.php.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Migration News<br />

2006 “Immigrants and Wages, H-1B, Nurses”,<br />

Migration News, 12(3) julio, Universidad de<br />

California, Davis, http://ruralw<strong>el</strong>fare.ucdavis.<br />

edu/mn/more.php?id=3202_0_2_0.<br />

Migration News Sheet<br />

2006 “Germany: Plan to <strong>en</strong>courage skilled workers<br />

proves to be a failure”, Migration News Sheet<br />

(septiembre): 2, Migration Policy Group (MPG),<br />

Bruse<strong>las</strong>.<br />

2007 “Spain: Governm<strong>en</strong>t has established a migrant<br />

worker quota of 180,000 and is prepared to<br />

increase this to 200,000 if necessary”, (<strong>en</strong>ero):<br />

7, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />

<strong>2008</strong> “Chanc<strong>el</strong>lor recognises chronic shortage of skilled<br />

computer specialists but calls on industry to<br />

recruit from German labour market”, Migration<br />

News Sheet (<strong>en</strong>ero): 7-8, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Mormont, M.<br />

2002 “Agreem<strong>en</strong>t on combating illegal working in the<br />

construction sector [in B<strong>el</strong>gium]”, European<br />

Industrial R<strong>el</strong>ations Observatory on-line<br />

(EIROnline), http://www.eurofound.eu.int/<br />

eiro/2002/12/inbrief/be0212301n.html.<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia, Estadísticas <strong>sobre</strong> Inmigración<br />

<strong>2008</strong> R1 – Resid<strong>en</strong>ce decisions by financial year,<br />

10 de marzo, http://www.immigration.govt.<br />

nz/NR/rdonlyres/4441CE54-1F96-4C87-B9E3-<br />

524BEE486050/0/R1.pdf.<br />

Nonn<strong>en</strong>macher, S.<br />

2007a “Overview of Global Tr<strong>en</strong>ds in Temporary Labour<br />

Mobility: A Policy Perspective”, docum<strong>en</strong>to<br />

pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller Regional <strong>sobre</strong> la<br />

Movilidad Laboral y <strong>el</strong> Modo 4 (AGCS),<br />

organizado por <strong>el</strong> Programa de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), la Secretaría<br />

d<strong>el</strong> Commonwealth y la Secretaría d<strong>el</strong> Foro de<br />

<strong>las</strong> Is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, 9 a 11 de mayo, Nadi, Fiji.<br />

2007b “Free Movem<strong>en</strong>t of Persons in the Caribbean<br />

Community” <strong>en</strong> R. Cholewinski, R. Perruchoud<br />

y E. MacDonald (Eds.), International Migration<br />

Law: Dev<strong>el</strong>oping Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges,<br />

T.M.C. Asser Press, La Haya, 387-401.<br />

[367]


Chapter 11 - FORMULACIÓN Y GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS DE CONTRATACIÓN MANO DE OBRA EXTRANJERA EN LOS PAÍSES DE DESTINO<br />

OIM/Oficina Federal Suiza Sobre Migración<br />

2005 International Ag<strong>en</strong>da for Migration Managem<strong>en</strong>t,<br />

16 y 17 de diciembre, OIM/Oficina Federal<br />

Suiza Sobre Migración, Ginebra/Berna, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005.<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2001 Comité de Libertad Sindical, Caso No. 2121<br />

(23 de marzo), Reclamación pres<strong>en</strong>tada por la<br />

Unión G<strong>en</strong>eral de Trabajadores de España (UGT),<br />

Informe No. 327, Vol. LXXXV, 2002, Serie B,<br />

No. 1, http://webfusion.ilo.org/public/db/<br />

standards/normes/libsynd/index.cfm?hdroff=1.<br />

2002 Comité de Libertad Sindical, Caso No. 227 (18<br />

de octubre), Reclamación pres<strong>en</strong>tada por la<br />

Federación Americana d<strong>el</strong> Trabajo y Congreso<br />

de Asociaciones Industriales (AFL-CIO) y la<br />

Confederación de Trabajadores Mexicanos (CTM),<br />

Informe No. 332, Vol. LXXXVI, 2003, Serie B,<br />

No. 3, http://webfusion.ilo.org/public/db/<br />

standards/normes/libsynd/index.cfm?hdroff=1.<br />

2004 Towards a Fair Deal for Migrant Workers in<br />

the Global Economy, Informe VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92º período de<br />

sesiones, Oficina Internacional d<strong>el</strong> trabajo,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

standards/r<strong>el</strong>m/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf.<br />

2006a Facts on Discrimination against migrants,<br />

septiembre, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

protection/migrant/equality/download/<br />

discrimination/factsheet.pdf.<br />

2006b Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />

de obra: principios y directrices no vinculantes<br />

para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />

basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/public/<br />

<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2004 Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI 2003,<br />

OCDE, París.<br />

[368]<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in InternationalMigration, SOPEMI 2004,<br />

OCDE, París.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />

b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />

Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />

2006 “Integration in Today’s Mobile World”, <strong>IOM</strong><br />

Policy Brief, julio, Ginebra, http://www.iom.<br />

int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/<br />

shared/mainsite/policy_and_research/policy_<br />

docum<strong>en</strong>ts/policy_brief_1.pdf.<br />

<strong>2008</strong> Addressing the Irregular Employm<strong>en</strong>t of<br />

Immigrants in the EU, OIM (a publicarse <strong>en</strong><br />

breve).<br />

Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa<br />

(OSCE)/OIM/OIT<br />

2006 Handbook on Establishing Effective Labour<br />

Migration Policies in Countries of Origin and<br />

Destination, 23 de mayo, OSCE/OIM/OIT, Vi<strong>en</strong>a,<br />

http://www.osce.org/item/19187.html.<br />

2007 Handbook on Establishing Effective Labour<br />

Migration Policies, Mediterranean edition, 6 de<br />

diciembre, OSCE/OIM/OIT, Vi<strong>en</strong>a, http://www.<br />

osce.org/item/28725.html.<br />

Papademetriou, D.G.<br />

2005 “The Global Struggle with Illegal Migration: No<br />

End in Sight”, Migration Information Source,<br />

septiembre, MPI, Washington, D.C., http://<br />

www.migrationinformation.org/Usfocus/display.<br />

cfm?ID=336.<br />

Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior<br />

2006 A Points-Based System: Making Migration Work<br />

for Britain, Cm 6741, marzo, Departam<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> Interior, http://www.homeoffice.gov.<br />

uk/docum<strong>en</strong>ts/command-points-basedmigration?view=Binary.<br />

2007 “New Points Based System To Start In The New<br />

Year”, comunicado de pr<strong>en</strong>sa, 18 de abril,<br />

Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, http://press.<br />

homeoffice.gov.uk/press-r<strong>el</strong>eases/migrationsyytem-points.<br />

Reino Unido, Departam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Interior, Dirección de<br />

Fronteras<br />

<strong>2008</strong> Immigration Rules (versión resumida),<br />

Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido, http://<br />

www.ind.homeoffice.gov.uk/policyandlaw/<br />

immigrationlaw/immigrationrules/.


República Checa, Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales<br />

2005 Proyecto Piloto: S<strong>el</strong>ección de Trabajadores<br />

Extranjeros Calificados, http://www.imigrace.<br />

mpsv.cz/?lang=<strong>en</strong>&article=home.<br />

Ruhs, M.<br />

2005 “Designing Viable and Ethical Labour<br />

Immigration Policies”, <strong>en</strong> OIM, World Migration<br />

2005: Costs and B<strong>en</strong>efits of International<br />

Migration, OIM, Ginebra, 203-220.<br />

2006 “The pot<strong>en</strong>tial of temporary migration<br />

programmes in future international migration<br />

policy”, International Labour Review, OIT, 145<br />

(1-2): 7-36.<br />

Ruhs, M. y P.L. Martin<br />

2006 “Numbers vs. Rights: Trade-offs and Guest Worker<br />

Programmes”, The C<strong>en</strong>tre on Migration Policy<br />

and Society (COMPAS) docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />

40, Universidad de Oxford, http://www.compas.<br />

ox.ac.uk/publications/Working%20papers/<br />

WP0640-Ruhs-Martin.pdf.<br />

Ryan, B. (Ed.)<br />

2005 Labour Migration and Employm<strong>en</strong>t Rights,<br />

Institute of Employm<strong>en</strong>t Rights, Londres.<br />

Scho<strong>en</strong>holtz, A.I.<br />

2007 “Anti-Terrorism Laws and the Legal Framework<br />

for International Migration” <strong>en</strong> R. Cholewinski,<br />

R. Perruchoud y E. MacDonald (Eds.),<br />

International Migration Law: Dev<strong>el</strong>oping<br />

Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges, T.M.C. Asser<br />

Press, La Haya, 3-27.<br />

Singapur, Ministerio de Recursos Humanos<br />

<strong>2008</strong> Sitio Web d<strong>el</strong> Ministerio de Recursos Humanos,<br />

http://www.mom.gov.sg/publish/momportal/<br />

<strong>en</strong>/home.html.<br />

Sp<strong>en</strong>cer, S.<br />

2003 “Introduction” <strong>en</strong> S. Sp<strong>en</strong>cer (Ed.), The Politics<br />

of Migration, Blackw<strong>el</strong>l, Oxford, 1-24.<br />

Spoonley, P., R. Peace, A. Butcher y D. O’Neill<br />

2005 “Social Cohesion: A Policy and Indicator<br />

Framework for Assessing Immigrant and Host<br />

Outcomes”, Social Policy Journal of New Zealand<br />

(marzo) (No. 24): 85-110.<br />

Sriskandarajah, D. y C. Drew<br />

2006 “Brits Abroad: Mapping the Scale and Nature of<br />

British Emigration”, Institute for Public Policy<br />

Research (IPPR), 11 de diciembre, Londres.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Taran, P., I. McClure y R. Zegers de Beijl<br />

2006 Chall<strong>en</strong>ging Discrimination in Employm<strong>en</strong>t:<br />

A Summary of Research and a Typology of<br />

Measures, OIT, Ginebra.<br />

Williams, V.<br />

2007 “Immigration Act 19 of 2004: A summary and<br />

review”, Crossings, SAMP, <strong>en</strong>ero, 8(1): 1, 3.<br />

Recuadro 11.2 - Diez Formas de Proteger a los<br />

Trabajadores Migrantes Indocum<strong>en</strong>tados<br />

LeVoy, M. y N. Verbrugg<strong>en</strong><br />

2005 T<strong>en</strong> Ways to Protect Undocum<strong>en</strong>ted Migrant<br />

Workers, PICUM, Bruse<strong>las</strong>, http://www.picum.<br />

org.<br />

[369]


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

12<br />

La migración ti<strong>en</strong>e profundas consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong> – muchos de <strong>el</strong><strong>las</strong> b<strong>en</strong>eficiosas y<br />

otras un tanto preocupantes. 1 El exam<strong>en</strong> de esas<br />

consecu<strong>en</strong>cias es ahora un tema c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> debate<br />

<strong>sobre</strong> la globalización: <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong><br />

<strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo,<br />

c<strong>el</strong>ebrado bajo los auspicios d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, se ocupó de la ecuación de<br />

la migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> septiembre<br />

de 2006, y <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong><br />

Desarrollo (FMMD) siguió ocupándose de esa cuestión<br />

<strong>en</strong> 2007. 2<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo se pasa revista a <strong>las</strong> pruebas<br />

<strong>en</strong> torno a la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración laboral y<br />

<strong>el</strong> desarrollo, subrayando los posibles b<strong>en</strong>eficios y<br />

riesgos de la migración laboral para <strong>el</strong> desarrollo, <strong>las</strong><br />

* Autores d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Louka T. Kats<strong>el</strong>i (Profesor de Economía,<br />

Universidad de At<strong>en</strong>as) y Jeff Dayton-Johnson (Economista Principal,<br />

C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE, París). El Capítulo es fruto d<strong>el</strong> proyecto<br />

d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE d<strong>en</strong>ominado Gaining From Migration<br />

(véase Dayton-Johnson et al., 2007), y contó también con <strong>las</strong> acertadas<br />

observaciones de Anna di Mattia (ex C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE).<br />

Durante la etapa de <strong>el</strong>aboración de este Capítulo, <strong>el</strong> Profesor Kats<strong>el</strong>i era<br />

<strong>el</strong> Director d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE.<br />

1<br />

“Países de orig<strong>en</strong>” y “países de proced<strong>en</strong>cia” son términos sinónimos,<br />

que se utilizan indistintam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo.<br />

2 Para un resum<strong>en</strong> d<strong>el</strong> FMMD, véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN<br />

DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL<br />

DESARROLLO *<br />

funciones y <strong>las</strong> responsabilidades de los gobiernos de<br />

los países de orig<strong>en</strong> y de destino, y a <strong>las</strong> perspectivas<br />

de asociaciones más eficaces para una colaboración<br />

más fructífera <strong>en</strong>tre los diversos interesados directos.<br />

En la Sección 2 se examina <strong>el</strong> concepto d<strong>el</strong> ciclo<br />

migratorio, es decir, la secu<strong>en</strong>cia de etapas por <strong>las</strong><br />

que atraviesan muchos de los países de orig<strong>en</strong> de<br />

los migrantes. Durante ese ciclo se va modificando<br />

la importancia r<strong>el</strong>ativa de los diversos canales a<br />

través de los cuales la migración afecta al desarrollo.<br />

En la Sección 3 se propon<strong>en</strong> recom<strong>en</strong>daciones<br />

normativas para los gobiernos de los países de<br />

destino, al<strong>en</strong>tándolos a considerar sus políticas<br />

migratorias desde una óptica de desarrollo, que<br />

incluya un replanteami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas<br />

a la contratación de trabajadores <strong>en</strong> todos los<br />

niv<strong>el</strong>es de aptitudes, y a <strong>las</strong> remesas. En la Sección<br />

4 se recomi<strong>en</strong>dan innovaciones normativas para los<br />

gobiernos de los países de orig<strong>en</strong>; <strong>el</strong> hecho de vivir<br />

con la emigración exige que esos países reconsider<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas a la gestión macroeconómica,<br />

los recursos humanos, la educación superior, la<br />

infraestructura y la cooperación regional. En la<br />

Sección 5 se propone la idea de que <strong>las</strong> asociaciones<br />

de promoción de la movilidad <strong>en</strong>tre los países de<br />

proced<strong>en</strong>cia y los países de destino son un vehículo<br />

para efectuar los cambios normativos necesarios para<br />

[371]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

una mejor gestión de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración<br />

laboral y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

Los vínculos <strong>en</strong>tre la migración internacional y <strong>el</strong><br />

desarrollo son <strong>el</strong> tema d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo, pero<br />

no es posible abarcar de manera exhaustiva todos<br />

los aspectos de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre la migración laboral<br />

y <strong>el</strong> desarrollo. En consecu<strong>en</strong>cia, se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

repercusiones económicas, dejando de lado <strong>las</strong><br />

dim<strong>en</strong>siones sociales y culturales de la migración y<br />

<strong>el</strong> desarrollo. Además, dado que <strong>el</strong> tema c<strong>en</strong>tral de<br />

[372]<br />

Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong> es la movilidad<br />

laboral, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo no se hace gran<br />

refer<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong> repercusiones de otras corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> desarrollo (por ejemplo, <strong>las</strong> de los refugiados y los<br />

solicitantes de asilo, o <strong>las</strong> de la migración con fines de<br />

reunifación de la familia). En <strong>el</strong> Recuadro 12.1, de la<br />

Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para los Refugiados (ACNUR), se ofrece información<br />

<strong>sobre</strong> la contribución d<strong>el</strong> trabajo de los refugiados al<br />

desarrollo de <strong>las</strong> comunidades de acogida.<br />

Recuadro 12.1<br />

Iniciativas para Mejorar <strong>las</strong> Contribuciones de los Refugiados al Desarrollo de <strong>las</strong><br />

Comunidades de Acogida<br />

La Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), estima que hay alrededor de 15 millones de<br />

refugiados <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, lo que vi<strong>en</strong>e a ser una fracción de los “migrantes” <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Sin embargo, los refugiados<br />

no son migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido tradicional de la palabra, ya que se desplazan por motivos apremiantes, no por voluntad propia.<br />

El régim<strong>en</strong> de protección de los refugiados se basa <strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to por parte de la comunidad internacional de los<br />

derechos y <strong>las</strong> necesidades específicos de los refugiados, así como <strong>en</strong> la obligación de los Estados de no devolverlos a países<br />

<strong>en</strong> los que su vida o libertad puedan correr p<strong>el</strong>igro.<br />

En los últimos años se ha despertado un profundo interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> “nexo <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> desarrollo”, c<strong>en</strong>trado principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la migración laboral y <strong>en</strong> cuestiones como <strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas, la fuga de tal<strong>en</strong>to, <strong>las</strong><br />

inversiones de la diáspora <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y la migración laboral circular <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino. Entre<br />

esas cuestiones, <strong>las</strong> remesas y la fuga de tal<strong>en</strong>to también están adquiri<strong>en</strong>do importancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de los refugiados.<br />

Hay cada vez más pruebas que indican que los refugiados y los solicitantes de asilo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los países industrializados,<br />

remit<strong>en</strong> sumas considerables de dinero a sus familiares y a la comunidad de los países de orig<strong>en</strong>, así como a refugiados <strong>en</strong><br />

otros países de asilo. Esas remesas han sido de gran ayuda para aliviar <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> reducciones y los bloqueos de<br />

la prestación de asist<strong>en</strong>cia para algunos refugiados, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África. Las remesas también permit<strong>en</strong> que los miembros<br />

de la familia se qued<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> o <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> primer asilo, <strong>en</strong> lugar de verse obligados a trasladarse al<br />

extranjero para ganarse la vida. El ACNUR, por lo tanto, apoya los esfuerzos que se despliegan <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Foro Mundial<br />

<strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo, <strong>el</strong> Banco Mundial y otros ag<strong>en</strong>tes, para reducir los costos de transacción de <strong>las</strong> remesas y fortalecer<br />

sus repercusiones <strong>en</strong> la reducción de la pobreza y la promoción d<strong>el</strong> desarrollo.<br />

Con respecto a la cuestión de la fuga de tal<strong>en</strong>to, todas <strong>las</strong> poblaciones de refugiados incluy<strong>en</strong> personas cuyo tal<strong>en</strong>to podría y<br />

debería aprovecharse, tanto <strong>en</strong> los países de asilo como <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, si es que decid<strong>en</strong> retornar. En ese contexto,<br />

<strong>el</strong> ACNUR lleva a cabo actividades para al<strong>en</strong>tar a los Estados a cerciorarse de que los refugiados no sean excluidos, ni sufran<br />

discriminación <strong>en</strong> los mercados laborales nacionales, y que <strong>las</strong> calificaciones y cred<strong>en</strong>ciales profesionales que pose<strong>en</strong> sean<br />

reconocidas <strong>en</strong> los países de asilo.<br />

Aunque hay una opinión cada vez más difundida <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que los migrantes contribuy<strong>en</strong> a la prosperidad de sus países<br />

de acogida, ese reconocimi<strong>en</strong>to no siempre se hace ext<strong>en</strong>sivo a los refugiados. En realidad, se les considera una am<strong>en</strong>aza para la<br />

seguridad nacional y un sector que agota los recursos públicos y obstaculiza <strong>el</strong> desarrollo local. En consecu<strong>en</strong>cia, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

se impon<strong>en</strong> grandes limitaciones a su derecho al trabajo remunerado u otras actividades económicas. Las estrictas políticas<br />

<strong>sobre</strong> campam<strong>en</strong>tos que aplican algunos países obligan a los refugiados a dep<strong>en</strong>der de la asist<strong>en</strong>cia humanitaria internacional.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

El ACNUR ha int<strong>en</strong>tado contrarrestar esas percepciones y políticas negativas destacando <strong>el</strong> hecho de que los refugiados pued<strong>en</strong><br />

llegar a convertirse <strong>en</strong> “ag<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> desarrollo” <strong>en</strong> sus países de asilo ya que dan impulso a la producción, colman lagunas <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado laboral y crean nuevas oportunidades de comercio y negocios, lo que también les permite contribuir a reconstruir<br />

la economía al retornar a sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

El ACNUR y sus colaboradores promuev<strong>en</strong> activam<strong>en</strong>te la autonomía y la creación de medios de subsist<strong>en</strong>cia para los refugiados.<br />

Se les brinda, así, la oportunidad de llevar una vida provista de s<strong>en</strong>tido y dignidad durante <strong>el</strong> exilio, y se les prepara para un<br />

mejor futuro una vez alcanzada una solución duradera. La promoción de la autonomía y la creación de medios de subsist<strong>en</strong>cia<br />

también contribuy<strong>en</strong> a reducir los riesgos <strong>en</strong> la protección de los refugiados, particularm<strong>en</strong>te de ciertos grupos, como <strong>las</strong><br />

mujeres y los jóv<strong>en</strong>es, puesto que dep<strong>en</strong>derán m<strong>en</strong>os de los demás para su propia subsist<strong>en</strong>cia y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, serán m<strong>en</strong>os<br />

vulnerables a la explotación y <strong>el</strong> abuso.<br />

Las iniciativas más eficaces para promover la autonomía y la creación de medios de subsist<strong>en</strong>cia han incluido la pl<strong>en</strong>a<br />

participación de los gobiernos y la creación de sólidas alianzas con la comunidad para <strong>el</strong> desarrollo, incluidas <strong>las</strong> organizaciones<br />

d<strong>el</strong> sistema de <strong>las</strong> Naciones Unidas, <strong>las</strong> instituciones financieras internacionales, <strong>las</strong> ONG y grupos de la sociedad civil, así como<br />

donantes. Esas asociaciones son de vital importancia para asegurar la integración de dichas iniciativas <strong>en</strong> los planes locales de<br />

desarrollo y, por lo tanto, para asegurar también su carácter sost<strong>en</strong>ible.<br />

Bajo <strong>el</strong> rubro g<strong>en</strong>eral de Asist<strong>en</strong>cia al Desarrollo para los Refugiados, esas iniciativas se han aplicado junto con la asist<strong>en</strong>cia<br />

basada <strong>en</strong> la comunidad para mejorar, por ejemplo, la infraestructura local física y social (construcción de escue<strong>las</strong>, clínicas,<br />

caminos, pu<strong>en</strong>tes, pozos y actividades semejantes). Todo <strong>el</strong>lo ha contribuido al desarrollo socioeconómico de comunidades de<br />

acogida g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aisladas y marginadas, citándose a continuación algunos ejemplos.<br />

Caso 1: Los b<strong>en</strong>eficios de la apicultura <strong>en</strong> Uganda<br />

La organización nacional <strong>en</strong>cargada de promover <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la producción local de mi<strong>el</strong> <strong>en</strong> Uganda también ha<br />

desarrollado mercados <strong>en</strong> Europa; sin embargo, como <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de la producción de mi<strong>el</strong> no bastaba para at<strong>en</strong>der a la<br />

demanda, la organización decidió aum<strong>en</strong>tar la producción nacional y mejorar la calidad para ponerla a la altura de <strong>las</strong> normas<br />

internacionales. En colaboración con <strong>el</strong> ACNUR, la organización logró que se incorporara al proyecto una zona <strong>en</strong> la que<br />

habitaban tanto nacionales como refugiados. Esas actividades se tradujeron <strong>en</strong> la aplicación de mejores técnicas de apicultura<br />

y <strong>en</strong> la manufactura local de colm<strong>en</strong>ares y ropa de protección para los apicultores. Al cabo de pocos años, la organización<br />

nacional había mejorado la producción de mi<strong>el</strong> y <strong>en</strong>contrado un socio local, con cuya ayuda fue posible ampliar la cobertura<br />

d<strong>el</strong> mercado. La mayor producción y mejor calidad de la mi<strong>el</strong> permitieron g<strong>en</strong>erar mayores ingresos, tanto para los refugiados<br />

como para la comunidad de acogida.<br />

Caso 2: Mejora de la producción de hortalizas <strong>en</strong> Tanzanía<br />

Antes de la llegada de los refugiados prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Rwanda, la agricultura no era un sector con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de desarrollo <strong>en</strong><br />

la región occid<strong>en</strong>tal de Tanzanía, pero con la llegada de los rwandeses fue posible introducir muy pronto algunos cambios útiles.<br />

Al ser agricultores que habían t<strong>en</strong>ido que sacar <strong>el</strong> mejor partido posible de sus pequeñas parce<strong>las</strong> <strong>en</strong> su país, sabían cómo<br />

maximizar la producción y la productividad. Aunque no eran propietarios de <strong>las</strong> parce<strong>las</strong>, muchos trabajaban para agricultores<br />

de Tanzanía. Al cabo de pocas temporadas, <strong>el</strong> volum<strong>en</strong>, la variedad y la calidad de los productos <strong>en</strong> los mercados locales habían<br />

aum<strong>en</strong>tado espectacularm<strong>en</strong>te. No sólo mejoró <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de vida, tanto de los habitantes locales como de los refugiados, sino que<br />

la economía local también mejoró grandem<strong>en</strong>te. Los tejados de esteras fueron reemplazados poco a poco por techos fabricados<br />

con planchas metálicas. Cuando llegó <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de que los refugiados rwandeses regresaran a sus hogares, <strong>el</strong> Comisionado<br />

d<strong>el</strong> Distrito admitió que era un duro golpe para la economía local, pero <strong>las</strong> mejores aptitudes agríco<strong>las</strong> que habían logrado<br />

introducir quedaban allí para ayudar a alcanzar nuevos ad<strong>el</strong>antos.<br />

Caso 3: Impulso a la economía local <strong>en</strong> Zambia<br />

Entre 2003 y 2004, alrededor de 120.000 refugiados y miembros de la población local obtuvieron préstamos para producción<br />

de alim<strong>en</strong>tos, que permitieron lograr un considerable aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la zona de terr<strong>en</strong>os cultivados, que pasaron de una media de<br />

[373]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

[374]<br />

dos hectáreas por familia a 2,5 hectáreas. Gracias a los préstamos y a su arduo trabajo, los refugiados y la población de acogida<br />

pudieron producir sufici<strong>en</strong>te cantidad de alim<strong>en</strong>tos para <strong>el</strong> consumo interno y para la v<strong>en</strong>ta. No sólo la comunidad pasó a ser<br />

económicam<strong>en</strong>te indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, sino que sus ingresos se triplicaron. V<strong>en</strong>dieron un total de 564 ton<strong>el</strong>adas métricas de maíz al<br />

Programa Mundial de Alim<strong>en</strong>tos y reinvirtieron <strong>las</strong> utilidades para seguir aum<strong>en</strong>tando la producción de maíz. Por primera vez,<br />

la comunidad local de acogida y los refugiados eran proveedores de alim<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong> lugar de b<strong>en</strong>eficiarios de la ayuda para<br />

alim<strong>en</strong>tos.<br />

Fu<strong>en</strong>te: ACNUR.<br />

2. El Ciclo Migratorio 3<br />

¿Promoverá la migración <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> de los migrantes? Al niv<strong>el</strong><br />

macroeconómico más básico, <strong>el</strong> equilibrio de la<br />

ecuación de la migración y <strong>el</strong> desarrollo dep<strong>en</strong>de de<br />

la fuerza r<strong>el</strong>ativa de tres efectos: 1) <strong>las</strong> repercusiones<br />

de la movilidad laboral <strong>en</strong> la oferta de mano de obra<br />

interna y, <strong>en</strong> particular, la oferta de determinados<br />

tipos de mano de obra; 2) <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

migración <strong>en</strong> la productividad de la economía<br />

nacional; y 3) <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

remesas. El efecto neto de la migración laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to dado<br />

es la suma de esos efectos, algunos de <strong>el</strong>los positivos<br />

y otros negativos.<br />

Por último, <strong>el</strong> equilibrio de esos efectos para un<br />

determinado país –es decir, su efecto <strong>en</strong> la tasa<br />

de crecimi<strong>en</strong>to económico– <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado,<br />

dep<strong>en</strong>derá de que ese país esté situado d<strong>en</strong>tro de un<br />

“ciclo migratorio”, que se resume <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 12.1<br />

infra, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que figura un bosquejo de una especie de<br />

historia g<strong>en</strong>érica de la experi<strong>en</strong>cia de emigración de<br />

un país, desde la partida inicial de los trabajadores<br />

hasta su ev<strong>en</strong>tual retorno.<br />

Aún cuando la migración ti<strong>en</strong>e una repercusión<br />

positiva <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to, puede que no siempre<br />

esté acompañada de una reducción de la pobreza.<br />

Por ejemplo, si los b<strong>en</strong>eficios de la migración fluy<strong>en</strong><br />

3 El ciclo migratorio se examina con más amplitud <strong>en</strong> OCDE (2007);<br />

Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani (2006a) señalan refer<strong>en</strong>cias a la literatura de<br />

investigación pertin<strong>en</strong>te.<br />

hacia <strong>las</strong> familias situadas <strong>en</strong> la parte media d<strong>el</strong><br />

espectro de distribución de los ingresos, más bi<strong>en</strong><br />

que hacia los miembros más pobres de la sociedad,<br />

que sería <strong>el</strong> caso cuando <strong>las</strong> c<strong>las</strong>es medias o altas<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una mayor t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a emigrar, la reducción<br />

de la pobreza puede ser modesta o inclusive igual a<br />

cero.<br />

El ciclo migratorio puede describirse brevem<strong>en</strong>te<br />

como sigue:<br />

Cuadro 12.1:<br />

La Ecuación de la Migración y <strong>el</strong> Desarrollo<br />

Durante <strong>el</strong> Ciclo Migratorio<br />

Oferta de<br />

Mano de<br />

Obra<br />

Productividad Remesas Crecimi<strong>en</strong>to Pobreza<br />

Etapa<br />

Salida - - 0/- 0/- +<br />

Ajuste -/0 ? 0/+ 0/- +/0<br />

Fortalecimi<strong>en</strong>to 0 + + + -<br />

Establecimi<strong>en</strong>to<br />

de redes<br />

0 + +/0 + -<br />

Retorno + ? - ? ?<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE (2007: 54).<br />

Cuando los trabajadores sal<strong>en</strong> por primera vez de<br />

una economía, <strong>en</strong> la etapa de salida, es posible que<br />

se produzca una reducción de la oferta de mano de<br />

obra <strong>en</strong> la economía nacional y, por lo tanto, un<br />

desc<strong>en</strong>so de la producción. Sin embargo, <strong>en</strong> muchos<br />

países de orig<strong>en</strong> hay <strong>el</strong>evadas tasas de desempleo, e<br />

infrautilización de la mano de obra o de los migrantes


internos disponibles <strong>en</strong> calidad de sustitutos, de<br />

modo que <strong>el</strong> riesgo de un desc<strong>en</strong>so considerable de<br />

los resultados económicos no siempre es grave. En <strong>el</strong><br />

caso de la emigración de personas calificadas, cabe<br />

esperar un desc<strong>en</strong>so de la productividad, a m<strong>en</strong>os que<br />

<strong>las</strong> aptitudes de esos trabajadores <strong>en</strong> realidad no se<br />

utilic<strong>en</strong>, o se utilic<strong>en</strong> muy poco <strong>en</strong> sus ocupaciones<br />

<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>.<br />

Conforme avanza la migración, se va disponi<strong>en</strong>do de<br />

más información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades de trabajo<br />

<strong>en</strong> los países de destino, lo que reduce los costos<br />

r<strong>el</strong>acionados con la información y <strong>las</strong> transacciones<br />

migratorias. Todo <strong>el</strong>lo ali<strong>en</strong>ta a un mayor número de<br />

familias, tal vez con ingresos más bajos que la oleada<br />

inicial de migrantes, a utilizar la emigración como<br />

estrategia de subsist<strong>en</strong>cia. Además, la posibilidad de<br />

emigrar también podría al<strong>en</strong>tar a los que se quedan<br />

detrás a invertir <strong>en</strong> la adquisición de aptitudes<br />

para, a su vez, salir d<strong>el</strong> país <strong>en</strong> busca de mejores<br />

oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (por ejemplo, para<br />

realizar estudios de <strong>en</strong>fermería). A esas alturas,<br />

la economía d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> inicia <strong>el</strong> ajuste a<br />

la migración, que puede asumir la forma de una<br />

mayor participación <strong>en</strong> la fuerza laboral, ya que <strong>las</strong><br />

mujeres, por ejemplo, ingresan al mercado laboral.<br />

El ajuste su<strong>el</strong>e llevar a la reestructuración de la<br />

economía, incluida la mecanización de la agricultura,<br />

o a una mayor inversión <strong>en</strong> otros sectores, incluida<br />

la acumulación de capital humano. Sin embargo, la<br />

emigración <strong>en</strong> gran escala de trabajadores calificados<br />

puede resultar desastrosa si con <strong>el</strong>lo <strong>el</strong> país queda<br />

sin una masa crítica de capital humano y sin<br />

posibilidades de suplirla.<br />

Aunque la reunificación familiar de los emigrantes<br />

puede continuar <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino durante la<br />

etapa de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, <strong>en</strong> algún<br />

mom<strong>en</strong>to se estabilizan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales<br />

internacionales. Es decir, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de emigración<br />

sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do importantes, pero dejan de crecer año<br />

tras año. Asimismo, a medida que mejora la situación<br />

económica de los emigrantes <strong>en</strong> los países de destino,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

dispon<strong>en</strong> también de más capacidad para <strong>en</strong>viar<br />

dinero a sus hogares. La actividad económica <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong> es mayor conforme aum<strong>en</strong>tan <strong>las</strong><br />

remesas de los migrantes y se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios<br />

de la reestructuración económica y la acumulación<br />

de capital humano durante la etapa de ajuste. La<br />

magnitud de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas, y la forma<br />

<strong>en</strong> que se utilic<strong>en</strong>, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong><br />

mercado financiero y de <strong>las</strong> características de los<br />

propios migrantes. Las remesas aum<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> consumo<br />

<strong>en</strong> primer lugar, especialm<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tos y otros<br />

productos básicos. También se utilizan con frecu<strong>en</strong>cia<br />

para financiar mejoras <strong>en</strong> términos de vivi<strong>en</strong>da y<br />

condiciones de vida, y para sufragar los gastos de la<br />

educación de los hijos.<br />

Durante la etapa de consolidación, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

ti<strong>en</strong>de a aum<strong>en</strong>tar y la pobreza a disminuir. En<br />

principio, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico se promueve<br />

a través de todos los canales que se señalan<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Cuadro 12.1. Las corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

estabilizadoras reduc<strong>en</strong> la presión <strong>en</strong> la oferta de<br />

mano de obra, mi<strong>en</strong>tras que los ajustes económicos y<br />

la inversión de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> capital físico y humano<br />

favorec<strong>en</strong> una mayor productividad. La reducción<br />

continua d<strong>el</strong> costo de la migración (<strong>en</strong> términos<br />

de información y procedimi<strong>en</strong>tos administrativos),<br />

mi<strong>en</strong>tras tanto, da lugar a cambios <strong>en</strong> la composición<br />

y <strong>las</strong> características de <strong>las</strong> familias con miembros<br />

migrantes. En esas condiciones, <strong>las</strong> familias más<br />

pobres pued<strong>en</strong> permitirse la posibilidad de <strong>en</strong>viar a<br />

uno de sus miembros al extranjero, y <strong>las</strong> remesas que<br />

se recib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar ayudan a reducir la pobreza<br />

absoluta y <strong>las</strong> desigualdades. 4<br />

4 Los datos empíricos son más sólidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> repercusiones<br />

de la migración <strong>en</strong> la reducción de la pobreza que <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to;<br />

para datos <strong>sobre</strong> la reducción de la pobreza, véanse los datos empíricos<br />

comparativos <strong>sobre</strong> los países, que proporcionan Adams y Page (2005), o<br />

<strong>el</strong> exhaustivo resum<strong>en</strong> de la situación <strong>en</strong> América Latina de Fajnzylber<br />

y López (2007). Los efectos d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to serán difíciles de detectar,<br />

<strong>en</strong> parte porque <strong>las</strong> repercusiones de la migración estarán localizadas<br />

sólo <strong>en</strong> determinadas comunidades (<strong>en</strong> <strong>las</strong> que <strong>las</strong> <strong>en</strong>cuestas de familias<br />

aportan información <strong>sobre</strong> la reducción de la pobreza), y no serán de un<br />

volum<strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te grande como para afectar <strong>el</strong> PIB.<br />

[375]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

En la etapa de consolidación puede registrarse<br />

también una reducción de la competitividad de<br />

<strong>las</strong> exportaciones locales. Se trata d<strong>el</strong> d<strong>en</strong>ominado<br />

“síndrome holandés”, que ocurre por dos razones<br />

cuando m<strong>en</strong>os. La <strong>en</strong>trada masiva de divisas a modo<br />

de remesas de los migrantes da lugar a la subida<br />

de la moneda local o, si los tipos de cambio son<br />

fijos, a una reducción d<strong>el</strong> costo de <strong>las</strong> mercancías<br />

importadas. 5 En segundo lugar, <strong>las</strong> familias de<br />

los migrantes g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te utilizan sus ingresos<br />

más <strong>el</strong>evados para adquirir una mayor cantidad de<br />

bi<strong>en</strong>es no sujetos al comercio, como numerosos<br />

productos de consumo, y para efectuar mejoras <strong>en</strong><br />

sus vivi<strong>en</strong>das. El aum<strong>en</strong>to de la demanda de esos<br />

bi<strong>en</strong>es producirá una subida de los precios y una<br />

mayor reducción d<strong>el</strong> tipo de cambio de la moneda<br />

local a medida que <strong>las</strong> remesas ocasionan <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />

de su abastecimi<strong>en</strong>to local. Otra consecu<strong>en</strong>cia de<br />

una subida d<strong>el</strong> tipo de cambio de la moneda local es<br />

que <strong>las</strong> exportaciones se hac<strong>en</strong> más costosas, lo que<br />

p<strong>en</strong>aliza a la industria de exportación d<strong>el</strong> país, ya<br />

que los consumidores extranjeros ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que pagar<br />

más por <strong>las</strong> exportaciones prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong>.<br />

Durante la etapa d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes,<br />

los migrantes están más integrados <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

destino y forman redes <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> comunidades<br />

transnacionales; <strong>el</strong> proceso de reunificación de la<br />

familia prácticam<strong>en</strong>te ha concluido, y surge una<br />

segunda g<strong>en</strong>eración de migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

destino. La creación de asociaciones d<strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino mejora la comunicación<br />

<strong>en</strong>tre los dos países y promueve <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

vínculos económicos; también surg<strong>en</strong> otros medios de<br />

mejorar la comunicación <strong>en</strong>tre los países de destino<br />

y los países de orig<strong>en</strong>. Con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, los<br />

migrantes pued<strong>en</strong> aprovechar su conocimi<strong>en</strong>to de<br />

los mercados de ambos países y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />

5 Se trata d<strong>el</strong> d<strong>en</strong>ominado “síndrome holandés”, que debe su nombre a<br />

un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o similar que afectó a la economía de los Países Bajos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, cuando <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de los precios d<strong>el</strong> gas natural–<br />

un importante producto de exportación de los Países Bajos – dio lugar<br />

a la subida d<strong>el</strong> tipo de cambio, reduci<strong>en</strong>do la competitividad de otras<br />

exportaciones.<br />

[376]<br />

llegar a ser eficaces intermediarios d<strong>el</strong> comercio y la<br />

inversión.<br />

La recepción constante de remesas <strong>en</strong> la economía<br />

local da lugar a más consumo e inversión <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

de orig<strong>en</strong>. La acumulación de capital humano es<br />

estimulada, <strong>en</strong> parte, por <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas y<br />

los mayores inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> progreso personal que<br />

ofrece la posibilidad de emigrar. Todos esos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

impulsan la productividad <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>.<br />

Aunque <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to puede estar acompañado de<br />

una reducción de la pobreza absoluta, los cambios<br />

<strong>en</strong> la distribución de los ingresos y de la riqueza<br />

dep<strong>en</strong>derán, <strong>en</strong> gran medida, de quiénes son los que<br />

emigran y de qué modo se utilizan <strong>las</strong> remesas. El<br />

crecimi<strong>en</strong>to por sí solo no garantiza la reducción de<br />

<strong>las</strong> desigualdades.<br />

En la mayoría de los casos, cuando llega la etapa<br />

d<strong>el</strong> retorno, la emigración ya ha contribuido a<br />

que <strong>el</strong> migrante adquiera aptitudes, y al desarrollo<br />

y crecimi<strong>en</strong>to económico d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> puede empezar<br />

a experim<strong>en</strong>tar cierta escasez de mano de obra,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> algunos sectores d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

<strong>en</strong> que se requiere un bajo niv<strong>el</strong> de calificación, que<br />

puede <strong>en</strong>tonces remediarse a través de la migración<br />

interna o de la migración laboral prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de<br />

países vecinos. El retorno de anteriores emigrantes<br />

puede también coincidir con ese tipo de migración<br />

laboral de personas poco calificadas y contribuir, por<br />

lo tanto, a la oferta de mano de obra local. Junto con<br />

<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de personas que retornan,<br />

puede registrarse una reducción de la cuantía de<br />

<strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas. Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

de su lugar de resid<strong>en</strong>cia original, <strong>las</strong> personas que<br />

retornan por lo g<strong>en</strong>eral prefier<strong>en</strong> establecerse <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

ciudades, lo que aum<strong>en</strong>ta la presión <strong>en</strong> los mercados<br />

laborales urbanos, mi<strong>en</strong>tras que los recién llegados<br />

de países vecinos son más flexibles y usualm<strong>en</strong>te se<br />

establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> lugares <strong>en</strong> los que hay escasez de mano<br />

de obra, <strong>en</strong>contrando empleo como trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales o como trabajadores<br />

domésticos.


Que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to sea impulsado, o amortiguado <strong>en</strong><br />

esta etapa, dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que los migrantes<br />

complem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> o “desplac<strong>en</strong>” la fuerza laboral local,<br />

d<strong>el</strong> tipo de compet<strong>en</strong>cias que aport<strong>en</strong> los migrantes<br />

que retornan, y de la flexibilidad d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral. Cuando los mercados regionales están más<br />

integrados, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de trabajadores migrantes<br />

de temporada o por contrata facilitan la creación<br />

de redes económicas y sociales que dan lugar a<br />

externalidades positivas <strong>en</strong> <strong>el</strong> comercio y la inversión<br />

con los países vecinos.<br />

Las repercusiones d<strong>el</strong> ciclo migratorio <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

economías y <strong>las</strong> sociedades de los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de acogida difier<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de <strong>las</strong> características<br />

y condiciones socioeconómicas de que se trate,<br />

y son distintas de un país a otro. Algunas etapas<br />

pued<strong>en</strong> no t<strong>en</strong>er lugar o nunca alcanzarse <strong>en</strong> una<br />

determinada experi<strong>en</strong>cia migratoria, y la duración de<br />

ciertas etapas puede ser muy distinta d<strong>en</strong>tro de los<br />

propios ciclos migratorios, así como <strong>en</strong>tre los países.<br />

La lección más importante es que <strong>el</strong> efecto neto de<br />

la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de un país dep<strong>en</strong>de de<br />

la etapa <strong>en</strong> particular de su historia migratoria. En<br />

términos g<strong>en</strong>erales, <strong>el</strong> efecto <strong>en</strong> <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to puede<br />

tornarse más positivo con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo.<br />

3. La Gestión de la Ecuación de la Migración<br />

Laboral y <strong>el</strong> Desarrollo: La Función que<br />

Desempeñan los Países de Destino<br />

El exam<strong>en</strong> conjunto de <strong>las</strong> políticas de cooperación<br />

para la migración y <strong>el</strong> desarrollo, <strong>en</strong> un marco<br />

institucional adecuadam<strong>en</strong>te estructurado, puede<br />

ser la base de auténticas asociaciones de colaboración<br />

para la migración y <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong>tre los<br />

países de orig<strong>en</strong> y de destino, y también <strong>en</strong>tre los<br />

países de tránsito, si procede. Esas asociaciones<br />

deb<strong>en</strong> aprovechar toda la gama de b<strong>en</strong>eficios de la<br />

cooperación– y los costos de la no cooperación– con<br />

<strong>el</strong> fin de realizar una mejor tarea de gestión de la<br />

movilidad laboral. Con <strong>el</strong>lo no se da por s<strong>en</strong>tado<br />

que <strong>las</strong> políticas migratorias no necesit<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta otras importantes inquietudes normativas<br />

nacionales, incluidos <strong>el</strong> trabajo, la protección social,<br />

la seguridad o la cohesión social; tampoco supone<br />

que <strong>las</strong> prioridades normativas nacionales t<strong>en</strong>gan<br />

que ceder <strong>el</strong> paso a los objetivos de desarrollo de los<br />

países asociados. Más bi<strong>en</strong>, <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> conjunto de <strong>las</strong><br />

cuestiones d<strong>el</strong> ámbito de la migración y <strong>el</strong> desarrollo,<br />

incluida la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo, podría facilitar la<br />

formulación de políticas y simplificar los problemas<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ativos a <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas comparativas (por<br />

ejemplo, <strong>en</strong>tre la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo con fines<br />

de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional y la contratación de<br />

trabajadores calificados).<br />

La asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo puede ayudar a<br />

resolver algunas de <strong>las</strong> dificultades que plantea la<br />

migración laboral internacional, particularm<strong>en</strong>te a<br />

través de la mejora de la capacidad de los países de<br />

orig<strong>en</strong> para adaptarse eficazm<strong>en</strong>te a la emigración,<br />

mediante <strong>el</strong> apoyo a la infraestructura de desarrollo,<br />

la mejora de los sistemas de educación y salud, los<br />

proyectos conjuntos de desarrollo, o <strong>el</strong> apoyo a planes<br />

bi<strong>en</strong> concebidos de becas y formación, <strong>en</strong>tre otras<br />

cosas. No obstante, hay que señalar también lo que<br />

no cabe esperar de la ayuda: algunos observadores<br />

sugier<strong>en</strong>, por ejemplo, que la ayuda sea utilizada por<br />

los donantes d<strong>el</strong> Comité de Ayuda para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

de la OCDE para fr<strong>en</strong>ar o controlar la inmigración.<br />

Esa recom<strong>en</strong>dación está fuera de lugar por una serie<br />

de razones. En primer lugar, los vínculos <strong>en</strong>tre la<br />

ayuda y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to son débiles e, inclusive si la<br />

ayuda promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to, eso no significa que<br />

<strong>el</strong> resultado será necesariam<strong>en</strong>te una disminución<br />

de la migración. 6 En realidad, lo contrario podría<br />

ser cierto: conforme aum<strong>en</strong>tan los ingresos <strong>en</strong> un<br />

país <strong>en</strong> desarrollo, <strong>las</strong> familias que inicialm<strong>en</strong>te no<br />

6 El análisis moderno de los efectos de la ayuda, bastante pesimista y<br />

empírico, empieza con un <strong>informe</strong> d<strong>el</strong> Banco Mundial Assessing Aid<br />

(1998), que señala que la ayuda promueve <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to, pero sólo <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tornos normativos adecuados. Incluso esta modesta conclusión fue<br />

cuestionada <strong>en</strong> <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes investigaciones, que señalaron que no<br />

era sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sólida desde un punto de vista econométrico. Los<br />

autores principales de la investigación d<strong>el</strong> Banco Mundial examinaron<br />

<strong>las</strong> críticas y ofrecieron una respuesta <strong>en</strong> Burnside y Dollar (2004).<br />

[377]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

podían permitirse <strong>el</strong> costo de la migración optan por<br />

desplazarse, un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o al que se hace refer<strong>en</strong>cia<br />

como “inversión de la curva migratoria”. 7<br />

En segundo lugar, la utilización de la ayuda para<br />

<strong>el</strong> desarrollo como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de negociación para<br />

asegurar la cooperación <strong>en</strong> <strong>el</strong> control de la migración<br />

irregular, como a veces se sugiere, puede estar<br />

plagada de problemas –<strong>sobre</strong> todo, porque los países<br />

de ingresos bajos y medios, con limitados recursos,<br />

t<strong>en</strong>drían por lo m<strong>en</strong>os <strong>las</strong> mismas dificultades<br />

para hacer cumplir los controles de emigración <strong>en</strong><br />

fronteras que los países de destino para hacer cumplir<br />

los controles de inmigración <strong>en</strong> fronteras. Por último,<br />

<strong>el</strong> principal objetivo de la ayuda para <strong>el</strong> desarrollo es,<br />

y debe seguir si<strong>en</strong>do, la erradicación de la pobreza.<br />

La Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo (AOD) no debe<br />

utilizarse para servir <strong>el</strong> doble propósito de reducir la<br />

pobreza y controlar la migración. Dado <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />

tan reducido de migración de trabajadores poco<br />

calificados a la Unión Europea (UE) prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes,<br />

por ejemplo, de los países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados, la<br />

reori<strong>en</strong>tación de la asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo hacia<br />

los países con ingresos medios y un <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de<br />

migración, para influir <strong>en</strong> sus patrones migratorios,<br />

sería una medida contraria al objetivo de erradicar la<br />

pobreza más abyecta. 8<br />

3.1 Exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> Políticas Migratorias a Través<br />

de una Óptica de Desarrollo<br />

Con <strong>el</strong> fin de mejorar la gestión de la migración<br />

y maximizar <strong>las</strong> repercusiones positivas de la<br />

migración, los países de destino deb<strong>en</strong> ocuparse de<br />

<strong>las</strong> repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de sus políticas de<br />

7 Con respecto a la “inversión de la curva migratoria”, véanse Faini y<br />

V<strong>en</strong>turini (1993), Hatton y Williamson (1998, 2002), Stark y Taylor,<br />

(1991) y Vogler y Rotte, (2000), <strong>en</strong>tre otros. En la primera página<br />

d<strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong> desarrollo humano, México 2006-2007 (PNUD, 2007)<br />

se propone una variación de la teoría de la “inversión de la curva<br />

migratoria”, ofreci<strong>en</strong>do un índice de la int<strong>en</strong>sidad migratoria fr<strong>en</strong>te al<br />

índice de desarrollo humano <strong>en</strong> varios ci<strong>en</strong>tos de municipios mexicanos.<br />

8 Cogneau y Gubert (2005) demuestran que <strong>las</strong> tasas de emigración son<br />

mucho mayores <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo de ingresos medios que <strong>en</strong><br />

los países de ingresos bajos. Véase también Dayton-Johnson y Kats<strong>el</strong>i<br />

(2006b).<br />

[378]<br />

contratación y admisión, así como de <strong>las</strong> políticas<br />

de cooperación para <strong>el</strong> desarrollo y d<strong>el</strong> grado de<br />

movilización y canalización de <strong>las</strong> remesas hacia usos<br />

productivos.<br />

a) Medios de combatir la fuga de tal<strong>en</strong>to<br />

Muchos países desarrollados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> programas<br />

que facilitan la <strong>en</strong>trada de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados. En efecto, la compet<strong>en</strong>cia a escala<br />

mundial para atraer a los mejores y más brillantes<br />

se está int<strong>en</strong>sificando (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). Las<br />

dificultades a causa de la pérdida de personal<br />

clave, como los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />

y los educadores, y <strong>el</strong> gasto público por concepto<br />

de formación de los posibles emigrantes pued<strong>en</strong><br />

ser muy reales. 9 Naturalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> principio, una<br />

diáspora integrada por personas con un alto niv<strong>el</strong><br />

de instrucción podría aportar b<strong>en</strong>eficios al país de<br />

orig<strong>en</strong> –pero <strong>las</strong> pruebas al respecto sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

poco sólidas y se refier<strong>en</strong> más a los países de r<strong>en</strong>ta<br />

media alta, que están <strong>en</strong> mejor situación para<br />

aprovechar <strong>las</strong> tecnologías transferidas d<strong>el</strong> extranjero<br />

y <strong>las</strong> nuevas aptitudes de los miembros de la diáspora<br />

que retornan. Entre tanto, cuanto más pobre sea <strong>el</strong><br />

país, tanto más probable será que se si<strong>en</strong>ta la pérdida<br />

de <strong>las</strong> personas con un alto niv<strong>el</strong> de instrucción que<br />

emigran a los países industrializados. ¿De qué modo<br />

se puede influir <strong>en</strong> esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias para mejorar los<br />

b<strong>en</strong>eficios —la ganancia de compet<strong>en</strong>cias— y al<br />

mismo tiempo reducir los costos?<br />

Es poco probable que los países desarrollados<br />

reduzcan sus actividades para atraer migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados. No obstante, <strong>las</strong> innovaciones<br />

normativas pued<strong>en</strong> contribuir a mitigar algunos de<br />

los riesgos para los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

En primer lugar, los planes innovadores <strong>en</strong> materia de<br />

migración circular –incluidos los permisos de trabajo<br />

9 Para un análisis de <strong>las</strong> pruebas r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> pérdidas y posibles<br />

b<strong>en</strong>eficios de la migración de personas calificadas, véase Kats<strong>el</strong>i, Lucas y<br />

X<strong>en</strong>ogiani (2006a y 2006b).


flexibles, de múltiple aplicación y plurianuales–<br />

podrían ayudar a gestionar con más eficacia <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias y evitar graves situaciones de<br />

déficit <strong>en</strong> la prestación de servicios públicos, como<br />

la at<strong>en</strong>ción de la salud o la educación, <strong>en</strong> particular.<br />

Podrían también ampliarse para incluir contratos<br />

laborales de duración fija plurianuales, o la formación<br />

de profesionales durante un determinado período de<br />

tiempo <strong>en</strong> los países de destino desarrollados. Esos<br />

planes también podrían destinarse a los estudiantes<br />

y postgraduados de países <strong>en</strong> desarrollo. De<br />

conformidad con <strong>las</strong> condiciones de esos acuerdos,<br />

<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> se podría comprometer a mejorar<br />

y modernizar su sistema de prestación de servicios<br />

sociales, como los r<strong>el</strong>ativos a la educación o la salud,<br />

con <strong>el</strong> apoyo, si fuera necesario, d<strong>el</strong> país de destino.<br />

Se podrían incluir, asimismo, medidas para asegurar<br />

la adecuada formación d<strong>el</strong> personal, y <strong>el</strong> despliegue<br />

y reabastecimi<strong>en</strong>to de personal para mant<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />

servicio social <strong>en</strong> <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> deseado. Por otro lado,<br />

la migración circular de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas significa, asimismo, que habrá un mayor<br />

acceso a sus compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong><br />

durante <strong>el</strong> proceso y que mejorará la capacidad<br />

local a través de la transfer<strong>en</strong>cia de la tecnología<br />

y los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos adquiridos por esos<br />

migrantes durante sus actividades profesionales <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero.<br />

También cabría considerar otras medidas para limitar<br />

<strong>las</strong> repercusiones negativas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>.<br />

Los países de destino deb<strong>en</strong> continuar <strong>el</strong>aborando<br />

directrices para la contratación de trabajadores<br />

altam<strong>en</strong>te calificados de los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

En ese contexto, hay que t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te que <strong>las</strong><br />

restricciones <strong>en</strong> materia de contratación impuestas<br />

por los empleadores d<strong>el</strong> sector público no han<br />

contribuido a limitar la migración de trabajadores<br />

d<strong>el</strong> sector de la at<strong>en</strong>ción de la salud. Es probable,<br />

asimismo, que de poco sirva <strong>el</strong> hecho de exhortar a<br />

los empleadores d<strong>el</strong> sector privado a aplicar prácticas<br />

de contratación éticas. Sin embargo, puede ser<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te aplicar directrices internacionalm<strong>en</strong>te<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

acordadas 10 , que podrían ser un punto de refer<strong>en</strong>cia<br />

para que <strong>las</strong> organizaciones de la sociedad civil, los<br />

nacionales y los gobiernos de los países de destino y<br />

de orig<strong>en</strong> evalú<strong>en</strong> la práctica <strong>en</strong> los países de destino.<br />

Ese tipo de presión <strong>en</strong>tre iguales puede ayudar, por<br />

ejemplo, a evitar situaciones de crisis inmin<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los sistemas de at<strong>en</strong>ción de la salud de los países <strong>en</strong><br />

desarrollo.<br />

b) Organización de la contratación de<br />

migrantes poco calificados y semicalificados<br />

Los países desarrollados no su<strong>el</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un gran<br />

interés <strong>en</strong> los migrantes poco calificados y<br />

semicalificados, a pesar de los b<strong>en</strong>eficios mutuos<br />

que pued<strong>en</strong> derivarse de su movilidad (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 3) y de <strong>las</strong> importantes v<strong>en</strong>tajas para<br />

muchos países de destino, que pued<strong>en</strong> remediar la<br />

escasez de mano de obra <strong>en</strong> determinados sectores,<br />

como la agricultura, la construcción y los servicios<br />

domésticos, <strong>en</strong> los que los nacionales están m<strong>en</strong>os<br />

dispuestos a trabajar. Con respecto a los países de<br />

orig<strong>en</strong>, la migración de trabajadores poco calificados<br />

y semicalificados su<strong>el</strong>e t<strong>en</strong>er una mayor repercusión<br />

<strong>en</strong> la reducción de la pobreza que la emigración<br />

de profesionales. 11 Ello obedece a tres razones. En<br />

primer lugar, esos trabajadores provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de familias<br />

y comunidades de ingresos bajos, por lo cual la<br />

migración les ofrece b<strong>en</strong>eficios más directos. En<br />

segundo lugar, su salida d<strong>el</strong> mercado laboral d<strong>el</strong> país<br />

de orig<strong>en</strong> crea oportunidades para otros trabajadores<br />

poco calificados y semicalificados. Por último, los<br />

migrantes poco calificados y semicalificados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

a remitir un mayor porc<strong>en</strong>taje de sus ingresos que los<br />

profesionales altam<strong>en</strong>te calificados, especialm<strong>en</strong>te si<br />

han dejado a sus familiares <strong>en</strong> sus países.<br />

La mayoría de los países de destino se ocupan de<br />

10 Véase, por ejemplo, <strong>el</strong> Código de Conducta d<strong>el</strong> Commonwealth para la<br />

Contratación Internacional de Trabajadores de la Salud, http://www.<br />

thecommonwealth.org/shared_asp_files/uploadedfiles/%7B7BDD970B-<br />

53AE-441D-81DB-1B64C37E992A%7D_CommonwealthCodeofPractice.<br />

pdf.<br />

11 Véase Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani (2006a) para un exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> pruebas.<br />

[379]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

la migración de trabajadores poco calificados y<br />

semicalificados a través de programas de migración<br />

laboral temporal y circular. Sin embargo, cuando los<br />

trabajadores se integran <strong>en</strong> <strong>las</strong> sociedades de acogida<br />

de los países de destino, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te exist<strong>en</strong><br />

razones válidas para ofrecerles la oportunidad de<br />

permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (véase también <strong>el</strong> Capítulo<br />

11). Los trabajadores temporales que demuestran su<br />

capacidad e int<strong>en</strong>ción de permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral, de acatar <strong>las</strong> normas, de apr<strong>en</strong>der <strong>el</strong> idioma<br />

local y de cumplir otros requisitos razonables,<br />

podrían acoger con agrado la oportunidad de<br />

“graduarse” para recibir <strong>el</strong> estatuto “perman<strong>en</strong>te”.<br />

En <strong>el</strong> contexto de ese “plan de inc<strong>en</strong>tivos graduales”,<br />

los visados para trabajadores temporales pasarían a<br />

ser, formalm<strong>en</strong>te, lo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ya son <strong>en</strong> la<br />

práctica para qui<strong>en</strong>es decid<strong>en</strong> tratarlos como tales<br />

–visados de “transición” o visados provisionales<br />

de inmigración perman<strong>en</strong>te. Si bi<strong>en</strong> esa opción es<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te más viable hoy para los trabajadores<br />

altam<strong>en</strong>te calificados que para los migrantes <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, esos planes de inc<strong>en</strong>tivos graduales podrían,<br />

[380]<br />

Recuadro 12.2<br />

Mauricio: ¿Hacia un Milagro de la Migración?<br />

<strong>en</strong> principio, aplicarse a los migrantes <strong>en</strong> todos los<br />

niv<strong>el</strong>es de compet<strong>en</strong>cias.<br />

Los planes bilaterales <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de<br />

destino para promover la migración de trabajadores<br />

poco calificados y semicalificados pued<strong>en</strong> mejorar<br />

<strong>las</strong> repercusiones de la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de<br />

los países de orig<strong>en</strong> (véase <strong>el</strong> Recuadro 12.2). 12 La<br />

contratación de migrantes temporales o circulares<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de tales asociaciones también<br />

podría ser un medio eficaz de abordar la migración<br />

irregular. El trabajo de temporada o temporal <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco de contratos plurianuales para determinadas<br />

ocupaciones (por ejemplo <strong>en</strong> la agricultura), o la<br />

prestación de servicios, y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

criterios claros para <strong>el</strong> retorno y <strong>el</strong> subsigui<strong>en</strong>te<br />

reingreso, podrían mejorar considerablem<strong>en</strong>te los<br />

inc<strong>en</strong>tivos para que los migrantes optaran por los<br />

canales de admisión por la vía regular y respetaran<br />

los contratos de duración fija.<br />

12 Véanse también los Capítulos 11 y 13.<br />

Gracias a los favorables resultados económicos alcanzados <strong>en</strong> Mauricio desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, <strong>el</strong> país ha dejado de ser un<br />

país de orig<strong>en</strong> de la migración laboral organizada. En su lugar, especialm<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990, Mauricio es país de<br />

destino de miles de trabajadores extranjeros empleados <strong>en</strong> diversos sectores de la economía, incluidas <strong>las</strong> Zonas de Elaboración<br />

para la Exportación. Sin embargo, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, al expirar <strong>el</strong> Acuerdo Multifibras, instrum<strong>en</strong>to basado <strong>en</strong> una estructura<br />

de acuerdos bilaterales o medidas unilaterales, que estableció un sistema de cuotas destinado a proteger la manufactura de<br />

pr<strong>en</strong>das de vestir y textiles <strong>en</strong> los países desarrollados, facilitando <strong>el</strong> acceso para los países <strong>en</strong> desarrollo, Mauricio tuvo que<br />

efectuar reducciones laborales que afectaron a miles de trabajadores textiles. Además, <strong>en</strong> septiembre de 2009 llegará a su fin<br />

<strong>el</strong> protocolo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> azúcar de la UE, y Mauricio ya no disfrutará de los precios prefer<strong>en</strong>ciales para ese producto por <strong>en</strong>cima d<strong>el</strong><br />

precio d<strong>el</strong> mercado mundial, por lo que deberá reformar su industria azucarera, lo que a su vez significará grandes reducciones<br />

<strong>en</strong> los puestos de trabajo. Se estima que como consecu<strong>en</strong>cia de esas dos medidas se perderán alrededor de 12.000 puestos de<br />

trabajo, principalm<strong>en</strong>te de bajo niv<strong>el</strong> de calificación, <strong>en</strong> los próximos tres años.<br />

Por lo tanto, <strong>las</strong> autoridades locales están tratando de <strong>en</strong>contrar los medios de revivir la economía y reintegrar a los trabajadores<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, bi<strong>en</strong> sea <strong>en</strong> <strong>el</strong> país o <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Para <strong>el</strong>lo, <strong>el</strong> gobierno ti<strong>en</strong>e que resolver una serie de dificultades:<br />

una tasa de desempleo que actualm<strong>en</strong>te es d<strong>el</strong> 9,1 por ci<strong>en</strong>to, una <strong>el</strong>evada tasa de desempleo <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> mujeres (actualm<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> 16,5 por ci<strong>en</strong>to, es decir, tres veces superior a la que corresponde a los hombres), y <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> mujeres, que<br />

repres<strong>en</strong>tan la gran mayoría de la población <strong>en</strong> situación de desempleo, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un bajo niv<strong>el</strong> de aptitudes; así<br />

como una situación de desigualdad <strong>en</strong> <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias disponibles.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

El <strong>en</strong>foque de gestión de la migración que se aplica actualm<strong>en</strong>te abarca dos aspectos. En primer lugar, <strong>el</strong> gobierno desea<br />

desarrollar oportunidades de migración circular para los desempleados. Con <strong>el</strong> fin de lograr una corr<strong>el</strong>ación adecuada d<strong>el</strong> perfil<br />

y la oferta de trabajadores locales para los cuales existe demanda, <strong>las</strong> autoridades de Mauricio están c<strong>en</strong>trando su at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong><br />

varios sectores fundam<strong>en</strong>tales de la economía, <strong>en</strong> particular los integrados por <strong>las</strong> personas que se ocupan de la at<strong>en</strong>ción de<br />

otras personas y <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras (<strong>en</strong> respuesta a la creci<strong>en</strong>te demanda que g<strong>en</strong>era una población <strong>en</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> muchos<br />

países de destino); <strong>el</strong> trabajo agrícola de temporada, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> España, Francia, Grecia y Portugal; y <strong>el</strong> agroprocesami<strong>en</strong>to<br />

y la manufactura para <strong>las</strong> personas que han salido d<strong>el</strong> sector de los textiles. En segundo lugar, <strong>las</strong> autoridades están procurando<br />

movilizar a la diáspora mauriciana a través de soluciones creativas para <strong>en</strong>cauzar sus recursos int<strong>el</strong>ectuales y financieros con<br />

vistas a facilitar su retorno al país de modo que contribuyan al desarrollo nacional. Uno de los <strong>en</strong>foques consiste <strong>en</strong> al<strong>en</strong>tar a<br />

la diáspora a contribuir a los nuevos sectores <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to id<strong>en</strong>tificados, que incluy<strong>en</strong> la tecnología de la información y <strong>las</strong><br />

comunicaciones (TIC), y los c<strong>en</strong>tros turísticos y de pesca de productos marinos, <strong>en</strong>tre varias otras opciones propuestas.<br />

Al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno de los trabajadores no es una tarea fácil, especialm<strong>en</strong>te si <strong>las</strong> personas ya están cerca de la edad de jubilación.<br />

Sin embargo, Mauricio es un país conocido por haber superado obstáculos y situaciones de adversidad: <strong>en</strong> 1961, James Meade,<br />

galardonado con <strong>el</strong> Premio Nób<strong>el</strong> de Economía, informó que Mauricio t<strong>en</strong>ía por d<strong>el</strong>ante un futuro sombrío. País dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> monocultivo de caña de azúcar, sujeto a conmociones de tipo climático y de precios, que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taba posibilidades de<br />

exceso de población, con una composición multiétnica y grandes desigualdades de ingresos, había sufrido, además, conflictos<br />

políticos. Y, no obstante, <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso de un dec<strong>en</strong>io <strong>el</strong> país superó esas sombrías predicciones, diversificando su economía<br />

y promovi<strong>en</strong>do la inversión externa. En África, esta pequeña isla de la región sudoccid<strong>en</strong>tal d<strong>el</strong> Océano Índico se ha convertido<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> “milagro de Mauricio”.<br />

Al igual que <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, cuando Mauricio pudo dar un vu<strong>el</strong>co a su suerte, nuevam<strong>en</strong>te parece que podrá convertir<br />

algunas de sus actuales desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> claras v<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral internacional. Mauricio ti<strong>en</strong>e una población<br />

vibrante y multicultural, que habla tanto francés como inglés, y <strong>el</strong> idioma criollo local; se practican varias r<strong>el</strong>igiones, <strong>en</strong>tre<br />

<strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>el</strong> hinduismo, <strong>el</strong> cristianismo, <strong>el</strong> islamismo y <strong>el</strong> budismo. Todos esos factores ayudan a facilitar la integración <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

comunidades de acogida. Los mauricianos también se <strong>en</strong>orgullec<strong>en</strong> de su capacidad de adaptación, que se pone de manifiesto<br />

<strong>en</strong> los 200.000 miembros de la diáspora de Mauricio.<br />

Aparte de esas v<strong>en</strong>tajas naturales, <strong>el</strong> Gobierno de Mauricio ti<strong>en</strong>e gran interés también <strong>en</strong> aplicar su propia ori<strong>en</strong>tación política<br />

y ha establecido un “Programa de Empoderami<strong>en</strong>to”, <strong>en</strong>caminado a reducir rápidam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> desempleo, id<strong>en</strong>tificando y apoyando<br />

nuevas posibilidades de trabajo, readiestrando al personal y efectuando inversiones. El Programa de Empoderami<strong>en</strong>to ha<br />

recibido una asignación de cinco mil millones de rupias (aproximadam<strong>en</strong>te 180 millones de dólares) para los primeros cinco<br />

años, destinados a dar inicio a los diversos compon<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> programa.<br />

A través de un proyecto d<strong>el</strong> Fondo 1035 de la OIM 1 , se prestó asist<strong>en</strong>cia al Gobierno de Mauricio para <strong>el</strong> desarrollo de una<br />

estrategia de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, que se tradujo <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un subcomité <strong>sobre</strong> la migración circular <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Programa de Empoderami<strong>en</strong>to. Desde mayo de 2007, y principalm<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> objeto de abordar <strong>el</strong> problema<br />

d<strong>el</strong> desempleo, ese subcomité ha c<strong>el</strong>ebrado reuniones para determinar <strong>las</strong> condiciones necesarias para que los trabajadores<br />

mauricianos realic<strong>en</strong> trabajos temporales de corta duración <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que les permitan adquirir aptitudes y ahorrar dinero<br />

para retornar y establecer pequeños negocios o invertir <strong>en</strong> otras actividades económicas. La colocación a modo experim<strong>en</strong>tal<br />

de los primeros trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero empezó <strong>en</strong> <strong>2008</strong>. ¿Será éste, tal vez, <strong>el</strong> inicio de un nuevo “milagro de<br />

la migración”?<br />

Nota:<br />

1 El Fondo 1035 de la OIM ofrece apoyo especial a los Estados Miembros <strong>en</strong> desarrollo de la OIM y a los Estados Miembros con economías <strong>en</strong><br />

transición para la formulación y aplicación de proyectos conjuntos de la OIM y los gobiernos destinados a determinados ámbitos de la gestión<br />

de la migración.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Elizabeth Warn, Especialista <strong>en</strong> Migración Laboral, Migración Laboral y Facilitada, OIM, Ginebra.<br />

[381]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

Los planes regionales <strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

también merec<strong>en</strong> at<strong>en</strong>ción. Habría que considerar la<br />

formulación de políticas para facilitar la integración<br />

transfronteriza de los mercados regionales a través de<br />

una mejor infraestructura y de políticas adecuadas <strong>en</strong><br />

materia de visados, incluida tal vez la introducción<br />

de pasaportes regionales. Esa propuesta se apoya <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> pruebas que indican que una gran parte de la<br />

migración de trabajadores poco calificados (y <strong>sobre</strong><br />

todo de refugiados) es de carácter intrarregional, y<br />

que la migración de los trabajadores poco calificados<br />

ofrece <strong>las</strong> mayores posibilidades <strong>en</strong> lo que se refiere<br />

al alivio de la pobreza.<br />

c) La movilización y <strong>el</strong> <strong>en</strong>cauzami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

remesas para <strong>el</strong> desarrollo<br />

Las remesas que <strong>en</strong>vían los migrantes a sus familiares<br />

y amigos <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong> son un importante<br />

motor d<strong>el</strong> desarrollo, particularm<strong>en</strong>te a medida que <strong>el</strong><br />

ciclo migratorio de un país avanza hacia la etapa d<strong>el</strong><br />

[382]<br />

fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, 13 aunque la evaluación<br />

de <strong>las</strong> repercusiones económicas de la migración y <strong>las</strong><br />

remesas plantea una serie de dificultades (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 12.3). La cuantía real de <strong>las</strong> remesas de los<br />

migrantes dep<strong>en</strong>derá de <strong>las</strong> condiciones económicas<br />

y financieras de los países de orig<strong>en</strong> y de destino,<br />

de la composición de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias y de<br />

<strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> que se efectúe la admisión de los<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, por lo que, <strong>en</strong> parte,<br />

dep<strong>en</strong>de de <strong>las</strong> políticas de admisión de los países<br />

desarrollados. Los efectos <strong>en</strong> favor de los pobres, que<br />

se asocian a <strong>las</strong> remesas, son mucho más ac<strong>en</strong>tuados<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la migración de personas poco calificadas<br />

que <strong>en</strong> <strong>el</strong> de la migración de personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas, especialm<strong>en</strong>te si los migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados se establec<strong>en</strong> de manera perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero con sus familiares. Los migrantes poco<br />

calificados ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a remitir un mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />

sus ingresos y a <strong>en</strong>viar sus ahorros a sus familiares<br />

de escasos recursos, que por lo g<strong>en</strong>eral permanec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />

13 Véase Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani (2006a) para un exam<strong>en</strong> de <strong>las</strong> pruebas<br />

r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo y los efectos<br />

multiplicadores.<br />

Recuadro 12.3<br />

Las Dificultades para Evaluar <strong>las</strong> Repercusiones Económicas de la Migración y <strong>las</strong> Remesas<br />

El rápido crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas ha increm<strong>en</strong>tado <strong>el</strong> interés <strong>en</strong> <strong>las</strong> repercusiones económicas de la<br />

migración y <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo b<strong>en</strong>eficiarios.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia se supone que <strong>las</strong> familias b<strong>en</strong>eficiarias ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a gastar <strong>el</strong> íntegro de <strong>las</strong> remesas, o una gran parte, <strong>en</strong> artículos<br />

de consumo, y que <strong>el</strong> hecho de no efectuar gastos importantes <strong>en</strong> la mejora d<strong>el</strong> capital humano, es decir, <strong>en</strong> educación y<br />

formación, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> inicio de actividades empresariales, podría g<strong>en</strong>erar o perpetuar un ciclo de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> vez de una<br />

situación de autonomía y crecimi<strong>en</strong>to económico.<br />

Sin embargo, para t<strong>en</strong>er un panorama más realista y detallado de <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades<br />

b<strong>en</strong>eficiarias, es necesario examinar una serie de factores:<br />

• La fungibilidad d<strong>el</strong> dinero: Las remesas son una fu<strong>en</strong>te adicional de ingresos para la mayoría de <strong>las</strong> familias y, aunque<br />

pued<strong>en</strong> gastarse <strong>en</strong> bi<strong>en</strong>es de consumo o festivales y otras c<strong>el</strong>ebraciones tradicionales, de todos modos increm<strong>en</strong>tan los<br />

ingresos a disposición de <strong>las</strong> familias y les permit<strong>en</strong> diversificar los gastos, con inclusión de una mejor nutrición lo que,<br />

a su vez, mejora la salud y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar. Por lo tanto, <strong>el</strong> c<strong>en</strong>trarse únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los “gastos <strong>en</strong> artículos de consumo”<br />

no ofrece un cuadro completo de la situación ni permite medir <strong>las</strong> verdaderas repercusiones económicas de <strong>las</strong> remesas.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• La autos<strong>el</strong>ección con respecto a la decisión de emigrar: La simple comparación de los resultados que correspond<strong>en</strong><br />

a <strong>las</strong> familias con y sin miembros migrantes, o que recib<strong>en</strong> o no recib<strong>en</strong> remesas, induce a error, ya que <strong>las</strong> personas<br />

que <strong>en</strong> realidad emigran no son una muestra aleatoria de la población, sino más bi<strong>en</strong> una muestra “autos<strong>el</strong>eccionada”,<br />

tanto por razones observables como no observables. Muchas de <strong>las</strong> razones <strong>en</strong> que se apoya <strong>el</strong> deseo de trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero guardan estrecha r<strong>el</strong>ación con los verdaderos resultados que se utilizan para evaluar <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

movilidad laboral. Por ejemplo, prog<strong>en</strong>itores de escasos recursos, para qui<strong>en</strong>es la educación puede ser un aspecto de<br />

muchísimo valor, podrían <strong>en</strong>viar a un migrante al extranjero con <strong>el</strong> propósito de que ganara dinero para pagar los gastos<br />

de estudios, y al<strong>en</strong>tarían a sus hijos a asistir a la escu<strong>el</strong>a. En consecu<strong>en</strong>cia, si se observa que los hijos de <strong>las</strong> familias<br />

que recib<strong>en</strong> remesas son los que por lo g<strong>en</strong>eral asist<strong>en</strong> a la escu<strong>el</strong>a, esa situación podría reflejar <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

familias con respecto al grado <strong>en</strong> que valoran la educación, y no solam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> efecto de la recepción de remesas.<br />

• La causalidad inversa: Tanto la migración como <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> ser impulsadas por intereses específicos, más bi<strong>en</strong><br />

que ser la causa de resultados observados. Por ejemplo, si <strong>las</strong> remesas se <strong>en</strong>vían <strong>en</strong> respuesta al mal estado de salud de<br />

un miembro de la familia, <strong>en</strong> determinado mom<strong>en</strong>to podría afirmarse que <strong>las</strong> familias que recib<strong>en</strong> remesas no gozan de<br />

tan bu<strong>en</strong>a salud como <strong>las</strong> familias que no recib<strong>en</strong> remesas. Eso no significa, <strong>en</strong> modo alguno, que recibir remesas sea un<br />

factor negativo para la salud.<br />

La consecu<strong>en</strong>cia de esas dificultades es que la estimación de los efectos económicos de la migración exige comparar la<br />

situación de una familia <strong>en</strong> la que hay un migrante con la situación no observada <strong>en</strong> la que se habría <strong>en</strong>contrado la familia<br />

si ese miembro no hubiera emigrado. Hay diversos métodos econométricos para aproximarse a esta última situación. En un<br />

estudio único <strong>en</strong> su género, McK<strong>en</strong>zie, Gibson y Stillman (2006) evalúan <strong>el</strong> grado de efici<strong>en</strong>cia de esos distintos métodos a<br />

través de una lotería de migración que se utiliza <strong>en</strong> Tonga para s<strong>el</strong>eccionar a <strong>las</strong> personas que solicitan autorización para<br />

trabajar <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia. La comparación de los ganadores de esta lotería (los que emigran) con los perdedores (los que se<br />

quedan <strong>en</strong> Tonga) rev<strong>el</strong>a una ganancia de ingresos derivados de la migración de 274 dólares de Nueva Z<strong>el</strong>andia por semana,<br />

que es sólo la mitad de lo que sugeriría la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> PIB per cápita. En <strong>el</strong> Gráfico 12.1, que figura a continuación,se<br />

comparan los resultados de una serie de factores de estimación no experim<strong>en</strong>tales fr<strong>en</strong>te a esta modalidad de cálculo.<br />

La utilización de una variable instrum<strong>en</strong>tal eficaz arroja resultados que se aproximan a <strong>las</strong> estimaciones experim<strong>en</strong>tales,<br />

mi<strong>en</strong>tras que los otros métodos no experim<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong>valoran los b<strong>en</strong>eficios de la migración <strong>en</strong> un 20 por ci<strong>en</strong>to o más, lo<br />

que sugiere que los migrantes <strong>en</strong> ese estudio ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una mayor capacidad no observada que los no migrantes.<br />

La aplicación minuciosa de una variable instrum<strong>en</strong>tal permite, por lo tanto, obt<strong>en</strong>er una evaluación razonablem<strong>en</strong>te precisa<br />

de <strong>las</strong> repercusiones g<strong>en</strong>erales de la migración <strong>en</strong> resultados tales como la escolaridad, la salud de los niños, la pobreza y la<br />

desigualdad, así como la propiedad de establecimi<strong>en</strong>tos comerciales. Sin embargo, no se puede considerar que la mayoría de<br />

esos efectos se deban s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> remesas. La principal difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> remesas y otras fu<strong>en</strong>tes de ingresos de la<br />

familia es que la recepción de remesas su<strong>el</strong>e estar acompañada de la aus<strong>en</strong>cia de un miembro de la familia, lo que a su vez<br />

afecta los resultados <strong>en</strong> materia de desarrollo. La aus<strong>en</strong>cia de uno o ambos prog<strong>en</strong>itores puede t<strong>en</strong>er una serie de distintas<br />

repercusiones directas, <strong>en</strong> los hijos, <strong>en</strong> espósale cónuyuge que queda solo, o <strong>en</strong> los abu<strong>el</strong>os (véase también <strong>el</strong> Recuadro 6.1).<br />

Asimismo, los miembros aus<strong>en</strong>tes de la familia pued<strong>en</strong> transferir ideas y conocimi<strong>en</strong>tos, además de dinero; la migración de un<br />

miembro de la familia puede aum<strong>en</strong>tar la prop<strong>en</strong>sión de otros miembros de la familia a emigrar <strong>en</strong> <strong>el</strong> futuro y, <strong>en</strong> función d<strong>el</strong><br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de anticipación, afecta ya sus decisiones <strong>en</strong> esos mom<strong>en</strong>tos.<br />

[383]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

La cuantía estimada de <strong>las</strong> remesas (calculadas <strong>en</strong> 2007<br />

<strong>en</strong> 318.000 millones de dólares <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con<br />

240.000 millones de dólares destinados a los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo –Ratha et al., 2007), está subestimada<br />

con toda probabilidad. Las remesas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se<br />

[384]<br />

Gráfico 12.1:<br />

Comparación de <strong>las</strong> Estimaciones de los Ingresos Prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la Migración Laboral a Nueva Z<strong>el</strong>andia prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de<br />

Tonga, Utilizando Distintos Métodos de Estimación<br />

Ingresos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la migración<br />

(<strong>en</strong> dólares neoc<strong>el</strong>andeses por semana)<br />

Estimación experim<strong>en</strong>tal<br />

Variables instrum<strong>en</strong>tales con bu<strong>en</strong>os<br />

Regresión OLS<br />

Comparación antes-después (migrantes)<br />

Difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />

Prop<strong>en</strong>sity Score Matching (Probabilidad de Similitud)<br />

Difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> PIB per cápita<br />

Estimaciones tomadas de McK<strong>en</strong>zie, Gibson y Stillman (2006). Los porc<strong>en</strong>tajes repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que se<br />

han <strong>sobre</strong>stimado los ingresos <strong>en</strong> comparación con la estimación experim<strong>en</strong>tal.<br />

Separar <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> remesas de todas <strong>las</strong> demás repercusiones de la migración plantea la doble dificultad de la<br />

autos<strong>el</strong>ección y <strong>el</strong> carácter <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>o a que se ha hecho refer<strong>en</strong>cia anteriorm<strong>en</strong>te. Es preciso id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> razones exóg<strong>en</strong>as<br />

para explicar no solam<strong>en</strong>te por qué emigran los miembros de una familia y no los de otras, sino también por qué algunos<br />

migrantes <strong>en</strong>vían más remesas que otros. Prácticam<strong>en</strong>te ningún estudio de la literatura <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tema lo hace. Por otro lado,<br />

desde una perspectiva de política, no es claro que efectivam<strong>en</strong>te se requiera ese tipo de ejercicio. Las remesas son recursos<br />

privados que <strong>las</strong> familias deb<strong>en</strong> estar <strong>en</strong> libertad de gastar de la manera que dese<strong>en</strong>. Las políticas <strong>en</strong>caminadas a reducir <strong>el</strong><br />

costo de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias de remesas o promover inversiones <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> no deb<strong>en</strong> basarse <strong>en</strong> la manera <strong>en</strong> que<br />

<strong>las</strong> familias decidan gastar sus ingresos.<br />

Por <strong>el</strong> contrario, es precisam<strong>en</strong>te con respecto a algunos de los efectos de la migración no r<strong>el</strong>acionados con <strong>las</strong> remesas,<br />

como los efectos de la aus<strong>en</strong>cia de los prog<strong>en</strong>itores o d<strong>el</strong> padre <strong>en</strong> los hijos o <strong>en</strong> la madre que queda sola como cabeza de<br />

familia, que la <strong>el</strong>aboración de interv<strong>en</strong>ciones normativas adecuadas dep<strong>en</strong>de de manera crítica de la correcta compr<strong>en</strong>sión<br />

de <strong>las</strong> repercusiones de la migración y de la superación de los obstáculos de tipo metodológico para la evaluación de esas<br />

repercusiones.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial<br />

transfier<strong>en</strong> a través de canales informales <strong>en</strong> lugar<br />

de hacerse a través de instituciones establecidas.<br />

El costo de la transfer<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> dinero sigue si<strong>en</strong>do<br />

muy <strong>el</strong>evado para los migrantes de muchos países<br />

desarrollados, fluctuando <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> cinco y <strong>el</strong> 15 por


ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> monto de la transfer<strong>en</strong>cia, con grandes<br />

difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los países. Por ejemplo, <strong>el</strong> costo de<br />

<strong>las</strong> remesas <strong>en</strong>tre Europa y África Occid<strong>en</strong>tal es 10<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Cuadro 12.2:<br />

Costo Aproximado d<strong>el</strong> Envío de una Remesa de 200 Dólares (Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Principal)<br />

Principales operadores de<br />

transfer<strong>en</strong>cias financieras1 Bancos Otros Hawala<br />

Bélgica a Nigeria2 12 6 9,8 ––<br />

Bélgica al S<strong>en</strong>egal2 10 –– 6,4 ––<br />

Región Administrativa Especial de Hong Kong a Filipinas 4,5 –– –– ––<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia a Tonga (300 dólares) 12 3 8,8 ––<br />

Rusia a Ucrania 4 3 2,5 1-2<br />

Sudáfrica a Mozambique –– 1 –– ––<br />

Arabia Saudita al Pakistán 3,6 0,4 –– ––<br />

Emiratos Árabes Unidos a la India 5,5 5,2 2,3 1-2<br />

Reino Unido a la India 11 6 –– ––<br />

Reino Unido a Filipinas –– 0,4-0,5 –– ––<br />

Estados Unidos a Colombia –– 17 10 ––<br />

Estados Unidos a México 5 3 4,7 ––<br />

Estados Unidos a Filipinas 1,2-2.0 0,4-1,8 –– ––<br />

Notas:<br />

Las cifras no incluy<strong>en</strong> los gastos por la conversión de monedas.<br />

1 Operadores de transfer<strong>en</strong>cias financieras.<br />

2 Banco Mundial, <strong>en</strong>cuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> diásporas africanas <strong>en</strong> Bélgica.<br />

–– Datos no disponibles.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Adaptado d<strong>el</strong> Banco Mundial (2006: Cuadro 6.1, pág. 137).<br />

Los gobiernos y los bancos de los países de orig<strong>en</strong><br />

y de destino podrían adoptar medidas concertadas<br />

para reducir los costos de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias a través<br />

de los canales regulares, y para hacer ext<strong>en</strong>sivos los<br />

servicios financieros a <strong>las</strong> comunidades rurales de<br />

escasos recursos. Esas medidas podrían facilitar la<br />

canalización de <strong>las</strong> remesas hacia <strong>las</strong> comunidades<br />

pobres. La participación de los migrantes y<br />

asociaciones de migrantes <strong>en</strong> ese tipo de planes<br />

aum<strong>en</strong>taría la presión para <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

servicios adecuados, lo que, a su vez, aum<strong>en</strong>taría <strong>el</strong><br />

volum<strong>en</strong> de la transfer<strong>en</strong>cia de remesas. Las redes de<br />

migrantes desempeñan una importante función <strong>en</strong><br />

lo que se refiere a facilitar <strong>las</strong> remesas y promover<br />

su utilización como instrum<strong>en</strong>to para <strong>el</strong> desarrollo;<br />

sirv<strong>en</strong> como grupos de presión para mejorar <strong>el</strong> acceso<br />

veces mayor que <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Filipinas<br />

(cuadro 12.2).<br />

a los servicios financieros para los migrantes, tanto <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país de destino como <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>. También<br />

contribuy<strong>en</strong> al acopio y la difusión de información<br />

<strong>sobre</strong> los canales disponibles para la transfer<strong>en</strong>cia de<br />

sus ahorros a sus familiares <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

La posibilidad de que <strong>las</strong> repercusiones positivas de<br />

<strong>las</strong> remesas pas<strong>en</strong> d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de la familia a toda la<br />

economía dep<strong>en</strong>de, <strong>en</strong> gran medida, de la eficacia<br />

con que funcion<strong>en</strong> los mercados nacionales. Si<br />

los mercados están bi<strong>en</strong> integrados, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> ingreso a escala local puede dar lugar al<br />

increm<strong>en</strong>to de los intercambios económicos con<br />

otras comunidades, con efectos positivos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to y la creación de empleo. Por lo tanto,<br />

la disponibilidad de la infraestructura necesaria<br />

[385]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

(por ejemplo, infraestructura de transporte) es un<br />

requisito previo indisp<strong>en</strong>sable para la difusión de los<br />

b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> regiones. La asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong><br />

desarrollo destinada al fortalecimi<strong>en</strong>to institucional<br />

y al desarrollo de infraestructura <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de<br />

estrategias de desarrollo nacional puede mejorar<br />

notablem<strong>en</strong>te <strong>las</strong> repercusiones positivas de <strong>las</strong><br />

remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo.<br />

3.2 La Coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Políticas para una<br />

Gestión más Eficaz<br />

Muchos de los factores que afectan la ecuación de<br />

la migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dos<br />

o más esferas normativas, incluidas <strong>las</strong> políticas<br />

r<strong>el</strong>ativas a la migración y <strong>el</strong> desarrollo, pero también<br />

a la agricultura, <strong>el</strong> comercio, <strong>el</strong> medio ambi<strong>en</strong>te y<br />

la seguridad. Las posibilidades de que la migración<br />

internacional contribuya al desarrollo económico<br />

son mayores si <strong>las</strong> consideraciones r<strong>el</strong>ativas a la<br />

migración, <strong>el</strong> comercio, <strong>las</strong> inversiones y la asist<strong>en</strong>cia<br />

para <strong>el</strong> desarrollo se abordan de manera conjunta <strong>en</strong><br />

los planos nacional, regional y mundial (Dayton-<br />

Johnson y Kats<strong>el</strong>i, 2006a; Kats<strong>el</strong>i, Lucas y X<strong>en</strong>ogiani,<br />

2006b).<br />

Las políticas comerciales que aplican los países<br />

desarrollados deb<strong>en</strong> formularse t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do muy <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta sus repercusiones <strong>en</strong> la movilidad laboral.<br />

La posibilidad de exportar productos que hac<strong>en</strong> uso<br />

int<strong>en</strong>sivo de mano de obra poco calificada es una<br />

estrategia de crítica importancia para un crecimi<strong>en</strong>to<br />

ac<strong>el</strong>erado <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, y una de <strong>las</strong><br />

razones principales para la apertura d<strong>el</strong> comercio.<br />

La expansión de esas industrias de exportación<br />

podría, inclusive, moderar la presión migratoria, ya<br />

que algunos trabajadores pued<strong>en</strong> optar por trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> industrias de exportación <strong>en</strong> vez de emigrar.<br />

Sin embargo, esas estrategias de crecimi<strong>en</strong>to se<br />

complican a causa de <strong>las</strong> políticas comerciales de los<br />

países desarrollados. Por ejemplo, <strong>las</strong> subv<strong>en</strong>ciones<br />

a la agricultura que aplican muchos de los países<br />

industrializados, y ocasionan la baja de los precios<br />

[386]<br />

mundiales de los productos agríco<strong>las</strong> 14 , afectan <strong>las</strong><br />

condiciones de vida <strong>en</strong> los países que son exportadores<br />

de cultivos comerciales, aum<strong>en</strong>tando posiblem<strong>en</strong>te la<br />

presión <strong>en</strong> favor de la migración. Aunque los efectos<br />

de esas políticas <strong>en</strong> los posibles migrantes varían,<br />

tanto <strong>en</strong> los propios países <strong>en</strong> desarrollo como <strong>en</strong>tre<br />

<strong>el</strong>los, ese ejemplo ilustra <strong>el</strong> hecho de que durante<br />

la formulación de <strong>las</strong> políticas migratorias deb<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> políticas<br />

de comercio, migración y desarrollo de los países<br />

desarrollados <strong>en</strong> determinados países <strong>en</strong> desarrollo<br />

de r<strong>en</strong>ta media y baja.<br />

Entre tanto, un nuevo programa <strong>sobre</strong> la seguridad<br />

y desarrollo sería una oportunidad de explorar<br />

<strong>las</strong> muchas interr<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> desarrollo, la<br />

migración y la seguridad –vínculos que se dejaron<br />

de lado a raíz de los ataques terroristas d<strong>el</strong> 11 de<br />

septiembre de 2001 contra los Estados Unidos (Kats<strong>el</strong>i,<br />

2006). Un nuevo programa de ese tipo requiere<br />

una amplia definición d<strong>el</strong> concepto de seguridad.<br />

“Seguridad” ciertam<strong>en</strong>te incluye la seguridad contra<br />

ataques terroristas, pero también la seguridad contra<br />

una c<strong>las</strong>e más amplia de conmociones negativas que<br />

hac<strong>en</strong> que <strong>las</strong> personas de escasos recursos sean<br />

vulnerables. Las políticas y los programas podrían<br />

t<strong>en</strong>er como objetivo explícito <strong>las</strong> distintas fu<strong>en</strong>tes de<br />

inseguridad 15 que su<strong>el</strong><strong>en</strong> dar lugar a que <strong>las</strong> personas<br />

emigr<strong>en</strong>, y que también obstaculizan <strong>el</strong> desarrollo.<br />

Las estrategias de prev<strong>en</strong>ción, mitigación y manejo<br />

de riesgos deb<strong>en</strong> incorporarse con anterioridad a la<br />

formulación de <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong> ese ámbito, asimismo, la asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong><br />

desarrollo puede ser un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to útil. La mejora d<strong>el</strong><br />

acceso a la tierra y <strong>el</strong> agua, <strong>el</strong> apoyo a los programas<br />

de ext<strong>en</strong>sión agrícola e infraestructura de riego, y<br />

la promoción d<strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, así<br />

como la modernización de los sistemas de títulos<br />

14 Véanse Verdier y Suwa-Eis<strong>en</strong>mann (2006) y X<strong>en</strong>ogiani (2006) para una<br />

exposición más amplia de estas cuestiones.<br />

15 Cuatro fu<strong>en</strong>tes próximas de inseguridad son la incapacidad de acceso<br />

a activos de importancia estratégica, <strong>el</strong> acceso a los alim<strong>en</strong>tos u otros<br />

bi<strong>en</strong>es, una gran inestabilidad d<strong>el</strong> mercado y <strong>el</strong> fracaso de los marcos<br />

institucionales (Kats<strong>el</strong>i, 2006).


de propiedad de tierras y de reglam<strong>en</strong>tación al<br />

respecto son sólo algunos ejemplos de <strong>las</strong> prioridades<br />

normativas que pued<strong>en</strong> mejorar considerablem<strong>en</strong>te<br />

la seguridad <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong><br />

deseo de trasladarse a otro lugar.<br />

La vinculación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> políticas de cooperación<br />

para la migración y <strong>el</strong> desarrollo <strong>en</strong> los planos<br />

nacional, regional o internacional exigirá una<br />

considerable labor de replanteami<strong>en</strong>to de los actuales<br />

parámetros institucionales para abordar la verdadera<br />

segm<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias normativas<br />

<strong>en</strong>tre los ministerios y diversas instituciones y<br />

organizaciones. 16<br />

A escala nacional, <strong>las</strong> iniciativas interministeriales<br />

pued<strong>en</strong> promover la coordinación de <strong>las</strong> políticas<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la migración. El proyecto de ley<br />

de 2003 d<strong>el</strong> Gobierno de Suecia, que compromete a<br />

varios ministerios a aplicar una mayor coher<strong>en</strong>cia<br />

política <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> medidas que afectan <strong>el</strong><br />

desarrollo, a través de la pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s<br />

anuales al Parlam<strong>en</strong>to, es tal vez la iniciativa<br />

institucional más ambiciosa (Suecia, 2003).<br />

4. La Gestión de la Ecuación de la Migración<br />

Laboral y <strong>el</strong> Desarrollo: La Función que<br />

Desempeñan los Países de Orig<strong>en</strong><br />

Las repercusiones de la movilidad laboral<br />

internacional <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> no sólo de<br />

<strong>las</strong> políticas que aplican los países de acogida o de<br />

<strong>las</strong> decisiones que toman los migrantes, sino también<br />

de la capacidad de los países de orig<strong>en</strong> para adaptarse<br />

16 En la Unión Europea se está llevando a cabo una importante labor <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con una mayor coher<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la formulación de <strong>las</strong> políticas.<br />

En diciembre de 2004, <strong>el</strong> Consejo de la UE pidió que continuara <strong>el</strong><br />

fortalecimi<strong>en</strong>to de la coher<strong>en</strong>cia política <strong>en</strong> favor d<strong>el</strong> desarrollo:<br />

“haci<strong>en</strong>do un uso más amplio y sistemático de los mecanismos de<br />

consulta exist<strong>en</strong>tes y de los procedimi<strong>en</strong>tos de evaluación de <strong>las</strong><br />

repercusiones para examinar todas <strong>las</strong> políticas pertin<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto<br />

a sus efectos <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo” (Comisión Europea, 2005: 18).<br />

De particular importancia es <strong>el</strong> “Cons<strong>en</strong>so Europeo <strong>sobre</strong> Desarrollo”,<br />

de diciembre de 2005, que pide explícitam<strong>en</strong>te a la Comisión y a los<br />

Estados miembros que v<strong>el</strong><strong>en</strong> por la coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> favor<br />

d<strong>el</strong> desarrollo (Comisión Europea, 2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

eficazm<strong>en</strong>te a la emigración. Esa capacidad dep<strong>en</strong>de,<br />

a su vez, de la activa participación de los propios<br />

migrantes –consultas, cooperación y coordinación<br />

con los migrantes y sus diversas organizaciones– así<br />

como de <strong>las</strong> instituciones y políticas de sus países<br />

de orig<strong>en</strong>, y se puede fortalecer con <strong>el</strong> apoyo de los<br />

países de destino.<br />

En los países donde la emigración es una característica<br />

promin<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> estrategias nacionales de desarrollo<br />

(<strong>en</strong> particular los “docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha<br />

contra la pobreza (DELP))” 17 deb<strong>en</strong> prestar la debida<br />

at<strong>en</strong>ción a la dim<strong>en</strong>sión migratoria <strong>en</strong> sus procesos de<br />

formulación de políticas, e incluirla <strong>en</strong> sus políticas<br />

macroeconómicas, de gestión de recursos humanos,<br />

de educación, de inversión <strong>en</strong> infraestructura, y <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> iniciativas regionales (incluidas <strong>las</strong> iniciativas<br />

Sur-Sur).<br />

4.1 Políticas Macroeconómicas<br />

Las consecu<strong>en</strong>cias presupuestarias de la emigración<br />

<strong>en</strong> gran escala y de <strong>las</strong> remesas pued<strong>en</strong> ser profundas<br />

y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, justifican su reconocimi<strong>en</strong>to<br />

explícito <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias nacionales de reducción<br />

de la pobreza. En primer lugar, cuando los migrantes<br />

–<strong>en</strong> particular los altam<strong>en</strong>te calificados– sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />

país, se registra una disminución <strong>en</strong> los ingresos<br />

fiscales proyectados. Por <strong>el</strong>lo, es preciso considerar<br />

con det<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to otros mecanismos para aum<strong>en</strong>tar<br />

los ingresos fiscales y evitar un déficit presupuestario.<br />

Asimismo, cuando empiezan a ingresar <strong>las</strong> remesas<br />

es necesario evitar la apreciación d<strong>el</strong> tipo de cambio<br />

real mediante una cuidadosa gestión de los tipos de<br />

17 Los DELP, de conformidad con <strong>el</strong> sitio Web d<strong>el</strong> Banco Mundial, son<br />

“docum<strong>en</strong>tos promovidos y redactados por los países, que constituy<strong>en</strong><br />

la base de la asist<strong>en</strong>cia que proporcionan <strong>el</strong> Banco Mundial y <strong>el</strong><br />

Fondo Monetario Internacional, y d<strong>el</strong> alivio de la deuda <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

de la Iniciativa <strong>en</strong> favor de los países pobres muy <strong>en</strong>deudados.. Los<br />

docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza describ<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

políticas y programas macroeconómicos, estructurales y sociales de<br />

un país para la promoción d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to. Ofrec<strong>en</strong> un resum<strong>en</strong> de los<br />

objetivos, políticas y medidas que aplica <strong>el</strong> país para la lucha contra la<br />

pobreza. Los docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza deb<strong>en</strong><br />

ser promovidos por los países, t<strong>en</strong>er carácter amplio, estar ori<strong>en</strong>tados<br />

hacia <strong>las</strong> asociaciones y ser de naturaleza participatoria”.<br />

[387]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

cambio. La emigración también puede dar lugar a una<br />

modificación de <strong>las</strong> prioridades de los gastos. Puede<br />

que sea necesario reori<strong>en</strong>tar los recursos hacia los<br />

sistemas de prestación de servicios públicos y sociales<br />

debilitados por la pérdida de personal calificado<br />

(por ejemplo, at<strong>en</strong>ción de la salud, educación) o<br />

hacia servicios para los hijos y cónyuges a cargo o<br />

prog<strong>en</strong>itores de edad avanzada que no recib<strong>en</strong> ayuda<br />

d<strong>el</strong> miembro migrante aus<strong>en</strong>te de la familia. Sin<br />

embargo, esos planes pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>el</strong> inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />

efecto secundario de debilitar la responsabilidad<br />

personal y la int<strong>en</strong>ción de los migrantes que <strong>en</strong>vían<br />

remesas de continuar ofreci<strong>en</strong>do ayuda a sus<br />

familiares <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, o de reducir ese apoyo<br />

con <strong>el</strong> tiempo. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> la formulación<br />

de los programas de reori<strong>en</strong>tación de recursos (como<br />

los gastos <strong>en</strong> servicios sociales para prestar ayuda<br />

a <strong>las</strong> familias de escasos recursos) se debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta la posibilidad de que <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de remesas<br />

se reduzca al existir opciones de financiami<strong>en</strong>to<br />

público. Algunos gobiernos ofrec<strong>en</strong> aportaciones de<br />

igual valor que <strong>las</strong> remesas para promover <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío de<br />

<strong>las</strong> remesas. 18 Sin embargo, ese tipo de aportaciones<br />

ti<strong>en</strong>de a dirigirse a comunidades que ya están<br />

r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> dotadas de recursos gracias a <strong>las</strong><br />

remesas que recib<strong>en</strong>, y a dejar de lado a comunidades<br />

más necesitadas, que no recib<strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios de <strong>las</strong><br />

remesas de los migrantes.<br />

4.2 La Gestión de los Recursos Humanos<br />

La gestión de los recursos humanos (véase también<br />

<strong>el</strong> Capítulo 10), incluidas <strong>las</strong> políticas laborales, debe<br />

t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, asimismo, los efectos corri<strong>en</strong>tes y<br />

proyectados de la migración <strong>en</strong> los mercados laborales<br />

nacionales. La <strong>el</strong>aboración de inc<strong>en</strong>tivos adecuados<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los cargos d<strong>el</strong> sector público (o de <strong>las</strong><br />

empresas d<strong>el</strong> sector privado contratadas para trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector público) es de fundam<strong>en</strong>tal importancia.<br />

Esos inc<strong>en</strong>tivos incluy<strong>en</strong> no sólo una remuneración<br />

aceptable sino también instalaciones adecuadas y<br />

18 El programa Tres por uno <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de Zacatecas, México, es uno de los<br />

ejemplos más c<strong>el</strong>ebrados; véase Iskander (2005).<br />

[388]<br />

condiciones de trabajo apropiadas. Cuando exist<strong>en</strong><br />

inquietudes con respecto a la pérdida de personal<br />

clave y a la resultante falta de capacidad para la<br />

prestación de servicios básicos (como los de at<strong>en</strong>ción<br />

de la salud o de educación), la asignación eficaz d<strong>el</strong><br />

personal disponible se convierte <strong>en</strong> un asunto de<br />

<strong>en</strong>orme importancia. La adscripción de personal a<br />

determinados puestos rara vez es una opción eficaz<br />

o viable. En su lugar, deb<strong>en</strong> ofrecerse inc<strong>en</strong>tivos<br />

para asegurar la participación <strong>en</strong> la fuerza laboral de<br />

qui<strong>en</strong>es pose<strong>en</strong> <strong>las</strong> aptitudes necesarias, <strong>el</strong> trabajo<br />

<strong>en</strong> ocupaciones que hagan uso de esas compet<strong>en</strong>cias<br />

específicas, y la ubicación <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> regiones <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> que exista la mayor demanda de esas aptitudes.<br />

Hay ejemplos de programas que han demostrado su<br />

eficacia para atraer a los estudiantes a <strong>las</strong> comunidades<br />

rurales, o incorporar actividades de alivio de la<br />

pobreza como parte de su formación. Por ejemplo,<br />

Sudáfrica está aplicando <strong>el</strong> servicio obligatorio <strong>en</strong><br />

la comunidad para los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la<br />

salud, <strong>en</strong> un int<strong>en</strong>to de resolver los problemas d<strong>el</strong><br />

acceso regional a los servicios de at<strong>en</strong>ción de la salud<br />

(Lucas, 2006). En Australia, <strong>el</strong> Canadá y los Estados<br />

Unidos hay programas que moderan <strong>las</strong> restricciones<br />

que se aplican a los trabajadores extranjeros d<strong>el</strong><br />

sector de la salud que estén dispuestos a trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales (Clem<strong>en</strong>s, 2007). El programa<br />

Progresa, de México, ti<strong>en</strong>e por objeto motivar a los<br />

médicos recién graduados a prestar servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

clínicas de <strong>las</strong> zonas rurales (Levy, 2006).<br />

4.3 El Financiami<strong>en</strong>to de la Educación Superior<br />

Si la principal preocupación de un determinado<br />

país es la pérdida de los recursos públicos<br />

que se han invertido <strong>en</strong> la educación de los<br />

emigrantes altam<strong>en</strong>te calificados, los <strong>en</strong>cargados<br />

de la formulación de políticas deb<strong>en</strong> considerar<br />

la posibilidad de reestructurar los métodos de<br />

financiación de la educación superior <strong>en</strong> lugar<br />

de seguir subv<strong>en</strong>cionando a los países de destino<br />

desarrollados. Los programas que ofrec<strong>en</strong> préstamos<br />

a estudiantes, <strong>en</strong> vez de subv<strong>en</strong>ciones directas,


ti<strong>en</strong><strong>en</strong> grandes posibilidades de recuperar los gastos<br />

de la formación. Esos programas de préstamos se<br />

podrían combinar con la condonación de la deuda<br />

de qui<strong>en</strong>es realizan labores previam<strong>en</strong>te definidas<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, como <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> la esfera<br />

de la at<strong>en</strong>ción de la salud, la <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas rurales o <strong>el</strong> servicio público <strong>en</strong> términos más<br />

g<strong>en</strong>erales. Es importante que la formulación de ese<br />

tipo de programas no t<strong>en</strong>ga como efecto disuadir a<br />

los hijos de familias de bajos ingresos de continuar<br />

su educación; cabría examinar la posibilidad de<br />

aplicar un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de subv<strong>en</strong>ción basado <strong>en</strong> la<br />

comprobación de los medios de vida. Además,<br />

habría que explorar mecanismos de reembolso de<br />

los intereses y <strong>el</strong> principal mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong> migrante<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las posibilidades<br />

incluy<strong>en</strong> acuerdos bilaterales con los países de<br />

acogida y la intermediación de los sectores bancarios<br />

de ambos países. Los <strong>en</strong>cargados de la formulación<br />

de políticas deb<strong>en</strong> estar at<strong>en</strong>tos a los inc<strong>en</strong>tivos que<br />

ofrec<strong>en</strong> los sujetos de los estudios para que se les<br />

ofrezca apoyo <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la educación pública<br />

superior y la formación. Las personas que pose<strong>en</strong><br />

determinadas especializaciones (como la medicina)<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un acceso r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te fácil al mercado<br />

laboral mundial; los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> formación <strong>en</strong> esferas<br />

más estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionadas con <strong>las</strong> necesidades<br />

d<strong>el</strong> sector de <strong>las</strong> personas pobres de un país <strong>en</strong><br />

desarrollo (como los agrónomos) pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er m<strong>en</strong>os<br />

oportunidades de viajar y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

La especialización y la formación profesional <strong>en</strong><br />

esferas con gran demanda <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo<br />

deb<strong>en</strong> al<strong>en</strong>tarse a través de inc<strong>en</strong>tivos adecuados<br />

que incluyan, cuando proceda, programas de becas<br />

y de trabajo temporal <strong>en</strong> países desarrollados. Las<br />

estancias temporales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero con fines de<br />

formación adicional o de trabajo pued<strong>en</strong> ser un<br />

importante inc<strong>en</strong>tivo para que otros hagan lo mismo,<br />

con lo cual aum<strong>en</strong>ta la disponibilidad de expertos <strong>en</strong><br />

esos ámbitos especializados. A través de programas de<br />

becas o formación, <strong>las</strong> universidades e instituciones<br />

de formación de los países desarrollados pued<strong>en</strong><br />

apoyar también la especialización de los estudiantes<br />

internacionales <strong>en</strong> esas esferas.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Varios países <strong>en</strong> desarrollo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> programas para<br />

promover <strong>el</strong> retorno de sus diásporas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas y de los estudiantes que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. El ofrecimi<strong>en</strong>to de bonificaciones<br />

salariales, desgravaciones fiscales y atractivas<br />

instalaciones para investigación puede resultar<br />

sumam<strong>en</strong>te costoso, crear res<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los que<br />

se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, y hacer más atractiva la<br />

idea de trasladarse al extranjero para aprovechar esos<br />

b<strong>en</strong>eficios llegado <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> retorno. De todos<br />

modos, convi<strong>en</strong>e, cuando m<strong>en</strong>os, <strong>el</strong>iminar cualquier<br />

medida disuasoria d<strong>el</strong> retorno. Entre los principales<br />

ejemplos de medidas disuasorias figuran la falta de<br />

progreso <strong>en</strong> los puestos d<strong>el</strong> sector público <strong>sobre</strong> la<br />

base de la experi<strong>en</strong>cia adquirida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, o<br />

la dificultad para <strong>el</strong>lo, y la imposibilidad de transferir<br />

<strong>las</strong> prestaciones de jubilación y seguridad social al<br />

país de orig<strong>en</strong> tras <strong>el</strong> retorno. Algunos migrantes<br />

internacionales que retornan decid<strong>en</strong> disfrutar de sus<br />

ahorros <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y se acog<strong>en</strong> a la jubilación<br />

anticipada. Otros decid<strong>en</strong> ingresar nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado laboral o trabajar por cu<strong>en</strong>ta propia. Los<br />

excesivos requisitos reglam<strong>en</strong>tarios o los derechos de<br />

propiedad de tierras definidos con escaso rigor pued<strong>en</strong><br />

limitar <strong>las</strong> actividades comerciales. La exist<strong>en</strong>cia de<br />

líneas de crédito para iniciar empresas puede reducir<br />

<strong>las</strong> barreras para <strong>el</strong> trabajo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de los<br />

trabajadores que retornan. El acceso a la información<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> realidades de esas empresas comerciales<br />

y <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> líneas de créditos exist<strong>en</strong>tes también<br />

puede ser importante; es común <strong>el</strong> fracaso comercial<br />

<strong>en</strong>tre los migrantes que retornan con insufici<strong>en</strong>te<br />

experi<strong>en</strong>cia administrativa. La difusión de ese tipo de<br />

información hace que <strong>el</strong> retorno sea una opción más<br />

atractiva, y también puede servir de estímulo para la<br />

economía nacional y disminuir, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, la<br />

presión hacia la emigración.<br />

4.4 Infraestructura<br />

Una política óptima <strong>en</strong> materia de infraestructura<br />

bi<strong>en</strong> podría t<strong>en</strong>er que <strong>en</strong>m<strong>en</strong>darse si se produce una<br />

emigración <strong>en</strong> gran escala. Es necesario <strong>el</strong>aborar<br />

planes de inversión <strong>en</strong> infraestructura pública dadas<br />

[389]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

<strong>las</strong> repercusiones demográficas de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias. ¿De qué comunidades y regiones sal<strong>en</strong><br />

los migrantes? ¿Hay familiares <strong>en</strong> esas corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias, o los niños y otros familiares, que se<br />

quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de orig<strong>en</strong>? ¿Dónde se establec<strong>en</strong><br />

los migrantes que retornan? Las respuestas a esas<br />

preguntas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones <strong>en</strong> la infraestructura<br />

para <strong>el</strong> desarrollo. Si, por ejemplo, un importante<br />

número de migrantes abandona <strong>las</strong> zonas rurales y<br />

luego se establece <strong>en</strong> zonas urbanas al retornar (tal<br />

vez con migración interna de familiares que se reún<strong>en</strong><br />

con <strong>el</strong>los), podría ser necesario reajustar <strong>el</strong> equilibrio<br />

de <strong>las</strong> inversiones deseadas <strong>en</strong> los contextos rurales<br />

fr<strong>en</strong>te a los contextos urbanos.<br />

Dado que los migrantes internacionales ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

a prov<strong>en</strong>ir de regiones muy concretas de sus<br />

respectivos países, al<strong>en</strong>tar la migración interna de<br />

sustitución puede dar lugar a que <strong>las</strong> repercusiones<br />

negativas de la pérdida de trabajadores a causa de la<br />

emigración se conviertan <strong>en</strong> una oportunidad para<br />

que otros obt<strong>en</strong>gan un lugar <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral<br />

y asegur<strong>en</strong> sus medios de subsist<strong>en</strong>cia. Por lo tanto,<br />

la <strong>el</strong>iminación de los obstáculos para la migración<br />

interna (véase <strong>el</strong> Capítulo 7) puede contribuir a una<br />

mayor distribución de los b<strong>en</strong>eficios indirectos de la<br />

emigración prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de determinadas regiones.<br />

Una mejor infraestructura y la supresión de <strong>las</strong><br />

barreras a la migración interna, si se incorporan<br />

adecuadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias de desarrollo<br />

nacional, pued<strong>en</strong> mejorar la capacidad d<strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> para adaptarse a la migración y sacar partido<br />

d<strong>el</strong> efecto <strong>en</strong> cascada. Entre los ejemplos cabría<br />

citar la supresión de los requisitos <strong>en</strong> materia de<br />

concesión de lic<strong>en</strong>cias para realizar actividades <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

sector estructurado, o <strong>el</strong> acceso a programas de obras<br />

públicas <strong>en</strong> otras regiones d<strong>el</strong> país.<br />

4.5 Iniciativas Regionales y carácter “Sur-Sur”<br />

Para muchos países <strong>en</strong> desarrollo, los lugares de<br />

destino predominantes de sus trabajadores migrantes<br />

poco calificados o semicalificados son otros países<br />

[390]<br />

<strong>en</strong> desarrollo vecinos u otros países de la región. 19<br />

Gran parte de esa migración es irregular, ofreci<strong>en</strong>do<br />

escasa o ninguna protección de los derechos de<br />

los trabajadores extranjeros. En muchos países, la<br />

capacidad institucional requerida para la gestión de<br />

los flujos migratorios y para una eficaz formulación<br />

y aplicación de políticas es débil y debe fortalecerse<br />

mediante la formación de los funcionarios. Otro<br />

problema al que hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> dirección Sur-Sur incluy<strong>en</strong> los altos<br />

costos de la migración, que <strong>en</strong> parte se deb<strong>en</strong> a<br />

prácticas de corrupción.<br />

A escala nacional, rara vez existe colaboración <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> organizaciones estatales que se ocupan de <strong>las</strong><br />

cuestiones migratorias, y d<strong>en</strong>tro de <strong>el</strong><strong>las</strong>, aunque<br />

es indisp<strong>en</strong>sable. Debe promoverse la concertación<br />

de acuerdos bilaterales y regionales <strong>en</strong>tre los países<br />

<strong>en</strong> desarrollo para <strong>el</strong> intercambio de trabajadores<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 13). Esa labor podría<br />

incluir la ampliación de <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> curso<br />

para la introducción de pasaportes regionales con<br />

derechos de <strong>en</strong>trada automáticos. Otro ejemplo es<br />

la ampliación recíproca d<strong>el</strong> derecho al trabajo a los<br />

nacionales de todos los Estados participantes, <strong>en</strong> caso<br />

de que no exista, y la observancia más sistemática de<br />

esos derechos cuando existan pero no se respet<strong>en</strong><br />

necesariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la práctica. La cooperación técnica<br />

<strong>en</strong> esferas de gran importancia, como la educación<br />

y la salud, también puede desempeñar una función<br />

especial. Cuba, <strong>el</strong> Brasil, la India y otros países <strong>en</strong><br />

desarrollo aplican ese tipo de programas.<br />

5. Asociaciones de Colaboración Eficaces para<br />

una Mejor Gestión de la Migración<br />

Los países de orig<strong>en</strong> y de destino pued<strong>en</strong> utilizar<br />

los acuerdos y arreglos bilaterales como vehículos<br />

para maximizar los b<strong>en</strong>eficios de la movilidad laboral<br />

internacional estableci<strong>en</strong>do un nexo eficaz <strong>en</strong>tre la<br />

contratación y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional <strong>en</strong> los<br />

19 Ratha y Shaw (2007) aportan datos <strong>sobre</strong> la importancia cuantitativa de<br />

<strong>las</strong> remesas Sur-Sur.


países de orig<strong>en</strong>. En <strong>el</strong> marco de esos acuerdos, los<br />

países de destino desarrollados ofrec<strong>en</strong> replantear<br />

sus políticas de migración laboral, con inclusión, <strong>en</strong><br />

particular, de medidas para promover la movilidad<br />

circular, acompañadas de asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> desarrollo,<br />

que mejor<strong>en</strong> la capacidad de adaptación de los países<br />

de orig<strong>en</strong>. A su vez, los países <strong>en</strong> desarrollo pued<strong>en</strong><br />

int<strong>en</strong>tar la integración de la migración y <strong>las</strong> remesas<br />

<strong>en</strong> sus estrategias nacionales de desarrollo.<br />

Un <strong>en</strong>foque de asociación de esa índole, por ejemplo,<br />

podría vincular <strong>las</strong> políticas migratorias de los países<br />

de destino desarrollados y <strong>las</strong> políticas d<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong><br />

desarrollo de los recursos humanos de los países de<br />

orig<strong>en</strong>. Ante la pres<strong>en</strong>cia de la emigración, es preciso<br />

al<strong>en</strong>tar a los países de orig<strong>en</strong> a <strong>el</strong>aborar políticas de<br />

desarrollo de recursos humanos que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

los efectos corri<strong>en</strong>tes y previstos de la migración<br />

<strong>en</strong> los mercados laborales nacionales, así como la<br />

posible pérdida de recursos públicos invertidos <strong>en</strong><br />

emigrantes altam<strong>en</strong>te calificados (véase también <strong>el</strong><br />

Capítulo 10). Eso supone la exist<strong>en</strong>cia de inc<strong>en</strong>tivos<br />

sufici<strong>en</strong>tes para los cargos d<strong>el</strong> sector público, la<br />

eficaz colocación d<strong>el</strong> personal disponible y la posible<br />

reestructuración de los métodos de financiami<strong>en</strong>to<br />

de la educación superior. La ret<strong>en</strong>ción de los<br />

profesionales altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los países <strong>en</strong><br />

desarrollo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de la salud<br />

y la educación, se puede mejorar sustancialm<strong>en</strong>te a<br />

través de inversiones <strong>en</strong> los sistemas de prestación de<br />

servicios públicos, formación continua d<strong>el</strong> personal y<br />

mejores condiciones de trabajo. La asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong><br />

desarrollo puede desempeñar una importante función<br />

<strong>en</strong> esos acuerdos de asociación proporcionando<br />

recursos a <strong>las</strong> economías de los países de orig<strong>en</strong> para<br />

que fortalezcan su capacidad de adaptación. Esa<br />

capacidad podría incluir una mejor infraestructura<br />

de transporte y comunicaciones para vincular los<br />

mercados laborales de difer<strong>en</strong>tes regiones d<strong>el</strong> país<br />

de orig<strong>en</strong>, y la promoción d<strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> sector<br />

financiero para estimular una mayor utilización de<br />

los canales oficiales de transfer<strong>en</strong>cia de remesas.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

6. La Participación de <strong>las</strong> Redes de Diásporas<br />

Las asociaciones para la gestión de la migración<br />

podrían ser más eficaces aún si lograran contar con la<br />

participación de <strong>las</strong> redes de diásporas: esos grupos<br />

incluy<strong>en</strong> a los migrantes (indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que<br />

hayan conservado su ciudadanía original o adoptado<br />

la de su nuevo país) y pued<strong>en</strong> incluir también a <strong>las</strong><br />

segundas, terceras y subsigui<strong>en</strong>tes g<strong>en</strong>eraciones. 20<br />

A medida que la experi<strong>en</strong>cia migratoria de un país<br />

avanza hacia la etapa d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de redes,<br />

<strong>las</strong> actividades de los grupos de diásporas, que<br />

pued<strong>en</strong> ir desde <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones sociales informales<br />

hasta <strong>las</strong> asociaciones oficialm<strong>en</strong>te establecidas, se<br />

hac<strong>en</strong> más visibles e importantes.<br />

En g<strong>en</strong>eral, la contribución que pued<strong>en</strong> ofrecer<br />

<strong>las</strong> redes de diásporas se deriva de <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas<br />

<strong>en</strong> términos de información y de los mecanismos<br />

sociales de que dispon<strong>en</strong>. La primera v<strong>en</strong>taja <strong>en</strong><br />

términos de información ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>el</strong><br />

flujo de información <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> diversas partes. Los<br />

miembros de <strong>las</strong> redes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

oportunidades comerciales <strong>en</strong> sus países de acogida,<br />

que pued<strong>en</strong> ser de interés para sus colegas <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong>, y viceversa.<br />

Las redes de diásporas están familiarizadas con <strong>las</strong><br />

condiciones d<strong>el</strong> mercado laboral d<strong>el</strong> país de acogida y<br />

con <strong>las</strong> modalidades de acceso a los servicios sociales<br />

que pued<strong>en</strong> ser de ayuda para los recién llegados a<br />

la red (es decir, los nuevos migrantes). Por ejemplo,<br />

<strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes de la República<br />

de Moldova afirma que ya t<strong>en</strong>ía reservado un trabajo<br />

antes de emigrar, gracias a <strong>las</strong> redes exist<strong>en</strong>tes<br />

(Borodak, 2006). Esas corri<strong>en</strong>tes de información<br />

no se limitan a transmitir información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

mercado laboral. En <strong>el</strong> ámbito de la salud pública, los<br />

investigadores d<strong>el</strong> Reino Unido señalan que <strong>en</strong>tre los<br />

20 Esta amplia definición de la “diáspora” es la que utiliza también<br />

la Comisión Europea <strong>en</strong> reci<strong>en</strong>tes declaraciones de política <strong>sobre</strong><br />

la inmigración (Comisión Europea, 2005). Para un debate <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

definiciones de diáspora véase Ionescu (2006).<br />

[391]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

inmigrantes hay tasas bajas de aplicación de medidas<br />

prev<strong>en</strong>tivas, como s<strong>el</strong>ección previa e inmunización,<br />

y que <strong>el</strong> estatuto de inmigración incierto es una de<br />

<strong>las</strong> principales razones por <strong>las</strong> que los migrantes no<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a la at<strong>en</strong>ción primaria de salud (Sp<strong>en</strong>cer<br />

y Cooper, 2006). Con frecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> dominio d<strong>el</strong> inglés<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los migrantes no basta para comunicarse<br />

con los proveedores de servicios, y la compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

idiomas extranjeros de los trabajadores médicos no<br />

es sufici<strong>en</strong>te para que puedan interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> nombre<br />

de <strong>el</strong>los. Por su parte, los médicos tampoco ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

muy claro quiénes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a qué servicios, y<br />

los que están fuera de <strong>las</strong> zonas metropolitanas tal<br />

vez no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia cultural para prestar<br />

los servicios adecuados (Sp<strong>en</strong>cer y Cooper, 2006).<br />

¿Pued<strong>en</strong> los intermediarios de <strong>las</strong> redes de diásporas<br />

ayudar a establecer los medios para una mejor<br />

comunicación <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cargados de la prestación<br />

de servicios de at<strong>en</strong>ción de la salud y los migrantes<br />

que necesitan esos servicios? En términos más<br />

g<strong>en</strong>erales, los intermediarios de <strong>las</strong> diásporas pued<strong>en</strong><br />

contribuir a una mejor utilización de los servicios<br />

sociales, con inclusión de la at<strong>en</strong>ción de la salud,<br />

pero sin limitarse a <strong>el</strong>lo únicam<strong>en</strong>te.<br />

La segunda forma <strong>en</strong> que <strong>las</strong> redes de diásporas<br />

proporcionan información valiosa ti<strong>en</strong>e que ver con<br />

lo que los economistas d<strong>en</strong>ominan una “v<strong>en</strong>taja de<br />

información asimétrica” con respecto a otros ag<strong>en</strong>tes.<br />

Los miembros de <strong>las</strong> redes sab<strong>en</strong> más acerca de sus<br />

miembros que qui<strong>en</strong>es no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>el</strong><strong>las</strong>, y dicha<br />

información es de auténtico valor <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

crediticio o de seguros. En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> redes<br />

de diásporas pued<strong>en</strong> determinar quiénes <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los<br />

necesitan ayuda material, aún cuando sus miembros<br />

no t<strong>en</strong>gan fácil acceso a contratos oficiales de seguro<br />

(o asist<strong>en</strong>cia social pública). Asimismo, <strong>las</strong> redes<br />

pued<strong>en</strong> evaluar si un determinado inmigrante no<br />

supone un riesgo crediticio, pese a no poder ofrecer<br />

garantías de valor para <strong>las</strong> instituciones bancarias de<br />

la economía de acogida. De hecho, un b<strong>en</strong>eficio de<br />

<strong>las</strong> redes étnicas (sociales), a que frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se<br />

[392]<br />

hace refer<strong>en</strong>cia, es <strong>el</strong> acceso que ofrec<strong>en</strong> al capital<br />

financiero. Las asociaciones de crédito rotatorio,<br />

por ejemplo, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar distribuidas a lo<br />

largo de líneas étnicas o nacionales, permit<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

acceso de sus miembros al capital necesario para<br />

establecer empresas a través de canales no oficiales;<br />

los miembros aportan fondos de modo que cada<br />

qui<strong>en</strong> pueda reunir dinero para establecer pequeñas<br />

operaciones comerciales (Rindoks et al., 2006).<br />

Una tercera v<strong>en</strong>taja de <strong>las</strong> redes de diásporas es<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a medios para hacer cumplir los<br />

contratos, que supuestam<strong>en</strong>te no están al alcance<br />

de <strong>las</strong> personas que no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a la red. Esos<br />

medios pued<strong>en</strong> compr<strong>en</strong>der desde normas sociales<br />

de comportami<strong>en</strong>to cooperativo d<strong>en</strong>tro de la red (es<br />

decir, un miembro de la red considera vergonzoso<br />

<strong>el</strong> incumplimi<strong>en</strong>to de un contrato suscrito con otro<br />

miembro de la red, pero no pi<strong>en</strong>sa de la misma<br />

manera con respecto a una persona aj<strong>en</strong>a a la red),<br />

hasta sanciones sociales, es decir, acciones costosas<br />

que empr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los miembros de la red para castigar<br />

a los que incumpl<strong>en</strong> <strong>las</strong> normas (<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> cuales la<br />

expulsión es la más severa). Aunque esas normas<br />

sociales son poderosas, <strong>en</strong> los grupos de diásporas,<br />

como <strong>en</strong> muchas organizaciones de carácter social,<br />

puede que no sean muy democráticas o justas; es<br />

necesario reconocer los aspectos negativos de tales<br />

facultades comunitarias informales. Con mucha<br />

frecu<strong>en</strong>cia, por ejemplo, la participación y la opinión<br />

de la mujer <strong>en</strong> esas organizaciones pued<strong>en</strong> ser<br />

escasas o inexist<strong>en</strong>tes.<br />

Esas características de <strong>las</strong> redes de diásporas les<br />

permit<strong>en</strong>, <strong>en</strong> principio, prestar más fácilm<strong>en</strong>te a<br />

sus miembros aqu<strong>el</strong>los servicios a los que otros<br />

miembros de la sociedad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso directo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector público (por ejemplo, información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

sistema de at<strong>en</strong>ción de la salud) o <strong>sobre</strong> los mercados<br />

(por ejemplo, un préstamo comercial). La promesa<br />

de <strong>las</strong> diásporas, <strong>en</strong> tanto instrum<strong>en</strong>tos de política,<br />

consiste <strong>en</strong> que pued<strong>en</strong> colmar vacíos no cubiertos


por <strong>el</strong> sector público o los mercados; queda por<br />

determinar si <strong>el</strong> hecho de abordar directam<strong>en</strong>te <strong>las</strong><br />

fal<strong>las</strong> d<strong>el</strong> mercado sería una solución más efici<strong>en</strong>te.<br />

La función de <strong>las</strong> redes de diásporas puede no ser tan<br />

productiva o positiva como parece a primera vista.<br />

Los expertos expresan cierto escepticismo <strong>en</strong> cuanto<br />

al comportami<strong>en</strong>to observado que se atribuye a <strong>las</strong><br />

redes –los préstamos, intercambio de información,<br />

inversiones, comercio transfronterizo, etc.– y que<br />

por lo g<strong>en</strong>eral pued<strong>en</strong> atribuirse con más precisión<br />

a los contactos familiares. Las investigaciones <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> redes comerciales étnicas indican que gran parte<br />

de la financiación a disposición de empresarios de<br />

determinadas etnias que se atribuye a <strong>las</strong> redes,<br />

<strong>en</strong> realidad son préstamos <strong>en</strong>tre familias; por otro<br />

lado, los negocios familiares de ese tipo están <strong>en</strong><br />

desv<strong>en</strong>taja competitiva cuando los objetivos de<br />

la familia compit<strong>en</strong> con la maximización de <strong>las</strong><br />

utilidades u otras motivaciones de tipo económico.<br />

Hay observadores que señalan ciertos riesgos ya que,<br />

a pesar de que esas organizaciones efectivam<strong>en</strong>te<br />

pued<strong>en</strong> crear cohesión social <strong>en</strong>tre los migrantes,<br />

también pued<strong>en</strong> levantar barreras para una mayor<br />

participación, “dejándolos fuera de la corri<strong>en</strong>te<br />

política g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong> esferas marginales de la<br />

actividad política” (Sp<strong>en</strong>cer y Cooper, 2006). En<br />

realidad, esa inquietud refleja la distinción que se<br />

hace <strong>en</strong>tre “capital social de <strong>en</strong>lace” –instituciones<br />

que crean vínculos <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> comunidades– y “capital<br />

social de solidaridad” –instituciones que afirman la<br />

solidaridad <strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades. Algunas asociaciones<br />

de migrantes podrían ser mucho más eficaces <strong>en</strong> lo que<br />

se refiere a ofrecer <strong>el</strong> segundo tipo de capital. Por otro<br />

lado, <strong>el</strong> hecho mismo de que numerosas comunidades<br />

de migrantes estén marginadas reduce su capacidad<br />

para actuar como intermediarios políticos o sociales<br />

eficaces (Rindoks et al., 2006).<br />

T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>tes esas posibles limitaciones, <strong>las</strong><br />

redes de migrantes pued<strong>en</strong>, sin embargo, ayudar a<br />

los migrantes a <strong>en</strong>contrar trabajo y a integrarse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

plano económico. Es frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> organizaciones<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de migrantes desempeñ<strong>en</strong> una función de liderazgo<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> redes sociales ofreci<strong>en</strong>do ori<strong>en</strong>tación y servicios<br />

a los migrantes. Hay algunas organizaciones que<br />

prestan ayuda <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>tación de los docum<strong>en</strong>tos<br />

necesarios para la reunifación de la familia o<br />

la solicitud de ciudadanía, y otras que ofrec<strong>en</strong><br />

programas de apr<strong>en</strong>dizaje de segundos idiomas (tales<br />

como <strong>el</strong> d<strong>en</strong>ominado Inglés como Segundo Idioma,<br />

d<strong>el</strong> Reino Unido) y formación profesional para <strong>el</strong><br />

perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes. En colaboración<br />

con <strong>las</strong> escue<strong>las</strong> locales, colegios comunitarios,<br />

hospitales y c<strong>en</strong>tros de formación profesional,<br />

<strong>las</strong> organizaciones de migrantes pued<strong>en</strong> prestar<br />

importantes servicios a sus cli<strong>en</strong>tes.<br />

Conforme avanza la etapa d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />

de redes y la información fluye a través de <strong>las</strong><br />

redes de diásporas, la migración promueve cada<br />

vez más <strong>el</strong> comercio. Los migrantes pued<strong>en</strong> servir<br />

de intermediarios y facilitadores d<strong>el</strong> comercio<br />

debido a sus conocimi<strong>en</strong>tos de <strong>las</strong> oportunidades<br />

y posibles mercados, su acceso a los canales de<br />

distribución, sus contactos y dominio de idiomas.<br />

Los miembros de esas redes (que pued<strong>en</strong> no ser<br />

de carácter principalm<strong>en</strong>te económico, como <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> caso de <strong>las</strong> hermandades r<strong>el</strong>igiosas <strong>en</strong> África<br />

Sept<strong>en</strong>trional y África Occid<strong>en</strong>tal, o los grupos<br />

basados <strong>en</strong> los poblados) pued<strong>en</strong> desempeñar una<br />

importante función <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to<br />

de los contratos, dado su gran prestigio. Además, <strong>el</strong><br />

acceso a la información y los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> mercado y <strong>las</strong> oportunidades de negocios, que<br />

no están disponibles fuera de la diáspora, son una<br />

v<strong>en</strong>taja para los inmigrantes que desean establecer<br />

sus propios negocios (véase <strong>el</strong> Recuadro 12.4). Así<br />

pues, los migrantes su<strong>el</strong><strong>en</strong> crear redes comerciales<br />

que increm<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes comerciales <strong>en</strong>tre sus<br />

países de acogida y sus países de orig<strong>en</strong> (X<strong>en</strong>ogiani,<br />

2006). Este canal de información significa que, por<br />

todas esas razones, la migración puede realm<strong>en</strong>te<br />

t<strong>en</strong>er repercusiones tanto <strong>en</strong> <strong>las</strong> exportaciones como<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> importaciones.<br />

[393]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

[394]<br />

Recuadro 12.4<br />

El Nexo <strong>en</strong>tre la Diáspora y <strong>el</strong> Desarrollo: Un Caso <strong>en</strong> Bangladesh<br />

La migración internacional de Bangladesh data d<strong>el</strong> siglo XVIII y los primeros tiempos de la colonia (de Bruyn y Kuddus, 2004),<br />

cuando los marineros de la parte sudori<strong>en</strong>tal de Bangladesh, a saber, Chittagong y Noakhali, viajaban d<strong>el</strong> puerto de Kolkata a<br />

distintas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> con la Marina Mercante Británica (Siddiqui, 2005). En los dec<strong>en</strong>ios de 1940 y 1950, <strong>las</strong> tripulaciones<br />

de Bangladesh de los barcos mercantes británicos, especialm<strong>en</strong>te Sylhetis, que atracaban <strong>en</strong> puertos británicos, se quedaban<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido por la escasez de mano de obra <strong>en</strong> industrias que requerían un bajo niv<strong>el</strong> de calificación (de Bruyn y Kuddus,<br />

2005). Con <strong>el</strong> transcurso d<strong>el</strong> tiempo, esos migrantes fueron tray<strong>en</strong>do a sus esposas e hijos y se establecieron allí de manera<br />

perman<strong>en</strong>te, creando comunidades de Sylhetis <strong>en</strong> distintas partes d<strong>el</strong> Reino Unido. En <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1960 se produjo una<br />

migración <strong>en</strong> gran escala hacia los Estados Unidos; sin embargo, se trataba principalm<strong>en</strong>te de estudiantes y profesionales (de<br />

Bruyn y Kuddus, 2005). Durante ese período, personas de Bangladesh también emigraron hacia Australia, <strong>el</strong> Canadá, Grecia y <strong>el</strong><br />

Japón (Siddiqui, 2004). A fines d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1970, los ciudadanos de Bangladesh con un bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong> de instrucción, obt<strong>en</strong>ían<br />

asilo político <strong>en</strong> Alemania y Suiza, y un gran número de estudiantes empezó a viajar a distintos países europeos (Knights,<br />

1996). Esos desplazami<strong>en</strong>tos por toda Europa crearon pequeñas comunidades de personas de Bangladesh <strong>en</strong> muchos países<br />

europeos, y esas redes han facilitado la migración <strong>en</strong> cad<strong>en</strong>a de familiares y amigos, por ejemplo <strong>en</strong> España e Italia (Zeitlyn,<br />

2006). Aunque la comunidad de emigrantes de largo plazo de Bangladesh está repartida por diversos países, una gran mayoría<br />

aún reside <strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>el</strong> Reino Unido (Siddiqui, 2004).<br />

Con <strong>el</strong> paso de los años, los vínculos de la diáspora se han fortalecido a través d<strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de capital social, lazos<br />

familiares y asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> casos de desastres naturales. Sin embargo, la importante función de <strong>las</strong> diásporas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />

g<strong>en</strong>eral de un país <strong>en</strong> esferas como los negocios, los vínculos comerciales, <strong>las</strong> inversiones, <strong>las</strong> remesas, la circulación de<br />

aptitudes y <strong>el</strong> intercambio de experi<strong>en</strong>cias (Ionescu, 2006) sólo ha sido objeto de estudio <strong>en</strong> los últimos tiempos. Uno de esos<br />

temas de estudio es <strong>el</strong> Grupo de Empresas Nandan de Bangladesh.<br />

El Grupo de Empresas Nandan es una iniciativa progresista de un grupo de ciudadanos de Bangladesh, no resid<strong>en</strong>tes, que<br />

viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y <strong>en</strong> los Estados Unidos. En 1999, <strong>el</strong> Sr. Masrur Choudhury, actualm<strong>en</strong>te Presid<strong>en</strong>te y Ejecutivo<br />

Principal d<strong>el</strong> Grupo Nandan, logró conv<strong>en</strong>cer a 23 ciudadanos de Bangladesh, no resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, que vivían <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, a mancomunar sus recursos e invertir <strong>en</strong> un proyecto <strong>en</strong> Bangladesh d<strong>en</strong>ominado “Nandan”. Esa iniciativa condujo al<br />

establecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Grupo de Empresas Nandan, que actualm<strong>en</strong>te cu<strong>en</strong>ta con más de 800 empleados y una base de cli<strong>en</strong>tes que<br />

supera <strong>el</strong> medio millón (British-Bangladeshi Youth.net, 2007).<br />

La iniciativa puede considerarse un éxito por dos razones principales. En primer lugar, permitió ejecutar proyectos comercialm<strong>en</strong>te<br />

viables y r<strong>en</strong>tables con <strong>el</strong> financiami<strong>en</strong>to de los ciudadanos de Bangladesh no resid<strong>en</strong>tes y, <strong>en</strong> segundo lugar, la iniciativa les<br />

permitió t<strong>en</strong>er conocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> posibilidades y los b<strong>en</strong>eficios de invertir acertadam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong>. Los diversos<br />

proyectos empr<strong>en</strong>didos por <strong>el</strong> Grupo Nandan incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de un parque temático construido <strong>en</strong> una zona de 60-bigha<br />

(aproximadam<strong>en</strong>te 20 acres) <strong>en</strong> <strong>las</strong> afueras de Dhaka <strong>en</strong> colaboración con Nicco Park and Resorts, de la India (Amin, 2004).<br />

Además, se han construido supermercados que forman parte de una cad<strong>en</strong>a que v<strong>en</strong>de distintos artículos, desde productos<br />

alim<strong>en</strong>ticios, pasando por artefactos <strong>el</strong>éctricos, hasta ropa y frutas frescas, <strong>en</strong> distintas partes de Dhaka.<br />

Con los años, <strong>el</strong> Grupo Nandan continuó creci<strong>en</strong>do, e incluye ahora <strong>el</strong> Parque Acuático Nandan –<strong>el</strong> mayor de su género <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país– y <strong>las</strong> empresas Nandan Tea y Fatehbagh Tea, que cultivan té orgánico <strong>en</strong> Sylhet para exportación a los Estados Unidos y<br />

<strong>el</strong> Reino Unido (British-Bangladeshi Youth.net, 2007).<br />

El Grupo Nandan está ya <strong>en</strong> su octavo año, y como señala <strong>el</strong> Sr. Choudhury, aunque <strong>el</strong> número de inversionistas no ha variado<br />

con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, <strong>el</strong> capital invertido por <strong>el</strong> grupo de la diáspora ha aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te.<br />

Los futuros planes d<strong>el</strong> Grupo Nandan incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de un parador situado detrás d<strong>el</strong> actual Parque Nandan. Además,<br />

como parte d<strong>el</strong> int<strong>en</strong>to de t<strong>en</strong>der un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los ciudadanos de Bangladesh no resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino<br />

Unido, y Bangladesh, <strong>el</strong> Grupo Nandan ti<strong>en</strong>e planes de llevar <strong>las</strong> inversiones de los ciudadanos de Bangladesh al Reino Unido<br />

mediante la creación de un parque de diversiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, que t<strong>en</strong>drá un tema d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te. Además, <strong>el</strong> Grupo Nandan


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

está estudiando la posibilidad de abrir un supermercado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se v<strong>en</strong>derán productos de Bangladesh, como<br />

alim<strong>en</strong>tos y especias, principalm<strong>en</strong>te a restaurantes d<strong>el</strong> Reino Unido especializados <strong>en</strong> comida de la India y de Bangladesh.<br />

La experi<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> Grupo Nandan ha sido una rev<strong>el</strong>ación para muchos ciudadanos de Bangladesh no resid<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> cuanto a <strong>las</strong><br />

posibilidades de mant<strong>en</strong>er vínculos r<strong>en</strong>tables con su país de orig<strong>en</strong>. Esas oportunidades son exc<strong>el</strong><strong>en</strong>tes ejemplos de la manera<br />

<strong>en</strong> que se pued<strong>en</strong> establecer asociaciones b<strong>en</strong>eficiosas <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y su diáspora.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />

Los inmigrantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una prefer<strong>en</strong>cia natural<br />

por los productos de su propio país, ya sea por una<br />

cuestión de hábito o por la añoranza d<strong>el</strong> país. Si los<br />

productos que solían consumir no pued<strong>en</strong> conseguirse<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida, es posible que aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

importaciones d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> para at<strong>en</strong>der a esa<br />

demanda. Varios estudios han demostrado un fuerte<br />

nexo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> comercio y la migración, que se basa,<br />

<strong>en</strong> parte, <strong>en</strong> esos factores. 21 Para que los migrantes<br />

sirvan de intermediarios comerciales, la int<strong>en</strong>ción de<br />

retornar al país de orig<strong>en</strong> es de crítica importancia:<br />

<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to que pose<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> oportunidades<br />

de comercio e inversión <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, la<br />

capacidad para hacer cumplir los contratos a través de<br />

los contactos personales y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to específico<br />

de <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> se deterioran<br />

cuanto mayor es <strong>el</strong> tiempo que permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero.<br />

Por último, <strong>las</strong> redes de migrantes y de diásporas<br />

pued<strong>en</strong> ser importantes interlocutores <strong>en</strong> la<br />

cooperación para <strong>el</strong> desarrollo. Tradicionalm<strong>en</strong>te,<br />

los gobiernos de los países desarrollados y <strong>las</strong><br />

organizaciones internacionales han contado con la<br />

participación de <strong>las</strong> redes de diásporas para facilitar<br />

<strong>el</strong> retorno de los migrantes a través de programas de<br />

retorno o de circulación c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> la diáspora, 22<br />

y para prestarles ayuda <strong>en</strong> su reintegración <strong>en</strong> los<br />

países de orig<strong>en</strong>. Entre los ejemplos cabe citar <strong>el</strong><br />

Programa de retorno de nacionales calificados, de la<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones, que<br />

fue una gran fu<strong>en</strong>te de inspiración para su programa<br />

21 Véase <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de la literatura <strong>en</strong> X<strong>en</strong>ogiani (2006).<br />

22 En g<strong>en</strong>eral, sin embargo, los programas de retorno voluntario han<br />

inducido a muy pocos migrantes a retornar a sus hogares.<br />

de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional d<strong>en</strong>ominado<br />

Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África (MIDA), o <strong>el</strong><br />

programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos por<br />

intermedio de nacionales expatriados (TOKTEN), d<strong>el</strong><br />

Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

(de Haas, 2006).<br />

A través de iniciativas reci<strong>en</strong>tes se ha empezado<br />

a atraer la participación de <strong>las</strong> redes de migrantes<br />

<strong>en</strong> calidad de asociados para <strong>el</strong> desarrollo de modos<br />

más imaginativos. Es decir, la diáspora se considera<br />

no sólo como una reserva de capital financiero,<br />

sino también de capital humano y social. En vez<br />

de al<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> retorno voluntario (que ha t<strong>en</strong>ido un<br />

éxito r<strong>el</strong>ativo), se está realizando una labor cada<br />

vez más int<strong>en</strong>sa de movilización de <strong>las</strong> redes de<br />

diásporas para promover una especie de “retorno<br />

virtual”. El programa MIDA de la OIM es un caso<br />

que vi<strong>en</strong>e a colación. Las iniciativas de ese tipo se<br />

c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la repatriación de <strong>las</strong> aptitudes y los<br />

recursos, pero no necesariam<strong>en</strong>te de los propios<br />

migrantes (véase <strong>el</strong> R<strong>el</strong>ato 12.1). Las remesas son<br />

uno de los recursos más importantes. Además de<br />

apoyar la idea de la aportación de fondos públicos<br />

por valor equival<strong>en</strong>te al de <strong>las</strong> remesas (como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ejemplo d<strong>el</strong> programa Tres por uno <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de<br />

Zacatecas, México (Iskander, 2005), <strong>en</strong> cuyo marco<br />

<strong>las</strong> remesas de los migrantes para inversión <strong>en</strong><br />

proyectos comunitarios son igualadas con fondos de<br />

los gobiernos locales, estatales y federales), <strong>el</strong> Banco<br />

Europeo de Inversiones, por ejemplo, recomi<strong>en</strong>da que<br />

los sistemas bancarios ofrezcan servicios destinados<br />

especialm<strong>en</strong>te a los migrantes —incluidos productos<br />

hipotecarios, cu<strong>en</strong>tas bancarias específicas para <strong>las</strong><br />

remesas y fondos de inversiones— con <strong>el</strong> fin de<br />

[395]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

<strong>en</strong>cauzar <strong>las</strong> remesas hacia inversiones productivas<br />

(de Haas, 2006). Esas iniciativas innovadoras<br />

promet<strong>en</strong> fom<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> inversiones familiares<br />

[396]<br />

R<strong>el</strong>ato 12.1<br />

El Espíritu Empresarial <strong>en</strong> Favor d<strong>el</strong> Desarrollo<br />

y comunitarias de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> proyectos de<br />

desarrollo humano.<br />

Thomas nació <strong>en</strong> Ghana hace casi 41 años. Tras llegar a Nápoles <strong>en</strong> 1988, se trasladó poco después a Mód<strong>en</strong>a, al norte de<br />

Italia, ya que algunos amigos le habían dicho que era más fácil <strong>en</strong>contrar trabajo <strong>en</strong> esa ciudad. “Al comi<strong>en</strong>zo, Italia fue una<br />

gran desilusión. En Ghana p<strong>en</strong>sábamos que Italia sería una especie de paraíso: un lugar soleado, amigable, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que uno<br />

podía hacerse rico fácilm<strong>en</strong>te. No era así, naturalm<strong>en</strong>te. Y para nosotros, que v<strong>en</strong>íamos de África, la gran sorpresa fue que los<br />

inviernos eran fríos, la g<strong>en</strong>te no salía a la calle y <strong>en</strong> realidad no era un lugar tan acogedor como nos habían dicho. Pero, bu<strong>en</strong>o,<br />

usted sabe, la vida no es sólo r<strong>el</strong>aciones, g<strong>en</strong>te simpática y diversión, también es trabajo y compromiso. Todos necesitamos<br />

<strong>sobre</strong>vivir y seguir ad<strong>el</strong>ante. En realidad, aunque no era exactam<strong>en</strong>te lo que esperaba, Italia me dio la oportunidad de salir<br />

ad<strong>el</strong>ante gracias a mi propio esfuerzo.”<br />

Para Thomas, <strong>el</strong> compromiso, la seriedad y la fuerza de voluntad son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos clave para conseguir casi todo <strong>en</strong> la vida.<br />

Al cabo de unas cuantas semanas de su llegada a Mód<strong>en</strong>a, empezó a trabajar para una empresa especializada <strong>en</strong> materiales<br />

impermeables. Después de eso, trabajó durante seis años <strong>en</strong> un taller metalúrgico. Entre tanto, asistía a c<strong>las</strong>es de idioma y<br />

obtuvo su lic<strong>en</strong>cia de conducir. Se casó <strong>en</strong> Ghana, y su esposa se reunió con él <strong>en</strong> Mód<strong>en</strong>a <strong>en</strong> 1991. En los años sigui<strong>en</strong>tes<br />

cambió de trabajo varias veces, y su actitud hacia Italia fue variando gradualm<strong>en</strong>te.<br />

“Llega un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la vida <strong>en</strong> que uno empieza a s<strong>en</strong>tirse difer<strong>en</strong>te: un día te despiertas, miras a través de la v<strong>en</strong>tana y te<br />

si<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> casa. Ahora puedo decir que un 80 por ci<strong>en</strong>to de mí quiere quedarse <strong>en</strong> Italia y <strong>el</strong> otro 20 por ci<strong>en</strong>to quiere regresar<br />

a Ghana definitivam<strong>en</strong>te. T<strong>en</strong>go dos hijas que nacieron aquí, pero ya <strong>las</strong> he llevado varias veces a Ghana. Se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> italianas,<br />

pero no han olvidado sus raíces africanas”.<br />

En 2005 se pres<strong>en</strong>tó la gran oportunidad: decidió dejar su trabajo para convertirse <strong>en</strong> presid<strong>en</strong>te de Ghanacoop – una decisión<br />

estimulante pero riesgosa. Ghanacoop es una cooperativa dirigida por la comunidad de migrantes de Ghana <strong>en</strong> la provincia de<br />

Mód<strong>en</strong>a, establecida con la ayuda d<strong>el</strong> proyecto piloto MIDA-Italia (Programa de Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África) de la<br />

Oficina de la OIM <strong>en</strong> Roma.<br />

Esa iniciativa empezó con la importación a Italia de ananás cultivadas por pequeños productores de Ghana, con <strong>el</strong> fin de<br />

promover corri<strong>en</strong>tes comerciales sost<strong>en</strong>ibles de productos y bi<strong>en</strong>es de consumo típicos de Ghana <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> asociaciones de<br />

migrantes de Ghana <strong>en</strong> Italia y los pequeños productores de Ghana.<br />

La comunidad ghanesa de Mód<strong>en</strong>a está constituida por unas 4.000 personas, y la iniciativa de iniciar una actividad empresarial<br />

surgió de la int<strong>en</strong>ción de hacer una contribución concreta al desarrollo d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y crear <strong>las</strong> bases para la formación<br />

de empresas sociales <strong>en</strong> Ghana. Hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to, Ghanacoop ha arrojado bu<strong>en</strong>os resultados; <strong>las</strong> ananás que se importan<br />

<strong>en</strong> Italia, llamadas Missghananas, se v<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> muchas regiones por tres importantes comerciantes al por m<strong>en</strong>or y pronto se<br />

distribuirán <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> país. “Trabajo 12 horas diarias, pero estoy realm<strong>en</strong>te conv<strong>en</strong>cido de que vale la p<strong>en</strong>a: estamos haci<strong>en</strong>do<br />

algo de mucho valor para nuestra comunidad y también para <strong>el</strong> país. El éxito de Ghanacoop será de importancia histórica para<br />

<strong>las</strong> próximas g<strong>en</strong>eraciones”.<br />

En febrero de 2004 Thomas obtuvo la ciudadanía italiana. Al cabo de 20 años, Thomas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta ahora un nuevo reto, pero <strong>el</strong><br />

primero, <strong>el</strong> de la integración, ya lo ha superado.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Roma.


Los proyectos conjuntos de desarrollo, de los que<br />

Francia es pionera, aunque son todavía r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

modestos <strong>en</strong> número y escala, incluy<strong>en</strong> proyectos<br />

<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> los que participan<br />

migrantes que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> países desarrollados (es<br />

decir, personas de negocios, académicos, personal<br />

d<strong>el</strong> ámbito de la salud, ing<strong>en</strong>ieros). Se ali<strong>en</strong>ta a los<br />

migrantes a promover <strong>las</strong> actividades comerciales o<br />

ejecutar proyectos de desarrollo social (mediante<br />

la construcción de escue<strong>las</strong> o c<strong>en</strong>tros de salud), o a<br />

poner sus conocimi<strong>en</strong>tos técnicos al servicio de su<br />

país de orig<strong>en</strong>. Además, <strong>el</strong> concepto de desarrollo<br />

conjunto también incluye la ayuda a los migrantes<br />

para que puedan ori<strong>en</strong>tar mejor sus ahorros hacia<br />

inversiones productivas <strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>. Eso<br />

se refiere especialm<strong>en</strong>te a la transfer<strong>en</strong>cia de dinero,<br />

así como al fortalecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> capacidades de<br />

<strong>las</strong> instituciones de microcrédito. En ese s<strong>en</strong>tido,<br />

una preocupación cada vez mayor <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong><br />

desarrollo conjunto es de qué medios valerse para<br />

catalizar y ampliar los efectos de <strong>las</strong> inversiones<br />

sociales que se efectúan con <strong>las</strong> remesas (OCDE,<br />

2007).<br />

7. Conclusión<br />

La mejor gestión de la migración laboral promete<br />

mayores b<strong>en</strong>eficios para los migrantes, los países<br />

de orig<strong>en</strong> y los países de destino. En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Capítulo se han examinado los posibles costos y<br />

b<strong>en</strong>eficios que los países <strong>en</strong> desarrollo deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al tratar de obt<strong>en</strong>er mayores b<strong>en</strong>eficios de<br />

la ecuación de la migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

Se ha sost<strong>en</strong>ido que los b<strong>en</strong>eficios económicos de la<br />

migración dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de tres efectos de la emigración:<br />

los cambios <strong>en</strong> la oferta de mano de obra, los<br />

cambios inducidos <strong>en</strong> la productividad y la <strong>en</strong>trada<br />

de remesas. En distintos puntos d<strong>el</strong> ciclo migratorio<br />

de un país, la contribución r<strong>el</strong>ativa, que puede ser<br />

positiva o negativa, de cada uno de esos efectos es<br />

distinta; lo mismo ocurre con <strong>las</strong> políticas que se<br />

consideran apropiadas <strong>en</strong> distintas etapas d<strong>el</strong> ciclo<br />

migratorio.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

El Capítulo propugna <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de<br />

asociaciones <strong>en</strong>tre los países de destino y los países<br />

de orig<strong>en</strong>, de modo que estos últimos obt<strong>en</strong>gan<br />

un mayor b<strong>en</strong>eficio de la migración. Los países de<br />

destino aportan a esa asociación <strong>el</strong> compromiso<br />

de considerar sus políticas migratorias desde una<br />

óptica de desarrollo: ¿qué repercusiones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> esas<br />

políticas <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> de los migrantes?<br />

Eso no significa subordinar <strong>las</strong> políticas migratorias<br />

a los objetivos de la cooperación para <strong>el</strong> desarrollo<br />

sino, más bi<strong>en</strong>, aprovechar los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de<br />

complem<strong>en</strong>tación <strong>en</strong>tre ambas esferas normativas.<br />

Los países de orig<strong>en</strong>, por otra parte, se compromet<strong>en</strong><br />

a volver a examinar sus políticas de desarrollo<br />

desde una óptica migratoria, es decir, ¿de qué<br />

modo la emigración <strong>en</strong> gran escala modifica <strong>las</strong><br />

decisiones normativas óptimas <strong>en</strong> <strong>las</strong> esferas de la<br />

macroeconomía, los recursos humanos, la educación,<br />

la infraestructura y la cooperación regional? Con<br />

<strong>el</strong>lo no se invita a los países de orig<strong>en</strong> a considerar<br />

la emigración como una estrategia de desarrollo,<br />

sino más bi<strong>en</strong> a ajustar <strong>el</strong> proceso de adopción de<br />

decisiones a la realidad de la movilidad laboral.<br />

Tanto los países de destino como de orig<strong>en</strong> deb<strong>en</strong><br />

comprometerse a efectuar una formulación de<br />

políticas más coher<strong>en</strong>te, dado que la ecuación de la<br />

migración laboral y <strong>el</strong> desarrollo es afectada por toda<br />

una gama de políticas, incluidas <strong>las</strong> de los sectores d<strong>el</strong><br />

comercio, la agricultura, <strong>las</strong> inversiones, <strong>el</strong> trabajo,<br />

la seguridad social y la seguridad nacional –y por<br />

<strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> desarrollo y la inmigración/<br />

emigración. La coher<strong>en</strong>cia exigirá nuevos marcos<br />

institucionales para facilitar un mayor intercambio<br />

de información, negociación y creación de cons<strong>en</strong>so<br />

<strong>en</strong> todos los ministerios y organizaciones de los<br />

gobiernos y, <strong>en</strong> realidad, <strong>en</strong>tre los gobiernos.<br />

Por último, <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones<br />

de gestión de la migración más eficaces no es<br />

simplem<strong>en</strong>te una tarea de los gobiernos únicam<strong>en</strong>te.<br />

Las redes de diásporas, con firmes vínculos <strong>en</strong><br />

cada extremo d<strong>el</strong> corredor migratorio, pued<strong>en</strong> ser<br />

[397]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

asociados de singular eficacia para los gobiernos<br />

de los países de destino y de orig<strong>en</strong>. Pued<strong>en</strong> servir<br />

de intermediarios <strong>en</strong> la aplicación de políticas de<br />

integración y d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> los países de<br />

destino, y actuar como asociados <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas<br />

de cooperación para <strong>el</strong> desarrollo, tanto con los<br />

países de destino como de orig<strong>en</strong>. El sector privado<br />

también ti<strong>en</strong>e una función que desempeñar. Los<br />

bancos y otras instituciones financieras pued<strong>en</strong>, si<br />

se les ofrec<strong>en</strong> los inc<strong>en</strong>tivos adecuados, reducir los<br />

costos de la transfer<strong>en</strong>cia de fondos al país de orig<strong>en</strong><br />

y mejorar <strong>el</strong> acceso a los servicios financieros para<br />

los familiares de los migrantes y <strong>las</strong> comunidades <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> zonas alejadas y rurales de los países de orig<strong>en</strong>.<br />

[398]


REFERENCIAS<br />

Adams, R. y J. Page<br />

2005 “Do International Migration and Remittances<br />

Reduce Poverty in Dev<strong>el</strong>oping Countries?” World<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 33: 1645-1669.<br />

Banco Mundial<br />

1998 Assessing Aid: What Works, What Doesn’t, and<br />

Why, noviembre, Policy Research Report, Grupo<br />

de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

www-wds.worldbank.org/external/default/<br />

WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2000/02/23/0<br />

00094946_99030406212262/R<strong>en</strong>dered/PDF/<br />

multi_page.pdf.<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />

EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,m<strong>en</strong>u<br />

PK:1026834~pagePK:64167702~piPK:64167676~<br />

theSitePK:1026804,00.html.<br />

Borodak, D.<br />

2006 “Migration et Dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t Economique<br />

<strong>en</strong> Moldavie”, manuscrito inédito, C<strong>en</strong>tro<br />

de Desarrollo de la Organización para la<br />

Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos (OCDE),<br />

París.<br />

Burnside, C. y D. Dollar<br />

2004 “Aid, Policies, and Growth: Reply”, The American<br />

Economic Review, 94(3): 781-784.<br />

Clem<strong>en</strong>s, M.<br />

2007 “Do visas kill? Health effects of African health<br />

professional emigration”, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

No. 114, marzo, C<strong>en</strong>ter for Global Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t,<br />

Washington, D.C., http://www.cgdev.org/<br />

cont<strong>en</strong>t/publications/detail/13123.<br />

Cogneau, D. y F. Gubert<br />

2005 “Migrations du Sud, pauvreté et dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t”<br />

<strong>en</strong> E.M. Mouhoud (Ed.), Les nouv<strong>el</strong>les migrations,<br />

un <strong>en</strong>jeu Nord-Sud de la mondialisation, Editions<br />

Universalis, París.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Comisión Europea<br />

2005 Coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Políticas <strong>en</strong> favor d<strong>el</strong><br />

Desarrollo - Ac<strong>el</strong>erar <strong>el</strong> avance para cumplir los<br />

Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io, COM (2005)<br />

134, 12 de abril, Bruse<strong>las</strong>.<br />

2006 Declaración conjunta d<strong>el</strong> Consejo y los<br />

repres<strong>en</strong>tantes de los Gobiernos de los Estados<br />

miembros reunidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> Consejo, d<strong>el</strong><br />

Parlam<strong>en</strong>to Europeo y de la Comisión <strong>sobre</strong><br />

la política de desarrollo de la Unión Europea<br />

titulada “El cons<strong>en</strong>so europeo <strong>sobre</strong> desarrollo”,<br />

OJ 2006 C46/1, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Dayton-Johnson, J. y L.T. Kats<strong>el</strong>i<br />

2006a “Migration, Aid and Trade: Policy Coher<strong>en</strong>ce for<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, Policy Brief No. 28, C<strong>en</strong>tro de<br />

Desarrollo de la OCDE, París, http://www.oecd.<br />

org/dataoecd/55/26/37860544.pdf.<br />

2006b “Plus d’aide, moins d’immigration? Une solution<br />

<strong>en</strong> trompe-l’oeil”, Le Monde, 12 de diciembre.<br />

Dayton-Johnson, J. y T. X<strong>en</strong>ogiani<br />

2006 “Immigration, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Policy Tradeoffs”,<br />

docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Fourth<br />

Ag<strong>en</strong>ce française de dév<strong>el</strong>oppem<strong>en</strong>t (AFD)/<br />

European Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Network (EUDN)<br />

Confer<strong>en</strong>ce on Migrations and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />

Who b<strong>en</strong>efits?, 8 de noviembre, París, http://<br />

www.eudnet.net/download/Dayton%20Johnson.<br />

pdf.<br />

Dayton-Johnson, J., L.T. Kats<strong>el</strong>i, G. Maniatis, R. Münz y D.<br />

Papademetriou<br />

2007 Gaining from Migration: Towards a New Mobility<br />

System, septiembre, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la<br />

OCDE, París.<br />

de Haas, H.<br />

2006 “Engaging Diasporas: How governm<strong>en</strong>ts and<br />

dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t ag<strong>en</strong>cies can support diaspora<br />

involvem<strong>en</strong>t in the dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t of origin<br />

countries”, junio, estudio preparado para<br />

Oxfam Novib, La Haya, International Migration<br />

Institute (IMI), Universidad de Oxford, http://<br />

www.imi.ox.ac.uk/pdfs/<strong>en</strong>gaging-diasporashein-de-haas.pdf.<br />

Faini, R. y A. V<strong>en</strong>turini<br />

1993 “Trade, Aid and Migrations: Some Basic Policy<br />

Issues”, European Economic Review, 37: 435-<br />

442.<br />

[399]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

Fajnzylber, P. y J.H. López<br />

2007 Close to Home: The Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact of<br />

Remittances in Latin America, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C., http://siteresources.<br />

worldbank.org/INTLACOFFICEOFCE/Resources/<br />

ClosetoHome.pdf.<br />

Hatton, T. y J. Williamson<br />

1998 The Age of Mass Migration: Causes and Impact,<br />

Oxford University Press, Nueva York.<br />

2002 “What Fundam<strong>en</strong>tals Drive World Migration?”,<br />

docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Confer<strong>en</strong>cia<br />

internacional <strong>sobre</strong> la pobreza, la migración y <strong>el</strong><br />

asilo, 27 a 28 de septiembre, H<strong>el</strong>sinki.<br />

Ionescu, D.<br />

2006 Engaging Diasporas as Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Partners<br />

for Home and Destination Countries: Chall<strong>en</strong>ges<br />

for Policymakers, OIM, Serie de investigaciones<br />

<strong>sobre</strong> migración No. 26, Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM),<br />

Ginbra, http://www.iom.int/jahia/webdav/<br />

site/myjahiasite/shared/shared/mainsite/<br />

published_docs/serial_publications/MRS26.pdf.<br />

Iskander, N.<br />

2005 “Social Learning as a Productive Project: The Tres<br />

por uno [Three for one] experi<strong>en</strong>ce at Zacatecas,<br />

Mexico”, <strong>en</strong> OECD, Migration, Remittances and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, OCDE, París, 249-264.<br />

Kats<strong>el</strong>i, L.<br />

2006 “EU Policy Coher<strong>en</strong>ce on Security and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: A New Ag<strong>en</strong>da for Research<br />

and Policy Making” <strong>en</strong> H.G. Brauch (Ed.),<br />

Institutional Security Concepts Revisited for the<br />

21st C<strong>en</strong>tury, cap. 60, Springer Verlag, Berlín.<br />

Kats<strong>el</strong>i, L.T., R.E.B. Lucas y T. X<strong>en</strong>ogiani<br />

2006a “Effects of Migration on S<strong>en</strong>ding Countries: What<br />

Do We Know?”, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 250, París, http://<br />

www.oecd.org/dataoecd/24/54/37053726.pdf.<br />

2006b “Policies for Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: A<br />

European Perspective”, Policy Brief No. 30,<br />

C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE, París, http://<br />

www.oecd.org/dataoecd/55/37/37862315.pdf.<br />

Levy, S.<br />

2006 Progress against Poverty. Sustaining Mexico’s<br />

Progresa-Oportunidades Program, Brookings<br />

Institution Press, Washington, D.C.<br />

[400]<br />

Lucas, R.E.B.<br />

2006 “Migration and Economic Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Africa:<br />

A Review of Evid<strong>en</strong>ce”, Journal of African<br />

Economies, 15(2): 337-395.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2005 Migration, Remittances and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, OCDE,<br />

París.<br />

2007 Policy Coher<strong>en</strong>ce for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t 2007:<br />

Migration and Dev<strong>el</strong>oping Countries, C<strong>en</strong>tro de<br />

Desarrollo de la OCDE, París.<br />

Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo (PNUD)<br />

2007 Informe <strong>sobre</strong> desarrollo humano México 2006-<br />

2007, Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong><br />

Desarrollo, PNUD, Ciudad de México.<br />

Ratha, D. y W. Shaw<br />

2007 “South-South Migration and Remittances”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 102, Banco<br />

Internacional de Reconstrucción y Fom<strong>en</strong>to/<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />

Resources/334934-1110315015165/<br />

SouthSouthMigrationandRemittances.pdf.<br />

Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />

2007 “Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007”, Migration<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 3, Migration and<br />

Remittances Team, Grupo de Estudio de <strong>las</strong><br />

Perspectivas de Desarrollo, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C., http://siteresources.<br />

worldbank.org/EXTDECPROSPECTS/<br />

Resources/476882-1157133580628/<br />

BriefingNote3.pdf.<br />

Rindoks, A., R. P<strong>en</strong>ninx y J. Rath<br />

2006 “What works in networks? Examining<br />

economically r<strong>el</strong>ated b<strong>en</strong>efits accrued from<br />

greater economic linkages, migration processes<br />

and diasporas”, docum<strong>en</strong>to inédito, Institute<br />

for Migration and Ethnic Studies (IMES),<br />

Universidad de Amsterdam, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo<br />

de la OCDE, París.<br />

Suecia<br />

2003 Shared Responsibility: Swed<strong>en</strong>’s Policy for Global<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Proyecto de ley 2002/03:122, 15<br />

de mayo, http://www.regering<strong>en</strong>.se/cont<strong>en</strong>t/1/<br />

c6/02/45/20/c4527821.pdf.


Sp<strong>en</strong>cer, S. y B. Cooper<br />

2006 “Social Integration of Migrants in Europe: A<br />

Review of the European Literature 2000 – 2006”,<br />

28 de septiembre, COMPAS, Universidad de<br />

Oxford/C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de la OCDE, París,<br />

http://www.compas.ox.ac.uk/publications/<br />

papers/Sp<strong>en</strong>cer%20Literature%20Review.pdf.<br />

Stark, O. y J.E. Taylor<br />

1991 “Migration Inc<strong>en</strong>tives, Migration Types: The Role<br />

of R<strong>el</strong>ative Deprivation”, The Economic Journal,<br />

101: 1163-1178.<br />

Suwa-Eis<strong>en</strong>mann, A. y T. Verdier<br />

2006 “The Coher<strong>en</strong>ce of Trade Flows and Trade<br />

Policies with Aid and Investm<strong>en</strong>t Flows: A<br />

Background Paper”, C<strong>en</strong>tro de Desarrollo<br />

de la OCDE, docum<strong>en</strong>to de trabajo No.<br />

254, agosto, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/9/63/37450734.pdf.<br />

Vogler, M. y R. Rotte<br />

2000 “The Effects of Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t on Migration:<br />

Theoretical Issues and New Empirical Evid<strong>en</strong>ce”,<br />

Journal of Population Economics, 13: 485-508.<br />

X<strong>en</strong>ogiani, T.<br />

2006 “Migration Policy and its Interactions with<br />

Aid, Trade and Foreign Direct Investm<strong>en</strong>t<br />

Policies: A Background Paper”, C<strong>en</strong>tro de<br />

Desarrollo de la OCDE, docum<strong>en</strong>to de trabajo<br />

No. 249, junio, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/60/28/37036220.pdf.<br />

Recuadro 12.3 - Las Dificultades para Evaluar <strong>las</strong><br />

Repercusiones Económicas de la Migración y <strong>las</strong><br />

Remesas<br />

McK<strong>en</strong>zie, D. y M. Sasin<br />

2007 “Migration, Remittances, Poverty and Human<br />

Capital: Conceptual and empirical chall<strong>en</strong>ges”,<br />

MOVe Operational Notes 1, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

McK<strong>en</strong>zie, D., J. Gibson y S. Stillman<br />

2006 “How Important is S<strong>el</strong>ection? Experim<strong>en</strong>tal<br />

versus Non-Experim<strong>en</strong>tal Measures of the<br />

Income Gains from Migration”, World Bank<br />

Policy Research Working Paper 3906, mayo,<br />

Washington, D.C., http://www-wds.worldbank.<br />

org/external/default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/<br />

IB/2006/05/01/000016406_20060501143118/<br />

R<strong>en</strong>dered/PDF/wps3906.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Recuadro 12.4 – El Nexo <strong>en</strong>tre la Diáspora y <strong>el</strong><br />

Desarrollo: Un Caso <strong>en</strong> Bangladesh<br />

Amin, K.S.<br />

2004 “Water World in Nandan Park Op<strong>en</strong>s”, Aviatour:<br />

Internet Edition, http://www.weeklyholiday.<br />

net/300504/aviatour.html#top.<br />

British-Bangladeshi Youth.net<br />

2007 “4th Dialogue on Transnationalism and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Opportunities and Chall<strong>en</strong>ges of<br />

NRB Investm<strong>en</strong>t: Experi<strong>en</strong>ces of the Nandan<br />

Group”, British-Bangladeshi Youth.net, http://<br />

www.bbyouth.net/dialogues4.php.<br />

de Bruyn, T. y U. Kuddus<br />

2005 Dynamics of Remittance Utilization in<br />

Bangladesh, serie de investigaciones <strong>sobre</strong><br />

migración No. 18, OIM, Ginebra, http://www.<br />

iom.org.bd/images/publications/Dynamics_of_<br />

Remittance_Utilization_in_Bangladesh.pdf.<br />

Ionescu, D.<br />

2006 Engaging Diasporas as Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Partners<br />

for Home and Destination Countries: Chall<strong>en</strong>ges<br />

for Policymakers, Serie de investigaciones<br />

<strong>sobre</strong> migración No. 26, OIM, Ginebra, http://<br />

www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/<br />

shared/shared/mainsite/published_docs/serial_<br />

publications/MRS26.pdf.<br />

Knights, M.<br />

1996 “Bangladeshi immigrants in Italy: from<br />

geopolitics to micropolitics”, Transactions of the<br />

Institute of British Geographers, 21(1) (marzo):<br />

105-123.<br />

Siddiqui, T.<br />

2004 Institutionalising Diaspora Linkage: The<br />

Emigrant Bangladeshis in UK and USA,<br />

Ministry of Expatriates’ W<strong>el</strong>fare and Overseas<br />

Employm<strong>en</strong>t/Gobierno de Bangladesh/OIM,<br />

febrero, Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka, http://<br />

www.iom.org.bd/images/publications/<br />

Institutionalising_Diaspora_Linkage_The_<br />

Emigrant_Bangladesh.pdf.<br />

2005a “Introduction” <strong>en</strong> T. Siddiqui (Ed.), Migration<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Pro Poor Policy Choices, The<br />

University Press Limited, Dhaka.<br />

[401]


CapÍtULO 12 - LA GESTIÓN DE LA ECUACIÓN DE LA MIGRACIÓN LABORAL Y EL DESARROLLO<br />

2005b “International Migration as a Liv<strong>el</strong>ihood Strategy<br />

of the Poor: The Bangladesh Case” <strong>en</strong> T. Siddiqui<br />

(Ed.), Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t: Pro Poor<br />

Policy Choices, The University Press Limited,<br />

Dhaka.<br />

Zeitlyn, B.<br />

2006 “Migration from Bangladesh to Italy and<br />

Spain”, docum<strong>en</strong>to para la South Asia Migration<br />

Resource Network (SAMReN) and the Refugee and<br />

Migratory Movem<strong>en</strong>ts Research Unit (RMMRU),<br />

junio, Dhaka, http://www.samr<strong>en</strong>.org/<br />

F<strong>el</strong>lowships/papers/Beji.pdf.<br />

[402]


CAPÍTULO<br />

1. Introducción<br />

13<br />

La migración es un proceso transnacional por<br />

naturaleza propia. Ningún país puede afirmar que<br />

está <strong>en</strong> condiciones de responder a esos movimi<strong>en</strong>tos<br />

y ocuparse de su gestión sin ayuda, <strong>sobre</strong> todo<br />

porque <strong>las</strong> políticas de otros países influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias y <strong>en</strong> la eficacia de <strong>las</strong> políticas<br />

nacionales. El reconocimi<strong>en</strong>to de la ineficacia de <strong>las</strong><br />

acciones unilaterales, la mayor diversidad de <strong>las</strong> rutas<br />

y patrones migratorios (que atraviesan regiones y<br />

contin<strong>en</strong>tes, reaccionan a los cambios <strong>en</strong> los factores<br />

externos como <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> inmigración, la<br />

situación económica y <strong>las</strong> oportunidades de trabajo),<br />

y la interr<strong>el</strong>ación con otras cuestiones mundiales<br />

como <strong>el</strong> comercio, <strong>el</strong> desarrollo y los derechos<br />

humanos han dado lugar a que los Estados sean cada<br />

vez más consci<strong>en</strong>tes de la necesidad de la cooperación<br />

internacional <strong>en</strong> la gestión de la migración.<br />

Sin embargo, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral los Estados se han mostrado<br />

reacios a traducir ese creci<strong>en</strong>te reconocimi<strong>en</strong>to<br />

mundial <strong>en</strong> medidas concretas aceptando <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas<br />

e inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la soberanía y los mecanismos<br />

de reglam<strong>en</strong>tación internacionales. Los progresos<br />

* Autora d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Capítulo: Sophie Nonn<strong>en</strong>macher, Especialista <strong>en</strong><br />

Políticas Migratorias, OIM, Políticas, Investigación y Comunicaciones<br />

<strong>sobre</strong> Migraciones, Ginebra.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

CONSEGUIR LOS MEJORES<br />

RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN<br />

A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y<br />

BILATERAL *<br />

se han registrado principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los planos<br />

regional y bilateral, que permit<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar con<br />

más facilidad los intereses comunes <strong>en</strong>tre los países<br />

de orig<strong>en</strong> y de destino y recibir b<strong>en</strong>eficios mutuos.<br />

Pero inclusive <strong>en</strong> esos niv<strong>el</strong>es, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral<br />

ha sido recurrir a medios de cooperación informales<br />

<strong>en</strong> lugar de medios legales, o de carácter más oficial.<br />

Entre los principales obstáculos para la concertación<br />

de marcos jurídicos vinculantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

migración figuran <strong>las</strong> diverg<strong>en</strong>cias de opinión <strong>sobre</strong><br />

los respectivos méritos de la liberalización y de la<br />

restricción de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, <strong>las</strong> cargas<br />

administrativas y financieras de la adaptación de <strong>las</strong><br />

estructuras nacionales, <strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> cuanto a la<br />

limitación de la capacidad d<strong>el</strong> Estado para interv<strong>en</strong>ir<br />

debido al carácter y <strong>el</strong> grado de los derechos que<br />

se debe otorgar a los trabajadores migrantes y,<br />

especialm<strong>en</strong>te a los migrantes <strong>en</strong> situación irregular,<br />

<strong>las</strong> distintas opiniones <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de<br />

destino con respecto a <strong>las</strong> categorías de trabajadores<br />

que deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er acceso a los mercados laborales<br />

nacionales, por ejemplo, calificados, poco calificados,<br />

o ambos y, tal vez lo más importante, la prefer<strong>en</strong>cia<br />

g<strong>en</strong>eral por un alto grado de flexibilidad para<br />

determinar la política migratoria nacional.<br />

[403]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

El pres<strong>en</strong>te Capítulo ofrece un panorama g<strong>en</strong>eral de<br />

los mecanismos formales y m<strong>en</strong>os formales para la<br />

gestión de la movilidad laboral a escala multilateral,<br />

regional y bilateral, prestando especial at<strong>en</strong>ción a la<br />

migración temporal con fines de trabajo, y examina<br />

sus respectivas v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas <strong>en</strong> la práctica.<br />

2. Enfoques Multilaterales<br />

Aunque hay un número limitado de instrum<strong>en</strong>tos<br />

que abarcan ciertos aspectos de la movilidad<br />

transfronteriza con fines económicos, no hay<br />

acuerdos amplios de carácter mundial o conv<strong>en</strong>ciones<br />

internacionales que se ocup<strong>en</strong> de la gestión de la<br />

migración laboral temporal.<br />

2.1 Los Conv<strong>en</strong>ios de la OIT y <strong>las</strong> Conv<strong>en</strong>ciones<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

La Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

ha aprobado dos Conv<strong>en</strong>ios (Nos. 97 y 143) y dos<br />

recom<strong>en</strong>daciones conexas no vinculantes (Nos.<br />

86 y 151) que se aplican a <strong>las</strong> personas que se<br />

desplazan de un país a otro con fines de empleo. 1 El<br />

primer Conv<strong>en</strong>io y su recom<strong>en</strong>dación acompañante,<br />

aprobados <strong>en</strong> 1949, se refier<strong>en</strong> a la determinación<br />

de <strong>las</strong> normas de contratación de los trabajadores<br />

migrantes y sus condiciones de trabajo, mi<strong>en</strong>tras<br />

que los otros dos instrum<strong>en</strong>tos, adoptados <strong>en</strong> 1975<br />

a raíz de la crisis d<strong>el</strong> petróleo, reflejan un creci<strong>en</strong>te<br />

interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> resultante aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> desempleo, y<br />

destacan la necesidad de controlar la migración<br />

irregular y <strong>el</strong> trabajo no autorizado de los migrantes<br />

(OIT, 2004). Ambos conv<strong>en</strong>ios abarcan cuestiones<br />

r<strong>el</strong>acionadas con todo <strong>el</strong> proceso migratorio y<br />

prevén <strong>el</strong> trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones de los<br />

trabajadores migrantes legalm<strong>en</strong>te resid<strong>en</strong>tes y de<br />

1 Véase, respectivam<strong>en</strong>te: Conv<strong>en</strong>io No. 97 <strong>sobre</strong> los Trabajadores<br />

Migrantes (Revisado <strong>en</strong> 1949); <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No. 143 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

<strong>en</strong> Condiciones Abusivas y la Promoción de la Igualdad de Oportunidades<br />

y de Trato de los Trabajadores Migrantes (1975); la Recom<strong>en</strong>dación No. 86<br />

<strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Revisada <strong>en</strong> 1949); y la Recom<strong>en</strong>dación<br />

No. 151 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (1975). Esos instrum<strong>en</strong>tos<br />

pued<strong>en</strong> consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web de la OIT, http://www.ilo.org/global/<br />

What_we_do/InternationalLabourStandards/lang--<strong>en</strong>/index.htm.<br />

[404]<br />

los nacionales. El Conv<strong>en</strong>io No. 143 obliga a los<br />

Estados partes a respetar los derechos humanos<br />

básicos de todos los trabajadores migrantes y prevé,<br />

asimismo, <strong>el</strong> trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones de<br />

los trabajadores <strong>en</strong> situación regular e irregular<br />

con respecto a los derechos dimanantes de empleo<br />

anterior, tales como remuneración, seguro social<br />

y otras prestaciones. 2 Ambos conv<strong>en</strong>ios excluy<strong>en</strong><br />

de su ámbito a ciertas categorías de trabajadores,<br />

como los trabajadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, la g<strong>en</strong>te de<br />

mar, los trabajadores fronterizos y los artistas y<br />

miembros de <strong>las</strong> profesiones liberales que <strong>en</strong>tran al<br />

país por un período de corta duración. Además, <strong>el</strong><br />

Conv<strong>en</strong>io No. 143 excluye de <strong>las</strong> disposiciones de su<br />

Parte II <strong>sobre</strong> Igualdad de Oportunidades y de Trato<br />

a los estudiantes y a los pasantes, así como a los<br />

trabajadores temporales <strong>en</strong>viados por su empleador a<br />

realizar actividades específicas <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino.<br />

En su Informe de 2004 titulado En busca de un<br />

compromiso equitativo para los trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> la economía globalizada, la OIT<br />

reconoce que <strong>las</strong> normas laborales internacionales<br />

“no se redactaron t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te la protección de<br />

los trabajadores migrantes temporales, y es posible<br />

que <strong>las</strong> disposiciones aplicables a otros trabajadores<br />

migrantes admitidos regularm<strong>en</strong>te no se amold<strong>en</strong> a<br />

su situación” (OIT, 2004: 89). Por ejemplo, aunque<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos de trabajadores temporales<br />

que son <strong>en</strong>viados por sus empleadores a realizar<br />

actividades específicas durante un período de tiempo<br />

limitado están aum<strong>en</strong>tando y son tema de exam<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio<br />

de Servicios (AGCS), de la Organización Mundial d<strong>el</strong><br />

Comercio, 3 como ya se ha señalado, esos trabajadores<br />

están excluidos de <strong>las</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> igualdad<br />

de oportunidades y de trato que figuran <strong>en</strong> la Parte<br />

II d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Nº. 143, 4 junto con los artistas y<br />

2<br />

Artículo 1 y párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 9, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

3<br />

Véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1.<br />

4<br />

La Parte II también se refiere, <strong>en</strong>tre otras cosas, a la obligación d<strong>el</strong><br />

Estado de facilitar la reunificación de la familia (artículo 13), al derecho<br />

a la libre <strong>el</strong>ección d<strong>el</strong> empleo y a la movilidad geográfica (párrafo a) d<strong>el</strong><br />

artículo 14), así como al reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> calificaciones laborales<br />

(párrafo b) artículo 14.


miembros de <strong>las</strong> profesiones liberales que <strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país por un período de corta duración. 5 Por otro<br />

lado, esos instrum<strong>en</strong>tos no reflejan adecuadam<strong>en</strong>te<br />

la función cada vez más importante de los ag<strong>en</strong>tes<br />

privados <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> trabajo y la movilidad<br />

internacional con fines de empleo, <strong>en</strong> particular la<br />

de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo d<strong>el</strong> sector privado. Esa<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia condujo a la aprobación d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No.<br />

181 de la OIT <strong>en</strong> 1997, r<strong>el</strong>ativo a <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias de<br />

Empleo Privadas. 6<br />

En 1990, <strong>las</strong> Naciones Unidas adoptaron la<br />

Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de<br />

los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />

y de sus familiares, que repres<strong>en</strong>ta un importante<br />

paso hacia la protección más eficaz de los derechos<br />

de los trabajadores migrantes y sus familiares al<br />

incluir <strong>en</strong> un solo instrum<strong>en</strong>to un conjunto amplio<br />

5 Pero los trabajadores “vinculados a un proyecto” (apartado f) d<strong>el</strong> párrafo<br />

2) d<strong>el</strong> artículo 2) y los trabajadores “con empleo concreto” (apartado g)<br />

d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2) están compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas de 1990 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes, que se examina<br />

más ad<strong>el</strong>ante, con sujeción a ciertas limitaciones (véase la Parte V). La<br />

id<strong>en</strong>tificación de lagunas <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas internacionales r<strong>el</strong>acionadas<br />

con la protección de los trabajadores de temporada, los trabajadores<br />

vinculados a un proyecto, los trabajadores con propósitos especiales, los<br />

proveedores de servicios transfronterizos, los estudiantes y los pasantes<br />

se tradujo <strong>en</strong> la aprobación por la OIT de <strong>las</strong> “Directivas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> medidas<br />

especiales de protección de los trabajadores migrantes que llevan a cabo<br />

actividades temporales” que abarcan cuestiones tales como vivi<strong>en</strong>da,<br />

empleo vinculado a un proyecto, salarios y otras condiciones de trabajo,<br />

migración y reunificación de la familia, libertad de asociación, seguro<br />

social y cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong> retorno de los migrantes <strong>en</strong><br />

situación regular durante su Reunión Tripartita de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

actividades futuras de la OIT <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la migración, c<strong>el</strong>ebrada d<strong>el</strong><br />

21 al 25 de abril de 1997 (docum<strong>en</strong>to MEIM/1997/d.4, Anexo I).<br />

6 El Conv<strong>en</strong>io No. 181 conti<strong>en</strong>e disposiciones para impedir casos de abuso<br />

de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos de colocación<br />

y contratación; por ejemplo <strong>el</strong> artículo 7 estipula que: “Las ag<strong>en</strong>cias<br />

de empleo privadas no deberán cobrar a los trabajadores, ni directa ni<br />

indirectam<strong>en</strong>te, ni <strong>en</strong> todo ni <strong>en</strong> parte, ningún tipo de honorario o<br />

tarifa”. Hasta la fecha, <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io ha recibido 20 ratificaciones.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de normas r<strong>el</strong>ativas a la protección de todos los<br />

trabajadores migrantes, incluidos los migrantes<br />

<strong>en</strong> situación irregular (Parte III), y salvaguardias<br />

más amplias para los trabajadores migrantes <strong>en</strong><br />

situación regular (Partes IV y V) (véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

13.1),7 incluidas <strong>las</strong> categorías de trabajadores no<br />

amparados por los Conv<strong>en</strong>ios Nos. 97 y 143 de la<br />

OIT (a saber, g<strong>en</strong>te de mar, trabajadores fronterizos<br />

y trabajadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes). La Conv<strong>en</strong>ción de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas es más detallada y específica<br />

con respecto a los derechos de los trabajadores<br />

migrantes temporales que los Conv<strong>en</strong>ios de la OIT.8<br />

Sin embargo, la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

subraya <strong>en</strong> términos explícitos que no interfiere<br />

con la compet<strong>en</strong>cia soberana de los Estados para<br />

establecer sus propias normas <strong>sobre</strong> la admisión de<br />

extranjeros. El artículo 79 estipula que “Nada de<br />

lo dispuesto <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te Conv<strong>en</strong>ción afectará al<br />

derecho de cada Estado Parte a establecer los criterios<br />

que rijan la admisión de los trabajadores migratorios<br />

y de sus familiares”.<br />

7 La Parte IV se refiere a otros derechos de todos los trabajadores migrantes<br />

que estén docum<strong>en</strong>tados y, a m<strong>en</strong>os que se indique de otro modo <strong>en</strong> la<br />

Parte V (se podrán imponer limitaciones a los trabajadores de temporada<br />

(artículo 59), los trabajadores migrantes itinerantes (artículo 60), los<br />

trabajadores migrantes vinculados a un proyecto (artículo 61) y de los<br />

trabajadores con empleo concreto (artículo 62)).<br />

8 Sin embargo, la OIT ofrece pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te una mejor protección a<br />

los trabajadores migrantes de temporada, los trabajadores migrantes<br />

itinerantes, los trabajadores migrantes técnicam<strong>en</strong>te no calificados<br />

vinculados a un proyecto, cuyos derechos pued<strong>en</strong> limitarse de<br />

conformidad con la Parte V de la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

y a los estudiantes y pasantes no compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> esta Conv<strong>en</strong>ción<br />

(Böhning, 2003).<br />

[405]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[406]<br />

Recuadro 13.1<br />

Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores<br />

Migratorios y de sus Familiares*<br />

La Conv<strong>en</strong>ción, que <strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de julio de 2003, establece <strong>las</strong> normas mínimas aplicables a los trabajadores migrantes<br />

y sus familiares. Al mes de septiembre de <strong>2008</strong>, 39 países habían ratificado la Conv<strong>en</strong>ción.<br />

En <strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción se define al trabajador migrante como “toda persona que vaya a realizar, realice<br />

o haya realizado una actividad remunerada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong> que no sea nacional”. Cabe señalar que la protección que se ofrece<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Conv<strong>en</strong>ción puede invocarse no sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de empleo, sino antes de la partida <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>,<br />

durante <strong>el</strong> viaje <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de tránsito y nuevam<strong>en</strong>te al retornar al país de orig<strong>en</strong>.<br />

La Conv<strong>en</strong>ción distingue <strong>en</strong>tre migrantes <strong>en</strong> situación regular y <strong>en</strong> situación irregular. Todos los trabajadores migrantes<br />

disfrutan de derechos humanos básicos, incluidos los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y se prevén derechos adicionales para<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación regular o docum<strong>en</strong>tados. Las Partes <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción se compromet<strong>en</strong> a no ejercer<br />

discriminación contra los trabajadores migrantes por motivos de sexo, raza, color, idioma, r<strong>el</strong>igión o convicción, opinión<br />

política o de otra índole, orig<strong>en</strong> nacional, étnico o social, nacionalidad, edad, situación económica, patrimonio, estado civil,<br />

nacimi<strong>en</strong>to o cualquier otra condición (Parte II, artículo 7).<br />

Una de <strong>las</strong> características más interesantes de la Conv<strong>en</strong>ción está cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> la Parte VI, que pide la promoción de la<br />

migración <strong>en</strong> condiciones humanas. 1 Los Estados Partes se compromet<strong>en</strong> a cooperar <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los y mant<strong>en</strong>er servicios apropiados,<br />

como <strong>el</strong> intercambio de información y ayuda, la contratación de trabajadores migrantes, <strong>el</strong> retorno ord<strong>en</strong>ado de los trabajadores<br />

migrantes y sus familiares, la prev<strong>en</strong>ción y <strong>el</strong>iminación de los desplazami<strong>en</strong>tos ilegales y clandestinos, y <strong>el</strong> empleo de<br />

trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />

Con respecto a la movilidad laboral, revist<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tal importancia los derechos de los trabajadores migrantes docum<strong>en</strong>tados<br />

que se señalan <strong>en</strong> la Parte IV de la Conv<strong>en</strong>ción. 2 De conformidad con la Parte IV, los trabajadores migrantes y sus familiares no<br />

solam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a ser pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te informados por <strong>el</strong> Estado de orig<strong>en</strong> o por <strong>el</strong> Estado de empleo, según corresponda, de<br />

todas <strong>las</strong> condiciones aplicables a su admisión (particularm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a su perman<strong>en</strong>cia y a <strong>las</strong> actividades remuneradas<br />

que podrán realizar), sino también derecho a ser pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te informados de <strong>las</strong> condiciones <strong>en</strong> que estén autorizados para<br />

aus<strong>en</strong>tarse temporalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> Estado de empleo, y <strong>el</strong> Estado deberá hacer todo lo posible por autorizar esas aus<strong>en</strong>cias<br />

temporales sin que <strong>el</strong>lo afecte su derecho a permanecer o trabajar. 3 Además, la Parte IV incluye la obligación d<strong>el</strong> Estado de<br />

adoptar medidas para evitar que los ingresos y los ahorros de los migrantes sean objeto de doble tributación, así como <strong>el</strong><br />

derecho de los trabajadores migrantes a la igualdad de trato con los nacionales d<strong>el</strong> país de acogida <strong>en</strong> esferas tales como <strong>el</strong><br />

acceso a servicios de formación profesional y colocación, la ex<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> pago de derechos de importación y exportación de<br />

efectos personales y d<strong>el</strong> equipo necesario para <strong>el</strong> desempeño de la actividad profesional, así como <strong>el</strong> derecho a la transfer<strong>en</strong>cia<br />

y repatriación de sus ingresos y ahorros.<br />

La Parte III de la Conv<strong>en</strong>ción se refiere a los derechos humanos de todos los trabajadores migrantes y de sus familiares,<br />

incluidos los que estén <strong>en</strong> situación irregular, y establece <strong>el</strong> derecho a la igualdad con los nacionales d<strong>el</strong> país de empleo <strong>en</strong> lo<br />

tocante a salarios y condiciones de trabajo (artículo 25). El propósito d<strong>el</strong> Preámbulo, no es únicam<strong>en</strong>te asegurar condiciones de<br />

trabajo humanas y dec<strong>en</strong>tes para los trabajadores migrantes sino también desal<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> empleo de trabajadores indocum<strong>en</strong>tados<br />

<strong>el</strong>iminando todo alici<strong>en</strong>te para que los empleadores contrat<strong>en</strong> a esos trabajadores.<br />

El órgano <strong>en</strong>cargado de la supervisión de la Conv<strong>en</strong>ción, <strong>el</strong> Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores<br />

Migrantes y de sus Familiares (Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes), inició su labor <strong>en</strong> 2004 y empezó a examinar los<br />

<strong>informe</strong>s pres<strong>en</strong>tados por los Estados Partes <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> su cuarto período de sesiones <strong>en</strong> abril de 2006. En sus<br />

primeras observaciones <strong>sobre</strong> los <strong>informe</strong>s, <strong>el</strong> Comité subrayó la necesidad de la cooperación para luchar eficazm<strong>en</strong>te contra<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos ilegales o clandestinos de los migrantes, y prestó especial at<strong>en</strong>ción a la particular vulnerabilidad de <strong>las</strong><br />

mujeres y los niños, así como de los trabajadores migrantes agríco<strong>las</strong> y d<strong>el</strong> servicio doméstico.


Todos esos instrum<strong>en</strong>tos reconoc<strong>en</strong> la importancia<br />

de la cooperación <strong>en</strong>tre los Estados para abordar la<br />

migración laboral. Los Conv<strong>en</strong>ios Nos. 97 y 143 de la<br />

OIT conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones r<strong>el</strong>ativas al intercambio<br />

de información <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> políticas, leyes y reglam<strong>en</strong>tos<br />

nacionales. La Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

(<strong>en</strong> la Parte VI) pide a los Estados Partes que<br />

establezcan medidas de consulta y cooperación con<br />

<strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes de otros Estados Partes<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> retorno ord<strong>en</strong>ado de los migrantes.<br />

Tanto la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas como <strong>el</strong><br />

Conv<strong>en</strong>io No. 143 de la OIT prevén la cooperación<br />

<strong>en</strong>tre los Estados para <strong>el</strong>iminar los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

clandestinos de migrantes con fines de empleo y<br />

para adoptar medidas contra qui<strong>en</strong>es organizan la<br />

migración irregular y <strong>el</strong> empleo no autorizado de<br />

trabajadores migrantes.<br />

La forma exacta de cooperación no está prescrita,<br />

y su determinación incumbe a los Estados Partes.<br />

Sin embargo, los autores consideraron que, si<br />

bi<strong>en</strong> los principios o normas g<strong>en</strong>erales pued<strong>en</strong><br />

exponerse <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano multilateral, <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong> la situación y <strong>en</strong> los marcos jurídicos de los<br />

países requier<strong>en</strong> modalidades más específicas y<br />

complem<strong>en</strong>tarias de cooperación <strong>en</strong> otros niv<strong>el</strong>es<br />

de actuación. Los Conv<strong>en</strong>ios de la OIT se refier<strong>en</strong> a<br />

los acuerdos bilaterales como un medio adecuado de<br />

poner <strong>en</strong> práctica los principios g<strong>en</strong>erales, y <strong>en</strong> la<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Con ocasión d<strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo, c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la Asamblea<br />

G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong> septiembre de 2006, <strong>el</strong> Comité organizó un “Día de Debate G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la Protección de<br />

los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes como Instrum<strong>en</strong>to para Promover <strong>el</strong> Desarrollo”. 4 Posteriorm<strong>en</strong>te aprobó una<br />

declaración <strong>en</strong> que subrayaba <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque de la migración basado <strong>en</strong> los derechos humanos y ponía de r<strong>el</strong>ieve la responsabilidad<br />

común de todos los Estados de garantizar los derechos humanos de los migrantes, así como la importancia de <strong>las</strong> consultas<br />

internacionales y de la cooperación para promover y asegurar la migración <strong>en</strong> condiciones humanas.<br />

Notas:<br />

* Aprobada <strong>en</strong> virtud de la resolución 45/158 de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas de 18 de diciembre de 1990. La Conv<strong>en</strong>ción<br />

<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> vigor <strong>el</strong> 1º de julio de 2003.<br />

1 Parte VI: Promoción de condiciones satisfactorias, equitativas, dignas y lícitas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la migración internacional de los trabajadores<br />

y sus familiares.<br />

2 Parte IV: Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén docum<strong>en</strong>tados o se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> situación regular.<br />

3 Artículos 37 y 38, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

4 Véase http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/bodies/cmw/mwdiscussion.htm.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Carla Ed<strong>el</strong><strong>en</strong>bos, Secretaria, Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes, Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos<br />

Humanos, Ginebra.<br />

Recom<strong>en</strong>dación No. 86 de 1949, se proporciona, <strong>en</strong><br />

un Anexo, un acuerdo bilateral tipo que abarca <strong>las</strong><br />

difer<strong>en</strong>tes etapas d<strong>el</strong> proceso migratorio e incluye<br />

un contrato de trabajo tipo (artículo 22). El acuerdo<br />

tipo también recomi<strong>en</strong>da la concertación de acuerdos<br />

bilaterales separados con respecto a la seguridad<br />

social.9 La Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

reconoce, <strong>en</strong> su Preámbulo, los progresos realizados<br />

mediante acuerdos bilaterales y multilaterales <strong>en</strong> lo<br />

que respecta a la protección de los derechos de los<br />

trabajadores migrantes, así como su importancia y<br />

utilidad, y específica asimismo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> apartado b) d<strong>el</strong><br />

párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 81, que nada de lo dispuesto <strong>en</strong><br />

la Conv<strong>en</strong>ción afectará a ningún derecho o libertad<br />

más favorable que se conceda a los trabajadores<br />

migrantes y a sus familiares <strong>en</strong> virtud de todo tratado<br />

bilateral o multilateral vig<strong>en</strong>te para <strong>el</strong> Estado Parte<br />

interesado.<br />

9 Los trabajadores migrantes pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar dificultades para acogerse<br />

a los servicios de seguridad social, ya que tales sistemas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

se basan <strong>en</strong> aportaciones y <strong>en</strong> <strong>el</strong> período de trabajo o de resid<strong>en</strong>cia<br />

(véase también <strong>el</strong> Capítulo 11). La seguridad social es otro ejemplo de<br />

la complem<strong>en</strong>tariedad <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>foques multilaterales y bilaterales.<br />

Aunque <strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io No. 157 de la OIT, de 1982, <strong>sobre</strong> la conservación<br />

de los derechos <strong>en</strong> materia de seguridad social y su Recom<strong>en</strong>dación<br />

acompañante No. 167 ofrec<strong>en</strong> un marco internacional para la<br />

conservación de los derechos adquiridos o de los derechos <strong>en</strong> proceso<br />

de adquisición por lo trabajadores que cambian de país de resid<strong>en</strong>cia,<br />

recomi<strong>en</strong>dan la concertación de acuerdos bilaterales y multilaterales, y<br />

la Recom<strong>en</strong>dación conti<strong>en</strong>e disposiciones tipo r<strong>el</strong>ativas a esos acuerdos.<br />

[407]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

Sin embargo, esos instrum<strong>en</strong>tos sólo han sido<br />

ratificados por un reducido número de Estados 10 y,<br />

con respecto a la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

ninguno de los países de destino desarrollados la ha<br />

ratificado. 11<br />

2.2 Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de<br />

Servicios (AGCS)<br />

El AGCS prevé la liberalización d<strong>el</strong> comercio de<br />

servicios. De conformidad con <strong>el</strong> Modo 4, <strong>el</strong> AGCS<br />

ofrece un marco multilateral para <strong>las</strong> negociaciones, 12<br />

con un conjunto de principios (que abarcan los<br />

reglam<strong>en</strong>tos nacionales, <strong>las</strong> prescripciones <strong>en</strong> materia<br />

de transpar<strong>en</strong>cia y otras cuestiones) destinados<br />

a facilitar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los proveedores de<br />

servicios. Sin embargo, <strong>el</strong> AGCS no propone criterios<br />

universales para la admisión de categorías específicas<br />

de proveedores de servicios y su acceso a los mercados<br />

laborales. En realidad, no ofrece una definición de<br />

los proveedores de servicios ni prescribe <strong>el</strong> ámbito o<br />

alcance de la cobertura sectorial de los compromisos<br />

de los países. La inclusión de los sectores <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas<br />

d<strong>el</strong> AGCS queda a discreción de los Estados Miembros<br />

de la OMC, que deb<strong>en</strong> definir <strong>el</strong> compromiso que<br />

estén dispuestos a asumir con respecto al acceso a los<br />

mercados y al trato nacional <strong>sobre</strong> una base de sector<br />

por sector. Los Estados también pued<strong>en</strong> contraer<br />

“compromisos horizontales”, es decir, compromisos<br />

intersectoriales señalados por los Estados Miembros<br />

para <strong>el</strong> acceso al mercado (por ejemplo, categorías<br />

de perman<strong>en</strong>cia, duración de la perman<strong>en</strong>cia y<br />

10 Los Conv<strong>en</strong>ios Nos. 97 y 143 de la OIT han sido ratificados por 48 y 23<br />

Estados, respectivam<strong>en</strong>te, incluidos países de orig<strong>en</strong> y de destino, y la<br />

Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas ha sido ratificada por 39 Estados<br />

(septiembre de <strong>2008</strong>).<br />

11 Dos países de destino, que han ratificado la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, son la Arg<strong>en</strong>tina y Libia. Importantes países de tránsito que<br />

también la han ratificado son Libia, México y Marruecos. Con respecto<br />

a los obstáculos citados por los gobiernos para la ratificación de los<br />

Conv<strong>en</strong>ios de la OIT <strong>sobre</strong> los trabajadores migrantes, véase OIT (1999).<br />

Con respecto a los obstáculos r<strong>el</strong>ativos a la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, véanse los <strong>informe</strong>s nacionales y regionales <strong>en</strong>cargados por la<br />

UNESCO <strong>en</strong> la página Web d<strong>el</strong> proyecto de la UNESCO <strong>sobre</strong> la Conv<strong>en</strong>ción<br />

Internacional <strong>sobre</strong> los Derechos de los Migrantes, <strong>en</strong> http://portal.<br />

unesco.org/shs/<strong>en</strong>/ev.php-URL_ID=6554&URL_DO=DO_TOPIC&URL_<br />

SECTION=201.html.<br />

12 Véase <strong>el</strong> sitio Web de la OMC, http://www.wto.org/spanish/tratop_e/<br />

serv_e/gatsqa_e.htm#14 (AGCS: objetivos, alcance y disciplinas).<br />

[408]<br />

condiciones de <strong>en</strong>trada y cumplimi<strong>en</strong>to por parte de<br />

<strong>las</strong> personas físicas). Además, <strong>el</strong> AGCS no exige que sus<br />

Miembros ofrezcan acceso al mercado o condiciones<br />

que sean más liberales que <strong>las</strong> establecidas <strong>en</strong> sus<br />

políticas nacionales. Los alejami<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> régim<strong>en</strong><br />

de acceso al mercado y d<strong>el</strong> trato nacional no están<br />

prohibidos como tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS, pero<br />

deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse como limitaciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas. 13<br />

Por lo tanto, cada parte define <strong>en</strong> sus compromisos<br />

la categoría de proveedores de servicios a <strong>las</strong> que<br />

concede un acceso más libre y, hasta la fecha, esos<br />

compromisos reflejan simplem<strong>en</strong>te lo que ya está<br />

permitido <strong>en</strong> virtud de <strong>las</strong> políticas de inmigración<br />

vig<strong>en</strong>tes. 14<br />

Cada parte también determina sus propios criterios<br />

de admisión. La única limitación a la facultad de<br />

los Miembros para reglam<strong>en</strong>tar la <strong>en</strong>trada y la<br />

perman<strong>en</strong>cia temporal de <strong>las</strong> personas físicas d<strong>en</strong>tro<br />

de su territorio es la obligación de asegurar que<br />

esas medidas no se apliqu<strong>en</strong> de modo que anul<strong>en</strong> o<br />

perjudiqu<strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios de otros. 15 Sin embargo,<br />

algunos Miembros desearían que se ampliara <strong>el</strong><br />

alcance d<strong>el</strong> AGCS mediante la adopción de normas<br />

multilaterales <strong>en</strong> la esfera de la admisión (por<br />

ejemplo, a través de un visado AGCS estándar)<br />

(Winters, 2005). Otros observadores llevan más<br />

ad<strong>el</strong>ante esa idea y desean que la OMC supervise<br />

la asignación de visados r<strong>el</strong>ativos a la circulación<br />

de <strong>las</strong> personas físicas, o participe <strong>en</strong> esa labor. 16<br />

La propuesta inclusión de <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas<br />

a la gestión de la migración como parte de <strong>las</strong><br />

13 Las limitaciones d<strong>el</strong> acceso al mercado pued<strong>en</strong> tomar la forma de<br />

restricciones de cuotas y pruebas de necesidades económicas o d<strong>el</strong><br />

mercado laboral, incluidos requisitos <strong>en</strong> materia de paridad de salarios<br />

(para una descripción más completa de esos mecanismos, véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 11).<br />

14 Los compromisos actuales se c<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los trabajadores<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, como los directores ejecutivos y los profesionales.<br />

Esas categorías g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ya disfrutan de un acceso bastante liberal<br />

a través de <strong>las</strong> políticas nacionales de admisión de inmigrantes (véase<br />

<strong>el</strong> Capítulo 2), mi<strong>en</strong>tras que los migrantes poco calificados dispon<strong>en</strong> de<br />

escasa o ninguna posibilidad de ingreso al país (véase <strong>el</strong> Capítulo 3).<br />

15 AGCS, Anexo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de personas físicas proveedoras de<br />

servicios <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Acuerdo. Véase http://www.wto.org/<strong>en</strong>glish/<br />

tratop_e/serv_e/8-anmvnt_e.htm.<br />

16 Véase, por ejemplo, Ng y Whalley (2007), que prevén esta posibilidad<br />

para la OMC o una nueva organización internacional.


facultades de la OMC es un punto muy polémico y<br />

que probablem<strong>en</strong>te no recibirá <strong>el</strong> apoyo de todos los<br />

Estados Miembros de la OMC, condición indisp<strong>en</strong>sable<br />

para modificar su mandato. 17<br />

Otro <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to polémico es que <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS,<br />

como acuerdo comercial, se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un solo aspecto<br />

d<strong>el</strong> proceso migratorio, a saber, la <strong>en</strong>trada y <strong>el</strong> acceso<br />

de los proveedores de servicios, y no hace refer<strong>en</strong>cia a<br />

normas sociales y laborales estándar, como la calidad<br />

de <strong>las</strong> condiciones de trabajo de los proveedores de<br />

servicios. El argum<strong>en</strong>to que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se esgrime<br />

<strong>en</strong> este contexto es que la OMC es una organización<br />

d<strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> comercio y, por lo tanto, no es <strong>el</strong><br />

foro adecuado para establecer normas sociales o<br />

laborales para la protección de los trabajadores<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Sin embargo, esa cuestión está<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones de manera oblicua, a<br />

través de la notificación de limitaciones d<strong>el</strong> acceso<br />

a los mercados <strong>en</strong> <strong>las</strong> listas de los países. En efecto,<br />

más de 50 Miembros de la OMC estipulan <strong>en</strong> sus<br />

compromisos que requier<strong>en</strong> paridad <strong>en</strong> los salarios.<br />

Además, 22 Miembros se han reservado <strong>el</strong> derecho<br />

a susp<strong>en</strong>der los compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 <strong>en</strong> caso<br />

de difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los trabajadores y la dirección,<br />

con vistas a impedir que los empleadores contrat<strong>en</strong><br />

“rompehu<strong>el</strong>gas” extranjeros (para sustituir a los<br />

trabajadores nacionales) (Domm<strong>en</strong>, 2005). Varios<br />

acuerdos comerciales regionales y bilaterales<br />

reci<strong>en</strong>tes también conti<strong>en</strong><strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cias explícitas<br />

a cuestiones sociales o normas laborales básicas,<br />

ya sea <strong>en</strong> <strong>el</strong> texto d<strong>el</strong> Acuerdo o, indirectam<strong>en</strong>te, a<br />

través de acuerdos laterales de cooperación laboral. 18<br />

17 Sin embargo, algunos observadores sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que los visados ya están<br />

incluidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS, ya que pued<strong>en</strong> formar<br />

parte de <strong>las</strong> “medidas” a que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anexo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to de personas físicas.<br />

18 El Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América C<strong>en</strong>tral y<br />

la República Dominicana y <strong>el</strong> Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados<br />

Unidos y Chile, incluy<strong>en</strong> compromisos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con normas laborales<br />

básicas (excluidos los conv<strong>en</strong>ios básicos de la OIT <strong>sobre</strong> la discriminación<br />

y la igualdad de remuneración). De manera paral<strong>el</strong>a con <strong>el</strong> Acuerdo de<br />

Libre Comercio <strong>en</strong>tre Canadá y Costa Rica, existe también un acuerdo<br />

<strong>sobre</strong> cooperación laboral (Acuerdo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Costa Rica <strong>sobre</strong><br />

Cooperación Laboral, firmado <strong>en</strong> abril de 2001). En ese acuerdo, <strong>las</strong><br />

partes se obligan a incorporar <strong>en</strong> su legislación laboral los principios<br />

consagrados <strong>en</strong> la Declaración de 1998 de la OIT <strong>sobre</strong> los Principios y<br />

Derechos Fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo, y a aplicar esa legislación con<br />

todo rigor (ICFTU, 2004).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Esas disposiciones g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no aseguran una<br />

protección <strong>en</strong> particular para los trabajadores<br />

migrantes y/o los proveedores de servicios, pero<br />

pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse de prescripciones más amplias,<br />

como la obligación de hacer cumplir <strong>las</strong> normas<br />

laborales nacionales de manera no discriminatoria. 19<br />

Sin embargo, desde un punto de vista jurídico, <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral esas disposiciones y mecanismos para su<br />

aplicación y cumplimi<strong>en</strong>to parec<strong>en</strong> seguir si<strong>en</strong>do<br />

débiles.<br />

¿Sería posible incluir una cláusula social <strong>en</strong> <strong>el</strong> AGCS<br />

para asegurar <strong>el</strong> respeto de <strong>las</strong> normas laborales<br />

estándar (como la no discriminación <strong>en</strong> <strong>el</strong> pago<br />

de salarios) <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano multilateral? Qui<strong>en</strong>es<br />

están a favor de ese tipo de cláusula sosti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que protegería a los trabajadores locales contra <strong>el</strong><br />

“dumping social”, mi<strong>en</strong>tras que los que se opon<strong>en</strong><br />

consideran que reduciría <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas para <strong>el</strong> país al<br />

t<strong>en</strong>er que interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> la contratación o <strong>el</strong> <strong>en</strong>vío<br />

de trabajadores al extranjero. Sin embargo, hasta<br />

la fecha no parece haber argum<strong>en</strong>tos sólidos para<br />

promover esta cuestión, aparte de los que esgrim<strong>en</strong><br />

los sindicatos y algunas ONG (GURN, 2007).<br />

Aunque <strong>las</strong> negociaciones comerciales multilaterales<br />

quedaron <strong>en</strong> una situación de estancami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

Cancún <strong>en</strong> septiembre de 2003, y no se registraron<br />

progresos importantes <strong>en</strong> la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong <strong>en</strong> diciembre de 2006, <strong>el</strong> número<br />

de acuerdos y negociaciones comerciales bilaterales y<br />

regionales ha ido <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, reiniciando un debate<br />

<strong>sobre</strong> si esos acuerdos regionales y/o bilaterales<br />

son un complem<strong>en</strong>to de los acuerdos comerciales<br />

multilaterales, o los debilitan (Brown et al., 2005;<br />

ICFTU, 2004; véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.7 al final<br />

de este Capítulo).<br />

19 Por ejemplo, <strong>el</strong> undécimo Principio d<strong>el</strong> Acuerdo de Cooperación Laboral<br />

de América d<strong>el</strong> Norte <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Tratado de Libre Comercio de<br />

América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN), proporciona a los trabajadores migrantes<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un Estado Parte la misma protección jurídica de que<br />

disfrutan los nacionales d<strong>el</strong> Estado Parte con respecto a <strong>las</strong> condiciones<br />

de trabajo.<br />

[409]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

2.3 Otros Instrum<strong>en</strong>tos Internacionales<br />

Hay toda una serie de importantes instrum<strong>en</strong>tos<br />

jurídicos internacionales de carácter vinculante <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ámbito de la migración laboral, que pued<strong>en</strong> dividirse<br />

<strong>en</strong> dos amplias categorías: instrum<strong>en</strong>tos indirecta<br />

y directam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados con la migración.<br />

D<strong>en</strong>tro de la primera categoría están los tratados<br />

<strong>sobre</strong> derechos humanos que proteg<strong>en</strong> los derechos<br />

fundam<strong>en</strong>tales de todos los trabajadores migrantes<br />

como seres humanos (<strong>el</strong> Pacto Internacional <strong>sobre</strong><br />

los derechos civiles y políticos y <strong>el</strong> Pacto <strong>sobre</strong> los<br />

derechos económicos, sociales y culturales, de 1966),<br />

como mujeres (Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la<br />

Eliminación de Todas <strong>las</strong> Formas de Discriminación<br />

Contra la Mujer, de 1979), como niños (Conv<strong>en</strong>ción<br />

<strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño, de 1989) y como<br />

extranjeros (Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> los Trabajadores<br />

Migrantes, de 1990). 20 Al igual que todos los demás<br />

trabajadores, los migrantes también están amparados<br />

por <strong>las</strong> normas laborales internacionales de la<br />

OIT. 21 D<strong>en</strong>tro de la segunda categoría, es necesario<br />

m<strong>en</strong>cionar la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas de<br />

2000 contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional<br />

y sus dos protocolos r<strong>el</strong>ativos a la trata de personas y<br />

al contrabando de migrantes. 22<br />

2.4 Iniciativas No Vinculantes<br />

Además, son varias <strong>las</strong> iniciativas no vinculantes<br />

que se han aplicado a escala multilateral para<br />

promover <strong>el</strong> diálogo y <strong>las</strong> prácticas eficaces de<br />

20<br />

Véase, al respecto, la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> la R<strong>el</strong>aciones Consulares,<br />

1963.<br />

21<br />

La Declaración de 1998 de la OIT r<strong>el</strong>ativa a los Principios y Derechos<br />

Fundam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> <strong>el</strong> Trabajo exige que los Estados Miembros de la OIT<br />

respet<strong>en</strong> cuatro categorías de principios y derechos <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo, aún<br />

cuando no sean signatarios de los conv<strong>en</strong>ios pertin<strong>en</strong>tes: la libertad de<br />

asociación y la libertad sindical y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to efectivo d<strong>el</strong> derecho<br />

de negociación colectiva, la igualdad de oportunidades y de trato, la<br />

<strong>el</strong>iminación de todas <strong>las</strong> formas de trabajo forzoso u obligatorio y la<br />

abolición d<strong>el</strong> trabajo infantil.<br />

22<br />

Protocolo para prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de personas,<br />

especialm<strong>en</strong>te de mujeres y niños, y <strong>el</strong> Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico ilícito<br />

de migrantes por tierra, mar y aire. Esos Protocolos se aprobaron <strong>en</strong><br />

Palermo <strong>el</strong> 15 de noviembre de 2000 y, a septiembre de <strong>2008</strong>, habían<br />

sido ratificados por 123 y 114 Estados, respectivam<strong>en</strong>te. Véase también<br />

<strong>el</strong> Capítulo 8.<br />

[410]<br />

gestión de la migración laboral, bi<strong>en</strong> sea c<strong>en</strong>tradas<br />

exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese objetivo o como parte de un<br />

programa migratorio más amplio. T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do como<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de interés principal la protección de los<br />

derechos humanos y laborales de los migrantes,<br />

<strong>en</strong> 1999 la Comisión de Derechos Humanos de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas (actualm<strong>en</strong>te Consejo de Derechos<br />

Humanos) estableció <strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ator<br />

Especial de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los derechos<br />

humanos de los migrantes, 23 qui<strong>en</strong> ha publicado<br />

una serie de <strong>informe</strong>s c<strong>en</strong>trados específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los trabajadores migrantes y ha realizado visitas a<br />

varios países. En 2006, <strong>el</strong> Consejo de Administración<br />

de la OIT hizo suyo <strong>el</strong> Marco multilateral <strong>sobre</strong> la<br />

migración de mano de obra (OIT, 2006), de carácter<br />

no vinculante, que incluye principios y ori<strong>en</strong>taciones<br />

que promuev<strong>en</strong> un <strong>en</strong>foque basado <strong>en</strong> los derechos<br />

de la migración laboral, y ofrece ori<strong>en</strong>tación a<br />

los gobiernos y organizaciones de empleadores y<br />

trabajadores <strong>sobre</strong> la formulación y aplicación de<br />

políticas nacionales e internacionales (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 10.6). 24 El Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la<br />

Migración, de la OIM, ofrece una plataforma <strong>en</strong> la<br />

que sus Miembros pued<strong>en</strong> intercambiar información y<br />

prácticas eficaces para la formulación y aplicación de<br />

políticas migratorias. 25 La Ag<strong>en</strong>da Internacional para<br />

la Gestión de la Migración, publicada <strong>en</strong> diciembre<br />

de 2005, fue fruto de la Iniciativa de Berna, que es<br />

un proceso que pert<strong>en</strong>ece a los Estados, auspiciado<br />

por <strong>el</strong> Gobierno suizo y al que la OIM proporciona<br />

servicios de Secretaría (OIM/Oficina Federal Suiza<br />

<strong>sobre</strong> Migración, 2005a). Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, y como<br />

23 Para más información <strong>sobre</strong> la labor d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>ator Especial, véase <strong>el</strong> sitio<br />

Web de la Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />

los Derechos Humanos <strong>en</strong> http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/issues/<br />

migration/rapporteur/index.htm.<br />

24 El Marco se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> ámbitos como <strong>el</strong> trabajo dec<strong>en</strong>te, la cooperación<br />

internacional, la eficaz gestión de la migración y la protección de los<br />

trabajadores migrantes, <strong>en</strong>tre otros.<br />

25 Véanse los sitios Web d<strong>el</strong> Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la Migración <strong>en</strong><br />

http://www.iom.int/jahia/Jahia/lang/<strong>en</strong>/pid/385 <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

temas reci<strong>en</strong>tes examinados. Por ejemplo, <strong>en</strong> 2007 <strong>el</strong> tema principal d<strong>el</strong><br />

Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la Migración fue “La gestión de la migración<br />

<strong>en</strong> una economía <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a evolución” guarda estrecha vinculación con<br />

<strong>el</strong> tema de su primer de este Informe, y los días 8 y 9 de octubre se llevó<br />

a cabo un taller <strong>sobre</strong> Cómo Convertir la Movilidad Laboral <strong>en</strong> Elem<strong>en</strong>to<br />

Catalizador d<strong>el</strong> Desarrollo. Véase http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

pid/1826.


se señala <strong>en</strong> la Introducción y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 12,<br />

la comunidad internacional se ha interesado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

tema de la migración internacional y <strong>el</strong> desarrollo,<br />

que incluye un importante compon<strong>en</strong>te de movilidad<br />

laboral. 26<br />

Hay otros <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de gestión de la migración<br />

laboral <strong>en</strong> numerosos instrum<strong>en</strong>tos jurídicos, y como<br />

parte es<strong>en</strong>cial de varias iniciativas no vinculantes<br />

de diversas organizaciones internacionales. Por esa<br />

razón, para mejorar la efici<strong>en</strong>cia, la coher<strong>en</strong>cia política<br />

y la reserva de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos, la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales 27<br />

consideró <strong>en</strong> su Informe final de octubre de 2005,<br />

como opción de largo plazo, <strong>el</strong> posible establecimi<strong>en</strong>to<br />

de una organización mundial <strong>en</strong>cargada de la cartera<br />

de “migración económica” (Comisión Mundial <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> Migraciones Internacionales, 2005), que es un<br />

concepto que trasci<strong>en</strong>de la migración laboral per se e<br />

incluye otros movimi<strong>en</strong>tos por razones económicas,<br />

como los viajes por motivos de negocios o por razones<br />

familiares, lo que también se examina <strong>en</strong> la Parte<br />

A d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Informe. Ese tipo de organización<br />

t<strong>en</strong>dría una función directiva <strong>en</strong> <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to<br />

de vínculos <strong>en</strong>tre la esfera de la migración y esferas<br />

conexas como <strong>el</strong> desarrollo, <strong>el</strong> comercio, la seguridad<br />

y los derechos humanos.<br />

3. Enfoques Regionales<br />

Aunque <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de migración laboral son<br />

geográficam<strong>en</strong>te cada vez más diversas, <strong>el</strong> mayor<br />

porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de mano de obra se<br />

produce d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones. Por lo tanto, no<br />

26 Véase <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas <strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo (Nueva York,<br />

septiembre de 2006) y <strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo<br />

(FMMD) (Bruse<strong>las</strong>, julio de 2007). Para una panorama g<strong>en</strong>eral de la<br />

movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y<br />

Desarrollo, véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 2.<br />

27 La Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales se estableció<br />

<strong>en</strong> 2003 como <strong>en</strong>tidad ad hoc, con la aprobación d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas y con <strong>el</strong> mandato de proponer <strong>el</strong> marco para<br />

la formulación de una respuesta coher<strong>en</strong>te, amplia y de escala global<br />

a la migración internacional. Para una descripción más amplia de su<br />

mandato, véase <strong>el</strong> sitio Web de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales, http://www.gcim.org/<strong>en</strong>/.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te que estén floreci<strong>en</strong>do iniciativas<br />

regionales para la facilitación y gestión de esas<br />

corri<strong>en</strong>tes. Los procesos regionales ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser<br />

más efici<strong>en</strong>tes que los de carácter mundial porque<br />

es más fácil que pequeños grupos de países puedan<br />

abordar la dinámica de la inmigración y emigración y<br />

llegar a una compr<strong>en</strong>sión común de la cooperación,<br />

la armonización de <strong>las</strong> políticas y la liberalización<br />

de los desplazami<strong>en</strong>tos por motivos de trabajo.<br />

En los programas regionales, la migración laboral<br />

típicam<strong>en</strong>te se aborda junto con cuestiones tales<br />

como <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> visados, <strong>el</strong> retorno y la<br />

readmisión, la gestión <strong>en</strong> fronteras y, cada vez más,<br />

la migración y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

Sin embargo, los logros hasta la fecha <strong>en</strong> cuanto a la<br />

liberalización de los mercados laborales, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> categorías de trabajadores que reún<strong>en</strong> los<br />

requisitos para trasladarse a otro país para trabajar,<br />

la simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos, la concesión<br />

de oportunidades para migración perman<strong>en</strong>te<br />

y <strong>el</strong> acceso a la reunión de la familia, varían<br />

<strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te. Algunos de los progresos se derivan<br />

de la inclinación hacia la integración económica, que<br />

también ha dado lugar a que se inscriban acuerdos<br />

r<strong>el</strong>acionados con la migración laboral formal <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco de reglam<strong>en</strong>tación de los mercados comunes<br />

y los acuerdos de libre comercio. Aunque es difícil<br />

evaluar los procesos consultivos regionales por su<br />

carácter informal y no vinculante, indudablem<strong>en</strong>te<br />

han sido de utilidad para fortalecer la cooperación<br />

<strong>en</strong>tre los Estados para la gestión de la migración<br />

internacional.<br />

3.1 La Integración Económica Regional y la<br />

Movilidad de los Trabajadores<br />

Sobre la base de <strong>las</strong> actuales y anteriores experi<strong>en</strong>cias<br />

de integración regional, se pued<strong>en</strong> extraer <strong>las</strong><br />

sigui<strong>en</strong>tes cuatro conclusiones pr<strong>el</strong>iminares con<br />

respecto a la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano regional:<br />

• G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, los programas normativos de la<br />

migración laboral son de mayor alcance si se<br />

[411]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

<strong>el</strong>aboran <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to o <strong>el</strong><br />

mayor desarrollo de mercados comunes y no bajo<br />

los auspicios de iniciativas de libre comercio,<br />

como por ejemplo, la Unión Europea (UE) <strong>en</strong><br />

comparación con <strong>el</strong> Tratado de Libre Comercio de<br />

América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN).<br />

• Es más probable que se logr<strong>en</strong> resultados positivos<br />

cuando los progresos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> cuestiones<br />

migratorias pued<strong>en</strong> promover proyectos <strong>en</strong> otras<br />

esferas normativas de interés para los países de<br />

la región.<br />

• Las actividades que se llevan a cabo para <strong>el</strong>iminar<br />

los obstáculos a la movilidad laboral ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

mayores probabilidades de éxito cuando <strong>el</strong><br />

proceso de integración económica ya está bi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>caminado; <strong>las</strong> probabilidades son m<strong>en</strong>ores<br />

cuando se concib<strong>en</strong> como un posible medio de<br />

impulsar la integración regional. Por ejemplo,<br />

compár<strong>en</strong>se <strong>las</strong> dificultades <strong>en</strong> la aplicación d<strong>el</strong><br />

Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de personas, <strong>el</strong><br />

trabajo, los servicios y <strong>el</strong> derecho al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal<br />

(COMESA), y los retrasos <strong>en</strong> la pl<strong>en</strong>a aplicación d<strong>el</strong><br />

[412]<br />

Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de <strong>las</strong> personas,<br />

y <strong>el</strong> derecho de resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to de<br />

la Comunidad Económica de los Estados de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO), (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.2)<br />

con <strong>el</strong> ejemplo de la UE <strong>en</strong> <strong>el</strong> que la liberalización<br />

de la movilidad de los trabajadores es la piedra<br />

angular de la integración económica.<br />

• Los acuerdos <strong>en</strong>tre los países que compart<strong>en</strong><br />

proximidad geográfica, niv<strong>el</strong>es semejantes de<br />

desarrollo y corri<strong>en</strong>tes de migración laboral<br />

limitadas (reales y pot<strong>en</strong>ciales) son g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

de carácter más liberal con respecto al movimi<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> personas (por ejemplo, <strong>el</strong> Mercado Común<br />

de Trabajo de los Países Nórdicos, que conti<strong>en</strong>e<br />

disposiciones aún más favorables <strong>sobre</strong> la libre<br />

circulación y la resid<strong>en</strong>cia que <strong>las</strong> de la Unión<br />

Europea. Sin embargo, <strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />

(MERCOSUR) y la Comunidad Andina de América<br />

d<strong>el</strong> Sur son experi<strong>en</strong>cias distintas, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

de que han sido pocas <strong>las</strong> iniciativas <strong>en</strong>tre países<br />

vecinos para liberalizar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

personas (Santestevan, 2007).<br />

Recuadro 13.2<br />

Perspectivas de una Mayor Movilidad Laboral <strong>en</strong> la CEDEAO y África Occid<strong>en</strong>tal<br />

Históricam<strong>en</strong>te, los migrantes siempre han considerado al África Occid<strong>en</strong>tal como una unidad económica <strong>en</strong> la que existe una<br />

corri<strong>en</strong>te de comercio de bi<strong>en</strong>es y servicios y libre circulación de personas. Las administraciones coloniales contrataban, atraían<br />

u obligaban a los trabajadores de <strong>las</strong> zonas d<strong>el</strong> interior a trabajar <strong>en</strong> los proyectos de infraestructura y desarrollo proyectos <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> zonas costeras. Con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo, la migración laboral pasó a ser voluntaria e institucionalizada.<br />

La indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia cambió todo eso, ya que los nuevos gobiernos nacionales promulgaron leyes y reglam<strong>en</strong>tos que regían <strong>las</strong><br />

condiciones de <strong>en</strong>trada, resid<strong>en</strong>cia y empleo de los no nacionales. Esos reglam<strong>en</strong>tos y <strong>las</strong> leyes de indig<strong>en</strong>ización limitaron la<br />

participación de los no nacionales <strong>en</strong> <strong>las</strong> principales actividades económicas y establecieron distinciones <strong>en</strong>tre los movimi<strong>en</strong>tos<br />

de carácter regular e irregular.<br />

El Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de personas, y <strong>el</strong> derecho de resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to de la Comunidad Económica<br />

de los Estados de África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO), es un mod<strong>el</strong>o <strong>en</strong> África. Durante los cinco primeros años de la etapa inicial de<br />

aplicación se abolieron los requisitos <strong>en</strong> materia de visados y permisos de <strong>en</strong>trada, lo que permitió que los ciudadanos de la<br />

Comunidad <strong>en</strong> posesión de docum<strong>en</strong>tos de viaje válidos ingresaran a los Estados miembros sin visado hasta por un máximo de<br />

90 días. Sin embargo, no se han aplicado aún pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>las</strong> etapas segunda y tercera.<br />

El tema principal d<strong>el</strong> programa de la Reunión de Jefes de Estado y de Gobierno, c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong> Abuja, Nigeria, <strong>en</strong> marzo de<br />

2000, fue la creación de una subregión sin fronteras con <strong>el</strong> firme propósito de fortalecer la aplicación de diversos aspectos d<strong>el</strong><br />

Protocolo. Los resultados de esa reunión fueron la concesión de un período máximo de 90 días de perman<strong>en</strong>cia a los ciudadanos


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de la CEDEAO por los funcionarios de inmigración deb<strong>en</strong> otorgar <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de <strong>en</strong>trada, y la abolición de los requisitos<br />

r<strong>el</strong>ativos a permisos de resid<strong>en</strong>cia para los ciudadanos de la Comunidad. El certificado de viaje de la CEDEAO, y posteriorm<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> pasaporte de la CEDEAO, reemplazarán gradualm<strong>en</strong>te a los pasaportes nacionales <strong>en</strong> circulación <strong>en</strong> un período de transición<br />

de 10 años. Se <strong>el</strong>iminarán <strong>las</strong> formalidades rígidas <strong>en</strong> frontera y se modernizarán dichos procedimi<strong>en</strong>tos mediante la utilización<br />

de equipo de escaneo de pasaportes para facilitar <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to más libre y simplificado de <strong>las</strong> personas <strong>en</strong>tre los países. Se ha<br />

propuesto la utilización de cheques de viajeros de la CEDEAO y una moneda común –la unidad de cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> África Occid<strong>en</strong>tal–<br />

con <strong>el</strong> objeto de armonizar la política monetaria. Ésas y otras medidas han ayudado a facilitar los patrones de migración laboral<br />

corri<strong>en</strong>tes y emerg<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te hacia Nigeria y Côte d’Ivoire, los gigantes económicos y demográficos de la subregión,<br />

como también hacia Ghana y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal.<br />

Sin embargo, los países de África Occid<strong>en</strong>tal han conservado <strong>las</strong> leyes nacionales y tratados y códigos de inversión que<br />

difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong> Protocolo de la CEDEAO y que, <strong>en</strong> realidad, limitan la participación de los “extranjeros”, incluidos los nacionales de<br />

Estados de la Comunidad, <strong>en</strong> ciertas c<strong>las</strong>es de actividades económicas. Durante períodos de crisis económica y política, los no<br />

nacionales se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> chivos expiatorios y <strong>en</strong> ocasiones han sido expulsados, como ocurrió <strong>en</strong> Nigeria <strong>en</strong> 1983 y 1985,<br />

y <strong>en</strong> Côte d’Ivoire <strong>en</strong> 2000, situaciones que conmocionaron a la Comunidad. Muchos ciudadanos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a pasaportes<br />

nacionales, y son muy pocos los que han obt<strong>en</strong>ido los certificados de viaje y pasaportes de la CEDEAO, debido, <strong>en</strong> gran medida,<br />

a cu<strong>el</strong>los de bot<strong>el</strong>la burocráticos. Muchos también <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los Estados miembros, y permanec<strong>en</strong> allí una vez v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo<br />

autorizado, o trabajan sin autorización.<br />

El sistema de migración laboral <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal es bastante complejo. Los países que una vez fueron destino de los<br />

migrantes se han convertido <strong>en</strong> países de orig<strong>en</strong>. Desde finales d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, los países de orig<strong>en</strong> tradicionales y los<br />

países que eran destinos atractivos para los migrantes han sufrido crisis políticas y económicas <strong>en</strong>démicas, a consecu<strong>en</strong>cia de<br />

lo cual se han producido corri<strong>en</strong>tes de salida de ambos grupos de países.<br />

Los Estados Miembros de la CEDEAO están int<strong>en</strong>tando establecer políticas que favorezcan <strong>las</strong> posibilidades de una mayor<br />

movilidad laboral <strong>en</strong> la subregión, cuyas prioridades de acción incluy<strong>en</strong>:<br />

• El establecimi<strong>en</strong>to de un Observatorio Perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong>cargado de proporcionar información actualizada <strong>sobre</strong> los patrones de<br />

migración laboral y facilitar la movilidad laboral interna <strong>en</strong> la CEDEAO con docum<strong>en</strong>tos de viaje limitados.<br />

• El establecimi<strong>en</strong>to o la r<strong>en</strong>ovación de una Junta Asesora <strong>sobre</strong> Migraciones como foro para la formulación y supervisión de la<br />

situación de aplicación de <strong>las</strong> leyes nacionales y <strong>las</strong> decisiones de la CEDEAO r<strong>el</strong>ativas a la migración laboral.<br />

• La asignación de máxima prioridad al tema de la migración <strong>en</strong> la ag<strong>en</strong>da política, haci<strong>en</strong>do hincapié <strong>en</strong> la posible contribución<br />

de los trabajadores migrantes al desarrollo y destacando los resultados positivos de la migración para los migrantes y los<br />

países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

• La armonización de <strong>las</strong> leyes y códigos de trabajo nacionales que rig<strong>en</strong> los tipos de actividad económica que pued<strong>en</strong> practicar<br />

los nacionales de los Estados Miembros de la Comunidad según los términos d<strong>el</strong> Protocolo de la CEDEAO <strong>sobre</strong> la libre<br />

circulación de <strong>las</strong> personas y <strong>el</strong> derecho a resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to.<br />

• El exam<strong>en</strong> concreto d<strong>el</strong> derecho de resid<strong>en</strong>cia y establecimi<strong>en</strong>to de los migrantes y de <strong>las</strong> obligaciones de los países de<br />

acogida, asegurando la protección de los derechos de los trabajadores migrantes <strong>en</strong> los países de acogida.<br />

• La mejora de la capacidad de los funcionarios de inmigración, aduanas, policía y seguridad para ayudar a transformar sus<br />

funciones de modo que t<strong>en</strong>gan un carácter de gestión de la migración, contribuy<strong>en</strong>do así a facilitar, v<strong>en</strong>zo a limitar, la<br />

migración regular <strong>en</strong> la subregión. Es preciso conci<strong>en</strong>ciar a los funcionarios con respecto a <strong>las</strong> leyes y tratados nacionales<br />

revisados y a los protocolos de la CEDEAO.<br />

• La organización de una campaña int<strong>en</strong>siva y sost<strong>en</strong>ida de educación pública para difundir la información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> pasaporte<br />

y <strong>el</strong> certificado de viaje de la CEDEAO y sus b<strong>en</strong>eficios para los ciudadanos de la Comunidad que viaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> la subregión, y<br />

también para ayudar a <strong>el</strong>iminar la hostilidad contra los trabajadores migrantes.<br />

• La promoción de programas de intercambio de estudiantes y programas de estudios para superar <strong>las</strong> barreras de idioma y de<br />

tipo colonial <strong>en</strong>tre los países y los pueblos, y la promoción de la migración laboral y de una utilización más eficaz de los<br />

recursos humanos.<br />

• La promoción d<strong>el</strong> acceso de los nacionales de la Comunidad al empleo y <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, y la facilitación de <strong>las</strong> remesas de<br />

los ingresos a través de los canales bancarios regulares.<br />

[413]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[414]<br />

• La armonización y aplicación de políticas <strong>en</strong> los ámbitos d<strong>el</strong> comercio, la inversión, <strong>el</strong> transporte y la circulación de <strong>las</strong><br />

personas de manera coher<strong>en</strong>te e integrada.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Aderanti Adepoju, Coordinador, Network of Migration Research on Africa (NOMRA) y Director Ejecutivo d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Desarrollo de<br />

Recursos Humanos (HRDC), Lagos, Nigeria.<br />

La Unión Europea es <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o de integración<br />

económica regional de mayor alcance, y sus principales<br />

características se examinan a continuación. El<br />

derecho a la libre circulación de los trabajadores<br />

d<strong>en</strong>tro de la región quedó establecido <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong><br />

Tratado de Roma de 1957 y se amplió para incluir la<br />

libre circulación de todos los ciudadanos de la UE <strong>en</strong><br />

1993. 28 La UE ha logrado crear una región <strong>en</strong> la que<br />

todos los trabajadores que son nacionales de Estados<br />

miembros de la UE ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a la igualdad<br />

de trato, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de su nacionalidad,<br />

con respecto al trabajo, la remuneración y otras<br />

condiciones de trabajo, acceso a alojami<strong>en</strong>to y <strong>el</strong><br />

derecho a que sus familiares se reúnan con <strong>el</strong>los. 29<br />

Eso significa, <strong>en</strong>tre otras cosas, que todo nacional de<br />

un Estado miembro ti<strong>en</strong>e derecho a realizar trabajo<br />

remunerado <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de otro Estado miembro<br />

de conformidad con los reglam<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes<br />

aplicables a los trabajadores nacionales. Con <strong>el</strong> fin<br />

de no perjudicar ese derecho a través de requisitos<br />

inadecuados respecto de la <strong>en</strong>trada o resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

los Estados miembros, los trabajadores deb<strong>en</strong> ser<br />

admitidos <strong>en</strong> los países con la simple pres<strong>en</strong>tación<br />

de una tarjeta de id<strong>en</strong>tidad o pasaporte válidos y<br />

obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> derecho a la resid<strong>en</strong>cia. 30 Las esposas y,<br />

cuando proceda, <strong>las</strong> parejas inscritas como tales,<br />

28 Versión consolidada d<strong>el</strong> Tratado por <strong>el</strong> que se establece la Comunidad<br />

Europea (Tratado de <strong>las</strong> CE), OJ 2006 C 321/E/37, artículos 39 y 18,<br />

respectivam<strong>en</strong>te.<br />

29 Artículos 12 y 39 2) d<strong>el</strong> Tratado de la CE y d<strong>el</strong> Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo<br />

No. 1612/68/CEE de 15 de octubre de 1968 r<strong>el</strong>ativos a la libre circulación<br />

de los trabajadores d<strong>en</strong>tro de la Comunidad (OJ Sp. Ed. 1968-69, 475, JO<br />

1968 L 257/2, y sus modificaciones).<br />

30 Para una perman<strong>en</strong>cia de más de tres meses se ha abolido la necesidad<br />

d<strong>el</strong> permiso de resid<strong>en</strong>cia, pero los Estados miembros pued<strong>en</strong> exigir que<br />

los ciudadanos de la UE se inscriban ante <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes<br />

(véase la Directiva 2004/38/EC d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo y d<strong>el</strong> Consejo de<br />

29 de abril de 2004 <strong>sobre</strong> los derechos de los ciudadanos de la UE y sus<br />

familiares para trasladarse y residir librem<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> territorio de<br />

los Estados miembros, OJ 2004 L 229/35, artículo 8).<br />

así como los hijos hasta la edad de 21 años, están<br />

autorizados para residir con <strong>el</strong>los.<br />

De conformidad con <strong>el</strong> sistema de reconocimi<strong>en</strong>to<br />

mutuo de <strong>las</strong> calificaciones, los ciudadanos de la UE<br />

pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> un Estado miembro ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

derecho a ejercer una profesión reglam<strong>en</strong>tada 31 <strong>en</strong><br />

otro Estado miembro. Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la actividad<br />

de que se trate y de la formación completada, <strong>el</strong><br />

reconocimi<strong>en</strong>to será automático o estará sujeto a<br />

un período de prueba o a una prueba de aptitudes.<br />

Los trabajadores indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y los proveedores<br />

de servicios también pued<strong>en</strong> ejercer <strong>el</strong> derecho a la<br />

libre circulación <strong>en</strong> virtud de los artículos 43 a 48<br />

(Capítulo 2 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Derecho de Establecimi<strong>en</strong>to) y 49<br />

a 55 (Capítulo 3 <strong>sobre</strong> los Servicios) de la Parte Tres,<br />

Título III d<strong>el</strong> Tratado de la CE. Además, los sistemas<br />

nacionales de seguridad social están coordinados al<br />

niv<strong>el</strong> de la UE con <strong>el</strong> fin de impedir la discriminación<br />

contra <strong>las</strong> personas que ejerc<strong>en</strong> su derecho a la libre<br />

circulación. 32<br />

Con respecto a los proveedores de servicios, <strong>el</strong><br />

Tratado de la CE permite que un operador económico<br />

que preste servicios <strong>en</strong> un Estado miembro ofrezca<br />

31 Las profesiones reglam<strong>en</strong>tadas supon<strong>en</strong> <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to profesional<br />

de jure, debido a que la educación conduce a una actividad profesional<br />

o porque <strong>el</strong> desempeño de la actividad profesional <strong>en</strong> cuestión está<br />

reglam<strong>en</strong>tado por actos jurídicos (por ejemplo, leyes, reglam<strong>en</strong>tos,<br />

disposiciones administrativas), y la decisión final de reconocimi<strong>en</strong>to<br />

obligatorio está <strong>en</strong> manos de <strong>en</strong>tidades profesionales o gubernam<strong>en</strong>tales,<br />

o ambas. Las profesiones reglam<strong>en</strong>tadas varían <strong>en</strong>tre los países,<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> función de razones que se refier<strong>en</strong> a la protección<br />

d<strong>el</strong> consumidor y <strong>el</strong> interés público. Numerosos países reglam<strong>en</strong>tan <strong>las</strong><br />

profesiones que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er repercusiones <strong>en</strong> la salud o la vida o que<br />

pued<strong>en</strong> producir pérdidas materiales o morales, como <strong>las</strong> profesiones<br />

r<strong>el</strong>acionadas con la medicina y la farmacia, la medicina veterinaria, la<br />

arquitectura, <strong>el</strong> derecho o <strong>el</strong> transporte.<br />

32 Artículo 42 d<strong>el</strong> Tratado de la CE y Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo No. 1408/71/<br />

EEC de 14 de junio de 1971 r<strong>el</strong>ativo a la aplicación de los regím<strong>en</strong>es de<br />

seguridad social a los trabajadores por cu<strong>en</strong>ta aj<strong>en</strong>a, a los trabajadores<br />

por cu<strong>en</strong>ta propia y a los miembros de sus familias que se desplac<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>tro de la Comunidad (JO Sp. Ed. 1971, 416, JO 1971 L 149/2, y sus<br />

modificaciones).


también servicios de carácter temporal <strong>en</strong> otro<br />

Estado miembro, sin t<strong>en</strong>er que establecerse allí. En<br />

particular, por “servicios” se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades<br />

de carácter industrial comercial, <strong>las</strong> actividades de<br />

los artesanos y <strong>las</strong> actividades profesionales. En los<br />

casos <strong>en</strong> que <strong>las</strong> restricciones a la prestación de<br />

determinados servicios aún no se han suprimido, la<br />

aplicación de tales restricciones debe estar libre de<br />

toda discriminación por motivo de nacionalidad.<br />

No obstante, se prevé la posibilidad de derogar <strong>las</strong><br />

normas g<strong>en</strong>erales que rig<strong>en</strong> la movilidad de los<br />

trabajadores de la UE, para los trabajadores de países<br />

que ingresaron a la UE después de <strong>las</strong> ampliaciones de<br />

2004 y 2007. 33 Las “disposiciones transitorias”, como<br />

33 En <strong>el</strong> transcurso de tres años (2004 a 2007) la UE se ha transformado<br />

de una Unión de 15 países a otra constituida por 27 países. En mayo de<br />

2004, 10 países se unieron a los 15 Estados miembros de la UE: Chipre,<br />

Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta,<br />

Polonia y la República Checa. En <strong>en</strong>ero de 2007, Bulgaria y Rumania<br />

también pasaron a ser miembros.<br />

Recuadro 13.3<br />

La Ampliación de la UE – La Libre Circulación de los Trabajadores<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

su nombre lo indica, permit<strong>en</strong> a la ex UE-15 derogar<br />

temporalm<strong>en</strong>te <strong>el</strong> principio de la libre circulación<br />

de trabajadores con respecto a los trabajadores<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los nuevos Estados miembros de<br />

la UE por un período máximo de siete años. Esas<br />

disposiciones sólo se aplican a los trabajadores y no a<br />

los proveedores de servicios, con ciertas excepciones<br />

limitadas que aplican Alemania y Austria (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 13.3). 34<br />

34 Las disposiciones transitorias de los Tratados de Adhesión de 16 de abril<br />

de 2003 señalan que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los trabajadores de los 8+2 nuevos<br />

Estados miembros de la UE de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal (<strong>las</strong> disposiciones<br />

transitorias no se aplican a Chipre ni Malta), <strong>el</strong> acceso a los mercados<br />

laborales de la ex EU-15 dep<strong>en</strong>derá de <strong>las</strong> leyes y políticas nacionales de<br />

esos Estados miembros. Tales disposiciones sólo se aplican al derecho al<br />

trabajo, con excepción de Alemania y Austria, donde <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de<br />

los proveedores de servicios <strong>en</strong> un número limitado de sectores, como<br />

por ejemplo la construcción y la limpieza industrial, puede estar limitado<br />

también <strong>en</strong> caso de perturbaciones graves <strong>en</strong> los sectores de servicios <strong>en</strong><br />

cuestión.<br />

El 1º de <strong>en</strong>ero de 2007, Bulgaria y Rumania se adhirieron a la Unión Europea, con lo que <strong>el</strong> total de Estados miembros<br />

aum<strong>en</strong>tó a 27. Aunque los nacionales de los 27 Estados miembros también son nacionales de la UE, no todos disfrutan desde<br />

un inicio de igualdad de derechos <strong>en</strong> materia de libre circulación. Todos los nacionales de la UE ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a circular<br />

librem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los Estados miembros sin visados u otras condiciones de <strong>en</strong>trada. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

territorio de cualquier otro Estado miembro por un período no mayor de tres meses sin mayores formalidades y por un plazo<br />

más prolongado si son autónomos, proveedores o receptores de servicios, o estudiantes, jubilados o personas no activas<br />

económicam<strong>en</strong>te, siempre que puedan demostrar que pose<strong>en</strong> medios económicos sufici<strong>en</strong>tes y no dep<strong>en</strong>derán d<strong>el</strong> sistema<br />

de seguridad o bi<strong>en</strong>estar social d<strong>el</strong> respectivo país de acogida de la UE.<br />

En <strong>el</strong> caso de los nacionales de ocho de los 10 Estados que se adhirieron <strong>en</strong> 2004 (es decir, Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia,<br />

Hungría, Letonia, Lituania, Polonia y la República Checa, los d<strong>en</strong>ominados “Estados A8”), se ha limitado <strong>el</strong> derecho al<br />

empleo y a permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país para trabajar, aunque no para Chipre y Malta. En consecu<strong>en</strong>cia, los nacionales de los<br />

“A8” están sujetos a un plan de liberalización gradual d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> cual los Estados que pasaron a<br />

ser miembros antes de la ampliación de 2004 (la ex UE-15) ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho a un acceso limitado al mercado laboral por un<br />

período inicial de dos años y, previa notificación, por otros tres años. Cuando exist<strong>en</strong> graves perturbaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado<br />

laboral de un Estado miembro, esas restricciones pued<strong>en</strong> prorrogarse por otros dos años. Sin embargo, los trabajadores A8<br />

que han cumplido doce meses o más de trabajo legítimo <strong>en</strong> un Estado miembro, adquier<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>os derechos <strong>en</strong> virtud de<br />

tratados y dejan de estar sujetos a <strong>las</strong> disposiciones transitorias.<br />

Una de <strong>las</strong> cuestiones más importantes que se derivan de la limitación d<strong>el</strong> acceso al mercado laboral para los trabajadores<br />

únicam<strong>en</strong>te, pararon exclusión de los trabajadores autónomos y los proveedores de servicios, es la presunción de que<br />

[415]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[416]<br />

los trabajadores autónomos y los proveedores de servicios pued<strong>en</strong> estar “abusando” de <strong>las</strong> normas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> acceso al<br />

mercado laboral, pres<strong>en</strong>tandor falsam<strong>en</strong>te su actividad económica como trabajo indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te. Asimismo, <strong>el</strong> hecho de que<br />

<strong>las</strong> empresas t<strong>en</strong>gan derecho a contratar trabajadores para <strong>el</strong> suministro de servicios, aunque esos trabajadores no t<strong>en</strong>gan<br />

derecho de acceso al mercado laboral, ha dado lugar a situaciones de t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> condiciones de trabajo<br />

aplicables a esos trabajadores contratados (que ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a prov<strong>en</strong>ir d<strong>el</strong> Estado miembro de orig<strong>en</strong> de la UE), y con los efectos<br />

<strong>sobre</strong> la compet<strong>en</strong>cia.<br />

La Libre Circulación de los Trabajadores: Situación Actual de los Trabajadores A8<br />

En la actualidad, 10 de los Estados miembros anteriores a la ampliación de 2004, han abierto sus mercados laborales por<br />

completo: Irlanda, Suecia y <strong>el</strong> Reino Unido lo hicieron <strong>el</strong> 1º de mayo de 2004; España, Finlandia, Grecia y Portugal (1º de<br />

mayo de 2006); Italia (27 de julio de 2006); los Países Bajos (1º de mayo de 2007); y Francia (1º de julio de <strong>2008</strong>). El Reino<br />

Unido prosigue con su Plan de Registro de Trabajadores y Finlandia está <strong>el</strong>aborando <strong>el</strong> suyo.<br />

Aunque los demás Estados miembros anteriores a la ampliación de 2004 (Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca y<br />

Luxemburgo) prorrogaron <strong>las</strong> disposiciones transitorias por otros tres años a partir d<strong>el</strong> 1º de mayo de 2006, han moderado<br />

<strong>las</strong> normas r<strong>el</strong>ativas al acceso al mercado laboral para los trabajadores A8, ya sea <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales o <strong>sobre</strong> una base<br />

sectorial.<br />

Con respecto a los nuevos Estados miembros de la UE, Hungría procede <strong>sobre</strong> una base recíproca, mi<strong>en</strong>tras que Eslov<strong>en</strong>ia y<br />

Polonia primero aplicaron y luego <strong>el</strong>iminaron <strong>las</strong> medidas de reciprocidad.<br />

La Libre Circulación de Trabajadores: Bulgaria y Rumania<br />

Diez Estados miembros (la República Checa, Chipre, Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Finlandia, Letonia, Lituania, Polonia y<br />

Suecia) no han introducido restricciones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los trabajadores de Bulgaria y Rumania, mi<strong>en</strong>tras que Dinamarca,<br />

Hungría e Italia han moderado <strong>las</strong> normas d<strong>el</strong> acceso al mercado laboral con respecto a esos trabajadores. Sin embargo, se<br />

han expresado inquietudes <strong>en</strong> algunos Estados miembros <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la aplicación de reglam<strong>en</strong>tos nacionales g<strong>en</strong>erales<br />

<strong>en</strong> lugar de <strong>las</strong> normas de la UE para los extranjeros, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> casos de expulsión.<br />

Nota:<br />

1 En <strong>el</strong> Reino Unido, un trabajador A8 está obligado a inscribirse <strong>en</strong> <strong>el</strong> Plan de Registro de Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> plazo de un mes de haber<br />

empezado a trabajar. Los nacionales de los A8 que han t<strong>en</strong>ido trabajo lícito <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido durante un período ininterrumpido de<br />

12 meses, o que son autónomos o proveedores de servicios no están obligados a inscribirse. El costo de la inscripción es de 90 libras<br />

esterlinas, que debe pagar <strong>el</strong> trabajador al que se <strong>en</strong>trega una tarjeta de inscripción y un certificado. Los empleadores pued<strong>en</strong> ser<br />

sancionados si violan esa obligación y se les puede imponer una multa de hasta 5.000 libras esterlinas. Para más información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Plan de Registro de Trabajadores, véase <strong>el</strong> sitio Web de la Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/<br />

workingintheuk/wrs/.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Elspeth Guild, C<strong>en</strong>tro de Estudios <strong>sobre</strong> Política Europea (CEPS), Bruse<strong>las</strong>, Bélgica.<br />

Una de <strong>las</strong> características distintivas de la UE es un<br />

<strong>en</strong>foque específico de la gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias de <strong>las</strong> regiones no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la UE<br />

mediante la <strong>el</strong>aboración de una política común <strong>sobre</strong><br />

asilo e inmigración. 35 Sin embargo, los progresos <strong>en</strong><br />

35 Tratado de la CE, Parte Tres, Título IV. Los principales <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de<br />

esta política fueron id<strong>en</strong>tificados por <strong>el</strong> Consejo Europeo <strong>en</strong> Tampere<br />

<strong>en</strong> 1999, a saber: la adopción de un <strong>en</strong>foque amplio de la gestión de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias para <strong>en</strong>contrar un equilibrio <strong>en</strong>tre la admisión<br />

por razones humanitarias y la admisión con fines económicos; <strong>el</strong> trato<br />

justo de los nacionales de terceros países; y la creación de asociaciones<br />

de colaboración con los países de orig<strong>en</strong>, incluidas políticas de desarrollo<br />

conjunto. El Programa de La Haya (2004-2009) reforzó esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos e<br />

id<strong>en</strong>tificó otros. Véase también la nota 39 infra. Cabe señalar que uno de<br />

los objetivos ulteriores d<strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> la Facilitación d<strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to<br />

la aprobación de una legislación y política comunes<br />

de la UE <strong>en</strong> materia de migración regular o lícita<br />

han sido r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te l<strong>en</strong>tos. Los Estados miembros<br />

han considerado más s<strong>en</strong>cillo adoptar medidas <strong>en</strong> los<br />

ámbitos de la política de visados, control de fronteras<br />

externas, incluido <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de la Ag<strong>en</strong>cia<br />

Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> Fronteras Exteriores (FRONTEX), la prev<strong>en</strong>ción<br />

de la migración irregular (por ejemplo, a través d<strong>el</strong><br />

de <strong>las</strong> Personas de la Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

(SADC) 2005, que aún no ha <strong>en</strong>trado <strong>en</strong> vigor, es también <strong>el</strong>iminar los<br />

obstáculos al movimi<strong>en</strong>to de personas hacia la Comunidad (Williams,<br />

<strong>2008</strong>).


intercambio de información y medidas para combatir<br />

<strong>el</strong> contrabando y la trata de seres humanos); 36 y <strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de una política de retorno <strong>en</strong> la UE<br />

que supone la negociación de acuerdos de readmisión<br />

<strong>en</strong> toda la UE con terceros países (ya han <strong>en</strong>tado <strong>en</strong><br />

vigor acuerdos con Albania, la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong, la Región Administrativa<br />

Especial de Macao y Sri Lanka), y medidas comunes<br />

<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno de nacionales de terceros países que<br />

sean resid<strong>en</strong>tes sin autorización <strong>en</strong> sus territorios. 37<br />

Aunque se han aprobado Directivas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho<br />

a la reunificación de la familia (véase también <strong>el</strong><br />

Capítulo 6), <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estatuto de los nacionales de<br />

terceros países que son resid<strong>en</strong>tes de largo plazo y<br />

<strong>sobre</strong> la admisión de estudiantes e investigadores, 38<br />

los Estados miembros se han mostrado r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a<br />

comprometerse al niv<strong>el</strong> de la UE <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />

cuestión de la migración por razones económicas<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de terceros países. Para superar esa<br />

dificultad, <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2005 la Comisión Europea<br />

(2005a) pres<strong>en</strong>tó un Docum<strong>en</strong>to Verde <strong>sobre</strong><br />

un planteami<strong>en</strong>to de la UE <strong>sobre</strong> la gestión de la<br />

migración económica, docum<strong>en</strong>to de consulta que<br />

preparó <strong>el</strong> camino para la aprobación, <strong>en</strong> diciembre<br />

de 2005, de un Plan de Política <strong>en</strong> Materia de<br />

Migración Legal (Comisión Europea, 2005c). 39 Ese<br />

36 Una de <strong>las</strong> iniciativas más reci<strong>en</strong>tes para abordar la migración irregular<br />

es la propuesta de Directiva <strong>sobre</strong> sanciones aplicables al empleador<br />

(Comisión Europea, 2007c).<br />

37 En junio de <strong>2008</strong>, <strong>el</strong> Consejo de Ministros y <strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo<br />

llegaron a un acuerdo <strong>sobre</strong> una Directiva <strong>sobre</strong> normas y procedimi<strong>en</strong>tos<br />

comunes <strong>en</strong> los Estados miembros para <strong>el</strong> retorno a sus países de orig<strong>en</strong><br />

de los nacionales de terceros países <strong>en</strong> situación irregular. La Directiva<br />

incluye medidas comunes <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno voluntario, la det<strong>en</strong>ción y<br />

expulsión de migrantes <strong>en</strong> situación irregular, y los Estados miembros<br />

deberán incorporar esas medidas <strong>en</strong> sus sistemas administrativos y<br />

jurídicos nacionales <strong>en</strong> un plazo de dos años a partir de la aprobación<br />

oficial de la Directiva.<br />

38 Véanse, respectivam<strong>en</strong>te, la Directiva d<strong>el</strong> Consejo No. 2003/86/EC<br />

de 22 de septiembre de 2003 r<strong>el</strong>ativa al derecho a la reagrupación<br />

familiar, OJ 2003 L 251/12; la Directiva d<strong>el</strong> Consejo No. 2003/109/EC<br />

de 25 de noviembre de 2003 r<strong>el</strong>ativa al estatuto de los nacionales de<br />

terceros países que son resid<strong>en</strong>tes de larga duración, OJ 2004 L 16/44;<br />

la Directiva d<strong>el</strong> Consejo No. 2004/114/EC de 13 de diciembre de 2004<br />

r<strong>el</strong>ativa a los requisitos de admisión de los nacionales de terceros países<br />

a efectos de estudios, intercambio de alumnos, prácticas no remuneradas<br />

o servicios de voluntariado, OJ 2004 L 375/12; y la Directiva d<strong>el</strong> Consejo<br />

No. 2005/71/EC de 12 de octubre de 2005 <strong>sobre</strong> un procedimi<strong>en</strong>to<br />

específico para la admisión de nacionales de terceros países a efectos de<br />

investigación ci<strong>en</strong>tífica, OJ 2005 L 289/15.<br />

39 El Plan de Política define un mapa de ruta para <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> período<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

plan condujo a la formulación de dos iniciativas<br />

legislativas pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> octubre de 2007. La<br />

primera es un proyecto de Directiva <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

condiciones de <strong>en</strong>trada y de resid<strong>en</strong>cia de migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados de terceros países (Comisión<br />

Europea, 2007d), la d<strong>en</strong>ominada propuesta <strong>sobre</strong><br />

la “Tarjeta Azul”, y la segunda es un proyecto de<br />

Directiva <strong>sobre</strong> un procedimi<strong>en</strong>to único de solicitud<br />

de un permiso para nacionales de terceros países que<br />

les permite residir y trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un<br />

Estado miembro, así como un conjunto de derechos<br />

comunes de los trabajadores de terceros países que<br />

son resid<strong>en</strong>tes legales (Comisión Europea, 2007e). 40<br />

Otra característica de la política migratoria de la UE es<br />

la estrecha cooperación con los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />

gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, que es apoyada<br />

por un rubro presupuestario especial (inicialm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

programa AENEAS, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sustituido por un<br />

nuevo programa, <strong>el</strong> Programa Temático de Cooperación<br />

con Terceros Países <strong>sobre</strong> los Aspectos de Desarrollo<br />

de la Migración y <strong>el</strong> Asilo). 41 Esa cooperación abarca<br />

ahora <strong>el</strong> planteami<strong>en</strong>to global <strong>sobre</strong> la gestión de<br />

la migración aprobado a fines de 2005. 42 También<br />

aprovecha iniciativas anteriores, como <strong>el</strong> apoyo a un<br />

nexo <strong>en</strong>tre la migración y cuestiones no r<strong>el</strong>acionadas<br />

como medio de obt<strong>en</strong>er una mayor cooperación<br />

<strong>sobre</strong> cuestiones migratorias, 43 y la inclusión de<br />

<strong>las</strong> inquietudes <strong>en</strong> materia de migración <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

(2006-2009) d<strong>el</strong> Programa de la Haya d<strong>el</strong> Consejo Europeo, un programa<br />

quinqu<strong>en</strong>al para <strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> Espacio de libertad, seguridad y<br />

justicia, aprobado <strong>en</strong> noviembre de 2004. El Plan de Política fue una de<br />

<strong>las</strong> prioridades id<strong>en</strong>tificadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Programa de la Haya y <strong>en</strong>umera <strong>las</strong><br />

acciones e iniciativas legislativas que la Comisión ti<strong>en</strong>e previsto aplicar<br />

para <strong>el</strong> desarrollo coher<strong>en</strong>te de una política de migración legal de la UE.<br />

40 Están <strong>en</strong> etapa de formulación propuestas de directivas <strong>sobre</strong> los<br />

trabajadores de temporada, <strong>las</strong> personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una<br />

misma empresa y los pasantes remunerados (Comisión Europea, 2005c).<br />

41 Véase <strong>el</strong> sitio Web de la Comisión Europea <strong>en</strong> http://ec.europa.<br />

eu/europeaid/where/worldwide/migration-asylum/index_<strong>en</strong>.htm<br />

(Programas de cooperación externa - Migración y Asilo).<br />

42 En diciembre de 2005, <strong>el</strong> Consejo Europeo aprobó <strong>el</strong> “Planteami<strong>en</strong>to<br />

Global <strong>sobre</strong> la Migración” que reúne <strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> migración,<br />

r<strong>el</strong>aciones externas y desarrollo para <strong>en</strong>carar la migración de manera<br />

integrada, amplia y equilibrada <strong>en</strong> colaboración con terceros países.<br />

43 Todo acuerdo de cooperación y asociación concertado por la UE debe<br />

cont<strong>en</strong>er una cláusula <strong>sobre</strong> gestión conjunta de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias y <strong>sobre</strong> readmisión obligatoria <strong>en</strong> caso de migración irregular<br />

(véanse <strong>las</strong> Conclusiones d<strong>el</strong> Consejo Europeo adoptadas <strong>en</strong> Sevilla <strong>en</strong><br />

junio de 2002).<br />

[417]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

políticas externas y acuerdos <strong>sobre</strong> desarrollo de la<br />

UE (Comisión Europea, 2005b). 44 La introducción de<br />

asociaciones para la movilidad <strong>en</strong>caminadas a una<br />

mejor gestión de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias <strong>en</strong>tre la UE<br />

y determinados terceros países es <strong>el</strong> acontecimi<strong>en</strong>to<br />

más reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de un amplio marco<br />

de cooperación. 45<br />

Todos esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos hac<strong>en</strong> de la UE la <strong>en</strong>tidad<br />

regional más avanzada <strong>en</strong> la gestión de los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos externos e internos de <strong>las</strong> personas,<br />

aún fueron necesarios varios dec<strong>en</strong>ios para alcanzar<br />

ese niv<strong>el</strong>. Sin embargo, <strong>el</strong> marco aplicable al<br />

movimi<strong>en</strong>to y al trato de los no nacionales de la UE<br />

todavía está incompleto y no abarca la admisión con<br />

fines de trabajo, que sigue si<strong>en</strong>do compet<strong>en</strong>cia de los<br />

Estados miembros.<br />

Otros procesos de integración económica regional<br />

(por ejemplo, la Comunidad Andina, la Comunidad d<strong>el</strong><br />

Caribe y d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM), <strong>el</strong><br />

COMESA, la CEDEAO, la SADC y <strong>el</strong> MERCOSUR), que<br />

apoyan la libre circulación <strong>en</strong> distinto grado, 46 están<br />

a cierta distancia de los progresos alcanzados <strong>en</strong><br />

la Unión Europea, aunque la experi<strong>en</strong>cia de la UE<br />

también demuestra que un grado tan avanzado de<br />

integración es resultado de un prolongado y difícil<br />

proceso, que requiere <strong>el</strong> apoyo de una infraestructura<br />

44 Véase, por ejemplo, <strong>el</strong> Acuerdo de Asociación <strong>en</strong>tre los Miembros d<strong>el</strong><br />

Grupo de Estados de África, <strong>el</strong> Caribe y <strong>el</strong> Pacífico y la Comunidad<br />

Europea y sus Estados miembros, Cotonú, 23 de junio de 2000, y la<br />

Política Europea de Vecindad con los países al sur y al este de la UE<br />

(Comisión Europea, 2007a).<br />

45 En mayo de 2007, la Comisión Europea (2007b) pres<strong>en</strong>tó una<br />

Comunicación <strong>sobre</strong> la Migración circular y <strong>las</strong> asociaciones para la<br />

movilidad <strong>en</strong>tre la Unión Europea y terceros países. La Comunicación<br />

propone asociaciones <strong>en</strong>tre la UE y terceros países interesados <strong>en</strong> trabajar<br />

con la UE para abordar la migración irregular, facilitando al mismo<br />

tiempo la migración regular y circular. En junio de <strong>2008</strong> se firmaron dos<br />

declaraciones conjuntas <strong>sobre</strong> asociaciones para la movilidad <strong>en</strong>tre la UE<br />

y Cabo Verde (<strong>en</strong> cooperación con cuatro Estados miembros de la UE) y<br />

la República de Moldova (<strong>en</strong> cooperación con 14 Estados miembros de la<br />

UE).<br />

46 Aunque la libre circulación de <strong>las</strong> personas no se ha promovido <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de la Asociación de Naciones de Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN), la<br />

protección de los trabajadores migrantes es una inquietud específica,<br />

como se refleja <strong>en</strong> la Declaración de la ASEAN <strong>sobre</strong> la protección y<br />

promoción de los derechos de los trabajadores migratorios, aprobada por<br />

los Jefes de Estado y de Gobierno <strong>en</strong> Cebu, Filipinas, <strong>el</strong> 13 de <strong>en</strong>ero de<br />

2007. Véase <strong>el</strong> sitio Web de la ASEAN, http://www.aseansec.org/19264.<br />

htm.<br />

[418]<br />

institucional y una sólida base de recursos. Debe<br />

subrayarse también que cada región es única<br />

<strong>en</strong> razón de su historia y su niv<strong>el</strong> de desarrollo<br />

económico y social, por lo que los objetivos de la<br />

gestión de la migración, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de que<br />

se vayan a aplicar <strong>en</strong> un contexto interno o externo,<br />

o <strong>en</strong> ambos, también su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser muy difer<strong>en</strong>tes. Sin<br />

embargo, eso no significa que no se puedan alcanzar<br />

progresos a través de otros mecanismos regionales<br />

m<strong>en</strong>os formales, como se señala <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te<br />

Sección.<br />

3.2 Procesos Consultivos Regionales<br />

El propósito de los Procesos Consultivos Regionales es<br />

examinar cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con la migración <strong>en</strong><br />

un contexto de cooperación, con vistas a llegar a un<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to común y, <strong>en</strong> lo posible, a soluciones<br />

eficaces para la gestión de la migración regional<br />

(OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración, 2005b).<br />

Son varios los factores que explican su aparición y<br />

ámbito:<br />

• Los Procesos Consultivos Regionales ofrec<strong>en</strong><br />

una estructura para <strong>el</strong> diálogo, y <strong>el</strong> intercambio<br />

de información y experi<strong>en</strong>cia, sin exigir que <strong>el</strong><br />

gobierno suscriba compromisos formales. Eso<br />

facilita la creación de confianza, la id<strong>en</strong>tificación<br />

de los asociados que compartan ideas semejantes<br />

y la búsqueda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong>foques<br />

comunes. También permit<strong>en</strong> <strong>el</strong> debate <strong>sobre</strong><br />

cuestiones de carácter d<strong>el</strong>icado de manera no<br />

polémica.<br />

• Los Estados están más dispuestos a adherirse a los<br />

Procesos Consultivos Regionales ya que pued<strong>en</strong><br />

retirarse con la misma facilidad, si así lo desean.<br />

• Los Estados interactúan <strong>en</strong> condiciones de<br />

igualdad, lo que favorece un profundo s<strong>en</strong>tido de<br />

id<strong>en</strong>tificación con <strong>el</strong> proceso.<br />

• Pued<strong>en</strong> acceder como miembros los Estados<br />

que compart<strong>en</strong> rutas migratorias (países de<br />

orig<strong>en</strong>, de tránsito y de destino). A difer<strong>en</strong>cia<br />

de <strong>en</strong>tidades de carácter más formal basadas <strong>en</strong>


una composición de miembros con motivación<br />

económica y política, los Procesos Consultivos<br />

Regionales pued<strong>en</strong> s<strong>el</strong>eccionar a los participantes<br />

de acuerdo con su posible contribución al avance<br />

d<strong>el</strong> programa migratorio (por ejemplo, <strong>el</strong> Diálogo<br />

d<strong>el</strong> Mediterráneo Occid<strong>en</strong>tal <strong>sobre</strong> Migración<br />

(“Diálogo 5+5”) 47 .<br />

• Pued<strong>en</strong> ofrecer participación a ag<strong>en</strong>tes no estatales,<br />

como <strong>las</strong> organizaciones intergubernam<strong>en</strong>tales<br />

o <strong>las</strong> organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales, y<br />

congregar a funcionarios de distintos ministerios<br />

47 En <strong>el</strong> Diálogo 5+5 participan Arg<strong>el</strong>ia, España, Francia, Italia, Libia, Malta,<br />

Marruecos, Mauritania, Portugal y Túnez. Se trata de un proceso informal<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que los gobiernos cooperan e intercambian información y análisis<br />

<strong>sobre</strong> temas como <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias, la migración irregular<br />

y la trata de seres humanos, la migración y <strong>el</strong> desarrollo conjunto (la<br />

función de <strong>las</strong> diásporas), los derechos humanos y <strong>las</strong> obligaciones de<br />

los migrantes, la integración y <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas y la<br />

gestión de la migración regular, la migración laboral y la formación<br />

profesional, la migración y la salud, la cooperación local y la igualdad<br />

<strong>en</strong>tre los sexos <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la migración. Para más información<br />

véase <strong>el</strong> sitio Web de la OIM http://www.iom.int/jahia/Jahia/pid/860.<br />

Recuadro 13.4<br />

Los Procesos Consultivos Regionales y la Movilidad Laboral<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

(OIM/Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración,<br />

2005b).<br />

Los programas de los Procesos Consultivos Regionales<br />

son flexibles y ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a <strong>las</strong> principales inquietudes<br />

de los miembros, de allí <strong>el</strong> carácter <strong>en</strong> evolución de<br />

sus prioridades de trabajo. Los Procesos Consultivos<br />

Regionales por lo g<strong>en</strong>eral giran <strong>en</strong> torno a un tema<br />

c<strong>en</strong>tral. En <strong>el</strong> pasado, muchos de <strong>el</strong>los se c<strong>en</strong>traron <strong>en</strong><br />

cuestiones vinculadas a la migración irregular, como<br />

<strong>el</strong> retorno de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular y<br />

los acuerdos de readmisión, <strong>las</strong> políticas <strong>en</strong> materia<br />

de visados, la gestión <strong>en</strong> fronteras y <strong>el</strong> contrabando<br />

y la trata de personas. Actualm<strong>en</strong>te se inclinan hacia<br />

un programa de trabajo de carácter más amplio y<br />

abarcan cuestiones de desarrollo, movilidad laboral<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.4), remesas, protección de los<br />

derechos humanos de los migrantes, integración y<br />

facilitación de la concesión de visados.<br />

Los Procesos Consultivos Regionales son reuniones de carácter informal, no vinculante, que se c<strong>el</strong>ebran periódicam<strong>en</strong>te, y a<br />

<strong>las</strong> que asist<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tantes de gobiernos –g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de categoría superior, pero a veces de niv<strong>el</strong> ministerial– con <strong>el</strong><br />

propósito de examinar inquietudes comunes r<strong>el</strong>acionadas con la migración. De conformidad con <strong>el</strong> carácter no institucional<br />

de los Procesos Consultivos Regionales, sus estructuras administrativas son s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong>, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a modo de pequeñas<br />

secretarías cuyos servicios son proporcionados por una organización internacional.<br />

Los miembros de los Procesos Consultivos Regionales provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de diversas regiones. A sus reuniones pued<strong>en</strong> asistir tanto los<br />

países de orig<strong>en</strong> como de destino, o solam<strong>en</strong>te los países de orig<strong>en</strong> o los países de acogida. Entre los Procesos Consultivos<br />

Regionales más conocidos figuran los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

• Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> Asilo, Refugio y Políticas Migratorias (IGC). Establecidas <strong>en</strong> 1985, participan <strong>en</strong> <strong>el</strong><strong>las</strong><br />

países de destino de Europa, América d<strong>el</strong> Norte y Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, y examinan cuestiones de control <strong>en</strong> fronteras,<br />

asilo, inmigración (regular e irregular) y seguridad.<br />

• Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración (Proceso de Puebla). Establecida <strong>en</strong> 1996, incluye al Canadá, los Estados Unidos,<br />

México y los países de América C<strong>en</strong>tral, y sus actividades se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la política migratoria, los derechos de los migrantes<br />

y <strong>el</strong> desarrollo.<br />

• Diálogo d<strong>el</strong> Mediterráneo Occid<strong>en</strong>tal <strong>sobre</strong> Migración (“Diálogo 5+5”). Establecido <strong>en</strong> 2002, incluye a cinco países de<br />

Europa Meridional y cinco de África Sept<strong>en</strong>trional, y examina la migración, la trata de personas, los derechos de los<br />

migrantes, la salud, la igualdad <strong>en</strong>tre los sexos y la conci<strong>en</strong>ciación d<strong>el</strong> público.<br />

• Diálogo <strong>sobre</strong> la Migración para <strong>el</strong> África Meridional (MIDSA). Establecido <strong>en</strong> 2000, incluye a Botswana, la República<br />

Democrática d<strong>el</strong> Congo, Sudáfrica y otros 12 países de África Meridional. Sus actividades se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la migración y la<br />

gestión <strong>en</strong> fronteras, la salud, <strong>el</strong> desarrollo, los derechos de los migrantes, <strong>el</strong> retorno y la readmisión y la trata de personas.<br />

[419]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[420]<br />

• Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>sobre</strong> Refugiados y Personas Desplazados. Establecidas <strong>en</strong> 1996,<br />

reún<strong>en</strong> a 29 países de la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífico. Sus esferas de interés son <strong>el</strong> retorno, los refugiados, la trata de<br />

personas, <strong>las</strong> remesas, la conci<strong>en</strong>ciación d<strong>el</strong> público, la distribución de la carga de trabajo y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional.<br />

• Proceso de Bali. Establecido <strong>en</strong> 2002, incluye a numerosos países of orig<strong>en</strong>, tránsito y destino de muchas regiones d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>. Sus actividades se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la trata y <strong>el</strong> contrabando de personas y <strong>las</strong> actividades d<strong>el</strong>ictivas transnacionales<br />

conexas.<br />

• Consultas Ministeriales <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo y los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para los países de orig<strong>en</strong> de Asia<br />

(Proceso de Colombo). Establecidas <strong>en</strong> 2003, sus miembros son <strong>el</strong> Afganistán, Bangladesh, China, Filipinas, la India,<br />

Indonesia, Nepal, <strong>el</strong> Pakistán, Sri Lanka, Tailandia y Viet Nam. Además, ciertos países de destino, como Arabia Saudita,<br />

Bahrein, los Emiratos Árabe Unidos, Italia, Kuwait, Ma<strong>las</strong>ia, Qatar y la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), participaron<br />

como observadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> Consultas Ministeriales c<strong>el</strong>ebradas <strong>en</strong> septiembre de 2005. El Proceso de Colombo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

tres grupos de cuestiones temáticas: la protección de los migrantes vulnerables y la prestación de servicios de apoyo, la<br />

optimización de los b<strong>en</strong>eficios de la migración laboral organizada y <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, la recopilación de<br />

datos y la cooperación <strong>en</strong>tre los Estados (véase también <strong>el</strong> Recuadro 10.5).<br />

• Diálogo de Abu Dhabi. Iniciado <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de <strong>2008</strong>, reúne a los países d<strong>el</strong> Proceso de Colombo y a los países de destino de<br />

Asia <strong>en</strong> consultas c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> la facilitación de la movilidad laboral y la protección de los trabajadores temporales por<br />

contrata (véase también <strong>el</strong> Recuadro 10.5).<br />

Los programas de los Procesos Consultivos Regionales han evolucionado considerablem<strong>en</strong>te con <strong>el</strong> transcurso de los años.<br />

El interés inicial <strong>en</strong> distintos temas (como <strong>las</strong> políticas y procedimi<strong>en</strong>tos de asilo, la trata de seres humanos o <strong>el</strong> control <strong>en</strong><br />

fronteras) ha ido cedi<strong>en</strong>do paso a perspectivas más amplias de la gestión de la migración, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que la movilidad laboral<br />

ahora ocupa un lugar cada vez más importante. Inclusive cuestiones que parec<strong>en</strong> estar m<strong>en</strong>os r<strong>el</strong>acionadas directam<strong>en</strong>te con<br />

la movilidad laboral – la trata de seres humanos y la migración irregular, por ejemplo – ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones <strong>en</strong> la movilidad<br />

laboral, <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>el</strong> control eficaz de <strong>las</strong> fronteras puede contribuir al desarrollo de un clima de confianza pública <strong>en</strong><br />

apoyo de la facilitación d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores migrantes. Dos Procesos Consultivos Regionales, <strong>el</strong> Proceso de<br />

Colombo y <strong>el</strong> Diálogo de Abu Dhabi conexo, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la movilidad laboral como principal c<strong>en</strong>tro de interés y han <strong>el</strong>aborado una<br />

amplia gama de actividades de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional para dar a los países participantes los instrum<strong>en</strong>tos legislativos y<br />

administrativos que necesitan para la gestión eficaz de sus corri<strong>en</strong>tes laborales..<br />

Fu<strong>en</strong>te: Randall Hans<strong>en</strong>, Canada Research Chair in Immigration and Governance, Departam<strong>en</strong>to de Ci<strong>en</strong>cias Políticas, Universidad de Toronto,<br />

Canadá.<br />

Las consultas regionales por lo g<strong>en</strong>eral dan como<br />

resultado la aprobación de recom<strong>en</strong>daciones, planes<br />

de acción o estrategias regionales que establec<strong>en</strong><br />

principios y objetivos comunes. A veces se <strong>el</strong>aboran<br />

mecanismos financieros para apoyar un compon<strong>en</strong>te<br />

de asist<strong>en</strong>cia para la cooperación técnica (como la<br />

formación conjunta). Las experi<strong>en</strong>cias habidas han<br />

demostrado que <strong>el</strong> éxito de <strong>las</strong> consultas regionales<br />

puede dep<strong>en</strong>der de la s<strong>el</strong>ección de un número de<br />

participantes limitado, <strong>en</strong> combinación con <strong>el</strong> apoyo<br />

de una secretaría ad hoc (por ejemplo, <strong>las</strong> Consultas<br />

Intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> Asilo, Refugio y Políticas<br />

Migratorias) o de composición internacional (la<br />

OIM, <strong>el</strong> ACNUR, <strong>el</strong> Instituto de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para Formación Profesional e Investigaciones -<br />

UNITAR). Un Estado participante o una organización<br />

intergubernam<strong>en</strong>tal regional (por ejemplo, la<br />

Asociación de Naciones de Asia Sudori<strong>en</strong>tal – ASEAN)<br />

también pued<strong>en</strong> acoger <strong>el</strong> proceso.<br />

Los Procesos Consultivos Regionales dedicados a<br />

cuestiones de migración laboral no crean apertura<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral regional. Más bi<strong>en</strong>, facilitan<br />

<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to mediante la aprobación de<br />

recom<strong>en</strong>daciones o directrices <strong>sobre</strong> cuestiones tales<br />

como la facilitación de visados (por ejemplo, <strong>el</strong> Foro<br />

de Cooperación Económica Asia-Pacífico - APEC), o<br />

la protección y formación de la fuerza laboral (por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> Proceso de Colombo) 48 lo que, a su vez,<br />

48 Designación abreviada d<strong>el</strong> proceso consultivo regional <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> empleo<br />

y los contratos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para los países de orig<strong>en</strong> de<br />

Asia. Véase también <strong>el</strong> Recuadro 13.4.


puede dar impulso a la realización de proyectos <strong>en</strong><br />

esas esferas (como programas de formación para<br />

agregados laborales o <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de c<strong>en</strong>tros<br />

de recursos para los migrantes). Aunque la APEC<br />

no es un Proceso Consultivo Regional típico, sus<br />

Recuadro 13.5<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

actividades <strong>en</strong> favor de la movilidad son un bu<strong>en</strong><br />

ejemplo de los niv<strong>el</strong>es de progreso que se pued<strong>en</strong><br />

alcanzar <strong>en</strong> un foro regional <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong><br />

cons<strong>en</strong>so y los compromisos voluntarios (véase <strong>el</strong><br />

Recuadro 13.5).<br />

Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés)<br />

El APEC 1 , integrado por los países y territorios de la cu<strong>en</strong>ca d<strong>el</strong> Océano Pacífico, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar separados por grandes<br />

distancias geográficas (por ejemplo, Australia, China, <strong>el</strong> Perú), no otorga un mayor acceso a los mercados laborales de sus<br />

miembros. Su propósito es facilitar la movilidad laboral de ciertas categorías de personas altam<strong>en</strong>te calificadas, mediante: 1)<br />

<strong>el</strong> intercambio de información <strong>sobre</strong> regím<strong>en</strong>es de reglam<strong>en</strong>tación, 2) la simplificación de la tramitación de visados de corto<br />

plazo para visitantes por negocios y de los procedimi<strong>en</strong>tos para la resid<strong>en</strong>cia temporal de <strong>las</strong> personas de negocios, y 3) <strong>el</strong><br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> diálogo <strong>sobre</strong> esas cuestiones con la comunidad comercial. Esa labor es coordinada por <strong>el</strong> Grupo de Expertos<br />

Oficioso <strong>sobre</strong> la movilidad d<strong>el</strong> comercio.<br />

La tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC es una de sus principales iniciativas. Dicha tarjeta permite la <strong>en</strong>trada previam<strong>en</strong>te<br />

autorizada, de corto plazo, a <strong>las</strong> 17 economías d<strong>el</strong> APEC que participan <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa. Los titulares de la tarjeta no necesitan<br />

solicitar visado a título personal ni permisos de <strong>en</strong>trada cada vez que viajan, ya que la tarjeta otorga <strong>en</strong>trada múltiple a <strong>las</strong><br />

economías participantes durante su período de validez de tres años. Además, los trámites de inmigración a la llegada se<br />

ac<strong>el</strong>eran a través de los pasillos especiales de llegada y salida para <strong>el</strong> APEC <strong>en</strong> todos los principales aeropuertos. El APEC<br />

también ha <strong>el</strong>aborado un Manual <strong>el</strong>ectrónico <strong>sobre</strong> la utilización de la tarjeta para viajes de negocios que conti<strong>en</strong>e instrucciones<br />

s<strong>en</strong>cil<strong>las</strong> <strong>sobre</strong> los requisitos de visados y de <strong>en</strong>trada de <strong>las</strong> economías participantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> APEC. 2<br />

Tal y como está concebida, la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC permite que los países se adhieran al programa<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que estén listos para <strong>el</strong>lo (los requisitos incluy<strong>en</strong>: recursos sufici<strong>en</strong>tes, marcos legislativos establecidos<br />

y capacidad para actuar como asociado <strong>en</strong> igualdad de condiciones), además de la prestación de asist<strong>en</strong>cia técnica a <strong>las</strong><br />

economías <strong>en</strong> desarrollo. Los principios y procedimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> programa constan <strong>en</strong> un Marco de Funcionami<strong>en</strong>to de la Tarjeta de<br />

Viajes d<strong>el</strong> APEC (que incluye <strong>las</strong> normas de fabricación de <strong>las</strong> tarjetas, los criterios de admisión y <strong>las</strong> normas de servicios), que<br />

deb<strong>en</strong> cumplirse según <strong>el</strong> principio d<strong>el</strong> máximo empeño, y que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> carácter jurídicam<strong>en</strong>te vinculante.<br />

Las solicitudes de la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC se pres<strong>en</strong>tan a la <strong>en</strong>tidad designada d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (cada<br />

Estado designa una determinada <strong>en</strong>tidad para <strong>el</strong> recibo de <strong>las</strong> solicitudes). El país de orig<strong>en</strong> aplica los procedimi<strong>en</strong>tos de control<br />

necesarios para s<strong>el</strong>eccionar a los solicitantes de bu<strong>en</strong>a fe: existe cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong> cuanto al hecho de que <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> es <strong>el</strong> que<br />

está <strong>en</strong> la mejor posición para aplicar los procedimi<strong>en</strong>tos específicos para determinar quién puede recibir la tarjeta d<strong>el</strong> APEC, y<br />

mant<strong>en</strong>er así la integridad d<strong>el</strong> programa. Aunque los requisitos básicos figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Marco de Funcionami<strong>en</strong>to, <strong>las</strong> economías<br />

pued<strong>en</strong> aplicar otros criterios para asegurar la legitimidad de los solicitantes. Las solicitudes aprobadas por <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong><br />

se <strong>en</strong>vían a <strong>las</strong> economías participantes y, si son aceptadas, recib<strong>en</strong> la autorización correspondi<strong>en</strong>te. Los Estados miembros<br />

no están obligados a rev<strong>el</strong>ar a ningún solicitante <strong>las</strong> razones d<strong>el</strong> rechazo de una autorización previa al embarque. Por último,<br />

<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> puede emitir la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC, que permite la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> economías que<br />

han recibido autorización previa al embarque. El sistema de autorización previa al embarque asegura que los Estados conserv<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> control d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas a través de sus fronteras y de la idoneidad de los solicitantes nacionales. Los<br />

miembros d<strong>el</strong> programa de la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC también se b<strong>en</strong>efician de la mayor integridad d<strong>el</strong> sistema,<br />

como resultado d<strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to de doble verificación, <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino. El programa inspira un alto<br />

grado de confianza, tanto <strong>en</strong> los funcionarios públicos como <strong>en</strong> la comunidad de negocios: <strong>en</strong> toda la historia de la tarjeta para<br />

viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC no se ha descubierto ningún caso de fraude (David Watt, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos de Inmigración,<br />

Multiculturales e Indíg<strong>en</strong>as, Australia, hablando <strong>en</strong> <strong>el</strong> Seminario de la OCDE/Banco Mundial/OIM <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio y la Migración,<br />

c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> Ginebra d<strong>el</strong> 12 al 14 de noviembre de 2003).<br />

[421]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[422]<br />

Una de <strong>las</strong> claves d<strong>el</strong> éxito d<strong>el</strong> programa es que ha sido concebido por un importante país de destino, Australia, que posee<br />

considerable experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la gestión de la migración y los procedimi<strong>en</strong>tos de autorización previa a la <strong>en</strong>trada, lo que inspira<br />

gran confianza a otros países de destino <strong>sobre</strong> la efici<strong>en</strong>cia de todo <strong>el</strong> sistema. No obstante, a pesar de <strong>el</strong>lo y d<strong>el</strong> bu<strong>en</strong> historial<br />

d<strong>el</strong> programa, es importante señalar que <strong>el</strong> Canadá aún no es miembro, y que los Estados Unidos se adhirieron <strong>en</strong> calidad de<br />

miembro de transición recién <strong>en</strong> septiembre de 2007 (con <strong>el</strong> propósito de alcanzar la pl<strong>en</strong>a participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso de tres<br />

años).<br />

Otras iniciativas que favorec<strong>en</strong> la movilidad incluy<strong>en</strong> un procedimi<strong>en</strong>to estándar de 30 días para la tramitación de <strong>las</strong> solicitudes<br />

y prórrogas de permisos de resid<strong>en</strong>cia temporal <strong>en</strong> los países miembros d<strong>el</strong> APEC para personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una<br />

misma empresa, la <strong>el</strong>aboración de normas <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> principales esferas de la inmigración, 3 la prestación de asist<strong>en</strong>cia a <strong>las</strong><br />

economías regionales para la <strong>el</strong>aboración de sistemas de información anticipada <strong>sobre</strong> pasajeros (API), (información <strong>sobre</strong><br />

llegada de pasajeros que proporcionan <strong>las</strong> aerolíneas al gobierno de destino) y <strong>el</strong> sistema de control anticipado de pasajeros<br />

(utilizando la API proporcionada por <strong>las</strong> aerolíneas para verificar <strong>el</strong>ectrónicam<strong>en</strong>te los datos de inmigración para la autorización<br />

previa al embarque); así como la creación de un Sistema Regional de Alerta de Movimi<strong>en</strong>tos (RMAS –acceso <strong>en</strong> tiempo real a<br />

una base de datos <strong>sobre</strong> pasaportes perdidos y robados). 4 Desde 2002, <strong>el</strong> APEC también presta mayor at<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong> remesas,<br />

a través de la labor de un grupo de trabajo establecido por los ministros de finanzas para examinar los factores económicos,<br />

estructurales y de reglam<strong>en</strong>tación que promuev<strong>en</strong> la utilización de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> APEC. Como resultado de la<br />

iniciativa d<strong>el</strong> APEC r<strong>el</strong>ativa a los sistemas de remesas se han establecido proyectos de investigación (empr<strong>en</strong>didos por <strong>el</strong> Banco<br />

Mundial y <strong>el</strong> Banco Asiático de Desarrollo, <strong>en</strong> particular) y se han c<strong>el</strong>ebrado dos simposios. 5<br />

Notas:<br />

1 Los 21 miembros d<strong>el</strong> APEC son: Australia, Brunei Darussalam, <strong>el</strong> Canadá, Chile, China, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Filipinas,<br />

Indonesia, <strong>el</strong> Japón, Ma<strong>las</strong>ia, México, Nueva Z<strong>el</strong>andia, Papua Nueva Guinea, <strong>el</strong> Perú, la Región Administrativa Especial de Hong Kong<br />

(China), la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur), Singapur, Tailandia, Taiwán, y Viet Nam.<br />

2 El Manual <strong>sobre</strong> la utilización de la tarjeta para viajes de negocios puede consultarse <strong>en</strong> http://www.businessmobility.org/trav<strong>el</strong>/index.<br />

asp. El Manual <strong>en</strong>umera los criterios básicos y los procedimi<strong>en</strong>tos para solicitar y obt<strong>en</strong>er visados, y <strong>las</strong> condiciones que se aplican a los<br />

viajeros por negocios. Esa información se refiere tanto a visitas de negocios de corto plazo como a la resid<strong>en</strong>cia temporal con fines de<br />

negocios <strong>en</strong> <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> APEC. El Manual también conti<strong>en</strong>e la información para ponerse <strong>en</strong> contacto con <strong>las</strong> embajadas, consulados<br />

y otros organismos que emit<strong>en</strong> visados <strong>en</strong> cada país miembro.<br />

3 Incluidas <strong>las</strong> que se aplican antes de la llegada, a la <strong>en</strong>trada, durante la perman<strong>en</strong>cia y a la partida. Las normas o <strong>las</strong> mejores prácticas<br />

o directrices fueron acordadas por <strong>el</strong> Grupo de Expertos <strong>sobre</strong> movilidad d<strong>el</strong> comercio, y abarcan acuerdos de resid<strong>en</strong>cia de corto plazo y<br />

temporal, transpar<strong>en</strong>cia, aplicación de la API, comercio <strong>el</strong>ectrónico, leyes de inmigración, exam<strong>en</strong> de docum<strong>en</strong>tos de viaje, seguridad de<br />

los docum<strong>en</strong>tos de viaje, servicios de inmigración profesionales y <strong>el</strong> programa de la tarjeta para viajes de negocios d<strong>el</strong> APEC.<br />

4 Véase http://www.businessmobility.org/key/index.html.<br />

5 Symposia on Alternative Remittance Systems, APEC, Tokio, 3 y 4 de junio de 2004 y The Role of the Private Sector in Shifting from Informal<br />

to Formal Remittance Systems, Bangkok, 26 y 27 de mayo de 2005.<br />

El éxito de los Procesos Consultivos Regionales se debe<br />

parcialm<strong>en</strong>te al interés común de los participantes<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> cuestiones que examina <strong>el</strong> grupo de Estados<br />

de que se trate. Los Procesos Consultivos Regionales<br />

aportan coher<strong>en</strong>cia al programa regional más amplio<br />

y complem<strong>en</strong>tan los procesos regionales formales<br />

al contar con la participación de Estados vecinos, o<br />

que compart<strong>en</strong> ideas semejantes, <strong>en</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />

especiales o ad hoc. Son particularm<strong>en</strong>te útiles<br />

cuando los progresos <strong>en</strong> los acuerdos formales son<br />

l<strong>en</strong>tos, ya que permit<strong>en</strong> la continuación d<strong>el</strong> diálogo.<br />

También permit<strong>en</strong> mejorar la cooperación bilateral<br />

(véase la Sección 4 infra) al crear r<strong>el</strong>aciones de<br />

confianza <strong>en</strong>tre los países y g<strong>en</strong>erar oportunidades<br />

para la interacción <strong>en</strong> un contexto más amplio.<br />

El número de Procesos Consultivos Regionales<br />

especializados <strong>en</strong> la movilidad laboral internacional<br />

aún es limitado, y sus repercusiones <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración<br />

de políticas nacionales de migración laboral son<br />

difíciles de evaluar debido al <strong>en</strong>foque no normativo<br />

que se aplica. Por lo tanto, <strong>el</strong> carácter informal de<br />

esos procesos puede considerarse tanto una v<strong>en</strong>taja<br />

(al promover una participación más amplia), como


una desv<strong>en</strong>taja (ya que la materialización de los<br />

objetivos id<strong>en</strong>tificados queda a discreción de cada<br />

país).<br />

4. Facilitación y Gestión de la Migración<br />

Laboral Temporal por Conducto de la<br />

Cooperación Bilateral<br />

Los acuerdos bilaterales de migración laboral se<br />

utilizaron ampliam<strong>en</strong>te por primera vez al final de<br />

la segunda guerra mundial, cuando importantes<br />

economías emerg<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> “Nuevo Mundo”<br />

decidieron at<strong>en</strong>der a <strong>las</strong> considerables demandas<br />

de sus mercados laborales a través de programas de<br />

inmigración <strong>en</strong> gran escala. 49 Han vu<strong>el</strong>to a cobrar<br />

pertin<strong>en</strong>cia más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te como instrum<strong>en</strong>tos<br />

de política flexibles que utilizan dos países para la<br />

gestión de los flujos migratorios (OCDE, 2004). Esos<br />

acuerdos pued<strong>en</strong> referirse a grupos específicos de<br />

migrantes, conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones que permit<strong>en</strong><br />

que <strong>las</strong> políticas se adapt<strong>en</strong> a <strong>las</strong> fluctuaciones<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> los países de destino y<br />

distribuy<strong>en</strong> equitativam<strong>en</strong>te <strong>las</strong> responsabilidades<br />

<strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con la supervisión y gestión g<strong>en</strong>eral d<strong>el</strong> proceso de<br />

migración laboral.<br />

Esos acuerdos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ámbitos distintos. Sus<br />

disposiciones g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te especifican <strong>el</strong> propósito<br />

d<strong>el</strong> acuerdo, defin<strong>en</strong> <strong>las</strong> categorías de trabajadores<br />

concernidas, y señalan los criterios de admisión, <strong>las</strong><br />

condiciones de la migración, <strong>el</strong> trato justo y equitativo<br />

y <strong>las</strong> cuotas anuales, si son aplicables. Sin embargo,<br />

algunas cuestiones concretas, como la seguridad<br />

social y la doble tributación, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de<br />

<strong>las</strong> calificaciones y la migración irregular, su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

ser objeto de acuerdos separados (por ejemplo, los<br />

acuerdos bilaterales <strong>sobre</strong> seguridad social firmados<br />

49 Para más información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> contexto histórico de los acuerdos<br />

bilaterales de migración laboral, véase <strong>el</strong> Recuadro escrito por <strong>el</strong> autor<br />

para la OIM (2005: Recuadro 12.2: “Bilateral Labour Agreem<strong>en</strong>ts: Effective<br />

Tools for Managing Labour Flows?”), d<strong>el</strong> que se ha tomado la mayor parte<br />

d<strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de esta Sección.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

por los Estados Unidos con 20 países, incluidos Chile,<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur y Francia, o los acuerdos de readmisión<br />

<strong>en</strong> vigor, firmados o <strong>en</strong> etapa de negociación, <strong>en</strong>tre<br />

Suiza y 33 países) 50 . La diversidad de acuerdos y<br />

sus distintas disposiciones reflejan <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />

d<strong>el</strong> <strong>en</strong>torno económico y <strong>el</strong> carácter de la escasez<br />

trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral, así como una<br />

variedad de objetivos económicos, sociales y políticos<br />

más amplios para la concertación de <strong>en</strong>foques de<br />

cooperación bilaterales para la gestión de esas<br />

corri<strong>en</strong>tes.<br />

4.1 Objetivos de los Países de Destino<br />

Al concertar acuerdos laborales bilaterales, los países<br />

de destino persigu<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te cuatro amplios<br />

tipos de objetivos que no se excluy<strong>en</strong> mutuam<strong>en</strong>te.<br />

El primero es la at<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> necesidades de sus<br />

mercados laborales y la mejor gestión d<strong>el</strong> proceso de<br />

migración laboral. Mediante esos acuerdos, un país<br />

de destino puede responder a <strong>las</strong> necesidades de su<br />

mercado laboral contratando trabajadores de otros<br />

países. Por otro lado, cuando ya exist<strong>en</strong> canales de<br />

migración regular, los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong><br />

ayudar a establecer un mejor equilibrio <strong>en</strong>tre la oferta<br />

y la demanda, por ejemplo mediante la simplificación<br />

de los procedimi<strong>en</strong>tos de contratación o estipulando<br />

<strong>las</strong> actividades y responsabilidades de <strong>las</strong> autoridades<br />

pública y los asociados privados. Los acuerdos más<br />

amplios compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> todas <strong>las</strong> etapas d<strong>el</strong> proceso<br />

migratorio y diversas cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con <strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to (por ejemplo, <strong>el</strong> acceso a la at<strong>en</strong>ción<br />

de salud, la información previa a la partida <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

leyes laborales y <strong>el</strong> <strong>en</strong>torno cultural y social d<strong>el</strong> país<br />

de destino, la formación profesional y la <strong>en</strong>señanza<br />

de idiomas).<br />

Un segundo objetivo es <strong>el</strong> de prev<strong>en</strong>ir o reducir la<br />

migración irregular dando paso a <strong>las</strong> oportunidades<br />

de migración regular. Hay dos razones para ofrecer<br />

50 Información prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de la Matriz de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong><br />

Migraciones Internacionales <strong>sobre</strong> los Países de Orig<strong>en</strong> y de Tránsito<br />

partes <strong>en</strong> la Comisión y los Instrum<strong>en</strong>tos de Readmisión a la CE (vig<strong>en</strong>tes,<br />

firmados o <strong>en</strong> etapa de negociación).<br />

[423]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

ese tipo de oportunidades. En primer lugar, la idea<br />

es aliviar la presión para emigrar de los países de<br />

orig<strong>en</strong> y reducir <strong>el</strong> número de migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular ori<strong>en</strong>tando esos desplazami<strong>en</strong>tos hacia los<br />

cauces regulares. 51 En segundo lugar, la apertura<br />

de un canal regular se utiliza a veces como un<br />

instrum<strong>en</strong>to de negociación para ganar la voluntad<br />

de los países de orig<strong>en</strong> para cooperar <strong>en</strong> la gestión<br />

de la migración irregular, y especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

readmisión de sus nacionales que están <strong>en</strong> situación<br />

irregular (como los solicitantes de asilo rechazados).<br />

Un tercer objetivo es la aplicación de acuerdos<br />

laborales bilaterales para promover y apoyar r<strong>el</strong>aciones<br />

económicas más amplias con los países de orig<strong>en</strong>.<br />

En ese caso, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores<br />

apunta a facilitar la integración económica regional<br />

y <strong>el</strong> desarrollo de los países de orig<strong>en</strong>. Los acuerdos<br />

bilaterales firmados por Alemania con algunos países<br />

de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal son bu<strong>en</strong>os ejemplos<br />

(OCDE, 2004). Establec<strong>en</strong> varias formas de migración<br />

temporal con fines de trabajo (por ejemplo, los<br />

programas de trabajo de temporada, trabajo por<br />

contrata y de “trabajadores invitados”). En ese<br />

s<strong>en</strong>tido, su finalidad trasci<strong>en</strong>de la at<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong><br />

necesidades de mano de obra d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

alemán, para fortalecer <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones económicas<br />

<strong>en</strong>tre Alemania y los países de Europa C<strong>en</strong>tral y<br />

Ori<strong>en</strong>tal.<br />

51 Algunos acuerdos laborales bilaterales se suscrib<strong>en</strong> cuando se aplica un<br />

programa de regularización, y están destinados a los principales países<br />

de orig<strong>en</strong> de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular. La razón de ese tipo de<br />

<strong>en</strong>foque es al<strong>en</strong>tar a los migrantes <strong>en</strong> situación irregular a salir d<strong>el</strong> país<br />

de destino, retornar a sus países y b<strong>en</strong>eficiarse de <strong>las</strong> oportunidades de<br />

trabajo legítimo que establec<strong>en</strong> los acuerdos. Los acuerdos pued<strong>en</strong> incluir<br />

cláusu<strong>las</strong> especiales <strong>sobre</strong> la aplicación d<strong>el</strong> programa de regularización<br />

(con un período de validez limitado), como, por ejemplo, los acuerdos<br />

<strong>sobre</strong> migración suscritos <strong>en</strong>tre la Arg<strong>en</strong>tina y Bolivia, y la Arg<strong>en</strong>tina y<br />

<strong>el</strong> Perú, firmados <strong>en</strong> febrero de 1998 y mayo de 1999, respectivam<strong>en</strong>te, y<br />

sus Protocolos adicionales. El Acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador r<strong>el</strong>ativo<br />

a la reglam<strong>en</strong>tación y ord<strong>en</strong>ación de los flujos migratorios (Madrid,<br />

29 de mayo de 2001), estipula <strong>en</strong> <strong>el</strong> párrafo 3) d<strong>el</strong> artículo 14 que los<br />

visados de resid<strong>en</strong>cia y trabajo de los migrantes que retorn<strong>en</strong> a su país<br />

para regularizar su situación se tramitarán con carácter prioritario:<br />

“[L]as autoridades de la Parte Contratante requir<strong>en</strong>te se compromet<strong>en</strong><br />

a facilitar la ida y <strong>el</strong> retorno paulatino y voluntario de <strong>las</strong> personas<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> su territorio, al objeto de<br />

que aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> que lo solicit<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gan garantizado que, por medio de<br />

la Embajada correspondi<strong>en</strong>te, se les tramitará de forma prefer<strong>en</strong>te los<br />

visados de resid<strong>en</strong>cia y trabajo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> m<strong>en</strong>or plazo posible, con garantía<br />

de un puesto de trabajo <strong>en</strong> la Parte Contratante requir<strong>en</strong>te”.<br />

[424]<br />

Un último objetivo específico es <strong>el</strong> de mant<strong>en</strong>er o<br />

fortalecer los vínculos <strong>en</strong>tre los países que compart<strong>en</strong><br />

lazos históricos (a veces post coloniales) y culturales.<br />

Por ejemplo, <strong>el</strong> Reino Unido ti<strong>en</strong>e un plan de<br />

“turismo y trabajo” con los países participantes d<strong>el</strong><br />

Commonwealth, que permite que personas de edades<br />

compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre los 17 y 30 años ingres<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Reino Unido por un período de vacaciones que puede<br />

durar hasta dos años, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> autorización<br />

para realizar trabajo a tiempo parcial o de tipo<br />

ocasional. 52 En 1998, Portugal concertó un acuerdo<br />

semejante con Cabo Verde para la contratación de<br />

trabajadores temporales (Fonseca et al., 2005).<br />

4.2 Objetivos de los Países de Orig<strong>en</strong><br />

Los objetivos de los países de orig<strong>en</strong> al concertar<br />

acuerdos bilaterales de migración laboral son<br />

principalm<strong>en</strong>te de tipo económico y social. La<br />

primera motivación evid<strong>en</strong>te es la de ofrecer a sus<br />

trabajadores un acceso facilitado y más amplio al<br />

mercado laboral internacional y, al mismo tiempo,<br />

impedir actividades d<strong>el</strong>ictivas que <strong>en</strong>trañan <strong>el</strong><br />

contrabando y la trata de personas, y la explotación,<br />

<strong>el</strong> sufrimi<strong>en</strong>to y a veces la muerte de los migrantes,<br />

hechos que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar r<strong>el</strong>acionados con int<strong>en</strong>tos de<br />

emigrar de manera irregular.<br />

Los países de destino otorgan <strong>en</strong>trada prefer<strong>en</strong>cial a los<br />

nacionales de los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de arreglos<br />

bilaterales, de tres modos distintos:<br />

• Categorías especiales: El empleo de ciertas categorías<br />

de trabajadores (especialm<strong>en</strong>te los poco calificados<br />

o semicalificados, o la realización de ciertos tipos de<br />

trabajos no incluidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema g<strong>en</strong>eral de inmigración<br />

están autorizados para los nacionales de países que<br />

hayan concertado acuerdos bilaterales (por ejemplo, <strong>en</strong><br />

Alemania sólo se puede acceder al trabajo de temporada<br />

<strong>en</strong> la agricultura y otros sectores a través de acuerdos<br />

52 Los detalles d<strong>el</strong> plan se describ<strong>en</strong> con más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web de<br />

la Dirección de Fronteras d<strong>el</strong> Reino Unido, http://www.ind.homeoffice.<br />

gov.uk/workingintheuk/tier5/workingholidaymakers/. Véase también<br />

<strong>el</strong> Capítulo 5.


ilaterales). A veces, ese tipo de disposición ti<strong>en</strong>e un<br />

tope.<br />

• Admisión o empleo <strong>en</strong> condiciones prefer<strong>en</strong>ciales:<br />

Cuando <strong>las</strong> categorías compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> los acuerdos<br />

bilaterales no son difer<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> que figuran <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

disposiciones g<strong>en</strong>erales <strong>sobre</strong> la <strong>en</strong>trada de migrantes,<br />

los trabajadores amparados por esos acuerdos pued<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>eficiarse de la admisión o empleo <strong>en</strong> condiciones de<br />

prefer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> comparación con otros extranjeros (por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> España recib<strong>en</strong> prefer<strong>en</strong>cia los nacionales<br />

de países con los cuales España ha firmado acuerdos<br />

bilaterales).<br />

• Cuotas prefer<strong>en</strong>ciales: Cuando los países reglam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong><br />

número de trabajadores extranjeros que se ha de admitir<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de sus programas de migración g<strong>en</strong>eral<br />

mediante la aplicación de cuotas, puede asignarse un<br />

conting<strong>en</strong>te especial a los países que hayan firmado<br />

un acuerdo laboral bilateral (por ejemplo, Italia ti<strong>en</strong>e<br />

una cuota prefer<strong>en</strong>cial para <strong>el</strong> empleo de nacionales de<br />

Albania y Túnez <strong>en</strong> <strong>el</strong> turismo y la agricultura), o se les<br />

puede otorgar <strong>en</strong>trada sin restricciones.<br />

Los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong> incluir garantías<br />

que asegur<strong>en</strong> <strong>el</strong> retorno a los países de acogida 53 o<br />

la cooperación <strong>en</strong> cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la migración<br />

irregular, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que pued<strong>en</strong> ser de gran<br />

importancia para apoyar a los países de destino <strong>en</strong><br />

la apertura de sus mercados laborales, <strong>en</strong> particular<br />

para <strong>las</strong> categorías de trabajadores consideradas más<br />

“d<strong>el</strong>icadas”, como los trabajadores poco calificados<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro 13.6).<br />

53 Por ejemplo, <strong>el</strong> acuerdo r<strong>el</strong>ativo al empleo de trabajadores d<strong>el</strong> Caribe <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector de la agricultura <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá estipula la remesa obligatoria<br />

de un 25 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> salario d<strong>el</strong> trabajador <strong>en</strong> virtud de un “Plan de<br />

Ahorros Obligatorio”. Esa deducción se remite al funcionario de <strong>en</strong>lace<br />

d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> y se <strong>en</strong>trega al trabajador cuando retorna a su país.<br />

Otra característica de este acuerdo es que autoriza a los trabajadores a<br />

reingresar al sistema años tras año, por lo que actúa a modo de inc<strong>en</strong>tivo<br />

para <strong>el</strong> retorno. En <strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador, véase la<br />

nota 51, se ha incluido una disposición específica <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> retorno. De<br />

conformidad con <strong>el</strong> artículo 12 d<strong>el</strong> acuerdo, antes de la contratación <strong>el</strong><br />

trabajador temporal debe firmar un compromiso de retorno al Ecuador<br />

al v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de su permiso, y al cabo de un mes de su retorno está<br />

obligado a pres<strong>en</strong>tar su pasaporte con <strong>el</strong> s<strong>el</strong>lo d<strong>el</strong> visado original <strong>en</strong><br />

la oficina consular española <strong>en</strong> la que obtuvo <strong>el</strong> visado para trabajo<br />

temporal <strong>en</strong> España. El incumplimi<strong>en</strong>to de esa obligación lo descalifica<br />

para la futura obt<strong>en</strong>ción de contratos <strong>en</strong> España y se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al<br />

examinar toda nueva solicitud de permisos de trabajo o de resid<strong>en</strong>cia que<br />

pueda pres<strong>en</strong>tar a <strong>las</strong> autoridades españo<strong>las</strong>.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Además de aliviar la presión <strong>en</strong> los mercados laborales<br />

nacionales, al ofrecer oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

a personas desempleadas o con empleo precario, y<br />

ampliar la base imponible (principalm<strong>en</strong>te a través<br />

de los impuestos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> consumo e impuestos<br />

indirectos aplicables a los familiares), los acuerdos<br />

bilaterales se consideran también como un medio<br />

de apoyar <strong>el</strong> nexo <strong>en</strong>tre la migración laboral y <strong>el</strong><br />

desarrollo mediante: i) la reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes de salida, incluida la reducción de la fuga<br />

de tal<strong>en</strong>to; 54 ii) <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de mecanismos<br />

para facilitar <strong>las</strong> remesas y la transfer<strong>en</strong>cia de<br />

conocimi<strong>en</strong>tos técnicos y tecnología; y, <strong>en</strong> términos<br />

más g<strong>en</strong>erales; y iii) la creación de confianza <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> comunidades de orig<strong>en</strong> y de destino, lo que a su<br />

vez promueve formas de cooperación que trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

la gestión de la migración laboral.<br />

Los acuerdos bilaterales se consideran también como<br />

instrum<strong>en</strong>tos que promuev<strong>en</strong> y proteg<strong>en</strong> <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />

y los derechos de los trabajadores migrantes. Algunos<br />

acuerdos sirv<strong>en</strong> para dar expresión a <strong>las</strong> condiciones<br />

g<strong>en</strong>erales de trabajo y remuneración aplicables a<br />

los trabajadores migrantes, y pued<strong>en</strong> ser un tipo<br />

de contrato de trabajo estándar (por ejemplo, <strong>el</strong><br />

Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y<br />

México señala que <strong>las</strong> condiciones de trabajo deberán<br />

ser equival<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> de los trabajadores canadi<strong>en</strong>ses,<br />

y <strong>el</strong> Anexo 2 incluye <strong>el</strong> contrato de trabajo que<br />

54 Con respecto a los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados, los acuerdos<br />

bilaterales pued<strong>en</strong> ofrecer garantías que alivi<strong>en</strong> <strong>las</strong> inquietudes de<br />

algunos países de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> los posibles efectos de una fuga de tal<strong>en</strong>to.<br />

Esos acuerdos podrían incluir medidas específicas r<strong>el</strong>ativas, por ejemplo,<br />

al retorno de los trabajadores, la formación conjunta o <strong>el</strong> intercambio<br />

de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos. El Reino Unido ha <strong>el</strong>aborado un código de<br />

práctica para la contratación internacional de profesionales de la salud,<br />

que promueve la utilización de acuerdos bilaterales para prev<strong>en</strong>ir <strong>las</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cias adversas <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo. La utilización de<br />

acuerdos bilaterales para prev<strong>en</strong>ir la fuga de tal<strong>en</strong>to también es parte de<br />

<strong>las</strong> recom<strong>en</strong>daciones d<strong>el</strong> Código de Práctica de 2003 d<strong>el</strong> Commonwealth<br />

<strong>sobre</strong> la contratación internacional de trabajadores de la salud y de<br />

su docum<strong>en</strong>to acompañante (http://www.thecommonwealth.org/<br />

Internal/34040/34042/human_resources_for_health/), y d<strong>el</strong> Protocolo<br />

de 2004 <strong>sobre</strong> la contratación de personal doc<strong>en</strong>te (http://www.<br />

thecommonwealth.org/shared_asp_files/uploadedfiles/%7B90CCBAE1-<br />

D475-47EC-BD52-02BE05EA0D27%7D_PROTOCOL.pdf).<br />

[425]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

deberán firmar <strong>el</strong> empleador y <strong>el</strong> trabajador). 55 Los<br />

acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> establecer<br />

disposiciones <strong>en</strong> materia de seguridad social o remitir<br />

a acuerdos paral<strong>el</strong>os bilaterales <strong>sobre</strong> seguridad social<br />

ya concertados o próximos a firmarse (por ejemplo, <strong>el</strong><br />

artículo 5 d<strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> la migración temporal<br />

de Cabo Verde al Portugal) y pued<strong>en</strong> también abarcar<br />

cuestiones como <strong>el</strong> seguro de salud o medidas <strong>sobre</strong><br />

la seguridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo (tales como programas de<br />

formación y equipo adecuado). También se pued<strong>en</strong><br />

incluir <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo algunas cláusu<strong>las</strong> específicas<br />

<strong>sobre</strong> la protección de los migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

los derechos sindicales y la libertad de r<strong>el</strong>igión.<br />

55 Otro ejemplo es <strong>el</strong> Acuerdo Bilateral de Cooperación <strong>sobre</strong> Servicios<br />

Laborales <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Gobierno de la República de Mauricio y <strong>el</strong> Gobierno<br />

de la República Popular de China, firmado <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero de 2005. El Acuerdo<br />

prevé, <strong>en</strong>tre otras cosas: i) <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de un grupo de trabajo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Comité Conjunto China-Mauricio <strong>sobre</strong> economía y<br />

comercio para <strong>el</strong> intercambio de opiniones <strong>sobre</strong> una base periódica y <strong>el</strong><br />

exam<strong>en</strong> de la situación laboral de los trabajadores chinos <strong>en</strong> Mauricio;<br />

y ii) la contratación de trabajadores de China a través de ag<strong>en</strong>cias de<br />

contratación chinas autorizadas por <strong>el</strong> Gobierno chino.<br />

[426]<br />

En muchos casos, <strong>las</strong> cláusu<strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong><br />

condiciones de trabajo y salarios son simplem<strong>en</strong>te<br />

un recordatorio de que los trabajadores extranjeros<br />

están sujetos a <strong>las</strong> mismas leyes y reglam<strong>en</strong>tos que<br />

se aplican a los nacionales. Sin embargo, también<br />

pued<strong>en</strong> abordar lagunas <strong>en</strong> sectores que no su<strong>el</strong><strong>en</strong><br />

estar cubiertos <strong>en</strong> los códigos de trabajo nacionales<br />

(como ocurre principalm<strong>en</strong>te con los trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> y d<strong>el</strong> servicio doméstico) 56 y <strong>en</strong> los países<br />

<strong>en</strong> que no exist<strong>en</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> salario<br />

mínimo.<br />

56 No obstante, son pocos los instrum<strong>en</strong>tos de ese tipo. Para hacer fr<strong>en</strong>te<br />

al problema de los derechos de los trabajadores d<strong>el</strong> servicio doméstico,<br />

<strong>en</strong> 2001 Jordania concertó un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><br />

Ministerio de Trabajo y <strong>el</strong> Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

para la Mujer (UNIFEM), que compr<strong>en</strong>de también a los sigui<strong>en</strong>tes países<br />

de orig<strong>en</strong>: Filipinas, la India, Indonesia, Nepal y Sri Lanka. En 2003,<br />

un contrato de trabajo normalizado para los trabajadores extranjeros<br />

d<strong>el</strong> servicio doméstico <strong>en</strong> Jordania estipuló un salario fijo e impuso<br />

disposiciones <strong>sobre</strong> at<strong>en</strong>ción médica. Posteriorm<strong>en</strong>te se promulgaron<br />

nuevas leyes para la reglam<strong>en</strong>tación y la concesión de lic<strong>en</strong>cias a <strong>las</strong><br />

ag<strong>en</strong>cias de contratación. También se ha establecido un comité directivo<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que participan los ministerios, <strong>las</strong> embajadas y <strong>las</strong> organizaciones<br />

no gubernam<strong>en</strong>tales compet<strong>en</strong>tes.<br />

Recuadro 13.6<br />

Exam<strong>en</strong> de la Función de los Acuerdos Laborales Bilaterales Reformados: La Comunidad d<strong>el</strong><br />

Caribe y <strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de los Trabajadores Temporales M<strong>en</strong>os Calificados<br />

Integrada principalm<strong>en</strong>te por pequeños Estados insulares con economías de escala limitadas y difer<strong>en</strong>ciales de ingresos per<br />

cápita que alcanzan hasta 35:1, la Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y d<strong>el</strong> Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM) dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gran parte<br />

de la movilidad laboral intrarregional para la realización d<strong>el</strong> Mercado y Economía Únicos de la CARICOM (CSME). El objetivo de<br />

la libre circulación de <strong>las</strong> personas (que compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de aptitudes, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los servicios y <strong>el</strong> derecho al<br />

establecimi<strong>en</strong>to) está vinculado a una meta de cumplimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>2008</strong>; sin embargo, para cumplir con ese plazo, los Estados<br />

más ad<strong>el</strong>antados deberán adquirir confianza <strong>en</strong> su capacidad para gestionar <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, especialm<strong>en</strong>te de los<br />

trabajadores m<strong>en</strong>os calificados.<br />

Mi<strong>en</strong>tras no se examine pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te esa cuestión, <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de los sectores de la economía que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>el</strong> uso int<strong>en</strong>sivo<br />

de mano de obra poco calificada – <strong>el</strong> turismo, por ejemplo – estará limitado y los países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados (PMA) con<br />

exced<strong>en</strong>te de mano de obra poco calificada t<strong>en</strong>drán dificultades para superar <strong>las</strong> disparidades intrarregionales (Cald<strong>en</strong>tey y<br />

Schmid, 2006). Entre tanto, dada la persist<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> demandas laborales no at<strong>en</strong>didas y <strong>el</strong> hecho de que importantes países<br />

de orig<strong>en</strong> (por ejemplo, Haití) y de destino (como, <strong>las</strong> Bahamas) sigu<strong>en</strong> al marg<strong>en</strong> d<strong>el</strong> CSME, cabe esperar un aum<strong>en</strong>to de la<br />

migración irregular intrarregional.<br />

La reglam<strong>en</strong>tación y facilitación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes laborales m<strong>en</strong>os calificadas también revist<strong>en</strong> crítica importancia para la<br />

gestión de la migración fuera d<strong>el</strong> CARICOM, ya sea hacia la cercana República Dominicana o a lugares más alejados como los<br />

Estados Unidos, <strong>el</strong> Canadá, <strong>el</strong> Reino Unido, Francia y los Países Bajos, especialm<strong>en</strong>te por la función que desempeñan <strong>las</strong> remesas<br />

<strong>en</strong> la economía regional (BID, 2007; Banco Mundial, 2005) y por los perfiles demográficos y económicos actuales o proyectados<br />

y <strong>las</strong> demandas conexas de trabajadores migrantes <strong>en</strong> los diversos países de destino.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

A la luz de esas inquietudes no resu<strong>el</strong>tas <strong>sobre</strong> cuál es <strong>el</strong> mejor procedimi<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> grado ideal con respecto a la integración de los<br />

mercados laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extremo inferior d<strong>el</strong> espectro de aptitudes, los acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> ser instrum<strong>en</strong>tos<br />

prometedores para corr<strong>el</strong>acionar con flexibilidad la oferta y la demanda de mano de obra, tanto de temporada como estructural,<br />

y de acuerdo con <strong>las</strong> necesidades y capacidades nacionales, mitigando al mismo tiempo la presión para la migración irregular.<br />

Exist<strong>en</strong> ya varios acuerdos laborales bilaterales, incluidos los concertados <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> Programa de Trabajadores Agríco<strong>las</strong><br />

de Temporada d<strong>el</strong> Commonwealth d<strong>el</strong> Caribe (SAWP) suscrito con <strong>el</strong> Canadá 1 , y otros concertados por los Estados Miembros de<br />

la CARICOM con los Estados Unidos para <strong>el</strong> trabajo temporal <strong>en</strong> los sectores de la agricultura y la host<strong>el</strong>ería.<br />

Si se quiere ampliar la cobertura de esos acuerdos <strong>en</strong> términos de países de destino y categorías de trabajadores (Banco<br />

Mundial, 2005), la educación pública y <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to de sus b<strong>en</strong>eficios, así como la introducción de mejoras sustanciales <strong>en</strong><br />

su diseño para asegurar la viabilidad, serán <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de fundam<strong>en</strong>tal importancia.<br />

Los b<strong>en</strong>eficios para los países de orig<strong>en</strong> que se derivan de acuerdos laborales bilaterales efici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te concebidos incluy<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>tre otros, un mayor acceso al mercado laboral internacional y a la “circulación de tal<strong>en</strong>to”. Los países de destino, mi<strong>en</strong>tras<br />

tanto, pued<strong>en</strong> recibir b<strong>en</strong>eficios de la cooperación, asegurando, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, que <strong>el</strong> acceso a su territorio siga si<strong>en</strong>do de carácter<br />

temporal y responda con más efici<strong>en</strong>cia a situaciones verificables de escasez de mano de obra y cambios sectoriales <strong>en</strong> la<br />

demanda. Para alcanzar eficazm<strong>en</strong>te esos objetivos los acuerdos y/o iniciativas unilaterales acompañantes deberán incluir<br />

inc<strong>en</strong>tivos para la migración temporal y circular; cuotas adecuadas, y costos de transacción r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajos para los<br />

empleadores y los migrantes por igual (Mansoor y Quillin, 2007; Ruhs, 2005).<br />

Los acuerdos laborales bilaterales también pued<strong>en</strong> servir a modo de instrum<strong>en</strong>tos de la política de desarrollo ofreci<strong>en</strong>do a los<br />

nacionales m<strong>en</strong>os calificados de los PMA un acceso prefer<strong>en</strong>cial a <strong>las</strong> cuotas de empleo, cuyas repercusiones pued<strong>en</strong> apoyar la<br />

consecución de los Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io (Pritchett, 2006). Al b<strong>en</strong>eficiar a los m<strong>en</strong>os calificados, esos acuerdos<br />

podrían aliviar parcialm<strong>en</strong>te la inquietud <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de que <strong>las</strong> políticas de admisión que exig<strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>tos avanzados<br />

pued<strong>en</strong> exacerbar <strong>las</strong> disparidades de ingresos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> al aum<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> valor que se da a los conocimi<strong>en</strong>tos<br />

especializados locales (Pritchett, 2006; Cald<strong>en</strong>tey y Schmid, 2006) y ori<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas hacia los sectores<br />

presuntam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> mejores condiciones económicas. Sin embargo, <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos, Haití, por ejemplo, ti<strong>en</strong>e una distribución<br />

de b<strong>en</strong>eficiarios de remesas bastante equitativa <strong>en</strong>tre los quintiles de ingresos más bajos y más <strong>el</strong>evados, según la Encuesta<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> Haití <strong>en</strong> 2006, efectuada por <strong>el</strong> Banco Interamericano de Desarrollo (BID, 2007), aunque esa situación<br />

podría cambiar. No obstante, se requiere una mayor labor de investigación para determinar si algunos de esos efectos son<br />

contrarrestados por <strong>el</strong> capital humano y/o <strong>el</strong> empleo g<strong>en</strong>erados por los mayores b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> materia de educación e inversión<br />

local gracias a <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados (Banco Mundial, 2005). 2 Tales objetivos de<br />

desarrollo pued<strong>en</strong> ser más realistas cuando los acuerdos se refier<strong>en</strong> a situaciones de escasez de mano de obra de carácter<br />

temporal.<br />

Por otro lado, los acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> reducir la vulnerabilidad de los trabajadores migrantes a la explotación<br />

durante la contratación y <strong>el</strong> empleo. Además de obligar a los países de orig<strong>en</strong> a efectuar una mejor reglam<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong><br />

actividades de <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de contratación, los acuerdos pued<strong>en</strong> ayudarlos a negociar una limitada libertad de circulación para<br />

sus nacionales d<strong>en</strong>tro de sectores ocupacionales asignados, lo que también permite mejorar la efici<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino (Ruhs, 2005).<br />

Una labor de investigación más rigurosa <strong>sobre</strong> la eficacia de tales acuerdos <strong>en</strong> términos de su aplicación y repercusiones y,<br />

posiblem<strong>en</strong>te, la creación de un proceso consultivo regional (PCR) <strong>sobre</strong> la migración para complem<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> CSME, que permita<br />

<strong>el</strong> intercambio de bu<strong>en</strong>as prácticas y experi<strong>en</strong>cias, ayudaría a los Estados Miembros de la Comunidad d<strong>el</strong> Caribe a <strong>el</strong>aborar<br />

acuerdos laborales bilaterales más amplios y eficaces.<br />

Para concluir, los acuerdos laborales bilaterales bi<strong>en</strong> concebidos pued<strong>en</strong> ayudar a los países de orig<strong>en</strong> y de destino a cultivar la<br />

cooperación <strong>en</strong>tre múltiples partes interesadas y a obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> apoyo público necesario para abordar cuestiones políticam<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong>icadas de la gestión de la migración, así como contribuir a que <strong>las</strong> políticas migratorias estén más alineadas con <strong>las</strong> r<strong>el</strong>ativas<br />

al comercio y la inversión extranjera (Ruhs, 2005). De esa manera, los acuerdos laborales bilaterales pued<strong>en</strong> ayudar a satisfacer<br />

[427]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[428]<br />

los intereses de todas <strong>las</strong> partes y facilitar una integración más equitativa de los países de orig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

economías regionales y mundiales.<br />

Notas:<br />

1 La aplicación d<strong>el</strong> Programa de Trabajadores Agríco<strong>las</strong> de Temporada d<strong>el</strong> Commonwealth d<strong>el</strong> Caribe com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> 1966 <strong>sobre</strong> la base de<br />

negociaciones <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Jamaica, y se amplió posteriorm<strong>en</strong>te a Trinidad y Tabago y Barbados <strong>en</strong> 1967, México <strong>en</strong> 1974, y a la<br />

Organización de los Estados d<strong>el</strong> Caribe Ori<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> 1976.<br />

2 Otras cuestiones r<strong>el</strong>ativas a <strong>las</strong> remesas, que están bajo exam<strong>en</strong>, incluy<strong>en</strong> la dirección de la causalidad <strong>en</strong> la asociación <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de remesas y la tasa de desempleo r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alta <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> familias de migrantes que <strong>en</strong>vían remesas <strong>en</strong> algunos países como<br />

la República Dominicana, y la posibilidad de que <strong>las</strong> remesas d<strong>en</strong> como resultado la subida d<strong>el</strong> tipo de cambio y la reducción de la<br />

competitividad de <strong>las</strong> exportaciones <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> pequeñas economías.<br />

Fu<strong>en</strong>te: J<strong>en</strong>nifer Zimmermann, Coordinadora <strong>en</strong> Darfur, Oficina de la OIM <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sudán (ex Oficial de Desarrollo de Proyectos, Oficina de la OIM <strong>en</strong><br />

Haití).<br />

4.3 Distintas Formas de Acuerdos Bilaterales, y<br />

su Ámbito<br />

Como ya se ha señalado, la cooperación bilateral <strong>en</strong><br />

materia de migración laboral temporal puede t<strong>en</strong>er<br />

diversos propósitos económicos, sociales y políticos<br />

y adoptar una serie de difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>foques. Pero,<br />

¿cómo se produce esta cooperación? Los acuerdos<br />

de cooperación bilateral se pued<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>ciar<br />

según su estatuto jurídico, <strong>el</strong> grado de amplitud o<br />

<strong>el</strong> carácter específico de <strong>las</strong> cuestiones migratorias<br />

que se abord<strong>en</strong> y <strong>las</strong> categorías de trabajadores que<br />

compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

a) Estatuto jurídico<br />

Los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong> abarcar una<br />

gran variedad de dispositivos, desde acuerdos<br />

jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes (tratados oficiales) hasta<br />

memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>os formales y<br />

acuerdos prácticos bastante informales, como los que<br />

se refier<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te a <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo<br />

nacionales de los dos países interesados.<br />

Los acuerdos bilaterales pued<strong>en</strong> asumir la forma de<br />

un tratado, es decir, un instrum<strong>en</strong>to jurídicam<strong>en</strong>te<br />

vinculante <strong>en</strong>tre los dos gobiernos interesados,<br />

regido por <strong>el</strong> derecho internacional. Esos acuerdos<br />

pued<strong>en</strong> incluir, o no, un mecanismo formal (por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> arbitraje) para la solución de difer<strong>en</strong>cias,<br />

pero cuando es así, <strong>las</strong> partes <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo deb<strong>en</strong><br />

acatar <strong>las</strong> decisiones de dicho órgano. Por otro lado,<br />

los acuerdos bilaterales g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se publican<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> diario oficial de los países concernidos,<br />

aunque su método de aprobación y publicación<br />

normalm<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>de de <strong>las</strong> normas administrativas<br />

y constitucionales de esos países.<br />

Sin embargo, un país puede preferir la concertación<br />

de un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to o de arreglos<br />

institucionales de cooperación, 57 que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un estatuto semejante al de los “arreglos”<br />

administrativos o privados, que no son jurídicam<strong>en</strong>te<br />

vinculantes para <strong>el</strong> Estado. Si bi<strong>en</strong> un memorando<br />

de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to o un arreglo institucional de<br />

cooperación puede también incluir mecanismos de<br />

solución de difer<strong>en</strong>cias, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te su<strong>el</strong>e tratarse<br />

de la int<strong>en</strong>sificación d<strong>el</strong> diálogo político, o de la<br />

c<strong>el</strong>ebración de consultas <strong>en</strong>tre los repres<strong>en</strong>tantes de<br />

<strong>las</strong> partes interesadas.<br />

Un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to puede ser d<strong>el</strong> tipo<br />

“gobierno a gobierno” (por ejemplo, <strong>el</strong> memorando<br />

de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y México o los<br />

Estados d<strong>el</strong> Caribe <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Programa de Trabajadores<br />

Agríco<strong>las</strong> de Temporada (SAWP) – véase <strong>el</strong> Recuadro<br />

13.6), d<strong>el</strong> tipo “gobierno y sector privado” (por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo de Guatemala<br />

con FERME, una asociación de empleadores de la<br />

57 Los memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y los arreglos institucionales de<br />

cooperación son dos de una gran variedad de arreglos informales. Por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> Reino Unido aplica un programa de intercambio de jóv<strong>en</strong>es<br />

con <strong>el</strong> Japón, “Japón sí”, <strong>sobre</strong> la base de una Nota verbal acordada con<br />

<strong>el</strong> Japón, y Filipinas ha firmado un “Memorando de Acuerdo” con <strong>el</strong> Iraq,<br />

Jordania y Qatar.


provincia canadi<strong>en</strong>se de Québec <strong>sobre</strong> la contratación<br />

de trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada – véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro 10.2) o <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> administraciones<br />

nacionales (por ejemplo, <strong>en</strong>tre los servicios de<br />

empleo de Alemania y Eslov<strong>en</strong>ia <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los<br />

“trabajadores invitados”). Aunque de conformidad<br />

con un memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, <strong>las</strong> medidas o<br />

<strong>las</strong> decisiones que se adoptan g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te no están<br />

sujetas al derecho internacional público, pued<strong>en</strong><br />

estar sujetas a <strong>las</strong> ramas pertin<strong>en</strong>tes de la legislación<br />

nacional (por ejemplo, leyes administrativas o<br />

laborales).<br />

Los acuerdos laborales bilaterales y memoranda de<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to son acuerdos marco g<strong>en</strong>erales: los<br />

porm<strong>en</strong>ores de su aplicación figuran <strong>en</strong> directrices<br />

que su<strong>el</strong><strong>en</strong> estar adjuntas al acuerdo principal (por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> Anexo 1 d<strong>el</strong> memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

r<strong>el</strong>ativo al programa SAWP d<strong>el</strong> Canadá), o se <strong>el</strong>aboran<br />

mediante la cooperación informal directa <strong>en</strong>tre <strong>las</strong><br />

partes 58 (por ejemplo, a través de un intercambio<br />

de cartas <strong>en</strong>tre organizaciones administrativas), o<br />

figuran <strong>en</strong> decisiones que se adoptan <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano local,<br />

lo que a su vez puede, o no, figurar <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>tos<br />

administrativos o medios de reglam<strong>en</strong>tación<br />

semejantes. Los acuerdos laborales bilaterales y<br />

memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to pued<strong>en</strong> servir para<br />

establecer un comité conjunto que se <strong>en</strong>cargue de<br />

administrar cuestiones derivadas de la aplicación d<strong>el</strong><br />

acuerdo <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino (por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong><br />

Ecuador 59 y <strong>el</strong> programa SAWP d<strong>el</strong> Canadá) 60 .<br />

La flexibilidad es un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de los<br />

acuerdos bilaterales. Una de <strong>las</strong> posibles v<strong>en</strong>tajas<br />

58 Por ejemplo, <strong>el</strong> Acuerdo Bilateral Mod<strong>el</strong>o <strong>en</strong>tre la República Checa<br />

y determinados países asociados de Europa Ori<strong>en</strong>tal (OCDE, 2004). La<br />

cláusula 8 estipula que deberán <strong>el</strong>aborarse los mecanismos de aplicación<br />

<strong>en</strong> cooperación con <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes.<br />

59 El Acuerdo, véase nota 51 supra, establece un Comité de Coordinación<br />

Mixto, que ti<strong>en</strong>e una función múltiple con respecto a control posterior,<br />

propuestas de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da, si proced<strong>en</strong>, difusión oportuna d<strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido<br />

d<strong>el</strong> acuerdo y solución de cualquier difer<strong>en</strong>cia que pueda surgir <strong>en</strong> su<br />

aplicación.<br />

60 El Canadá organiza una reunión nacional todos los años, turnándose<br />

con México o un país d<strong>el</strong> Caribe, a la que asist<strong>en</strong> altos funcionarios<br />

d<strong>el</strong> Ministerio de Trabajo, <strong>el</strong> Ministerio de R<strong>el</strong>aciones Exteriores y <strong>el</strong><br />

Ministerio de Salud d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de los programas de trabajadores extranjeros es<br />

su capacidad para adaptarse oportunam<strong>en</strong>te a los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> mercado laboral <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong><br />

número y los grupos de personas que desean atraer.<br />

A veces se establec<strong>en</strong> programas por un período de<br />

tiempo limitado, por ejemplo <strong>el</strong> tiempo que necesita<br />

un país para adaptar la estrategia de desarrollo<br />

de recursos humanos de modo que satisfaga<br />

determinadas necesidades. 61 Todos los acuerdos<br />

bilaterales incluy<strong>en</strong> la posibilidad de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da y, a<br />

decir verdad, la mayoría de los acuerdos exist<strong>en</strong>tes<br />

se han modificado varias veces. El énfasis <strong>en</strong> la<br />

flexibilidad se destaca aún más por <strong>el</strong> carácter<br />

jurídico de esos acuerdos, pues sólo unos cuantos<br />

son tratados jurídicam<strong>en</strong>te vinculantes, si<strong>en</strong>do la<br />

mayoría acuerdos de carácter m<strong>en</strong>os formal.<br />

En resum<strong>en</strong>, cuando exist<strong>en</strong> arreglos formales,<br />

también requier<strong>en</strong> cooperación informal, <strong>en</strong><br />

particular con respecto a los porm<strong>en</strong>ores de tipo<br />

administrativo de su aplicación. Sin embargo, la<br />

cooperación bilateral puede dep<strong>en</strong>der de procesos<br />

exclusivam<strong>en</strong>te informales al no existir compromisos<br />

por escrito, y funcionar por conducto de grupos de<br />

trabajo, debates periódicos y confer<strong>en</strong>cias anuales.<br />

Por ejemplo, Guatemala y México han establecido<br />

una comisión bilateral <strong>sobre</strong> la migración para <strong>el</strong><br />

intercambio de información, d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong><br />

<strong>las</strong> condiciones de trabajo y la migración irregular,<br />

además de un grupo de trabajo sectorial <strong>sobre</strong> los<br />

trabajadores agríco<strong>las</strong> (Geronimi, 2004).<br />

Debido a que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral están <strong>en</strong> situación<br />

m<strong>en</strong>os v<strong>en</strong>tajosa <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la capacidad de<br />

negociación, los países de orig<strong>en</strong> su<strong>el</strong><strong>en</strong> preferir<br />

acuerdos de carácter jurídicam<strong>en</strong>te vinculante <strong>en</strong>tre<br />

61 En 2001, <strong>el</strong> Canadá firmó memoranda de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to con<br />

repres<strong>en</strong>tantes de los empleadores de <strong>las</strong> ramas de construcción e<br />

instrum<strong>en</strong>tos y maquinado d<strong>el</strong> sector de la manufactura. La finalidad de<br />

esos memoranda era remediar de inmediato la escasez de mano de obra<br />

<strong>en</strong> los sectores concernidos, facilitando la <strong>en</strong>trada y <strong>el</strong> trabajo temporal<br />

de trabajadores extranjeros con vistas a sustituir a estos últimos por<br />

ciudadanos canadi<strong>en</strong>ses y resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes, a mediano y largo<br />

plazo. En consecu<strong>en</strong>cia, ambos memoranda ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una validez limitada,<br />

aunque conti<strong>en</strong><strong>en</strong> disposiciones expresas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con su posibilidad<br />

de prórroga.<br />

[429]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

los gobiernos y <strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de procedimi<strong>en</strong>tos<br />

claros. Los acuerdos formales especifican con mayor<br />

claridad la división de <strong>las</strong> responsabilidades <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> partes, y su carácter vinculante obliga a cumplir<br />

sus términos y ofrece también mejores garantías <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con la protección de los intereses de cada<br />

una de <strong>las</strong> partes.<br />

b) Acuerdos laborales g<strong>en</strong>erales y acuerdos<br />

<strong>sobre</strong> cuestiones específicas<br />

Las distintas formas de cooperación bilateral también<br />

pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse según <strong>el</strong> grado <strong>en</strong> que abarqu<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> diversas etapas y aspectos d<strong>el</strong> proceso migratorio.<br />

El cont<strong>en</strong>ido de los acuerdos laborales bilaterales<br />

formales es g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te más específico que <strong>el</strong> de un<br />

memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y otros arreglos m<strong>en</strong>os<br />

formales. La OIT id<strong>en</strong>tifica 24 <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos básicos que<br />

deb<strong>en</strong> figurar <strong>en</strong> los acuerdos laborales bilaterales<br />

(Geronimi, 2004). 62<br />

Las categorías de trabajadores compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong><br />

esos acuerdos varían, refiriéndose algunas al<br />

empleo g<strong>en</strong>eral, y otras a sectores o aptitudes más<br />

concretos. 63 Las categorías más comunes por tipo de<br />

trabajador contratado son:<br />

• trabajadores de temporada (<strong>en</strong> sectores como,<br />

por ejemplo, <strong>el</strong> turismo, la agricultura o la<br />

construcción);<br />

• trabajadores por contrata y trabajadores<br />

vinculados a proyectos (extranjeros empleados por<br />

62 Esos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos básicos son: Id<strong>en</strong>tificación de la autoridad gubernam<strong>en</strong>tal<br />

compet<strong>en</strong>te, intercambio de información, situación de los migrantes<br />

irregulares, notificación de oportunidades de trabajo, lista de candidatos,<br />

pres<strong>el</strong>ección de candidatos, s<strong>el</strong>ección final, designación de candidatos<br />

por los empleadores (posibilidad de indicar <strong>el</strong> nombre de una persona de<br />

interés para <strong>el</strong> empleador), exám<strong>en</strong>es médicos, docum<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>trada,<br />

permisos de resid<strong>en</strong>cia y de trabajo, transporte, contrato de trabajo,<br />

condiciones de empleo, solución de controversias, derechos sindicales<br />

y de negociación colectiva, seguridad social, remesas, vivi<strong>en</strong>da,<br />

reunificación de la familia, actividades de organizaciones sociales y<br />

r<strong>el</strong>igiosas, establecimi<strong>en</strong>to de una comisión conjunta para supervisar<br />

la aplicación d<strong>el</strong> acuerdo, validez y r<strong>en</strong>ovación d<strong>el</strong> acuerdo, legislación<br />

aplicable y lugar de jurisdicción (Geronimi, 2004: 23-26).<br />

63 Algunos acuerdos no se limitan a la migración laboral temporal y pued<strong>en</strong><br />

facilitar también la inmigración para trabajo perman<strong>en</strong>te como, por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador (véase la nota 51 supra).<br />

[430]<br />

una empresa establecida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero o una<br />

empresa nacional para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero);<br />

• “trabajadores invitados” (<strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de programas<br />

g<strong>en</strong>erales de contratación temporal o programas<br />

ori<strong>en</strong>tados hacia profesionales calificados);<br />

• pasantes (para formación profesional o<br />

lingüística); y<br />

• personas que trabajan durante sus vacaciones<br />

(acceso al trabajo para jóv<strong>en</strong>es adultos mi<strong>en</strong>tras se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran de vacaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de acogida). 64<br />

Además de los acuerdos c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> la migración<br />

laboral temporal y <strong>las</strong> cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con un<br />

proceso migratorio específico, varios otros acuerdos<br />

bilaterales facilitan la movilidad y/o la gestión de<br />

los flujos migratorios <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, con respecto a la<br />

admisión y <strong>el</strong> retorno de trabajadores migrantes, así<br />

como la prev<strong>en</strong>ción de la migración irregular y la<br />

readmisión de migrantes <strong>en</strong> situación irregular. En<br />

términos g<strong>en</strong>erales pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse como sigue:<br />

• Acuerdos bilaterales que abarcan determinados<br />

grupos de trabajadores migrantes u otras<br />

categorías de migrantes con un propósito más<br />

amplio que la gestión de la movilidad laboral:<br />

a. Acuerdos de libre comercio con disposiciones<br />

<strong>sobre</strong> la movilidad de los trabajadores, <strong>en</strong><br />

particular los trabajadores calificados y<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, que se examinan con<br />

más amplitud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Recuadro 13.7 al final d<strong>el</strong><br />

pres<strong>en</strong>te Capítulo.<br />

b. Acuerdos de cooperación técnica y desarrollo,<br />

que hac<strong>en</strong> hincapié <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo d<strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong> (por ejemplo, <strong>el</strong> retorno y reintegración<br />

de trabajadores calificados, la creación de<br />

oportunidades de trabajo <strong>en</strong> esferas con gran<br />

presión migratoria, y los instrum<strong>en</strong>tos de<br />

inversión y <strong>las</strong> remesas).<br />

64 Para una descripción de los planes para qui<strong>en</strong>es trabajan durante sus<br />

vacaciones véase <strong>el</strong> Capítulo 5.


• Acuerdos bilaterales que abarcan distintos<br />

grupos de migrantes y se ocupan de cuestiones<br />

transfronterizas:<br />

a. Acuerdos destinados a prev<strong>en</strong>ir la migración<br />

irregular, incluidos arreglos de readmisión<br />

y la gestión de am<strong>en</strong>azas para la seguridad<br />

(por ejemplo, ayuda <strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de<br />

docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tidad seguros, campañas de<br />

información <strong>sobre</strong> los riesgos r<strong>el</strong>acionados con<br />

la migración irregular, y cooperación para <strong>el</strong><br />

retorno de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />

al país de orig<strong>en</strong>.<br />

b. Acuerdos transfronterizos (aplicables a <strong>las</strong><br />

personas que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonas fronterizas, y<br />

que abarcan cuestiones como <strong>el</strong> transporte, <strong>el</strong><br />

empleo, la tributación y otras cuestiones de<br />

interés).<br />

c. Acuerdos de facilitación de visados que<br />

requier<strong>en</strong>, <strong>sobre</strong> la base de la reciprocidad,<br />

la emisión de visados para estancias breves<br />

(por ejemplo, 90 días d<strong>en</strong>tro de un período<br />

de 180 días) para determinadas categorías de<br />

personas (por ejemplo, ci<strong>en</strong>tíficos, periodistas<br />

o miembros de tripulaciones internacionales). 65<br />

• Acuerdos bilaterales que facilitan (o se ocupan<br />

de <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de) la movilidad, pero<br />

no se ocupan de cuestiones transfronterizas<br />

internacionales:<br />

a. Acuerdos de reconocimi<strong>en</strong>to mutuo <strong>sobre</strong> los<br />

criterios y procedimi<strong>en</strong>tos para la convalidación<br />

de diplomas, o <strong>el</strong> derecho a practicar una<br />

profesión o actividad comercial <strong>en</strong> otro país.<br />

b. Acuerdos <strong>sobre</strong> seguridad social y doble<br />

tributación (por ejemplo, la portabilidad<br />

de <strong>las</strong> p<strong>en</strong>siones, la prev<strong>en</strong>ción de la doble<br />

tributación).<br />

65 Es éste, por ejemplo, <strong>el</strong> caso de los acuerdos de facilitación de visados<br />

concertados <strong>en</strong>tre la UE y la Federación de Rusia, Ucrania y los países de<br />

los Balcanes Occid<strong>en</strong>tales, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

La diversidad de instrum<strong>en</strong>tos disponibles por lo<br />

g<strong>en</strong>eral supone la participación de una amplia<br />

gama de ag<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la cooperación bilateral r<strong>el</strong>ativa<br />

a la migración laboral. Las principales funciones<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones y d<strong>el</strong>iberaciones su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser<br />

desempeñadas por uno o varios ministerios (por<br />

ejemplo, <strong>el</strong> ministerio de trabajo y asuntos sociales,<br />

o <strong>el</strong> ministerio d<strong>el</strong> interior o de r<strong>el</strong>aciones exteriores,<br />

o <strong>el</strong> ministerio de inmigración o emigración,<br />

cuando exist<strong>en</strong> esas <strong>en</strong>tidades concretas). Las<br />

administraciones e instituciones bajo su supervisión<br />

(por ejemplo, <strong>las</strong> ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas y <strong>las</strong><br />

universidades) también pued<strong>en</strong> iniciar acuerdos<br />

bilaterales de ámbito local o nacional. Algunos<br />

acuerdos son concertados <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>tidades privadas<br />

y autoridades extranjeras públicas o privadas. A <strong>el</strong>lo<br />

se agrega <strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> autoridades <strong>en</strong>cargadas<br />

de la negociación de un acuerdo no su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser <strong>las</strong><br />

mismas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> a su cargo la aplicación.<br />

Habida cu<strong>en</strong>ta de esas complejidades, uno de los<br />

principales retos consiste <strong>en</strong> lograr coher<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de <strong>las</strong> políticas bilaterales de<br />

migración laboral, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su r<strong>el</strong>ación<br />

con la id<strong>en</strong>tificación de los objetivos económicos y<br />

sociales y su consecución mediante la formulación<br />

y aplicación de <strong>las</strong> políticas. Ello requiere un grado<br />

de coordinación nacional r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te alto por<br />

parte de los países de orig<strong>en</strong> y de destino, que por<br />

lo g<strong>en</strong>eral no existe debido a la incapacidad real o<br />

percibida para conciliar los objetivos <strong>en</strong> conflicto<br />

que persigu<strong>en</strong> <strong>las</strong> distintas partes interesadas<br />

públicas y privadas <strong>en</strong> diversos niv<strong>el</strong>es (por ejemplo,<br />

<strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes ministerios; por parte de los<br />

establecimi<strong>en</strong>tos comerciales; y los repres<strong>en</strong>tantes de<br />

los empleadores, los trabajadores y la sociedad civil),<br />

y/o la falta de capacidad institucional y recursos<br />

financieros (especialm<strong>en</strong>te si se trata de países <strong>en</strong><br />

desarrollo).<br />

El carácter tan informal, la diversidad de los objetivos<br />

y la variedad de ag<strong>en</strong>tes que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> hac<strong>en</strong> que<br />

sea aún más difícil seguir <strong>el</strong> rastro de la dinámica de<br />

[431]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

<strong>las</strong> negociaciones bilaterales <strong>sobre</strong> la facilitación y la<br />

reglam<strong>en</strong>tación de la migración laboral, id<strong>en</strong>tificar<br />

<strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas resultantes de la apertura<br />

de nuevos canales para los trabajadores migrantes<br />

de determinados países y sopesar la importancia<br />

de ciertas cuestiones migratorias (por ejemplo, la<br />

migración irregular) para asegurar la apertura de<br />

canales regulares para los trabajadores migrantes.<br />

4.4 Impedim<strong>en</strong>tos para los Acuerdos Bilaterales<br />

Sería errado suponer que <strong>el</strong> número r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

limitado de acuerdos laborales bilaterales concertados<br />

y <strong>en</strong> aplicación hasta la fecha es un reflejo de la<br />

asimetría de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino, <strong>en</strong> la que los primeros estarían dispuestos<br />

a concertar acuerdos bilaterales pero carec<strong>en</strong> de la<br />

capacidad para conv<strong>en</strong>cer a los segundos. Es cierto<br />

que muchos países de destino han rechazado ofertas<br />

de los países de orig<strong>en</strong> para negociar ese tipo de<br />

acuerdos. España rechazó 40 de esas solicitudes<br />

(Schulman, 2003), mi<strong>en</strong>tras que Filipinas y la<br />

República de Moldova no han logrado concertar<br />

acuerdos bilaterales con algunos importantes países<br />

de destino (por ejemplo, Arabia Saudita, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso<br />

de Filipinas; y 24 países que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierto<br />

grado de los trabajadores migrantes de la República<br />

de Moldova, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de este país) 66 . Sin embargo,<br />

<strong>las</strong> razones de esa falta de progreso son complejas.<br />

Algunas de <strong>las</strong> dificultades pued<strong>en</strong> derivarse d<strong>el</strong><br />

hecho de que una serie de países adoptan una<br />

posición de principio que consiste <strong>en</strong> no recurrir a<br />

acuerdos bilaterales, sino adoptar un <strong>en</strong>foque más<br />

universal con respecto a la migración laboral, es<br />

decir, uno que no establezca difer<strong>en</strong>cias <strong>sobre</strong> la<br />

base de la nacionalidad. 67 Otros países de destino<br />

66 Figuran <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los Alemania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, <strong>el</strong> Canadá,<br />

Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Francia, Grecia, Hungría, Isra<strong>el</strong>, Italia,<br />

Kuwait, Lituania, Polonia, la República Checa, la ex República Yugoslava<br />

de Macedonia y la <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro (Sleptova, 2003).<br />

67 Esta política se califica a veces como un <strong>en</strong>foque unilateral.<br />

Sin embargo, los <strong>en</strong>foques de tipo universal y unilateral no<br />

son necesariam<strong>en</strong>te iguales. En realidad, un <strong>en</strong>foque unilateral<br />

[432]<br />

han concertado acuerdos bilaterales, pero pued<strong>en</strong> no<br />

estar dispuestos a ampliar <strong>el</strong> número de b<strong>en</strong>eficiarios<br />

por diversas razones, como reservas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con países que no ocup<strong>en</strong> un lugar promin<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> su lista de prioridades, o pued<strong>en</strong> albergar otros<br />

temores (por ejemplo, con respecto a <strong>las</strong> condiciones<br />

d<strong>el</strong> mercado laboral nacional o a <strong>las</strong> normas de un<br />

país de orig<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> la gobernanza y los derechos<br />

humanos). También pued<strong>en</strong> surgir obstáculos a<br />

causa de una diverg<strong>en</strong>cia de opiniones <strong>en</strong>tre los<br />

países de orig<strong>en</strong> y de destino <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> condiciones<br />

de un acuerdo bilateral, o por la falta de capacidad<br />

institucional para c<strong>el</strong>ebrar la negociación y proceder<br />

a la aplicación de esos acuerdos.<br />

a) Prefer<strong>en</strong>cia por un <strong>en</strong>foque unilateral/<br />

universal<br />

Algunos países de destino no si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la necesidad<br />

de contar con acuerdos bilaterales ya que los<br />

trabajadores extranjeros ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a sus<br />

mercados laborales a través de su política g<strong>en</strong>eral<br />

de inmigración, y los derechos de los trabajadores<br />

migrantes están protegidos <strong>en</strong> virtud de la legislación<br />

nacional. También pued<strong>en</strong> temer que la concertación<br />

de acuerdos bilaterales se traduzca <strong>en</strong> la concesión<br />

de derechos adicionales a los migrantes, que no<br />

disfrutan los trabajadores locales.<br />

Los países que favorec<strong>en</strong> una política de inmigración<br />

universal y ofrec<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas condiciones de<br />

acceso a trabajadores de todas <strong>las</strong> nacionalidades,<br />

pued<strong>en</strong> considerar que los acuerdos bilaterales<br />

son discriminatorios ya que otorgan privilegios a<br />

sugiere que un país ha establecido su propia política <strong>sobre</strong> la<br />

base de objetivos id<strong>en</strong>tificados por su gobierno. Una política<br />

universal (que no suponga difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> orig<strong>en</strong><br />

de los migrantes) puede ser resultado de ese tipo de proceso<br />

unilateral. Sin embargo, no hay nada que impida a un país<br />

c<strong>el</strong>ebrar consultas con los países de orig<strong>en</strong> con vistas a mejorar<br />

su política unilateral, y que, por lo tanto, se aleje de un <strong>en</strong>foque<br />

exclusivam<strong>en</strong>te unilateral (véase también <strong>el</strong> Capítulo 11 y la<br />

exposición r<strong>el</strong>ativa a la adopción de políticas “propicias para <strong>el</strong><br />

desarrollo”).


los nacionales de un determinado país, por lo que<br />

pued<strong>en</strong> dar lugar a t<strong>en</strong>siones políticas. De hecho, es<br />

probable que la concertación de un acuerdo laboral<br />

bilateral haga surgir expectativas <strong>en</strong> otros países que<br />

consider<strong>en</strong> que sus nacionales deb<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse d<strong>el</strong><br />

mismo trato favorable, lo que, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, puede<br />

afectar la calidad de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones diplomáticas al<br />

g<strong>en</strong>erar res<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> caso de negativa.<br />

Con respecto a los trabajadores calificados y<br />

altam<strong>en</strong>te calificados, <strong>en</strong> un contexto de escasez<br />

de ese tipo de compet<strong>en</strong>cias y de gran compet<strong>en</strong>cia<br />

mundial para atraer a esos trabajadores, puede no ser<br />

aconsejable restringir <strong>el</strong> acceso al mercado laboral de<br />

los profesionales de determinadas nacionalidades.<br />

Con refer<strong>en</strong>cia a la apertura d<strong>el</strong> acceso al mercado<br />

laboral, la mayoría de los países de destino, cuando<br />

rechazan una oferta de negociación, señalan la<br />

situación de su mercado laboral y sus tasas de<br />

desempleo. Otras razones parale<strong>las</strong> son la oposición<br />

g<strong>en</strong>eral de la opinión pública a la migración regular<br />

y los temores r<strong>el</strong>ativos a la perman<strong>en</strong>cia de los<br />

migrantes una vez v<strong>en</strong>cido <strong>el</strong> plazo de perman<strong>en</strong>cia<br />

autorizada, y al aum<strong>en</strong>to de la migración irregular.<br />

Con respecto a <strong>las</strong> condiciones de trabajo, puede<br />

existir r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia de parte d<strong>el</strong> gobierno a tomar<br />

decisiones que puedan significar más obligaciones<br />

por <strong>en</strong>cima de <strong>las</strong> establecidas <strong>en</strong> <strong>las</strong> normas laborales<br />

nacionales e internacionales, y mayores costos<br />

para los empleadores de trabajadores extranjeros<br />

(por ejemplo, la reglam<strong>en</strong>tación de cuestiones<br />

tales como <strong>el</strong> alojami<strong>en</strong>to, <strong>el</strong> pago de horas de<br />

trabajo adicionales, los períodos de descanso y<br />

otras condiciones semejantes). Algunos gobiernos<br />

consideran que la determinación de los salarios y de<br />

<strong>las</strong> condiciones g<strong>en</strong>erales r<strong>el</strong>ativas a la contratación<br />

de trabajadores es básicam<strong>en</strong>te una cuestión privada<br />

<strong>en</strong>tre los empleadores y los empleados, o que debe<br />

quedar a discreción de <strong>las</strong> fuerzas d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral.<br />

Aunque un argum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> favor de los acuerdos<br />

laborales bilaterales es la prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> abuso<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector privado (por ejemplo, <strong>el</strong> cobro de<br />

honorarios excesivos, la sustitución de contratos) a<br />

través de la interv<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso<br />

de contratación, debe considerarse también que los<br />

gobiernos o <strong>las</strong> administraciones públicas no son<br />

necesariam<strong>en</strong>te inmunes a <strong>las</strong> prácticas defici<strong>en</strong>tes,<br />

y que su participación puede ir por <strong>el</strong> camino errado<br />

para satisfacer <strong>el</strong> “patrocinio político”. Por otro lado,<br />

los requisitos innecesariam<strong>en</strong>te burocráticos pued<strong>en</strong><br />

ser un obstáculo para la eficaz aplicación d<strong>el</strong> acuerdo.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre los<br />

principales países de destino sigue refiriéndose a la<br />

gestión de los puertos de <strong>en</strong>trada <strong>sobre</strong> la base de un<br />

sistema universal y una cooperación más estrecha con<br />

los países de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> cuestiones r<strong>el</strong>acionadas con<br />

la migración irregular <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano bilateral. Además,<br />

algunos países consideran que sus compromisos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1), que los<br />

Estados no partes pued<strong>en</strong> invocar <strong>sobre</strong> la base de la<br />

cláusula de la Nación Más Favorecida d<strong>el</strong> AGCS, impid<strong>en</strong><br />

que se aplique ese tipo de <strong>en</strong>foque bilateral a los<br />

criterios de admisión.<br />

b) Problemas de negociación y aplicación<br />

Los países de destino por lo g<strong>en</strong>eral no se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> muy<br />

inclinados a concertar acuerdos bilaterales con países<br />

que pued<strong>en</strong> ser fu<strong>en</strong>tes de corri<strong>en</strong>tes migratorias. El<br />

número de acuerdos laborales bilaterales que aceptan<br />

concertar es limitado por varias razones, además de<br />

<strong>las</strong> r<strong>el</strong>acionadas con la exist<strong>en</strong>cia de condiciones<br />

m<strong>en</strong>os favorables <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral. Cualquier<br />

acuerdo laboral bilateral adicional que suscriba un<br />

país limitará o diluirá la v<strong>en</strong>taja r<strong>el</strong>ativa de otros<br />

países b<strong>en</strong>eficiarios, y puede crear descont<strong>en</strong>to. Otra<br />

fu<strong>en</strong>te de t<strong>en</strong>sión surge cuando un acuerdo laboral<br />

bilateral no g<strong>en</strong>era desplazami<strong>en</strong>to; los países de<br />

orig<strong>en</strong> su<strong>el</strong><strong>en</strong> considerar la disponibilidad de trabajo<br />

<strong>en</strong> un país de destino como un derecho más bi<strong>en</strong> que<br />

una simple posibilidad, y <strong>las</strong> cuotas (si exist<strong>en</strong>), se<br />

utilizan más como metas que como cifras máximas.<br />

Algunos países de destino experim<strong>en</strong>tan ese<br />

problema <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con sus programas de pasantes<br />

[433]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

extranjeros, que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser subutilizados para<br />

descont<strong>en</strong>to de los países de orig<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te<br />

si <strong>el</strong> programa se negoció junto con un acuerdo de<br />

readmisión (OCDE, 2004). La falta de aplicación o<br />

de utilización puede deberse a defici<strong>en</strong>cias de los<br />

mecanismos de contratación, a <strong>las</strong> prefer<strong>en</strong>cias de<br />

los empleadores, a la falta de conciliación <strong>en</strong>tre<br />

los criterios de admisión y los perfiles de la fuerza<br />

laboral <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>, al equilibrio <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> posibilidades de obt<strong>en</strong>ción de ingresos (salarios,<br />

duración de la estancia) y los costos de la migración<br />

(tales como viaje, exám<strong>en</strong>es médicos, alojami<strong>en</strong>to y<br />

otros semejantes), a la ineficacia administrativa o a<br />

la pres<strong>en</strong>cia de redes comunitarias de otros países<br />

que actúan como intermediarios para la colocación<br />

laboral de sus nacionales.<br />

También puede ser difícil dar por terminado un<br />

acuerdo bilateral, o resistir <strong>las</strong> presiones para que se<br />

prorrogue aún cuando <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral hayan cambiado, o los países prefieran<br />

modificar su futura política de inmigración y limitar<br />

su interv<strong>en</strong>ción (y costos conexos) a la concesión de<br />

visados, para no participar <strong>en</strong> la administración y<br />

supervisión de todo <strong>el</strong> proceso. En efecto, los acuerdos<br />

bilaterales hac<strong>en</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de tiempo y recursos<br />

(financieros y humanos), ya que pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trañar<br />

una amplia participación de la administración<br />

pública <strong>en</strong> su aplicación y supervisión; cuanto mayor<br />

sea <strong>el</strong> número de países que interv<strong>en</strong>ga, tanto mayor<br />

será la complejidad administrativa, especialm<strong>en</strong>te<br />

si, como su<strong>el</strong>e ocurrir, los términos de los acuerdos<br />

varían.<br />

Los países de destino suscrib<strong>en</strong> acuerdos laborales<br />

bilaterales por dos razones principales: a) para<br />

normalizar una situación previam<strong>en</strong>te exist<strong>en</strong>te con<br />

un país de orig<strong>en</strong> mediante la regularización de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes de carácter irregular y su reorganización<br />

de manera satisfactoria; o b) para promover o facilitar<br />

nuevos canales de contratación de personas cuyas<br />

calificaciones t<strong>en</strong>gan gran demanda <strong>en</strong> función de<br />

los recursos disponibles <strong>en</strong> determinados países (por<br />

[434]<br />

ejemplo, los acuerdos <strong>sobre</strong> <strong>en</strong>fermeras concertados<br />

por <strong>el</strong> Reino Unido con Filipinas y España) 68 . En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, los países de orig<strong>en</strong> que no están<br />

d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> ámbito de esos intereses experim<strong>en</strong>tan<br />

dificultades para crear la capacidad de negociación<br />

necesaria para la cooperación bilateral.<br />

Los obstáculos a <strong>las</strong> negociaciones y su posible<br />

aplicación por parte de los países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong><br />

derivarse de una falta de capacidad institucional para<br />

analizar la demanda de mano de obra exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

países de destino, determinar sus prioridades y llevar<br />

a cabo un prolongado proceso de negociación. 69 Los<br />

países de orig<strong>en</strong> también pued<strong>en</strong> carecer de ag<strong>en</strong>cias<br />

de contratación públicas o privadas adecuadas para<br />

“comercializar” su fuerza de trabajo nacional y<br />

facilitar la aplicación de programas de migración<br />

laboral. Otros impedim<strong>en</strong>tos incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> grado de<br />

instrucción y <strong>las</strong> aptitudes y dominio de idiomas<br />

de sus nacionales, cuyos atributos no siempre<br />

correspond<strong>en</strong> a los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> demanda <strong>en</strong> los países<br />

de destino.<br />

Asimismo, los países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> no s<strong>en</strong>tirse<br />

inclinados a aceptar un acuerdo bilateral que exija, a<br />

cambio de un acceso limitado al mercado, <strong>el</strong> retorno<br />

de nacionales <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

destino. De hecho, algunos países de orig<strong>en</strong> pued<strong>en</strong><br />

considerar que no está d<strong>en</strong>tro de sus posibilidades<br />

la capacidad de prev<strong>en</strong>ir la partida de migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular cuyas expectativas de trabajo<br />

no pued<strong>en</strong> at<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, y cuyos familiares<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de <strong>las</strong> remesas d<strong>el</strong> extranjero para hacer<br />

fr<strong>en</strong>te a los gastos de la vida diaria. Además, cuando<br />

los salarios se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> virtud de acuerdos<br />

laborales bilaterales, existi<strong>en</strong>do otras fu<strong>en</strong>tes de<br />

contratación de extranjeros, esos tipos de acuerdos<br />

68 Sin embargo, los cambios <strong>en</strong> la demanda de ciertas categorías de mano<br />

de obra extranjera pued<strong>en</strong> afectar <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to de esos acuerdos.<br />

Por ejemplo, <strong>las</strong> ocupaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la “<strong>en</strong>fermería g<strong>en</strong>eral”<br />

se suprimieron de la lista de escasez de ocupaciones d<strong>el</strong> Reino Unido<br />

<strong>en</strong> agosto de 2006, lo que tuvo repercusiones <strong>en</strong> la contratación de<br />

<strong>en</strong>fermeras de Filipinas.<br />

69 Y, una vez firmado <strong>el</strong> acuerdo, examinar <strong>las</strong> modalidades de<br />

aplicación y supervisión.


pued<strong>en</strong> socavar su competitividad. Para algunos<br />

países, los acuerdos bilaterales revist<strong>en</strong> un limitado<br />

interés ya que su<strong>el</strong><strong>en</strong> ofrecer pocos mecanismos<br />

<strong>en</strong> materia de aplicación e indemnización, y <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones desiguales de poder <strong>en</strong>tre los países de<br />

orig<strong>en</strong> y de destino hac<strong>en</strong> que sea difícil negociar<br />

acuerdos equitativos que verdaderam<strong>en</strong>te protejan a<br />

los trabajadores migrantes.<br />

Aún cuando <strong>las</strong> partes estén dispuestas a concertar<br />

acuerdos laborales bilaterales, <strong>las</strong> condiciones bajo<br />

exam<strong>en</strong> pued<strong>en</strong> ejercer demasiada presión <strong>en</strong> una de<br />

<strong>las</strong> partes para llegar a un acuerdo. A veces es difícil<br />

que <strong>las</strong> partes id<strong>en</strong>tifiqu<strong>en</strong> objetivos comunes si cada<br />

una de <strong>el</strong><strong>las</strong> está promovi<strong>en</strong>do su propio programa<br />

y no está dispuesta a hacer concesiones <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con sus propios intereses. Algunas de los temas que<br />

plantean dificultades comunes su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser <strong>el</strong> sistema<br />

de seguridad social y at<strong>en</strong>ción médica, la reunificación<br />

de la familia, <strong>las</strong> condiciones de readmisión de<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular, la convalidación<br />

de <strong>las</strong> calificaciones y los mecanismos de apoyo a<br />

la migración circular <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> país de acogida y <strong>el</strong><br />

país de orig<strong>en</strong> para limitar <strong>el</strong> desmembrami<strong>en</strong>to de<br />

<strong>las</strong> familias.<br />

En <strong>el</strong> contexto de <strong>las</strong> negociaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4<br />

d<strong>el</strong> AGCS y <strong>las</strong> consideraciones r<strong>el</strong>ativas al desarrollo,<br />

no debe valorarse excesivam<strong>en</strong>te la posibilidad de<br />

que los acuerdos bilaterales sean un instrum<strong>en</strong>to<br />

complem<strong>en</strong>tario d<strong>el</strong> marco multilateral al permitir<br />

una mayor apertura para la fuerza de trabajo poco<br />

calificada y semicalificada. 70<br />

De todos modos, conv<strong>en</strong>dría explorar de manera<br />

más exhaustiva otras formas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los acuerdos<br />

bilaterales pued<strong>en</strong> contribuir a la liberalización de la<br />

circulación de los trabajadores, ya sea a través de una<br />

70 Otra cuestión al explorar <strong>las</strong> posibilidades bilaterales se refiere al<br />

hecho de que un acuerdo que abarque la circulación de <strong>las</strong> personas<br />

únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de la prestación de servicios normalm<strong>en</strong>te<br />

sería incompatible con <strong>el</strong> principio de la Nación Más Favorecida, de la<br />

OMC, que exige que todos los Estados Miembros reciban trato <strong>en</strong> pie de<br />

igualdad.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

mayor investigación de ejemplos de bu<strong>en</strong>as prácticas<br />

de gestión de la migración extraídos de acuerdos<br />

bilaterales, que podría llevar a los países de destino<br />

desarrollados a adoptar una actitud más abierta<br />

hacia <strong>el</strong>los, y/o mediante la utilización de esos<br />

ejemplos para la <strong>el</strong>aboración de un mecanismo previo<br />

al compromiso que garantice <strong>el</strong> acceso a los mercados<br />

laborales de los Miembros de la OMC a cualquier país de<br />

orig<strong>en</strong> que cumpla los criterios establecidos. Ambas<br />

opciones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la v<strong>en</strong>taja de ofrecer soluciones para<br />

todos los países <strong>en</strong> desarrollo debido a que no son<br />

de carácter discriminatorio y apoyan <strong>las</strong> actividades<br />

<strong>en</strong>caminadas al establecimi<strong>en</strong>to de un marco viable<br />

a escala mundial.<br />

5. Conclusión<br />

En los últimos años, la comunidad internacional<br />

ha reconocido que la migración es una cuestión<br />

fundam<strong>en</strong>tal de carácter mundial. Muy pocos se<br />

atreverían a negar <strong>el</strong> hecho de que la migración<br />

afecta prácticam<strong>en</strong>te a todos los países d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

de una forma u otra, y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de manera<br />

muy importante. Eso ha creado dificultades,<br />

anteriorm<strong>en</strong>te imprevistas, para los <strong>en</strong>cargados de<br />

la formulación de políticas, pero también ha dado<br />

lugar al reconocimi<strong>en</strong>to de que ningún país puede<br />

esperar, <strong>en</strong> términos realistas, gestionar la migración<br />

exclusivam<strong>en</strong>te por sus propios medios; y, al mismo<br />

tiempo, ha promovido la cooperación para la<br />

<strong>el</strong>aboración de <strong>en</strong>foques comunes de la gestión de la<br />

migración internacional.<br />

A escala mundial, exist<strong>en</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de un marco<br />

normativo “dispersos <strong>en</strong> una serie de tratados,<br />

disposiciones d<strong>el</strong> derecho consuetudinario, acuerdos<br />

no vinculantes y <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos normativos”<br />

(Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales, 2005: 55). La comunidad<br />

internacional <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta dificultades, tanto <strong>en</strong> lo que<br />

se refiere a exponer claram<strong>en</strong>te esas disposiciones<br />

como a asegurar su aplicación. Las negociaciones<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de trabajo<br />

[435]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

ambiciosote gran importancia, <strong>en</strong> los que <strong>el</strong> acceso<br />

y la <strong>en</strong>trada de los proveedores de servicios están<br />

condicionados, <strong>en</strong> gran medida, a los progresos <strong>en</strong><br />

esferas de interés más amplias, como la agricultura.<br />

En <strong>el</strong> futuro previsible, sin embargo, la mayor parte<br />

de <strong>las</strong> actividades a escala mundial probablem<strong>en</strong>te se<br />

realizarán <strong>en</strong> torno al Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración<br />

y Desarrollo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual <strong>el</strong> programa <strong>sobre</strong> migración<br />

y desarrollo ofrece una plataforma para <strong>el</strong> debate,<br />

comúnm<strong>en</strong>te aceptable para los países de orig<strong>en</strong> y<br />

de destino.<br />

A escala regional, los resultados más importantes<br />

se han obt<strong>en</strong>ido cuando los objetivos de la gestión<br />

de la migración están vinculados a empeños<br />

más amplios de integración económica apoyados<br />

por marcos institucionales bi<strong>en</strong> <strong>el</strong>aborados y un<br />

considerable volum<strong>en</strong> de recursos financieros, si<strong>en</strong>do<br />

la Unión Europea <strong>el</strong> mejor ejemplo. Al proporcionar<br />

un marco normativo, esas actividades regionales<br />

aportan un carácter previsible y una base jurídica<br />

para proteger los derechos de los migrantes. Sin<br />

embargo, <strong>en</strong> muchas regiones los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

de los trabajadores sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do limitados, con<br />

excepción de los altam<strong>en</strong>te calificados, <strong>en</strong> situaciones<br />

definidas con gran rigor, y <strong>las</strong> posibilidades de una<br />

integración más pl<strong>en</strong>a de los mercados laborales y<br />

una circulación más libre de los trabajadores son<br />

obstaculizadas por disparidades económicas y <strong>el</strong><br />

temor de <strong>las</strong> economías más poderosas de los grupos<br />

regionales con respecto a corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>tradas<br />

masivas. Por esas razones, la mayor parte de la<br />

considerable actividad que se registra <strong>en</strong> este niv<strong>el</strong><br />

es de carácter informal y no vinculante. Los marcos<br />

regionales se consideran a veces como estaciones<br />

de retransmisión para la aplicación no coercitiva de<br />

<strong>las</strong> normas y principios adoptados a escala mundial.<br />

Los movimi<strong>en</strong>tos regionales transfronterizos crean<br />

preocupaciones comunes y despiertan interés <strong>en</strong> su<br />

gestión. El limitado número de países participantes<br />

permite un <strong>en</strong>torno más manejable para la creación<br />

de cons<strong>en</strong>so, la asignación de recursos financieros<br />

y la asist<strong>en</strong>cia técnica, así como la reducción de<br />

[436]<br />

los costos de transacción a través de actividades<br />

conjuntas. En respuesta al surgimi<strong>en</strong>to o la evolución<br />

de cuestiones de interés para más de una región,<br />

pued<strong>en</strong> establecerse procesos interregionales, como<br />

<strong>el</strong> Proceso de Bali o <strong>el</strong> Diálogo de Abu Dhabi (véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro 13.4), <strong>en</strong> calidad de plataformas más<br />

amplias de consulta o cooperación.<br />

Por último, <strong>el</strong> plano bilateral ofrece una amplia gama de<br />

posibilidades de cooperación, incluidas asociaciones<br />

muy concretas para permitir <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />

de determinados conting<strong>en</strong>tes de trabajadores<br />

migrantes. Los acuerdos bilaterales son muy distintos<br />

<strong>en</strong> su forma y cont<strong>en</strong>ido. Al examinar por qué y cómo<br />

funcionan, cabe señalar que es frecu<strong>en</strong>te que <strong>las</strong><br />

principales motivaciones para establecer ese tipo de<br />

cooperación para la facilitación d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to<br />

no guard<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la mejor corr<strong>el</strong>ación de la<br />

demanda y la oferta de mano de obra. Entran <strong>en</strong><br />

juego otras consideraciones sociales, económicas o<br />

políticas, y los objetivos específicos que persigu<strong>en</strong><br />

los países influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que se concib<strong>en</strong><br />

esos acuerdos o arreglos y, a su vez, <strong>en</strong> su capacidad<br />

para funcionar eficazm<strong>en</strong>te como instrum<strong>en</strong>tos de<br />

promoción de la movilidad laboral. Otros factores<br />

internos y externos también son pertin<strong>en</strong>tes. Las<br />

condiciones internas se r<strong>el</strong>acionan, por ejemplo, con<br />

la efici<strong>en</strong>cia de los mecanismos d<strong>el</strong> acuerdo, o <strong>las</strong><br />

disposiciones para corr<strong>el</strong>acionar adecuadam<strong>en</strong>te la<br />

demanda y la oferta, los criterios para la participación<br />

de los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa, la complejidad de<br />

los procedimi<strong>en</strong>tos administrativos, y <strong>el</strong> costo d<strong>el</strong><br />

proceso para los trabajadores y los empleadores.<br />

Entre <strong>las</strong> condiciones externas figuran la exist<strong>en</strong>cia<br />

de otras rutas migratorias, 71 los conocimi<strong>en</strong>tos de<br />

idiomas y <strong>las</strong> aptitudes profesionales disponibles <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, la disponibilidad de una reserva de<br />

71 Por ejemplo, <strong>las</strong> posibilidades de ingresar <strong>en</strong> virtud de otros programas<br />

de migración o de visados para trabajadores extranjeros, bajo programas<br />

de reunificación familiar o, inclusive, planes basados <strong>en</strong> razones<br />

humanitarias.


migrantes <strong>en</strong> situación irregular, 72 <strong>el</strong> efecto disuasor<br />

de <strong>las</strong> políticas contra <strong>el</strong> empleo no autorizado y la<br />

prefer<strong>en</strong>cia de los empleadores por trabajadores de<br />

ciertas nacionalidades (por ejemplo, por razones de<br />

afinidad cultural o proximidad geográfica).<br />

La cooperación bilateral, regional y mundial ti<strong>en</strong>e<br />

distintas v<strong>en</strong>tajas y desv<strong>en</strong>tajas para los países <strong>en</strong><br />

términos de estrategias de negociación y resultados.<br />

El <strong>en</strong>foque bilateral g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te permite que la<br />

parte más poderosa t<strong>en</strong>ga una mayor capacidad de<br />

decisión, aunque ofrece a ambas partes la posibilidad<br />

de llegar a acuerdos adaptados a sus circunstancias,<br />

72 Los migrantes <strong>en</strong> situación irregular son atractivos para los<br />

empleadores debido a su m<strong>en</strong>or costo (los empleadores no<br />

respetan <strong>las</strong> normas <strong>sobre</strong> salarios mínimos, o no abonan <strong>las</strong><br />

cotizaciones al seguro social, etc.) y al hecho de que ofrec<strong>en</strong><br />

un marg<strong>en</strong> considerable de flexibilidad <strong>en</strong> la contratación y <strong>el</strong><br />

despido, según <strong>las</strong> necesidades de <strong>las</strong> empresas.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

que reflej<strong>en</strong> un equilibrio de intereses acordado. La<br />

cooperación regional, aún cuando está dominada por<br />

<strong>las</strong> economías más fuertes d<strong>el</strong> grupo, ofrece a los<br />

países más débiles la posibilidad de ser at<strong>en</strong>didos,<br />

y los compromisos que se contra<strong>en</strong> <strong>en</strong> esos círculos<br />

ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a ser verificables y viables. A escala mundial<br />

se establec<strong>en</strong> reg<strong>las</strong> de juego más uniformes,<br />

<strong>en</strong> teoría por lo m<strong>en</strong>os, ya que cada país ti<strong>en</strong>e la<br />

misma oportunidad de hacerse oír y los países más<br />

débiles están <strong>en</strong> condiciones de crear alianzas con<br />

asociados que compart<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas ideas, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

pres<strong>en</strong>te que <strong>en</strong> <strong>las</strong> instituciones internacionales los<br />

países <strong>en</strong> desarrollo superan <strong>en</strong> número a los países<br />

desarrollados. Los países interesados <strong>en</strong> participar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la cooperación internacional <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con la movilidad laboral pued<strong>en</strong> explorar<br />

todas <strong>las</strong> oportunidades disponibles <strong>en</strong> función de<br />

sus respectivas v<strong>en</strong>tajas.<br />

Recuadro 13.7<br />

La Migración de Personas Calificadas y los Acuerdos Regionales, Bilaterales y Multilaterales<br />

El flujo de tal<strong>en</strong>to a escala mundial está <strong>en</strong> constante aum<strong>en</strong>to, estimulado por factores tan diversos como los perfiles<br />

demográficos, los ad<strong>el</strong>antos <strong>en</strong> <strong>las</strong> tecnologías de la información y <strong>las</strong> comunicaciones y la creci<strong>en</strong>te internacionalización<br />

de la producción y prestación de bi<strong>en</strong>es y servicios. Anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de trabajadores calificados se dirigían<br />

principalm<strong>en</strong>te de los países desarrollados hacia los países <strong>en</strong> desarrollo. La migración de trabajadores calificados también<br />

ocurre ahora cada vez más d<strong>en</strong>tro de los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los, lo que refleja la integración de <strong>las</strong> economías <strong>en</strong><br />

desarrollo <strong>en</strong> los mercados mundiales y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio y <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones de inversión Sur-Sur.<br />

Actualm<strong>en</strong>te se aprecia un claro cambio <strong>en</strong> los patrones migratorios de los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados, y los países de<br />

destino aplican diversos <strong>en</strong>foques para atraer <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to a escala mundial (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). En los países de orig<strong>en</strong> también<br />

se ha producido un cambio <strong>en</strong> los criterios r<strong>el</strong>ativos a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de salida de los trabajadores calificados, que han pasado<br />

de considerarse como fuga de tal<strong>en</strong>to a verse como fu<strong>en</strong>tes de intercambio y circulación de compet<strong>en</strong>cias, especialm<strong>en</strong>te<br />

habida cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> carácter temporal y repetitivo de gran parte de esas corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> sectores clave como la tecnología de la<br />

información y d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> empresas internacionales. En consecu<strong>en</strong>cia, aunque los factores económicos y sociales de empuje<br />

y de atracción <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de destino, respectivam<strong>en</strong>te, han sido, y sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do, los principales motores de<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias, los cambios <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas de los países de acogida y la modificación de <strong>las</strong> actitudes de los<br />

países de orig<strong>en</strong> también han desempeñado una función <strong>en</strong> la promoción d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes transfronterizas de<br />

trabajadores calificados.<br />

A medida que aum<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> número de países de acogida que compit<strong>en</strong> por <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to a escala mundial y conforme un mayor<br />

número de países de orig<strong>en</strong> int<strong>en</strong>ta aprovechar los b<strong>en</strong>eficios derivados de su base de trabajadores calificados y capitalizar<br />

su divid<strong>en</strong>do <strong>en</strong> términos demográficos, la movilidad laboral se está convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> un importante tema de los debates<br />

bilaterales, regionales y multilaterales. Varios acuerdos comerciales y de inversión ya incluy<strong>en</strong> disposiciones <strong>sobre</strong> movilidad<br />

laboral y compromisos <strong>en</strong> materia de desplazami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong>trada de trabajadores <strong>en</strong>tre los países. Esos acuerdos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto<br />

asegurar un marco adecuado de migración ord<strong>en</strong>ada <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> partes, de modo que sea de b<strong>en</strong>eficio para ambas partes, y <strong>en</strong><br />

[437]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[438]<br />

ocasiones también trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>el</strong> exam<strong>en</strong> de cuestiones de fortalecimi<strong>en</strong>to institucional, políticas de educación y formación,<br />

así como la coordinación de cuestiones r<strong>el</strong>ativas a la s<strong>el</strong>ección, la supervisión y la colocación. En <strong>el</strong> contexto de la migración<br />

de trabajadores calificados, esos acuerdos supon<strong>en</strong> mod<strong>el</strong>ar la dinámica sectorial y regional de los desplazami<strong>en</strong>tos de esos<br />

trabajadores con <strong>el</strong> fin de reducir los costos de transacción de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes comerciales y de negocios y aprovechar <strong>las</strong><br />

complem<strong>en</strong>tariedades de la oferta y la demanda de mano de obra <strong>en</strong>tre los países asociados.<br />

En <strong>el</strong> plano multilateral, <strong>el</strong> Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (AGCS), negociado bajo los auspicios de la OMC,<br />

ofrece un marco para <strong>el</strong> debate <strong>sobre</strong> los movimi<strong>en</strong>tos internacionales de los proveedores de servicios <strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es de<br />

aptitudes. Sin embargo, a pesar de unas cuantas ofertas mejoradas <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones de la Ronda de Doha, que se refier<strong>en</strong><br />

a determinadas categorías de interés para los países <strong>en</strong> desarrollo y <strong>el</strong>iminan ciertas condiciones r<strong>el</strong>ativas a la <strong>en</strong>trada y la<br />

perman<strong>en</strong>cia, hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to se han registrado escasos progresos <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS y ninguna<br />

mejora importante desde <strong>el</strong> punto de vista comercial <strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones d<strong>el</strong> acceso al mercado (véase <strong>el</strong> Recuadro Int. 1). En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, <strong>las</strong> perspectivas de liberalización de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de trabajadores calificados no parec<strong>en</strong> prometedoras <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

marco d<strong>el</strong> AGCS <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos.<br />

Por otro lado, los <strong>en</strong>foques regionales y bilaterales han t<strong>en</strong>ido más éxito <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>las</strong> cuestiones migratorias. 1 Los<br />

acuerdos regionales y bilaterales, como los acuerdos de libre comercio, los acuerdos de asociación económica y los acuerdos<br />

de cooperación económica global, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la movilidad laboral bajo rubros separados r<strong>el</strong>ativos a trabajo<br />

e inversión. Esos acuerdos ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> categorías de trabajadores calificados semejantes a <strong>las</strong> d<strong>el</strong> AGCS, ya que<br />

<strong>en</strong>trañan m<strong>en</strong>os inquietudes con respecto al desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores o a <strong>las</strong> repercusiones culturales y sociales.<br />

Los acuerdos regionales y bilaterales no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por qué considerarse por separado, ya que <strong>el</strong> <strong>en</strong>foque de la liberalización de la<br />

migración no es afectado por <strong>el</strong> número de países participantes ni por <strong>el</strong> tamaño de la región compr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> esos acuerdos.<br />

Varios de esos acuerdos utilizan <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o d<strong>el</strong> AGCS, con listas específicas de compromisos para diversas categorías de personas.<br />

Algunos, como los acuerdos de libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania, también trasci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>el</strong> AGCS e incluy<strong>en</strong><br />

compromisos <strong>sobre</strong> visados para categorías tales como comerciantes indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, inversionistas <strong>en</strong> virtud de tratados y<br />

<strong>en</strong>tradas r<strong>el</strong>acionadas con inversiones.<br />

Los <strong>en</strong>foques que adoptan los acuerdos regionales y bilaterales con respecto a los trabajadores calificados pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse,<br />

<strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes tres grupos.<br />

El primero se refiere a acuerdos tales como los concertados bajo los auspicios de la Unión Europea (UE), <strong>el</strong> Espacio Económico<br />

Europeo (EEE) y la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), así como al Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estrechami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones<br />

económicas <strong>en</strong>tre Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, que abarca <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de trabajadores calificados bajo <strong>el</strong> rubro más amplio de<br />

circulación de la mano de obra, que es un derecho g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre los países miembros. Esos acuerdos por lo g<strong>en</strong>eral se suscrib<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tre países desarrollados.<br />

El segundo grupo consiste <strong>en</strong> acuerdos c<strong>en</strong>trados específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> desplazami<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>acionados con corri<strong>en</strong>tes de inversión<br />

y de negocios, como los visitantes por negocios y los desplazami<strong>en</strong>tos para inversiones r<strong>el</strong>acionadas con tratados. El Foro<br />

de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), por ejemplo, excluye a los trabajadores autónomos<br />

y a los trabajadores poco calificados y semicalificados e incluye disposiciones para facilitar la movilidad laboral a través<br />

d<strong>el</strong> intercambio de información, <strong>el</strong> diálogo comercial, la armonización de los procedimi<strong>en</strong>tos y normas de inmigración, y la<br />

simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a <strong>en</strong>trada, tramitación y perman<strong>en</strong>cia con fines de negocios. Existe un acuerdo<br />

de principio para reducir <strong>el</strong> tiempo de la tramitación de <strong>las</strong> solicitudes de <strong>en</strong>trada temporal d<strong>el</strong> personal trasladado d<strong>en</strong>tro de<br />

una misma empresa, los especialistas y los visitantes por negocios. Una tarjeta de viajes por negocios d<strong>el</strong> APEC, válida por<br />

tres años, permite <strong>en</strong>tradas múltiples, de corta duración, con fines de negocios y una tramitación ac<strong>el</strong>erada <strong>en</strong> los aeropuertos<br />

de la docum<strong>en</strong>tación de los viajeros por negocios prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> APEC (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.5). Asimismo, los acuerdos de<br />

libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania especifican compromisos <strong>sobre</strong> visados para comerciantes indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y<br />

personas que ingresan al país <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con actividades de inversión. Los nacionales de Jordania pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er los visados<br />

E-1 y E-2, es decir, visados <strong>en</strong> calidad de comerciantes o de inversionistas <strong>en</strong> virtud de un tratado con los Estados Unidos.<br />

El Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Singapur reglam<strong>en</strong>ta la circulación con fines de negocios, y compr<strong>en</strong>de<br />

a los visitantes por negocios, <strong>el</strong> personal trasladado d<strong>en</strong>tro de una misma empresa y ciertas categorías de profesionales


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

e inversionistas. Sin embargo, <strong>las</strong> partes <strong>en</strong> esos acuerdos sigu<strong>en</strong> conservando <strong>el</strong> derecho a negar la <strong>en</strong>trada, y <strong>las</strong> leyes<br />

nacionales <strong>sobre</strong> empleo, <strong>en</strong>trada y perman<strong>en</strong>cia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> preced<strong>en</strong>cia con respecto a <strong>las</strong> disposiciones d<strong>el</strong> acuerdo r<strong>el</strong>ativas a<br />

la movilidad. El Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios (TIS, por sus sig<strong>las</strong> <strong>en</strong> inglés), concertado <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> Acuerdo<br />

Marco de Cooperación Económica G<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>tre China y la Asociación de Naciones de Asia Sudori<strong>en</strong>tal (ASEAN, por sus sig<strong>las</strong><br />

<strong>en</strong> inglés), también proporciona un mejor acceso al mercado y trato nacional a determinados proveedores de servicios, con <strong>el</strong><br />

propósito de facilitar un mayor volum<strong>en</strong> de inversión <strong>en</strong> la región.<br />

El tercer grupo de acuerdos regionales o bilaterales se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la liberalización d<strong>el</strong> acceso al mercado de determinadas<br />

categorías comerciales y profesionales para remediar situaciones de escasez de aptitudes <strong>en</strong> ciertos sectores. Esos acuerdos<br />

también se ocupan de cuestiones de reglam<strong>en</strong>tación conexas, como la armonización de <strong>las</strong> normas y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo<br />

de <strong>las</strong> calificaciones profesionales y académicas <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> partes. Por ejemplo, <strong>el</strong> acuerdo <strong>sobre</strong> cooperación económica global<br />

<strong>en</strong>tre la India y Singapur modera <strong>las</strong> limitaciones que se aplican a los profesionales de la India <strong>en</strong> 127 categorías, incluidas<br />

la tecnología de la información (TI), la medicina, la ing<strong>en</strong>iería, la <strong>en</strong>fermería, la contabilidad y la doc<strong>en</strong>cia universitaria,<br />

introduci<strong>en</strong>do visados por un año, con <strong>en</strong>trada múltiple y <strong>el</strong>iminando <strong>las</strong> pruebas de necesidades económicas y d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral, junto con <strong>el</strong> requisito de contribución al seguro social de esas categorías. Al adoptar ese <strong>en</strong>foque específico, <strong>el</strong> acuerdo<br />

se apoya claram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la complem<strong>en</strong>tariedad de la oferta y la demanda de proveedores de servicios calificados <strong>en</strong>tre la India<br />

y Singapur, respectivam<strong>en</strong>te. También prevé <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo de los títulos profesionales otorgados por determinadas<br />

universidades y juntas de educación técnica de ambos países, y un marco de negociaciones <strong>en</strong> otras esferas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que se<br />

han pres<strong>en</strong>tado solicitudes de reconocimi<strong>en</strong>to. El acuerdo aborda, asimismo, la cuestión de la paridad de salarios, añadi<strong>en</strong>do<br />

una subv<strong>en</strong>ción especial a la remuneración básica pagadera <strong>en</strong> la India y Singapur a los profesionales indios para lograr la<br />

equival<strong>en</strong>cia de salarios que se exige para ingresar <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado de Singapur. Así, <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de este acuerdo bilateral, la India<br />

ha podido examinar cuestiones críticas de reglam<strong>en</strong>tación y acceso al mercado, y alcanzar ciertos progresos; esas cuestiones<br />

también han sido planteadas por <strong>el</strong> Gobierno <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de <strong>las</strong> negociaciones d<strong>el</strong> AGCS. A su vez, la India espera utilizar <strong>el</strong><br />

acuerdo <strong>sobre</strong> cooperación económica global como un punto de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> negociaciones de otros acuerdos comerciales<br />

regionales.<br />

Hay que destacar dos aspectos con respecto a <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de los marcos<br />

bilaterales y regionales.<br />

El primer punto es que, si bi<strong>en</strong> es posible alcanzar mayores progresos <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la circulación de los trabajadores<br />

calificados a escala regional y bilateral, que <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> AGCS, <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones no siempre han sido fáciles, ni siquiera<br />

<strong>en</strong> los planos regional y bilateral. Llegar a un acuerdo con respecto a la circulación de trabajadores calificados y la movilidad<br />

laboral su<strong>el</strong>e ser particularm<strong>en</strong>te difícil. Así pues, <strong>el</strong> Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas, inicialm<strong>en</strong>te<br />

no pudo alcanzar progresos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la admisión de <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras filipinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado japonés. Fue <strong>el</strong> primer acuerdo<br />

de libre comercio negociado por <strong>el</strong> Japón para incluir disposiciones <strong>sobre</strong> la circulación de trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, por lo que<br />

ese acuerdo es un paso <strong>en</strong> la dirección correcta. El Gobierno d<strong>el</strong> Japón ha decidido introducir una nueva lic<strong>en</strong>cia facilitada para<br />

personas que se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras, que certificará <strong>las</strong> aptitudes de qui<strong>en</strong>es hayan completado cursos pertin<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> escue<strong>las</strong> profesionales, colegios de educación superior y universidades, pero no hayan pasado un exam<strong>en</strong> nacional, <strong>en</strong><br />

calidad de <strong>en</strong>cargados “prácticos” d<strong>el</strong> cuidado de <strong>en</strong>fermos. De ese modo, <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras que no se hayan pres<strong>en</strong>tado al<br />

exam<strong>en</strong> nacional podrán trabajar <strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos de at<strong>en</strong>ción de paci<strong>en</strong>tes. El Japón aceptará a 400 <strong>en</strong>fermeras y 600<br />

auxiliares de <strong>en</strong>fermería <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de ese acuerdo de libre comercio. Por lo tanto, se espera <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> Japón de ci<strong>en</strong>tos de<br />

<strong>en</strong>fermeras filipinas, <strong>en</strong>cargados d<strong>el</strong> cuidado de <strong>en</strong>fermos y pasantes. Algunas organizaciones ya están imparti<strong>en</strong>do formación<br />

a <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras filipinas <strong>en</strong> anticipación a esos acontecimi<strong>en</strong>tos. Es probable que otros países, como Tailandia e Indonesia,<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> interés <strong>en</strong> acuerdos de libre comercio con <strong>el</strong> Japón, procur<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er un mayor acceso al mercado japonés para<br />

los proveedores de servicios calificados y semicalificados. Sin embargo, <strong>el</strong> acuerdo de libre comercio <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas<br />

demuestra que la aprobación de disposiciones <strong>sobre</strong> movilidad laboral no es s<strong>en</strong>cilla, aunque también puede sost<strong>en</strong>erse que es<br />

más lo que ha logrado Filipinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano de la negociación bilateral con un país de acogida tradicionalm<strong>en</strong>te cerrado, como<br />

<strong>el</strong> Japón, que lo que habría sido posible <strong>en</strong> un contexto multilateral.<br />

[439]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

[440]<br />

Asimismo, la solicitud de China con respecto a la admisión de sus trabajadores calificados <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia es una cuestión<br />

polémica, ya que los negociadores de Nueva Z<strong>el</strong>andia desean proteger <strong>las</strong> condiciones de trabajo y su fuerza laboral local <strong>en</strong><br />

cualquier tipo de acuerdo. Preocupa a los sindicatos de Nueva Z<strong>el</strong>andia que la admisión de esos trabajadores pueda reducir los<br />

inc<strong>en</strong>tivos para impartir formación y mejorar <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias de los trabajadores locales y afectar sus condiciones de trabajo.<br />

Sin embargo, algunas asociaciones de Nueva Z<strong>el</strong>andia, como la Engineering, Printing and Manufacturing Union, consideran<br />

esas disposiciones como un medio de remediar defici<strong>en</strong>cias de aptitudes críticas <strong>en</strong> la manufactura y otras esferas, por lo<br />

que serían posiblem<strong>en</strong>te b<strong>en</strong>eficiosas. Nueva Z<strong>el</strong>andia podría otorgar acceso a determinados grupos de trabajadores chinos<br />

calificados, como profesores de mandarín, especialistas <strong>en</strong> medicina china y turistas trabajadores de China. Por lo tanto, es<br />

evid<strong>en</strong>te que <strong>las</strong> cuestiones de la movilidad laboral dan lugar a una amplia gama de respuestas y aum<strong>en</strong>tan la s<strong>en</strong>sibilidad de<br />

los países de acogida con respecto a cuestiones como los salarios, <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores locales y los efectos<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> condiciones de trabajo, de manera semejante a lo que ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto multilateral, por lo que no es fácil alcanzar<br />

progresos.<br />

Un segundo punto que cabe señalar es que los acuerdos bilaterales y regionales pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>trañar importantes concesiones de<br />

parte de los países <strong>en</strong> desarrollo para sus asociados <strong>en</strong> <strong>el</strong> acuerdo, particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sectores de gran demanda, a cambio d<strong>el</strong><br />

acceso al mercado para sus trabajadores calificados. En <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>en</strong>tre China y Nueva Z<strong>el</strong>andia, este último país exigió<br />

importantes concesiones a China a cambio de un mayor acceso para los trabajadores chinos calificados. En <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones<br />

que se c<strong>el</strong>ebran <strong>en</strong>tre la India y la UE, la libre circulación de profesionales, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> actividades como la TI, la medicina<br />

y la ing<strong>en</strong>iería, y <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes profesionales figuran <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> principales demandas de la India. Sin<br />

embargo, ese acceso probablem<strong>en</strong>te exige que la India contraiga compromisos <strong>en</strong> materia de inversión <strong>en</strong> sectores tales como<br />

<strong>las</strong> finanzas, <strong>las</strong> t<strong>el</strong>ecomunicaciones y los servicios de distribución al por m<strong>en</strong>or, y <strong>en</strong> otras esferas como los aranc<strong>el</strong>es aplicables<br />

a los productos industriales así como la política <strong>en</strong> materia de compet<strong>en</strong>cia y la transpar<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> reglam<strong>en</strong>taciones. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> quid pro quo, especialm<strong>en</strong>te para países como la India y China, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> grandes reservas de trabajadores<br />

calificados pero que son también mercados de inversión muy atractivos, es probablem<strong>en</strong>te mucho más pronunciado <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

d<strong>el</strong>iberaciones bilaterales y regionales, y también una condición necesaria para recibir algún b<strong>en</strong>eficio d<strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />

llos mano de obra calificada.<br />

El valor real de los acuerdos bilaterales y regionales, sin embargo, trasci<strong>en</strong>de <strong>el</strong> acceso al mercado que pueda obt<strong>en</strong>erse por<br />

conducto de un acuerdo <strong>en</strong> particular. Tales acuerdos también ofrec<strong>en</strong> a los países <strong>en</strong> desarrollo la experi<strong>en</strong>cia y la capacidad<br />

institucional, y <strong>en</strong> materia de reglam<strong>en</strong>tación, necesarias para negociar con grandes asociados comerciales <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

cuestiones tales como visados y normas. Cabe esperar que la India utilice <strong>el</strong> acuerdo de cooperación económica global<br />

concertado con Singapur como punto de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones con la UE <strong>sobre</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo y visados.<br />

Asimismo, China, que desea obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> acceso al mercado para sus trabajadores calificados que pose<strong>en</strong> permisos temporales<br />

como parte de un previsto pacto de libre comercio con Nueva Z<strong>el</strong>andia, está explorando los medios de utilizar ese acuerdo a<br />

modo de preced<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus futuras d<strong>el</strong>iberaciones con <strong>las</strong> economías más grandes de la OCDE.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, los acuerdos bilaterales y regionales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la posibilidad de servir de base para marcos multilaterales como <strong>el</strong><br />

AGCS, proporcionando a los países experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> materia de negociación, creación de capacidad de reglam<strong>en</strong>tación e inspirando<br />

confianza <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cargados de la formulación de políticas para asumir compromisos inicialm<strong>en</strong>te a escala bilateral o regional,<br />

antes de pasar al plano multilateral. Ésa es particularm<strong>en</strong>te la situación con respecto a cuestiones complejas, tales como <strong>las</strong><br />

normas, <strong>el</strong> reconocimi<strong>en</strong>to mutuo y <strong>las</strong> políticas d<strong>el</strong> mercado laboral, <strong>en</strong> <strong>las</strong> que puede que no exista ninguna fórmula técnica<br />

acordada para la liberalización y donde <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones multilaterales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores posibilidades de <strong>en</strong>contrar tropiezos.<br />

En términos ideales, esos pactos regionales y bilaterales deb<strong>en</strong> preparar <strong>el</strong> camino para compromisos multilaterales de carácter<br />

más liberal. El que <strong>el</strong>lo efectivam<strong>en</strong>te ocurra dep<strong>en</strong>de de la situación <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y de la confianza de los países miembros<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sistema de comercio multilateral, así como de <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas comparativas intersectoriales d<strong>el</strong> caso. Existe, naturalm<strong>en</strong>te,<br />

la inquietud, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionada, de que algunos países más pequeños puedan quedar marginados <strong>en</strong> esos procesos<br />

regionales y bilaterales. Pero, dado <strong>el</strong> creci<strong>en</strong>te número de países pequeños que están concertando acuerdos de colaboración


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

económica y acuerdos de libre comercio con los países desarrollados, y <strong>el</strong> ritmo cada vez más rápido de concertación de pactos<br />

Sur-Sur, esa marginación no ti<strong>en</strong>e por qué ocurrir. Otras cuestiones, como la c<strong>las</strong>ificación de <strong>las</strong> ocupaciones y categorías de<br />

ocupaciones, se podrían abordar <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano multilateral <strong>sobre</strong> la base de la experi<strong>en</strong>cia y los casos de pactos regionales y<br />

bilaterales que han alcanzado bu<strong>en</strong>os resultados.<br />

Nota:<br />

1 Una gran parte de la exposición r<strong>el</strong>ativa a los acuerdos bilaterales y regionales y sus tipologías se basa <strong>en</strong> la obra de Ni<strong>el</strong>son (2003) y <strong>en</strong><br />

diversos artículos publicados <strong>en</strong> <strong>el</strong> sitio Web bilaterals.org.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Rupa Chanda, Profesor de Economía, Indian Institute of Managem<strong>en</strong>t, Bangalore.<br />

[441]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

REFERENCIAS<br />

Al-Shammary, H.<br />

2003 “Recruitm<strong>en</strong>t of workers from Bangladesh<br />

resumes”, The Arab News (Arabia Saudita), 19<br />

de agosto.<br />

Böhning, W.R.<br />

2003 “The Protection of Temporary Migrants by<br />

Conv<strong>en</strong>tions of the ILO and the UN”, docum<strong>en</strong>to<br />

pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Workshop on Temporary<br />

Migration – Assessm<strong>en</strong>t and Practical Proposals<br />

for Overcoming Protection Gaps, 18 y 19 de<br />

septiembre, Instituto Internacional de Estudios<br />

Laborales, Organización Internacional d<strong>el</strong><br />

Trabajo (OIT), Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/bureau/inst/download/bohning.<br />

pdf.<br />

Brown, O., F.H. Shahe<strong>en</strong>, S.R. Khan y M. Yusuf<br />

2005 “Regional Trade Agreem<strong>en</strong>ts: Promoting conflict<br />

or building peace?”, octubre, International<br />

Institute for Sustainable Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (IISD),<br />

Winnipeg, http://www.iisd.org/pdf/2005/<br />

security_rta_conflict.pdf.<br />

Domm<strong>en</strong>, C.<br />

2005 “Migrants’ Human Rights: Could GATS H<strong>el</strong>p?”,<br />

Migration Information Source, marzo, Migration<br />

Policy Institute (MPI), Washington, D.C.,<br />

http://www.migrationinformation.org/Feature/<br />

display.cfm?id=290.<br />

Comisión Europea<br />

2005a Libro Verde: El planteami<strong>en</strong>to de la UE <strong>sobre</strong><br />

la gestión de la inmigración económica, COM<br />

(2004) 811, 11 de <strong>en</strong>ero.<br />

2005b Migración y desarrollo: ori<strong>en</strong>taciones concretas,<br />

COM (2005) 390, 1º de septiembre.<br />

2005c Plan de política <strong>en</strong> materia de migración legal,<br />

COM (2005) 669, 21 de diciembre.<br />

2007a Comunicación <strong>sobre</strong> la aplicación d<strong>el</strong><br />

planteami<strong>en</strong>to global <strong>sobre</strong> la migración a <strong>las</strong><br />

regiones ori<strong>en</strong>tales y sudori<strong>en</strong>tales vecinas de la<br />

Unión Europea, COM (2007) 247, 16 de mayo.<br />

2007b Comunicación <strong>sobre</strong> migración circular y<br />

asociaciones de movilidad <strong>en</strong>tre la Unión<br />

Europea y terceros países”, COM (2007) 248, 16<br />

de mayo.<br />

[442]<br />

2007c Propuesta de Directiva d<strong>el</strong> Parlam<strong>en</strong>to Europeo<br />

y d<strong>el</strong> Consejo por la que se establec<strong>en</strong> sanciones<br />

aplicables a los empresarios de resid<strong>en</strong>tes<br />

ilegales nacionales de terceros países, COM<br />

(2007) 249, 16 de mayo.<br />

2007d Propuesta de Directiva d<strong>el</strong> Consejo r<strong>el</strong>ativa<br />

a <strong>las</strong> condiciones de <strong>en</strong>trada y resid<strong>en</strong>cia de<br />

nacionales de terceros países para fines de<br />

empleo altam<strong>en</strong>te cualificado, COM (2007) 637,<br />

23 de octubre.<br />

2007e Propuesta de Directiva d<strong>el</strong> Consejo por la<br />

que se establece un procedimi<strong>en</strong>to único de<br />

solicitud de un permiso único que autoriza a<br />

los nacionales de terceros países a residir y<br />

trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un Estado miembro<br />

y por la que se establece un conjunto común de<br />

derechos para los trabajadores de terceros países<br />

que resid<strong>en</strong> legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un Estado miembro,<br />

COM (2007) 638, 23 de octubre.<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

2005 Migration in an Interconnected World: New<br />

directions for action, Informe de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

octubre, SRO-Kundig, Ginebra, http://www.<br />

gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/gcim-completereport-2005.pdf.<br />

Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales<br />

Libres (CIOSL)<br />

2004 “The Spread of Bilateral and Regional Trade<br />

Agreem<strong>en</strong>ts”, proyecto de docum<strong>en</strong>to, junio,<br />

CIOSL, http://www.gurn.info/topic/trade/<br />

icftu_0604.pdf.<br />

Fonseca, L., J. Macaísta Malheiros y S. Silva<br />

2005 “Portugal” <strong>en</strong> J. Niess<strong>en</strong>, Y. Schib<strong>el</strong> y C.<br />

Thompson (Eds.), Curr<strong>en</strong>t Immigration Debates<br />

in Europe: A Publication of the European<br />

Migration Dialogue, septiembre, Migration<br />

Policy Group (MPG), Bruse<strong>las</strong>/Lisboa, http://<br />

www.migpolgroup.com/multiattachm<strong>en</strong>ts/3011/<br />

Docum<strong>en</strong>tName/EMD_Portugal_2005.pdf.<br />

Geronimi, E.<br />

2004 Acuerdos bilaterales de migración de mano de<br />

obra: Modo de empleo, International Migration<br />

Paper No. 65, Programa Internacional <strong>sobre</strong><br />

Migraciones, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

protection/migrant/download/imp/imp65s.pdf.


Ng, E. y J. Whalley<br />

2007 “Visas and Work Permits: Possible Global<br />

Negotiating Initiatives”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado<br />

para un proyecto d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tre for International<br />

Governance and Innovation (CIGI) y pres<strong>en</strong>tado<br />

nuevam<strong>en</strong>te a la Review of International<br />

Organizations, septiembre, http://economics.<br />

uwo.ca/grad/Ng/AdditionalPaper1~Oct2007.pdf.<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

1999 G<strong>en</strong>eral Survey on Migrant Workers, Comité<br />

de Expertos <strong>en</strong> Aplicación de Conv<strong>en</strong>ios y<br />

Recom<strong>en</strong>daciones, Informe III (1B), Confer<strong>en</strong>cia<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 87ª reunión, junio,<br />

Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra,<br />

http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/standards/<br />

r<strong>el</strong>m/ilc/ilc87/r3-1b.htm.<br />

2004 En busca de un compromiso equitativo para<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> la economía<br />

globalizada, Informe VI, Confer<strong>en</strong>cia<br />

Internacional d<strong>el</strong> Trabajo, 92ª reunión,<br />

junio, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/<br />

public/---dgreports/---dcomm/docum<strong>en</strong>ts/<br />

meetingdocum<strong>en</strong>t/kd00096.pdf.<br />

2006 Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano<br />

de obra: principios y directrices no vinculantes<br />

para un <strong>en</strong>foque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales<br />

basado <strong>en</strong> los derechos, Oficina Internacional<br />

d<strong>el</strong> Trabajo, Ginebra, http://www.ilo.org/<br />

public/<strong>en</strong>glish/protection/migrant/download/<br />

multilat_fwk_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 La migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />

b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />

Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />

OIM y Oficina Federal Suiza <strong>sobre</strong> Migración<br />

2005a Ag<strong>en</strong>da Internacional para la Gestión de<br />

la Migración, OIM/Oficina Federal Suiza<br />

<strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8005.<br />

2005b Interstate Cooperation and Migration, Estudios<br />

de la Iniciativa de Berna, OIM/Oficina Federal<br />

Suiza <strong>sobre</strong> Migración, Ginebra/Berna, http://<br />

www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/<br />

pid/1674?<strong>en</strong>tryId=8008.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2004 Migration for Employm<strong>en</strong>t – Bilateral<br />

Agreem<strong>en</strong>ts at a Crossroads, OCDE, París.<br />

Piper, N. y R. Iredale<br />

2003 Id<strong>en</strong>tification of the Obstacles to the Signing<br />

and Ratification of the UN Conv<strong>en</strong>tion on the<br />

Protection of the Rights of all Migrant Workers:<br />

The Asia-Pacific Perspective, Organización<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación,<br />

la Ci<strong>en</strong>cia y laCultura (UNESCO), serie de<br />

<strong>informe</strong>s de países <strong>sobre</strong> la ratificación de la<br />

Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los<br />

Migrantes, docum<strong>en</strong>to SHS/2003/MC/1 REV,<br />

UNESCO, París, http://unesdoc.unesco.org/<br />

images/0013/001395/139528E.pdf.<br />

Red Sindical Mundial de Investigación<br />

2007 Acuerdos Comerciales Bilaterales y Regionales,<br />

Red Sindical Mundial de Investigación, debate<br />

<strong>en</strong> línea, http://www.gurn.info/topic/trade/.<br />

Santestevan, A.M.<br />

2007 “Free Movem<strong>en</strong>t Regimes in South America:<br />

The Experi<strong>en</strong>ce of MERCOSUR and the Andean<br />

Community” <strong>en</strong> R. Cholewinski, R. Perruchoud<br />

y E. Macdonald (Eds.), International Migration<br />

Law: Dev<strong>el</strong>oping Paradigms and Key Chall<strong>en</strong>ges,<br />

T.M.C. Asser Press, La Haya, 363-386.<br />

Shulman, R.<br />

2003 “Underage, Illegal and taking their Chances in<br />

Spain: Moroccan Girls defy Social Conv<strong>en</strong>tion<br />

to Escape Poverty, Viol<strong>en</strong>ce and Despair”,<br />

Washington Post, 2 de noviembre.<br />

Sleptova, E.<br />

2003 “Labour Migration in Europe: Special focus<br />

on the Republic of Moldova”, Institute for<br />

Public Policy (IPP), República de Moldova,<br />

http://www.ipp.md/public/biblioteca/50/<strong>en</strong>/<br />

St~Sleptova~fin.doc.<br />

Williams, V.<br />

<strong>2008</strong> “Interstate Cooperation in Migration<br />

Managem<strong>en</strong>t in the Southern African<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Community (SADC)”, proyecto de<br />

docum<strong>en</strong>to revisado, pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>el</strong> Taller<br />

de la OIM y la Universidad de Toronto <strong>sobre</strong><br />

la Migración y la Cooperación Internacional:<br />

Perspectivas Sur-Sur, 7 y 8 de agosto, Ginebra.<br />

[443]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

Winters, L.A.<br />

2005 “Dev<strong>el</strong>oping Country Proposals for the<br />

Liberalization of Movem<strong>en</strong>ts of Natural Service<br />

Suppliers”, docum<strong>en</strong>to de trabajo T8, <strong>en</strong>ero,<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Research C<strong>en</strong>tre on Migration,<br />

Globalisation and Poverty, Universidad de<br />

Sussex, Brighton, http://www.migrationdrc.<br />

org/publications/working_papers/WP-T8.pdf.<br />

Recuadro 13.1 - Conv<strong>en</strong>ción Internacional<br />

<strong>sobre</strong> la Protección de los Derechos de Todos los<br />

Trabajadores Migratorios y de sus Familiares<br />

Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los<br />

Derechos Humanos (ACNUDH)<br />

<strong>2008</strong> Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección<br />

de los derechos de todos los trabajadores<br />

migratorios y de sus familiares, resolución<br />

45/158 de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de 18 de<br />

diciembre de 1990, Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos<br />

Humanos, http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/law/<br />

cmw.htm.<br />

2005 Comité de protección de los derechos de todos<br />

los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />

15 de diciembre de 2005: Día de debate g<strong>en</strong>eral:<br />

La protección de los derechos de todos los<br />

trabajadores migrantes como herrami<strong>en</strong>ta de<br />

desarrollo, Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas para los Derechos Humanos,<br />

http://www2.ohchr.org/<strong>en</strong>glish/bodies/cmw/<br />

mwdiscussion.htm.<br />

Recuadro 13.6 - Exam<strong>en</strong> de la Función de los<br />

Acuerdos Laborales Bilaterales Reformados: La<br />

Comunidad d<strong>el</strong> Caribe y <strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de los<br />

Trabajadores Temporales M<strong>en</strong>os Calificados<br />

Banco Interamericano de Desarrollo (BID)<br />

2007 Haiti Remittance Survey 2006, docum<strong>en</strong>to<br />

pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la Confer<strong>en</strong>ce on S<strong>en</strong>ding Money<br />

Home: Remittances to Haiti, organizada por <strong>el</strong><br />

BID y <strong>el</strong> Fondo Multilateral de Inversiones, 6 de<br />

marzo, Puerto Príncipe, http://www.iadb.org/<br />

news/docs/HaitiSurvey.pps.<br />

[444]<br />

Banco Mundial<br />

2005 Es tiempo de <strong>el</strong>egir: Desarrollo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

siglo XXI, Informe No. 31725-LAC, 26 de abril,<br />

Unidad de Reducción de la Pobreza y Gestión<br />

Económica para la región de América Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe, Banco Mundial, http://web.worldbank.<br />

org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/LACEXT0,,c<br />

ont<strong>en</strong>tMDK:20468612~pagePK:146736~piPK:146<br />

830~theSitePK:258554,00.html.<br />

2006 T<strong>en</strong>acidad social y fragilidad estatal <strong>en</strong> Haití:<br />

Análisis Social, Informe No. 36069–HT, 27 de<br />

abril, Caribbean Country Managem<strong>en</strong>t Unit,<br />

ESSD Sector Managem<strong>en</strong>t Unit, Región de<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe, Banco Mundial,<br />

http://siteresources.worldbank.org/<br />

SOCIALANALYSIS/1104894-1115795935771/<br />

20938696/Haiti_CSA.pdf.<br />

Cald<strong>en</strong>tey, E.P. y K. Schmid<br />

2006 “The Performance of CARICOM Economies in<br />

the 1990s: The Curr<strong>en</strong>t Effect on Migration and<br />

Conflict Pot<strong>en</strong>tial” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-<br />

Alfaro, L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-<br />

Caribbean Migration and the Conflict Nexus,<br />

Human Rights Internet (<strong>en</strong> colaboración con<br />

la OIM, la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />

Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales), Ottawa.<br />

Comunidad d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM)<br />

2007 CARICOM Secretariat Law website, http://www.<br />

caricomlaw.org/doc.php?id=557.<br />

Consejo de Asuntos Hemisféricos<br />

2005 Neighborly Quarr<strong>el</strong>s: The Dominican Republic<br />

and the Per<strong>en</strong>nial Haitian Immigrant Issue,<br />

memorando para la pr<strong>en</strong>sa, 30 de junio, Consejo<br />

de Asuntos Hemisféricos, Washington, D.C.,<br />

http://www.coha.org/2005/06/30/neighborlyquarr<strong>el</strong>s-the-dominican-republic-and-theper<strong>en</strong>nial-haitian-immigrant-issue/.<br />

(ojo <strong>el</strong> año<br />

es 2005, pero es automático, a ver con la g<strong>en</strong>te<br />

de MPR)<br />

Cholewinski, R., J. Redpath, S. Nonn<strong>en</strong>macher y J. Packer<br />

2006 “The International Normative Framework<br />

with Refer<strong>en</strong>ce to Migration in the Greater<br />

Caribbean” <strong>en</strong> T. Lesser, B. Fernández-Alfaro,<br />

L. Cowie y N. Bruni (Eds.), Intra-Caribbean<br />

Migration and the Conflict Nexus. Human<br />

Rights Internet (<strong>en</strong> colaboración con la<br />

OIM, la Asociación de Estados d<strong>el</strong> Caribe y la<br />

Universidad de <strong>las</strong> Indias Occid<strong>en</strong>tales), Ottawa.


Ferguson, J.<br />

2003 Migration in the Caribbean: Haiti, the<br />

Dominican Republic and Beyond, julio,<br />

Minority Rights Group International, Londres,<br />

http://www.minorityrights.org/1038/<br />

reports/migration-in-the-caribbean-haiti-thedominican-republic-and-beyond.html.<br />

Fuchs, D. y T. Straubhaar<br />

2003 Economic Integration in the Caribbean: The<br />

dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t towards a common labour market,<br />

International Migration Papers 61, mayo, Social<br />

Protection Sector, Programa de migración<br />

internacional, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/<br />

protection/migrant/download/imp/imp61e.pdf.<br />

H<strong>en</strong>drikx, M.<br />

2006 Appropriate social security for migrant workers:<br />

Implem<strong>en</strong>tation of agreem<strong>en</strong>ts on social security,<br />

docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para la Confer<strong>en</strong>cia<br />

regional para <strong>las</strong> Américas, de la Asociación<br />

Internacional de la Seguridad Social, c<strong>el</strong>ebrada<br />

<strong>en</strong> B<strong>el</strong>ice d<strong>el</strong> 28 al 31 de mayo, http://www.<br />

issa.int/pdf/b<strong>el</strong>ize06/2h<strong>en</strong>drikx.pdf. (ojo <strong>el</strong><br />

año es 2006, pero es automático, a ver con la<br />

g<strong>en</strong>te de MPR)<br />

Naciones Unidas, Consejo de Seguridad<br />

2006 Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> la Misi6n<br />

de Estabilizacibn de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>en</strong><br />

Haií, docum<strong>en</strong>to S/2006/592, 28 de julio,<br />

Consejo de Seguridad de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

Nueva York.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 “Bilateral Labour Agreem<strong>en</strong>ts: Effective Tools<br />

for Managing Labour Flows?”, Recuadro 12.2<br />

<strong>en</strong> World Migration 2005: Costs and B<strong>en</strong>efits of<br />

International Migration, OIM, Ginebra, 238-251.<br />

<strong>2008</strong> Sitio Web <strong>sobre</strong> la Migración y <strong>el</strong> Comercio,<br />

http://www.iom.int/jahia/page1172.html.<br />

Orozco, M.<br />

2006 “Understanding the remittance economy in<br />

Haiti”, proyecto final d<strong>el</strong> docum<strong>en</strong>to <strong>en</strong>cargado<br />

por <strong>el</strong> Banco Mundial, Inter-American Dialogue<br />

2006, 15 de marzo, Research Consortium on<br />

Remittances in Conflict and Crises (RCRCC),<br />

Institute for the Study of International<br />

Migration (ISIM), Universidad de Georgetown,<br />

Washington, D.C., http://isim.georgetown.<br />

edu/<strong>Publications</strong>/RCRCCPubs/Orozco/<br />

Understanding%20the%20remittance%20<br />

economy%20in%20Haiti.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Pritchett, L.<br />

2006 Let Their People Come: Breaking the Gridlock<br />

on Global Labor Mobility, C<strong>en</strong>ter for Global<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Washington, D.C., http://www.<br />

cgdev.org/cont<strong>en</strong>t/publications/detail/10174.<br />

Ruhs, M.<br />

2005 “Designing Viable and Ethical Labour<br />

Immigration Policies” <strong>en</strong> Las Migraciones <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y b<strong>en</strong>eficios de la<br />

migración internacional, OIM, Ginebra, 203-220.<br />

Recuadro 13.7 - La Migración de Personas<br />

Calificadas y los Acuerdos Regionales, Bilaterales<br />

y Multilaterales<br />

Bilaterals.org website<br />

http://bilaterals.org.<br />

Chanda, R.<br />

2004 “Movem<strong>en</strong>t and Pres<strong>en</strong>ce of Natural Persons<br />

and Dev<strong>el</strong>oping Countries: Issues and Proposals<br />

for the GATS Negotiations”, Trade-R<strong>el</strong>ated<br />

Ag<strong>en</strong>da, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Equity (T.R.A.D.E.)<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo 19, mayo, South C<strong>en</strong>tre,<br />

Ginebra, http://www.southc<strong>en</strong>tre.org/index.<br />

php?option=com_cont<strong>en</strong>t&task=view&id=234&It<br />

emid=67.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas<br />

2004 Estudio Económico y Social Mundial 2004:<br />

Migración Internacional, docum<strong>en</strong>tos<br />

E/2004/75/Rev.1/Add.1, y ST/ESA/291/Add.1,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, Nueva York, http://<br />

www.un.org/esa/policy/wess/wess2004files/<br />

part2web/part2web.pdf.<br />

Docquier, F. y H. Rapoport<br />

2004 Skilled migration: the perspective of dev<strong>el</strong>oping<br />

countries, WPS332, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://www-wds.worldbank.org/servlet/<br />

WDSCont<strong>en</strong>tServer/WDSP/IB/2004/09/22/0<br />

00160016_20040922151739/R<strong>en</strong>dered/PDF/<br />

WPS3382.pdf.<br />

Ni<strong>el</strong>son, J.<br />

2003 “Labour Mobility in Regional Trade Agreem<strong>en</strong>ts”<br />

<strong>en</strong> A. Mattoo y A. Carzaniga (Eds.), Moving<br />

People to D<strong>el</strong>iver Services, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

[445]


CapÍtULO 13 - CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS DE LA COOPERACIÓN A ESCALA MUNDIAL, REGIONAL Y BILATERAL<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC)<br />

1994 Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios<br />

(AGCS) e Instrum<strong>en</strong>tos Conexos, abril, OMC,<br />

Ginebra, http://www.wto.org/<strong>en</strong>glish/tratop_e/<br />

serv_e/gatsintr_e.htm.<br />

[446]


CONCLUSIÓN *<br />

La movilidad humana, <strong>en</strong> sus muchas y variadas<br />

formas, d<strong>en</strong>tro y fuera de <strong>las</strong> fronteras nacionales,<br />

es una importante característica y probablem<strong>en</strong>te<br />

una de <strong>las</strong> cualidades distintivas de nuestro <strong>mundo</strong><br />

contemporáneo. Las personas se desplazan <strong>en</strong> número<br />

cada vez mayor y por razones muy distintas, que se<br />

r<strong>el</strong>acionan con <strong>el</strong> trabajo, la familia, e inquietudes<br />

de tipo social, educativo, cultural, de negocios o de<br />

seguridad personal; <strong>en</strong> ocasiones lo hac<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro<br />

de sus propios países, y <strong>en</strong> otras cruzan la frontera<br />

más cercana, o tal vez se dirig<strong>en</strong> a otras partes d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>.<br />

En la actualidad, gran parte de la at<strong>en</strong>ción política<br />

se dirige hacia los trabajadores altam<strong>en</strong>te calificados<br />

y sus necesarias aptitudes, dinamismo y <strong>en</strong>ergía. Los<br />

países desarrollados son consci<strong>en</strong>tes de la necesidad<br />

de ofrecer condiciones competitivas de <strong>en</strong>trada,<br />

resid<strong>en</strong>cia y trabajo si quier<strong>en</strong> atraer <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to<br />

necesario d<strong>el</strong> extranjero, como se pone de manifiesto<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> actual debate <strong>en</strong> la Unión Europea <strong>sobre</strong> la<br />

proyectada introducción de una “Tarjeta Azul_UE”<br />

para personas altam<strong>en</strong>te calificadas (Comisión<br />

Europea, 2007). Por otro lado, los trabajadores<br />

poco calificados y semicalificados sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

* Autores: Gervais Appave y Ryszard Cholewinski (Jefes de Redacción),<br />

y Mich<strong>el</strong>e Klein Solomon, Directora, Departam<strong>en</strong>to de Políticas,<br />

Investigación y Comunicaciones <strong>sobre</strong> Migraciones, OIM, Ginebra.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

una categoría mucho más problemática y<br />

polémica: aunque su trabajo es aún indisp<strong>en</strong>sable<br />

<strong>en</strong> muchas esferas de empleo económicam<strong>en</strong>te<br />

importantes, por ejemplo <strong>en</strong> los sectores de la<br />

agricultura, la construcción y la host<strong>el</strong>ería, <strong>en</strong><br />

numerosos países de acogida su pres<strong>en</strong>cia es tema<br />

de constante controversia. Cuando surg<strong>en</strong> debates<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> comunidades <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> tamaño de <strong>las</strong> cuotas<br />

de migración, la conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia de la resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> comparación con los desplazami<strong>en</strong>tos<br />

circulares, los derechos de los trabajadores y sus<br />

prestaciones sociales y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales,<br />

<strong>las</strong> repercusiones económicas de la migración, son<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te esos trabajadores los que ocupan <strong>el</strong><br />

c<strong>en</strong>tro de interés.<br />

Sin embargo, para que <strong>el</strong> análisis de la movilidad<br />

contemporánea t<strong>en</strong>ga carácter amplio y significativo,<br />

hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta otras categorías que<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se han dejado de lado. Por ejemplo,<br />

<strong>las</strong> poblaciones de estudiantes <strong>en</strong> los países de<br />

destino se consideran cada vez más como reservas<br />

de personas con tal<strong>en</strong>to a <strong>las</strong> que se puede y debe<br />

al<strong>en</strong>tar a permanecer para trabajar, tras finalizar sus<br />

estudios.<br />

Los turistas y los visitantes por negocios repres<strong>en</strong>tan<br />

<strong>las</strong> cifras más altas de personas que atraviesan <strong>las</strong><br />

[447]


CONCLUSIÓN<br />

fronteras internacionales, y sus desplazami<strong>en</strong>tos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones visibles <strong>en</strong> mod<strong>el</strong>os migratorios<br />

más amplios: los turistas pued<strong>en</strong> combinar <strong>el</strong> deseo<br />

de realizar actividades culturales y de recreación con<br />

la búsqueda de trabajo, anticipándose a una posible<br />

migración, y <strong>las</strong> visitas por negocios pued<strong>en</strong> ser <strong>el</strong><br />

pr<strong>el</strong>udio de una futura resid<strong>en</strong>cia y trabajo de largo<br />

plazo, o d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de empresas comerciales.<br />

Además, hay una creci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a ofrecer un<br />

acceso muy preciso al mercado laboral nacional a<br />

turistas jóv<strong>en</strong>es y con un bu<strong>en</strong> grado de instrucción<br />

mediante visados de vacaciones y trabajo.<br />

La migración de los miembros de la familia también<br />

está evolucionando. Anteriorm<strong>en</strong>te se consideraba<br />

como un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to subordinado a la migración laboral,<br />

constituido principalm<strong>en</strong>te por <strong>las</strong> esposas e hijos a<br />

cargo que no realizaban actividades económicam<strong>en</strong>te<br />

productivas. Sin perjuicio de la importancia de la<br />

reunificación de los cónyuges, y de los prog<strong>en</strong>itores y<br />

los hijos para la gestión de la migración, es necesario<br />

ajustar esa percepción para reconocer sin dificultad<br />

<strong>el</strong> hecho de que <strong>las</strong> mujeres emigran ahora como<br />

cabezas de familia, participando activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

fuerza laboral de los países de destino, y que los<br />

miembros de la familia son contratados para at<strong>en</strong>der<br />

a necesidades concretas d<strong>el</strong> mercado laboral.<br />

El número de migrantes internos 1 probablem<strong>en</strong>te<br />

supera con creces al de los migrantes internacionales,<br />

y <strong>en</strong> muchos países –la India y China por ejemplo,<br />

aunque de ningún modo sólo <strong>en</strong> <strong>el</strong>los– constituy<strong>en</strong><br />

un sector establecido y fundam<strong>en</strong>tal de la fuerza<br />

laboral. Su contribución a la vida económica, social<br />

y cultural, tanto <strong>en</strong> sus regiones de orig<strong>en</strong> como de<br />

destino, parece indiscutible. A la larga, la migración<br />

interna puede dar lugar a la migración internacional.<br />

Por último, pero no por <strong>el</strong>lo m<strong>en</strong>os importante,<br />

hay <strong>en</strong>ormes conting<strong>en</strong>tes dispersos de migrantes<br />

irregulares que permanec<strong>en</strong> al marg<strong>en</strong> de la política<br />

1 Como se señala <strong>en</strong> <strong>el</strong> Capítulo 7, los migrantes internos, como c<strong>las</strong>e,<br />

su<strong>el</strong><strong>en</strong> ser indistinguibles de los migrantes transfronterizos que transitan<br />

a través de <strong>las</strong> zonas fronterizas.<br />

[448]<br />

y de los procedimi<strong>en</strong>tos oficiales, pero que sigu<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>do parte de los mod<strong>el</strong>os de migración y empleo<br />

<strong>en</strong> los países de tránsito y de destino, aunque <strong>en</strong><br />

distinto grado.<br />

Las amplias <strong>en</strong>cuestas <strong>sobre</strong> esas diversas<br />

manifestaciones de la movilidad humana, como<br />

se expone <strong>en</strong> la Parte A de Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong>, invitan a una serie de reflexiones. La<br />

primera es que la movilidad es, a la vez, consecu<strong>en</strong>cia<br />

y parte integrante de procesos sociales y económicos<br />

complejos e interdep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a los que ahora<br />

se d<strong>en</strong>omina globalización; es una consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido que <strong>las</strong> medidas de facilitación de<br />

la producción de bi<strong>en</strong>es y servicios a través de la<br />

contratación externa a escala mundial, la facilitación<br />

d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> capital y la facilitación d<strong>el</strong><br />

comercio, crean un contexto que promueve la<br />

movilidad humana; es parte integrante <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

de que la propia movilidad humana da lugar a redes<br />

de r<strong>el</strong>aciones y comunicaciones cada vez más amplias,<br />

que forman parte es<strong>en</strong>cial de la globalización.<br />

En segundo lugar, la movilidad humana es una de<br />

<strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de la decisión de la comunidad<br />

internacional de facilitar <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de<br />

capital, bi<strong>en</strong>es y servicios o, <strong>en</strong> términos más<br />

específicos, <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de los recursos humanos<br />

<strong>en</strong> todos los niv<strong>el</strong>es de aptitudes es ahora un factor<br />

de <strong>las</strong> ecuaciones que ti<strong>en</strong>e por objeto producir<br />

nuevos b<strong>en</strong>eficios económicos. En otras palabras, <strong>las</strong><br />

dinámicas d<strong>el</strong> mercado laboral operan cada vez más<br />

<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> fronteras internacionales.<br />

En tercer lugar, aunque <strong>las</strong> motivaciones subyac<strong>en</strong>tes<br />

de la movilidad humana son numerosas y distintas,<br />

los intereses y <strong>las</strong> inquietudes que guardan r<strong>el</strong>ación<br />

con <strong>el</strong> trabajo rara vez, o casi nunca, están totalm<strong>en</strong>te<br />

aus<strong>en</strong>tes, y constituy<strong>en</strong> un fuerte vínculo unificador.<br />

La cuarta observación es que esas dinámicas<br />

son mant<strong>en</strong>idas e int<strong>en</strong>sificadas por los grandes<br />

difer<strong>en</strong>ciales demográficos y <strong>las</strong> disparidades de<br />

los salarios <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo y los países


desarrollados y operan también hasta cierto punto<br />

<strong>en</strong>tre los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

La quinta y última observación es que exist<strong>en</strong><br />

poderosas dinámicas regionales. En <strong>el</strong> Informe se<br />

id<strong>en</strong>tifican seis regiones de int<strong>en</strong>sa o creci<strong>en</strong>te<br />

actividad migratoria: África, Asia, <strong>las</strong> Américas,<br />

Europa, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y Oceanía, cada una de <strong>el</strong><strong>las</strong><br />

con sus propias características que convi<strong>en</strong>e señalar<br />

y estudiar. Los migrantes de los países africanos se<br />

desplazan predominantem<strong>en</strong>te hacia otros países<br />

africanos, si<strong>en</strong>do África Meridional, <strong>el</strong> Magreb y<br />

África Occid<strong>en</strong>tal <strong>las</strong> subregiones más afectadas<br />

por la movilidad laboral <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te africano.<br />

Asia es la mayor fu<strong>en</strong>te de trabajadores migrantes<br />

temporales por contrata <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, aunque<br />

también se caracteriza por sustanciales corri<strong>en</strong>tes<br />

intrarregionales de trabajadores migrantes, <strong>en</strong><br />

particular los <strong>en</strong>ormes desplazami<strong>en</strong>tos internos <strong>en</strong><br />

China y la India. Europa es un caso aparte debido<br />

al objetivo de la UE de crear un espacio migratorio<br />

común d<strong>en</strong>tro de fronteras externas muy amplias<br />

pero gestionadas conjuntam<strong>en</strong>te. Las Américas se<br />

caracterizan por fuertes corri<strong>en</strong>tes migratorias Sur-<br />

Norte desde América Latina y <strong>el</strong> Caribe hacia los<br />

Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá y, cada vez más, hacia<br />

Europa. Los Estados Unidos y <strong>el</strong> Canadá sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

los principales países receptores de migrantes que<br />

se establec<strong>en</strong> de manera perman<strong>en</strong>te, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pero también hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a una<br />

creci<strong>en</strong>te demanda de trabajadores temporales. El<br />

Ori<strong>en</strong>te Medio es, con creces, la región de destino<br />

de trabajadores temporales por contrata más<br />

importante, la mayoría de <strong>el</strong>los de Asia. Por último,<br />

Oceanía incluye, por un lado, dos grandes países de<br />

destino, Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia, y, por <strong>el</strong> otro,<br />

muchas pequeñas naciones insulares que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

cada vez más interés <strong>en</strong> la migración laboral. La<br />

migración irregular afecta considerablem<strong>en</strong>te a todas<br />

<strong>las</strong> regiones.<br />

Las repercusiones normativas de estas realidades<br />

<strong>en</strong> evolución requier<strong>en</strong> un det<strong>en</strong>ido exam<strong>en</strong>, pero<br />

ya es evid<strong>en</strong>te que evitar esas cuestiones o adoptar<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

una actitud pasiva no conducirá a <strong>las</strong> respuestas<br />

normativas necesarias para alcanzar <strong>el</strong> pot<strong>en</strong>cial de<br />

la movilidad <strong>en</strong> términos sociales y económicos. La<br />

necesidad prioritaria se refiere a medios planificados<br />

y previsibles para una corr<strong>el</strong>ación adecuada de la<br />

demanda y la oferta de mano de obra <strong>en</strong> términos<br />

seguros, legítimos, humanos y ord<strong>en</strong>ados, prestando<br />

la debida at<strong>en</strong>ción a los derechos humanos de los<br />

migrantes y a <strong>las</strong> repercusiones sociales de la<br />

migración. Habida cu<strong>en</strong>ta de la diversidad de <strong>las</strong><br />

necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral y de <strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias<br />

disponibles, <strong>las</strong> políticas y procedimi<strong>en</strong>tos deberán<br />

t<strong>en</strong>er un grado de flexibilidad y una capacidad de<br />

adaptación que permitan modalidades de movilidad<br />

laboral de corto plazo, circular, de largo plazo o<br />

perman<strong>en</strong>te.<br />

En la formulación de <strong>las</strong> políticas de los países de<br />

orig<strong>en</strong> y de destino se confiere creci<strong>en</strong>te importancia<br />

a la consecución de los objetivos particulares de la<br />

movilidad laboral: por un lado, capacitar y preparar a<br />

sus nacionales para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero; por <strong>el</strong><br />

otro, id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong> mercado laboral<br />

y tratar de contratar personal idóneo. Los resultados<br />

óptimos se alcanzarán cuando los dos conjuntos de<br />

políticas se vean como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos complem<strong>en</strong>tarios<br />

de un todo coher<strong>en</strong>te, ori<strong>en</strong>tados hacia <strong>el</strong> logro<br />

de objetivos comunes de desarrollo, y asegur<strong>en</strong>, al<br />

mismo tiempo, que los trabajadores migrantes y sus<br />

familiares sigan recibi<strong>en</strong>do los b<strong>en</strong>eficios.<br />

Como regla g<strong>en</strong>eral, <strong>las</strong> políticas r<strong>el</strong>ativas al<br />

empleo de extranjeros <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong> y de<br />

destino se establec<strong>en</strong> unilateralm<strong>en</strong>te, lo que no es<br />

sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te dado que cada país valora sus propios<br />

intereses económicos, políticos, sociales y culturales.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, los países de orig<strong>en</strong> procuran<br />

id<strong>en</strong>tificar y obt<strong>en</strong>er oportunidades de empleo<br />

legítimas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero para sus ciudadanos,<br />

asegurando al mismo tiempo la protección de sus<br />

derechos humanos. Los países de destino, por su parte,<br />

desean admitir a diversas categorías de trabajadores<br />

extranjeros para remediar determinadas situaciones<br />

de escasez de mano de obra <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do,<br />

[449]


CONCLUSIÓN<br />

asimismo, la integridad de su territorio soberano y<br />

de sus fronteras, y <strong>el</strong> respeto de sus valores básicos<br />

nacionales, culturales y sociales. No obstante, hay<br />

señales que apuntan a una converg<strong>en</strong>cia normativa<br />

<strong>en</strong> ese ámbito, <strong>en</strong> torno a los conceptos de desarrollo<br />

de recursos humanos y gestión de la migración.<br />

Para los países de orig<strong>en</strong>, significa asumir <strong>el</strong> reto<br />

de formular políticas y establecer prioridades que<br />

satisfagan <strong>las</strong> necesidades económicas y d<strong>el</strong> mercado<br />

laboral local, y contar con personas con tal<strong>en</strong>to que<br />

puedan competir por los trabajos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

La mejor manera de alcanzar esos objetivos es a<br />

través de un programa g<strong>en</strong>eral de desarrollo de<br />

recursos humanos. El <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral de ese tipo<br />

de programa es un sistema educativo que cu<strong>en</strong>te con<br />

recursos sufici<strong>en</strong>tes y pueda ofrecer <strong>las</strong> oportunidades<br />

necesarias de <strong>en</strong>señanza formal, complem<strong>en</strong>tado, <strong>en</strong><br />

caso necesario, con experi<strong>en</strong>cia práctica y formación,<br />

que puedan ser oficialm<strong>en</strong>te evaluadas y certificadas<br />

por <strong>las</strong> autoridades educativas y profesionales. Ahora<br />

bi<strong>en</strong>, la planificación d<strong>el</strong> desarrollo de los recursos<br />

humanos empieza mucho antes que los procesos<br />

educativos, con la id<strong>en</strong>tificación de <strong>las</strong> oportunidades<br />

de trabajo <strong>en</strong> los mercados laborales nacionales e<br />

internacionales, y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong>tre otras<br />

cosas, <strong>las</strong> proyecciones demográficas. El sigui<strong>en</strong>te<br />

paso es la formulación de <strong>las</strong> políticas requeridas<br />

para la gestión específica de la movilidad laboral.<br />

Destacan <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>, <strong>las</strong> medidas para preservar la<br />

integridad de los procedimi<strong>en</strong>tos de contratación<br />

y, <strong>en</strong> términos más g<strong>en</strong>erales, para proteger a los<br />

trabajadores migrantes contra la explotación y <strong>el</strong><br />

abuso. Elem<strong>en</strong>tos de gran importancia son <strong>el</strong> acceso<br />

a información fidedigna, precisa y actualizada, y<br />

los servicios de apoyo y bi<strong>en</strong>estar social para los<br />

trabajadores mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

y, de ser necesario, disposiciones adecuadas para<br />

facilitar su retorno y reintegración <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de<br />

orig<strong>en</strong>.<br />

Desde la perspectiva de los países de destino,<br />

<strong>el</strong> punto de partida es también la definición de<br />

[450]<br />

los objetivos explícitam<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionados con la<br />

movilidad, y de los resultados deseados, seguida<br />

de la formulación de políticas adecuadas. Esas<br />

políticas no se limitan exclusivam<strong>en</strong>te a la admisión<br />

de trabajadores extranjeros para cubrir situaciones<br />

de escasez de mano de obra, sino que guardan una<br />

r<strong>el</strong>ación más g<strong>en</strong>eral con la planificación económica<br />

y demográfica, y abarcan todo <strong>el</strong> ciclo migratorio,<br />

desde la partida de los países de orig<strong>en</strong>, <strong>el</strong> trato y la<br />

protección adecuados de los trabajadores migrantes<br />

(y de sus familiares) <strong>en</strong> la sociedad de acogida y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

lugar de trabajo, incluidas estrategias de integración<br />

apropiadas, hasta su retorno y reintegración, cuando<br />

proceda, así como la posible continuación d<strong>el</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

Esas políticas deb<strong>en</strong> ser lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te flexibles<br />

para responder a la evolución de <strong>las</strong> necesidades d<strong>el</strong><br />

mercado laboral. Puede que t<strong>en</strong>gan que dar cabida<br />

tanto a la migración laboral temporal como a la<br />

inmigración basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo (perman<strong>en</strong>te) y<br />

que, <strong>en</strong> ciertos casos, deban t<strong>en</strong>der un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />

esos dos tipos de movimi<strong>en</strong>tos.<br />

La participación y cooperación d<strong>el</strong> mayor<br />

número posible de interesados directos, incluidos<br />

empleadores, ag<strong>en</strong>cias de contratación privadas,<br />

sindicatos, asociaciones de migrantes y de diásporas<br />

y organizaciones internacionales es de b<strong>en</strong>eficio<br />

tanto para los países de orig<strong>en</strong> como de destino.<br />

La cooperación bilateral ofrece muchas posibilidades.<br />

Los acuerdos bilaterales son instrum<strong>en</strong>tos<br />

flexibles que pued<strong>en</strong> utilizarse para corr<strong>el</strong>acionar<br />

adecuadam<strong>en</strong>te la oferta y la demanda de mano de<br />

obra de manera planificada, previsible y basada <strong>en</strong><br />

los derechos, y contribuy<strong>en</strong> también a mitigar la<br />

migración irregular. Permit<strong>en</strong> que los empleadores<br />

de los países de destino contrat<strong>en</strong> personas con<br />

la formación académica y profesional necesaria,<br />

y que los países de orig<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gan la seguridad de<br />

que los contratos de trabajo serán respetados y los<br />

trabajadores disfrutarán de condiciones de trabajo<br />

dec<strong>en</strong>tes y seguras. La cooperación no termina allí.


La movilidad humana es ahora un tema cada vez<br />

más frecu<strong>en</strong>te de la cooperación internacional <strong>en</strong> los<br />

planos subregional, regional, interregional y mundial,<br />

aunque es cierto que los progresos <strong>en</strong> la gestión de la<br />

migración laboral aún no están a la altura de lo que<br />

se ha logrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional <strong>en</strong> esferas<br />

económicas y sociales.<br />

La discreción para determinar quién puede, o<br />

no puede, ingresar <strong>en</strong> un país sigue si<strong>en</strong>do una<br />

prerrogativa d<strong>el</strong> Estado, lo que tal vez limite la<br />

int<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> Estado de empr<strong>en</strong>der acciones de<br />

cooperación. Un segundo problema es la dificultad<br />

para llegar a posiciones normativas coordinadas a<br />

escala nacional, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la movilidad laboral,<br />

<strong>en</strong>tre <strong>las</strong> organizaciones nacionales interesadas –<br />

como <strong>las</strong> que se ocupan d<strong>el</strong> trabajo, la política<br />

exterior, <strong>el</strong> desarrollo, <strong>el</strong> comercio o <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />

social– antes de concertar un acuerdo multilateral.<br />

Otro obstáculo es la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>las</strong> prioridades<br />

de los países: aunque todos están afectados por <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias, no es algo que siempre ocurra<br />

al mismo tiempo o de la misma manera, ni tampoco<br />

compart<strong>en</strong> <strong>las</strong> mismas circunstancias u objetivos. Sin<br />

embargo, a pesar de esos obstáculos, han surgido<br />

numerosos mecanismos consultivos <strong>sobre</strong> política<br />

migratoria <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurso d<strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io. El<br />

Diálogo de Abu Dhabi, c<strong>el</strong>ebrado a comi<strong>en</strong>zos de <strong>2008</strong>,<br />

es un bu<strong>en</strong> ejemplo d<strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que <strong>las</strong> consultas<br />

<strong>en</strong>tre los países de orig<strong>en</strong> y de destino pued<strong>en</strong><br />

conducir a la <strong>el</strong>aboración de proyectos concretos para<br />

facilitar la circulación de los trabajadores y mejorar<br />

su bi<strong>en</strong>estar (véase <strong>el</strong> Recuadro 10.5). Esos procesos<br />

consultivos, que se caracterizan por ser informales y<br />

de composición abierta, ameritan ser objeto de mayor<br />

perfeccionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> calidad de foros de instauración<br />

de confianza e intercambio de información y como<br />

“espacios de trabajo” <strong>en</strong> los que se pued<strong>en</strong> reunir<br />

los gobiernos para examinar los retos que plantea la<br />

gestión de la movilidad, mejorar su compr<strong>en</strong>sión de<br />

la problemática exist<strong>en</strong>te e id<strong>en</strong>tificar <strong>las</strong> opciones<br />

viables <strong>en</strong> términos de políticas.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

En los últimos años se ha dedicado un grado<br />

considerable de tiempo, recursos y esfuerzo a<br />

ejercicios consultivos no vinculantes. La Iniciativa<br />

de Berna; <strong>el</strong> Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> Migración,<br />

de la OIM; <strong>el</strong> Diálogo de Alto Niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo c<strong>el</strong>ebrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

de la Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas; y <strong>el</strong><br />

Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo han sido,<br />

o son, de diversas maneras, ejercicios de apr<strong>en</strong>dizaje<br />

comunitario <strong>en</strong> gran escala. La Comisión Mundial<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales fue otro<br />

esfuerzo paral<strong>el</strong>o e int<strong>en</strong>sivo <strong>en</strong>caminado a <strong>el</strong>aborar<br />

un “marco para la formulación de una respuesta<br />

coher<strong>en</strong>te, amplia y de escala mundial a la cuestión<br />

de la migración internacional” (CMMI, 2005: vii).<br />

Los resultados de todos esos ejercicios indican un<br />

notable grado de converg<strong>en</strong>cia. Todos <strong>el</strong>los ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

como punto de partida la creci<strong>en</strong>te visibilidad e<br />

importancia política de la migración internacional;<br />

todos reconoc<strong>en</strong> que la movilidad es una realidad<br />

económica y social inevitable; todos señalan los<br />

b<strong>en</strong>eficios que se derivan de la adecuada gestión de<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias; todos señalan at<strong>en</strong>ción a<br />

los riesgos que <strong>en</strong>traña <strong>el</strong> no <strong>en</strong>cauzar esas corri<strong>en</strong>tes;<br />

todos afirman que es posible llegar a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos<br />

y principios comunes, y propon<strong>en</strong> líneas de acción con<br />

un grado de coher<strong>en</strong>cia admirable. También confirman<br />

la necesidad de establecer vínculos más claros <strong>en</strong>tre<br />

la esfera de la movilidad humana propiam<strong>en</strong>te dicha<br />

y <strong>las</strong> esferas normativas estrecham<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionadas,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>las</strong> que se refier<strong>en</strong> al desarrollo y <strong>el</strong><br />

comercio.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, la ecuación de la migración y <strong>el</strong><br />

desarrollo ha pasado a ser <strong>el</strong> aspecto más importante<br />

de <strong>las</strong> investigaciones y los debates normativos.<br />

Ha quedado establecido, sin lugar a dudas, que<br />

la migración puede contribuir a la reducción de<br />

la pobreza, como efectivam<strong>en</strong>te ocurre, tanto<br />

<strong>en</strong> los planos individual como comunitario. Los<br />

migrantes se pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiar directam<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />

acceso a mejores salarios y condiciones de vida, y<br />

hay b<strong>en</strong>eficios adicionales para los miembros de la<br />

[451]


CONCLUSIÓN<br />

familia y <strong>las</strong> comunidades, que recib<strong>en</strong> flujos de<br />

remesas que, <strong>en</strong> 2007, alcanzaron un valor estimado<br />

mundial de 337.000 millones de dólares (Ratha et<br />

al., <strong>2008</strong>). Otros b<strong>en</strong>eficios a largo plazo se derivan<br />

d<strong>el</strong> establecimi<strong>en</strong>to de comunidades de expatriados.<br />

En <strong>las</strong> circunstancias correctas, esas diásporas han<br />

demostrado que pued<strong>en</strong> desarrollar y mant<strong>en</strong>er<br />

amplias redes sociales y culturales, promover y<br />

realizar actividades comerciales, convertirse <strong>en</strong><br />

proveedores de financiami<strong>en</strong>to para la inversión<br />

y conocimi<strong>en</strong>tos técnicos comerciales, ofrecer<br />

ayuda humanitaria <strong>en</strong> épocas de crisis, e inclusive<br />

aportar una contribución significativa a los procesos<br />

democráticos <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>. Sin embargo,<br />

hay aspectos negativos. Preocupan a los países de<br />

orig<strong>en</strong> – especialm<strong>en</strong>te a los más pequeños – <strong>las</strong><br />

repercusiones <strong>en</strong> sus economías de la partida de<br />

grandes conting<strong>en</strong>tes de sus trabajadores altam<strong>en</strong>te<br />

calificados. Por lo tanto, los países <strong>en</strong> desarrollo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

gran interés <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de marcos legislativos y<br />

normativos que ofrezcan un conjunto equilibrado de<br />

soluciones que signifiqu<strong>en</strong> oportunidades y derechos<br />

para los migrantes, y que alivi<strong>en</strong> sus inquietudes con<br />

respecto a la fuga de tal<strong>en</strong>to.<br />

Para todos los países, <strong>el</strong> progreso <strong>en</strong> esta esfera<br />

compleja y <strong>en</strong> constante evolución dep<strong>en</strong>de,<br />

primordialm<strong>en</strong>te, de una mejor compr<strong>en</strong>sión de <strong>las</strong><br />

repercusiones de la movilidad laboral internacional<br />

<strong>en</strong> la oferta de mano obra local, de <strong>las</strong> repercusiones<br />

de la migración <strong>en</strong> la productividad de la economía<br />

nacional y de <strong>las</strong> repercusiones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo. Dep<strong>en</strong>de también d<strong>el</strong><br />

establecimi<strong>en</strong>to de asociaciones g<strong>en</strong>uinas <strong>en</strong>tre los<br />

países de orig<strong>en</strong> y de destino para alcanzar resultados<br />

mutuam<strong>en</strong>te satisfactorios.<br />

El nexo <strong>en</strong>tre la migración y <strong>el</strong> comercio es cuando<br />

m<strong>en</strong>os tan complejo como la ecuación de la migración<br />

y <strong>el</strong> desarrollo. A escala mundial, los aranc<strong>el</strong>es y otros<br />

obstáculos a la inversión y <strong>el</strong> comercio de mercancías<br />

transfronterizos se han reducido grandem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los últimos dec<strong>en</strong>ios, junto con <strong>el</strong> consigui<strong>en</strong>te<br />

[452]<br />

crecimi<strong>en</strong>to de los intercambios mundiales de capital,<br />

bi<strong>en</strong>es y servicios. La facilitación de la circulación de<br />

<strong>las</strong> personas se ha id<strong>en</strong>tificado como una posible vía<br />

para la obt<strong>en</strong>ción de mayores b<strong>en</strong>eficios económicos<br />

a través de la liberalización d<strong>el</strong> comercio, pero es<br />

preciso investigar y determinar con mayor claridad<br />

<strong>las</strong> intersecciones normativas <strong>en</strong>tre la migración y<br />

<strong>el</strong> comercio. Una cuestión <strong>en</strong> particular que debe<br />

examinarse es la t<strong>en</strong>sión fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre los<br />

objetivos de política ori<strong>en</strong>tados hacia <strong>el</strong> comercio,<br />

impulsados por la dinámica d<strong>el</strong> mercado y basados<br />

<strong>en</strong> la planificación y <strong>el</strong> carácter previsible, y los<br />

<strong>en</strong>foques de la gestión de la migración que favorec<strong>en</strong><br />

la discreción y la adaptación de <strong>las</strong> estrategias<br />

normativas al cambio de <strong>las</strong> circunstancias. Al niv<strong>el</strong><br />

doctrinario, <strong>las</strong> teorías <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio aún ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que ponerse de acuerdo <strong>en</strong> lo que respecta a si <strong>el</strong><br />

comercio y la migración se sustituy<strong>en</strong> (es decir, <strong>el</strong><br />

apoyo al crecimi<strong>en</strong>to económico local y la promoción<br />

de <strong>las</strong> exportaciones t<strong>en</strong>dría <strong>el</strong> efecto de aliviar la<br />

presión hacia la migración), o se complem<strong>en</strong>tan (es<br />

decir, tanto <strong>el</strong> comercio como la migración pued<strong>en</strong><br />

aum<strong>en</strong>tar, y apoyarse mutuam<strong>en</strong>te). Es preciso<br />

analizar <strong>las</strong> teorías <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> comercio desde <strong>el</strong> punto<br />

de vista d<strong>el</strong> comercio, así como la migración y <strong>las</strong><br />

pruebas justificativas pertin<strong>en</strong>tes reunidas, de modo<br />

que la formulación de <strong>las</strong> políticas de gestión de la<br />

movilidad laboral internacional t<strong>en</strong>ga una base más<br />

sólida, <strong>sobre</strong> todo porque <strong>las</strong> actuales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de<br />

la globalización se caracterizan predominantem<strong>en</strong>te<br />

por <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> comercio de servicios y los<br />

mod<strong>el</strong>os de comercio basados <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos,<br />

que dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grandem<strong>en</strong>te de la movilidad de los<br />

recursos humanos. En <strong>el</strong> contexto de <strong>las</strong> negociaciones<br />

comerciales internacionales, <strong>el</strong> Modo 4 d<strong>el</strong> AGCS<br />

se considera un medio prometedor para facilitar <strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to temporal d<strong>el</strong> personal de prestación<br />

de servicios; sin embargo, hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to su<br />

ámbito de aplicación se ha limitado, <strong>en</strong> gran medida,<br />

al movimi<strong>en</strong>to internacional de personal altam<strong>en</strong>te<br />

calificado, y aún se requiere un grado considerable<br />

de creatividad y persist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> ad<strong>el</strong>anto de<br />

esas negociaciones. Habrá que fortalecer y promover


también <strong>las</strong> iniciativas regionales y bilaterales de<br />

modo que arroj<strong>en</strong> los resultados previstos. De hecho,<br />

los acuerdos comerciales regionales y bilaterales que<br />

ya incorporan la movilidad laboral pued<strong>en</strong> llegar a<br />

ser estaciones de apr<strong>en</strong>dizaje <strong>en</strong> <strong>las</strong> que los Estados<br />

adquieran confianza para trabajar con <strong>en</strong>foques<br />

más amplios (véase <strong>el</strong> Recuadro 13.7). Por último,<br />

hay que mejorar la coher<strong>en</strong>cia normativa de dos<br />

maneras: <strong>en</strong> primer lugar, mediante la integración<br />

de la movilidad de los trabajadores <strong>en</strong> <strong>las</strong> políticas y<br />

estrategias de los sectores d<strong>el</strong> empleo y la migración<br />

<strong>en</strong> los planos nacional, regional e internacional;<br />

y <strong>en</strong> segundo lugar, mediante la definición de <strong>las</strong><br />

funciones y responsabilidades que correspond<strong>en</strong> a<br />

todas <strong>las</strong> principales partes interesadas, incluido <strong>el</strong><br />

sector privado.<br />

Recuadro Conc. 1<br />

El Cambio Climático y la Movilidad Laboral<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

El esclarecimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> vinculaciones <strong>en</strong>tre la<br />

migración, <strong>el</strong> desarrollo y <strong>el</strong> comercio debe t<strong>en</strong>er<br />

pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los derechos de los trabajadores<br />

migrantes, <strong>en</strong> particular de los que, por diversas<br />

razones, como la edad, <strong>el</strong> sexo, un bajo niv<strong>el</strong> de<br />

aptitudes o <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> sectores no reglam<strong>en</strong>tados,<br />

no están amparados por <strong>las</strong> leyes laborales nacionales<br />

y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación vulnerable. Asimismo,<br />

<strong>en</strong> la <strong>el</strong>aboración de estrategias eficaces de gestión<br />

de la migración hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta cuestiones<br />

tales como la gestión d<strong>el</strong> cambio, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do al<br />

mismo tiempo la cohesión social y <strong>el</strong> respeto de los<br />

valores básicos, <strong>las</strong> repercusiones ambi<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> la<br />

movilidad, y viceversa (véase <strong>el</strong> Recuadro Conc. 1), y<br />

la salud de los migrantes.<br />

Es de prever que la importancia <strong>las</strong> repercusiones recíprocas d<strong>el</strong> cambio climático y la migración aum<strong>en</strong>tará de manera<br />

increm<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> los próximos dec<strong>en</strong>ios. Los cambios de los regím<strong>en</strong>es pluviales, la subida d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> d<strong>el</strong> mar y la frecu<strong>en</strong>cia cada<br />

vez mayor de los desastres naturales probablem<strong>en</strong>te excederán la capacidad de absorción de grandes regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, e<br />

int<strong>en</strong>sificarán sustancialm<strong>en</strong>te los problemas de seguridad alim<strong>en</strong>taria y recursos hídricos <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas marginales.<br />

Varios analistas, <strong>en</strong>tre los cuales Norman Myers, de la Universidad de Oxford, es tal vez <strong>el</strong> más conocido, han int<strong>en</strong>tado estimar<br />

<strong>el</strong> número de personas que se verán obligadas a desplazarse a largo plazo, como resultado directo d<strong>el</strong> cambio climático. Myers<br />

pronostica que para 2050, “podría haber por lo m<strong>en</strong>os 200 millones de personas afectadas por <strong>las</strong> alteraciones de los sistemas<br />

de los monzones y otros regím<strong>en</strong>es pluviales, sequías de gravedad y duración sin preced<strong>en</strong>tes, la subida d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> d<strong>el</strong> mar y <strong>las</strong><br />

inundaciones <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas costeras” (Myers, 2005: 1).<br />

Se trata de cifras impresionantes que, de hacerse realidad, darán lugar a que alrededor d<strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to, o una de cada 45<br />

personas vivas <strong>en</strong> 2050, deba desplazarse por <strong>el</strong> cambio climático, <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to de su vida, con lo que su número total<br />

superará la actual cifra estimada de 200 millones de migrantes <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

Esas predicciones son, naturalm<strong>en</strong>te, de carácter inher<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te especulativo. Son tantos y tan diversos los factores <strong>en</strong> juego<br />

–crecimi<strong>en</strong>to demográfico, urbanización y políticas locales, por nombrar sólo tres– que la tarea de determinar la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre<br />

<strong>el</strong> cambio climático y la migración resulta difícil y está plagada de incertidumbres. Sin embargo, es evid<strong>en</strong>te que a consecu<strong>en</strong>cia<br />

d<strong>el</strong> cambio climático, grandes zonas serán cada vez m<strong>en</strong>os capaces de mant<strong>en</strong>er los medios de subsist<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> personas, lo<br />

que dará lugar a desplazami<strong>en</strong>tos de gran escala a regiones que todavía puedan ofrecer mejores oportunidades.<br />

La migración es, y ha sido siempre, un importante mecanismo de respuesta al estrés d<strong>el</strong> cambio climático. Aunque desde<br />

tiempos inmemoriales los pastores se han desplazado hacia y desde <strong>las</strong> tierras de pastoreo y con abundancia de agua, <strong>en</strong> parte<br />

por su estilo de vida habitual, pero también como respuesta al cambio climático, es cada vez más evid<strong>en</strong>te que la migración <strong>en</strong><br />

respuesta al cambio ambi<strong>en</strong>tal ya no se limita a <strong>las</strong> sociedades nómadas.<br />

En <strong>el</strong> Sudán Occid<strong>en</strong>tal, por ejemplo, se han efectuado estudios que indican que una respuesta de adaptación a la sequía<br />

consiste <strong>en</strong> <strong>en</strong>viar a uno de los varones de mayor edad de la familia a la capital, Jartum, <strong>en</strong> busca de trabajo remunerado para<br />

[453]


CONCLUSIÓN<br />

[454]<br />

sacar ad<strong>el</strong>ante a la familia hasta que finalice la sequía (McLeman y Smit, 2004). La migración laboral temporal <strong>en</strong> épocas de<br />

estrés climático puede complem<strong>en</strong>tar los ingresos de la familia a través de <strong>las</strong> remesas derivadas d<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> otro lugar, y<br />

reducir la demanda de recursos locales, ya que serán m<strong>en</strong>os <strong>las</strong> personas que habrá que alim<strong>en</strong>tar.<br />

Pero <strong>el</strong> cuadro ti<strong>en</strong>e matices. Estudios reci<strong>en</strong>tes efectuados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> de África Occid<strong>en</strong>tal han rev<strong>el</strong>ado la utilización de<br />

la migración laboral temporal como mecanismo de adaptación al cambio climático. La región sufrió una prolongada sequía<br />

durante una gran parte de los tres últimos dec<strong>en</strong>ios. Una de <strong>las</strong> modalidades de adaptación de <strong>las</strong> familias consiste <strong>en</strong> <strong>en</strong>viar<br />

a sus hombres y mujeres jóv<strong>en</strong>es a buscar trabajo remunerado después de cada cosecha. Pero cuán lejos vayan dep<strong>en</strong>de de los<br />

bu<strong>en</strong>os resultados de la cosecha.<br />

Una bu<strong>en</strong>a cosecha puede proporcionar a la familia recursos sufici<strong>en</strong>tes para <strong>en</strong>viar a uno de sus miembros a Europa <strong>en</strong> busca de<br />

trabajo. Aunque los posibles b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> términos de remesas son <strong>el</strong>evados, <strong>el</strong> viaje es p<strong>el</strong>igroso y es poco probable que los<br />

migrantes estén de regreso a tiempo para la sigui<strong>en</strong>te temporada de plantación. Pero <strong>en</strong> un año de sequía, cuando <strong>las</strong> cosechas<br />

son pobres, los hombres y mujeres jóv<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a permanecer mucho más cerca de sus hogares, dirigiéndose a <strong>las</strong> ciudades<br />

cercanas para realizar trabajo remunerado que complem<strong>en</strong>te los ingresos de la familia. En esos años, <strong>el</strong> riesgo de perder <strong>en</strong> la<br />

“apuesta de la migración” es simplem<strong>en</strong>te demasiado grande (McLeman, 2006).<br />

En <strong>el</strong> pasado, los países desarrollados ricos se c<strong>en</strong>traban principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la mitigación d<strong>el</strong> cambio climático fijando metas de<br />

emisión para los países de la OCDE, y <strong>en</strong> <strong>las</strong> d<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> los medios de contar con nuevos adher<strong>en</strong>tes a un acuerdo <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> control de <strong>las</strong> emisiones tras la expiración d<strong>el</strong> Protocolo de Kyoto <strong>en</strong> 2012. En años más reci<strong>en</strong>tes, se ha v<strong>en</strong>ido prestando<br />

más at<strong>en</strong>ción a la ayuda a los países <strong>en</strong> desarrollo para que puedan adaptarse a <strong>las</strong> repercusiones d<strong>el</strong> cambio climático, por<br />

ejemplo modificando <strong>las</strong> técnicas de riego, construy<strong>en</strong>do mejores albergues para torm<strong>en</strong>tas y desarrollando variedades de<br />

cultivos resist<strong>en</strong>tes a <strong>las</strong> sequías.<br />

Este <strong>en</strong>foque de la adaptación se basa fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la idea de la adaptación “<strong>en</strong> <strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o”. En cierto modo, la<br />

migración se considera como un fracaso <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso de adaptación. La Conv<strong>en</strong>ción Marco de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> Cambio Climático, por ejemplo, ha apoyado la <strong>el</strong>aboración de Programas de Acción Nacional para la Adaptación (PANA)<br />

para ayudar a los países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados a id<strong>en</strong>tificar y c<strong>las</strong>ificar sus prioridades <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la adaptación al cambio<br />

climático. Sin embargo, ninguno de los 14 Programas de Acción Nacional para la Adaptación pres<strong>en</strong>tados hasta <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />

m<strong>en</strong>ciona la migración o la reubicación de poblaciones como posibles respuestas normativas. Asimismo, los países desarrollados<br />

son muy reacios a la idea de moderar sus políticas de inmigración o asilo, o a considerar <strong>el</strong> estrés ambi<strong>en</strong>tal como una razón<br />

legítima para la migración.<br />

Podría decirse que, <strong>en</strong> realidad, la comunidad internacional está haci<strong>en</strong>do caso omiso de la movilidad laboral como estrategia<br />

para hacer fr<strong>en</strong>te al estrés climático. De hecho, existe un int<strong>en</strong>to colectivo, y de cierto éxito, de pasar por alto la escala de<br />

la futura migración inducida por <strong>el</strong> clima. Sin embargo, <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que la comunidad internacional reaccione a la migración<br />

laboral inducida por <strong>el</strong> clima t<strong>en</strong>drá una verdadera repercusión <strong>en</strong> los efectos más importantes d<strong>el</strong> cambio climático <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

desarrollo.<br />

Algunos analistas están empezando a sost<strong>en</strong>er que la migración es tanto un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to necesario de la justicia redistributiva<br />

mundial como una importante respuesta al cambio climático, y que los emisores de gases de efecto invernadero deb<strong>en</strong><br />

aceptar una asignación de “migrantes por causas ambi<strong>en</strong>tales” 2 <strong>en</strong> proporción con sus emisiones históricas de gases de<br />

efecto invernadero. Andrew Simms, de la New Economics Foundation pregunta: “¿Es correcto que a pesar de que la creación de<br />

problemas como <strong>el</strong> cambio climático mundial sea atribuible <strong>en</strong> mayor medida a ciertos Estados, todos los Estados t<strong>en</strong>gan que<br />

asumir <strong>el</strong> mismo grado de responsabilidad con respecto a <strong>las</strong> personas desplazadas?”<br />

2 La OIM utiliza <strong>el</strong> término “migrantes por causas ambi<strong>en</strong>tales” para describir a <strong>las</strong> personas que se desplazan principalm<strong>en</strong>te como resultado d<strong>el</strong> cambio<br />

climático y la degradación ambi<strong>en</strong>tal. En su Nota para <strong>las</strong> D<strong>el</strong>iberaciones <strong>sobre</strong> “La Migración y <strong>el</strong> Medio Ambi<strong>en</strong>te”, de 2007, la OIM define a los<br />

migrantes por causas ambi<strong>en</strong>tales como “personas o grupos de personas que, por motivo de cambios rep<strong>en</strong>tinos o progresivos <strong>en</strong> <strong>el</strong> medio ambi<strong>en</strong>te,<br />

que afectan adversam<strong>en</strong>te su vida o sus condiciones de vida, se v<strong>en</strong> obligados a abandonar sus lugares de resid<strong>en</strong>cia habituales, o decid<strong>en</strong> hacerlo, bi<strong>en</strong><br />

sea con carácter temporal o perman<strong>en</strong>te” (OIM, 2007: 1-2, párr. 6). Este término es más amplio que “migrantes por causas climáticas”, y compr<strong>en</strong>de los<br />

desplazami<strong>en</strong>tos de población que se produc<strong>en</strong> a consecu<strong>en</strong>cia de procesos ambi<strong>en</strong>tales que pued<strong>en</strong> estar r<strong>el</strong>acionados, o no, con <strong>el</strong> clima.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Se plantea aquí un dilema. La moderación de los reglam<strong>en</strong>tos de inmigración como parte de una política concertada de<br />

“mitigación de la presión que soporta la población” <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas afectadas por <strong>el</strong> cambio climático podría ac<strong>el</strong>erar la fuga<br />

de tal<strong>en</strong>to de los países <strong>en</strong> desarrollo hacia los países desarrollados – empeorando así “la despoblación” de <strong>las</strong> economías<br />

afectadas, lo que, a su vez, es un motor de la migración. Por otro lado, <strong>el</strong> cierre de <strong>las</strong> fronteras, tanto <strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong><br />

como de destino, debilita a <strong>las</strong> economías de <strong>las</strong> que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> remesas y priva a los países <strong>en</strong> desarrollo de los b<strong>en</strong>eficios<br />

d<strong>el</strong> acceso al mercado laboral internacional.<br />

Indudablem<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e que existir un equilibrio normativo que promueva los inc<strong>en</strong>tivos para que los trabajadores permanezcan<br />

<strong>en</strong> sus países de orig<strong>en</strong>, pero que no cierre <strong>las</strong> puertas a la movilidad laboral internacional. Los primeros pasos consist<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

reconocer, evaluar y planificar la función d<strong>el</strong> cambio climático y la degradación ambi<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> los futuros desplazami<strong>en</strong>tos de<br />

poblaciones..<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oli Brown, International Institute for Sustainable Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t (IISD), Ginebra.<br />

La exist<strong>en</strong>cia de datos fidedignos y fiables <strong>sobre</strong><br />

los conting<strong>en</strong>tes, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes y <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

de los migrantes es indisp<strong>en</strong>sable para formular,<br />

supervisar y evaluar <strong>las</strong> políticas y programas d<strong>el</strong><br />

ámbito de la migración. Sin embargo, la recopilación,<br />

<strong>el</strong> intercambio y la gestión de los datos <strong>sobre</strong> la<br />

migración son procedimi<strong>en</strong>tos que toman mucho<br />

tiempo y requier<strong>en</strong> <strong>el</strong> uso int<strong>en</strong>sivo de recursos.<br />

Los datos g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te proced<strong>en</strong> de una multitud<br />

de fu<strong>en</strong>tes no realm<strong>en</strong>te diseñadas para <strong>el</strong> análisis<br />

de la migración. Por otro lado, debido a que<br />

frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se considera que los datos <strong>sobre</strong> la<br />

migración son de carácter d<strong>el</strong>icado, se su<strong>el</strong>e evitar<br />

<strong>el</strong> intercambio de datos <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> instituciones <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

plano nacional, especialm<strong>en</strong>te con otros especialistas<br />

gubernam<strong>en</strong>tales o no gubernam<strong>en</strong>tales. Es preciso<br />

realizar esfuerzos especiales para mejorar <strong>el</strong> grado<br />

de fiabilidad y de comparación de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes de<br />

datos exist<strong>en</strong>tes, id<strong>en</strong>tificar y recopilar nuevos datos<br />

<strong>sobre</strong> cuestiones emerg<strong>en</strong>tes, y asegurar la difusión<br />

y utilización de los datos y <strong>las</strong> investigaciones <strong>sobre</strong><br />

la migración laboral.<br />

Para muchos países, la migración es una nueva esfera<br />

administrativa, y no exist<strong>en</strong> sistemas g<strong>en</strong>erales para<br />

determinar, tramitar y facilitar la circulación de<br />

<strong>en</strong>trada y salida de personas, o son defici<strong>en</strong>tes. Lo<br />

que se necesita es un r<strong>en</strong>ovado interés <strong>en</strong> la creación<br />

de capacidad <strong>en</strong> todos los gobiernos, <strong>en</strong> particular<br />

de los países <strong>en</strong> desarrollo o países reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

afectados por corri<strong>en</strong>tes migratorias, formular<br />

políticas y legislación, mejorar los programas de<br />

migración laboral y programas conexos de formación<br />

de recursos humanos a través de la experim<strong>en</strong>tación<br />

y la innovación, administrarlos correctam<strong>en</strong>te,<br />

supervisar los progresos y evaluar los resultados.<br />

Un nuevo espíritu de colaboración <strong>en</strong> materia de<br />

propósito y acción es, a la vez, posible e indisp<strong>en</strong>sable<br />

para obt<strong>en</strong>er resultados v<strong>en</strong>tajosos para toda la<br />

comunidad internacional, incluidos los países de<br />

orig<strong>en</strong>, los países de destino y los migrantes y sus<br />

familiares. Ese tipo de colaboración será la clave<br />

d<strong>el</strong> éxito o d<strong>el</strong> fracaso de los esfuerzos para la<br />

gestión de los retos que plantea la movilidad laboral<br />

internacional d<strong>el</strong> siglo XXI.<br />

[455]


CONCLUSIÓN<br />

REFERENCIAS<br />

Comisión Europea<br />

2007 Proposal for a Council Directive on the conditions<br />

of <strong>en</strong>try and resid<strong>en</strong>ce of third-country nationals<br />

for the purposes of highly qualified employm<strong>en</strong>t,<br />

COM (2007) 637, 23 de octubre.<br />

Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales<br />

2005 Migration in an Interconnected World: New<br />

directions for action, octubre, CMMI, SRO-<br />

Kundig, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />

attachem<strong>en</strong>ts/gcim-complete-report-2005.pdf.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2007 “Nota para <strong>las</strong> D<strong>el</strong>iberaciones: La Migración<br />

y <strong>el</strong> Medio Ambi<strong>en</strong>te”, 1º de noviembre,<br />

Consejo de la OIM, nonagésima cuarta reunión,<br />

Doc. MC/INF/288, OIM, Ginebra, http://<br />

www.old.iom.int//DOCUMENTS/GOVERNING/<br />

EN/913208461788198.pdf.<br />

Ratha, D., S. Mohapatra, K.M. Vijayalakshmi y Z. Xu<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, Migration<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Brief 5, 10 de julio,<br />

Migration and Remittances Team, Grupo de<br />

Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas de Desarrollo,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

siteresources.worldbank.org/INTPROSPECTS/<br />

Resources/334934-1110315015165/MD_Brief5.<br />

pdf.<br />

Recuadro Conc. 1 - El Cambio Climático y la<br />

Movilidad Laboral<br />

Dupont, A. y G. Pearman<br />

2006 “Heating up the Planet: Climate Change and<br />

Security”, Lowry Institute for International<br />

Policy, docum<strong>en</strong>to No. 12, Sydney, http://<br />

lowyinstitute.richmedia-server.com/docs/<br />

AD_GP_ClimateChange.pdf.<br />

McLeman, R.<br />

2006 “Global warming’s huddled masses”, The<br />

Ottawa Citiz<strong>en</strong>, 23 de noviembre, http://www.<br />

canada.com/ottawacitiz<strong>en</strong>/news/opinion/<br />

story.html?id=f4f4a221-e39e-42ac-9d19-<br />

5f0bd4b0ee3e.<br />

[456]<br />

McLeman, R. y B. Smit<br />

2004 “Climate change, migration and security”,<br />

Canadian Security Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Service, marzo,<br />

Com<strong>en</strong>tario No. 86, Ottawa, http://www.csisscrs.gc.ca/pblctns/cmmntr/cm86-<strong>en</strong>g.asp.<br />

Myers, N.<br />

2005 “Environm<strong>en</strong>tal Refugees: An emerg<strong>en</strong>t<br />

security issue”, 13º Foro Económico, 23 a 27<br />

de mayo, Sesión III – El Medio Ambi<strong>en</strong>te y la<br />

Migración, Organización para la Seguridad y<br />

la Cooperación <strong>en</strong> Europa (OSCE), Praga, Doc.<br />

EF.NGO/4/05, http://www.osce.org/docum<strong>en</strong>ts/<br />

eea/2005/05/14488_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Pi<strong>el</strong>ke, R. Jr, G. Prins, S. Rayner y D. Sarewitz<br />

2007 “Lifting the taboo on adaptation: r<strong>en</strong>ewed<br />

att<strong>en</strong>tion to policies for adapting to climate<br />

change cannot come too soon”, Nature, 445 (8<br />

de febrero): 597-598.


PANORAMA REGIONAL


En <strong>el</strong> Informe <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong><br />

<strong>2008</strong> se hace hincapié <strong>en</strong> <strong>el</strong> carácter global de la<br />

actividad migratoria contemporánea, pero no cabe<br />

duda que cada región geográfica principal ti<strong>en</strong>e<br />

características que la distingu<strong>en</strong> de <strong>las</strong> demás. Las<br />

breves secciones d<strong>el</strong> Panorama Regional, que sigu<strong>en</strong><br />

a continuación, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto complem<strong>en</strong>tar la<br />

información que se proporciona <strong>en</strong> <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Informe, señalando at<strong>en</strong>ción a los rasgos distintivos<br />

de cada región. Dada la conocida dificultad para<br />

obt<strong>en</strong>er datos actualizados, amplios y comparables<br />

<strong>sobre</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios, estas secciones no<br />

deb<strong>en</strong> interpretarse como datos estadísticos precisos,<br />

sino más bi<strong>en</strong> como descripciones g<strong>en</strong>erales de la<br />

dinámica migratoria <strong>en</strong> <strong>las</strong> regiones.<br />

INTRODUCCIÓN<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Sobre la base de un exam<strong>en</strong> de numerosas fu<strong>en</strong>tes,<br />

a m<strong>en</strong>udo contradictorias, estas secciones ofrec<strong>en</strong><br />

información <strong>sobre</strong> los conting<strong>en</strong>tes y la distribución<br />

de los migrantes, los principales tipos de corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias, su magnitud y factores determinantes,<br />

y señalan también algunas de <strong>las</strong> cuestiones de<br />

actualidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la gestión de la migración<br />

a que dan lugar. En la medida de lo posible, se ha<br />

optado por pres<strong>en</strong>tar gráficos e ilustraciones <strong>en</strong><br />

lugar de descripciones ext<strong>en</strong>sas.<br />

[459]


ÁFRICA<br />

• Con un aum<strong>en</strong>to de poco más de medio millón<br />

de migrantes, África 1 tuvo la tasa de crecimi<strong>en</strong>to<br />

más baja de migrantes internacionales de todas<br />

<strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, pasando de 16,3 a 16,9<br />

millones <strong>en</strong>tre 2000 y 2005, y, con <strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to,<br />

<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te también registra <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más<br />

bajo de migrantes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la población.<br />

Su participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te mundial de<br />

migrantes se ha mant<strong>en</strong>ido estable <strong>en</strong> <strong>el</strong> 9 por<br />

ci<strong>en</strong>to (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

• La distribución de los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te<br />

es muy amplia, con un número desproporcionado<br />

<strong>en</strong> los países subsaharianos. En términos<br />

absolutos, los países grandes de África Occid<strong>en</strong>tal<br />

y África Meridional son los más afectados por la<br />

migración, pero <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño de sus<br />

poblaciones, los países o territorios más pequeños<br />

1 África Ori<strong>en</strong>tal: Burundi, Comoras, Djibouti, Eritrea, Etiopía, K<strong>en</strong>ya,<br />

Madagascar, Malawi, Mauricio, Mozambique, Reunión, Rwanda,<br />

Seych<strong>el</strong>les, Somalia, Uganda, Tanzanía, Zambia y Zimbabwe. África<br />

C<strong>en</strong>tral: Angola, Camerún, Chad, Congo, República C<strong>en</strong>troafricana,<br />

República Democrática d<strong>el</strong> Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial y Santo<br />

Tomé y Príncipe. África Sept<strong>en</strong>trional: Arg<strong>el</strong>ia, Libia, Marruecos,<br />

<strong>el</strong> Sudán y Túnez. África Meridional: Botswana, Lesotho, Namibia,<br />

República de Sudáfrica y Swazilandia. África Occid<strong>en</strong>tal: B<strong>en</strong>in, Burkina<br />

Faso, Cabo Verde, Côte d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau,<br />

Liberia, Malí, Mauritania, Níger, Nigeria, Santa H<strong>el</strong><strong>en</strong>a, S<strong>en</strong>egal, Sierra<br />

Leona y Togo (división de países de conformidad con <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). Egipto<br />

está incluido <strong>en</strong> la sección correspondi<strong>en</strong>te al Ori<strong>en</strong>te Medio de la parte<br />

titulada Situación por Regiones.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

recib<strong>en</strong> un mayor número de migrantes (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 1).<br />

Gráfico 1:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África, los Diez<br />

Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Côte d’Ivoire<br />

Ghana<br />

Sudáfrica<br />

Nigeria<br />

Tanzanía<br />

Burkina Faso<br />

Sudán<br />

Libia<br />

Etiopía<br />

República<br />

Democrática<br />

d<strong>el</strong> Congo<br />

0<br />

500<br />

1.106<br />

1.022<br />

1.669<br />

1.505<br />

2.371<br />

2.336<br />

1.000 1.500 2.000 2.500<br />

Miles<br />

[461]


PANORAMA REGIONAL<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• La mayor parte de la migración registrada <strong>en</strong> África<br />

se produce d<strong>en</strong>tro de la región; de un total de 14,5<br />

millones de migrantes d<strong>el</strong> África Subsahariana,<br />

10 millones de migrantes (o <strong>el</strong> 69 por ci<strong>en</strong>to)<br />

se desplazan d<strong>en</strong>tro de la región (Ratha y Shaw,<br />

2007).<br />

• Por otro lado, los datos correspondi<strong>en</strong>tes al África<br />

Sept<strong>en</strong>trional 2 indican que la migración Sur-Sur<br />

repres<strong>en</strong>ta sólo <strong>el</strong> 19 por ci<strong>en</strong>to de la migración<br />

total de esta subregión, mi<strong>en</strong>tras que la migración<br />

Sur-Norte repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

migración total (Ratha y Shaw, 2007).<br />

• África ti<strong>en</strong>e la mayor conc<strong>en</strong>tración mundial de<br />

personas desplazadas internas, con 12,7 millones<br />

<strong>en</strong> 20 países a fines de 2007 (IDMC, <strong>2008</strong>), cifra<br />

muy superior a la de la población de refugiados,<br />

que bajó de aproximadam<strong>en</strong>te seis millones a<br />

alrededor de tres millones <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1995-<br />

2005 (ACNUR, 1995 y 2007).<br />

• Los refugiados como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de<br />

migrantes internacionales disminuyeron <strong>en</strong><br />

cuatro puntos porc<strong>en</strong>tuales, al 18 por ci<strong>en</strong>to de<br />

la población efectiva de migrantes (Departam<strong>en</strong>to<br />

2 África Sept<strong>en</strong>trional incluye aquí <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio. Aunque la región<br />

d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio se analiza <strong>en</strong> una sección separada, se hace refer<strong>en</strong>cia<br />

a esa región debido a que <strong>las</strong> conclusiones citadas d<strong>el</strong> análisis de <strong>las</strong><br />

remesas Sur-Sur incluy<strong>en</strong> datos correspondi<strong>en</strong>tes al África Sept<strong>en</strong>trional<br />

y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (Ratha y Shaw, 2007).<br />

[462]<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005).<br />

• África recibió 23.100 millones de dólares <strong>en</strong><br />

remesas 3 <strong>en</strong> 2007, la participación más baja de <strong>las</strong><br />

transfer<strong>en</strong>cias a escala mundial (Banco Mundial,<br />

<strong>2008</strong>).<br />

ÁFRICA ORIENTAL Y ÁFRICA CENTRAL<br />

• Los cuatro principales países de destino <strong>en</strong><br />

África Ori<strong>en</strong>tal de los migrantes de la subregión<br />

registraron un desc<strong>en</strong>so de sus poblaciones<br />

de migrantes <strong>en</strong>tre 2000 y 2005. Con casi un<br />

millón de migrantes, Tanzanía ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor<br />

conting<strong>en</strong>te de migrantes, aunque repres<strong>en</strong>tan<br />

una mayor proporción de la población <strong>en</strong> <strong>las</strong> is<strong>las</strong><br />

más pequeñas. Así, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de migrantes <strong>en</strong><br />

la población total de La Reunión aum<strong>en</strong>tó d<strong>el</strong> 14,6<br />

por ci<strong>en</strong>to al 18 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2000 y 2005, y<br />

<strong>las</strong> Comoras y Seych<strong>el</strong>les acog<strong>en</strong> al 8,4 y <strong>el</strong> 6,1<br />

de migrantes por 100 habitantes, respectivam<strong>en</strong>te<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 2).<br />

Gráfico 2:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Ori<strong>en</strong>tal, los<br />

Diez Principales Países de Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Tanzanía<br />

Etiopía<br />

Uganda<br />

Zimbabwe<br />

Mozambique<br />

K<strong>en</strong>ya<br />

Somalia<br />

Malawi<br />

Zambia<br />

Reunión<br />

1.000<br />

Miles<br />

3 A m<strong>en</strong>os que se indique de otro modo, <strong>las</strong> cifras <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong><br />

estas secciones se refier<strong>en</strong> a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes oficialm<strong>en</strong>te registradas y no<br />

incluy<strong>en</strong> <strong>las</strong> que se <strong>en</strong>vían a través de canales no oficiales.


Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• A pesar de que <strong>en</strong>tre 2000 y 2005 la población de<br />

migrantes <strong>en</strong> la República Democrática d<strong>el</strong> Congo<br />

bajó de 717.000 a 539.000, a fines de ese período<br />

continuaba si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> grupo más numeroso <strong>en</strong><br />

África C<strong>en</strong>tral. Como porc<strong>en</strong>taje de la población,<br />

repres<strong>en</strong>taba sólo <strong>el</strong> 1,4 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2000 y <strong>el</strong><br />

0,9 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005. En 2005, los migrantes<br />

<strong>en</strong> Gabón repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 17,7 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

población local, <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje <strong>en</strong> cualquier<br />

país de África C<strong>en</strong>tral (véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />

Gráfico 3:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África C<strong>en</strong>tral, por<br />

Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

República<br />

Democrática<br />

d<strong>el</strong> Congo<br />

Chad<br />

Congo<br />

Gabón<br />

Camerún<br />

República<br />

C<strong>en</strong>troafricana<br />

Angola<br />

Santo Tomé y<br />

Príncipe<br />

Guinea<br />

Ecuatorial<br />

Reunión<br />

Comoras<br />

Seych<strong>el</strong>les<br />

Zimbabwe<br />

Somalia<br />

Djibouti<br />

Zambia<br />

Malawi<br />

Tanzanía<br />

Mozambique<br />

3,4<br />

0,3<br />

2,6<br />

4,0<br />

2,4<br />

3,3<br />

2,2<br />

2,4<br />

2,1<br />

2,6<br />

2,1<br />

2,0<br />

6,1<br />

5,9<br />

3,9<br />

5,2<br />

8,4<br />

8,7<br />

2000 2005<br />

14,6<br />

18,1<br />

Miles<br />

%<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Gabón<br />

Congo<br />

Santo Tomé y<br />

Príncipe<br />

Chad<br />

República<br />

C<strong>en</strong>troafricana<br />

Guinea Ecuatorial<br />

República<br />

Democrática<br />

d<strong>el</strong> Congo<br />

Camerún<br />

1,3<br />

1,9<br />

1,9<br />

1,2<br />

1,0<br />

0,9<br />

1,4<br />

0,8<br />

1,0<br />

Angola<br />

0,4<br />

0,3<br />

7,2<br />

6,4<br />

4,8<br />

5,2<br />

4,5<br />

17,7<br />

16,5<br />

2000 2005<br />

%<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

El número de personas desplazadas internas es<br />

superior al de los refugiados <strong>en</strong> los países de<br />

África Ori<strong>en</strong>tal<br />

• A fines de 1995, <strong>el</strong> número de personas<br />

desplazadas internas conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> los países<br />

d<strong>el</strong> Gran Cuerno de África 4 repres<strong>en</strong>taba m<strong>en</strong>os<br />

de la mitad de la población regional total de<br />

refugiados de 3,2 millones (Oucho, 2006); sin<br />

embargo, <strong>en</strong> 2007, debido a los conflictos <strong>en</strong> los<br />

10 países d<strong>el</strong> Gran Cuerno de África, <strong>el</strong> número<br />

de esas personas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con los refugiados<br />

aum<strong>en</strong>tó espectacularm<strong>en</strong>te (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />

4 El “Gran Cuerno de África” compr<strong>en</strong>de 10 países: los dos Estados de<br />

la región de los Grandes Lagos, Burundi y Rwanda; los tres países de<br />

África Ori<strong>en</strong>tal – K<strong>en</strong>ya, Tanzanía y Uganda; y los Estados d<strong>el</strong> “Cuerno de<br />

África”, Djibouti, Eritrea, Etiopía, Somalia y <strong>el</strong> Sudán.<br />

[463]


PANORAMA REGIONAL<br />

Gráfico 4:<br />

Gran Cuerno de África: Refugiados y Desplazados<br />

Internos <strong>en</strong> 2007<br />

Burundi<br />

Uganda<br />

Somalia<br />

K<strong>en</strong>ya<br />

Etiopía<br />

Eritrea<br />

Sudán<br />

Nota: Djibouti, Rwanda y Tanzanía no están incluidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 4<br />

por no disponerse de información <strong>sobre</strong> los desplazados internos.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: ACNUR, <strong>2008</strong>a, IDMC, <strong>2008</strong>.<br />

[464]<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.. .. .. .<br />

Desplazados internos Refugiados<br />

Miles<br />

África Ori<strong>en</strong>tal incluye a los países que pres<strong>en</strong>tan<br />

<strong>el</strong> mayor número de solicitudes de asilo <strong>en</strong> Europa<br />

• Somalia es <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong> africano de<br />

los solicitantes de asilo <strong>en</strong> Europa, habiéndose<br />

depositado 7.588 y 11.035 solicitudes de asilo <strong>en</strong><br />

2006 y 2007, respectivam<strong>en</strong>te (ACNUR, <strong>2008</strong>b).<br />

Eritrea es <strong>el</strong> segundo país de orig<strong>en</strong> africano con<br />

un número importante de solicitudes de asilo,<br />

habi<strong>en</strong>do recibido 5.956 y 6.424 solicitudes de<br />

asilo <strong>en</strong> 2006 y 2007, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

La diáspora d<strong>el</strong> África Ori<strong>en</strong>tal es cada vez más<br />

importante <strong>en</strong> Australia<br />

• Aunque la migración desde África hacia Australia<br />

sigue estando dominada por los migrantes de<br />

orig<strong>en</strong> europeo, se ha registrado un considerable<br />

aum<strong>en</strong>to de la diversidad de la migración desde<br />

<strong>el</strong> África Subsahariana hacia Australia durante<br />

<strong>el</strong> ultimo dec<strong>en</strong>io, particularm<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> gran<br />

aum<strong>en</strong>to de migrantes nacidos <strong>en</strong> Etiopía, K<strong>en</strong>ya y<br />

Somalia, que fueron admitidos principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

virtud de programas de Australia para refugiados<br />

y por razones humanitarias (Hugo, 2005) (véase<br />

<strong>el</strong> Gráfico 5).<br />

Gráfico 5:<br />

Número de Migrantes <strong>en</strong> Australia Nacidos <strong>en</strong><br />

Países de África Ori<strong>en</strong>tal, 1991-2001<br />

Miles<br />

8,0<br />

6,0<br />

4,0<br />

2,0<br />

0,0<br />

1,3<br />

4,7<br />

Fu<strong>en</strong>te: Hugo, 2005.<br />

0,3<br />

2,4<br />

5,3<br />

2,0<br />

3,5<br />

6,9<br />

1991 1996 2001<br />

ÁFRICA SEPTENTRIONAL<br />

Etiopía K<strong>en</strong>ya Somalia<br />

• El Sudán y Libia son los dos principales países<br />

de destino <strong>en</strong> África Sept<strong>en</strong>trional, tanto <strong>en</strong><br />

términos absolutos como r<strong>el</strong>ativos (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 6).<br />

Gráfico 6:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África<br />

Sept<strong>en</strong>trional, por Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Sudán<br />

Libia<br />

Arg<strong>el</strong>ia<br />

Marruecos<br />

Túnez<br />

3,7<br />

Miles


Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Libia<br />

Sudán<br />

Arg<strong>el</strong>ia<br />

Marruecos<br />

Túnez<br />

0,7<br />

0,8<br />

0,4<br />

0,4<br />

0,4<br />

0,4<br />

1,8<br />

2,6<br />

10,6<br />

10,5<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

De la migración de tránsito hacia la migración de<br />

facto<br />

• En los últimos años, África Sept<strong>en</strong>trional ha estado<br />

recibi<strong>en</strong>do un número creci<strong>en</strong>te de migrantes<br />

subsaharianos “<strong>en</strong> tránsito”, predominantem<strong>en</strong>te<br />

de África Occid<strong>en</strong>tal, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la int<strong>en</strong>ción de<br />

llegar a Europa. Por ejemplo, una media anual de<br />

22.000 migrantes <strong>en</strong> situación irregular empr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

la ruta de Libia y Túnez hacia la isla italiana de<br />

Lampedusa, aunque <strong>en</strong> 2006 esos desplazami<strong>en</strong>tos<br />

disminuyeron <strong>en</strong> un 4,5 por ci<strong>en</strong>to (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 8). Debido a la int<strong>en</strong>sificación gradual d<strong>el</strong><br />

control de la migración alrededor d<strong>el</strong> Mediterráneo,<br />

la migración de tránsito está pasando a convertirse<br />

<strong>en</strong> una inmigración de facto. En 2005, 10.000<br />

migrantes de África Occid<strong>en</strong>tal, o <strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to<br />

de la población local, se <strong>en</strong>contraba de tránsito<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> puerto de Nouadhibou <strong>en</strong> la zona norte de<br />

Mauritania, <strong>en</strong> camino a Europa. Ese mismo año,<br />

alrededor de 20.000 migrantes de países africanos<br />

subsaharianos aguardaban la oportunidad de<br />

cruzar hacia Europa a través de <strong>las</strong> ciudades<br />

españo<strong>las</strong> de Ceuta y M<strong>el</strong>illa, así como <strong>en</strong> la ciudad<br />

de Oujda <strong>en</strong> la frontera con Arg<strong>el</strong>ia (OCDE, 2006).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Hay cantidades de migrantes de África<br />

Sept<strong>en</strong>trional <strong>en</strong> toda Europa y América d<strong>el</strong> Norte<br />

• En 2004, Francia t<strong>en</strong>ía la mayor población de<br />

marroquíes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (1,1 millones), pero<br />

había importantes comunidades de migrantes<br />

marroquíes <strong>en</strong> España (424.000), los Países Bajos<br />

(300.000), Italia (299.000), Bélgica (293.000) y<br />

Alemania (102.000) (de Haas, 2007a).<br />

• Desde 1995, la población de orig<strong>en</strong> arg<strong>el</strong>ino<br />

ha aum<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> un 18 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Francia,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> España e Italia <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to fue d<strong>el</strong><br />

547 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 126 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te<br />

(de Haas, 2007a).<br />

• De los siete millones de migrantes nacidos <strong>en</strong><br />

África que vivían <strong>en</strong> países de la OCDE, casi la<br />

mitad eran de África Sept<strong>en</strong>trional y residían<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Bélgica, España, Francia y los<br />

Países Bajos (OCDE, 2007).<br />

• Entre 2003 y 2004, <strong>el</strong> total de marroquíes,<br />

arg<strong>el</strong>inos y tunecinos que vivían <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos era de 128.000, y de 125.000 <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

(Comisión Europea, 2007).<br />

ÁFRICA MERIDIONAL<br />

• Sudáfrica es un importante país de destino <strong>en</strong><br />

esta subregión, acogi<strong>en</strong>do a más de un millón<br />

de migrantes. Namibia ocupa <strong>el</strong> primer lugar <strong>en</strong><br />

términos de migrantes como porc<strong>en</strong>taje de la<br />

población total, aunque ese porc<strong>en</strong>taje disminuyó<br />

ligeram<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre 2000 y 2005 (Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 7).<br />

[465]


PANORAMA REGIONAL<br />

Gráfico 7:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Meridional,<br />

por Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Sudáfrica<br />

Namibia<br />

Botswana<br />

Swazilandia<br />

Lesotho<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Namibia<br />

Botswana<br />

Swazilandia<br />

Sudáfrica<br />

Lesotho<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

La movilidad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral está aum<strong>en</strong>tando<br />

rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> África<br />

Meridional<br />

• Los desplazami<strong>en</strong>tos temporales regulares<br />

transfronterizos de otros países africanos hacia<br />

Sudáfrica (particularm<strong>en</strong>te de la Comunidad d<strong>el</strong><br />

África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo (SADC)) han<br />

aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te; por ejemplo, <strong>en</strong>tre<br />

1990 y 2000: 5<br />

5 Las cifras reflejan <strong>el</strong> número de veces que se cruza la frontera, y no <strong>el</strong><br />

número de personas que la atraviesa (Crush y Williams, 2005).<br />

[466]<br />

0,3<br />

0,3<br />

2,3<br />

2,2<br />

3,2<br />

4,5<br />

4,4<br />

4,1<br />

1.106<br />

1.022<br />

1.000 1.200<br />

Miles<br />

7,1<br />

7,5<br />

- <strong>el</strong> total de visitas a Sudáfrica aum<strong>en</strong>tó de un<br />

millón a 5,1 millones;<br />

- <strong>las</strong> visitas de africanos a Sudáfrica aum<strong>en</strong>taron<br />

de 550.000 a cuatro millones; y<br />

- <strong>las</strong> visitas de miembros de la SADC a Sudáfrica<br />

aum<strong>en</strong>taron de 500.000 a 3,7 millones (Crush<br />

y Williams, 2005).<br />

La migración de los trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la<br />

salud es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o creci<strong>en</strong>te …<br />

• La emigración de médicos de Sudáfrica repres<strong>en</strong>ta<br />

una tasa anual de aproximadam<strong>en</strong>te 1.000,<br />

estimándose que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 30 y <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de graduados de <strong>las</strong> escue<strong>las</strong> de medicina<br />

emigran al Reino Unido y a los Estados Unidos todos<br />

los años. Más d<strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to de los emigrantes<br />

calificados sudafricanos se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> sólo cinco<br />

países: Australia, <strong>el</strong> Canadá, los Estados Unidos,<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia y <strong>el</strong> Reino Unido, (OIM, 2007a).<br />

Los médicos de Sudáfrica repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 9,7 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los médicos con estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero que trabajan <strong>en</strong> Australia, y <strong>el</strong> 7 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido (OIM, 2007b).<br />

• Aunque Zambia t<strong>en</strong>ía alrededor de 1.600 médicos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1980, sólo 400 permanecían <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2002. Asimismo, de los 1.200 médicos<br />

graduados <strong>en</strong> Zimbabwe <strong>en</strong> <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990,<br />

sólo 360 ejercían <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2003 (OIM, 2007a).<br />

• Entre 2000 y 2004, casi 40.000 <strong>en</strong>fermeras<br />

extranjeras recibieron autorización para trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido, según <strong>las</strong> estadísticas oficiales<br />

d<strong>el</strong> gobierno. En un período de cuatro años, 6.028<br />

<strong>en</strong>fermeras partieron de Sudáfrica con destino al<br />

Reino Unido, 1.561 partieron de Zimbabwe, 1.496<br />

partieron de Nigeria, 660 partieron de Ghana, 444<br />

partieron de Zambia, 386 salieron de K<strong>en</strong>ya, 226<br />

salieron de Botswana y 192 salieron de Malawi<br />

(OIM, 2007a).<br />

• Lesotho y Namibia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una tasa de emigración<br />

de médicos 6 superior al 30 por ci<strong>en</strong>to, y esa<br />

tasa repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

6 La tasa de emigración de médicos es <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de emigración de<br />

médicos <strong>en</strong> comparación con <strong>el</strong> número total de médicos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> (resid<strong>en</strong>tes más emigrantes).


Malawi, Tanzanía y Zambia, y <strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> Mozambique. Los únicos países de África<br />

Meridional con una tasa de emigración de médicos<br />

por debajo de la media correspondi<strong>en</strong>te al África<br />

Subsahariana son Sudáfrica, Swazilandia y<br />

Botswana (11%) (OIM, 2007a).<br />

… pero Sudáfrica es también un país de destino de<br />

profesionales de la salud de todas <strong>las</strong> categorías<br />

• En 2003, Sudáfrica informó que disponía de<br />

32.000 vacantes para <strong>en</strong>fermeras y 4.000 para<br />

médicos <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud pública solam<strong>en</strong>te<br />

(OIM, 2007b).<br />

• Aunque Sudáfrica está perdi<strong>en</strong>do trabajadores<br />

calificados d<strong>el</strong> sector de la salud, <strong>el</strong> país es<br />

también <strong>el</strong> principal destino de los trabajadores<br />

calificados d<strong>el</strong> sector de la salud de otras partes<br />

de África, más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de Botswana, la<br />

República Democrática d<strong>el</strong> Congo, Ghana, Nigeria<br />

y Zimbabwe. En África, Sudáfrica ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor<br />

porc<strong>en</strong>taje de médicos y <strong>en</strong>fermeras <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con la población: 56,3 médicos y 471,8 <strong>en</strong>fermeras<br />

por 100.000 habitantes, <strong>en</strong> comparación con una<br />

r<strong>el</strong>ación de sólo 6,2 y 44,2, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la<br />

República Democrática d<strong>el</strong> Congo, otro país de la<br />

SADC (OIM, 2007b).<br />

• Sudáfrica ha int<strong>en</strong>tado remediar la escasez de<br />

mano de obra <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de la salud pública<br />

mediante la contratación de personal de salud d<strong>el</strong><br />

Irán y de Cuba para trabajar <strong>en</strong> <strong>las</strong> zonas rurales<br />

(OIM, 2007b).<br />

ÁFRICA OCCIDENTAL<br />

• Mi<strong>en</strong>tras que Côte d’Ivoire es <strong>el</strong> principal país<br />

de destino de los migrantes <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal<br />

(2,4 millones de migrantes internacionales <strong>en</strong><br />

2005), o <strong>el</strong> 15,3 por ci<strong>en</strong>to, Gambia ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong><br />

mayor porc<strong>en</strong>taje de migrantes <strong>en</strong> su población.<br />

Guinea es <strong>el</strong> único país de la subregión que ha<br />

registrado un desc<strong>en</strong>so d<strong>el</strong> número de migrantes<br />

internacionales, tanto <strong>en</strong> términos absolutos<br />

como r<strong>el</strong>ativos (d<strong>el</strong> 8,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2000 al 4,3<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005) (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 8).<br />

Gráfico 8:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> África Occid<strong>en</strong>tal,<br />

los Diez Principales Países de Destino, 2000 y<br />

2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Côte d’Ivoire<br />

Ghana<br />

Nigeria<br />

Burkina Faso<br />

Guinea<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Gambia<br />

Togo<br />

B<strong>en</strong>in<br />

Níger<br />

232<br />

185<br />

183<br />

176<br />

175<br />

134<br />

124<br />

120<br />

406<br />

326<br />

297<br />

573<br />

751<br />

773<br />

735<br />

971<br />

1.669<br />

1.505<br />

2.371<br />

2.336<br />

0 500 1.000 1.500 2.000 2.500<br />

2000 2005<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Gambia<br />

Côte d’Ivoire<br />

Ghana<br />

Burkina Faso<br />

Guinea<br />

Togo<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Sierra Leona<br />

Cabo Verde<br />

B<strong>en</strong>in<br />

1,0<br />

2,2<br />

2,2<br />

2,3<br />

2,1<br />

1,9<br />

3,0<br />

3,3<br />

2,8<br />

2,9<br />

4,3<br />

5,8<br />

5,1<br />

7,5<br />

7,6<br />

13,1<br />

14,0<br />

15,3<br />

14,1<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005<br />

8,7<br />

Miles<br />

[467]


PANORAMA REGIONAL<br />

• La migración regular desde los países de la CEDEAO 7<br />

a los Estados miembros de la UE-15 8 aum<strong>en</strong>tó de<br />

23.557 a 71.653 <strong>en</strong>tre 2000 y 2004 (Comisión<br />

Europea, 2007).<br />

• Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, la migración de África Occid<strong>en</strong>tal<br />

con destino a América d<strong>el</strong> Norte exhibe una mayor<br />

diversificación. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 1994 <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de <strong>en</strong>trada de ciudadanos de los Estados miembros<br />

de la CEDEAO <strong>en</strong> los Estados Unidos repres<strong>en</strong>taron<br />

un total de 9.498, aum<strong>en</strong>taron a 24.820 <strong>en</strong> 2004.<br />

Las corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada al Canadá pasaron de<br />

2.093 a 4.337 durante ese mismo período (véase<br />

<strong>el</strong> Gráfico 9).<br />

Gráfico 9:<br />

Diversificación de la Diáspora de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal<br />

Miles<br />

Fu<strong>en</strong>te: Comisión Europea, 2007.<br />

• Actualm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> 56 por ci<strong>en</strong>to de la población de<br />

África Occid<strong>en</strong>tal ti<strong>en</strong>e m<strong>en</strong>os de 20 años y <strong>el</strong> 66<br />

por ci<strong>en</strong>to es m<strong>en</strong>or de 25 años, <strong>en</strong> comparación<br />

con <strong>el</strong> 12 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

Europa. Para 2020, África Occid<strong>en</strong>tal podría t<strong>en</strong>er<br />

alrededor de 200 millones de personas m<strong>en</strong>ores de<br />

20 años (OCDE, 2006)<br />

7 La Comunidad Económica de los Estados de África Occid<strong>en</strong>tal (CEDEAO)<br />

es una agrupación regional de 16 países: B<strong>en</strong>in, Burkina Faso, Cabo<br />

Verde, Côte d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia,<br />

Malí, Mauritania, <strong>el</strong> Níger, Nigeria, <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, Sierra Leona y Togo.<br />

8 El término UE-15 se refiere a los 15 Estados miembros de la Unión<br />

Europea antes de <strong>las</strong> ampliaciones de la UE a 25 y 27 Estados miembros<br />

<strong>en</strong> mayo de 2004 y <strong>en</strong>ero de 2007, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

[468]<br />

9,5<br />

24,8<br />

Corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada anuales<br />

desde los Estados Miembros de la<br />

CEDEA hacia los Estados Unidos<br />

2,1<br />

4,3<br />

Corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada anuales<br />

desde los Estados Miembros de<br />

la CEDEAO hacia <strong>el</strong> Canadá<br />

La migración de salida de los profesionales d<strong>el</strong><br />

ámbito de la salud es motivo de gran preocupación<br />

• Según cifras proporcionadas por la Organización<br />

Mundial de la Salud (OMS), más de 900 médicos<br />

con estudios <strong>en</strong> Ghana trabajan <strong>en</strong> un país de<br />

la OCDE, <strong>en</strong> comparación con 3.240 médicos que<br />

ejerc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la propia Ghana (CEPA, 2006).<br />

La migración por razones ambi<strong>en</strong>tales es una<br />

importante cuestión emerg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> África<br />

Occid<strong>en</strong>tal<br />

• De conformidad con <strong>las</strong> proyecciones, <strong>el</strong><br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la agricultura de secano, la parte<br />

más importante de la agricultura subsahariana,<br />

desc<strong>en</strong>derá hasta <strong>en</strong> un 50 por ci<strong>en</strong>to para 2020<br />

(IPCC, 2007), afectando gravem<strong>en</strong>te la producción<br />

agrícola y <strong>el</strong> acceso a los alim<strong>en</strong>tos. La migración<br />

laboral es ya un importante <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de la<br />

estrategia anual para hacer fr<strong>en</strong>te a la prolongada<br />

sequía que ha afectado a la región d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> de<br />

África Occid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> los últimos tres dec<strong>en</strong>ios<br />

(Brown, 2007).<br />

• Situándose <strong>en</strong> <strong>el</strong> peor esc<strong>en</strong>ario de cambio<br />

climático mundial, <strong>el</strong> Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal<br />

de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático (IPCC)<br />

estima que más de 200 millones de personas<br />

podrían ser desplazadas por <strong>el</strong> cambio climático<br />

<strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y que la región d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> podría<br />

volverse totalm<strong>en</strong>te inhabitable (Brown, <strong>2008</strong>).


ALGUNAS CUESTIONES NORMATIVAS DE INTERÉS<br />

EN EL ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN<br />

EN ÁFRICA<br />

Remesas<br />

Las corri<strong>en</strong>tes de remesas son considerables<br />

pero África recibe <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más bajo de <strong>las</strong><br />

transfer<strong>en</strong>cias a escala mundial<br />

• Según estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial<br />

correspondi<strong>en</strong>tes a 2007, <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te africano<br />

recibió 23.100 millones de dólares <strong>en</strong> remesas,<br />

con 11.700 millones de dólares destinados al<br />

África Subsahariana y 11.400 millones de dólares<br />

al África Sept<strong>en</strong>trional (Banco Mundial, <strong>2008</strong>)<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 10).<br />

Gráfico 10:<br />

Remesas Recibidas <strong>en</strong> África, 2007 (<strong>en</strong> miles de<br />

millones de dólares)<br />

23,1<br />

Total África África Sept<strong>en</strong>trional<br />

Nota: Egipto no está incluido <strong>en</strong> estos cálculos.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />

11,4 11,7<br />

África Subsahariana<br />

• En 2007, África recibió <strong>el</strong> 6,8 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes mundiales de remesas, por valor de<br />

337.000 millones de dólares (Banco Mundial,<br />

<strong>2008</strong>).<br />

• Las remesas al África Subsahariana repres<strong>en</strong>taron<br />

alrededor d<strong>el</strong> 2,5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB como media<br />

<strong>en</strong>tre 2000 y 2005, cifra considerablem<strong>en</strong>te<br />

inferior a la de algunos otros países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

Sin embargo, hay notables excepciones, como<br />

Lesotho, donde <strong>las</strong> remesas repres<strong>en</strong>tan casi <strong>el</strong> 28<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB, y Cabo Verde, Guinea-Bissau<br />

y <strong>el</strong> S<strong>en</strong>egal, con más d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to (véase <strong>el</strong><br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gráfico 11). Para muchos países, <strong>las</strong> remesas son<br />

una importante fu<strong>en</strong>te de divisas: <strong>en</strong> los casos<br />

de Lesotho, Cabo Verde, Uganda y <strong>las</strong> Comoras,<br />

por ejemplo, desde 2000 <strong>las</strong> remesas repres<strong>en</strong>tan<br />

como media más d<strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to de los ingresos<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> exportaciones (Gupta et al.,<br />

2007).<br />

Gráfico 11:<br />

Los diez Principales Países Receptores de<br />

Remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Subsahariana, 2005-2006<br />

Parte A: Total de corri<strong>en</strong>tes (<strong>en</strong> millones de dólares)<br />

Nigeria<br />

K<strong>en</strong>ya<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Sudáfrica<br />

Uganda<br />

Lesotho<br />

Mauricio<br />

Côte d’Ivoire<br />

Malí<br />

Togo<br />

0<br />

500<br />

1.000<br />

1.500<br />

2.000<br />

2.500<br />

PParte B: R<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> PIB (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />

Lesotho<br />

Cabo Verde<br />

Guinea-Bissau<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Togo<br />

Uganda<br />

Comoras<br />

Swazilandia<br />

Mauricio<br />

K<strong>en</strong>ya<br />

[469]


PANORAMA REGIONAL<br />

Parte C: R<strong>el</strong>ación con los ingresos por concepto de<br />

exportaciones (<strong>en</strong> porc<strong>en</strong>taje)<br />

Lesotho<br />

Cabo Verde<br />

Uganda<br />

Comoras<br />

S<strong>en</strong>egal<br />

Guinea-Bissau<br />

B<strong>en</strong>in<br />

Togo<br />

Burkina Faso<br />

K<strong>en</strong>ya<br />

Nota: Las c<strong>las</strong>ificaciones se basan <strong>en</strong> la media de remesas correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a 2005-2006.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Gupta et al., 2007.<br />

• Las remesas Sur-Sur <strong>en</strong> África pued<strong>en</strong> ser<br />

considerables, si<strong>en</strong>do un bu<strong>en</strong> ejemplo <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes d<strong>en</strong>tro de la subregión de África<br />

Meridional, <strong>en</strong> la que Sudáfrica es <strong>el</strong> principal<br />

país de <strong>en</strong>vío de remesas a otros países de la SADC<br />

(G<strong>en</strong>esis Analytics, 2005).<br />

Principales corri<strong>en</strong>tes de remesas <strong>en</strong> la SADC<br />

Fu<strong>en</strong>te: G<strong>en</strong>esis Analytics, 2005.<br />

[470]<br />

Contrariam<strong>en</strong>te a lo que ocurre <strong>en</strong> otras regiones,<br />

<strong>en</strong> África <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de inversión extranjera<br />

directa son superiores a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas<br />

• Aunque <strong>las</strong> remesas a los países africanos se<br />

duplicaron con creces, pasando de 7.000 millones<br />

de dólares a 17.000 millones de dólares <strong>en</strong>tre 1995<br />

y 2005, la inversión extranjera directa (IED) se<br />

quintuplicó, pasando de aproximadam<strong>en</strong>te 5.000<br />

millones de dólares a 25.000 millones de dólares<br />

durante <strong>el</strong> mismo período (Banco Mundial, 2007)<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 12).<br />

Gráfico 12:<br />

Total de Remesas y de IED Recibido <strong>en</strong> África,<br />

1995-2005 (<strong>en</strong> miles de millones de dólares)<br />

7,0 5,0<br />

Total de remesas Total de IED<br />

Nota: Egipto no está incluido <strong>en</strong> estos cálculos.<br />

Fu<strong>en</strong>te: UNCTAD, 2006 y Banco Mundial, 2007.<br />

La Migración Irregular<br />

16,7<br />

25,3<br />

La migración irregular, tanto d<strong>en</strong>tro de África,<br />

como desde esa región, está <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to pero<br />

sigue repres<strong>en</strong>tando sólo un pequeño porc<strong>en</strong>taje<br />

d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong><br />

Europa<br />

Diversos lugares de la costa de África Occid<strong>en</strong>tal<br />

que se utilizan como c<strong>en</strong>tro de operaciones de<br />

contrabando y trata de personas hacia Europa<br />

• Aunque la Unión Europea ha llevado a cabo<br />

importantes operaciones de control <strong>en</strong> los últimos<br />

años, un considerable número de migrantes


<strong>en</strong> situación irregular sigue int<strong>en</strong>tando cruzar<br />

ilegalm<strong>en</strong>te desde África Occid<strong>en</strong>tal hacia Italia<br />

o España. Alrededor de 34.000 migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular fueron det<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

Canarias o cerca de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong> 2006 (Migration News<br />

Sheet, febrero de 2007), y <strong>en</strong> 2007 fue cada vez<br />

mayor <strong>el</strong> número de asiáticos que se sumaron a los<br />

africanos que hacían la travesía desde <strong>las</strong> costas<br />

de África Occid<strong>en</strong>tal hacia <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Canarias (de<br />

Haas, 2007b). En 2007, sin embargo, esas cifras<br />

bajaron gracias a la mayor vigilancia de los países<br />

de partida y a <strong>las</strong> misiones de vigilancia llevadas<br />

a cabo por España o <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de FRONTEX, la<br />

ag<strong>en</strong>cia de control de fronteras de la UE (Migration<br />

News Sheet, septiembre de 2007).<br />

Rutas d<strong>el</strong> Sáhara que utilizan comúnm<strong>en</strong>te los<br />

migrantes asiáticos que solicitan asilo para llegar<br />

a los países de Europa Meridional<br />

• En los últimos años, los migrantes de Bangladesh,<br />

China, la India y <strong>el</strong> Pakistán empezaron a dirigirse<br />

al Magreb por tierra a través de <strong>las</strong> rutas d<strong>el</strong><br />

Sáhara. La mayoría de <strong>el</strong>los viajan por vía aérea<br />

desde Asia hacia capitales de países de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal, para llegar a los Estados d<strong>el</strong> Golfo. De<br />

allí, sigu<strong>en</strong> la ruta común d<strong>el</strong> Sáhara, vía <strong>el</strong> Níger<br />

y Arg<strong>el</strong>ia hacia Marruecos. Otros <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> África<br />

Sept<strong>en</strong>trional por Egipto con destino a Libia y<br />

Túnez, y desde allí cruzan hacia Italia y Malta (de<br />

Haas, 2007b).<br />

Algunas de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias irregulares<br />

<strong>en</strong> África son de carácter intracontin<strong>en</strong>tal, por<br />

ejemplo, <strong>las</strong> de los migrantes que se desplazan <strong>en</strong><br />

busca de oportunidades de vida y de trabajo, ya<br />

sea hacia Sudáfrica …<br />

• Más de 300.000 migrantes fueron deportados de<br />

Sudáfrica <strong>en</strong> 2007, lo que repres<strong>en</strong>tó un aum<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> comparación con los aproximadam<strong>en</strong>te 250.000<br />

<strong>en</strong> 2006 (CoRMSA, <strong>2008</strong>).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• De conformidad con <strong>el</strong> Gobierno de Sudáfrica,<br />

50.000 ciudadanos de Zimbabwe fueron devu<strong>el</strong>tos<br />

a su país <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>ero y marzo de 2007 (R<strong>el</strong>iefWeb,<br />

2007).<br />

... o hacia <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Océano Índico<br />

Mayotte se ha convertido <strong>en</strong> un polo de atracción<br />

para unos 45.000 a 60.000 migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular, principalm<strong>en</strong>te de otras is<strong>las</strong> d<strong>el</strong><br />

archipiélago de <strong>las</strong> Comoras y un m<strong>en</strong>or número de<br />

migrantes de Madagascar (Le Monde, 15 de agosto<br />

de 2007).<br />

[471]


PANORAMA REGIONAL<br />

[472]


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[473]


PANORAMA REGIONAL<br />

REFERENCIAS<br />

Adepoju, A.<br />

2006 “Policy-driv<strong>en</strong> Research on International<br />

Migration in sub-Saharan Africa” <strong>en</strong> K. Tamas<br />

y J. Palme (Eds.), How Migration can B<strong>en</strong>efit<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Institute for Future Studies,<br />

Estocolmo, 69-84.<br />

Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />

(ACNUR)<br />

1995 Populations of Concern to UNHCR: A Statistical<br />

Overview (1995), ACNUR, Ginebra, http://www.<br />

unhcr.org/statistics/STATISTICS/3bfa32e82.pdf.<br />

2006 2005 Global Refugee Tr<strong>en</strong>ds - Statistical Overview<br />

of Populations of Refugees, Asylum-Seekers,<br />

Internally Displaced Persons, Stat<strong>el</strong>ess Persons,<br />

and Other Persons of Concern to UNHCR, 9 de<br />

junio, ACNUR, Ginebra, http://www.unhcr.org/<br />

cgi-bin/texis/vtx/ev<strong>en</strong>ts/op<strong>en</strong>doc.pdf?tbl=STAT<br />

ISTICS&id=4486ceb12.<br />

2007 Statistical Yearbook 2006: Tr<strong>en</strong>ds in<br />

Displacem<strong>en</strong>t, Protection and Solutions, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/478cda572.html.<br />

<strong>2008</strong>a 2007 Global Tr<strong>en</strong>ds: Refugees, Asylumseekers,<br />

Returnees, Internally Displaced<br />

and Stat<strong>el</strong>ess Persons, 3 de junio, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/4852366f2.pdf.<br />

<strong>2008</strong>b Asylum Lev<strong>el</strong>s and Tr<strong>en</strong>ds in Industrialized<br />

Countries, 2007: Statistical Overview of Asylum<br />

Applications Lodged in Europe and S<strong>el</strong>ected<br />

Non-European Countries, 18 de marzo, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/47daae862.pdf<br />

Banco Mundial<br />

2006a African Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Indicators 2006, Banco<br />

Mundial, Washington, D.C.<br />

2006b Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />

EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP2006<br />

/0,,cont<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:102682<br />

3~pagePK:64167689~piPK:64167673~theSite<br />

PK:1026804,00.html.<br />

[474]<br />

2007 2007 Remittances Dataset, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />

DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />

K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />

heSitePK:476883,00.html.<br />

Brown, O.<br />

2007 “Climate change and forced migration:<br />

Observations, projections and implications”,<br />

docum<strong>en</strong>to de anteced<strong>en</strong>tes para <strong>el</strong> Informe de<br />

2007 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Desarrollo Humano, http://hdr.<br />

undp.org/<strong>en</strong>/reports/global/hdr2007-<strong>2008</strong>/<br />

papers/brown_oli.pdf.<br />

2007 Migration and Climate Change, Migration<br />

Research Series, No. 31, Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM),<br />

Ginebra.<br />

C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) d<strong>el</strong><br />

Consejo Noruego para los Refugiados<br />

<strong>2008</strong> Internal Displacem<strong>en</strong>t: Global Overview of<br />

Tr<strong>en</strong>ds and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>ts in 2007, abril, IDMC,<br />

Ginebra, http://www.internal-displacem<strong>en</strong>t.<br />

org/8025708F004BE3B1/(httpInfoFiles)/BD83<br />

16FAB5984142C125742E0033180B/$file/IDMC_<br />

Internal_Displacem<strong>en</strong>t_Global_Overview_2007.<br />

pdf.<br />

Comisión Económica de <strong>las</strong> Naciones Unidas para África<br />

(CEPA)<br />

2006 International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />

Implications for Africa, Doc. ECA/<br />

SDD/06/01, septiembre, CEPA, Addis Ababa,<br />

http://192.132.208.14/eca_resources/<br />

<strong>Publications</strong>/MigrationReport2006.pdf.<br />

Comisión Europea<br />

2007 “Migration from Africa: A Case Study on Root<br />

Causes and Factors Contributing to Migration<br />

from S<strong>en</strong>egal to the EU”, Nota Técnica IPSC/<br />

TN/2007/xxx.<br />

Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y<br />

Desarrollo (UNCTAD)<br />

2007 Major FDI Indicators, Statistics, UNCTAD,<br />

http://stats.unctad.org/FDI/TableViewer/<br />

tableView.aspx?ReportId=899.


2006 World Investm<strong>en</strong>t Report 2006 – FDI from<br />

Dev<strong>el</strong>oping and Transition Economies:<br />

Implications for Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, UNCTAD, Nueva<br />

York y Ginebra, http://www.unctad.org/<strong>en</strong>/<br />

docs/wir2006_<strong>en</strong>.pdf.<br />

Cross, C., D. Gerd<strong>el</strong>blom, N. Roux y J. Mafukukidze (Eds.)<br />

2006 Views on Migration in Sub-Saharan Africa:<br />

Proceedings of an African Migration Alliance<br />

Workshop, HSRC Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo.<br />

Crush, J. y V. Williams<br />

2005 “International Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t:<br />

Dynmics and Chall<strong>en</strong>ges in South and Southern<br />

Africa”, docum<strong>en</strong>to preparado para la Reunión<br />

d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de <strong>las</strong> Naciones Unidas<br />

<strong>sobre</strong> la Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 6 a 8 de julio, Nueva<br />

York, docum<strong>en</strong>to UN/POP/MIG/2005/05,<br />

http://www.un.org/esa/population/meetings/<br />

ittmigdev2005/PO5_Crush&Williams.pdf.<br />

de Haas, H.<br />

2007a “North-African Migration Systems: evolution,<br />

transformations and dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t linkages”,<br />

International Migration Institute (IMI) Working<br />

Paper 6, Universidad de Oxford, http://www.<br />

imi.ox.ac.uk/pdfs/WP6%20North%20African%20<br />

Migration%20Systems.pdf.<br />

2007b “The myth of invasion – Irregular migration<br />

from West Africa to the Maghreb and the<br />

European Union”, IMI Research Report, octubre,<br />

Universidad de Oxford, http://www.imi.ox.ac.<br />

uk/pdfs/Irregular%20migration%20from%20<br />

West%20Africa%20-%20Hein%20de%20Haas.<br />

pdf.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población,<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />

Nueva York, http://esa.un.org/migration/<br />

index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />

G<strong>en</strong>esis Analytics<br />

2005 “Supporting Remittances in Southern Africa”,<br />

G<strong>en</strong>esis Analytics, Johannesburgo, http://<br />

www.microfinancegateway.com/files/27700_<br />

file_27700.pdf.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gupta, S., C. Pattillo y S. Wagh<br />

2007 “Making Remittances Work for Africa”, Finance<br />

and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, 44:2 (junio).<br />

Hugo, G.<br />

2005 “Migration in the Asia-Pacific Region”, paper<br />

prepared for the Policy Analysis and Research<br />

Programme of the Global Commission on<br />

International Migration (GCIM), septiembre,<br />

Ginebra, http://www.gcim.org/mm/File/<br />

Regional%20Study%202.pdf.<br />

Le Monde<br />

2007 “Des Comori<strong>en</strong>s se Noi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Vue de l’Eldorado<br />

Mahorai”, Le Monde, 15 de agosto.<br />

Migration News Sheet<br />

2007a “Spain expects less ‘boat migrants’ in 2007”,<br />

Migration News Sheet, febrero, Migration Policy<br />

Group (MPG), Bruse<strong>las</strong>.<br />

2007b “Spain: 55% drop in number of irregular<br />

migrants to the Canary Islands”, Migration News<br />

Sheet, septiembre, MPG, Bruse<strong>las</strong>.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 La Migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />

b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />

Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=932.<br />

2007a “Health Workers Migration in South and Southern<br />

Africa: Literature Review”, octubre, Oficina<br />

Regional de la OIM para África Meridional,<br />

Pretoria.<br />

2007b “Facilitation of the Recruitm<strong>en</strong>t and Placem<strong>en</strong>t<br />

of Foreign Health Care Professionals to Work in<br />

the Public Sector Health Care in South Africa”,<br />

evaluación realizada <strong>en</strong> los Países Bajos, <strong>el</strong><br />

Reino Unido y los Estados Unidos, noviembre,<br />

OIM, Pretoria, <strong>en</strong> consulta con <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

Nacional de Salud, República de Sudáfrica,<br />

Pretoria, http://www.iom.int/Template/health_<br />

worker_assessm<strong>en</strong>t_report.pdf.<br />

Organización Meteorológica Mundial (OMM) y Programa de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Medio Ambi<strong>en</strong>te (PNUD), Grupo<br />

Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático<br />

(IPCC)<br />

2007 Climate Change 2007: Impacts, Adaptations and<br />

Vulnerability, contribución d<strong>el</strong> Grupo de Trabajo<br />

II para <strong>el</strong> Cuarto Informe de Evaluación d<strong>el</strong><br />

IPCC, abril, http://www.ipcc-wg2.org/.<br />

[475]


PANORAMA REGIONAL<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2006 “The socio-economic and regional context<br />

of West African migrations”, docum<strong>en</strong>to de<br />

trabajo 1, noviembre, Club d<strong>el</strong> Sah<strong>el</strong> y África<br />

Occid<strong>en</strong>tal, OCDE, París, http://www.oecd.org/<br />

dataoecd/21/40/38481393.pdf.<br />

2007 International Migration Outlook, SOPEMI 2007<br />

Edition, OCDE, París.<br />

Oucho, J.O.<br />

2006 “Migration and Refugees in Eastern Africa: A<br />

Chall<strong>en</strong>ge for the East African Community”, <strong>en</strong><br />

C. Cross, D. G<strong>el</strong>derblom, N. Roux y J. Mafukidze<br />

(Eds), Views on Migration in Sub-Saharan Africa:<br />

Proceedings of an African Migration Alliance<br />

Workshop, HSRC Press, Ciudad d<strong>el</strong> Cabo, 130-<br />

147.<br />

Quartey, P.<br />

2006 “International Migration and Poverty Reduction”,<br />

docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Institute of<br />

Statistical Social and Economic Research (ISSER)<br />

- Merchant Bank Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Seminar Series<br />

on Does Globalisation Hurt or Enhance National<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t? Ghana’s Experi<strong>en</strong>ce in the Last<br />

Two Decades, julio, Accra.<br />

Ratha, D. y W. Shaw<br />

2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />

de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />

de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://siteresources.worldbank.<br />

org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />

SouthmigrationJan192006.pdf.<br />

R<strong>el</strong>iefWeb<br />

2007 “South Africa Deports 1,800 Zimbabweans”,<br />

R<strong>el</strong>iefWeb, 19 de mayo, http://www.<br />

r<strong>el</strong>iefweb.int/rw/RWB.NSF/db900SID/MCON-<br />

73E5BM?Op<strong>en</strong>Docum<strong>en</strong>t.<br />

[476]


LAS AMÉRICAS<br />

• En 2005, había 51,1 millones de migrantes <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

Américas, la gran mayoría, a saber, 44,5 millones,<br />

<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, y otros 6,6 millones<br />

<strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe. Los migrantes<br />

repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 13,5 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />

total de América d<strong>el</strong> Norte y <strong>el</strong> 1,2 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

población total <strong>en</strong> América Latina (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005).<br />

• La migración Sur-Norte sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> patrón<br />

migratorio dominante <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas. Según los<br />

datos <strong>sobre</strong> migración recabados por la Universidad<br />

de Sussex, d<strong>el</strong> Reino Unido 1 (Ratha y Shaw, 2007),<br />

la migración Sur-Norte repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 87 por ci<strong>en</strong>to<br />

de la migración total <strong>en</strong> la región, y es la tasa<br />

migratoria más alta Sur-Norte <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. La<br />

migración a otros países de América Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe constituye <strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to restante, lo que<br />

significa que no hay un volum<strong>en</strong> considerable de<br />

migración a otras regiones <strong>en</strong> desarrollo además<br />

de <strong>las</strong> Américas, como, por ejemplo, hacia África<br />

o Asia.<br />

1 La base de datos de la Universidad de Sussex recoge información de los<br />

c<strong>en</strong>sos nacionales. Aunque los datos disponibles no están actualizados,<br />

son la información comparable más reci<strong>en</strong>te correspondi<strong>en</strong>te a la región,<br />

tomada de los c<strong>en</strong>sos naciones llevados a cabo <strong>en</strong>tre 2000 y 2002, con<br />

excepción de Barbados (1990), Colombia (1993), <strong>el</strong> Perú (1993) y <strong>el</strong><br />

Uruguay (1996).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• En 2005, 25 millones de ciudadanos de América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe vivían fuera de sus países de<br />

orig<strong>en</strong>, lo que repres<strong>en</strong>taba casi <strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to de<br />

la población de sus respectivos países, estimándose<br />

que <strong>el</strong> 74 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los vivía <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos (CEPAL, 2006a).<br />

• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> número de migrantes de<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> cuatro<br />

millones (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). Las crisis<br />

económicas, los conflictos sociales, la viol<strong>en</strong>cia,<br />

los cambios económicos y políticos graduales,<br />

los desastres ambi<strong>en</strong>tales y la diversificación<br />

de los países de destino son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que han<br />

configurado los nuevos mod<strong>el</strong>os migratorios <strong>en</strong><br />

toda la región.<br />

AMÉRICA DEL NORTE 2<br />

• Los Estados Unidos sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal<br />

país de destino <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte, con 38,3<br />

millones de migrantes <strong>en</strong> 2005, tres millones más<br />

2 La pres<strong>en</strong>te sección compr<strong>en</strong>de <strong>el</strong> Canadá, México, los Estados Unidos y<br />

tres territorios dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o departam<strong>en</strong>tos de ultramar (<strong>las</strong> Bermudas,<br />

Gre<strong>en</strong>land y San Pedro y Miqu<strong>el</strong>ón). De conformidad con la práctica de<br />

la División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, México se incluye <strong>en</strong> la subregión de<br />

América d<strong>el</strong> Norte por razones de coher<strong>en</strong>cia geográfica.<br />

[477]


PANORAMA REGIONAL<br />

que <strong>en</strong> 2001 (véase <strong>el</strong> Gráfico 1). Sin embargo,<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño de su población, <strong>las</strong><br />

Bermudas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong> mayor número de migrantes<br />

(29,4%), seguidas de San Pedro y Miqu<strong>el</strong>ón (22,4%)<br />

y Gre<strong>en</strong>land (21,4%). En comparación con 2001,<br />

todos los países y territorios de América d<strong>el</strong> Norte<br />

han registrado un aum<strong>en</strong>to de la inmigración,<br />

tanto <strong>en</strong> términos absolutos como r<strong>el</strong>ativos.<br />

Gráfico 1:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte,<br />

por Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Estados<br />

Unidos<br />

Canadá<br />

México<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

[478]<br />

644<br />

543<br />

Bermudas<br />

San Pedro y<br />

Miqu<strong>el</strong>ón<br />

Gre<strong>en</strong>land<br />

6.106<br />

5.555<br />

34.803<br />

38.355<br />

0 10.000 20.000 30.000 40.000<br />

Canadá<br />

Estados<br />

Unidos<br />

12,9<br />

12,2<br />

22,4<br />

20,2<br />

21,4<br />

20,4<br />

18,9<br />

18,1<br />

México<br />

0,6<br />

0,5<br />

07 14 21 28<br />

29,4<br />

27,5<br />

%<br />

Miles<br />

LOS ESTADOS UNIDOS<br />

Intra-regional migration accounts for more than<br />

half of total immigration in the United States<br />

• En términos absolutos, los Estados Unidos sigu<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país de destino <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />

y <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En 2005, de los 38,3 millones de<br />

migrantes que vivían <strong>en</strong> los Estados Unidos, <strong>el</strong> 55<br />

por ci<strong>en</strong>to procedía de un país de <strong>las</strong> Américas:<br />

10,8 millones de México, 4,6 millones de América<br />

Latina, 3,2 millones d<strong>el</strong> Caribe y 692.000 d<strong>el</strong><br />

Canadá y otros lugares de América d<strong>el</strong> Norte<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 2).<br />

Gráfico 2:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Población Nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Extranjero que Vivía <strong>en</strong> los Estados Unidos, por<br />

Región de Orig<strong>en</strong>, 1995 a 2005<br />

Número de migrantes (<strong>en</strong> miles)<br />

40.000<br />

30.000<br />

20.000<br />

10.000<br />

0<br />

África<br />

Oceanía<br />

Américas<br />

Otros lugares*<br />

Asia<br />

Europa<br />

Tasa de crecimi<strong>en</strong>to anual<br />

Nota: *Incluye una región no conocida.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Tabulaciones d<strong>el</strong> Urban Institute tomadas de expedi<strong>en</strong>tes públicos<br />

de la Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos, Curr<strong>en</strong>t Population<br />

Survey, suplem<strong>en</strong>to de marzo, 1995 a 2005.<br />

• Las personas de orig<strong>en</strong> hispánico son <strong>el</strong> grupo<br />

étnico de crecimi<strong>en</strong>to más rápido <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos, habi<strong>en</strong>do sido <strong>el</strong> grupo minoritario más<br />

grande <strong>en</strong> 2004.<br />

Tasa de crecimi<strong>en</strong>to anual (%)


Los cambios <strong>en</strong> los mod<strong>el</strong>os de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

han afectado profundam<strong>en</strong>te la migración <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos.<br />

• La inmigración <strong>en</strong> los Estados Unidos también se<br />

ha visto afectada por los cambios <strong>en</strong> los mod<strong>el</strong>os<br />

de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de los inmigrantes <strong>en</strong> los<br />

últimos años (MPI, 2004). California y Nueva York<br />

sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do los Estados que mayor número de<br />

migrantes recib<strong>en</strong>, con un 27 y 11 por ci<strong>en</strong>to de<br />

población de ciudadanos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero,<br />

respectivam<strong>en</strong>te. Entre 1990 y 2005, sin embargo,<br />

su porc<strong>en</strong>taje combinado de migración total se<br />

redujo <strong>en</strong> un 9,3 por ci<strong>en</strong>to (California perdió<br />

<strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to y Nueva York <strong>el</strong> 3,3 por ci<strong>en</strong>to).<br />

La pérdida de los grandes Estados de “<strong>en</strong>trada”<br />

se contrarrestó parcialm<strong>en</strong>te por la situación <strong>en</strong><br />

Estados de inmigración no tradicionales como<br />

Arizona, Georgia, Virginia, Carolina d<strong>el</strong> Norte,<br />

Colorado y Nevada. En esos nuevos Estados de<br />

inmigración, la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

registró un aum<strong>en</strong>to medio superior al 200 por<br />

ci<strong>en</strong>to y algunos Estados registraron tasas de<br />

crecimi<strong>en</strong>to inclusive más <strong>el</strong>evadas (<strong>en</strong> Carolina<br />

d<strong>el</strong> Norte y Georgia <strong>las</strong> tasas de crecimi<strong>en</strong>to fueron<br />

412 por ci<strong>en</strong>to y 382 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te<br />

– MPI, 2004).<br />

• Por último, es importante m<strong>en</strong>cionar que si<br />

bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado la agricultura era <strong>el</strong> principal<br />

sector de empleo de los trabajadores migrantes,<br />

<strong>las</strong> nuevas llegadas se distribuy<strong>en</strong> ahora <strong>en</strong>tre un<br />

mayor número de sectores, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

industrias de los alim<strong>en</strong>tos y los servicios.<br />

CANADÁ<br />

Además de ser un país de destino, <strong>el</strong> Canadá ti<strong>en</strong>e<br />

también un largo historial de emigración hacia los<br />

Estados Unidos<br />

• Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la inmigración <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá,<br />

<strong>en</strong>tre 2000 y 2005, indican un aum<strong>en</strong>to de 0,55<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

millones <strong>en</strong> la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

La inmigración al Canadá ha crecido a una tasa<br />

media quinqu<strong>en</strong>al d<strong>el</strong> 9,2 por ci<strong>en</strong>to desde 1960.<br />

En 2005, la población d<strong>el</strong> Canadá nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero era de 6,1 millones y repres<strong>en</strong>taba <strong>el</strong><br />

18,9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población, cifra<br />

mayor que la correspondi<strong>en</strong>te a los Estados Unidos<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />

• Casi una cuarta parte de los 235.808 nuevos<br />

resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes admitidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

<strong>en</strong> 2004 fueron s<strong>el</strong>eccionados mediante un<br />

“sistema de puntos” que determina, <strong>en</strong>tre otras<br />

cosas, sus aptitudes y grado de instrucción (véase<br />

<strong>el</strong> Capítulo 11). Los familiares que acompañan<br />

a esos migrantes repres<strong>en</strong>tan poco más de otra<br />

cuarta parte de <strong>las</strong> admisiones, y la posterior<br />

reunificación de la familia y los migrantes por<br />

razones humanitarias compon<strong>en</strong> <strong>el</strong> resto (O’Neil<br />

et al., 2005).<br />

• El Canadá no es sólo un país de destino sino que<br />

también ti<strong>en</strong>e una larga historia de emigración<br />

hacia los Estados Unidos. En 2005, los nacidos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, 674.000 personas, repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong><br />

nov<strong>en</strong>o grupo más grande de inmigrantes <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos (Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados<br />

Unidos, 2005).<br />

Gráfico 3:<br />

Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá,<br />

por Sexo, según Tasas de Crecimi<strong>en</strong>to<br />

Registradas a Mitad de Año y Quinqu<strong>en</strong>ales<br />

Número de Migrantes (<strong>en</strong> miles)<br />

6.000<br />

4.500<br />

3.000<br />

1.500<br />

0<br />

Mujeres migrantes Hombres migrantes Tasa de crecimi<strong>en</strong>to quinqu<strong>en</strong>al<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

Tasa de crecimi<strong>en</strong>to quinqu<strong>en</strong>al (%)<br />

[479]


PANORAMA REGIONAL<br />

MÉXICO<br />

México no es sólo un importante país de orig<strong>en</strong> sino<br />

que se ha convertido también <strong>en</strong> un importante<br />

país de tránsito<br />

• México se caracteriza principalm<strong>en</strong>te por la<br />

emigración masiva de mexicanos a los Estados<br />

Unidos. Con 10,8 millones de migrantes, o <strong>el</strong> 90<br />

por ci<strong>en</strong>to de la emigración total d<strong>el</strong> país, México<br />

es <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong> de la población<br />

de personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero que viv<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> los Estados Unidos (Oficina de C<strong>en</strong>sos de los<br />

Estados Unidos, 2005). Además, uno de cada<br />

cinco inmigrantes que obtuvieron <strong>el</strong> estatuto de<br />

resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados Unidos <strong>en</strong><br />

2002 era mexicano (Grieco, 2003).<br />

• Los inmigrantes no repres<strong>en</strong>tan un gran porc<strong>en</strong>taje<br />

de la población de México. En 2005, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />

de la población de México nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

era de alrededor d<strong>el</strong> 0,6 por ci<strong>en</strong>to, ó 644.361<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). De esas personas,<br />

la mayoría (<strong>el</strong> 69 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2000) era de los<br />

Estados Unidos (Castillo, 2006). Al parecer, muchos<br />

son hijos de migrantes mexicanos, nacidos <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos, o de mexicanos resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> zonas fronterizas; sin embargo, un creci<strong>en</strong>te<br />

número de ciudadanos estadounid<strong>en</strong>ses de edad<br />

avanzada se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> México después de<br />

su jubilación. En 2000, <strong>el</strong> c<strong>en</strong>so llevado a cabo<br />

<strong>en</strong> México rev<strong>el</strong>ó que había 28.247 ciudadanos<br />

estadounid<strong>en</strong>ses de edad avanzada <strong>en</strong> México, es<br />

decir, un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 17,3 por ci<strong>en</strong>to con respecto<br />

a 1990 (MPI, 2006). También hay trabajadores<br />

temporales de América C<strong>en</strong>tral, por ejemplo de<br />

Guatemala, que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajan <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

zonas fronterizas <strong>en</strong> sectores como la agricultura,<br />

la construcción y <strong>el</strong> servicio doméstico.<br />

• En los dos últimos dec<strong>en</strong>ios o algo así, México<br />

se ha convertido <strong>en</strong> un importante país de<br />

tránsito, especialm<strong>en</strong>te para los migrantes<br />

c<strong>en</strong>troamericanos. En 2006, más de 270.000<br />

[480]<br />

migrantes de América C<strong>en</strong>tral <strong>en</strong>traron <strong>en</strong> México<br />

a través de su frontera d<strong>el</strong> sur int<strong>en</strong>tando llegar<br />

a los Estados Unidos. Unos 216.000 fueron<br />

det<strong>en</strong>idos y devu<strong>el</strong>tos a sus países de orig<strong>en</strong>. Un<br />

número más reducido de migrantes de tránsito<br />

provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de América d<strong>el</strong> Sur (principalm<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />

Ecuador y <strong>el</strong> Brasil), China, Cuba, otros países d<strong>el</strong><br />

Caribe y África (aproximadam<strong>en</strong>te 3.000 de todas<br />

<strong>las</strong> nacionalidades) (CONAPO, 2006).<br />

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE 3<br />

• La Arg<strong>en</strong>tina, donde había 1,5 millones de<br />

migrantes <strong>en</strong> 2005, es <strong>el</strong> principal país de<br />

destino <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe, seguido de<br />

V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a (un millón) y <strong>el</strong> Brasil (641.000) (véase<br />

<strong>el</strong> Gráfico 4). Esos países sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do los tres<br />

primeros países de destino de la subregión a pesar<br />

de una disminución d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con 2000. Costa Rica, que ocupaba<br />

<strong>el</strong> cuarto lugar como país de destino <strong>en</strong> 2005,<br />

experim<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te<br />

de migrantes (130.000) <strong>en</strong> comparación con <strong>las</strong><br />

cifras de 2000. Los territorios dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o<br />

departam<strong>en</strong>tos de ultramar de los países más<br />

grandes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>las</strong> mayores cifras de inmigrantes<br />

<strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> tamaño de su población. La<br />

Guyana Francesa ocupa <strong>el</strong> primer lugar de la<br />

lista con <strong>el</strong> 44,9 por ci<strong>en</strong>to, seguida de Anguila<br />

(42,5%) y <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es Británicas (38,3%)<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

3 La pres<strong>en</strong>te sección compr<strong>en</strong>de 14 países d<strong>el</strong> Caribe (Antigua y Barbuda,<br />

<strong>las</strong> Bahamas, Barbados, Cuba, Dominica, Granada, <strong>las</strong> Granadinas, Haití,<br />

Jamaica, la República Dominicana, San Kitts y Nevis, Santa Lucía, San<br />

Vic<strong>en</strong>te y Trinidad y Tabago); siete países de América C<strong>en</strong>tral (B<strong>el</strong>ice,<br />

Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá); 12<br />

países de América d<strong>el</strong> Sur (la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Brasil, Bolivia, Colombia,<br />

Chile, <strong>el</strong> Ecuador, Guyana, <strong>el</strong> Paraguay, <strong>el</strong> Perú, Suriname, <strong>el</strong> Uruguay<br />

y V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a), y 10 territorios dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o departam<strong>en</strong>tos de<br />

ultramar (Anguila, <strong>las</strong> Antil<strong>las</strong> Neerlandesas, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Caimán, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

Vírg<strong>en</strong>es Británicas, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es de los Estados Unidos, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

Turcas y Caicos, Guadalupe, la Guyana Francesa, Martinica y Puerto<br />

Rico).


Gráfico 4:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> América Latina y<br />

<strong>el</strong> Caribe, los Diez Principales Países de destino,<br />

2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Arg<strong>en</strong>tina<br />

V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a<br />

Brasil<br />

Costa Rica<br />

Puerto Rico<br />

Chile<br />

Paraguay<br />

República Dominicana<br />

Colombia<br />

Bolivia<br />

441<br />

311<br />

418<br />

383<br />

231<br />

177<br />

168<br />

175<br />

156<br />

136<br />

123<br />

115<br />

116<br />

90<br />

641<br />

685<br />

1.010<br />

1.015<br />

1.500<br />

1.544<br />

0 400 800 1.200 1.600<br />

Miles<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Guyana francesa<br />

Anguila<br />

Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es Británicas<br />

Is<strong>las</strong> Caimán<br />

Is<strong>las</strong> Vírg<strong>en</strong>es de los<br />

Estados Unidos<br />

Antil<strong>las</strong> Neerlandesas<br />

Antigua y Barbuda<br />

Guadalupe<br />

Martinica<br />

B<strong>el</strong>ice<br />

26,4<br />

26,2<br />

22,5<br />

20,9<br />

20,9<br />

19,3<br />

16,3<br />

14,1<br />

15,0<br />

14,2<br />

44,9<br />

45,1<br />

42,5<br />

36,9<br />

38,3<br />

39,9<br />

35,8<br />

37,4<br />

32,7<br />

31,4<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

los Estados Unidos sigu<strong>en</strong> albergando al mayor<br />

número de migrantes de América Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe …<br />

• Según informaciones de la División de Población<br />

de la Comisión Económica para América Latina<br />

y <strong>el</strong> Caribe (CEPAL), <strong>el</strong> número de migrantes<br />

%<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de América Latina y <strong>el</strong> Caribe aum<strong>en</strong>tó<br />

considerablem<strong>en</strong>te, pasando de un total estimado<br />

de 21 millones <strong>en</strong> 2000 a 25 millones <strong>en</strong> 2005, 4<br />

repres<strong>en</strong>tando <strong>en</strong> 2005 <strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

población de sus países de orig<strong>en</strong> (CEPAL, 2006a).<br />

En r<strong>el</strong>ación con los aproximadam<strong>en</strong>te 191 millones<br />

de migrantes internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005), esta subregión<br />

repres<strong>en</strong>ta más d<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de<br />

migrantes internacionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. En 2001,<br />

la mitad de esos migrantes residía <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />

(<strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>el</strong> 30<br />

por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe) y la otra<br />

mitad <strong>en</strong> distintas partes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>.<br />

U.S.<br />

... y sin embargo la corri<strong>en</strong>te de migrantes<br />

de América Latina y <strong>el</strong> Caribe hacia Europa ha<br />

aum<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> los últimos 15 años<br />

• En términos geográficos, los destinos de los<br />

migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe se han<br />

ampliado y diversificado. Debido a los factores de<br />

empuje, la demanda de trabajadores especializados<br />

y <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de redes sociales, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe hacia<br />

Europa (particularm<strong>en</strong>te hacia España, Portugal<br />

e Italia), así como hacia <strong>el</strong> Japón y <strong>el</strong> Canadá,<br />

aum<strong>en</strong>tó durante <strong>el</strong> período 1990-2005 (CEPAL,<br />

2006a). De conformidad con estimaciones de la<br />

CEPAL, alrededor de tres millones de personas<br />

de América Latina y <strong>el</strong> Caribe viv<strong>en</strong> fuera de la<br />

subregión <strong>en</strong> otros países distintos de los Estados<br />

Unidos. En <strong>el</strong> Gráfico 5 se indica la evolución de<br />

la migración de América Latina y <strong>el</strong> Caribe como<br />

4 Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2000 y 2005 <strong>sobre</strong> le número total de<br />

migrantes de América Latina y <strong>el</strong> Caribe incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> número de migrantes<br />

de México, que repres<strong>en</strong>tan casi la mitad de los ciudadanos de América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong> fuera de su país de orig<strong>en</strong>. La importancia<br />

de la inclusión de México como parte de la migración de América Latina<br />

es que, <strong>en</strong> términos de características de la migración (razones de la<br />

migración, condiciones de migración, condiciones de vida <strong>en</strong> los países<br />

de acogida, etc.), los migrantes mexicanos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayores similitudes<br />

con <strong>el</strong> resto de los ciudadanos de América Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong><br />

fuera de sus países de orig<strong>en</strong> que con los ciudadanos de los Estados<br />

Unidos y <strong>el</strong> Canadá que viv<strong>en</strong> fuera de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

[481]


PANORAMA REGIONAL<br />

porc<strong>en</strong>taje de la inmigración total <strong>en</strong> algunos de<br />

los principales países de destino.<br />

Gráfico 5:<br />

Volum<strong>en</strong> de Migrantes de América Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe como Porc<strong>en</strong>taje de la Migración Total,<br />

por Destino Principal, 1995-2005<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, Conting<strong>en</strong>tes de población extranjera por nacionalidad y<br />

conting<strong>en</strong>tes de población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero por país de<br />

orig<strong>en</strong>, base de datos <strong>en</strong> línea.<br />

• Los mod<strong>el</strong>os migratorios <strong>en</strong> evolución que afectan<br />

a América Latina y <strong>el</strong> Caribe son de tipo complejo.<br />

Sin embargo, algunas de <strong>las</strong> principales t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

que se aprecian <strong>en</strong> la subregión son resultado de<br />

situaciones de crisis económicas u ocasionadas<br />

por desastres naturales, <strong>el</strong> cambio económico y<br />

político gradual, la feminización de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias y la diversificación de los países de<br />

destino de los migrantes latinoamericanos (O’Neil<br />

et al., 2005).<br />

La importancia de <strong>las</strong> situaciones de crisis y d<strong>el</strong><br />

cambio económico con respecto a <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

migratorias<br />

• Las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la emigración de América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe pued<strong>en</strong> atribuirse claram<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> ocasiones, a determinadas situaciones de crisis,<br />

pero <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes g<strong>en</strong>eradas por los cambios<br />

económicos y culturales g<strong>en</strong>erales son más<br />

difíciles de determinar. Los desastres naturales<br />

[482]<br />

España<br />

Japón<br />

Estados<br />

Unidos<br />

Italia<br />

y los conflictos son <strong>las</strong> causas de migración más<br />

evid<strong>en</strong>tes, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> América C<strong>en</strong>tral,<br />

donde los desastres naturales han contribuido<br />

a mant<strong>en</strong>er <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de emigración,<br />

inicialm<strong>en</strong>te originadas por la viol<strong>en</strong>cia política<br />

hace dos o tres dec<strong>en</strong>ios. Esa migración ocurre<br />

por lo común <strong>en</strong>tre países vecinos muy cercanos,<br />

como <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Costa Rica, que t<strong>en</strong>ía 296.461<br />

migrantes <strong>en</strong> 2000; <strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to de esos<br />

migrantes prov<strong>en</strong>ían de Nicaragua. Pero también<br />

puede darse <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano subregional, como <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

caso de Panamá, donde la mayoría de los migrantes<br />

provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de América d<strong>el</strong> Sur (especialm<strong>en</strong>te de<br />

Colombia, país de orig<strong>en</strong> d<strong>el</strong> 26 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

conting<strong>en</strong>te total de migrantes <strong>en</strong> 2000) y <strong>el</strong><br />

Caribe (O’Neil et al., 2005).<br />

• Las crisis económicas han desempeñado un pap<strong>el</strong><br />

muy importante <strong>en</strong> la migración <strong>en</strong> América<br />

Latina, creando nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias <strong>en</strong><br />

algunos países e inclusive modificando los patrones<br />

migratorios <strong>en</strong> otros. En la Arg<strong>en</strong>tina, la crisis<br />

económica de 2001 ocasionó una espectacular<br />

modificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias. Tras<br />

haber sido un imán para los migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

dec<strong>en</strong>io de 1990, la Arg<strong>en</strong>tina experim<strong>en</strong>tó un<br />

éxodo de 255.000 personas <strong>en</strong>tre 2001 y 2003,<br />

casi seis veces la cifra registrada durante <strong>el</strong><br />

período 1993-2000. La emigración de la Arg<strong>en</strong>tina<br />

fue disminuy<strong>en</strong>do a medida que <strong>el</strong> país empezó a<br />

recuperarse de la crisis (O’Neil et al., 2005).<br />

• En otros dos países, V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a y <strong>el</strong> Brasil, se<br />

aprecian t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias migratorias <strong>en</strong> evolución<br />

debido al cambio de <strong>las</strong> circunstancias económicas.<br />

V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, un destino neto de los trabajadores<br />

migrantes de otros países de la subregión y de<br />

Europa Meridional desde <strong>el</strong> auge d<strong>el</strong> petróleo hace<br />

50 años, ha estado registrando algunas corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias de salida, especialm<strong>en</strong>te hacia los<br />

Estados Unidos y España. En cuanto al Brasil, <strong>el</strong><br />

número de brasileños <strong>en</strong> los Estados Unidos y <strong>en</strong><br />

Portugal ha estado <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, hasta alcanzar la<br />

cifra de 356.000 <strong>en</strong> 2005 (Oficina de C<strong>en</strong>sos de los


Estados Unidos, 2005) y 70.400 <strong>en</strong> 2005 (OCDE,<br />

base de datos <strong>en</strong> línea, 2007), respectivam<strong>en</strong>te.<br />

Además, los brasileños, que totalizaban 302.100<br />

<strong>en</strong> 2005, eran <strong>el</strong> tercer grupo extranjero más<br />

importante <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón (OCDE, base de datos <strong>en</strong><br />

línea, 2007).<br />

• El Ecuador es otro ejemplo de la importancia<br />

de <strong>las</strong> crisis económicas para <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

migratorias <strong>en</strong> América Latina, y también d<strong>el</strong><br />

surgimi<strong>en</strong>to de nuevos patrones migratorios <strong>en</strong><br />

la subregión. Tras la crisis que se inició <strong>en</strong> 1998,<br />

550.000 ecuatorianos abandonaron <strong>el</strong> país (O’Neil<br />

et al, 2005). El caso d<strong>el</strong> Ecuador demuestra dos<br />

interesantes transformaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito de la<br />

emigración que pued<strong>en</strong> observarse también <strong>en</strong><br />

otros países de América Latina. En primer lugar,<br />

España es ahora <strong>el</strong> principal país de destino de<br />

los migrantes ecuatorianos, habi<strong>en</strong>do recibido<br />

una media anual de 69.453 ecuatorianos <strong>en</strong>tre<br />

2000 y 2004, <strong>en</strong> comparación con m<strong>en</strong>os de 1.000<br />

migrantes por año con anterioridad a la crisis de<br />

1998, sustituy<strong>en</strong>do a los Estados Unidos como<br />

principal destino (OCDE, base de datos <strong>en</strong> línea,<br />

2007). Otros países <strong>en</strong> los cuales los patrones<br />

migratorios se han alejado de los Estados Unidos<br />

como destino principal son la Arg<strong>en</strong>tina, Bolivia,<br />

<strong>el</strong> Perú y V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a.<br />

• La segunda importante y nueva t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

observada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador, y que podría ext<strong>en</strong>derse<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> resto de América Latina, es la creci<strong>en</strong>te<br />

importancia de la mujer <strong>en</strong> la migración<br />

intrarregional. De conformidad con estimaciones<br />

de la CEPAL, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te americano <strong>en</strong> su<br />

conjunto se registró un cambio de sustitución<br />

de la migración predominantem<strong>en</strong>te fem<strong>en</strong>ina<br />

<strong>en</strong> los dec<strong>en</strong>ios de 1970 y 1980 por la migración<br />

predominantem<strong>en</strong>te masculina de allí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante<br />

(González y Sánchez, 2002). Sin embargo, si se<br />

limita <strong>el</strong> análisis a la migración transfronteriza<br />

<strong>en</strong>tre los países de América Latina, se aprecia<br />

un notable aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de mujeres <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con la emigración total. El Gráfico 6 indica<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> equilibrio de género <strong>en</strong>tre los<br />

migrantes internacionales <strong>en</strong> América Latina<br />

<strong>en</strong>tre 1970 y 2000. América Latina registra <strong>el</strong><br />

mayor porc<strong>en</strong>taje de mujeres <strong>en</strong>tre los migrantes<br />

internacionales <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo (CEPAL,<br />

2006a). La migración de la mujer <strong>en</strong> América Latina<br />

y <strong>el</strong> Caribe se ha caracterizado también por la<br />

mayor participación de ésta <strong>en</strong> <strong>el</strong> mercado laboral,<br />

lo que confirma <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la feminización<br />

de la migración <strong>en</strong> esa subregión. Además, de<br />

conformidad con <strong>el</strong> Instituto Internacional de<br />

Investigación y Capacitación para la Promoción de<br />

la Mujer de <strong>las</strong> Naciones Unidas (INSTRAW), <strong>el</strong> 54<br />

por ci<strong>en</strong>to de los migrantes latinoamericanos son<br />

mujeres, y la mayor parte de sus remesas (<strong>el</strong> 30<br />

por ci<strong>en</strong>to de sus ingresos, <strong>en</strong> comparación con<br />

<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los hombres) se<br />

utiliza para fines de educación, at<strong>en</strong>ción de la<br />

salud, y pequeños negocios que b<strong>en</strong>efician a sus<br />

familiares. La cuantía de dinero que <strong>las</strong> mujeres<br />

migrantes <strong>en</strong>vían a sus hogares repres<strong>en</strong>ta más de<br />

la mitad d<strong>el</strong> total de la transfer<strong>en</strong>cia de remesas<br />

(LP, 2007).<br />

Gráfico 6:<br />

Equilibrio <strong>en</strong>tre los Géneros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te<br />

de Migración Intrarregional de América Latina y<br />

<strong>el</strong> Caribe, 1970-2000<br />

Hombres por cada 100 mujeres<br />

Fu<strong>en</strong>te: ECLAC, 2006a.<br />

[483]


PANORAMA REGIONAL<br />

ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS EN EL<br />

ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN EN<br />

LAS AMÉRICAS<br />

La migración irregular <strong>en</strong> la región es sustancial<br />

y está <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to<br />

• En <strong>las</strong> Américas, como <strong>en</strong> muchas otras partes<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, la migración irregular es sustancial y<br />

está <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to (véase también <strong>el</strong> Capítulo 8).<br />

En los Estados Unidos, por ejemplo, aunque <strong>el</strong><br />

problema de la migración irregular se deja s<strong>en</strong>tir<br />

desde hace mucho tiempo, <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to constante<br />

de <strong>las</strong> cifras <strong>en</strong> <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io ha hecho que <strong>el</strong><br />

tema ocupe un lugar primordial <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa<br />

nacional. De conformidad con la OCDE (2006), se<br />

estima que la inmigración irregular neta <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos repres<strong>en</strong>ta unas 500.000 personas<br />

por año, es decir, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 0,15 y <strong>el</strong> 0,20 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total anual de la población. El Pew Hispanic<br />

C<strong>en</strong>ter (Pass<strong>el</strong>, 2006) estima que <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular fluctuaba <strong>en</strong>tre<br />

11,5 y 12 millones de personas <strong>en</strong> marzo de 2006,<br />

y considera que la mayoría de los migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular empezaron a llegar a partir<br />

de 1990. Esas cifras concuerdan, <strong>en</strong> términos<br />

g<strong>en</strong>erales, con <strong>las</strong> estimaciones d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to<br />

de Seguridad Interna de los Estados Unidos, que<br />

señala que <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de la corri<strong>en</strong>te de migración<br />

irregular aum<strong>en</strong>tó de 120.000 por año <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

dec<strong>en</strong>io de 1980 a 440.000 por año durante <strong>el</strong><br />

período 1990-1994, y a 650.000 por año durante<br />

<strong>el</strong> período 1995-1999, hasta alcanzar la cifra de<br />

850.000 migrantes anuales <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2000-<br />

2005 (Pass<strong>el</strong>, 2006). México es <strong>el</strong> principal país<br />

de orig<strong>en</strong> y de tránsito de la migración irregular<br />

a los Estados Unidos (más de 450.000 al año). Esa<br />

corri<strong>en</strong>te es más pronunciada desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1990, a pesar de que México ha int<strong>en</strong>sificado<br />

sus medidas de control de la migración. Según<br />

datos d<strong>el</strong> Instituto Nacional de Migración de<br />

México, correspondi<strong>en</strong>tes a 2005, <strong>el</strong> número de<br />

det<strong>en</strong>ciones y deportaciones de migrantes <strong>en</strong><br />

[484]<br />

situación irregular aum<strong>en</strong>tó de 215.695 <strong>en</strong> 2004<br />

a 240.269 <strong>en</strong> 2005, pero disminuyó a 167.437 <strong>en</strong><br />

los primeros 10 meses de 2006.<br />

• Durante los últimos 10 años, América d<strong>el</strong> Sur<br />

se ha caracterizado por una int<strong>en</strong>sa migración<br />

de salida hacia América d<strong>el</strong> Norte y Europa,<br />

mi<strong>en</strong>tras que los desplazami<strong>en</strong>tos intrarregionales<br />

tradicionales han disminuido. Los países de<br />

orig<strong>en</strong> más importantes de la migración irregular<br />

a Europa son <strong>el</strong> Ecuador y <strong>el</strong> Perú, pero también<br />

países de destino tradicionales como la Arg<strong>en</strong>tina<br />

y <strong>el</strong> Brasil. En España, por ejemplo, <strong>en</strong> 2003, la<br />

mayoría de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />

eran de América Latina (si<strong>en</strong>do los tres principales<br />

países de orig<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador con un 20 por ci<strong>en</strong>to,<br />

Colombia con un 8 por ci<strong>en</strong>to y Bolivia con un 7<br />

por ci<strong>en</strong>to). Lo mismo puede decirse de Portugal,<br />

donde <strong>el</strong> 6 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular prov<strong>en</strong>ía d<strong>el</strong> Brasil <strong>en</strong> 2004 (Kostova<br />

Karaboytcheva, 2006).<br />

Las remesas están <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la región y<br />

desempeñan una función c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />

económico<br />

• Una importante cuestión emerg<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito<br />

de la migración <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas es la función cada<br />

vez más crucial de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo<br />

económico. Según <strong>el</strong> Banco Mundial (<strong>2008</strong>), <strong>en</strong><br />

2007 los países de América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />

recibieron 60.700 millones de dólares <strong>en</strong> remesas,<br />

es decir, más d<strong>el</strong> 16 por ci<strong>en</strong>to por <strong>en</strong>cima de la<br />

cifra correspondi<strong>en</strong>te a 2006, y esta subregión<br />

recibió <strong>el</strong> 24,14 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> remesas<br />

<strong>en</strong>viadas a los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> 2007 (Banco<br />

Mundial, <strong>2008</strong>) (véase <strong>el</strong> Gráfico 7). Además, <strong>el</strong><br />

Banco Interamericano de Desarrollo (2003) estima<br />

que <strong>las</strong> verdaderas repercusiones de <strong>las</strong> remesas<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> economías locales podrían aum<strong>en</strong>tar<br />

<strong>en</strong> un factor de tres a través de sus efectos<br />

multiplicadores. En <strong>el</strong> plano nacional, <strong>el</strong> país<br />

con la mayor <strong>en</strong>trada de remesas <strong>en</strong> la región es<br />

México (41 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total) (Banco Mundial,


<strong>2008</strong>), que según <strong>las</strong> estimaciones recibió 25.100<br />

millones de dólares <strong>en</strong> 2007, situándose como <strong>el</strong><br />

tercer b<strong>en</strong>eficiario más importante de remesas d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, después de la India y China, y seguido de<br />

Filipinas. Además, <strong>en</strong> 2006, <strong>las</strong> remesas de siete<br />

países de la región repres<strong>en</strong>taban más d<strong>el</strong> 10 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB (Banco Mundial, <strong>2008</strong>): Honduras<br />

(25,6%), Guyana (24,3%), Haití (21,6%), Jamaica<br />

(18,5%), El Salvador (18,2%), Nicaragua (12,2%) y<br />

Guatemala (10,3%) (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />

Gráfico 7:<br />

Remesas de los Trabajadores hacia los Países <strong>en</strong><br />

Desarrollo, 2001-2007<br />

24,2<br />

27,9<br />

34,8<br />

41,2<br />

Nota: Remesas de los trabajadores, indemnizaciones de los empleados y<br />

transfer<strong>en</strong>cias de migrantes.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial (<strong>2008</strong>), <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> Anuario de Estadísticas<br />

de la Balanza de Pagos de 2007 d<strong>el</strong> Fondo Monetario<br />

Internacional.<br />

La fuga de tal<strong>en</strong>to es motivo de creci<strong>en</strong>te inquietud<br />

<strong>en</strong> la región<br />

• La fuga de tal<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe es ahora una<br />

cuestión de particular inquietud, dada la tasa<br />

de emigración <strong>en</strong> comparación con la reserva<br />

de personas altam<strong>en</strong>te calificadas. Aunque <strong>en</strong><br />

América d<strong>el</strong> Sur y México la fuga de tal<strong>en</strong>to<br />

repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 10 y <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />

con estudios universitarios y secundarios,<br />

respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los países d<strong>el</strong><br />

48,1<br />

53,3<br />

61,0<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe Ori<strong>en</strong>te Medio y África Sept<strong>en</strong>trional<br />

Asia Meridional<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Pacífico<br />

Europa y Asia C<strong>en</strong>tral<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Caribe casi una tercera parte de los ciudadanos con<br />

instrucción universitaria y secundaria viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />

Estados Unidos (Low<strong>el</strong>l y Suro, 2002). Jamaica y<br />

Haití ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algunas de <strong>las</strong> tasas de emigración<br />

de personas altam<strong>en</strong>te calificadas más <strong>el</strong>evadas<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, con dos tercios de sus graduados<br />

universitarios que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (O’Neil<br />

et al., 2005). Aún cuando se considere que la<br />

emigración de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

ti<strong>en</strong>e algunos efectos b<strong>en</strong>eficiosos directos para<br />

los países de orig<strong>en</strong>, Beine et al. (2002) sosti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Jamaica y Haití, la situación de<br />

mayor pobreza es indiscutible.<br />

Los movimi<strong>en</strong>tos de refugiados y desplazados ya<br />

no son un motivo de preocupación tan grande<br />

como hace dos dec<strong>en</strong>ios<br />

• Por último, los movimi<strong>en</strong>tos de refugiados y<br />

desplazados <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe,<br />

aunque sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do de gran importancia,<br />

ya no son motivo de tanta preocupación como<br />

<strong>en</strong> los dos dec<strong>en</strong>ios anteriores. El número de<br />

refugiados que sale de la subregión ha desc<strong>en</strong>dido<br />

notablem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> comparación con los dec<strong>en</strong>ios<br />

de 1980 y 1990. De conformidad con la Oficina<br />

d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />

los Refugiados (ACNUR), a fines de 2005 había<br />

2,51 millones de “personas que son motivo de<br />

preocupación” de América Latina y <strong>el</strong> Caribe,<br />

fr<strong>en</strong>te a 8,86 millones <strong>en</strong> Asia, 5,17 <strong>en</strong> África,<br />

3,68 millones <strong>en</strong> Europa, 716.806 <strong>en</strong> América d<strong>el</strong><br />

Norte y 82.492 <strong>en</strong> Oceanía (ACNUR, 2006). Sin<br />

embargo, <strong>el</strong> número estimado de desplazados <strong>en</strong><br />

algunos países latinoamericanos es considerable.<br />

Por ejemplo, según datos de una fu<strong>en</strong>te fiable, <strong>en</strong><br />

2007 había <strong>en</strong>tre 2,39 y 4 millones de desplazados<br />

internos <strong>en</strong> Colombia, la segunda cifra más alta<br />

de desplazados internos d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> después de<br />

la que corresponde al Sudán (IDMC, <strong>2008</strong>). Por<br />

otro lado, más de 400.000 colombianos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

estatuto de refugiado <strong>en</strong> la región y <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos (O’Neil et al., 2005), y <strong>el</strong> número de<br />

[485]


PANORAMA REGIONAL<br />

solicitudes de asilo pres<strong>en</strong>tadas por colombianos<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ecuador aum<strong>en</strong>tó de 36 <strong>en</strong> 1999 a 11.388 <strong>en</strong><br />

2003, totalizando 37.143 solicitudes <strong>en</strong> <strong>el</strong> período<br />

2000-2005 (ACNUR, 2006). Esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es un<br />

importante desafío, no sólo para Colombia, sino<br />

también para todos los países de acogida de la<br />

región.<br />

[486]<br />

El acceso de los migrantes y de <strong>las</strong> poblaciones<br />

móviles a la at<strong>en</strong>ción de la salud es una cuestión<br />

de gran importancia<br />

• En <strong>las</strong> Américas, y <strong>en</strong> otras regiones, se considera<br />

que <strong>el</strong> acceso rápido y adecuado de los migrantes<br />

y de <strong>las</strong> poblaciones móviles a servicios de<br />

prev<strong>en</strong>ción, at<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH, es<br />

un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal para luchar contra <strong>el</strong><br />

virus, y se han puesto <strong>en</strong> marcha una serie de<br />

interv<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong> la región con esos fines (véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro Reg. 1).<br />

Recuadro Reg. 1<br />

Acceso Universal a la Prev<strong>en</strong>ción, At<strong>en</strong>ción y Tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH: Los Migrantes y <strong>las</strong><br />

Poblaciones Móviles como Destinatarios de esos Servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />

Numerosos factores socioeconómicos y psicológicos que son un acicate para la migración, como la pobreza, <strong>el</strong> desempleo,<br />

la inestabilidad política y los conflictos, guardan también una estrecha r<strong>el</strong>ación con la proliferación de <strong>las</strong> infecciones por<br />

<strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH, ya que su difusión recorre <strong>las</strong> vías rurales-urbanas de los países y <strong>las</strong> subsigui<strong>en</strong>tes rutas de la migración<br />

de retorno a <strong>las</strong> zonas y comunidades de orig<strong>en</strong>. A escala mundial, la propagación d<strong>el</strong> VIH su<strong>el</strong>e asociarse a la corri<strong>en</strong>te<br />

de personas que huy<strong>en</strong> de situaciones de conflicto armado y disturbios civiles, pero también al aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> turismo<br />

internacional, los viajes por negocios y actividades comerciales, además de que <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> actividades d<strong>el</strong>ictivas<br />

internacionales, como <strong>el</strong> contrabando y la trata de personas, es ahora también un importante factor de la propagación de<br />

la <strong>en</strong>fermedad. En <strong>el</strong> país de destino, los migrantes pued<strong>en</strong> ser considerados como posibles fu<strong>en</strong>tes de infecciones por <strong>el</strong><br />

virus d<strong>el</strong> VIH, y <strong>el</strong>los mismos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan importantes obstáculos para <strong>el</strong> acceso a los servicios de salud y asesorami<strong>en</strong>to<br />

<strong>sobre</strong> prev<strong>en</strong>ción o at<strong>en</strong>ción médica y apoyo para vivir con <strong>el</strong> VIH; <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral no pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong> estatuto de resid<strong>en</strong>cia<br />

perman<strong>en</strong>te si los exám<strong>en</strong>es de salud obligatorios rev<strong>el</strong>an que son portadores d<strong>el</strong> virus.<br />

Jóv<strong>en</strong>es, solitarios y aislados, los migrantes adultos viv<strong>en</strong> y trabajan lejos de sus hogares, provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de <strong>en</strong>tornos desfavorecidos<br />

<strong>en</strong> términos sociales y económicos, con poco o ningún conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> idioma local, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te sin docum<strong>en</strong>tos y<br />

particularm<strong>en</strong>te vulnerables a la infección por <strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH, situación que se complica aún más por la explotación <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> trabajo, la falta de acceso a los servicios sociales y de salud y la gran diversidad de parejas sexuales, con inclusión de<br />

actividad homosexual y prostitución, así como consumo excesivo de bebidas alcohólicas, uso indebido de estupefaci<strong>en</strong>tes y<br />

conducta de riesgo <strong>en</strong> situaciones de estrés (Hirsch et al., 2002; Organista y Kibo, 2005). Algunos estudios han demostrado<br />

que <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre México y Guatemala, <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to de los conductores de camiones (traileros), que son casados<br />

o ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una r<strong>el</strong>ación estable, no utilizan condones para su propia protección y la de sus parejas, pese a que <strong>el</strong> 40 por<br />

ci<strong>en</strong>to manti<strong>en</strong>e r<strong>el</strong>aciones sexuales extramaritales, incluido <strong>el</strong> trato de mujeres que se dedican a la prostitución (Bronfman-<br />

Pertzovsky y Leyva, 2000). Las mujeres trabajadoras migrantes son especialm<strong>en</strong>te vulnerables al abuso, incluidos la trata de<br />

personas, <strong>el</strong> trabajo forzoso y la prostitución. Alrededor d<strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> mujeres migrantes indocum<strong>en</strong>tadas fueron<br />

obligadas a mant<strong>en</strong>er algún tipo de r<strong>el</strong>aciones sexuales durante su experi<strong>en</strong>cia migratoria, como <strong>el</strong> abuso sexual, la actividad<br />

sexual forzosa o <strong>el</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de r<strong>el</strong>aciones con distintos hombres (Aguilar, 1996). Los difer<strong>en</strong>tes factores y actitudes<br />

culturales con respecto a la sexualidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino contribuy<strong>en</strong> a la vulnerabilidad de los migrantes, así como<br />

los distintos <strong>en</strong>foques de la at<strong>en</strong>ción de la salud y la práctica médica, sumados al desconocimi<strong>en</strong>to de los procedimi<strong>en</strong>tos<br />

jurídicos y administrativos.<br />

En <strong>las</strong> Américas, un importante factor de riesgo de la transmisión d<strong>el</strong> VIH es la actividad sexual sin protección <strong>en</strong>tre<br />

hombres, aunque la transmisión heterosexual d<strong>el</strong> VIH también se ha convertido <strong>en</strong> un grave problema para <strong>las</strong> esposas y


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

parejas de los migrantes que retornan. En <strong>el</strong> Caribe, la gran preval<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> VIH refleja <strong>el</strong> <strong>el</strong>evado niv<strong>el</strong> de movilidad de la<br />

población y repres<strong>en</strong>ta un grave problema para <strong>el</strong> control de la epidemia (Borland et al., 2004).<br />

Es común que <strong>las</strong> necesidades <strong>en</strong> materia de salud de los trabajadores migrantes estén desat<strong>en</strong>didas y que su acceso a los<br />

servicios de salud esté afectado por su condición de migrante. Algunos de los obstáculos d<strong>el</strong> ámbito de la salud que con<br />

mayor frecu<strong>en</strong>cia m<strong>en</strong>cionan los migrantes latinoamericanos <strong>en</strong> los Estados Unidos son la situación de irregularidad y <strong>el</strong><br />

temor a la deportación (Brown et al., 2002; Cunningham, et al., 2000), la insufici<strong>en</strong>cia de los medios económicos, la falta<br />

de seguro de salud y de la posibilidad de at<strong>en</strong>der a necesidades básicas (por ejemplo, vivi<strong>en</strong>da, alim<strong>en</strong>tos y transporte)<br />

así como factores r<strong>el</strong>ativos a idioma, cultura y estigma (Solorio, et al., 2004). De conformidad con un <strong>informe</strong> de 2006 d<strong>el</strong><br />

Departam<strong>en</strong>to de Salud de la Ciudad de Nueva York, los adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con ingresos bajos, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />

probabilidades de acceso al plan de seguros Medicaid que los nacidos <strong>en</strong> los Estados Unidos (<strong>el</strong> 29 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 42 por<br />

ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te), y los adultos nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, m<strong>en</strong>ores de 65 años, que sólo hablan español ti<strong>en</strong><strong>en</strong> casi <strong>el</strong><br />

doble de dificultades para recibir at<strong>en</strong>ción médica cuando la necesitan que <strong>las</strong> personas que hablan inglés (<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to<br />

y <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te). También es m<strong>en</strong>os probable que utilic<strong>en</strong> medidas prev<strong>en</strong>tivas, y <strong>las</strong> posibilidades de que<br />

los migrantes de bajos ingresos de Nueva York se hayan sometido a exám<strong>en</strong>es de detección d<strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH durante <strong>el</strong> año<br />

anterior son muy escasas (Kim et al., 2006).<br />

Debido a la mayor vulnerabilidad a la infección por <strong>el</strong> virus d<strong>el</strong> VIH de los migrantes y otras poblaciones móviles, se ha<br />

iniciado una serie de iniciativas al respecto <strong>en</strong> toda la región. Así, desde 2001, <strong>el</strong> proyecto <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH/SIDA para poblaciones<br />

móviles de América C<strong>en</strong>tral, México y los Estados Unidos, ejecutado bajo los auspicios d<strong>el</strong> Instituto Nacional de Salud Pública<br />

de México y <strong>el</strong> proyecto IMPSIDA 1 de <strong>las</strong> Naciones Unidas, desarrollan sus actividades <strong>en</strong> 11 cruces transfronterizos <strong>en</strong> toda<br />

Mesoamérica, aplicando iniciativas de educación, distribuy<strong>en</strong>do condones gratuitam<strong>en</strong>te y prestando servicios de exam<strong>en</strong> y<br />

asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH (Bronfman-Pertzovsky y Leyva, 2000). También se puso <strong>en</strong> marcha este tipo de iniciativas <strong>en</strong> El<br />

Salvador, concretam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cruce fronterizo de San Cristóbal, ofreci<strong>en</strong>do información <strong>sobre</strong> medios de prev<strong>en</strong>ción a <strong>las</strong><br />

poblaciones móviles, así como folletos, cart<strong>el</strong>es y otros medios para s<strong>en</strong>sibilizar a la población y la información <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH<br />

y <strong>el</strong> SIDA <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> poblaciones móviles (Bortman et al., 2006).<br />

Otro ejemplo de práctica eficaz <strong>en</strong> la región es la Ley Nacional de SIDA de 1990 de la Arg<strong>en</strong>tina, que garantiza <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o<br />

acceso a la at<strong>en</strong>ción de la salud y <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> estatuto d<strong>el</strong> migrante (Art. 8) 2 , y diversos<br />

programas, servicios y ori<strong>en</strong>taciones que se ofrec<strong>en</strong> y aplican <strong>en</strong> respuesta a ese mandato político (Vásquez et al., 2005).<br />

Entre los ejemplos positivos de ejercicios de prev<strong>en</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> poblaciones con alto grado de movilidad figura un programa<br />

innovador <strong>en</strong> <strong>el</strong> Brasil, destinado a los camioneros. Mi<strong>en</strong>tras aguardan a que se complet<strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos de despacho<br />

de aduana <strong>en</strong> la frontera <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Brasil, la Arg<strong>en</strong>tina y <strong>el</strong> Paraguay, dos educadores les <strong>en</strong>tregan material educativo y los<br />

invitan a ingresar <strong>en</strong> un vehículo <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se ofrec<strong>en</strong> servicios de salud, incluidos exám<strong>en</strong>es y asesorami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación<br />

con <strong>el</strong> VIH y la sífilis, así como tratami<strong>en</strong>to de síndromes de infecciones de transmisión sexual. También, se les hace un<br />

control de la presión arterial y un exam<strong>en</strong> de detección de diabetes y se les pide que regres<strong>en</strong> a una visita de control dos<br />

semanas después. Antes de poner <strong>en</strong> marcha <strong>el</strong> programa se efectuaron <strong>en</strong>trevistas con una muestra aleatoria de 1.775<br />

camioneros, y con otros 2.408 unos dieciocho meses después. De los camioneros <strong>en</strong>trevistados durante <strong>el</strong> período posterior<br />

a la interv<strong>en</strong>ción, la mitad había participado <strong>en</strong> <strong>el</strong> programa, una tercera parte de <strong>el</strong>los había participado <strong>en</strong> los exám<strong>en</strong>es<br />

y asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH y sólo alrededor d<strong>el</strong> 13 por ci<strong>en</strong>to no t<strong>en</strong>ía conocimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> proyecto. Unos 2.000 camioneros<br />

participaron <strong>en</strong> <strong>las</strong> actividades de asesorami<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH y la sífilis anteriores a los exám<strong>en</strong>es. De los 1.795 a qui<strong>en</strong>es<br />

se realizaron análisis de sangre, <strong>el</strong> 83 por ci<strong>en</strong>to regresó para participar <strong>en</strong> <strong>el</strong> asesorami<strong>en</strong>to posterior a los exám<strong>en</strong>es y los<br />

resultados. Sólo <strong>el</strong> 0,3 por ci<strong>en</strong>to arrojó resultados positivos <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> VIH, y <strong>el</strong> 4,7 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con la<br />

sífilis.<br />

Sin embargo, los ejemplos de iniciativas que dan bu<strong>en</strong>os resultados son escasos y poco frecu<strong>en</strong>tes, y no hay servicios<br />

de gran escala <strong>en</strong> materia de exám<strong>en</strong>es, prev<strong>en</strong>ción, at<strong>en</strong>ción y tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH/SIDA, ni información sistemática y<br />

fiable para <strong>las</strong> poblaciones móviles, <strong>en</strong> particular para los migrantes <strong>en</strong> situación irregular, <strong>sobre</strong> la forma de t<strong>en</strong>er acceso<br />

a los servicios o, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mejor de los casos, la situación al respecto es muy desigual <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe, América Latina y América<br />

d<strong>el</strong> Norte. Con <strong>el</strong> fin de luchar contra la propagación d<strong>el</strong> VIH/SIDA, los gobiernos y los <strong>en</strong>cargados de la formulación de<br />

[487]


PANORAMA REGIONAL<br />

[488]<br />

políticas deberán dedicar mayor at<strong>en</strong>ción y recursos a <strong>las</strong> cuestiones <strong>en</strong> juego y procurar establecer <strong>el</strong> acceso universal a<br />

la prev<strong>en</strong>ción, la at<strong>en</strong>ción y <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> poblaciones móviles y difíciles de alcanzar, como los migrantes. Para que<br />

esos servicios sean eficaces es necesario superar <strong>el</strong> aislami<strong>en</strong>to social y <strong>el</strong> estigma que con frecu<strong>en</strong>cia sufr<strong>en</strong> los migrantes,<br />

conocer y compr<strong>en</strong>der mejor sus redes sociales, <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones y la dinámica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>las</strong>, sin limitarse a la simple distribución<br />

de condones y la realización de programas y exám<strong>en</strong>es d<strong>el</strong> VIH/SIDA.<br />

A fines de <strong>2008</strong>, la Oficina de la OIM <strong>en</strong> Washington y la unidad <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> VIH y <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermedades de transmisión sexual de la<br />

Organización Panamericana de la Salud (OPS), publicaron una investigación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> acceso de los migrantes a los servicios<br />

de salud <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe, prestando especial at<strong>en</strong>ción al VIH, como medida de seguimi<strong>en</strong>to de un estudio básico de evaluación<br />

de <strong>las</strong> poblaciones móviles, llevado a cabo <strong>en</strong> 2004 (Borland et al., 2004). 3<br />

Notas:<br />

1<br />

Iniciativa Mesoamericana para Prev<strong>en</strong>ir la Expansión d<strong>el</strong> VIH-SIDA.<br />

2<br />

Arg<strong>en</strong>tina, Ley Nacional de SIDA No. 23.798, República Arg<strong>en</strong>tina, Bu<strong>en</strong>os Aires, 16 de agosto de 1990.<br />

3<br />

VIH/SIDA in the Caribbean (por publicarse próximam<strong>en</strong>te). Sobre la base de una comparación <strong>en</strong>tre cinco países (<strong>las</strong> Bahamas, Guyana,<br />

Haití, la República Dominicana y Trinidad y Tabago), <strong>el</strong> estudio abarca <strong>las</strong> distintas facetas de la r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> VIH/SIDA y la migración<br />

<strong>en</strong> la región. Incluye un análisis de los factores de la vulnerabilidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso migratorio, la dinámica y <strong>las</strong> repercusiones de la<br />

migración <strong>en</strong> la salud de los trabajadores y <strong>las</strong> respuestas jurídicas y políticas al f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Unidad de Infección por <strong>el</strong> VIH/SIDA,OPS, Washington, D.C.


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[489]


PANORAMA REGIONAL<br />

[490]


REFERENCIAS<br />

Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />

(ACNUR)<br />

2006 Anuario Estadístico, 2005, ACNUR,<br />

Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics/<br />

STATISTICS/464478a72.html.<br />

Banco Mundial<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />

EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP2006/<br />

0,,cont<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:1026823<br />

~pagePK:64167689~piPK:64167673~theSite<br />

PK:1026804,00.html.<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />

DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />

K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />

heSitePK:476883,00.html.<br />

Castillo, M.A.<br />

2006 “Mexico: Caught Betwe<strong>en</strong> the United States<br />

and C<strong>en</strong>tral America”, Migration Information<br />

Source, abril, Migration Policy Institute<br />

(MPI), Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/feature/display.<br />

cfm?ID=389.<br />

C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) d<strong>el</strong><br />

Consejo Noruego para los Refugiados<br />

<strong>2008</strong> Internal Displacem<strong>en</strong>t: Global Overview of<br />

Tr<strong>en</strong>ds and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>ts in 2007, abril, IDMC,<br />

Ginebra, http://www.internal-displacem<strong>en</strong>t.<br />

org/8025708F004BE3B1/(httpInfoFiles)/BD83<br />

16FAB5984142C125742E0033180B/$file/IDMC_<br />

Internal_Displacem<strong>en</strong>t_Global_Overview_2007.<br />

pdf.<br />

Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong> Caribe (CEPAL)<br />

2006a La Migración internacional <strong>en</strong> América Latina<br />

y <strong>el</strong> Caribe, Observatorio Demográfico para<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe, abril, Naciones<br />

Unidas, CEPAL, Santiago de Chile.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

2006b Migración internacional, derechos humanos y<br />

desarrollo <strong>en</strong> América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 31º<br />

período de sesiones de la CEPAL, Montevideo,<br />

20 a 24 de marzo, Doc. LC/G.2303 (SES.31/11),<br />

http://www.eclac.org/publicaciones/<br />

xml/4/24024/DGI-2303(SES.31-11)-Migrationweb.pdf.<br />

Consejo Nacional de Población (CONAPO)<br />

2002 Dinámica reci<strong>en</strong>te de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong><br />

América, Año 6, núm. 18/2002/.<br />

2006 Ajustes al C<strong>en</strong>so Nacional de Población de 2005.<br />

Tomado d<strong>el</strong> Informe presid<strong>en</strong>cial d<strong>el</strong> 1º de<br />

septiembre de 2006.<br />

Cooper, B. y E. Grieco<br />

2004 “The Foreign Born from Canada in the United<br />

States”, Migration Information Source,<br />

agosto, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/USFocus/display.<br />

cfm?ID=244<br />

Fajnzylber, P. y H. López<br />

2006 Close to Home: The Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact of<br />

Remittances in Latin America, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C., http://siteresources.<br />

worldbank.org/INTLACOFFICEOFCE/Resources/<br />

ClosetoHome.pdf.<br />

García, M.C.<br />

2006 “Canada: A Northern Refuge for C<strong>en</strong>tral<br />

Americans”, Migration Information Source,<br />

abril, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/feature/display.<br />

cfm?ID=390.<br />

González Alvarado, I. y H. Sánchez<br />

2002 “Migration in Latin America and the Caribbean:<br />

A view from the ICFTU/ORIT”, Labour Education<br />

Online, 4:129 (Migrant Workers), 101-108,<br />

http://www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/dialogue/<br />

actrav/publ/129/19.pdf.<br />

Grieco, E.<br />

2003 “The Foreign Born from Mexico in the United<br />

States”, Migration Information Source,<br />

abril, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/USFocus/display.<br />

cfm?ID=163.<br />

[491]


PANORAMA REGIONAL<br />

Instituto Nacional de Migración<br />

2006 Estadísticas d<strong>el</strong> Instituto Nacional de Migración:<br />

“Extranjeros asegurados <strong>en</strong> la EMDF según<br />

contin<strong>en</strong>te de proced<strong>en</strong>cia, año y sexo, 2005”,<br />

C<strong>en</strong>tro de Estudios Migratorios d<strong>el</strong> INM, México.<br />

Kostova Karaboytcheva, M.<br />

2006 “Una Evaluación d<strong>el</strong> Último Proceso de<br />

Regularización de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong><br />

España: Un Año Después”, (febrero a mayo<br />

de 2005), docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 15, Real<br />

Instituto Elcano de Estudios Internacionales y<br />

Estratégicos, http://www.realinstituto<strong>el</strong>cano.<br />

org/docum<strong>en</strong>tos/252.asp.<br />

Latinamerica Press (LP)<br />

2007 http://www.latinamericapress.org/index.asp#<br />

(consultado <strong>el</strong> 13 de agosto).<br />

Low<strong>el</strong>l, B.L. y R. Suro<br />

2002 The Improving Educational Profile of Latino<br />

Immigrants, Informe d<strong>el</strong> Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter,<br />

4 de diciembre, Washington, D.C., http://<br />

pewhispanic.org/files/reports/14.pdf.<br />

Migration Policy Institute (MPI)<br />

2004 Building the New American Community:<br />

Newcomer Integration and Inclusion Experi<strong>en</strong>ces<br />

in Non-Traditional Gateway Cities, Washington,<br />

D.C.<br />

[492]<br />

Fact Sheet on the Foreign Born: The United<br />

States, MPI Data Hub, información <strong>en</strong> línea,<br />

febrero, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/DataHub/state.<br />

cfm?ID=US.<br />

2006 America’s Emigrants: US Retirem<strong>en</strong>t Migration<br />

to Mexico and Panama, MPI, Washington,<br />

D.C., http://www.migrationpolicy.org/pubs/<br />

americas_emigrants.pdf.<br />

Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales, División de Población<br />

2002 International Migration Report 2002,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de<br />

Población, Nueva York, http://www.un.org/<br />

esa/population/publications/ittmig2002/<br />

ittmigrep2002.htm.<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />

Nueva York, http://esa.un.org/migration/<br />

index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />

Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos<br />

2006 Urban Institute tabulations from public-use files<br />

from the Curr<strong>en</strong>t Population Survey, suplem<strong>en</strong>to<br />

de marzo, 1995 a 2005.<br />

O’Neil, K., K. Hamilton y D. Papademetriou<br />

2005 “La migración <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas”, docum<strong>en</strong>to<br />

<strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Programa de Investigación<br />

y Análisis de Políticas de la Comisión Mundial<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

septiembre, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />

attachem<strong>en</strong>ts/RS1.pdf.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2006 International Migration Outlook, SOPEMI 2006<br />

Edition, OCDE, París.<br />

Pass<strong>el</strong>, J.S.<br />

2006 Changing Dynamics and Characteristics of<br />

Immigration to the United States, junio, Pew<br />

Hispanic C<strong>en</strong>ter, Washington, D.C.<br />

Ratha, D. y W. Shaw<br />

2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />

de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />

de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://siteresources.worldbank.<br />

org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />

SouthmigrationJan192006.pdf.<br />

Van Hook, J., F.D. Bean y J. Pass<strong>el</strong><br />

2005 “Unauthorized Migrants Living in the<br />

United States: A Mid-Decade Portrait”,<br />

Migration Information Source, septiembre,<br />

MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/feature/display.<br />

cfm?ID=329.


Recuadro Reg. 1 - Acceso Universal a la<br />

Prev<strong>en</strong>ción, At<strong>en</strong>ción y Tratami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> VIH:<br />

Los Migrantes y <strong>las</strong> Poblaciones Móviles como<br />

Destinatarios de esos Servicios <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas<br />

Aguilar, H.S.<br />

1996 El VIH/SIDA <strong>en</strong> Guatemala. Una bibliografía<br />

anotada, mimeografía, julio, Guatemala,<br />

Guatemala.<br />

Borland, B., L. Faas, D. Marshall, R. McLean, M. Schro<strong>en</strong>, M.<br />

Smit y T. Valerio<br />

2004 HIV/AIDS and Mobile Populations in the<br />

Caribbean: A Bas<strong>el</strong>ine Assessm<strong>en</strong>t. Informe<br />

final, junio, Organización Internacional para <strong>las</strong><br />

Migraciones (OIM), Santo Domingo, República<br />

Dominicana, http://www.iom.int/jahia/<br />

webdav/site/myjahiasite/shared/shared/<br />

mainsite/published_docs/books/hiv_mobile_<br />

carribbean.pdf.<br />

Bortman, M., L.B. Sa<strong>en</strong>z, I. Pim<strong>en</strong>ta, C. Isern, A.E. Rodríguez,<br />

M. Miranda, L. Moreira y D. Rayo<br />

2006 Reducing HIV/AIDS Vulnerability in C<strong>en</strong>tral<br />

America: El Salvador: HIV/AIDS Situation and<br />

Response to the Epidemic, diciembre, Latin<br />

America and the Caribbean Region and The<br />

Global HIV/AIDS Program, Banco Mundial,<br />

Washington, D.C.<br />

Bronfman-Pertzovsky, M. y R. Leyva<br />

2000 Traileros <strong>en</strong> la frontera México-Guatemala.<br />

Impacto de una interv<strong>en</strong>ción informativa <strong>sobre</strong><br />

ETS/VIH/SIDA y promoción d<strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> condón,<br />

SSA Instituto Nacional de Salud Pública.<br />

Brown, E.R., N. Ponce, T. Rice y S.A. Lavarreda<br />

2002 The State of Health Insurance in California:<br />

Findings from the 2001 California Health<br />

Interview Survey, junio, Universidad de<br />

California, Los Ang<strong>el</strong>es (UCLA) C<strong>en</strong>ter for Health<br />

Policy Research, Los Ang<strong>el</strong>es, http://www.<br />

healthpolicy.ucla.edu/pubs/files/shic062002.<br />

pdf.<br />

Cunningham, W.E., D.M. Mos<strong>en</strong>, L.S. Morales, R.M. Anders<strong>en</strong>,<br />

M.F. Shapiro y R.D. Hays<br />

2000 “Ethnic and racial differ<strong>en</strong>ces in long-term<br />

survival from hospitalization for HIV Infection”,<br />

Journal of Health Care for the Poor and<br />

Underserved, 11(2): 163-178.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Hirsch, J.S., J. Higgins, M.E. B<strong>en</strong>t<strong>el</strong>y y C.A. Nathanson<br />

2002 “The Social Construction of Sexuality: Marital<br />

Infid<strong>el</strong>ity and Sexually Transmitted Diseases<br />

– HIV Risk in a Mexican Migrant Community”,<br />

American Journal of Public Health, 92: 1227-<br />

1237.<br />

Kim, M., G. Van Wye, B. Kerker, L. Thorpe y T.R. Fried<strong>en</strong><br />

2006 The Health of Immigrants in New York City,<br />

Informe d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Salud e Higi<strong>en</strong>e<br />

M<strong>en</strong>tal de la Ciudad de Nueva York, junio,<br />

Nueva York, http://www.nyc.gov/html/doh/<br />

downloads/pdf/episrv/episrv-immigrant-report.<br />

pdf.<br />

Organista, K. y A. Kubo<br />

2005 “Pilot Survey of HIV Risk and Contextual<br />

Problems and Issues in Mexican/Latino Migrant<br />

Day Laborers”, Journal of Immigrant Health,<br />

7(4): 269-281.<br />

Solorio, M.R., J. Currier y W. Cunningham<br />

2004 “HIV health care services for Mexican migrants”,<br />

Journal of Acquired Immune Defici<strong>en</strong>cy<br />

Syndromes, 37(Supp. 4): S240-S251.<br />

Vásquez, M., G. Wald y K. Frieder<br />

2005 “Guía para promotores comunitarios -<br />

Prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> VIH/SIDA <strong>en</strong> Población Migrante,<br />

2 ª Ed., Fundación Huésped, Bu<strong>en</strong>os Aires.<br />

[493]


ASIA<br />

• Desde hace tres dec<strong>en</strong>ios la movilidad laboral<br />

internacional es una característica de creci<strong>en</strong>te<br />

importancia <strong>en</strong> la economía de Asia. El actual<br />

conting<strong>en</strong>te estimado de trabajadores migrantes<br />

asiáticos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero podría ser de alrededor<br />

de 25 millones (Hugo, 2005), incluidos los que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran d<strong>en</strong>tro y fuera de la región de<br />

Asia. 1 Gran parte de esos desplazami<strong>en</strong>tos no está<br />

registrada ni figura incluida <strong>en</strong> <strong>las</strong> estadísticas<br />

oficiales.<br />

• La migración asiática es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de carácter<br />

cada vez más intrarregional. A mediados de 2000,<br />

una cuarta parte de los 25 millones de migrantes<br />

internacionales trabajaban <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia<br />

Sudori<strong>en</strong>tal – cifra que alcanza los 7,5 millones<br />

si se incluye a los trabajadores no autorizados<br />

(Hugo, 2005).<br />

1 A los fines de la pres<strong>en</strong>te Sección, Asia incluye: Asia Ori<strong>en</strong>tal (China<br />

(China contin<strong>en</strong>tal, Hong Kong, Región Administrativa Especial de China,<br />

Macao, Región Administrativa Especial de China – de aquí <strong>en</strong> ad<strong>el</strong>ante<br />

Región Administrativa Especial de Hong Kong y Región Administrativa<br />

Especial de Macao, respectivam<strong>en</strong>te - y Taiwán, Provincia de China), <strong>el</strong><br />

Japón, Mongolia, la República de Corea (Corea d<strong>el</strong> Sur) y la República<br />

Popular Democrática de Corea (Corea d<strong>el</strong> Norte), Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />

(Brunei, Camboya, Filipinas, Indonesia, Lao, Ma<strong>las</strong>ia, Myanmar,<br />

Singapur, Tailandia, Timor-Leste y Viet Nam); y Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />

(Afganistán, Bangladesh, Bhután, la India, <strong>el</strong> Irán, <strong>las</strong> Maldivas, Nepal,<br />

<strong>el</strong> Pakistán y Sri Lanka). Los países de Asia Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral<br />

se examinan <strong>en</strong> <strong>las</strong> secciones r<strong>el</strong>ativas al Ori<strong>en</strong>te Medio y Europa,<br />

respectivam<strong>en</strong>te.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> número estimado<br />

de migrantes internacionales <strong>en</strong> Asia<br />

C<strong>en</strong>tromeridional desc<strong>en</strong>dió de 15 a 13 millones,<br />

aum<strong>en</strong>tando tanto <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal (de 5,7 a 6,5<br />

millones) como <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal (de 4,7 a 5,6<br />

millones) (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

• Algunos de los países y regiones más afectados<br />

por la migración internacional se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />

Asia. Por ejemplo, aproximadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> 56 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población de la Región<br />

Administrativa Especial de Macao está constituido<br />

por personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de extranjeros <strong>en</strong> la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong y <strong>en</strong><br />

Singapur alcanza casi <strong>el</strong> 43 por ci<strong>en</strong>to. En Brunei,<br />

alrededor de una tercera parte de la población<br />

está integrada por extranjeros (Hugo, 2005).<br />

• Los países y regiones de Asia pued<strong>en</strong> c<strong>las</strong>ificarse,<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, de conformidad con su situación <strong>en</strong><br />

materia de migración laboral internacional, como<br />

“principalm<strong>en</strong>te de emigración” (Bangladesh,<br />

Camboya, China, Filipinas, la India, Indonesia,<br />

Lao, Myanmar, Nepal, <strong>el</strong> Pakistán, Sri Lanka y Viet<br />

Nam); “principalm<strong>en</strong>te de inmigración” (Brunei,<br />

<strong>el</strong> Japón, Ma<strong>las</strong>ia, la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong, la Región Administrativa<br />

[495]


PANORAMA REGIONAL<br />

Especial de Macao, la República de Corea (Corea<br />

d<strong>el</strong> Sur), Singapur y Taiwán, Provincia de China),<br />

“importantes desde los puntos de vista de la<br />

inmigración y la migración” (Tailandia) (Hugo,<br />

2005). Algunos países, como Camboya, China,<br />

Filipinas, Indonesia y Tailandia también son<br />

países de tránsito.<br />

ASIA ORIENTAL<br />

• Las dos Regiones Administrativas Especiales<br />

de China, Hong Kong y Macao, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la mayor<br />

conc<strong>en</strong>tración de migrantes internacionales<br />

<strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal (<strong>el</strong> 43 por ci<strong>en</strong>to y <strong>el</strong> 56 por<br />

ci<strong>en</strong>to de su población total, respectivam<strong>en</strong>te).<br />

Con alrededor de tres millones de migrantes<br />

internacionales, la Región Administrativa Especial<br />

de Hong Kong también es <strong>el</strong> principal destino <strong>en</strong><br />

la subregión, seguida d<strong>el</strong> Japón con dos millones<br />

de migrantes internacionales (Departam<strong>en</strong>to de<br />

Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1).<br />

Gráfico 1:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal, por<br />

Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

China, RAE<br />

de Hong Kong<br />

[496]<br />

Japón<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur<br />

China<br />

China,<br />

RAE de Macao<br />

1.620<br />

2.048<br />

2.999<br />

2.701<br />

1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500<br />

Miles<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

China, RAE de<br />

Macao<br />

China, RAE de<br />

Hong Kong<br />

Japón<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur<br />

Mongolia<br />

1,6<br />

1,3<br />

1,2<br />

1,2<br />

0,3<br />

0,3<br />

42,6<br />

40,7<br />

55,9<br />

54,2<br />

Nota: No se incluy<strong>en</strong> aquí los datos de valor insignificante de los países<br />

de Asia Ori<strong>en</strong>tal.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

Muchos países y regiones de Asia Ori<strong>en</strong>tal, junto<br />

con Tailandia y Singapur, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran<br />

medida de la mano de obra extranjera<br />

• El coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra<br />

migrante2 ha aum<strong>en</strong>tado considerablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

los últimos años <strong>en</strong> todos los países y regiones<br />

de Asia Ori<strong>en</strong>tal, con excepción de la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong, que<br />

registró un desc<strong>en</strong>so de 95 <strong>en</strong> 1993 a 72 <strong>en</strong> 2000,<br />

pero que aún ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> coefici<strong>en</strong>te más alto de<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra migrante de la<br />

región (Athukorala, 2006).<br />

El Japón recibe trabajadores migrantes<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los países asiáticos m<strong>en</strong>os<br />

ad<strong>el</strong>antados …<br />

• El tercer conting<strong>en</strong>te más importante de<br />

trabajadores filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> exterior se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón (258.977), después de los Estados<br />

Unidos (2,7 millones) y Arabia Saudita (un<br />

2 Por coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra migrante se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>el</strong><br />

número de trabajadores migrantes por cada 1.000 integrantes de la fuerza<br />

laboral.


millón), repres<strong>en</strong>tando casi una tercera parte<br />

de los trabajadores extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón, que<br />

totalizaban 910.000 <strong>en</strong> 2005 (POEA, 2006).<br />

• En <strong>el</strong> Japón, los migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de China<br />

constituy<strong>en</strong> casi una cuarta parte de los nuevos<br />

migrantes (Financial Times, 9 de julio de 2007).<br />

… y también de Rusia<br />

• La creci<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>cia de ciudadanos rusos <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> provincias d<strong>el</strong> norte d<strong>el</strong> Japón no había sido<br />

objeto de mucho estudio hasta hace muy poco.<br />

De conformidad con <strong>las</strong> estadísticas d<strong>el</strong> Gobierno<br />

japonés, <strong>el</strong> número de rusos que ingresan <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Japón anualm<strong>en</strong>te es de aproximadam<strong>en</strong>te<br />

37.000, y <strong>el</strong> número de rusos que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

por períodos de 90 días, o más, es ligeram<strong>en</strong>te<br />

superior a 6.000. Asimismo, varias dec<strong>en</strong>as de<br />

miles de g<strong>en</strong>te de mar y turistas rusos visitan<br />

<strong>las</strong> ciudades portuarias japonesas todos los años<br />

con permisos de <strong>en</strong>trada temporales mi<strong>en</strong>tras sus<br />

barcos permanec<strong>en</strong> anclados (Akaha, 2004).<br />

China dep<strong>en</strong>de de sus trabajadores migrantes<br />

internos… y de <strong>las</strong> remesas internas<br />

• La migración laboral <strong>en</strong> China se ha caracterizado<br />

por un gran éxodo de trabajadores agríco<strong>las</strong> de los<br />

poblados d<strong>el</strong> interior con rumbo a <strong>las</strong> provincias<br />

de la costa para trabajar <strong>en</strong> los sectores de la<br />

manufactura y los servicios, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te con<br />

carácter temporal. Ese patrón de migración interna<br />

y temporal ha contribuido a g<strong>en</strong>erar una importante<br />

<strong>en</strong>trada de dinero que <strong>en</strong>vían los trabajadores<br />

migrantes a sus familiares y a mejorar la situación<br />

económica y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de los agricultores, así<br />

como a reducir la pobreza. Como término medio,<br />

un trabajador migrante remite <strong>en</strong>tre ¥500 y 1.000<br />

(50 a 100 euros) 3 de tres a seis veces por año.<br />

En 2006, la media de <strong>las</strong> remesas internas fue de<br />

3 Un yuan de China = 0,099 euros (tipo de cambio vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> agosto de<br />

<strong>2008</strong>).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

¥331.000 millones 4 (33.000 millones de euros).<br />

El 75 por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te, d<strong>el</strong> volum<strong>en</strong><br />

total de <strong>las</strong> remesas internas por valor de ¥223.000<br />

millones <strong>en</strong> 2004 fue capturado por instituciones<br />

financieras formales. El 25 por ci<strong>en</strong>to restante<br />

se trasladó personalm<strong>en</strong>te o se <strong>en</strong>vió a través de<br />

otros canales (Ch<strong>en</strong>g y Zhong, 2005).<br />

La emigración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

de Asia Ori<strong>en</strong>tal sigue si<strong>en</strong>do una cuestión<br />

polémica …<br />

• Los profesionales de Corea d<strong>el</strong> Sur continúan<br />

emigrando, habi<strong>en</strong>do partido 4.600 con destino al<br />

Canadá y 4.200 con destino a los Estados Unidos<br />

<strong>en</strong> 2003. Alrededor de 188.000 personas de Corea<br />

d<strong>el</strong> Sur estudiaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> abril de<br />

2004 (Migration News, 2005), situación que por<br />

lo g<strong>en</strong>eral conduce al establecimi<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

• Se estima que más de la mitad de los graduados<br />

de la facultad de ing<strong>en</strong>iería de la Universidad de<br />

Beijing buscan oportunidades <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Entre 1979 y 1998, sólo alrededor de una tercera<br />

parte de los estudiantes chinos que recibieron<br />

ayuda d<strong>el</strong> gobierno para estudiar <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

retornaron al país. La tasa de retorno, que es de<br />

un 10 por ci<strong>en</strong>to aproximadam<strong>en</strong>te, es la más<br />

baja <strong>en</strong>tre los estudiantes que part<strong>en</strong> con rumbo<br />

a los Estados Unidos (alrededor d<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong>tre los que estudian <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá) (Asia Pacific<br />

Foundation of Canada, 2000).<br />

... pero también hay señales de que es posible<br />

promover <strong>el</strong> retorno al país de <strong>las</strong> personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

• Se han puesto <strong>en</strong> marcha programas de inc<strong>en</strong>tivos<br />

para promover <strong>el</strong> retorno de la diáspora de personas<br />

altam<strong>en</strong>te calificadas tanto a Taiwán, Provincia de<br />

China, como a Corea d<strong>el</strong> Sur.<br />

4 Esa estimación se basa <strong>en</strong> la suposición de que <strong>en</strong> 2006 <strong>el</strong> 75 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los 126 millones de trabajadores migrantes <strong>en</strong> China remitían una<br />

media de ¥3.500 a sus hogares cada año (Ch<strong>en</strong>g y Zhong, 2005).<br />

[497]


PANORAMA REGIONAL<br />

• En China, <strong>el</strong> número de estudiantes que<br />

retornaron al país aum<strong>en</strong>tó notablem<strong>en</strong>te, de<br />

m<strong>en</strong>os de 10.000 <strong>en</strong> 2000 a alrededor de 25.000<br />

<strong>en</strong> 2004. Sin embargo, <strong>el</strong> número de personas que<br />

retornan, como porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> personas que se<br />

marchan al extranjero, no ha aum<strong>en</strong>tado, ya que<br />

la liberalización de la política <strong>en</strong> materia de viajes<br />

al extranjero <strong>sobre</strong> la base de los propios recursos<br />

económicos d<strong>el</strong> migrante, ha dado lugar a un<br />

aum<strong>en</strong>to muy importante d<strong>el</strong> número de personas<br />

que sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país (Zweig, 2006).<br />

ASIA CENTROMERIDIONAL<br />

• Aunque la India es <strong>el</strong> principal país de destino<br />

de Asia C<strong>en</strong>tromeridional, los 5,7 millones de<br />

migrantes internacionales que viv<strong>en</strong> allí sólo<br />

repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 0,5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la<br />

población. En <strong>el</strong> otro extremo, los 818.582<br />

migrantes internacionales que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nepal<br />

repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de la población local,<br />

que es <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más alto <strong>en</strong> esa parte d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong> (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 2).<br />

Gráfico 2:<br />

Conting<strong>en</strong>te Migrantes <strong>en</strong> Asia<br />

C<strong>en</strong>tromeridional, por Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

[498]<br />

India<br />

Pakistán<br />

Irán<br />

Bangladesh<br />

Nepal<br />

Sri Lanka<br />

Afganistán<br />

Bhután<br />

Maldivas<br />

1.032<br />

1.959 2.321<br />

3.254<br />

4.243<br />

5.700 6.271<br />

1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000<br />

Miles<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Nepal<br />

Irán<br />

Pakistán<br />

Sri Lanka<br />

Maldivas<br />

Bangladesh<br />

India<br />

Bhután<br />

Afganistán<br />

0,7 0,8<br />

0,5<br />

0,6<br />

0,45<br />

0,47<br />

0,1<br />

0,2<br />

1,1<br />

2,9<br />

2,8<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

Numerosos países de Asia C<strong>en</strong>tromeridional son<br />

importantes fu<strong>en</strong>tes de trabajadores migrantes<br />

• Bangladesh, la India, Nepal y Sri Lanka son<br />

importantes países de orig<strong>en</strong> de trabajadores<br />

migrantes (véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />

• Aunque la India es también un país de destino y<br />

de tránsito, sus niv<strong>el</strong>es de emigración aum<strong>en</strong>taron<br />

<strong>en</strong> 2005 y repres<strong>en</strong>taron casi <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> Australia (<strong>en</strong><br />

comparación con <strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to correspondi<strong>en</strong>te al<br />

período 1990-2004), <strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá<br />

(8%) y <strong>el</strong> 8 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Estados Unidos (5%)<br />

(OCDE, 2007).<br />

1,8<br />

2,1<br />

0,5 1,5 2,5 3,5<br />

3,5


Corri<strong>en</strong>tes de Salida de Migración Laboral de<br />

Asia C<strong>en</strong>tromeridional, 2001-2005<br />

Miles Gráfico 3:<br />

Nota: Cifras basadas <strong>en</strong> estadísticas oficiales para la región de Asia<br />

C<strong>en</strong>tromeridional y datos d<strong>el</strong> Instituto de Estudios para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

de Nepal.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OIM, 2005.<br />

• De conformidad con <strong>las</strong> investigaciones efectuadas<br />

<strong>en</strong> 2002 por <strong>el</strong> Instituto de Estudios para <strong>el</strong><br />

Desarrollo de Nepal, para <strong>el</strong> Fondo de Desarrollo<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM),<br />

había aproximadam<strong>en</strong>te 170.000 nepaleses <strong>en</strong><br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, 5 casi 36.000 <strong>en</strong><br />

Europa y más de 10.000 <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte. Sin<br />

embargo, la mayoría de los trabajadores nepaleses<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero se <strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> los Estados<br />

d<strong>el</strong> Golfo; más de 465.000 nepaleses trabajaban<br />

<strong>en</strong> países como Arabia Saudita (42 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

total de trabajadores nepaleses expatriados) y<br />

Qatar (11%) (Seddon, 2005).<br />

Esos movimi<strong>en</strong>tos sigu<strong>en</strong> refiriéndose principalm<strong>en</strong>te<br />

a trabajadores poco calificados ... y<br />

participan mujeres<br />

• La mayoría de <strong>las</strong> mujeres nepalesas trabajadoras<br />

migrantes que se <strong>en</strong>contraban fuera de la India,<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />

5 En febrero de 2001, <strong>el</strong> Gobierno de Ma<strong>las</strong>ia “abrió” oficialm<strong>en</strong>te su<br />

mercado laboral a los trabajadores de Nepal. Al cabo de seis meses, más de<br />

12.000 trabajadores migrantes salieron hacia Ma<strong>las</strong>ia y, un año después,<br />

Ma<strong>las</strong>ia t<strong>en</strong>ía alrededor de 85.000 trabajadores migrantes nepaleses.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

y Asia Sudori<strong>en</strong>tal, estaban conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> dos<br />

lugares de destino – la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong (44%) y <strong>el</strong> Japón (9%) – y<br />

un 56,5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Asia Ori<strong>en</strong>tal y <strong>el</strong> Sudeste de<br />

Asia. El resto trabajaba <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido (12%),<br />

los Estados Unidos (9%), Australia (6%), Bahrein<br />

(4%) y otros países. La mayoría de <strong>el</strong><strong>las</strong> trabajaba<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico o <strong>en</strong> otras<br />

esferas d<strong>el</strong> sector de servicios (Seddon, 2005).<br />

Asia C<strong>en</strong>tromeridional se caracteriza también por<br />

importantes corri<strong>en</strong>tes de salida de estudiantes<br />

• Los estudiantes de la India <strong>en</strong> los Estados Unidos<br />

repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 13,9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de<br />

estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2003-2004,<br />

es decir, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más grande por tercer año<br />

consecutivo, seguidos de los estudiantes de China,<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur, <strong>el</strong> Japón, <strong>el</strong> Canadá y Taiwán,<br />

Provincia de China. En 2004-2005, la India siguió<br />

si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país de orig<strong>en</strong> de estudiantes<br />

que se dirigían a estudiar a los Estados Unidos,<br />

cuyo número asc<strong>en</strong>dió a 80.466 (Khadria, 2006).<br />

Durante <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

migración laboral de Asia C<strong>en</strong>tromeridional se han<br />

caracterizado por una mayor diversidad: mi<strong>en</strong>tras<br />

que los destinos <strong>en</strong> Asia recib<strong>en</strong> ahora un número<br />

mucho mayor de migrantes, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio sigue<br />

si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> destino más popular<br />

• Alrededor de 8,7 millones de trabajadores<br />

temporales por contrata, de distintos países de<br />

Asia, viv<strong>en</strong> y trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (Hugo,<br />

2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />

[499]


PANORAMA REGIONAL<br />

Gráfico 4:<br />

Conting<strong>en</strong>te Estimado de Trabajadores Asiáticos<br />

Temporales por Contrata <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />

de Sri Lanka<br />

Fu<strong>en</strong>te: Hugo, 2005.<br />

• Bangladesh, la India y <strong>el</strong> Pakistán proporcionan<br />

trabajadores que realizan proyectos de<br />

infraestructura <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Golfo, mi<strong>en</strong>tras<br />

que Indonesia y Sri Lanka recib<strong>en</strong> la mayor parte<br />

de los trabajadores para <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio<br />

doméstico, lo que también ha promovido la<br />

feminización de la migración <strong>en</strong> la región d<strong>el</strong><br />

Golfo (Asis, 2005).<br />

• Las corri<strong>en</strong>tes de salida de trabajadores<br />

pakistaníes hacia los países d<strong>el</strong> Golfo fluctúan de<br />

un año a otro. En 2001 se trasladaron a Kuwait<br />

400 trabajadores pakistaníes, pero la cifra alcanzó<br />

a 12.087 <strong>en</strong> 2003 para desc<strong>en</strong>der a 6.895 <strong>en</strong> 2005.<br />

Asimismo, 18.421 trabajadores pakistaníes se<br />

dirigieron a los Emiratos Árabes Unidos <strong>en</strong> 2001,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 2003 la cifra fue de 61.329, y<br />

de 47.441 <strong>en</strong> 2005. Alrededor d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los trabajadores pakistaníes temporales por<br />

contrata <strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> Golfo son trabajadores<br />

poco calificados o semicalificados (Banco Islámico<br />

de Desarrollo, 2006).<br />

[500]<br />

Filipinos<br />

de Bangladesh<br />

Indonesios<br />

Indios<br />

Pakistaníes<br />

ASIA SUDORIENTAL<br />

• Los países de Asia Sudori<strong>en</strong>tal están agrupados<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> bloque regional de la ASEAN 6 y la mayoría<br />

de sus poblaciones de migrantes provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de ese<br />

sistema (Battist<strong>el</strong>la, 2002). En Asia Sudori<strong>en</strong>tal,<br />

Singapur alberga <strong>el</strong> mayor número de migrantes<br />

internacionales <strong>en</strong> su territorio (1,8 millones),<br />

seguido de Ma<strong>las</strong>ia con 1,6 millones. En términos de<br />

conc<strong>en</strong>tración, Singapur sigue ocupando <strong>el</strong> primer<br />

lugar con casi 43 migrantes por 100 habitantes,<br />

mi<strong>en</strong>tras que Ma<strong>las</strong>ia ti<strong>en</strong>e un porc<strong>en</strong>taje de<br />

migrantes mucho m<strong>en</strong>or, d<strong>el</strong> 6,5 por ci<strong>en</strong>to.<br />

Brunei Darussalam ocupa <strong>el</strong> segundo lugar <strong>en</strong><br />

términos de conc<strong>en</strong>tración con aproximadam<strong>en</strong>te<br />

33 migrantes por 100 habitantes (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 5).<br />

Gráfico 5:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal<br />

por Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Singapur<br />

Ma<strong>las</strong>ia<br />

Tailandia<br />

Filipinas<br />

Camboya<br />

Indonesia<br />

Brunei<br />

Myanmar<br />

Lao<br />

Viet Nam<br />

1.050<br />

1.352<br />

1.392<br />

1.639<br />

1.843<br />

1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 2.000<br />

Miles<br />

6 La ASEAN, Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal, compr<strong>en</strong>de 10<br />

países: Brunei, Camboya, Filipinas, Indonesia, Lao, Ma<strong>las</strong>ia, Myanmar,<br />

Singapur, Tailandia y Viet Nam.


Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Singapur<br />

Brunei<br />

Ma<strong>las</strong>ia<br />

Camboya<br />

Tailandia<br />

Timor-Leste<br />

Filipinas<br />

Lao<br />

Myanmar<br />

Indonesia<br />

6,47<br />

6,05<br />

2,16<br />

1,86<br />

1,64<br />

1,37<br />

0,65<br />

0,73<br />

0,45<br />

0,43<br />

0,42<br />

0,46<br />

0,23<br />

0,24<br />

0,07<br />

0,16<br />

33,65<br />

33,21<br />

31,27<br />

42,60<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

Aunque <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, Tailandia y Singapur se<br />

registra una dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la mano de obra<br />

extranjera, …<br />

• La fuerza de trabajo de no resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> Singapur<br />

aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 170 por ci<strong>en</strong>to, de 248.000 <strong>en</strong><br />

1990 a 670.000 <strong>en</strong> 2006. Alrededor de 580.000<br />

trabajadores extranjeros son poco calificados<br />

(Yeoh, 2007).<br />

• El número de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />

situación regular <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia, de conformidad con<br />

<strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes oficiales, alcanzaba los 2,2 millones 7<br />

<strong>en</strong> <strong>2008</strong>, o hasta 2,5 a 3 millones si se incluía a<br />

los trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular. 8<br />

En 2006, los indonesios constituían <strong>el</strong> 65 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> situación regular,<br />

seguidos de los nacionales de Nepal (11%) y de<br />

la India (7%). Alrededor d<strong>el</strong> 32 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los migrantes trabajaban <strong>en</strong> la manufactura y<br />

los demás <strong>en</strong> los sectores de los servicios, la<br />

construcción y la agricultura (EIU, 2006).<br />

7 Ma<strong>las</strong>ia registró la mayor dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de trabajadores migrantes <strong>en</strong> la<br />

región, con aproximadam<strong>en</strong>te 220 migrantes por 1.000 trabajadores <strong>en</strong><br />

2003, habi<strong>en</strong>do experim<strong>en</strong>tado un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 65 por ci<strong>en</strong>to desde 1994<br />

(Athukorala, 2006).<br />

8 La discrepancia <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> estimaciones d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 3<br />

y <strong>las</strong> comunicadas por <strong>el</strong> Gobierno de Ma<strong>las</strong>ia se debe, probablem<strong>en</strong>te, a<br />

que esas fu<strong>en</strong>tes utilizan distintos años de refer<strong>en</strong>cia.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• Según pronósticos de la Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce<br />

Unit (EIU, 2006) <strong>en</strong>tre 2005 y 2015 Singapur y<br />

Tailandia (junto con la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong y Taiwán, Provincia de<br />

China) se <strong>en</strong>contrarán <strong>en</strong> una situación <strong>en</strong> la que<br />

<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de la demanda de mano de obra<br />

será mayor que <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to de la población de<br />

edad productiva. El coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de<br />

la mano de obra migrante de Tailandia aum<strong>en</strong>tó<br />

de 5 <strong>en</strong> 1990 a 15 <strong>en</strong> 2003 (Athukorala, 2006).<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, es probable que esos países y<br />

regiones <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> una presión increm<strong>en</strong>tal<br />

<strong>en</strong> la demanda de mano de obra a causa d<strong>el</strong><br />

constante crecimi<strong>en</strong>to económico. El problema es<br />

especialm<strong>en</strong>te agudo <strong>en</strong> Singapur (EIU, 2006).<br />

… muchos países de Asia Sudori<strong>en</strong>tal son<br />

importantes países de orig<strong>en</strong> de trabajadores<br />

migrantes<br />

• Viet Nam, país <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de la migración<br />

laboral es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te, ha ampliado su<br />

programa para trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, con<br />

lo cual más de 70.000 trabajadores sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país<br />

todos los años (Asis, 2005). Alrededor de 75.000<br />

migrantes se marcharon al extranjero <strong>en</strong> 2003,<br />

año <strong>en</strong> <strong>el</strong> que había un conting<strong>en</strong>te de 350.000<br />

migrantes vietnamitas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, incluidos<br />

75.000 <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia y 40.000 <strong>en</strong> Taiwán, Provincia<br />

de China; y otros destinos, como <strong>el</strong> Japón, Corea<br />

d<strong>el</strong> Sur y <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio (Migration News, 2004).<br />

• Filipinas ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te de<br />

trabajadores migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Las cifras<br />

oficiales de la Dirección de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />

de Filipinas (POEA, 2006) rev<strong>el</strong>an que, hasta<br />

finales de 2006, <strong>el</strong> número total de filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero era de 8,2 millones distribuidos como<br />

sigue: 3,6 millones de resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes,<br />

3,8 millones de resid<strong>en</strong>tes temporales y 875.000<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular.<br />

• Indonesia es un país con <strong>en</strong>orme exced<strong>en</strong>te de<br />

mano de obra. A fines de 2006, se estimaba que<br />

<strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to de los trabajadores d<strong>el</strong> país (11,6<br />

millones) estaban <strong>en</strong> situación de desempleo,<br />

[501]


PANORAMA REGIONAL<br />

y que la tasa de desempleo superaba <strong>el</strong> 20 por<br />

ci<strong>en</strong>to (es decir, 45 millones de trabajadores)<br />

(Hugo, 2007). En julio de 2006, <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes<br />

gubernam<strong>en</strong>tales oficiales informaban que dos<br />

millones de trabajadores indonesios estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, <strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los <strong>en</strong> la categoría<br />

de poco calificados (Migration News, 2006).<br />

• Por otro lado, <strong>el</strong> número de nacionales tailandeses<br />

que trabajan oficialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero registró<br />

una baja constante, pasando de 202.000 <strong>en</strong> 1999<br />

a aproximadam<strong>en</strong>te 150.000 <strong>en</strong> 2003, debido a la<br />

mayor compet<strong>en</strong>cia de parte de países con mayor<br />

población y a su gran oferta de trabajadores<br />

con salarios bajos, así a como a reglam<strong>en</strong>tos de<br />

migración laboral más estrictos <strong>en</strong> Tailandia y <strong>en</strong><br />

los países de destino (Huguet y Punpuing, 2005).<br />

Esas corri<strong>en</strong>tes de salida también se dirig<strong>en</strong> hacia<br />

destinos fuera de la ASEAN<br />

• La gran mayoría de trabajadores filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran, o bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te<br />

Medio, o <strong>en</strong> otros países de Asia (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 6).<br />

Gráfico 6:<br />

Colocación de Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Extranjero, por Destino (nuevos empleados y<br />

personas que retornan, con exclusión de la g<strong>en</strong>te<br />

d<strong>el</strong> mar), 1998-2006<br />

Miles<br />

Ori<strong>en</strong>te Medio Asia Europa Américas África Oceanía<br />

Fu<strong>en</strong>te: POEA, 2006.<br />

• De los aproximadam<strong>en</strong>te 200.000 trabajadores<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano, alrededor de 34.000 eran<br />

[502]<br />

de Filipinas a mediados de 2006, la mayoría <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

servicio doméstico (Migration News, 2006).<br />

• Desde 2001, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio es nuevam<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

principal destino de los trabajadores indonesios <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero, alcanzando una cifra récord de más<br />

de 226.000 <strong>en</strong> 2006 (Hugo, 2007).<br />

• Taiwán, Provincia de China, es <strong>el</strong> principal destino<br />

de los tailandeses que emigran por razones de<br />

trabajo, seguida de Singapur. Aunque Isra<strong>el</strong><br />

ha estado atray<strong>en</strong>do a un número creci<strong>en</strong>te<br />

de trabajadores tailandeses durante <strong>el</strong> último<br />

dec<strong>en</strong>io, Corea d<strong>el</strong> Sur parece ser un nuevo<br />

e importante lugar de destino desde hace<br />

cinco años, y ocupa ahora <strong>el</strong> tercer lugar como<br />

destino de los trabajadores migrantes temporales<br />

tailandeses. Brunei también se está convirti<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> otro importante destino de los trabajadores<br />

tailandeses, y de migración de tailandeses a<br />

destinos no asiáticos, como Europa (TOEA, 2007)<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 7).<br />

Gráfico 7:<br />

Trabajadores Tailandeses <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero, por<br />

Destino, 1995-2007<br />

120.000<br />

100.000<br />

80.000<br />

60.000<br />

40.000<br />

20.000<br />

Taiwán, Provincia de China Isra<strong>el</strong> Singapur Corea d<strong>el</strong> Sur<br />

Ma<strong>las</strong>ia<br />

Fu<strong>en</strong>te: TOEA, 2007.<br />

Brunei Japón


… pero hay señales que indican es posible al<strong>en</strong>tar<br />

a <strong>las</strong> personas calificadas a retornar a sus países<br />

de orig<strong>en</strong><br />

• Ma<strong>las</strong>ia está aplicando un programa <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong><br />

cual los aproximadam<strong>en</strong>te 10.000 profesionales<br />

ma<strong>las</strong>ios que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

pued<strong>en</strong> solicitar <strong>el</strong> retorno <strong>en</strong> condiciones <strong>en</strong> que<br />

<strong>el</strong> Gobierno garantiza <strong>el</strong> salario que percibían <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero. En 2004 se aceptaron 250 de <strong>las</strong><br />

650 solicitudes de retorno pres<strong>en</strong>tadas (Migration<br />

News, 2004).<br />

ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS EN EL<br />

ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN EN<br />

ASIA<br />

Es cada vez mayor <strong>el</strong> número de migrantes<br />

asiáticos que se marcha para trabajar <strong>en</strong> países<br />

africanos<br />

• El número de ciudadanos filipinos que trabajan <strong>en</strong><br />

África ha registrado un aum<strong>en</strong>to constante <strong>en</strong> los<br />

últimos años (véase <strong>el</strong> Gráfico 8).<br />

Gráfico 8:<br />

Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> África (nuevos<br />

Empleados y Personas que Retornan),<br />

1998-2006<br />

Miles<br />

5,5<br />

4,9<br />

Fu<strong>en</strong>te: POEA, 2006.<br />

4,3<br />

4,9<br />

• China se está convirti<strong>en</strong>do también rápidam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> importante país de orig<strong>en</strong> de migrantes que se<br />

dirig<strong>en</strong> a África, especialm<strong>en</strong>te a Sudáfrica, país<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que se estima hay <strong>en</strong>tre 100.000 y 200.000<br />

8,9<br />

8,8<br />

8,5<br />

9,1<br />

9,5<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

migrantes chinos que trabajan <strong>en</strong> situación regular<br />

o irregular (SAMP Migration News, <strong>en</strong>ero de 2006).<br />

• En Lesotho hay unos 5.000 ciudadanos chinos<br />

(principalm<strong>en</strong>te inversionistas <strong>en</strong> la industria<br />

textil), tanto de Taiwán, Provincia de China, como<br />

de China contin<strong>en</strong>tal, por lo que han pasado a ser<br />

la mayor comunidad de extranjeros resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

ese país (MPI, 2004).<br />

La migración de Asia C<strong>en</strong>tromeridional y Asia<br />

Sudori<strong>en</strong>tal está cada vez más feminizada<br />

• A consecu<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> oportunidades<br />

de empleo y d<strong>el</strong> número de destinos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, son muchas más <strong>las</strong> mujeres que se suman<br />

a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias de los países asiáticos<br />

hacia Europa, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y América d<strong>el</strong><br />

Norte, y también d<strong>en</strong>tro de la propia región de<br />

Asia.<br />

• Las mujeres repres<strong>en</strong>tan alrededor d<strong>el</strong> 60 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de migrantes de Filipinas, Indonesia<br />

y Sri Lanka (POEA, 2006; Oficina de Empleo <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Exterior de Sri Lanka 2005; Soeprobo, 2005)<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 9).<br />

Gráfico 9:<br />

Países de Orig<strong>en</strong> Asiáticos S<strong>el</strong>eccionados:<br />

Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres <strong>en</strong> <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes de<br />

Migración Laboral Internacionales<br />

100<br />

80<br />

60<br />

213.795<br />

%<br />

40<br />

20<br />

184.454<br />

136.998<br />

0<br />

25.121<br />

18.880<br />

Filipinas* Sri Lanka Tailandia Indonesia Bangladesh<br />

Trabajadoras <strong>en</strong>víadas al extranjero Trabajadores <strong>en</strong>víados al extranjero<br />

Fu<strong>en</strong>tes: POEA, 2006 (*sólo nuevos empleados); Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Exterior de Sri Lanka 2005; Chalamwong, 2005 para Tailandia;<br />

Soeprobo, 2004 para Indonesia; Bangladesh Bureau of Manpower,<br />

Employm<strong>en</strong>t and Training (BMET), 2006.<br />

• Las mujeres repres<strong>en</strong>tan poco más d<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los trabajadores migrantes tailandeses, pero <strong>el</strong><br />

verdadero número puede ser considerablem<strong>en</strong>te<br />

mayor debido a que gran parte de la migración<br />

[503]


PANORAMA REGIONAL<br />

fem<strong>en</strong>ina es de carácter irregular (Hugo, 2005) y a<br />

que la mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras migrantes de<br />

Tailandia están <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> servicio doméstico,<br />

que no está reconocido como categoría de empleo.<br />

• Los países con un porc<strong>en</strong>taje tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong>evado de mujeres migrantes, como Filipinas y<br />

Sri Lanka, han registrado una tasa más l<strong>en</strong>ta de<br />

aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de mujeres migrantes que los<br />

países <strong>en</strong> los cuales <strong>las</strong> mujeres se han sumado a<br />

<strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias sólo hace poco tiempo<br />

y donde todavía son un porc<strong>en</strong>taje r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

modesto, como por ejemplo <strong>en</strong> Bangladesh (POEA,<br />

2006; Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Exterior de Sri<br />

Lanka), (véanse los Gráficos 10 y 11).<br />

Gráfico 10:<br />

T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de la Migración Laboral Fem<strong>en</strong>ina de<br />

Filipinas y Sri Lanka<br />

Miles<br />

Sri Lanka – Mujeres que sal<strong>en</strong> a trabajar al extranjero<br />

Filipinas – Mujeres que sal<strong>en</strong> a trabajar al extranjero<br />

Fu<strong>en</strong>tes: POEA, 2006 (sólo nuevos empleados) y Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Exterior de Sri Lanka, 2005.<br />

Gráfico 11:<br />

T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes Migratorias<br />

Fem<strong>en</strong>inas de Bangladesh<br />

20.000<br />

15.000<br />

10.000<br />

5.000<br />

0<br />

Fu<strong>en</strong>te: BMET, 2006.<br />

• Aunque Bangladesh aplicó una prohibición<br />

s<strong>el</strong>ectiva de la migración de la mujer debido a<br />

casos de abuso y explotación sexual de mujeres<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, de conformidad con<br />

[504]<br />

268<br />

2.730<br />

18.880<br />

Mujeres que sal<strong>en</strong> a trabajar al extranjero<br />

<strong>las</strong> políticas <strong>sobre</strong> empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> exterior aprobadas<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por <strong>el</strong> Gobierno de Bangladesh,<br />

tanto hombres como mujeres están <strong>en</strong> libertad de<br />

emigrar al extranjero con <strong>el</strong> propósito de trabajar,<br />

y la anterior prohibición de migración fem<strong>en</strong>ina<br />

se está examinando caso por caso. 9<br />

• Las pruebas pres<strong>en</strong>tadas por Blanchet (<strong>2008</strong>)<br />

parec<strong>en</strong> indicar una gran subestimación de <strong>las</strong><br />

estadísticas oficiales r<strong>el</strong>ativas a los hombres<br />

y mujeres que emigran de Bangladesh con la<br />

int<strong>en</strong>ción de trabajar. En agudo contraste con la<br />

cifra oficial de 18.880 correspondi<strong>en</strong>te a 2006,<br />

<strong>el</strong> estudio señala una cifra estimada de 430.000<br />

mujeres trabajadoras migrantes de Bangladesh<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero. Por otro lado, aunque <strong>las</strong><br />

estadísticas oficiales indican que hay 3,8 millones<br />

de trabajadores migrantes varones, <strong>el</strong> estudio<br />

señala una cifra estimada de 2,9 millones. Habida<br />

cu<strong>en</strong>ta de esas nuevas estimaciones, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />

de mujeres migrantes <strong>en</strong> comparación con sus<br />

contrapartes varones se sitúa <strong>en</strong> <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to,<br />

aproximadam<strong>en</strong>te.<br />

• La mayoría de los diez principales destinos de <strong>las</strong><br />

mujeres de Bangladesh <strong>en</strong>tre mediados de 2004<br />

y mediados de 2007 estaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio<br />

(BMET, 2007) (véase <strong>el</strong> Gráfico 12).<br />

Gráfico 12:<br />

Principales Lugares de Destino de <strong>las</strong> Mujeres de<br />

Bangladesh, de Mediados de 2004 a Mediados de<br />

2007<br />

Omán 3%<br />

Mauricio 4%<br />

Bahrein 4%<br />

Líbano 4%<br />

Kuwait 6%<br />

Jordania 6%<br />

Emiratos Árabes<br />

Unidos 34%<br />

Fu<strong>en</strong>te: BMET, 2007.<br />

Arabia Saudita<br />

39%<br />

9 Información obt<strong>en</strong>ida a través de contacto personal por correo<br />

<strong>el</strong>ectrónico con Shahidul Haque (OIM).


Asia atrae un número cada vez mayor de personas<br />

altam<strong>en</strong>te capacitadas de los países y regiones<br />

más ad<strong>el</strong>antados, tanto pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes como no<br />

pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la región<br />

• Los países de la ASEAN-6 10 han sido destinos netos<br />

de personas altam<strong>en</strong>te calificadas <strong>en</strong> los últimos<br />

años: Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y Tailandia atrajeron<br />

<strong>en</strong>tre 60.000 y 70.000 trabajadores extranjeros,<br />

y había alrededor de 10.000 a 20.000 migrantes<br />

trabajando <strong>en</strong> Indonesia y Filipinas <strong>en</strong> 2002-<br />

2003 (Bathnagar y Manning, 2005). Los puestos<br />

profesionales que requier<strong>en</strong> un mayor niv<strong>el</strong> de<br />

aptitudes y experi<strong>en</strong>cia son ocupados <strong>en</strong> su<br />

mayoría por trabajadores de Singapur, los países<br />

d<strong>el</strong> G-8 y Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia (EIU, 2007).<br />

• Indonesia también registra una <strong>en</strong>trada<br />

de expatriados calificados debido a que <strong>las</strong><br />

instituciones de formación de Indonesia no<br />

están <strong>en</strong> condiciones de proporcionar un número<br />

sufici<strong>en</strong>te de profesionales (especialm<strong>en</strong>te<br />

ing<strong>en</strong>ieros, ci<strong>en</strong>tíficos, directores de empresas y<br />

contadores) acorde con los cambios estructurales<br />

y <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to económico d<strong>el</strong> país. Indonesia<br />

ha recurrido a la contratación de expertos de<br />

Australia y otros países desarrollados, así como de<br />

Filipinas y la India (Hugo, 2007).<br />

• Aunque <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral la India puede at<strong>en</strong>der a su<br />

necesidad de trabajadores calificados recurri<strong>en</strong>do<br />

a su gran reserva de graduados universitarios,<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se vi<strong>en</strong>e registrando una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

a la contratación de extranjeros que ya trabajan<br />

para empresas indias <strong>en</strong> otros países. Los<br />

extranjeros ingresan a trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector de<br />

la tecnología de la información de la India, y es<br />

probable que esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia continúe (EIU, 2007).<br />

• Numerosos resid<strong>en</strong>tes de la Región Administrativa<br />

Especial de Hong Kong trabajan fuera de su<br />

territorio, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> China contin<strong>en</strong>tal.<br />

De conformidad con una <strong>en</strong>cuesta llevada a<br />

10 La ASEAN-6 se refiere a los países que son Miembros de larga data de la<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC): Brunei-Darussalam, Filipinas,<br />

Indonesia, Ma<strong>las</strong>ia, Singapur y Tailandia.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

cabo <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de<br />

Hong Kong a comi<strong>en</strong>zos de 2004, cerca d<strong>el</strong> 80<br />

por ci<strong>en</strong>to de un total de 240.000 ocupaban<br />

puestos administrativos y profesionales <strong>en</strong> China<br />

contin<strong>en</strong>tal. Las autoridades chinas ofrec<strong>en</strong><br />

visados de tres años, con <strong>en</strong>trada múltiple, a<br />

visitantes de terceros países que sean resid<strong>en</strong>tes<br />

perman<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial<br />

de Hong Kong. La mayoría de los que trabajan <strong>en</strong><br />

China lo hac<strong>en</strong> con carácter temporal; <strong>las</strong> partidas<br />

anuales d<strong>el</strong> territorio <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral son r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

poco numerosas, totalizando ap<strong>en</strong>as 9.800 <strong>en</strong><br />

2004 (EIU, 2007).<br />

Las diásporas de Asia son algunas de <strong>las</strong> más<br />

grandes d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

• Con un total de 30 a 40 millones de ciudadanos<br />

chinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero (tanto nacionales de China<br />

como los que han adquirido la ciudadanía d<strong>el</strong> país<br />

de acogida), la diáspora china es la más numerosa<br />

(2,9 por ci<strong>en</strong>to de la población), seguida de la<br />

diáspora India con alrededor de 20 millones, o <strong>el</strong><br />

1,9 por ci<strong>en</strong>to de la población. La diáspora filipina<br />

ti<strong>en</strong>e alrededor de 8,2 millones de integrantes<br />

(más d<strong>el</strong> 10 por ci<strong>en</strong>to de la población) 11 , y <strong>el</strong><br />

número de pakistaníes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero es de unos<br />

cuatro millones, o <strong>el</strong> 2,8 por ci<strong>en</strong>to de la población<br />

(Hugo, 2005; POEA, 2006).<br />

• Como regla g<strong>en</strong>eral, <strong>las</strong> diásporas asiáticas<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>aciones estrechas y activas con sus<br />

países de orig<strong>en</strong>, lo que se pone particularm<strong>en</strong>te<br />

de manifiesto <strong>en</strong> épocas de crisis, como quedó<br />

demostrado por <strong>las</strong> amplias actividades de socorro<br />

llevadas a cabo por <strong>las</strong> comunidades de expatriados<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero tras <strong>el</strong> Tsunami de 2004 (OIM,<br />

2007a).<br />

11 La cifra de población total de 76,5 millones correspondi<strong>en</strong>te a Filipinas<br />

provi<strong>en</strong>e de los datos d<strong>el</strong> c<strong>en</strong>so de 2002.<br />

[505]


PANORAMA REGIONAL<br />

En toda la región exist<strong>en</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias<br />

irregulares<br />

• De conformidad con <strong>el</strong> Ministro d<strong>el</strong> Interior de<br />

Ma<strong>las</strong>ia, <strong>el</strong> número de trabajadores migrantes no<br />

autorizados <strong>en</strong> <strong>el</strong> país era de aproximadam<strong>en</strong>te<br />

600.000 a fines de 2006, la mayoría de Indonesia,<br />

a pesar de <strong>las</strong> campañas periódicas de repatriación,<br />

<strong>las</strong> deportaciones y <strong>las</strong> amnistías (Hugo, 2007).<br />

• Aunque la mayoría de filipinos <strong>en</strong> los cinco<br />

principales países destino g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te están <strong>en</strong><br />

situación regular, más d<strong>el</strong> 70 por ci<strong>en</strong>to (125.000)<br />

de los filipinos que trabajan <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia están<br />

<strong>en</strong> situación irregular (Comisión de Filipinos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Extranjero, 2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 13). La<br />

migración no autorizada de Filipinas a Ma<strong>las</strong>ia<br />

se dirige principalm<strong>en</strong>te a la provincia de Sabah<br />

(Battist<strong>el</strong>la, 2002).<br />

Gráfico 13:<br />

Los Cinco Países de Destino con los Mayores<br />

Conting<strong>en</strong>tes Estimados de Ciudadanos Filipinos<br />

a fines de 2006<br />

Fu<strong>en</strong>tes: POEA, 2006. Datos <strong>el</strong>aborados por la Comisión de Filipinos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Extranjero, a partir de información proporcionada por la CFO,<br />

la DFA, la POEA y otras fu<strong>en</strong>tes, que compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> 194 países y<br />

territorios.<br />

• De conformidad con <strong>el</strong> Ministerio de Trabajo,<br />

había como mínimo 360.000 migrantes trabajando<br />

<strong>en</strong> Corea d<strong>el</strong> Sur <strong>en</strong> junio de 2006, es decir,<br />

alrededor d<strong>el</strong> 1,5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la fuerza<br />

de trabajo. De ese total, por lo m<strong>en</strong>os 189.000<br />

eran trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />

(Amnesty International, 2006).<br />

[506]<br />

30.700<br />

125.000<br />

18.000<br />

3.000<br />

156.500<br />

Japón Ma<strong>las</strong>ia Arabia Saudita Canadá Estados Unidos<br />

Perman<strong>en</strong>te Temporal Irregular<br />

• Los datos proporcionados por <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro de Det<strong>en</strong>ción<br />

de Inmigrantes de Bangkok, correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a 2003, indican que 58.322 migrantes de Asia<br />

Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal fueron det<strong>en</strong>idos y<br />

58.719 fueron deportados, la mayoría de Myanmar<br />

y Camboya. Ese mismo año, otros 2.344 migrantes<br />

de Asia C<strong>en</strong>tromeridional fueron det<strong>en</strong>idos y 2.224<br />

fueron deportados, (Huguet y Punpuing, 2005).<br />

• De los dos millones de extranjeros que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Japón, se estima que bastante más de 200.000 son<br />

resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> situación irregular (Financial Times,<br />

9 de julio de 2007).<br />

Los desplazami<strong>en</strong>tos internos ocasionados por los<br />

desastres naturales son un problema importante y<br />

recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />

• La frecu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> inundaciones, terremotos,<br />

ciclones y, <strong>en</strong> épocas más reci<strong>en</strong>tes, los tsunamis,<br />

ha dado lugar al desplazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> gran escala<br />

de <strong>las</strong> poblaciones locales. Hasta julio de 2005,<br />

<strong>las</strong> cifras oficiales indicaban que <strong>el</strong> número de<br />

personas desplazadas a causa d<strong>el</strong> Tsunami de 2004<br />

<strong>en</strong> la región d<strong>el</strong> Océano Índico superaba los 1,7<br />

millones. La provincia de Aceh <strong>en</strong> Indonesia fue<br />

particularm<strong>en</strong>te afectada y, de conformidad con<br />

la ag<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> Gobierno de Indonesia <strong>en</strong>cargada<br />

de la coordinación de <strong>las</strong> actividades <strong>en</strong> caso de<br />

desastre, BAKORNAS, a fines de 2005, un total<br />

de 532.898 personas habían sido desplazadas de<br />

Aceh, solam<strong>en</strong>te (Rofi y Robinson, 2006).<br />

• Las inundaciones crónicas <strong>en</strong> Bangladesh<br />

ocasionan <strong>el</strong> reiterado desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

poblaciones, como ocurrió nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2007,<br />

cuando se calcula que más de ocho millones<br />

de personas fueron desplazadas por <strong>las</strong> lluvias<br />

monzónicas (Li, 2007).<br />

• El ciclón Sidr <strong>en</strong> noviembre de 2007, uno de<br />

los peores desastres naturales de la historia de<br />

Bangladesh, ocasionó la muerte de alrededor de<br />

4.000 personas y <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to de más de tres<br />

millones de personas (Embajada de los Estados<br />

Unidos <strong>en</strong> Dhaka, 2007).


• El tsunami de 2004 desplazó a un importante<br />

sector de la población de Sri Lanka y de algunas<br />

regiones de la India, estimándose que <strong>el</strong> número<br />

de personas desplazadas <strong>en</strong> Sri Lanka solam<strong>en</strong>te<br />

fluctúa <strong>en</strong>tre 500.000 y un millón de personas<br />

(Haque, 2005).<br />

Remesas<br />

• Entre 2000 y 2007, <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas con<br />

destino a Asia Ori<strong>en</strong>tal crecieron a un ritmo más<br />

rápido que <strong>las</strong> destinadas a Asia Sudori<strong>en</strong>tal y<br />

Asia C<strong>en</strong>tromeridional, aunque esta última región<br />

recibió <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más <strong>el</strong>evado <strong>en</strong> términos<br />

g<strong>en</strong>erales (Banco Mundial, <strong>2008</strong>) (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />

14).<br />

Gráfico 14:<br />

Flujos Globales de Remesas de los Migrantes<br />

Internacionales Enviados a Asia, 2000-2007 (<strong>en</strong><br />

miles de millones de dólares)<br />

17,7<br />

10,3<br />

8,5<br />

24,7<br />

25,3<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal Sudeste de Asia Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />

• La India sigue si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> principal país b<strong>en</strong>eficiario<br />

de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas mundiales, que<br />

totalizaron 27.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2007,<br />

repres<strong>en</strong>tando alrededor d<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB,<br />

o cerca d<strong>el</strong> 11 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

de remesas a los países <strong>en</strong> desarrollo (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 15). Las remesas a la India han registrado<br />

un aum<strong>en</strong>to constante durante los últimos<br />

15 años, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> último dec<strong>en</strong>io<br />

(Muzaffar Chisti, 2007).<br />

40,9<br />

32,7<br />

29,5<br />

45,1<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

• Las estadísticas d<strong>el</strong> Banco de Bangladesh rev<strong>el</strong>an<br />

que <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de remesas sigu<strong>en</strong> aum<strong>en</strong>tando<br />

y alcanzaron aproximadam<strong>en</strong>te los 6,4 millones<br />

de dólares <strong>en</strong> 2007-<strong>2008</strong> 12 <strong>sobre</strong>pasando <strong>el</strong> total<br />

d<strong>el</strong> ejercicio económico anterior, que fue de 5.000<br />

millones de dólares (Banco de Bangladesh, <strong>2008</strong>).<br />

• Las estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a 2007 indican que Bangladesh, Filipinas<br />

y <strong>el</strong> Pakistán manti<strong>en</strong><strong>en</strong> un ritmo de crecimi<strong>en</strong>to<br />

robusto <strong>en</strong> Asia, que subraya <strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to global<br />

de <strong>las</strong> <strong>en</strong>tradas de remesas (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />

Gráfico 15:<br />

Ingreso de Remesas <strong>en</strong> Asia por Principales<br />

Países de Orig<strong>en</strong>, 2007 (<strong>en</strong> miles de millones de<br />

dólares)<br />

India<br />

China<br />

Filipinas<br />

Bangladesh<br />

Indonesia<br />

Pakistán<br />

Viet Nam<br />

Sri Lanka<br />

Ma<strong>las</strong>ia<br />

Japón<br />

1,7<br />

1,6<br />

2,7<br />

6,6<br />

6,1<br />

6,0<br />

5,5<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />

17,2<br />

25,7<br />

• La mayor parte de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de remesas que se<br />

originan <strong>en</strong> Asia permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la región. Como<br />

se indica <strong>en</strong> <strong>el</strong> Gráfico 16, más d<strong>el</strong> 90 por ci<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> salidas de remesas de Ma<strong>las</strong>ia, la India y<br />

Singapur permanec<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro de Asia. En <strong>el</strong> caso<br />

de la India, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> remesas g<strong>en</strong>eradas<br />

que permanece <strong>en</strong> Asia es d<strong>el</strong> 80 por ci<strong>en</strong>to<br />

aproximadam<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Singapur ese<br />

porc<strong>en</strong>taje es superior al 70 por ci<strong>en</strong>to (cálculos<br />

de la OIM basados <strong>en</strong> datos d<strong>el</strong> Banco Mundial<br />

<strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas bilaterales, 2006).<br />

12 Los datos abarcan hasta abril d<strong>el</strong> ejercicio económico de 2007-<strong>2008</strong>.<br />

27,0<br />

[507]


PANORAMA REGIONAL<br />

Gráfico 16:<br />

Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia que Envían y<br />

Recib<strong>en</strong> Remesas (porc<strong>en</strong>taje, estimaciones <strong>en</strong><br />

millones de dólares)<br />

Nota: Cálculos de la OIM <strong>sobre</strong> la base de cifras tomadas de “Bilateral<br />

Remittance Flows using Migrant Stocks”, Ratha y Shaw (Banco<br />

Mundial, 2006).<br />

Fu<strong>en</strong>te: OIM, 2007b.<br />

[508]<br />

Remesas <strong>en</strong>viadas de la India<br />

Remesas <strong>en</strong>viadas de Singapur<br />

Remesas <strong>en</strong>viadas de Ma<strong>las</strong>ia<br />

a Bangladesh a China a la India a Indonesia<br />

al Pakistán a Filipinas a otros países


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[509]


PANORAMA REGIONAL<br />

REFERENCIAS<br />

Akaha, T.<br />

2004 “Cross-Border Human Flows in Northeast<br />

Asia”, Migration Information Source, octubre,<br />

Migration Policy Institute (MPI), Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

Feature/display.cfm?id=257.<br />

Amnesty International<br />

2006 “Republic of Korea (South Korea): Migrant<br />

Workers are Also Human Beings”, Amnesty<br />

International, http://www.amnesty.org/<strong>en</strong>/<br />

library/info/ASA25/007/2006.<br />

Asia Pacific Foundation of Canada<br />

2000 China-Canada Immigration Workshop, <strong>informe</strong><br />

final, 28 de junio, Shanghai, http://www.<br />

asiapacific.ca/analysis/pubs/28jun00-shanghai.<br />

html.<br />

Asis, M.M.B.<br />

2005 “Rec<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds in International Migration in Asia<br />

and the Pacific”, Asia-Pacific Population Journal,<br />

20(3) (diciembre): 15-38.<br />

2006 “G<strong>en</strong>der Dim<strong>en</strong>sions of Labor Migration in Asia”,<br />

docum<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>tado a la Mesa redonda de<br />

alto niv<strong>el</strong> <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> dim<strong>en</strong>siones de género<br />

de la migración internacional, Comisión de<br />

la Condición Jurídica y Social de la Mujer,<br />

50º período de sesiones, 27 de febrero a 10<br />

de marzo, Nueva York, http://www.un.org/<br />

wom<strong>en</strong>watch/daw/csw/csw50/statem<strong>en</strong>ts/<br />

CSW%20HLP%20Maruja%20MB%20Asis.pdf.<br />

Athukorala, P.<br />

2006 “International Labour Migration in East Asia:<br />

Tr<strong>en</strong>ds, Patterns and Policy Issues”, Asia-<br />

Pacific School of Economics and Governm<strong>en</strong>t,<br />

Universidad Nacional de Australia, Canberra.<br />

Banco de Bangladesh<br />

2007 “Wage Earners Remittance Flows”, Foreign<br />

Exchange Policy Departm<strong>en</strong>t, Banco de<br />

Bangladesh, http://www.bangladesh-bank.org/.<br />

Banco Islámico de Desarrollo (BIsD)<br />

2006 Brain Drain in IDB Member Countries: Tr<strong>en</strong>ds and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact, BisD, docum<strong>en</strong>to ocasional<br />

No. 12, mayo.<br />

[510]<br />

Banco Mundial<br />

2006 “Bilateral Remittance Flows using Migrant<br />

Stock” datos recopilados por D. Ratha y W.<br />

Shaw, Banco Mundial, Washington, D.C.,<br />

http://www.worldbank.org/prospects/<br />

migrationandremittances.<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />

DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />

K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />

heSitePK:476883,00.html.<br />

Bangladesh, Bureau of Manpower, Employm<strong>en</strong>t and Training<br />

(BMET)<br />

2007 Governm<strong>en</strong>t of the People Republic’s of<br />

Bangladesh, Ministry of Expatriates W<strong>el</strong>fare and<br />

Overseas Employm<strong>en</strong>t, BMET website, http://<br />

www.bmet.org.bd/.<br />

Bathnagar, P. y C. Manning<br />

2005 “Regional Arrangem<strong>en</strong>ts for Mode 4 in the<br />

Services Trade: Lessons from the ASEAN<br />

Experi<strong>en</strong>ce”, World Trade Review, 4(2): 171-199.<br />

Battist<strong>el</strong>la, G.<br />

2002 “Unauthorized Migrants as Global Workers in the<br />

ASEAN Region”, Southeast Asian Studies, 40(3):<br />

350-371.<br />

Blanchet, T., A. Razzaque y H. Biswas<br />

<strong>2008</strong> Docum<strong>en</strong>ting the Undocum<strong>en</strong>ted: Female Migrant<br />

Workers from Bangladesh, Drishti Research<br />

C<strong>en</strong>tre, Pathak Shambesh, Dhaka.<br />

Ch<strong>en</strong>g, E. y X. Zhong<br />

2004 “Domestic Money Transfer Services for<br />

Migrant Workers in China”, <strong>informe</strong> <strong>el</strong>aborado<br />

para <strong>el</strong> Grupo Consultivo de Ayuda a la<br />

Población más Pobre, octubre, http://www.<br />

microfinancegateway.com/files/28874_file_<br />

China_Remittance_Study_Workshop20Oct_.doc.<br />

Chishti, M.A.<br />

2007 “The Ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>al Rise in Remittances to<br />

India: A Closer Look”, MPI Policy Brief, mayo,<br />

Washington, D.C., http://www.migrationpolicy.<br />

org/pubs/MigDevPB_052907.pdf.


Cobbe, J.<br />

2004 “Lesotho: Will the Enclave Empty?”,<br />

Migration Information Source, septiembre,<br />

MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/display.<br />

cfm?ID=248.<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, División de Población,<br />

Nueva York, http://esa.un.org/migration/<br />

index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />

Dirección Filipina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero (POEA)<br />

2006 “OFW Global Pres<strong>en</strong>ce – A Comp<strong>en</strong>dium of<br />

Overseas Employm<strong>en</strong>t Statistics”, POEA, http://<br />

www.poea.gov.ph/stats/2006Stats.pdf.<br />

Dirección Tailandesa de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero (TOEA)<br />

2007 http://www.overseas.doe.go.th:8081/overseas/<br />

index.php?lang=<strong>en</strong>.<br />

Economist Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>ce Unit (EIU)<br />

2006 “Labour Mobility and Migration - Tr<strong>en</strong>ds in the<br />

Asia Region”, EIU Research Paper prepared for<br />

the Asia-New Zealand Foundation, http://www.<br />

asianz.org.nz/files/labour_mobility.pdf.<br />

Embajada de los Estados Unidos, Dhaka<br />

2007 “U.S. Response to Cyclone Sidr: Operation Sea<br />

Ang<strong>el</strong> II”, Embajada de los Estados Unidos,<br />

Dhaka, Bangladesh, http://dhaka.usembassy.<br />

gov/cyclone_sidr.html.<br />

Financial Times<br />

2007 “The New M<strong>el</strong>ting Pot: Asia Learns to Cope with a<br />

Rise in the Flow of Immigrants”, Financial Times,<br />

19 de julio.<br />

Haque, S.<br />

2005 “Migration Tr<strong>en</strong>ds and Patterns in South Asia<br />

and Managem<strong>en</strong>t Approaches and Initiatives”,<br />

Asia-Pacific Population Journal, 20(3)<br />

(diciembre): 39-60, http://www.unescap.<br />

org/esid/psis/population/journal/Articles/<br />

V20N3A2_Ab.asp.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Hugo, G.<br />

2005 “Migration in the Asia-Pacific region”,<br />

docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Policy Analysis<br />

and Research Programme de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

septiembre, Ginebra, http://www.gcim.org/<br />

mm/File/Regional%20Study%202.pdf.<br />

2007 “Indonesia’s Labor Looks Abroad”, Migration<br />

Information Source, abril, MPI, Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

Profiles/display.cfm?ID=594.<br />

Huguet, J.W y S. Punpuing<br />

2005 International Migration in Thailand, Organización<br />

Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM),<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT),<br />

Fondo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Infancia<br />

(UNICEF), Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para<br />

<strong>el</strong> Desarrollo (PNUD), Comisión Económica y<br />

Social para Asia y <strong>el</strong> Pacífico (CESPAP) de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas), Banco Mundial, Organización<br />

Mundial de la Salud (OMS), Bangkok, http://<br />

www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/<br />

shared/shared/mainsite/published_docs/books/<br />

iom_thailand.pdf.<br />

Khadria, B.<br />

2006 “Uncharted Contours of a Changing Paradigm<br />

- Skilled Migration and Brain Drain in India”,<br />

Harvard International Review, 17 de julio,<br />

http://hir.harvard.edu/articles/1445/.<br />

Li, K.<br />

2007 “Millions affected by floods in Bangladesh face<br />

a ‘desperate situation’”, 7 de agosto, UNICEF,<br />

http://www.unicef.org/infobycountry/<br />

bangladesh_40538.html.<br />

Migration News<br />

2004 “South-East Asia”, Migration News, 11(4)<br />

(octubre), Universidad de California, Davis.<br />

2005 “Japan-Korea”, Migration News, 12(1) (<strong>en</strong>ero),<br />

Universidad de California, Davis.<br />

2006 “Philippines, Indonesia”, Migration News, 13(4)<br />

(octubre), Universidad de California, Davis.<br />

[511]


PANORAMA REGIONAL<br />

Migration Policy Institute (MPI) and Globalization,<br />

Urbanization and Migration (GUM) Project<br />

2007 “Global City Migration Map, 2007”, MPI/<br />

GUM, http://www.migrationinformation.org/<br />

datahub/gcmm.cfm#map1.<br />

Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Exterior de Sri Lanka<br />

2007 http://www.slbfe.lk/.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 “In–house Workshop on Labour Migration and<br />

Project Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t”, 29 a 31 de mayo, Oficina<br />

de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />

2007a “Migration, Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t and Natural Disasters:<br />

Insights from the Indian Ocean Tsunami”, OIM,<br />

Serie de investigaciones <strong>sobre</strong> migración No.<br />

30, Ginebra, http://www.iom.int/jahia/Jahia/<br />

cache/offonce/pid/1674?<strong>en</strong>tryId=14556.<br />

2007b “Migration Dynamics in South Asia: Overview of<br />

Labour Migration in Bangladesh, India, Nepal<br />

and Sri Lanka”, pres<strong>en</strong>tación, 29 de mayo,<br />

Oficina de la OIM <strong>en</strong> Dhaka.<br />

Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional<br />

(SAMP)<br />

2006 “South Africa”, SAMP Migration News, <strong>en</strong>ero,<br />

http://www.que<strong>en</strong>su.ca/samp/migrationnews/<br />

article.php?Mig_News_ID=2339&Mig_News_<br />

Issue=13&Mig_News_Cat=8.<br />

Rofi, A. y C. Robinson<br />

2006 “Tsunami Mortality and Displacem<strong>en</strong>t in Aceh<br />

Province, Indonesia”, Disasters 30(3): 340-350.<br />

Seddon, D.<br />

2005 “Nepal’s Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce on Exporting Labour”,<br />

Migration Information Source, <strong>en</strong>ero,<br />

MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Feature/display.<br />

cfm?id=277.<br />

Siddiqui, T.<br />

2005 “International Labour Migration from<br />

Bangladesh: A Dec<strong>en</strong>t Work Perspective”,<br />

docum<strong>en</strong>to de trabajo No. 66, noviembre, Policy<br />

Integration Departm<strong>en</strong>t, National Policy Group,<br />

OIT, Ginebra.<br />

[512]<br />

Sk<strong>el</strong>don, R.<br />

2004 “China: From Exceptional Case to Global<br />

Participant”, Migration Information Source,<br />

abril, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/display.<br />

cfm?id=219.<br />

Soeprobo, T.B.<br />

2004 “Rec<strong>en</strong>t Tr<strong>en</strong>ds in International Migration<br />

in Indonesia”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong><br />

Workshop on International Migration and<br />

Labour Market in Asia, organizado por <strong>el</strong> Japan<br />

Institute for Labour Policy and Training (JILPT),<br />

Japan Institute of Labour, 5 y 6 de febrero,<br />

Tokio.<br />

Yeoh, B.S.A.<br />

2007 “Singapore: Hungry for Foreign Workers at All<br />

Skill Lev<strong>el</strong>s”, Migration Information Source,<br />

<strong>en</strong>ero, MPI, Washington, D.C, http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/print.<br />

cfm?ID=570.<br />

Zweig, D.<br />

2006 “Learning to compete: China’s efforts to<br />

<strong>en</strong>courage a ‘reverse brain drain” <strong>en</strong> C. Kuptsch<br />

y P. Eng Fong (Eds.), Competing for Global<br />

Tal<strong>en</strong>t, Oficina Internacional d<strong>el</strong> Trabajo,<br />

Ginebra, 187-213.


EUROPA<br />

• En 2005, había 44,1 millones de migrantes <strong>en</strong><br />

Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, si<strong>en</strong>do un gran<br />

porc<strong>en</strong>taje ciudadanos de países vecinos. 1<br />

• En 2005, los migrantes repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 7,6 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población de la región y <strong>el</strong><br />

23,2 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes internacionales<br />

de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2005). Además, <strong>en</strong> 2005 la migración neta<br />

significó casi <strong>el</strong> 85 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

demográfico de Europa (Münz, 2006), mi<strong>en</strong>tras<br />

que la migración laboral repres<strong>en</strong>tó un porc<strong>en</strong>taje<br />

sustancial d<strong>el</strong> total de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias.<br />

• En la mayoría de los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal,<br />

la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero repres<strong>en</strong>taba<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 7 y <strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la<br />

población, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la mayoría de los<br />

nuevos Estados miembros de la Unión Europea<br />

(UE) <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

seguía por debajo d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> 2005 (Münz,<br />

2006; véase también <strong>el</strong> Mapa 6).<br />

• La Federación de Rusia, con 12 millones de<br />

migrantes <strong>en</strong> 2005, es <strong>el</strong> primer país de destino<br />

<strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2005).<br />

1 El 30 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes que vive <strong>en</strong> los países de Europa<br />

Occid<strong>en</strong>tal y Europa C<strong>en</strong>tral provi<strong>en</strong>e de otros países de Europa<br />

Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

EUROPA OCCIDENTAL Y CENTRAL 2<br />

• Alemania, que t<strong>en</strong>ía 10,1 millones de migrantes<br />

<strong>en</strong> 2005, es <strong>el</strong> principal país de destino, seguido<br />

de Francia (6,5 millones), <strong>el</strong> Reino Unido (5,4<br />

millones), España (4,8 millones) e Italia (2,5<br />

millones) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1). Los 10 países que<br />

figuran <strong>en</strong> este Gráfico t<strong>en</strong>ían tasas positivas de<br />

crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes <strong>en</strong>tre<br />

2000 y 2005, con España e Italia registrando los<br />

aum<strong>en</strong>tos más importantes, <strong>el</strong> 194,2 por ci<strong>en</strong>to, o<br />

3,1 millones de migrantes, y <strong>el</strong> 54,1 por ci<strong>en</strong>to, ó<br />

884.000 migrantes, respectivam<strong>en</strong>te. En r<strong>el</strong>ación<br />

con <strong>el</strong> tamaño de la población, Luxemburgo y<br />

Liecht<strong>en</strong>stein ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los mayores conting<strong>en</strong>tes<br />

de migrantes (37,3 por ci<strong>en</strong>to y 33,5 por ci<strong>en</strong>to,<br />

respectivam<strong>en</strong>te), seguidos de Suiza (22,9%) y<br />

los Estados Bálticos de Letonia y Estonia (19,5<br />

por ci<strong>en</strong>to y 15,2 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te)<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005). En tres países, <strong>el</strong><br />

coefici<strong>en</strong>te de inmigración a población <strong>en</strong> realidad<br />

2 Esta sección compr<strong>en</strong>de los 27 Estados miembros de la UE (Alemania,<br />

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, España, Eslovaquia,<br />

Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,<br />

Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Polonia,<br />

Portugal, la República Checa, <strong>el</strong> Reino Unido, Rumania y Suecia), los tres<br />

países d<strong>el</strong> Espacio Económico Europeo (EEE) (Islandia, Liecht<strong>en</strong>stein<br />

y Noruega) así como Suiza, y los dos países candidatos, Croacia y<br />

Turquía. Sin embargo, los datos más reci<strong>en</strong>tes disponibles con, respecto<br />

a los países de la UE se refier<strong>en</strong> a la UE-25 (es decir, m<strong>en</strong>os Bulgaria y<br />

Rumania, que se adhirieron a la UE <strong>el</strong> 1º de <strong>en</strong>ero de 2007).<br />

[513]


PANORAMA REGIONAL<br />

disminuyó <strong>en</strong>tre 2000 y 2005, por varias razones:<br />

<strong>el</strong> número de migrantes fue m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> Letonia y<br />

Estonia durante ese período quinqu<strong>en</strong>al, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>en</strong> Liecht<strong>en</strong>stein la inmigración <strong>en</strong> realidad<br />

disminuyó, pero a un ritmo más l<strong>en</strong>to que <strong>el</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to demográfico.<br />

Gráfico 1:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />

y C<strong>en</strong>tral, los Diez Principales Países de Destino,<br />

2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Alemania<br />

Francia<br />

Reino Unido<br />

España<br />

1.628<br />

Italia<br />

2.519<br />

1.634<br />

Suiza<br />

1.660<br />

1.563<br />

Países Bajos<br />

1.638<br />

1.564<br />

Turquía<br />

1.328<br />

1.259<br />

Austria<br />

1.234<br />

927<br />

Suecia<br />

1.117<br />

993<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Luxemburgo<br />

Liecht<strong>en</strong>stein<br />

Suiza<br />

Letonia<br />

Estonia<br />

Austria<br />

Croacia<br />

Irlanda<br />

Chipre<br />

Suecia<br />

[514]<br />

15,2<br />

18,3<br />

15,1<br />

11,4<br />

14,5<br />

13,7<br />

14,1<br />

10,1<br />

13,9<br />

10,2<br />

12,4<br />

11,2<br />

6.471<br />

6.277<br />

5.408<br />

4.765<br />

4.790<br />

03 .000 6.000 9.000<br />

22,9<br />

21,8<br />

19,5<br />

22,7<br />

10.144<br />

9.803<br />

Miles<br />

37,3<br />

36,9<br />

33,5<br />

35,5<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas 2005.<br />

%<br />

Europa Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral se cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> más importantes regiones de destino de <strong>las</strong><br />

corri<strong>en</strong>tes migratorias …<br />

• Aunque la mayoría de <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> han<br />

experim<strong>en</strong>tado fluctuaciones de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias <strong>en</strong> los últimos 50 años, <strong>en</strong> ningún otro<br />

lugar los cambios han sido tan pronunciados como<br />

<strong>en</strong> Europa. Tras ser países de emigración durante<br />

más de dos siglos, la mayoría de los países de la<br />

región pasaron a ser países de inmigración a fines<br />

d<strong>el</strong> siglo XX. Entre <strong>las</strong> numerosas razones que se<br />

han señalado para explicar ese cambio figuran<br />

factores tan diversos como <strong>las</strong> disparidades<br />

económicas <strong>en</strong>tre Europa y sus vecinos d<strong>el</strong> sur<br />

y <strong>el</strong> este, <strong>las</strong> grandes <strong>en</strong>tradas de población por<br />

razones humanitarias <strong>en</strong> los dec<strong>en</strong>ios de 1980 y<br />

1990, y <strong>el</strong> surgimi<strong>en</strong>to de redes organizadas de<br />

trata y contrabando de personas. También se ti<strong>en</strong>e<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la función de la creci<strong>en</strong>te demanda de<br />

trabajadores migrantes para ll<strong>en</strong>ar vacíos <strong>en</strong> los<br />

mercados laborales locales.<br />

… lo que da lugar al crecimi<strong>en</strong>to constante de su<br />

población de migrantes<br />

• Junto con <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de miembros<br />

de la UE, que pasó de 12 a 25 <strong>en</strong>tre 1990 y 2004,<br />

aum<strong>en</strong>tó también <strong>el</strong> número de migrantes <strong>en</strong> los<br />

territorios combinados de los Estados miembros<br />

de la UE y otros países de Europa Occid<strong>en</strong>tal y<br />

C<strong>en</strong>tral, que pasó de 14,5 a 44,1 millones. La<br />

migración a esa subregión ha registrado una<br />

tasa media de crecimi<strong>en</strong>to quinqu<strong>en</strong>al d<strong>el</strong> 14,5<br />

por ci<strong>en</strong>to desde 1990. En 2005, los nacidos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> extranjero que vivían <strong>en</strong> Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />

y C<strong>en</strong>tral repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 7,6 por ci<strong>en</strong>to de su<br />

población total, y <strong>el</strong> 23,2 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de migrantes internacionales <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong><br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 2).


Gráfico 2:<br />

Número Estimado de Migrantes <strong>en</strong> Europa<br />

Occid<strong>en</strong>tal y C<strong>en</strong>tral, por Sexo, y como<br />

Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Población<br />

Número de migrantes (e miles)<br />

48.000<br />

40.000<br />

32.000<br />

24.000<br />

16.000<br />

8.000<br />

0<br />

29.601,8<br />

34.835,6<br />

37.773,5<br />

44.054,0<br />

1990 1995 2000 2005<br />

10<br />

7<br />

Migrantes como<br />

4<br />

porc<strong>en</strong>taje de<br />

1<br />

la<br />

-2<br />

población<br />

Mujeres migrantes Hombres migrantes Migrantes como porc<strong>en</strong>taje<br />

de la población<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• La antigua UE-15 (con excepción de los Países<br />

Bajos), Noruega y Suiza ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un equilibrio<br />

migratorio positivo, al igual que seis de los<br />

10 nuevos Estados miembros de la UE (Chipre,<br />

Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Hungría, Malta y la<br />

República Checa). Varios países, <strong>en</strong> particular<br />

Eslovaquia, Eslov<strong>en</strong>ia, Grecia, Italia y la República<br />

Checa, registraron crecimi<strong>en</strong>to demográfico<br />

recién <strong>en</strong> 2005, y <strong>el</strong>lo debido a la migración. En<br />

Alemania y Hungría, <strong>el</strong> desc<strong>en</strong>so de población<br />

habría sido mucho mayor sin un equilibrio de<br />

población positivo (véase <strong>el</strong> Gráfico 3). En cifras<br />

absolutas, la UE-25 registró una ganancia neta<br />

de 1,8 millones de personas <strong>en</strong> 2005 debido a la<br />

migración internacional, que repres<strong>en</strong>tó casi <strong>el</strong> 85<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to demográfico total de<br />

Europa.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gráfico 3:<br />

Migración Neta <strong>en</strong> Europa por 1.000 Habitantes,<br />

2005<br />

Notas: * Zona bajo <strong>el</strong> control efectivo d<strong>el</strong> Gobierno de la República de<br />

Chipre.<br />

** Los datos <strong>sobre</strong> la migración neta de Turquía correspond<strong>en</strong> a<br />

2003.<br />

*** Países <strong>en</strong> vías de adhesión y países candidatos, excluida la<br />

antigua República Yugoslava de Macedonia<br />

Fu<strong>en</strong>te: Eurostat. Datos tomados de Münz, 2006.<br />

La mayoría de los migrantes provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la<br />

región o de los países vecinos<br />

• Una característica interesante de los mod<strong>el</strong>os<br />

migratorios de Europa, que su<strong>el</strong>e dejarse de<br />

lado, es <strong>el</strong> gran número de desplazami<strong>en</strong>tos<br />

d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> regiones. Las bases de datos <strong>en</strong><br />

línea de la OCDE <strong>sobre</strong> la migración indican que<br />

los desplazami<strong>en</strong>tos intrarregionales <strong>en</strong> Europa<br />

repres<strong>en</strong>taron alrededor d<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

total de la migración <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 1998-2004.<br />

El Gráfico 4 indica <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes<br />

intrarregionales como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la<br />

migración <strong>en</strong> los países de la UE-25, Noruega y<br />

Suiza. En la mayoría de los países analizados, la<br />

[515]


PANORAMA REGIONAL<br />

mayor parte d<strong>el</strong> número de migrantes de la UE-25<br />

repres<strong>en</strong>ta por lo m<strong>en</strong>os <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de la migración. En algunos países (como Bélgica,<br />

Irlanda, Luxemburgo, Eslovaquia y Suiza), los<br />

migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la región constituy<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la migración, o<br />

superan ese porc<strong>en</strong>taje. Sin embargo, <strong>en</strong> todos los<br />

países examinados, salvo Italia, la contribución de<br />

la migración intrarregional al total de la migración<br />

ha disminuido con <strong>el</strong> correr d<strong>el</strong> tiempo. No<br />

obstante, <strong>en</strong> términos absolutos, con excepción<br />

de Alemania y la República Checa, la población<br />

extranjera europea <strong>en</strong> esos países aum<strong>en</strong>tó, pero<br />

m<strong>en</strong>os que <strong>el</strong> número de migrantes de zonas fuera<br />

de Europa.<br />

Gráfico 4:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes Intrarregionales como<br />

Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la Migración <strong>en</strong> los Países<br />

Europeos de la OCDE, 2000 y 2004*<br />

Notas: *Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a Austria, Bélgica, Dinamarca,<br />

Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, los Países Bajos, Polonia,<br />

Eslovaquia y Suecia se refier<strong>en</strong> al conting<strong>en</strong>te de población<br />

extranjera por país de nacimi<strong>en</strong>to; mi<strong>en</strong>tras que los datos<br />

para Alemania, España, Francia, Italia, Luxemburgo, Portugal,<br />

<strong>el</strong> Reino Unido, la República Checa y Suiza repres<strong>en</strong>tan los<br />

conting<strong>en</strong>tes de población extranjera por nacionalidad.<br />

**Las cifras para Francia correspond<strong>en</strong> a 1999, <strong>las</strong> de Eslovaquia<br />

se refier<strong>en</strong> a 2001, <strong>las</strong> de Polonia correspond<strong>en</strong> a 2002 y <strong>las</strong> de<br />

Irlanda se refier<strong>en</strong> a 2002.<br />

***Las cifras para Italia y Bélgica correspond<strong>en</strong> a 2003.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Bases de datos <strong>en</strong> línea de la OCDE<br />

[516]<br />

• Si se examinan los oríg<strong>en</strong>es de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias se aprecia un patrón de r<strong>el</strong>ativa<br />

estabilidad (véase <strong>el</strong> Gráfico 5), aunque pued<strong>en</strong><br />

observarse varias difer<strong>en</strong>cias notables <strong>en</strong>tre 2000<br />

y 2005. Durante ese período, <strong>el</strong> Ecuador perdió<br />

su lugar <strong>en</strong>tre los 10 principales países de orig<strong>en</strong><br />

para los países de la UE de la OCDE, mi<strong>en</strong>tras que<br />

la Federación de Rusia y Ucrania pasaron a ser<br />

importantes países de orig<strong>en</strong> de migrantes. Las<br />

importantes corri<strong>en</strong>tes de <strong>en</strong>trada de migrantes<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de Polonia, Rumania y Bulgaria <strong>en</strong><br />

2005, reflejan la adhesión de Polonia a la UE <strong>el</strong><br />

año anterior y la situación de Rumania y Bulgaria<br />

como países candidatos <strong>en</strong> esa fecha.<br />

Gráfico 5:<br />

Principales Países de Orig<strong>en</strong> de los Migrantes<br />

<strong>en</strong> los Países Europeos de la OCDE, 2000 y 2005<br />

(<strong>en</strong> miles)<br />

Año 2000<br />

Año 2005<br />

Nota: Datos no armonizados. Las estadísticas para algunos países pued<strong>en</strong><br />

incluir numerosas corri<strong>en</strong>tes de corto plazo.<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />

Francia, 60<br />

Alemania,<br />

60<br />

Estados<br />

Unidos, 64<br />

Rumania,<br />

76<br />

Turquía, 66<br />

Ucrania, 70<br />

Alemania,<br />

77<br />

Rusia, 54<br />

Reino Unido, 65<br />

Bulgaria, 82<br />

Italia, 56<br />

Turquía, 79<br />

Francia, 49<br />

Marruecos,<br />

128<br />

Marruecos,<br />

96<br />

Bulgaria,<br />

81<br />

Ecuador,<br />

95<br />

Polonia, 94<br />

Polonia, 324<br />

Rumania,<br />

202


• Una reci<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> evolución es <strong>el</strong><br />

surgimi<strong>en</strong>to de América Latina como importante<br />

región de orig<strong>en</strong>. La migración de América Latina<br />

hacia Europa ha aum<strong>en</strong>tado, desde una base<br />

insignificante <strong>en</strong> 1995, hasta repres<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>tre<br />

150.000 y 250.000 personas por año desde 2000.<br />

Los principales países de destino son España,<br />

Portugal e Italia. España, <strong>el</strong> primer país de<br />

destino de los migrantes latinoamericanos, t<strong>en</strong>ía<br />

un conting<strong>en</strong>te de 813.200 migrantes <strong>en</strong> 2004,<br />

la mayor parte d<strong>el</strong> Ecuador (357.100) y Colombia<br />

(204.300), si<strong>en</strong>do los demás migrantes d<strong>el</strong> Perú, la<br />

Arg<strong>en</strong>tina, la República Dominicana y Cuba (véase<br />

<strong>el</strong> Gráfico 6).<br />

Gráfico 6:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Población de Extranjeros <strong>en</strong><br />

España, 1995, 2000 y 2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

900<br />

750<br />

600<br />

450<br />

300<br />

150<br />

0<br />

Población de extranjeros por<br />

país de orig<strong>en</strong>, como porc<strong>en</strong>taje<br />

d<strong>el</strong> total de la inmigración<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de América Latina<br />

<strong>en</strong> España, 2005<br />

56,9<br />

145,7<br />

4,4%<br />

6,3%<br />

10,1%<br />

10,2%<br />

25,1%<br />

43,9%<br />

813,2<br />

1995 2000 2005<br />

Ecuador Colombia Perú Arg<strong>en</strong>tina República Dominicana Cuba<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, Conting<strong>en</strong>te de población de extranjeros por nacionalidad,<br />

base de datos <strong>en</strong> línea.<br />

La migración r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> trabajo es<br />

sustancial<br />

• La migración r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> trabajo<br />

(trabajadores y familiares acompañantes) da<br />

orig<strong>en</strong> a un sustancial porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes<br />

migratorias, repres<strong>en</strong>tando más d<strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> total de migrantes <strong>en</strong> Alemania, Bélgica,<br />

Dinamarca, Italia, Portugal, <strong>el</strong> Reino Unido y<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Suiza. En otros lugares, con inclusión de Suiza e<br />

Italia, la reunificación de la familia repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong><br />

mayor porc<strong>en</strong>taje de la migración (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />

7). Sin embargo, ni <strong>el</strong> Gráfico 7, ni <strong>las</strong> estadísticas<br />

g<strong>en</strong>erales armonizadas <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes de<br />

migrantes, incluy<strong>en</strong> los desplazami<strong>en</strong>tos laborales<br />

de carácter irregular que, según la OCDE (2007),<br />

han sido muy importantes <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />

los últimos años (véase también <strong>el</strong> Capítulo 8).<br />

Gráfico 7:<br />

Migración Internacional por Categoría de<br />

Entrada <strong>en</strong> Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados,<br />

como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de <strong>las</strong> Corri<strong>en</strong>tes de<br />

Entrada, Datos Armonizados, 2005<br />

Reino Unido<br />

Dinamarca<br />

Suiza<br />

Portugal<br />

Bélgica<br />

Italia<br />

Alemania<br />

Austria<br />

Noruega<br />

Suecia<br />

Países Bajos<br />

Francia<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />

Trabajo Familiares acompañantes Reunificación de la familia<br />

Razones humanitarias Otros<br />

• En 2005, los migrantes repres<strong>en</strong>taban una<br />

proporción considerable y <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de la fuerza laboral <strong>en</strong> los países europeos. El<br />

tamaño de la población nacida <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> más d<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2000 y<br />

2005 <strong>en</strong> casi todos los países examinados, con<br />

excepción de Francia y los Países Bajos. En poco<br />

m<strong>en</strong>os de la mitad de los países, la participación<br />

de los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero <strong>en</strong> la fuerza laboral<br />

era igual o superior a la de los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 8). Además, durante <strong>el</strong> último<br />

dec<strong>en</strong>io, la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la tasa de participación<br />

<strong>en</strong> la fuerza laboral <strong>en</strong>tre los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero y los nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país ha t<strong>en</strong>dido a<br />

[517]


PANORAMA REGIONAL<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

disminuir <strong>en</strong> la mayoría de los países, aunque <strong>en</strong><br />

2004 y 2005 la tasa de desempleo de los migrantes<br />

seguía si<strong>en</strong>do mayor, salvo <strong>en</strong> Hungría y Polonia<br />

(OCDE, 2007).<br />

Gráfico 8:<br />

Tasa de Participación <strong>en</strong> la Fuerza Laboral<br />

de la Población de Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero y<br />

la Población de Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> País, <strong>en</strong> Países<br />

Europeos S<strong>el</strong>eccionados, 2005<br />

Austria<br />

Bélgica<br />

[518]<br />

Rep. Checa<br />

Dinamarca<br />

Finlandia<br />

Francia<br />

Alemania<br />

Grecia<br />

Hungría<br />

Irlanda<br />

Italia<br />

Luxemburgo<br />

Países Bajos<br />

Noruega<br />

Portugal<br />

Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero Nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

Eslovaquia<br />

España<br />

Suecia<br />

Suiza<br />

Fu<strong>en</strong>te: Encuesta de la Comunidad Europea <strong>sobre</strong> la Fuerza Laboral (datos<br />

proporcionados por la Eurostat) con excepción de los correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a Dinamarca (Registro de Población), tomados de la OCDE,<br />

2007.<br />

EUROPA ORIENTAL Y ASIA CENTRAL 3<br />

• Con 12 millones de migrantes <strong>en</strong> 2005, la<br />

Federación de Rusia es <strong>el</strong> principal país de destino<br />

<strong>en</strong> esta región, seguida de Ucrania (6,8 millones)<br />

y Kazajstán (2,5 millones) (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />

9). Aunque Rusia registró un 1,6 por ci<strong>en</strong>to de<br />

aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes <strong>en</strong>tre<br />

2001 y 2005, <strong>en</strong> los otros nueve países examinados<br />

los conting<strong>en</strong>tes de migrantes disminuyeron<br />

durante ese mismo período. Con excepción de<br />

Ucrania y Rusia, <strong>el</strong> número de migrantes como<br />

porc<strong>en</strong>taje de sus poblaciones totales se redujo <strong>en</strong><br />

todos los países.<br />

3 Albania, Arm<strong>en</strong>ia, Azerbaiyán, B<strong>el</strong>arús, Bosnia y Herzegovina, la<br />

Federación de Rusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldova, la<br />

antigua República Yugoslava de Macedonia (que obtuvo <strong>el</strong> estatuto de<br />

país candidato de la UE <strong>en</strong> diciembre de 2005), la <strong>en</strong>tonces Serbia y<br />

Mont<strong>en</strong>egro, Tayikistán, Turkm<strong>en</strong>istán, Ucrania y Uzbekistán.<br />

Reino Unido<br />

Gráfico 9:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />

y Asia C<strong>en</strong>tral, los Diez Principales Países de<br />

Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Nota: * La <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro.<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Kazajstán<br />

Ucrania<br />

B<strong>el</strong>arús<br />

Moldova<br />

Rusia<br />

Arm<strong>en</strong>ia<br />

Macedonia<br />

Kirguistán<br />

SyM*<br />

Uzbekistán<br />

8,4<br />

8,1<br />

7,8<br />

6,0<br />

6,2<br />

5,5<br />

7,5<br />

4,9<br />

6,6<br />

4,8<br />

5,5<br />

Note: * La <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro.<br />

10,5<br />

11,1<br />

10,2<br />

12,2<br />

12,8<br />

14,7<br />

14,1<br />

16,9<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

19,1


En esta subregión funcionan dos grandes sistemas<br />

migratorios<br />

• El carácter y los patrones de los movimi<strong>en</strong>tos<br />

migratorios <strong>en</strong> esta subregión desde 1990 han<br />

sido mod<strong>el</strong>ados por los efectos combinados de la<br />

transición económica, la liberalización política<br />

y social y <strong>el</strong> colapso de dos países federales (la<br />

antigua Unión Soviética y la antigua República<br />

Federativa de Yugoslavia). Esos efectos también<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con la dificultad para obt<strong>en</strong>er y<br />

recopilar información fiable <strong>sobre</strong> la migración<br />

<strong>en</strong> esa subregión. La ori<strong>en</strong>tación y la magnitud<br />

de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias han cambiado<br />

considerablem<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> levantami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong><br />

restricciones políticas para la circulación, como <strong>el</strong><br />

surgimi<strong>en</strong>to de 22 nuevos países y la resultante<br />

diversificación de <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias <strong>en</strong><br />

toda la región. Por último, con <strong>el</strong> colapso de<br />

la antigua Unión Soviética ha aparecido una<br />

nueva categoría de migrantes, los d<strong>en</strong>ominados<br />

“migrantes estadísticos”, que pued<strong>en</strong> no haberse<br />

desplazado físicam<strong>en</strong>te, pero que son definidos<br />

como migrantes de conformidad con la práctica de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas (Banco Mundial, 2006).<br />

• De acuerdo con Mansoor y Quillin (2006), se han<br />

desarrollado dos grandes sistemas migratorios <strong>en</strong><br />

la región: <strong>el</strong> primero se refiere a los migrantes<br />

de los países de Europa Ori<strong>en</strong>tal que se trasladan<br />

a Europa Occid<strong>en</strong>tal; y <strong>el</strong> segundo compr<strong>en</strong>de a<br />

la mayoría de los migrantes de Asia C<strong>en</strong>tral que<br />

viajan a los países más ricos de la Comunidad de<br />

Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI), <strong>en</strong> particular a la<br />

Federación de Rusia y Kazajstán. Los Gráficos 10a<br />

y 10b indican claram<strong>en</strong>te ese sistema migratorio<br />

bipolar, con Rusia registrando, con creces, la mayor<br />

ganancia <strong>en</strong> términos de población a consecu<strong>en</strong>cia<br />

de la migración. La mayor parte de la migración a<br />

Rusia está constituida por migrantes que sal<strong>en</strong> de<br />

otros países de la antigua Unión Soviética.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gráfico 10:<br />

La Migración Neta <strong>en</strong> Europa Ori<strong>en</strong>tal y<br />

Asia C<strong>en</strong>tral como Porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> Total de la<br />

Población, 1989-1999 y 2000-2003<br />

10a: En la CEI<br />

10b: En Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />

Nota: * La <strong>en</strong>tonces Serbia y Mont<strong>en</strong>egro.<br />

Turkm<strong>en</strong>istán y Bosnia y Herzegovina no están incluidos debido<br />

a dificultades para la obt<strong>en</strong>ción de datos <strong>sobre</strong> migración.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficinas nacionales de estadísticas y UNICEF, Base de Datos Trans-<br />

MONEE, Mansoor y Quillin (2006).<br />

• Sin embargo, los dos sistemas migratorios de la<br />

subregión no son exclusivam<strong>en</strong>te bipolares. En<br />

realidad, hay importantes corri<strong>en</strong>tes subsidiarias<br />

desde <strong>las</strong> economías más pobres de la CEI, <strong>en</strong><br />

particular de la República de Moldova, hacia los<br />

países de Europa Occid<strong>en</strong>tal; y de Asia C<strong>en</strong>tral<br />

hacia la UE y Turquía.<br />

[519]


PANORAMA REGIONAL<br />

• Hay un considerable volum<strong>en</strong> migratorio de los<br />

países de Europa Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral 4 hacia<br />

Europa Occid<strong>en</strong>tal (<strong>el</strong> 73 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de<br />

la emigración de los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal<br />

y Asia C<strong>en</strong>tral), así como <strong>en</strong> la dirección opuesta<br />

(<strong>el</strong> 17 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la emigración de<br />

Europa Occid<strong>en</strong>tal), que repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 62 por<br />

ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la inmigración hacia los países<br />

de Europa Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral (Mansoor<br />

y Quillin, 2006). Las corri<strong>en</strong>tes de Alemania a<br />

Polonia, la antigua Serbia y Mont<strong>en</strong>egro y Turquía<br />

figuran <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> contribuy<strong>en</strong>tes más importantes<br />

a esos desplazami<strong>en</strong>tos migratorios de Europa<br />

Occid<strong>en</strong>tal.<br />

• Con respecto a <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>las</strong> que<br />

intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> los países de la CEI, la Federación de<br />

4 A los fines de este párrafo, los países de Europa Occid<strong>en</strong>tal y Asia C<strong>en</strong>tral<br />

son Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia,<br />

Eslov<strong>en</strong>ia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República<br />

Checa, la antigua República Yugoslava de Macedonia, Rumania, la<br />

antigua Serbia y Mont<strong>en</strong>egro y Turquía. Se trata de una c<strong>las</strong>ificación<br />

específica que utilizan Mansoor y Quillin (2006).<br />

[520]<br />

Recuadro Reg. 2<br />

La Nueva Legislación Rusa <strong>en</strong> Materia de Migración<br />

Rusia es tanto país de orig<strong>en</strong> como de destino de<br />

esas corri<strong>en</strong>tes. Las corri<strong>en</strong>tes más importantes,<br />

con exclusión de Rusia, son <strong>las</strong> que se dirig<strong>en</strong><br />

de Ucrania y Kazajstán hacia Alemania. La<br />

primera puede atribuirse a la proximidad y a los<br />

mayores difer<strong>en</strong>ciales de ingresos per cápita, y la<br />

segunda al hecho de que Kazajstán t<strong>en</strong>ía la mayor<br />

conc<strong>en</strong>tración de personas de orig<strong>en</strong> alemán de<br />

la antigua Unión Soviética (Mansoor y Quillin,<br />

2006).<br />

• Desde <strong>el</strong> colapso de la antigua Unión Soviética,<br />

se han registrado importantes corri<strong>en</strong>tes de<br />

trabajadores migrantes hacia la Federación de<br />

Rusia, principalm<strong>en</strong>te prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países<br />

vecinos. Las inquietudes <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> volum<strong>en</strong><br />

y <strong>el</strong> carácter irregular de esos desplazami<strong>en</strong>tos se<br />

han traducido <strong>en</strong> la formulación y aplicación de<br />

una nueva legislación y política <strong>sobre</strong> migración<br />

<strong>en</strong> Rusia con <strong>el</strong> propósito de llevar a cabo una<br />

mejor labor de gestión de esas corri<strong>en</strong>tes y d<strong>el</strong><br />

estatuto de los migrantes una vez que ingresan al<br />

país (véase <strong>el</strong> Recuadro Reg. 2).<br />

A la fecha de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la nueva legislación rusa <strong>sobre</strong> migración 1 , 15 de <strong>en</strong>ero de 2007, la gran mayoría de<br />

trabajadores extranjeros no t<strong>en</strong>ía permiso de resid<strong>en</strong>cia ni de trabajo <strong>en</strong> la Federación de Rusia. El número de migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular, principalm<strong>en</strong>te de la Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes (CEI), llegados a Rusia con <strong>el</strong> propósito de<br />

<strong>en</strong>contrar trabajo temporal, se estimaba <strong>en</strong>tre 5,5 y 10 millones, y se consideraba que planteaban un riesgo para <strong>el</strong> ord<strong>en</strong><br />

público y la seguridad d<strong>el</strong> país, así como para la seguridad de los propios trabajadores migrantes. Los impedim<strong>en</strong>tos de tipo<br />

jurídico y administrativo para la obt<strong>en</strong>ción de permisos de resid<strong>en</strong>cia se consideraban, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, como una de <strong>las</strong> principales<br />

causas d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to de la migración irregular.<br />

Aunque sigue si<strong>en</strong>do virtualm<strong>en</strong>te imposible resolver pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>el</strong> problema de la migración irregular, la nueva legislación<br />

ti<strong>en</strong>e por objeto mejorar la eficacia y la coher<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> políticas.<br />

Los dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos clave de la nueva legislación, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusiones directas <strong>en</strong> la migración laboral <strong>en</strong> Rusia son: 1) la<br />

introducción de un procedimi<strong>en</strong>to de registro simplificado – que abarca a todos los extranjeros que llegan a Rusia <strong>en</strong> visitas<br />

breves; y 2) la simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos para obt<strong>en</strong>er permisos de trabajo – para los migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de<br />

los países con los cuales exist<strong>en</strong> acuerdos de ex<strong>en</strong>ción de visados.<br />

Las nuevas disposiciones legislativas introduc<strong>en</strong> <strong>las</strong> sigui<strong>en</strong>tes importantes reformas <strong>en</strong> <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to:<br />

• Los trabajadores migrantes temporales pued<strong>en</strong> inscribir su perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> Rusia a través de un procedimi<strong>en</strong>to<br />

simplificado 2<br />

De conformidad con este nuevo procedimi<strong>en</strong>to, todos los migrantes, incluidos los trabajadores migrantes temporales, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la<br />

obligación de pres<strong>en</strong>tar al “patrocinador” (es decir, a la parte que ext<strong>en</strong>dió la invitación al migrante, que puede ser cualquiera


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de una serie de personas físicas o <strong>en</strong>tidades jurídicas – por ejemplo, empleadores, caseros, funcionarios, etc.), sus docum<strong>en</strong>tos<br />

de id<strong>en</strong>tificación y tarjeta de migración s<strong>el</strong>lada por <strong>las</strong> autoridades de control de fronteras <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de <strong>en</strong>trada a Rusia; <strong>el</strong><br />

patrocinador es <strong>el</strong> responsable de notificar la llegada d<strong>el</strong> migrante a <strong>las</strong> autoridades compet<strong>en</strong>tes (ya sea <strong>en</strong> sus despachos o<br />

por correo). Cuando no hay un patrocinador, <strong>el</strong> propio migrante debe notificar su llegada a <strong>las</strong> autoridades.<br />

Además, la legislación simplifica aún más la inscripción de todos los migrantes, incluidos los trabajadores migrantes temporales,<br />

estableci<strong>en</strong>do un procedimi<strong>en</strong>to basado <strong>en</strong> notificaciones (a difer<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> sistema anterior que dejaba un considerable marg<strong>en</strong><br />

de discreción a <strong>las</strong> autoridades, que podían rechazar la inscripción). Actualm<strong>en</strong>te también es posible que los trabajadores<br />

migrantes realic<strong>en</strong> la inscripción <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar de trabajo, con lo cual se ati<strong>en</strong>de a un importante objetivo, <strong>el</strong> de mant<strong>en</strong>er<br />

<strong>el</strong> actual patrón de migración laboral predominantem<strong>en</strong>te circular o temporal, que muchos consideran <strong>el</strong> tipo preferido<br />

de migración laboral con destino a Rusia. Por último, la legislación int<strong>en</strong>ta s<strong>en</strong>tar <strong>las</strong> bases de un sistema de registro de la<br />

migración que preste apoyo a un sistema oficial de recopilación de estadísticas <strong>sobre</strong> la inmigración.<br />

T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> ámbito y la protección que ofrec<strong>en</strong> los nuevos procedimi<strong>en</strong>tos de inscripción, cabe esperar que la gran<br />

mayoría de migrantes acat<strong>en</strong> esta ley y cumplan con la obligación de inscripción oportunam<strong>en</strong>te.<br />

• Gran simplificación de los procedimi<strong>en</strong>tos para obt<strong>en</strong>er un permiso de trabajo para los migrantes temporales que<br />

ahora son más efici<strong>en</strong>tes y rápidos<br />

El propio migrante de un país que disfrute de un régim<strong>en</strong> de ex<strong>en</strong>ción de visado puede ahora solicitar un permiso de trabajo<br />

(anteriorm<strong>en</strong>te sólo <strong>el</strong> empleador podía hacerlo), que normalm<strong>en</strong>te recibirá <strong>en</strong> un plazo de 10 días (la única razón que permite<br />

a <strong>las</strong> autoridades rechazar <strong>el</strong> permiso, si todos los docum<strong>en</strong>tos están <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>, es que se haya agotado la cuota).<br />

El hecho de que <strong>el</strong> propio migrante pueda solicitar <strong>el</strong> permiso de trabajo redunda <strong>en</strong> la protección d<strong>el</strong> trabajador contra<br />

condiciones laborales de explotación, ya que le permite <strong>el</strong>egir al empleador, y cambiar de empleo, y lo ali<strong>en</strong>ta a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

sus derechos. Por lo tanto, se puede considerar que la legislación contribuye a los esfuerzos constantes de lucha contra la trata<br />

de personas y <strong>el</strong> trabajo forzoso. En ese s<strong>en</strong>tido, se espera que aborde la economía no estructurada y, al mismo tiempo, que se<br />

increm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>las</strong> recaudaciones fiscales d<strong>el</strong> tesoro nacional.<br />

El carácter progresista de la nueva legislación queda demostrado también por la concesión de importantes privilegios a los<br />

trabajadores extranjeros de países con los cuales la Federación de Rusia ha concertado acuerdos de ex<strong>en</strong>ción de visados, como<br />

Arm<strong>en</strong>ia, Azerbaiyán, B<strong>el</strong>arús, Kazajstán, Kirguistán, Moldova, Tayikistán, Ucrania y Uzbekistán. 4<br />

Además, los empleadores de trabajadores temporales de esos países no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que cumplir <strong>el</strong> requisito g<strong>en</strong>eral de obt<strong>en</strong>er un<br />

permiso para la contratación de trabajadores extranjeros, lo que promueve una cooperación más estrecha con los países de la<br />

CEI, con vistas a la ev<strong>en</strong>tual creación de un mercado de trabajo común para toda la CEI.<br />

Ese <strong>en</strong>foque recibió apoyo a través de la <strong>en</strong>orme cuota de 2007, equival<strong>en</strong>te a seis millones de permisos de trabajo para<br />

migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países con ex<strong>en</strong>ción de visados. Se consideró que esa cuota era más que sufici<strong>en</strong>te para cubrir toda la<br />

corri<strong>en</strong>te laboral migratoria de esos países y legalizar la situación de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular que ya se <strong>en</strong>contraban<br />

<strong>en</strong> Rusia antes de la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la nueva legislación. 5<br />

Habiéndose <strong>el</strong>iminado los principales obstáculos jurídicos para la legalización de trabajadores extranjeros, incumbe ahora<br />

principalm<strong>en</strong>te a los propios migrantes regularizar su situación <strong>en</strong> Rusia. En consecu<strong>en</strong>cia, la nueva legislación prevé multas<br />

más <strong>el</strong>evadas <strong>en</strong> casos de resid<strong>en</strong>cia o trabajo no autorizado <strong>en</strong> Rusia, y los montos pued<strong>en</strong> oscilar <strong>en</strong>tre 2.000 y 5.000 rublos<br />

de Rusia. 6<br />

Las personas que prestan ayuda o apoyo a los migrantes para que vivan y trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> Rusia <strong>en</strong> violación de la ley, o que ejerc<strong>en</strong><br />

presión <strong>sobre</strong> <strong>el</strong>los para que lo hagan, pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er que pagar multas que <strong>en</strong> ocasiones repres<strong>en</strong>tan hasta 8.000 veces <strong>el</strong> salario<br />

m<strong>en</strong>sual mínimo legal (2.000 a 5.000 rublos para <strong>las</strong> personas físicas, 25.000 a 50.000 para funcionarios y 250.000 y 800.000<br />

rublos <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de organizaciones). La severidad de esas sanciones ti<strong>en</strong>e por objeto hacer m<strong>en</strong>os atractiva la contratación<br />

de migrantes y disuadir a los empleadores de actuar de ese modo, además de mejorar la protección de los derechos humanos y<br />

laborales de los migrantes. Desde la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la legislación, muchas empresas que empleaban migrantes <strong>en</strong> situación<br />

[521]


PANORAMA REGIONAL<br />

[522]<br />

irregular han t<strong>en</strong>ido que pagar fuertes multas que, a fines de mayo de 2007, ya totalizaban unos 60 millones de rublos.<br />

Asimismo, <strong>en</strong> la práctica, los procedimi<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos al pago de multas aplicables a los migrantes han funcionado como un<br />

proceso de regularización de facto. Los migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países con regím<strong>en</strong>es de ex<strong>en</strong>ción de visados y ya pres<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> Rusia pued<strong>en</strong> pagar la multa y luego solicitar <strong>el</strong> permiso de trabajo. Eso es especialm<strong>en</strong>te importante para <strong>el</strong> gran número de<br />

trabajadores extranjeros que estaban <strong>en</strong> Rusia sin autorización antes de la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor de la nueva legislación.<br />

Sin embargo, la aplicación efectiva de esa legislación no ha sido fácil y quedan muchos problemas por resolver. Una de<br />

<strong>las</strong> dificultades es la falta de difusión de información <strong>sobre</strong> los nuevos procedimi<strong>en</strong>tos jurídicos. 7 Otra ha sido la car<strong>en</strong>cia<br />

de sufici<strong>en</strong>te personal administrativo. Por último, aún queda por establecer una red de ag<strong>en</strong>cias de empleo oficialm<strong>en</strong>te<br />

autorizadas.<br />

A pesar de esas dificultades iniciales, exist<strong>en</strong> pruebas 8 de <strong>las</strong> repercusiones positivas de la legislación como: a) <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong><br />

porc<strong>en</strong>taje de extranjeros <strong>en</strong> situación legal <strong>en</strong> Rusia; y b) <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de trabajadores migrantes con permiso<br />

de trabajo. Si <strong>en</strong> 2005 sólo se concedieron poco más de 700.000 permisos de trabajo <strong>en</strong> Rusia, y poco más de un millón <strong>en</strong><br />

2006, esas cifras aum<strong>en</strong>taron a casi un millón de permisos de trabajo (997.500) emitidos <strong>en</strong> los primeros cinco meses de 2007<br />

solam<strong>en</strong>te (es decir, al 31 de mayo de 2007). En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>sobre</strong> la base d<strong>el</strong> mismo total g<strong>en</strong>eral estimado de migrantes, <strong>el</strong><br />

porc<strong>en</strong>taje de trabajadores migrantes con permiso de trabajo válido prácticam<strong>en</strong>te se ha duplicado.<br />

Notas:<br />

1<br />

Esta legislación compr<strong>en</strong>de cinco leyes federales (No. 109-FZ de 18 de julio de 2006, No. 110-FZ de 18 de julio de 2006, No. 121-FZ de 18<br />

de julio de 2006, No. 189-FZ de 5 de noviembre de 2006, No. 2-FZ de 6 de <strong>en</strong>ero de 2006) así como varios decretos de aplicación emitidos<br />

por <strong>el</strong> Servicio Federal de Migraciones.<br />

2<br />

Ley Federal No. 109-FZ y Ley Federal No. 110-FZ.<br />

3<br />

Ley Federal No. 110-FZ.<br />

4<br />

Ibid.<br />

5<br />

La cuota para <strong>2008</strong> es de 1.828.245. La razón de esa cuota más baja es que <strong>en</strong> 2007 se aplicó un programa de regularización para migrantes<br />

que estaban ya trabajando <strong>en</strong> Rusia sin autorización.<br />

6<br />

Entre 85 y 205 dólares <strong>en</strong> agosto de <strong>2008</strong>.<br />

7<br />

Sin embargo, la OIM, junto con <strong>el</strong> Servicio Federal de Migraciones, ha llevado a cabo una campaña de información que incluye la <strong>el</strong>aboración<br />

e impresión de un gran número de docum<strong>en</strong>tos informativos (libros de refer<strong>en</strong>cia, folletos y cart<strong>el</strong>es) para distribución <strong>en</strong> Rusia y <strong>en</strong> los<br />

distintos países de orig<strong>en</strong>.<br />

8<br />

En colaboración con <strong>el</strong> Servicio Federal de Migraciones, la Oficina de la OIM <strong>en</strong> Moscú reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te inició un estudio para supervisar la<br />

aplicación de la nueva legislación <strong>en</strong> materia de <strong>migraciones</strong>.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Oficina de la OIM <strong>en</strong> Moscú<br />

ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS EN EL<br />

ÁMBITO DE LA GESTIÓN DE LA MIGRACIÓN EN<br />

EUROPA<br />

La migración laboral ocupa ahora <strong>el</strong> lugar c<strong>en</strong>tral<br />

<strong>en</strong> los debates <strong>sobre</strong> la gestión de la migración <strong>en</strong><br />

los Estados miembros de la U<br />

• La migración se considera cada vez más como<br />

una de <strong>las</strong> posibles respuestas a los problemas<br />

d<strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de la población y de la<br />

sost<strong>en</strong>ibilidad d<strong>el</strong> sistema de bi<strong>en</strong>estar social. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, hay una búsqueda constante de<br />

estrategias eficaces de formulación de políticas y<br />

gestión de programas que abarqu<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tre otras<br />

cosas, la id<strong>en</strong>tificación de <strong>las</strong> necesidades, <strong>el</strong><br />

reconocimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes y los arreglos <strong>en</strong><br />

materia de s<strong>el</strong>ección, contratación e integración<br />

(véase <strong>el</strong> Capítulo 11). En un gran número de<br />

Estados miembros se utilizan planes destinados<br />

a atraer a profesionales calificados, o se ti<strong>en</strong>e<br />

previsto hacerlo, habida cu<strong>en</strong>ta de la creci<strong>en</strong>te<br />

compet<strong>en</strong>cia internacional por los migrantes<br />

calificados (véase <strong>el</strong> Capítulo 2). Una dificultad de<br />

mayor <strong>en</strong>vergadura consiste <strong>en</strong> <strong>el</strong>aborar <strong>en</strong>foques<br />

de cooperación y asociación con los países de<br />

orig<strong>en</strong> (véase <strong>el</strong> Capítulo 13).


La movilidad de los estudiantes sigue <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> respuesta a <strong>las</strong> políticas de los países de destino<br />

• En los últimos años se ha registrado un gran<br />

aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> número de estudiantes internacionales<br />

universitarios que cursan sus estudios <strong>en</strong> países<br />

europeos (véase <strong>el</strong> Gráfico 11). Entre 1998 y<br />

2003, <strong>las</strong> cifras aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> un 38,5 por<br />

ci<strong>en</strong>to, y gran parte d<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to se produjo a<br />

partir de 2001, dando como resultado una tasa de<br />

crecimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre 2001 y 2003.<br />

De conformidad con la UNESCO (2006), <strong>el</strong> número<br />

total de estudiantes internacionales universitarios<br />

que salió de sus países de orig<strong>en</strong> para estudiar<br />

<strong>en</strong> países de Europa Occid<strong>en</strong>tal fue ligeram<strong>en</strong>te<br />

superior a 1,5 millones <strong>en</strong> 2004. Los principales<br />

países de destino ese año fueron <strong>el</strong> Reino Unido<br />

(300.100 estudiantes internacionales), Alemania<br />

(260.300) y Francia (237.600), con <strong>el</strong> 54 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los estudiantes internacionales conc<strong>en</strong>trados<br />

<strong>en</strong> esos tres países (UNESCO, 2006). El aum<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> número de estudiantes internacionales parece<br />

ser una respuesta a <strong>las</strong> señales que <strong>en</strong>vían los<br />

países de destino con respecto a <strong>las</strong> posibilidades<br />

de trabajo y resid<strong>en</strong>cia tras la culminación de los<br />

estudios, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> esferas <strong>en</strong> <strong>las</strong> que<br />

hay escasez de mano de obra. Para una explicación<br />

más detallada de esas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y una definición<br />

de la migración de estudiantes, véase <strong>el</strong> Capítulo<br />

4; para una distribución visual de los estudiantes<br />

por país de destino, véase <strong>el</strong> Mapa 2.<br />

Recuadro Reg. 3<br />

Un Pase Demasiado Largo<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Gráfico 11:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Estudiantes Internacionales<br />

Universitarios <strong>en</strong> Países Europeos S<strong>el</strong>eccionados,<br />

1998, 2003<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2006.<br />

Europa es un lugar de destino cada vez más<br />

atractivo para los jóv<strong>en</strong>es deportistas<br />

• El constante aum<strong>en</strong>to de la migración de jóv<strong>en</strong>es<br />

jugadores de fútbol (soccer) de África y América<br />

Latina a Europa está si<strong>en</strong>do motivo de preocupación<br />

con respecto al bi<strong>en</strong>estar de esos jóv<strong>en</strong>es y a <strong>las</strong><br />

repercusiones <strong>en</strong> los países y regiones de orig<strong>en</strong>.<br />

Pero si <strong>el</strong> jugador de fútbol llega a t<strong>en</strong>er éxito, los<br />

b<strong>en</strong>eficios de esa movilidad también son evid<strong>en</strong>tes<br />

(véase <strong>el</strong> Recuadro Reg. 3).<br />

En todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, millones de muchachos sueñan con convertirse <strong>en</strong> estr<strong>el</strong><strong>las</strong> d<strong>el</strong> fútbol 1 como un camino hacia la fama y la<br />

fortuna, y una vía de escape de la pobreza y la necesidad. Persigu<strong>en</strong> ese sueño jugando <strong>en</strong> <strong>el</strong> polvo, descalzos, con balones<br />

de fútbol hechos de trapo. Oy<strong>en</strong> historias <strong>sobre</strong> los millones que ganan <strong>las</strong> superestr<strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong> Europa y su motivación crece.<br />

Pero sólo unos pocos afortunados conseguirán <strong>el</strong> pase a una carrera profesional que los aleje de <strong>las</strong> realidades económicas que<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> sus países.<br />

El tema de la movilidad y <strong>el</strong> deporte de alta compet<strong>en</strong>cia han ganado importancia <strong>en</strong> los últimos años. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te fue <strong>el</strong><br />

c<strong>en</strong>tro de un debate ci<strong>en</strong>tífico <strong>en</strong> la Confer<strong>en</strong>cia Internacional “Fútbol Globalizado: Naciones y Migración, la Ciudad y <strong>el</strong> Sueño”,<br />

c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong> Lisboa <strong>en</strong> mayo de 2006.<br />

Reino Unido<br />

Alemania<br />

Francia<br />

España<br />

Bélgica<br />

Italia<br />

Suiza<br />

Austria<br />

Suecia<br />

Países Bajos<br />

Dinamarca<br />

Turquía<br />

Portugal<br />

Rep. Checa<br />

Hungría<br />

Irlanda<br />

Noruega<br />

Polonia<br />

Finlandia<br />

250.000<br />

200.000<br />

150.000<br />

100.000<br />

50.000<br />

Eslovaquia<br />

Islandia<br />

[523]


PANORAMA REGIONAL<br />

[524]<br />

La movilidad global d<strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to humano alcanza su punto más visible <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> d<strong>el</strong> fútbol, pero también puede ser percibida<br />

<strong>en</strong> otros deportes altam<strong>en</strong>te competitivos, donde circulan grandes cantidades de dinero De los 14 equipos que participaron<br />

<strong>en</strong> la última Copa d<strong>el</strong> Mundo de cricket, 10 t<strong>en</strong>ían <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>adores extranjeros, algo que habría resultado inimaginable hace una<br />

década (Kapur y McHale, 2005). En los deportes profesionales <strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Norte - béisbol, baloncesto, fútbol americano y<br />

hockey <strong>sobre</strong> hi<strong>el</strong>o – se aprecia una migración de tal<strong>en</strong>to semejante.<br />

Pero <strong>el</strong> fútbol es, con creces, <strong>el</strong> mayor mercado internacional para jugadores de <strong>el</strong>ite prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de países <strong>en</strong> desarrollo. La<br />

mayoría de los jugadores de esos países que participaron <strong>en</strong> la Copa d<strong>el</strong> Mundo de Fútbol de 2006 juegan fueran de sus lugares<br />

de orig<strong>en</strong>; muchos lo hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> Europa, donde <strong>el</strong> deporte es más competitivo y lucrativo. Todos los jugadores d<strong>el</strong> equipo nacional<br />

de Côte d’Ivoire, por ejemplo, juegan para clubes extranjeros (Pratt, 2006). Por <strong>el</strong> contrario, algunos equipos europeos, como <strong>el</strong><br />

Ars<strong>en</strong>al de Londres, pued<strong>en</strong> estar íntegram<strong>en</strong>te compuestos de extranjeros (Milanovic, 2006). Otro club de Londres, <strong>el</strong> Ch<strong>el</strong>sea,<br />

t<strong>en</strong>ía 17 jugadores <strong>en</strong> 10 s<strong>el</strong>ecciones distintas de la Copa d<strong>el</strong> Mundo de 2006. 2<br />

Los mejores equipos europeos contratan observadores que viajan por toda África y América Latina <strong>en</strong> busca de nuevos tal<strong>en</strong>tos<br />

para importación. La compet<strong>en</strong>cia con otros clubes igualm<strong>en</strong>te interesados es tan reñida que deb<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarlos cada vez más<br />

temprano. Si hace una década los jugadores emigraban cuando t<strong>en</strong>ían 18 ó 20 años, ahora es común verlos partir de sus países<br />

cuando ap<strong>en</strong>as ti<strong>en</strong><strong>en</strong> 12 años.<br />

Hubo casos <strong>en</strong> que ciertos ag<strong>en</strong>tes ofrecieron a sus jugadores contratos que cont<strong>en</strong>ían cláusu<strong>las</strong> muy confusas <strong>sobre</strong> sus<br />

porc<strong>en</strong>tajes de salarios o transfer<strong>en</strong>cias (Kapur y McHale, 2005). Muchos jóv<strong>en</strong>es jugadores de países <strong>en</strong> desarrollo, tras<br />

promesas maravillosas de ag<strong>en</strong>tes inescrupulosos, son explotados por los mismos que debían <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>arlos y cuidarlos. Incluso se<br />

ha acuñado <strong>el</strong> término “esclavitud futbolística” que describe a los jugadores de fútbol que terminan vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> condiciones<br />

difíciles, con reducidos ingresos, a miles de kilómetros de sus hogares y sin poder retornar (BBC News Online, 2003).<br />

Para muchos clubes africanos y latinoamericanos, la única forma de mant<strong>en</strong>erse a flote consiste <strong>en</strong> producir jugadores para<br />

<strong>en</strong>viarlos a los c<strong>en</strong>tros futbolísticos europeos más importantes.<br />

Algunas ligas nacionales de Europa han impuesto una limitación al número de jugadores no europeos que pued<strong>en</strong> participar <strong>en</strong><br />

cada equipo. Para <strong>el</strong>udir esas restricciones, los clubes ayudan a sus estr<strong>el</strong><strong>las</strong> extranjeras a cambiar su nacionalidad (Migration<br />

News, marzo de 2001). En los últimos años, numerosos jugadores han sido investigados por posesión de pasaportes falsificados<br />

que les permit<strong>en</strong> jugar como “europeos” <strong>en</strong> los equipos de fútbol (Migration News, marzo de 2001).<br />

Hay qui<strong>en</strong>es pi<strong>en</strong>san que <strong>el</strong> fútbol africano se ha b<strong>en</strong>eficiado de la exportación de sus jugadores destacados, y que <strong>el</strong> éxito<br />

reci<strong>en</strong>te de algunos de sus equipos nacionales ti<strong>en</strong>e que ver con la migración de sus mejores tal<strong>en</strong>tos (Kapur y McHale, 2005).<br />

Supuestam<strong>en</strong>te, esa fuga aum<strong>en</strong>taría la habilidad de los jugadores emigrados, la transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos y técnicas a<br />

los que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, y la popularidad g<strong>en</strong>eral d<strong>el</strong> deporte <strong>en</strong> <strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te (Kapur y McHale, 2005). Otros aduc<strong>en</strong> que<br />

la “expropiación” de los recursos deportivos africanos socava <strong>el</strong> desarrollo regional d<strong>el</strong> fútbol. Sin embargo, algunos de los<br />

mejores jugadores sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tregando tiempo y dinero a sus equipos nacionales y a sus países de orig<strong>en</strong>, aún mucho después<br />

de haberse marchado al extranjero.<br />

La Confederación Africana de Fútbol (CAF) y la Federación Internacional de Fútbol Asociado (FIFA) han tratado de mejorar<br />

la situación: <strong>en</strong> 1997 instituyeron una Copa Africana de Campeones de Liga para proveer una competición de primer niv<strong>el</strong><br />

y crear <strong>las</strong> estructuras e inc<strong>en</strong>tivos necesarios para al<strong>en</strong>tar a los jugadores a permanecer con los clubes africanos (Kapur y<br />

McHale, 2005). Pero <strong>en</strong> América Latina, donde <strong>el</strong> fútbol es una tradición muy arraigada, la migración es más fuerte que nunca.<br />

La paga que ofrec<strong>en</strong> a sus jugadores los clubes europeos es tan superior a la que puede ofrecer cualquier equipo africano o<br />

latinoamericano que tales medidas no parec<strong>en</strong> capaces de aminorar la “fuga de pies”.<br />

De todas formas, <strong>las</strong> historias de <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es estr<strong>el</strong><strong>las</strong> futbolísticas que alcanzan éxito <strong>en</strong> la esc<strong>en</strong>a internacional continuarán<br />

inspirando a los jóv<strong>en</strong>es de los países <strong>en</strong> desarrollo <strong>en</strong> los próximos años.<br />

Notas:<br />

1<br />

Conocido también como “soccer”.<br />

2<br />

Véase http://www.sportnetwork.net/main/s379/st96621.htm.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNPFA), The State of World Population 2006. Youth Supplem<strong>en</strong>t, Moving Young, http://www.<br />

unfpa.org/swp/2006/moving_young_<strong>en</strong>g/stories/stories_Falcao.html.


La migración irregular sigue si<strong>en</strong>do motivo de<br />

gran preocupación<br />

Por definición, la migración irregular es difícil de<br />

medir; sin embargo, <strong>las</strong> estimaciones que se señalan<br />

a continuación indican que la migración irregular<br />

<strong>en</strong> la región es un porc<strong>en</strong>taje importante d<strong>el</strong> total<br />

de la migración. Una combinación de estimaciones 5<br />

publicada por <strong>el</strong> Banco Mundial (Mansoor y Quillin,<br />

2006) indica que hasta 2006 había más de tres<br />

millones de migrantes indocum<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> la UE,<br />

y <strong>en</strong>tre 1,3 millones y 1,5 millones <strong>en</strong> Rusia. Las<br />

últimas cifras son considerablem<strong>en</strong>te inferiores<br />

a algunas de <strong>las</strong> estimaciones d<strong>el</strong> Gobierno ruso,<br />

que situaban <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te 10 millones la<br />

cantidad de trabajadores migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular <strong>en</strong> <strong>el</strong> país <strong>en</strong> 2006 (Novosti, 2006; véase<br />

también <strong>el</strong> Recuadro Reg. 2). Jandl, por otro lado,<br />

estima que <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes irregulares<br />

<strong>en</strong> Europa fluctúa <strong>en</strong>tre 2,6 millones y 6,4 millones<br />

(Jandl, 2003), con casi 400.000 det<strong>en</strong>ciones <strong>en</strong><br />

fronteras anualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la región de la UE-25 (Jandl,<br />

2004). A escala nacional, diversas técnicas, como<br />

<strong>las</strong> tarjetas de doble <strong>en</strong>trada, <strong>el</strong> método D<strong>el</strong>phi, 6 la<br />

captura/recaptura, <strong>las</strong> estimaciones residuales y <strong>las</strong><br />

5 Estas estimaciones son producto de la combinación de estimaciones<br />

proporcionadas por <strong>el</strong> Pew Hispanic C<strong>en</strong>ter, la OIM, la OIT, <strong>el</strong> Banco<br />

Mundial, <strong>el</strong> Ministerio d<strong>el</strong> Interior d<strong>el</strong> Reino Unido, y otros (Mansoor y<br />

Quillin, 2006).<br />

6 “Las estimaciones se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> localm<strong>en</strong>te y de manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

a través de un grupo de expertos que deb<strong>en</strong> justificar sus cifras.<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se dan a conocer a todos los integrantes d<strong>el</strong> grupo<br />

para proceder a su exam<strong>en</strong> antes de <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> una segunda ronda. El<br />

procedimi<strong>en</strong>to continúa hasta que se alcanza una converg<strong>en</strong>cia de<br />

opiniones” (OCDE, 2006: 46).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

regularizaciones 7 permit<strong>en</strong> que un número cada vez<br />

mayor de países realice estimaciones más realistas<br />

de la población de migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />

<strong>en</strong> su territorio (véanse también los Capítulos 9<br />

y 11). De conformidad con <strong>las</strong> cifras de la OCDE<br />

para 2006, <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de la migración irregular<br />

<strong>en</strong> los países <strong>en</strong> los cuales se aplican métodos de<br />

estimación docum<strong>en</strong>tados repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 1<br />

y <strong>el</strong> 4 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la población. Gracias<br />

a esos métodos, los Países Bajos estimaron que su<br />

población de migrantes no autorizados <strong>en</strong> 2005<br />

fluctuaba <strong>en</strong>tre 125.000 y 230.000. Con respecto<br />

a ese mismo año, Suiza estimó que <strong>el</strong> número de<br />

migrantes irregulares <strong>en</strong> su territorio oscilaba <strong>en</strong>tre<br />

80.000 y 100.000, y <strong>las</strong> estimaciones de España 8<br />

apuntaban a 690.000, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> 2002, Italia 9<br />

señaló que <strong>el</strong> número de migrantes irregulares <strong>en</strong> su<br />

territorio era de aproximadam<strong>en</strong>te 700.000. Portugal<br />

y Grecia estimaron que la población de migrantes <strong>en</strong><br />

situación irregular <strong>en</strong> 2001 era de 185.000 y 370.000,<br />

respectivam<strong>en</strong>te (OCDE, 2006).<br />

7 Véase OCDE (2006) para una descripción más completa de estos métodos.<br />

8 En España, <strong>el</strong> número de migrantes irregulares se calculó <strong>sobre</strong> la base<br />

d<strong>el</strong> proceso de regularización efectuado <strong>en</strong> 2005. Es importante t<strong>en</strong>er<br />

pres<strong>en</strong>te que esas estimaciones d<strong>el</strong> número de migrantes irregulares<br />

compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> sólo a <strong>las</strong> personas que reún<strong>en</strong> los requisitos para solicitar<br />

la regularización, de modo que es probable que esa cifra sea inferior al<br />

número total de migrantes irregulares <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Con anterioridad al<br />

programa de regularización de 2005, España llevó a cabo un ejercicio de<br />

regularización <strong>en</strong> 2001.<br />

9 En Italia, asimismo, <strong>el</strong> número de migrantes irregulares se calculó <strong>sobre</strong><br />

la base d<strong>el</strong> proceso de regularización que tuvo lugar <strong>en</strong> 2002. Italia<br />

también llevó a cabo un programa de regularización <strong>en</strong> 1997.<br />

[525]


PANORAMA REGIONAL<br />

[526]


REFERENCIAS<br />

Ag<strong>en</strong>cia Rusa de Noticias e Información (Novosti)<br />

2006 “Russia loses over $9 bln/yr from illegal<br />

immigration – govt.”, Novosti, 3 de noviembre,<br />

http://<strong>en</strong>.rian.ru/russia/20061103/55351198.<br />

html<br />

Banco Mundial<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />

EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,cont<br />

<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:1026823~pagePK:64<br />

167689~piPK:64167673~theSitePK:1026804,00.<br />

html.<br />

Consejo Económico y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas (ECOSOC)<br />

2006 Seguimi<strong>en</strong>to de la población mundial, con<br />

especial refer<strong>en</strong>cia a la migración internacional<br />

y <strong>el</strong> desarrollo, Informe d<strong>el</strong> Secretario G<strong>en</strong>eral,<br />

docum<strong>en</strong>to E/CN.9/2006/3, Consejo Económico<br />

y Social de <strong>las</strong> Naciones Unidas, Comisión de<br />

Población y Desarrollo, 39° período de sesiones,<br />

3 a 7 de abril, Nueva York.<br />

Drew, C. y D. Sriskandarajah<br />

2007 “EU Enlargem<strong>en</strong>t in 2007: No Warm W<strong>el</strong>come<br />

for Labor Migrants”, Migration Information<br />

Source, <strong>en</strong>ero, Migration Policy Institute<br />

(MPI), Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/feature/display.<br />

cfm?ID=568.<br />

Jandl, M.<br />

2003 “Estimates on the Numbers of Illegal and<br />

Smuggled Immigrants in Europe”, pon<strong>en</strong>cia<br />

d<strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de<br />

Políticas Migratorias, <strong>en</strong> la Eighth International<br />

Metropolis Confer<strong>en</strong>ce, 17 de septiembre, Vi<strong>en</strong>a,<br />

http://www.mighealth.net/eu/images/5/5b/<br />

Icmpd.pdf.<br />

2004 “Estimación de la migración ilegal <strong>en</strong> Europa”,<br />

Studi Emigrazione/Migration Studies, 61(153)<br />

(marzo): 141–155.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Mansoor, A. y B. Quillin (Eds.)<br />

2006 Migration and Remittances: Eastern Europe and<br />

Former Soviet Union, Capítulo 1: “Overview of<br />

Migration Tr<strong>en</strong>ds in Europe and C<strong>en</strong>tral Asia,<br />

1990-2004”, Banco Mundial, Washington, D.C.<br />

Münz, R.<br />

2004 “Towards a Common European Migration<br />

Regime?”, Migration Information Source,<br />

febrero, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/ev<strong>en</strong>ts/021804_sum.<br />

php.<br />

2006 “Europe: Population and Migration in<br />

2005”, Migration Information Source,<br />

junio, MPI, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/feature/display.<br />

cfm?ID=402.<br />

Naciones Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales, División de Población<br />

2002 Informe <strong>sobre</strong> la migración internacional,<br />

2002, Doc. ST/ESA/SER.A/220, Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población, Nueva<br />

York, http://www.un.org/esa/population/<br />

publications/ittmig2002/2002ITTMIGTEXT22-11.<br />

pdf.<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Population Database, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

División de Población, Nueva York, http://esa.<br />

un.org/migration/index.asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />

Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación, la<br />

Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura (UNESCO)<br />

2007 Global Education Digest 2006: Comparing<br />

Education Statistics Across the World, Instituto<br />

de Estadística de la UNESCO, Montreal, http://<br />

www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/ged/2006/<br />

GED2006.pdf.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2006 International Migration Outlook, SOPEMI 2006<br />

Edition, OCDE, París.<br />

2007 International Migration Outlook, SOPEMI 2007<br />

Edition, OCDE, París.<br />

[527]


PANORAMA REGIONAL<br />

Ratha, D. y W. Shaw<br />

2007 “South-South Migration and Remittances”, 19<br />

de <strong>en</strong>ero, Grupo de Estudio de <strong>las</strong> Perspectivas<br />

de Desarrollo, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://siteresources.worldbank.<br />

org/INTPROSPECTS/Resources/South-<br />

SouthmigrationJan192006.pdf<br />

Recuadro Reg. 3 – Un Pase Demasiado Largo<br />

BBC News Online<br />

2003 “Blatter condemns European clubs”, BBC News,<br />

17 de diciembre, http://news.bbc.co.uk/sport2/<br />

hi/football/africa/3326971.stm.<br />

Kapur, D. y J. McHale<br />

2005 “African Soccer Goes Global”, The Globalist, 21<br />

de noviembre, http://www.theglobalist.com/<br />

StoryId.aspx?StoryId=4915.<br />

Migration News<br />

2001 “EU: Immigration, Co-Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Soccer”,<br />

Migration News, 7(4) (marzo), Universidad de<br />

California, Davis, http://migration.ucdavis.edu/<br />

mn/more.php?id=2326_0_4_0.<br />

Milanovic, B.<br />

2006 “Learning About Globalization by Watching<br />

A Soccer Game”, Taipei Times, 12 de febrero,<br />

http://www.carnegie<strong>en</strong>dowm<strong>en</strong>t.org/<br />

publications/index.cfm?fa=view&id=18064&prog<br />

=zgp&proj=zted.<br />

Pratt, T.<br />

2006 The Match of the Day Guide to the 2006 World<br />

Cup, Interact Publishing, Londres.<br />

[528]


• Con casi 19 millones de migrantes internacionales<br />

<strong>en</strong> 2005, <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio 1 ha registrado un<br />

aum<strong>en</strong>to de 3,2 millones de migrantes desde 2000<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

• Al igual que la cu<strong>en</strong>ca d<strong>el</strong> Mediterráneo, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Ori<strong>en</strong>te Medio se aprecia un gran contraste <strong>en</strong>tre<br />

<strong>las</strong> características d<strong>el</strong> mercado laboral, ya que<br />

algunos países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> exced<strong>en</strong>te de mano de obra<br />

y otros padec<strong>en</strong> escasez <strong>en</strong> ese sector.<br />

• Los trabajadores temporales extranjeros son la<br />

característica más promin<strong>en</strong>te de la región d<strong>el</strong><br />

Ori<strong>en</strong>te Medio, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong><br />

Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo.<br />

• Arabia Saudita es <strong>el</strong> país desde <strong>el</strong> cual se <strong>en</strong>vía<br />

la mayor cantidad de remesas, que alcanzaron la<br />

cifra de 14.000 millones de dólares <strong>en</strong> 2005 (Banco<br />

Mundial, 2006).<br />

• Egipto y <strong>el</strong> Líbano, con 5.900 millones y 5.800<br />

millones de dólares, respectivam<strong>en</strong>te, fueron los<br />

dos principales b<strong>en</strong>eficiarios de remesas <strong>en</strong> 2007<br />

(Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />

1 De conformidad con la c<strong>las</strong>ificación regional que utiliza la OIM (2005),<br />

<strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te sección se examinan <strong>el</strong> Mashrek árabe (Egipto, <strong>el</strong> Iraq,<br />

Jordania, <strong>el</strong> Líbano, los Territorios Palestinos Ocupados, Siria y <strong>el</strong><br />

Yem<strong>en</strong>), los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo (Arabia<br />

Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán, Qatar) e<br />

Isra<strong>el</strong>.<br />

EL ORIENTE MEDIO<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

EL MASHREK ÁRABE<br />

• Entre 2000 y 2005, los conting<strong>en</strong>tes de migrantes<br />

aum<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> todos los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe,<br />

aparte d<strong>el</strong> Iraq, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se registró una drástica<br />

disminución de su población migrante tras <strong>el</strong><br />

estallido de la segunda Guerra d<strong>el</strong> Golfo <strong>en</strong> 2002,<br />

que también tuvo importantes repercusiones <strong>en</strong><br />

la migración interna <strong>en</strong> <strong>el</strong> Iraq. Jordania es <strong>el</strong><br />

principal destino de los migrantes <strong>en</strong> la región,<br />

con 2,2 millones de inmigrantes <strong>en</strong> 2005, si<strong>en</strong>do<br />

un 80 por ci<strong>en</strong>to de <strong>el</strong>los refugiados (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1).<br />

• El número de migrantes como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong><br />

total de la población se ha mant<strong>en</strong>ido estable<br />

<strong>en</strong> todos los países, con excepción d<strong>el</strong> Iraq: los<br />

Territorios Palestinos Ocupados están <strong>en</strong> primer<br />

lugar; los migrantes internacionales repres<strong>en</strong>tan<br />

<strong>el</strong> 45 por ci<strong>en</strong>to de su población, seguidos de<br />

Jordania (39%) y <strong>el</strong> Líbano (18%) (Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico 1).<br />

[529]


PANORAMA REGIONAL<br />

Gráfico 1:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mashrek Árabe,<br />

por Destino, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Jordania<br />

Territorios<br />

Palestinos<br />

Ocupados<br />

Siria<br />

Líbano<br />

Yem<strong>en</strong><br />

Egipto<br />

Iraq<br />

Territorios<br />

Palestinos<br />

Ocupados<br />

Jordania<br />

Líbano<br />

Siria<br />

Yem<strong>en</strong><br />

Egipto<br />

Iraq<br />

[530]<br />

1.680<br />

1.408<br />

2.225<br />

1.944<br />

0 500 1.000 1.500 2.000 2.500<br />

Miles<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

1,3<br />

1,4<br />

0,2<br />

0,3<br />

0,1<br />

0,6<br />

5,2<br />

5,4<br />

18,4<br />

18,5<br />

39,0<br />

39,1<br />

45,4<br />

44,7<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a los Territorios<br />

Palestinos Ocupados se refier<strong>en</strong> a refugiados<br />

palestinos amparados <strong>en</strong> virtud d<strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong><br />

Organismo de Obras Públicas y Socorro de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano Ori<strong>en</strong>te (OOPS). Al 30 de junio de<br />

<strong>2008</strong>, la población total de refugiados inscritos <strong>en</strong><br />

la Franja de Gaza y <strong>en</strong> la Ribera Occid<strong>en</strong>tal era de<br />

1,06 millones y 754.263, respectivam<strong>en</strong>te (OOPS,<br />

<strong>2008</strong>).<br />

%<br />

Las corri<strong>en</strong>tes migratorias d<strong>el</strong> Mashrek árabe<br />

hacia los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />

Golfo son considerables, pero también lo es la<br />

movilidad <strong>en</strong>tre los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe<br />

• En 2005, 461.211 ciudadanos sirios salieron de<br />

su país con destino a Arabia Saudita, <strong>el</strong> segundo<br />

destino preferido por los sirios después d<strong>el</strong> Líbano<br />

(<strong>en</strong> 2005, se registró <strong>el</strong> ingreso de 2,45 millones<br />

de ciudadanos sirios <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano) (CARIM, 2005).<br />

• Se estima que <strong>en</strong> 2003 unos 400.000 sirios cruzaban<br />

diariam<strong>en</strong>te la frontera debido a que vivían <strong>en</strong><br />

Siria y trabajaban <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano (Sad<strong>el</strong>dine, 2005).<br />

• En 2005, ingresaron <strong>en</strong> Siria 1,68 millones de<br />

ciudadanos libaneses, o <strong>el</strong> 29 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de llegadas anuales, seguidos de los jordanos,<br />

cuyas cifras aum<strong>en</strong>taron de 609.000 a 940.000<br />

durante <strong>el</strong> período 2001-2005 (CARIM, 2005).<br />

Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Mashrek árabe se ha<br />

caracterizado también por una considerable<br />

migración, <strong>en</strong> especial d<strong>el</strong> Líbano y Egipto, a<br />

destinos más alejados …<br />

• Datos reci<strong>en</strong>tes indican que Europa es un destino<br />

cada vez más frecu<strong>en</strong>te de los migrantes de Egipto<br />

y <strong>el</strong> Líbano, que repres<strong>en</strong>taron conting<strong>en</strong>tes de<br />

127.060 y 111.691 migrantes, respectivam<strong>en</strong>te,<br />

seguidos de Siria, con 70.879 migrantes (Fargues,<br />

2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 2).<br />

• Italia se ha convertido <strong>en</strong> un destino popular<br />

<strong>en</strong>tre los egipcios. En 2006 había 46.834 egipcios<br />

con resid<strong>en</strong>cia oficial 2 <strong>en</strong> Italia, <strong>en</strong> comparación<br />

con 32.381 <strong>en</strong> 2001 (ISTAT, 2006).<br />

• Los Estados Unidos son otro popular destino de<br />

los migrantes d<strong>el</strong> Mashrek árabe, con Egipto y<br />

<strong>el</strong> Líbano <strong>en</strong> primer y segundo lugar <strong>en</strong>tre los<br />

países de orig<strong>en</strong> (113.995 y 105.920 migrantes,<br />

respectivam<strong>en</strong>te) (Fargues, 2006) (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 2).<br />

2 Es decir, todos los migrantes con permiso de resid<strong>en</strong>cia.


Gráfico 2:<br />

Emigrantes d<strong>el</strong> Mashrek Árabe<br />

Líbano<br />

Siria<br />

Territorios<br />

Palestinos<br />

Ocupados<br />

Jordania<br />

Egipto<br />

hacia la UE hacia los Estados Unidos<br />

Miles<br />

hacia Arg<strong>el</strong>ia, Jordania, Marruecos, Túnez hacia otros países<br />

Note: * Los datos correspondi<strong>en</strong>tes a los países de destino provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

de aqu<strong>el</strong>los que facilitaron información <strong>sobre</strong> los c<strong>en</strong>sos más<br />

reci<strong>en</strong>tes con respecto a resid<strong>en</strong>tes extranjeros por país de nacionalidad<br />

o nacimi<strong>en</strong>to. No se han incluido algunos de los más<br />

importantes países de destino de los trabajadores extranjeros<br />

temporales, como Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos y<br />

otros Estados d<strong>el</strong> Golfo, por falta de datos fidedignos.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Fargues, 2006.<br />

... con lo que queda un mayor marg<strong>en</strong> para los<br />

trabajadores poco calificados de países asiáticos<br />

• El Líbano, junto con Jordania y Egipto, son<br />

lugares de destino de un creci<strong>en</strong>te número de<br />

trabajadores, principalm<strong>en</strong>te de Sri Lanka y<br />

Filipinas. Todos los años se otorgan más de 55.000<br />

permisos de trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano a ciudadanos de<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal, la mayoría mujeres (Fargues, 2006).<br />

Los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe son fu<strong>en</strong>te tanto<br />

de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados como poco<br />

calificados<br />

• La fuerza laboral activa migrante, originaria de<br />

los países árabes d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio está integrada<br />

predominantem<strong>en</strong>te por personas poco calificadas<br />

o semicalificadas, pero algunos países, como <strong>el</strong><br />

Líbano, Jordania y Egipto, también registran un<br />

algo grado de emigración de personas altam<strong>en</strong>te<br />

calificadas. Los migrantes de Jordania, por<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

otro lado, son contratados principalm<strong>en</strong>te para<br />

trabajar <strong>en</strong> los sectores de los servicios (35%); los<br />

abogados y <strong>el</strong> personal de gestión repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong><br />

33 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes que sal<strong>en</strong> d<strong>el</strong> país<br />

(Fargues, 2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 3).<br />

Gráfico 3:<br />

Migrantes de Jordania, por Ocupación<br />

Artesanos y trabajadores<br />

de ámbitos r<strong>el</strong>acionados<br />

con <strong>el</strong> comercio<br />

6%<br />

Trabajadores calificados<br />

de los sectores de la<br />

agricultura y la pesquería<br />

1%<br />

Operarios y<br />

<strong>en</strong>sambladores de<br />

fábricas y talleres<br />

12%<br />

Abogados, altos<br />

ejecutivos y<br />

directores<br />

33%<br />

Profesionales<br />

Trabajadores d<strong>el</strong><br />

2%<br />

ámbito de los servicios<br />

35% Oficinistas<br />

11%<br />

Note: En este Gráfico sólo figuran los sigui<strong>en</strong>tes países de resid<strong>en</strong>cia<br />

que proporcionaron datos <strong>sobre</strong> la distribución por ocupación de<br />

los migrantes de Jordania: Austria, <strong>el</strong> Canadá, España, los Estados<br />

Unidos y Francia.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Fargues, 2006.<br />

Región sumam<strong>en</strong>te afectada por la pres<strong>en</strong>cia de<br />

refugiados y personas desplazadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> interior<br />

d<strong>el</strong> país<br />

• A mediados de 2005, Jordania t<strong>en</strong>ía 1,8 millones<br />

de refugiados (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2005). La mayoría eran palestinos (al 30 de<br />

junio de <strong>2008</strong> había 1,93 millones de refugiados<br />

palestinos inscritos <strong>en</strong> Jordania ante <strong>el</strong> OOPS) 3<br />

3 Véase OOPS (<strong>2008</strong>). De conformidad con la definición operacional de la<br />

OOPS, por refugiados palestinos se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de a <strong>las</strong> personas cuyo lugar<br />

de resid<strong>en</strong>cia habitual era Palestina <strong>en</strong>tre junio de 1946 y mayo de<br />

1948, y que perdieron sus hogares y medios de subsist<strong>en</strong>cia a raíz d<strong>el</strong><br />

conflicto árabe-isra<strong>el</strong>í de 1948. (http://www.un.org/unrwa/refugees/<br />

whois.html). La definición de la OOPS d<strong>el</strong> concepto de refugiado también<br />

compr<strong>en</strong>de a los desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de <strong>las</strong> personas que se convirtieron<br />

<strong>en</strong> refugiados <strong>en</strong> 1948 y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, <strong>el</strong> número de refugiados<br />

palestinos inscritos sigue aum<strong>en</strong>tando debido al crecimi<strong>en</strong>to natural de<br />

la población.<br />

[531]


PANORAMA REGIONAL<br />

y repres<strong>en</strong>taban <strong>el</strong> 31 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de la<br />

población d<strong>el</strong> país (5,7 millones), <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje<br />

más <strong>el</strong>evado <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que desarrolla<br />

actividades <strong>el</strong> OOPS.<br />

• Siria también ti<strong>en</strong>e una población considerable de<br />

refugiados palestinos, estimada <strong>en</strong> 424.650, o <strong>el</strong><br />

2,2 por ci<strong>en</strong>to de su población total <strong>en</strong> 2005 (OOPS,<br />

2006; Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

• Alrededor de un millón de personas fueron<br />

desplazadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de máxima int<strong>en</strong>sidad<br />

d<strong>el</strong> conflicto <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, <strong>en</strong> <strong>el</strong> verano de<br />

2006 – la inm<strong>en</strong>sa mayoría de <strong>el</strong><strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Líbano.<br />

Se estima que aproximadam<strong>en</strong>te 200.000 sigu<strong>en</strong><br />

desplazadas (IDMC, 2006).<br />

Los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe son importantes<br />

fu<strong>en</strong>tes de remesas …<br />

• Las remesas que se <strong>en</strong>viaron de los países d<strong>el</strong><br />

Mashrek árabe repres<strong>en</strong>taron unos 3.700 millones<br />

de dólares <strong>en</strong> 2007, correspondi<strong>en</strong>do 2.800<br />

millones de dólares al Líbano solam<strong>en</strong>te (Banco<br />

Mundial, <strong>2008</strong>).<br />

… pero <strong>sobre</strong> todo son importantes b<strong>en</strong>eficiarios<br />

de remesas<br />

• La cuantía total de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong>viadas a los países<br />

d<strong>el</strong> Mashrek árabe alcanzó los 17.200 millones de<br />

dólares <strong>en</strong> 2007 (Banco Mundial, <strong>2008</strong>). Egipto y<br />

<strong>el</strong> Líbano recibieron, cada uno, alrededor de 6.000<br />

millones de dólares, repres<strong>en</strong>tando esos dos países<br />

<strong>las</strong> dos terceras partes de <strong>las</strong> remesas recibidas <strong>en</strong><br />

la subregión (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />

• Las remesas destinadas a Egipto aum<strong>en</strong>taron<br />

notablem<strong>en</strong>te, pasando de 2.900 millones de<br />

dólares <strong>en</strong> 2000 a 5.900 millones de dólares <strong>en</strong><br />

2007 (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />

[532]<br />

Gráfico 4:<br />

Remesas al Mashrek Árabe, 2007 (<strong>en</strong> miles de<br />

millones de dólares)<br />

Egipto<br />

Líbano<br />

Jordania<br />

Yem<strong>en</strong><br />

Siria<br />

Ribera Occid<strong>en</strong>tal<br />

y Gaza<br />

0,60<br />

0,82<br />

1,28<br />

Nota: No se ha incluido al Iraq por falta de datos.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, <strong>2008</strong>.<br />

• En <strong>el</strong> Líbano y Jordania, <strong>las</strong> remesas son una<br />

importante fu<strong>en</strong>te de ingresos. Aum<strong>en</strong>taron,<br />

respectivam<strong>en</strong>te, de 1.580 y 1.840 millones de<br />

dólares <strong>en</strong> 2000 a 5.800 y 2.900 millones de<br />

dólares <strong>en</strong> 2007 y, con <strong>el</strong> 22,9 por ci<strong>en</strong>to, <strong>el</strong><br />

Líbano recibió <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

<strong>el</strong> PIB de la región d<strong>el</strong> Mediterráneo. En Jordania,<br />

<strong>las</strong> remesas netas repres<strong>en</strong>taron <strong>el</strong> 20,4 por ci<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> PIB, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Egipto constituyeron <strong>el</strong><br />

5 por ci<strong>en</strong>to (Banco Mundial, <strong>2008</strong>).<br />

• Las remesas han mejorado notablem<strong>en</strong>te la<br />

solv<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> Líbano y su acceso a los mercados<br />

internacionales de capital. Cuando se incluy<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> remesas, <strong>las</strong> deudas como porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong><br />

exportaciones disminuy<strong>en</strong> d<strong>el</strong> 732 por ci<strong>en</strong>to al<br />

355 por ci<strong>en</strong>to (Banco Mundial, 2006).<br />

ESTADOS DEL CONSEJO DE COOPERACIÓN DEL<br />

GOLFO<br />

• Los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />

son la tercera región de destino más importante<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, después de América d<strong>el</strong> Norte y<br />

Europa. Cu<strong>en</strong>tan con un total de 12,8 millones<br />

de no nacionales, que repres<strong>en</strong>tan más de un<br />

tercio (36%) de su población de 36 millones<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

2,93<br />

5,86<br />

5,77


• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de no nacionales<br />

<strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />

como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de sus poblaciones,<br />

aum<strong>en</strong>tó a razón de una media anual d<strong>el</strong> 0,4 por<br />

ci<strong>en</strong>to (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

• Arabia Saudita ti<strong>en</strong>e <strong>las</strong> cifras más altas de no<br />

nacionales <strong>en</strong> términos absolutos, mi<strong>en</strong>tras que<br />

Qatar, los Emiratos Árabes Unidos y Kuwait son<br />

los países con <strong>el</strong> mayor número de no nacionales<br />

como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de sus poblaciones<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005; http://www.<br />

kuwaittimes.net/, febrero de 2007) (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 5).<br />

Gráfico 5:<br />

Conting<strong>en</strong>te de no Nacionales <strong>en</strong> los Distintos<br />

Países d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo,<br />

2000 y 2005<br />

Parte A: Población de no nacionales<br />

Arabia<br />

Saudita<br />

Emiratos<br />

Árabes<br />

Unidos<br />

Kuwait<br />

Omán<br />

Qatar<br />

Bahrein<br />

1.669<br />

1.388<br />

2.286<br />

3.212<br />

5.136<br />

6.361<br />

0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000<br />

Miles<br />

Qatar<br />

Emiratos<br />

Árabes<br />

Unidos<br />

Kuwait<br />

Bahrein<br />

Arabia<br />

Saudita<br />

Omán<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

25,9<br />

23,9<br />

24,4<br />

24,8<br />

40,6<br />

37,8<br />

62,1<br />

62,2<br />

71,4<br />

70,4<br />

78,3<br />

76,0<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

Las economías d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />

Golfo sigu<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>en</strong> gran medida de los<br />

trabajadores temporales extranjeros<br />

• Los seis Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong><br />

Golfo 4 registraron un pronunciado aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la<br />

<strong>en</strong>trada de trabajadores extranjeros, de un millón<br />

<strong>en</strong> 1970 a 4 millones <strong>en</strong> 1980, y a 9,6 millones <strong>en</strong><br />

2000, de los cuales 5,1 millones vivían <strong>en</strong> Arabia<br />

Saudita (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2002), y <strong>las</strong> cifras<br />

sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to.<br />

• Los mayores grupos de trabajadores temporales<br />

extranjeros <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de<br />

Cooperación d<strong>el</strong> Golfo <strong>en</strong> 2002 eran los nacionales<br />

de la India, que alcanzaban los 3,2 millones,<br />

seguidos de los pakistaníes, egipcios y yem<strong>en</strong>itas<br />

(Baldwin-Edwards, 2005).<br />

• En 2002 había aproximadam<strong>en</strong>te 1,35 millones<br />

de trabajadores egipcios temporales por contrata<br />

<strong>en</strong> Arabia Saudita y, <strong>en</strong> 2005, de los 250.244<br />

contratos otorgados a egipcios para trabajar <strong>en</strong><br />

los países d<strong>el</strong> Golfo, 136.468 contratos eran de<br />

Arabia Saudita, incluidos 38.657 para nacionales<br />

4<br />

Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán y<br />

Qatar.<br />

[533]


PANORAMA REGIONAL<br />

egipcios altam<strong>en</strong>te calificados (Banco Islámico de<br />

Desarrollo, 2006).<br />

A medida que ha ido disminuy<strong>en</strong>do <strong>el</strong> número de<br />

expatriados de orig<strong>en</strong> árabe <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong><br />

Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, se ha procedido<br />

a la contratación de trabajadores de lugares de<br />

proced<strong>en</strong>cia más alejados<br />

• En todos los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />

d<strong>el</strong> Golfo, los árabes constituy<strong>en</strong> ahora sólo una<br />

minoría de la población de expatriados: <strong>el</strong> 38<br />

por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Arabia Saudita, <strong>el</strong> 46 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> Kuwait, <strong>el</strong> 25 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Qatar, <strong>el</strong> 10 por<br />

ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los Emiratos Árabes Unidos y m<strong>en</strong>os<br />

d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Omán, donde los no árabes<br />

constituy<strong>en</strong> <strong>el</strong> 95,6 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />

laboral no nacional <strong>en</strong> los sectores público y<br />

privado combinados (Fargues, 2006). Por otro<br />

lado, <strong>en</strong> los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación<br />

d<strong>el</strong> Golfo hay 7,5 millones de asiáticos (Baldwin-<br />

Edwards, 2005), que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 74 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los resid<strong>en</strong>tes no nacionales <strong>en</strong> su territorio.<br />

Un sector cada vez mayor de la fuerza laboral<br />

asiática está integrado por mujeres. La t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

mundial a la feminización de la movilidad laboral,<br />

<strong>en</strong> especial de los trabajadores asiáticos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, se observa también <strong>en</strong> los Estados<br />

d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, donde <strong>las</strong><br />

mujeres constituy<strong>en</strong> <strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to de la fuerza<br />

laboral extranjera. La mayoría de <strong>las</strong> trabajadoras,<br />

sin embargo, sigu<strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

d<strong>el</strong> servicio doméstico (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2006; OIT, 2006).<br />

Durante los próximos dos dec<strong>en</strong>ios, se prevé que la<br />

fuerza laboral nacional de los Estados d<strong>el</strong> Consejo<br />

de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo y los países d<strong>el</strong> Mashrek<br />

árabe crecerá de forma espectacular<br />

• Debido al rápido crecimi<strong>en</strong>to demográfico y a <strong>las</strong><br />

tasas cada vez más <strong>el</strong>evadas de participación <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado laboral, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de la<br />

[534]<br />

mujer, la fuerza laboral de los Estados d<strong>el</strong> Consejo<br />

de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo debe pasar de 11,6<br />

millones <strong>en</strong> 2000 a 20,7 millones <strong>en</strong> 2020 (véase<br />

<strong>el</strong> Gráfico 6). 5 Las estimaciones correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a los países d<strong>el</strong> Mashrek árabe prevén un aum<strong>en</strong>to<br />

de 37 a 66 millones durante <strong>el</strong> mismo período. Se<br />

necesitarán reformas sustanciales de <strong>las</strong> políticas<br />

<strong>en</strong> los ámbitos d<strong>el</strong> mercado laboral, la economía y<br />

la fuerza laboral para responder a esos importantes<br />

desafíos (Baldwin-Edwards, 2005).<br />

Gráfico 6:<br />

Crecimi<strong>en</strong>to de la Fuerza Laboral de los Estados<br />

d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, 1990-2020<br />

Millones<br />

Fu<strong>en</strong>te: Baldwin-Edwards, 2006.<br />

ISRAEL<br />

,<br />

,<br />

• Entre 2000 y 2005, <strong>el</strong> número de migrantes<br />

internacionales <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong> aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 20 por<br />

ci<strong>en</strong>to aproximadam<strong>en</strong>te, pasando de 2,3 millones<br />

<strong>en</strong> 2000, o <strong>el</strong> 37 por ci<strong>en</strong>to de la población, a<br />

2,7 millones <strong>en</strong> 2005, o <strong>el</strong> 40 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

población (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 7).<br />

5 Las estimaciones que aquí se indican se calcularon utilizando la tasa total<br />

de fecundidad y los datos <strong>sobre</strong> la esperanza de vida proporcionados por<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas.<br />

,<br />

,<br />

Estados d<strong>el</strong> Consejo<br />

de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo<br />

BahreinK uwaitO mán<br />

QatarA rabia Saudita Emiratos Árabes Unidos<br />

,<br />

,


Gráfico 7:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong>, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

.<br />

2.000 2.100 2.200 2.300 2.400 2.500 2.600 2.700<br />

Miles<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

,<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• Las personas de orig<strong>en</strong> judío repres<strong>en</strong>tan un<br />

gran porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la inmigración <strong>en</strong><br />

Isra<strong>el</strong>, facilitada por la promulgación de la “Ley<br />

de Retorno” de 1950 y sus posteriores <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das.<br />

Los judíos etíopes, o Fa<strong>las</strong>ha, constituy<strong>en</strong> otro<br />

importante grupo de migrantes, que de acuerdo<br />

con <strong>las</strong> estimaciones de 2005 de la Asociación<br />

Isra<strong>el</strong>í para los Judíos Etíopes, t<strong>en</strong>ía unos 85.000<br />

miembros, de los cuales alrededor de 20.000 ya<br />

eran nacidos <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong>. La mayor corri<strong>en</strong>te de<br />

inmigración de los últimos 20 años ocurrió tras la<br />

disolución de la antigua Unión Soviética, cuando<br />

aproximadam<strong>en</strong>te 900.000 judíos soviéticos se<br />

establecieron <strong>en</strong> Isra<strong>el</strong> (Kruger, 2005).<br />

• Además, trabajadores migrantes temporales<br />

no judíos y no palestinos han sido aceptados<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por Isra<strong>el</strong> para apoyar su próspera<br />

economía. Las estimaciones de 2003 sitúan <strong>el</strong><br />

,<br />

.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

número de trabajadores migrantes <strong>en</strong> alrededor<br />

de 189.000. Provi<strong>en</strong><strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te de Asia<br />

Sudori<strong>en</strong>tal y Europa Ori<strong>en</strong>tal, y son contratados<br />

como trabajadores poco calificados. Los grupos<br />

más grandes provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Filipinas (alrededor<br />

de 50.000) y trabajan principalm<strong>en</strong>te prestando<br />

servicios de at<strong>en</strong>ción de salud a domicilio,<br />

seguidos de los trabajadores migrantes tailandeses<br />

(unos 30.000) que trabajan <strong>en</strong> la agricultura,<br />

y los chinos (15.000) que laboran <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

de la construcción. Otros 65.000 trabajadores<br />

extranjeros, aproximadam<strong>en</strong>te, vi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Europa<br />

Ori<strong>en</strong>tal (más de la mitad son de Rumania) y<br />

trabajan <strong>sobre</strong> todo <strong>en</strong> la construcción. Las mujeres<br />

constituy<strong>en</strong> alrededor de una tercera parte d<strong>el</strong><br />

total de migrantes y trabajan principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> sector de la at<strong>en</strong>ción ininterrumpida de la salud<br />

a domicilio (Kruger, 2005).<br />

[535]


PANORAMA REGIONAL<br />

Nota 1: Cabe señalar que los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo no se refier<strong>en</strong> a los no nacionales como “inmigrantes” o “migrantes” por<br />

considerar que esos términos guardan r<strong>el</strong>ación con la inmigración o <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>tes. La mayoría de los no nacionales resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

los Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo son trabajadores temporales por contrata.<br />

[536]


REFERENCIAS<br />

Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados<br />

(ACNUR)<br />

2006 2005 Global Refugee Tr<strong>en</strong>ds - Statistical Overview<br />

of Populations of Refugees, Asylum-Seekers,<br />

Internally Displaced Persons, Stat<strong>el</strong>ess Persons,<br />

and Other Persons of Concern to UNHCR, 9 de<br />

junio, ACNUR, Ginebra, http://www.unhcr.org/<br />

cgi-bin/texis/vtx/ev<strong>en</strong>ts/op<strong>en</strong>doc.pdf?tbl=STAT<br />

ISTICS&id=4486ceb12.<br />

Baldwin-Edwards, M.<br />

2005 “Migration in the Middle East and<br />

Mediterranean”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para<br />

<strong>el</strong> Policy Analysis and Research Programme<br />

de la Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones<br />

Internacionales, septiembre, Ginebra, http://<br />

www.gcim.org/attachem<strong>en</strong>ts/RS5.pdf.<br />

Banco Islámico de Desarrollo (BIsD)<br />

2006 Brain Drain in IDB Member Countries: Tr<strong>en</strong>ds and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t Impact, Docum<strong>en</strong>to Ocasional No.<br />

12, BisD, mayo.<br />

Banco Mundial<br />

2004 Unlocking the Employm<strong>en</strong>t Pot<strong>en</strong>tial in the<br />

Middle East and North Africa: Toward a New<br />

Social Contract, Banco Mundial, Washington,<br />

D.C., http://web.worldbank.org/WBSITE/<br />

EXTERNAL/COUNTRIES/MENAEXT0,,cont<strong>en</strong>tMDK:<br />

20260961~pagePK:146736~piPK:146830~theSite<br />

PK:256299,00.html.<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/<br />

EXTDECPROSPECTS/GEPEXT/EXTGEP20060,,cont<br />

<strong>en</strong>tMDK:20709766~m<strong>en</strong>uPK:1026823~pagePK:64<br />

167689~piPK:64167673~theSitePK:1026804,00.<br />

html.<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />

DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />

K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />

heSitePK:476883,00.html.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) d<strong>el</strong><br />

Consejo Noruego para los Refugiados<br />

2006 “Lebanon: Displaced Return Amidst Growing<br />

Political T<strong>en</strong>sion”, 15 de diciembre, IDMC<br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población<br />

2002 International Migration Report 2002, docum<strong>en</strong>to<br />

ST/ESA/SER.A/220, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

División de Población, NuevaYork, http://<br />

www.un.org/esa/population/publications/<br />

ittmig2002/2002ITTMIGTEXT22-11.pdf.<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Population Database, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

División de Población, Nueva York, http://esa.<br />

un.org/migration.<br />

Euro-Mediterranean Consortium for Applied Research on<br />

International Migration (CARIM)<br />

2005 Database on Demographic and Economic<br />

Dim<strong>en</strong>sions of Migration, CARIM, European<br />

University Institute, The Robert Schuman C<strong>en</strong>tre<br />

for Advanced Studies, Flor<strong>en</strong>cia, http://www.<br />

carim.org/index.php?areaid=4&cont<strong>en</strong>tid=5.<br />

Fargues, P. (Ed.)<br />

2005 Mediterranean Migration: 2005 Report,<br />

proyecto de cooperación <strong>sobre</strong> la integración<br />

social de los inmigrantes, la migración, y <strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> personas – financiado<br />

por <strong>el</strong> programa MEDA de la Comisión Europea,<br />

CARIM, <strong>el</strong> European University Institute y <strong>el</strong><br />

Robert Schuman C<strong>en</strong>tre for Advanced Studies,<br />

Flor<strong>en</strong>cia, http://www.carim.org/publications/<br />

AR2005CARIM.pdf.<br />

Fargues, P.<br />

2006 “International Migration in the Arab Region:<br />

Tr<strong>en</strong>ds and Policies”, docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado<br />

para la reunión d<strong>el</strong> Grupo de Expertos de<br />

<strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la Migración<br />

Internacional <strong>en</strong> la Región Árabe, Naciones<br />

Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales, División de Población, 15 a 17 de<br />

mayo, Beirut.<br />

[537]


PANORAMA REGIONAL<br />

Kruger, M.<br />

2005 “Isra<strong>el</strong>: Balancing Demographics in the Jewish<br />

State”, Migration Information Source, julio,<br />

Migration Policy Institute (MPI), Universidad<br />

de Georgetown, Washington, D.C., http://www.<br />

migrationinformation.org/Profiles/display.<br />

cfm?id=321.<br />

Nassar, H.<br />

2006 “A perspective from the Arab Region on<br />

Migration and Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t” <strong>en</strong> K. Tamas y<br />

J. Palme (Eds.), How Migration can B<strong>en</strong>efit<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t, Institute for Future Studies,<br />

Estocolmo, 97-112.<br />

Organismo de Obras Públicas y Socorro de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para los Refugiados de Palestina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano<br />

Ori<strong>en</strong>te (OOPS)<br />

<strong>2008</strong> “Total Registered Refugees per Country and<br />

Area (as at 30 June, <strong>2008</strong>)”, OOPS, http://<br />

www.un.org/unrwa/publications/pdf/rr_<br />

countryandarea.pdf.<br />

Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo (OIT)<br />

2006 “Facts on Labour Migration in Asia”, agosto,<br />

14th Asian Regional Meeting, Bangkok, http://<br />

www.ilo.org/public/<strong>en</strong>glish/bureau/inf/<br />

download/factsheets/pdf/14asrm/migration_<br />

asia.pdf.<br />

Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones (OIM)<br />

2005 Las <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> 2005: Costos y<br />

b<strong>en</strong>eficios de la migración internacional, OIM,<br />

Ginebra.<br />

Sad<strong>el</strong>dine, S.<br />

2005 “Syria: the Demographic and Economic<br />

Dim<strong>en</strong>sion of Migration” <strong>en</strong> P. Fargues (Ed.),<br />

Mediterranean Migration: 2005 Report, CARIM,<br />

European University Institute, Robert Schuman<br />

C<strong>en</strong>tre for Advanced Studies, Flor<strong>en</strong>cia, 265-<br />

271.<br />

[538]


OCEANÍA<br />

• En Oceanía 1 viv<strong>en</strong> cinco millones de migrantes<br />

internacionales (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas,<br />

2005), que repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 15,2 por ci<strong>en</strong>to de su<br />

población, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más grande de todas <strong>las</strong><br />

regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, y que corresponde al 2,6<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes a escala<br />

mundial.<br />

• Una cuarta parte d<strong>el</strong> crecimi<strong>en</strong>to demográfico de<br />

Australia, Nueva Z<strong>el</strong>andia y los países insulares d<strong>el</strong><br />

Océano Pacífico se debe a la migración; <strong>el</strong> número<br />

de migrantes <strong>en</strong> la región de Oceanía aum<strong>en</strong>tó de<br />

4,8 millones a 5 millones durante <strong>el</strong> período 1990-<br />

2005 (Naciones Unidas, 2005).<br />

• Las mujeres migrantes <strong>en</strong> Oceanía superan <strong>en</strong><br />

número a los hombres desde 2000, cuando<br />

constituían <strong>el</strong> 50,6 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes<br />

internacionales. Su participación ha aum<strong>en</strong>tado<br />

al 51,3 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de los migrantes<br />

internacionales (Naciones Unidas, 2005).<br />

1 Oceanía incluye los sigui<strong>en</strong>tes países y territorios: Australia, Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, M<strong>el</strong>anesia (Fiji, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Salomón, Nueva Caledonia, Papua<br />

Nueva Guinea, Vanuatu), Micronesia (<strong>el</strong> Commonwealth de <strong>las</strong><br />

Is<strong>las</strong> Marianas Sept<strong>en</strong>trionales, Guam, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Marshall, Kiribati, la<br />

Micronesia (Estados Federados de), Nauru, Palau) y la Polinesia (<strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

Cook, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong> de Walis y Futuna, Niue, Pitcairn, la Polinesia Francesa,<br />

Samoa, Samoa Americana, Tok<strong>el</strong>au, Tonga, Tuvalu,).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDIA<br />

• Los migrantes son una quinta parte de la población<br />

de Australia, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más alto <strong>en</strong>tre los países<br />

d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> con población de 20 millones o más. 2<br />

Aunque <strong>en</strong> Australia la población de migrantes<br />

ha aum<strong>en</strong>tado desde 1995, <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia <strong>el</strong><br />

número de migrantes disminuyó de 708.000 a<br />

642.000 (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y<br />

Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

Gráfico 1:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> Australia y Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Australia<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000<br />

2000 2005<br />

4.097<br />

4.072<br />

2 Las estadísticas se refier<strong>en</strong> sólo a países, no a subregiones. Por lo tanto,<br />

no se incluy<strong>en</strong> los países d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo, aunque<br />

su participación <strong>en</strong> <strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te total de migrantes es mayor que la de<br />

Australia.<br />

[539]


PANORAMA REGIONAL<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Australia<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

[540]<br />

15,9<br />

18,5<br />

20,3<br />

21,4<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• Tanto <strong>en</strong> Australia como <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia <strong>el</strong><br />

número de migrantes como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total<br />

de la población disminuyó <strong>en</strong>tre 2000 y 2005<br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005) (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />

1). Ese hecho puede atribuirse a tres factores<br />

principales. 3 En primer lugar, <strong>en</strong>tre 2000 y 2005,<br />

los reglam<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>ativos a la migración con fines<br />

de reunificación de la familia, que anteriorm<strong>en</strong>te<br />

repres<strong>en</strong>taba un considerable porc<strong>en</strong>taje de la<br />

inmigración <strong>en</strong> ambos países, adquirieron un<br />

carácter más estricto. En segundo lugar, aunque<br />

la inmigración de personas calificadas siguió<br />

aum<strong>en</strong>tando considerablem<strong>en</strong>te, una gran parte<br />

era, <strong>en</strong> realidad, de carácter temporal, fluctuando<br />

<strong>en</strong>tre seis meses y dos años, por lo que no se refleja<br />

<strong>en</strong> algunas estadísticas. En tercer lugar, aunque de<br />

repercusiones m<strong>en</strong>os inmediatas, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> Australia, <strong>el</strong> número de inmigrantes de edad,<br />

con posterioridad a la Segunda Guerra Mundial,<br />

es cada vez m<strong>en</strong>or, precisam<strong>en</strong>te a causa d<strong>el</strong><br />

<strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to (Conn<strong>el</strong>l, 2007).<br />

Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia se cu<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>tre<br />

los pocos países d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> con programas de<br />

inmigración activos y son los principales destinos<br />

de la región, tanto para los migrantes como para<br />

los refugiados<br />

• Tradicionalm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> Reino Unido ha sido <strong>el</strong><br />

principal país de orig<strong>en</strong> de los inmigrantes <strong>en</strong><br />

Australia. En 1996, sin embargo, <strong>las</strong> llegadas<br />

3 Comunicación por correo <strong>el</strong>ectrónico con <strong>el</strong> Profesor John Conn<strong>el</strong>l, de la<br />

Universidad de Sydney, Australia.<br />

desde Nueva Z<strong>el</strong>andia superaron <strong>en</strong> número a <strong>las</strong><br />

de inmigrantes británicos, alcanzado la cifra de<br />

25.000 <strong>en</strong> 2001. En 2003, <strong>el</strong> Reino Unido volvió<br />

a ocupar <strong>el</strong> primer lugar hasta 2005, fecha <strong>en</strong><br />

que los difer<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong>tre esos dos importantes<br />

grupos de migrantes disminuyeron, contándose<br />

18.220 y 17.345 llegadas d<strong>el</strong> Reino Unido y Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, respectivam<strong>en</strong>te (MPI, 2005).<br />

• En 1996, China se convirtió <strong>en</strong> <strong>el</strong> tercer país de<br />

orig<strong>en</strong> de los migrantes <strong>en</strong> Australia, y manti<strong>en</strong>e<br />

ese lugar desde <strong>en</strong>tonces (MPI, 2005) (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 2).<br />

Gráfico 2:<br />

Australia – Principales Países de Orig<strong>en</strong>, por<br />

País de Nacimi<strong>en</strong>to, 1991-2005<br />

30.000<br />

25.000<br />

20.000<br />

15.000<br />

10.000<br />

5.000<br />

0<br />

Reino Unido Nueva Z<strong>el</strong>andia China<br />

Fu<strong>en</strong>te: MPI, 2005.<br />

• El conting<strong>en</strong>te de trabajadores extranjeros <strong>en</strong><br />

Australia registró un aum<strong>en</strong>to constante <strong>en</strong>tre<br />

1995 y 2005, aunque como porc<strong>en</strong>taje de la<br />

fuerza laboral total se redujo ligeram<strong>en</strong>te durante<br />

<strong>el</strong> período 2003-2004 (OCDE, 2007) (véase <strong>el</strong><br />

Gráfico 3).<br />

Gráfico 3:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Trabajadores Extranjeros <strong>en</strong><br />

Australia<br />

Millones<br />

2,7<br />

2,6<br />

2,5<br />

2,4<br />

2,3<br />

2,2<br />

2,1<br />

2,0<br />

1,9<br />

Conting<strong>en</strong>te de nacidos porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />

de la fuerza laboral


La reunificación de la familia ha sido la piedra<br />

angular tradicional de <strong>las</strong> políticas migratorias…<br />

• Durante <strong>el</strong> período 1990-2002, la reunificación<br />

de la familia repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> 37 por ci<strong>en</strong>to de la<br />

<strong>en</strong>trada de inmigrantes <strong>en</strong> Australia. En <strong>el</strong> caso de<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia, <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de <strong>las</strong> admisiones<br />

por motivos de familia fue más bajo y siguió<br />

desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do durante <strong>el</strong> mismo período (Naciones<br />

Unidas, 2005).<br />

… pero son mucho más numerosos ahora los<br />

migrantes altam<strong>en</strong>te calificados que son admitidos<br />

<strong>en</strong> función d<strong>el</strong> “sistema de puntos” …<br />

• Entre 2006 y 2007, 97.920 resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes<br />

obtuvieron dicho estatuto <strong>en</strong> Australia <strong>en</strong> virtud<br />

d<strong>el</strong> programa de aptitudes, <strong>en</strong> comparación con<br />

50.079 <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco d<strong>el</strong> programa de reunificación<br />

de la familia (DIAC, 2007).<br />

... y la población de estudiantes sigue si<strong>en</strong>do<br />

numerosa<br />

• En <strong>el</strong> período 2006-2007, se concedió un total<br />

de 228.592 visados de estudiante, es decir, un<br />

importante aum<strong>en</strong>to, de casi <strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to,<br />

con respecto a la cifra de 2005-2006, que fue de<br />

190.674 visados. Los dos principales países de<br />

orig<strong>en</strong> eran China y la India, con 28.949 y 24.915<br />

concesiones de visados, respectivam<strong>en</strong>te (DIAC,<br />

2007).<br />

• En <strong>el</strong> período 2004-2005, los graduados extranjeros<br />

de <strong>las</strong> universidades australianas repres<strong>en</strong>taban<br />

<strong>el</strong> 20 por ci<strong>en</strong>to de los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco<br />

d<strong>el</strong> programa de aptitudes, contándose los chinos<br />

y los indios <strong>en</strong>tre los más numerosos (Migration<br />

News, <strong>en</strong>ero de 2006).<br />

La migración temporal con fines de trabajo está<br />

adquiri<strong>en</strong>do más importancia<br />

• El número de trabajadores temporales <strong>en</strong> Australia<br />

ha aum<strong>en</strong>tado notablem<strong>en</strong>te desde 1996, fecha<br />

<strong>en</strong> que <strong>el</strong> gobierno introdujo un nuevo tipo de<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

visado temporal por negocios, que permite que<br />

<strong>el</strong> empleador patrocine a trabajadores extranjeros<br />

calificados con <strong>el</strong> fin de que trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

por un período máximo de cuatro años (OCDE,<br />

2007) (véase <strong>el</strong> Gráfico 4).<br />

Gráfico 4:<br />

Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores<br />

Extranjeros <strong>en</strong> Australia, 1995-2005 (<strong>en</strong> miles)<br />

60,0<br />

50,0<br />

40,0<br />

30,0<br />

20,0<br />

10,0<br />

0,0<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007. 4<br />

Resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes Trabajadores de temporada<br />

• La migración temporal también aum<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia <strong>en</strong> los últimos 10 años (véase <strong>el</strong> Gráfico<br />

5). De conformidad con esa t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong><br />

abril de 2007 se inició un programa experim<strong>en</strong>tal<br />

para trabajadores de temporada de Vanuatu (FMI,<br />

2007).<br />

Gráfico 5:<br />

Corri<strong>en</strong>tes de Entrada de Trabajadores<br />

Extranjeros <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia, 1998-2005<br />

(<strong>en</strong> miles)<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

Resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes Trabajadores de temporada<br />

Fu<strong>en</strong>te: OCDE, 2007.<br />

4 Resid<strong>en</strong>tes perman<strong>en</strong>tes: Trabajadores calificados con inclusión de <strong>las</strong><br />

sigui<strong>en</strong>tes categorías de visados: con patrocinio d<strong>el</strong> empleador, según<br />

<strong>las</strong> compet<strong>en</strong>cias profesionales, de conformidad con <strong>el</strong> sistema de cupos<br />

profesionales, tal<strong>en</strong>to especial y trabajo autónomo, incluidas personas a<br />

cargo acompañantes. Período de refer<strong>en</strong>cia: año fiscal (julio a junio).<br />

Trabajadores temporales: Programa para resid<strong>en</strong>tes temporales<br />

calificados, incluidas personas a cargo acompañantes. Incluye <strong>el</strong> Longstay<br />

Temporary Business Programme desde 1996-1997. Período de<br />

refer<strong>en</strong>cia: año fiscal (julio a junio).<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

, , ,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

[541]


PANORAMA REGIONAL<br />

La migración de la mujer también está adquiri<strong>en</strong>do<br />

mayor promin<strong>en</strong>cia<br />

• Datos reci<strong>en</strong>tes indican que <strong>las</strong> mujeres están<br />

emigrando a Australia para desempeñar cargos<br />

administrativos, profesionales y otros que no<br />

pued<strong>en</strong> ser ll<strong>en</strong>ados localm<strong>en</strong>te. Por ejemplo, se<br />

prevé un déficit de 40.000 <strong>en</strong>fermeras <strong>en</strong> Australia<br />

durante los próximos cuatro a cinco años (UNFPA,<br />

2006). De conformidad con <strong>las</strong> cifras d<strong>el</strong> registro<br />

de <strong>en</strong>fermeras de Nueva Z<strong>el</strong>andia correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a 2002, <strong>el</strong> 23 por ci<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> <strong>en</strong>fermeras eran<br />

nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Los niv<strong>el</strong>es de emigración r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te altos de<br />

Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia reflejan principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> deseo de los ciudadanos jóv<strong>en</strong>es y con un bu<strong>en</strong><br />

niv<strong>el</strong> de instrucción de adquirir experi<strong>en</strong>cia de<br />

trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

• La tasa g<strong>en</strong>eral de emigración 5 de Australia es de<br />

1,75 y la de Nueva Z<strong>el</strong>andia es de 10,7. Las tasas de<br />

emigración de <strong>las</strong> personas altam<strong>en</strong>te calificadas 6<br />

son de 3,68 y 17, respectivam<strong>en</strong>te (OCDE, 2005).<br />

MELANESIA, POLINESIA Y MICRONESIA<br />

Gráfico 6:<br />

Conting<strong>en</strong>te de Migrantes <strong>en</strong> la M<strong>el</strong>anesia, la<br />

Polinesia y la Micronesia, 2000 y 2005<br />

Parte A: Número total de migrantes<br />

Micronesia<br />

M<strong>el</strong>anesia<br />

Polinesia<br />

5 La tasa de emigración se calcula dividi<strong>en</strong>do la población de expatriados<br />

d<strong>el</strong> país <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> total de la población de nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país (nacidos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país = expatriados + resid<strong>en</strong>tes nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> país) (Base de datos de<br />

la OCDE <strong>sobre</strong> inmigrantes y expatriados, 2005).<br />

6 La tasa de emigración de personas con un niv<strong>el</strong> alto de instrucción se<br />

calcula dividi<strong>en</strong>do <strong>el</strong> total de la población de expatriados d<strong>el</strong> país con un<br />

niv<strong>el</strong> alto de instrucción <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> total de la población de nacidos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país con un niv<strong>el</strong> alto de instrucción.<br />

[542]<br />

Miles<br />

Parte B: Como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población<br />

Micronesia<br />

Polinesia<br />

M<strong>el</strong>anesia<br />

,<br />

,<br />

,<br />

,<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas, 2005.<br />

• Todas <strong>las</strong> subregiones de la Micronesia, la<br />

M<strong>el</strong>anesia y la Polinesia registraron un aum<strong>en</strong>to<br />

de su población de migrantes <strong>en</strong>tre 2000 y 2005<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 6). La Micronesia ocupa <strong>el</strong><br />

primer lugar con 134.000, o <strong>el</strong> 24 por ci<strong>en</strong>to de su<br />

población (Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 2005).<br />

Bajo la influ<strong>en</strong>cia de la globalización, Fiji se ha<br />

convertido <strong>en</strong> una fu<strong>en</strong>te de migrantes calificados<br />

temporales <strong>en</strong> respuesta a oportunidades<br />

concretas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

países d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio y otros países d<strong>el</strong> Pacífico<br />

• Entre 2000 y 2004, se produjo la emigración de<br />

27.000 ciudadanos de Fiji. Un desglose de esas<br />

cifras rev<strong>el</strong>a que la gran mayoría eran naturales<br />

de Fiji de orig<strong>en</strong> indio, y que más de 3.800 t<strong>en</strong>ían<br />

formación profesional o técnica (Mohanty, 2006)<br />

(véase <strong>el</strong> Gráfico 7).<br />

,<br />

,


Gráfico 7:<br />

Emigración de Ciudadanos de Fiji por Grupo<br />

Étnico y Profesión, 1987-2004<br />

Año<br />

1987-<br />

1999<br />

2000-<br />

2004*<br />

1987-<br />

2004*<br />

Naturales de Fiji<br />

Naturales de Fiji<br />

de orig<strong>en</strong> indio<br />

Otros<br />

Notas: * La cifra para 2004 abarca de <strong>en</strong>ero a septiembre.<br />

** Incluye profesionales, técnicos y trabajadores conexos.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Mohanty, 2006.<br />

Total<br />

Tasa de<br />

emigración anual<br />

media<br />

Profesionales**<br />

Total Media anual<br />

3.926 57.159 3.124 64.209 4.939 6.869 528<br />

2.373 23.585 1.126 27.084 5.413 3.826 765<br />

6.299 80.744 4.250 91.293 5.070 10.695 594<br />

• Además de la constante emigración perman<strong>en</strong>te<br />

de naturales de Fiji de orig<strong>en</strong> indio, se registraron<br />

también nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> la migración<br />

temporal de naturales de Fiji, que salían d<strong>el</strong><br />

territorio para trabajar contratados como miembros<br />

de fuerzas de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la paz, <strong>en</strong> calidad<br />

de personal de seguridad, <strong>en</strong>fermeras, deportistas<br />

o para cursar estudios <strong>en</strong> partes distantes d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong><br />

- También se ha <strong>en</strong>viado soldados de Fiji<br />

al Iraq, continuando una larga tradición<br />

de personal d<strong>el</strong> Ejército de Fiji que presta<br />

servicios <strong>en</strong> operaciones multinacionales de<br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y consolidación de la paz.<br />

Muchos naturales de Fiji también trabajan <strong>en</strong><br />

los sectores de la seguridad, la ing<strong>en</strong>iería y<br />

funciones de TI <strong>en</strong> importantes ciudades d<strong>el</strong><br />

Iraq.<br />

- Las estimaciones d<strong>el</strong> número de trabajadores<br />

temporales de Fiji que laboran por contrata<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio son variables, pero<br />

pued<strong>en</strong> alcanzar la cifra de 20.000, aunque<br />

esa cifra se r<strong>el</strong>aciona con qui<strong>en</strong>es recurrieron<br />

a los servicios de ag<strong>en</strong>cias de contratación y<br />

pagaron honorarios superiores a 150 dólares<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de Fiji, más bi<strong>en</strong> que a los que fueron<br />

finalm<strong>en</strong>te s<strong>el</strong>eccionados para trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

extranjero, que podrían ser aproximadam<strong>en</strong>te<br />

2.500 (Conn<strong>el</strong>l, 2006).<br />

- Enfermeras de Fiji también han emigrado al<br />

Reino Unido y otros países d<strong>el</strong> Pacífico como<br />

<strong>las</strong> Is<strong>las</strong> Marshall (Rokoduru, 2006).<br />

Las remesas d<strong>el</strong> extranjero desempeñan una<br />

función crucial <strong>en</strong> los ingresos de divisas de Fiji<br />

• Históricam<strong>en</strong>te, la economía de Fiji ha dep<strong>en</strong>dido<br />

d<strong>el</strong> cultivo de azúcar y de la minería d<strong>el</strong> oro y,<br />

<strong>en</strong> épocas más reci<strong>en</strong>tes, también d<strong>el</strong> turismo y<br />

la manufactura de pr<strong>en</strong>das de vestir, pero <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

dec<strong>en</strong>io transcurrido <strong>en</strong>tre 1994 y 2004, <strong>el</strong> monto<br />

de <strong>las</strong> remesas aum<strong>en</strong>tó hasta alcanzar un niv<strong>el</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que aporta más divisas que todos los demás<br />

sectores, salvo <strong>el</strong> turismo (Macl<strong>el</strong>lan y Mares,<br />

2006) (véase <strong>el</strong> Gráfico 8).<br />

Gráfico 8:<br />

Aum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Ganancias <strong>en</strong> Divisas <strong>en</strong> Fiji,<br />

1994-2004 (<strong>en</strong> millones de dólares de Fiji)<br />

Agua mineral<br />

Pescado<br />

Nota: 1 dólar de Fiji equivalía a alrededor de 0,63 c<strong>en</strong>tavos de dólar de<br />

los Estados Unidos <strong>en</strong> agosto de <strong>2008</strong>.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Macl<strong>el</strong>lan y Mares, 2006.<br />

• Los pequeños Estados insulares d<strong>el</strong> Pacífico no<br />

figuran de manera promin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ningún análisis<br />

de los procesos migratorios mundiales, pero, no<br />

Oro<br />

Azúcar y m<strong>el</strong>azas<br />

Textiles, vestido y<br />

calzado<br />

Remesas<br />

Turismo<br />

[543]


PANORAMA REGIONAL<br />

obstante, hac<strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te a inquietudes migratorias<br />

cada vez más frecu<strong>en</strong>tes.<br />

- Niue está tratando de atraer la inmigración<br />

de Tuvalu, debido al gran desc<strong>en</strong>so de su<br />

población tras sufrir los estragos d<strong>el</strong> ciclón<br />

Heta <strong>en</strong> 2004, continuando una “cultura de la<br />

migración” de larga data (Conn<strong>el</strong>l, 2006). El<br />

desc<strong>en</strong>so constante de la población de Niue ha<br />

sido motivo de preocupación de los sucesivos<br />

gobiernos; actualm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e alrededor de<br />

1.500 habitantes. Más de 20.000 nacionales<br />

de Niue viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nueva Z<strong>el</strong>andia y a pesar<br />

de los int<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> gobierno de al<strong>en</strong>tarlos a<br />

retornar, los mod<strong>el</strong>os migratorios persist<strong>en</strong><br />

(Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Exteriores y<br />

Comercio, Gobierno de Australia, 2007).<br />

- Muchas de <strong>las</strong> economías d<strong>el</strong> Pacífico Sur, pero<br />

de ningún modo todas, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grandem<strong>en</strong>te<br />

de <strong>las</strong> remesas que <strong>en</strong>vían los migrantes desde<br />

<strong>el</strong> extranjero. Tonga es una de <strong>las</strong> naciones<br />

d<strong>el</strong> Pacífico id<strong>en</strong>tificadas desde <strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io<br />

de 1980 como economía MIRAB es decir,<br />

sost<strong>en</strong>ida principalm<strong>en</strong>te por la Migración, <strong>las</strong><br />

Remesas, la Ayuda y la Burocracia. 7 En 2006,<br />

Tonga, <strong>en</strong> términos globales, era <strong>el</strong> segundo<br />

país receptor de remesas (después de Moldova<br />

y Liberia) como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB (32,2%)<br />

(Banco Mundial, <strong>2008</strong>). De conformidad con<br />

Small y Dixon (2004), <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Tonga, “la<br />

economía de Tonga se manti<strong>en</strong>e a flote gracias<br />

a la migración, y a <strong>las</strong> remesas de efectivo<br />

y mercancías que <strong>en</strong>vían los migrantes que<br />

viv<strong>en</strong> y trabajan <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero”. Las remesas<br />

son su principal fu<strong>en</strong>te de divisas.<br />

- Por otro lado, <strong>en</strong> Vanuatu prácticam<strong>en</strong>te no<br />

hay emigración y <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> de remesas que<br />

recibe es r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te bajo, <strong>en</strong> marcado<br />

contraste con Samoa y Tonga (FMI, 2007).<br />

7 Acrónimo utilizado inicialm<strong>en</strong>te por Bertram y Watters (1985) <strong>en</strong><br />

r<strong>el</strong>ación con los Estados d<strong>el</strong> Pacífico vinculados a Nueva Z<strong>el</strong>andia, que<br />

se ha ampliado para incluir a otras naciones d<strong>el</strong> Pacífico <strong>en</strong> situación<br />

económica semejante.<br />

[544]<br />

Todos los países de esta subregión registrarán un<br />

exced<strong>en</strong>te de mano de obra para 2015<br />

• De conformidad con <strong>las</strong> proyecciones d<strong>el</strong> Banco<br />

Mundial, la M<strong>el</strong>anesia, la Polinesia y la Micronesia<br />

registrarán un exced<strong>en</strong>te de oferta de mano de<br />

obra para 2015. Ese gran aum<strong>en</strong>to (con excepción<br />

de Fiji, donde se espera que <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to sea más<br />

moderado) es impulsado por la sólida tasa de<br />

crecimi<strong>en</strong>to de la población <strong>en</strong> edad de trabajar,<br />

combinada con un escaso aum<strong>en</strong>to de los trabajos.<br />

Es probable que Papua Nueva Guinea, <strong>las</strong> Is<strong>las</strong><br />

Salomón y Vanuatu sean <strong>las</strong> más afectadas (Banco<br />

Mundial, 2007) (véase <strong>el</strong> Gráfico 9).<br />

Gráfico 9:<br />

Población Económicam<strong>en</strong>te Activa de Papua<br />

Nueva Guinea, Is<strong>las</strong> Salomón y Vanuatu no<br />

Empleada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector Estructurado,<br />

2004 y 2015<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Banco Mundial, 2007.<br />

.<br />

Papua Nueva Guinea Is<strong>las</strong> Salomón Vanuatu


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[545]


PANORAMA REGIONAL<br />

[546]


REFERENCIAS<br />

Australia, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Exteriores y Comercio<br />

2007 “Niue Country Brief”, Departam<strong>en</strong>to de Asuntos<br />

Exteriores y Comercio, http://www.dfat.gov.au/<br />

geo/niue/niue_brief.html.<br />

Australia, Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía<br />

2007 Informe Anual 2006-2007, noviembre,<br />

Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía,<br />

http://www.immi.gov.au/about/reports/<br />

annual/2006-07/pdf.htm.<br />

Banco Mundial<br />

2006 Global Economic Prospects 2006: Economic<br />

Implications of Remittances and Migration,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://<br />

www-wds.worldbank.org/external/default/<br />

WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2005/11/14<br />

/000112742_20051114174928/R<strong>en</strong>dered/<br />

PDF/343200GEP02006.pdf.<br />

2007 At Home and Away: Expanding Job Opportunities<br />

for Pacific Islanders through Labor Mobility,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://web.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/<br />

EASTASIAPACIFICEXT/PACIFICISLANDSEXTN0,,co<br />

nt<strong>en</strong>tMDK:21020027~pagePK:141137~piPK:1411<br />

27~theSitePK:441883,00.html.<br />

<strong>2008</strong> Revisions to Remittance Tr<strong>en</strong>ds 2007, julio,<br />

Banco Mundial, Washington, D.C., http://econ.<br />

worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXT<br />

DECPROSPECTS0,,cont<strong>en</strong>tMDK:21121930~m<strong>en</strong>uP<br />

K:3145470~pagePK:64165401~piPK:64165026~t<br />

heSitePK:476883,00.html.<br />

Bertram, G. y R. Watters<br />

1985 “The MIRAB Economy in Pacific Microstates”,<br />

Pacific Viewpoint 26(3): 497-519.<br />

Conn<strong>el</strong>l, J.<br />

2006 “Migration, Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy and Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy in the<br />

Pacific: Old Wines in Bigger Bottles? (Parte 1)”<br />

<strong>en</strong> S. Firth (Ed.), Globalisation and Governance<br />

in the Pacific Islands, Australian National<br />

University (ANU) E Press, Canberra,<br />

59-80, http://epress.anu.edu.au/ssgm/global_<br />

gov/pdf_instructions.html.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población<br />

2005 Tr<strong>en</strong>ds in Total Migrant Stock: The 2005 Revision,<br />

Base de Datos <strong>sobre</strong> Población, Departam<strong>en</strong>to<br />

de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong><br />

Naciones Unidas, División de Población, Nueva<br />

York, http://esa.un.org/migration/index.<br />

asp?pan<strong>el</strong>=1.<br />

Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas (UNFPA)<br />

2006 “Migration by Region: Oceania”, UNFPA, http://<br />

www.unfpa.org/swp/2006/presskit/docs/<br />

factsheet_oceania.doc.<br />

Fondo Monetario Internacional (FMI)<br />

2007 “Vanuatu”, Staff Report for the 2006 Article IV<br />

Consultation, IMF Country Report No. 07/92,<br />

marzo, FMI, Washington, D.C., http://www.imf.<br />

org/external/pubs/ft/scr/2007/cr0792.pdf<br />

Haberkorn, G.<br />

2004 “Curr<strong>en</strong>t Pacific population dynamics and rec<strong>en</strong>t<br />

tr<strong>en</strong>ds”, julio, Secretaría de la Comunidad<br />

d<strong>el</strong> Pacífico, Programa de Demografía/<br />

Población, http://www.spc.int/demog/<strong>en</strong>/<br />

stats/20042004%20Curr<strong>en</strong>t%20Pacific%20<br />

population%20dynamics.doc.<br />

Hugo, G.<br />

2005 “Migration in the Asia Pacific Region”,<br />

docum<strong>en</strong>to <strong>el</strong>aborado para <strong>el</strong> Policy Analysis<br />

and Research Programme de la Comisión<br />

Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales,<br />

Ginebra, http://www.gcim.org/mm/File/<br />

Regional%20Study%202.pdf.<br />

Inglis, C.<br />

2004 “Australia’s Continuing Transformation”,<br />

Migration Information Source, agosto, Migration<br />

Policy Institute (MPI), Washington, D.C.,<br />

http://migrationinformation.com/Profiles/<br />

display.cfm?ID=242.<br />

Macl<strong>el</strong>lan, N. y P. Mares<br />

2006 “Labour Mobility in the Pacific: Creating seasonal<br />

work Programs in Australia” <strong>en</strong> S. Firth (Ed.),<br />

Globalisation and Governance in the Pacific<br />

Islands, ANU E Press, Canberra, 137-171,<br />

http://epress.anu.edu.au/ssgm/global_gov/<br />

pdf_instructions.html.<br />

[547]


PANORAMA REGIONAL<br />

Migration News<br />

2006 “Australia, New Zealand: Riots, Migrants,<br />

Stud<strong>en</strong>ts”, Migration News, 13:1 (<strong>en</strong>ero),<br />

Universidad de California, Davis, http://<br />

migration.ucdavis.edu/MN/more.<br />

php?id=3170_0_5_0.<br />

Migration Policy Institute (MPI)<br />

2005 “Global Data C<strong>en</strong>ter. Australia: Top T<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ding<br />

countries, by country of birth, 1991 to 2005”,<br />

Migration Information Source, MPI, Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

DataHub/countrydata/data.cfm.<br />

Mohanty, M.<br />

2006 “Globalisation, New Labour Migration and<br />

Dev<strong>el</strong>opm<strong>en</strong>t in Fiji” <strong>en</strong> S. Firth (Ed.),<br />

Globalisation and Governance in the Pacific<br />

Islands, Australian National University (ANU)<br />

E Press, Canberra, 107-120, http://epress.anu.<br />

edu.au/ssgm/global_gov/pdf_instructions.html.<br />

Naciones Unidas<br />

2005 “La Migración Internacional y <strong>el</strong> Desarrollo”,<br />

hoja de datos regional: Oceanía, Naciones<br />

Unidas, Departam<strong>en</strong>to de Información Pública,<br />

<strong>en</strong> cooperación con la División de Población<br />

d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos<br />

y Sociales, http://www.un.org/migration/<br />

presskit/factsheet_oceania.pdf.<br />

Oficina de Estadística de Nueva Z<strong>el</strong>andia<br />

2007 Indicadores de Población, Oficina de Estadística<br />

de Nueva Z<strong>el</strong>andia, http://www.stats.govt.nz/<br />

tables/population-indicators.htm.<br />

Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos<br />

(OCDE)<br />

2005 Database on immigrants and expatriates,<br />

Directorate for Employm<strong>en</strong>t, Labour<br />

and Social Affairs, OCDE, París, http://<br />

www.oecd.org/docum<strong>en</strong>t/51/0,3343,<br />

<strong>en</strong>_2649_33931_34063091_1_1_1_1,00.html.<br />

2007 International Migration Outlook, SOPEMI 2007<br />

Edition, OCDE, París.<br />

[548]<br />

Rokoduru, A.<br />

2005 “Contemporary Migration within the Pacific<br />

Islands: the Case of Fijian Skilled Workers in<br />

Kiribati and Marshall Islands” <strong>en</strong> S. Firth (Ed.),<br />

Globalisation and Governance in the Pacific<br />

Islands, ANU E Press, Canberra, 173-186,<br />

http://epress.anu.edu.au/ssgm/global_gov/<br />

pdf_instructions.html.<br />

Small, C.A. y D.L. Dixon<br />

2004 “Tonga: Migration and the Hom<strong>el</strong>and”, Migration<br />

Information Source, febrero, MPI, Washington,<br />

D.C., http://www.migrationinformation.org/<br />

Profiles/print.cfm?ID=198.


Acuerdo bilateral de migración laboral: Mecanismo formal<br />

concertado <strong>en</strong>tre los Estados, que consiste básicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

tratados de carácter vinculante, contraídos <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco de la<br />

cooperación interestatal <strong>en</strong> materia de migración laboral. Este<br />

término se utiliza también para describir arreglos m<strong>en</strong>os formales<br />

concertados por los Estados, y por otra serie de ag<strong>en</strong>tes, incluidos<br />

ministerios públicos, organizaciones patronales, etc., que regulan<br />

<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to de trabajadores <strong>en</strong>tre países.<br />

Acuerdo de readmisión: Acuerdo por <strong>el</strong> que se establec<strong>en</strong> los<br />

procedimi<strong>en</strong>tos, de carácter recíproco, que permit<strong>en</strong> a un Estado<br />

devolver a los extranjeros que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> situación irregular<br />

a su país de orig<strong>en</strong> o al Estado por <strong>el</strong> que han transitado.<br />

Admisión lícita: Entrada legal de un extranjero al país, con<br />

inclusión d<strong>el</strong> ingreso con visado de inmigración válido.<br />

Admisión no autorizada/<strong>en</strong>trada ilegal: El paso de fronteras sin<br />

haber cumplido los requisitos necesarios para <strong>en</strong>trar legalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado receptor (apartado b) d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo<br />

contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que<br />

complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />

D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000). Véase también<br />

migración irregular.<br />

Extranjero: Véase no nacional.<br />

Amnistía: Perdón g<strong>en</strong>eral, “regularización” o “legalización” que<br />

se confiere a <strong>las</strong> personas que pued<strong>en</strong> demostrar que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

país <strong>en</strong> donde es otorgada la amnistía, a pesar d<strong>el</strong> hecho de que<br />

tal resid<strong>en</strong>cia fuese ilegal.<br />

TERMINOLOGÍA SOBRE<br />

MIGRACIÓN *<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Apátrida: Toda persona que no sea considerada como nacional<br />

suyo por ningún Estado, conforme a su legislación (artículo 1<br />

de la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los<br />

Apátridas, 1954). Como tal, un apátrida no ti<strong>en</strong>e aqu<strong>el</strong>los derechos<br />

atribuibles a la nacionalidad, como por ejemplo la protección<br />

diplomática de un Estado, los derechos de estadía inher<strong>en</strong>tes a la<br />

condición de resid<strong>en</strong>te legal y habitual <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de resid<strong>en</strong>cia,<br />

ni <strong>el</strong> derecho al retorno, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que viaje.<br />

Asimilación: Adaptación de un grupo social – g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

una minoría – a otro, lo que significa la adopción d<strong>el</strong> idioma, <strong>las</strong><br />

tradiciones, los valores y comportami<strong>en</strong>tos, e incluso cuestiones<br />

vitales.<br />

Biometría: El estudio de <strong>las</strong> características biológicas m<strong>en</strong>surables.<br />

Los “id<strong>en</strong>tificadores biométricos” (IB) son <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de<br />

información que codifican la repres<strong>en</strong>tación de <strong>las</strong> características<br />

biológicas únicas de la persona (por ejemplo, hu<strong>el</strong><strong>las</strong> digitales,<br />

reconocimi<strong>en</strong>to de rasgos faciales, d<strong>el</strong> iris o de la voz).<br />

Cambio de estatuto: Procedimi<strong>en</strong>to mediante <strong>el</strong> cual un<br />

extranjero pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un Estado puede solicitar un cambio de su<br />

situación de inmigración.<br />

Ciudadanía: Véase nacionalidad.<br />

Ciudadano: Véase nacional.<br />

* Muchos de los términos que figuran <strong>en</strong> esta Sección se han tomado o<br />

adaptado de los términos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una Sección similar de<br />

Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005 y d<strong>el</strong> Glosario <strong>sobre</strong> Migración, OIM,<br />

noviembre de 2004<br />

[549]


TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />

Conting<strong>en</strong>te de migrantes: Cantidad de migrantes que vive <strong>en</strong><br />

cierto lugar <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to determinado.<br />

Contrabandista (de migrantes): Intermediario que moviliza<br />

personas mediante un acuerdo con <strong>el</strong><strong>las</strong>, transportándo<strong>las</strong> de<br />

manera ilegal a través de una frontera estatal internacionalm<strong>en</strong>te<br />

reconocida. Véase también contrabando, trata de personas.<br />

Contrabando: La facilitación de la <strong>en</strong>trada ilegal de una persona<br />

<strong>en</strong> un Estado Parte d<strong>el</strong> que esa persona no sea nacional o resid<strong>en</strong>te<br />

perman<strong>en</strong>te, con <strong>el</strong> fin de obt<strong>en</strong>er, directa o indirectam<strong>en</strong>te, un<br />

b<strong>en</strong>eficio financiero u otro b<strong>en</strong>eficio de tipo material (inciso a)<br />

d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por<br />

tierra, mar y aire, que complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000).<br />

Contratación externa: La subcontratación por una <strong>en</strong>tidad<br />

de procesos comerciales específicos tales como <strong>el</strong> diseño o la<br />

manufactura con otra empresa. Se utiliza también <strong>el</strong> término<br />

recurso a fu<strong>en</strong>tes externas a escala mundial.<br />

Control de frontera: Regulación por un Estado d<strong>el</strong> ingreso de<br />

personas a su territorio, <strong>en</strong> ejercicio de su soberanía.<br />

Cooperación técnica: Acción de intercambio de información<br />

y conocimi<strong>en</strong>tos <strong>sobre</strong> determinadas materias, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>focada hacia <strong>las</strong> funciones d<strong>el</strong> sector público.<br />

Corri<strong>en</strong>te o flujo de migrantes: Cantidad de migrantes que<br />

se desplaza, o está autorizada a moverse desde o hacia un<br />

determinado lugar por un período de tiempo determinado.<br />

Cuota/Cupo: En <strong>el</strong> contexto de la migración, restricción<br />

cuantitativa d<strong>el</strong> número de migrantes que se puede admitir cada<br />

año.<br />

Demografía: Estudio de poblaciones humanas, particularm<strong>en</strong>te<br />

con refer<strong>en</strong>cia a su composición numérica, su d<strong>en</strong>sidad,<br />

distribución y estadísticas de vida.<br />

Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te/Persona a cargo: Persona que dep<strong>en</strong>de de otra para<br />

su subsist<strong>en</strong>cia. En <strong>el</strong> contexto de la migración, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

se considera que la esposa y los hijos m<strong>en</strong>ores de edad son<br />

“dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes”, aún cuando la esposa sea económicam<strong>en</strong>te<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />

Deportación: Acto d<strong>el</strong> Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> ejercicio de su soberanía<br />

mediante <strong>el</strong> cual expulsa a un extranjero fuera de su territorio, a<br />

su país de orig<strong>en</strong> o a otro país, después de rechazar su admisión o<br />

[550]<br />

de haber f<strong>en</strong>ecido la autorización de permanecer <strong>en</strong> dicho Estado.<br />

Véase también expulsión, refoulem<strong>en</strong>t.<br />

Derecho a salir: “Toda persona ti<strong>en</strong>e derecho a salir de cualquier<br />

país, incluso d<strong>el</strong> propio, …” (Párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 13 de la<br />

Declaración Universal de Derechos Humanos, 1948). Ese derecho<br />

se consagra <strong>en</strong> otros instrum<strong>en</strong>tos de derecho internacionales, por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 12 d<strong>el</strong> Pacto Internacional de<br />

Derechos Civiles y Políticos, 1966, que señala que: “Toda persona<br />

t<strong>en</strong>drá derecho a salir librem<strong>en</strong>te de cualquier país, incluso d<strong>el</strong><br />

propio”. Sin embargo, es posible la aplicación legítima de ciertas<br />

restricciones a este derecho (párrafo 3) d<strong>el</strong> artículo 12 d<strong>el</strong> Pacto<br />

Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966: “Los derechos<br />

antes m<strong>en</strong>cionados no podrán ser objeto de restricciones salvo<br />

cuando éstas se hall<strong>en</strong> previstas <strong>en</strong> la ley, sean necesarias para<br />

proteger la seguridad nacional, <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público, la salud o la<br />

moral públicas o los derechos y libertades de terceros, y sean<br />

compatibles con los demás derechos reconocidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te<br />

Pacto”). El derecho a salir es un aspecto d<strong>el</strong> derecho a la libertad<br />

de circulación, que se aplica a todas <strong>las</strong> personas sin distinción.<br />

Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> derecho internacional este derecho no ti<strong>en</strong>e<br />

como corolario <strong>el</strong> derecho de ingresar <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de otro país.<br />

Véase también libertad de circulación, normas internacionales<br />

mínimas, repatriación, retorno.<br />

Derechos humanos: Aqu<strong>el</strong><strong>las</strong> libertades, b<strong>en</strong>eficios y prestaciones<br />

que, de acuerdo con los valores aceptados contemporáneos,<br />

todos los seres humanos pued<strong>en</strong> reclamar “como derechos” <strong>en</strong> la<br />

sociedad <strong>en</strong> la que viv<strong>en</strong> ; por ejemplo, los que están consignados<br />

<strong>en</strong> la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948, <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales<br />

y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966<br />

(que <strong>en</strong> conjunto se su<strong>el</strong><strong>en</strong> d<strong>en</strong>ominar “Carta Internacional de<br />

Derechos”), y los estipulados <strong>en</strong> otros tratado de esa índole.<br />

Derecho internacional: Principios jurídicos que regulan <strong>las</strong><br />

r<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre los Estados. Las normas jurídicas contemporáneas<br />

de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones internacionales abarcan no sólo a los Estados,<br />

sino también a participantes tales como <strong>las</strong> organizaciones<br />

internacionales y a otros sujetos (como qui<strong>en</strong>es invocan sus<br />

derechos humanos o comet<strong>en</strong> crím<strong>en</strong>es de guerra). Se utilizan<br />

también los términos derecho de g<strong>en</strong>tes, derecho internacional<br />

público, jus g<strong>en</strong>tium.<br />

Derecho internacional de la migración: Instrum<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong><br />

derecho internacional aplicables a la migración.<br />

Deslocalización: Reubicación de <strong>las</strong> actividades comerciales de<br />

una <strong>en</strong>tidad <strong>en</strong> otro país. Véase también contratación externa.


Desplazados: Personas que se v<strong>en</strong> forzadas a huir de su país o<br />

a abandonar su comunidad por temores o p<strong>el</strong>igros distintos a<br />

los que <strong>las</strong> convertirían <strong>en</strong> refugiados. Las personas desplazadas<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se v<strong>en</strong> obligadas a huir a causa de un conflicto<br />

armado internacional o no internacional, o de desastres naturales<br />

o humanos. Véase también desplazados internos, refugiado.<br />

Desplazados internos: Personas o grupos de personas que se<br />

han visto forzadas u obligadas a escapar o huir de su hogar o de<br />

su lugar de resid<strong>en</strong>cia habitual, <strong>en</strong> particular como resultado, o<br />

para evitar, los efectos de un conflicto armado, de situaciones de<br />

viol<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eralizada, de violaciones de los derechos humanos o<br />

de catástrofes naturales o provocadas por <strong>el</strong> ser humano, y que no<br />

han cruzado una frontera estatal internacionalm<strong>en</strong>te reconocida<br />

(párrafo 2, Principios Rectores de los desplazami<strong>en</strong>tos internos,<br />

docum<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Naciones Unidas E/CN.4/1998/53/Add.2).<br />

Det<strong>en</strong>ción: Restricción de la libertad de circulación de una<br />

persona por <strong>las</strong> autoridades d<strong>el</strong> Estado, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te mediante<br />

internami<strong>en</strong>to forzoso.<br />

Diáspora: Término que define, <strong>en</strong> líneas g<strong>en</strong>erales, al conjunto<br />

de personas y miembros de redes organizadas y asociaciones<br />

o comunidades que han abandonado su país de orig<strong>en</strong> pero<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> lazos con sus lugares de orig<strong>en</strong>. Este concepto<br />

abarca a <strong>las</strong> comunidades de expatriados con un mayor grado<br />

de as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, a los trabajadores migrantes temporalm<strong>en</strong>te<br />

establecidos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero, a los expatriados con ciudadanía<br />

d<strong>el</strong> país de acogida, a <strong>las</strong> personas con doble ciudadanía y a los<br />

migrantes de segunda y tercera g<strong>en</strong>eración.<br />

Discriminación: Acto que consiste <strong>en</strong> no tratar a todas <strong>las</strong> personas<br />

por igual cuando no hay distinción razonable y objetiva <strong>en</strong>tre los<br />

favorecidos y los no favorecidos. La discriminación está prohibida<br />

por motivos de “raza, sexo, idioma o r<strong>el</strong>igión” (párrafo 3 d<strong>el</strong><br />

artículo 1 de la Carta de <strong>las</strong> Naciones Unidas, 1945), reafirmándose<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo 2 de la Declaración Universal de Derechos Humanos,<br />

1948 que toda persona ti<strong>en</strong>e todos los derechos y libertades<br />

proclamados <strong>en</strong> esa Declaración “sin distinción alguna de raza,<br />

color, sexo, idioma, r<strong>el</strong>igión, opinión política o de cualquier otra<br />

índole, orig<strong>en</strong> nacional o social, posición económica, nacimi<strong>en</strong>to<br />

o cualquier otra condición”.<br />

Doble nacionalidad/nacionalidad múltiple: La posesión<br />

simultánea de la nacionalidad de dos o más países por una misma<br />

persona. Véase también nacionalidad.<br />

Docum<strong>en</strong>tos de viaje: Todos los docum<strong>en</strong>tos aceptables como<br />

prueba de id<strong>en</strong>tidad de una persona con <strong>el</strong> propósito de <strong>en</strong>trar a<br />

un país distinto al suyo. El pasaporte y los visados son <strong>las</strong> formas<br />

de docum<strong>en</strong>tos de viaje más utilizados.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Emigración: Acto de partir o salir de un Estado con <strong>el</strong> propósito<br />

de establecerse <strong>en</strong> otro.<br />

Entrada: Toda <strong>en</strong>trada de un no nacional <strong>en</strong> un país extranjero,<br />

ya sea de manera voluntaria o involuntaria, autorizada o no<br />

autorizada.<br />

Entrada ilegal/irregular/no autorizada: El paso de fronteras sin<br />

haber cumplido los requisitos necesarios para <strong>en</strong>trar legalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado receptor (apartado b) d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo<br />

contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que<br />

complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la<br />

D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000).<br />

Esclavitud: Estado o condición de un individuo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> cual se<br />

ejercitan los atributos d<strong>el</strong> derecho de propiedad o algunos de <strong>el</strong>los.<br />

(Art. 1, Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> la Esclavitud, 1926, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada por <strong>el</strong><br />

Protocolo de 1953).<br />

Estado: Entidad política con jurisdicción legal y control efectivo<br />

<strong>sobre</strong> un territorio definido, con la autoridad para adoptar<br />

decisiones colectivas <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con una población perman<strong>en</strong>te,<br />

con <strong>el</strong> monopolio d<strong>el</strong> uso legítimo de la fuerza y con un Gobierno<br />

internacionalm<strong>en</strong>te reconocido que interactúa o ti<strong>en</strong>e la capacidad<br />

de interactuar <strong>en</strong> r<strong>el</strong>aciones formales con otras <strong>en</strong>tidades.<br />

Estado de empleo/Estado de orig<strong>en</strong>/Estado de tránsito: Véase<br />

país de destino, país de orig<strong>en</strong>, país de tránsito.<br />

Estatuto de inmigrante: Estatuto de una persona considerada<br />

inmigrante, de acuerdo con la legislación interna d<strong>el</strong> Estado<br />

receptor.<br />

Exclusión: D<strong>en</strong>egación formal de admisión de un extranjero <strong>en</strong><br />

un país.<br />

Explotación: Acto de aprovecharse de algo o de algui<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

particular <strong>el</strong> acto de aprovecharse injustam<strong>en</strong>te de otro para su<br />

propio b<strong>en</strong>eficio (por ejemplo, explotación sexual, servicios o<br />

trabajo forzoso, esclavitud o prácticas similares a la esclavitud,<br />

servidumbre, v<strong>en</strong>ta de órganos). Véase también trabajo forzoso u<br />

obligatorio, esclavitud, trata de personas.<br />

Expulsión: Acto de una autoridad d<strong>el</strong> Estado con la int<strong>en</strong>ción y<br />

<strong>el</strong> efecto de asegurar la salida d<strong>el</strong> territorio de ese Estado de una<br />

o varias personas (extranjeros o apátridas), contra su voluntad.<br />

Véase también deportación, refoulem<strong>en</strong>t.<br />

Extranjero: Persona que pert<strong>en</strong>ece, o que debe fid<strong>el</strong>idad a otro<br />

Estado. Véase también no nacional.<br />

[551]


TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />

Factores de empuje y de atracción: La migración su<strong>el</strong>e analizarse<br />

<strong>en</strong> términos d<strong>el</strong> “mod<strong>el</strong>o de factores de empuje y de atracción”,<br />

que examina los factores que impulsan a <strong>las</strong> personas a salir de sus<br />

países, y los factores que <strong>las</strong> atra<strong>en</strong> hacia otro país.<br />

Feminización de la migración: La creci<strong>en</strong>te participación de<br />

la mujer <strong>en</strong> los movimi<strong>en</strong>tos migratorios (alrededor d<strong>el</strong> 49 por<br />

ci<strong>en</strong>to de los migrantes <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> son mujeres). Si bi<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de mujeres migrantes no ha variado grandem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los últimos dec<strong>en</strong>ios, su pap<strong>el</strong> <strong>en</strong> la migración ha cambiado<br />

considerablem<strong>en</strong>te. Las mujeres ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a desplazarse hoy de<br />

manera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, y no como parte de un grupo familiar, y<br />

participan activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector d<strong>el</strong> empleo.<br />

Flujos mixtos: Movimi<strong>en</strong>tos de población complejos que<br />

compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> solicitantes de asilo, refugiados, migrantes<br />

económicos y otros migrantes.<br />

Fortalecimi<strong>en</strong>to institucional: Fom<strong>en</strong>to de la capacidad de<br />

los gobiernos y de la sociedad civil a través de la mejora de<br />

los conocimi<strong>en</strong>tos y <strong>el</strong> perfeccionami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> aptitudes. El<br />

fortalecimi<strong>en</strong>to institucional puede asumir la forma de una<br />

sustancial labor directa de diseño y ejecución de proyectos con<br />

un gobierno interlocutor, oportunidades de formación, o, <strong>en</strong><br />

otras circunstancias, la facilitación de un programa bilateral<br />

o multilateral de diálogo para <strong>el</strong> desarrollo ejecutado por <strong>las</strong><br />

autoridades interesadas. En todos los casos, <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

institucional apunta a la aplicación de mod<strong>el</strong>os de refer<strong>en</strong>cia de<br />

prácticas de gestión, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aceptados.<br />

Fuga de tal<strong>en</strong>to: Emigración de personas capacitadas o tal<strong>en</strong>tosas<br />

de su país de orig<strong>en</strong> a otro país, que se traduce <strong>en</strong> <strong>el</strong> agotami<strong>en</strong>to<br />

de la base de compet<strong>en</strong>cias profesionales <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>.<br />

Llamada también fuga de compet<strong>en</strong>cias, éxodo int<strong>el</strong>ectual o fuga<br />

de cerebros.<br />

Funcionario consular: Toda persona, incluido <strong>el</strong> jefe de oficina<br />

consular, <strong>en</strong>cargada con ese carácter, d<strong>el</strong> ejercicio de funciones<br />

consulares (Art. 1 (d), Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> R<strong>el</strong>aciones<br />

Consulares, 1963).<br />

Ganancia de tal<strong>en</strong>to: Inmigración de personas capacitadas o<br />

tal<strong>en</strong>tosas de otro país. Llamada también inversión de la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

al éxodo int<strong>el</strong>ectual.<br />

G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar: Trabajadores migrantes empleados a bordo de una<br />

embarcación registrada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong> que no sean nacionales<br />

(término que incluye a los pescadores) (inciso c) d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong><br />

artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los<br />

derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares,<br />

1990). Véase también trabajador migratorio.<br />

[552]<br />

Gestión de la migración: Término utilizado <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

numerosas funciones estatales de un sistema nacional para<br />

la gestión ord<strong>en</strong>ada y humana de la migración transnacional,<br />

particularm<strong>en</strong>te la gestión de la <strong>en</strong>trada y la pres<strong>en</strong>cia de<br />

extranjeros d<strong>en</strong>tro de <strong>las</strong> fronteras d<strong>el</strong> Estado y la protección de<br />

los refugiados y otras personas que necesitan protección. Se trata<br />

de un <strong>en</strong>foque planificado d<strong>el</strong> desarrollo de respuestas normativas,<br />

legislativas y administrativas a <strong>las</strong> cuestiones clave d<strong>el</strong> ámbito de<br />

la migración.<br />

Gestión <strong>en</strong> frontera: Facilitación d<strong>el</strong> paso autorizado de personas<br />

a través de una frontera y la detección y prev<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> ingreso<br />

irregular de no nacionales a un determinado país.<br />

Globalización: Proceso de interacción e integración <strong>en</strong>tre<br />

personas, empresas y gobiernos de distintos países, impulsado<br />

por <strong>el</strong> comercio y la inversión internacionales y ayudado por la<br />

tecnología de la información. Este proceso ti<strong>en</strong>e efectos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

medio ambi<strong>en</strong>te, la cultura, los sistemas políticos, <strong>el</strong> desarrollo<br />

económico y la prosperidad, así como <strong>en</strong> <strong>el</strong> bi<strong>en</strong>estar de <strong>las</strong><br />

personas <strong>en</strong> la sociedad.<br />

Gre<strong>en</strong> card (Tarjeta de Resid<strong>en</strong>te Perman<strong>en</strong>te): Tarjeta de<br />

id<strong>en</strong>tidad otorgada por <strong>el</strong> Gobierno de los Estados Unidos a los<br />

no nacionales cuando se otorga la resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese<br />

país. Certifica que <strong>el</strong> titular es resid<strong>en</strong>te legal con derecho a vivir<br />

y trabajar perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese país.<br />

Grupo vulnerable: Cualquier grupo o sector de la sociedad con<br />

mayores posibilidades que otros grupos d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> Estado de ser<br />

sometidos a prácticas discriminatorias, viol<strong>en</strong>cia, ser víctimas de<br />

desastres naturales o ambi<strong>en</strong>tales, o sufrir p<strong>en</strong>uria económica;<br />

cualquier grupo o sector de la sociedad (mujeres, niños, ancianos,<br />

personas con discapacidad, poblaciones indíg<strong>en</strong>as o migrantes)<br />

que corr<strong>en</strong> riesgos más <strong>el</strong>evados <strong>en</strong> períodos de conflicto o de<br />

crisis.<br />

Id<strong>en</strong>tidad transnacional/transnacionalismo: Proceso por <strong>el</strong> cual<br />

<strong>las</strong> personas establec<strong>en</strong> y manti<strong>en</strong><strong>en</strong> r<strong>el</strong>aciones socioculturales a<br />

través de fronteras geopolíticas.<br />

Inmigración: Proceso por <strong>el</strong> cual personas no nacionales ingresan<br />

a un país con <strong>el</strong> fin de establecerse <strong>en</strong> él.<br />

Integración: Aunque <strong>el</strong> término se utiliza y <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de de distinta<br />

manera <strong>en</strong> distintos países y contextos, por “integración” se<br />

puede definir <strong>el</strong> proceso por <strong>el</strong> cual los migrantes son aceptados<br />

<strong>en</strong> una sociedad, tanto individualm<strong>en</strong>te como <strong>en</strong> grupo. Por lo<br />

g<strong>en</strong>eral se refiere a un proceso mutuo de adaptación por parte<br />

de los migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida, mi<strong>en</strong>tras que<br />

los requisitos particulares exigidos para su aceptación por una


sociedad de acogida varían de un país a otro. La integración<br />

no supone necesariam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>te. Sin<br />

embargo, supone t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los derechos y obligaciones de<br />

los migrantes y de <strong>las</strong> sociedades de acogida, <strong>el</strong> acceso a difer<strong>en</strong>tes<br />

c<strong>las</strong>es de servicios y al mercado laboral, y la id<strong>en</strong>tificación y <strong>el</strong><br />

respeto de un conjunto básico de valores que un<strong>en</strong> a los migrantes<br />

y a <strong>las</strong> comunidades de acogida con un propósito común.<br />

Jus sanguinis (latín): Norma por la cual la nacionalidad<br />

d<strong>el</strong> hijo/a es determinada por la nacionalidad de los padres,<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> lugar de nacimi<strong>en</strong>to.<br />

Jus soli (latín): Norma por la cual la nacionalidad d<strong>el</strong> hijo/a es<br />

determinada por su lugar de nacimi<strong>en</strong>to (aunque también puede<br />

ser transmitida por los padres).<br />

Libertad de circulación: Derecho humano que compr<strong>en</strong>de tres<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos fundam<strong>en</strong>tales: la libertad de circulación <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio<br />

de un país (párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 13 de la Declaración Universal de<br />

Derechos Humanos, 1948: “Toda persona ti<strong>en</strong>e derecho a circular<br />

librem<strong>en</strong>te y a <strong>el</strong>egir su resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio de un Estado”);<br />

<strong>el</strong> derecho a salir y a regresar a su propio país (párrafo 2) d<strong>el</strong><br />

artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 1948:<br />

“Toda persona ti<strong>en</strong>e derecho a salir de cualquier país, incluso d<strong>el</strong><br />

propio, y a regresar a su país”). Se hace refer<strong>en</strong>cia también a la<br />

libertad de circulación <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de los acuerdos de libertad<br />

de circulación <strong>en</strong>tre Estados <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano regional (por ejemplo, <strong>en</strong><br />

la Unión Europea).<br />

Legalización: Acto de legitimar; autorización o justificación<br />

mediante un acto jurídico. Véase también amnistía, regularización.<br />

Mejores prácticas: Promoción de la aplicación de normas<br />

y principios exist<strong>en</strong>tes, tanto <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito nacional como<br />

internacional. Las mejores prácticas pued<strong>en</strong> adoptar la forma<br />

de directrices operacionales, códigos de conducta u otras<br />

manifestaciones d<strong>el</strong> derecho no vinculante, pero no deb<strong>en</strong><br />

conducir a un debilitami<strong>en</strong>to o erosión d<strong>el</strong> derecho positivo. Se<br />

caracterizan por ser novedosas, t<strong>en</strong>er repercusiones positivas al<br />

niv<strong>el</strong> de aplicación de los derechos de los migrantes, producir<br />

efectos sost<strong>en</strong>ibles, especialm<strong>en</strong>te al involucrar a los propios<br />

migrantes, y t<strong>en</strong>er un efecto multiplicador.<br />

M<strong>en</strong>ores no acompañados: Personas que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la mayoría<br />

de edad y que viajan sin estar acompañadas por un prog<strong>en</strong>itor,<br />

un tutor o cualquier otro adulto qui<strong>en</strong> por ley o costumbre es<br />

responsable de <strong>el</strong><strong>las</strong>.<br />

Migración: Movimi<strong>en</strong>to de población hacia <strong>el</strong> territorio de otro<br />

Estado o d<strong>en</strong>tro de un mismo Estado. Incluye la migración de<br />

refugiados, personas desplazadas y migrantes que se trasladan por<br />

otras razones.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Migración circular: Movimi<strong>en</strong>to fluido de personas <strong>en</strong>tre los<br />

países, incluidos <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to temporal y <strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to a largo<br />

plazo, que puede redundar <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio de todos los interesados,<br />

si se produce de manera voluntaria y con vinculación a <strong>las</strong><br />

necesidades laborales de los países de orig<strong>en</strong> y de destino.<br />

Migración clandestina: Migración secreta, oculta o disimulada<br />

<strong>en</strong> violación de los requisitos de inmigración. Se prefiere la<br />

utilización d<strong>el</strong> término g<strong>en</strong>érico “migración irregular”. Véase<br />

migración irregular.<br />

Migración de retorno: Movimi<strong>en</strong>to de personas que regresan a su<br />

país de orig<strong>en</strong> o a su resid<strong>en</strong>cia habitual, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te después de<br />

haber pasado por lo m<strong>en</strong>os un año <strong>en</strong> otro país. Este regreso puede<br />

ser voluntario o no. Véase también migración circular, retorno<br />

forzoso, retorno voluntario.<br />

Migración de sustitución: Migración interna que se produce<br />

cuando <strong>el</strong> vacío creado por los trabajadores que se van a otro país<br />

se ll<strong>en</strong>a con trabajadores de otras partes d<strong>el</strong> país, o la migración<br />

internacional que necesitaría un país para contrarrestar la<br />

disminución de población y <strong>el</strong> <strong>en</strong>vejecimi<strong>en</strong>to de sus habitantes<br />

a causa de bajas tasas de fecundidad y de la mortalidad (véase <strong>el</strong><br />

Capítulo 7).<br />

Migración escalonada: Las personas se desplazan a uno o más<br />

lugares d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> país antes de emigrar a otro país, o van de un<br />

país a otro antes de instalarse <strong>en</strong> su país de destino final.<br />

Migración familiar: Concepto más g<strong>en</strong>eral que abarca la<br />

reunificación familiar, la migración de un grupo familiar <strong>en</strong> su<br />

conjunto y la formación de la familia.<br />

Migración forzosa: Movimi<strong>en</strong>to migratorio de personas <strong>en</strong> <strong>el</strong> que<br />

se observa un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de coacción, incluy<strong>en</strong>do la am<strong>en</strong>aza a la<br />

vida y su subsist<strong>en</strong>cia, bi<strong>en</strong> sea por causas naturales o humanas<br />

(por ejemplo, movimi<strong>en</strong>tos de refugiados y de desplazados<br />

internos, así como personas desplazadas por desastres naturales<br />

o ambi<strong>en</strong>tales, desastres nucleares o químicos, hambruna o<br />

proyectos de desarrollo).<br />

Migración interna: Movimi<strong>en</strong>to de personas de una región a<br />

otra de un mismo país con <strong>el</strong> propósito de establecer una nueva<br />

resid<strong>en</strong>cia. Esta migración puede ser temporal o perman<strong>en</strong>te.<br />

Los migrantes internos se desplazan <strong>en</strong> su país de orig<strong>en</strong> pero<br />

permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> él (por ejemplo, movimi<strong>en</strong>tos rurales hacia zonas<br />

urbanas). Véase también desplazados internos.<br />

Migración internacional: Movimi<strong>en</strong>to de personas que sal<strong>en</strong> de<br />

su país de orig<strong>en</strong>, o país de resid<strong>en</strong>cia habitual, para establecerse<br />

de manera perman<strong>en</strong>te o temporal <strong>en</strong> otro país.<br />

[553]


TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />

Migración laboral: Movimi<strong>en</strong>to de personas d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> a<br />

otro, o d<strong>en</strong>tro de su propio país de resid<strong>en</strong>cia, con la finalidad de<br />

trabajar.<br />

Migración (laboral) temporal: Migración de trabajadores que<br />

<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país extranjero por un período de tiempo limitado y<br />

especificado para luego regresar a sus países de orig<strong>en</strong><br />

Migración irregular: Personas que se desplazan al marg<strong>en</strong> de <strong>las</strong><br />

normas reglam<strong>en</strong>tarias de los países de orig<strong>en</strong>, de tránsito y de<br />

destino.<br />

Migración neta: Véase migración total.<br />

Migración ord<strong>en</strong>ada: Movimi<strong>en</strong>to de personas de su lugar de<br />

resid<strong>en</strong>cia a otro, respetando la legislación que regula la salida y<br />

<strong>el</strong> viaje d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong>, <strong>el</strong> tránsito y <strong>el</strong> ingreso <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio<br />

d<strong>el</strong> país de tránsito o receptor.<br />

Migración regular: Migración que se produce a través de canales<br />

regulares y legales. Véase también migración irregular.<br />

Migración total/migración neta: La suma de <strong>en</strong>tradas o ingresos<br />

de inmigrantes a un país, y de salidas de emigrantes; la migración<br />

neta es <strong>el</strong> saldo resultante de la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ingresos y salidas.<br />

Migración transfronteriza: Proceso de movimi<strong>en</strong>to de personas<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional.<br />

Migrante altam<strong>en</strong>te calificado/migrante calificado: A escala<br />

internacional no hay una definición universalm<strong>en</strong>te aceptada,<br />

pero abarca usualm<strong>en</strong>te dos significados que se superpon<strong>en</strong>. En<br />

términos bastante g<strong>en</strong>erales, <strong>el</strong> migrante altam<strong>en</strong>te calificado es<br />

una persona adulta, con educación terciaria, que ha completado<br />

un ciclo de estudios estructurados, de dos años o más, <strong>en</strong> un<br />

c<strong>en</strong>tro de estudios superiores. En un s<strong>en</strong>tido más concreto, por<br />

migrante altam<strong>en</strong>te calificado se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de la persona que por su<br />

educación universitaria o su experi<strong>en</strong>cia de trabajo ha adquirido<br />

<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> de calificación que se su<strong>el</strong>e requerir para la práctica de<br />

una profesión.<br />

Migrante calificado: Trabajador migrante que por sus compet<strong>en</strong>cias<br />

o experi<strong>en</strong>cia profesional su<strong>el</strong>e recibir un tratami<strong>en</strong>to prefer<strong>en</strong>cial<br />

<strong>en</strong> cuanto a su admisión <strong>en</strong> un país receptor. Véase también<br />

migrante altam<strong>en</strong>te calificado, nacional calificado.<br />

Migrante comercial: Persona a la que se concede <strong>en</strong>trada por un<br />

tiempo limitado con <strong>el</strong> objeto de desempeñar un cargo para <strong>el</strong><br />

que ha sido nombrado con la aprobación de un empleador o un<br />

garante, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te a niv<strong>el</strong> profesional o directivo.<br />

[554]<br />

Migrante de corto plazo: Persona que se desplaza a un país<br />

distinto al suyo o de su usual resid<strong>en</strong>cia por un período de por lo<br />

m<strong>en</strong>os tres meses, pero no superior a un año, excepto <strong>en</strong> casos <strong>en</strong><br />

que <strong>el</strong> desplazami<strong>en</strong>to a ese país se hace con fines de recreación,<br />

vacaciones, visitas a amigos o familiares, negocios o tratami<strong>en</strong>to<br />

médico. A los fines de <strong>las</strong> estadísticas migratorias internacionales,<br />

se considera <strong>el</strong> país de resid<strong>en</strong>cia usual de estos migrantes <strong>el</strong><br />

país de destino durante <strong>el</strong> tiempo que permanezcan <strong>en</strong> él. Véase<br />

también migrante de largo plazo, trabajador migrante temporal.<br />

Migrante de largo plazo: Persona que va a otro país, distinto<br />

al suyo o de su usual resid<strong>en</strong>cia, por un período de por lo<br />

m<strong>en</strong>os un año, si<strong>en</strong>do <strong>el</strong> país de destino <strong>el</strong> lugar de su nueva<br />

resid<strong>en</strong>cia. Desde la perspectiva d<strong>el</strong> país de salida, esa persona<br />

es un emigrante de largo plazo y desde la perspectiva d<strong>el</strong> país de<br />

llegada un inmigrante de largo plazo. Véase también migrante de<br />

corto plazo.<br />

Migrante económico: Persona que habi<strong>en</strong>do dejado su lugar de<br />

resid<strong>en</strong>cia o domicilio habitual busca mejorar su niv<strong>el</strong> de vida,<br />

<strong>en</strong> un país distinto al de orig<strong>en</strong>. Este término su<strong>el</strong>e utilizarse<br />

para difer<strong>en</strong>ciarlo, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, d<strong>el</strong> de “refugiado” que huye por<br />

persecución. También se usa para hacer refer<strong>en</strong>cia a personas que<br />

int<strong>en</strong>tan ingresar <strong>en</strong> un país sin permiso legal y/o utilizando de<br />

mala fe procedimi<strong>en</strong>tos de asilo. Asimismo, se aplica a <strong>las</strong> personas<br />

que se establec<strong>en</strong> fuera d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> con <strong>el</strong> propósito de<br />

trabajar. Véase también trabajador fronterizo, trabajador migrante,<br />

trabajador de temporada.<br />

Migrante ilegal/migración ilegal: Véase migrante irregular/<br />

migración irregular.<br />

Migrante irregular: Persona que por haber ingresado ilegalm<strong>en</strong>te,<br />

infringido <strong>las</strong> normas de admisión d<strong>el</strong> país, o cuyo visado<br />

ha expirado, carece de estatuto legal <strong>en</strong> un país de tránsito o<br />

receptor. La definición abarca, asimismo, a <strong>las</strong> personas que<br />

<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un país de tránsito o país receptor legalm<strong>en</strong>te pero<br />

permanec<strong>en</strong> por un período más prolongado que <strong>el</strong> autorizado,<br />

o que posteriorm<strong>en</strong>te realizan trabajos para los cuales no están<br />

autorizadas. Véase también migrante indocum<strong>en</strong>tado, migrante,<br />

ilegal, migración clandestina.<br />

Migrante por razones ambi<strong>en</strong>tales: Personas o grupos de<br />

personas que, por razones de cambios rep<strong>en</strong>tinos o progresivos<br />

d<strong>el</strong> medio ambi<strong>en</strong>te que afectan adversam<strong>en</strong>te su vida o sus<br />

condiciones de vida, se v<strong>en</strong> obligados a abandonar sus lugares<br />

de resid<strong>en</strong>cia habituales, o decid<strong>en</strong> hacerlo, ya sea con carácter<br />

temporal o perman<strong>en</strong>te, y que se trasladan a otro lugar de su<br />

propio país o al extranjero.


Migrante/trabajador <strong>en</strong> situación irregular: Véase migrante<br />

irregular, trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado.<br />

Multilateral: En r<strong>el</strong>ación con los tratados y <strong>las</strong> negociaciones, <strong>el</strong><br />

término multilateral (o de múltiples partes) d<strong>en</strong>ota la participación<br />

de más de dos Estados <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso. Véase también tratado.<br />

Nacional: Persona que por nacimi<strong>en</strong>to o por naturalización<br />

forma parte de una comunidad política, a la que debe fid<strong>el</strong>idad<br />

y <strong>en</strong> la cual disfruta de todos sus derechos civiles, políticos y<br />

de protección; miembro d<strong>el</strong> Estado con derecho a todos los<br />

privilegios inher<strong>en</strong>tes a su condición. Véase también ciudadano,<br />

nacionalidad, naturalización.<br />

Nacional calificado Un nacional <strong>en</strong> otro país con conocimi<strong>en</strong>tos<br />

de una profesión o de una actividad específica objeto de demanda<br />

<strong>en</strong> su país o región de orig<strong>en</strong>. Véase también migrante altam<strong>en</strong>te<br />

calificado, migrante calificado.<br />

Nacionalidad: Vínculo jurídico <strong>en</strong>tre un individuo y un Estado.<br />

En virtud d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción de La Haya de 1930<br />

<strong>sobre</strong> Ciertas Cuestiones R<strong>el</strong>ativas al Conflicto de <strong>las</strong> Leyes de<br />

Nacionalidad, “Incumbirá a cada Estado determinar con arreglo a<br />

su propio ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to jurídico qui<strong>en</strong>es serán nacionales suyos.<br />

Los otros Estados deb<strong>en</strong> reconocer ese ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la medida<br />

<strong>en</strong> que sea compatible con los conv<strong>en</strong>ios internacionales y los<br />

principios de derecho g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te reconocidos <strong>en</strong> materia de<br />

nacionalidad”.<br />

Naturalización: Concesión de la nacionalidad por un Estado a<br />

un extranjero mediante un acto formal a solicitud de la persona<br />

interesada.<br />

No admisión: D<strong>en</strong>egar la autorización de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> <strong>el</strong> territorio<br />

de un Estado. Véase también admisión.<br />

No devolución/non-refoulem<strong>en</strong>t: Principio consagrado <strong>en</strong> la<br />

Conv<strong>en</strong>ción de Ginebra <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados, 1951,<br />

según <strong>el</strong> cual “Ningún Estado Contratante podrá, por expulsión o<br />

devolución (“refoulm<strong>en</strong>t”), poner <strong>en</strong> modo alguno a un refugiado<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras de los territorios donde su vida o su libertad<br />

p<strong>el</strong>igre por causa de su raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad, pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a<br />

determinado grupo social, o de sus opiniones políticas.” (Párrafo<br />

1) d<strong>el</strong> artículo 33 de la Conv<strong>en</strong>ción de Ginebra <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de<br />

los Refugiados, 1951). La no devolución también está reconocida<br />

como un principio d<strong>el</strong> derecho internacional consuetudinario.<br />

Véase también refoulem<strong>en</strong>t.<br />

No discriminación: La no distinción, de carácter adverso,<br />

de los seres humanos por <strong>el</strong> simple hecho de pert<strong>en</strong>ecer a un<br />

determinado grupo social. La discriminación está prohibida por<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

<strong>el</strong> derecho internacional, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> artículo 26 d<strong>el</strong> Pacto<br />

Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966, que afirma que:<br />

“Todas <strong>las</strong> personas son iguales ante la ley y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> derecho sin<br />

discriminación a igual protección de la ley”. A este respecto, la ley<br />

prohibirá toda discriminación y garantizará a todas <strong>las</strong> personas<br />

protección igual y efectiva contra cualquier discriminación<br />

por motivos de raza, color, sexo, idioma, r<strong>el</strong>igión, opiniones<br />

políticas o de cualquier índole, orig<strong>en</strong> nacional o social, posición<br />

económica, nacimi<strong>en</strong>to o cualquier otra condición social”. Véase<br />

también discriminación.<br />

No nacional: Persona que no es nacional o ciudadana de un<br />

Estado determinado. Véase también extranjero.<br />

Normas internacionales mínimas: Los Estados están obligados<br />

a observar normas mínimas establecidas por <strong>el</strong> derecho<br />

internacional con respecto al tratami<strong>en</strong>to de extranjeros <strong>en</strong> su<br />

territorio (o de los bi<strong>en</strong>es de esas personas) (por ejemplo, <strong>el</strong><br />

Estado violaría <strong>el</strong> derecho internacional y estas normas mínimas si<br />

incurriera <strong>en</strong> d<strong>en</strong>egación de justicia, <strong>en</strong> <strong>el</strong> retraso injustificado de<br />

un procedimi<strong>en</strong>to judicial o de acceso a los tribunales).<br />

País de acogida: Véase país de destino, país receptor, Estado d<strong>el</strong><br />

empleo.<br />

País de destino: País al que se dirig<strong>en</strong> flujos migratorios (legales<br />

o irregulares). Véase también país de acogida y país receptor.<br />

País de <strong>en</strong>vío: País d<strong>el</strong> cual sale una persona para establecerse<br />

<strong>en</strong> otro, sea <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te o temporal. Véase también país<br />

de orig<strong>en</strong>.<br />

País de orig<strong>en</strong>: País d<strong>el</strong> cual proced<strong>en</strong> los flujos migratorios<br />

(legales o irregulares). Véase también país de <strong>en</strong>vío.<br />

País de proced<strong>en</strong>cia: Véase también país de orig<strong>en</strong>, país de <strong>en</strong>vío.<br />

País receptor: País de destino (país de acogida). En <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong><br />

retorno o la repatriación, también e considera país receptor al país<br />

de orig<strong>en</strong>. Véase también país de acogida, país de destino, Estado<br />

de empleo.<br />

País de tránsito: País a través d<strong>el</strong> cual pasan flujos migratorios<br />

(legales o irregulares).<br />

Patrocinio: Acto de prometer apoyo, especialm<strong>en</strong>te financiero,<br />

a un no nacional que solicita <strong>el</strong> ingreso al país, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

por un período de tiempo definido. Algunos Estados exig<strong>en</strong><br />

tanto <strong>el</strong> patrocinio como la prueba de un ingreso adecuado como<br />

condiciones para ciertas categorías de migrantes y de visitantes.<br />

[555]


TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />

Perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un país tras f<strong>en</strong>ecer la autorización:<br />

Perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo autorizado<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de su ingreso. A qui<strong>en</strong>es permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

después de v<strong>en</strong>cer <strong>el</strong> plazo autorizado se les su<strong>el</strong>e d<strong>en</strong>ominar<br />

“personas que se quedan <strong>en</strong> <strong>el</strong> país tras <strong>el</strong> v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo<br />

autorizado”.<br />

Permiso de resid<strong>en</strong>cia: Docum<strong>en</strong>to expedido por un Estado a<br />

un extranjero, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cual se hace constar que esa persona ti<strong>en</strong>e<br />

derecho a vivir <strong>en</strong> ese Estado. Véase también resid<strong>en</strong>cia.<br />

Permiso de trabajo: Docum<strong>en</strong>to legal por <strong>el</strong> que se autoriza <strong>el</strong><br />

empleo d<strong>el</strong> trabajador migrante <strong>en</strong> <strong>el</strong> país huésped.<br />

Personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa: Empleado<br />

de una empresa que es trasladado temporalm<strong>en</strong>te a una empresa<br />

afiliada de esa firma (rama, subsidiaria, oficina, empresa conjunta,<br />

etc.).<br />

Petición: Véase patrocinio.<br />

Política: Principios g<strong>en</strong>erales por los cuales se guía un gobierno<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> manejo de los asuntos públicos.<br />

Procesos consultivos regionales: Foros consultivos no vinculantes<br />

constituidos a escala regional, <strong>en</strong> los cuales los repres<strong>en</strong>tantes<br />

de Estados y de organizaciones internacionales, examinan los<br />

temas migratorios con espíritu de cooperación. Algunos procesos<br />

consultivos regionales también permit<strong>en</strong> la participación de otros<br />

interlocutores (por ejemplo, organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales<br />

(ONG) u otros repres<strong>en</strong>tantes de la sociedad civil).<br />

Protección: Todas <strong>las</strong> actividades que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por finalidad obt<strong>en</strong>er<br />

<strong>el</strong> respeto de los derechos individuales de una persona de acuerdo<br />

con la letra y <strong>el</strong> espíritu d<strong>el</strong> ord<strong>en</strong> jurídico (particularm<strong>en</strong>te <strong>el</strong><br />

derecho internacional de los derechos humanos, <strong>el</strong> derecho<br />

internacional humanitario, <strong>el</strong> derecho internacional d<strong>el</strong> trabajo, <strong>el</strong><br />

derecho internacional de la migración y <strong>el</strong> derecho internacional<br />

de los refugiados).<br />

Protección consular: Las funciones consulares que se traduc<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> la asist<strong>en</strong>cia que brinda <strong>el</strong> Estado a sus nacionales fuera de su<br />

territorio, incluida la asist<strong>en</strong>cia para salvaguardar sus derechos e<br />

intereses ante los tribunales locales. En particular, la protección<br />

que se ofrece a los migrantes arrestados, <strong>en</strong> prisión, det<strong>en</strong>idos <strong>en</strong><br />

espera de juicio o bajo cualquier otra forma de det<strong>en</strong>ción; esos<br />

migrantes deb<strong>en</strong> ser informados sin dilación <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> de comunicarse con sus autoridades consulares.<br />

[556]<br />

Ratificación: Término que se refiere a la “aceptación” o<br />

“aprobación” de un tratado. En un contexto internacional, por<br />

ratificación se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de “<strong>el</strong> acto internacional así d<strong>en</strong>ominado<br />

por <strong>el</strong> cual un Estado hace constar <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito internacional<br />

su cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> obligarse por un tratado” (apartado b)<br />

d<strong>el</strong> párrafo 1 d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Derecho de los Tratados, 1969). Los instrum<strong>en</strong>tos de ratificación<br />

harán constar <strong>el</strong> cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de un Estado <strong>en</strong> obligarse por un<br />

tratado al efectuarse su canje <strong>en</strong>tre los Estados contratantes, su<br />

depósito <strong>en</strong> poder d<strong>el</strong> depositario o su notificación a los Estados<br />

contratantes o al depositario si así se ha conv<strong>en</strong>ido (artículo 16,<br />

Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Derecho de los Tratados, 1969). En <strong>el</strong><br />

contexto nacional, d<strong>en</strong>ota <strong>el</strong> proceso mediante <strong>el</strong> cual un Estado<br />

se coloca <strong>en</strong> situación de indicar su aceptación de <strong>las</strong> obligaciones<br />

cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> un tratado. En la mayoría de <strong>las</strong> Constituciones<br />

nacionales se establece <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to que <strong>el</strong> Estado debe seguir<br />

para considerarse obligado por un tratado. Véase también tratado.<br />

Readmisión: Acto d<strong>el</strong> Estado por <strong>el</strong> cual acepta <strong>el</strong> reingreso de<br />

una persona (nacional, de otro país o apátrida).<br />

Reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to: Reubicación e integración de personas<br />

(refugiados, desplazados internos, etc.) <strong>en</strong> otra área y <strong>en</strong>torno<br />

geográficos, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un tercer país.<br />

Refoulem<strong>en</strong>t: La devolución por parte de un Estado de una persona<br />

al territorio de otro Estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> que su vida o libertad pued<strong>en</strong><br />

estar <strong>en</strong> p<strong>el</strong>igro, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se puede ser perseguida por motivos<br />

de raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad, pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a un determinado<br />

grupo social u opinión política; o <strong>en</strong> <strong>el</strong> que pueda correr riesgo de<br />

ser sometida a tortura. Véase también non-refoulem<strong>en</strong>t.<br />

Refugiado: Toda persona que “debido a fundados temores de<br />

ser perseguida por motivos de raza, r<strong>el</strong>igión, nacionalidad,<br />

pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a determinado grupo social u opiniones políticas,<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre fuera d<strong>el</strong> país de su nacionalidad y no pueda o, a<br />

causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de tal<br />

país” (apartado 2) de la Sección A d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />

de 1951 <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados, <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dada por <strong>el</strong><br />

Protocolo de 1967). 1<br />

1 En África, <strong>el</strong> término “refugiado” se aplica también a “toda persona<br />

que, a causa de una agresión exterior, una ocupación o una dominación<br />

extranjera, o de acontecimi<strong>en</strong>tos que perturb<strong>en</strong> gravem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ord<strong>en</strong><br />

público <strong>en</strong> una parte o <strong>en</strong> la totalidad de su país de orig<strong>en</strong>, o d<strong>el</strong> país<br />

de su nacionalidad, está obligada abandonar su resid<strong>en</strong>cia habitual<br />

para buscar refugio <strong>en</strong> otro lugar fuera de su país de orig<strong>en</strong> o d<strong>el</strong> país<br />

de su nacionalidad” (párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo I de la Conv<strong>en</strong>ción de la<br />

Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos específicos<br />

de los problemas de los refugiados <strong>en</strong> África, 1974). En América C<strong>en</strong>tral,<br />

<strong>el</strong> término se aplica igualm<strong>en</strong>te a “<strong>las</strong> personas que han huido de sus<br />

países porque su vida, seguridad o libertad han sido am<strong>en</strong>azadas por la<br />

viol<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eralizada, la agresión extranjera, los conflictos internos,<br />

la violación masiva de los derechos humanos u otras circunstancias<br />

que hayan perturbado gravem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> ord<strong>en</strong> público”. (Conclusión 3,<br />

Declaración de Cartag<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> los Refugiados, 22 de noviembre de 1984).


Refugiado (según <strong>el</strong> mandato d<strong>el</strong> ACNUR): Persona que cumple<br />

con los criterios d<strong>el</strong> Estatuto d<strong>el</strong> ACNUR y califica para la protección<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas dada por <strong>el</strong> Alto Comisionado, sin tomar <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta si está o no <strong>en</strong> un Estado parte <strong>en</strong> la Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> <strong>el</strong><br />

Estatuto de Refugiado de 1951, o <strong>en</strong> <strong>el</strong> Protocolo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto<br />

de Refugiado, de 1967, o si ha sido o no reconocida por <strong>el</strong> país de<br />

acogida como refugiado bajo uno de estos dos instrum<strong>en</strong>tos.<br />

Regularización: Proceso o programa por <strong>el</strong> cual <strong>las</strong> autoridades<br />

de un país permit<strong>en</strong> a los extranjeros <strong>en</strong> situación irregular o<br />

indocum<strong>en</strong>tados permanecer legalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> país. Véase también<br />

amnistía, legalización.<br />

Reintegración: Reinclusión o reincorporación de una persona<br />

a un grupo o a un proceso, por ejemplo, de un migrante <strong>en</strong> la<br />

sociedad de su país de orig<strong>en</strong>. Véase también integración.<br />

Remesa: Suma de dinero ganada o adquirida por no nacionales,<br />

transferida a su país de orig<strong>en</strong>.<br />

Repatriación: El retorno de un refugiado o de un prisionero de<br />

guerra a su país de nacionalidad, <strong>en</strong> determinadas condiciones,<br />

está previsto <strong>en</strong> diversos instrum<strong>en</strong>tos internacionales (Conv<strong>en</strong>ios<br />

de Ginebra de 1949 y Protocolos de 1977, Reglam<strong>en</strong>to <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Leyes<br />

y Costumbres de la Guerra Terrestre, Anexo a la Cuarta Conv<strong>en</strong>ción<br />

de La Haya de 1907, instrum<strong>en</strong>tos de derechos humanos y <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

derecho internacional consuetudinario).<br />

Resid<strong>en</strong>cia: Lugar <strong>en</strong> que se habita por un tiempo determinado.<br />

La resid<strong>en</strong>cia se distingue d<strong>el</strong> domicilio <strong>en</strong> que es <strong>el</strong> lugar de<br />

morada fija y perman<strong>en</strong>te. Usualm<strong>en</strong>te resid<strong>en</strong>cia significa sólo la<br />

pres<strong>en</strong>cia física como habitante <strong>en</strong> un sitio determinado, mi<strong>en</strong>tras<br />

que domicilio de hecho requiere, además de la pres<strong>en</strong>cia física,<br />

la int<strong>en</strong>ción de convertirlo <strong>en</strong> su lugar de vivi<strong>en</strong>da. Una persona<br />

puede t<strong>en</strong>er al mismo tiempo más de una resid<strong>en</strong>cia, pero sólo un<br />

domicilio.<br />

Resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te: Derecho otorgado por <strong>las</strong> autoridades<br />

d<strong>el</strong> país de destino a un extranjero para vivir y trabajar de forma<br />

perman<strong>en</strong>te (ilimitada o indefinida) <strong>en</strong> su territorio.<br />

Retorno forzoso: Retorno obligatorio de una persona al país<br />

de orig<strong>en</strong>, de tránsito u otro país, <strong>sobre</strong> la base de un acto<br />

administrativo o judicial. Se le d<strong>en</strong>omina también retorno<br />

obligatorio.<br />

Retorno voluntario: El regreso indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te o asistido al país de<br />

orig<strong>en</strong>, de tránsito o a un tercer país basado <strong>en</strong> la libre voluntad<br />

de la persona que regresa.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Retorno voluntario asistido: Regreso, con apoyo logístico y<br />

financiero, de los solicitantes de asilo rechazados, migrantes<br />

objeto de trata o desamparados, nacionales calificados y otros<br />

migrantes que no pued<strong>en</strong> o no quier<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> país<br />

receptor y que voluntariam<strong>en</strong>te desean regresar a su país de<br />

orig<strong>en</strong>. Véase también retorno voluntario.<br />

Reunificación familiar/reunión de la familia: Proceso por <strong>el</strong><br />

cual los miembros de un grupo familiar, separados forzosam<strong>en</strong>te<br />

o por migración voluntaria, se reagrupan <strong>en</strong> un país distinto al<br />

de orig<strong>en</strong>.<br />

Reversión de la fuga de tal<strong>en</strong>to: Véase ganancia de cerebros.<br />

Servidumbre por deudas: El estado o la condición que resulta<br />

d<strong>el</strong> hecho de que un deudor se haya comprometido a prestar<br />

sus servicios personales, o los de algui<strong>en</strong> <strong>sobre</strong> qui<strong>en</strong> ejerce<br />

autoridad, como garantía de una deuda, si los servicios prestados,<br />

equitativam<strong>en</strong>te valorados, no se aplican al pago de la deuda, o<br />

si no se limita su duración ni se define la naturaleza de dichos<br />

servicios (inciso a) d<strong>el</strong> artículo 1 de la Conv<strong>en</strong>ción Suplem<strong>en</strong>taria<br />

de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la abolición de la esclavitud, la trata<br />

de esclavos y <strong>las</strong> instituciones y prácticas análogas a la esclavitud,<br />

1956.<br />

Soberanía: Concepto de derecho internacional con tres grandes<br />

aspectos: externo, interno y territorial. El aspecto externo de la<br />

soberanía es <strong>el</strong> derecho d<strong>el</strong> Estado para determinar librem<strong>en</strong>te<br />

sus r<strong>el</strong>aciones con otros Estados u otras <strong>en</strong>tidades sin <strong>el</strong> control<br />

o restricciones impuestas por otro Estado. Este aspecto de la<br />

soberanía se conoce también como indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. El aspecto<br />

interno de la soberanía es <strong>el</strong> derecho o compet<strong>en</strong>cia exclusiva de<br />

un Estado para determinar <strong>el</strong> carácter de sus propias instituciones,<br />

para <strong>el</strong>aborar sus leyes y asegurar su observancia. El aspecto<br />

territorial de la soberanía es la autoridad exclusiva que ejerce<br />

un Estado <strong>sobre</strong> todas <strong>las</strong> personas y bi<strong>en</strong>es que están <strong>en</strong>, bajo<br />

y <strong>en</strong>cima de su territorio. En <strong>el</strong> contexto de la migración, esto<br />

significa la prerrogativa soberana de un Estado para determinar<br />

qué extranjeros pued<strong>en</strong> ser admitidos <strong>en</strong> su territorio con<br />

sujeción a <strong>las</strong> limitaciones d<strong>el</strong> principio de non-refoulem<strong>en</strong>t, <strong>las</strong><br />

normas de derechos humanos y <strong>las</strong> disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong><br />

los acuerdos bilaterales o regionales (por ejemplo, acuerdos <strong>sobre</strong><br />

libre circulación o acuerdos de integración). Véase también nonrefoulem<strong>en</strong>t,<br />

derechos humanos.<br />

Solicitante de asilo: Persona que busca protección contra<br />

persecución o p<strong>el</strong>igro grave <strong>en</strong> un país que no es <strong>el</strong> propio y<br />

aguarda que se adopte una decisión <strong>sobre</strong> la solicitud d<strong>el</strong> estatuto<br />

de refugiado de conformidad con los instrum<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes<br />

nacionales e internacionales. Véase también refugiado.<br />

[557]


TERMINOLOGÍA SOBRE MIGRACIÓN<br />

Tercer país: País distinto al de orig<strong>en</strong> de una persona. En <strong>el</strong><br />

contexto de la Unión Europea, por tercer país se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> los<br />

Estados no miembros de la UE. Véase también país de destino, país<br />

de orig<strong>en</strong>, país de tránsito.<br />

Terrorismo: Cualquier acto destinado a causar la muerte o<br />

lesiones corporales graves a un civil o a cualquier otra persona que<br />

no participe directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> hostilidades <strong>en</strong> una situación de<br />

conflicto armado, cuando <strong>el</strong> propósito de dicho acto sea intimidar<br />

a una población u obligar a un gobierno o a una organización<br />

internacional a realizar un acto o a abst<strong>en</strong>erse de hacerlo (apartado<br />

b) d<strong>el</strong> párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional para<br />

la represión de la financiación d<strong>el</strong> terrorismo, 1999).<br />

Trabajador con empleo concreto: Todo trabajador migrante: i)<br />

Que haya sido <strong>en</strong>viado por su empleador por un plazo limitado y<br />

definido a un Estado de empleo para realizar una tarea o función<br />

concreta; o ii) Que realice, por un plazo limitado y definido, un<br />

trabajo que requiera conocimi<strong>en</strong>tos profesionales, comerciales,<br />

técnicos o altam<strong>en</strong>te especializados de otra índole; o iii) Que, a<br />

solicitud de su empleador <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de empleo, realice por un<br />

plazo limitado y definido un trabajo de carácter transitorio o breve;<br />

y que deba salir d<strong>el</strong> Estado de empleo al expirar <strong>el</strong> plazo autorizado<br />

de su estancia, o antes, si deja de realizar la tarea o función<br />

concreta o <strong>el</strong> trabajo a que se ha hecho refer<strong>en</strong>cia (apartado g)<br />

d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong><br />

la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />

y de sus familiares, 1990). Véase también trabajador migrante.<br />

Trabajador fronterizo: Todo trabajador migrante que conserve<br />

su resid<strong>en</strong>cia habitual <strong>en</strong> un Estado vecino, al que normalm<strong>en</strong>te<br />

regrese cada día o al m<strong>en</strong>os una vez por semana (apartado a) d<strong>el</strong><br />

párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la<br />

protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />

y de sus familiares, 1990,). Véase también trabajador migrante.<br />

Trabajador migrante: Toda persona que vaya a realizar, realice<br />

o haya realizado una actividad remunerada <strong>en</strong> un Estado d<strong>el</strong><br />

que no sea nacional (párrafo 1) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />

Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />

trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990).<br />

Trabajador migrante autónomo: Todo trabajador migrante que<br />

realice una actividad remunerada sin t<strong>en</strong>er un contrato de trabajo<br />

y obt<strong>en</strong>ga su subsist<strong>en</strong>cia mediante esta actividad, trabajando<br />

normalm<strong>en</strong>te solo o junto con sus familiares, así como todo<br />

otro trabajador migrante reconocido como trabajador por cu<strong>en</strong>ta<br />

propia por la legislación aplicable d<strong>el</strong> Estado de empleo o por<br />

acuerdos bilaterales o multilaterales. (Art. 2(2)(h), Conv<strong>en</strong>ción<br />

[558]<br />

Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />

trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990). Véase también<br />

trabajador migratorio.<br />

Trabajador migrante de temporada/migración de temporada:<br />

Trabajador migrante cuyo trabajo, o migración para realizar<br />

trabajo, que por su propia naturaleza, dep<strong>en</strong>da de condiciones de<br />

temporada y sólo se realice durante parte d<strong>el</strong> año (apartado b)<br />

d<strong>el</strong> párrafo 2) d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong><br />

la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios<br />

y de sus familiares, 1990). Véase también trabajador migratorio).<br />

Trabajador migrante docum<strong>en</strong>tado: Trabajador migrante y sus<br />

familiares autorizados a ingresar, a permanecer y a ejercer una<br />

actividad remunerada <strong>en</strong> <strong>el</strong> Estado de empleo de conformidad con<br />

su legislación interna y con los acuerdos internacionales <strong>en</strong> que<br />

ese Estado es parte (apartado a) d<strong>el</strong> artículo 5 de la Conv<strong>en</strong>ción<br />

Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de todos los<br />

trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990).<br />

Trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado/trabajador migrante<br />

<strong>en</strong> situación irregular: Trabajador migrante o miembros de su<br />

familia que no estén autorizados a <strong>en</strong>trar, permanecer o trabajar<br />

<strong>en</strong> un país. Véase también migrante irregular/migración irregular.<br />

Trabajador migrante poco calificado y semicalificado: No hay<br />

una definición acordada <strong>en</strong> <strong>el</strong> plano internacional de trabajador<br />

migrante poco calificado o semicalificado. En términos g<strong>en</strong>erales,<br />

por trabajador semicalificado se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de una persona que necesita<br />

un cierto grado de adiestrami<strong>en</strong>to o familiarización con <strong>el</strong> trabajo<br />

para poder llevar a cabo sus funciones con <strong>el</strong> máximo de efici<strong>en</strong>cia,<br />

aunque ese adiestrami<strong>en</strong>to no es de la duración o int<strong>en</strong>sidad que<br />

se requiere para que se le pueda llamar trabajador especializado, ya<br />

que se mide <strong>en</strong> semanas o días y no <strong>en</strong> años, y tampoco es a niv<strong>el</strong><br />

terciario. Por lo tanto, muchos de los d<strong>en</strong>ominados “trabajadores<br />

manuales” (por ejemplo, <strong>en</strong> los sectores de la producción y de<br />

la construcción) deberían ser c<strong>las</strong>ificados como semicalificados.<br />

Por otro lado, se considera que un trabajador poco calificado es<br />

una persona que ha recibido m<strong>en</strong>os formación que un trabajador<br />

semicalificado, o que pese a no haber recibido ningún tipo de<br />

formación, de todos modos ha adquirido la compet<strong>en</strong>cia necesaria<br />

a través de la práctica <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo.<br />

Trabajador migrante temporal: Trabajador calificado,<br />

semicalificado y no calificado que permanece <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de destino<br />

por períodos definidos, por ejemplo <strong>en</strong> virtud de un contrato de<br />

trabajo con un empleador o de un contrato de servicios concluido<br />

con una empresa.


Trabajador vinculado a un proyecto: todo trabajador migrante<br />

admitido a un Estado de empleo por un plazo definido para<br />

trabajar solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un proyecto concreto que realice <strong>en</strong> ese<br />

Estado su empleador (inciso f) d<strong>el</strong> párrafo 2 d<strong>el</strong> artículo 2 de la<br />

Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />

todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, 1990). Véase<br />

también trabajador migratorio.<br />

Trabajo <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> de servidumbre: Servicio prestado por<br />

un trabajador bajo condiciones de servidumbre por razones<br />

económicas, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>deudami<strong>en</strong>to por un préstamo o un<br />

ad<strong>el</strong>anto d<strong>el</strong> salario. Cuando la deuda es la razón básica de la<br />

servidumbre, la consecu<strong>en</strong>cia es que <strong>el</strong> trabajador (o <strong>las</strong> personas<br />

a cargo o sus herederos) está sujeto a un acreedor <strong>en</strong> particular<br />

por un período de tiempo determinado, o indeterminado, hasta la<br />

canc<strong>el</strong>ación d<strong>el</strong> préstamo.<br />

Trabajo forzoso u obligatorio: Todo trabajo o servicio exigido a<br />

un individuo bajo la am<strong>en</strong>aza de una p<strong>en</strong>a cualquiera y para <strong>el</strong><br />

cual dicho individuo no se ofrece voluntariam<strong>en</strong>te (Párrafo 1) d<strong>el</strong><br />

artículo 2 d<strong>el</strong> Conv<strong>en</strong>io Nº 29 de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trabajo forzoso u<br />

obligatorio, 1930).<br />

Trabajo por contrata: Trabajo efectuado por un contratista.<br />

Traficante de personas: Intermediario que se <strong>en</strong>carga de trasladar<br />

personas con <strong>el</strong> fin de obt<strong>en</strong>er un b<strong>en</strong>eficio económico u otro por<br />

medio d<strong>el</strong> <strong>en</strong>gaño o la coerción con fines de explotación.<br />

Tránsito: Escala, de duración variada, <strong>en</strong> <strong>el</strong> viaje de una persona<br />

<strong>en</strong>tre dos o más países, o cuando se trata de una cuestión<br />

inesperada o a causa de cambio de aviones u otro medio de<br />

transporte por motivos de conexión. Véase también país de<br />

tránsito, Estado de tránsito.<br />

Trata de personas: La captación, <strong>el</strong> transporte, <strong>el</strong> traslado, la<br />

acogida o la recepción de personas, recurri<strong>en</strong>do a la am<strong>en</strong>aza o al<br />

uso de la fuerza u otras formas de coacción, al rapto, al fraude, al<br />

<strong>en</strong>gaño, al abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o<br />

a la concesión o recepción de pagos o b<strong>en</strong>eficios para obt<strong>en</strong>er <strong>el</strong><br />

cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de una persona que t<strong>en</strong>ga autoridad <strong>sobre</strong> otra, con<br />

fines de explotación. (Apartado a) d<strong>el</strong> artículo 3 d<strong>el</strong> Protocolo para<br />

prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialm<strong>en</strong>te<br />

mujeres y niños, que complem<strong>en</strong>ta la Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia Organizada Transnacional, 2000).<br />

Tratado: Un acuerdo internacional c<strong>el</strong>ebrado por escrito <strong>en</strong>tre<br />

Estados y regido por <strong>el</strong> derecho internacional, ya conste <strong>en</strong> un<br />

instrum<strong>en</strong>to único o <strong>en</strong> dos o más instrum<strong>en</strong>tos r<strong>el</strong>acionados y<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

cualquiera que sea su d<strong>en</strong>ominación particular. (apartado a) d<strong>el</strong><br />

párrafo 1 d<strong>el</strong> artículo 2 de la Conv<strong>en</strong>ción de Vi<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho<br />

de los tratados, de 1969).<br />

Víctima de la trata de personas: Persona que es víctima d<strong>el</strong><br />

d<strong>el</strong>ito de trata de personas. Véase también traficante, trata de<br />

personas.<br />

Viol<strong>en</strong>cia contra la mujer (migrante): Todo acto de viol<strong>en</strong>cia<br />

basado <strong>en</strong> la pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia al sexo fem<strong>en</strong>ino que t<strong>en</strong>ga o pueda t<strong>en</strong>er<br />

como resultado un daño o sufrimi<strong>en</strong>to físico, sexual, o psicológico<br />

para la mujer, así como <strong>las</strong> am<strong>en</strong>azas de tales actos, la coacción<br />

o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />

vida pública como <strong>en</strong> la vida privada (artículo 1, Declaración <strong>sobre</strong><br />

la <strong>el</strong>iminación de la viol<strong>en</strong>cia contra la mujer, 1993).<br />

Visado: S<strong>el</strong>lo colocado por una oficina consular <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasaporte o<br />

certificado de id<strong>en</strong>tidad que indica que <strong>el</strong> oficial <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to<br />

de la expedición considera que <strong>el</strong> titular está <strong>en</strong> la categoría de<br />

no nacionales d<strong>el</strong> Estado emisor y que puede ser admitido <strong>en</strong> su<br />

territorio, de acuerdo con <strong>las</strong> normas legales.<br />

Visitante comercial: Persona a la que se concede <strong>en</strong>trada<br />

al amparo de una visa comercial o con <strong>el</strong> fin de llevar a cabo<br />

actividades comerciales.<br />

X<strong>en</strong>ofobia: En <strong>el</strong> ámbito internacional no hay una definición<br />

aceptada de x<strong>en</strong>ofobia, aunque puede ser descrita como actitudes,<br />

prejuicios o conductas que rechazan, excluy<strong>en</strong> y, muchas veces,<br />

desprecian a otras personas, que se basan <strong>en</strong> la condición<br />

de extranjero o extraño a la id<strong>en</strong>tidad de la comunidad, de la<br />

sociedad o d<strong>el</strong> país.<br />

[559]


A<br />

ACNUR – Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Refugiados – 5,<br />

325, 372,373, 420, 462, 485,486, 557,<br />

Acuerdo comercial regional (ACR) – 28, 47, 362, 409, 439, 453<br />

Acuerdos comerciales -28, 68, 323,324,362, 409, 437,443, 453, ,<br />

Acuerdo de cooperación económica global - 440<br />

Acuerdo de cooperación económica -,296, 440<br />

Acuerdo de libre comercio - 164, 409 .439<br />

Acuerdo comercial regional (ACR)<br />

Acuerdos de readmisión - 255 , 356, 360, 417 .423<br />

Definición 549–<br />

Alojami<strong>en</strong>to (vivi<strong>en</strong>da) - 98, 130, 146, 165,166, 183, 185, 310, 313, 347,<br />

353, 414, 433,434<br />

Adecuada – 98, 353,<br />

Limpio y <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones sanitarias - 353<br />

Derecho a Derechos humanos (de los migrantes)<br />

Condicionado – 347<br />

Acuerdo de Cotonú – 418<br />

Acuerdos laborales bilaterales/arreglos – 45, 300, 317, 423,424, 426,427,<br />

429-430, 432-435, 444<br />

Arbitraje -428<br />

Definición – 549<br />

Intercambio de cartas -429<br />

Memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to - 219, 305, 316 ,425,426, 428-430<br />

Acuerdo Multifibras - 204, 380<br />

Admisión - 15, 18, 50, 57,58, 64,65, 67-69, 77-78, 88, 92-94, 96, 98,99,<br />

103,104, 129, 136, 139,140, 153, 162,163, 181, 184, 186, 188, 191, 242,<br />

247, 252, 309, 323,324, 327-342, 346-349, 352, 356, 360, 362,363,<br />

378, 380, 382, 405,406, 408, 411, 416-419, 421, 423-425, 427, 430-431,<br />

433-435, 439,440, 450, 479, 541,<br />

Definición - 549<br />

Admisión lícita, definición de - 561<br />

Políticas - 15, 58, 64,65, 67 77, 103,104, 323, 327, 330, 332, 336,<br />

382, 427,<br />

Prefer<strong>en</strong>cial - 425<br />

Por corto plazo - 15<br />

Afganistán - 250, 318, 420, 495<br />

AGCS – Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Comercio de Servicios - 6- 7, 19, 44,45,<br />

48, 51, 53, 73, 105, 112,113, 134,135, 151, 159, 164, 319, 362, 404,<br />

408,409, 433, 435, 438-440, 452<br />

Ronda de Doha - 108, 438<br />

Visados AGCS – 113, 408<br />

Modo 4 - 6-8, 19, 45, 48, 51, 53, 73, 105, 112,113 159, 362, 404,<br />

408,409, 433, 435, 438, 452<br />

Agricultura - 4,5, 8, 33,34, 36, 38, 44, 87, 89-91, 96, 99,100, 103,104,<br />

108-110, 127,128, 157, 208, 209, 233, 235, 239, 241-243, 306, 324, 331,<br />

336, 341, 348, 356, 361, 373, 375, 379<br />

Subv<strong>en</strong>ciones a la agricultura - 386,<br />

Cultivos comerciales - 386<br />

África - 5, 9, 28, 33-36, 42,43, 58, 62-64, 70,71, 89-90, 92, 100-102,<br />

122, 124,125, 130, 140, 142, 146, 153, 165, 179, 199-201, 206-208, 210,<br />

212,213, 217, 219, 238-240, 245,246, 249, 254, 280,281, 284, 300, 349,<br />

372, 381, 385, 393, 395,396, 412-414, 416, 418,419, 449, 454, 461-471,<br />

477, 480, 485, 503, 523,524, 556, 579, 583-586, 591,592, 596,597<br />

Desarrollo<br />

Diáspora<br />

MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África<br />

Unión Africana (UA)<br />

África C<strong>en</strong>tral - 461-463<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

ÍNDICE ALFABÉTICO<br />

África Meridional – 9, 89,90, 92, 100, 146, 165, 219, 280, 284, 412, 416,<br />

419, 449, 461, 465-467, 470<br />

COMESA - Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal<br />

MIDSA - Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África Meridional<br />

SADC - Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo<br />

SAMP - Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional<br />

África Occid<strong>en</strong>tal – 100, 153, 199, 201, 208, 212,213, 217, 219, 245, 249,<br />

385, 393, 412,413, 449, 454, 461, 465, 467, 468, 470,471,<br />

CEDEAO - Comunidad Económica de los Estados de África<br />

Occid<strong>en</strong>tal<br />

África Ori<strong>en</strong>tal- 206, 219, 245, 461-464, 597<br />

COMESA - Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal<br />

África Sept<strong>en</strong>trional - 35, 102, 179, 200, 207, 238-240 245,246, 249,<br />

254, 393, 419, 461,462, 464,465, 469, 471, 485, 592<br />

África Subsahariana - 34, 71, 100-102- 124, 165, 200, 206-210, 213,<br />

217, 246, 254, 462, 464, 467, 469, 591,592<br />

Ag<strong>en</strong>cia de contratación – 17, 20, 75, 99, 293, 297-299, 302-304, 309,<br />

313, 315,316, 354, 361, 405, 426,427, 434, 450, 522, 543<br />

Ag<strong>en</strong>cia de contratación privada<br />

Ag<strong>en</strong>cias de empleo públicas (estatales)- 304, 327, 428, 431, 434<br />

Agregado laboral – 111, 303, 358, 421<br />

Formación de – 421<br />

Ahorros - 72, 106, 215, 311, 342, 345-346, 382, 385, 389, 397, 406, 425,<br />

Cu<strong>en</strong>tas de ahorros especiales que dev<strong>en</strong>gan intereses <strong>el</strong>evados -<br />

342<br />

Albania - 126, 165, 360, 417, 425, 518, 520<br />

Alemania - 62, 64, 67, 71, 87, 94, 98, 99, 103, 108, 123-128, 133, 137,<br />

138, 151, 155, 156, 163, 179, 180, 184, 191, 238, 256, 325, 326, 332, 339-<br />

341, 415, 416, 424, 429, 432, 465, 513,-518, 520, 523, 582-583, 587, 596<br />

Aussiedler - 238<br />

Ciudadanía - 72, 133<br />

Duldung - 256, 360<br />

Ley de inmigración 2005 – 191, 339<br />

Programas de “trabajadores invitados” - 114, 424, 429, 430,<br />

Alivio de la deuda – 72,<br />

América C<strong>en</strong>tral - 9, 44, 102, 190, 242, 242, 409, 419, 480, 482, 487,<br />

556, 590, 597, Mapa 14 597<br />

CAFTA - Tratado de Libre Comercio de América C<strong>en</strong>tral - 409<br />

Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América<br />

C<strong>en</strong>tral y la República Dominicana – 409<br />

América d<strong>el</strong> Norte - 36, 43, 43, 58, 61, 62, 70, 92, 122, 125-126, 137,<br />

152, 161, 164, 174, 176, 177, 211, 238, 241-243, 350, 352, 355, 409, 412,<br />

419, 465, 468, 477, 478, 484 ,485, 487, 499, 503, 524, 532, 581, 585, 586,<br />

597<br />

Tratado de Libre Comercio de América d<strong>el</strong> Norte (TLCAN) - 137, 409,<br />

412<br />

América d<strong>el</strong> Sur - 63, 102, 122, 125, 190, 242, 243, 412, 480, 482, 484,<br />

485, 583<br />

Comunidad Andina<br />

Mercado Común d<strong>el</strong> Sur (MERCOSUR)<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe - 33, 36, 42, 43, 61, 62, 70, 334, 449, 477,<br />

480-485, 581, 591, Mapa 10- 593, 596<br />

Acuerdos (bilaterales y multilaterales) – 424, 426, 427<br />

Regularización - 103, 183, 229, 235-240, 243-244, 245, 252, 256,<br />

281, 309, 330, 355-356, 359, 424, 557, 590,<br />

SIEMMES - Sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la migración<br />

<strong>en</strong> Mesoamérica<br />

Américas - 63, 125, 131, 146, 149, 477, 478, 481, 484, 486, Mapa 7a<br />

588, 590<br />

Amnistía - 242, Mapa 7a 588<br />

Definición - 549<br />

Regularización<br />

[561]


Angola - 126, 140, 219, 246, 461<br />

APEC - Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico – 159-163, 420-422,<br />

438<br />

Autorización previa al embarque – 421, 422<br />

Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>sobre</strong><br />

Refugiados y Personas Desplazadas – 420<br />

Manual <strong>sobre</strong> la utilización de la tarjeta para viajes de negocios -<br />

422<br />

Tarjeta para viajes de negocios - 421, 422<br />

Aptitudes<br />

Escasez - 300, 331, 439<br />

Formación - 292, 375<br />

Perfil(es) - 74, 318<br />

Transfer<strong>en</strong>cia de - 2, 335, 343, 345<br />

Arabia Saudita - 95, 111, 112, 124, 251, 318, 385, 420, 432, 496, 499,<br />

504, 506, 529-531, 533, 534, 583<br />

Arg<strong>el</strong>ia - 89, 90, 104, 145, 161, 215, 223, 312, 369, 407, 411, 416, 502<br />

Arg<strong>en</strong>tina - 25, 27, 39, 78, 90, 121, 178, 190, 213, 214, 359, 373, 426,<br />

428, 429, 432, 458, 502, 532<br />

Patria Grande - 214, 532<br />

Arm<strong>en</strong>ia - 101, 102, 245, 254, 354, 419, 461, 464, 465, 471, 531<br />

ASEAN - Asociación de Naciones d<strong>el</strong> Asia Sudori<strong>en</strong>tal - 153, 252, 318, 418,<br />

420, 439, 500, 502, 505<br />

Declaración <strong>sobre</strong> la protección y promoción de los derechos de los<br />

trabajadores migratorios (2007) - 252, 418<br />

Asia - 4, 9, 11, 28,29, 31, 33, 34, 36, 42, 43, 61-64, 70, 92-96, 98, 102,<br />

122, 124-127, 130, 131, 133-135, 146, 147, 149, 153, 159, 164, 165, 167,<br />

173, 177, 179, 200-204, 208, 209, 212, 213, 217, 249, 250, 256, 270, 276,<br />

277, 283, 291, 292, 297-300, 311, 312, 314, 315, 317-319, 347, 360, 418,<br />

420, 421, 438, 439, 449, 471, 477, 478, 485, 495-503, 505-508, 518-250,<br />

531, 535, 579, 581, 583, 585, 586, Mapa 7b 589, 590, Mapa 11 594, Mapa<br />

12 595, 597<br />

Feminización de la migración<br />

Migración laboral<br />

Trata de personas<br />

Asia C<strong>en</strong>tromeridional (Asia Meridional) - 29, 92, 124, 200, 203, 204,<br />

209, 212, 219, 222, 249, 250, 270, 297, 485, 495, 498, 499, 503, 506, 507,<br />

594<br />

Asociación d<strong>el</strong> Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) -<br />

219<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal- 28, 29, 31, 34, 92-95, 98, 135, 173, 200, 202, 203, 246,<br />

256, 485, 495-497, 499, 506, 507, 531, 594, 597<br />

Asia-Pacífico - 125, 126, 420, 421, 438<br />

APEC - Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico<br />

Consultas Intergubernam<strong>en</strong>tales de Asia y <strong>el</strong> Pacífico <strong>sobre</strong><br />

Refugiados y Personas Desplazadas<br />

Asimilación - 10, 349, 350<br />

Definición - 549<br />

Integración<br />

Asilo - 4-5, 69, 174, 176, 178, 180, 181, 232, 235, 238, 258, 275-277, 284,<br />

324-326, 344, 362, 372, 373, 394, 416, 417, 419, 420, 424, 454, 464, 471,<br />

486, 552, 554, 557, Mapa 4 585, 590<br />

Solicitudes - 243, 286, 287, 288, 410, 431<br />

Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo (AOD) - 48, 378, 591<br />

Asist<strong>en</strong>ci a/ protección consular - 320<br />

Funcionario consular, definición - 552<br />

Definición – 556<br />

Asociaciones de colaboración - 250, 255, 318, 323, 324, 348, 362, 377,<br />

390, 416<br />

Asociaciones d<strong>el</strong> país de orig<strong>en</strong> - 376<br />

Asociaciones de migrantes - 20, 330, 363, 385, 393, 396, 450<br />

Asociaciones de diásporas - 363, 391-395, 397<br />

Asociaciones para la promoción de la movilidad - 371<br />

Cabo Verde - 360,418<br />

Comisión Europea - 325<br />

Moldova - 311, 360, 418<br />

At<strong>en</strong>ción de la salud - 32, 36, 71, 91, 150, 258, 324, 329, 345, 346, 352,<br />

353, 357, 359, 379, 388, 389, 392, 483, 486, 487<br />

[562]<br />

Acceso a - 11, 37, 50, 71, 216, 305, 346, 352, 353, 392, 423, 486,<br />

487<br />

At<strong>en</strong>ción de salud “prev<strong>en</strong>tiva” – 353<br />

At<strong>en</strong>ción primaria de la salud – 150, 392<br />

Derecho a Derechos humanos (de los migrantes)<br />

At<strong>en</strong>ción domiciliaria - 4<br />

Australia - 2, 16, 27, 43, 62-64, 67, 68, 70-, 71, 92-94, 96, 103, 123-128,<br />

131, 134, 137-139, 141, 145, 148, 149, 151, 152, 154-164, 167, 168, 173,<br />

174, 176, 178, 180, 182, 187-190, 201, 203, 222, 272, 279, 282, 283, 298,<br />

314, 323, 325, 326, 328, 332, 335-339, 361, 388, 394, 419, 421, 422, 438,<br />

449, 464, 466, 498, 499, 505, 539-542, 544, 582, 583, 596<br />

Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estrechami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones económicas <strong>en</strong>tre<br />

Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia - 438<br />

DIAC - Departam<strong>en</strong>to de Inmigración y Ciudadanía - 149, 156, 157,<br />

160, 328, 337, 338, 541<br />

Estudiantes - 63, 64, 68, 92, 104, 123, 124, 125, 127, 128, 131,<br />

134, 137, 138,<br />

Estudio Longitudinal de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia Datos<br />

Ley de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de la Ley de migración (Sanciones aplicables a los<br />

Empleadores) de 2007<br />

Lista de ocupaciones de migrantes que son objeto de demanda <br />

Listas de escasez de ocupaciones<br />

Sistema(s) de puntos<br />

Migración de personas calificadas - 57-61, 64, 67, 70, 72-74, 76-79, 138,<br />

139, 179, 189, 268, 278-280, 340, 352, 379, 382, 421, 447, 485, 497, 505,<br />

531, 542<br />

Oficina de Estadística de Australia (ABS) Datos<br />

Políticas de inmigración - 64, 137, 176<br />

Sistema <strong>el</strong>ectrónico de autorización de viajes - 154<br />

Austria - 40, 62, 94, 99, 123, 124, 127, 128, 164, 180, 184, 270, 325,<br />

326, 334 ,415, 416, 513-518, 523, 531, 583<br />

Ayuda h umanitaria - 5<br />

Azerbaiyán - 518-519, 521<br />

B<br />

Bahamas - 102, 103, 243, 354, 426, 480, 488<br />

Bahrein - 94, 124, 318, 420, 499, 405, 529, 533, 534<br />

Balcanes Occid<strong>en</strong>tales - 360, 431<br />

Banco Asiático de Desarrollo (ADB ) 147, 250, 318, 422<br />

Banco Interamericano de Desarrollo (BID) – 427,484<br />

Banco Mundial - 8, 2728, 34-35, 48, 49, 51, 60, 90, 91, 96-98, 100, 106,<br />

108, 114, 148, 209, 212, 221, 278-280, 318, 340, 372, 377, 384, 385, 387,<br />

421, 422, 426, 427, 462, 469, 470, 484, 485, 507, 508, 519, 525, 529, 532,<br />

544, 581, 591, 597<br />

Bangladesh - 11, 27, 112, 175, 203, 204, 209, 214, 215, 222, 248-250,<br />

252, 297, 315, 317, 394, 395, 420, 471, 495, 498, 500, 503, 504, 506-508,<br />

594<br />

Grupo Nandan - 394-395<br />

Mujeres trabajadoras migrantes - 318, 486, 504<br />

Barbados - 140, 354, 428, 477, 480<br />

Base de conocimi<strong>en</strong>tos - 17, 267-268, 284, 327<br />

B<strong>el</strong>arús - 67, 100, 192, 297, 518, 519, 521<br />

Bélgica - 62, 94, 124, 128, 151, 156, 180, 272, 275, 325, 326, 361, 385,<br />

416, 465, 513, 516, 517, 523, 590<br />

B<strong>el</strong>ice - 126, 354, 480, 481<br />

B<strong>en</strong>eficios sociales - 130, 294, 353<br />

B<strong>en</strong>in - 219, 245, 461, 467, 468, 470<br />

Bhután - 154, 495, 498<br />

Bi<strong>en</strong>es y servicios - 2, 19, 27, 28, 30, 32, 39, 40, 49, 146, 412, 437, 448,<br />

452<br />

Bilateral - 6-7, 14, 18, 19, 45, 46, 53, 72, 73, 80, 97-100, 103, 105, 107,<br />

134, 155, 162, 208, 218, 219, 244, 249, 157, 275, 278, 300, 302, 305, 307,<br />

313, 315-317, 319, 323, 324, 330, 342, 346, 349, 354, 362-363, 380, 389,<br />

390, 403, 404, 406, 407, 409, 422-441, 450, 453, 507, 508, 549, 552, 557,<br />

558, 581<br />

Comisión conjunta (<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trabajo) - 430<br />

Planes de movilidad laboral - 6<br />

Bolivia - 102, 155, 343, 344, 424, 480, 481, 483, 484<br />

Bosnia y Herzegovina - 5, 40, 67, 360, 432, 518-520, 595


Botswana - 29, 100, 126, 165, 219, 419, 461, 466, 467<br />

Brasil - 29, 63, 131, 140, 163, 206, 219, 239, 241, 243, 244, 390, 480-<br />

484, 487, 590, 593<br />

Brunei - 73, 95, 126, 159, 163, 422, 495, 500-502, 505<br />

Bulgaria - 66, 67, 124, 250, 415, 416, 432, 513, 515, 516, 520, 587<br />

Burkina Faso - 206-208, 210, 212, 219, 461, 467, 468, 470<br />

Burundi - 140, 219, 461, 463, 464<br />

C<br />

Cad<strong>en</strong>a mundial de cuidados - 80<br />

Camboya - 5, 147, 201, 204, 209, 214, 219, 247, 248, 495, 496, 500, 501,<br />

506<br />

Camerún - 245, 461<br />

Canadá - 2, 16, 62-64, 67, 72, 88, 94, 96, 98, 103-105, 123-128, 131, 133,<br />

134, 137, 138, 141, 152, 153, 155, 159, 161, 162, 164, 173, 174, 176, 178,<br />

180, 181, 187-190, 199, 203, 242, 219, 298, 305-307, 323, 325-329, 332,<br />

334, 335, 337-339, 342, 347-349, 352, 353, 388, 394, 409, 419, 420, 422,<br />

425-429, 432, 449, 465, 466, 468, 477-479, 481, 497-499, 506, 531, 581,<br />

582, 596<br />

Acuerdo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Costa Rica <strong>sobre</strong> Cooperación Laboral –<br />

409<br />

C<strong>las</strong>ificación Nacional Canadi<strong>en</strong>se de <strong>las</strong> Ocupaciones - 88<br />

Sistema de puntos<br />

Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá (CIC) – 88,<br />

96, 98, 161, 164, 189, 326-329, 337-339, 349, 582<br />

Estudiante s - 63, 68, 104, 123-125, 127, 128, 131, 133, 134, 137,<br />

138<br />

Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y México – 425, 428<br />

Migración de personas calificadas - 57, 121, 122, 131-137, 140-142,<br />

181, 187, 189, 191, 193, 300, 339, 378, 437, 540<br />

Opinión d<strong>el</strong> mercado laboral - 98, 104<br />

Personas que se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras y viv<strong>en</strong> con <strong>el</strong><strong>las</strong> -<br />

12, 110, 338<br />

Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido<br />

<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá - 305-306<br />

Cabo Verde - 126, 219, 246, 255, 300, 360, 415, 424, 426, 461, 467-470,<br />

592<br />

Asociaciones de movilidad<br />

Protocolo <strong>sobre</strong> la migración temporal (con Portugal) - 426<br />

Capital - 2-4, 6, 9, 26-30, 34, 35, 39, 40, 45-48, 51, 52, 71, 72, 74, 75, 97,<br />

108, 112, 134, 138-140, 189, 204, 214, 215, 219, 221, 249, 279, 293, 294,<br />

304, 375, 376, 382, 392-395, 427, 437, 448, 452-, 453, 471, 532<br />

Capital social - 26, 29, 30, 189, 393, 394<br />

Inversión - 34<br />

Movimi<strong>en</strong>to de - 2, 19, 29, 112<br />

Sustitución capital /trabajo - 4<br />

Capital humano - 9, 71, 134, 138, 140, 214, 293, 294, 375, 376, 382, 395,<br />

427<br />

Acumulación - 375<br />

Desarrollo -98<br />

Teoría - 294<br />

Caribe - 33, 36, 42, 43, 58, 61, 62, 70, 102, 140, 142, 151, 242, 243, 300,<br />

334, 354, 418, 425-429, 449, 477, 478, 480-485, 487, 488, 581, 591, Mapa<br />

10 593, 596, 597<br />

CEPAL – Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />

CEDEAO - Comunidad Económica de los Estados de África Occid<strong>en</strong>tal - 153,<br />

219, 412, 413, 418, 468<br />

Cheques de viajeros - 413<br />

Pasaporte - 219, 413, 414<br />

Protocolo <strong>sobre</strong> la libre circulación de personas, <strong>el</strong> trabajo, los<br />

servicios y <strong>el</strong> derecho al as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to - 219, 412, 413<br />

Unidad de cu<strong>en</strong>ta d<strong>el</strong> África Occid<strong>en</strong>tal - 413<br />

C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes - 310<br />

C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes<br />

C<strong>en</strong>tros de información y recursos - 351<br />

C<strong>en</strong>tro de Asesorami<strong>en</strong>to para Migrantes<br />

C<strong>en</strong>tro Internacional de Formulación de Políticas Migratorias - 281<br />

CEPAL - Comisión Económica para América Latina y <strong>el</strong> Caribe - 477, 481,<br />

483<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Ci<strong>en</strong>cia y tecnología - 59, 76, 127, 296, 298, 329<br />

Chile - 76, 131, 159, 165, 206, 243, 409, 422, 423, 480, 481<br />

China - 3, 27-29, 34, 63, 73, 94, 95, 100, 126, 131, 135,137, 139, 141,<br />

147, 150, 152, 155-157, 159, 162, 165-167, 173, 179, 191, 201-202, 210,<br />

215, 217-220, 241, 246, 247, 254, 279, 283, 297-299, 317, 336, 420-422,<br />

426, 439, 440, 448, 449, 471, 480, 485, 495-497, 499, 501-503, 505, 507,<br />

508, 540-541, 582, 590, 594<br />

Acuerdo Bilateral de Cooperación <strong>sobre</strong> Servicios Laborales (con<br />

Mauricio) (2005) - 426<br />

Diáspora china – 505<br />

Estudiantes - 122, 124, 126, 127, 128, 131, 133, 134, 137, 138<br />

Migración interna - 34, 201, 203, 210, 497, 503, 505<br />

CEI - Comunidad de Estados Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes - 33, 153, 308, 519-521<br />

Ciclo migratorio - 371, 374, 377, 382, 397, 450<br />

Etapa de ajuste - 375<br />

Etapa de consolidación – 375-376<br />

Etapa de salida - 374<br />

Etapa de establecimi<strong>en</strong>to de redes – 374, 376, 391, 393<br />

Etapa d<strong>el</strong> retorno – 376<br />

Circulación de tal<strong>en</strong>to - 76, 363, 427<br />

Ciudadanía - 10, 72, 133, 149, 153, 161, 164, 168, 176, 184, 189, 236,<br />

270-273, 275, 326, 328, 391, 393, 396, 505, 549, 551<br />

Doble nacionalidad/nacionalidad múltiple, definición - 551<br />

Nacionalidad<br />

Naturalización, definición - 191, 273, 344, 555<br />

CMMI - Comisión Mundial <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones Internacionales - , 68, 69,<br />

105, 106, 108, 235, 411, 423, 435, 451<br />

Emolum<strong>en</strong>tos a cargo de los empleadores - 336<br />

Gravam<strong>en</strong> por trabajador extranjero (Singapur) - 336<br />

Cohesión social - 18, 50, 282, 324, 326, 330, 346, 349-351, 377, 393, 453<br />

Colombia - 75, 76, 103, 191, 239, 244, 345, 385, 467, 480-482, 484-486,<br />

Mapa 10 593<br />

Desplazados internos - 462, 485, 551, 553, 556<br />

Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular Migración<br />

circular<br />

Comercialización - 17,31, 147, 153, 312, 314-316<br />

Comercio – 2, 6, 7, 14, 19, 20, 26-28, 31-37, 39, 40, 45-48, 51, 52, 72, 73,<br />

98, 103, 105, 108, 112, 113, 134, 137, 140, 151, 152, 159, 163-167,<br />

204, 208, 213-215, 218, 219, 222, 239, 243, 284, 319, 339, 362,<br />

373, 376, 377, 386, 393, 395, 397 ,403, 408, 409, 411, 412, 414,<br />

421, 422, 426, 427, 430, 437-441, 448, 451-453, 505, 531, 544, 552<br />

de capital – 6, 27, 29, 30, 34, 40, 45, 47, 48, 51, 112, 219, 448,<br />

452<br />

de mercancías – 6-8, 27, 28, 30, 32, 34, 35, 37, 39, 40, 47, 68, 72,<br />

73, 412, 452de servicios – 6, 7, 19, 28, 35, 45, 52, 73, 112, 113,<br />

134, 151, 163, 319, 404, 408, 438, 439, 452<br />

Internacional – 6, 19, 27, 40, 46, 47, 68, 73, 213, 452<br />

Liberalización - 6, 27, 28<br />

Comercio y migración Migración y comercio<br />

COMESA - Mercado Común d<strong>el</strong> África Meridional y Ori<strong>en</strong>tal – 219, 412, 418<br />

Comisión Europea – 36, 59, 60, 69, 238, 239, 257, 281, 315, 325, 329,<br />

333, 343-345, 351, 355, 356, 360, 387, 391, 417, 418, 447, 465, 468<br />

Comunidad Andina - 412, 418<br />

Comunidad internacional - 1, 3, 5, 6, 12, 19, 20, 46, 47, 90, 105, 111,<br />

112, 200, 251, 254, 257, 319, 340, 372, 411, 435, 448, 454, 455<br />

Comunidad y Mercado Común d<strong>el</strong> Caribe (CARICOM) – 45, 354, 362, 418,<br />

426, 427<br />

Condiciones de empleo (de trabajo) – 65, 309, 320, 430, 521<br />

Congo – 126, 461, 463<br />

Conocimi<strong>en</strong>tos técnicos – 3, 5, 14, 17, 20, 34, 37, 59, 67, 75, 135,<br />

140, 141, 167, 267, 268, 282, 299, 340, 343, 345, 348, 379, 397, 411, 425,<br />

452 Transfer<strong>en</strong>cia de - 8, 37, 73, 75, 135 335, 340, 343, 345, 395, 425,<br />

524<br />

Consultas intergubernam<strong>en</strong>tales <strong>sobre</strong> la migración, <strong>el</strong> asilo y los<br />

refugiados - 276, 277, 325, 419, 420<br />

Conting<strong>en</strong>te(s) de migrantes - 58, 236, 237, 239, 242, 282, 461-464, 466,<br />

467, 478, 480, 481, 484, 496, 500, 513-516, 518, 525, 530, 535, 539, 542<br />

Definición - 550<br />

[563]


Construcción (sector) - 5, 6, 36, 38, 44, 89, 91, 95-97, 100, 102, 103,<br />

112, 139, 152, 157, 166, 201, 202, 205, 211, 215, 233, 234, 239, 241-243,<br />

247, 248, 257, 292, 297, 324, 331, 336, 356, 361, 379, 429, 430, 447, 480,<br />

501, 535, 558<br />

Contrabando (de migrantes) – 10, 50, 232, 238, 252, 303, 319, 328, 356,<br />

362, 410, 417, 419, 420, 424, 470, 486, 514<br />

Contrabandista (de migrantes), definición de - 550<br />

Trata<br />

Definición - 550<br />

Protocolo contra <strong>el</strong> tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire<br />

(2000) – 232, 410, 549-551<br />

Redes – 50, 243, 251, 303, 356<br />

Contratación - 6, 15, 17, 18, 20, 31, 35, 38, 40, 45, 63, 65, 68, 72, 73,<br />

75, 80, 97, 99-101, 104, 105, 109, 110, 113, 138, 166, 184, 211, 219, 221,<br />

235, 253, 291-293, 297-299, 301, 303-305, 307, 309, 313, 315, 316, 318,<br />

320, 323, 329, 330, 332-335, 341, 342, 347-350, 354, 361, 371, 377-380,<br />

390, 404-406, 409, 423-427, 429, 430, 433, 434, 437, 448, 450, 467, 505,<br />

521, 522, 534, 543, 550<br />

Ética (no ética) – 75, 80, 349, 379<br />

Honorarios - 304, 315, 433, 543<br />

Lic<strong>en</strong>cia(s) - 303, 361, 426<br />

Prácticas - 6, 292, 303, 31, 379<br />

Requisito de garantía <strong>en</strong> efectivo - 315, 342<br />

Responsabilidad conjunta – 315<br />

Contratación externa – 31, 35, 40, 45, 341, 448<br />

Definición – 550<br />

Deslocalización<br />

Subcontratación internacional<br />

Contratación externa a escala mundial - 31, 35, 448, 450<br />

Contratación externa<br />

Contrato - 7 -9, 30, 36, 75, 80, 89, 109, 110, 112, 130, 153, 184, 210, 212,<br />

219, 239, 248, 249, 301, 302, 305, 307-313, 316, 317, 320, 341, 351, 356,<br />

379-380, 392 – 393, 395, 407, 420, 425, 426, 430, 433, 450, 524, 533, 558<br />

Contrato de trabajo estándar<br />

Contrato de trabajo uniforme especial Jordania<br />

Empleo (trabajo) – 38, 65, 214, 252, 257, 258, 291, 301, 309, 320,<br />

361, 404, 406, 429, 430, 521<br />

Sustitución – 4, 108, 203, 301, 307<br />

Cooperación - 5,15, 17, 18, 20, 36, 50, 51, 53, 67, 68, 75, 76, 80, 92, 93,<br />

95, 111, 112, 114, 121, 129, 134, 141, 145, 153, 159, 178, 216, 219, 239,<br />

240, 243, 250-252, 256-258, 274, 276, 281, 292, 296, 301, 302, 305, 306,<br />

308, 309, 313, 314, 316-319, 323, 324, 326, 330, 343, 343, 347, 350, 352,<br />

355, 360, 362, 363, 371, 377, 378, 387, 390, 395, 397, 398, 403, 404, 406-<br />

412, 414, 416-440, 450, 451, 521, 522, 527, 532-534, 536, 537, 549, 556<br />

Bilateral - 53, 319 422-423, 428-431, 434, 437, 450<br />

Entre los Estados - 53, 281, 308, 316, 407, 411,420<br />

Internacional - 15, 17, 18, 50, 75, 129, 141, 292, 316, 318, 319,<br />

360, 362, 403, 410, 437<br />

Mecanismo formal - 428<br />

Mecanismo informales – 314, 403, 429<br />

Múltiples partes interesadas 427<br />

Regional – 219, 362, 371, 397, 437<br />

PCR – Procesos Consultivos Regionales<br />

Cooperación internacional Cooperación<br />

Cooperación técnica - 305, 306, 319, 390, 420, 430<br />

Definición - 550<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur – 62, 63, 92-94, 126, 127, 155, 156, 161, 162, 179, 241,<br />

246, 249, 278-299, 31, 334, 420, 422-423, 495-497, 499, 501, 502, 506<br />

Sistema de permisos de empleo – 246<br />

Corri<strong>en</strong>tes de migrantes – 40, 57, 58, 77, 107, 189, 210, 249, 269, 275,<br />

481, 517<br />

Definición - 550<br />

Entradas – 4, 36, 61, 146, 181, 209, 217, 237, 239, 249-251, 253,<br />

257, 275, 309, 378, 425, 455, 516Salidas - 4, 18, 37, 50, 74, 100,<br />

132, 135, 140, 204, 210, 237, 238, 243, 245, 270, 275, 294, 309,<br />

332, 374, 413, 425, 455, 468, 482, 484, 499, 500, 502<br />

Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) - 356<br />

Costa Rica – 88,102, 103, 131, 242, 409, 480, 481, 482<br />

Acuerdo <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y Costa Rica <strong>sobre</strong> Cooperación Laboral –<br />

409<br />

[564]<br />

Costos sociales – 50, 52, 79, 145, 175, 352<br />

de la migración – 52, 79, 175<br />

Côte d’Ivoire – 101, 206, 208, 210, 219, 413, 461,467-469, 524<br />

Croacia - , 67, 513, 514, 515, 520<br />

Cuba – 124, 150, 390, 467, 480, 517<br />

Cuotas (inmigración) – 65, 68, 77, 78, 98, 100, 156, 159, 179, 180, 333,<br />

334, 380, 425, 427, 433, 447<br />

Definición - 550<br />

Límites – 156, 333, 408294, 382<br />

Prefer<strong>en</strong>ciales- 425<br />

Chipre - 124, 126, 140, 155, 415, 416, 513, 514, 515<br />

D<br />

DAES - Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas<br />

División de Población - 36-38, 89, 95<br />

División de Estadística- 243<br />

Datos (estadísticos)<br />

Armonización - 242-244, 251<br />

Bases de datos - 121, 204-205, 215, 240, 246-250, 371, 423<br />

Base de datos de la OCDE <strong>sobre</strong> personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y<br />

expatriados - 247, 483<br />

C<strong>en</strong>so - 52, 180, 207, 210, 240, 242, 246, 250, 312, 426<br />

Emigración - 242-243, 246-247, 249<br />

“Mod<strong>el</strong>o G<strong>en</strong>eral” de Recopilación, Aplicación e Intercambio de<br />

Datos R<strong>el</strong>acionados con la Migración - 204-205, 245<br />

Base de datos mundial <strong>sobre</strong> la trata de personas (OIM)<br />

Encuestas de hogares - 240-242, 244, 248<br />

Encuestas para evaluación de los niv<strong>el</strong>es de vida – 248<br />

Estadísticas <strong>sobre</strong> la migración internacional - 239, 240, 241, 243,<br />

244, 498<br />

Estudio Longitudinal de los Inmigrantes <strong>en</strong> Australia – 250<br />

Fiabilidad - 241<br />

Gestión - 5, 245<br />

Grado de comparación - 242, 531<br />

Inmigración – 246<br />

Intercambio de - 400<br />

Matriz de <strong>migraciones</strong> bilaterales - 180, 247<br />

Mecanismos de recopilación de datos (sistemas) - 237, 248<br />

Migración - 36, 237-246, 251, 279, 400, 423, 461<br />

Oficina de Estadística de Australia (ABS) - 247, 250<br />

Recom<strong>en</strong>daciones de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Estadísticas de <strong>las</strong><br />

Migraciones Internacionales - 244<br />

SIEMMES - Sistema de información estadística <strong>sobre</strong> la migración<br />

<strong>en</strong> Mesoamérica<br />

Reglam<strong>en</strong>to de 2007 de la UE <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> estadísticas comunitarias <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> ámbito de la migración y la protección internacional - 249<br />

Eurostat<br />

Regularización - 249<br />

D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia organizada - 44, 203, 204, 206, 221, 361, 494, 499, 500<br />

Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia<br />

Organizada Transnacional (2000) - 204, 206, 494, 499, 500<br />

Seguridad y migración<br />

UNODC - Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la Droga y <strong>el</strong><br />

D<strong>el</strong>ito<br />

Demanda y oferta de trabajo - 39, 40, 51, 280, 292-293, 384<br />

Equilibrio (de) - 39, 280, 384<br />

Democracia - 67<br />

Demografía – 86<br />

Bajas tasas de natalidad - 237<br />

Población<br />

Ciclo de vida humana – 239<br />

Déficit demográfico - 35<br />

Definición - 492<br />

Desc<strong>en</strong>so demográfico - 119, 286, 291<br />

Desequilibrio demográfico - 3, 300<br />

Esperanza de vida - 294, 475<br />

Fecundidad (niv<strong>el</strong>es) - 36-37, 182, 239<br />

Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de investigación d<strong>el</strong> mercado - 277, 278, 280


Derechos humanos (de los migrantes) - 313, 358, 361, 369, 395<br />

Abusos - 67, 205<br />

Comité <strong>sobre</strong> Trabajadores Migrantes – 358<br />

Comp<strong>en</strong>sación recíproca <strong>en</strong>tre derechos humanos y números - 13,<br />

98-99, 300, 302<br />

Conci<strong>en</strong>ciación - 274<br />

Conv<strong>en</strong>ción Internacional <strong>sobre</strong> la protección de los derechos de<br />

todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (1990) - 46,<br />

157-158, 221, 281, 310, 357<br />

Derecho internacional de los derechos humanos<br />

Derechos laborales (normas)<br />

No discriminación<br />

Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> la <strong>el</strong>iminación de todas <strong>las</strong> formas de<br />

discriminación contra la mujer (1979) - 361<br />

Conv<strong>en</strong>ción <strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño (1989) - 158, 311, 361<br />

Declaración <strong>sobre</strong> la protección y promoción de los derechos de los<br />

trabajadores migrantes (2007) - 222, 368<br />

ASEAN<br />

Declaración Universal de Derechos Humanos (1948) - 493, 494, 498<br />

Definición - 494<br />

Discriminación<br />

Derecho a la educación – 311<br />

Derecho a la vida familiar Migración de la familia<br />

Derecho a salir, definición - 498<br />

Derecho a “un niv<strong>el</strong> de vida adecuado” – 311<br />

Derecho de toda persona al disfrute d<strong>el</strong> más alto niv<strong>el</strong> posible de<br />

salud física y m<strong>en</strong>tal – 310<br />

Derechos económicos y sociales - 99-100, 314, 201, 356, 358<br />

Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones)<br />

Derechos de propiedad - 343<br />

Protección<br />

Derechos sociales - 314<br />

Enfoque de <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> laborales basado <strong>en</strong> los derechos - 280-<br />

281, 361<br />

Libertad de r<strong>el</strong>igión - 375<br />

Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OHCHR)<br />

- 201, 358, 361<br />

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (1966) - 309,<br />

496, 498<br />

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales<br />

(1966) - 310, 311<br />

R<strong>el</strong>ator Especial de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los derechos humanos<br />

de los migrantes<br />

Derecho internacional - 377, 378, 495, 496, 498, 499, 500<br />

Definición – 495<br />

Derecho internacional de la migración - 495, 497<br />

Definición - 495<br />

Derecho internacional de los derechos humanos Derechos humanos (de<br />

los migrantes)<br />

Desarrollo conjunto Desarrollo<br />

Desempleo - 29, 33, 86, 92, 96-97, 163, 247, 277, 292-294, 297, 308, 314,<br />

330, 335-336, 356, 377, 381, 431, 459<br />

Empleo<br />

Desigualdad - 43, 99, 100, 176, 177, 186, 204, 261, 331, 332, 337<br />

Discriminación<br />

No discriminación<br />

Diálogo de Abu Dhabi - 8, 280, 370, 384, 396,<br />

Diálogo de alto niv<strong>el</strong> de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> la migración<br />

internacional y <strong>el</strong> desarrollo (Asamblea G<strong>en</strong>eral de <strong>las</strong> Naciones Unidas) -<br />

1, 8, 34, 223, 327, 358, 361, 397<br />

Dinamarca - 55, 83, 107, 110, 116, 151, 158-162, 244, 250, 287-288, 309,<br />

366, 458-460<br />

Ministerio de Asuntos de los Refugiados, la Inmigración y la<br />

Integración - 160-161<br />

Servicio Danés de Inmigración - 245<br />

Deportación - 10, 70, 187, 219, 432<br />

Definición – 492<br />

“Derroche de cerebros” - 306<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Desarrollo - 1, 6-18, 23-29, 38, 43, 44-45, 52-53, 67-70, 79, 85-86, 97-<br />

100, 113-121, 127-132, 144-147, 154-155, 173-178, 183-192, 212-223,<br />

225-226, 300-308, 317-320, 395-400, 429-430<br />

Desarrollo conjunto - 304-305, 333, 349<br />

Enfoques “propicios para <strong>el</strong> desarrollo” (políticas)<br />

Migración y desarrollo<br />

Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io<br />

Estrategia de desarrollo nacional (estrategias) - 282, 339<br />

Docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP)<br />

Remesas<br />

Socioeconómico - 223, 305, 329<br />

Desplazami<strong>en</strong>to - 4, 174, 386-387, 448-449, 473, 526<br />

Det<strong>en</strong>ción - 276, 367, 448<br />

Definición - 492<br />

Diáspora - 8, 16, 44, 52, 67, 93, 121, 246, 292, 303, 319, 333-336, 342-<br />

350, 410, 413, 448<br />

Asociaciones - 246, 319, 396<br />

China - 448<br />

China<br />

Definición - 493<br />

Redes - 16, 344-350<br />

Discriminación - 9-10, 34, 70, 187, 204, 227, 266, 292, 301, 306-308, 360-<br />

361, 365<br />

Definición - 493<br />

Lucha contra - 9<br />

Desigualdad<br />

Multiple formas de - 10<br />

No discriminación<br />

Prejuicio - 303, 308, 394<br />

Desplazados - 369, 408, 430-431, 448<br />

Definición - 493<br />

Desplazados internos - 408, 431, 493, 494, 498, Mapa 3 526<br />

Definición - 495<br />

Migración forzosa<br />

C<strong>en</strong>tro de Vigilancia de los Desplazados Internos (IDMC) - 408-409,<br />

431, 473<br />

Docum<strong>en</strong>tos de id<strong>en</strong>tidad- 313, 379<br />

Docum<strong>en</strong>to(s) de viaje(s) - 211, 217, 219, 222, 270, 273, 274, 313, 363,<br />

372<br />

Definición - 500<br />

Seguridad - 372<br />

Dominica - 265, 312, 426<br />

E<br />

Economía (economías) – 3-8, 13, 14, 16, 17, 21, 26-30, 32, 34-37, 39, 40,<br />

44-49, 52, 55, 56, 58-60, 63, 70, 74, 76-78, 81, 89, 97, 98, 100, 102, 107,<br />

118, 121, 122, 133, 135, 138, 140, 141, 146-148, 153, 159-162, 164-166,<br />

168, 171, 188, 189, 202-205, 298, 209, 211, 215, 225, 233, 235, 238, 241,<br />

243, 245, 246, 260, 265, 280, 282, 291, 299, 300, 315, 319, 327, 328, 333,<br />

335, 336, 340, 343, 345, 348, 350, 357, 359, 360, 363, 371, 373-377, 380,<br />

381, 385, 389, 391, 392, 397, 404, 410, 421-423, 426, 428, 436, 437, 440,<br />

441, 443, 452, 455, 484, 495, 519, 521, 533-535, 543, 544, 595<br />

Ad<strong>el</strong>antada – 35, 78, 161<br />

Aglomerados – 27, 78<br />

En transición - 49, 52, 78, 107, 153, 202, 291, 319, 381<br />

Ingresos <strong>el</strong>evados - 28, 35<br />

No estructurada - 34, 235, 241, 243, 277, 359, 360, 521<br />

Reestructuración de – 205, 375<br />

Economía basada <strong>en</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos - 59, 63, 133, 138<br />

Ecuador - 103, 131, 155, 243, 244, 254, 264, 345, 424, 425, 429, 430,<br />

480, 483, 484, 486, 516, 517, Mapa 7a 590<br />

Acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador r<strong>el</strong>ativo a la reglam<strong>en</strong>tación y<br />

ord<strong>en</strong>ación de los flujos migratorios (2001) - 424, 425, 429, 430<br />

Educación – 4, 11, 15, 18, 33, 36, 37, 40, 44, 50, 51, 58-62, 64, 66, 68-70,<br />

76-79, 88, 89, 91, 92, 97, 102-104, 112, 121-124, 126-137, 139-143, 156,<br />

167, 175, 178, 179, 188, 201, 203, 204, 206, 212, 213, 217, 218, 220, 226,<br />

250, 270, 291-301, 309, 310, 320, 327, 328, 331, 339, 345, 346, 349, 351,<br />

353, 357, 359, 361, 371, 375, 377, 379, 382, 383, 387-391, 397, 413, 414,<br />

427, 438, 439, 443, 483, 487, 527, 554 Mapa, 2 582<br />

Apr<strong>en</strong>dizaje a distancia - 123, 130,142<br />

Beca(s) - 132, 133, 135, 296, 312, 377, 389<br />

[565]


C<strong>las</strong>ificación Internacional Normalizada de la Educación (CINE) -<br />

123, 127, 128<br />

Derecho a Derechos humanos (de los migrantes)<br />

Directrices para propiciar la <strong>en</strong>señanza de alta calidad <strong>en</strong> la<br />

educación superior transfronteriza - 129<br />

Educación superior - 4, 11, 18, 121, 122, 124, 126 – 137, 140-142,<br />

293, 296 – 300, 371, 388, 391, 439 Mapa 2 582<br />

Educación (superior) transfronteriza – 122, 126, 129-132, 134, 136,<br />

137, 139, 141, 142<br />

Educación terciaria -58-62, 64, 69, 70, 88, 134, 298, 299, 554,<br />

Mapa 2 582<br />

Estudios <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero - 128 – 130, 136-141, 466<br />

Profesores<br />

Hermanami<strong>en</strong>to (programas) - 131, 135, 300<br />

Medicina - 127, 132, 389, 466<br />

Reconocimi<strong>en</strong>to mutuo de títulos profesionales (diplomas)<br />

Numerus clausus - 129<br />

Proceso de Bolonia – 125, 133, 141<br />

Programa Sócrates-Erasmus - 133<br />

Universidades - 64, 67, 99, 121 129-131, 133, 135, 137, 139, 293,<br />

296-300, 389, 431, 439, 541<br />

Egipto – 201, 207, 210, 219, 249, 461, 469-471, 529-532, Mapa 9, 592<br />

Elaboración de alim<strong>en</strong>tos (sector) - 214, 233, 234, 331, 361<br />

El Salvador - 44, 191, 241, 480, 485, 487, Mapa 10, 593<br />

Emigración – 4, 16, 18, 40, 42-44,70-72, 76-78, 101, 105, 106, 109, 114,<br />

121, 204, 210, 255, 270, 273, 278-280, 282, 300, 301, 306, 307, 312, 316,<br />

328, 332, 362, 371, 374-379, 387-391, 397, 411, 431, 466, 467, 479, 480,<br />

482, 483, 485, 495, 497, 498, 514, 520, 531, 542, 543,<br />

Aprobación - 44, 178, 307, 310, 421, 486<br />

Definición - 551, 552<br />

Emiratos Árabes Unidos – 95, 111, 135 251, 318, 385, 500, 504,<br />

529,531, 533,534<br />

Diálogo de Abu Dhabi<br />

Empleador(es) – 8, 9, 12, 15, 20, 39, 40, 44, 50, 52, 63, 65, 66, 68, 72, 80,<br />

87, 89, 91, 97-99, 103-105, 109-113, 155, 157, 161, 162, 201, 204, 211<br />

220, 221, 231, 235-237, 242, 246, 248, 248, 251, 253, 256,258, 267, 292-<br />

297, 300, 301, 303-306, 309-311, 313, 314, 318, 319, 327, 329, 331-336,<br />

338, 339, 341-343, 345-347, 349, 353, 355-359, 361, 379, 404, 406, 409,<br />

410, 416, 417, 426-431, 433, 434, 436, 437, 450, 521, 541, 589<br />

Cambio de – 65, 347<br />

Empleo (trabajo) – 309<br />

Contrato<br />

Contratos de trabajo, definición – 9, 80, 89, 307, 311, 316, 341,<br />

420, 450<br />

Derecho al trabajo - 179, 372, 396, 415<br />

Derechos - 10, 18, 20, 36, 38, 39, 50, 53, 65, 69, 75, 80, 111-113,<br />

179, 181-183, 220, 221, 229, 233, 252, 256, 258, 271, 301, 302,<br />

305, 307, 311, 316-319, 341-343, 346-350, 356-359, 362, 372, 390,<br />

405-407, 410, 413, 415, 418, 425, 426, 430, 453<br />

Política <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero<br />

Derechos dimanantes de empleo anterior - 40Empleo segregado <strong>en</strong><br />

función d<strong>el</strong> género Género<br />

No reglam<strong>en</strong>tado - 11, 214, 233, 350, 356, 453<br />

Normas mínimas - 10, 186, 307, 316, 406<br />

Ag<strong>en</strong>cia de empleo privada<br />

Seminarios de ori<strong>en</strong>tación previos al empleo<br />

Oportunidades - 2-4, 6, 11, 13, 17, 26, 27, 31, 34, 35, 37, 38, 51,<br />

97, 112, 150, 177, 204, 206, 210, 211, 213, 233, 246, 247, 251,<br />

253, 257, 258, 291, 294, 296, 297, 302, 303, 309, 312, 319, 320,<br />

332, 341, 344, 349, 375, 403, 424, 425, 430, 449, 450, 503<br />

R<strong>el</strong>ocalización de trabajos – 34<br />

Remunerado – 38, 103, 104, 156, 104, 156, 243, 249, 310, 336,<br />

372, 414, 453, 454<br />

Seguridad d<strong>el</strong> – 32-34, 426<br />

No autorizado<br />

Desempleo<br />

Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> servicio doméstico - 100, 103, 204, 209, 243, 297, 330, 348,<br />

406, 426, 480, 499, 500, 502, 504, 534<br />

Empresario(s) – 33,73, 102, 145, 152, 158, 208, 305, 338, 361, 393<br />

[566]<br />

Empresas de contratación privadas - 303<br />

Ag<strong>en</strong>cia de contratación<br />

Empresas transnacionales - 29, 32, 33, 37, 40, 52, 158, 298, 339<br />

Enfermeras Trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />

Enfoque de participación de “todo <strong>el</strong> gobierno”- 328<br />

Entrada - 10, 16, 29, 30, 34, 36, 49, 50, 60, 61, 65, 69, 93, 94, 100, 104,<br />

107, 113, 147-149, 153-155, 158-162, 164, 165, 167, 168, 173, 174, 178,<br />

180, 181, 184, 186-191, 203, 209, 217, 218, 229-232, 235, 237-241, 245,<br />

247, 248, 251, 252, 255, 256, 258, 270, 275, 276, 278, 279, 281, 291, 301,<br />

309, 327, 329, 333, 337, 355, 359, 376, 378, 390, 397, 408-410, 412-415,<br />

417, 420-422, 424, 425, 429, 430, 433, 436.439, 442, 447, 455, 453, 458,<br />

479, 484, 487-499, 505, 507, 514, 516, 517, 520-522, 525, 533, 534, 541,<br />

590<br />

Definición - 551<br />

Eritrea - 219, 461, 463, 464<br />

Esclavitud - 50, 93, 232, 356, 524<br />

Definición - 551<br />

Escandinavia - 115<br />

Escasez de mano de obra - 47, 63, 68, 96, 98, 100, 105, 157, 189, 324,<br />

326, 329, 331-335, 349, 363, 376, 379, 394, 427, 429, 449, 450, 467, 523<br />

Eslovaquia – 40, 99, 351, 415, 416, 432, 513, 515, 516, 518, 520, 523<br />

Eslov<strong>en</strong>ia - 40, 415, 416, 429, 432, 513, 515, 520, Mapa 6, 587<br />

España – 62, 101, 103, 104, 123, 124, 127, 131, 132, 151, 152, 183, 191,<br />

235, 236, 238-240, 254-256, 305, 325, 326, 334, 335, 342, 345, 346, 352,<br />

360, 381, 394, 416, 419, 424, 425, 429, 430, 432, 434, 465, 471, 481-484,<br />

513-518, 523, 523, 531, Mapa 2 583, Mapa 7a 589, 590, Mapa 13, 596<br />

Acuerdo <strong>en</strong>tre España y <strong>el</strong> Ecuador r<strong>el</strong>ativo a la reglam<strong>en</strong>tación y<br />

ord<strong>en</strong>ación de los flujos migratorios (2001) –103,424, 425, 429,<br />

430, 432, 435<br />

Is<strong>las</strong> Canarias- 240, 245, 471<br />

Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular Migración<br />

circular<br />

Plan Greco -183<br />

Unió de Pagesos (UP) – 345<br />

Establecimi<strong>en</strong>to de redes mundiales de sistemas de producción – 6<br />

Estadísticas <strong>sobre</strong> la migración internacional Datos<br />

Estado(s) -<br />

Definición - 551<br />

Cooperación <strong>en</strong>tre los Estados Cooperación<br />

que compart<strong>en</strong> ideas semejantes - 422<br />

Soberanía<br />

Estados d<strong>el</strong> Consejo de Cooperación d<strong>el</strong> Golfo - 36, 93, 95, 111, 250, 251,<br />

256, 314, 323, 343, 347, 352, 529, 530, 532-534, 536<br />

Diálogo de Abu Dhabi<br />

Proceso de Colombo<br />

Poblaciones de expatriados – 43, 75<br />

Trabajadores temporales por contrata<br />

Estados Unidos - 2, 14, 16, 27, 31-33, 35, 59, 60, 62-64, 67, 69-71, 74,<br />

87, 88, 94,96, 98, 99, 102-104, 108-110, 122-128, 132-134, 136, 137, 139-<br />

141, 151, 153, 154, 159, 161-164, 166, 173, 174, 178-181, 185-188, 190,<br />

191, 206, 210, 234, 236, 237, 241, 242, 252, 256, 257, 273, 279, 296, 298,<br />

299, 304, 310, 323, 325, 326, 329, 330, 332, 334, 335, 337-339, 341, 344,<br />

347, 357, 358, 385, 386, 388, 394, 409, 419, 422, 423, 426, 426, 427, 438,<br />

449, 465, 466, 468, 477-485, 487, 496-499, 506, 516, 530, 531, 543<br />

Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América<br />

C<strong>en</strong>tral y la República Dominicana - 409<br />

Acuerdo de libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania –<br />

438<br />

Certificaciones laborales - 329<br />

Declaraciones de los empleadores - 335<br />

Departam<strong>en</strong>to de Seguridad Interna - 241, 484<br />

Departam<strong>en</strong>to de Trabajo - 104, 279, 335<br />

Encuesta m<strong>en</strong>sual <strong>sobre</strong> oportunidades de trabajo y rotación laboral<br />

(JOLTS) - 332<br />

Gre<strong>en</strong> Card (Tarjeta verde), definición - 552<br />

Ley de Inmigración de 1990 – 60, 337<br />

Ley de vallado seguro – 252<br />

Oficina de C<strong>en</strong>sos de los Estados Unidos – 273, 478-480<br />

Oficina de Estadísticas de Inmigración de los Estados Unidos – 96,<br />

99, 162, 163, 337, 338


Políticas de inmigración – 96-99, 103, 334, 335, 337, 339<br />

Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos –<br />

191, 273<br />

Trabajadores considerados prioritarios - 338, 339<br />

Visado H-1B - 59, 99, 104, 329, 330, 335<br />

Visado J-1 - 96, 133<br />

Estatuto de inmigración - 230, 231, 356, 357, 392, 551, 552<br />

Cambio (paso de una categoría a otra) - 13, 342, 549<br />

Definición - 551<br />

Estonia - 155,156, 270, 415, 416, 432, 513-515, 520<br />

Etiopía - 140, 206, 207, 213, 215, 219, 251, 461-464<br />

Europa - 28, 33, 36, 43, 58, 61-63, 69, 75, 77, 92, 102, 104, 122, 126,<br />

131, 133, 134, 136, 141, 147, 152, 161, 164, 165, 174, 176, 177, 179, 183,<br />

191, 192, 210, 211, 238, 240, 243, 245, 246, 24 9, 254, 274-276, 281, 296,<br />

314, 324, 325, 330, 339, 345, 352, 355, 357, 358, 373, 385, 394, 419, 449,<br />

454, 464, 465, 468, 470, 478, 481, 485, 495, 499, 502, 503, 522, 524, 525,<br />

530, 532<br />

Migración laboral<br />

Población<br />

Unión Europea<br />

Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal - 96, 99, 100, 139, 146, 165, 166, 231, 237-<br />

240, 244, 250, 276, 277, 281, 291, 346, 415, 424, 429, 513, 515, 517-519,<br />

535<br />

Europa Occid<strong>en</strong>tal - 5, 14, 70, 90, 125, 166, 240, 329, 350, 513-517, 519,<br />

520, 523<br />

Espacio Económico Europeo (EEE) - 72, 137, 150, 151, 184, 258, 438, 513,<br />

587<br />

Estudiante(s) – 13-15, 57, 58, 63, 64, 68, 92, 104, 121-142, 145, 149, 154,<br />

156, 161, 163, 179, 184, 201, 230, 231, 246, 280, 295, 298, 300, 323, 332,<br />

379, 388, 389, 394, 404, 405, 413, 415, 417, 447, 497-499, 523, 541, 582,<br />

583<br />

Aspirantes al primer título universitario - 70, 133, 192<br />

Extranjeros (internacionales) - 14, 15, 57, 58, 63, 64, 104, 121-128,<br />

130, 132-134, 136-140, 184, 499, 582, 583<br />

Movilidad - 14, 57, 63, 121-128, 499, 523<br />

Mujeres - 127<br />

Políticas de ret<strong>en</strong>ción - 138<br />

Visado de estudiante<br />

Postgraduado - 133, 379<br />

Exclusión – 38, 96, 102, 257, 280, 302, 341, 344, 349, 415, 502, 520<br />

Definición – 551<br />

Exclusión social - 257, 302, 341<br />

Marginación - 16, 45, 174, 200, 211, 359, 373, 393, 440, 441<br />

Riesgo de – 341<br />

Expatriado(s) - 14, 17, 43, 73-76, 141, 166, 278, 395, 452, 499, 505, 534,<br />

542<br />

Comunidades - 278, 452, 505<br />

Explotación - 10, 11, 27, 38, 52, 75, 80, 89, 93, 211, 212, 214, 218, 220,<br />

221, 232-234, 244, 292, 301, 305, 306, 309, 318, 320, 341, 347, 355-359,<br />

361, 373, 424, 427<br />

Definición - 551<br />

Expulsión - 237, 254, 255, 281, 356, 392, 416, 417<br />

Definición - 551<br />

Deportación<br />

Temor a (migrantes <strong>en</strong> situación irregular) - 351<br />

Retorno forzoso<br />

ex República Yugoslava de Macedonia - 66, 67, 360, 432, 518, 520<br />

Extranjeros - 14, 15, 17, 18, 29, 35-38, 45, 57, 58, 63, 64, 66, 67, 69, 71-<br />

73, 92, 96, 98-105, 110-114, 121-128, 130-140, 148, 150, 151, 154, 163,<br />

167, 173, 181, 183, 184, 188, 192, 213, 235, 237, 239, 243, 244, 246, 248,<br />

251, 270, 273-275, 279, 281, 292, 293, 295-297, 300, 307, 312, 313, 323,<br />

328-337, 339, 341-344, 347, 349, 352, 353, 355, 360, 363, 376, 380, 388,<br />

390, 392, 405, 409, 410, 413, 416, 425, 426, 429, 430, 432-434, 436, 449,<br />

450, 495, 497, 499, 501, 503, 505, 506, 517, 520-522, 524, 529, 531, 533,<br />

535, 540, 541, 582, 583<br />

Definición - 551<br />

Registros de - 270, 355<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

F<br />

Federación de Rusia (Rusia) - 67, 100, 123, 124, 130, 159, 165, 167,<br />

234, 247, 250, 257, 258, 277, 309, 323, 324, 330, 359, 360, 385, 422,<br />

431, 497, 513, 516, 518, 519-522, 525<br />

Programa piloto de regularización<br />

Servicio Federal de Migración – 359, 522<br />

Feminización de la migración - 10, 213, 318, 482, 483, 500, 534<br />

Abusos de los derechos humanos - 10, 39, 76, 80, 93, 216, 233,<br />

234, 301, 304, 486, 504<br />

Definición - 552<br />

Fiji - 97, 124, 140, 147, 283, 239, 542-544<br />

Filipinas – 9, 12, 27, 73, 132, 150, 159, 165, 177, 191, 205, 215, 217,<br />

241, 248, 270, 272, 273, 283, 291, 293, 296-300, 303, 304, 307, 311-315,<br />

317, 328, 349, 354, 385, 418, 420, 422, 426, 428, 432, 434, 439, 485, 495,<br />

496, 500-508, 531, 535<br />

Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas - 439<br />

Migración laboral<br />

Comisión <strong>sobre</strong> los Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero - 273<br />

Departam<strong>en</strong>to de Trabajo y Empleo – 313<br />

Dirección de Asist<strong>en</strong>cia Social a los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero –<br />

311-313<br />

Dirección de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero – 312, 313, 328, 501<br />

Funcionarios laborales <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero – 312-314<br />

Ley de trabajadores migratorios y filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero de 1995<br />

– 314<br />

Mujeres migrantes La mujer y la migración<br />

Sistema de “funcionarios de sección” - 314<br />

Trabajadores Filipinos <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero - 313, 314, 502<br />

Finlandia - 62, 71, 127, 128, 155, 257, 258, 325, 326, 416, 513, 515, 516,<br />

518, 523<br />

Flujos mixtos<br />

Definición - 52<br />

FMI – Fondo Monetario Internacional – 26, 30, 40, 51, 203, 280, 541, 544,<br />

591, 592, 595<br />

FMMD - Foro Mundial <strong>sobre</strong> Migración y Desarrollo – 1, 8, 9, 19, 39, 106,<br />

114, 253, 316, 340, 343, 362, 371, 372, 411, 436, 451<br />

Fondos de asist<strong>en</strong>cia social para trabajadores migrantes – 311, 312<br />

Formación - 6, 9, 11, 17, 20, 29, 70, 73, 76, 107, 127, 128, 131, 135, 138,<br />

141, 157, 160, 162, 167, 179, 189, 213, 217, 218, 246, 250, 256, 257, 276,<br />

277, 280, 284, 291, 292, 294-297, 299-301, 312, 313, 316, 317, 320, 327,<br />

332, 335, 343-345, 347-351, 377-379, 382, 388-391, 393, 396, 406, 414,<br />

419-421, 423, 425,426, 430, 438-440, 450, 455, 505, 542<br />

Consolidación institucional<br />

Aptitudes - 2, 6, 8, 335, 343, 345<br />

Capacitación <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo – 292, 299<br />

Idiomas – 130, 311, 351, 393<br />

Readiestrami<strong>en</strong>to – 295, 336, 381<br />

Formación profesional - 127, 128, 138, 141, 218, 250, 296, 312, 316, 348,<br />

351, 389, 393, 406, 419, 420, 423, 430, 545<br />

Fortalecimi<strong>en</strong>to institucional – 98, 132, 134, 135, 139-141, 257, 276, 283,<br />

284, 292, 318, 375, 377, 382, 386, 390, 395, 420, 438<br />

Definición – 552<br />

Francia - 27, 62-64, 71, 93, 94, 98, 99, 101, 102, 123-128, 130, 131, 133,<br />

137, 138, 151, 155, 163, 164, 166, 178, 180, 181, 183-185, 210, 237, 241,<br />

246, 325, 326, 351, 354, 381, 397, 416, 419, 423, 426, 432, 466, 513-518,<br />

523, 531<br />

Frontera(s) – 2, 4, 6, 10, 19, 27, 35, 41, 46, 47, 49, 53, 61, 70, 72, 88, 90,<br />

100, 102, 104, 108,110, 112, 113, 154, 155, 161, 162, 165, 167, 177, 186,<br />

199, 208-210, 213, 217, 219, 237, 239-242, 246, 247, 249-253, 258, 270-<br />

272, 275-277, 279, 281, 308, 309, 328, 345, 355, 360, 378, 411-413, 416,<br />

419-421, 424, 447-450, 455, 465, 466, 471, 480, 486, 487, 521, 525, 530<br />

Abolición de controles <strong>en</strong> <strong>las</strong> fronteras internas (UE) – 155, 360,<br />

390<br />

Control, definición - 550<br />

Det<strong>en</strong>ciones (de migrantes <strong>en</strong> situación irregular) – 281, 355, 417,<br />

484, 525<br />

Fronteras exteriores – 240, 252, 258<br />

FRONTEX – 240, 281, 416, 471<br />

Gestión – 276, 281, 411, 419, 552<br />

Vigilantes de frontera – 242, 281, 309,<br />

[567]


Fuerza laboral - 9, 20, 33-35, 40, 45, 48, 87, 91, 93, 94, 103, 108-111,<br />

164, 174, 188, 191, 193, 206, 210, 213, 235, 269-274, 281, 294-296, 326,<br />

329, 330, 333, 334, 337, 340, 375, 377, 388, 420, 434, 440, 448, 496, 517,<br />

518, 531, 534, 540<br />

Encuesta – 164, 206, 213, 273, 281, 518<br />

Local (nacional) - 91, 330, 333, 340, 377, 440, 534<br />

Participación – 15, 174, 375, 388, 517, 518<br />

Perfil(es) – 20, 434<br />

Fuga de tal<strong>en</strong>to – 50, 58, 69, 70, 74-76, 79, 113, 122, 135, 137, 139, 140,<br />

300, 302, 349, 372, 378, 425, 437, 452, 455, 485<br />

Definición - 552<br />

“Invertir la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la fuga de tal<strong>en</strong>to” - 74<br />

G<br />

GATT - Acuerdo G<strong>en</strong>eral <strong>sobre</strong> Aranc<strong>el</strong>es Aduaneros y Comercio – 6, 51<br />

Género – 11, 12, 38, 39, 93, 127, 157, 174-177, 190, 319, 348, 350, 351,<br />

353, 356, 483<br />

Empleo segregado <strong>en</strong> función d<strong>el</strong> género – 11, 350<br />

Funciones tradicionales de los géneros – 11, 93<br />

Políticas migratorias s<strong>en</strong>sibles a <strong>las</strong> cuestiones de género – 38, 319<br />

G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar – 297, 307, 314, 404, 405, 497, 502<br />

Definición - 552<br />

Georgia – 518, 519<br />

Gestión de la migración – 1, 2, 5, 16-18, 52, 53, 68, 73, 87, 107, 111, 139,<br />

153, 158, 183, 186, 187, 229, 233, 252, 255-257, 267, 267, 285, 319, 324,<br />

327-329, 362, 378, 381, 390, 391, 397, 403, 404, 408, 410, 411, 413, 417-<br />

420, 422, 427, 435, 436, 448, 450-453, 459, 469, 484 503, 522<br />

Definición - 552<br />

Ghana - 140, 155, 207, 212, 214, 219, 234, 245, 255, 396, 413, 461, 466-<br />

468<br />

Ghanacoop - 396<br />

Migración y desarrollo<br />

Globalización – 2 4, 13, 14, 19, 25-28, 30, 32-35, 37, 38, 4, 46, 47, 49,<br />

51, 52, 63, 71, 72, 78, 97, 141, 158, 164, 199, 200, 205, 448, 452, 542<br />

Definición - 552<br />

O<strong>las</strong> de - 27<br />

Grecia - 40, 62, 124, 128, 139, 235, 239, 256, 325, 326, 381, 394, 416,<br />

432, 513, 515, 518, 525<br />

Granada - 300, 354, 480<br />

Grupo Intergubernam<strong>en</strong>tal de Expertos <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Cambio Climático (IPCC)<br />

- 468<br />

Grupo Mundial <strong>sobre</strong> la Migración - 319<br />

Grupo vulnerable - 38, 97, 167, 200, 214, 302, 311, 317, 355, 420, 486<br />

Definición – 552<br />

Guatemala - 241, 305-307, 428, 429, 480, 485, 486, 593<br />

Proyecto <strong>sobre</strong> trabajadores agríco<strong>las</strong> de temporada establecido<br />

<strong>en</strong>tre Guatemala y <strong>el</strong> Canadá – 305, 306<br />

Guinea – 206, 208, 219, 246, 255, 461, 467, 467, 468<br />

Guinea-Bissau – 126, 140, 461, 469, 470<br />

Guinea Ecuatorial- 126, 461, 463<br />

Guyana - 140, 354, 480, 481, 485, 488, 593<br />

H<br />

Haití – 140, 191, 243, 354, 426-428, 444-445, 480, 485, 488, 593<br />

Encuesta <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> remesas (2006) – 427<br />

Migración a la República Dominicana - 102<br />

Historia de migración - 209<br />

Honduras – 131, 147, 241, 480, 485<br />

Hungría – 62, 123-124, 127-128, 250, 415-416, 432, 513, 516, 518,<br />

520, 523, 583, 587<br />

I<br />

Id<strong>en</strong>tidad transnacional (transnacionalismo/transnacionalidad) – 10, 177<br />

Definición - 552<br />

Comunidades transnacionales – 17, 37, 268, 278, 376<br />

Familias transnacionales Migración de la familia<br />

Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones) – 38, 39, 69, 110, 112, 114,<br />

229, 296, 348, 349, 352-354, 404, 406, 410, 414, 418, 419<br />

[568]<br />

Desigualdad<br />

No discriminación<br />

Impuestos (Tributación) – 40, 87, 109-111, 272, 344, 359, 406, 423, 425,<br />

431<br />

Doble – 406, 423, 431<br />

Indirecta – 425<br />

Ingresos fiscales - 387<br />

Reducción – 44, 387<br />

Registros tributarios - 272, 300<br />

Ing<strong>en</strong>iería – 31, 44, 64, 66, 74, 127, 128, 139, 141, 292, 296, 298, 329,<br />

331, 439, 440, 497, 543<br />

Ingresos – 3, 4, 6, 10, 11, 15, 27, 28, 34, 35, 38, 39, 44, 48, 71, 72, 74,<br />

87, 89-91, 97, 103, 105, 108, 109, 121, 132, 134, 146-148, 150, 154, 161,<br />

165, 178, 185, 186, 188-201, 203, 208, 213-215, 220, 241, 280, 291, 314,<br />

323, 339, 343, 352, 373-379, 381, 383, 384, 387, 389,406, 413, 426, 427,<br />

434, 454, 469, 470, 483, 487, 520, 524, 532, 543<br />

Salarios<br />

INSTRAW - Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para<br />

la Promoción de la Mujer – 11, 483<br />

Inversión de la curva migratoria – 37, 253, 378<br />

Inversión extranjera directa (IED) – 26, 28, 30, 32, 202, 470<br />

Islandia – 126, 127, 155, 237, 513, 515, 523<br />

Informe <strong>sobre</strong> la situación d<strong>el</strong> mercado - 314<br />

Iniciativa de Berna – 68, 317, 362, 410, 451<br />

Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones – 68,<br />

317<br />

Inmigrante – 57, 53, 60, 63, 68, 72, 77, 99, 103, 104, 113, 149, 152, 155,<br />

162, 163, 173, 177, 179, 184, 185, 187-190, 236, 243, 244, 247, 275, 282,<br />

327, 333, 336, 338, 341, 351, 392. 393, 395, 408, 479, 480, 506, 529, 536,<br />

540-542 551 554 Mapa 1 581<br />

Inmigrantes a prueba - 104<br />

Inmigración – 2, 7, 13, 16, 18, 36, 44, 57, 59, 60, 63-65, 69, 72, 74, 77,<br />

78, 88, 96, 97, 99, 111, 128, 133, 134, 136-139, 149, 153-156, 161-164,<br />

173, 176, 178, 179, 183-187, 189, 191, 199, 204, 211, 230-232, 236-238,<br />

241-243, 248, 251, 258, 272, 273, 275, 277, 278, 281, 305, 306, 315, 323,<br />

326-330, 333, 334, 336-342, 344, 347, 351, 353, 355-357,359, 362, 363,<br />

377, 378, 380, 391, 392, 397, 403, 408, 411, 413, 416, 419, 421-424, 431,<br />

432, 434, 438, 450, 454, 455, 465, 478, 479, 482, 484, 495, 496, 513, 514,<br />

517, 520, 521, 535, 536, 540, 544, 549, 552, 553<br />

Basada <strong>en</strong> <strong>el</strong> trabajo - 329, 330, 336-339, 342, 347, 363, 450<br />

Definición - 552<br />

Políticas - 59, 64, 128, 136, 137, 176, 178, 187, 315, 408, 432, 434<br />

India - 27, 28, 34, 64, 74, 100, 126, 131, 139, 150, 155, 156, 163, 165,<br />

191, 203, 209, 211, 214, 215, 217, 218, 222, 241, 248-250, 252, 279, 280,<br />

296, 298, 304, 315-317, 321, 385, 390, 394, 420, 426, 439-441, 448, 449,<br />

471, 485, 495, 498-501, 505, 507, 508, 533, 541, 582, 593, 594<br />

Diáspora<br />

Indios no resid<strong>en</strong>tes – 74, 165<br />

Instituto(s) de tecnología de la India – 296, 298<br />

Estudiantes – 126, 131, 140, 499<br />

Indonesia - 27, 93, 131, 135, 140, 150, 159, 204, 212, 215, 217, 247,<br />

248, 254, 283, 297-299, 317, 318, 354, 420, 422, 426, 439, 495, 496, 500,<br />

501, 503, 505-508<br />

Industrias <strong>en</strong> declive - 91<br />

Información - 3-6, 9, 12, 17, 18, 26-28, 30, 32, 37, 44, 58-60, 66, 67, 74,<br />

75, 78, 80, 92, 94, 100, 104, 107, 110, 122, 129, 136, 140, 145, 148, 149,<br />

151, 153, 154, 156, 157, 167, 168, 176, 179, 188, 192, 200, 203, 208,<br />

210-212, 215, 216, 218-222, 233, 235, 239, 244, 245, 248, 249, 255, 258,<br />

267-285, 293-299, 302-306, 308-311, 314, 316, 320, 324, 325, 327, 329,<br />

331, 335, 344, 351, 355, 357, 359, 361, 362, 372, 375, 381, 385, 389, 391-<br />

393, 397, 406, 407, 410, 413, 416, 418, 419, 421-423, 429-431, 437-439,<br />

450, 451, 459, 464, 477, 481, 487, 504-506, 519, 522, 531, 549, 550, 552,<br />

595, 597<br />

Acceso a - 4, 294, 308, 320, 389, 393, 450<br />

Campañas de información <strong>en</strong> los medios de comunicación - 107,<br />

302, 308


C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes<br />

Difusión de - 17, 37, 67, 258, 283, 296, 308, 309, 385, 522<br />

Intercambio (de) - 107, 219, 258, 276, 277, 284, 285, 316, 355,<br />

393, 406, 407, 417, 418, 421, 429, 430, 438, 450, 451<br />

Informes de los empleadores – 332, 334<br />

Instituciones de microcrédito - 397<br />

Integración - 2, 5, 10, 17, 18, 25, 36, 39, 45, 46, 72, 77, 87, 97, 106, 138,<br />

161, 174, 178, 179, 183-185, 187, 193, 212, 233, 234, 244, 255, 256, 258,<br />

271, 274, 282, 284, 309, 311, 313, 314, 316, 317, 323, 324, 326, 327, 329,<br />

330, 336, 341, 346, 349, 350.352, 359, 362, 363, 373, 381, 382, 391, 395,<br />

396, 398, 411, 412, 414, 418, 419, 424, 427, 428, 430, 436, 437, 450, 453,<br />

552, 553, 556, 557<br />

Adaptación - 5, 6, 12, 156, 161, 302, 311, 350, 454<br />

Asimilación<br />

(Conjunto) básico de valores - 10, 351, 450, 453, 549, 553<br />

Contrato(s) - 351<br />

Definición – 552<br />

Derechos y responsabilidades mutuos – 350, 351<br />

Estrategias – 363, 450<br />

Multiculturalismo – 10, 349<br />

Proceso de doble vía - 350<br />

Integración regional - 46, 271, 274, 284, 317, 411, 412<br />

Interesados directos - 14, 49, 52, 63, 67, 88, 98, 157, 258, 307, 313, 316,<br />

318, 320, 328, 330, 363, 371, 450<br />

Partes interesadas no estatales - 20, 258, 313, 316, 318, 320, 328,<br />

330, 363, 450, 553<br />

Intergubernam<strong>en</strong>tal - 44, 73, 325, 326, 468<br />

Organización intergubernam<strong>en</strong>tal - 419, 420<br />

Inversiones de cartera internacionales – 29, 46<br />

Investigación y desarrollo – 58, 78, 200<br />

Investigación – 8, 13, 15-18, 25, 39, 44, 47, 52, 58, 59, 67, 70, 75-79,<br />

110, 121, 128, 133, 145, 152, 158, 166, 167, 174, 176, 177, 184, 190, 192,<br />

193, 199, 200, 205, 207, 211, 213, 215, 222, 230, 231, 236, 249, 254, 267,<br />

280, 282, 285, 292, 295, 296, 298, 301, 303, 314-317, 323, 332, 350, 357,<br />

374, 377, 389, 393, 403, 417, 420, 422, 427, 435, 447, 451, 455, 483, 488,<br />

499<br />

Investigación pertin<strong>en</strong>te desde <strong>el</strong> punto de vista de <strong>las</strong> políticas<br />

– 283<br />

Irán – 139, 251, 325, 467, 495, 498<br />

Iraq - 248, 325, 428, 529, 530, 532, 543<br />

Irlanda - 62, 64, 71, 99, 124, 127, 134, 140, 141, 155, 156, 182, 246,<br />

298, 325, 326, 331, 344, 347, 416, 513-516, 518, 523<br />

Ley de permisos de trabajo de 2006 - 347<br />

Isra<strong>el</strong> - 95, 139, 304, 432, 502, 529, 531, 534, 535<br />

Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo - 304<br />

Italia - 12, 40, 62, 93, 94, 100, 101, 104, 124, 127, 128, 155, 157, 163,<br />

166, 180, 181, 183, 216, 229, 235, 238, 240, 246, 249, 250, 255, 256, 275,<br />

305, 311, 318, 325, 326, 330, 334, 360, 394, 396, 416, 419-421, 432, 465,<br />

471, 481, 482, 513-518, 523, 525, 530<br />

Acuerdos de readmisión – 255, 356, 360, 417, 419, 423<br />

Ghanacoop Migración y desarrollo<br />

Migración irregular - 239, 240, 525<br />

Migración laboral – 104, 305, 330,<br />

Lampedusa - 240, 245, 465<br />

J<br />

Jamaica – 140, 191, 300, 354, 428, 480, 485<br />

Japón – 32, 43, 62-63, 92-94, 123-124, 126-128, 132, 141, 154-155, 157,<br />

159, 161-164, 169, 173, 180, 217, 246, 250, 283, 296-297, 299, 333, 394,<br />

422, 428, 438-439, 481-483, 495-497, ,-499, 501-502, 506-507, 582-583<br />

Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Filipinas – 296,<br />

439<br />

Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Singapur - 438<br />

Migración laboral - 63<br />

Jordania – 95, 124, 307, 354, 426, 428, 438, 504, 529-532, 564, 566,<br />

568, 583, 592<br />

Acuerdo de libre comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos y Jordania –<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

438<br />

Contrato de trabajo uniforme especial – 307<br />

Jóv<strong>en</strong>es – 3, 33, 44, 66, 74, 76, 87, 90, 96, 99, 110, 133, 138, 155-<br />

158, 161, 163, 204, 206, 212-214, 218, 220, 250, 255, 295-296, 298,<br />

373, 428, 430, 448, 454, 486, 523-524, 542, 568, 583<br />

jus sanguinis -<br />

Definición - 553<br />

jus soli<br />

Definición – 553<br />

Justicia social - 20<br />

K<br />

Kazajstán - 67, 276-277, 309, 334, 518-521<br />

K<strong>en</strong>ya - 140, 207, 219, 461-464, 466, 469-470<br />

Kirguistán - 124, 277, 309, 518-519, 521<br />

L<br />

La mujer y la migración – 9-12, 16, 31, 33, 36, 38, 60, 79, 80, 93, 99,<br />

101, 105, 127, 147, 157, 173-179, 185, 186, 190, 191, 193, 200, 204, 206,<br />

208, 212-214, 233, 250, 301, 304, 306, 307, 319, 333, 350, 356, 373, 410,<br />

426, 448, 483, 486, 499, 503, 504, 534, 535, 539, 542, 552, 559<br />

Abuso sexual – 11, 216, 232, 486<br />

Fondo de Desarrollo de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Mujer<br />

(UNIFEM)<br />

INSTRAW - Instituto Internacional de Investigaciones y<br />

Capacitación para la Promoción de la Mujer<br />

Enfermeras Trabajadoras d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />

Empoderami<strong>en</strong>to - 11, 148, 175, 250, 357, 381<br />

Feminización de la migración<br />

Migración laboral de la mujer<br />

Participación <strong>en</strong> la fuerza laboral – 16, 173, 213, 375, 534<br />

Persona que se ocupa d<strong>el</strong> cuidado de otras personas – 12<br />

Discriminación<br />

Laissez-faire (<strong>en</strong>foque liberalista) – 19, 158, 449<br />

Letonia – 99, 258, 415, 416, 513-515, 520<br />

Líbano - 95, 124, 502, 504, 529-535<br />

Liberia - 101, 140, 219, 461, 468, 544<br />

Libia - 101, 102, 210, 219, 240, 245, 249, 254, 255, 408, 419, 461, 464,<br />

465, 471<br />

Libre circulación (libertad de circulación) - 11, 19, 27, 36, 45, 46, 48, 51,<br />

72, 92, 94, 101, 136, 137, 149, 178, 181, 199, 216, 219, 220, 351, 412-<br />

416, 418, 426, 427, 440, 550, 551, 557<br />

Definición - 553<br />

Unión Europea<br />

Libre circulación de los trabajadores (de la mano de obra) - 11, 45,<br />

46, 48, 51, 72, 101, 137, 219, 351, 414-416, 435, 438, 451<br />

Listas de escasez de mano de obra por ocupaciones - 335<br />

Lista de ocupaciones de migrantes que son objeto de demanda<br />

(Australia) – 335, 336<br />

Lista nacional de escasez de mano de obra (Reino Unido) - 335<br />

Lituania – 99, 270, 415, 416, 432, 513, 515, 520<br />

Lugar de trabajo - 38, 66, 79, 110, 221, 302, 311, 313, 327, 330, 336, 341,<br />

348, 349, 351, 356, 363, 450, 521<br />

Inspección laboral – 39, 233, 252, 253, 313, 342, 356, 361<br />

Vigilancia - 361<br />

Luxemburgo – 62, 126, 416, 513-515, 518<br />

M<br />

Macao, Región Administrativa Especial de China - 124, 210, 417, 495,<br />

496<br />

Macroeconómicas (políticas) – 18, 387<br />

Madagascar – 124, 219, 461, 471<br />

Magreb – 101, 102, 210, 245, 249, 449, 471<br />

Malawi – 29, 126, 165, 219, 461-463, 466, 467<br />

Ma<strong>las</strong>ia - 12, 88, 93, 95, 124, 131, 135, 150, 155, 159, 173, 217, 248,<br />

252, 254, 298, 308, 318, 323, 336, 352, 420, 422, 495, 499-503, 505-508,<br />

Mapa 2 583<br />

Malí - 124, 206, 208, 210, 213, 219, 245, 254, 255, 461, 468, 469<br />

Malta – 155, 249, 415, 419, 471, 513, 515<br />

[569]


Manufactura - 27, 28, 31, 34-36, 91, 99, 100, 164, 166, 203, 213, 248,<br />

336, 373, 380, 381, 429, 440, 497, 501, 543, 550<br />

Matrimonio - 12, 137, 173-175, 178, 179, 181-186, 191, 232, 272<br />

Arreglado – 186<br />

Ficticio - 185<br />

Forzoso - 183, 186, 232<br />

Mixto – 179<br />

“Novias por correo” - 179<br />

Mauritania - 101, 102, 126, 206, 208, 240, 245, 255, 419, 461, 465, 468<br />

Mauricio - 100, 126, 140, 219, 334, 380, 381, 426, 461, 469, 504<br />

Acuerdo Bilateral de Cooperación <strong>sobre</strong> Servicios Laborales (con<br />

China) (2005) - 426<br />

Migración circular – 380, 381<br />

Mecanización - 110<br />

de la agricultura - 375<br />

de los procesos de producción – 341<br />

Médicos (doctores) Trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud<br />

Medio ambi<strong>en</strong>te - 26, 37, 44, 72, 74, 154, 192, 283, 302, 348, 377, 386,<br />

423<br />

Mediterráneo - 166, 240, 245, 281, 419, 465, 529, 532<br />

Diálogo 5 + - Diálogo d<strong>el</strong> Mediterráneo Occid<strong>en</strong>tal <strong>sobre</strong> Migración<br />

- 419<br />

Diálogo <strong>sobre</strong> la migración de tránsito <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mediterráneo – 281<br />

Mejores prácticas (eficaces) – 317-319<br />

Definición - 553<br />

M<strong>en</strong>ores no acompañados<br />

Definición – 553<br />

Mercado laboral - 4, 6, 9-11, 14, 15, 17, 19, 20, 25-27, 35, 36, 39, 40, 45,<br />

46, 50, 51, 63, 69, 74, 77, 79, 80, 87, 93, 97, 98, 101, 104, 105, 107, 109,<br />

110, 121, 128, 133, 137, 138, 155, 156, 176, 177, 183, 187-189, 191, 193,<br />

211, 213, 220-222, 230, 231, 235, 257, 258, 267, 272, 273, 275, 282, 294,<br />

295, 307, 311, 318, 320, 324, 326-336, 339, 341-347, 351, 359-361, 373,<br />

375-377, 379-381, 389-391, 398, 408, 415, 416, 420, 423, 424, 427, 429,<br />

432-434, 439, 440, 448-450, 455, 483, 499, 529, 534, 553<br />

Acceso al - 69, 138, 191, 231, 235, 258, 343, 346, 347, 415, 416,<br />

427, 433, 455<br />

Dinámica - 19, 45, 273, 448<br />

Discrepancias - 4<br />

Distorsión - 25, 47, 308, 341, 361<br />

Formal - 16<br />

Informal<br />

Integrado - 13, 26<br />

Planificación - 9<br />

Reglam<strong>en</strong>tación - 323<br />

Rigidez - 332<br />

Segm<strong>en</strong>tación d<strong>el</strong> – 16, 200, 211, 214, 222, 341<br />

Situaciones de escasez - 329-331, 333, 423<br />

Mercado laboral basado <strong>en</strong> la educación - 294, 295<br />

Mercado laboral global - 10, 26, 35, 36, 39, 46, 51, 222, 346, 381<br />

Mercado(s) laboral(es) no estructurado(s) - 50, 235, 342, 360<br />

Mercado y Economía Únicos de la CARICOM (CSME) - 426<br />

MERCOSUR – Mercado Común d<strong>el</strong> Sur - 219, 243, 244, 362, 412, 418<br />

México - 27, 29, 35, 44, 62, 63, 87, 88, 98, 103, 109, 125, 131, 132, 147,<br />

159, 162, 163, 191, 205, 210, 241, 242, 244, 252, 312 378, 385, 288, 295,<br />

408, 419, 422, 425, 428, 429, 477, 478, 480, 481, 484-487<br />

Memorando de Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Canadá y México – 425, 428<br />

Migración hacia los Estados Unidos – 63, 205, 210, 341<br />

Programa Tres por uno – 388, 395<br />

MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África – 395, 396<br />

MIDSA - Diálogo <strong>sobre</strong> Migraciones <strong>en</strong> África Meridional - 9, 100, 418<br />

Migración<br />

Causas – 76, 482<br />

De corto plazo - 107, 203<br />

Costos sociales de<br />

Definición - 553<br />

Salud<br />

[570]<br />

Migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas<br />

Migración forzosa<br />

Migración interna<br />

Migración internacional<br />

Migración irregular<br />

Migración por razones económicas<br />

En cad<strong>en</strong>a – 74, 211, 394<br />

Migración infantil<br />

Migración circular<br />

Datos<br />

En etapas múltiples – 3, 13<br />

Redes<br />

“de triple b<strong>en</strong>eficio”, - 105, 108<br />

Factores de empuje y de atracción, definición - 552<br />

Lotería - 383<br />

Gestión de la migración<br />

Migración ord<strong>en</strong>ada<br />

Ord<strong>en</strong>ada, definición - 554<br />

Perman<strong>en</strong>te - 3, 15, 72, 96, 107, 134, 138, 139, 158, 179, 180, 336,<br />

341, 380, 411, 543<br />

Migración de retorno<br />

Migración de sustitución<br />

Migración de temporada<br />

Migración regular<br />

Seguridad<br />

Sur-Norte – 58, 462, 467, 477<br />

Sur-Sur – 58, 208, 462<br />

Migración gradual<br />

Migración temporal (laboral)<br />

Total (neto), definición de - 554<br />

Voluntaria – 200, 557<br />

Migración circular – 9, 17, 57, 106, 204, 208, 211, 216, 268, 278, 279,<br />

314, 337, 343-345, 363, 378, 379, 381, 418, 435, 553<br />

Colombia - 76, 103, 191, 239, 244, 345, 385, 477, 482, 484, 485<br />

España -– 62, 101, 103, 104, 123, 124, 127, 131, 132, 151, 152,<br />

183, 191, 235, 236, 238-240, 254-256, 305, 325, 326, 334, 335,<br />

342, 345, 346, 352, 360, 381, 394, 416, 419, 424, 425, 429, 430,<br />

432, 434, 465, 471, 481-484, 513-518, 523, 523, 531<br />

Mauricio - 100, 126, 140, 334, 380, 381<br />

Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular – 345, 346<br />

Migración de indocum<strong>en</strong>tados – 77, 95, 103, 208, 230, 237, 247, 242, 356,<br />

360, 525, 557, 588, 590<br />

Migración de <strong>las</strong> zonas rurales hacia <strong>las</strong> zonas urbanas – 71, 204, 205,<br />

208, 217, 390, 553<br />

Migración de personas altam<strong>en</strong>te calificadas – 57-61, 64, 67, 70, 72-74,<br />

76-79, 138, 139, 179, 189, 268, 278-280, 340, 352, 379, 382, 421, 447,<br />

485, 497, 505, 531, 542<br />

Migración de temporada – 90, 93, 94, 96, 98, 100, 103, 200, 203-205, 208,<br />

211, 214, 242, 305, 306, 309, 344, 345, 352, 377, 405, 417, 424, 454, 541<br />

Definición – 558<br />

Parejas inscritas - 414<br />

Migración de retorno - 13, 73, 74, 200, 201, 207, 209, 256, 278, 279, 343,<br />

486<br />

Definición - 553<br />

Migración circular<br />

Retorno forzoso<br />

Inc<strong>en</strong>tivo para - 75, 79, 106, 114, 425, 497<br />

Retorno ord<strong>en</strong>ado – 406, 407<br />

Retorno sost<strong>en</strong>ible - 344<br />

“Retorno virtual” – 395<br />

Migración de sustitución – 44, 200, 209, 210<br />

Definición – 553<br />

Migración escalonada - 57, 200, 209, 210<br />

Definición - 553<br />

Migración familiar - 16, 174, 178, 181, 183, 184, 186-189, 191<br />

Cabeza de familia – 176, 345, 384<br />

Cónyuges - 65, 96, 159, 176, 178, 179, 181, 182, 185-189, 191,<br />

338, 352, 388, 488


Definición - 553<br />

Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, definición de – 553<br />

Derecho a la vida familiar - 16, 174, 182<br />

Discrecional – 180, 181, 191<br />

Disgregación de la familia - 80<br />

Divorcio (separación) - 182<br />

Exám<strong>en</strong>es d<strong>el</strong> ADN – 184<br />

Familias de bajos ingresos - 389<br />

Matrimonio<br />

Familias monopar<strong>en</strong>tales - 182<br />

Familias transnacionales - 177<br />

Fundación de una familia - 178<br />

No discrecional - 181<br />

Período de prueba o condicional – 184, 185<br />

Prog<strong>en</strong>itores de edad avanzada – 388<br />

R<strong>el</strong>aciones <strong>en</strong>tre personas d<strong>el</strong> mismo sexo – 182, 187<br />

Sostén de la familia – 36, 176<br />

Niño<br />

Migración forzosa – 553<br />

Definición - 553<br />

Desplazados internos<br />

Migración interna - 34, 199, 376, 390, 448, 497, 529<br />

Definición - 553<br />

Migración de sustitución<br />

Migración a la inversa - 206<br />

Migración internacional - 1, 9, 16, 25, 36, 38, 39, 41, 42, 46-49, 68, 80,<br />

92, 106, 107, 174-176, 180, 193, 199, 200, 203, 206, 209, 210, 253, 267,<br />

269-275, 283, 284, 319, 343, 355, 371, 372, 386, 394, 407, 411, 435, 448,<br />

451, 495, 515, 517<br />

Definición – 553<br />

Migración irregular - 4, 16-18, 35, 52, 87, 89, 155, 165, 200, 219, 229-<br />

258, 268, 271, 278, 281, 301, 302, 305, 314, 319, 328, 335, 356, 360, 362,<br />

378, 380, 404, 407, 416-420, 423-428, 429-433, 449, 450, 470, 484, 520,<br />

525, 549, 553, 554, 558<br />

Abusos de los derechos humanos<br />

Contrabando de migrantes – 10, 17, 252, 356, 410<br />

Incumplimi<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> plazo de los visados<br />

Definición - 554<br />

Mercado laboral no estructurado<br />

Empleo no autorizado - 253, 257, 258, 342, 348, 354, 355, 361,<br />

404, 407, 437, 521<br />

Enfoque amplio 355, 356, 359<br />

Enfoque prev<strong>en</strong>tivo - 356<br />

Entrada (admisión) no autorizada (ilegal), definición– 551<br />

Gestión de – 18<br />

Medición - 229<br />

Migración clandestina, definición - 553<br />

Prev<strong>en</strong>ción (reducción) de - 18, 155, 253, 301, 328, 416, 430<br />

Acuerdos de readmisión<br />

Regularización<br />

Semi-cumplimi<strong>en</strong>to – 230, 231<br />

Migración laboral (migración con fines de empleo) - 4, 5, 8, 9, 11, 14, 16,<br />

18-20, 25, 26, 32, 35-37, 39, 44, 45, 63, 74, 87-90, 92, 93, 96, 98-101,<br />

103, 108, 109, 111, 113, 114, 152, 165, 166, 168, 176, 184, 187, 189, 190,<br />

191, 193, 204, 208, 209, 214, 218, 220, 222, 233, 235, 249, 254, 257,<br />

267-270, 272, 273, 275, 277, 282, 284, 285, 291, 292, 294, 301-303, 305,<br />

307-310, 312, 314, 320, 323, 324, 326-330, 332, 333, 336, 337, 340-343,<br />

345-348, 354, 356, 359, 361-363, 371, 372, 374, 376, 378, 380, 381, 384,<br />

386-388, 390-392, 394, 396, 397, 404, 407, 410-413, 419, 420, 422-425,<br />

428, 430-432, 434, 448-451, 454, 455, 468, 495, 497, 499, 501-504, 513,<br />

520-522, 549<br />

Administración – 315<br />

Coefici<strong>en</strong>te de dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la mano de obra migrante - 496, 501<br />

Definición - 554<br />

De la Mujer - 11, 12, 93, 191, 503<br />

Estadísticas Datos<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Manual <strong>sobre</strong> la Migración Laboral, OSCE/OIM/OIT - 301-303, 339,<br />

346, 348-351, 353, 354, 360, 361<br />

Mod<strong>el</strong>o de Migración Laboral Temporal y Circular Migración<br />

circular<br />

Programas - 14, 16, 20, 44, 46, 52, 75, 87, 88, 100, 101, 103, 104,<br />

106, 108, 109, 111, 113, 114, 257, 267, 282, 292, 301, 311, 313-<br />

315, 318, 330, 336, 337, 340, 342, 361, 362, 380, 411, 434, 455<br />

Migración laboral temporal – 18, 19, 36, 44, 87, 88, 90, 92, 96, 98-100,<br />

103-106, 108, 109, 111, 113, 114, 208, 318, 324, 330, 333, 336, 337, 340-<br />

343, 345-348, 361-363, 380, 404, 423, 428, 430, 450, 454<br />

Programa Bracero – 87, 103, 109, 341<br />

Definición - 554<br />

Gastarbeiter – 87, 103, 341<br />

Trabajadores invitados - 87, 114, 424, 429, 430<br />

Programas (planes) - 44, 87, 88, 103, 104, 106, 108, 109, 111, 113,<br />

114, 318, 324, 330, 336, 340, 342, 361, 362, 380<br />

Migración ord<strong>en</strong>ada – 18, 106, 108, 174, 308, 437, 554<br />

Migración transfronteriza – 89, 165, 199, 200, 208, 216-218, 222, 483<br />

Definición - 554<br />

Migración interna<br />

Migración y comercio (comercio y migración) - 6, 47, 48, 386, 421, 452<br />

Mod<strong>el</strong>os - 47<br />

R<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre - 6, 47, 452<br />

Migración y desarrollo – 8, 9, 18, 105, 216, 253, 257, 284, 316, 319, 371,<br />

372, 374, 377, 386, 387, 411, 419, 451, 452<br />

Asociaciones - 377<br />

Ghanacoop - 396<br />

Integración de la migración - 391<br />

MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África<br />

Ciclo migratorio<br />

TOKTEN - Programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos por<br />

intermedio de nacionales expatriados - 395<br />

Migrante(s)<br />

Calificado - 36, 57, 60, 65, 68, 67, 77 88, 100, 113, 137, 142, 168,<br />

183, 184, 189-191, 203, 247, 337, 338, 340, 347, 362, 466, 522,<br />

542<br />

Definición - 554<br />

Como ag<strong>en</strong>te(s) d<strong>el</strong> desarrollo - 362<br />

De largo plazo, definición de - 554<br />

Laboral<br />

G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar<br />

Poco calificado y semicalificado<br />

De temporada, definición – 554<br />

En viajes de negocios - 166<br />

Internos- 16, 200, 202, 204, 207, 209, 214, 216, 448, 497, 553<br />

En situación irregular<br />

Trabajador migrante docum<strong>en</strong>tado, definición – 558<br />

Altam<strong>en</strong>te calificado<br />

Económico<br />

Por razones ambi<strong>en</strong>tales<br />

Segunda (tercera) g<strong>en</strong>eración – 114, 177, 179, 185, 376, 391<br />

Autónomo<br />

De corto plazo<br />

Trabajador<br />

Migrantes (trabajadores) altam<strong>en</strong>te calificados - 14, 15, 34-36, 44, 49, 57,<br />

61, 63-76, 78, 88, 89, 93, 101-103, 121-122, 137-139, 235, 278, 280, 292,<br />

293, 295, 298, 300, 332, 339, 340, 344, 345,350, 378-380, 382, 387, 408,<br />

417, 425, 427, 430, 433, 436, 437, 447, 452, 531, 541, 555 Mapa 13 596,<br />

Mapa 14 597<br />

Definición – 554<br />

Manual de Canberra - 59<br />

Nacional calificado, definición de - 555<br />

Migrante autónomo (trabajador) - 7, 8, 45, 159, 230, 415, 416, 438, 541<br />

Definición – 558<br />

Migrante de corto plazo - 57, 167, 274, 280<br />

Definición – 554<br />

Migrante económico – 103, 180, 552<br />

Definición – 554<br />

[571]


Migrantes <strong>en</strong> situación irregular -11, 38, 103, 11, 154, 209, 230, 233, 235-<br />

239, 241, 242, 244, 249, 251, 256, 327, 347-349, 352, 353, 355, 356, 359-<br />

361, 403, 405, 406, 417, 419, 424, 430, 431, 434, 435, 437, 465, 470, 471,<br />

484, 487, 501, 506, 520, 521, 525, 549, 557, 558, 588, 589, 590<br />

Definición – 555<br />

Det<strong>en</strong>ciones – 281, 355, 484, 525<br />

Protección de – 355, 358, 405<br />

Migrantes poco calificados y semicalificados - 88, 93, 114, 379<br />

Definición - 558<br />

Trabajadores manuales - 89, 292, 293, 297, 300, 558<br />

Migrante por razones ambi<strong>en</strong>tales -<br />

Definición - 554<br />

Movilidad<br />

Geográfica - 301, 404<br />

Movilidad humana<br />

Movilidad laboral<br />

Ocupacional – 331<br />

Movilidad de la mano de obra - 3, 6, 9, 13, 15, 17-20, 38, 40 ,42, 44-46,<br />

48-53, 71, 90, 92, 97, 101, 121, 145, 151, 159, 168, 174, 203, 217, 231,<br />

271, 277, 284, 291, 292, 314, 318, 320, 323, 324, 327, 330, 331, 349, 362,<br />

363, 372, 374, 383, 386, 387, 390, 397, 404, 406, 410, 411, 412, 415, 419,<br />

420-422, 426, 430, 436-440, 412, 415, 419, 420-422, 426, 430, 436-440,<br />

449-455, 495, 534<br />

Cambio climático – 453-455, 468<br />

Repercusiones de la globalización - 13, 25, 32, 34, 35, 37<br />

Gestión de - 66, 17, 18, 46, 50, 265, 291, 377, 404, 430 ,452<br />

Moldova - 67, 276, 277, 311, 391, 418, 432, 518, 519, 521, 544, 595<br />

Asociaciones de movilidad<br />

Mongolia – 165, 167, 495<br />

Mont<strong>en</strong>egro - 80, 338, 401, 481-483, 558<br />

Marruecos - 27, 101, 102, 126, 165, 207, 208, 210, 245, 249, 252, 345,<br />

354, 408, 419, 461, 464, 465, 471, 516, 531, 592<br />

Memorando de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to Acuerdos/arreglos laborales bilaterales<br />

Movilidad humana Movilidad<br />

Movilidad laboral internacional Movilidad laboral<br />

Mozambique – 100, 140, 165, 207, 209, 219, 385, 461-463, 467<br />

Multilateral<br />

Acuerdos -19, 72, 73, 107, 317, 354, 407, 409, 451, 558<br />

Definición - 555<br />

Myanmar – 150, 209, 247, 248, 250, 254, 495, 500, 501, 506<br />

N<br />

Nación Más Favorecida (principio/estatuto) – 433, 435<br />

Nacional - 1, 4, 6, 17, 20, 25, 28, 38, 39, 46, 50, 51-53, 59, 6 7-70, 72, 88,<br />

90, 101, 103, 121, 124, 127, 134, 139, 145, 148, 150, 151, 159, 182, 183,<br />

185, 189, 191, 222, 232, 234, 235, 237, 242, 244, 257, 272, 273, 276, 277,<br />

279, 284, 285, 295, 296, 312, 317, 319, 323, 326, 329, 330, 333, 335, 339,<br />

340, 344, 346, 351, 354, 356, 362, 372-374, 381, 386, 387, 389, 390, 397,<br />

403, 406, 408, 414, 429, 431, 432, 434, 439, 448, 451-454, 484, 487, 488,<br />

521, 524, 525, 534, 549-551, 553-556, 558<br />

Definición – 555<br />

Nacionalidad - 7, 123, 185, 190, 191, 241, 244, 246, 276, 344, 353, 354,<br />

357, 406, 414, 415, 432, 482, 516, 57, 524, 531, 549, 551, 553, 555-557<br />

Definición – 555<br />

Namibia – 89, 100, 12, 126, 165, 219, 461, 465, 466<br />

Nepal – 248, 250, 317, 420, 426, 495, 498, 499, 501, 594<br />

Nicaragua – 103, 215, 242, 480, 482, 485<br />

Níger – 206, 208,219, 245, 461, 467, 468, 471<br />

Nigeria – 101, 207, 213, 219, 245, 255, 412-414, 461, 466-469, 592<br />

Niño(s) – 3, 5, 11, 16, 41, 71, 80, 147, 174, 175, 177, 182, 184, 200, 212,<br />

213, 216, 221, 232-234, 351, 353, 383, 390, 406, 410, 552, 559<br />

Abolición d<strong>el</strong> trabajo infantil - 410<br />

Adopción – 173<br />

Conv<strong>en</strong>ción de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> los Derechos d<strong>el</strong> Niño<br />

(1989) Derechos humanos (de los migrantes)<br />

[572]<br />

Migración infantil - 212<br />

Programa de la OIT <strong>sobre</strong> la Erradicación d<strong>el</strong> Trabajo Infantil (IPEC)<br />

- 218<br />

M<strong>en</strong>ores no acompañados<br />

Salud de los niños - 383<br />

No admisión - 555<br />

Definición - 555<br />

No discriminación – 107, 350, 409<br />

Definición - 555<br />

Discriminación<br />

Igualdad (trato <strong>en</strong> igualdad de condiciones)<br />

Principio de - 350<br />

No nacional - 251, 279, 335, 412, 413, 532-534, 536, 549, 551, 552, 555,<br />

557, 559<br />

Definición - 555<br />

Non-refoulem<strong>en</strong>t<br />

Definición – 555<br />

Normas internacionales mínimas - 555<br />

Definición - 555<br />

Normas laborales - 38, 45, 50, 218, 358, 404, 409, 410, 433<br />

Internacionales<br />

Normas laborales internacionales – 229, 404, 410, 433<br />

Noruega - 62, 69, 94, 99, 123, 124, 127, 137, 155, 180, 237, 325, 326,<br />

335, 339, 513, 515-518, 523, 583<br />

Nueva Z<strong>el</strong>andia - 27, 43, 62, 71, 92-94, 96, 98, 123, 124, 127, 128, 134,<br />

137-139, 141, 149, 151, 152, 154, 155, 157-163, 167, 174, 178, 180, 181,<br />

187, 188, 203, 283, 299,<br />

323, 325, 326, 337-339, 351, 383-385, 419, 422, 438, 440, 449, 466, 505,<br />

539-542, 544, 583, 588, 589<br />

Acuerdo <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> estrechami<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> r<strong>el</strong>aciones económicas <strong>en</strong>tre<br />

Australia y Nueva Z<strong>el</strong>andia - 438<br />

Políticas de inmigración – 97, 98, 137, 187, 337, 338<br />

Sistema(s) de puntos<br />

Planes de vacaciones y trabajo - 148<br />

O<br />

Objetivos de Desarrollo d<strong>el</strong> Mil<strong>en</strong>io - 427<br />

Oceanía - 36, 43, 62, 70, 125, 126, 164, 314, 449, 478, 485, 502, 539<br />

MIRAB - Migración, Remesas, Ayuda y Burocracia (economías<br />

sost<strong>en</strong>idas por) - 544<br />

OCDE – Organización para la Cooperación y <strong>el</strong> Desarrollo Económicos 36,<br />

38, 48, 57-60, 64, 68, 70, 71, 78, 90-95, 100, 121-130, 135, 137, 139, 142,<br />

145, 164, 173, 178-181, 183, 208, 217, 246, 274, 275, 278, 279, 330, 371,<br />

374, 377, 397, 421, 423, 424, 429, 434, 440, 454, 465, 468, 482-484, 498,<br />

515-518, 523, 525, 540-542, 588, 590, 596<br />

Base de datos <strong>sobre</strong> personas nacidas <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero y expatriados<br />

- 278<br />

Comité de Asist<strong>en</strong>cia para <strong>el</strong> Desarrollo (CAD) – 48, 377<br />

Sistema perman<strong>en</strong>te de pres<strong>en</strong>tación de <strong>informe</strong>s - 275<br />

Oficina d<strong>el</strong> Alto Comisionado de <strong>las</strong> Naciones Unidas para los Derechos<br />

Humanos (ACNUDH) Derechos humanos (de los migrantes)<br />

Deslocalización – 31, 32, 34, 35, 40, 45, 49<br />

Definición - 550<br />

Subcontratación externa<br />

OIM – Organización Internacional para <strong>las</strong> Migraciones - 4, 8, 11, 19, 25,<br />

46, 51, 67, 68, 74, 107, 112, 140, 153, 175, 199, 202, 233, 234, 242, 245,<br />

248, 255-258, 267, 270, 276, 280, 282, 284, 291, 293, 297, 301, 303,<br />

305-307, 309, 310, 312, 314-318, 323, 325, 328, 331, 332, 339, 340, 345,<br />

346, 348-351, 353-355, 357, 360-362, 381, 395, 396, 403, 410, 418-421,<br />

423, 428, 447, 451, 454, 466, 467, 488, 499, 504, 505, 507, 508, 522, 525,<br />

529, 549<br />

Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata de Personas Trata de<br />

personas<br />

Diálogo Internacional <strong>sobre</strong> la Migración- 19, 410, 451<br />

MIDA - Migración para <strong>el</strong> Desarrollo de África


PCR – Procesos Consultivos Regionales<br />

Fondo 381<br />

Programa de retorno de nacionales calificados - 395<br />

Retorno Voluntario Asistido y Reintegración - 255<br />

Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones<br />

OIT - Organización Internacional d<strong>el</strong> Trabajo - 10, 11, 19, 29-31, 33-36,<br />

38, 39, 51, 91, 93, 106, 113, 114, 204, 208, 215, 218, 220, 229, 237, 238,<br />

270, 273, 274, 281, 291, 301-304, 317-319, 339, 340, 342, 346, 348-351,<br />

353, 354, 357, 360-362, 404, 405, 407-410, 430, 525, 534, 559<br />

Confer<strong>en</strong>cia Internacional d<strong>el</strong> Trabajo – 38, 39, 229, 318<br />

Normas laborales internacionales<br />

Conv<strong>en</strong>io No. 97 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Revisado, 1949)<br />

– 39, 404<br />

Conv<strong>en</strong>io No. 143 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> Condiciones Abusivas y<br />

la Promoción de la Igualdad de Oportunidades y de Trato de los<br />

Conv<strong>en</strong>io No. 157 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong> Materia<br />

de Seguridad (1982) Seguridad Social<br />

Conv<strong>en</strong>io No. 181 <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> Ag<strong>en</strong>cias de Empleo Privadas (1997) –<br />

304, 405<br />

ILOLEX – Base de datos de la OIT <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> normas internacionales<br />

d<strong>el</strong> trabajo - 229<br />

Marco multilateral <strong>sobre</strong> la migración de mano de obra – 39, 106,<br />

318, 362, 410<br />

Plan de Acción <strong>sobre</strong> los trabajadores migrantes – 38, 252, 318<br />

Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te - 38<br />

Programa de la OIT <strong>sobre</strong> la Erradicación d<strong>el</strong> Trabajo Infantil (IPEC)<br />

Recom<strong>en</strong>dación No. 86 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (Revisada,<br />

1949) - 404, 407<br />

Recom<strong>en</strong>dación No. 151 <strong>sobre</strong> los Trabajadores Migrantes (1975) -<br />

404<br />

Recom<strong>en</strong>dación No. 167 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong><br />

Materia de Seguridad Social (1982) - 407<br />

Interlocutores sociales<br />

Sindicatos<br />

Seguridad social<br />

Trabajadores Migrantes (1975) – 39, 229, 404, 406<br />

Organizaciones de empleadores<br />

Tripartita – 318, 319, 362, 405<br />

Organizaciones de trabajadores<br />

OMT – Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo Turismo - 145, 148<br />

Organización Mundial de la Salud (OMS) – 282, 468<br />

Organización Mundial d<strong>el</strong> Comercio (OMC) - 6-8, 28, 44, 51, 105, 112, 113,<br />

134, 159, 362, 404, 408, 409, 435, 438, 505<br />

Organización no gubernam<strong>en</strong>tal (ONG) - 203, 211, 212, 221, 222, 240,<br />

250, 311, 330, 351, 356, 357, 363, 373, 409, 556<br />

Organizaciones de asociaciones de empleadores<br />

Organizaciones de trabajadores – 313, 410<br />

Ori<strong>en</strong>te Medio - 5, 35, 74, 93-95, 102, 115, 130, 135, 136, 146, 147, 173,<br />

192, 200, 207, 239, 250, 307, 311, 312, 449, 461, 462, 485, 495, 499-504,<br />

429, 431, 432, 442, 443, 583<br />

OSCE - Organización para la Seguridad y la Cooperación <strong>en</strong> Europa - 276,<br />

277, 309<br />

Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos - 276<br />

P<br />

País (países) de destino - 3, 10, 14-16, 18, 36, 39, 43, 46, 49, 50, 57, 58,<br />

60, 64, 69-71, 73-75, 80, 87, 90, 91, 93, 95, 100, 101, 105, 106, 108, 111,<br />

113, 114, 128, 129, 146, 159, 168, 174, 182, 193, 230, 233, 235, 243, 244,<br />

246, 249, 252-255, 257, 258, 267, 278, 297, 298, 300, 301, 303, 304, 308,<br />

309, 311-313, 315-318, 320, 323, 328, 330, 331, 333, 334, 336-344, 346-<br />

349, 351-355, 359, 363, 371, 375-381, 385, 387, 388, 391, 397, 398, 404,<br />

408, 419-427, 432-435, 437, 447-450, 455, 461, 462, 464, 465, 467, 477-<br />

484, 486, 498, 502, 506, 513, 514, 517, 518, 523, 531, 551, 553-555, 558<br />

Definición - 555<br />

País de acogida - 75, 76, 123, 128-130, 132, 133, 136, 137, 142,<br />

231, 305, 307, 312, 313, 330, 343, 344, 349, 351, 353, 360, 363,<br />

382, 391, 395, 406, 415, 430, 435, 439, 505, 551, 555, 557<br />

País receptor, definición - 555<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

País (países) de orig<strong>en</strong> – 9, 12, 13, 29, 32, 50, 73, 75, 79, 88, 92, 97, 98,<br />

100, 107-106, 111, 112, 114, 128-131, 133, 139, 142, 150, 165, 168, 175,<br />

177, 179, 191, 199, 208, 236, 242, 244, 248, 249, 278, 280, 293, 300, 305,<br />

312, 316, 337, 342, 344, 346, 348, 349, 354, 363, 372, 374-376, 378-380,<br />

382, 385, 388-391, 394-398, 406, 421, 425, 429, 430-432, 434-436, 450,<br />

464, 466, 480-482, 484, 499, 503, 517, 520, 540, 549-558 Mapa 4 585,<br />

Mapa 14 596<br />

Definición - 555<br />

País de <strong>en</strong>vío, definición - 555<br />

País de proced<strong>en</strong>cia- 70, 72, 75, 137, 155, 156, 168, 190, 371<br />

Países Bajos - 62, 94, 124, 127, 128, 131, 134, 155, 163, 164, 180, 183,<br />

184, 186, 270, 272, 325, 326, 332, 334, 376, 416, 426, 465, 513-518, 523,<br />

525<br />

Países de inmigración tradicionales – 16, 57, 69, 96, 173, 186, 187, 323,<br />

329, 337, 339, 351<br />

Políticas de inmigración – 36, 64, 136, 137, 176, 187, 315, 408, 454<br />

Sistemas de admisión – 64, 65, 96<br />

País (países) de tránsito – 242, 245, 257, 355, 377, 406, 408, 448, 480,<br />

496, 551, 554, 555, 558-559<br />

Definición - 555<br />

Países desarrollados – 1, 3, 9, 14, 25, 27-29, 31, 34-38, 40-44, 47-49, 51,<br />

58, 68, 70-72, 74, 76,78, 79, 90, 92, 102, 107, 111, 114, 149, 154, 164-<br />

158, 174, 204, 509, 283, 300, 323, 378-380, 382, 384, 386, 389, 395, 397,<br />

437, 438, 441, 447, 454, 455, 505<br />

Países <strong>en</strong> desarrollo – 1, 3, 4, 7-9, 12, 20, 25, 27-29, 31-37, 40, 41, 44,<br />

47-49, 58, 61, 68-71, 73, 76, 78, 79, 88, 90-92, 195-108, 114, 132, 137,<br />

139-141, 146-149, 153, 154, 158, 164, 165, 168, 179, 204, 254, 280, 282,<br />

283, 291, 297, 300, 319, 323, 340, 378-380, 382, 384, 386, 387, 389-391,<br />

397, 425, 431, 435, 437, 438, 440, 448, 452, 454, 455, 469, 483-485, 507,<br />

524<br />

País (países) <strong>en</strong> transición económica – 292, 519<br />

País(es) industrializado(s) - 2, 3, 5, 49, 70, 78, 88, 91, 92, 97, 104-106,<br />

108, 114, 132, 138, 324, 327, 330, 352, 372, 378, 386<br />

Países m<strong>en</strong>os ad<strong>el</strong>antados (PMA) – 29, 34, 378, 426, 427, 454<br />

Países nórdicos – 130, 412<br />

Mercado Común de Trabajo de los Países Nórdicos - 412<br />

Pakistán – 165, 249, 250, 297, 298, 303, 304, 311, 312, 317, 385, 420,<br />

471, 495, 498, 500, 507, 508<br />

Fundación Pakistaní <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero -311, 312<br />

Panamá – 131, 480, 482<br />

PNUD - Programa de <strong>las</strong> Naciones Unidas para <strong>el</strong> Desarrollo – 208, 378, 395<br />

TOKTEN - Programa de transfer<strong>en</strong>cia de conocimi<strong>en</strong>tos por<br />

intermedio de nacionales expatriados<br />

Papua Nueva Guinea – 147, 159, 422, 539, 544<br />

Paraguay – 102, 219, 243, 244, 480, 481, 487<br />

Paridad d<strong>el</strong> poder adquisitivo - 90<br />

Pasante(s) – 90, 93, 94, 246, 344, 404, 405, 417, 430, 433, 439<br />

Pasantes remunerados – 344, 417<br />

Patrocinador – 63, 65, 160, 182-186, 188, 191, 520<br />

Patrocinio – 65, 180, 181, 186, 187, 189, 190, 251, 342, 433, 541, 555,<br />

556<br />

Definición - 555<br />

Pasaporte(s) – 38, 72, 154, 160, 161, 219, 237, 272, 309, 310, 382, 390,<br />

413, 414, 422, 425, 524, 551, 559<br />

CEDEAO<br />

Regional – 382, 390<br />

P<strong>en</strong>siones – 344, 354, 431<br />

Portabilidad de- 344, 431<br />

Pequeñas y medianas empresas - 30, 158<br />

Pérdida de compet<strong>en</strong>cias – 191<br />

Perfeccionami<strong>en</strong>to de los recursos humanos - 17, 20, 33, 52, 291-294, 299,<br />

301, 302, 391, 450, 455<br />

Gestión de los recursos humanos - 388<br />

Planificación – 291, 293, 294, 296, 320, 450<br />

Perman<strong>en</strong>cia no autorizada - 97, 168, 230, 231, 239, 246, 256, 275, 341,<br />

360, 413, 433, 506<br />

Definición – 556<br />

[573]


Permisos de resid<strong>en</strong>cia – 69, 94, 133, 136-138, 164, 186, 219, 239, 270,<br />

275, 344, 351, 356, 413, 414, 430, 520, 530<br />

Definición – 556<br />

Permisos de trabajo – 13, 65, 66 75, 88, 92, 93, 98, 100, 139, 157, 179-<br />

181, 191, 209, 220, 243, 246, 248, 250, 306, 309, 329, 331, 334, 342, 347,<br />

378, 425, 520-522, 531<br />

Definición - 556<br />

Plurianuales – 379<br />

Personas trasladadas d<strong>en</strong>tro de una misma empresa – 51, 90, 163, 417, 422<br />

Definición – 556<br />

Perú – 34, 131, 159, 243, 244, 421, 422, 424, 477, 480, 483, 484, 517<br />

PIB - Producto Interno Bruto - 28, 30, 40, 76, 105, 108, 215, 235, 251,<br />

361, 375, 383, 384, 469, 485, 507, 532, 544<br />

Plan de Política <strong>en</strong> Materia de Migración Legal Unión Europea<br />

Planes de vacaciones y trabajo – 15, 90, 148, 156, 157, 161, 168<br />

Política(s) – 1, 5, 14-16, 18, 25, 36, 51, 57-59, 61, 63-65, 67, 77, 101,<br />

103, 122, 128, 133-138, 141, 148, 155, 161, 176, 178, 183,187, 208, 213,<br />

217, 218, 220, 233, 235, 256, 267, 268, 291, 301, 312-315, 320, 323, 327-<br />

330, 332, 333, 336, 340, 344, 347, 349, 352, 353, 355, 359, 377, 378, 382,<br />

386-389, 391, 397, 398, 403, 408, 416, 417, 427, 432, 434, 437, 438, 440,<br />

449, 450, 452, 454, 488, 523<br />

Coher<strong>en</strong>cia – 52, 301, 328, 386, 387, 411, 431<br />

Converg<strong>en</strong>cia – 450<br />

Declaración – 324, 326, 327, 391<br />

Definición - 556<br />

Política “propicia al desarrollo”<br />

Dificultades - 5, 6, 13, 88, 267, 317, 340, 344, 346, 353<br />

En favor de los pobres - 382<br />

De recepción<br />

Evaluación - 67<br />

Flexible - 19, 230, 323, 329, 344, 403, 423 Política de<br />

inmigración<br />

Política de seguridad nacional<br />

Política migratoria<br />

Opciones – 14, 193, 292, 323, 335, 451<br />

Política r<strong>el</strong>ativa a la etapa posterior a la admisión<br />

Unilateral – 6, 51, 432<br />

Políticas r<strong>el</strong>ativas a la etapa posterior a la admisión – 18, 65, 306, 324<br />

Políticas r<strong>el</strong>ativas al empleo de extranjeros – 17, 329, 449<br />

Países de orig<strong>en</strong> – 291 - 319<br />

Países de destino – 323, 363<br />

Polonia - 562, 99, 127, 128, 325, 415, 416, 432, 513, 515, 516, 518, 520,<br />

523<br />

Población – 3-5, 10, 12, 14, 15, 33, 40-43, 61, 62, 69, 70, 72, 75, 79, 87,<br />

90, 93, 97, 101, 102, 108, 109, 138, 140, 148, 152, 167, 179, 183, 190.<br />

202, 204-210, 217, 218, 222, 236, 241, 244, 247, 250, 251, 267, 269-273,<br />

275, 278, 279, 282, 294, 326, 327, 329, 332, 333, 337, 340, 341, 345, 37,<br />

349, 350, 357, 372, 373, 380, 381, 383, 447, 454, 455, 461-463, 465-468,<br />

477-482, 484-488, 495, 496, 498, 500-502, 5005-507, 513-519, 522, 524,<br />

525, 529-535, 539-542, 544, 550-553, 558Mapa 1 581, Mapa 6 587<br />

C<strong>en</strong>sos - 58, 60, 208, 222, 236, 239, 270-278, 355, 477<br />

Edad de trabajar - 33, 41-43, 217, 273, 333,340, 544<br />

Envejecimi<strong>en</strong>to – 3-5, 40, 209, 217, 267, 326, 332, 333, 340, 352,<br />

381, 522<br />

Presión demográfica<br />

Demografía<br />

Registros – 208, 272, 275<br />

Portugal - 40, 62, 63, 71, 124, 127, 128, 151, 173, 180, 235, 238, 239,<br />

246, 256, 351, 381, 416, 419, 424, 426, 481, 482, 484, 503, 515-518, 523,<br />

525<br />

C<strong>en</strong>tros de información y recursos para migrantes - 351<br />

Protocolo <strong>sobre</strong> la migración temporal (con Cabo Verde) - 426<br />

Pobreza – 25, 33, 76, 97, 106, 108, 114, 147, 189, 200, 212, 214-217, 220,<br />

221, 253, 295, 307, 309, 372, 374-376, 378, 379, 382, 383, 387, 388,451,<br />

485, 486, 497, 523<br />

Absoluta – 375, 376<br />

[574]<br />

Alivio (reducción) – 106, 108, 114, 146, 215, 217, 372, 374-376,<br />

379, 382, 388, 451<br />

Docum<strong>en</strong>tos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP) – 387<br />

Prácticas que se asemejan a la esclavitud – 232, 356, 551<br />

Previa a la partida – 302, 311, 316, 423<br />

Consultas – 203, 211, 316<br />

Información - 423<br />

Seminarios de ori<strong>en</strong>tación- 249, 294, 297, 302, 311, 316, 349<br />

Proceso de Bali - 252, 420, 3436<br />

Proceso de Colombo - 9, 315, 317, 318, 420<br />

Proceso de Puebla, Confer<strong>en</strong>cia Regional <strong>sobre</strong> Migración – 9, 276, 419<br />

Procesos Consultivos Regionales - 9, 17, 19, 252, 276, 316, 317, 411, 418-<br />

420, 422Definición – 556<br />

Producción mundial – 5, 28, 51<br />

Profesionales - 7, 8, 26, 31, 33, 34, 44, 45, 49, 51, 59, 60, 66, 71, 72, 74-<br />

76, 79, 80, 88, 90, 92, 103, 104, 114, 121, 122, 128, 129, 135, 136, 138,<br />

141, 142, 152, 156-158, 174, 176, 186, 188-190, 193, 235, 293, 295-300,<br />

315, 334, 335, 336, 338, 352, 372, 379, 391, 394, 408, 414, 415, 422, 425,<br />

430, 433, 436, 438-440, 450, 467, 468, 497, 503, 505, 522, 524, 531, 541-<br />

543, 552, 558<br />

Abogados – 43, 531<br />

Arquitectos – 4, 44<br />

Contadores - 31, 44, 505<br />

Finanzas 31, 201, 296, 348, 440<br />

Ing<strong>en</strong>ieros - 31, 44, 59, 64, 66, 74, 127, 139, 141, 165, 292, 293,<br />

296, 298, 299, 329, 331, 332, 335, 397, 439, 440, 497, 505, 543<br />

Profesores - 17, 59, 121, 133, 135, 136, 156, 192, 250, 293, 298, 332, 335,<br />

378, 440, 487 (Commonwealth) Protocolo de 2004 <strong>sobre</strong> la contratación de<br />

personal doc<strong>en</strong>te (2004) - 425<br />

Programa de Desarrollo de Doha (PDD) – 7<br />

Programa Internacional para la Gestión de <strong>las</strong> Migraciones - 68, 107, 317,<br />

319, 362, 410<br />

Programa Mundial de Alim<strong>en</strong>tos - 374<br />

Protección – 2, 5, 9-11, 16, 20, 31, 38, 39, 47, 50, 53, 65, 75, 76, 89,<br />

97, 102, 105, 127, 181-183, 18, 211, 219, 220, 229, 232, 233, 235, 237,<br />

251, 255, 258, 274, 291, 297, 301-303, 305, 307, 308, 311, 316, 317-320,<br />

324, 326, 330, 342, 346-349, 351-353, 355-359, 362, 363, 372, 373, 390,<br />

404-407, 409, 413, 414, 418-420, 426, 430, 449, 450, 486, 521, 549, 552,<br />

555,-559<br />

Definición - 556<br />

de los trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero - 229, 252, 297, 301-303, 316,<br />

318, 320, 346, 347, 358, 390, 404, 405, 409, 410, 418, 420<br />

Proveedores de servicios - 7, 8, 45, 112, 131, 135, 145, 159, 319, 327,<br />

362, 392, 405, 408, 409, 414-416, 436, 438, 439 AGCS<br />

Proveedores de servicios domésticos – 327<br />

Trabajadores d<strong>el</strong> servicio doméstico<br />

Pruebas d<strong>el</strong> mercado laboral - 7, 65, 68, 104, 109, 191, 333, 335, 339, 371,<br />

408, 414, 439<br />

Pruebas de trabajadores resid<strong>en</strong>tes Pruebas d<strong>el</strong> mercado de trabajo<br />

Q<br />

Qatar – 124, 318, 420, 428, 499, 529, 533, 534<br />

R<br />

Ratificación – 39, 258, 408<br />

Definición - 556<br />

Readmisión – 360, 362, 411, 417, 423-424, 430-431, 435<br />

Definición – 556<br />

Reconocimi<strong>en</strong>to de títulos de aptitud (diplomas) - 40, 45, 88, 91, 92, 128,<br />

129, 134, 141, 142, 189, 348, 353, 431, 439, 440Recursos humanos – 17,<br />

19, 20, 44, 47, 49, 52, 59, 73, 76, 137, 139, 147, 244, 253, 282, 291-294,<br />

296, 299-301, 314, 320, 371, 387, 388, 391, 397, 413, 429, 448, 450, 452,<br />

455<br />

Desplazami<strong>en</strong>to de - 19, 448<br />

Recursos humanos calificados – 73, 139, 300, 301<br />

Redes - 2, 3, 5, 6, 14, 18, 26, 30, 40, 50, 52, 63, 73, 75, 76, 110, 121,<br />

129, 133, 152, 166, 168, 176, 200, 203, 204, 208, 210, 215, 216, 222, 235,<br />

236, 241, 243, 250, 251, 283, 284, 303, 340, 351, 356, 374, 376, 377, 385,<br />

391-395, 397, 434, 448, 452, 481, 488, 514, 551


Redes de diásporas<br />

Redes de migrantes – 251, 385, 393, 395<br />

Redes de investigación<br />

Redes mundiales de comunicación - 3<br />

Redes sociales (comunicaciones) – 2, 26, 200, 208, 210, 215, 235,<br />

236, 241, 303, 393, 452, 481, 488<br />

Redes de investigación – 283, 284<br />

Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong><br />

Pacífico (APMRN) - 283<br />

Red de investigación <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> <strong>migraciones</strong> <strong>en</strong> la región de Asia y <strong>el</strong><br />

Pacífico (APMRN) - 283<br />

Redes de investigación<br />

Red de Migración Europea - 284<br />

Refugiado(s) - 4, 69, 178-180, 185, 209, 276 277, 325, 337, 338, 351,<br />

372-374, 382, 420, 462-464, 485, 529-532, 540, 551-557 Mapa 4 585<br />

Conv<strong>en</strong>ción de Ginebra <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> Estatuto de los Refugiados (1951) y<br />

Protocolo (1967) - 555<br />

Non-refoulem<strong>en</strong>t<br />

Declaración de Cartag<strong>en</strong>a <strong>sobre</strong> los Refugiados (1984) - 556<br />

Definición(es) - 556<br />

Non-refoulem<strong>en</strong>t, definición – 555<br />

Empleo - 337<br />

Conv<strong>en</strong>ción de la Organización de la Unidad Africana que regula los<br />

aspectos específicos de los problemas de los refugiados <strong>en</strong> África<br />

(1974) - 556<br />

Refoulem<strong>en</strong>t<br />

OOPPS - Organismo de Obras Públicas y Socorro de <strong>las</strong> Naciones<br />

Unidas para los Refugiados de Palestina <strong>en</strong> <strong>el</strong> Cercano Ori<strong>en</strong>te - 530<br />

Reas<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, definición – 556<br />

Refugiados palestinos – 530-532<br />

Refoulem<strong>en</strong>t -<br />

Definición - 556<br />

Non-refoulem<strong>en</strong>t<br />

Región Administrativa Especial de Hong Kong, China - 29, 93, 95, 126,<br />

131, 135, 152, 155, 157, 210, 246, 247, 283, 299, 307, 311,385, 409, 417,<br />

422, 495, 496, 499, 501, 505<br />

Registration – 107, 134, 202, 202, 218, 220, 236, 272, 273, 275,<br />

276, 278-280, 285, 303, 355, 520, 521 Contratación<br />

Regularización<br />

Regularización – 17, 103, 104, 183, 229, 235-240, 243-245. 252, 256, 281,<br />

282, 309, 330, 355, 356, 359, 360, 424, 434, 522Mapa 7a 588, Mapa 7b<br />

590<br />

Colectiva - 359<br />

Datos - 355<br />

Definición – 557<br />

Derecho al “reajuste ganado” – 360<br />

Inscripción – 309, 360<br />

Legalización, definición - 553<br />

Reino Unido - 36, 62, 64, 68, 71, 88, 93, 94, 98, 99, 103, 123-131, 133,<br />

134, 137, 141, 150-152, 162-164, 173, 176, 178-186, 191, 203, 208, 218,<br />

220, 230-231, 238, 241, 246, 253, 255, 270, 278, 298, 318, 325-329, 332,<br />

334, 335, 339, 340, 342, 344, 347, 352, 353, 359, 361, 385, 391, 393-395,<br />

416, 424-426, 428, 434, 466, 477, 499, 513-518, 523, 525, 540, 543<br />

Departam<strong>en</strong>to de Desarrollo Internacional d<strong>el</strong> Reino Unido (DFID) -<br />

203, 208, 218, 220, 318<br />

Dirección de Fronteras – 253, 328, 416, 424<br />

Encuesta anual d<strong>el</strong> Reino Unido <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> aptitudes que exig<strong>en</strong> los<br />

empleadores – 335<br />

Estudiantes – 129, 133, 134, 139, 583<br />

Lista nacional de escasez de mano de obra según <strong>las</strong> ocupaciones<br />

(Reino Unido) - 335<br />

Sistema de puntos<br />

Migración de personas calificadas – 181, 339<br />

Ministerio d<strong>el</strong> Interior – 99, 178, 181, 185, 186, 241, 327, 328, 525<br />

Organismo de concesión de lic<strong>en</strong>cias a empresarios de mano de<br />

obra – 361<br />

Plan de Registro de Trabajadores - 416<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Planes de trabajo <strong>en</strong> temporada de vacaciones – 155, 424, 430, 448<br />

Políticas de inmigración – 109, 176,327, 334-336, 339<br />

Servicio Nacional de Salud - 150<br />

Reintegración - 106, 233, 234, 255, 256, 311, 313, 316, 363, 395, 430, 450<br />

Retornos Voluntarios Asistidos e Integración<br />

Asesorami<strong>en</strong>to - 313<br />

Definición - 557<br />

Remesas - 2, 5, 8, 9, 11, 16-18 48-49, 73, 75, 76, 97, 98, 105, 106, 108,<br />

109, 111, 114, 140, 175, 199, 200, 204, 210, 211, 213-216, 222, 251, 254,<br />

257, 268, 278, 280, 281 291, 292, 301, 311, 314, 316, 318, 319, 340, 348,<br />

349, 371, 372, 374-376, 378, 382-388, 390, 391, 394-397, 413, 419, 420,<br />

422, 425-428, 430, 434, 452, 454, 455, 462, 469, 470, 483-485, 497, 507,<br />

508, 529, 532, 543, 544 Mapa 8 591, Mapa 9 592, Mapa 10 593, Mapa 11<br />

594, Mapa 12 595<br />

Canales informales – 48, 214, 297, 384, 39242, 185, 262, 338, 345<br />

Como fondos privados (recursos)<br />

“Corredores” de remesas – 280<br />

Corri<strong>en</strong>tes de remesas - 2, 5, 8, 16, 199-200, 211, 214, 222, 292,<br />

301, 314, 374-376, 427, 428, 452, 469, 470, 507<br />

Costo de <strong>las</strong> transfer<strong>en</strong>cias – 349, 384<br />

Cu<strong>en</strong>tas bancarias específicas para <strong>las</strong> remesas - 395<br />

Definición - 557<br />

Entradas de remesas - 397, 484, 507<br />

Fondos públicos por valor equival<strong>en</strong>te al de <strong>las</strong> remesas – 395<br />

Programa Tres por uno (México) – 388, 395<br />

Repercusiones <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo – 200, 292, 372<br />

Sur-Sur - 470<br />

Transfer<strong>en</strong>cias de remesas - 98, 257, 349, 376, 382, 384<br />

Repatriación – 17, 29, 32, 243, 248, 251-253, 255, 312, 313, 395, 406<br />

506, 550, 555<br />

Definición - 557<br />

República Checa - 66, 67, 124, 127, 128, 192, 276, 310, 325, 339, 340,<br />

415, 416, 429, 432, 513, 515, 516, 520<br />

Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales - 66, 67, 142, 340<br />

Proyecto piloto checo de s<strong>el</strong>ección de trabajadores extranjeros<br />

calificados - 66, 67, 192, 340<br />

República de Corea – 63, 92, 93-95, 124, 132, 155, 156, 159, 161, 163,<br />

179, 246, 298, 334, 420, 422, 495<br />

Corea d<strong>el</strong> Sur<br />

República Democrática d<strong>el</strong> Congo - 5, 29, 126, 219, 325, 419, 461, 463,<br />

467<br />

República Dominicana - 102, 103,191, 243, 409, 426, 428, 480, 481,<br />

488, 517<br />

Acuerdo de Libre Comercio <strong>en</strong>tre los Estados Unidos, América<br />

C<strong>en</strong>tral y la República Dominicana – 409<br />

Trabajadores migrantes haitianos – 102, 103, 243<br />

Resid<strong>en</strong>cia - 7, 13, 14, 50, 57, 61, 62, 65-67, 69, 70, 75,94, 96, 99,123,<br />

130, 133, 136-139, 149, 153, 157, 161, 162, 164, 167, 178, 179, 183-186,<br />

192, 205, 206, 218, 230, 239, 244, 270, 271, 273, 275, 279, 312, 329, 333,<br />

335, 337-340, 342, 344, 347 351, 353, 356, 376, 407, 412-414, 417, 421,<br />

422, 424, 425, 430, 430, 447, 448, 454, 480, 486, 520, 521, 523, 530, 531,<br />

549, 551-554, 556, 558<br />

Definición - 557<br />

Resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te<br />

Permiso de resid<strong>en</strong>cia<br />

Temporal – 66, 96, 139, 149, 161, 421, 422<br />

Resid<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te - 13, 14, 65-67 75, 99, 137, 138, 153, 157, 161,<br />

162, 167, 178, 179, 183, 185, 192, 329, 337-340, 344, 347, 351, 422, 480,<br />

486, 552<br />

Definición – 557<br />

Resid<strong>en</strong>te temporal - 96, 148, 149, 501, 541<br />

Responsabilidad de los transportistas – 355<br />

Retorno forzoso – 355<br />

Definición - 556<br />

Deportación<br />

Expulsión<br />

Retorno voluntario - 255, 355, 360, 395, 417, 553, 557<br />

Definición - 557<br />

[575]


Retorno voluntario asistido e integración - 255<br />

Definición - 557<br />

Reintegración<br />

Retorno voluntario<br />

Reubicación - 333<br />

Reunificación de la familia (reunión de la familia) - 16, 68, 69, 80, 111,<br />

114, 138, 173, 174, 177-180, 182, 183, 185-187, 191-193, 231, 270, 338,<br />

343, 376, 404, 405, 417, 430, 435, 479, 517, 540, 541<br />

Definición – 557<br />

Directiva de la UE (<strong>sobre</strong> <strong>el</strong> derecho a la reunificación de la familia)<br />

- 69, 182 183, 186, 191, 351, 417<br />

Derecho a - 180, 182, 350, 351, 183, 417<br />

Período de espera - 191, 352<br />

Rumania - 124, 165, 250, 254, 345, 415, 416, 513, 515, 516, 520, 535<br />

Rwanda – 5, 219, 373, 461, 463, 464<br />

S<br />

SADC - Comunidad d<strong>el</strong> África Meridional para <strong>el</strong> Desarrollo - 89, 219, 284,<br />

416, 418, 466, 467, 470<br />

Protocolo <strong>sobre</strong> la Facilitación d<strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to de <strong>las</strong> Personas<br />

(2005) - 416<br />

Salario(s) - 3, 12, 14, 26, 27, 31-34, 37-40, 44, 45, 47-50, 63, 65, 72, 79,<br />

80, 87, 90, 98, 103-105, 108-114, 166, 173, 189, 203, 212, 220, 221, 251,<br />

258, 294, 295, 298, 301, 304, 307, 310, 331, 333-336, 339, 341-343, 345,<br />

356, 357, 405, 406, 408, 409, 425, 426, 433, 434, 437, 439, 440, 448, 451,<br />

502, 503, 521, 524, 559<br />

Brecha - 3, 37<br />

Converg<strong>en</strong>cia – 40<br />

Destinos con salarios <strong>el</strong>evados – 47<br />

Ingresos<br />

Difer<strong>en</strong>ciales - 26, 35, 50, 90, 113<br />

Diverg<strong>en</strong>cia<br />

Esca<strong>las</strong> vig<strong>en</strong>tes - 92, 295 104, 307<br />

Gradi<strong>en</strong>tes – 3<br />

Lugares de orig<strong>en</strong> con salarios bajos – 47, 105<br />

Mínimo - 98, 103, 113, 307, 426<br />

Paridad - 113, 408, 409, 439, 448<br />

Salarios bajos (remuneración) - 11, 79, 251, 298, 502<br />

Salarios más <strong>el</strong>evados – 44, 47<br />

Salud y migración<br />

At<strong>en</strong>ción médica - 11, 149, 150, 183, 313, 352, 353, 426, 486, 487<br />

Turismo por razones de salud<br />

At<strong>en</strong>ción médica urg<strong>en</strong>te (tratami<strong>en</strong>to) – 352<br />

Derecho a la salud Derechos humanos (de los migrantes)<br />

Gripe aviar – 12<br />

Salud infantil<br />

Organización Panamericana de la Salud (OPS) – 488<br />

Salud pública - 12, 71, 79, 80, 371, 467, 487<br />

Seguro de salud (médico) - 98, 110, 150, 426, 487<br />

VIH/SIDA<br />

Trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud - 79, 378, 466<br />

Salud y seguridad – 351<br />

Sanciones aplicables a los empleadores - 361, 417<br />

Autoreglam<strong>en</strong>tación – 361<br />

Inc<strong>en</strong>tivos para <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to (voluntario) – 361<br />

Ley de <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de la Ley de migración (Sanciones aplicables a los<br />

empleadores) de 2007 (Australia) – 361<br />

Organismo de concesión de lic<strong>en</strong>cias a empresarios de mano de obra<br />

Reino Unido<br />

Santa Lucía - 126, 300, 354, 480<br />

SAMP - Proyecto para <strong>las</strong> Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> África Meridional - 90, 280,<br />

503<br />

Santo Tomé y Príncipe – 461, 463<br />

Sector no estructurado- 11, 38, 44, 51, 166, 203, 233, 235, 243<br />

Sector privado - 4, 80, 93, 98, , 106, 166, 216, 292, 299, 304, 314, 315,<br />

318, 328, 330, 351, 361, 363, 379, 388, 398, 405, 428, 433, 453<br />

[576]<br />

Sector público - 71, 79, 80, 140, 207, 328, 379, 388, 391, 392Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

- 155, 237<br />

Sector de la host<strong>el</strong>ería (y <strong>el</strong> espectáculo) - 4, 90, 214, 231, 347, 427<br />

Host<strong>el</strong>ería y los servicios de at<strong>en</strong>ción de comidas – 99<br />

Sector d<strong>el</strong> trabajo doméstico - 214, 330, 348, 356, 361, 499, 504<br />

Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> servicio doméstico<br />

Seguridad social (prestaciones) - 12, 51, 220, 243, 272, 316, 336, 342,<br />

346, 353, 354, 359, 389, 397, 407, 414, 423, 426, 430, 435<br />

Acuerdo <strong>sobre</strong> seguridad social de la CARICOM (1996) – 354<br />

Acumulación – 354<br />

Arreglos bilaterales (acuerdos) - 390, 407, 423<br />

Conv<strong>en</strong>io No. 157 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong> Materia<br />

de Seguridad (1982) – 407<br />

Derechos acumulativos – 353<br />

Mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los derechos adquiridos - 353, 354, 407<br />

P<strong>en</strong>siones<br />

Períodos de cotización – 354<br />

Portabilidad – 354<br />

Recom<strong>en</strong>dación No. 167 <strong>sobre</strong> la Conservación de los Derechos <strong>en</strong><br />

Materia de Seguridad Social (1983) - 407<br />

B<strong>en</strong>eficios sociales<br />

Reglam<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Consejo 1408/71/CCE <strong>sobre</strong> la aplicación de los<br />

regím<strong>en</strong>es de seguridad social (1971) - 414<br />

Sistemas - 30, 336, 354, 359<br />

Transfer<strong>en</strong>cia/exportación de - 342, 389<br />

Seguridad y migración - 2, 6, 10, 11, 75, 90, 153, 220, 242, 252, 253,<br />

309, 344, 351, 355, 356, 360, 413<br />

Biométrica, definición – 549<br />

Políticas de seguridad nacional - 326, 372, 397<br />

D<strong>el</strong>incu<strong>en</strong>cia organizada<br />

Docum<strong>en</strong>tos de viaje<br />

Terrorismo<br />

Seminarios de ori<strong>en</strong>tación previos al empleo – 302<br />

S<strong>en</strong>egal - 124, 126, 140, 147, 165, 206, 208, 210, 219, 245, 246, 254,<br />

385, 413, 461, 467, 468-470<br />

Serbia - 67, 360, 432, 518-520<br />

Servicios de apoyo para los migrantes - 16, 236, 282, 296, 308, 311, 312,<br />

320, 357, 420, 450<br />

Servicios sociales - 10, 50, 250, 309, 312, 349, 352, 379, 388, 391, 392,<br />

486<br />

Acceso a - 50, 391, 486<br />

Sistemas de prestación de servicios – 388, 391<br />

Servidumbre laboral – 80<br />

Definición – 559<br />

Servidumbre por deudas – 216, 221<br />

Definición – 557<br />

Sierra Leona - 101, 140, 219, 461, 467, 468<br />

Sindicato(s) - 20, 39, 52, 65, 79, 80, 203, 220, 221, 258, 267, 319, 327,<br />

328, 330, 334, 347-349, 351, 357, 358, 361, 363, 409, 440, 450<br />

Derechos - 80, 348, 357, 358<br />

Interlocutores sociales<br />

Libertad de Asociación - 301 348, 405, 410<br />

Negociación colectiva - 348, 410, 430<br />

“Síndrome holandés” – 376<br />

Singapur - 29, 95, 131, 135, 150, 159, 163, 173, 210, 248, 283, 299, 318,<br />

328, 336, 343, 352, 422, 438-440, 495, 496, 500.502, 505, 507, 508<br />

Acuerdo de Asociación Económica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Japón y Singapur - 438,<br />

439<br />

Emolum<strong>en</strong>tos por trabajador extranjero – 336<br />

Ministerio de Recursos Humanos - 336, 352<br />

Sistema de empadronami<strong>en</strong>to de familias (hukou) - 202, 205, 218<br />

Sistema de puntos (basado <strong>en</strong>) - 88, 137, 338-340, 479, 541<br />

Basado <strong>en</strong> la demanda – 339<br />

Basado <strong>en</strong> la oferta - 338, 339<br />

Situación de “triple b<strong>en</strong>eficio”- 105, 108<br />

Sociedad civil - 9, 80, 219, 222, 318, 319, 330, 334, 350, 351, 355, 363,<br />

373, 379, 431, 552, 556


Sociedad mundial d<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to – 60<br />

Solicitantes de asilo - 178, 180, 181, 238, 372, 424, 464, 552, 557<br />

Definición – 557<br />

Rechazados – 424<br />

Sri Lanka - 27, 140, 154, 248, 249, 270, 280, 297, 311, 312, 315, 317,<br />

325, 417, 420, 426, 495, 498, 500, 503, 504, 507, 531, 594<br />

Fondo para <strong>el</strong> Bi<strong>en</strong>estar Social de los Trabajadores <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero<br />

– 311<br />

Oficina de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Exterior de Sri Lanka – 503, 504<br />

Sudáfrica - 29, 36, 67, 76, 88, 89, 100, 123, 124, 131, 141, 148, 155,<br />

165, 207-209, 213, 219, 222, 245, 246, 323, 327, 328, 385, 388, 419, 461,<br />

465-467, 469-471, 503<br />

Comerciantes transfronterizos – 166<br />

Ley de Inmigración de 2004 - 328<br />

Migración laboral - 89, 100<br />

Sudán - 5, 219, 245, 428, 453, 461, 463-465, 485<br />

Sudeste de Asia - 29,31, 34, 92-95, 135, 146, 149, 153, 173, 200, 203-<br />

205, 207-209, 213, 219, 247, 252, 256, 270, 297, 318, 360, 394, 418, 420,<br />

439, 495, 499-501, 503, 506, 507, 535, 597<br />

Soberanía - 324, 363, 403, 550<br />

Definición – 557<br />

Soberanía d<strong>el</strong> Estado - 10, 53, 323, 324, 362, 403<br />

Suecia - 62, 69, 94, 124, 127, 139, 155, 180, 181, 275, 325, 326, 387,<br />

416, 513-518, 523<br />

Proyecto de ley d<strong>el</strong> Gobierno (2003) - 387<br />

Suiza - 12, 62, 92, 94, 107, 124, 127, 128, 131, 151, 155, 173, 180, 181,<br />

237, 241, 317, 325, 326, 362, 394, 410, 418, 419, 423, 513-518, 523, 525<br />

T<br />

Tailandia - 36, 73, 88, 95, 140, 150, 159, 173, 204, 209, 213, 215, 219,<br />

247, 252, 254, 270, 283, 297-299, 317, 323, 420, 422, 439, 495, 496,<br />

500-505<br />

TOEA - Dirección Tailandesa de Empleo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Extranjero – 502<br />

Taiwán, Provincia de China - 94, 95, 152, 155-157, 159, 166, 173, 179,<br />

246, 299, 336, 495-497, 499, 501-503<br />

Tal<strong>en</strong>to a escala mundial - 437<br />

Tanzanía - 100, 140, 207, 213, 219, 373, 461-464, 467<br />

Tayikistán - 276, 277, 309, 518, 519, 521<br />

Tecnología - 2, 6, 27, 32, 34, 39, 44, 47, 49, 59, 60, 66, 70,, 74-76, 79,<br />

107, 110, 127, 131, 153, 179, 235, 253, 293, 296, 298-300, 329, 379, 381,<br />

425, 437, 439, 505, 552<br />

Transfer<strong>en</strong>cia de - 2, 379, 425<br />

Teoría d<strong>el</strong> comercio - 27, 39, 52<br />

Igualación de los factores de los precios – 39<br />

Teoría d<strong>el</strong> comercio - 2, 379, 425<br />

Igualación de los factores de los precios – 39<br />

Tercer país - 69, 151, 155, 179, 182, 186, 191, 237, 237, 239, 244, 254,<br />

257, 258, 275, 329, 332, 343, 344, 348, 351, 354, 356, 360, 416-418, 540,<br />

556, 557<br />

Definición – 558<br />

Unión Europea<br />

Territorios Palestinos Ocupados - 529-531<br />

Terrorismo - 10, 154, 355<br />

Definición – 558<br />

TI - Tecnología de la información - 6, 27, 44, 74, 79, 179, 235, 293, 329,<br />

381, 437, 439, 505, 552<br />

TIC – Tecnología de la información y <strong>las</strong> comunicaciones - 60, 61, 79, 104,<br />

110, 293, 298, 329, 331, 334, 381<br />

Tonga - 97, 126, 383-385, 539, 544<br />

Trabajador de temporada (migrante) - 38, 90. 93, 94, 96, 98, 99, 100,<br />

102, 103, 110, 145, 199, 203, 204, 249, 305, 306, 334, 352, 353, 377, 405,<br />

417, 428-430, 541, 544, 558<br />

Trabajadores - 3, 5, 6, 10-20, 25, 26, 30-40, 42, 44-53, 57-60, 63-80, 87-<br />

114, 121, 145, 147, 148, 150, 152, 156-158, 163, 165, 167, 168, 173, 178,<br />

179, 181, 184, 187-189, 192, 199, 202-204, 207, 209-211, 214, 217-222,<br />

229, 233, 235, 239-243, 246, 248-252, 256-258, 269-274, 276, 279, 282,<br />

291-295, 297, 299-309, 311-320, 323, 324, 327-349, 351-354, 356-363,<br />

371, 374-382, 386, 388-390, 392, 403-418, 420, 423-433, 435-440, 447,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

449-453, 455, 466, 467, 479-482, 485, 487, 488, 495-506, 514, 517, 520-<br />

522, 525, 529, 531, 533-536, 540, 541, 546, 549, 551-554, 558, 559<br />

Local (nacional) - 35, 44, 45, 49, 63, 65, 87, 91, 96-98, 109, 110,<br />

113, 147, 161, 203, 333-336, 341, 343, 348, 354, 363, 381, 409,<br />

432, 440<br />

Trabajadores migrantes<br />

Sector d<strong>el</strong> trabajo manual - 242, 292, 293, 297, 299, 300<br />

Trabajadores d<strong>el</strong> ámbito de la salud - 70-72, 79, 80, 114, 235, 314, 335,<br />

378, 388, 397, 466, 468<br />

Código de Conducta d<strong>el</strong> Commonwealth para la Contratación<br />

Internacional de Trabajadores de la Salud (2003) 379, 425<br />

Contratación ética - 75, 80, 303, 349, 379<br />

Enfermeras - 4, 71, 150, 156, 293, 299, 300, 314, 335, 388, 392,<br />

466-468<br />

Globalización<br />

Médicos - 71, 150, 156, 293, 299, 300, 314, 335, 388, 392, 466-468<br />

Trabajador(es) fronterizo(s) - 404, 405<br />

Definición – 558<br />

Trabajador(es) migrante (extranjero), definición – 558<br />

Bi<strong>en</strong>estar - 215, 292, 316, 318, 320, 425<br />

Conversión <strong>en</strong> mercancías – 10<br />

Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia (<strong>en</strong> <strong>el</strong> empleador) -<br />

Trabajador migrante d<strong>el</strong> sector de los servicios domésticos<br />

Trabajador fronterizo<br />

Trabajadores con empleo concreto - 405<br />

Definición – 558<br />

Trabajadores d<strong>el</strong> sector de los servicios domésticos - 330, 356<br />

Trabajador vinculado a un proyecto, definición de - 559<br />

G<strong>en</strong>te d<strong>el</strong> mar<br />

Trabajador de temporada (migrante)<br />

Trabajador migrante autónomo<br />

Trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado<br />

Trabajador temporal (migrante)<br />

Trabajador temporal por contrata<br />

Trabajadores migrantes de los servicios domésticos - 5, 6, 11, 12, 36, 38,<br />

89, 91, 93, 100, 103, 177, 204, 209, 211, 213, 214, 233, 234, 239, 242,<br />

243, 249, 253, 297, 302, 304, 307, 311, 314, 330, 341, 347, 348, 350, 356,<br />

361, 376, 379, 406, 426, 480, 499, 500, 502, 504, 534 Proveedores de<br />

servicios domésticos – 11, 307, 327<br />

Personas que se ocupan d<strong>el</strong> cuidado de otras y viv<strong>en</strong> con <strong>el</strong><strong>las</strong> - 2,<br />

110, 338<br />

Canadá<br />

Las mujeres y la migración<br />

Trabajador migrante indocum<strong>en</strong>tado - 356-359<br />

Definición – 558<br />

Trabajador(es )migrante(s) temporal(es) – 90, 93, 94, 96, 98, 99, 100, 102,<br />

103, 110, 145, 199, 203, 204, 249, 305, 306, 334, 352, 353, 377, 405, 417,<br />

428-430, 541, 544, 558 Definición – 558<br />

Trabajador(es) temporal(es) por contrata - 318, 377, 420, 424, 449, 499,<br />

500, 543<br />

Trabajo<br />

Código(s) - 313, 413, 426<br />

Explotación<br />

Inspectores<br />

Demanda y oferta de mano de obra<br />

Derechos Derechos humanos (de los migrantes)<br />

Ley(es) - 38, 39, 111, 203, 233, 305, 307, 314, 347, 348, 423, 453<br />

Migrante -<br />

Normas - 38, 39, 45, 218, 229, 296, 311, 358, 380, 404-407, 415,<br />

433, 437<br />

R<strong>el</strong>aciones - 30, 312<br />

Trabajo dec<strong>en</strong>te - 38, 39, 319, 341, 410, 450<br />

Programa de Trabajo Dec<strong>en</strong>te (OIT) - 38<br />

Trabajo forzoso (obligatorio) - 50, 93, 232-234, 328, 356, 361, 362, 410,<br />

486, 521<br />

Abolición d<strong>el</strong> – 557<br />

Definición – 559<br />

[577]


Transfronterizo(a) - 16, 18, 29, 89, 90, 102, 112, 113, 121, 122, 126, 128-<br />

132, 134, 136, 137, 139, 141, 142, 151, 165, 166, 173, 179, 199, 200, 208,<br />

212, 216-218, 222, 246, 247, 277, 319, 323, 382, 393, 404, 405, 431, 448,<br />

Fusiones y adquisiciones – 29<br />

Inversión - 29, 30, 37, 48, 71, 131, 202, 381, 393, 470<br />

Trata de personas (personas) - 17, 232-234, 250, 303, 309, 419, 420, 424,<br />

470, 486, 521<br />

Base de Datos Mundial <strong>sobre</strong> la Trata de Personas (OIM) - 232-<br />

234, 282Protocolo para prev<strong>en</strong>ir, reprimir y sancionar la trata de<br />

personas, especialm<strong>en</strong>te de mujeres y niños (2000) - 232, 234, 410<br />

Contrabando<br />

Redes - 303, 514<br />

Traficante de personas, definición – 559<br />

Víctimas de trata - 233, 234, 282, 356, 486<br />

Víctima de trata (personas), definición – 559<br />

Tránsito - 3, 8, 17, 18, 102, 154, 155, 163, 179, 230, 238, 240, 242, 245,<br />

247, 252, 257, 281, 324, 355, 362, 377, 406, 408, 418, 420, 423, 448, 465,<br />

480, 484, 496, 498, 551, 554, 555, 557-559<br />

País (países) de tránsito<br />

Definición – 559<br />

Visado de tránsito<br />

Transporte - 3, 12, 27, 31, 37, 121, 127, 146, 148, 156, 165, 167, 202,<br />

204, 219, 232, 271, 309, 386, 391, 414, 487<br />

Costos - 27, 37<br />

Infraestructura – 386<br />

Tratado - 101, 137, 155, 307, 344, 357, 409, 412, 414-416, 555, 556<br />

Definición – 559<br />

Trinidad y Tabago - 126, 354, 428, 480, 488<br />

Túnez - 101, 102, 140, 240, 249, 354, 419, 425, 461, 464, 465, 471, 531<br />

Turismo - 15, 36, 71, 99, 100, 103, 104, 107, 146,-148<br />

Destino (d<strong>el</strong> turismo) - 145, 146<br />

Gestión d<strong>el</strong> - ,148, 155, 158<br />

Hot<strong>el</strong>(es) - 150-152<br />

Internacional - 146, 147, 486<br />

Médico (tratami<strong>en</strong>to médico) - 11, 112, 148-152<br />

OMT - Organización Mundial d<strong>el</strong> Turismo - 145-148<br />

Planes de vacaciones y trabajo -<br />

Recreo – 148, 448<br />

Sexual - 147, 167, 204<br />

Sur-Sur – 148<br />

Viajes de recreo - 15,145, 146, 148, 163<br />

Viajes por motivos r<strong>el</strong>igiosos/peregrinaciones – 151<br />

Viajes de corta duración – 15, 162, 166, 168<br />

Turista(s) - 15, 104, 112, 145, 146-150, 152, 154, 156-158, 162, 165-166,<br />

168, 173, 213, 246, 323, 440, 447, 448, 497<br />

Nacional(es) – 148<br />

Regional(es) – 148<br />

Turistas comerciantes – 165<br />

Turistas trabajadores - 156-158,<br />

V<strong>en</strong>dedor(es) ambulante(s) - 159, 214<br />

Viajeros de ingresos altos – 148<br />

Viajeros de ingresos bajos – 148<br />

Turkm<strong>en</strong>istán - 518, 519<br />

Turquía - 27, 62, 124, 127, 147, 325, 354, 513-516, 519, 520, 523<br />

U<br />

Uganda – 140, 207, 219, 373, 461, 462, 463, 464, 469, 470<br />

Unión Europea (UE) - 4, 16, 19, 31, 53, 69, 99, 129, 141, 153, 173, 208,<br />

230, 237, 250, 275, 284, 315, 323, 345, 354, 378, 387, 412, 414-415, 436,<br />

438, 447, 468, 470, 513, 553, 558<br />

Acuerdos de asociación – 354<br />

Ampliación - 61, 69, 185, 240, 390, 415, 468<br />

ARGO – 257<br />

CIREFI - C<strong>en</strong>tro de información, reflexión e intercambio <strong>en</strong> materia<br />

de cruce de fronteras e inmigración - 237, 281<br />

Ciudadanos de la UE - 36, 182, 184, 191, 346, 351, 354, 414<br />

Consejo Europeo - 416, 417<br />

Directiva r<strong>el</strong>ativa al derecho a la reagrupación familiar<br />

[578]<br />

Directiva r<strong>el</strong>ativa a los resid<strong>en</strong>tes de larga duración 329, 344, 417<br />

Directiva <strong>sobre</strong> la “Tarjeta azul” (propuesta) - 69, 417, 447<br />

Directiva <strong>sobre</strong> los estudiantes – 134, 417<br />

Directiva <strong>sobre</strong> sanciones aplicables al empleador (propuesta)<br />

- 313, 342, 417<br />

Disposiciones transitorias - 415, 416<br />

Estados A8 (adhesión)– 415<br />

EUROPOL - Oficina Europea de Policía – 281<br />

Eurostat - Oficina de Estadística de <strong>las</strong> Comunidades Europeas<br />

– 273<br />

Migración circular<br />

FRONTEX - 240, 281, 416, 471<br />

Legislación y política comunes - 354, 416<br />

Nacionales de terceros países - 182, 237<br />

Parlam<strong>en</strong>to Europeo - 237, 274, 414, 417<br />

Plan de Política <strong>en</strong> Materia de Migración Legal - 68, 417<br />

Población<br />

Planteami<strong>en</strong>to Global <strong>sobre</strong> la Migración – 417<br />

Principio de la prefer<strong>en</strong>cia – 335<br />

Programa de La Haya – 416, 417<br />

Programa Temático de Cooperación con Terceros Países <strong>sobre</strong> los<br />

Aspectos de Desarrollo de la Migración y <strong>el</strong> Asilo – 417<br />

Asociaciones para la movilidad<br />

Tampere, Consejo Europeo – 416<br />

Trabajadores A8 – 415, 416<br />

Tratado de Roma 1957 – 414<br />

Tratados de adhesión – 415<br />

Tribunal de Justicia de <strong>las</strong> Comunidades Europeas – 151<br />

UE-15 - 100, 346, 415, 468, 515<br />

UE-25 - 61, 513, 515, 525<br />

Ucrania - 67, 100, 124, 234, 276, 277, 310, 360, 385, 431, 516, 518-521<br />

UNCTAD – Confer<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> Naciones Unidas <strong>sobre</strong> Comercio y Desarrollo<br />

- 28, 29, 32<br />

UNESCO – Organización de <strong>las</strong> Naciones Unidas para la Educación, la<br />

Ci<strong>en</strong>cia y la Cultura - 122, 129, 141, 283, 408, 523<br />

C<strong>en</strong>tro para la Investigación e Innovación <strong>en</strong> la Enseñanza (CERI)<br />

– 121<br />

C<strong>las</strong>ificación Internacional Normalizada de la Educación (CINE)<br />

UNFPA – Fondo de Población de <strong>las</strong> Naciones Unidas – 250<br />

UNITAR – Instituto de <strong>las</strong> Naciones Unidas para Formación Profesional e<br />

Investigaciones – 420<br />

UNODC – Oficina de <strong>las</strong> Naciones Unidas contra la Droga y <strong>el</strong> D<strong>el</strong>ito - 232,<br />

238<br />

Urbanización - 44, 205-208, 217, 453<br />

Uruguay - 157, 219, 244, 477, 480Uzbekistán - 309, 518, 519, 521<br />

V<br />

V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a - 147, 243, 245, 480-483<br />

Viajes con fines de negocios - 145, 146, 158, 162, 164, 166, 421, 422<br />

Viajes de estudio – 277<br />

Viet Nam – 5, 63, 95, 131, 135, 159, 191, 198, 201, 204, 205, 212, 214,<br />

215, 218, 219, 222, 241, 317, 420, 422, 485, 500, 501, 507, 594VIH/SIDA<br />

– 12, 167, 216, 217, 309, 349, 487, 488, 493<br />

Iniciativa Mesoamericana para Prev<strong>en</strong>ir la Expansión d<strong>el</strong> VIH-SIDA<br />

(IMPSIDA) 488<br />

Migración irregular - 486, 487, 488<br />

OPS Salud y migración<br />

Viol<strong>en</strong>cia contra, definición - 559<br />

Visado<br />

Armonización – 159<br />

Definición - 559<br />

Estudiante – 136, 231, 541Ex<strong>en</strong>ción de visado – 153, 154, 159, 162,<br />

520, 521<br />

Facilitación (acuerdo) – 356, 360, 419, 20, 431<br />

AGCS<br />

Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> - 155<br />

Solicitud de- 136, 305<br />

Tránsito - 355


Viajes sin visado - 153, 307, 412, 415<br />

Visados de tránsito <strong>en</strong> los aeropuertos - 355<br />

Visitante – 13, 15, 90, 94, 96, 146, 148, 149, 151-154, 160-167, 169, 421,<br />

438, 447, 505, 555, 559<br />

Visitante por negocios – 149, 152, 160-162, 421, 438, 447<br />

Visitantes con fines de negocios - 149, 152, 160-162, 421, 438, 447<br />

X-Y-Z<br />

X<strong>en</strong>ofobia - 10, 39, 258, 301, 330, 341,<br />

Definición - 559<br />

Lucha contra - 10, 258, 330<br />

Yem<strong>en</strong> - 251, 318, 529<br />

Zambia - 89, 140, 165, 219, 373, 466-467<br />

Zimbabwe - 89, 126, 155, 165, 207, 209, 219, 246, 461-464, 466-467, 471<br />

Zonas de <strong>el</strong>aboración para la exportación - 29, 31, 33, 380<br />

Maquiladoras (Mexico) - 354<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

[579]


MAPAS<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

MAPA 1 Población Total de Inmigrantes y Emigrantes por Regiones 583<br />

MAPA 2 Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector de la Educación Superior<br />

<strong>en</strong> Países S<strong>el</strong>eccionados, 2004 584<br />

MAPA 3 Desplazados Internos, 2007 586<br />

MAPA 4 Refugiados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo por Región de Orig<strong>en</strong> y Región de Asilo, 2006 587<br />

MAPA 5 Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres Migrantes por Regiones, 1975, 1990, 2005 588<br />

MAPA 6 Cambios <strong>en</strong> la Población <strong>en</strong> la UE-27, <strong>el</strong> EEE y Suiza, 2005 589<br />

MAPA 7a Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas y Europa 590<br />

MAPA 7b Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> Asia y Oceanía 591<br />

MAPA 8 Remesas y Ayuda Exterior por Regiones, 2006 593<br />

MAPA 9 Remesas a Países Seccionados de África y d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, 2006 594<br />

MAPA 10 Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 2006 595<br />

MAPA 11 Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia y Oceanía, 2006 596<br />

MAPA 12 Remesas a Países <strong>en</strong> Transición de Europa y Asia C<strong>en</strong>tral, 2006 597<br />

MAPA 13 Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por País de Destino, 2000 598<br />

MAPA 14 Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por Región de Orig<strong>en</strong>, 2000 599<br />

[581]


MAPA 1: Población Total de Inmigrantes y Emigrantes por Regiones*<br />

En 2005, Europa (incluidos los países de Asia C<strong>en</strong>tral,<br />

como se explica <strong>en</strong> la página 495) t<strong>en</strong>ía la mayor<br />

población de inmigrantes de todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, más de 70,5 millones, seguida de América<br />

d<strong>el</strong> Norte con poco más de 45,1 millones de<br />

inmigrantes y Asia con casi 25,3 millones. Entre esas<br />

tres regiones, América d<strong>el</strong> Norte (incluido México)<br />

t<strong>en</strong>ía <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de inmigrantes <strong>en</strong> la<br />

población, <strong>el</strong> 10,3 por ci<strong>en</strong>to, y Asia <strong>el</strong> más bajo, con<br />

sólo <strong>el</strong> 0,7 por ci<strong>en</strong>to. De todas <strong>las</strong> regiones, Oceanía,<br />

con cinco millones de inmigrantes, t<strong>en</strong>ía <strong>el</strong> mayor<br />

porc<strong>en</strong>taje, equival<strong>en</strong>te al 15,2 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

de la población de la región.<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Sources: División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas, T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te<br />

Total de Migrantes: Revisión de 2005, Nueva York, http://esa.un.org/migración; Universidad de Sussex, Reino Unido, Global Migrant Origin<br />

Database, Dataset 4, actualización de marzo de 2007, http://www.migrationdrc.org/research/typesofmigration/global_migrant_origin_database.<br />

html.<br />

* La Global Migrant Origin Database de la que provi<strong>en</strong><strong>en</strong> los datos <strong>sobre</strong><br />

<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de emigración que figuran <strong>en</strong> <strong>el</strong> mapa es una matriz<br />

bilateral d<strong>el</strong> conting<strong>en</strong>te de migrantes que se <strong>el</strong>aboró utilizando<br />

los c<strong>en</strong>sos de población de 2000. Para una explicación detallada de<br />

los métodos y <strong>las</strong> limitaciones de la <strong>el</strong>aboración de la base de datos,<br />

véase: Parsons, C.R., R. Sk<strong>el</strong>don, T.L. Walmsley y L.A. Winters, 2007,<br />

“Quantifying International Migration: A Database of Bilateral Migrant<br />

Stocks”, World Bank Policy Research Working Paper 4165, marzo, Banco<br />

Mundial, Washington, D.C., http://www-wds.worldbank.org/external/<br />

default/WDSCont<strong>en</strong>tServer/IW3P/IB/2007/03/06/000016406_2007030<br />

6151900/R<strong>en</strong>dered/PDF/wps4165.pdf<br />

Con respecto al número de emigrantes como<br />

porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> total de la población por regiones <strong>en</strong><br />

2000, Europa (incluidos los países de Asia c<strong>en</strong>tral)<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje, con <strong>el</strong> 7,8 por ci<strong>en</strong>to,<br />

seguida de Oceanía y América Latina y <strong>el</strong> Caribe<br />

(incluido México ** ), cada una con <strong>el</strong> 5,1 por ci<strong>en</strong>to.<br />

Note: Estas estadísticas a escala mundial <strong>sobre</strong><br />

la inmigración <strong>en</strong> 2005 y la emigración <strong>en</strong> 2000<br />

indican <strong>las</strong> mismas const<strong>el</strong>aciones regionales que<br />

se han utilizado <strong>en</strong> <strong>las</strong> secciones <strong>sobre</strong> la Situación<br />

por Regiones, que difier<strong>en</strong> d<strong>el</strong> desglose por regiones<br />

utilizado <strong>en</strong> los Mapas 5 y 8, que se ajusta a <strong>las</strong><br />

distribuciones regionales de <strong>las</strong> fu<strong>en</strong>tes utilizadas.<br />

** Las cifras correspondi<strong>en</strong>tes a 2005 con respecto al número de migrantes<br />

de América Latina y <strong>el</strong> Caribe incluy<strong>en</strong> <strong>el</strong> número de migrantes de México,<br />

que repres<strong>en</strong>ta alrededor de la mitad de los ciudadanos de América<br />

Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong> fuera de su país de orig<strong>en</strong>. La importancia<br />

de incluir a México como parte de la migración de América Latina es<br />

que, <strong>en</strong> términos de <strong>las</strong> características de los migrantes (razones de la<br />

migración, condiciones de la migración, condiciones de vida <strong>en</strong> los países<br />

de destino, etc.), los migrantes mexicanos son más semejantes a los<br />

ciudadanos de América Latina y <strong>el</strong> Caribe que viv<strong>en</strong> fuera de sus países<br />

de orig<strong>en</strong> que a los ciudadanos de los Estados Unidos y d<strong>el</strong> Canadá que<br />

viv<strong>en</strong> fuera de sus países de orig<strong>en</strong>.<br />

[583]


MAPAS<br />

MAPA 2: Estudiantes Extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Sector de la Educación Superior <strong>en</strong> Países S<strong>el</strong>eccionados, 2004 *<br />

Nota:<br />

El tamaño de cada gráfico circular de este mapa es proporcional al número total de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de que se<br />

trate, mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> tamaño y los colores destacan la importancia de <strong>las</strong> distintas regiones de orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> términos numéricos.<br />

Los datos r<strong>el</strong>ativos al Canadá, tomados de <strong>las</strong> estadísticas d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración d<strong>el</strong> Canadá, no<br />

permitieron efectuar un desglose por regiones, aunque sí se indican los diez principales lugares de orig<strong>en</strong>, a saber (por ord<strong>en</strong><br />

de magnitud): China, Corea d<strong>el</strong> Sur, los Estados Unidos, <strong>el</strong> Japón, Francia, la India, Taiwán, Provincia de China, la Región<br />

Administrativa Especial de Hong Kong, México, Alemania y <strong>el</strong> Reino Unido.<br />

Fu<strong>en</strong>tes: UNESCO, Global Education Digest 2006: Comparing Education Statistics Across the World, París. Para <strong>el</strong> Canadá:<br />

Departam<strong>en</strong>to de Ciudadanía e Inmigración, Conting<strong>en</strong>tes de Estudiantes Extranjeros, 2004, http://www.cic.gc.ca/<br />

<strong>en</strong>glish/resources/statistics/facts2006/temporary/10.asp.<br />

El Mapa 2 indica la distribución a escala mundial<br />

de los estudiantes internacionales <strong>en</strong> la educación<br />

terciaria por región de orig<strong>en</strong>. Los datos que figuran<br />

<strong>en</strong> este mapa se refier<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te al año<br />

lectivo 2004 y sólo se ha s<strong>el</strong>eccionado a los países<br />

con más de 10.000 estudiantes <strong>en</strong> cada región.<br />

Los Estados Unidos y <strong>el</strong> Reino Unido t<strong>en</strong>ían <strong>el</strong><br />

mayor número de estudiantes extranjeros <strong>en</strong> 2004,<br />

[584]<br />

con 572.500 y 300.100 personas, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

Seguían a continuación Alemania, Francia, Australia,<br />

<strong>el</strong> Canadá y <strong>el</strong> Japón con totales que fluctuaban<br />

<strong>en</strong>tre aproximadam<strong>en</strong>te 260.300 (Alemania) y<br />

100.000 estudiantes (Japón). Aunque la cifra<br />

correspondi<strong>en</strong>te a los Estados Unidos es más d<strong>el</strong><br />

doble de la que corresponde a Francia y Alemania, y<br />

casi <strong>el</strong> doble de la que corresponde al Reino Unido,<br />

Europa, tomada <strong>en</strong> su conjunto, es la región que


mayor número de estudiantes extranjeros recibe. La<br />

mayoría de <strong>el</strong>los provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de la propia Europa y son<br />

estudiantes de la Unión Europea (UE) para qui<strong>en</strong>es<br />

resulta más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te y económico estudiar <strong>en</strong><br />

otro Estado miembro de la UE. La mitad, o más de la<br />

mitad, de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> Alemania,<br />

Austria, Hungría, Italia, Noruega, Rumania, Suecia y<br />

Suiza son de la UE. Por otro lado, casi la mitad de los<br />

estudiantes extranjeros <strong>en</strong> Francia y más de la mitad<br />

<strong>en</strong> Portugal provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de África, y esos dos países<br />

son, a escala mundial, los que mayor número de<br />

estudiantes africanos recib<strong>en</strong> después de Sudáfrica,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido y Grecia la mayoría<br />

de los estudiantes internacionales provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Asia.<br />

España es <strong>el</strong> país que ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de<br />

estudiantes extranjeros de América d<strong>el</strong> Sur (37%).<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

A escala mundial, <strong>el</strong> mayor número de jóv<strong>en</strong>es<br />

que se marchan al extranjero para seguir estudios<br />

superiores son asiáticos. En Asia, más d<strong>el</strong> 90 por<br />

ci<strong>en</strong>to de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> <strong>el</strong> Japón<br />

y <strong>en</strong> la Región Administrativa Especial de Macao<br />

son de la propia región, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> Ma<strong>las</strong>ia<br />

repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 89 por ci<strong>en</strong>to. En Australia y Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, los asiáticos repres<strong>en</strong>tan alrededor d<strong>el</strong> 77<br />

por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de estudiantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> extranjero.<br />

Los estudiantes de Asia también son la mayoría <strong>en</strong><br />

Arabia Saudita y Jordania. Con un total de 12.200<br />

y 23.200 estudiantes extranjeros, respectivam<strong>en</strong>te,<br />

esos dos países son los principales polos de atracción<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio.<br />

Por último, con un total de 51.000 estudiantes<br />

internacionales, Sudáfrica es <strong>el</strong> principal país de<br />

destino de los estudiantes extranjeros <strong>en</strong> África, y la<br />

mayoría (43.176) provi<strong>en</strong>e de países d<strong>el</strong> contin<strong>en</strong>te.<br />

[585]


MAPAS<br />

MAPA 3: Desplazados Internos, 2007<br />

Fu<strong>en</strong>te: Proyecto <strong>sobre</strong> los desplazados internos a escala mundial, Consejo Noruego para los Refugiados, Ginebra. Versiones actualizadas d<strong>el</strong> mapa pued<strong>en</strong><br />

consultarse <strong>en</strong> <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te sitio Web: http://www.internal-displacem<strong>en</strong>t.org/8025708F004CE90B/httpWorldMap?ReadForm&count=1000.<br />

En los últimos años, <strong>el</strong> número estimado a escala<br />

mundial de <strong>las</strong> personas desplazadas internas ha<br />

aum<strong>en</strong>tado a 26 millones, la cifra más <strong>el</strong>evada desde<br />

comi<strong>en</strong>zos d<strong>el</strong> dec<strong>en</strong>io de 1990. Aunque por lo m<strong>en</strong>os<br />

52 países de todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> fueron afectados por <strong>el</strong><br />

desplazami<strong>en</strong>to interno <strong>en</strong> 2007, casi la mitad de <strong>las</strong><br />

personas desplazadas por conflictos se <strong>en</strong>contraban<br />

<strong>en</strong> África (12,7 millones), distribuidas <strong>en</strong> 20 países.<br />

[586]<br />

Si se examinan los países a título individual, son tres<br />

<strong>en</strong> particular los que ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> mayor conting<strong>en</strong>te de<br />

poblaciones de desplazados: Colombia, <strong>el</strong> Iraq y <strong>el</strong><br />

Sudán. Juntos, esos países ti<strong>en</strong><strong>en</strong> casi <strong>el</strong> 50 por ci<strong>en</strong>to<br />

de los desplazados internos <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. La<br />

región con <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>ativo de la población<br />

de desplazados <strong>en</strong> 2007 fue <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, con un<br />

aum<strong>en</strong>to de alrededor d<strong>el</strong> 30 por ci<strong>en</strong>to.


MAPA 4: Refugiados <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo por Región de Orig<strong>en</strong> y Región de Asilo, 2006<br />

Como complem<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> Mapa 3 <strong>sobre</strong> los desplazados<br />

internos, <strong>el</strong> Mapa 4 indica que la mayoría de los<br />

refugiados d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la misma<br />

región tras huir de sus países. La mayoría de los<br />

refugiados se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, África y Asia, aunque son fu<strong>en</strong>te<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Fu<strong>en</strong>te: ACNUR, Anuario Estadístico, 2007, Ginebra, http://www.unhcr.org/statistics.html. Los datos son de carácter provisional y están sujetos a<br />

modificaciones.<br />

de un considerable número de refugiados <strong>en</strong> otros<br />

contin<strong>en</strong>tes, también acog<strong>en</strong> grandes poblaciones<br />

de refugiados, con más de 2,5 millones cada una<br />

<strong>en</strong> 2006. América d<strong>el</strong> Norte y Europa son los más<br />

importantes destinos netos de refugiados.<br />

[587]


MAPAS<br />

MAPA 5: Porc<strong>en</strong>taje de Mujeres Migrantes por Regiones, 1975, 1990, 2005<br />

Fu<strong>en</strong>te: División de Población d<strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>to de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de <strong>las</strong> Naciones Unidas. T<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias d<strong>el</strong> Conting<strong>en</strong>te Total<br />

de Migrantes: Revisión de 2005, Nueva York, http://esa.un.org/migración.<br />

El Mapa 5 indica <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de mujeres migrantes<br />

resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> distintas regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> de 1975<br />

a 2005. Ese porc<strong>en</strong>taje aum<strong>en</strong>tó a escala mundial <strong>en</strong><br />

más d<strong>el</strong> 2 por ci<strong>en</strong>to, pasando d<strong>el</strong> 47,4 al 49,6 por<br />

ci<strong>en</strong>to, registrándose <strong>el</strong> mayor aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Europa<br />

y la Federación de Rusia, con una subida d<strong>el</strong> seis<br />

por ci<strong>en</strong>to, aproximadam<strong>en</strong>te. Asia y América d<strong>el</strong><br />

Norte fueron <strong>las</strong> únicas dos regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que <strong>el</strong><br />

[588]<br />

porc<strong>en</strong>taje de mujeres migrantes se redujo durante<br />

ese período, bajando d<strong>el</strong> 46,2 al 44,7 y d<strong>el</strong> 52,1 al<br />

50,4 por ci<strong>en</strong>to, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

En todas <strong>las</strong> regiones <strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje de mujeres<br />

migrantes es superior al 50 por ci<strong>en</strong>to, exceptuadas<br />

África y Asia (incluido <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio).


MAPA 6: Cambios <strong>en</strong> la Población <strong>en</strong> la UE-27, <strong>el</strong> EEE y Suiza, 2005<br />

Notas:<br />

1 CNP indica “cambio natural de la población”; CTP indica “cambio total de la población”<br />

2 Las cifras se refier<strong>en</strong> a la zona bajo <strong>el</strong> control efectivo d<strong>el</strong> Gobierno de la República de Chipre.<br />

Fu<strong>en</strong>te: Münz, R. 2006, “Europe: Population and Migration in 2005”, Migration Information<br />

Source, junio, Migration Policy Institute (MPI), Washington, D.C., http://www.<br />

migracióninformation.org/feature/display.cfm?ID=402.<br />

El Mapa 6 pres<strong>en</strong>ta los indicadores demográficos<br />

de los Estados miembros de la UE-27, los países d<strong>el</strong><br />

Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza <strong>en</strong> 2005. El<br />

mapa permite apreciar que tanto <strong>el</strong> cambio natural<br />

de la población (nacimi<strong>en</strong>tos m<strong>en</strong>os fallecimi<strong>en</strong>tos)<br />

como la migración neta fueron positivos <strong>en</strong> 15 de<br />

los países analizados <strong>en</strong> 2005. En tres de los países<br />

examinados (Eslov<strong>en</strong>ia, Italia y la República Checa),<br />

<strong>el</strong> cambio natural de la población fue igual a cero o<br />

negativo, pero <strong>el</strong> cambio total fue positivo a través<br />

de la migración neta. En los Países Bajos, <strong>el</strong> cambio<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

total de la población se mantuvo positivo <strong>sobre</strong> la<br />

base de un cambio natural positivo de la población, a<br />

pesar de una migración neta negativa. En los casos de<br />

Alemania y Hungría, <strong>el</strong> cambio natural fuertem<strong>en</strong>te<br />

negativo de la población mantuvo negativo <strong>el</strong><br />

cambio total de la población, pese a la migración<br />

neta claram<strong>en</strong>te positiva. Por último, con respecto<br />

a Bulgaria, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y<br />

Rumania, tanto <strong>el</strong> cambio natural de la población<br />

como de la migración neta fueron negativos ese año.<br />

[589]


MAPAS<br />

MAPA 7a: Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> <strong>las</strong> Américas y Europa<br />

Notes:<br />

1 y 2 En 1997-1998, 371.000 inmigrantes <strong>en</strong> Grecia obtuvieron una “tarjeta blanca”. De <strong>el</strong>los, 220.000 obtuvieron la “tarjeta<br />

verde” <strong>en</strong> 1998. La “tarjeta blanca” otorga resid<strong>en</strong>cia durante seis meses y es un requisito previo para obt<strong>en</strong>er la<br />

“tarjeta verde”, con la que se recibe un permiso de resid<strong>en</strong>cia de uno a cinco años.<br />

Fu<strong>en</strong>tes de los Mapas 7a y 7b: OCDE 2004, Tr<strong>en</strong>ds in International Migration, SOPEMI 2003, París; OCDE 2007, International<br />

Migration Outlook, SOPEMI 2007, París; Gobierno de Nueva Z<strong>el</strong>andia; Gobierno de Portugal; Tailandia, Ministerios de Trabajo<br />

y d<strong>el</strong> Interior; Filipinas, Ministerio de Trabajo; República de Corea, Ministerio de Justicia; Gobierno de Ma<strong>las</strong>ia; Levinson, A.<br />

2005, The Regularization of Unauthorized Migrants: Literature Survey and Country Case Studies, C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy<br />

and Society (COMPAS), Universidad de Oxford, http://www.compas.ox.ac.uk/publications/papers/Regularisation%20Report.<br />

pdf.<br />

La obt<strong>en</strong>ción de estimaciones precisas d<strong>el</strong> número de<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular o indocum<strong>en</strong>tados<br />

<strong>en</strong> un país es problemática y susceptible a un<br />

considerable marg<strong>en</strong> de error. Las estimaciones que<br />

se citan <strong>en</strong> los Mapas 7a y 7b provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de una serie<br />

de fu<strong>en</strong>tes. Aunque es difícil dar estimaciones con<br />

pl<strong>en</strong>a confianza, es posible, por lo m<strong>en</strong>os, determinar<br />

los distintos indicadores utilizados para calcular esas<br />

estimaciones (Levinson, 2005).<br />

[590]<br />

Un indicador útil es <strong>el</strong> número de personas<br />

participantes <strong>en</strong> los programas de regularización o<br />

amnistía, que permit<strong>en</strong> a los migrantes <strong>en</strong> situación<br />

irregular adquirir un estatuto legítimo. No todos los<br />

migrantes <strong>en</strong> situación irregular pued<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiarse<br />

de esas medidas, ya que la regularización<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>de d<strong>el</strong> número de años que la<br />

persona ha vivido <strong>en</strong> un país, o que haya estado


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

MAPA 7b: Principales Programas de Regularización y de Amnistía <strong>en</strong> Asia y Oceanía<br />

trabajando. Por lo tanto, <strong>las</strong> cifras que figuran <strong>en</strong> los<br />

Mapas 7a y 7b sólo pued<strong>en</strong> ser indicativas d<strong>el</strong> número<br />

de migrantes <strong>en</strong> situación irregular resid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> un<br />

país <strong>en</strong> un determinado mom<strong>en</strong>to. Otros factores que<br />

limitan la participación <strong>en</strong> esos programas son <strong>el</strong> que<br />

los empleadores puedan no estar dispuestos a rev<strong>el</strong>ar<br />

su utilización de la mano de obra no autorizada,<br />

o que prefieran mant<strong>en</strong>er a los trabajadores <strong>en</strong><br />

situación irregular para así pagarles salarios más<br />

bajos. Además, la regularización no su<strong>el</strong>e ofrecer <strong>el</strong><br />

estatuto de resid<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te. Muchos de esos<br />

migrantes vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> a caer <strong>en</strong> situación irregular,<br />

debido a la inseguridad o a la corta duración d<strong>el</strong><br />

estatuto que ofrec<strong>en</strong> ciertos programas y a los<br />

onerosos procedimi<strong>en</strong>tos administrativos que <strong>en</strong>traña<br />

la r<strong>en</strong>ovación de su situación legal (OCDE, 2004).<br />

Sean cuales fuer<strong>en</strong> <strong>las</strong> v<strong>en</strong>tajas de la regularización<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>tes regiones d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong>, <strong>el</strong> proceso<br />

<strong>en</strong> si mismo permite que los desplazami<strong>en</strong>tos de<br />

trabajadores no autorizados o la perman<strong>en</strong>cia más<br />

allá de los plazos autorizados se registr<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

estadísticas de inmigración, por lo que es posible<br />

t<strong>en</strong>er una idea de la escala de esos desplazami<strong>en</strong>tos<br />

(OCDE, 2007).<br />

Grado de Comparación de los Datos<br />

Es importante señalar que <strong>las</strong> cifras <strong>sobre</strong> programas<br />

de regularización publicadas por los gobiernos pued<strong>en</strong><br />

referirse ya sea al número de solicitudes, o al número<br />

de personas aceptadas. Cada país ti<strong>en</strong>e su propio<br />

sistema de recopilación de datos. Por ejemplo, <strong>las</strong><br />

[591]


MAPAS<br />

cifras correspondi<strong>en</strong>tes a Bélgica y Suiza para 2000<br />

se refier<strong>en</strong> al número de solicitudes recibidas y a <strong>las</strong><br />

personas a cargo que allí se m<strong>en</strong>cionan, e incluy<strong>en</strong><br />

a los solicitantes de asilo. Los países de la costa<br />

sept<strong>en</strong>trional d<strong>el</strong> Mediterráneo (España, Francia,<br />

Grecia, Italia y Portugal) han aplicado programas<br />

sucesivos de regularización, dirigidos principalm<strong>en</strong>te<br />

a los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados.<br />

La mayoría de los solicitantes d<strong>el</strong> estatuto de<br />

regularización <strong>en</strong> España son de América Latina; <strong>en</strong><br />

Portugal son d<strong>el</strong> Brasil; <strong>en</strong> Bélgica de la República<br />

Democrática d<strong>el</strong> Congo; y <strong>en</strong> Francia la mayoría de<br />

esos solicitantes son de la región d<strong>el</strong> Magreb. Muchos<br />

de los migrantes <strong>en</strong> situación irregular <strong>en</strong> Europa<br />

también provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de Europa C<strong>en</strong>tral y Ori<strong>en</strong>tal y<br />

de China. En muchos países, China figura <strong>en</strong>tre los<br />

cinco principales países de orig<strong>en</strong>. En <strong>el</strong> más reci<strong>en</strong>te<br />

programa de regularización llevado a cabo <strong>en</strong> Italia<br />

<strong>en</strong> 2002, la mayoría de los solicitantes eran de<br />

Rumania y Ucrania (OCDE, 2004).<br />

Con respecto a <strong>las</strong> Américas, <strong>las</strong> cifras para 1997-<br />

1998 correspondi<strong>en</strong>tes a los Estados Unidos ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> número de personas a <strong>las</strong> que se<br />

otorgaron permisos de resid<strong>en</strong>cia, lo que excluye a<br />

<strong>las</strong> personas a cargo, mi<strong>en</strong>tras que <strong>las</strong> cifras de 2000<br />

sólo indican <strong>el</strong> número de solicitudes recibidas. Los<br />

programas de regularización de los Estados Unidos<br />

se han destinado principalm<strong>en</strong>te a los trabajadores<br />

agríco<strong>las</strong> (1986), nicaragü<strong>en</strong>ses y cubanos (1997-<br />

1998) y a los migrantes <strong>en</strong> situación irregular<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral (2000). Los países latinoamericanos<br />

[592]<br />

también aplican programas de regularización (véase<br />

<strong>el</strong> Recuadro 8.3). En la Arg<strong>en</strong>tina, <strong>el</strong> Programa<br />

Nacional de Regularización de Migrantes “Patria<br />

Grande”, <strong>en</strong> su primera etapa (2005) concedió la<br />

resid<strong>en</strong>cia a migrantes que no eran ciudadanos de<br />

países pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al Mercado Común d<strong>el</strong> Sur<br />

(MERCOSUR), y <strong>en</strong> 2006 facilitó la regularización<br />

de migrantes de la región d<strong>el</strong> MERCOSUR y países<br />

asociados. México ha estado aplicando un importante<br />

programa de regularización, que b<strong>en</strong>efició a 15.000<br />

migrantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> período 2002-2006, la mayoría<br />

de países de América C<strong>en</strong>tral. En V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a, por<br />

conducto de la “Misión Id<strong>en</strong>tidad”, se <strong>en</strong>tregaron<br />

docum<strong>en</strong>tos a migrantes que habían estado vivi<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país durante muchos años y que no poseían<br />

tarjetas de id<strong>en</strong>tidad. Por último, <strong>el</strong> Ecuador está<br />

aplicando un programa de regularización <strong>en</strong> favor de<br />

los migrantes indocum<strong>en</strong>tados de los países vecinos<br />

de Colombia y <strong>el</strong> Perú.<br />

Los períodos de rápido crecimi<strong>en</strong>to económico <strong>en</strong><br />

muchos países de Asia y Oceanía han dado como<br />

resultado una sustancial <strong>en</strong>trada de trabajadores<br />

migrantes, no todos los cuales recibieron de inmediato<br />

los docum<strong>en</strong>tos necesarios para resid<strong>en</strong>cia y trabajo.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, algunos países de destino de esa<br />

región han ofrecido reiteradam<strong>en</strong>te la posibilidad<br />

de que los trabajadores migrantes indocum<strong>en</strong>tados<br />

se inscriban y obt<strong>en</strong>gan docum<strong>en</strong>to válidos. En<br />

<strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> programa de regularización de Nueva<br />

Z<strong>el</strong>andia, llevado a cabo <strong>en</strong> 2000-2003, se determinó<br />

la pres<strong>en</strong>cia de 5.200 personas <strong>en</strong> situación irregular.


MAPA 8: Remesas y Ayuda Exterior por Regiones, 2006<br />

Note:<br />

1 La ayuda exterior incluye la Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong> Desarrollo (AOD) y la ayuda oficial.<br />

En 2006, <strong>las</strong> remesas oficiales asc<strong>en</strong>dieron a 281.000<br />

millones de dólares. De esa cantidad, 207.000 millones<br />

de dólares se <strong>en</strong>viaron a los países <strong>en</strong> desarrollo. En<br />

2005, la ayuda exterior (Asist<strong>en</strong>cia Oficial para <strong>el</strong><br />

Desarrollo (AOD) y ayuda oficial) fue inferior a la<br />

mitad de esa cuantía (90.400 millones de dólares),<br />

lo que subraya la importancia de <strong>las</strong> remesas como<br />

fu<strong>en</strong>te de ingresos para los países <strong>en</strong> desarrollo.<br />

La importancia económica de <strong>las</strong> remesas de los<br />

migrantes varía <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> <strong>mundo</strong>. Las remesas que<br />

recib<strong>en</strong> algunos países y regiones <strong>en</strong> desarrollo son<br />

considerablem<strong>en</strong>te superiores a la ayuda exterior,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> otras regiones la ayuda exterior<br />

desempeña una función más importante <strong>en</strong> <strong>el</strong> sector<br />

d<strong>el</strong> desarrollo. En la región de América Latina y <strong>el</strong><br />

Caribe, <strong>las</strong> remesas fueron 8,4 veces mayores que la<br />

ayuda exterior recibida <strong>en</strong> 2005. El Ori<strong>en</strong>te Medio y<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Fu<strong>en</strong>tes: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo Monetario Internacional; Indicadores<br />

d<strong>el</strong> desarrollo mundial 2007, Banco Mundial, Washington, D.C.<br />

África fueron <strong>las</strong> únicas dos regiones <strong>en</strong> <strong>las</strong> que la<br />

ayuda exterior superó a <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> 2005-2006. Al<br />

igual que <strong>en</strong> años anteriores (véase Las Migraciones<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> 2005), <strong>el</strong> África Subsahariana recibió<br />

la m<strong>en</strong>or cantidad nominal de remesas, pero la<br />

región recibió <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje de ayuda exterior<br />

(32,6%). El total de remesas repres<strong>en</strong>tó sólo 0,4<br />

veces <strong>el</strong> monto d<strong>el</strong> total de la ayuda exterior.<br />

Nota: Los Mapas 8 a 12 se <strong>el</strong>aboraron <strong>sobre</strong> la base de<br />

<strong>las</strong> cifras de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong> 2006 proporcionadas por<br />

<strong>el</strong> Banco Mundial. En julio de <strong>2008</strong>, <strong>el</strong> Banco Mundial<br />

publicó nuevas cifras <strong>sobre</strong> <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de <strong>las</strong><br />

remesas, de modo que <strong>en</strong> la Situación por Regiones<br />

se incluy<strong>en</strong> esos datos, pero <strong>las</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias que se<br />

indican <strong>en</strong> esos mapas sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do básicam<strong>en</strong>te <strong>las</strong><br />

mismas.<br />

[593]


MAPAS<br />

MAPA 9: Remesas a Países de África y d<strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, 2006<br />

Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007,<br />

d<strong>el</strong> Fondo Monetario Internacional.<br />

El total de <strong>las</strong> remesas <strong>en</strong>viadas <strong>en</strong> 2006 al África<br />

por los migrantes (incluidos todos los países d<strong>el</strong><br />

Magreb, sin Egipto) asc<strong>en</strong>dió a 18.300 millones<br />

de dólares, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio <strong>en</strong><br />

2006 fue de 16.000 millones de dólares Con 5.000<br />

millones de dólares, Egipto recibió la mayor cantidad<br />

de remesas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Ori<strong>en</strong>te Medio, seguido d<strong>el</strong> Líbano<br />

con 4.900 millones de dólares Sin embargo, como<br />

porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB, <strong>las</strong> remesas recibidas por Egipto<br />

repres<strong>en</strong>taron sólo <strong>el</strong> 4,3 por ci<strong>en</strong>to, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> Líbano y Jordania correspondieron a casi <strong>el</strong> 21 y <strong>el</strong><br />

19,6 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB, respectivam<strong>en</strong>te. En África<br />

Sept<strong>en</strong>trional, Marruecos fue <strong>el</strong> mayor b<strong>en</strong>eficiario<br />

[594]<br />

de remesas <strong>en</strong> 2006, recibi<strong>en</strong>do 5.050 millones de<br />

dólares, lo que equivale al 9 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB<br />

d<strong>el</strong> país. El África Subsahariana sigue si<strong>en</strong>do la<br />

subregión africana que recibe <strong>el</strong> monto más bajo de<br />

remesas <strong>en</strong> términos absolutos. Con 3.300 millones<br />

de dólares, Nigeria es <strong>el</strong> único país de esa subregión<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>las</strong> remesas son superiores a 1.000 millones<br />

de dólares. En comparación con <strong>el</strong> PIB anual <strong>en</strong><br />

2006, <strong>las</strong> remesas fueron mayores <strong>en</strong> los países más<br />

pequeños, con Lesotho a la cabeza (equival<strong>en</strong>te a<br />

alrededor d<strong>el</strong> 19 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB), seguido de Cabo<br />

Verde (alrededor d<strong>el</strong> 15 por ci<strong>en</strong>to) y Gambia (12%).


MAPA 10: Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de América Latina y <strong>el</strong> Caribe, 2006<br />

Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo<br />

Monetario Internacional.<br />

El total de <strong>las</strong> remesas de los migrantes a la región<br />

de América Latina y <strong>el</strong> Caribe <strong>en</strong> 2006 asc<strong>en</strong>dió a<br />

53.500 millones de dólares, de los cuales más d<strong>el</strong><br />

46 por ci<strong>en</strong>to se recibió <strong>en</strong> México, <strong>el</strong> segundo<br />

b<strong>en</strong>eficiario d<strong>el</strong> <strong>mundo</strong> de transfer<strong>en</strong>cias de remesas<br />

de los migrantes después de la India. El monto<br />

anual oficialm<strong>en</strong>te registrado <strong>en</strong> México, de 24.700<br />

millones de dólares, repres<strong>en</strong>tó <strong>el</strong> tres por ci<strong>en</strong>to<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

de su PIB <strong>en</strong> 2006. Otros importantes receptores<br />

de remesas <strong>en</strong> la región fueron Colombia (3.900<br />

millones de dólares), Guatemala (3.600 millones de<br />

dólares) y <strong>el</strong> Brasil (3.500 millones de dólares). Las<br />

remesas constituyeron <strong>el</strong> mayor porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB<br />

<strong>en</strong> El Salvador, Haití, Honduras y Guyana, donde la<br />

participación de <strong>las</strong> remesas como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB<br />

fluctuó <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 18 y <strong>el</strong> 22 por ci<strong>en</strong>to.<br />

[595]


MAPAS<br />

MAPA 11: Remesas a Países S<strong>el</strong>eccionados de Asia y Oceanía, 2006<br />

Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo<br />

Monetario Internacional.<br />

En 2006, la región de Asia y <strong>el</strong> Pacífíco recibió un<br />

total de 91.000 millones de dólares por concepto de<br />

remesas de los migrantes, con Asia C<strong>en</strong>tromeridional<br />

<strong>en</strong> primer lugar, con un total de 41.000 millones de<br />

dólares, y Asia Ori<strong>en</strong>tal y Asia Sudori<strong>en</strong>tal recibieron,<br />

cada una, un total de 25.000 millones de dólares La<br />

India ha sido siempre uno de los países con <strong>el</strong> mayor<br />

volum<strong>en</strong> de <strong>en</strong>trada de remesas, y <strong>en</strong> 2006, ocupó<br />

<strong>el</strong> primer lugar <strong>en</strong> Asia y <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>mundo</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

con 25.700 millones de dólares (aproximadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> 3 por ci<strong>en</strong>to de su PIB). Con 22.500 millones de<br />

dólares EE.UU, China fue <strong>el</strong> segundo mayor receptor<br />

[596]<br />

de remesas <strong>en</strong> Asia <strong>en</strong> términos absolutos, pero como<br />

porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB <strong>las</strong> remesas constituy<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os<br />

d<strong>el</strong> uno por ci<strong>en</strong>to. Filipinas, por otro lado, fue no<br />

solam<strong>en</strong>te uno de los mayores receptores de remesas<br />

(14.900 millones de dólares) <strong>en</strong> términos absolutos,<br />

sino también como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB (14,6%),<br />

si<strong>en</strong>do <strong>sobre</strong>pasada <strong>en</strong> la región únicam<strong>en</strong>te por<br />

Nepal (con 1.200 millones de dólares, equival<strong>en</strong>tes al<br />

14,9 por ci<strong>en</strong>to de su PIB). Las remesas repres<strong>en</strong>tan<br />

más d<strong>el</strong> 5 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> PIB <strong>en</strong> Bangladesh, Sri<br />

Lanka y Viet Nam.


MAPA 12: Remesas a Países <strong>en</strong> Transición de Europa y Asia C<strong>en</strong>tral, 2006<br />

El total de <strong>las</strong> remesas de los migrantes a los países<br />

<strong>en</strong> transición <strong>en</strong> Europa y Asia C<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> 2006<br />

asc<strong>en</strong>día a 32.400 millones de dólares EE.UU, es decir,<br />

un aum<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> 11,1 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> comparación<br />

con 2005. Los mayores receptores de la región<br />

fueron Rumania, la antigua Serbia y Mont<strong>en</strong>egro y<br />

Polonia, todos <strong>el</strong>los registrando cifras absolutas de<br />

remesas superiores a 4.000 millones de dólares En<br />

términos de remesas como porc<strong>en</strong>taje d<strong>el</strong> PIB, los<br />

porc<strong>en</strong>tajes más altos correspondieron a Arm<strong>en</strong>ia,<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Fu<strong>en</strong>te: Estimaciones d<strong>el</strong> Banco Mundial basadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Anuario de Estadísticas de Balanza de Pagos, 2007, d<strong>el</strong> Fondo Monetario Internacional.<br />

Bosnia y Herzegovina, Tayikistán y Moldova, con<br />

participaciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> PIB que fluctuaron <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 19<br />

y <strong>el</strong> 39 por ci<strong>en</strong>to.<br />

En este Mapa sólo se han t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los países<br />

considerados por <strong>las</strong> Naciones Unidas como “países<br />

<strong>en</strong> transición de economías de planificación c<strong>en</strong>tral a<br />

economías de mercado”, y para los cuales se dispone<br />

de información.<br />

[597]


MAPAS<br />

MAPA 13: Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por País de Destino, 2000<br />

Fu<strong>en</strong>te: Docquier, F. y A. Marfouk. 2006, “International Migration by Education Attainm<strong>en</strong>t, 1990-2000” <strong>en</strong> C. Özd<strong>en</strong> y M.<br />

Schiff (Eds.), International Migration, Remittances, and the Brain Drain, Banco Mundial y Palgrave Macmillan,<br />

Washington D.C./Nueva York, 151-199.<br />

El Mapa 13 indica la distribución a escala mundial<br />

de los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados, por país de<br />

destino.<br />

El Mapa indica claram<strong>en</strong>te que, con más de diez<br />

millones, los Estados Unidos son <strong>el</strong> país que mayor<br />

número de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados recibe,<br />

seguido d<strong>el</strong> Canadá y Australia, con 2,7 y 1,5<br />

millones, respectivam<strong>en</strong>te. A pesar de que cada<br />

país de la OCDE a título individual <strong>en</strong> Europa, con<br />

excepción d<strong>el</strong> Reino Unido, ti<strong>en</strong>e cifras inferiores a<br />

un millón, si se consideran como una sola <strong>en</strong>tidad,<br />

Europa es <strong>el</strong> segundo destino más importante, con<br />

cinco millones de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados.<br />

Los migrantes asiáticos altam<strong>en</strong>te calificados ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

una bu<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> todas <strong>las</strong> regiones d<strong>el</strong><br />

<strong>mundo</strong>, constituy<strong>en</strong>do <strong>el</strong> 41 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total<br />

[598]<br />

de migrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos, <strong>el</strong> 35 por ci<strong>en</strong>to tanto <strong>en</strong> Australia como<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> Canadá, y <strong>el</strong> 33 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>el</strong> Reino Unido,<br />

América Latina y <strong>el</strong> Caribe ocupan <strong>el</strong> segundo lugar,<br />

repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 29 por ci<strong>en</strong>to de los migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> los Estados Unidos, y <strong>el</strong> 35<br />

por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> España, mi<strong>en</strong>tras que México ti<strong>en</strong>e<br />

<strong>el</strong> porc<strong>en</strong>taje más <strong>el</strong>evado de migrantes altam<strong>en</strong>te<br />

calificados de América Latina y <strong>el</strong> Caribe (34%).<br />

Los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados de África<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Europa, donde<br />

repres<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> 79 por ci<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> total de inmigrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> Portugal y <strong>el</strong> 34 por ci<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> Francia. Los migrantes europeos altam<strong>en</strong>te<br />

calificados g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se desplazan <strong>en</strong>tre los<br />

países europeos, repres<strong>en</strong>tando <strong>el</strong> 43 por ci<strong>en</strong>to de<br />

los migrantes altam<strong>en</strong>te calificados <strong>en</strong> Alemania y <strong>el</strong><br />

39 por ci<strong>en</strong>to <strong>en</strong> España.


MAPA 14: Migrantes Altam<strong>en</strong>te Calificados por Región de Orig<strong>en</strong>, 2000<br />

Como complem<strong>en</strong>to de la información d<strong>el</strong> Mapa 13, <strong>el</strong><br />

Mapa 14 indica la distribución mundial de migrantes<br />

altam<strong>en</strong>te calificados por región de orig<strong>en</strong>.<br />

El Mapa indica que, <strong>en</strong> términos r<strong>el</strong>ativos, África<br />

Ori<strong>en</strong>tal, América C<strong>en</strong>tral y México, y <strong>el</strong> Caribe, junto<br />

con <strong>las</strong> is<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Pacífico, son <strong>las</strong> subregiones más<br />

INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

Fu<strong>en</strong>te: Docquier, F. y A. Marfouk. 2006, “International Migration by Education Attainm<strong>en</strong>t, 1990-2000” <strong>en</strong> C. Özd<strong>en</strong> y M. Schiff (Eds.), International<br />

Migration, Remmitances, and the Brain Drain, Banco Mundial y Palgrave Macmillan, Washington, D.C./Nueva York, 151-199.<br />

afectadas, dada la emigración al extranjero de más d<strong>el</strong><br />

15 por ci<strong>en</strong>to de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificados.<br />

Por otro lado, <strong>las</strong> subregiones m<strong>en</strong>os afectadas por la<br />

emigración de sus nacionales altam<strong>en</strong>te calificados<br />

<strong>en</strong> 2000 fueron América d<strong>el</strong> Norte, Europa Ori<strong>en</strong>tal<br />

y Asia Ori<strong>en</strong>tal.<br />

[599]


INFORME SOBRE LAS MIGRACIONES EN EL MUNDO <strong>2008</strong><br />

LA GESTIÓN DE LA MOVILIDAD LABORAL EN UNA ECONOMÍA MUNDIAL<br />

EN PLENA EVOLUCIÓN<br />

La tarea de formular <strong>en</strong>foques prácticos de la gestión de la migración internacional sigue si<strong>en</strong>do un reto de grandes<br />

proporciones para la comunidad que, durante los próximos años, exigirá tanto tiempo como esfuerzo. ¿Qué criterios debe<br />

seguir la <strong>el</strong>aboración de estrategias amplias de gestión de la migración para contribuir a lograr la coher<strong>en</strong>cia de acción?<br />

¿Qué principios de organización cabe adoptar? ¿Existe, <strong>en</strong> términos conceptuales, un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to de presión que permita avanzar <strong>el</strong><br />

debate?<br />

Parte d<strong>el</strong> problema radica <strong>en</strong> la dificultad de llegar a un cons<strong>en</strong>so <strong>sobre</strong> <strong>el</strong> carácter fundam<strong>en</strong>tal de la migración y sus resultados.<br />

Pese a la actual y favorable inclinación a reconocer los posibles resultados b<strong>en</strong>eficiosos de los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os migratorios, hay numerosos<br />

interrogantes que aún no se han resu<strong>el</strong>to pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te.<br />

• ¿Debe considerarse la migración como algo completam<strong>en</strong>te “natural”, parte integrante d<strong>el</strong> comportami<strong>en</strong>to humano, y que ha<br />

ocurrido durante toda la historia de la humanidad, o como algo profundam<strong>en</strong>te “artificial” ya que se trata de la separación<br />

(dolorosa) de <strong>las</strong> personas de sus lugares de nacimi<strong>en</strong>to y su (igualm<strong>en</strong>te difícil) reubicación <strong>en</strong> otros países?<br />

• ¿Es un proceso a través d<strong>el</strong> cual se construy<strong>en</strong> y fortalec<strong>en</strong> <strong>las</strong> naciones, o que <strong>las</strong> perturba y debilita?<br />

• ¿Conduce al <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to de los países de orig<strong>en</strong>, por conducto d<strong>el</strong> flujo de remesas y la transfer<strong>en</strong>cia de aptitudes y<br />

tecnología, o a su empobrecimi<strong>en</strong>to por la pérdida de tal<strong>en</strong>to y la escasa at<strong>en</strong>ción al desarrollo de oportunidades de trabajo<br />

<strong>en</strong> los países de orig<strong>en</strong>?<br />

• ¿Sería más eficaz la gestión de la migración si se diera at<strong>en</strong>ción prioritaria al mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de la soberanía nacional <strong>en</strong> la<br />

migración, o si se permitiera la libre acción de los intereses d<strong>el</strong> mercado?<br />

• ¿Se apoyan <strong>las</strong> corri<strong>en</strong>tes migratorias básicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una compleja interacción de factores económicos de empuje y de<br />

atracción, o <strong>en</strong> redes de comunicación social?<br />

En ese contexto de incertidumbre hay suger<strong>en</strong>cias que vale la p<strong>en</strong>a explorar, pues apuntan a que la migración contemporánea<br />

– contrariam<strong>en</strong>te a cualesquiera que hayan sido sus anteced<strong>en</strong>tes históricos – ti<strong>en</strong>e una singular r<strong>el</strong>ación con los procesos de<br />

integración económica y social que se conoc<strong>en</strong> de manera colectiva como globalización, y que son los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que la defin<strong>en</strong>. El<br />

argum<strong>en</strong>to es que, int<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te o no, esos acontecimi<strong>en</strong>tos son responsables, <strong>en</strong> gran medida, de la creación de una situación<br />

sin preced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> la que la movilidad humana trata de <strong>en</strong>contrar expresión a escala auténticam<strong>en</strong>te mundial.<br />

Las Migraciones <strong>en</strong> <strong>el</strong> Mundo <strong>en</strong> <strong>2008</strong> aborda esa cuestión directam<strong>en</strong>te e int<strong>en</strong>ta determinar opciones normativas que puedan<br />

contribuir al desarrollo de estrategias amplias y coher<strong>en</strong>tes para conciliar la demanda y la oferta de trabajadores migrantes de<br />

manera segura, humana y ord<strong>en</strong>ada.<br />

En la parte A d<strong>el</strong> Informe se explora <strong>el</strong> carácter y la magnitud de la necesidad de ese tipo de estrategias mediante la observación<br />

y <strong>el</strong> análisis de una amplia gama de mod<strong>el</strong>os migratorios contemporáneos vinculados a propósitos económicos, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la<br />

parte B se traza <strong>el</strong> contorno de <strong>las</strong> posibles características de <strong>las</strong> respuestas normativas.<br />

ISSN 1561-5502<br />

ISBN 978-92-9068-405-3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!